diff options
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r-- | po/hu.po | 10602 |
1 files changed, 0 insertions, 10602 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po deleted file mode 100644 index 894d8a1cb6..0000000000 --- a/po/hu.po +++ /dev/null @@ -1,10602 +0,0 @@ -# -# Andr�s T�m�r <timar@gnome.hu>, 2001 -# Szabolcs BAN <shooby@gnome.hu>, 2001 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: evolution VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2001-05-22 15:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2001-05-22 15:23+02:00\n" -"Last-Translator: Andr�s T�m�r <timar@gnome.hu>\n" -"Language-Team: Hungarian <hu@gnome.hu>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3314 -msgid "Card: " -msgstr "K�rtya:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3316 -msgid "" -"\n" -"Name: " -msgstr "" -"\n" -"N�v: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3317 -msgid "" -"\n" -" Prefix: " -msgstr "" -"\n" -" El�tag: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3318 -msgid "" -"\n" -" Given: " -msgstr "" -"\n" -" Adott: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3319 -msgid "" -"\n" -" Additional: " -msgstr "" -"\n" -" Egy�b: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3320 -msgid "" -"\n" -" Family: " -msgstr "" -"\n" -" Csal�di: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3321 -msgid "" -"\n" -" Suffix: " -msgstr "" -"\n" -" Ut�tag: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3335 -msgid "" -"\n" -"Birth Date: " -msgstr "" -"\n" -"Sz�let�si d�tum: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3346 -msgid "" -"\n" -"Address:" -msgstr "" -"\n" -"C�m:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3348 -msgid "" -"\n" -" Postal Box: " -msgstr "" -"\n" -" Postafi�k: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3349 -msgid "" -"\n" -" Ext: " -msgstr "" -"\n" -" K�l:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3350 -msgid "" -"\n" -" Street: " -msgstr "" -"\n" -" �t: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3351 -msgid "" -"\n" -" City: " -msgstr "" -"\n" -" V�ros: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3352 -msgid "" -"\n" -" Region: " -msgstr "" -"\n" -" R�gi�: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3353 -msgid "" -"\n" -" Postal Code: " -msgstr "" -"\n" -" Ir�ny�t�sz�m: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3354 -msgid "" -"\n" -" Country: " -msgstr "" -"\n" -" Orsz�g: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3367 -msgid "" -"\n" -"Delivery Label: " -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3379 -msgid "" -"\n" -"Telephones:\n" -msgstr "" -"\n" -"Telefonok:\n" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3382 -msgid "" -"\n" -"Telephone:" -msgstr "" -"\n" -"Telefon:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3406 -msgid "" -"\n" -"E-mail:\n" -msgstr "" -"\n" -"E-mail:\n" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3409 -msgid "" -"\n" -"E-mail:" -msgstr "" -"\n" -"E-mail:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3428 -msgid "" -"\n" -"Mailer: " -msgstr "" -"\n" -"Levelez�: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3434 -msgid "" -"\n" -"Time Zone: " -msgstr "" -"\n" -"Id�z�na: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3442 -msgid "" -"\n" -"Geo Location: " -msgstr "" -"\n" -"Hely: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3446 -msgid "" -"\n" -"Business Role: " -msgstr "" -"\n" -"�zleti szab�ly:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3458 -msgid "" -"\n" -"Org: " -msgstr "" -"\n" -"C�g:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3459 -msgid "" -"\n" -" Name: " -msgstr "" -"\n" -" N�v:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3460 -msgid "" -"\n" -" Unit: " -msgstr "" -"\n" -" Egys�g:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3461 -msgid "" -"\n" -" Unit2: " -msgstr "" -"\n" -" 2. egys�g:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3462 -msgid "" -"\n" -" Unit3: " -msgstr "" -"\n" -" 3. egys�g:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3463 -msgid "" -"\n" -" Unit4: " -msgstr "" -"\n" -" 4. egys�g:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3467 -msgid "" -"\n" -"Categories: " -msgstr "" -"\n" -"Kateg�ri�k:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3468 -msgid "" -"\n" -"Comment: " -msgstr "" -"\n" -"Megjegyz�s:" - -#. if (crd->sound.prop.used) { -#. if (crd->sound.type != SOUND_PHONETIC) -#. addPropSizedValue (string, _ ("\nPronunciation: "), -#. crd->sound.data, crd->sound.size); -#. else -#. add_strProp_to_string (string, _ ("\nPronunciation: "), -#. crd->sound.data); -#. -#. add_SoundType (string, crd->sound.type); -#. } -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3481 -msgid "" -"\n" -"Unique String: " -msgstr "" -"\n" -"Egyedi sz�veg:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3484 -msgid "" -"\n" -"Public Key: " -msgstr "" -"\n" -"Nyilv�nos kulcs:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3745 -msgid "Multiple VCards" -msgstr "T�bb VK�rtya" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3753 -#, c-format -msgid "VCard for %s" -msgstr "%s VK�rty�ja" - -#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:244 -msgid "???" -msgstr "???" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:1 -msgid "Factory to import VCard files into Evolution." -msgstr "Factory a VCard f�jlok Evol�ci�ba import�l�s�hoz" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:2 -msgid "Imports VCard files into Evolution." -msgstr "VCard f�jlok import�l�sa az Evol�ci�ba." - -#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:21 -#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22 -#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23 -#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1092 -#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:42 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1151 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:965 -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:98 calendar/gui/main.c:57 -msgid "Could not initialize Bonobo" -msgstr "A Bonobo inicializ�l�sa nem siker�lt" - -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:201 -msgid "Cursor could not be loaded\n" -msgstr "A kurzort nem tudom bet�lteni\n" - -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:214 -msgid "EBook not loaded\n" -msgstr "Az EBook nincs bet�ltve\n" - -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:654 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:731 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:545 -msgid "Could not start wombat server" -msgstr "Nem tudom elind�tani a wombat kiszolg�l�t" - -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:655 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:732 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:546 -msgid "Could not start wombat" -msgstr "Nem tudom a wombat-ot elind�tani" - -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:687 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:690 -msgid "Could not read pilot's Address application block" -msgstr "Nem tudom a pilot Address application blokkj�t olvasni" - -#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:1 -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1 -#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:1 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:2 filter/filter.glade.h:1 -#: mail/mail-config.glade.h:7 -msgid "Add" -msgstr "Hozz�ad�s" - -#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:2 -msgid "Anni_versary:" -msgstr "�_vfordul�:" - -#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:3 -msgid "B_usiness" -msgstr "�z_leti" - -#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:4 -msgid "Business _Fax" -msgstr "�zleti _fax" - -#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:5 -msgid "C_ontacts..." -msgstr "_N�vjegyek..." - -#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:6 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:3 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:5 -msgid "Ca_tegories..." -msgstr "Ka_teg�ri�k..." - -#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:7 -msgid "Contact Editor" -msgstr "N�vjegy szerkeszt�" - -#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:8 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:9 -msgid "Details" -msgstr "R�szletek" - -#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:9 -msgid "File As:" -msgstr "T�rol�s mint:" - -#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:10 -#: executive-summary/component/executive-summary-config.glade.h:3 -msgid "General" -msgstr "Alap" - -#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:11 -msgid "New phone type" -msgstr "�j telefont�pus" - -#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:12 -msgid "No_tes:" -msgstr "Felje_gyz�sek:" - -#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:13 -msgid "Phone Types" -msgstr "Telefon t�pusok" - -#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:14 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1284 -msgid "Primary Email" -msgstr "Els�dleges email" - -#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:15 -msgid "Wants to receive _HTML mail" -msgstr "_HTML levelet k�r" - -#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:16 -msgid "Web page address:" -msgstr "Weblap c�me:" - -#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:17 -#: mail/mail-config.glade.h:84 -msgid "_Add" -msgstr "Hozz�_ad�s" - -#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:18 -msgid "_Address..." -msgstr "_C�m..." - -#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:19 -msgid "_Assistant's name:" -msgstr "_Asszisztens neve:" - -#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:20 -msgid "_Birthday:" -msgstr "Sz�let�sna_p:" - -#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:21 -msgid "_Business" -msgstr "�_zleti" - -#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:22 -msgid "_Company:" -msgstr "_V�llalat:" - -#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:23 -#: mail/folder-browser.c:715 mail/mail-config.glade.h:85 -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:57 ui/evolution-mail.xml.h:103 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:69 ui/evolution-tasks.xml.h:9 -#: ui/evolution.xml.h:46 -msgid "_Delete" -msgstr "_T�rl�s" - -#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:24 -msgid "_Department:" -msgstr "_Oszt�ly:" - -#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:25 -msgid "_Full Name..." -msgstr "_Teljes n�v..." - -#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:26 -msgid "_Home" -msgstr "_Otthoni" - -#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:27 -msgid "_Job title:" -msgstr "_Beoszt�s" - -#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:28 -msgid "_Manager's Name:" -msgstr "_F�n�k neve:" - -#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 -msgid "_Mobile" -msgstr "_Mobil" - -#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:30 -msgid "_Nickname:" -msgstr "Be_cen�v:" - -#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:31 -msgid "_Office:" -msgstr "_Hivatal:" - -#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:32 -msgid "_Profession:" -msgstr "_Foglalkoz�s:" - -#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:33 -msgid "_Spouse:" -msgstr "H�za_st�rs:" - -#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:34 -msgid "_This is the mailing address" -msgstr "Ez a _levelez�si c�m" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:603 -msgid "This contact belongs to these categories:" -msgstr "Ez a n�vjegy az al�bbi kateg�ri�khoz tartozik:" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1242 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:733 -msgid "Assistant" -msgstr "Asszisztens" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1243 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1310 -msgid "Business" -msgstr "�zleti" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1244 -msgid "Business 2" -msgstr "2. �zleti" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1245 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:713 -msgid "Business Fax" -msgstr "�zleti fax" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1246 -msgid "Callback" -msgstr "Visszah�v�s" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1247 -msgid "Car" -msgstr "Aut�" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1248 -msgid "Company" -msgstr "V�llalat" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1249 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1311 -msgid "Home" -msgstr "Otthoni" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1250 -msgid "Home 2" -msgstr "2. Otthoni" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1251 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:714 -msgid "Home Fax" -msgstr "Otthoni fax" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1252 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:717 -msgid "ISDN" -msgstr "ISDN" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1253 -msgid "Mobile" -msgstr "Mobil" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1254 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1312 -msgid "Other" -msgstr "M�s" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1255 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:719 -msgid "Other Fax" -msgstr "Egy�b fax" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1256 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:720 -msgid "Pager" -msgstr "Szem�lyh�v�" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1257 -msgid "Primary" -msgstr "Els�dleges" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1258 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:721 -msgid "Radio" -msgstr "R�di�" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1259 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:722 -msgid "Telex" -msgstr "Telex" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1260 -msgid "TTY/TDD" -msgstr "TTY/TDD" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1285 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:725 -msgid "Email 2" -msgstr "2. email" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1286 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:726 -msgid "Email 3" -msgstr "3. email" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:1 -msgid "Delete Contact?" -msgstr "N�vjegy t�rl�se?" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-quick-add.c:233 -msgid "Contact Quick-Add" -msgstr "Gyors n�vjegyhozz�ad�s" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-quick-add.c:235 -msgid "Edit Full" -msgstr "R�szletes szerkeszt�s" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-quick-add.c:276 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:700 -msgid "Full Name" -msgstr "Teljes n�v" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-quick-add.c:282 -msgid "E-mail" -msgstr "Email" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 -msgid "Address _2:" -msgstr "_2. c�m:" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:2 -msgid "Canada" -msgstr "Kanada" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:3 -msgid "Check Address" -msgstr "A c�m ellen�rz�se" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:4 -msgid "Countr_y:" -msgstr "Ors_z�g:" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:5 -msgid "Finland" -msgstr "Finnorsz�g" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:6 -msgid "USA" -msgstr "USA" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:7 -msgid "_Address:" -msgstr "_C�m:" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:8 -msgid "_City:" -msgstr "_V�ros:" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:9 -msgid "_PO Box:" -msgstr "_Postafi�k:" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:10 -msgid "_State/Province:" -msgstr "�_llam/Helytart�s�g:" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:11 -msgid "_ZIP Code:" -msgstr "_Ir�ny�t�sz�m:" - -#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:1 -msgid "Check Full Name" -msgstr "A teljes n�v ellen�rz�se" - -#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:2 -msgid "Dr." -msgstr "Dr." - -#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:3 -msgid "Esq." -msgstr "�zv." - -#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:4 -msgid "I" -msgstr "I" - -#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:5 -msgid "II" -msgstr "II" - -#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:6 -msgid "III" -msgstr "III" - -#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:7 -msgid "Jr." -msgstr "ifj." - -#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:8 -msgid "Miss" -msgstr " " - -#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:9 -msgid "Mr." -msgstr " " - -#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:10 -msgid "Mrs." -msgstr " " - -#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:11 -msgid "Ms." -msgstr " " - -#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:12 -msgid "Sr." -msgstr "id." - -#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:13 -msgid "_First:" -msgstr "_Keresztn�v:" - -#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:14 -msgid "_Last:" -msgstr "_Vezet�kn�v:" - -#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:15 -msgid "_Middle:" -msgstr "_K�z�ps� n�v:" - -#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:16 -msgid "_Suffix:" -msgstr "M_egk�l�nb�ztet� n�v" - -#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:17 -msgid "_Title:" -msgstr "_Megsz�l�t�s:" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:361 -#, c-format -msgid "Enter password for %s" -msgstr "�rd be %s jelszav�t" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:389 -msgid "Unable to open addressbook" -msgstr "Nem tudom megnyitni a c�mjegyz�ket" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:396 -msgid "" -"We were unable to open this addressbook. This either\n" -"means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n" -"is down" -msgstr "" -"Nem siker�lt megnyitni ezt a c�mjegyz�ket. Ez vagy azt \n" -"jelenti, hogy helytelen URI-t adt�l meg, vagy az LDAP\n" -"kiszolg�l� nem m�k�dik." - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:401 -msgid "" -"This version of Evolution does not have LDAP support\n" -"compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n" -"you must compile the program from the CVS sources after\n" -"retrieving OpenLDAP from the link below.\n" -msgstr "" -"Ez az Evol�ci�-v�ltozat nem t�mogatja az LDAP-t, mert nem\n" -"ford�tott�k bele. Ha szeretn�l LDAP-t haszn�lni az Evol�ci�ban,\n" -"a CVS forr�sb�l kell leford�tanod a programot, miut�n let�lt�tted\n" -"az OpenLDAP-t az al�bbi helyr�l.\n" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:409 -msgid "" -"We were unable to open this addressbook. Please check that the\n" -"path exists and that you have permission to access it." -msgstr "" -"Nem siker�lt megnyitni a c�mjegyz�ket. Ellen�rizd, hogy az �tvonal\n" -"l�tezik-e �s van-e jogod az el�r�s�hez." - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:569 calendar/gui/gnome-cal.c:233 -msgid "Any field contains" -msgstr "B�rmely mez� tartalmazza" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:570 -msgid "Name contains" -msgstr "A n�v tartalmazza" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:571 -msgid "Email contains" -msgstr "Az emailc�m tartalmazza" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:714 -msgid "The URI that the Folder Browser will display" -msgstr "Az URI amit a Mappab�ng�sz� meg fog nyitni" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:148 -msgid "LDAP Server" -msgstr "LDAP kiszolg�l�" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:150 -msgid "File" -msgstr "F�jl" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:153 -msgid "Unknown addressbook type" -msgstr "Ismeretlen c�mjegyz�kt�pus" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:163 -msgid "None (anonymous mode)" -msgstr "Nincs (n�vtelen m�d)" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:165 -#: camel/camel-sasl-plain.c:32 camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:291 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:67 mail/mail-config.glade.h:52 -msgid "Password" -msgstr "Jelsz�" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:168 -msgid "Unknown auth type" -msgstr "Ismeretlen hiteles�t�si t�pus" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:177 -msgid "Base" -msgstr "Alap" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:179 -msgid "One" -msgstr "Egy" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:181 -msgid "Subtree" -msgstr "R�szfa" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:184 -msgid "Unknown scope type" -msgstr "Ismeretlen hat�k�rt�pus" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:349 -msgid "Bind DN:" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:350 -msgid "FIXME Bind DN Help text here" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:352 -#: mail/mail-config.glade.h:60 -msgid "Remember this password" -msgstr "Jelsz� megjegyz�se" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:403 -#: mail/mail-config.glade.h:33 -msgid "Host:" -msgstr "G�p:" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:404 -msgid "FIXME Host help text here." -msgstr "FIXME Ide j�n a s�g�sz�veg." - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:406 -msgid "Root DN:" -msgstr "Root DN:" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:407 -msgid "FIXME Root DN help text here." -msgstr "FIXME Ide j�n a s�g�sz�veg." - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:411 -msgid "Port:" -msgstr "Port:" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:412 -msgid "FIXME Port help text here." -msgstr "FIXME Ide j�n a s�g�sz�veg." - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:432 -msgid "Search Scope:" -msgstr "Keres�s hat�k�re:" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:479 -msgid "Authentication:" -msgstr "Hiteles�t�s:" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:501 -msgid "Advanced LDAP Options" -msgstr "Halad� LDAP be�ll�t�sok" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:522 -#: mail/mail-config.glade.h:53 -msgid "Path:" -msgstr "�tvonal:" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:523 -msgid "FIXME Path Help text here" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:528 -msgid "Create path if it doesn't exist." -msgstr "L�trehozza az �tvonalat, ha nem l�tezik" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:662 -msgid "Edit Addressbook" -msgstr "C�mjegyz�k szerkeszt�se" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:664 -msgid "Add Addressbook" -msgstr "C�mjegyz�k hozz�ad�sa" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:682 -msgid "" -"Select the kind of addressbook you have, and enter the relevant information " -"about it." -msgstr "" -"V�laszd ki, milyen c�mjegyz�ked van, �s add meg a vele kapcsolatos " -"inform�ci�kat." - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:688 -#: mail/mail-config.glade.h:43 -msgid "Name:" -msgstr "N�v:" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:689 -msgid "FIXME Name help text here" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:691 -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 -msgid "Description:" -msgstr "Le�r�s:" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:692 -msgid "FIXME Description help text here" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:2 -msgid "Addressbook Sources" -msgstr "C�mjegyz�k forr�sai" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:3 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:235 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:616 -#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:8 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:9 filter/filter.glade.h:2 -#: filter/libfilter-i18n.h:11 mail/mail-config.glade.h:23 -#: mail/message-browser.c:202 ui/evolution-addressbook.xml.h:2 -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail.xml.h:22 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:18 ui/evolution-tasks.xml.h:3 -msgid "Delete" -msgstr "T�rl�s" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:4 -#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:9 filter/filter.glade.h:3 -#: mail/mail-config.glade.h:28 -msgid "Edit" -msgstr "Szerkeszt�s" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:5 -msgid "Name" -msgstr "N�v" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:6 -msgid "URI" -msgstr "URI" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:99 -msgid "Other Contacts" -msgstr "Egyéb címtárak" - -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:365 -msgid "Disable Queries" -msgstr "Lek�rdez�sek tilt�sa" - -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:365 -msgid "Enable Queries (Dangerous!)" -msgstr "Lek�rdez�sek enged�lyez�se (Vesz�lyes!)" - -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:388 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:281 -msgid "Edit Contact Info" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:424 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:347 -msgid "Add to Contacts" -msgstr "Hozz�ad�s a n�vjegyalbumhoz" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:1 -msgid "A Bonobo control for an address popup." -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:2 -msgid "A Bonobo control for displaying an address." -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:3 -msgid "A sample Bonobo control which displays an addressbook." -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:4 -msgid "Control that displays an Evolution addressbook minicard." -msgstr "Evol�ci� c�mjegyz�k minik�rty�j�t megjelen�t� control." - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:5 -msgid "Evolution Addressbook minicard viewer" -msgstr "Evol�ci� c�mjegyz�k minik�rtya-n�z�ke" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:6 -msgid "Evolution component for handling contacts." -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:7 -#, fuzzy -msgid "Factory for the Addressbook Minicard control" -msgstr "Az Evol�ci� napt�r csatorna be�ll�t� eszk�ze.\n" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:8 -msgid "Factory for the Addressbook's address displayer" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:9 -#, fuzzy -msgid "Factory for the Addressbook's address popup" -msgstr "Az Evol�ci� napt�r csatorna be�ll�t� eszk�ze.\n" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:10 -#, fuzzy -msgid "Factory for the Evolution addressbook component." -msgstr "Az Evol�ci� napt�r csatorna be�ll�t� eszk�ze.\n" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:11 -#, fuzzy -msgid "Factory for the sample Addressbook control" -msgstr "C�mjegyz�kben val� keres�shez kattints ide" - -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:161 -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:468 filter/filter-filter.c:401 -#: filter/filter-rule.c:549 filter/filter.glade.h:9 -#: shell/e-shortcuts-view.c:265 shell/e-shortcuts-view.c:388 -msgid "Remove" -msgstr "T�rl�s" - -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:176 -msgid "Remove All" -msgstr "Mindet t�rli" - -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:200 -msgid "Send HTML Mail?" -msgstr "HTML lev�l k�ld�se?" - -#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Evolution's addressbook name selection interface." -msgstr "Evol�ci� c�mlista csatorna" - -#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:2 -msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1 -msgid "Find..." -msgstr "Keres�s..." - -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2 -msgid "Message Recipients" -msgstr "A lev�l c�mzettjei" - -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:3 -msgid "Select Names" -msgstr "V�lassz neveket" - -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:4 -msgid "Select name from:" -msgstr "V�lassz egy nevet innen:" - -#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:158 -#: mail/mail-search.c:242 -msgid "Search" -msgstr "Keres�s" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:1 -msgid "123" -msgstr "123" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:2 -msgid "a" -msgstr "a" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:3 -msgid "b" -msgstr "b" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:4 -msgid "c" -msgstr "c" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:5 -msgid "d" -msgstr "d" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:6 -msgid "e" -msgstr "e" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:7 -msgid "f" -msgstr "f" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:8 -msgid "g" -msgstr "g" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:9 -msgid "h" -msgstr "h" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:10 -msgid "i" -msgstr "i" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:11 -msgid "j" -msgstr "j" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:12 -msgid "k" -msgstr "k" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:13 -msgid "l" -msgstr "l" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:14 -msgid "m" -msgstr "m" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:15 -msgid "n" -msgstr "n" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:16 -msgid "o" -msgstr "o" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:17 -msgid "p" -msgstr "p" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:18 -msgid "q" -msgstr "q" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:19 -msgid "r" -msgstr "r" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:20 -msgid "s" -msgstr "s" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:21 -msgid "t" -msgstr "t" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:22 -msgid "u" -msgstr "u" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:23 -msgid "v" -msgstr "v" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:24 -msgid "w" -msgstr "w" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:25 -msgid "x" -msgstr "x" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:26 -msgid "y" -msgstr "y" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:27 -msgid "z" -msgstr "z" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:135 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:230 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:551 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:611 -msgid "Save as VCard" -msgstr "Ment�s VCard-k�nt" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:231 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:612 -msgid "Send contact to other" -msgstr "A n�vjegy elk�ld�se valakinek" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:232 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:613 -msgid "Send message to contact" -msgstr "Lev�l k�ld�se ennek a szem�lynek" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:233 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:614 mail/message-browser.c:199 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-calendar.xml.h:23 -#: ui/evolution-mail.xml.h:65 ui/evolution-tasks.xml.h:6 -msgid "Print" -msgstr "Nyomtat�s" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:234 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:615 -msgid "Print Envelope" -msgstr "Bor�t�k nyomtat�sa" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:698 -msgid "* Click here to add a contact *" -msgstr "* Kattints ide n�vjegy hozz�ad�s�hoz *" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:699 -msgid "File As" -msgstr "T�rol�s mint" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:701 -msgid "Email" -msgstr "Email" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:702 -msgid "Primary Phone" -msgstr "Els�dleges telefon" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:703 -msgid "Assistant Phone" -msgstr "Asszisztens telefonja" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:704 -msgid "Business Phone" -msgstr "Munkahelyi telefon" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:705 -#, fuzzy -msgid "Callback Phone" -msgstr "Visszah�v�s" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:706 -msgid "Company Phone" -msgstr "C�ges telefon" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:707 -msgid "Home Phone" -msgstr "Otthoni telefon" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:708 -msgid "Organization" -msgstr "Szervezet" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:709 -msgid "Business Address" -msgstr "Munkahelyi c�m" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:710 -msgid "Home Address" -msgstr "Otthoni c�m" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:711 -msgid "Mobile Phone" -msgstr "Mobiltelefon" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:712 -msgid "Car Phone" -msgstr "Aut�telefon" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:715 -msgid "Business Phone 2" -msgstr "2. munkahelyi telefon" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:716 -msgid "Home Phone 2" -msgstr "2. otthoni telefon" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:718 -msgid "Other Phone" -msgstr "Egy�b telefon" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:723 -msgid "TTY" -msgstr "TTY" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:724 -msgid "Other Address" -msgstr "Egy�b c�m" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:727 -msgid "Web Site" -msgstr "Webhely" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:728 -msgid "Department" -msgstr "Oszt�ly" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:729 -msgid "Office" -msgstr "Hivatal" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:730 -msgid "Title" -msgstr "Beoszt�s" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:731 -msgid "Profession" -msgstr "Foglalkoz�s" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:732 -msgid "Manager" -msgstr "F�n�k" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:734 -msgid "Nickname" -msgstr "Becen�v" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:735 -msgid "Spouse" -msgstr "H�zast�rs" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:736 -msgid "Note" -msgstr "Megjegyz�s" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:737 -msgid "Free-busy URL" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:282 -msgid "Save in addressbook" -msgstr "Ment�s a c�mjegyz�kbe" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:216 -msgid "" -"\n" -"\n" -"There are no items to show in this view\n" -"\n" -"Double-click here to create a new Contact." -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Nincsenek elemek, amiket meg lehetne mutatni\n" -"\n" -"�j n�vjegy k�sz�t�s�hez kattints kett�t ide." - -#: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:26 -msgid "Card View" -msgstr "K�rtyan�zet" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 -msgid "10 pt. Tahoma" -msgstr "10 pt. Tahoma" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:2 -msgid "8 pt. Tahoma" -msgstr "8 pt. Tahoma" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:3 -msgid "Blank forms at end:" -msgstr "A v�g�n az �rlapok �r�t�se:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:4 -msgid "Body" -msgstr "T�rzs" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:5 -msgid "Bottom:" -msgstr "Als�:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:6 -msgid "Dimensions:" -msgstr "Dimenzi�k:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7 -msgid "Font..." -msgstr "Bet�k�szlet..." - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8 -msgid "Fonts" -msgstr "Bet�k�szletek" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9 -msgid "Footer:" -msgstr "L�bl�c:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10 -msgid "Format" -msgstr "Form�tum" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11 -msgid "Header" -msgstr "Fejl�c" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12 -msgid "Header/Footer" -msgstr "Fejl�c/l�bl�c" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13 -msgid "Headings" -msgstr "Fejl�cek" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14 -msgid "Headings for each letter" -msgstr "Fejl�c minden lev�lnek" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15 -msgid "Height:" -msgstr "Magass�g:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16 -msgid "Immediately follow each other" -msgstr "R�gt�n egym�s ut�n k�vetkeznek" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17 -msgid "Include:" -msgstr "Bele�rtve:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18 -msgid "Landscape" -msgstr "Fekv�" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19 -msgid "Left:" -msgstr "Bal:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20 -msgid "Letter tabs on side" -msgstr "Lev�l c�mk�k minden lapon" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21 -msgid "Margins" -msgstr "Marg�k" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22 -#: executive-summary/component/executive-summary-config.glade.h:4 -msgid "Number of columns:" -msgstr "Oszlopok sz�ma:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 -msgid "Options" -msgstr "Be�ll�t�sok" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24 -msgid "Orientation" -msgstr "Elhelyezked�s" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25 -msgid "Page" -msgstr "Lap" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26 -msgid "Page Setup:" -msgstr "Oldal be�ll�t�s:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27 -msgid "Paper" -msgstr "Pap�r" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28 -msgid "Paper source:" -msgstr "Pap�r forr�s:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29 -msgid "Portrait" -msgstr "�ll�" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30 -msgid "Preview:" -msgstr "El�n�zet:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31 -msgid "Print using gray shading" -msgstr "Nyomat�s sz�rkesk�l�s �rnyal�ssal" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32 -msgid "Reverse on even pages" -msgstr "P�ros lapokon ford�tott" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33 -msgid "Right:" -msgstr "Jobb:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34 -msgid "Sections:" -msgstr "Szekci�k:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35 -msgid "Shading" -msgstr "�rnyal�s" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36 -msgid "Size:" -msgstr "M�ret:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37 -msgid "Start on a new page" -msgstr "�j lapon kezdd" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38 -msgid "Style name:" -msgstr "St�lus neve:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39 -msgid "Top:" -msgstr "Fels�:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40 -msgid "Type:" -msgstr "T�pus" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41 -msgid "Width:" -msgstr "Sz�less�g:" - -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:687 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:501 -msgid "Error while communicating with calendar server" -msgstr "Hib�s kommunik�ci� a napt�r kiszolg�l�val" - -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:786 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:789 -msgid "Could not read pilot's Calendar application block" -msgstr "Nem tudom a pilot Calendar application blokkj�t olvasni" - -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:600 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:603 -msgid "Could not read pilot's ToDo application block" -msgstr "Nem tudom a pilot Calendar ToDo blokkj�t olvasni" - -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:586 -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:885 -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:941 -msgid "Reminder of your appointment at " -msgstr "A tal�lkoz�d figyelmeztet� �zenete:" - -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:877 -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:3 -msgid "Snooze" -msgstr "Szundi" - -#. Idea: we need Snooze option :-) -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:890 -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:945 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - -#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:1 -msgid "Alarm notification service" -msgstr "Riaszt� szolg�ltat�s" - -#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:2 -msgid "Factory for the alarm notification service" -msgstr "" - -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:56 -#, c-format -msgid "" -"It is %s. The Unix time is %ld right now. We just thought you may like to " -"know." -msgstr "" - -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:93 calendar/gui/main.c:52 -msgid "Could not initialize GNOME" -msgstr "Nem siker�lt a GNOME inicializ�l�sa" - -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:108 -#, fuzzy -msgid "Could not create the alarm notify service factory" -msgstr "" -"Nem tudom l�trehozni a k�nyvt�rat\n" -"%s\n" -"Hiba: %s" - -#: calendar/gui/calendar-commands.c:266 -msgid "File not found" -msgstr "Nem tal�lom a f�jlt" - -#: calendar/gui/calendar-commands.c:290 -msgid "Open calendar" -msgstr "Napt�r megnyit�sa" - -#: calendar/gui/calendar-commands.c:332 -msgid "Save calendar" -msgstr "Napt�r ment�se" - -#: calendar/gui/calendar-commands.c:468 -msgid "" -"Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup." -msgstr "" -"Nem siker�lt l�trehozni a napt�rn�zetet. Ellen�rizd az ORBit �s OAF " -"telep�t�sedet." - -#: calendar/gui/calendar-model.c:360 calendar/gui/calendar-model.c:898 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:322 -msgid "Public" -msgstr "Nyilv�nos" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:363 calendar/gui/calendar-model.c:900 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:323 -msgid "Private" -msgstr "Szem�lyes" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:366 calendar/gui/calendar-model.c:902 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:324 -msgid "Confidential" -msgstr "Bizalmas" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:369 calendar/gui/event-editor.c:1601 -#: calendar/gui/event-editor.c:1628 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:221 -msgid "Unknown" -msgstr "Ismeretlen" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:457 -msgid "N" -msgstr "�" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:457 -msgid "S" -msgstr "D" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:459 -msgid "E" -msgstr "K" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:459 -msgid "W" -msgstr "Ny" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:497 calendar/gui/calendar-model.c:1066 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:10 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:344 mail/message-list.c:689 -msgid "High" -msgstr "Magas" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:499 calendar/gui/calendar-model.c:1068 -#: calendar/gui/calendar-model.c:1574 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:13 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:345 mail/message-list.c:688 -msgid "Normal" -msgstr "Norm�lis" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:501 calendar/gui/calendar-model.c:1070 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:12 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:346 mail/message-list.c:687 -msgid "Low" -msgstr "Alacsony" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:537 calendar/gui/calendar-model.c:1122 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:398 -msgid "Transparent" -msgstr "�ttetsz�" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:540 calendar/gui/calendar-model.c:1124 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:397 -msgid "Opaque" -msgstr "�tl�tszatlan" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:638 calendar/gui/calendar-model.c:1176 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:14 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:418 -msgid "Not Started" -msgstr "Nem indult m�g el" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:641 calendar/gui/calendar-model.c:1178 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:11 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:419 -msgid "In Progress" -msgstr "Folyamatban" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:644 calendar/gui/calendar-model.c:1180 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:420 -msgid "Completed" -msgstr "K�sz" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:647 calendar/gui/calendar-model.c:1182 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:4 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:421 camel/camel-service.c:544 -#: camel/camel-service.c:580 -msgid "Cancelled" -msgstr "Megszak�tva" - -#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour. -#: calendar/gui/calendar-model.c:794 e-util/e-time-utils.c:278 -msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" -msgstr "%Y/%m/%d %a %H:%M:%S" - -#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour. -#: calendar/gui/calendar-model.c:797 e-util/e-time-utils.c:287 -msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" -msgstr "%Y/%m/%d %a %I:%M:%S %p" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:802 -#, c-format -msgid "" -"The date must be entered in the format: \n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"A d�tumot a k�vetkez� form�ban tudod be�rni: \n" -"\n" -"%s" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:882 -msgid "" -"The classification must be 'Public', 'Private', 'Confidential' or 'None'" -msgstr "" -"A besorol�s csak 'Nyilv�nos', 'Szem�lyes', 'Bizalmas' vagy 'Semmi' lehet." - -#. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/gui/calendar-model.c:896 calendar/gui/calendar-model.c:1120 -#: calendar/gui/calendar-model.c:1174 calendar/gui/e-calendar-table.c:321 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:396 mail/mail-account-gui.c:976 -#: mail/mail-accounts.c:120 mail/mail-accounts.c:164 -#: mail/mail-config.glade.h:46 shell/e-shell-view.c:1312 -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:237 widgets/misc/e-dateedit.c:432 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1341 widgets/misc/e-dateedit.c:1456 -msgid "None" -msgstr "Semmi" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:970 -msgid "" -"The geographical position must be entered in the format: \n" -"\n" -"45.436845,125.862501" -msgstr "" -"A f�ldrajzi poz�ci� megad�sa a k�vetkez� form�tumban lehets�ges: \n" -"\n" -"45.436845,125.862501" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:1010 -msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive" -msgstr "A sz�zal�kos �rt�k 0 �s 100 k�z�tt lehet." - -#: calendar/gui/calendar-model.c:1051 -msgid "The priority must be 'High', 'Normal', 'Low' or 'Undefined'." -msgstr "A priorit�s 'Magas', 'Alacsony' vagy 'Nem megadott' lehet." - -#. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/gui/calendar-model.c:1064 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:22 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:347 -msgid "Undefined" -msgstr "Nem megadott" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:1105 -msgid "The transparency must be 'Transparent', 'Opaque', or 'None'." -msgstr "Az �tl�tsz�s�g csak '�ttetsz�', '�tl�tszatlan' vagy 'Semmi' lehet." - -#: calendar/gui/calendar-model.c:1576 -msgid "Recurring" -msgstr "Ism�tl�d�" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:1578 -msgid "Assigned" -msgstr "Kiosztva" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:1584 -msgid "Yes" -msgstr "Igen" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:1584 -msgid "No" -msgstr "Nem" - -#: calendar/gui/calendar-summary.c:198 -msgid "%A, %e %B %Y" -msgstr "%Y %B %e, %A" - -#: calendar/gui/calendar-summary.c:207 -msgid "Appointments" -msgstr "Tal�lkoz�k" - -#: calendar/gui/calendar-summary.c:245 calendar/gui/calendar-summary.c:251 -msgid "%I:%M%p" -msgstr "%I:%M%p" - -#: calendar/gui/calendar-summary.c:275 calendar/gui/print.c:948 -#: views/tasks/galview.xml.h:1 -msgid "Tasks" -msgstr "Feladatok" - -#: calendar/gui/calendar-summary.c:443 -msgid "<b>Error loading calendar</b>" -msgstr "<b>Hiba a napt�r bet�lt�se k�zben</b>" - -#: calendar/gui/calendar-summary.c:455 -msgid "<b>Error loading calendar:<br>Method not supported" -msgstr "<b>Hiba a napt�r bet�lt�se k�zben:<br>Nem t�mogatott met�dus" - -#: calendar/gui/calendar-summary.c:622 mail/mail-config.glade.h:24 -msgid "Display" -msgstr "Megjelen�t�s" - -#: calendar/gui/calendar-summary.c:627 -msgid "Show appointments" -msgstr "Tal�lkoz�k mutat�sa" - -#: calendar/gui/calendar-summary.c:635 -msgid "Show tasks" -msgstr "Feladatok mutat�sa" - -#: calendar/gui/calendar-summary.c:690 -msgid "Things to do" -msgstr "Teend�k" - -#: calendar/gui/calendar-summary.c:721 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:7 -msgid "Loading Calendar" -msgstr "Napt�r bet�lt�se" - -#: calendar/gui/control-factory.c:126 -msgid "The URI that the calendar will display" -msgstr "Az URI amit a napt�r megjelen�t" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:189 -msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M" -msgstr "Riaszt�s id�pontja: %Y %b %d, %A, %H:%M" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:196 -msgid "Notification about your appointment on %A %b %d %Y %H:%M" -msgstr "Figyelmeztet�s a tal�lkoz�ra: %Y %b %d, %A, %H:%M" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:207 -msgid "No summary available." -msgstr "Nincs el�rhet� �sszegz�s." - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:1 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 ui/evolution-event-editor.xml.h:10 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-subscribe.xml.h:2 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:11 ui/evolution.xml.h:5 -msgid "Close" -msgstr "Bez�r�s" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:2 -msgid "Edit appointment" -msgstr "Id�pont szerkeszt�se" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:4 -msgid "Snooze time (minutes)" -msgstr "Szundi id� (percek)" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1 -msgid "05 minutes" -msgstr "05 perc" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:2 -msgid "10 minutes" -msgstr "10 perc" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:3 -msgid "12 hour (am/pm)" -msgstr "12 �r�s (de/du)" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:4 -msgid "15 minutes" -msgstr "15 perc" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:5 -msgid "24 hour" -msgstr "24 �r�s" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6 -msgid "30 minutes" -msgstr "30 perc" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7 -msgid "60 minutes" -msgstr "60 perc" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8 -msgid "Alarms timeout after" -msgstr "A riaszt�s id�tartama" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9 -msgid "Audio Alarms" -msgstr "Hangos riaszt�s" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10 -msgid "Beep when alarm windows appear." -msgstr "S�pjel a figyelmeztet� ablak megjelen�sekor." - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:3 -msgid "Calendar" -msgstr "Napt�r" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 -msgid "Calendar Preferences" -msgstr "Napt�r be�ll�t�sai" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13 -msgid "Colors" -msgstr "Sz�nek" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14 -msgid "Compress weekends" -msgstr "A h�tv�g�k �sszenyom�sa" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15 -msgid "Date navigator options" -msgstr "D�tumnavig�tor be�ll�t�sai" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16 -msgid "Defaults" -msgstr "Alap�rtelmezett" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 -msgid "Display options" -msgstr "Megjelen�t�si be�ll�t�sok" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:154 -msgid "Due Date" -msgstr "Lej�rat" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19 -msgid "Enable snoozing for" -msgstr "Szundi id�tartama" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20 -msgid "End of day:" -msgstr "Nap v�ge:" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21 -msgid "First day of week:" -msgstr "A h�t els� napja:" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22 -msgid "Fri" -msgstr "P�" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23 -#: calendar/gui/event-editor.c:479 -msgid "Friday" -msgstr "P�ntek" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24 -msgid "Highlight" -msgstr "Kiemel�s" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25 -msgid "Items Due Today" -msgstr "A ma lej�r� elemek" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26 -msgid "Items Due Today:" -msgstr "A ma lej�r� elemek:" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27 -msgid "Items Not Yet Due" -msgstr "M�g nem lej�rt elemek" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28 -msgid "Items Not Yet Due:" -msgstr "M�g nem lej�rt elemek:" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29 -msgid "Mon" -msgstr "H" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30 -#: calendar/gui/event-editor.c:475 -msgid "Monday" -msgstr "H�tf�" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31 -msgid "Overdue Items" -msgstr "Lej�rt elemek" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32 -msgid "Overdue Items:" -msgstr "Lej�rt elemek:" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33 -#: mail/mail-config.glade.h:54 -msgid "Pick a color" -msgstr "V�lassz egy sz�nt" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:157 -msgid "Priority" -msgstr "Priorit�s" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35 -msgid "Remind me of all appointments" -msgstr "Minden tal�lkoz�ra figyelmeztess" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:21 -msgid "Reminders" -msgstr "Eml�keztet�k" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37 -msgid "Sat" -msgstr "Szo" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38 -#: calendar/gui/event-editor.c:480 -msgid "Saturday" -msgstr "Szombat" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39 -msgid "Show" -msgstr "Mutasd" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40 -msgid "Show appointment end times" -msgstr "Tal�lkoz�k v�gpontj�nak mutat�sa" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41 -msgid "Show week numbers" -msgstr "H�t sz�m�nak mutat�sa" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42 -msgid "Start of day:" -msgstr "Nap kezdete:" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43 -msgid "Sun" -msgstr "V" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44 -#: calendar/gui/event-editor.c:481 -msgid "Sunday" -msgstr "Vas�rnap" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45 -msgid "TaskPad" -msgstr "Feladatt�bla" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46 -msgid "Thu" -msgstr "Cs" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47 -#: calendar/gui/event-editor.c:478 -msgid "Thursday" -msgstr "Cs�t�rt�k" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48 -msgid "Time Until Due" -msgstr "Lej�ratig h�tral�v� id�" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:49 -msgid "Time divisions:" -msgstr "Id�oszt�sok:" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:50 -msgid "Time format:" -msgstr "Id�form�tum:" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:51 -msgid "Tue" -msgstr "K" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:52 -#: calendar/gui/event-editor.c:476 -msgid "Tuesday" -msgstr "Kedd" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:53 -msgid "Visual Alarms" -msgstr "Vizu�lis figyelmeztet�s" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:54 -msgid "Wed" -msgstr "Sze" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:55 -#: calendar/gui/event-editor.c:477 -msgid "Wednesday" -msgstr "Szerda" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:56 -msgid "Work week" -msgstr "Munkah�t" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:57 -msgid "minutes before they occur." -msgstr "perccel a bek�vetkez�s�k el�tt." - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:58 -#: mail/mail-config.glade.h:88 -msgid "seconds." -msgstr "m�sodperc." - -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:84 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?" -msgstr "T�nyleg t�r�lni akarod ezt a tal�lkoz�t: '%s'?" - -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:87 -msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?" -msgstr "T�nyleg t�r�lni akarod ezt a n�vtelen tal�lkoz�t?" - -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:93 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?" -msgstr "T�nyleg t�r�lni akarod ezt a feladatot: '%s'?" - -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:96 -msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?" -msgstr "T�nyleg t�r�lni akarod ezt a n�vtelen feladatot?" - -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:102 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?" -msgstr "T�nyleg t�r�lni akarod ezt a napl�bejegyz�st: '%s'?" - -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:105 -msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?" -msgstr "T�nyleg t�r�lni akarod ezt a n�vtelen napl�bejegyz�st?" - -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:120 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to delete %d appointments?" -msgstr "T�nyleg t�r�lni akarsz %d tal�lkoz�t?" - -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:125 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to delete %d tasks?" -msgstr "T�nyleg t�r�lni akarsz %d feladatot?" - -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:130 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to delete %d journal entries?" -msgstr "T�nyleg t�r�lni akarsz %d napl�bejegyz�st?" - -#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:51 -msgid "Do you want to save changes?" -msgstr "Mented a v�ltoztat�sokat?" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:709 -msgid "Edit Task" -msgstr "Feladat v�ge" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:714 calendar/gui/event-editor.c:382 -#, c-format -msgid "Appointment - %s" -msgstr "Id�pont - %s" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:717 calendar/gui/event-editor.c:385 -#, c-format -msgid "Task - %s" -msgstr "Feladat - %s" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:720 calendar/gui/event-editor.c:388 -#, c-format -msgid "Journal entry - %s" -msgstr "Napl� bejegyz�s - %s" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:734 calendar/gui/event-editor.c:402 -msgid "No summary" -msgstr "Nincs �sszegz�s" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:2 -#, no-c-format -msgid "% Comp_lete:" -msgstr "S_z�zal�kos k�szenl�t:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:5 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:150 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:6 -msgid "Classification" -msgstr "Besorol�s" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:7 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:8 -msgid "Date & Time" -msgstr "D�tum �s id�" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:8 -msgid "Date Completed:" -msgstr "Teljes�t�s d�tuma:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:15 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:16 -msgid "Pri_vate" -msgstr "Szem�_lyes" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:16 -msgid "Progress" -msgstr "Folyamatban" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:17 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:17 -msgid "Pu_blic" -msgstr "Nyil_v�nos" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:18 -msgid "Sta_rt Date:" -msgstr "Ke_zd�s d�tuma:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:19 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:27 -msgid "Su_mmary:" -msgstr "�_sszegz�s:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:20 -msgid "Task" -msgstr "Feladat" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:21 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:23 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:28 -msgid "_Confidential" -msgstr "_Bizalmas" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:24 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:29 -msgid "_Contacts..." -msgstr "_N�vjegyek..." - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:25 -msgid "_Due Date:" -msgstr "Le_j�rat:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:26 -msgid "_Priority:" -msgstr "_Priorit�s:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:27 -msgid "_Status:" -msgstr "�ll_apot:" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:149 -msgid "Categories" -msgstr "Kateg�ri�k" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:151 -msgid "Completion Date" -msgstr "Befejez�s d�tuma" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:152 -msgid "End Date" -msgstr "Hat�rid�" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:153 -msgid "Start Date" -msgstr "Kezd�s d�tuma" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:155 -msgid "Geographical Position" -msgstr "F�ldrajzi hely" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:156 -msgid "Percent complete" -msgstr "Sz�zal�kos k�szenl�t" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:158 -msgid "Summary" -msgstr "�sszegz�s" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:159 -msgid "Transparency" -msgstr "�tl�tsz�s�g" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:160 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:161 -msgid "Alarms" -msgstr "�breszt�k" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:162 -msgid "Click here to add a task" -msgstr "Kattints ide �j feladat hozz�ad�s�hoz" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:366 -#, c-format -msgid "0%" -msgstr "0%" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:367 -#, c-format -msgid "10%" -msgstr "10%" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:368 -#, c-format -msgid "20%" -msgstr "20%" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:369 -#, c-format -msgid "30%" -msgstr "30%" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:370 -#, c-format -msgid "40%" -msgstr "40%" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:371 -#, c-format -msgid "50%" -msgstr "50%" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:372 -#, c-format -msgid "60%" -msgstr "60%" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:373 -#, c-format -msgid "70%" -msgstr "70%" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:374 -#, c-format -msgid "80%" -msgstr "80%" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:375 -#, c-format -msgid "90%" -msgstr "90%" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:376 -#, c-format -msgid "100%" -msgstr "100%" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:736 -msgid "Edit this task" -msgstr "A feladat szerkeszt�se" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:738 -msgid "Mark as complete" -msgstr "Megjel�l�s k�szk�nt" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:739 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:19 -msgid "Delete this task" -msgstr "A feladat t�rl�se" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:744 -msgid "Mark tasks as complete" -msgstr "Feladatok megjel�l�se k�szk�nt" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:745 ui/evolution-tasks.xml.h:4 -msgid "Delete selected tasks" -msgstr "Kijel�lt feladatok t�rl�se" - -#. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:570 calendar/gui/e-week-view.c:300 -#: calendar/gui/print.c:617 -msgid "am" -msgstr "de" - -#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:573 calendar/gui/e-week-view.c:303 -#: calendar/gui/print.c:616 -msgid "pm" -msgstr "du" - -#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, -#. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:274 calendar/gui/e-day-view.c:1294 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 -msgid "%A %d %B" -msgstr "%B %d, %A" - -#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, -#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:278 calendar/gui/e-day-view.c:1308 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334 -msgid "%a %d %b" -msgstr "%b %d, %a" - -#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. -#. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:282 calendar/gui/e-day-view.c:1321 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348 -msgid "%d %b" -msgstr "%b %d" - -#: calendar/gui/e-day-view.c:3146 ui/evolution-calendar.xml.h:16 -msgid "New Appointment" -msgstr "�j tal�lkoz�" - -#: calendar/gui/e-day-view.c:3148 calendar/gui/e-week-view.c:3279 -msgid "New All Day Event" -msgstr "�j mindennapos esem�ny" - -#: calendar/gui/e-day-view.c:3153 calendar/gui/e-week-view.c:3284 -msgid "Go to Today" -msgstr "Ugor�s a mai napra" - -#: calendar/gui/e-day-view.c:3155 calendar/gui/e-week-view.c:3286 -msgid "Go to Date..." -msgstr "Ugr�s d�tumra..." - -#: calendar/gui/e-day-view.c:3162 calendar/gui/e-week-view.c:3292 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:19 ui/evolution-message-composer.xml.h:11 -msgid "Open" -msgstr "Megnyit�s" - -#: calendar/gui/e-day-view.c:3164 calendar/gui/e-week-view.c:3294 -msgid "Delete this Appointment" -msgstr "A tal�lkoz� t�rl�se" - -#: calendar/gui/e-day-view.c:3166 calendar/gui/e-week-view.c:3296 -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:45 -msgid "Schedule Meeting" -msgstr "�rtekezlet tervez�se" - -#: calendar/gui/e-day-view.c:3175 calendar/gui/e-week-view.c:3309 -#, fuzzy -msgid "Make this Occurrence Movable" -msgstr "A megbesz�l�s mozgathat�v� t�tele" - -#: calendar/gui/e-day-view.c:3177 calendar/gui/e-week-view.c:3311 -msgid "Delete this Occurrence" -msgstr "Az el�fordul�s t�rl�se" - -#: calendar/gui/e-day-view.c:3179 -msgid "Delete all Occurrences" -msgstr "Az �sszes el�fordul�s t�rl�se" - -#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:519 -#, c-format -msgid "%02i minute divisions" -msgstr "%02i perces oszt�s" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:161 -msgid "I couldn't update your calendar file!\n" -msgstr "Nem lehet friss�teni a napt�rf�jlodat!\n" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:167 calendar/gui/e-itip-control.c:510 -msgid "Component successfully updated." -msgstr "Az �sszetev� friss�t�se sikeresen megt�rt�nt." - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:173 -msgid "There was an error loading the calendar file." -msgstr "Hiba t�rt�nt a napt�rf�jl bet�lt�se k�zben." - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:197 -msgid "I couldn't open your calendar file!\n" -msgstr "Nem siker�lt megnyitni a napt�rf�jlodat!\n" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:458 calendar/gui/e-itip-control.c:529 -msgid "I couldn't load your calendar file!\n" -msgstr "Nem siker�lt bet�lteni a napt�rf�jlodat!\n" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:470 -msgid "I couldn't read your calendar file!\n" -msgstr "Nem siker�lt elolvasni a napt�rf�jlodat!\n" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:483 -msgid "This is a reply from someone who was uninvited!" -msgstr "Ez egy h�vatlan vend�g v�lasza!" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:499 -msgid "I couldn't update your calendar store." -msgstr "Nem siker�lt friss�teni a napt�rt�rol�dat." - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:540 -msgid "I couldn't delete the calendar component!\n" -msgstr "Nem siker�lt t�r�lni a napt�r�sszetev�t!