diff options
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 134 |
2 files changed, 69 insertions, 69 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index fc2b3401af..5ad754c1c8 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2000-06-13 Valek Filippov <frob@df.ru> + + * ru.po: Updated russian translation. + 2000-06-11 Valek Filippov <frob@df.ru> * ru.po: Updated russian translation. @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: E-volution\n" -"POT-Creation-Date: 2000-06-11 18:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2000-06-11 18:58+00:00\n" +"POT-Creation-Date: 2000-06-13 12:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2000-06-13 12:08+00:00\n" "Last-Translator: Valek Filippov <frob@df.ru>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:788 #: calendar/gui/event-editor.c:1334 msgid "Invite attendees to a meeting" -msgstr "" +msgstr "Пригласить посетителей на встречу" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:790 #: calendar/gui/event-editor.c:1336 @@ -451,7 +451,7 @@ msgid "Mobile" msgstr "Мобильный" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1225 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1320 mail/mail-config.c:2032 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1320 mail/mail-config.c:2026 msgid "Other" msgstr "Другой" @@ -491,11 +491,11 @@ msgstr "Эл.адрес 2" msgid "Email 3" msgstr "Эл.адрес 3" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:417 mail/message-list.c:583 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:417 mail/message-list.c:577 msgid "To" msgstr "Кому" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:418 mail/message-list.c:555 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:418 mail/message-list.c:549 msgid "From" msgstr "От" @@ -533,8 +533,8 @@ msgstr "Напечатать контакт" #. Delete #: addressbook/gui/component/addressbook.c:430 calendar/gui/gncal-todo.c:494 -#: mail/folder-browser-factory.c:50 mail/mail-config.c:1859 -#: mail/mail-config.c:1958 +#: mail/folder-browser-factory.c:50 mail/mail-config.c:1856 +#: mail/mail-config.c:1952 msgid "Delete" msgstr "Удалить" @@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "Сохранить как VCard" msgid "As _Minicards" msgstr "Как миникарточки" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1110 mail/folder-browser.c:231 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1110 msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "URI, который будет показывать программа просмотра папок" @@ -1296,7 +1296,7 @@ msgid "Due Date" msgstr "Условленная дата" #: calendar/gui/gncal-todo.c:422 calendar/gui/prop.c:605 -#: mail/message-list.c:541 +#: mail/message-list.c:535 msgid "Priority" msgstr "Приоритет" @@ -1601,7 +1601,7 @@ msgstr "" #: calendar/gui/event-editor.c:1263 msgid "FIXME: C_ancel Invitation..." -msgstr "" +msgstr "FIXME: Отмена приглашения..." #: calendar/gui/event-editor.c:1265 msgid "FIXME: Forward as v_Calendar" @@ -1632,7 +1632,7 @@ msgstr "не удалось.\n" msgid "success.\n" msgstr "успешно.\n" -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183 composer/e-msg-composer.c:635 +#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183 composer/e-msg-composer.c:656 msgid "Cut" msgstr "Вырезать" @@ -1640,7 +1640,7 @@ msgstr "Вырезать" msgid "Cut selected item into clipboard" msgstr "Вырезает выделенный элемент в буфер обмена" -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 composer/e-msg-composer.c:636 +#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 composer/e-msg-composer.c:657 msgid "Copy" msgstr "Скопировать" @@ -1649,7 +1649,7 @@ msgid "Copy selected item into clipboard" msgstr "Копирует выделенный элемент в буфер обмена" #: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:191 -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:199 composer/e-msg-composer.c:637 +#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:199 composer/e-msg-composer.c:658 msgid "Paste" msgstr "Вставить" @@ -1746,60 +1746,64 @@ msgstr "Тема:" msgid "Enter the subject of the mail" msgstr "Введите тему письма" -#: composer/e-msg-composer.c:593 +#: composer/e-msg-composer.c:508 +msgid "Discard this message?" +msgstr "Отменить это сообщение" + +#: composer/e-msg-composer.c:614 msgid "Save in _folder..." msgstr "Сохранить в папке..." -#: composer/e-msg-composer.c:593 +#: composer/e-msg-composer.c:614 msgid "Save the message in a specified folder" msgstr "Сохранить сообщение в указанной папке" -#: composer/e-msg-composer.c:596 composer/e-msg-composer.c:633 +#: composer/e-msg-composer.c:617 composer/e-msg-composer.c:654 #: mail/folder-browser-factory.c:36 msgid "Send" msgstr "Отправить" -#: composer/e-msg-composer.c:596 +#: composer/e-msg-composer.c:617 msgid "Send the message" msgstr "Отправить сообщение" -#: composer/e-msg-composer.c:604 +#: composer/e-msg-composer.c:625 msgid "View _attachments" msgstr "Просмотреть вложения" -#: composer/e-msg-composer.c:604 +#: composer/e-msg-composer.c:625 msgid "View/hide attachments" msgstr "Показать/скрыть вложения" -#: composer/e-msg-composer.c:633 +#: composer/e-msg-composer.c:654 msgid "Send this message" msgstr "Отправить это сообщение" -#: composer/e-msg-composer.c:635 +#: composer/e-msg-composer.c:656 msgid "Cut selected region into the clipboard" msgstr "Вырезать выделенную область в буфер обмена" -#: composer/e-msg-composer.c:636 +#: composer/e-msg-composer.c:657 msgid "Copy selected region into the clipboard" msgstr "Скопировать выделенную область в буфер обмена" -#: composer/e-msg-composer.c:637 +#: composer/e-msg-composer.c:658 msgid "Paste selected region into the clipboard" msgstr "Вставить выделенную область в буфер обмена" -#: composer/e-msg-composer.c:638 +#: composer/e-msg-composer.c:659 msgid "Undo" msgstr "Откат" -#: composer/e-msg-composer.c:638 +#: composer/e-msg-composer.c:659 msgid "Undo last operation" msgstr "Отменить последнюю операцию" -#: composer/e-msg-composer.c:640 +#: composer/e-msg-composer.c:661 msgid "Attach" msgstr "Присоединить" -#: composer/e-msg-composer.c:640 +#: composer/e-msg-composer.c:661 msgid "Attach a file" msgstr "Присоединить файл" @@ -1871,16 +1875,6 @@ msgstr "Настройка почты ..." msgid "Forget _Passwords" msgstr "Забыть пароли" -#: mail/folder-browser-factory.c:221 -msgid "We are sorry, Evolution's Folder Browser can not be initialized." -msgstr "" -"Извините, программа просмотра папок \"Эволюции\" не может быть " -"инициализирована." - -#: mail/folder-browser.c:234 -msgid "Whether a message preview should be shown" -msgstr "Будет ли показываться окно просмотра сообщения" - #: mail/mail-config.c:258 msgid "" "Enter your name and email address to be used in outgoing mail. You may also, " @@ -1943,9 +1937,11 @@ msgid "" "If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported " "types...\" button after entering the other information." msgstr "" -"Выберите тип используемого почтового сервера и введите подходящую информацию о нем.\n" +"Выберите тип используемого почтового сервера и введите подходящую информацию " +"о нем.\n" "\n" -"Если сервер требует идентификации, вы можете щелкнуть на кнопке \"Определить поддерживаемые типы...\" после ввода этой информации." +"Если сервер требует идентификации, вы можете щелкнуть на кнопке \"Определить " +"поддерживаемые типы...