aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/doc/es/menuref.sgml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'doc/es/menuref.sgml')
-rw-r--r--doc/es/menuref.sgml1477
1 files changed, 0 insertions, 1477 deletions
diff --git a/doc/es/menuref.sgml b/doc/es/menuref.sgml
deleted file mode 100644
index 4e13032213..0000000000
--- a/doc/es/menuref.sgml
+++ /dev/null
@@ -1,1477 +0,0 @@
-<!--
-<!DOCTYPE Chapter PUBLIC "-//GNOME//DTD DocBook PNG Variant V1.1//EN">
--->
-
-<chapter id="menuref">
- <title>Referencias de los Men�s</title>
- <para>
- Los men�s de <application>Evolution</application> puede que no tengan el
- secreto de la felicidad, pero lo que contienen son todas las
- posibilidades de <application>Evolution</application>. Esta secci�n
- servir� como referencia de todos esos men�s, y las posibilidades que le
- ofrecen.
- </para>
- <para>
- Ademas, las herramientas de edici�n de mensajes, citas, y
- contactos todas tienen barras de herramientas propias. De izquierda a
- derecha, los men�s que tiene disponible cuando est� leyendo el correo
- son: <guimenu>Archivo</guimenu>, <guimenu>Editar</guimenu>,
- <guimenu>Vista</guimenu>, <guimenu>Configuraci�n</guimenu>,
- <guimenu>Mensaje</guimenu>, <guimenu>Carpeta</guimenu>and
- <guimenu>Ayuda</guimenu>.
-
- </para>
- <para>
- Los men�s en <application>Evolution</application> son sensitivos al
- contexto, lo que significa que varian dependiendo de lo que est�
- haciendo. Si est� leyendo su correo, tendr� men�s relacionados con el
- correo; para su calendario, tendr� opciones relacionadas con
- calendarios. Algunos men�s, naturalmente, como
- <guimenu>Ayuda</guimenu> y <guimenu>Archivo</guimenu> no cambian mucho,
- si es que lo hacen, porque son funciones m�s universales. Pero usted
- nunca marcar� una tarjeta de direcci�n como "leidao", o pondra
- recurrencia a un mensaje que ha recivido. Dependiendo de si esta mirando
- el correo, los contactos, o la informaci�n del calendario.
- </para>
-
-
-
- <sect1 id="menuref-universal">
- <title>Men�s que son iguales en todas partes</title>
- <para>
- Los men�s <guimenu>Archivo</guimenu> y <guimenu>Ayuda</guimenu> de la
- ventana principal de <application>Evolution</application> no cambian,
- porque se refieren a elementos globales. Otros men�s tienen
- contenidos que cambian dependiendo del contexto.
- </para>
-
- <sect2 id="menuref-universal-file">
- <title>Men� Archivo</title>
- <para>
- <variablelist>
-
- <varlistentry>
- <term><guisubmenu>Nuevo...</guisubmenu> Submenu</term>
- <listitem><para>
- <itemizedlist>
- <listitem><para>
- <guimenuitem>Carpeta</guimenuitem> &mdash;
- Crear una nueva carpeta. Vea <xref
- linkend="usage-mainwindow-folderbar">
- para m�s informaci�n acerca de las carpetas.
- </para></listitem>
- <listitem><para>
- <guimenuitem>Atajo</guimenuitem> &mdash;
- Crear un nuevo Atajo en la Barra de Atajos.
- </para></listitem>
- <listitem><para>
- <guimenuitem>Mensaje de Correo</guimenuitem> &mdash;
- Escribir un nuevo mensaje de correo. Cubierto en
- <xref linkend="usage-mail-getnsend-send">.
- </para></listitem>
- <listitem><para>
- <guimenuitem>Cita</guimenuitem> &mdash;
- Concertar una nueva cita en su calendario. Vea <xref
- linkend="usage-calendar-apts-basic"> para m�s informaci�n.
- </para></listitem>
- <listitem><para>
- <guimenuitem>Tarea</guimenuitem> &mdash;
- Escriba un nuevo elemento para-hacer en su lista de tareas.
- Cubierto en
- <xref linkend="usage-calendar-todo">.
- </para></listitem>
- </itemizedlist>
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><guimenuitem>Ir a Carpeta</guimenuitem></term>
- <listitem><para>
- Ver los elementos de una carpeta en particular.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><guimenuitem>Crear Nueva Carpeta</guimenuitem></term>
- <listitem><para>
- Este elemento ya no pertenece aqu�.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><guimenuitem>Imprimir Mensaje</guimenuitem></term>
- <listitem><para>
- Imprime el mensaje actual.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><guimenuitem>Salir</guimenuitem></term>
- <listitem><para>
- Parar de usar <application>Evolution</application>.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
- </variablelist>
- </para>
- </sect2>
-
- <sect2 id="menuref-universal-help">
- <title>El Men� Ayuda</title>
- <para>
- <variablelist>
- <varlistentry>
- <term><guimenuitem>�ndice de la Ayuda</guimenuitem></term>
- <listitem><para>
- Muestra la tabla de contenidos de este documento.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
- <varlistentry>
- <term><guimenuitem>Comenzando</guimenuitem></term>
- <listitem><para>
- Una vista r�pida, y un resumen de las cosas que
- <application>Evolution</application> puede hacer por usted.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
- <varlistentry>
- <term><guimenuitem>Usando el Correo</guimenuitem></term>
- <listitem><para>
- Una vista en profundidad del correo de <application>Evolution</application>.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
- <varlistentry>
- <term><guimenuitem>Usando el Calendario</guimenuitem></term>
- <listitem><para>
- Una gu�a paso a paso sobre como usar el calendario.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
- <varlistentry>
- <term><guimenuitem>Usando el Administrador de Contactos</guimenuitem></term>
- <listitem><para>
- Manejese con el administrador de contactos.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
- <varlistentry>
- <term><guimenuitem>Enviar Reportes de Fallo</guimenuitem></term>
- <listitem><para>
- Si usted no se los dice, no podr�n arreglarlos. Selececion esta opci�n para hacer saber a
- los desarrolladores lo que falla.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
- <varlistentry>
- <term><guimenuitem>Acerca de Evolution</guimenuitem></term>
- <listitem><para>
- Muestra una ventana con informaci�n sobre la aplicaci�n y sus autores.