\n" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:550 -msgid "Component successfully deleted." -msgstr "Az �sszetev� t�rl�se siker�lt." - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:694 -msgid "I don't recognize this type of calendar component." -msgstr "Ez a napt�r�sszetev� nem felismerhet�." - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:780 -msgid "Add to Calendar" -msgstr "Hozz�ad�s a napt�rhoz" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:814 -msgid " Accept " -msgstr " Elfogad " - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:815 -msgid " Decline " -msgstr " Elvet " - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:816 -msgid " Tentative " -msgstr " K�s�rleti " - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:860 -msgid "Update Calendar" -msgstr "Napt�r friss�t�se" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:883 -msgid "Cancel Meeting" -msgstr "�rtekezlet lemond�sa" - -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:2 -#, no-c-format -msgid "%P %%" -msgstr "%P %%" - -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:3 -msgid "--to--" -msgstr "--to--" - -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:4 -msgid "Calendar Message" -msgstr "Napt�r�zenet" - -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:5 -msgid "Date:" -msgstr "D�tum:" - -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:8 -msgid "Loading calendar..." -msgstr "Napt�r bet�lt�se folyamatban..." - -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9 -msgid "Organizer:" -msgstr "Szervez�:" - -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:10 -msgid "Server Message:" -msgstr "�zenet a kiszolg�l�t�l:" - -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 -msgid "Summary:" -msgstr "�sszegz�s:" - -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:12 -msgid "date-end" -msgstr "date-end" - -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:13 -msgid "date-start" -msgstr "date-start" - -#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:2 -msgid "Attendee" -msgstr "R�sztvev�" - -#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:3 -msgid "Attendee address" -msgstr "R�sztvev� c�me" - -#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:4 -msgid "Attendees: " -msgstr "R�sztvev�k:" - -#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:5 -msgid "" -"Cancel\n" -"Meeting" -msgstr "" -"�rtekezlet\n" -"lemond�sa" - -#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:7 -msgid "Chair" -msgstr "Levezet�" - -#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:10 -msgid "Meeting Invitations" -msgstr "�rtekezletmegh�v�sok" - -#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:11 -msgid "Non-Participant" -msgstr "Nem vesz r�szt" - -#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:12 -msgid "Optional Participant" -msgstr "Esetleges r�sztvev�" - -#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:13 -msgid "Organizer: " -msgstr "Szervez�: " - -#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:14 -msgid "" -"Publish\n" -"Event" -msgstr "" -"Esem�ny\n" -"k�zz�t�tele" - -#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:16 -msgid "RSVP" -msgstr "RSVP" - -#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:17 -msgid "" -"Request\n" -"Meeting" -msgstr "" -"�rtekezlet\n" -"�sszeh�v�sa" - -#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:19 -msgid "Required Participant" -msgstr "Sz�ks�ges r�sztvev�k" - -#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:20 -msgid "Role" -msgstr "Szerep" - -#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:21 -msgid "" -"Schedule\n" -"Time" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:23 filter/libfilter-i18n.h:49 -#: mail/message-list.c:1081 -msgid "Status" -msgstr "�llapot" - -#: calendar/gui/e-tasks.c:181 calendar/gui/e-tasks.c:525 -#: calendar/gui/e-tasks.c:558 -msgid "All" -msgstr "Mindenki" - -#: calendar/gui/e-tasks.c:187 -msgid "Category:" -msgstr "Kateg�ria:" - -#: calendar/gui/e-tasks.c:333 -#, c-format -msgid "Could not load the tasks in `%s'" -msgstr "Nem siker�lt bet�lteni a feladatot %s-be." - -#: calendar/gui/e-tasks.c:345 -#, c-format -msgid "The method required to load `%s' is not supported" -msgstr "'%s' bet�lt�s�hez sz�ks�ges elj�r�s nem t�mogatott" - -#: calendar/gui/event-editor.c:377 -msgid "Edit Appointment" -msgstr "Megbesz�l�s szerkeszt�se" - -#: calendar/gui/event-editor.c:449 -msgid "on" -msgstr "ekkor:" - -#: calendar/gui/event-editor.c:474 filter/filter-datespec.c:81 -msgid "day" -msgstr "nap" - -#: calendar/gui/event-editor.c:601 -msgid "on the" -msgstr "ezen:" - -#: calendar/gui/event-editor.c:608 -msgid "th" -msgstr "." - -#: calendar/gui/event-editor.c:754 -msgid "occurrences" -msgstr "el�fordul�sok" - -#: calendar/gui/event-editor.c:871 -msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit." -msgstr "" -"Ez a tal�lkoz� olyan ism�tl�d�seket tartalmaz, amelyeket az Evol�ci� nem tud " -"szerkeszteni." - -#: calendar/gui/event-editor.c:1543 -#, c-format -msgid " %d days" -msgstr " %d nap" - -#: calendar/gui/event-editor.c:1545 -msgid " 1 day" -msgstr " 1 nap" - -#: calendar/gui/event-editor.c:1548 -#, c-format -msgid " %d weeks" -msgstr "%d h�t" - -#: calendar/gui/event-editor.c:1550 -msgid " 1 week" -msgstr " 1 h�t" - -#: calendar/gui/event-editor.c:1553 -#, c-format -msgid " %d hours" -msgstr " %d �ra" - -#: calendar/gui/event-editor.c:1555 -msgid " 1 hour" -msgstr " 1 �ra" - -#: calendar/gui/event-editor.c:1558 -#, c-format -msgid " %d minutes" -msgstr " %d perccel" - -#: calendar/gui/event-editor.c:1560 -msgid " 1 minute" -msgstr " 1 perccel" - -#: calendar/gui/event-editor.c:1563 -#, c-format -msgid " %d seconds" -msgstr " %d m�sodperc" - -#: calendar/gui/event-editor.c:1565 -msgid " 1 second" -msgstr " 1 m�sodperc" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:14 -#: calendar/gui/event-editor.c:1588 -msgid "Play a sound" -msgstr "Hangjelz�s" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:25 -#: calendar/gui/event-editor.c:1591 -msgid "Show a dialog" -msgstr "�zenetablak megjelen�t�se" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:23 -#: calendar/gui/event-editor.c:1594 -msgid "Send an email" -msgstr "Lev�l k�ld�se" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:22 -#: calendar/gui/event-editor.c:1597 -msgid "Run a program" -msgstr "Program futtat�sa" - -#: calendar/gui/event-editor.c:1612 -msgid " before start of appointment" -msgstr " tal�lkoz� kezdete el�tt" - -#: calendar/gui/event-editor.c:1614 -msgid " after start of appointment" -msgstr " tal�lkoz� kezdete ut�n" - -#: calendar/gui/event-editor.c:1622 -msgid " before end of appointment" -msgstr " tal�lkoz� v�ge el�tt" - -#: calendar/gui/event-editor.c:1624 -msgid " after end of appointment" -msgstr " tal�lkoz� v�ge ut�n" - -#: calendar/gui/event-editor.c:3132 calendar/gui/print.c:1097 -#: calendar/gui/print.c:1099 calendar/gui/print.c:1100 -msgid "%a %b %d %Y" -msgstr "%Y %b %d, %a" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:1 -msgid "A_ll day event" -msgstr "Mindennapos esem�ny" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:3 -msgid "Appointment" -msgstr "Tal�lkoz�" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:4 -msgid "Appointment Basics" -msgstr "Alapvet� adatok" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:7 -msgid "Custom recurrence" -msgstr "Megadott ism�tl�d�s" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:10 -msgid "Every" -msgstr "Minden" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:11 -msgid "Exceptions" -msgstr "Kiv�telek" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:12 -msgid "Modify" -msgstr "M�dos�t�s" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:13 -msgid "No recurrence" -msgstr "Nincs ism�tl�d�s" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:15 -msgid "Preview" -msgstr "El�n�zet" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:18 -msgid "Recurrence" -msgstr "Ism�tl�d�s" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:19 -msgid "Recurrence Rule" -msgstr "Ism�tl�d�si szab�ly" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:20 -msgid "Reminder" -msgstr "Eml�keztet�" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:24 ui/evolution-calendar.xml.h:29 -msgid "Settings..." -msgstr "Be�ll�t�sok..." - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:26 -msgid "Simple recurrence" -msgstr "Egyszer� ism�tl�d�s" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:30 -msgid "_End time:" -msgstr "_Befejez�s id�pontja:" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:31 -msgid "_Start time:" -msgstr "_Kezd�s id�pontja:" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:32 -msgid "_Starting date:" -msgstr "Ke_zd�s d�tuma:" - -#. Automatically generated. Do not edit. -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:33 filter/libfilter-i18n.h:2 -msgid "after" -msgstr "ut�na" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:34 filter/libfilter-i18n.h:6 -msgid "before" -msgstr "el�tte" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:35 -msgid "day(s)" -msgstr "nap" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:36 -msgid "end of appointment" -msgstr "tal�lkoz� v�ge" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:37 -msgid "for" -msgstr "ennyiszer:" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:38 -msgid "forever" -msgstr "�r�kk�" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:39 -msgid "hour(s)" -msgstr "�ra" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:40 mail/mail-config.glade.h:87 -msgid "minute(s)" -msgstr "perc" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:41 -msgid "month(s)" -msgstr "h�napban" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:42 -msgid "start of appointment" -msgstr "tal�lkoz� kezdete" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:43 -msgid "until" -msgstr "eddig:" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:44 -msgid "week(s)" -msgstr "h�ten" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:45 -msgid "year(s)" -msgstr "�vben" - -#: calendar/gui/e-week-view.c:3277 calendar/gui/e-week-view.c:3300 -msgid "New Appointment..." -msgstr "�j _tal�lkoz�..." - -#: calendar/gui/e-week-view.c:3313 -msgid "Delete All Occurrences" -msgstr "Az �sszes el�fordul�s t�rl�se" - -#. strftime format %d = day of month, %B = full -#. month name. You can change the order but don't -#. change the specifiers or add anything. -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:342 -msgid "%d %B" -msgstr "%B %d" - -#: calendar/gui/gnome-cal.c:234 -msgid "Summary contains" -msgstr "�sszegz�s tartalmazza" - -#: calendar/gui/gnome-cal.c:235 -msgid "Description contains" -msgstr "Le�r�s tartalmazza" - -#: calendar/gui/gnome-cal.c:236 -msgid "Comment contains" -msgstr "Megjegyz�s tartalmazza" - -#: calendar/gui/gnome-cal.c:237 -msgid "Has category" -msgstr "Kateg�ri�ja" - -#: calendar/gui/gnome-cal.c:840 -#, c-format -msgid "Could not open the folder in `%s'" -msgstr "Nem siker�lt megnyitni a mapp�t '%s'-ben" - -#: calendar/gui/gnome-cal.c:851 -#, c-format -msgid "The method required to open `%s' is not supported" -msgstr "'%s' megnyit�s�hoz sz�ks�ges elj�r�s nem t�mogatott" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1 -msgid "A sample Bonobo control which displays an calendar." -msgstr "" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:2 -msgid "Evolution calendar executive summary component." -msgstr "Evol�ci� napt�r vezet�i �sszefoglal� komponense." - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:3 -msgid "Evolution calendar iTip/iMip viewer" -msgstr "Evol�ci� napt�r iTip/iMip n�z�ke" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:4 -msgid "Evolution component for handling the calendar." -msgstr "Evol�ci� �sszetev� a napt�rkezel�shez." - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:5 -#, fuzzy -msgid "Factory for the Calendar Summary component." -msgstr "Az Evol�ci� napt�r csatorna be�ll�t� eszk�ze.\n" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:6 -#, fuzzy -msgid "Factory for the Evolution calendar component." -msgstr "Az Evol�ci� napt�r csatorna be�ll�t� eszk�ze.\n" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7 -#, fuzzy -msgid "Factory for the calendar iTip view control" -msgstr "Az Evol�ci� napt�r csatorna be�ll�t� eszk�ze.\n" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:8 -#, fuzzy -msgid "Factory for the sample Calendar control" -msgstr "Az Evol�ci� napt�r csatorna be�ll�t� eszk�ze.\n" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1 -msgid "April" -msgstr "�prilis" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:2 -msgid "August" -msgstr "augusztus" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:3 -msgid "December" -msgstr "december" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:4 -msgid "February" -msgstr "febru�r" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:5 -msgid "Go To Date" -msgstr "D�tumra ugr�s" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:6 -msgid "Go To Today" -msgstr "Ugr�s m�ra" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:7 -msgid "January" -msgstr "janu�r" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:8 -msgid "July" -msgstr "j�lius" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9 -msgid "June" -msgstr "j�nius" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10 -msgid "March" -msgstr "m�rcius" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:11 -msgid "May" -msgstr "m�jus" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:12 -msgid "November" -msgstr "november" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:13 -msgid "October" -msgstr "okt�ber" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:14 -msgid "September" -msgstr "szeptember" - -#: calendar/gui/print.c:300 -msgid "1st" -msgstr "1." - -#: calendar/gui/print.c:300 -msgid "2nd" -msgstr "2." - -#: calendar/gui/print.c:300 -msgid "3rd" -msgstr "3." - -#: calendar/gui/print.c:300 -msgid "4th" -msgstr "4." - -#: calendar/gui/print.c:300 -msgid "5th" -msgstr "5." - -#: calendar/gui/print.c:301 -msgid "6th" -msgstr "6." - -#: calendar/gui/print.c:301 -msgid "7th" -msgstr "7." - -#: calendar/gui/print.c:301 -msgid "8th" -msgstr "8." - -#: calendar/gui/print.c:301 -msgid "9th" -msgstr "9." - -#: calendar/gui/print.c:301 -msgid "10th" -msgstr "10." - -#: calendar/gui/print.c:302 -msgid "11th" -msgstr "11." - -#: calendar/gui/print.c:302 -msgid "12th" -msgstr "12." - -#: calendar/gui/print.c:302 -msgid "13th" -msgstr "13." - -#: calendar/gui/print.c:302 -msgid "14th" -msgstr "14." - -#: calendar/gui/print.c:302 -msgid "15th" -msgstr "15." - -#: calendar/gui/print.c:303 -msgid "16th" -msgstr "16." - -#: calendar/gui/print.c:303 -msgid "17th" -msgstr "17." - -#: calendar/gui/print.c:303 -msgid "18th" -msgstr "18." - -#: calendar/gui/print.c:303 -msgid "19th" -msgstr "19." - -#: calendar/gui/print.c:303 -msgid "20th" -msgstr "20." - -#: calendar/gui/print.c:304 -msgid "21st" -msgstr "21." - -#: calendar/gui/print.c:304 -msgid "22nd" -msgstr "22." - -#: calendar/gui/print.c:304 -msgid "23rd" -msgstr "23." - -#: calendar/gui/print.c:304 -msgid "24th" -msgstr "24." - -#: calendar/gui/print.c:304 -msgid "25th" -msgstr "25." - -#: calendar/gui/print.c:305 -msgid "26th" -msgstr "26." - -#: calendar/gui/print.c:305 -msgid "27th" -msgstr "27." - -#: calendar/gui/print.c:305 -msgid "28th" -msgstr "28." - -#: calendar/gui/print.c:305 -msgid "29th" -msgstr "29." - -#: calendar/gui/print.c:305 -msgid "30th" -msgstr "30." - -#: calendar/gui/print.c:306 -msgid "31st" -msgstr "31." - -#: calendar/gui/print.c:362 -msgid "Su" -msgstr "V" - -#: calendar/gui/print.c:362 -msgid "Mo" -msgstr "H" - -#: calendar/gui/print.c:362 -msgid "Tu" -msgstr "K" - -#: calendar/gui/print.c:362 -msgid "We" -msgstr "Sze" - -#: calendar/gui/print.c:362 -msgid "Th" -msgstr "Cs" - -#: calendar/gui/print.c:362 -msgid "Fr" -msgstr "P" - -#: calendar/gui/print.c:362 -msgid "Sa" -msgstr "Szo" - -#. Day -#: calendar/gui/print.c:1078 -msgid "Current day (%a %b %d %Y)" -msgstr "Mai nap (%Y %b %d, %a)" - -#: calendar/gui/print.c:1092 calendar/gui/print.c:1096 -msgid "%a %b %d" -msgstr "%b %d, %a" - -#: calendar/gui/print.c:1093 -msgid "%a %d %Y" -msgstr "%Y %d, %a" - -#: calendar/gui/print.c:1104 -#, c-format -msgid "Current week (%s - %s)" -msgstr "Aktu�lis h�t (%s - %s)" - -#. Month -#: calendar/gui/print.c:1112 -msgid "Current month (%b %Y)" -msgstr "Aktu�lis h�nap (%Y %b)" - -#. Year -#: calendar/gui/print.c:1119 -msgid "Current year (%Y)" -msgstr "Ez�v (%Y)" - -#: calendar/gui/print.c:1156 -msgid "Print Calendar" -msgstr "Napt�r nyomtat�sa" - -#: calendar/gui/print.c:1321 mail/mail-callbacks.c:1447 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:7 ui/evolution-calendar.xml.h:24 -msgid "Print Preview" -msgstr "Nyomtat�si k�p" - -#: calendar/gui/tasks-control.c:136 -msgid "The URI of the tasks folder to display" -msgstr "A megjelen�tend� feladatmappa URI-ja" - -#: calendar/gui/tasks-migrate.c:106 -msgid "" -"Evolution has taken the tasks that were in your calendar folder and " -"automatically migrated them to the new tasks folder." -msgstr "" -"Az Evol�ci� kivette a napt�radban l�v� feladatokat, �s automatikusan az �j " -"feladatok mapp�j�ba mozgatta." - -#: calendar/gui/tasks-migrate.c:109 -msgid "" -"Evolution has tried to take the tasks that were in your calendar folder and " -"migrate them to the new tasks folder.\n" -"Some of the tasks could not be migrated, so this process may be attempted " -"again in the future." -msgstr "" -"Az Evol�ci� megpr�b�lta kivenni a napt�radban l�v� feladatokat �s �tmozgatni " -"az �j feladatok mapp�j�ba.\n" -"N�h�ny feladatot nem lehetett �tmozgatni, ez�rt a folyamatot a k�s�bbiekben " -"�jra meg lehet k�s�relni." - -#: calendar/gui/tasks-migrate.c:121 -#, c-format -msgid "" -"Could not open `%s'; no items from the calendar folder will be migrated to " -"the tasks folder." -msgstr "" -"Nem siker�lt megnyitni '%s'-t, a egyetlen napt�rmappa-elemet sem lehet " -"�tmozgatni a feladatok mapp�j�ba." - -#: calendar/gui/tasks-migrate.c:134 -#, c-format -msgid "" -"The method required to load `%s' is not supported; no items from the " -"calendar folder will be migrated to the tasks folder." -msgstr "" -"'%s' bet�lt�s�hez sz�ks�ges elj�r�s nem t�mogatott, egyetlen " -"napt�rmappa-elemet sem lehet �tmozgatni a feladatok mapp�j�ba." - -#: calendar/gui/weekday-picker.c:315 calendar/gui/weekday-picker.c:410 -msgid "SMTWTFS" -msgstr "VHKSCPS" - -#: calendar/pcs/query.c:218 -msgid "time-now expects 0 arguments" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/query.c:242 -msgid "make-time expects 1 argument" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/query.c:247 -msgid "make-time expects argument 1 to be a string" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/query.c:255 -msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/query.c:281 -msgid "time-add-day expects 2 arguments" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/query.c:286 -msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/query.c:293 -msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/query.c:318 -msgid "time-day-begin expects 1 argument" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/query.c:323 -msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/query.c:348 -msgid "time-day-end expects 1 argument" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/query.c:353 -msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/query.c:389 -msgid "get-vtype expects 0 arguments" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/query.c:472 -msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/query.c:477 -msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/query.c:484 -msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/query.c:611 -msgid "contains? expects 2 arguments" -msgstr "a contains? 2 argumentumot v�r" - -#: calendar/pcs/query.c:616 -msgid "contains? expects argument 1 to be a string" -msgstr "a contains? els� argumentumak�nt karakterl�ncot v�r" - -#: calendar/pcs/query.c:623 -msgid "contains? expects argument 2 to be a string" -msgstr "a contains? m�sodik argumentumak�nt karakterl�ncot v�r" - -#: calendar/pcs/query.c:640 -msgid "" -"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", " -"\"description\"" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/query.c:678 -msgid "has-categories? expects at least 1 argument" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/query.c:684 -msgid "has-categories? expects all arguments to be strings" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/query.c:932 -msgid "Evaluation of the search expression did not yield a boolean value" -msgstr "" - -#: camel/camel-cipher-context.c:171 -#, fuzzy -msgid "Signing is not supported by this cipher" -msgstr "A megadott t�pus nem t�mogatott ebben a t�rol�ban." - -#: camel/camel-cipher-context.c:211 -#, fuzzy -msgid "Clearsigning is not supported by this cipher" -msgstr "A megadott t�pus nem t�mogatott ebben a t�rol�ban." - -#: camel/camel-cipher-context.c:251 -#, fuzzy -msgid "Verifying is not supported by this cipher" -msgstr "A megadott t�pus nem t�mogatott ebben a t�rol�ban." - -#: camel/camel-cipher-context.c:294 -#, fuzzy -msgid "Encryption is not supported by this cipher" -msgstr "A megadott t�pus nem t�mogatott ebben a t�rol�ban." - -#: camel/camel-cipher-context.c:336 -#, fuzzy -msgid "Decryption is not supported by this cipher" -msgstr "A megadott t�pus nem t�mogatott ebben a t�rol�ban." - -#: camel/camel-disco-store.c:271 -msgid "You must be working online to complete this operation" -msgstr "A m�velet befejez�s�hez h�l�zati kapcsolattal kell rendelkezned" - -#: camel/camel-filter-driver.c:534 camel/camel-filter-driver.c:543 -msgid "Syncing folders" -msgstr "Mapp�k szinkroniz�l�sa" - -#: camel/camel-filter-driver.c:643 -#, fuzzy -msgid "Unable to open spool folder" -msgstr "Nem tudom megnyitni a c�mjegyz�ket" - -#: camel/camel-filter-driver.c:652 -#, fuzzy -msgid "Unable to process spool folder" -msgstr "Nem tudom a dial�gust elk�sz�teni." - -#: camel/camel-filter-driver.c:666 -msgid "Getting message %d (%d%%)" -msgstr "%d. lev�l let�lt�se (%d%%)" - -#: camel/camel-filter-driver.c:670 camel/camel-filter-driver.c:679 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed message %d" -msgstr "Lev�lt�rzs" - -#: camel/camel-filter-driver.c:671 -msgid "Cannot open message" -msgstr "Nem lehet megnyitni a levelet" - -#: camel/camel-filter-driver.c:690 camel/camel-filter-driver.c:788 -msgid "Syncing folder" -msgstr "Mappa szinkroniz�l�sa" - -#: camel/camel-filter-driver.c:694 camel/camel-filter-driver.c:793 -msgid "Complete" -msgstr "K�sz" - -#: camel/camel-filter-driver.c:748 -#, c-format -msgid "Getting message %d of %d" -msgstr "Levelek let�lt�se: %d/%d" - -#: camel/camel-filter-driver.c:753 camel/camel-filter-driver.c:771 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed at message %d of %d" -msgstr "Lev�l mozgat�sa m�s mapp�ba" - -#: camel/camel-filter-driver.c:866 -#, c-format -msgid "Error parsing filter: %s: %s" -msgstr "Hiba a sz�r� feldolgoz�sa k�zben: %s: %s" - -#: camel/camel-filter-driver.c:871 -#, c-format -msgid "Error executing filter: %s: %s" -msgstr "Hiba a sz�r� v�grehajt�sa k�zben: %s: %s" - -#: camel/camel-filter-search.c:439 camel/camel-filter-search.c:445 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error executing filter search: %s: %s" -msgstr "F�jl ment�si hiba: %s" - -#: camel/camel-folder-search.c:328 -#, c-format -msgid "" -"Cannot parse search expression: %s:\n" -"%s" -msgstr "" -"Nem siker�lt �rtelmezni a keres�kifejez�st: %s\n" -"%s" - -#: camel/camel-folder-search.c:338 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Error executing search expression: %s:\n" -"%s" -msgstr "F�jl ment�si hiba: %s" - -#: camel/camel-folder-search.c:485 camel/camel-folder-search.c:513 -msgid "(match-all) requires a single bool result" -msgstr "" - -#: camel/camel-folder-search.c:559 -#, c-format -msgid "Performing query on unknown header: %s" -msgstr "" - -#: camel/camel-folder-search.c:670 camel/camel-folder-search.c:714 -msgid "Invalid type in body-contains, expecting string" -msgstr "" - -#. well, this is really only a programatic error -#: camel/camel-lock.c:92 camel/camel-lock.c:111 camel/camel-movemail.c:138 -#: camel/camel-movemail.c:185 -#, c-format -msgid "Could not create lock file for %s: %s" -msgstr "Nem siker�lt z�rol�f�jlt l�trehozni %s sz�m�ra: %s" - -#: camel/camel-lock.c:151 camel/camel-movemail.c:219 -#, c-format -msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later." -msgstr "" - -#: camel/camel-lock.c:201 -#, c-format -msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s" -msgstr "" - -#: camel/camel-lock.c:255 -#, c-format -msgid "Failed to get lock using flock(2): %s" -msgstr "" - -#: camel/camel-movemail.c:101 -#, c-format -msgid "Could not check mail file %s: %s" -msgstr "" - -#: camel/camel-movemail.c:148 -#, c-format -msgid "Could not open mail file %s: %s" -msgstr "" - -#: camel/camel-movemail.c:158 -#, c-format -msgid "Could not open temporary mail file %s: %s" -msgstr "" - -#: camel/camel-movemail.c:199 -#, c-format -msgid "Could not test lock file for %s: %s" -msgstr "" - -#: camel/camel-movemail.c:245 -#, c-format -msgid "Error reading mail file: %s" -msgstr "Hiba a lev�lf�jl olvas�sa k�zben: %s" - -#: camel/camel-movemail.c:256 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error writing mail temp file: %s" -msgstr "F�jl ment�si hiba: %s" - -#: camel/camel-movemail.c:274 -#, c-format -msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s" -msgstr "" - -#: camel/camel-movemail.c:306 -#, c-format -msgid "Could not create pipe: %s" -msgstr "" - -#: camel/camel-movemail.c:318 -#, c-format -msgid "Could not fork: %s" -msgstr "" - -#: camel/camel-movemail.c:356 -#, c-format -msgid "Movemail program failed: %s" -msgstr "" - -#: camel/camel-movemail.c:357 -msgid "(Unknown error)" -msgstr "(Ismeretlen hiba)" - -#: camel/camel-movemail.c:587 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error copying mail temp file: %s" -msgstr "F�jl ment�si hiba: %s" - -#: camel/camel-pgp-context.c:190 -#, c-format -msgid "Please enter your %s passphrase for %s" -msgstr "" - -#: camel/camel-pgp-context.c:193 -#, c-format -msgid "Please enter your %s passphrase" -msgstr "" - -#: camel/camel-pgp-context.c:511 -msgid "No plaintext to sign." -msgstr "" - -#: camel/camel-pgp-context.c:518 camel/camel-pgp-context.c:690 -#: camel/camel-pgp-context.c:1057 camel/camel-pgp-context.c:1269 -msgid "No password provided." -msgstr "Nincs jelsz� megadva." - -#: camel/camel-pgp-context.c:524 camel/camel-pgp-context.c:696 -#: camel/camel-pgp-context.c:879 camel/camel-pgp-context.c:1064 -#: camel/camel-pgp-context.c:1276 -#, c-format -msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" -msgstr "Nem siker�lt cs�vezet�ket l�trehozni a GPG/PGP-hez: %s" - -#: camel/camel-pgp-context.c:683 -msgid "No plaintext to clearsign." -msgstr "" - -#: camel/camel-pgp-context.c:873 -msgid "No plaintext to verify." -msgstr "" - -#: camel/camel-pgp-context.c:890 -#, c-format -msgid "Couldn't create temp file: %s" -msgstr "Nem siker�lt l�trehozni az ideiglenes f�jlt: %s" - -#: camel/camel-pgp-context.c:1047 -#, fuzzy -msgid "No plaintext to encrypt." -msgstr "A titkos�t�s visszafejt�s�hez kattints az ikonra." - -#: camel/camel-pgp-context.c:1073 -msgid "No recipients specified" -msgstr "Nincs c�mzett megadva" - -#: camel/camel-pgp-context.c:1261 -msgid "No ciphertext to decrypt." -msgstr "" - -#: camel/camel-provider.c:131 -#, c-format -msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system." -msgstr "" - -#: camel/camel-provider.c:140 -#, c-format -msgid "Could not load %s: %s" -msgstr "%s bet�lt�se sikertelen: %s" - -#: camel/camel-provider.c:148 -#, c-format -msgid "Could not load %s: No initialization code in module." -msgstr "%s bet�lt�se sikertelen: Nincs inicializ�l� k�d a modulban." - -#: camel/camel-remote-store.c:191 -#, c-format -msgid "%s server %s" -msgstr "%s kiszolg�l� %s" - -#: camel/camel-remote-store.c:195 -#, c-format -msgid "%s service for %s on %s" -msgstr "%s %s szolg�ltat�s %s-n" - -#: camel/camel-remote-store.c:252 -msgid "Connection cancelled" -msgstr "Kapcsolat megszak�tva" - -#: camel/camel-remote-store.c:255 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:269 -#, c-format -msgid "Could not connect to %s (port %d): %s" -msgstr "Nem siker�lt csatlakozni %s %d portj�hoz: %s" - -#: camel/camel-remote-store.c:256 -msgid "(unknown host)" -msgstr "(ismeretlen kiszolg�l�)" - -#: camel/camel-remote-store.c:337 camel/camel-remote-store.c:399 -#: camel/camel-remote-store.c:470 -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:287 -msgid "Operation cancelled" -msgstr "M�velet megszak�tva" - -#: camel/camel-remote-store.c:476 -msgid "Server unexpectedly disconnected" -msgstr "A kiszolg�l� v�ratlanul sz�tkapcsolt" - -#: camel/camel-sasl-anonymous.c:33 -msgid "Anonymous" -msgstr "Anonymous" - -#: camel/camel-sasl-anonymous.c:35 -#, fuzzy -msgid "This option will connect to the server using an anonymous login." -msgstr "Egyszer� jelsz� haszn�lat�val kapcsol�dik a kiszolg�l�hoz." - -#: camel/camel-sasl-anonymous.c:110 camel/camel-sasl-plain.c:87 -msgid "Authentication failed." -msgstr "Azonos�t�s sikertelen" - -#: camel/camel-sasl-anonymous.c:119 -#, c-format -msgid "" -"Invalid email address trace information:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: camel/camel-sasl-anonymous.c:131 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Invalid opaque trace information:\n" -"%s" -msgstr "F�jl bet�lt�si hiba: %s" - -#: camel/camel-sasl-anonymous.c:143 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Invalid trace information:\n" -"%s" -msgstr "F�jl bet�lt�si hiba: %s" - -#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:35 -msgid "CRAM-MD5" -msgstr "CRAM-MD5" - -#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:37 -msgid "" -"This option will connect to the server using a secure CRAM-MD5 password, if " -"the server supports it." -msgstr "" - -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:43 -msgid "DIGEST-MD5" -msgstr "DIGEST-MD5" - -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:45 -msgid "" -"This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, " -"if the server supports it." -msgstr "" - -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:810 -msgid "Server challenge too long (>2048 octets)\n" -msgstr "" - -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:819 -msgid "Server challenge invalid\n" -msgstr "" - -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:825 -msgid "Server challenge contained invalid \"Quality of Protection\" token\n" -msgstr "" - -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:847 -msgid "Server response did not contain authorization data\n" -msgstr "A kiszolg�l� v�lasza nem tartalmazott enged�lyz�si adatokat.\n" - -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:865 -msgid "Server response contained incomplete authorization data\n" -msgstr "A kiszolg�l� v�lasza hi�nyos enged�lyez�si adatokat tartalmazott.\n" - -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:875 -msgid "Server response does not match\n" -msgstr "A kiszolg�l� v�lasza nem egyezik\n" - -#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:40 -msgid "Kerberos 4" -msgstr "Kerberos 4" - -#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:42 -msgid "This option will connect to the server using Kerberos 4 authentication." -msgstr "Kerberos 4 hiteles�t�s haszn�lat�val kapcsol�dik a kiszolg�l�hoz." - -#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:161 -#, c-format -msgid "" -"Could not get Kerberos ticket:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:218 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:433 -msgid "Bad authentication response from server." -msgstr "Rossz hiteles�t�si v�lasz a kiszolg�l�t�l" - -#: camel/camel-sasl-login.c:32 -msgid "NT Login" -msgstr "NT bejelentkez�s" - -#: camel/camel-sasl-login.c:34 camel/camel-sasl-plain.c:34 -msgid "This option will connect to the server using a simple password." -msgstr "Egyszer� jelsz� haszn�lat�val kapcsol�dik a kiszolg�l�hoz." - -#: camel/camel-sasl-login.c:127 -#, fuzzy -msgid "Unknown authentication state." -msgstr "Authentik�ci�:" - -#: camel/camel-search-private.c:111 -#, c-format -msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s" -msgstr "" - -#: camel/camel-service.c:154 -#, c-format -msgid "URL '%s' needs a username component" -msgstr "'%s' URL-ben kell lennie felhaszn�l�n�v �sszetev�nek" - -#: camel/camel-service.c:162 -#, c-format -msgid "URL '%s' needs a host component" -msgstr "'%s' URL-ben kell lennie g�pn�v �sszetev�nek" - -#: camel/camel-service.c:170 -#, c-format -msgid "URL '%s' needs a path component" -msgstr "'%s' URL-ben kell lennie �tvonal �sszetev�nek" - -#: camel/camel-service.c:548 -#, c-format -msgid "Resolving: %s" -msgstr "'%s' felold�sa" - -#: camel/camel-service.c:575 -#, c-format -msgid "Failure in name lookup: %s" -msgstr "Sikertelen n�vkikeres�s: %s" - -#: camel/camel-service.c:600 -#, c-format -msgid "Host lookup failed: %s: host not found" -msgstr "Sikertelen g�pkikeres�s: %s: a g�p nem tal�lhat�" - -#: camel/camel-service.c:602 -#, c-format -msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason" -msgstr "Sikertelen g�pkikeres�s: %s: ismeretlen ok" - -#: camel/camel-session.c:68 -msgid "Virtual folder email provider" -msgstr "Virtu�lis mappa email szolg�ltat�" - -#: camel/camel-session.c:70 -msgid "For reading mail as a query of another set of folders" -msgstr "" - -#: camel/camel-session.c:295 camel/camel-session.c:364 -#, c-format -msgid "No provider available for protocol `%s'" -msgstr "'%s' protokollhoz nincs t�mogat�s" - -#: camel/camel-session.c:479 -#, c-format -msgid "" -"Could not create directory %s:\n" -"%s" -msgstr "" -"Nem siker�lt l�trehozni %s k�nyvt�rat:\n" -"%s" - -#: camel/camel-smime-context.c:194 -#, c-format -msgid "Please enter your password for %s" -msgstr "Add meg %s jelszav�t!" - -#: camel/camel-smime-context.c:210 -#, fuzzy -msgid "Error hashing password." -msgstr "Nem siker�l elmenteni az elemeket." - -#: camel/camel-smime-context.c:219 -msgid "Invalid password." -msgstr "�rv�nytelen jelsz�." - -#: camel/camel-smime-context.c:327 -#, c-format -msgid "Could not sign: certificate not found for \"%s\"." -msgstr "" - -#: camel/camel-smime-context.c:343 -#, fuzzy -msgid "Could not sign: failed to create content info." -msgstr "Nem siker�lt l�trehozni a lev�l�r� ablakot." - -#: camel/camel-smime-context.c:350 -msgid "Could not sign: failed to create signing context." -msgstr "" - -#: camel/camel-smime-context.c:356 -#, fuzzy -msgid "Could not sign: failed to create signature." -msgstr "Nem tudom a dial�gust elk�sz�teni." - -#: camel/camel-smime-context.c:383 -#, fuzzy -msgid "'clearsign' is not supported by S/MIME." -msgstr "A megadott t�pus nem t�mogatott ebben a t�rol�ban." - -#: camel/camel-smime-context.c:528 -msgid "Could not encrypt: failed to create enveloped data." -msgstr "" - -#: camel/camel-smime-context.c:535 -msgid "Could not encrypt: failed to create encryption context." -msgstr "" - -#: camel/camel-smime-context.c:570 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not encrypt data: invalid user key: \"%s\"." -msgstr "Nem siker�lt kapcsol�dni a kiszolg�l�hoz: %s" - -#: camel/camel-smime-context.c:576 -#, fuzzy -msgid "Could not encrypt: encoding failed." -msgstr "Nem tudom a dial�gust elk�sz�teni." - -#: camel/camel-smime-context.c:626 -msgid "Failed to decrypt: Unknown" -msgstr "" - -#. Fill in the new fields -#: camel/camel-store.c:378 mail/mail-ops.c:1007 mail/mail-ops.c:1014 -#: mail/mail-ops.c:1032 mail/mail-ops.c:1033 -msgid "Trash" -msgstr "Kuka" - -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:348 -#, c-format -msgid "" -"EMail: %s\n" -"Common Name: %s\n" -"Organization Unit: %s\n" -"Organization: %s\n" -"Locality: %s\n" -"State: %s\n" -"Country: %s" -msgstr "" - -#. construct our user prompt -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:428 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:364 -#, c-format -msgid "" -"Bad certificate from %s:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Do you wish to accept anyway?" -msgstr "" -"Rossz tan�s�tv�ny %s-t�l:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"\n" -"Elfogadod m�gis?" - -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:423 -#, c-format -msgid "" -"Issuer: %s\n" -"Subject: %s" -msgstr "" -"Kibocs�t�: %s\n" -"T�ma: %s" - -#: camel/camel-url.c:289 -#, c-format -msgid "Could not parse URL `%s'" -msgstr "Nem siker�lte �rtelmezni ezt azt URL-t: '%s'" - -#: camel/camel-vee-folder.c:451 -#, c-format -msgid "No such message %s in %s" -msgstr "Nincs %s lev�l %s-ben" - -#: camel/camel-vee-folder.c:546 -#, c-format -msgid "No such message: %s" -msgstr "Nincs %s lev�l" - -#: camel/camel-vtrash-folder.c:109 -msgid "You cannot copy messages from this trash folder." -msgstr "Nem lehet leveleket m�solni ebb�l a kukamapp�b�l." - -#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:150 -#, c-format -msgid "Could not open cache directory: %s" -msgstr "Nem siker�lt megnyitni a gyorst�r k�nyvt�r�t: %s" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:232 -#, c-format -msgid "Unexpected response from IMAP server: %s" -msgstr "V�ratlan v�lasz az IMAP kiszolg�l�t�l: %s" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:240 -#, c-format -msgid "IMAP command failed: %s" -msgstr "Az IMAP parancs sikertelen: %s" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:241 shell/e-storage.c:481 -msgid "Unknown error" -msgstr "Ismeretlen hiba" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:295 -msgid "Server response ended too soon." -msgstr "A kiszolg�l� v�lasza t�l hamar v�get�rt." - -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:487 -#, c-format -msgid "IMAP server response did not contain %s information" -msgstr "Az IMAP kiszolg�l� v�lasza nem tartalmaz %s inform�ci�t" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:524 -#, c-format -msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s" -msgstr "V�ratlan OK v�lasz az IMAP kiszolg�l�t�l: %s" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:172 -#, c-format -msgid "Could not create directory %s: %s" -msgstr "Nem tudom l�trehozni %s k�nyvt�rat: %s" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:191 -#, c-format -msgid "Could not load summary for %s" -msgstr "Nem siker�lt bet�lteni %s �sszefoglal�j�t" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:364 -msgid "Scanning IMAP folder" -msgstr "IMAP mappa p�szt�z�sa" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1047 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1281 -msgid "This message is not currently available" -msgstr "Ez a lev�l jelenleg nem el�rhet�" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1075 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1314 -msgid "Could not find message body in FETCH response." -msgstr "" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43 mail/mail-config.glade.h:13 -msgid "Checking for new mail" -msgstr "�j levelek keres�se" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:45 -msgid "Check for new messages in all folders" -msgstr "�j levelek keres�se az �sszes mapp�ban" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:598 -msgid "Folders" -msgstr "Mapp�k" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:50 -msgid "Show only subscribed folders" -msgstr "Csak az el�fizetett mapp�k megjelen�t�se" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:52 -msgid "Override server-supplied folder namespace" -msgstr "A kiszolg�l� �ltal ny�jtott mappanevek fel�lb�r�lata" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:54 -msgid "Namespace" -msgstr "N�vt�r" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:57 -msgid "Apply filters to new messages in INBOX on this server" -msgstr "" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:63 -msgid "IMAPv4" -msgstr "IMAPv4" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65 -msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." -msgstr "" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82 -msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." -msgstr "" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:456 -#, c-format -msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" -msgstr "%s IMAP kiszolg�l� nem t�mogatja a k�rt %s hiteles�t�si t�pust" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:466 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:366 -#, c-format -msgid "No support for authentication type %s" -msgstr "%s hiteles�t�si t�pus nem t�mogatott" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:490 -#, c-format -msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s" -msgstr "%sAdd meg %s@%s IMAP jelszav�t!" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:505 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:410 -msgid "You didn't enter a password." -msgstr "Nem adt�l meg jelsz�t." - -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:531 -#, c-format -msgid "" -"Unable to authenticate to IMAP server.\n" -"%s\n" -"\n" -msgstr "" -"Nem siker�lt bejelentkezni az IMAP kiszolg�l�ra.\n" -"%s\n" -"\n" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:803 mail/mail-local.c:334 -#, c-format -msgid "No such folder %s" -msgstr "Nincs %s mappa." - -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:39 -msgid "MH-format mail directories" -msgstr "MH form�tum� lev�lk�nyvt�rak" - -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:40 -msgid "For storing local mail in MH-like mail directories" -msgstr "A helyi levelek t�rol�sa MH-szer� lev�lk�nyvt�rakban" - -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:49 -msgid "Standard Unix mailbox file" -msgstr "Szabv�nyos Unix mailboxf�jl" - -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:50 -msgid "For storing local mail in standard mbox format" -msgstr "A helyi levelek t�rol�sa szabv�nyos mbox form�tumban" - -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:59 -msgid "Qmail maildir-format mail files" -msgstr "Qmail maildir-form�tum� f�jlok" - -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:60 -msgid "For storing local mail in qmail maildir directories" -msgstr "A helyi levelek t�rol�sa qmail maildir k�nyvt�rakban" - -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:127 -#, c-format -msgid "Store root %s is not an absolute path" -msgstr "%s t�rol�gy�k�r nem abszol�t �tvonal" - -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:134 -#, c-format -msgid "Store root %s is not a regular directory" -msgstr "%s t�rol�gy�k�r nem k�z�ns�ges k�nyvt�r" - -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:142 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:158 -#, c-format -msgid "Cannot get folder: %s: %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:173 -msgid "Local stores do not have an inbox" -msgstr "A helyi t�rol�k nem rendelkeznek Bej�v� mapp�val" - -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:183 -#, c-format -msgid "Local mail file %s" -msgstr "%s helyi lev�l f�jl" - -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:237 -#, c-format -msgid "Could not rename folder %s to %s: %s" -msgstr "Nem siker�lt %s mapp�t %s n�vre �tnevezni: %s" - -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:279 -#, c-format -msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s" -msgstr "Nem siker�lt '%s' mappa�sszegz�f�jt t�r�lni: %s" - -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:289 -#, c-format -msgid "Could not delete folder index file `%s': %s" -msgstr "Nem siker�lt '%s' mappaindexf�jlt t�r�lni: %s" - -#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:404 -msgid "Unable to add message to summary: unknown reason" -msgstr "" - -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:150 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:158 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:169 -#, c-format -msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s" -msgstr "Nem lehet a levelet a maildir mapp�hoz f�zni: %s: %s " - -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:197 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:217 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:319 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:185 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:194 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:202 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Cannot get message: %s\n" -" %s" -msgstr "Nem tudom be�ll�tani a helyi t�rter�letet -- %s" - -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:197 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:319 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:185 -msgid "No such message" -msgstr "Nincs ilyen lev�l" - -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:218 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:203 -msgid "Invalid message contents" -msgstr "A lev�l tartalma �rv�nytelen" - -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:96 -#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:90 -#, c-format -msgid "" -"Could not open folder `%s':\n" -"%s" -msgstr "" -"Nem siker�lt megnyitni '%s' mapp�t:\n" -"%s" - -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:100 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:101 -#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:97 -#, c-format -msgid "Folder `%s' does not exist." -msgstr "`%s' mappa nem l�tezik." - -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:107 -#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:103 -#, c-format -msgid "" -"Could not create folder `%s':\n" -"%s" -msgstr "" -"Nem siker�lt l�trehozni '%s' mapp�t:\n" -"%s" - -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:122 -#, c-format -msgid "`%s' is not a maildir directory." -msgstr "'%s' nem maildir k�nyvt�r." - -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:151 -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:188 -#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:127 -#, c-format -msgid "Could not delete folder `%s': %s" -msgstr "Nem siker�lt t�r�lni '%s' mapp�t: %s" - -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:152 -msgid "not a maildir directory" -msgstr "nem maildir k�nyvt�r" - -#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:405 -#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:526 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s" -msgstr "Nem tudom be�ll�tani a helyi t�rter�letet -- %s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:152 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot create folder lock on %s: %s" -msgstr "Nem tudom be�ll�tani a helyi t�rter�letet -- %s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:203 -#, c-format -msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n" -msgstr "Nem siker�lt megnyitni a postal�d�t: %s: %s\n" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:259 -#, c-format -msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s" -msgstr "Nem siker�lt a levelet az mbox f�jlhoz hozz�f�zni: %s: %s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:335 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:367 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:380 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Cannot get message: %s from folder %s\n" -" %s" -msgstr "Nem tudom be�ll�tani a helyi t�rter�letet -- %s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:368 -msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted." -msgstr "A mappa jav�thatatlanul rossznak n�z ki." - -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:381 -msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?" -msgstr "" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:94 -#, c-format -msgid "" -"Could not open file `%s':\n" -"%s" -msgstr "" -"Nem siker�lt megnyitni '%s' f�jlt:\n" -"%s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:110 -#, c-format -msgid "" -"Could not create file `%s':\n" -"%s" -msgstr "" -"Nem siker�lt l�trehozni '%s' f�jlt:\n" -"%s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:119 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:146 -#, c-format -msgid "`%s' is not a regular file." -msgstr "'%s' nem k�z�ns�ges f�jl." - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:138 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:161 -#, c-format -msgid "" -"Could not delete folder `%s':\n" -"%s" -msgstr "" -"Nem siker�lt t�r�lni '%s' mapp�t:\n" -"%s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:153 -#, c-format -msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted." -msgstr "'%s' mappa nem �res. Nem t�r�lhet�." - -#. FIXME: If there is a failure, it shouldn't clear the summary and restart, -#. it should try and merge the summary info's. This is a bit tricky. -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:249 -msgid "Summarising folder" -msgstr "Mappa�sszefoglal� k�sz�t�se" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:254 -#, c-format -msgid "Could not open folder: %s: summarising from position %ld: %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:296 -#, c-format -msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:371 -#, c-format -msgid "Cannot summarise folder: %s: %s" -msgstr "Nem siker�lt %s mappa �sszefoglal�j�t elk�sz�teni: %s." - -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:502 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:703 mail/mail-ops.c:1397 -msgid "Synchronising folder" -msgstr "Mappaszinkroniz�l�s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:507 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:708 -#, c-format -msgid "Could not open folder to summarise: %s: %s" -msgstr "Nem siker�lt megnyitni '%s' �sszegzend� mapp�t: %s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:524 -#, c-format -msgid "Cannot open temporary mailbox: %s" -msgstr "Nem siker�lt megnyitni az ideiglenes postafi�kot: %s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:549 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:557 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:746 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:754 -msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync" -msgstr "" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:600 -#, c-format -msgid "Error writing to temp mailbox: %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:617 -#, c-format -msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:635 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:804 -#, c-format -msgid "Could not close source folder %s: %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:644 -#, c-format -msgid "Could not close temp folder: %s" -msgstr "Nem siker�lt bez�rni ezt az ideiglenes mapp�t: %s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:655 -#, c-format -msgid "Could not rename folder: %s" -msgstr "Nem siker�lt �tnevezni ezt a mapp�t: %s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:879 -#, c-format -msgid "Unknown error: %s" -msgstr "Ismeretlen hiba: %s" - -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:149 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:157 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s" -msgstr "Nem lehet a levelet az mh mapp�hoz f�zni: %s: %s" - -#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:110 -#, c-format -msgid "`%s' is not a directory." -msgstr "'%s' nem k�nyvt�r." - -#: camel/providers/local/camel-mh-summary.c:218 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s" -msgstr "Nem tudom be�ll�tani a helyi t�rter�letet -- %s" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:45 -#, c-format -msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s" -msgstr "Add meg %s@%s NNTP jelszav�t!" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:66 -msgid "Server rejected username" -msgstr "A kiszolg�l� a felhaszn�l�i nevet visszadobta" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:72 -msgid "Failed to send username to server" -msgstr "Nem siker�lt a felhaszn�l�nevet elk�ldeni a kiszolg�l�nak" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:81 -msgid "Server rejected username/password" -msgstr "A kiszolg�l� visszautas�totta a felhaszn�l�n�v/jelsz� p�rost" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:115 -#, c-format -msgid "Message %s not found." -msgstr "%s lev�l nem tal�lhat�" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45 -msgid "Could not get group list from server." -msgstr "Nem siker�lt megszerezni a csoportlist�t a kiszolg�l�r�l." - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:94 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:103 -#, c-format -msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s" -msgstr "Nem siker�lt bet�lteni %s csoportlistaf�jlj�t: %s" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:153 -#, c-format -msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s" -msgstr "Nem siker�lt menteni %s csoportlistaf�jlj�t: %s" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:42 -msgid "USENET news" -msgstr "USENET news" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:44 -msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups." -msgstr "" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:224 -#, c-format -msgid "Could not open directory for news server: %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:286 -#, c-format -msgid "USENET News via %s" -msgstr "USENET News %s-r�l" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:293 -msgid "" -"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext " -"password." -msgstr "" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:325 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:488 -#, c-format -msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:149 -msgid "Retrieving POP summary" -msgstr "POP �sszefoglal� let�lt�se" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:155 -#, c-format -msgid "Could not check POP server for new messages: %s" -msgstr "Nem siker�lt az �j levelek ellen�rz�se a POP kiszolg�l�n: %s" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:199 -msgid "Could not open folder: message listing was incomplete." -msgstr "" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:292 -#, c-format -msgid "No message with uid %s" -msgstr "Nincs %s azonos�t�j� lev�l" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:296 -#, c-format -msgid "Retrieving POP message %d" -msgstr "%d. POP lev�l let�lt�se" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:303 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not fetch message: %s" -msgstr "Lev�l �r�sa" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:320 -#, c-format -msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s" -msgstr "Nem siker�lt let�lteni a levelet a %s POP kiszolg�l�r�l: %s" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:37 -msgid "Message storage" -msgstr "Lev�lt�rol�" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:39 -msgid "Leave messages on server" -msgstr "Az �zenetek maradjanak meg a kiszolg�l�n is" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:41 -#, c-format -msgid "Delete after %s day(s)" -msgstr "T�rl�s a kiszolg�l�r�l %s nap m�lva" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:48 mail/mail-config.glade.h:51 -msgid "POP" -msgstr "POP" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:50 -msgid "" -"For connecting to POP servers. The POP protocol can also be used to retrieve " -"mail from certain web mail providers and proprietary email systems." -msgstr "" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:69 -msgid "" -"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This " -"is the only option supported by many POP servers." -msgstr "" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:79 -msgid "" -"This option will connect to the POP server using an encrypted password via " -"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that " -"claim to support it." -msgstr "" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:91 -msgid "" -"This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it." -msgstr "" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:199 -#, c-format -msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:215 -#, c-format -msgid "Could not connect to server: %s" -msgstr "Nem siker�lt kapcsol�dni a kiszolg�l�hoz: %s" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:322 -#, c-format -msgid "Could not connect to POP server on %s." -msgstr "Nem siker�lt a POP kiszolg�l�hoz kapcsol�dni a %s g�pen." - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:361 -#, c-format -msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s" -msgstr "%sAdd meg %s@%s POP3 jelszav�t!" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:379 -#, c-format -msgid "" -"Unable to connect to POP server.\n" -"Error sending username: %s" -msgstr "" -"Nem siker�lt kapcsol�dni a POP kiszolg�l�hoz.\n" -"Hiba a felhaszn�l�n�v k�ld�se k�zben: %s" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:382 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:419 -msgid "(Unknown)" -msgstr "(Ismeretlen)" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:409 -msgid "" -"Unable to connect to POP server.\n" -"No support for requested authentication mechanism." -msgstr "" -"Nem siker�lt kapcsol�dni a POP kiszolg�l�hoz.\n" -"A k�rt authentik�ci�s mechanizmus nem t�mogatott." - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:417 -#, c-format -msgid "" -"Unable to connect to POP server.\n" -"Error sending password: %s" -msgstr "" -"Nem siker�lt kapcsol�dni a POP kiszolg�l�hoz.\n" -"Hiba a jelsz� k�ld�se k�zben: %s" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:484 -#, c-format -msgid "No such folder `%s'." -msgstr "Nincs '%s' mappa." - -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:37 -#: mail/mail-config.glade.h:67 -msgid "Sendmail" -msgstr "Sendmail" - -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:39 -msgid "" -"For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local " -"system." -msgstr "" - -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:107 -#, c-format -msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent" -msgstr "" - -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:124 -#, c-format -msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent" -msgstr "" - -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:150 -#, c-format -msgid "Could not send message: %s" -msgstr "Nem siker�lt elk�ldeni a levelet: %s" - -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:163 -#, c-format -msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent." -msgstr "A sendmail %s szign�llal kil�pett, a lev�l nem ment el." - -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:170 -#, c-format -msgid "Could not execute %s: mail not sent." -msgstr "Nem siker�lt v�grehajtani %s-t, a lev�l nem ment el." - -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:175 -#, c-format -msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent." -msgstr "" - -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:194 -msgid "Could not find 'From' address in message" -msgstr "A felad� c�me nem tal�lhat� meg a lev�lben" - -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:247 -msgid "sendmail" -msgstr "sendmail" - -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:249 -msgid "Mail delivery via the sendmail program" -msgstr "Lev�lk�ld�s a sendmail programon kereszt�l" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 mail/mail-config.glade.h:62 -msgid "SMTP" -msgstr "SMTP" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:40 -msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n" -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:168 -msgid "Syntax error, command unrecognized" -msgstr "Szintaktikai hiba, ismeretlen parancs" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:170 -msgid "Syntax error in parameters or arguments" -msgstr "Szintaktikai hiba a param�terekben vagy argumentumokban" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172 -msgid "Command not implemented" -msgstr "A parancs nincs megval�s�tva" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:174 -msgid "Command parameter not implemented" -msgstr "A parancsparam�ter nincs megval�s�tva" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:176 -msgid "System status, or system help reply" -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:178 -#, fuzzy -msgid "Help message" -msgstr "Lev�l _nyomtat�sa" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:180 -#, fuzzy -msgid "Service ready" -msgstr "Rejt�s" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:182 -msgid "Service closing transmission channel" -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:184 -msgid "Service not available, closing transmission channel" -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:186 -msgid "Requested mail action okay, completed" -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:188 -msgid "User not local; will forward to <forward-path>" -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:190 -msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable" -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:192 -msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable" -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:194 -msgid "Requested action aborted: error in processing" -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:196 -msgid "User not local; please try <forward-path>" -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:198 -msgid "Requested action not taken: insufficient system storage" -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:200 -msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation" -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:202 -msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed" -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:204 -msgid "Start mail input; end with <CRLF>.<CRLF>" -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:206 -msgid "Transaction failed" -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:210 -msgid "A password transition is needed" -msgstr "Jelsz��tvitel sz�ks�ges" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:212 -msgid "Authentication mechanism is too weak" -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:214 -msgid "Encryption required for requested authentication mechanism" -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:216 -msgid "Temporary authentication failure" -msgstr "Ideiglenes azonos�t�si hiba" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:218 -msgid "Authentication required" -msgstr "Hiteles�t�s sz�ks�ges" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:313 -#, c-format -msgid "Welcome response error: %s: possibly non-fatal" -msgstr "�dv�zl� v�lasz hiba: %s: tal�n nem v�gzetes" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:356 -#, fuzzy, c-format -msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s" -msgstr "Authentik�ci�:" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:395 -#, c-format -msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s" -msgstr "%sAdd meg %s@%s SMTP jelszav�t" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:418 -#, c-format -msgid "" -"Unable to authenticate to SMTP server.\n" -"%s\n" -"\n" -msgstr "" -"Nem siker�lt bejelentkezni az SMTP kiszolg�l�ra.\n" -"%s\n" -"\n" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:534 -#, c-format -msgid "SMTP server %s" -msgstr "%s SMTP kiszolg�l�" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:536 -#, c-format -msgid "SMTP mail delivery via %s" -msgstr "SMTP lev�lk�ld�s %s kiszolg�l�n �t" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:561 -msgid "Cannot send message: sender address not defined." -msgstr "Nem lehet elk�ldeni a levelet: a felad� c�me nincs megadva." - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:568 -msgid "Cannot send message: sender address not valid." -msgstr "Nem lehet elk�ldeni a levelet: a felad� c�me �rv�nytelen." - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:582 -msgid "Cannot send message: no recipients defined." -msgstr "Nem lehet elk�ldeni a levelet: nincs c�mzett." - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:676 -#, c-format -msgid "HELO request timed out: %s: non-fatal" -msgstr "Id�t�ll�p�s a HELO k�r�sn�l: %s: nem v�gzetes" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:695 -#, c-format -msgid "HELO response error: %s: non-fatal" -msgstr "HELO v�lasz hiba: %s: nem v�gzetes" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:728 -msgid "Error creating SASL authentication object." -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:743 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:755 -#, c-format -msgid "AUTH request timed out: %s" -msgstr "Id�t�ll�p�s az AUTH k�r�sn�l: %s" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:764 -msgid "AUTH request failed." -msgstr "AUTH k�r�s sikertelen." - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:809 -msgid "Bad authentication response from server.\n" -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:835 -#, c-format -msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:854 -#, c-format -msgid "MAIL FROM response error: %s: mail not sent" -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:879 -#, c-format -msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:898 -#, c-format -msgid "RCPT TO response error: %s: mail not sent" -msgstr "Hib�s RCPT TO v�lasz: %s: a lev�l nem lett elk�ldve" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:929 -#, c-format -msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:948 -#, c-format -msgid "DATA response error: %s: mail not sent" -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:963 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:981 -#, c-format -msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1000 -#, c-format -msgid "DATA response error: message termination: %s: mail not sent" -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1024 -#, c-format -msgid "RSET request timed out: %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1043 -#, c-format -msgid "RSET response error: %s" -msgstr "Hib�s RSET v�lasz: %s" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1066 -#, c-format -msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal" -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1085 -#, c-format -msgid "QUIT response error: %s: non-fatal" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:95 -msgid "1 byte" -msgstr "1 b�jt" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:97 -#, c-format -msgid "%u bytes" -msgstr "%u b�jt" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:104 -#, c-format -msgid "%.1fK" -msgstr "%.1fK" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:108 -#, c-format -msgid "%.1fM" -msgstr "%.1fM" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:112 -#, c-format -msgid "%.1fG" -msgstr "%.1fG" - -#. This is a filename. Translators take note. -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:332 mail/mail-display.c:122 -msgid "attachment" -msgstr "csatol�s" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:421 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:2 -msgid "Attach a file" -msgstr "F�jl csatol�sa" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:469 -msgid "Remove selected items from the attachment list" -msgstr "T�rli a kiv�lasztott elemeket a csatol�si list�r�l" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:500 -msgid "Add attachment..." -msgstr "Csatol�s..." - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:501 -msgid "Attach a file to the message" -msgstr "F�jl csatol�sa a lev�lhez" - -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1 mail/mail-config.glade.h:9 -#: mail/message-list.c:1081 -msgid "Attachment" -msgstr "Csatol�s" - -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 -msgid "Attachment properties" -msgstr "Csatol�s tulajdons�gai" - -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:4 -msgid "File name:" -msgstr "F�jln�v:" - -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:5 -msgid "Inline attachment" -msgstr "Be�gyazott csatol�s" - -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:6 -msgid "MIME type:" -msgstr "MIME-t�pus:" - -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:7 -msgid "Send as:" -msgstr "K�ld�s mint" - -#: composer/e-msg-composer.c:546 -#, c-format -msgid "" -"This version of Evolution was not built with support for S/MIME.\n" -"You may wish to instead use PGP to %s your document." -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:548 -msgid "sign and encrypt" -msgstr "al��r�s �s titkos�t�s" - -#: composer/e-msg-composer.c:549 -msgid "sign" -msgstr "al��r�s" - -#: composer/e-msg-composer.c:549 -msgid "encrypt" -msgstr "titkos�t�s" - -#: composer/e-msg-composer.c:601 -#, c-format -msgid "" -"Could not open signature file %s:\n" -"%s" -msgstr "" -"Nem siker�lt megnyitni az al��r�sf�jlt: %s\n" -"%s" - -#: composer/e-msg-composer.c:774 -msgid "Save as..." -msgstr "Ment�s m�sk�nt..." - -#: composer/e-msg-composer.c:785 -#, c-format -msgid "Error saving file: %s" -msgstr "F�jlment�si hiba: %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:805 -#, c-format -msgid "Error loading file: %s" -msgstr "F�jlbet�lt�si hiba: %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:877 -msgid "" -"Unable to open the drafts folder for this account.\n" -"Would you like to use the default drafts folder?" -msgstr "" -"Nem siker�lt megnyitni az ehhez a postafi�khoz tartoz� piszkozatok mapp�t.\n" -"Szeretn�d haszn�lni az alap�rtelmezett piszkozatok mapp�t?" - -#: composer/e-msg-composer.c:935 data/evolution.desktop.in.h:1 -#: shell/e-shell-view-menu.c:228 -msgid "Evolution" -msgstr "Evol�ci�" - -#: composer/e-msg-composer.c:941 -msgid "" -"This message has not been sent.\n" -"\n" -"Do you wish to save your changes?" -msgstr "" -"A lev�l nem lett elk�ldve.\n" -"\n" -"Akarod menteni a v�ltoz�saidat?" - -#: composer/e-msg-composer.c:966 -msgid "Open file" -msgstr "F�jl megnyit�s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1092 -msgid "That file does not exist." -msgstr "A f�jl nem l�tezik." - -#: composer/e-msg-composer.c:1102 -msgid "That is not a regular file." -msgstr "Nem k�z�ns�ges f�jl." - -#: composer/e-msg-composer.c:1112 -msgid "That file exists but is not readable." -msgstr "Az a f�jl l�tezik, de nem olvashat�." - -#: composer/e-msg-composer.c:1122 -msgid "That file appeared accesible but open(2) failed." -msgstr "A f�jl el�rhet�nek l�tszik, de open(2) hiba t�rt�nt." - -#: composer/e-msg-composer.c:1144 -msgid "" -"The file is very large (more than 100K).\n" -"Are you sure you wish to insert it?" -msgstr "" -"A f�jl t�l nagy (100K f�l�tti).\n" -"T�nyleg be szeretn�d sz�rni?" - -#: composer/e-msg-composer.c:1165 -msgid "An error occurred while reading the file." -msgstr "Hiba t�rt�nt megnyit�s k�zben." - -#: composer/e-msg-composer.c:1526 composer/e-msg-composer.c:1871 -msgid "Compose a message" -msgstr "Lev�l �r�sa" - -#: composer/e-msg-composer.c:1962 -msgid "Could not create composer window." -msgstr "Nem siker�lt l�trehozni a lev�l�r� ablakot." - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:324 -msgid "Click here for the address book" -msgstr "C�mjegyz�kben val� keres�shez kattints ide" - -#. -#. * From: -#. -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:355 -msgid "From:" -msgstr "Felad�:" - -#. -#. * Reply-To: -#. -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:361 -msgid "Reply-To:" -msgstr "V�laszc�m:" - -#. -#. * Subject: -#. -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:372 -msgid "Subject:" -msgstr "T�rgy:" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:386 -msgid "To:" -msgstr "C�mzett:" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:387 -msgid "Enter the recipients of the message" -msgstr "�rd be a lev�l c�mzettj�t" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:390 -msgid "Cc:" -msgstr "M�solat:" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:391 -msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message" -msgstr "�rd be, kik kapjanak m�solatot a lev�lr�l" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:394 -msgid "Bcc:" -msgstr "Titkos m�solat:" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:395 -msgid "" -"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without " -"appearing in the recipient list of the message." -msgstr "" -"�rd be azokat a c�meket, akik rejtett m�solatot kapnak a lev�lr�l, azaz a " -"c�mzettn�l nem jelenik meg a c�m�k." - -#: composer/evolution-composer.c:355 -msgid "" -"Could not create composer window, because you have not yet\n" -"configured any identities in the mail component." -msgstr "" - -#: composer/evolution-composer.c:370 -#, fuzzy -msgid "Cannot initialize Evolution's composer." -msgstr "Nem tudom az Evol�ci� levelez� komponens�t elind�tani." - -#: data/evolution.desktop.in.h:2 -msgid "The Evolution groupware suite" -msgstr "Evol�ci� csoportmunka-programcsomag" - -#: data/evolution.keys.in.h:1 -msgid "address card" -msgstr "c�mk�rtya" - -#: data/evolution.keys.in.h:2 -msgid "calendar information" -msgstr "napt�rinform�ci�" - -#. strptime format for a date. -#: e-util/e-time-utils.c:69 e-util/e-time-utils.c:117 -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:477 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1284 widgets/misc/e-dateedit.c:1465 -msgid "%m/%d/%Y" -msgstr "%Y/%m/%d" - -#. strptime format for a time of day, in 12-hour format. -#. If it is not appropriate in the locale set to an empty string. -#: e-util/e-time-utils.c:87 e-util/e-time-utils.c:198 -msgid "%I:%M:%S %p%n" -msgstr "%I:%M:%S %p%n" - -#. strptime format for a time of day, in 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:90 e-util/e-time-utils.c:201 -msgid "%H:%M:%S%n" -msgstr "%H:%M:%S%n" - -#. strptime format for time of day, without seconds, 12-hour format. -#. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string. -#: e-util/e-time-utils.c:94 e-util/e-time-utils.c:205 -msgid "%I:%M %p%n" -msgstr "%I:%M %p%n" - -#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:97 e-util/e-time-utils.c:208 -msgid "%H:%M%n" -msgstr "%H:%M%n" - -#. strftime format of a weekday and a date. -#: e-util/e-time-utils.c:269 -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:473 -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2505 -msgid "%a %m/%d/%Y" -msgstr "%a %m/%d/%Y" - -#. strftime format of a weekday, a date and a -#. time, in 24-hour format, without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:274 -msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M" -msgstr "%Y/%m/%d %a %H:%M" - -#. strftime format of a weekday, a date and a -#. time, in 12-hour format, without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:283 -msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p" -msgstr "%Y/%m/%d %a %I:%M %p" - -#. strftime format of a time in 24-hour format, -#. without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:312 widgets/misc/e-dateedit.c:1259 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1318 widgets/misc/e-dateedit.c:1497 -msgid "%H:%M" -msgstr "%H:%M" - -#. strftime format of a time in 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:315 -msgid "%H:%M:%S" -msgstr "%H:%M:%S" - -#. strftime format of a time in 12-hour format, -#. without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:320 widgets/misc/e-dateedit.c:1262 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1321 widgets/misc/e-dateedit.c:1500 -msgid "%I:%M %p" -msgstr "%I:%M %p" - -#. strftime format of a time in 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:323 -msgid "%I:%M:%S %p" -msgstr "%I:%M:%S %p" - -#: executive-summary/component/component-factory.c:152 -msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." -msgstr "Nem siker�lt az Evol�ci� Vezet�i �sszefoglal� komponens�t elind�tani." - -#: executive-summary/component/e-summary.c:926 -#, c-format -msgid "" -"Cannot open the HTML file:\n" -"%s" -msgstr "" -"Nem siker�lt megnyitni a HTML f�jlt:\n" -"%s" - -#: executive-summary/component/e-summary.c:940 -#, c-format -msgid "" -"Error reading data:\n" -"%s" -msgstr "" -"Adatbeolvas�si hiba:\n" -"%s" - -#: executive-summary/component/e-summary.c:958 -msgid "File does not have a place for the services.