aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/my-evolution/e-summary-mail.c
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'my-evolution/e-summary-mail.c')
-rw-r--r--my-evolution/e-summary-mail.c687
1 files changed, 0 insertions, 687 deletions
diff --git a/my-evolution/e-summary-mail.c b/my-evolution/e-summary-mail.c
deleted file mode 100644
index 5d6d7fc0d2..0000000000
--- a/my-evolution/e-summary-mail.c
+++ /dev/null
@@ -1,687 +0,0 @@
-/* -*- Mode: C; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8; tab-width: 8 -*- */
-/* e-summary-mail.c
- *
- * Copyright (C) 2001 Ximian, Inc.
- *
- * This program is free software; you can redistribute it and/or
- * modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public
- * License as published by the Free Software Foundation.
- *
- * This program is distributed in the hope that it will be useful,
- * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
- * General Public License for more details.
- *
- * You should have received a copy of the GNU General Public
- * License along with this program; if not, write to the
- * Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,
- * Boston, MA 02111-1307, USA.
- *
- * Author: Iain Holmes <iain@ximian.com>
- */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-#include <config.h>
-#endif
-#include <liboaf/liboaf.h>
-#include <gal/widgets/e-unicode.h>
-
-#include <libgnome/gnome-defs.h>
-#include <libgnome/gnome-i18n.h>
-#include <libgnome/gnome-util.h> /* gnome_util_prepend_user_home */
-#include <gtk/gtksignal.h>
-#include <bonobo/bonobo-exception.h>
-#include <bonobo/bonobo-listener.h>
-
-#include <Evolution.h>
-#include <evolution-storage-listener.h>
-
-#include "Mail.h"
-#include "e-summary.h"
-#include "e-summary-mail.h"
-#include "e-summary-table.h"
-
-#include "e-util/e-path.h"
-
-#define MAIL_IID "OAFIID:GNOME_Evolution_FolderInfo"
-
-struct _ESummaryMail {
- GNOME_Evolution_FolderInfo folder_info;
- BonoboListener *listener;
- EvolutionStorageListener *storage_listener;
-
- GHashTable *folders;
- GList *shown;
- ESummaryMailMode mode;
-
- char *html;
-};
-
-typedef struct _ESummaryMailFolder {
- char *name;
- char *path;
-
- int count;
- int unread;
-
- gboolean init; /* Has this folder been initialised? */
-} ESummaryMailFolder;
-
-/* Work out what to do with folder names */
-static char *
-make_pretty_foldername (ESummary *summary,
- const char *foldername)
-{
- char *pretty;
-
- if (summary->preferences->show_full_path == FALSE) {
- if ((pretty = strrchr (foldername, '/'))) {
- return g_strdup (pretty + 1);
- } else {
- return g_strdup (foldername);
- }
- } else {
- return g_strdup (foldername);
- }
-}
-
-static void
-folder_gen_html (ESummary *summary,
- ESummaryMailFolder *folder,
- GString *string)
-{
- char *str, *pretty_name, *uri;
-
- pretty_name = make_pretty_foldername (summary, folder->name);
- uri = g_strconcat ("evolution:/local", folder->name, NULL);
- str = g_strdup_printf ("<tr><td><a href=\"%s\"><pre>%s</pre></a></td><td align=\"Left\"><pre>%d/%d</pre></td></tr>",
- uri, pretty_name, folder->unread, folder->count);
- g_free (uri);
- g_string_append (string, str);
- g_free (pretty_name);
- g_free (str);
-}
-
-static void
-e_summary_mail_generate_html (ESummary *summary)
-{
- ESummaryMail *mail;
- GString *string;
- GList *p;
- char *s, *old;
-
- g_return_if_fail (summary != NULL);
- g_return_if_fail (IS_E_SUMMARY (summary));
-
- mail = summary->mail;
- string = g_string_new ("<dl><dt><img src=\"myevo-mail-summary.png\" "
- "align=\"middle\" alt=\"\" width=\"48\" "
- "height=\"48\"> <b><a href=\"evolution:/local/Inbox\">");
- s = e_utf8_from_locale_string (_("Mail summary"));
- g_string_append (string, s);
- g_free (s);
- g_string_append (string, "</a></b></dt><dd><table numcols=\"2\" width=\"100%\">");
-
- for (p = mail->shown; p; p = p->next) {
- folder_gen_html (summary, p->data, string);
- }
-
- g_string_append (string, "</table></dd></dl>");
-
- old = mail->html;
- mail->html = string->str;
-
- g_free (old);
-
- g_string_free (string, FALSE);
-}
-
-const char *
-e_summary_mail_get_html (ESummary *summary)
-{
- /* Only regenerate HTML when it's needed */
- e_summary_mail_generate_html (summary);
-
- if (summary->mail == NULL) {
- return NULL;
- }
-
- return summary->mail->html;
-}
-
-static void
-e_summary_mail_get_info (ESummaryMail *mail,
- const char *uri,
- BonoboListener *listener)
-{
- Bonobo_Listener corba_listener;
- CORBA_Environment ev;
-
- g_return_if_fail (mail != NULL);
- g_return_if_fail (mail->folder_info != CORBA_OBJECT_NIL);
-
- corba_listener = bonobo_object_corba_objref (BONOBO_OBJECT (listener));
- CORBA_exception_init (&ev);
- GNOME_Evolution_FolderInfo_getInfo (mail->folder_info, uri ? uri : "",
- corba_listener, &ev);
- if (BONOBO_EX (&ev)) {
- g_warning ("Error getting info for %s:\n%s", uri,
- CORBA_exception_id (&ev));
- CORBA_exception_free (&ev);
- return;
- }
-
- CORBA_exception_free (&ev);
- return;
-}
-
-static void
-new_folder_cb (EvolutionStorageListener *listener,
- const char *path,
- const GNOME_Evolution_Folder *folder,
- ESummary *summary)
-{
- ESummaryMail *mail;
- ESummaryMailFolder *mail_folder;
- GList *p;
-
- /* Don't care about non mail */
- if (strcmp (folder->type, "mail") != 0 ||
- strncmp (folder->physicalUri, "file://", 7) != 0) {
- return;
- }
-
- mail = summary->mail;
-
- mail_folder = g_new (ESummaryMailFolder, 1);
- mail_folder->path = g_strdup (folder->physicalUri);
- mail_folder->name = g_strdup (path);
- mail_folder->count = -1;
- mail_folder->unread = -1;
- mail_folder->init = FALSE;
-
- g_hash_table_insert (mail->folders, mail_folder->path, mail_folder);
-
- for (p = summary->preferences->display_folders; p; p = p->next) {
- char *uri;
-
- uri = g_strconcat ("file://", p->data, NULL);
- if (strcmp (uri, folder->physicalUri) == 0) {
- mail->shown = g_list_append (mail->shown, mail_folder);
- e_summary_mail_get_info (mail, mail_folder->path,
- mail->listener);
- }
- g_free (uri);
- }
-}
-
-static void
-update_folder_cb (EvolutionStorageListener *listener,
- const char *path,
- int unread_count,
- ESummary *summary)
-{
- char *evolution_dir;
- static char *proto = NULL;
- char *uri;
-
- /* Make this static, saves having to recompute it each time */
- if (proto == NULL) {
- evolution_dir = gnome_util_prepend_user_home ("evolution/local");
-
- proto = g_strconcat ("file://", evolution_dir, NULL);
- g_free (evolution_dir);
- }
- uri = e_path_to_physical (proto, path);
-
- e_summary_mail_get_info (summary->mail, uri, summary->mail->listener);
-
- g_free (uri);
-}
-
-static void
-remove_folder_cb (EvolutionStorageListener *listener,
- const char *path,
- ESummary *summary)
-{
- ESummaryMail *mail;
- ESummaryMailFolder *mail_folder;
- GList *p;
-
- mail = summary->mail;
- mail_folder = g_hash_table_lookup (mail->folders, path);
- if (mail_folder == NULL) {
- return;
- }
-
- /* Check if we're displaying it, because we can't display it if it
- doesn't exist :) */
- for (p = mail->shown; p; p = p->next) {
- if (p->data == mail_folder) {
- mail->shown = g_list_remove_link (mail->shown, p);
- g_list_free (p);
- }
- }
-
- g_hash_table_remove (mail->folders, path);
- g_free (mail_folder->name);
- g_free (mail_folder->path);
- g_free (mail_folder);
-}
-
-static void
-mail_change_notify (BonoboListener *listener,
- const char *name,
- const BonoboArg *arg,
- CORBA_Environment *ev,
- ESummary *summary)
-{
- GNOME_Evolution_FolderInfo_MessageCount *count;
- ESummaryMail *mail;
- ESummaryMailFolder *folder;
- GList *p;
-
- mail = summary->mail;
-
- g_return_if_fail (mail != NULL);
-
- count = arg->_value;
- folder = g_hash_table_lookup (mail->folders, count->path);
-
- if (folder == NULL) {
- return;
- }
-
- folder->count = count->count;
- folder->unread = count->unread;
- folder->init = TRUE;
-
- /* Are we displaying this folder? */
- for (p = summary->preferences->display_folders; p; p = p->next) {
- char *uri;
-
- uri = g_strconcat ("file://", p->data, NULL);
- if (strcmp (uri, folder->path) == 0) {
- e_summary_draw (summary);
-
- g_free (uri);
- return;
- }
-
- g_free (uri);
- }
-}
-
-static void
-e_summary_mail_protocol (ESummary *summary,
- const char *uri,
- void *closure)
-{
-}
-
-static gboolean
-e_summary_mail_register_storage (ESummary *summary,
- GNOME_Evolution_Storage corba_storage)
-{
- ESummaryMail *mail;
- EvolutionStorageListener *listener;
- GNOME_Evolution_StorageListener corba_listener;
- CORBA_Environment ev;
-
- mail = summary->mail;
-
- if (mail->storage_listener == NULL) {
- mail->storage_listener = evolution_storage_listener_new ();
-
- gtk_signal_connect (GTK_OBJECT (mail->storage_listener), "new-folder",
- GTK_SIGNAL_FUNC (new_folder_cb), summary);
- gtk_signal_connect (GTK_OBJECT (mail->storage_listener), "removed-folder",
- GTK_SIGNAL_FUNC (remove_folder_cb), summary);
- gtk_signal_connect (GTK_OBJECT (mail->storage_listener), "update_folder",
- GTK_SIGNAL_FUNC (update_folder_cb), summary);
- }
- listener = mail->storage_listener;
-
- corba_listener = evolution_storage_listener_corba_objref (listener);
-
- CORBA_exception_init (&ev);
- GNOME_Evolution_Storage_addListener (corba_storage, corba_listener, &ev);
- if (BONOBO_EX (&ev)) {
- g_warning ("Exception adding listener: %s",
- CORBA_exception_id (&ev));
- CORBA_exception_free (&ev);
-
- g_free (mail);
- return FALSE;
- }
-
- CORBA_exception_free (&ev);
-
- return TRUE;
-}
-
-static gboolean
-e_summary_mail_register_storages (ESummary *summary,
- GNOME_Evolution_Shell corba_shell)
-{
- GNOME_Evolution_Storage local_storage;
- CORBA_Environment ev;
-
- g_return_val_if_fail (summary != NULL, FALSE);
- g_return_val_if_fail (IS_E_SUMMARY (summary), FALSE);
-
- CORBA_exception_init (&ev);
- local_storage = GNOME_Evolution_Shell_getLocalStorage (corba_shell, &ev);
- if (BONOBO_EX (&ev)) {
- g_warning ("Exception getting local storage: %s",
- CORBA_exception_id (&ev));
- CORBA_exception_free (&ev);
-
- return FALSE;
- }
- CORBA_exception_free (&ev);
-
- if (e_summary_mail_register_storage (summary, local_storage))
- return TRUE;
- else
- return FALSE;
-}
-
-void
-e_summary_mail_init (ESummary *summary,
- GNOME_Evolution_Shell corba_shell)
-{
- ESummaryMail *mail;
- CORBA_Environment ev;
-
- g_return_if_fail (summary != NULL);
- g_return_if_fail (IS_E_SUMMARY (summary));
-
- mail = g_new0 (ESummaryMail, 1);
- summary->mail = mail;
-
- mail->html = NULL;
- CORBA_exception_init (&ev);
- mail->folder_info = oaf_activate_from_id (MAIL_IID, 0, NULL, &ev);
- if (BONOBO_EX (&ev) || mail->folder_info == NULL) {
- g_warning ("Exception creating FolderInfo: %s",
- CORBA_exception_id (&ev));
- CORBA_exception_free (&ev);
-
- return;
- }
-
- /* Create a BonoboListener for all the notifies. */
- mail->listener = bonobo_listener_new (NULL, NULL);
- gtk_signal_connect (GTK_OBJECT (mail->listener), "event-notify",
- GTK_SIGNAL_FUNC (mail_change_notify), summary);
-
- /* Create a hash table for the folders */
- mail->folders = g_hash_table_new (g_str_hash, g_str_equal);
- mail->shown = NULL;
-
- e_summary_mail_register_storages (summary, corba_shell);
- e_summary_add_protocol_listener (summary, "mail", e_summary_mail_protocol, mail);
- return;
-}
-
-void
-e_summary_mail_reconfigure (ESummary *summary)
-{
- ESummaryMail *mail;
- GList *old, *p;
-
- g_return_if_fail (summary != NULL);
- g_return_if_fail (IS_E_SUMMARY (summary));
-
- mail = summary->mail;
- old = mail->shown;
- mail->shown = NULL;
-
- for (p = g_list_last (summary->preferences->display_folders); p; p = p->prev) {
- ESummaryMailFolder *folder;
- char *uri;
-
- if (strncmp (p->data, "file://", 7) == 0) {
- uri = g_strdup (p->data);
- } else {
- uri = g_strconcat ("file://", p->data, NULL);
- }
- folder = g_hash_table_lookup (mail->folders, uri);
- if (folder != NULL) {
- if (folder->init == FALSE) {
- e_summary_mail_get_info (mail, folder->path,
- mail->listener);
- }
- mail->shown = g_list_append (mail->shown, folder);
- }
-
- g_free (uri);
- }
-
- /* Free the old list */
- g_list_free (old);
-
- e_summary_mail_generate_html (summary);
- e_summary_draw (summary);
-}
-
-static void
-free_row_data (gpointer data)
-{
- ESummaryMailRowData *rd = data;
-
- g_free (rd->name);
- g_free (rd->uri);
- g_free (rd);
-}
-
-static void
-hash_to_list (gpointer key,
- gpointer value,
- gpointer data)
-{
- ESummaryMailRowData *rd;
- ESummaryMailFolder *folder;
- GList **p;
-
- p = (GList **) data;
- folder = (ESummaryMailFolder *) value;
-
- rd = g_new (ESummaryMailRowData, 1);
- rd->name = g_strdup (folder->name);
- rd->uri = g_strdup (key);
-
- *p = g_list_prepend (*p, rd);
-}
-
-static int
-str_compare (gconstpointer a,
- gconstpointer b)
-{
- ESummaryMailRowData *rda, *rdb;
-
- rda = (ESummaryMailRowData *) a;
- rdb = (ESummaryMailRowData *) b;
- return strcmp (rda->name, rdb->name);
-}
-
-static char *
-get_parent_path (const char *path)
-{
- char *last;
-
- last = strrchr (path, '/');
- return g_strndup (path, last - path);
-}
-
-static gboolean
-is_folder_shown (ESummaryMail *mail,
- const char *path)
-{
- GList *p;
-
- for (p = mail->shown; p; p = p->next) {
- ESummaryMailFolder *folder = p->data;
- if (strcmp (folder->path, path) == 0) {
- return TRUE;
- }
- }
-
- return FALSE;
-}
-
-static ETreePath
-insert_path_recur (ESummaryTable *est,
- GHashTable *hash_table,
- const char *path,
- ESummaryMail *mail)
-{
- char *parent_path, *name;
- ETreePath parent_node, node;
- ESummaryTableModelEntry *entry;
- static char *toplevel = NULL;
-
- parent_path = get_parent_path (path);
-
- if (toplevel == NULL) {
- char *tmp;
-
- tmp = gnome_util_prepend_user_home ("evolution/local");
- toplevel = g_strconcat ("file://", tmp, NULL);
- g_free (tmp);
- }
-
- parent_node = g_hash_table_lookup (hash_table, parent_path);
- if (parent_node == NULL) {
- if (strcmp (toplevel, path) == 0) {
- /* Insert root */
- return NULL;
- } else {
- parent_node = insert_path_recur (est, hash_table, parent_path, mail);
- }
- }
-
- g_free (parent_path);
- name = strrchr (path, '/');
-
- /* Leave out folders called "subfolder" */
- if (strcmp (name + 1, "subfolders") == 0) {
- return parent_node;
- }
-
- node = e_summary_table_add_node (est, parent_node, 0, NULL);
- entry = g_new (ESummaryTableModelEntry, 1);
- entry->path = node;
- entry->location = g_strdup (path);
- entry->name = g_strdup (name + 1);
- entry->editable = TRUE;
- entry->removable = FALSE;
-
- /* Check if shown */
- entry->shown = is_folder_shown (mail, path);
- g_hash_table_insert (est->model, entry->path, entry);
- g_hash_table_insert (hash_table, g_strdup (path), node);
-
- return node;
-}
-
-static void
-free_path_hash (gpointer key,
- gpointer value,
- gpointer data)
-{
- g_free (key);
-}
-
-void
-e_summary_mail_fill_list (ESummaryTable *est,
- ESummary *summary)
-{
- ESummaryMail *mail;
- GList *names, *p;
- GHashTable *path_hash;
-
- g_return_if_fail (IS_E_SUMMARY_TABLE (est));
- g_return_if_fail (IS_E_SUMMARY (summary));
-
- mail = summary->mail;
- if (mail == NULL) {
- return;
- }
-
- names = NULL;
- g_hash_table_foreach (mail->folders, hash_to_list, &names);
-
- path_hash = g_hash_table_new (g_str_hash, g_str_equal);
-
- names = g_list_sort (names, str_compare);
- for (p = names; p; p = p->next) {
- ESummaryMailRowData *rd = p->data;
- insert_path_recur (est, path_hash, rd->uri, mail);
- free_row_data (rd);
- }
-
- /* Free everything */
- g_list_free (names);
- g_hash_table_foreach (path_hash, free_path_hash, NULL);
- g_hash_table_destroy (path_hash);
-}
-
-const char *
-e_summary_mail_uri_to_name (ESummary *summary,
- const char *uri)
-{
- ESummaryMailFolder *folder;
-
- folder = g_hash_table_lookup (summary->mail->folders, uri);
- if (folder == NULL) {
- return NULL;
- } else {
- return folder->name;
- }
-}
-
-static void
-free_folder (gpointer key,
- gpointer value,
- gpointer data)
-{
- ESummaryMailFolder *folder = value;
-
- g_free (folder->name);
- g_free (folder->path);
- g_free (folder);
-}
-
-void
-e_summary_mail_free (ESummary *summary)
-{
- ESummaryMail *mail;
-
- g_return_if_fail (summary != NULL);
- g_return_if_fail (IS_E_SUMMARY (summary));
-
- mail = summary->mail;
- bonobo_object_release_unref (mail->folder_info, NULL);
- mail->folder_info = CORBA_OBJECT_NIL;
-
- gtk_signal_disconnect_by_func (GTK_OBJECT (mail->listener),
- GTK_SIGNAL_FUNC (mail_change_notify), summary);
- bonobo_object_unref (BONOBO_OBJECT (mail->listener));
-
- g_hash_table_foreach (mail->folders, free_folder, NULL);
- g_hash_table_destroy (mail->folders);
-
- g_free (mail->html);
-
- gtk_signal_disconnect_by_func (GTK_OBJECT (mail->storage_listener),
- GTK_SIGNAL_FUNC (new_folder_cb), summary);
- gtk_signal_disconnect_by_func (GTK_OBJECT (mail->storage_listener),
- GTK_SIGNAL_FUNC (remove_folder_cb), summary);
- gtk_signal_disconnect_by_func (GTK_OBJECT (mail->storage_listener),
- GTK_SIGNAL_FUNC (update_folder_cb), summary);
-
- g_free (mail);
- summary->mail = NULL;
-}
tzariaren "
-"administratzaileari."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:25
-msgid ""
-"This is the maximum number of cards to download. Setting this number too "
-"large will slow down this addressbook."
-msgstr ""
-"Hau, deskargatzeko gehieneko txartel-kopurua da. Zenbaki handiegia ezartzen "
-"baduzu, helbide-liburuaren funtzionamendua mantsotuko da."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:26
-msgid ""
-"This is the method evolution will use to authenticate you. Note that "
-"setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your ldap "
-"server."
-msgstr ""
-"Hau da Evolution-ek zu autentifikatzeko erabiliko duen metodoa. Kontuan "
-"izan hemen \"Helbide elektronikoa\" ezartzen baduzu sarbide anonimoa beharko "
-"duzula zure ldap zerbitzarirako."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:27
-msgid "This is the name of the server where your addressbook is located."
-msgstr "Hau da zure helbide-liburua kokatzen den zerbitzariaren izena."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:28
-msgid "This is the port that your ldap server uses."
-msgstr "Hau da zure ldap zerbitzariak erabiltzen duen ataka."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:29
-msgid ""
-"This name will be used to identify your account. It is for display purposes "
-"only."
-msgstr ""
-"Izen hau erabiliko da zure kontua identifikatzeko. Bistaratzeko bakarrik "
-"erabiliko da."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:30
-msgid "_Account name:"
-msgstr "_Kontu-izena:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:31
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:7
-#: mail/mail-config.glade.h:100
-msgid "_Add"
-msgstr "_Gehitu"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:32
-msgid "_Distinguished Name:"
-msgstr "_Izen bereizitua:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:33
-msgid "_Download Limit"
-msgstr "_Deskarga-muga"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:34
-#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:109
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:38 ui/evolution-calendar.xml.h:39
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:10
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:18
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Edizioa"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:35
-#: mail/mail-config.glade.h:110
-msgid "_Email address:"
-msgstr "_Helbide elektronikoa:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:36
-msgid "_Port:"
-msgstr "_Ataka:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:37
-msgid "_Server name:"
-msgstr "Zer_bitzariaren izena:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:70
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:174 calendar/gui/main.c:134
-msgid "Could not initialize gnome-vfs"
-msgstr "Ezin izan da gnome-vfs hasieratu"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:168
-msgid "Other Contacts"
-msgstr "Beste kontaktu batzuk"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:525
-msgid "Unable to open addressbook"
-msgstr "Ezin da helbide-liburua ireki"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:534
-msgid ""
-"We were unable to open this addressbook. This either\n"
-"means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n"
-"is down"
-msgstr ""
-"Ezin izan dugu helbide-liburu hori ireki. Horrek esan nahi du\n"
-"okerreko URIa idatzi duzula, edo LDAP zerbitzaria\n"
-"ez dabilela"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:539
-msgid ""
-"This version of Evolution does not have LDAP support\n"
-"compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n"
-"you must compile the program from the CVS sources after\n"
-"retrieving OpenLDAP from the link below.\n"
-msgstr ""
-"Evolution-en bertsio honek ez dauka konpilatuta LDAP\n"
-"euskarria. LDAP erabili nahi baduzu Evolution-en\n"
-"programa konpilatu behar duzu CVS iturburuetatik\n"
-"beheko estekatik OpenLDAP eskuratuz.\n"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:547
-msgid ""
-"We were unable to open this addressbook. Please check that the\n"
-"path exists and that you have permission to access it."
-msgstr ""
-"Ezin izan dugu helbide-liburu hori ireki. Egiaztatu bide-izena\n"
-"badagoela eta atzitzeko baimena baduzula. "
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:655
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:658
-#, c-format
-msgid "Enter password for %s (user %s)"
-msgstr "Idatzi %s(r)en pasahitza (%s erabiltzailea)"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:836
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:55
-msgid "Any field contains"
-msgstr "Edozein eremuk hau dauka"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:837
-msgid "Name contains"
-msgstr "Izenak hau dauka"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:838
-msgid "Email contains"
-msgstr "Helb. el.ak hau dauka"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:839
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:59
-msgid "Category is"
-msgstr "Kategoria da"
-
-#. We attach subitems below
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:840 widgets/misc/e-filter-bar.h:97
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:104
-msgid "Advanced..."
-msgstr "Aurreratua..."
-
-#. All, unmatched, separator
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1082
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:412
-msgid "Any Category"
-msgstr "Edozein kategoria"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1167
-msgid "The URI that the Folder Browser will display"
-msgstr "Karpeta-arakatzaileak bistaratuko duen URIa"
-
-#.
-#. * This is the code for the UI thingie that lets you manipulate the e-mail
-#. * addresses (and *only* the e-mail addresses) associated with an existing
-#. * card.
-#.
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:178
-msgid "(none)"
-msgstr "(bat ere ez)"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:474
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1758
-msgid "Primary Email"
-msgstr "Helb el. nagusia"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:587
-msgid "Select an Action"
-msgstr "Hautatu ekintza bat"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:593
-#, c-format
-msgid "Create a new contact \"%s\""
-msgstr "Sortu kontaktu berria \"%s\""
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:605
-#, c-format
-msgid "Add address to existing contact \"%s\""
-msgstr "Gehitu helbidea lehendik dagoen kontaktuari \"%s\""
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:891
-msgid "Querying Addressbook..."
-msgstr "Helbide-liburuan kontsulta egiten..."
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:973
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:387
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:306
-msgid "Edit Contact Info"
-msgstr "Editatu kontaktu-informazioa"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1003
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:423
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:485
-msgid "Add to Contacts"
-msgstr "Gehitu kontaktuei"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1046
-msgid "Merge E-Mail Address"
-msgstr "Fusionatu helbide elektronikoa"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:364
-msgid "Disable Queries"
-msgstr "Desgaitu kontsultak"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:364
-msgid "Enable Queries (Dangerous!)"
-msgstr "Gaitu kontsultak (Arriskutsua!)"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:1
-msgid "Evolution's addressbook name selection interface."
-msgstr "Evolution-en helbide-liburuko izen-hautaketako interfazea."
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:2
-msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface"
-msgstr "Helbide-liburuko izen-hautaketaren interfazerako fabrika"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:163
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:849
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:505 filter/filter-filter.c:437
-#: filter/filter-rule.c:638 shell/e-shortcuts-view.c:180
-msgid "Remove"
-msgstr "Kendu"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:178
-msgid "Remove All"
-msgstr "Kendu denak"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:202
-msgid "Send HTML Mail?"
-msgstr "HTML mezua bidali?"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:405
-msgid "Edit Contact List"
-msgstr "Editatu kontaktuen zerrenda"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:423
-msgid "Unnamed Contact List"
-msgstr "Kontaktu-zerrenda izengabea"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:440
-#, c-format
-msgid "(%d not shown)"
-msgstr "(%d ez da erakusten)"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:506
-msgid "Unnamed Contact"
-msgstr "Kontaktu izengabea"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:600
-msgid ""
-"Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n"
-"This may have been caused by the evolution-addressbook component crashing.\n"
-"To help us better understand and ultimately resolve this problem,\n"
-"please send an e-mail to Jon Trowbridge <trow@ximian.com> with a\n"
-"detailed description of the circumstances under which this error\n"
-"occurred. Thank you."
-msgstr ""
-"Evolution-ek ezin du lortu helbide-liburuaren biltegi lokala.\n"
-"evolution-addressbook osagaia kraskatu delako izan daiteke.\n"
-"Problema hobeto aztertu eta konponbidea aurkitu ahal izan\n"
-"dezagun bidali mezua mesedez Jon Trowbridge-ri <trow@ximian.com> \n"
-"errorea nola gertatu den ahalik eta xehetasun handienaz kontatuz. \n"
-" Eskerrik asko."
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:608
-msgid ""
-"Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n"
-"Under normal circumstances, this should never happen.\n"
-"You may need to exit and restart Evolution in order to\n"
-"correct this problem."
-msgstr ""
-"Evolution-ek ezin du helbide-liburuaren biltegi lokala eskuratu.\n"
-"Egoera normalean, ez luke sekula gertatu beharko.\n"
-"Evolution-etik irten eta berriro sartu beharko duzu\n"
-"arazoa konpontzeko."
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:690
-msgid "Select Contacts from Addressbook"
-msgstr "Hautatu kontaktuak helbide-liburutik"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1
-msgid "C_ontaining:"
-msgstr "_hau dauka:"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2
-msgid "F_ind"
-msgstr "_Bilatu:"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:3
-msgid "Select Names"
-msgstr "Hautatu izenak"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:4
-msgid "Show contacts matching the following criteria:"
-msgstr "Erakutsi irizpide hauekin bat datozen kontaktuak:"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:5
-msgid "_Category:"
-msgstr "_Kategoria:"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6
-msgid "_Folder:"
-msgstr "_Karpeta:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
-msgid "A_ssistant's name:"
-msgstr "Laguntzailearen i_zena:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:2
-msgid "Add_ress..."
-msgstr "Helbi_dea..."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:3
-msgid "Anni_versary:"
-msgstr "_Urteurrena:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:4
-msgid "Birthda_y:"
-msgstr "U_rtebetetzea:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7
-msgid "C_ontacts..."
-msgstr "K_ontaktuak..."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:3
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1
-msgid "Ca_tegories..."
-msgstr "Ka_tegoriak..."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9
-msgid "Collaboration"
-msgstr "Lankidetza"
-
-#. Construct the app
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1365
-msgid "Contact Editor"
-msgstr "Kontaktu-editorea"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11
-msgid "D_epartment:"
-msgstr "_Saila:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:12
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:183
-msgid "Details"
-msgstr "Xehetasunak"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13
-msgid "F_ree/Busy URL:"
-msgstr "_Libre/okupatuta URLa:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14
-msgid "File A_s:"
-msgstr "Jaso h_onela:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15
-msgid "Full _Name..."
-msgstr "_Izen osoa..."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16
-msgid "General"
-msgstr "Orokorra"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18
-msgid ""
-"If this person publishes free/busy or other calendar information on the "
-"Internet, enter the address\n"
-"of that information here."
-msgstr ""
-"Pertsona horrek libre/okupatuta edo egutegiko bestelako informazioren bat "
-"argitaratzen badu Interneten,\n"
-"idatzi informazio horren helbidea hemen."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21
-msgid "New phone type"
-msgstr "Telefono-mota berria"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22
-msgid "No_tes:"
-msgstr "_Oharrak:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23
-msgid "Organi_zation:"
-msgstr "E_rakundea:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24
-msgid "P_rofession:"
-msgstr "_Lanbidea:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25
-msgid "Phone Types"
-msgstr "Telefono-motak"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27
-msgid "S_pouse:"
-msgstr "_Ezkontidea:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28
-msgid "This is the _mailing address"
-msgstr "_Hau da posta-helbidea"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
-msgid "Wants to receive _HTML mail"
-msgstr "HT_ML mezuak jaso nahi ditu"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:707 filter/filter.glade.h:8
-#: mail/folder-browser.c:1492 mail/mail-config.glade.h:107
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-mail-message.xml.h:97
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:17 ui/evolution.xml.h:35
-msgid "_Delete"
-msgstr "E_zabatu..."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32
-msgid "_Job title:"
-msgstr "Kar_gua: "
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33
-msgid "_Manager's Name:"
-msgstr "Zuze_ndariaren izena:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34
-msgid "_Nickname:"
-msgstr "_Goitizena:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35
-msgid "_Office:"
-msgstr "_Bulegoa:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36
-msgid "_Public Calendar URL:"
-msgstr "Egu_tegi publikoaren URLa:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37
-msgid "_Web page address:"
-msgstr "_Web orriaren helbidea:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:128
-#: my-evolution/Locations.h:2343
-msgid "United States"
-msgstr "Estatu Batuak"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:129
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "Afganistan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:130
-#: my-evolution/Locations.h:42
-msgid "Albania"
-msgstr "Albania"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:131
-#: my-evolution/Locations.h:54
-msgid "Algeria"
-msgstr "Aljeria"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:132
-msgid "American Samoa"
-msgstr "Samoa amerikarra"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:133
-msgid "Andorra"
-msgstr "Andorra"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:134
-msgid "Angola"
-msgstr "Angola"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:135
-msgid "Anguilla"
-msgstr "Anguilla"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:136
-msgid "Antarctica"
-msgstr "Antartika"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:137
-msgid "Antigua And Barbuda"
-msgstr "Antigua eta Barbuda"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:138
-#: my-evolution/Locations.h:120
-msgid "Argentina"
-msgstr "Argentina"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:139
-msgid "Armenia"
-msgstr "Armenia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:140
-msgid "Aruba"
-msgstr "Aruba"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:141
-#: my-evolution/Locations.h:154
-msgid "Australia"
-msgstr "Australia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:142
-#: my-evolution/Locations.h:155
-msgid "Austria"
-msgstr "Austria"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:143
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "Azerbaijan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:144
-#: my-evolution/Locations.h:161
-msgid "Bahamas"
-msgstr "Bahamak"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:145
-#: my-evolution/Locations.h:164
-msgid "Bahrain"
-msgstr "Bahrain"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:146
-msgid "Bangladesh"
-msgstr "Bangladesh"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:147
-msgid "Barbados"
-msgstr "Barbados"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:148
-msgid "Belarus"
-msgstr "Bielorrusia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:149
-#: my-evolution/Locations.h:216
-msgid "Belgium"
-msgstr "Belgika"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:150
-#: my-evolution/Locations.h:218
-msgid "Belize"
-msgstr "Belize"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:151
-msgid "Benin"
-msgstr "Benin"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:152
-msgid "Bermuda"
-msgstr "Bermuda"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:153
-msgid "Bhutan"
-msgstr "Bhutan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:154
-#: my-evolution/Locations.h:270
-msgid "Bolivia"
-msgstr "Bolivia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:155
-msgid "Bosnia And Herzegowina"
-msgstr "Bosnia Herzegovina"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:156
-msgid "Botswana"
-msgstr "Botswana"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:157
-msgid "Bouvet Island"
-msgstr "Bouvet uhartea"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:158
-#: my-evolution/Locations.h:294
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brasil"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:159
-msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr "Indiako Ozeanoko Britainiar Lurraldea"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:160
-msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr "Brunei Darussalam"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:161
-#: my-evolution/Locations.h:320
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bulgaria"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:162
-msgid "Burkina Faso"
-msgstr "Burkina Faso"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:163
-msgid "Burundi"
-msgstr "Burundi"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:164
-msgid "Cambodia"
-msgstr "Kanbodia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:165
-msgid "Cameroon"
-msgstr "Kamerun"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:166
-#: my-evolution/Locations.h:354
-msgid "Canada"
-msgstr "Kanada"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:167
-msgid "Cape Verde"
-msgstr "Cabo Verde"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:168
-#: my-evolution/Locations.h:389
-msgid "Cayman Islands"
-msgstr "Kaiman uharteak"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:169
-msgid "Central African Republic"
-msgstr "Erdialdeko Afrikar Errepublika"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:170
-msgid "Chad"
-msgstr "Txad"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:171
-#: my-evolution/Locations.h:438
-msgid "Chile"
-msgstr "Txile"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:172
-msgid "China"
-msgstr "Txina"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:173
-#: my-evolution/Locations.h:451
-msgid "Christmas Island"
-msgstr "Christmas uhartea"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:174
-msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr "Cocos Keeling uharteak"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:175
-#: my-evolution/Locations.h:483
-msgid "Colombia"
-msgstr "Kolonbia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:176
-msgid "Comoros"
-msgstr "Komoroak"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:177
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:178
-msgid "Congo"
-msgstr "Kongo"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:179
-msgid "Cook Islands"
-msgstr "Cook uharteak"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:180
-#: my-evolution/Locations.h:517
-msgid "Costa Rica"
-msgstr "Costa Rica"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:181
-msgid "Cote d'Ivoire"
-msgstr "Boli Kosta"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:182
-#: my-evolution/Locations.h:528
-msgid "Croatia"
-msgstr "Kroazia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:183
-#: my-evolution/Locations.h:532
-msgid "Cuba"
-msgstr "Kuba"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:184
-#: my-evolution/Locations.h:545
-msgid "Cyprus"
-msgstr "Zipre"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:185
-#: my-evolution/Locations.h:546
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "Txekiar errepublika"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:186
-#: my-evolution/Locations.h:580
-msgid "Denmark"
-msgstr "Danimarka"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:187
-msgid "Djibouti"
-msgstr "Djibuti"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:188
-msgid "Dominica"
-msgstr "Dominika"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:189
-#: my-evolution/Locations.h:608
-msgid "Dominican Republic"
-msgstr "Dominikar errepublika"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:190
-msgid "East Timor"
-msgstr "Ekialdeko Timor"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:191
-#: my-evolution/Locations.h:641
-msgid "Ecuador"
-msgstr "Ekuador"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:192
-#: my-evolution/Locations.h:650
-msgid "Egypt"
-msgstr "Egipto"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:193
-#: my-evolution/Locations.h:666
-msgid "El Salvador"
-msgstr "El Salvador"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:194
-msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr "Ekuatore Ginea"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:195
-msgid "Eritrea"
-msgstr "Eritrea"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:196
-#: my-evolution/Locations.h:684
-msgid "Estonia"
-msgstr "Estonia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:197
-msgid "Ethiopia"
-msgstr "Etiopia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:198
-msgid "Falkland Islands"
-msgstr "Malvina uharteak"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:199
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr "Faroe uharteak"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:200
-msgid "Fiji"
-msgstr "Fiji"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:201
-#: my-evolution/Locations.h:716
-msgid "Finland"
-msgstr "Finlandia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:202
-#: my-evolution/Locations.h:766
-msgid "France"
-msgstr "Frantzia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:203
-msgid "French Guiana"
-msgstr "Guyana frantsesa"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:204
-msgid "French Polynesia"
-msgstr "Polinesia frantsesa"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:205
-msgid "French Southern Territories"
-msgstr "Hegoaldeko lurralde frantsesak"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:206
-msgid "Gabon"
-msgstr "Gabon"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:207
-msgid "Gambia"
-msgstr "Gambia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:208
-#: my-evolution/Locations.h:811
-msgid "Georgia"
-msgstr "Georgia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:209
-#: my-evolution/Locations.h:812
-msgid "Germany"
-msgstr "Alemania"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:210
-msgid "Ghana"
-msgstr "Ghana"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:211
-#: my-evolution/Locations.h:815
-msgid "Gibraltar"
-msgstr "Gibraltar"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:212
-#: my-evolution/Locations.h:846
-msgid "Greece"
-msgstr "Grezia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:213
-msgid "Greenland"
-msgstr "Groenlandia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:214
-msgid "Grenada"
-msgstr "Grenada"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:215
-msgid "Guadeloupe"
-msgstr "Guadalupe"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:216
-msgid "Guam"
-msgstr "Guam"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:217
-#: my-evolution/Locations.h:867
-msgid "Guatemala"
-msgstr "Guatemala"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:218
-msgid "Guinea"
-msgstr "Ginea"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:219
-msgid "Guinea-bissau"
-msgstr "Ginea Bissau"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:220
-msgid "Guyana"
-msgstr "Guyana"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:221
-#: my-evolution/Locations.h:888
-msgid "Haiti"
-msgstr "Haiti"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:222
-msgid "Heard And McDonald Islands"
-msgstr "Heard eta McDonald uharteak"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:223
-msgid "Holy See"
-msgstr "Vatikano Hiriko Estatua"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:224
-#: my-evolution/Locations.h:945
-msgid "Honduras"
-msgstr "Honduras"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:225
-#: my-evolution/Locations.h:946
-msgid "Hong Kong"
-msgstr "Hong Kong"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:226
-#: my-evolution/Locations.h:966
-msgid "Hungary"
-msgstr "Hungaria"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:227
-#: my-evolution/Locations.h:978
-msgid "Iceland"
-msgstr "Islandia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:228
-#: my-evolution/Locations.h:991
-msgid "India"
-msgstr "India"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:229
-msgid "Indonesia"
-msgstr "Indonesia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:230
-#: my-evolution/Locations.h:1007
-msgid "Ireland"
-msgstr "Irlanda"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:231
-msgid "Israel"
-msgstr "Israel"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:232
-#: my-evolution/Locations.h:1016
-msgid "Italy"
-msgstr "Italia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:233
-#: my-evolution/Locations.h:1031
-msgid "Jamaica"
-msgstr "Jamaika"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:234
-#: my-evolution/Locations.h:1035
-msgid "Japan"
-msgstr "Japonia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:235
-#: my-evolution/Locations.h:1046
-msgid "Jordan"
-msgstr "Jordania"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:236
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr "Kazakhstan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:237
-msgid "Kenya"
-msgstr "Kenya"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:238
-msgid "Kiribati"
-msgstr "Kiribati"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:239
-msgid "Korea, Republic Of"
-msgstr "Koreako Errepublika"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:240
-#: my-evolution/Locations.h:1146
-msgid "Kuwait"
-msgstr "Kuwait"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:241
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "Kirgizistan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:242
-msgid "Laos"
-msgstr "Laos"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:243
-#: my-evolution/Locations.h:1190
-msgid "Latvia"
-msgstr "Letonia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:244
-#: my-evolution/Locations.h:1198
-msgid "Lebanon"
-msgstr "Libano"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:245
-msgid "Lesotho"
-msgstr "Lesotho"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:246
-#: my-evolution/Locations.h:1218
-msgid "Liberia"
-msgstr "Liberia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:247
-msgid "Liechtenstein"
-msgstr "Liechtenstein"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:248
-#: my-evolution/Locations.h:1234
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Lituania"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:249
-#: my-evolution/Locations.h:1268
-msgid "Luxembourg"
-msgstr "Luxenburgo"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:250
-msgid "Macau"
-msgstr "Macau"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:251
-msgid "Macedonia"
-msgstr "Mazedonia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:252
-msgid "Madagascar"
-msgstr "Madagaskar"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:253
-msgid "Malawi"
-msgstr "Malawi"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:254
-msgid "Malaysia"
-msgstr "Malaysia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:255
-msgid "Maldives"
-msgstr "Maldivak"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:256
-msgid "Mali"
-msgstr "Mali"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:257
-#: my-evolution/Locations.h:1297
-msgid "Malta"
-msgstr "Malta"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:258
-msgid "Marshall Islands"
-msgstr "Marshall uharteak"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:259
-msgid "Martinique"
-msgstr "Martinika"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:260
-msgid "Mauritania"
-msgstr "Mauritania"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:261
-msgid "Mauritius"
-msgstr "Maurizio"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:262
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Mayotte"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:263
-#: my-evolution/Locations.h:1387
-msgid "Mexico"
-msgstr "Mexiko"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:264
-msgid "Micronesia"
-msgstr "Mikronesia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:265
-msgid "Moldova, Republic Of"
-msgstr "Moldaviako Errepublika"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:266
-msgid "Monaco"
-msgstr "Monako"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:267
-msgid "Mongolia"
-msgstr "Mongolia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:268
-msgid "Montserrat"
-msgstr "Montserrat"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:269
-#: my-evolution/Locations.h:1470
-msgid "Morocco"
-msgstr "Maroko"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:270
-msgid "Mozambique"
-msgstr "Mozanbike"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:271
-msgid "Myanmar"
-msgstr "Birmania"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:272
-msgid "Namibia"
-msgstr "Namibia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:273
-msgid "Nauru"
-msgstr "Nauru"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:274
-msgid "Nepal"
-msgstr "Nepal"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:275
-#: my-evolution/Locations.h:1531
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Herbehereak"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:276
-msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr "Antilla herbeheretarrak"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:277
-msgid "New Caledonia"
-msgstr "Kaledonia berria"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:278
-#: my-evolution/Locations.h:1560
-msgid "New Zealand"
-msgstr "Zeelanda Berria"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:279
-#: my-evolution/Locations.h:1562
-msgid "Nicaragua"
-msgstr "Nikaragua"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:280
-msgid "Niger"
-msgstr "Niger"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:281
-msgid "Nigeria"
-msgstr "Nigeria"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:282
-msgid "Niue"
-msgstr "Niue"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:283
-#: my-evolution/Locations.h:1574
-msgid "Norfolk Island"
-msgstr "Norfolk uhartea"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:284
-msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr "Iparraldeko Mariana uharteak"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:285
-#: my-evolution/Locations.h:1587
-msgid "Norway"
-msgstr "Norvegia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:286
-#: my-evolution/Locations.h:1632
-msgid "Oman"
-msgstr "Oman"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:287
-#: my-evolution/Locations.h:1673
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Pakistan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:288
-msgid "Palau"
-msgstr "Palau"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:289
-msgid "Palestinian Territory"
-msgstr "Palestinako lurraldea"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:290
-#: my-evolution/Locations.h:1683
-msgid "Panama"
-msgstr "Panama"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:291
-msgid "Papua New Guinea"
-msgstr "Papua Ginea Berria"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:292
-#: my-evolution/Locations.h:1688
-msgid "Paraguay"
-msgstr "Paraguai"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:293
-#: my-evolution/Locations.h:1723
-msgid "Peru"
-msgstr "Peru"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:294
-msgid "Philippines"
-msgstr "Filipinak"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:295
-msgid "Pitcairn"
-msgstr "Pitcairn"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:296
-#: my-evolution/Locations.h:1764
-msgid "Poland"
-msgstr "Polonia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:297
-#: my-evolution/Locations.h:1791
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugal"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:298
-#: my-evolution/Locations.h:1824
-msgid "Puerto Rico"
-msgstr "Puerto Rico"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:299
-#: my-evolution/Locations.h:1836
-msgid "Qatar"
-msgstr "Qatar"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:300
-msgid "Reunion"
-msgstr "Reunion"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:301
-#: my-evolution/Locations.h:1912
-msgid "Romania"
-msgstr "Errumania"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:302
-msgid "Russian Federation"
-msgstr "Errusiar Federakundea"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:303
-msgid "Rwanda"
-msgstr "Ruanda"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:304
-msgid "Saint Kitts And Nevis"
-msgstr "Saint Kitts eta Nevis"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:305
-msgid "Saint Lucia"
-msgstr "Santa Luzia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:306
-msgid "Saint Vincent And The Grena-dines"
-msgstr "Saint Vincent eta Grenadinak"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:307
-msgid "Samoa"
-msgstr "Samoa"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:308
-msgid "San Marino"
-msgstr "San Marino"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:309
-msgid "Sao Tome And Principe"
-msgstr "Sao Tome eta Principe"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:310
-#: my-evolution/Locations.h:2035
-msgid "Saudi Arabia"
-msgstr "Saudi Arabia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:311
-msgid "Senegal"
-msgstr "Senegal"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:312
-msgid "Seychelles"
-msgstr "Seychelleak"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:313
-msgid "Sierra Leone"
-msgstr "Sierra Leona"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:314
-#: my-evolution/Locations.h:2090
-msgid "Singapore"
-msgstr "Singapur"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:315
-#: my-evolution/Locations.h:2103
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Eslovakia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:316
-#: my-evolution/Locations.h:2104
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Eslovenia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:317
-msgid "Solomon Islands"
-msgstr "Salomon uharteak"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:318
-msgid "Somalia"
-msgstr "Somalia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:319
-#: my-evolution/Locations.h:2119
-msgid "South Africa"
-msgstr "Hegoafrika"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:320
-msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands"
-msgstr "Hegoaldeko Georgia eta Hegoaldeko Sandwich uharteak"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:321
-#: my-evolution/Locations.h:2127
-msgid "Spain"
-msgstr "Espainia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:322
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Sri Lanka"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:323
-msgid "St. Helena"
-msgstr "Santa Helena"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:324
-msgid "St. Pierre And Miquelon"
-msgstr "Saint-Pierre eta Mikelune"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:325
-msgid "Sudan"
-msgstr "Sudan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:326
-#: my-evolution/Locations.h:2176
-msgid "Suriname"
-msgstr "Surinam"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:327
-msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
-msgstr "Svalbard eta Jan Mayen uharteak"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:328
-msgid "Swaziland"
-msgstr "Swazilandia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:329
-#: my-evolution/Locations.h:2181
-msgid "Sweden"
-msgstr "Suedia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:330
-#: my-evolution/Locations.h:2183
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Suitza"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:331
-#: my-evolution/Locations.h:2205
-msgid "Taiwan"
-msgstr "Taiwan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:332
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "Tadjikistan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:333
-msgid "Tanzania, United Republic Of"
-msgstr "Tanzaniako Errepublika Batua"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:334
-msgid "Thailand"
-msgstr "Thailandia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:335
-msgid "Togo"
-msgstr "Togo"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:336
-msgid "Tokelau"
-msgstr "Tokelau"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:337
-msgid "Tonga"
-msgstr "Tonga"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:338
-msgid "Trinidad And Tobago"
-msgstr "Trinidad eta Tobago"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:339
-msgid "Tunisia"
-msgstr "Tunisia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:340
-#: my-evolution/Locations.h:2321
-msgid "Turkey"
-msgstr "Turkia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:341
-msgid "Turkmenistan"
-msgstr "Turkmenistan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:342
-msgid "Turks And Caicos Islands"
-msgstr "Turk eta Caico uharteak"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:343
-msgid "Tuvalu"
-msgstr "Tuvalu"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:344
-msgid "Uganda"
-msgstr "Uganda"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:345
-#: my-evolution/Locations.h:2334
-msgid "Ukraine"
-msgstr "Ukraina"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:346
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "Arabiar Emirerri Batuak"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:347
-#: my-evolution/Locations.h:2342
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Erresuma Batua"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:348
-msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr "Estatu Batuetako kanpoaldeko uharte txikiak"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:349
-#: my-evolution/Locations.h:2348
-msgid "Uruguay"
-msgstr "Uruguai"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:350
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "Uzbekistan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:351
-msgid "Vanuatu"
-msgstr "Vanuatu"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:352
-#: my-evolution/Locations.h:2380
-msgid "Venezuela"
-msgstr "Venezuela"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:353
-#: my-evolution/Locations.h:2392
-msgid "Viet Nam"
-msgstr "Vietnam"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:354
-msgid "Virgin Islands, British"
-msgstr "Birjina uharteak (britainiarrak)"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:355
-msgid "Virgin Islands, U.S."
-msgstr "Birjina uharteak (amerikarrak)"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:356
-msgid "Wallis And Futuna Islands"
-msgstr "Wallis eta Futuna uharteak"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:357
-msgid "Western Sahara"
-msgstr "Mendebaldeko Sahara"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:358
-#: my-evolution/Locations.h:2512
-msgid "Yemen"
-msgstr "Yemen"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:359
-#: my-evolution/Locations.h:2524
-msgid "Yugoslavia"
-msgstr "Jugoslavia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:360
-msgid "Zambia"
-msgstr "Zambia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:361
-msgid "Zimbabwe"
-msgstr "Zimbawe"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:1
-msgid "Delete Contact?"
-msgstr "Kontaktua ezabatu?"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:823
-msgid "Category editor not available."
-msgstr "Kategoria-editorea ez dago erabilgarri."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:830
-msgid "This contact belongs to these categories:"
-msgstr "Kontaktu hau kategoria hauetakoa da:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1044
-msgid "Save Contact as VCard"
-msgstr "Gorde kontaktua VCard gisa"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1734
-msgid "TTY/TDD"
-msgstr "Teletipoa"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2415
-#, c-format
-msgid "Could not find widget for a field: `%s'"
-msgstr "Ezin izan da eremu baten trepeta aurkitu: `%s'"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:298
-msgid "Contact Quick-Add"
-msgstr "Gehitu kontaktua azkar"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:300
-msgid "Edit Full"
-msgstr "Editatu osorik"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:326
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:333
-msgid "Full Name"
-msgstr "Izen osoa"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:332
-msgid "E-mail"
-msgstr "Helb. el."
-
-#. This is a filename. Translators take note.
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:106
-msgid "card.vcf"
-msgstr "card.vcf"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:170
-msgid "list"
-msgstr "zerrenda"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:201
-#, c-format
-msgid ""
-"%s already exists\n"
-"Do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
-"%s badago lehendik\n"
-"Gainidatzi nahi duzu?"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
-msgid "Address _2:"
-msgstr "_2. helbidea:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:2
-msgid "Check Address"
-msgstr "Egiaztatu helbidea"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3
-msgid "Countr_y:"
-msgstr "Es_tatua:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:4
-msgid "_Address:"
-msgstr "Helbi_dea:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
-msgid "_City:"
-msgstr "_Hiria:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:6
-msgid "_PO Box:"
-msgstr "_Posta-kutxa:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:7
-msgid "_State/Province:"
-msgstr "E_statua/Probintzia:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:8
-msgid "_ZIP Code:"
-msgstr "Pos_ta-kodea:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1
-msgid "Check Full Name"
-msgstr "Egiaztatu izen osoa"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:2
-msgid "Dr."
-msgstr "Dr."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:3
-msgid "Esq."
-msgstr "Esq."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
-msgid "I"
-msgstr "jn."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5
-msgid "II"
-msgstr "and."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:6
-msgid "III"
-msgstr "III"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:7
-msgid "Jr."
-msgstr "Jr."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:8
-msgid "Miss"
-msgstr "Miss"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:9
-msgid "Mr."
-msgstr "Mr."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:10
-msgid "Mrs."
-msgstr "Mrs."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:11
-msgid "Ms."
-msgstr "Ms."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:12
-msgid "Sr."
