diff options
author | Yair Hershkovitz <yairhr@src.gnome.org> | 2008-04-08 23:06:26 +0800 |
---|---|---|
committer | Yair Hershkovitz <yairhr@src.gnome.org> | 2008-04-08 23:06:26 +0800 |
commit | f66d305260ab4cc7e44700e8e8c38d0c485ab091 (patch) | |
tree | 536c92fda6b83ccef2940e403d68d31e25c437cc /po | |
parent | a89aa997d72407ec72c735d1a484eea6ea8cdbaf (diff) | |
download | gsoc2013-evolution-f66d305260ab4cc7e44700e8e8c38d0c485ab091.tar.gz gsoc2013-evolution-f66d305260ab4cc7e44700e8e8c38d0c485ab091.tar.zst gsoc2013-evolution-f66d305260ab4cc7e44700e8e8c38d0c485ab091.zip |
updated hebrew translation
svn path=/trunk/; revision=35343
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 3408 |
2 files changed, 1731 insertions, 1681 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index bbeaee627a..70b5e74285 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2008-04-08 Yair Hershkovitz <yairhr@gmail.com> + + * he.po: Updated Hebrew translaion. + 2008-04-07 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org> * es.po: Updated Spanish translation, fixed bug #525068 @@ -1,4 +1,4 @@ - # translation of evolution.HEAD.he.po to Hebrew +# translation of evolution.HEAD.he.po to Hebrew # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # yair hershkovitz <yairhr@yahoo.com> , 2004 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution.HEAD.he\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-17 01:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-27 11:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-25 21:05+0300\n" "Last-Translator: Gil Osher <dolfin@rpg.org.il>\n" "Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n" @@ -85,32 +85,28 @@ msgid "calendar view event" msgstr "" #: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:528 -#, fuzzy msgid "Grab Focus" -msgstr "יש פוקוס" +msgstr "תפוס פוקוס" #: ../a11y/calendar/ea-cal-view.c:302 -#, fuzzy msgid "New Appointment" msgstr "פגישה חדשה" #: ../a11y/calendar/ea-cal-view.c:303 -#, fuzzy msgid "New All Day Event" -msgstr "פגישה חדשה לכל היום" +msgstr "אירוע חדש לכל היום" #: ../a11y/calendar/ea-cal-view.c:304 msgid "New Meeting" -msgstr "פגישה חדשה" +msgstr "ישיבה חדשה" #: ../a11y/calendar/ea-cal-view.c:305 -#, fuzzy msgid "Go to Today" -msgstr "לך לתיקייה..." +msgstr "לך אל היום" #: ../a11y/calendar/ea-cal-view.c:306 msgid "Go to Date" -msgstr "" +msgstr "לך אל תאריך" #: ../a11y/calendar/ea-day-view-main-item.c:303 #: ../a11y/calendar/ea-week-view-main-item.c:301 @@ -136,17 +132,17 @@ msgstr "" #. July 14th, 2006". Second %s is the number of events in this work #. week, for example "It has %d event/events." or "It has no events." #: ../a11y/calendar/ea-day-view.c:162 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Work Week View: %s. %s" -msgstr "תצוגת שבוע עבודה" +msgstr "תצוגת שבוע עבודה: %s. %s" #. To translators: First %s is the day, for example "Thursday July #. 13th, 2006". Second %s is the number of events on this day, for #. example "It has %d event/events." or "It has no events." #: ../a11y/calendar/ea-day-view.c:168 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Day View: %s. %s" -msgstr "תצוגת יום" +msgstr "תצוגת יום: %s. %s" #: ../a11y/calendar/ea-day-view.c:199 msgid "calendar view for a work week" @@ -169,8 +165,8 @@ msgstr "%A %d %b %Y" #. specifiers or add anything. #: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:191 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:750 -#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:1358 -#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2158 +#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:1363 +#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2162 #: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:319 #: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:533 msgid "%a %d %b" @@ -203,8 +199,8 @@ msgstr "%d %b %Y" #. change the specifiers or add anything. #: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:221 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:776 -#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:1362 -#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2174 +#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:1367 +#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2178 #: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333 #: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:547 msgid "%d %b" @@ -239,9 +235,9 @@ msgid "Month View: %s. %s" msgstr "תצוגת חודש: %s. %s" #: ../a11y/calendar/ea-week-view.c:161 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Week View: %s. %s" -msgstr "תצוגת שבוע" +msgstr "תצוגת שבוע: %s. %s" #: ../a11y/calendar/ea-week-view.c:192 msgid "calendar view for a month" @@ -280,9 +276,8 @@ msgid "toggle the cell" msgstr "" #: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-tree.c:194 -#, fuzzy msgid "expand" -msgstr "איסלנד" +msgstr "הרחב" #: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-tree.c:195 msgid "expands the row in the ETree containing this cell" @@ -303,9 +298,8 @@ msgstr "" #: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:44 #: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:119 #: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:581 -#, fuzzy msgid "click to add" -msgstr "לחץ כאן כדי להוסיף משימה" +msgstr "לחץ כאן כדי להוסיף" #: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:53 msgid "click" @@ -336,9 +330,8 @@ msgid "Combo Button" msgstr "" #: ../a11y/widgets/ea-combo-button.c:50 -#, fuzzy msgid "Activate Default" -msgstr "הש_תמש בברירת מחדל" +msgstr "הש_תמש בברירת המחדל" #: ../a11y/widgets/ea-combo-button.c:52 msgid "Popup Menu" @@ -350,216 +343,215 @@ msgid "Toggle Attachment Bar" msgstr "שמור בשם..." #: ../a11y/widgets/ea-expander.c:50 -#, fuzzy msgid "activate" -msgstr "מצב" +msgstr "הפעל" -#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:1 +#. For Translators: {0} is the name of the address book source +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:2 +msgid "" +"'{0}' is a read-only address book source. Switch to Contacts View and " +"highlight an address book that can accept contacts." +msgstr "" + +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:3 msgid "" "A contact already exists with this address. Would you like to add a new card " "with the same address anyway?" msgstr "" -#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:2 +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:4 msgid "Address '{0}' already exists." msgstr "" -#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:3 +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:5 #, fuzzy msgid "Cannot add new contact" msgstr "צור איש קשר חדש" -#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:4 +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:6 msgid "Cannot move contact." msgstr "לא ניתן להזיז איש קשר." -#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:5 +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:7 msgid "Category editor not available." msgstr "" -#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:6 +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:8 msgid "" "Check to make sure your password is spelled correctly and that you are using " "a supported login method. Remember that many passwords are case sensitive; " "your caps lock might be on." msgstr "" -#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:7 +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:9 msgid "Could not get schema information for LDAP server." msgstr "" -#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:8 +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:10 msgid "Could not remove addressbook." msgstr "" -#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:9 +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:11 msgid "" "Currently you can access only GroupWise System Address Book from Evolution. " "Please use some other GroupWise mail client once, to get your GroupWise " "Frequent Contacts and Groupwise Personal Contacts folders." msgstr "" -#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:10 +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:12 #, fuzzy msgid "Delete address book '{0}'?" msgstr "ספר הכתובות של אבולוציה" -#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:11 +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:13 msgid "Error loading addressbook." msgstr "שגיאה בזמן טעינת ספר הכתובות." -#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:12 +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:14 msgid "Error saving {0} to {1}: {2}" msgstr "" -#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:13 +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:15 msgid "Failed to authenticate with LDAP server." msgstr "" #. Unknown error -#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:14 -#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1705 +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:16 +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1716 #, fuzzy msgid "Failed to delete contact" msgstr "ניסיון ההזדהות נכשל.\n" -#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:15 +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:17 msgid "GroupWise Address book creation:" msgstr "" -#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:16 +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:18 msgid "LDAP server did not respond with valid schema information." msgstr "" -#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:17 -#, fuzzy +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:19 msgid "Permission Denied." -msgstr "אין הרשאות" +msgstr "ההרשאה נדחתה." -#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:18 +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:20 msgid "Server Version" msgstr "גירסת שרת" -#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:19 +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:21 msgid "Some features may not work properly with your current server" msgstr "" -#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:20 +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:22 msgid "The Evolution addressbook has quit unexpectedly." msgstr "ספר הכתובות של Evolution נסגר באופן בלתי צפוי." -#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:21 -msgid "" -"The address book {0} is read only, thus you cannot add contacts there. " -"Select other address book, please." -msgstr "" - -#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:22 +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:23 msgid "" "The image you have selected is large. Do you want to resize and store it?" msgstr "" -#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:23 +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:24 msgid "" "This LDAP server may use an older version of LDAP, which does not support " "this functionality or it may be misconfigured. Ask your administrator for " "supported search bases." msgstr "" -#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:24 +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:25 #, fuzzy msgid "This address book will be removed permanently." msgstr "ספר הכתובות לא יכל להיפתח." -#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:25 +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:26 msgid "This addressbook could not be opened." msgstr "ספר הכתובות לא יכל להיפתח." -#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:26 +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:27 msgid "This addressbook server does not have any suggested search bases." msgstr "" -#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:27 +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:28 msgid "" "This addressbook server might be unreachable or the server name may be " "misspelled or your network connection could be down." msgstr "" -#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:28 +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:29 msgid "This server does not support LDAPv3 schema information." msgstr "" -#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:29 +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:30 msgid "Unable to open addressbook" msgstr "לא ניתן לפתוח את ספר הכתובות" -#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:30 +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:31 msgid "Unable to perform search." msgstr "לא ניתן לבצע את החיפוש" -#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:31 +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:32 msgid "Unable to save {0}." msgstr "לא ניתן לשמור {0}." -#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:32 +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:33 msgid "Would you like to save your changes?" msgstr "האם ברצונך לשמור את השינויים שלך?" -#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:33 +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:34 msgid "" "You are attempting to move a contact from one addressbook to another but it " "cannot be removed from the source. Do you want to save a copy instead?" msgstr "" -#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:34 +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:35 msgid "" "You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter " "problems using Evolution. For best results the server should be upgraded to " "a supported version" msgstr "" -#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:35 +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:36 msgid "" "You have made modifications to this contact. Do you want to save these " "changes?" msgstr "ביצעת שינויים לאיש הקשר הזה. האם ברצונך לשמור את השינויים הללו?" -#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:36 +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:37 msgid "" "Your contacts for {0} will not be available until Evolution is restarted." msgstr "" -#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:37 ../mail/em-vfolder-rule.c:512 +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:38 ../mail/em-vfolder-rule.c:512 #: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:4 #: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:10 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:18 msgid "_Add" msgstr "_הוסף" -#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:38 +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:39 msgid "_Discard" msgstr "ה_תעלם" -#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:39 +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:40 msgid "_Do not save" msgstr "_אל תשמור" -#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:40 +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:41 msgid "_Resize" msgstr "" -#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:41 +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:42 msgid "_Use as it is" msgstr "" #. For Translators: {0} is the string describing why the search could not be performed (eg: "The backend for this addressbook was unable to parse this query." -#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:43 +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:44 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:81 msgid "{0}" msgstr "{0}" #. For Translators: {1} is the error status string (eg: "E_BOOK_ERROR_NO_SELF_CONTACT") -#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:45 +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:46 msgid "{1}" msgstr "{1}" @@ -596,8 +588,8 @@ msgstr "הגדר את ההשלמה האוטומטית כאן" #. Create the contacts group #: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:5 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:1338 -#: ../calendar/gui/calendar-component.c:285 ../calendar/gui/migration.c:402 -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:83 +#: ../calendar/gui/calendar-component.c:285 ../calendar/gui/migration.c:403 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:88 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:581 msgid "Contacts" msgstr "אנשי קשר" @@ -641,12 +633,12 @@ msgstr "" #. create the local source group #. On This Computer is always first and Search Folders is always last #: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:144 -#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:497 +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:499 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:237 -#: ../calendar/gui/memos-component.c:200 ../calendar/gui/migration.c:481 -#: ../calendar/gui/migration.c:582 ../calendar/gui/migration.c:1095 +#: ../calendar/gui/memos-component.c:200 ../calendar/gui/migration.c:482 +#: ../calendar/gui/migration.c:583 ../calendar/gui/migration.c:1096 #: ../calendar/gui/tasks-component.c:196 ../mail/em-folder-tree-model.c:200 -#: ../mail/em-folder-tree-model.c:202 ../mail/mail-component.c:305 +#: ../mail/em-folder-tree-model.c:202 ../mail/mail-component.c:307 #: ../mail/mail-vfolder.c:216 msgid "On This Computer" msgstr "במחשב זה" @@ -657,19 +649,19 @@ msgstr "במחשב זה" #. Create the default Person addressbook #. orange #: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:152 -#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:505 +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:507 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20 -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:635 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:660 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:248 -#: ../calendar/gui/memos-component.c:209 ../calendar/gui/migration.c:491 -#: ../calendar/gui/migration.c:590 ../calendar/gui/migration.c:1103 +#: ../calendar/gui/memos-component.c:209 ../calendar/gui/migration.c:492 +#: ../calendar/gui/migration.c:591 ../calendar/gui/migration.c:1104 #: ../calendar/gui/tasks-component.c:205 ../mail/em-migrate.c:1056 msgid "Personal" msgstr "אישי" #. Create the LDAP source group #: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:162 -#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:515 +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:517 msgid "On LDAP Servers" msgstr "על שרתי LDAP" @@ -699,9 +691,8 @@ msgid "Address _Book" msgstr "ספר _כתובות" #: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:246 -#, fuzzy msgid "Create a new address book" -msgstr "הוסף משימה חדשה" +msgstr "צור ספר כתובות חדש" #: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:409 msgid "Failed upgrading Address Book settings or folders." @@ -722,13 +713,13 @@ msgid "Copy _book content locally for offline operation" msgstr "" #: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:981 -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:22 +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:20 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:369 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:380 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:391 -#: ../mail/em-folder-properties.c:222 ../mail/mail-config.glade.h:87 -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2318 +#: ../mail/em-folder-properties.c:222 ../mail/mail-config.glade.h:89 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2353 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:28 msgid "General" msgstr "כללי" @@ -748,13 +739,13 @@ msgid "Authentication" msgstr "הזדהות" #: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:991 -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:17 +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:15 #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:10 ../smime/gui/smime-ui.glade.h:20 msgid "Details" msgstr "פרטים" #: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:992 -#: ../mail/em-folder-browser.c:932 +#: ../mail/em-folder-browser.c:935 msgid "Searching" msgstr "מחפש" @@ -763,7 +754,7 @@ msgid "Downloading" msgstr "מוריד" #: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1204 -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:11 msgid "Address Book Properties" msgstr "מאפייני ספר הכתובות" @@ -778,15 +769,15 @@ msgstr "" msgid "Migrating `%s':" msgstr "" -#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:643 +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:645 msgid "LDAP Servers" msgstr "שרתי LDAP" -#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:758 +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:760 msgid "Autocompletion Settings" msgstr "הגדרות השלמה אוטומטית" -#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1134 +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1136 msgid "" "The location and hierarchy of the Evolution contact folders has changed " "since Evolution 1.x.\n" @@ -794,21 +785,21 @@ msgid "" "Please be patient while Evolution migrates your folders..." msgstr "" -#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1148 +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1150 msgid "" "The format of mailing list contacts has changed.\n" "\n" "Please be patient while Evolution migrates your folders..." msgstr "" -#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1157 +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1159 msgid "" "The way Evolution stores some phone numbers has changed.\n" "\n" "Please be patient while Evolution migrates your folders..." msgstr "" -#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1167 +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1169 msgid "" "Evolution's Palm Sync changelog and map files have changed.\n" "\n" @@ -843,10 +834,10 @@ msgstr "שמור בשם..." #: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:958 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:957 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:609 -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1347 -#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1696 ../calendar/gui/e-memo-table.c:937 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1387 +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1705 ../calendar/gui/e-memo-table.c:941 #: ../calendar/gui/memos-component.c:468 ../calendar/gui/tasks-component.c:459 -#: ../mail/em-folder-tree.c:2107 ../mail/em-folder-view.c:1342 +#: ../mail/em-folder-tree.c:2090 ../mail/em-folder-view.c:1346 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:49 ../ui/evolution-calendar.xml.h:40 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:35 ../ui/evolution-memos.xml.h:16 #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:24 @@ -876,6 +867,13 @@ msgstr "ניסיון ההזדהות נכשל.\n" msgid "Enter password for %s (user %s)" msgstr "%s הכנס סיסמה ל%s (משתמש %s(" +#: ../addressbook/gui/component/addressbook.c:215 +#: ../calendar/common/authentication.c:51 +#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:93 +#: ../smime/gui/component.c:50 +msgid "Enter password" +msgstr "הכנס סיסמה" + #: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:1 msgid "Autocomplete length" msgstr "Autocomplete length" @@ -950,160 +948,149 @@ msgid "<b>Authentication</b>" msgstr "<b>הזדהות</b>" #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:7 -msgid "<b>Display</b>" -msgstr "<b>תצוגה</b>" - -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:8 msgid "<b>Downloading</b>" msgstr "<b>מוריד</b>" -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:9 +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:8 msgid "<b>Searching</b>" msgstr "<b>מחפש</b>" -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:10 -msgid "<b>Server Information</b>" -msgstr "<b>מידע על השרת</b>" - -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:11 +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:9 msgid "<b>Type:</b>" msgstr "<b>סוג:</b>" -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:12 +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:10 msgid "Add Address Book" msgstr "ספר כתובות חדש" -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:14 +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:12 #: ../mail/em-account-editor.c:777 msgid "Always" msgstr "תמיד" -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:15 +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 msgid "Anonymously" msgstr "אנונימי" -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:16 +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:14 msgid "Basic" msgstr "בסיסי" -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:18 +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:16 msgid "Distinguished name" -msgstr "" +msgstr "שם מבדיל" -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:19 +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:17 msgid "Email address" msgstr "כתובת דוא\"ל" -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:20 +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:18 msgid "" "Evolution will use this email address to authenticate you with the server." msgstr "אבולוציה תשתמש בכתובת דוא\"ל זו להזדהות עם השרת." -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:21 +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:19 msgid "Find Possible Search Bases" msgstr "" -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:23 +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:21 msgid "Lo_gin:" msgstr "ה_תחבר:" -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:24 +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:22 #: ../mail/em-account-editor.c:776 msgid "Never" msgstr "אף פעם" #. Translators: This string is a "Use secure connection" option for #. the Mailer. It will not use an encrypted connection. -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:25 +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:23 #: ../mail/em-account-editor.c:304 -#, fuzzy msgid "No encryption" -msgstr "תיאור" +msgstr "ללא הצפנה" -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:26 +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:24 msgid "One" msgstr "אחד" #. Translators: This string is a "Use secure connection" option for #. the Mailer. SSL (Secure Sockets Layer) is commonly known by this #. abbreviation. -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:27 +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:25 #: ../mail/em-account-editor.c:312 -#, fuzzy msgid "SSL encryption" -msgstr "תיאור" +msgstr "הצפנת SSL" -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:26 #, fuzzy msgid "Search Filter" msgstr "בחר תיקייה" -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:29 +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:27 msgid "Search _base:" msgstr "" -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:30 +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 #, fuzzy msgid "Search _filter:" msgstr "בחר תיקייה" -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:31 +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:29 #, fuzzy msgid "Search filter" msgstr "בחר תיקייה" -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:32 +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:30 msgid "" "Search filter is the type of the objects searched for, while performing the " "search. If this is not modified, by default search will be performed on " "objectclass of the type \"person\"." msgstr "" -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:33 +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:31 msgid "" "Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP " "server if your LDAP server supports SSL." msgstr "" -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34 +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:32 msgid "" "Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP " "server if your LDAP server supports TLS." msgstr "" -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:35 +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:33 msgid "" "Selecting this option means that your server does not support either SSL or " "TLS. This means that your connection will be insecure, and that you will be " "vulnerable to security exploits." msgstr "" -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:36 +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34 #, fuzzy msgid "Sub" msgstr "נושא" -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:37 +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:35 msgid "Supported Search Bases" msgstr "" #. Translators: This string is a "Use secure connection" option for #. the Mailer. TLS (Transport Layer Security) is commonly known by #. this abbreviation. -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:38 +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:36 #: ../mail/em-account-editor.c:308 -#, fuzzy msgid "TLS encryption" -msgstr "תיאור:" +msgstr "הצפנת TLS" -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:39 +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:37 msgid "" "The search base is the distinguished name (DN) of the entry where your " "searches will begin. If you leave this blank, the search will begin at the " "root of the directory tree." msgstr "" -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:40 +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:38 msgid "" "The search scope defines how deep you would like the search to extend down " "the directory tree. A search scope of \"sub\" will include all entries below " @@ -1111,102 +1098,101 @@ msgid "" "one level beneath your base." msgstr "" -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:41 +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:39 msgid "" "This is the full name of your ldap server. For example, \"ldap.mycompany.com" "\"." msgstr "" -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:42 +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:40 msgid "" "This is the maximum number of entries to download. Setting this number to be " "too large will slow down your address book." msgstr "" -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:43 +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:41 msgid "" "This is the method Evolution will use to authenticate you. Note that " "setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your ldap " "server." msgstr "" -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:44 +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:42 msgid "" "This is the name for this server that will appear in your Evolution folder " "list. It is for display purposes only. " msgstr "" -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:45 +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:43 msgid "" "This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. A " "list of standard ports has been provided. Ask your system administrator what " "port you should specify." msgstr "" -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:46 +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:44 msgid "Using distinguished name (DN)" msgstr "" -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:47 +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:45 msgid "Using email address" msgstr "משתמש בכתובת דוא\"ל" -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:48 +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:46 msgid "Whenever Possible" msgstr "כאשר אפשר" -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:49 -#, fuzzy +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:47 msgid "_Add Address Book" -msgstr "_הוסף לפנקס הכתובות" +msgstr "_הוסף ספר כתובות" -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:50 +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:48 msgid "_Download limit:" msgstr "הגבלת הור_דה:" -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:51 +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:49 msgid "_Find Possible Search Bases" msgstr "" -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:52 +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:50 msgid "_Login method:" msgstr "שיטת ה_תחברות:" -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:53 +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:51 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:229 -#: ../mail/mail-config.glade.h:163 +#: ../mail/mail-config.glade.h:164 #: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:11 #: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.glade.h:2 msgid "_Name:" msgstr "_שם:" -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:54 +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:52 msgid "_Port:" msgstr "_שער:" -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:55 +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:53 msgid "_Search scope:" msgstr "" -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:56 -#: ../mail/mail-config.glade.h:171 +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:54 +#: ../mail/mail-config.glade.h:172 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:26 msgid "_Server:" msgstr "_שרת:" -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:57 +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:55 msgid "_Timeout:" msgstr "" -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:58 +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:56 msgid "_Use secure connection:" msgstr "השתמש ב_תקשורת מאובטחת:" -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:59 +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:57 msgid "cards" msgstr "כרטיסים" -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:60 +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:58 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:8 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:27 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:20 ../filter/filter.glade.h:17 @@ -1254,7 +1240,7 @@ msgstr "<b>עבודה</b>" #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:184 -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:589 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:614 msgid "AIM" msgstr "AIM" @@ -1296,7 +1282,6 @@ msgid "Mailing Address" msgstr "כתובת למשלוח" #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18 -#, fuzzy msgid "Nic_kname:" msgstr "_כינוי:" @@ -1318,7 +1303,7 @@ msgstr "טלפון" #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:238 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:202 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:57 -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:618 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:643 #: ../mail/em-migrate.c:1055 msgid "Work" msgstr "עבודה" @@ -1432,8 +1417,8 @@ msgid "_Zip/Postal Code:" msgstr "מי_קוד:" #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:97 -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:615 -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:630 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:640 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:655 msgid "Address" msgstr "כתובת" @@ -1443,14 +1428,14 @@ msgstr "כתובת" #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:301 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1176 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:312 -#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:397 +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:404 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:164 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:121 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:522 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:187 #: ../widgets/menus/gal-define-views-model.c:179 -#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1832 ../widgets/text/e-text.c:3687 -#: ../widgets/text/e-text.c:3688 +#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1835 ../widgets/text/e-text.c:3686 +#: ../widgets/text/e-text.c:3687 msgid "Editable" msgstr "ניתן לעריכה" @@ -1516,7 +1501,7 @@ msgstr "אוסטריה" #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:152 msgid "Azerbaijan" -msgstr "" +msgstr "אזרבייג'אן" #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:153 msgid "Bahamas" @@ -1736,7 +1721,7 @@ msgstr "איי פוקלנד" #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:207 msgid "Faroe Islands" -msgstr "" +msgstr "איי פארו" #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:208 msgid "Fiji" @@ -1796,7 +1781,7 @@ msgstr "גרינלנד" #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:222 msgid "Grenada" -msgstr "" +msgstr "גרנדה" #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:223 msgid "Guadeloupe" @@ -1804,7 +1789,7 @@ msgstr "גוואדלופ" #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:224 msgid "Guam" -msgstr "" +msgstr "גואם" #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:225 msgid "Guatemala" @@ -1824,7 +1809,7 @@ msgstr "" #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:229 msgid "Guyana" -msgstr "" +msgstr "גויאנה" #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:230 msgid "Haiti" @@ -1968,7 +1953,7 @@ msgstr "לוקסמבורג" #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:265 msgid "Macao" -msgstr "" +msgstr "מקאו" #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:266 msgid "Macedonia" @@ -1992,7 +1977,7 @@ msgstr "" #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:271 msgid "Mali" -msgstr "" +msgstr "מאלי" #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:272 msgid "Malta" @@ -2052,7 +2037,7 @@ msgstr "מוזמביק" #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:286 msgid "Myanmar" -msgstr "" +msgstr "מיאנמר" #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:287 msgid "Namibia" @@ -2132,7 +2117,7 @@ msgstr "פנמה" #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:306 msgid "Papua New Guinea" -msgstr "" +msgstr "פפאו גיניאה החדשה" #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:307 msgid "Paraguay" @@ -2332,7 +2317,7 @@ msgstr "טונגה" #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:356 msgid "Trinidad And Tobago" -msgstr "" +msgstr "טרינידד וטובאגו" #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:357 msgid "Tunisia" @@ -2423,7 +2408,7 @@ msgid "Zimbabwe" msgstr "זימבבווה" #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:90 -#: ../mail/em-mailer-prefs.c:327 +#: ../mail/em-mailer-prefs.c:481 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:958 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:721 #: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:56 @@ -2440,7 +2425,7 @@ msgstr "AOL Instant Messenger" #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:65 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:185 -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:592 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:617 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" @@ -2454,7 +2439,7 @@ msgstr "Gadu-Gadu Messenger" #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:69 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:189 -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:591 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:616 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" @@ -2486,22 +2471,22 @@ msgid "Other" msgstr "אחר" #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:186 -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:594 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:619 msgid "Yahoo" msgstr "Yahoo" #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:187 -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:595 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:620 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:188 -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:593 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:618 msgid "MSN" msgstr "MSN" #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:190 -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:590 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:615 msgid "GroupWise" msgstr "GroupWise" @@ -2522,9 +2507,8 @@ msgid "Writable Fields" msgstr "" #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:294 -#, fuzzy msgid "Required Fields" -msgstr "משתתפים דרושים" +msgstr "שדות דרושים" #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:308 msgid "Changed" @@ -2532,9 +2516,9 @@ msgstr "שונה" #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:560 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2425 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Contact Editor - %s" -msgstr "עורך אנשי הקשר" +msgstr "עורך אנשי הקשר - %s" #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2821 msgid "Please select an image for this contact" @@ -2587,9 +2571,8 @@ msgid "E_mail" msgstr "דוא\"ל" #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:416 -#, fuzzy msgid "_Select Address Book" -msgstr "פנקס כתובות חדש" +msgstr "_בחר ספר כתובות" #: ../addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:322 #, c-format @@ -2601,22 +2584,21 @@ msgstr "" "למחוק אנשי קשר אלו (%s)?" #: ../addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:325 -#, fuzzy msgid "" "Are you sure you want\n" "to delete these contact lists?" msgstr "" "אתה בטוח שברצונך\n" -"למחוק אנשי קשר אלו?" +"למחוק רשימות אנשי קשר אלה?" #: ../addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:330 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Are you sure you want\n" "to delete contact (%s)?" msgstr "" "אתה בטוח שברצונך\n" -"למחוק אנשי קשר אלו?" +"למחוק את איש הקשר (%s)?" #: ../addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:333 msgid "" @@ -2713,7 +2695,7 @@ msgstr "_סופית:" #: ../addressbook/gui/contact-editor/im.glade.h:1 msgid "Add IM Account" -msgstr "" +msgstr "הוסף חשבון מסרים מידיים" #: ../addressbook/gui/contact-editor/im.glade.h:2 msgid "_Account name:" @@ -2732,9 +2714,8 @@ msgid "_Location:" msgstr "_מיקום:" #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1 -#, fuzzy msgid "<b>Members</b>" -msgstr "<b>המשתמשים:</b>" +msgstr "<b>חברים</b>" #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:2 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:666 @@ -2742,9 +2723,8 @@ msgid "Contact List Editor" msgstr "" #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:3 -#, fuzzy msgid "Select..." -msgstr "ב_חר..." +msgstr "בחר..." #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4 msgid "_Hide addresses when sending mail to this list" @@ -2765,7 +2745,7 @@ msgstr "רשימת חברים" #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1146 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:298 -#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:383 +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:390 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:217 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:107 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:508 @@ -2801,7 +2781,7 @@ msgstr "" #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.glade.h:2 msgid "New Contact:" -msgstr "" +msgstr "איש קשר חדש:" #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.glade.h:3 msgid "Original Contact:" @@ -2825,10 +2805,10 @@ msgstr "הו_דעה:" #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:258 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11 -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:567 -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:572 -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:575 -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:824 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:592 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:597 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:600 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:860 #: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.c:425 ../smime/lib/e-cert.c:827 msgid "Email" msgstr "דוא\"ל" @@ -2862,7 +2842,7 @@ msgstr[0] "איש קשר אחד" msgstr[1] "%d אנשי קשר" #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:305 -#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:390 +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:397 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:231 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:114 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:515 @@ -2873,16 +2853,16 @@ msgstr "שאילתה" msgid "Error getting book view" msgstr "" -#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:404 +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:411 #: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:510 #: ../widgets/table/e-table-selection-model.c:303 #: ../widgets/table/e-table.c:3335 -#: ../widgets/table/e-tree-selection-model.c:821 ../widgets/text/e-text.c:3551 -#: ../widgets/text/e-text.c:3552 +#: ../widgets/table/e-tree-selection-model.c:821 ../widgets/text/e-text.c:3550 +#: ../widgets/text/e-text.c:3551 msgid "Model" msgstr "מודל" -#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:104 +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:131 msgid "Error modifying card" msgstr "" @@ -2899,15 +2879,15 @@ msgid "Type" msgstr "סוג" #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:814 -#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1924 +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1935 #, fuzzy msgid "Save as vCard..." msgstr "שמור בשם..." #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:935 -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1127 -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1325 -#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1674 ../calendar/gui/e-memo-table.c:920 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1128 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1365 +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1683 ../calendar/gui/e-memo-table.c:924 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:56 msgid "_Open" msgstr "_פתח" @@ -2938,9 +2918,8 @@ msgid "Send _Message to Contact" msgstr "שלח _הודעה לאיש קשר" #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:945 -#, fuzzy msgid "Send _Message to List" -msgstr "שלח הודעה לאיש קשר" +msgstr "שלח הודעה ל_רשימה" #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:946 msgid "Send _Message to Contacts" @@ -2955,9 +2934,8 @@ msgid "Cop_y to Address Book..." msgstr "העתק _לספר הכתובות..." #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:951 -#, fuzzy msgid "Mo_ve to Address Book..." -msgstr "העבר לפנקס הכתובות..." +msgstr "העבר ל_ספר הכתובות..." #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:954 #: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:4 ../ui/evolution-editor.xml.h:8 @@ -2965,11 +2943,11 @@ msgid "Cu_t" msgstr "ג_זור" #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:955 -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:463 -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1333 -#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1681 ../calendar/gui/e-memo-table.c:928 -#: ../composer/e-msg-composer.c:3103 ../mail/em-folder-tree.c:1013 -#: ../mail/em-folder-view.c:1327 ../mail/message-list.c:2056 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:457 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1373 +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1690 ../calendar/gui/e-memo-table.c:932 +#: ../composer/e-msg-composer.c:3100 ../mail/em-folder-tree.c:996 +#: ../mail/em-folder-view.c:1331 ../mail/message-list.c:2065 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:46 ../ui/evolution-calendar.xml.h:39 #: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:13 ../ui/evolution-editor.xml.h:17 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:104 ../ui/evolution-memos.xml.h:15 @@ -2989,13 +2967,13 @@ msgid "Any Category" msgstr "כל קטגוריה" #. E_BOOK_ERROR_OTHER_ERROR -#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1705 -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:71 +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1716 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:75 msgid "Other error" msgstr "תקלה אחרת" #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1 -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:609 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:634 msgid "Assistant" msgstr "עוזר" @@ -3033,7 +3011,7 @@ msgid "Categories" msgstr "קטגוריות" #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9 -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:604 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:629 msgid "Company" msgstr "חברה" @@ -3082,22 +3060,22 @@ msgid "Journal" msgstr "יומן" #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:608 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:633 msgid "Manager" msgstr "מנהל" #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24 -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:629 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:654 msgid "Mobile Phone" msgstr "טלפון סלולרי" #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:583 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:608 msgid "Nickname" msgstr "כינוי" #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:642 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:667 msgid "Note" msgstr "הערה" @@ -3133,7 +3111,7 @@ msgid "Role" msgstr "תפקיד" #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34 -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:633 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:658 msgid "Spouse" msgstr "בן זוג" @@ -3174,8 +3152,8 @@ msgstr "אתר ברשת" #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:967 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:628 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:629 -#: ../widgets/table/e-table-item.c:3021 ../widgets/table/e-table-item.c:3022 -#: ../widgets/text/e-text.c:3729 ../widgets/text/e-text.c:3730 +#: ../widgets/table/e-table-item.c:3078 ../widgets/table/e-table-item.c:3079 +#: ../widgets/text/e-text.c:3728 ../widgets/text/e-text.c:3729 msgid "Width" msgstr "רוחב" @@ -3189,8 +3167,8 @@ msgstr "רוחב" #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:960 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:621 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:622 -#: ../widgets/table/e-table-item.c:3027 ../widgets/table/e-table-item.c:3028 -#: ../widgets/text/e-text.c:3737 ../widgets/text/e-text.c:3738 +#: ../widgets/table/e-table-item.c:3084 ../widgets/table/e-table-item.c:3085 +#: ../widgets/text/e-text.c:3736 ../widgets/text/e-text.c:3737 msgid "Height" msgstr "גובה" @@ -3257,19 +3235,16 @@ msgid "Adapter" msgstr "מתאם" #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:102 -#, fuzzy msgid "Work Email" -msgstr "דוא\"ל" +msgstr "דוא\"ל עבודה" #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:103 -#, fuzzy msgid "Home Email" -msgstr "דוא\"ל" +msgstr "דוא\"ל בית" #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:104 -#, fuzzy msgid "Other Email" -msgstr "פקס אחר" +msgstr "דוא\"ל אחר" #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:173 msgid "Selected" @@ -3284,7 +3259,7 @@ msgid "_Open Link in Browser" msgstr "_פתח את הקישור בדפדפן" #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:173 -#: ../mail/em-folder-view.c:2776 +#: ../mail/em-folder-view.c:2808 msgid "_Copy Link Location" msgstr "_העתק את מיקום הקישור" @@ -3310,32 +3285,32 @@ msgid "map" msgstr "מפה" #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:487 -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:802 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:827 msgid "List Members" msgstr "רשימת חברים" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:605 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:630 msgid "Department" msgstr "מחלקה" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:606 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:631 msgid "Profession" msgstr "מקצוע" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:607 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:632 msgid "Position" msgstr "עמדה" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:610 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:635 msgid "Video Chat" msgstr "שיחת וידאו" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:611 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:636 #: ../calendar/gui/calendar-commands.c:99 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:795 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:370 #: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2383 -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:83 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:88 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:575 #: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:400 #: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:431 @@ -3346,184 +3321,185 @@ msgstr "שיחת וידאו" msgid "Calendar" msgstr "יומן" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:612 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:637 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18 #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:369 #: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:8 msgid "Free/Busy" msgstr "פנוי/עסוק" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:613 -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:628 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:638 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:653 msgid "Phone" msgstr "טלפון" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:614 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:639 msgid "Fax" msgstr "פקס" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:625 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:650 msgid "Home Page" msgstr "דף הבית" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:626 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:651 #, fuzzy msgid "Web Log" msgstr "עמוד" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:631 -#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2321 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:656 +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2335 msgid "Birthday" msgstr "יום הולדת" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:632 -#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2322 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:657 +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2336 msgid "Anniversary" msgstr "יום שנה" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:820 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:845 msgid "Job Title" msgstr "כותרת תפקיד" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:851 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:881 msgid "Home page" msgstr "דף הבית" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:859 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:889 msgid "Blog" msgstr "ב-לוג" #. E_BOOK_ERROR_OK -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:51 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:55 msgid "Success" msgstr "הצלחה" #. E_BOOK_ERROR_INVALID_ARG #. E_BOOK_ERROR_BUSY -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:53 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:57 msgid "Backend busy" msgstr "" #. E_BOOK_ERROR_REPOSITORY_OFFLINE -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:54 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:58 msgid "Repository offline" -msgstr "" +msgstr "המאגר לא מקוון" #. E_BOOK_ERROR_NO_SUCH_BOOK -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:55 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:59 msgid "Address Book does not exist" msgstr "ספר הכתובות לא קיים" #. E_BOOK_ERROR_NO_SELF_CONTACT -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:56 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:60 msgid "No Self Contact defined" msgstr "לא הוגדר איש קשר עצמי" #. E_BOOK_ERROR_URI_NOT_LOADED #. E_BOOK_ERROR_URI_ALREADY_LOADED #. E_BOOK_ERROR_PERMISSION_DENIED -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:59 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:63 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:49 msgid "Permission denied" msgstr "אין הרשאות" #. E_BOOK_ERROR_CONTACT_NOT_FOUND -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:60 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:64 msgid "Contact not found" msgstr "איש הקשר לא נמצא" #. E_BOOK_ERROR_CONTACT_ID_ALREADY_EXISTS -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:61 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:65 msgid "Contact ID already exists" msgstr "" #. E_BOOK_ERROR_PROTOCOL_NOT_SUPPORTED -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:62 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:66 msgid "Protocol not supported" msgstr "פרוטוקול לא נתמך" #. E_BOOK_ERROR_CANCELLED -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:63 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:67 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:239 -#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:350 -#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:665 -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:403 ../calendar/gui/print.c:2520 +#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:360 +#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:677 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:236 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:436 ../calendar/gui/print.c:2523 msgid "Canceled" msgstr "בוטל" #. E_BOOK_ERROR_COULD_NOT_CANCEL -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:64 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:68 msgid "Could not cancel" msgstr "לא ניתן לבטל" #. E_BOOK_ERROR_AUTHENTICATION_FAILED -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:65 -#: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:422 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:69 +#: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:423 msgid "Authentication Failed" msgstr "ההזדהות נכשלה" #. E_BOOK_ERROR_AUTHENTICATION_REQUIRED -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:66 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:70 msgid "Authentication Required" msgstr "הזדהות נדרשת" #. E_BOOK_ERROR_TLS_NOT_AVAILABLE -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:67 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:71 msgid "TLS not Available" msgstr "TLS לא זמין" #. E_BOOK_ERROR_CORBA_EXCEPTION #. E_BOOK_ERROR_NO_SUCH_SOURCE -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:69 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:73 msgid "No such source" msgstr "אין מקור כזה" #. E_BOOK_ERROR_OFFLINE_UNAVAILABLE -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:70 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:74 #, fuzzy msgid "Not available in offline mode" msgstr "התחל במצב לא מקוון" #. E_BOOK_ERROR_INVALID_SERVER_VERSION -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:72 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:76 msgid "Invalid server version" -msgstr "" +msgstr "גירסץ שרת לא תקינה" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:95 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:99 msgid "" "We were unable to open this addressbook. This either means this book is not " "marked for offline usage or not yet downloaded for offline usage. Please " "load the addressbook once in online mode to download its contents" msgstr "" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:104 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:108 #, c-format msgid "" "We were unable to open this addressbook. Please check that the path %s " "exists and that you have permission to access it." msgstr "" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:113 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:117 msgid "" "We were unable to open this addressbook. This either means you have entered " "an incorrect URI, or the LDAP server is unreachable." msgstr "" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:118 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:122 msgid "" "This version of Evolution does not have LDAP support compiled in to it. If " "you want to use LDAP in Evolution, you must install an LDAP-enabled " "Evolution package." msgstr "" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:125 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:129 msgid "" "We were unable to open this addressbook. This either means you have entered " "an incorrect URI, or the server is unreachable." msgstr "" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:148 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:152 msgid "" "More cards matched this query than either the server is \n" "configured to return or Evolution is configured to display.\n" @@ -3531,7 +3507,7 @@ msgid "" "the directory server preferences for this addressbook." msgstr "" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:154 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:158 msgid "" "The time to execute this query exceeded the server limit or the limit\n" "you have configured for this addressbook. Please make your search\n" @@ -3539,45 +3515,45 @@ msgid "" "preferences for this addressbook." msgstr "" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:160 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:164 msgid "The backend for this addressbook was unable to parse this query." msgstr "" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:163 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:167 msgid "The backend for this addressbook refused to perform this query." msgstr "" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:166 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:170 msgid "This query did not complete successfully." msgstr "" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:188 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:192 msgid "Error adding list" -msgstr "" +msgstr "שגיאה בהוספת רשימה" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:188 -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:666 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:192 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:670 msgid "Error adding contact" -msgstr "" +msgstr "שגיאה בהוספת איש קשר" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:199 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:203 msgid "Error modifying list" -msgstr "" +msgstr "שגיאה בשינוי רשימה" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:199 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:203 msgid "Error modifying contact" -msgstr "" +msgstr "שגיאה בשינוי איש קשר" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:211 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:215 msgid "Error removing list" -msgstr "" +msgstr "שגיאה בהסרת רשימה" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:211 -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:616 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:215 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:620 msgid "Error removing contact" -msgstr "" +msgstr "שגיאה בהסרת איש קשר" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:293 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:297 #, c-format msgid "" "Opening %d contact will open %d new window as well.\n" @@ -3588,83 +3564,83 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:301 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:305 #, fuzzy msgid "_Don't Display" msgstr "תצוגה" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:302 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:306 #, fuzzy msgid "Display _All Contacts" msgstr "העתק אנשי קשר ל" #. For Translators only: "it" refers to the filename %s. -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:328 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:332 #, c-format msgid "" "%s already exists\n" "Do you want to overwrite it?" msgstr "" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:332 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:336 msgid "Overwrite" msgstr "החלף" #. more than one, finding the total number of contacts might #. * hit performance while saving large number of contacts #. -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:375 -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:378 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:379 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:382 msgid "contact" msgid_plural "contacts" msgstr[0] "איש קשר" msgstr[1] "אנשי קשר" #. This is a filename. Translators take note. -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:424 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:428 msgid "card.vcf" msgstr "card.vcf" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:461 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:465 msgid "Select Address Book" msgstr "בחר ספר כתובות" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:575 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:579 msgid "list" msgstr "רשימה" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:727 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:731 msgid "Move contact to" msgstr "הזז איש קשר ל" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:729 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:733 msgid "Copy contact to" msgstr "העתק איש קשר ל" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:732 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:736 msgid "Move contacts to" msgstr "הזז אנשי קשר ל" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:734 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:738 msgid "Copy contacts to" msgstr "העתק אנשי קשר ל" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:960 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:983 msgid "Multiple vCards" msgstr "" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:963 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:986 #, fuzzy, c-format msgid "vCard for %s" msgstr "תיקייה לא תקינה: `%s'" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:1004 -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:1022 -#, fuzzy +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:1027 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:1052 +#, fuzzy, c-format msgid "Contact information" msgstr "איש הקשר לא נמצא" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:1024 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:1054 #, fuzzy, c-format msgid "Contact information for %s" msgstr "עורך אנשי הקשר" @@ -3789,7 +3765,7 @@ msgid "Format" msgstr "מבנה" #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11 -#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:503 +#: ../mail/em-mailer-prefs.c:447 ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:503 #: ../widgets/table/e-table-field-chooser-dialog.c:81 #: ../widgets/table/e-table-field-chooser-item.c:648 #: ../widgets/table/e-table-field-chooser.c:81 @@ -3896,7 +3872,7 @@ msgstr "" #. FIXME: Take care of i18n #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36 -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:967 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:987 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-calendar.c:231 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-contacts.c:217 msgid "Size:" @@ -4018,422 +3994,417 @@ msgstr "" msgid "Unhandled error" msgstr "שגיאה שלא טופלה" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:1 +#. For Translators: {0} is the name of the calendar source +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:2 +msgid "" +"'{0}' is a read-only calendar source. Switch to Calendar View and highlight " +"a calendar that can accept appointments." +msgstr "" + +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:3 msgid "" "Adding a meaningful summary to your appointment will give your recipients an " "idea of what your appointment is about." msgstr "" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:2 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:4 msgid "" "Adding a meaningful summary to your task will give your recipients an idea " "of what your task is about." msgstr "" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:3 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:5 msgid "All information in these memos will be deleted and can not be restored." msgstr "" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:4 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:6 msgid "All information in this memo will be deleted and can not be restored." msgstr "" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:5 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:7 msgid "" "All information on these appointments will be deleted and can not be " "restored." msgstr "" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:6 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:8 msgid "All information on these tasks will be deleted and can not be restored." msgstr "" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:7 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:9 msgid "" "All information on this appointment will be deleted and can not be restored." msgstr "" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:8 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:10 msgid "" "All information on this meeting will be deleted and can not be restored." msgstr "" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:9 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:11 msgid "All information on this memo will be deleted and can not be restored." msgstr "" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:10 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:12 msgid "All information on this task will be deleted and can not be restored." msgstr "" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:11 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:13 msgid "Are you sure you want to delete the '{0}' task?" msgstr "" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:12 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:14 msgid "Are you sure you want to delete the appointment titled '{0}'?" msgstr "" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:13 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:15 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete the memo '{0}'?" msgstr "אתה בטוח שברצונך למחוק פגישה זו?" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:14 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:16 msgid "Are you sure you want to delete these {0} appointments?" msgstr "" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:15 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:17 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete these {0} memos?" msgstr "" "אתה בטוח שברצונך\n" "למחוק אנשי קשר אלו?" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:16 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:18 msgid "Are you sure you want to delete these {0} tasks?" msgstr "" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:17 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:19 msgid "Are you sure you want to delete this appointment?" msgstr "" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:18 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:20 #: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:183 +#, c-format msgid "Are you sure you want to delete this meeting?" msgstr "אתה בטוח שברצונך למחוק פגישה זו?" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:19 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:21 #: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:189 -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete this memo?" msgstr "אתה בטוח שברצונך למחוק פגישה זו?" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:20 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:22 #: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:186 +#, c-format msgid "Are you sure you want to delete this task?" msgstr "" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:21 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:23 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to save the memo without a summary?" msgstr "האם לשלוח את ההודעה ללא נושא?" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:22 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:24 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to send the appointment without a summary?" msgstr "האם לשלוח את ההודעה ללא נושא?" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:23 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:25 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to send the task without a summary?" msgstr "האם לשלוח את ההודעה ללא נושא?" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:24 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:26 #, fuzzy msgid "Cannot create a new event" msgstr "צור איש קשר חדש" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:25 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:27 msgid "Delete calendar '{0}'?" msgstr "" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:26 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:28 #, fuzzy msgid "Delete memo list '{0}'?" msgstr "רשימת תפוצה חדשה" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:27 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:29 #, fuzzy msgid "Delete task list '{0}'?" msgstr "רשימת תפוצה חדשה" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:28 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:30 msgid "Do _not Send" msgstr "אל _תשלח" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:29 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:31 msgid "Download in progress. Do you want to save the appointment?" msgstr "" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:30 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:32 msgid "Download in progress. Do you want to save the task?" msgstr "" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:31 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:33 #, fuzzy msgid "Editor could not be loaded." msgstr "ספר הכתובות לא יכל להיפתח." -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:32 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:34 msgid "" "Email invitations will be sent to all participants and allow them to accept " "this task." msgstr "" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:33 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:35 msgid "" "Email invitations will be sent to all participants and allow them to reply." msgstr "" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:34 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:36 #, fuzzy msgid "Error loading calendar" msgstr "שגיאה בטעינת %s" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:35 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:37 #, fuzzy msgid "Error loading memo list" msgstr "שגיאה בטעינת %s" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:36 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:38 #, fuzzy msgid "Error loading task list" msgstr "שגיאה בטעינת %s" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:37 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:39 msgid "" "If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know " "the meeting is canceled." msgstr "" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:38 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:40 msgid "" "If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know " "the memo has been deleted." msgstr "" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:39 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:41 msgid "" "If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know " "the task has been deleted." msgstr "" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:40 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:42 msgid "" "Sending updated information allows other participants to keep their " "calendars up to date." msgstr "" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:41 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:43 msgid "" "Sending updated information allows other participants to keep their task " "lists up to date." msgstr "" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:42 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:44 msgid "" "Some attachments are being downloaded. Saving the appointment would result " "in the loss of these attachments." msgstr "" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:43 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:45 msgid "" "Some attachments are being downloaded. Saving the task would result in the " "loss of these attachments." msgstr "" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:44 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:46 msgid "Some features may not work properly with your current server." msgstr "" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:45 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:47 msgid "The Evolution calendar has quit unexpectedly." msgstr "" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:46 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:48 #, fuzzy msgid "The Evolution memo has quit unexpectedly." msgstr "ספר הכתובות של אבולוציה נסגר באופן בלתי צפוי." -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:47 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:49 msgid "The Evolution tasks have quit unexpectedly." msgstr "" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:48 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:50 msgid "The calendar is not marked for offline usage." msgstr "" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:49 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:51 msgid "The memo list is not marked for offline usage" msgstr "" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:50 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:52 msgid "The task list is not marked for offline usage." msgstr "" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:51 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:53 msgid "This calendar will be removed permanently." msgstr "" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:52 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:54 #, fuzzy msgid "This memo list will be removed permanently." msgstr "ספר הכתובות לא יכל להיפתח." -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:53 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:55 msgid "This task list will be removed permanently." msgstr "" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:54 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:56 msgid "Would you like to save your changes to this appointment?" msgstr "" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:55 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:57 #, fuzzy msgid "Would you like to save your changes to this memo?" msgstr "האם ברצונך לשמור את השינויים שלך?" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:56 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:58 #, fuzzy msgid "Would you like to save your changes to this task?" msgstr "האם ברצונך לשמור את השינויים שלך?" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:57 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:59 #, fuzzy msgid "Would you like to send a cancelation notice for this memo?" msgstr "האם ברצונך לשמור את השינויים שלך?" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:58 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:60 msgid "Would you like to send all the participants a cancelation notice?" msgstr "" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:59 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:61 msgid "Would you like to send meeting invitations to participants?" msgstr "" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:60 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:62 msgid "Would you like to send this task to participants?" msgstr "" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:61 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:63 msgid "Would you like to send updated meeting information to participants?" msgstr "" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:62 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:64 msgid "Would you like to send updated task information to participants?" msgstr "" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:63 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:65 msgid "" "You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter " "problems using Evolution. For best results, the server should be upgraded to " "a supported version." msgstr "" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:64 -msgid "" -"You have a read-only calendar source selected. Change to Calendar View and " -"highlight a calendar that can accept appointments." -msgstr "" - -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:65 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:66 #, fuzzy msgid "You have changed this appointment, but not yet saved it." msgstr "ביצעת שינויים לאיש הקשר הזה. האם ברצונך לשמור את השינויים הללו?" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:66 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:67 #, fuzzy msgid "You have changed this task, but not yet saved it." msgstr "ביצעת שינויים לאיש הקשר הזה. האם ברצונך לשמור את השינויים הללו?" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:67 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:68 #, fuzzy msgid "You have made changes to this memo, but not yet saved them." msgstr "ביצעת שינויים לאיש הקשר הזה. האם ברצונך לשמור את השינויים הללו?" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:68 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:69 msgid "Your calendars will not be available until Evolution is restarted." msgstr "" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:69 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:70 msgid "Your memos will not be available until Evolution is restarted." msgstr "" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:70 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:71 msgid "Your tasks will not be available until Evolution is restarted." msgstr "" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:71 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:72 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:29 -#, fuzzy msgid "_Discard Changes" -msgstr "התעלם משינויים" +msgstr "ה_תעלם משינויים" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:72 ../ui/evolution-editor.xml.h:23 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:73 ../ui/evolution-editor.xml.h:23 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:59 msgid "_Save" msgstr "_שמור" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:73 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:74 msgid "_Save Changes" msgstr "שמור _שינויים" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:74 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:75 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:33 ../mail/mail.error.xml.h:142 #: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:5 msgid "_Send" msgstr "_שלח" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:75 -#, fuzzy +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:76 msgid "_Send Notice" -msgstr "הודעת שליחה" +msgstr "_שלח התרעה" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:76 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:77 msgid "{0}." msgstr "{0}." -#: ../calendar/common/authentication.c:50 -#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:93 -#: ../smime/gui/component.c:50 -msgid "Enter password" -msgstr "הכנס סיסמה" - #: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:254 msgid "Split Multi-Day Events:" msgstr "" -#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1515 -#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1516 -#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:816 -#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:817 -#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1014 -#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1015 +#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1517 +#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1518 +#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:818 +#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:819 +#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1016 +#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1017 msgid "Could not start evolution-data-server" msgstr "" -#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1623 -#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1626 +#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1625 +#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1628 msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "" -#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:910 -#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:913 +#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:912 +#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:915 msgid "Could not read pilot's Memo application block" msgstr "" -#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:957 -#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:960 +#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:959 +#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:962 msgid "Could not write pilot's Memo application block" msgstr "" #: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:238 msgid "Default Priority:" -msgstr "" +msgstr "עדיפות ברירת מחדל:" -#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1098 -#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1101 +#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1100 +#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1103 msgid "Could not read pilot's ToDo application block" msgstr "" -#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1143 -#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1146 +#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1145 +#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1148 msgid "Could not write pilot's ToDo application block" msgstr "" #: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:1 -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2309 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2344 msgid "Calendar and Tasks" msgstr "יומן ומשימות" @@ -4444,42 +4415,42 @@ msgstr "יומנים" #: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:3 msgid "Configure your timezone, Calendar and Task List here " -msgstr "" +msgstr "Configure your timezone, Calendar and Task List here " #: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:4 msgid "Evolution Calendar and Tasks" -msgstr "" +msgstr "Evolution Calendar and Tasks" #: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:5 msgid "Evolution Calendar configuration control" -msgstr "" +msgstr "Evolution Calendar configuration control" #: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:6 msgid "Evolution Calendar scheduling message viewer" -msgstr "" +msgstr "Evolution Calendar scheduling message viewer" #: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:7 msgid "Evolution Calendar/Task editor" -msgstr "" +msgstr "Evolution Calendar/Task editor" #: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:8 msgid "Evolution's Calendar component" -msgstr "" +msgstr "Evolution's Calendar component" #: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:9 msgid "Evolution's Memos component" -msgstr "" +msgstr "Evolution's Memos component" #: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:10 msgid "Evolution's Tasks component" -msgstr "" +msgstr "Evolution's Tasks component" #: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:11 msgid "Memo_s" msgstr "_תזכורות" #: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12 -#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:280 ../calendar/gui/e-memos.c:1166 +#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:280 ../calendar/gui/e-memos.c:1152 #: ../calendar/gui/gnome-cal.c:1701 ../calendar/gui/memos-component.c:548 #: ../calendar/gui/memos-component.c:1101 ../calendar/gui/memos-control.c:356 #: ../calendar/gui/memos-control.c:372 @@ -4487,14 +4458,14 @@ msgid "Memos" msgstr "תזכורות" #: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:13 -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:460 ../calendar/gui/e-tasks.c:1433 -#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:1573 ../calendar/gui/print.c:1965 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:495 ../calendar/gui/e-tasks.c:1442 +#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:1573 ../calendar/gui/print.c:1966 #: ../calendar/gui/tasks-component.c:539 #: ../calendar/gui/tasks-component.c:1090 ../calendar/gui/tasks-control.c:495 #: ../calendar/gui/tasks-control.c:511 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:80 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:741 -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:83 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:88 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:587 #: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:401 #: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:545 @@ -4513,7 +4484,7 @@ msgstr "_משימות" #: ../calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.server.in.in.h:1 msgid "Evolution Calendar alarm notification service" -msgstr "" +msgstr "Evolution Calendar alarm notification service" #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:112 msgid "minute" @@ -4533,10 +4504,9 @@ msgid_plural "hours" msgstr[0] "שעה" msgstr[1] "שעות" -#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:273 -#, fuzzy +#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:277 msgid "Start time" -msgstr "מתחיל:" +msgstr "שעת התחלה" #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1 #: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:4 @@ -4558,7 +4528,7 @@ msgstr "" #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:4 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:10 -#: ../filter/filter.glade.h:11 ../mail/mail-config.glade.h:157 +#: ../filter/filter.glade.h:11 ../mail/mail-config.glade.h:158 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:15 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:21 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:51 ../ui/evolution-calendar.xml.h:41 @@ -4601,7 +4571,7 @@ msgstr "" #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1695 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1723 -#: ../mail/mail-component.c:1517 +#: ../mail/mail-component.c:1523 msgid "Warning" msgstr "אזהרה" @@ -4906,12 +4876,12 @@ msgid "Show status field in the event/task/meeting editor" msgstr "Show status field in the event/task/meeting editor" #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:53 -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:105 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:111 msgid "Show the \"Preview\" pane" msgstr "Show the \"Preview\" pane" #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:54 -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:106 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:112 msgid "Show the \"Preview\" pane." msgstr "Show the \"Preview\" pane." @@ -5134,14 +5104,12 @@ msgid "Overdue Tasks" msgstr "Overdue tasks color" #: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:643 -#, fuzzy msgid "Completed Tasks" -msgstr "הסתיים " +msgstr "משימות שהסתיימו " #: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:647 -#, fuzzy msgid "Tasks with Attachments" -msgstr "הודעות עם תצריף" +msgstr "משימות עם תצריפים" #: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:693 msgid "Active Appointments" @@ -5183,15 +5151,15 @@ msgstr "ימים" #. Create the Webcal source group #. Create the LDAP source group #: ../calendar/gui/calendar-component.c:273 -#: ../calendar/gui/memos-component.c:235 ../calendar/gui/migration.c:511 -#: ../calendar/gui/migration.c:609 ../calendar/gui/migration.c:1122 +#: ../calendar/gui/memos-component.c:235 ../calendar/gui/migration.c:512 +#: ../calendar/gui/migration.c:610 ../calendar/gui/migration.c:1123 #: ../calendar/gui/tasks-component.c:231 msgid "On The Web" msgstr "באינטרנט" -#: ../calendar/gui/calendar-component.c:296 ../calendar/gui/migration.c:405 +#: ../calendar/gui/calendar-component.c:296 ../calendar/gui/migration.c:406 msgid "Birthdays & Anniversaries" -msgstr "ימי הולדת ו- ימי שנה" +msgstr "ימי הולדת ו-\tימי שנה" #. Create the weather group #: ../calendar/gui/calendar-component.c:308 @@ -5205,14 +5173,14 @@ msgstr "יומן _חדש" #: ../calendar/gui/calendar-component.c:606 #: ../calendar/gui/memos-component.c:465 ../calendar/gui/tasks-component.c:456 -#: ../mail/em-folder-tree.c:2102 +#: ../mail/em-folder-tree.c:2085 msgid "_Copy..." msgstr "ה_עתק..." #: ../calendar/gui/calendar-component.c:612 -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1129 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1130 #: ../calendar/gui/memos-component.c:471 ../calendar/gui/tasks-component.c:462 -#: ../composer/e-msg-composer.c:3634 ../mail/em-folder-tree.c:2116 +#: ../composer/e-msg-composer.c:3631 ../mail/em-folder-tree.c:2099 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:59 ../ui/evolution-mail-list.xml.h:38 msgid "_Properties" msgstr "_מאפיינים" @@ -5308,19 +5276,19 @@ msgstr "התיאור מכיל" msgid "Summary Contains" msgstr "הסיכום מכיל" -#: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:404 +#: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:405 msgid "Error while opening the calendar" msgstr "" -#: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:410 +#: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:411 msgid "Method not supported when opening the calendar" msgstr "" -#: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:416 +#: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:417 msgid "Permission denied to open the calendar" msgstr "" -#: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:428 ../shell/e-shell.c:1285 +#: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:429 ../shell/e-shell.c:1290 msgid "Unknown error" msgstr "שגיאה לא ידועה" @@ -5457,7 +5425,7 @@ msgstr "" #: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment-select-file.c:158 msgid "Attach file(s)" -msgstr "" +msgstr "צרף קבצים" #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:485 msgid "Selected Calendars for Alarms" @@ -5471,6 +5439,11 @@ msgid "" "10 minutes\n" "05 minutes" msgstr "" +"60 דקות\n" +"30 דקות\n" +"15 דקות\n" +"10 דקות\n" +"05 דקות" #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7 #, no-c-format @@ -5495,14 +5468,12 @@ msgid "<span weight=\"bold\">General</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">כללי</span>" #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11 -#, fuzzy msgid "<span weight=\"bold\">Task List</span>" -msgstr "<span weight=\"bold\">אבטחה</span>" +msgstr "<span weight=\"bold\">רשימת משימות</span>" #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 -#, fuzzy msgid "<span weight=\"bold\">Time</span>" -msgstr "<span weight=\"bold\">אבטחה</span>" +msgstr "<span weight=\"bold\">שעה</span>" #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13 msgid "<span weight=\"bold\">Work Week</span>" @@ -5561,7 +5532,7 @@ msgstr "" "ראשון" #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32 -#: ../mail/mail-config.glade.h:107 +#: ../mail/mail-config.glade.h:109 msgid "Pick a color" msgstr "בחר צבע" @@ -5604,9 +5575,8 @@ msgid "T_hu" msgstr "_ה" #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43 -#, fuzzy msgid "Template:" -msgstr "מחלקה:" +msgstr "תבנית:" #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1097 @@ -5735,23 +5705,20 @@ msgid "Memo List" msgstr "הודעה זו היא דואר זבל" #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:478 -#, fuzzy msgid "Calendar Properties" -msgstr "מאפייני גופן" +msgstr "מאפייני יומן" #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:480 msgid "New Calendar" msgstr "יומן חדש" #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:536 -#, fuzzy msgid "Task List Properties" -msgstr "מאפייני גופן" +msgstr "מאפייני רשימת משימות" #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:592 -#, fuzzy msgid "New Memo List" -msgstr "רשימת תפוצה חדשה" +msgstr "רשימת תזכורות חדשה" #: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:60 msgid "This event has been deleted." @@ -5803,164 +5770,164 @@ msgstr "" msgid "Validation error: %s" msgstr "" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:187 ../calendar/gui/print.c:2337 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:187 ../calendar/gui/print.c:2340 msgid " to " msgstr " אל " -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 ../calendar/gui/print.c:2341 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 ../calendar/gui/print.c:2344 msgid " (Completed " msgstr " (הסתיים " -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193 ../calendar/gui/print.c:2343 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193 ../calendar/gui/print.c:2346 msgid "Completed " msgstr "הסתיים " -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:198 ../calendar/gui/print.c:2348 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:198 ../calendar/gui/print.c:2351 msgid " (Due " msgstr " (עד " -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200 ../calendar/gui/print.c:2350 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200 ../calendar/gui/print.c:2353 msgid "Due " msgstr "עד " #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:209 ../composer/e-msg-composer.c:2850 #, c-format msgid "Attached message - %s" -msgstr "" +msgstr "הודעה מצורפת - %s" #. translators, this count will always be >1 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:214 -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:393 ../composer/e-msg-composer.c:2855 -#: ../composer/e-msg-composer.c:3040 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:387 ../composer/e-msg-composer.c:2855 +#: ../composer/e-msg-composer.c:3037 #, c-format msgid "Attached message" msgid_plural "%d attached messages" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:464 ../composer/e-msg-composer.c:3104 -#: ../mail/em-folder-tree.c:1014 ../mail/em-folder-utils.c:366 -#: ../mail/em-folder-view.c:1188 ../mail/message-list.c:2057 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:458 ../composer/e-msg-composer.c:3101 +#: ../mail/em-folder-tree.c:997 ../mail/em-folder-utils.c:366 +#: ../mail/em-folder-view.c:1192 ../mail/message-list.c:2066 msgid "_Move" msgstr "_העבר" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:466 ../composer/e-msg-composer.c:3106 -#: ../mail/em-folder-tree.c:1016 ../mail/message-list.c:2059 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:460 ../composer/e-msg-composer.c:3103 +#: ../mail/em-folder-tree.c:999 ../mail/message-list.c:2068 msgid "Cancel _Drag" msgstr "בטל _גרירה" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:824 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:663 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2821 ../mail/em-utils.c:372 +#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:79 +#: ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:359 +msgid "attachment" +msgstr "תצריף" + +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:825 msgid "Could not update object" msgstr "" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:974 ../composer/e-msg-composer.c:2487 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:975 ../composer/e-msg-composer.c:2487 #, c-format msgid "<b>%d</b> Attachment" msgid_plural "<b>%d</b> Attachments" msgstr[0] "תצריף <b>%d</b>" msgstr[1] "<b>%d</b> תצריפים" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1006 -#, fuzzy +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1007 msgid "Hide Attachment _Bar" -msgstr "איש קשר אחד" +msgstr "הסתר את תיבת ה_תצריפים" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1009 -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1557 -#, fuzzy +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1010 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1558 msgid "Show Attachment _Bar" -msgstr "שמור בשם..." +msgstr "הצג את תיבת ה_תצריפים" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1128 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1129 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1967 -#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1266 ../composer/e-msg-composer.c:3633 +#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1266 ../composer/e-msg-composer.c:3630 #: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:8 #: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:13 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:21 msgid "_Remove" msgstr "ה_סר" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1131 -#: ../composer/e-msg-composer.c:3636 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1132 +#: ../composer/e-msg-composer.c:3633 msgid "_Add attachment..." msgstr "הוסף _תצריף" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1581 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1582 #: ../mail/em-format-html-display.c:2374 msgid "Show Attachments" msgstr "הצג תצריפים" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1582 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1583 msgid "Press space key to toggle attachment bar" msgstr "" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2188 -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2231 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2189 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2232 msgid "Edit Appointment" msgstr "" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2194 -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2237 -#, fuzzy, c-format +# c-format +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2195 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2238 +#, c-format msgid "Meeting - %s" -msgstr "ישיבה" +msgstr "ישיבה - %s" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2196 -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2239 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2197 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2240 #, c-format msgid "Appointment - %s" -msgstr "" +msgstr "פגישה - %s" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2200 -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2243 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2201 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2244 #, c-format msgid "Assigned Task - %s" msgstr "" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2202 -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2245 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2203 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2246 #, c-format msgid "Task - %s" -msgstr "" +msgstr "משימה - %s" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2205 -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2248 -#, fuzzy, c-format +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2206 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2249 +#, c-format msgid "Memo - %s" -msgstr "תזכורות" +msgstr "תזכורת - %s" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2216 -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2258 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2217 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2259 msgid "No summary" msgstr "אין סיכום" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2820 ../mail/em-utils.c:372 -#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:79 -#: ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:359 -msgid "attachment" -msgstr "תצריף" - -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2909 -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2963 -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2987 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2910 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2964 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2988 msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives" msgstr "" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3016 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3017 msgid "Unable to use current version!" msgstr "" #: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:61 msgid "Could not open source" -msgstr "" +msgstr "לא ניתן לפתוח את המקור" #: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:69 msgid "Could not open destination" -msgstr "" +msgstr "לא ניתן לפתוח את היעד" #: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:78 msgid "Destination is read only" -msgstr "" +msgstr "היעד הוא לקריאה בלבד" #: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:206 msgid "_Delete this item from all other recipient's mailboxes?" @@ -6068,7 +6035,7 @@ msgid "Event with no end date" msgstr "" #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1303 -#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:733 +#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:734 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:893 msgid "Start date is wrong" msgstr "תאריך ההתחלה שגוי" @@ -6086,13 +6053,13 @@ msgid "End time is wrong" msgstr "שעת סיום שגויה" #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1505 -#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:773 +#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:774 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:952 msgid "The organizer selected no longer has an account." msgstr "" #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1511 -#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:779 +#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:780 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:958 msgid "An organizer is required." msgstr "" @@ -6110,10 +6077,10 @@ msgstr "הוסף_ " #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2711 #, c-format msgid "Unable to open the calendar '%s'." -msgstr "" +msgstr "לא ניתן לפתוח את היומן '%s'." #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2755 -#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:989 +#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:990 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1928 #, c-format msgid "You are acting on behalf of %s" @@ -6141,22 +6108,21 @@ msgstr[0] "סוף הפגישה" msgstr[1] "סוף הפגישה" #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3078 -#, fuzzy msgid "Customize" -msgstr "גזור" +msgstr "התאם" #. an empty string is the same as 'None' #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3083 #: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4 -#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:657 +#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:669 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1141 ../filter/filter-rule.c:892 #: ../mail/em-account-editor.c:701 ../mail/em-account-editor.c:1421 #: ../mail/em-account-prefs.c:445 ../mail/em-junk-hook.c:83 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:370 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:424 -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:200 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:205 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:9 -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1996 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2021 #: ../widgets/misc/e-cell-date-edit.c:247 ../widgets/misc/e-dateedit.c:1531 #: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1745 #: ../widgets/misc/e-signature-combo-box.c:50 @@ -6189,9 +6155,8 @@ msgid "D_escription:" msgstr "תי_אור:" #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10 -#, fuzzy msgid "Event Description" -msgstr "תיאור:" +msgstr "תיאור אירוע" #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.glade.h:4 @@ -6243,18 +6208,18 @@ msgstr "_ארגון:" msgid "Organizer:" msgstr "" -#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:219 ../calendar/gui/print.c:2445 +#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:219 ../calendar/gui/print.c:2448 msgid "Memo" -msgstr "" +msgstr "תזכורת" -#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:951 +#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:952 #, c-format msgid "Unable to open memos in '%s'." msgstr "" -#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1135 ../mail/em-format-html.c:1539 -#: ../mail/em-format-html.c:1597 ../mail/em-format-html.c:1623 -#: ../mail/em-format-quote.c:207 ../mail/em-format.c:888 +#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1136 ../mail/em-format-html.c:1545 +#: ../mail/em-format-html.c:1603 ../mail/em-format-html.c:1629 +#: ../mail/em-format-quote.c:209 ../mail/em-format.c:888 #: ../mail/em-mailer-prefs.c:92 ../mail/message-list.etspec.h:19 msgid "To" msgstr "אל" @@ -6276,21 +6241,25 @@ msgstr "_תיאור:" #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:451 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9 msgid "_Group:" -msgstr "" +msgstr "_קבוצה:" #: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:52 +#, c-format msgid "You are modifying a recurring event. What would you like to modify?" msgstr "" #: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:54 +#, c-format msgid "You are delegating a recurring event. What would you like to delegate?" msgstr "" #: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:58 +#, c-format msgid "You are modifying a recurring task. What would you like to modify?" msgstr "" #: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:62 +#, c-format msgid "You are modifying a recurring memo. What would you like to modify?" msgstr "" @@ -6308,7 +6277,7 @@ msgstr "" #: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:102 msgid "All Instances" -msgstr "" +msgstr "כל המופעים" #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:505 msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit." @@ -6411,33 +6380,33 @@ msgstr "" #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1426 msgid "occurrences" -msgstr "" +msgstr "מופעים" -#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2164 +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2167 #, fuzzy msgid "Add exception" msgstr "תיאור" -#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2207 +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2210 msgid "Could not get a selection to modify." msgstr "" -#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2213 +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2216 msgid "Modify exception" msgstr "" -#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2259 +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2262 #, fuzzy msgid "Could not get a selection to delete." msgstr "ניסיון ההזדהות נכשל.\n" -#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2390 +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2393 msgid "Date/Time" msgstr "תאריך/שעה" #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1 msgid "<b>Exceptions</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>חריגות</b>" #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2 #: ../mail/mail-config.glade.h:3 @@ -6452,7 +6421,7 @@ msgstr "<b>מופעים חוזרים</b>" #. 'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (dropdown menu options are in [square brackets]) #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6 msgid "Every" -msgstr "" +msgstr "כל" #. TRANSLATORS: Entire string is for example: #. 'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (dropdown menu options are in [square brackets]) @@ -6464,7 +6433,7 @@ msgstr "" #. 'This appointment recurs/Every[x][day(s)][forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]) #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:19 msgid "forever" -msgstr "" +msgstr "לנצח" #. TRANSLATORS: Entire string is for example: #. 