aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r--po/hu.po10602
1 files changed, 0 insertions, 10602 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
deleted file mode 100644
index 894d8a1cb6..0000000000
--- a/po/hu.po
+++ /dev/null
@@ -1,10602 +0,0 @@
-#
-# Andr�s T�m�r <timar@gnome.hu>, 2001
-# Szabolcs BAN <shooby@gnome.hu>, 2001
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: evolution VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-05-22 15:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-05-22 15:23+02:00\n"
-"Last-Translator: Andr�s T�m�r <timar@gnome.hu>\n"
-"Language-Team: Hungarian <hu@gnome.hu>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3314
-msgid "Card: "
-msgstr "K�rtya:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3316
-msgid ""
-"\n"
-"Name: "
-msgstr ""
-"\n"
-"N�v: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3317
-msgid ""
-"\n"
-" Prefix: "
-msgstr ""
-"\n"
-" El�tag: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3318
-msgid ""
-"\n"
-" Given: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Adott: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3319
-msgid ""
-"\n"
-" Additional: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Egy�b: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3320
-msgid ""
-"\n"
-" Family: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Csal�di: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3321
-msgid ""
-"\n"
-" Suffix: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Ut�tag: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3335
-msgid ""
-"\n"
-"Birth Date: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Sz�let�si d�tum: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3346
-msgid ""
-"\n"
-"Address:"
-msgstr ""
-"\n"
-"C�m:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3348
-msgid ""
-"\n"
-" Postal Box: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Postafi�k: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3349
-msgid ""
-"\n"
-" Ext: "
-msgstr ""
-"\n"
-" K�l:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3350
-msgid ""
-"\n"
-" Street: "
-msgstr ""
-"\n"
-" �t: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3351
-msgid ""
-"\n"
-" City: "
-msgstr ""
-"\n"
-" V�ros: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3352
-msgid ""
-"\n"
-" Region: "
-msgstr ""
-"\n"
-" R�gi�: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3353
-msgid ""
-"\n"
-" Postal Code: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Ir�ny�t�sz�m: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3354
-msgid ""
-"\n"
-" Country: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Orsz�g: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3367
-msgid ""
-"\n"
-"Delivery Label: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3379
-msgid ""
-"\n"
-"Telephones:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Telefonok:\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3382
-msgid ""
-"\n"
-"Telephone:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Telefon:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3406
-msgid ""
-"\n"
-"E-mail:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"E-mail:\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3409
-msgid ""
-"\n"
-"E-mail:"
-msgstr ""
-"\n"
-"E-mail:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3428
-msgid ""
-"\n"
-"Mailer: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Levelez�: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3434
-msgid ""
-"\n"
-"Time Zone: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Id�z�na: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3442
-msgid ""
-"\n"
-"Geo Location: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Hely: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3446
-msgid ""
-"\n"
-"Business Role: "
-msgstr ""
-"\n"
-"�zleti szab�ly:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3458
-msgid ""
-"\n"
-"Org: "
-msgstr ""
-"\n"
-"C�g:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3459
-msgid ""
-"\n"
-" Name: "
-msgstr ""
-"\n"
-" N�v:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3460
-msgid ""
-"\n"
-" Unit: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Egys�g:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3461
-msgid ""
-"\n"
-" Unit2: "
-msgstr ""
-"\n"
-" 2. egys�g:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3462
-msgid ""
-"\n"
-" Unit3: "
-msgstr ""
-"\n"
-" 3. egys�g:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3463
-msgid ""
-"\n"
-" Unit4: "
-msgstr ""
-"\n"
-" 4. egys�g:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3467
-msgid ""
-"\n"
-"Categories: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Kateg�ri�k:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3468
-msgid ""
-"\n"
-"Comment: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Megjegyz�s:"
-
-#. if (crd->sound.prop.used) {
-#. if (crd->sound.type != SOUND_PHONETIC)
-#. addPropSizedValue (string, _ ("\nPronunciation: "),
-#. crd->sound.data, crd->sound.size);
-#. else
-#. add_strProp_to_string (string, _ ("\nPronunciation: "),
-#. crd->sound.data);
-#.
-#. add_SoundType (string, crd->sound.type);
-#. }
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3481
-msgid ""
-"\n"
-"Unique String: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Egyedi sz�veg:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3484
-msgid ""
-"\n"
-"Public Key: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Nyilv�nos kulcs:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3745
-msgid "Multiple VCards"
-msgstr "T�bb VK�rtya"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3753
-#, c-format
-msgid "VCard for %s"
-msgstr "%s VK�rty�ja"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:244
-msgid "???"
-msgstr "???"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import VCard files into Evolution."
-msgstr "Factory a VCard f�jlok Evol�ci�ba import�l�s�hoz"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports VCard files into Evolution."
-msgstr "VCard f�jlok import�l�sa az Evol�ci�ba."
-
-#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:21
-#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22
-#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23
-#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1092
-#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:42
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1151
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:965
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:98 calendar/gui/main.c:57
-msgid "Could not initialize Bonobo"
-msgstr "A Bonobo inicializ�l�sa nem siker�lt"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:201
-msgid "Cursor could not be loaded\n"
-msgstr "A kurzort nem tudom bet�lteni\n"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:214
-msgid "EBook not loaded\n"
-msgstr "Az EBook nincs bet�ltve\n"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:654
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:731
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:545
-msgid "Could not start wombat server"
-msgstr "Nem tudom elind�tani a wombat kiszolg�l�t"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:655
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:732
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:546
-msgid "Could not start wombat"
-msgstr "Nem tudom a wombat-ot elind�tani"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:687
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:690
-msgid "Could not read pilot's Address application block"
-msgstr "Nem tudom a pilot Address application blokkj�t olvasni"
-
-#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1
-#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:1
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:2 filter/filter.glade.h:1
-#: mail/mail-config.glade.h:7
-msgid "Add"
-msgstr "Hozz�ad�s"
-
-#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:2
-msgid "Anni_versary:"
-msgstr "�_vfordul�:"
-
-#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:3
-msgid "B_usiness"
-msgstr "�z_leti"
-
-#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:4
-msgid "Business _Fax"
-msgstr "�zleti _fax"
-
-#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:5
-msgid "C_ontacts..."
-msgstr "_N�vjegyek..."
-
-#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:6
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:3
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:5
-msgid "Ca_tegories..."
-msgstr "Ka_teg�ri�k..."
-
-#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:7
-msgid "Contact Editor"
-msgstr "N�vjegy szerkeszt�"
-
-#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:8
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:9
-msgid "Details"
-msgstr "R�szletek"
-
-#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:9
-msgid "File As:"
-msgstr "T�rol�s mint:"
-
-#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:10
-#: executive-summary/component/executive-summary-config.glade.h:3
-msgid "General"
-msgstr "Alap"
-
-#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:11
-msgid "New phone type"
-msgstr "�j telefont�pus"
-
-#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:12
-msgid "No_tes:"
-msgstr "Felje_gyz�sek:"
-
-#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:13
-msgid "Phone Types"
-msgstr "Telefon t�pusok"
-
-#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:14
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1284
-msgid "Primary Email"
-msgstr "Els�dleges email"
-
-#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:15
-msgid "Wants to receive _HTML mail"
-msgstr "_HTML levelet k�r"
-
-#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:16
-msgid "Web page address:"
-msgstr "Weblap c�me:"
-
-#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:17
-#: mail/mail-config.glade.h:84
-msgid "_Add"
-msgstr "Hozz�_ad�s"
-
-#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:18
-msgid "_Address..."
-msgstr "_C�m..."
-
-#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:19
-msgid "_Assistant's name:"
-msgstr "_Asszisztens neve:"
-
-#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:20
-msgid "_Birthday:"
-msgstr "Sz�let�sna_p:"
-
-#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:21
-msgid "_Business"
-msgstr "�_zleti"
-
-#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:22
-msgid "_Company:"
-msgstr "_V�llalat:"
-
-#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:23
-#: mail/folder-browser.c:715 mail/mail-config.glade.h:85
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:57 ui/evolution-mail.xml.h:103
-#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:69 ui/evolution-tasks.xml.h:9
-#: ui/evolution.xml.h:46
-msgid "_Delete"
-msgstr "_T�rl�s"
-
-#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:24
-msgid "_Department:"
-msgstr "_Oszt�ly:"
-
-#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:25
-msgid "_Full Name..."
-msgstr "_Teljes n�v..."
-
-#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:26
-msgid "_Home"
-msgstr "_Otthoni"
-
-#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:27
-msgid "_Job title:"
-msgstr "_Beoszt�s"
-
-#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:28
-msgid "_Manager's Name:"
-msgstr "_F�n�k neve:"
-
-#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
-msgid "_Mobile"
-msgstr "_Mobil"
-
-#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:30
-msgid "_Nickname:"
-msgstr "Be_cen�v:"
-
-#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:31
-msgid "_Office:"
-msgstr "_Hivatal:"
-
-#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:32
-msgid "_Profession:"
-msgstr "_Foglalkoz�s:"
-
-#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:33
-msgid "_Spouse:"
-msgstr "H�za_st�rs:"
-
-#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:34
-msgid "_This is the mailing address"
-msgstr "Ez a _levelez�si c�m"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:603
-msgid "This contact belongs to these categories:"
-msgstr "Ez a n�vjegy az al�bbi kateg�ri�khoz tartozik:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1242
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:733
-msgid "Assistant"
-msgstr "Asszisztens"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1243
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1310
-msgid "Business"
-msgstr "�zleti"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1244
-msgid "Business 2"
-msgstr "2. �zleti"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1245
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:713
-msgid "Business Fax"
-msgstr "�zleti fax"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1246
-msgid "Callback"
-msgstr "Visszah�v�s"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1247
-msgid "Car"
-msgstr "Aut�"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1248
-msgid "Company"
-msgstr "V�llalat"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1249
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1311
-msgid "Home"
-msgstr "Otthoni"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1250
-msgid "Home 2"
-msgstr "2. Otthoni"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1251
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:714
-msgid "Home Fax"
-msgstr "Otthoni fax"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1252
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:717
-msgid "ISDN"
-msgstr "ISDN"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1253
-msgid "Mobile"
-msgstr "Mobil"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1254
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1312
-msgid "Other"
-msgstr "M�s"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1255
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:719
-msgid "Other Fax"
-msgstr "Egy�b fax"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1256
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:720
-msgid "Pager"
-msgstr "Szem�lyh�v�"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1257
-msgid "Primary"
-msgstr "Els�dleges"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1258
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:721
-msgid "Radio"
-msgstr "R�di�"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1259
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:722
-msgid "Telex"
-msgstr "Telex"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1260
-msgid "TTY/TDD"
-msgstr "TTY/TDD"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1285
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:725
-msgid "Email 2"
-msgstr "2. email"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1286
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:726
-msgid "Email 3"
-msgstr "3. email"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:1
-msgid "Delete Contact?"
-msgstr "N�vjegy t�rl�se?"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-quick-add.c:233
-msgid "Contact Quick-Add"
-msgstr "Gyors n�vjegyhozz�ad�s"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-quick-add.c:235
-msgid "Edit Full"
-msgstr "R�szletes szerkeszt�s"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-quick-add.c:276
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:700
-msgid "Full Name"
-msgstr "Teljes n�v"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-quick-add.c:282
-msgid "E-mail"
-msgstr "Email"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
-msgid "Address _2:"
-msgstr "_2. c�m:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:2
-msgid "Canada"
-msgstr "Kanada"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:3
-msgid "Check Address"
-msgstr "A c�m ellen�rz�se"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:4
-msgid "Countr_y:"
-msgstr "Ors_z�g:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
-msgid "Finland"
-msgstr "Finnorsz�g"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:6
-msgid "USA"
-msgstr "USA"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:7
-msgid "_Address:"
-msgstr "_C�m:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:8
-msgid "_City:"
-msgstr "_V�ros:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:9
-msgid "_PO Box:"
-msgstr "_Postafi�k:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:10
-msgid "_State/Province:"
-msgstr "�_llam/Helytart�s�g:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:11
-msgid "_ZIP Code:"
-msgstr "_Ir�ny�t�sz�m:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:1
-msgid "Check Full Name"
-msgstr "A teljes n�v ellen�rz�se"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:2
-msgid "Dr."
-msgstr "Dr."
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:3
-msgid "Esq."
-msgstr "�zv."
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:4
-msgid "I"
-msgstr "I"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:5
-msgid "II"
-msgstr "II"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:6
-msgid "III"
-msgstr "III"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:7
-msgid "Jr."
-msgstr "ifj."
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:8
-msgid "Miss"
-msgstr " "
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:9
-msgid "Mr."
-msgstr " "
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:10
-msgid "Mrs."
-msgstr " "
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:11
-msgid "Ms."
-msgstr " "
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:12
-msgid "Sr."
-msgstr "id."
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:13
-msgid "_First:"
-msgstr "_Keresztn�v:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:14
-msgid "_Last:"
-msgstr "_Vezet�kn�v:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:15
-msgid "_Middle:"
-msgstr "_K�z�ps� n�v:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:16
-msgid "_Suffix:"
-msgstr "M_egk�l�nb�ztet� n�v"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:17
-msgid "_Title:"
-msgstr "_Megsz�l�t�s:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:361
-#, c-format
-msgid "Enter password for %s"
-msgstr "�rd be %s jelszav�t"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:389
-msgid "Unable to open addressbook"
-msgstr "Nem tudom megnyitni a c�mjegyz�ket"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:396
-msgid ""
-"We were unable to open this addressbook. This either\n"
-"means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n"
-"is down"
-msgstr ""
-"Nem siker�lt megnyitni ezt a c�mjegyz�ket. Ez vagy azt \n"
-"jelenti, hogy helytelen URI-t adt�l meg, vagy az LDAP\n"
-"kiszolg�l� nem m�k�dik."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:401
-msgid ""
-"This version of Evolution does not have LDAP support\n"
-"compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n"
-"you must compile the program from the CVS sources after\n"
-"retrieving OpenLDAP from the link below.\n"
-msgstr ""
-"Ez az Evol�ci�-v�ltozat nem t�mogatja az LDAP-t, mert nem\n"
-"ford�tott�k bele. Ha szeretn�l LDAP-t haszn�lni az Evol�ci�ban,\n"
-"a CVS forr�sb�l kell leford�tanod a programot, miut�n let�lt�tted\n"
-"az OpenLDAP-t az al�bbi helyr�l.\n"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:409
-msgid ""
-"We were unable to open this addressbook. Please check that the\n"
-"path exists and that you have permission to access it."
-msgstr ""
-"Nem siker�lt megnyitni a c�mjegyz�ket. Ellen�rizd, hogy az �tvonal\n"
-"l�tezik-e �s van-e jogod az el�r�s�hez."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:569 calendar/gui/gnome-cal.c:233
-msgid "Any field contains"
-msgstr "B�rmely mez� tartalmazza"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:570
-msgid "Name contains"
-msgstr "A n�v tartalmazza"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:571
-msgid "Email contains"
-msgstr "Az emailc�m tartalmazza"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:714
-msgid "The URI that the Folder Browser will display"
-msgstr "Az URI amit a Mappab�ng�sz� meg fog nyitni"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:148
-msgid "LDAP Server"
-msgstr "LDAP kiszolg�l�"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:150
-msgid "File"
-msgstr "F�jl"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:153
-msgid "Unknown addressbook type"
-msgstr "Ismeretlen c�mjegyz�kt�pus"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:163
-msgid "None (anonymous mode)"
-msgstr "Nincs (n�vtelen m�d)"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:165
-#: camel/camel-sasl-plain.c:32 camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:291
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:67 mail/mail-config.glade.h:52
-msgid "Password"
-msgstr "Jelsz�"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:168
-msgid "Unknown auth type"
-msgstr "Ismeretlen hiteles�t�si t�pus"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:177
-msgid "Base"
-msgstr "Alap"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:179
-msgid "One"
-msgstr "Egy"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:181
-msgid "Subtree"
-msgstr "R�szfa"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:184
-msgid "Unknown scope type"
-msgstr "Ismeretlen hat�k�rt�pus"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:349
-msgid "Bind DN:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:350
-msgid "FIXME Bind DN Help text here"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:352
-#: mail/mail-config.glade.h:60
-msgid "Remember this password"
-msgstr "Jelsz� megjegyz�se"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:403
-#: mail/mail-config.glade.h:33
-msgid "Host:"
-msgstr "G�p:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:404
-msgid "FIXME Host help text here."
-msgstr "FIXME Ide j�n a s�g�sz�veg."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:406
-msgid "Root DN:"
-msgstr "Root DN:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:407
-msgid "FIXME Root DN help text here."
-msgstr "FIXME Ide j�n a s�g�sz�veg."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:411
-msgid "Port:"
-msgstr "Port:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:412
-msgid "FIXME Port help text here."
-msgstr "FIXME Ide j�n a s�g�sz�veg."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:432
-msgid "Search Scope:"
-msgstr "Keres�s hat�k�re:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:479
-msgid "Authentication:"
-msgstr "Hiteles�t�s:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:501
-msgid "Advanced LDAP Options"
-msgstr "Halad� LDAP be�ll�t�sok"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:522
-#: mail/mail-config.glade.h:53
-msgid "Path:"
-msgstr "�tvonal:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:523
-msgid "FIXME Path Help text here"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:528
-msgid "Create path if it doesn't exist."
-msgstr "L�trehozza az �tvonalat, ha nem l�tezik"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:662
-msgid "Edit Addressbook"
-msgstr "C�mjegyz�k szerkeszt�se"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:664
-msgid "Add Addressbook"
-msgstr "C�mjegyz�k hozz�ad�sa"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:682
-msgid ""
-"Select the kind of addressbook you have, and enter the relevant information "
-"about it."
-msgstr ""
-"V�laszd ki, milyen c�mjegyz�ked van, �s add meg a vele kapcsolatos "
-"inform�ci�kat."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:688
-#: mail/mail-config.glade.h:43
-msgid "Name:"
-msgstr "N�v:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:689
-msgid "FIXME Name help text here"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:691
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3
-msgid "Description:"
-msgstr "Le�r�s:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:692
-msgid "FIXME Description help text here"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:2
-msgid "Addressbook Sources"
-msgstr "C�mjegyz�k forr�sai"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:3
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:235
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:616
-#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:8
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:9 filter/filter.glade.h:2
-#: filter/libfilter-i18n.h:11 mail/mail-config.glade.h:23
-#: mail/message-browser.c:202 ui/evolution-addressbook.xml.h:2
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail.xml.h:22
-#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:18 ui/evolution-tasks.xml.h:3
-msgid "Delete"
-msgstr "T�rl�s"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:4
-#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:9 filter/filter.glade.h:3
-#: mail/mail-config.glade.h:28
-msgid "Edit"
-msgstr "Szerkeszt�s"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:5
-msgid "Name"
-msgstr "N�v"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:6
-msgid "URI"
-msgstr "URI"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:99
-msgid "Other Contacts"
-msgstr "Egyéb címtárak"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:365
-msgid "Disable Queries"
-msgstr "Lek�rdez�sek tilt�sa"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:365
-msgid "Enable Queries (Dangerous!)"
-msgstr "Lek�rdez�sek enged�lyez�se (Vesz�lyes!)"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:388
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:281
-msgid "Edit Contact Info"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:424
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:347
-msgid "Add to Contacts"
-msgstr "Hozz�ad�s a n�vjegyalbumhoz"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:1
-msgid "A Bonobo control for an address popup."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:2
-msgid "A Bonobo control for displaying an address."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:3
-msgid "A sample Bonobo control which displays an addressbook."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:4
-msgid "Control that displays an Evolution addressbook minicard."
-msgstr "Evol�ci� c�mjegyz�k minik�rty�j�t megjelen�t� control."
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:5
-msgid "Evolution Addressbook minicard viewer"
-msgstr "Evol�ci� c�mjegyz�k minik�rtya-n�z�ke"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:6
-msgid "Evolution component for handling contacts."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Factory for the Addressbook Minicard control"
-msgstr "Az Evol�ci� napt�r csatorna be�ll�t� eszk�ze.\n"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:8
-msgid "Factory for the Addressbook's address displayer"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Factory for the Addressbook's address popup"
-msgstr "Az Evol�ci� napt�r csatorna be�ll�t� eszk�ze.\n"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Factory for the Evolution addressbook component."
-msgstr "Az Evol�ci� napt�r csatorna be�ll�t� eszk�ze.\n"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Factory for the sample Addressbook control"
-msgstr "C�mjegyz�kben val� keres�shez kattints ide"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:161
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:468 filter/filter-filter.c:401
-#: filter/filter-rule.c:549 filter/filter.glade.h:9
-#: shell/e-shortcuts-view.c:265 shell/e-shortcuts-view.c:388
-msgid "Remove"
-msgstr "T�rl�s"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:176
-msgid "Remove All"
-msgstr "Mindet t�rli"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:200
-msgid "Send HTML Mail?"
-msgstr "HTML lev�l k�ld�se?"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Evolution's addressbook name selection interface."
-msgstr "Evol�ci� c�mlista csatorna"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:2
-msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1
-msgid "Find..."
-msgstr "Keres�s..."
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2
-msgid "Message Recipients"
-msgstr "A lev�l c�mzettjei"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:3
-msgid "Select Names"
-msgstr "V�lassz neveket"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:4
-msgid "Select name from:"
-msgstr "V�lassz egy nevet innen:"
-
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:158
-#: mail/mail-search.c:242
-msgid "Search"
-msgstr "Keres�s"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:1
-msgid "123"
-msgstr "123"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:2
-msgid "a"
-msgstr "a"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:3
-msgid "b"
-msgstr "b"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:4
-msgid "c"
-msgstr "c"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:5
-msgid "d"
-msgstr "d"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:6
-msgid "e"
-msgstr "e"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:7
-msgid "f"
-msgstr "f"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:8
-msgid "g"
-msgstr "g"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:9
-msgid "h"
-msgstr "h"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:10
-msgid "i"
-msgstr "i"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:11
-msgid "j"
-msgstr "j"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:12
-msgid "k"
-msgstr "k"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:13
-msgid "l"
-msgstr "l"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:14
-msgid "m"
-msgstr "m"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:15
-msgid "n"
-msgstr "n"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:16
-msgid "o"
-msgstr "o"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:17
-msgid "p"
-msgstr "p"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:18
-msgid "q"
-msgstr "q"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:19
-msgid "r"
-msgstr "r"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:20
-msgid "s"
-msgstr "s"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:21
-msgid "t"
-msgstr "t"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:22
-msgid "u"
-msgstr "u"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:23
-msgid "v"
-msgstr "v"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:24
-msgid "w"
-msgstr "w"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:25
-msgid "x"
-msgstr "x"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:26
-msgid "y"
-msgstr "y"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:27
-msgid "z"
-msgstr "z"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:135
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:230
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:551
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:611
-msgid "Save as VCard"
-msgstr "Ment�s VCard-k�nt"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:231
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:612
-msgid "Send contact to other"
-msgstr "A n�vjegy elk�ld�se valakinek"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:232
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:613
-msgid "Send message to contact"
-msgstr "Lev�l k�ld�se ennek a szem�lynek"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:233
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:614 mail/message-browser.c:199
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-calendar.xml.h:23
-#: ui/evolution-mail.xml.h:65 ui/evolution-tasks.xml.h:6
-msgid "Print"
-msgstr "Nyomtat�s"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:234
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:615
-msgid "Print Envelope"
-msgstr "Bor�t�k nyomtat�sa"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:698
-msgid "* Click here to add a contact *"
-msgstr "* Kattints ide n�vjegy hozz�ad�s�hoz *"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:699
-msgid "File As"
-msgstr "T�rol�s mint"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:701
-msgid "Email"
-msgstr "Email"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:702
-msgid "Primary Phone"
-msgstr "Els�dleges telefon"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:703
-msgid "Assistant Phone"
-msgstr "Asszisztens telefonja"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:704
-msgid "Business Phone"
-msgstr "Munkahelyi telefon"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:705
-#, fuzzy
-msgid "Callback Phone"
-msgstr "Visszah�v�s"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:706
-msgid "Company Phone"
-msgstr "C�ges telefon"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:707
-msgid "Home Phone"
-msgstr "Otthoni telefon"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:708
-msgid "Organization"
-msgstr "Szervezet"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:709
-msgid "Business Address"
-msgstr "Munkahelyi c�m"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:710
-msgid "Home Address"
-msgstr "Otthoni c�m"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:711
-msgid "Mobile Phone"
-msgstr "Mobiltelefon"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:712
-msgid "Car Phone"
-msgstr "Aut�telefon"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:715
-msgid "Business Phone 2"
-msgstr "2. munkahelyi telefon"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:716
-msgid "Home Phone 2"
-msgstr "2. otthoni telefon"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:718
-msgid "Other Phone"
-msgstr "Egy�b telefon"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:723
-msgid "TTY"
-msgstr "TTY"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:724
-msgid "Other Address"
-msgstr "Egy�b c�m"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:727
-msgid "Web Site"
-msgstr "Webhely"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:728
-msgid "Department"
-msgstr "Oszt�ly"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:729
-msgid "Office"
-msgstr "Hivatal"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:730
-msgid "Title"
-msgstr "Beoszt�s"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:731
-msgid "Profession"
-msgstr "Foglalkoz�s"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:732
-msgid "Manager"
-msgstr "F�n�k"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:734
-msgid "Nickname"
-msgstr "Becen�v"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:735
-msgid "Spouse"
-msgstr "H�zast�rs"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:736
-msgid "Note"
-msgstr "Megjegyz�s"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:737
-msgid "Free-busy URL"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:282
-msgid "Save in addressbook"
-msgstr "Ment�s a c�mjegyz�kbe"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:216
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"There are no items to show in this view\n"
-"\n"
-"Double-click here to create a new Contact."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Nincsenek elemek, amiket meg lehetne mutatni\n"
-"\n"
-"�j n�vjegy k�sz�t�s�hez kattints kett�t ide."
-
-#: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:26
-msgid "Card View"
-msgstr "K�rtyan�zet"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
-msgid "10 pt. Tahoma"
-msgstr "10 pt. Tahoma"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:2
-msgid "8 pt. Tahoma"
-msgstr "8 pt. Tahoma"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:3
-msgid "Blank forms at end:"
-msgstr "A v�g�n az �rlapok �r�t�se:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:4
-msgid "Body"
-msgstr "T�rzs"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:5
-msgid "Bottom:"
-msgstr "Als�:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:6
-msgid "Dimensions:"
-msgstr "Dimenzi�k:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
-msgid "Font..."
-msgstr "Bet�k�szlet..."