-msgstr "Sr."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:13
-msgid "_First:"
-msgstr "_Izena:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:14
-msgid "_Last:"
-msgstr "_Deitura:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:15
-msgid "_Middle:"
-msgstr "_Bigarrena:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:16
-msgid "_Suffix:"
-msgstr "_Atzizkia:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:17
-msgid "_Title:"
-msgstr "_Titulua:"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1
-msgid "List _name:"
-msgstr "_Zerrendaren izena:"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:2
-msgid "Members"
-msgstr "Kideak"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:3
-msgid "Type an email address or drag a contact into the list below:"
-msgstr "Idatzi helbide elektronikoa edo arrastatu kontaktua beheko zerrendara:"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:5
-msgid "_Hide addresses when sending mail to this list"
-msgstr "_Ezkutatu helbideak zerrenda honetara mezuak bidaltzean"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:6
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:12 filter/filter.glade.h:10
-msgid "_Remove"
-msgstr "_Kendu"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:7
-msgid "contact-list-editor"
-msgstr "contact-list-editor"
-
-#. Construct the app
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:234
-msgid "Contact List Editor"
-msgstr "Kontaktu-zerrendaren editorea"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:428
-msgid "Save List as VCard"
-msgstr "Gorde zerrenda VCard gisa"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:1
-msgid "Add Anyway"
-msgstr "Gehitu hala ere"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:2
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:4
-msgid "Duplicate Contact Detected"
-msgstr "Kontaktu errepikatua aurkitu da"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:3
-msgid "New Contact:"
-msgstr "Kontaktu berria:"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:4
-msgid "Original Contact:"
-msgstr "Jatorrizko kontaktua:"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:5
-msgid ""
-"The name or email address of this contact already exists\n"
-"in this folder. Would you like to add it anyway?"
-msgstr ""
-"Kontaktu honen izena edo helbide elektronikoa lehendik ere badago \n"
-"karpeta honetan. Hala ere gehitu nahi duzu?"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:1
-msgid "Change Anyway"
-msgstr "Aldatu hala ere"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:2
-msgid "Changed Contact:"
-msgstr "Aldatutako kontaktua:"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:3
-msgid "Conflicting Contact:"
-msgstr "Gatazka sortu duen kontaktua:"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:5
-msgid ""
-"The changed email or name of this contact already\n"
-"exists in this folder. Would you like to add it anyway?"
-msgstr ""
-"Kontaktu honen izen edo helbide elektroniko aldatua lehendik ere \n"
-"badago karpeta honetan. Hala ere gehitu nahi duzu?"
-
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:145
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:238
-msgid "Advanced Search"
-msgstr "Bilaketa aurreratua"
-
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:151
-#: mail/mail-search.c:263
-msgid "Search"
-msgstr "Bilatu"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:136
-msgid "No cards"
-msgstr "Txartelik ez"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:139
-msgid "1 card"
-msgstr "txartel bat"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:142
-#, c-format
-msgid "%d cards"
-msgstr "%d txartel"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:369
-#, fuzzy
-msgid "Error getting book view"
-msgstr "Errorea %s abiaraztean"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:145
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:313
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1024
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1646
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:22
-msgid "Save as VCard"
-msgstr "Gorde VCard gisa"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:312
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:13
-msgid "Open"
-msgstr "Ireki"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:314
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1025
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13
-msgid "Forward Contact"
-msgstr "Birbidali kontaktua"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:315
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1026
-msgid "Send Message to Contact"
-msgstr "Bidali mezua kontaktuari"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:316
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1027
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:66
-#: ui/my-evolution.xml.h:2
-msgid "Print"
-msgstr "Inprimatu"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:318
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1029
-msgid "Print Envelope"
-msgstr "Inprimatu gutun-azala"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:322
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1033
-msgid "Copy to folder..."
-msgstr "Kopiatu karpeta honetan..."
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:323
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1034
-msgid "Move to folder..."
-msgstr "Eraman karpeta honetara..."
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:326
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1037
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:8 ui/evolution-tasks.xml.h:7
-msgid "Cut"
-msgstr "Ebaki"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:327
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1038
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:7
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:3
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopiatu"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:328
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1039
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-tasks.xml.h:12
-msgid "Paste"
-msgstr "Itsatsi"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:329
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1040 filter/libfilter-i18n.h:8
-#: mail/mail-accounts.c:295 ui/evolution-addressbook.xml.h:10
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:19
-msgid "Delete"
-msgstr "Ezabatu"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:140
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:87
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:475
-msgid "Error modifying card"
-msgstr "Errorea txartela aldatzean"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35
-#: shell/evolution-shell-component.c:1020
-msgid "Success"
-msgstr "Behar bezala egin da"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:275
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:363 shell/e-shell.c:1941
-#: shell/e-storage.c:528 shell/evolution-shell-component.c:1057
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Errore ezezaguna"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37
-msgid "Repository offline"
-msgstr "Biltegia deskonektatuta"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38 shell/e-storage.c:516
-#: shell/evolution-shell-component.c:1048
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Baimena ukatuta"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39
-msgid "Card not found"
-msgstr "Ez da txartela aurkitu"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40
-msgid "Card ID already exists"
-msgstr "Txartelaren ID hori badago lehendik"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41
-msgid "Protocol not supported"
-msgstr "Protokoloa ez da onartzen"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:42
-#: calendar/gui/calendar-model.c:763 calendar/gui/calendar-model.c:1197
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:482 calendar/gui/print.c:2255
-#: camel/camel-service.c:610 camel/camel-service.c:646
-msgid "Cancelled"
-msgstr "Bertan behera utzita"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:43
-msgid "Other error"
-msgstr "Beste errore bat"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:59
-#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:50
-msgid "Do you want to save changes?"
-msgstr "Aldaketak gorde nahi dituzu?"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:78
-msgid "Error adding list"
-msgstr "Errorea zerrenda gehitzean"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:78
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:288
-msgid "Error adding card"
-msgstr "Errorea txartela gehitzean"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:87
-msgid "Error modifying list"
-msgstr "Errorea zerrenda aldatzean"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:97
-msgid "Error removing list"
-msgstr "Errorea zerrenda kentzean"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:97
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:246
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1444
-msgid "Error removing card"
-msgstr "Errorea txartela kentzean"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:204
-msgid "Display Cards?"
-msgstr "Txartelak bistaratu?"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:205
-msgid "Display Cards"
-msgstr "Txartelak bistaratu"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:209
-#, c-format
-msgid ""
-"You have requested that %d cards be cards. This will cause %d new windows to "
-"be\n"
-"displayed on your screen. Do you really want to display all of these cards?"
-msgstr ""
-"%d txartel txartelak izatea eskatu duzu. Hori dela-eta %d leiho berri\n"
-"agertuko dira pantailan. Ziur zaude txartel horiek bistaratu nahi dituzula?"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:342
-msgid "Move card to"
-msgstr "Eraman txartela hona"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:344
-msgid "Copy card to"
-msgstr "Kopiatu txartela hemen"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:347
-msgid "Move cards to"
-msgstr "Eraman txartelak hona"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:349
-msgid "Copy cards to"
-msgstr "Kopiatu txartelak hemen"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:331
-msgid "* Click here to add a contact *"
-msgstr "* Egin klik hemen kontaktua gehitzeko *"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:335
-msgid "Primary Phone"
-msgstr "Telefono nagusia"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:336
-msgid "Assistant Phone"
-msgstr "Laguntzailearen telefonoa"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:337
-msgid "Business Phone"
-msgstr "Laneko telefonoa"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:338
-msgid "Callback Phone"
-msgstr "Atzera deitzeko telefonoa"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:339
-msgid "Company Phone"
-msgstr "Enpresako telefonoa"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:340
-msgid "Home Phone"
-msgstr "Etxeko telefonoa"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:342
-msgid "Business Address"
-msgstr "Laneko helbidea"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:343
-msgid "Home Address"
-msgstr "Etxeko helbidea"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:344
-msgid "Mobile Phone"
-msgstr "Telefono mugikorra"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:345
-msgid "Car Phone"
-msgstr "Autoko telefonoa"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:348
-msgid "Business Phone 2"
-msgstr "Laneko 2. telefonoa"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:349
-msgid "Home Phone 2"
-msgstr "Etxeko 2.telefonoa"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:351
-msgid "Other Phone"
-msgstr "Beste telefono bat"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:357
-msgid "Other Address"
-msgstr "Beste helbide bat"
-
-#. Translators: put here a list of labels you want to see on buttons in
-#. addressbook. You may use any character to separate labels but it must
-#. also be placed at the begining ot the string
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:580
-msgid ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
-msgstr ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
-
-#. Translators: put here a list of characters that correspond to buttons
-#. in addressbook. You may use any character to separate labels but it
-#. must also be placed at the begining ot the string.
-#. Use lower case letters if possible.
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:585
-msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
-msgstr ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:185
-#, c-format
-msgid "and %d other cards."
-msgstr "eta beste %d txartel."
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:187
-msgid "and one other card."
-msgstr "eta beste txartel bat."
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:316
-msgid "Save in addressbook"
-msgstr "Gorde helbide-liburuan"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:158
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"There are no items to show in this view.\n"
-"\n"
-"Double-click here to create a new Contact."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Ez dago ikuspegi honetan erakusteko elementurik.\n"
-"\n"
-"Egin klik bikoitza hemen kontaktu berria sortzeko. "
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:161
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"There are no items to show in this view."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Ez dago ikuspegi honetan erakusteko elementurik."
-
-#: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:26
-msgid "Card View"
-msgstr "Txartelen ikuspegia"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:215
-#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:236
-msgid "Print envelope"
-msgstr "Inprimatu gutun-azala"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1115
-msgid "Print cards"
-msgstr "Inprimatu txartelak"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1175
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1197
-msgid "Print card"
-msgstr "Inprimatu txartela"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
-msgid "10 pt. Tahoma"
-msgstr "10 pt. Tahoma"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:2
-msgid "8 pt. Tahoma"
-msgstr "8 pt. Tahoma"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:3
-msgid "Blank forms at end:"
-msgstr "Inprimaki hutsak amaieran:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:4
-msgid "Body"
-msgstr "Testua"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:5
-msgid "Bottom:"
-msgstr "Behean:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:6
-msgid "Dimensions:"
-msgstr "Neurriak:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
-msgid "F_ont..."
-msgstr "_Letra-tipoa..."
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
-msgid "Fonts"
-msgstr "Letra-tipoak"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
-msgid "Footer:"
-msgstr "Orri-oina:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
-msgid "Format"
-msgstr "Formatua"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
-msgid "Header"
-msgstr "Goiburukoa"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
-msgid "Header/Footer"
-msgstr "Goiburukoa/Orri-oina"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
-msgid "Headings"
-msgstr "Izenburuak"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
-msgid "Headings for each letter"
-msgstr "Letra bakoitzaren izenburuak"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
-msgid "Height:"
-msgstr "Altuera:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
-msgid "Immediately follow each other"
-msgstr "Jarraian, bata bestearen atzetik"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
-msgid "Include:"
-msgstr "Sartu:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
-msgid "Landscape"
-msgstr "Horizontala"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
-msgid "Left:"
-msgstr "Ezkerrean:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
-msgid "Letter tabs on side"
-msgstr "Alboetako letra-tab."
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
-msgid "Margins"
-msgstr "Marjinak"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
-msgid "Number of columns:"
-msgstr "Zutabe-kopurua:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
-msgid "Options"
-msgstr "Aukerak"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
-msgid "Orientation"
-msgstr "Orientazioa"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
-#: my-evolution/Locations.h:1672
-msgid "Page"
-msgstr "Orrialdea"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
-msgid "Page Setup:"
-msgstr "Prestatu orrialdea:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
-msgid "Paper"
-msgstr "Papera"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
-msgid "Paper source:"
-msgstr "Paper-iturria:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
-msgid "Portrait"
-msgstr "Bertikala"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
-msgid "Preview:"
-msgstr "Aurrebista:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
-msgid "Print using gray shading"
-msgstr "Inprimatu itzaldura grisarekin"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
-msgid "Reverse on even pages"
-msgstr "Orrialde bikoitietan kontrako marjinan jarri"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
-msgid "Right:"
-msgstr "Eskuinean:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
-msgid "Sections:"
-msgstr "Sekzioak:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
-msgid "Shading"
-msgstr "Itzaldura"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
-msgid "Size:"
-msgstr "Tamaina:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
-msgid "Start on a new page"
-msgstr "Hasi orrialde berrian"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
-msgid "Style name:"
-msgstr "Estiloaren izena:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
-msgid "Top:"
-msgstr "Goian:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
-msgid "Type:"
-msgstr "Mota:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
-msgid "Width:"
-msgstr "Zabalera:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42
-msgid "_Font..."
-msgstr "_Letra-tipoa..."
-
-#: calendar/cal-util/cal-component.c:1207
-msgid "Untitled appointment"
-msgstr "Hitzordu izengabea"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:498 calendar/cal-util/cal-util.c:520
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 mail/message-list.c:653
-msgid "High"
-msgstr "Handia"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:500 calendar/cal-util/cal-util.c:522
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1711
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:407 mail/message-list.c:652
-msgid "Normal"
-msgstr "Normala"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:502 calendar/cal-util/cal-util.c:524
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:408 mail/message-list.c:651
-msgid "Low"
-msgstr "Txikia"
-
-#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:518
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:409
-msgid "Undefined"
-msgstr "Definitu gabe"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1150
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:835
-msgid "Error while communicating with calendar server"
-msgstr "Errorea egutegiaren zerbitzariarekin komunikatzean"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1297
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1300
-msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
-msgstr "Ezin izan da pilot-aren Calendar aplikazio-blokea irakurri"
-
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:206
-msgid "Default Priority:"
-msgstr "Lehentasun lehenetsia:"
-
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:951
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:954
-msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
-msgstr "Ezin izan da pilot-aren ToDo aplikazio-blokea irakurri"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1
-msgid "A Bonobo control which displays a task list."
-msgstr "Zereginen zerrenda bistaratzen duen Bonobo kontrola."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:2
-msgid "A sample Bonobo control which displays an calendar."
-msgstr "Egutegia bistaratzen duen mostrako Bonobo kontrola."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:3
-msgid "Evolution calendar executive summary component."
-msgstr "Evolution-en egutegiaren laneko laburpenaren osagaia."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:4
-msgid "Evolution calendar iTip/iMip viewer"
-msgstr "Evolution-en egutegiaren iTip/iMip ikustailea"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:5
-msgid "Evolution component for handling the calendar."
-msgstr "Egutegia maneiatzeko Evolution-en osagaia."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:6
-msgid "Factory for the Calendar Summary component."
-msgstr "Egutegi-laburpenaren osagaiaren fabrika."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7
-msgid "Factory for the Evolution Tasks control"
-msgstr "Evolution-en Zereginen kontrolerako fabrika."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:8
-msgid "Factory for the calendar iTip view control"
-msgstr "Egutegiaren iTip ikuspegiaren kontrolerako fabrika"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:9
-msgid "Factory for the sample Calendar control"
-msgstr "Mostrako egutegi-kontrolerako fabrika"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:10
-msgid "Factory to centralize calendar component editor dialogs"
-msgstr "Egutegi-osagaien editorearen elkarrizketak zentralizatzeko fabrika"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:11
-msgid "Factory to create a component editor factory"
-msgstr "Osagaien editorearen fabrika sortzeko fabrika"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:1
-msgid "Alarm notification service"
-msgstr "Alarma bidezko jakinarazpen-zerbitzua"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:2
-msgid "Factory for the alarm notification service"
-msgstr "Alarma bidezko jakinarazpen-zerbitzurako fabrika"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:216
-msgid "Starting:"
-msgstr "Hasi:"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:218
-msgid "Ending:"
-msgstr "Amaitu:"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:231
-msgid "invalid time"
-msgstr "baliogabeko ordua"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:276
-msgid "Evolution Alarm"
-msgstr "Evolution-en alarma"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:371
-#, c-format
-msgid "Alarm on %s"
-msgstr "%s alarma"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1
-msgid "C_lose"
-msgstr "_Itxi"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:2
-msgid "Snoo_ze"
-msgstr "Alarma-er_repikapena"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:3
-msgid "Snooze time (minutes)"
-msgstr "Alarma-errepikaren denbora (minututan)"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:4
-msgid "_Edit appointment"
-msgstr "_Editatu hitzordua"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:675
-msgid "No description available."
-msgstr "Ez dago azalpen erabilgarririk."
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:735
-msgid ""
-"Evolution does not support calendar reminders with\n"
-"email notifications yet, but this reminder was\n"
-"configured to send an email. Evolution will display\n"
-"a normal reminder dialog box instead."
-msgstr ""
-"Evolution-ek oraingoz ez du onartzen mezu bidez\n"
-"jakinarazteko egutegi-oroigarririk, baina \n"
-"oroigarri hau mezua bidaltzeko konfiguratuta \n"
-"dago. Oroigarri normala bistaratuko da."
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:753
-#: calendar/gui/tasks-control.c:419 mail/mail-callbacks.c:2573
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:159
-msgid "Warning"
-msgstr "Abisua"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:758
-#, c-format
-msgid ""
-"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
-"configured to run the following program:\n"
-"\n"
-" %s\n"
-"\n"
-"Are you sure you want to run this program?"
-msgstr ""
-"Evolution-en egutegi-oroigarri bat abiaraztera doa. Programa honekin "
-"exekutatzeko dago konfiguratuta:\n"
-"\n"
-" %s\n"
-"\n"
-"Ziur zaude programa hori exekutatu nahi duzula?"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:772
-msgid "Do not ask me about this program again."
-msgstr "Ez galdetu programa horri buruz berriro."
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:166 calendar/gui/main.c:57
-msgid "Could not initialize GNOME"
-msgstr "Ezin izan da GNOME hasieratu"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:181
-msgid "Could not create the alarm notify service"
-msgstr "Ezin izan da sortu alarma bidezko jakinarazpen-zerbitzua"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:186
-msgid "Could not create the alarm notify service factory"
-msgstr "Ezin izan da sortu alarma bidezko jakinarazpen-zerbitzuaren fabrika"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:56
-msgid "Summary contains"
-msgstr "Laburpenak hau dauka"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:57
-msgid "Description contains"
-msgstr "Azalpenak hau dauka"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:58
-msgid "Comment contains"
-msgstr "Iruzkinak hau dauka"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416 mail/mail-ops.c:1117
-msgid "Unmatched"
-msgstr "Ez dator bat"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:457
-msgid "%A %d %B %Y"
-msgstr "%A, %Y %B %d"
-
-#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
-#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:460 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:288
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1403 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333
-msgid "%a %d %b"
-msgstr "%a, %b %d"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:462 calendar/gui/calendar-commands.c:467
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:469
-msgid "%a %d %b %Y"
-msgstr "%a, %Y %b %d"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:480 calendar/gui/calendar-commands.c:487
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:493 calendar/gui/calendar-commands.c:495
-msgid "%d %B %Y"
-msgstr "%Y %B %d"
-
-#. strftime format %d = day of month, %B = full
-#. month name. You can change the order but don't
-#. change the specifiers or add anything.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:485
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:341 calendar/gui/print.c:1445
-msgid "%d %B"
-msgstr "%B %d"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:834
-msgid ""
-"Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup."
-msgstr ""
-"Ezin izan da egutegiaren ikuspegia sortu. Egiaztatu ORBit eta OAF "
-"konfigurazioa."
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:418 calendar/gui/calendar-model.c:988
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385
-msgid "Private"
-msgstr "Pribatua"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:421 calendar/gui/calendar-model.c:990
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:386
-msgid "Confidential"
-msgstr "Konfidentziala"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:424 calendar/gui/e-calendar-table.c:384
-msgid "Public"
-msgstr "Publikoa"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:536
-msgid "N"
-msgstr "I"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:536
-msgid "S"
-msgstr "H"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:538
-msgid "E"
-msgstr "E"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:538
-msgid "W"
-msgstr "M"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:603 calendar/gui/calendar-model.c:1147
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:458
-msgid "Free"
-msgstr "Libre"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:605 calendar/gui/e-calendar-table.c:459
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:435
-#: shell/evolution-shell-component.c:1042
-msgid "Busy"
-msgstr "Okupatuta"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:754 calendar/gui/calendar-model.c:1191
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:479 calendar/gui/print.c:2246
-msgid "Not Started"
-msgstr "Ez da hasi"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:757 calendar/gui/calendar-model.c:1193
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:480 calendar/gui/print.c:2249
-msgid "In Progress"
-msgstr "Egiten ari da"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:760 calendar/gui/calendar-model.c:1195
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:481 calendar/gui/e-meeting-model.c:326
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:349 calendar/gui/print.c:2252
-msgid "Completed"
-msgstr "Eginda"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1052
-msgid ""
-"The geographical position must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-msgstr ""
-"Kokaleku geografikoa formatu honetan idatzi behar da: \n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-
-#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1189 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1512
-#: mail/mail-accounts.c:148 mail/mail-accounts.c:404
-#: mail/mail-config.glade.h:56
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:202
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:250 widgets/misc/e-dateedit.c:452
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1488 widgets/misc/e-dateedit.c:1603
-msgid "None"
-msgstr "Bat ere ez"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1713
-msgid "Recurring"
-msgstr "Errepikatua"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1715
-msgid "Assigned"
-msgstr "Esleitua"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:298
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:308 calendar/gui/e-meeting-model.c:537
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:821
-msgid "Yes"
-msgstr "Bai"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:310
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:822
-msgid "No"
-msgstr "Ez"
-
-#. No time range is set, so don't start a query
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1984 calendar/gui/e-day-view.c:1677
-#: calendar/gui/e-week-view.c:1188
-msgid "Searching"
-msgstr "Bilaketa"
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:148 views/calendar/galview.xml.h:1
-msgid "Day View"
-msgstr "Egunaren ikuspegia"
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:151 views/calendar/galview.xml.h:4
-msgid "Work Week View"
-msgstr "Lan-astearen ikuspegia"
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:154 views/calendar/galview.xml.h:3
-msgid "Week View"
-msgstr "Astearen ikuspegia"
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:157 views/calendar/galview.xml.h:2
-msgid "Month View"
-msgstr "Hilabetearen ikuspegia"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:64 my-evolution/my-evolution.glade.h:3
-#: shell/e-local-storage.c:171 shell/e-shortcuts.c:1055
-msgid "Calendar"
-msgstr "Egutegia"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:65
-msgid "Folder containing appointments and events"
-msgstr "Hitzorduak eta gertaerak dituen karpeta"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:69 calendar/gui/print.c:1733
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:250 my-evolution/e-summary-tasks.c:267
-#: shell/e-local-storage.c:177 shell/e-shortcuts.c:1058
-#: views/tasks/galview.xml.h:1
-msgid "Tasks"
-msgstr "Zereginak"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:70
-msgid "Folder containing to-do items"
-msgstr "Egiteko elementuak dauzkan karpeta"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:683
-msgid "New meeting"
-msgstr "Bilera berria"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:683
-msgid "_Meeting"
-msgstr "_Bilera"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:687
-msgid "New task"
-msgstr "Zeregin berria"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:687 ui/evolution-tasks.xml.h:21
-msgid "_Task"
-msgstr "_Zeregina"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:691
-msgid "New appointment"
-msgstr "Hitzordu berria"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:691
-msgid "_Appointment"
-msgstr "_Hitzordua"
-
-#: calendar/gui/control-factory.c:120
-msgid "The URI that the calendar will display"
-msgstr "Egutegiak bistaratuko duen URIa"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:359
-msgid "Audio Alarm Options"
-msgstr "Audio alarmaren aukerak"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:368
-msgid "Message Alarm Options"
-msgstr "Mezu-alarmaren aukerak"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:377
-msgid "Mail Alarm Options"
-msgstr "Posta-alarmaren aukerak"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:386
-msgid "Program Alarm Options"
-msgstr "Programa-alarmaren aukerak"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:395
-msgid "Unknown Alarm Options"
-msgstr "Alarma ezezagunen aukerak"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:1
-msgid "Alarm Repeat"
-msgstr "Alarma-errepikapena"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:2
-msgid "Message to Display"
-msgstr "Bistaratuko den mezua"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:3
-msgid "Play sound:"
-msgstr "Jo soinua:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:4
-msgid "Repeat the alarm"
-msgstr "Errepikatu alarma"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:5
-msgid "Run program:"
-msgstr "Ireki programa:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:6
-msgid ""
-"This is an email reminder, but Evolution does not yet support this kind of "
-"reminders. You will not be able to edit the options for this reminder."
-msgstr ""
-"Mezu bidezko oroigarria da hau, baina Evolution-ek ez du era horretako "
-"oroigarririk onartzen oraingoz. Ezingo dituzu editatu oroigarriaren aukerak."
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:7
-msgid "With these arguments:"
-msgstr "Argumentu hauekin:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:8 filter/filter-datespec.c:83
-msgid "days"
-msgstr "egun "
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:9
-msgid "extra times every"
-msgstr "bider, maiztasun honekin:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter-datespec.c:84
-msgid "hours"
-msgstr "ordu "
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11
-#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:806
-#: filter/filter-datespec.c:85
-msgid "minutes"
-msgstr "minutu "
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:309
-#, c-format
-msgid "%d days"
-msgstr "%d egun"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:312
-msgid "1 day"
-msgstr "egun bat"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:317
-#, c-format
-msgid "%d weeks"
-msgstr "%d aste"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:320
-msgid "1 week"
-msgstr "aste bat"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:325
-#, c-format
-msgid "%d hours"
-msgstr "%d ordu"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:328
-msgid "1 hour"
-msgstr "ordubete"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:333
-#, c-format
-msgid "%d minutes"
-msgstr "%d minutu"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:336
-msgid "1 minute"
-msgstr "minutu bat"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:341
-#, c-format
-msgid "%d seconds"
-msgstr "%d segundo"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:344
-msgid "1 second"
-msgstr "segundo bat"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:373
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4
-msgid "Play a sound"
-msgstr "Jo soinua"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:377
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3
-msgid "Display a message"
-msgstr "Bistaratu mezua"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:381
-msgid "Send an email"
-msgstr "Bidali mezua"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:385
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6
-msgid "Run a program"
-msgstr "Exekutatu programa"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:391
-msgid "Unknown action to be performed"
-msgstr "Egin beharreko ekintza ezezaguna"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:403
-#, c-format
-msgid "%s %s before the start of the appointment"
-msgstr "%s %s hitzordua hasi aurretik"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:406
-#, c-format
-msgid "%s %s after the start of the appointment"
-msgstr "%s %s hitzordua hasi ondoren"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:411
-#, c-format
-msgid "%s at the start of the appointment"
-msgstr "%s hitzorduaren hasieran"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:420
-#, c-format
-msgid "%s %s before the end of the appointment"
-msgstr "%s %s hitzordua amaitu aurretik"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:423
-#, c-format
-msgid "%s %s after the end of the appointment"
-msgstr "%s %s hitzordua amaitu ondoren"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:428
-#, c-format
-msgid "%s at the end of the appointment"
-msgstr "%s hitzorduaren amaieran"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:452
-#, c-format
-msgid "%s at %s"
-msgstr "%s - %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:458
-#, c-format
-msgid "%s for an unknown trigger type"
-msgstr "abiarazle-mota ezezagunaren %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2
-msgid "Basics"
-msgstr "Oinarriak"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:3
-msgid "Date/Time:"
-msgstr "Data/Ordua:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:5
-msgid "Reminders"
-msgstr "Oroigarriak"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:758 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11
-msgid "Summary:"
-msgstr "Laburpena:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:10
-msgid "_Options..."
-msgstr "_Aukerak..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11
-msgid "after"
-msgstr "geroago"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:12
-msgid "before"
-msgstr "lehenago"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:13
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:14
-msgid "day(s)"
-msgstr "egun"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:14
-msgid "end of appointment"
-msgstr "hitzordu-amaiera baino"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15
-msgid "hour(s)"
-msgstr "ordu"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:131
-msgid "minute(s)"
-msgstr "minutu"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:17
-msgid "start of appointment"
-msgstr "hitzordu-hasiera baino"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
-msgid "05 minutes"
-msgstr "05 minutu"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:2
-msgid "10 minutes"
-msgstr "10 minutu"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:3
-msgid "15 minutes"
-msgstr "15 minutu"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:4
-msgid "30 minutes"
-msgstr "30 minutu"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:5
-msgid "60 minutes"
-msgstr "60 minutu"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6
-msgid "Calendar and Tasks Settings"
-msgstr "Egutegiaren eta zereginen ezarpenak"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7
-msgid "Color for overdue tasks"
-msgstr "Atzeratutako zereginen kolorea"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8
-msgid "Color for tasks due today"
-msgstr "Gaurko zereginen kolorea"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9
-msgid "Create new appointments with a default _reminder"
-msgstr "Sortu hitzordu berria _oroigarri lehenetsiarekin"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10
-msgid "Days"
-msgstr "egun"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11
-msgid "First day of wee_k:"
-msgstr "Asteko _lehenengo eguna:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:963
-msgid "Friday"
-msgstr "Ostirala"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13
-msgid "Hours"
-msgstr "ordu"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14
-msgid "Minutes"
-msgstr "minutu"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:959
-msgid "Monday"
-msgstr "Astelehena"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16
-msgid "O_verdue tasks:"
-msgstr "A_tzeratutako zereginak:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:964
-msgid "Saturday"
-msgstr "Larunbata"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18
-msgid "Show appointment _end times in week and month views"
-msgstr ""
-"Erakutsi hitzorduen a_maiera-orduak astearen eta hilabetearen ikuspegietan"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19
-msgid "Show week _numbers in date navigator"
-msgstr "Erakutsi aste-_zenbakiak data-nabigatzailean"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
-msgid "Sta_rt of day:"
-msgstr "Egu_naren hasiera:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21
-msgid "Su_n"
-msgstr "_Ig."
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:965
-msgid "Sunday"
-msgstr "Igandea"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23
-msgid "T_hu"
-msgstr "O_g."
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24
-msgid "T_ue"
-msgstr "A_r."
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25
-msgid "Tas_ks due today:"
-msgstr "Ga_urko zereginak:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:962
-msgid "Thursday"
-msgstr "Osteguna"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27
-msgid "Time"
-msgstr "Ordua"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28
-msgid "Time _zone:"
-msgstr "Or_du-zona:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29
-msgid "Time di_visions:"
-msgstr "Orduen zati_keta:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30
-msgid "Time format:"
-msgstr "Ordu-formatua:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:960
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Asteartea"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:961
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Asteazkena"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:33
-msgid "Work Week"
-msgstr "Lan-astea"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34
-msgid "_12 hour (AM/PM)"
-msgstr "_12 ordu (AM/PM)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35
-msgid "_24 hour"
-msgstr "_24 ordu"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36
-msgid "_Ask for confirmation when deleting items"
-msgstr "_Eskatu berrespena elementuak ezabatzeko"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37
-msgid "_Compress weekends in month view"
-msgstr "_Konprimitu asteburuak hilabetearen ikuspegian"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38
-msgid "_Display"
-msgstr "_Bistaratzea"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39
-msgid "_End of day:"
-msgstr "Eg_unaren bukaera:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40
-msgid "_Fri"
-msgstr "_Or."
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41
-msgid "_General"
-msgstr "_Orokorra"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42
-msgid "_Hide completed tasks after"
-msgstr "Ez_kutatu burututako zereginak"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43
-msgid "_Mon"
-msgstr "_Al."
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44
-msgid "_Other"
-msgstr "Be_stelakoa"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45
-msgid "_Sat"
-msgstr "_Lr."
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46
-msgid "_Task List"
-msgstr "Z_ereginen zerrenda"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47
-msgid "_Wed"
-msgstr "A_z."
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48
-msgid "before the start of the appointment"
-msgstr "hitzordua hasi aurretik"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:51
-msgid "The meeting status has changed. Send an updated version?"
-msgstr "Bileraren egoera aldatu egin da. Bertsio eguneratua bidali?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:57
-msgid "Are you sure you want to cancel and delete this meeting?"
-msgstr "Ziur zaude bilera hau bertan behera utzi eta ezabatu nahi duzula?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:62
-msgid "Are you sure you want to cancel and delete this task?"
-msgstr "Ziur zaude zeregin hau bertan behera utzi eta ezabatu nahi duzula?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:67
-msgid "Are you sure you want to cancel and delete this journal entry?"
-msgstr ""
-"Ziur zaude egunkariko sarrera hau bertan behera utzi eta ezabatu nahi duzula?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:59
-msgid "This event has been deleted."
-msgstr "Gertaera ezabatu da."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:63
-msgid "This task has been deleted."
-msgstr "Zeregina ezabatu da."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:67
-msgid "This journal entry has been deleted."
-msgstr "Egunkariko sarrera ezabatu da."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:76
-#, c-format
-msgid "%s You have made changes. Forget those changes and close the editor?"
-msgstr "%s Aldaketak egin dituzu. Aldaketak ahaztu eta editorea itxi?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:78
-#, c-format
-msgid "%s You have made no changes, close the editor?"
-msgstr "%s Ez duzu aldaketarik egin; editorea itxi?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:83
-msgid "This event has been changed."
-msgstr "Gertaera hau aldatu egin da."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:87
-msgid "This task has been changed."
-msgstr "Zeregin hau aldatu egin da."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:91
-msgid "This journal entry has been changed."
-msgstr "Egunkariko sarrera hau aldatu egin da."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:100
-#, c-format
-msgid "%s You have made changes. Forget those changes and update the editor?"
-msgstr "%s Aldaketak egin dituzu. Aldaketak ahaztu eta editorea eguneratu?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:102
-#, c-format
-msgid "%s You have made no changes, update the editor?"
-msgstr "%s Ez duzu aldaketarik egin; editorea eguneratu?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:188 calendar/gui/print.c:2164
-msgid " to "
-msgstr "- "
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:192 calendar/gui/print.c:2168
-msgid " (Completed "
-msgstr "(Eginda "
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:194 calendar/gui/print.c:2170
-msgid "Completed "
-msgstr "Eginda "
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:199 calendar/gui/print.c:2175
-msgid " (Due "
-msgstr "(Falta: "
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:201 calendar/gui/print.c:2177
-msgid "Due "
-msgstr "Falta: "
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:321
-msgid "Could not update object!"
-msgstr "Ezin izan da objektua eguneratu!"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:692
-msgid "Edit Appointment"
-msgstr "Editatu hitzordua"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:697
-#, c-format
-msgid "Appointment - %s"
-msgstr "Hitzordua - %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:700
-#, c-format
-msgid "Task - %s"
-msgstr "Zeregina - %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:703
-#, c-format
-msgid "Journal entry - %s"
-msgstr "Egunkariko sarrera - %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:717
-msgid "No summary"
-msgstr "Laburpenik ez"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1077 mail/mail-callbacks.c:2226
-#: mail/mail-display.c:113
-msgid "Overwrite file?"
-msgstr "Fitxategia gainidatzi?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1081 mail/mail-callbacks.c:2233
-#: mail/mail-display.c:117
-msgid ""
-"A file by that name already exists.\n"
-"Overwrite it?"
-msgstr ""
-"Izen hori duen fitxategia badago lehendik.\n"
-"Gainidatzi?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1127 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:101
-msgid "Save As..."
-msgstr "Gorde honela..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1277
-msgid "Unable to obtain current version!"
-msgstr "Ezin da uneko bertsioa lortu!"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:96
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?"
-msgstr "Ziur zaude `%s' hitzordua ezabatu nahi duzula?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:99
-msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?"
-msgstr "Ziur zaude izenik gabeko hitzordu hau ezabatu nahi duzula?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:105
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?"
-msgstr "Ziur zaude `%s' zeregina ezabatu nahi duzula?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:108
-msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?"
-msgstr "Ziur zaude izenik gabeko zeregin hau ezabatu nahi duzula?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:114
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?"
-msgstr "Ziur zaude egunkariko `%s' sarrera ezabatu nahi duzula?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:117
-msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?"
-msgstr "Ziur zaude egunkariko sarrera izengabe hau ezabatu nahi duzula?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:132
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete %d appointments?"
-msgstr "Ziur zaude %d hitzordu ezabatu nahi dituzula?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:137
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete %d tasks?"
-msgstr "Ziur zaude %d zeregin ezabatu nahi dituzula?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:142
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete %d journal entries?"
-msgstr "Ziur zaude %d egunkari-sarrera ezabatu nahi dituzula?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:1
-msgid "Addressbook..."
-msgstr "Helbide-liburua..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:2
-msgid "Delegate To:"
-msgstr "Delegatu:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:3
-msgid "Enter Delegate"
-msgstr "Sartu delegatua"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:185 calendar/gui/print.c:2203
-msgid "Appointment"
-msgstr "Hitzordua"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:190
-msgid "Reminder"
-msgstr "Oroigarria"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:195
-msgid "Recurrence"
-msgstr "Errepikapena"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:202
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:260
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:365
-msgid "Scheduling"
-msgstr "Antolaketa"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:207
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:263
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:368
-msgid "Meeting"
-msgstr "Bilera"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1
-msgid "A_ll day event"
-msgstr "E_gun osoko gertaera"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:2
-msgid "B_usy"
-msgstr "_Okupatuta"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:5
-msgid "Classification"
-msgstr "Sailkapena"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:5
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:3
-msgid "Con_fidential"
-msgstr "Kon_fidentziala"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4
-msgid "Date & Time"
-msgstr "Data eta ordua"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7
-msgid "F_ree"
-msgstr "L_ibre"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8
-msgid "L_ocation:"
-msgstr "K_okalekua:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6
-msgid "Pri_vate"
-msgstr "Pri_batua"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7
-msgid "Pu_blic"
-msgstr "_Publikoa"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
-msgid "Show Time As"
-msgstr "Erakutsi ordua honela"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9
-msgid "Su_mmary:"
-msgstr "Labu_rpena:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10
-msgid "_Contacts..."
-msgstr "_Kontaktuak..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14
-msgid "_End time:"
-msgstr "_Amaiera-ordua:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:15
-msgid "_Start time:"
-msgstr "_Hasiera-ordua:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:425
-msgid "An organizer is required."
-msgstr "Antolatzailea behar da."
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:446
-msgid "At least one attendee is required."
-msgstr "Partaide bat behar da gutxienez."
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:626
-msgid "That person is already attending the meeting!"
-msgstr "Pertsona hori lehendik dago bileran!"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:701
-msgid "_Delegate To..."
-msgstr "_Delegatu ..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1
-msgid "Attendee"
-msgstr "Partaidea"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:2
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2
-msgid "Common Name"
-msgstr "Izen arrunta"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3
-msgid "Delegated From"
-msgstr "Delegatzailea"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:4
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4
-msgid "Delegated To"
-msgstr "Delegatua"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5
-msgid "Language"
-msgstr "Hizkuntza"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6
-msgid "Member"
-msgstr "Kidea"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:7
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:853
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7
-msgid "RSVP"
-msgstr "RSVP"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
-msgid "Role"
-msgstr "Funtzioa"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 filter/libfilter-i18n.h:31
-#: mail/message-list.etspec.h:11
-msgid "Status"
-msgstr "Egoera"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 mail/mail-config.glade.h:95
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5
-msgid "Type"
-msgstr "Mota"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9
-msgid "Organizer:"
-msgstr "Antolatzailea:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3
-msgid "_Change Organizer"
-msgstr "_Aldatu antolatzailea"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:453
-msgid "_Invite Others..."
-msgstr "_Gonbidatu beste batzuk..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5
-msgid "_Other Organizer"
-msgstr "_Beste antolatzaile bat"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:571
-msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
-msgstr "Evolution-ek editatu ezin dituen errepikapenak dauzka hitzordu honek."
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:932
-msgid "on"
-msgstr "-"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:958 filter/filter-datespec.c:83
-msgid "day"
-msgstr "eguna"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1088
-msgid "on the"
-msgstr "-"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1096
-msgid "th"
-msgstr "."
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1269
-msgid "occurrences"
-msgstr "aldiz"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1
-msgid "A_dd"
-msgstr "_Gehitu"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:4
-msgid "Every"
-msgstr "Errepikatze-aldia"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:5
-msgid "Exceptions"
-msgstr "Salbuespenak"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6
-msgid "Preview"
-msgstr "Aurrebista"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:7
-msgid "Recurrence Rule"
-msgstr "Errepikatze-araua"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:9
-msgid "_Custom recurrence"
-msgstr "_Errepikapen pertsonalizatua"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:10
-msgid "_Modify"
-msgstr "_Aldatu"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:11
-msgid "_No recurrence"
-msgstr "E_rrepikapenik ez"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:13
-msgid "_Simple recurrence"
-msgstr "Errepikapen _soila"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:15
-msgid "for"
-msgstr "errepikatu arte"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:16
-msgid "forever"
-msgstr "betiko"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:17
-msgid "month(s)"
-msgstr "hilabete"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:18
-msgid "until"
-msgstr "data hau arte:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:19
-msgid "week(s)"
-msgstr "aste"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:20
-msgid "year(s)"
-msgstr "urte"
-
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:56
-msgid "The meeting information has been created. Send it?"
-msgstr "Bileraren informazioa sortu da. Bidali?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:59
-msgid "The meeting information has changed. Send an updated version?"
-msgstr ""
-"Bilerari buruzko informazioa aldatu egin da. Bertsio eguneratua bidali?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:66
-msgid "The task assignment information has been created. Send it?"
-msgstr "Zeregina esleitzeko informazioa sortu da. Bidali?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:70
-msgid "The task information has changed. Send an updated version?"
-msgstr ""
-"Zereginari buruzko informazioa aldatu egin da. Bertsio eguneratua bidali?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2
-#, no-c-format
-msgid "% Complete"
-msgstr "% Osatuta"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
-msgid "Date Completed:"
-msgstr "Osatze-data:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
-msgid "Progress"
-msgstr "Lanean"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:755
-msgid "URL:"
-msgstr "URLa:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14
-msgid "_Priority:"
-msgstr "_Lehentasuna:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15
-msgid "_Status:"
-msgstr "_Egoera:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:190
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:227
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:325
-msgid "Assignment"
-msgstr "Esleipena"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 calendar/gui/e-itip-control.c:801
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:32
-msgid "Description:"
-msgstr "Azalpena:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8
-msgid "Sta_rt Date:"
-msgstr "Ha_siera-data:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:11
-msgid "_Due Date:"
-msgstr "_Mugaeguna:"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:428
-#, c-format
-msgid "0%"
-msgstr "%0"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:429
-#, c-format
-msgid "10%"
-msgstr "%10"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:430
-#, c-format
-msgid "20%"
-msgstr "%20"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:431
-#, c-format
-msgid "30%"
-msgstr "%30"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:432
-#, c-format
-msgid "40%"
-msgstr "%40"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:433
-#, c-format
-msgid "50%"
-msgstr "%50"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:434
-#, c-format
-msgid "60%"
-msgstr "%60"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:435
-#, c-format
-msgid "70%"
-msgstr "%70"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:436
-#, c-format
-msgid "80%"
-msgstr "%80"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:437
-#, c-format
-msgid "90%"
-msgstr "%90"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:438
-#, c-format
-msgid "100%"
-msgstr "%100"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:741 calendar/gui/e-day-view.c:2726
-#: calendar/gui/e-week-view.c:1828
-msgid "Deleting selected objects"
-msgstr "Hautatutako objektuak ezabatzen"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:960 calendar/gui/e-day-view.c:3546
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3433 mail/folder-browser.c:1463
-#: shell/e-shortcuts-view.c:384 ui/evolution-addressbook.xml.h:41
-msgid "_Open"
-msgstr "_Ireki"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:964 calendar/gui/e-day-view.c:3555
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3442 ui/evolution-addressbook.xml.h:1
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1
-msgid "C_ut"
-msgstr "E_baki"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:966 calendar/gui/e-day-view.c:3557
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3444 ui/evolution-addressbook.xml.h:36
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-mail-list.xml.h:24
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:16
-msgid "_Copy"
-msgstr "Ko_piatu"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:968 calendar/gui/e-day-view.c:3532
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3559 calendar/gui/e-week-view.c:3420
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3446 ui/evolution-addressbook.xml.h:42
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:41 ui/evolution-mail-list.xml.h:29
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:20
-msgid "_Paste"
-msgstr "_Itsatsi"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:973
-msgid "_Mark as Complete"
-msgstr "_Markatu 'Osatuta' gisa"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:975
-msgid "_Delete this Task"
-msgstr "_Ezabatu zeregin hau"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:978
-msgid "_Mark Tasks as Complete"
-msgstr "Ma_rkatu zereginak 'Osatuta' gisa"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:980
-msgid "_Delete Selected Tasks"
-msgstr "_Ezabatu hautatutako zereginak"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1164 calendar/gui/e-day-view.c:7140
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3930
-msgid "Updating objects"
-msgstr "Objektuak eguneratzen"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1247
-msgid "Click to add a task"
-msgstr "Egin klik zeregina gehitzeko"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
-msgid "Alarms"
-msgstr "Alarmak"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 camel/camel-filter-driver.c:924
-#: camel/camel-filter-driver.c:1026
-msgid "Complete"
-msgstr "Eginda"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7
-msgid "Completion Date"
-msgstr "Egite-data"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8
-msgid "Due Date"
-msgstr "Mugaeguna"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
-msgid "End Date"
-msgstr "Amaiera-eguna"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10
-msgid "Geographical Position"
-msgstr "Kokaleku geografikoa"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11
-msgid "Priority"
-msgstr "Lehentasuna"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13
-msgid "Start Date"
-msgstr "Hasiera-data"
-
-#. FIXME: Inbox shortcut should point to something else for
-#. people who won't care about using /Local Folders/Inbox
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15
-#: my-evolution/component-factory.c:44 shell/e-shortcuts.c:1049
-#: shell/e-storage-set-view.c:1498 shell/e-summary-storage.c:79
-msgid "Summary"
-msgstr "Laburpena"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16
-msgid "Task sort"
-msgstr "Zereginen ordena"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18
-msgid "URL"
-msgstr "URLa"
-
-#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:163
-#: e-util/e-time-utils.c:357
-msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
-msgstr "%a %Y/%m/%d %H:%M:%S"
-
-#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:158
-#: e-util/e-time-utils.c:366
-msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-msgstr "%a %Y/%m/%d %I:%M:%S %p"
-
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:126
-#, c-format
-msgid ""
-"The date must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Data formatu honetan idatzi behar da: \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:518
-#, c-format
-msgid "%02i minute divisions"
-msgstr "%02i minutu-zatiketa"
-
-#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
-#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:284 calendar/gui/e-day-view.c:1389
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:324 calendar/gui/print.c:1461
-msgid "%A %d %B"
-msgstr "%A, %B %d"
-
-#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
-#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:292 calendar/gui/e-day-view.c:1416
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:347
-msgid "%d %b"
-msgstr "%b %d"
-
-#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:614 calendar/gui/e-week-view.c:350
-#: calendar/gui/print.c:768
-msgid "am"
-msgstr "am"
-
-#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:617 calendar/gui/e-week-view.c:353
-#: calendar/gui/print.c:770
-msgid "pm"
-msgstr "pm"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3525
-msgid "New _Appointment"
-msgstr "Hitz_ordu berria"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3527 calendar/gui/e-week-view.c:3415
-msgid "New All Day _Event"
-msgstr "Egun osoko gertaera _berria"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3537 calendar/gui/e-week-view.c:3425
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:19
-msgid "Go to _Today"
-msgstr "_Joan gaurko egunera"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3539 calendar/gui/e-week-view.c:3427
-msgid "_Go to Date..."
-msgstr "_Joan data jakin batera..."
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3548 calendar/gui/e-week-view.c:3435
-msgid "_Delete this Appointment"
-msgstr "Ezabatu _hitzordu hau"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3567 calendar/gui/e-week-view.c:3460
-msgid "Make this Occurrence _Movable"
-msgstr "Egin _agerraldi hau aldagarri"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3569 calendar/gui/e-week-view.c:3462
-msgid "Delete this _Occurrence"
-msgstr "Ezabatu _agerraldi hau"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3571 calendar/gui/e-week-view.c:3464
-msgid "Delete _All Occurrences"
-msgstr "Ezabatu agerraldi _guztiak"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:545
-msgid "Meeting begins: <b>"
-msgstr "Bileraren hasiera: <b>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:550
-msgid "Task begins: <b>"
-msgstr "Zereginaren hasiera: <b>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:555
-msgid "Free/Busy info begins: <b>"
-msgstr "Libre/okupatura informazioaren hasiera: <b>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:559
-msgid "Begins: <b>"
-msgstr "Hasiera: <b>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:571
-msgid "Meeting ends: <b>"
-msgstr "Bileraren amaiera: <b>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:574
-msgid "Free/Busy info ends: <b>"
-msgstr "Libre/okupatura informazioaren amaiera: <b>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:578
-msgid "Ends: <b>"
-msgstr "Amaiera: <b>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:592
-msgid "Task Completed: <b>"
-msgstr "Zeregina eginda: <b>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:602
-msgid "Task Due: <b>"
-msgstr "Zeregina egiteko: <b>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:639 calendar/gui/e-itip-control.c:688
-msgid "iCalendar Information"
-msgstr "iCalendar informazioa"
-
-#. Title
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:654
-msgid "iCalendar Error"
-msgstr "iCalendar errorea"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:719 calendar/gui/e-itip-control.c:735
-msgid "An unknown person"
-msgstr "Pertsona ezezaguna"
-
-#. Describe what the user can do
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:742
-msgid ""
-"<br> Please review the following information, and then select an action from "
-"the menu below."
-msgstr ""
-"<br> Aztertu ondorengo informazioa, eta hautatu ekintza bat beheko menuan."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:758
-msgid "<i>None</i>"
-msgstr "<i>Bat ere ez</i>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:770
-msgid "Status:"
-msgstr "Egoera:"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:775 calendar/gui/e-meeting-model.c:318
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:341 calendar/gui/e-meeting-model.c:835
-msgid "Accepted"
-msgstr "Onartua"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:779
-msgid "Tentatively Accepted"
-msgstr "Oraingoz onartua"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:783 calendar/gui/e-meeting-model.c:320
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:343 calendar/gui/e-meeting-model.c:836
-msgid "Declined"
-msgstr "Ukatua"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:787 calendar/gui/e-itip-control.c:986
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1057 calendar/gui/e-meeting-model.c:254
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:289 calendar/gui/e-meeting-model.c:354
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:793 calendar/gui/e-meeting-model.c:809
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:171
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:226 mail/folder-browser.c:317
-#: mail/mail-display.c:827 widgets/misc/e-charset-picker.c:58
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:442
-msgid "Unknown"
-msgstr "Ezezaguna"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:833 calendar/gui/e-itip-control.c:849
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:865 calendar/gui/e-itip-control.c:878
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:891 calendar/gui/e-itip-control.c:904
-msgid "Choose an action:"
-msgstr "Aukeratu ekintza bat:"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:834
-msgid "Update"
-msgstr "Eguneratu"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:835 calendar/gui/e-itip-control.c:854
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:867 calendar/gui/e-itip-control.c:880
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:893 calendar/gui/e-itip-control.c:906
-#: shell/e-shell.c:1931 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:258
-msgid "OK"
-msgstr "Ados"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:850
-msgid "Accept"
-msgstr "Onartu"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:851
-msgid "Tentatively accept"
-msgstr "Onartu oraingoz"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:852
-msgid "Decline"
-msgstr "Ukatu"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:866
-msgid "Send Free/Busy Information"
-msgstr "Bidali libre/okupatuta informazioa"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:879
-msgid "Update respondent status"
-msgstr "Eguneratu erantzun-emailearen egoera"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:892
-msgid "Send Latest Information"
-msgstr "Bidali azken orduko informazioa"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:905 ui/evolution-mail-global.xml.h:1
-msgid "Cancel"
-msgstr "Utzi"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:953
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has published meeting information."
-msgstr "<b>%s</b>(e)k bilera-informazioa argitaratu du."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:954
-msgid "Meeting Information"
-msgstr "Bileraren informazioa"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:958
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting."
-msgstr "<b>%s</b>(e)k bilerarako deia egiten dizu."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:959
-msgid "Meeting Proposal"
-msgstr "Bilera-proposamena"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:963
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting."
-msgstr "<b>%s</b>(e)k bilera batean sartu nahi du."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:964
-msgid "Meeting Update"
-msgstr "Bilera-eguneratzea"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:968
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information."
-msgstr "<b>%s</b>(e)k bilera-informazio berria jaso nahi du."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:969
-msgid "Meeting Update Request"
-msgstr "Bilera-eguneratzearen eskaera"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:992
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request."
-msgstr "<b>%s</b>(e)k bilera-eskaerari erantzun dio."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:993
-msgid "Meeting Reply"
-msgstr "Bilera-erantzuna"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:997
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting."
-msgstr "<b>%s</b>(e)k bilera bertan behera utzi du."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:998
-msgid "Meeting Cancellation"
-msgstr "Bilera bertan behera uztea"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1002 calendar/gui/e-itip-control.c:1073
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1108
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message."
-msgstr "<b>%s</b>(e)k mezu ulertezina bidali du."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1003
-msgid "Bad Meeting Message"
-msgstr "Bilera-mezu txarra"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1023
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has published task information."
-msgstr "<b>%s</b>(e)k zeregin-informazioa argitaratu du."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1024
-msgid "Task Information"
-msgstr "Zereginaren informazioa"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1028
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests you perform a task."
-msgstr "<b>%s</b>(e)k zeregin bat egiteko eskatzen dizu."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1029
-msgid "Task Proposal"
-msgstr "Zeregin-proposamena"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1033
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task."
-msgstr "<b>%s</b>(e)k zeregin batean sartu nahi du."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1034
-msgid "Task Update"
-msgstr "Zeregin-eguneratzea"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1038
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information."