- Tiene la misma informaci�n que <xref linkend="authors">.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
- </variablelist>
- </para>
- </sect2>
- </sect1>
-
- <sect1 id="menuref-exec">
- <title>Men�s del Resumen de Trabajo</title>
- <para>
- Dejaremos esta secci�n en blanco hasta que la UI se estabilize un
- poco m�s.
- </para>
- </sect1>
-
-
-
- <sect1 id="menuref-mail">
- <title>Men�s del Correo</title>
- <para>
- El Correo de <application>Evolution</application> tiene m�s men�s
- especializados, y m�s opciones de men� especializadas, que cualquier
- otra parte de la aplicaci�n.
- </para>
-
- <sect2 id="menuref-mail-edit">
- <title>El Men� Edici�n</title>
- <para>
- Este men� est� actualmente vacio.
- </para>
- </sect2>
-
- <sect2 id="menuref-mail-view">
- <title>El Men� Ver del Correo</title>
- <para>
- Este men� le permite controlar el modo en que
- <application>Evolution</application> le muestra su informaci�n.
- <variablelist>
- <varlistentry>
- <term><guimenuitem>Mostrar Barra de Atajos</guimenuitem></term>
- <listitem><para>
- Active y desactive la barra de atajos con esta opci�n.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><guimenuitem>Mostrar Barra de Carpetas</guimenuitem></term>
- <listitem><para>
- Active y desactive la barra de carpetas con esta opci�n.
- Vea <xref linkend="usage-mainwindow-folderbar"> para
- m�s informaci�n acerca de la barra de carpetas.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><guimenuitem>Lista de Mensajes Encadenados</guimenuitem></term>
- <listitem><para>
- Esta opci�n controla si la lista de sus mensajes se muestra siguiendo la cadena de la discusi�n
- o por otro criterio. La ordenaci�n por defecto es por fecha.
- Vea <xref linkend="usage-mail-listorder"> para m�s
-informaci�n acerca de
- como ordenar la lista de mensajes.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
- </variablelist>
- </para>
- </sect2>
-
- <sect2 id="menuref-mail-tools">
- <title>El Men� Configuraci�n del Correo</title>
- <para>
- <variablelist>
- <varlistentry>
- <term><guimenuitem>Filtros de Correo</guimenuitem></term>
- <listitem><para>
- Edite aqui sus filtros de correo.
- Vea <xref linkend="usage-mail-organize-filters">
- para m�s informaci�n acerca de los filtrar correo.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><guimenuitem>Editor de Carpetas Virtuales</guimenuitem></term>
- <listitem><para>
- Cree, edite, y borre carpetas virtuales (<glossterm>vFolders</glossterm>)
- con esta herramienta.
- Para aprender acerca de como usar carpetas virtuales con su
- correo, vea <xref linkend="usage-mail-organize-vfolders">.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><guimenuitem>Configuraci�n del Correo</guimenuitem></term>
- <listitem><para>
- Herramientas para configurar las preferencias de sus cuentas de correo.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><guimenuitem>Administrar Suscripciones</guimenuitem></term>
- <listitem><para>
- Herramientas para suscribirse a grupos de noticias y para las carpetas IMAP.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><guimenuitem>Olvidar Contrase�a</guimenuitem></term>
- <listitem><para>
- Esta opci�n hara que <application>Evolution</application>
- olvide sus contrase�as.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- </variablelist>
- </para>
- </sect2>
-
- <sect2 id="menuref-mail-folder">
- <title>El Men� Carpetas del Correo</title>
- <para>
- Estos elementos de este men� se refieren a las carpetas de
- correo de <application>Evolution</application>.
- </para>
- <para>
- Usted puede:
- <variablelist>
-
- <varlistentry>
- <term><guimenuitem>Marcar todos como Le�dos</guimenuitem></term>
- <listitem><para>
- <application>Evolution</application> se acuerda de que mensajes ha
- le�do; para marcar todos los mensajes de una carpeta como le�dos elija esta opci�n.
- Puede marcar un solo mensaje como le�do pulsando con el bot�n derecho en la barra de mensajes.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><guimenuitem>Borrar Todos</guimenuitem></term>
- <listitem><para>
- Esta es la opci�n favorita de todo aquel con demasiado correo basura: un click, y borra
- todos los mensajes de la carpeta actual.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
-
- <varlistentry>
- <term><guimenuitem>Comprimir</guimenuitem></term>
- <listitem><para>
- Vacia la carpeta de la papelera, borrando los mensajes permanentemente.
- Un vez que ha echo esto, son eliminados para siempre.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><guimenuitem>Configurar Carpeta</guimenuitem></term>
- <listitem><para>
- Use esta opci�n para seleccionar el formato de archivo en el
- que <application>Evolution</application> guarda el correo.