'This appointment recurs/Every[x][month(s)][for][1]occurrences' (dropdown menu options are in [square brackets]) @@ -6507,47 +6476,50 @@ msgstr "<span weight=\"bold\">מצב</span>" #. timezone. #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:236 -#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:348 -#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:663 -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:402 ../calendar/gui/e-itip-control.c:933 +#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:358 +#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:675 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:234 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:435 ../calendar/gui/e-itip-control.c:933 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:184 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:207 -#: ../calendar/gui/print.c:2517 ../plugins/save-calendar/csv-format.c:386 +#: ../calendar/gui/print.c:2520 ../plugins/save-calendar/csv-format.c:386 msgid "Completed" msgstr "הסתיים" #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:255 -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:327 ../mail/message-list.c:1062 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:360 ../mail/message-list.c:1065 msgid "High" msgstr "גבוה" #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:233 -#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:346 -#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:661 -#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:736 -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:401 ../calendar/gui/print.c:2514 +#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:356 +#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:673 +#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:750 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:232 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:434 ../calendar/gui/print.c:2517 msgid "In Progress" msgstr "בתהליך" #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:259 -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:329 ../mail/message-list.c:1060 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:362 ../mail/message-list.c:1063 msgid "Low" msgstr "נמוך" #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:257 -#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:965 ../calendar/gui/e-calendar-table.c:328 -#: ../mail/message-list.c:1061 +#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:966 ../calendar/gui/e-calendar-table.c:361 +#: ../mail/message-list.c:1064 msgid "Normal" msgstr "רגיל" #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:243 -#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:344 -#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:659 -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:400 ../calendar/gui/print.c:2511 +#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:354 +#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:671 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:230 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:433 ../calendar/gui/print.c:2514 msgid "Not Started" msgstr "לא התחיל" @@ -6560,7 +6532,7 @@ msgid "Stat_us:" msgstr "_מצב:" #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:330 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:363 msgid "Undefined" msgstr "לא מוגדר" @@ -6583,9 +6555,8 @@ msgid "_Task" msgstr "_משימה" #: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:430 -#, fuzzy msgid "Task Details" -msgstr "פרטים" +msgstr "פרטי משימה" #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:459 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4 @@ -6699,10 +6670,10 @@ msgid "%s for an unknown trigger type" msgstr "" #: ../calendar/gui/e-cal-component-memo-preview.c:74 -#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:72 ../mail/em-folder-view.c:3295 +#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:72 ../mail/em-folder-view.c:3328 #, c-format msgid "Click to open %s" -msgstr "" +msgstr "לחץ כדי לפתוח את %s" #: ../calendar/gui/e-cal-component-memo-preview.c:160 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:160 ../filter/filter-rule.c:805 @@ -6719,7 +6690,7 @@ msgstr "תאריך התחלה:" #: ../calendar/gui/e-cal-component-memo-preview.c:225 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:274 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1201 -#: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:4 ../mail/mail-config.glade.h:68 +#: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:4 ../mail/mail-config.glade.h:69 #: ../widgets/misc/e-attachment.glade.h:2 msgid "Description:" msgstr "תיאור:" @@ -6752,18 +6723,18 @@ msgstr "מצב:" msgid "Priority:" msgstr "עדיפות:" -#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:257 ../calendar/gui/e-cal-model.c:317 -#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:324 ../calendar/gui/e-calendar-table.c:305 +#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:257 ../calendar/gui/e-cal-model.c:318 +#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:325 ../calendar/gui/e-calendar-table.c:338 msgid "Public" msgstr "ציבורי" -#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:258 ../calendar/gui/e-cal-model.c:326 -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:306 +#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:258 ../calendar/gui/e-cal-model.c:327 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:339 msgid "Private" msgstr "פרטי" -#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:259 ../calendar/gui/e-cal-model.c:328 -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:307 +#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:259 ../calendar/gui/e-cal-model.c:329 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:340 msgid "Confidential" msgstr "חסוי" @@ -6784,24 +6755,24 @@ msgid "Summary" msgstr "סיכום" #: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:183 -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:379 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:412 msgid "Free" msgstr "פנוי" #: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:186 -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:380 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:413 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:413 msgid "Busy" msgstr "עסוק" -#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:611 +#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:623 msgid "" "The geographical position must be entered in the format: \n" "\n" "45.436845,125.862501" msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1011 ../calendar/gui/e-cal-model.c:971 +#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1025 ../calendar/gui/e-cal-model.c:972 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:193 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:156 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:166 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:749 @@ -6809,7 +6780,7 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "כן" -#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1011 ../calendar/gui/e-cal-model.c:971 +#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1025 ../calendar/gui/e-cal-model.c:972 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:194 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:168 #: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:2 @@ -6817,7 +6788,7 @@ msgid "No" msgstr "לא" #. This is the default filename used for temporary file creation -#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:330 ../calendar/gui/e-cal-popup.c:107 +#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:331 ../calendar/gui/e-cal-popup.c:107 #: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:124 ../calendar/gui/e-cal-popup.c:171 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1186 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1326 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:169 @@ -6825,19 +6796,19 @@ msgstr "לא" #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:114 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:149 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:212 ../calendar/gui/print.c:969 #: ../calendar/gui/print.c:986 ../mail/em-utils.c:1294 -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:395 -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2021 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:410 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2046 #: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:84 #: ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:721 #: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:64 msgid "Unknown" msgstr "לא ידוע" -#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:967 +#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:968 msgid "Recurring" msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:969 +#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:970 msgid "Assigned" msgstr "" @@ -6854,9 +6825,9 @@ msgstr "" msgid "untitled_image.%s" msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:279 ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1327 -#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1675 ../calendar/gui/e-memo-table.c:922 -#: ../mail/em-folder-view.c:1338 ../mail/em-popup.c:571 ../mail/em-popup.c:582 +#: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:279 ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1367 +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1684 ../calendar/gui/e-memo-table.c:926 +#: ../mail/em-folder-view.c:1342 ../mail/em-popup.c:571 ../mail/em-popup.c:582 msgid "_Save As..." msgstr "_שמירה בשם..." @@ -6870,132 +6841,132 @@ msgstr "קבע כ_רקע" msgid "_Save Selected" msgstr "נבחר" -#: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:402 ../mail/em-popup.c:791 +#: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:402 ../mail/em-popup.c:790 #, c-format msgid "Open in %s..." msgstr "פתח ב-%s..." -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:349 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:382 msgid "0%" msgstr "0%" -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:350 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:383 msgid "10%" msgstr "10%" -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:351 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:384 msgid "20%" msgstr "20%" -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:352 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:385 msgid "30%" msgstr "30%" -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:353 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:386 msgid "40%" msgstr "40%" -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:354 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:387 msgid "50%" msgstr "50%" -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:355 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:388 msgid "60%" msgstr "60%" -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:356 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:389 msgid "70%" msgstr "70%" -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:357 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:390 msgid "80%" msgstr "80%" -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:358 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:391 msgid "90%" msgstr "90%" -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:359 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:392 msgid "100%" msgstr "100%" -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:635 -#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:674 ../calendar/gui/e-memo-table.c:439 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:670 +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:677 ../calendar/gui/e-memo-table.c:439 msgid "Deleting selected objects" msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:915 -#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:802 ../calendar/gui/e-memo-table.c:642 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:954 +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:807 ../calendar/gui/e-memo-table.c:645 msgid "Updating objects" msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1099 -#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1224 ../calendar/gui/e-memo-table.c:817 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1139 +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1233 ../calendar/gui/e-memo-table.c:821 #: ../composer/e-msg-composer.c:1472 msgid "Save as..." msgstr "שמירה בשם..." -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1322 -#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1657 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1362 +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1666 msgid "New _Task" msgstr "משימה _חדשה" -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1326 ../calendar/gui/e-memo-table.c:921 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1366 ../calendar/gui/e-memo-table.c:925 msgid "Open _Web Page" msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1328 -#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1660 ../calendar/gui/e-memo-table.c:923 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1368 +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1669 ../calendar/gui/e-memo-table.c:927 msgid "P_rint..." msgstr "ה_דפס..." -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1332 -#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1680 ../calendar/gui/e-memo-table.c:927 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1372 +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1689 ../calendar/gui/e-memo-table.c:931 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ../ui/evolution-calendar.xml.h:1 #: ../ui/evolution-memos.xml.h:1 ../ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "_גזור" -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1334 -#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1663 -#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1682 ../calendar/gui/e-memo-table.c:929 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1374 +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1672 +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1691 ../calendar/gui/e-memo-table.c:933 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:57 ../ui/evolution-calendar.xml.h:43 #: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:15 ../ui/evolution-editor.xml.h:22 #: ../ui/evolution-memos.xml.h:19 ../ui/evolution-tasks.xml.h:28 msgid "_Paste" msgstr "ה_דבק" -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1338 ../ui/evolution-tasks.xml.h:22 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1378 ../ui/evolution-tasks.xml.h:22 msgid "_Assign Task" msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1339 ../calendar/gui/e-memo-table.c:933 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1379 ../calendar/gui/e-memo-table.c:937 #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:26 msgid "_Forward as iCalendar" msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1340 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1380 msgid "_Mark as Complete" msgstr "סמן כה_סתיים" -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1341 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1381 msgid "_Mark Selected Tasks as Complete" msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1342 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1382 msgid "_Mark as Incomplete" msgstr "סמן כ_לא הסתיים" -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1343 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1383 #, fuzzy msgid "_Mark Selected Tasks as Incomplete" msgstr "העבר את ההודעות שנבחרו לאשפה" -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1348 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1388 msgid "_Delete Selected Tasks" msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1585 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1625 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 msgid "Click to add a task" msgstr "לחץ כאן כדי להוסיף משימה" @@ -7011,7 +6982,7 @@ msgstr "הסתיים" #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 msgid "Completion date" -msgstr "" +msgstr "תאריך סיום" #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 msgid "Due date" @@ -7028,112 +6999,111 @@ msgstr "תאריך התחלה" #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:538 -#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 ../mail/em-filter-i18n.h:69 +#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 ../mail/em-filter-i18n.h:70 #: ../mail/message-list.etspec.h:17 msgid "Status" msgstr "מצב" -#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1343 +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1352 msgid "Moving items" msgstr "מעביר פריטים" -#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1345 +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1354 msgid "Copying items" msgstr "מעתיק פריטים" -#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1654 +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1663 msgid "New _Appointment..." msgstr "_פגישה חדשה..." -#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1655 +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1664 msgid "New All Day _Event" msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1656 -#, fuzzy +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1665 msgid "New _Meeting" -msgstr "ישיבה חדשה" +msgstr "ישיבה _חדשה" #. FIXME: hook in this somehow -#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1667 +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1676 msgid "_Current View" msgstr "_תצוגה נוכחית" -#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1669 +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1678 msgid "Select T_oday" msgstr "בחר את _היום" -#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1670 +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1679 msgid "_Select Date..." msgstr "בחר _תאריך..." -#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1676 +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1685 msgid "Pri_nt..." msgstr "ה_דפס..." -#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1686 +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1695 msgid "Cop_y to Calendar..." -msgstr "" +msgstr "הע_תק ליומן..." -#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1687 +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1696 msgid "Mo_ve to Calendar..." -msgstr "" +msgstr "ה_עבר ליומן..." -#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1688 +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1697 #, fuzzy msgid "_Delegate Meeting..." msgstr "_מחק..." -#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1689 +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1698 msgid "_Schedule Meeting..." msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1690 +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1699 msgid "_Forward as iCalendar..." msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1691 +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1700 msgid "_Reply" msgstr "ה_שב" -#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1692 ../mail/em-folder-view.c:1332 +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1701 ../mail/em-folder-view.c:1336 #: ../mail/em-popup.c:576 ../mail/em-popup.c:587 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:82 msgid "Reply to _All" msgstr "השב ל_כולם" -#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1697 +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1706 msgid "Make this Occurrence _Movable" msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1698 ../ui/evolution-calendar.xml.h:9 +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1707 ../ui/evolution-calendar.xml.h:9 msgid "Delete this _Occurrence" msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1699 +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1708 msgid "Delete _All Occurrences" -msgstr "" +msgstr "מחק את _כל המופעים" #. To Translators: It will display "Organiser: NameOfTheUser <email@ofuser.com>" -#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2199 +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2208 #, fuzzy, c-format msgid "Organizer: %s <%s>" msgstr "_ארגון:" #. With SunOne accouts, there may be no ':' in organiser.value -#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2203 +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2212 #, fuzzy, c-format msgid "Organizer: %s" msgstr "_ארגון:" #. To Translators: It will display "Location: PlaceOfTheMeeting" -#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2219 ../calendar/gui/print.c:2474 +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2228 ../calendar/gui/print.c:2477 #, c-format msgid "Location: %s" msgstr "_מיקום: %s" #. To Translators: It will display "Time: ActualStartDateAndTime (DurationOfTheMeeting)" -#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2250 +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2262 #, c-format msgid "Time: %s %s" msgstr "שעה: %s %s" @@ -7170,22 +7140,22 @@ msgstr "" #. month, %B = full month name. You can change the #. order but don't change the specifiers or add #. anything. -#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:1354 -#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2141 +#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:1359 +#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2145 #: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:310 #: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:524 ../calendar/gui/print.c:1656 msgid "%A %d %B" msgstr "%A %d %B" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: ../calendar/gui/e-day-view.c:766 ../calendar/gui/e-day-view.c:1119 -#: ../calendar/gui/e-week-view.c:507 ../calendar/gui/print.c:813 +#: ../calendar/gui/e-day-view.c:770 ../calendar/gui/e-day-view.c:1123 +#: ../calendar/gui/e-week-view.c:511 ../calendar/gui/print.c:813 msgid "am" msgstr "am" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: ../calendar/gui/e-day-view.c:769 ../calendar/gui/e-day-view.c:1122 -#: ../calendar/gui/e-week-view.c:510 ../calendar/gui/print.c:815 +#: ../calendar/gui/e-day-view.c:773 ../calendar/gui/e-day-view.c:1126 +#: ../calendar/gui/e-week-view.c:514 ../calendar/gui/print.c:815 msgid "pm" msgstr "pm" @@ -7328,21 +7298,21 @@ msgstr "" #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1174 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:205 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:176 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:199 -#: ../calendar/gui/itip-utils.c:730 -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2009 +#: ../calendar/gui/itip-utils.c:728 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2034 msgid "Accepted" msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1178 ../calendar/gui/itip-utils.c:733 -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2012 +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1178 ../calendar/gui/itip-utils.c:731 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2037 msgid "Tentatively Accepted" msgstr "" #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1182 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:206 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:178 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:201 -#: ../calendar/gui/itip-utils.c:736 ../calendar/gui/itip-utils.c:765 -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2015 +#: ../calendar/gui/itip-utils.c:734 ../calendar/gui/itip-utils.c:763 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2040 msgid "Declined" msgstr "נדחה" @@ -7414,9 +7384,8 @@ msgid "<b>%s</b> has canceled a meeting." msgstr "" #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1384 -#, fuzzy msgid "Meeting Cancelation" -msgstr "בחר פעולה" +msgstr "ביטול ישיבה" #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1394 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1471 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1511 @@ -7485,9 +7454,8 @@ msgid "<b>%s</b> has canceled a task." msgstr "" #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1461 -#, fuzzy msgid "Task Cancelation" -msgstr "תיאור:" +msgstr "ביטול משימה" #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1472 msgid "Bad Task Message" @@ -7540,74 +7508,74 @@ msgstr "" msgid "The attachment has no viewable calendar items" msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1954 +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1957 msgid "Update complete\n" msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1988 +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1991 msgid "Object is invalid and cannot be updated\n" msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2005 +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2008 msgid "This response is not from a current attendee. Add as an attendee?" msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2023 +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2026 msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n" msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2047 +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2050 msgid "Attendee status updated\n" msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2054 -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1234 +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2057 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1251 msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2085 ../calendar/gui/e-itip-control.c:2142 +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2088 ../calendar/gui/e-itip-control.c:2145 msgid "Item sent!\n" -msgstr "" +msgstr "הפריט נשלח!\n" -#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2091 ../calendar/gui/e-itip-control.c:2150 +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2094 ../calendar/gui/e-itip-control.c:2153 msgid "The item could not be sent!\n" msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2230 +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2233 msgid "Choose an action:" -msgstr "" +msgstr "בחר פעולה:" -#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2301 +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2304 msgid "Update" msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2329 +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2332 #: ../plugins/groupwise-features/process-meeting.c:48 msgid "Accept" msgstr "קבל" -#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2330 +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2333 msgid "Tentatively accept" msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2331 +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2334 #: ../plugins/groupwise-features/process-meeting.c:50 msgid "Decline" msgstr "סרב" -#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2360 +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2363 msgid "Send Free/Busy Information" msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2388 +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2391 msgid "Update respondent status" msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2416 +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2419 msgid "Send Latest Information" msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2444 ../calendar/gui/itip-utils.c:753 +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2447 ../calendar/gui/itip-utils.c:751 #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:1 msgid "Cancel" msgstr "ביטול" @@ -7667,19 +7635,19 @@ msgstr "" #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:91 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:108 #: ../calendar/gui/print.c:966 ../widgets/table/e-table-config.glade.h:7 msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "קבוצה" #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:167 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:93 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:110 #: ../calendar/gui/print.c:967 msgid "Resource" -msgstr "" +msgstr "משאב" #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:168 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:95 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:112 #: ../calendar/gui/print.c:968 msgid "Room" -msgstr "" +msgstr "חדר" #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:179 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:124 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:141 @@ -7719,8 +7687,8 @@ msgstr "" #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:208 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:182 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:205 -#: ../calendar/gui/itip-utils.c:739 -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2018 +#: ../calendar/gui/itip-utils.c:737 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2043 msgid "Delegated" msgstr "" @@ -7854,49 +7822,49 @@ msgstr "שפה" msgid "Member" msgstr "חבר" -#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:938 +#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:942 msgid "_Delete Selected Memos" msgstr "_מחק את התזכורות שנבחרו" -#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:1089 ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:2 +#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:1093 ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:2 msgid "Click to add a memo" msgstr "לחץ כאן כדי להוסיף תזכורת" -#: ../calendar/gui/e-memos.c:805 ../calendar/gui/e-tasks.c:920 -#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2867 +#: ../calendar/gui/e-memos.c:791 ../calendar/gui/e-tasks.c:923 +#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2871 #, c-format msgid "" "Error on %s:\n" " %s" msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-memos.c:854 +#: ../calendar/gui/e-memos.c:840 msgid "Loading memos" msgstr "טוען תזכורות" -#: ../calendar/gui/e-memos.c:935 +#: ../calendar/gui/e-memos.c:921 #, c-format msgid "Opening memos at %s" msgstr "פותח תזכורות ב-%s" -#: ../calendar/gui/e-memos.c:1108 ../calendar/gui/e-tasks.c:1325 +#: ../calendar/gui/e-memos.c:1094 ../calendar/gui/e-tasks.c:1334 msgid "Deleting selected objects..." msgstr "מוחק את האובייקטים שנבחרו..." -#: ../calendar/gui/e-tasks.c:970 +#: ../calendar/gui/e-tasks.c:976 msgid "Loading tasks" msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-tasks.c:1057 +#: ../calendar/gui/e-tasks.c:1066 #, c-format msgid "Opening tasks at %s" msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-tasks.c:1302 +#: ../calendar/gui/e-tasks.c:1311 msgid "Completing tasks..." msgstr "מסיים משימות..." -#: ../calendar/gui/e-tasks.c:1352 +#: ../calendar/gui/e-tasks.c:1361 msgid "Expunging" msgstr "" @@ -7917,41 +7885,39 @@ msgid "Updating query" msgstr "מעדכן שאילתה" #: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2508 -#, fuzzy msgid "_Custom View" -msgstr "_תצוגה נוכחית" +msgstr "_תצוגה מותאמת אישית" #: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2509 -#, fuzzy msgid "_Save Custom View" -msgstr "תצוגה נוכחית" +msgstr "_שמור תצוגה מותאמת אישית" #: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2514 #, fuzzy msgid "_Define Views..." msgstr "תצוגת שבוע" -#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2691 +#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2695 #, c-format msgid "Loading appointments at %s" msgstr "" -#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2710 +#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2714 #, c-format msgid "Loading tasks at %s" msgstr "טוען משימות ב-%s" -#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2719 +#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2723 #, fuzzy, c-format msgid "Loading memos at %s" msgstr "מעביר את ההודעות ל%s" -#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2826 +#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2830 #, c-format msgid "Opening %s" msgstr "פותח %s" -#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:3783 +#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:3787 msgid "Purging" msgstr "" @@ -8009,60 +7975,60 @@ msgstr "ספטמבר" #: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:14 msgid "_Select Today" -msgstr "" +msgstr "בחר את _היום" -#: ../calendar/gui/itip-utils.c:451 ../calendar/gui/itip-utils.c:500 -#: ../calendar/gui/itip-utils.c:606 +#: ../calendar/gui/itip-utils.c:449 ../calendar/gui/itip-utils.c:498 +#: ../calendar/gui/itip-utils.c:604 msgid "An organizer must be set." msgstr "" -#: ../calendar/gui/itip-utils.c:487 +#: ../calendar/gui/itip-utils.c:485 msgid "At least one attendee is necessary" msgstr "" -#: ../calendar/gui/itip-utils.c:692 ../calendar/gui/itip-utils.c:815 +#: ../calendar/gui/itip-utils.c:690 ../calendar/gui/itip-utils.c:813 msgid "Event information" msgstr "" -#: ../calendar/gui/itip-utils.c:694 ../calendar/gui/itip-utils.c:817 +#: ../calendar/gui/itip-utils.c:692 ../calendar/gui/itip-utils.c:815 msgid "Task information" msgstr "" -#: ../calendar/gui/itip-utils.c:696 ../calendar/gui/itip-utils.c:819 +#: ../calendar/gui/itip-utils.c:694 ../calendar/gui/itip-utils.c:817 #, fuzzy msgid "Memo information" msgstr "כל ה_מידע" -#: ../calendar/gui/itip-utils.c:698 ../calendar/gui/itip-utils.c:837 +#: ../calendar/gui/itip-utils.c:696 ../calendar/gui/itip-utils.c:835 msgid "Free/Busy information" msgstr "" -#: ../calendar/gui/itip-utils.c:700 +#: ../calendar/gui/itip-utils.c:698 msgid "Calendar information" msgstr "" -#: ../calendar/gui/itip-utils.c:749 +#: ../calendar/gui/itip-utils.c:747 msgid "Updated" msgstr "" -#: ../calendar/gui/itip-utils.c:757 +#: ../calendar/gui/itip-utils.c:755 msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "רענן" -#: ../calendar/gui/itip-utils.c:761 +#: ../calendar/gui/itip-utils.c:759 msgid "Counter-proposal" -msgstr "" +msgstr "הצעה נגדית" -#: ../calendar/gui/itip-utils.c:833 +#: ../calendar/gui/itip-utils.c:831 #, c-format msgid "Free/Busy information (%s to %s)" msgstr "" -#: ../calendar/gui/itip-utils.c:843 +#: ../calendar/gui/itip-utils.c:841 msgid "iCalendar information" msgstr "" -#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1010 +#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1009 msgid "You must be an attendee of the event." msgstr "" @@ -8158,29 +8124,29 @@ msgid "" msgstr "" #. FIXME: set proper domain/code -#: ../calendar/gui/migration.c:780 ../calendar/gui/migration.c:948 +#: ../calendar/gui/migration.c:781 ../calendar/gui/migration.c:949 +#, c-format msgid "Unable to migrate old settings from evolution/config.xmldb" msgstr "" #. FIXME: domain/code -#: ../calendar/gui/migration.c:809 +#: ../calendar/gui/migration.c:810 #, c-format msgid "Unable to migrate calendar `%s'" msgstr "" #. FIXME: domain/code -#: ../calendar/gui/migration.c:977 +#: ../calendar/gui/migration.c:978 #, c-format msgid "Unable to migrate tasks `%s'" msgstr "" -#: ../calendar/gui/migration.c:1226 +#: ../calendar/gui/migration.c:1227 #: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:402 #: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:433 #: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:546 -#, fuzzy msgid "Notes" -msgstr "הערה" +msgstr "הערות" #: ../calendar/gui/print.c:515 msgid "1st" @@ -8335,55 +8301,55 @@ msgstr "שישי" msgid "Sa" msgstr "שבת" -#: ../calendar/gui/print.c:2441 +#: ../calendar/gui/print.c:2444 msgid "Appointment" msgstr "פגישה" -#: ../calendar/gui/print.c:2443 +#: ../calendar/gui/print.c:2446 msgid "Task" msgstr "משימה" -#: ../calendar/gui/print.c:2465 +#: ../calendar/gui/print.c:2468 #, c-format msgid "Summary: %s" msgstr "סיכום: %s" -#: ../calendar/gui/print.c:2487 +#: ../calendar/gui/print.c:2490 #, fuzzy msgid "Attendees: " msgstr "<b>מוזמנים</b>" -#: ../calendar/gui/print.c:2527 +#: ../calendar/gui/print.c:2530 #, c-format msgid "Status: %s" msgstr "מצב: %s" -#: ../calendar/gui/print.c:2544 +#: ../calendar/gui/print.c:2547 #, c-format msgid "Priority: %s" msgstr "עדיפות: %s" -#: ../calendar/gui/print.c:2556 +#: ../calendar/gui/print.c:2559 #, c-format msgid "Percent Complete: %i" msgstr "" -#: ../calendar/gui/print.c:2568 +#: ../calendar/gui/print.c:2571 #, c-format msgid "URL: %s" msgstr "כתובת: %s" -#: ../calendar/gui/print.c:2581 +#: ../calendar/gui/print.c:2584 #, c-format msgid "Categories: %s" msgstr "קטגוריות: %s" -#: ../calendar/gui/print.c:2592 +#: ../calendar/gui/print.c:2595 msgid "Contacts: " msgstr "אנשי קשר: " #. TODO Allow the user to customize the title. -#: ../calendar/gui/print.c:2694 +#: ../calendar/gui/print.c:2697 #, fuzzy msgid "Upcoming Appointments" msgstr "פגישה" @@ -8457,9 +8423,9 @@ msgid "" "Really erase these tasks?" msgstr "" -#: ../calendar/gui/tasks-control.c:458 ../mail/em-folder-view.c:1128 +#: ../calendar/gui/tasks-control.c:458 ../mail/em-folder-view.c:1132 msgid "Do not ask me again." -msgstr "" +msgstr "אל תשאל אותי שוב." #: ../calendar/gui/tasks-control.c:495 ../calendar/gui/tasks-control.c:511 msgid "Print Tasks" @@ -8471,7 +8437,7 @@ msgstr "" #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:337 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:620 -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1562 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1580 msgid "Opening calendar" msgstr "פותח יומן" @@ -8746,7 +8712,7 @@ msgstr "" #: ../calendar/zones.h:66 msgid "America/Barbados" -msgstr "" +msgstr "אמריקה/ברבדוס" #: ../calendar/zones.h:67 msgid "America/Belem" @@ -8826,11 +8792,11 @@ msgstr "" #: ../calendar/zones.h:86 msgid "America/Dawson" -msgstr "" +msgstr "אמריקה/דוסון" #: ../calendar/zones.h:87 msgid "America/Dawson_Creek" -msgstr "" +msgstr "אמריקה/דוסון_קריק" #: ../calendar/zones.h:88 msgid "America/Denver" @@ -9303,7 +9269,7 @@ msgstr "" #: ../calendar/zones.h:205 msgid "Asia/Colombo" -msgstr "" +msgstr "אסיה/קולומבו" #: ../calendar/zones.h:206 msgid "Asia/Damascus" @@ -10117,15 +10083,13 @@ msgid "" msgstr "" #: ../composer/e-msg-composer.c:1418 ../composer/e-msg-composer.c:2516 -#, fuzzy msgid "Hide _Attachment Bar" -msgstr "איש קשר אחד" +msgstr "ה_סתר את תיבת התצריפים" #: ../composer/e-msg-composer.c:1421 ../composer/e-msg-composer.c:2519 -#: ../composer/e-msg-composer.c:3881 -#, fuzzy +#: ../composer/e-msg-composer.c:3878 msgid "Show _Attachment Bar" -msgstr "שמור בשם..." +msgstr "_הצג את תיבת התצריפים" #: ../composer/e-msg-composer.c:1453 ../composer/e-msg-composer.c:1487 msgid "Unknown reason" @@ -10148,12 +10112,12 @@ msgstr "" msgid "Open File" msgstr "פתח קובץ" -#: ../composer/e-msg-composer.c:2530 ../composer/e-msg-composer.c:3761 -#: ../composer/e-msg-composer.c:3764 +#: ../composer/e-msg-composer.c:2530 ../composer/e-msg-composer.c:3758 +#: ../composer/e-msg-composer.c:3761 msgid "Compose Message" msgstr "חבר הודעה" -#: ../composer/e-msg-composer.c:5034 +#: ../composer/e-msg-composer.c:5031 msgid "" "<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)</" "b>" @@ -10287,7 +10251,7 @@ msgstr "" msgid "_Do not Recover" msgstr "אל תסיר" -#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:31 ../shell/main.c:310 +#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:31 ../shell/main.c:317 #, fuzzy msgid "_Recover" msgstr "ה_סר" @@ -10296,11 +10260,11 @@ msgstr "ה_סר" msgid "_Save Message" msgstr "_שמור הודעה" -#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:1s +#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:1 msgid "Evolution Mail and Calendar" msgstr "דואר ויומן Evolution" -#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:2 ../shell/e-shell-window-commands.c:672 +#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:2 ../shell/e-shell-window-commands.c:753 msgid "Groupware Suite" msgstr "" @@ -10544,7 +10508,7 @@ msgstr "בחר קובץ" #: ../filter/filter-part.c:533 #: ../shell/test/GNOME_Evolution_Test.server.in.in.h:3 msgid "Test" -msgstr "" +msgstr "Test" #: ../filter/filter-rule.c:800 msgid "R_ule name:" @@ -10691,7 +10655,7 @@ msgstr "בעתיד" msgid "months" msgstr "חודשים" -#: ../filter/filter.glade.h:19 ../mail/mail-config.glade.h:181 +#: ../filter/filter.glade.h:19 ../mail/mail-config.glade.h:182 msgid "seconds" msgstr "שניות" @@ -10727,49 +10691,50 @@ msgstr "שם החוק" #: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:1 msgid "Composer Preferences" -msgstr "העדפות מחבר הדואר" +msgstr "Composer Preferences" #: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:2 msgid "" "Configure mail preferences, including