-msgstr "<b>%s</b>(e)k zereginaren informazio berria jaso nahi du."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1039
-msgid "Task Update Request"
-msgstr "Zeregin-eguneratzearen eskaera"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1063
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment."
-msgstr "<b>%s</b>(e)k zeregin-esleipenari erantzun dio."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1064
-msgid "Task Reply"
-msgstr "Zereginaren erantzuna"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1068
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has cancelled a task."
-msgstr "<b>%s</b>(e)k zeregina bertan behera utzi du."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1069
-msgid "Task Cancellation"
-msgstr "Zeregina bertan behera uztea"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1074
-msgid "Bad Task Message"
-msgstr "Zeregin-mezu txarra"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1093
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has published free/busy information."
-msgstr "<b>%s</b>(e)k libre/okupatuta informazioa argitaratu du."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1094
-msgid "Free/Busy Information"
-msgstr "Libre/okupatuta informazioa"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1098
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information."
-msgstr "<b>%s</b>(e)k libre/okupatuta informazioa eskatzen dizu."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1099
-msgid "Free/Busy Request"
-msgstr "Libre/okupatuta eskaera"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1103
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request."
-msgstr "<b>%s</b>(e)k libre/okupatuta eskaerari erantzun dio."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1104
-msgid "Free/Busy Reply"
-msgstr "Libre/okupatuta erantzuna"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1109
-msgid "Bad Free/Busy Message"
-msgstr "Libre/okupatuta mezu txarra"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1182
-msgid "The message does not appear to be properly formed"
-msgstr "Ez dirudi mezua behar bezala osatuta dagoenik"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1201
-msgid "The message contains only unsupported requests."
-msgstr "Mezu honek onartzen ez diren eskaerak bakarrik ditu."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1229 calendar/gui/e-itip-control.c:1235
-msgid "The attachment does not contain a valid calendar message"
-msgstr "Eranskinak ez du baliozko egutegi-mezurik"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1260
-msgid "The attachment has no viewable calendar items"
-msgstr "Eranskinak ez du ikusteko moduko egutegi-elementurik"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1338
-msgid "Unable to find any of your identities in the attendees list!\n"
-msgstr "Ezin da zure identitaterik aurkitu partaideen zerrendan!\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1369
-msgid "Calendar file could not be updated!\n"
-msgstr "Ezin izan da egutegi-fitxategia eguneratu!\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1371
-msgid "Update complete\n"
-msgstr "Eguneratzea osatu da\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1416
-msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n"
-msgstr "Partaidearen egoera ezin da eguneratu egoera baliogabea dagoelako!\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1424
-msgid "Attendee status could not be updated!\n"
-msgstr "Partaidearen egoera ezin izan da eguneratu\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1426
-msgid "Attendee status updated\n"
-msgstr "Partaidearen egoera eguneratu da\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1428
-msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
-msgstr "Partaidearen egoera ezin da eguneratu elementua ez dagoelako"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1456
-msgid "Removal Complete"
-msgstr "Kentzea osatu da"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1486 calendar/gui/e-itip-control.c:1536
-msgid "Item sent!\n"
-msgstr "Elementua bidali da!\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1488 calendar/gui/e-itip-control.c:1540
-msgid "The item could not be sent!\n"
-msgstr "Elementua ezin izan da bidali!\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:2
-#, no-c-format
-msgid "%P %%"
-msgstr "%% %P"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:3
-msgid "--to--"
-msgstr "-- --"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:4
-msgid "Calendar Message"
-msgstr "Egutegi-mezua"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:5
-msgid "Date:"
-msgstr "Data:"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:7
-msgid "Loading Calendar"
-msgstr "Egutegia kargatzen"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:8
-msgid "Loading calendar..."
-msgstr "Egutegia kargatzen ari da..."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:10
-msgid "Server Message:"
-msgstr "Zerbitzariaren mezua:"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:12
-msgid "date-end"
-msgstr "data-amaiera"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:13
-msgid "date-start"
-msgstr "data-hasiera"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:81
-msgid "Chair Persons"
-msgstr "Mahaiburuak"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:82 calendar/gui/e-meeting-model.c:1640
-msgid "Required Participants"
-msgstr "Beharrezko partaideak"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:83
-msgid "Optional Participants"
-msgstr "Aukerako partaideak"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:84
-msgid "Non-Participants"
-msgstr "Ez-partaideak"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:229 calendar/gui/e-meeting-model.c:246
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:533 calendar/gui/e-meeting-model.c:789
-msgid "Individual"
-msgstr "Indibiduala"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:231 calendar/gui/e-meeting-model.c:248
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:790
-msgid "Group"
-msgstr "Taldea"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:233 calendar/gui/e-meeting-model.c:250
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:791
-msgid "Resource"
-msgstr "Baliabidea"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:235 calendar/gui/e-meeting-model.c:252
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:792
-msgid "Room"
-msgstr "Gela"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:264 calendar/gui/e-meeting-model.c:281
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:805
-msgid "Chair"
-msgstr "Mahaiburua"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:266 calendar/gui/e-meeting-model.c:283
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:535 calendar/gui/e-meeting-model.c:806
-msgid "Required Participant"
-msgstr "Beharrezko partaidea"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:268 calendar/gui/e-meeting-model.c:285
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:807
-msgid "Optional Participant"
-msgstr "Aukerako partaidea"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:270 calendar/gui/e-meeting-model.c:287
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:808
-msgid "Non-Participant"
-msgstr "Ez-partaidea"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:316 calendar/gui/e-meeting-model.c:339
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:543 calendar/gui/e-meeting-model.c:834
-msgid "Needs Action"
-msgstr "Ekintza behar du"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:322 calendar/gui/e-meeting-model.c:345
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:837 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:434
-msgid "Tentative"
-msgstr "Behin-behinekoa"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:324 calendar/gui/e-meeting-model.c:347
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:838
-msgid "Delegated"
-msgstr "Delegatua"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:328 calendar/gui/e-meeting-model.c:351
-msgid "In Process"
-msgstr "Egiten ari da"
-
-#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
-#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:471
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2088
-msgid "%A, %B %d, %Y"
-msgstr "%A, %B %d, %Y"
-
-#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday
-#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:475
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2118 e-util/e-time-utils.c:186
-#: e-util/e-time-utils.c:276 e-util/e-time-utils.c:348
-msgid "%a %m/%d/%Y"
-msgstr "%a, %Y/%m/%d"
-
-#. This is a strftime() format string %m = month number,
-#. %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:479 e-util/e-time-utils.c:221
-#: e-util/e-time-utils.c:279 widgets/misc/e-dateedit.c:1612
-msgid "%m/%d/%Y"
-msgstr "%Y/%m/%d"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:436
-msgid "Out of Office"
-msgstr "Bulegotik kanpo"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:437
-msgid "No Information"
-msgstr "Ez dago informaziorik"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:473
-msgid "_Options"
-msgstr "Au_kerak"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:490
-msgid "Show _Only Working Hours"
-msgstr "Erakutsi lan-orduak _bakarrik"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:503
-msgid "Show _Zoomed Out"
-msgstr "Erakutsi _txikiagotuta"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:521
-msgid "_Update Free/Busy"
-msgstr "_Eguneratu Libre/okupatuta"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:539
-msgid "_<<"
-msgstr "_<<"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:556
-msgid "_Autopick"
-msgstr "Au_tomatikoki hautatu"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:570
-msgid ">_>"
-msgstr ">_>"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:587
-msgid "_All People and Resources"
-msgstr "_Pertsona eta baliabide guztiak"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:600
-msgid "All _People and One Resource"
-msgstr "Pert_sona guztiak eta baliabide bat"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:613
-msgid "_Required People"
-msgstr "_Beharrezko pertsonak"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:626
-msgid "Required People and _One Resource"
-msgstr "Beharrezko pertsonak eta ba_liabide bat"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:649
-msgid "Meeting _start time:"
-msgstr "Bilera _hasteko ordua:"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:668
-msgid "Meeting _end time:"
-msgstr "Bilera amai_tzeko ordua:"
-
-#: calendar/gui/e-tasks.c:351
-#, c-format
-msgid "Opening tasks at %s"
-msgstr "%s - zereginak irekitzen"
-
-#: calendar/gui/e-tasks.c:381
-#, c-format
-msgid "Could not load the tasks in `%s'"
-msgstr "Ezin izan dira zereginak kargatu`%s'(e)n"
-
-#: calendar/gui/e-tasks.c:393
-#, c-format
-msgid "The method required to load `%s' is not supported"
-msgstr "`%s'kargatzeko behar den metodoa ez da onartzen"
-
-#: calendar/gui/e-tasks.c:643
-msgid "Expunging"
-msgstr "Betiko borratzen"
-
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3413 calendar/gui/e-week-view.c:3451
-msgid "New _Appointment..."
-msgstr "Hitz_ordu berria..."
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1499
-#, c-format
-msgid "Could not open the folder in `%s'"
-msgstr "Ezin izan da karpeta ireki`%s'(e)n"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1510
-#, c-format
-msgid "The method required to open `%s' is not supported"
-msgstr "`%s'irekitzeko behar den metodoa ez da onartzen"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1872
-#, c-format
-msgid "Opening calendar at %s"
-msgstr "%s - egutegia irekitzen"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1
-msgid "April"
-msgstr "apirila"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:2
-msgid "August"
-msgstr "abuztua"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:3
-msgid "December"
-msgstr "abendua"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:4
-msgid "February"
-msgstr "otsaila"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:5
-msgid "Go To Date"
-msgstr "Joan data jakin batera"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:6
-msgid "Go To Today"
-msgstr "Joan gaurko egunera"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:7
-msgid "January"
-msgstr "urtarrila"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:8
-msgid "July"
-msgstr "uztaila"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9
-msgid "June"
-msgstr "ekaina"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10
-msgid "March"
-msgstr "martxoa"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:11
-msgid "May"
-msgstr "maiatza"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:12
-msgid "November"
-msgstr "azaroa"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:13
-msgid "October"
-msgstr "urria"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:14
-msgid "September"
-msgstr "iraila"
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:243
-msgid "At least one attendee is necessary"
-msgstr "Partaide bat behar da gutxienez"
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:274
-msgid "An organizer must be set."
-msgstr "Antolatzailea ezarri behar da."
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:313 calendar/gui/itip-utils.c:346
-msgid "Event information"
-msgstr "Gertaera-informazioa"
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:315 calendar/gui/itip-utils.c:348
-msgid "Task information"
-msgstr "Zereginaren informazioa"
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:317 calendar/gui/itip-utils.c:350
-msgid "Journal information"
-msgstr "Egunkari-informazioa"
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:319 calendar/gui/itip-utils.c:367
-msgid "Free/Busy information"
-msgstr "Libre/okupatuta informazioa"
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:321
-msgid "Calendar information"
-msgstr "Egutegi-informazioa"
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:361
-#, c-format
-msgid "Free/Busy information (%s to %s)"
-msgstr "Libre/okupatuta informazioa (%s - %s)"
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:373
-msgid "iCalendar information"
-msgstr "iCalendar informazioa"
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:582
-msgid "You must be an attendee of the event."
-msgstr "Gertaerako partaidea izan behar duzu."
-
-#: calendar/gui/main.c:91
-msgid "Could not create the component editor factory"
-msgstr "Ezin izan da sortu osagai-editorearen fabrika"
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "1st"
-msgstr "1."
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "2nd"
-msgstr "2."
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "3rd"
-msgstr "3."
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "4th"
-msgstr "4."
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "5th"
-msgstr "5."
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "6th"
-msgstr "6."
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "7th"
-msgstr "7."
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "8th"
-msgstr "8."
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "9th"
-msgstr "9."
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "10th"
-msgstr "10."
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "11th"
-msgstr "11."
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "12th"
-msgstr "12."
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "13th"
-msgstr "13."
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "14th"
-msgstr "14."
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "15th"
-msgstr "15."
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "16th"
-msgstr "16."
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "17th"
-msgstr "17."
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "18th"
-msgstr "18."
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "19th"
-msgstr "19."
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "20th"
-msgstr "20."
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "21st"
-msgstr "21."
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "22nd"
-msgstr "22."
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "23rd"
-msgstr "23."
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "24th"
-msgstr "24."
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "25th"
-msgstr "25."
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "26th"
-msgstr "26."
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "27th"
-msgstr "27."
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "28th"
-msgstr "28."
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "29th"
-msgstr "29."
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "30th"
-msgstr "30."
-
-#: calendar/gui/print.c:431
-msgid "31st"
-msgstr "31."
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "Su"
-msgstr "Ig"
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "Mo"
-msgstr "Al"
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "Tu"
-msgstr "Ar"
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "We"
-msgstr "Az"
-
-#: calendar/gui/print.c:499
-msgid "Th"
-msgstr "Og"
-
-#: calendar/gui/print.c:499
-msgid "Fr"
-msgstr "Or"
-
-#: calendar/gui/print.c:499
-msgid "Sa"
-msgstr "Lr"
-
-#. Day
-#: calendar/gui/print.c:1819
-msgid "Selected day (%a %b %d %Y)"
-msgstr "Hautatutako eguna (%a, %Y %b %d)"
-
-#: calendar/gui/print.c:1844 calendar/gui/print.c:1848
-msgid "%a %b %d"
-msgstr "%a, %b %d"
-
-#: calendar/gui/print.c:1845
-msgid "%a %d %Y"
-msgstr "%a, %Y %d"
-
-#: calendar/gui/print.c:1849 calendar/gui/print.c:1851
-#: calendar/gui/print.c:1852
-msgid "%a %b %d %Y"
-msgstr "%a, %Y %b %d"
-
-#: calendar/gui/print.c:1856
-#, c-format
-msgid "Selected week (%s - %s)"
-msgstr "Hautatutako astea (%s - %s)"
-
-#. Month
-#: calendar/gui/print.c:1864
-msgid "Selected month (%b %Y)"
-msgstr "Hautatutako hilabetea (%Y %b)"
-
-#. Year
-#: calendar/gui/print.c:1871
-msgid "Selected year (%Y)"
-msgstr "Hautatutako urtea (%Y)"
-
-#: calendar/gui/print.c:2205
-msgid "Task"
-msgstr "Zeregina"
-
-#: calendar/gui/print.c:2262
-#, c-format
-msgid "Status: %s"
-msgstr "Egoera: %s"
-
-#: calendar/gui/print.c:2280
-#, c-format
-msgid "Priority: %s"
-msgstr "Lehentasuna: %s"
-
-#: calendar/gui/print.c:2294
-#, c-format
-msgid "Percent Complete: %i"
-msgstr "Osatutako ehunekoa: %i"
-
-#: calendar/gui/print.c:2306
-#, c-format
-msgid "URL: %s"
-msgstr "URLa: %s"
-
-#: calendar/gui/print.c:2320
-#, c-format
-msgid "Categories: %s"
-msgstr "Kategoriak: %s"
-
-#: calendar/gui/print.c:2331
-msgid "Contacts: "
-msgstr "Kontaktuak "
-
-#: calendar/gui/print.c:2386
-msgid "Print Calendar"
-msgstr "Inprimatu egutegia"
-
-#: calendar/gui/print.c:2477 calendar/gui/print.c:2569
-#: mail/mail-callbacks.c:2882 my-evolution/e-summary.c:605
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:20 ui/evolution-mail-message.xml.h:67
-msgid "Print Preview"
-msgstr "Inprimatzeko aurrebista"
-
-#: calendar/gui/print.c:2506
-msgid "Print Item"
-msgstr "Inprimatu elementua"
-
-#: calendar/gui/print.c:2587
-msgid "Print Setup"
-msgstr "Prestatu inprimaketa"
-
-#: calendar/gui/tasks-control-factory.c:75
-msgid ""
-"Could not create the tasks view. Please check your ORBit and OAF setup."
-msgstr ""
-"Ezin izan da egutegiaren ikuspegia sortu. Egiaztatu ORBit eta OAF "
-"konfigurazioa."
-
-#: calendar/gui/tasks-control.c:137
-msgid "The URI of the tasks folder to display"
-msgstr "Bistaratu beharreko zeregin-karpetaren URIa"
-
-#: calendar/gui/tasks-control.c:427
-msgid ""
-"This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you "
-"continue, you will not be able to recover these tasks.\n"
-"\n"
-"Really erase these tasks?"
-msgstr ""
-"Eragiketa honek betiko borratuko ditu egindakotzat markatutako zereginak. "
-"Jarraitzen baduzu, ezingo dituzu berreskuratu.\n"
-"\n"
-"Benetan borratu nahi dituzu?"
-
-#: calendar/gui/tasks-control.c:434 mail/mail-callbacks.c:2359
-#: mail/mail-callbacks.c:2587
-msgid "Do not ask me again."
-msgstr "Ez galdetu berriro."
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:105
-msgid ""
-"Evolution has taken the tasks that were in your calendar folder and "
-"automatically migrated them to the new tasks folder."
-msgstr ""
-"Egutegiaren karpetan zenituen zereginak hartu ditu Evolution-ek eta "
-"zereginen karpeta berrira migratu ditu automatikoki."
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:108
-msgid ""
-"Evolution has tried to take the tasks that were in your calendar folder and "
-"migrate them to the new tasks folder.\n"
-"Some of the tasks could not be migrated, so this process may be attempted "
-"again in the future."
-msgstr ""
-"Egutegiaren karpetan zenituen zereginak hartu eta zereginen karpeta berrira "
-"migratzen saiatu da Evolution.\n"
-"Zereginetako batzuk ezin izan dira migratu eta, ondorioz, prozesu hau "
-"geroago berriz egiten saiatuko da."
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:120
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open `%s'; no items from the calendar folder will be migrated to "
-"the tasks folder."
-msgstr ""
-"Ezin izan da `%s' ireki; egutegiaren karpetatik ez da elementurik migratuko "
-"zereginen karpetara."
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:133
-#, c-format
-msgid ""
-"The method required to load `%s' is not supported; no items from the "
-"calendar folder will be migrated to the tasks folder."
-msgstr ""
-"`%s' kargatzeko behar den metodoa ez da onartzen; egutegiaren karpetatik ez "
-"da elementurik migratuko zereginen karpetara."
-
-#: calendar/gui/weekday-picker.c:314 calendar/gui/weekday-picker.c:409
-msgid "SMTWTFS"
-msgstr "SMTWTFS"
-
-#: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import iCalendar files into Evolution"
-msgstr "iCalendar fitxategiak Evolution-era inportatzeko fabrika"
-
-#: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports iCalendar files into Evolution"
-msgstr "iCalendar fitxategiak Evolution-era inportatzen ditu"
-
-#: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.oaf.in.h:3
-msgid "Imports vCalendar files into Evolution"
-msgstr "VCalendar fitxategiak Evolution-era inportatzen ditu"
-
-#: calendar/pcs/query.c:246
-msgid "time-now expects 0 arguments"
-msgstr "'time-now'k 0 argumentu espero ditu"
-
-#: calendar/pcs/query.c:270
-msgid "make-time expects 1 argument"
-msgstr "'make-time'k argumentu bat espero du"
-
-#: calendar/pcs/query.c:275
-msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
-msgstr "'make-time'k espero du 1 argumentua kate bat izatea"
-
-#: calendar/pcs/query.c:283
-msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
-msgstr "'make-time'ren 1 argumentuak ISO 8601 data/ordu katea izan behar du."
-
-#: calendar/pcs/query.c:312
-msgid "time-add-day expects 2 arguments"
-msgstr "'time-add-day'k 2 argumentu espero ditu"
-
-#: calendar/pcs/query.c:317
-msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "'time-add-day'k espero du 1 argumentua time_t izatea"
-
-#: calendar/pcs/query.c:324
-msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer"
-msgstr "'time-add-day'k espero du 2 argumentua osoko zenbakia izatea"
-
-#: calendar/pcs/query.c:351
-msgid "time-day-begin expects 1 argument"
-msgstr "'time-day-begin'ek argumentu bat espero du"
-
-#: calendar/pcs/query.c:356
-msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "'time-day-begin'ek espero du 1 argumentua time_t izatea"
-
-#: calendar/pcs/query.c:383
-msgid "time-day-end expects 1 argument"
-msgstr "'time-day-end'ek argumentu bat espero du"
-
-#: calendar/pcs/query.c:388
-msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "'time-day-end'ek espero du 1 argumentua time_t izatea"
-
-#: calendar/pcs/query.c:424
-msgid "get-vtype expects 0 arguments"
-msgstr "'get-vtype'ek 0 argumentu espero ditu"
-
-#: calendar/pcs/query.c:520
-msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments"
-msgstr "'occur-in-time-range?'k 2 argumentu espero ditu"
-
-#: calendar/pcs/query.c:525
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "'occur-in-time-range?'k espero du 1 argumentua time_t izatea"
-
-#: calendar/pcs/query.c:532
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t"
-msgstr "'occur-in-time-range?'k espero du 2 argumentua time_t izatea"
-
-#: calendar/pcs/query.c:662
-msgid "contains? expects 2 arguments"
-msgstr "'contains?'ek 2 argumentu espero ditu"
-
-#: calendar/pcs/query.c:667
-msgid "contains? expects argument 1 to be a string"
-msgstr "'contains?'ek espero du 1 argumentua kate bat izatea"
-
-#: calendar/pcs/query.c:674
-msgid "contains? expects argument 2 to be a string"
-msgstr "'contains?'ek espero du 2 argumentua kate bat izatea"
-
-#: calendar/pcs/query.c:691
-msgid ""
-"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description"
-"\""
-msgstr ""
-"'contains?'ek espero du 1 argumentua \"any\", \"summary\", edo \"description"
-"\" izatea"
-
-#: calendar/pcs/query.c:733
-msgid "has-categories? expects at least 1 argument"
-msgstr "'has-categories?'ek gutxienez argumentu bat espero du"
-
-#: calendar/pcs/query.c:745
-msgid ""
-"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one "
-"argument to be a boolean false (#f)"
-msgstr ""
-"'has-categories?'ek espero du argumentu guztiak kateak izatea eta argumentu "
-"bakarra izatea boolear faltsua (#f)"
-
-#: calendar/pcs/query.c:833
-msgid "is-completed? expects 0 arguments"
-msgstr "'is-completed?'ek 0 argumentu espero ditu"
-
-#: calendar/pcs/query.c:878
-msgid "completed-before? expects 1 argument"
-msgstr "'completed-before?'k argumentu bat espero du"
-
-#: calendar/pcs/query.c:883
-msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "'completed-before?'k espero du 1 argumentua time_t izatea"
-
-#: calendar/pcs/query.c:1160
-msgid "Evaluation of the search expression did not yield a boolean value"
-msgstr "Bilaketa-adierazpenaren ebaluazioak ez du balio boolearrik eman"
-
-#.
-#. * These are the timezone names from the Olson timezone data.
-#. * We only place them here so gettext picks them up for translation.
-#. * Don't include in any C files.
-#.
-#: calendar/zones.h:7
-msgid "Africa/Abidjan"
-msgstr "Afrika/Abidjan"
-
-#: calendar/zones.h:8
-msgid "Africa/Accra"
-msgstr "Afrika/Akkra"
-
-#: calendar/zones.h:9
-msgid "Africa/Addis_Ababa"
-msgstr "Afrika/Addis_Abeba"
-
-#: calendar/zones.h:10
-msgid "Africa/Algiers"
-msgstr "Afrika/Algiers"
-
-#: calendar/zones.h:11
-msgid "Africa/Asmera"
-msgstr "Afrika/Asmera"
-
-#: calendar/zones.h:12
-msgid "Africa/Bamako"
-msgstr "Afrika/Bamako"
-
-#: calendar/zones.h:13
-msgid "Africa/Bangui"
-msgstr "Afrika/Bangi"
-
-#: calendar/zones.h:14
-msgid "Africa/Banjul"
-msgstr "Afrika/Banjul"
-
-#: calendar/zones.h:15
-msgid "Africa/Bissau"
-msgstr "Afrika/Bissau"
-
-#: calendar/zones.h:16
-msgid "Africa/Blantyre"
-msgstr "Afrika/Blantyre"
-
-#: calendar/zones.h:17
-msgid "Africa/Brazzaville"
-msgstr "Afrika/Brazzaville"
-
-#: calendar/zones.h:18
-msgid "Africa/Bujumbura"
-msgstr "Afrika/Bujumbura"
-
-#: calendar/zones.h:19
-msgid "Africa/Cairo"
-msgstr "Afrika/Kairo"
-
-#: calendar/zones.h:20
-msgid "Africa/Casablanca"
-msgstr "Afrika/Casablanca"
-
-#: calendar/zones.h:21
-msgid "Africa/Ceuta"
-msgstr "Afrika/Ceuta"
-
-#: calendar/zones.h:22
-msgid "Africa/Conakry"
-msgstr "Afrika/Konakry"
-
-#: calendar/zones.h:23
-msgid "Africa/Dakar"
-msgstr "Afrika/Dakar"
-
-#: calendar/zones.h:24
-msgid "Africa/Dar_es_Salaam"
-msgstr "Afrika/Dar_es_Salaam"
-
-#: calendar/zones.h:25
-msgid "Africa/Djibouti"
-msgstr "Afrika/Djibuti"
-
-#: calendar/zones.h:26
-msgid "Africa/Douala"
-msgstr "Afrika/Duala"
-
-#: calendar/zones.h:27
-msgid "Africa/El_Aaiun"
-msgstr "Afrika/Aaiun"
-
-#: calendar/zones.h:28
-msgid "Africa/Freetown"
-msgstr "Afrika/Freetown"
-
-#: calendar/zones.h:29
-msgid "Africa/Gaborone"
-msgstr "Afrika/Gaborone"
-
-#: calendar/zones.h:30
-msgid "Africa/Harare"
-msgstr "Afrika/Harare"
-
-#: calendar/zones.h:31
-msgid "Africa/Johannesburg"
-msgstr "Afrika/Johannesburg"
-
-#: calendar/zones.h:32
-msgid "Africa/Kampala"
-msgstr "Afrika/Kampala"
-
-#: calendar/zones.h:33
-msgid "Africa/Khartoum"
-msgstr "Afrika/Khartum"
-
-#: calendar/zones.h:34
-msgid "Africa/Kigali"
-msgstr "Afrika/Kigali"
-
-#: calendar/zones.h:35
-msgid "Africa/Kinshasa"
-msgstr "Afrika/Kinshasa"
-
-#: calendar/zones.h:36
-msgid "Africa/Lagos"
-msgstr "Afrika/Lagos"
-
-#: calendar/zones.h:37
-msgid "Africa/Libreville"
-msgstr "Afrika/Libreville"
-
-#: calendar/zones.h:38
-msgid "Africa/Lome"
-msgstr "Afrika/Lome"
-
-#: calendar/zones.h:39
-msgid "Africa/Luanda"
-msgstr "Afrika/Luanda"
-
-#: calendar/zones.h:40
-msgid "Africa/Lubumbashi"
-msgstr "Afrika/Lubumbashi"
-
-#: calendar/zones.h:41
-msgid "Africa/Lusaka"
-msgstr "Afrika/Lusaka"
-
-#: calendar/zones.h:42
-msgid "Africa/Malabo"
-msgstr "Afrika/Malabo"
-
-#: calendar/zones.h:43
-msgid "Africa/Maputo"
-msgstr "Afrika/Maputo"
-
-#: calendar/zones.h:44
-msgid "Africa/Maseru"
-msgstr "Afrika/Maseru"
-
-#: calendar/zones.h:45
-msgid "Africa/Mbabane"
-msgstr "Afrika/Mbabane"
-
-#: calendar/zones.h:46
-msgid "Africa/Mogadishu"
-msgstr "Afrika/Muqdisho"
-
-#: calendar/zones.h:47
-msgid "Africa/Monrovia"
-msgstr "Afrika/Monrovia"
-
-#: calendar/zones.h:48
-msgid "Africa/Nairobi"
-msgstr "Afrika/Nairobi"
-
-#: calendar/zones.h:49
-msgid "Africa/Ndjamena"
-msgstr "Afrika/Ndjamena"
-
-#: calendar/zones.h:50
-msgid "Africa/Niamey"
-msgstr "Afrika/Niamei"
-
-#: calendar/zones.h:51
-msgid "Africa/Nouakchott"
-msgstr "Afrika/Nuakchot"
-
-#: calendar/zones.h:52
-msgid "Africa/Ouagadougou"
-msgstr "Afrika/Uagadugu"
-
-#: calendar/zones.h:53
-msgid "Africa/Porto-Novo"
-msgstr "Afrika/Porto-Novo"
-
-#: calendar/zones.h:54
-msgid "Africa/Sao_Tome"
-msgstr "Afrika/Sao_Tome"
-
-#: calendar/zones.h:55
-msgid "Africa/Timbuktu"
-msgstr "Afrika/Tonbuktu"
-
-#: calendar/zones.h:56
-msgid "Africa/Tripoli"
-msgstr "Afrika/Tripoli"
-
-#: calendar/zones.h:57
-msgid "Africa/Tunis"
-msgstr "Afrika/Tunis"
-
-#: calendar/zones.h:58
-msgid "Africa/Windhoek"
-msgstr "Afrika/Windhoek"
-
-#: calendar/zones.h:59
-msgid "America/Adak"
-msgstr "Amerika/Adak"
-
-#: calendar/zones.h:60
-msgid "America/Anchorage"
-msgstr "Amerika/Anchorage"
-
-#: calendar/zones.h:61
-msgid "America/Anguilla"
-msgstr "Amerika/Anguilla"
-
-#: calendar/zones.h:62
-msgid "America/Antigua"
-msgstr "Amerika/Antigua"
-
-#: calendar/zones.h:63
-msgid "America/Araguaina"
-msgstr "Amerika/Araguaina"
-
-#: calendar/zones.h:64
-msgid "America/Aruba"
-msgstr "Amerika/Aruba"
-
-#: calendar/zones.h:65
-msgid "America/Asuncion"
-msgstr "Amerika/Asuncion"
-
-#: calendar/zones.h:66
-msgid "America/Barbados"
-msgstr "Amerika/Barbados"
-
-#: calendar/zones.h:67
-msgid "America/Belem"
-msgstr "Amerika/Belem"
-
-#: calendar/zones.h:68
-msgid "America/Belize"
-msgstr "Amerika/Belize"
-
-#: calendar/zones.h:69
-msgid "America/Boa_Vista"
-msgstr "Amerika/Boa_Vista"
-
-#: calendar/zones.h:70
-msgid "America/Bogota"
-msgstr "Amerika/Bogota"
-
-#: calendar/zones.h:71
-msgid "America/Boise"
-msgstr "Amerika/Boise"
-
-#: calendar/zones.h:72
-msgid "America/Buenos_Aires"
-msgstr "Amerika/Buenos_Aires"
-
-#: calendar/zones.h:73
-msgid "America/Cambridge_Bay"
-msgstr "Amerika/Cambridge_Bay"
-
-#: calendar/zones.h:74
-msgid "America/Cancun"
-msgstr "Amerika/Cancun"
-
-#: calendar/zones.h:75
-msgid "America/Caracas"
-msgstr "Amerika/Caracas"
-
-#: calendar/zones.h:76
-msgid "America/Catamarca"
-msgstr "Amerika/Catamarca"
-
-#: calendar/zones.h:77
-msgid "America/Cayenne"
-msgstr "Amerika/Cayenne"
-
-#: calendar/zones.h:78
-msgid "America/Cayman"
-msgstr "Amerika/Cayman"
-
-#: calendar/zones.h:79
-msgid "America/Chicago"
-msgstr "Amerika/Chicago"
-
-#: calendar/zones.h:80
-msgid "America/Chihuahua"
-msgstr "Amerika/Chihuahua"
-
-#: calendar/zones.h:81
-msgid "America/Cordoba"
-msgstr "Amerika/Cordoba"
-
-#: calendar/zones.h:82
-msgid "America/Costa_Rica"
-msgstr "Amerika/Costa_Rica"
-
-#: calendar/zones.h:83
-msgid "America/Cuiaba"
-msgstr "Amerika/Cuiaba"
-
-#: calendar/zones.h:84
-msgid "America/Curacao"
-msgstr "Amerika/Curacao"
-
-#: calendar/zones.h:85
-msgid "America/Danmarkshavn"
-msgstr "Amerika/Danmarkshavn"
-
-#: calendar/zones.h:86
-msgid "America/Dawson"
-msgstr "Amerika/Dawson"
-
-#: calendar/zones.h:87
-msgid "America/Dawson_Creek"
-msgstr "Amerika/Dawson_Creek"
-
-#: calendar/zones.h:88
-msgid "America/Denver"
-msgstr "Amerika/Denver"
-
-#: calendar/zones.h:89
-msgid "America/Detroit"
-msgstr "Amerika/Detroit"
-
-#: calendar/zones.h:90
-msgid "America/Dominica"
-msgstr "Amerika/Dominica"
-
-#: calendar/zones.h:91
-msgid "America/Edmonton"
-msgstr "Amerika/Edmonton"
-
-#: calendar/zones.h:92
-msgid "America/Eirunepe"
-msgstr "Amerika/Eirunepe"
-
-#: calendar/zones.h:93
-msgid "America/El_Salvador"
-msgstr "Amerika/El_Salvador"
-
-#: calendar/zones.h:94
-msgid "America/Fortaleza"
-msgstr "Amerika/Fortaleza"
-
-#: calendar/zones.h:95
-msgid "America/Glace_Bay"
-msgstr "Amerika/Glace_Bay"
-
-#: calendar/zones.h:96
-msgid "America/Godthab"
-msgstr "Amerika/Godthab"
-
-#: calendar/zones.h:97
-msgid "America/Goose_Bay"
-msgstr "Amerika/Goose_Bay"
-
-#: calendar/zones.h:98
-msgid "America/Grand_Turk"
-msgstr "Amerika/Grand_Turk"
-
-#: calendar/zones.h:99
-msgid "America/Grenada"
-msgstr "Amerika/Grenada"
-
-#: calendar/zones.h:100
-msgid "America/Guadeloupe"
-msgstr "Amerika/Guadalupe"
-
-#: calendar/zones.h:101
-msgid "America/Guatemala"
-msgstr "Amerika/Guatemala"
-
-#: calendar/zones.h:102
-msgid "America/Guayaquil"
-msgstr "Amerika/Guayaquil"
-
-#: calendar/zones.h:103
-msgid "America/Guyana"
-msgstr "Amerika/Guyana"
-
-#: calendar/zones.h:104
-msgid "America/Halifax"
-msgstr "Amerika/Halifax"
-
-#: calendar/zones.h:105
-msgid "America/Havana"
-msgstr "Amerika/Habana"
-
-#: calendar/zones.h:106
-msgid "America/Hermosillo"
-msgstr "Amerika/Hermosillo"
-
-#: calendar/zones.h:107
-msgid "America/Indiana/Indianapolis"
-msgstr "Amerika/Indiana/Indianapolis"
-
-#: calendar/zones.h:108
-msgid "America/Indiana/Knox"
-msgstr "Amerika/Indiana/Knox"
-
-#: calendar/zones.h:109
-msgid "America/Indiana/Marengo"
-msgstr "Amerika/Indiana/Marengo"
-
-#: calendar/zones.h:110
-msgid "America/Indiana/Vevay"
-msgstr "Amerika/Indiana/Vevay"
-
-#: calendar/zones.h:111
-msgid "America/Indianapolis"
-msgstr "Amerika/Indianapolis"
-
-#: calendar/zones.h:112
-msgid "America/Inuvik"
-msgstr "Amerika/Inuvik"
-
-#: calendar/zones.h:113
-msgid "America/Iqaluit"
-msgstr "Amerika/Iqaluit"
-
-#: calendar/zones.h:114
-msgid "America/Jamaica"
-msgstr "Amerika/Jamaika"
-
-#: calendar/zones.h:115
-msgid "America/Jujuy"
-msgstr "Amerika/Jujuy"
-
-#: calendar/zones.h:116
-msgid "America/Juneau"
-msgstr "Amerika/Juneau"
-
-#: calendar/zones.h:117
-msgid "America/Kentucky/Louisville"
-msgstr "Amerika/Kentucky/Louisville"
-
-#: calendar/zones.h:118
-msgid "America/Kentucky/Monticello"
-msgstr "Amerika/Kentucky/Monticello"
-
-#: calendar/zones.h:119
-msgid "America/La_Paz"
-msgstr "Amerika/La_Paz"
-
-#: calendar/zones.h:120
-msgid "America/Lima"
-msgstr "Amerika/Lima"
-
-#: calendar/zones.h:121
-msgid "America/Los_Angeles"
-msgstr "Amerika/Los_Angeles"
-
-#: calendar/zones.h:122
-msgid "America/Louisville"
-msgstr "Amerika/Louisville"
-
-#: calendar/zones.h:123
-msgid "America/Maceio"
-msgstr "Amerika/Maceio"
-
-#: calendar/zones.h:124
-msgid "America/Managua"
-msgstr "Amerika/Managua"
-
-#: calendar/zones.h:125
-msgid "America/Manaus"
-msgstr "Amerika/Manaus"
-
-#: calendar/zones.h:126
-msgid "America/Martinique"
-msgstr "Amerika/Martinika"
-
-#: calendar/zones.h:127
-msgid "America/Mazatlan"
-msgstr "Amerika/Mazatlan"
-
-#: calendar/zones.h:128
-msgid "America/Mendoza"
-msgstr "Amerika/Mendoza"
-
-#: calendar/zones.h:129
-msgid "America/Menominee"
-msgstr "Amerika/Menominee"
-
-#: calendar/zones.h:130
-msgid "America/Merida"
-msgstr "Amerika/Merida"
-
-#: calendar/zones.h:131
-msgid "America/Mexico_City"
-msgstr "Amerika/Mexiko_Hiria"
-
-#: calendar/zones.h:132
-msgid "America/Miquelon"
-msgstr "Amerika/Mikelune"
-
-#: calendar/zones.h:133
-msgid "America/Monterrey"
-msgstr "Amerika/Monterrey"
-
-#: calendar/zones.h:134
-msgid "America/Montevideo"
-msgstr "Amerika/Montevideo"
-
-#: calendar/zones.h:135
-msgid "America/Montreal"
-msgstr "Amerika/Montreal"
-
-#: calendar/zones.h:136
-msgid "America/Montserrat"
-msgstr "Amerika/Montserrat"
-
-#: calendar/zones.h:137
-msgid "America/Nassau"
-msgstr "Amerika/Nassau"
-
-#: calendar/zones.h:138
-msgid "America/New_York"
-msgstr "Amerika/New_York"
-
-#: calendar/zones.h:139
-msgid "America/Nipigon"
-msgstr "Amerika/Nipigon"
-
-#: calendar/zones.h:140
-msgid "America/Nome"
-msgstr "Amerika/Nome"
-
-#: calendar/zones.h:141
-msgid "America/Noronha"
-msgstr "Amerika/Noronha"
-
-#: calendar/zones.h:142
-msgid "America/North_Dakota/Center"
-msgstr "Amerika/Ipar Dakota/Erdialdea"
-
-#: calendar/zones.h:143
-msgid "America/Panama"
-msgstr "Amerika/Panama"
-
-#: calendar/zones.h:144
-msgid "America/Pangnirtung"
-msgstr "Amerika/Pangnirtung"
-
-#: calendar/zones.h:145
-msgid "America/Paramaribo"
-msgstr "Amerika/Paramaribo"
-
-#: calendar/zones.h:146
-msgid "America/Phoenix"
-msgstr "Amerika/Phoenix"
-
-#: calendar/zones.h:147
-msgid "America/Port-au-Prince"
-msgstr "Amerika/Port-au-Prince"
-
-#: calendar/zones.h:148
-msgid "America/Port_of_Spain"
-msgstr "Amerika/Port_of_Spain"
-
-#: calendar/zones.h:149
-msgid "America/Porto_Velho"
-msgstr "Amerika/Porto_Velho"
-
-#: calendar/zones.h:150
-msgid "America/Puerto_Rico"
-msgstr "Amerika/Puerto_Rico"
-
-#: calendar/zones.h:151
-msgid "America/Rainy_River"
-msgstr "Amerika/Rainy_River"
-
-#: calendar/zones.h:152
-msgid "America/Rankin_Inlet"
-msgstr "Amerika/Rankin_Inlet"
-
-#: calendar/zones.h:153
-msgid "America/Recife"
-msgstr "Amerika/Recife"
-
-#: calendar/zones.h:154
-msgid "America/Regina"
-msgstr "Amerika/Regina"
-
-#: calendar/zones.h:155
-msgid "America/Rio_Branco"
-msgstr "Amerika/Rio_Branco"
-
-#: calendar/zones.h:156
-msgid "America/Rosario"
-msgstr "Amerika/Rosario"
-
-#: calendar/zones.h:157
-msgid "America/Santiago"
-msgstr "Amerika/Santiago"
-
-#: calendar/zones.h:158
-msgid "America/Santo_Domingo"
-msgstr "Amerika/Santo_Domingo"
-
-#: calendar/zones.h:159
-msgid "America/Sao_Paulo"
-msgstr "Amerika/Sao_Paulo"
-
-#: calendar/zones.h:160
-msgid "America/Scoresbysund"
-msgstr "Amerika/Scoresbysund"
-
-#: calendar/zones.h:161
-msgid "America/Shiprock"
-msgstr "Amerika/Shiprock"
-
-#: calendar/zones.h:162
-msgid "America/St_Johns"
-msgstr "Amerika/St_Johns"
-
-#: calendar/zones.h:163
-msgid "America/St_Kitts"
-msgstr "Amerika/St_Kitts"
-
-#: calendar/zones.h:164
-msgid "America/St_Lucia"
-msgstr "Amerika/St_Lucia"
-
-#: calendar/zones.h:165
-msgid "America/St_Thomas"
-msgstr "Amerika/St_Thomas"
-
-#: calendar/zones.h:166
-msgid "America/St_Vincent"
-msgstr "Amerika/St_Vincent"
-
-#: calendar/zones.h:167
-msgid "America/Swift_Current"
-msgstr "Amerika/Swift_Current"
-
-#: calendar/zones.h:168
-msgid "America/Tegucigalpa"
-msgstr "Amerika/Tegucigalpa"
-
-#: calendar/zones.h:169
-msgid "America/Thule"
-msgstr "Amerika/Thule"
-
-#: calendar/zones.h:170
-msgid "America/Thunder_Bay"
-msgstr "Amerika/Thunder_Bay"
-
-#: calendar/zones.h:171
-msgid "America/Tijuana"
-msgstr "Amerika/Tijuana"
-
-#: calendar/zones.h:172
-msgid "America/Tortola"
-msgstr "Amerika/Tortola"
-
-#: calendar/zones.h:173
-msgid "America/Vancouver"
-msgstr "Amerika/Vancouver"
-
-#: calendar/zones.h:174
-msgid "America/Whitehorse"
-msgstr "Amerika/Whitehorse"
-
-#: calendar/zones.h:175
-msgid "America/Winnipeg"
-msgstr "Amerika/Winnipeg"
-
-#: calendar/zones.h:176
-msgid "America/Yakutat"
-msgstr "Amerika/Yakutat"
-
-#: calendar/zones.h:177
-msgid "America/Yellowknife"
-msgstr "Amerika/Yellowknife"
-
-#: calendar/zones.h:178
-msgid "Antarctica/Casey"
-msgstr "Antartika/Casey"
-
-#: calendar/zones.h:179
-msgid "Antarctica/Davis"
-msgstr "Antartika/Davis"
-
-#: calendar/zones.h:180
-msgid "Antarctica/DumontDUrville"
-msgstr "Antartika/DumontDUrville"
-
-#: calendar/zones.h:181
-msgid "Antarctica/Mawson"
-msgstr "Antartika/Mawson"
-
-#: calendar/zones.h:182
-msgid "Antarctica/McMurdo"
-msgstr "Antartika/McMurdo"
-
-#: calendar/zones.h:183
-msgid "Antarctica/Palmer"
-msgstr "Antartika/Palmer"
-
-#: calendar/zones.h:184
-msgid "Antarctica/South_Pole"
-msgstr "Antartika/Hego_Poloa"
-
-#: calendar/zones.h:185
-msgid "Antarctica/Syowa"
-msgstr "Antartika/Syowa"
-
-#: calendar/zones.h:186
-msgid "Antarctica/Vostok"
-msgstr "Antartika/Vostok"
-
-#: calendar/zones.h:187
-msgid "Arctic/Longyearbyen"
-msgstr "Artikoa/Longyearbyen"
-
-#: calendar/zones.h:188
-msgid "Asia/Aden"
-msgstr "Asia/Aden"
-
-#: calendar/zones.h:189
-msgid "Asia/Almaty"
-msgstr "Asia/Almaty"
-
-#: calendar/zones.h:190
-msgid "Asia/Amman"
-msgstr "Asia/Amman"
-
-#: calendar/zones.h:191
-msgid "Asia/Anadyr"
-msgstr "Asia/Anadir"
-
-#: calendar/zones.h:192
-msgid "Asia/Aqtau"
-msgstr "Asia/Aqtau"
-
-#: calendar/zones.h:193
-msgid "Asia/Aqtobe"
-msgstr "Asia/Aqtobe"
-
-#: calendar/zones.h:194
-msgid "Asia/Ashgabat"
-msgstr "Asia/Ashgabat"
-
-#: calendar/zones.h:195
-msgid "Asia/Baghdad"
-msgstr "Asia/Bagdad"
-
-#: calendar/zones.h:196
-msgid "Asia/Bahrain"
-msgstr "Asia/Bahrain"
-
-#: calendar/zones.h:197
-msgid "Asia/Baku"
-msgstr "Asia/Baku"
-
-#: calendar/zones.h:198
-msgid "Asia/Bangkok"
-msgstr "Asia/Bangkok"
-
-#: calendar/zones.h:199
-msgid "Asia/Beirut"
-msgstr "Asia/Beirut"
-
-#: calendar/zones.h:200
-msgid "Asia/Bishkek"
-msgstr "Asia/Bishkek"
-
-#: calendar/zones.h:201
-msgid "Asia/Brunei"
-msgstr "Asia/Brunei"
-
-#: calendar/zones.h:202
-msgid "Asia/Calcutta"
-msgstr "Asia/Kalkuta"
-
-#: calendar/zones.h:203
-msgid "Asia/Choibalsan"
-msgstr "Asia/Choibalsan"
-
-#: calendar/zones.h:204
-msgid "Asia/Chongqing"
-msgstr "Asia/Chongqing"
-
-#: calendar/zones.h:205
-msgid "Asia/Colombo"
-msgstr "Asia/Kolonbo"
-
-#: calendar/zones.h:206
-msgid "Asia/Damascus"
-msgstr "Asia/Damasko"
-
-#: calendar/zones.h:207
-msgid "Asia/Dhaka"
-msgstr "Asia/Dhaka"
-
-#: calendar/zones.h:208
-msgid "Asia/Dili"
-msgstr "Asia/Dili"
-
-#: calendar/zones.h:209
-msgid "Asia/Dubai"
-msgstr "Asia/Dubai"
-
-#: calendar/zones.h:210
-msgid "Asia/Dushanbe"
-msgstr "Asia/Dushanbe"
-
-#: calendar/zones.h:211
-msgid "Asia/Gaza"
-msgstr "Asia/Gaza"
-
-#: calendar/zones.h:212
-msgid "Asia/Harbin"
-msgstr "Asia/Harbin"
-
-#: calendar/zones.h:213
-msgid "Asia/Hong_Kong"
-msgstr "Asia/Hong_Kong"
-
-#: calendar/zones.h:214
-msgid "Asia/Hovd"
-msgstr "Asia/Kobdo"
-
-#: calendar/zones.h:215
-msgid "Asia/Irkutsk"
-msgstr "Asia/Irkutsk"
-
-#: calendar/zones.h:216
-msgid "Asia/Istanbul"
-msgstr "Asia/Istanbul"
-
-#: calendar/zones.h:217
-msgid "Asia/Jakarta"
-msgstr "Asia/Jakarta"
-
-#: calendar/zones.h:218
-msgid "Asia/Jayapura"
-msgstr "Asia/Jayapura"
-
-#: calendar/zones.h:219
-msgid "Asia/Jerusalem"
-msgstr "Asia/Jerusalem"
-
-#: calendar/zones.h:220
-msgid "Asia/Kabul"
-msgstr "Asia/Kabul"
-
-#: calendar/zones.h:221
-msgid "Asia/Kamchatka"
-msgstr "Asia/Kamtxatka"
-
-#: calendar/zones.h:222
-msgid "Asia/Karachi"
-msgstr "Asia/Karatxi"
-
-#: calendar/zones.h:223
-msgid "Asia/Kashgar"
-msgstr "Asia/Kashgar"
-
-#: calendar/zones.h:224
-msgid "Asia/Katmandu"
-msgstr "Asia/Katmandu"
-
-#: calendar/zones.h:225
-msgid "Asia/Krasnoyarsk"
-msgstr "Asia/Krasnoiarsk"
-
-#: calendar/zones.h:226
-msgid "Asia/Kuala_Lumpur"
-msgstr "Asia/Kuala_Lumpur"
-
-#: calendar/zones.h:227
-msgid "Asia/Kuching"
-msgstr "Asia/Kuching"
-
-#: calendar/zones.h:228
-msgid "Asia/Kuwait"
-msgstr "Asia/Kuwait"
-
-#: calendar/zones.h:229
-msgid "Asia/Macao"
-msgstr "Asia/Macau"
-
-#: calendar/zones.h:230
-msgid "Asia/Magadan"
-msgstr "Asia/Magadan"
-
-#: calendar/zones.h:231
-msgid "Asia/Manila"
-msgstr "Asia/Manila"
-
-#: calendar/zones.h:232
-msgid "Asia/Muscat"
-msgstr "Asia/Maskat"
-
-#: calendar/zones.h:233
-msgid "Asia/Nicosia"
-msgstr "Asia/Nikosia"
-
-#: calendar/zones.h:234
-msgid "Asia/Novosibirsk"
-msgstr "Asia/Novosibirsk"
-
-#: calendar/zones.h:235
-msgid "Asia/Omsk"
-msgstr "Asia/Omsk"
-
-#: calendar/zones.h:236
-msgid "Asia/Phnom_Penh"
-msgstr "Asia/Phnom_Penh"
-
-#: calendar/zones.h:237
-msgid "Asia/Pontianak"
-msgstr "Asia/Pontianak"
-
-#: calendar/zones.h:238
-msgid "Asia/Pyongyang"
-msgstr "Asia/Pyongyang"
-
-#: calendar/zones.h:239
-msgid "Asia/Qatar"
-msgstr "Asia/Qatar"
-
-#: calendar/zones.h:240
-msgid "Asia/Rangoon"
-msgstr "Asia/Rangun"
-
-#: calendar/zones.h:241
-msgid "Asia/Riyadh"
-msgstr "Asia/Riad"
-
-#: calendar/zones.h:242
-msgid "Asia/Saigon"
-msgstr "Asia/Saigon"
-
-#: calendar/zones.h:243
-msgid "Asia/Sakhalin"
-msgstr "Asia/Sakhalin"
-
-#: calendar/zones.h:244
-msgid "Asia/Samarkand"
-msgstr "Asia/Samarkand"
-
-#: calendar/zones.h:245
-msgid "Asia/Seoul"
-msgstr "Asia/Seul"
-
-#: calendar/zones.h:246
-msgid "Asia/Shanghai"
-msgstr "Asia/Xangai"
-
-#: calendar/zones.h:247
-msgid "Asia/Singapore"
-msgstr "Asia/Singapur"
-
-#: calendar/zones.h:248
-msgid "Asia/Taipei"
-msgstr "Asia/Taipei"
-
-#: calendar/zones.h:249
-msgid "Asia/Tashkent"
-msgstr "Asia/Tashkent"
-
-#: calendar/zones.h:250
-msgid "Asia/Tbilisi"
-msgstr "Asia/Tbilisi"
-
-#: calendar/zones.h:251
-msgid "Asia/Tehran"
-msgstr "Asia/Teheran"
-
-#: calendar/zones.h:252
-msgid "Asia/Thimphu"
-msgstr "Asia/Thimphu"
-
-#: calendar/zones.h:253
-msgid "Asia/Tokyo"
-msgstr "Asia/Tokio"
-
-#: calendar/zones.h:254
-msgid "Asia/Ujung_Pandang"
-msgstr "Asia/Ujung_Pandang"
-
-#: calendar/zones.h:255
-msgid "Asia/Ulaanbaatar"
-msgstr "Asia/Ulan Bator"
-
-#: calendar/zones.h:256
-msgid "Asia/Urumqi"
-msgstr "Asia/Urumtsi"
-
-#: calendar/zones.h:257
-msgid "Asia/Vientiane"
-msgstr "Asia/Vientian"
-
-#: calendar/zones.h:258
-msgid "Asia/Vladivostok"
-msgstr "Asia/Vladivostok"
-
-#: calendar/zones.h:259
-msgid "Asia/Yakutsk"
-msgstr "Asia/Jakutsk"
-
-#: calendar/zones.h:260
-msgid "Asia/Yekaterinburg"
-msgstr "Asia/Yekaterinburg"
-
-#: calendar/zones.h:261
-msgid "Asia/Yerevan"
-msgstr "Asia/Erevan"
-
-#: calendar/zones.h:262
-msgid "Atlantic/Azores"
-msgstr "Atlantikoa/Azoreak"
-
-#: calendar/zones.h:263
-msgid "Atlantic/Bermuda"
-msgstr "Atlantikoa/Bermuda"
-
-#: calendar/zones.h:264
-msgid "Atlantic/Canary"
-msgstr "Atlantikoa/Kanariak"
-
-#: calendar/zones.h:265
-msgid "Atlantic/Cape_Verde"
-msgstr "Atlantikoa/Cabo Verde"
-
-#: calendar/zones.h:266
-msgid "Atlantic/Faeroe"
-msgstr "Atlantikoa/Faroe"
-
-#: calendar/zones.h:267
-msgid "Atlantic/Jan_Mayen"
-msgstr "Atlantikoa/Jan_Mayen"
-
-#: calendar/zones.h:268
-msgid "Atlantic/Madeira"
-msgstr "Atlantikoa/Madeira"
-
-#: calendar/zones.h:269
-msgid "Atlantic/Reykjavik"
-msgstr "Atlantikoa/Reykjavik"
-
-#: calendar/zones.h:270
-msgid "Atlantic/South_Georgia"
-msgstr "Atlantikoa/Hegoaldeko Georgiak"
-
-#: calendar/zones.h:271
-msgid "Atlantic/St_Helena"
-msgstr "Atlantikoa/Santa_Helena"
-
-#: calendar/zones.h:272
-msgid "Atlantic/Stanley"
-msgstr "Atlantikoa/Stanley"
-
-#: calendar/zones.h:273
-msgid "Australia/Adelaide"
-msgstr "Australia/Adelaide"
-
-#: calendar/zones.h:274
-msgid "Australia/Brisbane"
-msgstr "Australia/Brisbane"
-
-#: calendar/zones.h:275
-msgid "Australia/Broken_Hill"
-msgstr "Australia/Broken_Hill"
-
-#: calendar/zones.h:276
-msgid "Australia/Darwin"
-msgstr "Australia/Darwin"
-
-#: calendar/zones.h:277
-msgid "Australia/Hobart"
-msgstr "Australia/Hobart"
-
-#: calendar/zones.h:278
-msgid "Australia/Lindeman"
-msgstr "Australia/Lindeman"
-
-#: calendar/zones.h:279
-msgid "Australia/Lord_Howe"
-msgstr "Australia/Lord_Howe"
-
-#: calendar/zones.h:280
-msgid "Australia/Melbourne"
-msgstr "Australia/Melbourne"
-
-#: calendar/zones.h:281
-msgid "Australia/Perth"
-msgstr "Australia/Perth"
-
-#: calendar/zones.h:282
-msgid "Australia/Sydney"
-msgstr "Australia/Sydney"
-
-#: calendar/zones.h:283
-msgid "Europe/Amsterdam"
-msgstr "Europa/Amsterdam"
-
-#: calendar/zones.h:284
-msgid "Europe/Andorra"
-msgstr "Europa/Andorra"
-
-#: calendar/zones.h:285
-msgid "Europe/Athens"
-msgstr "Europa/Atenas"
-
-#: calendar/zones.h:286
-msgid "Europe/Belfast"
-msgstr "Europa/Belfast"
-
-#: calendar/zones.h:287
-msgid "Europe/Belgrade"
-msgstr "Europa/Belgrad"
-
-#: calendar/zones.h:288
-msgid "Europe/Berlin"
-msgstr "Europa/Berlin"
-
-#: calendar/zones.h:289
-msgid "Europe/Bratislava"
-msgstr "Europa/Bratislava"
-
-#: calendar/zones.h:290
-msgid "Europe/Brussels"
-msgstr "Europa/Brusela"
-
-#: calendar/zones.h:291
-msgid "Europe/Bucharest"
-msgstr "Europa/Bukarest"
-
-#: calendar/zones.h:292
-msgid "Europe/Budapest"
-msgstr "Europa/Budapest"
-
-#: calendar/zones.h:293
-msgid "Europe/Chisinau"
-msgstr "Europa/Kishinev"
-
-#: calendar/zones.h:294
-msgid "Europe/Copenhagen"
-msgstr "Europa/Kopenhage"
-
-#: calendar/zones.h:295
-msgid "Europe/Dublin"
-msgstr "Europa/Dublin"
-
-#: calendar/zones.h:296
-msgid "Europe/Gibraltar"
-msgstr "Europa/Gibraltar"
-
-#: calendar/zones.h:297
-msgid "Europe/Helsinki"
-msgstr "Europa/Helsinki"
-
-#: calendar/zones.h:298
-msgid "Europe/Istanbul"
-msgstr "Europa/Istanbul"
-
-#: calendar/zones.h:299
-msgid "Europe/Kaliningrad"
-msgstr "Europa/Kaliningrad"
-
-#: calendar/zones.h:300
-msgid "Europe/Kiev"
-msgstr "Europa/Kiev"
-
-#: calendar/zones.h:301
-msgid "Europe/Lisbon"
-msgstr "Europa/Lisboa"
-
-#: calendar/zones.h:302
-msgid "Europe/Ljubljana"
-msgstr "Europa/Ljubljana"
-
-#: calendar/zones.h:303
-msgid "Europe/London"
-msgstr "Europa/Londres"
-
-#: calendar/zones.h:304
-msgid "Europe/Luxembourg"
-msgstr "Europa/Luxenburgo"
-
-#: calendar/zones.h:305
-msgid "Europe/Madrid"
-msgstr "Europa/Madril"
-
-#: calendar/zones.h:306
-msgid "Europe/Malta"
-msgstr "Europa/Malta"
-
-#: calendar/zones.h:307
-msgid "Europe/Minsk"
-msgstr "Europa/Minsk"
-
-#: calendar/zones.h:308
-msgid "Europe/Monaco"
-msgstr "Europa/Monako"
-
-#: calendar/zones.h:309
-msgid "Europe/Moscow"
-msgstr "Europa/Mosku"
-
-#: calendar/zones.h:310
-msgid "Europe/Nicosia"
-msgstr "Europa/Nikosia"
-
-#: calendar/zones.h:311
-msgid "Europe/Oslo"
-msgstr "Europa/Oslo"
-
-#: calendar/zones.h:312
-msgid "Europe/Paris"
-msgstr "Europa/Paris"
-
-#: calendar/zones.h:313
-msgid "Europe/Prague"
-msgstr "Europa/Praga"
-
-#: calendar/zones.h:314
-msgid "Europe/Riga"
-msgstr "Europa/Riga"
-
-#: calendar/zones.h:315
-msgid "Europe/Rome"
-msgstr "Europa/Erroma"
-
-#: calendar/zones.h:316
-msgid "Europe/Samara"
-msgstr "Europa/Samara"
-
-#: calendar/zones.h:317
-msgid "Europe/San_Marino"
-msgstr "Europa/San_Marino"
-
-#: calendar/zones.h:318
-msgid "Europe/Sarajevo"
-msgstr "Europa/Sarajevo"
-
-#: calendar/zones.h:319
-msgid "Europe/Simferopol"
-msgstr "Europa/Simferopol"
-
-#: calendar/zones.h:320
-msgid "Europe/Skopje"
-msgstr "Europa/Skopje"
-
-#: calendar/zones.h:321
-msgid "Europe/Sofia"
-msgstr "Europa/Sofia"
-
-#: calendar/zones.h:322
-msgid "Europe/Stockholm"
-msgstr "Europa/Stockholm"
-
-#: calendar/zones.h:323
-msgid "Europe/Tallinn"
-msgstr "Europa/Tallinn"
-
-#: calendar/zones.h:324
-msgid "Europe/Tirane"
-msgstr "Europa/Tirana"
-
-#: calendar/zones.h:325
-msgid "Europe/Uzhgorod"
-msgstr "Europa/Uzhgorod"
-
-#: calendar/zones.h:326
-msgid "Europe/Vaduz"
-msgstr "Europa/Vaduz"
-
-#: calendar/zones.h:327
-msgid "Europe/Vatican"
-msgstr "Europa/Vatikanoa"
-
-#: calendar/zones.h:328
-msgid "Europe/Vienna"
-msgstr "Europa/Viena"
-
-#: calendar/zones.h:329
-msgid "Europe/Vilnius"
-msgstr "Europa/Vilnius"
-
-#: calendar/zones.h:330
-msgid "Europe/Warsaw"
-msgstr "Europa/Varsovia"
-
-#: calendar/zones.h:331
-msgid "Europe/Zagreb"
-msgstr "Europa/Zagreb"
-
-#: calendar/zones.h:332
-msgid "Europe/Zaporozhye"
-msgstr "Europa/Zaporojie"
-
-#: calendar/zones.h:333
-msgid "Europe/Zurich"
-msgstr "Europa/Zurich"
-
-#: calendar/zones.h:334
-msgid "Indian/Antananarivo"
-msgstr "Indikoa/Antananarivo"
-
-#: calendar/zones.h:335
-msgid "Indian/Chagos"
-msgstr "Indikoa/Txagos"
-
-#: calendar/zones.h:336
-msgid "Indian/Christmas"
-msgstr "Indikoa/Christmas"
-
-#: calendar/zones.h:337
-msgid "Indian/Cocos"
-msgstr "Indikoa/Cocos"
-
-#: calendar/zones.h:338
-msgid "Indian/Comoro"
-msgstr "Indikoa/Komoreak"
-
-#: calendar/zones.h:339
-msgid "Indian/Kerguelen"
-msgstr "Indikoa/Kerguelen"
-
-#: calendar/zones.h:340
-msgid "Indian/Mahe"
-msgstr "Indikoa/Mahe"
-
-#: calendar/zones.h:341
-msgid "Indian/Maldives"
-msgstr "Indikoa/Maldivak"
-
-#: calendar/zones.h:342
-msgid "Indian/Mauritius"
-msgstr "Indikoa/Maurizio"
-
-#: calendar/zones.h:343
-msgid "Indian/Mayotte"
-msgstr "Indikoa/Mayotte"
-
-#: calendar/zones.h:344
-msgid "Indian/Reunion"
-msgstr "Indikoa/Reunion"
-
-#: calendar/zones.h:345
-msgid "Pacific/Apia"
-msgstr "Pazifikoa/Apia"
-
-#: calendar/zones.h:346
-msgid "Pacific/Auckland"
-msgstr "Pazifikoa/Auckland"
-
-#: calendar/zones.h:347
-msgid "Pacific/Chatham"
-msgstr "Pazifikoa/Chatham"
-
-#: calendar/zones.h:348
-msgid "Pacific/Easter"
-msgstr "Pazifikoa/Pazko uhartea"
-
-#: calendar/zones.h:349
-msgid "Pacific/Efate"
-msgstr "Pazifikoa/Efate"
-
-#: calendar/zones.h:350
-msgid "Pacific/Enderbury"
-msgstr "Pazifikoa/Enderbury"
-
-#: calendar/zones.h:351
-msgid "Pacific/Fakaofo"
-msgstr "Pazifikoa/Fakaofo"
-
-#: calendar/zones.h:352
-msgid "Pacific/Fiji"
-msgstr "Pazifikoa/Fiji"
-
-#: calendar/zones.h:353
-msgid "Pacific/Funafuti"
-msgstr "Pazifikoa/Funafuti"
-
-#: calendar/zones.h:354
-msgid "Pacific/Galapagos"
-msgstr "Pazifikoa/Galapagoak"
-
-#: calendar/zones.h:355
-msgid "Pacific/Gambier"
-msgstr "Pazifikoa/Gambier"
-
-#: calendar/zones.h:356
-msgid "Pacific/Guadalcanal"
-msgstr "Pazifikoa/Guadalcanal"
-
-#: calendar/zones.h:357
-msgid "Pacific/Guam"
-msgstr "Pazifikoa/Guam"
-
-#: calendar/zones.h:358
-msgid "Pacific/Honolulu"
-msgstr "Pazifikoa/Honolulu"
-
-#: calendar/zones.h:359
-msgid "Pacific/Johnston"
-msgstr "Pazifikoa/Johnston"
-
-#: calendar/zones.h:360
-msgid "Pacific/Kiritimati"
-msgstr "Pazifikoa/Kiritimati"
-
-#: calendar/zones.h:361
-msgid "Pacific/Kosrae"
-msgstr "Pazifikoa/Kosrae"
-
-#: calendar/zones.h:362
-msgid "Pacific/Kwajalein"
-msgstr "Pazifikoa/Kwajalein"
-
-#: calendar/zones.h:363
-msgid "Pacific/Majuro"
-msgstr "Pazifikoa/Majuro"
-
-#: calendar/zones.h:364
-msgid "Pacific/Marquesas"
-msgstr "Pazifikoa/Markesak"
-
-#: calendar/zones.h:365
-msgid "Pacific/Midway"
-msgstr "Pazifikoa/Midway"
-
-#: calendar/zones.h:366
-msgid "Pacific/Nauru"
-msgstr "Pazifikoa/Nauru"
-
-#: calendar/zones.h:367
-msgid "Pacific/Niue"
-msgstr "Pazifikoa/Niue"
-
-#: calendar/zones.h:368
-msgid "Pacific/Norfolk"
-msgstr "Pazifikoa/Norfolk"
-
-#: calendar/zones.h:369
-msgid "Pacific/Noumea"
-msgstr "Pazifikoa/Noumea"
-
-#: calendar/zones.h:370
-msgid "Pacific/Pago_Pago"
-msgstr "Pazifikoa/Pago_Pago"
-
-#: calendar/zones.h:371
-msgid "Pacific/Palau"
-msgstr "Pazifikoa/Palau"
-
-#: calendar/zones.h:372
-msgid "Pacific/Pitcairn"
-msgstr "Pazifikoa/Pitcairn"
-
-#: calendar/zones.h:373
-msgid "Pacific/Ponape"
-msgstr "Pazifikoa/Ponape"
-
-#: calendar/zones.h:374
-msgid "Pacific/Port_Moresby"
-msgstr "Pazifikoa/Port_Moresby"
-
-#: calendar/zones.h:375
-msgid "Pacific/Rarotonga"
-msgstr "Pazifikoa/Rarotonga"
-
-#: calendar/zones.h:376
-msgid "Pacific/Saipan"
-msgstr "Pazifikoa/Saipan"
-
-#: calendar/zones.h:377
-msgid "Pacific/Tahiti"
-msgstr "Pazifikoa/Tahiti"
-
-#: calendar/zones.h:378
-msgid "Pacific/Tarawa"
-msgstr "Pazifikoa/Tarawa"
-
-#: calendar/zones.h:379
-msgid "Pacific/Tongatapu"
-msgstr "Pazifikoa/Tongatapu"
-
-#: calendar/zones.h:380
-msgid "Pacific/Truk"
-msgstr "Pazifikoa/Truk"
-
-#: calendar/zones.h:381
-msgid "Pacific/Wake"
-msgstr "Pazifikoa/Wake"
-
-#: calendar/zones.h:382
-msgid "Pacific/Wallis"
-msgstr "Pazifikoa/Wallis"
-
-#: calendar/zones.h:383
-msgid "Pacific/Yap"
-msgstr "Pazifikoa/Yap"
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:169
-msgid "Signing is not supported by this cipher"
-msgstr "Zifraketa honek ez du sinatzerik onartzen"
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:209
-msgid "Clearsigning is not supported by this cipher"
-msgstr "Zifraketa honek ez du garbi sinatzerik onartzen"
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:249
-msgid "Verifying is not supported by this cipher"
-msgstr "Zifraketa honek ez du egiaztatzerik onartzen"
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:292
-msgid "Encryption is not supported by this cipher"
-msgstr "Zifraketa honek ez du enkriptatzerik onartzen"
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:334
-msgid "Decryption is not supported by this cipher"
-msgstr "Zifraketa honek ez du desenkriptatzerik onartzen"
-
-#: camel/camel-data-cache.c:166
-msgid "Unable to create cache path"
-msgstr "Ezin da cache-bidea sortu"
-
-#: camel/camel-data-cache.c:438
-#, c-format
-msgid "Could not remove cache entry: %s: %s"
-msgstr "Ezin izan da kendu cache-sarrera: %s: %s"
-
-#: camel/camel-disco-diary.c:180
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not write log entry: %s\n"
-"Further operations on this server will not be replayed when you\n"
-"reconnect to the network."