\n" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:126 -msgid "Select a service" -msgstr "V�lassz egy szolg�ltat�st" - -#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:290 -msgid "" -"You can select a different HTML page for the background of the Executive " -"Summary.\n" -"\n" -"Just leave it blank for the default" -msgstr "" -"V�laszthatsz egy m�sik HTML oldalt a Vezet�i �sszefoglal� h�tter��l.\n" -"\n" -"Az alap�rtelmezett h�tt�rhez hagyd �resen a mez�t." - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:69 -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:74 -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:81 -#, c-format -msgid "Open %s with the default GNOME application" -msgstr "%s megnyit�sa az alap�rtelmezett GNOME alkalmaz�ssal" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:70 -#, c-format -msgid "Open %s with the default GNOME web browser" -msgstr "%s megnyit�sa az alap�rtelmezett GNOME webb�ng�sz�vel" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:71 -#, c-format -msgid "Send an email to %s" -msgstr "Lev�l k�ld�se %s c�m�re" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:72 -#, c-format -msgid "Change the view to %s" -msgstr "%s n�zet�nek megv�ltoztat�sa" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:73 -#, c-format -msgid "Run %s" -msgstr "%s futtat�sa" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:75 -#, c-format -msgid "Close %s" -msgstr "%s bez�r�sa" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:76 -#, c-format -msgid "Move %s to the left" -msgstr "%s balra mozgat�sa" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:77 -#, c-format -msgid "Move %s to the right" -msgstr "%s jobbra mozgat�sa" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:78 -#, c-format -msgid "Move %s into the previous row" -msgstr "%s �tmozgat�sa az el�z� sorba" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:79 -#, c-format -msgid "Move %s into the next row" -msgstr "%s �tmozgat�sa a k�vetkez� sorba" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:80 -#, c-format -msgid "Configure %s" -msgstr "%s be�ll�t�sa" - -#: executive-summary/component/executive-summary-config.glade.h:1 -msgid "Appearance" -msgstr "Megjelen�s" - -#: executive-summary/component/executive-summary-config.glade.h:2 -msgid "Background:" -msgstr "H�tt�r:" - -#: executive-summary/component/main.c:62 -msgid "" -"Executive summary component could not initialize Bonobo.\n" -"If there was a warning message about the RootPOA, it probably means\n" -"you compiled Bonobo against GOAD instead of OAF." -msgstr "" - -#: executive-summary/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:1 -msgid "Evolution component for the executive summary." -msgstr "Vezet�i �sszefoglal� Evol�ci� komponens." - -#: executive-summary/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:2 -msgid "Factory for the Evolution executive summary component." -msgstr "Factory a Vezet�i �sszefoglal� Evol�ci� komponens sz�m�ra." - -#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_rdf.oaf.in.h:1 -msgid "Factory for the RDF summary." -msgstr "Factory az RDF �sszefoglal� komponens sz�m�ra." - -#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_rdf.oaf.in.h:2 -msgid "RDF Summary" -msgstr "RDF �sszefoglal�" - -#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_test.oaf.in.h:1 -msgid "Factory for the test bonobo component." -msgstr "Factory a bonobo tesztkomponens sz�m�ra." - -#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_test.oaf.in.h:2 -msgid "Factory for the test component." -msgstr "Factory a tesztkomponens sz�m�ra." - -#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_test.oaf.in.h:3 -msgid "Test bonobo service" -msgstr "Teszt Bonobo-szolg�ltat�s" - -#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_test.oaf.in.h:4 -msgid "Test service" -msgstr "Tesztszolg�ltat�s" - -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:512 -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:549 -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:594 -#: widgets/misc/e-messagebox.c:166 -msgid "Error" -msgstr "Hiba" - -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:775 -msgid "Update automatically" -msgstr "Automatikus friss�t�s" - -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:785 -msgid "Update now" -msgstr "Friss�t�s most" - -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:795 -msgid "Update every " -msgstr "Friss�t�s" - -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:806 -#: filter/filter-datespec.c:83 -msgid "minutes" -msgstr "percenk�nt" - -#: filter/filter-datespec.c:78 -msgid "year" -msgstr "�v" - -#: filter/filter-datespec.c:78 -msgid "years" -msgstr "�vek" - -#: filter/filter-datespec.c:79 -msgid "month" -msgstr "h�nap" - -#: filter/filter-datespec.c:79 -msgid "months" -msgstr "h�napok" - -#: filter/filter-datespec.c:80 -msgid "week" -msgstr "h�t" - -#: filter/filter-datespec.c:80 -msgid "weeks" -msgstr "hetek" - -#: filter/filter-datespec.c:81 -msgid "days" -msgstr "napok" - -#: filter/filter-datespec.c:82 -msgid "hour" -msgstr "�ra" - -#: filter/filter-datespec.c:82 -msgid "hours" -msgstr "�r�k" - -#: filter/filter-datespec.c:83 -msgid "minute" -msgstr "perc" - -#: filter/filter-datespec.c:84 -msgid "second" -msgstr "m�sodperc" - -#: filter/filter-datespec.c:84 -msgid "seconds" -msgstr " m�sodpercek" - -#: filter/filter-datespec.c:199 -msgid "Oops. You have forgotten to choose a date." -msgstr "Hopp�! Elfelejtetted kiv�lasztani a d�tumot." - -#: filter/filter-datespec.c:201 -msgid "Oops. You have chosen an invalid date." -msgstr "Hopp�! �rv�nytelen d�tumot v�lasztott�l." - -#: filter/filter-datespec.c:276 -msgid "" -"The message's date will be compared against\n" -"whatever the time is when the filter is run\n" -"or vfolder is opened." -msgstr "" - -#: filter/filter-datespec.c:299 -msgid "" -"The message's date will be compared against\n" -"the time that you specify here." -msgstr "" - -#: filter/filter-datespec.c:339 -msgid "" -"The message's date will be compared against\n" -"a time relative to when the filter is run;\n" -"\"a week ago\", for example." -msgstr "" - -#. keep in sync with FilterDatespec_type! -#: filter/filter-datespec.c:374 -msgid "the current time" -msgstr "a pontos id� most" - -#: filter/filter-datespec.c:374 -msgid "a time you specify" -msgstr "megadott id�" - -#: filter/filter-datespec.c:375 -msgid "a time relative to the current time" -msgstr "" - -#. The label -#: filter/filter-datespec.c:433 -msgid "Compare against" -msgstr "" - -#: filter/filter-datespec.c:550 filter/filter-datespec.c:710 -msgid "now" -msgstr "most" - -#: filter/filter-datespec.c:707 -msgid "<click here to select a date>" -msgstr "<kattints ide a d�tum kiv�laszt�s�hoz>" - -#: filter/filter-editor.c:132 filter/filter.glade.h:6 -msgid "Filter Rules" -msgstr "Sz�r� szab�lyok" - -#. and now for the action area -#: filter/filter-filter.c:452 -msgid "Then" -msgstr "Akkor" - -#: filter/filter-filter.c:466 -msgid "Add action" -msgstr "M�velet hozz�ad�sa" - -#: filter/filter-folder.c:147 -msgid "" -"Oops, you forgot to choose a folder.\n" -"Please go back and specify a valid folder to deliver mail to." -msgstr "" -"Hopp�, elfelejtett�l mapp�t v�lasztani.\n" -"L�pj vissza, �s adj meg egy �rv�nyes mappanevet, ahov� a leveleket k�red." - -#: filter/filter-folder.c:225 filter/vfolder-rule.c:285 -#: mail/mail-account-gui.c:682 -msgid "Select Folder" -msgstr "V�lassz mapp�t" - -#: filter/filter-folder.c:250 -msgid "Enter folder URI" -msgstr "�rj be egy mappa URI-t" - -#: filter/filter-folder.c:296 -msgid "<click here to select a folder>" -msgstr "<kattints ide a mappa kiv�laszt�s�hoz>" - -#: filter/filter.glade.h:4 -msgid "Edit Filters" -msgstr "Sz�r�k szerkeszt�se" - -#: filter/filter.glade.h:5 -msgid "Edit VFolders" -msgstr "VMapp�k szerkeszt�se" - -#: filter/filter.glade.h:7 -msgid "Incoming" -msgstr "Bej�v�" - -#: filter/filter.glade.h:8 -msgid "Outgoing" -msgstr "Kimen�" - -#: filter/filter.glade.h:10 filter/vfolder-editor.c:130 -msgid "Virtual Folders" -msgstr "Virtu�lis mapp�k" - -#: filter/filter.glade.h:11 -msgid "specific folders only" -msgstr "csak a megadott mapp�k" - -#: filter/filter.glade.h:12 -msgid "vFolder Sources" -msgstr "VMappa forr�sok" - -#: filter/filter.glade.h:13 -msgid "with all active remote folders" -msgstr "az �sszes akt�v t�voli mapp�val" - -#: filter/filter.glade.h:14 -msgid "with all local and active remote folders" -msgstr "az �sszes helyi �s akt�v t�voli mapp�val" - -#: filter/filter.glade.h:15 -msgid "with all local folders" -msgstr "az �sszes helyi mapp�val" - -#: filter/filter-input.c:193 -#, c-format -msgid "" -"Error in regular expression '%s':\n" -"%s" -msgstr "" -"Hiba a '%s' regul�ris kifejez�sben:\n" -"%s" - -#: filter/filter-part.c:488 -msgid "Test" -msgstr "Teszt" - -#: filter/filter-rule.c:626 -msgid "Rule name: " -msgstr "Szab�ly neve:" - -#: filter/filter-rule.c:630 -msgid "Untitled" -msgstr "N�vtelen" - -#: filter/filter-rule.c:646 -msgid "If" -msgstr "Keres�si felt�telek" - -#: filter/filter-rule.c:664 -msgid "Execute actions" -msgstr "M�velet v�grehajt�sa," - -#: filter/filter-rule.c:668 -msgid "if all criteria are met" -msgstr "ha minden felt�tel teljes�l" - -#: filter/filter-rule.c:673 -msgid "if any criteria are met" -msgstr "ha b�rmely felt�tel teljes�l" - -#: filter/filter-rule.c:684 -msgid "Add criterion" -msgstr "Felt�tel hozz�ad�sa" - -#: filter/filter-rule.c:770 -msgid "incoming" -msgstr "bej�v�" - -#: filter/filter-rule.c:770 -msgid "outgoing" -msgstr "kimen�" - -#: filter/libfilter-i18n.h:3 -msgid "Assign Colour" -msgstr "Sz�n hozz�rendel�se" - -#: filter/libfilter-i18n.h:4 -msgid "Assign Score" -msgstr "Pontsz�m hozz�rendel�se" - -#: filter/libfilter-i18n.h:5 -msgid "Attachments" -msgstr "Csatol�sok" - -#: filter/libfilter-i18n.h:7 -msgid "contains" -msgstr "tartalmazza" - -#: filter/libfilter-i18n.h:8 -msgid "Copy to Folder" -msgstr "Mapp�ba m�sol�s" - -#: filter/libfilter-i18n.h:9 -msgid "Date received" -msgstr "Fogad�s d�tuma" - -#: filter/libfilter-i18n.h:10 -msgid "Date sent" -msgstr "K�ld�s d�tuma" - -#: filter/libfilter-i18n.h:12 -msgid "Deleted" -msgstr "T�r�lt" - -#: filter/libfilter-i18n.h:13 -msgid "does not contain" -msgstr "nem tartalmazza" - -#: filter/libfilter-i18n.h:14 -msgid "does not end with" -msgstr "nem v�gz�dik" - -#: filter/libfilter-i18n.h:15 -msgid "does not exist" -msgstr "nem l�tezik" - -#: filter/libfilter-i18n.h:16 -msgid "does not sound like" -msgstr "nem �gy hangzik, mint" - -#: filter/libfilter-i18n.h:17 -msgid "does not start with" -msgstr "nincs az elej�n" - -#: filter/libfilter-i18n.h:18 -msgid "Do Not Exist" -msgstr "Nem l�tezik" - -#: filter/libfilter-i18n.h:19 -msgid "Draft" -msgstr "Piszkozat" - -#: filter/libfilter-i18n.h:20 -msgid "ends with" -msgstr "v�gz�dik" - -#: filter/libfilter-i18n.h:21 -msgid "Exist" -msgstr "L�tezik" - -#: filter/libfilter-i18n.h:22 -msgid "exists" -msgstr "l�tezik" - -#: filter/libfilter-i18n.h:23 -msgid "Expression" -msgstr "Kifejez�s" - -#: filter/libfilter-i18n.h:24 -msgid "Forward to Address" -msgstr "A lev�l tov�bb�t�sa c�mre" - -#: filter/libfilter-i18n.h:25 -msgid "Important" -msgstr "Fontos" - -#: filter/libfilter-i18n.h:26 -msgid "is" -msgstr "=" - -#: filter/libfilter-i18n.h:27 -msgid "is greater than" -msgstr "nagyobb mint" - -#: filter/libfilter-i18n.h:28 -msgid "is less than" -msgstr "kisebb mint" - -#: filter/libfilter-i18n.h:29 -msgid "is not" -msgstr "nem" - -#: filter/libfilter-i18n.h:30 -msgid "Mailing list" -msgstr "Levelez�lista" - -#: filter/libfilter-i18n.h:31 -msgid "Message Body" -msgstr "Lev�lt�rzs" - -#: filter/libfilter-i18n.h:32 -msgid "Message Header" -msgstr "Lev�l fejl�ce" - -#: filter/libfilter-i18n.h:33 -msgid "Message was received" -msgstr "Az lev�l meg�rkezett" - -#: filter/libfilter-i18n.h:34 -msgid "Message was sent" -msgstr "A lev�l el lett k�ldve" - -#: filter/libfilter-i18n.h:35 -msgid "Move to Folder" -msgstr "Mozgat�s mapp�ba" - -#: filter/libfilter-i18n.h:36 -msgid "on or after" -msgstr "akkor vagy ut�n volt" - -#: filter/libfilter-i18n.h:37 -msgid "on or before" -msgstr "akkor vagy el�bb" - -#: filter/libfilter-i18n.h:38 -msgid "Read" -msgstr "Olvasott" - -#: filter/libfilter-i18n.h:39 -msgid "Recipients" -msgstr "C�mzettek" - -#: filter/libfilter-i18n.h:40 -msgid "Regex Match" -msgstr "Regex illeszked�s" - -#: filter/libfilter-i18n.h:41 -msgid "Replied to" -msgstr "V�lasz" - -#: filter/libfilter-i18n.h:42 filter/score-rule.c:204 filter/score-rule.c:206 -#: mail/message-list.c:1081 -msgid "Score" -msgstr "Pontsz�m" - -#: filter/libfilter-i18n.h:43 -msgid "Sender" -msgstr "Felad�" - -#: filter/libfilter-i18n.h:44 -msgid "Set Status" -msgstr "�llapot be�ll�t�sa" - -#: filter/libfilter-i18n.h:45 -msgid "sounds like" -msgstr "�gy hangzik, mint" - -#: filter/libfilter-i18n.h:46 -#, fuzzy -msgid "Source Account" -msgstr "Email tartalmaz" - -#: filter/libfilter-i18n.h:47 -msgid "Specific header" -msgstr "Adott fejl�c" - -#: filter/libfilter-i18n.h:48 -msgid "starts with" -msgstr "�gy kezd�dik:" - -#: filter/libfilter-i18n.h:50 -msgid "Stop Processing" -msgstr "Feldolgoz�s le�ll�t�sa" - -#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:767 mail/message-list.c:1082 -msgid "Subject" -msgstr "T�rgy" - -#: filter/libfilter-i18n.h:52 -msgid "was after" -msgstr "ut�n volt" - -#: filter/libfilter-i18n.h:53 -msgid "was before" -msgstr "el�tte volt" - -#: filter/rule-editor.c:147 -msgid "Rules" -msgstr "Szab�lyok" - -#: filter/rule-editor.c:240 -msgid "Add Rule" -msgstr "Szab�ly hozz�ad�sa" - -#: filter/rule-editor.c:299 -msgid "Edit Rule" -msgstr "Szab�ly szerkeszt�se" - -#: filter/score-editor.c:130 -msgid "Score Rules" -msgstr "Pontsz�mszab�lyok" - -#: importers/elm-importer.c:512 importers/evolution-gnomecard-importer.c:238 -#: importers/netscape-importer.c:780 importers/pine-importer.c:646 -#: shell/e-shell-importer.c:653 shell/importer/import.glade.h:4 -msgid "Import" -msgstr "Import�l�s" - -#: importers/elm-importer.c:517 importers/netscape-importer.c:785 -#: importers/pine-importer.c:651 -msgid "Mail" -msgstr "Lev�l" - -#: importers/elm-importer.c:521 -msgid "Elm Aliases" -msgstr "Elm �lnevek" - -#: importers/elm-importer.c:528 importers/evolution-gnomecard-importer.c:250 -#: importers/netscape-importer.c:807 importers/pine-importer.c:668 -msgid "Don't ask me again" -msgstr "Ne k�rdezze meg t�bbet." - -#: importers/elm-importer.c:561 -msgid "" -"Evolution has found Elm mail files\n" -"Would you like to import them into Evolution?" -msgstr "" -"Az Evol�ci� Elm lev�lf�jlokat tal�lt.\n" -"Szeretn�d ezeket az Evol�ci�ba import�lni?" - -#: importers/elm-importer.c:579 -msgid "Elm mail" -msgstr "Elm lev�l" - -#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:243 importers/pine-importer.c:661 -msgid "Addressbook" -msgstr "C�mjegyz�k" - -#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:275 -msgid "" -"Evolution has found GnomeCard files.\n" -"Would you like them to be imported into Evolution?" -msgstr "" -"Az Evol�ci� GnomeCard f�jlokat tal�lt.\n" -"Szeretn�d ezeket az Evol�ci�ba import�lni?" - -#: importers/netscape-importer.c:790 importers/pine-importer.c:656 -msgid "Settings" -msgstr "Be�ll�t�sok" - -#: importers/netscape-importer.c:795 mail/mail-callbacks.c:1359 -msgid "Filters" -msgstr "Sz�r�k..." - -#: importers/netscape-importer.c:800 -msgid "Addressbooks" -msgstr "C�mjegyz�kek" - -#: importers/netscape-importer.c:847 -msgid "" -"Evolution has found Netscape mail files.\n" -"Would you like them to be imported into Evolution?" -msgstr "" -"Az Evol�ci� Netscape lev�lf�jlokat tal�lt.\n" -"Szeretn�d ezeket az Evol�ci�ba import�lni?" - -#: importers/pine-importer.c:705 -msgid "" -"Evolution has found Pine mail files.\n" -"Would you like to import them into Evolution?" -msgstr "" -"Az Evol�ci� Pine lev�lf�jlokat tal�lt.\n" -"Szeretn�d ezeket az Evol�ci�ba import�lni?" - -#: importers/pine-importer.c:723 -msgid "Pine mail" -msgstr "Pine lev�l" - -#: mail/component-factory.c:337 -msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." -msgstr "Nem tudom az Evol�ci� levelez� komponens�t elind�tani." - -#: mail/component-factory.c:410 -msgid "Cannot register storage with shell" -msgstr "" - -#: mail/folder-browser.c:329 -msgid "Store search as vFolder" -msgstr "Keres�s t�rol�sa VMappak�nt" - -#: mail/folder-browser.c:653 -msgid "VFolder on _Subject" -msgstr "VMappa a _t�rgyra" - -#: mail/folder-browser.c:656 -msgid "VFolder on Se_nder" -msgstr "VMappa a _felad�ra" - -#: mail/folder-browser.c:659 -msgid "VFolder on _Recipients" -msgstr "VMappa a _c�mzettekre" - -#: mail/folder-browser.c:662 -msgid "VFolder on Mailing _List" -msgstr "VMappa a _levelez�list�ra" - -#: mail/folder-browser.c:668 -msgid "Filter on Sub_ject" -msgstr "Sz�_r� a t�rgyra" - -#: mail/folder-browser.c:671 -msgid "Filter on Sen_der" -msgstr "Sz�r� a f_elad�ra" - -#: mail/folder-browser.c:674 -msgid "Filter on Re_cipients" -msgstr "Sz�r� a _c�mzettekre" - -#: mail/folder-browser.c:677 -msgid "Filter on _Mailing List" -msgstr "Sz�r� a _levelez�list�ra" - -#: mail/folder-browser.c:686 -msgid "_Open" -msgstr "_Megnyit�s" - -#: mail/folder-browser.c:688 -msgid "Resend" -msgstr "�jrak�ld�s" - -#: mail/folder-browser.c:690 ui/evolution-calendar.xml.h:43 -#: ui/evolution-mail.xml.h:118 ui/evolution-tasks.xml.h:11 -msgid "_Save As..." -msgstr "M_ent�s m�sk�nt..." - -#: mail/folder-browser.c:692 ui/evolution-event-editor.xml.h:69 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:82 ui/evolution-tasks.xml.h:10 -msgid "_Print" -msgstr "_Nyomtat�s" - -#: mail/folder-browser.c:697 ui/evolution-mail.xml.h:117 -msgid "_Reply to Sender" -msgstr "_V�lasz a felad�nak" - -#: mail/folder-browser.c:699 ui/evolution-mail.xml.h:72 -msgid "Reply to _All" -msgstr "V�lasz _mindenkinek" - -#: mail/folder-browser.c:701 -msgid "_Forward" -msgstr "Tov�bb�t�s" - -#: mail/folder-browser.c:704 -msgid "Mar_k as Read" -msgstr "_Elolvasva" - -#: mail/folder-browser.c:706 -msgid "Mark as U_nread" -msgstr "_Olvasatlan" - -#: mail/folder-browser.c:711 -msgid "_Move to Folder..." -msgstr "_Mapp�ba mozgat�s..." - -#: mail/folder-browser.c:713 -msgid "_Copy to Folder..." -msgstr "_Mapp�ba m�sol�s..." - -#: mail/folder-browser.c:717 ui/evolution-mail.xml.h:121 -msgid "_Undelete" -msgstr "_Vissza�ll�t�s" - -#. { _("Add Sender to Address Book"), NULL, -#. GTK_SIGNAL_FUNC (addrbook_sender), NULL, 0 }, -#. { "", NULL, -#. GTK_SIGNAL_FUNC (NULL), NULL, 0 }, -#: mail/folder-browser.c:727 -msgid "Apply Filters" -msgstr "Sz�r�k alkalmaz�sa" - -#: mail/folder-browser.c:731 -msgid "Create Ru_le From Message" -msgstr "S_zab�ly gy�rt�sa lev�lb�l" - -#: mail/folder-browser.c:870 -msgid "Filter on Mailing List" -msgstr "Sz�r� a levelez�list�ra" - -#: mail/folder-browser.c:871 -msgid "VFolder on Mailing List" -msgstr "VMappa a levelez�si list�ra" - -#: mail/folder-browser.c:873 -#, c-format -msgid "Filter on Mailing List (%s)" -msgstr "Sz�r� a levelez� list�ra (%s)" - -#: mail/folder-browser.c:874 -#, c-format -msgid "VFolder on Mailing List (%s)" -msgstr "VMappa a levelez� list�ra (%s)" - -#: mail/folder-browser-factory.c:196 -#, c-format -msgid "Properties for \"%s\"" -msgstr "\"%s\" tulajdons�gai" - -#: mail/folder-browser-factory.c:198 ui/evolution-event-editor.xml.h:39 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:42 -msgid "Properties" -msgstr "Tulajdons�gok" - -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1 -msgid "Evolution component for handling mail." -msgstr "Lev�lkezel� Evolution �sszetev�." - -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2 -msgid "Evolution mail composer." -msgstr "Evol�ci� lev�lszerkeszt�." - -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:3 -msgid "Evolution mail executive summary component." -msgstr "Evol�ci� vezet�i �sszefoglal� komponens a levelekr�l." - -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:4 -msgid "Evolution mail folder display component." -msgstr "Evol�ci� lev�lmappa-megjelen�t� komponens." - -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:5 -msgid "Evolution mail folder factory component." -msgstr "Evol�ci� lev�lmappa-factory komponens." - -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:6 -msgid "Factory for the Evolution composer." -msgstr "Factory az Evol�ci� lev�lszerkeszt� sz�m�ra." - -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:7 -msgid "Factory for the Evolution mail component." -msgstr "Factory az Evol�ci� levelez�komponens sz�m�ra." - -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:8 -#, fuzzy -msgid "Factory for the Mail Summary component." -msgstr "Az Evol�ci� napt�r csatorna be�ll�t� eszk�ze.\n" - -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:9 -msgid "Mail configuration interface" -msgstr "Levelez�st be�ll�t� fel�let" - -#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:1 -msgid "Factory to import mbox into Evolution" -msgstr "Factory az mbox f�jlok Evol�ci�ba import�l�s�hoz" - -#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:2 -msgid "Imports mbox files into Evolution" -msgstr "Mbox f�jlok import�l�sa az Evol�ci�ba" - -#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:1 -msgid "Factory to import Outlook Express 4 mails into Evolution" -msgstr "Factory az Outlook Express 4 f�jlok Evol�ci�ba import�l�s�hoz" - -#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:2 -msgid "Imports Outlook Express 4 files into Evolution" -msgstr "Outlook Express 4 f�jlok import�l�sa az Evol�ci�ba" - -#: mail/local-config.glade.h:1 -msgid "Current store format:" -msgstr "Jelenlegi t�rol�si form�tum:" - -#: mail/local-config.glade.h:2 -msgid "Mailbox Format" -msgstr "Postafi�k form�tuma" - -#: mail/local-config.glade.h:3 -msgid "New store format:" -msgstr "�j t�rol�si form�tum" - -#: mail/local-config.glade.h:4 -msgid "" -"Note: When converting between mailbox formats, a failure\n" -"(such as lack of disk space) may not be automatically\n" -"recoverable. Please use this feature with care." -msgstr "" - -#: mail/local-config.glade.h:7 -msgid "maildir" -msgstr "maildir" - -#: mail/local-config.glade.h:8 -msgid "mbox" -msgstr "mbox" - -#: mail/local-config.glade.h:9 -msgid "mh" -msgstr "mh" - -#: mail/mail-account-editor.c:105 -msgid "You have not filled in all of the required information." -msgstr "Nem adtad meg az �sszes sz�ks�ges inform�ci�t." - -#. give our dialog an OK button and title -#: mail/mail-account-editor.c:173 -msgid "Evolution Account Editor" -msgstr "Evol�ci� Postafi�k-szerkeszt�" - -#: mail/mail-accounts.c:121 mail/mail-accounts.c:165 -msgid " (default)" -msgstr " (alap�rtelmezett)" - -#: mail/mail-accounts.c:197 -msgid "Disable" -msgstr "Tilt�s" - -#: mail/mail-accounts.c:199 mail/mail-config.glade.h:30 -msgid "Enable" -msgstr "Enged�lyez�s" - -#: mail/mail-accounts.c:280 mail/mail-accounts.c:284 -msgid "Are you sure you want to delete this account?" -msgstr "T�nyleg t�r�lni akarod ezt a postafi�kot?" - -#: mail/mail-accounts.c:418 mail/mail-accounts.c:422 -msgid "Are you sure you want to delete this news account?" -msgstr "T�nyleg t�r�lni akarod ezt a news-hozz�f�r�st?" - -#. give our dialog an OK button and title -#: mail/mail-accounts.c:568 -msgid "Evolution Account Manager" -msgstr "Evol�ci� Postafi�k-kezel�" - -#: mail/mail-autofilter.c:70 -#, c-format -msgid "Mail to %s" -msgstr "Lev�l %s-nek" - -#: mail/mail-autofilter.c:213 -#, c-format -msgid "Subject is %s" -msgstr "A t�ma %s" - -#: mail/mail-autofilter.c:229 -#, c-format -msgid "Mail from %s" -msgstr "Lev�l %s-t�l" - -#: mail/mail-autofilter.c:285 -#, c-format -msgid "%s mailing list" -msgstr "%s levelez�lista" - -#: mail/mail-autofilter.c:335 mail/mail-autofilter.c:356 -msgid "Add Filter Rule" -msgstr "Sz�r�szab�ly hozz�ad�sa" - -#: mail/mail-callbacks.c:93 -msgid "" -"You have not configured the mail client.\n" -"You need to do this before you can send,\n" -"receive or compose mail.\n" -"Would you like to configure it now?" -msgstr "" -"Nincs m�g be�ll�tva a levelez�d.\n" -"Be kell �ll�tanod, miel�tt levelet \n" -"k�ldhetn�l, fogadhatn�l vagy �rhatn�l.\n" -"Szeretn�d most be�ll�tani?" - -#: mail/mail-callbacks.c:146 -msgid "" -"You need to configure an identity\n" -"before you can compose mail." -msgstr "" -"Be kell �ll�tanod egy azonos�t�t,\n" -"miel�tt levelet k�ldesz." - -#: mail/mail-callbacks.c:158 -msgid "" -"You need to configure a mail transport\n" -"before you can compose mail." -msgstr "" -"Be kell �ll�tanod a lev�lk�ld�st,\n" -"miel�tt levelet k�ldesz." - -#: mail/mail-callbacks.c:202 -msgid "You have not set a mail transport method" -msgstr "A lev�lk�ld�s m�dja nincs be�ll�tva" - -#: mail/mail-callbacks.c:235 -msgid "" -"This message has no subject.\n" -"Really send?" -msgstr "" -"Nincs t�rgya a lev�lnek.\n" -"T�nyleg elk�ldjem?" - -#: mail/mail-callbacks.c:308 -msgid "You must specify recipients in order to send this message." -msgstr "Meg kell adnod c�mzetteke, miel�tt elk�ldhetn�d a levelet." - -#: mail/mail-callbacks.c:351 -msgid "You must configure an account before you can send this email." -msgstr "Be kell �ll�tanod egy azonos�t�t, miel�tt levelet k�ldesz." - -#: mail/mail-callbacks.c:594 -#, c-format -msgid "On %s, %s wrote:" -msgstr "%s keltez�ssel %s ezt �rta:" - -#: mail/mail-callbacks.c:756 -msgid "Forwarded message:\n" -msgstr "Tov�bb�tott lev�l:\n" - -#: mail/mail-callbacks.c:850 -msgid "Move message(s) to" -msgstr "Lev�l(levelek) mozgat�sa m�s mapp�ba" - -#: mail/mail-callbacks.c:852 -msgid "Copy message(s) to" -msgstr "Lev�l(levelek) m�sol�sa m�s mapp�ba" - -#: mail/mail-callbacks.c:1017 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" -msgstr "T�nyleg szerkeszteni szeretn�d mind a %d levelet?" - -#: mail/mail-callbacks.c:1039 -msgid "" -"You may only edit messages saved\n" -"in the Drafts folder." -msgstr "" -"Csak a Piszkozatok mapp�ban l�v� \n" -"leveleket lehet szerkeszteni." - -#: mail/mail-callbacks.c:1073 -msgid "" -"You may only resend messages\n" -"in the Sent folder." -msgstr "" -"Csak az Elk�ld�tt mapp�ban l�v� \n" -"leveleket lehet �jra elk�ldeni." - -#: mail/mail-callbacks.c:1085 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" -msgstr "T�nyleg �jra akarod k�ldeni mind a %d �zenetet?" - -#: mail/mail-callbacks.c:1106 -msgid "No Message Selected" -msgstr "Nincs lev�l kijel�lve" - -#: mail/mail-callbacks.c:1140 mail/mail-display.c:92 -msgid "Overwrite file?" -msgstr "Fel�l�rod a f�jlt?" - -#: mail/mail-callbacks.c:1144 mail/mail-display.c:96 -msgid "" -"A file by that name already exists.\n" -"Overwrite it?" -msgstr "" -"A megadott n�ven m�r l�tezik f�jl.\n" -"Fel�l�rod?" - -#: mail/mail-callbacks.c:1188 -msgid "Save Message As..." -msgstr "Lev�l ment�se m�sk�nt..." - -#: mail/mail-callbacks.c:1190 -msgid "Save Messages As..." -msgstr "Levelek ment�se m�sk�nt..." - -#: mail/mail-callbacks.c:1349 -#, c-format -msgid "" -"Error loading filter information:\n" -"%s" -msgstr "" -"Hiba a sz�r�inform�ci�k bet�lt�se k�zben:\n" -"%s" - -#: mail/mail-callbacks.c:1407 -msgid "Print Message" -msgstr "Lev�l nyomtat�sa" - -#: mail/mail-callbacks.c:1454 -msgid "Printing of message failed" -msgstr "Lev�l nyomtat�sa sikertelen" - -#: mail/mail-callbacks.c:1549 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" -msgstr "T�nyleg k�l�n ablakban akarod megnyitni mind a %d levelet?" - -#: mail/mail-config.c:1213 mail/mail-config.c:1216 -msgid "Connecting to server..." -msgstr "Kapcsol�d�s a kisz�lg�l�hoz..." - -#: mail/mail-config-druid.c:99 -msgid "" -"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields " -"below do not need to be filled in, unless you wish to include this " -"information in email you send." -msgstr "" -"Add meg a neved �s az emailc�medet. A \"nem k�telez�\" mez�ket csak akkor " -"kell kit�ltened, ha szeretn�d felt�ntetni ezeket az adatokat a kimen� " -"leveleidben." - -#: mail/mail-config-druid.c:101 -msgid "" -"Please enter information about your incoming mail server below. If you don't " -"know what kind of server you use, contact your system administrator or " -"Internet Service Provider." -msgstr "" -"Add meg a bej�v� leveleidet kezel� kiszolg�l�val kapcsolatos inform�ci�kat.\n" -"Ha nem tudod, hogy milyen kiszolg�l�t haszn�lsz, k�rdezd meg a rendszer-\n" -"gazd�dat, vagy az internetszolg�ltat�dat." - -#: mail/mail-config-druid.c:105 -msgid "" -"Please enter information about your outgoing mail protocol below. If you " -"don't know which protocol you use, contact your system administrator or " -"Internet Service Provider." -msgstr "" -"Add meg a kimen� leveleidet kezel� protokollal kapcsolatos inform�ci�kat. \n" -"Ha nem tudod, hogy milyen protokollt haszn�lsz, k�rdezd meg a rendszer-\n" -"gazd�dat, vagy az internetszolg�ltat�dat." - -#: mail/mail-config-druid.c:107 -msgid "" -"You are almost done with the mail configuration process. The identity, " -"incoming mail server and outgoing mail transport method which you provided " -"will be grouped together to make an Evolution mail account. Please enter a " -"name for this account in the space below. This name will be used for display " -"purposes only." -msgstr "" -"Majdnem k�sz van a levelez� be�ll�t�s�nak folyamata. Az azonos�t�, a bej�v� " -"levelek kiszolg�l�ja �s a kimen� levelek tov�bb�t�s�nak m�dja egy�ttesen " -"alkotja az Evol�ci� postafi�kot. Add meg lent a postafi�k nev�t. Ez a n�v " -"csak az Evol�ci� programban jelenik meg." - -#. set window title -#: mail/mail-config-druid.c:445 -msgid "Evolution Account Wizard" -msgstr "Evol�ci� Postafi�k var�zsl�" - -#: mail/mail-config.glade.h:1 -msgid " Check for supported types " -msgstr " T�mogatott t�pusok detekt�l�sa " - -#: mail/mail-config.glade.h:2 -msgid " color" -msgstr " sz�n" - -#: mail/mail-config.glade.h:3 -msgid "Account" -msgstr "Postafi�k" - -#: mail/mail-config.glade.h:4 -msgid "Account Information" -msgstr "Postafi�k-inform�ci�" - -#: mail/mail-config.glade.h:5 -msgid "Account Management" -msgstr "Postafi�k-kezel�s" - -#: mail/mail-config.glade.h:6 -msgid "Accounts" -msgstr "Postafi�kok" - -#: mail/mail-config.glade.h:8 -msgid "Always load images off the net" -msgstr "Mindig t�ltse le a k�peket a h�l�zatr�l" - -#: mail/mail-config.glade.h:10 -msgid "Authentication" -msgstr "Hiteles�t�s:" - -#: mail/mail-config.glade.h:11 -msgid "Authentication Type: " -msgstr "Hiteles�t�si t�pus:" - -#: mail/mail-config.glade.h:12 -msgid "Automatically check for new mail every" -msgstr "Az �j levelek automatikus lek�rdez�se minden" - -#: mail/mail-config.glade.h:14 -msgid "Composer" -msgstr "Szerkeszt�" - -#: mail/mail-config.glade.h:15 -msgid "" -"Congratulations, your mail configuration is complete.\n" -"\n" -"You are now ready to send and receive email \n" -"using Evolution. \n" -"\n" -"Click \"Finish\" to save your settings." -msgstr "" -"Gratul�lunk, a levelez�sed be�ll�t�sa siker�lt.\n" -"\n" -"Most m�r k�szen �llsz arra, hogy leveleket k�ldj �s \n" -"fogadj az Evol�ci�val.\n" -"\n" -"Kattints a \"Befejez�s\" gombra a be�ll�t�sok ment�s�hez." - -#: mail/mail-config.glade.h:21 -msgid "De_fault" -msgstr "_Alap�rtelmezett" - -#: mail/mail-config.glade.h:22 -msgid "Default \"Forward\" style is: " -msgstr "A \"Tov�bb�t�s\" alap�rtelmezett st�lusa: " - -#: mail/mail-config.glade.h:25 -msgid "Done" -msgstr "K�sz" - -#: mail/mail-config.glade.h:26 -msgid "Drafts" -msgstr "Piszkozatok" - -#: mail/mail-config.glade.h:27 -msgid "Drafts folder:" -msgstr "Piszkozatok mappa" - -#: mail/mail-config.glade.h:29 -msgid "Email Address:" -msgstr "Emailc�m:" - -#: mail/mail-config.glade.h:31 -msgid "Full Name:" -msgstr "Teljes n�v:" - -#: mail/mail-config.glade.h:32 -msgid "Highlight citations with" -msgstr "Id�zetek kiemel�se" - -#: mail/mail-config.glade.h:34 -msgid "IMAPv4 " -msgstr "IMAPv4 " - -#: mail/mail-config.glade.h:35 -msgid "Identity" -msgstr "Azonos�t�" - -#: mail/mail-config.glade.h:36 -msgid "In HTML mail" -msgstr "HTML lev�lben" - -#: mail/mail-config.glade.h:37 -msgid "Inline" -msgstr "Be�gyazott" - -#: mail/mail-config.glade.h:38 -msgid "Kerberos " -msgstr "Kerberos " - -#: mail/mail-config.glade.h:39 -msgid "Load images if sender is in addressbook" -msgstr "K�pek bet�lt�se, ha a felad� szerepel a c�mjegyz�kben" - -#: mail/mail-config.glade.h:40 -msgid "Mail Configuration" -msgstr "Levelez�s be�ll�t�sa" - -#: mail/mail-config.glade.h:41 -msgid "Make this my default account" -msgstr "Legyen ez az alap�rtelmezett postafi�k" - -#: mail/mail-config.glade.h:42 -msgid "Mark messages as \"Read\" after:" -msgstr "V�rakoz�s a lev�l olvasottk�nt megjel�l�se el�tt:" - -#: mail/mail-config.glade.h:44 -msgid "Never load images off the net" -msgstr "Soha ne t�ltse le a k�peket a h�l�zatr�l" - -#: mail/mail-config.glade.h:45 -msgid "News" -msgstr "News" - -#: mail/mail-config.glade.h:47 -msgid "Optional Information" -msgstr "Egy�b inform�ci�" - -#: mail/mail-config.glade.h:48 -msgid "Organization:" -msgstr "Szervezet:" - -#: mail/mail-config.glade.h:49 -msgid "PGP" -msgstr "PGP" - -#: mail/mail-config.glade.h:50 -msgid "PGP binary path:" -msgstr "PGP program el�r�si �tja:" - -#: mail/mail-config.glade.h:55 -msgid "Qmail maildir " -msgstr "Qmail maildir " - -#: mail/mail-config.glade.h:56 -msgid "Quoted" -msgstr "Id�zet" - -#: mail/mail-config.glade.h:57 -msgid "Receiving Email" -msgstr "Levelek fogad�sa" - -#: mail/mail-config.glade.h:58 -msgid "Receiving Mail" -msgstr "Levelek fogad�sa" - -#: mail/mail-config.glade.h:59 -msgid "Receiving Options" -msgstr "Fogad�s be�ll�t�sai" - -#: mail/mail-config.glade.h:61 -msgid "Required Information" -msgstr "Sz�ks�ges inform�ci�" - -#: mail/mail-config.glade.h:63 -msgid "Select PGP binary" -msgstr "V�laszd ki a PGP programot" - -#: mail/mail-config.glade.h:64 -msgid "Send mail in HTML format by default." -msgstr "A levelet HTML form�tumban k�ldi alap�rtelmez�sk�nt." - -#: mail/mail-config.glade.h:65 -msgid "Sending Email" -msgstr "Lev�l k�ld�se" - -#: mail/mail-config.glade.h:66 -msgid "Sending Mail" -msgstr "Lev�l k�ld�se" - -#: mail/mail-config.glade.h:68 -msgid "Sent" -msgstr "Elk�ld�tt" - -#: mail/mail-config.glade.h:69 -msgid "Sent and Draft Messages" -msgstr "Elk�ld�tt levelek �s piszkozatok" - -#: mail/mail-config.glade.h:70 -msgid "Sent messages folder:" -msgstr "Elk�ld�tt levelek mapp�ja" - -#: mail/mail-config.glade.h:71 -msgid "Server Configuration" -msgstr "Kiszolg�l� be�ll�t�sa" - -#: mail/mail-config.glade.h:72 -msgid "Server Type: " -msgstr "Kiszolg�l� t�pusa: " - -#: mail/mail-config.glade.h:73 -msgid "Server requires authentication" -msgstr "A kiszolg�l� megk�veteli az azonos�t�st" - -#: mail/mail-config.glade.h:74 -msgid "Signature file:" -msgstr "Al��r�s f�jl:" - -#: mail/mail-config.glade.h:75 -msgid "Sources" -msgstr "Forr�sok" - -#: mail/mail-config.glade.h:76 -msgid "Special Folders" -msgstr "K�l�nleges mapp�k" - -#: mail/mail-config.glade.h:77 -msgid "Standard Unix mbox" -msgstr "Szabv�nyos Unix mbox" - -#: mail/mail-config.glade.h:78 -msgid "Type" -msgstr "T�pus" - -#: mail/mail-config.glade.h:79 -msgid "Use secure connection (SSL)" -msgstr "Biztons�gos kapcsolat haszn�lata (SSL)" - -#: mail/mail-config.glade.h:80 -msgid "Username:" -msgstr "Felhaszn�l�n�v:" - -#: mail/mail-config.glade.h:81 -msgid "" -"Welcome to the Evolution Mail Configuration Druid.