security and message display, here" msgstr "" +"Configure mail preferences, including security and message display, here" #: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:3 msgid "Configure spell-checking, signatures, and the message composer here" -msgstr "" +msgstr "Configure spell-checking, signatures, and the message composer here" #: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:4 msgid "Configure your email accounts here" -msgstr "" +msgstr "Configure your email accounts here" #: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:5 msgid "Evolution Mail" -msgstr "דואר Evolution" +msgstr "Evolution Mail" #: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:6 msgid "Evolution Mail accounts configuration control" -msgstr "" +msgstr "Evolution Mail accounts configuration control" #: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:7 msgid "Evolution Mail component" -msgstr "רכיב דואר Evolution" +msgstr "Evolution Mail component" #: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:8 msgid "Evolution Mail composer" -msgstr "" +msgstr "Evolution Mail composer" #: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:9 msgid "Evolution Mail composer configuration control" -msgstr "" +msgstr "Evolution Mail composer configuration control" #: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:10 msgid "Evolution Mail preferences control" -msgstr "" +msgstr "Evolution Mail preferences control" -#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:11 ../mail/em-folder-view.c:608 +#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:11 ../mail/em-folder-view.c:611 #: ../mail/importers/elm-importer.c:329 ../mail/importers/pine-importer.c:382 -#: ../mail/mail-component.c:572 ../mail/mail-component.c:573 -#: ../mail/mail-component.c:737 +#: ../mail/mail-component.c:575 ../mail/mail-component.c:576 +#: ../mail/mail-component.c:740 #: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:6 msgid "Mail" msgstr "דואר" @@ -10780,7 +10745,7 @@ msgid "Mail Accounts" msgstr "חשבונות דואר" #: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:13 -#: ../mail/mail-config.glade.h:100 +#: ../mail/mail-config.glade.h:102 msgid "Mail Preferences" msgstr "העדפות דואר" @@ -10817,11 +10782,11 @@ msgstr "" msgid "Ask for each message" msgstr "הודעה שלא נקראה:" -#: ../mail/em-account-editor.c:1822 ../mail/mail-config.glade.h:91 +#: ../mail/em-account-editor.c:1822 ../mail/mail-config.glade.h:93 msgid "Identity" msgstr "זהות" -#: ../mail/em-account-editor.c:1871 ../mail/mail-config.glade.h:118 +#: ../mail/em-account-editor.c:1871 ../mail/mail-config.glade.h:120 msgid "Receiving Email" msgstr "קבלת דוא\"ל" @@ -10837,12 +10802,12 @@ msgstr "ד_קות" msgid "Sending Email" msgstr "שליחת דוא\"ל" -#: ../mail/em-account-editor.c:2294 ../mail/mail-config.glade.h:66 +#: ../mail/em-account-editor.c:2294 ../mail/mail-config.glade.h:67 msgid "Defaults" msgstr "ברירת מחדל" #. Security settings -#: ../mail/em-account-editor.c:2360 ../mail/mail-config.glade.h:124 +#: ../mail/em-account-editor.c:2360 ../mail/mail-config.glade.h:126 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:317 msgid "Security" msgstr "אבטחה" @@ -10860,7 +10825,7 @@ msgstr "בודק עבור הודעות חדשות" msgid "Account Editor" msgstr "עורך חשבונות" -#: ../mail/em-account-editor.c:2840 ../mail/mail-config.glade.h:81 +#: ../mail/em-account-editor.c:2840 ../mail/mail-config.glade.h:83 msgid "Evolution Account Assistant" msgstr "עוזר החשבונות של Evolution" @@ -10884,7 +10849,7 @@ msgid "Protocol" msgstr "פרוטוקול" #: ../mail/em-composer-prefs.c:304 ../mail/em-composer-prefs.c:430 -#: ../mail/mail-config.c:987 +#: ../mail/mail-config.c:1062 msgid "Unnamed" msgstr "ללא שם" @@ -10900,24 +10865,24 @@ msgstr "" msgid "Signature(s)" msgstr "חתימה/ות" -#: ../mail/em-composer-utils.c:897 ../mail/em-format-quote.c:399 +#: ../mail/em-composer-utils.c:898 ../mail/em-format-quote.c:399 msgid "-------- Forwarded Message --------" msgstr "" -#: ../mail/em-composer-utils.c:1702 +#: ../mail/em-composer-utils.c:1703 msgid "an unknown sender" msgstr "שולח בלתי ידוע" #. Note to translators: this is the attribution string used when quoting messages. #. * each ${Variable} gets replaced with a value. To see a full list of available #. * variables, see em-composer-utils.c:1514 -#: ../mail/em-composer-utils.c:1749 +#: ../mail/em-composer-utils.c:1750 msgid "" "On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} " "${TimeZone}, ${Sender} wrote:" msgstr "" -#: ../mail/em-composer-utils.c:1890 +#: ../mail/em-composer-utils.c:1891 msgid "-----Original Message-----" msgstr "-----הודעה מקורית-----" @@ -10944,7 +10909,7 @@ msgstr "תצריפים" #: ../mail/em-filter-i18n.h:6 msgid "BCC" -msgstr "BCC" +msgstr "BCC" #: ../mail/em-filter-i18n.h:7 msgid "Beep" @@ -10952,7 +10917,7 @@ msgstr "" #: ../mail/em-filter-i18n.h:8 msgid "CC" -msgstr "CC" +msgstr "CC" #: ../mail/em-filter-i18n.h:9 msgid "Completed On" @@ -11084,7 +11049,7 @@ msgstr "לא ניתן לפתוח קובץ" msgid "is set" msgstr "%d נשלח" -#: ../mail/em-filter-i18n.h:40 ../mail/mail-config.glade.h:94 +#: ../mail/em-filter-i18n.h:40 ../mail/mail-config.glade.h:96 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:48 msgid "Junk" msgstr "דואר זבל" @@ -11134,89 +11099,91 @@ msgstr "" msgid "Play Sound" msgstr "" -#: ../mail/em-filter-i18n.h:52 ../mail/message-tag-followup.c:81 +#. Translators: "Read" as in "has been read" (em-filter-i18n.h) +#. Translators: "Read" as in "has been read" (message-tag-followup.c) +#: ../mail/em-filter-i18n.h:53 ../mail/message-tag-followup.c:82 msgid "Read" msgstr "קרא" -#: ../mail/em-filter-i18n.h:53 ../mail/message-list.etspec.h:12 +#: ../mail/em-filter-i18n.h:54 ../mail/message-list.etspec.h:12 msgid "Recipients" msgstr "נמענים" -#: ../mail/em-filter-i18n.h:54 +#: ../mail/em-filter-i18n.h:55 msgid "Regex Match" msgstr "" -#: ../mail/em-filter-i18n.h:55 +#: ../mail/em-filter-i18n.h:56 msgid "Replied to" msgstr "" -#: ../mail/em-filter-i18n.h:56 +#: ../mail/em-filter-i18n.h:57 msgid "returns" msgstr "" -#: ../mail/em-filter-i18n.h:57 +#: ../mail/em-filter-i18n.h:58 msgid "returns greater than" msgstr "" -#: ../mail/em-filter-i18n.h:58 +#: ../mail/em-filter-i18n.h:59 msgid "returns less than" msgstr "" -#: ../mail/em-filter-i18n.h:59 +#: ../mail/em-filter-i18n.h:60 msgid "Run Program" msgstr "" -#: ../mail/em-filter-i18n.h:60 ../mail/message-list.etspec.h:13 +#: ../mail/em-filter-i18n.h:61 ../mail/message-list.etspec.h:13 msgid "Score" msgstr "" -#: ../mail/em-filter-i18n.h:61 ../mail/message-list.etspec.h:14 +#: ../mail/em-filter-i18n.h:62 ../mail/message-list.etspec.h:14 msgid "Sender" msgstr "שולח" -#: ../mail/em-filter-i18n.h:62 +#: ../mail/em-filter-i18n.h:63 #, fuzzy msgid "Set Label" msgstr "תוית" -#: ../mail/em-filter-i18n.h:63 +#: ../mail/em-filter-i18n.h:64 msgid "Set Status" msgstr "" -#: ../mail/em-filter-i18n.h:64 +#: ../mail/em-filter-i18n.h:65 msgid "Size (kB)" msgstr "גודל (ק\"ב(" -#: ../mail/em-filter-i18n.h:65 +#: ../mail/em-filter-i18n.h:66 msgid "sounds like" msgstr "נשמע כמו" -#: ../mail/em-filter-i18n.h:66 +#: ../mail/em-filter-i18n.h:67 msgid "Source Account" msgstr "" -#: ../mail/em-filter-i18n.h:67 +#: ../mail/em-filter-i18n.h:68 msgid "Specific header" msgstr "" -#: ../mail/em-filter-i18n.h:68 +#: ../mail/em-filter-i18n.h:69 msgid "starts with" msgstr "מתחיל ב" -#: ../mail/em-filter-i18n.h:70 +#: ../mail/em-filter-i18n.h:71 msgid "Stop Processing" msgstr "" -#: ../mail/em-filter-i18n.h:71 ../mail/em-format-html.c:1696 -#: ../mail/em-format-quote.c:320 ../mail/em-format.c:891 +#: ../mail/em-filter-i18n.h:72 ../mail/em-format-html.c:1702 +#: ../mail/em-format-quote.c:322 ../mail/em-format.c:891 #: ../mail/em-mailer-prefs.c:95 ../mail/message-list.etspec.h:18 -#: ../mail/message-tag-followup.c:336 +#: ../mail/message-tag-followup.c:337 #: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:7 #: ../smime/lib/e-cert.c:1132 msgid "Subject" msgstr "נושא" -#: ../mail/em-filter-i18n.h:72 +#: ../mail/em-filter-i18n.h:73 msgid "Unset Status" msgstr "" @@ -11230,52 +11197,52 @@ msgstr "" msgid "Add Ac_tion" msgstr "תיאור" -#: ../mail/em-folder-browser.c:188 +#: ../mail/em-folder-browser.c:189 #, fuzzy msgid "C_reate Search Folder From Search..." msgstr "צור תיקייה וירטואלית מההודעה" -#: ../mail/em-folder-browser.c:213 +#: ../mail/em-folder-browser.c:214 msgid "All Messages" msgstr "כל ההודעות" -#: ../mail/em-folder-browser.c:214 +#: ../mail/em-folder-browser.c:215 msgid "Unread Messages" msgstr "הודעות שלא נקראו" -#: ../mail/em-folder-browser.c:216 +#: ../mail/em-folder-browser.c:217 msgid "No Label" msgstr "ללא תוית" -#: ../mail/em-folder-browser.c:223 +#: ../mail/em-folder-browser.c:224 msgid "Read Messages" msgstr "הודעות שנקראו" -#: ../mail/em-folder-browser.c:224 +#: ../mail/em-folder-browser.c:225 msgid "Recent Messages" msgstr "הודעות אחרונות" -#: ../mail/em-folder-browser.c:225 +#: ../mail/em-folder-browser.c:226 msgid "Last 5 Days' Messages" msgstr "הודעות מ-5 הימים האחרונים" -#: ../mail/em-folder-browser.c:226 +#: ../mail/em-folder-browser.c:227 msgid "Messages with Attachments" msgstr "הודעות עם תצריף" -#: ../mail/em-folder-browser.c:227 +#: ../mail/em-folder-browser.c:228 msgid "Important Messages" msgstr "הודעות חשובות" -#: ../mail/em-folder-browser.c:228 +#: ../mail/em-folder-browser.c:229 msgid "Messages Not Junk" msgstr "הודעות שאינן זבל" -#: ../mail/em-folder-browser.c:1104 +#: ../mail/em-folder-browser.c:1123 msgid "Account Search" msgstr "חיפוש חשבון" -#: ../mail/em-folder-browser.c:1148 +#: ../mail/em-folder-browser.c:1176 msgid "All Account Search" msgstr "" @@ -11312,7 +11279,7 @@ msgid "Folder _name:" msgstr "_שם תיקייה:" #: ../mail/em-folder-tree-model.c:204 ../mail/em-folder-tree-model.c:206 -#: ../mail/mail-vfolder.c:921 ../mail/mail-vfolder.c:1009 +#: ../mail/mail-vfolder.c:935 ../mail/mail-vfolder.c:1020 msgid "Search Folders" msgstr "תיקיות חיפוש" @@ -11326,9 +11293,9 @@ msgid "Drafts" msgstr "טיוטות" #. translators: standard local mailbox names -#: ../mail/em-folder-tree-model.c:497 ../mail/em-folder-tree.c:2552 +#: ../mail/em-folder-tree-model.c:497 ../mail/em-folder-tree.c:2535 #: ../mail/mail-component.c:156 -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:83 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:88 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:593 msgid "Inbox" msgstr "דואר נכנס" @@ -11380,12 +11347,12 @@ msgstr "מעביר את התיקייה %s" msgid "Copying folder %s" msgstr "מעתיק את התיקייה %s" -#: ../mail/em-folder-tree.c:900 ../mail/message-list.c:1965 +#: ../mail/em-folder-tree.c:900 ../mail/message-list.c:1974 #, c-format msgid "Moving messages into folder %s" msgstr "מעביר הודעות אל התיקייה %s" -#: ../mail/em-folder-tree.c:902 ../mail/message-list.c:1967 +#: ../mail/em-folder-tree.c:902 ../mail/message-list.c:1976 #, c-format msgid "Copying messages into folder %s" msgstr "מעתיק הודעות אל התיקייה %s" @@ -11394,20 +11361,20 @@ msgstr "מעתיק הודעות אל התיקייה %s" msgid "Cannot drop message(s) into toplevel store" msgstr "" -#: ../mail/em-folder-tree.c:1011 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:105 +#: ../mail/em-folder-tree.c:994 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:105 msgid "_Copy to Folder" msgstr "הע_תק אל תיקייה" -#: ../mail/em-folder-tree.c:1012 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:118 +#: ../mail/em-folder-tree.c:995 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:118 msgid "_Move to Folder" msgstr "הע_בר אל תיקייה" -#: ../mail/em-folder-tree.c:1721 ../mail/mail-ops.c:1055 +#: ../mail/em-folder-tree.c:1704 ../mail/mail-ops.c:1056 #, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "" -#: ../mail/em-folder-tree.c:2094 ../ui/evolution-addressbook.xml.h:64 +#: ../mail/em-folder-tree.c:2077 ../ui/evolution-addressbook.xml.h:64 #: ../ui/evolution-editor.xml.h:24 ../ui/evolution-mail-global.xml.h:34 #: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:63 ../ui/evolution-tasks.xml.h:30 @@ -11415,33 +11382,33 @@ msgstr "" msgid "_View" msgstr "_תצוגה" -#: ../mail/em-folder-tree.c:2095 +#: ../mail/em-folder-tree.c:2078 msgid "Open in _New Window" msgstr "פתח ב_חלון חדש" #. FIXME: need to disable for nochildren folders -#: ../mail/em-folder-tree.c:2100 +#: ../mail/em-folder-tree.c:2083 msgid "_New Folder..." msgstr "תיקייה _חדשה..." -#: ../mail/em-folder-tree.c:2103 +#: ../mail/em-folder-tree.c:2086 msgid "_Move..." msgstr "הע_בר..." -#: ../mail/em-folder-tree.c:2110 ../ui/evolution-mail-list.xml.h:39 +#: ../mail/em-folder-tree.c:2093 ../ui/evolution-mail-list.xml.h:39 msgid "_Rename..." msgstr "_שנה שם..." -#: ../mail/em-folder-tree.c:2111 +#: ../mail/em-folder-tree.c:2094 msgid "Re_fresh" msgstr "_רענן" -#: ../mail/em-folder-tree.c:2112 +#: ../mail/em-folder-tree.c:2095 #, fuzzy msgid "Fl_ush Outbox" msgstr "דואר יוצא" -#: ../mail/em-folder-tree.c:2118 ../mail/mail.error.xml.h:138 +#: ../mail/em-folder-tree.c:2101 ../mail/mail.error.xml.h:138 msgid "_Empty Trash" msgstr "_רוקן את האשפה" @@ -11450,13 +11417,13 @@ msgstr "_רוקן את האשפה" msgid "Copying `%s' to `%s'" msgstr "מעתיק את ההודעות ל%s" -#: ../mail/em-folder-utils.c:366 ../mail/em-folder-view.c:1188 -#: ../mail/em-folder-view.c:1203 +#: ../mail/em-folder-utils.c:366 ../mail/em-folder-view.c:1192 +#: ../mail/em-folder-view.c:1207 #: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:86 msgid "Select folder" msgstr "בחר תיקייה" -#: ../mail/em-folder-utils.c:366 ../mail/em-folder-view.c:1203 +#: ../mail/em-folder-utils.c:366 ../mail/em-folder-view.c:1207 msgid "C_opy" msgstr "_העתק" @@ -11466,41 +11433,41 @@ msgstr "_העתק" msgid "Creating folder `%s'" msgstr "יוצר את התיקייה `%s'" -#: ../mail/em-folder-utils.c:746 -#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:164 -#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:386 +#: ../mail/em-folder-utils.c:745 +#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:168 +#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:385 msgid "Create folder" msgstr "צור תיקייה" -#: ../mail/em-folder-utils.c:746 -#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:164 -#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:386 +#: ../mail/em-folder-utils.c:745 +#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:168 +#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:385 msgid "Specify where to create the folder:" msgstr "ציין היכן ליצור את התיקייה:" -#: ../mail/em-folder-view.c:1092 ../mail/mail.error.xml.h:70 +#: ../mail/em-folder-view.c:1096 ../mail/mail.error.xml.h:70 msgid "Mail Deletion Failed" msgstr "" -#: ../mail/em-folder-view.c:1093 ../mail/mail.error.xml.h:126 +#: ../mail/em-folder-view.c:1097 ../mail/mail.error.xml.h:126 msgid "You do not have sufficient permissions to delete this mail." msgstr "" -#: ../mail/em-folder-view.c:1331 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:127 +#: ../mail/em-folder-view.c:1335 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:128 msgid "_Reply to Sender" msgstr "ה_שב לשולח" -#: ../mail/em-folder-view.c:1333 ../mail/em-popup.c:578 ../mail/em-popup.c:589 +#: ../mail/em-folder-view.c:1337 ../mail/em-popup.c:578 ../mail/em-popup.c:589 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:110 msgid "_Forward" msgstr "הע_בר" #. EM_POPUP_EDIT was used here. This is changed to EM_POPUP_SELECT_ONE as Edit-as-new-messaeg need not be restricted to Sent-Items folder alone -#: ../mail/em-folder-view.c:1337 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:107 +#: ../mail/em-folder-view.c:1341 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:107 msgid "_Edit as New Message..." msgstr "_ערוך כהודעה חדשה..." -#: ../mail/em-folder-view.c:1339 +#: ../mail/em-folder-view.c:1343 #: ../plugins/print-message/org-gnome-print-message.xml.h:3 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:58 ../ui/evolution-calendar.xml.h:44 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:124 ../ui/evolution-memos.xml.h:20 @@ -11508,154 +11475,152 @@ msgstr "_ערוך כהודעה חדשה..." msgid "_Print..." msgstr "ה_דפס..." -#: ../mail/em-folder-view.c:1343 +#: ../mail/em-folder-view.c:1347 msgid "U_ndelete" msgstr "_בטל מחיקה" -#: ../mail/em-folder-view.c:1344 +#: ../mail/em-folder-view.c:1348 msgid "_Move to Folder..." -msgstr "" +msgstr "הע_בר לתיקייה..." -#: ../mail/em-folder-view.c:1345 +#: ../mail/em-folder-view.c:1349 msgid "_Copy to Folder..." msgstr "ה_עתק לתיקייה..." -#: ../mail/em-folder-view.c:1348 +#: ../mail/em-folder-view.c:1352 msgid "Mar_k as Read" msgstr "_סמן כנקרא" -#: ../mail/em-folder-view.c:1349 +#: ../mail/em-folder-view.c:1353 msgid "Mark as _Unread" msgstr "סמן כ_לא נקרא" -#: ../mail/em-folder-view.c:1350 +#: ../mail/em-folder-view.c:1354 msgid "Mark as _Important" msgstr "סמן כ_חשוב" -#: ../mail/em-folder-view.c:1351 +#: ../mail/em-folder-view.c:1355 msgid "Mark as Un_important" msgstr "סמן כל_א חשוב" -#: ../mail/em-folder-view.c:1352 +#: ../mail/em-folder-view.c:1356 msgid "Mark as _Junk" msgstr "סמן כ_דואר זבל" -#: ../mail/em-folder-view.c:1353 +#: ../mail/em-folder-view.c:1357 msgid "Mark as _Not Junk" msgstr "סמן _כלא דואר זבל" -#: ../mail/em-folder-view.c:1354 +#: ../mail/em-folder-view.c:1358 msgid "Mark for Follo_w Up..." msgstr "" -#: ../mail/em-folder-view.c:1356 +#: ../mail/em-folder-view.c:1360 msgid "_Label" msgstr "_תוית" #. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date #. is not permitted. -#: ../mail/em-folder-view.c:1357 ../widgets/misc/e-dateedit.c:498 +#: ../mail/em-folder-view.c:1361 ../widgets/misc/e-dateedit.c:498 msgid "_None" msgstr "לל_א" -#: ../mail/em-folder-view.c:1360 +#: ../mail/em-folder-view.c:1364 #, fuzzy msgid "_New Label" msgstr "ללא תוית" -#: ../mail/em-folder-view.c:1364 +#: ../mail/em-folder-view.c:1368 msgid "Fla_g Completed" msgstr "" -#: ../mail/em-folder-view.c:1365 +#: ../mail/em-folder-view.c:1369 msgid "Cl_ear Flag" msgstr "" -#: ../mail/em-folder-view.c:1368 +#: ../mail/em-folder-view.c:1372 msgid "Crea_te Rule From Message" msgstr "" #. Translators: The following strings are used while creating a new search folder, to specify what parameter the search folder would be based on. -#: ../mail/em-folder-view.c:1370 +#: ../mail/em-folder-view.c:1374 #, fuzzy msgid "Search Folder based on _Subject" msgstr "חפש אנשי קשר..." -#: ../mail/em-folder-view.c:1371 +#: ../mail/em-folder-view.c:1375 #, fuzzy msgid "Search Folder based on Se_nder" msgstr "מקור הנייר:" -#: ../mail/em-folder-view.c:1372 +#: ../mail/em-folder-view.c:1376 #, fuzzy msgid "Search Folder based on _Recipients" msgstr "חפש אנשי קשר..." -#: ../mail/em-folder-view.c:1373 +#: ../mail/em-folder-view.c:1377 #, fuzzy msgid "Search Folder based on Mailing _List" msgstr "צור תיקייה וירטואלית עבור רשימת תפוצה זו" #. Translators: The following strings are used while creating a new message filter, to specify what parameter the filter would be based on. -#: ../mail/em-folder-view.c:1378 +#: ../mail/em-folder-view.c:1382 msgid "Filter based on Sub_ject" msgstr "" -#: ../mail/em-folder-view.c:1379 +#: ../mail/em-folder-view.c:1383 msgid "Filter based on Sen_der" msgstr "" -#: ../mail/em-folder-view.c:1380 +#: ../mail/em-folder-view.c:1384 msgid "Filter based on Re_cipients" msgstr "" -#: ../mail/em-folder-view.c:1381 +#: ../mail/em-folder-view.c:1385 msgid "Filter based on _Mailing List" msgstr "" #. default charset used in mail view -#: ../mail/em-folder-view.c:2266 ../mail/em-folder-view.c:2310 +#: ../mail/em-folder-view.c:2267 ../mail/em-folder-view.c:2311 msgid "Default" msgstr "ברירת מחדל" -#: ../mail/em-folder-view.c:2528 +#: ../mail/em-folder-view.c:2529 msgid "Unable to retrieve message" msgstr "לא ניתן לקבל הודעה" -#: ../mail/em-folder-view.c:2547 +#: ../mail/em-folder-view.c:2548 #, fuzzy msgid "Retrieving Message..." msgstr "מקבל הודעות" -#: ../mail/em-folder-view.c:2775 +#: ../mail/em-folder-view.c:2807 msgid "C_all To..." msgstr "" -#: ../mail/em-folder-view.c:2778 +#: ../mail/em-folder-view.c:2810 msgid "Create _Search Folder" msgstr "צור תיקיית _חיפוש" -#: ../mail/em-folder-view.c:2779 -#, fuzzy +#: ../mail/em-folder-view.c:2811 msgid "_From this Address" -msgstr "כתובת _דוא\"ל:" +msgstr "_מכתובת זו" -#: ../mail/em-folder-view.c:2780 -#, fuzzy +#: ../mail/em-folder-view.c:2812 msgid "_To this Address" -msgstr "_כתובת:" +msgstr "אל כ_תובת זו" -#: ../mail/em-folder-view.c:3276 +#: ../mail/em-folder-view.c:3309 #, c-format msgid "Click to mail %s" msgstr "" -#: ../mail/em-folder-view.c:3288 +#: ../mail/em-folder-view.c:3321 #, fuzzy, c-format msgid "Click to call %s" msgstr "לחץ כאן כדי להוסיף משימה" -#: ../mail/em-folder-view.c:3293 +#: ../mail/em-folder-view.c:3326 msgid "Click to hide/unhide addresses" msgstr "" @@ -11682,7 +11647,7 @@ msgstr "ה_בא" msgid "M_atch case" msgstr "התאם _רשיות" -#: ../mail/em-format-html-display.c:992 ../mail/em-format-html.c:635 +#: ../mail/em-format-html-display.c:992 ../mail/em-format-html.c:641 msgid "Unsigned" msgstr "לא חתום" @@ -11692,7 +11657,7 @@ msgid "" "authentic." msgstr "הודעה זו לא חתומה. אין שום ביטחון שזו הודעה מקורית." -#: ../mail/em-format-html-display.c:993 ../mail/em-format-html.c:636 +#: ../mail/em-format-html-display.c:993 ../mail/em-format-html.c:642 msgid "Valid signature" msgstr "חתימה חוקית" @@ -11702,7 +11667,7 @@ msgid "" "message is authentic." msgstr "הודעה זו חתומה באופן חוקי. קיימת סבירות גבוהה שזו הודעה מקורית." -#: ../mail/em-format-html-display.c:994 ../mail/em-format-html.c:637 +#: ../mail/em-format-html-display.c:994 ../mail/em-format-html.c:643 msgid "Invalid signature" msgstr "חתימה בלתי חוקית" @@ -11712,7 +11677,7 @@ msgid "" "in transit." msgstr "" -#: ../mail/em-format-html-display.c:995 ../mail/em-format-html.c:638 +#: ../mail/em-format-html-display.c:995 ../mail/em-format-html.c:644 #, fuzzy msgid "Valid signature, but cannot verify sender" msgstr "חתימה חוקית, לא מצליח לאשר את השולח" @@ -11723,7 +11688,7 @@ msgid "" "cannot be verified." msgstr "" -#: ../mail/em-format-html-display.c:996 ../mail/em-format-html.c:639 +#: ../mail/em-format-html-display.c:996 ../mail/em-format-html.c:645 msgid "Signature exists, but need public key" msgstr "" @@ -11733,7 +11698,7 @@ msgid "" "public key." msgstr "" -#: ../mail/em-format-html-display.c:1003 ../mail/em-format-html.c:645 +#: ../mail/em-format-html-display.c:1003 ../mail/em-format-html.c:651 msgid "Unencrypted" msgstr "לא מוצפן" @@ -11743,7 +11708,7 @@ msgid "" "the Internet." msgstr "" -#: ../mail/em-format-html-display.c:1004 ../mail/em-format-html.c:646 +#: ../mail/em-format-html-display.c:1004 ../mail/em-format-html.c:652 msgid "Encrypted, weak" msgstr "מוצפן, חלש" @@ -11754,7 +11719,7 @@ msgid "" "message in a practical amount of time." msgstr "" -#: ../mail/em-format-html-display.c:1005 ../mail/em-format-html.c:647 +#: ../mail/em-format-html-display.c:1005 ../mail/em-format-html.c:653 msgid "Encrypted" msgstr "מוצפן" @@ -11764,7 +11729,7 @@ msgid "" "the content of this message." msgstr "" -#: ../mail/em-format-html-display.c:1006 ../mail/em-format-html.c:648 +#: ../mail/em-format-html-display.c:1006 ../mail/em-format-html.c:654 msgid "Encrypted, strong" msgstr "מוצפן, חזק" @@ -11797,7 +11762,7 @@ msgstr "עד %B %d, %Y, %l:%M %p" #: ../mail/em-format-html-display.c:1512 msgid "_View Inline" -msgstr "" +msgstr "_תצוגה פנימית" #: ../mail/em-format-html-display.c:1513 msgid "_Hide" @@ -11877,90 +11842,90 @@ msgstr "" msgid "Page %d of %d" msgstr "עמוד %d מתוך %d" -#: ../mail/em-format-html.c:489 ../mail/em-format-html.c:498 +#: ../mail/em-format-html.c:495 ../mail/em-format-html.c:504 #, c-format msgid "Retrieving `%s'" msgstr "מקבל `%s'" -#: ../mail/em-format-html.c:910 +#: ../mail/em-format-html.c:916 #, fuzzy msgid "Unknown external-body part." msgstr "שגיאה לא ידועה." -#: ../mail/em-format-html.c:918 +#: ../mail/em-format-html.c:924 msgid "Malformed external-body part." msgstr "" -#: ../mail/em-format-html.c:948 +#: ../mail/em-format-html.c:954 #, c-format msgid "Pointer to FTP site (%s)" msgstr "" -#: ../mail/em-format-html.c:959 +#: ../mail/em-format-html.c:965 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" msgstr "" -#: ../mail/em-format-html.c:961 +#: ../mail/em-format-html.c:967 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s)" msgstr "" -#: ../mail/em-format-html.c:982 +#: ../mail/em-format-html.c:988 #, c-format msgid "Pointer to remote data (%s)" msgstr "" -#: ../mail/em-format-html.c:993 +#: ../mail/em-format-html.c:999 #, c-format msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" msgstr "" -#: ../mail/em-format-html.c:1221 +#: ../mail/em-format-html.c:1227 msgid "Formatting message" msgstr "" -#: ../mail/em-format-html.c:1388 +#: ../mail/em-format-html.c:1394 #, fuzzy msgid "Formatting Message..." msgstr "חפש _בהודעה..." -#: ../mail/em-format-html.c:1540 ../mail/em-format-html.c:1604 -#: ../mail/em-format-html.c:1626 ../mail/em-format-quote.c:207 +#: ../mail/em-format-html.c:1546 ../mail/em-format-html.c:1610 +#: ../mail/em-format-html.c:1632 ../mail/em-format-quote.c:209 #: ../mail/em-format.c:889 ../mail/em-mailer-prefs.c:93 msgid "Cc" msgstr "Cc" -#: ../mail/em-format-html.c:1541 ../mail/em-format-html.c:1610 -#: ../mail/em-format-html.c:1629 ../mail/em-format-quote.c:207 +#: ../mail/em-format-html.c:1547 ../mail/em-format-html.c:1616 +#: ../mail/em-format-html.c:1635 ../mail/em-format-quote.c:209 #: ../mail/em-format.c:890 ../mail/em-mailer-prefs.c:94 msgid "Bcc" msgstr "Bcc" #. pseudo-header -#: ../mail/em-format-html.c:1700 ../mail/em-format-quote.c:329 -#: ../mail/em-mailer-prefs.c:1287 +#: ../mail/em-format-html.c:1706 ../mail/em-format-quote.c:331 +#: ../mail/em-mailer-prefs.c:1458 msgid "Mailer" msgstr "" #. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day -#: ../mail/em-format-html.c:1727 +#: ../mail/em-format-html.c:1733 msgid " (%a, %R %Z)" msgstr " (%a, %R %Z)" #. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, without day -#: ../mail/em-format-html.c:1732 +#: ../mail/em-format-html.c:1738 msgid " (%R %Z)" msgstr " (%R %Z)" -#: ../mail/em-format-html.c:1744 ../mail/em-format-quote.c:336 +#: ../mail/em-format-html.c:1750 ../mail/em-format-quote.c:338 #: ../mail/em-format.c:892 ../mail/em-mailer-prefs.c:96 #: ../mail/message-list.etspec.h:2 ../widgets/misc/e-dateedit.c:346 #: ../widgets/misc/e-dateedit.c:368 msgid "Date" msgstr "תאריך" -#: ../mail/em-format-html.c:1767 ../mail/em-format.c:893 +#: ../mail/em-format-html.c:1773 ../mail/em-format.c:893 #: ../mail/em-mailer-prefs.c:97 msgid "Newsgroups" msgstr "" @@ -11968,18 +11933,18 @@ msgstr "" #. To translators: This message suggests to the receipients that the sender of the mail is #. different from the one listed in From field. #. -#: ../mail/em-format-html.c:1860 +#: ../mail/em-format-html.c:1866 #, c-format msgid "This message was sent by <b>%s</b> on behalf of <b>%s</b>" msgstr "" -#: ../mail/em-format-quote.c:207 ../mail/em-format.c:886 +#: ../mail/em-format-quote.c:209 ../mail/em-format.c:886 #: ../mail/em-mailer-prefs.c:90 ../mail/message-list.etspec.h:7 -#: ../mail/message-tag-followup.c:332 +#: ../mail/message-tag-followup.c:333 msgid "From" msgstr "מאת" -#: ../mail/em-format-quote.c:207 ../mail/em-format.c:887 +#: ../mail/em-format-quote.c:209 ../mail/em-format.c:887 #: ../mail/em-mailer-prefs.c:91 msgid "Reply-To" msgstr "השב אל" @@ -12021,12 +11986,12 @@ msgstr "" msgid "Unknown error verifying signature" msgstr "" -#: ../mail/em-format.c:1658 +#: ../mail/em-format.c:1659 #, fuzzy msgid "Could not parse PGP message" msgstr "לא ניתן לפתוח קובץ" -#: ../mail/em-format.c:1658 +#: ../mail/em-format.c:1659 msgid "Could not parse PGP message: Unknown error" msgstr "" @@ -12046,28 +12011,48 @@ msgstr "פעם בשבוע" msgid "Once per month" msgstr "פעם בחודש" -#: ../mail/em-mailer-prefs.c:319 +#: ../mail/em-mailer-prefs.c:341 +#, fuzzy +msgid "Add Custom Junk Header" +msgstr "כותרת" + +#: ../mail/em-mailer-prefs.c:345 +#, fuzzy +msgid "Header Name:" +msgstr "_שם תיקייה:" + +#: ../mail/em-mailer-prefs.c:346 +#, fuzzy +msgid "Header Value Contains:" +msgstr "השולח מכיל" + +#: ../mail/em-mailer-prefs.c:451 +#, fuzzy +msgid "Contains Value" +msgstr "המשך" + +#: ../mail/em-mailer-prefs.c:473 msgid "Color" msgstr "צבע" -#: ../mail/em-mailer-prefs.c:322 +#: ../mail/em-mailer-prefs.c:476 msgid "Tag" msgstr "" #. May be a better text -#: ../mail/em-mailer-prefs.c:915 ../mail/em-mailer-prefs.c:969 +#: ../mail/em-mailer-prefs.c:1086 ../mail/em-mailer-prefs.c:1140 #, c-format msgid "%s plugin is available and the binary is installed." msgstr "" #. May be a better text -#: ../mail/em-mailer-prefs.c:923 ../mail/em-mailer-prefs.c:978 +#: ../mail/em-mailer-prefs.c:1094 ../mail/em-mailer-prefs.c:1149 #, c-format msgid "" "%s plugin is not available. Please check whether the package is installed." msgstr "" -#: ../mail/em-mailer-prefs.c:944 +#: ../mail/em-mailer-prefs.c:1115 #, fuzzy msgid "No Junk plugin available" msgstr "אין תיאור זמין." @@ -12146,9 +12131,8 @@ msgid "Reply to _List" msgstr "השב ל_רשימה" #: ../mail/em-popup.c:639 -#, fuzzy msgid "_Add to Address Book" -msgstr "_הוסף לפנקס הכתובות" +msgstr "_הוסף לספר הכתובות" #: ../mail/em-subscribe-editor.c:595 msgid "This store does not support subscriptions, or they are not enabled." @@ -12216,9 +12200,8 @@ msgid "Always request read receipt" msgstr "Always request read receipt" #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:3 -msgid "Amount of time in seconds the error should be showed on the status bar." -msgstr "" -"Amount of time in seconds the error should be showed on the status bar." +msgid "Amount of time in seconds the error should be shown on the status bar." +msgstr "Amount of time in seconds the error should be shown on the status bar." #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:4 msgid "Automatic emoticon recognition" @@ -12285,19 +12268,16 @@ msgid "Default forward style" msgstr "Default forward style" #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:19 -#, fuzzy msgid "Default height of the Composer Window." -msgstr "Default height of the Composer Window" +msgstr "Default height of the Composer Window." #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:20 -#, fuzzy msgid "Default height of the message window." -msgstr "Default height of the Message Window" +msgstr "Default height of the message window." #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:21 -#, fuzzy msgid "Default height of the subscribe dialog." -msgstr "Default height of the Subscribe dialog" +msgstr "Default height of the subscribe dialog." #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:22 msgid "Default reply style" @@ -12305,76 +12285,107 @@ msgstr "Default reply style" #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:23 msgid "Default value for thread expand state" -msgstr "" +msgstr "Default value for thread expand state" #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:24 -#, fuzzy msgid "Default width of the Composer Window." -msgstr "Default width of the Composer Window" +msgstr "Default width of the Composer Window." #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:25 -#, fuzzy msgid "Default width of the message window." -msgstr "Default width of the Message Window" +msgstr "Default width of the message Window." #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:26 -#, fuzzy msgid "Default width of the subscribe dialog." -msgstr "Default width of the Subscribe dialog" +msgstr "Default width of the subscribe dialog." #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:27 -#, fuzzy -msgid "Directory for loading/attaching files to composer." -msgstr "Directory for loading/attaching files to composer" +msgid "Determines whether to lookup in addressbook for sender email" +msgstr "Determines whether to lookup in addressbook for sender email" #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:28 -#, fuzzy -msgid "Directory for saving mail component files." -msgstr "Directory for saving mail component files" +msgid "" +"Determines whether to loopup the sender email in addressbook. If found, it " +"shouldn't be a spam. It looks up in the books marked for autocompletion. It " +"can be slow, if remote addressbooks (like ldap) are marked for " +"autocompletion." +msgstr "" +"Determines whether to loopup the sender email in addressbook. If found, it " +"shouldn't be a spam. It looks up in the books marked for autocompletion. It " +"can be slow, if remote addressbooks (like ldap) are marked for " +"autocompletion." #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:29 +msgid "Determines whether to use custom headers to check for junk" +msgstr "Determines whether to use custom headers to check for junk" + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:30 +msgid "" +"Determines whether to use custom headers to check for junk. If this option " +"is enabled and the headers are mentioned, it will be improve the junk " +"checking speed." +msgstr "" +"Determines whether to use custom headers to check for junk. If this option " +"is enabled and the headers are mentioned, it will be improve the junk " +"checking speed." + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:31 +msgid "" +"Determines whether to use the same fonts for both \"From\" and \"Subject\" " +"lines in the \"Messages\" column in vertical view." +msgstr "" +"Determines whether to use the same fonts for both \"From\" and \"Subject\" " +"lines in the \"Messages\" column in vertical view." + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:32 +msgid "Directory for loading/attaching files to composer." +msgstr "Directory for loading/attaching files to composer." + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:33 +msgid "Directory for saving mail component files." +msgstr "Directory for saving mail component files." + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:34 msgid "Draw spelling error indicators on words as you type." msgstr "Draw spelling error indicators on words as you type." -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:30 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:35 msgid "Empty Junk folders on exit" msgstr "Empty Junk folders on exit" -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:31 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:36 msgid "Empty Trash folders on exit" msgstr "Empty Trash folders on exit" -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:32 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:37 msgid "Empty all Junk folders when exiting Evolution." msgstr "Empty all Junk folders when exiting Evolution." -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:33 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:38 msgid "Empty all Trash folders when exiting Evolution." msgstr "Empty all Trash folders when exiting Evolution." -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:34 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:39 msgid "Enable caret mode, so that you can see a cursor when reading mail." msgstr "Enable caret mode, so that you can see a cursor when reading mail." -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:35 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:40 msgid "Enable or disable magic space bar" msgstr "Enable or disable magic space bar" -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:36 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:41 msgid "Enable or disable type ahead search feature" msgstr "Enable or disable type ahead search feature" -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:37 -#, fuzzy +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:42 msgid "Enable search folders" -msgstr "Enable Search Folders" +msgstr "Enable search folders" -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:38 -#, fuzzy +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:43 msgid "Enable search folders on startup." -msgstr "Enable Search Folders on startup." +msgstr "Enable search folders on startup." -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:39 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:44 msgid "" "Enable side bar search feature so that you can start interactive searching " "by typing in the text. Use is that you can easily find a folder in that side " @@ -12386,7 +12397,7 @@ msgstr "" "bar by just typing the folder name and the selection jumps automatically to " "that folder." -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:40 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:45 msgid "" "Enable this to use Space bar key to scroll in message preview, message list " "and folders." @@ -12394,27 +12405,27 @@ msgstr "" "Enable this to use Space bar key to scroll in message preview, message list " "and folders." -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:41 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:46 msgid "Enable to render message text part of limited size." msgstr "Enable to render message text part of limited size." -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:42 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:47 msgid "Enable/disable caret mode" msgstr "Enable/disable caret mode" -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:43 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:48 msgid "Height of the message-list pane" msgstr "Height of the message-list pane" -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:44 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:49 msgid "Height of the message-list pane." msgstr "Height of the message-list pane." -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:45 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:50 msgid "Hides the per-folder preview and removes the selection" msgstr "Hides the per-folder preview and removes the selection" -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:46 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:51 msgid "" "If a user tries to open 10 or more messages at one time, ask the user if " "they really want to do it." @@ -12422,7 +12433,7 @@ msgstr "" "If a user tries to open 10 or more messages at one time, ask the user if " "they really want to do it." -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:47 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:52 msgid "" "If the \"Preview\" pane is on, then show it side-by-side rather than " "vertically." @@ -12430,7 +12441,7 @@ msgstr "" "If the \"Preview\" pane is on, then show it side-by-side rather than " "vertically." -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:48 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:53 msgid "" "If there isn't a builtin viewer for a particular mime-type inside Evolution, " "any mime-types appearing in this list which map to a bonobo-component viewer " @@ -12440,51 +12451,53 @@ msgstr "" "any mime-types appearing in this list which map to a bonobo-component viewer " "in GNOME's mime-type database may be used for displaying content." -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:49 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:54 msgid "It disables/enables the prompt while marking multiple messages." msgstr "It disables/enables the prompt while marking multiple messages." -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:50 -#, fuzzy +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:55 msgid "" "It disables/enables the repeated prompts to ask if offline sync is required " "before going into offline mode." msgstr "" -"It disables the feature where repeated prompts to ask if offline sync is " -"required." +"It disables/enables the repeated prompts to ask if offline sync is required " +"before going into offline mode." -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:51 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:56 msgid "" "It disables/enables the repeated prompts to warn that deleting messages from " "a search folder permanently deletes the message, not simply removing it from " "the search results." msgstr "" +"It disables/enables the repeated prompts to warn that deleting messages from " +"a search folder permanently deletes the message, not simply removing it from " +"the search results." -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:52 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:57 msgid "Last time empty junk was run" msgstr "Last time empty junk was run" -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:53 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:58 msgid "Last time empty trash was run" msgstr "Last time empty trash was run" -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:54 -msgid "Level beyond which it should the message should be logged." -msgstr "Level beyond which it should the message should be logged." +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:59 +msgid "Level beyond which the message should be logged." +msgstr "Level beyond which the message should be logged." -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:55 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:60 msgid "List of Labels and their associated colors" msgstr "List of Labels and their associated colors" -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:56 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:61 msgid "List of accepted licenses" msgstr "List of accepted licenses" -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:57 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:62 msgid "List of accounts" msgstr "List of accounts" -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:58 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:63 msgid "" "List of accounts known to the mail component of Evolution. The list contains " "strings naming subdirectories relative to /apps/evolution/mail/accounts." @@ -12492,11 +12505,11 @@ msgstr "" "List of accounts known to the mail component of Evolution. The list contains " "strings naming subdirectories relative to /apps/evolution/mail/accounts." -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:59 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:64 msgid "List of custom headers and whether they are enabled." msgstr "List of custom headers and whether they are enabled." -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:60 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:65 msgid "" "List of labels known to the mail component of Evolution. The list contains " "strings containing name:color where color uses the HTML hex encoding." @@ -12504,128 +12517,127 @@ msgstr "" "List of labels known to the mail component of Evolution. The list contains " "strings containing name:color where color uses the HTML hex encoding." -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:61 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:66 msgid "List of mime types to check for bonobo component viewers" msgstr "List of mime types to check for bonobo component viewers" -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:62 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:67 msgid "List of protocol names whose license has been accepted." msgstr "List of protocol names whose license has been accepted." -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:63 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:68 msgid "Load images for HTML messages over http" msgstr "Load images for HTML messages over http" -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:64 -#, fuzzy +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:69 msgid "" "Load images for HTML messages over http(s). Possible values are: 0 - Never " "load images off the net. 1 - Load images in messages from contacts. 