-msgstr ""
-"Ezin izan da saio-hasierako sarrerarik idatzi: %s\n"
-"Zerbitzari honetako eragiketa gehiago ez zaizu erantzungo \n"
-"sarera berriz konektatzen zarenean."
-
-#: camel/camel-disco-diary.c:243
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open `%s':\n"
-"%s\n"
-"Changes made to this folder will not be resynchronized."
-msgstr ""
-"Ezin izan da ireki `%s':\n"
-"%s\n"
-"Fitxategi honetan egindako aldaketak ez dira birsinkronizatuko."
-
-#: camel/camel-disco-diary.c:277
-msgid "Resynchronizing with server"
-msgstr "Zerbitzariarekin birsinkronizatzen"
-
-#: camel/camel-disco-store.c:343
-msgid "You must be working online to complete this operation"
-msgstr "Linean jardun behar duzu lanean eragiketa hau bukatzeko"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:689 camel/camel-filter-driver.c:698
-msgid "Syncing folders"
-msgstr "Karpetak sinkronizatzen"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:789 camel/camel-filter-driver.c:1169
-#, c-format
-msgid "Error parsing filter: %s: %s"
-msgstr "Errorea iragazkia analizatzean: %s: %s"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:798 camel/camel-filter-driver.c:1175
-#, c-format
-msgid "Error executing filter: %s: %s"
-msgstr "Errorea iragazkia exekutatzean: %s: %s"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:865
-msgid "Unable to open spool folder"
-msgstr "Ezin da spool-karpeta ireki"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:874
-msgid "Unable to process spool folder"
-msgstr "Ezin da spool-karpeta prozesatu"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:889
-#, c-format
-msgid "Getting message %d (%d%%)"
-msgstr "%d (%%%d) mezua lortzen"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:893
-msgid "Cannot open message"
-msgstr "Ezin da mezua ireki"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:894 camel/camel-filter-driver.c:906
-#, c-format
-msgid "Failed on message %d"
-msgstr "Huts egin du %d mezuan"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:920 camel/camel-filter-driver.c:1021
-msgid "Syncing folder"
-msgstr "Karpeta sinkronizatzen"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:988
-#, c-format
-msgid "Getting message %d of %d"
-msgstr "%d/%d mezua hartzen"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:1003
-#, c-format
-msgid "Failed at message %d of %d"
-msgstr "Huts egin du %d/%d mezuan"
-
-#: camel/camel-filter-search.c:126
-msgid "Failed to retrieve message"
-msgstr "Huts egin du mezua berreskuratzean"
-
-#: camel/camel-filter-search.c:543 camel/camel-filter-search.c:551
-#, c-format
-msgid "Error executing filter search: %s: %s"
-msgstr "Errorea iragazki-bilaketa exekutatzean: %s: %s"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:332
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot parse search expression: %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ezin izan da bilaketa-adierazpena analizatu: %s:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:342
-#, c-format
-msgid ""
-"Error executing search expression: %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Errorea bilaketa-adierazpena exekutatzean: %s:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:559 camel/camel-folder-search.c:587
-msgid "(match-all) requires a single bool result"
-msgstr "(bat-etorri-guztiekin)ek emaitza boolear bakarra behar du"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:638
-#, c-format
-msgid "Performing query on unknown header: %s"
-msgstr "Kontsulta egiten goiburuko ezezagunean: %s"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:750 camel/camel-folder-search.c:794
-msgid "Invalid type in body-contains, expecting string"
-msgstr "Mota baliogabea gorputzaren edukian, katea espero da"
-
-#: camel/camel-folder.c:471
-#, c-format
-msgid "Unsupported operation: append message: for %s"
-msgstr "Eragiketa hau ez da onartzen: mezua erantsi: %s"
-
-#: camel/camel-folder.c:1040
-#, c-format
-msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s"
-msgstr "Eragiketa hau ez da onartzen: adierazpen bidezko bilaketa: %s"
-
-#: camel/camel-folder.c:1080
-#, c-format
-msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s"
-msgstr "Eragiketa hau ez da onartzen: uid bidezko bilaketa: %s"
-
-#: camel/camel-folder.c:1262
-msgid "Moving messages"
-msgstr "Mezuak eramaten"
-
-#: camel/camel-lock-client.c:111
-#, c-format
-msgid "Cannot build locking helper pipe: %s"
-msgstr "Ezin da blokeo-laguntzailearentzat kanalizaziorik eraiki: %s"
-
-#: camel/camel-lock-client.c:124
-#, c-format
-msgid "Cannot fork locking helper: %s"
-msgstr "Ezin da blokeo-laguntzailearen fork-a egin: %s"
-
-#: camel/camel-lock-client.c:202 camel/camel-lock-client.c:225
-#, c-format
-msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper"
-msgstr "Ezin izan da '%s' blokeatu: protokolo-errorea blokeo-laguntzailearekin"
-
-#: camel/camel-lock-client.c:215
-#, c-format
-msgid "Could not lock '%s'"
-msgstr "Ezin izan da '%s' blokeatu"
-
-#. well, this is really only a programatic error
-#: camel/camel-lock.c:91 camel/camel-lock.c:110
-#, c-format
-msgid "Could not create lock file for %s: %s"
-msgstr "Ezin izan da blokeo-fitxategirik sortu %s(r)entzat: %s"
-
-#: camel/camel-lock.c:150
-#, c-format
-msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
-msgstr ""
-"Denbora agortu zaizu %s(e)n blokeo-fitxategia hartzen saiatzean. Saiatu "
-"berriro geroago."
-
-#: camel/camel-lock.c:204
-#, c-format
-msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s"
-msgstr "Huts egin du fcntl(2) erabiliz blokeatzean: %s"
-
-#: camel/camel-lock.c:266
-#, c-format
-msgid "Failed to get lock using flock(2): %s"
-msgstr "Huts egin du flock(2) erabiliz blokeatzean: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:107
-#, c-format
-msgid "Could not check mail file %s: %s"
-msgstr "Ezin izan da %s posta-fitxategia egiaztatu: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:121
-#, c-format
-msgid "Could not open mail file %s: %s"
-msgstr "Ezin izan da %s posta-fitxategia ireki: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:129
-#, c-format
-msgid "Could not open temporary mail file %s: %s"
-msgstr "Ezin izan da ireki aldi baterako %s posta-fitxategia: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:158
-#, c-format
-msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s"
-msgstr "Huts egin du mezua aldi baterako %s fitxategian gordetzean: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:188
-#, c-format
-msgid "Could not create pipe: %s"
-msgstr "Ezin izan da kanalizaziorik sortu: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:200
-#, c-format
-msgid "Could not fork: %s"
-msgstr "Ezin izan da fork egin: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:238
-#, c-format
-msgid "Movemail program failed: %s"
-msgstr "Movemail programak huts egin du: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:239
-msgid "(Unknown error)"
-msgstr "(Errore ezezaguna)"
-
-#: camel/camel-movemail.c:262
-#, c-format
-msgid "Error reading mail file: %s"
-msgstr "Errorea posta-fitxategia irakurtzean: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:273
-#, c-format
-msgid "Error writing mail temp file: %s"
-msgstr "Errorea aldi baterako posta-fitxategia idaztean: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:466 camel/camel-movemail.c:533
-#, c-format
-msgid "Error copying mail temp file: %s"
-msgstr "Errorea aldi baterako posta-fitxategia kopiatzean: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:193
-#, c-format
-msgid "Please enter your %s passphrase for %s"
-msgstr "Idatzi zure %s pasaesaldia %s(e)rako"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:196
-#, c-format
-msgid "Please enter your %s passphrase"
-msgstr "Idatzi %s pasaesaldia"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:575
-msgid "Cannot sign this message: no plaintext to sign"
-msgstr "Ezin da mezua sinatu: ez dago sinatzeko testu soilik"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:582 camel/camel-pgp-context.c:763
-msgid "Cannot sign this message: no password provided"
-msgstr "Ezin da mezua sinatu: ez da pasahitzik eman."
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:588 camel/camel-pgp-context.c:769
-#, c-format
-msgid "Cannot sign this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr ""
-"Ezin da mezua sinatu: ezin izan da GPG/PGPrako kanalizaziorik sortu: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:756
-msgid "Cannot sign this message: no plaintext to clearsign"
-msgstr "Ezin da mezua sinatu: ez dago garbi sinatzeko testu soilik"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:955
-msgid "Cannot verify this message: no plaintext to verify"
-msgstr "Ezin da mezua egiaztatu: ez dago testu soilik egiaztatzeko"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:961
-#, c-format
-msgid "Cannot verify this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr ""
-"Ezin da mezua egiaztatu: ezin izan da GPG/PGPrako kanalizaziorik sortu: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:972
-#, c-format
-msgid "Cannot verify this message: couldn't create temp file: %s"
-msgstr ""
-"Ezin da mezua egiaztatu: ezin izan da aldi baterako fitxategia sortu: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1145
-msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt"
-msgstr "Ezin da mezua enkriptatu: ez dago testu soilik enkriptatzeko"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1155
-msgid "Cannot encrypt this message: no password provided"
-msgstr "Ezin da mezua enkriptatu: ez da pasahitzik eman"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1162
-#, c-format
-msgid "Cannot encrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr ""
-"Ezin da mezua enkriptatu: ezin izan da GPG/PGPrako kanalizaziorik sortu: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1171
-msgid "Cannot encrypt this message: no recipients specified"
-msgstr "Ezin da mezua enkriptatu: ez da hartzailerik zehaztu"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1340
-msgid "Cannot decrypt this message: no ciphertext to decrypt"
-msgstr "Ezin da mezua desenkriptatu: ez dago testu zifraturik desenkriptatzeko"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1348
-msgid "Cannot decrypt this message: no password provided"
-msgstr "Ezin da mezua desenkriptatu: ez da pasahitzik eman"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1355
-#, c-format
-msgid "Cannot decrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr ""
-"Ezin da mezua desenkriptatu: ezin izan da GPG/PGPrako kanalizaziorik sortu: %"
-"s"
-
-#: camel/camel-pgp-mime.c:310
-msgid "This is a digitally signed message part"
-msgstr "Hau digitalki sinatutako mezu-zatia da"
-
-#: camel/camel-pkcs7-context.c:197 camel/camel-smime-context.c:173
-#, c-format
-msgid "Please enter your password for %s"
-msgstr "Idatzi %s(e)rako pasahitza"
-
-#: camel/camel-pkcs7-context.c:213
-msgid "Error hashing password."
-msgstr "Errorea pasahitzaren hash-a egitean."
-
-#: camel/camel-pkcs7-context.c:222
-msgid "Invalid password."
-msgstr "Pasahitz baliogabea."
-
-#: camel/camel-pkcs7-context.c:329
-#, c-format
-msgid "Could not sign: certificate not found for \"%s\"."
-msgstr "Ezin izan da sinatu: \"%s\"(r)en ziurtagiria ez da aurkitu."
-
-#: camel/camel-pkcs7-context.c:378
-#, c-format
-msgid "Could not clearsign: certificate not found for \"%s\"."
-msgstr "Ezin izan da garbi sinatu: \"%s\"(r)en ziurtagiria ez da aurkitu."
-
-#: camel/camel-pkcs7-context.c:567
-msgid "Could not encrypt: failed to create enveloped data."
-msgstr "Ezin izan da enkriptatu: huts egin du datuak sortzean."
-
-#: camel/camel-pkcs7-context.c:590
-msgid "Could not encrypt: failed to create encryption context."
-msgstr ""
-"Ezin izan da enkriptatu: huts egin du enkriptatze-testuingurua sortzean."
-
-#: camel/camel-pkcs7-context.c:620
-#, c-format
-msgid "Could not encrypt data: invalid user key: \"%s\"."
-msgstr ""
-"Ezin izan dira datuak enkriptatu: erabiltzaile-gako baliogabea: \"%s\"."
-
-#: camel/camel-pkcs7-context.c:626
-msgid "Could not encrypt: encoding failed."
-msgstr "Ezin izan da enkriptatu: kodetzeak huts egin du."
-
-#: camel/camel-pkcs7-context.c:677
-msgid "Failed to decrypt: Unknown"
-msgstr "Huts egin du desenkriptatzean: Ezezaguna"
-
-#: camel/camel-provider.c:130
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system."
-msgstr ""
-"Ezin izan da %s kargatu: Moduluak kargatzea ez da onartzen sistema honetan."
-
-#: camel/camel-provider.c:139
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: %s"
-msgstr "Ezin izan da %s kargatu: %s"
-
-#: camel/camel-provider.c:147
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
-msgstr "Ezin izan da %s kargatu: Moduluak ez du hasieratze-koderik."
-
-#: camel/camel-remote-store.c:203
-#, c-format
-msgid "%s server %s"
-msgstr "%s zerbitzaria %s"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:207
-#, c-format
-msgid "%s service for %s on %s"
-msgstr "%s zerbitzua %s(e)rako %s(e)n"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:264
-msgid "Connection cancelled"
-msgstr "Konexioa etenda"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:267
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:276
-#, c-format
-msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
-msgstr "Ezin da %s(r)ekin konektatu (%d ataka): %s"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:268
-msgid "(unknown host)"
-msgstr "(ostalari ezezaguna)"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:358 camel/camel-remote-store.c:420
-#: camel/camel-remote-store.c:481
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:228
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:409
-msgid "Operation cancelled"
-msgstr "Eragiketa bertan behera utzi da"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:484
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:274
-#, c-format
-msgid "Server unexpectedly disconnected: %s"
-msgstr "Zerbitzaria deskonektatu egin da ustekabean: %s"
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:33
-msgid "Anonymous"
-msgstr "Anonimoa"
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:35
-msgid "This option will connect to the server using an anonymous login."
-msgstr ""
-"Aukera honek zerbitzariarekin konektatuko zaitu saio-hasiera anonimoaren "
-"bidez."
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:110 camel/camel-sasl-plain.c:87
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "Autentifikazioak huts egin du."
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:119
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid email address trace information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Helbide elektronikoaren aztarna-informazio baliogabea:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:131
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid opaque trace information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Aztarna opakoaren informazio baliogabea:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:143
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid trace information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Aztarna-informazio baliogabea:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:35
-msgid "CRAM-MD5"
-msgstr "CRAM-MD5"
-
-#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:37
-msgid ""
-"This option will connect to the server using a secure CRAM-MD5 password, if "
-"the server supports it."
-msgstr ""
-"Aukera honek zerbitzariarekin konektatuko zaitu CRAM-MD5 pasahitz segurua "
-"erabiliz, zerbitzariak onartzen badu."
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:43
-msgid "DIGEST-MD5"
-msgstr "DIGEST-MD5"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:45
-msgid ""
-"This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, "
-"if the server supports it."
-msgstr ""
-"Aukera honek zerbitzariarekin konektatuko zaitu DIGEST-MD5 pasahitz segurua "
-"erabiliz, zerbitzariak onartzen badu."
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:810
-msgid "Server challenge too long (>2048 octets)\n"
-msgstr "Zerbitzari-erronka luzeegia (>2048 zortzikote)\n"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:819
-msgid "Server challenge invalid\n"
-msgstr "Zerbitzari-erronka baliogabea\n"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:825
-msgid "Server challenge contained invalid \"Quality of Protection\" token\n"
-msgstr "Zerbitzari-erronkak \"Quality of Protection\" token baliogabea du\n"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:847
-msgid "Server response did not contain authorization data\n"
-msgstr "Zerbitzariaren erantzunak ez dauka baimen-daturik\n"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:865
-msgid "Server response contained incomplete authorization data\n"
-msgstr "Zerbitzariaren erantzuneko baimen-datuak ez daude osorik\n"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:875
-msgid "Server response does not match\n"
-msgstr "Zerbitzariaren erantzuna ez dator bat\n"
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:40
-msgid "Kerberos 4"
-msgstr "Kerberos 4"
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:42
-msgid "This option will connect to the server using Kerberos 4 authentication."
-msgstr ""
-"Aukera honek zerbitzariarekin konektatuko zaitu Kerberos 4 "
-"autentifikazioaren bidez."
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:161
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not get Kerberos ticket:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ezin izan du Kerberos ticket-a lortu:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:218
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:495
-msgid "Bad authentication response from server."
-msgstr "Zerbitzariak autentifikazio-erantzun txarra eman du."
-
-#: camel/camel-sasl-login.c:32
-msgid "Login"
-msgstr "Saio-hasiera"
-
-#: camel/camel-sasl-login.c:34 camel/camel-sasl-plain.c:34
-msgid "This option will connect to the server using a simple password."
-msgstr ""
-"Aukera honek zerbitzariarekin konektatuko zaitu pasahitz sinple baten bidez."
-
-#: camel/camel-sasl-login.c:127
-msgid "Unknown authentication state."
-msgstr "Autentifikazio-egoera ezezaguna."
-
-#: camel/camel-sasl-plain.c:32 camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:149
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:69 mail/mail-config.glade.h:61
-msgid "Password"
-msgstr "Pasahitza"
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:34
-msgid "POP before SMTP"
-msgstr "POP SMTPren aurretik"
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:36
-msgid "This option will authorise a POP connection before attempting SMTP"
-msgstr "Aukera honek POP konexioa baimenduko du SMTPrekin saiatu aurretik"
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:107
-msgid "POP Source URI"
-msgstr "POP Source URI"
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:111
-msgid "POP Before SMTP auth using an unknown transport"
-msgstr "POP Before SMTP auth using an unknown transport"
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:116
-msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source"
-msgstr "POP Before SMTP auth using a non-pop source"
-
-#: camel/camel-search-private.c:113
-#, c-format
-msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s"
-msgstr "Adierazpen erregularraren konpilazioak huts egin du: %s: %s"
-
-#: camel/camel-service.c:157
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a username component"
-msgstr "'%s' URLak erabiltzaile-izenaren osagaia behar du"
-
-#: camel/camel-service.c:165
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a host component"
-msgstr "'%s' URLak ostalari-osagaia behar du"
-
-#: camel/camel-service.c:173
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a path component"
-msgstr "'%s' URLak bide-izenaren osagaia behar du"
-
-#: camel/camel-service.c:614
-#, c-format
-msgid "Resolving: %s"
-msgstr "Ebazten: %s"
-
-#: camel/camel-service.c:641
-#, c-format
-msgid "Failure in name lookup: %s"
-msgstr "Huts egin du izen-bilaketan: %s"
-
-#: camel/camel-service.c:666
-#, c-format
-msgid "Host lookup failed: %s: host not found"
-msgstr "Ostalari-bilaketak huts egin du: %s: ez da ostalaria aurkitu"
-
-#: camel/camel-service.c:668
-#, c-format
-msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason"
-msgstr "Ostalari-bilaketak huts egin du: %s: arrazoi ezezaguna"
-
-#: camel/camel-session.c:75
-msgid "Virtual folder email provider"
-msgstr "Karpeta birtualen posta-hornitzailea"
-
-#: camel/camel-session.c:77
-msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
-msgstr "Mezuak beste karpeta-multzo bateko kontsulta gisa irakurtzeko"
-
-#: camel/camel-session.c:346 camel/camel-session.c:415
-#, c-format
-msgid "No provider available for protocol `%s'"
-msgstr "Ez dago hornitzailerik `%s' protokolorako"
-
-#: camel/camel-session.c:532
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create directory %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ezin izan da %s direktorioa sortu:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-smime-context.c:203
-msgid "Please indicate the nickname of a certificate to sign with."
-msgstr "Idatzi ziurtagiri baten goitizena, sinatzeko erabiltzeko."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:209
-#, c-format
-msgid "The signature certificate for \"%s\" does not exist."
-msgstr "Ez dago \"%s\"(r)en sinadura-ziurtagiririk."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:249
-#, c-format
-msgid "The encryption certificate for \"%s\" does not exist."
-msgstr "Ez dago \"%s\"(r)en enkriptatze-ziurtagiririk."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:419 camel/camel-smime-context.c:430
-#: camel/camel-smime-context.c:536 camel/camel-smime-context.c:546
-#, c-format
-msgid "Failed to find certificate for \"%s\"."
-msgstr "Huts egin du \"%s\"(r)en ziurtagiria aurkitzean."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:556
-msgid "Failed to find a common bulk algorithm."
-msgstr "Huts egin du handizkako algoritmo arrunta aurkitzean."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:810
-msgid "Failed to decode message."
-msgstr "Huts egin du mezua deskodetzean."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:855
-msgid "Failed to verify certificates."
-msgstr "Huts egin du ziurtagiriak egiaztatzean."
-
-#: camel/camel-store.c:220
-msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store"
-msgstr "Ezin da karpeta hartu: eragiketa baliogabea biltegi honetarako"
-
-#: camel/camel-store.c:282
-msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store"
-msgstr "Ezin da karpeta sortu: eragiketa baliogabea biltegi honetarako"
-
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:519
-#, c-format
-msgid ""
-"Issuer: %s\n"
-"Subject: %s"
-msgstr ""
-"Jaulkitzailea: %s\n"
-"Gaia: %s"
-
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:524
-#, c-format
-msgid ""
-"Bad certificate from %s:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Do you wish to accept anyway?"
-msgstr ""
-"%s(e)ko ziurtagiri txarra:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Hala ere onartu nahi duzu?"
-
-#. issuer = CERT_FindCertByName (CERT_GetDefaultCertDB (), &cert->derIssuer);
-#. valid_cert = issuer && CERT_VerifySignedData (&cert->signatureWrap, issuer, PR_Now (), NULL);
-#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:438
-#, c-format
-msgid ""
-"Issuer: %s\n"
-"Subject: %s\n"
-"Fingerprint: %s\n"
-"Signature: %s"
-msgstr ""
-"Jaulkitzailea: %s\n"
-"Gaia: %s\n"
-"Hatz-marka: %s\n"
-"Sinadura: %s"
-
-#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:444
-msgid "GOOD"
-msgstr "ONA"
-
-#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:444
-msgid "BAD"
-msgstr "TXARRA"
-
-#. construct our user prompt
-#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:447
-#, c-format
-msgid ""
-"SSL Certificate check for %s:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Do you wish to accept?"
-msgstr ""
-"%s(r)entzako SSL ziurtagiri-egiaztapena:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Onartu nahi duzu?"
-
-#: camel/camel-url.c:288
-#, c-format
-msgid "Could not parse URL `%s'"
-msgstr "Ezin izan da `%s' URLa analizatu"
-
-#: camel/camel-vee-folder.c:588
-#, c-format
-msgid "No such message %s in %s"
-msgstr "%s mezurik ez dago %s(e)n"
-
-#: camel/camel-vee-folder.c:749
-#, c-format
-msgid "No such message: %s"
-msgstr "Halako mezurik ez dago: %s"
-
-#: camel/camel-vee-store.c:258
-#, c-format
-msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation"
-msgstr "Ezin da karpeta ezabatu: %s: eragiketa baliogabea"
-
-#: camel/camel-vee-store.c:293
-#, c-format
-msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder"
-msgstr "Ezin da karpeta ezabatu: %s: ez dago horrelako karpetarik"
-
-#: camel/camel-vee-store.c:306
-#, c-format
-msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation"
-msgstr "Ezin da karpetaren izena aldatu: %s: eragiketa baliogabea"
-
-#: camel/camel-vee-store.c:314
-#, c-format
-msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder"
-msgstr ""
-"Ezin izan zaio izena aldatu karpetari: %s: ez dago horrelako karpetarik"
-
-#: camel/camel-vtrash-folder.c:117
-msgid "You cannot copy messages from this trash folder."
-msgstr "Zakarrontzi-karpeta honetatik ezin duzu mezurik kopiatu."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:352
-#, c-format
-msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
-msgstr "Ustekabeko erantzuna IMAP zerbitzaritik: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:362
-#, c-format
-msgid "IMAP command failed: %s"
-msgstr "IMAP komandoak huts egin du: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:417
-msgid "Server response ended too soon."
-msgstr "Zerbitzariaren erantzuna lasterregi amaitu da."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:610
-#, c-format
-msgid "IMAP server response did not contain %s information"
-msgstr "IMAP zerbitzariaren erantzunak ez zeukan %s informaziorik"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:646
-#, c-format
-msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
-msgstr "Ustekabeko baiezko erantzuna IMAP zerbitzaritik: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:197
-#, c-format
-msgid "Could not create directory %s: %s"
-msgstr "Ezin izan da %s direktorioa sortu: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:216
-#, c-format
-msgid "Could not load summary for %s"
-msgstr "Ezin izan da %s(r)en laburpena kargatu"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:282
-msgid "Folder was destroyed and recreated on server."
-msgstr "Karpeta deuseztatu egin da eta berriro sortu zerbitzarian."
-
-#. Check UIDs and flags of all messages we already know of.
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:466
-msgid "Scanning for changed messages"
-msgstr "Aldatutako mezuen bila eskaneatzen"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1632
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2108
-msgid "This message is not currently available"
-msgstr "Mezu hau orain ez dago erabilgarri "
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1787
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1861
-msgid "Fetching summary information for new messages"
-msgstr "Mezu berrien laburpen-informazioa bilatzen"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1793
-msgid "Scanning for new messages"
-msgstr "Mezu berrien bila eskaneatzen"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2145
-msgid "Could not find message body in FETCH response."
-msgstr "Ezin izan da mezuaren gorputza aurkitu FETCH erantzunean."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:154
-#, c-format
-msgid "Could not open cache directory: %s"
-msgstr "Ezin izan da cache-direktorioa ireki: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:256
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:313
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:344
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:376
-#, c-format
-msgid "Failed to cache message %s: %s"
-msgstr "Huts egin du %s mezua cache-an gordetzean: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43
-msgid "Checking for new mail"
-msgstr "Mezu berririk dagoen begiratzen"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:45
-msgid "Check for new messages in all folders"
-msgstr "Karpeta guztietan begiratu mezurik dagoen"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:925
-msgid "Folders"
-msgstr "Karpetak"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:50
-msgid "Show only subscribed folders"
-msgstr "Erakutsi harpidetutako karpetak soilik"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:52
-msgid "Override server-supplied folder namespace"
-msgstr "Gainidatzi zerbitzariak emandako karpeta-izena"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:54
-msgid "Namespace"
-msgstr "Izena"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:57
-msgid "Apply filters to new messages in INBOX on this server"
-msgstr "Aplikatu iragazkiak zerbitzari honetako sarrerako ontziko mezu berriei"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:63
-msgid "IMAP"
-msgstr "IMAP"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65
-msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
-msgstr "IMAP zerbitzarietan posta irakurri eta gordetzeko."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82
-msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
-msgstr ""
-"Aukera honek IMAP zerbitzariarekin konektatuko zaitu testu arrunteko "
-"pasahitzaren bidez."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:518
-#, c-format
-msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
-msgstr ""
-"%s IMAP zerbitzariak ez du onartzen eskatutako %s motako autentifikazioa"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:528
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:393
-#, c-format
-msgid "No support for authentication type %s"
-msgstr "%s motako autentifikazioa ez da onartzen"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:552
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s"
-msgstr "%sIdatzi %s@%s(r)en IMAP pasahitza"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:567
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:434
-msgid "You didn't enter a password."
-msgstr "Ez duzu idatzi pasahitza."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:596
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Ezin da IMAP zerbitzarirako autentifikatu.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:900
-#, c-format
-msgid "No such folder %s"
-msgstr "%s karpeta ez dago"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1275
-msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
-msgstr "Karpeta gurasoak ez du azpikarpetak edukitzeko baimenik"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:43
-msgid "MH-format mail directories"
-msgstr "MH formatuko posta-direktorioak"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:44
-msgid "For storing local mail in MH-like mail directories."
-msgstr "Posta lokala MH gisako posta-direktorioetan gordetzeko."
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:53
-msgid "Local delivery"
-msgstr "Banaketa lokala"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:54
-msgid "For retrieving local mail from standard mbox formated spools."
-msgstr "Posta lokala berreskuratzeko mbox formatuko spool estandarretatik."
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:63
-msgid "Apply filters to new messages in INBOX"
-msgstr "Aplikatu iragazkiak sarrerako ontziko mezu berriei"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:69
-msgid "Maildir-format mail directories"
-msgstr "Maildir formatuko posta-direktorioak"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:70
-msgid "For storing local mail in maildir directories."
-msgstr "Posta lokala gordetzeko maildir direktorioetan."
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:80
-msgid "Standard Unix mbox spools"
-msgstr "Unix mbox spool estandarrak"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:81
-msgid "For reading and storing local mail in standard mbox spool files."
-msgstr ""
-"Posta lokala irakurri eta gordetzeko mbox spool fitxategi estandarretan."
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:91
-msgid "Directory tree of mbox files"
-msgstr "mbox fitxategien direktorio-zuhaitza"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:92
-msgid ""
-"For accessing mail storedin an external tree of mbox files.\n"
-"This will allow you to directly access pine and elm folders.\n"
-"NOTE: This provider is still experimental so ensure you backup any mail "
-"folders first."
-msgstr ""
-"mbox fitxategien kanpo-zuhaitz batean gordetako posta atzitzeko.\n"
-"Honen bidez zuzenean atzituko dituzu pine eta elm karpetak.\n"
-"OHARRA: Hornitzaile hau esperimentala da oraindik, beraz, egin babeskopia "
-"postako karpetei lehenik."
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:138
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:227
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:109
-#, c-format
-msgid "Store root %s is not an absolute path"
-msgstr "%s gordetze-erroa ez da bide-izen absolutua"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:145
-#, c-format
-msgid "Store root %s is not a regular directory"
-msgstr "%s gordetze-erroa ez da direktorio erregularra"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:153
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:169
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:235
-#, c-format
-msgid "Cannot get folder: %s: %s"
-msgstr "Ezin da karpeta hartu: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:184
-msgid "Local stores do not have an inbox"
-msgstr "Biltegi lokalek ez dute sarrerako ontzirik"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:196
-#, c-format
-msgid "Local mail file %s"
-msgstr "%s posta-fitxategi lokala"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:300 mail/mail-local.c:864
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
-msgstr "Ezin izan zaio karpeta-izena aldatu %s --> %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:374
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s"
-msgstr "Ezin izan da karpetaren `%s'laburpen-fitxategia ezabatu: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:384
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder index file `%s': %s"
-msgstr "Ezin izan da karpetaren `%s'indize-fitxategia ezabatu: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:367
-#, c-format
-msgid "Could not save summary: %s: %s"
-msgstr "Ezin izan da laburpena gorde: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:423
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1157
-msgid "Unable to add message to summary: unknown reason"
-msgstr "Ezin zaio mezua gehitu laburpenari: arrazoi ezezaguna"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:181
-msgid "Maildir append message cancelled"
-msgstr "Maildir mezua eranstea bertan behera utzi da"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:184
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s"
-msgstr "Ezin zaio mezua erantsi maildir karpetari: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:221
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:230
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:331
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:207
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:215
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:582
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot get message: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Ezin da mezua hartu: %s\n"
-" %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:331
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:582
-msgid "No such message"
-msgstr "Ez dago horrelako mezurik"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:231
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:216
-msgid "Invalid message contents"
-msgstr "Mezu-eduki baliogabea"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:105
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:89
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ezin izan da `%s' karpeta ireki:\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:109
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:100
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:96
-#, c-format
-msgid "Folder `%s' does not exist."
-msgstr "`%s' karpeta ez dago."
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:116
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:102
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ezin izan da `%s' karpeta sortu:\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:131
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a maildir directory."
-msgstr "`%s' ez da maildir direktorioa."
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:166
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:203
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:126
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder `%s': %s"
-msgstr "Ezin izan da '%s' karpeta ezabatu: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:167
-msgid "not a maildir directory"
-msgstr "ez da maildir direktorioa"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:331
-#, c-format
-msgid "Could not scan folder `%s': %s"
-msgstr "Ezin izan da `%s' karpeta eskaneatu: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:405
-#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:526
-#, c-format
-msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s"
-msgstr "Ezin da maildir direktorioaren bide-izena ireki: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:151
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:277
-#, c-format
-msgid "Cannot create folder lock on %s: %s"
-msgstr "Ezin da karpeta-blokeoa sortu %s(e)n: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:208
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:459
-#, c-format
-msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n"
-msgstr "Ezin da postontzia ireki: %s: %s\n"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:265
-msgid "Mail append cancelled"
-msgstr "Posta eranstea bertan behera utzi da"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:268
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s"
-msgstr "Ezin zaio mezua erantsi mbox fitxategiari: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:347
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:379
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:391
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:598
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:630
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:642
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot get message: %s from folder %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Ezin da mezua hartu: %s %s karpetatik\n"
-" %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:380
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:631
-msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
-msgstr "Badirudi fitxategia hondatuta dagoela eta ezin dela berreskuratu."
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:392
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:643
-msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?"
-msgstr "Mezu-eraikuntzak huts egin du: Postontzia hondatuta?"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:93
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open file `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ezin izan da `%s' fitxategia ireki:\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:109
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create file `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ezin izan da `%s' fitxategia sortu:\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:118
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:145
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a regular file."
-msgstr "`%s' ez da fitxategi erregularra."
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:137
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:160
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not delete folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ezin izan da `%s' karpeta ezabatu:\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:152
-#, c-format
-msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted."
-msgstr "`%s' karpeta ez dago hutsik. Ez da ezabatu."
-
-#. FIXME: If there is a failure, it shouldn't clear the summary and restart,
-#. it should try and merge the summary info's. This is a bit tricky.
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:248
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:497
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:698
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:378
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:643
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:935
-msgid "Storing folder"
-msgstr "Karpeta biltegiratzen"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:253
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:383
-#, c-format
-msgid "Could not open folder: %s: %s"
-msgstr "Ezin izan da karpeta ireki: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:295
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:425
-#, c-format
-msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s"
-msgstr ""
-"Posta-analizatzailearen ezinbesteko errorea %2$s karpetako %1$ld posiziotik "
-"gertu"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:370
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:497
-#, c-format
-msgid "Cannot check folder: %s: %s"
-msgstr "Ezin da karpeta egiaztatu: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:502
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:703
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:648
-#, c-format
-msgid "Could not open file: %s: %s"
-msgstr "Ezin izan da fitxategia ireki: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:519
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:672
-#, c-format
-msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
-msgstr "Ezin da aldi baterako postontzia ireki: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:544
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:552
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:741
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:749
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:697
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:705
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:978
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:986
-msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
-msgstr "Sinkronizatu arren, laburpena eta karpeta ez datoz bat"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:595
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:749
-#, c-format
-msgid "Error writing to temp mailbox: %s"
-msgstr "Errorea aldi baterako postontzian idaztean: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:612
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:771
-#, c-format
-msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s"
-msgstr "Huts egin du aldi baterako postontzian idaztean: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:630
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:799
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1036
-#, c-format
-msgid "Could not close source folder %s: %s"
-msgstr "Ezin izan da itxi %s iturburu-karpeta: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:639
-#, c-format
-msgid "Could not close temp folder: %s"
-msgstr "Ezin izan da aldi baterako karpeta itxi: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:650
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder: %s"
-msgstr "Ezin izan da karpetaren izena aldatu: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:873
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:544
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1110
-#, c-format
-msgid "Unknown error: %s"
-msgstr "Errore ezezaguna: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:172
-msgid "MH append message cancelled"
-msgstr "MH mezua eranstea bertan behera utzi da"
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:175
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s"
-msgstr "Ezin zaio mezua erantsi mh karpetari: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:109
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a directory."
-msgstr "`%s' ez da direktorioa."
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-summary.c:218
-#, c-format
-msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s"
-msgstr "Ezin da MH direktorioaren bide-izena ireki: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:515
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s"
-msgstr "Ezin zaio mezua erantsi spool fitxategiari: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:115
-#, c-format
-msgid "Spool `%s' does not exist or is not a regular file"
-msgstr "`%s' spool-a ez dago edo ez da fitxategi erregularra"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:141
-#, c-format
-msgid "Folder `%s/%s' does not exist."
-msgstr "`%s/%s' karpetarik ez dago."
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:163
-#, c-format
-msgid "Spool mail file %s"
-msgstr "%s spool-eko posta fitxategia"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:209
-msgid "Spool folders cannot be renamed"
-msgstr "Spool-karpetei ezin zaie izena aldatu"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:217
-msgid "Spool folders cannot be deleted"
-msgstr "Spool-karpetak ezin dira ezabatu"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:788
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:797
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:806
-#, c-format
-msgid "Could not sync temporary folder %s: %s"
-msgstr "Ezin izan da %s aldi baterako karpeta sinkronizatu: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:821
-#, c-format
-msgid "Could not sync spool folder %s: %s"
-msgstr "Ezin izan da %s spool-karpeta sinkronizatu: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:851
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:869
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:881
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not sync spool folder %s: %s\n"
-"Folder may be corrupt, copy saved in `%s'"
-msgstr ""
-"Ezin izan da %s spool-karpeta sinkronizatu: %s\n"
-"Karpeta hondatuta egon liteke, kopia `%s'(e)n gorde da"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:940
-#, c-format
-msgid "Could not file: %s: %s"
-msgstr "Ezin izan da jaso: %s: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:44
-#, c-format
-msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s"
-msgstr "Idatzi %s@%s(r)en NNTP pasahitza"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:64
-msgid "Server rejected username"
-msgstr "Zerbitzariak erabiltzaile-izena ezetsi du"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:70
-msgid "Failed to send username to server"
-msgstr "Huts egin du erabiltzaile-izena zerbitzarira bidaltzean"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:79
-msgid "Server rejected username/password"
-msgstr "Zerbitzariak erabiltzaile-izena/pasahitza ezetsi du"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:112
-#, c-format
-msgid "Internal error: uid in invalid format: %s"
-msgstr "Barne-errorea: uid formatu baliogabean: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:153
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:159
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:439
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:495
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:502
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:512
-#, c-format
-msgid "Cannot get message %s: %s"
-msgstr "Ezin da %s mezua hartu: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:157
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:278
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:437
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:493
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:510
-msgid "User cancelled"
-msgstr "Erabiltzaileak bertan behera utzi du"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45
-msgid "Could not get group list from server."