- Puede elegir entre archivos tipo
- <systemitem><filename>mbox</filename></systemitem> estandar
- al estilo UNIX, o el formato
- <systemitem><filename>mh</filename></systemitem>.
- Convertir buzones grandes tarda mucho tiempo, y es una buena
- idea tener una copia de seguridad antes de la conversi�n.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- </variablelist>
- </para>
- </sect2>
-
- <sect2 id="menuref-mail-message">
- <title>El Men� Mensajes del Correo</title>
- <para>
- Las opciones de este men� se refieren a los mensajes de correo de
- <application>Evolution</application>. La mayor�a de ellos
- requieren que haya un mensaje seleccionado, y est�n tambien
- disponibles pulsando con el bot�n derecho sobre un mensaje de la
- lista de mensajes.
- </para>
- <para>
- <variablelist>
-
-
- <varlistentry>
- <term><guimenuitem>Abrir en una Nueva Ventana</guimenuitem></term>
- <listitem><para>
- Muestra el mensaje seleccionado en una nueva ventana.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><guimenuitem>Editar Mensaje</guimenuitem></term>
- <listitem><para>
- Abre el mensaje seleccionado en el compositor de mensajes. Solo
- puede editar mensajes que haya escrito usted: drafts y mensajes en
- la carpeta <guilabel>Enviados</guilabel>.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><guimenuitem>Imprimir Mensaje</guimenuitem></term>
- <listitem><para>
- Muestra la ventana de <interface>Vista Previa</interface>,
- lista para imprimir.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><guimenuitem>Responder al Remitente</guimenuitem></term>
- <listitem><para>
- Abre una ventana con el compositor de mensajes con la direcci�n
- puesta al autor del mensaje. Cubierto en detalle en
- <xref linkend="usage-mail-getnsend-send-reply">.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><guimenuitem>Responder a Todos</guimenuitem></term>
- <listitem><para>
- Abre una ventana con el compositor de mensajes con la direcci�n
- puesta al autor del mensaje y a todos los destinatarios conocidos.
- Cubierto en detalle en <xref linkend="usage-mail-getnsend-send-reply">.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><guimenuitem>Reenviar</guimenuitem></term>
- <listitem><para>
- Adjunta el cuerpo del mensaje seleccionado a un nuevo mensaje.
- Cubierto en detalle en <xref linkend="usage-mail-getnsend-fwd">.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><guimenuitem>Borrar Mensaje</guimenuitem></term>
- <listitem><para>
- Marca un mensaje para borrar.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><guimenuitem>Mover Mensaje</guimenuitem></term>
- <listitem><para>
- Elije una carpeta a la cual enviar este mensaje.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><guimenuitem>Copiar Mensaje</guimenuitem></term>
- <listitem><para>
- Copia el mensaje seleccionado a otra carpeta.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><guimenuitem>VFolder seg�n el Asunto</guimenuitem></term>
- <listitem><para>
- Este elemento, y los tres que le siguen, crear�n carpetas
- virtuales que podr� personalizar m�s o guardar tal cual. Este crear� una
- carpeta virtual que mostrar� todos los mensajes que contengan la
- l�nea del asunto del mensaje seleccionado.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><guimenuitem>VFolder seg�n el Remitente</guimenuitem></term>
- <listitem><para>
- Crea una carpeta virtual para poner en ella todos los mensajes del
- remitente del mensaje seleccionado.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
-
- <varlistentry>
- <term><guimenuitem>VFolder seg�n Destinatarios</guimenuitem></term>
- <listitem><para>
- Crea una carpeta virtaul para poner en ella todos enviados a los
- destinatarios del mensaje seleccionado.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><guimenuitem>Filtro seg�n el Asunto</guimenuitem></term>
- <listitem><para>
- Este elemento, y los tres siguientes, crear�n filtros para los que
- debe elegir una acci�n. Puede conservar el criterio como
- est�, o modificarla como quiera. Este crear� un filtro que
- afectar� a todos los mensajes que contengan la l�nea del
- asunto del mensaje seleccionado.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><guimenuitem>Filtrar seg�n Remitente</guimenuitem></term>
- <listitem><para>
- Crea un filtro que afectar� a todos los mensajes del remitente del
- mensaje seleccionado.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><guimenuitem>Filtrar seg�n Destinatarios</guimenuitem></term>
- <listitem><para>
- Crea un filtro que afectar� a todos los mensajes dirigidos a los
- destinatarios del mensaje seleccionado.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- </variablelist>
- </para>
- </sect2>
-
- <sect2 id="menuref-mail-messagelistheader">
- <title>El Men� del Bot�n Derecho en la Cabecera</title>
- <para>
- En la parte superior de la lista de mensajes est� la cabecera de
- la lista de mensajes. Puede pulsar en cualquiera de los t�tulos
- individuales &mdash;
- <guilabel>Asunto</guilabel>, por ejemplo, para ordenar la lista
- de mensajes por ese atributo. Eso si, si pulsa el bot�n derecho
- sobre uno de los t�tulos, obtendr� el siguiente men�:
- </para>
-
- <para>
- <variablelist>
-
- <varlistentry>
- <term><guimenuitem>Ordenar Ascendentemente</guimenuitem></term>
- <listitem><para>
- Ordenar la lista, en orden ascendente, seg�n el atributo sobre el que
- puls�.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><guimenuitem>Ordenar Descendentemente</guimenuitem></term>
- <listitem><para>
- Ordenar la lista en orden descendente.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><guimenuitem>Desordenar</guimenuitem></term>
- <listitem><para>
- Deshacer cualquier ordenaci�n mediante este atributo, y dejar la lista
- seg�n el orden anterior.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><guimenuitem>Agrupar seg�n este Campo</guimenuitem></term>
- <listitem><para>
- En lugar de ordenar los mensajes, los agrupa en cajas.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><guimenuitem>Agrupar por Caja</guimenuitem></term>
- <listitem><para> Si tiene los mensajes agrupados en cajas,
- puede agrupar del mismo modo las cajas, eligiendo este
- elemento. </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><guimenuitem>Quitar esta columna</guimenuitem></term>
- <listitem><para>
- Elija esto para quitar una columna de la vista de la lista de mensajes.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><guimenuitem>Selector de Campos</guimenuitem></term>
- <listitem><para>
- Abre una paleta de columnas. Usted puede arrastra las columnas
- que quiera desde la paleta hasta la posici�n en la barra de cabecera
- de la lista de mensajes; aparecen flechas rojas cunado se acerca los
- suficiente a una posici�n posible.</para>
-
- <para>
- Sus opciones son:
- <itemizedlist>
- <listitem><para>
- <guiicon>Un Sobre</guiicon> el cual indica cuando un mensaje a sido le�do (cerrado para no le�do, abierto para le�do).