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
-msgid "Fonts"
-msgstr "Bet�k�szletek"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
-msgid "Footer:"
-msgstr "L�bl�c:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
-msgid "Format"
-msgstr "Form�tum"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
-msgid "Header"
-msgstr "Fejl�c"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
-msgid "Header/Footer"
-msgstr "Fejl�c/l�bl�c"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
-msgid "Headings"
-msgstr "Fejl�cek"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
-msgid "Headings for each letter"
-msgstr "Fejl�c minden lev�lnek"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
-msgid "Height:"
-msgstr "Magass�g:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
-msgid "Immediately follow each other"
-msgstr "R�gt�n egym�s ut�n k�vetkeznek"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
-msgid "Include:"
-msgstr "Bele�rtve:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
-msgid "Landscape"
-msgstr "Fekv�"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
-msgid "Left:"
-msgstr "Bal:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
-msgid "Letter tabs on side"
-msgstr "Lev�l c�mk�k minden lapon"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
-msgid "Margins"
-msgstr "Marg�k"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
-#: executive-summary/component/executive-summary-config.glade.h:4
-msgid "Number of columns:"
-msgstr "Oszlopok sz�ma:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
-msgid "Options"
-msgstr "Be�ll�t�sok"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
-msgid "Orientation"
-msgstr "Elhelyezked�s"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
-msgid "Page"
-msgstr "Lap"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
-msgid "Page Setup:"
-msgstr "Oldal be�ll�t�s:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
-msgid "Paper"
-msgstr "Pap�r"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
-msgid "Paper source:"
-msgstr "Pap�r forr�s:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
-msgid "Portrait"
-msgstr "�ll�"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
-msgid "Preview:"
-msgstr "El�n�zet:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
-msgid "Print using gray shading"
-msgstr "Nyomat�s sz�rkesk�l�s �rnyal�ssal"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
-msgid "Reverse on even pages"
-msgstr "P�ros lapokon ford�tott"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
-msgid "Right:"
-msgstr "Jobb:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
-msgid "Sections:"
-msgstr "Szekci�k:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
-msgid "Shading"
-msgstr "�rnyal�s"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
-msgid "Size:"
-msgstr "M�ret:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
-msgid "Start on a new page"
-msgstr "�j lapon kezdd"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
-msgid "Style name:"
-msgstr "St�lus neve:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
-msgid "Top:"
-msgstr "Fels�:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
-msgid "Type:"
-msgstr "T�pus"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
-msgid "Width:"
-msgstr "Sz�less�g:"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:687
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:501
-msgid "Error while communicating with calendar server"
-msgstr "Hib�s kommunik�ci� a napt�r kiszolg�l�val"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:786
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:789
-msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
-msgstr "Nem tudom a pilot Calendar application blokkj�t olvasni"
-
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:600
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:603
-msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
-msgstr "Nem tudom a pilot Calendar ToDo blokkj�t olvasni"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:586
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:885
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:941
-msgid "Reminder of your appointment at "
-msgstr "A tal�lkoz�d figyelmeztet� �zenete:"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:877
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:3
-msgid "Snooze"
-msgstr "Szundi"
-
-#. Idea: we need Snooze option :-)
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:890
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:945
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:1
-msgid "Alarm notification service"
-msgstr "Riaszt� szolg�ltat�s"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:2
-msgid "Factory for the alarm notification service"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:56
-#, c-format
-msgid ""
-"It is %s. The Unix time is %ld right now. We just thought you may like to "
-"know."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:93 calendar/gui/main.c:52
-msgid "Could not initialize GNOME"
-msgstr "Nem siker�lt a GNOME inicializ�l�sa"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:108
-#, fuzzy
-msgid "Could not create the alarm notify service factory"
-msgstr ""
-"Nem tudom l�trehozni a k�nyvt�rat\n"
-"%s\n"
-"Hiba: %s"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:266
-msgid "File not found"
-msgstr "Nem tal�lom a f�jlt"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:290
-msgid "Open calendar"
-msgstr "Napt�r megnyit�sa"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:332
-msgid "Save calendar"
-msgstr "Napt�r ment�se"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:468
-msgid ""
-"Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup."
-msgstr ""
-"Nem siker�lt l�trehozni a napt�rn�zetet. Ellen�rizd az ORBit �s OAF "
-"telep�t�sedet."
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:360 calendar/gui/calendar-model.c:898
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:322
-msgid "Public"
-msgstr "Nyilv�nos"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:363 calendar/gui/calendar-model.c:900
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:323
-msgid "Private"
-msgstr "Szem�lyes"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:366 calendar/gui/calendar-model.c:902
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:324
-msgid "Confidential"
-msgstr "Bizalmas"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:369 calendar/gui/event-editor.c:1601
-#: calendar/gui/event-editor.c:1628
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:221
-msgid "Unknown"
-msgstr "Ismeretlen"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:457
-msgid "N"
-msgstr "�"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:457
-msgid "S"
-msgstr "D"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:459
-msgid "E"
-msgstr "K"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:459
-msgid "W"
-msgstr "Ny"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:497 calendar/gui/calendar-model.c:1066
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:10
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:344 mail/message-list.c:689
-msgid "High"
-msgstr "Magas"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:499 calendar/gui/calendar-model.c:1068
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1574
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:13
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:345 mail/message-list.c:688
-msgid "Normal"
-msgstr "Norm�lis"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:501 calendar/gui/calendar-model.c:1070
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:12
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:346 mail/message-list.c:687
-msgid "Low"
-msgstr "Alacsony"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:537 calendar/gui/calendar-model.c:1122
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:398
-msgid "Transparent"
-msgstr "�ttetsz�"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:540 calendar/gui/calendar-model.c:1124
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:397
-msgid "Opaque"
-msgstr "�tl�tszatlan"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:638 calendar/gui/calendar-model.c:1176
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:14
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:418
-msgid "Not Started"
-msgstr "Nem indult m�g el"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:641 calendar/gui/calendar-model.c:1178
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:11
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:419
-msgid "In Progress"
-msgstr "Folyamatban"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:644 calendar/gui/calendar-model.c:1180
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:6
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:420
-msgid "Completed"
-msgstr "K�sz"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:647 calendar/gui/calendar-model.c:1182
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:4
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:421 camel/camel-service.c:544
-#: camel/camel-service.c:580
-msgid "Cancelled"
-msgstr "Megszak�tva"
-
-#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:794 e-util/e-time-utils.c:278
-msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
-msgstr "%Y/%m/%d %a %H:%M:%S"
-
-#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:797 e-util/e-time-utils.c:287
-msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-msgstr "%Y/%m/%d %a %I:%M:%S %p"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:802
-#, c-format
-msgid ""
-"The date must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"A d�tumot a k�vetkez� form�ban tudod be�rni: \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:882
-msgid ""
-"The classification must be 'Public', 'Private', 'Confidential' or 'None'"
-msgstr ""
-"A besorol�s csak 'Nyilv�nos', 'Szem�lyes', 'Bizalmas' vagy 'Semmi' lehet."
-
-#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:896 calendar/gui/calendar-model.c:1120
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1174 calendar/gui/e-calendar-table.c:321
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:396 mail/mail-account-gui.c:976
-#: mail/mail-accounts.c:120 mail/mail-accounts.c:164
-#: mail/mail-config.glade.h:46 shell/e-shell-view.c:1312
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:237 widgets/misc/e-dateedit.c:432
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1341 widgets/misc/e-dateedit.c:1456
-msgid "None"
-msgstr "Semmi"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:970
-msgid ""
-"The geographical position must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-msgstr ""
-"A f�ldrajzi poz�ci� megad�sa a k�vetkez� form�tumban lehets�ges: \n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1010
-msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
-msgstr "A sz�zal�kos �rt�k 0 �s 100 k�z�tt lehet."
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1051
-msgid "The priority must be 'High', 'Normal', 'Low' or 'Undefined'."
-msgstr "A priorit�s 'Magas', 'Alacsony' vagy 'Nem megadott' lehet."
-
-#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1064
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:22
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:347
-msgid "Undefined"
-msgstr "Nem megadott"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1105
-msgid "The transparency must be 'Transparent', 'Opaque', or 'None'."
-msgstr "Az �tl�tsz�s�g csak '�ttetsz�', '�tl�tszatlan' vagy 'Semmi' lehet."
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1576
-msgid "Recurring"
-msgstr "Ism�tl�d�"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1578
-msgid "Assigned"
-msgstr "Kiosztva"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1584
-msgid "Yes"
-msgstr "Igen"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1584
-msgid "No"
-msgstr "Nem"
-
-#: calendar/gui/calendar-summary.c:198
-msgid "%A, %e %B %Y"
-msgstr "%Y %B %e, %A"
-
-#: calendar/gui/calendar-summary.c:207
-msgid "Appointments"
-msgstr "Tal�lkoz�k"
-
-#: calendar/gui/calendar-summary.c:245 calendar/gui/calendar-summary.c:251
-msgid "%I:%M%p"
-msgstr "%I:%M%p"
-
-#: calendar/gui/calendar-summary.c:275 calendar/gui/print.c:948
-#: views/tasks/galview.xml.h:1
-msgid "Tasks"
-msgstr "Feladatok"
-
-#: calendar/gui/calendar-summary.c:443
-msgid "<b>Error loading calendar</b>"
-msgstr "<b>Hiba a napt�r bet�lt�se k�zben</b>"
-
-#: calendar/gui/calendar-summary.c:455
-msgid "<b>Error loading calendar:<br>Method not supported"
-msgstr "<b>Hiba a napt�r bet�lt�se k�zben:<br>Nem t�mogatott met�dus"
-
-#: calendar/gui/calendar-summary.c:622 mail/mail-config.glade.h:24
-msgid "Display"
-msgstr "Megjelen�t�s"
-
-#: calendar/gui/calendar-summary.c:627
-msgid "Show appointments"
-msgstr "Tal�lkoz�k mutat�sa"
-
-#: calendar/gui/calendar-summary.c:635
-msgid "Show tasks"
-msgstr "Feladatok mutat�sa"
-
-#: calendar/gui/calendar-summary.c:690
-msgid "Things to do"
-msgstr "Teend�k"
-
-#: calendar/gui/calendar-summary.c:721 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:7
-msgid "Loading Calendar"
-msgstr "Napt�r bet�lt�se"
-
-#: calendar/gui/control-factory.c:126
-msgid "The URI that the calendar will display"
-msgstr "Az URI amit a napt�r megjelen�t"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:189
-msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M"
-msgstr "Riaszt�s id�pontja: %Y %b %d, %A, %H:%M"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:196
-msgid "Notification about your appointment on %A %b %d %Y %H:%M"
-msgstr "Figyelmeztet�s a tal�lkoz�ra: %Y %b %d, %A, %H:%M"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:207
-msgid "No summary available."
-msgstr "Nincs el�rhet� �sszegz�s."
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:1
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 ui/evolution-event-editor.xml.h:10
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-subscribe.xml.h:2
-#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:11 ui/evolution.xml.h:5
-msgid "Close"
-msgstr "Bez�r�s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:2
-msgid "Edit appointment"
-msgstr "Id�pont szerkeszt�se"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:4
-msgid "Snooze time (minutes)"
-msgstr "Szundi id� (percek)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
-msgid "05 minutes"
-msgstr "05 perc"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:2
-msgid "10 minutes"
-msgstr "10 perc"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:3
-msgid "12 hour (am/pm)"
-msgstr "12 �r�s (de/du)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:4
-msgid "15 minutes"
-msgstr "15 perc"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:5
-msgid "24 hour"
-msgstr "24 �r�s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6
-msgid "30 minutes"
-msgstr "30 perc"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7
-msgid "60 minutes"
-msgstr "60 perc"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8
-msgid "Alarms timeout after"
-msgstr "A riaszt�s id�tartama"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9
-msgid "Audio Alarms"
-msgstr "Hangos riaszt�s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10
-msgid "Beep when alarm windows appear."
-msgstr "S�pjel a figyelmeztet� ablak megjelen�sekor."
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:3
-msgid "Calendar"
-msgstr "Napt�r"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
-msgid "Calendar Preferences"
-msgstr "Napt�r be�ll�t�sai"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13
-msgid "Colors"
-msgstr "Sz�nek"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14
-msgid "Compress weekends"
-msgstr "A h�tv�g�k �sszenyom�sa"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15
-msgid "Date navigator options"
-msgstr "D�tumnavig�tor be�ll�t�sai"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16
-msgid "Defaults"
-msgstr "Alap�rtelmezett"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17
-msgid "Display options"
-msgstr "Megjelen�t�si be�ll�t�sok"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:154
-msgid "Due Date"
-msgstr "Lej�rat"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19
-msgid "Enable snoozing for"
-msgstr "Szundi id�tartama"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
-msgid "End of day:"
-msgstr "Nap v�ge:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21
-msgid "First day of week:"
-msgstr "A h�t els� napja:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22
-msgid "Fri"
-msgstr "P�"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23
-#: calendar/gui/event-editor.c:479
-msgid "Friday"
-msgstr "P�ntek"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24
-msgid "Highlight"
-msgstr "Kiemel�s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25
-msgid "Items Due Today"
-msgstr "A ma lej�r� elemek"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26
-msgid "Items Due Today:"
-msgstr "A ma lej�r� elemek:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27
-msgid "Items Not Yet Due"
-msgstr "M�g nem lej�rt elemek"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28
-msgid "Items Not Yet Due:"
-msgstr "M�g nem lej�rt elemek:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29
-msgid "Mon"
-msgstr "H"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30
-#: calendar/gui/event-editor.c:475
-msgid "Monday"
-msgstr "H�tf�"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31
-msgid "Overdue Items"
-msgstr "Lej�rt elemek"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32
-msgid "Overdue Items:"
-msgstr "Lej�rt elemek:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33
-#: mail/mail-config.glade.h:54
-msgid "Pick a color"
-msgstr "V�lassz egy sz�nt"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:157
-msgid "Priority"
-msgstr "Priorit�s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35
-msgid "Remind me of all appointments"
-msgstr "Minden tal�lkoz�ra figyelmeztess"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:21
-msgid "Reminders"
-msgstr "Eml�keztet�k"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37
-msgid "Sat"
-msgstr "Szo"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38
-#: calendar/gui/event-editor.c:480
-msgid "Saturday"
-msgstr "Szombat"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39
-msgid "Show"
-msgstr "Mutasd"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40
-msgid "Show appointment end times"
-msgstr "Tal�lkoz�k v�gpontj�nak mutat�sa"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41
-msgid "Show week numbers"
-msgstr "H�t sz�m�nak mutat�sa"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42
-msgid "Start of day:"
-msgstr "Nap kezdete:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43
-msgid "Sun"
-msgstr "V"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44
-#: calendar/gui/event-editor.c:481
-msgid "Sunday"
-msgstr "Vas�rnap"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45
-msgid "TaskPad"
-msgstr "Feladatt�bla"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46
-msgid "Thu"
-msgstr "Cs"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47
-#: calendar/gui/event-editor.c:478
-msgid "Thursday"
-msgstr "Cs�t�rt�k"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48
-msgid "Time Until Due"
-msgstr "Lej�ratig h�tral�v� id�"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:49
-msgid "Time divisions:"
-msgstr "Id�oszt�sok:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:50
-msgid "Time format:"
-msgstr "Id�form�tum:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:51
-msgid "Tue"
-msgstr "K"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:52
-#: calendar/gui/event-editor.c:476
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Kedd"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:53
-msgid "Visual Alarms"
-msgstr "Vizu�lis figyelmeztet�s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:54
-msgid "Wed"
-msgstr "Sze"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:55
-#: calendar/gui/event-editor.c:477
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Szerda"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:56
-msgid "Work week"
-msgstr "Munkah�t"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:57
-msgid "minutes before they occur."
-msgstr "perccel a bek�vetkez�s�k el�tt."
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:58
-#: mail/mail-config.glade.h:88
-msgid "seconds."
-msgstr "m�sodperc."
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:84
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?"
-msgstr "T�nyleg t�r�lni akarod ezt a tal�lkoz�t: '%s'?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:87
-msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?"
-msgstr "T�nyleg t�r�lni akarod ezt a n�vtelen tal�lkoz�t?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:93
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?"
-msgstr "T�nyleg t�r�lni akarod ezt a feladatot: '%s'?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:96
-msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?"
-msgstr "T�nyleg t�r�lni akarod ezt a n�vtelen feladatot?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:102
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?"
-msgstr "T�nyleg t�r�lni akarod ezt a napl�bejegyz�st: '%s'?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:105
-msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?"
-msgstr "T�nyleg t�r�lni akarod ezt a n�vtelen napl�bejegyz�st?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:120
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete %d appointments?"
-msgstr "T�nyleg t�r�lni akarsz %d tal�lkoz�t?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:125
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete %d tasks?"
-msgstr "T�nyleg t�r�lni akarsz %d feladatot?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:130
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete %d journal entries?"
-msgstr "T�nyleg t�r�lni akarsz %d napl�bejegyz�st?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:51
-msgid "Do you want to save changes?"
-msgstr "Mented a v�ltoztat�sokat?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:709
-msgid "Edit Task"
-msgstr "Feladat v�ge"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:714 calendar/gui/event-editor.c:382
-#, c-format
-msgid "Appointment - %s"
-msgstr "Id�pont - %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:717 calendar/gui/event-editor.c:385
-#, c-format
-msgid "Task - %s"
-msgstr "Feladat - %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:720 calendar/gui/event-editor.c:388
-#, c-format
-msgid "Journal entry - %s"
-msgstr "Napl� bejegyz�s - %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:734 calendar/gui/event-editor.c:402
-msgid "No summary"
-msgstr "Nincs �sszegz�s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:2
-#, no-c-format
-msgid "% Comp_lete:"
-msgstr "S_z�zal�kos k�szenl�t:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:5
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:150
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:6
-msgid "Classification"
-msgstr "Besorol�s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:7
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:8
-msgid "Date & Time"
-msgstr "D�tum �s id�"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:8
-msgid "Date Completed:"
-msgstr "Teljes�t�s d�tuma:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:15
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:16
-msgid "Pri_vate"
-msgstr "Szem�_lyes"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:16
-msgid "Progress"
-msgstr "Folyamatban"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:17
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:17
-msgid "Pu_blic"
-msgstr "Nyil_v�nos"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:18
-msgid "Sta_rt Date:"
-msgstr "Ke_zd�s d�tuma:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:19
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:27
-msgid "Su_mmary:"
-msgstr "�_sszegz�s:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:20
-msgid "Task"
-msgstr "Feladat"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:21
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:23
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:28
-msgid "_Confidential"
-msgstr "_Bizalmas"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:24
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:29
-msgid "_Contacts..."
-msgstr "_N�vjegyek..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:25
-msgid "_Due Date:"
-msgstr "Le_j�rat:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:26
-msgid "_Priority:"
-msgstr "_Priorit�s:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:27
-msgid "_Status:"
-msgstr "�ll_apot:"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:149
-msgid "Categories"
-msgstr "Kateg�ri�k"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:151
-msgid "Completion Date"
-msgstr "Befejez�s d�tuma"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:152
-msgid "End Date"
-msgstr "Hat�rid�"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:153
-msgid "Start Date"
-msgstr "Kezd�s d�tuma"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:155
-msgid "Geographical Position"
-msgstr "F�ldrajzi hely"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:156
-msgid "Percent complete"
-msgstr "Sz�zal�kos k�szenl�t"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:158
-msgid "Summary"
-msgstr "�sszegz�s"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:159
-msgid "Transparency"
-msgstr "�tl�tsz�s�g"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:160
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:161
-msgid "Alarms"
-msgstr "�breszt�k"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:162
-msgid "Click here to add a task"
-msgstr "Kattints ide �j feladat hozz�ad�s�hoz"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:366
-#, c-format
-msgid "0%"
-msgstr "0%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:367
-#, c-format
-msgid "10%"
-msgstr "10%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:368
-#, c-format
-msgid "20%"
-msgstr "20%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:369
-#, c-format
-msgid "30%"
-msgstr "30%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:370
-#, c-format
-msgid "40%"
-msgstr "40%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:371
-#, c-format
-msgid "50%"
-msgstr "50%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:372
-#, c-format
-msgid "60%"
-msgstr "60%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:373
-#, c-format
-msgid "70%"
-msgstr "70%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:374
-#, c-format
-msgid "80%"
-msgstr "80%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:375
-#, c-format
-msgid "90%"
-msgstr "90%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:376
-#, c-format
-msgid "100%"
-msgstr "100%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:736
-msgid "Edit this task"
-msgstr "A feladat szerkeszt�se"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:738
-msgid "Mark as complete"
-msgstr "Megjel�l�s k�szk�nt"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:739
-#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:19
-msgid "Delete this task"
-msgstr "A feladat t�rl�se"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:744
-msgid "Mark tasks as complete"
-msgstr "Feladatok megjel�l�se k�szk�nt"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:745 ui/evolution-tasks.xml.h:4
-msgid "Delete selected tasks"
-msgstr "Kijel�lt feladatok t�rl�se"
-
-#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:570 calendar/gui/e-week-view.c:300
-#: calendar/gui/print.c:617
-msgid "am"
-msgstr "de"
-
-#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:573 calendar/gui/e-week-view.c:303
-#: calendar/gui/print.c:616
-msgid "pm"
-msgstr "du"
-
-#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
-#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:274 calendar/gui/e-day-view.c:1294
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
-msgid "%A %d %B"
-msgstr "%B %d, %A"
-
-#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
-#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:278 calendar/gui/e-day-view.c:1308
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334
-msgid "%a %d %b"
-msgstr "%b %d, %a"
-
-#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
-#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:282 calendar/gui/e-day-view.c:1321
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348
-msgid "%d %b"
-msgstr "%b %d"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3146 ui/evolution-calendar.xml.h:16
-msgid "New Appointment"
-msgstr "�j tal�lkoz�"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3148 calendar/gui/e-week-view.c:3279
-msgid "New All Day Event"
-msgstr "�j mindennapos esem�ny"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3153 calendar/gui/e-week-view.c:3284
-msgid "Go to Today"
-msgstr "Ugor�s a mai napra"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3155 calendar/gui/e-week-view.c:3286
-msgid "Go to Date..."
-msgstr "Ugr�s d�tumra..."
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3162 calendar/gui/e-week-view.c:3292
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:19 ui/evolution-message-composer.xml.h:11
-msgid "Open"
-msgstr "Megnyit�s"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3164 calendar/gui/e-week-view.c:3294
-msgid "Delete this Appointment"
-msgstr "A tal�lkoz� t�rl�se"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3166 calendar/gui/e-week-view.c:3296
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:45
-msgid "Schedule Meeting"
-msgstr "�rtekezlet tervez�se"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3175 calendar/gui/e-week-view.c:3309
-#, fuzzy
-msgid "Make this Occurrence Movable"
-msgstr "A megbesz�l�s mozgathat�v� t�tele"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3177 calendar/gui/e-week-view.c:3311
-msgid "Delete this Occurrence"
-msgstr "Az el�fordul�s t�rl�se"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3179
-msgid "Delete all Occurrences"
-msgstr "Az �sszes el�fordul�s t�rl�se"
-
-#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:519
-#, c-format
-msgid "%02i minute divisions"
-msgstr "%02i perces oszt�s"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:161
-msgid "I couldn't update your calendar file!\n"
-msgstr "Nem lehet friss�teni a napt�rf�jlodat!\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:167 calendar/gui/e-itip-control.c:510
-msgid "Component successfully updated."
-msgstr "Az �sszetev� friss�t�se sikeresen megt�rt�nt."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:173
-msgid "There was an error loading the calendar file."
-msgstr "Hiba t�rt�nt a napt�rf�jl bet�lt�se k�zben."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:197
-msgid "I couldn't open your calendar file!\n"
-msgstr "Nem siker�lt megnyitni a napt�rf�jlodat!\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:458 calendar/gui/e-itip-control.c:529
-msgid "I couldn't load your calendar file!\n"
-msgstr "Nem siker�lt bet�lteni a napt�rf�jlodat!\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:470
-msgid "I couldn't read your calendar file!\n"
-msgstr "Nem siker�lt elolvasni a napt�rf�jlodat!\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:483
-msgid "This is a reply from someone who was uninvited!"
-msgstr "Ez egy h�vatlan vend�g v�lasza!"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:499
-msgid "I couldn't update your calendar store."
-msgstr "Nem siker�lt friss�teni a napt�rt�rol�dat."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:540
-msgid "I couldn't delete the calendar component!\n"
-msgstr "Nem siker�lt t�r�lni a napt�r�sszetev�t!\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:550
-msgid "Component successfully deleted."
-msgstr "Az �sszetev� t�rl�se siker�lt."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:694
-msgid "I don't recognize this type of calendar component."
-msgstr "Ez a napt�r�sszetev� nem felismerhet�."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:780
-msgid "Add to Calendar"
-msgstr "Hozz�ad�s a napt�rhoz"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:814
-msgid " Accept "
-msgstr " Elfogad "
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:815
-msgid " Decline "
-msgstr " Elvet "
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:816
-msgid " Tentative "
-msgstr " K�s�rleti "
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:860
-msgid "Update Calendar"
-msgstr "Napt�r friss�t�se"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:883
-msgid "Cancel Meeting"
-msgstr "�rtekezlet lemond�sa"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:2
-#, no-c-format
-msgid "%P %%"
-msgstr "%P %%"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:3
-msgid "--to--"
-msgstr "--to--"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:4
-msgid "Calendar Message"
-msgstr "Napt�r�zenet"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:5
-msgid "Date:"
-msgstr "D�tum:"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:8
-msgid "Loading calendar..."
-msgstr "Napt�r bet�lt�se folyamatban..."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9
-msgid "Organizer:"
-msgstr "Szervez�:"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:10
-msgid "Server Message:"
-msgstr "�zenet a kiszolg�l�t�l:"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11
-msgid "Summary:"
-msgstr "�sszegz�s:"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:12
-msgid "date-end"
-msgstr "date-end"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:13
-msgid "date-start"
-msgstr "date-start"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:2
-msgid "Attendee"
-msgstr "R�sztvev�"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:3
-msgid "Attendee address"
-msgstr "R�sztvev� c�me"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:4
-msgid "Attendees: "
-msgstr "R�sztvev�k:"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:5
-msgid ""
-"Cancel\n"
-"Meeting"
-msgstr ""
-"�rtekezlet\n"
-"lemond�sa"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:7
-msgid "Chair"
-msgstr "Levezet�"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:10
-msgid "Meeting Invitations"
-msgstr "�rtekezletmegh�v�sok"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:11
-msgid "Non-Participant"
-msgstr "Nem vesz r�szt"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:12
-msgid "Optional Participant"
-msgstr "Esetleges r�sztvev�"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:13
-msgid "Organizer: "
-msgstr "Szervez�: "
-
-#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:14
-msgid ""
-"Publish\n"
-"Event"
-msgstr ""
-"Esem�ny\n"
-"k�zz�t�tele"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:16
-msgid "RSVP"
-msgstr "RSVP"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:17
-msgid ""
-"Request\n"
-"Meeting"
-msgstr ""
-"�rtekezlet\n"
-"�sszeh�v�sa"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:19
-msgid "Required Participant"
-msgstr "Sz�ks�ges r�sztvev�k"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:20
-msgid "Role"
-msgstr "Szerep"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:21
-msgid ""
-"Schedule\n"
-"Time"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:23 filter/libfilter-i18n.h:49
-#: mail/message-list.c:1081
-msgid "Status"
-msgstr "�llapot"
-
-#: calendar/gui/e-tasks.c:181 calendar/gui/e-tasks.c:525
-#: calendar/gui/e-tasks.c:558
-msgid "All"
-msgstr "Mindenki"
-
-#: calendar/gui/e-tasks.c:187
-msgid "Category:"
-msgstr "Kateg�ria:"
-
-#: calendar/gui/e-tasks.c:333
-#, c-format
-msgid "Could not load the tasks in `%s'"
-msgstr "Nem siker�lt bet�lteni a feladatot %s-be."
-
-#: calendar/gui/e-tasks.c:345
-#, c-format
-msgid "The method required to load `%s' is not supported"
-msgstr "'%s' bet�lt�s�hez sz�ks�ges elj�r�s nem t�mogatott"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:377
-msgid "Edit Appointment"
-msgstr "Megbesz�l�s szerkeszt�se"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:449
-msgid "on"
-msgstr "ekkor:"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:474 filter/filter-datespec.c:81
-msgid "day"
-msgstr "nap"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:601
-msgid "on the"
-msgstr "ezen:"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:608
-msgid "th"
-msgstr "."
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:754
-msgid "occurrences"
-msgstr "el�fordul�sok"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:871
-msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
-msgstr ""
-"Ez a tal�lkoz� olyan ism�tl�d�seket tartalmaz, amelyeket az Evol�ci� nem tud "
-"szerkeszteni."