-msgstr "Ezin izan da talde-zerrenda hartu zerbitzaritik."
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:98
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:107
-#, c-format
-msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s"
-msgstr "Ezin da %s(r)en talde-zerrendaren fitxategia kargatu: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:158
-#, c-format
-msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s"
-msgstr "Ezin da %s(r)en talde-zerrendaren fitxategia gorde: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:41
-msgid "USENET news"
-msgstr "USENET berriak"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:43
-msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups."
-msgstr ""
-"Hau USENET berri-taldeetako mezuak irakurri eta bidaltzeko hornitzailea da."
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:144
-#, c-format
-msgid "USENET News via %s"
-msgstr "USENET berriak %s bidez"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:151
-msgid ""
-"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext "
-"password."
-msgstr ""
-"Aukera honek NNTP zerbitzariarekin autentifikatuko du testu arrunteko "
-"pasahitzaren bidez."
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:234
-#, c-format
-msgid "No such folder: %s"
-msgstr "Karpeta ez dago: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:238
-#, c-format
-msgid "Could not get group: %s"
-msgstr "Ezin izan da taldea hartu: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:344
-#, c-format
-msgid "NNTP Command failed: %s"
-msgstr "NNTP komandoak huts egin du: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:404
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:505
-#, c-format
-msgid "%s: Scanning new messages"
-msgstr "%s: Mezu berrien bila eskaneatzen"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:520
-#, c-format
-msgid "Unknown server response: %s"
-msgstr "Zerbitzari-erantzun ezezaguna: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:566
-msgid "Use cancel"
-msgstr "Utzi bertan behera"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:568
-#, c-format
-msgid "Operation failed: %s"
-msgstr "Eragiketak huts egin du: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:265
-msgid "Retrieving POP summary"
-msgstr "POP laburpena berreskuratzen"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:280
-#, c-format
-msgid "Cannot get POP summary: %s"
-msgstr "Ezin da POP laburpena hartu: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:316
-msgid "Expunging deleted messages"
-msgstr "Ezabatutako mezuak betiko borratzen"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:411
-#, c-format
-msgid "No message with uid %s"
-msgstr "Ez dago %s uid-a duen mezurik"
-
-#. Sigh, most of the crap in this function is so that the cancel button
-#. returns the proper exception code. Sigh.
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:418
-#, c-format
-msgid "Retrieving POP message %d"
-msgstr "%d POP mezua berreskuratzen"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:502
-msgid "Unknown reason"
-msgstr "Arrazoi ezezaguna"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38
-msgid "Message storage"
-msgstr "Mezu-biltegiratzea"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:40
-msgid "Leave messages on server"
-msgstr "Utzi mezuak zerbitzarian"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:43
-#, c-format
-msgid "Delete after %s day(s)"
-msgstr "Ezabatu %s egunen ondoren"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:52 mail/mail-config.glade.h:60
-msgid "POP"
-msgstr "POP"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54
-msgid "For connecting to and downloading mail from POP servers."
-msgstr "POP zerbitzariekin konektatu eta bertako mezuak deskargatzeko."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71
-msgid ""
-"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This "
-"is the only option supported by many POP servers."
-msgstr ""
-"Aukera honek POP zerbitzariarekin konektatuko zaitu testu arrunteko "
-"pasahitzaren bidez. Hau da POP zerbitzari askok onartzen duten aukera "
-"bakarra."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:81
-msgid ""
-"This option will connect to the POP server using an encrypted password via "
-"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that "
-"claim to support it."
-msgstr ""
-"Aukera honek POP zerbitzariarekin konektatuko zaitu enkriptatutako pasahitza "
-"erabiliz APOP protokoloaren bidez. Beharbada honek ez du erabiltzaile "
-"guztiekin funtzionatuko zerbitzariak onartzen duela adierazten badu ere."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:172
-#, c-format
-msgid "Could not connect to POP server on %s."
-msgstr "Ezin izan da POP zerbitzariarekin konektatu %s(e)n."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:213
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:316
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"No support for requested authentication mechanism."
-msgstr ""
-"Ezin da POP zerbitzariarekin konektatu.\n"
-"Ez du eskatutako autentifikazio-mekanismoa onartzen."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:229
-#, c-format
-msgid "SASL `%s' Login failed: %s"
-msgstr "SASL `%s' saio-hasierak huts egin du: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:240
-msgid "SASL Protocol error"
-msgstr "SASL protokolo-errorea"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:255
-#, c-format
-msgid "I/O Error: %s"
-msgstr "S/Iko errorea: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:276
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the POP password for %s@%s"
-msgstr "%sIdatzi %s@%s(r)en POP pasahitza"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:327
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"Error sending password: %s"
-msgstr ""
-"Ezin da POP zerbitzariarekin konektatu.\n"
-"Errorea pasahitza bidaltzean: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:417
-#, c-format
-msgid "No such folder `%s'."
-msgstr "`%s' karpeta ez dago."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
-#: mail/mail-config.glade.h:82
-msgid "Sendmail"
-msgstr "Sendmail"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:38
-msgid ""
-"For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local "
-"system."
-msgstr "Sistema lokalean \"sendmail\" programara pasatuz posta banatzeko."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:107
-#, c-format
-msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-"Ezin izan da sendmail-erako kanalizaziorik sortu: %s: posta ez da bidali"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:124
-#, c-format
-msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent"
-msgstr "Ezin izan da sendmail-en fork-a egin: %s: posta ez da bidali"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:150
-#, c-format
-msgid "Could not send message: %s"
-msgstr "Ezin izan da mezua bidali: %s"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:163
-#, c-format
-msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent."
-msgstr "sendmail %s seinalearekin irten da: posta ez da bidali."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:170
-#, c-format
-msgid "Could not execute %s: mail not sent."
-msgstr "Ezin izan da %s exekutatu: posta ez da bidali."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:175
-#, c-format
-msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent."
-msgstr "sendmail %d egoerarekin irten da: posta ez da bidali."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:194
-msgid "Could not find 'From' address in message"
-msgstr "Ezin izan da 'Nork' helbidea aurkitu mezuan"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:226
-msgid "Could not parse recipient list"
-msgstr "Ezin izan da hartzaileen zerrenda analizatu"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:259
-msgid "sendmail"
-msgstr "sendmail"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:261
-msgid "Mail delivery via the sendmail program"
-msgstr "Posta-banaketa sendmail programaren bidez"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:75
-msgid "SMTP"
-msgstr "SMTP"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:39
-msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n"
-msgstr "SMTP erabiliz urruneko mailhub batekin konektatuta posta banatzeko.\n"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:173
-msgid "Syntax error, command unrecognized"
-msgstr "Sintaxi-errorea; komandoa ezezaguna"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:175
-msgid "Syntax error in parameters or arguments"
-msgstr "Sintaxi-errorea parametroetan edo argumentuetan"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:177
-msgid "Command not implemented"
-msgstr "Komandoa inplementatu gabe"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:179
-msgid "Command parameter not implemented"
-msgstr "Komando-parametroa inplementatu gabe"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:181
-msgid "System status, or system help reply"
-msgstr "Sistema-egoera, edo sistema-laguntzaren erantzuna"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:183
-msgid "Help message"
-msgstr "Laguntza-mezua"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185
-msgid "Service ready"
-msgstr "Zerbitzua prest"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:187
-msgid "Service closing transmission channel"
-msgstr "Zerbitzua transmisio-kanala ixten"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:189
-msgid "Service not available, closing transmission channel"
-msgstr "Zerbitzua ez dago erabilgarri; transmisio kanala ixten"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:191
-msgid "Requested mail action okay, completed"
-msgstr "Eskatutako posta-ekintza ondo; eginda"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:193
-msgid "User not local; will forward to <forward-path>"
-msgstr "Erabiltzailea ez da lokala;<forward-path>-era birbidaliko da"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:195
-msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable"
-msgstr "Ez da egin eskatutako posta-ekintza: postontzia ez dago erabilgarri"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:197
-msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable"
-msgstr "Ez da egin eskatutako ekintza: postontzia ez dago erabilgarri"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:199
-msgid "Requested action aborted: error in processing"
-msgstr "Eskatutako ekintza abortatu egin da: errorea prozesatzean"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:201
-msgid "User not local; please try <forward-path>"
-msgstr "Erabiltzailea ez da lokala; proba egin <forward-path>-ekin"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:203
-msgid "Requested action not taken: insufficient system storage"
-msgstr "Ez da egin eskatutako ekintza: sistema-biltegia ez da nahikoa"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:205
-msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation"
-msgstr ""
-"Eskatutako posta-ekintza abortatu egin da: biltegi-esleipena gaindituta"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:207
-msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed"
-msgstr "Ez da egin eskatutako ekintza: postontzi-izena ez da onartu"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:209
-msgid "Start mail input; end with <CRLF>.<CRLF>"
-msgstr "Hasi posta-sarrera; bukatu <CRLF>.<CRLF>-rekin"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:211
-msgid "Transaction failed"
-msgstr "Transakzioak huts egin du"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:215
-msgid "A password transition is needed"
-msgstr "Pasahitz-trantsizioa behar da"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:217
-msgid "Authentication mechanism is too weak"
-msgstr "Autentifikazio-mekanismoa ahulegia da"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:219
-msgid "Encryption required for requested authentication mechanism"
-msgstr "Eskatutako autentifikazio-mekanismoak beharrezkoa du enkriptatzea"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:221
-msgid "Temporary authentication failure"
-msgstr "Aldi baterako autentifikazioak huts egin du"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:223
-msgid "Authentication required"
-msgstr "Autentifikazioa behar da"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:320
-#, c-format
-msgid "Welcome response error: %s: possibly non-fatal"
-msgstr "Ongietorri-erantzunaren errorea: %s: beharbada ez da ezinbestekoa"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:383
-#, c-format
-msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s"
-msgstr ""
-"%s SMTP zerbitzariak ez du onartzen eskatutako %s motako autentifikazioa"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:421
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s"
-msgstr "%sIdatzi %s@%s(r)en SMTP pasahitza"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:442
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to authenticate to SMTP server.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Ezin da SMTP zerbitzarian autentifikatu.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:565
-#, c-format
-msgid "SMTP server %s"
-msgstr "%s SMTP zerbitzaria"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:567
-#, c-format
-msgid "SMTP mail delivery via %s"
-msgstr "SMTP posta-banaketa %s bidez"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:591
-msgid "Cannot send message: sender address not defined."
-msgstr "Ezin da mezua bidali: bidaltzailearen helbidea ez da zehaztu."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:598
-msgid "Cannot send message: sender address not valid."
-msgstr "Ezin da mezua bidali: bidaltzailearen helbidea ez da baliozkoa."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:603 mail/mail-ops.c:603
-msgid "Sending message"
-msgstr "Mezua bidaltzen"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:614
-msgid "Cannot send message: no recipients defined."
-msgstr "Ezin da mezua bidali: ez da hartzailerik definitu."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:624
-msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients"
-msgstr "Ezin da mezua bidali: erabiltzaile bat edo gehiago baliogabeak dira"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:798
-msgid "SMTP Greeting"
-msgstr "SMTP Agurra"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:820
-#, c-format
-msgid "HELO request timed out: %s: non-fatal"
-msgstr "HELO eskaera denboraz kanpo: %s: ez da ezinbestekoa"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:840
-#, c-format
-msgid "HELO response error: %s: non-fatal"
-msgstr "HELO erantzunaren errorea: %s: ez da ezinbestekoa"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:884
-msgid "SMTP Authentication"
-msgstr "SMTP Autentifikazioa"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:890
-msgid "Error creating SASL authentication object."
-msgstr "Errorea SASL autentifikazio-objektua sortzean."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:905
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:917
-#, c-format
-msgid "AUTH request timed out: %s"
-msgstr "AUTH eskaera denboraz kanpo: %s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:926
-msgid "AUTH request failed."
-msgstr "AUTH eskaerak huts egin du."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:974
-msgid "Bad authentication response from server.\n"
-msgstr "Zerbitzariak autentifikazio-erantzun txarra eman du.\n"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1000
-#, c-format
-msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent"
-msgstr "MAIL FROM eskaera denboraz kanpo: %s: posta ez da bidali"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1014
-msgid "MAIL FROM response error"
-msgstr "MAIL FROM erantzunaren errorea"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1039
-#, c-format
-msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent"
-msgstr "RCTP TO eskaera denboraz kanpo: %s: posta ez da bidali"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1055
-#, c-format
-msgid "RCPT TO <%s> failed"
-msgstr "RCPT TO <%s> huts egin du"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1091
-#, c-format
-msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent"
-msgstr "DATA eskaera denboraz kanpo: %s: posta ez da bidali"
-
-#. we should have gotten instructions on how to use the DATA command:
-#. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself
-#.
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1105
-msgid "DATA response error"
-msgstr "DATA erantzunaren errorea"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1145
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1163
-#, c-format
-msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-"DATA bidalketa denboraz kanpo: mezuaren amaiera: %s: posta ez da bidali"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1177
-msgid "DATA termination response error"
-msgstr "DATA amaitze-erantzunaren errorea"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1200
-#, c-format
-msgid "RSET request timed out: %s"
-msgstr "RSET eskaera denboraz kanpo: %s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1214
-msgid "RSET response error"
-msgstr "RSET erantzunaren errorea"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1237
-#, c-format
-msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal"
-msgstr "QUIT eskaera denboraz kanpo: %s: ez da ezinbestekoa"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1251
-msgid "QUIT response error"
-msgstr "QUIT erantzunaren errorea"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:101
-msgid "1 byte"
-msgstr "1 byte"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:103
-#, c-format
-msgid "%u bytes"
-msgstr "%u byte"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:110
-#, c-format
-msgid "%.1fK"
-msgstr "%.1fK"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:114
-#, c-format
-msgid "%.1fM"
-msgstr "%.1fM"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:118
-#, c-format
-msgid "%.1fG"
-msgstr "%.1fG"
-
-#. This is a filename. Translators take note.
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:361 mail/mail-display.c:147
-msgid "attachment"
-msgstr "eranskina"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:506
-msgid "Remove selected items from the attachment list"
-msgstr "Kendu hautatutako elementuak eranskin-zerrendatik"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:537
-msgid "Add attachment..."
-msgstr "Gehitu eranskina..."
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:538
-msgid "Attach a file to the message"
-msgstr "Erantsi fitxategi bat mezuari"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:168
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:184
-#, c-format
-msgid "Cannot attach file %s: %s"
-msgstr "Ezin da %s fitxategia erantsi: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:176
-#, c-format
-msgid "Cannot attach file %s: not a regular file"
-msgstr "Ezin da %s fitxategia erantsi: ez da fitxategi erregularra"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1
-msgid "Attachment properties"
-msgstr "Eranskinaren propietateak"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3
-msgid "File name:"
-msgstr "Fitxategi-izena:"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:4
-msgid "MIME type:"
-msgstr "MIME mota:"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:5
-#: composer/e-msg-composer-select-file.c:180
-msgid "Suggest automatic display of attachment"
-msgstr "Proposatu eranskina automatikoki bistaratzea"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:326
-msgid "Click here for the address book"
-msgstr "Egin klik hemen helbide-liburura joateko"
-
-#.
-#. * From:
-#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:356
-msgid "From:"
-msgstr "Nork:"
-
-#.
-#. * Reply-To:
-#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:362
-msgid "Reply-To:"
-msgstr "Erantzun honi:"
-
-#.
-#. * Subject:
-#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:373
-msgid "Subject:"
-msgstr "Gaia:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:387
-msgid "To:"
-msgstr "Nori: "
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:388
-msgid "Enter the recipients of the message"
-msgstr "Idatzi mezuaren hartzaileak"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:391
-msgid "Cc:"
-msgstr "Cc:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:392
-msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
-msgstr "Idatzi mezuaren kopia jasoko dutenen helbideak"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:395
-msgid "Bcc:"
-msgstr "Bcc:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:396
-msgid ""
-"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
-"appearing in the recipient list of the message."
-msgstr ""
-"Idatzi hartzaileen zerrendan agertu gabe mezuaren kopia jasoko dutenen "
-"helbideak."
-
-#: composer/e-msg-composer-select-file.c:291
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:2
-msgid "Attach a file"
-msgstr "Erantsi fitxategi bat"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:710
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while reading file %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Errorea %s fitxategia irakurtzean:\n"
-"%s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:927
-msgid "Save as..."
-msgstr "Gorde honela..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:936
-msgid "Warning!"
-msgstr "Kontuz!"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:940
-msgid "File exists, overwrite?"
-msgstr "Fitxategia badago; gainidatzi?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:962
-#, c-format
-msgid "Error saving file: %s"
-msgstr "Errorea fitxategia gordetzean: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:981
-#, c-format
-msgid "Error loading file: %s"
-msgstr "Errorea fitxategia kargatzean: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1012
-#, c-format
-msgid "Error accessing file: %s"
-msgstr "Errorea fitxategia atzitzean: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1020
-msgid "Unable to retrieve message from editor"
-msgstr "Ezin da mezua editoretik berreskuratu"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1027
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to seek on file: %s\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ezin da fitxategian bilatu: %s\n"
-"%s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1034
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to truncate file: %s\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ezin da fitxategia trunkatu: %s\n"
-"%s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1043
-#, c-format
-msgid ""
-"Error autosaving message: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Errorea mezua automatikoki gordetzean: %s\n"
-" %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1145
-msgid ""
-"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n"
-"Would you like to try to recover them?"
-msgstr ""
-"Aurreko saioko fitxategi gorde gabeak aurkitu ditu Ximian Evolution-ek.\n"
-"Berreskuratzen saiatu nahi duzu?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1303
-msgid ""
-"This message has not been sent.\n"
-"\n"
-"Do you wish to save your changes?"
-msgstr ""
-"Mezu hau ez da bidali.\n"
-"\n"
-"Aldaketak gorde nahi dituzu?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1310
-msgid "Warning: Modified Message"
-msgstr "Kontuz: mezua aldatu egin da"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1333
-msgid "Open file"
-msgstr "Ireki fitxategia"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1482
-msgid "Insert File"
-msgstr "Txertatu fitxategia"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1868 composer/e-msg-composer.c:2462
-msgid "Compose a message"
-msgstr "Prestatu mezua"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:2479
-msgid ""
-"Could not create composer window:\n"
-"Unable to activate address selector control."
-msgstr ""
-"Ezin izan da mezua prestatzeko leihoa sortu:\n"
-"Ezin da helbidea hautatzeko kontrola aktibatu."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:2502 composer/e-msg-composer.c:2557
-msgid ""
-"Could not create composer window:\n"
-"Unable to activate HTML editor component."
-msgstr ""
-"Ezin izan da mezua prestatzeko leihoa sortu:\n"
-"Ezin da HTML editorearen osagaia aktibatu."
-
-#: composer/evolution-composer.c:383
-msgid ""
-"Could not create composer window, because you have not yet\n"
-"configured any identities in the mail component."
-msgstr ""
-"Ezin izan da mezuak prestatzeko leihoa sortu, oraindik ez \n"
-"duzulako identitaterik konfiguratu posta-osagaian."
-
-#: composer/evolution-composer.c:398
-msgid "Cannot initialize Evolution's composer."
-msgstr "Ezin da Evolution-en mezu-prestatzailea hasieratu."
-
-#: data/evolution.desktop.in.h:1
-msgid "The Evolution groupware suite"
-msgstr "Evolution-en talde-lanerako tresna"
-
-#: data/evolution.desktop.in.h:2
-msgid "Ximian Evolution"
-msgstr "Ximian Evolution"
-
-#: data/evolution.keys.in.h:1
-msgid "address card"
-msgstr "helbide-txartela"
-
-#: data/evolution.keys.in.h:2
-msgid "calendar information"
-msgstr "egutegi-informazioa"
-
-#: default_user/searches.xml.h:1
-msgid "Body contains"
-msgstr "gorputzak hau dauka"
-
-#: default_user/searches.xml.h:2
-msgid "Body does not contain"
-msgstr "gorputzak ez dauka hau"
-
-#: default_user/searches.xml.h:3
-msgid "Body or subject contains"
-msgstr "gorputzak edo gaiak hau dauka"
-
-#: default_user/searches.xml.h:4
-msgid "Message contains"
-msgstr "mezuak hau dauka"
-
-#: default_user/searches.xml.h:5
-msgid "Recipients contain"
-msgstr "hartzaileak hau dauka"
-
-#: default_user/searches.xml.h:6
-msgid "Sender contains"
-msgstr "bidaltzaileak hau dauka"
-
-#: default_user/searches.xml.h:7
-msgid "Subject contains"
-msgstr "gaiak hau dauka"
-
-#: default_user/searches.xml.h:8
-msgid "Subject does not contain"
-msgstr "gaiak ez dauka hau"
-
-#. Remember the password?
-#: e-util/e-passwords.c:360 mail/mail-session.c:269
-msgid "Remember this password"
-msgstr "Gogoratu pasahitz hau"
-
-#: e-util/e-passwords.c:362 mail/mail-session.c:270
-msgid "Remember this password for the remainder of this session"
-msgstr "Gogoratu pasahitz hau saio hau amaitu arte"
-
-#: e-util/e-pilot-settings.c:96
-msgid "Sync Private Records:"
-msgstr "Sinkronizatu erregistro pribatuak:"
-
-#: e-util/e-pilot-settings.c:105
-msgid "Sync Categories:"
-msgstr "Sinkronizatu kategoriak:"
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 12-hour format, without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:168 e-util/e-time-utils.c:362
-msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
-msgstr "%a, %Y/%m/%d %I:%M %p"
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 24-hour format, without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:173 e-util/e-time-utils.c:353
-msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M"
-msgstr "%a, %Y/%m/%d %H:%M"
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 12-hour format, without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:178
-msgid "%a %m/%d/%Y %I %p"
-msgstr "%a, %Y/%m/%d %I %p"
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 24-hour format, without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:183
-msgid "%a %m/%d/%Y %H"
-msgstr "%a, %Y/%m/%d %H"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:194
-msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-msgstr "%Y/%m/%d %I:%M:%S %p"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:198
-msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S"
-msgstr "%Y/%m/%d %H:%M:%S"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
-#. without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:203
-msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p"
-msgstr "%Y/%m/%d %I:%M %p"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
-#. without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:208
-msgid "%m/%d/%Y %H:%M"
-msgstr "%Y/%m/%d %H:%M"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
-#. without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:213
-msgid "%m/%d/%Y %I %p"
-msgstr "%Y/%m/%d %I %p"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
-#. without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:218
-msgid "%m/%d/%Y %H"
-msgstr "%Y/%m/%d %H"
-
-#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:303 e-util/e-time-utils.c:402
-msgid "%I:%M:%S %p"
-msgstr "%I:%M:%S %p"
-
-#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:307 e-util/e-time-utils.c:394
-msgid "%H:%M:%S"
-msgstr "%H:%M:%S"
-
-#. strptime format for time of day, without seconds,
-#. in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:312 e-util/e-time-utils.c:399
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1420 widgets/misc/e-dateedit.c:1647
-msgid "%I:%M %p"
-msgstr "%I:%M %p"
-
-#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:316 e-util/e-time-utils.c:391
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1417 widgets/misc/e-dateedit.c:1644
-msgid "%H:%M"
-msgstr "%H:%M"
-
-#. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:320
-msgid "%I %p"
-msgstr "%I %p"
-
-#: executive-summary/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:1
-#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:1
-msgid "Evolution component for the executive summary."
-msgstr "Evolution-en laneko laburpena egiteko osagaia."
-
-#: executive-summary/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:2
-msgid "Factory for the Evolution executive summary component."
-msgstr "Evolution-en laneko laburpena egiteko osagaiaren fabrika."
-
-#: executive-summary/component/component-factory.c:151
-msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component."
-msgstr "Ezin da hasieratu Evolution-en laneko laburpena egiteko osagaia."
-
-#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:125
-msgid "Select a service"
-msgstr "Hautatu zerbitzua"
-
-#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:289
-msgid ""
-"You can select a different HTML page for the background of the Executive "
-"Summary.\n"
-"\n"
-"Just leave it blank for the default"
-msgstr ""
-"Beste HTML orri bat hauta dezakezu Laneko Laburpenaren atzeko planorako.\n"
-"\n"
-"Utzi hutsik lehenetsirako"
-
-#: executive-summary/component/e-summary-url.c:69
-#: executive-summary/component/e-summary-url.c:74
-#: executive-summary/component/e-summary-url.c:81
-#, c-format
-msgid "Open %s with the default GNOME application"
-msgstr "Ireki %s GNOME aplikazio lehenetsiarekin"
-
-#: executive-summary/component/e-summary-url.c:70
-#, c-format
-msgid "Open %s with the default GNOME web browser"
-msgstr "Ireki %s GNOME web arakatzaile lehenetsiarekin"
-
-#: executive-summary/component/e-summary-url.c:71
-#, c-format
-msgid "Send an email to %s"
-msgstr "Bidali mezua -> %s"
-
-#: executive-summary/component/e-summary-url.c:72
-#, c-format
-msgid "Change the view to %s"
-msgstr "Aldatu ikuspegia -> %s"
-
-#: executive-summary/component/e-summary-url.c:73
-#, c-format
-msgid "Run %s"
-msgstr "Exekutatu %s"
-
-#: executive-summary/component/e-summary-url.c:75
-#, c-format
-msgid "Close %s"
-msgstr "Itxi %s"
-
-#: executive-summary/component/e-summary-url.c:76
-#, c-format
-msgid "Move %s to the left"
-msgstr "Eraman %s ezkerrera"
-
-#: executive-summary/component/e-summary-url.c:77
-#, c-format
-msgid "Move %s to the right"
-msgstr "Eraman %s eskuinera"
-
-#: executive-summary/component/e-summary-url.c:78
-#, c-format
-msgid "Move %s into the previous row"
-msgstr "Eraman %s aurreko errenkadara"
-
-#: executive-summary/component/e-summary-url.c:79
-#, c-format
-msgid "Move %s into the next row"
-msgstr "Eraman %s hurrengo errenkadara"
-
-#: executive-summary/component/e-summary-url.c:80
-#, c-format
-msgid "Configure %s"
-msgstr "Konfiguratu %s"
-
-#
-#: executive-summary/component/e-summary-url.c:553
-msgid "page"
-msgstr "orrialdea"
-
-#: executive-summary/component/e-summary.c:925
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot open the HTML file:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ezin da HTML fitxategia ireki:\n"
-"%s"
-
-#: executive-summary/component/e-summary.c:939
-#, c-format
-msgid ""
-"Error reading data:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Errorea datuak irakurtzean:\n"
-"%s"
-
-#: executive-summary/component/e-summary.c:957
-msgid "File does not have a place for the services.\n"
-msgstr "Fitxategiak ez du lekurik zerbitzuentzat.\n"
-
-#: executive-summary/component/main.c:61
-msgid ""
-"Executive summary component could not initialize Bonobo.\n"
-"If there was a warning message about the RootPOA, it probably means\n"
-"you compiled Bonobo against GOAD instead of OAF."
-msgstr ""
-"Laneko laburpeneko osagaiak ezin izan du Bonobo hasieratu.\n"
-"RootPOA-ri buruzko abisu bat agertu bada, seguru asko esan nahi du\n"
-"GOADen kontra konpilatu duzula Bonobo eta ez OAFen kontra."
-
-#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_rdf.oaf.in.h:1
-msgid "Factory for the RDF summary."
-msgstr "RDF laburpenerako fabrika."
-
-#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_rdf.oaf.in.h:2
-msgid "RDF Summary"
-msgstr "RDF Laburpena"
-
-#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_test.oaf.in.h:1
-msgid "Factory for the test bonobo component."
-msgstr "Probako bonobo-ren osagairako fabrika."
-
-#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_test.oaf.in.h:2
-msgid "Factory for the test component."
-msgstr "Probako osagairako fabrika."
-
-#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_test.oaf.in.h:3
-msgid "Test bonobo service"
-msgstr "Probako bonobo-ren zerbitzua"
-
-#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_test.oaf.in.h:4
-msgid "Test service"
-msgstr "Proba-zerbitzua"
-
-#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:512
-#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:549
-#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:594
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:166
-msgid "Error"
-msgstr "Errorea"
-
-#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:775
-msgid "Update automatically"
-msgstr "Eguneratu automatikoki"
-
-#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:785
-msgid "Update now"
-msgstr "Eguneratu orain"
-
-#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:795
-msgid "Update every "
-msgstr "Eguneratze-maiztasuna"
-
-#: filter/filter-datespec.c:80
-msgid "year"
-msgstr "urte "
-
-#: filter/filter-datespec.c:80
-msgid "years"
-msgstr "urte "
-
-#: filter/filter-datespec.c:81
-msgid "month"
-msgstr "hilabete "
-
-#: filter/filter-datespec.c:81
-msgid "months"
-msgstr "hilabete "
-
-#: filter/filter-datespec.c:82
-msgid "week"
-msgstr "aste "
-
-#: filter/filter-datespec.c:82
-msgid "weeks"
-msgstr "aste "
-
-#: filter/filter-datespec.c:84
-msgid "hour"
-msgstr "ordu "
-
-#: filter/filter-datespec.c:85
-msgid "minute"
-msgstr "minutu "
-
-#: filter/filter-datespec.c:86
-msgid "second"
-msgstr "segundo "
-
-#: filter/filter-datespec.c:86
-msgid "seconds"
-msgstr "segundo "
-
-#: filter/filter-datespec.c:194
-msgid "You have forgotten to choose a date."
-msgstr "Data aukeratzea ahaztu zaizu."
-
-#: filter/filter-datespec.c:196
-msgid "You have chosen an invalid date."
-msgstr "Data baliogabea aukeratu duzu."
-
-#: filter/filter-datespec.c:271
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"whatever the time is when the filter is run\n"
-"or vfolder is opened."
-msgstr ""
-"Mezuaren data iragazkia exekutatzen den edo\n"
-"karpeta birtuala irekitzen den orduarekin\n"
-"konparatuko da."
-
-#: filter/filter-datespec.c:294
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"the time that you specify here."
-msgstr ""
-"Mezuaren data zuk hemen zehazten duzun orduarekin\n"
-"konparatuko da."
-
-#: filter/filter-datespec.c:334
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"a time relative to when the filter is run;\n"
-"\"a week ago\", for example."
-msgstr ""
-"Mezuaren data iragazkia exekutatzen den \n"
-"orduarekiko erlazioan konparatuko da;\n"
-"\"bi aste lehenago\", adibidez."
-
-#. keep in sync with FilterDatespec_type!
-#: filter/filter-datespec.c:369
-msgid "the current time"
-msgstr "uneko ordua"
-
-#: filter/filter-datespec.c:369
-msgid "a time you specify"
-msgstr "zuk zehaztutako ordua"
-
-#: filter/filter-datespec.c:370
-msgid "a time relative to the current time"
-msgstr "uneko orduarekiko erlatiboa den ordua"
-
-#. The dialog
-#: filter/filter-datespec.c:394
-msgid "Select a time to compare against"
-msgstr "Hautatu ordua"
-
-#. The label
-#: filter/filter-datespec.c:428
-msgid "Compare against"
-msgstr "Konparazio-ordua:"
-
-#: filter/filter-datespec.c:546 filter/filter-datespec.c:725
-msgid "now"
-msgstr "orain"
-
-#: filter/filter-datespec.c:575
-msgid " ago"
-msgstr "lehenago"
-
-#: filter/filter-datespec.c:621
-msgid "ago"
-msgstr "lehenago"
-
-#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:996
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%b %d %l:%M %p"
-
-#: filter/filter-datespec.c:722
-msgid "<click here to select a date>"
-msgstr "<egin klik hemen data hautatzeko>"
-
-#: filter/filter-editor.c:132 filter/filter.glade.h:3
-msgid "Filter Rules"
-msgstr "Iragazteko arauak"
-
-#. and now for the action area
-#: filter/filter-filter.c:488
-msgid "Then"
-msgstr "Orduan"
-
-#: filter/filter-filter.c:502
-msgid "Add action"
-msgstr "Gehitu ekintza"
-
-#: filter/filter-folder.c:156
-msgid ""
-"You forgot to choose a folder.\n"
-"Please go back and specify a valid folder to deliver mail to."
-msgstr ""
-"Karpeta aukeratzea ahaztu zaizu.\n"
-"Zoaz atzera eta zehaztu posta banatzeko baliozko karpeta bat."
-
-#: filter/filter-folder.c:239 filter/vfolder-rule.c:365
-#: mail/mail-account-gui.c:849
-msgid "Select Folder"
-msgstr "Hautatu karpeta"
-
-#: filter/filter-folder.c:274
-msgid "Enter folder URI"
-msgstr "Idatzi karpetaren URIa"
-
-#: filter/filter-folder.c:321
-msgid "<click here to select a folder>"
-msgstr "<egin klik hemen karpeta hautatzeko>"
-
-#: filter/filter-input.c:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Error in regular expression '%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Errorea '%s' adierazpen erregularrean:\n"
-"%s"
-
-#: filter/filter-part.c:518 shell/evolution-test-component.c:41
-msgid "Test"
-msgstr "Proba"
-
-#: filter/filter-rule.c:217
-msgid "You must name this filter."
-msgstr "Iragazkiari izena eman behar diozu."
-
-#: filter/filter-rule.c:721
-msgid "Rule name: "
-msgstr "Arau-izena: "
-
-#: filter/filter-rule.c:725
-msgid "Untitled"
-msgstr "Izengabea"
-
-#: filter/filter-rule.c:742
-msgid "If"
-msgstr "Baldin eta"
-
-#: filter/filter-rule.c:760
-msgid "Execute actions"
-msgstr "Exekutatu ekintzak"
-
-#: filter/filter-rule.c:764
-msgid "if all criteria are met"
-msgstr "irizpide guztiak betetzen badira"
-
-#: filter/filter-rule.c:769
-msgid "if any criteria are met"
-msgstr "irizpideren bat betetzen bada"
-
-#: filter/filter-rule.c:780
-msgid "Add criterion"
-msgstr "Gehitu irizpidea"
-
-#: filter/filter-rule.c:865
-msgid "incoming"
-msgstr "sarrerakoa"
-
-#: filter/filter-rule.c:865
-msgid "outgoing"
-msgstr "irteerakoa"
-
-#: filter/filter.glade.h:1
-msgid "Edit Filters"
-msgstr "Editatu iragazkiak"
-
-#: filter/filter.glade.h:2
-msgid "Edit VFolders"
-msgstr "Editatu karpeta birtualak"
-
-#: filter/filter.glade.h:4
-msgid "Incoming"
-msgstr "Sarrerakoa"
-
-#: filter/filter.glade.h:5
-msgid "Outgoing"
-msgstr "Irteerakoa"
-
-#: filter/filter.glade.h:6 filter/vfolder-editor.c:130
-msgid "Virtual Folders"
-msgstr "Karpeta birtualak"
-
-#: filter/filter.glade.h:11
-msgid "specific folders only"
-msgstr "zehaztutako karpetak bakarrik"
-
-#: filter/filter.glade.h:12
-msgid "vFolder Sources"
-msgstr "Karpeta birtualen iturburuak"
-
-#: filter/filter.glade.h:13
-msgid "with all active remote folders"
-msgstr "urruneko karpeta aktibo guztiekin"
-
-#: filter/filter.glade.h:14
-msgid "with all local and active remote folders"
-msgstr "karpeta lokal eta urruneko karpeta aktibo guztiekin"
-
-#: filter/filter.glade.h:15
-msgid "with all local folders"
-msgstr "karpeta lokal guztiekin"
-
-#. Automatically generated. Do not edit.
-#: filter/libfilter-i18n.h:2
-msgid "Assign Color"
-msgstr "Esleitu kolorea"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:3
-msgid "Assign Score"
-msgstr "Esleitu puntuazioa"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:4
-msgid "Attachments"
-msgstr "Eranskinak"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:5
-msgid "Copy to Folder"
-msgstr "Kopiatu karpeta honetan"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:6
-msgid "Date received"
-msgstr "Jasotze-data"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:7
-msgid "Date sent"
-msgstr "Bidaltze-data"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:9
-msgid "Deleted"
-msgstr "Ezabatuta"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:10
-msgid "Do Not Exist"
-msgstr "Ez"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:11
-msgid "Draft"
-msgstr "Zirriborroa"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:12
-msgid "Execute Shell Command"
-msgstr "Exekutatu shell komandoa"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:13
-msgid "Exist"
-msgstr "Bai"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:14
-msgid "Expression"
-msgstr "Adierazpena"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:15
-msgid "Follow Up"
-msgstr "Jarraitu"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:16
-msgid "Important"
-msgstr "Garrantzitsua"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:17
-msgid "Mailing list"
-msgstr "Posta-zerrenda"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:18
-msgid "Message Body"
-msgstr "Mezuaren gorputza"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:19
-msgid "Message Header"
-msgstr "Mezuaren goiburukoa"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:20
-msgid "Move to Folder"
-msgstr "Eraman karpeta honetara"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:21
-msgid "Read"
-msgstr "Irakurrita"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:22
-msgid "Recipients"
-msgstr "Hartzailea"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:23
-msgid "Regex Match"
-msgstr "Adierazpen erregularra"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:24
-msgid "Replied to"
-msgstr "Erantzunda"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:25 filter/score-rule.c:204 filter/score-rule.c:206
-#: mail/message-list.etspec.h:8
-msgid "Score"
-msgstr "Puntuazioa"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:26 mail/mail-callbacks.c:1552
-msgid "Sender"
-msgstr "Bidaltzailea"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:27
-msgid "Set Status"
-msgstr "Ezarri egoera"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:28
-msgid "Size (kB)"
-msgstr "Tamaina (kB)"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:29
-msgid "Source Account"
-msgstr "Iturburu-kontua"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:30
-msgid "Specific header"
-msgstr "Goiburuko espezifikoa"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:32
-msgid "Stop Processing"
-msgstr "Gelditu prozesatzea"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:33 mail/mail-format.c:932
-#: mail/message-list.etspec.h:12
-msgid "Subject"
-msgstr "Gaia"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:34
-msgid "contains"
-msgstr "hau dauka"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:35
-msgid "does not contain"
-msgstr "ez dauka hau"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:36
-msgid "does not end with"
-msgstr "ez da honela amaitzen"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:37
-msgid "does not exist"
-msgstr "ez dago"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:38
-msgid "does not sound like"
-msgstr "ez da honen antzekoa"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:39
-msgid "does not start with"
-msgstr "ez da honela hasten"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:40
-msgid "ends with"
-msgstr "honela amaitzen da"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:41
-msgid "exists"
-msgstr "badago"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:42
-msgid "is Flagged"
-msgstr "Banderaduna da"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:43
-msgid "is after"
-msgstr "honen ondorengoa da"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:44
-msgid "is before"
-msgstr "honen aurrekoa da"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:45
-msgid "is greater than"
-msgstr "hau baino handiagoa da"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:46
-msgid "is less than"
-msgstr "hau baino txikiagoa da"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:47
-msgid "is not Flagged"
-msgstr "ez da Banderaduna"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:48
-msgid "is not"
-msgstr "ez da"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:49
-msgid "is"
-msgstr "da"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:50
-msgid "sounds like"
-msgstr "honen antzekoa da"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:51
-msgid "starts with"
-msgstr "honela hasten da"
-
-#: filter/rule-editor.c:179
-msgid "Rules"
-msgstr "Arauak"
-
-#: filter/rule-editor.c:287
-msgid "Add Rule"
-msgstr "Gehitu araua"
-
-#: filter/rule-editor.c:360
-msgid "Edit Rule"
-msgstr "Editatu araua"
-
-#: filter/score-editor.c:130
-msgid "Score Rules"
-msgstr "Puntuazio-arauak"
-
-#: filter/vfolder-rule.c:204
-msgid "You must name this vfolder."
-msgstr "Karpeta birtualari izena eman behar diozu."
-
-#: filter/vfolder-rule.c:213
-msgid "You need to to specify at least one folder as a source."
-msgstr "Gutxienez karpeta bat zehaztu behar duzu iturburu gisa."
-
-#: importers/elm-importer.c:95
-msgid "Evolution is importing your old Elm mail"
-msgstr "Elm posta zaharra inportatzen ari da Evolution"
-
-#: importers/elm-importer.c:96 importers/netscape-importer.c:107
-#: importers/pine-importer.c:101
-msgid "Importing..."
-msgstr "Inportatzen..."
-
-#: importers/elm-importer.c:98 importers/netscape-importer.c:109
-#: importers/pine-importer.c:103
-msgid "Please wait"
-msgstr "Itxaron"
-
-#: importers/elm-importer.c:169 importers/netscape-importer.c:689
-#: importers/pine-importer.c:365
-#, c-format
-msgid "Importing %s as %s"
-msgstr "%s inportatzen %s gisa."
-
-#: importers/elm-importer.c:375 importers/netscape-importer.c:782
-#: importers/pine-importer.c:471
-#, c-format
-msgid "Scanning %s"
-msgstr "%s eskaneatzen"
-
-#: importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:958
-#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:100
-msgid "Mail"
-msgstr "Posta"
-
-#: importers/elm-importer.c:545
-msgid ""
-"Evolution has found Elm mail files\n"
-"Would you like to import them into Evolution?"
-msgstr ""
-"Evolution-ek Elm posta-fitxategiak aurkitu ditu\n"
-"Evolution-era inportatu nahi dituzu?"
-
-#: importers/elm-importer.c:574
-msgid "Elm"
-msgstr "Elm"
-
-#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:228 importers/pine-importer.c:642
-msgid "Addressbook"
-msgstr "Helbide-liburua"
-
-#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:246
-msgid ""
-"Evolution has found GnomeCard files.\n"
-"Would you like them to be imported into Evolution?"
-msgstr ""
-"Evolution-ek GnomeCard fitxategiak aurkitu ditu.\n"
-"Evolution-era inportatu nahi dituzu?"
-
-#: importers/netscape-importer.c:106
-msgid "Evolution is importing your old Netscape data"
-msgstr "Netscape-ko datu zaharrak inportatzen ari da Evolution"
-
-#: importers/netscape-importer.c:888 importers/pine-importer.c:570
-msgid "Scanning directory"
-msgstr "Direktorioa eskaneatzen"
-
-#: importers/netscape-importer.c:897
-msgid "Starting import"
-msgstr "Inportatzen hasten"
-
-#: importers/netscape-importer.c:963
-msgid "Settings"
-msgstr "Ezarpenak"
-
-#: importers/netscape-importer.c:984
-msgid ""
-"Evolution has found Netscape mail files.\n"
-"Would you like them to be imported into Evolution?"
-msgstr ""
-"Evolution-ek Netscape posta-fitxategiak aurkitu ditu.\n"
-"Evolution-era inportatu nahi dituzu?"
-
-#: importers/pine-importer.c:100
-msgid "Evolution is importing your old Pine data"
-msgstr "Pine-ko datu zaharrak inportatzen ari da Evolution"
-
-#: importers/pine-importer.c:663
-msgid ""
-"Evolution has found Pine mail files.\n"
-"Would you like to import them into Evolution?"
-msgstr ""
-"Evolution-ek Pine posta-fitxategiak aurkitu ditu.\n"
-"Evolution-era inportatu nahi dituzu?"
-
-#: importers/pine-importer.c:691
-msgid "Pine"
-msgstr "Pine"
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1 notes/GNOME_Evolution_Notes.oaf.in.h:2
-msgid "Evolution component for handling mail."
-msgstr "Posta maneiatzeko Evolution-en osagaia."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2
-msgid "Evolution mail composer."
-msgstr "Evolution-en mezu-prestatzailea."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:3
-msgid "Evolution mail executive summary component."
-msgstr "Evolution-en postaren laneko laburpenaren osagaia."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:4
-msgid "Evolution mail folder display component."
-msgstr "Posta-karpetak bistaratzeko Evolution-en osagaia."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:5
-msgid "Evolution mail folder factory component."
-msgstr "Posta-karpeten fabrikarako Evolution-en osagaia."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:6
-msgid "Factory for the Evolution composer."
-msgstr "Evolution-en mezu-prestatzailerako fabrika."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:7
-msgid "Factory for the Mail Summary component."
-msgstr "Posta-laburpenaren osagairako fabrika."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:8
-msgid "Mail configuration interface"
-msgstr "Posta konfiguratzeko interfazea"
-
-#: mail/component-factory.c:100
-msgid "Folder containing mail"
-msgstr "Posta duen karpeta"
-
-#: mail/component-factory.c:101
-msgid "Mail storage folder (internal)"
-msgstr "Posta biltegiratzeko karpeta (barnekoa)"
-
-#: mail/component-factory.c:102
-msgid "Virtual Trash"
-msgstr "Zakarrontzi birtualak"
-
-#: mail/component-factory.c:102
-msgid "Virtual Trash folder"
-msgstr "Zakarrontzi birtualaren karpeta"
-
-#: mail/component-factory.c:129
-#, c-format
-msgid "Cannot connect to store: %s"
-msgstr "Ezin izan da biltegiarekin konektatu: %s"
-
-#: mail/component-factory.c:147
-msgid "This folder cannot contain messages."
-msgstr "Karpeta honek ezin du mezurik eduki."
-
-#: mail/component-factory.c:439
-msgid "Properties..."
-msgstr "Propietateak..."
-
-#: mail/component-factory.c:439
-msgid "Change this folder's properties"
-msgstr "Aldatu karpeta honen propietateak"
-
-#: mail/component-factory.c:800
-msgid ""
-"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in "
-"order."
-msgstr ""
-"Posta-ezarpen batzuk hondatuta daudela ematen du, begira ezazu dena ondo "
-"dagoen."
-
-#: mail/component-factory.c:971
-msgid "New Mail Message"
-msgstr "Posta-mezu berria"
-
-#: mail/component-factory.c:971 ui/evolution-mail-global.xml.h:19
-msgid "_Mail Message"
-msgstr "_Posta-mezua"
-
-#: mail/component-factory.c:998
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
-msgstr "Ezin da Evolution-en posta-osagaia hasieratu."
-
-#: mail/component-factory.c:1007
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component."
-msgstr "Ezin da Evolution-en posta konfiguratzeko osagaia hasieratu."
-
-#: mail/component-factory.c:1013
-msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component."
-msgstr "Ezin da Evolution-en karpeta-informazioaren osagaia hasieratu."
-
-#: mail/component-factory.c:1229
-msgid "Cannot register storage with shell"
-msgstr "Ezin da biltegia shell-arekin erregistratu"
-
-#: mail/folder-browser-ui.c:327
-#, c-format
-msgid "Properties for \"%s\""
-msgstr "\"%s\" - propietateak"
-
-#: mail/folder-browser-ui.c:329
-msgid "Properties"
-msgstr "Propietateak"
-
-#: mail/folder-browser.c:299 mail/mail-display.c:310 mail/mail-display.c:819
-#, c-format
-msgid "Could not create temporary directory: %s"
-msgstr "Ezin izan da aldi baterako direktorioa sortu: %s"
-
-#: mail/folder-browser.c:754
-#, c-format
-msgid "%d new"
-msgstr "%d berri"
-
-#: mail/folder-browser.c:757 mail/folder-browser.c:765
-#: mail/folder-browser.c:768
-msgid ", "
-msgstr ", "
-
-#: mail/folder-browser.c:759
-#, c-format
-msgid "%d hidden"
-msgstr "%d ezkutu"
-
-#: mail/folder-browser.c:761
-#, c-format
-msgid "%d visible"
-msgstr "%d ikusgarri"
-
-#: mail/folder-browser.c:766
-#, c-format
-msgid "%d selected"
-msgstr "%d hautatuta"
-
-#: mail/folder-browser.c:771
-#, c-format
-msgid "%d unsent"
-msgstr "%d bidali gabe"
-
-#: mail/folder-browser.c:773
-#, c-format
-msgid "%d sent"
-msgstr "%d bidali"
-
-#: mail/folder-browser.c:775
-#, c-format
-msgid "%d total"
-msgstr "%d guztira"
-
-#: mail/folder-browser.c:1062
-msgid "Create vFolder from Search"
-msgstr "Sortu karpeta birtuala bilaketatik"
-
-#: mail/folder-browser.c:1446
-msgid "VFolder on _Subject"
-msgstr "_Gaiaren araberako karpeta birtuala"
-
-#: mail/folder-browser.c:1447
-msgid "VFolder on Se_nder"
-msgstr "_Bidaltzailearen araberako karpeta birtuala"
-
-#: mail/folder-browser.c:1448
-msgid "VFolder on _Recipients"
-msgstr "_Hartzailearen araberako karpeta birtuala"
-
-#: mail/folder-browser.c:1449
-msgid "VFolder on Mailing _List"
-msgstr "Po_sta-zerrendaren araberako karpeta birtuala"
-
-#: mail/folder-browser.c:1453
-msgid "Filter on Sub_ject"
-msgstr "G_aiaren araberako iragazkia"
-
-#: mail/folder-browser.c:1454
-msgid "Filter on Sen_der"
-msgstr "Bi_daltzailearen araberako iragazkia"
-
-#: mail/folder-browser.c:1455
-msgid "Filter on Re_cipients"
-msgstr "Hart_zailearen araberako iragazkia"
-
-#: mail/folder-browser.c:1456
-msgid "Filter on _Mailing List"
-msgstr "Po_sta-zerrendaren araberako iragazkia"
-
-#: mail/folder-browser.c:1464 ui/evolution-mail-message.xml.h:98
-msgid "_Edit as New Message..."
-msgstr "_Editatu mezu berri gisa..."
-
-#: mail/folder-browser.c:1465 ui/evolution-mail-message.xml.h:109
-msgid "_Save As..."
-msgstr "_Gorde honela..."
-
-#: mail/folder-browser.c:1466
-msgid "_Print"
-msgstr "_Inprimatu"
-
-#: mail/folder-browser.c:1470 ui/evolution-mail-message.xml.h:108
-msgid "_Reply to Sender"
-msgstr "Erantzun bidal_tzaileari"
-
-#: mail/folder-browser.c:1471 ui/evolution-mail-message.xml.h:74
-msgid "Reply to _List"
-msgstr "Erantzun zerre_ndari"
-
-#: mail/folder-browser.c:1472 ui/evolution-mail-message.xml.h:73
-msgid "Reply to _All"
-msgstr "Erantzun g_uztiei"
-
-#: mail/folder-browser.c:1473
-msgid "_Forward"
-msgstr "_Birbidali"
-
-#: mail/folder-browser.c:1477 ui/evolution-mail-message.xml.h:32
-msgid "Follow _Up..."
-msgstr "Jarrait_u..."
-
-#: mail/folder-browser.c:1478
-msgid "Flag Com_pleted"
-msgstr "Bandera o_satuta"
-
-#: mail/folder-browser.c:1479
-msgid "Clear Fla_g"
-msgstr "Garbitu ban_dera"
-
-#. separator here?
-#: mail/folder-browser.c:1483 ui/evolution-mail-message.xml.h:42
-msgid "Mar_k as Read"
-msgstr "Mar_katu irakurritako gisa"
-
-#: mail/folder-browser.c:1484 ui/evolution-mail-message.xml.h:44
-msgid "Mark as U_nread"
-msgstr "Markatu i_rakurri gabeko gisa"
-
-#: mail/folder-browser.c:1485
-msgid "Mark as _Important"
-msgstr "Markatu garrantz_itsu gisa"
-
-#: mail/folder-browser.c:1486
-msgid "Mark as Unim_portant"
-msgstr "Markatu ez-garra_ntzitsu gisa"
-
-#: mail/folder-browser.c:1490 ui/evolution-addressbook.xml.h:40
-msgid "_Move to Folder..."
-msgstr "_Eraman karpeta honetara..."
-
-#: mail/folder-browser.c:1491 ui/evolution-addressbook.xml.h:37
-msgid "_Copy to Folder..."
-msgstr "K_opiatu karpeta honetan..."