\n" -"\n" -"Click \"Next\" to begin. " -msgstr "" -"�dv�z�l az Evol�ci� Levelez�be�ll�t� var�zsl�ja.\n" -"\n" -"A folytat�shoz kattints a \"Tov�bb\" gombra." - -#: mail/mail-config.glade.h:86 ui/evolution-event-editor.xml.h:58 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:45 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:70 ui/evolution.xml.h:48 -msgid "_Edit" -msgstr "S_zerkeszt�s" - -#: mail/mail-crypto.c:59 -#, fuzzy -msgid "Could not create a PGP signature context." -msgstr "Nem tudom a dial�gust elk�sz�teni." - -#: mail/mail-crypto.c:84 -#, fuzzy -msgid "Could not create a PGP verification context." -msgstr "Nem siker�lt a POP kiszolg�l�hoz kapcsol�dni a %s g�pen." - -#: mail/mail-crypto.c:113 -#, fuzzy -msgid "Could not create a PGP encryption context." -msgstr "Nem siker�lt l�trehozni a lev�l�r� ablakot." - -#: mail/mail-crypto.c:138 -#, fuzzy -msgid "Could not create a PGP decryption context." -msgstr "" -"Nem siker�lt l�trehozni %s k�nyvt�rat:\n" -"%s" - -#: mail/mail-crypto.c:169 -#, fuzzy -msgid "Could not create a S/MIME signature context." -msgstr "Nem tudom a dial�gust elk�sz�teni." - -#: mail/mail-crypto.c:195 -msgid "Could not create a S/MIME verification context." -msgstr "" - -#: mail/mail-crypto.c:225 -msgid "Could not create a S/MIME encryption context." -msgstr "" - -#: mail/mail-crypto.c:251 -msgid "Could not create a S/MIME decryption context." -msgstr "" - -#: mail/mail-display.c:196 -msgid "Save Attachment" -msgstr "Csatol�s ment�se" - -#: mail/mail-display.c:236 -#, c-format -msgid "Could not create temporary directory: %s" -msgstr "Nem siker�lt l�trehozni az ideiglenes k�nyvt�rat: %s" - -#: mail/mail-display.c:297 -msgid "Save to Disk..." -msgstr "Ment�s a lemezre..." - -#: mail/mail-display.c:299 -#, c-format -msgid "Open in %s..." -msgstr "Megnyit�s ezzel: %s..." - -#: mail/mail-display.c:301 -msgid "View Inline" -msgstr "Megtekint�s be�gyazva" - -#: mail/mail-display.c:336 -msgid "External Viewer" -msgstr "K�ls� n�z�ke" - -#: mail/mail-display.c:359 -#, c-format -msgid "View Inline (via %s)" -msgstr "Megtekint�s be�gyazva (%s seg�ts�g�vel)" - -#: mail/mail-display.c:363 -msgid "Hide" -msgstr "Rejt�s" - -#: mail/mail-display.c:962 -msgid "Loading message content" -msgstr "�zenet tartalm�nak bet�lt�se" - -#: mail/mail-display.c:1256 -msgid "Open link in browser" -msgstr "Hivatkoz�s megnyit�sa b�ng�sz�ben" - -#: mail/mail-display.c:1258 -msgid "Save as (FIXME)" -msgstr "Ment�s m�sk�nt (FIXME)" - -#: mail/mail-display.c:1260 -msgid "Copy location (FIXME)" -msgstr "Hely m�sol�sa (FIXME)" - -#: mail/mail-format.c:527 -#, c-format -msgid "%s attachment" -msgstr "%s csatol�s" - -#: mail/mail-format.c:573 -msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source." -msgstr "Nem siker�lt �rtelmezni a MIME-�zenetet. Megjelen�t�s forr�sk�nt." - -#: mail/mail-format.c:640 mail/message-list.c:1082 -msgid "Date" -msgstr "D�tum" - -#: mail/mail-format.c:756 mail/message-list.c:1082 -msgid "From" -msgstr "Felad�" - -#: mail/mail-format.c:759 -msgid "Reply-To" -msgstr "V�laszc�m" - -#: mail/mail-format.c:762 mail/message-list.c:1083 -msgid "To" -msgstr "C�mzett" - -#: mail/mail-format.c:765 -msgid "Cc" -msgstr "M�solat" - -#: mail/mail-format.c:1075 -msgid "No GPG/PGP program configured." -msgstr "Nincs be�ll�tva GPG/PGP program." - -#: mail/mail-format.c:1090 -msgid "Encrypted message not displayed" -msgstr "A titkos�tott �zenet nem jelenik meg" - -#: mail/mail-format.c:1096 -msgid "Encrypted message" -msgstr "Titkos�tott �zenet" - -#: mail/mail-format.c:1097 -msgid "Click icon to decrypt." -msgstr "A titkos�t�s visszafejt�s�hez kattints az ikonra." - -#: mail/mail-format.c:1153 -msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." -msgstr "Az �zenetet digit�lisan al��rt�k, �s az al��r�s hiteles." - -#: mail/mail-format.c:1161 -msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." -msgstr "Az �zenetet digit�lisan al��rt�k, de nem bizony�that�, hogy hiteles." - -#: mail/mail-format.c:1787 -#, c-format -msgid "Pointer to FTP site (%s)" -msgstr "Mutat� FTP-helyre (%s)" - -#: mail/mail-format.c:1799 -#, c-format -msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" -msgstr "Mutat� helyi f�jlra (%s), amely \"%s\" helyen �rv�nyes" - -#: mail/mail-format.c:1803 -#, c-format -msgid "Pointer to local file (%s)" -msgstr "Mutat� hely f�jlra (%s)" - -#: mail/mail-format.c:1837 -#, c-format -msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" -msgstr "Mutat� ismeretlen k�ls� adatra (\"%s\" t�pus)" - -#: mail/mail-format.c:1842 -msgid "Malformed external-body part." -msgstr "Hib�s k�ls� t�rzsr�sz." - -#: mail/mail-local.c:505 -#, c-format -msgid "Opening '%s'" -msgstr "'%s' megnyit�sa" - -#: mail/mail-local.c:785 -#, c-format -msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" -msgstr "\"%s\" mappa �talak�t�sa \"%s\" form�tumra" - -#: mail/mail-local.c:789 -#, c-format -msgid "Change folder \"%s\" to \"%s\" format" -msgstr "\"%s\" mappa �talak�t�sa \"%s\" form�tumra" - -#: mail/mail-local.c:812 -msgid "Reconfiguring folder" -msgstr "Mappa �jrabe�ll�t�sa" - -#. first, 'close' the old folder -#: mail/mail-local.c:841 -msgid "Closing current folder" -msgstr "Mappa bez�r�sa folyamatban" - -#: mail/mail-local.c:873 -msgid "Renaming old folder and opening" -msgstr "R�gi mappa �tnevez�se �s megnyit�sa" - -#: mail/mail-local.c:891 -msgid "Creating new folder" -msgstr "�j mappa l�trehoz�sa" - -#: mail/mail-local.c:905 -msgid "Copying messages" -msgstr "Levelek m�sol�sa" - -#: mail/mail-local.c:922 -#, c-format -msgid "" -"Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n" -"open this folder anymore: %s" -msgstr "" - -#: mail/mail-local.c:961 -msgid "" -"If you can no longer open this mailbox, then\n" -"you may need to repair it manually." -msgstr "" - -#: mail/mail-local.c:1047 -#, c-format -msgid "Reconfigure %s" -msgstr "%s �jrabe�ll�t�sa" - -#: mail/mail-mt.c:190 -#, c-format -msgid "" -"Error while '%s':\n" -"%s" -msgstr "" - -#: mail/mail-mt.c:193 -#, c-format -msgid "" -"Error while performing operation:\n" -"%s" -msgstr "" -"Hiba a m�velet v�grehajt�sa k�zben:\n" -"%s" - -#: mail/mail-mt.c:516 mail/mail-mt.c:545 mail/mail-mt.c:880 -msgid "Working" -msgstr "" - -#: mail/mail-mt.c:862 -msgid "Evolution progress" -msgstr "Evol�ci� folyamatban" - -#: mail/mail-ops.c:599 -#, c-format -msgid "Sending \"%s\"" -msgstr "'%s' k�ld�se" - -#: mail/mail-ops.c:603 -msgid "Sending message" -msgstr "Lev�l k�ld�se" - -#: mail/mail-ops.c:718 -#, c-format -msgid "Sending message %d of %d" -msgstr "%d / %d �zenet k�ld�se" - -#: mail/mail-ops.c:737 -#, c-format -msgid "Failed on message %d of %d" -msgstr "Hiba a %d / %d �zenetn�l" - -#: mail/mail-ops.c:739 mail/mail-send-recv.c:475 -msgid "Complete." -msgstr "K�sz." - -#: mail/mail-ops.c:825 -msgid "Saving message to folder" -msgstr "Lev�l ment�se a mapp�ba" - -#: mail/mail-ops.c:898 -#, c-format -msgid "Moving messages to %s" -msgstr "Levelek mozgat�sa %s-be" - -#: mail/mail-ops.c:898 -#, c-format -msgid "Copying messages to %s" -msgstr "Levelek m�sol�sa %s-be" - -#: mail/mail-ops.c:914 -msgid "Moving" -msgstr "Mozgat�s alatt" - -#: mail/mail-ops.c:917 -msgid "Copying" -msgstr "M�sol�s alatt" - -#: mail/mail-ops.c:992 -#, c-format -msgid "Scanning folders in \"%s\"" -msgstr "Mapp�k p�szt�z�sa \"%s\"-ben" - -#: mail/mail-ops.c:1154 -msgid "Forwarded messages" -msgstr "Tov�bb�tott levelek" - -#: mail/mail-ops.c:1195 mail/mail-ops.c:1333 -#, c-format -msgid "Opening folder %s" -msgstr "%s mappa megnyit�sa" - -#: mail/mail-ops.c:1262 -#, c-format -msgid "Opening store %s" -msgstr "%s t�rol� megnyit�sa" - -#: mail/mail-ops.c:1449 -msgid "Expunging folder" -msgstr "Mappa tiszt�t�sa" - -#: mail/mail-ops.c:1498 -#, c-format -msgid "Retrieving message %s" -msgstr "%s lev�l let�lt�se" - -#: mail/mail-ops.c:1565 -msgid "Retrieving messages" -msgstr "Levelek let�lt�se" - -#: mail/mail-ops.c:1575 -#, c-format -msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")" -msgstr "%d / %d sz�m� lev�l let�lt�se (uid \"%s\")" - -#: mail/mail-ops.c:1649 -msgid "Saving messages" -msgstr "Levelek ment�se" - -#: mail/mail-ops.c:1728 -#, c-format -msgid "" -"Unable to create output file: %s\n" -" %s" -msgstr "" -"Nem siker�lt l�trehozni a kimeneti f�jlt: %s\n" -" %s" - -#: mail/mail-ops.c:1741 -#, c-format -msgid "Saving message %d of %d (uid \"%s\")" -msgstr "%d / %d lev�l ment�se (uid \"%s\")" - -#: mail/mail-ops.c:1755 -#, c-format -msgid "" -"Error saving messages to: %s:\n" -" %s" -msgstr "" -"Hiba a levelek ment�se k�zben: %s\n" -" %s" - -#: mail/mail-ops.c:1829 -msgid "Saving attachment" -msgstr "Csatol�s ment�se" - -#: mail/mail-ops.c:1844 -#, c-format -msgid "" -"Cannot create output file: %s:\n" -" %s" -msgstr "" -"Nem lehet l�trehozni a kimeneti f�jlt: %s\n" -" %s" - -#: mail/mail-ops.c:1872 -#, c-format -msgid "Could not write data: %s" -msgstr "Nem siker�lt az adatok ki�r�sa: %s" - -#: mail/mail-ops.c:1939 -#, c-format -msgid "Disconnecting from %s" -msgstr "Sz�tkapcsol�d�s %s kiszolg�l�val" - -#: mail/mail-search.c:138 -msgid "(Untitled Message)" -msgstr "(N�vtelen lev�l)" - -#: mail/mail-search.c:268 -msgid "Find in Message" -msgstr "Keres�s a lev�lben" - -#: mail/mail-search.c:298 -msgid "Case Sensitive" -msgstr "Kis- �s nagybet�k megk�l�nb�ztet�se" - -#: mail/mail-search.c:299 -msgid "Search Forward" -msgstr "Keres�s el�re" - -#: mail/mail-search.c:316 -msgid "Find:" -msgstr "Keres�s:" - -#: mail/mail-search.c:319 -msgid "Matches:" -msgstr "Tal�latok:" - -#: mail/mail-search-dialogue.c:113 -msgid "_Search" -msgstr "_Keres�s" - -#: mail/mail-send-recv.c:138 -msgid "Cancelling..." -msgstr "Megszak�t�s..." - -#: mail/mail-send-recv.c:233 -msgid "Send & Receive mail" -msgstr "Levelek k�ld�se �s fogad�sa" - -#: mail/mail-send-recv.c:236 -msgid "Receiving" -msgstr "Fogad�s" - -#: mail/mail-send-recv.c:285 -msgid "Updating..." -msgstr "Friss�t�s folyamatban..." - -#: mail/mail-send-recv.c:287 mail/mail-send-recv.c:333 -msgid "Waiting..." -msgstr "V�rakoz�s..." - -#: mail/mail-send-recv.c:306 -msgid "Sending" -msgstr "K�ld�s" - -#: mail/mail-send-recv.c:471 -msgid "Cancelled." -msgstr "Megszak�tva" - -#: mail/mail-summary.c:110 -msgid "Incomplete message written on pipe!" -msgstr "Nem teljes �zenet lett a cs�be �rva!" - -#: mail/mail-summary.c:468 -msgid "Mail Summary" -msgstr "�sszegz�s a levelekr�l" - -#: mail/mail-tools.c:145 -#, c-format -msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s" -msgstr "Nem siker�lt l�trehozni '%s' ideiglenes mbox-ot: %s" - -#: mail/mail-tools.c:192 -#, c-format -msgid "[%s] (forwarded message)" -msgstr "[%s] (tov�bb�tott �zenet)" - -#: mail/mail-tools.c:202 -msgid "Fwd: (no subject)" -msgstr "Fwd: (t�rgy n�lk�l)" - -#: mail/mail-tools.c:219 -#, c-format -msgid "Forwarded message - %s" -msgstr "Tov�bb�tott �zenet - %s" - -#: mail/mail-tools.c:221 -msgid "Forwarded message (no subject)" -msgstr "Tov�bb�tott �zenet (t�rgy n�lk�l)" - -#: mail/mail-tools.c:428 -#, c-format -msgid "" -"-----Forwarded Message-----<br><b>From:</b> %s<br><b>To:</b> " -"%s<br><b>Subject:</b> %s<br>" -msgstr "" -"-----Tov�bb�tott �zenet-----<br><b>Felad�:</b> %s<br><b>C�mzett:</b> " -"%s<br><b>T�rgy:</b> %s<br>" - -#: mail/mail-vfolder.c:249 -msgid "VFolders" -msgstr "VMappák" - -#: mail/mail-vfolder.c:438 -msgid "New VFolder" -msgstr "�j VMappa" - -#. GNOMEUIINFO_ITEM_STOCK (N_("Save"), N_("Save this message"), -#. save_msg, GNOME_STOCK_PIXMAP_SAVE), -#: mail/message-browser.c:188 ui/evolution-mail.xml.h:70 -msgid "Reply" -msgstr "V�lasz" - -#: mail/message-browser.c:188 -msgid "Reply to the sender of this message" -msgstr "V�lasz k�ld�se a felad�nak erre a lev�lre" - -#: mail/message-browser.c:191 ui/evolution-mail.xml.h:71 -msgid "Reply to All" -msgstr "V�lasz mindenkinek" - -#: mail/message-browser.c:191 -msgid "Reply to all recipients of this message" -msgstr "V�lasz a felad�nak �s az �sszes c�mzettnek" - -#: mail/message-browser.c:194 ui/evolution-mail.xml.h:33 -msgid "Forward" -msgstr "Tov�bb�t�s" - -#: mail/message-browser.c:194 -msgid "Forward this message" -msgstr "A lev�l tov�bb�t�sa" - -#: mail/message-browser.c:199 -msgid "Print the selected message" -msgstr "A lev�l nyomtat�sa" - -#: mail/message-browser.c:202 -msgid "Delete this message" -msgstr "A lev�l t�rl�se" - -#: mail/message-browser.c:207 ui/evolution-event-editor.xml.h:33 -#: ui/evolution-mail.xml.h:64 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:36 -msgid "Previous" -msgstr "El�z�" - -#: mail/message-browser.c:207 -msgid "Previous message" -msgstr "El�z� lev�l" - -#: mail/message-browser.c:210 ui/evolution-calendar.xml.h:18 -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:29 ui/evolution-mail.xml.h:57 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:32 -msgid "Next" -msgstr "K�vetkez�" - -#: mail/message-browser.c:210 -msgid "Next message" -msgstr "K�vetkez� lev�l" - -#: mail/message-list.c:677 -msgid "Unseen" -msgstr "Nem n�zett" - -#: mail/message-list.c:678 -msgid "Seen" -msgstr "N�zett" - -#: mail/message-list.c:679 -msgid "Answered" -msgstr "Megv�laszolt" - -#: mail/message-list.c:680 -msgid "Multiple Unseen Messages" -msgstr "T�bb l�thatatlan lev�l" - -#: mail/message-list.c:681 -msgid "Multiple Messages" -msgstr "T�bb lev�l" - -#: mail/message-list.c:685 -msgid "Lowest" -msgstr "Legalacsonyabb" - -#: mail/message-list.c:686 -msgid "Lower" -msgstr "Alacsonyabb" - -#: mail/message-list.c:690 -msgid "Higher" -msgstr "Magasabb" - -#: mail/message-list.c:691 -msgid "Highest" -msgstr "Legmagasabb" - -#: mail/message-list.c:941 -msgid "?" -msgstr "?" - -#: mail/message-list.c:948 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "Ma %l:%M %p" - -#: mail/message-list.c:957 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "Tegnap %l:%M %p" - -#: mail/message-list.c:969 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "%a %l:%M %p" - -#: mail/message-list.c:977 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "%d %b %l:%M %p" - -#: mail/message-list.c:979 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "%Y %d %b" - -#: mail/message-list.c:1081 -msgid "Flagged" -msgstr "Megjel�lt" - -#: mail/message-list.c:1082 -msgid "Received" -msgstr "�rkezett" - -#: mail/message-list.c:1083 -msgid "Size" -msgstr "M�ret" - -#: mail/mail-session.c:161 -msgid "User canceled operation." -msgstr "A felhaszn�l� megszak�totta a m�veletet." - -#: mail/subscribe-dialog.c:76 shell/e-storage-set-view.c:48 -msgid "Folder" -msgstr "Mappa" - -#: mail/subscribe-dialog.c:77 -msgid "Store" -msgstr "T�rol�" - -#: mail/subscribe-dialog.c:138 -msgid "Display folders starting with:" -msgstr "Az ezzel kezd�d� mapp�k megjelen�t�se:" - -#: mail/subscribe-dialog.c:168 -#, fuzzy, c-format -msgid "Getting store for \"%s\"" -msgstr "_Indul�shoz" - -#: mail/subscribe-dialog.c:271 -#, c-format -msgid "Subscribing to folder \"%s\"" -msgstr "Feliratkoz�s \"%s\" mapp�ra" - -#: mail/subscribe-dialog.c:273 -#, c-format -msgid "Unsubscribing to folder \"%s\"" -msgstr "Leiratkoz�s \"%s\" mapp�r�l" - -#. Construct the app -#: mail/subscribe-dialog.c:873 -msgid "Manage Subscriptions" -msgstr "El�fizet�sek kezel�se" - -#: shell/e-setup.c:118 shell/e-setup.c:191 -msgid "Evolution installation" -msgstr "Evol�ci� telep�t�s" - -#: shell/e-setup.c:122 -msgid "" -"This new version of Evolution needs to install additional files\n" -"into your personal Evolution directory" -msgstr "" -"Az Evol�ci�nak ez az �j verzi�ja tov�bbi f�jlokat fog telep�teni\n" -"a szem�lyes Evol�ci� k�nyvt�radba" - -#: shell/e-setup.c:123 -msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit." -msgstr "" -"Nyomd meg az \"OK\" gombot a f�jlok telep�t�s�hez, vagy a \"M�gse\" gombot a " -"kil�p�shez." - -#: shell/e-setup.c:163 -msgid "Could not update files correctly" -msgstr "Nem siker�lt rendesen friss�teni a f�jlokat." - -#: shell/e-setup.c:166 shell/e-setup.c:234 -msgid "Evolution files successfully installed." -msgstr "Az Evol�ci� f�jljai sikeresen telep�ltek." - -#: shell/e-setup.c:195 -msgid "This seems to be the first time you are running Evolution." -msgstr "�gy l�tszik, els� alkalommal futtatod az Evol�ci�t." - -#: shell/e-setup.c:196 -msgid "Please click \"OK\" to install the Evolution user files under" -msgstr "" -"Nyomd meg az \"OK\" gombot az Evol�ci� felhaszn�l�i f�jljainak telep�t�s�hez" - -#: shell/e-setup.c:215 -#, c-format -msgid "" -"Cannot create the directory\n" -"%s\n" -"Error: %s" -msgstr "" -"Nem tudom l�trehozni a k�nyvt�rat\n" -"%s\n" -"Hiba: %s" - -#: shell/e-setup.c:230 -#, c-format -msgid "" -"Cannot copy files into\n" -"`%s'." -msgstr "" -"Nem tudom m�solni a f�jlokat\n" -"'%s'-be." - -#: shell/e-setup.c:255 -#, c-format -msgid "" -"The file `%s' is not a directory.\n" -"Please move it in order to allow installation\n" -"of the Evolution user files." -msgstr "" -"Az '%s' f�jl nem egy k�nyvt�r.\n" -"K�rlek mozgasd el a f�jlt, hogy az Evol�ci�\n" -"telep�lni tudjon." - -#: shell/e-setup.c:267 -#, c-format -msgid "" -"The directory `%s' exists but is not the\n" -"Evolution directory. Please move it in order\n" -"to allow installation of the Evolution user files." -msgstr "" -"Az '%s' k�nyvt�r l�tezik.\n" -"K�rlek t�r�ld a f�jlt, hogy az Evol�ci�\n" -"telep�lni tudjon." - -#: shell/e-shell.c:392 -#, c-format -msgid "Cannot set up local storage -- %s" -msgstr "Nem tudom be�ll�tani a helyi t�rter�letet -- %s" - -#: shell/e-shell.c:1272 -#, c-format -msgid "" -"Ooops! The view for `%s' have died unexpectedly. :-(\n" -"This probably means that the %s component has crashed." -msgstr "" -"Hopp�! Az '%s' n�zet v�ratlanul meghalt. :-(\n" -"Ez val�sz�n�leg azt jelenti, hogy a %s komponens �sszeomlott." - -#: shell/e-shell-folder-commands.c:238 -#, c-format -msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-folder-commands.c:243 -msgid "Copy folder" -msgstr "Mappa m�sol�sa" - -#: shell/e-shell-folder-commands.c:280 -#, c-format -msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-folder-commands.c:285 -msgid "Move folder" -msgstr "Mappa mozgat�sa" - -#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:99 -#, c-format -msgid "" -"Cannot create the specified folder:\n" -"%s" -msgstr "" -"Nem tudom elk�sz�teni a megadott mapp�t:\n" -"%s" - -#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:156 -msgid "The specified folder name is not valid." -msgstr "A megadott mappan�v nem j�." - -#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:263 -msgid "Evolution - Create new folder" -msgstr "Evol�ci� - �j mappa k�sz�t�se" - -#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:96 -msgid "" -"The type of the selected folder is not valid for\n" -"the requested operation." -msgstr "" -"A kiv�lasztott mappa t�pusa nem j� a megadott\n" -"m�velethez." - -#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:328 -msgid "New..." -msgstr "�j..." - -#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:459 shell/e-shell-folder-title-bar.c:460 -msgid "(Untitled)" -msgstr "(N�vtelen)" - -#: shell/e-shell-importer.c:97 -msgid "" -"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type " -"of file it is from the list.\n" -"\n" -"You can select \"Automatic\" if you do not know, and Evolution will attempt " -"to work it out." -msgstr "" -"V�laszd ki az Evol�ci�ba import�land� f�jlt, �s jel�ld ki a t�pus�t a " -"list�b�l.\n" -"\n" -"V�laszthatod az \"Automatikus\" lehet�s�get, ha nem tudod a t�pust, az " -"Evol�ci� megpr�b�lja felismerni." - -#. Importer isn't ready yet. -#. Wait 5 seconds and try again. -#: shell/e-shell-importer.c:192 -#, c-format -msgid "" -"Importing %s\n" -"Importer not ready.\n" -"Waiting 5 seconds to retry." -msgstr "" -"%s import�l�sa\n" -"Az import�l� nem felel.\n" -"Pr�b�lkoz�s 5 m�sodperc m�lva." - -#: shell/e-shell-importer.c:212 shell/e-shell-importer.c:243 -#, c-format -msgid "" -"Importing %s\n" -"Importing item %d." -msgstr "" -"%s import�l�sa\n" -"%d. elem import�l�sa." - -#: shell/e-shell-importer.c:353 -#, c-format -msgid "" -"There is no importer that is able to handle\n" -"%s" -msgstr "" -"Nincs olyan import�l�, amely k�pes lenne kezelni\n" -"%s-t" - -#: shell/e-shell-importer.c:363 -msgid "Importing" -msgstr "Import�l�s folyamatban" - -#: shell/e-shell-importer.c:371 -#, c-format -msgid "" -"Importing %s.\n" -"Starting %s" -msgstr "" -"%s import�l�sa.\n" -"%s ind�t�sa" - -#: shell/e-shell-importer.c:384 -#, c-format -msgid "Error starting %s" -msgstr "Hiba %s ind�t�sakor" - -#: shell/e-shell-importer.c:404 -#, c-format -msgid "Error loading %s" -msgstr "Hiba %s bet�lt�sekor" - -#: shell/e-shell-importer.c:419 -#, c-format -msgid "" -"Importing %s\n" -"Importing item 1." -msgstr "" -"%s import�l�sa\n" -"1. elem import�l�sa." - -#: shell/e-shell-importer.c:490 -msgid "Automatic" -msgstr "Automatikus" - -#: shell/e-shell-importer.c:540 -msgid "Filename:" -msgstr "F�jln�v:" - -#: shell/e-shell-importer.c:545 shell/importer/import.glade.h:5 -msgid "Select a file" -msgstr "V�lassz egy f�jlt" - -#: shell/e-shell-importer.c:555 -msgid "File type:" -msgstr "F�jlt�pus:" - -#: shell/e-shell-importer.c:601 -msgid "Select folder" -msgstr "V�lassz mapp�t" - -#: shell/e-shell-importer.c:602 -msgid "Select a destination folder for importing this data" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-offline-handler.c:554 -msgid "Closing connections..." -msgstr "Kapcsolatok bez�r�sa..." - -#: shell/e-shell-view.c:166 -msgid "(No folder displayed)" -msgstr "(Nem jelen�thet� meg a mappa)" - -#: shell/e-shell-view.c:1317 -#, c-format -msgid "%s - Evolution %s" -msgstr "%s - Evol�ci� %s" - -#: shell/e-shell-view.c:1319 -#, c-format -msgid "%s - Evolution %s [%s]" -msgstr "%s - Evol�ci� %s [%s]" - -#: shell/e-shell-view.c:1357 -msgid "Evolution is currently online. Click on this button to work offline." -msgstr "" - -#: shell/e-shell-view.c:1364 -msgid "Evolution is in the process of going offline." -msgstr "" - -#: shell/e-shell-view.c:1370 -msgid "Evolution is currently offline. Click on this button to work online." -msgstr "" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:179 -msgid "Bug buddy was not found in your $PATH." -msgstr "Bug buddy nem tal�lhat� a $PATH-odban." - -#: shell/e-shell-view-menu.c:185 -msgid "Bug buddy could not be run." -msgstr "A Bug buddy-t nem tudom futtatni." - -#: shell/e-shell-view-menu.c:230 -msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc." -msgstr "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc." - -#: shell/e-shell-view-menu.c:232 -msgid "" -"Evolution is a suite of groupware applications\n" -"for mail, calendaring, and contact management\n" -"within the GNOME desktop environment." -msgstr "" -"Az Evol�ci� egy munkacsoport program \n" -"levelez�shez, napt�r �s c�mjegyz�k funkci�kkal\n" -"a GNOME grafikus k�rnyezethez." - -#: shell/e-shell-view-menu.c:421 -msgid "Go to folder..." -msgstr "Ugr�s mapp�ba..." - -#: shell/e-shell-view-menu.c:422 -msgid "Select the folder that you want to open" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:602 -msgid "Work online" -msgstr "Kapcsolat n�lk�li munka" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:614 shell/e-shell-view-menu.c:626 -msgid "Work offline" -msgstr "Kapcsolat n�lk�li munka" - -#: shell/e-shortcuts.c:381 -msgid "Error saving shortcuts." -msgstr "Nem siker�l elmenteni az elemeket." - -#: shell/e-shortcuts-view.c:134 -msgid "Create new shortcut group" -msgstr "�j ind�t�ikon-csoport l�trehoz�sa" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:137 -msgid "Group name:" -msgstr "Csoport neve:" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:260 -#, c-format -msgid "" -"Do you really want to remove group\n" -"`%s' from the shortcut bar?" -msgstr "" -"T�nyleg elt�vol�tod '%s' csoportot\n" -"az ind�t�s�vr�l?" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:265 -msgid "Don't remove" -msgstr "Ne t�vol�tsa el" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:276 -msgid "_Small Icons" -msgstr "_Kis ikonok" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:277 -msgid "Show the shortcuts as small icons" -msgstr "Kis ikonok mutat�sa az elemeken" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:279 -msgid "_Large Icons" -msgstr "_Nagy ikonok" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:280 -msgid "Show the shortcuts as large icons" -msgstr "Nagy ikonok mutat�sa az elemeken" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:291 -msgid "_New Group..." -msgstr "�_j csoport..." - -#: shell/e-shortcuts-view.c:292 -msgid "Create a new shortcut group" -msgstr "�j ind�t�csoport l�trehoz�sa" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:294 -msgid "_Remove This Group..." -msgstr "_Csoport elt�vol�t�sa..." - -#: shell/e-shortcuts-view.c:295 -msgid "Remove this shortcut group" -msgstr "Ind�t�csoport elt�vol�t�sa az ind�t�s�vr�l" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:300 -msgid "_Hide the Shortcut Bar" -msgstr "Ind�t�s�v el_rejt�se" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:301 -msgid "Hide the shortcut bar" -msgstr "Ind�t�s�v elrejt�se" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:385 -msgid "Activate" -msgstr "Aktiv�l�s" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:385 -msgid "Activate this shortcut" -msgstr "Az elem aktiv�l�sa" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:388 -msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar" -msgstr "Vedd le ezt az elemet az ind�t�s�vr�l" - -#: shell/e-storage.c:178 -msgid "(No name)" -msgstr "(n�vtelen)" - -#: shell/e-storage.c:459 -msgid "No error" -msgstr "Nincs hiba" - -#: shell/e-storage.c:461 -msgid "Generic error" -msgstr "�ltal�nos hiba" - -#: shell/e-storage.c:463 -msgid "A folder with the same name already exists" -msgstr "A megadott n�ven m�r l�tezik mappa" - -#: shell/e-storage.c:465 -msgid "The specified folder type is not valid" -msgstr "A megadott mappat�pus nem j�" - -#: shell/e-storage.c:467 -msgid "I/O error" -msgstr "I/O hiba" - -#: shell/e-storage.c:469 -msgid "Not enough space to create the folder" -msgstr "Nincs el�g hely a mappa elk�sz�t�s�hez" - -#: shell/e-storage.c:471 -msgid "The specified folder was not found" -msgstr "A megadott mappa nem tal�lhat�" - -#: shell/e-storage.c:473 -msgid "Function not implemented in this storage" -msgstr "A funkci� nincs m�g ebben a t�rol�ban meg�rva" - -#: shell/e-storage.c:475 -msgid "Permission denied" -msgstr "Jogosults�gi hiba" - -#: shell/e-storage.c:477 -msgid "Operation not supported" -msgstr "A m�velet nem t�mogatott" - -#: shell/e-storage.c:479 -msgid "The specified type is not supported in this storage" -msgstr "A megadott t�pus nem t�mogatott ebben a t�rol�ban." - -#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1 -msgid "Folder name:" -msgstr "Mappan�v:" - -#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:2 -msgid "Folder type:" -msgstr "Mappat�pus" - -#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:3 -msgid "Specify where to create the folder:" -msgstr "Add meg, hogy hol hozod l�tre a mapp�t." - -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:1 -msgid "The Evolution shell." -msgstr "Az Evol�ci� shell." - -#: shell/importer/import.glade.h:1 -msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. " -msgstr "A f�jl import�l�s�hoz kattints az \"Import�l�s\" gombra." - -#: shell/importer/import.glade.h:2 -msgid "Evolution Import Utility" -msgstr "Evol�ci� import�l� seg�deszk�z" - -#: shell/importer/import.glade.h:3 -msgid "Evolution Importer Utility" -msgstr "Evol�ci� import�l� seg�deszk�z" - -#: shell/importer/import.glade.h:6 -msgid "" -"Welcome to the Evolution Import Utility.\n" -"With this wizard you will be guided through the process of\n" -"importing external files into Evolution." -msgstr "" -"�dv�z�llek az Evol�ci� import�l� seg�deszk�z�ben.\n" -"Ez a var�zsl� v�gigvezet a k�ls� f�jlok Evol�ci�ba \n" -"import�l�s�nak folyamat�n." - -#: shell/importer/intelligent.c:186 -msgid "Importers" -msgstr "Import�l�k" - -#: shell/main.c:82 -#, no-c-format -msgid "" -"Hi. Thanks for taking the time to download this PREVIEW RELEASE\n" -"of the Evolution groupware suite.\n" -"\n" -"Evolution is not yet complete. It's getting close, but there are\n" -"places where features are either missing or only half working. If\n" -"you can't figure out how to do something, it's probably because\n" -"there's no way to do it yet! :-)\n" -"\n" -"We hope Evolution will be usable for you, but we still feel the\n" -"need to warn you that it may: crash, lose your mail, leave stray\n" -"processes running, consume 100% of your CPU, send non-\n" -"compliant commands to your servers, and generally embarass you\n" -"in front of your friends and co-workers. Use only as directed.\n" -"\n" -"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we\n" -"eagerly await your contributions!\n" -msgstr "" -"Szia! K�sz�nj�k, hogy let�lt�tted az Evol�ci� csoportmunka-szoftver\n" -"fejleszt�i verzi�j�t.\n" -"\n" -"Az Evol�ci� m�g nincs k�sz. M�r k�zel van a befejez�shez, de vannak\n" -"olyan r�szek, amelyek hi�nyoznak vagy csak f�lig m�k�dnek. Ha nagyon\n" -"nem tudod kital�lni, hogy m�k�dik valami, az val�sz�n�leg az�rt van,\n" -"mert m�g nincs is ilyen funkci�! :-) \n" -"\n" -"Rem�lj�k, hogy az Evol�ci� haszn�lhat� lesz sz�modra, de �gy �rezz�k,\n" -"nem �rt ha tudod: a program lefagyhat, elvesz�theti a leveleidet, k�sza\n" -"folyamatokat hagyhat futni, megeheti a teljes CPU-id�det, nem szabv�nyos\n" -"parancsokat k�ldhet a kiszolg�l�dnak, egysz�val lej�rathat a munkat�rsaid \n" -"�s a bar�taid el�tt. Haszn�ld a saj�t felel�ss�gedre.\n" -"\n" -"Rem�lj�k, �lvezni fogod a kem�ny munk�nk eredm�ny�t, �s v�rjuk\n" -"hozz�j�rul�sod! \n" - -#: shell/main.c:107 -msgid "" -"Thanks\n" -"The Evolution Team\n" -msgstr "" -"K�sz�nettel\n" -"Az Evol�ci� Csapat\n" - -#: shell/main.c:138 -msgid "Cannot initialize the Evolution shell." -msgstr "Nem tudom elind�tani az Evol�ci� shell-t." - -#: shell/main.c:184 -msgid "Disable splash screen" -msgstr "Ind�t�k�perny� letilt�sa" - -#: shell/main.c:185 -msgid "Send the debugging output of all components to a file." -msgstr "Minden �sszetev� hibakeres� �zeneteit f�jlba ir�ny�tja." - -#: shell/main.c:217 -msgid "Cannot initialize the Bonobo component system." -msgstr "Nem tudom elind�tani a Bonobo komponens rendszert." - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 -msgid "Create new contact" -msgstr "�j n�vjegy k�sz�t�se" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:3 -msgid "Delete a contact" -msgstr "N�vjegy t�rl�se" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:4 -msgid "New contact" -msgstr "�j n�vjegy" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:5 ui/evolution-mail.xml.h:63 -msgid "Previews the message to be printed" -msgstr "El�n�zeti k�pet ad a nyomtatand� lev�lr�l" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:8 -msgid "Print contacts" -msgstr "N�vjegyek nyomtat�sa" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:9 -msgid "Stop" -msgstr "Le�ll�t�s" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10 -msgid "Stop Loading" -msgstr "Bet�lt�s le�ll�t�sa" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11 -msgid "View All" -msgstr "Mindet megjelen�ti" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12 -msgid "View all contacts" -msgstr "Az �sszes n�vjegy megjelen�t�se" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 -msgid "_Addressbook Sources..." -msgstr "_C�mjegyz�k forr�sai..." - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 -msgid "_Contact" -msgstr "_N�vjegyek" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:15 ui/evolution-calendar.xml.h:42 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 -msgid "_Print..." -msgstr "_Nyomtat�s..." - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 -msgid "_Search for contacts" -msgstr "_N�vjegy keres�se" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-calendar.xml.h:44 -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:74 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:88 -#: ui/evolution.xml.h:64 -msgid "_Tools" -msgstr "_Eszk�z�k" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 -msgid "5 Days" -msgstr "5 nap" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:2 ui/evolution-tasks.xml.h:1 -msgid "Alter preferences" -msgstr "Be�ll�t�sok v�ltoztat�sa" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:4 -msgid "Create a new all day Event" -msgstr "�j mindennapos esem�my l�trehoz�sa" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:5 -msgid "Create a new appointment" -msgstr "�j tal�lkoz� l�trehoz�sa" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:6 -msgid "Create a new calendar" -msgstr "�j napt�r l�trehoz�sa" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:7 -msgid "Day" -msgstr "Nap" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:8 -msgid "Go To" -msgstr "Ugr�s" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:9 -msgid "Go back in time" -msgstr "Ugr�s az id�ben visszafel�" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:10 -msgid "Go forward in time" -msgstr "Ugr�s az id�ben el�re " - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:11 -msgid "Go to _Date" -msgstr "_D�tumra ugr�s" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:12 -msgid "Go to _Today" -msgstr "Ugr�s a _mai napra" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 -msgid "Go to a specific date" -msgstr "Ugr�s adott d�tumra" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:14 -msgid "Go to present time" -msgstr "Ugr�s a jelenre" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:15 -msgid "Month" -msgstr "H�nap" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:17 -msgid "New _Event" -msgstr "�j _esem�ny" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:20 -msgid "Open Calendar" -msgstr "Napt�r megnyit�sa" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 -msgid "Prev" -msgstr "El�z�" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 -msgid "Previews the calendar to be printed" -msgstr "A nyomtatand� napt�r nyomtat�si k�pe" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 -msgid "Print calendar" -msgstr "Napt�r nyomtat�sa" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:26 -msgid "Print this Calendar" -msgstr "Napt�r nyomtat�sa" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:27 ui/evolution-message-composer.xml.h:18 -msgid "Save As" -msgstr "Ment�s m�sk�nt" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:28 -msgid "Save calendar as something else" -msgstr "Napt�s ment�se m�sk�nt" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:30 -msgid "Show 1 day" -msgstr "1 nap mutat�sa" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:31 -msgid "Show 1 month" -msgstr "1 h�nap mutat�sa" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:32 -msgid "Show 1 week" -msgstr "1 h�t mutat�sa" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:33 -msgid "Show the working week" -msgstr "A munkah�t mutat�sa" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:34 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:229 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:424 -msgid "Today" -msgstr "Ma" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:35 -msgid "W_ork Week" -msgstr "M_unkah�t" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:36 -msgid "Week" -msgstr "H�t" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:37 -msgid "_Appointment" -msgstr "_Tal�lkoz�" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:38 -msgid "_Day" -msgstr "_Nap" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:39 -msgid "_Month" -msgstr "_H�nap" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:40 ui/evolution-event-editor.xml.h:66 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:79 ui/evolution.xml.h:58 -msgid "_New" -msgstr "�_j" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:41 -msgid "_Open Calendar" -msgstr "_Napt�r megnyit�sa" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:45 -msgid "_Week" -msgstr "_H�t" - -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:2 -msgid "Delete this item" -msgstr "Elem t�rl�se" - -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 -msgid "Delete..." -msgstr "T�rl�s..." - -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 -msgid "Help" -msgstr "S�g�" - -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5 -msgid "Print En_velope..." -msgstr "_Bor�t�k nyomtat�sa..." - -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:6 ui/evolution-event-editor.xml.h:37 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:40 -msgid "Print this item" -msgstr "Elem nyomtat�sa" - -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 ui/evolution-event-editor.xml.h:38 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:41 -msgid "Print..." -msgstr "Nyomtat�s..." - -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:8 ui/evolution-event-editor.xml.h:41 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:19 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:51 -msgid "Save _As..." -msgstr "M_ent�s m�sk�nt..." - -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9 ui/evolution-event-editor.xml.h:42 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:52 -msgid "Save and Close" -msgstr "Ment�s �s bez�r�s" - -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:10 -msgid "Save the contact and close the dialog box" -msgstr "A n�vjegy ment�se �s a p�rbesz�dablak bez�r�sa " - -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:11 -msgid "Se_nd contact to other..." -msgstr "N�vjegy k�ld�se m�snak..." - -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 -msgid "See online help" -msgstr "A be�p�tett s�g� megtekint�se" - -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 -msgid "Send _message to contact..." -msgstr "�_zenet k�ld�se a n�vjegy tulajdonos�nak..." - -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-event-editor.xml.h:59 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:46 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:71 ui/evolution.xml.h:49 -msgid "_File" -msgstr "_F�jl" - -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:16 ui/evolution-event-editor.xml.h:71 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:85 -msgid "_Save" -msgstr "_Ment�s" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:1 -msgid "About this application" -msgstr "Az alkalmaz�s n�vjegye" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:2 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:2 -msgid "About..." -msgstr "N�vjegy..." - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:3 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:3 -msgid "Actio_ns" -msgstr "_M�veletek" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:4 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:4 -msgid "Address _Book... (FIXME)" -msgstr "FIXME: _Bet�t�pus..." - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:5 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:6 -msgid "C_lear" -msgstr "T�r_l�s" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:6 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:7 -msgid "C_ut" -msgstr "K_iv�g�s" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:8 -msgid "Chec_k Names (FIXME)" -msgstr "N�vellen�r_z�s (FIXME)" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:8 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:9 -msgid "Clear" -msgstr "T�rl�s" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:9 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:10 -msgid "Clear the selection" -msgstr "Kijel�l�s t�rl�se" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:11 -msgid "Close this appointment" -msgstr "A megbesz�l�s bez�r�sa" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:12 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:13 -msgid "Cop_y to Folder... (FIXME)" -msgstr "M�sol�s m_app�ba... (FIXME)" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:13 ui/evolution-mail.xml.h:8 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:14 -msgid "Copy" -msgstr "M�sol�s" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:14 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:15 -msgid "Copy the selection" -msgstr "Kijel�l�s m�sol�sa" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:15 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:16 -msgid "Cut" -msgstr "Kiv�g�s" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:16 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:17 -msgid "Cut the selection" -msgstr "Kijel�l�s kiv�g�sa" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:18 -msgid "Delete this appointment" -msgstr "A tal�lkoz� t�rl�se" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:19 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:20 -msgid "Dump XML" -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:20 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:21 -msgid "Dump the UI Xml description" -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:21 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:22 -msgid "Fi_rst Item in Folder (FIXME)" -msgstr "Els� e_lem a mapp�ban (FIXME)" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:22 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:25 -msgid "For_ward (FIXME)" -msgstr "Tov�bb�t�s (FIXME)" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:23 -msgid "Forward as v_Calendar (FIXME)" -msgstr "Tov�bb�t�s v_Napt�rk�nt (FIXME)" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:24 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:26 -msgid "Go to the next item" -msgstr "K�vetkez� elemre ugr�s" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:25 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:27 -msgid "Go to the previous item" -msgstr "Az el�z� elemre ugr�s" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:26 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:28 -msgid "In_complete Task (FIXME)" -msgstr "Befe_jezetlen feladat (FIXME)" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:27 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:30 -msgid "Modify the file's properties" -msgstr "F�jl tulajdons�gainak m�dos�t�sa" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:28 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:31 -msgid "N_ext" -msgstr "K�_vetkez�" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:30 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:33 -msgid "Paste" -msgstr "Beilleszt�s" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:31 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:34 -msgid "Paste the clipboard" -msgstr "V�g�lap beilleszt�se" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:32 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:35 -msgid "Pre_vious" -msgstr "E_l�z�" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:34 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:37 -msgid "Print Pre_view" -msgstr "Nyomtat�si _k�p" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:35 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:38 -msgid "Print S_etup..." -msgstr "N_yomtat�si be�ll�t�sok..." - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:36 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:39 -msgid "Print Setup" -msgstr "Nyomtat�si be�ll�t�sok" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:40 ui/evolution-message-composer.xml.h:17 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:50 widgets/misc/e-filter-bar.c:241 -msgid "Save" -msgstr "Ment�s" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:43 -msgid "Save the appointment and close the dialog box" -msgstr "A tal�lkoz� ment�se �s a p�rbesz�dablak bez�r�sa" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:44 ui/evolution-message-composer.xml.h:23 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:53 -msgid "Save the current file" -msgstr "Az aktu�lis f�jl ment�se" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:46 -msgid "Schedule _Meeting" -msgstr "�rtekezlet _tervez�se" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:47 -msgid "Schedule some sort of a meeting" -msgstr "Valamilyen �rtekezlet tervez�se" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:48 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:57 -msgid "Select All" -msgstr "Mindet kijel�li" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:49 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:58 -msgid "Select everything" -msgstr "Mindet kijel�li" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:50 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:59 -msgid "Setup the page settings for your current printer" -msgstr "Oldalbe�ll�t�s az aktu�lis nyomtat�hoz" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:51 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:60 -msgid "Task _Request (FIXME)" -msgstr "_Felk�r�s feladatra (FIXME)" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:52 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:63 -msgid "_About..." -msgstr "_N�vjegy..." - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:53 ui/evolution-message-composer.xml.h:43 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:65 ui/evolution.xml.h:43 -msgid "_Close" -msgstr "_Bez�r�s" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:54 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:66 -#: ui/evolution.xml.h:44 -msgid "_Contact (FIXME)" -msgstr "_N�vjegy (FIXME)" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:55 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:67 -msgid "_Copy" -msgstr "_M�sol�s" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:56 ui/evolution-message-composer.xml.h:44 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:68 -msgid "_Debug" -msgstr "_Hibak�vet�s" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:60 ui/evolution-message-composer.xml.h:48 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:72 ui/evolution.xml.h:53 -msgid "_Help" -msgstr "_S�g�" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:61 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:73 -msgid "_Item (FIXME)" -msgstr "_Elem (FIXME)" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:62 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:74 -msgid "_Journal Entry (FIXME)" -msgstr "_Napl�bejegyz�s (FIXME)" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:63 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:75 -msgid "_Last Item in Folder (FIXME)" -msgstr "_Utols� elem a mapp�ban (FIXME)" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:64 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:76 -msgid "_Mail Message (FIXME)" -msgstr "_Lev�l (FIXME)" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:65 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:78 -msgid "_Move to Folder... (FIXME)" -msgstr "_Mapp�ba mozgat�s... (FIXME)" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:67 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:80 -msgid "_Note (FIXME)" -msgstr "_Megjegyz�s (FIXME)" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:68 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:81 -msgid "_Paste" -msgstr "_Beilleszt�s" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:70 ui/evolution-mail.xml.h:115 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:83 ui/evolution.xml.h:60 -msgid "_Properties..." -msgstr "_Tulajdons�gok..." - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:72 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:86 -msgid "_Select All" -msgstr "_Mindet kijel�li" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:73 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:87 -#: ui/evolution.xml.h:63 -msgid "_Task (FIXME)" -msgstr "_Feladat (FIXME)" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:75 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:89 -msgid "_Unread Item (FIXME)" -msgstr "_Olvasatlan elem (FIXME)" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:76 ui/evolution-message-composer.xml.h:55 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:90 ui/evolution.xml.h:65 -msgid "_View" -msgstr "_N�zet" - -#: ui/evolution-executive-summary.xml.h:1 -msgid "Add Service" -msgstr "Szolg�ltat�s hozz�ad�sa" - -#: ui/evolution-executive-summary.xml.h:2 -msgid "Add a new service to the Executive Summary" -msgstr "�j szolg�ltat�s hozz�ad�sa a Vezet�i �sszefoglal�hoz" - -#: ui/evolution-executive-summary.xml.h:3 -msgid "Create a new email" -msgstr "�j lev�l �r�sa" - -#: ui/evolution-executive-summary.xml.h:4 -msgid "Executive Summary Settings..." -msgstr "Vezet�i �sszefoglal� be�ll�t�sai..." - -#: ui/evolution-executive-summary.xml.h:5 -msgid "New Mail" -msgstr "�j lev�l" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:1 -msgid "Apply filter rules to the selected messages" -msgstr "Sz�r�szab�lyok alkalmaz�sa a kijel�lt levelekre" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "M�gse" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:3 -msgid "Cancel the current mail operation" -msgstr "Megszak�tja az aktu�lis lev�lm�veletet" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:4 -msgid "Change the properties of this folder" -msgstr "Mappa tulajdons�gainak megv�ltoztat�sa" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:5 -msgid "Compose" -msgstr "�j lev�l" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:6 -msgid "Compose a reply to all of the recipients of the selected message" -msgstr "V�lasz �r�sa a kijel�lt lev�l �sszes c�mzettj�nek" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:7 -msgid "Compose a reply to the sender of the selected message" -msgstr "V�lasz �r�sa a kijel�lt lev�l felad�j�nak" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:9 -msgid "Copy selected messages to another folder" -msgstr "A kijel�lt levelek m�sol�sa m�sik mapp�ba" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:10 -msgid "Create _Virtual Folder From Message" -msgstr "_Virtu�lis mappa gy�rt�sa lev�lb�l" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:11 -msgid "Create a rule to filter messages from this sender" -msgstr "Szab�ly alkot�sa, amely sz�ri az ett�l felad�t�l �rkez� leveleket" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:12 -msgid "Create a rule to filter messages to these recipients" -msgstr "" -"Szab�ly alkot�sa, amely sz�ri az ezeknek a c�mzetteknek sz�l� leveleket" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:13 -msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list" -msgstr "" -"Szab�ly alkot�sa, amely sz�ri az erre a levelez�list�ra �rkez� leveleket" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:14 -msgid "Create a rule to filter messages with this subject" -msgstr "Szab�ly alkot�sa, amely sz�ri az ilyen t�rgy� leveleket" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:15 -msgid "Create a virtual folder for these recipients" -msgstr "Virtu�lis mappa l�trehoz�sa ezekre a c�mzettekre" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:16 -msgid "Create a virtual folder for this mailing list" -msgstr "Virtu�lis mappa l�trehoz�sa erre a levelez�list�ra" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:17 -msgid "Create a virtual folder for this sender" -msgstr "Virtu�lis mappa l�trehoz�sa erre a felad�ra" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:18 -msgid "Create a virtual folder for this subject" -msgstr "Virtu�lis mappa l�trehoz�sa erre a t�rgyra" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:19 -msgid "Create or edit mail accounts and other preferences" -msgstr "Postafi�kok l�trehoz�sa, szerkeszt�se �s egy�b be�ll�t�sok" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:20 -msgid "Create or edit rules for filtering new mail" -msgstr "Szab�lyok alkot�sa vagy szerkeszt�se �j levelek sz�r�s�re" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:21 -msgid "Create or edit virtual folder definitions" -msgstr "Virtu�lis mapp�k l�trehoz�sa vagy szerkeszt�se" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:23 -msgid "Display the next message" -msgstr "A k�vetkez� lev�l megjelen�t�se" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:24 -msgid "Display the previous message" -msgstr "Az el�z� lev�l megjelen�t�se" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:25 -msgid "Empty _Trash" -msgstr "_Kuka �r�t�se" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:26 -msgid "Filter on Mailing _List" -msgstr "Sz�r� a _levelez�si list�ra" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:27 -msgid "Filter on Se_nder" -msgstr "S_z�r� a felad�n" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:28 -msgid "Filter on _Recipients" -msgstr "Sz�r� a _c�mzettekre" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:29 -msgid "Filter on _Subject" -msgstr "Sz�r� a _t�rgyra" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:30 -msgid "Force images in HTML mail to be loaded" -msgstr "K�pek bet�lt�s�nek k�nyszer�t�se HTML levelekben" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:31 -msgid "Forget _Passwords" -msgstr "_Jelszavak elfelejt�se" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:32 -msgid "Forget remembered passwords so you will be prompted for them again" -msgstr "Elfelejti a megjegyzett jelszavakat, �jra meg fogja k�rdezni" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:34 -msgid "Forward As" -msgstr "Tov�bb�t�s mint" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:35 -msgid "Forward _Attached" -msgstr "Tov�bb�t�s _csatol�sk�nt" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:36 -msgid "Forward _Inline" -msgstr "Tov�bb�t�s _be�gyazottk�nt" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:37 -msgid "Forward _Quoted" -msgstr "Tov�bb�t�s _id�zetk�nt" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:38 -msgid "Forward the selected message in the body of a new message" -msgstr "A kijel�lt lev�l tov�bb�t�sa az �j lev�l t�rzs�ben" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:39 -msgid "Forward the selected message quoted like a reply" -msgstr "A lev�l tov�bb�t�sa id�zetk�nt, ahogy a v�laszban szok�s" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:40 -msgid "Forward the selected message to someone" -msgstr "A kijel�lt lev�l tov�bb�t�sa valakinek" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:41 -msgid "Forward the selected message to someone as an attachment" -msgstr "A kijel�lt lev�l tov�bb�t�sa valakinek csatol�sk�nt" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:42 -msgid "Hide S_elected Messages" -msgstr "_Kijel�lt levelek elrejt�se" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:43 -msgid "Hide _Deleted Messages" -msgstr "_T�r�lt levelek elrejt�se" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:44 -msgid "Hide _Read messages" -msgstr "_Olvasott levelek elrejt�se" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:45 -msgid "" -"Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them" -msgstr "" -"A t�r�lt levelek elrejt�se ahelyett, hogy vonallal �th�zottan jelenjenek meg" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:46 -msgid "Load _Images" -msgstr "_K�pek bet�lt�se" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:47 -msgid "Manage _Subscriptions..." -msgstr "_El�fizet�sek kezel�se" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:48 -msgid "Mar_k As Read" -msgstr "_Elolvasva" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:49 -msgid "Mark All as R_ead" -msgstr "Min_degyik elolvasva" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:50 -msgid "Mark As U_nread" -msgstr "_Olvasatlan" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:51 -msgid "Mark all visible messages as read" -msgstr "Az �sszes l�that� leveleket elolvasottnak jel�li meg" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:52 -msgid "Mark the selected messages as having been read" -msgstr "A kijel�lt leveleket elolvasottnak jel�li meg" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:53 -msgid "Mark the selected messages as not having been read" -msgstr "A kijel�lt leveleket olvasatlannak jel�li meg" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:54 -msgid "Mark the selected messages for deletion" -msgstr "A kijel�lt leveleket t�rl�sre jel�li ki" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:55 -msgid "Move" -msgstr "Mozgat�s" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:56 -msgid "Move selected messages to another folder" -msgstr "A kijel�lt levelek mozgat�sa egy m�sik mapp�ba" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:58 -msgid "Open a window for composing a mail message" -msgstr "Ablak megnyit�sa lev�l�r�shoz" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:59 -msgid "Open the selected message in a new window" -msgstr "Az kijel�lt lev�l megnyit�sa �j ablakban" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:60 -msgid "Open the selected message in the composer to re-send it" -msgstr "A kijel�lt lev�l megnyit�sa a szerkeszt�ben �jrak�ld�s c�lj�b�l" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:61 -msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders" -msgstr "Minden t�r�lt lev�l v�gleges elt�vol�t�sa az �sszes mapp�b�l" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:62 -msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder" -msgstr "Minden t�r�lt lev�l v�gleges elt�vol�t�sa ebb�l a mapp�b�l" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:66 -msgid "Print Message..." -msgstr "Lev�l nyomtat�sa..." - -#: ui/evolution-mail.xml.h:67 -msgid "Print Preview..." -msgstr "Nyomtat�si k�p..." - -#: ui/evolution-mail.xml.h:68 -msgid "Print message to the printer" -msgstr "Lev�l nyomtat�sa a nyomtat�n" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:69 -msgid "Redirect (FIXME: implement me)" -msgstr "�tir�ny�t�s (FIXME: nincs implement�lva)" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:73 -msgid "S_earch Message" -msgstr "_Keres�s a lev�lben" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:74 -msgid "Save the message as a text file" -msgstr "Lev�l ment�se sz�vegf�jlk�nt" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:75 -msgid "Search for text in the body of the displayed message" -msgstr "Sz�veg keres�se a megjelen�tett lev�l t�rzs�ben" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:76 ui/evolution-subscribe.xml.h:7 -msgid "Select _All" -msgstr "Mindet _kijel�li" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:77 -msgid "Select _Thread" -msgstr "_Sz�l kijel�l�se" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:78 -msgid "Select all and only the messages that are not currently selected" -msgstr "" -"Azoknak �s csak azoknak a leveleknek a kijel�l�se, amelyek nincsenek " -"jelenleg kijel�lve" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:79 -msgid "Select all messages in the same thread as the selected message" -msgstr "A kijel�lt lev�llel azonos a sz�lba tartoz� levelek kijel�l�se" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:80 -msgid "Select all visible messages" -msgstr "Az �sszes l�that� lev�l kijel�l�se" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:81 -msgid "Send / Receive" -msgstr "K�ld�s / Fogad�s" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:82 -msgid "Send queued mail and retrieve new mail" -msgstr "V�rakoz� levelek elk�ld�se �s �j levelek let�lt�se" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:83 -msgid "Show Email _Source" -msgstr "Lev�l forr�s�nak mutat�sa" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:84 -msgid "Show Full _Headers" -msgstr "Teljes _fejl�c mutat�sa" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:85 -msgid "Show _All" -msgstr "_Mindet mutatja" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:86 -msgid "Show message in the normal style" -msgstr "Lev�l megjelen�t�se a szok�sos st�lusban" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:87 -msgid "Show message with all email headers" -msgstr "Lev�l megjelen�t�se a teljes fejl�ccel" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:88 -msgid "Show messages that have been temporarily hidden" -msgstr "Az ideiglenesen elrejtett levelek mutat�sa" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:89 -msgid "Show the raw email source of the message" -msgstr "Lev�l nyers forr�s�nak mutat�sa" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:90 -msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers" -msgstr "Feliratkoz�s �s leiratkoz�s t�voli kiszolg�l�k mapp�ira" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:91 -msgid "Temporarily hide all messages that have already been read" -msgstr "Az elolvasott levelek ideiglenes elrejt�se" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:92 -msgid "Temporarily hide the selected messages" -msgstr "A kijel�lt levelek ideiglenes elrejt�se" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:93 -msgid "Threaded Message list" -msgstr "T�ma szerinti lev�llista" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:94 -msgid "Un-delete the selected messages" -msgstr "A kijel�lt levelek t�rl�s�nek visszavon�sa" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:95 -msgid "VFolder on Mailing _List..." -msgstr "VMappa a _levelez�list�ra..." - -#: ui/evolution-mail.xml.h:96 -msgid "VFolder on Se_nder..." -msgstr "VMappa a _felad�ra..." - -#: ui/evolution-mail.xml.h:97 -msgid "VFolder on _Recipients..." -msgstr "VMappa a _c�mzettekre..." - -#: ui/evolution-mail.xml.h:98 -msgid "VFolder on _Subject..." -msgstr "VMappa a _t�rgyra..." - -#: ui/evolution-mail.xml.h:99 -msgid "Virtual Folder _Editor..." -msgstr "Virtu�lis mapp�k szerkeszt�je..." - -#: ui/evolution-mail.xml.h:100 -msgid "_Apply Filters" -msgstr "_Sz�r�k alkalmaz�sa" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:101 -msgid "_Copy to Folder" -msgstr "_M�sol�s mapp�ba" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:102 -msgid "_Create Filter From Message" -msgstr "Sz�r� _gy�rt�sa lev�lb�l" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:104 -msgid "_Expunge" -msgstr "_Tiszt�t�s" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:105 -msgid "_Filters..." -msgstr "_Sz�r�k..." - -#: ui/evolution-mail.xml.h:106 ui/evolution.xml.h:50 -msgid "_Folder" -msgstr "_Mappa" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:107 -msgid "_Forward Message" -msgstr "Lev�l _tov�bb�t�sa" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:108 ui/evolution-subscribe.xml.h:12 -msgid "_Invert Selection" -msgstr "Kijel�l�s meg_ford�t�sa" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:109 -msgid "_Mail Message" -msgstr "_Lev�l" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:110 -msgid "_Mail Settings..." -msgstr "_Levelez� be�ll�t�sai" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:111 -msgid "_Message Display" -msgstr "Lev�l _megjelen�t�se" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:112 -msgid "_Move to Folder" -msgstr "M_ozgat�s mapp�ba" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:113 -msgid "_Normal Display" -msgstr "_Szok�sos megjelen�t�s" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:114 -msgid "_Open Message" -msgstr "Lev�l _megnyit�sa" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:116 -msgid "_Re-send Message" -msgstr "Lev�l �_jrak�ld�se" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:119 -msgid "_Send / Receive" -msgstr "_K�ld�s / Fogad�s" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:120 -msgid "_Threaded Message List" -msgstr "_T�ma szerinti lev�llista" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 -msgid "Attach" -msgstr "Csatol�s" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:12 -msgid "Close the current file" -msgstr "Aktu�lis f�jl bez�r�sa" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:5 -msgid "Encrypt this message with PGP" -msgstr "Lev�l titkos�t�sa PGP-vel" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:6 -msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Cetificate" -msgstr "Lev�l titkos�t�sa S/MIME titkos�t�si tan�s�tv�nnyal" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:7 -msgid "F_ormat" -msgstr "F_orm�tum" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8 -msgid "HTML" -msgstr "HTML" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:9 -msgid "Insert a file as text into the message" -msgstr "Egy f�jl beilleszt�se a lev�lbe sz�vegk�nt" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:10 -msgid "Insert text file..." -msgstr "Sz�vegf�jl beilleszt�se..." - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:12 -msgid "Open a file" -msgstr "F�jlmegnyit�s" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:13 -msgid "PGP Encrypt" -msgstr "PGP titkos�t�s" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:14 -msgid "PGP Sign" -msgstr "PGP al��r�s" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:15 -msgid "S/MIME Encrypt" -msgstr "S/MIME titkos�t�s" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:16 -msgid "S/MIME Sign" -msgstr "S/MIME al��r�s" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:20 -msgid "Save _Draft" -msgstr "_Piszkozat ment�se" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:21 -msgid "Save in _folder... (FIXME)" -msgstr "Ment�s m_app�ba... (FIXME)" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:22 -msgid "Save in folder..." -msgstr "Ment�s mapp�ba..." - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:24 -msgid "Save the current file with a different name" -msgstr "Az aktu�lis f�jl ment�se m�s n�ven" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:25 -msgid "Save the message in a specified folder" -msgstr "A lev�l ment�se a megadott mapp�ba" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:26 -msgid "Send" -msgstr "K�ld�s" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:27 -msgid "Send _Later" -msgstr "_K�ld�s k�s�bb" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:28 -msgid "Send _later" -msgstr "_K�ld�s k�s�bb" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:29 -msgid "Send the mail in HTML format" -msgstr "Lev�l k�ld�se HTML form�tumban" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:30 -msgid "Send the message later" -msgstr "A lev�l elk�ld�se k�s�bb" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:31 -msgid "Send this message now" -msgstr "A lev�l elk�ld�se most" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:32 -msgid "Show / hide attachments" -msgstr "Csatol�s mutat�sa / elrejt�se" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:33 -msgid "Show _attachments" -msgstr "Csatol�sok mutat�sa" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:34 -msgid "Show attachments" -msgstr "Csatol�sok mutat�sa" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:35 -msgid "Sign this message with your PGP key" -msgstr "A lev�l al��r�sa a PGP kulcsoddal" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:36 -msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate" -msgstr "A lev�l al��r�sa az S/MIME al��r�stan�s�tv�nyoddal" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:37 -msgid "Toggles whether the BCC field is displayed" -msgstr "Megjelenjen-e a Titkos m�solat mez�" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:38 -msgid "Toggles whether the CC field is displayed" -msgstr "Megjelenjen-e a M�solat mez�" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39 -msgid "Toggles whether the From chooser is displayed" -msgstr "Megjelenjen-e a Felad� kiv�laszt�mez�" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:40 -msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed" -msgstr "Megjelenjen-e a V�laszc�m mez�" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41 -msgid "_Bcc Field" -msgstr "_Titkos m�solat mez�" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:42 -msgid "_Cc Field" -msgstr "_M�solat mez�" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 -msgid "_From Field" -msgstr "_Felad� mez�" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 -msgid "_Insert" -msgstr "_Beilleszt�s" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:50 -msgid "_Insert text file... (FIXME)" -msgstr "_Sz�vegf�jl beilleszt�se (FIXME)" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:51 -msgid "_Open..." -msgstr "_Megnyit�s..." - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:52 -msgid "_Reply-To Field" -msgstr "_V�laszc�m mez�" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:54 -msgid "_Security" -msgstr "_Biztons�g" - -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:1 -msgid "Add folder to your list of subscribed folders" -msgstr "Mappa hozz�ad�sa az el�fizetett mapp�k list�j�hoz" - -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:3 -msgid "F_older" -msgstr "_Mapp�k" - -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:4 -msgid "Refresh List" -msgstr "Lista friss�t�se" - -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:5 -msgid "Refresh List of Folders" -msgstr "Mapp�k list�j�nak friss�t�se" - -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:6 -msgid "Remove folder from your list of subscribed folders" -msgstr "Mappa elt�vol�t�sa az el�fizetett mapp�k list�j�b�l" - -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:8 -msgid "Subscribe" -msgstr "Feliratkoz�s" - -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:9 -msgid "Unsubscribe" -msgstr "Leiratkoz�s" - -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:5 -msgid "Assig_n Task (FIXME)" -msgstr "Feladat _kioszt�sa (FIXME)" - -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:23 -msgid "Find" -msgstr "Keres�s" - -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:24 -msgid "Find Again" -msgstr "K�vetkez� tal�lat" - -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:29 -msgid "Meeting Re_quest (FIXME)" -msgstr "�_rtekezlet k�r�se (FIXME)" - -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:43 -msgid "Redo" -msgstr "�jra" - -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:44 -msgid "Redo the undone action" -msgstr "�jra v�grehajtja a visszavont m�veletet" - -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:45 -msgid "Replace" -msgstr "Csere" - -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:46 -msgid "Replace a string" -msgstr "Karakterl�nc cser�je" - -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:47 -msgid "Reply to A_ll (FIXME)" -msgstr "V�lasz _mindenkinek (FIXME)" - -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:48 -msgid "S_end Status Report (FIXME)" -msgstr "�llapotjelent�s k�ld�se (FIXME)" - -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:49 -msgid "S_kip Occurrence (FIXME)" -msgstr "El�fordul�s �_tugr�sa (FIXME)" - -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:54 -msgid "Save the task and close the dialog box" -msgstr "Feladat ment�se �s a p�rbesz�dablak bez�r�sa" - -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:55 -msgid "Search again for the same string" -msgstr "Keres�s �jra ugyanarra a karakterl�ncra" - -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:56 -msgid "Search for a string" -msgstr "Keres�s karakterl�ncra" - -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:61 -msgid "Undo" -msgstr "Visszavon�s" - -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:62 -msgid "Undo the last action" -msgstr "Az utols� m�velet visszavon�sa" - -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:64 ui/evolution.xml.h:42 -msgid "_Appointment (FIXME)" -msgstr "_Tal�lkoz� (FIXME)" - -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:77 -msgid "_Mark