diff options
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r-- | po/fi.po | 82 |
1 files changed, 41 insertions, 41 deletions
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: evolution\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-07-02 19:54+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2006-07-02 19:56+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2006-07-03 13:24+0300\n" "Last-Translator: Ilkka Tuohela <hile@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -7206,12 +7206,12 @@ msgstr "Aika: %s %s" #. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour. #: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:116 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" -msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S" +msgstr "%a %d/%m/%Y %H.%M.%S" #. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour. #: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:119 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" -msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p" +msgstr "%a %d/%m/%Y %I.%M.%S %p" #: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:124 #, c-format @@ -11803,7 +11803,7 @@ msgstr "Tätä varmennetta ei voida näyttää" #: ../mail/em-format-html-display.c:1342 msgid "Completed on %B %d, %Y, %l:%M %p" -msgstr "Valmistui %B %d, %Y, %l:%M %p" +msgstr "Valmistui %B %d, %Y, %l.%M %p" #: ../mail/em-format-html-display.c:1350 msgid "Overdue:" @@ -11811,7 +11811,7 @@ msgstr "Eräpäivä ylitetty:" #: ../mail/em-format-html-display.c:1353 msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %p" -msgstr "kirjoittanut %d %l:%M %p" +msgstr "kirjoittanut %d %l.%M %p" #: ../mail/em-format-html-display.c:1413 msgid "_View Inline" @@ -14590,19 +14590,19 @@ msgstr "?" #: ../mail/message-list.c:1456 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:198 #: ../widgets/table/e-cell-date.c:72 msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "Tänään %l:%M %p" +msgstr "Tänään %l.%M %p" #: ../mail/message-list.c:1465 ../widgets/table/e-cell-date.c:82 msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "Eilen %l:%M %p" +msgstr "Eilen %l.%M %p" #: ../mail/message-list.c:1477 ../widgets/table/e-cell-date.c:94 msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "%a %l:%M %p" +msgstr "%a %l.%M %p" #: ../mail/message-list.c:1485 ../widgets/table/e-cell-date.c:102 msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "%b %d %l:%M %p" +msgstr "%b %d %l.%M %p" #: ../mail/message-list.c:1487 ../widgets/table/e-cell-date.c:104 msgid "%b %d %Y" @@ -16153,19 +16153,19 @@ msgstr "Tänään" #. in 24-hour format, without seconds. #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:189 msgid "Today %H:%M" -msgstr "Tänään %H:%M" +msgstr "Tänään %H.%M" #. strftime format of a time, #. in 24-hour format. #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:193 msgid "Today %H:%M:%S" -msgstr "Tänään %H:%M:%S" +msgstr "Tänään %H.%M.%S" #. strftime format of a time, #. in 12-hour format. #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:202 msgid "Today %l:%M:%S %p" -msgstr "Tänään %l:%M:%S %p" +msgstr "Tänään %l.%M.%S %p" #. strftime format of a weekday and a date. #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:212 @@ -16176,25 +16176,25 @@ msgstr "Huomenna" #. in 24-hour format, without seconds. #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:217 msgid "Tomorrow %H:%M" -msgstr "Huomenna %H:%M" +msgstr "Huomenna %H.%M" #. strftime format of a time, #. in 24-hour format. #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:221 msgid "Tomorrow %H:%M:%S" -msgstr "Huomenna %H:%M:%S" +msgstr "Huomenna %H.%M.%S" #. strftime format of a time, #. in 12-hour format, without seconds. #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:226 msgid "Tomorrow %l:%M %p" -msgstr "Huomenna %l:%M %p" +msgstr "Huomenna %l.%M %p" #. strftime format of a time, #. in 12-hour format. #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:230 msgid "Tomorrow %l:%M:%S %p" -msgstr "Huomenna %l:%M:%S %p" +msgstr "Huomenna %l.%M.%S %p" #. strftime format of a weekday. #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:249 @@ -16206,25 +16206,25 @@ msgstr "%A" #. time, in 24-hour format, without seconds. #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:254 msgid "%A %H:%M" -msgstr "%Ana klo %H:%M" +msgstr "%Ana klo %H.%M" #. strftime format of a weekday and a #. time, in 24-hour format. #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:258 msgid "%A %H:%M:%S" -msgstr "%Ana klo %H:%M:%S" +msgstr "%Ana klo %H.%M.%S" #. strftime format of a weekday and a #. time, in 12-hour format, without seconds. #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:263 msgid "%A %l:%M %p" -msgstr "%Ana klo %l:%M %p" +msgstr "%Ana klo %l.