- </para></listitem>
-
- <listitem><para>
- <guiicon>Un Signo de Exclamaci�n</guiicon> para la prioridad
- </para></listitem>
-
- <listitem><para>
- <guiicon>Un Ping�ino</guiicon> el cual indica algo, aunque no estoy seguro de que.
- </para></listitem>
-
- <listitem><para>
- <guiicon>Un Clip</guiicon> el cual indica que hay un adjunto en el mensaje.
- </para></listitem>
-
- <listitem><para>
- <guilabel>De</guilabel>, para el campo <guilabel>De</guilabel> del mensaje.
- </para></listitem>
- <listitem><para>
- <guilabel>Asunto</guilabel>, para el campo <guilabel>Asunto</guilabel> del mensaje.
- </para></listitem>
-
- <listitem><para>
- <guilabel>Fecha</guilabel>, para la fecha y la hora en que se mand� el mensaje.
- </para></listitem>
-
- <listitem><para>
- <guilabel>Recibido</guilabel>, para la fecha y la hora en la que recibi� en mensaje.
- </para></listitem>
-
- <listitem><para>
- <guilabel>A</guilabel>, para el campo <guilabel>A</guilabel>.
- </para></listitem>
-
- <listitem><para>
- <guilabel>Tama�o</guilabel>, para el tama�o del mensaje.
- </para></listitem>
- </itemizedlist>
- </para>
-
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><guimenuitem>Alineaci�n</guimenuitem></term>
- <listitem><para> Use este elemento para decidir sobre la alineaci�n
- de los atributos de los mensajes en sus columnas.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><guimenuitem>Mejor Colocaci�n</guimenuitem></term>
- <listitem><para>
- Modifica el ancho de las columnas de la lista de mensajes para
-maximizar la cantidad de informaci�n mostrada.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><guimenuitem>Formato de las Columnas...</guimenuitem></term>
- <listitem><para>
- Este elemento no est� disponible todav�a.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
-
- <varlistentry>
- <term><guimenuitem>Personalizar
- Vistas...</guimenuitem></term> <listitem><para> Abre una
- caja de di�logo que le permite elegir una ordenaci�n compleja para
- su lista de mensajes, as� puede combinar ordenar y agrupar de tantas
- maneras como quiera.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- </variablelist>
- </para>
- </sect2>
- </sect1>
-
- <sect1 id="menuref-mail-editor">
- <title>Los Men�s del Compositor de Mensajes</title>
- <para>
- La ventana de composici�n de mensajes tiene su propio juego de men�s:
- <guimenu>Archivo</guimenu>, que controla las operaciones sobre los
- archivos y los datos, <guimenu>Editar</guimenu>, para la edici�n de
- textos, <guimenu>Formato</guimenu>, que controla el formato de los
- mensajes que env�a, <guimenu>Vista</guimenu>, que determina como ve el
- mensaje, y <guimenu>Insertar</guimenu>, que tiene herramientas para
- incluir archivos y otros objetos en los mensajes. Aqu� esta lo que
-hay en ellos:
- </para>
- <sect2 id="menuref-mail-editor-file">
- <title>El Men� Archivo del Compositor de Mensajes</title>
- <para>
- <variablelist>
- <varlistentry>
- <term><guimenu>Abrir</guimenu></term>
- <listitem><para>
- Abre un archivo de texto o el borrador de un mensaje.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><guimenu>Guardar</guimenu></term>
- <listitem><para>
- Guarda un mensaje de correo como un archivo de texto.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><guimenu>Guardar Como</guimenu></term>
- <listitem><para>
- Elija un nombre de archivo y un lugar para
- el mensaje que quiere guardar como un archivo de texto.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><guimenu>Guardar en una Carpeta</guimenu></term>
- <listitem><para>
- Guarda un mensaje como un borrador, en lugar de como
- un archivo de texto independiente.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><guimenu>Insertar Archivo de Texto</guimenu></term>
- <listitem><para>
- Abre un archivo de texto y lo inserta en el mensaje
- actual. (FIXME: belongs under "Insert").
