diff options
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r-- | po/el.po | 28867 |
1 files changed, 0 insertions, 28867 deletions
diff --git a/po/el.po b/po/el.po deleted file mode 100644 index df8d69cd9e..0000000000 --- a/po/el.po +++ /dev/null @@ -1,28867 +0,0 @@ -# translation of evolution.el.po to Greek -# translation of el.po to Greek -# Greek translation of evolution. -# Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc. -# fixes Nikos Charonitakis <charosn@her.forthnet.gr, 2003 -# -# Initial translation by spyros: 33 translated messages, 1084 fuzzy -# translations, 1846 untranslated messages. -# 06Oct2001, 202 messages, simos -# 24Oct2001, 308 messages, simos -# 10Oct2001, 589 messages, simos -# 05Dec2001, 2900 messages, nikos -# 07Jan2002, 3270 messages, panayotis, also review -# 18Jan2002, 3055 messages, nikos, Updated translation. -# 19Jan2003. kostas updated translation, translated 1525 messages, remaining 1327 and 610 fuzzy -# 21Jan2003, <ta_panta_rei@flashmail.com> reviewed and corrected the translation -# 21jun2003, fixed main window,File,Edit,View shortcuts update few messages -# Spiros Papadimitriou <spapadim+@cs.cmu.edu>, 2000. -# Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>, 2001, 2002. -# Revised by Nikos Niktaris <niktarin@yahoo.com>, 2001, 2002. -# Revised by Panayotis Pakos <aeikineton@yahoo.com>, 2001, 2002. -# Kostas Papadimas <pkst@gmx.net>, 2003 -# review by <ta_panta_rei@flashmail.com>, 2003 -# Nikos Charonitakis <charosn@her.forthnet.gr>, 2003 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: evolution.el\n" -"POT-Creation-Date: 2003-06-23 12:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-06-25 18:26-0200\n" -"Last-Translator: Nikos Charonitakis <charosn@her.forthnet.gr>\n" -"Language-Team: Greek <nls@hellug.gr>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution LDIF importer" -msgstr "Εφαρμογή εισαγωγής LDIF του Evolution." - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2 -msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" -msgstr "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution VCard Importer" -msgstr "Εφαρμογή εισαγωγής VCard του Evolution." - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2 -msgid "Evolution VCard importer" -msgstr "Εφαρμογή εισαγωγής VCard του Evolution" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3 -msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" -msgstr "VCard (.vcf, .gcrd)" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60 -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1306 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15 -msgid "File As" -msgstr "Αρχειοθέτηση Ως" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1320 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89 -#: my-evolution/e-summary-table.c:59 -msgid "Name" -msgstr "Όνομα" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62 -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1347 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12 -msgid "Email" -msgstr "Email" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1752 -msgid "Primary" -msgstr "Πρωτεύον" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 -msgid "Prim" -msgstr "Πρωτ." - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1409 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1737 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 -msgid "Assistant" -msgstr "Βοηθός" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1738 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1809 -msgid "Business" -msgstr "Εργασία" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 -msgid "Bus" -msgstr "Εργ." - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1741 -msgid "Callback" -msgstr "Επικοινωνία" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1743 -msgid "Company" -msgstr "Εταιρεία" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67 -msgid "Comp" -msgstr "Εταιρ." - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1744 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1810 -msgid "Home" -msgstr "Οικία" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1367 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 -msgid "Organization" -msgstr "Οργανισμός" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 -msgid "Org" -msgstr "Οργ." - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1748 -msgid "Mobile" -msgstr "Κινητό" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1742 -msgid "Car" -msgstr "Αυτοκίνητο" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1740 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5 -msgid "Business Fax" -msgstr "Φαξ Εργασίας" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74 -msgid "Bus Fax" -msgstr "Φαξ Εργ." - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1746 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19 -msgid "Home Fax" -msgstr "Φαξ Οικίας" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1739 -msgid "Business 2" -msgstr "Εργασία 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76 -msgid "Bus 2" -msgstr "Εργ. 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1745 -msgid "Home 2" -msgstr "Οικία 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1747 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22 -msgid "ISDN" -msgstr "ISDN" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1749 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1811 -msgid "Other" -msgstr "Άλλα" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1750 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30 -msgid "Other Fax" -msgstr "Άλλο Φαξ" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1751 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32 -msgid "Pager" -msgstr "Ειδοποιητής" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1753 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35 -msgid "Radio" -msgstr "Ραδιόφωνο" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1754 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38 -msgid "Telex" -msgstr "Τηλέτυπο" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:84 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37 -msgid "TTY" -msgstr "TTY" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86 -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:488 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1782 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13 -msgid "Email 2" -msgstr "Email 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87 -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:498 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1783 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14 -msgid "Email 3" -msgstr "Email 3" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:40 -msgid "Web Site" -msgstr "Ιστοσελίδα" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 -msgid "Url" -msgstr "Ηλεκτρονική Διεύθυνση" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11 -msgid "Department" -msgstr "Τμήμα" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89 -msgid "Dep" -msgstr "Τμήμ." - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1381 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 -msgid "Office" -msgstr "Γραφείο" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 -msgid "Off" -msgstr "Γραφ." - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1388 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 -msgid "Title" -msgstr "Τίτλος" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34 -msgid "Profession" -msgstr "Επάγγελμα" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 -msgid "Prof" -msgstr "Επάγγ." - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1402 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 -msgid "Manager" -msgstr "Διευθυντής" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 -msgid "Man" -msgstr "Διευθ." - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 -msgid "Ass" -msgstr "Βοηθ." - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1416 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 -msgid "Nickname" -msgstr "Ψευδώνυμο" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 -msgid "Nick" -msgstr "Ψευδ." - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1423 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36 -msgid "Spouse" -msgstr "Σύζυγος" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1464 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 -msgid "Note" -msgstr "Σημείωση" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1443 -msgid "Calendar URI" -msgstr "URI Ημερολογίου" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 -msgid "CALUri" -msgstr "URI Ημερ." - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16 -msgid "Free-busy URL" -msgstr "Διεύθυνση κοινοποίησης διαθεσιμότητας" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99 -msgid "FBUrl" -msgstr "UrlΔιαθ" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100 -msgid "Default server calendar" -msgstr "Εξ ορισμού ημερολόγιο εξυπηρετητή" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100 -msgid "icsCalendar" -msgstr "Ημερολόγιο ics" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101 -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1430 -msgid "Anniversary" -msgstr "Επέτειος" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101 -msgid "Anniv" -msgstr "Επέτ." - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:102 -msgid "Birth Date" -msgstr "Ημερομηνία Γέννησης" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105 -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1478 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 -msgid "Categories" -msgstr "Κατηγορίες" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:106 -msgid "Family Name" -msgstr "Οικογενειακό Όνομα" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:335 -msgid "ECard" -msgstr "ECard" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:842 -#, c-format -msgid "%x" -msgstr "%x" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:912 -#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:706 -msgid "Unnamed List" -msgstr "Λίστα Χωρίς Τίτλο" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1313 -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 -msgid "Full Name" -msgstr "Πλήρες Όνομα" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1326 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:96 -msgid "Address" -msgstr "Διεύθυνση:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1333 -msgid "Address Label" -msgstr "Ετικέτα διεύθυνσης" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1340 -msgid "Phone" -msgstr "Τηλέφωνο" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1354 -msgid "Birth date" -msgstr "Ημερομηνία Γέννησης" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1360 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1374 -msgid "Organizational Unit" -msgstr "Μονάδα Οργανισμού" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1395 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 -msgid "Role" -msgstr "Ρόλος" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1436 -#: mail/mail-format.c:963 -msgid "Mailer" -msgstr "Πρόγραμμα αλληλογραφίας" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1450 -msgid "Free/Busy URL" -msgstr "Διαθέσιμο/απασχολημένο URL" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1457 -msgid "ICS Calendar" -msgstr "Ημερολόγιο ICS" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1471 -msgid "Related Contacts" -msgstr "Σχετικές επαφές" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1485 -msgid "Category List" -msgstr "Λίστα κατηγορίας" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1492 -msgid "Wants HTML" -msgstr "Επιθυμεί HTML" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1499 -msgid "Wants HTML set" -msgstr "Ορισμός αποδοχής HTML " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1506 -msgid "List" -msgstr "Λίστα" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1513 -msgid "List Show Addresses" -msgstr "Εμφάνιση λίστας διευθύνσεων" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1520 -msgid "Arbitrary" -msgstr "Τυχαίο" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1527 -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1534 -msgid "Last Use" -msgstr "Τελευταία χρήση" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1545 -msgid "Use Score" -msgstr "Χρήση σκορ" - -#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:15 -#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33 -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171 -msgid "Could not initialize Bonobo" -msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αρχικοποίηση του Bonobo" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:464 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:3050 -msgid "Searching..." -msgstr "Γίνεται αναζήτηση..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:466 -msgid "Loading..." -msgstr "Γίνεται φόρτωση..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:598 -msgid "Using Distinguished Name (DN)" -msgstr "Χρήση Διακεκριμένου ονόματος (DN)" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:602 -msgid "Using Email Address" -msgstr "Χρήση διεύθυνσης Email " - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:748 -msgid "Reconnecting to LDAP server..." -msgstr "Επανασύνδεση με τον διακομιστή LDAP..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1291 -msgid "Adding card to LDAP server..." -msgstr "Προσθήκη κάρτας στον διακομιστή LDAP..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1402 -msgid "Removing card from LDAP server..." -msgstr "Αφαίρεση κάρτας από τον διακομιστή LDAP..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1638 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1641 -msgid "Modifying card from LDAP server..." -msgstr "Τροποποίηση κάρτας στον διακομιστή LDAP..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2961 -msgid "Receiving LDAP search results..." -msgstr "Λήψη αποτελεσμάτων αναζήτησης από LDAP..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:3070 -msgid "Error performing search" -msgstr "Σφάλμα εκτέλεσης αναζήτησης" - -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:294 -msgid "Default Sync Address:" -msgstr "Εξ ορισμού διεύθυνση συγχρονισμού:" - -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:537 -msgid "Cursor could not be loaded\n" -msgstr "Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του δρομέα\n" - -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:550 -msgid "EBook not loaded\n" -msgstr "To ΕΒοοk δεν φορτώθηκε\n" - -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1376 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1342 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:884 -msgid "Could not start wombat server" -msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εκκίνηση του διακομιστή wombat" - -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1377 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1343 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:885 -msgid "Could not start wombat" -msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εκκίνηση του wombat" - -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1407 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1410 -msgid "Could not read pilot's Address application block" -msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση του τμήματος Διεύθυνσης του υπολογιστή Παλάμης" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:1 -msgid "Configure access to LDAP directory servers here" -msgstr "Ρυθμίστε εδώ την πρόσβαση στους διακομιστές καταλόγου LDAP" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:2 -msgid "Directory Servers" -msgstr "Εξυπηρετητές καταλόγου" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:3 -msgid "Evolution Addressbook" -msgstr "Βιβλίου Διευθύνσεων του Evolution" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:4 -msgid "Evolution Addressbook LDAP Configuration Control" -msgstr "Ρύθμιση Βιβλίου Διευθύνσεων LDAP του Evolution" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:5 -msgid "Evolution Addressbook address pop-up" -msgstr "Προβολή μίνι-κάρτας του Βιβλίου Διευθύνσεων του Evolution" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:6 -msgid "Evolution Addressbook address viewer" -msgstr "Εφαρμογή προβολής διευθύνσεων του Βιβλίου Διευθύνσεων" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:7 -msgid "Evolution Addressbook card viewer" -msgstr "Εφαρμογή προβολής κάρτας του Βιβλίου Διευθύνσεων του Evolution" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:8 -msgid "Evolution Addressbook component" -msgstr "Στοιχείο βιβλίου διευθύνσεων του Evolution" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:9 -msgid "Evolution Addressbook folder viewer" -msgstr "Εφαρμογή προβολής φακέλου του Βιβλίου Διευθύνσεων του Evolution" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76 -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:620 -#: importers/netscape-importer.c:1874 -#: mail/importers/netscape-importer.c:1844 -#: shell/e-local-storage.c:178 -#: shell/e-shortcuts.c:1087 -msgid "Contacts" -msgstr "Επαφές" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76 -msgid "Folder containing contact information" -msgstr "Φάκελος που περιέχει πληροφορίες επαφών" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78 -msgid "LDAP Server" -msgstr "Διακομιστής LDAP" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78 -msgid "LDAP server containing contact information" -msgstr "Διακομιστής LDAP που περιέχει πληροφορίες επαφών" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80 -msgid "Public Contacts" -msgstr "Κοινόχρηστες επαφές" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80 -msgid "Public folder containing contact information" -msgstr "Κοινόχρηστος φάκελος που περιέχει πληροφορίες επαφών" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:574 -msgid "New Contact" -msgstr "Νέα Επαφή" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:574 -msgid "_Contact" -msgstr "_Επαφή" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:575 -msgid "Create a new contact" -msgstr "Δημιουργία νέας επαφής" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:578 -msgid "New Contact List" -msgstr "Νέα Λίστα Επαφών" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:578 -msgid "Contact _List" -msgstr "_Λίστα Επαφών" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:579 -msgid "Create a new contact list" -msgstr "Δημιουργία νέας λίστας επαφών" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:206 -msgid "Failed to connect to LDAP server" -msgstr "Δεν είναι δυνατή η σύνδεση με τον διακομιστή LDAP." - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:231 -msgid "Failed to authenticate with LDAP server" -msgstr "Δεν ήταν δυνατή η πιστοποίηση στον διακομιστή LDAP" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:259 -msgid "Could not perform query on Root DSE" -msgstr "Αδύνατη η δημιουργία ερωτήματος στο Root DSE" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:682 -msgid "The server responded with no supported search bases" -msgstr "Ο διακομιστής αποκρίθηκε χωρίς υποστηριζόμενες βάσεις αναζήτησης" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1193 -msgid "This server does not support LDAPv3 schema information" -msgstr "Αυτός ο διακομιστής δεν υποστηρίζει σχήμα πληροφοριών LDAPv3" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1215 -msgid "Error retrieving schema information" -msgstr "Σφάλμα ανάκτησης σχήματος πληροφοριών" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1223 -msgid "Server did not respond with valid schema information" -msgstr "Η απάντηση του διακομιστή δεν περιείχε έγκυρο σχήμα πληροφοριών" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1637 -msgid "Account Name" -msgstr "Όνομα Λογαριασμού" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1639 -msgid "Server Name" -msgstr "Όνομα Διακομιστή" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1676 -msgid "LDAP was not enabled in this build of Evolution" -msgstr "Το LDAP δεν ενεργοποιήθηκε σε αυτή την έκδοση του evolution" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:178 -msgid "Other Contacts" -msgstr "Λοιπές Επαφές" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:502 -msgid "" -"We were unable to open this addressbook. Please check that the\n" -"path exists and that you have permission to access it." -msgstr "" -"Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του Βιβλίου Διευθύνσεων. Παρακαλώ ελέγξτε αν\n" -"η διαδρομή υπάρχει και ότι έχετε το δικαίωμα πρόσβασης σε αυτό." - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:512 -msgid "" -"We were unable to open this addressbook. This either\n" -"means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n" -"is unreachable." -msgstr "" -"Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του Βιβλίου Διευθύνσεων. Αυτό\n" -"σημαίνει ότι έχετε εισαγάγει λάθος URI, ή ότι ο εξυπηρετητής LDAP είναι\n" -"εκτός λειτουργίας." - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:517 -msgid "" -"This version of Evolution does not have LDAP support\n" -"compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n" -"you must compile the program from the CVS sources after\n" -"retrieving OpenLDAP from the link below.\n" -msgstr "" -"Το Evolution δεν διαθέτει στην σύνθεσή του υποστήριξη LDAP.\n" -"Αν θέλετε να κάνετε χρήση LDAP στο Evolution θα πρέπει να\n" -"συνθέσετε το πρόγραμμα από τις πηγές CVS αφού κάνετε\n" -"λήψη του OpenLDAP από τον παρακάτω σύνδεσμο.\n" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:527 -msgid "" -"We were unable to open this addressbook. This either\n" -"means you have entered an incorrect URI, or the server\n" -"is unreachable." -msgstr "" -"Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του Βιβλίου Διευθύνσεων. Αυτό\n" -"σημαίνει ότι έχετε εισαγάγει λάθος URI, ή ότι ο εξυπηρετητής είναι\n" -"εκτός λειτουργίας." - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:547 -msgid "Unable to open addressbook" -msgstr "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του Βιβλίου Διευθύνσεων" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:607 -msgid "Accessing LDAP Server anonymously" -msgstr "Ανώνυμη πρόσβαση διακομιστή LDAP" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:652 -msgid "Failed to authenticate.\n" -msgstr "Δεν ήταν δυνατή η πιστοποίηση.\n" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:660 -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:663 -#, c-format -msgid "%sEnter password for %s (user %s)" -msgstr "%sΕισάγετε κωδικό πρόσβασης για %s (χρήστης %s)" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:794 -msgid "Name begins with" -msgstr "Όνομα αρχίζει με" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:795 -msgid "Email begins with" -msgstr "Email αρχίζει με" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:796 -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:53 -msgid "Category is" -msgstr "Η κατηγορία είναι" - -#. We attach subitems below -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:797 -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:49 -msgid "Any field contains" -msgstr "Κάθε πεδίο περιέχει" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:798 -msgid "Advanced..." -msgstr "Για Προχωρημένους..." - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:955 -msgid "" -"More cards matched this query than either the server is \n" -"configured to return or Evolution is configured to display.\n" -"Please make your search more specific or raise the result limit in\n" -"the directory server preferences for this addressbook." -msgstr "" -"Βρέθηκαν περισσότερες κάρτες από όσες ο διακομιστής ή το Evolution\n" -"έχει ρυθμιστεί να εμφανίζει. Κάνετε την αναζήτηση σας πιό συγκεκριμένη\n" -"ή αυξήστε το όριο αποτελεσμάτων στις προτιμήσεις διακομιστή καταλόγου\n" -"για αυτό το ευρετήριο διευθύνσεων." - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:961 -msgid "" -"The time to execute this query exceeded the server limit or the limit\n" -"you have configured for this addressbook. Please make your search\n" -"more specific or raise the time limit in the directory server\n" -"preferences for this addressbook." -msgstr "" -"Η χρονική διάρκεια για την εκτέλεση αυτού του ερωτήματος ξεπέρασε το όριο του διακομιστή ή το\n" -"όριο που έχετε καθορίσει στο ευρετήριο διευθύνσεων.Κάνετε την αναζήτηση σας πιό συγκεκριμένη\n" -"ή αυξήστε το όριο αποτελεσμάτων στις προτιμήσεις διακομιστή καταλόγου\n" -"για αυτό το ευρετήριο διευθύνσεων. " - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:967 -msgid "The backend for this addressbook was unable to parse this query." -msgstr "Το backend για αυτό το ευρετήριο διευθύνσεων αδυνατεί να αναλύσει αυτό το ερώτημα." - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:970 -msgid "The backend for this addressbook refused to perform this query." -msgstr "Το backend για αυτό το ευρετήριο διευθύνσεων αρνήθηκε να αναλύσει αυτό το ερώτημα." - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:974 -msgid "This query did not complete successfully." -msgstr "Αυτό το ερώτημα δεν ολοκληρώθηκε επιτυχώς." - -#. All, unmatched, separator -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1059 -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:354 -msgid "Any Category" -msgstr "Κάθε Κατηγορία" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1145 -msgid "The URI that the Folder Browser will display" -msgstr "Το URI που θα εμφανίσει η Αναζήτηση Φακέλων" - -#. -#. * This is the code for the UI thingie that lets you manipulate the e-mail -#. * addresses (and *only* the e-mail addresses) associated with an existing -#. * card. -#. -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:184 -msgid "(none)" -msgstr "(κανένα)" - -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:478 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1781 -msgid "Primary Email" -msgstr "Πρωτεύον Email" - -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:614 -msgid "Select an Action" -msgstr "Επιλογή Ενέργειας" - -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:622 -#, c-format -msgid "Create a new contact \"%s\"" -msgstr "Δημιουργία νέας επαφής \"%s\"" - -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:638 -#, c-format -msgid "Add address to existing contact \"%s\"" -msgstr "Προσθήκη διεύθυνσης στην υπάρχουσα επαφή \"%s\"" - -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:914 -msgid "Querying Addressbook..." -msgstr "Υποβολή ερωτήματος στο Βιβλίο Διευθύνσεων..." - -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:998 -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:392 -msgid "Edit Contact Info" -msgstr "Επεξεργασία Πληροφοριών Επαφής" - -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1028 -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:428 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:324 -msgid "Add to Contacts" -msgstr "Προσθήκη στις Επαφές" - -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1053 -msgid "Merge E-Mail Address" -msgstr "Συγχώνευση Διεύθυνσης E-mail" - -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:369 -msgid "Disable Queries" -msgstr "Απενεργοποίηση υποβολής ερωτημάτων" - -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:369 -msgid "Enable Queries (Dangerous!)" -msgstr "Ενεργοποίηση υποβολής ερωτημάτων (Επικίνδυνο!)" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1 -#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1 -#: mail/mail-config.glade.h:1 -msgid "\n" -msgstr "\n" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:3 -msgid " S_how Supported Bases " -msgstr "Ε_μφάνιση υποστηριζόμενων βάσεων" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:4 -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1 -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:2 -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1 -#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:3 -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:1 -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1 -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1 -#: mail/mail-config.glade.h:6 -#: mail/message-tags.glade.h:1 -#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1 -#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:1 -msgid "*" -msgstr "*" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:5 -msgid "1:00" -msgstr "1:00" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:6 -msgid "2:30" -msgstr "2:30" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:7 -msgid "3268" -msgstr "3268" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:8 -msgid "389" -msgstr "389" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:9 -msgid "5:00" -msgstr "5:00" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:10 -msgid "636" -msgstr "636" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:11 -msgid "Add LDAP Server" -msgstr "Προσθήκη διακομιστή LDAP" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:12 -msgid "Addressbook Sources" -msgstr "Πηγές Βιβλίου Διευθύνσεων" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 -#: mail/mail-account-gui.c:62 -#: mail/mail-config.glade.h:16 -msgid "Always" -msgstr "Πάντοτε" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:14 -msgid "Anonymously" -msgstr "Ανώνυμα" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:15 -msgid "" -"Congratulations, you are finished setting up this LDAP server. You\n" -"are now ready to access this directory.\n" -"\n" -"Please click the \"Finish\" button to save the settings you have entered here." -msgstr "" -"Συγχαρητήρια, ολοκληρώσατε την ρύθμιση του διακομιστή LDAP\n" -"Τώρα είστε έτοιμοι να έχετε πρόσβαση στον κατάλογο.\n" -"\n" -"Πατήστε το πλήκτρο \"Τέλος\" για να αποθηκεύσετε τις ρυθμίσεις που έχετε εισάγει εδώ." - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:19 -msgid "Connecting" -msgstr "Σύνδεση" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:20 -msgid "Distinguished _name:" -msgstr "Διακεκριμένο ό_νομα" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:21 -msgid "Edit LDAP Server" -msgstr "Επεξεργασία διακομιστή LDAP" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:22 -msgid "Email address:" -msgstr "Διεύθυνση Email:" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:23 -msgid "Evolution will use this DN to authenticate you with the server" -msgstr "Το Evolution θα χρησιμοποίησει αυτό το DN για την πιστοποίησή σας στον διακομιστή" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:24 -msgid "Evolution will use this email address to authenticate you with the server" -msgstr "Το Evolution θα χρησιμοποίηση αυτήν τη διεύθυνση για την πιστοποίησή σας στον διακομιστή" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:25 -msgid "Finished" -msgstr "Ολοκληρώθηκε" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:26 -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15 -msgid "General" -msgstr "Γενικά" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:27 -msgid "LDAP Configuration Assistant" -msgstr "Βοηθός ρύθμισης LDAP" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 -#: mail/mail-account-gui.c:64 -#: mail/mail-config.glade.h:74 -msgid "Never" -msgstr "Ποτέ" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:29 -msgid "" -"Now, you must specify how you want to connect to the LDAP server. The SSL (Secure Sockets Layer)\n" -"and TLS (Transport Layer Security) protocols are used by some servers to cryptographically protect\n" -"your connection. Ask your system administrator if your LDAP server uses these protocols." -msgstr "" -"Τώρα θα πρέπει να καθορίσετε τον τρόπο με το οποίο θα συνδέεστε με τον διακομιστή LDAP. Τα πρωτόκολλα\n" -"SSL (Secure Sockets Layer) και TLS (Transport Layer Security) χρησιμοποιούνται από κάποιους διακομιστές για\n" -"να προστατεύουν κρυπτογραφικά την σύνδεση σας. Ρωτήστε τον διαχειριστή του συστήματος αν αυτός ο διακομιστής\n" -"χρησιμοποιεί αυτά τα πρωτόκολλα." - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:32 -msgid "One" -msgstr "Ένα" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:33 -msgid "S_earch scope: " -msgstr "Βάθος ανα_ζήτησης:" - -#. No time range is set, so don't start a query -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34 -#: calendar/gui/calendar-model.c:1983 -#: calendar/gui/e-day-view.c:1696 -#: calendar/gui/e-week-view.c:1256 -msgid "Searching" -msgstr "Γίνεται αναζήτηση" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:35 -msgid "Selected:" -msgstr "Επιλεγμένα:" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:36 -msgid "" -"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP server if\n" -"your LDAP server supports SSL or TLS." -msgstr "" -"Διαλέγοντας αυτή την επιλογή σημαίνει ότι το Evolution θα συνδέεται στον διακομιστή LDAP\n" -"μόνο αν ο διακομιστής υποστηρίζει SSL ή TLS." - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:38 -msgid "" -"Selecting this option means that Evolution will only try to use SSL/TLS if you are in a \n" -"insecure environment. For example, if you and your LDAP server are behind a firewall\n" -"at work, then Evolution doesn't need to use SSL/TLS because your connection is already\n" -"secure." -msgstr "" -"Η επιλογή αυτή σημαίνει ότι το Evolution θα προσπαθεί να χρησιμοποιεί μόνο SSL/TLS αν είστε σε\n" -"μη ασφαλές περιβάλλον. Για παράδειγμα αν ο διακομιστής LDAP στην δουλειά είναι πίσω από firewall\n" -"τότε το Evolution δεν χρειάζεται να χρησιμοποιήσει SSL/TLS μιας και η σύνδεση σας είναι ήδη\n" -" ασφαλής." - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:42 -msgid "" -"Selecting this option means that your server does not support either SSL or TLS. This \n" -"means that your connection will be insecure, and that you will be vulnerable to security\n" -"exploits. " -msgstr "" -"Η επιλογή αυτή σημαίνει ότι ο διακομιστής σας δεν υποστηρίζει SSL ή TLS. Αυτό σημαίνει \n" -"ότι η σύνδεση σας θα είναι μη ασφαλής και θα είστε ευάλωτοι σε επιθέσεις και τρύπες \n" -"ασφαλείας." - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:45 -msgid "" -"Selecting this option will let you change Evolution's default settings for LDAP\n" -"searches, and for creating and editing contacts. " -msgstr "" -"Η επιλογή αυτή σας επιτρέπει να αλλάξετε τις εξ ορισμού ρυθμίσεις του Evolution για\n" -"αναζητήσεις LDAP και την δημιουργία και επεξεργασία επαφών." - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:47 -msgid "Specifying a display name is the last required step in configuring an LDAP server." -msgstr "Ο καθορισμός ενός ονόματος εμφάνισης είναι το τελευταίο απαιτούμενο βήμα στην ρύθμιση ενός διακομιστή LDAP." - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:48 -msgid "Step 1: Server Information" -msgstr "Βήμα 1: Πληροφορίες διακομιστή" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:49 -msgid "Step 2: Connecting to Server" -msgstr "Βήμα 2: Σύνδεση στον διακομιστή" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:50 -msgid "Step 3: Searching the Directory" -msgstr "Βήμα 3: Αναζήτηση στο κατάλογο" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:51 -msgid "Step 4: Display Name" -msgstr "Βήμα 4: Όνομα Εμφάνισης" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:52 -msgid "Sub" -msgstr "Sub" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:53 -msgid "Supported Search Bases" -msgstr "Υποστηριζόμενες βάσεις αναζήτησης" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:54 -msgid "" -"The first step in configuring an LDAP server is to provide its name, and your log in\n" -"information. Please ask your system administrator if you are unsure of this information." -msgstr "" -"Το πρώτο βήμα για την ρύθμιση ενός διακομιστή LDAP είναι να καταχωρήσετε το όνομα του και τις\n" -"πληροφορίες εισόδου σας. Ζητήστε από τον διαχειριστή τις απαραίτητες πληροφορίες αν δεν είστε σίγουροι." - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:56 -msgid "" -"The options on this page control how many entries should be included in your\n" -"searches, and how long a search should take. Ask your system administrator if you\n" -"need to change these options." -msgstr "" -"Οι επιλογές σε αυτήν την σελίδα ελέγχουν τον αριθμό των καταχωρήσεων που θα περιέχονται\n" -"στις αναζητήσεις και την χρονική διάρκεια της αναζήτησης. Ρωτήστε τον διαχειριστή του συστήματος σας\n" -"αν θέλετε να αλλάξετε αυτές τις επιλογές." - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:59 -msgid "" -"The search base is the distinguished name (DN) of the entry where your searches will \n" -"begin. If you leave this blank, the search will begin at the root of the directory tree." -msgstr "" -"Η βάση αναζήτησης είναι το διακεκριμένο όνομα (DN) της καταχώρησης όπου θα ξεκινούν οι \n" -"αναζητήσεις σας. Αν αφήσετε αυτό κενό, η αναζήτηση θα ξεκινά από τον ριζικό κατάλογο του δέντρου. " - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:61 -msgid "" -"The search scope defines how deep you would like the search to extend down the \n" -"directory tree. A search scope of \"sub\" will include all entries below your search base.\n" -"A search scope of \"one\" will only include the entries one level beneath your base.\n" -msgstr "" -"Το βάθος αναζήτησης καθορίζει το βάθος της αναζήτησης στο δέντρο του καταλόγου \n" -"Μια αναζήτηση με \"sub\" θα περιλαμβάνει όλες τις καταχωρήσεις κάτω από την βάση αναζήτησης σας.\n" -"Μια αναζήτηση με \"ένα\" θα περιλαμβάνει μόνο τις καταχωρήσεις που βρίσκονται μόνο ένα επίπεδο κάτω.\n" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:65 -msgid "" -"This assistant will help you to access online directory services\n" -"using LDAP (Lightweight Directory Access Protocol) servers. \n" -"\n" -"Adding a new LDAP server requires some specialized information about the server. Please contact your system administrator if you need help finding this information." -msgstr "" -"Ο βοηθός θα σας βοηθήσει να έχετε πρόσβαση στις υπηρεσίες καταλόγου\n" -"με την χρήση διακομιστών LDAP (Lightweight Directory Access Protocol). \n" -"\n" -"Η προσθήκη ενός νέου διακομιστή LDAP απαιτεί κάποιες ειδικές πληροφορίεςγια τον διακομιστή. Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του συστήματος σας αν θέλετε βοήθεια για να βρείτε αυτές τις πληροφορίες." - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:69 -msgid "This is the full name of your ldap server. For example, \"ldap.mycompany.com\"." -msgstr "Αυτό είναι το πλήρες όνομα του διακομιστή ldap. Για παράδειγμα , \"ldap.mycompany.com\"." - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:70 -msgid "" -"This is the maximum number of entries to download. Setting this number to be \n" -"too large will slow down your addressbook." -msgstr "" -"Αυτός είναι το μέγιστος αριθμός καταχωρήσεων για μεταφόρτωση. Ο ορισμός ενός μεγάλου αριθμού \n" -"θα κάνει αργό το ευρετήριο διευθύνσεων σας." - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:72 -msgid "This is the method evolution will use to authenticate you. Note that setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your ldap server." -msgstr "Αυτή είναι η μέθοδος που θα χρησιμοποιεί το evolution για την πιστοποίηση σας. Σημειώστε ότι η ρύθμιση σε \"Διεύθυνση Email\" απαιτεί ανώνυμη πρόσβαση στον διακομιστή ldap. " - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:73 -msgid "" -"This is the name for this server that will appear in your Evolution folder list.\n" -"It is for display purposes only. " -msgstr "" -"Αυτό είναι το όνομα για τον διακομιστή και θα εμφανιστεί στη λίστα φακέλων του Evolution.\n" -" Είναι μόνο για λόγους εμφάνισης." - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:75 -msgid "" -"This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. A \n" -"list of standard ports has been provided. Ask your system administrator\n" -"what port you should specify." -msgstr "" -"Αυτή είναι η θύρα του διακομιστή LDAP στην οποία θα προσπαθεί να συνδεθεί το Evolution\n" -"Μια λίστα καθορισμένων θυρών είναι διαθέσιμη. Ρωτήστε τον διαχειριστή του συστήματος σας\n" -"για το ποιά θύρα θα χρησιμοποιήσετε." - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:78 -msgid "This option controls how long a search will be run." -msgstr "Αυτή η επιλογή ελέγχει την χρονική διάρκεια της εκτέλεσης της αναζήτησης." - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:79 -msgid "U_se SSL/TLS:" -msgstr "_Χρήση SSL/TLS:" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:80 -msgid "Using distinguished name (DN)" -msgstr "Χρήση διακεκριμένου ονόματος (DN)" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:81 -msgid "Using email address" -msgstr "Χρήση διεύθυνσης ταχυδρομείου" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:82 -#: mail/mail-account-gui.c:63 -#: mail/mail-config.glade.h:128 -msgid "Whenever Possible" -msgstr "Όταν είναι δυνατόν" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:83 -msgid "_Display name:" -msgstr "_Όνομα εμφάνισης:" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:84 -msgid "_Download limit:" -msgstr "Όριο _μεταφόρτωσης:" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85 -#: filter/filter.glade.h:14 -#: mail/mail-config.glade.h:143 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:33 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:31 -#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:8 -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11 -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:10 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:17 -msgid "_Edit" -msgstr "_Επεξεργασία" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:86 -msgid "_Log in method:" -msgstr "Μέθοδος _πιστοποίησης:" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:87 -msgid "_Port number:" -msgstr "Αριθμός _Θύρας:" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:88 -msgid "_Search base:" -msgstr "Βάση _αναζήτησης:" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:89 -msgid "_Server name:" -msgstr "Όνομα _διακομιστή:" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:90 -msgid "_Timeout (minutes):" -msgstr "_Χρόνος λήξης (λεπτά)" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:91 -msgid "cards" -msgstr "κάρτες" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:92 -msgid "connecting-tab" -msgstr "στήλη-σύνδεσης" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:93 -msgid "general-tab" -msgstr "στήλη-γενικών" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:94 -msgid "searching-tab" -msgstr "στήλη-αναζήτησης" - -#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution Addressbook name selection interface" -msgstr "Διασύνδεση επιλογής ονομάτων του Βιβλίου Διευθύνσεων του Evolution." - -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:204 -msgid "Remove All" -msgstr "Αφαίρεση Όλων" - -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:211 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:694 -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:507 -msgid "Remove" -msgstr "Αφαίρεση" - -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:218 -msgid "View Contact List" -msgstr "Προβολή Λίστας Επαφών" - -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:218 -msgid "View Contact Info" -msgstr "Προβολή Πληροφοριών Επαφής" - -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:225 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:332 -msgid "Send HTML Mail?" -msgstr "Να αποσταλεί το μήνυμα HTML;" - -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:350 -msgid "Unnamed Contact" -msgstr "Επαφή Χωρίς Τίτλο" - -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:354 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-text-model.c:104 -msgid "Source" -msgstr "Πηγή" - -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:509 -msgid "Select Contacts from Addressbook" -msgstr "Επιλέξτε Επαφές από το Βιβλίο Διευθύνσεων" - -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:650 -msgid "Find contact in" -msgstr "Εύρεση επαφής σε" - -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2 -msgid "Find" -msgstr "Εύρεση" - -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:3 -msgid "Select Names" -msgstr "Επιλογή Ονομάτων" - -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:4 -msgid "Selected Contacts:" -msgstr "Επιλεγμένες Επαφές:" - -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:5 -msgid "Show Contacts" -msgstr "Εμφάνιση Επαφών" - -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6 -msgid "" -"Type a name into the entry, or\n" -"select one from the list below:" -msgstr "" -"Πληκτρολογήστε ένα όνομα στην καταχώρηση\n" -"ή επιλέξτε ένα από την παρακάτω λίστα:" - -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8 -msgid "_Category:" -msgstr "_Κατηγορία:" - -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:9 -msgid "_Folder:" -msgstr "_Φάκελος:" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1 -msgid " B_usiness:" -msgstr "Ερ_γασία:" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:3 -msgid "A_ddress..." -msgstr "Διεύ_θυνση..." - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:4 -msgid "A_ssistant's name:" -msgstr "Όνομα _Βοηθού:" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5 -msgid "Anni_versary:" -msgstr "Επέ_τειος:" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6 -msgid "Birthda_y:" -msgstr "Γενέ_θλια:" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7 -msgid "Business fa_x:" -msgstr "Φα_ξ Εργασίας:" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8 -msgid "Collaboration" -msgstr "Συνεργασία" - -#. Construct the app -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1334 -msgid "Contact Editor" -msgstr "Επεξεργαστής Επαφών" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10 -msgid "D_epartment:" -msgstr "Τ_μήμα:" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:197 -msgid "Details" -msgstr "Λεπτομέρειες" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:12 -msgid "F_ree/Busy URL:" -msgstr "_Διεύθυνση κοινοποίησης διαθεσιμότητας:" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13 -msgid "File a_s:" -msgstr "Αρχειοθέτηση _Ως:" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14 -msgid "Full _Name..." -msgstr "Πλήρες Ό_νομα..." - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16 -msgid "" -"If this person publishes free/busy or other calendar information on the Internet, enter the address\n" -"of that information here." -msgstr "" -"Αν το άτομο κοινοποιεί πληροφορίες για τη διαθεσιμότητά του ή άλλες πληροφορίες ημερολογίου στο Internet, \n" -"εισαγάγετε τη διεύθυνση προβολής αυτών των πληροφοριών εδώ." - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18 -msgid "New phone type" -msgstr "Νέος τύπος τηλεφώνου" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19 -msgid "No_tes:" -msgstr "Ση_μειώσεις:" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20 -msgid "Organi_zation:" -msgstr "Οργανι_σμός:" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21 -msgid "P_rofession:" -msgstr "Επά_γγελμα:" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22 -msgid "Primary _email:" -msgstr "Πρωτεύον E_mail" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23 -msgid "S_pouse:" -msgstr "_Σύζυγος:" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24 -msgid "Wants to receive _HTML mail" -msgstr "Επιθυμεί την παραλαβή μηνυμάτων _HTML" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25 -msgid "_Add" -msgstr "_Προσθήκη" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26 -msgid "_Business:" -msgstr "Ε_ργασία:" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27 -msgid "_Categories..." -msgstr "_Κατηγορίες..." - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:717 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:968 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3739 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3631 -#: mail/folder-browser.c:1790 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:32 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:30 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:97 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:16 -#: ui/evolution.xml.h:45 -msgid "_Delete" -msgstr "_Διαγραφή" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 -msgid "_Home:" -msgstr "Οι_κία:" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30 -msgid "_Job title:" -msgstr "_Τίτλος εργασίας:" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31 -msgid "_Manager's name:" -msgstr "Όνομα _Προϊσταμένου:" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32 -msgid "_Mobile:" -msgstr "Κιν_ητό:" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33 -msgid "_Nickname:" -msgstr "_Ψευδώνυμο:" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34 -msgid "_Office:" -msgstr "_Γραφείο:" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35 -msgid "_Public Calendar URL:" -msgstr "URL _Δημοσίου Ημερολογίου:" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36 -msgid "_This is the mailing address" -msgstr "Αυτή είναι η διεύθυνση _ταχυδρομείου" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37 -msgid "_Web page address:" -msgstr "_Διεύθυνση Ιστοσελίδας:" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:102 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:95 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:184 -#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:163 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:318 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:393 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:164 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:119 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:478 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:183 -msgid "Editable" -msgstr "Επεξεργάσιμο" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:135 -#: my-evolution/Locations.h:2340 -msgid "United States" -msgstr "Ηνωμένες Πολιτείες" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:136 -msgid "Afghanistan" -msgstr "Αφγανιστάν" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:137 -#: my-evolution/Locations.h:42 -msgid "Albania" -msgstr "Αλβανία" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:138 -#: my-evolution/Locations.h:54 -msgid "Algeria" -msgstr "Αλγερία" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:139 -msgid "American Samoa" -msgstr "Αμερικανική Σαμόα" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:140 -msgid "Andorra" -msgstr "Ανδόρρα" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:141 -msgid "Angola" -msgstr "Αγγόλα" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:142 -msgid "Anguilla" -msgstr "Αγκίλα" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:143 -msgid "Antarctica" -msgstr "Ανταρκτική" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:144 -msgid "Antigua And Barbuda" -msgstr "Αντίγκουα και Μπαρμπούντα" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:145 -#: my-evolution/Locations.h:120 -msgid "Argentina" -msgstr "Αργεντινή" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:146 -msgid "Armenia" -msgstr "Αρμενία" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:147 -msgid "Aruba" -msgstr "Αρούμπα" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:148 -#: my-evolution/Locations.h:154 -msgid "Australia" -msgstr "Αυστραλία" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:149 -#: my-evolution/Locations.h:155 -msgid "Austria" -msgstr "Αυστρία" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:150 -msgid "Azerbaijan" -msgstr "Αζερμπάϊτζάν" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:151 -#: my-evolution/Locations.h:161 -msgid "Bahamas" -msgstr "Μπαχάμες" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:152 -#: my-evolution/Locations.h:164 -msgid "Bahrain" -msgstr "Μπαχρέιν" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:153 -msgid "Bangladesh" -msgstr "Μπανγκλαντές" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:154 -msgid "Barbados" -msgstr "Μπαρμπάντος" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:155 -msgid "Belarus" -msgstr "Λευκορωσία" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:156 -#: my-evolution/Locations.h:216 -msgid "Belgium" -msgstr "Βέλγιο" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:157 -#: my-evolution/Locations.h:218 -msgid "Belize" -msgstr "Μπελίζ" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:158 -msgid "Benin" -msgstr "Μπενίν" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:159 -msgid "Bermuda" -msgstr "Βερμούδες" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:160 -msgid "Bhutan" -msgstr "Μπουτάν" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:161 -#: my-evolution/Locations.h:270 -msgid "Bolivia" -msgstr "Βολιβία" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:162 -msgid "Bosnia And Herzegowina" -msgstr "Βοσνία-Ερζεγοβίνη" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:163 -msgid "Botswana" -msgstr "Μποτσουάνα" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:164 -msgid "Bouvet Island" -msgstr "Νήσοι Μπουβέ" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:165 -#: my-evolution/Locations.h:294 -msgid "Brazil" -msgstr "Βραζιλία" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:166 -msgid "British Indian Ocean Territory" -msgstr "Βρετανικά Εδάφη Ινδικού Ωκεανού" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:167 -msgid "Brunei Darussalam" -msgstr "Μπρουνέι Νταρουσαλάμ" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:168 -#: my-evolution/Locations.h:320 -msgid "Bulgaria" -msgstr "Βουλγαρία" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:169 -msgid "Burkina Faso" -msgstr "Μπουρκίνα Φάσο" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:170 -msgid "Burundi" -msgstr "Μπουρούντι" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:171 -msgid "Cambodia" -msgstr "Καμπότζη" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:172 -msgid "Cameroon" -msgstr "Καμερούν" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:173 -#: my-evolution/Locations.h:354 -msgid "Canada" -msgstr "Καναδάς" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:174 -msgid "Cape Verde" -msgstr "Πράσινο Ακρωτήριο" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:175 -#: my-evolution/Locations.h:389 -msgid "Cayman Islands" -msgstr "Νήσοι Κέυμαν" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:176 -msgid "Central African Republic" -msgstr "Δημοκρατία Κεντρικής Αφρικής" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:177 -msgid "Chad" -msgstr "Τσαντ" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:178 -#: my-evolution/Locations.h:438 -msgid "Chile" -msgstr "Χιλή" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:179 -msgid "China" -msgstr "Κίνα" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:180 -#: my-evolution/Locations.h:451 -msgid "Christmas Island" -msgstr "Νήσοι Χριστουγέννων" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:181 -msgid "Cocos (Keeling) Islands" -msgstr "Νήσοι Κόκος (Κήλινγκ)" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:182 -#: my-evolution/Locations.h:483 -msgid "Colombia" -msgstr "Κολομβία" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:183 -msgid "Comoros" -msgstr "Κομόρες" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:184 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:185 -msgid "Congo" -msgstr "Κονγκό" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:186 -msgid "Cook Islands" -msgstr "Νήσοι Κουκ" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:187 -#: my-evolution/Locations.h:517 -msgid "Costa Rica" -msgstr "Κόστα Ρίκα" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:188 -msgid "Cote d'Ivoire" -msgstr "Ακτή Ελεφαντοστού" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:189 -#: my-evolution/Locations.h:528 -msgid "Croatia" -msgstr "Κροατία" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:190 -#: my-evolution/Locations.h:532 -msgid "Cuba" -msgstr "Κούβα" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:191 -#: my-evolution/Locations.h:545 -msgid "Cyprus" -msgstr "Κύπρος" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:192 -#: my-evolution/Locations.h:546 -msgid "Czech Republic" -msgstr "Τσεχία" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:193 -#: my-evolution/Locations.h:580 -msgid "Denmark" -msgstr "Δανία" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:194 -msgid "Djibouti" -msgstr "Τζιμπουτί" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:195 -msgid "Dominica" -msgstr "Ντομίνικα" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:196 -#: my-evolution/Locations.h:608 -msgid "Dominican Republic" -msgstr "Δομινικανή Δημοκρατία" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:197 -msgid "East Timor" -msgstr "Ανατολικό Τιμόρ" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:198 -#: my-evolution/Locations.h:641 -msgid "Ecuador" -msgstr "Ισημερινός" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:199 -#: my-evolution/Locations.h:650 -msgid "Egypt" -msgstr "Αίγυπτος" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:200 -#: my-evolution/Locations.h:666 -msgid "El Salvador" -msgstr "Ελ Σαλβαδόρ" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:201 -msgid "Equatorial Guinea" -msgstr "Ισημερινή Γουϊνέα" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:202 -msgid "Eritrea" -msgstr "Ερυθραία" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:203 -#: my-evolution/Locations.h:684 -msgid "Estonia" -msgstr "Εσθονία" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:204 -msgid "Ethiopia" -msgstr "Αιθιοπία" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:205 -msgid "Falkland Islands" -msgstr "Νήσοι Φώκλαντ" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:206 -msgid "Faroe Islands" -msgstr "Νήσοι Φερόες" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:207 -msgid "Fiji" -msgstr "Φίτζι" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:208 -#: my-evolution/Locations.h:716 -msgid "Finland" -msgstr "Φινλανδία" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:209 -#: my-evolution/Locations.h:766 -msgid "France" -msgstr "Γαλλία" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:210 -msgid "French Guiana" -msgstr "Γαλλική Γουϊάνα" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:211 -msgid "French Polynesia" -msgstr "Γαλλική Πολυνησία" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:212 -msgid "French Southern Territories" -msgstr "Γαλλικές Νότιες Περιοχές" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:213 -msgid "Gabon" -msgstr "Γκαμπόν" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:214 -msgid "Gambia" -msgstr "Ζάμπια" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:215 -#: my-evolution/Locations.h:811 -msgid "Georgia" -msgstr "Γεωργία" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:216 -#: my-evolution/Locations.h:812 -msgid "Germany" -msgstr "Γερμανία" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:217 -msgid "Ghana" -msgstr "Κίνα" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:218 -#: my-evolution/Locations.h:815 -msgid "Gibraltar" -msgstr "Γιβραλτάρ" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:219 -#: my-evolution/Locations.h:846 -msgid "Greece" -msgstr "Ελλάδα" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:220 -msgid "Greenland" -msgstr "Ιρλανδία" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:221 -msgid "Grenada" -msgstr "Γρενάδα" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:222 -msgid "Guadeloupe" -msgstr "Γουαδελούπη" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:223 -msgid "Guam" -msgstr "Γκουάμ" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:224 -#: my-evolution/Locations.h:867 -msgid "Guatemala" -msgstr "Γουατεμάλα" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:225 -msgid "Guinea" -msgstr "Γουϊνέα" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:226 -msgid "Guinea-bissau" -msgstr "Γουϊνέα-Μπισάου" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:227 -msgid "Guyana" -msgstr "Γουϊάνα" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:228 -#: my-evolution/Locations.h:888 -msgid "Haiti" -msgstr "Αϊτή" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:229 -msgid "Heard And McDonald Islands" -msgstr "Νησί Χερντ και Νήσοι ΜακΝτόναλντ" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:230 -msgid "Holy See" -msgstr "Αγία έδρα" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:231 -#: my-evolution/Locations.h:945 -msgid "Honduras" -msgstr "Ονδούρα" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:232 -#: my-evolution/Locations.h:946 -msgid "Hong Kong" -msgstr "Χονγκ Κονγκ" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:233 -#: my-evolution/Locations.h:966 -msgid "Hungary" -msgstr "Ουγγαρία" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:234 -#: my-evolution/Locations.h:978 -msgid "Iceland" -msgstr "Ισλανδία" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:235 -#: my-evolution/Locations.h:991 -msgid "India" -msgstr "Ινδία" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:236 -msgid "Indonesia" -msgstr "Ινδονησία" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:237 -#: my-evolution/Locations.h:1007 -msgid "Ireland" -msgstr "Ιρλανδία" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:238 -msgid "Israel" -msgstr "Ισραήλ" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:239 -#: my-evolution/Locations.h:1016 -msgid "Italy" -msgstr "Ιταλία" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:240 -#: my-evolution/Locations.h:1031 -msgid "Jamaica" -msgstr "Τζαμάικα" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:241 -#: my-evolution/Locations.h:1035 -msgid "Japan" -msgstr "Ιαπωνία" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:242 -#: my-evolution/Locations.h:1046 -msgid "Jordan" -msgstr "Ιορδανία" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:243 -msgid "Kazakhstan" -msgstr "Καζακστάν" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:244 -msgid "Kenya" -msgstr "Κένυα" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:245 -msgid "Kiribati" -msgstr "Κιριμπάτι" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:246 -msgid "Korea, Republic Of" -msgstr "Κορέα" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:247 -#: my-evolution/Locations.h:1146 -msgid "Kuwait" -msgstr "Κουβέιτ" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:248 -msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "Κιργιστάν" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:249 -msgid "Laos" -msgstr "Λάος" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:250 -msgid "Latvia" -msgstr "Λετονία" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:251 -#: my-evolution/Locations.h:1197 -msgid "Lebanon" -msgstr "Λίβανος" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:252 -msgid "Lesotho" -msgstr "Λεσότο" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:253 -#: my-evolution/Locations.h:1217 -msgid "Liberia" -msgstr "Λιβερία" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:254 -msgid "Liechtenstein" -msgstr "Λιχτενστάιν" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:255 -#: my-evolution/Locations.h:1233 -msgid "Lithuania" -msgstr "Λιθουανία" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:256 -#: my-evolution/Locations.h:1267 -msgid "Luxembourg" -msgstr "Λουξεμβούργο" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:257 -msgid "Macau" -msgstr "Μακάο" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:258 -msgid "Macedonia" -msgstr "Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας (ΠΓΔΜ)" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:259 -msgid "Madagascar" -msgstr "Μαδαγασκάρη" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:260 -msgid "Malawi" -msgstr "Μαλάουϊ" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:261 -msgid "Malaysia" -msgstr "Μαλαισία" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:262 -msgid "Maldives" -msgstr "Μαλδίβες" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:263 -msgid "Mali" -msgstr "Μάλι" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:264 -#: my-evolution/Locations.h:1296 -msgid "Malta" -msgstr "Μάλτα" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:265 -msgid "Marshall Islands" -msgstr "Νήσοι Μάρσαλ" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:266 -msgid "Martinique" -msgstr "Μαρτινίκα" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:267 -msgid "Mauritania" -msgstr "Μαυριτανία" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:268 -msgid "Mauritius" -msgstr "Μαυρίκιος" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:269 -msgid "Mayotte" -msgstr "Μαγιότ" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:270 -#: my-evolution/Locations.h:1385 -msgid "Mexico" -msgstr "Μεξικό" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:271 -msgid "Micronesia" -msgstr "Μικρονησία" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:272 -msgid "Moldova, Republic Of" -msgstr "Μολδαβία" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:273 -msgid "Monaco" -msgstr "Μονακό" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:274 -msgid "Mongolia" -msgstr "Μογγολία" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:275 -msgid "Montserrat" -msgstr "Μονσεράτ" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:276 -#: my-evolution/Locations.h:1468 -msgid "Morocco" -msgstr "Μαρόκο" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:277 -msgid "Mozambique" -msgstr "Μοζαμβίκη" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:278 -msgid "Myanmar" -msgstr "Μιανμάρ" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:279 -msgid "Namibia" -msgstr "Ναμίμπια" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:280 -msgid "Nauru" -msgstr "Ναούρου" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:281 -msgid "Nepal" -msgstr "Νεπάλ" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:282 -#: my-evolution/Locations.h:1529 -msgid "Netherlands" -msgstr "Ολλανδία" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:283 -msgid "Netherlands Antilles" -msgstr "Ολλανδικές Αντίλλες" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:284 -msgid "New Caledonia" -msgstr "Νέα Καληδονία" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:285 -#: my-evolution/Locations.h:1558 -msgid "New Zealand" -msgstr "Νέα Ζηλανδία" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:286 -#: my-evolution/Locations.h:1560 -msgid "Nicaragua" -msgstr "Νικαράγουα" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:287 -msgid "Niger" -msgstr "Νίγηρας" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:288 -msgid "Nigeria" -msgstr "Νιγηρία" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:289 -msgid "Niue" -msgstr "Νούε" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:290 -#: my-evolution/Locations.h:1572 -msgid "Norfolk Island" -msgstr "Νήσοι Νόρφολκ" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:291 -msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "Νήσοι Βορείων Μαριάννων" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:292 -#: my-evolution/Locations.h:1585 -msgid "Norway" -msgstr "Νορβηγία" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:293 -#: my-evolution/Locations.h:1630 -msgid "Oman" -msgstr "Ομάν" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:294 -#: my-evolution/Locations.h:1671 -msgid "Pakistan" -msgstr "Πακιστάν" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:295 -msgid "Palau" -msgstr "Παλάου" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:296 -msgid "Palestinian Territory" -msgstr "Παλαιστινιακά Εδάφη" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:297 -#: my-evolution/Locations.h:1681 -msgid "Panama" -msgstr "Παναμάς" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:298 -msgid "Papua New Guinea" -msgstr "Παπούα-Νέα Γουϊνέα" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:299 -#: my-evolution/Locations.h:1686 -msgid "Paraguay" -msgstr "Παραγουάη" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:300 -#: my-evolution/Locations.h:1721 -msgid "Peru" -msgstr "Περού" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:301 -msgid "Philippines" -msgstr "Φιλιππίνες" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:302 -msgid "Pitcairn" -msgstr "Πίτκαιρν" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:303 -#: my-evolution/Locations.h:1762 -msgid "Poland" -msgstr "Πολωνία" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:304 -#: my-evolution/Locations.h:1789 -msgid "Portugal" -msgstr "Πορτογαλία" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:305 -#: my-evolution/Locations.h:1822 -msgid "Puerto Rico" -msgstr "Πουέρτο Ρίκο" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:306 -#: my-evolution/Locations.h:1834 -msgid "Qatar" -msgstr "Κατάρ" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:307 -msgid "Reunion" -msgstr "Ρεουνιόν" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:308 -#: my-evolution/Locations.h:1909 -msgid "Romania" -msgstr "Ρουμανία" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:309 -msgid "Russian Federation" -msgstr "Ρωσική Ομοσπονδία" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:310 -msgid "Rwanda" -msgstr "Ρουάντα" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:311 -msgid "Saint Kitts And Nevis" -msgstr "Σαιντ Κίτς και Νέβις" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:312 -msgid "Saint Lucia" -msgstr "Άγιος Λουκάς" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:313 -msgid "Saint Vincent And The Grena-dines" -msgstr "Άγιος Βικέντιος και Γρεναντίνες" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:314 -msgid "Samoa" -msgstr "Σαμόα" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:315 -msgid "San Marino" -msgstr "Άγιος Μαρίνος" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:316 -msgid "Sao Tome And Principe" -msgstr "Σάο Τόμε και Πρίντσιπε" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:317 -#: my-evolution/Locations.h:2032 -msgid "Saudi Arabia" -msgstr "Σαουδική Αραβία" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:318 -msgid "Senegal" -msgstr "Σενεγάλη" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:319 -msgid "Seychelles" -msgstr "Σεϋχέλλες" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:320 -msgid "Sierra Leone" -msgstr "Σιέρρα Λεόνε" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:321 -#: my-evolution/Locations.h:2087 -msgid "Singapore" -msgstr "Σιγκαπούρη" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:322 -#: my-evolution/Locations.h:2100 -msgid "Slovakia" -msgstr "Σλοβακία" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:323 -#: my-evolution/Locations.h:2101 -msgid "Slovenia" -msgstr "Σλοβενία" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:324 -msgid "Solomon Islands" -msgstr "Νήσοι Σολομώντος" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:325 -msgid "Somalia" -msgstr "Σομαλία" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:326 -#: my-evolution/Locations.h:2116 -msgid "South Africa" -msgstr "Νότια Αφρική" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:327 -msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands" -msgstr "Νότια Γεωργία και Νότιο Νησί Σάντουϊτς" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:328 -#: my-evolution/Locations.h:2124 -msgid "Spain" -msgstr "Ισπανία" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:329 -msgid "Sri Lanka" -msgstr "Σρι Λάνκα" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:330 -msgid "St. Helena" -msgstr "Αγία Ελένη" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:331 -msgid "St. Pierre And Miquelon" -msgstr "Σαιντ Πιερ και Μικελόν" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:332 -msgid "Sudan" -msgstr "Σουδάν" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:333 -#: my-evolution/Locations.h:2173 -msgid "Suriname" -msgstr "Σουρινάμ" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:334 -msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands" -msgstr "Νήσοι Σβάλμπαρντ και Γιαν Μάγιεν" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:335 -msgid "Swaziland" -msgstr "Σουαζιλάνδη" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:336 -#: my-evolution/Locations.h:2178 -msgid "Sweden" -msgstr "Σουηδία" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:337 -#: my-evolution/Locations.h:2180 -msgid "Switzerland" -msgstr "Ελβετία" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:338 -#: my-evolution/Locations.h:2202 -msgid "Taiwan" -msgstr "Ταϊβάν" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:339 -msgid "Tajikistan" -msgstr "Τατζικιστάν" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:340 -msgid "Tanzania, United Republic Of" -msgstr "Τανζανία" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:341 -msgid "Thailand" -msgstr "Ταϊλάνδη" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:342 -msgid "Togo" -msgstr "Τόγκο" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:343 -msgid "Tokelau" -msgstr "Τοκελάου" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:344 -msgid "Tonga" -msgstr "Τόγκα" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:345 -msgid "Trinidad And Tobago" -msgstr "Τρινιντάντ και Τομπάγκο" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:346 -msgid "Tunisia" -msgstr "Τυνησία" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:347 -#: my-evolution/Locations.h:2318 -msgid "Turkey" -msgstr "Τουρκία" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:348 -msgid "Turkmenistan" -msgstr "Τουρκμενιστάν" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:349 -msgid "Turks And Caicos Islands" -msgstr "Νήσοι Τούρκς και Καΐκος" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:350 -msgid "Tuvalu" -msgstr "Τουβαλού" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:351 -msgid "Uganda" -msgstr "Ουγκάντα" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:352 -#: my-evolution/Locations.h:2331 -msgid "Ukraine" -msgstr "Ουκρανία" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:353 -msgid "United Arab Emirates" -msgstr "Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:354 -#: my-evolution/Locations.h:2339 -msgid "United Kingdom" -msgstr "Ηνωμένο Βασίλειο" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:355 -msgid "United States Minor Outlying Islands" -msgstr "Μικρά απομονωμένα νησιά Ηνωμένων Πολιτειών" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:356 -#: my-evolution/Locations.h:2345 -msgid "Uruguay" -msgstr "Ουρουγουάη" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:357 -msgid "Uzbekistan" -msgstr "Ουζμπεκιστάν" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:358 -msgid "Vanuatu" -msgstr "Βανουάτου" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:359 -#: my-evolution/Locations.h:2377 -msgid "Venezuela" -msgstr "Βενεζουέλα" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:360 -#: my-evolution/Locations.h:2389 -msgid "Viet Nam" -msgstr "Βιετνάμ" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:361 -msgid "Virgin Islands, British" -msgstr "Βρετανικές Παρθένοι Νήσοι" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:362 -msgid "Virgin Islands, U.S." -msgstr "Αμερικανικές Παρθένοι Νήσοι" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:363 -msgid "Wallis And Futuna Islands" -msgstr "Νήσοι Γουάλις και Φουτούνα" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:364 -msgid "Western Sahara" -msgstr "Δυτική Σαχάρα" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:365 -#: my-evolution/Locations.h:2509 -msgid "Yemen" -msgstr "Υεμένη" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:366 -#: my-evolution/Locations.h:2521 -msgid "Yugoslavia" -msgstr "Γιουγκοσλαβία" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:367 -msgid "Zambia" -msgstr "Ζάμπια" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:368 -msgid "Zimbabwe" -msgstr "Ζιμπάμπουε" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:156 -#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:142 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:304 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:379 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:180 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:105 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:464 -msgid "Book" -msgstr "Βιβλίο" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:163 -#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:149 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-widget.c:93 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:190 -msgid "Card" -msgstr "Κάρτα" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:170 -msgid "Is New Card" -msgstr "Είναι νέα κάρτα" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:177 -msgid "Writable Fields" -msgstr "Εγγράψιμα Πεδία" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:191 -msgid "Changed" -msgstr "Αλλάχθηκε" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:827 -msgid "Category editor not available." -msgstr "Ο επεξεργαστής κατηγορίας δεν είναι διαθέσιμος." - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:835 -msgid "This contact belongs to these categories:" -msgstr "Αυτή η επαφή ανήκει στις κατηγορίες:" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1009 -msgid "Save Contact as VCard" -msgstr "Αποθήκευση Επαφής ως VCard" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1055 -msgid "" -"Are you sure you want\n" -"to delete these contacts?" -msgstr "" -"Είστε βέβαιοι ότι θέλετε\n" -"να διαγραφούν αυτές οι επαφές?" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1058 -msgid "" -"Are you sure you want\n" -"to delete this contact?" -msgstr "" -"Είστε βέβαιοι ότι θέλετε\n" -"να διαγραφεί η επαφή;" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1755 -msgid "TTY/TDD" -msgstr "TTY/TDD" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2375 -#, c-format -msgid "Could not find widget for a field: `%s'" -msgstr "Δε βρέθηκε συστατικό για το πεδίο: `%s'" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:298 -msgid "Contact Quick-Add" -msgstr "Γρήγορη Προσθήκη Επαφής" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:301 -msgid "_Edit Full" -msgstr "Πλή_ρης Επεξεργασία" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:319 -msgid "_Full Name:" -msgstr "Π_λήρες Όνομα:" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:325 -msgid "E-_mail:" -msgstr "E-_mail:" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:66 -#, c-format -msgid "Error saving %s: %s" -msgstr "Σφάλμα αποθήκευσης %s: %s" - -#. This is a filename. Translators take note. -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:103 -msgid "card.vcf" -msgstr "card.vcf" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:175 -msgid "list" -msgstr "λίστα" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:208 -#, c-format -msgid "" -"%s already exists\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "" -"Το %s υπάρχει ήδη.\n" -"Θέλετε να αντικατασταθεί;" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:212 -msgid "Overwrite" -msgstr "Αντικατάσταση" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:2 -msgid "Address _2:" -msgstr "Διεύθυνση _2:" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3 -msgid "Ci_ty:" -msgstr "_Πόλη:" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:4 -msgid "Countr_y:" -msgstr "_Χώρα:" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5 -msgid "Full Address" -msgstr "Πλήρης Διεύθυνση:" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:6 -msgid "_Address:" -msgstr "_Διεύθυνση:" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:7 -msgid "_PO Box:" -msgstr "_Ταχ.Θυρίδα:" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:8 -msgid "_State/Province:" -msgstr "_Πολιτεία/Επαρχία:" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:9 -msgid "_ZIP Code:" -msgstr "_Ταχ.Κώδικας:" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:2 -msgid "Dr." -msgstr "Δρ." - -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:3 -msgid "Esq." -msgstr "Αξιότ." - -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5 -msgid "I" -msgstr "Ι" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:6 -msgid "II" -msgstr "ΙΙ" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:7 -msgid "III" -msgstr "ΙΙΙ" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:8 -msgid "Jr." -msgstr "Νεότ." - -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:9 -msgid "Miss" -msgstr "Δις" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:10 -msgid "Mr." -msgstr "Κος" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:11 -msgid "Mrs." -msgstr "Κα" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:12 -msgid "Ms." -msgstr "Κα/Δις" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:13 -msgid "Sr." -msgstr "Κος" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:14 -msgid "_First:" -msgstr "_Μικρό:" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:15 -msgid "_Last:" -msgstr "_Επώνυμο:" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:16 -msgid "_Middle:" -msgstr "_Μεσαίο:" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:17 -msgid "_Suffix:" -msgstr "_Κατάληξη:" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:18 -msgid "_Title:" -msgstr "_Τίτλος:" - -#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4 -msgid "Members" -msgstr "Μέλη" - -#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:5 -msgid "_Hide addresses when sending mail to this list" -msgstr "_Απόκρυψη διευθύνσεων κατά την αποστολή σε αυτή τη λίστα" - -#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:6 -msgid "_List name:" -msgstr "Λίστα _ονόματος:" - -#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:7 -msgid "_Type an email address or drag a contact into the list below:" -msgstr "Π_ληκτρολογήστε μια διεύθυνση e-mail ή σύρετε μια επαφή στην παρακάτω λίστα:" - -#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:8 -msgid "contact-list-editor" -msgstr "επεξεργαστής-λίστας-επαφών" - -#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:156 -msgid "Is New List" -msgstr "Είναι Νέα Λίστα" - -#. Construct the app -#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:242 -msgid "Contact List Editor" -msgstr "Επεξεργαστής Λίστας Επαφών" - -#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:456 -msgid "Save List as VCard" -msgstr "Αποθήκευση Λίστας ως Vcard" - -#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.etspec.h:1 -msgid "Contact" -msgstr "Επαφή" - -#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:1 -#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:3 -msgid "Duplicate Contact Detected" -msgstr "Βρέθηκε Διπλή Επαφή" - -#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:2 -msgid "New Contact:" -msgstr "Νέα Επαφή:" - -#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:3 -msgid "Original Contact:" -msgstr "Αρχική Επαφή:" - -#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:4 -msgid "" -"The name or email address of this contact already exists\n" -"in this folder. Would you like to add it anyway?" -msgstr "" -"Το όνομα ή η διεύθυνση e-mail αυτής της επαφής υπάρχει\n" -"ήδη σε αυτόν τον φάκελο. Θέλετε οπωσδήποτε να προστεθεί;" - -#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:1 -msgid "Changed Contact:" -msgstr "Αλλαγμένη Επαφή:" - -#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:2 -msgid "Conflicting Contact:" -msgstr "Διένεξη με την Επαφή:" - -#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:4 -msgid "" -"The changed email or name of this contact already\n" -"exists in this folder. Would you like to add it anyway?" -msgstr "" -"Το αλλαγμένο όνομα ή η διεύθυνση e-mail αυτής της επαφής υπάρχει\n" -"ήδη σε αυτόν τον φάκελο. Θέλετε οπωσδήποτε να προστεθεί;" - -#. FIXME: get the toplevel window... -#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:117 -#: widgets/misc/e-filter-bar.c:148 -msgid "Advanced Search" -msgstr "Προχωρημένη Αναζήτηση" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:156 -msgid "No cards" -msgstr "Καμία κάρτα" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:159 -msgid "1 card" -msgstr "1 κάρτα" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:162 -#, c-format -msgid "%d cards" -msgstr "%d κάρτες" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:311 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:386 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:187 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:112 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:471 -msgid "Query" -msgstr "Ερώτημα" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:457 -msgid "Error getting book view" -msgstr "Σφάλμα λήψης όψης βιβλίου" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:400 -msgid "Model" -msgstr "Μοντέλο" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:145 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:105 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:531 -msgid "Error modifying card" -msgstr "Σφάλμα τροποποίησης κάρτας" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36 -#: shell/evolution-shell-component.c:1180 -msgid "Success" -msgstr "Επιτυχία" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306 -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:526 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:533 -#: shell/e-shell.c:2077 -#: shell/e-storage.c:598 -#: shell/evolution-shell-component.c:1219 -msgid "Unknown error" -msgstr "Άγνωστο Σφάλμα" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38 -msgid "Repository offline" -msgstr "Αρχείο φύλαξης εκτός δικτύου" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39 -#: shell/e-storage.c:584 -#: shell/evolution-shell-component.c:1210 -msgid "Permission denied" -msgstr "Δεν επιτρέπεται η πρόσβαση" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40 -msgid "Card not found" -msgstr "Η κάρτα δεν βρέθηκε" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 -msgid "Card ID already exists" -msgstr "Το αναγνωριστικό κάρτας υπάρχει ήδη" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:42 -msgid "Protocol not supported" -msgstr "Δεν υποστηρίζεται το πρωτόκολλο" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:43 -#: calendar/gui/calendar-model.c:759 -#: calendar/gui/calendar-model.c:1184 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:469 -#: calendar/gui/print.c:2309 -#: camel/camel-service.c:744 -#: camel/camel-service.c:783 -#: camel/camel-service.c:870 -#: camel/camel-service.c:911 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:443 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:520 -msgid "Cancelled" -msgstr "Ακυρώθηκε" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:44 -msgid "Authentication Failed" -msgstr "Η πιστοποίηση απέτυχε." - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:45 -msgid "Authentication Required" -msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:46 -msgid "TLS not Available" -msgstr "TLS δεν είναι διαθέσιμο" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:47 -msgid "Addressbook does not exist" -msgstr "Το ευρετήριο διευθύνσεων δεν υπάρχει" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:48 -msgid "Other error" -msgstr "Άλλο σφάλμα" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:75 -msgid "Do you want to save changes?" -msgstr "Θέλετε να αποθηκεύσετε τις αλλαγές;" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:77 -msgid "_Discard" -msgstr "Α_πόρριψη" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:96 -msgid "Error adding list" -msgstr "Σφάλμα προσθήκης λίστας" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:96 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:272 -msgid "Error adding card" -msgstr "Σφάλμα προσθήκης κάρτας" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:105 -msgid "Error modifying list" -msgstr "Σφάλμα τροποποίησης λίστας" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:115 -msgid "Error removing list" -msgstr "Σφάλμα κατάργησης λίστας" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:115 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:230 -msgid "Error removing card" -msgstr "Σφάλμα αφαίρεσης κάρτας" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:197 -#, c-format -msgid "" -"Opening %d cards will open %d new windows as well.\n" -"Do you really want to display all of these cards?" -msgstr "" -"Το άνοιγμα %d καρτών θα ανοίξει και %d νέα παράθυρα.\n" -"Θέλετε πραγματικά να εμφανίσετε όλες αυτές τις κάρτες?" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:328 -msgid "Move card to" -msgstr "Μετακίνηση κάρτας σε" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:330 -msgid "Copy card to" -msgstr "Αντιγραφή κάρτας σε" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:333 -msgid "Move cards to" -msgstr "Μετακίνηση καρτών σε" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:335 -msgid "Copy cards to" -msgstr "Αντιγραφή καρτών σε" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:517 -msgid "Multiple VCards" -msgstr "Πολλαπλές Εκάρτες" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:525 -#, c-format -msgid "VCard for %s" -msgstr "VCard για %s" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:194 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 -msgid "Type" -msgstr "Τύπος" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:394 -#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:228 -#: importers/pine-importer.c:642 -#: mail/importers/pine-importer.c:577 -msgid "Addressbook" -msgstr "Βιβλίο Διευθύνσεων" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:676 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:895 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1879 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 -msgid "Save as VCard" -msgstr "Αποθήκευση ως (VCard)" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:882 -msgid "New Contact..." -msgstr "Νέα Επαφή..." - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883 -msgid "New Contact List..." -msgstr "Νέα Λίστα Επαφών..." - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886 -msgid "Go to Folder..." -msgstr "Μετάβαση στον Φάκελο..." - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:887 -msgid "Import..." -msgstr "Εισαγωγή..." - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:889 -msgid "Search for Contacts..." -msgstr "Αναζήτηση για επαφές" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:890 -msgid "Addressbook Sources..." -msgstr "Πηγές βιβλίου διευθύνσεων..." - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:892 -msgid "Pilot Settings..." -msgstr "Ρυθμίσεις Pilot ..." - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:896 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10 -msgid "Forward Contact" -msgstr "Προώθηση Επαφής" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:897 -msgid "Send Message to Contact" -msgstr "Αποστολή Μηνύματος στη Επαφή" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:898 -#: calendar/gui/print.c:2441 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:8 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:67 -#: ui/my-evolution.xml.h:1 -msgid "Print" -msgstr "Εκτύπωση" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:900 -msgid "Print Envelope" -msgstr "Εκτύπωση Φακέλου" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:904 -msgid "Copy to folder..." -msgstr "Αντιγραφή στο Φάκελο..." - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:905 -msgid "Move to folder..." -msgstr "Μετακίνηση στο Φάκελο..." - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:908 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:4 -msgid "Cut" -msgstr "Αποκοπή" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:909 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:8 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:2 -msgid "Copy" -msgstr "Αντιγραφή" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:9 -msgid "Paste" -msgstr "Επικόλληση" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:911 -#: filter/libfilter-i18n.h:11 -#: mail/mail-accounts.c:234 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:8 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:2 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:20 -msgid "Delete" -msgstr "Διαγραφή" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:915 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3699 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3596 -msgid "Current View" -msgstr "Τρέχουσα Προβολή" - -# Minicard view stuff -# Translators: put here a list of labels you want to see on buttons in -# addressbook. You may use any character to separate labels but it must -# also be placed at the begining ot the string -#. Minicard view stuff -#. Translators: put here a list of labels you want to see on buttons in -#. addressbook. You may use any character to separate labels but it must -#. also be placed at the begining ot the string -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:949 -msgid ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" -msgstr ",123,α,β,γ,δ,ε,ζ,η,θ,ι,κ,λ,μ,ν,ξ,ο,π,ρ,σ,τ,υ,φ,χ,ψ,ω" - -#. Translators: put here a list of characters that correspond to buttons -#. in addressbook. You may use any character to separate labels but it -#. must also be placed at the begining ot the string. -#. Use lower case letters if possible. -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:954 -msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" -msgstr ",0,α,β,γ,δ,ε,ζ,η,θ,ι,κ,λ,μ,ν,ξ,ο,π,ρ,σ,τ,υ,φ,χ,ψ,ω" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1352 -#, c-format -msgid "" -"The addressbook backend for\n" -"%s\n" -"has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" -msgstr "" -"Το backend του ευρετηρίου διευθύνσεων για\n" -"%s\n" -"κόλλησε. Θα πρέπει να επανεκκινήσετε το Evolution για να το ξαναχρησιμοποιήσετε" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1 -msgid "* Click here to add a contact *" -msgstr "* Κάντε κλικ εδώ για να προσθέσετε μια επαφή *" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3 -msgid "Assistant Phone" -msgstr "Τηλέφωνο Βοηθού" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4 -msgid "Business Address" -msgstr "Διεύθυνση Εργασίας" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6 -msgid "Business Phone" -msgstr "Τηλέφωνο Εργασίας" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7 -msgid "Business Phone 2" -msgstr "Τηλέφωνο Εργασίας 2" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8 -msgid "Callback Phone" -msgstr "Τηλέφωνο Επικοινωνίας" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9 -msgid "Car Phone" -msgstr "Τηλέφωνο Αυτοκινήτου" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10 -msgid "Company Phone" -msgstr "Τηλέφωνο Εταιρείας" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18 -msgid "Home Address" -msgstr "Διεύθυνση Οικίας" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20 -msgid "Home Phone" -msgstr "Τηλέφωνο Οικίας" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21 -msgid "Home Phone 2" -msgstr "Τηλέφωνο Οικίας 2" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24 -msgid "Mobile Phone" -msgstr "Κινητό Τηλέφωνο" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29 -msgid "Other Address" -msgstr "Άλλη Διεύθυνση" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31 -msgid "Other Phone" -msgstr "Άλλο Τηλέφωνο" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33 -msgid "Primary Phone" -msgstr "Πρωτεύον Τηλέφωνο" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:204 -#, c-format -msgid "and %d other cards." -msgstr "και %d άλλες κάρτες." - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:206 -msgid "and one other card." -msgstr "και άλλη μία κάρτα." - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:318 -msgid "Save in addressbook" -msgstr "Αποθήκευση στο Βιβλίο Διευθύνσεων" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:115 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:146 -msgid "Width" -msgstr "Πλάτος" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:122 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:153 -msgid "Height" -msgstr "Ύψος" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:129 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:161 -msgid "Has Focus" -msgstr "Έχει εστίαση" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:136 -msgid "Field" -msgstr "Πεδίο" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:143 -msgid "Field Name" -msgstr " Όνομα πεδίου" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:150 -msgid "Text Model" -msgstr "Μοντέλο Κειμένου" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:157 -msgid "Max field name length" -msgstr "Μέγιστο μάκρος ονόματος πεδίου" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:126 -msgid "Column Width" -msgstr "Πλάτος στήλης" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:141 -msgid "" -"\n" -"\n" -"There are no items to show in this view.\n" -"\n" -"Double-click here to create a new Contact." -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Δεν υπάρχουν στοιχεία προς εμφάνιση σε αυτή την προβολή\n" -"\n" -"Κάντε κλικ εδώ για να προσθέσετε μια νέα Επαφή" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:144 -msgid "" -"\n" -"\n" -"There are no items to show in this view." -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Δεν υπάρχουν στοιχεία προς εμφάνιση σε αυτή την προβολή" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:457 -msgid "Adapter" -msgstr "Προσαρμογέας" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:169 -msgid "Selected" -msgstr "Επιλεγμένα" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:176 -msgid "Has Cursor" -msgstr "Έχει δρομέα" - -#: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:24 -msgid "Card View" -msgstr "Προβολή Κάρτας" - -#: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-treeview.c:25 -msgid "GTK Tree View" -msgstr "Προβολή δένδρου GTK " - -#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:217 -#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:238 -msgid "Print envelope" -msgstr "Εκτύπωση φακέλου" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1139 -msgid "Print cards" -msgstr "Εκτύπωση καρτών" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1204 -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1226 -msgid "Print card" -msgstr "Εκτύπωση κάρτας" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 -msgid "10 pt. Tahoma" -msgstr "10 pt. Tahoma" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:2 -msgid "8 pt. Tahoma" -msgstr "8 pt. Tahoma" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:3 -msgid "Blank forms at end:" -msgstr "Κενές φόρμες στο τέλος:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:4 -msgid "Body" -msgstr "Περιεχόμενο" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:5 -msgid "Bottom:" -msgstr "Κάτω:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:6 -msgid "Dimensions:" -msgstr "Διαστάσεις:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7 -msgid "F_ont..." -msgstr "_Γραμματοσειρά..." - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8 -msgid "Fonts" -msgstr "Γραμματοσειρές" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9 -msgid "Footer:" -msgstr "Υποσέλιδο:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10 -msgid "Format" -msgstr "Μορφοποίηση" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11 -msgid "Header" -msgstr "Κεφαλίδα" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12 -msgid "Header/Footer" -msgstr "Κεφαλίδα/Υποσέλιδο:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13 -msgid "Headings" -msgstr "Επικεφαλίδες" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14 -msgid "Headings for each letter" -msgstr "Επικεφαλίδες για κάθε γράμμα." - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15 -msgid "Height:" -msgstr "Ύψος:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16 -msgid "Immediately follow each other" -msgstr "Το ένα αμέσως μετά το άλλο" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17 -msgid "Include:" -msgstr "Μαζί με:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18 -msgid "Landscape" -msgstr "Οριζόντια" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19 -msgid "Left:" -msgstr "Αριστερά:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20 -msgid "Letter tabs on side" -msgstr "Ετικέτες γραμμάτων στο πλάι" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21 -msgid "Margins" -msgstr "Περιθώρια" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22 -msgid "Number of columns:" -msgstr "Αριθμός στηλών:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 -#: mail/mail-config.glade.h:79 -msgid "Options" -msgstr "Επιλογές" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24 -msgid "Orientation" -msgstr "Προσανατολισμός" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25 -#: my-evolution/Locations.h:1670 -msgid "Page" -msgstr "Σελίδα" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26 -msgid "Page Setup:" -msgstr "Ρυθμίσεις Σελίδας:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27 -msgid "Paper" -msgstr "Χαρτί" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28 -msgid "Paper source:" -msgstr "Πηγή Χαρτιού:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29 -msgid "Portrait" -msgstr "Κατακόρυφα" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30 -msgid "Preview:" -msgstr "Προεπισκόπηση:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31 -msgid "Print using gray shading" -msgstr "Εκτύπωση σε αποχρώσεις του γκρι" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32 -msgid "Reverse on even pages" -msgstr "Αναστροφή στις ζυγές σελίδες" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33 -msgid "Right:" -msgstr "Δεξιά:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34 -msgid "Sections:" -msgstr "Τμήματα:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35 -msgid "Shading" -msgstr "Σκίαση" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36 -msgid "Size:" -msgstr "Μέγεθος:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37 -msgid "Start on a new page" -msgstr "Εκκίνηση σε νέα σελίδα" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38 -msgid "Style name:" -msgstr "Όνομα στυλ:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39 -msgid "Top:" -msgstr "Κορυφή:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40 -msgid "Type:" -msgstr "Τύπος:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41 -msgid "Width:" -msgstr "Πλάτος:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42 -msgid "_Font..." -msgstr "_Γραμματοσειρά..." - -#: calendar/cal-util/cal-component.c:1218 -msgid "Untitled appointment" -msgstr "Ραντεβού χωρίς τίτλο" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3985 -#: calendar/gui/print.c:479 -msgid "1st" -msgstr "1η" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3986 -#: calendar/gui/print.c:479 -msgid "2nd" -msgstr "2η" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3987 -#: calendar/gui/print.c:479 -msgid "3rd" -msgstr "3η" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3988 -#: calendar/gui/print.c:479 -msgid "4th" -msgstr "4η" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3989 -#: calendar/gui/print.c:479 -msgid "5th" -msgstr "5η" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3990 -#: calendar/gui/print.c:480 -msgid "6th" -msgstr "6η" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3991 -#: calendar/gui/print.c:480 -msgid "7th" -msgstr "7η" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3992 -#: calendar/gui/print.c:480 -msgid "8th" -msgstr "8η" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3993 -#: calendar/gui/print.c:480 -msgid "9th" -msgstr "9η" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3994 -#: calendar/gui/print.c:480 -msgid "10th" -msgstr "10η" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3995 -#: calendar/gui/print.c:481 -msgid "11th" -msgstr "11η" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3996 -#: calendar/gui/print.c:481 -msgid "12th" -msgstr "12η" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3997 -#: calendar/gui/print.c:481 -msgid "13th" -msgstr "13η" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3998 -#: calendar/gui/print.c:481 -msgid "14th" -msgstr "14η" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3999 -#: calendar/gui/print.c:481 -msgid "15th" -msgstr "15η" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4000 -#: calendar/gui/print.c:482 -msgid "16th" -msgstr "16η" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4001 -#: calendar/gui/print.c:482 -msgid "17th" -msgstr "17η" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4002 -#: calendar/gui/print.c:482 -msgid "18th" -msgstr "18η" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4003 -#: calendar/gui/print.c:482 -msgid "19th" -msgstr "19η" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4004 -#: calendar/gui/print.c:482 -msgid "20th" -msgstr "20η" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4005 -#: calendar/gui/print.c:483 -msgid "21st" -msgstr "21η" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4006 -#: calendar/gui/print.c:483 -msgid "22nd" -msgstr "22η" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4007 -#: calendar/gui/print.c:483 -msgid "23rd" -msgstr "23η" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4008 -#: calendar/gui/print.c:483 -msgid "24th" -msgstr "24η" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4009 -#: calendar/gui/print.c:483 -msgid "25th" -msgstr "25η" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4010 -#: calendar/gui/print.c:484 -msgid "26th" -msgstr "26η" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4011 -#: calendar/gui/print.c:484 -msgid "27th" -msgstr "27η" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4012 -#: calendar/gui/print.c:484 -msgid "28th" -msgstr "28η" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4013 -#: calendar/gui/print.c:484 -msgid "29th" -msgstr "29η" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4014 -#: calendar/gui/print.c:484 -msgid "30th" -msgstr "30η" - -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4015 -#: calendar/gui/print.c:485 -msgid "31st" -msgstr "31η" - -#: calendar/cal-util/cal-util.c:550 -#: calendar/cal-util/cal-util.c:572 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:393 -#: mail/message-list.c:753 -msgid "High" -msgstr "Υψηλή" - -#: calendar/cal-util/cal-util.c:552 -#: calendar/cal-util/cal-util.c:574 -#: calendar/gui/calendar-model.c:1709 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:394 -#: mail/message-list.c:752 -msgid "Normal" -msgstr "Κανονική" - -#: calendar/cal-util/cal-util.c:554 -#: calendar/cal-util/cal-util.c:576 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:395 -#: mail/message-list.c:751 -msgid "Low" -msgstr "Χαμηλή" - -#. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/cal-util/cal-util.c:570 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:396 -msgid "Undefined" -msgstr "Αόριστο" - -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:206 -msgid "Split Multi-Day Events:" -msgstr "Διαχωρισμός Γεγονότων Multi-Day:" - -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1289 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:830 -msgid "Error while communicating with calendar server" -msgstr "Σφάλμα κατά την επικοινωνία με τον εξυπηρετητή ημερολογίου" - -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1440 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1443 -msgid "Could not read pilot's Calendar application block" -msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ανανέωση του τμήματος ημερολογίου του Υπολογιστή Παλάμης" - -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:206 -msgid "Default Priority:" -msgstr "Εξ ορισμού Προτεραιότητα" - -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:954 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:957 -msgid "Could not read pilot's ToDo application block" -msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ανανέωση του τμήματος Εκκρεμοτήτων του Υπολογιστή Παλάμης" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:1 -msgid "Calendar and Tasks" -msgstr "Ημερολόγιο και Εργασίες" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:2 -msgid "Configure your timezone, Calendar and Task List here " -msgstr "Ρυθμίστε εδώ την Ζώνη ώρας, Ημερολόγιο και Λίστα Εργασιών σας." - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:3 -msgid "Evolution Calendar and Tasks" -msgstr "Ημερολόγιο και Εργασίες του Evolution" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:4 -msgid "Evolution Calendar and Tasks component" -msgstr "Στοιχείο ημερολογίου και εργασιών του Evolution" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:5 -msgid "Evolution Calendar configuration control" -msgstr "Έλεγχος ρυθμίσεων του ημερολογίου του Evolution" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:6 -msgid "Evolution Calendar scheduling message viewer" -msgstr "Εφαρμογή προβολής μυνημάτων ραντεβού του ημερολογίου του Evolution" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:7 -msgid "Evolution Calendar viewer" -msgstr "Εφαρμογή προβολής ημερολογίου Evolution" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:8 -msgid "Evolution Calendar/Task editor" -msgstr "Επεξεργαστής ημερολογίου/εργασιών του Evolution" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:9 -msgid "Evolution Tasks viewer" -msgstr "Εφαρμογή προβολής εργασιών του Evolution " - -#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution Calendar alarm notification service" -msgstr "Υπηρεσία υπενθύμισης ειδοποίησης του ημερολογίου του Evolution" - -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:212 -msgid "Starting:" -msgstr "Εκκίνηση:" - -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:214 -msgid "Ending:" -msgstr "Τέλος:" - -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:227 -msgid "invalid time" -msgstr "μη-έγκυρη ώρα" - -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:272 -msgid "Evolution Alarm" -msgstr "Συναγερμός Evolution " - -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:365 -#, c-format -msgid "Alarm on %s" -msgstr "Ειδοποίηση στις %s" - -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 -msgid "C_lose" -msgstr "_Κλείσιμο" - -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:2 -msgid "Snoo_ze" -msgstr "Χρονική _Μετάθεση Υπενθύμισης" - -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:3 -msgid "Snooze time (minutes)" -msgstr "Χρόνος της χρονική μετάθεσης (λεπτά)" - -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:4 -msgid "_Edit appointment" -msgstr "Επεξεργασία _ραντεβού" - -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:770 -msgid "No description available." -msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμη περιγραφή." - -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:843 -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:867 -#: widgets/misc/e-messagebox.c:161 -msgid "Warning" -msgstr "Προειδοποίηση" - -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:847 -msgid "" -"Evolution does not support calendar reminders with\n" -"email notifications yet, but this reminder was\n" -"configured to send an email. Evolution will display\n" -"a normal reminder dialog box instead." -msgstr "" -"Το Evolution δεν υποστηρίζει ακόμα υπενθύμιση ημερολογίου\n" -"με ειδοποιήσεις ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, ενώ ρυθμίστηκε η\n" -"αποστολή e-mail το Evolution θα εμφανίσει ένα παράθυρο\n" -"διαλόγου με μια κανονική υπενθύμιση." - -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:873 -#, c-format -msgid "" -"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is configured to run the following program:\n" -"\n" -" %s\n" -"\n" -"Are you sure you want to run this program?" -msgstr "" -"Μια υπενθύμιση του ημερολογίου Evolution πρόκειται να ενεργοποιηθεί.\n" -"Η υπενθύμιση αυτή έχει οριστεί να εκτέλεσει το πρόγραμμα:\n" -"\n" -" %s\n" -"\n" -"Είστε βέβαιοι για την εκτέλεση του προγράμματος;" - -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:887 -msgid "Do not ask me about this program again." -msgstr "Να μην ξαναγίνει η ερώτηση για αυτό το πρόγραμμα." - -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:174 -msgid "Could not initialize gnome-vfs" -msgstr "Δεν ήταν δυνατή η προετοιμασία του gnome-vfs" - -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:183 -msgid "Could not create the alarm notify service factory" -msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία του εργοστασίου της υπηρεσίας ειδοποίησης" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:50 -msgid "Summary contains" -msgstr "Η Περίληψη περιέχει" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:51 -msgid "Description contains" -msgstr "Η περιγραφή περιέχει" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:52 -msgid "Comment contains" -msgstr "Το σχόλιο περιέχει" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:358 -#: mail/mail-ops.c:1106 -msgid "Unmatched" -msgstr "Αταίριαστο" - -#: calendar/gui/calendar-commands.c:419 -msgid "%A %d %B %Y" -msgstr "%A %d %B %Y" - -#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, -#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:422 -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265 -#: calendar/gui/e-day-view.c:1422 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 -msgid "%a %d %b" -msgstr "%d %a %b" - -#: calendar/gui/calendar-commands.c:424 -#: calendar/gui/calendar-commands.c:429 -#: calendar/gui/calendar-commands.c:431 -msgid "%a %d %b %Y" -msgstr "%a %d %b %Y" - -#: calendar/gui/calendar-commands.c:442 -#: calendar/gui/calendar-commands.c:449 -#: calendar/gui/calendar-commands.c:455 -#: calendar/gui/calendar-commands.c:457 -msgid "%d %B %Y" -msgstr "%d %B %Y" - -#. strftime format %d = day of month, %B = full -#. month name. You can change the order but don't -#. change the specifiers or add anything. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:447 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333 -#: calendar/gui/print.c:1511 -msgid "%d %B" -msgstr "%d %B" - -#: calendar/gui/calendar-commands.c:849 -msgid "Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup." -msgstr "Δεν ήταν δυνατό να δημιουργηθεί προβολή ημερολογίου. Παρακαλώ ελέγξτε την εγκατάσταση του ORBit and OAF" - -#: calendar/gui/calendar-component.c:70 -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1353 -#: importers/netscape-importer.c:1873 -#: mail/importers/netscape-importer.c:1843 -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:2 -#: shell/e-local-storage.c:177 -#: shell/e-shortcuts.c:1085 -msgid "Calendar" -msgstr "Ημερολόγιο" - -#: calendar/gui/calendar-component.c:71 -msgid "Folder containing appointments and events" -msgstr "Φάκελος που περιέχει ραντεβού και γεγονότα" - -#: calendar/gui/calendar-component.c:75 -msgid "Public Calendar" -msgstr "Κοινόχρηστο ημερολόγιο" - -#: calendar/gui/calendar-component.c:76 -msgid "Public folder containing appointments and events" -msgstr "Δημόσιος φάκελος που περιέχει ραντεβού και γεγονότα" - -#: calendar/gui/calendar-component.c:80 -#: calendar/gui/e-tasks.c:738 -#: calendar/gui/print.c:1791 -#: calendar/gui/tasks-control.c:503 -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:644 -#: importers/netscape-importer.c:1875 -#: mail/importers/netscape-importer.c:1845 -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:329 -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:338 -#: shell/e-local-storage.c:183 -#: shell/e-shortcuts.c:1086 -msgid "Tasks" -msgstr "Εργασίες" - -#: calendar/gui/calendar-component.c:81 -msgid "Folder containing to-do items" -msgstr "Φάκελος που περιέχει στοιχεία προς-υλοποίηση" - -#: calendar/gui/calendar-component.c:85 -msgid "Public Tasks" -msgstr "Κοινόχρηστες εργασίες" - -#: calendar/gui/calendar-component.c:86 -msgid "Public folder containing to-do items" -msgstr "Φάκελος που περιέχει στοιχεία προς-υλοποίηση" - -#: calendar/gui/calendar-component.c:732 -msgid "New appointment" -msgstr "Νέο Ραντεβού" - -#: calendar/gui/calendar-component.c:732 -msgid "_Appointment" -msgstr "Ρ_αντεβού" - -#: calendar/gui/calendar-component.c:733 -msgid "Create a new appointment" -msgstr "Δημιουργία νέου ραντεβού" - -#: calendar/gui/calendar-component.c:737 -msgid "New meeting" -msgstr "Νέα συνάντηση" - -#: calendar/gui/calendar-component.c:737 -msgid "M_eeting" -msgstr "Συ_νάντηση" - -#: calendar/gui/calendar-component.c:738 -msgid "Create a new meeting request" -msgstr "Δημιουργία νέας αίτησης συνάντησης" - -#: calendar/gui/calendar-component.c:742 -msgid "New task" -msgstr "Νέα Εργασία" - -#: calendar/gui/calendar-component.c:742 -msgid "_Task" -msgstr "_Εργασία" - -#: calendar/gui/calendar-component.c:743 -msgid "Create a new task" -msgstr "Δημιουργία νέας εργασίας" - -#: calendar/gui/calendar-component.c:747 -msgid "New All Day Appointment" -msgstr "Νέο All Day Ραντεβού" - -#: calendar/gui/calendar-component.c:747 -msgid "All _Day Appointment" -msgstr "All _Day Ραντεβού" - -#: calendar/gui/calendar-component.c:748 -msgid "Create a new all-day appointment" -msgstr "Δημιουργία ένος νέου all-day ραντεβού" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:405 -#: calendar/gui/calendar-model.c:964 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:372 -msgid "Private" -msgstr "Ιδιωτικό" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:408 -#: calendar/gui/calendar-model.c:966 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:373 -msgid "Confidential" -msgstr "Εμπιστευτικό" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:411 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:371 -msgid "Public" -msgstr "Δημόσιο" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:523 -msgid "N" -msgstr "Β" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:523 -msgid "S" -msgstr "Ν" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:525 -msgid "E" -msgstr "Α" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:525 -msgid "W" -msgstr "Δ" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:590 -#: calendar/gui/calendar-model.c:1134 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:445 -msgid "Free" -msgstr "Διαθέσιμη" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:592 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:446 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:406 -#: shell/evolution-shell-component.c:1204 -msgid "Busy" -msgstr "Απασχολημένη" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:750 -#: calendar/gui/calendar-model.c:1178 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:466 -#: calendar/gui/print.c:2300 -msgid "Not Started" -msgstr "Δεν έχει ξεκινήσει" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:753 -#: calendar/gui/calendar-model.c:1180 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:467 -#: calendar/gui/print.c:2303 -msgid "In Progress" -msgstr "Σε εξέλιξη" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:756 -#: calendar/gui/calendar-model.c:1182 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:468 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:294 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:317 -#: calendar/gui/print.c:2306 -msgid "Completed" -msgstr "Ολοκληρώθηκε" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:1036 -msgid "" -"The geographical position must be entered in the format: \n" -"\n" -"45.436845,125.862501" -msgstr "" -"Η γεωγραφική θέση πρέπει να έχει την παρακάτω μορφή: \n" -"\n" -"45.436845,125.862501" - -#. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/gui/calendar-model.c:1176 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:330 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 -#: composer/e-msg-composer.c:2056 -#: mail/folder-browser.c:1752 -#: mail/mail-account-gui.c:1260 -#: mail/mail-account-gui.c:1692 -#: mail/mail-accounts.c:442 -#: mail/mail-config.glade.h:76 -#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194 -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:442 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1458 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1573 -msgid "None" -msgstr "Κανένα" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:1711 -msgid "Recurring" -msgstr "Επανάληψη" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:1713 -msgid "Assigned" -msgstr "Ανάθεση" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:1719 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:266 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:276 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:534 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:784 -msgid "Yes" -msgstr "Ναι" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:1719 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:278 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:785 -msgid "No" -msgstr "Όχι" - -#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:118 -msgid "Day View" -msgstr "Προβολή Ημέρας" - -#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:121 -msgid "Work Week View" -msgstr "Προβολή Εργάσιμων Ημερών" - -#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:124 -msgid "Week View" -msgstr "Προβολή Εβδομάδας" - -#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:127 -msgid "Month View" -msgstr "Προβολή Μήνα" - -#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:456 -msgid "Error while opening the calendar" -msgstr "Σφάλμα κατά το άνοιγμα του ημερολογίου" - -#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:467 -msgid "Method not supported when opening the calendar" -msgstr "Η μέθοδος δεν υποστηρίζεται κατά το άνοιγμα του ημερολογίου" - -#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:473 -msgid "Permission denied to open the calendar" -msgstr "Δεν επιτρέπεται η πρόσβαση για το άνοιγμα του ημερολογίου" - -#: calendar/gui/control-factory.c:119 -#, c-format -msgid "Could not open the folder in '%s'" -msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα φακέλου στο `%s'" - -#: calendar/gui/control-factory.c:165 -msgid "The URI that the calendar will display" -msgstr "Το URI που θα εμφανίσει το ημερολόγιο" - -#: calendar/gui/control-factory.c:172 -msgid "The type of view to show" -msgstr "Ο τύπος της προβολής για εμφάνιση" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:420 -msgid "Audio Alarm Options" -msgstr "Επιλογές Ηχητικής Ειδοποίησης" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:429 -msgid "Message Alarm Options" -msgstr "Επιλογές Ειδοποίησης Μηνύματος" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:438 -msgid "Email Alarm Options" -msgstr "Επιλογές Ειδοποίησης Email" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:447 -msgid "Program Alarm Options" -msgstr "Επιλογές Ειδοποίησης Προγράμματος" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:456 -msgid "Unknown Alarm Options" -msgstr "Άγνωστες Επιλογές Ειδοποίησης" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:2 -msgid "Alarm Repeat" -msgstr "Επανάληψη Ειδοποίησης" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:3 -msgid "Message to Display:" -msgstr "Μήνυμα προς Εμφάνιση:" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:4 -msgid "Message to Send" -msgstr "Μήνυμα προς αποστολή" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:5 -msgid "Play sound:" -msgstr "Εκτέλεση Ήχου:" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:6 -msgid "Repeat the alarm" -msgstr "Επανάληψη Ειδοποίησης" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:7 -msgid "Run program:" -msgstr "Εκτέλεση προγράμματος:" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:8 -msgid "Send To:" -msgstr "Αποστολή σε:" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:9 -msgid "With these arguments:" -msgstr "Με αυτές τις παραμέτρους:" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 -#: filter/filter.glade.h:17 -msgid "days" -msgstr "ημέρες" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11 -msgid "dialog1" -msgstr "διάλογος1" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:12 -msgid "extra times every" -msgstr "επιπλέον φορές κάθε" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:13 -#: filter/filter.glade.h:18 -msgid "hours" -msgstr "ώρες" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:14 -#: filter/filter.glade.h:19 -msgid "minutes" -msgstr "λεπτά" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2 -msgid "Basics" -msgstr "Βασικά" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:2 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:3 -msgid "Date/Time:" -msgstr "Ημερομηνία/Ώρα:" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3 -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:461 -msgid "Display a message" -msgstr "Εμφάνιση μηνύματος" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4 -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:457 -msgid "Play a sound" -msgstr "Εκτέλεση Ήχου" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:5 -msgid "Reminders" -msgstr "Υπενθυμίσεις" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6 -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:469 -msgid "Run a program" -msgstr "Εκτέλεσε ένα πρόγραμμα" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:7 -msgid "Send an Email" -msgstr "Αποστολή e-mail" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1052 -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 -msgid "Summary:" -msgstr "Περίληψη:" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9 -msgid "_Options..." -msgstr "_Επιλογές..." - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:10 -msgid "after" -msgstr "μετά" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11 -msgid "before" -msgstr "πριν" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:12 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:14 -msgid "day(s)" -msgstr "ημέρα(ες)" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:13 -msgid "end of appointment" -msgstr "τέλος του ραντεβού" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:14 -msgid "hour(s)" -msgstr "ώρα(ες)" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 -#: mail/mail-config.glade.h:173 -msgid "minute(s)" -msgstr "λεπτό(ά)" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 -msgid "start of appointment" -msgstr "αρχή ραντεβού" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1 -msgid "05 minutes" -msgstr "05 λεπτά" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:2 -msgid "10 minutes" -msgstr "10 λεπτά" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:3 -msgid "15 minutes" -msgstr "15 λεπτά" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:4 -msgid "30 minutes" -msgstr "30 λεπτά" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:5 -msgid "60 minutes" -msgstr "60 λεπτά" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6 -#: mail/mail-config.glade.h:14 -msgid "Alerts" -msgstr "Ειδοποιήσεις" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7 -msgid "Calendar and Tasks Settings" -msgstr "Ρυθμίσεις Ημερολογίου και Εργασιών" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8 -msgid "Color for overdue tasks" -msgstr "Χρώμα για τις εργασίες που έχουν λήξη" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9 -msgid "Color for tasks due today" -msgstr "Χρώμα για τις εργασίες που λήγουν σήμερα" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10 -msgid "Day _ends:" -msgstr "Ημέρα τ_ελειώνει:" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11 -msgid "Days" -msgstr "Ημέρες" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1040 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:677 -msgid "Friday" -msgstr "Παρασκευή" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13 -msgid "Hours" -msgstr "Ώρες" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14 -msgid "Minutes" -msgstr "Λεπτά" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1036 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:673 -msgid "Monday" -msgstr "Δευτέρα" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16 -msgid "S_un" -msgstr "_Κυρ" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1041 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:678 -msgid "Saturday" -msgstr "Σάββατο" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18 -msgid "Sh_ow a reminder" -msgstr "Εμ_φάνιση υπενθύμισης" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19 -msgid "Show week _numbers in date navigator" -msgstr "Εμφάνιση _αριθμών εβδομάδων στον περιηγητή ημερολογίου" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1042 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:672 -msgid "Sunday" -msgstr "Κυριακή" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21 -msgid "T_asks due today:" -msgstr "Ερ_γασίες που λήγουν σήμερα:" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22 -msgid "T_hu" -msgstr "_Πέμπ" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23 -msgid "Task List" -msgstr "Λίστα Εργασιών" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1039 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:676 -msgid "Thursday" -msgstr "Πέμπτη" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25 -msgid "Time" -msgstr "Χρόνος" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26 -msgid "Time _zone:" -msgstr "_Ζώνη αλλαγής ώρας:" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27 -msgid "Time format:" -msgstr "Μορφή ώρας:" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1037 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:674 -msgid "Tuesday" -msgstr "Τρίτη" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29 -msgid "W_eek starts:" -msgstr "Ε_βδομάδα ξεκινάει:" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1038 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:675 -msgid "Wednesday" -msgstr "Τετάρτη" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:27 -msgid "Work Week" -msgstr "Εργάσιμη Εβδομάδα" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32 -msgid "Work days:" -msgstr "Ημέρες εργασίας:" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33 -msgid "_12 hour (AM/PM)" -msgstr "12 Ώρες (ΠΜ/ΜΜ)" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34 -msgid "_24 hour" -msgstr "_24 ώρες" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35 -msgid "_Ask for confirmation when deleting items" -msgstr "_Ερώτηση επαλήθευσης για τα στοιχεία που διαγράφονται" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36 -msgid "_Compress weekends in month view" -msgstr "_Συμπίεση σαββατοκύριακων στην μηνιαία προβολή" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37 -msgid "_Day begins:" -msgstr "Η _μέρα αρχίζει στις :" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38 -msgid "_Display" -msgstr "_Εμφάνιση" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39 -msgid "_Fri" -msgstr "_Παρ" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40 -#: mail/mail-config.glade.h:147 -msgid "_General" -msgstr "_Γενικά" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41 -msgid "_Hide completed tasks after" -msgstr "_Απόκρυψη ολοκληρωμένων εργασιών μετά" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42 -msgid "_Mon" -msgstr "_Δευ" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43 -msgid "_Overdue tasks:" -msgstr "Εργασίες που έχουν λή_ξει:" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44 -msgid "_Sat" -msgstr "_Σάβ" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45 -msgid "_Show appointment end times in week and month views" -msgstr "Ε_μφάνιση χρόνων τέλους ραντεβού στις προβολές εβδομάδας και μήνα" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46 -msgid "_Time divisions:" -msgstr "_Διαιρέσεις ώρας:" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47 -msgid "_Tue" -msgstr "Τ_ρίτη" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48 -msgid "_Wed" -msgstr "_Τετ" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:49 -msgid "before every appointment" -msgstr "πριν από κάθε ραντεβού" - -#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:58 -msgid "The event being deleted is a meeting, would you like to send a cancellation notice?" -msgstr "Το γεγονός που διαγράφηκε ήταν μια συνάντηση, θέλετε να στείλετε μια ειδοποίηση ακύρωσης?" - -#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:61 -msgid "Are you sure you want to cancel and delete this meeting?" -msgstr "Είστε βέβαιοι για την ακύρωση και διαγραφή της συνάντησης;" - -#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:67 -msgid "The task being deleted is assigned, would you like to send a cancellation notice?" -msgstr "Η εργασία που διαγράφηκε είχε ανατεθεί, θέλετε να στείλετε μια ειδοποίηση ακύρωσης?" - -#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:70 -msgid "Are you sure you want to cancel and delete this task?" -msgstr "Είστε βέβαιοι για την ακύρωση και την διαγραφή της εργασίας;" - -#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:76 -msgid "The journal entry being deleted is published, would you like to send a cancellation notice?" -msgstr "Η καταχώρηση που διαγράφηκε είχε δημοσιευθεί, θέλετε να στείλετε μια ειδοποίηση ακύρωσης?" - -#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:79 -msgid "Are you sure you want to cancel and delete this journal entry?" -msgstr "Είστε βέβαιοι για την ακύρωση και την διαγραφή της καταχώρισης του ημερολογίου;" - -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:58 -msgid "This event has been deleted." -msgstr "Το συμβάν έχει διαγραφεί." - -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:62 -msgid "This task has been deleted." -msgstr "Η εργασία έχει διαγραφεί." - -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:66 -msgid "This journal entry has been deleted." -msgstr "Η καταχώριση του ημερολογίου έχει διαγραφεί." - -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:75 -#, c-format -msgid "%s You have made changes. Forget those changes and close the editor?" -msgstr "%s Έχετε κάνει αλλαγές. Να αγνοηθούν οι αλλαγές και να τερματιστεί ο επεξεργαστής;" - -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:77 -#, c-format -msgid "%s You have made no changes, close the editor?" -msgstr "%s Δεν έχετε κάνει αλλαγές. Να τερματιστεί ο επεξεργαστής;" - -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:82 -msgid "This event has been changed." -msgstr "Το συμβάν έχει αλλάξει." - -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:86 -msgid "This task has been changed." -msgstr "Η εργασία έχει αλλάξει." - -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:90 -msgid "This journal entry has been changed." -msgstr "Η καταχώριση του ημερολογίου έχει αλλάξει." - -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:99 -#, c-format -msgid "%s You have made changes. Forget those changes and update the editor?" -msgstr "%s Δεν έχετε κάνει αλλαγές. Να αγνοηθούν οι αλλαγές και να ανανεωθεί ο επεξεργαστής;" - -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:101 -#, c-format -msgid "%s You have made no changes, update the editor?" -msgstr "%s Δεν έχετε κάνει αλλαγές. Να ανανεωθεί ο επεξεργαστής;" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:409 -#, c-format -msgid "Validation error: %s" -msgstr "Άγνωστο πιστοποίησης: %s" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:187 -#: calendar/gui/print.c:2218 -msgid " to " -msgstr " με " - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 -#: calendar/gui/print.c:2222 -msgid " (Completed " -msgstr "(Ολοκληρωμένο" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193 -#: calendar/gui/print.c:2224 -msgid "Completed " -msgstr "Ολοκληρωμένο " - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:198 -#: calendar/gui/print.c:2229 -msgid " (Due " -msgstr "(Λήξη" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200 -#: calendar/gui/print.c:2231 -msgid "Due " -msgstr "Λήξη " - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:334 -msgid "Could not update invalid object" -msgstr "Δεν ήταν δυνατή μη έγκυρου αντικειμένου" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:337 -msgid "Object not found, not updated" -msgstr "Το αντικείμενο δεν βρέθηκε, δεν έγινε ενημέρωση" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:340 -msgid "You don't have permissions to update this object" -msgstr "Δεν έχετε δικαιώματα για να ενημερώσετε αυτό το αντικείμενο" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:343 -msgid "Could not update object" -msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ενημέρωση του αντικειμένου" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:793 -msgid "Edit Appointment" -msgstr "Επεξεργασία Ραντεβού" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:798 -#, c-format -msgid "Appointment - %s" -msgstr "Ραντεβού - %s" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:801 -#, c-format -msgid "Task - %s" -msgstr "Εργασία - %s" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:804 -#, c-format -msgid "Journal entry - %s" -msgstr "Ημερολογιακή καταχώριση - %s" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:815 -msgid "No summary" -msgstr "Χωρίς περίληψη" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1233 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1039 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3977 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3840 -#: composer/e-msg-composer.c:1164 -msgid "Save as..." -msgstr "Αποθήκευση ως..." - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1334 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1358 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1382 -msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives" -msgstr "Οι αλλαγές που έγιναν σε αυτό το αντικείμενο μπορεί να απορριφθούν αν καταφθάσει μια ενημέρωση" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1409 -msgid "Unable to obtain current version!" -msgstr "Δεν ήταν δυνατό να αποκτηθεί η τρέχουσα έκδοση!" - -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:96 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?" -msgstr "Είστε βέβαιοι για την διαγραφή του ραντεβού`%s';" - -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:99 -msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?" -msgstr "Είστε βέβαιοι για την διαγραφή του ραντεβού χωρίς όνομα;" - -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:105 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?" -msgstr "Είστε βέβαιοι για την διαγραφή της εργασίας`%s';" - -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:108 -msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?" -msgstr "Είστε βέβαιοι για την διαγραφή της εργασίας χωρίς όνομα;" - -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:114 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?" -msgstr "Είστε βέβαιοι για την διαγραφή της καταχώρισης ημερολογίου `%s';" - -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:117 -msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?" -msgstr "Είστε βέβαιοι για την διαγραφή της καταχώρισης ημερολογίου χωρίς τίτλο;" - -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:132 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to delete %d appointments?" -msgstr "Είστε βέβαιοι για την διαγραφή %d ραντεβού;" - -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:137 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to delete %d tasks?" -msgstr "Είστε βέβαιοι για την διαγραφή %d εργασιών;" - -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:142 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to delete %d journal entries?" -msgstr "Είστε βέβαιοι για την διαγραφή %d καταχωρίσεων ημερολογίου ;" - -#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:50 -msgid "The event could not be deleted due to a corba error" -msgstr "Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του γεγονότος λόγω σφάλματος cobra" - -#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:53 -msgid "The task could not be deleted due to a corba error" -msgstr "Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή της εργασίας λόγω σφάλματος cobra" - -#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:56 -msgid "The journal entry could not be deleted due to a corba error" -msgstr "Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή της καταχώρησης λόγω σφάλματος cobra" - -#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:59 -msgid "The item could not be deleted due to a corba error" -msgstr "Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του αντικειμένου λόγω σφάλματος cobra" - -#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:66 -msgid "The event could not be deleted because permission was denied" -msgstr "Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του γεγονότος λόγω άρνησης πρόσβασης" - -#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:69 -msgid "The task could not be deleted because permission was denied" -msgstr "Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή της εργασίας λόγω άρνησης πρόσβασης" - -#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:72 -msgid "The journal entry could not be deleted because permission was denied" -msgstr "Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή της καταχώρησης ημερολογίου λόγω άρνησης πρόσβασης" - -#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:75 -msgid "The item could not be deleted because permission was denied" -msgstr "Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του αντικειμένου λόγω άρνησης πρόσβασης" - -#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:82 -msgid "The event could not be deleted because it was invalid" -msgstr "Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του γεγονότος επειδή δεν είναι έγκυρο" - -#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:85 -msgid "The task could not be deleted because it was invalid" -msgstr "Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή της εργασίας επειδή δεν είναι έγκυρη" - -#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:88 -#, fuzzy -msgid "The journal entry could not be deleted because it was invalid" -msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ανανεωθεί της κατάστασης παρευρισκομένων λόγο μιας μη έγκυρης κατάστασης\n" - -#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:91 -#, fuzzy -msgid "The item could not be deleted because it was invalid" -msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ανανεωθεί της κατάστασης παρευρισκομένων λόγο μιας μη έγκυρης κατάστασης\n" - -#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:1 -msgid "Addressbook..." -msgstr "Βιβλίο Διευθύνσεων..." - -#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:2 -msgid "Delegate To:" -msgstr "Εξουσιοδότηση Σε:" - -#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:3 -msgid "Enter Delegate" -msgstr "Εισαγωγή Αντιπροσώπου" - -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:199 -#: calendar/gui/print.c:2255 -msgid "Appointment" -msgstr "Ραντεβού" - -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:206 -msgid "Reminder" -msgstr "Υπενθύμιση" - -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:213 -msgid "Recurrence" -msgstr "Επανεμφάνιση" - -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:220 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:292 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:436 -msgid "Scheduling" -msgstr "Δρομολόγηση" - -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:227 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:295 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:439 -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:6 -msgid "Meeting" -msgstr "Συνάντηση" - -#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:603 -#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:507 -msgid "Start date is wrong" -msgstr "Η ημερομηνία έναρξης είναι λανθασμένη" - -#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:613 -msgid "End date is wrong" -msgstr "Η ημερομηνία λήξης είναι λάθος" - -#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:636 -msgid "Start time is wrong" -msgstr "Η ώρα έναρξης είναι λανθασμένη" - -#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:643 -msgid "End time is wrong" -msgstr "Η ώρα λήξης είναι λανθασμένη" - -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:2 -msgid "A_ll day event" -msgstr "Γεγονός ο_λόκληρης ημέρας" - -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:3 -msgid "B_usy" -msgstr "Απασ_χολημένος" - -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:4 -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:2 -msgid "Ca_tegories..." -msgstr "_Κατηγορίες..." - -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:5 -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:3 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:5 -msgid "Classification" -msgstr "Ταξινόμηση" - -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6 -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4 -msgid "Con_fidential" -msgstr "_Εμπιστευτικό" - -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7 -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 -msgid "Date & Time" -msgstr "Ημερομηνία & Ώρα" - -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8 -msgid "F_ree" -msgstr "_Ελεύθερο" - -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9 -msgid "L_ocation:" -msgstr "Τ_οποθεσία" - -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10 -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7 -msgid "Pri_vate" -msgstr "Ιδιωτι_κό" - -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11 -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8 -msgid "Pu_blic" -msgstr "Δη_μόσιο" - -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13 -msgid "Show Time As" -msgstr "Εμφάνιση Ώρας Ως" - -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13 -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10 -msgid "Su_mmary:" -msgstr "Περ_ίληψη:" - -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14 -msgid "_End time:" -msgstr "_Χρόνος Λήξης:" - -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:15 -msgid "_Start time:" -msgstr "Χρόνος Έ_ναρξης:" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:437 -msgid "The organizer selected no longer has an account." -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:443 -msgid "An organizer is required." -msgstr "Χρειάζεται ένας διοργανωτής." - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:458 -msgid "At least one attendee is required." -msgstr "Απαιτείται τουλάχιστον ένας παρευρισκόμενος." - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:629 -msgid "That person is already attending the meeting!" -msgstr "Αυτό το άτομο είναι ήδη σε συνάντηση!" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:713 -msgid "_Delegate To..." -msgstr "_Εξουσιοδότηση Σε..." - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1 -msgid "Attendee" -msgstr "Παρευρισκόμενος" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:2 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2 -msgid "Click here to add an attendee" -msgstr "Κάντε κλικ εδώ για να προσθέσετε έναν παρευρισκόμενο" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3 -msgid "Common Name" -msgstr "Κοινό Όνομα" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:4 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4 -msgid "Delegated From" -msgstr "Εξουσιοδοτημένος Από" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5 -msgid "Delegated To" -msgstr "Εξουσιοδότηση Σε" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6 -msgid "Language" -msgstr "Γλώσσα" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:7 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7 -msgid "Member" -msgstr "Μέλος" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1179 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8 -msgid "RSVP" -msgstr "RSVP" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 -#: filter/libfilter-i18n.h:58 -#: mail/message-list.etspec.h:12 -msgid "Status" -msgstr "Κατάσταση" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3 -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9 -msgid "Organizer:" -msgstr "Διοργανωτής:" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4 -msgid "_Change Organizer" -msgstr "_Αλλαγή Διοργανωτή" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:424 -msgid "_Invite Others..." -msgstr "_Πρόσκληση Άλλων..." - -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:50 -msgid "You are modifying a recurring event, what would you like to modify?" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:54 -msgid "You are modifying a recurring task, what would you like to modify?" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:58 -msgid "You are modifying a recurring journal entry, what would you like to modify?" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:72 -msgid "This Instance Only" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:75 -#, fuzzy -msgid "This and Future Instances" -msgstr "Νήσοι Γουάλις και Φουτούνα" - -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77 -#, fuzzy -msgid "All Instances" -msgstr "Για Προχωρημένους" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:535 -msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit." -msgstr "Αυτή η συνάντηση περιέχει επαναλήψεις που το Evolution δεν μπορεί να επεξεργαστεί." - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:809 -#, fuzzy -msgid "Recurrence date is invalid" -msgstr "Η επαναλαμβανόμενη ημερομηνία είναι λάθος" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:919 -msgid "on" -msgstr "στο" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:980 -msgid "first" -msgstr "πρώτη" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:981 -msgid "second" -msgstr "δευτερόλεπτο" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:982 -msgid "third" -msgstr "τρίτη" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:983 -msgid "fourth" -msgstr "τέταρτη" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:984 -msgid "last" -msgstr "τελευταία" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1007 -msgid "Other Date" -msgstr "Άλλη ημερομηνία" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1035 -msgid "day" -msgstr "ημέρα" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1172 -msgid "on the" -msgstr "στο" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1357 -msgid "occurrences" -msgstr "εμφανίσεις" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1 -msgid "A_dd" -msgstr "_Προσθήκη" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:4 -msgid "Every" -msgstr "Κάθε" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:5 -msgid "Exceptions" -msgstr "Εξαιρέσεις" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6 -msgid "Preview" -msgstr "Προεπισκόπηση" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:7 -msgid "Recurrence Rule" -msgstr "Κανόνας Επανεμφάνιση" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:9 -msgid "_Custom recurrence" -msgstr "_Παραμετροποιημένη επανεμφάνιση" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:10 -msgid "_Modify" -msgstr "_Τροποποίηση" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:11 -msgid "_No recurrence" -msgstr "_Χωρίς επανεμφάνιση" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:12 -msgid "_Remove" -msgstr "Α_φαίρεση" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:13 -msgid "_Simple recurrence" -msgstr "_Απλή επανεμφάνιση" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:15 -msgid "for" -msgstr "για" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:16 -msgid "forever" -msgstr "για πάντα" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:17 -msgid "month(s)" -msgstr "μήνας(ες)" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:18 -msgid "until" -msgstr "μέχρι" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:19 -msgid "week(s)" -msgstr "εβδομάδα(ες)" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:20 -msgid "year(s)" -msgstr "χρόνος(ια)" - -#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:54 -#, fuzzy -msgid "" -"This event has been changed, but has not been saved.\n" -"\n" -"Do you wish to save your changes?" -msgstr "" -"Η υπογραφή έχει αλλάξει αλλά δεν έχει αποθηκευτεί.\n" -"\n" -"Θέλετε να αποθηκεύσετε τις αλλαγές τώρα;" - -#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 -#: composer/e-msg-composer.c:1557 -msgid "_Discard Changes" -msgstr "Α_πόρριψη αλλαγών" - -#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:63 -#, fuzzy -msgid "Save Event" -msgstr "Γεγονότα Ημερολογίου" - -#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:58 -msgid "The meeting information has been created. Send it?" -msgstr "Η πληροφορίες της συνάντησης έχουν δημιουργηθεί. Να αποσταλούν?" - -#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:61 -msgid "The meeting information has changed. Send an updated version?" -msgstr "Η πληροφορίες της συνάντησης έχουν αλλάζει. Να αποσταλεί ενημερωμένη έκδοση;" - -#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:68 -msgid "The task assignment information has been created. Send it?" -msgstr "Οι πληροφορίες της ανάθεσης εργασίας έχουν δημιουργηθεί. Να αποσταλούν;" - -#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:72 -msgid "The task information has changed. Send an updated version?" -msgstr "Η πληροφορίες της εργασία έχει αλλάξει. Να αποσταλεί ενημερωμένη έκδοση;" - -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:401 -msgid "Completed date is wrong" -msgstr "Η συμπληρωμένη ημερομηνία είναι λανθασμένη" - -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:2 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2 -#, no-c-format -msgid "% Complete" -msgstr "% Ολοκληρωμένο" - -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 -msgid "Date Completed:" -msgstr "Ολοκληρώθηκε την:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 -msgid "Progress" -msgstr "Πρόοδος" - -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14 -msgid "_Priority:" -msgstr "_Προτεραιότητα" - -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15 -msgid "_Status:" -msgstr "_Κατάσταση:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:190 -msgid "Basic" -msgstr "Βασικό" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:204 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:252 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:387 -msgid "Assignment" -msgstr "Εργασία" - -#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:480 -msgid "Due date is wrong" -msgstr "Η ημερομηνία λήξης είναι λανθασμένη" - -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1107 -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 -#: mail/mail-config.glade.h:43 -msgid "Description:" -msgstr "Περιγραφή:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9 -msgid "Sta_rt Date:" -msgstr "Ημερομηνία Έ_ναρξης:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:11 -msgid "_Due Date:" -msgstr "Ημερομηνία _Λήξης:" - -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:393 -#, c-format -msgid "%d days" -msgstr "%d ημέρες" - -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:396 -msgid "1 day" -msgstr "1 ημέρα" - -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:401 -#, c-format -msgid "%d weeks" -msgstr "%d εβδομάδες" - -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:404 -msgid "1 week" -msgstr "1 εβδομάδα" - -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:409 -#, c-format -msgid "%d hours" -msgstr "%d ώρες" - -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:412 -msgid "1 hour" -msgstr "1 ώρα" - -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:417 -#, c-format -msgid "%d minutes" -msgstr "%d λεπτά" - -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:420 -msgid "1 minute" -msgstr "1 λεπτό" - -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:425 -#, c-format -msgid "%d seconds" -msgstr "%d δευτερόλεπτα" - -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:428 -msgid "1 second" -msgstr "1 δευτερόλεπτο" - -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:465 -msgid "Send an email" -msgstr "Αποστολή e-mail" - -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:475 -msgid "Unknown action to be performed" -msgstr "Εκτέλεση άγνωστης ενέργειας" - -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:487 -#, c-format -msgid "%s %s before the start of the appointment" -msgstr "%s %s πριν την αρχή του ραντεβού" - -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:490 -#, c-format -msgid "%s %s after the start of the appointment" -msgstr "%s %s πριν την αρχή του ραντεβού" - -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:495 -#, c-format -msgid "%s at the start of the appointment" -msgstr "%s στην αρχή του ραντεβού" - -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:504 -#, c-format -msgid "%s %s before the end of the appointment" -msgstr "%s %s πριν το τέλος του ραντεβού" - -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:507 -#, c-format -msgid "%s %s after the end of the appointment" -msgstr "%s %s μετά το τέλος του ραντεβού" - -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:512 -#, c-format -msgid "%s at the end of the appointment" -msgstr "%s στο τέλος του ραντεβού" - -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:536 -#, c-format -msgid "%s at %s" -msgstr "%s στις %s" - -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:542 -#, c-format -msgid "%s for an unknown trigger type" -msgstr "%s για άγνωστο τύπο ενεργοποίησης" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:415 -msgid "0%" -msgstr "0%" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:416 -msgid "10%" -msgstr "10%" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:417 -msgid "20%" -msgstr "20%" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:418 -msgid "30%" -msgstr "30%" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:419 -msgid "40%" -msgstr "40%" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:420 -msgid "50%" -msgstr "50%" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:421 -msgid "60%" -msgstr "60%" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:422 -msgid "70%" -msgstr "70%" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:423 -msgid "80%" -msgstr "80%" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:424 -msgid "90%" -msgstr "90%" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:425 -msgid "100%" -msgstr "100%" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:717 -#: calendar/gui/e-day-view.c:2851 -#: calendar/gui/e-week-view.c:1933 -msgid "Deleting selected objects" -msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:949 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3721 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3613 -#: mail/folder-browser.c:1763 -#: shell/e-shortcuts-view.c:422 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:36 -msgid "_Open" -msgstr "_Άνοιγμα" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:950 -msgid "_Save as..." -msgstr "Αποθήκευ_ση ως..." - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:951 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3723 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3588 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3615 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:38 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:33 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:108 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:20 -#: ui/my-evolution.xml.h:6 -msgid "_Print..." -msgstr "_Εκτύπωση..." - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:955 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3728 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3620 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:1 -msgid "C_ut" -msgstr "_Αποκοπή" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:956 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3729 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3621 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:30 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:29 -#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:15 -msgid "_Copy" -msgstr "Αντι_γραφή" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:957 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3694 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3730 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3592 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3622 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:37 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:32 -#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:9 -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:29 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:19 -msgid "_Paste" -msgstr "Επι_κόλληση" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:961 -msgid "_Assign Task" -msgstr "_Ανάθεση Εργασίας" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:962 -msgid "_Forward as iCalendar" -msgstr "Προώ_θηση ως i_Calendar" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:963 -msgid "_Mark as Complete" -msgstr "_Σημείωση ως Ολοκληρωμένο" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:964 -msgid "_Mark Selected Tasks as Complete" -msgstr "_Σημείωση επιλεγμένων εργασιών ως ολοκληρωμένες" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:969 -msgid "_Delete Selected Tasks" -msgstr "_Διαγραφή Επιλεγμένων Εργασιών" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1236 -#: calendar/gui/e-day-view.c:7701 -#: calendar/gui/e-week-view.c:4335 -msgid "Updating objects" -msgstr "Αναβάθμιση Αντικειμένων" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1319 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 -msgid "Click to add a task" -msgstr "Κλικ εδώ για προσθήκη εργασίας" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3 -msgid "Alarms" -msgstr "Ειδοποιήσεις" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 -#: camel/camel-filter-driver.c:1156 -#: camel/camel-filter-driver.c:1251 -msgid "Complete" -msgstr "Ολοκληρώθηκε" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8 -msgid "Completion Date" -msgstr "Ημερομηνία Ολοκλήρωσης" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9 -msgid "Due Date" -msgstr "Ημερομηνία Λήξης" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10 -msgid "End Date" -msgstr "Ημερομηνία Λήξης" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11 -msgid "Geographical Position" -msgstr "Γεωγραφική Θέση" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12 -msgid "Priority" -msgstr "Προτεραιότητα" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 -msgid "Start Date" -msgstr "Ημερομηνία Έναρξης" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 -#: my-evolution/component-factory.c:56 -#: shell/e-shell.c:750 -#: shell/e-shortcuts.c:1082 -msgid "Summary" -msgstr "Περίληψη" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17 -msgid "Task sort" -msgstr "Ταξινόμηση Εργασιών" - -#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour. -#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 -#: e-util/e-time-utils.c:167 -#: e-util/e-time-utils.c:380 -msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" -msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S" - -#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour. -#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 -#: e-util/e-time-utils.c:162 -#: e-util/e-time-utils.c:389 -msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" -msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p" - -#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:126 -#, c-format -msgid "" -"The date must be entered in the format: \n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Η ημερομηνία πρέπει να έχει την παρακάτω μορφή: \n" -"\n" -"%s" - -#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:532 -#, c-format -msgid "%02i minute divisions" -msgstr "%02i τμήματα λεπτών" - -#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, -#. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 -#: calendar/gui/e-day-view.c:1405 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 -#: calendar/gui/print.c:1527 -msgid "%A %d %B" -msgstr "%A %d %B" - -#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. -#. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 -#: calendar/gui/e-day-view.c:1438 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339 -msgid "%d %b" -msgstr "%d %b" - -#. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:620 -#: calendar/gui/e-week-view.c:350 -#: calendar/gui/print.c:811 -msgid "am" -msgstr "πμ" - -#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:623 -#: calendar/gui/e-week-view.c:353 -#: calendar/gui/print.c:813 -msgid "pm" -msgstr "μμ" - -#: calendar/gui/e-day-view.c:3678 -msgid "New _Appointment" -msgstr "Νέο _Ραντεβού" - -#: calendar/gui/e-day-view.c:3680 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3582 -msgid "New All Day _Event" -msgstr "Νέο _Γεγονός Ολόκληρης της Ημέρας" - -#: calendar/gui/e-day-view.c:3682 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3583 -msgid "New Meeting" -msgstr "Νέα Συνάντηση" - -#: calendar/gui/e-day-view.c:3684 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3584 -msgid "New Task" -msgstr "Νέα Εργασία" - -#: calendar/gui/e-day-view.c:3689 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:11 -msgid "Print..." -msgstr "Εκτύπωση..." - -#: calendar/gui/e-day-view.c:3701 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3598 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 -msgid "Go to _Today" -msgstr "Μετάβαση στο _Σήμερα" - -#: calendar/gui/e-day-view.c:3703 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3599 -msgid "_Go to Date..." -msgstr "_Μετάβαση στην Ημερομηνία..." - -#: calendar/gui/e-day-view.c:3708 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3603 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:34 -msgid "_Publish Free/Busy Information" -msgstr "Δημο_σίευση πληροφοριών Διαθεσιμότητας" - -#: calendar/gui/e-day-view.c:3713 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3607 -#: ui/evolution.xml.h:60 -msgid "_Settings..." -msgstr "_Ρυθμίσεις..." - -#: calendar/gui/e-day-view.c:3722 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3614 -#: mail/folder-browser.c:1765 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:112 -msgid "_Save As..." -msgstr "Αποθήκευση _ως..." - -#: calendar/gui/e-day-view.c:3734 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3626 -msgid "_Schedule Meeting..." -msgstr "Προγραμματισμός _Συνάντησης..." - -#: calendar/gui/e-day-view.c:3735 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3627 -msgid "_Forward as iCalendar..." -msgstr "Προώ_θηση ως iCalendar" - -#: calendar/gui/e-day-view.c:3740 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3632 -msgid "Make this Occurrence _Movable" -msgstr "Να γίνει αυτή η Εμφάνιση _Μετακινήσιμη" - -#: calendar/gui/e-day-view.c:3741 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3633 -msgid "Delete this _Occurrence" -msgstr "Διαγραφή αυτής της _Εμφάνισης" - -#: calendar/gui/e-day-view.c:3742 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3634 -msgid "Delete _All Occurrences" -msgstr "Διαγραφή Ό_λων των Εμφανίσεων" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:706 -#, fuzzy -msgid "Yes. (Complex Recurrence)" -msgstr "_Απλή επανεμφάνιση" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:718 -#, fuzzy -msgid "Every day" -msgstr "Κάθε" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:720 -#, fuzzy, c-format -msgid "Every %d days" -msgstr "%d ημέρες" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:726 -#, fuzzy -msgid "Every week" -msgstr "Κάθε" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:728 -#, fuzzy, c-format -msgid "Every %d weeks" -msgstr "%d εβδομάδες" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:731 -msgid "Every week on " -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:733 -#, fuzzy, c-format -msgid "Every %d weeks on " -msgstr "%d εβδομάδες" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:741 -msgid " and " -msgstr " και" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:748 -#, c-format -msgid "The %s day of " -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:761 -#, c-format -msgid "The %s %s of " -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:766 -#, fuzzy -msgid "every month" -msgstr "Ένας Μήνας" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:771 -#, c-format -msgid "every %d months" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:777 -#, fuzzy -msgid "Every year" -msgstr "Κάθε" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:779 -#, c-format -msgid "Every %d years" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:791 -#, c-format -msgid " a total of %d times" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:799 -msgid ", ending on " -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:823 -msgid "<b>Starts:</b> " -msgstr "<b>Ξεκινάει:</b> " - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:833 -msgid "<b>Ends:</b> " -msgstr "<b>Τελειώνει:</b> " - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:853 -msgid "<b>Completed:</b> " -msgstr "<b>Ολοκληρώθηκε:</b> " - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:863 -msgid "<b>Due:</b> " -msgstr "<b>Λήγει:</b> " - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:900 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:953 -msgid "iCalendar Information" -msgstr "Πληροφορίες iCalendar" - -#. Title -#: calendar/gui/e-itip-control.c:915 -msgid "iCalendar Error" -msgstr "Σφάλμα iCalendar" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:984 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1000 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1011 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1028 -msgid "An unknown person" -msgstr "Ένα άγνωστο άτομο" - -#. Describe what the user can do -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1035 -msgid "<br> Please review the following information, and then select an action from the menu below." -msgstr "<br> Παρακαλώ διαβάστε τις παρακάτω πληροφορίες, και επιλέξτε μετά μια ενέργεια από το παρακάτω μενού." - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1050 -msgid "<i>None</i>" -msgstr "<i>Κανένα</i>" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1061 -msgid "Location:" -msgstr "Τοποθεσία: " - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1075 -msgid "Status:" -msgstr "Κατάσταση:" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1080 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:286 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:309 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:798 -#: calendar/gui/itip-utils.c:414 -msgid "Accepted" -msgstr "Αποδοχή" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1084 -#: calendar/gui/itip-utils.c:417 -msgid "Tentatively Accepted" -msgstr "Δοκιμαστική αποδοχή" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1088 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:288 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:311 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:799 -#: calendar/gui/itip-utils.c:420 -#: calendar/gui/itip-utils.c:446 -msgid "Declined" -msgstr "Άρνηση πρόσβασης" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1092 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1300 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:222 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:257 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:322 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:756 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:772 -#: camel/camel-gpg-context.c:1574 -#: camel/camel-gpg-context.c:1625 -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:634 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:173 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:228 -#: mail/folder-browser.c:345 -#: mail/mail-display.c:953 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60 -msgid "Unknown" -msgstr "Άγνωστο" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1147 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1175 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1201 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1214 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1227 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1240 -msgid "Choose an action:" -msgstr "Επιλέξτε μια ενέργεια:" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1148 -msgid "Update" -msgstr "Ενημέρωση" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1149 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1180 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1203 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1216 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1229 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1242 -#: shell/e-shell.c:2067 -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:265 -msgid "OK" -msgstr "ΟΚ" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1176 -msgid "Accept" -msgstr "Αποδοχή" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1177 -msgid "Tentatively accept" -msgstr "Δοκιμαστική αποδοχή" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1178 -msgid "Decline" -msgstr "Απόκρυψη" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1202 -msgid "Send Free/Busy Information" -msgstr "Αποστολή πληροφοριών Διαθεσιμότητας" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1215 -msgid "Update respondent status" -msgstr "Ανανέωση κατάστασης απάντησης" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1228 -msgid "Send Latest Information" -msgstr "Αποστολή τελευταίων πληροφοριών" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1241 -#: calendar/gui/itip-utils.c:434 -#: mail/mail-send-recv.c:387 -#: mail/mail-send-recv.c:444 -#: shell/evolution-shell-component.c:1182 -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1 -msgid "Cancel" -msgstr "Άκυρο" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1322 -#, c-format -msgid "<b>%s</b> has published meeting information." -msgstr "<b>%s</b> έχει δημοσιεύσει πληροφορίες συνάντησης." - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1323 -msgid "Meeting Information" -msgstr "Πληροφορίες Συνάντησης" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1328 -#, c-format -msgid "<b>%s</b> requests the presence of %s at a meeting." -msgstr "<b>%s</b> παρακαλεί την παρουσία του %s σε μια συνάντηση." - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1330 -#, c-format -msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting." -msgstr "<b>%s</b> παρακαλεί την παρουσία σας σε μια συνάντηση." - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1331 -msgid "Meeting Proposal" -msgstr "Πρόταση Συνάντησης" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1335 -#, c-format -msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting." -msgstr "<b>%s</b> θα ήθελε να προσθέσει σε μια υπάρχουσα συνάντηση." - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1336 -msgid "Meeting Update" -msgstr "Ανανέωση Συνάντησης" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1340 -#, c-format -msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information." -msgstr "<b>%s</b> θα ήθελε να παραλάβει τις τελευταίες πληροφορίες συνάντησης." - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1341 -msgid "Meeting Update Request" -msgstr "Αίτη_ση Ανανέωσης Συνάντησης" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1348 -#, c-format -msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request." -msgstr "<b>%s</b> έχει απαντήσει σε μία πρόσκληση σε συνάντηση." - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1349 -msgid "Meeting Reply" -msgstr "Απάντηση Συνάντησης" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1356 -#, c-format -msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting." -msgstr "<b>%s</b> ακύρωσε μια συνάντηση." - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1357 -msgid "Meeting Cancellation" -msgstr "Ακύρωση Συνάντησης" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1364 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1431 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1466 -#, c-format -msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message." -msgstr "ο/η <b>%s</b> έστειλε ένα ακατανόητο μήνυμα." - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1365 -msgid "Bad Meeting Message" -msgstr "Εσφαλμένο Μήνυμα Συνάντησης" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1389 -#, c-format -msgid "<b>%s</b> has published task information." -msgstr "<b>%s</b> έχει δημοσιεύσει πληροφορίες εργασιών." - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1390 -msgid "Task Information" -msgstr "Πληροφορίες Εργασιών" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1395 -#, c-format -msgid "<b>%s</b> requests %s to perform a task." -msgstr "<b>%s</b> ζητάει από τον %s να εκτελέσει μια εργασία." - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1397 -#, c-format -msgid "<b>%s</b> requests you perform a task." -msgstr "<b>%s</b> σας έχει ζητήσει να εκτελέσετε μια εργασία" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1398 -msgid "Task Proposal" -msgstr "Πρόταση Εργασίας" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1402 -#, c-format -msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task." -msgstr "<b>%s</b> θα ήθελε να προσθέσει σε μια υπάρχουσα εργασία." - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1403 -msgid "Task Update" -msgstr "Ανανέωση Εργασίας" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1407 -#, c-format -msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information." -msgstr "<b>%s</b> θα ήθελε την τελευταία πληροφορία εργασιών." - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1408 -msgid "Task Update Request" -msgstr "Αίτηση _Ανανέωση Εργασίας" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1415 -#, c-format -msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment." -msgstr "<b>%s</b> απάντησε σε μια ανάθεση εργασίας" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1416 -msgid "Task Reply" -msgstr "Απάντηση Εργασίας" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1423 -#, c-format -msgid "<b>%s</b> has cancelled a task." -msgstr "<b>%s</b> έχει ακυρώσει μια εργασία." - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1424 -msgid "Task Cancellation" -msgstr "Ακύρωση Εργασίας" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1432 -msgid "Bad Task Message" -msgstr " Μήνυμα κακής εργασίας" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1451 -#, c-format -msgid "<b>%s</b> has published free/busy information." -msgstr "<b>%s</b> έχει δημοσίευση πληροφορίες διαθεσιμότητας" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1452 -msgid "Free/Busy Information" -msgstr "Πληροφορίες Διαθεσιμότητας" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1456 -#, c-format -msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information." -msgstr "ο/η <b>%s</b> ζητά πληροφορίες διαθεσιμότητας." - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1457 -msgid "Free/Busy Request" -msgstr "Αίτηση Διαθεσιμότητας" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1461 -#, c-format -msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request." -msgstr "ο/η <b>%s</b> απάντησε στην αίτηση διαθεσιμότητας." - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1462 -msgid "Free/Busy Reply" -msgstr "Απάντηση Διαθεσιμότητας" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1467 -msgid "Bad Free/Busy Message" -msgstr "Εσφαλμένο Μήνυμα Διαθεσιμότητας" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1543 -msgid "The message does not appear to be properly formed" -msgstr "Αυτό το μήνυμα δεν φαίνεται να έχει συνταχθεί σωστά." - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1606 -msgid "The message contains only unsupported requests." -msgstr "Το μήνυμα περιέχει μόνο αιτήσεις που δεν υποστηρίζονται" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1637 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1643 -msgid "The attachment does not contain a valid calendar message" -msgstr "Το επισυναπτόμενο αρχείο δεν περιέχει έγκυρο αρχείο ημερολογίου" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1668 -msgid "The attachment has no viewable calendar items" -msgstr "Το επισυναπτόμενο αρχείο περιέχει στοιχεία που δεν μπορούν να προβληθούν" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1909 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2001 -msgid "Object is invalid and cannot be updated\n" -msgstr "Το αντικείμενο δεν είναι έγκυρο και δεν μπορεί να ενημερωθεί\n" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1912 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2004 -msgid "There was an error on the CORBA system\n" -msgstr "Υπήρξε σφάλμα στο σύστημα CORBA\n" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1915 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2007 -msgid "Object could not be found\n" -msgstr "Δεν ήταν εύρεση του αντικειμένου\n" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1918 -msgid "You do not have the right permissions to update the calendar\n" -msgstr "Δεν έχετε τα απαραίτητα δικαιώματα για να ενημερώσετε το ημερολόγιο\n" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1921 -msgid "Update complete\n" -msgstr "Η ανανέωση ολοκληρώθηκε\n" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1924 -msgid "Calendar file could not be updated!