%M %p" #. strftime format of a weekday and a #. time, in 12-hour format. #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:267 msgid "%A %l:%M:%S %p" -msgstr "%Ana klo %l:%M:%S %p" +msgstr "%Ana klo %l.%M.%S %p" #. strftime format of a weekday and a date #. without a year. @@ -16237,25 +16237,25 @@ msgstr "+%Ana %d. %Bn %Y" #. in 24-hour format, without seconds. #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:282 msgid "%A, %B %e %H:%M" -msgstr "+%Ana %d. %Bn klo %H:%M" +msgstr "+%Ana %d. %Bn klo %H.%M" #. strftime format of a weekday, a date without a year #. and a time, in 24-hour format. #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:286 msgid "%A, %B %e %H:%M:%S" -msgstr "+%Ana %d. %Bn klo %H:%M:%S" +msgstr "+%Ana %d. %Bn klo %H.%M.%S" #. strftime format of a weekday, a date without a year #. and a time, in 12-hour format, without seconds. #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:291 msgid "%A, %B %e %l:%M %p" -msgstr "+%Ana %d. %Bn klo %l:%M %p" +msgstr "+%Ana %d. %Bn klo %l.%M %p" #. strftime format of a weekday, a date without a year #. and a time, in 12-hour format. #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:295 msgid "%A, %B %e %l:%M:%S %p" -msgstr "+%Ana %d. %Bn klo %l:%M:%S %p" +msgstr "+%Ana %d. %Bn klo %l.%M.%S %p" #. strftime format of a weekday and a date. #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:301 @@ -16266,25 +16266,25 @@ msgstr "%Ana %d. %Bta %Y" #. time, in 24-hour format, without seconds. #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:306 msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M" -msgstr "%Ana %d. %Bta %Y klo %H:%M" +msgstr "%Ana %d. %Bta %Y klo %H.%M" #. strftime format of a weekday, a date and a #. time, in 24-hour format. #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:310 msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M:%S" -msgstr "%Ana %d. %Bta %Y klo %H:%M:%S" +msgstr "%Ana %d. %Bta %Y klo %H.%M.%S" #. strftime format of a weekday, a date and a #. time, in 12-hour format, without seconds. #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:315 msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M %p" -msgstr "%Ana %d. %Bta %Y klo %l:%M %p" +msgstr "%Ana %d. %Bta %Y klo %l.%M %p" #. strftime format of a weekday, a date and a #. time, in 12-hour format. #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:319 msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M:%S %p" -msgstr "%Ana %d. %Bta %Y klo %l:%M:%S %p" +msgstr "%Ana %d. %Bta %Y klo %l.%M.%S %p" #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:344 #, c-format @@ -20507,12 +20507,12 @@ msgstr "Aika" #. This is a strftime() format. %H = hour (0-23), %M = minute. #: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1436 ../widgets/misc/e-dateedit.c:1763 msgid "%H:%M" -msgstr "%H:%M" +msgstr "%H.%M" #. This is a strftime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string. #: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1439 ../widgets/misc/e-dateedit.c:1766 msgid "%I:%M %p" -msgstr "%I:%M %p" +msgstr "%I.%M %p" #: ../widgets/misc/e-expander.c:182 msgid "Expanded" @@ -20870,7 +20870,7 @@ msgstr "ponnahduslista" #: ../widgets/table/e-cell-date.c:64 msgid "%l:%M %p" -msgstr "%H:%M %p" +msgstr "%l.%M %p" #: ../widgets/table/e-cell-pixbuf.c:397 msgid "Selected Column" @@ -21866,43 +21866,43 @@ msgstr "Kahvan ponnahdusikkuna" #~ "Päättyy %s" #~ msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p" -#~ msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M %p" +#~ msgstr "%a %d/%m/%Y %I.%M %p" #~ msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M" -#~ msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M" +#~ msgstr "%a %d/%m/%Y %H.%M" #~ msgid "%a %m/%d/%Y %I %p" -#~ msgstr "%a %d.%m.%Y %l %p" +#~ msgstr "%a %d.%m.%Y %I %p" #~ msgid "%a %m/%d/%Y %H" #~ msgstr "%a %d.%m.%Y %H" #~ msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p" -#~ msgstr "%d.%m.%Y %l.%M.%S %p" +#~ msgstr "%d.%m.%Y %I.%M.%S %p" #~ msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S" #~ msgstr "%d.%m.%Y %H.%M.%S" #~ msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p" -#~ msgstr "%d.%m.%Y %l.%m %p" +#~ msgstr "%d.%m.%Y %I.%m %p" #~ msgid "%m/%d/%Y %H:%M" -#~ msgstr "%d.%m.%Y %H:%M" +#~ msgstr "%d.%m.%Y %H.%M" #~ msgid "%m/%d/%Y %I %p" -#~ msgstr "%d.%m.%Y %l %p" +#~ msgstr "%d.%m.%Y %I %p" #~ msgid "%m/%d/%Y %H" #~ msgstr "%d.%m.%Y %H" #~ msgid "%I:%M:%S %p" -#~ msgstr "%I:%M:%S %p" +#~ msgstr "%I.%M.%S %p" #~ msgid "%H:%M:%S" -#~ msgstr "%H:%M:%S" +#~ msgstr "%H.%M.%S" #~ msgid "%I %p" -#~ msgstr "%l %p" +#~ msgstr "%I %p" #~ msgid "Exchange Connector access error." #~ msgstr "Exchange Connectorin yhdistämisvirhe." |