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1543
-#, c-format
-msgid " %d days"
-msgstr " %d nap"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1545
-msgid " 1 day"
-msgstr " 1 nap"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1548
-#, c-format
-msgid " %d weeks"
-msgstr "%d h�t"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1550
-msgid " 1 week"
-msgstr " 1 h�t"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1553
-#, c-format
-msgid " %d hours"
-msgstr " %d �ra"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1555
-msgid " 1 hour"
-msgstr " 1 �ra"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1558
-#, c-format
-msgid " %d minutes"
-msgstr " %d perccel"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1560
-msgid " 1 minute"
-msgstr " 1 perccel"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1563
-#, c-format
-msgid " %d seconds"
-msgstr " %d m�sodperc"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1565
-msgid " 1 second"
-msgstr " 1 m�sodperc"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:14
-#: calendar/gui/event-editor.c:1588
-msgid "Play a sound"
-msgstr "Hangjelz�s"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:25
-#: calendar/gui/event-editor.c:1591
-msgid "Show a dialog"
-msgstr "�zenetablak megjelen�t�se"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:23
-#: calendar/gui/event-editor.c:1594
-msgid "Send an email"
-msgstr "Lev�l k�ld�se"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:22
-#: calendar/gui/event-editor.c:1597
-msgid "Run a program"
-msgstr "Program futtat�sa"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1612
-msgid " before start of appointment"
-msgstr " tal�lkoz� kezdete el�tt"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1614
-msgid " after start of appointment"
-msgstr " tal�lkoz� kezdete ut�n"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1622
-msgid " before end of appointment"
-msgstr " tal�lkoz� v�ge el�tt"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1624
-msgid " after end of appointment"
-msgstr " tal�lkoz� v�ge ut�n"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:3132 calendar/gui/print.c:1097
-#: calendar/gui/print.c:1099 calendar/gui/print.c:1100
-msgid "%a %b %d %Y"
-msgstr "%Y %b %d, %a"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:1
-msgid "A_ll day event"
-msgstr "Mindennapos esem�ny"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:3
-msgid "Appointment"
-msgstr "Tal�lkoz�"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:4
-msgid "Appointment Basics"
-msgstr "Alapvet� adatok"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:7
-msgid "Custom recurrence"
-msgstr "Megadott ism�tl�d�s"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:10
-msgid "Every"
-msgstr "Minden"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:11
-msgid "Exceptions"
-msgstr "Kiv�telek"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:12
-msgid "Modify"
-msgstr "M�dos�t�s"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:13
-msgid "No recurrence"
-msgstr "Nincs ism�tl�d�s"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:15
-msgid "Preview"
-msgstr "El�n�zet"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:18
-msgid "Recurrence"
-msgstr "Ism�tl�d�s"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:19
-msgid "Recurrence Rule"
-msgstr "Ism�tl�d�si szab�ly"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:20
-msgid "Reminder"
-msgstr "Eml�keztet�"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:24 ui/evolution-calendar.xml.h:29
-msgid "Settings..."
-msgstr "Be�ll�t�sok..."
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:26
-msgid "Simple recurrence"
-msgstr "Egyszer� ism�tl�d�s"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:30
-msgid "_End time:"
-msgstr "_Befejez�s id�pontja:"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:31
-msgid "_Start time:"
-msgstr "_Kezd�s id�pontja:"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:32
-msgid "_Starting date:"
-msgstr "Ke_zd�s d�tuma:"
-
-#. Automatically generated. Do not edit.
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:33 filter/libfilter-i18n.h:2
-msgid "after"
-msgstr "ut�na"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:34 filter/libfilter-i18n.h:6
-msgid "before"
-msgstr "el�tte"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:35
-msgid "day(s)"
-msgstr "nap"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:36
-msgid "end of appointment"
-msgstr "tal�lkoz� v�ge"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:37
-msgid "for"
-msgstr "ennyiszer:"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:38
-msgid "forever"
-msgstr "�r�kk�"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:39
-msgid "hour(s)"
-msgstr "�ra"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:40 mail/mail-config.glade.h:87
-msgid "minute(s)"
-msgstr "perc"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:41
-msgid "month(s)"
-msgstr "h�napban"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:42
-msgid "start of appointment"
-msgstr "tal�lkoz� kezdete"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:43
-msgid "until"
-msgstr "eddig:"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:44
-msgid "week(s)"
-msgstr "h�ten"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:45
-msgid "year(s)"
-msgstr "�vben"
-
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3277 calendar/gui/e-week-view.c:3300
-msgid "New Appointment..."
-msgstr "�j _tal�lkoz�..."
-
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3313
-msgid "Delete All Occurrences"
-msgstr "Az �sszes el�fordul�s t�rl�se"
-
-#. strftime format %d = day of month, %B = full
-#. month name. You can change the order but don't
-#. change the specifiers or add anything.
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:342
-msgid "%d %B"
-msgstr "%B %d"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:234
-msgid "Summary contains"
-msgstr "�sszegz�s tartalmazza"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:235
-msgid "Description contains"
-msgstr "Le�r�s tartalmazza"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:236
-msgid "Comment contains"
-msgstr "Megjegyz�s tartalmazza"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:237
-msgid "Has category"
-msgstr "Kateg�ri�ja"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:840
-#, c-format
-msgid "Could not open the folder in `%s'"
-msgstr "Nem siker�lt megnyitni a mapp�t '%s'-ben"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:851
-#, c-format
-msgid "The method required to open `%s' is not supported"
-msgstr "'%s' megnyit�s�hoz sz�ks�ges elj�r�s nem t�mogatott"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1
-msgid "A sample Bonobo control which displays an calendar."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:2
-msgid "Evolution calendar executive summary component."
-msgstr "Evol�ci� napt�r vezet�i �sszefoglal� komponense."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:3
-msgid "Evolution calendar iTip/iMip viewer"
-msgstr "Evol�ci� napt�r iTip/iMip n�z�ke"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:4
-msgid "Evolution component for handling the calendar."
-msgstr "Evol�ci� �sszetev� a napt�rkezel�shez."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Factory for the Calendar Summary component."
-msgstr "Az Evol�ci� napt�r csatorna be�ll�t� eszk�ze.\n"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Factory for the Evolution calendar component."
-msgstr "Az Evol�ci� napt�r csatorna be�ll�t� eszk�ze.\n"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Factory for the calendar iTip view control"
-msgstr "Az Evol�ci� napt�r csatorna be�ll�t� eszk�ze.\n"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Factory for the sample Calendar control"
-msgstr "Az Evol�ci� napt�r csatorna be�ll�t� eszk�ze.\n"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1
-msgid "April"
-msgstr "�prilis"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:2
-msgid "August"
-msgstr "augusztus"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:3
-msgid "December"
-msgstr "december"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:4
-msgid "February"
-msgstr "febru�r"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:5
-msgid "Go To Date"
-msgstr "D�tumra ugr�s"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:6
-msgid "Go To Today"
-msgstr "Ugr�s m�ra"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:7
-msgid "January"
-msgstr "janu�r"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:8
-msgid "July"
-msgstr "j�lius"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9
-msgid "June"
-msgstr "j�nius"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10
-msgid "March"
-msgstr "m�rcius"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:11
-msgid "May"
-msgstr "m�jus"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:12
-msgid "November"
-msgstr "november"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:13
-msgid "October"
-msgstr "okt�ber"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:14
-msgid "September"
-msgstr "szeptember"
-
-#: calendar/gui/print.c:300
-msgid "1st"
-msgstr "1."
-
-#: calendar/gui/print.c:300
-msgid "2nd"
-msgstr "2."
-
-#: calendar/gui/print.c:300
-msgid "3rd"
-msgstr "3."
-
-#: calendar/gui/print.c:300
-msgid "4th"
-msgstr "4."
-
-#: calendar/gui/print.c:300
-msgid "5th"
-msgstr "5."
-
-#: calendar/gui/print.c:301
-msgid "6th"
-msgstr "6."
-
-#: calendar/gui/print.c:301
-msgid "7th"
-msgstr "7."
-
-#: calendar/gui/print.c:301
-msgid "8th"
-msgstr "8."
-
-#: calendar/gui/print.c:301
-msgid "9th"
-msgstr "9."
-
-#: calendar/gui/print.c:301
-msgid "10th"
-msgstr "10."
-
-#: calendar/gui/print.c:302
-msgid "11th"
-msgstr "11."
-
-#: calendar/gui/print.c:302
-msgid "12th"
-msgstr "12."
-
-#: calendar/gui/print.c:302
-msgid "13th"
-msgstr "13."
-
-#: calendar/gui/print.c:302
-msgid "14th"
-msgstr "14."
-
-#: calendar/gui/print.c:302
-msgid "15th"
-msgstr "15."
-
-#: calendar/gui/print.c:303
-msgid "16th"
-msgstr "16."
-
-#: calendar/gui/print.c:303
-msgid "17th"
-msgstr "17."
-
-#: calendar/gui/print.c:303
-msgid "18th"
-msgstr "18."
-
-#: calendar/gui/print.c:303
-msgid "19th"
-msgstr "19."
-
-#: calendar/gui/print.c:303
-msgid "20th"
-msgstr "20."
-
-#: calendar/gui/print.c:304
-msgid "21st"
-msgstr "21."
-
-#: calendar/gui/print.c:304
-msgid "22nd"
-msgstr "22."
-
-#: calendar/gui/print.c:304
-msgid "23rd"
-msgstr "23."
-
-#: calendar/gui/print.c:304
-msgid "24th"
-msgstr "24."
-
-#: calendar/gui/print.c:304
-msgid "25th"
-msgstr "25."
-
-#: calendar/gui/print.c:305
-msgid "26th"
-msgstr "26."
-
-#: calendar/gui/print.c:305
-msgid "27th"
-msgstr "27."
-
-#: calendar/gui/print.c:305
-msgid "28th"
-msgstr "28."
-
-#: calendar/gui/print.c:305
-msgid "29th"
-msgstr "29."
-
-#: calendar/gui/print.c:305
-msgid "30th"
-msgstr "30."
-
-#: calendar/gui/print.c:306
-msgid "31st"
-msgstr "31."
-
-#: calendar/gui/print.c:362
-msgid "Su"
-msgstr "V"
-
-#: calendar/gui/print.c:362
-msgid "Mo"
-msgstr "H"
-
-#: calendar/gui/print.c:362
-msgid "Tu"
-msgstr "K"
-
-#: calendar/gui/print.c:362
-msgid "We"
-msgstr "Sze"
-
-#: calendar/gui/print.c:362
-msgid "Th"
-msgstr "Cs"
-
-#: calendar/gui/print.c:362
-msgid "Fr"
-msgstr "P"
-
-#: calendar/gui/print.c:362
-msgid "Sa"
-msgstr "Szo"
-
-#. Day
-#: calendar/gui/print.c:1078
-msgid "Current day (%a %b %d %Y)"
-msgstr "Mai nap (%Y %b %d, %a)"
-
-#: calendar/gui/print.c:1092 calendar/gui/print.c:1096
-msgid "%a %b %d"
-msgstr "%b %d, %a"
-
-#: calendar/gui/print.c:1093
-msgid "%a %d %Y"
-msgstr "%Y %d, %a"
-
-#: calendar/gui/print.c:1104
-#, c-format
-msgid "Current week (%s - %s)"
-msgstr "Aktu�lis h�t (%s - %s)"
-
-#. Month
-#: calendar/gui/print.c:1112
-msgid "Current month (%b %Y)"
-msgstr "Aktu�lis h�nap (%Y %b)"
-
-#. Year
-#: calendar/gui/print.c:1119
-msgid "Current year (%Y)"
-msgstr "Ez�v (%Y)"
-
-#: calendar/gui/print.c:1156
-msgid "Print Calendar"
-msgstr "Napt�r nyomtat�sa"
-
-#: calendar/gui/print.c:1321 mail/mail-callbacks.c:1447
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:7 ui/evolution-calendar.xml.h:24
-msgid "Print Preview"
-msgstr "Nyomtat�si k�p"
-
-#: calendar/gui/tasks-control.c:136
-msgid "The URI of the tasks folder to display"
-msgstr "A megjelen�tend� feladatmappa URI-ja"
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:106
-msgid ""
-"Evolution has taken the tasks that were in your calendar folder and "
-"automatically migrated them to the new tasks folder."
-msgstr ""
-"Az Evol�ci� kivette a napt�radban l�v� feladatokat, �s automatikusan az �j "
-"feladatok mapp�j�ba mozgatta."
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:109
-msgid ""
-"Evolution has tried to take the tasks that were in your calendar folder and "
-"migrate them to the new tasks folder.\n"
-"Some of the tasks could not be migrated, so this process may be attempted "
-"again in the future."
-msgstr ""
-"Az Evol�ci� megpr�b�lta kivenni a napt�radban l�v� feladatokat �s �tmozgatni "
-"az �j feladatok mapp�j�ba.\n"
-"N�h�ny feladatot nem lehetett �tmozgatni, ez�rt a folyamatot a k�s�bbiekben "
-"�jra meg lehet k�s�relni."
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:121
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open `%s'; no items from the calendar folder will be migrated to "
-"the tasks folder."
-msgstr ""
-"Nem siker�lt megnyitni '%s'-t, a egyetlen napt�rmappa-elemet sem lehet "
-"�tmozgatni a feladatok mapp�j�ba."
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:134
-#, c-format
-msgid ""
-"The method required to load `%s' is not supported; no items from the "
-"calendar folder will be migrated to the tasks folder."
-msgstr ""
-"'%s' bet�lt�s�hez sz�ks�ges elj�r�s nem t�mogatott, egyetlen "
-"napt�rmappa-elemet sem lehet �tmozgatni a feladatok mapp�j�ba."
-
-#: calendar/gui/weekday-picker.c:315 calendar/gui/weekday-picker.c:410
-msgid "SMTWTFS"
-msgstr "VHKSCPS"
-
-#: calendar/pcs/query.c:218
-msgid "time-now expects 0 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:242
-msgid "make-time expects 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:247
-msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:255
-msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:281
-msgid "time-add-day expects 2 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:286
-msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:293
-msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:318
-msgid "time-day-begin expects 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:323
-msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:348
-msgid "time-day-end expects 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:353
-msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:389
-msgid "get-vtype expects 0 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:472
-msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:477
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:484
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:611
-msgid "contains? expects 2 arguments"
-msgstr "a contains? 2 argumentumot v�r"
-
-#: calendar/pcs/query.c:616
-msgid "contains? expects argument 1 to be a string"
-msgstr "a contains? els� argumentumak�nt karakterl�ncot v�r"
-
-#: calendar/pcs/query.c:623
-msgid "contains? expects argument 2 to be a string"
-msgstr "a contains? m�sodik argumentumak�nt karakterl�ncot v�r"
-
-#: calendar/pcs/query.c:640
-msgid ""
-"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", "
-"\"description\""
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:678
-msgid "has-categories? expects at least 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:684
-msgid "has-categories? expects all arguments to be strings"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:932
-msgid "Evaluation of the search expression did not yield a boolean value"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:171
-#, fuzzy
-msgid "Signing is not supported by this cipher"
-msgstr "A megadott t�pus nem t�mogatott ebben a t�rol�ban."
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:211
-#, fuzzy
-msgid "Clearsigning is not supported by this cipher"
-msgstr "A megadott t�pus nem t�mogatott ebben a t�rol�ban."
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:251
-#, fuzzy
-msgid "Verifying is not supported by this cipher"
-msgstr "A megadott t�pus nem t�mogatott ebben a t�rol�ban."
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:294
-#, fuzzy
-msgid "Encryption is not supported by this cipher"
-msgstr "A megadott t�pus nem t�mogatott ebben a t�rol�ban."
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:336
-#, fuzzy
-msgid "Decryption is not supported by this cipher"
-msgstr "A megadott t�pus nem t�mogatott ebben a t�rol�ban."
-
-#: camel/camel-disco-store.c:271
-msgid "You must be working online to complete this operation"
-msgstr "A m�velet befejez�s�hez h�l�zati kapcsolattal kell rendelkezned"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:534 camel/camel-filter-driver.c:543
-msgid "Syncing folders"
-msgstr "Mapp�k szinkroniz�l�sa"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:643
-#, fuzzy
-msgid "Unable to open spool folder"
-msgstr "Nem tudom megnyitni a c�mjegyz�ket"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:652
-#, fuzzy
-msgid "Unable to process spool folder"
-msgstr "Nem tudom a dial�gust elk�sz�teni."
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:666
-msgid "Getting message %d (%d%%)"
-msgstr "%d. lev�l let�lt�se (%d%%)"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:670 camel/camel-filter-driver.c:679
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed message %d"
-msgstr "Lev�lt�rzs"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:671
-msgid "Cannot open message"
-msgstr "Nem lehet megnyitni a levelet"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:690 camel/camel-filter-driver.c:788
-msgid "Syncing folder"
-msgstr "Mappa szinkroniz�l�sa"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:694 camel/camel-filter-driver.c:793
-msgid "Complete"
-msgstr "K�sz"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:748
-#, c-format
-msgid "Getting message %d of %d"
-msgstr "Levelek let�lt�se: %d/%d"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:753 camel/camel-filter-driver.c:771
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed at message %d of %d"
-msgstr "Lev�l mozgat�sa m�s mapp�ba"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:866
-#, c-format
-msgid "Error parsing filter: %s: %s"
-msgstr "Hiba a sz�r� feldolgoz�sa k�zben: %s: %s"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:871
-#, c-format
-msgid "Error executing filter: %s: %s"
-msgstr "Hiba a sz�r� v�grehajt�sa k�zben: %s: %s"
-
-#: camel/camel-filter-search.c:439 camel/camel-filter-search.c:445
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error executing filter search: %s: %s"
-msgstr "F�jl ment�si hiba: %s"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:328
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot parse search expression: %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nem siker�lt �rtelmezni a keres�kifejez�st: %s\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:338
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Error executing search expression: %s:\n"
-"%s"
-msgstr "F�jl ment�si hiba: %s"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:485 camel/camel-folder-search.c:513
-msgid "(match-all) requires a single bool result"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-folder-search.c:559
-#, c-format
-msgid "Performing query on unknown header: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-folder-search.c:670 camel/camel-folder-search.c:714
-msgid "Invalid type in body-contains, expecting string"
-msgstr ""
-
-#. well, this is really only a programatic error
-#: camel/camel-lock.c:92 camel/camel-lock.c:111 camel/camel-movemail.c:138
-#: camel/camel-movemail.c:185
-#, c-format
-msgid "Could not create lock file for %s: %s"
-msgstr "Nem siker�lt z�rol�f�jlt l�trehozni %s sz�m�ra: %s"
-
-#: camel/camel-lock.c:151 camel/camel-movemail.c:219
-#, c-format
-msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-lock.c:201
-#, c-format
-msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-lock.c:255
-#, c-format
-msgid "Failed to get lock using flock(2): %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-movemail.c:101
-#, c-format
-msgid "Could not check mail file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-movemail.c:148
-#, c-format
-msgid "Could not open mail file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-movemail.c:158
-#, c-format
-msgid "Could not open temporary mail file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-movemail.c:199
-#, c-format
-msgid "Could not test lock file for %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-movemail.c:245
-#, c-format
-msgid "Error reading mail file: %s"
-msgstr "Hiba a lev�lf�jl olvas�sa k�zben: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:256
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error writing mail temp file: %s"
-msgstr "F�jl ment�si hiba: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:274
-#, c-format
-msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-movemail.c:306
-#, c-format
-msgid "Could not create pipe: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-movemail.c:318
-#, c-format
-msgid "Could not fork: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-movemail.c:356
-#, c-format
-msgid "Movemail program failed: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-movemail.c:357
-msgid "(Unknown error)"
-msgstr "(Ismeretlen hiba)"
-
-#: camel/camel-movemail.c:587
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error copying mail temp file: %s"
-msgstr "F�jl ment�si hiba: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:190
-#, c-format
-msgid "Please enter your %s passphrase for %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:193
-#, c-format
-msgid "Please enter your %s passphrase"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:511
-msgid "No plaintext to sign."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:518 camel/camel-pgp-context.c:690
-#: camel/camel-pgp-context.c:1057 camel/camel-pgp-context.c:1269
-msgid "No password provided."
-msgstr "Nincs jelsz� megadva."
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:524 camel/camel-pgp-context.c:696
-#: camel/camel-pgp-context.c:879 camel/camel-pgp-context.c:1064
-#: camel/camel-pgp-context.c:1276
-#, c-format
-msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr "Nem siker�lt cs�vezet�ket l�trehozni a GPG/PGP-hez: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:683
-msgid "No plaintext to clearsign."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:873
-msgid "No plaintext to verify."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:890
-#, c-format
-msgid "Couldn't create temp file: %s"
-msgstr "Nem siker�lt l�trehozni az ideiglenes f�jlt: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1047
-#, fuzzy
-msgid "No plaintext to encrypt."
-msgstr "A titkos�t�s visszafejt�s�hez kattints az ikonra."
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1073
-msgid "No recipients specified"
-msgstr "Nincs c�mzett megadva"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1261
-msgid "No ciphertext to decrypt."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-provider.c:131
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-provider.c:140
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: %s"
-msgstr "%s bet�lt�se sikertelen: %s"
-
-#: camel/camel-provider.c:148
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
-msgstr "%s bet�lt�se sikertelen: Nincs inicializ�l� k�d a modulban."
-
-#: camel/camel-remote-store.c:191
-#, c-format
-msgid "%s server %s"
-msgstr "%s kiszolg�l� %s"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:195
-#, c-format
-msgid "%s service for %s on %s"
-msgstr "%s %s szolg�ltat�s %s-n"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:252
-msgid "Connection cancelled"
-msgstr "Kapcsolat megszak�tva"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:255
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:269
-#, c-format
-msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
-msgstr "Nem siker�lt csatlakozni %s %d portj�hoz: %s"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:256
-msgid "(unknown host)"
-msgstr "(ismeretlen kiszolg�l�)"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:337 camel/camel-remote-store.c:399
-#: camel/camel-remote-store.c:470
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:287
-msgid "Operation cancelled"
-msgstr "M�velet megszak�tva"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:476
-msgid "Server unexpectedly disconnected"
-msgstr "A kiszolg�l� v�ratlanul sz�tkapcsolt"
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:33
-msgid "Anonymous"
-msgstr "Anonymous"
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:35
-#, fuzzy
-msgid "This option will connect to the server using an anonymous login."
-msgstr "Egyszer� jelsz� haszn�lat�val kapcsol�dik a kiszolg�l�hoz."
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:110 camel/camel-sasl-plain.c:87
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "Azonos�t�s sikertelen"
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:119
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid email address trace information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:131
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Invalid opaque trace information:\n"
-"%s"
-msgstr "F�jl bet�lt�si hiba: %s"
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:143
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Invalid trace information:\n"
-"%s"
-msgstr "F�jl bet�lt�si hiba: %s"
-
-#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:35
-msgid "CRAM-MD5"
-msgstr "CRAM-MD5"
-
-#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:37
-msgid ""
-"This option will connect to the server using a secure CRAM-MD5 password, if "
-"the server supports it."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:43
-msgid "DIGEST-MD5"
-msgstr "DIGEST-MD5"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:45
-msgid ""
-"This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, "
-"if the server supports it."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:810
-msgid "Server challenge too long (>2048 octets)\n"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:819
-msgid "Server challenge invalid\n"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:825
-msgid "Server challenge contained invalid \"Quality of Protection\" token\n"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:847
-msgid "Server response did not contain authorization data\n"
-msgstr "A kiszolg�l� v�lasza nem tartalmazott enged�lyz�si adatokat.\n"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:865
-msgid "Server response contained incomplete authorization data\n"
-msgstr "A kiszolg�l� v�lasza hi�nyos enged�lyez�si adatokat tartalmazott.\n"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:875
-msgid "Server response does not match\n"
-msgstr "A kiszolg�l� v�lasza nem egyezik\n"
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:40
-msgid "Kerberos 4"
-msgstr "Kerberos 4"
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:42
-msgid "This option will connect to the server using Kerberos 4 authentication."
-msgstr "Kerberos 4 hiteles�t�s haszn�lat�val kapcsol�dik a kiszolg�l�hoz."
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:161
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not get Kerberos ticket:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:218
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:433
-msgid "Bad authentication response from server."
-msgstr "Rossz hiteles�t�si v�lasz a kiszolg�l�t�l"
-
-#: camel/camel-sasl-login.c:32
-msgid "NT Login"
-msgstr "NT bejelentkez�s"
-
-#: camel/camel-sasl-login.c:34 camel/camel-sasl-plain.c:34
-msgid "This option will connect to the server using a simple password."
-msgstr "Egyszer� jelsz� haszn�lat�val kapcsol�dik a kiszolg�l�hoz."
-
-#: camel/camel-sasl-login.c:127
-#, fuzzy
-msgid "Unknown authentication state."
-msgstr "Authentik�ci�:"
-
-#: camel/camel-search-private.c:111
-#, c-format
-msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-service.c:154
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a username component"
-msgstr "'%s' URL-ben kell lennie felhaszn�l�n�v �sszetev�nek"
-
-#: camel/camel-service.c:162
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a host component"
-msgstr "'%s' URL-ben kell lennie g�pn�v �sszetev�nek"
-
-#: camel/camel-service.c:170
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a path component"
-msgstr "'%s' URL-ben kell lennie �tvonal �sszetev�nek"
-
-#: camel/camel-service.c:548
-#, c-format
-msgid "Resolving: %s"
-msgstr "'%s' felold�sa"
-
-#: camel/camel-service.c:575
-#, c-format
-msgid "Failure in name lookup: %s"
-msgstr "Sikertelen n�vkikeres�s: %s"
-
-#: camel/camel-service.c:600
-#, c-format
-msgid "Host lookup failed: %s: host not found"
-msgstr "Sikertelen g�pkikeres�s: %s: a g�p nem tal�lhat�"
-
-#: camel/camel-service.c:602
-#, c-format
-msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason"
-msgstr "Sikertelen g�pkikeres�s: %s: ismeretlen ok"
-
-#: camel/camel-session.c:68
-msgid "Virtual folder email provider"
-msgstr "Virtu�lis mappa email szolg�ltat�"
-
-#: camel/camel-session.c:70
-msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-session.c:295 camel/camel-session.c:364
-#, c-format
-msgid "No provider available for protocol `%s'"
-msgstr "'%s' protokollhoz nincs t�mogat�s"
-
-#: camel/camel-session.c:479
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create directory %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nem siker�lt l�trehozni %s k�nyvt�rat:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-smime-context.c:194
-#, c-format
-msgid "Please enter your password for %s"
-msgstr "Add meg %s jelszav�t!"
-
-#: camel/camel-smime-context.c:210
-#, fuzzy
-msgid "Error hashing password."
-msgstr "Nem siker�l elmenteni az elemeket."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:219
-msgid "Invalid password."
-msgstr "�rv�nytelen jelsz�."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:327
-#, c-format
-msgid "Could not sign: certificate not found for \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-smime-context.c:343
-#, fuzzy
-msgid "Could not sign: failed to create content info."
-msgstr "Nem siker�lt l�trehozni a lev�l�r� ablakot."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:350
-msgid "Could not sign: failed to create signing context."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-smime-context.c:356
-#, fuzzy
-msgid "Could not sign: failed to create signature."
-msgstr "Nem tudom a dial�gust elk�sz�teni."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:383
-#, fuzzy
-msgid "'clearsign' is not supported by S/MIME."
-msgstr "A megadott t�pus nem t�mogatott ebben a t�rol�ban."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:528
-msgid "Could not encrypt: failed to create enveloped data."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-smime-context.c:535
-msgid "Could not encrypt: failed to create encryption context."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-smime-context.c:570
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not encrypt data: invalid user key: \"%s\"."
-msgstr "Nem siker�lt kapcsol�dni a kiszolg�l�hoz: %s"
-
-#: camel/camel-smime-context.c:576
-#, fuzzy
-msgid "Could not encrypt: encoding failed."