\" после ввода этой информации." #: mail/mail-config.c:957 msgid "Select the method you would like to use to deliver your mail." @@ -1957,9 +1953,9 @@ msgid "Mail Configuration" msgstr "Настройка почты" #. Identity page -#: mail/mail-config.c:1137 mail/mail-config.c:1868 +#: mail/mail-config.c:1137 mail/mail-config.c:1865 msgid "Identity" -msgstr "" +msgstr "Именование" #. Source page #: mail/mail-config.c:1156 @@ -1971,13 +1967,13 @@ msgstr "Источник почты" msgid "Mail Transport" msgstr "Передача почты" -#: mail/mail-config.c:1300 +#: mail/mail-config.c:1299 msgid "Edit Identity" -msgstr "" +msgstr "Правка именования" -#: mail/mail-config.c:1302 +#: mail/mail-config.c:1301 msgid "Add Identity" -msgstr "" +msgstr "Добавить именование" #: mail/mail-config.c:1443 msgid "Edit Source" @@ -1987,51 +1983,51 @@ msgstr "Правка источника" msgid "Add Source" msgstr "Добавить источник" -#: mail/mail-config.c:1708 +#: mail/mail-config.c:1707 msgid "Name" msgstr "Имя" -#: mail/mail-config.c:1708 +#: mail/mail-config.c:1707 msgid "Address" msgstr "Адрес" -#: mail/mail-config.c:1708 +#: mail/mail-config.c:1707 msgid "Organization" msgstr "Ориентация" -#: mail/mail-config.c:1708 +#: mail/mail-config.c:1707 msgid "Signature file" msgstr "Файл подписи" -#: mail/mail-config.c:1734 +#: mail/mail-config.c:1733 msgid "Camel Providers Configuration" msgstr "Настройка провайдеров Camel" -#: mail/mail-config.c:1825 +#: mail/mail-config.c:1822 msgid "Identities" -msgstr "" +msgstr "Именования" -#: mail/mail-config.c:1841 mail/mail-config.c:1940 +#: mail/mail-config.c:1838 mail/mail-config.c:1934 msgid "Add" msgstr "Добавить" -#: mail/mail-config.c:1850 mail/mail-config.c:1949 +#: mail/mail-config.c:1847 mail/mail-config.c:1943 msgid "Edit" msgstr "Правка" -#: mail/mail-config.c:1924 +#: mail/mail-config.c:1918 msgid "Mail sources" msgstr "Источники почты" -#: mail/mail-config.c:1967 +#: mail/mail-config.c:1961 msgid "Sources" msgstr "Источники" -#: mail/mail-config.c:2002 +#: mail/mail-config.c:1996 msgid "Transports" -msgstr "" +msgstr "Способы доставки" -#: mail/mail-config.c:2023 +#: mail/mail-config.c:2017 msgid "Send messages in HTML format" msgstr "Отправлять сообщения в формате HTML" @@ -2039,27 +2035,27 @@ msgstr "Отправлять сообщения в формате HTML" msgid "Mail Component: I could not initialize Bonobo" msgstr "Почтовый компонент: не удалось инициализировать Bonobo" -#: mail/message-list.c:527 +#: mail/message-list.c:521 msgid "Online Status" msgstr "Подключенное состояние" -#: mail/message-list.c:562 +#: mail/message-list.c:556 msgid "Subject" msgstr "Тема" -#: mail/message-list.c:569 +#: mail/message-list.c:563 msgid "Date" msgstr "Дата" -#: mail/message-list.c:576 +#: mail/message-list.c:570 msgid "Receive" msgstr "Получено" -#: mail/message-list.c:590 +#: mail/message-list.c:584 msgid "Size" msgstr "Размер" -#: mail/component-factory.c:178 +#: mail/component-factory.c:177 msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." msgstr "Невозможно инициализировать почтовый компонент \"Эволюции\"." @@ -2174,7 +2170,7 @@ msgstr "" #: shell/e-shell-view.c:112 msgid "(No folder displayed)" -msgstr "" +msgstr "(Папки не показаны)" #: shell/e-shell-view.c:207 msgid "Folders" @@ -2411,7 +2407,7 @@ msgstr "Нет информации" #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:393 msgid "_Invite Others..." -msgstr "" +msgstr "Пригласить других..." #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:413 msgid "_Options" @@ -2435,7 +2431,7 @@ msgstr "<<" #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:496 msgid "_Autopick" -msgstr "" +msgstr "Автовыбор" #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:510 msgid ">_>" |