-
-#: mail/folder-browser.c:1493 ui/evolution-mail-message.xml.h:111
-msgid "_Undelete"
-msgstr "_Desezabatu"
-
-#: mail/folder-browser.c:1497 ui/evolution-mail-message.xml.h:1
-msgid "Add Sender to Address Book"
-msgstr "Gehitu bidaltzailea helbide-liburuan"
-
-#: mail/folder-browser.c:1500
-msgid "Apply Filters"
-msgstr "Aplikatu iragazkiak"
-
-#: mail/folder-browser.c:1502
-msgid "Create Ru_le From Message"
-msgstr "Sortu _araua mezutik"
-
-#: mail/folder-browser.c:1693
-msgid "Filter on Mailing List"
-msgstr "Posta-zerrendaren araberako iragazkia"
-
-#: mail/folder-browser.c:1694
-msgid "VFolder on Mailing List"
-msgstr "Posta-zerrendaren araberako karpeta birtuala"
-
-#: mail/folder-browser.c:1696
-#, c-format
-msgid "Filter on Mailing List (%s)"
-msgstr "Posta-zerrendaren araberako iragazkia (%s)"
-
-#: mail/folder-browser.c:1697
-#, c-format
-msgid "VFolder on Mailing List (%s)"
-msgstr "Posta-zerrendaren araberako karpeta birtuala (%s)"
-
-#: mail/folder-browser.h:26
-msgid "Default"
-msgstr "Lehenetsi"
-
-#: mail/folder-info.c:64
-msgid "Getting Folder Information"
-msgstr "Karpeta-informazioa hartzen"
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import mbox into Evolution"
-msgstr "mbox Evolution-era inportatzeko fabrika"
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports mbox files into Evolution"
-msgstr "mbox fitxategiak Evolution-era inportatzen ditu"
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import Outlook Express 4 mails into Evolution"
-msgstr "Outlook Express 4ko mezuak Evolution-era inportatzeko fabrika"
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports Outlook Express 4 files into Evolution"
-msgstr "Outlook Express 4ko fitxategiak inportatzen ditu Evolution-era"
-
-#: mail/local-config.glade.h:1
-msgid "Body contents"
-msgstr "Gorputzaren edukia"
-
-#: mail/local-config.glade.h:2
-msgid "Current store format:"
-msgstr "Biltegiaren uneko formatua:"
-
-#: mail/local-config.glade.h:3
-msgid "Indexing:"
-msgstr "Indexatzea:"
-
-#: mail/local-config.glade.h:4
-msgid "Mailbox Format"
-msgstr "Postontziaren formatua"
-
-#: mail/local-config.glade.h:5
-msgid "New store format:"
-msgstr "Biltegiaren formatu berria:"
-
-#: mail/local-config.glade.h:6
-msgid ""
-"Note: When converting between mailbox formats, a failure\n"
-"(such as lack of disk space) may not be automatically\n"
-"recoverable. Please use this feature with care."
-msgstr ""
-"Oharra: Postontzi-formatu batetik bestera bihurtzerakoan gerta\n"
-"daitezkeen hutsegiteak (adibidez, diskoa betetzea) beharbada\n"
-"ezingo dira automatikoki berreskuratu. Kontuz ibili, beraz."
-
-#: mail/local-config.glade.h:9
-msgid "maildir"
-msgstr "maildir"
-
-#: mail/local-config.glade.h:10
-msgid "mbox"
-msgstr "mbox"
-
-#: mail/local-config.glade.h:11
-msgid "mh"
-msgstr "mh"
-
-#: mail/mail-account-editor-news.c:105 mail/mail-account-editor.c:107
-msgid "You have not filled in all of the required information."
-msgstr "Ez duzu eman eskatu zaizun informazio guztia."
-
-#. give our dialog an OK button and title
-#: mail/mail-account-editor-news.c:160
-msgid "Evolution News Editor"
-msgstr "Evolution-en berri-editorea"
-
-#. give our dialog an OK button and title
-#: mail/mail-account-editor.c:160
-msgid "Evolution Account Editor"
-msgstr "Evolution-en kontu-editorea"
-
-#: mail/mail-account-gui.c:974
-msgid "Could not save signature file."
-msgstr "Ezin izan da sinadura-fitxategia gorde."
-
-#: mail/mail-account-gui.c:1051
-msgid "Save signature"
-msgstr "Gorde sinadura"
-
-#: mail/mail-account-gui.c:1057
-msgid ""
-"This signature has been changed, but hasn't been saved.\n"
-"\n"
-"Do you wish to save your changes?"
-msgstr ""
-"Sinadura hau aldatu egin duzu, baina ez duzu gorde.\n"
-"\n"
-"Aldaketak gorde nahi dituzu?"
-
-#: mail/mail-account-gui.c:1681
-msgid "You may not create two accounts with the same name."
-msgstr "Ezin dituzu izen bereko bi kontu izan."
-
-#: mail/mail-accounts.c:149
-msgid " (default)"
-msgstr "(lehenetsia)"
-
-#: mail/mail-accounts.c:194
-msgid "Disable"
-msgstr "Desgaitu"
-
-#: mail/mail-accounts.c:196
-msgid "Enable"
-msgstr "Gaitu"
-
-#: mail/mail-accounts.c:292
-msgid "Are you sure you want to delete this account?"
-msgstr "Ziur zaude kontu hau ezabatu nahi duzula?"
-
-#: mail/mail-accounts.c:296
-msgid "Don't delete"
-msgstr "Ez ezabatu"
-
-#: mail/mail-accounts.c:299
-msgid "Really delete account?"
-msgstr "Ziur zaude kontua ezabatu nahi duzula?"
-
-#: mail/mail-accounts.c:531 mail/mail-accounts.c:535
-msgid "Are you sure you want to delete this news account?"
-msgstr "Ziur zaude kontu berri hau ezabatu nahi duzula?"
-
-#. give our dialog an Close button and title
-#: mail/mail-accounts.c:823 mail/mail-config.glade.h:50
-msgid "Mail Settings"
-msgstr "Postaren ezarpenak"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:72
-#, c-format
-msgid "Mail to %s"
-msgstr "Mezu-hartzailea: %s"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:217
-#, c-format
-msgid "Subject is %s"
-msgstr "Gaia: %s"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:233
-#, c-format
-msgid "Mail from %s"
-msgstr "Mezu-bidaltzailea: %s"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:289
-#, c-format
-msgid "%s mailing list"
-msgstr "%s posta-zerrenda"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:338 mail/mail-autofilter.c:358
-msgid "Add Filter Rule"
-msgstr "Gehitu iragazkiaren araua"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:96
-msgid ""
-"You have not configured the mail client.\n"
-"You need to do this before you can send,\n"
-"receive or compose mail.\n"
-"Would you like to configure it now?"
-msgstr ""
-"Ez duzu konfiguratu posta-bezeroa.\n"
-"Konfiguratu egin behar duzu mezuak bidali,\n"
-"jaso edo prestatu ahal izateko.\n"
-"Orain konfiguratu nahi duzu?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:145
-msgid ""
-"You need to configure an identity\n"
-"before you can compose mail."
-msgstr ""
-"Identitatea konfiguratu behar duzu\n"
-"mezua idatzi ahal izateko."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:159
-msgid ""
-"You need to configure a mail transport\n"
-"before you can compose mail."
-msgstr ""
-"Posta-garraioa konfiguratu behar duzu\n"
-"mezua idatzi ahal izateko."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:189
-msgid "You have not set a mail transport method"
-msgstr "Ez duzu ezarri posta garraiatzeko metodorik"
-
-#. FIXME: this wording sucks
-#: mail/mail-callbacks.c:224
-msgid ""
-"You are sending an HTML-formatted message, but the following recipients do "
-"not want HTML-formatted mail:\n"
-msgstr ""
-"HTML formatuko mezua bidaltzera zoaz, baina hartzaile hauek ez dute HTML "
-"formatuko mezurik jaso nahi:\n"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:239
-msgid "Send anyway?"
-msgstr "Hala ere bidali nahi duzu?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:281
-msgid ""
-"This message has no subject.\n"
-"Really send?"
-msgstr ""
-"Mezu honek ez du gairik.\n"
-"Ziur zaude bidali nahi duzula?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:325
-msgid ""
-"Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's "
-"addresses, this message will contain only Bcc recipients."
-msgstr ""
-"Mezua bidali behar diozun kontaktu-zerrenda helbidea ezkutuan edukitzeko "
-"konfiguratuta dagoenez, Bcc hartzaileak bakarrik izango ditu mezuak."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:329
-msgid "This message contains only Bcc recipients."
-msgstr "Mezu honek Bcc hartzaileak bakarrik ditu."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:333
-msgid ""
-"It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an "
-"Apparently-To header.\n"
-"Send anyway?"
-msgstr ""
-"Beharbada posta-zerbitzariak hartzaileak agerian utziko ditu Apparently-To "
-"goiburukoa gehituz.\n"
-"Hala ere bidali nahi duzu?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:438
-msgid "You must specify recipients in order to send this message."
-msgstr "Hartzaileak zehaztu behar dituzu mezua bidaltzeko."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:527
-msgid "You must configure an account before you can send this email."
-msgstr "Kontua konfiguratu behar duzu mezu hau bidali ahal izateko."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:646
-msgid ""
-"Unable to open the drafts folder for this account.\n"
-"Would you like to use the default drafts folder?"
-msgstr ""
-"Ezin da kontu honetako zirriborroen karpeta ireki.\n"
-"Zirriborroen karpeta lehenetsia erabili nahi duzu?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:979
-msgid "an unknown sender"
-msgstr "bidaltzaile ezezaguna"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:983
-msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:"
-msgstr ""
-"Jatorrizko mezua:\n"
-"data: %a, %Y-%m-%d %H:%M, egilea: %%s"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1429 mail/message-browser.c:130
-msgid "Move message(s) to"
-msgstr "Eraman mezua(k) hona"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1431 mail/message-browser.c:132
-msgid "Copy message(s) to"
-msgstr "Kopiatu mezua(k) hemen"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2077
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?"
-msgstr "Ziur zaude %d mezuak editatu nahi dituzula?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2102
-msgid ""
-"You may only edit messages saved\n"
-"in the Drafts folder."
-msgstr ""
-"Zirriborroen karpetan gordetako mezuak bakarrik\n"
-"edita ditzakezu."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2141
-msgid ""
-"You may only resend messages\n"
-"in the Sent folder."
-msgstr ""
-"Bidalitako mezuen karpetako mezuak bakarrik\n"
-"bidal ditzakezu berriro."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2155
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?"
-msgstr "Ziur zaude %d mezuak berriro bidali nahi dituzula?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2181
-msgid "No Message Selected"
-msgstr "Ez duzu mezurik hautatu"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2280
-msgid "Save Message As..."
-msgstr "Gorde mezua honela..."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2282
-msgid "Save Messages As..."
-msgstr "Gorde mezuak honela..."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2344
-msgid "Go to next folder with unread messages?"
-msgstr "Irakurri gabeko mezuak dituen hurrengo karpetara joan?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2351
-msgid ""
-"There are no more new messages in this folder.\n"
-"Would you like to go to the next folder?"
-msgstr ""
-"Karpeta honetan ez dago mezu gehiago.\n"
-"Hurrengo karpetara joan nahi duzu?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2580
-msgid ""
-"This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you "
-"continue, you will not be able to recover these messages.\n"
-"\n"
-"Really erase these messages?"
-msgstr ""
-"Eragiketa honek betiko borratuko ditu ezabatutako gisa markatutako mezuak. "
-"Jarraitzen baduzu, ezingo dituzu berreskuratu.\n"
-"\n"
-"Benetan borratu nahi dituzu?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2690
-#, c-format
-msgid ""
-"Error loading filter information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Errorea iragazki-informazioa kargatzean:\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2702
-msgid "Filters"
-msgstr "Iragazkiak"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2775
-#, c-format
-msgid "Page %d of %d"
-msgstr "%d/%d orria"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2827
-msgid "Print Message"
-msgstr "Inprimatu mezua"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2854
-msgid "US-Letter"
-msgstr "US-Letter"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2889
-msgid "Printing of message failed"
-msgstr "Huts egin du mezua inprimatzean"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:3055
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?"
-msgstr "Ziur zaude %d mezuak leiho banatan ireki nahi dituzula?"
-
-#: mail/mail-config-druid.c:146
-msgid ""
-"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
-"below do not need to be filled in,\n"
-"unless you wish to include this information in email you send."
-msgstr ""
-"Idatzi zure izena eta helbide elektronikoa behean. Nahi baduzu, \"aukerako\" "
-"eremuak bete gabe utz ditzakezu.\n"
-"Betetzen badituzu, datu horiek zuk bidaltzen dituzun mezuetan agertuko dira."
-
-#: mail/mail-config-druid.c:148
-msgid ""
-"Please enter information about your incoming mail server below. If you are "
-"not sure, ask your system\n"
-"administrator or Internet Service Provider."
-msgstr ""
-"Idatzi behean posta hartzeko zerbitzariari buruzko informazioa. Ziur ez "
-"bazaude, galdetu sistemaren\n"
-"administratzaileari edo Interneteko zerbitzu-hornitzaileari."
-
-#: mail/mail-config-druid.c:150
-msgid "Please select among the following options"
-msgstr "Hautatu ondorengo aukeretako bat"
-
-#: mail/mail-config-druid.c:152
-msgid ""
-"Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
-"sure, ask your system\n"
-"administrator or Internet Service Provider."
-msgstr ""
-"Idatzi posta bidaltzeko erabiliko duzun bidearen informazioa. Ziur ez "
-"bazaude, galdetu\n"
-"sistema-administratzaileari edo Interneteko zerbitzu-hornitzaileari."
-
-#: mail/mail-config-druid.c:154
-msgid ""
-"You are almost done with the mail configuration process. The identity, "
-"incoming mail server and\n"
-"outgoing mail transport method which you provided will be grouped together "
-"to\n"
-"make an Evolution mail account. Please enter a name for this account in the "
-"space below.\n"
-"This name will be used for display purposes only."
-msgstr ""
-"Ia bukatu duzu posta konfiguratzeko prozesua. Zehaztu dituzun identitatea, "
-"posta hartzeko \n"
-"zerbitzaria eta posta bidaltzeko garraio-metodoa elkartu egingo dira "
-"Evolution-eko \n"
-"posta-kontua sortzeko. Idatzi behean kontuari eman nahi diozun izena. "
-"Bistaratzeko \n"
-"bakarrik erabiliko da kontu-izen hori."
-
-#. set window title
-#: mail/mail-config-druid.c:599
-msgid "Evolution Account Assistant"
-msgstr "Evolution-eko kontuaren morroia"
-
-#: mail/mail-config.c:356
-#, c-format
-msgid "Account %d"
-msgstr "%d kontua"
-
-#: mail/mail-config.c:2036
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not get inbox for new mail store:\n"
-"%s\n"
-"No shortcut will be created."
-msgstr ""
-"Ezin izan da mezu berriak gordetzeko sarrerako ontzia hartu:\n"
-"%s\n"
-"Ez da lasterbiderik sortuko."
-
-#. Create the shortcut. FIXME: This only works if the
-#. * full name matches the path.
-#.
-#: mail/mail-config.c:2047
-#, c-format
-msgid "%s: Inbox"
-msgstr "%s: Sarrerako ontzia"
-
-#: mail/mail-config.c:2297
-msgid "Checking Service"
-msgstr "Zerbitzua egiaztatzen"
-
-#: mail/mail-config.c:2375 mail/mail-config.c:2379
-msgid "Connecting to server..."
-msgstr "Zerbitzariarekin konektatzen..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:1
-msgid " _Check for supported types "
-msgstr "_Begiratu zein mota onartzen diren"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:2
-msgid " color"
-msgstr "kolorea"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:3
-msgid "(SSL is not supported in this build of Evolution)"
-msgstr "(SSL ez da onartzen Evolution-en bertsio honetan)"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:4
-msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)"
-msgstr "(SSL ez da onartzen evolution-en bertsio honetan)"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:5
-msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail"
-msgstr "Enkriptatu _beti neure buruari posta enkriptatua bidaltzean"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:6
-msgid "Account"
-msgstr "Kontua"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:7
-msgid "Account Information"
-msgstr "Kontuaren informazioa"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:8 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
-msgid "Account Management"
-msgstr "Kontuaren kudeaketa"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:9
-msgid "Accounts"
-msgstr "Kontuak"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:10
-msgid "Always _blind carbon-copy (Bcc) to:"
-msgstr "Beti bidali _Bcc kopia honi:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:11
-msgid "Always _carbon-copy (Cc) to:"
-msgstr "Beti bidali Cc kopia honi:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:12
-msgid "Always _encrypt to myself when sending encrypted mail"
-msgstr "_Enkriptatu beti neure buruari posta enkriptatua bidaltzean"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:13
-msgid "Always _sign outgoing messages when using this account"
-msgstr "Beti _sinatu kontu honetatik bidalitako mezuak"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:14 mail/message-list.etspec.h:1
-msgid "Attachment"
-msgstr "Eranskina"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:15
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autentifikazioa"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:16
-msgid "Beep when new mail arrives"
-msgstr "Egin bip mezu berriak iristen direnean"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:17
-msgid "Checking for New Mail"
-msgstr "Mezu berririk dagoen begiratzen"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:18
-msgid "Composer"
-msgstr "Mezu-prestatzailea"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:19
-msgid "Composing Messages"
-msgstr "Mezuak prestatzen"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:20
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfigurazioa"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:21
-msgid "Confirm when Expunging a folder"
-msgstr "Berretsi karpeta betiko borratzean"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:22
-msgid ""
-"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
-"\n"
-"You are now ready to send and receive email \n"
-"using Evolution. \n"
-"\n"
-"Click \"Finish\" to save your settings."
-msgstr ""
-"Zorionak, osatu duzu zure posta-konfigurazioa.\n"
-"\n"
-"Orain prest zaude Evolution-en bitartez \n"
-"mezuak bidali eta jasotzeko. \n"
-"\n"
-"Egin klik \"Amaitu\" botoian, ezarpenak gordetzeko."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:28
-msgid "De_fault"
-msgstr "Le_henetsi"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:29
-msgid "Default Forward style is: "
-msgstr "Birbidaltzeko estilo lehenetsia: "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:30
-msgid "Default character encoding: "
-msgstr "Karaktere-kodeketa lehenetsia: "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:31
-msgid "Defaults"
-msgstr "Lehenespenak"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:33
-msgid "Digital IDs..."
-msgstr "ID digitalak..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:34
-msgid "Display"
-msgstr "Bistaratzea"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:35
-msgid "Do not notify me when new mail arrives"
-msgstr "Ez jakinarazi mezu berriak iristen direnean"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:36 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2
-msgid "Done"
-msgstr "Eginda"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:37 shell/e-local-storage.c:173
-msgid "Drafts"
-msgstr "Zirriborroak"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:38
-msgid "E_nable"
-msgstr "_Gaitu"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:39 widgets/misc/e-filter-bar.h:96
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:103
-msgid "Edit..."
-msgstr "Editatu..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:40
-msgid "Enabled"
-msgstr "Gaituta"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:41
-msgid "Execute Command..."
-msgstr "Exekutatu komandoa..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:42
-msgid "Get Digital ID..."
-msgstr "Hartu ID digitala..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:43
-msgid "HTML signature file:"
-msgstr "HTML sinaduraren fitxategia:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:44
-msgid "IMAPv4 "
-msgstr "IMAPv4 "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:45 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4
-msgid "Identity"
-msgstr "Identitatea"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:46
-msgid "In HTML mail"
-msgstr "HTML postan"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:47
-msgid "Inline"
-msgstr "Barnean"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:48
-msgid "Kerberos "
-msgstr "Kerberos "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:49
-msgid "Mail Configuration"
-msgstr "Posta-konfigurazioa"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:51
-msgid "Mailbox location"
-msgstr "Postontziaren kokalekua"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:52
-msgid "Make this my _default account"
-msgstr "Lehenetsi _kontu hau"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:53
-msgid "NNTP Server:"
-msgstr "NNTP zerbitzaria:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:54
-msgid "New Mail Notification"
-msgstr "Mezu berrien jakinarazpena"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:55
-msgid "News"
-msgstr "Berriak"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:57
-msgid "Optional Information"
-msgstr "Aukerako informazioa"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:59
-msgid "PGP/GPG _Key ID:"
-msgstr "PGP/_GPG gakoaren IDa:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:62
-msgid "Pick a color"
-msgstr "Aukeratu kolorea"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:63
-msgid "Play sound file when new mail arrives"
-msgstr "Jo soinua mezu berriak iristean"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:64
-msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
-msgstr "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:65
-msgid "Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them"
-msgstr "Abisatu HTML formaturik nahi ez dutenei HTML mezuak bidali aurretik"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:66
-msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject"
-msgstr "Abisatu mezuak gairik _gabe bidali aurretik"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:67
-msgid "Prompt when sending messages with only _Bcc recipients defined"
-msgstr "Abisatu B_cc hartzaileak bakarrik dituzten mezuak bidali aurretik"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:68
-msgid "Qmail maildir "
-msgstr "Qmail maildir "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:69
-msgid "Quoted"
-msgstr "Aipamen gisa"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:70
-msgid "Re_member this password"
-msgstr "_Gogoratu pasahitz hau"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:71 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6
-msgid "Receiving Email"
-msgstr "Mezuak jaso"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:72
-msgid "Receiving Mail"
-msgstr "Mezuak jaso"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:73
-msgid "Receiving Options"
-msgstr "Jasotzeko aukerak"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:74
-msgid "Required Information"
-msgstr "Beharrezko informazioa"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:76
-msgid "Secure MIME (S/MIME)"
-msgstr "MIME segurua (S/MIME)"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:77
-msgid "Security"
-msgstr "Segurtasuna"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:78
-msgid "Select Filter Log file..."
-msgstr "Hautatu iragazkiaren egunkari-fitxategia..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:79
-msgid "Select PGP binary"
-msgstr "Hautatu PGP bitarra"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:80 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7
-msgid "Sending Email"
-msgstr "Mezuak bidali"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:81
-msgid "Sending Mail"
-msgstr "Mezuak bidali"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:83 mail/message-list.etspec.h:9
-#: shell/e-local-storage.c:176
-msgid "Sent"
-msgstr "Bidalita"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:84
-msgid "Sent _messages folder:"
-msgstr "_Bidalitako mezuen karpeta:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:85
-msgid "Sent and Draft Messages"
-msgstr "Bidalitako mezuak eta zirriborroak"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:86
-msgid "Ser_ver requires authentication"
-msgstr "Zerbitzariak _autentifikazioa behar du"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:87
-msgid "Server Configuration"
-msgstr "Zerbitzariaren konfigurazioa"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:88
-msgid "Server _Type: "
-msgstr "_Zerbitzari-mota: "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:89
-msgid "Signature file:"
-msgstr "Sinadura-fitxategia:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:90
-msgid "Source"
-msgstr "Iturburua"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:91
-msgid "Source Information"
-msgstr "Iturburu-informazioa"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:92
-msgid "Sources"
-msgstr "Iturburuak"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:93
-msgid "Specify filename:"
-msgstr "Zehaztu fitxategi-izena:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:94
-msgid "Standard Unix mbox"
-msgstr "Unix mbox estandarra"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:96
-msgid "Use s_ecure connection (SSL)"
-msgstr "Erabili konexio segurua (_SSL)"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:97
-msgid ""
-"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
-"\n"
-"Click \"Next\" to begin. "
-msgstr ""
-"Ongi etorri Evolution-en posta konfiguratzeko morroira.\n"
-"\n"
-"Hasteko, egin klik \"Hurrengoa\"n."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:101
-msgid "_Always load images off the net"
-msgstr "_Kargatu beti irudiak saretik kanpo"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:102
-msgid "_Always sign outgoing messages when using this account"
-msgstr "_Beti sinatu kontu honetatik bidalitako mezuak"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:103
-msgid "_Authentication Type: "
-msgstr "_Autentifikazio-mota: "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:104
-msgid "_Authentication type: "
-msgstr "_Autentifikazio-mota: "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:105
-msgid "_Automatically check for new mail"
-msgstr "_Automatikoki begiratu mezu berririk"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:106
-msgid "_Certificate ID:"
-msgstr "_Ziurtagiri-IDa:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:108
-msgid "_Drafts folder:"
-msgstr "Z_irriborroen karpeta:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:111
-msgid "_Empty trash folders on exit"
-msgstr "_Hustu zakarrontziko karpetak irtetean"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:112
-msgid "_Full name:"
-msgstr "_Izen osoa:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:113
-msgid "_HTML signature:"
-msgstr "_HTML sinadura:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:114
-msgid "_Highlight citations with"
-msgstr "_Aipuak nabarmentzeko erabili "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:115
-msgid "_Host:"
-msgstr "_Ostalaria:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:116
-msgid "_Load images if sender is in addressbook"
-msgstr "_Kargatu irudiak bidaltzailea helbide-liburuan badago"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:117
-msgid "_Log filter actions to:"
-msgstr "_Iragazki-ekintzen egunkaria:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:118
-msgid "_Mark messages as Read after"
-msgstr "_Markatu mezuak irakurritako gisa"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:119
-msgid "_Name:"
-msgstr "_Izena:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:120
-msgid "_Never load images off the net"
-msgstr "_Inoiz ez kargatu irudirik saretik kanpo"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:121
-msgid "_Organization:"
-msgstr "E_rakundea:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:122
-msgid "_PGP binary path:"
-msgstr "_PGP bide-izen bitarra:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:123
-msgid "_Path:"
-msgstr "_Bide-izena:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:124
-msgid "_Remember this password"
-msgstr "Gogora_tu pasahitz hau"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:125
-msgid "_Send mail in HTML format by default."
-msgstr "_Bidali mezuak HTML formatuan lehenespen gisa."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:126
-msgid "_Server type: "
-msgstr "_Zerbitzari-mota: "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:127
-msgid "_Signature file:"
-msgstr "_Sinadura-fitxategia:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:128
-msgid "_Username:"
-msgstr "_Erabiltzaile-izena:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:129
-msgid "_every"
-msgstr "_dagoen, maiztasun honekin"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:130
-msgid "description"
-msgstr "azalpena"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:132
-msgid "newswindow1"
-msgstr "newswindow1"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:133
-msgid "placeholder"
-msgstr "leku-marka"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:134
-msgid "seconds."
-msgstr "segundoren ondoren."
-
-#: mail/mail-crypto.c:59
-msgid "Could not create a PGP signature context."
-msgstr "Ezin izan da PGP sinadura-testuingurua sortu."
-
-#: mail/mail-crypto.c:84
-msgid "Could not create a PGP verification context."
-msgstr "Ezin izan da PGP egiaztapen-testuingurua sortu."
-
-#: mail/mail-crypto.c:113
-msgid "Could not create a PGP encryption context."
-msgstr "Ezin izan da PGP enkriptatze-testuingurua sortu."
-
-#: mail/mail-crypto.c:138
-msgid "Could not create a PGP decryption context."
-msgstr "Ezin izan da PGP desenkriptatze-testuingurua sortu."
-
-#: mail/mail-crypto.c:173
-msgid "Could not create a S/MIME signature context."
-msgstr "Ezin izan da S/MIME sinadura-testuingurua sortu."
-
-#: mail/mail-crypto.c:205
-msgid "Could not create a S/MIME certsonly context."
-msgstr "Ezin izan da S/MIME ziurtagiri-testuingurua sortu."
-
-#: mail/mail-crypto.c:236
-msgid "Could not create a S/MIME encryption context."
-msgstr "Ezin izan da S/MIME enkriptatze-testuingurua sortu."
-
-#: mail/mail-crypto.c:267
-msgid "Could not create a S/MIME envelope context."
-msgstr "Ezin izan da S/MIME gutun-azal testuingurua sortu."
-
-#: mail/mail-crypto.c:297
-msgid "Could not create a S/MIME decode context."
-msgstr "Ezin izan da S/MIME deskodetze-testuingurua sortu."
-
-#: mail/mail-display.c:255
-msgid "Save Attachment"
-msgstr "Gorde eranskina"
-
-#: mail/mail-display.c:320
-#, c-format
-msgid "Could not create temporary file '%s': %s"
-msgstr "Ezin izan da aldi baterako `%s' fitxategia sortu: %s"
-
-#: mail/mail-display.c:366
-msgid "Save to Disk..."
-msgstr "Gorde diskoan..."
-
-#: mail/mail-display.c:368
-msgid "View Inline"
-msgstr "Ikusi barnean"
-
-#: mail/mail-display.c:370
-#, c-format
-msgid "Open in %s..."
-msgstr "Ireki honekin: %s..."
-
-#: mail/mail-display.c:431
-#, c-format
-msgid "View Inline (via %s)"
-msgstr "Ikusi barnean (%s bidez)"
-
-#: mail/mail-display.c:435
-msgid "Hide"
-msgstr "Ezkutatu"
-
-#: mail/mail-display.c:456
-msgid "External Viewer"
-msgstr "Kanpoko ikustailea"
-
-#: mail/mail-display.c:1259
-msgid "Loading message content"
-msgstr "Mezuaren edukia kargatzen"
-
-#: mail/mail-display.c:1754
-msgid "Open Link in Browser"
-msgstr "Ireki esteka arakatzailean"
-
-#: mail/mail-display.c:1756
-msgid "Copy Link Location"
-msgstr "Kopiatu estekaren helbidea"
-
-#: mail/mail-display.c:1759
-msgid "Save Link as (FIXME)"
-msgstr "Gorde esteka honela (FIXME) "
-
-#: mail/mail-display.c:1762
-msgid "Save Image as..."
-msgstr "Gorde irudia honela..."
-
-#: mail/mail-format.c:646
-#, c-format
-msgid "%s attachment"
-msgstr "%s eranskina"
-
-#: mail/mail-format.c:692
-msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
-msgstr "Ezin izan da MIME mezua analizatu. Iturburu gisa bistaratzen."
-
-#: mail/mail-format.c:775
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
-
-#: mail/mail-format.c:867
-msgid "Bad Address"
-msgstr "Helbide okerra"
-
-#: mail/mail-format.c:910 mail/message-list.etspec.h:6
-msgid "From"
-msgstr "Nork"
-
-#: mail/mail-format.c:914
-msgid "Reply-To"
-msgstr "Erantzun honi"
-
-#: mail/mail-format.c:919 mail/message-list.etspec.h:13
-msgid "To"
-msgstr "Nori"
-
-#: mail/mail-format.c:924
-msgid "Cc"
-msgstr "Cc"
-
-#: mail/mail-format.c:929
-msgid "Bcc"
-msgstr "Bcc"
-
-#: mail/mail-format.c:1767
-msgid ""
-"This message is digitally signed. Click the lock icon for more information."
-msgstr ""
-"Mezu honek sinadura digitala du.Informazio gehiago ikusteko, egin klik "
-"giltzarrapoaren ikonoan."
-
-#: mail/mail-format.c:1790
-msgid "Evolution does not recognize this type of signed message."
-msgstr "Evolution-ek ez du ezagutzen mota honetako mezu sinaturik."
-
-#: mail/mail-format.c:1798
-msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic."
-msgstr "Mezu honek sinadura digitala du eta egiazkoa da."
-
-#: mail/mail-format.c:1806
-msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic."
-msgstr ""
-"Mezu honek sinadura digitala dauka, baina ezin izan da frogatu egiazkoa dela."
-
-#: mail/mail-format.c:2049
-#, c-format
-msgid "Pointer to FTP site (%s)"
-msgstr "FTP gunerako erakuslea (%s)"
-
-#: mail/mail-format.c:2063
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
-msgstr "Fitxategi lokalerako (%s) baliozko erakuslea \"%s\" gunean"
-
-#: mail/mail-format.c:2068
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s)"
-msgstr "(%s) fitxategi lokalerako erakuslea"
-
-#: mail/mail-format.c:2097
-#, c-format
-msgid "Pointer to remote data (%s)"
-msgstr "(%s)urruneko datuetarako erakuslea"
-
-#: mail/mail-format.c:2105
-#, c-format
-msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
-msgstr "Kanpoko datu ezezagunetarako erakuslea (\"%s\" mota)"
-
-#: mail/mail-format.c:2110
-msgid "Malformed external-body part."
-msgstr "Kanpoko goputz-zatia gaizki osatuta dago."
-
-#: mail/mail-local.c:626
-msgid "Reconfiguring folder"
-msgstr "Karpeta birkonfiguratzen"
-
-#: mail/mail-local.c:707
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n"
-"open this folder anymore: %s: %s"
-msgstr ""
-"Ezin da gorde karpetaren metainformazioa; beharbada karpeta\n"
-"hau ezingo duzu gehiago ireki: %s: %s"
-
-#: mail/mail-local.c:763
-#, c-format
-msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s"
-msgstr "Ezin da karpetaren metainformazioa gorde %s(e)n: %s"
-
-#: mail/mail-local.c:815
-#, c-format
-msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s"
-msgstr "Ezin dira %s karpetaren metadatuak ezabatu: %s"
-
-#: mail/mail-local.c:1281
-#, c-format
-msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format"
-msgstr "\"%s\" karpeta\"%s\" formatura aldatzen"
-
-#: mail/mail-local.c:1296
-#, c-format
-msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder"
-msgstr "%s ez da birkonfiguratuko ez delako karpeta lokala"
-
-#: mail/mail-local.c:1318
-msgid ""
-"If you can no longer open this mailbox, then\n"
-"you may need to repair it manually."
-msgstr ""
-"Aurrerantzean ezin baduzu postontzi hau ireki,\n"
-"eskuz konpondu beharko duzu."
-
-#: mail/mail-local.c:1407
-msgid "You cannot change the format of a non-local folder."
-msgstr "Ezin duzu aldatu lokala ez den karpeta baten formatua."
-
-#: mail/mail-local.c:1416
-#, c-format
-msgid "Reconfigure /%s"
-msgstr "Birkonfiguratu /%s"
-
-#: mail/mail-mt.c:254
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while '%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Errorea '%s' saiatu denean:\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-mt.c:257
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while performing operation:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Errorea eragiketa egitean:\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-mt.c:901
-msgid "Working"
-msgstr "Lanean"
-
-#: mail/mail-ops.c:87
-msgid "Filtering Folder"
-msgstr "Karpeta iragazten"
-
-#: mail/mail-ops.c:258
-msgid "Fetching Mail"
-msgstr "Mezuak bilatzen"
-
-#: mail/mail-ops.c:534 mail/mail-ops.c:563
-msgid "However, the message was successfully sent."
-msgstr "Hala ere, mezua ongi bidali da."
-
-#: mail/mail-ops.c:599
-#, c-format
-msgid "Sending \"%s\""
-msgstr "\"%s\" bidaltzen"
-
-#: mail/mail-ops.c:719
-#, c-format
-msgid "Sending message %d of %d"
-msgstr "%d/%d mezua bidaltzen"
-
-#: mail/mail-ops.c:738
-#, c-format
-msgid "Failed on message %d of %d"
-msgstr "Huts egin du %d/%d mezuan"
-
-#: mail/mail-ops.c:740 mail/mail-send-recv.c:545
-msgid "Complete."
-msgstr "Osatuta."
-
-#: mail/mail-ops.c:833
-msgid "Saving message to folder"
-msgstr "Mezua karpetan gordetzen"
-
-#: mail/mail-ops.c:913
-#, c-format
-msgid "Moving messages to %s"
-msgstr "Mezuak %s(e)ra eramaten"
-
-#: mail/mail-ops.c:913
-#, c-format
-msgid "Copying messages to %s"
-msgstr "Mezuak %s(e)n kopiatzen"
-
-#: mail/mail-ops.c:940
-msgid "Moving"
-msgstr "Lekuz aldatzen"
-
-#: mail/mail-ops.c:943
-msgid "Copying"
-msgstr "Kopiatzen"
-
-#: mail/mail-ops.c:1053
-#, c-format
-msgid "Scanning folders in \"%s\""
-msgstr "\"%s\": karpetak eskaneatzen"
-
-#. Fill in the new fields
-#: mail/mail-ops.c:1103 shell/e-local-storage.c:178
-msgid "Trash"
-msgstr "Zakarrontzia"
-
-#: mail/mail-ops.c:1236
-msgid "Forwarded messages"
-msgstr "Birbidalitako mezuak"
-
-#: mail/mail-ops.c:1279
-#, c-format
-msgid "Opening folder %s"
-msgstr "%s karpeta irekitzen"
-
-#: mail/mail-ops.c:1351
-#, c-format
-msgid "Opening store %s"
-msgstr "%s biltegia irekitzen"
-
-#: mail/mail-ops.c:1420
-#, c-format
-msgid "Removing folder %s"
-msgstr "%s karpeta kentzen"
-
-#: mail/mail-ops.c:1514
-#, c-format
-msgid "Storing folder '%s'"
-msgstr "%s karpeta biltegiratzen"
-
-#: mail/mail-ops.c:1565
-msgid "Refreshing folder"
-msgstr "Karpeta freskatzen"
-
-#: mail/mail-ops.c:1601
-msgid "Expunging folder"
-msgstr "Karpeta betiko borratzen"
-
-#: mail/mail-ops.c:1650
-#, c-format
-msgid "Retrieving message %s"
-msgstr "%s mezua berreskuratzen"
-
-#: mail/mail-ops.c:1717
-#, c-format
-msgid "Retrieving %d message(s)"
-msgstr "%d mezu berreskuratzen"
-
-#: mail/mail-ops.c:1803
-#, c-format
-msgid "Saving %d messsage(s)"
-msgstr "%d mezu gordetzen"
-
-#: mail/mail-ops.c:1915
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to create output file: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Ezin da sortu irteerako fitxategia: %s\n"
-" %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1943
-#, c-format
-msgid ""
-"Error saving messages to: %s:\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Errorea mezuak hemen gordetzean: %s:\n"
-" %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:2017
-msgid "Saving attachment"
-msgstr "Eranskina gordetzen"
-
-#: mail/mail-ops.c:2033
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create output file: %s:\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Ezin da irteerako fitxategia sortu: %s:\n"
-" %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:2064
-#, c-format
-msgid "Could not write data: %s"
-msgstr "Ezin izan da daturik idatzi: %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:2133
-#, c-format
-msgid "Disconnecting from %s"
-msgstr "%s(e)tik deskonektatzen"
-
-#: mail/mail-ops.c:2134
-#, c-format
-msgid "Reconnecting to %s"
-msgstr "%s(r)ekin berriro konektatzen"
-
-#: mail/mail-ops.c:2233
-#, c-format
-msgid "Executing shell command: %s"
-msgstr "Shell komandoa exekutatzen %s"
-
-#: mail/mail-search-dialogue.c:113
-msgid "_Search"
-msgstr "_Bilatu"
-
-#: mail/mail-search.c:137
-msgid "(Untitled Message)"
-msgstr "(Mezu izengabea)"
-
-#: mail/mail-search.c:240
-msgid "Untitled Message"
-msgstr "Mezu izengabea"
-
-#: mail/mail-search.c:244
-msgid "Empty Message"
-msgstr "Mezu hutsa"
-
-#: mail/mail-search.c:291
-msgid "Find in Message"
-msgstr "Bilatu mezuan"
-
-#: mail/mail-search.c:321
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr "Maiuskula/minuskula"
-
-#: mail/mail-search.c:323
-msgid "Search Forward"
-msgstr "Bilatu aurrerantz"
-
-#: mail/mail-search.c:343
-msgid "Find:"
-msgstr "Bilatu:"
-
-#: mail/mail-search.c:346
-msgid "Matches:"
-msgstr "Bat datozenak:"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:143
-msgid "Cancelling..."
-msgstr "Bertan behera uzten..."
-
-#: mail/mail-send-recv.c:251
-#, c-format
-msgid "Server: %s, Type: %s"
-msgstr "Zerbitzaria: %s, Mota: %s"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:253
-#, c-format
-msgid "Path: %s, Type: %s"
-msgstr "Bide-izena: %s, Mota: %s"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:255
-#, c-format
-msgid "Type: %s"
-msgstr "Mota: %s"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:292
-msgid "Send & Receive Mail"
-msgstr "Mezuak bidali eta jaso"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:294
-msgid "Cancel All"
-msgstr "Utzi dena"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:354
-msgid "Updating..."
-msgstr "Eguneratzen..."
-
-#: mail/mail-send-recv.c:355 mail/mail-send-recv.c:408
-msgid "Waiting..."
-msgstr "Zain..."
-
-#: mail/mail-send-recv.c:541
-msgid "Cancelled."
-msgstr "Bertan behera utzita."
-
-#: mail/mail-session.c:222
-msgid "User canceled operation."
-msgstr "Erabiltzaileak bertan behera utzi du eragiketa."
-
-#: mail/mail-session.c:321
-#, c-format
-msgid "Enter Password for %s"
-msgstr "Idatzi %s(r)en pasahitza"
-
-#: mail/mail-session.c:324
-msgid "Enter Password"
-msgstr "Idatzi pasahitza"
-
-#: mail/mail-summary.c:109
-msgid "Incomplete message written on pipe!"
-msgstr "Mezu osatu gabea idatzita kanalizazioan!"
-
-#: mail/mail-summary.c:467
-msgid "Mail Summary"
-msgstr "Posta-laburpena"
-
-#: mail/mail-tools.c:256
-#, c-format
-msgid "Forwarded message - %s"
-msgstr "Birbidalitako mezua - %s"
-
-#: mail/mail-tools.c:260
-msgid "Forwarded message"
-msgstr "Birbidalitako mezua"
-
-#: mail/mail-tools.c:394
-msgid "Forwarded Message"
-msgstr "Birbidalitako mezua"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:85
-#, c-format
-msgid "Setting up vfolder: %s"
-msgstr "Karpeta birtuala konfiguratzen: %s"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:203
-#, c-format
-msgid "Updating vfolders for uri: %s"
-msgstr "uri-aren karpeta birtualak eguneratzen: %s"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:419
-#, c-format
-msgid ""
-"The following vFolder(s):\n"
-"%sUsed the removed folder:\n"
-" '%s'\n"
-"And have been updated."
-msgstr ""
-"kBirtual hauek:\n"
-"%sKendutako karpeta erabiltzen zuten;\n"
-" '%s'\n"
-"Eta eguneratu egin dira."
-
-#: mail/mail-vfolder.c:728
-msgid "VFolders"
-msgstr "Karpeta birtualak"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:785
-msgid "vFolders"
-msgstr "Karpeta birtualak"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:825
-msgid "Edit VFolder"
-msgstr "Editatu karpeta birtuala"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:841
-#, c-format
-msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist."
-msgstr "'%s' kBirtuala editatu nahian dabil, baina ez dago."
-
-#: mail/mail-vfolder.c:895
-msgid "New VFolder"
-msgstr "Karpeta birtual berria"
-
-#: mail/message-browser.c:212
-msgid "(No subject)"
-msgstr "(Gairik ez)"
-
-#: mail/message-browser.c:214
-#, c-format
-msgid "%s - Message"
-msgstr "%s - Mezua"
-
-#: mail/message-list.c:641
-msgid "Unseen"
-msgstr "Ikusi gabe"
-
-#: mail/message-list.c:642
-msgid "Seen"
-msgstr "Ikusita"
-
-#: mail/message-list.c:643
-msgid "Answered"
-msgstr "Erantzunda"
-
-#: mail/message-list.c:644
-msgid "Multiple Unseen Messages"
-msgstr "Ikusi gabeko hainbat mezu"
-
-#: mail/message-list.c:645
-msgid "Multiple Messages"
-msgstr "Hainbat mezu"
-
-#: mail/message-list.c:649
-msgid "Lowest"
-msgstr "Txikiena"
-
-#: mail/message-list.c:650
-msgid "Lower"
-msgstr "Txikia"
-
-#: mail/message-list.c:654
-msgid "Higher"
-msgstr "Handia"
-
-#: mail/message-list.c:655
-msgid "Highest"
-msgstr "Handiena"
-
-#: mail/message-list.c:960
-msgid "?"
-msgstr "?"
-
-#: mail/message-list.c:967
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "Gaur %l:%M %p"
-
-#: mail/message-list.c:976
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "Atzo %l:%M %p"
-
-#: mail/message-list.c:988
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%a %l:%M %p"
-
-#: mail/message-list.c:998
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%Y %b %d"
-
-#: mail/message-list.c:2365
-msgid "Generating message list"
-msgstr "Mezuen zerrenda sortzen"
-
-#: mail/message-list.etspec.h:2
-msgid "Due By"
-msgstr "Noizko: "
-
-#: mail/message-list.etspec.h:3
-msgid "Flag Status"
-msgstr "Bandera-egoera"
-
-#: mail/message-list.etspec.h:4
-msgid "Flagged"
-msgstr "Banderaduna"
-
-#: mail/message-list.etspec.h:5
-msgid "Follow Up Flag"
-msgstr "Jarraitu banderari"
-
-#: mail/message-list.etspec.h:7
-msgid "Received"
-msgstr "Jasotze-data"
-
-#: mail/message-list.etspec.h:10
-msgid "Size"
-msgstr "Tamaina"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:219
-#, c-format
-msgid "Scanning folders under %s on \"%s\""
-msgstr "\"%2$s\"(e)ko %1$s(r)en azpian dauden karpetak eskaneatzen"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:221
-#, c-format
-msgid "Scanning root-level folders on \"%s\""
-msgstr "\"%s\"(e)ko erro-mailako karpetan eskaneatzen"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:318
-#, c-format
-msgid "Subscribing to folder \"%s\""
-msgstr "\"%s\" karpetan harpidetzen"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:320
-#, c-format
-msgid "Unsubscribing to folder \"%s\""
-msgstr "\"%s\" karpetaren harpidetza kentzen"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:1279 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1
-#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1
-msgid "Folder"
-msgstr "Karpeta"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:1520
-msgid "No server has been selected"
-msgstr "Ez da zerbitzaririk hautatu"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:1581
-msgid "Please select a server."
-msgstr "Hautatu zerbitzari bat."