-msgstr "Nem tudom a dial�gust elk�sz�teni."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:626
-msgid "Failed to decrypt: Unknown"
-msgstr ""
-
-#. Fill in the new fields
-#: camel/camel-store.c:378 mail/mail-ops.c:1007 mail/mail-ops.c:1014
-#: mail/mail-ops.c:1032 mail/mail-ops.c:1033
-msgid "Trash"
-msgstr "Kuka"
-
-#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:348
-#, c-format
-msgid ""
-"EMail: %s\n"
-"Common Name: %s\n"
-"Organization Unit: %s\n"
-"Organization: %s\n"
-"Locality: %s\n"
-"State: %s\n"
-"Country: %s"
-msgstr ""
-
-#. construct our user prompt
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:428 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:364
-#, c-format
-msgid ""
-"Bad certificate from %s:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Do you wish to accept anyway?"
-msgstr ""
-"Rossz tan�s�tv�ny %s-t�l:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Elfogadod m�gis?"
-
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:423
-#, c-format
-msgid ""
-"Issuer: %s\n"
-"Subject: %s"
-msgstr ""
-"Kibocs�t�: %s\n"
-"T�ma: %s"
-
-#: camel/camel-url.c:289
-#, c-format
-msgid "Could not parse URL `%s'"
-msgstr "Nem siker�lte �rtelmezni ezt azt URL-t: '%s'"
-
-#: camel/camel-vee-folder.c:451
-#, c-format
-msgid "No such message %s in %s"
-msgstr "Nincs %s lev�l %s-ben"
-
-#: camel/camel-vee-folder.c:546
-#, c-format
-msgid "No such message: %s"
-msgstr "Nincs %s lev�l"
-
-#: camel/camel-vtrash-folder.c:109
-msgid "You cannot copy messages from this trash folder."
-msgstr "Nem lehet leveleket m�solni ebb�l a kukamapp�b�l."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:150
-#, c-format
-msgid "Could not open cache directory: %s"
-msgstr "Nem siker�lt megnyitni a gyorst�r k�nyvt�r�t: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:232
-#, c-format
-msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
-msgstr "V�ratlan v�lasz az IMAP kiszolg�l�t�l: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:240
-#, c-format
-msgid "IMAP command failed: %s"
-msgstr "Az IMAP parancs sikertelen: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:241 shell/e-storage.c:481
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Ismeretlen hiba"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:295
-msgid "Server response ended too soon."
-msgstr "A kiszolg�l� v�lasza t�l hamar v�get�rt."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:487
-#, c-format
-msgid "IMAP server response did not contain %s information"
-msgstr "Az IMAP kiszolg�l� v�lasza nem tartalmaz %s inform�ci�t"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:524
-#, c-format
-msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
-msgstr "V�ratlan OK v�lasz az IMAP kiszolg�l�t�l: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:172
-#, c-format
-msgid "Could not create directory %s: %s"
-msgstr "Nem tudom l�trehozni %s k�nyvt�rat: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:191
-#, c-format
-msgid "Could not load summary for %s"
-msgstr "Nem siker�lt bet�lteni %s �sszefoglal�j�t"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:364
-msgid "Scanning IMAP folder"
-msgstr "IMAP mappa p�szt�z�sa"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1047
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1281
-msgid "This message is not currently available"
-msgstr "Ez a lev�l jelenleg nem el�rhet�"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1075
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1314
-msgid "Could not find message body in FETCH response."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43 mail/mail-config.glade.h:13
-msgid "Checking for new mail"
-msgstr "�j levelek keres�se"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:45
-msgid "Check for new messages in all folders"
-msgstr "�j levelek keres�se az �sszes mapp�ban"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:598
-msgid "Folders"
-msgstr "Mapp�k"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:50
-msgid "Show only subscribed folders"
-msgstr "Csak az el�fizetett mapp�k megjelen�t�se"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:52
-msgid "Override server-supplied folder namespace"
-msgstr "A kiszolg�l� �ltal ny�jtott mappanevek fel�lb�r�lata"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:54
-msgid "Namespace"
-msgstr "N�vt�r"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:57
-msgid "Apply filters to new messages in INBOX on this server"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:63
-msgid "IMAPv4"
-msgstr "IMAPv4"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65
-msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82
-msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:456
-#, c-format
-msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
-msgstr "%s IMAP kiszolg�l� nem t�mogatja a k�rt %s hiteles�t�si t�pust"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:466
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:366
-#, c-format
-msgid "No support for authentication type %s"
-msgstr "%s hiteles�t�si t�pus nem t�mogatott"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:490
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s"
-msgstr "%sAdd meg %s@%s IMAP jelszav�t!"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:505
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:410
-msgid "You didn't enter a password."
-msgstr "Nem adt�l meg jelsz�t."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:531
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Nem siker�lt bejelentkezni az IMAP kiszolg�l�ra.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:803 mail/mail-local.c:334
-#, c-format
-msgid "No such folder %s"
-msgstr "Nincs %s mappa."
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:39
-msgid "MH-format mail directories"
-msgstr "MH form�tum� lev�lk�nyvt�rak"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:40
-msgid "For storing local mail in MH-like mail directories"
-msgstr "A helyi levelek t�rol�sa MH-szer� lev�lk�nyvt�rakban"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:49
-msgid "Standard Unix mailbox file"
-msgstr "Szabv�nyos Unix mailboxf�jl"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:50
-msgid "For storing local mail in standard mbox format"
-msgstr "A helyi levelek t�rol�sa szabv�nyos mbox form�tumban"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:59
-msgid "Qmail maildir-format mail files"
-msgstr "Qmail maildir-form�tum� f�jlok"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:60
-msgid "For storing local mail in qmail maildir directories"
-msgstr "A helyi levelek t�rol�sa qmail maildir k�nyvt�rakban"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:127
-#, c-format
-msgid "Store root %s is not an absolute path"
-msgstr "%s t�rol�gy�k�r nem abszol�t �tvonal"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:134
-#, c-format
-msgid "Store root %s is not a regular directory"
-msgstr "%s t�rol�gy�k�r nem k�z�ns�ges k�nyvt�r"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:142
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:158
-#, c-format
-msgid "Cannot get folder: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:173
-msgid "Local stores do not have an inbox"
-msgstr "A helyi t�rol�k nem rendelkeznek Bej�v� mapp�val"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:183
-#, c-format
-msgid "Local mail file %s"
-msgstr "%s helyi lev�l f�jl"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:237
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
-msgstr "Nem siker�lt %s mapp�t %s n�vre �tnevezni: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:279
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s"
-msgstr "Nem siker�lt '%s' mappa�sszegz�f�jt t�r�lni: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:289
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder index file `%s': %s"
-msgstr "Nem siker�lt '%s' mappaindexf�jlt t�r�lni: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:404
-msgid "Unable to add message to summary: unknown reason"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:150
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:158
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:169
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s"
-msgstr "Nem lehet a levelet a maildir mapp�hoz f�zni: %s: %s "
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:197
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:217
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:319
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:185
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:194
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:202
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Cannot get message: %s\n"
-" %s"
-msgstr "Nem tudom be�ll�tani a helyi t�rter�letet -- %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:197
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:319
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:185
-msgid "No such message"
-msgstr "Nincs ilyen lev�l"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:218
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:203
-msgid "Invalid message contents"
-msgstr "A lev�l tartalma �rv�nytelen"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:96
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:90
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nem siker�lt megnyitni '%s' mapp�t:\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:100
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:101
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:97
-#, c-format
-msgid "Folder `%s' does not exist."
-msgstr "`%s' mappa nem l�tezik."
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:107
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:103
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nem siker�lt l�trehozni '%s' mapp�t:\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:122
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a maildir directory."
-msgstr "'%s' nem maildir k�nyvt�r."
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:151
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:188
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:127
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder `%s': %s"
-msgstr "Nem siker�lt t�r�lni '%s' mapp�t: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:152
-msgid "not a maildir directory"
-msgstr "nem maildir k�nyvt�r"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:405
-#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:526
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s"
-msgstr "Nem tudom be�ll�tani a helyi t�rter�letet -- %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:152
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot create folder lock on %s: %s"
-msgstr "Nem tudom be�ll�tani a helyi t�rter�letet -- %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:203
-#, c-format
-msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n"
-msgstr "Nem siker�lt megnyitni a postal�d�t: %s: %s\n"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:259
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s"
-msgstr "Nem siker�lt a levelet az mbox f�jlhoz hozz�f�zni: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:335
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:367
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:380
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Cannot get message: %s from folder %s\n"
-" %s"
-msgstr "Nem tudom be�ll�tani a helyi t�rter�letet -- %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:368
-msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
-msgstr "A mappa jav�thatatlanul rossznak n�z ki."
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:381
-msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:94
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open file `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nem siker�lt megnyitni '%s' f�jlt:\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:110
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create file `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nem siker�lt l�trehozni '%s' f�jlt:\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:119
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:146
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a regular file."
-msgstr "'%s' nem k�z�ns�ges f�jl."
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:138
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:161
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not delete folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nem siker�lt t�r�lni '%s' mapp�t:\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:153
-#, c-format
-msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted."
-msgstr "'%s' mappa nem �res. Nem t�r�lhet�."
-
-#. FIXME: If there is a failure, it shouldn't clear the summary and restart,
-#. it should try and merge the summary info's. This is a bit tricky.
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:249
-msgid "Summarising folder"
-msgstr "Mappa�sszefoglal� k�sz�t�se"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:254
-#, c-format
-msgid "Could not open folder: %s: summarising from position %ld: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:296
-#, c-format
-msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:371
-#, c-format
-msgid "Cannot summarise folder: %s: %s"
-msgstr "Nem siker�lt %s mappa �sszefoglal�j�t elk�sz�teni: %s."
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:502
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:703 mail/mail-ops.c:1397
-msgid "Synchronising folder"
-msgstr "Mappaszinkroniz�l�s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:507
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:708
-#, c-format
-msgid "Could not open folder to summarise: %s: %s"
-msgstr "Nem siker�lt megnyitni '%s' �sszegzend� mapp�t: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:524
-#, c-format
-msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
-msgstr "Nem siker�lt megnyitni az ideiglenes postafi�kot: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:549
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:557
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:746
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:754
-msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:600
-#, c-format
-msgid "Error writing to temp mailbox: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:617
-#, c-format
-msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:635
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:804
-#, c-format
-msgid "Could not close source folder %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:644
-#, c-format
-msgid "Could not close temp folder: %s"
-msgstr "Nem siker�lt bez�rni ezt az ideiglenes mapp�t: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:655
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder: %s"
-msgstr "Nem siker�lt �tnevezni ezt a mapp�t: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:879
-#, c-format
-msgid "Unknown error: %s"
-msgstr "Ismeretlen hiba: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:149
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:157
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s"
-msgstr "Nem lehet a levelet az mh mapp�hoz f�zni: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:110
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a directory."
-msgstr "'%s' nem k�nyvt�r."
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-summary.c:218
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s"
-msgstr "Nem tudom be�ll�tani a helyi t�rter�letet -- %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:45
-#, c-format
-msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s"
-msgstr "Add meg %s@%s NNTP jelszav�t!"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:66
-msgid "Server rejected username"
-msgstr "A kiszolg�l� a felhaszn�l�i nevet visszadobta"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:72
-msgid "Failed to send username to server"
-msgstr "Nem siker�lt a felhaszn�l�nevet elk�ldeni a kiszolg�l�nak"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:81
-msgid "Server rejected username/password"
-msgstr "A kiszolg�l� visszautas�totta a felhaszn�l�n�v/jelsz� p�rost"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:115
-#, c-format
-msgid "Message %s not found."
-msgstr "%s lev�l nem tal�lhat�"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45
-msgid "Could not get group list from server."
-msgstr "Nem siker�lt megszerezni a csoportlist�t a kiszolg�l�r�l."
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:94
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:103
-#, c-format
-msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s"
-msgstr "Nem siker�lt bet�lteni %s csoportlistaf�jlj�t: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:153
-#, c-format
-msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s"
-msgstr "Nem siker�lt menteni %s csoportlistaf�jlj�t: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:42
-msgid "USENET news"
-msgstr "USENET news"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:44
-msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:224
-#, c-format
-msgid "Could not open directory for news server: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:286
-#, c-format
-msgid "USENET News via %s"
-msgstr "USENET News %s-r�l"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:293
-msgid ""
-"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext "
-"password."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:325
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:488
-#, c-format
-msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:149
-msgid "Retrieving POP summary"
-msgstr "POP �sszefoglal� let�lt�se"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:155
-#, c-format
-msgid "Could not check POP server for new messages: %s"
-msgstr "Nem siker�lt az �j levelek ellen�rz�se a POP kiszolg�l�n: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:199
-msgid "Could not open folder: message listing was incomplete."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:292
-#, c-format
-msgid "No message with uid %s"
-msgstr "Nincs %s azonos�t�j� lev�l"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:296
-#, c-format
-msgid "Retrieving POP message %d"
-msgstr "%d. POP lev�l let�lt�se"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:303
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not fetch message: %s"
-msgstr "Lev�l �r�sa"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:320
-#, c-format
-msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s"
-msgstr "Nem siker�lt let�lteni a levelet a %s POP kiszolg�l�r�l: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:37
-msgid "Message storage"
-msgstr "Lev�lt�rol�"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:39
-msgid "Leave messages on server"
-msgstr "Az �zenetek maradjanak meg a kiszolg�l�n is"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:41
-#, c-format
-msgid "Delete after %s day(s)"
-msgstr "T�rl�s a kiszolg�l�r�l %s nap m�lva"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:48 mail/mail-config.glade.h:51
-msgid "POP"
-msgstr "POP"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:50
-msgid ""
-"For connecting to POP servers. The POP protocol can also be used to retrieve "
-"mail from certain web mail providers and proprietary email systems."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:69
-msgid ""
-"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This "
-"is the only option supported by many POP servers."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:79
-msgid ""
-"This option will connect to the POP server using an encrypted password via "
-"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that "
-"claim to support it."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:91
-msgid ""
-"This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:199
-#, c-format
-msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:215
-#, c-format
-msgid "Could not connect to server: %s"
-msgstr "Nem siker�lt kapcsol�dni a kiszolg�l�hoz: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:322
-#, c-format
-msgid "Could not connect to POP server on %s."
-msgstr "Nem siker�lt a POP kiszolg�l�hoz kapcsol�dni a %s g�pen."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:361
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s"
-msgstr "%sAdd meg %s@%s POP3 jelszav�t!"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:379
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"Error sending username: %s"
-msgstr ""
-"Nem siker�lt kapcsol�dni a POP kiszolg�l�hoz.\n"
-"Hiba a felhaszn�l�n�v k�ld�se k�zben: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:382
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:419
-msgid "(Unknown)"
-msgstr "(Ismeretlen)"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:409
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"No support for requested authentication mechanism."
-msgstr ""
-"Nem siker�lt kapcsol�dni a POP kiszolg�l�hoz.\n"
-"A k�rt authentik�ci�s mechanizmus nem t�mogatott."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:417
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"Error sending password: %s"
-msgstr ""
-"Nem siker�lt kapcsol�dni a POP kiszolg�l�hoz.\n"
-"Hiba a jelsz� k�ld�se k�zben: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:484
-#, c-format
-msgid "No such folder `%s'."
-msgstr "Nincs '%s' mappa."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:37
-#: mail/mail-config.glade.h:67
-msgid "Sendmail"
-msgstr "Sendmail"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:39
-msgid ""
-"For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local "
-"system."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:107
-#, c-format
-msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:124
-#, c-format
-msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:150
-#, c-format
-msgid "Could not send message: %s"
-msgstr "Nem siker�lt elk�ldeni a levelet: %s"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:163
-#, c-format
-msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent."
-msgstr "A sendmail %s szign�llal kil�pett, a lev�l nem ment el."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:170
-#, c-format
-msgid "Could not execute %s: mail not sent."
-msgstr "Nem siker�lt v�grehajtani %s-t, a lev�l nem ment el."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:175
-#, c-format
-msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:194
-msgid "Could not find 'From' address in message"
-msgstr "A felad� c�me nem tal�lhat� meg a lev�lben"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:247
-msgid "sendmail"
-msgstr "sendmail"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:249
-msgid "Mail delivery via the sendmail program"
-msgstr "Lev�lk�ld�s a sendmail programon kereszt�l"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 mail/mail-config.glade.h:62
-msgid "SMTP"
-msgstr "SMTP"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:40
-msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:168
-msgid "Syntax error, command unrecognized"
-msgstr "Szintaktikai hiba, ismeretlen parancs"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:170
-msgid "Syntax error in parameters or arguments"
-msgstr "Szintaktikai hiba a param�terekben vagy argumentumokban"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172
-msgid "Command not implemented"
-msgstr "A parancs nincs megval�s�tva"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:174
-msgid "Command parameter not implemented"
-msgstr "A parancsparam�ter nincs megval�s�tva"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:176
-msgid "System status, or system help reply"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:178
-#, fuzzy
-msgid "Help message"
-msgstr "Lev�l _nyomtat�sa"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:180
-#, fuzzy
-msgid "Service ready"
-msgstr "Rejt�s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:182
-msgid "Service closing transmission channel"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:184
-msgid "Service not available, closing transmission channel"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:186
-msgid "Requested mail action okay, completed"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:188
-msgid "User not local; will forward to <forward-path>"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:190
-msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:192
-msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:194
-msgid "Requested action aborted: error in processing"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:196
-msgid "User not local; please try <forward-path>"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:198
-msgid "Requested action not taken: insufficient system storage"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:200
-msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:202
-msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:204
-msgid "Start mail input; end with <CRLF>.<CRLF>"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:206
-msgid "Transaction failed"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:210
-msgid "A password transition is needed"
-msgstr "Jelsz��tvitel sz�ks�ges"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:212
-msgid "Authentication mechanism is too weak"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:214
-msgid "Encryption required for requested authentication mechanism"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:216
-msgid "Temporary authentication failure"
-msgstr "Ideiglenes azonos�t�si hiba"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:218
-msgid "Authentication required"
-msgstr "Hiteles�t�s sz�ks�ges"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:313
-#, c-format
-msgid "Welcome response error: %s: possibly non-fatal"
-msgstr "�dv�zl� v�lasz hiba: %s: tal�n nem v�gzetes"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:356
-#, fuzzy, c-format
-msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s"
-msgstr "Authentik�ci�:"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:395
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s"
-msgstr "%sAdd meg %s@%s SMTP jelszav�t"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:418
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to authenticate to SMTP server.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Nem siker�lt bejelentkezni az SMTP kiszolg�l�ra.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:534
-#, c-format
-msgid "SMTP server %s"
-msgstr "%s SMTP kiszolg�l�"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:536
-#, c-format
-msgid "SMTP mail delivery via %s"
-msgstr "SMTP lev�lk�ld�s %s kiszolg�l�n �t"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:561
-msgid "Cannot send message: sender address not defined."
-msgstr "Nem lehet elk�ldeni a levelet: a felad� c�me nincs megadva."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:568
-msgid "Cannot send message: sender address not valid."
-msgstr "Nem lehet elk�ldeni a levelet: a felad� c�me �rv�nytelen."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:582
-msgid "Cannot send message: no recipients defined."
-msgstr "Nem lehet elk�ldeni a levelet: nincs c�mzett."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:676
-#, c-format
-msgid "HELO request timed out: %s: non-fatal"
-msgstr "Id�t�ll�p�s a HELO k�r�sn�l: %s: nem v�gzetes"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:695
-#, c-format
-msgid "HELO response error: %s: non-fatal"
-msgstr "HELO v�lasz hiba: %s: nem v�gzetes"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:728
-msgid "Error creating SASL authentication object."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:743
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:755
-#, c-format
-msgid "AUTH request timed out: %s"
-msgstr "Id�t�ll�p�s az AUTH k�r�sn�l: %s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:764
-msgid "AUTH request failed."
-msgstr "AUTH k�r�s sikertelen."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:809
-msgid "Bad authentication response from server.\n"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:835
-#, c-format
-msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:854
-#, c-format
-msgid "MAIL FROM response error: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:879
-#, c-format
-msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:898
-#, c-format
-msgid "RCPT TO response error: %s: mail not sent"
-msgstr "Hib�s RCPT TO v�lasz: %s: a lev�l nem lett elk�ldve"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:929
-#, c-format
-msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:948
-#, c-format
-msgid "DATA response error: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:963
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:981
-#, c-format
-msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1000
-#, c-format
-msgid "DATA response error: message termination: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1024
-#, c-format
-msgid "RSET request timed out: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1043
-#, c-format
-msgid "RSET response error: %s"
-msgstr "Hib�s RSET v�lasz: %s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1066
-#, c-format
-msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1085
-#, c-format
-msgid "QUIT response error: %s: non-fatal"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:95
-msgid "1 byte"
-msgstr "1 b�jt"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:97
-#, c-format
-msgid "%u bytes"
-msgstr "%u b�jt"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:104
-#, c-format
-msgid "%.1fK"
-msgstr "%.1fK"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:108
-#, c-format
-msgid "%.1fM"
-msgstr "%.1fM"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:112
-#, c-format
-msgid "%.1fG"
-msgstr "%.1fG"
-
-#. This is a filename. Translators take note.
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:332 mail/mail-display.c:122
-msgid "attachment"
-msgstr "csatol�s"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:421
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:2
-msgid "Attach a file"
-msgstr "F�jl csatol�sa"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:469
-msgid "Remove selected items from the attachment list"
-msgstr "T�rli a kiv�lasztott elemeket a csatol�si list�r�l"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:500
-msgid "Add attachment..."
-msgstr "Csatol�s..."
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:501
-msgid "Attach a file to the message"
-msgstr "F�jl csatol�sa a lev�lhez"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1 mail/mail-config.glade.h:9
-#: mail/message-list.c:1081
-msgid "Attachment"
-msgstr "Csatol�s"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2
-msgid "Attachment properties"
-msgstr "Csatol�s tulajdons�gai"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:4
-msgid "File name:"
-msgstr "F�jln�v:"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:5
-msgid "Inline attachment"
-msgstr "Be�gyazott csatol�s"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:6
-msgid "MIME type:"
-msgstr "MIME-t�pus:"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:7
-msgid "Send as:"
-msgstr "K�ld�s mint"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:546
-#, c-format
-msgid ""
-"This version of Evolution was not built with support for S/MIME.\n"
-"You may wish to instead use PGP to %s your document."
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:548
-msgid "sign and encrypt"
-msgstr "al��r�s �s titkos�t�s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:549
-msgid "sign"
-msgstr "al��r�s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:549
-msgid "encrypt"
-msgstr "titkos�t�s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:601
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open signature file %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nem siker�lt megnyitni az al��r�sf�jlt: %s\n"
-"%s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:774
-msgid "Save as..."
-msgstr "Ment�s m�sk�nt..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:785
-#, c-format
-msgid "Error saving file: %s"
-msgstr "F�jlment�si hiba: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:805
-#, c-format
-msgid "Error loading file: %s"
-msgstr "F�jlbet�lt�si hiba: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:877
-msgid ""
-"Unable to open the drafts folder for this account.\n"
-"Would you like to use the default drafts folder?"
-msgstr ""
-"Nem siker�lt megnyitni az ehhez a postafi�khoz tartoz� piszkozatok mapp�t.\n"
-"Szeretn�d haszn�lni az alap�rtelmezett piszkozatok mapp�t?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:935 data/evolution.desktop.in.h:1
-#: shell/e-shell-view-menu.c:228
-msgid "Evolution"
-msgstr "Evol�ci�"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:941
-msgid ""
-"This message has not been sent.\n"
-"\n"
-"Do you wish to save your changes?"
-msgstr ""
-"A lev�l nem lett elk�ldve.\n"
-"\n"
-"Akarod menteni a v�ltoz�saidat?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:966
-msgid "Open file"
-msgstr "F�jl megnyit�s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1092
-msgid "That file does not exist."
-msgstr "A f�jl nem l�tezik."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1102
-msgid "That is not a regular file."
-msgstr "Nem k�z�ns�ges f�jl."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1112
-msgid "That file exists but is not readable."
-msgstr "Az a f�jl l�tezik, de nem olvashat�."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1122
-msgid "That file appeared accesible but open(2) failed."
-msgstr "A f�jl el�rhet�nek l�tszik, de open(2) hiba t�rt�nt."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1144
-msgid ""
-"The file is very large (more than 100K).\n"
-"Are you sure you wish to insert it?"
-msgstr ""
-"A f�jl t�l nagy (100K f�l�tti).\n"
-"T�nyleg be szeretn�d sz�rni?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1165
-msgid "An error occurred while reading the file."
-msgstr "Hiba t�rt�nt megnyit�s k�zben."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1526 composer/e-msg-composer.c:1871
-msgid "Compose a message"
-msgstr "Lev�l �r�sa"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1962
-msgid "Could not create composer window."
-msgstr "Nem siker�lt l�trehozni a lev�l�r� ablakot."
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:324
-msgid "Click here for the address book"
-msgstr "C�mjegyz�kben val� keres�shez kattints ide"
-
-#.
-#. * From:
-#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:355
-msgid "From:"
-msgstr "Felad�:"
-
-#.
-#. * Reply-To:
-#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:361
-msgid "Reply-To:"
-msgstr "V�laszc�m:"
-
-#.
-#. * Subject:
-#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:372
-msgid "Subject:"
-msgstr "T�rgy:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:386
-msgid "To:"
-msgstr "C�mzett:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:387
-msgid "Enter the recipients of the message"
-msgstr "�rd be a lev�l c�mzettj�t"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:390
-msgid "Cc:"
-msgstr "M�solat:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:391
-msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
-msgstr "�rd be, kik kapjanak m�solatot a lev�lr�l"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:394
-msgid "Bcc:"
-msgstr "Titkos m�solat:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:395
-msgid ""
-"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
-"appearing in the recipient list of the message."
-msgstr ""
-"�rd be azokat a c�meket, akik rejtett m�solatot kapnak a lev�lr�l, azaz a "
-"c�mzettn�l nem jelenik meg a c�m�k."
-
-#: composer/evolution-composer.c:355
-msgid ""
-"Could not create composer window, because you have not yet\n"
-"configured any identities in the mail component."
-msgstr ""
-
-#: composer/evolution-composer.c:370
-#, fuzzy
-msgid "Cannot initialize Evolution's composer."
-msgstr "Nem tudom az Evol�ci� levelez� komponens�t elind�tani."
-
-#: data/evolution.desktop.in.h:2
-msgid "The Evolution groupware suite"
-msgstr "Evol�ci� csoportmunka-programcsomag"
-
-#: data/evolution.keys.in.h:1
-msgid "address card"
-msgstr "c�mk�rtya"
-
-#: data/evolution.keys.in.h:2
-msgid "calendar information"
-msgstr "napt�rinform�ci�"
-
-#. strptime format for a date.
-#: e-util/e-time-utils.c:69 e-util/e-time-utils.c:117
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:477
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1284 widgets/misc/e-dateedit.c:1465
-msgid "%m/%d/%Y"
-msgstr "%Y/%m/%d"
-
-#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
-#. If it is not appropriate in the locale set to an empty string.
-#: e-util/e-time-utils.c:87 e-util/e-time-utils.c:198
-msgid "%I:%M:%S %p%n"
-msgstr "%I:%M:%S %p%n"
-
-#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:90 e-util/e-time-utils.c:201
-msgid "%H:%M:%S%n"
-msgstr "%H:%M:%S%n"
-
-#. strptime format for time of day, without seconds, 12-hour format.
-#. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string.
-#: e-util/e-time-utils.c:94 e-util/e-time-utils.c:205
-msgid "%I:%M %p%n"
-msgstr "%I:%M %p%n"
-
-#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:97 e-util/e-time-utils.c:208
-msgid "%H:%M%n"
-msgstr "%H:%M%n"
-
-#. strftime format of a weekday and a date.
