aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/da.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r--po/da.po583
1 files changed, 0 insertions, 583 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
deleted file mode 100644
index 08dacb9f50..0000000000
--- a/po/da.po
+++ /dev/null
@@ -1,583 +0,0 @@
-# Danish translation of evolution
-# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
-# Kenneth Christiansen <kenneth@ripen.dk>, 2000.
-# Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2000.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: evolution beta\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-04-12 19:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-04-26 13:38+0200\n"
-"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
-"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183 composer/e-msg-composer.c:442
-msgid "Cut"
-msgstr "Klip"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:184
-msgid "Cut selected item into clipboard"
-msgstr "Klip valgt punkt ud til klippebordet"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 composer/e-msg-composer.c:443
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopiér"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:188
-msgid "Copy selected item into clipboard"
-msgstr "Kopiér valgt punkt til klippebordet"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:191
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:199 composer/e-msg-composer.c:444
-msgid "Paste"
-msgstr "Indsæt"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:192
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:200
-msgid "Paste item from clipboard"
-msgstr "Indsæt fra klippebordet"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:528
-msgid "Select recipients' addresses"
-msgstr "Vælg modtagernes adresser"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:75
-msgid "1 byte"
-msgstr "1 byte"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:77
-#, c-format
-msgid "%u bytes"
-msgstr "%u byte"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:84
-#, c-format
-msgid "%.1fK"
-msgstr "%.1fk"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:88
-#, c-format
-msgid "%.1fM"
-msgstr "%.1fM"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:92
-#, c-format
-msgid "%.1fG"
-msgstr "%.1fG"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:306
-msgid "Add attachment"
-msgstr "Vedhæft bilag"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:363
-msgid "Remove"
-msgstr "Fjern"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:364
-msgid "Remove selected items from the attachment list"
-msgstr "Fjern valgte punkter fra bilagslisten"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:395
-msgid "Add attachment..."
-msgstr "Vedhæft bilag..."
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:396
-msgid "Attach a file to the message"
-msgstr "Vedhæft bilag til meddelelsen"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:259
-msgid "Select attachment"
-msgstr "Vælg bilag"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:88
-msgid "Click here for the address book"
-msgstr "Klik her for adressebogen"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:123
-msgid "To:"
-msgstr "Til:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:124
-msgid "Enter the recipients of the message"
-msgstr "Indtast modtagerene for meddelelsen"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:128
-msgid "Cc:"
-msgstr "Cc:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:129
-msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
-msgstr "Indtast adresserne som skal modtage en kopi af meddelelsen"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:134
-msgid "Bcc:"
-msgstr "Bcc:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:135
-msgid ""
-"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
-"appearing in the recipient list of the message."
-msgstr ""
-"Indtast adresserne som skal modtage en kopi af meddelelsen uden at komme til "
-"syne i meddelelsens modtagerliste."
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:141
-msgid "Subject:"
-msgstr "Emne:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:142
-msgid "Enter the subject of the mail"
-msgstr "Indtast emnet for meddelelsen"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:400
-msgid "Save in _folder..."
-msgstr "Gem i _mappe..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:400
-msgid "Save the message in a specified folder"
-msgstr "Gem meddelelsen i en specificeret mappe"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:403 composer/e-msg-composer.c:440
-#: mail/folder-browser-factory.c:110
-msgid "Send"
-msgstr "Send"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:403
-msgid "Send the message"
-msgstr "Send meddelelsen"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:411
-msgid "View _attachments"
-msgstr "Vis _bilag"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:411
-msgid "View/hide attachments"
-msgstr "Vis/skjul bilag"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:440
-msgid "Send this message"
-msgstr "Send denne meddelelse"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:442
-msgid "Cut selected region into the clipboard"
-msgstr "Klip valgt område ud til klippebordet"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:443
-msgid "Copy selected region into the clipboard"
-msgstr "Kopiér valgt område til klippebordet"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:444
-msgid "Paste selected region into the clipboard"
-msgstr "Indsæt valgt område til klippebordet"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:445
-msgid "Undo"
-msgstr "Fortryd"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:445
-msgid "Undo last operation"
-msgstr "Fortryd sidste operation"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:447
-msgid "Attach"
-msgstr "Vedhæft"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:447
-msgid "Attach a file"
-msgstr "Vedhæft en fil"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:83
-msgid ""
-"This is a development version of Evolution.\n"
-"Using the mail component on your mail files\n"
-"is extremely hazardous.\n"
-"\n"
-"Do not run this program on your real mail\n"
-" and do not give it access to your real mail server.\n"
-"\n"
-"You have been warned\n"
-msgstr ""
-"Dette er en udviklingsudgave af Evolution.\n"
-" Brug af postdelen på dine postfiler\n"
-" er ekstremt farligt.\n"
-"\n"
-"Kør ikke dette program på din rigtige post\n"
-"og giv det ikke adgang til din rigtige post-tjener.\n"
-"\n"
-"Du er blevet advaret\n"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:109
-msgid "New mail"
-msgstr "Ny e-post"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:109
-msgid "Check for new mail"
-msgstr "Tjek for ny e-post"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:110
-msgid "Send a new message"
-msgstr "Send en ny meddelelse"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:111
-msgid "Find"
-msgstr "Find"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:111
-msgid "Find messages"
-msgstr "Find meddelelser"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:115
-msgid "Reply"
-msgstr "Svar"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:115
-msgid "Reply to the sender of this message"
-msgstr "Svar til afsenderen af denne meddelelse"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:116
-msgid "Reply to All"
-msgstr "Svar til alle"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:116
-msgid "Reply to all recipients of this message"
-msgstr "Svar til alle modtagere af denne meddelelse"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:118
-msgid "Forward"
-msgstr "Videresend"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:118
-msgid "Forward this message"
-msgstr "Videresend denne meddelelse"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:122
-msgid "Print"
-msgstr "Udskriv"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:122
-msgid "Print the selected message"
-msgstr "Udskriv den valgte meddelelse"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:124
-msgid "Delete"
-msgstr "Slet"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:124
-msgid "Delete this message"
-msgstr "Slet denne meddelelse"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:139
-msgid "_Mail"
-msgstr "_E-post"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:266
-msgid "We are sorry, Evolution's Folder Browser can not be initialized."