2 - " "Always load images off the net." msgstr "" "Load images for HTML messages over http(s). Possible values are: 0 - Never " -"load images off the net 1 - Load images in messages from contacts 2 - Always " -"load images off the net" +"load images off the net. 1 - Load images in messages from contacts. 2 - " +"Always load images off the net." -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:65 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:70 msgid "Log filter actions" msgstr "Log filter actions" -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:66 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:71 msgid "Log filter actions to the specified log file." msgstr "Log filter actions to the specified log file." -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:67 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:72 msgid "Logfile to log filter actions" msgstr "Logfile to log filter actions" -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:68 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:73 msgid "Logfile to log filter actions." msgstr "Logfile to log filter actions." -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:69 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:74 msgid "Mark as Seen after specified timeout" msgstr "Mark as Seen after specified timeout" -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:70 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:75 msgid "Mark as Seen after specified timeout." msgstr "Mark as Seen after specified timeout." -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:71 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:76 msgid "Mark citations in the message \"Preview\"" msgstr "Mark citations in the message \"Preview\"" -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:72 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:77 msgid "Mark citations in the message \"Preview\"." msgstr "Mark citations in the message \"Preview\"." -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:73 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:78 msgid "Message Window default height" msgstr "Message Window default height" -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:74 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:79 msgid "Message Window default width" msgstr "Message Window default width" -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:75 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:80 msgid "Message-display style (\"normal\", \"full headers\", \"source\")" msgstr "Message-display style (\"normal\", \"full headers\", \"source\")" -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:76 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:81 msgid "Minimum days between emptying the junk on exit" msgstr "Minimum days between emptying the junk on exit" -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:77 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:82 msgid "Minimum days between emptying the trash on exit" msgstr "Minimum days between emptying the trash on exit" -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:78 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:83 msgid "Minimum time between emptying the junk on exit, in days." msgstr "Minimum time between emptying the junk on exit, in days." -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:79 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:84 msgid "Minimum time between emptying the trash on exit, in days." msgstr "Minimum time between emptying the trash on exit, in days." -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:80 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:85 msgid "Number of addresses to display in TO/CC/BCC" msgstr "Number of addresses to display in TO/CC/BCC" -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:81 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:86 msgid "Prompt on empty subject" msgstr "Prompt on empty subject" -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:82 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:87 msgid "Prompt the user when he or she tries to expunge a folder." msgstr "Prompt the user when he or she tries to expunge a folder." -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:83 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:88 msgid "" "Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject." msgstr "" "Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject." -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:84 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:89 msgid "Prompt to check if the user wants to go offline immediately" msgstr "Prompt to check if the user wants to go offline immediately" -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:85 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:90 msgid "Prompt when deleting messages in search folder" msgstr "Prompt when deleting messages in search folder" -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:86 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:91 msgid "Prompt when user expunges" msgstr "Prompt when user expunges" -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:87 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:92 msgid "Prompt when user only fills Bcc" msgstr "Prompt when user only fills Bcc" -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:88 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:93 msgid "Prompt when user tries to open 10 or more messages at once" msgstr "Prompt when user tries to open 10 or more messages at once" -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:89 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:94 msgid "" "Prompt when user tries to send HTML mail to recipients that may not want to " "receive HTML mail." @@ -12633,123 +12645,135 @@ msgstr "" "Prompt when user tries to send HTML mail to recipients that may not want to " "receive HTML mail." -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:90 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:95 msgid "Prompt when user tries to send a message with no To or Cc recipients." msgstr "Prompt when user tries to send a message with no To or Cc recipients." -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:91 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:96 msgid "Prompt when user tries to send unwanted HTML" msgstr "Prompt when user tries to send unwanted HTML" -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:92 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:97 msgid "Prompt while marking multiple messages" msgstr "Prompt while marking multiple messages" -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:93 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:98 msgid "Recognize emoticons in text and replace them with images." msgstr "Recognize emoticons in text and replace them with images." -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:94 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:99 msgid "Recognize links in text and replace them." msgstr "Recognize links in text and replace them." -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:95 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:100 msgid "Run junk test on incoming mail." msgstr "Run junk test on incoming mail." -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:96 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:101 msgid "Save directory" msgstr "Save directory" -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:97 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:102 msgid "Search for the sender photo in local addressbooks" msgstr "Search for the sender photo in local addressbooks" -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:98 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:103 msgid "Send HTML mail by default" msgstr "Send HTML mail by default" -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:99 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:104 msgid "Send HTML mail by default." msgstr "Send HTML mail by default." -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:100 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:105 +msgid "Sender email-address column in the message list" +msgstr "Sender email-address column in the message list" + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:106 msgid "Show Animations" msgstr "Show Animations" -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:101 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:107 msgid "Show animated images as animations." msgstr "Show animated images as animations." -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:102 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:108 msgid "Show deleted messages (with a strike-through) in the message-list." msgstr "Show deleted messages (with a strike-through) in the message-list." -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:103 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:109 msgid "Show deleted messages in the message-list" msgstr "Show deleted messages in the message-list" -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:104 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:110 msgid "Show photo of the sender" msgstr "Show photo of the sender" -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:107 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:113 msgid "" -"Show the email of the sender in the messages composite column in the message " +"Show the email-address of the sender in a separate column in the message " "list." msgstr "" -"Show the email of the sender in the messages composite column in the message " +"Show the email-address of the sender in a separate column in the message " "list." -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:108 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:114 msgid "Show the photo of the sender in the message reading pane." msgstr "Show the photo of the sender in the message reading pane." -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:109 -msgid "Show the sender email in the messages column in the message list" -msgstr "Show the sender email in the messages column in the message list" +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:115 +msgid "Specifies the header to check for junk." +msgstr "Specifies the header to check for junk." -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:110 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:116 +msgid "" +"Specifies the header to check for junk. The format is headername=value in " +"gconf." +msgstr "" +"Specifies the header to check for junk. The format is headername=value in " +"gconf." + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:117 msgid "Spell check inline" msgstr "Spell check inline" -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:111 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:118 msgid "Subscribe dialog default height" msgstr "Subscribe dialog default height" -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:112 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:119 msgid "Subscribe dialog default width" msgstr "Subscribe dialog default width" -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:113 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:120 msgid "Terminal font" msgstr "Terminal font" -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:114 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:121 msgid "Text message part limit" msgstr "Text message part limit" -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:115 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:122 msgid "The default plugin for Junk hook" msgstr "The default plugin for Junk hook" -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:116 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:123 msgid "The last time empty junk was run, in days since the epoch." msgstr "The last time empty junk was run, in days since the epoch." -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:117 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:124 msgid "The last time empty trash was run, in days since the epoch." msgstr "The last time empty trash was run, in days since the epoch." -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:118 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:125 msgid "The terminal font for mail display." msgstr "The terminal font for mail display." -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:119 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:126 msgid "The variable width font for mail display." msgstr "The variable width font for mail display." -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:120 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:127 msgid "" "This can have three possible values. 0 for errors. 1 for warnings. 2 for " "debug messages." @@ -12757,7 +12781,7 @@ msgstr "" "This can have three possible values. 0 for errors. 1 for warnings. 2 for " "debug messages." -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:121 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:128 msgid "" "This decides the max size of the text part that can be formatted under " "evolution. The default is 4MB / 4096 KB and is specified interms of KB." @@ -12765,7 +12789,7 @@ msgstr "" "This decides the max size of the text part that can be formatted under " "evolution. The default is 4MB / 4096 KB and is specified interms of KB." -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:122 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:129 msgid "" "This is the default junk plugin, even though there are multiple plugins " "enabled. If the default listed plugin is disabled, then it won't fall back " @@ -12775,7 +12799,7 @@ msgstr "" "enabled. If the default listed plugin is disabled, then it won't fall back " "to the other available plugins." -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:123 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:130 msgid "" "This key is read only once and reset to false after read. This unselects the " "mail in the list and removes the preview for that folder." @@ -12783,7 +12807,7 @@ msgstr "" "This key is read only once and reset to false after read. This unselects the " "mail in the list and removes the preview for that folder." -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:124 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:131 msgid "" "This key should contain a list of XML structures specifying custom headers, " "and whether they are to be displayed. The format of the XML structure is <" @@ -12795,11 +12819,11 @@ msgstr "" "header enabled> - set enabled if the header is to be displayed in the " "mail view." -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:125 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:132 msgid "This option would help in improving the speed of fetching." msgstr "This option would help in improving the speed of fetching." -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:126 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:133 msgid "" "This sets the number of addresses to show in default message list view, " "beyond which a '...' is shown." @@ -12807,7 +12831,7 @@ msgstr "" "This sets the number of addresses to show in default message list view, " "beyond which a '...' is shown." -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:127 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:134 msgid "" "This setting specifies whether the threads should be in expanded or " "collapsed state by default. Evolution requires a restart." @@ -12815,7 +12839,7 @@ msgstr "" "This setting specifies whether the threads should be in expanded or " "collapsed state by default. Evolution requires a restart." -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:128 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:135 msgid "" "This setting specifies whether the threads should be sorted based on latest " "message in each thread, rather than by message's date. Evolution requires a " @@ -12825,107 +12849,107 @@ msgstr "" "message in each thread, rather than by message's date. Evolution requires a " "restart." -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:129 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:136 msgid "Thread the message list." msgstr "Thread the message list." -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:130 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:137 msgid "Thread the message-list" msgstr "Thread the message-list" -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:131 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:138 msgid "Thread the message-list based on Subject" msgstr "Thread the message-list based on Subject" -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:132 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:139 msgid "Timeout for marking message as seen" msgstr "Timeout for marking message as seen" -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:133 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:140 msgid "Timeout for marking message as seen." msgstr "Timeout for marking message as seen." -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:134 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:141 msgid "UID string of the default account." msgstr "UID string of the default account." -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:135 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:142 msgid "Use SpamAssassin daemon and client" msgstr "Use SpamAssassin daemon and client" -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:136 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:143 msgid "Use SpamAssassin daemon and client (spamc/spamd)." msgstr "Use SpamAssassin daemon and client (spamc/spamd)." -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:137 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:144 msgid "Use custom fonts" msgstr "Use custom fonts" -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:138 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:145 msgid "Use custom fonts for displaying mail." msgstr "Use custom fonts for displaying mail." -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:139 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:146 msgid "Use only local spam tests." msgstr "Use only local spam tests." -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:140 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:147 msgid "Use only the local spam tests (no DNS)." msgstr "Use only the local spam tests (no DNS)." -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:141 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:148 msgid "Use side-by-side or wide layout" msgstr "Use side-by-side or wide layout" -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:142 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:149 msgid "Variable width font" msgstr "Variable width font" -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:143 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:150 msgid "View/Bcc menu item is checked" msgstr "View/Bcc menu item is checked" -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:144 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:151 msgid "View/Bcc menu item is checked." msgstr "View/Bcc menu item is checked." -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:145 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:152 msgid "View/Cc menu item is checked" msgstr "View/Cc menu item is checked" -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:146 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:153 msgid "View/Cc menu item is checked." msgstr "View/Cc menu item is checked." -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:147 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:154 msgid "View/From menu item is checked" msgstr "View/From menu item is checked" -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:148 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:155 msgid "View/From menu item is checked." msgstr "View/From menu item is checked." -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:149 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:156 msgid "View/PostTo menu item is checked" msgstr "View/PostTo menu item is checked" -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:150 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:157 msgid "View/PostTo menu item is checked." msgstr "View/PostTo menu item is checked." -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:151 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:158 msgid "View/ReplyTo menu item is checked" msgstr "View/ReplyTo menu item is checked" -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:152 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:159 msgid "View/ReplyTo menu item is checked." msgstr "View/ReplyTo menu item is checked." -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:153 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:160 msgid "Whether a read receipt request gets added to every message by default." msgstr "Whether a read receipt request gets added to every message by default." -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:154 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:161 msgid "" "Whether or not to fall back on threading by subjects when the messages do " "not contain In-Reply-To or References headers." @@ -12933,15 +12957,15 @@ msgstr "" "Whether or not to fall back on threading by subjects when the messages do " "not contain In-Reply-To or References headers." -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:155 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:162 msgid "Whether sort threads based on latest message in that thread" msgstr "Whether sort threads based on latest message in that thread" -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:156 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:163 msgid "Width of the message-list pane" msgstr "Width of the message-list pane" -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:157 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:164 msgid "Width of the message-list pane." msgstr "Width of the message-list pane." @@ -12960,7 +12984,7 @@ msgstr "יבא _קובץ יחיד" #: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:83 msgid "Destination folder:" -msgstr "" +msgstr "תיקיית יעד:" #: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:86 msgid "Select folder to import into" @@ -12976,17 +13000,17 @@ msgstr "" #: ../mail/importers/mail-importer.c:148 msgid "Importing mailbox" -msgstr "" +msgstr "מייבא תיבת דואר" #: ../mail/importers/mail-importer.c:232 ../shell/e-shell-importer.c:518 #, c-format msgid "Importing `%s'" -msgstr "" +msgstr "מייבא `%s'" #: ../mail/importers/mail-importer.c:372 #, c-format msgid "Scanning %s" -msgstr "" +msgstr "סורק %s" #: ../mail/importers/pine-importer.c:229 msgid "Importing Pine data" @@ -13024,138 +13048,138 @@ msgstr "רשימת תפוצה %s" msgid "Add Filter Rule" msgstr "הוסף חוק סינון" -#: ../mail/mail-component.c:533 +#: ../mail/mail-component.c:536 #, c-format msgid "%d selected, " msgid_plural "%d selected, " msgstr[0] "אחד נבחר, " msgstr[1] "%d נבחרו, " -#: ../mail/mail-component.c:537 +#: ../mail/mail-component.c:540 #, c-format msgid "%d deleted" msgid_plural "%d deleted" msgstr[0] "%d נמחק" msgstr[1] "%d נמחק" -#: ../mail/mail-component.c:539 +#: ../mail/mail-component.c:542 #, c-format msgid "%d junk" msgid_plural "%d junk" msgstr[0] "%d דואר זבל" msgstr[1] "%d דואר זבל" -#: ../mail/mail-component.c:542 +#: ../mail/mail-component.c:545 #, c-format msgid "%d draft" msgid_plural "%d drafts" msgstr[0] "טיוטה %d" msgstr[1] "%d טיוטות" -#: ../mail/mail-component.c:544 +#: ../mail/mail-component.c:547 #, c-format msgid "%d sent" msgid_plural "%d sent" msgstr[0] "%d נשלח" msgstr[1] "%d נשלח" -#: ../mail/mail-component.c:546 +#: ../mail/mail-component.c:549 #, c-format msgid "%d unsent" msgid_plural "%d unsent" msgstr[0] "%d לא נשלח" msgstr[1] "%d לא נשלח" -#: ../mail/mail-component.c:552 +#: ../mail/mail-component.c:555 #, c-format msgid "%d unread, " msgid_plural "%d unread, " msgstr[0] "%d לא נקראה, " msgstr[1] "%d לא נקראו, " -#: ../mail/mail-component.c:553 +#: ../mail/mail-component.c:556 #, c-format msgid "%d total" msgid_plural "%d total" msgstr[0] "%d סה\"כ" msgstr[1] "%d סה\"כ" -#: ../mail/mail-component.c:890 +#: ../mail/mail-component.c:896 msgid "New Mail Message" msgstr "הודאת דואר חדשה" -#: ../mail/mail-component.c:891 +#: ../mail/mail-component.c:897 msgid "_Mail Message" msgstr "_הודעת דואר" -#: ../mail/mail-component.c:892 +#: ../mail/mail-component.c:898 msgid "Compose a new mail message" msgstr "חבר הודעת דואר חדשה" -#: ../mail/mail-component.c:898 +#: ../mail/mail-component.c:904 msgid "New Mail Folder" msgstr "תיקיית דואר חדשה" -#: ../mail/mail-component.c:899 +#: ../mail/mail-component.c:905 msgid "Mail _Folder" msgstr "_תיקיית דואר" -#: ../mail/mail-component.c:900 +#: ../mail/mail-component.c:906 msgid "Create a new mail folder" msgstr "צור תיקיית דואר חדשה" -#: ../mail/mail-component.c:1047 +#: ../mail/mail-component.c:1053 msgid "Failed upgrading Mail settings or folders." msgstr "" -#: ../mail/mail-component.c:1516 +#: ../mail/mail-component.c:1522 msgid "Error" msgstr "שגיאה" -#: ../mail/mail-component.c:1516 +#: ../mail/mail-component.c:1522 msgid "Errors" msgstr "שגיאות" -#: ../mail/mail-component.c:1517 +#: ../mail/mail-component.c:1523 msgid "Warnings and Errors" msgstr "" -#: ../mail/mail-component.c:1518 +#: ../mail/mail-component.c:1524 msgid "Debug" msgstr "" -#: ../mail/mail-component.c:1518 +#: ../mail/mail-component.c:1524 msgid "Error, Warnings and Debug messages" msgstr "" -#: ../mail/mail-component.c:1628 +#: ../mail/mail-component.c:1634 #, fuzzy msgid "Debug Logs" msgstr "עמוד" -#: ../mail/mail-component.c:1632 +#: ../mail/mail-component.c:1638 msgid "Show _errors in the status bar for" msgstr "" -#: ../mail/mail-component.c:1639 +#: ../mail/mail-component.c:1645 msgid "seconds." msgstr "שניות." -#: ../mail/mail-component.c:1649 +#: ../mail/mail-component.c:1655 #, fuzzy msgid "Log Messages:" msgstr "הודעות" -#: ../mail/mail-component.c:1701 +#: ../mail/mail-component.c:1707 msgid "Log Level" msgstr "" -#: ../mail/mail-component.c:1708 ../widgets/misc/e-dateedit.c:410 +#: ../mail/mail-component.c:1714 ../widgets/misc/e-dateedit.c:410 #, fuzzy msgid "Time" msgstr "כותרת" -#: ../mail/mail-component.c:1715 ../mail/message-list.c:2397 +#: ../mail/mail-component.c:1721 ../mail/message-list.c:2406 #: ../mail/message-list.etspec.h:10 msgid "Messages" msgstr "הודעות" @@ -13165,7 +13189,7 @@ msgid " Ch_eck for Supported Types " msgstr "" #: ../mail/mail-config.glade.h:2 -msgid "(Note: Requires restart)" +msgid "(Note: Requires restart of the application)" msgstr "" #: ../mail/mail-config.glade.h:4 @@ -13211,7 +13235,7 @@ msgstr "" #: ../mail/mail-config.glade.h:15 msgid "<span weight=\"bold\">Delete Mail</span>" -msgstr "" +msgstr "<span weight=\"bold\">מחק דואר</span>" #: ../mail/mail-config.glade.h:16 #, fuzzy @@ -13225,7 +13249,7 @@ msgstr "<span weight=\"bold\">התרעות</span>" #: ../mail/mail-config.glade.h:19 msgid "<span weight=\"bold\">Loading Images</span>" -msgstr "" +msgstr "<span weight=\"bold\">טוען תמונות</span>" #: ../mail/mail-config.glade.h:20 msgid "<span weight=\"bold\">Message Display</span>" @@ -13345,39 +13369,44 @@ msgid "C_haracter set:" msgstr "קי_דוד תוים:" #: ../mail/mail-config.glade.h:50 +#, fuzzy +msgid "C_heck custom headers for junk" +msgstr "בדוק האם דואר נכנס מכיל דואר זבל" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:51 msgid "Ch_eck for Supported Types " msgstr "ב_דוק סוגי הזדהות נתמכים" -#: ../mail/mail-config.glade.h:51 +#: ../mail/mail-config.glade.h:52 #, fuzzy msgid "Check incoming _messages for junk" msgstr "בדוק האם דואר נכנס מכיל דואר זבל" -#: ../mail/mail-config.glade.h:52 +#: ../mail/mail-config.glade.h:53 msgid "Check spelling while I _type" msgstr "בדוק איות ב_זמן ההקלדה" -#: ../mail/mail-config.glade.h:53 +#: ../mail/mail-config.glade.h:54 msgid "Checks incoming mail messages to be Junk" msgstr "" -#: ../mail/mail-config.glade.h:54 +#: ../mail/mail-config.glade.h:55 msgid "Cle_ar" msgstr "_נקה" -#: ../mail/mail-config.glade.h:55 +#: ../mail/mail-config.glade.h:56 msgid "Clea_r" msgstr "_נקה" -#: ../mail/mail-config.glade.h:56 +#: ../mail/mail-config.glade.h:57 msgid "Color for _misspelled words:" msgstr "" -#: ../mail/mail-config.glade.h:57 +#: ../mail/mail-config.glade.h:58 msgid "Confirm _when expunging a folder" msgstr "" -#: ../mail/mail-config.glade.h:58 +#: ../mail/mail-config.glade.h:59 msgid "" "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" "\n" @@ -13392,163 +13421,167 @@ msgstr "" "\n" "לחץ \"החל\" כדי לשמור את ההגדרות." -#: ../mail/mail-config.glade.h:64 +#: ../mail/mail-config.glade.h:65 msgid "De_fault" msgstr "_ברירת מחדל" -#: ../mail/mail-config.glade.h:65 +#: ../mail/mail-config.glade.h:66 msgid "Default character e_ncoding:" -msgstr "" +msgstr "קידוד _תווים ברירת המחדל:" -#: ../mail/mail-config.glade.h:67 +#: ../mail/mail-config.glade.h:68 msgid "Delete junk messages on e_xit" msgstr "" -#: ../mail/mail-config.glade.h:69 +#: ../mail/mail-config.glade.h:70 msgid "Digitally sign o_utgoing messages (by default)" msgstr "" -#: ../mail/mail-config.glade.h:70 +#: ../mail/mail-config.glade.h:71 +msgid "Do _not mark messages as junk if sender is in my addressbook" +msgstr "" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:72 msgid "Do not format text contents in messages if the text si_ze exceeds" msgstr "" -#: ../mail/mail-config.glade.h:71 +#: ../mail/mail-config.glade.h:73 msgid "Do not quote original message" msgstr "אל תצטט את ההודעה המקורית" -#: ../mail/mail-config.glade.h:72 +#: ../mail/mail-config.glade.h:74 msgid "Done" msgstr "סיום" -#: ../mail/mail-config.glade.h:73 +#: ../mail/mail-config.glade.h:75 msgid "Drafts _Folder:" msgstr "תיקיית _טיוטות:" -#: ../mail/mail-config.glade.h:74 +#: ../mail/mail-config.glade.h:76 msgid "Email Accounts" msgstr "חשבונות דוא\"ל" -#: ../mail/mail-config.glade.h:75 +#: ../mail/mail-config.glade.h:77 msgid "Email _Address:" msgstr "כתובת _דוא\"ל:" -#: ../mail/mail-config.glade.h:76 +#: ../mail/mail-config.glade.h:78 msgid "Empty trash folders on e_xit" msgstr "רוקן את תיקיות האשפה בי_ציאה" -#: ../mail/mail-config.glade.h:77 +#: ../mail/mail-config.glade.h:79 msgid "Enable Magic S_pacebar " msgstr "" -#: ../mail/mail-config.glade.h:78 +#: ../mail/mail-config.glade.h:80 #, fuzzy msgid "Enable Sea_rch Folders" msgstr "תיקיות חיפוש" -#: ../mail/mail-config.glade.h:79 +#: ../mail/mail-config.glade.h:81 msgid "Encry_ption certificate:" msgstr "" -#: ../mail/mail-config.glade.h:80 +#: ../mail/mail-config.glade.h:82 msgid "Encrypt out_going messages (by default)" msgstr "" -#: ../mail/mail-config.glade.h:82 +#: ../mail/mail-config.glade.h:84 msgid "Fi_xed-width:" msgstr "רו_חב-קבוע:" -#: ../mail/mail-config.glade.h:83 +#: ../mail/mail-config.glade.h:85 #, fuzzy msgid "Fix_ed width Font:" msgstr "גופן _רוחב קבוע:" -#: ../mail/mail-config.glade.h:84 +#: ../mail/mail-config.glade.h:86 msgid "Font Properties" msgstr "מאפייני גופן" -#: ../mail/mail-config.glade.h:85 +#: ../mail/mail-config.glade.h:87 msgid "Format messages in _HTML" msgstr "" -#: ../mail/mail-config.glade.h:86 +#: ../mail/mail-config.glade.h:88 msgid "Full Nam_e:" msgstr "_שם מלא:" -#: ../mail/mail-config.glade.h:88 +#: ../mail/mail-config.glade.h:90 #, fuzzy msgid "HTML Messages" msgstr "הודעות" -#: ../mail/mail-config.glade.h:89 +#: ../mail/mail-config.glade.h:91 msgid "Headers" msgstr "כותרות" -#: ../mail/mail-config.glade.h:90 +#: ../mail/mail-config.glade.h:92 msgid "Highlight _quotations with" msgstr "" -#: ../mail/mail-config.glade.h:92 +#: ../mail/mail-config.glade.h:94 msgid "Inline" -msgstr "" +msgstr "פנימי" -#: ../mail/mail-config.glade.h:93 +#: ../mail/mail-config.glade.h:95 msgid "Inline original message (Outlook style)" msgstr "" -#: ../mail/mail-config.glade.h:95 +#: ../mail/mail-config.glade.h:97 msgid "KB" -msgstr "" +msgstr "KB" -#: ../mail/mail-config.glade.h:96 ../mail/message-list.etspec.h:8 +#: ../mail/mail-config.glade.h:98 ../mail/message-list.etspec.h:8 msgid "Labels" msgstr "תויות" -#: ../mail/mail-config.glade.h:97 +#: ../mail/mail-config.glade.h:99 msgid "Languages Table" msgstr "טבלת שפות" -#: ../mail/mail-config.glade.h:98 +#: ../mail/mail-config.glade.h:100 msgid "Mail Configuration" msgstr "הגדרות דואר" -#: ../mail/mail-config.glade.h:99 +#: ../mail/mail-config.glade.h:101 msgid "Mail Headers Table" msgstr "" -#: ../mail/mail-config.glade.h:101 +#: ../mail/mail-config.glade.h:103 msgid "Mailbox location" msgstr "" -#: ../mail/mail-config.glade.h:102 +#: ../mail/mail-config.glade.h:104 msgid "Message Composer" msgstr "עורך הודעה" -#: ../mail/mail-config.glade.h:103 +#: ../mail/mail-config.glade.h:105 msgid "" "Note: Underscore in the label name is used as mnemonic identifier in menu." msgstr "" -#: ../mail/mail-config.glade.h:104 +#: ../mail/mail-config.glade.h:106 msgid "" "Note: you will not be prompted for a password until you connect for the " "first time" msgstr "" -#: ../mail/mail-config.glade.h:105 +#: ../mail/mail-config.glade.h:107 msgid "Or_ganization:" msgstr "_ארגון:" -#: ../mail/mail-config.glade.h:106 +#: ../mail/mail-config.glade.h:108 msgid "PGP/GPG _Key ID:" msgstr "" -#: ../mail/mail-config.glade.h:108 +#: ../mail/mail-config.glade.h:110 msgid "" "Please enter a descriptive name for this account in the space below.