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><guimenu>Enviar Ahora</guimenu></term>
- <listitem><para>
- Envia el mensaje inmediatamente.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><guimenu>Enviar m�s Tarde</guimenu></term>
- <listitem><para>
- Lo pone en la cola de mensajes
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><guimenu>Cerrar</guimenu></term>
- <listitem><para>
- Cierra el compositor de mensajes. Si no lo ha echo ya,
- <application>Evolution</application>
- le preguntar� si quiere guardar su mensaje.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
- </variablelist>
- </para>
- </sect2>
- <sect2 id="menuref-mail-editor-edit">
- <title>El Men� Editar del Compositor de Mensajes</title>
- <para>
- El men� <guimenu>Editar</guimenu> en el compositor de mensajes
- contiene los siguientes elementos. Los atajos de teclado est�n
- al lado de los elementos en los propios men�s.
-
- <variablelist>
-
- <varlistentry>
- <term><guimenuitem>Deshacer</guimenuitem></term>
- <listitem><para>
- Deshace la �ltima acci�n realizada.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><guimenuitem>Rehacer</guimenuitem></term>
- <listitem><para>
- Si cambia de idea sobre Deshacer algo,
- siempre puede usar esta opci�n.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><guimenuitem>Cotar</guimenuitem></term>
- <listitem><para>
- Elimina el texto seleccionado de la ventana de edici�n y lo
- guarda en la memoria del "portapapeles" del sistema, listo para pegarlo.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><guimenuitem>Copia</guimenuitem></term>
- <listitem><para>
- Copia el texto seleccionado al portapapeles del sistema sin borrarlo.
- Entoces el texto puede ser insertado en otra parte con el
- comando <guimenuitem>Pegar</guimenuitem>.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><guimenuitem>Pegar</guimenuitem></term>
- <listitem><para>
- Inserta el contenido del portapapeles del sistema en la
- posici�n del cursor.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><guimenuitem>Buscar</guimenuitem></term>
- <listitem><para>
- Escriba una frase y encuantra las coincidencias en el cuerpo
- del mensaje. Como con
- <guimenuitem>Buscar Expresi�n</guimenuitem>,
- <guimenuitem>Buscar de nuevo</guimenuitem>, y
- <guimenuitem>Remplazar</guimenuitem>, <application>Evolution</application>
- le ofrecer� la opci�n de buscar hacia adelante o hacia atras.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><guimenuitem>Buscar Expresi�n</guimenuitem></term>
- <listitem><para>
- Si esta familiarizado con las <glossterm>expresiones regulares</glossterm>,
- ha veces llamadas "regexes", puede buscar cosas m�s complicadas,
- usando comodines y l�gica booleana.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><guimenuitem>Buscar de nuevo</guimenuitem></term>
- <listitem><para>
- Repite la �ltima b�squeda.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><guimenuitem>Remplazar</guimenuitem></term>
- <listitem><para>
- Escriba una palabra o frase y la palabra o frase por la que le gustar�a
- reemplazarla.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><guimenuitem>Propiedades</guimenuitem></term>
- <listitem><para>
- Esta opci�n muestra el Capplet de Propiedades del Compositor de Mensajes,
- una parte del Centro de Control de GNOME ue determina la
- asociaci�n de teclas en el compositor de mensajes. La ayuda para este capplet est�
- disponible directamente en el Centro de Control.
- (FIXME: Write that help doc too) (FIXME: this is in the wrong place!)
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- </variablelist>
- </para>
- </sect2>
- <sect2 id="menuref-mail-composer-format">
- <title>El Men� Formato del Compositor de Mensajes</title>
- <para>
- El men� <guimenu>Formato</guimenu> solo tiene una opci�n:
- <variablelist>
- <varlistentry>
- <term><guimenuitem>HTML</guimenuitem></term>
- <listitem><para>
- Activa el modo HTML para el compositor de mensajes. Cuando esta seleccionado,
- los mensajes se muestran y se envian en HTML. Si ha escrito un mensaje
- en HTML y desactiva la opci�n HTML, se perder� la mayor parte del formato.
- Eso si, <application>Evolution</application> intentar� consevar los
- espacios y eliminar el formato con cuidado.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
- </variablelist>
- </para>
- </sect2>
- <sect2 id="menuref-mail-composer-view">
- <title>El Men� Ver del Compositor de Mensajes</title>
- <para>
- El men� <guimenu>Vista</guimenu> controla la manera en que se
- muestran sus mensajes, y cuanto del mensaje, de su cabecera y de los
- adjuntos se muestra. Contiene:
- <variablelist>
- <varlistentry>
- <term><guimenuitem>Mostrar Adjuntos</guimenuitem></term>
- <listitem><para>
- Activa el mostrar los adjuntos. Cuando esta opci�n est� seleccionada,
- <application>Evolution</application> crear� una caja separada
-de la ventana
- del compositor de mensajes para mostrar que archivos adjuntos est� a�adiendo
- al mensaje.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
- </variablelist>
- </para>
- </sect2>
- <sect2 id="menuref-mail-composer-insert">
- <title>El Men� Insertar del Compositor de Mensajes</title>
- <para>
- El men� <guimenu>Insertar</guimenu> contiene herramientas que le
- permiten incluir im�genes, reglas horizontales, y otros objetos en
- el cuerpo del mensaje. Las herramientas son:
- <variablelist>
-
- <varlistentry>
- <term><guimenuitem>Imagen</guimenuitem></term>
- <listitem><para>
- Esta herramienta le pedir� que seleccione una imagen para
- insertarla en su mensaje en HTML. Para mensajes de texto,
- esto es lo mismo que adjuntar la imagen.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><guimenuitem>Enlace</guimenuitem></term>
- <listitem><para>
- Abre la <interface>ventana de creaci�n de enlaces</interface>,
- que le permite especificar la URL y un descripci�n para el
- enlace de su mensaje. Tan solo funciona con mensajes en
- HMTLs.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><guimenuitem>Regla</guimenuitem></term>
- <listitem><para>
- Abre el <interface>di�logo de creaci�n de reglas horizontales</interface>, el cual le permite
- crear una regla horizontal en HTML. Para m�s informaci�n, vea
- <xref linkend="usage-mail-getnsend-send-html">.