-msgstr "Beklager, Evolutions mappebladrer kan ikke initialiseres."
-
-#: mail/folder-browser.c:189
-msgid "The URI that the Folder Browser will display"
-msgstr "URI'en som mappebladreren vil vise"
-
-#: mail/folder-browser.c:192
-msgid "Whether a message preview should be shown"
-msgstr "Om en forkig-besked skal vises"
-
-#: mail/mail-component.c:30 mail/main.c:36
-msgid "Mail Component: I could not initialize Bonobo"
-msgstr "Postdelen: kunne ikke initialisere Bonobo"
-
-#: mail/message-list.c:404
-msgid "Priority"
-msgstr "Prioritet"
-
-#: mail/message-list.c:418
-msgid "From"
-msgstr "Fra"
-
-#: mail/message-list.c:425
-msgid "Subject"
-msgstr "Emne"
-
-#: mail/message-list.c:432
-msgid "Sent"
-msgstr "Sendt"
-
-#: mail/message-list.c:439
-msgid "Receive"
-msgstr "Modtag"
-
-#: mail/message-list.c:446
-msgid "To"
-msgstr "Til"
-
-#: mail/message-list.c:453
-msgid "Size"
-msgstr "Størrelse"
-
-#: shell/e-folder.c:150
-msgid "A folder containing mail items"
-msgstr "En mappe som indeholder e-post ting"
-
-#: shell/e-folder.c:153
-msgid "A folder containing contacts"
-msgstr "En mappe med kontakter"
-
-#: shell/e-folder.c:156
-msgid "A folder containing calendar entries"
-msgstr "En mappe med kalenderting"
-
-#: shell/e-folder.c:159
-msgid "A folder containing tasks"
-msgstr "En mappe med opgaver"
-
-#: shell/e-init.c:25
-msgid "Evolution can not create its local folders"
-msgstr "Evolution kan ikke oprette sine lokale mapper"
-
-#: shell/e-service.c:166
-msgid "A service containing mail items"
-msgstr "En tjeneste som indeholder e-post ting"
-
-#: shell/e-service.c:169
-msgid "A service containing contacts"
-msgstr "En tjeneste som indeholder kontakter"
-
-#: shell/e-service.c:172
-msgid "A service containing calendar entries"
-msgstr "En tjeneste som indeholder kalenderting"
-
-#: shell/e-service.c:175
-msgid "A service containing tasks"
-msgstr "En tjeneste som indeholder opgaver"
-
-#: shell/e-shell-shortcut.c:99
-msgid "Large Icons"
-msgstr "Store ikoner"
-
-#: shell/e-shell-shortcut.c:100
-msgid "Small Icons"
-msgstr "Små ikoner"
-
-#: shell/e-shell-shortcut.c:102
-msgid "Add New Group"
-msgstr "Tilføj ny gruppe"
-
-#: shell/e-shell-shortcut.c:103
-msgid "Remove Group"
-msgstr "Fjern gruppe"
-
-#: shell/e-shell-shortcut.c:104
-msgid "Rename Group"
-msgstr "Omdøb gruppe"
-
-#: shell/e-shell-shortcut.c:106
-msgid "Add Shortcut"
-msgstr "Tilføj genvej"
-
-#: shell/e-shell-shortcut.c:208
-msgid "Open Folder"
-msgstr "Åbn mappe"
-
-#: shell/e-shell-shortcut.c:209
-msgid "Open in New Window"
-msgstr "Åbn i et nyt vindue"
-
-#: shell/e-shell-shortcut.c:210
-msgid "Advanced Find"
-msgstr "Avanceret søgning"
-
-#: shell/e-shell-shortcut.c:212
-msgid "Remove From Shortcut Bar"
-msgstr "Fjern fra genvejslinjen"
-
-#: shell/e-shell-shortcut.c:213
-msgid "Rename Shortcut"
-msgstr "Omdøb genvej"
-
-#: shell/e-shell-shortcut.c:215
-msgid "Properties"
-msgstr "Egenskaber"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:118 shell/e-shell-view-menu.c:184
-msgid "_Folder"
-msgstr "_Mappe"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:122
-msgid "Evolution _Bar Shortcut"
-msgstr "Evolution _genvejslinie"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:128
-msgid "_Mail message"
-msgstr "E-post _meddelelse"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:129 shell/e-shell-view-menu.c:132
-msgid "Composes a new mail message"
-msgstr "Skriv en ny e-postmeddelelse"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:131
-msgid "_Appointment"
-msgstr "_Aftale"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:134