\n" "This name will be used for display purposes only." msgstr "" -#: ../mail/mail-config.glade.h:110 +#: ../mail/mail-config.glade.h:112 msgid "" "Please enter information about the way you will send mail. If you are not " "sure, ask your system administrator or Internet Service Provider." @@ -13556,7 +13589,7 @@ msgstr "" "אנא הכנס מידע על דרך שליחת הדואר. אם אינך בטוח, שאל את מנהל המערכת או את ספק " "האינטרנט." -#: ../mail/mail-config.glade.h:111 +#: ../mail/mail-config.glade.h:113 msgid "" "Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields " "below do not need to be filled in, unless you wish to include this " @@ -13565,84 +13598,74 @@ msgstr "" "נא הכנס את שמך וכתובת הדוא\"ל שלך. אין חובה למלא את השדות ה \"לא הכרחיים\"," "אלא אם אתה מעוניין לכלול מידע זה בהודעות שאתה שולח." -#: ../mail/mail-config.glade.h:112 +#: ../mail/mail-config.glade.h:114 msgid "Please select among the following options" msgstr "בחר בבקשה מהאפשרויות הבאות" -#: ../mail/mail-config.glade.h:113 +#: ../mail/mail-config.glade.h:115 msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined" msgstr "" -#: ../mail/mail-config.glade.h:114 +#: ../mail/mail-config.glade.h:116 msgid "Quote original message" msgstr "" -#: ../mail/mail-config.glade.h:115 +#: ../mail/mail-config.glade.h:117 msgid "Quoted" msgstr "" -#: ../mail/mail-config.glade.h:116 +#: ../mail/mail-config.glade.h:118 msgid "Re_member password" msgstr "_זכור את הסיסמה" -#: ../mail/mail-config.glade.h:117 +#: ../mail/mail-config.glade.h:119 msgid "Re_ply-To:" msgstr "ה_שב אל:" -#: ../mail/mail-config.glade.h:119 +#: ../mail/mail-config.glade.h:121 msgid "Remember _password" msgstr "זכור _סיסמה" -#: ../mail/mail-config.glade.h:120 +#: ../mail/mail-config.glade.h:122 msgid "S_earch for sender photograph only in local addressbooks" msgstr "" -#: ../mail/mail-config.glade.h:121 +#: ../mail/mail-config.glade.h:123 msgid "S_elect..." msgstr "ב_חר..." -#: ../mail/mail-config.glade.h:122 +#: ../mail/mail-config.glade.h:124 #, fuzzy msgid "S_end message receipts:" msgstr "ש_לח הודעה ל..." -#: ../mail/mail-config.glade.h:123 +#: ../mail/mail-config.glade.h:125 msgid "S_tandard Font:" msgstr "גופן _רגיל:" -#: ../mail/mail-config.glade.h:125 -#, fuzzy -msgid "Select Drafts Folder" -msgstr "בחר תיקייה" - -#: ../mail/mail-config.glade.h:126 +#: ../mail/mail-config.glade.h:127 msgid "Select HTML fixed width font" msgstr "" -#: ../mail/mail-config.glade.h:127 +#: ../mail/mail-config.glade.h:128 msgid "Select HTML fixed width font for printing" msgstr "" -#: ../mail/mail-config.glade.h:128 +#: ../mail/mail-config.glade.h:129 msgid "Select HTML variable width font" msgstr "" -#: ../mail/mail-config.glade.h:129 +#: ../mail/mail-config.glade.h:130 msgid "Select HTML variable width font for printing" msgstr "" -#: ../mail/mail-config.glade.h:130 -#, fuzzy -msgid "Select Sent Folder" -msgstr "בחר תיקייה" - #: ../mail/mail-config.glade.h:132 msgid "Sending Mail" msgstr "שליחת דואר" #: ../mail/mail-config.glade.h:133 msgid "Sent _Messages Folder:" -msgstr "" +msgstr "תיקיית הודעת ש_נשלחו:" #: ../mail/mail-config.glade.h:134 msgid "Ser_ver requires authentication" @@ -13693,22 +13716,27 @@ msgstr "" #: ../mail/mail-config.glade.h:146 msgid "" +"This option will be overridden if a match for custom junk headers is found." +msgstr "" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:147 +msgid "" "Type the name by which you would like to refer to this account.\n" "For example: \"Work\" or \"Personal\"" msgstr "" "הקלד את שם החשבון.\n" "למשל \"עבודה\" או \"אישי\"" -#: ../mail/mail-config.glade.h:148 ../plugins/caldav/caldav-source.c:282 +#: ../mail/mail-config.glade.h:149 ../plugins/caldav/caldav-source.c:282 #: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:358 msgid "User_name:" msgstr "שם משתמש:" -#: ../mail/mail-config.glade.h:149 +#: ../mail/mail-config.glade.h:150 msgid "V_ariable-width:" msgstr "_רוחב-משתנה:" -#: ../mail/mail-config.glade.h:150 +#: ../mail/mail-config.glade.h:151 msgid "" "Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n" "\n" @@ -13718,101 +13746,101 @@ msgstr "" "\n" "לחץ \"קדימה\" להתחיל. " -#: ../mail/mail-config.glade.h:153 +#: ../mail/mail-config.glade.h:154 msgid "_Add Signature" msgstr "הו_סף חתימה" -#: ../mail/mail-config.glade.h:154 +#: ../mail/mail-config.glade.h:155 msgid "_Always load images from the Internet" msgstr "" -#: ../mail/mail-config.glade.h:155 +#: ../mail/mail-config.glade.h:156 msgid "_Default junk plugin:" msgstr "" -#: ../mail/mail-config.glade.h:156 +#: ../mail/mail-config.glade.h:157 msgid "_Do not sign meeting requests (for Outlook compatibility)" msgstr "" -#: ../mail/mail-config.glade.h:158 +#: ../mail/mail-config.glade.h:159 msgid "_Forward style:" -msgstr "" +msgstr "_סגנון העברה:" -#: ../mail/mail-config.glade.h:159 +#: ../mail/mail-config.glade.h:160 msgid "_Keep Signature above the original message on replying" msgstr "" -#: ../mail/mail-config.glade.h:160 +#: ../mail/mail-config.glade.h:161 #, fuzzy msgid "_Load images in messages from contacts" msgstr "Load images for HTML messages over http" -#: ../mail/mail-config.glade.h:161 +#: ../mail/mail-config.glade.h:162 msgid "_Make this my default account" msgstr "ה_פוך חשבון זה לחשבון ברירת המחדל" -#: ../mail/mail-config.glade.h:162 +#: ../mail/mail-config.glade.h:163 msgid "_Mark messages as read after" msgstr "_סמן הודעות כאילו שנ_קראו לאחר" -#: ../mail/mail-config.glade.h:164 +#: ../mail/mail-config.glade.h:165 msgid "_Never load images from the Internet" msgstr "" -#: ../mail/mail-config.glade.h:165 +#: ../mail/mail-config.glade.h:166 msgid "_Path:" msgstr "_נתיב:" -#: ../mail/mail-config.glade.h:166 +#: ../mail/mail-config.glade.h:167 msgid "_Prompt when sending HTML messages to contacts that do not want them" msgstr "" -#: ../mail/mail-config.glade.h:167 +#: ../mail/mail-config.glade.h:168 msgid "_Prompt when sending messages with an empty subject line" msgstr "" -#: ../mail/mail-config.glade.h:168 +#: ../mail/mail-config.glade.h:169 msgid "_Reply style:" msgstr "" -#: ../mail/mail-config.glade.h:169 +#: ../mail/mail-config.glade.h:170 msgid "_Script:" -msgstr "" +msgstr "_תסריט:" -#: ../mail/mail-config.glade.h:170 +#: ../mail/mail-config.glade.h:171 msgid "_Select..." msgstr "ב_חר..." #. If enabled, show animation; if disabled, only display a static image without any animation -#: ../mail/mail-config.glade.h:173 +#: ../mail/mail-config.glade.h:174 msgid "_Show image animations" msgstr "הצג _אנימציות" -#: ../mail/mail-config.glade.h:174 +#: ../mail/mail-config.glade.h:175 msgid "_Show the photograph of sender in the message preview" msgstr "" -#: ../mail/mail-config.glade.h:175 +#: ../mail/mail-config.glade.h:176 msgid "_Shrink To / Cc / Bcc headers to " msgstr "" -#: ../mail/mail-config.glade.h:176 +#: ../mail/mail-config.glade.h:177 msgid "_Use Secure Connection:" msgstr "השתמש ב_תקשורת מאובטחת:" -#: ../mail/mail-config.glade.h:177 +#: ../mail/mail-config.glade.h:178 msgid "_Use the same fonts as other applications" msgstr "השתמש באותם _גופנים כמו יישומים אחרים" -#: ../mail/mail-config.glade.h:178 +#: ../mail/mail-config.glade.h:179 msgid "addresses" msgstr "כתובות" -#: ../mail/mail-config.glade.h:179 +#: ../mail/mail-config.glade.h:180 msgid "color" msgstr "צבע" -#: ../mail/mail-config.glade.h:180 +#: ../mail/mail-config.glade.h:181 msgid "description" msgstr "תיאור" @@ -13842,7 +13870,7 @@ msgstr "" #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:7 msgid "All local folders" -msgstr "" +msgstr "כל התיקיות המקומיות" #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:8 msgid "Case _sensitive" @@ -13860,7 +13888,7 @@ msgstr "_חפש:" msgid "Find in Message" msgstr "חפש בהודעה" -#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:13 ../mail/message-tag-followup.c:297 +#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:13 ../mail/message-tag-followup.c:298 msgid "Flag to Follow Up" msgstr "" @@ -13912,7 +13940,7 @@ msgstr "" msgid "_Tick this to accept the license agreement" msgstr "" -#: ../mail/mail-folder-cache.c:823 +#: ../mail/mail-folder-cache.c:826 #, c-format msgid "Pinging %s" msgstr "" @@ -13980,115 +14008,115 @@ msgstr "מעביר את ההודעות ל%s" msgid "Copying messages to %s" msgstr "מעתיק את ההודעות ל%s" -#: ../mail/mail-ops.c:1161 +#: ../mail/mail-ops.c:1164 msgid "Forwarded messages" msgstr "" -#: ../mail/mail-ops.c:1202 +#: ../mail/mail-ops.c:1205 #, c-format msgid "Opening folder %s" msgstr "פותח את התיקייה %s" -#: ../mail/mail-ops.c:1267 +#: ../mail/mail-ops.c:1270 #, c-format msgid "Opening store %s" msgstr "" -#: ../mail/mail-ops.c:1338 +#: ../mail/mail-ops.c:1341 #, c-format msgid "Removing folder %s" msgstr "" -#: ../mail/mail-ops.c:1427 +#: ../mail/mail-ops.c:1430 #, c-format msgid "Storing folder '%s'" msgstr "" -#: ../mail/mail-ops.c:1490 +#: ../mail/mail-ops.c:1493 #, c-format msgid "Expunging and storing account '%s'" msgstr "" -#: ../mail/mail-ops.c:1491 +#: ../mail/mail-ops.c:1494 #, c-format msgid "Storing account '%s'" msgstr "" -#: ../mail/mail-ops.c:1545 +#: ../mail/mail-ops.c:1548 msgid "Refreshing folder" msgstr "" -#: ../mail/mail-ops.c:1582 ../mail/mail-ops.c:1632 +#: ../mail/mail-ops.c:1585 ../mail/mail-ops.c:1635 msgid "Expunging folder" msgstr "" -#: ../mail/mail-ops.c:1629 +#: ../mail/mail-ops.c:1632 #, c-format msgid "Emptying trash in '%s'" msgstr "" -#: ../mail/mail-ops.c:1630 +#: ../mail/mail-ops.c:1633 msgid "Local Folders" -msgstr "" +msgstr "תיקיות מקומיות" -#: ../mail/mail-ops.c:1711 +#: ../mail/mail-ops.c:1714 #, c-format msgid "Retrieving message %s" msgstr "מקבל הודעה %s" -#: ../mail/mail-ops.c:1818 +#: ../mail/mail-ops.c:1821 #, c-format msgid "Retrieving %d message" msgid_plural "Retrieving %d messages" msgstr[0] "מקבל הודעה %d" msgstr[1] "מקבל %d הודעות" -#: ../mail/mail-ops.c:1903 +#: ../mail/mail-ops.c:1906 #, c-format msgid "Saving %d message" msgid_plural "Saving %d messsages" msgstr[0] "שומר הודעה %d" msgstr[1] "שומר %d הודעות" -#: ../mail/mail-ops.c:1973 +#: ../mail/mail-ops.c:1976 #, c-format msgid "" "Error saving messages to: %s:\n" " %s" msgstr "" -#: ../mail/mail-ops.c:2045 +#: ../mail/mail-ops.c:2048 msgid "Saving attachment" msgstr "שומר תצריף" -#: ../mail/mail-ops.c:2057 ../mail/mail-ops.c:2063 +#: ../mail/mail-ops.c:2060 ../mail/mail-ops.c:2066 #, c-format msgid "" "Cannot create output file: %s:\n" " %s" msgstr "" -#: ../mail/mail-ops.c:2073 +#: ../mail/mail-ops.c:2076 #, c-format msgid "Could not write data: %s" msgstr "" -#: ../mail/mail-ops.c:2219 +#: ../mail/mail-ops.c:2222 #, c-format msgid "Disconnecting from %s" msgstr "מתנתק מ %s" -#: ../mail/mail-ops.c:2219 +#: ../mail/mail-ops.c:2222 #, c-format msgid "Reconnecting to %s" msgstr "מתחבר מחדש ל %s" -#: ../mail/mail-ops.c:2315 +#: ../mail/mail-ops.c:2318 #, c-format msgid "Preparing account '%s' for offline" msgstr "" -#: ../mail/mail-ops.c:2401 +#: ../mail/mail-ops.c:2404 msgid "Checking Service" msgstr "" @@ -14112,30 +14140,31 @@ msgstr "מעדכן..." msgid "Waiting..." msgstr "ממתין..." -#: ../mail/mail-send-recv.c:792 +#: ../mail/mail-send-recv.c:810 +#, c-format msgid "Checking for new mail" msgstr "בדיקת דואר חדש" -#: ../mail/mail-session.c:204 +#: ../mail/mail-session.c:205 #, c-format msgid "Enter Passphrase for %s" msgstr "הכנס סיסמה עבור %s" -#: ../mail/mail-session.c:206 +#: ../mail/mail-session.c:207 msgid "Enter Passphrase" msgstr "הכנס סיסמה" -#: ../mail/mail-session.c:209 +#: ../mail/mail-session.c:210 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-config-listener.c:711 #, c-format msgid "Enter Password for %s" msgstr "הכנס סיסמה עבור %s" -#: ../mail/mail-session.c:211 +#: ../mail/mail-session.c:212 msgid "Enter Password" msgstr "הכנס סיסמה" -#: ../mail/mail-session.c:253 +#: ../mail/mail-session.c:254 msgid "User canceled operation." msgstr "המשתמש ביטל את הפעולה." @@ -14190,11 +14219,11 @@ msgstr "" msgid "Updating Search Folders for '%s'" msgstr "" -#: ../mail/mail-vfolder.c:1048 +#: ../mail/mail-vfolder.c:1059 msgid "Edit Search Folder" msgstr "ערוך תיקיית חיפוש" -#: ../mail/mail-vfolder.c:1138 +#: ../mail/mail-vfolder.c:1148 msgid "New Search Folder" msgstr "תיקיית חיפוש חדשה" @@ -14386,7 +14415,7 @@ msgstr "" #: ../mail/mail.error.xml.h:44 msgid "Delete account?" -msgstr "" +msgstr "למחוק את החשבון?" #: ../mail/mail.error.xml.h:45 msgid "Delete messages in Search Folder "{0}"?" @@ -14520,7 +14549,7 @@ msgstr "סמן את כל ההודעות הגלויות כאילו נקראו" #: ../mail/mail.error.xml.h:75 msgid "Missing folder." -msgstr "" +msgstr "תיקייה חסרה." #: ../mail/mail.error.xml.h:77 msgid "No sources selected." @@ -14600,7 +14629,7 @@ msgstr "" #: ../mail/mail.error.xml.h:95 msgid "Synchronize" -msgstr "" +msgstr "סנכרן" #: ../mail/mail.error.xml.h:96 msgid "Synchronize folders locally for offline usage?" @@ -14744,7 +14773,7 @@ msgstr "" #: ../mail/mail.error.xml.h:136 msgid "_Discard changes" -msgstr "" +msgstr "ה_תעלם משינויים" #: ../mail/mail.error.xml.h:137 #, fuzzy @@ -14764,70 +14793,70 @@ msgstr "_פתח הודעות" msgid "on Current Folder and _Subfolders" msgstr "צור תיקייה" -#: ../mail/message-list.c:1050 +#: ../mail/message-list.c:1053 msgid "Unseen" msgstr "" -#: ../mail/message-list.c:1051 +#: ../mail/message-list.c:1054 msgid "Seen" msgstr "" -#: ../mail/message-list.c:1052 +#: ../mail/message-list.c:1055 msgid "Answered" msgstr "" -#: ../mail/message-list.c:1053 +#: ../mail/message-list.c:1056 msgid "Multiple Unseen Messages" msgstr "" -#: ../mail/message-list.c:1054 +#: ../mail/message-list.c:1057 msgid "Multiple Messages" msgstr "" -#: ../mail/message-list.c:1058 +#: ../mail/message-list.c:1061 msgid "Lowest" msgstr "הכי נמוך" -#: ../mail/message-list.c:1059 +#: ../mail/message-list.c:1062 msgid "Lower" msgstr "נמוך יותר" -#: ../mail/message-list.c:1063 +#: ../mail/message-list.c:1066 msgid "Higher" msgstr "גבוה יותר" -#: ../mail/message-list.c:1064 +#: ../mail/message-list.c:1067 msgid "Highest" msgstr "הכי גבוה" -#: ../mail/message-list.c:1608 ../widgets/table/e-cell-date.c:55 +#: ../mail/message-list.c:1614 ../widgets/table/e-cell-date.c:55 msgid "?" msgstr "?" #. strftime format of a time, #. in 12-hour format, without seconds. -#: ../mail/message-list.c:1615 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:206 +#: ../mail/message-list.c:1621 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:206 #: ../widgets/table/e-cell-date.c:70 msgid "Today %l:%M %p" msgstr "היום %l:%M %p" -#: ../mail/message-list.c:1624 ../widgets/table/e-cell-date.c:80 +#: ../mail/message-list.c:1630 ../widgets/table/e-cell-date.c:80 msgid "Yesterday %l:%M %p" msgstr "אתמול %l:%M %p" -#: ../mail/message-list.c:1636 ../widgets/table/e-cell-date.c:92 +#: ../mail/message-list.c:1642 ../widgets/table/e-cell-date.c:92 msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%a %l:%M %p" -#: ../mail/message-list.c:1644 ../widgets/table/e-cell-date.c:100 +#: ../mail/message-list.c:1650 ../widgets/table/e-cell-date.c:100 msgid "%b %d %l:%M %p" msgstr "%b %d %l:%M %p" -#: ../mail/message-list.c:1646 ../widgets/table/e-cell-date.c:102 +#: ../mail/message-list.c:1652 ../widgets/table/e-cell-date.c:102 msgid "%b %d %Y" msgstr "%b %d %Y" -#: ../mail/message-list.c:3840 +#: ../mail/message-list.c:3849 msgid "Generating message list" msgstr "יוצר רשימת הודעות" @@ -14885,15 +14914,15 @@ msgstr "העבר" msgid "No Response Necessary" msgstr "" -#: ../mail/message-tag-followup.c:82 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:80 +#: ../mail/message-tag-followup.c:83 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:80 msgid "Reply" msgstr "השב" -#: ../mail/message-tag-followup.c:83 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:81 +#: ../mail/message-tag-followup.c:84 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:81 msgid "Reply to All" msgstr "השב לכולם" -#: ../mail/message-tag-followup.c:84 +#: ../mail/message-tag-followup.c:85 msgid "Review" msgstr "" @@ -14930,30 +14959,32 @@ msgid "Provides core functionality for local address books." msgstr "" #: ../plugins/attachment-reminder/apps-evolution-attachment-reminder.schemas.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Enable attachment reminder plugin" -msgstr "הפעל וכה תוספים" +msgstr "Enable attachment reminder plugin" #: ../plugins/attachment-reminder/apps-evolution-attachment-reminder.schemas.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Enable attachment reminder plugin." -msgstr "הפעל וכה תוספים" +msgstr "Enable attachment reminder plugin." #: ../plugins/attachment-reminder/apps-evolution-attachment-reminder.schemas.in.h:3 msgid "" "List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message " "body" msgstr "" +"List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message " +"body" #: ../plugins/attachment-reminder/apps-evolution-attachment-reminder.schemas.in.h:4 msgid "" "List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message " "body." msgstr "" +"List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message " +"body." -#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:464 +#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:475 msgid "Keywords" -msgstr "" +msgstr "מילות מפתח" #: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.glade.h:1 #, fuzzy @@ -15057,7 +15088,7 @@ msgstr "אזהרת Evolution" #: ../plugins/backup-restore/backup.c:46 msgid "Restart Evolution" -msgstr "" +msgstr "הפעל מחדש את Evolution" #: ../plugins/backup-restore/backup.c:48 msgid "With Graphical User Interface" @@ -15066,7 +15097,7 @@ msgstr "" #: ../plugins/backup-restore/backup.c:69 #: ../plugins/backup-restore/backup.c:110 msgid "Shutting down Evolution" -msgstr "" +msgstr "מכבה את Evolution" #: ../plugins/backup-restore/backup.c:74 msgid "Backing Evolution accounts and settings" @@ -15257,6 +15288,11 @@ msgid "Bogofilter Options" msgstr "Log filter actions" #: ../plugins/bogo-junk-plugin/org-gnome-bogo-junk-plugin.eplug.xml.h:2 +#, fuzzy +msgid "Bogofilter junk plugin" +msgstr "Log filter actions" + +#: ../plugins/bogo-junk-plugin/org-gnome-bogo-junk-plugin.eplug.xml.h:3 msgid "Filters junk messages using Bogofilter." msgstr "" @@ -15281,7 +15317,7 @@ msgstr "לוחות שנה" #: ../plugins/caldav/org-gnome-evolution-caldav.eplug.xml.h:2 msgid "CalDAV sources" -msgstr "" +msgstr "מקורות CalDAV" #: ../plugins/calendar-file/org-gnome-calendar-file.eplug.xml.h:1 #, fuzzy @@ -15397,14 +15433,14 @@ msgstr "" #: ../plugins/default-mailer/org-gnome-default-mailer.eplug.xml.h:2 msgid "Default Mail Client " -msgstr "" +msgstr "לקוח דואר ברירת המחדל " #: ../plugins/default-mailer/org-gnome-default-mailer.error.xml.h:1 msgid "Do you want to make Evolution your default e-mail client?" -msgstr "" +msgstr "הם ברצונך להפוך את Evolution ללקוח דואר ברירת המחדל?" #: ../plugins/default-mailer/org-gnome-default-mailer.error.xml.h:2 -#: ../shell/main.c:624 +#: ../shell/main.c:690 msgid "Evolution" msgstr "Evolution" @@ -15478,12 +15514,12 @@ msgstr "" #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:276 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:281 msgid "I am out of the office" -msgstr "" +msgstr "אני מחוץ למשרד" #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:277 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:280 msgid "I am in the office" -msgstr "" +msgstr "אני במשרד" #. Change Password #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:328 @@ -15527,34 +15563,35 @@ msgstr "תיקיות וירטואליות" msgid "Exchange Settings" msgstr "הגדרות Evolution" -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:618 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:625 #, fuzzy msgid "_OWA URL:" msgstr "_כתובת:" -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:644 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:651 #, fuzzy msgid "A_uthenticate" msgstr "ההזדהות נכשלה" -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:840 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:854 #, fuzzy msgid "_Authentication Type" msgstr "ההזדהות נכשלה" -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:854 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:868 #, fuzzy msgid "Ch_eck for Supported Types" msgstr "ב_דוק סוגי הזדהות נתמכים" -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:960 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:980 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-contacts.c:212 #, fuzzy, c-format msgid "%s KB" msgstr "%ld ק\"ב" -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:962 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:982 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-contacts.c:214 +#, c-format msgid "0 KB" msgstr "" @@ -15600,33 +15637,33 @@ msgstr "" msgid "Your password will expire in the next %d days" msgstr "" -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:159 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:164 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:580 #, fuzzy msgid "Custom" msgstr "גזור" -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:189 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:194 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:8 msgid "Editor (read, create, edit)" msgstr "" -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:193 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:198 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:1 msgid "Author (read, create)" msgstr "" -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:197 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:202 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:11 msgid "Reviewer (read-only)" msgstr "" -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:247 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:252 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:6 msgid "Delegate Permissions" msgstr "" -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:258 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:263 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:188 #, fuzzy, c-format msgid "Permissions for %s" @@ -15635,7 +15672,7 @@ msgstr "אין הרשאות" #. To translators: This is a part of the message to be sent to the delegatee #. summarizing the permissions assigned to him. #. -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:348 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:353 msgid "" "This message was sent automatically by Evolution to inform you that you have " "been designated as a delegate. You can now send messages on my behalf." @@ -15643,14 +15680,14 @@ msgstr "" #. To translators: Another chunk of the same message. #. -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:353 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:358 msgid "You have been given the following permissions on my folders:" msgstr "" #. To translators: This message is included if the delegatee has been given access #. to the private items. #. -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:371 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:376 #, fuzzy msgid "You are also permitted to see my private items." msgstr "צור פריט מבחן חדש" @@ -15658,11 +15695,11 @@ msgstr "צור פריט מבחן חדש" #. To translators: This message is included if the delegatee has not been given access #. to the private items. #. -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:378 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:383 msgid "However you are not permitted to see my private items." msgstr "" -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:410 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:415 #, c-format msgid "You have been designated as a delegate for %s" msgstr "" @@ -15768,7 +15805,7 @@ msgstr "שם תיקייה" msgid "Folder Size" msgstr "תיקייה" -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder-subscription.c:310 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder-subscription.c:316 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-folder-subscription.xml.h:1 msgid "Subscribe to Other User's Folder" msgstr "" @@ -15809,7 +15846,7 @@ msgstr "" #: ../plugins/exchange-operations/exchange-oof.glade.h:5 msgid "<b>Status:</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>מצב::</b>" #: ../plugins/exchange-operations/exchange-oof.glade.h:6 msgid "" @@ -15979,7 +16016,7 @@ msgstr "מחק" #: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.glade.h:15 msgid "_Sensitivity: " -msgstr "" +msgstr "_רגישות:" #: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.glade.h:16 #, fuzzy @@ -16138,7 +16175,7 @@ msgid "Folder offline" msgstr "התיקייה אינה מקוונת" #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:38 -#: ../shell/e-shell.c:1283 +#: ../shell/e-shell.c:1288 msgid "Generic error" msgstr "שגיאה כללית" @@ -16416,7 +16453,7 @@ msgstr "" msgid "Groupwise Account Setup" msgstr "" -#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:215 +#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:219 #, c-format msgid "" "The user '%s' has shared a folder with you\n" @@ -16431,11 +16468,11 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:220 +#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:224 msgid "Install the shared folder" msgstr "" -#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:222 +#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:226 msgid "Shared Folder Installation" msgstr "" @@ -16585,18 +16622,19 @@ msgid "Subscribe to my _notifications" msgstr "" #: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:13 -#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:126 -msgid "_Read" -msgstr "_קרא" - -#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:14 #, fuzzy msgid "_Write" msgstr "הד_פס" +#. To Translators: strip the part in front of the | and the | itself +#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:15 +#, fuzzy +msgid "permission to read|_Read" +msgstr "אין הרשאות" + #: ../plugins/groupwise-features/proxy-listing.glade.h:1 msgid "Proxy" -msgstr "" +msgstr "מתווך" #: ../plugins/groupwise-features/proxy-login-dialog.glade.h:1 msgid "<b>Account Name</b>" @@ -16622,28 +16660,28 @@ msgstr "%s הכנס סיסמה ל%s (משתמש %s(" msgid "_Proxy Login..." msgstr "ה_דפס..." -#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:701 +#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:703 msgid "The Proxy tab will be available only when the account is online." msgstr "" -#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:706 +#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:708 msgid "The Proxy tab will be available only when the account is enabled." msgstr "" -#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:320 +#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:319 #: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:761 msgid "Users" msgstr "משתמשים" -#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:321 +#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:320 msgid "Enter the users and set permissions" msgstr "" -#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:340 +#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:339 msgid "New _Shared Folder..." msgstr "תיקייה משותפת _חדשה..." -#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:448 +#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:447 msgid "Sharing" msgstr "משתף" @@ -16725,12 +16763,12 @@ msgstr "" msgid "Hula Account Setup" msgstr "" -#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:319 +#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:322 #, fuzzy msgid "Custom Headers" msgstr "כותרות" -#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:332 +#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:335 #, fuzzy msgid "IMAP Headers" msgstr "כותרות" @@ -16781,31 +16819,31 @@ msgstr "" msgid "IMAP Features" msgstr "" -#: ../plugins/import-ics-attachments/icsimporter.c:83 +#: ../plugins/import-ics-attachments/icsimporter.c:82 #, fuzzy msgid "_Import to Calendar" msgstr "לוח שנה" -#: ../plugins/import-ics-attachments/icsimporter.c:88 +#: ../plugins/import-ics-attachments/icsimporter.c:87 #, fuzzy msgid "_Import to Tasks" msgstr "_יבא" -#: ../plugins/import-ics-attachments/icsimporter.c:206 +#: ../plugins/import-ics-attachments/icsimporter.c:205 #, fuzzy msgid "Import ICS" msgstr "_יבא" -#: ../plugins/import-ics-attachments/icsimporter.c:233 +#: ../plugins/import-ics-attachments/icsimporter.c:228 #, fuzzy msgid "Select Task List" msgstr "משימות" -#: ../plugins/import-ics-attachments/icsimporter.c:237 +#: ../plugins/import-ics-attachments/icsimporter.c:232 msgid "Select Calendar" msgstr "בחר לוח שנה" -#: ../plugins/import-ics-attachments/icsimporter.c:267 +#: ../plugins/import-ics-attachments/icsimporter.c:263 #: ../shell/e-shell-importer.c:703 msgid "_Import" msgstr "_יבא" @@ -16857,185 +16895,185 @@ msgstr "" msgid "iPod Synchronization" msgstr "" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:429 -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:554 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:444 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:569 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load the calendar '%s'" msgstr "ניסיון ההזדהות נכשל.\n" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:574 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:589 #, c-format msgid "An appointment in the calendar '%s' conflicts with this meeting" msgstr "" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:600 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:615 #, c-format msgid "Found the appointment in the calendar '%s'" msgstr "" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:676 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:691 msgid "Unable to find any calendars" msgstr "" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:683 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:698 msgid "Unable to find this meeting in any calendar" msgstr "" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:687 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:702 msgid "Unable to find this task in any task list" msgstr "" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:691 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:706 msgid "Unable to find this memo in any memo list" msgstr "" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:764 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:777 msgid "Searching for an existing version of this appointment" msgstr "" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:927 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:943 msgid "Unable to parse item" msgstr "" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:985 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1001 #, c-format msgid "Unable to send item to calendar '%s'. %s" msgstr "" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:997 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1013 #, c-format msgid "Sent to calendar '%s' as accepted" msgstr "" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1001 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1017 #, c-format msgid "Sent to calendar '%s' as tentative" msgstr "" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1006 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1022 #, c-format msgid "Sent to calendar '%s' as declined" msgstr "" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1011 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1027 #, c-format msgid "Sent to calendar '%s' as canceled" msgstr "" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1105 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1121 #, c-format msgid "Organizer has removed the delegate %s " msgstr "" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1112 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1128 msgid "Sent a cancelation notice to the delegate" msgstr "" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1114 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1130 msgid "Could not send the cancelation notice to the delegate" msgstr "" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1199 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1216 msgid "Attendee status could not be updated because the status is invalid" msgstr "" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1226 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1243 #, c-format msgid "Unable to update attendee. %s" msgstr "" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1230 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1247 msgid "Attendee status updated" msgstr "" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1255 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1273 #, fuzzy msgid "Meeting information sent" msgstr "בחר פעולה" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1258 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1276 #, fuzzy msgid "Task information sent" msgstr "איש הקשר לא נמצא" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1261 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1279 #, fuzzy msgid "Memo information sent" msgstr "איש הקשר לא נמצא" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1270 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1288 msgid "Unable to send meeting information, the meeting does not exist" msgstr "" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1273 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1291 msgid "Unable to send task information, the task does not exist" msgstr "" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1276 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1294 msgid "Unable to send memo information, the memo does not exist" msgstr "" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1351 -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1366 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1369 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1384 msgid "The calendar attached is not valid" msgstr "" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1352 -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1367 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1370 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1385 msgid "" "The message claims to contain a calendar, but the calendar is not a valid " "iCalendar." msgstr "" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1402 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1420 -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1502 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1438 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1520 msgid "The item in the calendar is not valid" msgstr "" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1403 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1421 -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1503 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1439 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1521 msgid "" "The message does contain a calendar, but the calendar contains no events, " "tasks or free/busy information" msgstr "" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1432 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1450 msgid "The calendar attached contains multiple items" msgstr "" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1433 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1451 msgid "" "To process all of these items, the file should be saved and the calendar " "imported" msgstr "" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2123 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2148 msgid "This meeting recurs" msgstr "" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2126 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2151 msgid "This task recurs" msgstr "" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2129 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2154 msgid "This memo recurs" msgstr "" #. Delete message after acting #. FIXME Need a schema for this -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2334 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2369 msgid "_Delete message after acting" msgstr "" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2344 -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2376 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2379 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2411 msgid "Conflict Search" msgstr "" #. Source selector -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2359 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2394 msgid "Select the calendars to search for meeting conflicts" msgstr "" @@ -17569,13 +17607,13 @@ msgstr "Generates a D-Bus message when new mail messages arrive." #: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:6 msgid "" -"If true, then Beep, otherwise will play sound file when new messages arrive." +"If true, then beep, otherwise will play sound file when new messages arrive." msgstr "" -"If true, then Beep, otherwise will play sound file when new messages arrive." +"If true, then beep, otherwise will play sound file when new messages arrive." #: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:7 -msgid "Notify messages in Inbox only." -msgstr "Notify messages in Inbox only." +msgid "Notify new messages for Inbox only." +msgstr "Notify new messages for Inbox only." #: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:8 msgid "Play sound when new messages arrive." @@ -17618,66 +17656,73 @@ msgstr "Whether to notify new messages in Inbox folder only." msgid "Generate a _D-Bus message" msgstr "יוצר רשימת הודעות" -#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:362 +#. To translators: '%d' is the number of mails recieved and '%s' is the name of the folder +#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:363 #, c-format msgid "" +"You have received %d new message\n" +"in %s." +msgid_plural "" "You have received %d new messages\n" "in %s." -msgstr "" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:365 +#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:368 #, c-format -msgid "You have received %d new messages." -msgstr "" +msgid "You have received %d new message." +msgid_plural "You have received %d new messages." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:376 -#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:381 +#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:380 +#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:385 #, fuzzy msgid "New email" msgstr "תזכורת חדשה" -#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:436 +#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:440 #, fuzzy msgid "Show icon in _notification area" msgstr "Show display alarms in notification tray" -#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:439 +#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:443 msgid "B_link icon in notification area" msgstr "" -#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:441 +#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:445 msgid "Popup _message together with the icon" msgstr "" -#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:622 +#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:626 #, fuzzy msgid "_Play sound when new messages arrive" msgstr "השמע _צליל כאשר מגיע דואר חדש" -#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:628 +#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:632 #, fuzzy msgid "_Beep" msgstr "עזר_ה" -#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:629 +#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:633 #, fuzzy msgid "Play _sound file" msgstr "בחר קובץ" -#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:640 +#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:644 msgid "Specify _filename:" msgstr "ציין _שם קובץ:" -#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:641 +#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:645 #, fuzzy msgid "Select sound file" msgstr "בחר קובץ" -#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:642 +#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:646 msgid "Pl_ay" -msgstr "" +msgstr "נ_גן" -#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:781 +#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:785 msgid "Notify new messages for _Inbox only" msgstr "" @@ -17776,11 +17821,11 @@ msgstr "מעביר את ההודעות ל%s" #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:8 msgid "_Subscribe to list" -msgstr "" +msgstr "ה_רשם לרשימה" #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:9 msgid "_Un-subscribe to list" -msgstr "" +msgstr "_בטל רישום לרשימה" #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:1 #, fuzzy @@ -18291,27 +18336,27 @@ msgstr "רענן רשימה" msgid "Modified" msgstr "מודל" -#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:548 +#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:545 msgid "Advanced options for the CSV format" msgstr "" -#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:555 +#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:552 msgid "Prepend a header" msgstr "" -#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:564 +#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:561 msgid "Value delimiter:" msgstr "" -#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:570 +#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:567 msgid "Record delimiter:" msgstr "" -#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:576 +#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:573 msgid "Encapsulate values with:" msgstr "" -#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:598 +#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:595 msgid "Comma separated value format (.csv)" msgstr "" @@ -18338,7 +18383,7 @@ msgstr "שמירה בשם..." msgid "%FT%T" msgstr "%FT%T" -#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:393 +#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:390 msgid "RDF format (.rdf)" msgstr "תצורת RDF (.rdf)" @@ -18415,6 +18460,7 @@ msgstr "מ %s:" #: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:231 #: ../shell/e-shell-importer.c:511 +#, c-format msgid "Importing data." msgstr "מייבא נתונים." @@ -18469,18 +18515,16 @@ msgid "Evolution Test component" msgstr "" #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:1 -#, fuzzy msgid "A string description of the current printer settings." -msgstr "A string description of the current printer settings" +msgstr "A string description of the current printer settings." #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:2 msgid "Configuration version" msgstr "Configuration version" #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:3 -#, fuzzy -msgid "Decides whether the crash recovery should be run or not." -msgstr "Decides whether the crash recovery should be run or not" +msgid "Decides whether the crash detection should be run or not." +msgstr "Decides whether the crash detection should be run or not." #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:4 msgid "Default sidebar width" @@ -18524,7 +18568,7 @@ msgstr "Skip development warning dialog" msgid "Skip recovery warning dialog" msgstr "Skip recovery warning dialog" -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:14 ../shell/main.c:569 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:14 ../shell/main.c:576 msgid "Start in offline mode" msgstr "Start in offline mode" @@ -18580,8 +18624,8 @@ msgstr "" "Whether Evolution will start up in offline mode instead of online mode." #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:24 -msgid "Whether crash recovery should be done or not" -msgstr "Whether crash recovery should be done or not" +msgid "Whether crash detection should be done or not" +msgstr "Whether crash detection should be done or not" #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:25 msgid "Whether or not the window should be maximized." @@ -18704,7 +18748,7 @@ msgstr "'.' ו '..' הם שמות תיקיות שמורים." #. To translators: This is the window title and %s is the #. component name. Most translators will want to keep it as is. -#: ../shell/e-shell-view.c:50 ../shell/e-shell-window.c:341 +#: ../shell/e-shell-view.c:50 ../shell/e-shell-window.c:342 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Evolution" msgstr "Evolution" @@ -18729,7 +18773,7 @@ msgstr "אין אפשרות להריץ את כלי דיווח הבאגים." #. The translator-credits string is for translators to list #. * per-language credits for translation, displayed in the #. * about dialog. -#: ../shell/e-shell-window-commands.c:663 +#: ../shell/e-shell-window-commands.c:744 msgid "translator-credits" msgstr "" "יאיר הרשקוביץ <yairhr@gmail.com>\n" @@ -18737,65 +18781,66 @@ msgstr "" "פרוייקט תרגום GNOME לעברית:\n" "http://gnome-il.berlios.de" -#: ../shell/e-shell-window-commands.c:674 +#: ../shell/e-shell-window-commands.c:755 msgid "Evolution Website" msgstr "אתר Evolution" -#: ../shell/e-shell-window-commands.c:692 +#: ../shell/e-shell-window-commands.c:773 msgid "Error opening the FAQ webpage." msgstr "" -#: ../shell/e-shell-window-commands.c:888 +#: ../shell/e-shell-window-commands.c:970 msgid "_Work Online" msgstr "עבודה במצב מ_קוון" -#: ../shell/e-shell-window-commands.c:901 ../ui/evolution.xml.h:56 +#: ../shell/e-shell-window-commands.c:983 ../ui/evolution.xml.h:56 msgid "_Work Offline" msgstr "עבודה במצב _לא מקוון" -#: ../shell/e-shell-window-commands.c:914 +#: ../shell/e-shell-window-commands.c:996 msgid "Work Offline" msgstr "עבודה במצב לא מקוון" -#: ../shell/e-shell-window.c:381 +#: ../shell/e-shell-window.c:382 msgid "Evolution is currently online. Click on this button to work offline." msgstr "Evolution נמצאת במצב מקוון. לחץ כאן כדי לעבור למצב לא מקוון." -#: ../shell/e-shell-window.c:388 +#: ../shell/e-shell-window.c:389 msgid "Evolution is in the process of going offline." msgstr "אבולוציה במהלך העברה למצב לא מקוון." -#: ../shell/e-shell-window.c:394 +#: ../shell/e-shell-window.c:396 msgid "Evolution is currently offline. Click on this button to work online." msgstr "Evolution נמצאת במצב לא מקוון. לחץ כאן כדי לעבור למצב מקוון." -#: ../shell/e-shell-window.c:795 +#: ../shell/e-shell-window.c:805 #, c-format msgid "Switch to %s" msgstr "החלף ל-%s" #: ../shell/e-shell.c:640 -msgid "Uknown system error." +#, fuzzy +msgid "Unknown system error." msgstr "שגיאת מערכת לא ידועה." -#: ../shell/e-shell.c:836 ../shell/e-shell.c:837 +#: ../shell/e-shell.c:838 ../shell/e-shell.c:839 #, c-format msgid "%ld KB" msgstr "%ld ק\"ב" -#: ../shell/e-shell.c:1275 ../widgets/misc/e-cell-date-edit.c:255 +#: ../shell/e-shell.c:1280 ../widgets/misc/e-cell-date-edit.c:255 msgid "OK" msgstr "אישור" -#: ../shell/e-shell.c:1277 +#: ../shell/e-shell.c:1282 msgid "Invalid arguments" msgstr "" -#: ../shell/e-shell.c:1279 +#: ../shell/e-shell.c:1284 msgid "Cannot register on OAF" msgstr "" -#: ../shell/e-shell.c:1281 +#: ../shell/e-shell.c:1286 msgid "Configuration Database not found" msgstr "בסיס נתוני ההגדרות לא נמצא" @@ -18853,7 +18898,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Preview/Alpha/Beta version warning message -#: ../shell/main.c:226 +#: ../shell/main.c:233 #, no-c-format msgid "" "Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n" @@ -18873,7 +18918,7 @@ msgid "" "eagerly await your contributions!\n" msgstr "" -#: ../shell/main.c:250 +#: ../shell/main.c:257 msgid "" "Thanks\n" "The Evolution Team\n" @@ -18881,20 +18926,20 @@ msgstr "" "תודה\n" "צוות Evolution\n" -#: ../shell/main.c:257 +#: ../shell/main.c:264 msgid "Do not tell me again" msgstr "אל תודיע לי שוב" -#: ../shell/main.c:307 +#: ../shell/main.c:314 #, fuzzy -msgid "Evolution Crash Recovery" +msgid "Evolution Crash Detection" msgstr "תקלת Evolution" -#: ../shell/main.c:309 +#: ../shell/main.c:316 msgid "Ig_nore" msgstr "ה_תעלם" -#: ../shell/main.c:324 +#: ../shell/main.c:331 #, no-c-format msgid "" "Evolution appears to have exited unexpectedly the last time it was\n" @@ -18902,49 +18947,51 @@ msgid "" "You can restore the preview panes from the View menu.\n" msgstr "" -#: ../shell/main.c:335 +#: ../shell/main.c:342 #, fuzzy msgid "_Do not show this message again" msgstr "אל תציג הודעה זאת שוב." -#: ../shell/main.c:567 +#: ../shell/main.c:574 msgid "Start Evolution activating the specified component" -msgstr "" +msgstr "Start Evolution activating the specified component" -#: ../shell/main.c:571 +#: ../shell/main.c:578 msgid "Start in online mode" -msgstr "התחל במצב מקוון" +msgstr "Start in online mode" -#: ../shell/main.c:574 +#: ../shell/main.c:581 msgid "Forcibly shut down all Evolution components" -msgstr "" +msgstr "Forcibly shut down all Evolution components" -#: ../shell/main.c:578 +#: ../shell/main.c:585 msgid "Forcibly re-migrate from Evolution 1.4" -msgstr "" +msgstr "Forcibly re-migrate from Evolution 1.4" -#: ../shell/main.c:581 +#: ../shell/main.c:588 msgid "Send the debugging output of all components to a file." -msgstr "" +msgstr "Send the debugging output of all components to a file." -#: ../shell/main.c:583 +#: ../shell/main.c:590 msgid "Disable loading of any plugins." -msgstr "" +msgstr "Disable loading of any plugins." -#: ../shell/main.c:585 +#: ../shell/main.c:592 msgid "Disable preview pane of Mail, Contacts and Tasks." -msgstr "" +msgstr "Disable preview pane of Mail, Contacts and Tasks." -#: ../shell/main.c:615 +#: ../shell/main.c:677 msgid "- The Evolution PIM and Email Client" -msgstr "" +msgstr "- The Evolution PIM and Email Client" -#: ../shell/main.c:628 +#: ../shell/main.c:694 #, c-format msgid "" "%s: --online and --offline cannot be used together.\n" " Use %s --help for more information.\n" msgstr "" +"%s: --online and --offline cannot be used together.\n" +" Use %s --help for more information.\n" #: ../shell/shell.error.xml.h:1 #, fuzzy @@ -19660,7 +19707,7 @@ msgstr "" msgid "Save the contacts of the selected folder as VCard" msgstr "" -#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ../widgets/text/e-text.c:2723 +#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ../widgets/text/e-text.c:2722 msgid "Select All" msgstr "בחר הכל" @@ -19729,9 +19776,8 @@ msgid "_Forward Contact..." msgstr "" #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:53 -#, fuzzy msgid "_Move Contact to..." -msgstr "הזז איש קשר ל" +msgstr "ה_עבר איש קשר ל..." #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:54 #, fuzzy @@ -19941,9 +19987,8 @@ msgstr "סגור" #: ../ui/evolution-editor.xml.h:10 ../ui/evolution-message-composer.xml.h:11 #: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:16 -#, fuzzy msgid "I_nsert" -msgstr "_שם משתמש:" +msgstr "_הוסף:" #: ../ui/evolution-editor.xml.h:15 ../ui/evolution-message-composer.xml.h:47 msgid "_Attachment..." @@ -19971,14 +20016,12 @@ msgid "_Options" msgstr "א_פשרויות" #: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:2 -#, fuzzy msgid "All Day Event" -msgstr "פגישה חדשה לכל היום" +msgstr "אירוע חדש לכל היום" #: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:3 -#, fuzzy msgid "All _Day Event" -msgstr "פגישה חדשה לכל היום" +msgstr "אירוע חדש לכל היום" #: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:4 ../ui/evolution-memo-editor.xml.h:1 #: ../ui/evolution-task-editor.xml.h:1 @@ -20023,9 +20066,8 @@ msgid "R_ole Field" msgstr "שדה" #: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:16 -#, fuzzy msgid "Send _Options" -msgstr "אפשרויות שליחה" +msgstr "אפשרויות _שליחה" #: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:17 msgid "Show time as _busy" @@ -20385,7 +20427,7 @@ msgstr "הו_דעה" #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:1 msgid "A_dd Sender to Address Book" -msgstr "הו_סף את השולח לפנקס הכתובות" +msgstr "הו_סף את השולח לספר הכתובות" #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:2 msgid "A_pply Filters" @@ -20394,7 +20436,7 @@ msgstr "ה_חל מסננים" #. Alphabetical by name, yo #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:4 msgid "Add Sender to Address Book" -msgstr "הוסף את השולח לפנקס הכתובות" +msgstr "הוסף את השולח לספר הכתובות" #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:5 msgid "All Message _Headers" @@ -20827,24 +20869,29 @@ msgstr "ההודעה ה_קודמת" msgid "_Quoted" msgstr "_צוטט" -#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:128 +#. Translators: "Read" as in "has been read" (evolution-mail-message.xml) +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:127 +msgid "_Read" +msgstr "_קרא" + +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:129 msgid "_Save Message..." msgstr "_שמור הודעה..." -#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:129 +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:130 #, fuzzy msgid "_Undelete Message" msgstr "ההודעה ה_באה" -#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:130 +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:131 msgid "_Unread" msgstr "_לא נקרא" -#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:131 +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:132 msgid "_Zoom" msgstr "" -#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:132 +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:133 msgid "_Zoom In" msgstr "" @@ -21272,8 +21319,7 @@ msgstr "" #: ../ui/evolution.xml.h:10 msgid "Evolution _FAQ" -msgstr "" -"שו\"ת Evolution" +msgstr "שו\"ת Evolution" #: ../ui/evolution.xml.h:11 msgid "Exit the program" @@ -21292,7 +21338,6 @@ msgid "I_mport..." msgstr "_יבא..." #: ../ui/evolution.xml.h:15 -#, fuzzy msgid "Icons _and Text" msgstr "סמלים ו_טקסט" @@ -21502,12 +21547,12 @@ msgstr "" msgid "With _Status" msgstr "" -#. Put the ""UTC" entry at the top of the combo's list. -#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:213 -#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:406 -#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:408 -#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:410 -#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:759 +#. Put the "UTC" entry at the top of the combo's list. +#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:241 +#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:438 +#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:440 +#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:442 +#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:791 msgid "UTC" msgstr "UTC" @@ -21650,13 +21695,13 @@ msgstr "סוג תצוגה:" msgid "Attachment Bar" msgstr "" -#: ../widgets/misc/e-attachment.c:291 ../widgets/misc/e-attachment.c:306 -#: ../widgets/misc/e-attachment.c:507 ../widgets/misc/e-attachment.c:524 +#: ../widgets/misc/e-attachment.c:317 ../widgets/misc/e-attachment.c:332 +#: ../widgets/misc/e-attachment.c:533 ../widgets/misc/e-attachment.c:550 #, c-format msgid "Cannot attach file %s: %s" msgstr "לא ניתן לצרף את הקובץ %s: %s" -#: ../widgets/misc/e-attachment.c:299 ../widgets/misc/e-attachment.c:516 +#: ../widgets/misc/e-attachment.c:325 ../widgets/misc/e-attachment.c:542 #, c-format msgid "Cannot attach file %s: not a regular file" msgstr "" @@ -21679,7 +21724,7 @@ msgstr "" #. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year. #: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1077 -#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1724 +#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1726 msgid "%B %Y" msgstr "%B %Y" @@ -21689,8 +21734,8 @@ msgid "Month Calendar" msgstr "לוח שנה" #: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:453 -#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:454 ../widgets/text/e-text.c:3643 -#: ../widgets/text/e-text.c:3644 +#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:454 ../widgets/text/e-text.c:3642 +#: ../widgets/text/e-text.c:3643 #, fuzzy msgid "Fill color" msgstr "צבע" @@ -21698,15 +21743,15 @@ msgstr "צבע" #: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:460 #: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:461 #: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:467 -#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:468 ../widgets/text/e-text.c:3650 -#: ../widgets/text/e-text.c:3651 ../widgets/text/e-text.c:3658 -#: ../widgets/text/e-text.c:3659 +#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:468 ../widgets/text/e-text.c:3649 +#: ../widgets/text/e-text.c:3650 ../widgets/text/e-text.c:3657 +#: ../widgets/text/e-text.c:3658 msgid "GDK fill color" msgstr "" #: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:474 -#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:475 ../widgets/text/e-text.c:3665 -#: ../widgets/text/e-text.c:3666 +#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:475 ../widgets/text/e-text.c:3664 +#: ../widgets/text/e-text.c:3665 #, fuzzy msgid "Fill stipple" msgstr "_סוג הקובץ:" @@ -21734,14 +21779,14 @@ msgstr "Y2" #: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:92 ../widgets/misc/e-reflow.c:1426 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:973 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:635 -#: ../widgets/table/e-table-item.c:3014 +#: ../widgets/table/e-table-item.c:3071 msgid "Minimum width" msgstr "רוחב מינימלי" #: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:93 ../widgets/misc/e-reflow.c:1427 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:974 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:636 -#: ../widgets/table/e-table-item.c:3015 +#: ../widgets/table/e-table-item.c:3072 msgid "Minimum Width" msgstr "רוחב מינימלי" @@ -21927,11 +21972,11 @@ msgstr "" msgid "A widget to display in place of the usual expander label" msgstr "" -#: ../widgets/misc/e-expander.c:223 ../widgets/table/e-tree.c:3354 +#: ../widgets/misc/e-expander.c:223 ../widgets/table/e-tree.c:3356 msgid "Expander Size" msgstr "" -#: ../widgets/misc/e-expander.c:224 ../widgets/table/e-tree.c:3355 +#: ../widgets/misc/e-expander.c:224 ../widgets/table/e-tree.c:3357 msgid "Size of the expander arrow" msgstr "" @@ -21944,49 +21989,49 @@ msgid "Spacing around expander arrow" msgstr "" #. FIXME: get the toplevel window... -#: ../widgets/misc/e-filter-bar.c:129 ../widgets/misc/e-filter-bar.c:182 -#: ../widgets/misc/e-filter-bar.c:310 ../widgets/misc/e-filter-bar.c:747 +#: ../widgets/misc/e-filter-bar.c:130 ../widgets/misc/e-filter-bar.c:183 +#: ../widgets/misc/e-filter-bar.c:311 ../widgets/misc/e-filter-bar.c:748 msgid "Advanced Search" msgstr "חיפוש מתקדם" #. FIXME: get the toplevel window... -#: ../widgets/misc/e-filter-bar.c:233 +#: ../widgets/misc/e-filter-bar.c:234 msgid "Save Search" msgstr "שמור חיפוש" -#: ../widgets/misc/e-filter-bar.c:270 +#: ../widgets/misc/e-filter-bar.c:271 msgid "_Searches" msgstr "_חיפושים" -#: ../widgets/misc/e-filter-bar.c:272 +#: ../widgets/misc/e-filter-bar.c:273 msgid "Searches" msgstr "חיפושים" -#: ../widgets/misc/e-filter-bar.h:100 ../widgets/misc/e-filter-bar.h:111 +#: ../widgets/misc/e-filter-bar.h:101 ../widgets/misc/e-filter-bar.h:112 msgid "_Save Search..." msgstr "שמור _חיפוש..." -#: ../widgets/misc/e-filter-bar.h:101 ../widgets/misc/e-filter-bar.h:112 +#: ../widgets/misc/e-filter-bar.h:102 ../widgets/misc/e-filter-bar.h:113 msgid "_Edit Saved Searches..." msgstr "_ערוך חיפושים שמורים" -#: ../widgets/misc/e-filter-bar.h:102 ../widgets/misc/e-filter-bar.h:113 +#: ../widgets/misc/e-filter-bar.h:103 ../widgets/misc/e-filter-bar.h:114 msgid "_Advanced Search..." msgstr "חיפוש _מתקדם..." -#: ../widgets/misc/e-filter-bar.h:103 +#: ../widgets/misc/e-filter-bar.h:104 msgid "All Accounts" msgstr "כל החשבונות" -#: ../widgets/misc/e-filter-bar.h:104 +#: ../widgets/misc/e-filter-bar.h:105 msgid "Current Account" msgstr "חשבון נוכחי" -#: ../widgets/misc/e-filter-bar.h:105 +#: ../widgets/misc/e-filter-bar.h:106 msgid "Current Folder" msgstr "תיקייה נוכחית" -#: ../widgets/misc/e-filter-bar.h:106 +#: ../widgets/misc/e-filter-bar.h:107 msgid "Current Message" msgstr "הודעה נוכחית" @@ -22029,53 +22074,53 @@ msgstr "" msgid "Column width" msgstr "רוחב עמודה" -#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:348 ../widgets/misc/e-search-bar.c:477 -#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:479 +#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:349 ../widgets/misc/e-search-bar.c:478 +#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:480 msgid "Search" msgstr "חיפוש" -#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:348 ../widgets/misc/e-search-bar.c:477 -#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:479 +#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:349 ../widgets/misc/e-search-bar.c:478 +#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:480 #, fuzzy msgid "Click here to change the search type" msgstr "לחץ כאן לצרף קובץ" -#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:607 +#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:610 msgid "_Search" msgstr "_חיפוש" -#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:613 +#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:616 msgid "_Find Now" msgstr "חפש _עכשיו" -#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:614 +#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:617 msgid "_Clear" msgstr "_נקה" -#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:869 +#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:872 msgid "Item ID" msgstr "" -#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:876 ../widgets/text/e-text.c:3565 -#: ../widgets/text/e-text.c:3566 +#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:879 ../widgets/text/e-text.c:3564 +#: ../widgets/text/e-text.c:3565 msgid "Text" msgstr "טקסט" #. To Translators: The "Show: " label is followed by the Quick Search Dropdown Menu where you can choose #. to display "All Messages", "Unread Messages", "Message with 'Important' Label" and so on... -#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:1010 +#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:1013 msgid "Sho_w: " msgstr "ת_צוגה: " #. To Translators: The "Show: " label is followed by the Quick Search Text input field where one enters #. the term to search for -#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:1027 +#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:1030 msgid "Sear_ch: " msgstr "_חיפוש: " #. To Translators: The " in " label is part of the Quick Search Bar, example: #. Search: | <user's_search_term> | in | Current Folder/All Accounts/Current Account -#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:1039 +#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:1042 msgid " i_n " msgstr "" @@ -22110,9 +22155,8 @@ msgid "When de_leted:" msgstr "%d נמחק" #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:1 -#, fuzzy msgid "<b>Delivery Options</b>" -msgstr "<b>אפשרויות</b>" +msgstr "<b>אפשרויות שליחה</b>" #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:2 #, fuzzy @@ -22135,7 +22179,7 @@ msgstr "" #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:6 msgid "Classification" -msgstr "" +msgstr "סיווג" #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:7 msgid "Creat_e a sent item to track information" @@ -22283,41 +22327,40 @@ msgstr "" msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" -#: ../widgets/table/e-cell-pixbuf.c:383 +#: ../widgets/table/e-cell-pixbuf.c:360 #, fuzzy msgid "Selected Column" msgstr "נבחר" -#: ../widgets/table/e-cell-pixbuf.c:390 +#: ../widgets/table/e-cell-pixbuf.c:367 msgid "Focused Column" msgstr "" -#: ../widgets/table/e-cell-pixbuf.c:397 +#: ../widgets/table/e-cell-pixbuf.c:374 msgid "Unselected Column" msgstr "" -#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1804 +#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1807 msgid "Strikeout Column" msgstr "" -#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1811 +#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1814 msgid "Underline Column" msgstr "" -#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1818 +#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1821 msgid "Bold Column" msgstr "" -#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1825 +#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1828 msgid "Color Column" msgstr "" -#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1839 +#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1842 msgid "BG Color Column" msgstr "" #: ../widgets/table/e-table-config.c:152 -#, fuzzy msgid "State" msgstr "מצב" @@ -22413,9 +22456,8 @@ msgid "_Fields Shown..." msgstr "" #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:20 -#, fuzzy msgid "_Group By..." -msgstr "ה_עתק..." +msgstr "_קבץ לפי..." #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:22 #, fuzzy @@ -22478,7 +22520,7 @@ msgstr[1] "%s (%d פריטים)" #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:897 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:572 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:573 -#: ../widgets/table/e-table-item.c:2972 ../widgets/table/e-table-item.c:2973 +#: ../widgets/table/e-table-item.c:3029 ../widgets/table/e-table-item.c:3030 msgid "Alternating Row Colors" msgstr "" @@ -22486,8 +22528,8 @@ msgstr "" #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:904 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:579 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:580 -#: ../widgets/table/e-table-item.c:2979 ../widgets/table/e-table-item.c:2980 -#: ../widgets/table/e-tree.c:3307 ../widgets/table/e-tree.c:3308 +#: ../widgets/table/e-table-item.c:3036 ../widgets/table/e-table-item.c:3037 +#: ../widgets/table/e-tree.c:3309 ../widgets/table/e-tree.c:3310 msgid "Horizontal Draw Grid" msgstr "" @@ -22495,8 +22537,8 @@ msgstr "" #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:911 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:586 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:587 -#: ../widgets/table/e-table-item.c:2986 ../widgets/table/e-table-item.c:2987 -#: ../widgets/table/e-tree.c:3313 ../widgets/table/e-tree.c:3314 +#: ../widgets/table/e-table-item.c:3043 ../widgets/table/e-table-item.c:3044 +#: ../widgets/table/e-tree.c:3315 ../widgets/table/e-tree.c:3316 msgid "Vertical Draw Grid" msgstr "" @@ -22504,8 +22546,8 @@ msgstr "" #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:918 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:593 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:594 -#: ../widgets/table/e-table-item.c:2993 ../widgets/table/e-table-item.c:2994 -#: ../widgets/table/e-tree.c:3319 ../widgets/table/e-tree.c:3320 +#: ../widgets/table/e-table-item.c:3050 ../widgets/table/e-table-item.c:3051 +#: ../widgets/table/e-tree.c:3321 ../widgets/table/e-tree.c:3322 #, fuzzy msgid "Draw focus" msgstr "יש פוקוס" @@ -22514,7 +22556,7 @@ msgstr "יש פוקוס" #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:925 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:600 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:601 -#: ../widgets/table/e-table-item.c:3000 ../widgets/table/e-table-item.c:3001 +#: ../widgets/table/e-table-item.c:3057 ../widgets/table/e-table-item.c:3058 msgid "Cursor mode" msgstr "" @@ -22522,7 +22564,7 @@ msgstr "" #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:932 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:614 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:615 -#: ../widgets/table/e-table-item.c:2965 ../widgets/table/e-table-item.c:2966 +#: ../widgets/table/e-table-item.c:3022 ../widgets/table/e-table-item.c:3023 #, fuzzy msgid "Selection model" msgstr "בחר תיקייה" @@ -22531,9 +22573,9 @@ msgstr "בחר תיקייה" #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:939 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:607 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:608 -#: ../widgets/table/e-table-item.c:3007 ../widgets/table/e-table-item.c:3008 -#: ../widgets/table/e-table.c:3307 ../widgets/table/e-tree.c:3301 -#: ../widgets/table/e-tree.c:3302 +#: ../widgets/table/e-table-item.c:3064 ../widgets/table/e-table-item.c:3065 +#: ../widgets/table/e-table.c:3307 ../widgets/table/e-tree.c:3303 +#: ../widgets/table/e-tree.c:3304 msgid "Length Threshold" msgstr "" @@ -22541,9 +22583,9 @@ msgstr "" #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:946 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:649 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:650 -#: ../widgets/table/e-table-item.c:3041 ../widgets/table/e-table-item.c:3042 -#: ../widgets/table/e-table.c:3314 ../widgets/table/e-tree.c:3333 -#: ../widgets/table/e-tree.c:3334 +#: ../widgets/table/e-table-item.c:3098 ../widgets/table/e-table-item.c:3099 +#: ../widgets/table/e-table.c:3314 ../widgets/table/e-tree.c:3335 +#: ../widgets/table/e-tree.c:3336 msgid "Uniform row height" msgstr "" @@ -22573,9 +22615,8 @@ msgid "_Unsort" msgstr "_בטל מיון" #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1476 -#, fuzzy msgid "Group By This _Field" -msgstr "ה_עתק..." +msgstr "קבץ לפי ש_דה זה" #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1477 #, fuzzy @@ -22615,9 +22656,8 @@ msgstr "_מיין לפי" #. Custom #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1560 -#, fuzzy msgid "_Custom" -msgstr "גזור" +msgstr "_מותאם אישית" #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1893 msgid "Font Description" @@ -22635,23 +22675,23 @@ msgstr "מידע מיון" msgid "Tree" msgstr "פנוי" -#: ../widgets/table/e-table-item.c:2951 ../widgets/table/e-table-item.c:2952 +#: ../widgets/table/e-table-item.c:3008 ../widgets/table/e-table-item.c:3009 #, fuzzy msgid "Table header" msgstr "כותרת ההודעה" -#: ../widgets/table/e-table-item.c:2958 ../widgets/table/e-table-item.c:2959 +#: ../widgets/table/e-table-item.c:3015 ../widgets/table/e-table-item.c:3016 #, fuzzy msgid "Table model" msgstr "מודל טקסט" -#: ../widgets/table/e-table-item.c:3034 ../widgets/table/e-table-item.c:3035 +#: ../widgets/table/e-table-item.c:3091 ../widgets/table/e-table-item.c:3092 #, fuzzy msgid "Cursor row" msgstr "יש סמן" -#: ../widgets/table/e-table.c:3321 ../widgets/table/e-tree.c:3340 -#: ../widgets/table/e-tree.c:3341 +#: ../widgets/table/e-table.c:3321 ../widgets/table/e-tree.c:3342 +#: ../widgets/table/e-tree.c:3343 #, fuzzy msgid "Always search" msgstr "תמיד" @@ -22661,131 +22701,141 @@ msgstr "תמיד" msgid "Use click to add" msgstr "לחץ כאן כדי להוסיף משימה" -#: ../widgets/table/e-tree.c:3326 ../widgets/table/e-tree.c:3327 +#: ../widgets/table/e-tree.c:3328 ../widgets/table/e-tree.c:3329 msgid "ETree table adapter" msgstr "" -#: ../widgets/table/e-tree.c:3347 +#: ../widgets/table/e-tree.c:3349 msgid "Retro Look" msgstr "" -#: ../widgets/table/e-tree.c:3348 +#: ../widgets/table/e-tree.c:3350 msgid "Draw lines and +/- expanders." msgstr "" -#: ../widgets/text/e-text.c:2735 +#: ../widgets/text/e-text.c:2734 msgid "Input Methods" msgstr "שיטות קלט" -#: ../widgets/text/e-text.c:3558 ../widgets/text/e-text.c:3559 +#: ../widgets/text/e-text.c:3557 ../widgets/text/e-text.c:3558 #, fuzzy msgid "Event Processor" msgstr "הכנס סיסמה" -#: ../widgets/text/e-text.c:3572 ../widgets/text/e-text.c:3573 -#, fuzzy +#: ../widgets/text/e-text.c:3571 ../widgets/text/e-text.c:3572 msgid "Bold" -msgstr "גוף" +msgstr "מודגש" -#: ../widgets/text/e-text.c:3579 ../widgets/text/e-text.c:3580 +#: ../widgets/text/e-text.c:3578 ../widgets/text/e-text.c:3579 msgid "Strikeout" msgstr "" -#: ../widgets/text/e-text.c:3586 ../widgets/text/e-text.c:3587 -#, fuzzy +#: ../widgets/text/e-text.c:3585 ../widgets/text/e-text.c:3586 msgid "Anchor" -msgstr "אנדורה" +msgstr "עוגן" -#: ../widgets/text/e-text.c:3594 ../widgets/text/e-text.c:3595 +#: ../widgets/text/e-text.c:3593 ../widgets/text/e-text.c:3594 msgid "Justification" msgstr "" -#: ../widgets/text/e-text.c:3601 ../widgets/text/e-text.c:3602 +#: ../widgets/text/e-text.c:3600 ../widgets/text/e-text.c:3601 #, fuzzy msgid "Clip Width" msgstr "רוחב עמודה" -#: ../widgets/text/e-text.c:3608 ../widgets/text/e-text.c:3609 +#: ../widgets/text/e-text.c:3607 ../widgets/text/e-text.c:3608 #, fuzzy msgid "Clip Height" msgstr "גובה" -#: ../widgets/text/e-text.c:3615 ../widgets/text/e-text.c:3616 +#: ../widgets/text/e-text.c:3614 ../widgets/text/e-text.c:3615 msgid "Clip" msgstr "" -#: ../widgets/text/e-text.c:3622 ../widgets/text/e-text.c:3623 +#: ../widgets/text/e-text.c:3621 ../widgets/text/e-text.c:3622 msgid "Fill clip rectangle" msgstr "" -#: ../widgets/text/e-text.c:3629 ../widgets/text/e-text.c:3630 +#: ../widgets/text/e-text.c:3628 ../widgets/text/e-text.c:3629 msgid "X Offset" msgstr "" -#: ../widgets/text/e-text.c:3636 ../widgets/text/e-text.c:3637 +#: ../widgets/text/e-text.c:3635 ../widgets/text/e-text.c:3636 msgid "Y Offset" msgstr "" -#: ../widgets/text/e-text.c:3672 ../widgets/text/e-text.c:3673 -#, fuzzy +#: ../widgets/text/e-text.c:3671 ../widgets/text/e-text.c:3672 msgid "Text width" -msgstr "מסתיים ב" +msgstr "רוחב טקסט" -#: ../widgets/text/e-text.c:3679 ../widgets/text/e-text.c:3680 +#: ../widgets/text/e-text.c:3678 ../widgets/text/e-text.c:3679 msgid "Text height" -msgstr "" +msgstr "גובה טקסט" -#: ../widgets/text/e-text.c:3694 ../widgets/text/e-text.c:3695 +#: ../widgets/text/e-text.c:3693 ../widgets/text/e-text.c:3694 msgid "Use ellipsis" msgstr "" -#: ../widgets/text/e-text.c:3701 ../widgets/text/e-text.c:3702 +#: ../widgets/text/e-text.c:3700 ../widgets/text/e-text.c:3701 msgid "Ellipsis" msgstr "" -#: ../widgets/text/e-text.c:3708 ../widgets/text/e-text.c:3709 +#: ../widgets/text/e-text.c:3707 ../widgets/text/e-text.c:3708 #, fuzzy msgid "Line wrap" msgstr "ליבריה" -#: ../widgets/text/e-text.c:3715 ../widgets/text/e-text.c:3716 +#: ../widgets/text/e-text.c:3714 ../widgets/text/e-text.c:3715 msgid "Break characters" msgstr "" -#: ../widgets/text/e-text.c:3722 ../widgets/text/e-text.c:3723 +#: ../widgets/text/e-text.c:3721 ../widgets/text/e-text.c:3722 #, fuzzy msgid "Max lines" msgstr "שוליים" -#: ../widgets/text/e-text.c:3744 ../widgets/text/e-text.c:3745 +#: ../widgets/text/e-text.c:3743 ../widgets/text/e-text.c:3744 msgid "Draw borders" msgstr "" -#: ../widgets/text/e-text.c:3751 ../widgets/text/e-text.c:3752 +#: ../widgets/text/e-text.c:3750 ../widgets/text/e-text.c:3751 msgid "Allow newlines" msgstr "" -#: ../widgets/text/e-text.c:3758 ../widgets/text/e-text.c:3759 +#: ../widgets/text/e-text.c:3757 ../widgets/text/e-text.c:3758 msgid "Draw background" msgstr "" -#: ../widgets/text/e-text.c:3765 ../widgets/text/e-text.c:3766 +#: ../widgets/text/e-text.c:3764 ../widgets/text/e-text.c:3765 msgid "Draw button" msgstr "" -#: ../widgets/text/e-text.c:3772 ../widgets/text/e-text.c:3773 -#, fuzzy +#: ../widgets/text/e-text.c:3771 ../widgets/text/e-text.c:3772 msgid "Cursor position" -msgstr "עמדה" +msgstr "מיקום סמן" -#: ../widgets/text/e-text.c:3779 ../widgets/text/e-text.c:3780 +#: ../widgets/text/e-text.c:3778 ../widgets/text/e-text.c:3779 msgid "IM Context" msgstr "" -#: ../widgets/text/e-text.c:3786 ../widgets/text/e-text.c:3787 +#: ../widgets/text/e-text.c:3785 ../widgets/text/e-text.c:3786 msgid "Handle Popup" msgstr "" +#~ msgid "<b>Display</b>" +#~ msgstr "<b>תצוגה</b>" + +#~ msgid "<b>Server Information</b>" +#~ msgstr "<b>מידע על השרת</b>" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select Drafts Folder" +#~ msgstr "בחר תיקייה" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select Sent Folder" +#~ msgstr "בחר תיקייה" + #~ msgid "_Categories..." #~ msgstr "_קטגוריות..." @@ -22880,10 +22930,6 @@ msgstr "" #~ msgid "<b>From</b> :" #~ msgstr "<b>מאת</b> :" -#, fuzzy -#~ msgid "Custom Header" -#~ msgstr "כותרת" - #~ msgid "System error: %s" #~ msgstr "שגיאת מערכת: %s" |