- Esta herramienta solo funciona con mensajes en HTML.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><guimenuitem>Archivo de Texto</guimenuitem></term>
- <listitem><para>
- Abre un archivo de texto y lo inserta en el mensaje actual.
- Esta herramienta funciona tanto con mensajes de texto como
- mensajes en HTML.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
- </variablelist>
- </para>
- </sect2>
- </sect1>
-
- <sect1 id="menuref-cal">
- <title>Los Men�s del Calendario</title>
- <para>
- La ventana principal del calendario tiene los mismos men�s que la
- ventana principal del cliente de correo. Aunque, sus contenidos
- varian de varios modos.
- </para>
- <sect2 id="menuref-cal-edit">
- <title>El Men� Editar del Calendario</title>
- <para>
- El contenido del menu Editar no esta todav�a fijo, as� que no lo
- voy a documentar todav�a. (Esto significa ARREGLAME). Deberian
- ser:
-
- <variablelist>
- <varlistentry>
- <term><guimenuitem>Elemento</guimenuitem></term>
- <listitem><para>
- Descripci�n
- </para></listitem>
- </varlistentry>
- <varlistentry>
- <term><guimenuitem>Elemento</guimenuitem></term>
- <listitem><para>
- Descripci�n
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><guimenuitem>Elemento</guimenuitem></term>
- <listitem><para>
- Descripci�n
- </para></listitem>
- </varlistentry>
- </variablelist>
- </para>
- </sect2>
- <sect2 id="menuref-cal-view">
- <title>El Men� Ver del Calendario</title>
- <para>
- El men� <guimenu>Vista</guimenu> del calendario contiene las siguientesins opciones:
-
- <variablelist>
- <varlistentry>
- <term><guimenuitem>Mostrar la Barra de Atajos</guimenuitem></term>
- <listitem><para>
- Active y desactive la barra de atajos con esta opci�n.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><guimenuitem>Mostrar la Barra de Carpetas</guimenuitem></term>
- <listitem><para>
- Active y desactive la barra de carpetas con esta opci�n.
- Vea <xref linkend="usage-mainwindow-folderbar"> para
- m�s informaci�n acerca de la barra de carpetas.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><guimenuitem>Vista por D�as</guimenuitem></term>
- <listitem><para>
- Cambia el calendario a la vista diaria.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><guimenuitem>Vista Cinco D�as</guimenuitem></term>
- <listitem><para>
- Muestra cinco d�as del calendario de una vez.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><guimenuitem>Vista por Semanas</guimenuitem></term>
- <listitem><para>
- Cambia el calendario a la vista semanal.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><guimenuitem>Vista por meses</guimenuitem></term>
- <listitem><para>
- Vea todo un mes al tiempo.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
- </variablelist>
- </para>
- </sect2>
-
- <sect2 id="menuref-cal-settings">
- <title>El Men� Configuraci�n del Calendario</title>
- <para>
- Este men� est� vac�o.
- </para>
- </sect2>
-
- </sect1>
-
- <sect1 id="menuref-cal-editor">
- <title>Los Men�s del Editor de Citas</title>
- <para>
- El editor de citas tiene sus propios men�s, para ayudarle a usar sus
- amplias posibilidades.
- </para>
-
- <sect2 id="menuref-cal-editor-file">
- <title>El Men� Archivo del Editor de Citas</title>
- <para>
- Este men� contiene varias opciones, incluyendo un sub-men� <guisubmenu>Nuevo</guisubmenu> que es identico al del
- <link linkend="menuref-universal-file">men� archivo de la ventana principal</link>.
- Sus otros contenidos son:
- <variablelist>
-
- <varlistentry>
- <term><guimenuitem>Enviar</guimenuitem></term>
- <listitem><para>
- Abre un mensaje de correo con la cita adjunta a el.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
-
- <varlistentry>
- <term><guimenuitem>Guardar</guimenuitem></term>
- <listitem><para>
- Guarda esta cita en la posici�n y nombre actual. Si todav�a no ha elegido
- una posici�n y un nombre, esto es lo mismo que <guimenuitem>Guardar Como</guimenuitem>.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
-
- <varlistentry>
- <term><guimenuitem>Guaradar Como</guimenuitem></term>
- <listitem><para>
- Eliga una posici�n y un nombre para esta cita, y guardela.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><guimenuitem>Borrar</guimenuitem></term>
- <listitem><para>
- Borra la cita.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><guimenuitem>Mover a una Carpeta</guimenuitem></term>
- <listitem><para>
- Elija una carpeta, y mueva a ella la cita.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
-
- <varlistentry>
- <term><guimenuitem>Copiar a una Carpeta</guimenuitem></term>
- <listitem><para>
- Elija una carpeta, y ponga en ella una copia de la cita.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
-
- <varlistentry>
- <term><guimenuitem>Sub-men� de Configuraci�n de P�gina</guimenuitem></term>
- <listitem><para>
- Este men� contiene dos opciones:
- <itemizedlist>
- <listitem><para>
- <guimenuitem>Estilo del Memorando</guimenuitem> &mdash;
- FIXME: What does this do?