-#: e-util/e-time-utils.c:269
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:473
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2505
-msgid "%a %m/%d/%Y"
-msgstr "%a %m/%d/%Y"
-
-#. strftime format of a weekday, a date and a
-#. time, in 24-hour format, without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:274
-msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M"
-msgstr "%Y/%m/%d %a %H:%M"
-
-#. strftime format of a weekday, a date and a
-#. time, in 12-hour format, without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:283
-msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
-msgstr "%Y/%m/%d %a %I:%M %p"
-
-#. strftime format of a time in 24-hour format,
-#. without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:312 widgets/misc/e-dateedit.c:1259
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1318 widgets/misc/e-dateedit.c:1497
-msgid "%H:%M"
-msgstr "%H:%M"
-
-#. strftime format of a time in 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:315
-msgid "%H:%M:%S"
-msgstr "%H:%M:%S"
-
-#. strftime format of a time in 12-hour format,
-#. without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:320 widgets/misc/e-dateedit.c:1262
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1321 widgets/misc/e-dateedit.c:1500
-msgid "%I:%M %p"
-msgstr "%I:%M %p"
-
-#. strftime format of a time in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:323
-msgid "%I:%M:%S %p"
-msgstr "%I:%M:%S %p"
-
-#: executive-summary/component/component-factory.c:152
-msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component."
-msgstr "Nem siker�lt az Evol�ci� Vezet�i �sszefoglal� komponens�t elind�tani."
-
-#: executive-summary/component/e-summary.c:926
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot open the HTML file:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nem siker�lt megnyitni a HTML f�jlt:\n"
-"%s"
-
-#: executive-summary/component/e-summary.c:940
-#, c-format
-msgid ""
-"Error reading data:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Adatbeolvas�si hiba:\n"
-"%s"
-
-#: executive-summary/component/e-summary.c:958
-msgid "File does not have a place for the services.\n"
-msgstr ""
-
-#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:126
-msgid "Select a service"
-msgstr "V�lassz egy szolg�ltat�st"
-
-#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:290
-msgid ""
-"You can select a different HTML page for the background of the Executive "
-"Summary.\n"
-"\n"
-"Just leave it blank for the default"
-msgstr ""
-"V�laszthatsz egy m�sik HTML oldalt a Vezet�i �sszefoglal� h�tter��l.\n"
-"\n"
-"Az alap�rtelmezett h�tt�rhez hagyd �resen a mez�t."
-
-#: executive-summary/component/e-summary-url.c:69
-#: executive-summary/component/e-summary-url.c:74
-#: executive-summary/component/e-summary-url.c:81
-#, c-format
-msgid "Open %s with the default GNOME application"
-msgstr "%s megnyit�sa az alap�rtelmezett GNOME alkalmaz�ssal"
-
-#: executive-summary/component/e-summary-url.c:70
-#, c-format
-msgid "Open %s with the default GNOME web browser"
-msgstr "%s megnyit�sa az alap�rtelmezett GNOME webb�ng�sz�vel"
-
-#: executive-summary/component/e-summary-url.c:71
-#, c-format
-msgid "Send an email to %s"
-msgstr "Lev�l k�ld�se %s c�m�re"
-
-#: executive-summary/component/e-summary-url.c:72
-#, c-format
-msgid "Change the view to %s"
-msgstr "%s n�zet�nek megv�ltoztat�sa"
-
-#: executive-summary/component/e-summary-url.c:73
-#, c-format
-msgid "Run %s"
-msgstr "%s futtat�sa"
-
-#: executive-summary/component/e-summary-url.c:75
-#, c-format
-msgid "Close %s"
-msgstr "%s bez�r�sa"
-
-#: executive-summary/component/e-summary-url.c:76
-#, c-format
-msgid "Move %s to the left"
-msgstr "%s balra mozgat�sa"
-
-#: executive-summary/component/e-summary-url.c:77
-#, c-format
-msgid "Move %s to the right"
-msgstr "%s jobbra mozgat�sa"
-
-#: executive-summary/component/e-summary-url.c:78
-#, c-format
-msgid "Move %s into the previous row"
-msgstr "%s �tmozgat�sa az el�z� sorba"
-
-#: executive-summary/component/e-summary-url.c:79
-#, c-format
-msgid "Move %s into the next row"
-msgstr "%s �tmozgat�sa a k�vetkez� sorba"
-
-#: executive-summary/component/e-summary-url.c:80
-#, c-format
-msgid "Configure %s"
-msgstr "%s be�ll�t�sa"
-
-#: executive-summary/component/executive-summary-config.glade.h:1
-msgid "Appearance"
-msgstr "Megjelen�s"
-
-#: executive-summary/component/executive-summary-config.glade.h:2
-msgid "Background:"
-msgstr "H�tt�r:"
-
-#: executive-summary/component/main.c:62
-msgid ""
-"Executive summary component could not initialize Bonobo.\n"
-"If there was a warning message about the RootPOA, it probably means\n"
-"you compiled Bonobo against GOAD instead of OAF."
-msgstr ""
-
-#: executive-summary/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:1
-msgid "Evolution component for the executive summary."
-msgstr "Vezet�i �sszefoglal� Evol�ci� komponens."
-
-#: executive-summary/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:2
-msgid "Factory for the Evolution executive summary component."
-msgstr "Factory a Vezet�i �sszefoglal� Evol�ci� komponens sz�m�ra."
-
-#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_rdf.oaf.in.h:1
-msgid "Factory for the RDF summary."
-msgstr "Factory az RDF �sszefoglal� komponens sz�m�ra."
-
-#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_rdf.oaf.in.h:2
-msgid "RDF Summary"
-msgstr "RDF �sszefoglal�"
-
-#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_test.oaf.in.h:1
-msgid "Factory for the test bonobo component."
-msgstr "Factory a bonobo tesztkomponens sz�m�ra."
-
-#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_test.oaf.in.h:2
-msgid "Factory for the test component."
-msgstr "Factory a tesztkomponens sz�m�ra."
-
-#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_test.oaf.in.h:3
-msgid "Test bonobo service"
-msgstr "Teszt Bonobo-szolg�ltat�s"
-
-#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_test.oaf.in.h:4
-msgid "Test service"
-msgstr "Tesztszolg�ltat�s"
-
-#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:512
-#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:549
-#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:594
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:166
-msgid "Error"
-msgstr "Hiba"
-
-#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:775
-msgid "Update automatically"
-msgstr "Automatikus friss�t�s"
-
-#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:785
-msgid "Update now"
-msgstr "Friss�t�s most"
-
-#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:795
-msgid "Update every "
-msgstr "Friss�t�s"
-
-#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:806
-#: filter/filter-datespec.c:83
-msgid "minutes"
-msgstr "percenk�nt"
-
-#: filter/filter-datespec.c:78
-msgid "year"
-msgstr "�v"
-
-#: filter/filter-datespec.c:78
-msgid "years"
-msgstr "�vek"
-
-#: filter/filter-datespec.c:79
-msgid "month"
-msgstr "h�nap"
-
-#: filter/filter-datespec.c:79
-msgid "months"
-msgstr "h�napok"
-
-#: filter/filter-datespec.c:80
-msgid "week"
-msgstr "h�t"
-
-#: filter/filter-datespec.c:80
-msgid "weeks"
-msgstr "hetek"
-
-#: filter/filter-datespec.c:81
-msgid "days"
-msgstr "napok"
-
-#: filter/filter-datespec.c:82
-msgid "hour"
-msgstr "�ra"
-
-#: filter/filter-datespec.c:82
-msgid "hours"
-msgstr "�r�k"
-
-#: filter/filter-datespec.c:83
-msgid "minute"
-msgstr "perc"
-
-#: filter/filter-datespec.c:84
-msgid "second"
-msgstr "m�sodperc"
-
-#: filter/filter-datespec.c:84
-msgid "seconds"
-msgstr " m�sodpercek"
-
-#: filter/filter-datespec.c:199
-msgid "Oops. You have forgotten to choose a date."
-msgstr "Hopp�! Elfelejtetted kiv�lasztani a d�tumot."
-
-#: filter/filter-datespec.c:201
-msgid "Oops. You have chosen an invalid date."
-msgstr "Hopp�! �rv�nytelen d�tumot v�lasztott�l."
-
-#: filter/filter-datespec.c:276
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"whatever the time is when the filter is run\n"
-"or vfolder is opened."
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:299
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"the time that you specify here."
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:339
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"a time relative to when the filter is run;\n"
-"\"a week ago\", for example."
-msgstr ""
-
-#. keep in sync with FilterDatespec_type!
-#: filter/filter-datespec.c:374
-msgid "the current time"
-msgstr "a pontos id� most"
-
-#: filter/filter-datespec.c:374
-msgid "a time you specify"
-msgstr "megadott id�"
-
-#: filter/filter-datespec.c:375
-msgid "a time relative to the current time"
-msgstr ""
-
-#. The label
-#: filter/filter-datespec.c:433
-msgid "Compare against"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:550 filter/filter-datespec.c:710
-msgid "now"
-msgstr "most"
-
-#: filter/filter-datespec.c:707
-msgid "<click here to select a date>"
-msgstr "<kattints ide a d�tum kiv�laszt�s�hoz>"
-
-#: filter/filter-editor.c:132 filter/filter.glade.h:6
-msgid "Filter Rules"
-msgstr "Sz�r� szab�lyok"
-
-#. and now for the action area
-#: filter/filter-filter.c:452
-msgid "Then"
-msgstr "Akkor"
-
-#: filter/filter-filter.c:466
-msgid "Add action"
-msgstr "M�velet hozz�ad�sa"
-
-#: filter/filter-folder.c:147
-msgid ""
-"Oops, you forgot to choose a folder.\n"
-"Please go back and specify a valid folder to deliver mail to."
-msgstr ""
-"Hopp�, elfelejtett�l mapp�t v�lasztani.\n"
-"L�pj vissza, �s adj meg egy �rv�nyes mappanevet, ahov� a leveleket k�red."
-
-#: filter/filter-folder.c:225 filter/vfolder-rule.c:285
-#: mail/mail-account-gui.c:682
-msgid "Select Folder"
-msgstr "V�lassz mapp�t"
-
-#: filter/filter-folder.c:250
-msgid "Enter folder URI"
-msgstr "�rj be egy mappa URI-t"
-
-#: filter/filter-folder.c:296
-msgid "<click here to select a folder>"
-msgstr "<kattints ide a mappa kiv�laszt�s�hoz>"
-
-#: filter/filter.glade.h:4
-msgid "Edit Filters"
-msgstr "Sz�r�k szerkeszt�se"
-
-#: filter/filter.glade.h:5
-msgid "Edit VFolders"
-msgstr "VMapp�k szerkeszt�se"
-
-#: filter/filter.glade.h:7
-msgid "Incoming"
-msgstr "Bej�v�"
-
-#: filter/filter.glade.h:8
-msgid "Outgoing"
-msgstr "Kimen�"
-
-#: filter/filter.glade.h:10 filter/vfolder-editor.c:130
-msgid "Virtual Folders"
-msgstr "Virtu�lis mapp�k"
-
-#: filter/filter.glade.h:11
-msgid "specific folders only"
-msgstr "csak a megadott mapp�k"
-
-#: filter/filter.glade.h:12
-msgid "vFolder Sources"
-msgstr "VMappa forr�sok"
-
-#: filter/filter.glade.h:13
-msgid "with all active remote folders"
-msgstr "az �sszes akt�v t�voli mapp�val"
-
-#: filter/filter.glade.h:14
-msgid "with all local and active remote folders"
-msgstr "az �sszes helyi �s akt�v t�voli mapp�val"
-
-#: filter/filter.glade.h:15
-msgid "with all local folders"
-msgstr "az �sszes helyi mapp�val"
-
-#: filter/filter-input.c:193
-#, c-format
-msgid ""
-"Error in regular expression '%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Hiba a '%s' regul�ris kifejez�sben:\n"
-"%s"
-
-#: filter/filter-part.c:488
-msgid "Test"
-msgstr "Teszt"
-
-#: filter/filter-rule.c:626
-msgid "Rule name: "
-msgstr "Szab�ly neve:"
-
-#: filter/filter-rule.c:630
-msgid "Untitled"
-msgstr "N�vtelen"
-
-#: filter/filter-rule.c:646
-msgid "If"
-msgstr "Keres�si felt�telek"
-
-#: filter/filter-rule.c:664
-msgid "Execute actions"
-msgstr "M�velet v�grehajt�sa,"
-
-#: filter/filter-rule.c:668
-msgid "if all criteria are met"
-msgstr "ha minden felt�tel teljes�l"
-
-#: filter/filter-rule.c:673
-msgid "if any criteria are met"
-msgstr "ha b�rmely felt�tel teljes�l"
-
-#: filter/filter-rule.c:684
-msgid "Add criterion"
-msgstr "Felt�tel hozz�ad�sa"
-
-#: filter/filter-rule.c:770
-msgid "incoming"
-msgstr "bej�v�"
-
-#: filter/filter-rule.c:770
-msgid "outgoing"
-msgstr "kimen�"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:3
-msgid "Assign Colour"
-msgstr "Sz�n hozz�rendel�se"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:4
-msgid "Assign Score"
-msgstr "Pontsz�m hozz�rendel�se"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:5
-msgid "Attachments"
-msgstr "Csatol�sok"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:7
-msgid "contains"
-msgstr "tartalmazza"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:8
-msgid "Copy to Folder"
-msgstr "Mapp�ba m�sol�s"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:9
-msgid "Date received"
-msgstr "Fogad�s d�tuma"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:10
-msgid "Date sent"
-msgstr "K�ld�s d�tuma"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:12
-msgid "Deleted"
-msgstr "T�r�lt"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:13
-msgid "does not contain"
-msgstr "nem tartalmazza"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:14
-msgid "does not end with"
-msgstr "nem v�gz�dik"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:15
-msgid "does not exist"
-msgstr "nem l�tezik"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:16
-msgid "does not sound like"
-msgstr "nem �gy hangzik, mint"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:17
-msgid "does not start with"
-msgstr "nincs az elej�n"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:18
-msgid "Do Not Exist"
-msgstr "Nem l�tezik"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:19
-msgid "Draft"
-msgstr "Piszkozat"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:20
-msgid "ends with"
-msgstr "v�gz�dik"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:21
-msgid "Exist"
-msgstr "L�tezik"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:22
-msgid "exists"
-msgstr "l�tezik"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:23
-msgid "Expression"
-msgstr "Kifejez�s"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:24
-msgid "Forward to Address"
-msgstr "A lev�l tov�bb�t�sa c�mre"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:25
-msgid "Important"
-msgstr "Fontos"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:26
-msgid "is"
-msgstr "="
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:27
-msgid "is greater than"
-msgstr "nagyobb mint"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:28
-msgid "is less than"
-msgstr "kisebb mint"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:29
-msgid "is not"
-msgstr "nem"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:30
-msgid "Mailing list"
-msgstr "Levelez�lista"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:31
-msgid "Message Body"
-msgstr "Lev�lt�rzs"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:32
-msgid "Message Header"
-msgstr "Lev�l fejl�ce"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:33
-msgid "Message was received"
-msgstr "Az lev�l meg�rkezett"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:34
-msgid "Message was sent"
-msgstr "A lev�l el lett k�ldve"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:35
-msgid "Move to Folder"
-msgstr "Mozgat�s mapp�ba"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:36
-msgid "on or after"
-msgstr "akkor vagy ut�n volt"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:37
-msgid "on or before"
-msgstr "akkor vagy el�bb"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:38
-msgid "Read"
-msgstr "Olvasott"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:39
-msgid "Recipients"
-msgstr "C�mzettek"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:40
-msgid "Regex Match"
-msgstr "Regex illeszked�s"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:41
-msgid "Replied to"
-msgstr "V�lasz"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:42 filter/score-rule.c:204 filter/score-rule.c:206
-#: mail/message-list.c:1081
-msgid "Score"
-msgstr "Pontsz�m"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:43
-msgid "Sender"
-msgstr "Felad�"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:44
-msgid "Set Status"
-msgstr "�llapot be�ll�t�sa"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:45
-msgid "sounds like"
-msgstr "�gy hangzik, mint"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:46
-#, fuzzy
-msgid "Source Account"
-msgstr "Email tartalmaz"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:47
-msgid "Specific header"
-msgstr "Adott fejl�c"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:48
-msgid "starts with"
-msgstr "�gy kezd�dik:"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:50
-msgid "Stop Processing"
-msgstr "Feldolgoz�s le�ll�t�sa"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:767 mail/message-list.c:1082
-msgid "Subject"
-msgstr "T�rgy"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:52
-msgid "was after"
-msgstr "ut�n volt"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:53
-msgid "was before"
-msgstr "el�tte volt"
-
-#: filter/rule-editor.c:147
-msgid "Rules"
-msgstr "Szab�lyok"
-
-#: filter/rule-editor.c:240
-msgid "Add Rule"
-msgstr "Szab�ly hozz�ad�sa"
-
-#: filter/rule-editor.c:299
-msgid "Edit Rule"
-msgstr "Szab�ly szerkeszt�se"
-
-#: filter/score-editor.c:130
-msgid "Score Rules"
-msgstr "Pontsz�mszab�lyok"
-
-#: importers/elm-importer.c:512 importers/evolution-gnomecard-importer.c:238
-#: importers/netscape-importer.c:780 importers/pine-importer.c:646
-#: shell/e-shell-importer.c:653 shell/importer/import.glade.h:4
-msgid "Import"
-msgstr "Import�l�s"
-
-#: importers/elm-importer.c:517 importers/netscape-importer.c:785
-#: importers/pine-importer.c:651
-msgid "Mail"
-msgstr "Lev�l"
-
-#: importers/elm-importer.c:521
-msgid "Elm Aliases"
-msgstr "Elm �lnevek"
-
-#: importers/elm-importer.c:528 importers/evolution-gnomecard-importer.c:250
-#: importers/netscape-importer.c:807 importers/pine-importer.c:668
-msgid "Don't ask me again"
-msgstr "Ne k�rdezze meg t�bbet."
-
-#: importers/elm-importer.c:561
-msgid ""
-"Evolution has found Elm mail files\n"
-"Would you like to import them into Evolution?"
-msgstr ""
-"Az Evol�ci� Elm lev�lf�jlokat tal�lt.\n"
-"Szeretn�d ezeket az Evol�ci�ba import�lni?"
-
-#: importers/elm-importer.c:579
-msgid "Elm mail"
-msgstr "Elm lev�l"
-
-#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:243 importers/pine-importer.c:661
-msgid "Addressbook"
-msgstr "C�mjegyz�k"
-
-#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:275
-msgid ""
-"Evolution has found GnomeCard files.\n"
-"Would you like them to be imported into Evolution?"
-msgstr ""
-"Az Evol�ci� GnomeCard f�jlokat tal�lt.\n"
-"Szeretn�d ezeket az Evol�ci�ba import�lni?"
-
-#: importers/netscape-importer.c:790 importers/pine-importer.c:656
-msgid "Settings"
-msgstr "Be�ll�t�sok"
-
-#: importers/netscape-importer.c:795 mail/mail-callbacks.c:1359
-msgid "Filters"
-msgstr "Sz�r�k..."
-
-#: importers/netscape-importer.c:800
-msgid "Addressbooks"
-msgstr "C�mjegyz�kek"
-
-#: importers/netscape-importer.c:847
-msgid ""
-"Evolution has found Netscape mail files.\n"
-"Would you like them to be imported into Evolution?"
-msgstr ""
-"Az Evol�ci� Netscape lev�lf�jlokat tal�lt.\n"
-"Szeretn�d ezeket az Evol�ci�ba import�lni?"
-
-#: importers/pine-importer.c:705
-msgid ""
-"Evolution has found Pine mail files.\n"
-"Would you like to import them into Evolution?"
-msgstr ""
-"Az Evol�ci� Pine lev�lf�jlokat tal�lt.\n"
-"Szeretn�d ezeket az Evol�ci�ba import�lni?"
-
-#: importers/pine-importer.c:723
-msgid "Pine mail"
-msgstr "Pine lev�l"
-
-#: mail/component-factory.c:337
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
-msgstr "Nem tudom az Evol�ci� levelez� komponens�t elind�tani."
-
-#: mail/component-factory.c:410
-msgid "Cannot register storage with shell"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:329
-msgid "Store search as vFolder"
-msgstr "Keres�s t�rol�sa VMappak�nt"
-
-#: mail/folder-browser.c:653
-msgid "VFolder on _Subject"
-msgstr "VMappa a _t�rgyra"
-
-#: mail/folder-browser.c:656
-msgid "VFolder on Se_nder"
-msgstr "VMappa a _felad�ra"
-
-#: mail/folder-browser.c:659
-msgid "VFolder on _Recipients"
-msgstr "VMappa a _c�mzettekre"
-
-#: mail/folder-browser.c:662
-msgid "VFolder on Mailing _List"
-msgstr "VMappa a _levelez�list�ra"
-
-#: mail/folder-browser.c:668
-msgid "Filter on Sub_ject"
-msgstr "Sz�_r� a t�rgyra"
-
-#: mail/folder-browser.c:671
-msgid "Filter on Sen_der"
-msgstr "Sz�r� a f_elad�ra"
-
-#: mail/folder-browser.c:674
-msgid "Filter on Re_cipients"
-msgstr "Sz�r� a _c�mzettekre"
-
-#: mail/folder-browser.c:677
-msgid "Filter on _Mailing List"
-msgstr "Sz�r� a _levelez�list�ra"
-
-#: mail/folder-browser.c:686
-msgid "_Open"
-msgstr "_Megnyit�s"
-
-#: mail/folder-browser.c:688
-msgid "Resend"
-msgstr "�jrak�ld�s"
-
-#: mail/folder-browser.c:690 ui/evolution-calendar.xml.h:43
-#: ui/evolution-mail.xml.h:118 ui/evolution-tasks.xml.h:11
-msgid "_Save As..."
-msgstr "M_ent�s m�sk�nt..."
-
-#: mail/folder-browser.c:692 ui/evolution-event-editor.xml.h:69
-#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:82 ui/evolution-tasks.xml.h:10
-msgid "_Print"
-msgstr "_Nyomtat�s"
-
-#: mail/folder-browser.c:697 ui/evolution-mail.xml.h:117
-msgid "_Reply to Sender"
-msgstr "_V�lasz a felad�nak"
-
-#: mail/folder-browser.c:699 ui/evolution-mail.xml.h:72
-msgid "Reply to _All"
-msgstr "V�lasz _mindenkinek"
-
-#: mail/folder-browser.c:701
-msgid "_Forward"
-msgstr "Tov�bb�t�s"
-
-#: mail/folder-browser.c:704
-msgid "Mar_k as Read"
-msgstr "_Elolvasva"
-
-#: mail/folder-browser.c:706
-msgid "Mark as U_nread"
-msgstr "_Olvasatlan"
-
-#: mail/folder-browser.c:711
-msgid "_Move to Folder..."
-msgstr "_Mapp�ba mozgat�s..."
-
-#: mail/folder-browser.c:713
-msgid "_Copy to Folder..."
-msgstr "_Mapp�ba m�sol�s..."
-
-#: mail/folder-browser.c:717 ui/evolution-mail.xml.h:121
-msgid "_Undelete"
-msgstr "_Vissza�ll�t�s"
-
-#. { _("Add Sender to Address Book"), NULL,
-#. GTK_SIGNAL_FUNC (addrbook_sender), NULL, 0 },
-#. { "", NULL,
-#. GTK_SIGNAL_FUNC (NULL), NULL, 0 },
-#: mail/folder-browser.c:727
-msgid "Apply Filters"
-msgstr "Sz�r�k alkalmaz�sa"
-
-#: mail/folder-browser.c:731
-msgid "Create Ru_le From Message"
-msgstr "S_zab�ly gy�rt�sa lev�lb�l"
-
-#: mail/folder-browser.c:870
-msgid "Filter on Mailing List"
-msgstr "Sz�r� a levelez�list�ra"
-
-#: mail/folder-browser.c:871
-msgid "VFolder on Mailing List"
-msgstr "VMappa a levelez�si list�ra"
-
-#: mail/folder-browser.c:873
-#, c-format
-msgid "Filter on Mailing List (%s)"
-msgstr "Sz�r� a levelez� list�ra (%s)"
-
-#: mail/folder-browser.c:874
-#, c-format
-msgid "VFolder on Mailing List (%s)"
-msgstr "VMappa a levelez� list�ra (%s)"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:196
-#, c-format
-msgid "Properties for \"%s\""
-msgstr "\"%s\" tulajdons�gai"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:198 ui/evolution-event-editor.xml.h:39
-#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:42
-msgid "Properties"
-msgstr "Tulajdons�gok"
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1
-msgid "Evolution component for handling mail."
-msgstr "Lev�lkezel� Evolution �sszetev�."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2
-msgid "Evolution mail composer."
-msgstr "Evol�ci� lev�lszerkeszt�."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:3
-msgid "Evolution mail executive summary component."
-msgstr "Evol�ci� vezet�i �sszefoglal� komponens a levelekr�l."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:4
-msgid "Evolution mail folder display component."
-msgstr "Evol�ci� lev�lmappa-megjelen�t� komponens."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:5
-msgid "Evolution mail folder factory component."
-msgstr "Evol�ci� lev�lmappa-factory komponens."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:6
-msgid "Factory for the Evolution composer."
-msgstr "Factory az Evol�ci� lev�lszerkeszt� sz�m�ra."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:7
-msgid "Factory for the Evolution mail component."
-msgstr "Factory az Evol�ci� levelez�komponens sz�m�ra."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Factory for the Mail Summary component."
-msgstr "Az Evol�ci� napt�r csatorna be�ll�t� eszk�ze.\n"
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:9
-msgid "Mail configuration interface"
-msgstr "Levelez�st be�ll�t� fel�let"
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import mbox into Evolution"
-msgstr "Factory az mbox f�jlok Evol�ci�ba import�l�s�hoz"
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports mbox files into Evolution"
-msgstr "Mbox f�jlok import�l�sa az Evol�ci�ba"
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import Outlook Express 4 mails into Evolution"
-msgstr "Factory az Outlook Express 4 f�jlok Evol�ci�ba import�l�s�hoz"
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports Outlook Express 4 files into Evolution"
-msgstr "Outlook Express 4 f�jlok import�l�sa az Evol�ci�ba"
-
-#: mail/local-config.glade.h:1
-msgid "Current store format:"
-msgstr "Jelenlegi t�rol�si form�tum:"
-
-#: mail/local-config.glade.h:2
-msgid "Mailbox Format"
-msgstr "Postafi�k form�tuma"
-
-#: mail/local-config.glade.h:3
-msgid "New store format:"
-msgstr "�j t�rol�si form�tum"
-
-#: mail/local-config.glade.h:4
-msgid ""
-"Note: When converting between mailbox formats, a failure\n"
-"(such as lack of disk space) may not be automatically\n"
-"recoverable. Please use this feature with care."
-msgstr ""
-
-#: mail/local-config.glade.h:7
-msgid "maildir"
-msgstr "maildir"
-
-#: mail/local-config.glade.h:8
-msgid "mbox"
-msgstr "mbox"
-
-#: mail/local-config.glade.h:9
-msgid "mh"
-msgstr "mh"
-
-#: mail/mail-account-editor.c:105
-msgid "You have not filled in all of the required information."
-msgstr "Nem adtad meg az �sszes sz�ks�ges inform�ci�t."
-
-#. give our dialog an OK button and title
-#: mail/mail-account-editor.c:173
-msgid "Evolution Account Editor"
-msgstr "Evol�ci� Postafi�k-szerkeszt�"
-
-#: mail/mail-accounts.c:121 mail/mail-accounts.c:165
-msgid " (default)"
-msgstr " (alap�rtelmezett)"
-
-#: mail/mail-accounts.c:197
-msgid "Disable"
-msgstr "Tilt�s"
-
-#: mail/mail-accounts.c:199 mail/mail-config.glade.h:30
-msgid "Enable"
-msgstr "Enged�lyez�s"
-
-#: mail/mail-accounts.c:280 mail/mail-accounts.c:284
-msgid "Are you sure you want to delete this account?"