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:1
-msgid " _Refresh List "
-msgstr "_Freskatu zerrenda"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:2
-msgid "All folders"
-msgstr "Karpeta guztiak"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:3
-msgid "Display options"
-msgstr "Bistaratzeko aukerak"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:4
-msgid "Folders whose names begin with:"
-msgstr "Honela hasten diren karpetak:"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:5
-msgid "Manage Subscriptions"
-msgstr "Kudeatu harpidetzak:"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:6
-msgid "Show _folders from server: "
-msgstr "_Zerbitzari honetako karpetak: "
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:7
-msgid "_Subscribe"
-msgstr "_Harpidetu"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:8
-msgid "_Unsubscribe"
-msgstr "Harpidetza _kendu"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1
-msgid "Aarhus"
-msgstr "Aarhus"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2
-msgid "Abakan"
-msgstr "Abakan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:3
-msgid "Abbotsford"
-msgstr "Abbotsford"
-
-#: my-evolution/Locations.h:4
-msgid "Aberdeen"
-msgstr "Aberdeen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:5
-msgid "Abha"
-msgstr "Abha"
-
-#: my-evolution/Locations.h:6
-msgid "Abilene"
-msgstr "Abilene"
-
-#: my-evolution/Locations.h:7
-msgid "Abingdon"
-msgstr "Abingdon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:8
-msgid "Abu Dhabi"
-msgstr "Abu Dhabi"
-
-#: my-evolution/Locations.h:9
-msgid "Abu Dhabi - Bateen"
-msgstr "Abu Dhabi - Bateen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:10
-msgid "Acajutla"
-msgstr "Acajutla"
-
-#: my-evolution/Locations.h:11
-msgid "Acapulco"
-msgstr "Acapulco"
-
-#: my-evolution/Locations.h:12
-msgid "Acarigua"
-msgstr "Acarigua"
-
-#: my-evolution/Locations.h:13
-msgid "Adak"
-msgstr "Adak"
-
-#: my-evolution/Locations.h:14
-msgid "Adana"
-msgstr "Adana"
-
-#: my-evolution/Locations.h:15
-msgid "Adana/Incirlik"
-msgstr "Adana/Incirlik"
-
-#: my-evolution/Locations.h:16
-msgid "Adelaide"
-msgstr "Adelaide"
-
-#: my-evolution/Locations.h:17
-msgid "Aden"
-msgstr "Aden"
-
-#: my-evolution/Locations.h:18
-msgid "Adrar"
-msgstr "Adrar"
-
-#: my-evolution/Locations.h:19
-msgid "Aeroparque"
-msgstr "Aeroparque"
-
-#: my-evolution/Locations.h:20
-msgid "Aeropuerto del Norte"
-msgstr "Aeropuerto del Norte"
-
-#: my-evolution/Locations.h:21
-msgid "Afonsos"
-msgstr "Afonsos"
-
-#: my-evolution/Locations.h:22
-msgid "Africa"
-msgstr "Afrika"
-
-#: my-evolution/Locations.h:23
-msgid "Afyon"
-msgstr "Afyon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:24
-msgid "Agen"
-msgstr "Agen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:25
-msgid "Aguascaliantes"
-msgstr "Aguascaliantes"
-
-#: my-evolution/Locations.h:26
-msgid "Ahmadabad"
-msgstr "Ahmadabad"
-
-#: my-evolution/Locations.h:27
-msgid "Ahwaz"
-msgstr "Ahwaz"
-
-#: my-evolution/Locations.h:28
-msgid "Ainsworth"
-msgstr "Ainsworth"
-
-#: my-evolution/Locations.h:29
-msgid "Air Force"
-msgstr "Air Force"
-
-#: my-evolution/Locations.h:30
-msgid "Ajaccio/Campo dell'Oro"
-msgstr "Ajaccio/Campo dell'Oro"
-
-#: my-evolution/Locations.h:31
-msgid "Akeno Ab"
-msgstr "Akeno Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:32
-msgid "Akita Airport"
-msgstr "Akita Airport"
-
-#: my-evolution/Locations.h:33
-msgid "Akron"
-msgstr "Akron"
-
-#: my-evolution/Locations.h:34
-msgid "Akrotiri"
-msgstr "Akrotiri"
-
-#: my-evolution/Locations.h:35
-msgid "Alabama"
-msgstr "Alabama"
-
-#: my-evolution/Locations.h:36
-msgid "Al Ahsa"
-msgstr "Al Ahsa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:37
-msgid "Al Ain"
-msgstr "Al Ain"
-
-#: my-evolution/Locations.h:38
-msgid "Alamogordo"
-msgstr "Alamogordo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:39
-msgid "Alamosa"
-msgstr "Alamosa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:40
-msgid "Alaska"
-msgstr "Alaska"
-
-#: my-evolution/Locations.h:41
-msgid "Al Baha"
-msgstr "Al Baha"
-
-#: my-evolution/Locations.h:43
-msgid "Albany"
-msgstr "Albany"
-
-#: my-evolution/Locations.h:44
-msgid "Albenga"
-msgstr "Albenga"
-
-#: my-evolution/Locations.h:45
-msgid "Alberta"
-msgstr "Alberta"
-
-#: my-evolution/Locations.h:46
-msgid "Alborg"
-msgstr "Alborg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:47
-msgid "Albuquerque"
-msgstr "Albuquerque"
-
-#: my-evolution/Locations.h:48
-msgid "Alderney"
-msgstr "Alderney"
-
-#: my-evolution/Locations.h:49
-msgid "Alesund"
-msgstr "Alesund"
-
-#: my-evolution/Locations.h:50
-msgid "Alexandria"
-msgstr "Alexandria"
-
-#: my-evolution/Locations.h:51
-msgid "Alexandria-Esler"
-msgstr "Alexandria-Esler"
-
-#: my-evolution/Locations.h:52
-msgid "Alexandria/Nouzha"
-msgstr "Alexandria/Nouzha"
-
-#: my-evolution/Locations.h:53
-msgid "Alexandroupolis"
-msgstr "Alexandroupolis"
-
-#: my-evolution/Locations.h:55
-msgid "Alghero"
-msgstr "Alghero"
-
-#: my-evolution/Locations.h:56
-msgid "Algona"
-msgstr "Algona"
-
-#: my-evolution/Locations.h:57
-msgid "Alicante"
-msgstr "Alicante"
-
-#: my-evolution/Locations.h:58
-msgid "Alice"
-msgstr "Alice"
-
-#: my-evolution/Locations.h:59
-msgid "Alice Springs"
-msgstr "Alice Springs"
-
-#: my-evolution/Locations.h:60
-msgid "Al-Jouf"
-msgstr "Al-Jouf"
-
-#: my-evolution/Locations.h:61
-msgid "Allentown"
-msgstr "Allentown"
-
-#: my-evolution/Locations.h:62
-msgid "Alliance"
-msgstr "Alliance"
-
-#: my-evolution/Locations.h:63
-msgid "Alma"
-msgstr "Alma"
-
-#: my-evolution/Locations.h:64
-msgid "Almeria"
-msgstr "Almeria"
-
-#: my-evolution/Locations.h:65
-msgid "Alpena"
-msgstr "Alpena"
-
-#: my-evolution/Locations.h:66
-msgid "Al Qaysumah"
-msgstr "Al Qaysumah"
-
-#: my-evolution/Locations.h:67
-msgid "Alta"
-msgstr "Alta"
-
-#: my-evolution/Locations.h:68
-msgid "Altamira"
-msgstr "Altamira"
-
-#: my-evolution/Locations.h:69
-msgid "Alton"
-msgstr "Alton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:70
-msgid "Altoona"
-msgstr "Altoona"
-
-#: my-evolution/Locations.h:71
-msgid "Alturas"
-msgstr "Alturas"
-
-#: my-evolution/Locations.h:72
-msgid "Altus"
-msgstr "Altus"
-
-#: my-evolution/Locations.h:73
-msgid "Amami Airport"
-msgstr "Amami Airport"
-
-#: my-evolution/Locations.h:74
-msgid "Amapala"
-msgstr "Amapala"
-
-#: my-evolution/Locations.h:75
-msgid "Amarillo"
-msgstr "Amarillo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:76
-msgid "Amasya"
-msgstr "Amasya"
-
-#: my-evolution/Locations.h:77
-msgid "Ambler"
-msgstr "Ambler"
-
-#: my-evolution/Locations.h:78
-msgid "Amelia"
-msgstr "Amelia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:79
-msgid "Amendola"
-msgstr "Amendola"
-
-#: my-evolution/Locations.h:80
-msgid "Ames"
-msgstr "Ames"
-
-#: my-evolution/Locations.h:81
-msgid "Amritsar"
-msgstr "Amritsar"
-
-#: my-evolution/Locations.h:82
-msgid "Amsterdam"
-msgstr "Amsterdam"
-
-#: my-evolution/Locations.h:83
-msgid "Anadyr"
-msgstr "Anadyr"
-
-#: my-evolution/Locations.h:84
-msgid "Anaktuvuk"
-msgstr "Anaktuvuk"
-
-#: my-evolution/Locations.h:85
-msgid "Anapa"
-msgstr "Anapa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:86
-msgid "Anchorage"
-msgstr "Anchorage"
-
-#: my-evolution/Locations.h:87
-msgid "Anchorage - Elmendorf AFB"
-msgstr "Anchorage - Elmendorf AFB"
-
-#: my-evolution/Locations.h:88
-msgid "Ancona"
-msgstr "Ancona"
-
-#: my-evolution/Locations.h:89
-msgid "Andahuayla"
-msgstr "Andahuayla"
-
-#: my-evolution/Locations.h:90
-msgid "Anderson"
-msgstr "Anderson"
-
-#: my-evolution/Locations.h:91
-msgid "Andoya"
-msgstr "Andoya"
-
-#: my-evolution/Locations.h:92
-msgid "Andravida"
-msgstr "Andravida"
-
-#: my-evolution/Locations.h:93
-msgid "Andrews AFB"
-msgstr "Andrews AFB"
-
-#: my-evolution/Locations.h:94
-msgid "Angleton"
-msgstr "Angleton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:95
-msgid "Aniak"
-msgstr "Aniak"
-
-#: my-evolution/Locations.h:96
-msgid "Ankara/Esenboga"
-msgstr "Ankara/Esenboga"
-
-#: my-evolution/Locations.h:97
-msgid "Ankara/Etimesgut"
-msgstr "Ankara/Etimesgut"
-
-#: my-evolution/Locations.h:98
-msgid "Annaba"
-msgstr "Annaba"
-
-#: my-evolution/Locations.h:99
-msgid "Ann Arbor"
-msgstr "Ann Arbor"
-
-#: my-evolution/Locations.h:100
-msgid "Annette"
-msgstr "Annette"
-
-#: my-evolution/Locations.h:101
-msgid "Anniston"
-msgstr "Anniston"
-
-#: my-evolution/Locations.h:102
-msgid "Antalya"
-msgstr "Antalya"
-
-#: my-evolution/Locations.h:103
-msgid "Antartica"
-msgstr "Antartika"
-
-#: my-evolution/Locations.h:104
-msgid "Antigo"
-msgstr "Antigo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:105
-msgid "Antigua"
-msgstr "Antigua"
-
-#: my-evolution/Locations.h:106
-msgid "Antigua and Barbuda"
-msgstr "Antigua eta Barbuda"
-
-#: my-evolution/Locations.h:107
-msgid "Antofagasta"
-msgstr "Antofagasta"
-
-#: my-evolution/Locations.h:108
-msgid "Antwerpen/Deurne"
-msgstr "Anberes/Deurne"
-
-#: my-evolution/Locations.h:109
-msgid "Aomori Airport"
-msgstr "Aomori Airport"
-
-#: my-evolution/Locations.h:110
-msgid "Apalachicola"
-msgstr "Apalachicola"
-
-#: my-evolution/Locations.h:111
-msgid "Appleton"
-msgstr "Appleton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:112
-msgid "Aquadilla"
-msgstr "Aquadilla"
-
-#: my-evolution/Locations.h:113
-msgid "Aracaju"
-msgstr "Aracaju"
-
-#: my-evolution/Locations.h:114
-msgid "Arad"
-msgstr "Arad"
-
-#: my-evolution/Locations.h:115
-msgid "Arar"
-msgstr "Arar"
-
-#: my-evolution/Locations.h:116
-msgid "Araxos"
-msgstr "Araxos"
-
-#: my-evolution/Locations.h:117
-msgid "Arcata"
-msgstr "Arcata"
-
-#: my-evolution/Locations.h:118
-msgid "Ardmore"
-msgstr "Ardmore"
-
-#: my-evolution/Locations.h:119
-msgid "Arequipa"
-msgstr "Arequipa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:121
-msgid "Arica"
-msgstr "Arica"
-
-#: my-evolution/Locations.h:122
-msgid "Arizona"
-msgstr "Arizona"
-
-#: my-evolution/Locations.h:123
-msgid "Arkansas"
-msgstr "Arkansas"
-
-#: my-evolution/Locations.h:124
-msgid "Arkhangelsk"
-msgstr "Arkhangelsk"
-
-#: my-evolution/Locations.h:125
-msgid "Arlington"
-msgstr "Arlington"
-
-#: my-evolution/Locations.h:126
-msgid "Artigas"
-msgstr "Artigas"
-
-#: my-evolution/Locations.h:127
-msgid "Asahikawa Ab"
-msgstr "Asahikawa Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:128
-msgid "Asahikawa Airport"
-msgstr "Asahikawa Airport"
-
-#: my-evolution/Locations.h:129
-msgid "Ashburnam"
-msgstr "Ashburnam"
-
-#: my-evolution/Locations.h:130
-msgid "Asheville"
-msgstr "Asheville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:131
-msgid "Ashfield"
-msgstr "Ashfield"
-
-#: my-evolution/Locations.h:132
-msgid "Ashiya Ab"
-msgstr "Ashiya Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:133
-msgid "Ashland"
-msgstr "Ashland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:134
-msgid "Asia"
-msgstr "Asia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:135
-msgid "Aspen"
-msgstr "Aspen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:136
-msgid "Asswan"
-msgstr "Asswan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:137
-msgid "Astoria"
-msgstr "Astoria"
-
-#: my-evolution/Locations.h:138
-msgid "Astrakhan"
-msgstr "Astrakhan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:139
-msgid "Asturias"
-msgstr "Asturias"
-
-#: my-evolution/Locations.h:140
-msgid "Asuncion"
-msgstr "Asuncion"
-
-#: my-evolution/Locations.h:141
-msgid "Athens"
-msgstr "Atenas"
-
-#: my-evolution/Locations.h:142
-msgid "Athinai"
-msgstr "Athinai"
-
-#: my-evolution/Locations.h:143
-msgid "Atlanta"
-msgstr "Atlanta"
-
-#: my-evolution/Locations.h:144
-msgid "Atlantic"
-msgstr "Atlantikoa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:145
-msgid "Atlantic City"
-msgstr "Atlantic City"
-
-#: my-evolution/Locations.h:146
-msgid "Atsugi US NAS"
-msgstr "Atsugi US NAS"
-
-#: my-evolution/Locations.h:147
-msgid "Auburn"
-msgstr "Auburn"
-
-#: my-evolution/Locations.h:148
-msgid "Auckland"
-msgstr "Auckland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:149
-msgid "Augsburg"
-msgstr "Augsburg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:150
-msgid "Augusta"
-msgstr "Augusta"
-
-#: my-evolution/Locations.h:151
-msgid "Aurora"
-msgstr "Aurora"
-
-#: my-evolution/Locations.h:152
-msgid "Austin"
-msgstr "Austin"
-
-#: my-evolution/Locations.h:153
-msgid "Australasia"
-msgstr "Australasia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:156
-msgid "Avalon"
-msgstr "Avalon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:157
-msgid "Aviano"
-msgstr "Aviano"
-
-#: my-evolution/Locations.h:158
-msgid "Ayacucho"
-msgstr "Ayacucho"
-
-#: my-evolution/Locations.h:159
-msgid "Bage"
-msgstr "Bage"
-
-#: my-evolution/Locations.h:160
-msgid "Bagotville"
-msgstr "Bagotville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:162
-msgid "Bahia Blanca"
-msgstr "Bahia Blanca"
-
-#: my-evolution/Locations.h:163
-msgid "Bahias de Huatulco"
-msgstr "Bahias de Huatulco"
-
-#: my-evolution/Locations.h:165
-msgid "Baker City"
-msgstr "Baker City"
-
-#: my-evolution/Locations.h:166
-msgid "Bakersfield"
-msgstr "Bakersfield"
-
-#: my-evolution/Locations.h:167
-msgid "Bale-Mulhouse"
-msgstr "Bale-Mulhouse"
-
-#: my-evolution/Locations.h:168
-msgid "Balikesir"
-msgstr "Balikesir"
-
-#: my-evolution/Locations.h:169
-msgid "Balikesir/Bandirma"
-msgstr "Balikesir/Bandirma"
-
-#: my-evolution/Locations.h:170
-msgid "Ball Mountain"
-msgstr "Ball Mountain"
-
-#: my-evolution/Locations.h:171
-msgid "Baltimore"
-msgstr "Baltimore"
-
-#: my-evolution/Locations.h:172
-msgid "Baltimore-Glen Burnie"
-msgstr "Baltimore-Glen Burnie"
-
-#: my-evolution/Locations.h:173
-msgid "Banak"
-msgstr "Banak"
-
-#: my-evolution/Locations.h:174
-msgid "Bandarabbass"
-msgstr "Bandarabbass"
-
-#: my-evolution/Locations.h:175
-msgid "Bangor"
-msgstr "Bangor"
-
-#: my-evolution/Locations.h:176
-msgid "Baracoa"
-msgstr "Baracoa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:177
-msgid "Barbers Point"
-msgstr "Barbers Point"
-
-#: my-evolution/Locations.h:178
-msgid "Barcelona"
-msgstr "Bartzelona"
-
-#: my-evolution/Locations.h:179
-msgid "Bardufoss"
-msgstr "Bardufoss"
-
-#: my-evolution/Locations.h:180
-msgid "Bar Harbor"
-msgstr "Bar Harbor"
-
-#: my-evolution/Locations.h:181
-msgid "Bari"
-msgstr "Bari"
-
-#: my-evolution/Locations.h:182
-msgid "Bariloche"
-msgstr "Bariloche"
-
-#: my-evolution/Locations.h:183
-msgid "Barinas"
-msgstr "Barinas"
-
-#: my-evolution/Locations.h:184
-msgid "Barking Sand"
-msgstr "Barking sand"
-
-#: my-evolution/Locations.h:185
-msgid "Barksdale"
-msgstr "Barksdale"
-
-#: my-evolution/Locations.h:186
-msgid "Barnaul"
-msgstr "Barnaul"
-
-#: my-evolution/Locations.h:187
-msgid "Barquisimeto"
-msgstr "Barquisimeto"
-
-#: my-evolution/Locations.h:188
-msgid "Barranquilla/Ernestocortissoz"
-msgstr "Barranquilla/Ernestocortissoz"
-
-#: my-evolution/Locations.h:189
-msgid "Barrow"
-msgstr "Barrow"
-
-#: my-evolution/Locations.h:190
-msgid "Barter Island"
-msgstr "Barter Island"
-
-#: my-evolution/Locations.h:191
-msgid "Bartlesville"
-msgstr "Bartlesville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:192
-msgid "Bartow"
-msgstr "Bartow"
-
-#: my-evolution/Locations.h:193
-msgid "Bastia"
-msgstr "Bastia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:194
-msgid "Batesville"
-msgstr "Batesville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:195
-msgid "Batman"
-msgstr "Batman"
-
-#: my-evolution/Locations.h:196
-msgid "Baton Rouge"
-msgstr "Baton Rouge"
-
-#: my-evolution/Locations.h:197
-msgid "Battle Creek"
-msgstr "Battle Creek"
-
-#: my-evolution/Locations.h:198
-msgid "Battle Mountain"
-msgstr "Battle Mountain"
-
-#: my-evolution/Locations.h:199
-msgid "Bauru"
-msgstr "Bauru"
-
-#: my-evolution/Locations.h:200
-msgid "Bayamo"
-msgstr "Bayamo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:201
-msgid "Bayreuth"
-msgstr "Beirut"
-
-#: my-evolution/Locations.h:202
-msgid "Beatrice"
-msgstr "Beatrice"
-
-#: my-evolution/Locations.h:203
-msgid "Beaufort"
-msgstr "Beaufort"
-
-#: my-evolution/Locations.h:204
-msgid "Beaumont"
-msgstr "Beaumont"
-
-#: my-evolution/Locations.h:205
-msgid "Beaumont-Port Arthur"
-msgstr "Beaumont-Port Arthur"
-
-#: my-evolution/Locations.h:206
-msgid "Beauvais-Tille"
-msgstr "Beauvais-Tille"
-
-#: my-evolution/Locations.h:207
-msgid "Beauvechain"
-msgstr "Beauvechain"
-
-#: my-evolution/Locations.h:208
-msgid "Beckley"
-msgstr "Beckley"
-
-#: my-evolution/Locations.h:209
-msgid "Bedford"
-msgstr "Bedford"
-
-#: my-evolution/Locations.h:210
-msgid "Beijing"
-msgstr "Beijing"
-
-#: my-evolution/Locations.h:211
-msgid "Beirut"
-msgstr "Beirut"
-
-#: my-evolution/Locations.h:212
-msgid "Beja"
-msgstr "Beja"
-
-#: my-evolution/Locations.h:213
-msgid "Belem"
-msgstr "Belem"
-
-#: my-evolution/Locations.h:214
-msgid "Belfast/Aldergrove"
-msgstr "Belfast/Aldergrove"
-
-#: my-evolution/Locations.h:215
-msgid "Belfast/Harbour"
-msgstr "Belfast/Harbour"
-
-#: my-evolution/Locations.h:217
-msgid "Belgorod"
-msgstr "Belgorod"
-
-#: my-evolution/Locations.h:219
-msgid "Belleville"
-msgstr "Belleville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:220
-msgid "Bellingham"
-msgstr "Bellingham"
-
-#: my-evolution/Locations.h:221
-msgid "Belmar-Farmingdale"
-msgstr "Belmar-Farmingdale"
-
-#: my-evolution/Locations.h:222
-msgid "Belo Horizonte"
-msgstr "Belo Horizonte"
-
-#: my-evolution/Locations.h:223
-msgid "Belo Horizonte Apt"
-msgstr "Belo Horizonte Apt"
-
-#: my-evolution/Locations.h:224
-msgid "Bemidji"
-msgstr "Bemidji"
-
-#: my-evolution/Locations.h:225
-msgid "Benbecula"
-msgstr "Benbecula"
-
-#: my-evolution/Locations.h:226
-msgid "Benina"
-msgstr "Benina"
-
-#: my-evolution/Locations.h:227
-msgid "Benton Harbor"
-msgstr "Benton Harbor"
-
-#: my-evolution/Locations.h:228
-msgid "Bentonville"
-msgstr "Bentonville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:229
-msgid "Beograd"
-msgstr "Beograd"
-
-#: my-evolution/Locations.h:230
-msgid "Bergamo"
-msgstr "Bergamo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:231
-msgid "Bergen"
-msgstr "Bergen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:232
-msgid "Bergstrom AFB"
-msgstr "Bergstrom AFB"
-
-#: my-evolution/Locations.h:233
-msgid "Berlevag"
-msgstr "Berlevag"
-
-#: my-evolution/Locations.h:234
-msgid "Berlin"
-msgstr "Berlin"
-
-#: my-evolution/Locations.h:235
-msgid "Berlin-Tegel"
-msgstr "Berlin-Tegel"
-
-#: my-evolution/Locations.h:236
-msgid "Berlin-Tempelhof"
-msgstr "Berlin-Tempelhof"
-
-#: my-evolution/Locations.h:237
-msgid "Bern"
-msgstr "Bern"
-
-#: my-evolution/Locations.h:238
-msgid "Bethel"
-msgstr "Bethel"
-
-#: my-evolution/Locations.h:239
-msgid "Bethlehem Airport"
-msgstr "Bethlehem Airport"
-
-#: my-evolution/Locations.h:240
-msgid "Bettles"
-msgstr "Bettles"
-
-#: my-evolution/Locations.h:241
-msgid "Beverly"
-msgstr "Beverly"
-
-#: my-evolution/Locations.h:242
-msgid "Biarritz-Bayonne"
-msgstr "Biarritz-Baiona"
-
-#: my-evolution/Locations.h:243
-msgid "Bicycle Lake"
-msgstr "Bicycle Lake"
-
-#: my-evolution/Locations.h:244
-msgid "Biggin Hill"
-msgstr "Biggin Hill"
-
-#: my-evolution/Locations.h:245
-msgid "Big Piney"
-msgstr "Big Piney"
-
-#: my-evolution/Locations.h:246
-msgid "Big River Lake"
-msgstr "Big River Lake"
-
-#: my-evolution/Locations.h:247
-msgid "Bilbao"
-msgstr "Bilbo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:248
-msgid "Billings"
-msgstr "Billings"
-
-#: my-evolution/Locations.h:249
-msgid "Billund"
-msgstr "Billund"
-
-#: my-evolution/Locations.h:250
-msgid "Binghamton"
-msgstr "Binghamton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:251
-msgid "Birmingham"
-msgstr "Birmingham"
-
-#: my-evolution/Locations.h:252
-msgid "Bisha"
-msgstr "Bisha"
-
-#: my-evolution/Locations.h:253
-msgid "Bishop"
-msgstr "Bishop"
-
-#: my-evolution/Locations.h:254
-msgid "Bismark"
-msgstr "Bismark"
-
-#: my-evolution/Locations.h:255
-msgid "Blackpool"
-msgstr "Blackpool"
-
-#: my-evolution/Locations.h:256
-msgid "Blagoveschensk"
-msgstr "Blagoveschensk"
-
-#: my-evolution/Locations.h:257
-msgid "Blanding"
-msgstr "Blanding"
-
-#: my-evolution/Locations.h:258
-msgid "Block Island"
-msgstr "Block Island"
-
-#: my-evolution/Locations.h:259
-msgid "Bloemfontein J. B. M. Hertzog "
-msgstr "Bloemfontein J. B. M. Hertzog"
-
-#: my-evolution/Locations.h:260
-msgid "Bloomington"
-msgstr "Bloomington"
-
-#: my-evolution/Locations.h:261
-msgid "Blue Canyon"
-msgstr "Blue Canyon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:262
-msgid "Bluefield"
-msgstr "Bluefield"
-
-#: my-evolution/Locations.h:263
-msgid "Bluefields"
-msgstr "Bluefields"
-
-#: my-evolution/Locations.h:264
-msgid "Blythe"
-msgstr "Blythe"
-
-#: my-evolution/Locations.h:265
-msgid "Boa Vista"
-msgstr "Boa Vista"
-
-#: my-evolution/Locations.h:266
-msgid "Bocas del Toro"
-msgstr "Bocas del Toro"
-
-#: my-evolution/Locations.h:267
-msgid "Bodo"
-msgstr "Bodo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:268
-msgid "Bogota/Eldorado"
-msgstr "Bogota/Eldorado"
-
-#: my-evolution/Locations.h:269
-msgid "Boise"
-msgstr "Boise"
-
-#: my-evolution/Locations.h:271
-msgid "Bologna"
-msgstr "Bologna"
-
-#: my-evolution/Locations.h:272
-msgid "Bolzano"
-msgstr "Bolzano"
-
-#: my-evolution/Locations.h:273
-msgid "Bombay/Santacruz"
-msgstr "Bombay/Santacruz"
-
-#: my-evolution/Locations.h:274
-msgid "Boone"
-msgstr "Boone"
-
-#: my-evolution/Locations.h:275
-msgid "Bordeaux"
-msgstr "Bordele"
-
-#: my-evolution/Locations.h:276
-msgid "Borger"
-msgstr "Borger"
-
-#: my-evolution/Locations.h:277
-msgid "Bornholm"
-msgstr "Bornholm"
-
-#: my-evolution/Locations.h:278
-msgid "Boscombe Down"
-msgstr "Boscombe Down"
-
-#: my-evolution/Locations.h:279
-msgid "Bosnia-Herzegovina"
-msgstr "Bosnia-Herzegovina"
-
-#: my-evolution/Locations.h:280
-msgid "Boston"
-msgstr "Boston"
-
-#: my-evolution/Locations.h:281
-msgid "Boulmer"
-msgstr "Boulmer"
-
-#: my-evolution/Locations.h:282
-msgid "Bourges"
-msgstr "Bourges"
-
-#: my-evolution/Locations.h:283
-msgid "Bournemouth"
-msgstr "Bournemouth"
-
-#: my-evolution/Locations.h:284
-msgid "Bowling Green"
-msgstr "Bowling Green"
-
-#: my-evolution/Locations.h:285
-msgid "Bozeman"
-msgstr "Bozeman"
-
-#: my-evolution/Locations.h:286
-msgid "Bradford"
-msgstr "Bradford"
-
-#: my-evolution/Locations.h:287
-msgid "Bradshaw Field"
-msgstr "Bradshaw Field"
-
-#: my-evolution/Locations.h:288
-msgid "Brainerd"
-msgstr "Brainerd"
-
-#: my-evolution/Locations.h:289
-msgid "Brasilia"
-msgstr "Brasilia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:290
-msgid "Brasschaat"
-msgstr "Brasschaat"
-
-#: my-evolution/Locations.h:291
-msgid "Bratislava"
-msgstr "Bratislava"
-
-#: my-evolution/Locations.h:292
-msgid "Bratsk"
-msgstr "Bratsk"
-
-#: my-evolution/Locations.h:293
-msgid "Braunschweig"
-msgstr "Braunschweig"
-
-#: my-evolution/Locations.h:295
-msgid "Bremen"
-msgstr "Bremen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:296
-msgid "Bremerton"
-msgstr "Bremerton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:297
-msgid "Brest"
-msgstr "Brest"
-
-#: my-evolution/Locations.h:298
-msgid "Bridgeport"
-msgstr "Bridgeport"
-
-#: my-evolution/Locations.h:299
-msgid "Brindisi"
-msgstr "Brindisi"
-
-#: my-evolution/Locations.h:300
-msgid "Brisbane"
-msgstr "Brisbane"
-
-#: my-evolution/Locations.h:301
-msgid "Bristol"
-msgstr "Bristol"
-
-#: my-evolution/Locations.h:302
-msgid "British Columbia"
-msgstr "Britainiar Columbia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:303
-msgid "Brno"
-msgstr "Brno"
-
-#: my-evolution/Locations.h:304
-msgid "Broadus"
-msgstr "Broadus"
-
-#: my-evolution/Locations.h:305
-msgid "Broken Bow"
-msgstr "Broken Bow"
-
-#: my-evolution/Locations.h:306
-msgid "Bronnoysund"
-msgstr "Bronnoysund"
-
-#: my-evolution/Locations.h:307
-msgid "Brookings"
-msgstr "Brookings"
-
-#: my-evolution/Locations.h:308
-msgid "Brooksville"
-msgstr "Brooksville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:309
-msgid "Broome"
-msgstr "Broome"
-
-#: my-evolution/Locations.h:310
-msgid "Brownsville"
-msgstr "Brownsville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:311
-msgid "Brunswick"
-msgstr "Brunswick"
-
-#: my-evolution/Locations.h:312
-msgid "Brussels-National Airport"
-msgstr "Brusela-National Airport"
-
-#: my-evolution/Locations.h:313
-msgid "Bryansk"
-msgstr "Bryansk"
-
-#: my-evolution/Locations.h:314
-msgid "Bryce Canyon"
-msgstr "Bryce Canyon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:315
-msgid "Bucaramanga/Palonegro"
-msgstr "Bucaramanga/Palonegro"
-
-#: my-evolution/Locations.h:316
-msgid "Bucuresti"
-msgstr "Bukarest"
-
-#: my-evolution/Locations.h:317
-msgid "Bucuresti-Otopeni"
-msgstr "Bukarest-Otopeni"
-
-#: my-evolution/Locations.h:318
-msgid "Budapest"
-msgstr "Budapest"
-
-#: my-evolution/Locations.h:319
-msgid "Buffalo"
-msgstr "Buffalo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:321
-msgid "Bullfrog"
-msgstr "Bullfrog"
-
-#: my-evolution/Locations.h:322
-msgid "Burbank"
-msgstr "Burbank"
-
-#: my-evolution/Locations.h:323
-msgid "Burgas"
-msgstr "Burgas"
-
-#: my-evolution/Locations.h:324
-msgid "Burley"
-msgstr "Burley"
-
-#: my-evolution/Locations.h:325
-msgid "Burlington"
-msgstr "Burlington"
-
-#: my-evolution/Locations.h:326
-msgid "Burnet"
-msgstr "Burnet"
-
-#: my-evolution/Locations.h:327
-msgid "Burns"
-msgstr "Burns"
-
-#: my-evolution/Locations.h:328
-msgid "Bursa"
-msgstr "Bursa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:329
-msgid "Burwell"
-msgstr "Burwell"
-
-#: my-evolution/Locations.h:330
-msgid "Butte"
-msgstr "Butte"
-
-#: my-evolution/Locations.h:331
-msgid "Caen-Carpiquet"
-msgstr "Caen-Carpiquet"
-
-#: my-evolution/Locations.h:332
-msgid "Cagliari"
-msgstr "Cagliari"
-
-#: my-evolution/Locations.h:333
-msgid "Cairns"
-msgstr "Cairns"
-
-#: my-evolution/Locations.h:334
-msgid "Cairo"
-msgstr "Kairo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:335
-msgid "Calabozo"
-msgstr "Calabozo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:336
-msgid "Calcutta/Dum Dum"
-msgstr "Kalkuta/Dum Dum"
-
-#: my-evolution/Locations.h:337
-msgid "Caldwell"
-msgstr "Caldwell"
-
-#: my-evolution/Locations.h:338
-msgid "Calgary"
-msgstr "Calgary"
-
-#: my-evolution/Locations.h:339
-msgid "Cali/Alfonso Bonillaaragon"
-msgstr "Cali/Alfonso Bonillaaragon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:340
-msgid "Caliente"
-msgstr "Caliente"
-
-#: my-evolution/Locations.h:341
-msgid "California"
-msgstr "Kalifornia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:342
-msgid "Calvi-Ste-Catherine"
-msgstr "Calvi-Ste-Catherine"
-
-#: my-evolution/Locations.h:343
-msgid "Camaguey"
-msgstr "Camaguey"
-
-#: my-evolution/Locations.h:344
-msgid "Camarillo"
-msgstr "Camarillo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:345
-msgid "Cambridge"
-msgstr "Cambridge"
-
-#: my-evolution/Locations.h:346
-msgid "Cameron"
-msgstr "Cameron"
-
-#: my-evolution/Locations.h:347
-msgid "Camiri"
-msgstr "Camiri"
-
-#: my-evolution/Locations.h:348
-msgid "Campeche"
-msgstr "Campeche"
-
-#: my-evolution/Locations.h:349
-msgid "Campinas"
-msgstr "Campinas"
-
-#: my-evolution/Locations.h:350
-msgid "Campo"
-msgstr "Campo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:351
-msgid "Campo Grande"
-msgstr "Campo Grande"
-
-#: my-evolution/Locations.h:352
-msgid "Camp Stanley/H-207"
-msgstr "Camp Stanley/H-207"
-
-#: my-evolution/Locations.h:353
-msgid "Canaan"
-msgstr "Canaan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:355
-msgid "Canarias/Fuerteventura"
-msgstr "Kanariak/Fuerteventura"
-
-#: my-evolution/Locations.h:356
-msgid "Canarias/Gran Canaria"
-msgstr "Kanariak/Kanaria Handia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:357
-msgid "Canarias/Hierro"
-msgstr "Kanariak/Hierro"
-
-#: my-evolution/Locations.h:358
-msgid "Canarias/Lanzarote"
-msgstr "Kanariak/Lanzarote"
-
-#: my-evolution/Locations.h:359
-msgid "Canarias/La Palma"
-msgstr "Kanariak/La Palma"
-
-#: my-evolution/Locations.h:360
-msgid "Canarias/Tenerife Norte"
-msgstr "Kanariak/Tenerife Iparra"
-
-#: my-evolution/Locations.h:361
-msgid "Canarias/Tenerife Sur"
-msgstr "Kanariak/Tenerife Hegoa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:362
-msgid "Canberra"
-msgstr "Canberra"
-
-#: my-evolution/Locations.h:363
-msgid "Cancun"
-msgstr "Cancun"
-
-#: my-evolution/Locations.h:364
-msgid "Cannes-Mandelieu"
-msgstr "Cannes-Mandelieu"
-
-#: my-evolution/Locations.h:365
-msgid "Cantwell"
-msgstr "Cantwell"
-
-#: my-evolution/Locations.h:366
-msgid "Cape Girardeau"
-msgstr "Cape Girardeau"
-
-#: my-evolution/Locations.h:367
-msgid "Cape Hatteras"
-msgstr "Cape Hatteras"
-
-#: my-evolution/Locations.h:368
-msgid "Cape Lisburne"
-msgstr "Cape Lisburne"
-
-#: my-evolution/Locations.h:369
-msgid "Cape Newenham"
-msgstr "Cape Newenham"
-
-#: my-evolution/Locations.h:370
-msgid "Cape Romanzoff"
-msgstr "Cape Romanzoff"
-
-#: my-evolution/Locations.h:371
-msgid "Cape Town D. F. Malan "
-msgstr "Cape Town D. F. Malan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:372
-msgid "Capitan Corbeta"
-msgstr "Capitan Corbeta"
-
-#: my-evolution/Locations.h:373
-msgid "Capo Mele"
-msgstr "Capo Mele"
-
-#: my-evolution/Locations.h:374
-msgid "Caracas La Carlota"
-msgstr "Caracas La Carlota"
-
-#: my-evolution/Locations.h:375
-msgid "Caracas Maiquetia"
-msgstr "Caracas Maiquetia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:376
-msgid "Caravelas"
-msgstr "Caravelas"
-
-#: my-evolution/Locations.h:377
-msgid "Carbondale"
-msgstr "Carbondale"
-
-#: my-evolution/Locations.h:378
-msgid "Cardiff"
-msgstr "Cardiff"
-
-#: my-evolution/Locations.h:379
-msgid "Caribou"
-msgstr "Caribou"
-
-#: my-evolution/Locations.h:380
-msgid "Carlisle"
-msgstr "Carlisle"
-
-#: my-evolution/Locations.h:381
-msgid "Carlsbad"
-msgstr "Carlsbad"
-
-#: my-evolution/Locations.h:382
-msgid "Carroll"
-msgstr "Carroll"
-
-#: my-evolution/Locations.h:383
-msgid "Cartagena/Rafael Nunez"
-msgstr "Cartagena/Rafael Nunez"
-
-#: my-evolution/Locations.h:384
-msgid "Casa Granda"
-msgstr "Casa Granda"
-
-#: my-evolution/Locations.h:385
-msgid "Cascade"
-msgstr "Cascade"
-
-#: my-evolution/Locations.h:386
-msgid "Casper"
-msgstr "Casper"
-
-#: my-evolution/Locations.h:387
-msgid "Catacamas"
-msgstr "Catacamas"
-
-#: my-evolution/Locations.h:388
-msgid "Catania"
-msgstr "Catania"
-
-#: my-evolution/Locations.h:390
-msgid "Cayo Largo del Sur"
-msgstr "Cayo Largo del Sur"
-
-#: my-evolution/Locations.h:391
-msgid "Cazaux"
-msgstr "Cazaux"
-
-#: my-evolution/Locations.h:392
-msgid "Cecil NAS"
-msgstr "Cecil NAS"
-
-#: my-evolution/Locations.h:393
-msgid "Cedar City"
-msgstr "Cedar City"
-
-#: my-evolution/Locations.h:394
-msgid "Cedar Rapids"
-msgstr "Cedar Rapids"
-
-#: my-evolution/Locations.h:395
-msgid "Central and South America"
-msgstr "Erdialdeko eta Hego Amerika"
-
-#: my-evolution/Locations.h:396
-msgid "Cervia"
-msgstr "Cervia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:397
-msgid "Chacarita"
-msgstr "Chacarita"
-
-#: my-evolution/Locations.h:398
-msgid "Chadron"
-msgstr "Chadron"
-
-#: my-evolution/Locations.h:399
-msgid "Challis"
-msgstr "Challis"
-
-#: my-evolution/Locations.h:400
-msgid "Chamberlain"
-msgstr "Chamberlain"
-
-#: my-evolution/Locations.h:401
-msgid "Chambery"
-msgstr "Chambery"
-
-#: my-evolution/Locations.h:402
-msgid "Champaign"
-msgstr "Champaign"
-
-#: my-evolution/Locations.h:403
-msgid "Chandalar Lake"
-msgstr "Chandalar Lake"
-
-#: my-evolution/Locations.h:404
-msgid "Chandler"
-msgstr "Chandler"
-
-#: my-evolution/Locations.h:405
-msgid "Chania"
-msgstr "Chania"
-
-#: my-evolution/Locations.h:406
-msgid "Chanute"
-msgstr "Chanute"
-
-#: my-evolution/Locations.h:407
-msgid "Chariton"
-msgstr "Chariton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:408
-msgid "Charleroi-Brussels South"
-msgstr "Charleroi-Brussels South"
-
-#: my-evolution/Locations.h:409
-msgid "Charles City"
-msgstr "Charles City"
-
-#: my-evolution/Locations.h:410
-msgid "Charleston"
-msgstr "Charleston"
-
-#: my-evolution/Locations.h:411
-msgid "Charlotte"
-msgstr "Charlotte"
-
-#: my-evolution/Locations.h:412
-msgid "Charlottesville"
-msgstr "Charlottesville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:413
-msgid "Chatham"
-msgstr "Chatham"
-
-#: my-evolution/Locations.h:414
-msgid "Chattanooga"
-msgstr "Chattanooga"
-
-#: my-evolution/Locations.h:415
-msgid "Cheboksary"
-msgstr "Cheboksary"
-
-#: my-evolution/Locations.h:416
-msgid "Cheju"
-msgstr "Cheju"
-
-#: my-evolution/Locations.h:417
-msgid "Chelyabinsk"
-msgstr "Chelyabinsk"
-
-#: my-evolution/Locations.h:418
-msgid "Chengdu"
-msgstr "Chengdu"
-
-#: my-evolution/Locations.h:419
-msgid "Cherbourg"
-msgstr "Cherbourg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:420
-msgid "Cherry Point"
-msgstr "Cherry Point"
-
-#: my-evolution/Locations.h:421
-msgid "Chetumal"
-msgstr "Chetumal"
-
-#: my-evolution/Locations.h:422
-msgid "Cheyenne"
-msgstr "Cheyenne"
-
-#: my-evolution/Locations.h:423
-msgid "Chiang Kai Shek"
-msgstr "Chiang Kai Shek"
-
-#: my-evolution/Locations.h:424
-msgid "Chia Tung"
-msgstr "Chia Tung"
-
-#: my-evolution/Locations.h:425
-msgid "Chiayi"
-msgstr "Chiayi"
-
-#: my-evolution/Locations.h:426
-msgid "Chicago-DuPage"
-msgstr "Chicago-DuPage"
-
-#: my-evolution/Locations.h:427
-msgid "Chicago-Lakefront"
-msgstr "Chicago-Lakefront"
-
-#: my-evolution/Locations.h:428
-msgid "Chicago-Midway"
-msgstr "Chicago-Midway"
-
-#: my-evolution/Locations.h:429
-msgid "Chicago-O'Hare"
-msgstr "Chicago-O'Hare"
-
-#: my-evolution/Locations.h:430
-msgid "Chichijima"
-msgstr "Chichijima"
-
-#: my-evolution/Locations.h:431
-msgid "Chiclayo"
-msgstr "Chiclayo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:432
-msgid "Chico"
-msgstr "Chico"
-
-#: my-evolution/Locations.h:433
-msgid "Chicopee Falls"
-msgstr "Chicopee Falls"
-
-#: my-evolution/Locations.h:434
-msgid "Chievres"
-msgstr "Chievres"
-
-#: my-evolution/Locations.h:435
-msgid "Chihhang"
-msgstr "Chihhang"
-
-#: my-evolution/Locations.h:436
-msgid "Chihuahua"
-msgstr "Chihuahua"
-
-#: my-evolution/Locations.h:437
-msgid "Childress"
-msgstr "Childress"
-
-#: my-evolution/Locations.h:439
-msgid "China Lake"
-msgstr "China Lake"
-
-#: my-evolution/Locations.h:440
-msgid "Chinandega"
-msgstr "Chinandega"
-
-#: my-evolution/Locations.h:441
-msgid "Chinmem/Shatou"
-msgstr "Chinmem/Shatou"
-
-#: my-evolution/Locations.h:442
-msgid "Chino"
-msgstr "Chino"
-
-#: my-evolution/Locations.h:443
-msgid "Chippewa County"
-msgstr "Chippewa County"
-
-#: my-evolution/Locations.h:444
-msgid "Chita"
-msgstr "Chita"
-
-#: my-evolution/Locations.h:445
-msgid "Chitose Ab"
-msgstr "Chitose Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:446
-msgid "Chitose ASDF"
-msgstr "Chitose ASDF"
-
-#: my-evolution/Locations.h:447
-msgid "Chofu Airport"
-msgstr "Chofu Airport"
-
-#: my-evolution/Locations.h:448
-msgid "Choluteca"
-msgstr "Choluteca"
-
-#: my-evolution/Locations.h:449
-msgid "Chongju Ab"
-msgstr "Chongju Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:450
-msgid "Christchurch"
-msgstr "Christchurch"
-
-#: my-evolution/Locations.h:452
-msgid "Chulitna"
-msgstr "Chulitna"
-
-#: my-evolution/Locations.h:453
-msgid "Churchill"
-msgstr "Churchill"
-
-#: my-evolution/Locations.h:454
-msgid "Churchill Falls"
-msgstr "Churchill Falls"
-
-#: my-evolution/Locations.h:455
-msgid "Cincinnati"
-msgstr "Cincinnati"
-
-#: my-evolution/Locations.h:456
-msgid "Circle City"
-msgstr "Circle City"
-
-#: my-evolution/Locations.h:457
-msgid "Ciudad Bolivar"
-msgstr "Ciudad Bolivar"
-
-#: my-evolution/Locations.h:458
-msgid "Ciudad del Carmen"
-msgstr "Ciudad del Carmen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:459
-msgid "Ciudad Juarez"
-msgstr "Ciudad Juarez"
-
-#: my-evolution/Locations.h:460
-msgid "Ciudad Obregon"
-msgstr "Ciudad Obregon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:461
-msgid "Ciudad Victoria"
-msgstr "Ciudad Victoria"
-
-#: my-evolution/Locations.h:462
-msgid "Clarinda"
-msgstr "Clarinda"
-
-#: my-evolution/Locations.h:463
-msgid "Clarion"
-msgstr "Clarion"
-
-#: my-evolution/Locations.h:464
-msgid "Clarksburg"
-msgstr "Clarksburg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:465
-msgid "Clayton"
-msgstr "Clayton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:466
-msgid "Clayton Lake"
-msgstr "Clayton Lake"
-
-#: my-evolution/Locations.h:467
-msgid "Clermont-Ferrand"
-msgstr "Clermont-Ferrand"
-
-#: my-evolution/Locations.h:468
-msgid "Cleveland"
-msgstr "Cleveland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:469
-msgid "Cleveland/Cuyahoga"
-msgstr "Cleveland/Cuyahoga"
-
-#: my-evolution/Locations.h:470
-msgid "Cleveland-Lakefront"
-msgstr "Cleveland-Lakefront"
-
-#: my-evolution/Locations.h:471
-msgid "Clinton"
-msgstr "Clinton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:472
-msgid "Clovis-Cannon AFB"
-msgstr "Clovis-Cannon AFB"
-
-#: my-evolution/Locations.h:473
-msgid "Cobija"
-msgstr "Cobija"
-
-#: my-evolution/Locations.h:474
-msgid "Cochabamba"
-msgstr "Cochabamba"
-
-#: my-evolution/Locations.h:475
-msgid "Cocoa Beach"
-msgstr "Cocoa Beach"
-
-#: my-evolution/Locations.h:476
-msgid "Cocos Island"
-msgstr "Cocos Island"
-
-#: my-evolution/Locations.h:477
-msgid "Cody"
-msgstr "Cody"
-
-#: my-evolution/Locations.h:478
-msgid "Coeur d'Alene"
-msgstr "Coeur d'Alene"
-
-#: my-evolution/Locations.h:479
-msgid "Cold Bay"
-msgstr "Cold Bay"
-
-#: my-evolution/Locations.h:480
-msgid "Colima"
-msgstr "Colima"
-
-#: my-evolution/Locations.h:481
-msgid "College Station"
-msgstr "College Station"
-
-#: my-evolution/Locations.h:482
-msgid "Colmar-Meyenheim"
-msgstr "Colmar-Meyenheim"
-
-#: my-evolution/Locations.h:484
-msgid "Colonia"
-msgstr "Colonia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:485
-msgid "Colorado"
-msgstr "Colorado"
-
-#: my-evolution/Locations.h:486
-msgid "Colorado Springs"
-msgstr "Colorado Springs"
-
-#: my-evolution/Locations.h:487
-msgid "Columbia"
-msgstr "Columbia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:488
-msgid "Columbia-McEntire"
-msgstr "Columbia-McEntire"
-
-#: my-evolution/Locations.h:489
-msgid "Columbus"
-msgstr "Columbus"
-
-#: my-evolution/Locations.h:490
-msgid "Columbus-Fort Benning"
-msgstr "Columbus-Fort Benning"
-
-#: my-evolution/Locations.h:491
-msgid "Columbus-Gahanna"
-msgstr "Columbus-Gahanna"
-
-#: my-evolution/Locations.h:492
-msgid "Columbus-OSU"
-msgstr "Columbus-OSU"
-
-#: my-evolution/Locations.h:493
-msgid "Columbus-W Point-Starkville"
-msgstr "Columbus-W Point-Starkville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:494
-msgid "Colville"
-msgstr "Colville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:495
-msgid "Comodoro Rivadavia"
-msgstr "Comodoro Rivadavia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:496
-msgid "Comox"
-msgstr "Comox"
-
-#: my-evolution/Locations.h:497
-msgid "Conceicao Do Araguaia"
-msgstr "Conceicao Do Araguaia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:498
-msgid "Concepcion"
-msgstr "Concepcion"
-
-#: my-evolution/Locations.h:499
-msgid "Concord"
-msgstr "Concord"
-
-#: my-evolution/Locations.h:500
-msgid "Concordia"
-msgstr "Concordia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:501
-msgid "Connaught"
-msgstr "Connaught"
-
-#: my-evolution/Locations.h:502
-msgid "Connecticut"
-msgstr "Connecticut"
-
-#: my-evolution/Locations.h:503
-msgid "Conroe"
-msgstr "Conroe"
-
-#: my-evolution/Locations.h:504
-msgid "Constantine"
-msgstr "Constantine"
-
-#: my-evolution/Locations.h:505
-msgid "Copper Harbor"
-msgstr "Copper Harbor"
-
-#: my-evolution/Locations.h:506
-msgid "Cordoba"
-msgstr "Cordoba"
-
-#: my-evolution/Locations.h:507
-msgid "Cordova"
-msgstr "Cordova"
-
-#: my-evolution/Locations.h:508
-msgid "Cork"
-msgstr "Cork"
-
-#: my-evolution/Locations.h:509
-msgid "Coro"
-msgstr "Coro"
-
-#: my-evolution/Locations.h:510
-msgid "Corona"
-msgstr "Corona"
-
-#: my-evolution/Locations.h:511
-msgid "Corpus Christi"
-msgstr "Corpus Christi"
-
-#: my-evolution/Locations.h:512
-msgid "Corpus Christi NAS"
-msgstr "Corpus Christi NAS"
-
-#: my-evolution/Locations.h:513
-msgid "Corrientes"
-msgstr "Corrientes"
-
-#: my-evolution/Locations.h:514
-msgid "Corsicana"
-msgstr "Corsicana"
-
-#: my-evolution/Locations.h:515
-msgid "Cortez"
-msgstr "Cortez"
-
-#: my-evolution/Locations.h:516
-msgid "Corumba"
-msgstr "Corumba"
-
-#: my-evolution/Locations.h:518
-msgid "Cotulla"
-msgstr "Cotulla"
-
-#: my-evolution/Locations.h:519
-msgid "Council Bluffs"
-msgstr "Council Bluffs"
-
-#: my-evolution/Locations.h:520
-msgid "Coventry"
-msgstr "Coventry"
-
-#: my-evolution/Locations.h:521
-msgid "Covington"
-msgstr "Covington"
-
-#: my-evolution/Locations.h:522
-msgid "Cozumel"
-msgstr "Cozumel"
-
-#: my-evolution/Locations.h:523
-msgid "Craig"
-msgstr "Craig"
-
-#: my-evolution/Locations.h:524
-msgid "Cranfield"
-msgstr "Cranfield"
-
-#: my-evolution/Locations.h:525
-msgid "Crescent City"
-msgstr "Crescent City"
-
-#: my-evolution/Locations.h:526
-msgid "Creston"
-msgstr "Creston"
-
-#: my-evolution/Locations.h:527
-msgid "Crestview"
-msgstr "Crestview"
-
-#: my-evolution/Locations.h:529
-msgid "Cross City"
-msgstr "Cross City"
-
-#: my-evolution/Locations.h:530
-msgid "Crossville"
-msgstr "Crossville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:531
-msgid "Crotone"
-msgstr "Crotone"
-
-#: my-evolution/Locations.h:533
-msgid "Cuba Awrs"
-msgstr "Cuba Awrs"
-
-#: my-evolution/Locations.h:534
-msgid "Cuernavaca"
-msgstr "Cuernavaca"
-
-#: my-evolution/Locations.h:535
-msgid "Cuiaba"
-msgstr "Cuiaba"
-
-#: my-evolution/Locations.h:536
-msgid "Culdrose"
-msgstr "Culdrose"
-
-#: my-evolution/Locations.h:537
-msgid "Culiacan"
-msgstr "Culiacan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:538
-msgid "Cumana"
-msgstr "Cumana"
-
-#: my-evolution/Locations.h:539
-msgid "Cumberland"
-msgstr "Cumberland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:540
-msgid "Curitiba"
-msgstr "Curitiba"
-
-#: my-evolution/Locations.h:541
-msgid "Curitiba Apt"
-msgstr "Curitiba Apt"
-
-#: my-evolution/Locations.h:542
-msgid "Custer"
-msgstr "Custer"
-
-#: my-evolution/Locations.h:543
-msgid "Cut Bank"
-msgstr "Cut Bank"
-
-#: my-evolution/Locations.h:544
-msgid "Cuzco"
-msgstr "Cuzco"
-
-#: my-evolution/Locations.h:547
-msgid "Dagali"
-msgstr "Dagali"
-
-#: my-evolution/Locations.h:548
-msgid "Daggett"
-msgstr "Daggett"
-
-#: my-evolution/Locations.h:549
-msgid "Dalhart"
-msgstr "Dalhart"
-
-#: my-evolution/Locations.h:550
-msgid "Dalian"
-msgstr "Dalian"
-
-#: my-evolution/Locations.h:551
-msgid "Dallas-Addison"
-msgstr "Dallas-Addison"
-
-#: my-evolution/Locations.h:552
-msgid "Dallas-Fort Worth"
-msgstr "Dallas-Fort Worth"
-
-#: my-evolution/Locations.h:553
-msgid "Dallas-Love Field"
-msgstr "Dallas-Love Field"
-
-#: my-evolution/Locations.h:554
-msgid "Dallas-Redbird"
-msgstr "Dallas-Redbird"
-
-#: my-evolution/Locations.h:555
-msgid "Da Nang"
-msgstr "Da Nang"
-
-#: my-evolution/Locations.h:556
-msgid "Danbury"
-msgstr "Danbury"
-
-#: my-evolution/Locations.h:557
-msgid "Danville"
-msgstr "Danville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:558
-msgid "Dar-El-Beida"
-msgstr "Dar-El-Beida"
-
-#: my-evolution/Locations.h:559
-msgid "Davenport"
-msgstr "Davenport"
-
-#: my-evolution/Locations.h:560
-msgid "David"
-msgstr "David"
-
-#: my-evolution/Locations.h:561
-msgid "Dawadmi"
-msgstr "Dawadmi"
-
-#: my-evolution/Locations.h:562
-msgid "Dayton"
-msgstr "Dayton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:563
-msgid "Daytona Beach"
-msgstr "Daytona Beach"
-
-#: my-evolution/Locations.h:564
-msgid "Dayton-Fairborn"
-msgstr "Dayton-Fairborn"
-
-#: my-evolution/Locations.h:565
-msgid "Dayton-South Airport"
-msgstr "Dayton-South Airport"
-
-#: my-evolution/Locations.h:566
-msgid "Dead Horse"
-msgstr "Dead Horse"
-
-#: my-evolution/Locations.h:567
-msgid "Deauville-Saint-Gatien"
-msgstr "Deauville-Saint-Gatien"
-
-#: my-evolution/Locations.h:568
-msgid "Decatur"
-msgstr "Decatur"
-
-#: my-evolution/Locations.h:569
-msgid "Decimomannu"
-msgstr "Decimomannu"
-
-#: my-evolution/Locations.h:570
-msgid "Decorah"
-msgstr "Decorah"
-
-#: my-evolution/Locations.h:571
-msgid "Deelen"
-msgstr "Deelen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:572
-msgid "Dekalb/Peachtree"
-msgstr "Dekalb/Peachtree"
-
-#: my-evolution/Locations.h:573
-msgid "Delaware"
-msgstr "Delaware"
-
-#: my-evolution/Locations.h:574
-msgid "Del Bajio"
-msgstr "Del Bajio"
-
-#: my-evolution/Locations.h:575
-msgid "Del Rio"
-msgstr "Del Rio"
-
-#: my-evolution/Locations.h:576
-msgid "Delta"
-msgstr "Delta"
-
-#: my-evolution/Locations.h:577
-msgid "Deming"
-msgstr "Deming"
-
-#: my-evolution/Locations.h:578
-msgid "Den Helder/De Kooy"
-msgstr "Den Helder/De Kooy"
-
-#: my-evolution/Locations.h:579
-msgid "Denison"
-msgstr "Denison"
-
-#: my-evolution/Locations.h:581
-msgid "Denton"
-msgstr "Denton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:582
-msgid "Denver"
-msgstr "Denver"
-
-#: my-evolution/Locations.h:583
-msgid "Denver-Aurora"
-msgstr "Denver-Aurora"
-
-#: my-evolution/Locations.h:584
-msgid "Denver-Broomfield"
-msgstr "Denver-Broomfield"
-
-#: my-evolution/Locations.h:585
-msgid "Denver-Cherry Knolls"
-msgstr "Denver-Cherry Knolls"
-
-#: my-evolution/Locations.h:586
-msgid "Desert Rock"
-msgstr "Desert Rock"
-
-#: my-evolution/Locations.h:587
-msgid "Des Moines"
-msgstr "Des Moines"
-
-#: my-evolution/Locations.h:588
-msgid "Destin"
-msgstr "Destin"
-
-#: my-evolution/Locations.h:589
-msgid "Detroit"
-msgstr "Detroit"
-
-#: my-evolution/Locations.h:590
-msgid "Detroit Lakes"
-msgstr "Detroit Lakes"
-
-#: my-evolution/Locations.h:591
-msgid "Detroit-Taylor"
-msgstr "Detroit-Taylor"
-
-#: my-evolution/Locations.h:592
-msgid "Detroit/Ypsilanti"
-msgstr "Detroit/Ypsilanti"
-
-#: my-evolution/Locations.h:593
-msgid "Devils Lake"
-msgstr "Devils Lake"
-
-#: my-evolution/Locations.h:594
-msgid "Devils Lake (2)"
-msgstr "Devils Lake (2)"
-
-#: my-evolution/Locations.h:595
-msgid "Dhahran"
-msgstr "Dhahran"
-
-#: my-evolution/Locations.h:596
-msgid "Dickinson"
-msgstr "Dickinson"
-
-#: my-evolution/Locations.h:597
-msgid "Dijon"
-msgstr "Dijon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:598
-msgid "Dillingham"
-msgstr "Dillingham"
-
-#: my-evolution/Locations.h:599
-msgid "Dillon"
-msgstr "Dillon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:600
-msgid "Dinard"
-msgstr "Dinard"
-
-#: my-evolution/Locations.h:601
-msgid "District of Columbia"
-msgstr "District of Columbia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:602
-msgid "Diyarbakir"
-msgstr "Diyarbakir"
-
-#: my-evolution/Locations.h:603
-msgid "Dnipropetrovsk"
-msgstr "Dnipropetrovsk"
-
-#: my-evolution/Locations.h:604
-msgid "Dobbiaco"
-msgstr "Dobbiaco"
-
-#: my-evolution/Locations.h:605
-msgid "Dodge City"
-msgstr "Dodge City"
-
-#: my-evolution/Locations.h:606
-msgid "Doha"
-msgstr "Doha"
-
-#: my-evolution/Locations.h:607
-msgid "Dole"
-msgstr "Dole"
-
-#: my-evolution/Locations.h:609
-msgid "Donetsk"
-msgstr "Donetsk"
-
-#: my-evolution/Locations.h:610
-msgid "Dongsha"
-msgstr "Dongsha"
-
-#: my-evolution/Locations.h:611
-msgid "Dongshi"
-msgstr "Dongshi"
-
-#: my-evolution/Locations.h:612
-msgid "Don Torcuato"
-msgstr "Don Torcuato"
-
-#: my-evolution/Locations.h:613
-msgid "Dortmund-Wickede"
-msgstr "Dortmund-Wickede"
-
-#: my-evolution/Locations.h:614
-msgid "Dothan"
-msgstr "Dothan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:615
-msgid "Douglas"
-msgstr "Douglas"
-
-#: my-evolution/Locations.h:616
-msgid "Dover"
-msgstr "Dover"
-
-#: my-evolution/Locations.h:617
-msgid "Dresden-Klotzsche"
-msgstr "Dresden-Klotzsche"
-
-#: my-evolution/Locations.h:618
-msgid "Drummond"
-msgstr "Drummond"
-
-#: my-evolution/Locations.h:619
-msgid "Dubai"
-msgstr "Dubai"
-
-#: my-evolution/Locations.h:620
-msgid "Dubbo"
-msgstr "Dubbo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:621
-msgid "Dublin"
-msgstr "Dublin"
-
-#: my-evolution/Locations.h:622
-msgid "Du Bois"
-msgstr "Du Bois"
-
-#: my-evolution/Locations.h:623
-msgid "Dubrovnik"
-msgstr "Dubrovnik"
-
-#: my-evolution/Locations.h:624
-msgid "Dubuque"
-msgstr "Dubuque"
-
-#: my-evolution/Locations.h:625
-msgid "Dugway"
-msgstr "Dugway"
-
-#: my-evolution/Locations.h:626
-msgid "Duluth"
-msgstr "Duluth"
-
-#: my-evolution/Locations.h:627
-msgid "Dundee"
-msgstr "Dundee"
-
-#: my-evolution/Locations.h:628
-msgid "Durango"
-msgstr "Durango"
-
-#: my-evolution/Locations.h:629
-msgid "Durango Awrs"
-msgstr "Durango Awrs"
-
-#: my-evolution/Locations.h:630
-msgid "Durazno"
-msgstr "Durazno"
-
-#: my-evolution/Locations.h:631
-msgid "Durban Louis Botha "
-msgstr "Durban Louis Botha "
-
-#: my-evolution/Locations.h:632
-msgid "Dusseldorf"
-msgstr "Dusseldorf"
-
-#: my-evolution/Locations.h:633
-msgid "Dutch Harbor"
-msgstr "Dutch Harbor"
-
-#: my-evolution/Locations.h:634
-msgid "Dyersburg"
-msgstr "Dyersburg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:635
-msgid "Eagle"
-msgstr "Eagle"
-
-#: my-evolution/Locations.h:636
-msgid "Eagle Range"
-msgstr "Eagle Range"
-
-#: my-evolution/Locations.h:637
-msgid "East London"
-msgstr "East London"
-
-#: my-evolution/Locations.h:638
-msgid "East Midlands"
-msgstr "East Midlands"
-
-#: my-evolution/Locations.h:639
-msgid "East St Louis"
-msgstr "East St Louis"
-
-#: my-evolution/Locations.h:640
-msgid "Eau Claire"
-msgstr "Eau Claire"
-
-#: my-evolution/Locations.h:642
-msgid "Edinburgh"
-msgstr "Edinburgh"
-
-#: my-evolution/Locations.h:643
-msgid "Edmonton"
-msgstr "Edmonton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:644
-msgid "Edmonton/Villeneuve"
-msgstr "Edmonton/Villeneuve"
-
-#: my-evolution/Locations.h:645
-msgid "Eduardo Gomes International"
-msgstr "Eduardo Gomes International"
-
-#: my-evolution/Locations.h:646
-msgid "Edwards AFB"
-msgstr "Edwards AFB"
-
-#: my-evolution/Locations.h:647
-msgid "Egilsstadir"
-msgstr "Egilsstadir"
-
-#: my-evolution/Locations.h:648
-msgid "Eglin"
-msgstr "Eglin"
-
-#: my-evolution/Locations.h:649
-msgid "Eglington/Londonderry"
-msgstr "Eglington/Londonderry"
-
-#: my-evolution/Locations.h:651
-msgid "Eindhoven"
-msgstr "Eindhoven"
-
-#: my-evolution/Locations.h:652
-msgid "Ekofisk"
-msgstr "Ekofisk"
-
-#: my-evolution/Locations.h:653
-msgid "Elazig"
-msgstr "Elazig"
-
-#: my-evolution/Locations.h:654
-msgid "El Centro"
-msgstr "El Centro"
-
-#: my-evolution/Locations.h:655
-msgid "El Dorado"
-msgstr "El Dorado"
-
-#: my-evolution/Locations.h:656
-msgid "Elefsis"
-msgstr "Elefsis"
-
-#: my-evolution/Locations.h:657
-msgid "Elfin Cove"
-msgstr "Elfin Cove"
-
-#: my-evolution/Locations.h:658
-msgid "Elizabeth City"
-msgstr "Elizabeth City"
-
-#: my-evolution/Locations.h:659
-msgid "Elk City"
-msgstr "Elk City"
-
-#: my-evolution/Locations.h:660
-msgid "Elkhart"
-msgstr "Elkhart"
-
-#: my-evolution/Locations.h:661
-msgid "Elkins"
-msgstr "Elkins"
-
-#: my-evolution/Locations.h:662
-msgid "Elko"
-msgstr "Elko"
-
-#: my-evolution/Locations.h:663
-msgid "Elmira"
-msgstr "Elmira"
-
-#: my-evolution/Locations.h:664
-msgid "El Monte"
-msgstr "El Monte"
-
-#: my-evolution/Locations.h:665
-msgid "El Paso"
-msgstr "El Paso"
-
-#: my-evolution/Locations.h:667
-msgid "El Salvador Int."
