diff options
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 1288 |
1 files changed, 803 insertions, 485 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution-0.8cvs\n" -"POT-Creation-Date: 2001-04-11 14:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-04-14 08:51-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-04-05 17:23+02:00\n" "Last-Translator: Matthias Warkus <mawarkus@gnome.org>\n" "Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n" @@ -18,11 +18,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3269 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3209 msgid "Card: " msgstr "Karte: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3271 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3211 msgid "" "\n" "Name: " @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" "\n" "Name: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3272 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3212 msgid "" "\n" " Prefix: " @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "" "\n" " Präfix: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3273 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3213 msgid "" "\n" " Given: " @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "" "\n" " Vorname: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3274 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3214 msgid "" "\n" " Additional: " @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "" "\n" " Zusätzlich: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3275 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3215 msgid "" "\n" " Family: " @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "" "\n" " Familienname: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3276 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3216 msgid "" "\n" " Suffix: " @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "" "\n" " Suffix: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3290 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3230 msgid "" "\n" "Birth Date: " @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "" "\n" "Geburtsdatum: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3301 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3241 msgid "" "\n" "Address:" @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "" "\n" "Adresse:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3303 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3243 msgid "" "\n" " Postal Box: " @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "" "\n" " Postfach: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3304 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3244 msgid "" "\n" " Ext: " @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "" "\n" " Suffix: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3305 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3245 msgid "" "\n" " Street: " @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "" "\n" " Straße: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3306 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3246 msgid "" "\n" " City: " @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "" "\n" " Ort: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3307 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3247 msgid "" "\n" " Region: " @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "" "\n" " Region: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3308 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3248 msgid "" "\n" " Postal Code: " @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "" "\n" " Postleitzahl: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3309 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3249 msgid "" "\n" " Country: " @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "" "\n" " Land: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3322 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3262 msgid "" "\n" "Delivery Label: " @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "" "\n" "Postvermerk: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3334 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3274 msgid "" "\n" "Telephones:\n" @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "" "\n" "Telefone:\n" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3337 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3277 msgid "" "\n" "Telephone:" @@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "" "\n" "Telefon:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3361 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3301 msgid "" "\n" "E-mail:\n" @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "" "\n" "E-Mail:\n" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3364 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3304 msgid "" "\n" "E-mail:" @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "" "\n" "E-Mail:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3383 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3323 msgid "" "\n" "Mailer: " @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "" "\n" "Mailer: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3389 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3329 msgid "" "\n" "Time Zone: " @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "" "\n" "Zeitzone: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3397 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3337 msgid "" "\n" "Geo Location: " @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "" "\n" "Geographischer Ort: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3401 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3341 msgid "" "\n" "Business Role: " @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "" "\n" "Berufsbezeichnung: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3413 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3353 msgid "" "\n" "Org: " @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "" "\n" "Firma: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3414 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3354 msgid "" "\n" " Name: " @@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "" "\n" " Name: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3415 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3355 msgid "" "\n" " Unit: " @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" "\n" " Einheit: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3416 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3356 msgid "" "\n" " Unit2: " @@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "" "\n" " Einheit2: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3417 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3357 msgid "" "\n" " Unit3: " @@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "" "\n" " Einheit3: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3418 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3358 msgid "" "\n" " Unit4: " @@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "" "\n" " Einheit4: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3422 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3362 msgid "" "\n" "Categories: " @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "" "\n" "Kategorien: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3423 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3363 msgid "" "\n" "Comment: " @@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "" #. #. add_SoundType (string, crd->sound.type); #. } -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3436 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3376 msgid "" "\n" "Unique String: " @@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "" "\n" "Eindeutige Zeichenkette: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3439 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3379 msgid "" "\n" "Public Key: " @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "Importiert GnomeCard-Dateien in Evolution." #: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22 #: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23 #: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1089 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1092 #: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:43 #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1151 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:965 @@ -332,20 +332,20 @@ msgstr "Cursor konnte nicht geladen werden\n" msgid "EBook not loaded\n" msgstr "EBook nicht geladen\n" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:651 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:654 #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:731 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:545 msgid "Could not start wombat server" msgstr "Der Wombat-Server konnte nicht gestartet werden" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:652 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:655 #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:732 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:546 msgid "Could not start wombat" msgstr "Wombat konnte nicht gestartet werden" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:684 #: addressbook/conduit/address-conduit.c:687 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:690 msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "Adress-Anwendungsblock des konnte Pilot nicht gelesen werden" @@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "Firma:" #: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:23 #: mail/mail-config.glade.h:75 ui/evolution-event-editor.xml.h:57 -#: ui/evolution-mail.xml.h:60 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:69 +#: ui/evolution-mail.xml.h:91 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:69 msgid "_Delete" msgstr "Löschen" @@ -506,23 +506,21 @@ msgid "This contact belongs to these categories:" msgstr "Dieser Kontakt gehört in folgende Kategorien:" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1242 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:665 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:676 msgid "Assistant" msgstr "Assistent" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1243 #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1310 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:645 msgid "Business" msgstr "Geschäftlich" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1244 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:652 msgid "Business 2" msgstr "Geschäftlich 2" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1245 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:650 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:656 msgid "Business Fax" msgstr "Geschäftliches Fax" @@ -531,7 +529,6 @@ msgid "Callback" msgstr "Rückruf" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1247 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:649 msgid "Car" msgstr "Auto" @@ -541,56 +538,54 @@ msgstr "Firma" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1249 #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1311 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:646 msgid "Home" msgstr "Zu Hause" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1250 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:653 msgid "Home 2" msgstr "Zu Hause 2" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1251 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:651 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:657 msgid "Home Fax" msgstr "Fax zu Hause" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1252 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:654 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:660 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1253 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:648 msgid "Mobile" msgstr "Mobil" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1254 #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1312 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:655 #: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:14 mail/mail-config.glade.h:40 msgid "Other" msgstr "Andere" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1255 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:662 msgid "Other Fax" msgstr "Anderes Fax" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1256 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:656 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:663 msgid "Pager" msgstr "Pager" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1257 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:644 msgid "Primary" msgstr "Primär" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1258 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:664 msgid "Radio" msgstr "Radio" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1259 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:665 msgid "Telex" msgstr "Telex" @@ -599,12 +594,12 @@ msgid "TTY/TDD" msgstr "TTY/TTD" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1285 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:657 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:668 msgid "Email 2" msgstr "E-Mail 2" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1286 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:658 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:669 msgid "Email 3" msgstr "E-Mail 3" @@ -617,6 +612,7 @@ msgid "Edit Full" msgstr "Voll bearbeiten" #: addressbook/contact-editor/e-contact-quick-add.c:262 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:643 msgid "Full Name" msgstr "Voller Name" @@ -950,12 +946,14 @@ msgid "Addressbook Sources" msgstr "Adressbuch-Quellen" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:3 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:578 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:673 #: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:8 #: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:9 filter/filter.glade.h:2 #: filter/libfilter-i18n.h:8 mail/folder-browser.c:597 #: mail/mail-config.glade.h:19 mail/mail-view.c:156 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:3 ui/evolution-event-editor.xml.h:17 -#: ui/evolution-mail.xml.h:6 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:18 +#: ui/evolution-mail.xml.h:11 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:18 msgid "Delete" msgstr "Löschen" @@ -966,7 +964,6 @@ msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:5 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:642 msgid "Name" msgstr "Name" @@ -1046,7 +1043,7 @@ msgstr "Factory für die Namenauswahl-Schnittstelle des Adressbuchs" #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:131 #: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:468 filter/filter-filter.c:402 -#: filter/filter-rule.c:547 filter/filter.glade.h:9 +#: filter/filter-rule.c:549 filter/filter.glade.h:9 #: shell/e-shortcuts-view.c:265 shell/e-shortcuts-view.c:388 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" @@ -1184,71 +1181,174 @@ msgid "z" msgstr "z" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:513 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:573 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:466 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:668 msgid "Save as VCard" msgstr "Als VCard speichern" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:574 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:669 +#, fuzzy +msgid "Send contact to other" +msgstr "Kontakt an anderen senden..." + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:575 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:670 +#, fuzzy +msgid "Send message to contact" +msgstr "_Nachricht an Kontakt senden..." + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:576 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:671 mail/folder-browser.c:572 +#: mail/mail-view.c:154 ui/evolution-addressbook.xml.h:9 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:23 ui/evolution-mail.xml.h:50 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:4 +msgid "Print" +msgstr "Drucken" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:577 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:672 +#, fuzzy +msgid "Print Envelope" +msgstr "Umschlag drucken..." + #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:641 msgid "* Click here to add a contact *" msgstr "* Hier klicken, um einen Kontakt hinzuzufügen *" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:643 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:642 +#, fuzzy +msgid "File As" +msgstr "Einsortieren unter:" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:644 msgid "Email" msgstr "E-Mail" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:645 +#, fuzzy +msgid "Primary Phone" +msgstr "Primär" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:646 +#, fuzzy +msgid "Assistant Phone" +msgstr "Assistent" + #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:647 +#, fuzzy +msgid "Business Phone" +msgstr "Geschäftlich 2" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:648 +#, fuzzy +msgid "Callback Phone" +msgstr "Rückruf" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:649 +#, fuzzy +msgid "Company Phone" +msgstr "Firma" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:650 +#, fuzzy +msgid "Home Phone" +msgstr "Zu Hause 2" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:651 msgid "Organization" msgstr "Organisation" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:652 +#, fuzzy +msgid "Business Address" +msgstr "Geschäftlich 2" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:653 +#, fuzzy +msgid "Home Address" +msgstr "Adresse prüfen" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:654 +#, fuzzy +msgid "Mobile Phone" +msgstr "Mobil" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:655 +msgid "Car Phone" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:658 +#, fuzzy +msgid "Business Phone 2" +msgstr "Geschäftlich 2" + #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:659 +#, fuzzy +msgid "Home Phone 2" +msgstr "Zu Hause 2" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:661 +#, fuzzy +msgid "Other Phone" +msgstr "Andere Kontakte" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:666 +#, fuzzy +msgid "TTY" +msgstr "TTY/TTD" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:667 +#, fuzzy +msgid "Other Address" +msgstr "Adresse prüfen" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:670 msgid "Web Site" msgstr "Website" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:660 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:671 msgid "Department" msgstr "Abteilung" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:661 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:672 msgid "Office" msgstr "Büro" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:662 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:673 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:663 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:674 msgid "Profession" msgstr "Beruf" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:664 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:675 msgid "Manager" msgstr "Vorgesetzter" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:666 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:677 msgid "Nickname" msgstr "Spitzname" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:667 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:678 msgid "Spouse" msgstr "Lebenspartner" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:668 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:679 msgid "Note" msgstr "Notiz" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:669 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:680 msgid "Free-busy URL" msgstr "Frei/beschäftigt-URL" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:670 -msgid "Click here to add a contact" -msgstr "Hier klicken, um einen Kontakt hinzuzufügen" - #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:282 msgid "Save in addressbook" msgstr "In Adressbuch speichern" -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:165 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:166 msgid "" "\n" "\n" @@ -1431,10 +1531,6 @@ msgstr "Typ:" msgid "Width:" msgstr "Breite:" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42 -msgid "label26" -msgstr "label26" - #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:687 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:501 msgid "Error while communicating with calendar server" @@ -1469,108 +1565,108 @@ msgstr "" "Die Kalender-Ansicht konnte nicht erstellt werden. Bitte überprüfen Sie Ihre " "ORBit und OAF Einstellungen. " -#: calendar/gui/calendar-model.c:363 calendar/gui/calendar-model.c:898 +#: calendar/gui/calendar-model.c:360 calendar/gui/calendar-model.c:895 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:330 msgid "Public" msgstr "Öffentlich" -#: calendar/gui/calendar-model.c:366 calendar/gui/calendar-model.c:900 +#: calendar/gui/calendar-model.c:363 calendar/gui/calendar-model.c:897 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:331 msgid "Private" msgstr "Privat" -#: calendar/gui/calendar-model.c:369 calendar/gui/calendar-model.c:902 +#: calendar/gui/calendar-model.c:366 calendar/gui/calendar-model.c:899 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:332 msgid "Confidential" msgstr "Vertraulich" -#: calendar/gui/calendar-model.c:372 calendar/gui/event-editor.c:1592 +#: calendar/gui/calendar-model.c:369 calendar/gui/event-editor.c:1592 #: calendar/gui/event-editor.c:1619 