-msgstr "T�nyleg t�r�lni akarod ezt a postafi�kot?"
-
-#: mail/mail-accounts.c:418 mail/mail-accounts.c:422
-msgid "Are you sure you want to delete this news account?"
-msgstr "T�nyleg t�r�lni akarod ezt a news-hozz�f�r�st?"
-
-#. give our dialog an OK button and title
-#: mail/mail-accounts.c:568
-msgid "Evolution Account Manager"
-msgstr "Evol�ci� Postafi�k-kezel�"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:70
-#, c-format
-msgid "Mail to %s"
-msgstr "Lev�l %s-nek"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:213
-#, c-format
-msgid "Subject is %s"
-msgstr "A t�ma %s"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:229
-#, c-format
-msgid "Mail from %s"
-msgstr "Lev�l %s-t�l"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:285
-#, c-format
-msgid "%s mailing list"
-msgstr "%s levelez�lista"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:335 mail/mail-autofilter.c:356
-msgid "Add Filter Rule"
-msgstr "Sz�r�szab�ly hozz�ad�sa"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:93
-msgid ""
-"You have not configured the mail client.\n"
-"You need to do this before you can send,\n"
-"receive or compose mail.\n"
-"Would you like to configure it now?"
-msgstr ""
-"Nincs m�g be�ll�tva a levelez�d.\n"
-"Be kell �ll�tanod, miel�tt levelet \n"
-"k�ldhetn�l, fogadhatn�l vagy �rhatn�l.\n"
-"Szeretn�d most be�ll�tani?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:146
-msgid ""
-"You need to configure an identity\n"
-"before you can compose mail."
-msgstr ""
-"Be kell �ll�tanod egy azonos�t�t,\n"
-"miel�tt levelet k�ldesz."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:158
-msgid ""
-"You need to configure a mail transport\n"
-"before you can compose mail."
-msgstr ""
-"Be kell �ll�tanod a lev�lk�ld�st,\n"
-"miel�tt levelet k�ldesz."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:202
-msgid "You have not set a mail transport method"
-msgstr "A lev�lk�ld�s m�dja nincs be�ll�tva"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:235
-msgid ""
-"This message has no subject.\n"
-"Really send?"
-msgstr ""
-"Nincs t�rgya a lev�lnek.\n"
-"T�nyleg elk�ldjem?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:308
-msgid "You must specify recipients in order to send this message."
-msgstr "Meg kell adnod c�mzetteke, miel�tt elk�ldhetn�d a levelet."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:351
-msgid "You must configure an account before you can send this email."
-msgstr "Be kell �ll�tanod egy azonos�t�t, miel�tt levelet k�ldesz."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:594
-#, c-format
-msgid "On %s, %s wrote:"
-msgstr "%s keltez�ssel %s ezt �rta:"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:756
-msgid "Forwarded message:\n"
-msgstr "Tov�bb�tott lev�l:\n"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:850
-msgid "Move message(s) to"
-msgstr "Lev�l(levelek) mozgat�sa m�s mapp�ba"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:852
-msgid "Copy message(s) to"
-msgstr "Lev�l(levelek) m�sol�sa m�s mapp�ba"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1017
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?"
-msgstr "T�nyleg szerkeszteni szeretn�d mind a %d levelet?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1039
-msgid ""
-"You may only edit messages saved\n"
-"in the Drafts folder."
-msgstr ""
-"Csak a Piszkozatok mapp�ban l�v� \n"
-"leveleket lehet szerkeszteni."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1073
-msgid ""
-"You may only resend messages\n"
-"in the Sent folder."
-msgstr ""
-"Csak az Elk�ld�tt mapp�ban l�v� \n"
-"leveleket lehet �jra elk�ldeni."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1085
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?"
-msgstr "T�nyleg �jra akarod k�ldeni mind a %d �zenetet?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1106
-msgid "No Message Selected"
-msgstr "Nincs lev�l kijel�lve"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1140 mail/mail-display.c:92
-msgid "Overwrite file?"
-msgstr "Fel�l�rod a f�jlt?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1144 mail/mail-display.c:96
-msgid ""
-"A file by that name already exists.\n"
-"Overwrite it?"
-msgstr ""
-"A megadott n�ven m�r l�tezik f�jl.\n"
-"Fel�l�rod?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1188
-msgid "Save Message As..."
-msgstr "Lev�l ment�se m�sk�nt..."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1190
-msgid "Save Messages As..."
-msgstr "Levelek ment�se m�sk�nt..."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1349
-#, c-format
-msgid ""
-"Error loading filter information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Hiba a sz�r�inform�ci�k bet�lt�se k�zben:\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1407
-msgid "Print Message"
-msgstr "Lev�l nyomtat�sa"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1454
-msgid "Printing of message failed"
-msgstr "Lev�l nyomtat�sa sikertelen"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1549
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?"
-msgstr "T�nyleg k�l�n ablakban akarod megnyitni mind a %d levelet?"
-
-#: mail/mail-config.c:1213 mail/mail-config.c:1216
-msgid "Connecting to server..."
-msgstr "Kapcsol�d�s a kisz�lg�l�hoz..."
-
-#: mail/mail-config-druid.c:99
-msgid ""
-"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
-"below do not need to be filled in, unless you wish to include this "
-"information in email you send."
-msgstr ""
-"Add meg a neved �s az emailc�medet. A \"nem k�telez�\" mez�ket csak akkor "
-"kell kit�ltened, ha szeretn�d felt�ntetni ezeket az adatokat a kimen� "
-"leveleidben."
-
-#: mail/mail-config-druid.c:101
-msgid ""
-"Please enter information about your incoming mail server below. If you don't "
-"know what kind of server you use, contact your system administrator or "
-"Internet Service Provider."
-msgstr ""
-"Add meg a bej�v� leveleidet kezel� kiszolg�l�val kapcsolatos inform�ci�kat.\n"
-"Ha nem tudod, hogy milyen kiszolg�l�t haszn�lsz, k�rdezd meg a rendszer-\n"
-"gazd�dat, vagy az internetszolg�ltat�dat."
-
-#: mail/mail-config-druid.c:105
-msgid ""
-"Please enter information about your outgoing mail protocol below. If you "
-"don't know which protocol you use, contact your system administrator or "
-"Internet Service Provider."
-msgstr ""
-"Add meg a kimen� leveleidet kezel� protokollal kapcsolatos inform�ci�kat. \n"
-"Ha nem tudod, hogy milyen protokollt haszn�lsz, k�rdezd meg a rendszer-\n"
-"gazd�dat, vagy az internetszolg�ltat�dat."
-
-#: mail/mail-config-druid.c:107
-msgid ""
-"You are almost done with the mail configuration process. The identity, "
-"incoming mail server and outgoing mail transport method which you provided "
-"will be grouped together to make an Evolution mail account. Please enter a "
-"name for this account in the space below. This name will be used for display "
-"purposes only."
-msgstr ""
-"Majdnem k�sz van a levelez� be�ll�t�s�nak folyamata. Az azonos�t�, a bej�v� "
-"levelek kiszolg�l�ja �s a kimen� levelek tov�bb�t�s�nak m�dja egy�ttesen "
-"alkotja az Evol�ci� postafi�kot. Add meg lent a postafi�k nev�t. Ez a n�v "
-"csak az Evol�ci� programban jelenik meg."
-
-#. set window title
-#: mail/mail-config-druid.c:445
-msgid "Evolution Account Wizard"
-msgstr "Evol�ci� Postafi�k var�zsl�"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:1
-msgid " Check for supported types "
-msgstr " T�mogatott t�pusok detekt�l�sa "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:2
-msgid " color"
-msgstr " sz�n"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:3
-msgid "Account"
-msgstr "Postafi�k"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:4
-msgid "Account Information"
-msgstr "Postafi�k-inform�ci�"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:5
-msgid "Account Management"
-msgstr "Postafi�k-kezel�s"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:6
-msgid "Accounts"
-msgstr "Postafi�kok"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:8
-msgid "Always load images off the net"
-msgstr "Mindig t�ltse le a k�peket a h�l�zatr�l"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:10
-msgid "Authentication"
-msgstr "Hiteles�t�s:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:11
-msgid "Authentication Type: "
-msgstr "Hiteles�t�si t�pus:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:12
-msgid "Automatically check for new mail every"
-msgstr "Az �j levelek automatikus lek�rdez�se minden"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:14
-msgid "Composer"
-msgstr "Szerkeszt�"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:15
-msgid ""
-"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
-"\n"
-"You are now ready to send and receive email \n"
-"using Evolution. \n"
-"\n"
-"Click \"Finish\" to save your settings."
-msgstr ""
-"Gratul�lunk, a levelez�sed be�ll�t�sa siker�lt.\n"
-"\n"
-"Most m�r k�szen �llsz arra, hogy leveleket k�ldj �s \n"
-"fogadj az Evol�ci�val.\n"
-"\n"
-"Kattints a \"Befejez�s\" gombra a be�ll�t�sok ment�s�hez."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:21
-msgid "De_fault"
-msgstr "_Alap�rtelmezett"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:22
-msgid "Default \"Forward\" style is: "
-msgstr "A \"Tov�bb�t�s\" alap�rtelmezett st�lusa: "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:25
-msgid "Done"
-msgstr "K�sz"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:26
-msgid "Drafts"
-msgstr "Piszkozatok"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:27
-msgid "Drafts folder:"
-msgstr "Piszkozatok mappa"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:29
-msgid "Email Address:"
-msgstr "Emailc�m:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:31
-msgid "Full Name:"
-msgstr "Teljes n�v:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:32
-msgid "Highlight citations with"
-msgstr "Id�zetek kiemel�se"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:34
-msgid "IMAPv4 "
-msgstr "IMAPv4 "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:35
-msgid "Identity"
-msgstr "Azonos�t�"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:36
-msgid "In HTML mail"
-msgstr "HTML lev�lben"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:37
-msgid "Inline"
-msgstr "Be�gyazott"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:38
-msgid "Kerberos "
-msgstr "Kerberos "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:39
-msgid "Load images if sender is in addressbook"
-msgstr "K�pek bet�lt�se, ha a felad� szerepel a c�mjegyz�kben"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:40
-msgid "Mail Configuration"
-msgstr "Levelez�s be�ll�t�sa"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:41
-msgid "Make this my default account"
-msgstr "Legyen ez az alap�rtelmezett postafi�k"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:42
-msgid "Mark messages as \"Read\" after:"
-msgstr "V�rakoz�s a lev�l olvasottk�nt megjel�l�se el�tt:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:44
-msgid "Never load images off the net"
-msgstr "Soha ne t�ltse le a k�peket a h�l�zatr�l"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:45
-msgid "News"
-msgstr "News"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:47
-msgid "Optional Information"
-msgstr "Egy�b inform�ci�"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:48
-msgid "Organization:"
-msgstr "Szervezet:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:49
-msgid "PGP"
-msgstr "PGP"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:50
-msgid "PGP binary path:"
-msgstr "PGP program el�r�si �tja:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:55
-msgid "Qmail maildir "
-msgstr "Qmail maildir "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:56
-msgid "Quoted"
-msgstr "Id�zet"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:57
-msgid "Receiving Email"
-msgstr "Levelek fogad�sa"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:58
-msgid "Receiving Mail"
-msgstr "Levelek fogad�sa"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:59
-msgid "Receiving Options"
-msgstr "Fogad�s be�ll�t�sai"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:61
-msgid "Required Information"
-msgstr "Sz�ks�ges inform�ci�"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:63
-msgid "Select PGP binary"
-msgstr "V�laszd ki a PGP programot"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:64
-msgid "Send mail in HTML format by default."
-msgstr "A levelet HTML form�tumban k�ldi alap�rtelmez�sk�nt."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:65
-msgid "Sending Email"
-msgstr "Lev�l k�ld�se"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:66
-msgid "Sending Mail"
-msgstr "Lev�l k�ld�se"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:68
-msgid "Sent"
-msgstr "Elk�ld�tt"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:69
-msgid "Sent and Draft Messages"
-msgstr "Elk�ld�tt levelek �s piszkozatok"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:70
-msgid "Sent messages folder:"
-msgstr "Elk�ld�tt levelek mapp�ja"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:71
-msgid "Server Configuration"
-msgstr "Kiszolg�l� be�ll�t�sa"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:72
-msgid "Server Type: "
-msgstr "Kiszolg�l� t�pusa: "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:73
-msgid "Server requires authentication"
-msgstr "A kiszolg�l� megk�veteli az azonos�t�st"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:74
-msgid "Signature file:"
-msgstr "Al��r�s f�jl:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:75
-msgid "Sources"
-msgstr "Forr�sok"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:76
-msgid "Special Folders"
-msgstr "K�l�nleges mapp�k"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:77
-msgid "Standard Unix mbox"
-msgstr "Szabv�nyos Unix mbox"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:78
-msgid "Type"
-msgstr "T�pus"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:79
-msgid "Use secure connection (SSL)"
-msgstr "Biztons�gos kapcsolat haszn�lata (SSL)"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:80
-msgid "Username:"
-msgstr "Felhaszn�l�n�v:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:81
-msgid ""
-"Welcome to the Evolution Mail Configuration Druid.\n"
-"\n"
-"Click \"Next\" to begin. "
-msgstr ""
-"�dv�z�l az Evol�ci� Levelez�be�ll�t� var�zsl�ja.\n"
-"\n"
-"A folytat�shoz kattints a \"Tov�bb\" gombra."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:86 ui/evolution-event-editor.xml.h:58
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:45 ui/evolution-subscribe.xml.h:10
-#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:70 ui/evolution.xml.h:48
-msgid "_Edit"
-msgstr "S_zerkeszt�s"
-
-#: mail/mail-crypto.c:59
-#, fuzzy
-msgid "Could not create a PGP signature context."
-msgstr "Nem tudom a dial�gust elk�sz�teni."
-
-#: mail/mail-crypto.c:84
-#, fuzzy
-msgid "Could not create a PGP verification context."
-msgstr "Nem siker�lt a POP kiszolg�l�hoz kapcsol�dni a %s g�pen."
-
-#: mail/mail-crypto.c:113
-#, fuzzy
-msgid "Could not create a PGP encryption context."
-msgstr "Nem siker�lt l�trehozni a lev�l�r� ablakot."
-
-#: mail/mail-crypto.c:138
-#, fuzzy
-msgid "Could not create a PGP decryption context."
-msgstr ""
-"Nem siker�lt l�trehozni %s k�nyvt�rat:\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-crypto.c:169
-#, fuzzy
-msgid "Could not create a S/MIME signature context."
-msgstr "Nem tudom a dial�gust elk�sz�teni."
-
-#: mail/mail-crypto.c:195
-msgid "Could not create a S/MIME verification context."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-crypto.c:225
-msgid "Could not create a S/MIME encryption context."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-crypto.c:251
-msgid "Could not create a S/MIME decryption context."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-display.c:196
-msgid "Save Attachment"
-msgstr "Csatol�s ment�se"
-
-#: mail/mail-display.c:236
-#, c-format
-msgid "Could not create temporary directory: %s"
-msgstr "Nem siker�lt l�trehozni az ideiglenes k�nyvt�rat: %s"
-
-#: mail/mail-display.c:297
-msgid "Save to Disk..."
-msgstr "Ment�s a lemezre..."
-
-#: mail/mail-display.c:299
-#, c-format
-msgid "Open in %s..."
-msgstr "Megnyit�s ezzel: %s..."
-
-#: mail/mail-display.c:301
-msgid "View Inline"
-msgstr "Megtekint�s be�gyazva"
-
-#: mail/mail-display.c:336
-msgid "External Viewer"
-msgstr "K�ls� n�z�ke"
-
-#: mail/mail-display.c:359
-#, c-format
-msgid "View Inline (via %s)"
-msgstr "Megtekint�s be�gyazva (%s seg�ts�g�vel)"
-
-#: mail/mail-display.c:363
-msgid "Hide"
-msgstr "Rejt�s"
-
-#: mail/mail-display.c:962
-msgid "Loading message content"
-msgstr "�zenet tartalm�nak bet�lt�se"
-
-#: mail/mail-display.c:1256
-msgid "Open link in browser"
-msgstr "Hivatkoz�s megnyit�sa b�ng�sz�ben"
-
-#: mail/mail-display.c:1258
-msgid "Save as (FIXME)"
-msgstr "Ment�s m�sk�nt (FIXME)"
-
-#: mail/mail-display.c:1260
-msgid "Copy location (FIXME)"
-msgstr "Hely m�sol�sa (FIXME)"
-
-#: mail/mail-format.c:527
-#, c-format
-msgid "%s attachment"
-msgstr "%s csatol�s"
-
-#: mail/mail-format.c:573
-msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
-msgstr "Nem siker�lt �rtelmezni a MIME-�zenetet. Megjelen�t�s forr�sk�nt."
-
-#: mail/mail-format.c:640 mail/message-list.c:1082
-msgid "Date"
-msgstr "D�tum"
-
-#: mail/mail-format.c:756 mail/message-list.c:1082
-msgid "From"
-msgstr "Felad�"
-
-#: mail/mail-format.c:759
-msgid "Reply-To"
-msgstr "V�laszc�m"
-
-#: mail/mail-format.c:762 mail/message-list.c:1083
-msgid "To"
-msgstr "C�mzett"
-
-#: mail/mail-format.c:765
-msgid "Cc"
-msgstr "M�solat"
-
-#: mail/mail-format.c:1075
-msgid "No GPG/PGP program configured."
-msgstr "Nincs be�ll�tva GPG/PGP program."
-
-#: mail/mail-format.c:1090
-msgid "Encrypted message not displayed"
-msgstr "A titkos�tott �zenet nem jelenik meg"
-
-#: mail/mail-format.c:1096
-msgid "Encrypted message"
-msgstr "Titkos�tott �zenet"
-
-#: mail/mail-format.c:1097
-msgid "Click icon to decrypt."
-msgstr "A titkos�t�s visszafejt�s�hez kattints az ikonra."
-
-#: mail/mail-format.c:1153
-msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic."
-msgstr "Az �zenetet digit�lisan al��rt�k, �s az al��r�s hiteles."
-
-#: mail/mail-format.c:1161
-msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic."
-msgstr "Az �zenetet digit�lisan al��rt�k, de nem bizony�that�, hogy hiteles."
-
-#: mail/mail-format.c:1787
-#, c-format
-msgid "Pointer to FTP site (%s)"
-msgstr "Mutat� FTP-helyre (%s)"
-
-#: mail/mail-format.c:1799
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
-msgstr "Mutat� helyi f�jlra (%s), amely \"%s\" helyen �rv�nyes"
-
-#: mail/mail-format.c:1803
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s)"
-msgstr "Mutat� hely f�jlra (%s)"
-
-#: mail/mail-format.c:1837
-#, c-format
-msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
-msgstr "Mutat� ismeretlen k�ls� adatra (\"%s\" t�pus)"
-
-#: mail/mail-format.c:1842
-msgid "Malformed external-body part."
-msgstr "Hib�s k�ls� t�rzsr�sz."
-
-#: mail/mail-local.c:505
-#, c-format
-msgid "Opening '%s'"
-msgstr "'%s' megnyit�sa"
-
-#: mail/mail-local.c:785
-#, c-format
-msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format"
-msgstr "\"%s\" mappa �talak�t�sa \"%s\" form�tumra"
-
-#: mail/mail-local.c:789
-#, c-format
-msgid "Change folder \"%s\" to \"%s\" format"
-msgstr "\"%s\" mappa �talak�t�sa \"%s\" form�tumra"
-
-#: mail/mail-local.c:812
-msgid "Reconfiguring folder"
-msgstr "Mappa �jrabe�ll�t�sa"
-
-#. first, 'close' the old folder
-#: mail/mail-local.c:841
-msgid "Closing current folder"
-msgstr "Mappa bez�r�sa folyamatban"
-
-#: mail/mail-local.c:873
-msgid "Renaming old folder and opening"
-msgstr "R�gi mappa �tnevez�se �s megnyit�sa"
-
-#: mail/mail-local.c:891
-msgid "Creating new folder"
-msgstr "�j mappa l�trehoz�sa"
-
-#: mail/mail-local.c:905
-msgid "Copying messages"
-msgstr "Levelek m�sol�sa"
-
-#: mail/mail-local.c:922
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n"
-"open this folder anymore: %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-local.c:961
-msgid ""
-"If you can no longer open this mailbox, then\n"
-"you may need to repair it manually."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-local.c:1047
-#, c-format
-msgid "Reconfigure %s"
-msgstr "%s �jrabe�ll�t�sa"
-
-#: mail/mail-mt.c:190
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while '%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-mt.c:193
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while performing operation:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Hiba a m�velet v�grehajt�sa k�zben:\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-mt.c:516 mail/mail-mt.c:545 mail/mail-mt.c:880
-msgid "Working"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-mt.c:862
-msgid "Evolution progress"
-msgstr "Evol�ci� folyamatban"
-
-#: mail/mail-ops.c:599
-#, c-format
-msgid "Sending \"%s\""
-msgstr "'%s' k�ld�se"
-
-#: mail/mail-ops.c:603
-msgid "Sending message"
-msgstr "Lev�l k�ld�se"
-
-#: mail/mail-ops.c:718
-#, c-format
-msgid "Sending message %d of %d"
-msgstr "%d / %d �zenet k�ld�se"
-
-#: mail/mail-ops.c:737
-#, c-format
-msgid "Failed on message %d of %d"
-msgstr "Hiba a %d / %d �zenetn�l"
-
-#: mail/mail-ops.c:739 mail/mail-send-recv.c:475
-msgid "Complete."
-msgstr "K�sz."
-
-#: mail/mail-ops.c:825
-msgid "Saving message to folder"
-msgstr "Lev�l ment�se a mapp�ba"
-
-#: mail/mail-ops.c:898
-#, c-format
-msgid "Moving messages to %s"
-msgstr "Levelek mozgat�sa %s-be"
-
-#: mail/mail-ops.c:898
-#, c-format
-msgid "Copying messages to %s"
-msgstr "Levelek m�sol�sa %s-be"
-
-#: mail/mail-ops.c:914
-msgid "Moving"
-msgstr "Mozgat�s alatt"
-
-#: mail/mail-ops.c:917
-msgid "Copying"
-msgstr "M�sol�s alatt"
-
-#: mail/mail-ops.c:992
-#, c-format
-msgid "Scanning folders in \"%s\""
-msgstr "Mapp�k p�szt�z�sa \"%s\"-ben"
-
-#: mail/mail-ops.c:1154
-msgid "Forwarded messages"
-msgstr "Tov�bb�tott levelek"
-
-#: mail/mail-ops.c:1195 mail/mail-ops.c:1333
-#, c-format
-msgid "Opening folder %s"
-msgstr "%s mappa megnyit�sa"
-
-#: mail/mail-ops.c:1262
-#, c-format
-msgid "Opening store %s"
-msgstr "%s t�rol� megnyit�sa"
-
-#: mail/mail-ops.c:1449
-msgid "Expunging folder"
-msgstr "Mappa tiszt�t�sa"
-
-#: mail/mail-ops.c:1498
-#, c-format
-msgid "Retrieving message %s"
-msgstr "%s lev�l let�lt�se"
-
-#: mail/mail-ops.c:1565
-msgid "Retrieving messages"
-msgstr "Levelek let�lt�se"
-
-#: mail/mail-ops.c:1575
-#, c-format
-msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")"
-msgstr "%d / %d sz�m� lev�l let�lt�se (uid \"%s\")"
-
-#: mail/mail-ops.c:1649
-msgid "Saving messages"
-msgstr "Levelek ment�se"
-
-#: mail/mail-ops.c:1728
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to create output file: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Nem siker�lt l�trehozni a kimeneti f�jlt: %s\n"
-" %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1741
-#, c-format
-msgid "Saving message %d of %d (uid \"%s\")"
-msgstr "%d / %d lev�l ment�se (uid \"%s\")"
-
-#: mail/mail-ops.c:1755
-#, c-format
-msgid ""
-"Error saving messages to: %s:\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Hiba a levelek ment�se k�zben: %s\n"
-" %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1829
-msgid "Saving attachment"
-msgstr "Csatol�s ment�se"
-
-#: mail/mail-ops.c:1844
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create output file: %s:\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Nem lehet l�trehozni a kimeneti f�jlt: %s\n"
-" %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1872
-#, c-format
-msgid "Could not write data: %s"
-msgstr "Nem siker�lt az adatok ki�r�sa: %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1939
-#, c-format
-msgid "Disconnecting from %s"
-msgstr "Sz�tkapcsol�d�s %s kiszolg�l�val"
-
-#: mail/mail-search.c:138
-msgid "(Untitled Message)"
-msgstr "(N�vtelen lev�l)"
-
-#: mail/mail-search.c:268
-msgid "Find in Message"
-msgstr "Keres�s a lev�lben"
-
-#: mail/mail-search.c:298
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr "Kis- �s nagybet�k megk�l�nb�ztet�se"
-
-#: mail/mail-search.c:299
-msgid "Search Forward"
-msgstr "Keres�s el�re"
-
-#: mail/mail-search.c:316
-msgid "Find:"
-msgstr "Keres�s:"
-
-#: mail/mail-search.c:319
-msgid "Matches:"
-msgstr "Tal�latok:"
-
-#: mail/mail-search-dialogue.c:113
-msgid "_Search"
-msgstr "_Keres�s"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:138
-msgid "Cancelling..."
-msgstr "Megszak�t�s..."
-
-#: mail/mail-send-recv.c:233
-msgid "Send & Receive mail"
-msgstr "Levelek k�ld�se �s fogad�sa"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:236
-msgid "Receiving"
-msgstr "Fogad�s"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:285
-msgid "Updating..."
-msgstr "Friss�t�s folyamatban..."
-
-#: mail/mail-send-recv.c:287 mail/mail-send-recv.c:333
-msgid "Waiting..."
-msgstr "V�rakoz�s..."
-
-#: mail/mail-send-recv.c:306
-msgid "Sending"
-msgstr "K�ld�s"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:471
-msgid "Cancelled."
-msgstr "Megszak�tva"
-
-#: mail/mail-summary.c:110
-msgid "Incomplete message written on pipe!"
-msgstr "Nem teljes �zenet lett a cs�be �rva!"