- </para></listitem>
-
- <listitem><para>
- <guimenuitem>Definir Estilos de Impresi�n</guimenuitem> &mdash;
- FIXME: What does this do?
- </para></listitem>
- </itemizedlist>
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><guimenuitem>Vista Previa</guimenuitem></term>
- <listitem><para> Muestra el aspecto que tendr�n su cita si la
- imprime. Vea <xref linkend="usage-print">
- para m�s detalles sobre imprimir y la funci�n de Vista Previa.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
-
- <varlistentry>
- <term><guimenuitem>Imprimir</guimenuitem></term>
- <listitem><para>
- Imprime la cita sin vista previa.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
-
- <varlistentry>
- <term><guimenuitem>Propiedades</guimenuitem></term>
- <listitem><para>
- FIXME: What does this do?
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
-
- <varlistentry>
- <term><guimenuitem>Cerrar</guimenuitem></term>
- <listitem><para>
- Cierra la ventana del editor de citas.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
- </variablelist>
- </para>
- </sect2>
-
- <sect2 id="menuref-cal-editor-edit">
- <title>El Men� Editar del Editor de Citas</title>
- <para>
- ARREGLAME: este men� esta copiado y pegado completamente de otro
- sitio.
- </para>
- </sect2>
-
- <sect2 id="menuref-cal-editor-view">
- <title>El Men� Ver del Editor de Citas</title>
- <para>
- Este men� le permite ver distintas citas, y configurar la forma de
- verlas, sin tener que volver a la <interface>Ventana
- Principal</interface>. Contiene:
- <variablelist>
-
- <varlistentry>
- <term><guisubmenu>Previa</guisubmenu></term>
- <listitem><para>
- La opci�n de este sub-men� le llevar� a la cita anterior a
- la actual. (FIXME: describe).
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><guisubmenu>Suiguiente</guisubmenu></term>
- <listitem><para>
- La opci�n de este sub-men� le llevar� a la cita programada
- para despues de la actual. (FIXME: describe).
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><guimenuitem>Calendario</guimenuitem></term>
- <listitem><para>
- FIXME: What does this item do?
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><guisubmenu>Barras de Herramientas</guisubmenu></term>
- <listitem><para>
- El sub-men� <guisubmenu>Barras de Herramientas</guisubmenu>
- le permite elegir que barras de herramientas son mostradas en
- el <interface>Editor de Citas</interface>. Estas son:
- <itemizedlist>
- <listitem><para>
- <guimenuitem>Estandar</guimenuitem> &mdash;
- Activa y desactiva la barra de herramientas estandar.
- </para></listitem>
-
- <listitem><para>
- <guimenuitem>Formato</guimenuitem> &mdash;
- Activa y desactiva la barra de herramientas de formato.
- </para></listitem>
-
- <listitem><para>
- <guimenuitem>Personalizada</guimenuitem> &mdash;
- Selecciona los contenidos de las barras de herramientas de formato y de la estandar.
- </para></listitem>
- </itemizedlist>
- </para></listitem>
- </varlistentry>
- </variablelist>
- </para>
- </sect2>
-
- <sect2 id="menuref-cal-editor-insert">
- <title>El Men� Insertar del Editor de Citas</title>
- <para>
- Este men� contiene: (FIXME: Insert Content Here)
- <variablelist>
- <varlistentry>
- <term><guimenuitem>Archivo</guimenuitem></term>
- <listitem><para>
- Elija un archivo para incluir a la cita o al petici�n de cita.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
-
- <varlistentry>
- <term><guimenuitem>Elemento</guimenuitem></term>
- <listitem><para>
- FIXME: ?
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
-
- <varlistentry>
- <term><guimenuitem>Objeto</guimenuitem></term>
- <listitem><para>
- FIXME: ?
- </para></listitem>
- </varlistentry>
- </variablelist>
- </para>
- </sect2>
-
- <sect2 id="menuref-cal-editor-format">
- <title>El Men� Formato del Editor de Citas</title>
- <para>
- Thite men� contiene dos opciones, ninguna de las cuales tiene
- funcionalidad alguna todav�a:
- <variablelist>
- <varlistentry>
- <term><guimenuitem>Fente</guimenuitem></term>
- <listitem><para>
- FIXME: ?
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
-
- <varlistentry>
- <term><guimenuitem>Parrafo</guimenuitem></term>
- <listitem><para>
- FIXME: ?
- </para></listitem>
- </varlistentry>
- </variablelist>
- </para>
- </sect2>
-
- <sect2 id="menuref-cal-editor-tools">
- <title>El Men� Herramientas del Editor de Citas</title>
- <para>
- Este men� contiene cuatro opciones, incluyendo el sub-men�
- <guisubmenu>Formularios</guisubmenu>, el caul le permite modificar
- los formularios de los calendararios y crear sus propias entradas.
- Esto todavia no funciona.
-
- <variablelist>
-
- <varlistentry>
- <term><guimenuitem>Corrector Ortogr�fico</guimenuitem></term>
- <listitem><para>
- Comprueba la ortograf�a en las entradas del calendario.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><guimenuitem>Comprobar Nombres</guimenuitem></term>
- <listitem><para> Comprueba los nombres aqu� enumerados contra los de
- su agenda de direcciones.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
-
- <varlistentry>
- <term><guimenuitem>Agenda de Direcciones</guimenuitem></term>
- <listitem><para>
- FIXME: ?