\n" -msgstr "Δεν ήταν δυνατό να ανανεωθεί\n" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1953 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2019 -msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" -msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ανανέωση της κατάστασης παρευρισκομένων επειδή το στοιχείο δεν υπάρχει πλέον" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1974 -msgid "This response is not from a current attendee. Add as an attendee?" -msgstr "Αυτή η απάντηση δεν είναι από ένα τρέχοντα παρευρισκόμενο. Να προστεθεί?" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1986 -msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n" -msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ανανεωθεί της κατάστασης παρευρισκομένων λόγο μιας μη έγκυρης κατάστασης\n" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2010 -msgid "You don't have the right permissions to update the calendar\n" -msgstr "Δεν έχετε τα απαραίτητα δικαιώματα για να ενημερώσετε το ημερολόγιο\n" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2013 -msgid "Attendee status updated\n" -msgstr "Η κατάσταση παρευρισκομένων ανανεώθηκε\n" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2016 -msgid "Attendee status could not be updated!\n" -msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ανανέωση της κατάστασης παρευρισκομένων\n" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2053 -msgid "Removal Complete" -msgstr "Η Αφαίρεση Ολοκληρώθηκε" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2085 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2135 -msgid "Item sent!\n" -msgstr "Το στοιχείο στάλθηκε!\n" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2087 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2139 -msgid "The item could not be sent!\n" -msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αποστολή του στοιχείου!\n" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2212 -msgid "Select Calendar Folder" -msgstr "Επιλογή Φακέλου Ημερολογίου" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2219 -msgid "Select Tasks Folder" -msgstr "Επιλογή Φακέλου Εργασιών" - -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:2 -#, no-c-format -msgid "%P %%" -msgstr "%P %%" - -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:3 -msgid "--to--" -msgstr "--στο--" - -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:4 -msgid "Calendar Message" -msgstr "Μήνυμα Ημερολογίου" - -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:5 -msgid "Date:" -msgstr "Ημερ:" - -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:7 -msgid "Loading Calendar" -msgstr "Φόρτωση Ημερολογίου" - -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:8 -msgid "Loading calendar..." -msgstr "Φόρτωση Ημερολογίου..." - -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:10 -msgid "Server Message:" -msgstr "Μήνυμα Διακομιστή:" - -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:12 -msgid "date-end" -msgstr "ημερομηνία τέλους" - -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:13 -msgid "date-start" -msgstr "ημερομηνία έναρξης" - -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:79 -msgid "Chair Persons" -msgstr "Άτομα Προεδρείου" - -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:80 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1636 -msgid "Required Participants" -msgstr "Απαραίτητοι Συμμετέχοντες" - -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:81 -msgid "Optional Participants" -msgstr "Προαιρετικοί Συμμετέχοντες" - -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:82 -msgid "Resources" -msgstr "Πόροι" - -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:197 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:214 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:530 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:752 -msgid "Individual" -msgstr "Άτομο" - -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:199 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:216 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:753 -msgid "Group" -msgstr "Ομάδα" - -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:201 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:218 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:754 -msgid "Resource" -msgstr "Πόρος" - -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:203 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:220 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:755 -msgid "Room" -msgstr "Αίθουσα" - -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:232 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:249 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:768 -msgid "Chair" -msgstr "Προεδρείο" - -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:234 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:251 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:532 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:769 -msgid "Required Participant" -msgstr "Απαραίτητος Συμμετέχων" - -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:236 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:253 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:770 -msgid "Optional Participant" -msgstr "Προαιρετικός Συμμετέχων" - -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:238 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:255 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:771 -msgid "Non-Participant" -msgstr "Μη-Συμμετέχων" - -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:284 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:307 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:540 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:797 -msgid "Needs Action" -msgstr "Απαιτεί Ενέργεια" - -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:290 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:313 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:800 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:405 -msgid "Tentative" -msgstr "Δοκιμαστικά" - -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:292 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:315 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:801 -msgid "Delegated" -msgstr "Εξουσιοδοτήθηκε" - -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:296 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:319 -msgid "In Process" -msgstr "Σε Εξέλιξη" - -#. This is a strftime() format string %A = full weekday name, -#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:458 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2098 -msgid "%A, %B %d, %Y" -msgstr "%A, %d %B, %Y" - -#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday -#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year. -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:462 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2131 -#: e-util/e-time-utils.c:190 -#: e-util/e-time-utils.c:283 -#: e-util/e-time-utils.c:371 -msgid "%a %m/%d/%Y" -msgstr "%a %d/%m/%Y" - -#. This is a strftime() format string %m = month number, -#. %d = month day, %Y = full year. -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:466 -#: e-util/e-time-utils.c:225 -#: e-util/e-time-utils.c:286 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1582 -msgid "%m/%d/%Y" -msgstr "%d/%m/%Y" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:407 -#: designs/OOA/ooa.glade.h:11 -msgid "Out of Office" -msgstr "Εκτός Γραφείου" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:408 -msgid "No Information" -msgstr "Χωρίς Πληροφόρηση" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:447 -msgid "_Options" -msgstr "_Επιλογές" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:464 -msgid "Show _Only Working Hours" -msgstr "Εμφάνιση _μόνο των ωρών Εργασίας" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:474 -msgid "Show _Zoomed Out" -msgstr "Εμφάνιση _Σμίκρυνσης" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:489 -msgid "_Update Free/Busy" -msgstr "Ανα_νέωση Διαθεσιμότητας" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:504 -msgid "_<<" -msgstr "_<<" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:522 -msgid "_Autopick" -msgstr "_Αυτόματη επιλογή" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:537 -msgid ">_>" -msgstr ">_>" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:554 -msgid "_All People and Resources" -msgstr "Όλα _τα Άτομα και οι Πόροι" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:563 -msgid "All _People and One Resource" -msgstr "Όλα τα Άτομα και Ένας _Πόρος" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:572 -msgid "_Required People" -msgstr "_Απαιτούμενα Άτομα" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:581 -msgid "Required People and _One Resource" -msgstr "Απαιτούμενα Άτομα και _Ένας Πόρος" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:600 -msgid "Meeting _start time:" -msgstr "Χρόνος έ_ναρξης συνάντησης:" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:620 -msgid "Meeting _end time:" -msgstr "Χρόνος _περάτωσης συνάντησης:" - -#: calendar/gui/e-tasks.c:360 -#: calendar/gui/gnome-cal.c:2006 -#: calendar/gui/gnome-cal.c:2017 -#, c-format -msgid "Opening tasks at %s" -msgstr "Άνοιγμα ενεργειών στο %s" - -#: calendar/gui/e-tasks.c:389 -#: calendar/gui/tasks-control.c:200 -#, c-format -msgid "Could not load the tasks in `%s'" -msgstr "Αδύνατη η φόρτωση ενεργειών στο `%s'" - -#: calendar/gui/e-tasks.c:404 -#, c-format -msgid "The method required to load `%s' is not supported" -msgstr "Η μέθοδος που απαιτείται για την φόρτωση του '%s' δεν υποστηρίζεται" - -#: calendar/gui/e-tasks.c:418 -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1509 -#, c-format -msgid "You don't have permission to open the folder in `%s'" -msgstr "Δεν έχετε τα απαραίτητα δικαιώματα για να ανοίξετε τον φάκελο στο`%s'" - -#: calendar/gui/e-tasks.c:486 -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1728 -#, c-format -msgid "" -"Error on %s:\n" -" %s" -msgstr "" -"Σφάλμα στο %s:\n" -" %s" - -#: calendar/gui/e-tasks.c:557 -msgid "Completing tasks..." -msgstr "Ολοκλήρωση εργασιών..." - -#: calendar/gui/e-tasks.c:580 -msgid "Deleting selected objects..." -msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων..." - -#: calendar/gui/e-tasks.c:675 -msgid "Expunging" -msgstr "Εξάλειψη" - -#: calendar/gui/e-week-view.c:3581 -msgid "New _Appointment..." -msgstr "Νέο _Ραντεβού..." - -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1481 -#, c-format -msgid "Could not open the folder in `%s'" -msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα φακέλου στο `%s'" - -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1495 -#, c-format -msgid "The method required to open `%s' is not supported" -msgstr "Η μέθοδος που απαιτείται για την άνοιγμα του '%s' δεν υποστηρίζεται" - -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1556 -#, c-format -msgid "Adding alarms for %s" -msgstr "Προσθήκη ειδοποιήσεων για %s" - -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1748 -#, c-format -msgid "" -"The calendar backend for\n" -"%s\n" -" has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" -msgstr "" -"Το backend ημερολογίου για\n" -"%s\n" -"έχει κολλήσει. Θα πρέπει να επανεκκινήσετε το Evolution για να το χρησιμοποιήσετε ξανά" - -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1757 -#, c-format -msgid "" -"The task backend for\n" -"%s\n" -" has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" -msgstr "" -"Το backend εργασίας για\n" -"%s\n" -"έχει κολλήσει. Θα πρέπει να επανεκκινήσετε το Evolution για να το χρησιμοποιήσετε ξανά" - -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1988 -#, c-format -msgid "Opening calendar at %s" -msgstr "Άνοιγμα ημερολογίου στο %s" - -#: calendar/gui/gnome-cal.c:2028 -msgid "Opening default tasks folder" -msgstr "Άνοιγμα φακέλου εξ ορισμού εργασιών" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1 -msgid "April" -msgstr "Απρίλιος" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:2 -msgid "August" -msgstr "Αύγουστος" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:3 -msgid "December" -msgstr "Δεκέμβριος" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:4 -msgid "February" -msgstr "Φεβρουάριος" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:5 -msgid "Go To Date" -msgstr "Πήγαινε στην Ημερομηνία" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:6 -msgid "Go To Today" -msgstr "Πήγαινε στο Σήμερα" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:7 -msgid "January" -msgstr "Ιανουάριος" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:8 -msgid "July" -msgstr "Ιούλιος" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9 -msgid "June" -msgstr "Ιούνιος" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10 -msgid "March" -msgstr "Μάρτιος" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:11 -msgid "May" -msgstr "Μάιος" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:12 -msgid "November" -msgstr "Νοέμβριος" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:13 -msgid "October" -msgstr "Οκτώβριος" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:14 -msgid "September" -msgstr "Σεπτέμβριος" - -#: calendar/gui/itip-utils.c:263 -#: calendar/gui/itip-utils.c:311 -#: calendar/gui/itip-utils.c:343 -msgid "An organizer must be set." -msgstr "Πρέπει να ορίσετε έναν διοργανωτή." - -#: calendar/gui/itip-utils.c:298 -msgid "At least one attendee is necessary" -msgstr "Απαιτείται τουλάχιστον ένας παρευρισκόμενος" - -#: calendar/gui/itip-utils.c:386 -#: calendar/gui/itip-utils.c:495 -msgid "Event information" -msgstr "Πληροφορίες Γεγονότος" - -#: calendar/gui/itip-utils.c:388 -#: calendar/gui/itip-utils.c:497 -msgid "Task information" -msgstr "Πληροφορίες Εργασιών" - -#: calendar/gui/itip-utils.c:390 -#: calendar/gui/itip-utils.c:499 -msgid "Journal information" -msgstr "Πληροφορίες Ημερολογίου" - -#: calendar/gui/itip-utils.c:392 -#: calendar/gui/itip-utils.c:517 -msgid "Free/Busy information" -msgstr "Πληροφορία Διαθεσιμότητας" - -#: calendar/gui/itip-utils.c:394 -msgid "Calendar information" -msgstr "Πληροφορίες ημερολογίου" - -#: calendar/gui/itip-utils.c:430 -msgid "Updated" -msgstr "Ενημερώθηκε" - -#: calendar/gui/itip-utils.c:438 -msgid "Refresh" -msgstr "Ανανέωση" - -#: calendar/gui/itip-utils.c:442 -msgid "Counter-proposal" -msgstr "Αντιπρόταση" - -#: calendar/gui/itip-utils.c:513 -#, c-format -msgid "Free/Busy information (%s to %s)" -msgstr "Πληροφορία Διαθεσιμότητας (%s έως %s)" - -#: calendar/gui/itip-utils.c:523 -msgid "iCalendar information" -msgstr "Πληροφορίες iCalendar" - -#: calendar/gui/itip-utils.c:667 -msgid "You must be an attendee of the event." -msgstr "Πρέπει να είστε παρευρισκόμενος για αυτό το γεγονός." - -#: calendar/gui/print.c:549 -msgid "Su" -msgstr "Κυ" - -#: calendar/gui/print.c:549 -msgid "Mo" -msgstr "Δε" - -#: calendar/gui/print.c:549 -msgid "Tu" -msgstr "Τρ" - -#: calendar/gui/print.c:549 -msgid "We" -msgstr "Τε" - -#: calendar/gui/print.c:550 -msgid "Th" -msgstr "Πε" - -#: calendar/gui/print.c:550 -msgid "Fr" -msgstr "Πα" - -#: calendar/gui/print.c:550 -msgid "Sa" -msgstr "Σα" - -#. Day -#: calendar/gui/print.c:1877 -msgid "Selected day (%a %b %d %Y)" -msgstr "Επιλεγμένη ημέρα (%a %d %b %Y)" - -#: calendar/gui/print.c:1902 -#: calendar/gui/print.c:1906 -msgid "%a %b %d" -msgstr "%a %d %b" - -#: calendar/gui/print.c:1903 -msgid "%a %d %Y" -msgstr "%a %d %Y" - -#: calendar/gui/print.c:1907 -#: calendar/gui/print.c:1909 -#: calendar/gui/print.c:1910 -msgid "%a %b %d %Y" -msgstr "%a %d %b %Y" - -#: calendar/gui/print.c:1914 -#, c-format -msgid "Selected week (%s - %s)" -msgstr "Επιλεγμένη εβδομάδα (%s - %s)" - -#. Month -#: calendar/gui/print.c:1922 -msgid "Selected month (%b %Y)" -msgstr "Επιλεγμένος μήνας (%b %Y)" - -#. Year -#: calendar/gui/print.c:1929 -msgid "Selected year (%Y)" -msgstr "Επιλεγμένο έτος (%Y)" - -#: calendar/gui/print.c:2257 -msgid "Task" -msgstr "Εργασία" - -#: calendar/gui/print.c:2316 -#, c-format -msgid "Status: %s" -msgstr "_Κατάσταση: %s" - -#: calendar/gui/print.c:2333 -#, c-format -msgid "Priority: %s" -msgstr "Προτεραιότητα: %s" - -#: calendar/gui/print.c:2345 -#, c-format -msgid "Percent Complete: %i" -msgstr "%i Ολοκληρωμένο" - -#: calendar/gui/print.c:2357 -#, c-format -msgid "URL: %s" -msgstr "URL: %s" - -#: calendar/gui/print.c:2371 -#, c-format -msgid "Categories: %s" -msgstr "Κατηγορίες: %s" - -#: calendar/gui/print.c:2382 -msgid "Contacts: " -msgstr "Επαφές: " - -#: calendar/gui/print.c:2520 -#: calendar/gui/print.c:2606 -#: calendar/gui/tasks-control.c:571 -#: mail/mail-callbacks.c:2947 -#: my-evolution/e-summary.c:649 -msgid "Print Preview" -msgstr "Προεπισκόπηση Εκτύπωσης" - -#: calendar/gui/print.c:2554 -msgid "Print Item" -msgstr "Εκτύπωση Στοιχείου" - -#: calendar/gui/print.c:2627 -msgid "Print Setup" -msgstr "Ρυθμίσεις Εκτύπωσης" - -#: calendar/gui/tasks-control.c:151 -msgid "The URI of the tasks folder to display" -msgstr "Το URI του φακέλου ενεργειών προς εμφάνιση" - -#: calendar/gui/tasks-control.c:464 -msgid "" -"This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you continue, you will not be able to recover these tasks.\n" -"\n" -"Really erase these tasks?" -msgstr "" -"Με αυτή την λειτουργία θα διαγράψετε μόνιμα όλες τις εργασίες που έχετε σημειώσει ως ολοκληρωμένες. Αν συνεχίσετε,\n" -" δεν θα μπορέσετε να τα ανακτήσετε.\n" -"\n" -"Είστε βέβαιοι για την διαγραφή των μηνυμάτων;" - -#: calendar/gui/tasks-control.c:467 -msgid "Do not ask me again." -msgstr "Να μην ξαναγίνει η ερώτηση." - -#: calendar/gui/tasks-control.c:600 -msgid "Print Tasks" -msgstr "Εργασίες Εκτύπωσης" - -#: calendar/gui/weekday-picker.c:268 -msgid "SMTWTFS" -msgstr "ΚΔΤΤΠΠΣ" - -#: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.server.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Evolution Calendar intelligent importer" -msgstr "Προβολή iTip/iMip ημερολογίου Evolution" - -#: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.server.in.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Evolution iCalendar importer" -msgstr "Προβολή iTip/iMip ημερολογίου Evolution" - -#: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.server.in.in.h:3 -#, fuzzy -msgid "Evolution vCalendar importer" -msgstr "Προβολή iTip/iMip ημερολογίου Evolution" - -#: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.server.in.in.h:4 -#, fuzzy -msgid "iCalendar files (.ics)" -msgstr "Μήνυμα Ημερολογίου" - -#: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.server.in.in.h:5 -#, fuzzy -msgid "vCalendar files (.vcf)" -msgstr "αρχεία vCalendar (.vcf)" - -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:403 -msgid "Reminder!!" -msgstr "Υπενθύμιση!!" - -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:637 -msgid "Calendar Events" -msgstr "Γεγονότα Ημερολογίου" - -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:662 -msgid "" -"Evolution has found Gnome Calendar files.\n" -"Would you like to import them into Evolution?" -msgstr "" -"Το Evolution βρήκε μηνύματα αρχεία Ημερολογίου του Gnome \n" -"Θέλετε να εισαχθούν στο Evolution;" - -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:669 -msgid "Gnome Calendar" -msgstr "Ημερολόγιο του Gnome" - -#: calendar/pcs/cal-backend-file.c:316 -msgid "Can't save calendar data: Malformed URI." -msgstr "" - -#: calendar/pcs/query.c:289 -msgid "time-now expects 0 arguments" -msgstr "ο χρόνος περιμένει τώρα 0 παραμέτρους" - -#: calendar/pcs/query.c:313 -msgid "make-time expects 1 argument" -msgstr "αναγκαστική αναμονή του χρόνου για μία παράμετρο" - -#: calendar/pcs/query.c:318 -msgid "make-time expects argument 1 to be a string" -msgstr "αναγκαστική αναμονή του χρόνου να είναι η παράμετρος 1 στοιχείο" - -#: calendar/pcs/query.c:326 -msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" -msgstr "αναγκαστικά η παράμετρος χρόνου 1 να είναι στοιχείο ημερομηνία/χρόνος ISO 8601" - -#: calendar/pcs/query.c:355 -msgid "time-add-day expects 2 arguments" -msgstr "η προσθήκη χρόνου ημέρας αναμένεται να έχει 2 παραμέτρους" - -#: calendar/pcs/query.c:360 -#, fuzzy -msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "time-add-day αναμένει argument 1 to be a time_t" - -#: calendar/pcs/query.c:367 -msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer" -msgstr "η προσθήκη χρόνου ημέρας αναμένεται να έχει ως παράμετρο 2 έναν ακέραιο" - -#: calendar/pcs/query.c:394 -msgid "time-day-begin expects 1 argument" -msgstr "η αρχή χρόνου ημέρας αναμένεται να έχει 1 παραμέτρο" - -#: calendar/pcs/query.c:399 -#, fuzzy -msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "time-day-begin αναμένει argument 1 to be a time_t" - -#: calendar/pcs/query.c:426 -msgid "time-day-end expects 1 argument" -msgstr "το τέλους χρόνου ημέρας αναμένεται να έχει 1 παραμέτρο" - -#: calendar/pcs/query.c:431 -msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "time-day-end αναμένει argument 1 to be a time_t" - -#: calendar/pcs/query.c:467 -msgid "get-vtype expects 0 arguments" -msgstr "Το get-vtype αναμένεται να έχει 0 παραμέτρους" - -#: calendar/pcs/query.c:563 -msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments" -msgstr "occur-in-time-range? αναμένει 2 arguments" - -#: calendar/pcs/query.c:568 -#, fuzzy -msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "occur-in-time-range? αναμένει argument 1 to be a time_t" - -#: calendar/pcs/query.c:575 -#, fuzzy -msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t" -msgstr "occur-in-time-range? αναμένει argument 2 to be a time_t" - -#: calendar/pcs/query.c:705 -msgid "contains? expects 2 arguments" -msgstr "περιέχει? αναμένει 2 παραμέτρους" - -#: calendar/pcs/query.c:710 -msgid "contains? expects argument 1 to be a string" -msgstr "περιέχει? αναμένει ότι η παράμετρος 1 είναι αλφαριθμητικό" - -#: calendar/pcs/query.c:717 -msgid "contains? expects argument 2 to be a string" -msgstr "περιέχει? αναμένει ότι η παράμετρος 2 είναι αλφαριθμητικό" - -#: calendar/pcs/query.c:734 -msgid "contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description\"" -msgstr "περιέχει? αναμένει ότι η παράμετρος 1 είναι ένα από \"any\", \"summary\", \"description\"" - -#: calendar/pcs/query.c:776 -msgid "has-categories? expects at least 1 argument" -msgstr "έχει-κατηγορίες? αναμένει τουλάχιστον 1 παράμετρο" - -#: calendar/pcs/query.c:788 -msgid "has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one argument to be a boolean false (#f)" -msgstr "έχει-κατηγορίες? αναμένει ότι όλες οι παράμετροι θα είναι αλφαριθμητικά ή μια και μόνο μια παράμετρος θα είναι boolean false (#f)" - -#: calendar/pcs/query.c:876 -msgid "is-completed? expects 0 arguments" -msgstr "έχει-ολοκληρωθεί? αναμένει 0 παραμέτρους" - -#: calendar/pcs/query.c:921 -msgid "completed-before? expects 1 argument" -msgstr "ολοκληρώθηκε-πρίν? αναμένει 1 παραμέτρο" - -#: calendar/pcs/query.c:926 -msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "ολοκληρώθηκε-πρίν? αναμένει 1 παραμέτρο να είναι a time_t" - -#: calendar/pcs/query.c:1229 -msgid "Evaluation of the search expression did not yield a boolean value" -msgstr "Η εκτίμηση της έκφρασης αναζήτησης δεν επέφερε τιμή boolean" - -#: calendar/pcs/query.c:1483 -msgid "Parse error" -msgstr "Σφάλμα ανάλυσης" - -#. -#. * These are the timezone names from the Olson timezone data. -#. * We only place them here so gettext picks them up for translation. -#. * Don't include in any C files. -#. -#: calendar/zones.h:7 -msgid "Africa/Abidjan" -msgstr "Αφρική/Αμπιτζάν" - -#: calendar/zones.h:8 -msgid "Africa/Accra" -msgstr "Αφρική/Άκρα" - -#: calendar/zones.h:9 -msgid "Africa/Addis_Ababa" -msgstr "Αφρική/Αντίς Αμπέμπα" - -#: calendar/zones.h:10 -msgid "Africa/Algiers" -msgstr "Αφρική/Αλγέρι" - -#: calendar/zones.h:11 -msgid "Africa/Asmera" -msgstr "Αφρική/Ασμέρα" - -#: calendar/zones.h:12 -msgid "Africa/Bamako" -msgstr "Αφρική/Μπαμακό" - -#: calendar/zones.h:13 -msgid "Africa/Bangui" -msgstr "Αφρική/Μπάνγκουι" - -#: calendar/zones.h:14 -msgid "Africa/Banjul" -msgstr "Αφρική/Μπαντζούλ" - -#: calendar/zones.h:15 -msgid "Africa/Bissau" -msgstr "Αφρική/Μπισσάου" - -#: calendar/zones.h:16 -msgid "Africa/Blantyre" -msgstr "Αφρική/Μπλάντυρ" - -#: calendar/zones.h:17 -msgid "Africa/Brazzaville" -msgstr "Αφρική/Μπραζαβίλ" - -#: calendar/zones.h:18 -msgid "Africa/Bujumbura" -msgstr "Αφρική/Μπουζουμπούρα" - -#: calendar/zones.h:19 -msgid "Africa/Cairo" -msgstr "Αφρική/Κάιρο" - -#: calendar/zones.h:20 -msgid "Africa/Casablanca" -msgstr "Αφρική/Καζαμπλάνκα" - -#: calendar/zones.h:21 -msgid "Africa/Ceuta" -msgstr "Αφρική/Κέουτα" - -#: calendar/zones.h:22 -msgid "Africa/Conakry" -msgstr "Αφρική/Κόνακρυ" - -#: calendar/zones.h:23 -msgid "Africa/Dakar" -msgstr "Αφρική/Ντακάρ" - -#: calendar/zones.h:24 -msgid "Africa/Dar_es_Salaam" -msgstr "Αφρική/Νταρ-Ες-Σαλάμ" - -#: calendar/zones.h:25 -msgid "Africa/Djibouti" -msgstr "Αφρική/Τζιμπουτί" - -#: calendar/zones.h:26 -msgid "Africa/Douala" -msgstr "Αφρική/Ντουάλα" - -#: calendar/zones.h:27 -msgid "Africa/El_Aaiun" -msgstr "Αφρική/Ελ Αγιούν" - -#: calendar/zones.h:28 -msgid "Africa/Freetown" -msgstr "Αφρική/Φρητάουν" - -#: calendar/zones.h:29 -msgid "Africa/Gaborone" -msgstr "Αφρική/Γκαμπορόν" - -#: calendar/zones.h:30 -msgid "Africa/Harare" -msgstr "Αφρική/Χαράρε" - -#: calendar/zones.h:31 -msgid "Africa/Johannesburg" -msgstr "Αφρική/Γιοχάνεσμπουργκ" - -#: calendar/zones.h:32 -msgid "Africa/Kampala" -msgstr "Αφρική/Καμπάλα" - -#: calendar/zones.h:33 -msgid "Africa/Khartoum" -msgstr "Αφρική/Χαρτούμ" - -#: calendar/zones.h:34 -msgid "Africa/Kigali" -msgstr "Αφρική/Κιγκάλι" - -#: calendar/zones.h:35 -msgid "Africa/Kinshasa" -msgstr "Αφρική/Κινσάσα" - -#: calendar/zones.h:36 -msgid "Africa/Lagos" -msgstr "Αφρική/Λάγγος" - -#: calendar/zones.h:37 -msgid "Africa/Libreville" -msgstr "Αφρική/Λιμπρεβίλ" - -#: calendar/zones.h:38 -msgid "Africa/Lome" -msgstr "Αφρική/Λόμε" - -#: calendar/zones.h:39 -msgid "Africa/Luanda" -msgstr "Αφρική/Λουάντα" - -#: calendar/zones.h:40 -msgid "Africa/Lubumbashi" -msgstr "Αφρική/Λουμπουμπάσι" - -#: calendar/zones.h:41 -msgid "Africa/Lusaka" -msgstr "Αφρική/Λουζάκα" - -#: calendar/zones.h:42 -msgid "Africa/Malabo" -msgstr "Αφρική/Μαλάμπο" - -#: calendar/zones.h:43 -msgid "Africa/Maputo" -msgstr "Αφρική/Μαπούτο" - -#: calendar/zones.h:44 -msgid "Africa/Maseru" -msgstr "Αφρική/Μασερού" - -#: calendar/zones.h:45 -msgid "Africa/Mbabane" -msgstr "Αφρική/Μπαμπάνε" - -#: calendar/zones.h:46 -msgid "Africa/Mogadishu" -msgstr "Αφρική/Μογκαντίσου" - -#: calendar/zones.h:47 -msgid "Africa/Monrovia" -msgstr "Αφρική/Μονροβία" - -#: calendar/zones.h:48 -msgid "Africa/Nairobi" -msgstr "Αφρική/Ναϊρόμπι" - -#: calendar/zones.h:49 -msgid "Africa/Ndjamena" -msgstr "Αφρική/Ντζιαμένα" - -#: calendar/zones.h:50 -msgid "Africa/Niamey" -msgstr "Αφρική/Νιαμέυ" - -#: calendar/zones.h:51 -msgid "Africa/Nouakchott" -msgstr "Αφρική/Νουακχώτ" - -#: calendar/zones.h:52 -msgid "Africa/Ouagadougou" -msgstr "Αφρική/Ουαγκαντούγκου" - -#: calendar/zones.h:53 -msgid "Africa/Porto-Novo" -msgstr "Αφρική/Πόρτο-Νόβο" - -#: calendar/zones.h:54 -msgid "Africa/Sao_Tome" -msgstr "Αφρική/Σάο Τόμε" - -#: calendar/zones.h:55 -msgid "Africa/Timbuktu" -msgstr "Αφρική/Τιμπουκτού" - -#: calendar/zones.h:56 -msgid "Africa/Tripoli" -msgstr "Αφρική/Τρίπολη" - -#: calendar/zones.h:57 -msgid "Africa/Tunis" -msgstr "Αφρική/Τύνιδα" - -#: calendar/zones.h:58 -msgid "Africa/Windhoek" -msgstr "Αφρική/Ουίντχουκ" - -#: calendar/zones.h:59 -msgid "America/Adak" -msgstr "Αμερική/Αντάκ" - -#: calendar/zones.h:60 -msgid "America/Anchorage" -msgstr "Αμερική/Άνκορατζ" - -#: calendar/zones.h:61 -msgid "America/Anguilla" -msgstr "Αμερική/Αγκίλα" - -#: calendar/zones.h:62 -msgid "America/Antigua" -msgstr "Αμερική/Αντίγκουα" - -#: calendar/zones.h:63 -msgid "America/Araguaina" -msgstr "Αμερική/Αραγκουάινα" - -#: calendar/zones.h:64 -msgid "America/Aruba" -msgstr "Αμερική/Αρούμπα" - -#: calendar/zones.h:65 -msgid "America/Asuncion" -msgstr "Αμερική/Ασουνθιόν" - -#: calendar/zones.h:66 -msgid "America/Barbados" -msgstr "Αμερική/Μπαρμπάντος" - -#: calendar/zones.h:67 -msgid "America/Belem" -msgstr "Αμερική/Μπέλεμ" - -#: calendar/zones.h:68 -msgid "America/Belize" -msgstr "Αμερική/Μπελίζ" - -#: calendar/zones.h:69 -msgid "America/Boa_Vista" -msgstr "Αμερική/Μπόα Βίστα" - -#: calendar/zones.h:70 -msgid "America/Bogota" -msgstr "Αμερική/Μπογκοτά" - -#: calendar/zones.h:71 -msgid "America/Boise" -msgstr "Αμερική/Μπόιζ" - -#: calendar/zones.h:72 -msgid "America/Buenos_Aires" -msgstr "Αμερική/Μπουένος Άιρες" - -#: calendar/zones.h:73 -msgid "America/Cambridge_Bay" -msgstr "Αμερική/Κέμπριτζ Μπέυ" - -#: calendar/zones.h:74 -msgid "America/Cancun" -msgstr "Αμερική/Κανκούν" - -#: calendar/zones.h:75 -msgid "America/Caracas" -msgstr "Αμερική/Καράκας" - -#: calendar/zones.h:76 -msgid "America/Catamarca" -msgstr "Αμερική/Καταμάρκα" - -#: calendar/zones.h:77 -msgid "America/Cayenne" -msgstr "Αμερική/Καϋέν" - -#: calendar/zones.h:78 -msgid "America/Cayman" -msgstr "Αμερική/Κάυμαν" - -#: calendar/zones.h:79 -msgid "America/Chicago" -msgstr "Αμερική/Σικάγο" - -#: calendar/zones.h:80 -msgid "America/Chihuahua" -msgstr "Αμερική/Τσιουάουα" - -#: calendar/zones.h:81 -msgid "America/Cordoba" -msgstr "Αμερική/Κόρντομπα" - -#: calendar/zones.h:82 -msgid "America/Costa_Rica" -msgstr "Αμερική/Κόστα Ρίκα" - -#: calendar/zones.h:83 -msgid "America/Cuiaba" -msgstr "Αμερική/Κουϊάμπα" - -#: calendar/zones.h:84 -msgid "America/Curacao" -msgstr "Αμερική/Κουρασάο" - -#: calendar/zones.h:85 -msgid "America/Danmarkshavn" -msgstr "Αμερική/Ντάνμακσχαβν" - -#: calendar/zones.h:86 -msgid "America/Dawson" -msgstr "Αμερική/Ντώσον" - -#: calendar/zones.h:87 -msgid "America/Dawson_Creek" -msgstr "Αμερική/Ντώσον Κρηκ" - -#: calendar/zones.h:88 -msgid "America/Denver" -msgstr "Αμερική/Ντένβερ" - -#: calendar/zones.h:89 -msgid "America/Detroit" -msgstr "Αμερική/Ντητρόιτ" - -#: calendar/zones.h:90 -msgid "America/Dominica" -msgstr "Αμερική/Ντομίνικα" - -#: calendar/zones.h:91 -msgid "America/Edmonton" -msgstr "Αμερική/Έντμοντον" - -#: calendar/zones.h:92 -msgid "America/Eirunepe" -msgstr "Αμερική/Εϊρουνέπε" - -#: calendar/zones.h:93 -msgid "America/El_Salvador" -msgstr "Αμερική/Ελ Σαλβαδόρ" - -#: calendar/zones.h:94 -msgid "America/Fortaleza" -msgstr "Αμερική/Φορταλέζα" - -#: calendar/zones.h:95 -msgid "America/Glace_Bay" -msgstr "Αμερική/Γκλέις Μπέυ" - -#: calendar/zones.h:96 -msgid "America/Godthab" -msgstr "Αμερική/Γκόντχαμπ" - -#: calendar/zones.h:97 -msgid "America/Goose_Bay" -msgstr "Αμερική/Γκουζ Μπέυ" - -#: calendar/zones.h:98 -msgid "America/Grand_Turk" -msgstr "Αμερική/Γκραντ Τουρκ" - -#: calendar/zones.h:99 -msgid "America/Grenada" -msgstr "Αμερική/Γρενάδα" - -#: calendar/zones.h:100 -msgid "America/Guadeloupe" -msgstr "Αμερική/Γουαδελούπη" - -#: calendar/zones.h:101 -msgid "America/Guatemala" -msgstr "Αμερική/Γουατεμάλα" - -#: calendar/zones.h:102 -msgid "America/Guayaquil" -msgstr "Αμερική/Γκουαγιακίλ" - -#: calendar/zones.h:103 -msgid "America/Guyana" -msgstr "Αμερική/Γουϊάνα" - -#: calendar/zones.h:104 -msgid "America/Halifax" -msgstr "Αμερική/Χάλιφαξ" - -#: calendar/zones.h:105 -msgid "America/Havana" -msgstr "Αμερική/Αβάνα" - -#: calendar/zones.h:106 -msgid "America/Hermosillo" -msgstr "Αμερική/Ερμοσίλλο" - -#: calendar/zones.h:107 -msgid "America/Indiana/Indianapolis" -msgstr "Αμερική/Ινδιάνα/Ινδιανάπολη" - -#: calendar/zones.h:108 -msgid "America/Indiana/Knox" -msgstr "Αμερική/Ινδιάνα/Νοξ" - -#: calendar/zones.h:109 -msgid "America/Indiana/Marengo" -msgstr "Αμερική/Ινδιάνα/Μαρένγκο" - -#: calendar/zones.h:110 -msgid "America/Indiana/Vevay" -msgstr "Αμερική/Ινδιάνα/Βέβεϋ" - -#: calendar/zones.h:111 -msgid "America/Indianapolis" -msgstr "Αμερική/Ινδιανάπολη" - -#: calendar/zones.h:112 -msgid "America/Inuvik" -msgstr "Αμερική/Ινουβίκ" - -#: calendar/zones.h:113 -msgid "America/Iqaluit" -msgstr "Αμερική/Ικαλούιτ" - -#: calendar/zones.h:114 -msgid "America/Jamaica" -msgstr "Αμερική/Τζαμάικα" - -#: calendar/zones.h:115 -msgid "America/Jujuy" -msgstr "Αμερική/Γιούγιουι" - -#: calendar/zones.h:116 -msgid "America/Juneau" -msgstr "Αμερική/Γιούνω" - -#: calendar/zones.h:117 -msgid "America/Kentucky/Louisville" -msgstr "Αμερική/Κεντάκυ/Λούισβιλ" - -#: calendar/zones.h:118 -msgid "America/Kentucky/Monticello" -msgstr "Αμερική/Κεντάκυ/Μοντισέλλο" - -#: calendar/zones.h:119 -msgid "America/La_Paz" -msgstr "Αμερική/Λα Παζ" - -#: calendar/zones.h:120 -msgid "America/Lima" -msgstr "Αμερική/Λίμα" - -#: calendar/zones.h:121 -msgid "America/Los_Angeles" -msgstr "Αμερική/Λος Άντζελες" - -#: calendar/zones.h:122 -msgid "America/Louisville" -msgstr "Αμερική/Λούισβιλ" - -#: calendar/zones.h:123 -msgid "America/Maceio" -msgstr "Αμερική/Μασέιο" - -#: calendar/zones.h:124 -msgid "America/Managua" -msgstr "Αμερική/Μανάγκουα" - -#: calendar/zones.h:125 -msgid "America/Manaus" -msgstr "Αμερική/Μανάους" - -#: calendar/zones.h:126 -msgid "America/Martinique" -msgstr "Αμερική/Μαρτινίκα" - -#: calendar/zones.h:127 -msgid "America/Mazatlan" -msgstr "Αμερική/Μαζατλάν" - -#: calendar/zones.h:128 -msgid "America/Mendoza" -msgstr "Αμερική/Μεντόζα" - -#: calendar/zones.h:129 -msgid "America/Menominee" -msgstr "Αμερική/Μενομινέ" - -#: calendar/zones.h:130 -msgid "America/Merida" -msgstr "Αμερική/Μερίντα" - -#: calendar/zones.h:131 -msgid "America/Mexico_City" -msgstr "Αμερική/Πόλη του Μεξικού" - -#: calendar/zones.h:132 -msgid "America/Miquelon" -msgstr "Αμερική/Μικελόν" - -#: calendar/zones.h:133 -msgid "America/Monterrey" -msgstr "Αμερική/Μοντερέυ" - -#: calendar/zones.h:134 -msgid "America/Montevideo" -msgstr "Αμερική/Μοντεβιντέο" - -#: calendar/zones.h:135 -msgid "America/Montreal" -msgstr "Αμερική/Μόντρεαλ" - -#: calendar/zones.h:136 -msgid "America/Montserrat" -msgstr "Αμερική/Μονσεράτ" - -#: calendar/zones.h:137 -msgid "America/Nassau" -msgstr "Αμερική/Νασσάου" - -#: calendar/zones.h:138 -msgid "America/New_York" -msgstr "Αμερική/Νέα Υόρκη" - -#: calendar/zones.h:139 -msgid "America/Nipigon" -msgstr "Αμερική/Νιπιγκόν" - -#: calendar/zones.h:140 -msgid "America/Nome" -msgstr "Αμερική/Νόμε" - -#: calendar/zones.h:141 -msgid "America/Noronha" -msgstr "Αμερική/Νορόνα" - -#: calendar/zones.h:142 -msgid "America/North_Dakota/Center" -msgstr "Αμερική/Βόρεια Ντακότα/Κέντρο" - -#: calendar/zones.h:143 -msgid "America/Panama" -msgstr "Αμερική/Παναμάς" - -#: calendar/zones.h:144 -msgid "America/Pangnirtung" -msgstr "Αμερική/Πάγγνιρτουγκ" - -#: calendar/zones.h:145 -msgid "America/Paramaribo" -msgstr "Αμερική/Παραμαρίμπο" - -#: calendar/zones.h:146 -msgid "America/Phoenix" -msgstr "Αμερική/Φοίνιξ" - -#: calendar/zones.h:147 -msgid "America/Port-au-Prince" -msgstr "Αμερική/Πορτ-Ο-Πρενς" - -#: calendar/zones.h:148 -msgid "America/Port_of_Spain" -msgstr "Αμερική/Πορτ-Οβ-Σπέιν" - -#: calendar/zones.h:149 -msgid "America/Porto_Velho" -msgstr "Αμερική/Πόρτο Βέλο" - -#: calendar/zones.h:150 -msgid "America/Puerto_Rico" -msgstr "Αμερική/Πουέρτο Ρίκο" - -#: calendar/zones.h:151 -msgid "America/Rainy_River" -msgstr "Αμερική/Ρέινυ Ρίβερ" - -#: calendar/zones.h:152 -msgid "America/Rankin_Inlet" -msgstr "Αμερική/Ράνκιν_Ίνλετ" - -#: calendar/zones.h:153 -msgid "America/Recife" -msgstr "Αμερική/Ρεσίφε" - -#: calendar/zones.h:154 -msgid "America/Regina" -msgstr "Αμερική/Ρεγκίνα" - -#: calendar/zones.h:155 -msgid "America/Rio_Branco" -msgstr "Αμερική/Ρίο Μπράνκο" - -#: calendar/zones.h:156 -msgid "America/Rosario" -msgstr "Αμερική/Ροσάριο" - -#: calendar/zones.h:157 -msgid "America/Santiago" -msgstr "Αμερική/Σαντιάγκο" - -#: calendar/zones.h:158 -msgid "America/Santo_Domingo" -msgstr "Αμερική/Σάντο Ντομίνγκο" - -#: calendar/zones.h:159 -msgid "America/Sao_Paulo" -msgstr "Αμερική/Σάο Πάολο" - -#: calendar/zones.h:160 -msgid "America/Scoresbysund" -msgstr "Αμερική/Σκορέσμπυσουντ" - -#: calendar/zones.h:161 -msgid "America/Shiprock" -msgstr "Αμερική/Σίπροκ" - -#: calendar/zones.h:162 -msgid "America/St_Johns" -msgstr "Αμερική/Σαιντ Τζωνς" - -#: calendar/zones.h:163 -msgid "America/St_Kitts" -msgstr "Αμερική/Σαιντ Κιτς" - -#: calendar/zones.h:164 -msgid "America/St_Lucia" -msgstr "Αμερική/Σαντα Λουτσία" - -#: calendar/zones.h:165 -msgid "America/St_Thomas" -msgstr "Αμερική/Σαιντ Τόμας" - -#: calendar/zones.h:166 -msgid "America/St_Vincent" -msgstr "Αμερική/Σαιντ Βίνσεντ" - -#: calendar/zones.h:167 -msgid "America/Swift_Current" -msgstr "Αμερική/Σουίφτ Κάρρεντ" - -#: calendar/zones.h:168 -msgid "America/Tegucigalpa" -msgstr "Αμερική/Τεγκουσιγκάλπα" - -#: calendar/zones.h:169 -msgid "America/Thule" -msgstr "Αμερική/Θούλη" - -#: calendar/zones.h:170 -msgid "America/Thunder_Bay" -msgstr "Αμερική/Θάντερ Μπέυ" - -#: calendar/zones.h:171 -msgid "America/Tijuana" -msgstr "Αμερική/Τιχουάνα" - -#: calendar/zones.h:172 -msgid "America/Tortola" -msgstr "Αμερική/Τόρτολα" - -#: calendar/zones.h:173 -msgid "America/Vancouver" -msgstr "Αμερική/Βανκούβερ" - -#: calendar/zones.h:174 -msgid "America/Whitehorse" -msgstr "Αμερική/Γουάιτχορς" - -#: calendar/zones.h:175 -msgid "America/Winnipeg" -msgstr "Αμερική/Γουίννιπεγκ" - -#: calendar/zones.h:176 -msgid "America/Yakutat" -msgstr "Αμερική/Γιάκουτατ" - -#: calendar/zones.h:177 -msgid "America/Yellowknife" -msgstr "Αμερική/Γιέλοουνάιφ" - -#: calendar/zones.h:178 -msgid "Antarctica/Casey" -msgstr "Ανταρκτική/Κέισυ" - -#: calendar/zones.h:179 -msgid "Antarctica/Davis" -msgstr "Ανταρκτική/Ντέιβις" - -#: calendar/zones.h:180 -msgid "Antarctica/DumontDUrville" -msgstr "Ανταρκτική/Ντυμόντ Ντ' Ουρβίλ" - -#: calendar/zones.h:181 -msgid "Antarctica/Mawson" -msgstr "Ανταρκτική/Μώσον" - -#: calendar/zones.h:182 -msgid "Antarctica/McMurdo" -msgstr "Ανταρκτική/ΜακΜέρντο" - -#: calendar/zones.h:183 -msgid "Antarctica/Palmer" -msgstr "Ανταρκτική/Πάλμερ" - -#: calendar/zones.h:184 -msgid "Antarctica/South_Pole" -msgstr "Ανταρκτική/Νότιος Πόλος" - -#: calendar/zones.h:185 -msgid "Antarctica/Syowa" -msgstr "Ανταρκτική/Σίοβα" - -#: calendar/zones.h:186 -msgid "Antarctica/Vostok" -msgstr "Ανταρκτική/Βοστόκ" - -#: calendar/zones.h:187 -msgid "Arctic/Longyearbyen" -msgstr "Αρκτικός κύκλος/Λονγκιρμπίεν" - -#: calendar/zones.h:188 -msgid "Asia/Aden" -msgstr "Ασία/Άντεν" - -#: calendar/zones.h:189 -msgid "Asia/Almaty" -msgstr "Ασία/Αλμάτυ" - -#: calendar/zones.h:190 -msgid "Asia/Amman" -msgstr "Ασία/Αμμάν" - -#: calendar/zones.h:191 -msgid "Asia/Anadyr" -msgstr "Ασία/Αναντύρ" - -#: calendar/zones.h:192 -msgid "Asia/Aqtau" -msgstr "Ασία/Ακτάου" - -#: calendar/zones.h:193 -msgid "Asia/Aqtobe" -msgstr "Ασία/Ακτόμπε" - -#: calendar/zones.h:194 -msgid "Asia/Ashgabat" -msgstr "Ασία/Ασγκαμπάτ" - -#: calendar/zones.h:195 -msgid "Asia/Baghdad" -msgstr "Ασία/Βαγδάτη" - -#: calendar/zones.h:196 -msgid "Asia/Bahrain" -msgstr "Ασία/Μπαχρέιν" - -#: calendar/zones.h:197 -msgid "Asia/Baku" -msgstr "Ασία/Μπακού" - -#: calendar/zones.h:198 -msgid "Asia/Bangkok" -msgstr "Ασία/Μπανγκόγκ" - -#: calendar/zones.h:199 -msgid "Asia/Beirut" -msgstr "Ασία/Βηρυτός" - -#: calendar/zones.h:200 -msgid "Asia/Bishkek" -msgstr "Ασία/Μπίσκεκ" - -#: calendar/zones.h:201 -msgid "Asia/Brunei" -msgstr "Ασία/Μπρουνέι" - -#: calendar/zones.h:202 -msgid "Asia/Calcutta" -msgstr "Ασία/Καλκούτα" - -#: calendar/zones.h:203 -msgid "Asia/Choibalsan" -msgstr "Ασία/Τσοϊμπαλσάν" - -#: calendar/zones.h:204 -msgid "Asia/Chongqing" -msgstr "Ασία/Τσονγκίνγκ" - -#: calendar/zones.h:205 -msgid "Asia/Colombo" -msgstr "Ασία/Κολόμπο" - -#: calendar/zones.h:206 -msgid "Asia/Damascus" -msgstr "Ασία/Δαμασκός" - -#: calendar/zones.h:207 -msgid "Asia/Dhaka" -msgstr "Ασία/Ντάκα" - -#: calendar/zones.h:208 -msgid "Asia/Dili" -msgstr "Ασία/Ντίλι" - -#: calendar/zones.h:209 -msgid "Asia/Dubai" -msgstr "Ασία/Ντουμπάι" - -#: calendar/zones.h:210 -msgid "Asia/Dushanbe" -msgstr "Ασία/Ντουσάμπε" - -#: calendar/zones.h:211 -msgid "Asia/Gaza" -msgstr "Ασία/Γάζα" - -#: calendar/zones.h:212 -msgid "Asia/Harbin" -msgstr "Ασία/Χαρμπίν" - -#: calendar/zones.h:213 -msgid "Asia/Hong_Kong" -msgstr "Ασία/Χονγκ Κονγκ" - -#: calendar/zones.h:214 -msgid "Asia/Hovd" -msgstr "Ασία/Χοβντ" - -#: calendar/zones.h:215 -msgid "Asia/Irkutsk" -msgstr "Ασία/Ιρκούτσκ" - -#: calendar/zones.h:216 -msgid "Asia/Istanbul" -msgstr "Ασία/Κωνσταντινούπολη" - -#: calendar/zones.h:217 -msgid "Asia/Jakarta" -msgstr "Ασία/Τζακάρτα" - -#: calendar/zones.h:218 -msgid "Asia/Jayapura" -msgstr "Ασία/Τζαγιαπούρα" - -#: calendar/zones.h:219 -msgid "Asia/Jerusalem" -msgstr "Ασία/Ιερουσαλήμ" - -#: calendar/zones.h:220 -msgid "Asia/Kabul" -msgstr "Ασία/Καμπούλ" - -#: calendar/zones.h:221 -msgid "Asia/Kamchatka" -msgstr "Ασία/Καμτσάτκα" - -#: calendar/zones.h:222 -msgid "Asia/Karachi" -msgstr "Ασία/Καράτσι" - -#: calendar/zones.h:223 -msgid "Asia/Kashgar" -msgstr "Ασία/Κασγκάρ" - -#: calendar/zones.h:224 -msgid "Asia/Katmandu" -msgstr "Ασία/Κατμαντού" - -#: calendar/zones.h:225 -msgid "Asia/Krasnoyarsk" -msgstr "Ασία/Κρασνόγιαρσκ" - -#: calendar/zones.h:226 -msgid "Asia/Kuala_Lumpur" -msgstr "Ασία/Κουάλα Λουμπούρ" - -#: calendar/zones.h:227 -msgid "Asia/Kuching" -msgstr "Ασία/Κούτσινγκ" - -#: calendar/zones.h:228 -msgid "Asia/Kuwait" -msgstr "Ασία/Κουβέιτ" - -#: calendar/zones.h:229 -msgid "Asia/Macao" -msgstr "Ασία/Μακάο" - -#: calendar/zones.h:230 -msgid "Asia/Macau" -msgstr "Ασία/Μακάο" - -#: calendar/zones.h:231 -msgid "Asia/Magadan" -msgstr "Ασία/Μαγκαντάν" - -#: calendar/zones.h:232 -msgid "Asia/Makassar" -msgstr "Ασία/Μαγκασλαρ" - -#: calendar/zones.h:233 -msgid "Asia/Manila" -msgstr "Ασία/Μανίλα" - -#: calendar/zones.h:234 -msgid "Asia/Muscat" -msgstr "Ασία/Μουσκάτ" - -#: calendar/zones.h:235 -msgid "Asia/Nicosia" -msgstr "Ασία/Λευκωσία" - -#: calendar/zones.h:236 -msgid "Asia/Novosibirsk" -msgstr "Ασία/Νοβοσιμπίρσκ" - -#: calendar/zones.h:237 -msgid "Asia/Omsk" -msgstr "Ασία/Ομσκ" - -#: calendar/zones.h:238 -msgid "Asia/Oral" -msgstr "Ασία/Οράλ" - -#: calendar/zones.h:239 -msgid "Asia/Phnom_Penh" -msgstr "Ασία/Πνομ Πενχ" - -#: calendar/zones.h:240 -msgid "Asia/Pontianak" -msgstr "Ασία/Ποντιάνακ" - -#: calendar/zones.h:241 -msgid "Asia/Pyongyang" -msgstr "Ασία/Πιονγκ Γιανγκ" - -#: calendar/zones.h:242 -msgid "Asia/Qatar" -msgstr "Ασία/Κατάρ" - -#: calendar/zones.h:243 -msgid "Asia/Qyzylorda" -msgstr "Ασία/Κιζιλόρντα" - -#: calendar/zones.h:244 -msgid "Asia/Rangoon" -msgstr "Ασία/Ρανγκούν" - -#: calendar/zones.h:245 -msgid "Asia/Riyadh" -msgstr "Ασία/Ριάντ" - -#: calendar/zones.h:246 -msgid "Asia/Saigon" -msgstr "Ασία/Σαϊγκόν" - -#: calendar/zones.h:247 -msgid "Asia/Sakhalin" -msgstr "Ασία/Σαχαλίνη" - -#: calendar/zones.h:248 -msgid "Asia/Samarkand" -msgstr "Ασία/Σαμαρκάνδη" - -#: calendar/zones.h:249 -msgid "Asia/Seoul" -msgstr "Ασία/Σεούλ" - -#: calendar/zones.h:250 -msgid "Asia/Shanghai" -msgstr "Ασία/Σαγγάη" - -#: calendar/zones.h:251 -msgid "Asia/Singapore" -msgstr "Ασία/Σιγκαπούρη" - -#: calendar/zones.h:252 -msgid "Asia/Taipei" -msgstr "Ασία/Ταϊπέι" - -#: calendar/zones.h:253 -msgid "Asia/Tashkent" -msgstr "Ασία/Τασκένδη" - -#: calendar/zones.h:254 -msgid "Asia/Tbilisi" -msgstr "Ασία/Τυφλίδα" - -#: calendar/zones.h:255 -msgid "Asia/Tehran" -msgstr "Ασία/Τεχεράνη" - -#: calendar/zones.h:256 -msgid "Asia/Thimphu" -msgstr "Ασία/Τιμφού" - -#: calendar/zones.h:257 -msgid "Asia/Tokyo" -msgstr "Ασία/Τόκιο" - -#: calendar/zones.h:258 -msgid "Asia/Ujung_Pandang" -msgstr "Ασία/Ουγιούνγκ Παντάνγκ" - -#: calendar/zones.h:259 -msgid "Asia/Ulaanbaatar" -msgstr "Ασία/Ουλάν Μπατόρ" - -#: calendar/zones.h:260 -msgid "Asia/Urumqi" -msgstr "Ασία/Ουρούμκι" - -#: calendar/zones.h:261 -msgid "Asia/Vientiane" -msgstr "Ασία/Βιεντιάνε" - -#: calendar/zones.h:262 -msgid "Asia/Vladivostok" -msgstr "Ασία/Βλαδιβοστόκ" - -#: calendar/zones.h:263 -msgid "Asia/Yakutsk" -msgstr "Ασία/Γιακούτσκ" - -#: calendar/zones.h:264 -msgid "Asia/Yekaterinburg" -msgstr "Ασία/Αικατερίνμπουργκ" - -#: calendar/zones.h:265 -msgid "Asia/Yerevan" -msgstr "Ασία/Ερεβάν" - -#: calendar/zones.h:266 -msgid "Atlantic/Azores" -msgstr "Ατλαντικός/Αζόρες" - -#: calendar/zones.h:267 -msgid "Atlantic/Bermuda" -msgstr "Ατλαντικός/Βερμούδες" - -#: calendar/zones.h:268 -msgid "Atlantic/Canary" -msgstr "Ατλαντικός/Κανάριοι Νήσοι" - -#: calendar/zones.h:269 -msgid "Atlantic/Cape_Verde" -msgstr "Ατλαντικός/Πράσινο Ακρωτήριο" - -#: calendar/zones.h:270 -msgid "Atlantic/Faeroe" -msgstr "Ατλαντικός/Φερόες" - -#: calendar/zones.h:271 -msgid "Atlantic/Jan_Mayen" -msgstr "Ατλαντικός/Γιαν Μάυεν" - -#: calendar/zones.h:272 -msgid "Atlantic/Madeira" -msgstr "Ατλαντικός/Μαδέρα" - -#: calendar/zones.h:273 -msgid "Atlantic/Reykjavik" -msgstr "Ατλαντικός/Ρέυκιαβικ" - -#: calendar/zones.h:274 -msgid "Atlantic/South_Georgia" -msgstr "Ατλαντικός/Σάουθ Τζώρτζια" - -#: calendar/zones.h:275 -msgid "Atlantic/St_Helena" -msgstr "Ατλαντικός/Σάντα Ελένα" - -#: calendar/zones.h:276 -msgid "Atlantic/Stanley" -msgstr "Ατλαντικός/Στάνλεϋ" - -#: calendar/zones.h:277 -msgid "Australia/Adelaide" -msgstr "Αυστραλία/Αδελαΐδα" - -#: calendar/zones.h:278 -msgid "Australia/Brisbane" -msgstr "Αυστραλία/Μπρισμπέιν" - -#: calendar/zones.h:279 -msgid "Australia/Broken_Hill" -msgstr "Αυστραλία/Μπρόκεν Χιλ" - -#: calendar/zones.h:280 -msgid "Australia/Darwin" -msgstr "Αυστραλία/Ντάργουιν" - -#: calendar/zones.h:281 -msgid "Australia/Hobart" -msgstr "Αυστραλία/Χόμπαρτ" - -#: calendar/zones.h:282 -msgid "Australia/Lindeman" -msgstr "Αυστραλία/Λίντεμαν" - -#: calendar/zones.h:283 -msgid "Australia/Lord_Howe" -msgstr "Αυστραλία/Λορντ Χάου" - -#: calendar/zones.h:284 -msgid "Australia/Melbourne" -msgstr "Αυστραλία/Μελβούρνη" - -#: calendar/zones.h:285 -msgid "Australia/Perth" -msgstr "Αυστραλία/Περθ" - -#: calendar/zones.h:286 -msgid "Australia/Sydney" -msgstr "Αυστραλία/Σύδνεϋ" - -#: calendar/zones.h:287 -msgid "Europe/Amsterdam" -msgstr "Ευρώπη/Άμστερνταμ" - -#: calendar/zones.h:288 -msgid "Europe/Andorra" -msgstr "Ευρώπη/Ανδόρρα" - -#: calendar/zones.h:289 -msgid "Europe/Athens" -msgstr "Ευρώπη/Αθήνα" - -#: calendar/zones.h:290 -msgid "Europe/Belfast" -msgstr "Ευρώπη/Μπέλφαστ" - -#: calendar/zones.h:291 -msgid "Europe/Belgrade" -msgstr "Ευρώπη/Βελιγράδι" - -#: calendar/zones.h:292 -msgid "Europe/Berlin" -msgstr "Ευρώπη/Βερολίνο" - -#: calendar/zones.h:293 -msgid "Europe/Bratislava" -msgstr "Ευρώπη/Μπρατισλάβα" - -#: calendar/zones.h:294 -msgid "Europe/Brussels" -msgstr "Ευρώπη/Βρυξέλες" - -#: calendar/zones.h:295 -msgid "Europe/Bucharest" -msgstr "Ευρώπη/Βουκουρέστι" - -#: calendar/zones.h:296 -msgid "Europe/Budapest" -msgstr "Ευρώπη/Βουδαπέστη" - -#: calendar/zones.h:297 -msgid "Europe/Chisinau" -msgstr "Ευρώπη/Σισινάου" - -#: calendar/zones.h:298 -msgid "Europe/Copenhagen" -msgstr "Ευρώπη/Κοπεγχάγη" - -#: calendar/zones.h:299 -msgid "Europe/Dublin" -msgstr "Ευρώπη/Δουβλίνο" - -#: calendar/zones.h:300 -msgid "Europe/Gibraltar" -msgstr "Ευρώπη/Γιβραλτάρ" - -#: calendar/zones.h:301 -msgid "Europe/Helsinki" -msgstr "Ευρώπη/Ελσίνκι" - -#: calendar/zones.h:302 -msgid "Europe/Istanbul" -msgstr "Ευρώπη/Κωνσταντινούπολη" - -#: calendar/zones.h:303 -msgid "Europe/Kaliningrad" -msgstr "Ευρώπη/Καλίνιγκραντ" - -#: calendar/zones.h:304 -msgid "Europe/Kiev" -msgstr "Ευρώπη/Κίεβο" - -#: calendar/zones.h:305 -msgid "Europe/Lisbon" -msgstr "Ευρώπη/Λισαβώνα" - -#: calendar/zones.h:306 -msgid "Europe/Ljubljana" -msgstr "Ευρώπη/Λιουμπλιάνα" - -#: calendar/zones.h:307 -msgid "Europe/London" -msgstr "Ευρώπη/Λονδίνο" - -#: calendar/zones.h:308 -msgid "Europe/Luxembourg" -msgstr "Ευρώπη/Λουξεμβούργο" - -#: calendar/zones.h:309 -msgid "Europe/Madrid" -msgstr "Ευρώπη/Μαδρίτη" - -#: calendar/zones.h:310 -msgid "Europe/Malta" -msgstr "Ευρώπη/Μάλτα" - -#: calendar/zones.h:311 -msgid "Europe/Minsk" -msgstr "Ευρώπη/Μινσκ" - -#: calendar/zones.h:312 -msgid "Europe/Monaco" -msgstr "Ευρώπη/Μονακό" - -#: calendar/zones.h:313 -msgid "Europe/Moscow" -msgstr "Ευρώπη/Μόσχα" - -#: calendar/zones.h:314 -msgid "Europe/Nicosia" -msgstr "Ευρώπη/Λευκωσία" - -#: calendar/zones.h:315 -msgid "Europe/Oslo" -msgstr "Ευρώπη/Όσλο" - -#: calendar/zones.h:316 -msgid "Europe/Paris" -msgstr "Ευρώπη/Παρίσι" - -#: calendar/zones.h:317 -msgid "Europe/Prague" -msgstr "Ευρώπη/Πράγα" - -#: calendar/zones.h:318 -msgid "Europe/Riga" -msgstr "Ευρώπη/Ρίγα" - -#: calendar/zones.h:319 -msgid "Europe/Rome" -msgstr "Ευρώπη/Ρώμη" - -#: calendar/zones.h:320 -msgid "Europe/Samara" -msgstr "Ευρώπη/Σαμάρα" - -#: calendar/zones.h:321 -msgid "Europe/San_Marino" -msgstr "Ευρώπη/Άγιος Μαρίνος" - -#: calendar/zones.h:322 -msgid "Europe/Sarajevo" -msgstr "Ευρώπη/Σεράγιεβο" - -#: calendar/zones.h:323 -msgid "Europe/Simferopol" -msgstr "Ευρώπη/Σιμφερόπολ" - -#: calendar/zones.h:324 -msgid "Europe/Skopje" -msgstr "Ευρώπη/Σκόπια" - -#: calendar/zones.h:325 -msgid "Europe/Sofia" -msgstr "Ευρώπη/Σόφια" - -#: calendar/zones.h:326 -msgid "Europe/Stockholm" -msgstr "Ευρώπη/Στοκχόλμη" - -#: calendar/zones.h:327 -msgid "Europe/Tallinn" -msgstr "Ευρώπη/Ταλίν" - -#: calendar/zones.h:328 -msgid "Europe/Tirane" -msgstr "Ευρώπη/Τίρανα" - -#: calendar/zones.h:329 -msgid "Europe/Uzhgorod" -msgstr "Ευρώπη/Ούζγκοροντ" - -#: calendar/zones.h:330 -msgid "Europe/Vaduz" -msgstr "Ευρώπη/Βαντούζ" - -#: calendar/zones.h:331 -msgid "Europe/Vatican" -msgstr "Ευρώπη/Βατικανό" - -#: calendar/zones.h:332 -msgid "Europe/Vienna" -msgstr "Ευρώπη/Βιέννη" - -#: calendar/zones.h:333 -msgid "Europe/Vilnius" -msgstr "Ευρώπη/Βίλνιους" - -#: calendar/zones.h:334 -msgid "Europe/Warsaw" -msgstr "Ευρώπη/Βαρσοβία" - -#: calendar/zones.h:335 -msgid "Europe/Zagreb" -msgstr "Ευρώπη/Ζάγκρεμπ" - -#: calendar/zones.h:336 -msgid "Europe/Zaporozhye" -msgstr "Ευρώπη/Ζαπορόζιε" - -#: calendar/zones.h:337 -msgid "Europe/Zurich" -msgstr "Ευρώπη/Ζυρίχη" - -#: calendar/zones.h:338 -msgid "Indian/Antananarivo" -msgstr "Ινδικός/Ανταναναρίβο" - -#: calendar/zones.h:339 -msgid "Indian/Chagos" -msgstr "Ινδικός/Chagos" - -#: calendar/zones.h:340 -msgid "Indian/Christmas" -msgstr "Ινδικός/Christmas" - -#: calendar/zones.h:341 -msgid "Indian/Cocos" -msgstr "Ινδικός/Cocos" - -#: calendar/zones.h:342 -msgid "Indian/Comoro" -msgstr "Ινδικός/Κομόρες" - -#: calendar/zones.h:343 -msgid "Indian/Kerguelen" -msgstr "Ινδικός/Kerguelen" - -#: calendar/zones.h:344 -msgid "Indian/Mahe" -msgstr "Ινδικός/Mahe" - -#: calendar/zones.h:345 -msgid "Indian/Maldives" -msgstr "Ινδικός/Μαλδίβες" - -#: calendar/zones.h:346 -msgid "Indian/Mauritius" -msgstr "Ινδικός/Μαυρίκιος" - -#: calendar/zones.h:347 -msgid "Indian/Mayotte" -msgstr "Ινδικός/Μαγιότ" - -#: calendar/zones.h:348 -msgid "Indian/Reunion" -msgstr "Ινδικός/Ρεουνιόν" - -#: calendar/zones.h:349 -msgid "Pacific/Apia" -msgstr "Ειρηνικός/Apia" - -#: calendar/zones.h:350 -msgid "Pacific/Auckland" -msgstr "Ειρηνικός/Ώκλαντ" - -#: calendar/zones.h:351 -msgid "Pacific/Chatham" -msgstr "Ειρηνικός/Τσάτχαμ" - -#: calendar/zones.h:352 -msgid "Pacific/Easter" -msgstr "Ειρηνικός/Πάσχα" - -#: calendar/zones.h:353 -msgid "Pacific/Efate" -msgstr "Ειρηνικός/Εφάτε" - -#: calendar/zones.h:354 -msgid "Pacific/Enderbury" -msgstr "Ειρηνικός/Εντέρμπουρυ" - -#: calendar/zones.h:355 -msgid "Pacific/Fakaofo" -msgstr "Ειρηνικός/Φακαόφο" - -#: calendar/zones.h:356 -msgid "Pacific/Fiji" -msgstr "Ειρηνικός/Φίτζι" - -#: calendar/zones.h:357 -msgid "Pacific/Funafuti" -msgstr "Ειρηνικός/Φουναφούτι" - -#: calendar/zones.h:358 -msgid "Pacific/Galapagos" -msgstr "Ειρηνικός/Γκαλαπάγος" - -#: calendar/zones.h:359 -msgid "Pacific/Gambier" -msgstr "Ειρηνικός/Γκαμπιέ" - -#: calendar/zones.h:360 -msgid "Pacific/Guadalcanal" -msgstr "Ειρηνικός/Γκουανταλκανάλ" - -#: calendar/zones.h:361 -msgid "Pacific/Guam" -msgstr "Ειρηνικός/Γουάμ" - -#: calendar/zones.h:362 -msgid "Pacific/Honolulu" -msgstr "Ειρηνικός/Χονολουλού" - -#: calendar/zones.h:363 -msgid "Pacific/Johnston" -msgstr "Ειρηνικός/Τζόνστον" - -#: calendar/zones.h:364 -msgid "Pacific/Kiritimati" -msgstr "Ειρηνικός/Κριτιμάτι" - -#: calendar/zones.h:365 -msgid "Pacific/Kosrae" -msgstr "Ειρηνικός/Κοσράε" - -#: calendar/zones.h:366 -msgid "Pacific/Kwajalein" -msgstr "Ειρηνικός/Κουατζαλίν" - -#: calendar/zones.h:367 -msgid "Pacific/Majuro" -msgstr "Ειρηνικός/Μαγιούρο" - -#: calendar/zones.h:368 -msgid "Pacific/Marquesas" -msgstr "Ειρηνικός/Μαρκέσας" - -#: calendar/zones.h:369 -msgid "Pacific/Midway" -msgstr "Ειρηνικός/Μίντγουέϊ" - -#: calendar/zones.h:370 -msgid "Pacific/Nauru" -msgstr "Ειρηνικός/Ναούρου" - -#: calendar/zones.h:371 -msgid "Pacific/Niue" -msgstr "Ειρηνικός/Νιούε" - -#: calendar/zones.h:372 -msgid "Pacific/Norfolk" -msgstr "Ειρηνικός/Νόρφολκ" - -#: calendar/zones.h:373 -msgid "Pacific/Noumea" -msgstr "Ειρηνικός/Νουμία" - -#: calendar/zones.h:374 -msgid "Pacific/Pago_Pago" -msgstr "Ειρηνικός/ Πάγκο-πάγκο" - -#: calendar/zones.h:375 -msgid "Pacific/Palau" -msgstr "Ειρηνικός/Παλάου" - -#: calendar/zones.h:376 -msgid "Pacific/Pitcairn" -msgstr "Ειρηνικός/Νήσοι Πίτκαιρν" - -#: calendar/zones.h:377 -msgid "Pacific/Ponape" -msgstr "Ειρηνικός/Πονάπε" - -#: calendar/zones.h:378 -msgid "Pacific/Port_Moresby" -msgstr "Ειρηνικός/Πορτ Μορσμπι" - -#: calendar/zones.h:379 -msgid "Pacific/Rarotonga" -msgstr "Ειρηνικός/Ραροτόνγκα" - -#: calendar/zones.h:380 -msgid "Pacific/Saipan" -msgstr "Ειρηνικός/Σαϊπάν" - -#: calendar/zones.h:381 -msgid "Pacific/Tahiti" -msgstr "Ειρηνικός/Ταϊτή" - -#: calendar/zones.h:382 -msgid "Pacific/Tarawa" -msgstr "Ειρηνικός/Ταράβα" - -#: calendar/zones.h:383 -msgid "Pacific/Tongatapu" -msgstr "Ειρηνικός/Τονγκαπάτου" - -#: calendar/zones.h:384 -msgid "Pacific/Truk" -msgstr "Ειρηνικός/Τρούκ" - -#: calendar/zones.h:385 -msgid "Pacific/Wake" -msgstr "Ειρηνικός/Ουέηκ" - -#: calendar/zones.h:386 -msgid "Pacific/Wallis" -msgstr "Ειρηνικός/Γουάλις" - -#: calendar/zones.h:387 -msgid "Pacific/Yap" -msgstr "Ειρηνικός/ Γιάπ" - -#: camel/camel-cipher-context.c:178 -msgid "Signing is not supported by this cipher" -msgstr "Η υπογραφή δεν υποστηρίζεται από αυτό το cipher" - -#: camel/camel-cipher-context.c:218 -msgid "Verifying is not supported by this cipher" -msgstr "Η επαλήθευση δεν υποστηρίζεται από αυτό το cipher" - -#: camel/camel-cipher-context.c:262 -msgid "Encryption is not supported by this cipher" -msgstr "Η κρυπτογράφηση δεν υποστηρίζεται από αυτό το cipher" - -#: camel/camel-cipher-context.c:304 -msgid "Decryption is not supported by this cipher" -msgstr "Η αποκρυπτογράφηση δεν υποστηρίζεται από αυτό το cipher" - -#: camel/camel-cipher-context.c:342 -msgid "You may not import keys with this cipher" -msgstr "Δεν μπορεί να εισάγετε κλειδιά αυτό το cipher" - -#: camel/camel-cipher-context.c:374 -msgid "You may not export keys with this cipher" -msgstr "Δεν μπορεί να εξάγετε κλειδιά αυτό το cipher" - -#: camel/camel-data-cache.c:133 -msgid "Unable to create cache path" -msgstr "Δεν είναι δυνατή η δημιουργία διαδρομής cache" - -#: camel/camel-data-cache.c:370 -#, c-format -msgid "Could not remove cache entry: %s: %s" -msgstr "Δεν ήταν δυνατή η απομάκρυνση καταχώρησης cache: %s: %s" - -#: camel/camel-disco-diary.c:185 -#, c-format -msgid "" -"Could not write log entry: %s\n" -"Further operations on this server will not be replayed when you\n" -"reconnect to the network." -msgstr "" -"Δεν ήταν δυνατή η εγγραφή ημερολογίου: %s\n" -"Οι περαιτέρω εργασίες σ' αυτόν τον διακομιστή δεν θα επαναληφθούν\n" -"όταν ξανασυνδεθείτε στο δίκτυο." - -#: camel/camel-disco-diary.c:248 -#, c-format -msgid "" -"Could not open `%s':\n" -"%s\n" -"Changes made to this folder will not be resynchronized." -msgstr "" -"Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του`%s':\n" -"%s\n" -"Οι αλλαγές σε αυτόν τον φάκελο δεν θα ξανασυγχρονιστούν." - -#: camel/camel-disco-diary.c:282 -msgid "Resynchronizing with server" -msgstr "Ξανασυγχρονισμός με τον διακομιστή" - -#: camel/camel-disco-folder.c:278 -#, c-format -msgid "Preparing folder '%s' for offline" -msgstr "Προετοιμασία φακέλου '%s' για εργασία χωρίς σύνδεση" - -#: camel/camel-disco-store.c:367 -msgid "You must be working online to complete this operation" -msgstr "Πρέπει να είστε συνδεμένοι στο δίκτυο για να ολοκληρωθεί αυτή η διαδικασία" - -#: camel/camel-filter-driver.c:667 -#: camel/camel-filter-search.c:511 -#: camel/camel-process.c:48 -#, c-format -msgid "Failed to create pipe to '%s': %s" -msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία σωλήνωσης σε '%s': %s" - -#: camel/camel-filter-driver.c:715 -#: camel/camel-filter-search.c:551 -#: camel/camel-process.c:92 -#, c-format -msgid "Failed to create create child process '%s': %s" -msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία θυγατρικης διεργασίας '%s': %s" - -#: camel/camel-filter-driver.c:744 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid message stream received from %s: %s" -msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης χαιρετισμού από %s: %s" - -#: camel/camel-filter-driver.c:923 -#: camel/camel-filter-driver.c:932 -msgid "Syncing folders" -msgstr "Συγχρονισμός φακέλων" - -#: camel/camel-filter-driver.c:1021 -#: camel/camel-filter-driver.c:1394 -#, c-format -msgid "Error parsing filter: %s: %s" -msgstr "Σφάλμα στην ανάλυση φίλτρου: %s: %s" - -#: camel/camel-filter-driver.c:1030 -#: camel/camel-filter-driver.c:1400 -#, c-format -msgid "Error executing filter: %s: %s" -msgstr "Σφάλμα στην εκτέλεση φίλτρου: %s: %s" - -#: camel/camel-filter-driver.c:1097 -msgid "Unable to open spool folder" -msgstr "Αδυναμία ανοίγματος φακέλου spool" - -#: camel/camel-filter-driver.c:1106 -msgid "Unable to process spool folder" -msgstr "Αδυναμία ανάλυσης φακέλου spool" - -#: camel/camel-filter-driver.c:1121 -#, c-format -msgid "Getting message %d (%d%%)" -msgstr "Λήψη μηνύματος %d (%d%%)" - -#: camel/camel-filter-driver.c:1125 -msgid "Cannot open message" -msgstr "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του μηνύματος" - -#: camel/camel-filter-driver.c:1126 -#: camel/camel-filter-driver.c:1138 -#, c-format -msgid "Failed on message %d" -msgstr "Αποτυχία στο μήνυμα %d" - -#: camel/camel-filter-driver.c:1152 -#: camel/camel-filter-driver.c:1246 -msgid "Syncing folder" -msgstr "Συγχρονισμός φακέλου" - -#: camel/camel-filter-driver.c:1213 -#, c-format -msgid "Getting message %d of %d" -msgstr "Λήψη μηνύματος %d από %d" - -#: camel/camel-filter-driver.c:1228 -#, c-format -msgid "Failed at message %d of %d" -msgstr "Αποτυχία στο μήνυμα %d από %d" - -#: camel/camel-filter-search.c:134 -msgid "Failed to retrieve message" -msgstr "Αποτυχία ανάκτησης μηνύματος." - -#: camel/camel-filter-search.c:384 -msgid "Invalid arguments to (system-flag)" -msgstr "Μη έγκυρες παράμετροι σε (system-flag)" - -#: camel/camel-filter-search.c:399 -msgid "Invalid arguments to (user-tag)" -msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος σε (user-tag)" - -#: camel/camel-filter-search.c:657 -#: camel/camel-filter-search.c:665 -#, c-format -msgid "Error executing filter search: %s: %s" -msgstr "Σφάλμα στην εκτέλεση αναζήτησης φίλτρου: %s: %s" - -#: camel/camel-folder-search.c:346 -#, c-format -msgid "" -"Cannot parse search expression: %s:\n" -"%s" -msgstr "" -"Αδυναμία ανάλυσης έκφρασης αναζήτησης: %s:\n" -"%s" - -#: camel/camel-folder-search.c:356 -#, c-format -msgid "" -"Error executing search expression: %s:\n" -"%s" -msgstr "" -"Σφάλμα στην εκτέλεση έκφρασης αναζήτησης: %s:\n" -"%s" - -#: camel/camel-folder-search.c:573 -#: camel/camel-folder-search.c:601 -msgid "(match-all) requires a single bool result" -msgstr "(ταίρισμα-όλων) απαιτεί ένα single bool result" - -#: camel/camel-folder-search.c:653 -#, c-format -msgid "Performing query on unknown header: %s" -msgstr "Γίνεται επερώτηση σε άγνωστη επικεφαλίδα: %s" - -#: camel/camel-folder.c:583 -#, c-format -msgid "Unsupported operation: append message: for %s" -msgstr "Μη υποστηριζόμενη λειτουργία : προθήκη μηνύματος: για %s" - -#: camel/camel-folder.c:1161 -#, c-format -msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" -msgstr "Μη υποστηριζόμενη λειτουργία: αναζήτηση βάσει έκφρασης: για %s" - -#: camel/camel-folder.c:1201 -#, c-format -msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s" -msgstr "Μη υποστηριζόμενη λειτουργία: αναζήτηση βάσει ταυτοτήτων χρήστη: για %s" - -#: camel/camel-folder.c:1319 -msgid "Moving messages" -msgstr "Μετακίνηση μηνυμάτων" - -#: camel/camel-folder.c:1319 -msgid "Copying messages" -msgstr "Αντιγραφή μηνυμάτων" - -#: camel/camel-gpg-context.c:762 -#, c-format -msgid "" -"Unexpected GnuPG status message encountered:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Απρόσμενο μήνυμα κατάστασης GnuPG:\n" -"\n" -"%s" - -#: camel/camel-gpg-context.c:777 -msgid "Failed to parse gpg userid hint." -msgstr "Αποτυχία ανάλυσης gpg userid hint." - -#: camel/camel-gpg-context.c:802 -msgid "Failed to parse gpg passphrase request." -msgstr "Αποτυχία ανάλυσης gpg passphrase request." - -#: camel/camel-gpg-context.c:810 -#, c-format -msgid "" -"You need a passphrase to unlock the key for\n" -"user: \"%s\"" -msgstr "" -"Χρειάζεστε μια φράση εισόδου για το ξεκλείδωμα του κλειδιού για\n" -"χρήστη: \"%s\" " - -#: camel/camel-gpg-context.c:821 -#: camel/camel-gpg-context.c:1297 -#: camel/camel-gpg-context.c:1403 -#: camel/camel-gpg-context.c:1473 -#: camel/camel-gpg-context.c:1529 -#: mail/mail-send-recv.c:577 -msgid "Cancelled." -msgstr "Ακυρώθηκε." - -#: camel/camel-gpg-context.c:839 -msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given." -msgstr "Αποτυχία ξεκλειδώματος μυστικού κλειδιού: Δόθηκαν 3 εσφαλμένες φράσεις εισόδου." - -#: camel/camel-gpg-context.c:845 -#, c-format -msgid "Unexpected response from GnuPG: %s" -msgstr "Αναπάντεχη απάντηση από GnuPG: %s" - -#: camel/camel-gpg-context.c:857 -msgid "No data provided" -msgstr "Δεν έχουν δοθεί δεδομένα" - -#: camel/camel-gpg-context.c:895 -msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified." -msgstr "Δεν ήταν δυνατή η κρυπτογράφηση: δεν έχουν οριστεί έγκυροι παραλήπτες" - -#: camel/camel-gpg-context.c:1172 -#, fuzzy -msgid "" -"Failed to GPG %s: %s\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Αποτυχία GPG %s: %s\n" -"\n" -"%s" - -#: camel/camel-gpg-context.c:1177 -#, c-format -msgid "Failed to GPG %s: %s\n" -msgstr "Αποτυχία GPG %s: %s\n" - -#: camel/camel-gpg-context.c:1288 -#: camel/camel-gpg-context.c:1573 -#: camel/camel-gpg-context.c:1624 -#, c-format -msgid "Failed to execute gpg: %s" -msgstr "Αποτυχία εκτέλεσης gpg: %s" - -#: camel/camel-gpg-context.c:1318 -#: camel/camel-gpg-context.c:1395 -#: camel/camel-gpg-context.c:1464 -#: camel/camel-gpg-context.c:1494 -#: camel/camel-gpg-context.c:1520 -#: camel/camel-gpg-context.c:1550 -#: camel/camel-gpg-context.c:1595 -#: camel/camel-gpg-context.c:1646 -msgid "Failed to execute gpg." -msgstr "Αποτυχία εκτέλεσης gpg" - -#: camel/camel-gpg-context.c:1380 -#, c-format -msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s" -msgstr "Δεν ήταν δυνατή η επαλήθευση υπογραφής μηνύματος: δεν ήταν δυνατή η δημιουργία προσωρινού αρχείου: %s" - -#: camel/camel-lock-client.c:111 -#, c-format -msgid "Cannot build locking helper pipe: %s" -msgstr "Αδύνατη η κατασκευή σωλήνωσης με βοήθημα κλειδωμάτων: %s" - -#: camel/camel-lock-client.c:124 -#, c-format -msgid "Cannot fork locking helper: %s" -msgstr "Αδύνατη η δικράνωση βοηθήματος κλειδωμάτων: %s" - -#: camel/camel-lock-client.c:202 -#: camel/camel-lock-client.c:225 -#, c-format -msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper" -msgstr "Δεν ήταν δυνατό να κλειδωθεί το %s: σφάλμα πρωτοκόλλου με βοήθημα κλειδωμάτων" - -#: camel/camel-lock-client.c:215 -#, c-format -msgid "Could not lock '%s'" -msgstr "Δεν ήταν δυνατό το κλείδωμα του %s" - -#: camel/camel-lock.c:92 -#: camel/camel-lock.c:113 -#, c-format -msgid "Could not create lock file for %s: %s" -msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία αρχείου κλειδώματος για %s: %s" - -#: camel/camel-lock.c:154 -#, c-format -msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later." -msgstr "Εκτός χρόνου για την λήψη αρχείου κλειδώματος στο %s. Προσπαθήστε αργότερα." - -#: camel/camel-lock.c:209 -#, c-format -msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s" -msgstr "Αποτυχία κλειδώματος με χρήση fcntl(2): %s" - -#: camel/camel-lock.c:272 -#, c-format -msgid "Failed to get lock using flock(2): %s" -msgstr "Αποτυχία κλειδώματος με χρήση flock(2): %s" - -#: camel/camel-movemail.c:107 -#, c-format -msgid "Could not check mail file %s: %s" -msgstr "Δεν ήταν δυνατό να ελεγχθεί το αρχείο μηνυμάτων %s: %s" - -#: camel/camel-movemail.c:120 -#, c-format -msgid "Could not open mail file %s: %s" -msgstr "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα το αρχείο μηνυμάτων %s: %s" - -#: camel/camel-movemail.c:128 -#, c-format -msgid "Could not open temporary mail file %s: %s" -msgstr "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα το προσωρινού αρχείο μηνυμάτων %s: %s" - -#: camel/camel-movemail.c:157 -#, c-format -msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s" -msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση του προσωρινού αρχείο μηνυμάτων %s: %s" - -#: camel/camel-movemail.c:187 -#, c-format -msgid "Could not create pipe: %s" -msgstr "Δεν ήταν δυνατή η κατασκευή σωλήνωσης: %s" - -#: camel/camel-movemail.c:199 -#, c-format -msgid "Could not fork: %s" -msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δικράνωση: %s" - -#: camel/camel-movemail.c:237 -#, c-format -msgid "Movemail program failed: %s" -msgstr "Το πρόγραμμα Movemail απέτυχε: %s" - -#: camel/camel-movemail.c:238 -msgid "(Unknown error)" -msgstr "(Άγνωστο σφάλμα)" - -#: camel/camel-movemail.c:261 -#, c-format -msgid "Error reading mail file: %s" -msgstr "Σφάλμα κατά την ανάγνωση του αρχείου μηνύματος:%s" - -#: camel/camel-movemail.c:272 -#, c-format -msgid "Error writing mail temp file: %s" -msgstr "Σφάλμα κατά την εγγραφή του μηνύματος στο πρόχειρο αρχείο: %s" - -#: camel/camel-movemail.c:465 -#: camel/camel-movemail.c:532 -#, c-format -msgid "Error copying mail temp file: %s" -msgstr "Σφάλμα κατά την αντιγραφή του μηνύματος στο πρόχειρο αρχείο: %s" - -#: camel/camel-multipart-encrypted.c:259 -#: camel/camel-multipart-encrypted.c:274 -msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error" -msgstr "Αποτυχία αποκρυπτογράφησης τμήματος MIME: σφάλμα πρωτοκόλλου" - -#: camel/camel-multipart-encrypted.c:287 -msgid "Failed to decrypt MIME part: invalid structure" -msgstr "Αποτυχία αποκρυπτογράφησης τμήματος MIME: μη έγκυρη δομή" - -#: camel/camel-multipart-encrypted.c:327 -msgid "Failed to decrypt MIME part: parse error" -msgstr "Αποτυχία αποκρυπτογράφησης τμήματος MIME: σφάλμα ανάλυσης" - -#: camel/camel-multipart-signed.c:644 -msgid "This is a digitally signed message part" -msgstr "Αυτό το σημείο του μηνύματος είναι ψηφιακά υπογεγραμμένο" - -#: camel/camel-multipart-signed.c:698 -msgid "parse error" -msgstr "σφάλμα ανάλυσης" - -#: camel/camel-provider.c:132 -#, c-format -msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system." -msgstr "Δεν ήταν δυνατό να φορτωθεί το %s: Το φόρτωμα αρθρωμάτων δεν υποστηρίζεται σ' αυτό το σύστημα." - -#: camel/camel-provider.c:141 -#, c-format -msgid "Could not load %s: %s" -msgstr "Δεν ήταν δυνατό να φορτωθεί το %s: %s" - -#: camel/camel-provider.c:149 -#, c-format -msgid "Could not load %s: No initialization code in module." -msgstr "Δεν ήταν δυνατό να φορτωθεί το %s: Δεν βρέθηκε κώδικας αρχικοποίησης στο άρθρωμα." - -#: camel/camel-sasl-anonymous.c:33 -msgid "Anonymous" -msgstr "Ανώνυμη" - -#: camel/camel-sasl-anonymous.c:35 -msgid "This option will connect to the server using an anonymous login." -msgstr "Με την επιλογή αυτή θα συνδεθεί στον διακομιστή με ανώνυμη προσπέλαση" - -#: camel/camel-sasl-anonymous.c:110 -#: camel/camel-sasl-plain.c:87 -msgid "Authentication failed." -msgstr "Η πιστοποίηση απέτυχε." - -#: camel/camel-sasl-anonymous.c:119 -#, c-format -msgid "" -"Invalid email address trace information:\n" -"%s" -msgstr "" -"Μη έγκυρο ίχνος πληροφοριών διεύθυνσης email:\n" -"%s " - -#: camel/camel-sasl-anonymous.c:131 -#, c-format -msgid "" -"Invalid opaque trace information:\n" -"%s" -msgstr "" -"Μη έγκυρο αδιαφανές ίχνος πληροφοριών:\n" -"%s" - -#: camel/camel-sasl-anonymous.c:143 -#, c-format -msgid "" -"Invalid trace information:\n" -"%s" -msgstr "" -"Μη έγκυρο ίχνος πληροφοριών:\n" -"%s" - -#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:35 -msgid "CRAM-MD5" -msgstr "CRAM-MD5" - -#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:37 -msgid "This option will connect to the server using a secure CRAM-MD5 password, if the server supports it." -msgstr "Με την επιλογή αυτή θα συνδεθεί στον διακομιστή με ασφαλή CRAM-MD5 κωδικό, αν το υποστηρίζει ο διακομιστής." - -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:46 -msgid "DIGEST-MD5" -msgstr "DIGEST-MD5" - -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:48 -msgid "This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, if the server supports it." -msgstr "Με την επιλογή αυτή θα συνδεθεί στον διακομιστή με ασφαλή DIGEST-MD5 κωδικό, αν το υποστηρίζει ο διακομιστής." - -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:813 -msgid "Server challenge too long (>2048 octets)\n" -msgstr "Πολύ μακρύ challenge διακομιστή (>2048 octets)\n" - -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:822 -msgid "Server challenge invalid\n" -msgstr "Μη έγκυρο challenge διακομιστή\n" - -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:828 -msgid "Server challenge contained invalid \"Quality of Protection\" token\n" -msgstr "Το challenge διακομιστή περιέχει μη έγκυρο κουπόνι \"Ποιότητας Προστασίας\"\n" - -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:850 -msgid "Server response did not contain authorization data\n" -msgstr "Στην απάντηση του διακομιστή δεν υπάρχουν δεδομένα εξουσιοδότησης\n" - -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:868 -msgid "Server response contained incomplete authorization data\n" -msgstr "Στην απάντηση του διακομιστή δεν υπάρχουν όλα τα δεδομένα εξουσιοδότησης\n" - -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:878 -msgid "Server response does not match\n" -msgstr "Η απάντηση του διακομιστή δεν ταιριάζει\n" - -#: camel/camel-sasl-gssapi.c:48 -msgid "GSSAPI" -msgstr "" - -#: camel/camel-sasl-gssapi.c:50 -#, fuzzy -msgid "This option will connect to the server using Kerberos 5 authentication." -msgstr "Με την επιλογή αυτή θα συνδεθεί στον διακομιστή με την πιστοποίηση Kerberos 4." - -#: camel/camel-sasl-gssapi.c:148 -msgid "The specified mechanism is not supported by the provided credential, or is unrecognized by the implementation." -msgstr "" - -#: camel/camel-sasl-gssapi.c:153 -msgid "The provided target_name parameter was ill-formed." -msgstr "" - -#: camel/camel-sasl-gssapi.c:156 -msgid "The provided target_name parameter contained an invalid or unsupported type of name." -msgstr "" - -#: camel/camel-sasl-gssapi.c:160 -msgid "The input_token contains different channel bindings to those specified via the input_chan_bindings parameter." -msgstr "" - -#: camel/camel-sasl-gssapi.c:165 -msgid "The input_token contains an invalid signature, or a signature that could not be verified." -msgstr "" - -#: camel/camel-sasl-gssapi.c:169 -msgid "The supplied credentials were not valid for context initiation, or the credential handle did not reference any credentials." -msgstr "" - -#: camel/camel-sasl-gssapi.c:174 -msgid "The supplied context handle did not refer to a valid context." -msgstr "" - -#: camel/camel-sasl-gssapi.c:177 -msgid "The consistency checks performed on the input_token failed." -msgstr "" - -#: camel/camel-sasl-gssapi.c:180 -msgid "The consistency checks performed on the credential failed." -msgstr "" - -#: camel/camel-sasl-gssapi.c:183 -msgid "The referenced credentials have expired." -msgstr "" - -#: camel/camel-sasl-gssapi.c:189 -#: camel/camel-sasl-gssapi.c:238 -#: camel/camel-sasl-gssapi.c:274 -#: camel/camel-sasl-gssapi.c:289 -#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:219 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1052 -msgid "Bad authentication response from server." -msgstr "Εσφαλμένη απάντηση πιστοποίησης από τον διακομιστή" - -#: camel/camel-sasl-gssapi.c:213 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to resolve host `%s': %s" -msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία σωλήνωσης σε '%s': %s" - -#: camel/camel-sasl-gssapi.c:299 -#, fuzzy -msgid "Unsupported security layer." -msgstr "Ο τύπος δεν υποστηρίζεται" - -#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:41 -msgid "Kerberos 4" -msgstr "Kerberos 4" - -#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:43 -msgid "This option will connect to the server using Kerberos 4 authentication." -msgstr "Με την επιλογή αυτή θα συνδεθεί στον διακομιστή με την πιστοποίηση Kerberos 4." - -#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:162 -#, c-format -msgid "" -"Could not get Kerberos ticket:\n" -"%s" -msgstr "" -"Δεν ήταν δυνατή η λήψη του εισιτηρίου Kerberos:\n" -"%s" - -#: camel/camel-sasl-login.c:32 -msgid "Login" -msgstr "Είσοδος" - -#: camel/camel-sasl-login.c:34 -#: camel/camel-sasl-plain.c:34 -msgid "This option will connect to the server using a simple password." -msgstr "Με την επιλογή αυτή θα γίνει σύνδεση στον διακομιστή με χρήση ενός κωδικού." - -#: camel/camel-sasl-login.c:127 -msgid "Unknown authentication state." -msgstr "Άγνωστη κατάσταση πιστοποίησης." - -#: camel/camel-sasl-ntlm.c:31 -msgid "NTLM / SPA" -msgstr "NTLM / SPA" - -#: camel/camel-sasl-ntlm.c:33 -msgid "This option will connect to a Windows-based server using NTLM / Secure Password Authentication." -msgstr "Με την επιλογή αυτή θα συνδεθεί σε έναν Windows-based με την χρήση NTLM / Secure Password Authentication." - -#: camel/camel-sasl-plain.c:32 -msgid "PLAIN" -msgstr "PLAIN" - -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:34 -msgid "POP before SMTP" -msgstr "ΡΟΡ πριν από SMTP" - -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:36 -msgid "This option will authorise a POP connection before attempting SMTP" -msgstr "Με την επιλογή αυτή θα γίνει πρώτα η εξουσιοδότηση ΡΟΡ πριν από την προσπάθεια SMTP" - -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:107 -msgid "POP Source URI" -msgstr "Πηγή POP URI" - -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:111 -msgid "POP Before SMTP auth using an unknown transport" -msgstr "ΡΟΡ πριν από SMTP εξουσιοδότηση με άγνωστη μεταφορά" - -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:116 -msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source" -msgstr "ΡΟΡ Πριν από SMTP εξουσιοδότηση με χρήση μη-pop πηγής" - -#: camel/camel-search-private.c:114 -#, c-format -msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s" -msgstr "Αποτυχία σύνταξης κανονικής έκφρασης: %s: %s" - -#: camel/camel-service.c:282 -#, c-format -msgid "URL '%s' needs a username component" -msgstr "Η ηλεκτρονική διεύθυνση '%s'χρειάζεται ένα συστατικό ονόματος χρήστη" - -#: camel/camel-service.c:290 -#, c-format -msgid "URL '%s' needs a host component" -msgstr "URL '%s' χρειάζεται ένα στοιχείο συστήματος" - -#: camel/camel-service.c:298 -#, c-format -msgid "URL '%s' needs a path component" -msgstr "Η ηλεκτρονική διεύθυνση '%s' χρειάζεται ένα συστατικό θέσης" - -#: camel/camel-service.c:748 -#, c-format -msgid "Resolving: %s" -msgstr "Ανάλυση: %s" - -#: camel/camel-service.c:781 -#: camel/camel-service.c:909 -#, c-format -msgid "Failure in name lookup: %s" -msgstr "Αποτυχία στην αναζήτηση ονόματος: %s" - -#: camel/camel-service.c:802 -#, c-format -msgid "Host lookup failed: cannot create thread: %s" -msgstr "" - -#: camel/camel-service.c:816 -#, c-format -msgid "Host lookup failed: %s: host not found" -msgstr "Αποτυχία συσχέτισης εξυπηρετητή: %s: εξυπηρετητής δεν βρέθηκε" - -#: camel/camel-service.c:819 -#, c-format -msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason" -msgstr "Αποτυχία συσχέτισης εξυπηρετητή: %s: άγνωστος λόγος" - -#: camel/camel-service.c:874 -msgid "Resolving address" -msgstr "Ανάλυση διεύθυνσης" - -#: camel/camel-service.c:943 -msgid "Host lookup failed: host not found" -msgstr "Αποτυχία συσχέτισης εξυπηρετητή: εξυπηρετητής δεν βρέθηκε" - -#: camel/camel-service.c:946 -msgid "Host lookup failed: unknown reason" -msgstr "Αποτυχία συσχέτισης εξυπηρετητή: άγνωστος λόγος" - -#: camel/camel-session.c:75 -msgid "Virtual folder email provider" -msgstr "Παροχέας ταχυδρομείου για τον Εικονικό Φάκελο" - -#: camel/camel-session.c:77 -msgid "For reading mail as a query of another set of folders" -msgstr "Για την ανάγνωση μηνυμάτων ως ερώτηση για κάποιους άλλους φακέλους" - -#: camel/camel-session.c:355 -#: camel/camel-session.c:405 -#, c-format -msgid "No provider available for protocol `%s'" -msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμος παροχέας για το πρωτόκολλο `%s'" - -#: camel/camel-session.c:528 -#, c-format -msgid "" -"Could not create directory %s:\n" -"%s" -msgstr "" -"Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία του καταλόγου %s:\n" -"%s" - -#: camel/camel-smime-context.c:171 -#, c-format -msgid "Please enter your password for %s" -msgstr "Παρακαλώ εισάγετε κωδικό πρόσβασης για %s" - -#: camel/camel-smime-context.c:201 -msgid "Please indicate the nickname of a certificate to sign with." -msgstr "Παρακαλώ δηλώστε ψευδώνυμο ενός πιστοποιητικού για να γίνει υπογραφή." - -#: camel/camel-smime-context.c:207 -#, c-format -msgid "The signature certificate for \"%s\" does not exist." -msgstr "Η υπογραφή πιστοποίησης για το \"%s\" δεν υπάρχει." - -#: camel/camel-smime-context.c:247 -#, c-format -msgid "The encryption certificate for \"%s\" does not exist." -msgstr "Το πιστοποιητικό κρυπτογράφησης για το \"%s\" δεν υπάρχει." - -#: camel/camel-smime-context.c:417 -#: camel/camel-smime-context.c:428 -#: camel/camel-smime-context.c:534 -#: camel/camel-smime-context.c:544 -#, c-format -msgid "Failed to find certificate for \"%s\"." -msgstr "Αποτυχία κατά την αναζήτηση του πιστοποιητικού \"%s\"." - -#: camel/camel-smime-context.c:554 -msgid "Failed to find a common bulk algorithm." -msgstr "Αποτυχία εύρεσης ενός κοινού αλγόριθμου bulk" - -#: camel/camel-smime-context.c:808 -msgid "Failed to decode message." -msgstr "Αποτυχία κατά την αποκωδικοποίηση του μηνύματος." - -#: camel/camel-smime-context.c:853 -msgid "Failed to verify certificates." -msgstr "Αποτυχία κατά την επαλήθευση των πιστοποιητικών." - -#: camel/camel-store.c:215 -msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store" -msgstr "Δεν είναι δυνατό να γίνει η λήψη του φακέλου: Μη έγκυρη σε αυτή την αποθήκη" - -#: camel/camel-store.c:269 -msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store" -msgstr "Δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί ο φακέλος: Μη έγκυρη σε αυτή την αποθήκη" - -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:571 -msgid "Unable to get issuer's certificate" -msgstr "Αποτυχία κατά την λήψη πιστοποιητικού εκδότη" - -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:573 -msgid "Unable to get Certificate Revocation List" -msgstr "Αδυναμία λήψης Λίστας Ανάκτησης Πιστοποιητικών" - -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:575 -msgid "Unable to decrypt certificate signature" -msgstr "Αδυναμία αποκρυπτογράφησης υπογραφής πιστοποιητικού" - -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:577 -msgid "Unable to decrypt Certificate Revocation List signature" -msgstr "Αδυναμία αποκρυπτογράφησης υπογραφής Λίστας Ανάκτησης Πιστοποιητικών" - -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:579 -msgid "Unable to decode issuer's public key" -msgstr "Αδυναμία αποκωδικοποίησης δημοσίου κλειδιού εκδότη" - -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:581 -msgid "Certificate signature failure" -msgstr "Αποτυχία υπογραφής πιστοποιητικού" - -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:583 -msgid "Certificate Revocation List signature failure" -msgstr "Αποτυχία υπογραφής Λίστας Ανάκτησης Πιστοποιητικών" - -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:585 -msgid "Certificate not yet valid" -msgstr "Το πιστοποιητικό δεν είναι ακόμα έγκυρο" - -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:587 -msgid "Certificate has expired" -msgstr "Το πιστοποιητικό έχει λήξει" - -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:589 -msgid "CRL not yet valid" -msgstr "Η CRL δεν είναι ακόμα έγκυρη" - -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:591 -msgid "CRL has expired" -msgstr "Η CRL έχει λήξει" - -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:596 -msgid "Error in CRL" -msgstr "Σφάλμα στο CRL" - -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:598 -msgid "Out of memory" -msgstr "Ανεπάρκεια μνήμης" - -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:600 -msgid "Zero-depth self-signed certificate" -msgstr "Αυτο-υπογεγραμμένο , μηδενικού βάθους πιστοποιητικό " - -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:602 -msgid "Self-signed certificate in chain" -msgstr "Αυτο-υπογεγραμμένο πιστοποιητικό στην αλυσίδα" - -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:604 -msgid "Unable to get issuer's certificate locally" -msgstr "Αδυναμία λήψης πιστοποιητικού εκδότη τοπικά" - -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:606 -msgid "Unable to verify leaf signature" -msgstr "Αδυναμία επαλήθευσης υπογραφής leaf" - -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:608 -msgid "Certificate chain too long" -msgstr "Αλυσίδα πιστοποιητικού πολύ μακριά" - -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:610 -msgid "Certificate Revoked" -msgstr "Το πιστοποιητικό ανακλήθηκε" - -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:612 -msgid "Invalid Certificate Authority (CA)" -msgstr "Μή έγκυρη Αρχή Πιστοποίησης (CA)" - -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:614 -msgid "Path length exceeded" -msgstr "Υπέρβαση μήκους διαδρομής" - -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:616 -msgid "Invalid purpose" -msgstr "Μη έγκυρος σκοπός" - -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:618 -msgid "Certificate untrusted" -msgstr "Μη έμπιστο πιστοποιητικό" - -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:620 -msgid "Certificate rejected" -msgstr "Απόρριψη πιστοποιητικού" - -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:623 -msgid "Subject/Issuer mismatch" -msgstr "Αναντιστοιχία Εκδότη/Θέματος" - -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:625 -msgid "AKID/SKID mismatch" -msgstr "Αναντιστοιχία AKID/SKID" - -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:627 -msgid "AKID/Issuer serial mismatch" -msgstr "Αναντιστοιχία σειριακού AKID/εκδότη" - -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:629 -msgid "Key usage does not support certificate signing" -msgstr "Η χρήση κλειδιού δεν υποστηρίζει υπογραφή πιστοποιητικού" - -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:632 -msgid "Error in application verification" -msgstr "Σφάλμα στην επαλήθευση εφαρμογής" - -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:699 -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:823 -#, c-format -msgid "" -"Issuer: %s\n" -"Subject: %s\n" -"Fingerprint: %s\n" -"Signature: %s" -msgstr "" -"Εκδότης: %s\n" -"Αντικείμενο: %s\n" -"Αποτύπωμα: %s\n" -"Υπογραφή: %s" - -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:705 -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:829 -msgid "GOOD" -msgstr "ΚΑΛΟ" - -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:705 -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:829 -msgid "BAD" -msgstr "ΚΑΚΟ" - -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:707 -#, c-format -msgid "" -"Bad certificate from %s:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Do you wish to accept anyway?" -msgstr "" -"Εσφαλμένο πιστοποιητικό από %s:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Θέλετε να το δεχτείτε ούτως ή άλλως;" - -#. construct our user prompt -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:833 -#, c-format -msgid "" -"SSL Certificate check for %s:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Do you wish to accept?" -msgstr "" -"Έλεγχος πιστοποιητικού SSL%s:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Θέλετε να το αποδεχθείτε;" - -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:877 -#, c-format -msgid "" -"Certificate problem: %s\n" -"Issuer: %s" -msgstr "" -"Πρόβλημα Πιστοποιητικού: %s\n" -"Εκδότης: %s" - -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:929 -#, c-format -msgid "" -"Bad certificate domain: %s\n" -"Issuer: %s" -msgstr "" -"Εσφαλμένος τομέας πιστοποιητικού: %s\n" -"Εκδότης: %s" - -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:947 -#, c-format -msgid "" -"Certificate expired: %s\n" -"Issuer: %s" -msgstr "" -"Το πιστοποιητικό έχει λήξει: %s\n" -"Εκδότης: %s" - -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:964 -#, c-format -msgid "" -"Certificate revocation list expired: %s\n" -"Issuer: %s" -msgstr "" -"Η λίστα ανάκτησης πιστοποιητικών έχει λήξει: %s\n" -"Εκδότης: %s" - -#: camel/camel-url.c:290 -#: mail/mail-tools.c:143 -#, c-format -msgid "Could not parse URL `%s'" -msgstr "Αδυναμία ανάλυσης URL `%s'" - -#: camel/camel-vee-folder.c:618 -#, c-format -msgid "Error storing `%s': %s" -msgstr "Σφάλμα αποθήκευσης `%s': %s" - -#: camel/camel-vee-folder.c:656 -#, c-format -msgid "No such message %s in %s" -msgstr "Κανένα τέτοιο μήνυμα %s στο %s" - -#: camel/camel-vee-folder.c:819 -#: camel/camel-vee-folder.c:825 -msgid "Cannot copy or move messages into a Virtual Folder" -msgstr "Αδυναμία αντιγραφής ή μετακίνησης μηνυμάτων σε ένα εικονικό φάκελο" - -#: camel/camel-vee-store.c:261 -#, c-format -msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation" -msgstr "Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του φακέλου %s: Άκυρη λειτουργία" - -#: camel/camel-vee-store.c:280 -#, c-format -msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder" -msgstr "Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του φακέλου %s: Δεν υπάρχει ο φάκελος" - -#: camel/camel-vee-store.c:293 -#, c-format -msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation" -msgstr "Δεν ήταν δυνατή η μετονομασία του φακέλου %s: Άκυρη λειτουργία" - -#: camel/camel-vee-store.c:301 -#, c-format -msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder" -msgstr "Δεν ήταν δυνατή η μετονομασία του φακέλου %s: Δεν υπάρχει τέτοιος φάκελος" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:221 -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:260 -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:450 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2644 -msgid "Operation cancelled" -msgstr "Η λειτουργία ακυρώθηκε" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:305 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2647 -#, c-format -msgid "Server unexpectedly disconnected: %s" -msgstr "Απροσδόκητη αποσύνδεση του διακομιστή: %s" - -#. for imap ALERT codes, account user@host -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:323 -#, c-format -msgid "" -"Alert from IMAP server %s@%s:\n" -"%s" -msgstr "" -"Ειδοποίηση από τον διακομιστή IMAP %s@%s:\n" -"%s" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:392 -#, c-format -msgid "Unexpected response from IMAP server: %s" -msgstr "Απροσδόκητη απάντηση από τον διακομιστή IMAP: %s" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:402 -#, c-format -msgid "IMAP command failed: %s" -msgstr "Η εντολή IMAP απέτυχε: %s" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:460 -msgid "Server response ended too soon." -msgstr "Η ανταπόκριση από τον διακομιστή τερματίστηκε πιο νωρίς." - -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:652 -#, c-format -msgid "IMAP server response did not contain %s information" -msgstr "Η απάντηση του διακομιστή ΙΜΑΡ δεν περιείχε την πληροφορία %s" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:688 -#, c-format -msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s" -msgstr "Απροσδόκητη απάντηση ΟΚ από τον διακομιστή IMAP: %s" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:222 -#, c-format -msgid "Could not create directory %s: %s" -msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία του καταλόγου %s: %s" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:241 -#, c-format -msgid "Could not load summary for %s" -msgstr "Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της περίληψης του %s" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:307 -msgid "Folder was destroyed and recreated on server." -msgstr "Ο φάκελος καταστράφηκε και ξαναδημιουργήθηκε στον διακομιστή." - -#. Check UIDs and flags of all messages we already know of. -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:549 -msgid "Scanning for changed messages" -msgstr "Γίνεται σάρωση για αλλαγμένα μηνύματα" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1883 -#, c-format -msgid "Unable to retrieve message: %s" -msgstr "Αδυναμία ανάκτησης μηνύματος: %s " - -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1920 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:225 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:234 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:351 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:201 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:211 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:220 -#, c-format -msgid "" -"Cannot get message: %s\n" -" %s" -msgstr "" -"Δεν μπορεί να γίνει η λήψη του μηνύματος: %s\n" -" %s" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1920 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:351 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:201 -msgid "No such message" -msgstr "Δεν υπάρχει τέτοιο μήνυμα" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1943 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2539 -msgid "This message is not currently available" -msgstr "Το μήνυμα δεν είναι διαθέσιμο αύτη την στιγμή" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2203 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2273 -msgid "Fetching summary information for new messages" -msgstr "Λήψη πληροφορίες περίληψης για νέα μηνύματα" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2577 -msgid "Could not find message body in FETCH response." -msgstr "Αδυναμία εύρεσης σώματος μηνύματος στην απάντηση FETCH." - -#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:155 -#, c-format -msgid "Could not open cache directory: %s" -msgstr "Αδυναμία ανοίγματος καταλόγου cache: %s" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:252 -#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:309 -#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:340 -#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:372 -#, c-format -msgid "Failed to cache message %s: %s" -msgstr "Αποτυχία cache μηνύματος %s: %s" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:417 -#, c-format -msgid "Failed to cache %s: %s" -msgstr "Αποτυχία cache %s: %s" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43 -msgid "Checking for new mail" -msgstr "Έλεγχος για νέα μηνύματα" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:45 -msgid "Check for new messages in all folders" -msgstr "Έλεγχος για νέα μηνύματα σε όλους τους φακέλους" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 -#: shell/e-shell-view.c:1178 -msgid "Folders" -msgstr "Φάκελοι" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:50 -msgid "Show only subscribed folders" -msgstr "Εμφάνιση μόνο των φακέλων με συνδρομή" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:52 -msgid "Override server-supplied folder namespace" -msgstr "Παράκαμψη φακέλου namespace που παρέχεται από τον διακομιστή" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:54 -msgid "Namespace" -msgstr "Namespace" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:57 -msgid "Apply filters to new messages in INBOX on this server" -msgstr "Εφαρμογή φίλτρων στα νέα μηνύματα στα ΕΙΣΕΡΧΟΜΕΝΑ σ' αυτόν τον διακομιστή" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:63 -msgid "IMAP" -msgstr "IMAP" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65 -msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." -msgstr "Για ανάγνωση και αποθήκευση μηνυμάτων σε διακομιστές IMAP." - -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:267 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 -#: mail/mail-config.glade.h:83 -msgid "Password" -msgstr "Κωδικός Πρόσβασης" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82 -msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." -msgstr "Με την επιλογή αύτη θα γίνει σύνδεση στον διακομιστή IMAP με χρήση κωδικού απλού κειμένου." - -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:457 -#, c-format -msgid "IMAP server %s" -msgstr "Διακομιστής IMAP %s" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:459 -#, c-format -msgid "IMAP service for %s on %s" -msgstr "Υπηρεσία IMAP για %s στο %s" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:587 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:130 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:148 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:184 -msgid "Connection cancelled" -msgstr "Η σύνδεση ακυρώθηκε" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:590 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:133 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:276 -#, c-format -msgid "Could not connect to %s (port %d): %s" -msgstr "Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση στο %s (θύρα %d) : %s" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:649 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:680 -#, fuzzy -msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s" -msgstr "Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση με τον διακομιστή IMAP %s σε ασφαλή λειτουργία: %s" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:650 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:220 -msgid "SSL/TLS extension not supported." -msgstr "Η επέκταση SSL/TLS δεν υποστηρίζεται" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:681 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:261 -msgid "SSL negotiations failed" -msgstr "Αποτυχία διαπραγματεύσεων SSL" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1075 -#, c-format -msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" -msgstr "Ο διακομιστής IMAP %s δεν υποστηρίζει την αιτούμενο τύπο πιστοποίησης %s" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1085 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:486 -#, c-format -msgid "No support for authentication type %s" -msgstr "Μη υποστηριζόμενος τύπος πιστοποίησης %s" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1108 -#, c-format -msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s" -msgstr "%sΠαρακαλώ εισάγετε τον κωδικό IMAP για %s@%s" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1122 -msgid "You didn't enter a password." -msgstr "Δεν έχετε εισάγει κωδικό πρόσβασης." - -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1151 -#, c-format -msgid "" -"Unable to authenticate to IMAP server.