-msgstr "El Salvador Int."
-
-#: my-evolution/Locations.h:668
-msgid "Elsenborn"
-msgstr "Elsenborn"
-
-#: my-evolution/Locations.h:669
-msgid "Ely"
-msgstr "Ely"
-
-#: my-evolution/Locations.h:670
-msgid "Emmonak"
-msgstr "Emmonak"
-
-#: my-evolution/Locations.h:671
-msgid "Emporia"
-msgstr "Emporia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:672
-msgid "Enid"
-msgstr "Enid"
-
-#: my-evolution/Locations.h:673
-msgid "Enid/Woodring"
-msgstr "Enid/Woodring"
-
-#: my-evolution/Locations.h:674
-msgid "Enosburg Falls"
-msgstr "Enosburg Falls"
-
-#: my-evolution/Locations.h:675
-msgid "Ephrata"
-msgstr "Ephrata"
-
-#: my-evolution/Locations.h:676
-msgid "Ercan"
-msgstr "Ercan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:677
-msgid "Erie"
-msgstr "Erie"
-
-#: my-evolution/Locations.h:678
-msgid "Erzurum"
-msgstr "Erzurum"
-
-#: my-evolution/Locations.h:679
-msgid "Esbjerg"
-msgstr "Esbjerg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:680
-msgid "Escanaba"
-msgstr "Escanaba"
-
-#: my-evolution/Locations.h:681
-msgid "Esfahan"
-msgstr "Esfahan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:682
-msgid "Eskisehir"
-msgstr "Eskisehir"
-
-#: my-evolution/Locations.h:683
-msgid "Estherville"
-msgstr "Estherville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:685
-msgid "Eugene"
-msgstr "Eugene"
-
-#: my-evolution/Locations.h:686
-msgid "Eureka"
-msgstr "Eureka"
-
-#: my-evolution/Locations.h:687
-msgid "Europe"
-msgstr "Europa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:688
-msgid "Evanston"
-msgstr "Evanston"
-
-#: my-evolution/Locations.h:689
-msgid "Evansville"
-msgstr "Evansville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:690
-msgid "Everett"
-msgstr "Everett"
-
-#: my-evolution/Locations.h:691
-msgid "Evergreen"
-msgstr "Evergreen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:692
-msgid "Evreux-Fauville"
-msgstr "Evreux-Fauville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:693
-msgid "Exeter"
-msgstr "Exeter"
-
-#: my-evolution/Locations.h:694
-msgid "Ezeiza"
-msgstr "Ezeiza"
-
-#: my-evolution/Locations.h:695
-msgid "Fagernes"
-msgstr "Fagernes"
-
-#: my-evolution/Locations.h:696
-msgid "Fairbanks"
-msgstr "Fairbanks"
-
-#: my-evolution/Locations.h:697
-msgid "Fairchild"
-msgstr "Fairchild"
-
-#: my-evolution/Locations.h:698
-msgid "Fairfield"
-msgstr "Fairfield"
-
-#: my-evolution/Locations.h:699
-msgid "Fairmont"
-msgstr "Fairmont"
-
-#: my-evolution/Locations.h:700
-msgid "Fallon"
-msgstr "Fallon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:701
-msgid "Falls City"
-msgstr "Falls City"
-
-#: my-evolution/Locations.h:702
-msgid "Falmouth-Otis AFB"
-msgstr "Falmouth-Otis AFB"
-
-#: my-evolution/Locations.h:703
-msgid "Farbanks/Eielson AFB"
-msgstr "Farbanks/Eielson AFB"
-
-#: my-evolution/Locations.h:704
-msgid "Fargo"
-msgstr "Fargo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:705
-msgid "Farmingdale"
-msgstr "Farmingdale"
-
-#: my-evolution/Locations.h:706
-msgid "Farmington"
-msgstr "Farmington"
-
-#: my-evolution/Locations.h:707
-msgid "Farmville"
-msgstr "Farmville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:708
-msgid "Faro"
-msgstr "Faro"
-
-#: my-evolution/Locations.h:709
-msgid "Fayetteville"
-msgstr "Fayetteville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:710
-msgid "Feng Nin"
-msgstr "Feng Nin"
-
-#: my-evolution/Locations.h:711
-msgid "Fergus Falls"
-msgstr "Fergus Falls"
-
-#: my-evolution/Locations.h:712
-msgid "Fernando De Noronha"
-msgstr "Fernando De Noronha"
-
-#: my-evolution/Locations.h:713
-msgid "Ferrara"
-msgstr "Ferrara"
-
-#: my-evolution/Locations.h:714
-msgid "Figari"
-msgstr "Figari"
-
-#: my-evolution/Locations.h:715
-msgid "Findlay"
-msgstr "Findlay"
-
-#: my-evolution/Locations.h:717
-msgid "Firenze"
-msgstr "Firenze"
-
-#: my-evolution/Locations.h:718
-msgid "Fitchburg"
-msgstr "Fitchburg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:719
-msgid "Flagstaff"
-msgstr "Flagstaff"
-
-#: my-evolution/Locations.h:720
-msgid "Flint"
-msgstr "Flint"
-
-#: my-evolution/Locations.h:721
-msgid "Flippin"
-msgstr "Flippin"
-
-#: my-evolution/Locations.h:722
-msgid "Florence"
-msgstr "Florence"
-
-#: my-evolution/Locations.h:723
-msgid "Florennes"
-msgstr "Florennes"
-
-#: my-evolution/Locations.h:724
-msgid "Flores"
-msgstr "Flores"
-
-#: my-evolution/Locations.h:725
-msgid "Florianopolis"
-msgstr "Florianopolis"
-
-#: my-evolution/Locations.h:726
-msgid "Florida"
-msgstr "Florida"
-
-#: my-evolution/Locations.h:727
-msgid "Floro"
-msgstr "Floro"
-
-#: my-evolution/Locations.h:728
-msgid "Fond Du Lac"
-msgstr "Fond Du Lac"
-
-#: my-evolution/Locations.h:729
-msgid "Forde/Bringeland"
-msgstr "Forde/Bringeland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:730
-msgid "Forli"
-msgstr "Forli"
-
-#: my-evolution/Locations.h:731
-msgid "Formosa"
-msgstr "Formosa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:732
-msgid "Fortaleza"
-msgstr "Fortaleza"
-
-#: my-evolution/Locations.h:733
-msgid "Fort Belvoir"
-msgstr "Fort Belvoir"
-
-#: my-evolution/Locations.h:734
-msgid "Fort Benning"
-msgstr "Fort Benning"
-
-#: my-evolution/Locations.h:735
-msgid "Fort Bragg"
-msgstr "Fort Bragg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:736
-msgid "Fort Campbell"
-msgstr "Fort Campbell"
-
-#: my-evolution/Locations.h:737
-msgid "Fort Carson"
-msgstr "Fort Carson"
-
-#: my-evolution/Locations.h:738
-msgid "Fort Collins"
-msgstr "Fort Collins"
-
-#: my-evolution/Locations.h:739
-msgid "Fort Collins/Lovel"
-msgstr "Fort Collins/Lovel"
-
-#: my-evolution/Locations.h:740
-msgid "Fort Dodge"
-msgstr "Fort Dodge"
-
-#: my-evolution/Locations.h:741
-msgid "Fort Drum"
-msgstr "Fort Drum"
-
-#: my-evolution/Locations.h:742
-msgid "Fort Eustis"
-msgstr "Fort Eustis"
-
-#: my-evolution/Locations.h:743
-msgid "Fort Greely/Allen AAF"
-msgstr "Fort Greely/Allen AAF"
-
-#: my-evolution/Locations.h:744
-msgid "Fort Huachuca"
-msgstr "Fort Huachuca"
-
-#: my-evolution/Locations.h:745
-msgid "Fort Knox"
-msgstr "Fort Knox"
-
-#: my-evolution/Locations.h:746
-msgid "Fort Lauderdale"
-msgstr "Fort Lauderdale"
-
-#: my-evolution/Locations.h:747
-msgid "Fort Lauderdale (International)"
-msgstr "Fort Lauderdale (International)"
-
-#: my-evolution/Locations.h:748
-msgid "Fort Leonard"
-msgstr "Fort Leonard"
-
-#: my-evolution/Locations.h:749
-msgid "Fort Lewis"
-msgstr "Fort Lewis"
-
-#: my-evolution/Locations.h:750
-msgid "Fort Madison"
-msgstr "Fort Madison"
-
-#: my-evolution/Locations.h:751
-msgid "Fort Meade"
-msgstr "Fort Meade"
-
-#: my-evolution/Locations.h:752
-msgid "Fort Myers (Page Field)"
-msgstr "Fort Myers (Page Field)"
-
-#: my-evolution/Locations.h:753
-msgid "Fort Myers (Southwest Florida International)"
-msgstr "Fort Myers (Southwest Florida International)"
-
-#: my-evolution/Locations.h:754
-msgid "Fort Polk-Leesville"
-msgstr "Fort Polk-Leesville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:755
-msgid "Fort Riley"
-msgstr "Fort Riley"
-
-#: my-evolution/Locations.h:756
-msgid "Fort Sill"
-msgstr "Fort Sill"
-
-#: my-evolution/Locations.h:757
-msgid "Fort Smith"
-msgstr "Fort Smith"
-
-#: my-evolution/Locations.h:758
-msgid "Fort Stewart"
-msgstr "Fort Stewart"
-
-#: my-evolution/Locations.h:759
-msgid "Fort Stockton"
-msgstr "Fort Stockton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:760
-msgid "Fort Wayne"
-msgstr "Fort Wayne"
-
-#: my-evolution/Locations.h:761
-msgid "Fort Worth-Alliance"
-msgstr "Fort Worth-Alliance"
-
-#: my-evolution/Locations.h:762
-msgid "Fort Worth-Meacham"
-msgstr "Fort Worth-Alliance"
-
-#: my-evolution/Locations.h:763
-msgid "Fort Worth NAS"
-msgstr "Fort Worth NAS"
-
-#: my-evolution/Locations.h:764
-msgid "Fourchon"
-msgstr "Fourchon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:765
-msgid "Foz Do Iguacu"
-msgstr "Foz Do Iguacu"
-
-#: my-evolution/Locations.h:767
-msgid "Frankfort"
-msgstr "Frankfort"
-
-#: my-evolution/Locations.h:768
-msgid "Frankfurt/Main"
-msgstr "Frankfurt/Main"
-
-#: my-evolution/Locations.h:769
-msgid "Franklin"
-msgstr "Franklin"
-
-#: my-evolution/Locations.h:770
-msgid "Fredericton"
-msgstr "Fredericton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:771
-msgid "Freeport"
-msgstr "Freeport"
-
-#: my-evolution/Locations.h:772
-msgid "Frenchville"
-msgstr "Frenchville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:773
-msgid "Fresno"
-msgstr "Fresno"
-
-#: my-evolution/Locations.h:774
-msgid "Fresno-Chandler"
-msgstr "Fresno-Chandler"
-
-#: my-evolution/Locations.h:775
-msgid "Friday Harbor"
-msgstr "Friday Harbor"
-
-#: my-evolution/Locations.h:776
-msgid "Friedrichshafen"
-msgstr "Friedrichshafen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:777
-msgid "Frigg"
-msgstr "Frigg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:778
-msgid "Frontone"
-msgstr "Frontone"
-
-#: my-evolution/Locations.h:779
-msgid "Frosinone"
-msgstr "Frosinone"
-
-#: my-evolution/Locations.h:780
-msgid "Fryeburg"
-msgstr "Fryeburg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:781
-msgid "Fujairah"
-msgstr "Fujairah"
-
-#: my-evolution/Locations.h:782
-msgid "Fuji Ab"
-msgstr "Fuji Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:783
-msgid "Fukue Airport"
-msgstr "Fukue Airport"
-
-#: my-evolution/Locations.h:784
-msgid "Fukui Airport"
-msgstr "Fukui Airport"
-
-#: my-evolution/Locations.h:785
-msgid "Fukuoka Airport"
-msgstr "Fukuoka Airport"
-
-#: my-evolution/Locations.h:786
-msgid "Fullerton"
-msgstr "Fullerton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:787
-msgid "Funchal"
-msgstr "Funchal"
-
-#: my-evolution/Locations.h:788
-msgid "FYR Macedonia"
-msgstr "FYR Macedonia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:789
-msgid "Gadsden"
-msgstr "Gadsden"
-
-#: my-evolution/Locations.h:790
-msgid "Gage"
-msgstr "Gage"
-
-#: my-evolution/Locations.h:791
-msgid "Gainesville"
-msgstr "Gainesville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:792
-msgid "Galax-Hillsville"
-msgstr "Galax-Hillsville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:793
-msgid "Galbraith Lake"
-msgstr "Galbraith Lake"
-
-#: my-evolution/Locations.h:794
-msgid "Galeao"
-msgstr "Galeao"
-
-#: my-evolution/Locations.h:795
-msgid "Galena"
-msgstr "Galena"
-
-#: my-evolution/Locations.h:796
-msgid "Galesburg"
-msgstr "Galesburg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:797
-msgid "Gallup"
-msgstr "Gallup"
-
-#: my-evolution/Locations.h:798
-msgid "Galveston"
-msgstr "Galveston"
-
-#: my-evolution/Locations.h:799
-msgid "Gambell"
-msgstr "Gambell"
-
-#: my-evolution/Locations.h:800
-msgid "Gander"
-msgstr "Gander"
-
-#: my-evolution/Locations.h:801
-msgid "Garden City"
-msgstr "Garden City"
-
-#: my-evolution/Locations.h:802
-msgid "Gary"
-msgstr "Gary"
-
-#: my-evolution/Locations.h:803
-msgid "Gassim"
-msgstr "Gassim"
-
-#: my-evolution/Locations.h:804
-msgid "Gatineau"
-msgstr "Gatineau"
-
-#: my-evolution/Locations.h:805
-msgid "Gaziantep"
-msgstr "Gaziantep"
-
-#: my-evolution/Locations.h:806
-msgid "Gdansk"
-msgstr "Gdansk"
-
-#: my-evolution/Locations.h:807
-msgid "Geneve"
-msgstr "Geneve"
-
-#: my-evolution/Locations.h:808
-msgid "Genova"
-msgstr "Genova"
-
-#: my-evolution/Locations.h:809
-msgid "George Airport"
-msgstr "George Airport"
-
-#: my-evolution/Locations.h:810
-msgid "Georgetown"
-msgstr "Georgetown"
-
-#: my-evolution/Locations.h:813
-msgid "Ghardaia"
-msgstr "Ghardaia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:814
-msgid "Ghedi"
-msgstr "Ghedi"
-
-#: my-evolution/Locations.h:816
-msgid "Gifu Ab"
-msgstr "Gifu Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:817
-msgid "Gila Bend"
-msgstr "Gila Bend"
-
-#: my-evolution/Locations.h:818
-msgid "Gillette"
-msgstr "Gillette"
-
-#: my-evolution/Locations.h:819
-msgid "Gilze-Rijen"
-msgstr "Gilze-Rijen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:820
-msgid "Gioia del Colle"
-msgstr "Gioia del Colle"
-
-#: my-evolution/Locations.h:821
-msgid "Girona"
-msgstr "Girona"
-
-#: my-evolution/Locations.h:822
-msgid "Gizan"
-msgstr "Gizan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:823
-msgid "Glasgow"
-msgstr "Glasgow"
-
-#: my-evolution/Locations.h:824
-msgid "Glendive"
-msgstr "Glendive"
-
-#: my-evolution/Locations.h:825
-msgid "Glens Falls"
-msgstr "Glens Falls"
-
-#: my-evolution/Locations.h:826
-msgid "Goiania"
-msgstr "Goiania"
-
-#: my-evolution/Locations.h:827
-msgid "Goldsboro"
-msgstr "Goldsboro"
-
-#: my-evolution/Locations.h:828
-msgid "Goodland"
-msgstr "Goodland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:829
-msgid "Goose Bay"
-msgstr "Goose Bay"
-
-#: my-evolution/Locations.h:830
-msgid "Goteborg (Landvetter)"
-msgstr "Goteborg (Landvetter)"
-
-#: my-evolution/Locations.h:831
-msgid "Goteborg (Save)"
-msgstr "Goteborg (Save)"
-
-#: my-evolution/Locations.h:832
-msgid "Granada"
-msgstr "Granada"
-
-#: my-evolution/Locations.h:833
-msgid "Grand Canyon"
-msgstr "Grand Canyon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:834
-msgid "Grand Cayman"
-msgstr "Grand Cayman"
-
-#: my-evolution/Locations.h:835
-msgid "Grand Forks"
-msgstr "Grand Forks"
-
-#: my-evolution/Locations.h:836
-msgid "Grand Island"
-msgstr "Grand Island"
-
-#: my-evolution/Locations.h:837
-msgid "Grand Isle"
-msgstr "Grand Isle"
-
-#: my-evolution/Locations.h:838
-msgid "Grand Junction"
-msgstr "Grand Junction"
-
-#: my-evolution/Locations.h:839
-msgid "Grand Marais"
-msgstr "Grand Marais"
-
-#: my-evolution/Locations.h:840
-msgid "Grand Rapids"
-msgstr "Grand Rapids"
-
-#: my-evolution/Locations.h:841
-msgid "Grandview"
-msgstr "Grandview"
-
-#: my-evolution/Locations.h:842
-msgid "Grangeville"
-msgstr "Grangeville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:843
-msgid "Grants"
-msgstr "Grants"
-
-#: my-evolution/Locations.h:844
-msgid "Graz"
-msgstr "Graz"
-
-#: my-evolution/Locations.h:845
-msgid "Great Falls"
-msgstr "Great Falls"
-
-#: my-evolution/Locations.h:847
-msgid "Greeley"
-msgstr "Greeley"
-
-#: my-evolution/Locations.h:848
-msgid "Green Bay"
-msgstr "Green Bay"
-
-#: my-evolution/Locations.h:849
-msgid "Green River"
-msgstr "Green River"
-
-#: my-evolution/Locations.h:850
-msgid "Greensboro"
-msgstr "Greensboro"
-
-#: my-evolution/Locations.h:851
-msgid "Greenville"
-msgstr "Greenville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:852
-msgid "Greenville-Spartanburg"
-msgstr "Greenville-Spartanburg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:853
-msgid "Greenwood"
-msgstr "Greenwood"
-
-#: my-evolution/Locations.h:854
-msgid "Grenoble-Saint-Geoirs"
-msgstr "Grenoble-Saint-Geoirs"
-
-#: my-evolution/Locations.h:855
-msgid "Griffiss AFB"
-msgstr "Griffiss AFB"
-
-#: my-evolution/Locations.h:856
-msgid "Groningen"
-msgstr "Groningen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:857
-msgid "Grosseto"
-msgstr "Grosseto"
-
-#: my-evolution/Locations.h:858
-msgid "Groton"
-msgstr "Groton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:859
-msgid "Guadalajara"
-msgstr "Guadalajara"
-
-#: my-evolution/Locations.h:860
-msgid "Guadalupe Pass"
-msgstr "Guadalupe Pass"
-
-#: my-evolution/Locations.h:861
-msgid "Guanare"
-msgstr "Guanare"
-
-#: my-evolution/Locations.h:862
-msgid "Guangzhou"
-msgstr "Guangzhou"
-
-#: my-evolution/Locations.h:863
-msgid "Guantanamo"
-msgstr "Guantanamo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:864
-msgid "Guarany"
-msgstr "Guarany"
-
-#: my-evolution/Locations.h:865
-msgid "Guaratingueta"
-msgstr "Guaratingueta"
-
-#: my-evolution/Locations.h:866
-msgid "Guarulhos"
-msgstr "Guarulhos"
-
-#: my-evolution/Locations.h:868
-msgid "Guayaquil/Simon Bolivar"
-msgstr "Guayaquil/Simon Bolivar"
-
-#: my-evolution/Locations.h:869
-msgid "Guaymas"
-msgstr "Guaymas"
-
-#: my-evolution/Locations.h:870
-msgid "Guernsey"
-msgstr "Guernsey"
-
-#: my-evolution/Locations.h:871
-msgid "Guidonia"
-msgstr "Guidonia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:872
-msgid "Gulfport"
-msgstr "Gulfport"
-
-#: my-evolution/Locations.h:873
-msgid "Gulkana"
-msgstr "Gulkana"
-
-#: my-evolution/Locations.h:874
-msgid "Gullfax C"
-msgstr "Gullfax C"
-
-#: my-evolution/Locations.h:875
-msgid "Gunnison"
-msgstr "Gunnison"
-
-#: my-evolution/Locations.h:876
-msgid "Gunnison (2)"
-msgstr "Gunnison (2)"
-
-#: my-evolution/Locations.h:877
-msgid "Guriat"
-msgstr "Guriat"
-
-#: my-evolution/Locations.h:878
-msgid "Gustavus"
-msgstr "Gustavus"
-
-#: my-evolution/Locations.h:879
-msgid "Guymon"
-msgstr "Guymon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:880
-msgid "Habana"
-msgstr "Habana"
-
-#: my-evolution/Locations.h:881
-msgid "Hachijojima Airport"
-msgstr "Hachijojima Airport"
-
-#: my-evolution/Locations.h:882
-msgid "Hachinohe Ab"
-msgstr "Hachinohe Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:883
-msgid "Hafr Al-Batin"
-msgstr "Hafr Al-Batin"
-
-#: my-evolution/Locations.h:884
-msgid "Hagerstown"
-msgstr "Hagerstown"
-
-#. HAIL
-#: my-evolution/Locations.h:885 my-evolution/metar.c:217
-msgid "Hail"
-msgstr "Kazkabarra"
-
-#: my-evolution/Locations.h:886
-msgid "Hailey-Sun Valley"
-msgstr "Hailey-Sun Valley"
-
-#: my-evolution/Locations.h:887
-msgid "Haines"
-msgstr "Haines"
-
-#: my-evolution/Locations.h:889
-msgid "Hakodate Airport"
-msgstr "Hakodate Airport"
-
-#: my-evolution/Locations.h:890
-msgid "Halifax"
-msgstr "Halifax"
-
-#: my-evolution/Locations.h:891
-msgid "Hamamatsu Ab"
-msgstr "Hamamatsu Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:892
-msgid "Hamburg"
-msgstr "Hamburg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:893
-msgid "Hamburg-Finkenwerder"
-msgstr "Hamburg-Finkenwerder"
-
-#: my-evolution/Locations.h:894
-msgid "Hamilton"
-msgstr "Hamilton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:895
-msgid "Hammerfest"
-msgstr "Hammerfest"
-
-#: my-evolution/Locations.h:896
-msgid "Hampton"
-msgstr "Hampton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:897
-msgid "Hanamaki Airport"
-msgstr "Hanamaki Airport"
-
-#: my-evolution/Locations.h:898
-msgid "Hancock"
-msgstr "Hancock"
-
-#: my-evolution/Locations.h:899
-msgid "Hangzhou"
-msgstr "Hangzhou"
-
-#: my-evolution/Locations.h:900
-msgid "Hanksville"
-msgstr "Hanksville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:901
-msgid "Hannover"
-msgstr "Hannover"
-
-#: my-evolution/Locations.h:902
-msgid "Ha Noi"
-msgstr "Ha Noi"
-
-#: my-evolution/Locations.h:903
-msgid "Harbor Beach"
-msgstr "Harbor Beach"
-
-#: my-evolution/Locations.h:904
-msgid "Harlingen"
-msgstr "Harlingen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:905
-msgid "Harlowton"
-msgstr "Harlowton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:906
-msgid "Harrisburg"
-msgstr "Harrisburg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:907
-msgid "Harrison"
-msgstr "Harrison"
-
-#: my-evolution/Locations.h:908
-msgid "Harstad/Narvik/Evenes"
-msgstr "Harstad/Narvik/Evenes"
-
-#: my-evolution/Locations.h:909
-msgid "Hartford"
-msgstr "Hartford"
-
-#: my-evolution/Locations.h:910
-msgid "Hassi-Messaoud"
-msgstr "Hassi-Messaoud"
-
-#: my-evolution/Locations.h:911
-msgid "Hastings"
-msgstr "Hastings"
-
-#: my-evolution/Locations.h:912
-msgid "Haugesund"
-msgstr "Haugesund"
-
-#: my-evolution/Locations.h:913
-msgid "Havre"
-msgstr "Havre"
-
-#: my-evolution/Locations.h:914
-msgid "Hawaii"
-msgstr "Hawaii"
-
-#: my-evolution/Locations.h:915
-msgid "Hawthorne"
-msgstr "Hawthorne"
-
-#: my-evolution/Locations.h:916
-msgid "Hayden"
-msgstr "Hayden"
-
-#: my-evolution/Locations.h:917
-msgid "Hayes River"
-msgstr "Hayes River"
-
-#: my-evolution/Locations.h:918
-msgid "Hays"
-msgstr "Hays"
-
-#: my-evolution/Locations.h:919
-msgid "Hayward"
-msgstr "Hayward"
-
-#: my-evolution/Locations.h:920
-msgid "Healy River"
-msgstr "Healy River"
-
-#: my-evolution/Locations.h:921
-msgid "Helena"
-msgstr "Helena"
-
-#: my-evolution/Locations.h:922
-msgid "Helsinki"
-msgstr "Helsinki"
-
-#: my-evolution/Locations.h:923
-msgid "Henderson"
-msgstr "Henderson"
-
-#: my-evolution/Locations.h:924
-msgid "Hengchun"
-msgstr "Hengchun"
-
-#: my-evolution/Locations.h:925
-msgid "Hermosillo"
-msgstr "Hermosillo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:926
-msgid "Hibbing"
-msgstr "Hibbing"
-
-#: my-evolution/Locations.h:927
-msgid "Hickory"
-msgstr "Hickory"
-
-#: my-evolution/Locations.h:928
-msgid "Hill City"
-msgstr "Hill City"
-
-#: my-evolution/Locations.h:929
-msgid "Hillsboro"
-msgstr "Hillsboro"
-
-#: my-evolution/Locations.h:930
-msgid "Hilo"
-msgstr "Hilo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:931
-msgid "Hinesville"
-msgstr "Hinesville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:932
-msgid "Hiroshima Airport"
-msgstr "Hiroshima Airport"
-
-#: my-evolution/Locations.h:933
-msgid "Hobart"
-msgstr "Hobart"
-
-#: my-evolution/Locations.h:934
-msgid "Hobbs"
-msgstr "Hobbs"
-
-#: my-evolution/Locations.h:935
-msgid "Ho Chi Minh"
-msgstr "Ho Chi Minh"
-
-#: my-evolution/Locations.h:936
-msgid "Hodeidah"
-msgstr "Hodeidah"
-
-#: my-evolution/Locations.h:937
-msgid "Hof"
-msgstr "Hof"
-
-#: my-evolution/Locations.h:938
-msgid "Hoffman"
-msgstr "Hoffman"
-
-#: my-evolution/Locations.h:939
-msgid "Hofu Ab"
-msgstr "Hofu Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:940
-msgid "Hohenems"
-msgstr "Hohenems"
-
-#: my-evolution/Locations.h:941
-msgid "Holguin"
-msgstr "Holguin"
-
-#: my-evolution/Locations.h:942
-msgid "Homer"
-msgstr "Homer"
-
-#: my-evolution/Locations.h:943
-msgid "Homestead AFB"
-msgstr "Homestead AFB"
-
-#: my-evolution/Locations.h:944
-msgid "Hondo"
-msgstr "Hondo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:947
-msgid "Honningsvag"
-msgstr "Honningsvag"
-
-#: my-evolution/Locations.h:948
-msgid "Honolulu"
-msgstr "Honolulu"
-
-#: my-evolution/Locations.h:949
-msgid "Hoonah"
-msgstr "Hoonah"
-
-#: my-evolution/Locations.h:950
-msgid "Hoquiam"
-msgstr "Hoquiam"
-
-#: my-evolution/Locations.h:951
-msgid "Hot Springs"
-msgstr "Hot Springs"
-
-#: my-evolution/Locations.h:952
-msgid "Houghton Lake"
-msgstr "Houghton Lake"
-
-#: my-evolution/Locations.h:953
-msgid "Houlton"
-msgstr "Houlton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:954
-msgid "Houma"
-msgstr "Houma"
-
-#: my-evolution/Locations.h:955
-msgid "Houston-Bush"
-msgstr "Houston-Bush"
-
-#: my-evolution/Locations.h:956
-msgid "Houston-Clover"
-msgstr "Houston-Clover"
-
-#: my-evolution/Locations.h:957
-msgid "Houston-Ellington Field"
-msgstr "Houston-Ellington Field"
-
-#: my-evolution/Locations.h:958
-msgid "Houston-Hobby"
-msgstr "Houston-Hobby"
-
-#: my-evolution/Locations.h:959
-msgid "Houston-Hooks"
-msgstr "Houston-Hooks"
-
-#: my-evolution/Locations.h:960
-msgid "Howard AFB"
-msgstr "Howard AFB"
-
-#: my-evolution/Locations.h:961
-msgid "Hsinchu"
-msgstr "Hsinchu"
-
-#: my-evolution/Locations.h:962
-msgid "Huanuco"
-msgstr "Huanuco"
-
-#: my-evolution/Locations.h:963
-msgid "Huehuetenango"
-msgstr "Huehuetenango"
-
-#: my-evolution/Locations.h:964
-msgid "Hulien"
-msgstr "Hulien"
-
-#: my-evolution/Locations.h:965
-msgid "Humberside"
-msgstr "Humberside"
-
-#: my-evolution/Locations.h:967
-msgid "Huntington"
-msgstr "Huntington"
-
-#: my-evolution/Locations.h:968
-msgid "Huntsville"
-msgstr "Huntsville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:969
-msgid "Hurlburt"
-msgstr "Hurlburt"
-
-#: my-evolution/Locations.h:970
-msgid "Huron"
-msgstr "Huron"
-
-#: my-evolution/Locations.h:971
-msgid "Hutchinson"
-msgstr "Hutchinson"
-
-#: my-evolution/Locations.h:972
-msgid "Hyakuri Ab"
-msgstr "Hyakuri Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:973
-msgid "Hyannis"
-msgstr "Hyannis"
-
-#: my-evolution/Locations.h:974
-msgid "Hyderabad"
-msgstr "Hyderabad"
-
-#: my-evolution/Locations.h:975
-msgid "Hyeres-Le Palyvestre"
-msgstr "Hyeres-Le Palyvestre"
-
-#: my-evolution/Locations.h:976
-msgid "Iasi"
-msgstr "Iasi"
-
-#: my-evolution/Locations.h:977
-msgid "Ibiza"
-msgstr "Ibiza"
-
-#: my-evolution/Locations.h:979
-msgid "Ichikawa"
-msgstr "Ichikawa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:980
-msgid "Idaho"
-msgstr "Idaho"
-
-#: my-evolution/Locations.h:981
-msgid "Idaho Falls"
-msgstr "Idaho Falls"
-
-#: my-evolution/Locations.h:982
-msgid "Iguazu"
-msgstr "Iguazu"
-
-#: my-evolution/Locations.h:983
-msgid "Iki Airport"
-msgstr "Iki Airport"
-
-#: my-evolution/Locations.h:984
-msgid "Ilan"
-msgstr "Ilan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:985
-msgid "Iliamna"
-msgstr "Iliamna"
-
-#: my-evolution/Locations.h:986
-msgid "Illinois"
-msgstr "Illinois"
-
-#: my-evolution/Locations.h:987
-msgid "Imperial"
-msgstr "Imperial"
-
-#: my-evolution/Locations.h:988
-msgid "Imperial (2)"
-msgstr "Imperial (2)"
-
-#: my-evolution/Locations.h:989
-msgid "Imperial Beach"
-msgstr "Imperial Beach"
-
-#: my-evolution/Locations.h:990
-msgid "In Amenas"
-msgstr "In Amenas"
-
-#: my-evolution/Locations.h:992
-msgid "Indiana"
-msgstr "Indiana"
-
-#: my-evolution/Locations.h:993
-msgid "Indianapolis"
-msgstr "Indianapolis"
-
-#: my-evolution/Locations.h:994
-msgid "Indian Springs"
-msgstr "Indian Springs"
-
-#: my-evolution/Locations.h:995
-msgid "Innsbruck"
-msgstr "Innsbruck"
-
-#: my-evolution/Locations.h:996
-msgid "International Falls"
-msgstr "International Falls"
-
-#: my-evolution/Locations.h:997
-msgid "Intracoastal"
-msgstr "Intracoastal"
-
-#: my-evolution/Locations.h:998
-msgid "Inverness"
-msgstr "Inverness"
-
-#: my-evolution/Locations.h:999
-msgid "Inyokern"
-msgstr "Inyokern"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1000
-msgid "Iowa"
-msgstr "Iowa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1001
-msgid "Iowa City"
-msgstr "Iowa City"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1002
-msgid "Iqaluit"
-msgstr "Iqaluit"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1003
-msgid "Iquique/Diego Arac"
-msgstr "Iquique/Diego Arac"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1004
-msgid "Iquitos"
-msgstr "Iquitos"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1005
-msgid "Iraklion"
-msgstr "Iraklion"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1006
-msgid "Iran, Islamic Republic of"
-msgstr "Irango Errepublika Islamiarra"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1008
-msgid "Iron Mountain"
-msgstr "Iron Mountain"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1009
-msgid "Ironwood"
-msgstr "Ironwood"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1010
-msgid "Iruma Ab"
-msgstr "Iruma Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1011
-msgid "Islamabad"
-msgstr "Islamabad"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1012
-msgid "Isle of Man"
-msgstr "Man uhartea"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1013
-msgid "Islip"
-msgstr "Islip"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1014
-msgid "Istanbul"
-msgstr "Istanbul"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1015
-msgid "Itaituba"
-msgstr "Itaituba"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1017
-msgid "Ithaca"
-msgstr "Ithaca"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1018
-msgid "Ivano-Frankivsk"
-msgstr "Ivano-Frankivsk"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1019
-msgid "Iwakuni MCAS"
-msgstr "Iwakuni MCAS"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1020
-msgid "Iwojima"
-msgstr "Iwojima"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1021
-msgid "Ixtapa"
-msgstr "Ixtapa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1022
-msgid "Izmir/Adnan Menderes"
-msgstr "Izmir/Adnan Menderes"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1023
-msgid "Izmir/Cigli"
-msgstr "Izmir/Cigli"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1024
-msgid "Izmit"
-msgstr "Izmit"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1025
-msgid "Izumo Airport"
-msgstr "Izumo Airport"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1026
-msgid "Jackson"
-msgstr "Jackson"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1027
-msgid "Jacksonville"
-msgstr "Jacksonville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1028
-msgid "Jacksonville-Craig Airport"
-msgstr "Jacksonville-Craig Airport"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1029
-msgid "Jacksonville NAS"
-msgstr "Jacksonville NAS"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1030
-msgid "Jaffrey"
-msgstr "Jaffrey"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1032
-msgid "Jamestown"
-msgstr "Jamestown"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1033
-msgid "Janesville"
-msgstr "Janesville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1034
-msgid "Jan Smuts"
-msgstr "Jan Smuts"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1036
-msgid "Jeddah King Abdul Aziz International Airport"
-msgstr "Jeddah King Abdul Aziz International Airport"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1037
-msgid "Jefferson City"
-msgstr "Jefferson City"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1038
-msgid "Jerez"
-msgstr "Jerez"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1039
-msgid "Jersey"
-msgstr "Jersey"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1040
-msgid "Jinotega"
-msgstr "Jinotega"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1041
-msgid "Johan A. Pengel"
-msgstr "Johan A. Pengel"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1042
-msgid "Johnstown"
-msgstr "Johnstown"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1043
-msgid "Jonesboro"
-msgstr "Jonesboro"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1044
-msgid "Jonkoping"
-msgstr "Jonkoping"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1045
-msgid "Joplin"
-msgstr "Joplin"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1047
-msgid "Juanjui"
-msgstr "Juanjui"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1048
-msgid "Juan Santamaria"
-msgstr "Juan Santamaria"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1049
-msgid "Juigalpa"
-msgstr "Juigalpa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1050
-msgid "Jujuy"
-msgstr "Jujuy"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1051
-msgid "Juliaca"
-msgstr "Juliaca"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1052
-msgid "Junction"
-msgstr "Junction"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1053
-msgid "Juneau"
-msgstr "Juneau"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1054
-msgid "Kadena Ab"
-msgstr "Kadena Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1055
-msgid "Kagoshima Airport"
-msgstr "Kagoshima Airport"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1056
-msgid "Kahului"
-msgstr "Kahului"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1057
-msgid "Kailua-Kona"
-msgstr "Kailua-Kona"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1058
-msgid "Kake"
-msgstr "Kake"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1059
-msgid "Kalamata"
-msgstr "Kalamata"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1060
-msgid "Kalamazoo"
-msgstr "Kalamazoo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1061
-msgid "Kalispell"
-msgstr "Kalispell"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1062
-msgid "Kamigoto"
-msgstr "Kamigoto"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1063
-msgid "Kaneohe"
-msgstr "Kaneohe"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1064
-msgid "Kangshan"
-msgstr "Kangshan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1065
-msgid "Kanoya Ab"
-msgstr "Kanoya Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1066
-msgid "Kansai International Airport"
-msgstr "Kansai International Airport"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1067
-msgid "Kansas"
-msgstr "Kansas"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1068
-msgid "Kansas City"
-msgstr "Kansas City"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1069
-msgid "Kansas City-Gladstone"
-msgstr "Kansas City-Gladstone"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1070
-msgid "Kaohsiung"
-msgstr "Kaohsiung"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1071
-msgid "Karachi"
-msgstr "Karatxi"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1072
-msgid "Karup"
-msgstr "Karup"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1073
-msgid "Kassel-Calden"
-msgstr "Kassel-Calden"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1074
-msgid "Kasumigaura Ab"
-msgstr "Kasumigaura Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1075
-msgid "Kasuminome Ab"
-msgstr "Kasuminome Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1076
-msgid "Katowice"
-msgstr "Katowice"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1077
-msgid "Kavala"
-msgstr "Kavala"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1078
-msgid "Kayseri"
-msgstr "Kayseri"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1079
-msgid "Kazan"
-msgstr "Kazan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1080
-msgid "Kearney"
-msgstr "Kearney"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1081
-msgid "Keene"
-msgstr "Keene"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1082
-msgid "Kefallinia"
-msgstr "Kefallinia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1083
-msgid "Keflavik"
-msgstr "Keflavik"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1084
-msgid "Kenai"
-msgstr "Kenai"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1085
-msgid "Kenosha"
-msgstr "Kenosha"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1086
-msgid "Kentucky"
-msgstr "Kentucky"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1087
-msgid "Keokuk"
-msgstr "Keokuk"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1088
-msgid "Kerkira"
-msgstr "Kerkira"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1089
-msgid "Kerman"
-msgstr "Kerman"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1090
-msgid "Ketchikan"
-msgstr "Ketchikan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1091
-msgid "Key West"
-msgstr "Key West"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1092
-msgid "Key West NAS"
-msgstr "Key West NAS"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1093
-msgid "Khabarovsk"
-msgstr "Khabarovsk"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1094
-msgid "Khamis Mushait"
-msgstr "Khamis Mushait"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1095
-msgid "Kharkiv"
-msgstr "Kharkiv"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1096
-msgid "Kikai Island"
-msgstr "Kikai Island"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1097
-msgid "Killeen"
-msgstr "Killeen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1098
-msgid "Killeen-Ft Hood"
-msgstr "Killeen-Ft Hood"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1099
-msgid "Killeen-Gray AAF"
-msgstr "Killeen-Gray AAF"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1100
-msgid "King Khaled International Airport"
-msgstr "King Khaled International Airport"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1101
-msgid "Kingman"
-msgstr "Kingman"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1102
-msgid "King Salmon"
-msgstr "King Salmon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1103
-msgid "Kingston"
-msgstr "Kingston"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1104
-msgid "Kingsville"
-msgstr "Kingsville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1105
-msgid "Kinloss"
-msgstr "Kinloss"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1106
-msgid "Kinston"
-msgstr "Kinston"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1107
-msgid "Kirkenes"
-msgstr "Kirkenes"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1108
-msgid "Kirksville"
-msgstr "Kirksville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1109
-msgid "Kiruna"
-msgstr "Kiruna"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1110
-msgid "Kisarazu Ab"
-msgstr "Kisarazu Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1111
-msgid "Kishineu"
-msgstr "Kishineu"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1112
-msgid "Kitakyushu Airport"
-msgstr "Kitakyushu Airport"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1113
-msgid "Klagenfurt"
-msgstr "Klagenfurt"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1114
-msgid "Klamath Falls"
-msgstr "Klamath Falls"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1115
-msgid "Klawock"
-msgstr "Klawock"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1116
-msgid "Kleine Brogel"
-msgstr "Kleine Brogel"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1117
-msgid "Kliningrad"
-msgstr "Kliningrad"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1118
-msgid "Knoxville"
-msgstr "Knoxville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1119
-msgid "Knoxville-Downtown"
-msgstr "Knoxville-Downtown"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1120
-msgid "Kobenhavn/Kastrup"
-msgstr "Kobenhavn/Kastrup"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1121
-msgid "Kobenhavn/Roskilde"
-msgstr "Kobenhavn/Roskilde"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1122
-msgid "Kochi Airport"
-msgstr "Kochi Airport"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1123
-msgid "Kodiak"
-msgstr "Kodiak"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1124
-msgid "Kogalniceanu"
-msgstr "Kogalniceanu"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1125
-msgid "Kogalym"
-msgstr "Kogalym"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1126
-msgid "Koksijde"
-msgstr "Koksijde"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1127
-msgid "Kolding/Vandrup"
-msgstr "Kolding/Vandrup"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1128
-msgid "Koln/Bonn"
-msgstr "Koln/Bonn"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1129
-msgid "Komatsu Ab"
-msgstr "Komatsu Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1130
-msgid "Komatsujima Ab"
-msgstr "Komatsujima Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1131
-msgid "Konya"
-msgstr "Konya"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1132
-msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
-msgstr "Koreako Herri Errepublika Demokratikoa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1133
-msgid "Korea, Republic of"
-msgstr "Koreako Errepublika"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1134
-msgid "Kos"
-msgstr "Kos"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1135
-msgid "Kotzebue"
-msgstr "Kotzebue"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1136
-msgid "Kozani"
-msgstr "Kozani"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1137
-msgid "Krakow"
-msgstr "Krakow"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1138
-msgid "Krasnodar"
-msgstr "Krasnodar"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1139
-msgid "Krasnoyarsk"
-msgstr "Krasnoyarsk"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1140
-msgid "Kristiansand/Kjevik"
-msgstr "Kristiansand/Kjevik"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1141
-msgid "Kristiansund/Kvernberget"
-msgstr "Kristiansund/Kvernberget"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1142
-msgid "Kryviy Rig/Lozovatka"
-msgstr "Kryviy Rig/Lozovatka"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1143
-msgid "Kumamoto Airport"
-msgstr "Kumamoto Airport"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1144
-msgid "Kunming"
-msgstr "Kunming"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1145
-msgid "Kushiro Airport"
-msgstr "Kushiro Airport"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1147
-msgid "Kyyiv/Boryspil"
-msgstr "Kyyiv/Boryspil"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1148
-msgid "Kyyiv/Zhulyany"
-msgstr "Kyyiv/Zhulyany"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1149
-msgid "La Ceiba"
-msgstr "La Ceiba"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1150
-msgid "Laconia"
-msgstr "Laconia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1151
-msgid "La Coruna"
-msgstr "Coruna"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1152
-msgid "La Crosse"
-msgstr "La Crosse"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1153
-msgid "La Esperanza"
-msgstr "La Esperanza"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1154
-msgid "Lafayette"
-msgstr "Lafayette"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1155
-msgid "La Grande"
-msgstr "La Grande"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1156
-msgid "Lahaina"
-msgstr "Lahaina"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1157
-msgid "Lahore"
-msgstr "Lahore"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1158
-msgid "Lajes"
-msgstr "Lajes"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1159
-msgid "La Junta"
-msgstr "La Junta"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1160
-msgid "Lake Charles"
-msgstr "Lake Charles"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1161
-msgid "Lake Hood"
-msgstr "Lake Hood"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1162
-msgid "Lakehurst"
-msgstr "Lakehurst"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1163
-msgid "Lakeland"
-msgstr "Lakeland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1164
-msgid "Lake Tahoe"
-msgstr "Lake Tahoe"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1165
-msgid "Lakeview"
-msgstr "Lakeview"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1166
-msgid "Lamar"
-msgstr "Lamar"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1167
-msgid "La Mesa"
-msgstr "La Mesa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1168
-msgid "Lamezia"
-msgstr "Lamezia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1169
-msgid "Lamoni"
-msgstr "Lamoni"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1170
-msgid "Lampedusa"
-msgstr "Lampedusa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1171
-msgid "Lanai"
-msgstr "Lanai"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1172
-msgid "Lancaster"
-msgstr "Lancaster"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1173
-msgid "Lander"
-msgstr "Lander"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1174
-msgid "Langebaanweg"
-msgstr "Langebaanweg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1175
-msgid "Langley AFB"
-msgstr "Langley AFB"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1176
-msgid "Lannion"
-msgstr "Lannion"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1177
-msgid "Lansing"
-msgstr "Lansing"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1178
-msgid "Lanzhou"
-msgstr "Lanzhou"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1179
-msgid "La Paz"
-msgstr "La Paz"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1180
-msgid "La Paz/Alto"
-msgstr "La Paz/Alto"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1181
-msgid "Laramie"
-msgstr "Laramie"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1182
-msgid "Laredo"
-msgstr "Laredo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1183
-msgid "Larnaka"
-msgstr "Larnaka"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1184
-msgid "La Romana"
-msgstr "La Romana"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1185
-msgid "Las Americas"
-msgstr "Las Americas"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1186
-msgid "Las Tunas"
-msgstr "Las Tunas"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1187
-msgid "Las Vegas"
-msgstr "Las Vegas"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1188
-msgid "Latina"
-msgstr "Latina"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1189
-msgid "Latrobe"
-msgstr "Latrobe"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1191
-msgid "Laughlin"
-msgstr "Laughlin"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1192
-msgid "Laurel"
-msgstr "Laurel"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1193
-msgid "La Verne"
-msgstr "La Verne"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1194
-msgid "Lawrence"
-msgstr "Lawrence"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1195
-msgid "Lawton"
-msgstr "Lawton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1196
-msgid "Leadville"
-msgstr "Leadville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1197
-msgid "Learmouth"
-msgstr "Learmouth"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1199
-msgid "Lecce"
-msgstr "Lecce"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1200
-msgid "Leeds and Bradford"
-msgstr "Leeds and Bradford"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1201
-msgid "Leesburg"
-msgstr "Leesburg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1202
-msgid "Leeuwarden"
-msgstr "Leeuwarden"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1203
-msgid "Le Havre-Octeville"
-msgstr "Le Havre-Octeville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1204
-msgid "Leipzig-Schkeuditz"
-msgstr "Leipzig-Schkeuditz"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1205
-msgid "Leknes"
-msgstr "Leknes"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1206
-msgid "Le Mans"
-msgstr "Le Mans"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1207
-msgid "Le Marine"
-msgstr "Le Marine"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1208
-msgid "Lemmon"
-msgstr "Lemmon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1209
-msgid "Lemoore"
-msgstr "Lemoore"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1210
-msgid "Leticia/Vasquez Cobo"
-msgstr "Leticia/Vasquez Cobo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1211
-msgid "Le Touquet"
-msgstr "Le Touquet"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1212
-msgid "Leuchars"
-msgstr "Leuchars"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1213
-msgid "Lewisburg"
-msgstr "Lewisburg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1214
-msgid "Lewiston"
-msgstr "Lewiston"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1215
-msgid "Lewistown"
-msgstr "Lewistown"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1216
-msgid "Lexington"
-msgstr "Lexington"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1217
-msgid "Liberal"
-msgstr "Liberal"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1219
-msgid "Libya"
-msgstr "Libia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1220
-msgid "Lichtenburg"
-msgstr "Lichtenburg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1221
-msgid "Lidgerwood"
-msgstr "Lidgerwood"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1222
-msgid "Liege"
-msgstr "Liege"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1223
-msgid "Lihue"
-msgstr "Lihue"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1224
-msgid "Lille-Lesquin"
-msgstr "Lille-Lesquin"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1225
-msgid "Lima-Callao"
-msgstr "Lima-Callao"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1226
-msgid "Limnos"
-msgstr "Limnos"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1227
-msgid "Limoges"
-msgstr "Limoges"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1228
-msgid "Limon"
-msgstr "Limon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1229
-msgid "Lincoln"
-msgstr "Lincoln"