-
-#: mail/mail-summary.c:468
-msgid "Mail Summary"
-msgstr "�sszegz�s a levelekr�l"
-
-#: mail/mail-tools.c:145
-#, c-format
-msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s"
-msgstr "Nem siker�lt l�trehozni '%s' ideiglenes mbox-ot: %s"
-
-#: mail/mail-tools.c:192
-#, c-format
-msgid "[%s] (forwarded message)"
-msgstr "[%s] (tov�bb�tott �zenet)"
-
-#: mail/mail-tools.c:202
-msgid "Fwd: (no subject)"
-msgstr "Fwd: (t�rgy n�lk�l)"
-
-#: mail/mail-tools.c:219
-#, c-format
-msgid "Forwarded message - %s"
-msgstr "Tov�bb�tott �zenet - %s"
-
-#: mail/mail-tools.c:221
-msgid "Forwarded message (no subject)"
-msgstr "Tov�bb�tott �zenet (t�rgy n�lk�l)"
-
-#: mail/mail-tools.c:428
-#, c-format
-msgid ""
-"-----Forwarded Message-----<br><b>From:</b> %s<br><b>To:</b> "
-"%s<br><b>Subject:</b> %s<br>"
-msgstr ""
-"-----Tov�bb�tott �zenet-----<br><b>Felad�:</b> %s<br><b>C�mzett:</b> "
-"%s<br><b>T�rgy:</b> %s<br>"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:249
-msgid "VFolders"
-msgstr "VMappák"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:438
-msgid "New VFolder"
-msgstr "�j VMappa"
-
-#. GNOMEUIINFO_ITEM_STOCK (N_("Save"), N_("Save this message"),
-#. save_msg, GNOME_STOCK_PIXMAP_SAVE),
-#: mail/message-browser.c:188 ui/evolution-mail.xml.h:70
-msgid "Reply"
-msgstr "V�lasz"
-
-#: mail/message-browser.c:188
-msgid "Reply to the sender of this message"
-msgstr "V�lasz k�ld�se a felad�nak erre a lev�lre"
-
-#: mail/message-browser.c:191 ui/evolution-mail.xml.h:71
-msgid "Reply to All"
-msgstr "V�lasz mindenkinek"
-
-#: mail/message-browser.c:191
-msgid "Reply to all recipients of this message"
-msgstr "V�lasz a felad�nak �s az �sszes c�mzettnek"
-
-#: mail/message-browser.c:194 ui/evolution-mail.xml.h:33
-msgid "Forward"
-msgstr "Tov�bb�t�s"
-
-#: mail/message-browser.c:194
-msgid "Forward this message"
-msgstr "A lev�l tov�bb�t�sa"
-
-#: mail/message-browser.c:199
-msgid "Print the selected message"
-msgstr "A lev�l nyomtat�sa"
-
-#: mail/message-browser.c:202
-msgid "Delete this message"
-msgstr "A lev�l t�rl�se"
-
-#: mail/message-browser.c:207 ui/evolution-event-editor.xml.h:33
-#: ui/evolution-mail.xml.h:64 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:36
-msgid "Previous"
-msgstr "El�z�"
-
-#: mail/message-browser.c:207
-msgid "Previous message"
-msgstr "El�z� lev�l"
-
-#: mail/message-browser.c:210 ui/evolution-calendar.xml.h:18
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:29 ui/evolution-mail.xml.h:57
-#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:32
-msgid "Next"
-msgstr "K�vetkez�"
-
-#: mail/message-browser.c:210
-msgid "Next message"
-msgstr "K�vetkez� lev�l"
-
-#: mail/message-list.c:677
-msgid "Unseen"
-msgstr "Nem n�zett"
-
-#: mail/message-list.c:678
-msgid "Seen"
-msgstr "N�zett"
-
-#: mail/message-list.c:679
-msgid "Answered"
-msgstr "Megv�laszolt"
-
-#: mail/message-list.c:680
-msgid "Multiple Unseen Messages"
-msgstr "T�bb l�thatatlan lev�l"
-
-#: mail/message-list.c:681
-msgid "Multiple Messages"
-msgstr "T�bb lev�l"
-
-#: mail/message-list.c:685
-msgid "Lowest"
-msgstr "Legalacsonyabb"
-
-#: mail/message-list.c:686
-msgid "Lower"
-msgstr "Alacsonyabb"
-
-#: mail/message-list.c:690
-msgid "Higher"
-msgstr "Magasabb"
-
-#: mail/message-list.c:691
-msgid "Highest"
-msgstr "Legmagasabb"
-
-#: mail/message-list.c:941
-msgid "?"
-msgstr "?"
-
-#: mail/message-list.c:948
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "Ma %l:%M %p"
-
-#: mail/message-list.c:957
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "Tegnap %l:%M %p"
-
-#: mail/message-list.c:969
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%a %l:%M %p"
-
-#: mail/message-list.c:977
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%d %b %l:%M %p"
-
-#: mail/message-list.c:979
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%Y %d %b"
-
-#: mail/message-list.c:1081
-msgid "Flagged"
-msgstr "Megjel�lt"
-
-#: mail/message-list.c:1082
-msgid "Received"
-msgstr "�rkezett"
-
-#: mail/message-list.c:1083
-msgid "Size"
-msgstr "M�ret"
-
-#: mail/mail-session.c:161
-msgid "User canceled operation."
-msgstr "A felhaszn�l� megszak�totta a m�veletet."
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:76 shell/e-storage-set-view.c:48
-msgid "Folder"
-msgstr "Mappa"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:77
-msgid "Store"
-msgstr "T�rol�"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:138
-msgid "Display folders starting with:"
-msgstr "Az ezzel kezd�d� mapp�k megjelen�t�se:"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:168
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Getting store for \"%s\""
-msgstr "_Indul�shoz"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:271
-#, c-format
-msgid "Subscribing to folder \"%s\""
-msgstr "Feliratkoz�s \"%s\" mapp�ra"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:273
-#, c-format
-msgid "Unsubscribing to folder \"%s\""
-msgstr "Leiratkoz�s \"%s\" mapp�r�l"
-
-#. Construct the app
-#: mail/subscribe-dialog.c:873
-msgid "Manage Subscriptions"
-msgstr "El�fizet�sek kezel�se"
-
-#: shell/e-setup.c:118 shell/e-setup.c:191
-msgid "Evolution installation"
-msgstr "Evol�ci� telep�t�s"
-
-#: shell/e-setup.c:122
-msgid ""
-"This new version of Evolution needs to install additional files\n"
-"into your personal Evolution directory"
-msgstr ""
-"Az Evol�ci�nak ez az �j verzi�ja tov�bbi f�jlokat fog telep�teni\n"
-"a szem�lyes Evol�ci� k�nyvt�radba"
-
-#: shell/e-setup.c:123
-msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit."
-msgstr ""
-"Nyomd meg az \"OK\" gombot a f�jlok telep�t�s�hez, vagy a \"M�gse\" gombot a "
-"kil�p�shez."
-
-#: shell/e-setup.c:163
-msgid "Could not update files correctly"
-msgstr "Nem siker�lt rendesen friss�teni a f�jlokat."
-
-#: shell/e-setup.c:166 shell/e-setup.c:234
-msgid "Evolution files successfully installed."
-msgstr "Az Evol�ci� f�jljai sikeresen telep�ltek."
-
-#: shell/e-setup.c:195
-msgid "This seems to be the first time you are running Evolution."
-msgstr "�gy l�tszik, els� alkalommal futtatod az Evol�ci�t."
-
-#: shell/e-setup.c:196
-msgid "Please click \"OK\" to install the Evolution user files under"
-msgstr ""
-"Nyomd meg az \"OK\" gombot az Evol�ci� felhaszn�l�i f�jljainak telep�t�s�hez"
-
-#: shell/e-setup.c:215
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the directory\n"
-"%s\n"
-"Error: %s"
-msgstr ""
-"Nem tudom l�trehozni a k�nyvt�rat\n"
-"%s\n"
-"Hiba: %s"
-
-#: shell/e-setup.c:230
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot copy files into\n"
-"`%s'."
-msgstr ""
-"Nem tudom m�solni a f�jlokat\n"
-"'%s'-be."
-
-#: shell/e-setup.c:255
-#, c-format
-msgid ""
-"The file `%s' is not a directory.\n"
-"Please move it in order to allow installation\n"
-"of the Evolution user files."
-msgstr ""
-"Az '%s' f�jl nem egy k�nyvt�r.\n"
-"K�rlek mozgasd el a f�jlt, hogy az Evol�ci�\n"
-"telep�lni tudjon."
-
-#: shell/e-setup.c:267
-#, c-format
-msgid ""
-"The directory `%s' exists but is not the\n"
-"Evolution directory. Please move it in order\n"
-"to allow installation of the Evolution user files."
-msgstr ""
-"Az '%s' k�nyvt�r l�tezik.\n"
-"K�rlek t�r�ld a f�jlt, hogy az Evol�ci�\n"
-"telep�lni tudjon."
-
-#: shell/e-shell.c:392
-#, c-format
-msgid "Cannot set up local storage -- %s"
-msgstr "Nem tudom be�ll�tani a helyi t�rter�letet -- %s"
-
-#: shell/e-shell.c:1272
-#, c-format
-msgid ""
-"Ooops! The view for `%s' have died unexpectedly. :-(\n"
-"This probably means that the %s component has crashed."
-msgstr ""
-"Hopp�! Az '%s' n�zet v�ratlanul meghalt. :-(\n"
-"Ez val�sz�n�leg azt jelenti, hogy a %s komponens �sszeomlott."
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:238
-#, c-format
-msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:243
-msgid "Copy folder"
-msgstr "Mappa m�sol�sa"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:280
-#, c-format
-msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:285
-msgid "Move folder"
-msgstr "Mappa mozgat�sa"
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:99
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the specified folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nem tudom elk�sz�teni a megadott mapp�t:\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:156
-msgid "The specified folder name is not valid."
-msgstr "A megadott mappan�v nem j�."
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:263
-msgid "Evolution - Create new folder"
-msgstr "Evol�ci� - �j mappa k�sz�t�se"
-
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:96
-msgid ""
-"The type of the selected folder is not valid for\n"
-"the requested operation."
-msgstr ""
-"A kiv�lasztott mappa t�pusa nem j� a megadott\n"
-"m�velethez."
-
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:328
-msgid "New..."
-msgstr "�j..."
-
-#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:459 shell/e-shell-folder-title-bar.c:460
-msgid "(Untitled)"
-msgstr "(N�vtelen)"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:97
-msgid ""
-"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
-"of file it is from the list.\n"
-"\n"
-"You can select \"Automatic\" if you do not know, and Evolution will attempt "
-"to work it out."
-msgstr ""
-"V�laszd ki az Evol�ci�ba import�land� f�jlt, �s jel�ld ki a t�pus�t a "
-"list�b�l.\n"
-"\n"
-"V�laszthatod az \"Automatikus\" lehet�s�get, ha nem tudod a t�pust, az "
-"Evol�ci� megpr�b�lja felismerni."
-
-#. Importer isn't ready yet.
-#. Wait 5 seconds and try again.
-#: shell/e-shell-importer.c:192
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s\n"
-"Importer not ready.\n"
-"Waiting 5 seconds to retry."
-msgstr ""
-"%s import�l�sa\n"
-"Az import�l� nem felel.\n"
-"Pr�b�lkoz�s 5 m�sodperc m�lva."
-
-#: shell/e-shell-importer.c:212 shell/e-shell-importer.c:243
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s\n"
-"Importing item %d."
-msgstr ""
-"%s import�l�sa\n"
-"%d. elem import�l�sa."
-
-#: shell/e-shell-importer.c:353
-#, c-format
-msgid ""
-"There is no importer that is able to handle\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nincs olyan import�l�, amely k�pes lenne kezelni\n"
-"%s-t"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:363
-msgid "Importing"
-msgstr "Import�l�s folyamatban"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:371
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s.\n"
-"Starting %s"
-msgstr ""
-"%s import�l�sa.\n"
-"%s ind�t�sa"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:384
-#, c-format
-msgid "Error starting %s"
-msgstr "Hiba %s ind�t�sakor"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:404
-#, c-format
-msgid "Error loading %s"
-msgstr "Hiba %s bet�lt�sekor"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:419
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s\n"
-"Importing item 1."
-msgstr ""
-"%s import�l�sa\n"
-"1. elem import�l�sa."
-
-#: shell/e-shell-importer.c:490
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automatikus"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:540
-msgid "Filename:"
-msgstr "F�jln�v:"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:545 shell/importer/import.glade.h:5
-msgid "Select a file"
-msgstr "V�lassz egy f�jlt"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:555
-msgid "File type:"
-msgstr "F�jlt�pus:"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:601
-msgid "Select folder"
-msgstr "V�lassz mapp�t"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:602
-msgid "Select a destination folder for importing this data"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-offline-handler.c:554
-msgid "Closing connections..."
-msgstr "Kapcsolatok bez�r�sa..."
-
-#: shell/e-shell-view.c:166
-msgid "(No folder displayed)"
-msgstr "(Nem jelen�thet� meg a mappa)"
-
-#: shell/e-shell-view.c:1317
-#, c-format
-msgid "%s - Evolution %s"
-msgstr "%s - Evol�ci� %s"
-
-#: shell/e-shell-view.c:1319
-#, c-format
-msgid "%s - Evolution %s [%s]"
-msgstr "%s - Evol�ci� %s [%s]"
-
-#: shell/e-shell-view.c:1357
-msgid "Evolution is currently online. Click on this button to work offline."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view.c:1364
-msgid "Evolution is in the process of going offline."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view.c:1370
-msgid "Evolution is currently offline. Click on this button to work online."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:179
-msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
-msgstr "Bug buddy nem tal�lhat� a $PATH-odban."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:185
-msgid "Bug buddy could not be run."
-msgstr "A Bug buddy-t nem tudom futtatni."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:230
-msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc."
-msgstr "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:232
-msgid ""
-"Evolution is a suite of groupware applications\n"
-"for mail, calendaring, and contact management\n"
-"within the GNOME desktop environment."
-msgstr ""
-"Az Evol�ci� egy munkacsoport program \n"
-"levelez�shez, napt�r �s c�mjegyz�k funkci�kkal\n"
-"a GNOME grafikus k�rnyezethez."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:421
-msgid "Go to folder..."
-msgstr "Ugr�s mapp�ba..."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:422
-msgid "Select the folder that you want to open"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:602
-msgid "Work online"
-msgstr "Kapcsolat n�lk�li munka"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:614 shell/e-shell-view-menu.c:626
-msgid "Work offline"
-msgstr "Kapcsolat n�lk�li munka"
-
-#: shell/e-shortcuts.c:381
-msgid "Error saving shortcuts."
-msgstr "Nem siker�l elmenteni az elemeket."
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:134
-msgid "Create new shortcut group"
-msgstr "�j ind�t�ikon-csoport l�trehoz�sa"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:137
-msgid "Group name:"
-msgstr "Csoport neve:"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:260
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you really want to remove group\n"
-"`%s' from the shortcut bar?"
-msgstr ""
-"T�nyleg elt�vol�tod '%s' csoportot\n"
-"az ind�t�s�vr�l?"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:265
-msgid "Don't remove"
-msgstr "Ne t�vol�tsa el"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:276
-msgid "_Small Icons"
-msgstr "_Kis ikonok"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:277
-msgid "Show the shortcuts as small icons"
-msgstr "Kis ikonok mutat�sa az elemeken"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:279
-msgid "_Large Icons"
-msgstr "_Nagy ikonok"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:280
-msgid "Show the shortcuts as large icons"
-msgstr "Nagy ikonok mutat�sa az elemeken"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:291
-msgid "_New Group..."
-msgstr "�_j csoport..."
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:292
-msgid "Create a new shortcut group"
-msgstr "�j ind�t�csoport l�trehoz�sa"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:294
-msgid "_Remove This Group..."
-msgstr "_Csoport elt�vol�t�sa..."
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:295
-msgid "Remove this shortcut group"
-msgstr "Ind�t�csoport elt�vol�t�sa az ind�t�s�vr�l"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:300
-msgid "_Hide the Shortcut Bar"
-msgstr "Ind�t�s�v el_rejt�se"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:301
-msgid "Hide the shortcut bar"
-msgstr "Ind�t�s�v elrejt�se"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:385
-msgid "Activate"
-msgstr "Aktiv�l�s"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:385
-msgid "Activate this shortcut"
-msgstr "Az elem aktiv�l�sa"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:388
-msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar"
-msgstr "Vedd le ezt az elemet az ind�t�s�vr�l"
-
-#: shell/e-storage.c:178
-msgid "(No name)"
-msgstr "(n�vtelen)"
-
-#: shell/e-storage.c:459
-msgid "No error"
-msgstr "Nincs hiba"
-
-#: shell/e-storage.c:461
-msgid "Generic error"
-msgstr "�ltal�nos hiba"
-
-#: shell/e-storage.c:463
-msgid "A folder with the same name already exists"
-msgstr "A megadott n�ven m�r l�tezik mappa"
-
-#: shell/e-storage.c:465
-msgid "The specified folder type is not valid"
-msgstr "A megadott mappat�pus nem j�"
-
-#: shell/e-storage.c:467
-msgid "I/O error"
-msgstr "I/O hiba"
-
-#: shell/e-storage.c:469
-msgid "Not enough space to create the folder"
-msgstr "Nincs el�g hely a mappa elk�sz�t�s�hez"
-
-#: shell/e-storage.c:471
-msgid "The specified folder was not found"
-msgstr "A megadott mappa nem tal�lhat�"
-
-#: shell/e-storage.c:473
-msgid "Function not implemented in this storage"
-msgstr "A funkci� nincs m�g ebben a t�rol�ban meg�rva"
-
-#: shell/e-storage.c:475
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Jogosults�gi hiba"
-
-#: shell/e-storage.c:477
-msgid "Operation not supported"
-msgstr "A m�velet nem t�mogatott"
-
-#: shell/e-storage.c:479
-msgid "The specified type is not supported in this storage"
-msgstr "A megadott t�pus nem t�mogatott ebben a t�rol�ban."
-
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1
-msgid "Folder name:"
-msgstr "Mappan�v:"
-
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:2
-msgid "Folder type:"
-msgstr "Mappat�pus"
-
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:3
-msgid "Specify where to create the folder:"
-msgstr "Add meg, hogy hol hozod l�tre a mapp�t."
-
-#: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:1
-msgid "The Evolution shell."
-msgstr "Az Evol�ci� shell."
-
-#: shell/importer/import.glade.h:1
-msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. "
-msgstr "A f�jl import�l�s�hoz kattints az \"Import�l�s\" gombra."
-
-#: shell/importer/import.glade.h:2
-msgid "Evolution Import Utility"
-msgstr "Evol�ci� import�l� seg�deszk�z"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:3
-msgid "Evolution Importer Utility"
-msgstr "Evol�ci� import�l� seg�deszk�z"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:6
-msgid ""
-"Welcome to the Evolution Import Utility.\n"
-"With this wizard you will be guided through the process of\n"
-"importing external files into Evolution."
-msgstr ""
-"�dv�z�llek az Evol�ci� import�l� seg�deszk�z�ben.\n"
-"Ez a var�zsl� v�gigvezet a k�ls� f�jlok Evol�ci�ba \n"
-"import�l�s�nak folyamat�n."
-
-#: shell/importer/intelligent.c:186
-msgid "Importers"
-msgstr "Import�l�k"
-
-#: shell/main.c:82
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Hi. Thanks for taking the time to download this PREVIEW RELEASE\n"
-"of the Evolution groupware suite.\n"
-"\n"
-"Evolution is not yet complete. It's getting close, but there are\n"
-"places where features are either missing or only half working. If\n"
-"you can't figure out how to do something, it's probably because\n"
-"there's no way to do it yet! :-)\n"
-"\n"
-"We hope Evolution will be usable for you, but we still feel the\n"
-"need to warn you that it may: crash, lose your mail, leave stray\n"
-"processes running, consume 100% of your CPU, send non-\n"
-"compliant commands to your servers, and generally embarass you\n"
-"in front of your friends and co-workers. Use only as directed.\n"
-"\n"
-"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we\n"
-"eagerly await your contributions!\n"
-msgstr ""
-"Szia! K�sz�nj�k, hogy let�lt�tted az Evol�ci� csoportmunka-szoftver\n"
-"fejleszt�i verzi�j�t.\n"
-"\n"
-"Az Evol�ci� m�g nincs k�sz. M�r k�zel van a befejez�shez, de vannak\n"
-"olyan r�szek, amelyek hi�nyoznak vagy csak f�lig m�k�dnek. Ha nagyon\n"
-"nem tudod kital�lni, hogy m�k�dik valami, az val�sz�n�leg az�rt van,\n"
-"mert m�g nincs is ilyen funkci�! :-) \n"
-"\n"
-"Rem�lj�k, hogy az Evol�ci� haszn�lhat� lesz sz�modra, de �gy �rezz�k,\n"
-"nem �rt ha tudod: a program lefagyhat, elvesz�theti a leveleidet, k�sza\n"
-"folyamatokat hagyhat futni, megeheti a teljes CPU-id�det, nem szabv�nyos\n"
-"parancsokat k�ldhet a kiszolg�l�dnak, egysz�val lej�rathat a munkat�rsaid \n"
-"�s a bar�taid el�tt. Haszn�ld a saj�t felel�ss�gedre.\n"
-"\n"
-"Rem�lj�k, �lvezni fogod a kem�ny munk�nk eredm�ny�t, �s v�rjuk\n"
-"hozz�j�rul�sod! \n"
-
-#: shell/main.c:107
-msgid ""
-"Thanks\n"
-"The Evolution Team\n"
-msgstr ""
-"K�sz�nettel\n"
-"Az Evol�ci� Csapat\n"
-
-#: shell/main.c:138
-msgid "Cannot initialize the Evolution shell."
-msgstr "Nem tudom elind�tani az Evol�ci� shell-t."
-
-#: shell/main.c:184
-msgid "Disable splash screen"
-msgstr "Ind�t�k�perny� letilt�sa"
-
-#: shell/main.c:185
-msgid "Send the debugging output of all components to a file."
-msgstr "Minden �sszetev� hibakeres� �zeneteit f�jlba ir�ny�tja."
-
-#: shell/main.c:217
-msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
-msgstr "Nem tudom elind�tani a Bonobo komponens rendszert."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1
-msgid "Create new contact"
-msgstr "�j n�vjegy k�sz�t�se"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:3
-msgid "Delete a contact"
-msgstr "N�vjegy t�rl�se"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:4
-msgid "New contact"
-msgstr "�j n�vjegy"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:5 ui/evolution-mail.xml.h:63
-msgid "Previews the message to be printed"
-msgstr "El�n�zeti k�pet ad a nyomtatand� lev�lr�l"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:8
-msgid "Print contacts"
-msgstr "N�vjegyek nyomtat�sa"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:9
-msgid "Stop"
-msgstr "Le�ll�t�s"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10
-msgid "Stop Loading"
-msgstr "Bet�lt�s le�ll�t�sa"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11
-msgid "View All"
-msgstr "Mindet megjelen�ti"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12
-msgid "View all contacts"
-msgstr "Az �sszes n�vjegy megjelen�t�se"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13
-msgid "_Addressbook Sources..."
-msgstr "_C�mjegyz�k forr�sai..."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14
-msgid "_Contact"
-msgstr "_N�vjegyek"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:15 ui/evolution-calendar.xml.h:42
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15
-msgid "_Print..."
-msgstr "_Nyomtat�s..."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16
-msgid "_Search for contacts"
-msgstr "_N�vjegy keres�se"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-calendar.xml.h:44
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:74 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:88
-#: ui/evolution.xml.h:64
-msgid "_Tools"
-msgstr "_Eszk�z�k"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:1
-msgid "5 Days"
-msgstr "5 nap"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:2 ui/evolution-tasks.xml.h:1
-msgid "Alter preferences"
-msgstr "Be�ll�t�sok v�ltoztat�sa"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:4
-msgid "Create a new all day Event"
-msgstr "�j mindennapos esem�my l�trehoz�sa"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:5
-msgid "Create a new appointment"
-msgstr "�j tal�lkoz� l�trehoz�sa"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:6
-msgid "Create a new calendar"
-msgstr "�j napt�r l�trehoz�sa"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:7
-msgid "Day"
-msgstr "Nap"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:8
-msgid "Go To"
-msgstr "Ugr�s"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:9
-msgid "Go back in time"
-msgstr "Ugr�s az id�ben visszafel�"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:10
-msgid "Go forward in time"
-msgstr "Ugr�s az id�ben el�re "
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:11
-msgid "Go to _Date"
-msgstr "_D�tumra ugr�s"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:12
-msgid "Go to _Today"
-msgstr "Ugr�s a _mai napra"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:13
-msgid "Go to a specific date"
-msgstr "Ugr�s adott d�tumra"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:14
-msgid "Go to present time"
-msgstr "Ugr�s a jelenre"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:15
-msgid "Month"
-msgstr "H�nap"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:17
-msgid "New _Event"
-msgstr "�j _esem�ny"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:20
-msgid "Open Calendar"
-msgstr "Napt�r megnyit�sa"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:21
-msgid "Prev"
-msgstr "El�z�"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:22
-msgid "Previews the calendar to be printed"
-msgstr "A nyomtatand� napt�r nyomtat�si k�pe"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:25
-msgid "Print calendar"
-msgstr "Napt�r nyomtat�sa"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:26
-msgid "Print this Calendar"
-msgstr "Napt�r nyomtat�sa"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:27 ui/evolution-message-composer.xml.h:18
-msgid "Save As"
-msgstr "Ment�s m�sk�nt"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:28
-msgid "Save calendar as something else"
-msgstr "Napt�s ment�se m�sk�nt"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:30
-msgid "Show 1 day"
-msgstr "1 nap mutat�sa"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:31
-msgid "Show 1 month"
-msgstr "1 h�nap mutat�sa"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:32
-msgid "Show 1 week"
-msgstr "1 h�t mutat�sa"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:33
-msgid "Show the working week"
-msgstr "A munkah�t mutat�sa"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:34 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:229
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:424
-msgid "Today"
-msgstr "Ma"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:35
-msgid "W_ork Week"
-msgstr "M_unkah�t"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:36
-msgid "Week"
-msgstr "H�t"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:37
-msgid "_Appointment"
-msgstr "_Tal�lkoz�"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:38
-msgid "_Day"
-msgstr "_Nap"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:39
-msgid "_Month"
-msgstr "_H�nap"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:40 ui/evolution-event-editor.xml.h:66
-#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:79 ui/evolution.xml.h:58
-msgid "_New"
-msgstr "�_j"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:41
-msgid "_Open Calendar"
-msgstr "_Napt�r megnyit�sa"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:45
-msgid "_Week"
-msgstr "_H�t"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:2
-msgid "Delete this item"
-msgstr "Elem t�rl�se"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
-msgid "Delete..."
-msgstr "T�rl�s..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4
-msgid "Help"
-msgstr "S�g�"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5
-msgid "Print En_velope..."
-msgstr "_Bor�t�k nyomtat�sa..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:6 ui/evolution-event-editor.xml.h:37
-#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:40
-msgid "Print this item"
-msgstr "Elem nyomtat�sa"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 ui/evolution-event-editor.xml.h:38
-#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:41
-msgid "Print..."
-msgstr "Nyomtat�s..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:8 ui/evolution-event-editor.xml.h:41
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:19
-#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:51
-msgid "Save _As..."
-msgstr "M_ent�s m�sk�nt..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9 ui/evolution-event-editor.xml.h:42
-#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:52
-msgid "Save and Close"
-msgstr "Ment�s �s bez�r�s"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:10
-msgid "Save the contact and close the dialog box"
-msgstr "A n�vjegy ment�se �s a p�rbesz�dablak bez�r�sa "
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:11
-msgid "Se_nd contact to other..."
-msgstr "N�vjegy k�ld�se m�snak..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:12
-msgid "See online help"
-msgstr "A be�p�tett s�g� megtekint�se"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:13
-msgid "Send _message to contact..."
-msgstr "�_zenet k�ld�se a n�vjegy tulajdonos�nak..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-event-editor.xml.h:59
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:46 ui/evolution-subscribe.xml.h:11
-#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:71 ui/evolution.xml.h:49
-msgid "_File"
-msgstr "_F�jl"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:16 ui/evolution-event-editor.xml.h:71
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53
-#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:85
-msgid "_Save"
-msgstr "_Ment�s"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:1
-msgid "About this application"
-msgstr "Az alkalmaz�s n�vjegye"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:2 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:2
-msgid "About..."