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
-
- <varlistentry>
- <term><guisubmenu>Formularios</guisubmenu> Sub-men�</term>
- <listitem><para>
- El sub-men� Formularios le permite modificar la apariencia de
- de los Formularios del Calendario.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
- </variablelist>
-
- </para>
- </sect2>
-
- <sect2 id="menuref-cal-editor-actions">
- <title>El Men� Acciones del Editor de Citas</title>
- <para>
- Este men� contiene:
-
- <variablelist>
- <varlistentry>
- <term><guimenuitem>Fijar una Reuni�n</guimenuitem></term>
- <listitem><para>
- Aparece la ventana de <interface>Invitaci�n de Reuni�n</interface>,
- descrita en <xref linkend="usage-calendar-apts">.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><guimenuitem>Cancelar Invitaci�n</guimenuitem></term>
- <listitem><para>
- Cancela el evento, notificandoselo a todos los asistentes. Puede que le pida que
- especifique un mensaje.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><guimenuitem>Reenviar como vCalendar</guimenuitem></term>
- <listitem><para>
- Abre el compositor de mensajes con el evento actual adjunto.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><guimenuitem>Reenviar como Texto</guimenuitem></term>
- <listitem><para>
- Abre el compositor de mensajes con una descripci�n en texto del evento actual
- incluida en el cuerpo del mensaje.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
- </variablelist>
- </para>
- </sect2>
-
- <sect2 id="menuref-cal-editor-help">
- <title>El Men� Archivo del Editor de Citas</title>
- <para>
- Este men� est� vac�o.
- </para>
- </sect2>
-
- </sect1>
-
- <sect1>
- <title>Men�s del Administrador de Contactos</title>
- <para>
- El administrador de contactos tiene seis men�s:
- <guimenu>Archivo</guimenu>, <guimenu>Editar</guimenu>,
- <guimenu>Vista</guimenu>, <guimenu>Configuraci�n</guimenu>,
- <guimenu>Herramientas</guimenu>, y
- <guimenu>Ayuda</guimenu>.
- </para>
-
- <sect2 id="menuref-contact-edit">
- <title>Men� Editar del Administrador de Contactos</title>
- <para>
- Este men� est� vac�o.
- </para>
- </sect2>
-
-
- <sect2 id="menuref-contact-view">
- <title>Men� Ver del Administrador de Contactos</title>
- <para>
- Este men� contiene las siguiente opciones:
-
- <variablelist>
- <varlistentry>
- <term><guimenuitem>Mostrar Barra de Atajos</guimenuitem></term>
- <listitem><para>
- Active y desactive la barra de atajos con esta opci�n.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><guimenuitem>Muestra la Barra de Carpetas</guimenuitem></term>
- <listitem><para>
- Active y descative la barra de carpetas con esta opci�n.
- Vea <xref linkend="usage-mainwindow-folderbar"> para
- m�s informaci�n acerca de la barra de carpetas.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><guimenuitem>Como un Tabla</guimenuitem> / <guimenuitem>As Minicards</guimenuitem></term>
- <listitem><para>
- Vea sus contactos como una tabla.
- Cuando esta en el modo tabla, est� opci�n del men� aparece
- como <guimenuitem>Como Minitarjetas</guimenuitem>, y vuelve a
- cambiar la vista al formato minitarjetas.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
- </variablelist>
- </para>
- </sect2>
-
- <sect2 id="menuref-contact-tools">
- <title>Men� Herramientas del Administrador de Contactos</title>
- <para>
- Este men� contiene una opci�n:
-
- <variablelist>
- <varlistentry>
- <term><guimenuitem>Buscar un
- Contacto</guimenuitem></term> <listitem><para> Abre una ventana
- para una busqueda en profundidad. <xref
- linkend="contact-search"> describe como usar esta caracter�stica.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
- </variablelist>
- </para>
- </sect2>
-
-
-
- <sect2 id="menuref-contact-actions">
- <title>Men� Herramientas del Administrador de Contactos</title>
- <para>
- Este men� contiene unia sola opci�n:
-
- <variablelist>
- <varlistentry>
- <term><guimenuitem>Nuevo Servidor de Directorio</guimenuitem></term> <listitem><para> Muestra una ventana
- de b�squeda en profundidad. <xref
- linkend="config-prefs-contact-ldap-add"> describe como usar esta
- caracter�stica. </para></listitem>
- </varlistentry>
- </variablelist>
-
- </para>
- </sect2>
- </sect1>
-
- <sect1 id="menuref-contact-editor">
- <title>Los Men�s del Editor de Contactos</title>
- <para>
- Esta ventana solo tiene un men�: el men� archivo.
- </para>
-
- <sect2 id="menuref-contact-editor-file">
- <title>Men� Archivo del Editor de Contactos</title>
- <para>
- Este men� contiene cinco opciones:
- <variablelist>
-
- <varlistentry>
- <term><guimenuitem>Guardar</guimenuitem></term>
- <listitem><para>
-
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><guimenuitem>Guardar como</guimenuitem></term>
- <listitem><para>
- Le permite guardar el contacto como un archivo externo en el
- formato <glossterm linkend="vcard">VCard</glossterm>.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><guimenuitem>Imprimir</guimenuitem></term>
- <listitem><para>
- Imprime el contacto actual.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
-
- <varlistentry>
- <term><guimenuitem>Borrar</guimenuitem></term>
- <listitem><para>
- Borra el contacto actual.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
-
- <varlistentry>
- <term><guimenuitem>Cerrar</guimenuitem></term>
- <listitem><para>
- Cierra el Editor de Contactos sin guardar.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- </variablelist>
- </para>
- </sect2>
- </sect1>
-
-
-</chapter>
-
-
-
-
-
-
-