\n" -"%s\n" -"\n" -msgstr "" -"Δεν ήταν δυνατή η πιστοποίηση στον διακομιστή ΙMAP.\n" -"%s\n" -"\n" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1498 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1640 -#, c-format -msgid "No such folder %s" -msgstr "Δεν υπάρχει τέτοιος φάκελος %s" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1841 -#, c-format -msgid "The folder name \"%s\" is invalid because it containes the character \"%c\"" -msgstr "Το όνομα φακέλου \"%s\" δεν είναι έγκυρο δεν μπορεί να περιέχει τον χαρακτήρα \"%c\"" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1853 -#, c-format -msgid "Unknown parent folder: %s" -msgstr "Άγνωστος μητρικός φάκελος: %s" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1889 -msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders" -msgstr "Ο μητρικός φάκελος δεν επιτρέπεται να περιέχει υποφάκελους" - -#. $HOME relative path + protocol string -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:354 -#, c-format -msgid "~%s (%s)" -msgstr "~%s (%s)" - -#. /var/spool/mail relative path + protocol -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:358 -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:361 -#, c-format -msgid "mailbox:%s (%s)" -msgstr "mailbox:%s (%s)" - -#. a full path + protocol -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:365 -#, c-format -msgid "%s (%s)" -msgstr "%s (%s)" - -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:43 -msgid "Use the `.folders' folder summary file (exmh)" -msgstr "Χρήση του αρχείου περίληψης φακέλου `.folders' (exmh)" - -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:49 -msgid "MH-format mail directories" -msgstr "Κατάλογοι σε φορμά ΜΗ" - -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:50 -msgid "For storing local mail in MH-like mail directories." -msgstr "Για την αποθήκευση μηνυμάτων σε καταλόγους μηνυμάτων σαν ΜΗ." - -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:65 -msgid "Local delivery" -msgstr "Τοπική παράδοση" - -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:66 -msgid "For retrieving (moving) local mail from standard mbox formated spools into folders managed by Evolution." -msgstr "Για την ανάκτηση (μετακίνηση) τοπικής αλληλογραφίας από μορφοποιημένα mbox spools σε φακέλους του Evolution." - -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:77 -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:94 -msgid "Apply filters to new messages in INBOX" -msgstr "Εφαρμογή φίλτρων στα νέα μηνύματα στα ΕΙΣΕΡΧΟΜΕΝΑ" - -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:83 -msgid "Maildir-format mail directories" -msgstr "Κατάλογοι μηνυμάτων σε φορμά Maildir" - -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:84 -msgid "For storing local mail in maildir directories." -msgstr "Για την αποθήκευση τοπικών μηνυμάτων σε καταλόγους maildir" - -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:95 -msgid "Store status headers in Elm/Pine/Mutt format" -msgstr "Αποθήκευση κατάστασης κεφαλίδων σε μορφή Elm/Pine/Mutt" - -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:101 -msgid "Standard Unix mbox spool or directory" -msgstr "Unix mbox spool ή κατάλογος" - -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:102 -msgid "" -"For reading and storing local mail in external standard mbox spool files.\n" -"May also be used to read a tree of Elm, Pine, or Mutt style folders." -msgstr "" -"Για ανάγνωση και αποθήκευση τοπικής αλληλογραφίας σε αρχεία mbox spool.\n" -"Μπορεί ακόμα να χρησιμοποιηθούν για την ανάγνωση δέντρου φακέλων στυλ Elm, Pine, ή Mutt." - -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:139 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:228 -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:116 -#, c-format -msgid "Store root %s is not an absolute path" -msgstr "Η αποθήκη του root %s δεν είναι απόλυτη θέση" - -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:146 -#, c-format -msgid "Store root %s is not a regular directory" -msgstr "Η αποθήκη του root %s δεν είναι κανονικός κατάλογος" - -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:155 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:171 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:239 -#, c-format -msgid "Cannot get folder: %s: %s" -msgstr "Δεν είναι δυνατή η λήψη του φακέλου: %s: %s" - -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:187 -msgid "Local stores do not have an inbox" -msgstr "Οι τοπικές αποθήκες δεν έχουν εισερχόμενα" - -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:199 -#, c-format -msgid "Local mail file %s" -msgstr "Τοπικό αρχείο μηνυμάτων %s" - -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:308 -#: mail/mail-local.c:909 -#, c-format -msgid "Could not rename folder %s to %s: %s" -msgstr "Δεν ήταν δυνατή η μετονομασία του φακέλου %s στο %s: %s" - -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:365 -#, c-format -msgid "Could not rename '%s': %s" -msgstr "Δεν ήταν δυνατή η μετονομασία '%s': %s" - -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:388 -#, c-format -msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s" -msgstr "Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του αρχείου περίληψης του φακέλου `%s': %s" - -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:398 -#, c-format -msgid "Could not delete folder index file `%s': %s" -msgstr "Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του αρχείου περιεχομένων του φακέλου `%s': %s" - -#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:398 -#, c-format -msgid "Could not save summary: %s: %s" -msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση της περίληψης:%s: %s" - -#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:457 -msgid "Unable to add message to summary: unknown reason" -msgstr "Δεν ήταν δυνατή η προσθήκη του μηνύματος στην περίληψη : άγνωστη αιτία" - -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:184 -msgid "Maildir append message cancelled" -msgstr "Ακυρώθηκε η προθήκη μηνύματος Maildir" - -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:187 -#, c-format -msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s" -msgstr "Δεν είναι δυνατή η προσθήκη μηνύματος στον φάκελο maildir: %s: %s" - -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:235 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:221 -msgid "Invalid message contents" -msgstr "Μη έγκυρα περιεχόμενα στο μήνυμα" - -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:106 -#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:202 -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:163 -#, c-format -msgid "" -"Could not open folder `%s':\n" -"%s" -msgstr "" -"Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του φακέλου`%s':\n" -"%s" - -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:110 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:101 -#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:209 -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:167 -#, c-format -msgid "Folder `%s' does not exist." -msgstr "Ο φάκελος `%s' δεν υπάρχει." - -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:117 -#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:216 -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:172 -#, c-format -msgid "" -"Could not create folder `%s':\n" -"%s" -msgstr "" -"Δεν ήταν δυνατό να δημιουργηθεί ο φάκελος`%s':\n" -"%s" - -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:132 -#, c-format -msgid "`%s' is not a maildir directory." -msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος maildir." - -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:167 -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:205 -#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:252 -#, c-format -msgid "Could not delete folder `%s': %s" -msgstr "Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του φακέλου `%s': %s" - -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:169 -msgid "not a maildir directory" -msgstr "δεν είναι κατάλογος maildir" - -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:335 -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:286 -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:316 -#, c-format -msgid "Could not scan folder `%s': %s" -msgstr "Δεν ήταν δυνατή η σάρωση του φακέλου `%s': %s" - -#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:417 -#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:548 -#, c-format -msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s" -msgstr "Δεν είναι δυνατό να βρεθεί η θέση καταλόγου maildir: %s: %s" - -#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:541 -msgid "Checking folder consistency" -msgstr "Έλεγχος συνάφειας φακέλου" - -#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:644 -msgid "Checking for new messages" -msgstr "Έλεγχος για νέα μηνύματα" - -#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:733 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:337 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:510 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:601 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:137 -msgid "Storing folder" -msgstr "Φάκελος αποθήκευσης" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:159 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:149 -#, c-format -msgid "Cannot create folder lock on %s: %s" -msgstr "Δεν ήταν δυνατό το κλείδωμα του φακέλου στο %s: %s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:218 -#, c-format -msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n" -msgstr "Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του mailbox: %s: %s\n" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:278 -msgid "Mail append cancelled" -msgstr "Ακύρωση πρόσθεσης μηνυμάτων" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:281 -#, c-format -msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s" -msgstr "Δεν είναι δυνατή η προσθήκη του μηνύματος στο αρχείο mbox: %s: %s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:369 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:400 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:408 -#, c-format -msgid "" -"Cannot get message: %s from folder %s\n" -" %s" -msgstr "" -"Δεν είναι δυνατή η λήψη του μηνύματος: %s από τον φάκελο %s\n" -" %s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:401 -msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted." -msgstr "Ο φάκελος φαίνεται να έχει ανεπανόρθωτη ζημιά." - -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:409 -msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?" -msgstr "Αποτυχία δημιουργίας μηνύματος: Κατεστραμμένο mailbox;" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:94 -#, c-format -msgid "" -"Could not open file `%s':\n" -"%s" -msgstr "" -"Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του αρχείου`%s':\n" -"%s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:110 -#, c-format -msgid "" -"Could not create file `%s':\n" -"%s" -msgstr "" -"Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία του αρχείου`%s':\n" -"%s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:119 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:146 -#, c-format -msgid "`%s' is not a regular file." -msgstr "`%s' δεν είναι κανονικό αρχείο." - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:138 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:161 -#, c-format -msgid "" -"Could not delete folder `%s':\n" -"%s" -msgstr "" -"Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του φακέλου `%s':\n" -"%s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:153 -#, c-format -msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted." -msgstr "Ο φάκελος `%s' δεν είναι άδειος. Δεν έγινε η διαγραφή." - -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:343 -#, c-format -msgid "Could not open folder: %s: %s" -msgstr "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του φακέλου: %s: %s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:391 -#, c-format -msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s" -msgstr "Μοιραίο σφάλμα ανάλυσης αλληλογραφίας κοντά στην τοποθεσία %ld στον φάκελο %s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:447 -#, c-format -msgid "Cannot check folder: %s: %s" -msgstr "Δεν είναι δυνατό να ελεγχθεί ο φάκελος: %s: %s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:515 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:606 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:142 -#, c-format -msgid "Could not open file: %s: %s" -msgstr "Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του αρχείου: %s: %s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:527 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:162 -#, c-format -msgid "Cannot open temporary mailbox: %s" -msgstr "Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του προσωρινού mailbox: %s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:540 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:702 -#, c-format -msgid "Could not close source folder %s: %s" -msgstr "Δεν ήταν δυνατό το κλείσιμο του φακέλου πηγής %s: %s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:549 -#, c-format -msgid "Could not close temp folder: %s" -msgstr "Δεν ήταν δυνατό το κλείσιμο του προσωρινού φακέλου:%s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 -#, c-format -msgid "Could not rename folder: %s" -msgstr "Δεν ήταν δυνατή η μετονομασία του φακέλου : %s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:644 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:652 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:843 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:851 -msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync" -msgstr "Ασυμφωνία περίληψης και φακέλου, ακόμα και μετά από συγχρονισμό" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:777 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:334 -#, c-format -msgid "Unknown error: %s" -msgstr "Άγνωστο σφάλμα: %s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:812 -#, c-format -msgid "Could not store folder: %s" -msgstr "Αδυναμία αποθήκευσης φακέλου : %s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:906 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:932 -#, c-format -msgid "Error writing to temp mailbox: %s" -msgstr "Σφάλμα κατά την εγγραφή του προσωρινού mailbox: %s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:923 -#, c-format -msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s" -msgstr "Η εγγραφή του προσωρινού mailbox απέτυχε: %s: %s" - -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:175 -msgid "MH append message cancelled" -msgstr "Η προσθήκη μηνύματος ΜΗ ακυρώθηκε" - -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:178 -#, c-format -msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s" -msgstr "Δεν είναι δυνατή η προσθήκη μηνύματος στον mh φάκελο: %s: %s" - -#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:229 -#, c-format -msgid "`%s' is not a directory." -msgstr "`%s' δεν είναι κατάλογος" - -#: camel/providers/local/camel-mh-summary.c:244 -#, c-format -msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s" -msgstr "Δεν είναι δυνατό να βρεθεί η θέση καταλόγου του ΜΗ: %s: %s" - -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:122 -#, c-format -msgid "Spool `%s' cannot be opened: %s" -msgstr "Το Spool `%s' δεν μπορεί να ανοιχθεί: %s" - -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:134 -#, c-format -msgid "Spool `%s' is not a regular file or directory" -msgstr "Spool `%s' δεν είναι κανονικός κατάλογος ή αρχείο" - -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:153 -#, c-format -msgid "Folder `%s/%s' does not exist." -msgstr "Ο φάκελος`%s/%s' δεν υπάρχει." - -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:180 -#, c-format -msgid "`%s' is not a mailbox file." -msgstr "`%s' δεν είναι αρχείο αλληλογραφίας." - -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:197 -msgid "Store does not support an INBOX" -msgstr " Η αποθήκευση δεν υποστηρίζει ένα INBOX" - -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:209 -#, c-format -msgid "Spool mail file %s" -msgstr "Αρχειο αλληλογραφίας spool %s" - -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:209 -#, fuzzy -msgid "Spool folder tree %s" -msgstr "Δέντρο φακέλου spool %s" - -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:217 -msgid "Spool folders cannot be renamed" -msgstr "Οι φάκελοι spool δεν μπορούν να μετονομασθούν" - -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:225 -msgid "Spool folders cannot be deleted" -msgstr "Οι φάκελοι spool δεν μπορούν να διαγραφούν" - -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:175 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:185 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:195 -#, c-format -msgid "Could not sync temporary folder %s: %s" -msgstr "Δεν ήταν δυνατό να συγχρονιστεί ο προσωρινός φάκελός %s: %s" - -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:211 -#, c-format -msgid "Could not sync spool folder %s: %s" -msgstr "Αδυναμία συγχρονισμού φακέλου spool %s: %s" - -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:242 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:261 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:274 -#, c-format -msgid "" -"Could not sync spool folder %s: %s\n" -"Folder may be corrupt, copy saved in `%s'" -msgstr "" -"Αδυναμία συγχρονισμού φακέλου spool %s: %s\n" -"Ο φάκελος μπορεί να είναι κατεστραμμένος, αποθηκεύθηκε αντίγραφο στο `%s'" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:41 -msgid "USENET news" -msgstr "Ειδήσεις USENET" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:43 -msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups." -msgstr "Αυτός είναι ένας παροχέας για την ανάγνωση και δημοσίευση μηνυμάτων σε ομάδες ειδήσεων USENET" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:151 -#, c-format -msgid "Could not read greeting from %s: %s" -msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης χαιρετισμού από %s: %s" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:163 -#, c-format -msgid "NNTP server %s returned error code %d: %s" -msgstr "Ο διακομιστής NNTP %s επέστρεψε κωδικό σφάλματος %d: %s" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:262 -#, c-format -msgid "USENET News via %s" -msgstr "Ειδήσεις USENET μέσω %s" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:269 -msgid "This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext password." -msgstr "Με την επιλογή αυτή θα γίνει πιστοποίηση με τον διακομιστή NNTP με την χρήση κωδικού πρόσβασης σε μορφή απλού κειμένου." - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:234 -#, c-format -msgid "No such folder: %s" -msgstr "Δεν υπάρχει τέτοιος φάκελος %s" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:238 -#, c-format -msgid "Could not get group: %s" -msgstr "Αδυναμία λήψης ομάδας: %s" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:344 -#, c-format -msgid "NNTP Command failed: %s" -msgstr "Η εντολή NNTP απέτυχε: %s" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:404 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:505 -#, c-format -msgid "%s: Scanning new messages" -msgstr "%s: Σάρωση για νέα μηνύματα" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:520 -#, c-format -msgid "Unknown server response: %s" -msgstr "Άγνωστη απάντηση διακομιστή: %s" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:566 -msgid "Use cancel" -msgstr "Χρήση ακύρωσης" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:568 -#, c-format -msgid "Operation failed: %s" -msgstr "Η λειτουργία απέτυχε: %s" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:246 -msgid "Retrieving POP summary" -msgstr "Παραλαβή περίληψης ΡΟΡ" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:262 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:429 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:490 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:508 -msgid "User cancelled" -msgstr "Ακυρώθηκε από τον χρήστη" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:265 -#, fuzzy -msgid "Cannot get POP summary: %s" -msgstr "Δεν είναι δυνατή η λήψη περίληψης POP:%s" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:308 -msgid "Expunging deleted messages" -msgstr "Εξάλειψη των διαγραμμένων μηνυμάτων" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:403 -#, c-format -msgid "No message with uid %s" -msgstr "Κανένα μήνυμα με uid %s" - -#. Sigh, most of the crap in this function is so that the cancel button -#. returns the proper exception code. Sigh. -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:410 -#, c-format -msgid "Retrieving POP message %d" -msgstr "Παραλαβή μηνύματος ΡΟΡ %d" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:432 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:493 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:500 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:511 -#, c-format -msgid "Cannot get message %s: %s" -msgstr "Αδυναμία λήψης μηνύματος %s: %s" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:500 -msgid "Unknown reason" -msgstr "Άγνωστος λόγος" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38 -msgid "Message storage" -msgstr "Αποθήκη μηνυμάτων" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:40 -msgid "Leave messages on server" -msgstr "Αντίγραφο στον διακομιστή" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:43 -#, c-format -msgid "Delete after %s day(s)" -msgstr "Διαγραφή μετά από %s ημέρα(ες)" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:46 -msgid "Disable support for all POP3 extensions" -msgstr "" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 -#: mail/mail-config.glade.h:82 -msgid "POP" -msgstr "POP" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:56 -msgid "For connecting to and downloading mail from POP servers." -msgstr "Για την σύνδεση και λήψη μηνυμάτων από διακομιστές POP." - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:73 -msgid "This option will connect to the POP server using a plaintext password. This is the only option supported by many POP servers." -msgstr "Με την επιλογή αύτη θα γίνει σύνδεση στον διακομιστή ΡΟΡ με την χρήση κωδικού πρόσβασης σε μορφή απλού κειμένου. Είναι η επιλογή που υποστηρίζουν οι πιο πολλοί διακομιστές POP." - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:83 -msgid "This option will connect to the POP server using an encrypted password via the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that claim to support it." -msgstr "Με την επιλογή αυτή θα γίνει σύνδεση στον διακομιστή ΡΟΡ με την χρήση κρυπτογραφημένου κωδικού πρόσβασης. Αυτό μπορεί να μην λειτουργεί για όλους του χρήστες, ακόμα και αν οι διακομιστές υποστηρίζουν το αντίθετο." - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:187 -#, c-format -msgid "Could not connect to POP server %s (port %d): %s" -msgstr "Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση στον διακομιστή POP %s (θύρα %d): %s" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:219 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:248 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:260 -#, c-format -msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: %s" -msgstr "Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση με τον διακομιστή POP %s σε ασφαλή λειτουργία: %s" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:358 -#, c-format -msgid "Could not connect to POP server %s" -msgstr "Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση με τον διακομιστή POP %s " - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:399 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:509 -#, c-format -msgid "Unable to connect to POP server %s: No support for requested authentication mechanism." -msgstr "" -"Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση με τον διακομιστή POP %s .\n" -"Δεν υποστηρίζεται ο μηχανισμός πιστοποίησης." - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:415 -#, c-format -msgid "SASL `%s' Login failed for POP server %s: %s" -msgstr "SASL `%s' Είσοδος απέτυχε για τον διακομιστή POP %s: %s" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:427 -#, c-format -msgid "Cannot login to POP server %s: SASL Protocol error" -msgstr "Αδυναμία εισόδου στον διακομιστή POP %s: Σφάλμα πρωτοκόλου SASL " - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:446 -#, c-format -msgid "Failed to authenticate on POP server %s: %s" -msgstr "Δεν είναι δυνατή η πιστοποίηση στον διακομιστή POP %s: %s" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:468 -#, c-format -msgid "%sPlease enter the POP password for %s@%s" -msgstr "%sΠαρακαλώ εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης POP για %s@%s" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:523 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:530 -#, c-format -msgid "" -"Unable to connect to POP server %s.\n" -"Error sending password: %s" -msgstr "" -"Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση με τον διακομιστή POP %s.\n" -"Σφάλμα κατά την αποστολή κωδικού πρόσβασης %s" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:629 -#, c-format -msgid "No such folder `%s'." -msgstr "Δεν υπάρχει ο φάκελος `%s'." - -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36 -#: mail/mail-config.glade.h:107 -msgid "Sendmail" -msgstr "Sendmail" - -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:38 -msgid "For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local system." -msgstr "Για την παράδοση μηνυμάτων με την προώθηση στο πρόγραμμα \"sendmail\" στο τοπικό σύστημα." - -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:113 -msgid "Could not parse recipient list" -msgstr "Αδυναμία ανάλυσης λίστας παραληπτών" - -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:144 -#, c-format -msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent" -msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία σωλήνωσης προς το sendmail: %s: το μήνυμα δεν στάλθηκε" - -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:165 -#, c-format -msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent" -msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δικράνωση του sendmail: %s: το μήνυμα δεν στάλθηκε" - -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:205 -#, c-format -msgid "Could not send message: %s" -msgstr "Δεν είναι δυνατή η αποστολή του μηνύματος : %s" - -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:233 -#, c-format -msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent." -msgstr "το πρόγραμμα sendmail τερματίστηκε με σήμα %s: το μήνυμα δεν στάλθηκε." - -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:240 -#, c-format -msgid "Could not execute %s: mail not sent." -msgstr "Δεν είναι δυνατό να εκτελεστεί το %s: το μήνυμα δεν στάλθηκε." - -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:245 -#, c-format -msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent." -msgstr "το πρόγραμμα sendmail τερματίστηκε σε κατάσταση %d: το μήνυμα δεν στάλθηκε." - -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:259 -msgid "sendmail" -msgstr "sendmail" - -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:261 -msgid "Mail delivery via the sendmail program" -msgstr "Παράδοση μηνυμάτων μέσω του προγράμματος sendmail" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 -#: mail/mail-config.glade.h:99 -msgid "SMTP" -msgstr "SMTP" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:39 -msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n" -msgstr "Για τη παράδοση μηνυμάτων με την σύνδεση σε απομακρυσμένο mailhub με χρήση SMTP.\n" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:175 -msgid "Syntax error, command unrecognized" -msgstr "Σφάλμα σύνταξης, δεν αναγνωρίζεται η εντολή" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:177 -msgid "Syntax error in parameters or arguments" -msgstr "Σφάλμα σύνταξης σε παραμέτρους" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:179 -msgid "Command not implemented" -msgstr "Η εντολή δεν έχει ενσωματωθεί" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:181 -msgid "Command parameter not implemented" -msgstr "Η παράμετρος της εντολής δεν έχει ενσωματωθεί" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:183 -msgid "System status, or system help reply" -msgstr "Κατάσταση συστήματος, ή το σύστημα βοήθειας έτοιμο" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185 -msgid "Help message" -msgstr "Μήνυμα βοήθειας" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:187 -msgid "Service ready" -msgstr "Η υπηρεσία είναι έτοιμη" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:189 -msgid "Service closing transmission channel" -msgstr "Η υπηρεσία κλείνει το κανάλι μετάδοσης" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:191 -msgid "Service not available, closing transmission channel" -msgstr "Η υπηρεσία δεν υπάρχει τερματίζεται το κανάλι μετάδοσης" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:193 -msgid "Requested mail action okay, completed" -msgstr "Εντάξει η αιτηθείσα ενέργεια ταχυδρομείου, ολοκληρώθηκε" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:195 -msgid "User not local; will forward to <forward-path>" -msgstr "Όχι τοπικός χρήστης , θα γίνει προώθηση στο <forward-path>" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:197 -msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable" -msgstr "Η αιτηθείσα ενέργεια ταχυδρομείου δεν εκτελέστηκε: το mailbox δεν είναι διαθέσιμο" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:199 -msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable" -msgstr "Η αιτηθείσα ενέργεια δεν εκτελέστηκε: το mailbox δεν είναι διαθέσιμο" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:201 -msgid "Requested action aborted: error in processing" -msgstr "Η αιτηθείσα ενέργεια εγκαταλείφθηκε: σφάλμα κατά την επεξεργασία" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:203 -msgid "User not local; please try <forward-path>" -msgstr "Όχι τοπικός χρήστης, παρακαλώ δοκιμάστε <forward-path>" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:205 -msgid "Requested action not taken: insufficient system storage" -msgstr "Η αιτηθείσα ενέργεια δεν εκτελέστηκε: ανεπαρκή αποθήκη συστήματος" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:207 -msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation" -msgstr "Η αιτηθείσα ενέργεια εγκαταλείφθηκε: υπέρβαση του κατανεμημένου χώρου αποθήκευσης" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:209 -msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed" -msgstr "Η αιτηθείσα ενέργεια δεν εκτελέστηκε: το όνομα του mailbox δεν επιτρέπεται" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:211 -msgid "Start mail input; end with <CRLF>.<CRLF>" -msgstr "Εκκίνηση εισαγωγής μηνυμάτων; τελειώνει με <CRLF>.<CRLF>" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:213 -msgid "Transaction failed" -msgstr "Η διεξαγωγή απέτυχε" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:217 -msgid "A password transition is needed" -msgstr "Απαιτείται η ανταλλαγή κωδικού πρόσβασης" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:219 -msgid "Authentication mechanism is too weak" -msgstr "Ο μηχανισμός πιστοποίησης είναι αδύναμος" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:221 -msgid "Encryption required for requested authentication mechanism" -msgstr "Απαιτείται Κρυπτογράφηση για τον μηχανισμό πιστοποίησης που ζητήθηκε" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:223 -msgid "Temporary authentication failure" -msgstr "Προσωρινή αποτυχία πιστοποίησης" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:225 -msgid "Authentication required" -msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:299 -msgid "Welcome response error" -msgstr "Σφάλμα απάντησης Welcome" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382 -#, c-format -msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s" -msgstr "Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση με τον διακομιστή SMTP %s σε ασφαλή λειτουργία: %s" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:344 -msgid "server does not appear to support SSL" -msgstr "ο διακομιστής δεν φαίνεται να υποστηρίζει SSL" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358 -#, c-format -msgid "STARTTLS request timed out: %s" -msgstr "Αίτηση STARTTLS εκτός χρόνου: %s" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:373 -msgid "STARTTLS response error" -msgstr "Σφάλμα απάντησης STARTTLS" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:476 -#, c-format -msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s." -msgstr "Ο διακομιστής SMTP %s δεν υποστηρίζει τον τύπο πιστοποίησης %s που ζητήθηκε" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:514 -#, c-format -msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s" -msgstr "%sΠαρακαλώ εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης SMTP για %s@%s" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533 -#, c-format -msgid "" -"Unable to authenticate to SMTP server.\n" -"%s\n" -"\n" -msgstr "" -"Δεν ήταν δυνατή η πιστοποίηση στον διακομιστή SMTP.\n" -"%s\n" -"\n" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666 -#, c-format -msgid "SMTP server %s" -msgstr "Διακομιστής SMTP %s" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:668 -#, c-format -msgid "SMTP mail delivery via %s" -msgstr "Παράδοση μηνυμάτων μέσω %s" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686 -msgid "Cannot send message: sender address not valid." -msgstr "Δεν είναι δυνατή η αποστολή του μηνύματος: η διεύθυνση αποστολέα δεν είναι έγκυρη." - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 -#: mail/mail-ops.c:613 -msgid "Sending message" -msgstr "Γίνεται αποστολή μηνύματος" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706 -msgid "Cannot send message: no recipients defined." -msgstr "Δεν είναι δυνατή η αποστολή του μηνύματος: δεν καθορίστηκαν παραλήπτες." - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715 -msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients" -msgstr "Δεν είναι δυνατή η αποστολή του μηνύματος: ένας ή περισσότεροι μη έγκυροι παραλήπτες" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:880 -msgid "SMTP Greeting" -msgstr "Χαιρετισμός SMTP" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:927 -#, c-format -msgid "HELO request timed out: %s" -msgstr "Αίτηση HELO εκτός χρόνου: %s" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:949 -msgid "HELO response error" -msgstr "Σφάλμα απάντησης HELO" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1015 -msgid "SMTP Authentication" -msgstr "Πιστοποίηση SMTP" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1021 -msgid "Error creating SASL authentication object." -msgstr "Σφάλμα κατά την δημιουργία του αντικειμένου πιστοποίησης SASL." - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1038 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1050 -#, c-format -msgid "AUTH request timed out: %s" -msgstr "Αίτηση Πιστοποίησης εκτός χρόνου: %s" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1059 -msgid "AUTH request failed." -msgstr "Η αίτηση Πιστοποίησης απέτυχε." - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1120 -msgid "Bad authentication response from server.\n" -msgstr "Εσφαλμένη απάντηση πιστοποίησης από τον διακομιστής.\n" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1145 -#, c-format -msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" -msgstr "Αίτηση MAIL FROM εκτός χρόνου: %s: το μήνυμα δεν στάλθηκε" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1165 -msgid "MAIL FROM response error" -msgstr "Σφάλμα απάντησης MAIL FROM" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1189 -#, c-format -msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" -msgstr "Αίτηση RCPT TO εκτός χρόνου: %s:το μήνυμα δεν στάλθηκε" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1211 -#, c-format -msgid "RCPT TO <%s> failed" -msgstr "RCPT TO <%s> απέτυχε" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1250 -#, c-format -msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" -msgstr "Αίτηση DATA εκτός χρόνου: %s:το μήνυμα δεν στάλθηκε" - -#. we should have gotten instructions on how to use the DATA command: -#. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself -#. -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1270 -msgid "DATA response error" -msgstr "Σφάλμα απάντησης DATA" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1311 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1334 -#, c-format -msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" -msgstr "Εκτός χρόνου η αποστολή DATA: τερματισμός μηνύματος: %s: το μήνυμα δεν στάλθηκε" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1354 -msgid "DATA termination response error" -msgstr "Εσφαλμένη απάντηση τερματισμού DATA" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1377 -#, c-format -msgid "RSET request timed out: %s" -msgstr "Αίτηση RSET εκτός χρόνου: %s" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1397 -msgid "RSET response error" -msgstr "Σφάλμα απάντησης RSET" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1420 -#, c-format -msgid "QUIT request timed out: %s" -msgstr "Αίτηση QUIT έκτος χρόνου: %s" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1440 -msgid "QUIT response error" -msgstr "Σφάλμα απάντησης QUIT" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:102 -#, c-format -msgid "%.0fK" -msgstr "%.0fK" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:105 -#, c-format -msgid "%.0fM" -msgstr "%.0fM" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:108 -#, c-format -msgid "%.0fG" -msgstr "%.0fG" - -#. This is a filename. Translators take note. -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:370 -#: mail/mail-display.c:227 -msgid "attachment" -msgstr "συννημένο" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:508 -msgid "Remove selected items from the attachment list" -msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων αντικειμένων από τον κατάλογο συννημένων" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:538 -msgid "Add attachment..." -msgstr "Προσθήκη συννημένου..." - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:539 -msgid "Attach a file to the message" -msgstr "Επισύναψη αρχείου στο μήνυμα" - -#: composer/e-msg-composer-attachment.c:168 -#: composer/e-msg-composer-attachment.c:184 -#, c-format -msgid "Cannot attach file %s: %s" -msgstr "Δεν είναι δυνατή η επισύναψη του αρχείου %s: %s" - -#: composer/e-msg-composer-attachment.c:176 -#, c-format -msgid "Cannot attach file %s: not a regular file" -msgstr "Δεν είναι δυνατή η επισύναψη του αρχείου %s: δεν είναι κανονικό αρχείο" - -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 -#, fuzzy -msgid "Attachment Properties" -msgstr "Ιδιότητες Επισύναψης" - -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:4 -msgid "File name:" -msgstr "Όνομα Αρχείου:" - -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:5 -msgid "MIME type:" -msgstr "Τύπος MIME:" - -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:6 -#: composer/e-msg-composer-select-file.c:66 -msgid "Suggest automatic display of attachment" -msgstr "Πρόταση για αυτόματη προβολή της επισύναψης" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:290 -msgid "Hey you, dunce. You need an account to send mail doncha know." -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:483 -msgid "Click here for the address book" -msgstr "Κλικ εδώ για το βιβλίου διευθύνσεων" - -#. -#. * Reply-To: -#. * -#. * Create this before we call create_from_optionmenu, -#. * because that causes from_changed to be called, which -#. * expects the reply_to fields to be initialized. -#. -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:514 -msgid "Reply-To:" -msgstr "Απάντηση Σε:" - -#. -#. * From -#. -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:520 -msgid "From:" -msgstr "Από:" - -#. -#. * Subject -#. -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:526 -msgid "Subject:" -msgstr "Θέμα:" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:535 -msgid "To:" -msgstr "Προς:" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:536 -msgid "Enter the recipients of the message" -msgstr "Εισάγετε τους παραλήπτες του μηνύματος" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:539 -msgid "Cc:" -msgstr "Κοινοποίηση:" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:540 -msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message" -msgstr "Εισάγετε τις διευθύνσεις όπου θα σταλεί αντίγραφο του μηνύματος" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:543 -msgid "Bcc:" -msgstr "Κρυφή κοινοποίηση:" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:544 -msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without appearing in the recipient list of the message." -msgstr "Εισάγετε τις διευθύνσεις όπου θα σταλεί αντίγραφο του μηνύματος χωρίς αυτές να εμφανιστούν στον κατάλογο παραληπτών του μηνύματος." - -#. -#. * Post-To -#. -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:551 -msgid "Post To:" -msgstr "Αποστολή σε:" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:553 -msgid "Posting destination" -msgstr "Προορισμός αποστολής" - -#: composer/e-msg-composer-select-file.c:102 -#: composer/e-msg-composer-select-file.c:119 -msgid "Attach file(s)" -msgstr "Επισύναψη αρχείου" - -#: composer/e-msg-composer.c:535 -msgid "Could not create a PGP signature context" -msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία περιεχομένων υπογραφής PGP" - -#: composer/e-msg-composer.c:814 -#, c-format -msgid "" -"Error while reading file %s:\n" -"%s" -msgstr "" -"Σφάλμα κατά την ανάγνωση του αρχείου %s:\n" -"%s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1177 -msgid "File exists, overwrite?" -msgstr "Το αρχείο υπάρχει, να γίνει επικάλυψη;" - -#: composer/e-msg-composer.c:1195 -#, c-format -msgid "Error saving file: %s" -msgstr "Σφάλμα κατά την αποθήκευση του αρχείου: %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1218 -#, c-format -msgid "Error loading file: %s" -msgstr "Σφάλμα κατά το φόρτωμα του αρχείου: %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1256 -#, c-format -msgid "Error accessing file: %s" -msgstr "Σφάλμα κατά την προσπέλαση του αρχείου: %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1264 -msgid "Unable to retrieve message from editor" -msgstr "Αδύνατη η ανάκτηση του μηνύματος από τον επεξεργαστή" - -#: composer/e-msg-composer.c:1271 -#, c-format -msgid "" -"Unable to seek on file: %s\n" -"%s" -msgstr "" -"Αδύνατη η αναζήτηση στο αρχείο: %s\n" -"%s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1278 -#, c-format -msgid "" -"Unable to truncate file: %s\n" -"%s" -msgstr "" -"Αδυναμία truncate αρχείου: %s\n" -"%s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1287 -#, c-format -msgid "" -"Unable to copy file descriptor: %s\n" -"%s" -msgstr "" -"Αδυναμία αντιγραφής περιγραφέα αρχείου: %s\n" -"%s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1296 -#, c-format -msgid "" -"Error autosaving message: %s\n" -" %s" -msgstr "" -"Σφάλμα κατά την αυτόματη αποθήκευση του μηνύματος: %s\n" -" %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1390 -msgid "" -"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" -"Would you like to try to recover them?" -msgstr "" -"Το Ximian Evolution βρήκε αρχεία που δεν είχαν αποθηκευτεί από μια προηγούμενη συνεδρία.\n" -"Θέλετε να γίνει προσπάθεια ανάκτηση τους;" - -#: composer/e-msg-composer.c:1552 -#, c-format -msgid "" -"The message \"%s\" has not been sent.\n" -"\n" -"Do you wish to save your changes?" -msgstr "" -"Το μήνυμα \"%s\" δεν έχει σταλεί.\n" -"\n" -"Θέλετε να αποθηκεύσετε τις αλλαγές;" - -#: composer/e-msg-composer.c:1561 -msgid "Warning: Modified Message" -msgstr "Προειδοποίηση: Τροποποιημένο Μήνυμα" - -#: composer/e-msg-composer.c:1593 -msgid "Open file" -msgstr "Άνοιγμα αρχείου" - -#: composer/e-msg-composer.c:2017 -msgid "Signature:" -msgstr "Υπογραφή" - -#: composer/e-msg-composer.c:2057 -#: mail/mail-account-gui.c:1261 -msgid "Autogenerated" -msgstr "Αυτόματη δημιουργία" - -#: composer/e-msg-composer.c:2233 -#: composer/e-msg-composer.c:2902 -#: composer/e-msg-composer.c:2903 -msgid "Compose a message" -msgstr "Συγγραφή νέου μηνύματος" - -#: composer/e-msg-composer.c:2934 -msgid "" -"Could not create composer window:\n" -"Unable to activate address selector control." -msgstr "" -"Δεν ήταν δυνατή ή δημιουργία του παραθύρου του επεξεργαστή:\n" -"Αδύνατη η ενεργοποίηση του συστατικού ελέγχου του επιλογέα διευθύνσεων." - -#: composer/e-msg-composer.c:2962 -msgid "" -"Could not create composer window:\n" -"Unable to activate HTML editor component.\n" -"Please make sure you have the correct version\n" -"of gtkhtml and libgtkhtml installed.\n" -msgstr "" -"Δεν ήταν δυνατή ή δημιουργία του παραθύρου του επεξεργαστή:\n" -"Αδύνατη η ενεργοποίηση του συστατικού του επεξεργαστή HTML.\n" -"Βεβαιωθείτε ότι έχετε εγκατεστημένη την σωστή έκδοση\n" -"gtkhtml και libgtkhtml.\n" - -#: composer/e-msg-composer.c:3029 -msgid "" -"Could not create composer window:\n" -"Unable to activate HTML editor component." -msgstr "" -"Δεν ήταν δυνατή ή δημιουργία του παραθύρου του επεξεργαστή:\n" -"Αδύνατη η ενεργοποίηση του συστατικού του επεξεργαστή HTML." - -#: composer/e-msg-composer.c:4045 -msgid "<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)<b>" -msgstr "<b>(Ο επεξεργαστής περιέχει ένα σώμα μηνύματος που δεν είναι κείμενο, στο οποίο δεν είναι δυνατή η επεξεργασία.)<b>" - -#: data/evolution.desktop.in.h:1 -msgid "The Evolution groupware suite" -msgstr "Η σουίτα εφαρμογών Evolution " - -#: data/evolution.desktop.in.h:2 -msgid "Ximian Evolution" -msgstr "Ximian Evolution" - -#: data/evolution.keys.in.h:1 -msgid "address card" -msgstr "κάρτα διεύθυνσης" - -#: data/evolution.keys.in.h:2 -msgid "calendar information" -msgstr "πληροφορίες ημερολογίου" - -#: default_user/searches.xml.h:1 -msgid "Body contains" -msgstr "Το Σώμα περιέχει" - -#: default_user/searches.xml.h:2 -msgid "Body does not contain" -msgstr "Το Σώμα δεν περιέχει" - -#: default_user/searches.xml.h:3 -msgid "Body or subject contains" -msgstr "Το Σώμα ή το Θέμα περιέχουν" - -#: default_user/searches.xml.h:4 -msgid "Message contains" -msgstr "Μήνυμα περιέχει" - -#: default_user/searches.xml.h:5 -msgid "Recipients contain" -msgstr "Παραλήπτες περιέχουν" - -#: default_user/searches.xml.h:6 -msgid "Sender contains" -msgstr "Αποστολέας περιέχει" - -#: default_user/searches.xml.h:7 -msgid "Subject contains" -msgstr "Θέμα περιέχει" - -#: default_user/searches.xml.h:8 -msgid "Subject does not contain" -msgstr "Θέμα δεν περιέχει" - -#: default_user/vfolders.xml.h:1 -#, fuzzy -msgid "Important mail (local)" -msgstr "Σημαντικά μηνύματα (τοπικό)" - -#: default_user/vfolders.xml.h:2 -#, fuzzy -msgid "Unread mail (local)" -msgstr "Μη αναγνωσμένα μηνύματα (τοπικό)" - -#: designs/OOA/ooa.glade.h:1 -msgid "" -"<b>Currently, your status is \"Out of the Office\". </b>\n" -"\n" -"Would you like to change your status to \"In the Office\"? " -msgstr "" - -#: designs/OOA/ooa.glade.h:4 -#, fuzzy -msgid "<b>Out of Office Message:</b>" -msgstr "Εκτός Γραφείου" - -#: designs/OOA/ooa.glade.h:5 -#, fuzzy -msgid "<b>Status:</b>" -msgstr "<b>Ξεκινάει:</b> " - -#: designs/OOA/ooa.glade.h:6 -msgid "" -"<small>The message specified below will be automatically sent to each person who sends\n" -"mail to you while you are out of the office.</small>" -msgstr "" - -#: designs/OOA/ooa.glade.h:8 -#, fuzzy -msgid "I am currently in the office" -msgstr "Αυτή την στιγμή είμαι στο γραφείο" - -#: designs/OOA/ooa.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "I am currently out of the office" -msgstr "Αυτή την στιγμή απουσιάζω από το γραφείο" - -#: designs/OOA/ooa.glade.h:10 -msgid "No, Don't Change Status" -msgstr "" - -#: designs/OOA/ooa.glade.h:12 -#, fuzzy -msgid "Out of Office Assistant" -msgstr "Εκτός Γραφείου" - -#: designs/OOA/ooa.glade.h:13 -#, fuzzy -msgid "Yes, Change Status" -msgstr "Κατάσταση Σημαίας" - -#: designs/read_receipts/read.glade.h:1 -msgid " " -msgstr " " - -#: designs/read_receipts/read.glade.h:2 -#, fuzzy -msgid "<b>Receiving Email</b>" -msgstr "Γίνεται Λήψη Μηνύματος" - -#: designs/read_receipts/read.glade.h:3 -#, fuzzy -msgid "<b>Sending Email:</b>" -msgstr "Αποστέλλονται τα μηνύματα" - -#: designs/read_receipts/read.glade.h:4 -msgid "" -"<small>This page allows you to choose if you want to be notified via a read receipt when a message you\n" -"sent is read, and to specify what Evolution should do when someone requests a receipt from you.</small>" -msgstr "" - -#: designs/read_receipts/read.glade.h:6 -msgid "Always send back a read reciept" -msgstr "" - -#: designs/read_receipts/read.glade.h:7 -msgid "Ask me if I want to send back a read receipt" -msgstr "" - -#: designs/read_receipts/read.glade.h:8 -msgid "Never send back a read receipt" -msgstr "" - -#: designs/read_receipts/read.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "Read Receipts" -msgstr "Παραλήπτες" - -#: designs/read_receipts/read.glade.h:10 -msgid "Request a read receipt for all messages I send" -msgstr "" - -#: designs/read_receipts/read.glade.h:11 -msgid "Unless the message is sent to a mailing list, and not to me personally" -msgstr "" - -#: designs/read_receipts/read.glade.h:12 -msgid "When you receive an email with a read receipt request, what should Evolution do?" -msgstr "" - -#: e-util/e-dialog-utils.c:247 -msgid "" -"A file by that name already exists.\n" -"Overwrite it?" -msgstr "" -"Υπάρχει ήδη αρχείο με αυτό το όνομα\n" -"Να γίνει επικάλυψη;" - -#: e-util/e-dialog-utils.c:249 -#: mail/mail-display.c:200 -msgid "Overwrite file?" -msgstr "Επικάλυψη αρχείου;" - -#: e-util/e-passwords.c:357 -msgid "Remember this password" -msgstr "Απομνημόνευση του κωδικού πρόσβασης" - -#: e-util/e-passwords.c:359 -msgid "Remember this password for the remainder of this session" -msgstr "Απομνημόνευση αυτού του κωδικού πρόσβασης για το υπόλοιπο της συνεδρίας" - -#: e-util/e-pilot-settings.c:93 -msgid "Sync Private Records:" -msgstr "Συγχρονισμός Ιδιωτικών Αρχείων:" - -#: e-util/e-pilot-settings.c:102 -msgid "Sync Categories:" -msgstr "Κατηγορίες συγχρονισμού:" - -#. strptime format of a weekday, a date and a time, -#. in 12-hour format, without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:172 -#: e-util/e-time-utils.c:385 -msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p" -msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M %p" - -#. strptime format of a weekday, a date and a time, -#. in 24-hour format, without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:177 -#: e-util/e-time-utils.c:376 -msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M" -msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M" - -#. strptime format of a weekday, a date and a time, -#. in 12-hour format, without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:182 -msgid "%a %m/%d/%Y %I %p" -msgstr "%a %d/%m/%Y %I %p" - -#. strptime format of a weekday, a date and a time, -#. in 24-hour format, without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:187 -msgid "%a %m/%d/%Y %H" -msgstr "%a %d/%m/%Y %H" - -#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:198 -msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p" -msgstr "%d/%m/%Y %I:%M:%S %p" - -#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:202 -msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S" -msgstr "%d/%m/%Y %H:%M:%S" - -#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, -#. without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:207 -msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p" -msgstr "%d/%m/%Y %I:%M %p" - -#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, -#. without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:212 -msgid "%m/%d/%Y %H:%M" -msgstr "%d/%m/%Y %H:%M" - -#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, -#. without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:217 -msgid "%m/%d/%Y %I %p" -msgstr "%d/%m/%Y %I %p" - -#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, -#. without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:222 -msgid "%m/%d/%Y %H" -msgstr "%d/%m/%Y %H" - -#. strptime format for a time of day, in 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:326 -#: e-util/e-time-utils.c:425 -msgid "%I:%M:%S %p" -msgstr "%I:%M:%S %p" - -#. strptime format for a time of day, in 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:330 -#: e-util/e-time-utils.c:417 -msgid "%H:%M:%S" -msgstr "%H:%M:%S" - -#. strptime format for time of day, without seconds, -#. in 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:335 -#: e-util/e-time-utils.c:422 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1404 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1617 -msgid "%I:%M %p" -msgstr "%I:%M %p" - -#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:339 -#: e-util/e-time-utils.c:414 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1401 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1614 -msgid "%H:%M" -msgstr "%H:%M" - -#. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:343 -msgid "%I %p" -msgstr "%I %p" - -#: filter/filter-datespec.c:65 -#, fuzzy -msgid "1 second ago" -msgstr "1 δευτερόλεπτο" - -#: filter/filter-datespec.c:65 -#, fuzzy, c-format -msgid "%d seconds ago" -msgstr "%d δευτερόλεπτα" - -#: filter/filter-datespec.c:66 -#, fuzzy -msgid "1 minute ago" -msgstr "1 λεπτό" - -#: filter/filter-datespec.c:66 -#, fuzzy, c-format -msgid "%d minutes ago" -msgstr "%d λεπτά" - -#: filter/filter-datespec.c:67 -#, fuzzy -msgid "1 hour ago" -msgstr "1 ώρα" - -#: filter/filter-datespec.c:67 -#, fuzzy, c-format -msgid "%d hours ago" -msgstr "%d ώρες" - -#: filter/filter-datespec.c:68 -#, fuzzy -msgid "1 day ago" -msgstr "1 ημέρα" - -#: filter/filter-datespec.c:68 -#, fuzzy -msgid "%d days ago" -msgstr "%d πριν" - -#: filter/filter-datespec.c:69 -#, fuzzy -msgid "1 week ago" -msgstr "1 εβδομάδα" - -#: filter/filter-datespec.c:69 -#, fuzzy, c-format -msgid "%d weeks ago" -msgstr "%d εβδομάδες" - -#: filter/filter-datespec.c:70 -#, fuzzy -msgid "1 month ago" -msgstr "μήνας" - -#: filter/filter-datespec.c:70 -#, fuzzy -msgid "%d months ago" -msgstr "%d πριν" - -#: filter/filter-datespec.c:71 -#, fuzzy -msgid "1 year ago" -msgstr "1 έτος πριν" - -#: filter/filter-datespec.c:71 -#, fuzzy -msgid "%d years ago" -msgstr "%d πριν" - -#: filter/filter-datespec.c:176 -msgid "You must choose a date." -msgstr "Πρέπει να επιλέξετε μια ημερομηνία." - -#: filter/filter-datespec.c:275 -msgid "<click here to select a date>" -msgstr "<κάντε κλικ εδώ για να επιλέξετε ημερομηνία>" - -#: filter/filter-datespec.c:278 -#: filter/filter-datespec.c:289 -msgid "now" -msgstr "τώρα" - -#. strftime for date filter display, only needs to show a day date (i.e. no time) -#: filter/filter-datespec.c:285 -msgid "%d-%b-%Y" -msgstr "%d-%b-%Y" - -#: filter/filter-datespec.c:406 -msgid "Select a time to compare against" -msgstr "Επιλέξτε μια ώρα για να συγκρίνετε" - -#: filter/filter-editor.c:114 -#: filter/filter.glade.h:4 -msgid "Filter Rules" -msgstr "Κανόνες Φίλτρων" - -#: filter/filter-file.c:166 -msgid "You must specify a file name." -msgstr "Πρέπει να επιλέξετε ένα όνομα αρχείου." - -#: filter/filter-file.c:184 -#, c-format -msgid "File '%s' does not exist or is not a regular file." -msgstr "Το αρχείο '%s' δεν υπάρχει ή δεν είναι κανονικό αρχείο." - -#: filter/filter-file.c:299 -msgid "Choose a file" -msgstr "Επιλογή ενός αρχείου" - -#. and now for the action area -#: filter/filter-filter.c:491 -msgid "Then" -msgstr "Τότε" - -#: filter/filter-folder.c:155 -msgid "You must specify a folder." -msgstr "Πρέπει να καθορίσετε ένα κατάλογο." - -#: filter/filter-folder.c:243 -#: filter/vfolder-rule.c:438 -#: mail/mail-account-gui.c:1510 -#: mail/mail-account-gui.c:1524 -msgid "Select Folder" -msgstr "Επιλογή Φακέλου" - -#: filter/filter-input.c:191 -#, c-format -msgid "" -"Error in regular expression '%s':\n" -"%s" -msgstr "" -"Σφάλμα στην κανονική έκφραση '%s':\n" -"%s" - -#: filter/filter-label.c:121 -#: filter/libfilter-i18n.h:26 -#: mail/mail-config.c:65 -#: mail/mail-config.glade.h:62 -#: shell/e-config-upgrade.c:1404 -msgid "Important" -msgstr "Σημαντικό" - -#. red -#: filter/filter-label.c:122 -#: mail/mail-config.c:66 -#: mail/mail-config.glade.h:129 -#: shell/e-config-upgrade.c:1405 -msgid "Work" -msgstr "Εργασία" - -#. orange -#: filter/filter-label.c:123 -#: mail/mail-config.c:67 -#: mail/mail-config.glade.h:84 -#: shell/e-config-upgrade.c:1406 -msgid "Personal" -msgstr "Προσωπικό" - -#. forest green -#: filter/filter-label.c:124 -#: mail/mail-config.c:68 -#: mail/mail-config.glade.h:120 -#: shell/e-config-upgrade.c:1407 -msgid "To Do" -msgstr "Πρός Τακτοποίηση" - -#. blue -#: filter/filter-label.c:125 -#: mail/mail-config.c:69 -#: mail/mail-config.glade.h:66 -#: shell/e-config-upgrade.c:1408 -msgid "Later" -msgstr "Αργότερα" - -#: filter/filter-part.c:531 -#: shell/evolution-test-component.c:63 -msgid "Test" -msgstr "Δοκιμή" - -#: filter/filter-rule.c:219 -msgid "You must name this filter." -msgstr "Πρέπει να δώσετε όνομα σ' αυτό το φίλτρο." - -#: filter/filter-rule.c:751 -msgid "Rule name: " -msgstr "'Όνομα κανόνα: " - -#: filter/filter-rule.c:755 -msgid "Untitled" -msgstr "Χωρίς τίτλο" - -#: filter/filter-rule.c:772 -msgid "If" -msgstr "Αν" - -#: filter/filter-rule.c:791 -msgid "Execute actions" -msgstr "Εκτέλεση ενεργειών" - -#: filter/filter-rule.c:795 -msgid "if all criteria are met" -msgstr "αν ικανοποιηθούν όλα τα κριτήρια" - -#: filter/filter-rule.c:800 -msgid "if any criteria are met" -msgstr "αν ικανοποιηθούν κάποια από τα κριτήρια" - -#: filter/filter-rule.c:895 -msgid "incoming" -msgstr "εισερχόμενα" - -#: filter/filter-rule.c:895 -msgid "outgoing" -msgstr "εξερχόμενα" - -#: filter/filter.glade.h:1 -msgid "Compare against" -msgstr "Σύγκριση με" - -#: filter/filter.glade.h:2 -msgid "Edit Filters" -msgstr "Επεξεργασία Φίλτρων" - -#: filter/filter.glade.h:3 -msgid "Edit VFolders" -msgstr "Επεξεργασία ΕΦακέλων" - -#: filter/filter.glade.h:5 -msgid "Incoming" -msgstr "Εισερχόμενα" - -#: filter/filter.glade.h:6 -msgid "Outgoing" -msgstr "Εξερχόμενα" - -#: filter/filter.glade.h:7 -msgid "" -"The message's date will be compared against\n" -"12:00am of the date specified." -msgstr "" -"Η ημερομηνία του μηνύματος θα συγκριθεί με\n" -"12:00am της ημερομηνίας που δίνετε εδώ." - -#: filter/filter.glade.h:9 -msgid "" -"The message's date will be compared against\n" -"a time relative to when filtering occurs." -msgstr "" -"Η ημερομηνία του μηνύματος θα συγκριθεί με\n" -"με ώρα σχετική όταν λειτουργεί το φίλτρο." - -#: filter/filter.glade.h:11 -msgid "" -"The message's date will be compared against\n" -"the current time when filtering occurs." -msgstr "" -"Η ημερομηνία του μηνύματος θα συγκριθεί με\n" -"την τρέχουσα ώρα όταν λειτουργεί το φίλτρο." - -#: filter/filter.glade.h:13 -#: filter/vfolder-editor.c:114 -msgid "Virtual Folders" -msgstr "Εικονικοί Φάκελοι" - -#: filter/filter.glade.h:15 -msgid "a time relative to the current time" -msgstr "η ώρα σχετική με την τρέχουσα ώρα" - -#: filter/filter.glade.h:16 -msgid "ago" -msgstr "πριν" - -#: filter/filter.glade.h:20 -msgid "months" -msgstr "μήνες" - -#: filter/filter.glade.h:21 -#: mail/mail-config.glade.h:174 -msgid "seconds" -msgstr "δευτερόλεπτα" - -#: filter/filter.glade.h:22 -msgid "specific folders only" -msgstr "για τον συγκεκριμένους φακέλους" - -#: filter/filter.glade.h:23 -msgid "the current time" -msgstr "η τρέχουσα ώρα" - -#: filter/filter.glade.h:24 -msgid "the time you specify" -msgstr "ή ώρα που ορίζετε" - -#: filter/filter.glade.h:25 -msgid "vFolder Sources" -msgstr "Πηγές εΦακέλων" - -#: filter/filter.glade.h:26 -msgid "weeks" -msgstr "εβδομάδες" - -#: filter/filter.glade.h:27 -msgid "with all active remote folders" -msgstr "με όλους τους ενεργούς απομακρυσμένους φακέλους" - -#: filter/filter.glade.h:28 -msgid "with all local and active remote folders" -msgstr "με όλους τους τοπικούς και ενεργούς απομακρυσμένους φακέλους" - -#: filter/filter.glade.h:29 -msgid "with all local folders" -msgstr "με όλους τους τοπικούς φακέλους" - -#: filter/filter.glade.h:30 -msgid "years" -msgstr "χρόνια" - -#. Automatically generated. Do not edit. -#: filter/libfilter-i18n.h:2 -msgid "Adjust Score" -msgstr "Προσαρμογή Σκορ" - -#: filter/libfilter-i18n.h:3 -msgid "Assign Color" -msgstr "Ορισμός Χρώματος" - -#: filter/libfilter-i18n.h:4 -msgid "Assign Score" -msgstr "Ανάθεση σκορ" - -#: filter/libfilter-i18n.h:5 -msgid "Attachments" -msgstr "Επισυνάψεις" - -#: filter/libfilter-i18n.h:6 -msgid "Beep" -msgstr "Ήχος" - -#: filter/libfilter-i18n.h:7 -msgid "contains" -msgstr "περιέχει" - -#: filter/libfilter-i18n.h:8 -msgid "Copy to Folder" -msgstr "Αντιγραφή σε Φάκελο" - -#: filter/libfilter-i18n.h:9 -msgid "Date received" -msgstr "Ημερομηνία παραλαβής" - -#: filter/libfilter-i18n.h:10 -msgid "Date sent" -msgstr "Ημερομηνία αποστολής" - -#: filter/libfilter-i18n.h:12 -msgid "Deleted" -msgstr "Διαγραμμένα" - -#: filter/libfilter-i18n.h:13 -msgid "does not contain" -msgstr "δεν περιέχει" - -#: filter/libfilter-i18n.h:14 -msgid "does not end with" -msgstr "δεν τελειώνει με" - -#: filter/libfilter-i18n.h:15 -msgid "does not exist" -msgstr "δεν υπάρχει" - -#: filter/libfilter-i18n.h:16 -msgid "does not return" -msgstr "δεν επιστρέφει" - -#: filter/libfilter-i18n.h:17 -msgid "does not sound like" -msgstr "δεν φαίνεται να είναι" - -#: filter/libfilter-i18n.h:18 -msgid "does not start with" -msgstr "δεν ξεκινά με" - -#: filter/libfilter-i18n.h:19 -msgid "Do Not Exist" -msgstr "Δεν Υπάρχει" - -#: filter/libfilter-i18n.h:20 -msgid "Draft" -msgstr "Πρόχειρα" - -#: filter/libfilter-i18n.h:21 -msgid "ends with" -msgstr "τελείωνε με" - -#: filter/libfilter-i18n.h:22 -msgid "Exist" -msgstr "Υπάρχει" - -#: filter/libfilter-i18n.h:23 -msgid "exists" -msgstr "υπάρχει" - -#: filter/libfilter-i18n.h:24 -msgid "Expression" -msgstr "Έκφραση" - -#: filter/libfilter-i18n.h:25 -msgid "Follow Up" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:27 -msgid "is" -msgstr "είναι" - -#: filter/libfilter-i18n.h:28 -msgid "is after" -msgstr "ήταν μετά" - -#: filter/libfilter-i18n.h:29 -msgid "is before" -msgstr "ήταν πριν" - -#: filter/libfilter-i18n.h:30 -msgid "is Flagged" -msgstr "έχει σημαία" - -#: filter/libfilter-i18n.h:31 -msgid "is greater than" -msgstr "είναι μεγαλύτερο από" - -#: filter/libfilter-i18n.h:32 -msgid "is less than" -msgstr "είναι μικρότερο από" - -#: filter/libfilter-i18n.h:33 -msgid "is not" -msgstr "δεν είναι" - -#: filter/libfilter-i18n.h:34 -msgid "is not Flagged" -msgstr "δεν έχει σημαία" - -#: filter/libfilter-i18n.h:35 -#: mail/folder-browser.c:1800 -msgid "Label" -msgstr "Ετικέτα" - -#: filter/libfilter-i18n.h:36 -msgid "Mailing list" -msgstr "Λίστα Ταχυδρομείου" - -#: filter/libfilter-i18n.h:37 -msgid "Message Body" -msgstr "Σώμα Μηνύματος" - -#: filter/libfilter-i18n.h:38 -msgid "Message Header" -msgstr "Επικεφαλίδα Μηνύματος" - -#: filter/libfilter-i18n.h:39 -msgid "Move to Folder" -msgstr "Μετακίνηση σε Φάκελο" - -#: filter/libfilter-i18n.h:40 -msgid "Pipe Message to Shell Command" -msgstr "Σωλήνωση μηνύματος στην εντολή κελύφους" - -#: filter/libfilter-i18n.h:41 -msgid "Play Sound" -msgstr "Εκτέλεση Ήχου" - -#: filter/libfilter-i18n.h:42 -#: mail/message-tag-followup.c:68 -msgid "Read" -msgstr "Αναγνωσμένα" - -#: filter/libfilter-i18n.h:43 -msgid "Recipients" -msgstr "Παραλήπτες" - -#: filter/libfilter-i18n.h:44 -msgid "Regex Match" -msgstr "Ταίριασμα κανον. έκφρ." - -#: filter/libfilter-i18n.h:45 -msgid "Replied to" -msgstr "Απαντημένα στους" - -#: filter/libfilter-i18n.h:46 -msgid "returns" -msgstr "επιστρέφει" - -#: filter/libfilter-i18n.h:47 -msgid "returns greater than" -msgstr "επιστρέφει μεγαλύτερο από" - -#: filter/libfilter-i18n.h:48 -msgid "returns less than" -msgstr "επιστρέφει λιγότερο από" - -#: filter/libfilter-i18n.h:49 -#: filter/score-rule.c:184 -#: filter/score-rule.c:186 -#: mail/message-list.etspec.h:10 -msgid "Score" -msgstr "Σκορ" - -#: filter/libfilter-i18n.h:50 -#: mail/mail-callbacks.c:1820 -msgid "Sender" -msgstr "Αποστολέας" - -#: filter/libfilter-i18n.h:51 -msgid "Set Status" -msgstr "Ορισμός Κατάστασης" - -#: filter/libfilter-i18n.h:52 -msgid "Shell Command" -msgstr "Εντολή κελύφους" - -#: filter/libfilter-i18n.h:53 -msgid "Size (kB)" -msgstr "Μέγεθος (kB)" - -#: filter/libfilter-i18n.h:54 -msgid "sounds like" -msgstr "φαίνεται να είναι" - -#: filter/libfilter-i18n.h:55 -msgid "Source Account" -msgstr "Πηγαίος Λογαριασμός" - -#: filter/libfilter-i18n.h:56 -msgid "Specific header" -msgstr "Ακριβής επικεφαλίδα" - -#: filter/libfilter-i18n.h:57 -msgid "starts with" -msgstr "ξεκινά με" - -#: filter/libfilter-i18n.h:59 -msgid "Stop Processing" -msgstr "Τερματισμός Επεξεργασίας" - -#: filter/libfilter-i18n.h:60 -#: mail/mail-format.c:934 -#: mail/message-list.etspec.h:13 -#: mail/message-tag-followup.c:305 -msgid "Subject" -msgstr "Θέμα" - -#: filter/libfilter-i18n.h:61 -msgid "Unset Status" -msgstr "Ορισμός Κατάστασης" - -#: filter/rule-context.c:664 -#: filter/rule-editor.c:241 -#: filter/rule-editor.c:326 -#: mail/mail-vfolder.c:917 -#, c-format -msgid "Rule name '%s' is not unique, choose another." -msgstr "Το όνομα κανόνα '%s' δεν είναι μοναδικό, επιλέξτε ένα άλλο." - -#: filter/rule-editor.c:170 -msgid "Rules" -msgstr "Κανόνες" - -#: filter/rule-editor.c:291 -msgid "Add Rule" -msgstr "Προσθήκη Κανόνα" - -#: filter/rule-editor.c:373 -msgid "Edit Rule" -msgstr "Επεξεργασία Κανόνα" - -#: filter/rule-editor.c:691 -msgid "Rule name" -msgstr "'Όνομα κανόνα: " - -#: filter/score-editor.c:114 -msgid "Score Rules" -msgstr "Κανόνες Σκορ" - -#: filter/vfolder-rule.c:209 -msgid "You must name this vfolder." -msgstr "Πρέπει να δώσετε όνομα στον eφάκελο." - -#: filter/vfolder-rule.c:223 -msgid "You need to to specify at least one folder as a source." -msgstr "Πρέπει να δηλώσετε τουλάχιστον έναν φάκελο σαν πηγή." - -#: filter/vfolder-rule.c:531 -msgid "VFolder source" -msgstr "Πηγή εΦακέλων" - -#: importers/elm-importer.c:95 -#: mail/importers/elm-importer.c:105 -msgid "Evolution is importing your old Elm mail" -msgstr "Evolution εισάγει τα παλαιά σας Elm μηνύματα" - -#: importers/elm-importer.c:96 -#: importers/netscape-importer.c:1228 -#: importers/pine-importer.c:101 -#: mail/importers/elm-importer.c:106 -#: mail/importers/netscape-importer.c:1238 -#: mail/importers/pine-importer.c:115 -msgid "Importing..." -msgstr "Γίνεται εισαγωγή..." - -#: importers/elm-importer.c:98 -#: importers/netscape-importer.c:1230 -#: importers/pine-importer.c:103 -#: mail/importers/elm-importer.c:108 -#: mail/importers/netscape-importer.c:1240 -#: mail/importers/pine-importer.c:117 -msgid "Please wait" -msgstr "Παρακαλώ περιμένετε" - -#: importers/elm-importer.c:169 -#: importers/netscape-importer.c:1808 -#: importers/pine-importer.c:365 -#: mail/importers/elm-importer.c:157 -#: mail/importers/netscape-importer.c:1759 -#: mail/importers/pine-importer.c:288 -#, c-format -msgid "Importing %s as %s" -msgstr "Εισάγεται %s ως %s" - -#: importers/elm-importer.c:375 -#: importers/netscape-importer.c:1917 -#: importers/pine-importer.c:471 -#: mail/importers/elm-importer.c:392 -#: mail/importers/netscape-importer.c:1887 -#: mail/importers/pine-importer.c:425 -#, c-format -msgid "Scanning %s" -msgstr "Γίνεται σάρωση του %s" - -#: importers/elm-importer.c:525 -#: importers/netscape-importer.c:2128 -#: importers/pine-importer.c:637 -#: mail/component-factory.c:117 -#: mail/folder-browser-ui.c:360 -#: mail/importers/elm-importer.c:526 -#: mail/importers/netscape-importer.c:2085 -#: mail/importers/pine-importer.c:572 -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:4 -msgid "Mail" -msgstr "Μηνύματα" - -#: importers/elm-importer.c:545 -#: mail/importers/elm-importer.c:547 -msgid "" -"Evolution has found Elm mail files\n" -"Would you like to import them into Evolution?" -msgstr "" -"Το Evolution βρήκε μηνύματα Elm\n" -"Θέλετε να γίνει εισαγωγή στο Evolution;" - -#: importers/elm-importer.c:574 -#: mail/importers/elm-importer.c:568 -msgid "Elm" -msgstr "Elm" - -#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:246 -msgid "" -"Evolution has found GnomeCard files.\n" -"Would you like them to be imported into Evolution?" -msgstr "" -"Το Evolution βρήκε μηνύματα Elm\n" -"Θέλετε να εισαχθούν στο Evolution;" - -#: importers/netscape-importer.c:70 -#: mail/importers/netscape-importer.c:75 -#, c-format -msgid "Priority Filter \"%s\"" -msgstr "Φίλτρο προτεραιότητας \"%s\"" - -#: importers/netscape-importer.c:653 -#: mail/importers/netscape-importer.c:663 -msgid "" -"Some of your Netscape email filters are based on\n" -"email priorities, which are not used in Evolution.\n" -"Instead, Evolution provides scores in the range of\n" -"-3 to 3 that can be assigned to emails and filtered\n" -"accordingly.\n" -"\n" -"As a workaround, a set of filters called \"Priority Filter\"\n" -"was added that converts Netscape's email priorities into\n" -"Evolution's scores, and the affected filters use scores instead\n" -"of priorities. Check the imported filters to make sure\n" -"everything still works as intended." -msgstr "" -"Κάποια από τα φίλτρα του Netscape βασίζονται σε προτεραιότητες\n" -"email που δεν χρησιμοποιούνται από το Evolution.\n" -"Αντίθετα, το Evolution παρέχει σκορ στην κλίμακα από -3\n" -"έως 3 που μπορούν αν ανατεθούν σε email και να φιλτραριστούν\n" -"αντίστοιχα.\n" -"\n" -"Σαν λύση έχει προστεθεί μια ομάδα φίλτρων που ονομάζεται \"Φίλτρο Προτεραιότητας\"\n" -"για να μετατρέπει τις προτεραιότητες του Netscape σε σκορ του Evolution\n" -"ώστε τα φίλτρα να χρησιμοποιούν σκορ αντί για προτεραιότητες. Ελέγξτε τα εισηγμένα\n" -"φίλτρα για να δείτε αν όλα λειτουργούν όπως πρέπει." - -#: importers/netscape-importer.c:677 -#: mail/importers/netscape-importer.c:687 -msgid "" -"Some of your Netscape email filters use\n" -"the \"Ignore Thread\" or \"Watch Thread\"\n" -"feature, which is not supported in Evolution.\n" -"These filters will be dropped." -msgstr "" -"Κάποια από τα φίλτρα του Netscape χρησιμοποιούν την επιλογή\n" -"\"Αγνόηση Αλληλουχίας\" ή \"Παρακολούθηση Αλληλουχίας\"\n" -"τα οποία δεν υποστηρίζονται από το Evolution.\n" -"Αυτά τα φίλτρα δεν θα χρησιμοποιηθούν." - -#: importers/netscape-importer.c:694 -#: mail/importers/netscape-importer.c:704 -msgid "" -"Some of your Netscape email filters test the\n" -"body of emails for (in)equality to a given string,\n" -"which is not supported in Evolution. Those filters\n" -"were modified to test whether that string is or is not\n" -"contained in the message body." -msgstr "" - -#: importers/netscape-importer.c:1227 -#: mail/importers/netscape-importer.c:1237 -msgid "Evolution is importing your old Netscape data" -msgstr "Το Evolution εισάγει τα παλαιά σας δεδομένα Netscape" - -#. Fill in the new fields -#: importers/netscape-importer.c:1872 -#: mail/importers/netscape-importer.c:1842 -#: mail/mail-ops.c:1092 -#: shell/e-local-storage.c:184 -msgid "Trash" -msgstr "Απορρίμματα" - -#: importers/netscape-importer.c:2028 -#: mail/importers/netscape-importer.c:1995 -msgid "Scanning mail filters" -msgstr "Ανάγνωση νέων μηνυμάτων" - -#: importers/netscape-importer.c:2038 -#: importers/pine-importer.c:570 -#: mail/importers/netscape-importer.c:2006 -#: mail/importers/pine-importer.c:520 -msgid "Scanning directory" -msgstr "Σαρώνεται ο κατάλογος" - -#: importers/netscape-importer.c:2047 -#: mail/importers/netscape-importer.c:2015 -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:541 -msgid "Starting import" -msgstr "Εκκίνηση εισαγωγής" - -#: importers/netscape-importer.c:2133 -#: mail/importers/netscape-importer.c:2090 -msgid "Settings" -msgstr "Ρυθμίσεις" - -#: importers/netscape-importer.c:2138 -#: mail/importers/netscape-importer.c:2095 -msgid "Mail Filters" -msgstr "Φίλτρα μηνυμάτων" - -#: importers/netscape-importer.c:2161 -#: mail/importers/netscape-importer.c:2119 -msgid "" -"Evolution has found Netscape mail files.\n" -"Would you like them to be imported into Evolution?" -msgstr "" -"Το Evolution βρήκε μηνύματα Netscape\n" -"Θέλετε να εισαχθούν στο Evolution;" - -#: importers/pine-importer.c:100 -#: mail/importers/pine-importer.c:114 -msgid "Evolution is importing your old Pine data" -msgstr "Το Evolution εισάγει τα παλαιά σας δεδομένα Pine" - -#: importers/pine-importer.c:663 -#: mail/importers/pine-importer.c:599 -msgid "" -"Evolution has found Pine mail files.\n" -"Would you like to import them into Evolution?" -msgstr "" -"Το Evolution βρήκε μηνύματα Pine\n" -"Θέλετε να εισαχθούν στο Evolution;" - -#: importers/pine-importer.c:691 -#: mail/importers/pine-importer.c:618 -msgid "Pine" -msgstr "Pine" - -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:1 -msgid "Composer Preferences" -msgstr "Προτιμήσεις Επεξεργαστή" - -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:2 -msgid "Configure mail preferences, including security and message display, here" -msgstr "Ρύθμιστε εδώ τις προτιμήσεις αλληλογραφίας, συμπεριλαμβανομένης της ασφάλειας και της προβολής μηνυμάτων" - -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:3 -msgid "Configure spell-checking, signatures, and the message composer here" -msgstr "Ρύθμιστε εδώ τον έλεγχο ορθογραφίας, υπογραφές και τον επεξεργαστή μηνυμάτων" - -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:4 -msgid "Configure your email accounts here" -msgstr "Ρυθμίστε εδώ τους λογαριασμούς αλληλογραφίας σας" - -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:5 -#, fuzzy -msgid "Evolution Mail" -msgstr "Evolution" - -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:6 -#, fuzzy -msgid "Evolution Mail accounts configuration control" -msgstr "Επεξεργαστής Λογαριασμού Evolution" - -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:7 -#, fuzzy -msgid "Evolution Mail component" -msgstr "Επεξεργαστής μηνυμάτων του Evolution." - -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:8 -#, fuzzy -msgid "Evolution Mail composer" -msgstr "Επεξεργαστής μηνυμάτων του Evolution." - -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:9 -#, fuzzy -msgid "Evolution Mail composer configuration control" -msgstr "Επεξεργαστής μηνυμάτων του Evolution." - -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:10 -#, fuzzy -msgid "Evolution Mail configuration interface" -msgstr "Διεπαφή ρυθμίσεων Μηνυμάτων" - -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:11 -#, fuzzy -msgid "Evolution Mail folder viewer" -msgstr "Συστατικό για την προβολή φακέλου μηνυμάτων του Evolution." - -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:12 -#, fuzzy -msgid "Evolution Mail preferences control" -msgstr "Στοιχείο εκτελεστικής σύνοψης μηνυμάτων." - -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:13 -msgid "Mail Accounts" -msgstr "Λογαριασμοί αλληλογραφίας" - -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 -#: mail/mail-config.glade.h:69 -msgid "Mail Preferences" -msgstr "Προτιμήσεις Αλληλογραφίας" - -#: mail/component-factory.c:117 -msgid "Folder containing mail" -msgstr "Φάκελος που περιέχει μηνύματα" - -#: mail/component-factory.c:118 -msgid "Public Mail" -msgstr "Κοινόχρηστη αλληλογραφία" - -#: mail/component-factory.c:118 -msgid "Public folder containing mail" -msgstr "Κοινόχρηστος φάκελος που περιέχει μηνύματα" - -#: mail/component-factory.c:119 -msgid "Virtual Trash" -msgstr "Εικονικά Απορρίμματα" - -#: mail/component-factory.c:119 -msgid "Virtual Trash folder" -msgstr "Εικονικός Φάκελος Απορριμμάτων" - -#: mail/component-factory.c:147 -msgid "This folder cannot contain messages." -msgstr "Αυτός ο φάκελος δεν μπορεί να περιέχει μηνύματα." - -#: mail/component-factory.c:441 -msgid "Properties..." -msgstr "Ιδιότητες..." - -#: mail/component-factory.c:441 -msgid "Change this folder's properties" -msgstr "Αλλαγή των ιδιοτήτων του φακέλου" - -#: mail/component-factory.c:819 -msgid "Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in order." -msgstr "Μερικές από τις ρυθμίσεις του ταχυδρομείου σας φαίνεται να είναι κατεστραμμένες, παρακαλώ ελέγξτε ότι όλα είναι σωστά." - -#: mail/component-factory.c:1000 -msgid "You have not set a mail transport method" -msgstr "Δεν έχετε ορίσει τρόπο μεταφορά των μηνυμάτων" - -#: mail/component-factory.c:1023 -msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?" -msgstr "Έχετε μηνύματα που δεν έχουν αποσταλεί, θέλετε να βγείτε οπωσδήποτε? " - -#: mail/component-factory.c:1063 -msgid "New Mail Message" -msgstr "Νέο Μήνυμα Ταχυδρομείου" - -#: mail/component-factory.c:1063 -msgid "_Mail Message" -msgstr "_Αποστολή Μηνύματος" - -#: mail/component-factory.c:1064 -msgid "Compose a new mail message" -msgstr "Συγγραφή νέου μηνύματος" - -#: mail/component-factory.c:1072 -msgid "New Message Post" -msgstr "Αποστολή νέου μηνύματος" - -#: mail/component-factory.c:1072 -msgid "_Post Message" -msgstr "Α_ποστολή Μηνύματος" - -#: mail/component-factory.c:1073 -msgid "Post a new mail message" -msgstr "Αποστολή ενός νέου μηνύματος" - -#: mail/component-factory.c:1365 -msgid "Connecting..." -msgstr "Σύνδεση..." - -#: mail/component-factory.c:1376 -msgid "Cannot register storage with shell" -msgstr "Δεν είναι δυνατό να γίνει καταχώρηση αποθήκευσης με κέλυφος" - -#: mail/folder-browser-ui.c:486 -#, c-format -msgid "Properties for \"%s\"" -msgstr "Ιδιότητες για \"%s\"" - -#: mail/folder-browser-ui.c:488 -msgid "Properties" -msgstr "Ιδιότητες" - -#: mail/folder-browser.c:327 -#: mail/mail-display.c:394 -#: mail/mail-display.c:942 -#, c-format -msgid "Could not create temporary directory: %s" -msgstr "Δεν είναι δυνατή η δημιουργία του προσωρινού καταλόγου: %s" - -#: mail/folder-browser.c:782 -#, c-format -msgid "%d new" -msgstr "%d νέα" - -#: mail/folder-browser.c:785 -#: mail/folder-browser.c:793 -#: mail/folder-browser.c:796 -msgid ", " -msgstr ", " - -#: mail/folder-browser.c:787 -#, c-format -msgid "%d hidden" -msgstr "%d κρυμμένα" - -#: mail/folder-browser.c:789 -#, c-format -msgid "%d visible" -msgstr "%d ορατά" - -#: mail/folder-browser.c:794 -#, c-format -msgid "%d selected" -msgstr "%d επιλεγμένα" - -#: mail/folder-browser.c:799 -#, c-format -msgid "%d unsent" -msgstr "%d μη απεσταλμένα" - -#: mail/folder-browser.c:801 -#, c-format -msgid "%d sent" -msgstr "%d απεσταλμένα" - -#: mail/folder-browser.c:803 -#, c-format -msgid "%d total" -msgstr "%d συνολικά" - -#: mail/folder-browser.c:1182 -#, fuzzy -msgid "Create _Virtual Folder From Search..." -msgstr "Δημιουργία Ει_κονικού Φακέλου Από το Μήνυμα" - -#: mail/folder-browser.c:1736 -msgid "VFolder on _Subject" -msgstr "ΕΦάκελος στο _Θέμα" - -#: mail/folder-browser.c:1737 -msgid "VFolder on Se_nder" -msgstr "ΕΦάκελος στον _Αποστολέα" - -#: mail/folder-browser.c:1738 -msgid "VFolder on _Recipients" -msgstr "ΕΦάκελος στους _Παραλήπτες" - -#: mail/folder-browser.c:1739 -msgid "VFolder on Mailing _List" -msgstr "ΕΦάκελος στη Λίστα _Ταχυδρομείου" - -#: mail/folder-browser.c:1743 -msgid "Filter on Sub_ject" -msgstr "Φίλτρο στο _Θέμα" - -#: mail/folder-browser.c:1744 -msgid "Filter on Sen_der" -msgstr "Φίλτρο στον Α_ποστολέα" - -#: mail/folder-browser.c:1745 -msgid "Filter on Re_cipients" -msgstr "Φίλτρο στους Παρα_λήπτες" - -#: mail/folder-browser.c:1746 -#: mail/folder-browser.c:2070 -msgid "Filter on _Mailing List" -msgstr "Φίλτρο στη Λίστα _Ταχυδρομείου" - -#: mail/folder-browser.c:1764 -msgid "_Edit as New Message..." -msgstr "_Επεξεργασία ως Νέο Μήνυμα..." - -#: mail/folder-browser.c:1766 -msgid "_Print" -msgstr "_Εκτύπωση" - -#: mail/folder-browser.c:1770 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:110 -msgid "_Reply to Sender" -msgstr "_Απάντηση στον Αποστολέα" - -#: mail/folder-browser.c:1771 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:75 -msgid "Reply to _List" -msgstr "Απάντηση στη _Λίστα" - -#: mail/folder-browser.c:1772 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:74 -msgid "Reply to _All" -msgstr "Απάντηση σε _Όλους" - -#: mail/folder-browser.c:1773 -msgid "_Forward" -msgstr "_Προώθηση" - -#: mail/folder-browser.c:1777 -msgid "Follo_w Up..." -msgstr "" - -#: mail/folder-browser.c:1778 -msgid "Fla_g Completed" -msgstr "Ση_μαία Ολοκληρώθηκε" - -#: mail/folder-browser.c:1779 -msgid "Cl_ear Flag" -msgstr "Εκκα_θάριση Σημαίας" - -#. separator here? -#: mail/folder-browser.c:1783 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:43 -msgid "Mar_k as Read" -msgstr "Σήμανση _ως Αναγνωσμένα" - -#: mail/folder-browser.c:1784 -msgid "Mark as _Unread" -msgstr "Σήμανση ως _Μη Αναγνωσμένα" - -#: mail/folder-browser.c:1785 -msgid "Mark as _Important" -msgstr "Σήμανση ως _Σημαντικά" - -#: mail/folder-browser.c:1786 -msgid "_Mark as Unimportant" -msgstr "Σή_μανση ως Μη Σημαντικά" - -#: mail/folder-browser.c:1791 -msgid "U_ndelete" -msgstr "Α_κύρωση Διαγραφής" - -#: mail/folder-browser.c:1795 -msgid "Mo_ve to Folder..." -msgstr "Με_τακίνηση στο Φάκελο..." - -#: mail/folder-browser.c:1796 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:31 -msgid "_Copy to Folder..." -msgstr "_Αντιγραφή στο Φάκελο..." - -#: mail/folder-browser.c:1804 -msgid "Add Sender to Address_book" -msgstr "Προσθήκη Αποστολέα στο _Βιβλίο Διευθύνσεων" - -#: mail/folder-browser.c:1808 -msgid "Appl_y Filters" -msgstr "Εφαρμο_γή Φίλτρων" - -#: mail/folder-browser.c:1812 -msgid "Crea_te Rule From Message" -msgstr "Δη_μιουργία Κανόνα Από το Μήνυμα" - -#: mail/folder-browser.c:2071 -msgid "VFolder on M_ailing List" -msgstr "ΕΦάκελος στη Λίστα Τα_χυδρομείου" - -#: mail/folder-browser.c:2073 -#, c-format -msgid "Filter on _Mailing List (%s)" -msgstr "Φίλτρο στη Λίστα Τα_χυδρομείου (%s)" - -#: mail/folder-browser.c:2074 -#, c-format -msgid "VFolder on M_ailing List (%s)" -msgstr "ΕΦάκελος στη Λίστα Τα_χυδρομείου (%s)" - -#: mail/folder-browser.h:26 -#: mail/mail-config.glade.h:39 -msgid "Default" -msgstr "Εξ ορισμού" - -#: mail/folder-info.c:70 -msgid "Getting Folder Information" -msgstr "Λήψη Πληροφοριών Φακέλου" - -#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Elm_Intelligent_Importer.server.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Evolution Elm importer" -msgstr "Επεξεργαστής μηνυμάτων του Evolution." - -#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.server.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Evolution mbox importer" -msgstr "Επεξεργαστής μηνυμάτων του Evolution." - -#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.server.in.in.h:2 -msgid "MBox (mbox)" -msgstr "MBox (mbox)" - -#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Netscape_Intelligent_Importer.server.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Evolution Netscape Mail importer" -msgstr "Επεξεργαστής μηνυμάτων του Evolution." - -#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution Outlook Express 4 importer" -msgstr "" - -#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.server.in.in.h:2 -msgid "Outlook Express 4 (.mbx)" -msgstr "Outlook Express 4 (.mbx)" - -#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Pine_Intelligent_Importer.server.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Evolution Pine importer" -msgstr "Επεξεργαστής μηνυμάτων του Evolution." - -#: mail/local-config.glade.h:1 -msgid "Current store format:" -msgstr "Τρέχον φορμά αποθήκευσης:" - -#: mail/local-config.glade.h:2 -msgid "Index body contents" -msgstr "Περιεχόμενα Σώματος" - -#: mail/local-config.glade.h:3 -msgid "New store format:" -msgstr "Νέο φορμά αποθήκευσης:" - -#: mail/local-config.glade.h:4 -msgid "" -"Note: When converting between mailbox formats, a failure\n" -"(such as lack of disk space) may not be automatically\n" -"recoverable. Please use this feature with care." -msgstr "" -"Σημ: Όταν γίνεται μετατροπή μεταξύ φορμά mailbox, ένα σφάλμα\n" -"(όπως η έλλειψη χώρου στον δίσκο) μπορεί να μην ανακτηθεί αυτόματα.