-msgid "Meeting Re_quest"
-msgstr "Møde-forespørgsel"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:137
-msgid "_Contact"
-msgstr "_Kontakt"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:140
-msgid "_Task"
-msgstr "_Opgave"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:143
-msgid "Task _Request"
-msgstr "Opgave _forespørgsel"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:146
-msgid "_Journal Entry"
-msgstr "_Journal-indgang"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:149
-msgid "_Note"
-msgstr "_Notat"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:159
-msgid "_Selected Items"
-msgstr "_Valgte ting"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:167
-msgid "_New Folder"
-msgstr "_Ny mappe"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:175
-msgid "_New"
-msgstr "_Ny"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:176
-msgid "_Open"
-msgstr "_Åbn"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:177
-msgid "Clos_e All Items"
-msgstr "Luk all_e ting"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:177
-msgid "Closes all the open items"
-msgstr "Lukker alle åbne ting"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:198
-msgid "_Toggle Shortcut Bar"
-msgstr "Skift _genvejslinjen"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:199
-msgid "Toggles the shortcut bar"
-msgstr "Skifter genvejslinjen"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:201
-msgid "_Toggle Treeview"
-msgstr "Skift _træsynsmåde"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:202
-msgid "Toggles the tree view"
-msgstr "Skifter træsynsmåde"
-
-#. FIXME: add Favorites here
-#: shell/e-shell-view-menu.c:222
-msgid "_Tools"
-msgstr "_Værktøj"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:223
-msgid "_Actions"
-msgstr "H_andlinger"
-
-#: shell/e-shell.c:257
-msgid "Today"
-msgstr "I dag"
-
-#: shell/e-shell.c:257
-msgid "Executive Summary"
-msgstr "Oversigt"
-
-#: shell/e-shell.c:260
-msgid "Inbox"
-msgstr "Indboks"
-
-#: shell/e-shell.c:260
-msgid "New mail messages"
-msgstr "Nye e-post meddelelser"
-
-#: shell/e-shell.c:263
-msgid "Sent messages"
-msgstr "Sendte meddelelser"
-
-#: shell/e-shell.c:263
-msgid "Sent mail messages"
-msgstr "Sendte e-post meddelelser"
-
-#: shell/e-shell.c:266
-msgid "Drafts"
-msgstr "Kladder"
-
-#: shell/e-shell.c:266
-msgid "Draft mail messages"
-msgstr "E-post-kladder"
-
-#: shell/e-shell.c:269
-msgid "Calendar"
-msgstr "Kalender"
-
-#: shell/e-shell.c:269
-msgid "Your calendar"
-msgstr "Din kalender"
-
-#: shell/e-shell.c:272
-msgid "Contacts"
-msgstr "Kontakter"
-
-#: shell/e-shell.c:272
-msgid "Your contacts list"
-msgstr "Din kontaktliste"
-
-#: shell/e-shell.c:275
-msgid "Tasks"
-msgstr "Opgaver"
-
-#: shell/e-shell.c:275
-msgid "Tasks list"
-msgstr "Opgaveliste"
-
-#: shell/e-shell.c:284
-msgid "Main Shortcuts"
-msgstr "Hovedgenveje"
-
-#: shell/e-shell.c:299
-msgid "Other Shortcuts"
-msgstr "Andre genveje"
-
-#: shell/e-shortcut.c:467
-msgid "New group"
-msgstr "Ny gruppe"
-
-#: shell/main.c:28
-msgid "Enables some debugging functions"
-msgstr "Aktivér fejlsøgningsfunktioner"
-
-#: shell/main.c:28
-msgid "LEVEL"
-msgstr "LEVEL"
-
-#: shell/main.c:45
-msgid "Failed to initialize the Bonobo component system"
-msgstr "Kunne ikke initialisere Bonobo-komponentsystemet"
-
-#: shell/main.c:75
-msgid ""
-"It was not possible to setup the Evolution startup files. Please\n"
-"fix the problem, and restart Evolution"
-msgstr ""
-"Det var ikke muligt at sætte Evolutions opstartsfiler op. Venligst\n"
-"ret problemet, og genstart Evolution"