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:218 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" -#: calendar/gui/calendar-model.c:460 +#: calendar/gui/calendar-model.c:457 msgid "N" msgstr "N" -#: calendar/gui/calendar-model.c:460 +#: calendar/gui/calendar-model.c:457 msgid "S" msgstr "S" -#: calendar/gui/calendar-model.c:462 +#: calendar/gui/calendar-model.c:459 msgid "E" msgstr "O" -#: calendar/gui/calendar-model.c:462 +#: calendar/gui/calendar-model.c:459 msgid "W" msgstr "W" -#: calendar/gui/calendar-model.c:500 calendar/gui/calendar-model.c:1066 +#: calendar/gui/calendar-model.c:497 calendar/gui/calendar-model.c:1063 #: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:10 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:352 mail/message-list.c:629 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:352 mail/message-list.c:660 msgid "High" msgstr "Hoch" -#: calendar/gui/calendar-model.c:502 calendar/gui/calendar-model.c:1068 -#: calendar/gui/calendar-model.c:1593 +#: calendar/gui/calendar-model.c:499 calendar/gui/calendar-model.c:1065 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1569 #: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:13 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:353 mail/message-list.c:628 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:353 mail/message-list.c:659 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: calendar/gui/calendar-model.c:504 calendar/gui/calendar-model.c:1070 +#: calendar/gui/calendar-model.c:501 calendar/gui/calendar-model.c:1067 #: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:12 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:354 mail/message-list.c:627 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:354 mail/message-list.c:658 msgid "Low" msgstr "Niedrig" -#: calendar/gui/calendar-model.c:540 calendar/gui/calendar-model.c:1122 +#: calendar/gui/calendar-model.c:537 calendar/gui/calendar-model.c:1119 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 msgid "Transparent" msgstr "Transparent" -#: calendar/gui/calendar-model.c:543 calendar/gui/calendar-model.c:1124 +#: calendar/gui/calendar-model.c:540 calendar/gui/calendar-model.c:1121 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 msgid "Opaque" msgstr "Opak" -#: calendar/gui/calendar-model.c:638 calendar/gui/calendar-model.c:1176 +#: calendar/gui/calendar-model.c:635 calendar/gui/calendar-model.c:1173 #: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:14 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:426 msgid "Not Started" msgstr "Nicht gestartet" -#: calendar/gui/calendar-model.c:641 calendar/gui/calendar-model.c:1178 +#: calendar/gui/calendar-model.c:638 calendar/gui/calendar-model.c:1175 #: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:11 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:427 msgid "In Progress" msgstr "In Bearbeitung" -#: calendar/gui/calendar-model.c:644 calendar/gui/calendar-model.c:1180 +#: calendar/gui/calendar-model.c:641 calendar/gui/calendar-model.c:1177 #: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:6 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:428 msgid "Completed" msgstr "Abgeschlossen" -#: calendar/gui/calendar-model.c:647 calendar/gui/calendar-model.c:1182 +#: calendar/gui/calendar-model.c:644 calendar/gui/calendar-model.c:1179 #: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:4 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:429 camel/camel-service.c:544 -#: camel/camel-service.c:580 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:429 camel/camel-service.c:550 +#: camel/camel-service.c:586 msgid "Cancelled" msgstr "Storniert" #. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour. -#: calendar/gui/calendar-model.c:794 e-util/e-time-utils.c:278 +#: calendar/gui/calendar-model.c:791 e-util/e-time-utils.c:278 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%a, %d.%m.%Y %H:%M:%S" #. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour. -#: calendar/gui/calendar-model.c:797 e-util/e-time-utils.c:287 +#: calendar/gui/calendar-model.c:794 e-util/e-time-utils.c:287 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%a, %d.%m.%Y %I:%M:%S %p" -#: calendar/gui/calendar-model.c:802 +#: calendar/gui/calendar-model.c:799 #, c-format msgid "" "The date must be entered in the format: \n" @@ -1581,7 +1677,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: calendar/gui/calendar-model.c:882 +#: calendar/gui/calendar-model.c:879 msgid "" "The classification must be 'Public', 'Private', 'Confidential' or 'None'" msgstr "" @@ -1589,17 +1685,17 @@ msgstr "" "sein" #. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/gui/calendar-model.c:896 calendar/gui/calendar-model.c:1120 -#: calendar/gui/calendar-model.c:1174 calendar/gui/e-calendar-table.c:329 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 mail/mail-account-gui.c:968 +#: calendar/gui/calendar-model.c:893 calendar/gui/calendar-model.c:1117 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1171 calendar/gui/e-calendar-table.c:329 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 mail/mail-account-gui.c:973 #: mail/mail-accounts.c:120 mail/mail-accounts.c:164 -#: mail/mail-config.glade.h:37 shell/e-shell-view.c:1124 +#: mail/mail-config.glade.h:37 shell/e-shell-view.c:1129 #: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:234 widgets/misc/e-dateedit.c:430 #: widgets/misc/e-dateedit.c:1339 widgets/misc/e-dateedit.c:1454 msgid "None" msgstr "Keine" -#: calendar/gui/calendar-model.c:970 +#: calendar/gui/calendar-model.c:967 msgid "" "The geographical position must be entered in the format: \n" "\n" @@ -1609,39 +1705,39 @@ msgstr "" "\n" "45.436845,125.862501" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1010 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1007 msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive" msgstr "Der Prozentwert muss zwischen 0 und 100 (einschließlich) sein" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1051 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1048 msgid "The priority must be 'High', 'Normal', 'Low' or 'Undefined'." msgstr "" "Die Priorität muss 'Hoch', 'Normal', 'Niedrig' oder 'Undefiniert' sein." #. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/gui/calendar-model.c:1064 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1061 #: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:22 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:355 msgid "Undefined" msgstr "Undefiniert" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1105 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1102 msgid "The transparency must be 'Transparent', 'Opaque', or 'None'." msgstr "Die Transparenz muss 'Transparent', 'Opak' oder 'Keine' sein." -#: calendar/gui/calendar-model.c:1595 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1571 msgid "Recurring" msgstr "Wiederkehrend" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1597 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1573 msgid "Assigned" msgstr "Zugewiesen" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1603 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1579 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1603 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1579 msgid "No" msgstr "Nein" @@ -1879,8 +1975,7 @@ msgid "Pick a color" msgstr "Eine Farbe auswählen" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:165 filter/libfilter-i18n.h:42 -#: filter/libfilter-i18n.h:162 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:165 msgid "Priority" msgstr "Priorität" @@ -1987,30 +2082,30 @@ msgstr "Minuten bevor sie auftreten." msgid "seconds." msgstr "Sekunden." -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:68 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:70 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie den Termin \"%s\" löschen wollen?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:71 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:73 msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen unbenannten Termin löschen wollen?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:77 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:79 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die Aufgabe `%s' löschen wollen?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:80 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:82 msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese unbenannte Aufgabe löschen wollen?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:86 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:88 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie den Journaleintrag `%s' löschen wollen?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:89 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:91 msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?" msgstr "" "Sind Sie sicher, dass Sie diesen unbenannten Journaleintrag löschen wollen?" @@ -2246,77 +2341,77 @@ msgstr "%02i Minuten-Unterteilungen" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:274 calendar/gui/e-day-view.c:1290 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:274 calendar/gui/e-day-view.c:1294 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 msgid "%A %d %B" msgstr "%A, %d. %B" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:278 calendar/gui/e-day-view.c:1304 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:278 calendar/gui/e-day-view.c:1308 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334 msgid "%a %d %b" msgstr "%a, %d. %b" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:282 calendar/gui/e-day-view.c:1317 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:282 calendar/gui/e-day-view.c:1321 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348 msgid "%d %b" msgstr "%d. %b" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:572 calendar/gui/e-week-view.c:302 +#: calendar/gui/e-day-view.c:570 calendar/gui/e-week-view.c:300 #: calendar/gui/print.c:617 msgid "am" msgstr "AM" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:575 calendar/gui/e-week-view.c:305 +#: calendar/gui/e-day-view.c:573 calendar/gui/e-week-view.c:303 #: calendar/gui/print.c:616 msgid "pm" msgstr "PM" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3036 ui/evolution-calendar.xml.h:16 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3146 ui/evolution-calendar.xml.h:16 msgid "New Appointment" msgstr "Neuer Termin" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3038 calendar/gui/e-week-view.c:3242 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3148 calendar/gui/e-week-view.c:3280 msgid "New All Day Event" msgstr "Neues ganztägiges Ereignis" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3043 calendar/gui/e-week-view.c:3247 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3153 calendar/gui/e-week-view.c:3285 msgid "Go to Today" msgstr "Zum heutigen Tag" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3045 calendar/gui/e-week-view.c:3249 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3155 calendar/gui/e-week-view.c:3287 msgid "Go to Date..." msgstr "Gehe zu Datum..