\n" -"Παρακαλώ κάντε χρήση αυτής της δυνατότητας με μεγάλη προσοχή." - -#: mail/local-config.glade.h:7 -msgid "maildir" -msgstr "maildir" - -#: mail/local-config.glade.h:8 -msgid "mbox" -msgstr "mbox" - -#: mail/local-config.glade.h:9 -msgid "mh" -msgstr "mh" - -#: mail/mail-account-editor.c:102 -msgid "You have not filled in all of the required information." -msgstr "Δεν έχετε συμπληρώσει όλα τις απαιτούμενες πληροφορίες." - -#. give our dialog an OK button and title -#: mail/mail-account-editor.c:146 -msgid "Evolution Account Editor" -msgstr "Επεξεργαστής Λογαριασμού Evolution" - -#: mail/mail-account-gui.c:752 -#: mail/mail-config.glade.h:149 -msgid "_Host:" -msgstr "_Σύστημα:" - -#: mail/mail-account-gui.c:756 -#: mail/mail-config.glade.h:123 -msgid "User_name:" -msgstr "_Όνομα Χρήστη:" - -#: mail/mail-account-gui.c:760 -#: mail/mail-config.glade.h:156 -msgid "_Path:" -msgstr "_Θέση:" - -#: mail/mail-account-gui.c:1887 -msgid "You may not create two accounts with the same name." -msgstr "Δεν επιτρέπεται να δημιουργήσετε δύο λογαριασμούς με το ίδιο όνομα." - -#: mail/mail-accounts.c:231 -msgid "Are you sure you want to delete this account?" -msgstr "Είστε βέβαιοι για την διαγραφή αυτού του λογαριασμού;" - -#: mail/mail-accounts.c:239 -msgid "Don't delete" -msgstr "Να μην διαγραφεί" - -#: mail/mail-accounts.c:312 -#: mail/mail-accounts.c:351 -#: mail/mail-accounts.c:391 -#: mail/mail-composer-prefs.c:675 -#: mail/mail-composer-prefs.c:693 -#: mail/mail-composer-prefs.c:717 -msgid "Disable" -msgstr "Απενεργοποίηση" - -#: mail/mail-accounts.c:312 -#: mail/mail-accounts.c:351 -#: mail/mail-accounts.c:393 -#: mail/mail-composer-prefs.c:675 -#: mail/mail-composer-prefs.c:693 -#: mail/mail-composer-prefs.c:717 -msgid "Enable" -msgstr "Ενεργοποίηση" - -#. translators: default account indicator -#: mail/mail-accounts.c:433 -msgid "[Default]" -msgstr "[Εξ ορισμού]" - -#. FIXME: This routine should just be a "toggled" event handler on the checkbox cell renderer which -#. has "activatable" set. -#: mail/mail-accounts.c:481 -#: mail/mail-accounts.etspec.h:2 -#: mail/mail-composer-prefs.c:708 -#: mail/mail-composer-prefs.c:854 -msgid "Enabled" -msgstr "Ενεργοποίηση" - -#: mail/mail-accounts.c:487 -#: mail/mail-accounts.etspec.h:1 -msgid "Account name" -msgstr "Όνομα λογαριασμού:" - -#: mail/mail-accounts.c:489 -#: mail/mail-accounts.etspec.h:3 -msgid "Protocol" -msgstr "Πρωτόκολλο" - -#: mail/mail-autofilter.c:74 -#, c-format -msgid "Mail to %s" -msgstr "Μήνυμα σε %s" - -#: mail/mail-autofilter.c:238 -#, c-format -msgid "Subject is %s" -msgstr "Το θέμα είναι %s" - -#: mail/mail-autofilter.c:254 -#, c-format -msgid "Mail from %s" -msgstr "Μήνυμα από τον/την %s" - -#: mail/mail-autofilter.c:271 -#, c-format -msgid "%s mailing list" -msgstr "%s λίστα ταχυδρομείου" - -#: mail/mail-autofilter.c:323 -msgid "Add Filter Rule" -msgstr "Προσθήκη Κανόνα Φίλτρου" - -#: mail/mail-autofilter.c:372 -msgid "The following filter rule(s):\n" -msgstr "Οι ακόλουθοι κανόνες φίλτρων:\n" - -#: mail/mail-autofilter.c:378 -#, c-format -msgid "" -"Used the removed folder:\n" -" '%s'\n" -"And have been updated." -msgstr "" -"Έγινε χρήση του διαγραμμένου φακέλου:\n" -" '%s'\n" -"Και έχει ανανεωθεί." - -#. Add the "Don't show this message again." checkbox -#: mail/mail-callbacks.c:101 -#: widgets/misc/e-messagebox.c:226 -msgid "Don't show this message again." -msgstr "Να μην ξαναεμφανιστεί αυτό το μήνυμα" - -#: mail/mail-callbacks.c:190 -msgid "" -"You have not configured the mail client.\n" -"You need to do this before you can send,\n" -"receive or compose mail.\n" -"Would you like to configure it now?" -msgstr "" -"Δεν έχετε ρυθμίσει το πρόγραμμα ταχυδρομείου\n" -"Πρέπει πρώτα να γίνει η ρύθμιση πριν την αποστολή\n" -"ή συγγραφή μηνυμάτων\n" -"Θέλετε να κάνετε την ρύθμιση τώρα;" - -#: mail/mail-callbacks.c:212 -msgid "" -"You need to configure an account\n" -"before you can compose mail." -msgstr "" -"Πρέπει να ρυθμίσετε έναν λογαριασμό\n" -"πριν από την συγγραφή μηνύματος" - -#: mail/mail-callbacks.c:226 -msgid "" -"You need to configure an identity\n" -"before you can compose mail." -msgstr "" -"Πρέπει να ρυθμίσετε μια ταυτότητα\n" -"πριν από την συγγραφή μηνύματος" - -#: mail/mail-callbacks.c:233 -msgid "" -"You need to configure a mail transport\n" -"before you can compose mail." -msgstr "" -"Πρέπει να ρυθμίσετε την μεταφορά ταχυδρομείου\n" -"πριν από την συγγραφή μηνύματος" - -#. FIXME: this wording sucks -#: mail/mail-callbacks.c:255 -msgid "" -"You are sending an HTML-formatted message. Please make sure that\n" -"the following recipients are willing and able to receive HTML mail:\n" -msgstr "" -"Θα στείλετε μήνυμα σε μορφή HTML. Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι\n" -" παρακάτω παραλήπτες επιθυμούν μηνύματα σε μορφή HTML:\n" - -#: mail/mail-callbacks.c:267 -msgid "Send anyway?" -msgstr "Να σταλεί οπωσδήποτε;" - -#: mail/mail-callbacks.c:288 -msgid "" -"This message has no subject.\n" -"Really send?" -msgstr "" -"Αυτό το μήνυμα δεν έχει θέμα.\n" -"Να σταλεί;" - -#: mail/mail-callbacks.c:314 -msgid "Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's addresses, this message will contain only Bcc recipients." -msgstr "Μιας και η λίστα επαφών που στέλνετε είναι ρυθμισμένη να αποκρύπτει τις διευθύνσεις, αυτό το μήνυμα θα περιέχει μόνο παραλήπτες στην Ιδιαίτερη κοινοποίηση(Bcc)." - -#: mail/mail-callbacks.c:318 -msgid "This message contains only Bcc recipients." -msgstr "Αυτό το μήνυμα περιέχει μόνο παραλήπτες στο Ιδιαίτερης κοινοποίησηςBcc)." - -#: mail/mail-callbacks.c:323 -msgid "" -"It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an Apparently-To header.\n" -"Send anyway?" -msgstr "" -"Είναι δυνατό να αποκαλύψει ο διακομιστής ταχυδρομείου τους παραλήπτες με την προσθήκη μια εμφανή επικεφαλίδα Προς.\n" -"Να σταλεί ούτως η άλλως;" - -#: mail/mail-callbacks.c:472 -msgid "You must specify recipients in order to send this message." -msgstr "Πρέπει να ορίσετε παραλήπτες προκειμένου να στείλετε αυτό το μήνυμα." - -#: mail/mail-callbacks.c:724 -msgid "" -"Unable to open the drafts folder for this account.\n" -"Would you like to use the default drafts folder?" -msgstr "" -"Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του προσωρινού φακέλου για αυτόν τον λογαριασμό.\n" -"Θέλετε να κάνετε χρήση του εξ' ορισμού προσωρινού φακέλου;" - -#: mail/mail-callbacks.c:1189 -msgid "an unknown sender" -msgstr "ένας άγνωστος αποστολέας" - -#: mail/mail-callbacks.c:1193 -msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" -msgstr "Στις %d/%b/%Y, ημέρα %A και ώρα %H:%M, ο/η %%s έγραψε:" - -#: mail/mail-callbacks.c:1700 -#: mail/message-browser.c:123 -msgid "Move message(s) to" -msgstr "Μετακίνηση μηνύματος(ων) στο" - -#: mail/mail-callbacks.c:1702 -#: mail/message-browser.c:125 -msgid "Copy message(s) to" -msgstr "Αντιγραφή μηνύματος(ων) στο" - -#: mail/mail-callbacks.c:2344 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" -msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να επεξεργαστείτε και τα %d μηνύματα;" - -#: mail/mail-callbacks.c:2360 -msgid "" -"You may only edit messages saved\n" -"in the Drafts folder." -msgstr "" -"Επιτρέπεται να επεξεργαστείτε μόνο τα\n" -"μηνύματα στον Πρόχειρο Φάκελο." - -#: mail/mail-callbacks.c:2393 -msgid "" -"You may only resend messages\n" -"in the Sent folder." -msgstr "" -"Επιτρέπεται να ξαναστείλετε μόνο τα\n" -"μηνύματα από τον φάκελο Απεσταλμένα." - -#: mail/mail-callbacks.c:2403 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" -msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να ξαναστείλετε και τα %d μηνύματα;" - -#: mail/mail-callbacks.c:2424 -msgid "No Message Selected" -msgstr "Δεν Έχει Επιλεγεί Μήνυμα" - -#: mail/mail-callbacks.c:2465 -#, c-format -msgid "" -"Cannot save to `%s'\n" -" %s" -msgstr "" -"Αδυναμία αποθήκευσης σε `%s'\n" -" %s" - -#: mail/mail-callbacks.c:2470 -#, c-format -msgid "" -"`%s' already exists.\n" -"Overwrite it?" -msgstr "" -"Το %s υπάρχει ήδη.\n" -"Θέλετε να αντικατασταθεί;" - -#: mail/mail-callbacks.c:2511 -msgid "Save Message As..." -msgstr "Αποθήκευση Μηνύματος Ως..." - -#: mail/mail-callbacks.c:2513 -msgid "Save Messages As..." -msgstr "Αποθήκευση Μηνυμάτων Ως..." - -#: mail/mail-callbacks.c:2686 -msgid "" -"This operation will permanently erase all messages marked as\n" -"deleted. If you continue, you will not be able to recover these messages.\n" -"\n" -"Really erase these messages?" -msgstr "" -"Με αυτή την λειτουργία θα διαγράψετε μόνιμα όλα τα μηνύματα που έχετε σημειώσει ως διαγραμμένα,\n" -"και δεν θα μπορέσετε να τα ανακτήσετε.\n" -"\n" -"Είστε βέβαιοι για την διαγραφή των μηνυμάτων;" - -#: mail/mail-callbacks.c:2781 -#, c-format -msgid "" -"Error loading filter information:\n" -"%s" -msgstr "" -"Σφάλμα κατά το φόρτωμα των πληροφοριών:\n" -"%s" - -#: mail/mail-callbacks.c:2789 -msgid "Filters" -msgstr "Φίλτρα" - -#: mail/mail-callbacks.c:2830 -#, c-format -msgid "Page %d of %d" -msgstr "Σελίδα %d από %d" - -#: mail/mail-callbacks.c:2886 -msgid "Print Message" -msgstr "Εκτύπωση Μηνύματος" - -#: mail/mail-callbacks.c:2953 -msgid "Printing of message failed" -msgstr "Απέτυχε η εκτύπωση του μηνύματος" - -#: mail/mail-callbacks.c:3146 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" -msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να ανοίξετε και τα %d μηνύματα σε άλλα παράθυρα;" - -#: mail/mail-composer-prefs.c:226 -#: mail/mail-composer-prefs.c:349 -#: mail/mail-config.c:1370 -msgid "Unnamed" -msgstr "Χωρίς Τίτλο" - -#: mail/mail-composer-prefs.c:334 -msgid "You must specify a valid script name." -msgstr "Θα πρέπει να καθορίσετε ένα έγκυρο όνομα δέσμης ενεργειών." - -#: mail/mail-composer-prefs.c:392 -#: mail/mail-composer-prefs.c:454 -msgid "[script]" -msgstr "[δέσμη ενεργειών]" - -#: mail/mail-composer-prefs.c:858 -msgid "Language(s)" -msgstr "Γλώσσα" - -#: mail/mail-composer-prefs.c:900 -msgid "Add script signature" -msgstr "Προσθήκη δέσμης ενεργειών υπογραφής" - -#: mail/mail-composer-prefs.c:920 -msgid "Signature(s)" -msgstr "Υπογραφή" - -#: mail/mail-config-druid.c:380 -#: mail/mail-config.glade.h:61 -msgid "Identity" -msgstr "Ταυτότητα" - -#: mail/mail-config-druid.c:382 -msgid "Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields below do not need to be filled in, unless you wish to include this information in email you send." -msgstr "Παρακαλώ εισάγετε το όνομά σας και την ηλεκτρονική σας διεύθυνση Τα\"προαιρετικά\" πεδία που εμφανίζονται παρακάτω δεν είναι απαραίτητο να συμπληρωθούν εκτός αν θέλετε να συμπεριλάβετε αυτές τις πληροφορίες όταν στέλνετε μηνύματα." - -#: mail/mail-config-druid.c:388 -#: mail/mail-config-druid.c:395 -#, fuzzy -msgid "Receiving Mail" -msgstr "_Λήψη Μηνυμάτων" - -#: mail/mail-config-druid.c:390 -msgid "Please enter information about your incoming mail server below. If you are not sure, ask your system administrator or Internet Service Provider." -msgstr "Παρακαλώ εισάγετε πληροφορίες για τον διακομιστή εισερχομένων μηνυμάτων. Αν δεν είστε βέβαιοι ρωτήστε τον διαχειριστή δικτύου σας ή τον παροχέα διαδικτύου" - -#: mail/mail-config-druid.c:397 -msgid "Please select among the following options" -msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε ανάμεσα ανάμεσα στις παρακάτω επιλογές" - -#: mail/mail-config-druid.c:400 -#, fuzzy -msgid "Sending Mail" -msgstr "Απο_στολή αλληλογραφίας" - -#: mail/mail-config-druid.c:402 -msgid "Please enter information about the way you will send mail. If you are not sure, ask your system administrator or Internet Service Provider." -msgstr "Παρακαλώ εισάγετε τις πληροφορίες σχετικά με τον τρόπο παράδοσης των μηνυμάτων. Αν δεν είστε βέβαιοι ρωτήστε τον διαχειριστή δικτύου σας ή τον Παροχέα Διαδικτύου." - -#: mail/mail-config-druid.c:407 -#: mail/mail-config.glade.h:10 -msgid "Account Management" -msgstr "Διαχείριση Λογαριασμού" - -#: mail/mail-config-druid.c:409 -msgid "You are almost done with the mail configuration process. The identity, incoming mail server and outgoing mail transport method which you provided will be grouped together to make an Evolution mail account. Please enter a name for this account in the space below. This name will be used for display purposes only." -msgstr "Έχετε σχεδόν τελειώσει με την διαδικασία ρύθμισης του ταχυδρομείου. Η ταυτότητα ο διακομιστής εισερχομένων και εξερχομένων καθώς και οι πληροφορίες μεταφοράς θα ομαδοποιηθούν για να δημιουργήσουν τον λογαριασμό ταχυδρομείου Evolution. Παρακαλώ εισάγετε ένα όνομα στο παρακάτω κενό.Το όνομα είναι μόνο για να προβάλει τον λογαριασμό." - -#: mail/mail-config.c:1074 -msgid "Checking Service" -msgstr "Γίνεται Έλεγχος Υπηρεσίας" - -#: mail/mail-config.c:1152 -#: mail/mail-config.c:1156 -msgid "Connecting to server..." -msgstr "Σύνδεση στον διακομιστή..." - -#: mail/mail-config.glade.h:3 -msgid " _Check for supported types " -msgstr "_Έλεγχος για του υποστηριζόμενος τύπους " - -#: mail/mail-config.glade.h:4 -msgid "(SSL is not supported in this build of Evolution)" -msgstr "(το SSL δεν υποστηρίζεται σε αυτή την έκδοση του evolution)" - -#: mail/mail-config.glade.h:5 -msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)" -msgstr "(το SSL δεν υποστηρίζεται σε αυτή την έκδοση του evolution)" - -#: mail/mail-config.glade.h:7 -msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail" -msgstr "Να γίνεται _πάντα κρυπτογράφηση στον εαυτό μου κατά την αποστολή κρυπτογραφημένων μηνυμάτων" - -#: mail/mail-config.glade.h:8 -msgid "Account Editor" -msgstr "Επεξεργαστής Λογαριασμού" - -#: mail/mail-config.glade.h:9 -msgid "Account Information" -msgstr "Πληροφορίες Λογαριασμού" - -#: mail/mail-config.glade.h:11 -msgid "Add Sc_ript" -msgstr "Προσθήκη _Δέσμης ενεργειών" - -#: mail/mail-config.glade.h:12 -msgid "Add new signature..." -msgstr "Προσθήκη νέας υπογραφής..." - -#: mail/mail-config.glade.h:13 -msgid "Al_ways encrypt to myself when sending encrypted mail" -msgstr "Να γίνεται πάντα κ_ρυπτογράφηση στον εαυτό μου κατά την αποστολή κρυπτογραφημένων μηνυμάτων" - -#: mail/mail-config.glade.h:15 -msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account" -msgstr "Να _υπογράφονται πάντα τα μηνύματα στην χρήση αυτού του λογαριασμού" - -#: mail/mail-config.glade.h:17 -msgid "Always _blind carbon-copy (Bcc) to:" -msgstr "Πάντοτε _κρυφή κοινοποίηση (Bcc) σε:" - -#: mail/mail-config.glade.h:18 -msgid "Always _carbon-copy (Cc) to:" -msgstr "Πάντοτε κοι_νοποίηση (Cc) σε:" - -#: mail/mail-config.glade.h:19 -msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting" -msgstr "Να είναι πάντοτε έμπισ_τα τα κλειδία στην κλειδοθήκη μου κατά την κρυπτογράφηση" - -#: mail/mail-config.glade.h:20 -msgid "Attach original message" -msgstr "Επισύναψη αρχικού μηνύματος" - -#: mail/mail-config.glade.h:21 -#: mail/message-list.etspec.h:1 -msgid "Attachment" -msgstr "Συννημένο" - -#: mail/mail-config.glade.h:22 -msgid "Authentication" -msgstr "Πιστοποίηση" - -#: mail/mail-config.glade.h:23 -msgid "Baltic (ISO-8859-13)" -msgstr "Baltic (ISO-8859-13)" - -#: mail/mail-config.glade.h:24 -msgid "Baltic (ISO-8859-4)" -msgstr "Baltic (ISO-8859-4)" - -#: mail/mail-config.glade.h:25 -msgid "C_haracter set:" -msgstr "Κωδικοποίηση _Χαρακτήρων" - -#: mail/mail-config.glade.h:26 -msgid "C_olors" -msgstr "Χ_ρώματα" - -#: mail/mail-config.glade.h:27 -msgid "Check spelling while I _type" -msgstr "Έλεγχος αλληλογραφίας κατά την πληκ_τρολόγηση" - -#: mail/mail-config.glade.h:28 -msgid "Checking for New Mail" -msgstr "Έλεγχος για Νέα Μηνύματα" - -#: mail/mail-config.glade.h:29 -msgid "Color for _misspelled words:" -msgstr "Χρώμα για ανορ_θόγραφες λέξεις:" - -#: mail/mail-config.glade.h:30 -msgid "Composing Messages" -msgstr "Συγγραφή μηνυμάτων" - -#: mail/mail-config.glade.h:31 -msgid "Configuration" -msgstr "Ρυθμίσεις" - -#: mail/mail-config.glade.h:32 -#, fuzzy -msgid "" -"Congratulations, your mail configuration is complete.\n" -"\n" -"You are now ready to send and receive email \n" -"using Evolution. \n" -"\n" -"Click \"Apply\" to save your settings." -msgstr "" -"Συγχαρητήρια, οι ρυθμίσεις του ταχυδρομείου τελείωσε.\n" -"\n" -"Τώρα είστε έτοιμοι να στέλνετε και να λαμβάνετε μηνύματα\n" -"με την χρήση του Evolution. \n" -"\n" -"Επιλέξτε \"Τερματισμός\" για να αποθηκεύσετε τις ρυθμίσεις σας." - -#: mail/mail-config.glade.h:38 -msgid "De_fault" -msgstr "Εξ ορισμού" - -#: mail/mail-config.glade.h:40 -msgid "Default Behavior" -msgstr "Εξ ορισμού Συμπεριφορά" - -#: mail/mail-config.glade.h:41 -msgid "Default character _encoding:" -msgstr "Εξ ορισμού κω_δικοποίηση χαρακτήρων: " - -#: mail/mail-config.glade.h:42 -msgid "Deleting Mail" -msgstr "Διαγραφή Αλληλογραφίας" - -#: mail/mail-config.glade.h:44 -msgid "Digital IDs..." -msgstr "Ψηφιακές Ταυτότητες..." - -#: mail/mail-config.glade.h:45 -msgid "Do not quote original message" -msgstr "Να μην γίνεται παράθεση αρχικού μηνύματος" - -#: mail/mail-config.glade.h:46 -msgid "Don't sign _meeting requests (for Outlook compatibility)" -msgstr "Να μην υπογράφονται αιτήσεις _συναντήσεων (για συμβατότητα με το Outlook)" - -#: mail/mail-config.glade.h:47 -#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 -msgid "Done" -msgstr "Τέλος" - -#: mail/mail-config.glade.h:48 -msgid "Drafts _folder:" -msgstr "_Φάκελος προχείρων:" - -#: mail/mail-config.glade.h:49 -msgid "E_nable" -msgstr "_Ενεργοποίηση" - -#: mail/mail-config.glade.h:50 -msgid "Email Accounts" -msgstr "Λογαριασμοί Email" - -#: mail/mail-config.glade.h:51 -msgid "Email _address:" -msgstr "Διεύ_θυνση Email:" - -#: mail/mail-config.glade.h:52 -msgid "Empty _trash folders on exit" -msgstr "Άδειασμα των φακέλων απορριμμά_των στην έξοδο" - -#: mail/mail-config.glade.h:53 -msgid "Evolution Account Assistant" -msgstr "Βοηθός Λογαριασμού Evolution" - -#: mail/mail-config.glade.h:54 -msgid "Execute Command..." -msgstr "Εκτέλεση εντολής..." - -#: mail/mail-config.glade.h:55 -msgid "Fi_xed -width:" -msgstr "Στα_θερού_πλάτους:" - -#: mail/mail-config.glade.h:56 -msgid "Font Properties" -msgstr "Ιδιότητες Γραμματοσειράς" - -#: mail/mail-config.glade.h:57 -msgid "Format messages in _HTML" -msgstr "Μορφοποίηση μυνημάτων σε _HTML" - -#: mail/mail-config.glade.h:58 -msgid "Get Digital ID..." -msgstr "Λήψη ψηφιακής ταυτότητας..." - -#: mail/mail-config.glade.h:59 -msgid "Highlight _quotations with" -msgstr "Επισήμανση παρα_θέσεων με" - -#: mail/mail-config.glade.h:60 -msgid "IMAPv4 " -msgstr "IMAPv4 " - -#: mail/mail-config.glade.h:63 -msgid "Inline" -msgstr "Μέσα στο μήνυμα" - -#: mail/mail-config.glade.h:64 -msgid "Kerberos " -msgstr "Kerberos " - -#: mail/mail-config.glade.h:65 -msgid "Labels and Colors" -msgstr "Ετικέτες και Χρώματα" - -#: mail/mail-config.glade.h:67 -msgid "Loading Images" -msgstr "Φόρτωση Εικόνων" - -#: mail/mail-config.glade.h:68 -msgid "Mail Configuration" -msgstr "Ρυθμίσεις Ταχυδρομείου" - -#: mail/mail-config.glade.h:70 -msgid "Mailbox location" -msgstr "Θέση Mailbox" - -#: mail/mail-config.glade.h:71 -msgid "Message Composer" -msgstr "Επεξεργαστής Μηνύματος" - -#: mail/mail-config.glade.h:72 -msgid "Message Display" -msgstr "Προβολή Μηνύματος" - -#: mail/mail-config.glade.h:73 -#, fuzzy -msgid "Message Fonts" -msgstr "Μήνυμα περιέχει" - -#: mail/mail-config.glade.h:75 -msgid "New Mail Notification" -msgstr "Ειδοποίηση Νέου Μηνύματος" - -#: mail/mail-config.glade.h:77 -msgid "Note: you will not be prompted for a password until you connect for the first time" -msgstr "Σημείωση: θα σας γίνει ερώτηση για κωδικό μέχρι να συνδεθείτε για πρώτη φορά" - -#: mail/mail-config.glade.h:78 -msgid "Optional Information" -msgstr "Προαιρετικές Πληροφορίες" - -#: mail/mail-config.glade.h:80 -msgid "Or_ganization:" -msgstr "Ορ_γανισμός:" - -#: mail/mail-config.glade.h:81 -msgid "PGP/GPG _Key ID:" -msgstr "PGP/GPG _Key ID:" - -#: mail/mail-config.glade.h:85 -msgid "Pick a color" -msgstr "Διαλέξτε χρώμα" - -#: mail/mail-config.glade.h:86 -msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined" -msgstr "Ερώτηση στην αποστολή μηνυμάτων όπου έχουν οριστεί μόνο παραλήπτες στην κρυφή _κοινοποίηση (Bcc)" - -#: mail/mail-config.glade.h:87 -msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)" -msgstr "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)" - -#: mail/mail-config.glade.h:88 -msgid "Printed Fonts" -msgstr "Εκτυπωμένες γραμματοσειρές" - -#: mail/mail-config.glade.h:89 -msgid "Qmail maildir " -msgstr "Qmail maildir " - -#: mail/mail-config.glade.h:90 -msgid "Quote original message" -msgstr "Παράθεση αρχικού μηνύματος" - -#: mail/mail-config.glade.h:91 -msgid "Quoted" -msgstr "Με παράθεση" - -#: mail/mail-config.glade.h:92 -msgid "Re_member this password" -msgstr "_Απομνημόνευση αυτού του κωδικού πρόσβασης" - -#: mail/mail-config.glade.h:93 -msgid "Re_ply-To:" -msgstr "Α_πάντηση Σε:" - -#: mail/mail-config.glade.h:94 -msgid "Receiving Email" -msgstr "Γίνεται Λήψη Μηνύματος" - -#: mail/mail-config.glade.h:95 -msgid "Receiving _Options" -msgstr "Επιλ_ογές Λήψης" - -#: mail/mail-config.glade.h:96 -msgid "Remember this _password" -msgstr "Απομνημόνευση αυτού του κωδικού _πρόσβασης" - -#: mail/mail-config.glade.h:97 -msgid "Required Information" -msgstr "Απαιτούμενες Πληροφορίες" - -#: mail/mail-config.glade.h:98 -msgid "Restore Defaults" -msgstr "Επαναφορά Εξ' ορισμού" - -#: mail/mail-config.glade.h:100 -msgid "S_ecurity" -msgstr "Ασφάλ_εια" - -#: mail/mail-config.glade.h:101 -msgid "Secure MIME (S/MIME)" -msgstr "Ασφαλές MIME (S/MIME)" - -#: mail/mail-config.glade.h:102 -msgid "Select HTML fixed width font" -msgstr "Επιλογή γραμματοσειράς HTML σταθερού πλάτους " - -#: mail/mail-config.glade.h:103 -msgid "Select HTML fixed width font for printing" -msgstr "Επιλογή γραμματοσειράς HTML σταθερού πλάτους για εκτύπωση" - -#: mail/mail-config.glade.h:104 -msgid "Select HTML variable width font" -msgstr "Επιλογή γραμματοσειράς HTML μεταβλητού πλάτους " - -#: mail/mail-config.glade.h:105 -msgid "Select HTML variable width font for printing" -msgstr "Επιλογή γραμματοσειράς HTML μεταβλητού πλάτους για εκτύπωση" - -#: mail/mail-config.glade.h:106 -msgid "Sending Email" -msgstr "Αποστέλλονται τα μηνύματα" - -#: mail/mail-config.glade.h:108 -msgid "Sent _messages folder:" -msgstr "Φάκελος _απεσταλμένων μηνυμάτων:" - -#: mail/mail-config.glade.h:109 -msgid "Sent and Draft Messages" -msgstr "Απεσταλμένα και Πρόχειρα Μηνύματα" - -#: mail/mail-config.glade.h:110 -msgid "Ser_ver requires authentication" -msgstr "Ο _διακομιστής απαιτεί πιστοποίηση" - -#: mail/mail-config.glade.h:111 -msgid "Server Configuration" -msgstr "Ρυθμίσεις Διακομιστή" - -#: mail/mail-config.glade.h:112 -msgid "Server _Type: " -msgstr "Είδος _Διακομιστή: " - -#: mail/mail-config.glade.h:113 -msgid "Specify _filename:" -msgstr "Ορισμός όνοματος αρ_χείου:" - -#: mail/mail-config.glade.h:114 -msgid "Spell _Checking" -msgstr "Έλεγχος Ορ_θογραφίας" - -#: mail/mail-config.glade.h:115 -msgid "Standard Unix mbox" -msgstr "Standard Unix mbox" - -#: mail/mail-config.glade.h:116 -msgid "" -"The output of this script will be used as your\n" -"signature. The name you specify will be used\n" -"for display purposes only. " -msgstr "" -"Το αποτέλεσμα αυτής της δέσμης ενεργειών θα χρησιμοποιηθεί ως\n" -"η υπογραφή σας. Το όνομα που θα καθορίσετε θα χρησιμοποιηθεί\n" -"μόνο για την εμφάνιση." - -#: mail/mail-config.glade.h:119 -msgid "This page allows you to configure spell checking behavior and language. The list of languages here reflects only the languages for which you have a dictionary installed." -msgstr "Αυτή η σελίδα σας επιτρέπει να ρυθμίσετε την συμπεριφορά του ορθογραφικού ελέγχου και της γλώσσας. Η λίστα των γλωσσών εδώ αντικατοπτρίζει μόνο τις γλώσσες για τις οποίες έχετε εγκαταστήσει το αντίστοιχο λεξικό." - -#: mail/mail-config.glade.h:121 -msgid "" -"Type the name by which you would like to refer to this account.\n" -"For example: \"Work\" or \"Personal\"" -msgstr "" -"Πληκτρολογήστε το όνομα με το οποίο θα αναφέρεστε για τον λογαριασμό.\n" -"Για παράδειγμα: \"Work\" or \"Personal\" " - -#: mail/mail-config.glade.h:124 -msgid "V_ariable-width:" -msgstr "Μετ_αβλητού πλάτους:" - -#: mail/mail-config.glade.h:125 -#, fuzzy -msgid "" -"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n" -"\n" -"Click \"Forward\" to begin. " -msgstr "" -"Καλώς ήρθατε στο Βοηθό Ρύθμισης Ταχυδρομείου Evolution.\n" -"\n" -"Επιλέξτε \"Επόμενο\" για να συνεχίσετε. " - -#: mail/mail-config.glade.h:130 -msgid "_Add Signature" -msgstr "_Προσθήκη Υπογραφής" - -#: mail/mail-config.glade.h:131 -msgid "_Always load images off the net" -msgstr "Να γίνεται _πάντα φόρτωμα των εικόνων από το δικτύου" - -#: mail/mail-config.glade.h:132 -msgid "_Always sign outgoing messages when using this account" -msgstr "Να _υπογράφονται πάντα τα μηνύματα στην χρήση αυτού του λογαριασμού" - -#: mail/mail-config.glade.h:133 -msgid "_Authentication Type: " -msgstr "Τύπος _Πιστοποίησης: " - -#: mail/mail-config.glade.h:134 -msgid "_Authentication type: " -msgstr "Τύπος _πιστοποίησης: " - -#: mail/mail-config.glade.h:135 -#, fuzzy -msgid "_Automatically check for new mail every" -msgstr "_Αυτόματος έλεγχος για νέα μηνύματα" - -#: mail/mail-config.glade.h:136 -msgid "_Automatically insert smiley images" -msgstr "_Αυτόματη εισαγωγή εικονιδίων φατσούλας" - -#: mail/mail-config.glade.h:137 -msgid "_Beep when new mail arrives" -msgstr "_Ήχος κατά την άφιξη νέου μηνύματος" - -#: mail/mail-config.glade.h:138 -msgid "_Certificate ID:" -msgstr "_Πιστοποίηση Ταυτότητας:" - -#: mail/mail-config.glade.h:139 -msgid "_Confirm when expunging a folder" -msgstr "Επι_βεβαίωση στην εξάλειψη από έναν φάκελο" - -#: mail/mail-config.glade.h:140 -msgid "_Default signature:" -msgstr "_Εξ ορισμού υπογραφή:" - -#: mail/mail-config.glade.h:141 -msgid "_Defaults" -msgstr "_Εξ ορισμού" - -#: mail/mail-config.glade.h:142 -msgid "_Do not notify me when new mail arrives" -msgstr "_Να μην ειδοποιούμαι για νέα μηνύματα" - -#: mail/mail-config.glade.h:144 -msgid "_Enable" -msgstr "_Ενεργοποίηση" - -#: mail/mail-config.glade.h:145 -msgid "_Forward style:" -msgstr " Στυλ προώ_θησης:" - -#: mail/mail-config.glade.h:146 -msgid "_Full name:" -msgstr "Π_λήρες όνομα:" - -#: mail/mail-config.glade.h:148 -msgid "_HTML Mail" -msgstr "Αλληλογραφία _HTML" - -#: mail/mail-config.glade.h:150 -msgid "_Identity" -msgstr "Τα_υτότητα" - -#: mail/mail-config.glade.h:151 -msgid "_Load images if sender is in addressbook" -msgstr "_Φόρτωση εικόνων αν ο αποστολέας υπάρχει στο βιβλίο διευθύνσεων" - -#: mail/mail-config.glade.h:152 -msgid "_Make this my default account" -msgstr "Αυτός είναι ο _εξ ορισμού λογαριασμός" - -#: mail/mail-config.glade.h:153 -msgid "_Mark messages as read after" -msgstr "_Σήμανση μηνυμάτων ως αναγνωσμένα μετά από" - -#: mail/mail-config.glade.h:154 -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:575 -msgid "_Name:" -msgstr "_Όνομα:" - -#: mail/mail-config.glade.h:155 -msgid "_Never load images off the net" -msgstr "_Να μην φορτώνονται ποτέ εικόνες από το δίκτυο" - -#: mail/mail-config.glade.h:157 -msgid "_Play sound file when new mail arrives" -msgstr "Ανα_παραγωγή ήχου κατά την άφιξη νέου μηνύματος" - -#: mail/mail-config.glade.h:158 -msgid "_Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them" -msgstr "Ερώ_τηση στην αποστολή μηνυμάτων HTML σε επαφές που δεν το θέλουν" - -#: mail/mail-config.glade.h:159 -msgid "_Prompt when sending messages with an empty subject line" -msgstr "Ε_ρώτηση στην αποστολή μηνυμάτων με άδειο θέμα" - -#: mail/mail-config.glade.h:160 -msgid "_Receiving Mail" -msgstr "_Λήψη Μηνυμάτων" - -#: mail/mail-config.glade.h:161 -msgid "_Reply style:" -msgstr "Στυλ α_πάντησης:" - -#: mail/mail-config.glade.h:162 -msgid "_Restore defaults" -msgstr "_Επαναφορά Εξ ορισμού" - -#: mail/mail-config.glade.h:163 -msgid "_Script:" -msgstr "_Δέσμη ενεργειών" - -#: mail/mail-config.glade.h:164 -msgid "_Sending Mail" -msgstr "Απο_στολή Αλληλογραφίας" - -#: mail/mail-config.glade.h:165 -msgid "_Show animated images" -msgstr "Εμφάνι_ση κινούμενων εικόνων" - -#: mail/mail-config.glade.h:166 -msgid "_Signatures" -msgstr "_Υπογραφές" - -#: mail/mail-config.glade.h:167 -#, fuzzy -msgid "_Standard Font:" -msgstr "Άγιος Μαρίνος" - -#: mail/mail-config.glade.h:168 -#, fuzzy -msgid "_Terminal Font:" -msgstr "Αρχική Επαφή:" - -#: mail/mail-config.glade.h:169 -msgid "_Use secure connection (SSL):" -msgstr "_Χρήση ασφαλούς σύνδεσης (SSL):" - -#: mail/mail-config.glade.h:170 -msgid "_Use the same fonts as other applications" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:171 -msgid "color" -msgstr " χρώμα" - -#: mail/mail-config.glade.h:172 -msgid "description" -msgstr "Περιγραφή" - -#: mail/mail-crypto.c:84 -msgid "Could not create a S/MIME signature context." -msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία περιεχομένων υπογραφής S/MIME." - -#: mail/mail-crypto.c:116 -msgid "Could not create a S/MIME certsonly context." -msgstr "Αδυναμία δημιουργίας S/MIME certsonly context." - -#: mail/mail-crypto.c:148 -msgid "Could not create a S/MIME encryption context." -msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία περιεχομένων κρυπτογράφηση S/MIME." - -#: mail/mail-crypto.c:180 -msgid "Could not create a S/MIME envelope context." -msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία περιεχομένων φακέλου S/MIME." - -#: mail/mail-crypto.c:211 -msgid "Could not create a S/MIME decode context." -msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία περιεχομένων αποκρυπτογράφηση S/MIME." - -#: mail/mail-display.c:197 -#, c-format -msgid "" -"File `%s' already exists.\n" -"Overwrite it?" -msgstr "" -"Το αρχείο `%s' υπάρχει ήδη\n" -"Να αντικατασταθεί;" - -#: mail/mail-display.c:336 -msgid "Save Attachment" -msgstr "Αποθήκευση επισύναψης..." - -#: mail/mail-display.c:409 -#, c-format -msgid "Could not create temporary file '%s': %s" -msgstr "Δεν είναι δυνατή η δημιουργία προσωρινού αρχείου '%s': %s" - -#: mail/mail-display.c:457 -msgid "Save Attachment..." -msgstr "Αποθήκευση συνημμένου..." - -#: mail/mail-display.c:458 -msgid "View Inline" -msgstr "Προβολή μέσα στο μήνυμα" - -#: mail/mail-display.c:459 -#, c-format -msgid "Open in %s..." -msgstr "Άνοιγμα με %s..." - -#: mail/mail-display.c:515 -#, c-format -msgid "View Inline (via %s)" -msgstr "Προβολή μέσα στο μήνυμα (μέσω %s)" - -#: mail/mail-display.c:519 -msgid "Hide" -msgstr "Απόκρυψη" - -#: mail/mail-display.c:539 -msgid "External Viewer" -msgstr "Εξωτερικό Πρόγραμμα Προβολής" - -#: mail/mail-display.c:1368 -msgid "Downloading images" -msgstr "Μεταφόρτωση εικόνων" - -#: mail/mail-display.c:1545 -msgid "Loading message content" -msgstr "Φόρτωμα περιεχόμενα μηνύματος" - -#: mail/mail-display.c:1887 -msgid "Overdue:" -msgstr "'Εχουν λήξει:" - -#: mail/mail-display.c:1891 -msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %P" -msgstr "από %B %d, %Y, %l:%M %P" - -#: mail/mail-display.c:2255 -msgid "Open Link in Browser" -msgstr "Άνοιγμα Συνδέσμου στον Περιηγητή" - -#: mail/mail-display.c:2256 -msgid "Copy Link Location" -msgstr "Αντιγραφή Θέσης Συντόμευσης" - -#: mail/mail-display.c:2258 -msgid "Save Link as (FIXME)" -msgstr "Αποθήκευση δεσμού ως (FIXME)" - -#: mail/mail-display.c:2260 -msgid "Save Image as..." -msgstr "Αποθήκευση εικόνας ως..." - -#: mail/mail-folder-cache.c:745 -#, c-format -msgid "Pinging %s" -msgstr "Pinging %s" - -#: mail/mail-format.c:665 -#, c-format -msgid "%s attachment" -msgstr " %s επισύναψη" - -#: mail/mail-format.c:707 -#: mail/mail-format.c:1370 -#: mail/mail-format.c:1439 -#: mail/mail-format.c:1559 -#: mail/mail-format.c:1683 -#: mail/mail-format.c:1708 -msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source." -msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ανάλυση του μηνύματος MIME. Προβολή ως πηγή." - -#: mail/mail-format.c:785 -#: mail/message-list.etspec.h:2 -msgid "Date" -msgstr "Ημερομηνία" - -#: mail/mail-format.c:871 -msgid "Bad Address" -msgstr "Εσφαλμένη Διεύθυνση" - -#: mail/mail-format.c:912 -#: mail/message-list.etspec.h:7 -#: mail/message-tag-followup.c:301 -msgid "From" -msgstr "Από" - -#: mail/mail-format.c:916 -msgid "Reply-To" -msgstr "Απάντηση Σε" - -#: mail/mail-format.c:921 -#: mail/message-list.etspec.h:14 -msgid "To" -msgstr "Προς" - -#: mail/mail-format.c:926 -msgid "Cc" -msgstr "Αντίγραφο:" - -#: mail/mail-format.c:931 -msgid "Bcc" -msgstr "Ιδιαίτερη Κοινοποίηση" - -#: mail/mail-format.c:1482 -msgid "This message is digitally signed. Click the lock icon for more information." -msgstr "Αυτό το μήνυμα είναι ψηφιακά υπογεγραμμένο. Κάντε κλικ στο εικονίδιο με το λουκέτο για περισσότερες πληροφορίες." - -#: mail/mail-format.c:1510 -msgid "Could not create a PGP verfication context" -msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία περιεχομένων επαλήθευσης PGP." - -#: mail/mail-format.c:1518 -msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." -msgstr "Αυτό το μήνυμα είναι ψηφιακά υπογεγραμμένο και βρέθηκε να είναι αυθεντικό." - -#: mail/mail-format.c:1525 -msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." -msgstr "Αυτό το μήνυμα είναι ψηφιακά υπογεγραμμένο και δεν βρέθηκε να είναι αυθεντικό." - -#: mail/mail-format.c:1789 -#, c-format -msgid "Pointer to FTP site (%s)" -msgstr "Δείκτης σε σελίδα FTP (%s)" - -#: mail/mail-format.c:1800 -#, c-format -msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" -msgstr "Δείκτης σε τοπικό αρχείο (%s) έγκυρο στην σελίδα \"%s\"" - -#: mail/mail-format.c:1803 -#, c-format -msgid "Pointer to local file (%s)" -msgstr "Δείκτης σε τοπικό αρχείο (%s)" - -#: mail/mail-format.c:1830 -#, c-format -msgid "Pointer to remote data (%s)" -msgstr "Δείκτης σε απομακρυσμένα δεδομένα (%s)" - -#: mail/mail-format.c:1836 -#, c-format -msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" -msgstr "Δείκτης σε άγνωστα εξωτερικά δεδομένα (τύπος \"%s\")" - -#: mail/mail-format.c:1838 -msgid "Malformed external-body part." -msgstr "Κακοδιατυπωμένο εξωτερικό μέρος μηνύματος." - -#: mail/mail-local.c:541 -#: mail/mail-local.c:543 -#, c-format -msgid "Local folders/%s" -msgstr "Τοπικοί Φάκελοι/%s" - -#: mail/mail-local.c:671 -msgid "Reconfiguring folder" -msgstr "Επαναρύθμιση φακέλου" - -#: mail/mail-local.c:752 -#, c-format -msgid "" -"Cannot save folder metainfo; you may find you can't\n" -"open this folder anymore: %s: %s" -msgstr "" -"Δεν είναι δυνατό να αποθηκευτεί ο φάκελος metainfo, μάλλον θα διαπιστώσετε\n" -"ότι δεν μπορείτε να ανοίξετε πλέον αυτόν τον φάκελο: %s: %s" - -#: mail/mail-local.c:808 -#, c-format -msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s" -msgstr "Δεν είναι δυνατό να αποθηκευτεί ο φάκελος metainfo στο %s: %s" - -#: mail/mail-local.c:860 -#, c-format -msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s" -msgstr "Δεν ήταν δυνατό να διαγραφεί ο φάκελος metadata %s: %s" - -#: mail/mail-local.c:1323 -#, c-format -msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" -msgstr "Γίνεται αλλαγή του φακέλου \"%s\" σε φορμά \"%s\"" - -#: mail/mail-local.c:1348 -msgid "" -"If you can no longer open this mailbox, then\n" -"you may need to repair it manually." -msgstr "" -"Αν δεν μπορείτε να ανοίξετε πλέον αυτό το maibox, τότε\n" -"θα πρέπει να το επισκευάστε μόνοι σας." - -#: mail/mail-local.c:1448 -#, c-format -msgid "Reconfigure /%s" -msgstr "Ρυθμίζεται ξανά ο /%s" - -#: mail/mail-local.c:1512 -msgid "You cannot change the format of a non-local folder." -msgstr "Δεν μπορείτε να αλλάξετε το φορμά ενός μη-τοπικού φακέλου." - -#: mail/mail-mt.c:257 -#, c-format -msgid "" -"Error while '%s':\n" -"%s" -msgstr "" -"Σφάλμα κατά '%s':\n" -"%s" - -#: mail/mail-mt.c:260 -#, c-format -msgid "" -"Error while performing operation:\n" -"%s" -msgstr "" -"Σφάλμα κατά την εκτέλεση της λειτουργίας:\n" -"%s" - -#: mail/mail-mt.c:904 -msgid "Working" -msgstr "Εργάζεται" - -#: mail/mail-ops.c:86 -msgid "Filtering Folder" -msgstr "Φιλτράρισμα Φακέλου" - -#: mail/mail-ops.c:264 -msgid "Fetching Mail" -msgstr "Λήψη Μηνύματος" - -#: mail/mail-ops.c:550 -#: mail/mail-ops.c:579 -msgid "However, the message was successfully sent." -msgstr "Παρ'όλα αυτά το μήνυμα στάλθηκε με επιτυχία." - -#: mail/mail-ops.c:611 -#, c-format -msgid "Sending \"%s\"" -msgstr "Αποστέλλεται \"%s\"" - -#: mail/mail-ops.c:729 -#, c-format -msgid "Sending message %d of %d" -msgstr "Αποστολή μηνύματος %d από %d" - -#: mail/mail-ops.c:748 -#, c-format -msgid "Failed on message %d of %d" -msgstr "Αποτυχία στο μήνυμα %d από %d" - -#: mail/mail-ops.c:750 -#: mail/mail-send-recv.c:581 -msgid "Complete." -msgstr "Ολοκληρώθηκε." - -#: mail/mail-ops.c:844 -msgid "Saving message to folder" -msgstr "Αποθήκευση μηνύματος στον φάκελο" - -#: mail/mail-ops.c:925 -#, c-format -msgid "Moving messages to %s" -msgstr "Μετακίνηση μηνυμάτων στο %s" - -#: mail/mail-ops.c:925 -#, c-format -msgid "Copying messages to %s" -msgstr "Αντιγραφή μηνυμάτων στο %s" - -#: mail/mail-ops.c:1042 -#, c-format -msgid "Scanning folders in \"%s\"" -msgstr "Σάρωση φακέλων στο \"%s\"" - -#: mail/mail-ops.c:1225 -msgid "Forwarded messages" -msgstr "Προωθημένα μηνύματα" - -#: mail/mail-ops.c:1268 -#, c-format -msgid "Opening folder %s" -msgstr "Άνοιγμα φακέλου %s" - -#: mail/mail-ops.c:1340 -#, c-format -msgid "Opening store %s" -msgstr "Άνοιγμα αποθήκης %s" - -#: mail/mail-ops.c:1413 -#, c-format -msgid "Removing folder %s" -msgstr "Αφαιρείται ο φακέλος %s" - -#: mail/mail-ops.c:1507 -#, c-format -msgid "Storing folder '%s'" -msgstr "Αποθηκεύεται ο φακέλος '%s'" - -#: mail/mail-ops.c:1558 -msgid "Refreshing folder" -msgstr "Ανανεώνεται ο φακέλος" - -#: mail/mail-ops.c:1594 -#: mail/mail-ops.c:1645 -msgid "Expunging folder" -msgstr "Εξαλείφεται ο φακέλος" - -#: mail/mail-ops.c:1642 -#, fuzzy -msgid "Emptying trash in '%s'" -msgstr "Εισάγεται ως %s" - -#: mail/mail-ops.c:1643 -#: my-evolution/e-summary-mail.c:483 -#: shell/e-local-storage.c:1151 -msgid "Local Folders" -msgstr "Τοπικοί Φάκελοι" - -#: mail/mail-ops.c:1718 -#, c-format -msgid "Retrieving message %s" -msgstr "Παραλαμβάνεται το μήνυμα %s" - -#: mail/mail-ops.c:1790 -#, c-format -msgid "Retrieving %d message(s)" -msgstr "Παραλαμβάνονται %d μήνυμα(τα)" - -#: mail/mail-ops.c:1876 -#, c-format -msgid "Saving %d messsage(s)" -msgstr "Αποθήκευση %d μηνυμάτων" - -#: mail/mail-ops.c:1924 -#, c-format -msgid "" -"Unable to create output file: %s\n" -" %s" -msgstr "" -"Δεν είναι δυνατή η δημιουργία του αρχείου εξόδου: %s\n" -" %s" - -#: mail/mail-ops.c:1952 -#, c-format -msgid "" -"Error saving messages to: %s:\n" -" %s" -msgstr "" -"Σφάλμα κατά την αποθήκευση μηνυμάτων στο %s:\n" -" %s" - -#: mail/mail-ops.c:2026 -msgid "Saving attachment" -msgstr "Αποθήκευση συννημένου" - -#: mail/mail-ops.c:2043 -#, c-format -msgid "" -"Cannot create output file: %s:\n" -" %s" -msgstr "" -"Δεν είναι δυνατή η δημιουργία αρχείου εξόδου: %s:\n" -" %s" - -#: mail/mail-ops.c:2073 -#, c-format -msgid "Could not write data: %s" -msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εγγραφή δεδομένων:%s" - -#: mail/mail-ops.c:2221 -#, c-format -msgid "Disconnecting from %s" -msgstr "Αποσύνδεση από το %s" - -#: mail/mail-ops.c:2221 -#, c-format -msgid "Reconnecting to %s" -msgstr "Επανασύνδεση στο %s" - -#: mail/mail-search.c:154 -msgid "(Untitled Message)" -msgstr "(Μήνυμα Χωρίς Τίτλο)" - -#: mail/mail-search.c:236 -msgid "Untitled Message" -msgstr "Μήνυμα Χωρίς Τίτλο" - -#: mail/mail-search.c:238 -msgid "Empty Message" -msgstr "Κενό Μήνυμα" - -#: mail/mail-search.c:287 -msgid "Find in Message" -msgstr "Εύρεση στο Μήνυμα" - -#: mail/mail-search.c:320 -msgid "Case Sensitive" -msgstr "Διάκριση πεζών κεφαλαίων" - -#: mail/mail-search.c:322 -msgid "Search Forward" -msgstr "Αναζήτηση Προωθημένων" - -#: mail/mail-search.c:342 -msgid "Find:" -msgstr "Εύρεση:" - -#: mail/mail-search.c:346 -msgid "Matches:" -msgstr "Ταιριάζει με:" - -#: mail/mail-send-recv.c:146 -msgid "Cancelling..." -msgstr "Γίνεται Ακύρωση..." - -#: mail/mail-send-recv.c:254 -#, c-format -msgid "Server: %s, Type: %s" -msgstr "Διακομιστής: %s, Είδος: %s" - -#: mail/mail-send-recv.c:256 -#, c-format -msgid "Path: %s, Type: %s" -msgstr "Θέση: %s, Τύπος: %s" - -#: mail/mail-send-recv.c:258 -#, c-format -msgid "Type: %s" -msgstr "Τύπος: %s" - -#: mail/mail-send-recv.c:306 -msgid "Send & Receive Mail" -msgstr "Αποστολή & Λήψη Μηνυμάτων" - -#: mail/mail-send-recv.c:307 -#, fuzzy -msgid "Cancel _All" -msgstr "Ακύρωση Όλων" - -#: mail/mail-send-recv.c:389 -msgid "Updating..." -msgstr "Ανανέωση..." - -#: mail/mail-send-recv.c:390 -#: mail/mail-send-recv.c:446 -msgid "Waiting..." -msgstr "Αναμονή..." - -#: mail/mail-session.c:226 -msgid "User canceled operation." -msgstr "Ο χρήστης ακύρωσε την λειτουργία." - -#: mail/mail-session.c:259 -#, c-format -msgid "Enter Password for %s" -msgstr "Εισάγετε κωδικό πρόσβασης για %s" - -#: mail/mail-session.c:261 -msgid "Enter Password" -msgstr "Εισάγετε κωδικό πρόσβασης" - -#: mail/mail-session.c:284 -msgid "_Remember this password" -msgstr "_Απομνημόνευση αυτού του κωδικού" - -#: mail/mail-session.c:285 -msgid "_Remember this password for the remainder of this session" -msgstr "Απο_μνημόνευση αυτού του κωδικού πρόσβασης για το υπόλοιπο της συνεδρίας" - -#: mail/mail-signature-editor.c:80 -#, c-format -msgid "Could not save signature file: %s" -msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση του αρχείου υπογραφής: %s" - -#: mail/mail-signature-editor.c:226 -msgid "" -"This signature has been changed, but hasn't been saved.\n" -"\n" -"Do you wish to save your changes?" -msgstr "" -"Η υπογραφή έχει αλλάξει αλλά δεν έχει αποθηκευτεί.\n" -"\n" -"Θέλετε να αποθηκεύσετε τις αλλαγές τώρα;" - -#: mail/mail-signature-editor.c:229 -msgid "_Discard changes" -msgstr "Α_πόρριψη αλλαγών" - -#: mail/mail-signature-editor.c:233 -msgid "Save signature" -msgstr "Αποθήκευση υπογραφής" - -#: mail/mail-signature-editor.c:382 -msgid "Edit signature" -msgstr "Επεξεργασία υπογραφής" - -#: mail/mail-signature-editor.c:422 -msgid "Enter a name for this signature." -msgstr "Εισάγετε ένα όνομα για αυτήν την υπογραφή." - -#: mail/mail-signature-editor.c:425 -msgid "Name:" -msgstr "Όνομα:" - -#: mail/mail-tools.c:276 -#, c-format -msgid "Forwarded message - %s" -msgstr "Προωθημένο μήνυμα - %s" - -#: mail/mail-tools.c:278 -msgid "Forwarded message" -msgstr "Προωθημένο μήνυμα" - -#: mail/mail-tools.c:438 -msgid "Forwarded Message" -msgstr "Προωθημένο Μήνυμα" - -#: mail/mail-vfolder.c:92 -#, c-format -msgid "Setting up vfolder: %s" -msgstr "Ρύθμιση εφακέλου: %s" - -#: mail/mail-vfolder.c:210 -#, c-format -msgid "Updating vfolders for uri: %s" -msgstr "Αναβάθμιση εφακέλων για το uri: %s" - -#: mail/mail-vfolder.c:468 -#, c-format -msgid "" -"The following vFolder(s):\n" -"%sUsed the removed folder:\n" -" '%s'\n" -"And have been updated." -msgstr "" -"Οι παρακάτω εφάκελος(οι):\n" -"%sΈκαναν χρήση του διαγραμμένου φακέλου:\n" -" '%s'\n" -"Και έχει ανανεωθεί." - -#: mail/mail-vfolder.c:777 -msgid "VFolders" -msgstr "ΕΦάκελοι" - -#: mail/mail-vfolder.c:835 -msgid "vFolders" -msgstr "εΦάκελοι" - -#: mail/mail-vfolder.c:874 -msgid "Edit VFolder" -msgstr "Επεξεργασία ΕΦακέλου" - -#: mail/mail-vfolder.c:894 -#, c-format -msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist." -msgstr "Προσπάθεια επεξεργασίας εφακέλου '%s' που δεν υπάρχει." - -#: mail/mail-vfolder.c:966 -msgid "New VFolder" -msgstr "Νέος ΕΦάκελος" - -#: mail/message-browser.c:224 -msgid "(No subject)" -msgstr "(Χωρίς Θέμα)" - -#: mail/message-browser.c:226 -#, c-format -msgid "%s - Message" -msgstr "%s - Μήνυμα" - -#: mail/message-list.c:741 -msgid "Unseen" -msgstr "" - -#: mail/message-list.c:742 -msgid "Seen" -msgstr "" - -#: mail/message-list.c:743 -msgid "Answered" -msgstr "Απαντημένα" - -#: mail/message-list.c:744 -msgid "Multiple Unseen Messages" -msgstr "" - -#: mail/message-list.c:745 -msgid "Multiple Messages" -msgstr "Πολλαπλά Μηνύματα" - -#: mail/message-list.c:749 -msgid "Lowest" -msgstr "Χαμηλότερα" - -#: mail/message-list.c:750 -msgid "Lower" -msgstr "Χαμηλά" - -#: mail/message-list.c:754 -msgid "Higher" -msgstr "Υψηλά" - -#: mail/message-list.c:755 -msgid "Highest" -msgstr "Υψηλότερα" - -#: mail/message-list.c:1072 -msgid "?" -msgstr "?" - -#: mail/message-list.c:1079 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "Σήμερα %l:%M %p" - -#: mail/message-list.c:1088 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "Χθες %l:%M %p" - -#: mail/message-list.c:1100 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "%l:%M %p %a" - -#: mail/message-list.c:1108 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "%b %d %l:%M %p" - -#: mail/message-list.c:1110 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "%d %b %Y" - -#: mail/message-list.c:2649 -msgid "Generating message list" -msgstr "Δημιουργία λίστας μηνυμάτων" - -#: mail/message-list.etspec.h:3 -msgid "Due By" -msgstr "Λήξη " - -#: mail/message-list.etspec.h:4 -msgid "Flag Status" -msgstr "Κατάσταση Σημαίας" - -#: mail/message-list.etspec.h:5 -msgid "Flagged" -msgstr "Σημειωμένο" - -#: mail/message-list.etspec.h:6 -msgid "Follow Up Flag" -msgstr "" - -#: mail/message-list.etspec.h:8 -msgid "Original Location" -msgstr "Αρχική τοποθεσία" - -#: mail/message-list.etspec.h:9 -msgid "Received" -msgstr "Ελήφθη" - -#: mail/message-list.etspec.h:11 -msgid "Size" -msgstr "Μέγεθος" - -#: mail/message-tag-followup.c:62 -msgid "Call" -msgstr "Κλήση" - -#: mail/message-tag-followup.c:63 -msgid "Do Not Forward" -msgstr "Να μην γίνει προώθηση" - -#: mail/message-tag-followup.c:64 -msgid "Follow-Up" -msgstr "" - -#: mail/message-tag-followup.c:65 -msgid "For Your Information" -msgstr "Για πληροφόρηση σας" - -#: mail/message-tag-followup.c:66 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:36 -msgid "Forward" -msgstr "Προώθηση" - -#: mail/message-tag-followup.c:67 -msgid "No Response Necessary" -msgstr "Δεν είναι απαραίτητη απάντηση" - -#: mail/message-tag-followup.c:69 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:72 -msgid "Reply" -msgstr "Απάντηση" - -#: mail/message-tag-followup.c:70 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:73 -msgid "Reply to All" -msgstr "Απάντηση σε Όλους" - -#: mail/message-tag-followup.c:71 -msgid "Review" -msgstr "Επισκόπηση" - -#: mail/message-tag-followup.c:281 -#: mail/message-tags.glade.h:3 -msgid "Flag to Follow Up" -msgstr "" - -#: mail/message-tags.glade.h:2 -msgid "C_ompleted" -msgstr "Ολ_οκληρώθηκε" - -#: mail/message-tags.glade.h:4 -msgid "" -"The messages you have selected for follow up are listed below.\n" -"Please select a follow up action from the \"Flag\" menu." -msgstr "" - -#: mail/message-tags.glade.h:6 -msgid "_Due by:" -msgstr "_Λήξη: " - -#: mail/message-tags.glade.h:7 -msgid "_Flag:" -msgstr "_Σημαία:" - -#: mail/subscribe-dialog.c:230 -#, c-format -msgid "Scanning folders under %s on \"%s\"" -msgstr "Σάρωση φακέλων κάτω από %s στο \"%s\"" - -#: mail/subscribe-dialog.c:232 -#, c-format -msgid "Scanning root-level folders on \"%s\"" -msgstr "Σάρωση των ριζικών φακέλων στο \"%s\"" - -#: mail/subscribe-dialog.c:329 -#, c-format -msgid "Subscribing to folder \"%s\"" -msgstr "Συνδρομή στον φάκελο \"%s\"" - -#: mail/subscribe-dialog.c:331 -#, c-format -msgid "Unsubscribing to folder \"%s\"" -msgstr "Κατάργηση συνδρομής στον φάκελο \"%s\"" - -#: mail/subscribe-dialog.c:1270 -#: mail/subscribe-dialog.etspec.h:1 -#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:2 -msgid "Folder" -msgstr "Φάκελος" - -#: mail/subscribe-dialog.c:1499 -msgid "No server has been selected" -msgstr "Δεν έχει επιλεγεί διακομιστής" - -#: mail/subscribe-dialog.c:1598 -msgid "Please select a server." -msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε διακομιστή." - -#: mail/subscribe-dialog.glade.h:1 -#, fuzzy -msgid "Folder Subscriptions" -msgstr "Διαχείριση Συνδρομών" - -#: mail/subscribe-dialog.glade.h:2 -#, fuzzy -msgid "None Selected" -msgstr "Επιλεγμένα" - -#: mail/subscribe-dialog.glade.h:3 -#, fuzzy -msgid "S_erver:" -msgstr "_κάθε" - -#: mail/subscribe-dialog.glade.h:4 -#, fuzzy -msgid "Scanning folders ..." -msgstr "Ανάγνωση φακέλων..." - -#: mail/subscribe-dialog.glade.h:5 -msgid "_Subscribe" -msgstr "_Συνδρομή" - -#: mail/subscribe-dialog.glade.h:6 -msgid "_Unsubscribe" -msgstr "_Κατάργηση Συνδρομής" - -#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.server.in.in.h:1 -msgid "Configure the appearance of the Evolution Summary here" -msgstr "Ρυθμίστε εδώ την εμφάνιση της περίληψης του Evolution" - -#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.server.in.in.h:2 -msgid "Evolution Summary" -msgstr "Περίληψη Evolution" - -#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.server.in.in.h:3 -#, fuzzy -msgid "Evolution Summary component" -msgstr "Στοιχείο περίληψης του Evolution." - -#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.server.in.in.h:4 -#, fuzzy -msgid "Evolution Summary configuration control" -msgstr "Στοιχείο περίληψης του Evolution." - -#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.server.in.in.h:5 -msgid "Summary Preferences" -msgstr "Ρυθμίσεις Περίληψης" - -#: my-evolution/Locations.h:1 -msgid "Aarhus" -msgstr "'Ααρχους" - -#: my-evolution/Locations.h:2 -msgid "Abakan" -msgstr "Αμπακάν" - -#: my-evolution/Locations.h:3 -msgid "Abbotsford" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:4 -msgid "Aberdeen" -msgstr "Αμπερντήν" - -#: my-evolution/Locations.h:5 -msgid "Abha" -msgstr "Άμπχα" - -#: my-evolution/Locations.h:6 -msgid "Abilene" -msgstr "Αμπιλέν" - -#: my-evolution/Locations.h:7 -msgid "Abingdon" -msgstr "'Αμπιγκτον" - -#: my-evolution/Locations.h:8 -msgid "Abu Dhabi" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:9 -msgid "Abu Dhabi - Bateen" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:10 -msgid "Acajutla" -msgstr "Ακαγιούτλα" - -#: my-evolution/Locations.h:11 -msgid "Acapulco" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:12 -msgid "Acarigua" -msgstr "Ακαρίγκουα" - -#: my-evolution/Locations.h:13 -msgid "Adak" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:14 -msgid "Adana" -msgstr "'Αδανα" - -#: my-evolution/Locations.h:15 -msgid "Adana/Incirlik" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:16 -msgid "Adelaide" -msgstr "Αδελαΐδα" - -#: my-evolution/Locations.h:17 -msgid "Aden" -msgstr "Άντεν" - -#: my-evolution/Locations.h:18 -msgid "Adrar" -msgstr "Αντράρ" - -#: my-evolution/Locations.h:19 -msgid "Aeroparque" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:20 -msgid "Aeropuerto del Norte" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:21 -msgid "Afonsos" -msgstr "Αφόνσος" - -#: my-evolution/Locations.h:22 -msgid "Africa" -msgstr "Αφρική" - -#: my-evolution/Locations.h:23 -msgid "Afyon" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:24 -msgid "Agen" -msgstr "'Αγκεν" - -#: my-evolution/Locations.h:25 -msgid "Aguascaliantes" -msgstr "Αγκουασκαλιάντες" - -#: my-evolution/Locations.h:26 -msgid "Ahmadabad" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:27 -msgid "Ahwaz" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:28 -msgid "Ainsworth" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:29 -msgid "Air Force" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:30 -msgid "Ajaccio/Campo dell'Oro" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:31 -msgid "Akeno Ab" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:32 -msgid "Akita Airport" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:33 -msgid "Akron" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:34 -msgid "Akrotiri" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:35 -msgid "Alabama" -msgstr "Αλαμπάμα" - -#: my-evolution/Locations.h:36 -msgid "Al Ahsa" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:37 -msgid "Al Ain" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:38 -msgid "Alamogordo" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:39 -msgid "Alamosa" -msgstr "Αλαμόζα" - -#: my-evolution/Locations.h:40 -msgid "Alaska" -msgstr "Αλάσκα" - -#: my-evolution/Locations.h:41 -msgid "Al Baha" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:43 -#, fuzzy -msgid "Albany" -msgstr "Αλβανία" - -#: my-evolution/Locations.h:44 -#, fuzzy -msgid "Albenga" -msgstr "Αλβανία" - -#: my-evolution/Locations.h:45 -#, fuzzy -msgid "Alberta" -msgstr "Αλγερία" - -#: my-evolution/Locations.h:46 -msgid "Alborg" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:47 -msgid "Albuquerque" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:48 -#, fuzzy -msgid "Alderney" -msgstr "Όνομα Φακέλου:" - -#: my-evolution/Locations.h:49 -msgid "Alesund" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:50 -#, fuzzy -msgid "Alexandria" -msgstr "Αλβανία" - -#: my-evolution/Locations.h:51 -msgid "Alexandria-Esler" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:52 -#, fuzzy -msgid "Alexandria/Nouzha" -msgstr "Αμερική/Νορόνα" - -#: my-evolution/Locations.h:53 -msgid "Alexandroupolis" -msgstr "Αλεξανδρούπολη" - -#: my-evolution/Locations.h:55 -#, fuzzy -msgid "Alghero" -msgstr "Αλγερία" - -#: my-evolution/Locations.h:56 -#, fuzzy -msgid "Algona" -msgstr "Αγγόλα" - -#: my-evolution/Locations.h:57 -msgid "Alicante" -msgstr "Αλικάντε" - -#: my-evolution/Locations.h:58 -msgid "Alice" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:59 -msgid "Alice Springs" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:60 -msgid "Al-Jouf" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:61 -msgid "Allentown" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:62 -#, fuzzy -msgid "Alliance" -msgstr "Για Προχωρημένους" - -#: my-evolution/Locations.h:63 -#, fuzzy -msgid "Alma" -msgstr "Αγγόλα" - -#: my-evolution/Locations.h:64 -#, fuzzy -msgid "Almeria" -msgstr "Αλγερία" - -#: my-evolution/Locations.h:65 -#, fuzzy -msgid "Alpena" -msgstr "Αλβανία" - -#: my-evolution/Locations.h:66 -msgid "Al Qaysumah" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:67 -#, fuzzy -msgid "Alta" -msgstr "Μάλτα" - -#: my-evolution/Locations.h:68 -msgid "Altamira" -msgstr "Αλταμίρα" - -#: my-evolution/Locations.h:69 -#, fuzzy -msgid "Alton" -msgstr "Ε_νέργειες" - -#: my-evolution/Locations.h:70 -msgid "Altoona" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:71 -#, fuzzy -msgid "Alturas" -msgstr "Ειδοποιήσεις" - -#: my-evolution/Locations.h:72 -msgid "Altus" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:73 -msgid "Amami Airport" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:74 -msgid "Amapala" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:75 -#, fuzzy -msgid "Amarillo" -msgstr "Email" - -#: my-evolution/Locations.h:76 -msgid "Amasya" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:77 -#, fuzzy -msgid "Ambler" -msgstr "Μέλος" - -#: my-evolution/Locations.h:78 -#, fuzzy -msgid "Amelia" -msgstr "Αρμενία" - -#: my-evolution/Locations.h:79 -#, fuzzy -msgid "Amendola" -msgstr "Αγγόλα" - -#: my-evolution/Locations.h:80 -#, fuzzy -msgid "Ames" -msgstr "μίλια" - -#: my-evolution/Locations.h:81 -#, fuzzy -msgid "Amritsar" -msgstr "Αμερική/Ροσάριο" - -#: my-evolution/Locations.h:82 -msgid "Amsterdam" -msgstr "Άμστερνταμ" - -#: my-evolution/Locations.h:83 -#, fuzzy -msgid "Anadyr" -msgstr "Ασία/Αναντύρ" - -#: my-evolution/Locations.h:84 -msgid "Anaktuvuk" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:85 -#, fuzzy -msgid "Anapa" -msgstr "Ιαπωνία" - -#: my-evolution/Locations.h:86 -#, fuzzy -msgid "Anchorage" -msgstr "Αμερική/Άνκορατζ" - -#: my-evolution/Locations.h:87 -msgid "Anchorage - Elmendorf AFB" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:88 -#, fuzzy -msgid "Ancona" -msgstr "Αγγόλα" - -#: my-evolution/Locations.h:89 -msgid "Andahuayla" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:90 -#, fuzzy -msgid "Anderson" -msgstr "Καταιγίδα" - -#: my-evolution/Locations.h:91 -#, fuzzy -msgid "Andoya" -msgstr "Ανδόρρα" - -#: my-evolution/Locations.h:92 -msgid "Andravida" -msgstr "Ανδραβίδα" - -#: my-evolution/Locations.h:93 -msgid "Andrews AFB" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:94 -msgid "Angleton" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:95 -msgid "Aniak" -msgstr "Ανιάκ" - -#: my-evolution/Locations.h:96 -msgid "Ankara/Esenboga" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:97 -msgid "Ankara/Etimesgut" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:98 -msgid "Annaba" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:99 -msgid "Ann Arbor" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:100 -msgid "Annette" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:101 -#, fuzzy -msgid "Anniston" -msgstr "Αφγανιστάν" - -#: my-evolution/Locations.h:102 -#, fuzzy -msgid "Antalya" -msgstr "Ιταλία" - -#: my-evolution/Locations.h:103 -#, fuzzy -msgid "Antartica" -msgstr "Ανταρκτική" - -#: my-evolution/Locations.h:104 -#, fuzzy -msgid "Antigo" -msgstr "Αγγόλα" - -#: my-evolution/Locations.h:105 -#, fuzzy -msgid "Antigua" -msgstr "Αγκίλα" - -#: my-evolution/Locations.h:106 -msgid "Antigua and Barbuda" -msgstr "Αντίγκουα και Μπαρμπούντα" - -#: my-evolution/Locations.h:107 -#, fuzzy -msgid "Antofagasta" -msgstr "Αφγανιστάν" - -#: my-evolution/Locations.h:108 -msgid "Antwerpen/Deurne" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:109 -msgid "Aomori Airport" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:110 -#, fuzzy -msgid "Apalachicola" -msgstr "Σελιδοδείκτης" - -#: my-evolution/Locations.h:111 -msgid "Appleton" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:112 -#, fuzzy -msgid "Aquadilla" -msgstr "Αγκίλα" - -#: my-evolution/Locations.h:113 -#, fuzzy -msgid "Aracaju" -msgstr "Μακάο" - -#: my-evolution/Locations.h:114 -msgid "Arad" -msgstr "Αράντ" - -#: my-evolution/Locations.h:115 -msgid "Arar" -msgstr "Αράρ" - -#: my-evolution/Locations.h:116 -msgid "Araxos" -msgstr "Άραξος" - -#: my-evolution/Locations.h:117 -msgid "Arcata" -msgstr "Αρκάτα" - -#: my-evolution/Locations.h:118 -msgid "Ardmore" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:119 -msgid "Arequipa" -msgstr "Αρεκίπα" - -#: my-evolution/Locations.h:121 -msgid "Arica" -msgstr "Αρίκα" - -#: my-evolution/Locations.h:122 -msgid "Arizona" -msgstr "Αριζόνα" - -#: my-evolution/Locations.h:123 -msgid "Arkansas" -msgstr "Αρκάνσας" - -#: my-evolution/Locations.h:124 -msgid "Arkhangelsk" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:125 -msgid "Arlington" -msgstr "Άρλινγκτον" - -#: my-evolution/Locations.h:126 -msgid "Artigas" -msgstr "Αρτίγκας" - -#: my-evolution/Locations.h:127 -msgid "Asahikawa Ab" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:128 -msgid "Asahikawa Airport" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:129 -msgid "Ashburnam" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:130 -msgid "Asheville" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:131 -msgid "Ashfield" -msgstr "Άσφιλντ" - -#: my-evolution/Locations.h:132 -msgid "Ashiya Ab" -msgstr "Ασίγια Άμπ" - -#: my-evolution/Locations.h:133 -msgid "Ashland" -msgstr "Άσλαντ" - -#: my-evolution/Locations.h:134 -msgid "Asia" -msgstr "Ασία" - -#: my-evolution/Locations.h:135 -msgid "Aspen" -msgstr "Άσπεν" - -#: my-evolution/Locations.h:136 -msgid "Asswan" -msgstr "Ασσουάν" - -#: my-evolution/Locations.h:137 -msgid "Astoria" -msgstr "Αστόρια" - -#: my-evolution/Locations.h:138 -msgid "Astrakhan" -msgstr "Αστραχάν" - -#: my-evolution/Locations.h:139 -msgid "Asturias" -msgstr "Αστουρία" - -#: my-evolution/Locations.h:140 -msgid "Asuncion" -msgstr "Ασουνθιόν" - -#: my-evolution/Locations.h:141 -msgid "Athens" -msgstr "Αθήνα" - -#: my-evolution/Locations.h:142 -msgid "Athinai" -msgstr "Αθήνα" - -#: my-evolution/Locations.h:143 -msgid "Atlanta" -msgstr "Ατλάντα" - -#: my-evolution/Locations.h:144 -msgid "Atlantic" -msgstr "Ατλάντικ" - -#: my-evolution/Locations.h:145 -msgid "Atlantic City" -msgstr "Ατλάντικ Σίτυ" - -#: my-evolution/Locations.h:146 -msgid "Atsugi US NAS" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:147 -msgid "Auburn" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:148 -msgid "Auckland" -msgstr "Ώκλαντ" - -#: my-evolution/Locations.h:149 -msgid "Augsburg" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:150 -msgid "Augusta" -msgstr "Αγκούστα" - -#: my-evolution/Locations.h:151 -msgid "Aurora" -msgstr "Ωρόρα" - -#: my-evolution/Locations.h:152 -msgid "Austin" -msgstr "Ώστιν" - -#: my-evolution/Locations.h:153 -msgid "Australasia" -msgstr "Αυστραλασία" - -#: my-evolution/Locations.h:156 -msgid "Avalon" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:157 -msgid "Aviano" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:158 -msgid "Ayacucho" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:159 -msgid "Bage" -msgstr "Μπάγκ" - -#: my-evolution/Locations.h:160 -msgid "Bagotville" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:162 -msgid "Bahia Blanca" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:163 -msgid "Bahias de Huatulco" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:165 -msgid "Baker City" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:166 -msgid "Bakersfield" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:167 -msgid "Bale-Mulhouse" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:168 -msgid "Balikesir" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:169 -msgid "Balikesir/Bandirma" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:170 -msgid "Ball Mountain" -msgstr "Μπόλ Μάουνταιν" - -#: my-evolution/Locations.h:171 -msgid "Baltimore" -msgstr "Βαλτιμόρη" - -#: my-evolution/Locations.h:172 -msgid "Baltimore-Glen Burnie" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:173 -msgid "Banak" -msgstr "Μπανάκ" - -#: my-evolution/Locations.h:174 -msgid "Bandarabbass" -msgstr "Μπανταραμπάς" - -#: my-evolution/Locations.h:175 -msgid "Bangor" -msgstr "Μπανγκόρ" - -#: my-evolution/Locations.h:176 -msgid "Baracoa" -msgstr "Μπαρακόα" - -#: my-evolution/Locations.h:177 -msgid "Barbers Point" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:178 -msgid "Barcelona" -msgstr "Βαρκελώνη" - -#: my-evolution/Locations.h:179 -msgid "Bardufoss" -msgstr "Μπαρντούφος" - -#: my-evolution/Locations.h:180 -msgid "Bar Harbor" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:181 -msgid "Bari" -msgstr "Μπάρι" - -#: my-evolution/Locations.h:182 -msgid "Bariloche" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:183 -msgid "Barinas" -msgstr "Μπαρίνας" - -#: my-evolution/Locations.h:184 -msgid "Barking Sand" -msgstr "Μπαρκινγκ Σάντ" - -#: my-evolution/Locations.h:185 -msgid "Barksdale" -msgstr "Μπαρκσντέϊλ" - -#: my-evolution/Locations.h:186 -msgid "Barnaul" -msgstr "Μπαρνάουλ" - -#: my-evolution/Locations.h:187 -msgid "Barquisimeto" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:188 -msgid "Barranquilla/Ernestocortissoz" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:189 -msgid "Barrow" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:190 -msgid "Barter Island" -msgstr "Νήσοι Μπάρτερ" - -#: my-evolution/Locations.h:191 -msgid "Bartlesville" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:192 -msgid "Bartow" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:193 -msgid "Bastia" -msgstr "Μπαστιά" - -#: my-evolution/Locations.h:194 -msgid "Batesville" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:195 -msgid "Batman" -msgstr "Μπάτμαν" - -#: my-evolution/Locations.h:196 -msgid "Baton Rouge" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:197 -msgid "Battle Creek" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:198 -msgid "Battle Mountain" -msgstr "Μπάτλ Μάουνταιν" - -#: my-evolution/Locations.h:199 -msgid "Bauru" -msgstr "Μπαούρου" - -#: my-evolution/Locations.h:200 -msgid "Bayamo" -msgstr "Μπαγιάμο" - -#: my-evolution/Locations.h:201 -msgid "Bayreuth" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:202 -msgid "Beatrice" -msgstr "Βεατρίκη" - -#: my-evolution/Locations.h:203 -msgid "Beaufort" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:204 -msgid "Beaumont" -msgstr "Μπωμόντ" - -#: my-evolution/Locations.h:205 -msgid "Beaumont-Port Arthur" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:206 -msgid "Beauvais-Tille" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:207 -msgid "Beauvechain" -msgstr "Μπωβεσώ" - -#: my-evolution/Locations.h:208 -msgid "Beckley" -msgstr "Μπέκλευ" - -#: my-evolution/Locations.h:209 -msgid "Bedford" -msgstr "Μπέντφορντ" - -#: my-evolution/Locations.h:210 -msgid "Beijing" -msgstr "Πεκίνο" - -#: my-evolution/Locations.h:211 -msgid "Beirut" -msgstr "Βηρυτός" - -#: my-evolution/Locations.h:212 -msgid "Beja" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:213 -msgid "Belem" -msgstr "Μπελέμ" - -#: my-evolution/Locations.h:214 -msgid "Belfast/Aldergrove" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:215 -msgid "Belfast/Harbour" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:217 -msgid "Belgorod" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:219 -msgid "Belleville" -msgstr "Μπελβίλ" - -#: my-evolution/Locations.h:220 -msgid "Bellingham" -msgstr "Μπέλινγκχαμ" - -#: my-evolution/Locations.h:221 -msgid "Belmar-Farmingdale" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:222 -msgid "Belo Horizonte" -msgstr "Μπέλο Οριζόντε" - -#: my-evolution/Locations.h:223 -msgid "Belo Horizonte Apt" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:224 -msgid "Bemidji" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:225 -msgid "Benbecula" -msgstr "Βενμπεκούλα" - -#: my-evolution/Locations.h:226 -msgid "Benina" -msgstr "Μπενίνα" - -#: my-evolution/Locations.h:227 -msgid "Benton Harbor" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:228 -msgid "Bentonville" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:229 -msgid "Beograd" -msgstr "Βελιγράδι" - -#: my-evolution/Locations.h:230 -msgid "Bergamo" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:231 -msgid "Bergen" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:232 -msgid "Bergstrom AFB" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:233 -msgid "Berlevag" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:234 -msgid "Berlin" -msgstr "Βερολίνο" - -#: my-evolution/Locations.h:235 -msgid "Berlin-Tegel" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:236 -msgid "Berlin-Tempelhof" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:237 -msgid "Bern" -msgstr "Βέρνη" - -#: my-evolution/Locations.h:238 -msgid "Bethel" -msgstr "Μπεθέλ" - -#: my-evolution/Locations.h:239 -msgid "Bethlehem Airport" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:240 -msgid "Bettles" -msgstr "Μπέτλς" - -#: my-evolution/Locations.h:241 -msgid "Beverly" -msgstr "Μπέβερλυ" - -#: my-evolution/Locations.h:242 -msgid "Biarritz-Bayonne" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:243 -msgid "Bicycle Lake" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:244 -msgid "Biggin Hill" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:245 -msgid "Big Piney" -msgstr "Μπίγκ Πίνευ" - -#: my-evolution/Locations.h:246 -msgid "Big River Lake" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:247 -msgid "Bilbao" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:248 -msgid "Billings" -msgstr "Μπίλινγκς" - -#: my-evolution/Locations.h:249 -msgid "Billund" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:250 -msgid "Binghamton" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:251 -msgid "Birmingham" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:252 -msgid "Bisha" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:253 -msgid "Bishop" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:254 -msgid "Bismark" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:255 -msgid "Blackpool" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:256 -msgid "Blagoveschensk" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:257 -msgid "Blanding" -msgstr "Μπλάντινγκ" - -#: my-evolution/Locations.h:258 -msgid "Block Island" -msgstr "Νήσοι Μπλόκ" - -#: my-evolution/Locations.h:259 -msgid "Bloemfontein J. B. M. Hertzog " -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:260 -msgid "Bloomington" -msgstr "Μπλούμινγκτον" - -#: my-evolution/Locations.h:261 -msgid "Blue Canyon" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:262 -msgid "Bluefield" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:263 -msgid "Bluefields" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:264 -msgid "Blythe" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:265 -msgid "Boa Vista" -msgstr "Μποαβίστα" - -#: my-evolution/Locations.h:266 -msgid "Bocas del Toro" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:267 -msgid "Bodo" -msgstr "Μπόντο" - -#: my-evolution/Locations.h:268 -msgid "Bogota/Eldorado" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:269 -msgid "Boise" -msgstr "Μπουάζ" - -#: my-evolution/Locations.h:271 -msgid "Bologna" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:272 -msgid "Bolzano" -msgstr "Μπολζάνο" - -#: my-evolution/Locations.h:273 -msgid "Bombay/Santacruz" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:274 -msgid "Boone" -msgstr "Μπούν" - -#: my-evolution/Locations.h:275 -msgid "Bordeaux" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:276 -msgid "Borger" -msgstr "Μπόργκερ" - -#: my-evolution/Locations.h:277 -msgid "Bornholm" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:278 -msgid "Boscombe Down" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:279 -msgid "Bosnia-Herzegovina" -msgstr "Βοσνία-Ερζεγοβίνη" - -#: my-evolution/Locations.h:280 -msgid "Boston" -msgstr "Βοστώνη" - -#: my-evolution/Locations.h:281 -msgid "Boulmer" -msgstr "Μπούλμερ" - -#: my-evolution/Locations.h:282 -msgid "Bourges" -msgstr "Μπούρζ" - -#: my-evolution/Locations.h:283 -msgid "Bournemouth" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:284 -msgid "Bowling Green" -msgstr "Μποούλινγκ Γκρήν" - -#: my-evolution/Locations.h:285 -msgid "Bozeman" -msgstr "Μπόζμαν" - -#: my-evolution/Locations.h:286 -msgid "Bradford" -msgstr "Μπράνφορντ" - -#: my-evolution/Locations.h:287 -msgid "Bradshaw Field" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:288 -msgid "Brainerd" -msgstr "Μπρέηνερντ" - -#: my-evolution/Locations.h:289 -msgid "Brasilia" -msgstr "Μπραζίλια" - -#: my-evolution/Locations.h:290 -msgid "Brasschaat" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:291 -msgid "Bratislava" -msgstr "Μπρατισλάβα" - -#: my-evolution/Locations.h:292 -msgid "Bratsk" -msgstr "Μπράτσκ" - -#: my-evolution/Locations.h:293 -msgid "Braunschweig" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:295 -msgid "Bremen" -msgstr "Βρέμη" - -#: my-evolution/Locations.h:296 -msgid "Bremerton" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:297 -msgid "Brest" -msgstr "Μπρέστ" - -#: my-evolution/Locations.h:298 -msgid "Bridgeport" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:299 -msgid "Brindisi" -msgstr "Πρίντεζι" - -#: my-evolution/Locations.h:300 -msgid "Brisbane" -msgstr "Μπρισμπέιν" - -#: my-evolution/Locations.h:301 -msgid "Bristol" -msgstr "Μπρίστολ" - -#: my-evolution/Locations.h:302 -#, fuzzy -msgid "British Columbia" -msgstr "Βρετανική Κολούμπια" - -#: my-evolution/Locations.h:303 -msgid "Brno" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:304 -msgid "Broadus" -msgstr "Μπρόντας" - -#: my-evolution/Locations.h:305 -msgid "Broken Bow" -msgstr "Μπρόκεν Μπόου" - -#: my-evolution/Locations.h:306 -msgid "Bronnoysund" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:307 -msgid "Brookings" -msgstr "Μπρούκινγκς" - -#: my-evolution/Locations.h:308 -msgid "Brooksville" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:309 -msgid "Broome" -msgstr "Μπρούμ" - -#: my-evolution/Locations.h:310 -msgid "Brownsville" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:311 -msgid "Brunswick" -msgstr "Μπρουνσγουίκ" - -#: my-evolution/Locations.h:312 -msgid "Brussels-National Airport" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:313 -msgid "Bryansk" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:314 -msgid "Bryce Canyon" -msgstr "Μπράϊς Κάνιον" - -#: my-evolution/Locations.h:315 -msgid "Bucaramanga/Palonegro" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:316 -msgid "Bucuresti" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:317 -msgid "Bucuresti-Otopeni" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:318 -msgid "Budapest" -msgstr "Βουδαπέστη" - -#: my-evolution/Locations.h:319 -msgid "Buffalo" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:321 -msgid "Bullfrog" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:322 -msgid "Burbank" -msgstr "Μπέρμπανκ" - -#: my-evolution/Locations.h:323 -msgid "Burgas" -msgstr "Μπουργκάς" - -#: my-evolution/Locations.h:324 -msgid "Burley" -msgstr "Μπέρλει" - -#: my-evolution/Locations.h:325 -msgid "Burlington" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:326 -msgid "Burnet" -msgstr "Μπουρνέτ" - -#: my-evolution/Locations.h:327 -msgid "Burns" -msgstr "Μπέρνς" - -#: my-evolution/Locations.h:328 -msgid "Bursa" -msgstr "Μπούρσα" - -#: my-evolution/Locations.h:329 -msgid "Burwell" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:330 -msgid "Butte" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:331 -msgid "Caen-Carpiquet" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:332 -msgid "Cagliari" -msgstr "Κάλλιαρι" - -#: my-evolution/Locations.h:333 -msgid "Cairns" -msgstr "Κάιρνς" - -#: my-evolution/Locations.h:334 -msgid "Cairo" -msgstr "Κάϊρο" - -#: my-evolution/Locations.h:335 -msgid "Calabozo" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:336 -msgid "Calcutta/Dum Dum" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:337 -msgid "Caldwell" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:338 -msgid "Calgary" -msgstr "Κάλγκαρυ" - -#: my-evolution/Locations.h:339 -msgid "Cali/Alfonso Bonillaaragon" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:340 -msgid "Caliente" -msgstr "Καλιέντε" - -#: my-evolution/Locations.h:341 -msgid "California" -msgstr "Καλιφόρνια" - -#: my-evolution/Locations.h:342 -msgid "Calvi-Ste-Catherine" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:343 -msgid "Camaguey" -msgstr "Καμάγκουεη" - -#: my-evolution/Locations.h:344 -msgid "Camarillo" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:345 -msgid "Cambridge" -msgstr "Κέμπριτζ" - -#: my-evolution/Locations.h:346 -msgid "Cameron" -msgstr "Κάμερον" - -#: my-evolution/Locations.h:347 -msgid "Camiri" -msgstr "Καμίρι" - -#: my-evolution/Locations.h:348 -msgid "Campeche" -msgstr "Καμπέτσε" - -#: my-evolution/Locations.h:349 -msgid "Campinas" -msgstr "Καμπίνας" - -#: my-evolution/Locations.h:350 -msgid "Campo" -msgstr "Κάμπο" - -#: my-evolution/Locations.h:351 -msgid "Campo Grande" -msgstr "Κάμπο Γκράντε" - -#: my-evolution/Locations.h:352 -msgid "Camp Stanley/H-207" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:353 -msgid "Canaan" -msgstr "Κανάαν" - -#: my-evolution/Locations.h:355 -msgid "Canarias/Fuerteventura" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:356 -msgid "Canarias/Gran Canaria" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:357 -msgid "Canarias/Hierro" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:358 -msgid "Canarias/Lanzarote" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:359 -msgid "Canarias/La Palma" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:360 -msgid "Canarias/Tenerife Norte" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:361 -msgid "Canarias/Tenerife Sur" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:362 -msgid "Canberra" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:363 -msgid "Cancun" -msgstr "Κανκούν" - -#: my-evolution/Locations.h:364 -msgid "Cannes-Mandelieu" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:365 -msgid "Cantwell" -msgstr "Κάντγουελ" - -#: my-evolution/Locations.h:366 -msgid "Cape Girardeau" -msgstr "Κέηπ Ζιραρντώ" - -#: my-evolution/Locations.h:367 -msgid "Cape Hatteras" -msgstr "Κέηπ Ατέρας" - -#: my-evolution/Locations.h:368 -msgid "Cape Lisburne" -msgstr "Κέηπ Λίσμπουρν" - -#: my-evolution/Locations.h:369 -msgid "Cape Newenham" -msgstr "Κέηπ Νιούενχαμ" - -#: my-evolution/Locations.h:370 -msgid "Cape Romanzoff" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:371 -msgid "Cape Town D. F. Malan " -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:372 -msgid "Capitan Corbeta" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:373 -msgid "Capo Mele" -msgstr "Κάπο Μέλε" - -#: my-evolution/Locations.h:374 -msgid "Caracas La Carlota" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:375 -msgid "Caracas Maiquetia" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:376 -msgid "Caravelas" -msgstr "Καραβέλας" - -#: my-evolution/Locations.h:377 -msgid "Carbondale" -msgstr "Κάρμποντέηλ" - -#: my-evolution/Locations.h:378 -msgid "Cardiff" -msgstr "Κάρντιφ" - -#: my-evolution/Locations.h:379 -msgid "Caribou" -msgstr "Καριμπού" - -#: my-evolution/Locations.h:380 -msgid "Carlisle" -msgstr "Κάρλαϊλ" - -#: my-evolution/Locations.h:381 -msgid "Carlsbad" -msgstr "Κάρλσμπαντ" - -#: my-evolution/Locations.h:382 -msgid "Carroll" -msgstr "Κάρολ" - -#: my-evolution/Locations.h:383 -msgid "Cartagena/Rafael Nunez" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:384 -msgid "Casa Granda" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:385 -msgid "Cascade" -msgstr "Κάσκέηντ" - -#: my-evolution/Locations.h:386 -msgid "Casper" -msgstr "Κάσπερ" - -#: my-evolution/Locations.h:387 -msgid "Catacamas" -msgstr "Κατακάμας" - -#: my-evolution/Locations.h:388 -msgid "Catania" -msgstr "Κατάνια" - -#: my-evolution/Locations.h:390 -msgid "Cayo Largo del Sur" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:391 -msgid "Cazaux" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:392 -msgid "Cecil NAS" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:393 -msgid "Cedar City" -msgstr "Τσένταρ Σίτυ" - -#: my-evolution/Locations.h:394 -msgid "Cedar Rapids" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:395 -msgid "Central and South America" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:396 -msgid "Cervia" -msgstr "Τσέρβια" - -#: my-evolution/Locations.h:397 -msgid "Chacarita" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:398 -msgid "Chadron" -msgstr "Τσάντρον" - -#: my-evolution/Locations.h:399 -msgid "Challis" -msgstr "Τσάλις" - -#: my-evolution/Locations.h:400 -msgid "Chamberlain" -msgstr "Τσάμπερλεην" - -#: my-evolution/Locations.h:401 -msgid "Chambery" -msgstr "Τσάμπερι" - -#: my-evolution/Locations.h:402 -msgid "Champaign" -msgstr "Σαμπέην" - -#: my-evolution/Locations.h:403 -msgid "Chandalar Lake" -msgstr "Σάνταραλ Λέηκ" - -#: my-evolution/Locations.h:404 -msgid "Chandler" -msgstr "Τσάντλερ" - -#: my-evolution/Locations.h:405 -msgid "Chania" -msgstr "Χανιά" - -#: my-evolution/Locations.h:406 -msgid "Chanute" -msgstr "Τσανούτε" - -#: my-evolution/Locations.h:407 -msgid "Chariton" -msgstr "Τσάριτον" - -#: my-evolution/Locations.h:408 -msgid "Charleroi-Brussels South" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:409 -msgid "Charles City" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:410 -msgid "Charleston" -msgstr "Τσάρλεστον" - -#: my-evolution/Locations.h:411 -msgid "Charlotte" -msgstr "Σαρλότ" - -#: my-evolution/Locations.h:412 -msgid "Charlottesville" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:413 -msgid "Chatham" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:414 -msgid "Chattanooga" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:415 -msgid "Cheboksary" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:416 -msgid "Cheju" -msgstr "Τσεγιού" - -#: my-evolution/Locations.h:417 -msgid "Chelyabinsk" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:418 -msgid "Chengdu" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:419 -msgid "Cherbourg" -msgstr "Τσέρμπουργκ" - -#: my-evolution/Locations.h:420 -msgid "Cherry Point" -msgstr "Τσέρι πόϊντ" - -#: my-evolution/Locations.h:421 -msgid "Chetumal" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:422 -msgid "Cheyenne" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:423 -msgid "Chiang Kai Shek" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:424 -msgid "Chia Tung" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:425 -msgid "Chiayi" -msgstr "Τσιάγι" - -#: my-evolution/Locations.h:426 -msgid "Chicago-DuPage" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:427 -msgid "Chicago-Lakefront" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:428 -msgid "Chicago-Midway" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:429 -msgid "Chicago-O'Hare" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:430 -msgid "Chichijima" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:431 -msgid "Chiclayo" -msgstr "Τσικλάϊο" - -#: my-evolution/Locations.h:432 -msgid "Chico" -msgstr "Τσίκο" - -#: my-evolution/Locations.h:433 -msgid "Chicopee Falls" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:434 -msgid "Chievres" -msgstr "Σιέβρ" - -#: my-evolution/Locations.h:435 -msgid "Chihhang" -msgstr "Τσινχάνγκ" - -#: my-evolution/Locations.h:436 -msgid "Chihuahua" -msgstr "Τσιουάουα" - -#: my-evolution/Locations.h:437 -msgid "Childress" -msgstr "Τσίλντρες" - -#: my-evolution/Locations.h:439 -msgid "China Lake" -msgstr "Τσάϊνα Λέηκ" - -#: my-evolution/Locations.h:440 -msgid "Chinandega" -msgstr "Κιναντέγκα" - -#: my-evolution/Locations.h:441 -msgid "Chinmem/Shatou" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:442 -msgid "Chino" -msgstr "Κίνο" - -#: my-evolution/Locations.h:443 -msgid "Chippewa County" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:444 -msgid "Chita" -msgstr "Κίτα" - -#: my-evolution/Locations.h:445 -msgid "Chitose Ab" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:446 -msgid "Chitose ASDF" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:447 -msgid "Chofu Airport" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:448 -msgid "Choluteca" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:449 -msgid "Chongju Ab" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:450 -msgid "Christchurch" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:452 -msgid "Chulitna" -msgstr "Τσουλίτνα" - -#: my-evolution/Locations.h:453 -msgid "Churchill" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:454 -msgid "Churchill Falls" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:455 -msgid "Cincinnati" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:456 -msgid "Circle City" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:457 -msgid "Ciudad Bolivar" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:458 -msgid "Ciudad del Carmen" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:459 -msgid "Ciudad Juarez" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:460 -msgid "Ciudad Obregon" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:461 -msgid "Ciudad Victoria" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:462 -msgid "Clarinda" -msgstr "Κλαρίντα" - -#: my-evolution/Locations.h:463 -msgid "Clarion" -msgstr "Κλάριον" - -#: my-evolution/Locations.h:464 -msgid "Clarksburg" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:465 -msgid "Clayton" -msgstr "Κλέϊτον" - -#: my-evolution/Locations.h:466 -msgid "Clayton Lake" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:467 -msgid "Clermont-Ferrand" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:468 -msgid "Cleveland" -msgstr "Κλήβελαντ" - -#: my-evolution/Locations.h:469 -msgid "Cleveland/Cuyahoga" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:470 -msgid "Cleveland-Lakefront" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:471 -msgid "Clinton" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:472 -msgid "Clovis-Cannon AFB" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:473 -msgid "Cobija" -msgstr "Κομπίχα" - -#: my-evolution/Locations.h:474 -msgid "Cochabamba" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:475 -msgid "Cocoa Beach" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:476 -msgid "Cocos Island" -msgstr "Νήσος Κόκος" - -#: my-evolution/Locations.h:477 -msgid "Cody" -msgstr "Κόντυ" - -#: my-evolution/Locations.h:478 -msgid "Coeur d'Alene" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:479 -msgid "Cold Bay" -msgstr "κόλντ Μπέυ" - -#: my-evolution/Locations.h:480 -msgid "Colima" -msgstr "Κολίμα" - -#: my-evolution/Locations.h:481 -msgid "College Station" -msgstr "Κόλετζ Στέησον" - -#: my-evolution/Locations.h:482 -msgid "Colmar-Meyenheim" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:484 -msgid "Colonia" -msgstr "Κολωνία" - -#: my-evolution/Locations.h:485 -msgid "Colorado" -msgstr "Κολοράντο" - -#: my-evolution/Locations.h:486 -msgid "Colorado Springs" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:487 -msgid "Columbia" -msgstr "Κολούμπια" - -#: my-evolution/Locations.h:488 -msgid "Columbia-McEntire" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:489 -msgid "Columbus" -msgstr "Κολούμπος" - -#: my-evolution/Locations.h:490 -msgid "Columbus-Fort Benning" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:491 -msgid "Columbus-Gahanna" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:492 -msgid "Columbus-OSU" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:493 -msgid "Columbus-W Point-Starkville" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:494 -msgid "Colville" -msgstr "Κόλβιλ" - -#: my-evolution/Locations.h:495 -msgid "Comodoro Rivadavia" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:496 -msgid "Comox" -msgstr "Κομόξ" - -#: my-evolution/Locations.h:497 -msgid "Conceicao Do Araguaia" -msgstr "Κονσεϊσάο Ντο Αραγκούϊα" - -#: my-evolution/Locations.h:498 -msgid "Concepcion" -msgstr "Κονσεπσιόν" - -#: my-evolution/Locations.h:499 -msgid "Concord" -msgstr "Κονκόρντ" - -#: my-evolution/Locations.h:500 -msgid "Concordia" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:501 -msgid "Connaught" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:502 -msgid "Connecticut" -msgstr "Κονέκτικατ" - -#: my-evolution/Locations.h:503 -msgid "Conroe" -msgstr "Κονρόε" - -#: my-evolution/Locations.h:504 -msgid "Constantine" -msgstr "Κόνσταντιν" - -#: my-evolution/Locations.h:505 -msgid "Copper Harbor" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:506 -msgid "Cordoba" -msgstr "Κόρδοβα" - -#: my-evolution/Locations.h:507 -msgid "Cordova" -msgstr "Κόρδοβα" - -#: my-evolution/Locations.h:508 -msgid "Cork" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:509 -msgid "Coro" -msgstr "Κόρο" - -#: my-evolution/Locations.h:510 -msgid "Corona" -msgstr "Κορόνα" - -#: my-evolution/Locations.h:511 -msgid "Corpus Christi" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:512 -msgid "Corpus Christi NAS" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:513 -msgid "Corrientes" -msgstr "Κοριέντες" - -#: my-evolution/Locations.h:514 -msgid "Corsicana" -msgstr "Κορσικάνα" - -#: my-evolution/Locations.h:515 -msgid "Cortez" -msgstr "Κορτέζ" - -#: my-evolution/Locations.h:516 -msgid "Corumba" -msgstr "Κορούμπα" - -#: my-evolution/Locations.h:518 -msgid "Cotulla" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:519 -msgid "Council Bluffs" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:520 -msgid "Coventry" -msgstr "Κόβεντρυ" - -#: my-evolution/Locations.h:521 -msgid "Covington" -msgstr "Κόβιντγκον" - -#: my-evolution/Locations.h:522 -msgid "Cozumel" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:523 -msgid "Craig" -msgstr "Κρέηγκ" - -#: my-evolution/Locations.h:524 -msgid "Cranfield" -msgstr "Κράνφηλντ" - -#: my-evolution/Locations.h:525 -msgid "Crescent City" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:526 -msgid "Creston" -msgstr "Κρέστον" - -#: my-evolution/Locations.h:527 -msgid "Crestview" -msgstr "Κρέστβιου" - -#: my-evolution/Locations.h:529 -msgid "Cross City" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:530 -msgid "Crossville" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:531 -msgid "Crotone" -msgstr "Κροτόνε" - -#: my-evolution/Locations.h:533 -msgid "Cuba Awrs" -msgstr "Κούμπα Ωρς" - -#: my-evolution/Locations.h:534 -msgid "Cuernavaca" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:535 -msgid "Cuiaba" -msgstr "Κουγιάμπα" - -#: my-evolution/Locations.h:536 -msgid "Culdrose" -msgstr "Κούλντρόουζ" - -#: my-evolution/Locations.h:537 -msgid "Culiacan" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:538 -msgid "Cumana" -msgstr "Κουμάνα" - -#: my-evolution/Locations.h:539 -msgid "Cumberland" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:540 -msgid "Curitiba" -msgstr "Κουριτίμπα" - -#: my-evolution/Locations.h:541 -msgid "Curitiba Apt" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:542 -msgid "Custer" -msgstr "Κάστερ" - -#: my-evolution/Locations.h:543 -msgid "Cut Bank" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:544 -msgid "Cuzco" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:547 -msgid "Dagali" -msgstr "Ντάγκαλι" - -#: my-evolution/Locations.h:548 -msgid "Daggett" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:549 -msgid "Dalhart" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:550 -msgid "Dalian" -msgstr "Ντάλιαν" - -#: my-evolution/Locations.h:551 -msgid "Dallas-Addison" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:552 -msgid "Dallas-Fort Worth" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:553 -msgid "Dallas-Love Field" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:554 -msgid "Dallas-Redbird" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:555 -msgid "Da Nang" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:556 -msgid "Danbury" -msgstr "Ντάνμπερι" - -#: my-evolution/Locations.h:557 -msgid "Danville" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:558 -msgid "Dar-El-Beida" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:559 -msgid "Davenport" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:560 -msgid "David" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:561 -msgid "Dawadmi" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:562 -msgid "Dayton" -msgstr "Ντέυτον" - -#: my-evolution/Locations.h:563 -msgid "Daytona Beach" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:564 -msgid "Dayton-Fairborn" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:565 -msgid "Dayton-South Airport" -msgstr "Ντέυτον- Νότιο Αεροδρόμιο" - -#: my-evolution/Locations.h:566 -msgid "Dead Horse" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:567 -msgid "Deauville-Saint-Gatien" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:568 -msgid "Decatur" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:569 -msgid "Decimomannu" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:570 -msgid "Decorah" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:571 -msgid "Deelen" -msgstr "Ντηλήν" - -#: my-evolution/Locations.h:572 -msgid "Dekalb/Peachtree" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:573 -#, fuzzy -msgid "Delaware" -msgstr "Ντελαουέρ" - -#: my-evolution/Locations.h:574 -msgid "Del Bajio" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:575 -msgid "Del Rio" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:576 -msgid "Delta" -msgstr "Ντέλτα" - -#: my-evolution/Locations.h:577 -msgid "Deming" -msgstr "Ντέμιγκ" - -#: my-evolution/Locations.h:578 -msgid "Den Helder/De Kooy" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:579 -msgid "Denison" -msgstr "Ντένισον" - -#: my-evolution/Locations.h:581 -msgid "Denton" -msgstr "Ντέντον" - -#: my-evolution/Locations.h:582 -msgid "Denver" -msgstr "Ντένβερ" - -#: my-evolution/Locations.h:583 -msgid "Denver-Aurora" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:584 -msgid "Denver-Broomfield" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:585 -msgid "Denver-Cherry Knolls" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:586 -msgid "Desert Rock" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:587 -msgid "Des Moines" -msgstr "Ντε Μουάν" - -#: my-evolution/Locations.h:588 -msgid "Destin" -msgstr "Ντέστιν" - -#: my-evolution/Locations.h:589 -msgid "Detroit" -msgstr "Ντητρόϊτ" - -#: my-evolution/Locations.h:590 -msgid "Detroit Lakes" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:591 -msgid "Detroit-Taylor" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:592 -msgid "Detroit/Ypsilanti" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:593 -msgid "Devils Lake" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:594 -msgid "Devils Lake (2)" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:595 -msgid "Dhahran" -msgstr "Νταχράν" - -#: my-evolution/Locations.h:596 -msgid "Dickinson" -msgstr "Ντίκινσον" - -#: my-evolution/Locations.h:597 -msgid "Dijon" -msgstr "Ντιζόν" - -#: my-evolution/Locations.h:598 -msgid "Dillingham" -msgstr "Ντίλινγκχαμ" - -#: my-evolution/Locations.h:599 -#, fuzzy -msgid "Dillon" -msgstr "Τέλος" - -#: my-evolution/Locations.h:600 -#, fuzzy -msgid "Dinard" -msgstr "Εκτύπωση κάρτας" - -#: my-evolution/Locations.h:601 -#, fuzzy -msgid "District of Columbia" -msgstr "Περιφέρεια της Κολούμπια" - -#: my-evolution/Locations.h:602 -msgid "Diyarbakir" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:603 -msgid "Dnipropetrovsk" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:604 -msgid "Dobbiaco" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:605 -msgid "Dodge City" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:606 -msgid "Doha" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:607 -#, fuzzy -msgid "Dole" -msgstr "Ρόλος" - -#: my-evolution/Locations.h:609 -#, fuzzy -msgid "Donetsk" -msgstr "Τέλος" - -#: my-evolution/Locations.h:610 -#, fuzzy -msgid "Dongsha" -msgstr "Τόγκα" - -#: my-evolution/Locations.h:611 -msgid "Dongshi" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:612 -msgid "Don Torcuato" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:613 -msgid "Dortmund-Wickede" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:614 -#, fuzzy -msgid "Dothan" -msgstr "Τέλος" - -#: my-evolution/Locations.h:615 -msgid "Douglas" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:616 -#, fuzzy -msgid "Dover" -msgstr "για πάντα" - -#: my-evolution/Locations.h:617 -msgid "Dresden-Klotzsche" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:618 -msgid "Drummond" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:619 -#, fuzzy -msgid "Dubai" -msgstr "Κούβα" - -#: my-evolution/Locations.h:620 -msgid "Dubbo" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:621 -#, fuzzy -msgid "Dublin" -msgstr "Δημόσιο" - -#: my-evolution/Locations.h:622 -msgid "Du Bois" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:623 -msgid "Dubrovnik" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:624 -msgid "Dubuque" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:625 -#, fuzzy -msgid "Dugway" -msgstr "Ημέρα" - -#: my-evolution/Locations.h:626 -#, fuzzy -msgid "Duluth" -msgstr "Εξ' ορισμού" - -#: my-evolution/Locations.h:627 -#, fuzzy -msgid "Dundee" -msgstr "Λήξη " - -#: my-evolution/Locations.h:628 -#, fuzzy -msgid "Durango" -msgstr "πριν" - -#: my-evolution/Locations.h:629 -msgid "Durango Awrs" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:630 -msgid "Durazno" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:631 -msgid "Durban Louis Botha " -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:632 -#, fuzzy -msgid "Dusseldorf" -msgstr "Καταιγίδα με σκόνη" - -#: my-evolution/Locations.h:633 -msgid "Dutch Harbor" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:634 -msgid "Dyersburg" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:635 -#, fuzzy -msgid "Eagle" -msgstr "Ενεργοποίηση" - -#: my-evolution/Locations.h:636 -msgid "Eagle Range" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:637 -msgid "East London" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:638 -msgid "East Midlands" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:639 -#, fuzzy -msgid "East St Louis" -msgstr "Ανατολικός - Νοτιοανατολικός" - -#: my-evolution/Locations.h:640 -msgid "Eau Claire" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:642 -#, fuzzy -msgid "Edinburgh" -msgstr "Τελειώνει:" - -#: my-evolution/Locations.h:643 -#, fuzzy -msgid "Edmonton" -msgstr "Αμερική/Έντμοντον" - -#: my-evolution/Locations.h:644 -msgid "Edmonton/Villeneuve" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:645 -msgid "Eduardo Gomes International" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:646 -msgid "Edwards AFB" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:647 -msgid "Egilsstadir" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:648 -msgid "Eglin" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:649 -msgid "Eglington/Londonderry" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:651 -msgid "Eindhoven" -msgstr "Αιντχόβεν" - -#: my-evolution/Locations.h:652 -msgid "Ekofisk" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:653 -msgid "Elazig" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:654 -msgid "El Centro" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:655 -#, fuzzy -msgid "El Dorado" -msgstr "Θύελλα" - -#: my-evolution/Locations.h:656 -msgid "Elefsis" -msgstr "Ελευσίνα" - -#: my-evolution/Locations.h:657 -msgid "Elfin Cove" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:658 -msgid "Elizabeth City" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:659 -msgid "Elk City" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:660 -msgid "Elkhart" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:661 -#, fuzzy -msgid "Elkins" -msgstr "λίστα" - -#: my-evolution/Locations.h:662 -msgid "Elko" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:663 -#, fuzzy -msgid "Elmira" -msgstr "Elm" - -#: my-evolution/Locations.h:664 -#, fuzzy -msgid "El Monte" -msgstr "Μήνας" - -#: my-evolution/Locations.h:665 -msgid "El Paso" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:667 -#, fuzzy -msgid "El Salvador Int." -msgstr "Ελ Σαλβαδόρ" - -#: my-evolution/Locations.h:668 -msgid "Elsenborn" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:669 -#, fuzzy -msgid "Ely" -msgstr "Elm" - -#: my-evolution/Locations.h:670 -msgid "Emmonak" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:671 -#, fuzzy -msgid "Emporia" -msgstr "Σημαντικό" - -#: my-evolution/Locations.h:672 -msgid "Enid" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:673 -#, fuzzy -msgid "Enid/Woodring" -msgstr "Τελειώνει:" - -#: my-evolution/Locations.h:674 -msgid "Enosburg Falls" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:675 -msgid "Ephrata" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:676 -msgid "Ercan" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:677 -#, fuzzy -msgid "Erie" -msgstr "Ερυθραία" - -#: my-evolution/Locations.h:678 -msgid "Erzurum" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:679 -msgid "Esbjerg" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:680 -msgid "Escanaba" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:681 -msgid "Esfahan" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:682 -msgid "Eskisehir" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:683 -msgid "Estherville" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:685 -#, fuzzy -msgid "Eugene" -msgstr "Ιούνιος" - -#: my-evolution/Locations.h:686 -#, fuzzy -msgid "Eureka" -msgstr "Ερυθραία" - -#: my-evolution/Locations.h:687 -msgid "Europe" -msgstr "Ευρώπη" - -#: my-evolution/Locations.h:688 -#, fuzzy -msgid "Evanston" -msgstr "Εσθονία" - -#: my-evolution/Locations.h:689 -msgid "Evansville" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:690 -#, fuzzy -msgid "Everett" -msgstr "Κάθε" - -#: my-evolution/Locations.h:691 -msgid "Evergreen" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:692 -msgid "Evreux-Fauville" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:693 -#, fuzzy -msgid "Exeter" -msgstr "Καιρός" - -#: my-evolution/Locations.h:694 -msgid "Ezeiza" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:695 -#, fuzzy -msgid "Fagernes" -msgstr "Ειδοποιητής" - -#: my-evolution/Locations.h:696 -msgid "Fairbanks" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:697 -msgid "Fairchild" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:698 -#, fuzzy -msgid "Fairfield" -msgstr "Πεδίο _Από" - -#: my-evolution/Locations.h:699 -#, fuzzy -msgid "Fairmont" -msgstr "Γραμματοσειρές" - -#: my-evolution/Locations.h:700 -msgid "Fallon" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:701 -msgid "Falls City" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:702 -msgid "Falmouth-Otis AFB" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:703 -msgid "Farbanks/Eielson AFB" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:704 -#, fuzzy -msgid "Fargo" -msgstr "πριν" - -#: my-evolution/Locations.h:705 -#, fuzzy -msgid "Farmingdale" -msgstr "Μεταβλητός" - -#: my-evolution/Locations.h:706 -#, fuzzy -msgid "Farmington" -msgstr "Παγωμένη θύελλα" - -#: my-evolution/Locations.h:707 -#, fuzzy -msgid "Farmville" -msgstr "Οικογενειακό Όνομα" - -#: my-evolution/Locations.h:708 -#, fuzzy -msgid "Faro" -msgstr "Από" - -#: my-evolution/Locations.h:709 -msgid "Fayetteville" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:710 -#, fuzzy -msgid "Feng Nin" -msgstr "Παγωμένη βροχή" - -#: my-evolution/Locations.h:711 -msgid "Fergus Falls" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:712 -msgid "Fernando De Noronha" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:713 -#, fuzzy -msgid "Ferrara" -msgstr "Φεβρουάριος" - -#: my-evolution/Locations.h:714 -#, fuzzy -msgid "Figari" -msgstr "Νιγηρία" - -#: my-evolution/Locations.h:715 -#, fuzzy -msgid "Findlay" -msgstr "Παρασκευή" - -#: my-evolution/Locations.h:717 -#, fuzzy -msgid "Firenze" -msgstr "Διαθέσιμη" - -#: my-evolution/Locations.h:718 -msgid "Fitchburg" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:719 -msgid "Flagstaff" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:720 -#, fuzzy -msgid "Flint" -msgstr "λίστα" - -#: my-evolution/Locations.h:721 -#, fuzzy -msgid "Flippin" -msgstr "Φιλιππίνες" - -#: my-evolution/Locations.h:722 -#, fuzzy -msgid "Florence" -msgstr "Γαλλία" - -#: my-evolution/Locations.h:723 -#, fuzzy -msgid "Florennes" -msgstr "Διαθέσιμη" - -#: my-evolution/Locations.h:724 -#, fuzzy -msgid "Flores" -msgstr "Αρχειοθέτηση Ως" - -#: my-evolution/Locations.h:725 -msgid "Florianopolis" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:726 -#, fuzzy -msgid "Florida" -msgstr "Παρασκευή" - -#: my-evolution/Locations.h:727 -#, fuzzy -msgid "Floro" -msgstr "Από" - -#: my-evolution/Locations.h:728 -msgid "Fond Du Lac" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:729 -#, fuzzy -msgid "Forde/Bringeland" -msgstr "Φινλανδία" - -#: my-evolution/Locations.h:730 -#, fuzzy -msgid "Forli" -msgstr "_Παρ" - -#: my-evolution/Locations.h:731 -#, fuzzy -msgid "Formosa" -msgstr "Μορφοποίηση" - -#: my-evolution/Locations.h:732 -#, fuzzy -msgid "Fortaleza" -msgstr "Αμερική/Φορταλέζα" - -#: my-evolution/Locations.h:733 -msgid "Fort Belvoir" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:734 -msgid "Fort Benning" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:735 -msgid "Fort Bragg" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:736 -msgid "Fort Campbell" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:737 -msgid "Fort Carson" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:738 -msgid "Fort Collins" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:739 -msgid "Fort Collins/Lovel" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:740 -msgid "Fort Dodge" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:741 -msgid "Fort Drum" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:742 -#, fuzzy -msgid "Fort Eustis" -msgstr "Συντομεύσεις" - -#: my-evolution/Locations.h:743 -msgid "Fort Greely/Allen AAF" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:744 -msgid "Fort Huachuca" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:745 -msgid "Fort Knox" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:746 -msgid "Fort Lauderdale" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:747 -msgid "Fort Lauderdale (International)" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:748 -#, fuzzy -msgid "Fort Leonard" -msgstr "Προώθηση" - -#: my-evolution/Locations.h:749 -msgid "Fort Lewis" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:750 -msgid "Fort Madison" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:751 -#, fuzzy -msgid "Fort Meade" -msgstr "_Προώθηση Μηνύματος" - -#: my-evolution/Locations.h:752 -msgid "Fort Myers (Page Field)" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:753 -msgid "Fort Myers (Southwest Florida International)" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:754 -msgid "Fort Polk-Leesville" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:755 -msgid "Fort Riley" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:756 -msgid "Fort Sill" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:757 -#, fuzzy -msgid "Fort Smith" -msgstr "Μορφοποίηση" - -#: my-evolution/Locations.h:758 -#, fuzzy -msgid "Fort Stewart" -msgstr "Δεν έχει ξεκινήσει" - -#: my-evolution/Locations.h:759 -msgid "Fort Stockton" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:760 -#, fuzzy -msgid "Fort Wayne" -msgstr "Γαλλία" - -#: my-evolution/Locations.h:761 -msgid "Fort Worth-Alliance" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:762 -msgid "Fort Worth-Meacham" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:763 -msgid "Fort Worth NAS" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:764 -msgid "Fourchon" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:765 -msgid "Foz Do Iguacu" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:767 -msgid "Frankfort" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:768 -msgid "Frankfurt/Main" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:769 -#, fuzzy -msgid "Franklin" -msgstr "Προώθηση με _Κείμενο" - -#: my-evolution/Locations.h:770 -#, fuzzy -msgid "Fredericton" -msgstr "Περιγραφή" - -#: my-evolution/Locations.h:771 -#, fuzzy -msgid "Freeport" -msgstr "Διαθέσιμη" - -#: my-evolution/Locations.h:772 -msgid "Frenchville" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:773 -#, fuzzy -msgid "Fresno" -msgstr "Παγωμένη χιονόπτωση" - -#: my-evolution/Locations.h:774 -msgid "Fresno-Chandler" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:775 -#, fuzzy -msgid "Friday Harbor" -msgstr "Παρασκευή" - -#: my-evolution/Locations.h:776 -msgid "Friedrichshafen" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:777 -#, fuzzy -msgid "Frigg" -msgstr "_Παρ" - -#: my-evolution/Locations.h:778 -#, fuzzy -msgid "Frontone" -msgstr "Γραμματοσειρές" - -#: my-evolution/Locations.h:779 -#, fuzzy -msgid "Frosinone" -msgstr "Επάγγελμα" - -#: my-evolution/Locations.h:780 -#, fuzzy -msgid "Fryeburg" -msgstr "Φεβρουάριος" - -#: my-evolution/Locations.h:781 -msgid "Fujairah" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:782 -msgid "Fuji Ab" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:783 -msgid "Fukue Airport" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:784 -msgid "Fukui Airport" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:785 -msgid "Fukuoka Airport" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:786 -msgid "Fullerton" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:787 -msgid "Funchal" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:788 -#, fuzzy -msgid "FYR Macedonia" -msgstr "Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας (ΠΓΔΜ)" - -#: my-evolution/Locations.h:789 -msgid "Gadsden" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:790 -#, fuzzy -msgid "Gage" -msgstr "Σελίδα" - -#: my-evolution/Locations.h:791 -#, fuzzy -msgid "Gainesville" -msgstr "Ακυρώθηκε" - -#: my-evolution/Locations.h:792 -msgid "Galax-Hillsville" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:793 -msgid "Galbraith Lake" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:794 -msgid "Galeao" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:795 -#, fuzzy -msgid "Galena" -msgstr "Γκάνα" - -#: my-evolution/Locations.h:796 -msgid "Galesburg" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:797 -#, fuzzy -msgid "Gallup" -msgstr "Γουαδελούπη" - -#: my-evolution/Locations.h:798 -msgid "Galveston" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:799 -#, fuzzy -msgid "Gambell" -msgstr "Γκάμπια" - -#: my-evolution/Locations.h:800 -#, fuzzy -msgid "Gander" -msgstr "Κεφαλίδα" - -#: my-evolution/Locations.h:801 -#, fuzzy -msgid "Garden City" -msgstr "Ταυτότητα" - -#: my-evolution/Locations.h:802 -msgid "Gary" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:803 -#, fuzzy -msgid "Gassim" -msgstr "Γκουάμ" - -#: my-evolution/Locations.h:804 -#, fuzzy -msgid "Gatineau" -msgstr "Γουϊνέα" - -#: my-evolution/Locations.h:805 -msgid "Gaziantep" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:806 -#, fuzzy -msgid "Gdansk" -msgstr "ημέρες" - -#: my-evolution/Locations.h:807 -#, fuzzy -msgid "Geneve" -msgstr "Ελλάδα" - -#: my-evolution/Locations.h:808 -#, fuzzy -msgid "Genova" -msgstr "Γενικά" - -#: my-evolution/Locations.h:809 -msgid "George Airport" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:810 -msgid "Georgetown" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:813 -#, fuzzy -msgid "Ghardaia" -msgstr "Γκάνα" - -#: my-evolution/Locations.h:814 -msgid "Ghedi" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:816 -msgid "Gifu Ab" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:817 -#, fuzzy -msgid "Gila Bend" -msgstr "Φινλανδία" - -#: my-evolution/Locations.h:818 -msgid "Gillette" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:819 -msgid "Gilze-Rijen" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:820 -msgid "Gioia del Colle" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:821 -#, fuzzy -msgid "Girona" -msgstr "Γουϊνέα" - -#: my-evolution/Locations.h:822 -#, fuzzy -msgid "Gizan" -msgstr "Γκαμπόν" - -#: my-evolution/Locations.h:823 -msgid "Glasgow" -msgstr "Γλασκώβη" - -#: my-evolution/Locations.h:824 -#, fuzzy -msgid "Glendive" -msgstr "Μαλδίβες" - -#: my-evolution/Locations.h:825 -msgid "Glens Falls" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:826 -#, fuzzy -msgid "Goiania" -msgstr "Ρουμανία" - -#: my-evolution/Locations.h:827 -msgid "Goldsboro" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:828 -#, fuzzy -msgid "Goodland" -msgstr "Πολωνία" - -#: my-evolution/Locations.h:829 -#, fuzzy -msgid "Goose Bay" -msgstr "Αμερική/Γκουζ Μπέυ" - -#: my-evolution/Locations.h:830 -msgid "Goteborg (Landvetter)" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:831 -msgid "Goteborg (Save)" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:832 -#, fuzzy -msgid "Granada" -msgstr "Γρενάδα" - -#: my-evolution/Locations.h:833 -msgid "Grand Canyon" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:834 -#, fuzzy -msgid "Grand Cayman" -msgstr "Αμερική/Κάυμαν" - -#: my-evolution/Locations.h:835 -msgid "Grand Forks" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:836 -#, fuzzy -msgid "Grand Island" -msgstr "Νήσοι Φώκλαντ" - -#: my-evolution/Locations.h:837 -msgid "Grand Isle" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:838 -msgid "Grand Junction" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:839 -#, fuzzy -msgid "Grand Marais" -msgstr "Άγιος Μαρίνος" - -#: my-evolution/Locations.h:840 -msgid "Grand Rapids" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:841 -#, fuzzy -msgid "Grandview" -msgstr "Προεπισκόπηση" - -#: my-evolution/Locations.h:842 -#, fuzzy -msgid "Grangeville" -msgstr "Ακυρώθηκε" - -#: my-evolution/Locations.h:843 -#, fuzzy -msgid "Grants" -msgstr "Πρόχειρα" - -#: my-evolution/Locations.h:844 -#, fuzzy -msgid "Graz" -msgstr "Βραζιλία" - -#: my-evolution/Locations.h:845 -msgid "Great Falls" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:847 -#, fuzzy -msgid "Greeley" -msgstr "Ελλάδα" - -#: my-evolution/Locations.h:848 -#, fuzzy -msgid "Green Bay" -msgstr "Γροιλανδία" - -#: my-evolution/Locations.h:849 -msgid "Green River" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:850 -msgid "Greensboro" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:851 -#, fuzzy -msgid "Greenville" -msgstr "Γροιλανδία" - -#: my-evolution/Locations.h:852 -msgid "Greenville-Spartanburg" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:853 -#, fuzzy -msgid "Greenwood" -msgstr "Γροιλανδία" - -#: my-evolution/Locations.h:854 -msgid "Grenoble-Saint-Geoirs" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:855 -msgid "Griffiss AFB" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:856 -#, fuzzy -msgid "Groningen" -msgstr "Προειδοποίηση" - -#: my-evolution/Locations.h:857 -msgid "Grosseto" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:858 -msgid "Groton" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:859 -#, fuzzy -msgid "Guadalajara" -msgstr "Γουατεμάλα" - -#: my-evolution/Locations.h:860 -#, fuzzy -msgid "Guadalupe Pass" -msgstr "Γουαδελούπη" - -#: my-evolution/Locations.h:861 -#, fuzzy -msgid "Guanare" -msgstr "Γουϊάνα" - -#: my-evolution/Locations.h:862 -msgid "Guangzhou" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:863 -#, fuzzy -msgid "Guantanamo" -msgstr "Γουατεμάλα" - -#: my-evolution/Locations.h:864 -#, fuzzy -msgid "Guarany" -msgstr "Γερμανία" - -#: my-evolution/Locations.h:865 -#, fuzzy -msgid "Guaratingueta" -msgstr "Γουϊνέα" - -#: my-evolution/Locations.h:866 -msgid "Guarulhos" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:868 -msgid "Guayaquil/Simon Bolivar" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:869 -#, fuzzy -msgid "Guaymas" -msgstr "Γκουάμ" - -#: my-evolution/Locations.h:870 -#, fuzzy -msgid "Guernsey" -msgstr "Γερμανία" - -#: my-evolution/Locations.h:871 -#, fuzzy -msgid "Guidonia" -msgstr "Γουϊνέα" - -#: my-evolution/Locations.h:872 -msgid "Gulfport" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:873 -#, fuzzy -msgid "Gulkana" -msgstr "Γουϊάνα" - -#: my-evolution/Locations.h:874 -msgid "Gullfax C" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:875 -#, fuzzy -msgid "Gunnison" -msgstr "Ρεουνιόν" - -#: my-evolution/Locations.h:876 -msgid "Gunnison (2)" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:877 -#, fuzzy -msgid "Guriat" -msgstr "Γουϊνέα" - -#: my-evolution/Locations.h:878 -msgid "Gustavus" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:879 -#, fuzzy -msgid "Guymon" -msgstr "Γουϊάνα" - -#: my-evolution/Locations.h:880 -msgid "Habana" -msgstr "Αβάνα" - -#: my-evolution/Locations.h:881 -msgid "Hachijojima Airport" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:882 -msgid "Hachinohe Ab" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:883 -msgid "Hafr Al-Batin" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:884 -msgid "Hagerstown" -msgstr "" - -#. HAIL -#: my-evolution/Locations.h:885 -#: my-evolution/metar.c:218 -msgid "Hail" -msgstr "Χαλάζι" - -#: my-evolution/Locations.h:886 -msgid "Hailey-Sun Valley" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:887 -msgid "Haines" -msgstr "Χέηνς" - -#: my-evolution/Locations.h:889 -msgid "Hakodate Airport" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:890 -msgid "Halifax" -msgstr "Χάλιφαξ" - -#: my-evolution/Locations.h:891 -msgid "Hamamatsu Ab" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:892 -msgid "Hamburg" -msgstr "Αμβούργο" - -#: my-evolution/Locations.h:893 -msgid "Hamburg-Finkenwerder" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:894 -msgid "Hamilton" -msgstr "Χλαμιλτον" - -#: my-evolution/Locations.h:895 -msgid "Hammerfest" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:896 -msgid "Hampton" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:897 -msgid "Hanamaki Airport" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:898 -msgid "Hancock" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:899 -msgid "Hangzhou" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:900 -msgid "Hanksville" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:901 -msgid "Hannover" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:902 -msgid "Ha Noi" -msgstr "Ha Noi" - -#: my-evolution/Locations.h:903 -msgid "Harbor Beach" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:904 -msgid "Harlingen" -msgstr "Χάρλινγκεν" - -#: my-evolution/Locations.h:905 -msgid "Harlowton" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:906 -msgid "Harrisburg" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:907 -msgid "Harrison" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:908 -msgid "Harstad/Narvik/Evenes" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:909 -msgid "Hartford" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:910 -msgid "Hassi-Messaoud" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:911 -msgid "Hastings" -msgstr "Χάστινγκς" - -#: my-evolution/Locations.h:912 -msgid "Haugesund" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:913 -msgid "Havre" -msgstr "Χάβρη" - -#: my-evolution/Locations.h:914 -msgid "Hawaii" -msgstr "Χαβάη" - -#: my-evolution/Locations.h:915 -msgid "Hawthorne" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:916 -msgid "Hayden" -msgstr "Χέυντεν" - -#: my-evolution/Locations.h:917 -msgid "Hayes River" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:918 -msgid "Hays" -msgstr "Χέυς" - -#: my-evolution/Locations.h:919 -msgid "Hayward" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:920 -msgid "Healy River" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:921 -msgid "Helena" -msgstr "Χέλενα" - -#: my-evolution/Locations.h:922 -msgid "Helsinki" -msgstr "Ελσίνκι" - -#: my-evolution/Locations.h:923 -msgid "Henderson" -msgstr "Χέντερσον" - -#: my-evolution/Locations.h:924 -msgid "Hengchun" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:925 -msgid "Hermosillo" -msgstr "Ερμοσίλλο" - -#: my-evolution/Locations.h:926 -msgid "Hibbing" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:927 -msgid "Hickory" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:928 -msgid "Hill City" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:929 -msgid "Hillsboro" -msgstr "Χίλσμπορο" - -#: my-evolution/Locations.h:930 -msgid "Hilo" -msgstr "Χίλο" - -#: my-evolution/Locations.h:931 -msgid "Hinesville" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:932 -msgid "Hiroshima Airport" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:933 -msgid "Hobart" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:934 -msgid "Hobbs" -msgstr "Χόμπς" - -#: my-evolution/Locations.h:935 -msgid "Ho Chi Minh" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:936 -msgid "Hodeidah" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:937 -msgid "Hof" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:938 -msgid "Hoffman" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:939 -msgid "Hofu Ab" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:940 -msgid "Hohenems" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:941 -msgid "Holguin" -msgstr "Χόγκουιν" - -#: my-evolution/Locations.h:942 -msgid "Homer" -msgstr "Χόμερ" - -#: my-evolution/Locations.h:943 -msgid "Homestead AFB" -msgstr "Χόμστεντ AFB" - -#: my-evolution/Locations.h:944 -#, fuzzy -msgid "Hondo" -msgstr "Θύελλα" - -#: my-evolution/Locations.h:947 -msgid "Honningsvag" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:948 -msgid "Honolulu" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:949 -msgid "Hoonah" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:950 -msgid "Hoquiam" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:951 -msgid "Hot Springs" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:952 -msgid "Houghton Lake" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:953 -#, fuzzy -msgid "Houlton" -msgstr "εξερχόμενα" - -#: my-evolution/Locations.h:954 -#, fuzzy -msgid "Houma" -msgstr "Οικία" - -#: my-evolution/Locations.h:955 -msgid "Houston-Bush" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:956 -msgid "Houston-Clover" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:957 -msgid "Houston-Ellington Field" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:958 -msgid "Houston-Hobby" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:959 -msgid "Houston-Hooks" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:960 -#, fuzzy -msgid "Howard AFB" -msgstr "Προώθηση Ως" - -#: my-evolution/Locations.h:961 -msgid "Hsinchu" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:962 -msgid "Huanuco" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:963 -msgid "Huehuetenango" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:964 -#, fuzzy -msgid "Hulien" -msgstr "Απόκρυψη" - -#: my-evolution/Locations.h:965 -msgid "Humberside" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:967 -msgid "Huntington" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:968 -#, fuzzy -msgid "Huntsville" -msgstr "μέχρι" - -#: my-evolution/Locations.h:969 -msgid "Hurlburt" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:970 -#, fuzzy -msgid "Huron" -msgstr "Ώρες" - -#: my-evolution/Locations.h:971 -msgid "Hutchinson" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:972 -msgid "Hyakuri Ab" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:973 -msgid "Hyannis" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:974 -msgid "Hyderabad" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:975 -msgid "Hyeres-Le Palyvestre" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:976 -#, fuzzy -msgid "Iasi" -msgstr "Βασικό" - -#: my-evolution/Locations.h:977 -msgid "Ibiza" -msgstr "Ίμπιζα" - -#: my-evolution/Locations.h:979 -msgid "Ichikawa" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:980 -msgid "Idaho" -msgstr "Αϊντάχο" - -#: my-evolution/Locations.h:981 -msgid "Idaho Falls" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:982 -msgid "Iguazu" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:983 -msgid "Iki Airport" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:984 -msgid "Ilan" -msgstr "Ιλάν" - -#: my-evolution/Locations.h:985 -msgid "Iliamna" -msgstr "Ιλιάμνα" - -#: my-evolution/Locations.h:986 -msgid "Illinois" -msgstr "Ίλλινόις" - -#: my-evolution/Locations.h:987 -msgid "Imperial" -msgstr "Ιμπίριαλ" - -#: my-evolution/Locations.h:988 -msgid "Imperial (2)" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:989 -msgid "Imperial Beach" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:990 -#, fuzzy -msgid "In Amenas" -msgstr "Αρμενία" - -#: my-evolution/Locations.h:992 -msgid "Indiana" -msgstr "Ιντιάνα" - -#: my-evolution/Locations.h:993 -msgid "Indianapolis" -msgstr "Ινδιανάπολη" - -#: my-evolution/Locations.h:994 -#, fuzzy -msgid "Indian Springs" -msgstr "Ινδικός/Μαυρίκιος" - -#: my-evolution/Locations.h:995 -msgid "Innsbruck" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:996 -msgid "International Falls" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:997 -msgid "Intracoastal" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:998 -msgid "Inverness" -msgstr "Ινβερνές" - -#: my-evolution/Locations.h:999 -msgid "Inyokern" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1000 -msgid "Iowa" -msgstr "Αϊόβα" - -#: my-evolution/Locations.h:1001 -msgid "Iowa City" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1002 -msgid "Iqaluit" -msgstr "Ικαλούιτ" - -#: my-evolution/Locations.h:1003 -msgid "Iquique/Diego Arac" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1004 -msgid "Iquitos" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1005 -msgid "Iraklion" -msgstr "Ηράκλειο" - -#: my-evolution/Locations.h:1006 -msgid "Iran, Islamic Republic of" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1008 -#, fuzzy -msgid "Iron Mountain" -msgstr "Το σχόλιο περιέχει" - -#: my-evolution/Locations.h:1009 -msgid "Ironwood" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1010 -msgid "Iruma Ab" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1011 -msgid "Islamabad" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1012 -msgid "Isle of Man" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1013 -msgid "Islip" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1014 -msgid "Istanbul" -msgstr "Κωνσταντινούπολη" - -#: my-evolution/Locations.h:1015 -msgid "Itaituba" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1017 -msgid "Ithaca" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1018 -msgid "Ivano-Frankivsk" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1019 -msgid "Iwakuni MCAS" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1020 -msgid "Iwojima" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1021 -msgid "Ixtapa" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1022 -msgid "Izmir/Adnan Menderes" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1023 -msgid "Izmir/Cigli" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1024 -msgid "Izmit" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1025 -#, fuzzy -msgid "Izumo Airport" -msgstr "Εισαγωγή" - -#: my-evolution/Locations.h:1026 -msgid "Jackson" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1027 -msgid "Jacksonville" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1028 -msgid "Jacksonville-Craig Airport" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1029 -msgid "Jacksonville NAS" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1030 -msgid "Jaffrey" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1032 -msgid "Jamestown" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1033 -#, fuzzy -msgid "Janesville" -msgstr "Γιαπωνέζικα" - -#: my-evolution/Locations.h:1034 -msgid "Jan Smuts" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1036 -msgid "Jeddah King Abdul Aziz International Airport" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1037 -msgid "Jefferson City" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1038 -msgid "Jerez" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1039 -msgid "Jersey" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1040 -msgid "Jinotega" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1041 -msgid "Johan A. Pengel" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1042 -msgid "Johnstown" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1043 -msgid "Jonesboro" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1044 -#, fuzzy -msgid "Jonkoping" -msgstr "Εργάζεται" - -#: my-evolution/Locations.h:1045 -msgid "Joplin" -msgstr "Τσόπλιν" - -#: my-evolution/Locations.h:1047 -msgid "Juanjui" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1048 -msgid "Juan Santamaria" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1049 -#, fuzzy -msgid "Juigalpa" -msgstr "Ιαπωνία" - -#: my-evolution/Locations.h:1050 -#, fuzzy -msgid "Jujuy" -msgstr "Ιούλιος" - -#: my-evolution/Locations.h:1051 -#, fuzzy -msgid "Juliaca" -msgstr "Δημόσιο" - -#: my-evolution/Locations.h:1052 -#, fuzzy -msgid "Junction" -msgstr "Ρεουνιόν" - -#: my-evolution/Locations.h:1053 -#, fuzzy -msgid "Juneau" -msgstr "Ιούνιος" - -#: my-evolution/Locations.h:1054 -msgid "Kadena Ab" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1055 -msgid "Kagoshima Airport" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1056 -msgid "Kahului" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1057 -msgid "Kailua-Kona" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1058 -msgid "Kake" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1059 -msgid "Kalamata" -msgstr "Καλαμάτα" - -#: my-evolution/Locations.h:1060 -msgid "Kalamazoo" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1061 -msgid "Kalispell" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1062 -msgid "Kamigoto" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1063 -msgid "Kaneohe" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1064 -msgid "Kangshan" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1065 -msgid "Kanoya Ab" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1066 -msgid "Kansai International Airport" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1067 -msgid "Kansas" -msgstr "Κάνσας" - -#: my-evolution/Locations.h:1068 -msgid "Kansas City" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1069 -msgid "Kansas City-Gladstone" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1070 -msgid "Kaohsiung" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1071 -#, fuzzy -msgid "Karachi" -msgstr "Ασία/Καράτσι" - -#: my-evolution/Locations.h:1072 -#, fuzzy -msgid "Karup" -msgstr "Ναούρου" - -#: my-evolution/Locations.h:1073 -msgid "Kassel-Calden" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1074 -msgid "Kasumigaura Ab" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1075 -msgid "Kasuminome Ab" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1076 -msgid "Katowice" -msgstr "Κατοβίτσε" - -#: my-evolution/Locations.h:1077 -msgid "Kavala" -msgstr "Καβάλα" - -#: my-evolution/Locations.h:1078 -msgid "Kayseri" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1079 -#, fuzzy -msgid "Kazan" -msgstr "Καζακστάν" - -#: my-evolution/Locations.h:1080 -#, fuzzy -msgid "Kearney" -msgstr "Κένυα" - -#: my-evolution/Locations.h:1081 -#, fuzzy -msgid "Keene" -msgstr "Κένυα" - -#: my-evolution/Locations.h:1082 -msgid "Kefallinia" -msgstr "Κεφαλλονιά" - -#: my-evolution/Locations.h:1083 -msgid "Keflavik" -msgstr "Κεφλάβικ" - -#: my-evolution/Locations.h:1084 -#, fuzzy -msgid "Kenai" -msgstr "Κένυα" - -#: my-evolution/Locations.h:1085 -#, fuzzy -msgid "Kenosha" -msgstr "Κένυα" - -#: my-evolution/Locations.h:1086 -#, fuzzy -msgid "Kentucky" -msgstr "Κένυα" - -#: my-evolution/Locations.h:1087 -msgid "Keokuk" -msgstr "Κεοκούκ" - -#: my-evolution/Locations.h:1088 -msgid "Kerkira" -msgstr "Κέρκυρα" - -#: my-evolution/Locations.h:1089 -#, fuzzy -msgid "Kerman" -msgstr "Γερμανία" - -#: my-evolution/Locations.h:1090 -msgid "Ketchikan" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1091 -#, fuzzy -msgid "Key West" -msgstr "Δυτικός" - -#: my-evolution/Locations.h:1092 -msgid "Key West NAS" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1093 -msgid "Khabarovsk" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1094 -msgid "Khamis Mushait" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1095 -msgid "Kharkiv" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1096 -#, fuzzy -msgid "Kikai Island" -msgstr "Νήσοι Κουκ" - -#: my-evolution/Locations.h:1097 -msgid "Killeen" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1098 -msgid "Killeen-Ft Hood" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1099 -msgid "Killeen-Gray AAF" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1100 -msgid "King Khaled International Airport" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1101 -msgid "Kingman" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1102 -msgid "King Salmon" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1103 -msgid "Kingston" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1104 -msgid "Kingsville" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1105 -msgid "Kinloss" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1106 -msgid "Kinston" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1107 -msgid "Kirkenes" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1108 -msgid "Kirksville" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1109 -msgid "Kiruna" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1110 -msgid "Kisarazu Ab" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1111 -msgid "Kishineu" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1112 -msgid "Kitakyushu Airport" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1113 -msgid "Klagenfurt" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1114 -msgid "Klamath Falls" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1115 -msgid "Klawock" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1116 -msgid "Kleine Brogel" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1117 -#, fuzzy -msgid "Kliningrad" -msgstr "Ευρώπη/Καλίνιγκραντ" - -#: my-evolution/Locations.h:1118 -msgid "Knoxville" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1119 -msgid "Knoxville-Downtown" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1120 -msgid "Kobenhavn/Kastrup" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1121 -msgid "Kobenhavn/Roskilde" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1122 -msgid "Kochi Airport" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1123 -msgid "Kodiak" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1124 -msgid "Kogalniceanu" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1125 -msgid "Kogalym" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1126 -msgid "Koksijde" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1127 -msgid "Kolding/Vandrup" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1128 -msgid "Koln/Bonn" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1129 -msgid "Komatsu Ab" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1130 -msgid "Komatsujima Ab" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1131 -#, fuzzy -msgid "Konya" -msgstr "Κένυα" - -#: my-evolution/Locations.h:1132 -#, fuzzy -msgid "Korea, Democratic People's Republic of" -msgstr "Βόρεια Κορέα" - -#: my-evolution/Locations.h:1133 -#, fuzzy -msgid "Korea, Republic of" -msgstr "Τσεχία" - -#: my-evolution/Locations.h:1134 -msgid "Kos" -msgstr "Κως" - -#: my-evolution/Locations.h:1135 -msgid "Kotzebue" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1136 -msgid "Kozani" -msgstr "Κοζάνη" - -#: my-evolution/Locations.h:1137 -msgid "Krakow" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1138 -#, fuzzy -msgid "Krasnodar" -msgstr "Ασία/Κρασνόγιαρσκ" - -#: my-evolution/Locations.h:1139 -#, fuzzy -msgid "Krasnoyarsk" -msgstr "Ασία/Κρασνόγιαρσκ" - -#: my-evolution/Locations.h:1140 -msgid "Kristiansand/Kjevik" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1141 -msgid "Kristiansund/Kvernberget" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1142 -msgid "Kryviy Rig/Lozovatka" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1143 -msgid "Kumamoto Airport" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1144 -#, fuzzy -msgid "Kunming" -msgstr "εισερχόμενα" - -#: my-evolution/Locations.h:1145 -msgid "Kushiro Airport" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1147 -msgid "Kyiv/Boryspil" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1148 -msgid "Kyiv/Zhulyany" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1149 -msgid "La Ceiba" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1150 -#, fuzzy -msgid "Laconia" -msgstr "Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας (ΠΓΔΜ)" - -#: my-evolution/Locations.h:1151 -msgid "La Coruna" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1152 -#, fuzzy -msgid "La Crosse" -msgstr "Λάος" - -#: my-evolution/Locations.h:1153 -msgid "La Esperanza" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1154 -#, fuzzy -msgid "Lafayette" -msgstr "Μαγιότ" - -#: my-evolution/Locations.h:1155 -msgid "La Grande" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1156 -#, fuzzy -msgid "Lahaina" -msgstr "Μπαχρέιν" - -#: my-evolution/Locations.h:1157 -#, fuzzy -msgid "Lahore" -msgstr "_Μεγαλύτερο" - -#: my-evolution/Locations.h:1158 -#, fuzzy -msgid "Lajes" -msgstr "Λάος" - -#: my-evolution/Locations.h:1159 -msgid "La Junta" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1160 -msgid "Lake Charles" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1161 -msgid "Lake Hood" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1162 -msgid "Lakehurst" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1163 -#, fuzzy -msgid "Lakeland" -msgstr "Ισλανδία" - -#: my-evolution/Locations.h:1164 -msgid "Lake Tahoe" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1165 -#, fuzzy -msgid "Lakeview" -msgstr "Προεπισκόπηση" - -#: my-evolution/Locations.h:1166 -#, fuzzy -msgid "Lamar" -msgstr "Μιανμάρ" - -#: my-evolution/Locations.h:1167 -#, fuzzy -msgid "La Mesa" -msgstr "_Αποστολή Μηνύματος" - -#: my-evolution/Locations.h:1168 -#, fuzzy -msgid "Lamezia" -msgstr "Γκάμπια" - -#: my-evolution/Locations.h:1169 -#, fuzzy -msgid "Lamoni" -msgstr "Λίβανος" - -#: my-evolution/Locations.h:1170 -msgid "Lampedusa" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1171 -#, fuzzy -msgid "Lanai" -msgstr "Γλώσσα" - -#: my-evolution/Locations.h:1172 -#, fuzzy -msgid "Lancaster" -msgstr "Οριζόντια" - -#: my-evolution/Locations.h:1173 -#, fuzzy -msgid "Lander" -msgstr "Κεφαλίδα" - -#: my-evolution/Locations.h:1174 -#, fuzzy -msgid "Langebaanweg" -msgstr "Γλώσσα" - -#: my-evolution/Locations.h:1175 -msgid "Langley AFB" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1176 -#, fuzzy -msgid "Lannion" -msgstr "Λίβανος" - -#: my-evolution/Locations.h:1177 -#, fuzzy -msgid "Lansing" -msgstr "Προειδοποίηση" - -#: my-evolution/Locations.h:1178 -msgid "Lanzhou" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1179 -msgid "La Paz" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1180 -msgid "La Paz/Alto" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1181 -msgid "Laramie" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1182 -#, fuzzy -msgid "Laredo" -msgstr "_Μεγαλύτερο" - -#: my-evolution/Locations.h:1183 -msgid "Larnaka" -msgstr "Λάρνακα" - -#: my-evolution/Locations.h:1184 -#, fuzzy -msgid "La Romana" -msgstr "Ρουμανία" - -#: my-evolution/Locations.h:1185 -#, fuzzy -msgid "Las Americas" -msgstr "Αμερική/Μπόιζ" - -#: my-evolution/Locations.h:1186 -msgid "Las Tunas" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1187 -msgid "Las Vegas" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1188 -msgid "Latina" -msgstr "Λατίνα" - -#: my-evolution/Locations.h:1189 -msgid "Latrobe" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1190 -msgid "Laughlin" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1191 -msgid "Laurel" -msgstr "Λωρέλ" - -#: my-evolution/Locations.h:1192 -msgid "La Verne" -msgstr "Λα Βέρν" - -#: my-evolution/Locations.h:1193 -msgid "Lawrence" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1194 -msgid "Lawton" -msgstr "Λόουτον" - -#: my-evolution/Locations.h:1195 -msgid "Leadville" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1196 -msgid "Learmouth" -msgstr "Λήρμουθ" - -#: my-evolution/Locations.h:1198 -msgid "Lecce" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1199 -msgid "Leeds and Bradford" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1200 -#, fuzzy -msgid "Leesburg" -msgstr "Λουξεμβούργο" - -#: my-evolution/Locations.h:1201 -msgid "Leeuwarden" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1202 -msgid "Le Havre-Octeville" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1203 -msgid "Leipzig-Schkeuditz" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1204 -msgid "Leknes" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1205 -msgid "Le Mans" -msgstr "Λε μάν" - -#: my-evolution/Locations.h:1206 -#, fuzzy -msgid "Le Marine" -msgstr "Μαρτινίκα" - -#: my-evolution/Locations.h:1207 -#, fuzzy -msgid "Lemmon" -msgstr "Λίβανος" - -#: my-evolution/Locations.h:1208 -#, fuzzy -msgid "Lemoore" -msgstr "Αφαίρεση" - -#: my-evolution/Locations.h:1209 -msgid "Leticia/Vasquez Cobo" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1210 -msgid "Le Touquet" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1211 -#, fuzzy -msgid "Leuchars" -msgstr "χρόνια" - -#: my-evolution/Locations.h:1212 -#, fuzzy -msgid "Lewisburg" -msgstr "Λουξεμβούργο" - -#: my-evolution/Locations.h:1213 -#, fuzzy -msgid "Lewiston" -msgstr "Λεσότο" - -#: my-evolution/Locations.h:1214 -#, fuzzy -msgid "Lewistown" -msgstr "Λεσότο" - -#: my-evolution/Locations.h:1215 -#, fuzzy -msgid "Lexington" -msgstr "Λίβανος" - -#: my-evolution/Locations.h:1216 -#, fuzzy -msgid "Liberal" -msgstr "Λιβερία" - -#: my-evolution/Locations.h:1218 -#, fuzzy -msgid "Libya" -msgstr "Λιβερία" - -#: my-evolution/Locations.h:1219 -msgid "Lichtenburg" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1220 -msgid "Lidgerwood" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1221 -#, fuzzy -msgid "Liege" -msgstr "Νίγηρας" - -#: my-evolution/Locations.h:1222 -#, fuzzy -msgid "Lihue" -msgstr "Νίουε" - -#: my-evolution/Locations.h:1223 -msgid "Lille-Lesquin" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1224 -msgid "Lima-Callao" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1225 -msgid "Limnos" -msgstr "Λήμνος" - -#: my-evolution/Locations.h:1226 -msgid "Limoges" -msgstr "Λιμόζ" - -#: my-evolution/Locations.h:1227 -#, fuzzy -msgid "Limon" -msgstr "μήνας" - -#: my-evolution/Locations.h:1228 -#, fuzzy -msgid "Lincoln" -msgstr "εισερχόμενα" - -#: my-evolution/Locations.h:1229 -msgid "Linz" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1230 -msgid "Lisboa" -msgstr "Λισαβώνα" - -#: my-evolution/Locations.h:1231 -msgid "Lista" -msgstr "Λίστα" - -#: my-evolution/Locations.h:1232 -#, fuzzy -msgid "Litchfield" -msgstr "Ελαφρύ χαλάζι" - -#: my-evolution/Locations.h:1234 -msgid "Little Rock" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1235 -msgid "Little Rock AFB" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1236 -msgid "Livermore" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1237 -msgid "Liverpool" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1238 -msgid "Livingston" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1239 -msgid "Ljubljana" -msgstr "Λιουμπλιάνα" - -#: my-evolution/Locations.h:1240 -#, fuzzy -msgid "Logan" -msgstr "Προσπέλαση ΝΤ" - -#: my-evolution/Locations.h:1241 -msgid "Lolland Falster" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1242 -#, fuzzy -msgid "Lompoc" -msgstr "Εταιρ." - -#: my-evolution/Locations.h:1243 -msgid "London" -msgstr "Λονδίνο" - -#: my-evolution/Locations.h:1244 -msgid "London/City" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1245 -msgid "London/Gatwick" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1246 -msgid "London/Heathrow" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1247 -msgid "London/Stansted" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1248 -#, fuzzy -msgid "Londrina" -msgstr "Ονδούρα" - -#: my-evolution/Locations.h:1249 -msgid "Lone Rock" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1250 -msgid "Long Beach" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1251 -msgid "Longview" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1252 -msgid "Lorient-Lann-Bihoue" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1253 -#, fuzzy -msgid "Los Alamos" -msgstr "Ειδοποιήσεις" - -#: my-evolution/Locations.h:1254 -msgid "Los Angeles" -msgstr "Λος Άντζελες" - -#: my-evolution/Locations.h:1255 -msgid "Los Mochis" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1256 -msgid "Lossiemouth" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1257 -msgid "Louisville" -msgstr "Λούισβιλ" - -#: my-evolution/Locations.h:1258 -msgid "Louisville-Standiford Field" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1259 -msgid "Lousiana" -msgstr "Λουϊζιάνα" - -#: my-evolution/Locations.h:1260 -msgid "Lovelock" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1261 -msgid "Lubbock" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1262 -msgid "Lubeck-Blankensee" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1263 -msgid "Lufkin" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1264 -#, fuzzy -msgid "Lugano" -msgstr "Λίβανος" - -#: my-evolution/Locations.h:1265 -msgid "Luqa" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1266 -msgid "Luton" -msgstr "Λούτον" - -#: my-evolution/Locations.h:1268 -msgid "Luxeuil" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1269 -#, fuzzy -msgid "Luxor" -msgstr "Λουξεμβούργο" - -#: my-evolution/Locations.h:1270 -#, fuzzy -msgid "Lviv" -msgstr "Λεττονία" - -#: my-evolution/Locations.h:1271 -msgid "Lynchburg" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1272 -msgid "Lyneham" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1273 -msgid "Lyon-Bron" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1274 -msgid "Lyon-Satolas" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1275 -msgid "Maastricht" -msgstr "Μάαστριχ" - -#: my-evolution/Locations.h:1276 -msgid "Macae" -msgstr "Μακάε" - -#: my-evolution/Locations.h:1277 -msgid "Macapa" -msgstr "Μακάπα" - -#: my-evolution/Locations.h:1278 -msgid "Maceio" -msgstr "Μακείο" - -#: my-evolution/Locations.h:1279 -msgid "Macon" -msgstr "Μακόν" - -#: my-evolution/Locations.h:1280 -msgid "Madinah" -msgstr "Μαντίνα" - -#: my-evolution/Locations.h:1281 -msgid "Madison" -msgstr "Μάντισον" - -#: my-evolution/Locations.h:1282 -msgid "Madras/Minambakkam" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1283 -msgid "Madrid (Barajas)" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1284 -msgid "Madrid (Cuatro Vientos)" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1285 -msgid "Magadan" -msgstr "Μαγκαντάν" - -#: my-evolution/Locations.h:1286 -msgid "Magdalena" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1287 -msgid "Maine" -msgstr "Μέην" - -#: my-evolution/Locations.h:1288 -msgid "Makhachkala" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1289 -msgid "Makkah" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1290 -#, fuzzy -msgid "Makung" -msgstr "Διευθ." - -#: my-evolution/Locations.h:1291 -#, fuzzy -msgid "Malad City" -msgstr "Μαλάουϊ" - -#: my-evolution/Locations.h:1292 -msgid "Malaga" -msgstr "Μάλαγα" - -#: my-evolution/Locations.h:1293 -msgid "Malatya" -msgstr "Μαλάτια" - -#: my-evolution/Locations.h:1294 -msgid "Maldonado/Punta Est" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1295 -msgid "Malmo/Sturup" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1297 -msgid "Mammoth Lakes" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1298 -msgid "Managua" -msgstr "Μανάγκουα" - -#: my-evolution/Locations.h:1299 -msgid "Manassas" -msgstr "Μανάσσας" - -#: my-evolution/Locations.h:1300 -msgid "Manaus" -msgstr "Μανάου" - -#: my-evolution/Locations.h:1301 -msgid "Manchester" -msgstr "Μάντσεστερ" - -#: my-evolution/Locations.h:1302 -msgid "Mangilsan Ab" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1303 -msgid "Manhattan" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1304 -msgid "Manisa" -msgstr "Μανίσα" - -#: my-evolution/Locations.h:1305 -#, fuzzy -msgid "Manistee" -msgstr "Καταχνιά" - -#: my-evolution/Locations.h:1306 -msgid "Manitoba" -msgstr "Μανιτόμπα" - -#: my-evolution/Locations.h:1307 -msgid "Manitowoc" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1308 -msgid "Mankato" -msgstr "Μανκάτο" - -#: my-evolution/Locations.h:1309 -msgid "Mansfield" -msgstr "Μάνσφηλντ" - -#: my-evolution/Locations.h:1310 -msgid "Manta" -msgstr "Μάντα" - -#: my-evolution/Locations.h:1311 -msgid "Manzanillo" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1312 -msgid "Maraba" -msgstr "Μαράμπα" - -#: my-evolution/Locations.h:1313 -msgid "Maracaibo-La Chinita" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1314 -msgid "Maracay-B.A.Sucre" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1315 -msgid "Marathon" -msgstr "Μαραθώνας" - -#: my-evolution/Locations.h:1316 -msgid "Mar Del Plata" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1317 -#, fuzzy -msgid "Margarita" -msgstr "Μαυριτανία" - -#: my-evolution/Locations.h:1318 -#, fuzzy -msgid "Marianna" -msgstr "Μαυριτανία" - -#: my-evolution/Locations.h:1319 -#, fuzzy -msgid "Marib" -msgstr "Μάλι" - -#: my-evolution/Locations.h:1320 -msgid "Maribor" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1321 -#, fuzzy -msgid "Marietta" -msgstr "Μαυριτανία" - -#: my-evolution/Locations.h:1322 -msgid "Marino di Ravenna" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1323 -#, fuzzy -msgid "Marion" -msgstr "Περιθώρια" - -#: my-evolution/Locations.h:1324 -msgid "Marion-Wytheville" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1325 -msgid "Marseille-Provence" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1326 -msgid "Marseilles" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1327 -#, fuzzy -msgid "Marshall" -msgstr "Νήσοι Μάρσαλ" - -#: my-evolution/Locations.h:1328 -#, fuzzy -msgid "Marshalltown" -msgstr "Νήσοι Μάρσαλ" - -#: my-evolution/Locations.h:1329 -msgid "Marshfield" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1330 -#, fuzzy -msgid "Marte" -msgstr "Μαρτινίκα" - -#: my-evolution/Locations.h:1331 -#, fuzzy -msgid "Marthas Vineyard" -msgstr "Σήμανση _ως Μη Αναγνωσμένα" - -#: my-evolution/Locations.h:1332 -#, fuzzy -msgid "Martinsburg" -msgstr "Μαρτινίκα" - -#: my-evolution/Locations.h:1333 -#, fuzzy -msgid "Martinsville" -msgstr "Μαρτινίκα" - -#: my-evolution/Locations.h:1334 -#, fuzzy -msgid "Maryland" -msgstr "Ιρλανδία" - -#: my-evolution/Locations.h:1335 -msgid "Marysville" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1336 -msgid "Marysville-Beale AFB" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1337 -msgid "Mashhad" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1338 -#, fuzzy -msgid "Masirah" -msgstr "Μαλαισία" - -#: my-evolution/Locations.h:1339 -msgid "Mason City" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1340 -msgid "Massachusetts" -msgstr "Μασσαχουσέτη" - -#: my-evolution/Locations.h:1341 -#, fuzzy -msgid "Massena" -msgstr "Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας (ΠΓΔΜ)" - -#: my-evolution/Locations.h:1342 -#, fuzzy -msgid "Matamoros" -msgstr "Κομόρες" - -#: my-evolution/Locations.h:1343 -msgid "Matsumoto Airport" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1344 -msgid "Matsushima Ab" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1345 -msgid "Matsuyama Airport" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1346 -#, fuzzy -msgid "Mattoon" -msgstr "Διευθ." - -#: my-evolution/Locations.h:1347 -#, fuzzy -msgid "Mayaguez" -msgstr "Διευθυντής" - -#: my-evolution/Locations.h:1348 -#, fuzzy -msgid "Mayport" -msgstr "Μαγιότ" - -#: my-evolution/Locations.h:1349 -#, fuzzy -msgid "Mazatlan" -msgstr "Καζακστάν" - -#: my-evolution/Locations.h:1350 -#, fuzzy -msgid "Mazu" -msgstr "Μακάο" - -#: my-evolution/Locations.h:1351 -msgid "McAlester" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1352 -msgid "McAllen" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1353 -#, fuzzy -msgid "McCall" -msgstr "Μάλι" - -#: my-evolution/Locations.h:1354 -#, fuzzy -msgid "McCarthy" -msgstr "Μάρτιος" - -#: my-evolution/Locations.h:1355 -#, fuzzy -msgid "McClellan" -msgstr "Ισλανδία" - -#: my-evolution/Locations.h:1356 -#, fuzzy -msgid "McComb" -msgstr "Εταιρ." - -#: my-evolution/Locations.h:1357 -msgid "McCook" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1358 -msgid "McGrath" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1359 -msgid "Mc Gregor" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1360 -#, fuzzy -msgid "Meacham" -msgstr "Μακάο" - -#: my-evolution/Locations.h:1361 -#, fuzzy -msgid "Medford" -msgstr "πριν" - -#: my-evolution/Locations.h:1362 -msgid "Medicine Lodge" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1363 -#, fuzzy -msgid "Mehamn" -msgstr "Διευθ." - -#: my-evolution/Locations.h:1364 -msgid "Mekoryuk" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1365 -#, fuzzy -msgid "Melbourne" -msgstr "Αυστραλία/Μελβούρνη" - -#: my-evolution/Locations.h:1366 -#, fuzzy -msgid "Melfa" -msgstr "Μάλτα" - -#: my-evolution/Locations.h:1367 -msgid "Melilla" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1368 -msgid "Memambetsu Airport" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1369 -msgid "Memphis" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1370 -msgid "Memphis-NAS" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1371 -#, fuzzy -msgid "Mendoza" -msgstr "Αμερική/Μεντόζα" - -#: my-evolution/Locations.h:1372 -msgid "Mene Grande" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1373 -#, fuzzy -msgid "Menominee" -msgstr "Αμερική/Μενομινέ" - -#: my-evolution/Locations.h:1374 -msgid "Menorca" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1375 -msgid "Merced" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1376 -#, fuzzy -msgid "Merida" -msgstr "Παρασκευή" - -#: my-evolution/Locations.h:1377 -msgid "Meridian" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1378 -msgid "Meridian-Lauderdale" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1379 -#, fuzzy -msgid "Merril Field" -msgstr "Πεδίο _Από" - -#: my-evolution/Locations.h:1380 -msgid "Mersa Matruh" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1381 -msgid "Mesa-Falcon Field" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1382 -msgid "Metabaru Ab" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1383 -msgid "Metz-Frescaty" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1384 -#, fuzzy -msgid "Mexicali" -msgstr "Μεξικό" - -#: my-evolution/Locations.h:1386 -#, fuzzy -msgid "Miami" -msgstr "Μάλι" - -#: my-evolution/Locations.h:1387 -msgid "Miami-Kendall" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1388 -msgid "Miami-Opa Locka" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1389 -msgid "Michigan" -msgstr "Μίσιγκαν" - -#: my-evolution/Locations.h:1390 -#, fuzzy -msgid "Middle East" -msgstr "_Μεσαίο:" - -#: my-evolution/Locations.h:1391 -#, fuzzy -msgid "Middleton Island" -msgstr "Νήσοι Σολομώντος" - -#: my-evolution/Locations.h:1392 -#, fuzzy -msgid "Middletown" -msgstr "_Μεσαίο:" - -#: my-evolution/Locations.h:1393 -#, fuzzy -msgid "Midland" -msgstr "Φινλανδία" - -#: my-evolution/Locations.h:1394 -msgid "Miho Ab" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1395 -msgid "Milano/Linate" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1396 -#, fuzzy -msgid "Milano/Malpensa" -msgstr "Ινδικός/Μαλδίβες" - -#: my-evolution/Locations.h:1397 -#, fuzzy -msgid "Miles City" -msgstr "Τύπος αρχείου:" - -#: my-evolution/Locations.h:1398 -#, fuzzy -msgid "Milford" -msgstr "για" - -#: my-evolution/Locations.h:1399 -msgid "Millinocket" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1400 -msgid "Millville" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1401 -#, fuzzy -msgid "Milton" -msgstr "Μήνυμα στον/στην " - -#: my-evolution/Locations.h:1402 -msgid "Milwaukee" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1403 -msgid "Milwaukee-Timmerman" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1404 -msgid "Minamitorishima" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1405 -#, fuzzy -msgid "Minatitlan" -msgstr "Μαυριτανία" - -#: my-evolution/Locations.h:1406 -#, fuzzy -msgid "Minchumina" -msgstr "εισερχόμενα" - -#: my-evolution/Locations.h:1407 -msgid "Mineralnye Vody" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1408 -msgid "Mineral Wells" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1409 -msgid "Minneapolis" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1410 -msgid "Minneapolis [2]" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1411 -msgid "Minneapolis [3]" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1412 -#, fuzzy -msgid "Minnesota" -msgstr "Μικρονησία" - -#: my-evolution/Locations.h:1413 -msgid "Minocqua" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1414 -#, fuzzy -msgid "Minot" -msgstr "δεν είναι" - -#: my-evolution/Locations.h:1415 -msgid "Minot AFB" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1416 -msgid "Misawa Ab" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1417 -msgid "Mississippi" -msgstr "Μισσισίπι" - -#: my-evolution/Locations.h:1418 -#, fuzzy -msgid "Missoula" -msgstr "Δις" - -#: my-evolution/Locations.h:1419 -#, fuzzy -msgid "Missouri" -msgstr "Δις" - -#: my-evolution/Locations.h:1420 -#, fuzzy -msgid "Mitchell" -msgstr "Ταιριάζει με:" - -#: my-evolution/Locations.h:1421 -msgid "Mitilini" -msgstr "Μυτιλήνη" - -#: my-evolution/Locations.h:1422 -msgid "Miyakejima Airport" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1423 -msgid "Miyazaki Airport" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1424 -#, fuzzy -msgid "Moa" -msgstr "Δε" - -#: my-evolution/Locations.h:1425 -#, fuzzy -msgid "Mobile Downtown" -msgstr "Κινητό Τηλέφωνο" - -#: my-evolution/Locations.h:1426 -msgid "Mobile Regional Airport" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1427 -#, fuzzy -msgid "Mobridge" -msgstr "Κινητό" - -#: my-evolution/Locations.h:1428 -#, fuzzy -msgid "Modesto" -msgstr "Μέτρια ομίχλη" - -#: my-evolution/Locations.h:1429 -msgid "Mo I Rana" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1430 -#, fuzzy -msgid "Mojave" -msgstr "Μετακίνηση" - -#: my-evolution/Locations.h:1431 -#, fuzzy -msgid "Molde" -msgstr "Κινητό" - -#: my-evolution/Locations.h:1432 -#, fuzzy -msgid "Moldova" -msgstr "Δευτέρα" - -#: my-evolution/Locations.h:1433 -msgid "Moline-Quad Cities" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1434 -#, fuzzy -msgid "Molokai" -msgstr "Μαλάουϊ" - -#: my-evolution/Locations.h:1435 -msgid "Mombetsu Airport" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1436 -msgid "Monchengladbach" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1437 -#, fuzzy -msgid "Monclova" -msgstr "Μονακό" - -#: my-evolution/Locations.h:1438 -#, fuzzy -msgid "Moncton" -msgstr "Μονακό" - -#: my-evolution/Locations.h:1439 -#, fuzzy -msgid "Monida" -msgstr "Δευτέρα" - -#: my-evolution/Locations.h:1440 -msgid "Monpellier-Mediterrannee" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1441 -#, fuzzy -msgid "Monroe" -msgstr "Μονακό" - -#: my-evolution/Locations.h:1442 -#, fuzzy -msgid "Montague" -msgstr "Διευθυντής" - -#: my-evolution/Locations.h:1443 -#, fuzzy -msgid "Montana" -msgstr "Μποτσουάνα" - -#: my-evolution/Locations.h:1444 -msgid "Mont-de-Marsan" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1445 -msgid "Monte Argentario" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1446 -#, fuzzy -msgid "Monte Bisbino" -msgstr "Μέτρια χιονόπτωση" - -#: my-evolution/Locations.h:1447 -msgid "Monte Calamita" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1448 -#, fuzzy -msgid "Monte Cimone" -msgstr "Προβολή Μήνα" - -#: my-evolution/Locations.h:1449 -#, fuzzy -msgid "Montego Bay" -msgstr "Μογγολία" - -#: my-evolution/Locations.h:1450 -msgid "Monte Malanotte" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1451 -#, fuzzy -msgid "Monterey" -msgstr "Μονσεράτ" - -#: my-evolution/Locations.h:1452 -#, fuzzy -msgid "Monterrey" -msgstr "Μονσεράτ" - -#: my-evolution/Locations.h:1453 -msgid "Monte Scuro" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1454 -msgid "Monte Terminillo" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1455 -msgid "Montevideo/Carrasco" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1456 -#, fuzzy -msgid "Montgomery" -msgstr "Μονσεράτ" - -#: my-evolution/Locations.h:1457 -msgid "Montgomery-Maxwell AFB" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1458 -#, fuzzy -msgid "Monticello" -msgstr "Μονακό" - -#: my-evolution/Locations.h:1459 -#, fuzzy -msgid "Montpelier" -msgstr "Μονσεράτ" - -#: my-evolution/Locations.h:1460 -msgid "Montreal Dorval" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1461 -msgid "Montreal Mirabel" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1462 -msgid "Montreal Saint-Hubert" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1463 -#, fuzzy -msgid "Montrose" -msgstr "Μονσεράτ" - -#: my-evolution/Locations.h:1464 -msgid "Montrose (2)" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1465 -#, fuzzy -msgid "Morelia" -msgstr "Μογγολία" - -#: my-evolution/Locations.h:1466 -#, fuzzy -msgid "Morgantown" -msgstr "Οργανισμός" - -#: my-evolution/Locations.h:1467 -#, fuzzy -msgid "Moriarty" -msgstr "Πρωτεύον" - -#: my-evolution/Locations.h:1469 -msgid "Morristown" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1470 -msgid "Moscow Domodedovo" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1471 -msgid "Moscow Sheremetyevo" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1472 -msgid "Moses Lake" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1473 -#, fuzzy -msgid "Mosinee" -msgstr "Κινητό" - -#: my-evolution/Locations.h:1474 -msgid "Mosjoen" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1475 -msgid "Moultrie" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1476 -msgid "Mountain Home" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1477 -#, fuzzy -msgid "Mountain View" -msgstr "Προβολή Μήνα" - -#: my-evolution/Locations.h:1478 -msgid "Mount Clemens" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1479 -msgid "Mount Holly" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1480 -#, fuzzy -msgid "Mount Shasta" -msgstr "Νοτιοανατολικός" - -#: my-evolution/Locations.h:1481 -#, fuzzy -msgid "Mount Vernon" -msgstr "Προβολή Μήνα" - -#: my-evolution/Locations.h:1482 -msgid "Mount Wilson" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1483 -msgid "Mt Washington" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1484 -msgid "Mugla/Dalaman" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1485 -msgid "Muir" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1486 -#, fuzzy -msgid "Mullan" -msgstr "Διευθ." - -#: my-evolution/Locations.h:1487 -msgid "Mullen" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1488 -msgid "Munchen" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1489 -#, fuzzy -msgid "Muncie" -msgstr "Ιούνιος" - -#: my-evolution/Locations.h:1490 -msgid "Munster/Osnabruck" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1491 -#, fuzzy -msgid "Murcia" -msgstr "Μαυριτανία" - -#: my-evolution/Locations.h:1492 -msgid "Murmansk" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1493 -#, fuzzy -msgid "Mus" -msgstr "Εργ." - -#: my-evolution/Locations.h:1494 -#, fuzzy -msgid "Muscatine" -msgstr "Μαρτινίκα" - -#: my-evolution/Locations.h:1495 -msgid "Muscle Shoals" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1496 -msgid "Muskegon" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1497 -msgid "Mykonos" -msgstr "Μύκονος" - -#: my-evolution/Locations.h:1498 -msgid "Myrtle Beach" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1499 -msgid "Nabesna/Devil Mt." -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1500 -msgid "Nacogdoches" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1501 -msgid "Nagasaki Airport" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1502 -msgid "Nagoya Airport" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1503 -msgid "Nagpur Sonegaon" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1504 -msgid "Naha Airport" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1505 -#, fuzzy -msgid "Najran" -msgstr "Μπαχρέιν" - -#: my-evolution/Locations.h:1506 -msgid "Nakashibetsu Airport" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1507 -msgid "Nalchik" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1508 -#, fuzzy -msgid "Namsos" -msgstr "Όνομα" - -#: my-evolution/Locations.h:1509 -msgid "Nancy-Essey" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1510 -msgid "Nancy-Ochey" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1511 -msgid "Nankishirahama Airport" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1512 -#, fuzzy -msgid "Nanning" -msgstr "Προειδοποίηση" - -#: my-evolution/Locations.h:1513 -msgid "Nantes Adlantique" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1514 -msgid "Nantucket" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1515 -#, fuzzy -msgid "Napa" -msgstr "Ιαπωνία" - -#: my-evolution/Locations.h:1516 -#, fuzzy -msgid "Naples" -msgstr "Όνομα" - -#: my-evolution/Locations.h:1517 -#, fuzzy -msgid "Napoli" -msgstr "Μάλι" - -#: my-evolution/Locations.h:1518 -#, fuzzy -msgid "Narvik" -msgstr "Ψευδ." - -#: my-evolution/Locations.h:1519 -msgid "Nasa Shuttle" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1520 -msgid "Nashua" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1521 -msgid "Nashville" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1522 -#, fuzzy -msgid "Nassau" -msgstr "Αμερική/Νασσάου" - -#: my-evolution/Locations.h:1523 -#, fuzzy -msgid "Natal" -msgstr "Ιταλία" - -#: my-evolution/Locations.h:1524 -#, fuzzy -msgid "Natchez" -msgstr "Ταιριάζει με:" - -#: my-evolution/Locations.h:1525 -msgid "Nawabshah" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1526 -msgid "Nebraska" -msgstr "Νεμπράσκα" - -#: my-evolution/Locations.h:1527 -msgid "Needles" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1528 -#, fuzzy -msgid "Nenana" -msgstr "Γρενάδα" - -#: my-evolution/Locations.h:1530 -msgid "Neuquen" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1531 -msgid "Nevada" -msgstr "Νεβάδα" - -#: my-evolution/Locations.h:1532 -#, fuzzy -msgid "Newark" -msgstr "Νέα Εργασία" - -#: my-evolution/Locations.h:1533 -#, fuzzy -msgid "New Bedford" -msgstr "Τροφοδοσία Ειδήσεων" - -#: my-evolution/Locations.h:1534 -msgid "New Bern" -msgstr "Νέα Βέρνη" - -#: my-evolution/Locations.h:1535 -msgid "New Braunfels" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1536 -#, fuzzy -msgid "New Brunswick" -msgstr "Νέο Μπρύνσβικ" - -#: my-evolution/Locations.h:1537 -msgid "Newburgh" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1538 -#, fuzzy -msgid "Newcastle" -msgstr "Ειδήσεις" - -#: my-evolution/Locations.h:1539 -#, fuzzy -msgid "New Delhi/Palam" -msgstr "Νέα Ζηλανδία" - -#: my-evolution/Locations.h:1540 -#, fuzzy -msgid "Newfoundland" -msgstr "Νέα Ζηλανδία" - -#: my-evolution/Locations.h:1541 -#, fuzzy -msgid "New Hampshire" -msgstr "Νέο Χαμπσάιαρ" - -#: my-evolution/Locations.h:1542 -#, fuzzy -msgid "New Haven" -msgstr "Νέα Καληδονία" - -#: my-evolution/Locations.h:1543 -#, fuzzy -msgid "New Iberia" -msgstr "Νέα Καληδονία" - -#: my-evolution/Locations.h:1544 -#, fuzzy -msgid "New Jersey" -msgstr "Νέο Μήνυμα" - -#: my-evolution/Locations.h:1545 -#, fuzzy -msgid "New Mexico" -msgstr "Μεξικό" - -#: my-evolution/Locations.h:1546 -msgid "New Orleans" -msgstr "Νέα Ορλεάνη" - -#: my-evolution/Locations.h:1547 -msgid "New Orleans-Lakefront" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1548 -msgid "New Orleans NAS" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1549 -msgid "Newport" -msgstr "Νιούπορτ" - -#: my-evolution/Locations.h:1550 -msgid "Newport News" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1551 -msgid "New Port Richey" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1552 -#, fuzzy -msgid "New River" -msgstr "Νέος ΕΦάκελος" - -#: my-evolution/Locations.h:1553 -msgid "New Tokyo International Airport" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1554 -#, fuzzy -msgid "Newton" -msgstr "Νέο" - -#: my-evolution/Locations.h:1555 -msgid "New York" -msgstr "Νέα Υόρκη" - -#: my-evolution/Locations.h:1556 -msgid "New York-JFK Arpt" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1557 -msgid "New York-La Guardia" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1559 -msgid "Niagara Falls" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1561 -msgid "Nice-Cote d'Azur" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1562 -msgid "Niigata Airport" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1563 -#, fuzzy -msgid "Nimes-Garons" -msgstr "Διαστάσεις:" - -#: my-evolution/Locations.h:1564 -#, fuzzy -msgid "Nipawin" -msgstr "Ισπανία" - -#: my-evolution/Locations.h:1565 -#, fuzzy -msgid "Nis" -msgstr "είναι" - -#: my-evolution/Locations.h:1566 -msgid "Nizhny Novgorod" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1567 -msgid "N Las Vegas" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1568 -msgid "N Myrtle Beach" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1569 -#, fuzzy -msgid "Nogales" -msgstr "Κανονική" - -#: my-evolution/Locations.h:1570 -#, fuzzy -msgid "Nome" -msgstr "Όνομα" - -#: my-evolution/Locations.h:1571 -#, fuzzy -msgid "Norfolk" -msgstr "Νήσοι Νόρφολκ" - -#: my-evolution/Locations.h:1573 -#, fuzzy -msgid "Norfolk NAS" -msgstr "Νήσοι Νόρφολκ" - -#: my-evolution/Locations.h:1574 -#, fuzzy -msgid "Norrkoping" -msgstr "Εργάζεται" - -#: my-evolution/Locations.h:1575 -#, fuzzy -msgid "North Adams" -msgstr "Βορειοανατολικός" - -#: my-evolution/Locations.h:1576 -#, fuzzy -msgid "North Bend" -msgstr "Βόρειος" - -#: my-evolution/Locations.h:1577 -msgid "North Carolina" -msgstr "Βόρεια Καρολίνα" - -#: my-evolution/Locations.h:1578 -#, fuzzy -msgid "North Conway" -msgstr "Νορβηγία" - -#: my-evolution/Locations.h:1579 -msgid "North Dakota" -msgstr "Βόρεια Ντακότα" - -#: my-evolution/Locations.h:1580 -msgid "Northeast Philadelphia" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1581 -msgid "North Kingstown" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1582 -#, fuzzy -msgid "North Platte" -msgstr "Βορειοανατολικός" - -#: my-evolution/Locations.h:1583 -#, fuzzy -msgid "Northway" -msgstr "Νορβηγία" - -#: my-evolution/Locations.h:1584 -msgid "Northwest Territories" -msgstr "Νοτοδυτικές Περιοχές" - -#: my-evolution/Locations.h:1586 -msgid "Norwich" -msgstr "Νόριτς" - -#: my-evolution/Locations.h:1587 -msgid "Norwood" -msgstr "Νόργουντ" - -#: my-evolution/Locations.h:1588 -msgid "Notodden" -msgstr "Νοτόντεν" - -#: my-evolution/Locations.h:1589 -msgid "Novara/Cameri" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1590 -#, fuzzy -msgid "Nova Scotia" -msgstr "Νέα Σκωτία" - -#: my-evolution/Locations.h:1591 -msgid "Novosibirsk" -msgstr "Νοβοσιμπίρσκ" - -#: my-evolution/Locations.h:1592 -msgid "Nueva Gerona" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1593 -msgid "Nueva Ocotepeque" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1594 -msgid "Nuevo Laredo" -msgstr "Νουέβο Λαρέντο" - -#: my-evolution/Locations.h:1595 -msgid "Nurnberg" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1596 -msgid "Nyutabaru Ab" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1597 -msgid "Oahu" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1598 -msgid "Oak Harbor" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1599 -msgid "Oakland" -msgstr "Όκλαντ" - -#: my-evolution/Locations.h:1600 -msgid "Oaxaca" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1601 -msgid "Oberpfaffenhofen" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1602 -msgid "Obihiro Airport" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1603 -msgid "Ocala" -msgstr "Οκάλα" - -#: my-evolution/Locations.h:1604 -msgid "Oceanside" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1605 -msgid "Odense" -msgstr "Οντένσε" - -#: my-evolution/Locations.h:1606 -msgid "Odesa" -msgstr "Οδησσός" - -#: my-evolution/Locations.h:1607 -#, fuzzy -msgid "Oelwen" -msgstr "Άνοιγμα" - -#: my-evolution/Locations.h:1608 -msgid "Ogden" -msgstr "'Ογκτεν" - -#: my-evolution/Locations.h:1609 -msgid "Ogden-Hill AFB" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1610 -msgid "Ogdensburg" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1611 -#, fuzzy -msgid "Ohio" -msgstr "Οχάιο" - -#: my-evolution/Locations.h:1612 -msgid "Ohrid" -msgstr "Οχρίδα" - -#: my-evolution/Locations.h:1613 -msgid "Oita Airport" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1614 -msgid "Ojika Island" -msgstr "Νήσοι Οτζίκα" - -#: my-evolution/Locations.h:1615 -msgid "Okayama Airport" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1616 -msgid "Oki Airport" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1617 -msgid "Okinoerabu" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1618 -msgid "Oklahoma" -msgstr "Οκλαχόμα" - -#: my-evolution/Locations.h:1619 -msgid "Oklahoma City" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1620 -msgid "Oklahoma City-Bethany" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1621 -msgid "Oklahoma City-Midwest City" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1622 -msgid "Okushiri Island" -msgstr "Νήσοι Οκουσίρι" - -#: my-evolution/Locations.h:1623 -msgid "Olathe" -msgstr "Ολάθε" - -#: my-evolution/Locations.h:1624 -msgid "Olathe/Ind." -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1625 -msgid "Olbia" -msgstr "Ολμπία" - -#: my-evolution/Locations.h:1626 -msgid "Olympia" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1627 -msgid "Omaha" -msgstr "Ομάχα" - -#: my-evolution/Locations.h:1628 -msgid "Omaha-Bellevue" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1629 -msgid "Omak" -msgstr "Ομάκ" - -#: my-evolution/Locations.h:1631 -msgid "Ominato Ab" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1632 -msgid "Omsk" -msgstr "Ομσκ" - -#: my-evolution/Locations.h:1633 -msgid "O'Neill" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1634 -msgid "Ontario" -msgstr "Οντάριο" - -#: my-evolution/Locations.h:1635 -msgid "Oostende" -msgstr "Οστάνδη" - -#: my-evolution/Locations.h:1636 -msgid "Oran" -msgstr "Οράν" - -#: my-evolution/Locations.h:1637 -msgid "Oran/Es Senia" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1638 -#, fuzzy -msgid "Orange" -msgstr "Οργ." - -#: my-evolution/Locations.h:1639 -msgid "Orange City" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1640 -msgid "Ord-Sharp" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1641 -msgid "Oregon" -msgstr "Όρεγκον" - -#: my-evolution/Locations.h:1642 -msgid "Orenburg" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1643 -msgid "Orland" -msgstr "Όρλαντ" - -#: my-evolution/Locations.h:1644 -msgid "Orlando" -msgstr "Ορλάντο" - -#: my-evolution/Locations.h:1645 -msgid "Orlando (Orlando International)" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1646 -msgid "Orsta-Volda" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1647 -msgid "Oruro" -msgstr "Ορούρο" - -#: my-evolution/Locations.h:1648 -msgid "Osaka International Airport" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1649 -msgid "Osan Ab" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1650 -msgid "Oscoda" -msgstr "Οσκόντα" - -#: my-evolution/Locations.h:1651 -msgid "Oseberg A" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1652 -msgid "Oshima Airport" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1653 -msgid "Oshkosh" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1654 -msgid "Oslo/Gardenmoen" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1655 -msgid "Ostrava" -msgstr "Οστράβα" - -#: my-evolution/Locations.h:1656 -msgid "Ottawa" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1657 -msgid "Ottumwa" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1658 -msgid "Owensboro" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1659 -msgid "Owyhee" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1660 -msgid "Oxford" -msgstr "Οχφόρδη" - -#: my-evolution/Locations.h:1661 -msgid "Oxnard" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1662 -msgid "Ozark" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1663 -msgid "Ozuki Ab" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1664 -msgid "Paderborn-Haxterberg" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1665 -msgid "Padova" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1666 -msgid "Paducah" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1667 -msgid "Paekado" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1668 -msgid "Paengnyongdo Ab" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1669 -msgid "Paganella" -msgstr "Παγκανέλα" - -#: my-evolution/Locations.h:1672 -msgid "Pa Kuei/Bakuai" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1673 -msgid "Palacios" -msgstr "Παλάσιος" - -#: my-evolution/Locations.h:1674 -msgid "Palermo" -msgstr "Παλέρμο" - -#: my-evolution/Locations.h:1675 -msgid "Palma de Mallorca" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1676 -msgid "Palmdale" -msgstr "Παλμντέϊλ" - -#: my-evolution/Locations.h:1677 -msgid "Palmer" -msgstr "Πάλμερ" - -#: my-evolution/Locations.h:1678 -msgid "Palm Springs" -msgstr "Πάλμ Σπρίνγκς" - -#: my-evolution/Locations.h:1679 -msgid "Palo Alto" -msgstr "Πάλο Άλτο" - -#: my-evolution/Locations.h:1680 -msgid "Pamplona" -msgstr "Παμπλόνα" - -#: my-evolution/Locations.h:1682 -msgid "Panama City" -msgstr "Πόλη του Παναμά" - -#: my-evolution/Locations.h:1683 -msgid "Pantelleria" -msgstr "Παντελερία" - -#: my-evolution/Locations.h:1684 -#, fuzzy -msgid "Papa" -msgstr "Ιαπωνία" - -#: my-evolution/Locations.h:1685 -msgid "Paphos" -msgstr "Πάφος" - -#: my-evolution/Locations.h:1687 -msgid "Paris" -msgstr "Παρίσι" - -#: my-evolution/Locations.h:1688 -msgid "Paris/Charles De Gaulle" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1689 -msgid "Paris/Le Bourget" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1690 -#, fuzzy -msgid "Paris/Orly" -msgstr "Μερικές ψεκάδες" - -#: my-evolution/Locations.h:1691 -msgid "Parkersburg" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1692 -#, fuzzy -msgid "Pasco" -msgstr "Κωδικός Πρόσβασης" - -#: my-evolution/Locations.h:1693 -msgid "Paso De Los Libres" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1694 -msgid "Paso Robles" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1695 -msgid "Passo dei Giovi" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1696 -msgid "Passo della Cisa" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1697 -msgid "Passo Resia" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1698 -msgid "Passo Rolle" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1699 -#, fuzzy -msgid "Patna" -msgstr "Παναμάς" - -#: my-evolution/Locations.h:1700 -msgid "Patterson" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1701 -msgid "Patuxent River" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1702 -msgid "Pau/Pyrenees" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1703 -msgid "Paxson" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1704 -#, fuzzy -msgid "Paysandu" -msgstr "Έντονη άμμος" - -#: my-evolution/Locations.h:1705 -#, fuzzy -msgid "Payson" -msgstr "Εκτέλεση Ήχου:" - -#: my-evolution/Locations.h:1706 -#, fuzzy -msgid "Pellston" -msgstr "Ερώτηση" - -#: my-evolution/Locations.h:1707 -#, fuzzy -msgid "Pelotas" -msgstr "Ανανέωση" - -#: my-evolution/Locations.h:1708 -#, fuzzy -msgid "Pendleton" -msgstr "Επιλογή:" - -#: my-evolution/Locations.h:1709 -msgid "Pennsylvania" -msgstr "Πενσυλβανία" - -#: my-evolution/Locations.h:1710 -msgid "Penn Yan" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1711 -msgid "Pensacola" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1712 -msgid "Pensacola NAS" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1713 -msgid "People's Republic of China" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1714 -#, fuzzy -msgid "Peoria" -msgstr "Γεωργία" - -#: my-evolution/Locations.h:1715 -msgid "Pequot Lakes" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1716 -#, fuzzy -msgid "Pereira/Matecana" -msgstr "Αμερική/Μαζατλάν" - -#: my-evolution/Locations.h:1717 -#, fuzzy -msgid "Perm" -msgstr "Πρωτ." - -#: my-evolution/Locations.h:1718 -msgid "Perpignan-Rivesaltes" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1719 -msgid "Perry-Foley" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1720 -msgid "Perth" -msgstr "Περθ" - -#: my-evolution/Locations.h:1722 -#, fuzzy -msgid "Perugia" -msgstr "Περού" - -#: my-evolution/Locations.h:1723 -msgid "Pescara" -msgstr "Πεσκάρα" - -#: my-evolution/Locations.h:1724 -msgid "Petersburg" -msgstr "Πετρούπολη" - -#: my-evolution/Locations.h:1725 -msgid "Petropavlovsk-Kamchatsky" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1726 -msgid "Petrozavodsk" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1727 -msgid "Philadelphia" -msgstr "Φιλαδέλφεια" - -#: my-evolution/Locations.h:1728 -#, fuzzy -msgid "Philip" -msgstr "Φιλιππίνες" - -#: my-evolution/Locations.h:1729 -#, fuzzy -msgid "Philipsburg" -msgstr "Φιλιππίνες" - -#: my-evolution/Locations.h:1730 -#, fuzzy -msgid "Phillips" -msgstr "Φιλιππίνες" - -#: my-evolution/Locations.h:1731 -#, fuzzy -msgid "Phoenix" -msgstr "Αμερική/Φοίνιξ" - -#: my-evolution/Locations.h:1732 -msgid "Phoenix-Deer Valley" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1733 -msgid "Phoenix-Goodyear" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1734 -msgid "Phoenix-Luke AFB" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1735 -msgid "Piacenza" -msgstr "Πιατσέντσα" - -#: my-evolution/Locations.h:1736 -msgid "Pian Rosa" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1737 -msgid "Piedras Negras" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1738 -#, fuzzy -msgid "Pierre" -msgstr "Περού" - -#: my-evolution/Locations.h:1739 -#, fuzzy -msgid "Pietersburg" -msgstr "Ασία/Αικατερίνμπουργκ" - -#: my-evolution/Locations.h:1740 -#, fuzzy -msgid "Pikeville" -msgstr "Προεπισκόπηση" - -#: my-evolution/Locations.h:1741 -msgid "Pine Bluff" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1742 -msgid "Pingtung North" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1743 -msgid "Pingtung South" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1744 -msgid "Pirassununga" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1745 -#, fuzzy -msgid "Pisa" -msgstr "Πακιστάν" - -#: my-evolution/Locations.h:1746 -msgid "Pisco" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1747 -msgid "Pittsburgh" -msgstr "Πίτσμπουργκ" - -#: my-evolution/Locations.h:1748 -msgid "Pittsburgh-West Mifflin" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1749 -msgid "Plattsburg" -msgstr "Πλάτσμπουργκ" - -#: my-evolution/Locations.h:1750 -msgid "Plovdiv" -msgstr "Πλόβντιβ" - -#: my-evolution/Locations.h:1751 -msgid "Plymouth" -msgstr "Πλύμουθ" - -#: my-evolution/Locations.h:1752 -msgid "Pocatello" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1753 -msgid "Pocos De Caldas" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1754 -msgid "Podgorica" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1755 -#, fuzzy -msgid "Podgorica Titograd" -msgstr "Μερική θύελλα" - -#: my-evolution/Locations.h:1756 -msgid "Pohang Ab" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1757 -#, fuzzy -msgid "Point Hope" -msgstr "Εκτύπωση Φακέλου" - -#: my-evolution/Locations.h:1758 -#, fuzzy -msgid "Point Lay" -msgstr "Εκτύπωση Περίληψης" - -#: my-evolution/Locations.h:1759 -#, fuzzy -msgid "Point Mugu" -msgstr "Εκτύπωση Μηνύματος" - -#: my-evolution/Locations.h:1760 -msgid "Point Piedras Blanca" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1761 -#, fuzzy -msgid "Poitiers" -msgstr "Ιδιότητες" - -#: my-evolution/Locations.h:1763 -msgid "Pompano Beach" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1764 -#, fuzzy -msgid "Ponca City" -msgstr "Λίστα Τηλεφώνων" - -#: my-evolution/Locations.h:1765 -#, fuzzy -msgid "Ponce" -msgstr "Κανένα" - -#: my-evolution/Locations.h:1766 -msgid "Ponta Pora" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1767 -#, fuzzy -msgid "Pontiac" -msgstr "Επαφές" - -#: my-evolution/Locations.h:1768 -msgid "Pope AFB" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1769 -msgid "Poplar Bluff" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1770 -#, fuzzy -msgid "Poprad" -msgstr "Πολωνία" - -#: my-evolution/Locations.h:1771 -#, fuzzy -msgid "Port Alexander" -msgstr "Εκτύπωση Ημερολογίου" - -#: my-evolution/Locations.h:1772 -msgid "Port Alsworth" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1773 -#, fuzzy -msgid "Port Angeles" -msgstr "Εκτύπωση Φακέλου" - -#: my-evolution/Locations.h:1774 -#, fuzzy -msgid "Port-Au-Prince" -msgstr "Αμερική/Πορτ-Ο-Πρενς" - -#: my-evolution/Locations.h:1775 -msgid "Port Elizabeth" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1776 -#, fuzzy -msgid "Porterville" -msgstr "Προεπισκόπηση" - -#: my-evolution/Locations.h:1777 -#, fuzzy -msgid "Port Hardy" -msgstr "Εκτύπωση κάρτας" - -#: my-evolution/Locations.h:1778 -#, fuzzy -msgid "Port Hedland" -msgstr "Πολωνία" - -#: my-evolution/Locations.h:1779 -msgid "Port Heiden" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1780 -#, fuzzy -msgid "Portland" -msgstr "Πολωνία" - -#: my-evolution/Locations.h:1781 -#, fuzzy -msgid "Porto" -msgstr "Πόρτο" - -#: my-evolution/Locations.h:1782 -#, fuzzy -msgid "Porto Alegre" -msgstr "Πρόοδος" - -#: my-evolution/Locations.h:1783 -msgid "Porto Alegre Apt" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1784 -#, fuzzy -msgid "Portoroz" -msgstr "Κατακόρυφα" - -#: my-evolution/Locations.h:1785 -#, fuzzy -msgid "Porto Santo" -msgstr "Κατακόρυφα" - -#: my-evolution/Locations.h:1786 -#, fuzzy -msgid "Porto Velho" -msgstr "Αμερική/Πόρτο Βέλο" - -#: my-evolution/Locations.h:1787 -#, fuzzy -msgid "Port Said" -msgstr "Κατακόρυφα" - -#: my-evolution/Locations.h:1788 -msgid "Portsmouth" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1790 -#, fuzzy -msgid "Posadas" -msgstr "Πολωνία" - -#: my-evolution/Locations.h:1791 -msgid "Potosi" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1792 -msgid "Poughkeepsie" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1793 -msgid "Pownal" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1794 -#, fuzzy -msgid "Poza Rica" -msgstr "Κόστα Ρίκα" - -#: my-evolution/Locations.h:1795 -#, fuzzy -msgid "Poznan" -msgstr "Πολωνία" - -#: my-evolution/Locations.h:1796 -#, fuzzy -msgid "Praha" -msgstr "Παραγουάη" - -#: my-evolution/Locations.h:1797 -#, fuzzy -msgid "Pratica di Mare" -msgstr "Μερικό ψιχάλισμα" - -#: my-evolution/Locations.h:1798 -msgid "Prescott" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1799 -#, fuzzy -msgid "Presidente Prudente" -msgstr "Προεπισκόπηση Εκτύπωσης" - -#: my-evolution/Locations.h:1800 -msgid "Presque Isle" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1801 -msgid "Prestwick" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1802 -#, fuzzy -msgid "Pretoria" -msgstr "Γεωργία" - -#: my-evolution/Locations.h:1803 -msgid "Preveza" -msgstr "Πρέβεζα" - -#: my-evolution/Locations.h:1804 -#, fuzzy -msgid "Price-Carbon" -msgstr "Νήσοι Πίτκαιρν" - -#: my-evolution/Locations.h:1805 -#, fuzzy -msgid "Pristina" -msgstr "Παραδοσιακά" - -#: my-evolution/Locations.h:1806 -#, fuzzy -msgid "Providence" -msgstr "_Πολιτεία/Επαρχία:" - -#: my-evolution/Locations.h:1807 -#, fuzzy -msgid "Provincetown" -msgstr "Προεπισκόπηση" - -#: my-evolution/Locations.h:1808 -#, fuzzy -msgid "Provo" -msgstr "Επάγγ." - -#: my-evolution/Locations.h:1809 -msgid "Pskov" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1810 -#, fuzzy -msgid "Pucallpa" -msgstr "Παλάου" - -#: my-evolution/Locations.h:1811 -msgid "Pudahuel" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1812 -#, fuzzy -msgid "Puebla" -msgstr "Δημόσιο" - -#: my-evolution/Locations.h:1813 -#, fuzzy -msgid "Pueblo" -msgstr "Δημόσιο" - -#: my-evolution/Locations.h:1814 -#, fuzzy -msgid "Puerto Barrios" -msgstr "Πουέρτο Ρίκο" - -#: my-evolution/Locations.h:1815 -msgid "Puerto Cabezas" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1816 -#, fuzzy -msgid "Puerto Escondido" -msgstr "Πουέρτο Ρίκο" - -#: my-evolution/Locations.h:1817 -#, fuzzy -msgid "Puerto Lempira" -msgstr "Πουέρτο Ρίκο" - -#: my-evolution/Locations.h:1818 -#, fuzzy -msgid "Puerto Limon" -msgstr "Πουέρτο Ρίκο" - -#: my-evolution/Locations.h:1819 -#, fuzzy -msgid "Puerto Maldonado" -msgstr "Μερική θύελλα" - -#: my-evolution/Locations.h:1820 -#, fuzzy -msgid "Puerto Montt" -msgstr "Πουέρτο Ρίκο" - -#: my-evolution/Locations.h:1821 -#, fuzzy -msgid "Puerto Plata" -msgstr "Πουέρτο Ρίκο" - -#: my-evolution/Locations.h:1823 -#, fuzzy -msgid "Puerto Suarez" -msgstr "Εκτύπωση Περίληψης" - -#: my-evolution/Locations.h:1824 -msgid "Puerto Vallarta" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1825 -#, fuzzy -msgid "Pula" -msgstr "Παλάου" - -#: my-evolution/Locations.h:1826 -#, fuzzy -msgid "Pullman" -msgstr "Πολωνία" - -#: my-evolution/Locations.h:1827 -msgid "Punta Arenas" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1828 -#, fuzzy -msgid "Punta Cana" -msgstr "Εκτύπωση Ημερολογίου" - -#: my-evolution/Locations.h:1829 -msgid "Punta Gorda" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1830 -msgid "Puntilla Lake" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1831 -msgid "Pusan/Kimhae" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1832 -msgid "Pyongtaek Ab" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1833 -#, fuzzy -msgid "Pyongyang" -msgstr "Ασία/Πιονγκ Γιανγκ" - -#: my-evolution/Locations.h:1835 -#, fuzzy -msgid "Quantico" -msgstr "Ερώτηση" - -#: my-evolution/Locations.h:1836 -#, fuzzy -msgid "Quebec" -msgstr "Θέμα" - -#: my-evolution/Locations.h:1837 -msgid "Quebec City" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1838 -msgid "Queretaro" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1839 -msgid "Quillayute" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1840 -msgid "Quimper" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1841 -msgid "Quincy" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1842 -msgid "Quito/Mariscal Sucre" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1843 -msgid "Rabat" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1844 -msgid "Raduzhny" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1845 -msgid "Rafha" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1846 -msgid "Raleigh-Durham" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1847 -msgid "Randolph AFB" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1848 -#, fuzzy -msgid "Rapid City" -msgstr "Απαντημένα στους" - -#: my-evolution/Locations.h:1849 -msgid "Rapid City-Ellsworth AFB" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1850 -msgid "Ras Al Khaimah" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1851 -#, fuzzy -msgid "Rawlins" -msgstr "Βροχή" - -#: my-evolution/Locations.h:1852 -#, fuzzy -msgid "Reading" -msgstr "Επικεφαλίδες" - -#: my-evolution/Locations.h:1853 -#, fuzzy -msgid "Rebun Island" -msgstr "Νήσος Μπουβέ" - -#: my-evolution/Locations.h:1854 -#, fuzzy -msgid "Recife" -msgstr "Ελήφθη" - -#: my-evolution/Locations.h:1855 -msgid "Red Bluff" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1856 -#, fuzzy -msgid "Redding" -msgstr "Επικεφαλίδες" - -#: my-evolution/Locations.h:1857 -#, fuzzy -msgid "Redig" -msgstr "Αναγνωσμένα" - -#: my-evolution/Locations.h:1858 -#, fuzzy -msgid "Redmond" -msgstr "Υπενθύμιση" - -#: my-evolution/Locations.h:1859 -msgid "Red Oak" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1860 -msgid "Redwood Falls" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1861 -msgid "Reggio Calabria" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1862 -#, fuzzy -msgid "Regina" -msgstr "Περιοχές" - -#: my-evolution/Locations.h:1863 -msgid "Reims-Champagne" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1864 -#, fuzzy -msgid "Rennes" -msgstr "Υπενθυμίσεις" - -#: my-evolution/Locations.h:1865 -#, fuzzy -msgid "Reno" -msgstr "Ρεουνιόν" - -#: my-evolution/Locations.h:1866 -#, fuzzy -msgid "Renton" -msgstr "Ρεουνιόν" - -#: my-evolution/Locations.h:1867 -msgid "Resistencia" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1868 -#, fuzzy -msgid "Reus" -msgstr "Κανόνες" - -#: my-evolution/Locations.h:1869 -#, fuzzy -msgid "Reyes" -msgstr "χρόνια" - -#: my-evolution/Locations.h:1870 -#, fuzzy -msgid "Reykjavik" -msgstr "Ατλαντικός/Ρέυκιαβικ" - -#: my-evolution/Locations.h:1871 -#, fuzzy -msgid "Reynosa" -msgstr "Ανανέωση" - -#: my-evolution/Locations.h:1872 -#, fuzzy -msgid "Rhinelander" -msgstr "Φινλανδία" - -#: my-evolution/Locations.h:1873 -#, fuzzy -msgid "Rhode Island" -msgstr "Νήσος Μπουβέ" - -#: my-evolution/Locations.h:1874 -#, fuzzy -msgid "Riberalta" -msgstr "Γιβραλτάρ" - -#: my-evolution/Locations.h:1875 -msgid "Richmond" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1876 -#, fuzzy -msgid "Rickenbacker" -msgstr "Ψευδώνυμο" - -#: my-evolution/Locations.h:1877 -#, fuzzy -msgid "Rieti" -msgstr "Αϊτή" - -#: my-evolution/Locations.h:1878 -#, fuzzy -msgid "Rifle" -msgstr "Ρόλος" - -#: my-evolution/Locations.h:1879 -#, fuzzy -msgid "Rijeka" -msgstr "Αναγνωσμένα" - -#: my-evolution/Locations.h:1880 -#, fuzzy -msgid "Rimini" -msgstr "Ρουμανία" - -#: my-evolution/Locations.h:1881 -msgid "Rio De Janeiro" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1882 -msgid "Rio Gallegos" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1883 -msgid "Rio Grande" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1884 -#, fuzzy -msgid "Rioja" -msgstr "Ραδιόφωνο" - -#: my-evolution/Locations.h:1885 -#, fuzzy -msgid "Rio / Jacarepagua" -msgstr "Νικαράγουα" - -#: my-evolution/Locations.h:1886 -msgid "Rionegro/J.M.Cordova" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1887 -#, fuzzy -msgid "Rishiri Island" -msgstr "Βρετανικές Παρθένοι Νήσοι" - -#: my-evolution/Locations.h:1888 -msgid "Rivas" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1889 -#, fuzzy -msgid "Rivera" -msgstr "Λιβερία" - -#: my-evolution/Locations.h:1890 -msgid "Riverside" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1891 -msgid "Riverside/March AFB" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1892 -msgid "Riverton" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1893 -#, fuzzy -msgid "Rivne" -msgstr "Λιβερία" - -#: my-evolution/Locations.h:1894 -#, fuzzy -msgid "Rivolto" -msgstr "Evolution" - -#: my-evolution/Locations.h:1895 -#, fuzzy -msgid "Riyadh" -msgstr "Ασία/Ριάντ" - -#: my-evolution/Locations.h:1896 -msgid "Roanoke" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1897 -#, fuzzy -msgid "Roatan" -msgstr "Κροατία" - -#: my-evolution/Locations.h:1898 -#, fuzzy -msgid "Robore" -msgstr "πριν" - -#: my-evolution/Locations.h:1899 -msgid "Rochester" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1900 -msgid "Rockford" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1901 -#, fuzzy -msgid "Rockland" -msgstr "Πολωνία" - -#: my-evolution/Locations.h:1902 -msgid "Rockport" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1903 -msgid "Rock Springs" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1904 -msgid "Rocky Mount" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1905 -msgid "Rodos" -msgstr "Ρόδος" - -#: my-evolution/Locations.h:1906 -#, fuzzy -msgid "Rogers" -msgstr "Φάκελοι" - -#: my-evolution/Locations.h:1907 -#, fuzzy -msgid "Roma/Ciampino" -msgstr "Ρουμανία" - -#: my-evolution/Locations.h:1908 -msgid "Roma/Fiumicino" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1910 -msgid "Roma/Urbe" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1911 -msgid "Rome-Russell" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1912 -msgid "Ronchi de' Legionari" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1913 -msgid "Ronneby" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1914 -msgid "Roosevelt" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1915 -#, fuzzy -msgid "Roros" -msgstr "Κομόρες" - -#: my-evolution/Locations.h:1916 -msgid "Rorvik/Ryum" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1917 -#, fuzzy -msgid "Rosario" -msgstr "Ραδιόφωνο" - -#: my-evolution/Locations.h:1918 -msgid "Roseburg" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1919 -#, fuzzy -msgid "Roseglen" -msgstr "Ρόλος" - -#: my-evolution/Locations.h:1920 -#, fuzzy -msgid "Rost" -msgstr "Χαμηλότερα" - -#: my-evolution/Locations.h:1921 -msgid "Rostov-Na-Donu" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1922 -msgid "Roswell" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1923 -msgid "Rotterdam" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1924 -msgid "Rouen-Valle de Seine" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1925 -msgid "Ruidoso-Sierra Blanca" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1926 -#, fuzzy -msgid "Rurrenabaque" -msgstr "Επανεμφάνιση" - -#: my-evolution/Locations.h:1927 -msgid "Russell" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1928 -#, fuzzy -msgid "Russia" -msgstr "Αυστρία" - -#: my-evolution/Locations.h:1929 -#, fuzzy -msgid "Rutland" -msgstr "Μπουτάν" - -#: my-evolution/Locations.h:1930 -msgid "Rygge" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1931 -msgid "Rzeszow" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1932 -msgid "Saarbrucken" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1933 -msgid "Sabine Pass" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1934 -#, fuzzy -msgid "Sacramento" -msgstr "Τμήμα" - -#: my-evolution/Locations.h:1935 -msgid "Sacramento-Woodland" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1936 -msgid "Safford-Municipal Airport" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1937 -#, fuzzy -msgid "Saginaw" -msgstr "Ισπανία" - -#: my-evolution/Locations.h:1938 -msgid "Saint Anthony" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1939 -msgid "Saint-Brieuc-Armor" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1940 -msgid "Saint-Dizier-Robinson" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1941 -msgid "Saint-Etienne-Boutheon" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1942 -#, fuzzy -msgid "Saint Mary's" -msgstr "Άγιος Μαρίνος" - -#: my-evolution/Locations.h:1943 -#, fuzzy -msgid "Saint Mawgan" -msgstr "Άγιος Μαρίνος" - -#: my-evolution/Locations.h:1944 -msgid "Saint-Nazaire-Montoir" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1945 -#, fuzzy -msgid "Saint Paul" -msgstr "Άγιος Λουκάς" - -#: my-evolution/Locations.h:1946 -#, fuzzy -msgid "Saiq" -msgstr "Ισπανία" - -#: my-evolution/Locations.h:1947 -#, fuzzy -msgid "Salalah" -msgstr "Μπουρίνι" - -#: my-evolution/Locations.h:1948 -#, fuzzy -msgid "Salem" -msgstr "Αποθήκευση" - -#: my-evolution/Locations.h:1949 -#, fuzzy -msgid "Salida" -msgstr "Σομαλία" - -#: my-evolution/Locations.h:1950 -msgid "Salida-Harriet" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1951 -#, fuzzy -msgid "Salina" -msgstr "Σομαλία" - -#: my-evolution/Locations.h:1952 -#, fuzzy -msgid "Salinas" -msgstr "Σομαλία" - -#: my-evolution/Locations.h:1953 -msgid "Salisbury" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1954 -#, fuzzy -msgid "Salmon" -msgstr "Σαμόα" - -#: my-evolution/Locations.h:1955 -msgid "Salmon (2)" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1956 -#, fuzzy -msgid "Salta" -msgstr "Μάλτα" - -#: my-evolution/Locations.h:1957 -msgid "Saltillo" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1958 -msgid "Salt Lake City" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1959 -#, fuzzy -msgid "Salto" -msgstr "_Σάβ" - -#: my-evolution/Locations.h:1960 -msgid "Salt point" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1961 -#, fuzzy -msgid "Salvador" -msgstr "Ελ Σαλβαδόρ" - -#: my-evolution/Locations.h:1962 -msgid "Salzburg" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1963 -#, fuzzy -msgid "Samara" -msgstr "Σαμόα" - -#: my-evolution/Locations.h:1964 -msgid "Samos" -msgstr "Σάμος" - -#: my-evolution/Locations.h:1965 -#, fuzzy -msgid "Samsun" -msgstr "_Κυρ" - -#: my-evolution/Locations.h:1966 -#, fuzzy -msgid "Sana'A" -msgstr "Άμμος" - -#: my-evolution/Locations.h:1967 -msgid "San Andres Isla/Sesquicentenario" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1968 -#, fuzzy -msgid "San Angelo" -msgstr "Άγιος Μαρίνος" - -#: my-evolution/Locations.h:1969 -msgid "San Antonio" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1970 -msgid "San Antonio Del Tachira" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1971 -msgid "San Antonio-Kelly AFB" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1972 -msgid "San Antonio-Stinson" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1973 -#, fuzzy -msgid "San Carlos" -msgstr "Άγιος Μαρίνος" - -#: my-evolution/Locations.h:1974 -#, fuzzy -msgid "Sandane" -msgstr "Άμμος" - -#: my-evolution/Locations.h:1975 -#, fuzzy -msgid "Sandberg" -msgstr "Αποστολέας" - -#: my-evolution/Locations.h:1976 -#, fuzzy -msgid "Sanderson" -msgstr "Αποστολέας" - -#: my-evolution/Locations.h:1977 -#, fuzzy -msgid "San Diego" -msgstr "Άγιος Μαρίνος" - -#: my-evolution/Locations.h:1978 -msgid "San Diego-Brown" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1979 -msgid "San Diego-Miramar" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1980 -msgid "San Diego-Montgomery" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1981 -msgid "San Diego-North Island" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1982 -msgid "San Diego-Santee" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1983 -msgid "Sandnessjoen/Stokka" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1984 -#, fuzzy -msgid "Sand Point" -msgstr "Άγιος Μαρίνος" - -#: my-evolution/Locations.h:1985 -msgid "San Fernando De Apure" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1986 -msgid "Sanford" -msgstr "Σάνφορντ" - -#: my-evolution/Locations.h:1987 -msgid "San Francisco" -msgstr "Σαν Φραντσίσκο" - -#: my-evolution/Locations.h:1988 -msgid "Sangju" -msgstr "Sangju" - -#: my-evolution/Locations.h:1989 -msgid "San Ignacio De Velasco" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1990 -msgid "San Joaquin" -msgstr "San Joaquin" - -#: my-evolution/Locations.h:1991 -msgid "San Jose" -msgstr "Σαν Χοσέ" - -#: my-evolution/Locations.h:1992 -msgid "San Jose De Chiquitos" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1993 -msgid "San Jose del Cabo" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1994 -msgid "San Jose-Santa Clara" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1995 -msgid "San Juan" -msgstr "Σαν Χουάν" - -#: my-evolution/Locations.h:1996 -msgid "Sankt-Peterburg" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1997 -msgid "Sanliurfa" -msgstr "Sanliurfa" - -#: my-evolution/Locations.h:1998 -msgid "San Luis Obispo" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1999 -msgid "San Luis Potosi" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2000 -msgid "San Miguel" -msgstr "Σαν Μιγκέλ" - -#: my-evolution/Locations.h:2001 -msgid "San Nicholas Island" -msgstr "Νήσος Σαν Νίκολας" - -#: my-evolution/Locations.h:2002 -msgid "San Salvador" -msgstr "Σαν Σαλβαδόρ" - -#: my-evolution/Locations.h:2003 -msgid "San Sebastian" -msgstr "Σαν Σεμπαστιάν" - -#: my-evolution/Locations.h:2004 -msgid "Santa Ana" -msgstr "Σάντα Άννα" - -#: my-evolution/Locations.h:2005 -msgid "Santa Barbara" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2006 -msgid "Santa Cruz" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2007 -msgid "Santa Fe" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2008 -msgid "Santa Maria" -msgstr "Σάντα Μαρία" - -#: my-evolution/Locations.h:2009 -msgid "Santa Marta/Simon Bolivar" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2010 -msgid "Santa Monica" -msgstr "Σάντα Μόνικα" - -#: my-evolution/Locations.h:2011 -msgid "Santander" -msgstr "Σαντατέρ" - -#: my-evolution/Locations.h:2012 -msgid "Santarem" -msgstr "Santarem" - -#: my-evolution/Locations.h:2013 -msgid "Santa Rosa" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2014 -msgid "Santa Rosa de Copan" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2015 -msgid "Santiago" -msgstr "Σαντιάγκο" - -#: my-evolution/Locations.h:2016 -msgid "Santiago de Cuba" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2017 -msgid "Santiago Del Estero" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2018 -msgid "Santorini" -msgstr "Σαντορίνη" - -#: my-evolution/Locations.h:2019 -msgid "Santos" -msgstr "Σάντος" - -#: my-evolution/Locations.h:2020 -msgid "Sao Jose Dos Campo" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2021 -#, fuzzy -msgid "Sao Luiz" -msgstr "Άγιος Λουκάς" - -#: my-evolution/Locations.h:2022 -#, fuzzy -msgid "Sao Paulo" -msgstr "Αμερική/Σάο Πάολο" - -#: my-evolution/Locations.h:2023 -msgid "Sapporo Ab" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2024 -msgid "Sarajevo" -msgstr "Σεράγιεβο" - -#: my-evolution/Locations.h:2025 -msgid "Saranac Lake" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2026 -#, fuzzy -msgid "Sarasota" -msgstr "Σαμόα" - -#: my-evolution/Locations.h:2027 -msgid "Saratov" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2028 -#, fuzzy -msgid "Sarzana" -msgstr "Σρι Λάνκα" - -#: my-evolution/Locations.h:2029 -#, fuzzy -msgid "Saskatchewan" -msgstr "Σασκάτσουαν" - -#: my-evolution/Locations.h:2030 -msgid "Saskatoon" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2031 -msgid "Sauce Viejo" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2033 -msgid "Sault Ste Marie" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2034 -msgid "Savannah" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2035 -msgid "Savannah-Hunter AAF" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2036 -msgid "Sawyer AFB" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2037 -#, fuzzy -msgid "Sayun" -msgstr "_Κυρ" - -#: my-evolution/Locations.h:2038 -#, fuzzy -msgid "Scatsta" -msgstr "Κατάσταση" - -#: my-evolution/Locations.h:2039 -msgid "Schaffen" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2040 -msgid "Schenectady" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2041 -msgid "Scilly Isles" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2042 -msgid "Scottsbluff" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2043 -msgid "Scottsdale" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2044 -#, fuzzy -msgid "Scranton" -msgstr "Οργανισμός" - -#: my-evolution/Locations.h:2045 -#, fuzzy -msgid "Seattle" -msgstr "Διαστάσεις US-Letter" - -#: my-evolution/Locations.h:2046 -#, fuzzy -msgid "Seattle-Boeing" -msgstr "Ρυθμίσεις" - -#: my-evolution/Locations.h:2047 -#, fuzzy -msgid "Sedalia" -msgstr "Σομαλία" - -#: my-evolution/Locations.h:2048 -#, fuzzy -msgid "Seeb" -msgstr "Σεπτέμβριος" - -#: my-evolution/Locations.h:2049 -msgid "Selanik" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2050 -#, fuzzy -msgid "Sendai Airport" -msgstr "Εκκίνηση εισαγωγής" - -#: my-evolution/Locations.h:2051 -msgid "Seoul E Ab" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2052 -msgid "Seoul/Kimp'O International Airport" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2053 -msgid "Seoul/Yongdungp'O Rokaf Wc" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2054 -msgid "Sept-Iles" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2055 -msgid "Seul Choix Pt" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2056 -msgid "Sevilla" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2057 -#, fuzzy -msgid "Seward" -msgstr "Αναζήτηση" - -#: my-evolution/Locations.h:2058 -msgid "Sexton Summit" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2059 -#, fuzzy -msgid "Shanghai" -msgstr "Ασία/Σαγγάη" - -#: my-evolution/Locations.h:2060 -msgid "Shannon" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2061 -#, fuzzy -msgid "Sharjah" -msgstr "Αναζήτηση" - -#: my-evolution/Locations.h:2062 -msgid "Sharm El Sheikhintl" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2063 -#, fuzzy -msgid "Sharurah" -msgstr "Σάββατο" - -#: my-evolution/Locations.h:2064 -#, fuzzy -msgid "Shawbury" -msgstr "Σάββατο" - -#: my-evolution/Locations.h:2065 -#, fuzzy -msgid "Shearwater" -msgstr "Ημερομηνία Έναρξης" - -#: my-evolution/Locations.h:2066 -msgid "Sheboygan" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2067 -#, fuzzy -msgid "Sheldon" -msgstr "Σουηδία" - -#: my-evolution/Locations.h:2068 -msgid "Shelter Cove" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2069 -#, fuzzy -msgid "Shelton" -msgstr "Επιλογή:" - -#: my-evolution/Locations.h:2070 -msgid "Shenandoah" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2071 -#, fuzzy -msgid "Sheridan" -msgstr "Σουδάν" - -#: my-evolution/Locations.h:2072 -msgid "Sherman-Denison" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2073 -msgid "Shimofusa Ab" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2074 -msgid "Shingle Point" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2075 -msgid "Shiraz" -msgstr "Σιράζ" - -#: my-evolution/Locations.h:2076 -msgid "Shishmaref" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2077 -msgid "Shizuhama Ab" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2078 -msgid "Shoreham" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2079 -#, fuzzy -msgid "Show Low" -msgstr "Αδύναμη χιονόπτωση" - -#: my-evolution/Locations.h:2080 -msgid "Shreveport Downtown" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2081 -msgid "Shreveport Regional" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2082 -msgid "Sidney" -msgstr "Σίδνευ" - -#: my-evolution/Locations.h:2083 -msgid "Sigonella" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2084 -msgid "Siloam Springs" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2085 -msgid "Silver City" -msgstr "Σίλβερ Σίτυ" - -#: my-evolution/Locations.h:2086 -#, fuzzy -msgid "Sindal" -msgstr "Sendmail" - -#: my-evolution/Locations.h:2088 -msgid "Sioux City" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2089 -msgid "Sioux Falls" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2090 -msgid "Sitka" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2091 -msgid "Sivas" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2092 -msgid "Sivrihisar" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2093 -msgid "Skagway" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2094 -msgid "Skiathos" -msgstr "Σκιάθος" - -#: my-evolution/Locations.h:2095 -msgid "Skien/Geiteryggen" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2096 -#, fuzzy -msgid "Skive" -msgstr "Μέγεθος" - -#: my-evolution/Locations.h:2097 -msgid "Skopje" -msgstr "Σκόπια" - -#: my-evolution/Locations.h:2098 -#, fuzzy -msgid "Skwentna" -msgstr "Απεσταλμένα" - -#: my-evolution/Locations.h:2099 -#, fuzzy -msgid "Slana" -msgstr "Αλβανία" - -#: my-evolution/Locations.h:2102 -#, fuzzy -msgid "Smithers" -msgstr "λεπτά" - -#: my-evolution/Locations.h:2103 -msgid "Smyrna" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2104 -#, fuzzy -msgid "Snowshoe Lake" -msgstr "Χιονόνερο" - -#: my-evolution/Locations.h:2105 -#, fuzzy -msgid "Sochi" -msgstr "Νότιος" - -#: my-evolution/Locations.h:2106 -msgid "Socorro" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2107 -msgid "Socotra" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2108 -#, fuzzy -msgid "Soda Springs" -msgstr "Παγωμένο χιόνι" - -#: my-evolution/Locations.h:2109 -msgid "Sofia" -msgstr "Σόφια" - -#: my-evolution/Locations.h:2110 -#, fuzzy -msgid "Sogndal" -msgstr "Sendmail" - -#: my-evolution/Locations.h:2111 -#, fuzzy -msgid "Soldotna" -msgstr "Σλοβενία" - -#: my-evolution/Locations.h:2112 -#, fuzzy -msgid "Somerset" -msgstr "Νεροποντή" - -#: my-evolution/Locations.h:2113 -#, fuzzy -msgid "Sonderborg" -msgstr "Αποστολέας" - -#: my-evolution/Locations.h:2114 -msgid "Songmu Ab" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2115 -msgid "Sorkjosen" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2117 -#, fuzzy -msgid "Southampton" -msgstr "Νοτιοανατολικός" - -#: my-evolution/Locations.h:2118 -#, fuzzy -msgid "South Bend" -msgstr "Νότιος" - -#: my-evolution/Locations.h:2119 -#, fuzzy -msgid "South Carolina" -msgstr "Νότια Αφρική" - -#: my-evolution/Locations.h:2120 -#, fuzzy -msgid "South Dakota" -msgstr "Νοτιοανατολικός" - -#: my-evolution/Locations.h:2121 -#, fuzzy -msgid "Southend" -msgstr "Νότιος" - -#: my-evolution/Locations.h:2122 -#, fuzzy -msgid "South Marsh Island" -msgstr "Νήσοι Μάρσαλ" - -#: my-evolution/Locations.h:2123 -msgid "South Timbalier" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2125 -msgid "Sparrevohn" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2126 -#, fuzzy -msgid "Spencer" -msgstr "Αποστολέας" - -#: my-evolution/Locations.h:2127 -msgid "Spickard" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2128 -#, fuzzy -msgid "Split" -msgstr "λίστα" - -#: my-evolution/Locations.h:2129 -#, fuzzy -msgid "Spokane" -msgstr "Ισπανία" - -#: my-evolution/Locations.h:2130 -msgid "Spokane-Parkwater" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2131 -msgid "Springbok" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2132 -#, fuzzy -msgid "Springfield" -msgstr "Απλοποιημένα" - -#: my-evolution/Locations.h:2133 -msgid "Stampede Pass" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2134 -#, fuzzy -msgid "State College" -msgstr "Ολοκληρώθηκε την:" - -#: my-evolution/Locations.h:2135 -#, fuzzy -msgid "Stauning" -msgstr "Ξεκινά:" - -#: my-evolution/Locations.h:2136 -msgid "Staunton" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2137 -msgid "Stavanger/Sola" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2138 -#, fuzzy -msgid "Staverton" -msgstr "Ξεκινά:" - -#: my-evolution/Locations.h:2139 -msgid "Stavropol" -msgstr "Σταυρούπολη" - -#: my-evolution/Locations.h:2140 -msgid "St Cloud" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2141 -msgid "Steamboat Springs" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2142 -#, fuzzy -msgid "Stephenville" -msgstr "Σεϋχέλλες" - -#: my-evolution/Locations.h:2143 -#, fuzzy -msgid "St. George" -msgstr "Αγία Ελένη" - -#: my-evolution/Locations.h:2144 -msgid "Stillwater" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2145 -msgid "St. John's" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2146 -msgid "St Johnsbury" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2147 -#, fuzzy -msgid "St Joseph" -msgstr "Τερματισμός" - -#: my-evolution/Locations.h:2148 -msgid "St Louis" -msgstr "Σαίντ Λούις" - -#: my-evolution/Locations.h:2149 -msgid "St Louis-Spirit" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2150 -msgid "Stockholm (Arlanda)" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2151 -msgid "Stockholm (Bromma)" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2152 -msgid "Stockton" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2153 -msgid "Stokmarknes/Skagen" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2154 -msgid "Stord/Sorstokken" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2155 -#, fuzzy -msgid "Storm Lake" -msgstr "Σρι Λάνκα" - -#: my-evolution/Locations.h:2156 -#, fuzzy -msgid "Stornoway" -msgstr "Νορβηγία" - -#: my-evolution/Locations.h:2157 -#, fuzzy -msgid "St Paul" -msgstr "Κατάσταση" - -#: my-evolution/Locations.h:2158 -msgid "St Petersburg" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2159 -msgid "St Petersburg / Clearwater" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2160 -msgid "Strasbourg" -msgstr "Στρασβούργο" - -#: my-evolution/Locations.h:2161 -msgid "Strevell" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2162 -#, fuzzy -msgid "St Simon's Island" -msgstr "Νήσοι Σολομώντος" - -#: my-evolution/Locations.h:2163 -msgid "Stumpy Point" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2164 -#, fuzzy -msgid "Sturgeon Bay" -msgstr "Σάββατο" - -#: my-evolution/Locations.h:2165 -msgid "Stuttgart" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2166 -#, fuzzy -msgid "Sucre" -msgstr "Πηγή" - -#: my-evolution/Locations.h:2167 -#, fuzzy -msgid "Sumburgh" -msgstr "Λουξεμβούργο" - -#: my-evolution/Locations.h:2168 -#, fuzzy -msgid "Sumter" -msgstr "Περίληψη" - -#: my-evolution/Locations.h:2169 -msgid "Sumter (2)" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2170 -msgid "Sundsvall-Harnosand" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2171 -#, fuzzy -msgid "Sungshan/Taipei" -msgstr "Ασία/Ταϊπέι" - -#: my-evolution/Locations.h:2172 -msgid "Superior" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2174 -#, fuzzy -msgid "Sutton" -msgstr "_Κυρ" - -#: my-evolution/Locations.h:2175 -msgid "Suwon Ab" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2176 -msgid "Svalbard" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2177 -msgid "Svolvaer/Helle" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2179 -#, fuzzy -msgid "Swift Current" -msgstr "Αμερική/Σουίφτ Κάρρεντ" - -#: my-evolution/Locations.h:2181 -msgid "Sydney" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2182 -msgid "Syktyvkar" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2183 -#, fuzzy -msgid "Sympheropol" -msgstr "Τερματισμός" - -#: my-evolution/Locations.h:2184 -msgid "Syracuse" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2185 -msgid "Szczecin" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2186 -msgid "Szombathely" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2187 -#, fuzzy -msgid "Tabatinga" -msgstr "Παραδοσιακά" - -#: my-evolution/Locations.h:2188 -msgid "Tabriz" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2189 -#, fuzzy -msgid "Tabuk" -msgstr "Εργασία" - -#: my-evolution/Locations.h:2190 -msgid "Tachikawa Ab" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2191 -#, fuzzy -msgid "Tacna" -msgstr "Γκάνα" - -#: my-evolution/Locations.h:2192 -msgid "Tacoma" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2193 -msgid "Tacoma-Lakewood" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2194 -msgid "Tacuarembo" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2195 -msgid "Taegu" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2196 -msgid "Taegu Ab" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2197 -#, fuzzy -msgid "Taejon" -msgstr "Τότε" - -#: my-evolution/Locations.h:2198 -msgid "Tahoe Valley" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2199 -msgid "Taichung" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2200 -#, fuzzy -msgid "Taif" -msgstr "Ταϊβάν" - -#: my-evolution/Locations.h:2201 -#, fuzzy -msgid "Tainan" -msgstr "Ταϊβάν" - -#: my-evolution/Locations.h:2203 -#, fuzzy -msgid "Taiyuan" -msgstr "Ταϊβάν" - -#: my-evolution/Locations.h:2204 -#, fuzzy -msgid "Taiz" -msgstr "Ταϊβάν" - -#: my-evolution/Locations.h:2205 -#, fuzzy -msgid "Tajima" -msgstr "Ταϊβάν" - -#: my-evolution/Locations.h:2206 -msgid "Takamatsu Airport" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2207 -msgid "Talara" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2208 -msgid "Talkeetna" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2209 -msgid "Tallahassee" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2210 -#, fuzzy -msgid "Tallinn" -msgstr "Ταϊβάν" - -#: my-evolution/Locations.h:2211 -msgid "Tamanrasset" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2212 -msgid "Tamanrasset/Aguenna" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2213 -#, fuzzy -msgid "Tampa" -msgstr "Ιαπωνία" - -#: my-evolution/Locations.h:2214 -msgid "Tampa-Macdill AFB" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2215 -#, fuzzy -msgid "Tampere" -msgstr "Χαρτί" - -#: my-evolution/Locations.h:2216 -msgid "Tampico" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2217 -#, fuzzy -msgid "Tanana" -msgstr "Καναδάς" - -#: my-evolution/Locations.h:2218 -msgid "Tanegashima Airport" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2219 -#, fuzzy -msgid "Taos" -msgstr "Λάος" - -#: my-evolution/Locations.h:2220 -#, fuzzy -msgid "Taoyuan" -msgstr "Ταϊβάν" - -#: my-evolution/Locations.h:2221 -msgid "Tapachula" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2222 -#, fuzzy -msgid "Taranto" -msgstr "Ταϊβάν" - -#: my-evolution/Locations.h:2223 -#, fuzzy -msgid "Tarbes" -msgstr "Εργασία" - -#: my-evolution/Locations.h:2224 -#, fuzzy -msgid "Tarija" -msgstr "Ταϊβάν" - -#: my-evolution/Locations.h:2225 -msgid "Tarvisio" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2226 -msgid "Tatalina" -msgstr "Ταταλίνα" - -#: my-evolution/Locations.h:2227 -msgid "Tateyama Ab" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2228 -msgid "Taunton" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2229 -msgid "Tebessa" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2230 -msgid "Tees-Side" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2231 -#, fuzzy -msgid "Tegucigalpa" -msgstr "Αμερική/Τεγκουσιγκάλπα" - -#: my-evolution/Locations.h:2232 -msgid "Tehran-Mehrabad" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2233 -msgid "Tela" -msgstr "Τέλα" - -#: my-evolution/Locations.h:2234 -#, fuzzy -msgid "Temple" -msgstr "Τηλέτυπο" - -#: my-evolution/Locations.h:2235 -#, fuzzy -msgid "Tennessee" -msgstr "Τεννεσσί" - -#: my-evolution/Locations.h:2236 -msgid "Tepic" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2237 -msgid "Teresina" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2238 -msgid "Terre Haute" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2239 -msgid "Terrell" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2240 -msgid "Teterboro" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2241 -msgid "Texarkana" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2242 -msgid "Texas" -msgstr "Τέξας" - -#: my-evolution/Locations.h:2243 -#, fuzzy -msgid "The Dalles" -msgstr "Σεϋχέλλες" - -#: my-evolution/Locations.h:2244 -msgid "Thessaloniki" -msgstr "Θεσσαλονίκη" - -#: my-evolution/Locations.h:2245 -msgid "Thief River Falls" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2246 -msgid "Thiruvananthapuram" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2247 -#, fuzzy -msgid "Thisted" -msgstr "Τίτλος" - -#: my-evolution/Locations.h:2248 -msgid "Thompson Falls" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2249 -msgid "Thumrait" -msgstr "Thumrait" - -#: my-evolution/Locations.h:2250 -msgid "Tianjin" -msgstr "Τιάντσιν" - -#: my-evolution/Locations.h:2251 -msgid "Tijuana" -msgstr "Τιχουάνα" - -#: my-evolution/Locations.h:2252 -msgid "Timisoara" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2253 -msgid "Tin City" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2254 -msgid "Tirana" -msgstr "Τίρανα" - -#: my-evolution/Locations.h:2255 -msgid "Tiree" -msgstr "Τίρι" - -#: my-evolution/Locations.h:2256 -msgid "Tirgu Mures" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2257 -msgid "Tiruchchirapalli" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2258 -msgid "Titusville" -msgstr "Τίτουσβιλ" - -#: my-evolution/Locations.h:2259 -msgid "Tivat" -msgstr "Τιβάτ" - -#: my-evolution/Locations.h:2260 -msgid "Tlemcen Zenata" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2261 -msgid "Tobias Bolanos" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2262 -msgid "Tocumen" -msgstr "Τοκουμέν" - -#: my-evolution/Locations.h:2263 -msgid "Togiak Village" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2264 -msgid "Tokachi GSDF" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2265 -msgid "Tokunoshima Island" -msgstr "Νήσος Τοκούνοσίμα" - -#: my-evolution/Locations.h:2266 -msgid "Tokushima Ab" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2267 -msgid "Tokyo Heliport" -msgstr "Ελικοδρόμιο Τόκυο" - -#: my-evolution/Locations.h:2268 -msgid "Tokyo International Airport" -msgstr "Διεθνές Αεροδρόμιο Τόκυο" - -#: my-evolution/Locations.h:2269 -msgid "Tokyo New International Airport" -msgstr "Νέο Διεθνές Αεροδρόμιο Τόκυο" - -#: my-evolution/Locations.h:2270 -msgid "Toledo" -msgstr "Τολέδο" - -#: my-evolution/Locations.h:2271 -msgid "Toluca" -msgstr "Τολούκα" - -#: my-evolution/Locations.h:2272 -msgid "Tonopah" -msgstr "Τονοπά" - -#: my-evolution/Locations.h:2273 -msgid "Topeka" -msgstr "Τοπέκα" - -#: my-evolution/Locations.h:2274 -msgid "Topeka-Forbes Field" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2275 -msgid "Torino/Bric Della Croce" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2276 -msgid "Torino/Caselle" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2277 -msgid "Toronto" -msgstr "Τορόντο" - -#: my-evolution/Locations.h:2278 -msgid "Torp" -msgstr "Τόρπ" - -#: my-evolution/Locations.h:2279 -msgid "Torrance" -msgstr "Τοράνς" - -#: my-evolution/Locations.h:2280 -msgid "Torreon" -msgstr "Τορεόν" - -#: my-evolution/Locations.h:2281 -msgid "Tottori Airport" -msgstr "Αεροδρόμιο Τοτόρι" - -#: my-evolution/Locations.h:2282 -msgid "Toulouse" -msgstr "Τουλούζ" - -#: my-evolution/Locations.h:2283 -msgid "Toul-Rosieres" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2284 -msgid "Tours-St-Symphorien" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2285 -msgid "Toussus-Le Noble" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2286 -msgid "Townsville" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2287 -msgid "Toyama Airport" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2288 -msgid "Trabzon" -msgstr "Trabzon" - -#: my-evolution/Locations.h:2289 -msgid "Trapani" -msgstr "Τραπάνι" - -#: my-evolution/Locations.h:2290 -msgid "Traverse City" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2291 -msgid "Trelew" -msgstr "Trelew" - -#: my-evolution/Locations.h:2292 -msgid "Trenton" -msgstr "Τρεντόν" - -#: my-evolution/Locations.h:2293 -msgid "Trevico" -msgstr "Τρεβίζο" - -#: my-evolution/Locations.h:2294 -msgid "Treviso/Istrana" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2295 -msgid "Treviso/S.Angelo" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2296 -msgid "Trieste" -msgstr "Τεργέστη" - -#: my-evolution/Locations.h:2297 -msgid "Trinidad" -msgstr "Τρινιντάτ" - -#: my-evolution/Locations.h:2298 -msgid "Tripoli" -msgstr "Τρίπολη" - -#: my-evolution/Locations.h:2299 -msgid "Tromso/Langnes" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2300 -msgid "Trondheim/Vaernes" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2301 -msgid "Troutdale" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2302 -msgid "Troyes/Barberey" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2303 -msgid "Truckee" -msgstr "Τρακί" - -#: my-evolution/Locations.h:2304 -msgid "Truth or Consequences" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2305 -msgid "Tsuiki Ab" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2306 -msgid "Tsushima Airport" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2307 -msgid "Tucson" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2308 -msgid "Tucson-Davis AFB" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2309 -msgid "Tucuman" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2310 -msgid "Tucumcari" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2311 -msgid "Tucurui" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2312 -msgid "Tulancingo" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2313 -msgid "Tulcea" -msgstr "Τούλτσια" - -#: my-evolution/Locations.h:2314 -msgid "Tulsa" -msgstr "Τούλσα" - -#: my-evolution/Locations.h:2315 -msgid "Tupelo" -msgstr "Τούπελο" - -#: my-evolution/Locations.h:2316 -msgid "Turaif" -msgstr "Τουραϊφ" - -#: my-evolution/Locations.h:2317 -msgid "Turin" -msgstr "Τουρίν" - -#: my-evolution/Locations.h:2319 -msgid "Turku" -msgstr "Τούρκου" - -#: my-evolution/Locations.h:2320 -msgid "Tuscaloosa" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2321 -msgid "Tuxtla Gutierrez" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2322 -msgid "Twenthe" -msgstr "Τβέντε" - -#: my-evolution/Locations.h:2323 -msgid "Twentynine Palms" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2324 -msgid "Twin Falls" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2325 -msgid "Tyler" -msgstr "Τάυλερ" - -#: my-evolution/Locations.h:2326 -msgid "Tyndall AFB" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2327 -msgid "Tyumen" -msgstr "Τιούμεν" - -#: my-evolution/Locations.h:2328 -msgid "Uberaba" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2329 -msgid "Ufa" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2330 -msgid "Ukiah" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2332 -msgid "Ulan-Ude" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2333 -msgid "Ulsan" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2334 -msgid "Ulyanovsk" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2335 -msgid "Umea" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2336 -msgid "Umiat" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2337 -msgid "Unalakleet" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2338 -msgid "United Arab Emirates " -msgstr "Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα" - -#: my-evolution/Locations.h:2341 -msgid "Unst" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2342 -msgid "Upington" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2343 -msgid "Uruapan" -msgstr "Ουρουαπάν" - -#: my-evolution/Locations.h:2344 -msgid "Uruguaiana" -msgstr "Ουρουγουάνα" - -#: my-evolution/Locations.h:2346 -msgid "Urumqi" -msgstr "Ουρούμκι" - -#: my-evolution/Locations.h:2347 -msgid "Utah" -msgstr "Γιούτα" - -#: my-evolution/Locations.h:2348 -msgid "Utica" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2349 -msgid "Utrecht/Soesterberg" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2350 -msgid "Utsunomiya Ab" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2351 -msgid "Uzhgorod" -msgstr "Ούζγκοροντ" - -#: my-evolution/Locations.h:2352 -msgid "Vadso" -msgstr "Βάντζο" - -#: my-evolution/Locations.h:2353 -msgid "Vaerlose" -msgstr "Βερλόζ" - -#: my-evolution/Locations.h:2354 -msgid "Vagar" -msgstr "Βάγκαρ" - -#: my-evolution/Locations.h:2355 -msgid "Valdez 2" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2356 -msgid "Valdosta" -msgstr "Βαλντόσα" - -#: my-evolution/Locations.h:2357 -msgid "Valdosta-Moody AFB" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2358 -msgid "Valencia" -msgstr "Βαλένθια" - -#: my-evolution/Locations.h:2359 -msgid "Valentine" -msgstr "Βαλεντάϊν" - -#: my-evolution/Locations.h:2360 -msgid "Valera*" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2361 -msgid "Valkenburg" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2362 -msgid "Valley" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2363 -msgid "Valparaiso" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2364 -msgid "Valparaiso-Eglin AFB" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2365 -msgid "Van" -msgstr "Βάν" - -#: my-evolution/Locations.h:2366 -msgid "Vancouver" -msgstr "Βανκούβερ" - -#: my-evolution/Locations.h:2367 -msgid "Vandel" -msgstr "Βάντελ" - -#: my-evolution/Locations.h:2368 -msgid "Vandenberg AFB" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2369 -msgid "Vandenberg Range" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2370 -msgid "Van Nuys" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2371 -msgid "Varadero" -msgstr "Βαραντέρο" - -#: my-evolution/Locations.h:2372 -msgid "Varanasi/Babatpur" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2373 -msgid "Varna" -msgstr "Βάρνα" - -#: my-evolution/Locations.h:2374 -msgid "Vasteras" -msgstr "Βαστέρας" - -#: my-evolution/Locations.h:2375 -msgid "Vaxjo" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2376 -msgid "Venezia" -msgstr "Βενετία" - -#: my-evolution/Locations.h:2378 -msgid "Venice" -msgstr "Βενετία" - -#: my-evolution/Locations.h:2379 -msgid "Veracruz" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2380 -msgid "Vermillion" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2381 -msgid "Vermont" -msgstr "Βερμόντ" - -#: my-evolution/Locations.h:2382 -msgid "Vernal" -msgstr "Βερνάλ" - -#: my-evolution/Locations.h:2383 -msgid "Vero Beach" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2384 -msgid "Vicenza" -msgstr "Βιτσέντσα" - -#: my-evolution/Locations.h:2385 -msgid "Vichy-Charmeil" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2386 -msgid "Vichy-Rolla" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2387 -msgid "Vicksburg" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2388 -msgid "Victoria" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2390 -msgid "Vigo" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2391 -msgid "Vilhena" -msgstr "Βιλένα" - -#: my-evolution/Locations.h:2392 -msgid "Villacoublay" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2393 -msgid "Villafranca" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2394 -msgid "Villahermosa" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2395 -msgid "Villamontes" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2396 -msgid "Villa Reynolds" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2397 -msgid "Vilnius" -msgstr "Βίλνιους" - -#: my-evolution/Locations.h:2398 -msgid "Virginia" -msgstr "Βιρτζίνια" - -#: my-evolution/Locations.h:2399 -msgid "Virginia Beach" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2400 -msgid "Virginia Tech Airport" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2401 -msgid "Viru-Viru" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2402 -msgid "Visalia" -msgstr "Βισαλία" - -#: my-evolution/Locations.h:2403 -msgid "Visby" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2404 -msgid "Viterbo" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2405 -msgid "Vitoria" -msgstr "Βιτόρια" - -#: my-evolution/Locations.h:2406 -msgid "Vladikavkaz" -msgstr "Βλαδικαβκάζ" - -#: my-evolution/Locations.h:2407 -msgid "Vladivostok" -msgstr "Βλαδιβοστόκ" - -#: my-evolution/Locations.h:2408 -msgid "Vlieland" -msgstr "Βλήλαντ" - -#: my-evolution/Locations.h:2409 -msgid "Vojens/Skrydstrup" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2410 -msgid "Volgograd" -msgstr "Βόλγκογκραντ" - -#: my-evolution/Locations.h:2411 -msgid "Volkel" -msgstr "Βόλκελ" - -#: my-evolution/Locations.h:2412 -msgid "Volk Field" -msgstr "Φόλκ Φήλντ" - -#: my-evolution/Locations.h:2413 -msgid "Voronezh" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2414 -msgid "Voslau" -msgstr "Βοσλάου" - -#: my-evolution/Locations.h:2415 -msgid "Waco" -msgstr "Ουάκο" - -#: my-evolution/Locations.h:2416 -msgid "Wadi Al Dawasser Airport" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2417 -msgid "Wainwright" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2418 -msgid "Wakefield" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2419 -msgid "Wakkanai Airport" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2420 -msgid "Walla Walla" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2421 -msgid "Wallops Island" -msgstr "Νήσοι Γουάλοπς" - -#: my-evolution/Locations.h:2422 -msgid "Walnut Ridge" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2423 -msgid "Warner Robins" -msgstr "Γουόρνερ Ρόμπινς" - -#: my-evolution/Locations.h:2424 -msgid "Warroad" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2425 -msgid "Warszawa" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2426 -msgid "Washington" -msgstr "Ουάσινγκτον" - -#: my-evolution/Locations.h:2427 -msgid "Washington/Dulles" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2428 -msgid "Waterbury" -msgstr "Γουουτέρμπουρι" - -#: my-evolution/Locations.h:2429 -msgid "Waterloo" -msgstr "Βατερλό" - -#: my-evolution/Locations.h:2430 -msgid "Watertown" -msgstr "Γουότερτάουν" - -#: my-evolution/Locations.h:2431 -msgid "Waterville" -msgstr "Γουότερβιλ" - -#: my-evolution/Locations.h:2432 -msgid "Waukesha" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2433 -msgid "Wausau" -msgstr "Βασάου" - -#: my-evolution/Locations.h:2434 -msgid "Waycross" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2435 -msgid "Waynesboro" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2436 -msgid "Webster City" -msgstr "Ουέμπστερ Σίτυ" - -#: my-evolution/Locations.h:2437 -msgid "Wejh" -msgstr "Wejh" - -#: my-evolution/Locations.h:2438 -msgid "Wellington" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2439 -msgid "Wenatchee" -msgstr "Βενάτσι" - -#: my-evolution/Locations.h:2440 -msgid "Wendover" -msgstr "Βέντοβερ" - -#: my-evolution/Locations.h:2441 -msgid "West Atlanta" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2442 -msgid "West Burke" -msgstr "Δυτικό Μπούρκ" - -#: my-evolution/Locations.h:2443 -msgid "Westerland" -msgstr "Ουέστερλαντ" - -#: my-evolution/Locations.h:2444 -msgid "Westfield" -msgstr "Ουέστφηλντ" - -#: my-evolution/Locations.h:2445 -msgid "Westhampton" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2446 -msgid "West Palm Beach" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2447 -msgid "West Virginia" -msgstr "Δυτική Βιρτζίνια" - -#: my-evolution/Locations.h:2448 -msgid "West Yellowstone" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2449 -msgid "West Yellowstone (2)" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2450 -msgid "Wheeling" -msgstr "Wheeling" - -#: my-evolution/Locations.h:2451 -msgid "Whidbey Island" -msgstr "Νήσοι Γουϊντμπει" - -#: my-evolution/Locations.h:2452 -msgid "Whitefield" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2453 -msgid "White Plains" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2454 -msgid "White Sulphur" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2455 -msgid "Whittier" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2456 -msgid "Wichita" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2457 -msgid "Wichita Falls" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2458 -msgid "Wichita-Jabara" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2459 -msgid "Wichita-McConnell AFB" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2460 -msgid "Wick" -msgstr "Ουίκ" - -#: my-evolution/Locations.h:2461 -msgid "Wien" -msgstr "Ουίεν" - -#: my-evolution/Locations.h:2462 -msgid "Wildwood" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2463 -msgid "Wilkes - Barre" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2464 -msgid "Williams Field" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2465 -msgid "Williamsport" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2466 -msgid "Williston" -msgstr "Ουίλινγκστον" - -#: my-evolution/Locations.h:2467 -msgid "Willoughby" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2468 -msgid "Willow Airport" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2469 -msgid "Wilmington" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2470 -msgid "Winchester" -msgstr "Ουίντσεστερ" - -#: my-evolution/Locations.h:2471 -msgid "Windsor" -msgstr "Ουϊνσδορ" - -#: my-evolution/Locations.h:2472 -msgid "Windsor Locks" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2473 -msgid "Wink" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2474 -msgid "Winnemucca" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2475 -msgid "Winnipeg" -msgstr "Γουίννιπεγκ" - -#: my-evolution/Locations.h:2476 -msgid "Winslow" -msgstr "Γουϊνσλοου" - -#: my-evolution/Locations.h:2477 -msgid "Winston-Salem" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2478 -msgid "Winter Haven" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2479 -msgid "Winter Park" -msgstr "Ουίντερ Πάρκ" - -#: my-evolution/Locations.h:2480 -msgid "Wiscasset" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2481 -msgid "Wisconsin" -msgstr "Ουισκόνσιν" - -#: my-evolution/Locations.h:2482 -msgid "Wisconsin Rapids" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2483 -msgid "Wise" -msgstr "Ουάιζ" - -#: my-evolution/Locations.h:2484 -msgid "Woensdrecht" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2485 -msgid "Wolf Point" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2486 -msgid "Woong Cheon" -msgstr "Ουόνγκ Τσεόν" - -#: my-evolution/Locations.h:2487 -msgid "Wooster" -msgstr "Γούστερ" - -#: my-evolution/Locations.h:2488 -msgid "Worcester" -msgstr "Γουόρσεστερ" - -#: my-evolution/Locations.h:2489 -msgid "Worland" -msgstr "Ουόρλαντ" - -#: my-evolution/Locations.h:2490 -msgid "Worthington" -msgstr "Ουόρθινγκτον" - -#: my-evolution/Locations.h:2491 -msgid "Wrangell" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2492 -msgid "Wrightstown / Mcguire AFB" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2493 -msgid "Wuchia Observatory" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2494 -msgid "Wyoming" -msgstr "Γουαϊόμινγκ" - -#: my-evolution/Locations.h:2495 -msgid "Xiamen" -msgstr "Ξιαμίν" - -#: my-evolution/Locations.h:2496 -msgid "Yacuiba" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2497 -msgid "Yakima" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2498 -msgid "Yakushima" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2499 -msgid "Yakutat" -msgstr "Γιάκουτατ" - -#: my-evolution/Locations.h:2500 -msgid "Yakutsk" -msgstr "Γιακούτσκ" - -#: my-evolution/Locations.h:2501 -msgid "Yamagata Airport" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2502 -msgid "Yamaguchi Ube Airport" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2503 -msgid "Yankton" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2504 -msgid "Yao Airport" -msgstr "Αεροδρόμιο Γιάο" - -#: my-evolution/Locations.h:2505 -msgid "Yechon Ab" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2506 -msgid "Yekaterinburg" -msgstr "Αικατερίνμπουργκ" - -#: my-evolution/Locations.h:2507 -msgid "Yellowknife" -msgstr "Γιέλοουνάιφ" - -#: my-evolution/Locations.h:2508 -msgid "Yellowstone" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2510 -msgid "Yenbo" -msgstr "Γιένμπο" - -#: my-evolution/Locations.h:2511 -msgid "Yeoju Range" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2512 -msgid "Yeonpyeungdo" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2513 -msgid "Yeovilton" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2514 -msgid "Yokosuka Fwf" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2515 -msgid "Yokota Ab" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2516 -msgid "Yongsan/H-208 Hp" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2517 -msgid "Yoro" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2518 -msgid "Yosu" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2519 -msgid "Youngstown" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2520 -msgid "Ypsilanti" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2522 -msgid "Yukon" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2523 -msgid "Yuma MCAS" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2524 -msgid "Yurimaguas" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2525 -msgid "Yuzhno-Sakhalinsk" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2526 -msgid "Zacatecas" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2527 -msgid "Zadar" -msgstr "Ζαντάρ" - -#: my-evolution/Locations.h:2528 -msgid "Zagreb" -msgstr "Ζάγκρεμπ" - -#: my-evolution/Locations.h:2529 -msgid "Zakinthos" -msgstr "Ζάκυνθος" - -#: my-evolution/Locations.h:2530 -msgid "Zama Airfield" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2531 -msgid "Zanesville" -msgstr "Ζέηνσβιλ" - -#: my-evolution/Locations.h:2532 -msgid "Zaragoza" -msgstr "Σαραγόσα" - -#: my-evolution/Locations.h:2533 -msgid "Zell Am See" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2534 -msgid "Zuni Pueblo" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2535 -msgid "Zurich" -msgstr "Ζυρίχη" - -#: my-evolution/component-factory.c:56 -msgid "Folder containing the Evolution Summary" -msgstr "Φάκελος που περιέχει την περίληψη του Evolution" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:381 -msgid "Appointments" -msgstr "Ραντεβού" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:389 -#, fuzzy -msgid "No appointments." -msgstr "Χωρίς Ραντεβού" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:406 -msgid "%k:%M %d %B" -msgstr "%k:%M %d %B" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:408 -#, fuzzy -msgid "%l:%M%P %d %B" -msgstr "%l:%M %d %B" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:426 -msgid "No description" -msgstr "Χωρίς περιγραφή" - -#: my-evolution/e-summary-mail.c:189 -msgid "Mail summary" -msgstr "Σύνοψη μηνυμάτων" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:355 -msgid "Dictionary.com Word of the Day" -msgstr "Dictionary.com Word of the Day" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:373 -msgid "Quotes of the Day" -msgstr "Φράσεις Ημέρας" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:565 -#, fuzzy -msgid "New News Feed" -msgstr "Τροφοδοσία Ειδήσεων" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:581 -msgid "_URL:" -msgstr "_URL:" - -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:315 -msgid "Error downloading RDF" -msgstr "Σφάλμα κατά την λήψη του RDF" - -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:453 -msgid "News Feed" -msgstr "Τροφοδοσία Ειδήσεων" - -#: my-evolution/e-summary-shown.c:496 -msgid "All" -msgstr "Όλα" - -#: my-evolution/e-summary-shown.c:521 -#: my-evolution/e-summary-table.c:58 -#, fuzzy -msgid "Shown" -msgstr "Σουηδία" - -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:330 -msgid "No tasks" -msgstr "Δεν υπάρχουν εργασίες" - -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:364 -msgid "(No Description)" -msgstr "(Χωρίς Περιγραφή)" - -#: my-evolution/e-summary-weather.c:73 -msgid "My Weather" -msgstr "Ο Καιρός μου" - -#: my-evolution/e-summary-weather.c:262 -msgid "There was an error downloading data for" -msgstr "Σφάλμα μεταφόρτωσης δεδομένων για" - -#: my-evolution/e-summary-weather.c:479 -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:16 -msgid "Weather" -msgstr "Καιρός" - -#. translators: Put here a list of codes for locations you want to -#. see in My Evolution by default. You can find the list of all -#. stations and their codes in Evolution sources -#. (evolution/my-evolution/Locations) -#: my-evolution/e-summary-weather.c:583 -msgid "KBOS" -msgstr "KBOS" - -#: my-evolution/e-summary.c:204 -msgid "%A, %B %e %Y" -msgstr "%A, %e %B %Y" - -#: my-evolution/e-summary.c:533 -msgid "Please wait..." -msgstr "Παρακαλώ περιμένετε..." - -#: my-evolution/e-summary.c:622 -#: ui/my-evolution.xml.h:2 -msgid "Print Summary" -msgstr "Εκτύπωση Περίληψης" - -#: my-evolution/e-summary.c:655 -msgid "Printing of Summary failed" -msgstr "Η Εκτύπωση Περίληψης απέτυχε" - -#: my-evolution/metar.c:30 -msgid " F" -msgstr " F" - -#: my-evolution/metar.c:30 -msgid " C" -msgstr " C" - -#: my-evolution/metar.c:34 -msgid "knots" -msgstr "κόμβοι" - -#: my-evolution/metar.c:34 -msgid "kph" -msgstr "kph" - -#: my-evolution/metar.c:39 -msgid "inHg" -msgstr "inHg" - -#: my-evolution/metar.c:39 -msgid "mmHg" -msgstr "mmHg" - -#: my-evolution/metar.c:42 -msgid "miles" -msgstr "μίλια" - -#: my-evolution/metar.c:42 -msgid "kilometers" -msgstr "χιλιόμετρα" - -#: my-evolution/metar.c:45 -msgid "Clear sky" -msgstr "Καθαρός ουρανός" - -#: my-evolution/metar.c:46 -msgid "Broken clouds" -msgstr "Λίγα σύννεφα" - -#: my-evolution/metar.c:47 -msgid "Scattered clouds" -msgstr "Διεσπαρμένα σύννεφα" - -#: my-evolution/metar.c:48 -msgid "Few clouds" -msgstr "Μερικά σύννεφα" - -#: my-evolution/metar.c:49 -msgid "Overcast" -msgstr "Συννεφιά" - -#: my-evolution/metar.c:57 -#: my-evolution/metar.c:75 -#: my-evolution/metar.c:486 -msgid "Invalid" -msgstr "Μη έγκυρη" - -#: my-evolution/metar.c:64 -msgid "Variable" -msgstr "Μεταβλητός" - -#: my-evolution/metar.c:65 -msgid "North" -msgstr "Βόρειος" - -#: my-evolution/metar.c:65 -msgid "North - NorthEast" -msgstr "Βόρειος - Βορειοανατολικός" - -#: my-evolution/metar.c:65 -msgid "Northeast" -msgstr "Βορειοανατολικός" - -#: my-evolution/metar.c:65 -msgid "East - NorthEast" -msgstr "Ανατολικός - Βορειοανατολικός" - -#: my-evolution/metar.c:66 -msgid "East" -msgstr "Ανατολικός" - -#: my-evolution/metar.c:66 -msgid "East - Southeast" -msgstr "Ανατολικός - Νοτιοανατολικός" - -#: my-evolution/metar.c:66 -msgid "Southeast" -msgstr "Νοτιοανατολικός" - -#: my-evolution/metar.c:66 -msgid "South - Southeast" -msgstr "Νότιος - Νοτιοανατολικός" - -#: my-evolution/metar.c:67 -msgid "South" -msgstr "Νότιος" - -#: my-evolution/metar.c:67 -msgid "South - Southwest" -msgstr "Νότιος - Νοτιοδυτικός" - -#: my-evolution/metar.c:67 -msgid "Southwest" -msgstr "Νοτιοδυτικός" - -#: my-evolution/metar.c:67 -msgid "West - Southwest" -msgstr "Δυτικός - Νοτιοδυτικός" - -#: my-evolution/metar.c:68 -msgid "West" -msgstr "Δυτικός" - -#: my-evolution/metar.c:68 -msgid "West - Northwest" -msgstr "Δυτικός - Βορειοδυτικός" - -#: my-evolution/metar.c:68 -msgid "Northwest" -msgstr "Βορειοδυτικός" - -#: my-evolution/metar.c:68 -msgid "North - Northwest" -msgstr "Βόρειος - Βορειοδυτικός" - -#. DRIZZLE -#: my-evolution/metar.c:128 -msgid "Drizzle" -msgstr "Ψιχάλισμα" - -#: my-evolution/metar.c:129 -msgid "Drizzle in the vicinity" -msgstr "Ψιχάλισμα στην περιοχή" - -#: my-evolution/metar.c:130 -msgid "Light drizzle" -msgstr "Ελαφρύ ψιχάλισμα" - -#: my-evolution/metar.c:131 -msgid "Moderate drizzle" -msgstr "Μέτριο ψιχάλισμα" - -#: my-evolution/metar.c:132 -msgid "Heavy drizzle" -msgstr "Έντονο ψιχάλισμα" - -#: my-evolution/metar.c:133 -msgid "Shallow drizzle" -msgstr "Αραιό ψιχάλισμα" - -#: my-evolution/metar.c:134 -msgid "Patches of drizzle" -msgstr "Τμήματα με ψιχάλισμα" - -#: my-evolution/metar.c:135 -msgid "Partial drizzle" -msgstr "Μερικό ψιχάλισμα" - -#: my-evolution/metar.c:136 -#: my-evolution/metar.c:151 -msgid "Thunderstorm" -msgstr "Καταιγίδα" - -#: my-evolution/metar.c:137 -msgid "Windy drizzle" -msgstr "Ψιχάλισμα με άνεμο" - -#: my-evolution/metar.c:138 -msgid "Showers" -msgstr "Νεροποντή" - -#: my-evolution/metar.c:139 -msgid "Drifting drizzle" -msgstr "Μετακινούμενο ψιχάλισμα" - -#: my-evolution/metar.c:140 -msgid "Freezing drizzle" -msgstr "Παγωμένο ψιχάλισμα" - -#. RAIN -#: my-evolution/metar.c:143 -msgid "Rain" -msgstr "Βροχή" - -#: my-evolution/metar.c:144 -msgid "Rain in the vicinity" -msgstr "Τοπική βροχή" - -#: my-evolution/metar.c:145 -msgid "Light rain" -msgstr "Ψιλή Βροχή" - -#: my-evolution/metar.c:146 -msgid "Moderate rain" -msgstr "Μέτρια βροχή" - -#: my-evolution/metar.c:147 -msgid "Heavy rain" -msgstr "Δυνατή βροχή" - -#: my-evolution/metar.c:148 -msgid "Shallow rain" -msgstr "Αραιά βροχή" - -#: my-evolution/metar.c:149 -msgid "Patches of rain" -msgstr "Τμήματα με βροχή" - -#: my-evolution/metar.c:150 -msgid "Partial rainfall" -msgstr "Μερική νεροποντή" - -#: my-evolution/metar.c:152 -msgid "Blowing rainfall" -msgstr "Νεροποντή με άνεμο" - -#: my-evolution/metar.c:153 -msgid "Rain showers" -msgstr "Τοπική βροχή" - -#: my-evolution/metar.c:154 -msgid "Drifting rain" -msgstr "Μετακινούμενη βροχή" - -#: my-evolution/metar.c:155 -msgid "Freezing rain" -msgstr "Παγωμένη βροχή" - -#. SNOW -#: my-evolution/metar.c:158 -msgid "Snow" -msgstr "Χιόνι" - -#: my-evolution/metar.c:159 -msgid "Snow in the vicinity" -msgstr "Χιόνι στην περιοχή" - -#: my-evolution/metar.c:160 -msgid "Light snow" -msgstr "Ελαφρά χιονόπτωση" - -#: my-evolution/metar.c:161 -msgid "Moderate snow" -msgstr "Μέτρια χιονόπτωση" - -#: my-evolution/metar.c:162 -msgid "Heavy snow" -msgstr "Έντονη χιονόπτωση" - -#: my-evolution/metar.c:163 -msgid "Shallow snow" -msgstr "Αδύναμη χιονόπτωση" - -#: my-evolution/metar.c:164 -msgid "Patches of snow" -msgstr "Τμήματα με χιόνι" - -#: my-evolution/metar.c:165 -msgid "Partial snowfall" -msgstr "Τμήματα με χιονόπτωση" - -#: my-evolution/metar.c:166 -#: my-evolution/metar.c:181 -msgid "Snowstorm" -msgstr "Χιονοθύελλα" - -#: my-evolution/metar.c:167 -msgid "Blowing snowfall" -msgstr "Χιονόπτωση με άνεμο" - -#: my-evolution/metar.c:168 -msgid "Snow showers" -msgstr "Χιονόνερο" - -#: my-evolution/metar.c:169 -msgid "Drifting snow" -msgstr "Μετακινούμενη χιονόπτωση" - -#: my-evolution/metar.c:170 -msgid "Freezing snow" -msgstr "Παγωμένη χιονόπτωση" - -#. SNOW_GRAINS -#: my-evolution/metar.c:173 -msgid "Snow grains" -msgstr "Παγωμένο χιόνι" - -#: my-evolution/metar.c:174 -msgid "Snow grains in the vicinity" -msgstr "Παγωμένο χιόνι στην περιοχή" - -#: my-evolution/metar.c:175 -msgid "Light snow grains" -msgstr "Λίγο παγωμένο χιόνι" - -#: my-evolution/metar.c:176 -msgid "Moderate snow grains" -msgstr "Μέτριο παγωμένο χιόνι" - -#: my-evolution/metar.c:177 -msgid "Heavy snow grains" -msgstr "Έντονο παγωμένο χιόνι" - -#: my-evolution/metar.c:178 -msgid "Shallow snow grains" -msgstr "Ελαφρύ παγωμένο χιόνι" - -#: my-evolution/metar.c:179 -msgid "Patches of snow grains" -msgstr "Τμήματα από παγωμένο χιόνι" - -#: my-evolution/metar.c:180 -msgid "Partial snow grains" -msgstr "Μερικώς παγωμένο χιόνι" - -#: my-evolution/metar.c:182 -msgid "Blowing snow grains" -msgstr "Νιφάδες χιονιού με άνεμο" - -#: my-evolution/metar.c:183 -msgid "Snow grain showers" -msgstr "Παγωμένη χιονόπτωση" - -#: my-evolution/metar.c:184 -msgid "Drifting snow grains" -msgstr "Μετακινούμενες νιφάδες χιονιού" - -#: my-evolution/metar.c:185 -msgid "Freezing snow grains" -msgstr "Παγωμένες νιφάδες χιονιού" - -#. ICE_CRYSTALS -#: my-evolution/metar.c:188 -msgid "Ice crystals" -msgstr "Κρύσταλλοι πάγου" - -#: my-evolution/metar.c:189 -msgid "Ice crystals in the vicinity" -msgstr "Κρύσταλλοι πάγου στην περιοχή" - -#: my-evolution/metar.c:190 -msgid "Few ice crystals" -msgstr "Λίγοι κρύσταλλοι πάγου" - -#: my-evolution/metar.c:191 -msgid "Moderate ice crystals" -msgstr "Μέτριοι κρύσταλλοι πάγου" - -#: my-evolution/metar.c:192 -msgid "Heavy ice crystals" -msgstr "Έντονοι κρύσταλλοι πάγου" - -#: my-evolution/metar.c:194 -msgid "Patches of ice crystals" -msgstr "Τμήματα με κρυστάλλους πάγου" - -#: my-evolution/metar.c:195 -msgid "Partial ice crystals" -msgstr "Μερικώς κρύσταλλοι πάγου" - -#: my-evolution/metar.c:196 -msgid "Ice crystal storm" -msgstr "Καταιγίδα με κρυστάλλους πάγου" - -#: my-evolution/metar.c:197 -msgid "Blowing ice crystals" -msgstr "Άνεμος με κρυστάλλους πάγου" - -#: my-evolution/metar.c:198 -msgid "Showers of ice crystals" -msgstr "Χιονόνερο" - -#: my-evolution/metar.c:199 -msgid "Drifting ice crystals" -msgstr "Μετακινούμενοι κρύσταλλοι πάγου" - -#: my-evolution/metar.c:200 -msgid "Freezing ice crystals" -msgstr "Παγωμένοι κρύσταλλοι πάγου" - -#. ICE_PELLETS -#: my-evolution/metar.c:203 -msgid "Ice pellets" -msgstr "Σβώλοι πάγου" - -#: my-evolution/metar.c:204 -msgid "Ice pellets in the vicinity" -msgstr "Σβώλοι πάγου στην περιοχή" - -#: my-evolution/metar.c:205 -msgid "Few ice pellets" -msgstr "Λίγοι σβώλοι πάγου" - -#: my-evolution/metar.c:206 -msgid "Moderate ice pellets" -msgstr "Μέτριοι σβώλοι πάγου" - -#: my-evolution/metar.c:207 -msgid "Heavy ice pellets" -msgstr "Πολλοί σβώλοι πάγου" - -#: my-evolution/metar.c:208 -msgid "Shallow ice pellets" -msgstr "Αραιοί σβώλοι πάγου" - -#: my-evolution/metar.c:209 -msgid "Patches of ice pellets" -msgstr "Τμήματα από σβώλους πάγου" - -#: my-evolution/metar.c:210 -msgid "Partial ice pellets" -msgstr "Μερικώς σβώλοι πάγου" - -#: my-evolution/metar.c:211 -msgid "Ice pellet storm" -msgstr "Καταιγίδα με σβώλους πάγου" - -#: my-evolution/metar.c:212 -msgid "Blowing ice pellets" -msgstr "Άνεμος με σβώλους πάγου" - -#: my-evolution/metar.c:213 -msgid "Showers of ice pellets" -msgstr "Βροχή με σβώλους πάγου" - -#: my-evolution/metar.c:214 -msgid "Drifting ice pellets" -msgstr "Μετακινούμενοι σβώλοι πάγου" - -#: my-evolution/metar.c:215 -msgid "Freezing ice pellets" -msgstr "Παγωμένοι σβώλοι πάγου" - -#: my-evolution/metar.c:219 -msgid "Hail in the vicinity" -msgstr "Τοπικό χαλάζι" - -#: my-evolution/metar.c:220 -#: my-evolution/metar.c:235 -msgid "Light hail" -msgstr "Ελαφρύ χαλάζι" - -#: my-evolution/metar.c:221 -msgid "Moderate hail" -msgstr "Μέτριο χαλάζι" - -#: my-evolution/metar.c:222 -msgid "Heavy hail" -msgstr "Έντονο χαλάζι" - -#: my-evolution/metar.c:223 -msgid "Shallow hail" -msgstr "Ρηχό χαλάζι" - -#: my-evolution/metar.c:224 -msgid "Patches of hail" -msgstr "Τμήματα με χαλάζι" - -#: my-evolution/metar.c:225 -msgid "Partial hail" -msgstr "Μερικό χαλάζι" - -#: my-evolution/metar.c:226 -msgid "Hailstorm" -msgstr "Καταιγίδα με χαλάζι" - -#: my-evolution/metar.c:227 -msgid "Blowing hail" -msgstr "Άνεμος με χαλάζι" - -#: my-evolution/metar.c:228 -msgid "Hail showers" -msgstr "Βροχές με χαλάζι" - -#: my-evolution/metar.c:229 -msgid "Drifting hail" -msgstr "Μετακινούμενο χαλάζι" - -#: my-evolution/metar.c:230 -msgid "Freezing hail" -msgstr "Παγωμένο χαλάζι" - -#. SMALL_HAIL -#: my-evolution/metar.c:233 -msgid "Small hail" -msgstr "Μικρό χαλάζι" - -#: my-evolution/metar.c:234 -msgid "Small hail in the vicinity" -msgstr "Μικρό χαλάζι στην περιοχή" - -#: my-evolution/metar.c:236 -msgid "Moderate small hail" -msgstr "Μέτριο μικρό χαλάζι" - -#: my-evolution/metar.c:237 -msgid "Heavy small hail" -msgstr "Έντονο μικρό χαλάζι" - -#: my-evolution/metar.c:238 -msgid "Shallow small hail" -msgstr "Ρηχό μικρό χαλάζι" - -#: my-evolution/metar.c:239 -msgid "Patches of small hail" -msgstr "Τμήματα με μικρό χαλάζι" - -#: my-evolution/metar.c:240 -msgid "Partial small hail" -msgstr "Μερικό μικρό χαλάζι" - -#: my-evolution/metar.c:241 -msgid "Small hailstorm" -msgstr "Μικρή καταιγίδα με χαλάζι" - -#: my-evolution/metar.c:242 -msgid "Blowing small hail" -msgstr "Άνεμος με μικρό χαλάζι" - -#: my-evolution/metar.c:243 -msgid "Showers of small hail" -msgstr "Βροχές με μικρό χαλάζι" - -#: my-evolution/metar.c:244 -msgid "Drifting small hail" -msgstr "Μετακινούμενο μικρό χαλάζι" - -#: my-evolution/metar.c:245 -msgid "Freezing small hail" -msgstr "Παγωμένο μικρό χαλάζι" - -#. PRECIPITATION -#: my-evolution/metar.c:248 -msgid "Unknown precipitation" -msgstr "Άγνωστη ατμοσφαιρική κατακρήμνιση" - -#: my-evolution/metar.c:249 -msgid "Precipitation in the vicinity" -msgstr "Τοπική ατμοσφαιρική κατακρήμνιση" - -#: my-evolution/metar.c:250 -msgid "Light precipitation" -msgstr "Ελαφρά ατμοσφαιρική κατακρήμνιση" - -#: my-evolution/metar.c:251 -msgid "Moderate precipitation" -msgstr "Μέτρια ατμοσφαιρική κατακρήμνιση" - -#: my-evolution/metar.c:252 -msgid "Heavy precipitation" -msgstr "Έντονη ατμοσφαιρική κατακρήμνιση" - -#: my-evolution/metar.c:253 -msgid "Shallow precipitation" -msgstr "Ρηχή ατμοσφαιρική κατακρήμνιση" - -#: my-evolution/metar.c:254 -msgid "Patches of precipitation" -msgstr "Τμήματα με ατμοσφαιρική κατακρήμνιση" - -#: my-evolution/metar.c:255 -msgid "Partial precipitation" -msgstr "Μερική ατμοσφαιρική κατακρήμνιση" - -#: my-evolution/metar.c:256 -msgid "Unknown thunderstorm" -msgstr "Άγνωστη καταιγίδα" - -#: my-evolution/metar.c:257 -msgid "Blowing precipitation" -msgstr "Ατμοσφαιρική κατακρήμνιση με άνεμο" - -#: my-evolution/metar.c:258 -msgid "Showers, type unknown" -msgstr "Βροχές, άγνωστο είδος" - -#: my-evolution/metar.c:259 -msgid "Drifting precipitation" -msgstr "Μετακινούμενη ατμοσφαιρική κατακρήμνιση" - -#: my-evolution/metar.c:260 -msgid "Freezing precipitation" -msgstr "Παγωμένη ατμοσφαιρική κατακρήμνιση" - -#. MIST -#: my-evolution/metar.c:263 -msgid "Mist" -msgstr "Καταχνιά" - -#: my-evolution/metar.c:264 -msgid "Mist in the vicinity" -msgstr "Τοπική καταχνιά" - -#: my-evolution/metar.c:265 -msgid "Light mist" -msgstr "Ελαφρά καταχνιά" - -#: my-evolution/metar.c:266 -msgid "Moderate mist" -msgstr "Μέτρια καταχνιά" - -#: my-evolution/metar.c:267 -msgid "Thick mist" -msgstr "Πυκνή καταχνιά" - -#: my-evolution/metar.c:268 -msgid "Shallow mist" -msgstr "Ρηχή καταχνιά" - -#: my-evolution/metar.c:269 -msgid "Patches of mist" -msgstr "Τμήματα με καταχνιά" - -#: my-evolution/metar.c:270 -msgid "Partial mist" -msgstr "Μερική καταχνιά" - -#: my-evolution/metar.c:272 -msgid "Mist with wind" -msgstr "Καταχνιά με άνεμο" - -#: my-evolution/metar.c:274 -msgid "Drifting mist" -msgstr "Μετακινούμενη καταχνιά" - -#: my-evolution/metar.c:275 -msgid "Freezing mist" -msgstr "Παγωμένη καταχνιά" - -#. FOG -#: my-evolution/metar.c:278 -msgid "Fog" -msgstr "Ομίχλη" - -#: my-evolution/metar.c:279 -msgid "Fog in the vicinity" -msgstr "Ομίχλη στην περιοχή" - -#: my-evolution/metar.c:280 -msgid "Light fog" -msgstr "Ελαφρά ομίχλη" - -#: my-evolution/metar.c:281 -msgid "Moderate fog" -msgstr "Μέτρια ομίχλη" - -#: my-evolution/metar.c:282 -msgid "Thick fog" -msgstr "Πυκνή ομίχλη" - -#: my-evolution/metar.c:283 -msgid "Shallow fog" -msgstr "Ρηχή ομίχλη" - -#: my-evolution/metar.c:284 -msgid "Patches of fog" -msgstr "Τμήματα με ομίχλη" - -#: my-evolution/metar.c:285 -msgid "Partial fog" -msgstr "Μερική ομίχλη" - -#: my-evolution/metar.c:287 -msgid "Fog with wind" -msgstr "Ομίχλη με άνεμο" - -#: my-evolution/metar.c:289 -msgid "Drifting fog" -msgstr "Μετακινούμενη ομίχλη" - -#: my-evolution/metar.c:290 -msgid "Freezing fog" -msgstr "Παγωμένη ομίχλη" - -#. SMOKE -#: my-evolution/metar.c:293 -msgid "Smoke" -msgstr "Καπνός" - -#: my-evolution/metar.c:294 -msgid "Smoke in the vicinity" -msgstr "Καπνός στην περιοχή" - -#: my-evolution/metar.c:295 -msgid "Thin smoke" -msgstr "Αραιός καπνός" - -#: my-evolution/metar.c:296 -msgid "Moderate smoke" -msgstr "Μέτριος καπνός" - -#: my-evolution/metar.c:297 -msgid "Thick smoke" -msgstr "Πυκνός καπνός" - -#: my-evolution/metar.c:298 -msgid "Shallow smoke" -msgstr "Ρηχός καπνός" - -#: my-evolution/metar.c:299 -msgid "Patches of smoke" -msgstr "Τμήματα από καπνό" - -#: my-evolution/metar.c:300 -msgid "Partial smoke" -msgstr "Μερικώς καπνός" - -#: my-evolution/metar.c:301 -msgid "Thunderous smoke" -msgstr "Μερικώς καπνός" - -#: my-evolution/metar.c:302 -msgid "Smoke with wind" -msgstr "Καπνός με άνεμο" - -#: my-evolution/metar.c:304 -msgid "Drifting smoke" -msgstr "Μετακινούμενος καπνός" - -#. VOLCANIC_ASH -#: my-evolution/metar.c:308 -msgid "Volcanic ash" -msgstr "Ηφαιστειακή στάχτη" - -#: my-evolution/metar.c:309 -msgid "Volcanic ash in the vicinity" -msgstr "Ηφαιστειακή στάχτη στην περιοχή" - -#: my-evolution/metar.c:311 -msgid "Moderate volcanic ash" -msgstr "Μέτρια ηφαιστειακή στάχτη" - -#: my-evolution/metar.c:312 -msgid "Thick volcanic ash" -msgstr "Πυκνή ηφαιστειακή στάχτη" - -#: my-evolution/metar.c:313 -msgid "Shallow volcanic ash" -msgstr "Ρηχή ηφαιστειακή στάχτη" - -#: my-evolution/metar.c:314 -msgid "Patches of volcanic ash" -msgstr "Τμήματα από ηφαιστειακή στάχτη" - -#: my-evolution/metar.c:315 -msgid "Partial volcanic ash" -msgstr "Μερική ηφαιστειακή στάχτη" - -#: my-evolution/metar.c:316 -msgid "Thunderous volcanic ash" -msgstr "Ηφαιστειακή στάχτη με κεραυνούς" - -#: my-evolution/metar.c:317 -msgid "Blowing volcanic ash" -msgstr "Ηφαιστειακή στάχτη με άνεμο" - -#: my-evolution/metar.c:318 -msgid "Showers of volcanic ash" -msgstr "Βροχή με ηφαιστειακή στάχτη" - -#: my-evolution/metar.c:319 -msgid "Drifting volcanic ash" -msgstr "Μετακινούμενη ηφαιστειακή στάχτη" - -#: my-evolution/metar.c:320 -msgid "Freezing volcanic ash" -msgstr "Παγωμένη ηφαιστειακή στάχτη" - -#. SAND -#: my-evolution/metar.c:323 -msgid "Sand" -msgstr "Άμμος" - -#: my-evolution/metar.c:324 -msgid "Sand in the vicinity" -msgstr "Άμμος στην περιοχή" - -#: my-evolution/metar.c:325 -msgid "Light sand" -msgstr "Ελαφρύς άμμος" - -#: my-evolution/metar.c:326 -msgid "Moderate sand" -msgstr "Μέτριος άμμος" - -#: my-evolution/metar.c:327 -msgid "Heavy sand" -msgstr "Έντονη άμμος" - -#: my-evolution/metar.c:329 -msgid "Patches of sand" -msgstr "Τμήματα με άμμο" - -#: my-evolution/metar.c:330 -msgid "Partial sand" -msgstr "Μερικώς άμμος" - -#: my-evolution/metar.c:332 -msgid "Blowing sand" -msgstr "Άνεμος με άμμο" - -#: my-evolution/metar.c:334 -msgid "Drifting sand" -msgstr "Μετακινούμενος άμμος" - -#. HAZE -#: my-evolution/metar.c:338 -msgid "Haze" -msgstr "Χαλάζι" - -#: my-evolution/metar.c:339 -msgid "Haze in the vicinity" -msgstr "Τοπική καταχνιά" - -#: my-evolution/metar.c:340 -msgid "Light haze" -msgstr "Ελαφριά καταχνιά" - -#: my-evolution/metar.c:341 -msgid "Moderate haze" -msgstr "Μέτρια καταχνιά" - -#: my-evolution/metar.c:342 -msgid "Thick haze" -msgstr "Πυκνή καταχνιά" - -#: my-evolution/metar.c:343 -msgid "Shallow haze" -msgstr "Ρηχή καταχνιά" - -#: my-evolution/metar.c:344 -msgid "Patches of haze" -msgstr "Τμήματα με καταχνιά" - -#: my-evolution/metar.c:345 -msgid "Partial haze" -msgstr "Μερικώς καταχνιά" - -#: my-evolution/metar.c:347 -msgid "Haze with wind" -msgstr "Kαταχνιά με άνεμο" - -#: my-evolution/metar.c:349 -msgid "Drifting haze" -msgstr "Μετακινούμενη καταχνιά" - -#: my-evolution/metar.c:350 -msgid "Freezing haze" -msgstr "Παγωμένη καταχνιά" - -#. SPRAY -#: my-evolution/metar.c:353 -msgid "Spray" -msgstr "Ψεκάδες" - -#: my-evolution/metar.c:354 -msgid "Spray in the vicinity" -msgstr "Τοπικές ψεκάδες" - -#: my-evolution/metar.c:355 -msgid "Light spray" -msgstr "Ελαφρές ψεκάδες" - -#: my-evolution/metar.c:356 -msgid "Moderate spray" -msgstr "Μέτριες ψεκάδες" - -#: my-evolution/metar.c:357 -msgid "Heavy spray" -msgstr "Βαριές ψεκάδες" - -#: my-evolution/metar.c:358 -msgid "Shallow spray" -msgstr "Ρηχές ψεκάδες" - -#: my-evolution/metar.c:359 -msgid "Patches of spray" -msgstr "Τμήματα με ψεκάδες" - -#: my-evolution/metar.c:360 -msgid "Partial spray" -msgstr "Μερικές ψεκάδες" - -#: my-evolution/metar.c:362 -msgid "Blowing spray" -msgstr "Ψεκάδες με άνεμο" - -#: my-evolution/metar.c:364 -msgid "Drifting spray" -msgstr "Μετακινούμενες ψεκάδες" - -#: my-evolution/metar.c:365 -msgid "Freezing spray" -msgstr "Παγωμένες ψεκάδες" - -#. DUST -#: my-evolution/metar.c:368 -msgid "Dust" -msgstr "Σκόνη" - -#: my-evolution/metar.c:369 -msgid "Dust in the vicinity" -msgstr "Τοπική σκόνη" - -#: my-evolution/metar.c:370 -msgid "Light dust" -msgstr "Ελαφρά σκόνη" - -#: my-evolution/metar.c:371 -msgid "Moderate dust" -msgstr "Μέτρια σκόνη" - -#: my-evolution/metar.c:372 -msgid "Heavy dust" -msgstr "Βαριά σκόνη" - -#: my-evolution/metar.c:374 -msgid "Patches of dust" -msgstr "Τμήματα με σκόνη" - -#: my-evolution/metar.c:375 -msgid "Partial dust" -msgstr "Μερική σκόνη" - -#: my-evolution/metar.c:377 -msgid "Blowing dust" -msgstr "Σκόνη με άνεμο" - -#: my-evolution/metar.c:379 -msgid "Drifting dust" -msgstr "Μετακινούμενη σκόνη" - -#. SQUALL -#: my-evolution/metar.c:383 -msgid "Squall" -msgstr "Μπουρίνι" - -#: my-evolution/metar.c:384 -msgid "Squall in the vicinity" -msgstr "Τοπικό ανεμόβροχο" - -#: my-evolution/metar.c:385 -msgid "Light squall" -msgstr "Ελαφρύ ανεμόβροχο" - -#: my-evolution/metar.c:386 -msgid "Moderate squall" -msgstr "Μέτριο ανεμόβροχο" - -#: my-evolution/metar.c:387 -msgid "Heavy squall" -msgstr "Βαρύ ανεμόβροχο" - -#: my-evolution/metar.c:390 -msgid "Partial squall" -msgstr "Μερικό ανεμόβροχο" - -#: my-evolution/metar.c:391 -msgid "Thunderous squall" -msgstr "Ανεμόβροχο με κεραυνούς" - -#: my-evolution/metar.c:392 -msgid "Blowing squall" -msgstr "Ανεμόβροχο με δυνατό άνεμο" - -#: my-evolution/metar.c:394 -msgid "Drifting squall" -msgstr "Μετακινούμενο ανεμόβροχο" - -#: my-evolution/metar.c:395 -msgid "Freezing squall" -msgstr "Παγωμένο ανεμόβροχο" - -#. SANDSTORM -#: my-evolution/metar.c:398 -msgid "Sandstorm" -msgstr "Ανεμοθύελλα" - -#: my-evolution/metar.c:399 -msgid "Sandstorm in the vicinity" -msgstr "Τοπική Ανεμοθύελλα" - -#: my-evolution/metar.c:400 -msgid "Light standstorm" -msgstr "Μικρή ανεμοθύελλα" - -#: my-evolution/metar.c:401 -msgid "Moderate sandstorm" -msgstr "Μέτρια ανεμοθύελλα" - -#: my-evolution/metar.c:402 -msgid "Heavy sandstorm" -msgstr "Έντονη ανεμοθύελλα" - -#: my-evolution/metar.c:403 -msgid "Shallow sandstorm" -msgstr "Ρηχή ανεμοθύελλα" - -#: my-evolution/metar.c:405 -msgid "Partial sandstorm" -msgstr "Μερική ανεμοθύελλα" - -#: my-evolution/metar.c:406 -msgid "Thunderous sandstorm" -msgstr "Ανεμοθύελλα με κεραυνούς" - -#: my-evolution/metar.c:407 -msgid "Blowing sandstorm" -msgstr "Ανεμοθύελλα με άνεμο" - -#: my-evolution/metar.c:409 -msgid "Drifting sandstorm" -msgstr "Μετακινούμενη ανεμοθύελλα" - -#: my-evolution/metar.c:410 -msgid "Freezing sandstorm" -msgstr "Παγωμένη ανεμοθύελλα" - -#. DUSTSTORM -#: my-evolution/metar.c:413 -msgid "Duststorm" -msgstr "Καταιγίδα με σκόνη" - -#: my-evolution/metar.c:414 -msgid "Duststorm in the vicinity" -msgstr "Τοπική καταιγίδα με σκόνη" - -#: my-evolution/metar.c:415 -msgid "Light duststorm" -msgstr "Ελαφρά καταιγίδα με σκόνη" - -#: my-evolution/metar.c:416 -msgid "Moderate duststorm" -msgstr "Μέτρια καταιγίδα με σκόνη" - -#: my-evolution/metar.c:417 -msgid "Heavy duststorm" -msgstr "Βαριά καταιγίδα με σκόνη" - -#: my-evolution/metar.c:418 -msgid "Shallow duststorm" -msgstr "Ρηχή καταιγίδα με σκόνη" - -#: my-evolution/metar.c:420 -msgid "Partial duststorm" -msgstr "Μερική καταιγίδα με σκόνη" - -#: my-evolution/metar.c:421 -msgid "Thunderous duststorm" -msgstr "Καταιγίδα με σκόνη και κεραυνούς" - -#: my-evolution/metar.c:422 -msgid "Blowing duststorm" -msgstr "Καταιγίδα με σκόνη και άνεμο" - -#: my-evolution/metar.c:424 -msgid "Drifting duststorm" -msgstr "Μετακινούμενη καταιγίδα" - -#: my-evolution/metar.c:425 -msgid "Freezing duststorm" -msgstr "Παγωμένη καταιγίδα με σκόνη" - -#. FUNNEL_CLOUD -#: my-evolution/metar.c:428 -msgid "Funnel cloud" -msgstr "Στενά σύννεφα" - -#: my-evolution/metar.c:429 -msgid "Funnel cloud in the vicinity" -msgstr "Τοπικά στενά σύννεφα" - -#: my-evolution/metar.c:430 -msgid "Light funnel cloud" -msgstr "Ελαφρά στενά σύννεφα" - -#: my-evolution/metar.c:431 -msgid "Moderate funnel cloud" -msgstr "Μέτρια στενά σύννεφα" - -#: my-evolution/metar.c:432 -msgid "Thick funnel cloud" -msgstr "Πυκνά στενά σύννεφα" - -#: my-evolution/metar.c:433 -msgid "Shallow funnel cloud" -msgstr "Ρηχά στενά σύννεφα" - -#: my-evolution/metar.c:434 -msgid "Patches of funnel clouds" -msgstr "Τμήματα με στενά σύννεφα" - -#: my-evolution/metar.c:435 -msgid "Partial funnel clouds" -msgstr "Μερικά στενά σύννεφα" - -#: my-evolution/metar.c:437 -msgid "Funnel cloud w/ wind" -msgstr "Στενά σύννεφα με άνεμο" - -#: my-evolution/metar.c:439 -msgid "Drifting funnel cloud" -msgstr "Μετακινούμενα στενά σύννεφα" - -#. TORNADO -#: my-evolution/metar.c:443 -#: my-evolution/metar.c:452 -msgid "Tornado" -msgstr "Θύελλα" - -#: my-evolution/metar.c:444 -msgid "Tornado in the vicinity" -msgstr "Τοπική θύελλα" - -#: my-evolution/metar.c:446 -msgid "Moderate tornado" -msgstr "Μέτρια θύελλα" - -#: my-evolution/metar.c:447 -msgid "Raging tornado" -msgstr "Ανεμοστρόβιλος" - -#: my-evolution/metar.c:450 -msgid "Partial tornado" -msgstr "Μερική θύελλα" - -#: my-evolution/metar.c:451 -msgid "Thunderous tornado" -msgstr "Θύελλα με κεραυνούς" - -#: my-evolution/metar.c:454 -msgid "Drifting tornado" -msgstr "Μετακινούμενη θύελλα" - -#: my-evolution/metar.c:455 -msgid "Freezing tornado" -msgstr "Παγωμένη θύελλα" - -#. DUST_WHIRLS -#: my-evolution/metar.c:458 -msgid "Dust whirls" -msgstr "Στρόβιλος σκόνης" - -#: my-evolution/metar.c:459 -msgid "Dust whirls in the vicinity" -msgstr "Τοπικός στρόβιλος σκόνης" - -#: my-evolution/metar.c:460 -msgid "Light dust whirls" -msgstr "Ελαφρύς στρόβιλος σκόνης" - -#: my-evolution/metar.c:461 -msgid "Moderate dust whirls" -msgstr "Μέτριος στρόβιλος σκόνης" - -#: my-evolution/metar.c:462 -msgid "Heavy dust whirls" -msgstr "Βαρύς στρόβιλος σκόνης" - -#: my-evolution/metar.c:463 -msgid "Shallow dust whirls" -msgstr "Ελαφρύς στρόβιλος σκόνης" - -#: my-evolution/metar.c:464 -msgid "Patches of dust whirls" -msgstr "Τμήματα με στρόβιλο σκόνης" - -#: my-evolution/metar.c:465 -msgid "Partial dust whirls" -msgstr "Μερικώς στρόβιλος σκόνης" - -#: my-evolution/metar.c:467 -msgid "Blowing dust whirls" -msgstr "Στρόβιλος σκόνης με άνεμο" - -#: my-evolution/metar.c:469 -msgid "Drifting dust whirls" -msgstr "Μετακινούμενος στρόβιλος σκόνης" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1 -msgid "C_elsius" -msgstr "_Κελσίου" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:3 -msgid "How many days should the calendar display at once?" -msgstr "Πόσες ημέρες θα εμφανίζει το ημερολόγιο κάθε φορά;" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:5 -msgid "News Feed Settings" -msgstr "Ρυθμίσεις Τροφοδοσίας Ειδήσεων" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:6 -#, fuzzy -msgid "News Feeds" -msgstr "Τροφοδοσία _Ειδήσεων" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:7 -msgid "One mont_h" -msgstr "Ένας Μήνα_ς" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:8 -msgid "One w_eek" -msgstr "Μια _εβδομάδα" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:9 -msgid "R_efresh time (seconds):" -msgstr "Χρόνος _ανανέωσης (δευτερόλεπτα):" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:10 -msgid "Refresh _time (seconds):" -msgstr "_Χρόνος ανανέωσης (δευτερόλεπτα):" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:11 -#, fuzzy -msgid "Schedule" -msgstr "_Προγραμματισμός" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:12 -msgid "Show _all tasks" -msgstr "Εμφάνιση όλων των _εργασιών" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:13 -msgid "Show _today's tasks" -msgstr "Εμφάνιση _σημερινών εργασιών" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:14 -msgid "Show temperatures in:" -msgstr "Εμφάνιση θερμοκρασίας σε:" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:15 -msgid "Tasks " -msgstr "Εργασίες" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17 -msgid "Weather Settings" -msgstr "Ρυθμίσεις καιρού" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:18 -#, fuzzy -msgid "_Delete Feed" -msgstr "Διαγραμμένα" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19 -msgid "_Fahrenheit" -msgstr "_Φαρενάιτ" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:20 -msgid "_Five days" -msgstr "_Πέντε ημέρες" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:21 -#, fuzzy -msgid "_Max number of items shown:" -msgstr "Μέγιστος αριθμός στοιχείων που θα εμφανίζονται:" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22 -#, fuzzy -msgid "_New Feed" -msgstr "Τροφοδοσία _Ειδήσεων" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:23 -msgid "_One day" -msgstr "_Μία ημέρα" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:24 -#, fuzzy -msgid "_Show full path for folders" -msgstr "_Εμφάνιση ολόκληρης θέσης των φακέλων" - -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:1 -msgid "Configure special folders and offline folder behavior here" -msgstr "" - -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Evolution Shell" -msgstr "Κέλυφος Evolution." - -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:3 -msgid "Evolution folder settings configuration control" -msgstr "" - -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:4 -msgid "Folder Settings" -msgstr "Ρυθμίσεις φακέλων" - -#: shell/e-activity-handler.c:164 -msgid "Show Details" -msgstr "Εμφάνιση Λεπτομερειών" - -#: shell/e-activity-handler.c:166 -msgid "Cancel Operation" -msgstr "Ακύρωση Λειτουργίας" - -#: shell/e-folder-dnd-bridge.c:55 -#, c-format -msgid "" -"Cannot transfer folder:\n" -"%s" -msgstr "" -"Αδύνατη η μεταφορά του φακέλου:\n" -"%s" - -#: shell/e-folder-list.c:122 -#: shell/evolution-folder-selector-button.c:128 -#, c-format -msgid "\"%s\" in \"%s\"" -msgstr "\"%s\" σε \"%s\"" - -#: shell/e-folder-list.c:338 -msgid "Add a Folder" -msgstr "Προσθήκη ενός φακέλου" - -#: shell/e-local-storage.c:179 -msgid "Drafts" -msgstr "Πρόχειρα" - -#: shell/e-local-storage.c:180 -#: shell/e-shell-view.c:481 -#: shell/e-shortcuts.c:1084 -msgid "Inbox" -msgstr "Εισερχόμενα" - -#: shell/e-local-storage.c:181 -msgid "Outbox" -msgstr "Εξερχόμενα" - -#: shell/e-local-storage.c:182 -msgid "Sent" -msgstr "Απεσταλμένα" - -#: shell/e-setup.c:146 -msgid "Could not update files correctly" -msgstr "Δεν είναι δυνατή η σωστή ενημέρωση των αρχείων" - -#: shell/e-setup.c:167 -#, c-format -msgid "" -"Cannot create the directory\n" -"%s\n" -"Error: %s" -msgstr "" -"Δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί ο κατάλογος\n" -"%s\n" -"Σφάλμα: %s" - -#: shell/e-setup.c:178 -#, c-format -msgid "" -"An error occurred in copying files into\n" -"`%s'." -msgstr "" -"Συνέβη ένα σφάλμα κατά την αντιγραφεί αρχείων στο\n" -"`%s'." - -#: shell/e-setup.c:244 -#, c-format -msgid "" -"The file `%s' is not a directory.