Complete (FIXME)" -msgstr "K�sznek jel�l" - -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:84 -msgid "_Reply (FIXME)" -msgstr "_V�lasz (FIXME)" - -#: ui/evolution-tasks.xml.h:2 -msgid "Create a new task" -msgstr "�j feladat l�trehoz�sa" - -#: ui/evolution-tasks.xml.h:5 -msgid "New Task" -msgstr "�j feladat" - -#: ui/evolution-tasks.xml.h:7 -msgid "Save task as something else" -msgstr "Feladat ment�se m�sk�nt" - -#: ui/evolution-tasks.xml.h:8 -msgid "Tasks Preferences..." -msgstr "Feladatok be�ll�t�sai" - -#: ui/evolution-tasks.xml.h:12 -msgid "_Task" -msgstr "_Feladat" - -#: ui/evolution.xml.h:1 -msgid "About Evolution..." -msgstr "Evol�ci� n�vjegye..." - -#: ui/evolution.xml.h:2 -msgid "Add to _Shortcut Bar" -msgstr "Hozz�ad�s az _ind�t�s�vhoz" - -#: ui/evolution.xml.h:3 -msgid "Change the name of this folder" -msgstr "Mappa nev�nek megv�ltoztat�sa" - -#: ui/evolution.xml.h:4 -msgid "Change the properties for this folder" -msgstr "Mappa tulajdons�gainak megv�ltoztat�sa" - -#: ui/evolution.xml.h:6 -msgid "Close this window" -msgstr "Ablak bez�r�sa" - -#: ui/evolution.xml.h:7 -msgid "Copy this folder" -msgstr "Mappa m�sol�sa" - -#: ui/evolution.xml.h:8 -msgid "Create _New Folder..." -msgstr "�_j mappa l�trehoz�sa..." - -#: ui/evolution.xml.h:9 -msgid "Create a link to this folder in the shortcut bar" -msgstr "Hivatkoz�s l�trehoz�sa ehhez a mapp�hoz az ind�t�s�von" - -#: ui/evolution.xml.h:10 -msgid "Create a new folder" -msgstr "�j mappa l�trehoz�sa" - -#: ui/evolution.xml.h:11 -msgid "Customi_ze Toolbars..." -msgstr "Eszk�zt�rak testres_zab�sa..." - -#: ui/evolution.xml.h:12 -msgid "Customize" -msgstr "Testreszab�s" - -#: ui/evolution.xml.h:13 -msgid "Customize toolbars" -msgstr "Eszk�zt�rak testreszab�sa" - -#: ui/evolution.xml.h:14 -msgid "Display a different folder" -msgstr "M�sik mappa megjelen�t�se" - -#: ui/evolution.xml.h:15 -msgid "E_xit" -msgstr "_Kil�p�s" - -#: ui/evolution.xml.h:16 -msgid "Evolution _FAQ" -msgstr "Evol�ci� _GYIK" - -#: ui/evolution.xml.h:17 -msgid "Evolution _Window" -msgstr "Evol�ci� _ablak" - -#: ui/evolution.xml.h:18 -#, fuzzy -msgid "Evolution bar _shortcut" -msgstr "Evol�ci� napt�r csatorna" - -#: ui/evolution.xml.h:19 -msgid "Exit the program" -msgstr "Kil�p�s a programb�l" - -#: ui/evolution.xml.h:20 -msgid "Getting _Started" -msgstr "_Kezdetek" - -#: ui/evolution.xml.h:21 -msgid "Import an external file format" -msgstr "K�ls� f�jlform�tum import�l�sa" - -#: ui/evolution.xml.h:22 -msgid "Main toolbar" -msgstr "F� eszk�zt�r" - -#: ui/evolution.xml.h:23 -msgid "Move this folder to another place" -msgstr "Mappa mozgat�sa m�s helyre" - -#: ui/evolution.xml.h:24 -msgid "Open in New Window" -msgstr "Megnyit�s �j ablakban" - -#: ui/evolution.xml.h:25 -msgid "Open in New _Window" -msgstr "Megnyit�s �j _ablakban" - -#: ui/evolution.xml.h:26 -msgid "Open this folder in an other window" -msgstr "A mappa megnyit�sa egy m�sik ablakban" - -#: ui/evolution.xml.h:27 -msgid "Show information about Evolution" -msgstr "Az Evol�ci�val kapcsolatos inform�ci�k megjelen�t�se" - -#: ui/evolution.xml.h:28 -msgid "Submit Bug Report" -msgstr "Hibajelent�s bek�ld�se" - -#: ui/evolution.xml.h:29 -msgid "Submit _Bug Report" -msgstr "_Hibajelent�s bek�ld�se" - -#: ui/evolution.xml.h:30 -msgid "Submit bug report using Bug Buddy." -msgstr "Hibajelent�s bek�ld�se a Bug Buddy seg�ts�g�vel." - -#: ui/evolution.xml.h:31 -msgid "Toggle" -msgstr "V�lt�s" - -#: ui/evolution.xml.h:32 -msgid "Toggle whether to show the folder bar" -msgstr "Mutassa-e a mappas�vot" - -#: ui/evolution.xml.h:33 -msgid "Toggle whether to show the shortcut bar" -msgstr "Mutassa-e ind�t�s�vot" - -#: ui/evolution.xml.h:34 -msgid "Toggle whether we are working offline." -msgstr "V�lt�s kapcsolat n�lk�li munk�ra" - -#: ui/evolution.xml.h:35 -msgid "Using the C_ontact Manager" -msgstr "A N�vjegy_album haszn�lata" - -#: ui/evolution.xml.h:36 -msgid "Using the _Calendar" -msgstr "A _Napt�r haszn�lata" - -#: ui/evolution.xml.h:37 -msgid "Using the _Mailer" -msgstr "A _Levelez� haszn�lata" - -#: ui/evolution.xml.h:38 -msgid "View the selected folder" -msgstr "A kijel�lt mapp�k megtekint�se" - -#: ui/evolution.xml.h:39 -msgid "Work Offline" -msgstr "K_apcsolat n�lk�li munka" - -#: ui/evolution.xml.h:40 -msgid "_About Evolution..." -msgstr "Evol�ci� _n�vjegye..." - -#: ui/evolution.xml.h:41 -msgid "_Actions" -msgstr "_M�veletek" - -#: ui/evolution.xml.h:45 -msgid "_Copy..." -msgstr "_M�sol�s..." - -#: ui/evolution.xml.h:47 -msgid "_Delete this folder" -msgstr "_Mappa t�rl�se" - -#: ui/evolution.xml.h:51 -msgid "_Folder Bar" -msgstr "_Mappas�v" - -#: ui/evolution.xml.h:52 -msgid "_Go to Folder..." -msgstr "Mapp�ra _ugr�s..." - -#: ui/evolution.xml.h:54 -msgid "_Import file..." -msgstr "F�jl _import�l�sa..." - -#: ui/evolution.xml.h:55 -msgid "_Index" -msgstr "_T�rgymutat�" - -#: ui/evolution.xml.h:56 -msgid "_Mail message" -msgstr "_Lev�l" - -#: ui/evolution.xml.h:57 -msgid "_Move..." -msgstr "M_ozgat�s..." - -#: ui/evolution.xml.h:59 -msgid "_New Folder" -msgstr "�j _mappa" - -#: ui/evolution.xml.h:61 -msgid "_Rename..." -msgstr "�_tnevez�s..." - -#: ui/evolution.xml.h:62 -msgid "_Shortcut Bar" -msgstr "_Ind�t�s�v" - -#: ui/evolution.xml.h:66 -msgid "_Work Offline" -msgstr "K_apcsolat n�lk�li munka" - -#: views/addressbook/galview.xml.h:1 -msgid "Address Cards" -msgstr "C�mk�rty�k" - -#: views/addressbook/galview.xml.h:2 -msgid "By Company" -msgstr "C�g szerint" - -#: views/addressbook/galview.xml.h:3 -msgid "Phone List" -msgstr "Telefonlista" - -#: views/mail/galview.xml.h:1 -msgid "By Sender" -msgstr "Felad� szerint" - -#: views/mail/galview.xml.h:2 -msgid "By Status" -msgstr "�llapot szerint" - -#: views/mail/galview.xml.h:3 -msgid "By Subject" -msgstr "T�rgy szerint" - -#: views/mail/galview.xml.h:4 -msgid "Messages" -msgstr "Levelek" - -#: views/tasks/galview.xml.h:2 -msgid "With Category" -msgstr "Kateg�ri�kkal" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:392 -msgid "Tentative" -msgstr "K�s�rleti" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:393 -msgid "Busy" -msgstr "Foglalt" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:394 -msgid "Out of Office" -msgstr "Nincs bent" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:395 -msgid "No Information" -msgstr "Nincs inform�ci�" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:411 -msgid "_Invite Others..." -msgstr "_M�sok megh�v�sa..." - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:431 -msgid "_Options" -msgstr "_Be�ll�t�sok" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:448 -msgid "Show _Only Working Hours" -msgstr "Csak a _munka�r�k mutat�sa" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:461 -msgid "Show _Zoomed Out" -msgstr "_Nagy�tott mutat�sa" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:479 -msgid "_Update Free/Busy" -msgstr "_Szabad/foglalt friss�t�se" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:497 -msgid "_<<" -msgstr "_<<" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:514 -msgid "_Autopick" -msgstr "_Automatikus kiszed�s" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:528 -msgid ">_>" -msgstr ">_>" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:545 -msgid "_All People and Resources" -msgstr "_Minden ember �s er�forr�s" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:558 -msgid "All _People and One Resource" -msgstr "Minden _ember �s egy er�forr�s" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:571 -msgid "_Required People" -msgstr "_A k�rt emberek" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:584 -msgid "Required People and _One Resource" -msgstr "A k�rt emberek �s egy e_r�forr�s" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:607 -msgid "Meeting _start time:" -msgstr "Megbesz�l�s _kezd�dik:" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:631 -msgid "Meeting _end time:" -msgstr "Megbesz�l�s _v�ge:" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:744 -msgid "All Attendees" -msgstr "Minden megh�vott" - -#. This is a strftime() format string %A = full weekday name, -#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:469 -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2477 -msgid "%A, %B %d, %Y" -msgstr "%Y %B %d, %A" - -#: widgets/menus/gal-view-menus.c:207 -msgid "_Current View" -msgstr "_Aktu�lis n�zet" - -#: widgets/menus/gal-view-menus.c:248 -msgid "Define Views" -msgstr "N�zet megad�sa" - -#. Translators: These are the first characters of each day of the -#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:422 -msgid "MTWTFSS" -msgstr "HKSCPSV" - -#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1061 widgets/misc/e-calendar-item.c:2756 -msgid "%B %Y" -msgstr "%Y %B" - -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:221 widgets/misc/e-dateedit.c:418 -msgid "Now" -msgstr "Most" - -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:245 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:726 -#, c-format -msgid "The time must be in the format: %s" -msgstr "A id�t a k�vetkez� form�ban kell be�rni: %s" - -#: widgets/misc/e-clipped-label.c:112 -msgid "..." -msgstr "..." - -#: widgets/misc/e-filter-bar.c:168 -msgid "Save Search" -msgstr "Keres�s ment�se" - -#: widgets/misc/e-filter-bar.c:239 -msgid "Advanced Search" -msgstr "Halad� keres�s" - -#: widgets/misc/e-filter-bar.h:101 -msgid "Save As..." -msgstr "Ment�s m�sk�nt..." - -#: widgets/misc/e-filter-bar.h:102 -msgid "Show All" -msgstr "Mutasd mind" - -#: widgets/misc/e-filter-bar.h:103 -msgid "Edit..." -msgstr "Szerkeszt�s..." - -#: widgets/misc/e-filter-bar.h:104 -msgid "Advanced..." -msgstr "Halad�..." - -#: widgets/misc/e-messagebox.c:152 -msgid "Information" -msgstr "Inform�ci�" - -#: widgets/misc/e-messagebox.c:159 -msgid "Warning" -msgstr "Figyelmeztet�s" - -#: widgets/misc/e-messagebox.c:173 -msgid "Question" -msgstr "K�rd�s" - -#: widgets/misc/e-messagebox.c:180 -msgid "Message" -msgstr "�zenet" - -#. Add the "Don't show this message again." checkbox -#: widgets/misc/e-messagebox.c:224 -msgid "Don't show this message again." -msgstr "Ne jelenjen meg t�bb� ez az �zenet." - -#: widgets/misc/e-search-bar.c:155 -msgid "Sear_ch" -msgstr "_Keres�s" - -#: wombat/GNOME_Evolution_Wombat.oaf.in.h:1 -msgid "The Personal Addressbook Server" -msgstr "A Personal Addressbook Server" - -#: wombat/GNOME_Evolution_Wombat.oaf.in.h:2 -msgid "The Personal Calendar Server; calendar factory" -msgstr "" - -#: wombat/wombat.c:173 -msgid "setup_vfs(): could not initialize GNOME-VFS" -msgstr "setup_vfs(): nem siker�lt a GNOME-VFS inicializ�l�sa" - -#: wombat/wombat.c:185 -msgid "init_corba(): could not initialize GNOME" -msgstr "init_corba(): nem siker�lt a GNOME inicializ�l�sa" - -#: wombat/wombat.c:198 -msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo" -msgstr "init_bonobo(): a Bonobo inicializ�l�sa nem siker�lt" - -#~ msgid "As _Minicards" -#~ msgstr "_K�rty�kk�nt" - -#~ msgid "As _Table" -#~ msgstr "_T�bl�zatk�nt" - -#~ msgid "Find a contact" -#~ msgstr "N�vjegy keres�se" - -#~ msgid "Mark Complete" -#~ msgstr "K�sznek jel�l" - -#~ msgid "Edit the task" -#~ msgstr "Feladat szerkeszt�se" - -#, fuzzy -#~ msgid "Remove the selected folder" -#~ msgstr "A kijel�lt mapp�k megtekint�se" - -#~ msgid "_Remove" -#~ msgstr "_T�rl�s" - -#~ msgid "label26" -#~ msgstr "label26" - -#~ msgid "label21" -#~ msgstr "label21" - -#~ msgid "label55" -#~ msgstr "label55" - -#~ msgid "Compose a new message" -#~ msgstr "�j lev�l �r�sa" - -#~ msgid "Configure Folder..." -#~ msgstr "Mappa be�ll�t�sai..." - -#~ msgid "Copy message to a new folder" -#~ msgstr "A lev�l m�sol�sa �j mapp�ba" - -#~ msgid "Display all of the message headers" -#~ msgstr "A teljes fejl�c megjelen�t�se" - -#~ msgid "Edit Message" -#~ msgstr "Lev�l szerkeszt�se" - -#~ msgid "Edit the current message" -#~ msgstr "Az aktu�lis lev�l szerkeszt�se" - -#~ msgid "Expunge" -#~ msgstr "Tiszt�t�s" - -#~ msgid "Finaly remove all mails tagged for deletion" -#~ msgstr "V�glegesen elt�vol�tja a t�rl�sre kijel�lt leveleket" - -#~ msgid "Forward inline" -#~ msgstr "Tov�bb�t�s be�gyazott lev�lk�nt" - -#~ msgid "Forward this message in-line with your mail, so you can edit it" -#~ msgstr "" -#~ "A lev�l tov�bbk�ld�se a leveledbe be�gyazva, amely �gy szerkeszthet�" - -#~ msgid "Hide Deleted Messages" -#~ msgstr "T�r�lt levelek elrejt�se" - -#~ msgid "Invert Selection" -#~ msgstr "Kijel�l�s megford�t�sa" - -#~ msgid "Move message to a new folder" -#~ msgstr "A lev�l mozgat�sa �j mapp�ba" - -#~ msgid "Print Preview of message..." -#~ msgstr "Lev�l nyomtat�si k�pe..." - -#~ msgid "Reply to all" -#~ msgstr "V�lasz mindenkinek" - -#~ msgid "Reply to sender" -#~ msgstr "V�lasz a felad�nak" - -#~ msgid "S_ource" -#~ msgstr "_Forr�s" - -#~ msgid "Send a reply to the person who sent you this mail" -#~ msgstr "V�lasz annak az embernek, aki a levelet �rta" - -#~ msgid "Send a single mail in reply to all the selected mail" -#~ msgstr "Egyetlen v�laszlev�l k�ld�se az �sszes kijel�lt lev�lre" - -#~ msgid "" -#~ "Send queued mail\n" -#~ " and retrieve new mail" -#~ msgstr "" -#~ "V�rakoz� levelek elk�ld�se\n" -#~ " �s �j levelek let�lt�se" - -#~ msgid "Undelete" -#~ msgstr "Vissza�ll�t" - -#~ msgid "View Raw Message Source" -#~ msgstr "A lev�l nyers forr�s�nak megtekint�se" - -#~ msgid "_Open Selected Items" -#~ msgstr "_Kijel�lt elemek megnyit�sa" - -#~ msgid "_Reply" -#~ msgstr "_V�lasz" - -#~ msgid "_Save Message As..." -#~ msgstr "_Lev�d ment�se m�sk�nt..." - -#~ msgid "_Threaded" -#~ msgstr "_Sz�lank�nt" - -#~ msgid "Send the message now" -#~ msgstr "A lev�l elk�ld�se most" - -#~ msgid "" -#~ "We were unable to open this addressbook. This either\n" -#~ "means you have entered an incorrect URI, or have tried\n" -#~ "to access an LDAP server and don't have LDAP support\n" -#~ "compiled in. If you've entered a URI, check the URI for\n" -#~ "correctness and reenter. If not, you probably have\n" -#~ "attempted to access an LDAP server. If you wish to be\n" -#~ "able to use LDAP, you'll need to download and install\n" -#~ "OpenLDAP and recompile and install Evolution.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Nem tudom a c�mjegyz�ket megnyitni. Ez azt jelenti,\n" -#~ "hogy hib�s URI-t �rt�l be, vagy egy LDAP kiszolg�l�t\n" -#~ "szeretn�l el�rni, �s nincs LDAP t�mogat�s beford�tva.\n" -#~ "Ha URI-t �rt�l be, ellen�rizd az URI-t, nem �rtad-e \n" -#~ "rosszul, �s �rd be �jra. Ha nem, akkor val�sz�n�leg \n" -#~ "egy LDAP kiszolg�l�t k�ne el�rned. Az LDAP haszn�lat�hoz \n" -#~ "le kell t�ltened �s telep�tened az OpenLDAP csomagot, \n" -#~ "ut�na �jraford�tanod �s �jratelep�tened az Evol�ci�t.\n" - -#~ msgid "SASL" -#~ msgstr "SASL" - -#~ msgid "Click here to add a contact" -#~ msgstr "Kattints ide n�vjegy hozz�ad�s�hoz" - -#~ msgid "No such host %s." -#~ msgstr "Nincs %s g�p." - -#~ msgid "Temporarily unable to look up hostname %s." -#~ msgstr "Jelenleg nem lehets�ges %s g�pn�v kikeres�se." - -#~ msgid "Remove action" -#~ msgstr "M�velet elt�vol�t�sa" - -#~ msgid "Remove criterion" -#~ msgstr "Felt�tel elt�vol�t�sa" - -#~ msgid "VFolder on Subject" -#~ msgstr "VMappa a t�rgyra" - -#~ msgid "VFolder on Sender" -#~ msgstr "VMappa a felad�ra" - -#~ msgid "VFolder on Recipients" -#~ msgstr "VMappa a c�mzettekre" - -#~ msgid "Mark as Read" -#~ msgstr "Elolvasva" - -#~ msgid "Mark as Unread" -#~ msgstr "Olvasatlan" - -#~ msgid "Move to Folder..." -#~ msgstr "Mapp�ba mozgat�s..." - -#~ msgid "Copy to Folder..." -#~ msgstr "Mapp�ba m�sol�s..." - -#~ msgid "Do you accept?" -#~ msgstr "Elfogadod?" - -#~ msgid "Import files" -#~ msgstr "F�jlok import�l�sa" - -#~ msgid "_Attachment" -#~ msgstr "_Csatol�s" - -#~ msgid "_Compose" -#~ msgstr "_L�trehoz�s" - -#~ msgid "_Shortcut" -#~ msgstr "_Ind�t�ikon" - -#~ msgid "Advanced ..." -#~ msgstr "Halad�..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Show all " -#~ msgstr "Mutasd mind" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s is not a selectable folder" -#~ msgstr "A kijel�lt mapp�k megtekint�se" - -#, fuzzy -#~ msgid "Is Not" -#~ msgstr "nem egy" - -#, fuzzy -#~ msgid "Is" -#~ msgstr "Ha" - -#, fuzzy -#~ msgid "Secure IMAPv4" -#~ msgstr "IMAPv4" - -#, fuzzy -#~ msgid "No authentication required" -#~ msgstr "Authentik�ci�:" - -#~ msgid "Source" -#~ msgstr "Forr�s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Advanced" -#~ msgstr "Halad�..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Check settings" -#~ msgstr "Be�ll�t�sok tesztel�se" - -#~ msgid "Email address:" -#~ msgstr "Email c�m:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Evolution Mail Configuration" -#~ msgstr "Levelez�s be�ll�t�sa" - -#, fuzzy -#~ msgid "Hostname:" -#~ msgstr "Felhaszn�l�ln�v:" - -#, fuzzy -#~ msgid "IMAP" -#~ msgstr "IMAPv4" - -#, fuzzy -#~ msgid "Keep mail on server" -#~ msgstr "Kil�p�s a lev�lszerkeszt�b�l" - -#, fuzzy -#~ msgid "Kerberos" -#~ msgstr "Kerberos 4" - -#, fuzzy -#~ msgid "Mail Account" -#~ msgstr "Email tartalmaz" - -#, fuzzy -#~ msgid "Mail Configuration Druid" -#~ msgstr "Levelez�s be�ll�t�sa" - -#, fuzzy -#~ msgid "Optional" -#~ msgstr "Be�ll�t�sok" - -#, fuzzy -#~ msgid "Password:" -#~ msgstr "Jelsz�" - -#, fuzzy -#~ msgid "Remember my password" -#~ msgstr "VCard-k�nt ment�s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Reply address:" -#~ msgstr "Email c�m:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Required" -#~ msgstr "_A k�rt emberek" - -#, fuzzy -#~ msgid "Select signature file" -#~ msgstr "Al��r�s f�jl:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Server type:" -#~ msgstr "Szerver:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Signature:" -#~ msgstr "Al��r�s f�jl:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Transport" -#~ msgstr "�ttetsz�" - -#, fuzzy -#~ msgid "Transport Authentication" -#~ msgstr "Authentik�ci�:" - -#, fuzzy -#~ msgid "minutes." -#~ msgstr "percek" - -#, fuzzy -#~ msgid "<unknown>" -#~ msgstr "Ismeretlen" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Message Hiding" -#~ msgstr "Lev�lt�rzs" - -#, fuzzy -#~ msgid "Copyright (C) 2000, Helix Code, Inc." -#~ msgstr "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc." - -#, fuzzy -#~ msgid "UNIX mbox-format mail files" -#~ msgstr "UNIX mbox form�tum� f�jlok" - -#, fuzzy -#~ msgid "New" -#~ msgstr "�j..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Cannot initialize Evolution's notes component." -#~ msgstr "Nem tudom az Evol�ci� levelez� komponens�t elind�tani." - -#~ msgid "Notes Component: Could not initialize bonobo" -#~ msgstr "Notes komponens: A Bonobo inicializ�l�sa nem siker�lt" - -#~ msgid "Disabled" -#~ msgstr "Tiltva" - -#~ msgid "Synchronize" -#~ msgstr "Szinkroniz�l�s" - -#~ msgid "Copy From Pilot" -#~ msgstr " M�sol�s a pilotr�l" - -#~ msgid "Copy To Pilot" -#~ msgstr "M�sol�s a pilotra" - -#~ msgid "Merge From Pilot" -#~ msgstr "�sszevet�s a pilotr�l" - -#~ msgid "Merge To Pilot" -#~ msgstr "�sszevet�s a pilotra" - -#~ msgid "JP Rosevear <jpr@helixcode.com>" -#~ msgstr "JP Rosevear <jpr@helixcode.com>" - -#~ msgid "Original Author:" -#~ msgstr "Eredeti tulajdonos:" - -#~ msgid "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>" -#~ msgstr "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>" - -#~ msgid "(C) 1998-2000 the Free Software Foundation and Helix Code" -#~ msgstr "(C) 1998-2000 a Free Software Foundation �s a Helix Code" - -#~ msgid "gnome-unknown.xpm" -#~ msgstr "gnome-unknown.xpm" - -#~ msgid "Synchronize Action" -#~ msgstr "Szinkroniz�ci�s elj�r�s" - -#~ msgid "Conduit state" -#~ msgstr "Csatorna �llapot" - -#~ msgid "" -#~ "No pilot configured, please choose the\n" -#~ "'Pilot Link Properties' capplet first." -#~ msgstr "" -#~ "Nincs pilot be�ll�tva, k�rlek v�laszd ki a\n" -#~ "'Pilot Link Properties' cappletet el�sz�r." - -#~ msgid "Not connected to the gnome-pilot daemon" -#~ msgstr "Nincs a gnome-pilot daemonra kapcsol�dva" - -#~ msgid "" -#~ "An error occured when trying to fetch\n" -#~ "pilot list from the gnome-pilot daemon" -#~ msgstr "" -#~ "Hiba l�pett fel a pilotok list�j�nak\n" -#~ "a gnome-pilot daemont�l val� lek�r�sekor " - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Mr.\n" -#~ "Mrs.\n" -#~ "Ms.\n" -#~ "Miss\n" -#~ "Dr.\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Dr.\n" -#~ "Prof.\n" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Sr.\n" -#~ "Jr.\n" -#~ "I\n" -#~ "II\n" -#~ "III\n" -#~ "Esq.\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Ifj.\n" -#~ "�zv.\n" - -#~ msgid "Evolution Calendar Conduit" -#~ msgstr "Evol�ci� napt�r csatorna" - -#~ msgid "Configuration utility for the evolution calendar conduit.\n" -#~ msgstr "Az Evol�ci� napt�r csatorna be�ll�t� eszk�ze.\n" - -#~ msgid "Evolution ToDo Conduit" -#~ msgstr "Evol�ci� tennival� csatorna" - -#~ msgid "Configuration utility for the evolution todo conduit.\n" -#~ msgstr "Az Evol�ci� tennival� csatorna be�ll�t� eszk�ze.\n" - -#~ msgid "The priority must be between 1 and 9, inclusive" -#~ msgstr "A priorit�s 1 �s 9 k�z�tt lehet, bez�r�lag" - -#~ msgid "Open..." -#~ msgstr "Megnyit..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Enter the identity you wish to send this message from" -#~ msgstr "�rd be a leveleid felad�j�t, amilyen c�mr�l levelezel" - -#~ msgid "Enter the subject of the mail" -#~ msgstr "�rd be a lev�l c�m�t (subject)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Saving changes to message..." -#~ msgstr "Lev�l ment�se" - -#, fuzzy -#~ msgid "Save changes to message..." -#~ msgstr "Lev�l ment�se" - -#~ msgid "Edit Filter Rule" -#~ msgstr "Sz�r� szab�ly szerkeszt�se" - -#~ msgid "Add VFolder Rule" -#~ msgstr "VMappa szab�ly hozz�ad�sa" - -#~ msgid "Edit VFolder Rule" -#~ msgstr "VMappa szab�ly szerkeszt�se" - -#~ msgid "Body or subject contains" -#~ msgstr "A sz�vegt�rzs vagy a t�ma tartalmaz" - -#~ msgid "Body contains" -#~ msgstr "A sz�vegt�rzs tartalmaz" - -#~ msgid "Subject contains" -#~ msgstr "T�ma tartalmaz" - -#~ msgid "Body does not contain" -#~ msgstr "A sz�vegt�rzs nem tartalmaz" - -#~ msgid "Subject does not contain" -#~ msgstr "A t�ma nem tartalmaz" - -#~ msgid "You have no Outbox configured" -#~ msgstr "Nincs kimen� mapp�d be�ll�tva" - -#, fuzzy -#~ msgid "Fetch email from %s" -#~ msgstr "Levelek let�lt�se" - -#, fuzzy -#~ msgid "Move messages from \"%s\" into \"%s\"" -#~ msgstr "Lev�l(levelek) mozgat�sa m�s mapp�ba" - -#~ msgid "(No description)" -#~ msgstr "(Nincs le�r�s)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Loading %s Folder for %s" -#~ msgstr "%s mappa t�lt�dik" - -#, fuzzy -#~ msgid "Load %s Folder for %s" -#~ msgstr "%s mappa bet�lt�se" - -#~ msgid "Error reading commands from dispatching thread." -#~ msgstr "Parancsok olvas�s�n�l hiba t�rt�nt egy felad� threadt�l." - -#~ msgid "Corrupted message from dispatching thread?" -#~ msgstr "Hib�s �zenet az felad� threadt�l?" - -#, fuzzy -#~ msgid "FIXME: _Appointment" -#~ msgstr "FIXME: _Id�pont" - -#~ msgid "FIXME: _Contact" -#~ msgstr "FIXME: _C�mjegyz�k" - -#~ msgid "FIXME: _Task" -#~ msgstr "FIXME: _Feladat" - -#~ msgid "FIXME: _Journal Entry" -#~ msgstr "FIXME: _Napl� bejegyz�s" - -#~ msgid "FIXME: _Note" -#~ msgstr "FIXME: _Feljegyz�s" - -#~ msgid "FIXME: Ch_oose Form..." -#~ msgstr "FIXME: V�lassz f_orm�t..." - -#~ msgid "FIXME: _Memo Style" -#~ msgstr "FIXME: _Memo st�lus" - -#, fuzzy -#~ msgid "FIXME: Define Print _Styles..." -#~ msgstr "FIXME: Nyomtat�si st�lusok defini�l�sa..." - -#~ msgid "FIXME: S_end" -#~ msgstr "FIXME: _Elk�ld" - -#~ msgid "FIXME: Save Attac_hments..." -#~ msgstr "FIXME: Csatol�sok me_nt�se..." - -#~ msgid "FIXME: _Move to Folder..." -#~ msgstr "FIXME: _Mapp�ba mozgat..." - -#~ msgid "FIXME: Cop_y to Folder..." -#~ msgstr "FIXME: Mapp�ba m�so_l..." - -#~ msgid "Page Set_up" -#~ msgstr "Oldal _be�ll�t�s:" - -#~ msgid "FIXME: Print Pre_view" -#~ msgstr "FIXME: Nyomtat�s n�_zet" - -#, fuzzy -#~ msgid "FIXME: Paste _Special..." -#~ msgstr "FIXME: _Speci�lis beilleszt�s" - -#~ msgid "FIXME: Mark as U_nread" -#~ msgstr "FIXME: Ne_m olvasottnak jel�l" - -#~ msgid "_Object" -#~ msgstr "_Objektum" - -#~ msgid "FIXME: _Item" -#~ msgstr "FIXME: _Elem" - -#~ msgid "FIXME: _Unread Item" -#~ msgstr "FIXME: _Nem olvasott elem" - -#~ msgid "FIXME: _Standard" -#~ msgstr "FIXME: �_ltal�nos" - -#, fuzzy -#~ msgid "FIXME: __Formatting" -#~ msgstr "FIXME: __Form�z�s" - -#~ msgid "_Toolbars" -#~ msgstr "_Eszk�z�k" - -#~ msgid "FIXME: _File..." -#~ msgstr "FIXME: _F�jl..." - -#~ msgid "FIXME: It_em..." -#~ msgstr "FIXME: Elem..." - -#~ msgid "FIXME: _Object..." -#~ msgstr "FIXME: _Objektum..." - -#~ msgid "FIXME: _Font..." -#~ msgstr "FIXME: _Bet�t�pus..." - -#~ msgid "FIXME: _Paragraph..." -#~ msgstr "FIXME: B_ekezd�s..." - -#~ msgid "FIXME: Desi_gn This Form" -#~ msgstr "FIXME: Aktu�lis k�rd��v _tervez�se" - -#~ msgid "FIXME: D_esign a Form..." -#~ msgstr "FIXME: K�rd��v t_ervez�se" - -#~ msgid "FIXME: Publish _Form..." -#~ msgstr "FIXME: K�rd��v _publik�l�sa" - -#~ msgid "FIXME: Pu_blish Form As..." -#~ msgstr "FIXME: K�rd��v publik�l�sa _mint..." - -#~ msgid "FIXME: Script _Debugger" -#~ msgstr "FIXME: Szkript _hibakeres�" - -#~ msgid "FIXME: _Spelling..." -#~ msgstr "FIXME: _Helyes�r�s..." - -#~ msgid "_Forms" -#~ msgstr "_K�rd��vek" - -#~ msgid "FIXME: _New Contact" -#~ msgstr "FIXME: �_j n�vjegy" - -#~ msgid "FIXME: New _Contact from Same Company" -#~ msgstr "FIXME: �j n�vjegy ugyanann�l a _c�gn�l" - -#~ msgid "FIXME: New _Letter to Contact" -#~ msgstr "FIXME: Lev�l ennek a _szem�lynek" - -#, fuzzy -#~ msgid "FIXME: New _Message to Contact" -#~ msgstr "FIXME: Lev�l ennek a _szem�lynek" - -#~ msgid "FIXME: New Meetin_g with Contact" -#~ msgstr "FIXME: Ta_l�lkoz� ezzel a szem�llyel" - -#~ msgid "FIXME: _Plan a Meeting..." -#~ msgstr "FIXME: _Tal�lkoz� tervez�se" - -#~ msgid "FIXME: New _Task for Contact" -#~ msgstr "FIXME: �j feladat a n�vjegyhez" - -#~ msgid "FIXME: New _Journal Entry for Contact" -#~ msgstr "FIXME: �j napl� bejegyz�s a n�vjegyhez" - -#~ msgid "FIXME: _Flag for Follow Up..." -#~ msgstr "FIXME: _Z�szl� folytat�shoz..." - -#~ msgid "FIXME: _Display Map of Address" -#~ msgstr "FIXME: _T�rk�p vagy c�m megjelen�t�se" - -#~ msgid "FIXME: _Open Web Page" -#~ msgstr "FIXME: _Weblap megnyit�sa" - -#, fuzzy -#~ msgid "FIXME: Forward as _vCard" -#~ msgstr "FIXME: _vCard-k�nt tov�bbk�ld" - -#~ msgid "FIXME: For_ward" -#~ msgstr "FIXME: _Tov�bb�t" - -#~ msgid "FIXME: Previous" -#~ msgstr "FIXME: El�z�" - -#, fuzzy -#~ msgid "FIXME: Next" -#~ msgstr "FIXME: _Feljegyz�s" - -#~ msgid "Group %i" -#~ msgstr "Csoportos�t�s %i" - -#~ msgid "C_lassification:" -#~ msgstr "B_esorol�s" - -#~ msgid "task-editor-dialog" -#~ msgstr "task-editor-dialog" - -#~ msgid "Days" -#~ msgstr "Napok" - -#~ msgid "Hours" -#~ msgstr "�r�k" - -#~ msgid "Mail _to:" -#~ msgstr "Lev�l _valakinek:" - -#~ msgid "Minutes" -#~ msgstr "Percek" - -#~ msgid "Time" -#~ msgstr "Id�" - -#~ msgid "_Audio" -#~ msgstr "_Hang" - -#~ msgid "_Mail" -#~ msgstr "_Lev�l" - -#~ msgid "_Program" -#~ msgstr "_Program" - -#~ msgid "event-editor-dialog" -#~ msgstr "event-editor-dialog" - -#, fuzzy -#~ msgid "Show all hidden" -#~ msgstr "Mutasd mind" - -#, fuzzy -#~ msgid "Hide selected" -#~ msgstr "T�r�lt" - -#, fuzzy -#~ msgid "Hide deleted" -#~ msgstr "T�r�lt" - -#, fuzzy -#~ msgid "Hide Subject" -#~ msgstr "T�ma" - -#, fuzzy -#~ msgid "Hide from Sender" -#~ msgstr "Sz�r� a felad�n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Account Properties" -#~ msgstr "Csatol�s be�ll�t�sok" - -#, fuzzy -#~ msgid "E-Mail Address:" -#~ msgstr "Email c�m:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Reply-to:" -#~ msgstr "Reply-To:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Servers" -#~ msgstr "Szerver:" - -#~ msgid "Full name:" -#~ msgstr "Teljes n�v:" - -#~ msgid "Signature File" -#~ msgstr "Al��r�s f�jl" - -#~ msgid "Server:" -#~ msgstr "Szerver:" - -#~ msgid "Mail source type:" -#~ msgstr "Lev�l forr�s t�pusa:" - -#, fuzzy -#~ msgid "News source type:" -#~ msgstr "�j telefon t�pus" - -#, fuzzy -#~ msgid "Mail transport type:" -#~ msgstr "Lev�l k�ld�s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Add Identity" -#~ msgstr "Azonos�t�" - -#, fuzzy -#~ msgid "Edit Identity" -#~ msgstr "Azonos�t�" - -#~ msgid "Edit Source" -#~ msgstr "Forr�s szerkeszt�se" - -#, fuzzy -#~ msgid "Add News Server" -#~ msgstr "H�rcsoport-szerverek" - -#, fuzzy -#~ msgid "Edit News Server" -#~ msgstr "H�rcsoport-szerverek" - -#~ msgid "Identities" -#~ msgstr "Azonos�t�k" - -#~ msgid "Mail Sources" -#~ msgstr "Lev�l forr�sok" - -#~ msgid "Mail Transport" -#~ msgstr "Lev�l k�ld�s" - -#~ msgid "News Servers" -#~ msgstr "H�rcsoport-szerverek" - -#~ msgid "News Sources" -#~ msgstr "H�rcsoport forr�sok" - -#~ msgid "No GPG/PGP support available in this copy of Evolution." -#~ msgstr "Nincs az Evol�ci�nak ebben a p�ld�ny�ban GPG/PGP t�mogat�s." - -#, fuzzy -#~ msgid "_Addressbook Configuration..." -#~ msgstr "Levelez�s be�ll�t�sa" - -#, fuzzy -#~ msgid "Ca_lendar" -#~ msgstr "Napt�r" - -#, fuzzy -#~ msgid "Open a calendar" -#~ msgstr "Napt�r megnyit�sa" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Print this calendar" -#~ msgstr "Napt�r nyomtat�sa" - -#, fuzzy -#~ msgid "FIXME: Help" -#~ msgstr "FIXME: K�vetkez�" - -#, fuzzy -#~ msgid "FIXME: Insert File" -#~ msgstr "FIXME: _Elem" - -#, fuzzy -#~ msgid "FIXME: Rec_urrence..." -#~ msgstr "FIXME: _Objektum..." - -#, fuzzy -#~ msgid "_Find..." -#~ msgstr "Keres�s..." - -#, fuzzy -#~ msgid "_Redo" -#~ msgstr "R�di�" - -#, fuzzy -#~ msgid "Fi_lter on Sender" -#~ msgstr "Sz�r� a felad�n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Filter on Rec_ipients" -#~ msgstr "Sz�r� a c�mzettekre" - -#, fuzzy -#~ msgid "Reply to _Sender" -#~ msgstr "Mindenkinek" - -#, fuzzy -#~ msgid "Show _All messages" -#~ msgstr "Mutasd mind" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Filter on Subject" -#~ msgstr "Sz�r� a t�m�ra" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Mail Configuration..." -#~ msgstr "Levelez�s be�ll�t�sa" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Print Message" -#~ msgstr "Lev�l _nyomtat�sa" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Source" -#~ msgstr "Forr�s" - -#, fuzzy -#~ msgid "_VFolder on Subject" -#~ msgstr "VMappa a t�m�ra" - -#~ msgid "External Directories" -#~ msgstr "K�ls� k�nyvt�rak" - -#~ msgid "Port Number:" -#~ msgstr "Portsz�m:" - -#~ msgid "Outline:" -#~ msgstr "K�rvonal:" - -#~ msgid "Headings:" -#~ msgstr "Fejl�cek:" - -#~ msgid "Highlighted day:" -#~ msgstr "Kiemelt nap:" - -#~ msgid "Day numbers:" -#~ msgstr "Nap sz�moz�s:" - -#~ msgid "Current day's number:" -#~ msgstr "Jelenlegi nap sz�ma:" - -#~ msgid "To-Do item that is not yet due:" -#~ msgstr "Tennival�, ami m�g nem j�rt le:" - -#~ msgid "To-Do item that is due today:" -#~ msgstr "Tennival�, ami ma j�r le:" - -#~ msgid "To-Do item that is overdue:" -#~ msgstr "Tennival�, ami lej�rt:" - -#~ msgid "may" -#~ msgstr "m�jus" - -#~ msgid "sunday" -#~ msgstr "vas�rnap" - -#~ msgid "monday" -#~ msgstr "h�tf�" - -#~ msgid "tuesday" -#~ msgstr "kedd" - -#~ msgid "tues" -#~ msgstr "kedd" - -#~ msgid "wednesday" -#~ msgstr "szerda" - -#~ msgid "wednes" -#~ msgstr "szerda" - -#~ msgid "thursday" -#~ msgstr "cs�t�rt�k" - -#~ msgid "thur" -#~ msgstr "cs�t" - -#~ msgid "thurs" -#~ msgstr "cs�t" - -#~ msgid "friday" -#~ msgstr "p�ntek" - -#~ msgid "saturday" -#~ msgstr "szombat" - -#~ msgid "fortnight" -#~ msgstr "k�t h�t" - -#~ msgid "min" -#~ msgstr "perc" - -#~ msgid "sec" -#~ msgstr "mp" - -#~ msgid "tomorrow" -#~ msgstr "holnap" - -#~ msgid "yesterday" -#~ msgstr "tegnap" - -#~ msgid "today" -#~ msgstr "ma" - -#~ msgid "last" -#~ msgstr "utols�" - -#~ msgid "this" -#~ msgstr "ez" - -#~ msgid "next" -#~ msgstr "k�vetkez�" - -#~ msgid "first" -#~ msgstr "els�" - -#~ msgid "third" -#~ msgstr "harmadik" - -#~ msgid "fourth" -#~ msgstr "negyedik" - -#~ msgid "fifth" -#~ msgstr "�t�dik" - -#~ msgid "sixth" -#~ msgstr "hatodik" - -#~ msgid "seventh" -#~ msgstr "hetedik" - -#~ msgid "eighth" -#~ msgstr "nyolcadik" - -#~ msgid "ninth" -#~ msgstr "kilencedik" - -#~ msgid "tenth" -#~ msgstr "tizedik" - -#~ msgid "eleventh" -#~ msgstr "tizenegyedik" - -#~ msgid "twelfth" -#~ msgstr "tizenkettedik" - -#~ msgid "ago" -#~ msgstr "�ta" - -#~ msgid "Year:" -#~ msgstr "�v:" - -#~ msgid "" -#~ "Please select the date you want to go to.\n" -#~ "When you click on a day, you will be taken\n" -#~ "to that date." -#~ msgstr "" -#~ "K�rlek v�lassz egy d�tumot amire l�pni akarsz.\n" -#~ "Ha egy napra kattintassz, arra a d�tumra leszel\n" -#~ "t�ve." - -#, fuzzy -#~ msgid "Expunge \"%s\"" -#~ msgstr "_Tiszt�t" - -#, fuzzy -#~ msgid "Mark messages in folder \"%s\"" -#~ msgstr "Lev�l mozgat�sa m�s mapp�ba" - -#, fuzzy -#~ msgid "Attach messages from \"%s\"" -#~ msgstr "Kil�p�s a lev�lszerkeszt�b�l" - -#, fuzzy -#~ msgid "Forward message \"%s\"" -#~ msgstr "A lev�l tov�bb�t�sa" - -#, fuzzy -#~ msgid "Loading \"%s\"" -#~ msgstr "Fejl�cek" - -#, fuzzy -#~ msgid "Create \"%s\"" -#~ msgstr "L�trehozva" - -#, fuzzy -#~ msgid "Clearing message display" -#~ msgstr "Id� mutat�sa" - -#, fuzzy -#~ msgid "View messages from \"%s\"" -#~ msgstr "Lev�l meg_tekint�se" - -#, fuzzy -#~ msgid "Save messages from folder \"%s\"" -#~ msgstr "Lev�l mozgat�sa m�s mapp�ba" - -#, fuzzy -#~ msgid "N_ew Directory Server" -#~ msgstr "H�rcsoport-szerverek" - -#~ msgid "window2" -#~ msgstr "2.ablak" - -#~ msgid "Create to-do item" -#~ msgstr "Tennival� k�sz�t�se" - -#~ msgid "Due Date:" -#~ msgstr "Lej�rat:" - -#~ msgid "Item Comments:" -#~ msgstr "Megjegyz�sek:" - -#~ msgid "Time display" -#~ msgstr "Id� mutat�sa" - -#~ msgid "Time format" -#~ msgstr "Id� form�tum" - -#~ msgid "12-hour (AM/PM)" -#~ msgstr "12 �r�s (de/du)" - -#~ msgid "24-hour" -#~ msgstr "24 �r�s" - -#~ msgid "Weeks start on" -#~ msgstr "A hetek kezdete" - -#~ msgid "Day range" -#~ msgstr "Nap tartom�ny" - -#~ msgid "" -#~ "Please select the start and end hours you want\n" -#~ "to be displayed in the day view and week view.\n" -#~ "Times outside this range will not be displayed\n" -#~ "by default." -#~ msgstr "" -#~ "K�rlek add meg, hogy mikor kezd�dj�n �s mikor\n" -#~ "fejez�dj�n be a nap �s a h�t.\n" -#~ "Az ezen k�v�les� id�pontok nem lesznek\n" -#~ "megjelen�tve." - -#~ msgid "Day end:" -#~ msgstr "Nap v�ge:" - -#~ msgid "Colors for display" -#~ msgstr "Megjelen�t�s sz�nei" - -#~ msgid "Show on TODO List:" -#~ msgstr "Tennival� lista mutat�sa:" - -#~ msgid "To Do List style options:" -#~ msgstr "Tennival� lista st�lus be�ll�t�sai:" - -#~ msgid "Highlight overdue items" -#~ msgstr "Lej�rt elemek kivil�g�t�sa" - -#~ msgid "Highlight not yet due items" -#~ msgstr "Vil�g�sd ki a m�g nem lej�rt elemeket" - -#~ msgid "To Do List" -#~ msgstr "Tennival� lista" - -#~ msgid "Preferences" -#~ msgstr "Be�ll�t�sok" - -#~ msgid "Beep on display alarms" -#~ msgstr "�breszt� ki�r�s�n�l csipogj" - -#~ msgid "Enable snoozing for " -#~ msgstr "Szundi enged�se" - -#, fuzzy -#~ msgid "Could not create summary" -#~ msgstr "Nem tudom a dial�gust elk�sz�teni." - -#, fuzzy -#~ msgid "Cannot copy data to output file: %s" -#~ msgstr "" -#~ "Nem tudom m�solni a f�jlokat\n" -#~ "'%s'-be." - -#~ msgid "does not match regex" -#~ msgstr "nem egyezik a regex-el:" - -#~ msgid "matches regex" -#~ msgstr "megegyezik a regex-el:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Cannot initialize Evolution's mail storage hash." -#~ msgstr "Nem tudom az Evol�ci� levelez� komponens�t elind�tani." - -#~ msgid "" -#~ "Welcome to the Evolution Mail configuration wizard!\n" -#~ "By filling in some information about your email\n" -#~ "settings, you can start sending and receiving email\n" -#~ "right away. Click Next to continue." -#~ msgstr "" -#~ "�dv�z�llek az Evol�ci� levelez�si var�zsl�ban!\n" -#~ "A levelez�si be�ll�t�saiddal kapcsolatos inform�ci�k\n" -#~ "kit�lt�s�vel leveleket tudsz majd fogadni �s k�ldeni.\n" -#~ "Kattints a 'K�vetkez�' gombra a folytat�shoz." |