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:3052 calendar/gui/e-week-view.c:3255 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3162 calendar/gui/e-week-view.c:3293 #: mail/folder-browser.c:566 ui/evolution-calendar.xml.h:19 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:10 msgid "Open" msgstr "Öffnen" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3054 calendar/gui/e-week-view.c:3257 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3164 calendar/gui/e-week-view.c:3295 msgid "Delete this Appointment" msgstr "Diesen Termin löschen" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3056 calendar/gui/e-week-view.c:3259 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3166 calendar/gui/e-week-view.c:3297 #: ui/evolution-event-editor.xml.h:45 msgid "Schedule Meeting" msgstr "Besprechung ansetzen" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3065 calendar/gui/e-week-view.c:3272 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3175 calendar/gui/e-week-view.c:3310 msgid "Make this Occurrence Movable" msgstr "Dieses Auftreten beweglich machen" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3067 calendar/gui/e-week-view.c:3274 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3177 calendar/gui/e-week-view.c:3312 msgid "Delete this Occurrence" msgstr "Dieses Auftreten löschen" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3069 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3179 msgid "Delete all Occurrences" msgstr "Jedes Auftreten löschen" @@ -2401,7 +2496,7 @@ msgstr "--an--" msgid "Calendar Message" msgstr "Kalendermitteilung" -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:5 mail/mail-format.c:613 +#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:5 mail/mail-format.c:619 msgid "Date:" msgstr "Datum:" @@ -2505,8 +2600,8 @@ msgstr "" "Termin\n" "ansetzen" -#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:24 filter/libfilter-i18n.h:78 -#: filter/libfilter-i18n.h:178 mail/message-list.c:1017 +#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:24 filter/libfilter-i18n.h:33 +#: mail/message-list.c:1052 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -2537,11 +2632,11 @@ msgstr "" msgid "%d %B" msgstr "%d. %B" -#: calendar/gui/e-week-view.c:3240 calendar/gui/e-week-view.c:3263 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3278 calendar/gui/e-week-view.c:3301 msgid "New Appointment..." msgstr "Neuer Termin..." -#: calendar/gui/e-week-view.c:3276 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3314 msgid "Delete All Occurrences" msgstr "Jedes Auftreten löschen" @@ -2633,13 +2728,11 @@ msgstr "Anfangszeit:" msgid "_Starting date:" msgstr "Anfangsdatum:" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:33 filter/libfilter-i18n.h:84 -#: filter/libfilter-i18n.h:182 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:33 filter/libfilter-i18n.h:36 msgid "after" msgstr "nach" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:34 filter/libfilter-i18n.h:85 -#: filter/libfilter-i18n.h:183 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:34 filter/libfilter-i18n.h:37 msgid "before" msgstr "vor" @@ -2663,35 +2756,27 @@ msgstr "für immer" msgid "hour(s)" msgstr "Stunde(n)" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:40 -msgid "label21" -msgstr "label21" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:41 -msgid "label55" -msgstr "label55" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:42 mail/mail-config.glade.h:77 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:40 mail/mail-config.glade.h:77 msgid "minute(s)" msgstr "Minute(n)" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:43 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:41 msgid "month(s)" msgstr "Monat(e)" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:44 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:42 msgid "start of appointment" msgstr "Beginn des Termins" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:45 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:43 msgid "until" msgstr "bis" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:46 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:44 msgid "week(s)" msgstr "Woche(n)" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:47 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:45 msgid "year(s)" msgstr "Jahr(e)" @@ -3042,7 +3127,7 @@ msgstr "Fr" msgid "Sa" msgstr "Sa" -#: calendar/gui/print.c:948 +#: calendar/gui/print.c:948 views/tasks/galview.xml.h:1 msgid "Tasks" msgstr "Aufträge" @@ -3078,9 +3163,9 @@ msgstr "Aktuelles Jahr (%Y)" msgid "Print Calendar" msgstr "Kalender drucken" -#: calendar/gui/print.c:1321 mail/mail-callbacks.c:1341 +#: calendar/gui/print.c:1321 mail/mail-callbacks.c:1342 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:10 ui/evolution-calendar.xml.h:24 -#: ui/evolution-mail.xml.h:30 +#: ui/evolution-mail.xml.h:52 msgid "Print Preview" msgstr "Druckvorschau" @@ -3130,6 +3215,31 @@ msgstr "" msgid "SMTWTFS" msgstr "SMDMDFS" +#: camel/camel-cipher-context.c:169 +#, fuzzy +msgid "Signing is not supported by this cipher" +msgstr "Der angegebene Typ wird für diese Speicherweise nicht unterstützt" + +#: camel/camel-cipher-context.c:207 +#, fuzzy +msgid "Clearsigning is not supported by this cipher" +msgstr "Der angegebene Typ wird für diese Speicherweise nicht unterstützt" + +#: camel/camel-cipher-context.c:245 +#, fuzzy +msgid "Verifying is not supported by this cipher" +msgstr "Der angegebene Typ wird für diese Speicherweise nicht unterstützt" + +#: camel/camel-cipher-context.c:286 +#, fuzzy +msgid "Encryption is not supported by this cipher" +msgstr "Der angegebene Typ wird für diese Speicherweise nicht unterstützt" + +#: camel/camel-cipher-context.c:326 +#, fuzzy +msgid "Decryption is not supported by this cipher" +msgstr "Der angegebene Typ wird für diese Speicherweise nicht unterstützt" + #: camel/camel-filter-driver.c:534 camel/camel-filter-driver.c:543 msgid "Syncing folders" msgstr "Ordner werden synchronisiert" @@ -3183,7 +3293,7 @@ msgstr "Fehler beim Verarbeiten des Filters: %s: %s" msgid "Error executing filter: %s: %s" msgstr "Fehler beim Ausführen des Filters: %s: %s" -#: camel/camel-filter-search.c:431 camel/camel-filter-search.c:437 +#: camel/camel-filter-search.c:439 camel/camel-filter-search.c:445 #, c-format msgid "Error executing filter search: %s: %s" msgstr "Fehler beim Ausführen einer Filtersuche: %s: %s" @@ -3302,6 +3412,58 @@ msgstr "(Unbekannter Fehler)" msgid "Error copying mail temp file: %s" msgstr "Fehler beim Kopieren der temporären Maildatei: %s" +#: camel/camel-pgp-context.c:186 +#, c-format +msgid "Please enter your %s passphrase for %s" +msgstr "Bitte geben Sie Ihre %s-Passphrase für %s ein." + +#: camel/camel-pgp-context.c:189 +#, c-format +msgid "Please enter your %s passphrase" +msgstr "Bitte geben Sie Ihre %s-Passphrase ein." + +#: camel/camel-pgp-context.c:509 +msgid "No plaintext to sign." +msgstr "" + +#: camel/camel-pgp-context.c:516 camel/camel-pgp-context.c:688 +#: camel/camel-pgp-context.c:1021 camel/camel-pgp-context.c:1235 +msgid "No password provided." +msgstr "Kein Passwort angegeben." + +#: camel/camel-pgp-context.c:522 camel/camel-pgp-context.c:694 +#: camel/camel-pgp-context.c:877 camel/camel-pgp-context.c:1028 +#: camel/camel-pgp-context.c:1242 +#, c-format +msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" +msgstr "Pipe zu GPG/PGP konnte nicht angelegt werden: %s" + +#: camel/camel-pgp-context.c:681 +msgid "No plaintext to clearsign." +msgstr "" + +#: camel/camel-pgp-context.c:871 +msgid "No plaintext to verify." +msgstr "" + +#: camel/camel-pgp-context.c:888 +#, c-format +msgid "Couldn't create temp file: %s" +msgstr "Temporäre Datei konnte nicht angelegt werden: %s" + +#: camel/camel-pgp-context.c:1011 +#, fuzzy +msgid "No plaintext to encrypt." +msgstr "Zum Entschlüsseln Icon klicken." + +#: camel/camel-pgp-context.c:1037 +msgid "No recipients specified" +msgstr "Keine Empfänger angegeben" + +#: camel/camel-pgp-context.c:1227 +msgid "No ciphertext to decrypt." +msgstr "" + #: camel/camel-provider.c:131 #, c-format msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system." @@ -3319,37 +3481,37 @@ msgstr "%s konnte nicht geladen werden: %s" msgid "Could not load %s: No initialization code in module." msgstr "%s konnte nicht geladen werden: Kein Initialisationscode im Modul." -#: camel/camel-remote-store.c:189 +#: camel/camel-remote-store.c:186 #, c-format msgid "%s server %s" msgstr "%s-Server %s" -#: camel/camel-remote-store.c:193 +#: camel/camel-remote-store.c:190 #, c-format msgid "%s service for %s on %s" msgstr "%s-Dienst für %s auf %s" -#: camel/camel-remote-store.c:243 +#: camel/camel-remote-store.c:240 msgid "Connection cancelled" msgstr "Verbindung abgebrochen" -#: camel/camel-remote-store.c:246 +#: camel/camel-remote-store.c:243 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:261 #, c-format msgid "Could not connect to %s (port %d): %s" msgstr "Verbindung zu %s (Port %d) konnte nicht hergestellt werden: %s" -#: camel/camel-remote-store.c:247 +#: camel/camel-remote-store.c:244 msgid "(unknown host)" msgstr "(unbekannter Rechner)" -#: camel/camel-remote-store.c:328 camel/camel-remote-store.c:390 -#: camel/camel-remote-store.c:461 +#: camel/camel-remote-store.c:325 camel/camel-remote-store.c:387 +#: camel/camel-remote-store.c:458 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:264 msgid "Operation cancelled" msgstr "Vorgang abgebrochen" -#: camel/camel-remote-store.c:467 +#: camel/camel-remote-store.c:464 msgid "Server unexpectedly disconnected" msgstr "Verbindung zum Server unerwartet getrennt" @@ -3404,11 +3566,11 @@ msgstr "" "Dies verbindet mit dem SMTP-Server und benutzt, falls es der Server " "unterstützt, ein sicheres CRAM-MD5-Passwort." -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:42 +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:43 msgid "DIGEST-MD5" msgstr "DIGEST-MD5" -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:44 +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:45 msgid "" "This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, " "if the server supports it." @@ -3416,28 +3578,28 @@ msgstr "" "Dies verbindet mit dem SMTP-Server und benutzt, falls es der Server " "unterstützt, ein sicheres DIGEST-MD5-Passwort." -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:802 +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:810 msgid "Server challenge too long (>2048 octets)\n" msgstr "Server-Herausforderung zu lang (>2048 Oktette)\n" -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:811 +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:819 msgid "Server challenge invalid\n" msgstr "Server-Herausforderung ungültig\n" -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:817 +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:825 msgid "Server challenge contained invalid \"Quality of Protection\" token\n" msgstr "" "Server-Herausforderung enthielt ungültiges \"Quality-of-Protection\"-Token\n" -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:839 +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:847 msgid "Server response did not contain authorization data\n" msgstr "Serverantwort enthielt keine Legitimationsdaten\n" -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:857 +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:865 msgid "Server response contained incomplete authorization data\n" msgstr "Serverantwort enthielt unvollständige Legitimationsdaten\n" -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:867 +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:875 msgid "Server response does not match\n" msgstr "Antwort des Servers passt nicht\n" @@ -3489,22 +3651,22 @@ msgstr "URL '%s' braucht einen Rechnernamen-Teil" msgid "URL '%s' needs a path component" msgstr "URL '%ss' braucht einen Pfad-Teil" -#: camel/camel-service.c:548 +#: camel/camel-service.c:554 #, c-format msgid "Resolving: %s" msgstr "%s wird aufgelöst" -#: camel/camel-service.c:575 +#: camel/camel-service.c:581 #, c-format msgid "Failure in name lookup: %s" msgstr "Fehler beim Auflösen eines Namens: %s" -#: camel/camel-service.c:600 +#: camel/camel-service.c:606 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: host not found" msgstr "Finden eines Rechners fehlgeschlagen: %s: Rechner nicht gefunden" -#: camel/camel-service.c:602 +#: camel/camel-service.c:608 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason" msgstr "Finden eines Rechners fehlgeschlagen: %s: unbekannter Grund" @@ -3532,12 +3694,12 @@ msgstr "" "%s" #. Fill in the new fields -#: camel/camel-store.c:380 mail/mail-ops.c:995 mail/mail-ops.c:1002 -#: mail/mail-ops.c:1020 mail/mail-ops.c:1021 +#: camel/camel-store.c:380 mail/mail-ops.c:994 mail/mail-ops.c:1001 +#: mail/mail-ops.c:1019 mail/mail-ops.c:1020 msgid "Trash" msgstr "Müll" -#: camel/camel-url.c:288 +#: camel/camel-url.c:289 #, c-format msgid "Could not parse URL `%s'" msgstr "URL `%s' konnte nicht geparst werden" @@ -3607,7 +3769,7 @@ msgstr "Nach neuer Mail sehen" msgid "Check for new messages in all folders" msgstr "In allen Ordnern nach neuer Mail sehen" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:479 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:484 msgid "Folders" msgstr "Ordner" @@ -3664,7 +3826,6 @@ msgid "You didn't enter a password." msgstr "Sie haben kein Passwort eingegeben." #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:518 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:411 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to IMAP server.\n" @@ -3675,17 +3836,17 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:858 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:865 #, c-format msgid "%s is not a selectable folder" msgstr "%s ist kein wählbarer Ordner" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:872 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:879 #, c-format msgid "Could not create directory %s: %s" msgstr "Verzeichnis %s konnte nicht angelegt werden: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1373 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1382 msgid "You must be working online to complete this operation" msgstr "Sie müssen online arbeiten, um diese Aktion abschließen zu können" @@ -3927,7 +4088,7 @@ msgid "Cannot summarise folder: %s: %s" msgstr "Zusammenfassung von Ordner kann nicht erstellt werden: %s: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:501 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:702 mail/mail-ops.c:1383 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:702 mail/mail-ops.c:1382 msgid "Synchronising folder" msgstr "Ordner wird synchronisiert" @@ -4368,6 +4529,17 @@ msgstr "" msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s" msgstr "%sBitte geben Sie das SMTP-Passwort für %s@%s ein" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:411 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to authenticate to SMTP server.\n" +"%s\n" +"\n" +msgstr "" +"Legitimation beim IMAP-Server konnte nicht erreicht werden.\n" +"%s\n" +"\n" + #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:527 #, c-format msgid "SMTP server %s" @@ -4524,7 +4696,7 @@ msgstr "Anlage hinzufügen..." msgid "Attach a file to the message" msgstr "Eine Datei zu der Nachricht hinzufügen" -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1 mail/message-list.c:1017 +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1 mail/message-list.c:1052 msgid "Attachment" msgstr "Anlage" @@ -4555,25 +4727,25 @@ msgstr "Für das Adressbuch hier klicken" #. #. * From: #. -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:352 mail/mail-format.c:709 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:352 mail/mail-format.c:715 msgid "From:" msgstr "Von:" #. #. * Reply-To: #. -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:358 mail/mail-format.c:711 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:358 mail/mail-format.c:717 msgid "Reply-To:" msgstr "Antwort an:" #. #. * Subject: #. -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:369 mail/mail-format.c:633 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:369 mail/mail-format.c:639 msgid "Subject:" msgstr "Betreff:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:383 mail/mail-format.c:713 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:383 mail/mail-format.c:719 msgid "To:" msgstr "An:" @@ -4581,7 +4753,7 @@ msgstr "An:" msgid "Enter the recipients of the message" msgstr "Gebe die Empfänger der Nachricht ein" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:387 mail/mail-format.c:715 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:387 mail/mail-format.c:721 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" @@ -5088,7 +5260,7 @@ msgstr "" "der Mail." #: filter/filter-folder.c:222 filter/vfolder-rule.c:285 -#: mail/mail-account-gui.c:678 +#: mail/mail-account-gui.c:682 msgid "Select Folder" msgstr "Ordner wählen" @@ -5113,31 +5285,31 @@ msgstr "" msgid "Test" msgstr "Test" -#: filter/filter-rule.c:624 +#: filter/filter-rule.c:626 msgid "Rule name: " msgstr "Regelname: " -#: filter/filter-rule.c:628 +#: filter/filter-rule.c:630 msgid "Untitled" msgstr "Namenlos" -#: filter/filter-rule.c:644 +#: filter/filter-rule.c:646 msgid "If" msgstr "Wenn" -#: filter/filter-rule.c:662 +#: filter/filter-rule.c:664 msgid "Execute actions" msgstr "Aktionen ausführen" -#: filter/filter-rule.c:666 +#: filter/filter-rule.c:668 msgid "if all criteria are met" msgstr "wenn alle Kriterien zutreffen" -#: filter/filter-rule.c:671 +#: filter/filter-rule.c:673 msgid "if any criteria are met" msgstr "wenn irgendwelche Kriterien zutreffen" -#: filter/filter-rule.c:682 +#: filter/filter-rule.c:684 msgid "Add criterion" msgstr "Kriterium hinzufügen" @@ -5206,205 +5378,183 @@ msgstr "Empfangsdatum" msgid "Date sent" msgstr "Sendedatum" -#: filter/libfilter-i18n.h:15 filter/libfilter-i18n.h:91 +#: filter/libfilter-i18n.h:9 msgid "Deleted" msgstr "Gelöscht" -#: filter/libfilter-i18n.h:18 filter/libfilter-i18n.h:98 +#: filter/libfilter-i18n.h:10 msgid "Do Not Exist" msgstr "Existieren nicht" -#: filter/libfilter-i18n.h:20 filter/libfilter-i18n.h:99 +#: filter/libfilter-i18n.h:11 msgid "Draft" msgstr "Entwurf" -#: filter/libfilter-i18n.h:25 filter/libfilter-i18n.h:101 +#: filter/libfilter-i18n.h:12 msgid "Exist" msgstr "Existieren" -#: filter/libfilter-i18n.h:27 filter/libfilter-i18n.h:115 +#: filter/libfilter-i18n.h:13 msgid "Expression" msgstr "Ausdruck" -#: filter/libfilter-i18n.h:28 mail/message-list.c:1017 -msgid "Flagged" -msgstr "Markiert" - -#: filter/libfilter-i18n.h:29 filter/libfilter-i18n.h:116 +#: filter/libfilter-i18n.h:14 msgid "Forward to Address" msgstr "Weiterleiten an Adresse" -#: filter/libfilter-i18n.h:32 filter/libfilter-i18n.h:121 +#: filter/libfilter-i18n.h:15 msgid "Important" msgstr "Wichtig" -#: filter/libfilter-i18n.h:34 filter/libfilter-i18n.h:139 +#: filter/libfilter-i18n.h:16 +#, fuzzy +msgid "Is Not" +msgstr "ist nicht" + +#: filter/libfilter-i18n.h:17 +#, fuzzy +msgid "Is" +msgstr "I" + +#: filter/libfilter-i18n.h:18 msgid "Mailing list" msgstr "Mailingliste" -#: filter/libfilter-i18n.h:35 filter/libfilter-i18n.h:141 +#: filter/libfilter-i18n.h:19 msgid "Message Body" msgstr "Nachrichtenrumpf" -#: filter/libfilter-i18n.h:36 filter/libfilter-i18n.h:142 +#: filter/libfilter-i18n.h:20 msgid "Message Header" msgstr "Nachrichtenkopf" -#: filter/libfilter-i18n.h:37 filter/libfilter-i18n.h:143 +#: filter/libfilter-i18n.h:21 msgid "Message was received" msgstr "Nachricht wurde empfangen" -#: filter/libfilter-i18n.h:38 filter/libfilter-i18n.h:144 +#: filter/libfilter-i18n.h:22 msgid "Message was sent" msgstr "Nachricht wurde gesendet" -#: filter/libfilter-i18n.h:39 filter/libfilter-i18n.h:145 +#: filter/libfilter-i18n.h:23 msgid "Move to Folder" msgstr "In Ordner verschieben" -#: filter/libfilter-i18n.h:46 filter/libfilter-i18n.h:166 +#: filter/libfilter-i18n.h:24 msgid "Read" msgstr "Gelesen" -#: filter/libfilter-i18n.h:48 filter/libfilter-i18n.h:168 +#: filter/libfilter-i18n.h:25 msgid "Recipients" msgstr "Empfänger" -#: filter/libfilter-i18n.h:49 filter/libfilter-i18n.h:169 +#: filter/libfilter-i18n.h:26 msgid "Regex Match" msgstr "Regex-Treffer" -#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/message-list.c:618 -msgid "Seen" -msgstr "Gelesen" +#: filter/libfilter-i18n.h:27 +msgid "Replied to" +msgstr "Beantwortet an" -#: filter/libfilter-i18n.h:53 filter/libfilter-i18n.h:171 -#: filter/score-rule.c:203 filter/score-rule.c:205 mail/message-list.c:1017 +#: filter/libfilter-i18n.h:28 filter/score-rule.c:203 filter/score-rule.c:205 +#: mail/message-list.c:1052 msgid "Score" msgstr "Bewertung" -#: filter/libfilter-i18n.h:55 filter/libfilter-i18n.h:172 +#: filter/libfilter-i18n.h:29 msgid "Sender" msgstr "Absender" -#: filter/libfilter-i18n.h:57 filter/libfilter-i18n.h:64 -msgid "Set Flag" -msgstr "Marke setzen" - -#: filter/libfilter-i18n.h:58 filter/libfilter-i18n.h:66 -#: filter/libfilter-i18n.h:173 +#: filter/libfilter-i18n.h:30 msgid "Set Status" msgstr "Status setzen:" -#: filter/libfilter-i18n.h:59 filter/libfilter-i18n.h:174 -#: filter/libfilter-i18n.h:198 -msgid "sounds like" -msgstr "klingt wie" - -#: filter/libfilter-i18n.h:60 filter/libfilter-i18n.h:69 -msgid "Source" -msgstr "Quelle" +#: filter/libfilter-i18n.h:31 +#, fuzzy +msgid "Source Account" +msgstr "Account" -#: filter/libfilter-i18n.h:61 filter/libfilter-i18n.h:72 -#: filter/libfilter-i18n.h:175 +#: filter/libfilter-i18n.h:32 msgid "Specific header" msgstr "Bestimmte Kopfzeile" -#: filter/libfilter-i18n.h:80 filter/libfilter-i18n.h:179 +#: filter/libfilter-i18n.h:34 msgid "Stop Processing" msgstr "Verarbeitung abbrechen" -#: filter/libfilter-i18n.h:81 filter/libfilter-i18n.h:180 -#: mail/message-list.c:1018 +#: filter/libfilter-i18n.h:35 mail/message-list.c:1053 msgid "Subject" msgstr "Betreff" -#: filter/libfilter-i18n.h:86 filter/libfilter-i18n.h:184 +#: filter/libfilter-i18n.h:38 msgid "contains" msgstr "enthält" -#: filter/libfilter-i18n.h:93 filter/libfilter-i18n.h:105 -#: filter/libfilter-i18n.h:185 +#: filter/libfilter-i18n.h:39 msgid "does not contain" msgstr "enthält nicht" -#: filter/libfilter-i18n.h:94 filter/libfilter-i18n.h:106 -#: filter/libfilter-i18n.h:186 +#: filter/libfilter-i18n.h:40 msgid "does not end with" msgstr "endet nicht mit" -#: filter/libfilter-i18n.h:95 filter/libfilter-i18n.h:107 -#: filter/libfilter-i18n.h:187 +#: filter/libfilter-i18n.h:41 msgid "does not exist" msgstr "existiert nicht" -#: filter/libfilter-i18n.h:96 filter/libfilter-i18n.h:108 -#: filter/libfilter-i18n.h:188 +#: filter/libfilter-i18n.h:42 msgid "does not sound like" msgstr "klingt nicht wie" -#: filter/libfilter-i18n.h:97 filter/libfilter-i18n.h:109 -#: filter/libfilter-i18n.h:189 +#: filter/libfilter-i18n.h:43 msgid "does not start with" msgstr "beginnt nicht mit" -#: filter/libfilter-i18n.h:100 filter/libfilter-i18n.h:110 -#: filter/libfilter-i18n.h:190 +#: filter/libfilter-i18n.h:44 msgid "ends with" msgstr "endet mit" -#: filter/libfilter-i18n.h:102 filter/libfilter-i18n.h:111 -#: filter/libfilter-i18n.h:191 +#: filter/libfilter-i18n.h:45 msgid "exists" msgstr "existiert" -#: filter/libfilter-i18n.h:123 filter/libfilter-i18n.h:132 -#: filter/libfilter-i18n.h:149 filter/libfilter-i18n.h:195 -msgid "is" -msgstr "ist" - -#: filter/libfilter-i18n.h:124 filter/libfilter-i18n.h:133 -#: filter/libfilter-i18n.h:192 +#: filter/libfilter-i18n.h:46 msgid "is greater than" msgstr "ist größer als" -#: filter/libfilter-i18n.h:125 filter/libfilter-i18n.h:134 -#: filter/libfilter-i18n.h:193 +#: filter/libfilter-i18n.h:47 msgid "is less than" msgstr "ist kleiner als" -#: filter/libfilter-i18n.h:126 filter/libfilter-i18n.h:135 -#: filter/libfilter-i18n.h:194 +#: filter/libfilter-i18n.h:48 msgid "is not" msgstr "ist nicht" -#: filter/libfilter-i18n.h:128 -msgid "matches regex" -msgstr "passt auf Regex" +#: filter/libfilter-i18n.h:49 +msgid "is" +msgstr "ist" -#: filter/libfilter-i18n.h:151 filter/libfilter-i18n.h:157 -#: filter/libfilter-i18n.h:196 +#: filter/libfilter-i18n.h:50 msgid "on or after" msgstr "am oder nach" -#: filter/libfilter-i18n.h:152 filter/libfilter-i18n.h:158 -#: filter/libfilter-i18n.h:197 +#: filter/libfilter-i18n.h:51 msgid "on or before" msgstr "am oder vor" -#: filter/libfilter-i18n.h:170 -msgid "Replied to" -msgstr "Beantwortet an" +#: filter/libfilter-i18n.h:52 +msgid "sounds like" +msgstr "klingt wie" -#: filter/libfilter-i18n.h:176 filter/libfilter-i18n.h:199 +#: filter/libfilter-i18n.h:53 msgid "starts with" msgstr "beginnt mit" -#: filter/libfilter-i18n.h:201 +#: filter/libfilter-i18n.h:54 msgid "was after" msgstr "war nach" -#: filter/libfilter-i18n.h:202 +#: filter/libfilter-i18n.h:55 msgid "was before" msgstr "war vor" @@ -5412,11 +5562,11 @@ msgstr "war vor" msgid "Score Rules" msgstr "Bewertungsregeln" -#: mail/component-factory.c:332 +#: mail/component-factory.c:329 msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." msgstr "Evolutions Mail-Komponente kann nicht initialisiert werden" -#: mail/component-factory.c:405 +#: mail/component-factory.c:402 msgid "Cannot register storage with shell" msgstr "Speicher kann nicht bei der Shell registriert werden" @@ -5474,25 +5624,19 @@ msgstr "Nochmals senden" msgid "Save As..." msgstr "Speichern unter..." -#: mail/folder-browser.c:572 mail/mail-view.c:154 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:9 ui/evolution-calendar.xml.h:23 -#: ui/evolution-mail.xml.h:29 ui/evolution-tasks.xml.h:4 -msgid "Print" -msgstr "Drucken" - #: mail/folder-browser.c:577 msgid "Reply to Sender" msgstr "Antwort an Absender" -#: mail/folder-browser.c:579 mail/mail-view.c:147 ui/evolution-mail.xml.h:36 +#: mail/folder-browser.c:579 mail/mail-view.c:147 ui/evolution-mail.xml.h:60 msgid "Reply to All" msgstr "Allen antworten" -#: mail/folder-browser.c:581 mail/mail-view.c:150 ui/evolution-mail.xml.h:14 +#: mail/folder-browser.c:581 mail/mail-view.c:150 ui/evolution-mail.xml.h:24 msgid "Forward" msgstr "Weiterleiten" -#: mail/folder-browser.c:583 +#: mail/folder-browser.c:583 ui/evolution-mail.xml.h:26 msgid "Forward inline" msgstr "Im Rumpf weiterleiten" @@ -5512,7 +5656,7 @@ msgstr "In Ordner verschieben..." msgid "Copy to Folder..." msgstr "In Ordner kopieren..." -#: mail/folder-browser.c:599 +#: mail/folder-browser.c:599 ui/evolution-mail.xml.h:81 msgid "Undelete" msgstr "Löschen rückgängig" @@ -5520,7 +5664,7 @@ msgstr "Löschen rückgängig" #. GTK_SIGNAL_FUNC (addrbook_sender), NULL, 0 }, #. { "", NULL, #. GTK_SIGNAL_FUNC (NULL), NULL, 0 }, -#: mail/folder-browser.c:609 +#: mail/folder-browser.c:609 ui/evolution-mail.xml.h:1 msgid "Apply Filters" msgstr "Filter anwenden" @@ -5765,7 +5909,7 @@ msgstr "Nachricht speichern unter..." msgid "Save Messages As..." msgstr "Nachrichten speichern unter..." -#: mail/mail-callbacks.c:1252 +#: mail/mail-callbacks.c:1253 #, c-format msgid "" "Error loading filter information:\n" @@ -5774,11 +5918,11 @@ msgstr "" "Fehler beim Laden von Filterinformation:\n" "%s" -#: mail/mail-callbacks.c:1301 +#: mail/mail-callbacks.c:1302 ui/evolution-mail.xml.h:51 msgid "Print Message" msgstr "Nachricht drucken" -#: mail/mail-callbacks.c:1348 +#: mail/mail-callbacks.c:1349 msgid "Printing of message failed" msgstr "Drucken der Nachricht fehlgeschlagen" @@ -6096,76 +6240,76 @@ msgstr "An Ort und Stelle betrachten (über %s)" msgid "Hide" msgstr "Verbergen" -#: mail/mail-display.c:1100 +#: mail/mail-display.c:1102 msgid "Open link in browser" msgstr "Link in Browser öffnen" -#: mail/mail-display.c:1102 +#: mail/mail-display.c:1104 msgid "Save as (FIXME)" msgstr "Speichern unter (FIXME)" -#: mail/mail-display.c:1104 +#: mail/mail-display.c:1106 msgid "Copy location (FIXME)" msgstr "Ort kopieren (FIXME)" -#: mail/mail-format.c:512 +#: mail/mail-format.c:518 #, c-format msgid "%s attachment" msgstr "%s-Anlage" -#: mail/mail-format.c:554 +#: mail/mail-format.c:560 msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source." msgstr "" "MIME-Nachricht konnte nicht geparst werden. Wird als Quellcode angezeigt." -#: mail/mail-format.c:736 +#: mail/mail-format.c:742 msgid "Loading message content" msgstr "Laden des Nachrichteninhalts" -#: mail/mail-format.c:1025 +#: mail/mail-format.c:1046 msgid "Encrypted message not displayed" msgstr "Verschlüsselte Nachricht nicht angezeigt" -#: mail/mail-format.c:1031 +#: mail/mail-format.c:1052 msgid "Encrypted message" msgstr "Verschlüsselte Nachricht" -#: mail/mail-format.c:1032 +#: mail/mail-format.c:1053 msgid "Click icon to decrypt." msgstr "Zum Entschlüsseln Icon klicken." -#: mail/mail-format.c:1101 mail/mail-format.c:1488 +#: mail/mail-format.c:1137 mail/mail-format.c:1526 msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." msgstr "" "Diese Nachricht ist digital signiert und wurde als authentisch nachgewiesen." -#: mail/mail-format.c:1109 mail/mail-format.c:1496 +#: mail/mail-format.c:1145 mail/mail-format.c:1534 msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." msgstr "" "Diese Nachricht ist digital signiert, kann aber nicht als authentisch " "nachgewiesen werden." -#: mail/mail-format.c:1709 +#: mail/mail-format.c:1747 #, c-format msgid "Pointer to FTP site (%s)" msgstr "Zeiger auf FTP-Site (%s)" -#: mail/mail-format.c:1721 +#: mail/mail-format.c:1759 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" msgstr "Zeiger auf lokale Datei (%s) gültig auf Site \"%s\"" -#: mail/mail-format.c:1725 +#: mail/mail-format.c:1763 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s)" msgstr "Zeiger auf lokale Datei (%s)" -#: mail/mail-format.c:1759 +#: mail/mail-format.c:1797 #, c-format msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" msgstr "Zeiger auf unbekannte externe Daten (Typ \"%s\")" -#: mail/mail-format.c:1764 +#: mail/mail-format.c:1802 msgid "Malformed external-body part." msgstr "Ungültiger external-body-Teil." @@ -6255,93 +6399,93 @@ msgstr "Akzeptieren Sie dies?" msgid "Evolution progress" msgstr "Evolution-Fortschritt" -#: mail/mail-ops.c:588 +#: mail/mail-ops.c:587 #, c-format msgid "Sending \"%s\"" msgstr "Sende \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:590 +#: mail/mail-ops.c:589 msgid "Sending message" msgstr "Nachricht senden" -#: mail/mail-ops.c:705 +#: mail/mail-ops.c:704 #, c-format msgid "Sending message %d of %d" msgstr "Nachricht %d von %d wird gesendet" -#: mail/mail-ops.c:724 +#: mail/mail-ops.c:723 #, c-format msgid "Failed on message %d of %d" msgstr "Fehlgeschlagen bei Nachricht %d von %d" -#: mail/mail-ops.c:726 mail/mail-send-recv.c:475 +#: mail/mail-ops.c:725 mail/mail-send-recv.c:475 msgid "Complete." msgstr "Abgeschlossen." -#: mail/mail-ops.c:812 +#: mail/mail-ops.c:811 msgid "Saving message to folder" msgstr "Nachricht wird in Ordner gespeichert" -#: mail/mail-ops.c:885 +#: mail/mail-ops.c:884 #, c-format msgid "Moving messages to %s" msgstr "Machrichten werden nach %s verschoben" -#: mail/mail-ops.c:885 +#: mail/mail-ops.c:884 #, c-format msgid "Copying messages to %s" msgstr "Nachrichten werden nach %s kopiert" -#: mail/mail-ops.c:901 +#: mail/mail-ops.c:900 msgid "Moving" msgstr "Verschiebe" -#: mail/mail-ops.c:904 +#: mail/mail-ops.c:903 msgid "Copying" msgstr "Kopiere" -#: mail/mail-ops.c:979 +#: mail/mail-ops.c:978 #, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "Taste Ordner in \"%s\" ab" -#: mail/mail-ops.c:1140 +#: mail/mail-ops.c:1139 msgid "Forwarded messages" msgstr "Weitergeleitete Nachrichten" -#: mail/mail-ops.c:1181 mail/mail-ops.c:1319 +#: mail/mail-ops.c:1180 mail/mail-ops.c:1318 #, c-format msgid "Opening folder %s" msgstr "Ordner %s öffnen" -#: mail/mail-ops.c:1248 +#: mail/mail-ops.c:1247 #, c-format msgid "Opening store %s" msgstr "Öffnen des Speichers %s" -#: mail/mail-ops.c:1435 +#: mail/mail-ops.c:1434 msgid "Expunging folder" msgstr "Säubere Ordner" -#: mail/mail-ops.c:1484 +#: mail/mail-ops.c:1483 #, c-format msgid "Retrieving message %s" msgstr "Nachricht %s abrufen" -#: mail/mail-ops.c:1551 +#: mail/mail-ops.c:1550 msgid "Retrieving messages" msgstr "Nachrichten abrufen" -#: mail/mail-ops.c:1561 +#: mail/mail-ops.c:1560 #, c-format msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "Rufe Nachricht Nummer %d von %d ab (UID \"%s\")" -#: mail/mail-ops.c:1635 +#: mail/mail-ops.c:1634 msgid "Saving messages" msgstr "Nachrichten speichern" -#: mail/mail-ops.c:1714 +#: mail/mail-ops.c:1713 #, c-format msgid "" "Unable to create output file: %s\n" @@ -6350,12 +6494,12 @@ msgstr "" "Ausgabedatei konnte nicht erstellt werden: %s\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:1727 +#: mail/mail-ops.c:1726 #, c-format msgid "Saving message %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "Nachricht %d von %d (UID \"%s\") speichern" -#: mail/mail-ops.c:1741 +#: mail/mail-ops.c:1740 #, c-format msgid "" "Error saving messages to: %s:\n" @@ -6364,11 +6508,11 @@ msgstr "" "Fehler beim Speichern der Nachrichten in: %s\n" "%s" -#: mail/mail-ops.c:1815 +#: mail/mail-ops.c:1814 msgid "Saving attachment" msgstr "Speichern der Anlage" -#: mail/mail-ops.c:1830 +#: mail/mail-ops.c:1829 #, c-format msgid "" "Cannot create output file: %s:\n" @@ -6377,7 +6521,7 @@ msgstr "" "Ausgabedatei kann nicht erstellt werden: %s:\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:1858 +#: mail/mail-ops.c:1857 #, c-format msgid "Could not write data: %s" msgstr "Daten konnten nicht geschrieben werden: %s" @@ -6460,141 +6604,114 @@ msgstr "Neuer VFolder" #. GNOMEUIINFO_ITEM_STOCK (N_("Save"), N_("Save this message"), #. save_msg, GNOME_STOCK_PIXMAP_SAVE), -#: mail/mail-view.c:144 ui/evolution-mail.xml.h:35 +#: mail/mail-view.c:144 ui/evolution-mail.xml.h:59 msgid "Reply" msgstr "Antworten" -#: mail/mail-view.c:144 ui/evolution-mail.xml.h:39 +#: mail/mail-view.c:144 ui/evolution-mail.xml.h:65 msgid "Reply to the sender of this message" msgstr "An den Sender der Nachricht antworten" -#: mail/mail-view.c:147 ui/evolution-mail.xml.h:38 +#: mail/mail-view.c:147 ui/evolution-mail.xml.h:63 msgid "Reply to all recipients of this message" msgstr "allen Empfängern der Nachricht antworten" -#: mail/mail-view.c:150 ui/evolution-mail.xml.h:16 +#: mail/mail-view.c:150 ui/evolution-mail.xml.h:28 msgid "Forward this message" msgstr "Die Nachricht weiterleiten" -#: mail/mail-view.c:154 ui/evolution-mail.xml.h:32 +#: mail/mail-view.c:154 ui/evolution-mail.xml.h:56 msgid "Print the selected message" msgstr "Die gewählte Nachricht drucken" -#: mail/mail-view.c:156 ui/evolution-mail.xml.h:7 +#: mail/mail-view.c:156 ui/evolution-mail.xml.h:13 msgid "Delete this message" msgstr "Die Nachricht löschen" -#: mail/message-list.c:617 +#: mail/message-list.c:648 msgid "Unseen" msgstr "Ungelesen" -#: mail/message-list.c:619 +#: mail/message-list.c:649 +msgid "Seen" +msgstr "Gelesen" + +#: mail/message-list.c:650 msgid "Answered" msgstr "Beantwortet" -#: mail/message-list.c:620 +#: mail/message-list.c:651 msgid "Multiple Unseen Messages" msgstr "Mehrere ungelesene Nachrichten" -#: mail/message-list.c:621 +#: mail/message-list.c:652 msgid "Multiple Messages" msgstr "Mehrere Nachrichten" -#: mail/message-list.c:625 +#: mail/message-list.c:656 msgid "Lowest" msgstr "Am niedrigsten" -#: mail/message-list.c:626 +#: mail/message-list.c:657 msgid "Lower" msgstr "Niedriger" -#: mail/message-list.c:630 +#: mail/message-list.c:661 msgid "Higher" msgstr "Höher" -#: mail/message-list.c:631 +#: mail/message-list.c:662 msgid "Highest" msgstr "Am höchsten" -#: mail/message-list.c:881 +#: mail/message-list.c:912 msgid "?" msgstr "?" -#: mail/message-list.c:888 +#: mail/message-list.c:919 msgid "Today %l:%M %p" msgstr "Heute %I:%M %p" -#: mail/message-list.c:897 +#: mail/message-list.c:928 msgid "Yesterday %l:%M %p" msgstr "Gestern %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:909 +#: mail/message-list.c:940 msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%a %I:%M %p" -#: mail/message-list.c:917 +#: mail/message-list.c:948 msgid "%b %d %l:%M %p" msgstr "%a %d %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:919 +#: mail/message-list.c:950 msgid "%b %d %Y" msgstr "%b %d %Y" -#: mail/message-list.c:1018 +#: mail/message-list.c:1052 +msgid "Flagged" +msgstr "Markiert" + +#: mail/message-list.c:1053 msgid "From" msgstr "Von" -#: mail/message-list.c:1018 +#: mail/message-list.c:1053 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: mail/message-list.c:1018 +#: mail/message-list.c:1053 msgid "Received" msgstr "Empfangen" -#: mail/message-list.c:1019 +#: mail/message-list.c:1054 msgid "To" msgstr "An" -#: mail/message-list.c:1019 +#: mail/message-list.c:1054 msgid "Size" msgstr "Größe" -#: mail/openpgp-utils.c:92 -#, c-format -msgid "Please enter your %s passphrase for %s" -msgstr "Bitte geben Sie Ihre %s-Passphrase für %s ein." - -#: mail/openpgp-utils.c:95 -#, c-format -msgid "Please enter your %s passphrase" -msgstr "Bitte geben Sie Ihre %s-Passphrase ein." - -#: mail/openpgp-utils.c:455 mail/openpgp-utils.c:562 mail/openpgp-utils.c:766 -#: mail/openpgp-utils.c:920 mail/openpgp-utils.c:1079 -msgid "No GPG/PGP program available." -msgstr "Kein GPG/PGP-Programm verfügbar." - -#: mail/openpgp-utils.c:462 mail/openpgp-utils.c:571 mail/openpgp-utils.c:773 -#: mail/openpgp-utils.c:927 -msgid "No password provided." -msgstr "Kein Passwort angegeben." - -#: mail/openpgp-utils.c:470 mail/openpgp-utils.c:578 mail/openpgp-utils.c:779 -#: mail/openpgp-utils.c:935 mail/openpgp-utils.c:1085 -#, c-format -msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" -msgstr "Pipe zu GPG/PGP konnte nicht angelegt werden: %s" - -#: mail/openpgp-utils.c:592 -msgid "No recipients specified" -msgstr "Keine Empfänger angegeben" - -#: mail/openpgp-utils.c:1096 -#, c-format -msgid "Couldn't create temp file: %s" -msgstr "Temporäre Datei konnte nicht angelegt werden: %s" - #: mail/subscribe-dialog.c:76 shell/e-storage-set-view.c:46 msgid "Folder" msgstr "Ordner" @@ -6905,12 +7022,12 @@ msgstr "Gehe zu Ordner..." msgid "(No folder displayed)" msgstr "(Kein Ordner angezeigt)" -#: shell/e-shell-view.c:1129 +#: shell/e-shell-view.c:1134 #, c-format msgid "%s - Evolution %s" msgstr "%s - Evolution %s" -#: shell/e-shell-view.c:1131 +#: shell/e-shell-view.c:1136 #, c-format msgid "%s - Evolution %s [%s]" msgstr "%s - Evolution %s [%s]" @@ -7151,7 +7268,7 @@ msgstr "Einen Kontakt suchen" msgid "New contact" msgstr "Neuer Kontakt" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:8 ui/evolution-mail.xml.h:28 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:8 ui/evolution-mail.xml.h:49 msgid "Previews the message to be printed" msgstr "Zeigt eine Vorschau der zu druckenden Nachricht" @@ -7159,7 +7276,7 @@ msgstr "Zeigt eine Vorschau der zu druckenden Nachricht" msgid "Print contacts" msgstr "Kontakte drucken" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12 ui/evolution-mail.xml.h:48 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12 ui/evolution-mail.xml.h:78 msgid "Stop" msgstr "Stopp" @@ -7193,7 +7310,7 @@ msgid "_Search for contacts" msgstr "Nach Kontakten _suchen" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:20 ui/evolution-calendar.xml.h:44 -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:74 ui/evolution-mail.xml.h:78 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:74 ui/evolution-mail.xml.h:110 #: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:88 ui/evolution.xml.h:42 msgid "_Tools" msgstr "Werkzeuge" @@ -7341,7 +7458,7 @@ msgstr "_Neu" msgid "_Open Calendar" msgstr "Kalender öffnen" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:43 ui/evolution-mail.xml.h:75 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:43 ui/evolution-mail.xml.h:106 #: ui/evolution-tasks.xml.h:8 msgid "_Save As..." msgstr "Speichern _unter..." @@ -7372,7 +7489,7 @@ msgid "Print this item" msgstr "Diesen Eintrag drucken" #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 ui/evolution-event-editor.xml.h:38 -#: ui/evolution-mail.xml.h:33 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:41 +#: ui/evolution-mail.xml.h:57 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:41 msgid "Print..." msgstr "Drucken..." @@ -7459,7 +7576,7 @@ msgstr "Diesen Termin abschließen" msgid "Cop_y to Folder... (FIXME)" msgstr "In Ordner kopieren... (FIXME)" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:13 ui/evolution-mail.xml.h:3 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:13 ui/evolution-mail.xml.h:7 #: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:14 msgid "Copy" msgstr "Kopieren" @@ -7570,7 +7687,8 @@ msgstr "Besprechung ansetzen" msgid "Schedule some sort of a meeting" msgstr "Eine Besprechung ansetzen" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:48 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:57 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:48 ui/evolution-mail.xml.h:68 +#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:57 msgid "Select All" msgstr "Alle auswählen" @@ -7648,7 +7766,7 @@ msgstr "Einfügen" msgid "_Print" msgstr "Drucken" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:70 ui/evolution-mail.xml.h:71 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:70 ui/evolution-mail.xml.h:102 #: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:83 msgid "_Properties..." msgstr "Eigenschaften..." @@ -7686,123 +7804,246 @@ msgstr "Einstellungen der Chefsesselansicht..." msgid "New Mail" msgstr "Neue Mail" -#: ui/evolution-mail.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail.xml.h:2 +#, fuzzy +msgid "Apply any new filters to the mail in this box" +msgstr "Filter auf neue Nachrichten in INBOX dieses Servers anwenden" + +#: ui/evolution-mail.xml.h:3 +msgid "Change the properties of this folder" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail.xml.h:4 msgid "Compose" msgstr "Erstellen" -#: ui/evolution-mail.xml.h:2 +#: ui/evolution-mail.xml.h:5 msgid "Compose a new message" msgstr "Eine neue Nachricht erstellen" -#: ui/evolution-mail.xml.h:4 +#: ui/evolution-mail.xml.h:6 +#, fuzzy +msgid "Configure Folder..." +msgstr "In Ordner verschieben..." + +#: ui/evolution-mail.xml.h:8 msgid "Copy message to a new folder" msgstr "Die Nachricht in einen neuen Ordner kopieren" -#: ui/evolution-mail.xml.h:5 +#: ui/evolution-mail.xml.h:9 +#, fuzzy +msgid "Copy selected messages to another folder" +msgstr "Die Nachricht in einen neuen Ordner kopieren" + +#: ui/evolution-mail.xml.h:10 msgid "Create _Virtual Folder From Message" msgstr "_Virtuellen Ordner aus Nachricht erzeugen" -#: ui/evolution-mail.xml.h:8 +#: ui/evolution-mail.xml.h:12 +#, fuzzy +msgid "Delete the selected messages" +msgstr "Die gewählte Nachricht drucken" + +#: ui/evolution-mail.xml.h:14 msgid "Display all of the message headers" msgstr "Alle Nachrichtenkopfzeilen anzeigen" -#: ui/evolution-mail.xml.h:9 +#: ui/evolution-mail.xml.h:15 +#, fuzzy +msgid "Edit Message" +msgstr "Nachricht drucken" + +#: ui/evolution-mail.xml.h:16 +#, fuzzy +msgid "Edit the current message" +msgstr "der aktuellen Zeit" + +#: ui/evolution-mail.xml.h:17 msgid "Empty _Trash" msgstr "_Müll leeren" -#: ui/evolution-mail.xml.h:10 +#: ui/evolution-mail.xml.h:18 +#, fuzzy +msgid "Expunge" +msgstr "Säubern" + +#: ui/evolution-mail.xml.h:19 msgid "Filter on Se_nder" msgstr "Filter über Absender" -#: ui/evolution-mail.xml.h:11 +#: ui/evolution-mail.xml.h:20 msgid "Filter on _Recipients" msgstr "Filter über Empfänger" -#: ui/evolution-mail.xml.h:12 +#: ui/evolution-mail.xml.h:21 msgid "Filter on _Subject" msgstr "Filter über Betreffzeile" -#: ui/evolution-mail.xml.h:13 +#: ui/evolution-mail.xml.h:22 +msgid "Finaly remove all mails tagged for deletion" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail.xml.h:23 msgid "Forget _Passwords" msgstr "Passwörter vergessen" -#: ui/evolution-mail.xml.h:15 +#: ui/evolution-mail.xml.h:25 msgid "Forward As" msgstr "Weiterleiten als" -#: ui/evolution-mail.xml.h:17 +#: ui/evolution-mail.xml.h:27 +msgid "Forward the selected mail to someone" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail.xml.h:29 +msgid "Forward this message in-line with your mail, so you can edit it" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail.xml.h:30 msgid "Full _Headers" msgstr "Alle _Kopfzeilen" -#: ui/evolution-mail.xml.h:18 +#: ui/evolution-mail.xml.h:31 msgid "Hide Deleted Messages" msgstr "Gelöschte Nachrichten verbergen" -#: ui/evolution-mail.xml.h:19 +#: ui/evolution-mail.xml.h:32 msgid "Hide S_elected Messages" msgstr "Gewählte Nachrichten _verbergen" -#: ui/evolution-mail.xml.h:20 +#: ui/evolution-mail.xml.h:33 msgid "Hide _Deleted Messages" msgstr "Ge_löschte Nachrichten verbergen" -#: ui/evolution-mail.xml.h:21 +#: ui/evolution-mail.xml.h:34 msgid "Hide _Read messages" msgstr "_Gelesene Nachrichten verbergen" -#: ui/evolution-mail.xml.h:22 +#: ui/evolution-mail.xml.h:35 +#, fuzzy +msgid "Invert Selection" +msgstr "Auswahl umkehren" + +#: ui/evolution-mail.xml.h:36 msgid "Manage _Subscriptions..." msgstr "Abonnements verwalten..." -#: ui/evolution-mail.xml.h:23 +#: ui/evolution-mail.xml.h:37 msgid "Mar_k as Read" msgstr "Als gelesen markieren" -#: ui/evolution-mail.xml.h:24 +#: ui/evolution-mail.xml.h:38 msgid "Mark All as R_ead" msgstr "Alle als gelesen markieren" -#: ui/evolution-mail.xml.h:25 +#: ui/evolution-mail.xml.h:39 +#, fuzzy +msgid "Mark As Read" +msgstr "Als gelesen markieren" + +#: ui/evolution-mail.xml.h:40 +#, fuzzy +msgid "Mark As U_nread" +msgstr "Als ungelesen markieren" + +#: ui/evolution-mail.xml.h:41 msgid "Mark as U_nread" msgstr "Als ungelesen markieren" -#: ui/evolution-mail.xml.h:26 +#: ui/evolution-mail.xml.h:42 +#, fuzzy +msgid "Mark the selected messages as having been read" +msgstr "Die gewählte Nachricht drucken" + +#: ui/evolution-mail.xml.h:43 +msgid "Mark the selected messages as not having been read" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail.xml.h:44 msgid "Move" msgstr "Verschieben" -#: ui/evolution-mail.xml.h:27 +#: ui/evolution-mail.xml.h:45 msgid "Move message to a new folder" msgstr "Die Nachricht in einen neuen Ordner verschieben" -#: ui/evolution-mail.xml.h:31 +#: ui/evolution-mail.xml.h:46 +#, fuzzy +msgid "Move selected messages to another folder" +msgstr "Die Nachricht in einen neuen Ordner verschieben" + +#: ui/evolution-mail.xml.h:47 +#, fuzzy +msgid "Open in New Window" +msgstr "Link in Browser öffnen" + +#: ui/evolution-mail.xml.h:48 +#, fuzzy +msgid "Open the current message in a new window" +msgstr "Die Nachricht jetzt senden" + +#: ui/evolution-mail.xml.h:53 +#, fuzzy +msgid "Print Preview of message..." +msgstr "Druckvorschau" + +#: ui/evolution-mail.xml.h:54 msgid "Print message to the printer" msgstr "Nachricht auf dem Drucker drucken" -#: ui/evolution-mail.xml.h:34 +#: ui/evolution-mail.xml.h:55 +#, fuzzy +msgid "Print message..." +msgstr "Nachricht drucken" + +#: ui/evolution-mail.xml.h:58 msgid "Redirect (FIXME: implement me)" msgstr "Umleitung (FIXME: implementier mich)" -#: ui/evolution-mail.xml.h:37 +#: ui/evolution-mail.xml.h:61 msgid "Reply to _All" msgstr "_Allen antworten" -#: ui/evolution-mail.xml.h:40 +#: ui/evolution-mail.xml.h:62 +#, fuzzy +msgid "Reply to all" +msgstr "Allen antworten" + +#: ui/evolution-mail.xml.h:64 +#, fuzzy +msgid "Reply to sender" +msgstr "Antwort an Absender" + +#: ui/evolution-mail.xml.h:66 msgid "S_ource" msgstr "Quelle" -#: ui/evolution-mail.xml.h:41 ui/evolution-subscribe.xml.h:7 +#: ui/evolution-mail.xml.h:67 +#, fuzzy +msgid "Save the message into a new file" +msgstr "Die Nachricht in einem bestimmten Ordner speichern" + +#: ui/evolution-mail.xml.h:69 ui/evolution-subscribe.xml.h:7 msgid "Select _All" msgstr "Alle auswählen" -#: ui/evolution-mail.xml.h:42 +#: ui/evolution-mail.xml.h:70 msgid "Select _Thread" msgstr "Strang auswählen" -#: ui/evolution-mail.xml.h:43 +#: ui/evolution-mail.xml.h:71 msgid "Send / Receive" msgstr "Senden / Empfangen" -#: ui/evolution-mail.xml.h:44 +#: ui/evolution-mail.xml.h:72 +msgid "Send a reply to the person who sent you this mail" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail.xml.h:73 +msgid "Send a single mail in reply to all the selected mail" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail.xml.h:74 msgid "" "Send queued mail\n" " and retrieve new mail" @@ -7810,119 +8051,125 @@ msgstr "" "Mail in Warteschlange senden\n" " und neue Mail abholen" -#: ui/evolution-mail.xml.h:46 +#: ui/evolution-mail.xml.h:76 msgid "Send queued mail and retrieve new mail" msgstr "Mail in der Warteschlange senden und neue Mail abholen" -#: ui/evolution-mail.xml.h:47 +#: ui/evolution-mail.xml.h:77 msgid "Show _All" msgstr "Alle zeigen" -#: ui/evolution-mail.xml.h:49 +#: ui/evolution-mail.xml.h:79 msgid "Threaded Message list" msgstr "Nachrichtenliste in Stränge geordnet" -#: ui/evolution-mail.xml.h:50 +#: ui/evolution-mail.xml.h:80 +#, fuzzy +msgid "Un-delete the selected messages" +msgstr "Die gewählte Nachricht drucken" + +#: ui/evolution-mail.xml.h:82 msgid "VFolder on Se_nder" msgstr "VOrdner über Absender" -#: ui/evolution-mail.xml.h:51 +#: ui/evolution-mail.xml.h:83 msgid "VFolder on _Recipients" msgstr "VOrdner über Empfänger" -#: ui/evolution-mail.xml.h:52 +#: ui/evolution-mail.xml.h:84 msgid "VFolder on _Subject" msgstr "VOrdner über Betreffzeile" -#: ui/evolution-mail.xml.h:53 +#: ui/evolution-mail.xml.h:85 msgid "View Raw Message Source" msgstr "Nachrichtenquellcode anzeigen" -#: ui/evolution-mail.xml.h:54 +#: ui/evolution-mail.xml.h:86 msgid "Virtual Folder _Editor..." msgstr "_Editor für virtuelle Ordner..." -#: ui/evolution-mail.xml.h:55 +#: ui/evolution-mail.xml.h:87 msgid "_Apply Filters" msgstr "Filter _anwenden" -#: ui/evolution-mail.xml.h:56 +#: ui/evolution-mail.xml.h:88 msgid "_Attachment" msgstr "_Anlage" -#: ui/evolution-mail.xml.h:57 -msgid "_Compose" -msgstr "Erstellen" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:58 +#: ui/evolution-mail.xml.h:89 msgid "_Copy to Folder..." msgstr "In Ordner kopieren..." -#: ui/evolution-mail.xml.h:59 +#: ui/evolution-mail.xml.h:90 msgid "_Create Filter From Message" msgstr "Filter aus Nachricht erzeugen" -#: ui/evolution-mail.xml.h:61 +#: ui/evolution-mail.xml.h:92 msgid "_Expunge" msgstr "Säubern" -#: ui/evolution-mail.xml.h:62 +#: ui/evolution-mail.xml.h:93 msgid "_Filters..." msgstr "_Filter..." -#: ui/evolution-mail.xml.h:63 ui/evolution.xml.h:31 +#: ui/evolution-mail.xml.h:94 ui/evolution.xml.h:31 msgid "_Folder" msgstr "Ordner" -#: ui/evolution-mail.xml.h:64 +#: ui/evolution-mail.xml.h:95 msgid "_Forward" msgstr "Weiterleiten" -#: ui/evolution-mail.xml.h:65 +#: ui/evolution-mail.xml.h:96 msgid "_Inline" msgstr "An _Ort und Stelle" -#: ui/evolution-mail.xml.h:66 ui/evolution-subscribe.xml.h:12 +#: ui/evolution-mail.xml.h:97 ui/evolution-subscribe.xml.h:12 msgid "_Invert Selection" msgstr "Auswahl umkehren" -#: ui/evolution-mail.xml.h:67 +#: ui/evolution-mail.xml.h:98 msgid "_Mail Message" msgstr "Nachricht verschicken" -#: ui/evolution-mail.xml.h:68 +#: ui/evolution-mail.xml.h:99 msgid "_Mail Settings..." msgstr "Mail-Einstellungen..." -#: ui/evolution-mail.xml.h:69 +#: ui/evolution-mail.xml.h:100 msgid "_Move to Folder..." msgstr "In Ordner verschieben..." -#: ui/evolution-mail.xml.h:70 +#: ui/evolution-mail.xml.h:101 msgid "_Open Selected Items" msgstr "Gewählte Objekte öffnen" -#: ui/evolution-mail.xml.h:72 +#: ui/evolution-mail.xml.h:103 msgid "_Quoted" msgstr "_Umschrieben" -#: ui/evolution-mail.xml.h:73 +#: ui/evolution-mail.xml.h:104 msgid "_Reply" msgstr "_Antworten" -#: ui/evolution-mail.xml.h:74 +#: ui/evolution-mail.xml.h:105 msgid "_Resend Messages" msgstr "Nachrichten _nochmals senden" -#: ui/evolution-mail.xml.h:76 +#: ui/evolution-mail.xml.h:107 +#, fuzzy +msgid "_Save Message As..." +msgstr "Nachricht speichern unter..." + +#: ui/evolution-mail.xml.h:108 msgid "_Send / Receive" msgstr "_Senden / Empfangen" -#: ui/evolution-mail.xml.h:77 +#: ui/evolution-mail.xml.h:109 msgid "_Threaded" msgstr "In S_trängen" -#: ui/evolution-mail.xml.h:79 +#: ui/evolution-mail.xml.h:111 msgid "_Undelete" msgstr "Löschen rückgängig" @@ -8410,6 +8657,10 @@ msgstr "Alle Anwesenden" msgid "_Current View" msgstr "Aktuelle Ansicht" +#: widgets/menus/gal-view-menus.c:196 +msgid "Define Views" +msgstr "" + #. Translators: These are the first characters of each day of the #. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. #: widgets/misc/e-calendar-item.c:421 @@ -8471,10 +8722,50 @@ msgstr "Meldung" msgid "Don't show this message again." msgstr "Diese Meldung nicht mehr anzeigen." -#: widgets/misc/e-search-bar.c:147 +#: widgets/misc/e-search-bar.c:148 msgid "Sear_ch" msgstr "Su_chen" +#: views/addressbook/galview.xml.h:1 +#, fuzzy +msgid "Adress Cards" +msgstr "Adresskarte" + +#: views/addressbook/galview.xml.h:2 +#, fuzzy +msgid "By Company" +msgstr "Firma" + +#: views/addressbook/galview.xml.h:3 +#, fuzzy +msgid "Phone List" +msgstr "Telefon-Typen" + +#: views/mail/galview.xml.h:1 +#, fuzzy +msgid "By Sender" +msgstr "Absender" + +#: views/mail/galview.xml.h:2 +#, fuzzy +msgid "By Status" +msgstr "Status" + +#: views/mail/galview.xml.h:3 +#, fuzzy +msgid "By Subject" +msgstr "Betreff" + +#: views/mail/galview.xml.h:4 +#, fuzzy +msgid "Messages" +msgstr "Meldung" + +#: views/tasks/galview.xml.h:2 +#, fuzzy +msgid "With Category" +msgstr "Kategorie:" + #: wombat/GNOME_Evolution_Wombat.oaf.in.h:1 msgid "The Personal Addressbook Server" msgstr "Der persönliche Adressbuchserver" @@ -8494,3 +8785,30 @@ msgstr "init-corba(): GNOME konnte nicht initialisiert werden" #: wombat/wombat.c:198 msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo" msgstr "init_bonobo(): Bonobo konnte nicht initialisiert werden" + +#~ msgid "Click here to add a contact" +#~ msgstr "Hier klicken, um einen Kontakt hinzuzufügen" + +#~ msgid "label26" +#~ msgstr "label26" + +#~ msgid "label21" +#~ msgstr "label21" + +#~ msgid "label55" +#~ msgstr "label55" + +#~ msgid "Set Flag" +#~ msgstr "Marke setzen" + +#~ msgid "Source" +#~ msgstr "Quelle" + +#~ msgid "matches regex" +#~ msgstr "passt auf Regex" + +#~ msgid "No GPG/PGP program available." +#~ msgstr "Kein GPG/PGP-Programm verfügbar." + +#~ msgid "_Compose" +#~ msgstr "Erstellen" |