\n" -"Please move it in order to allow installation\n" -"of the Evolution user files." -msgstr "" -"Το αρχείο `%s' δεν είναι κατάλογος.\n" -"Παρακαλώ να το μεταφέρετε για να συνεχιστεί\n" -"η εγκατάσταση των αρχείων χρήστη του Evolution." - -#: shell/e-setup.c:253 -#, c-format -msgid "" -"The directory `%s' exists but is not the\n" -"Evolution directory. Please move it in order\n" -"to allow installation of the Evolution user files." -msgstr "" -"Ο κατάλογος %s' υπάρχει αλλά όχι στον κατάλογο\n" -"του Evolution. Παρακαλώ μετακινήστε τον για να\n" -"συνεχίσει το Evolution την εγκατάσταση των αρχείων χρήστη." - -#: shell/e-shell-about-box.c:45 -msgid "Brought to you by" -msgstr "Συνεργάστηκαν" - -#: shell/e-shell-config-autocompletion.c:110 -#, fuzzy -msgid "Extra Completion folders" -msgstr "Ημερομηνία Ολοκλήρωσης" - -#: shell/e-shell-config-default-folders.c:149 -msgid "Select Default Folder" -msgstr "Επιλογή εξ ορισμού φακέλου" - -#: shell/e-shell-config-folder-settings.c:70 -msgid "Default Folders" -msgstr "Εξ ορισμού Φάκελοι" - -#: shell/e-shell-config-folder-settings.c:73 -msgid "Offline Folders" -msgstr "Χωρίς σύνδεση Φάκελοι" - -#: shell/e-shell-config-folder-settings.c:76 -msgid "Autocompletion Folders" -msgstr "Φάκελοι αυτόματης συμπλήρωσης" - -#: shell/e-shell-folder-commands.c:140 -#, c-format -msgid "Cannot copy folder: %s" -msgstr "Αδυναμία αντιγραφής φακέλου: %s" - -#: shell/e-shell-folder-commands.c:142 -#, c-format -msgid "Cannot move folder: %s" -msgstr "Αδυναμία μετακίνησης φακέλου: %s" - -#: shell/e-shell-folder-commands.c:188 -msgid "Cannot move a folder over itself." -msgstr "Δεν ήταν δυνατή η μετακίνηση του φακέλου στον εαυτό του." - -#: shell/e-shell-folder-commands.c:190 -msgid "Cannot copy a folder over itself." -msgstr "Δεν είναι δυνατό να αντιγραφεί ο φάκελος στον εαυτό του." - -#: shell/e-shell-folder-commands.c:204 -msgid "Cannot move a folder into one of its descendants." -msgstr "Αδύνατη η μετακίνηση φακέλου σε ένα από τους θυγατρικούς του." - -#: shell/e-shell-folder-commands.c:319 -#, c-format -msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:" -msgstr "Επιλέξτε έναν φάκελο για να αντιγραφεί ο φάκελος \"%s\":" - -#: shell/e-shell-folder-commands.c:323 -msgid "Copy Folder" -msgstr "Αντιγραφή Φακέλου" - -#: shell/e-shell-folder-commands.c:363 -#, c-format -msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:" -msgstr "Επιλέξτε έναν φάκελο για να μεταφερθεί ο φάκελος \"%s\":" - -#: shell/e-shell-folder-commands.c:367 -msgid "Move Folder" -msgstr "Μετακίνηση Φακέλου" - -#: shell/e-shell-folder-commands.c:391 -#, c-format -msgid "" -"Cannot delete folder:\n" -"%s" -msgstr "" -"Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του φακέλου:\n" -"%s" - -#: shell/e-shell-folder-commands.c:405 -#, c-format -msgid "Really delete folder \"%s\"?" -msgstr "Αλήθεια να γίνει διαγραφή του φακέλου \"%s\"?" - -#: shell/e-shell-folder-commands.c:416 -#, c-format -msgid "Delete \"%s\"" -msgstr "Διαγραφή \"%s\"" - -#: shell/e-shell-folder-commands.c:489 -#, c-format -msgid "" -"Cannot rename folder:\n" -"%s" -msgstr "" -"Δεν ήταν δυνατή η μετονομασία του φακέλου :\n" -"%s" - -#: shell/e-shell-folder-commands.c:538 -#, c-format -msgid "Rename the \"%s\" folder to:" -msgstr "Μετονομασία φακέλου \"%s\" σε:" - -#: shell/e-shell-folder-commands.c:544 -msgid "Rename Folder" -msgstr "Μετονομασία Φακέλου" - -#: shell/e-shell-folder-commands.c:553 -#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:180 -#, c-format -msgid "The specified folder name is not valid: %s" -msgstr "Το συγκεκριμένο όνομα φακέλου δεν είναι έγκυρο: %s" - -#: shell/e-shell-folder-commands.c:587 -msgid "Selected folder does not belong to another user" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-folder-commands.c:590 -#, c-format -msgid "" -"Cannot remove folder:\n" -"%s" -msgstr "" -"Δεν ήταν δυνατή η απομάκρυνση του φακέλου :\n" -"%s" - -#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:137 -#, c-format -msgid "" -"Cannot create the specified folder:\n" -"%s" -msgstr "" -"Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία του συγκεκριμένου φακέλου:\n" -"%s" - -#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:318 -msgid "Create New Folder" -msgstr "Δημιουργία Νέου Φακέλου.." - -#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:592 -#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:593 -msgid "(Untitled)" -msgstr "(Χωρίς Τίτλο)" - -#: shell/e-shell-importer.c:139 -msgid "Choose the type of importer to run:" -msgstr "Επιλέξτε τον τύπο του εισαγωγέα που θα εκτελεστεί: " - -#: shell/e-shell-importer.c:142 -msgid "" -"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type of file it is from the list.\n" -"\n" -"You can select \"Automatic\" if you do not know, and Evolution will attempt to work it out." -msgstr "" -"Επιλέξτε το αρχείο και τον τύπο του αρχείου που θέλετε να εισάγετε στο Evolution, από την λίστα\n" -"\n" -"Μπορείτε να επιλέξτε \"Αυτόματη\" αν δεν ξέρετε, και το Evolution θα δοκιμάσει να βρει την λίστα." - -#: shell/e-shell-importer.c:148 -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:709 -msgid "Please select the information that you would like to import:" -msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε την πληροφορία που θέλετε να εισάγετε:" - -#: shell/e-shell-importer.c:213 -#: shell/e-shell-importer.c:244 -#, c-format -msgid "" -"Importing %s\n" -"Importing item %d." -msgstr "" -"Εισάγεται το %s\n" -"Εισάγεται το στοιχείο%d." - -#: shell/e-shell-importer.c:317 -msgid "Select importer" -msgstr "Επιλογή εισαγωγής" - -#: shell/e-shell-importer.c:458 -#, c-format -msgid "File %s does not exist" -msgstr "Το αρχείο %s δεν υπάρχει" - -#: shell/e-shell-importer.c:459 -#: shell/e-shell-importer.c:476 -#: shell/e-shell-importer.c:518 -msgid "Evolution Error" -msgstr "Σφάλμα Evolution" - -#: shell/e-shell-importer.c:475 -#, c-format -msgid "" -"There is no importer that is able to handle\n" -"%s" -msgstr "" -"Δεν υπάρχει εισαγωγέας που να μπορεί να χειριστεί το\n" -"%s" - -#: shell/e-shell-importer.c:484 -msgid "Importing" -msgstr "Εισάγεται" - -#: shell/e-shell-importer.c:491 -#, c-format -msgid "" -"Importing %s.\n" -"Starting %s" -msgstr "" -"Εισάγεται το %s.\n" -"Ξεκίνα το %s" - -#: shell/e-shell-importer.c:503 -#, c-format -msgid "Error starting %s" -msgstr "Σφάλμα κατά την εκκίνηση του %s" - -#: shell/e-shell-importer.c:517 -#, c-format -msgid "Error loading %s" -msgstr "Σφάλμα κατά το φόρτωμα του %s" - -#: shell/e-shell-importer.c:534 -#, c-format -msgid "" -"Importing %s\n" -"Importing item 1." -msgstr "" -"Εισάγεται το %s\n" -"Εισάγεται το στοιχείο 1." - -#: shell/e-shell-importer.c:588 -msgid "Automatic" -msgstr "Αυτόματη" - -#: shell/e-shell-importer.c:637 -msgid "Filename:" -msgstr "Όνομα Αρχείου:" - -#: shell/e-shell-importer.c:642 -msgid "Select a file" -msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο" - -#: shell/e-shell-importer.c:651 -msgid "File type:" -msgstr "Τύπος αρχείου:" - -#: shell/e-shell-importer.c:676 -msgid "Import data and settings from older programs" -msgstr "Εισαγωγή δεδομένων και ρυθμίσεις από παλαιότερα προγράμματα" - -#: shell/e-shell-importer.c:680 -msgid "Import a single file" -msgstr "Εισαγωγή μοναδικού αρχείου" - -#: shell/e-shell-importer.c:746 -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:538 -msgid "" -"Please wait...\n" -"Scanning for existing setups" -msgstr "" -"Παρακαλώ περιμένετε...\n" -"Γίνεται σάρωση για υπάρχουσες εγκαταστάσεις" - -#: shell/e-shell-importer.c:749 -msgid "Starting Intelligent Importers" -msgstr "Εκκίνηση των Έξυπνων Εισαγωγέων" - -#: shell/e-shell-importer.c:873 -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:664 -#, c-format -msgid "From %s:" -msgstr "Από %s:" - -#: shell/e-shell-importer.c:1047 -msgid "Select folder" -msgstr "Επιλογή Φακέλου" - -#: shell/e-shell-importer.c:1048 -msgid "Select a destination folder for importing this data" -msgstr "Επιλέξτε έναν φάκελο προορισμού για την εισαγωγή αυτών των δεδομένων" - -#: shell/e-shell-importer.c:1178 -#: shell/importer/intelligent.c:191 -msgid "Import" -msgstr "Εισαγωγή" - -#: shell/e-shell-offline-handler.c:592 -msgid "Closing connections..." -msgstr "Κλείσιμο συνδέσεων..." - -#: shell/e-shell-offline-sync.c:163 -#, c-format -msgid "" -"Error synchronizing \"%s\":\n" -"%s" -msgstr "" -"Σφάλμα συγχρονισμού \"%s\":\n" -"%s" - -#: shell/e-shell-offline-sync.c:232 -msgid "Syncing Folder" -msgstr "Συγχρονισμός φακέλου" - -#. Prepare the dialog. -#: shell/e-shell-offline-sync.c:311 -#, c-format -msgid "Synchronizing \"%s\" (%d of %d) ..." -msgstr "Συγχρονισμός \"%s\" (%d από %d) ..." - -#: shell/e-shell-settings-dialog.c:346 -msgid "Evolution Settings" -msgstr "Ρυθμίσεις Evolution " - -#. It would be nice to insensitivize the OK button appropriately -#. instead of doing this, but unfortunately we can't do this for the -#. Bonobo control. -#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:281 -msgid "Please select a user." -msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε ένα χρήστη." - -#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:387 -msgid "Opening Folder" -msgstr "Άνοιγμα φακέλου" - -#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:393 -#, c-format -msgid "Opening Folder \"%s\"" -msgstr "Άνοιγμα φακέλου \"%s\"" - -#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:398 -#, c-format -msgid "in \"%s\" ..." -msgstr "σε \"%s\" ..." - -#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:482 -#, c-format -msgid "Could not open shared folder: %s." -msgstr "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα κοινόχρηστου φακέλου : %s" - -#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:535 -msgid "Cannot find the specified shared folder." -msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του συγκεκριμένου κοινόχρηστου φακέλου." - -#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:586 -#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:642 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:109 -msgid "New" -msgstr "Νέο" - -#: shell/e-shell-utils.c:116 -msgid "No folder name specified." -msgstr "Δεν έχει οριστεί όνομα φακέλου." - -#: shell/e-shell-utils.c:123 -msgid "Folder name cannot contain the Return character." -msgstr "Ο φάκελος δεν είναι δυνατό να περιέχει το πλήκτρο Επιστροφής." - -#: shell/e-shell-utils.c:129 -#, fuzzy -msgid "Folder name cannot contain the character \"/\"." -msgstr "Ο φάκελος δεν είναι δυνατό να περιέχει το πλήκτρο Επιστροφής." - -#: shell/e-shell-utils.c:135 -#, fuzzy -msgid "Folder name cannot contain the character \"#\"." -msgstr "Ο φάκελος δεν είναι δυνατό να περιέχει το πλήκτρο Επιστροφής." - -#: shell/e-shell-utils.c:141 -msgid "'.' and '..' are reserved folder names." -msgstr "το '.' and '..' είναι κρατημένα ονόματα φακέλων." - -#: shell/e-shell-view-menu.c:89 -msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system." -msgstr "Τα εργαλεία GNOME Pilot φαίνεται να μην είναι εγκατεστημένα σ' αυτό το σύστημα." - -#: shell/e-shell-view-menu.c:97 -#, c-format -msgid "Error executing %s." -msgstr "Σφάλμα κατά την εκτέλεση του%s." - -#: shell/e-shell-view-menu.c:193 -msgid "Bug buddy is not installed." -msgstr "Το Bug buddy δεν έχει εγκτατασταθεί." - -#: shell/e-shell-view-menu.c:201 -msgid "Bug buddy could not be run." -msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εκτέλεση του Bug buddy" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:247 -msgid "About Ximian Evolution" -msgstr "Περί του Ximian Evolution" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:502 -msgid "Go to folder..." -msgstr "Μετάβαση στο φάκελο..." - -#: shell/e-shell-view-menu.c:503 -msgid "Select the folder that you want to open" -msgstr "Επιλέξτε τον φάκελο που θέλετε να ανοίξετε" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:617 -msgid "Create New Shortcut" -msgstr "Δημιουργία νέας συντόμευσης" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:618 -msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:" -msgstr "Επιλέξτε τον φάκελο που θα συνδεθεί με την συντόμευση:" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:769 -msgid "_Work Online" -msgstr "Εργασία εν_τός Δικτύου" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:782 -#: ui/evolution.xml.h:65 -msgid "_Work Offline" -msgstr "Εργασία εκ_τός Δικτύου" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:795 -#: ui/evolution.xml.h:39 -msgid "Work Offline" -msgstr "Χρήση Χωρίς Σύνδεση" - -#: shell/e-shell-view.c:264 -msgid "(No folder displayed)" -msgstr "(Δεν εμφανίζεται φάκελος)" - -#: shell/e-shell-view.c:2040 -#, c-format -msgid "%s (%d)" -msgstr "%s (%d)" - -#: shell/e-shell-view.c:2042 -msgid "(None)" -msgstr "(Κενό)" - -#: shell/e-shell-view.c:2083 -msgid "Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." -msgstr "Το Ximian Evolution είναι συνδεμένο στο δίκτυο. Κάντε κλικ στο πλήκτρο για να αποσυνδεθείτε." - -#: shell/e-shell-view.c:2090 -msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." -msgstr "Το Ximian Evolution είναι στην διαδικασία αποσύνδεσης από το δίκτυο." - -#: shell/e-shell-view.c:2096 -msgid "Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." -msgstr "Το Ximian Evolution είναι εκτός δικτύου. Κάντε κλικ στο πλήκτρο για να συνδεθείτε." - -#: shell/e-shell.c:175 -#, c-format -msgid "" -"Cannot activate component %s :\n" -"The error from the activation system is:\n" -"%s" -msgstr "" -"Αδυναμία ενεργοποίησης στοιχείου%s :\n" -"Το σφάλμα από το σύστημα ενεργοποίησης είναι:\n" -"%s" - -#: shell/e-shell.c:741 -#, c-format -msgid "Cannot set up local storage -- %s" -msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία τοπικής αποθήκευσης -- %s" - -#: shell/e-shell.c:1804 -#, c-format -msgid "" -"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n" -"has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n" -"in order to access that data again." -msgstr "" -"Το συστατικό του Evolution που διαχειρίζεται του φακέλους τύπου\"%s\"\n" -"τερματίστηκαν αναπάντεχα. Θα χρειαστεί να τερματίζεται το Evolution και\n" -"να το ξεκινήσετε πάλι για να έχετε ξανά πρόσβαση στα δεδομένα." - -#: shell/e-shell.c:2069 -msgid "Invalid arguments" -msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος" - -#: shell/e-shell.c:2071 -msgid "Cannot register on OAF" -msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εγγραφή στο OAF" - -#: shell/e-shell.c:2073 -msgid "Configuration Database not found" -msgstr "Δεν βρέθηκε η βάση δεδομένων ρυθμίσεων" - -#: shell/e-shell.c:2075 -#: shell/e-storage.c:568 -msgid "Generic error" -msgstr "Γενικό σφάλμα" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:80 -#, fuzzy -msgid "Create New Shortcut Group" -msgstr "Δημιουργία νέας ομάδας συντομεύσεως" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:81 -msgid "Group name:" -msgstr "Όνομα ομάδας:" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:179 -#, fuzzy, c-format -msgid "Do you really want to remove group \"%s\" from the shortcut bar?" -msgstr "" -"Είστε βέβαιοι για την αφαίρεση της ομάδας\n" -"`%s' από την γραμμή συντομεύσεων;" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:222 -msgid "Rename Shortcut Group" -msgstr "Μετονομασία Ομάδα Συντόμευσης" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:223 -msgid "Rename selected shortcut group to:" -msgstr "Μετονομασία της επιλεγμένης ομάδας συντομεύσεων σε:" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:255 -msgid "_Small Icons" -msgstr "_Μικρά Εικονίδια" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:256 -msgid "Show the shortcuts as small icons" -msgstr "Εμφάνιση των συντομεύσεων ως μικρά εικονίδια" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:258 -msgid "_Large Icons" -msgstr "Με_γάλα Εικονίδια" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:259 -msgid "Show the shortcuts as large icons" -msgstr "Εμφάνιση των συντομεύσεων ως μεγάλα εικονίδια" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:270 -#, fuzzy -msgid "_Add Group..." -msgstr "_Νέα Ομάδα..." - -#: shell/e-shortcuts-view.c:271 -msgid "Create a new shortcut group" -msgstr "Δημιουργία νέας ομάδας συντομεύσεων" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:273 -msgid "_Remove this Group..." -msgstr "_Αφαίρεση αυτής της Ομάδας..." - -#: shell/e-shortcuts-view.c:274 -msgid "Remove this shortcut group" -msgstr "Αφαίρεση αυτής της ομάδας συντομεύσεων" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:276 -msgid "Re_name this Group..." -msgstr "_Μετονομασία της Ομάδας..." - -#: shell/e-shortcuts-view.c:277 -msgid "Rename this shortcut group" -msgstr "Μετονομασία ομάδας συντομεύσεων" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:282 -msgid "_Hide the Shortcut Bar" -msgstr "Α_πόκρυψη Γραμμής Συντομεύσεων" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:283 -msgid "Hide the shortcut bar" -msgstr "Απόκρυψη γραμμής συντομεύσεων" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:288 -msgid "Create _Default Shortcuts" -msgstr "Δημιουργία Ε_ξ ορισμού Συντομεύσεων" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:289 -msgid "Create Default Shortcuts" -msgstr "Δημιουργία Εξ ορισμού Συντομεύσεων" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:408 -msgid "Rename Shortcut" -msgstr "Μετονομασία Συντόμευσης" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:409 -msgid "Rename selected shortcut to:" -msgstr "Μετονομασία επιλεγμένης συντόμευσης σε:" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:422 -msgid "Open the folder linked to this shortcut" -msgstr "Άνοιγμα του φακέλου συνδεμένο με αυτή την συντόμευση" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:424 -#: ui/evolution.xml.h:23 -msgid "Open in New _Window" -msgstr "Άνοιγμα σε Νέο _Παράθυρο" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:424 -msgid "Open the folder linked to this shortcut in a new window" -msgstr "Άνοιγμα του φακέλου συνδεμένο με αυτή την συντόμευση σε νέο παράθυρο" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:427 -msgid "_Rename" -msgstr "_Μετονομασία" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:427 -msgid "Rename this shortcut" -msgstr "Μετονομασία Συντόμευσης" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:429 -msgid "Re_move" -msgstr "_Αφαίρεση" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:429 -msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar" -msgstr "Αφαίρεση αυτής της συντόμευσης από την γραμμή συντομεύσεων" - -#: shell/e-shortcuts.c:649 -msgid "Error saving shortcuts." -msgstr "Σφάλμα κατά την αποθήκευση των συντομεύσεων." - -#: shell/e-shortcuts.c:1096 -msgid "Shortcuts" -msgstr "Συντομεύσεις" - -#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1 -msgid "Checkbox" -msgstr "Checkbox" - -#: shell/e-storage.c:566 -msgid "No error" -msgstr "Χωρίς σφάλμα" - -#: shell/e-storage.c:570 -msgid "A folder with the same name already exists" -msgstr "Υπάρχει ήδη φάκελος με αυτό το όνομα" - -#: shell/e-storage.c:572 -msgid "The specified folder type is not valid" -msgstr "Ο καθορισμένος τύπος φακέλου δεν είναι έγκυρος" - -#: shell/e-storage.c:574 -msgid "I/O error" -msgstr "Σφάλμα Ι/Ο" - -#: shell/e-storage.c:576 -msgid "Not enough space to create the folder" -msgstr "Δεν υπάρχει αρκετός χώρος για την δημιουργία του φακέλου" - -#: shell/e-storage.c:578 -msgid "The folder is not empty" -msgstr "Ο φάκελος δεν είναι άδειος" - -#: shell/e-storage.c:580 -msgid "The specified folder was not found" -msgstr "Ο καθορισμένος φάκελος δεν βρέθηκε" - -#: shell/e-storage.c:582 -msgid "Function not implemented in this storage" -msgstr " Η λειτουργία αύτη δεν έχει ενσωματωθεί σε αυτή την αποθήκη" - -#: shell/e-storage.c:586 -msgid "Operation not supported" -msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται" - -#: shell/e-storage.c:588 -msgid "The specified type is not supported in this storage" -msgstr "Δεν υπάρχει υποστηρίξει για τον συγκεκριμένο τύπο σε αυτή τη αποθήκευση" - -#: shell/e-storage.c:590 -msgid "The specified folder cannot be modified or removed" -msgstr "Δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί η να μετακινηθεί ο συγκεκριμένος φάκελος " - -#: shell/e-storage.c:592 -msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants" -msgstr "" - -#: shell/e-storage.c:594 -msgid "Cannot create a folder with that name" -msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία φακέλου με αυτό το όνομα" - -#: shell/e-storage.c:596 -msgid "This operation cannot be performed in off-line mode" -msgstr "" - -#: shell/e-task-widget.c:211 -#, c-format -msgid "%s (...)" -msgstr "%s (...)" - -#: shell/e-task-widget.c:216 -#, c-format -msgid "%s (%d%% complete)" -msgstr "%s (%d%% έχει ολοκληρωθεί)" - -#: shell/evolution-folder-selector-button.c:100 -msgid "<click here to select a folder>" -msgstr "<κάντε κλικ εδώ για να επιλέξετε φάκελο>" - -#: shell/evolution-shell-component-utils.c:124 -#, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"Unknown error." -msgstr "" -"%s\n" -"\n" -"Άγνωστο Σφάλμα." - -#: shell/evolution-shell-component-utils.c:127 -#, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"The error from the component system is:\n" -"%s" -msgstr "" -"%s\n" -"\n" -"Το σφάλμα από το σύστημα συστατικών είναι:\n" -"%s" - -#: shell/evolution-shell-component-utils.c:134 -#, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"The error from the activation system is:\n" -"%s" -msgstr "" -"%s\n" -"\n" -"Το σφάλμα από το σύστημα ενεργοποίησης είναι:\n" -"%s" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1184 -msgid "CORBA error" -msgstr "Σφάλμα CORBA" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1186 -msgid "Interrupted" -msgstr "Έγινε Διακοπή" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1188 -msgid "Invalid argument" -msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1190 -msgid "Already has an owner" -msgstr "Έχει ήδη ιδιοκτήτη" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1192 -msgid "No owner" -msgstr "Χωρίς ιδιοκτήτη" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1194 -msgid "Not found" -msgstr "Δεν βρέθηκε" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1196 -msgid "Unsupported type" -msgstr "Ο τύπος δεν υποστηρίζεται" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1198 -msgid "Unsupported schema" -msgstr "Μη υποστηριζόμενο σχήμα" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1200 -msgid "Unsupported operation" -msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1202 -msgid "Internal error" -msgstr "Εσωτερικό σφάλμα" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1206 -msgid "Exists" -msgstr "Τερματίζει" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1208 -msgid "Invalid URI" -msgstr "Μη έγκυρο URI" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1212 -msgid "Has subfolders" -msgstr "Έχει υποφακέλους" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1214 -msgid "No space left" -msgstr "Δεν έχει μείνει ελεύθερος χώρος" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1216 -msgid "Old owner has died" -msgstr "Ο παλαιός ιδιοκτήτης έχει πεθάνει" - -#: shell/evolution-test-component.c:63 -msgid "Test type" -msgstr "Τύπος δοκιμής:" - -#: shell/evolution-test-component.c:703 -msgid "Evolution Test Component" -msgstr "Στοιχείο δοκιμής του Evolution." - -#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:1 -msgid "Active Connections" -msgstr "Ενεργές Συνδέσεις" - -#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:2 -msgid "Click OK to close these connections and go offline" -msgstr "Κάντε κλικ στο ΟΚ για να κλείσετε τις συνδέσεις και να δουλέψετε εκτός δικτύου" - -#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:3 -msgid "The following connections are currently active:" -msgstr "Οι παρακάτω συνδέσεις είναι ενεργές αυτή τη στιγμή:" - -#: shell/glade/e-shell-config-default-folders.glade.h:1 -msgid "C_alendar:" -msgstr "Η_μερολόγιο:" - -#: shell/glade/e-shell-config-default-folders.glade.h:2 -msgid "_Contacts:" -msgstr "Ε_παφές: " - -#: shell/glade/e-shell-config-default-folders.glade.h:3 -msgid "_Mail:" -msgstr "_Ταχυδρομείο:" - -#: shell/glade/e-shell-config-default-folders.glade.h:4 -msgid "_Tasks:" -msgstr "Ερ_γασίες:" - -#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:2 -msgid "Folder _name:" -msgstr "_Όνομα φακέλου:" - -#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:3 -msgid "Folder _type:" -msgstr "_Τύπος φακέλου:" - -#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:4 -msgid "Specify where to create the folder:" -msgstr "Ορίστε που θα δημιουργηθεί ο φάκελος:" - -#: shell/glade/e-shell-shared-folder-picker-dialog.glade.h:1 -msgid "Open Other User's Folder" -msgstr "Άνοιγμα φακέλου άλλου χρήστη" - -#: shell/glade/e-shell-shared-folder-picker-dialog.glade.h:2 -msgid "_Account:" -msgstr "_Λογαριασμός:" - -#: shell/glade/e-shell-shared-folder-picker-dialog.glade.h:3 -msgid "_Folder Name:" -msgstr "Όνομα _Φακέλου:" - -#: shell/glade/e-shell-shared-folder-picker-dialog.glade.h:4 -msgid "_User:" -msgstr "_ Χρήστης:" - -#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2 -msgid "Evolution Setup Assistant" -msgstr "Βοηθός Εγκατάστασης του Evolution" - -#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:3 -msgid "Importing Files" -msgstr "Γίνεται Εισαγωγή Αρχείων" - -#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4 -msgid "Timezone " -msgstr "Ζώνη αλλαγής ώρας:" - -#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:5 -msgid "Welcome" -msgstr "Καλώς Ορίσατε" - -#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 -#, fuzzy -msgid "" -"Welcome to Evolution. The next few screens will allow\n" -"Evolution to connect to your email accounts, and to import\n" -"files from other applications. \n" -"\n" -"Please click the \"Forward\" button to continue. " -msgstr "" -"Καλώς ορίσατε στο Evolution. Οι λιγοστές οθόνες που ακολουθούν\n" -"θα επιτρέψουν στο Evolution να συνδεθεί στους λογαριασμούς ηλεκτρονικού\n" -"ταχυδρομείου και να εισάγει αρχεία από άλλες εφαρμογές. \n" -"\n" -"Παρακαλώ επιλέξτε το πλήκτρο \"Επόμενο\" για την συνέχεια. " - -#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:11 -#, fuzzy -msgid "" -"You have successfully entered all of the information\n" -"needed to set up Evolution. \n" -"\n" -"Click the \"Apply\" button to save your settings. " -msgstr "" -"Έχετε εισάγει με επιτυχία όλες τις πληροφορίες\n" -"που χρειάζεται το Evolution. \n" -"\n" -"Επιλέξτε \"Τερματισμός\" για να αποθηκεύσετε τις ρυθμίσεις. " - -#: shell/importer/import.glade.h:1 -msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. " -msgstr "Κάντε κλικ στο \"Εισαγωγή\" για να ξεκινήσετε την εισαγωγή του αρχείου στο Evolution. " - -#: shell/importer/import.glade.h:2 -msgid "Evolution Import Assistant" -msgstr "Βοηθός Εισαγωγής του Evolution" - -#: shell/importer/import.glade.h:3 -msgid "Import File (step 3 of 3)" -msgstr "Εισαγωγή Αρχείου (βήμα 3 από 3)" - -#: shell/importer/import.glade.h:4 -msgid "Importer Type (step 1 of 3)" -msgstr "Τύπος Εισαγωγέα (βήμα 1 από 3)" - -#: shell/importer/import.glade.h:5 -msgid "Select Importers (step 2 of 3)" -msgstr "Επιλέξτε εισαγωγείς (βήμα 2 από 3)" - -#: shell/importer/import.glade.h:6 -msgid "Select a File (step 2 of 3)" -msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο (βήμα 2 από 3)" - -#: shell/importer/import.glade.h:7 -msgid "" -"Welcome to the Evolution Import Assistant.\n" -"With this assistant you will be guided through the process of\n" -"importing external files into Evolution." -msgstr "" -"Καλώς ήρθατε στον βοηθό Εισαγωγής του Evolution.\n" -"Ο βοηθός θα σας καθοδηγήσει στην διαδικασία εισαγωγής δεδομένων\n" -"στο Evolution από εξωτερικά αρχεία." - -#: shell/importer/intelligent.c:189 -msgid "Importers" -msgstr "Εισαγωγείς" - -#: shell/importer/intelligent.c:195 -msgid "Don't import" -msgstr "Όχι εισαγωγή" - -#: shell/importer/intelligent.c:199 -msgid "Don't ask me again" -msgstr "Να μην ξαναγίνει η ερώτηση" - -#: shell/importer/intelligent.c:207 -msgid "Evolution can import data from the following files:" -msgstr "Δεν ήταν δυνατό για το Evolution να εισάγει δεδομένα από τα παρακάτω αρχεία:" - -#: shell/main.c:112 -#: shell/main.c:574 -msgid "Evolution" -msgstr "Evolution" - -#: shell/main.c:118 -msgid "Evolution is now exiting ..." -msgstr "Το Evolution τώρα τερματίζεται..." - -#. Preview/Alpha/Beta version warning message -#: shell/main.c:274 -#, no-c-format -msgid "" -"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n" -"of the Ximian Evolution groupware suite.\n" -"\n" -"This version of Ximian Evolution is not yet complete. It is getting close,\n" -"but some features are either unfinished or do not work properly.\n" -"\n" -"If you want a stable version of Evolution, we urge you to uninstall\n" -"this version, and install version %s instead.\n" -"\n" -"If you find bugs, please report them to us at bugzilla.ximian.com.\n" -"This product comes with no warranty and is not intended for\n" -"individuals prone to violent fits of anger.\n" -"\n" -"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we\n" -"eagerly await your contributions!\n" -msgstr "" - -#: shell/main.c:298 -msgid "" -"Thanks\n" -"The Ximian Evolution Team\n" -msgstr "" -"Ευχαριστούμε\n" -"Η ομάδα του Ximian Evolution\n" - -#: shell/main.c:306 -msgid "Don't tell me again" -msgstr "Να μην ξαναγίνει η ερώτηση" - -#: shell/main.c:401 -msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell." -msgstr "Δεν ήταν δυνατή η πρόσβαση στο περιβάλλον του Ximian Evolution." - -#: shell/main.c:410 -#, c-format -msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s" -msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αρχικοποίηση του περιβάλλοντος του Ximian Evolution: %s" - -#: shell/main.c:542 -msgid "Disable splash screen" -msgstr "Απενεργοποίηση οθόνης χαιρετισμού" - -#: shell/main.c:544 -msgid "Start in offline mode" -msgstr "Εκκίνηση σε λειτουργία χωρίς σύνδεση" - -#: shell/main.c:546 -msgid "Start in online mode" -msgstr "Εκκίνηση σε λειτουργία με σύνδεση" - -#: shell/main.c:549 -msgid "Forcibly shut down all evolution components" -msgstr "" - -#: shell/main.c:552 -msgid "Send the debugging output of all components to a file." -msgstr "Αποστολή όλων των εντοπισμένων σφαλμάτων από όλα τα συστατικά σε αρχείο." - -#: shell/main.c:578 -#, c-format -msgid "" -"%s: --online and --offline cannot be used together.\n" -" Use %s --help for more information.\n" -msgstr "" - -#: tools/evolution-addressbook-abuse.c:81 -#: tools/evolution-addressbook-import.c:46 -msgid "Error loading default addressbook." -msgstr "Σφάλμα κατά την φόρτωση του βιβλίου διευθύνσεων." - -#: tools/evolution-addressbook-abuse.c:112 -#: tools/evolution-addressbook-import.c:67 -msgid "Input File" -msgstr "Εισαγωγή Αρχείου" - -#: tools/evolution-addressbook-import.c:82 -msgid "No filename provided." -msgstr "Δεν έχετε δώσει όνομα αρχείου." - -#: tools/evolution-launch-composer.c:324 -#, fuzzy -msgid "An attachment to add." -msgstr "Προσθήκη συννημένου..." - -#: tools/evolution-launch-composer.c:325 -msgid "Content type of the attachment." -msgstr "" - -#: tools/evolution-launch-composer.c:326 -msgid "The filename to display in the mail." -msgstr "" - -#: tools/evolution-launch-composer.c:327 -#, fuzzy -msgid "Description of the attachment." -msgstr "Η περιγραφή περιέχει" - -#: tools/evolution-launch-composer.c:328 -msgid "Mark attachment to be shown inline by default." -msgstr "" - -#: tools/evolution-launch-composer.c:329 -msgid "Default subject for the message." -msgstr "" - -#. This most likely means that KILL_PROCESS_CMD wasn't -#. * found, so just bail completely. -#. -#: tools/killev.c:63 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not execute '%s': %s\n" -msgstr "Δεν ήταν δυνατή η μετονομασία '%s': %s" - -#: tools/killev.c:78 -#, c-format -msgid "Shutting down %s (%s)\n" -msgstr "" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:3 -msgid "Copy Contact(s) to Another Folder..." -msgstr "Αντιγραφή επαφών σε άλλο φάκελο..." - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:4 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:2 -msgid "Copy the selection" -msgstr "Αντιγραφή της επιλογής" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:5 -msgid "Copy to Folder..." -msgstr "Αντιγραφή σε Φάκελο..." - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:7 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:3 -msgid "Cut the selection" -msgstr "Αποκοπή της επιλογής" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:9 -msgid "Delete selected contacts" -msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων επαφών" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11 -msgid "Move Contact(s) to Another Folder..." -msgstr "Μετακίνηση επαφών σε άλλο φάκελο..." - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12 -msgid "Move to Folder..." -msgstr "Μετακίνηση στο Φάκελο..." - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:17 -msgid "Paste the clipboard" -msgstr "Επικόλληση του προχείρου" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:15 -msgid "Previews the contacts to be printed" -msgstr "Προεπισκόπηση των επαφών προς εκτύπωση" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:19 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:9 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:68 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:12 -msgid "Print Pre_view" -msgstr "_Προεπισκόπηση Εκτύπωσης" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:18 -msgid "Print selected contacts" -msgstr "Εκτύπωση επιλεγμένων επαφών" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:20 -msgid "Save selected contacts as a VCard." -msgstr "Αποθήκευση επιλεγμένων επαφών ως VCard." - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:21 -msgid "Select All" -msgstr "Επιλογή Όλων" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:22 -msgid "Select all contacts" -msgstr "Επιλογή όλων των επαφών" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:23 -msgid "Send a mess to the selected contacts." -msgstr "Στείλτε ένα μήνυμα στις επιλεγμένες επαφές." - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:24 -msgid "Send message to contact" -msgstr "Αποστολή μηνύματος σε επαφή" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:25 -msgid "Send selected contacts to another person." -msgstr "Αποστολή των επιλεγμένων επαφών σε άλλο άτομο" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:26 -msgid "Stop" -msgstr "Τερματισμός" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:27 -msgid "Stop Loading" -msgstr "Τερματισμός Φόρτωσης" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:28 -msgid "View the current contact" -msgstr "Προβολή της τρέχουσας επαφής" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:28 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:11 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:11 -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:17 -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:23 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:93 -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 -#: ui/evolution-task-editor.xml.h:9 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:14 -#: ui/evolution.xml.h:42 -msgid "_Actions" -msgstr "Ε_νέργειες" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 -msgid "_Forward Contact..." -msgstr "_Προώθηση Επαφής..." - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:35 -msgid "_Move to Folder..." -msgstr "_Μετακίνηση στο Φάκελο..." - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:39 -msgid "_Save as VCard" -msgstr "_Αποθήκευση ως VCard" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:40 -msgid "_Search for Contacts" -msgstr "_Αναζήτηση Επαφής" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:41 -msgid "_Select All" -msgstr "_Επιλογή Όλων" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:42 -msgid "_Send Message to Contact..." -msgstr "Απο_στολή Μηνύματος σε Επαφή..." - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:4 -msgid "Day" -msgstr "Ημέρα" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:5 -#, fuzzy -msgid "Delete All Occurrences" -msgstr "Διαγραφή Ό_λων των Εμφανίσεων" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:6 -msgid "Delete the appointment" -msgstr "Διαγραφή του ραντεβού" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:7 -#, fuzzy -msgid "Delete this Occurrence" -msgstr "Διαγραφή αυτής της _Εμφάνισης" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:8 -#, fuzzy -msgid "Delete this occurrence" -msgstr "Διαγραφή αυτής της _Εμφάνισης" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:9 -msgid "Go To" -msgstr "Μετάβαση Στο" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:10 -msgid "Go back" -msgstr "Μετάβαση Πίσω" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:11 -msgid "Go forward" -msgstr "Μετάβαση Μπροστά" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:12 -msgid "Go to _Date" -msgstr "Μετάβαση σε _Ημερομηνία" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:14 -msgid "Go to a specific date" -msgstr "Μετάβαση σε συγκεκριμένη ημερομηνία" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:15 -msgid "Go to today" -msgstr "Μετάβαση στο σήμερα" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:16 -msgid "Month" -msgstr "Μήνας" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:18 -msgid "Previews the calendar to be printed" -msgstr "Προεπισκόπηση του ημερολογίου προς εκτύπωση" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:20 -msgid "Print this calendar" -msgstr "Εκτύπωση αυτού του ημερολογίου" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 -msgid "Publish Free/Busy information for this calendar" -msgstr "Δημοσίευση πληροφοριών Διαθεσιμότητας για αυτό το ημερολόγιο" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 -msgid "Show one day" -msgstr "Εμφάνιση μίας ημέρας" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:23 -msgid "Show one month" -msgstr "Εμφάνιση ένας μήνα" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:24 -msgid "Show one week" -msgstr "Εμφάνιση μίας εβδομάδας" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 -msgid "Show the working week" -msgstr "Εμφάνιση της εργάσιμης εβδομάδας" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:26 -msgid "Week" -msgstr "Εβδομάδα" - -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1 -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:1 -#: ui/evolution.xml.h:5 -msgid "Close" -msgstr "Κλείσιμο" - -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:3 -msgid "Close this item" -msgstr "Κλείσιμο αυτού του στοιχείου" - -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:5 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 -msgid "Delete this item" -msgstr "Διαγραφή αυτού του στοιχείου" - -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:6 -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:5 -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3 -#: ui/evolution.xml.h:18 -msgid "Main toolbar" -msgstr "Κεντρική γραμμή εργαλείων" - -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:7 -msgid "Preview the printed item" -msgstr "Προεπισκόπηση του εκτυπωμένου στοιχείου" - -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:10 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:6 -msgid "Print this item" -msgstr "Εκτύπωση αυτού του στοιχείου" - -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:16 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5 -msgid "Save" -msgstr "Αποθήκευση" - -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 -msgid "Save As..." -msgstr "Αποθήκευση Ως..." - -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:8 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:6 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 -msgid "Save and Close" -msgstr "Αποθήκευση και Κλείσιμο" - -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:15 -msgid "Save the item and close the dialog box" -msgstr "Αποθήκευση αυτού του στοιχείου και κλείσιμο της οθόνης διαλόγου" - -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16 -msgid "Save this item to disk" -msgstr "Αποθήκευσης αυτού του στοιχείου στον δίσκο" - -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11 -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:42 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:12 -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:11 -#: ui/evolution.xml.h:46 -msgid "_File" -msgstr "_Αρχείο" - -#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:1 -msgid "Copy selected text to the clipboard" -msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένου κειμένου στο πρόχειρο" - -#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:2 -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:3 -msgid "Cu_t" -msgstr "_Αποκοπή" - -#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:3 -#, fuzzy -msgid "Cut selected text to the clipboard" -msgstr "Αποκοπή επιλεγμένων μηνυμάτων στο πρόχειρο" - -#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:4 -msgid "Paste text from the clipboard" -msgstr "Επικόλληση κειμένου από το πρόχειρο" - -#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:5 -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:13 -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:6 -msgid "Select _All" -msgstr "Επιλογή _Όλων" - -#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:6 -msgid "Select all text" -msgstr "Επιλογή όλου του κειμένου" - -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5 -msgid "Print En_velope..." -msgstr "Εκτύπωση _Φακέλου..." - -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18 -msgid "Save _As..." -msgstr "Αποθήκευση _Ως..." - -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9 -msgid "Save the contact and close the dialog box" -msgstr "Αποθήκευση της επαφής και κλείσιμο της οθόνης διαλόγου" - -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:10 -msgid "Send _Message to Contact..." -msgstr "Αποστολή _Μηνύματος σε Επαφή..." - -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:14 -msgid "_Save" -msgstr "_Αποθήκευση" - -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 -msgid "Delete this list" -msgstr "Διαγραφή αυτής της λίστας" - -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4 -msgid "Delete..." -msgstr "Διαγραφή..." - -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7 -msgid "Save the list and close the dialog box" -msgstr "Αποθήκευση της λίστας και κλείσιμο της οθόνης διαλόγου" - -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8 -msgid "Se_nd list to other..." -msgstr "Α_ποστολή λίστας σε άλλους..." - -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9 -msgid "Send _message to list..." -msgstr "Αποστολή _μηνύματος στη λίστα..." - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 -msgid "Cancel Mee_ting" -msgstr "Ακύρωση _Συνάντησης" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:2 -msgid "Cancel the meeting for this item" -msgstr "Ακύρωση της συνάντησης για αυτό το στοιχείο" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:3 -#: ui/evolution-task-editor.xml.h:5 -msgid "Forward as i_Calendar" -msgstr "Προώθηση ως i_Calendar" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:4 -#: ui/evolution-task-editor.xml.h:6 -msgid "Forward this item via email" -msgstr "Προώθηση αυτού του στοιχείου μέσω email" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7 -msgid "Obtain the latest meeting information" -msgstr "Αποκτήστε τις τελευταίες πληροφορίες για τις συναντήσεις" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:8 -msgid "Re_fresh Meeting" -msgstr "Α_νανέωση Συνάντησης" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:9 -msgid "Schedule _Meeting" -msgstr "Προγραμματισμός _Συνάντησης" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:10 -msgid "Schedule a meeting for this item" -msgstr "Προγραμματίστε μια συνάντηση για αυτό το στοιχείο" - -#: ui/evolution-executive-summary.xml.h:1 -msgid "Customize My Evolution" -msgstr "Προσαρμογή του Evolution" - -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:2 -msgid "Cancel the current mail operation" -msgstr "Ακύρωση της τρέχουσας λειτουργίας ταχυδρομείου" - -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:3 -msgid "Compose _New Message" -msgstr "Συγγραφή _Νέου Μηνύματος" - -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:4 -msgid "Create or edit rules for filtering new mail" -msgstr "Δημιουργία ή επεξεργασία κανόνων για το φιλτράρισμα των μηνυμάτων" - -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:5 -msgid "Create or edit virtual folder definitions" -msgstr "Δημιουργία ορισμών για τον εικονικό φάκελο" - -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:6 -msgid "Empty _Trash" -msgstr "Ά_δειασμα Απορριμμάτων" - -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:7 -msgid "Forget _Passwords" -msgstr "Ξέχασε τους Κ_ωδικούς Πρόσβασης" - -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:8 -msgid "Forget remembered passwords so you will be prompted for them again" -msgstr "Ξέχασε όλους τους κωδικούς πρόσβασης που υπάρχουν στην μνήμη ώστε να ξαναζητηθούν" - -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:9 -msgid "Open a window for composing a mail message" -msgstr "Άνοιγμα παραθύρου για την σύνθεση νέου μηνύματος" - -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:10 -msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders" -msgstr "Οριστική διαγραφή όλων των διαγραμμένων μηνυμάτων από όλους τους φακέλους" - -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:11 -msgid "Post New Message" -msgstr "Αποστολή Νέου Μηνύματος" - -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:12 -msgid "Post a message to a Public folder" -msgstr "Αποστολή μηνύματος σε κοινόχρηστο φάκελο" - -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:13 -msgid "S_ubscribe to Folders..." -msgstr "Σ_υνδρομή στους Φακέλους..." - -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:14 -msgid "Show message preview window" -msgstr "Εμφάνιση οθόνης προεπισκόπησης" - -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:15 -msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers" -msgstr "Συνδρομή ή κατάργηση συνδρομής σε φακέλους σε απομακρυσμένους διακομιστές" - -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:16 -msgid "Virtual Folder _Editor..." -msgstr "_Επεξεργαστής Εικονικών Φακέλων..." - -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:18 -msgid "_Filters..." -msgstr "_Φίλτρα..." - -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:19 -msgid "_Preview Pane" -msgstr "_Οθόνη Προεπισκόπησης" - -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1 -msgid "Change the properties of this folder" -msgstr "Αλλαγή των ιδιοτήτων αυτού του φακέλου" - -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:2 -msgid "Copy selected message(s) to the clipboard" -msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένων μηνυμάτων στο πρόχειρο" - -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:4 -msgid "Cut selected message(s) to the clipboard" -msgstr "Αποκοπή επιλεγμένων μηνυμάτων στο πρόχειρο" - -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:5 -msgid "Hide S_elected Messages" -msgstr "Απόκρυψη Επι_λεγμένων Μηνυμάτων" - -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:6 -msgid "Hide _Deleted Messages" -msgstr "Απόκρυψη _Διαγραμμένων Μηνυμάτων" - -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:7 -msgid "Hide _Read Messages" -msgstr "Απόκρυψη _Αναγνωσμένων Μηνυμάτων" - -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:8 -msgid "Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them" -msgstr "Απόκρυψη των μηνυμάτων που έχουν διαγραφεί και όχι την εμφάνιση τους με μια γραμμή στην μέση" - -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:9 -msgid "Mark All as R_ead" -msgstr "Σήμανση Ό_λων ως Αναγνωσμένα" - -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:10 -msgid "Mark all visible messages as read" -msgstr "Σήμανση όλων των εμφανών μηνυμάτων ως αναγνωσμένα" - -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:11 -msgid "Paste message(s) from the clipboard" -msgstr "Επικόλληση μηνύματος από το πρόχειρο" - -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:12 -msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder" -msgstr "Μόνιμη διαγραφή όλων των μηνυμάτων που έχουν διαγραφεί από αυτόν τον φάκελο" - -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:14 -msgid "Select _Thread" -msgstr "Επιλογή _Θέματος" - -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:15 -msgid "Select all and only the messages that are not currently selected" -msgstr "Επιλογή όλων και μόνο των μηνυμάτων που δεν είναι επιλεγμένα" - -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:16 -msgid "Select all messages in the same thread as the selected message" -msgstr "Επιλογή όλων των μηνυμάτων στο ίδιο θέμα σαν το επιλεγμένο μήνυμα" - -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:17 -msgid "Select all visible messages" -msgstr "Επιλογή όλων των μηνυμάτων που εμφανίζονται" - -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:18 -msgid "Sh_ow Hidden Messages" -msgstr "_Εμφάνιση Κρυφών μηνυμάτων" - -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:19 -msgid "Show messages that have been temporarily hidden" -msgstr "Εμφάνιση των μηνυμάτων που έχουν προσωρινά αποκρυφθεί" - -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:20 -msgid "Temporarily hide all messages that have already been read" -msgstr "Προσωρινή απόκρυψη των μηνυμάτων που έχουν αναγνωστεί" - -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:21 -msgid "Temporarily hide the selected messages" -msgstr "Προσωρινή απόκρυψη των επιλεγμένων μηνυμάτων" - -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:22 -msgid "Threaded Message list" -msgstr "Λίστα μηνυμάτων κατά θέμα" - -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:18 -msgid "_Expunge" -msgstr "_Εξάλειψη" - -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 -#: ui/evolution.xml.h:47 -msgid "_Folder" -msgstr "_Φάκελος" - -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:28 -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:12 -msgid "_Invert Selection" -msgstr "Αντιστρο_φή Επιλογής" - -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:30 -msgid "_Properties..." -msgstr "_Ιδιότητες..." - -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:31 -msgid "_Threaded Message List" -msgstr "Λίστα Μηνυμάτων κατά _Θέμα" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 -msgid "A_dd Sender to Addressbook" -msgstr "Προσ_θήκη Αποστολέα στο Βιβλίο Διευθύνσεων" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:2 -msgid "A_pply Filters" -msgstr "Ε_φαρμογή Φίλτρων" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:3 -msgid "Add Sender to Addressbook" -msgstr "Προσθήκη Αποστολέα στο Βιβλίο Διευθύνσεων" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:4 -msgid "Apply filter rules to the selected messages" -msgstr "Εφαρμογή φίλτρου στα επιλεγμένα μηνύματα" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:5 -msgid "Compose a reply to all of the recipients of the selected message" -msgstr "Συγγραφή απάντησης σε όλους τους παραλήπτες από αυτό το μήνυμα" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:6 -msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message" -msgstr "Συγγραφή απάντησης στη λίστα ταχυδρομείου από αυτό το μήνυμα" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:7 -msgid "Compose a reply to the sender of the selected message" -msgstr "Συγγραφή απάντησης στον αποστολέα του επιλεγμένου μηνύματος" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:9 -msgid "Copy selected messages to another folder" -msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένων μηνυμάτων σε άλλο φάκελο" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:10 -msgid "Create _Virtual Folder From Message" -msgstr "Δημιουργία Ει_κονικού Φακέλου Από το Μήνυμα" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11 -msgid "Create a rule to filter messages from this sender" -msgstr "Δημιουργία κανόνα για το φιλτράρισμα μηνυμάτων από αυτόν τον αποστολέα" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12 -msgid "Create a rule to filter messages to these recipients" -msgstr "Δημιουργία κανόνα για το φιλτράρισμα μηνυμάτων με αυτούς του παραλήπτες" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13 -msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list" -msgstr "Δημιουργία κανόνα για το φιλτράρισμα μηνυμάτων για αυτή τη λίστα ταχυδρομείου" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14 -msgid "Create a rule to filter messages with this subject" -msgstr "Δημιουργία κανόνα για το φιλτράρισμα μηνυμάτων με αυτό το θέμα" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15 -msgid "Create a virtual folder for these recipients" -msgstr "Δημιουργία εικονικού φακέλου για αυτούς τους παραλήπτες" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16 -msgid "Create a virtual folder for this mailing list" -msgstr "Δημιουργία εικονικού φακέλου για αύτη τη λίστα ταχυδρομείου" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:17 -msgid "Create a virtual folder for this sender" -msgstr "Δημιουργία εικονικού φακέλου για αυτόν τον αποστολέα" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:18 -msgid "Create a virtual folder for this subject" -msgstr "Δημιουργία εικονικού φακέλου για αυτό το θέμα" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19 -msgid "Decrease the text size" -msgstr "Σμίκρυνση κειμένου" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:21 -msgid "Display the next important message" -msgstr "Εμφάνιση επόμενου σημαντικού μηνύματος" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:22 -msgid "Display the next message" -msgstr "Εμφάνιση επόμενου μηνύματος" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23 -msgid "Display the next unread message" -msgstr "Εμφάνιση επόμενου μη αναγνωσμένου μηνύματος" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:24 -msgid "Display the next unread thread" -msgstr "Εμφάνιση επόμενου μη αναγνωσμένου θέμα" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25 -msgid "Display the previous important message" -msgstr "Εμφάνιση προηγούμενου σημαντικού μηνύματος" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26 -msgid "Display the previous message" -msgstr "Εμφάνιση προηγούμενου μηνύματος" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27 -msgid "Display the previous unread message" -msgstr "Εμφάνιση προηγούμενου μη αναγνωσμένου μηνύματος" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28 -msgid "F_orward" -msgstr "Πρ_οώθηση" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29 -msgid "Filter on Mailing _List..." -msgstr "Φίλτρο βάση Λίστας _Ταχυδρομείου..." - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30 -msgid "Filter on Se_nder..." -msgstr "Φίλτρο με βάση τον Αποστο_λέα..." - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31 -msgid "Filter on _Recipients..." -msgstr "Φίλτρο βάση _Παραληπτών..." - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32 -msgid "Filter on _Subject..." -msgstr "Φίλτρο βάση _Θέματος..." - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33 -#, fuzzy -msgid "Flag selected message(s) for follow-up" -msgstr "Σήμανση των επιλεγμένων μηνυμάτων για διαγραφή" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34 -#, fuzzy -msgid "Follow _Up..." -msgstr "_Πλήρες Όνομα..." - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35 -msgid "Force images in HTML mail to be loaded" -msgstr "Υποχρεωτική φόρτωση των εικόνων στα μηνύματα HTML" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37 -msgid "Forward the selected message in the body of a new message" -msgstr "Προώθηση του επιλεγμένου μηνύματος στο σώμα ενός νέου μηνύματος" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38 -msgid "Forward the selected message quoted like a reply" -msgstr "Προώθηση του επιλεγμένου μηνύματος με αναφορά σαν απάντηση" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:39 -msgid "Forward the selected message to someone" -msgstr "Προώθηση του επιλεγμένου μηνύματος σε κάποιον" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:40 -msgid "Forward the selected message to someone as an attachment" -msgstr "Προώθηση του επιλεγμένου μηνύματος σε κάποιον ως επισύναψη" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41 -msgid "Increase the text size" -msgstr "Μεγέθυνση του κειμένου" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:42 -msgid "Load _Images" -msgstr "Φόρτωση _Εικόνων" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:44 -msgid "Mark as I_mportant" -msgstr "Σήμανση ως _Σημαντικό" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:45 -msgid "Mark as U_nread" -msgstr "Σήμανση ως _Μη Αναγνωσμένα" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46 -msgid "Mark as Unimp_ortant" -msgstr "Σήμανση ως Ασ_ήμαντο" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47 -msgid "Mark the selected message(s) as having been read" -msgstr "Σήμανση των επιλεγμένων μηνυμάτων ως αναγνωσμένα" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48 -msgid "Mark the selected message(s) as important" -msgstr "Σήμανση των επιλεγμένων μηνυμάτων ως σημαντικά" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49 -msgid "Mark the selected message(s) as not having been read" -msgstr "Σήμανση των επιλεγμένων μηνυμάτων ως μη αναγνωσμένα" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50 -msgid "Mark the selected message(s) as unimportant" -msgstr "Σήμανση των επιλεγμένων μηνυμάτων ως μη σημαντικά" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51 -msgid "Mark the selected messages for deletion" -msgstr "Σήμανση των επιλεγμένων μηνυμάτων για διαγραφή" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52 -msgid "Move" -msgstr "Μετακίνηση" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53 -msgid "Move selected message(s) to another folder" -msgstr "Μετακίνηση επιλεγμένων μηνυμάτων σε άλλο φάκελο" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54 -msgid "Next" -msgstr "Επόμενο" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55 -msgid "Next _Important Message" -msgstr "Επόμενο Σ_ημαντικό Μήνυμα" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56 -msgid "Next _Thread" -msgstr "Επόμενη Α_λληλουχία" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57 -msgid "Next _Unread Message" -msgstr "Επόμενο _Μη Αναγνωσμένο Μήνυμα" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58 -msgid "Open the selected message in a new window" -msgstr "Άνοιγμα επιλεγμένου μηνύματος σε νέο παράθυρο" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59 -msgid "Open the selected message in the composer to re-send it" -msgstr "Άνοιγμα του επιλεγμένου μηνύματος στον επεξεργαστή για να ξανά-σταλεί" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60 -msgid "Original Si_ze" -msgstr "Αρχικό _Μέγεθος" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61 -msgid "P_revious Unread Message" -msgstr "Π_ροηγούμενο μη Αναγνωσμένο Μήνυμα" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62 -msgid "Post a Reply" -msgstr "Αποστολή μιας απάντησης" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63 -#, fuzzy -msgid "Post a reply to a message in a Public folder" -msgstr "Έλεγχος για νέα μηνύματα σε όλους τους φακέλους" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64 -msgid "Pr_evious Important Message" -msgstr "Πρ_οηγούμενο Σημαντικό Μήνυμα" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65 -msgid "Preview the message to be printed" -msgstr "Προεπισκόπηση του μηνύματος προς εκτύπωση" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:66 -msgid "Previous" -msgstr "Προηγούμενο" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69 -msgid "Print this message" -msgstr "Εκτύπωση μηνύματος" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70 -msgid "Re_direct" -msgstr "Ανα_δρομολόγηση" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:71 -#, fuzzy -msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone" -msgstr "Προώθηση του επιλεγμένου μηνύματος σε κάποιον" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76 -msgid "Reset the text to its original size" -msgstr "Επαναφορά του κειμένου στο κανονικό μέγεθος" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:77 -msgid "S_earch Message..." -msgstr "Ανα_ζήτηση Μηνύματος..." - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:78 -msgid "S_maller" -msgstr "_Μικρότερο" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 -msgid "Save the message as a text file" -msgstr "Αποθήκευση του μηνύματος ως αρχείο κειμένου" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 -msgid "Search for text in the body of the displayed message" -msgstr "Εύρεση κειμένου στο σώμα του μηνύματος που φαίνεται" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81 -#, fuzzy -msgid "Set up the page settings for your current printer" -msgstr "Ρυθμίστε την διαμόρφωση σελίδας για τον τρέχοντα εκτυπωτή" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82 -msgid "Show Email _Source" -msgstr "Εμφάνιση _Πηγής Μηνύματος" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83 -msgid "Show Full _Headers" -msgstr "Εμφάνιση Όλων των _Επικεφαλίδων" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84 -msgid "Show message in the normal style" -msgstr "Εμφάνιση μηνύματος σε κανονική μορφή" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85 -msgid "Show message with all email headers" -msgstr "Εμφάνιση μηνύματος με όλες τις επικεφαλίδες ηλεκτρονικού ταχυδρομείου" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86 -msgid "Show the raw email source of the message" -msgstr "Απλή εμφάνιση της πηγής του μηνύματος" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87 -msgid "Text Si_ze" -msgstr "_Μέγεθος Κειμένου" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88 -msgid "Un-delete the selected messages" -msgstr "Ακύρωση διαγραφής των επιλεγμένων μηνυμάτων" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89 -msgid "VFolder on Mailing _List..." -msgstr "ΕΦάκελος στην _Λίστα Ταχυδρομείου..." - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90 -msgid "VFolder on Se_nder..." -msgstr "ΕΦάκελος στον _Αποστολέα..." - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91 -msgid "VFolder on _Recipients..." -msgstr "ΕΦάκελος στους _Παραλήπτες..." - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92 -msgid "VFolder on _Subject..." -msgstr "ΕΦάκελος στο _Θέμα..." - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:94 -msgid "_Attached" -msgstr "Ε_πισύναψη" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:95 -msgid "_Copy to Folder" -msgstr "_Αντιγραφή σε Φάκελο" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:96 -msgid "_Create Filter From Message" -msgstr "_Δημιουργία Φίλτρου Από το Μήνυμα" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98 -msgid "_Forward Message" -msgstr "_Προώθηση Μηνύματος" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99 -msgid "_Go To" -msgstr "_Μετάβαση σε" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100 -msgid "_Inline" -msgstr "Μέσα στο _μήνυμα" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 -msgid "_Larger" -msgstr "_Μεγαλύτερο" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:102 -msgid "_Message Display" -msgstr "_Προβολή Μηνύματος" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:103 -msgid "_Move to Folder" -msgstr "_Μετακίνηση σε φάκελο" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:104 -msgid "_Next Message" -msgstr "Επόμε_νο Μήνυμα" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:105 -msgid "_Normal Display" -msgstr "_Κανονική Προβολή" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:106 -msgid "_Open Message" -msgstr "_Άνοιγμα Μηνύματος" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:107 -msgid "_Previous Message" -msgstr "_Προηγούμενο Μήνυμα" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:109 -msgid "_Quoted" -msgstr "Σε παρά_θεση" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:111 -msgid "_Resend..." -msgstr "_Αποστολή ξανά..." - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:113 -#: ui/evolution.xml.h:63 -msgid "_Tools" -msgstr "Εργα_λεία" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 -msgid "_Undelete" -msgstr "Α_ναίρεση Διαγραφής" - -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 -#: ui/evolution.xml.h:6 -msgid "Close this window" -msgstr "Κλείσιμο του παραθύρου" - -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:9 -#: ui/evolution.xml.h:43 -msgid "_Close" -msgstr "_Κλείσιμο" - -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 -#: ui/evolution.xml.h:64 -msgid "_View" -msgstr "_Προβολή" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 -msgid "Attach" -msgstr "Επισύναψη" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:2 -msgid "Attach a file" -msgstr "Επισύναψη αρχείου" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:2 -msgid "Close the current file" -msgstr "Κλείσιμο του τρέχοντος αρχείου" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:5 -msgid "Delete all but signature" -msgstr "Διαγραφή όλων εκτός της υπογραφής" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:6 -msgid "Encrypt this message with PGP" -msgstr "Κρυπτογραφήστε αυτό το μήνυμα με PGP" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:7 -msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Cetificate" -msgstr "Κρυπτογραφήστε αυτό το μήνυμα με την πιστοποιημένη κρυπτογράφηση S/MIME" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 -msgid "For_mat" -msgstr "_Μορφή" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:9 -msgid "HT_ML" -msgstr "HT_ML" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:10 -msgid "Open" -msgstr "Άνοιγμα" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:11 -msgid "Open a file" -msgstr "Άνοιγμα αρχείου" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:12 -msgid "PGP Encrypt" -msgstr "Κρυπτογράφηση PGP" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:13 -msgid "PGP Sign" -msgstr "Υπογραφή PGP" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:14 -msgid "S/MIME Encrypt" -msgstr "Κρυπτογράφηση S/MIME" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:15 -msgid "S/MIME Sign" -msgstr "Υπογραφή S/MIME" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:17 -msgid "Save As" -msgstr "Αποθήκευση Ως" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:19 -msgid "Save _Draft" -msgstr "Αποθήκευση _Προχείρου" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:20 -msgid "Save in folder..." -msgstr "Αποθήκευση στο φάκελο..." - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:21 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 -msgid "Save the current file" -msgstr "Αποθήκευση του παρόντος αρχείου" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:22 -msgid "Save the current file with a different name" -msgstr "Αποθήκευση του παρόντος αρχείου με διαφορετικό όνομα" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:23 -msgid "Save the message in a specified folder" -msgstr "Αποθήκευση του μηνύματος στον καθορισμένο φάκελο" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:24 -msgid "Send" -msgstr "Αποστολή" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:25 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 -msgid "Send the mail in HTML format" -msgstr "Αποστολή του μηνύματος σε μορφή HTML" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:26 -msgid "Send this message" -msgstr "Αποστολή του μηνύματος" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:27 -msgid "Show / hide attachments" -msgstr "Εμφάνιση/απόκρυψη συνημμένων" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:28 -msgid "Show _attachments" -msgstr "Εμφάνιση _συνημμένων" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:29 -msgid "Show attachments" -msgstr "Εμφάνιση συνημμένων" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:30 -msgid "Sign this message with your PGP key" -msgstr "Υπογράψτε αυτό το μήνυμα με το κλειδί PGP" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:31 -msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate" -msgstr "Υπογράψτε αυτό το μήνυμα με την πιστοποιημένη υπογραφή S/MIME" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:32 -msgid "Toggles whether the BCC field is displayed" -msgstr "Εναλλαγή της προβολής του πεδίου ιδιαίτερης κοινοποίησης" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:33 -msgid "Toggles whether the CC field is displayed" -msgstr "Εναλλαγή της προβολής του πεδίου κοινοποίησης" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:34 -msgid "Toggles whether the From chooser is displayed" -msgstr "Εναλλαγή της εμφάνισης του επιλογέα Από" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:35 -msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed" -msgstr "Εναλλαγή της προβολής του πεδίου Απάντησης" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:36 -msgid "_Attachment..." -msgstr "_Συνημμένο..." - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:37 -msgid "_Bcc Field" -msgstr "_Πεδίο Κρυφής Κοινοποίησης" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:38 -msgid "_Cc Field" -msgstr "_Πεδίο Κοινοποίησης" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:40 -msgid "_Delete all" -msgstr "_Διαγραφή όλων" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:43 -msgid "_From Field" -msgstr "Πεδίο _Από" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:44 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:13 -msgid "_Insert" -msgstr "_Εισαγωγή" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:45 -msgid "_Open..." -msgstr "Ά_νοιγμα..." - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:46 -msgid "_Reply-To Field" -msgstr "_Πεδίο Απάντησης" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48 -msgid "_Security" -msgstr "_Ασφάλεια" - -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:4 -msgid "H_TML" -msgstr "H_TML" - -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 -msgid "Save the current file and close the window" -msgstr "Αποθήκευση αυτού του αρχείου και κλείσιμο του παραθύρου" - -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:1 -msgid "Add folder to your list of subscribed folders" -msgstr "Προσθέστε τον φάκελο στη λίστα των φακέλων με συνδρομή" - -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:2 -msgid "F_older" -msgstr "_Φάκελος" - -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:3 -msgid "Refresh List" -msgstr "Ανανέωση Λίστας" - -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:4 -msgid "Refresh List of Folders" -msgstr "Ανανέωση της Λίστας Φακέλων" - -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:5 -msgid "Remove folder from your list of subscribed folders" -msgstr "Αφαιρέστε τον φάκελο από την λίστα των φακέλων με συνδρομή" - -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:7 -msgid "Subscribe" -msgstr "Συνδρομή" - -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:8 -msgid "Unsubscribe" -msgstr "Κατάργηση Συνδρομής" - -#: ui/evolution-task-editor.xml.h:1 -msgid "Assign Task" -msgstr "Ανάθεση Εργασίας" - -#: ui/evolution-task-editor.xml.h:2 -msgid "Assign this task to others" -msgstr "Ανάθεση της εργασίας σε άλλους" - -#: ui/evolution-task-editor.xml.h:3 -msgid "Cancel Task" -msgstr "Ακύρωση Εργασίας" - -#: ui/evolution-task-editor.xml.h:4 -msgid "Cancel this task" -msgstr "Ακύρωση αυτής της εργασίας" - -#: ui/evolution-task-editor.xml.h:7 -msgid "Obtain the latest task information" -msgstr "Κάντε λήψη τις τελευταίας ενημέρωσης για τις εργασίες" - -#: ui/evolution-task-editor.xml.h:8 -msgid "Re_fresh Task" -msgstr "_Ανανέωση Εργασίας" - -#: ui/evolution-tasks.xml.h:3 -msgid "Copy selected task" -msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένης εργασίας" - -#: ui/evolution-tasks.xml.h:5 -msgid "Cut selected task" -msgstr "Αποκοπή επιλεγμένης εργασίας" - -#: ui/evolution-tasks.xml.h:6 -msgid "Delete completed tasks" -msgstr "Διαγραφή ολοκληρωμένων εργασιών" - -#: ui/evolution-tasks.xml.h:7 -msgid "Delete selected tasks" -msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων εργασιών" - -#: ui/evolution-tasks.xml.h:8 -msgid "Mar_k as Complete" -msgstr "_Σημείωση ως Ολοκληρωμένο" - -#: ui/evolution-tasks.xml.h:10 -msgid "Paste task from the clipboard" -msgstr "Επικόλληση εργασίας από το πρόχειρο" - -#: ui/evolution-tasks.xml.h:11 -msgid "Previews the list of tasks to be printed" -msgstr "Προεπισκόπηση της λίστας εργασιών προς εκτύπωση" - -#: ui/evolution-tasks.xml.h:13 -msgid "Print the list of tasks" -msgstr "Εκτύπωση της λίστας εργασιών" - -#: ui/evolution.xml.h:1 -msgid "About Ximian Evolution..." -msgstr "Περί του Ximian Evolution..." - -#: ui/evolution.xml.h:2 -msgid "Add to _Shortcut Bar" -msgstr "_Προσθήκη στην Γραμμή Συντομεύσεων" - -#: ui/evolution.xml.h:3 -msgid "Change Evolution's settings" -msgstr "Αλλαγή ρυθμίσεων Evolution " - -#: ui/evolution.xml.h:4 -msgid "Change the name of this folder" -msgstr "Αλλαγή του ονόματος αυτού του φακέλου" - -#: ui/evolution.xml.h:7 -msgid "Copy this folder" -msgstr "Αντιγραφή αυτού του φακέλου" - -#: ui/evolution.xml.h:8 -msgid "Create a link to this folder in the shortcut bar" -msgstr "Δημιουργία συνδέσμου με αυτόν τον φάκελο στην γραμμή συντομεύσεων " - -#: ui/evolution.xml.h:9 -msgid "Create a new folder" -msgstr "Δημιουργία νέου φακέλου" - -#: ui/evolution.xml.h:10 -msgid "Create a new shortcut" -msgstr "Δημιουργία νέας συντόμευσης" - -#: ui/evolution.xml.h:11 -msgid "Create a new window displaying this folder" -msgstr "Δημιουργία νέου παραθύρου εμφάνισης αυτού του φακέλου" - -#: ui/evolution.xml.h:12 -msgid "Delete this folder" -msgstr "Διαγραφή αυτού φακέλου" - -#: ui/evolution.xml.h:13 -msgid "Display a different folder" -msgstr "Προβολή διαφορετικού φακέλου" - -#: ui/evolution.xml.h:14 -msgid "E_xit" -msgstr "Έξ_οδος" - -#: ui/evolution.xml.h:15 -msgid "Evolution _Window" -msgstr "Παράθυρο του _Evolution" - -#: ui/evolution.xml.h:16 -msgid "Exit the program" -msgstr "Έξοδος από το πρόγραμμα" - -#: ui/evolution.xml.h:17 -msgid "Import data from other programs" -msgstr "Εισαγωγή δεδομένων από άλλα προγράμματα" - -#: ui/evolution.xml.h:19 -msgid "Move this folder to another place" -msgstr "Μετακίνηση αυτού του φακέλου σε άλλη θέση" - -#: ui/evolution.xml.h:20 -msgid "Open Other _User's Folder..." -msgstr "Άνοιγμα Φακέλου Άλλου _Χρήστη..." - -#: ui/evolution.xml.h:21 -msgid "Open a folder belonging to some other user on the server" -msgstr "" - -#: ui/evolution.xml.h:22 -msgid "Open in New Window" -msgstr "Άνοιγμα σε Νέο Παράθυρο" - -#: ui/evolution.xml.h:24 -msgid "Open this folder in an other window" -msgstr "Άνοιγμα αυτού του φακέλου σε άλλο παράθυρο" - -#: ui/evolution.xml.h:25 -msgid "Pi_lot Settings..." -msgstr "Ρυθμίσεις Pi_lot ..." - -#: ui/evolution.xml.h:26 -#, fuzzy -msgid "Remove a folder added with \"Open Other User's Folder\"" -msgstr "Δημιουργία _Νέου Φακέλου.." - -#: ui/evolution.xml.h:27 -msgid "Send / Receive" -msgstr "Αποστολή / Λήψη" - -#: ui/evolution.xml.h:28 -msgid "Send queued items and retrieve new items" -msgstr "Αποστολή μηνυμάτων σε αναμονή και λήψη νέων" - -#: ui/evolution.xml.h:29 -msgid "Set up Pilot configuration" -msgstr "Ρύθμιση Pilot " - -#: ui/evolution.xml.h:30 -msgid "Show information about Ximian Evolution" -msgstr "Εμφάνιση πληροφοριών σχετικά με το Ximian Evolution" - -#: ui/evolution.xml.h:31 -msgid "Submit Bug Report" -msgstr "Στείλτε Αναφορά Προβλήματος" - -#: ui/evolution.xml.h:32 -msgid "Submit _Bug Report" -msgstr "Στείλτε _Αναφορά Προβλήματος" - -#: ui/evolution.xml.h:33 -msgid "Submit a bug report using Bug Buddy" -msgstr "Δηλώστε ένα πρόβλημα με χρήση του Bug Buddy" - -#: ui/evolution.xml.h:34 -msgid "Toggle" -msgstr "Εναλλαγή" - -#: ui/evolution.xml.h:35 -msgid "Toggle whether to show the folder bar" -msgstr "Εναλλαγή της εμφάνισης της γραμμής συντομεύσεων" - -#: ui/evolution.xml.h:36 -msgid "Toggle whether to show the shortcut bar" -msgstr "Εναλλαγή της εμφάνισης της γραμμής συντομεύσεων" - -#: ui/evolution.xml.h:37 -msgid "Toggle whether we are working offline." -msgstr "Εναλλαγή της σύνδεσης στο δίκτυο." - -#: ui/evolution.xml.h:38 -msgid "View the selected folder" -msgstr "Προβολή επιλεγμένου φακέλου" - -#: ui/evolution.xml.h:40 -msgid "Ximian Evolution _FAQ" -msgstr "_Συχνές ερωτήσεις για το Evolution" - -#: ui/evolution.xml.h:41 -msgid "_About Ximian Evolution..." -msgstr "_Περί του Ximian Evolution..." - -#: ui/evolution.xml.h:44 -msgid "_Copy..." -msgstr "_Αντιγραφή..." - -#: ui/evolution.xml.h:48 -msgid "_Folder Bar" -msgstr "Γραμμή _Φακέλων" - -#: ui/evolution.xml.h:49 -msgid "_Folder..." -msgstr "_Φάκελος..." - -#: ui/evolution.xml.h:50 -msgid "_Go to Folder..." -msgstr "_Μετάβαση στον Φάκελο..." - -#: ui/evolution.xml.h:51 -msgid "_Help" -msgstr "_Βοήθεια" - -#: ui/evolution.xml.h:52 -msgid "_Import..." -msgstr "Ει_σαγωγή..." - -#: ui/evolution.xml.h:53 -msgid "_Move..." -msgstr "_Μετακίνηση..." - -#: ui/evolution.xml.h:54 -msgid "_New" -msgstr "_Νέο" - -#: ui/evolution.xml.h:55 -msgid "_New Folder" -msgstr "Νέος _Φάκελος" - -#: ui/evolution.xml.h:56 -msgid "_New Folder..." -msgstr "_Νέος Φάκελος..." - -#: ui/evolution.xml.h:57 -msgid "_Remove Other User's Folder" -msgstr "Απομάκρ_υνση Φακέλων Άλλων Χρηστών" - -#: ui/evolution.xml.h:58 -msgid "_Rename..." -msgstr "_Μετονομασία..." - -#: ui/evolution.xml.h:59 -msgid "_Send / Receive" -msgstr "_Αποστολή / Λήψη" - -#: ui/evolution.xml.h:61 -msgid "_Shortcut Bar" -msgstr "_Γραμμή Συντομεύσεων" - -#: ui/evolution.xml.h:62 -msgid "_Shortcut..." -msgstr "_Συντόμευση..." - -#: ui/my-evolution.xml.h:3 -msgid "Print summary" -msgstr "Περίληψη Εκτύπωση" - -#: ui/my-evolution.xml.h:4 -msgid "Reload" -msgstr "Ανανέωση" - -#: ui/my-evolution.xml.h:5 -msgid "Reload the view" -msgstr "Ανανέωση της προβολής" - -#: views/addressbook/galview.xml.h:1 -msgid "By _Company" -msgstr "Κατά Ε_ταιρεία" - -#: views/addressbook/galview.xml.h:2 -msgid "_Address Cards" -msgstr "Κάρτες _Διευθύνσεων" - -#: views/addressbook/galview.xml.h:3 -msgid "_Phone List" -msgstr "Λίστα Τη_λεφώνων" - -#: views/calendar/galview.xml.h:1 -msgid "W_eek View" -msgstr "Προβολή _Εβδομάδας" - -#: views/calendar/galview.xml.h:2 -msgid "_Day View" -msgstr "Προβολή Η_μέρας" - -#: views/calendar/galview.xml.h:3 -msgid "_Month View" -msgstr "Προβολή _Μήνα" - -#: views/calendar/galview.xml.h:4 -msgid "_Work Week View" -msgstr "Προ_βολή Εργάσιμων Ημερών" - -#: views/mail/galview.xml.h:1 -msgid "As Sent Folder" -msgstr "Ως φάκελος Απεσταλμένων" - -#: views/mail/galview.xml.h:2 -msgid "By Follow Up Flag" -msgstr "" - -#: views/mail/galview.xml.h:3 -msgid "By Sender" -msgstr "Κατά Αποστολέα" - -#: views/mail/galview.xml.h:4 -msgid "By Status" -msgstr "Κατά Κατάσταση" - -#: views/mail/galview.xml.h:5 -msgid "By Subject" -msgstr "Κατά Θέμα" - -#: views/mail/galview.xml.h:6 -msgid "Messages" -msgstr "Μηνύματα" - -#: views/tasks/galview.xml.h:1 -msgid "With _Category" -msgstr "Με _Κατηγορία" - -#: views/tasks/galview.xml.h:2 -msgid "_Tasks" -msgstr "_Εργασίες" - -#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:199 -#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:646 -msgid "UTC" -msgstr "UTC" - -#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:2 -msgid "Select a Time Zone" -msgstr "Επιλέξτε μια Ζώνη Αλλαγής Ώρας:" - -#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:3 -msgid "Time Zones" -msgstr "Ζώνη Αλλαγής Ώρας:" - -#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:4 -#, fuzzy -msgid "" -"Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time zone.\n" -"Use the right mouse button to zoom out." -msgstr "" -"Κάντε χρήση του αριστερού πλήκτρου του ποντικιού για να μεγενθύνετε μια περιοχή στον χάρτη και επιλέξτε μια ζώνη αλλαγής ώρας:\n" -"Με το δεξί πλήκτρο του ποντικιού κάνετε σμίκρυνση του χάρτη." - -#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:6 -msgid "_Selection:" -msgstr "_Επιλογή:" - -#: widgets/menus/gal-view-menus.c:290 -msgid "_Current View" -msgstr "_Τρέχουσα Προβολή" - -#. bonobo displays this string so it must be in locale -#: widgets/menus/gal-view-menus.c:349 -msgid "Custom View" -msgstr "Προσαρμοσμένη Προβολή" - -#: widgets/menus/gal-view-menus.c:358 -#, fuzzy -msgid "Save Custom View..." -msgstr "Αποθήκευση προσαρμοσμένης προβολής" - -#: widgets/menus/gal-view-menus.c:371 -#, fuzzy -msgid "Define Views..." -msgstr "Καθορισμός Προβολών" - -#. Translators: These are the first characters of each day of the -#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:427 -msgid "MTWTFSS" -msgstr "ΔΤΤΠΠΣΚ" - -#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1127 -msgid "%B %Y" -msgstr "%B %Y" - -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:241 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:428 -msgid "Now" -msgstr "Τώρα" - -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:249 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:434 -msgid "Today" -msgstr "Σήμερα" - -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:805 -#, c-format -msgid "The time must be in the format: %s" -msgstr "Ο χρόνος πρέπει να έχει την μορφή: %s" - -#: widgets/misc/e-cell-percent.c:77 -msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive" -msgstr "Η ποσοστιαία μονάδα πρέπει να είναι μεταξύ 0 και 100, υποχρεωτικά" - -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:61 -msgid "Baltic" -msgstr "Βαλτικά" - -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:62 -msgid "Central European" -msgstr "Κεντρικής Ευρώπης" - -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:63 -msgid "Chinese" -msgstr "Κινέζικα" - -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:64 -msgid "Cyrillic" -msgstr "Κυριλλικά" - -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:65 -msgid "Greek" -msgstr "Ελληνικά" - -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:66 -msgid "Hebrew" -msgstr "Εβραϊκά" - -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:67 -msgid "Japanese" -msgstr "Γιαπωνέζικα" - -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:68 -msgid "Korean" -msgstr "Κορεάτικα" - -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:69 -msgid "Turkish" -msgstr "Τουρκικά" - -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:70 -msgid "Unicode" -msgstr "Unicode" - -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:71 -msgid "Western European" -msgstr "Δυτικής Ευρώπης" - -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:88 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:89 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:90 -msgid "Traditional" -msgstr "Παραδοσιακά" - -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:91 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:92 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:93 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:94 -msgid "Simplified" -msgstr "Απλοποιημένα" - -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:97 -msgid "Ukrainian" -msgstr "Ουκρανικά" - -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:100 -msgid "Visual" -msgstr "Οπτική" - -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:168 -#, c-format -msgid "Unknown character set: %s" -msgstr "Άγνωστο σύνολο χαρακτήρων: %s" - -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:213 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:442 -msgid "Character Encoding" -msgstr "Κωδικοποίηση Χαρακτήρων" - -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:222 -msgid "Enter the character set to use" -msgstr "Εισάγετε την κωδικοποίηση προς χρήση" - -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:318 -msgid "Other..." -msgstr "Άλλο..." - -#: widgets/misc/e-clipped-label.c:111 -msgid "..." -msgstr "..." - -#: widgets/misc/e-filter-bar.c:185 -msgid "Search Editor" -msgstr "Επεξεργαστής Αναζήτησης" - -#. FIXME: get the toplevel window... -#: widgets/misc/e-filter-bar.c:206 -msgid "Save Search" -msgstr "Αποθήκευση Αναζήτησης" - -#: widgets/misc/e-filter-bar.h:91 -#: widgets/misc/e-filter-bar.h:98 -msgid "_Save Search..." -msgstr "_Αποθήκευση Αναζήτησης..." - -#: widgets/misc/e-filter-bar.h:92 -#: widgets/misc/e-filter-bar.h:99 -msgid "_Edit Saved Searches..." -msgstr "_Επεξεργασία Αποθηκευμένων Αναζητήσεων..." - -#: widgets/misc/e-filter-bar.h:93 -#: widgets/misc/e-filter-bar.h:100 -msgid "_Advanced..." -msgstr "Για Προ_χωρημένους..." - -#: widgets/misc/e-messagebox.c:154 -msgid "Information" -msgstr "Πληροφορία" - -#: widgets/misc/e-messagebox.c:168 -msgid "Error" -msgstr "Σφάλμα" - -#: widgets/misc/e-messagebox.c:175 -msgid "Question" -msgstr "Ερώτηση" - -#: widgets/misc/e-messagebox.c:182 -msgid "Message" -msgstr "Μήνυμα" - -#: widgets/misc/e-search-bar.c:531 -msgid "_Search" -msgstr "Ανα_ζήτηση" - -#: widgets/misc/e-search-bar.c:537 -msgid "_Find Now" -msgstr "Εύ_ρεση Τώρα" - -#: widgets/misc/e-search-bar.c:538 -msgid "_Clear" -msgstr "_Καθαρισμός" - -#: widgets/misc/e-search-bar.c:836 -msgid "Item ID" -msgstr "Ταυτότητα αντικειμένου" - -#: widgets/misc/e-search-bar.c:843 -msgid "Subitem ID" -msgstr "Ταυτότητα υποαντικειμένου" - -#: widgets/misc/e-search-bar.c:850 -msgid "Text" -msgstr "Κείμενο" - -#: widgets/misc/e-search-bar.c:928 -msgid "Clear" -msgstr "Καθαρισμός" - -#: widgets/misc/e-search-bar.c:930 -msgid "Find Now" -msgstr "Εύρεση Τώρα" - -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend" -msgstr "Προβολή μίνι-κάρτας του Βιβλίου Διευθύνσεων του Evolution" - -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:2 -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Evolution Calendar local file backend" -msgstr "Προβολή iTip/iMip ημερολογίου Evolution" - -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook local file backend" -msgstr "Προβολή μίνι-κάρτας του Βιβλίου Διευθύνσεων του Evolution" - |