-msgstr "N�vjegy..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:3 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:3
-msgid "Actio_ns"
-msgstr "_M�veletek"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:4 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:4
-msgid "Address _Book... (FIXME)"
-msgstr "FIXME: _Bet�t�pus..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:5 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:6
-msgid "C_lear"
-msgstr "T�r_l�s"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:6 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:7
-msgid "C_ut"
-msgstr "K_iv�g�s"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:8
-msgid "Chec_k Names (FIXME)"
-msgstr "N�vellen�r_z�s (FIXME)"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:8 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:9
-msgid "Clear"
-msgstr "T�rl�s"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:9 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:10
-msgid "Clear the selection"
-msgstr "Kijel�l�s t�rl�se"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:11
-msgid "Close this appointment"
-msgstr "A megbesz�l�s bez�r�sa"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:12 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:13
-msgid "Cop_y to Folder... (FIXME)"
-msgstr "M�sol�s m_app�ba... (FIXME)"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:13 ui/evolution-mail.xml.h:8
-#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:14
-msgid "Copy"
-msgstr "M�sol�s"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:14 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:15
-msgid "Copy the selection"
-msgstr "Kijel�l�s m�sol�sa"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:15 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:16
-msgid "Cut"
-msgstr "Kiv�g�s"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:16 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:17
-msgid "Cut the selection"
-msgstr "Kijel�l�s kiv�g�sa"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:18
-msgid "Delete this appointment"
-msgstr "A tal�lkoz� t�rl�se"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:19 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:20
-msgid "Dump XML"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:20 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:21
-msgid "Dump the UI Xml description"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:21 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:22
-msgid "Fi_rst Item in Folder (FIXME)"
-msgstr "Els� e_lem a mapp�ban (FIXME)"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:22 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:25
-msgid "For_ward (FIXME)"
-msgstr "Tov�bb�t�s (FIXME)"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:23
-msgid "Forward as v_Calendar (FIXME)"
-msgstr "Tov�bb�t�s v_Napt�rk�nt (FIXME)"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:24 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:26
-msgid "Go to the next item"
-msgstr "K�vetkez� elemre ugr�s"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:25 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:27
-msgid "Go to the previous item"
-msgstr "Az el�z� elemre ugr�s"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:26 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:28
-msgid "In_complete Task (FIXME)"
-msgstr "Befe_jezetlen feladat (FIXME)"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:27 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:30
-msgid "Modify the file's properties"
-msgstr "F�jl tulajdons�gainak m�dos�t�sa"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:28 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:31
-msgid "N_ext"
-msgstr "K�_vetkez�"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:30 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:33
-msgid "Paste"
-msgstr "Beilleszt�s"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:31 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:34
-msgid "Paste the clipboard"
-msgstr "V�g�lap beilleszt�se"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:32 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:35
-msgid "Pre_vious"
-msgstr "E_l�z�"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:34 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:37
-msgid "Print Pre_view"
-msgstr "Nyomtat�si _k�p"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:35 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:38
-msgid "Print S_etup..."
-msgstr "N_yomtat�si be�ll�t�sok..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:36 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:39
-msgid "Print Setup"
-msgstr "Nyomtat�si be�ll�t�sok"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:40 ui/evolution-message-composer.xml.h:17
-#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:50 widgets/misc/e-filter-bar.c:241
-msgid "Save"
-msgstr "Ment�s"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:43
-msgid "Save the appointment and close the dialog box"
-msgstr "A tal�lkoz� ment�se �s a p�rbesz�dablak bez�r�sa"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:44 ui/evolution-message-composer.xml.h:23
-#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:53
-msgid "Save the current file"
-msgstr "Az aktu�lis f�jl ment�se"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:46
-msgid "Schedule _Meeting"
-msgstr "�rtekezlet _tervez�se"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:47
-msgid "Schedule some sort of a meeting"
-msgstr "Valamilyen �rtekezlet tervez�se"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:48 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:57
-msgid "Select All"
-msgstr "Mindet kijel�li"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:49 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:58
-msgid "Select everything"
-msgstr "Mindet kijel�li"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:50 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:59
-msgid "Setup the page settings for your current printer"
-msgstr "Oldalbe�ll�t�s az aktu�lis nyomtat�hoz"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:51 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:60
-msgid "Task _Request (FIXME)"
-msgstr "_Felk�r�s feladatra (FIXME)"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:52 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:63
-msgid "_About..."
-msgstr "_N�vjegy..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:53 ui/evolution-message-composer.xml.h:43
-#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:65 ui/evolution.xml.h:43
-msgid "_Close"
-msgstr "_Bez�r�s"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:54 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:66
-#: ui/evolution.xml.h:44
-msgid "_Contact (FIXME)"
-msgstr "_N�vjegy (FIXME)"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:55 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:67
-msgid "_Copy"
-msgstr "_M�sol�s"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:56 ui/evolution-message-composer.xml.h:44
-#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:68
-msgid "_Debug"
-msgstr "_Hibak�vet�s"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:60 ui/evolution-message-composer.xml.h:48
-#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:72 ui/evolution.xml.h:53
-msgid "_Help"
-msgstr "_S�g�"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:61 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:73
-msgid "_Item (FIXME)"
-msgstr "_Elem (FIXME)"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:62 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:74
-msgid "_Journal Entry (FIXME)"
-msgstr "_Napl�bejegyz�s (FIXME)"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:63 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:75
-msgid "_Last Item in Folder (FIXME)"
-msgstr "_Utols� elem a mapp�ban (FIXME)"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:64 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:76
-msgid "_Mail Message (FIXME)"
-msgstr "_Lev�l (FIXME)"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:65 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:78
-msgid "_Move to Folder... (FIXME)"
-msgstr "_Mapp�ba mozgat�s... (FIXME)"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:67 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:80
-msgid "_Note (FIXME)"
-msgstr "_Megjegyz�s (FIXME)"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:68 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:81
-msgid "_Paste"
-msgstr "_Beilleszt�s"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:70 ui/evolution-mail.xml.h:115
-#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:83 ui/evolution.xml.h:60
-msgid "_Properties..."
-msgstr "_Tulajdons�gok..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:72 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:86
-msgid "_Select All"
-msgstr "_Mindet kijel�li"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:73 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:87
-#: ui/evolution.xml.h:63
-msgid "_Task (FIXME)"
-msgstr "_Feladat (FIXME)"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:75 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:89
-msgid "_Unread Item (FIXME)"
-msgstr "_Olvasatlan elem (FIXME)"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:76 ui/evolution-message-composer.xml.h:55
-#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:90 ui/evolution.xml.h:65
-msgid "_View"
-msgstr "_N�zet"
-
-#: ui/evolution-executive-summary.xml.h:1
-msgid "Add Service"
-msgstr "Szolg�ltat�s hozz�ad�sa"
-
-#: ui/evolution-executive-summary.xml.h:2
-msgid "Add a new service to the Executive Summary"
-msgstr "�j szolg�ltat�s hozz�ad�sa a Vezet�i �sszefoglal�hoz"
-
-#: ui/evolution-executive-summary.xml.h:3
-msgid "Create a new email"
-msgstr "�j lev�l �r�sa"
-
-#: ui/evolution-executive-summary.xml.h:4
-msgid "Executive Summary Settings..."
-msgstr "Vezet�i �sszefoglal� be�ll�t�sai..."
-
-#: ui/evolution-executive-summary.xml.h:5
-msgid "New Mail"
-msgstr "�j lev�l"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:1
-msgid "Apply filter rules to the selected messages"
-msgstr "Sz�r�szab�lyok alkalmaz�sa a kijel�lt levelekre"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:2
-msgid "Cancel"
-msgstr "M�gse"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:3
-msgid "Cancel the current mail operation"
-msgstr "Megszak�tja az aktu�lis lev�lm�veletet"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:4
-msgid "Change the properties of this folder"
-msgstr "Mappa tulajdons�gainak megv�ltoztat�sa"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:5
-msgid "Compose"
-msgstr "�j lev�l"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:6
-msgid "Compose a reply to all of the recipients of the selected message"
-msgstr "V�lasz �r�sa a kijel�lt lev�l �sszes c�mzettj�nek"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:7
-msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
-msgstr "V�lasz �r�sa a kijel�lt lev�l felad�j�nak"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:9
-msgid "Copy selected messages to another folder"
-msgstr "A kijel�lt levelek m�sol�sa m�sik mapp�ba"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:10
-msgid "Create _Virtual Folder From Message"
-msgstr "_Virtu�lis mappa gy�rt�sa lev�lb�l"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:11
-msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
-msgstr "Szab�ly alkot�sa, amely sz�ri az ett�l felad�t�l �rkez� leveleket"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:12
-msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
-msgstr ""
-"Szab�ly alkot�sa, amely sz�ri az ezeknek a c�mzetteknek sz�l� leveleket"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:13
-msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
-msgstr ""
-"Szab�ly alkot�sa, amely sz�ri az erre a levelez�list�ra �rkez� leveleket"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:14
-msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
-msgstr "Szab�ly alkot�sa, amely sz�ri az ilyen t�rgy� leveleket"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:15
-msgid "Create a virtual folder for these recipients"
-msgstr "Virtu�lis mappa l�trehoz�sa ezekre a c�mzettekre"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:16
-msgid "Create a virtual folder for this mailing list"
-msgstr "Virtu�lis mappa l�trehoz�sa erre a levelez�list�ra"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:17
-msgid "Create a virtual folder for this sender"
-msgstr "Virtu�lis mappa l�trehoz�sa erre a felad�ra"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:18
-msgid "Create a virtual folder for this subject"
-msgstr "Virtu�lis mappa l�trehoz�sa erre a t�rgyra"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:19
-msgid "Create or edit mail accounts and other preferences"
-msgstr "Postafi�kok l�trehoz�sa, szerkeszt�se �s egy�b be�ll�t�sok"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:20
-msgid "Create or edit rules for filtering new mail"
-msgstr "Szab�lyok alkot�sa vagy szerkeszt�se �j levelek sz�r�s�re"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:21
-msgid "Create or edit virtual folder definitions"
-msgstr "Virtu�lis mapp�k l�trehoz�sa vagy szerkeszt�se"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:23
-msgid "Display the next message"
-msgstr "A k�vetkez� lev�l megjelen�t�se"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:24
-msgid "Display the previous message"
-msgstr "Az el�z� lev�l megjelen�t�se"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:25
-msgid "Empty _Trash"
-msgstr "_Kuka �r�t�se"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:26
-msgid "Filter on Mailing _List"
-msgstr "Sz�r� a _levelez�si list�ra"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:27
-msgid "Filter on Se_nder"
-msgstr "S_z�r� a felad�n"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:28
-msgid "Filter on _Recipients"
-msgstr "Sz�r� a _c�mzettekre"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:29
-msgid "Filter on _Subject"
-msgstr "Sz�r� a _t�rgyra"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:30
-msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
-msgstr "K�pek bet�lt�s�nek k�nyszer�t�se HTML levelekben"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:31
-msgid "Forget _Passwords"
-msgstr "_Jelszavak elfelejt�se"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:32
-msgid "Forget remembered passwords so you will be prompted for them again"
-msgstr "Elfelejti a megjegyzett jelszavakat, �jra meg fogja k�rdezni"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:34
-msgid "Forward As"
-msgstr "Tov�bb�t�s mint"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:35
-msgid "Forward _Attached"
-msgstr "Tov�bb�t�s _csatol�sk�nt"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:36
-msgid "Forward _Inline"
-msgstr "Tov�bb�t�s _be�gyazottk�nt"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:37
-msgid "Forward _Quoted"
-msgstr "Tov�bb�t�s _id�zetk�nt"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:38
-msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
-msgstr "A kijel�lt lev�l tov�bb�t�sa az �j lev�l t�rzs�ben"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:39
-msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
-msgstr "A lev�l tov�bb�t�sa id�zetk�nt, ahogy a v�laszban szok�s"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:40
-msgid "Forward the selected message to someone"
-msgstr "A kijel�lt lev�l tov�bb�t�sa valakinek"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:41
-msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
-msgstr "A kijel�lt lev�l tov�bb�t�sa valakinek csatol�sk�nt"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:42
-msgid "Hide S_elected Messages"
-msgstr "_Kijel�lt levelek elrejt�se"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:43
-msgid "Hide _Deleted Messages"
-msgstr "_T�r�lt levelek elrejt�se"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:44
-msgid "Hide _Read messages"
-msgstr "_Olvasott levelek elrejt�se"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:45
-msgid ""
-"Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them"
-msgstr ""
-"A t�r�lt levelek elrejt�se ahelyett, hogy vonallal �th�zottan jelenjenek meg"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:46
-msgid "Load _Images"
-msgstr "_K�pek bet�lt�se"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:47
-msgid "Manage _Subscriptions..."
-msgstr "_El�fizet�sek kezel�se"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:48
-msgid "Mar_k As Read"
-msgstr "_Elolvasva"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:49
-msgid "Mark All as R_ead"
-msgstr "Min_degyik elolvasva"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:50
-msgid "Mark As U_nread"
-msgstr "_Olvasatlan"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:51
-msgid "Mark all visible messages as read"
-msgstr "Az �sszes l�that� leveleket elolvasottnak jel�li meg"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:52
-msgid "Mark the selected messages as having been read"
-msgstr "A kijel�lt leveleket elolvasottnak jel�li meg"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:53
-msgid "Mark the selected messages as not having been read"
-msgstr "A kijel�lt leveleket olvasatlannak jel�li meg"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:54
-msgid "Mark the selected messages for deletion"
-msgstr "A kijel�lt leveleket t�rl�sre jel�li ki"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:55
-msgid "Move"
-msgstr "Mozgat�s"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:56
-msgid "Move selected messages to another folder"
-msgstr "A kijel�lt levelek mozgat�sa egy m�sik mapp�ba"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:58
-msgid "Open a window for composing a mail message"
-msgstr "Ablak megnyit�sa lev�l�r�shoz"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:59
-msgid "Open the selected message in a new window"
-msgstr "Az kijel�lt lev�l megnyit�sa �j ablakban"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:60
-msgid "Open the selected message in the composer to re-send it"
-msgstr "A kijel�lt lev�l megnyit�sa a szerkeszt�ben �jrak�ld�s c�lj�b�l"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:61
-msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders"
-msgstr "Minden t�r�lt lev�l v�gleges elt�vol�t�sa az �sszes mapp�b�l"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:62
-msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
-msgstr "Minden t�r�lt lev�l v�gleges elt�vol�t�sa ebb�l a mapp�b�l"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:66
-msgid "Print Message..."
-msgstr "Lev�l nyomtat�sa..."
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:67
-msgid "Print Preview..."
-msgstr "Nyomtat�si k�p..."
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:68
-msgid "Print message to the printer"
-msgstr "Lev�l nyomtat�sa a nyomtat�n"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:69
-msgid "Redirect (FIXME: implement me)"
-msgstr "�tir�ny�t�s (FIXME: nincs implement�lva)"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:73
-msgid "S_earch Message"
-msgstr "_Keres�s a lev�lben"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:74
-msgid "Save the message as a text file"
-msgstr "Lev�l ment�se sz�vegf�jlk�nt"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:75
-msgid "Search for text in the body of the displayed message"
-msgstr "Sz�veg keres�se a megjelen�tett lev�l t�rzs�ben"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:76 ui/evolution-subscribe.xml.h:7
-msgid "Select _All"
-msgstr "Mindet _kijel�li"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:77
-msgid "Select _Thread"
-msgstr "_Sz�l kijel�l�se"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:78
-msgid "Select all and only the messages that are not currently selected"
-msgstr ""
-"Azoknak �s csak azoknak a leveleknek a kijel�l�se, amelyek nincsenek "
-"jelenleg kijel�lve"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:79
-msgid "Select all messages in the same thread as the selected message"
-msgstr "A kijel�lt lev�llel azonos a sz�lba tartoz� levelek kijel�l�se"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:80
-msgid "Select all visible messages"
-msgstr "Az �sszes l�that� lev�l kijel�l�se"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:81
-msgid "Send / Receive"
-msgstr "K�ld�s / Fogad�s"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:82
-msgid "Send queued mail and retrieve new mail"
-msgstr "V�rakoz� levelek elk�ld�se �s �j levelek let�lt�se"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:83
-msgid "Show Email _Source"
-msgstr "Lev�l forr�s�nak mutat�sa"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:84
-msgid "Show Full _Headers"
-msgstr "Teljes _fejl�c mutat�sa"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:85
-msgid "Show _All"
-msgstr "_Mindet mutatja"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:86
-msgid "Show message in the normal style"
-msgstr "Lev�l megjelen�t�se a szok�sos st�lusban"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:87
-msgid "Show message with all email headers"
-msgstr "Lev�l megjelen�t�se a teljes fejl�ccel"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:88
-msgid "Show messages that have been temporarily hidden"
-msgstr "Az ideiglenesen elrejtett levelek mutat�sa"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:89
-msgid "Show the raw email source of the message"
-msgstr "Lev�l nyers forr�s�nak mutat�sa"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:90
-msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
-msgstr "Feliratkoz�s �s leiratkoz�s t�voli kiszolg�l�k mapp�ira"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:91
-msgid "Temporarily hide all messages that have already been read"
-msgstr "Az elolvasott levelek ideiglenes elrejt�se"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:92
-msgid "Temporarily hide the selected messages"
-msgstr "A kijel�lt levelek ideiglenes elrejt�se"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:93
-msgid "Threaded Message list"
-msgstr "T�ma szerinti lev�llista"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:94
-msgid "Un-delete the selected messages"
-msgstr "A kijel�lt levelek t�rl�s�nek visszavon�sa"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:95
-msgid "VFolder on Mailing _List..."
-msgstr "VMappa a _levelez�list�ra..."
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:96
-msgid "VFolder on Se_nder..."
-msgstr "VMappa a _felad�ra..."
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:97
-msgid "VFolder on _Recipients..."
-msgstr "VMappa a _c�mzettekre..."
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:98
-msgid "VFolder on _Subject..."
-msgstr "VMappa a _t�rgyra..."
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:99
-msgid "Virtual Folder _Editor..."
-msgstr "Virtu�lis mapp�k szerkeszt�je..."
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:100
-msgid "_Apply Filters"
-msgstr "_Sz�r�k alkalmaz�sa"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:101
-msgid "_Copy to Folder"
-msgstr "_M�sol�s mapp�ba"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:102
-msgid "_Create Filter From Message"
-msgstr "Sz�r� _gy�rt�sa lev�lb�l"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:104
-msgid "_Expunge"
-msgstr "_Tiszt�t�s"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:105
-msgid "_Filters..."
-msgstr "_Sz�r�k..."
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:106 ui/evolution.xml.h:50
-msgid "_Folder"
-msgstr "_Mappa"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:107
-msgid "_Forward Message"
-msgstr "Lev�l _tov�bb�t�sa"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:108 ui/evolution-subscribe.xml.h:12
-msgid "_Invert Selection"
-msgstr "Kijel�l�s meg_ford�t�sa"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:109
-msgid "_Mail Message"
-msgstr "_Lev�l"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:110
-msgid "_Mail Settings..."
-msgstr "_Levelez� be�ll�t�sai"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:111
-msgid "_Message Display"
-msgstr "Lev�l _megjelen�t�se"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:112
-msgid "_Move to Folder"
-msgstr "M_ozgat�s mapp�ba"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:113
-msgid "_Normal Display"
-msgstr "_Szok�sos megjelen�t�s"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:114
-msgid "_Open Message"
-msgstr "Lev�l _megnyit�sa"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:116
-msgid "_Re-send Message"
-msgstr "Lev�l �_jrak�ld�se"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:119
-msgid "_Send / Receive"
-msgstr "_K�ld�s / Fogad�s"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:120
-msgid "_Threaded Message List"
-msgstr "_T�ma szerinti lev�llista"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
-msgid "Attach"
-msgstr "Csatol�s"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4
-#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:12
-msgid "Close the current file"
-msgstr "Aktu�lis f�jl bez�r�sa"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:5
-msgid "Encrypt this message with PGP"
-msgstr "Lev�l titkos�t�sa PGP-vel"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:6
-msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Cetificate"
-msgstr "Lev�l titkos�t�sa S/MIME titkos�t�si tan�s�tv�nnyal"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:7
-msgid "F_ormat"
-msgstr "F_orm�tum"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8
-msgid "HTML"
-msgstr "HTML"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:9
-msgid "Insert a file as text into the message"
-msgstr "Egy f�jl beilleszt�se a lev�lbe sz�vegk�nt"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:10
-msgid "Insert text file..."
-msgstr "Sz�vegf�jl beilleszt�se..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:12
-msgid "Open a file"
-msgstr "F�jlmegnyit�s"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:13
-msgid "PGP Encrypt"
-msgstr "PGP titkos�t�s"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:14
-msgid "PGP Sign"
-msgstr "PGP al��r�s"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:15
-msgid "S/MIME Encrypt"
-msgstr "S/MIME titkos�t�s"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:16
-msgid "S/MIME Sign"
-msgstr "S/MIME al��r�s"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:20
-msgid "Save _Draft"
-msgstr "_Piszkozat ment�se"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:21
-msgid "Save in _folder... (FIXME)"
-msgstr "Ment�s m_app�ba... (FIXME)"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:22
-msgid "Save in folder..."
-msgstr "Ment�s mapp�ba..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:24
-msgid "Save the current file with a different name"
-msgstr "Az aktu�lis f�jl ment�se m�s n�ven"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:25
-msgid "Save the message in a specified folder"
-msgstr "A lev�l ment�se a megadott mapp�ba"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:26
-msgid "Send"
-msgstr "K�ld�s"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:27
-msgid "Send _Later"
-msgstr "_K�ld�s k�s�bb"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:28
-msgid "Send _later"
-msgstr "_K�ld�s k�s�bb"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:29
-msgid "Send the mail in HTML format"
-msgstr "Lev�l k�ld�se HTML form�tumban"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:30
-msgid "Send the message later"
-msgstr "A lev�l elk�ld�se k�s�bb"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:31
-msgid "Send this message now"
-msgstr "A lev�l elk�ld�se most"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:32
-msgid "Show / hide attachments"
-msgstr "Csatol�s mutat�sa / elrejt�se"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:33
-msgid "Show _attachments"
-msgstr "Csatol�sok mutat�sa"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:34
-msgid "Show attachments"
-msgstr "Csatol�sok mutat�sa"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:35
-msgid "Sign this message with your PGP key"
-msgstr "A lev�l al��r�sa a PGP kulcsoddal"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:36
-msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate"
-msgstr "A lev�l al��r�sa az S/MIME al��r�stan�s�tv�nyoddal"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:37
-msgid "Toggles whether the BCC field is displayed"
-msgstr "Megjelenjen-e a Titkos m�solat mez�"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:38
-msgid "Toggles whether the CC field is displayed"
-msgstr "Megjelenjen-e a M�solat mez�"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39
-msgid "Toggles whether the From chooser is displayed"
-msgstr "Megjelenjen-e a Felad� kiv�laszt�mez�"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:40
-msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed"
-msgstr "Megjelenjen-e a V�laszc�m mez�"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41
-msgid "_Bcc Field"
-msgstr "_Titkos m�solat mez�"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:42
-msgid "_Cc Field"
-msgstr "_M�solat mez�"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47
-msgid "_From Field"
-msgstr "_Felad� mez�"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49
-msgid "_Insert"
-msgstr "_Beilleszt�s"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:50
-msgid "_Insert text file... (FIXME)"
-msgstr "_Sz�vegf�jl beilleszt�se (FIXME)"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:51
-msgid "_Open..."
-msgstr "_Megnyit�s..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:52
-msgid "_Reply-To Field"
-msgstr "_V�laszc�m mez�"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:54
-msgid "_Security"
-msgstr "_Biztons�g"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:1
-msgid "Add folder to your list of subscribed folders"
-msgstr "Mappa hozz�ad�sa az el�fizetett mapp�k list�j�hoz"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:3
-msgid "F_older"
-msgstr "_Mapp�k"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:4
-msgid "Refresh List"
-msgstr "Lista friss�t�se"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:5
-msgid "Refresh List of Folders"
-msgstr "Mapp�k list�j�nak friss�t�se"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:6
-msgid "Remove folder from your list of subscribed folders"
-msgstr "Mappa elt�vol�t�sa az el�fizetett mapp�k list�j�b�l"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:8
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Feliratkoz�s"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:9
-msgid "Unsubscribe"
-msgstr "Leiratkoz�s"
-
-#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:5
-msgid "Assig_n Task (FIXME)"
-msgstr "Feladat _kioszt�sa (FIXME)"
-
-#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:23
-msgid "Find"
-msgstr "Keres�s"
-
-#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:24
-msgid "Find Again"
-msgstr "K�vetkez� tal�lat"
-
-#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:29
-msgid "Meeting Re_quest (FIXME)"
-msgstr "�_rtekezlet k�r�se (FIXME)"
-
-#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:43
-msgid "Redo"
-msgstr "�jra"
-
-#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:44
-msgid "Redo the undone action"
-msgstr "�jra v�grehajtja a visszavont m�veletet"
-
-#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:45
-msgid "Replace"
-msgstr "Csere"
-
-#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:46
-msgid "Replace a string"
-msgstr "Karakterl�nc cser�je"
-
-#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:47
-msgid "Reply to A_ll (FIXME)"
-msgstr "V�lasz _mindenkinek (FIXME)"
-
-#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:48
-msgid "S_end Status Report (FIXME)"
-msgstr "�llapotjelent�s k�ld�se (FIXME)"
-
-#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:49
-msgid "S_kip Occurrence (FIXME)"
-msgstr "El�fordul�s �_tugr�sa (FIXME)"
-
-#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:54
-msgid "Save the task and close the dialog box"
-msgstr "Feladat ment�se �s a p�rbesz�dablak bez�r�sa"
-
-#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:55
-msgid "Search again for the same string"
-msgstr "Keres�s �jra ugyanarra a karakterl�ncra"
-
-#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:56
-msgid "Search for a string"
-msgstr "Keres�s karakterl�ncra"
-
-#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:61
-msgid "Undo"
-msgstr "Visszavon�s"
-
-#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:62
-msgid "Undo the last action"
-msgstr "Az utols� m�velet visszavon�sa"
-
-#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:64 ui/evolution.xml.h:42
-msgid "_Appointment (FIXME)"
-msgstr "_Tal�lkoz� (FIXME)"
-
-#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:77
-msgid "_Mark Complete (FIXME)"
-msgstr "K�sznek jel�l"
-
-#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:84
-msgid "_Reply (FIXME)"
-msgstr "_V�lasz (FIXME)"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:2
-msgid "Create a new task"
-msgstr "�j feladat l�trehoz�sa"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:5
-msgid "New Task"
-msgstr "�j feladat"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:7
-msgid "Save task as something else"
-msgstr "Feladat ment�se m�sk�nt"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:8
-msgid "Tasks Preferences..."
-msgstr "Feladatok be�ll�t�sai"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:12
-msgid "_Task"
-msgstr "_Feladat"
-
-#: ui/evolution.xml.h:1
-msgid "About Evolution..."
-msgstr "Evol�ci� n�vjegye..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:2
-msgid "Add to _Shortcut Bar"
-msgstr "Hozz�ad�s az _ind�t�s�vhoz"
-
-#: ui/evolution.xml.h:3
-msgid "Change the name of this folder"
-msgstr "Mappa nev�nek megv�ltoztat�sa"
-
-#: ui/evolution.xml.h:4
-msgid "Change the properties for this folder"
-msgstr "Mappa tulajdons�gainak megv�ltoztat�sa"
-
-#: ui/evolution.xml.h:6
-msgid "Close this window"
-msgstr "Ablak bez�r�sa"
-
-#: ui/evolution.xml.h:7
-msgid "Copy this folder"
-msgstr "Mappa m�sol�sa"
-
-#: ui/evolution.xml.h:8
-msgid "Create _New Folder..."
-msgstr "�_j mappa l�trehoz�sa..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:9
-msgid "Create a link to this folder in the shortcut bar"
-msgstr "Hivatkoz�s l�trehoz�sa ehhez a mapp�hoz az ind�t�s�von"
-
-#: ui/evolution.xml.h:10
-msgid "Create a new folder"
-msgstr "�j mappa l�trehoz�sa"
-
-#: ui/evolution.xml.h:11
-msgid "Customi_ze Toolbars..."
-msgstr "Eszk�zt�rak testres_zab�sa..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:12
-msgid "Customize"
-msgstr "Testreszab�s"
-
-#: ui/evolution.xml.h:13
-msgid "Customize toolbars"
-msgstr "Eszk�zt�rak testreszab�sa"
-
-#: ui/evolution.xml.h:14
-msgid "Display a different folder"
-msgstr "M�sik mappa megjelen�t�se"
-
-#: ui/evolution.xml.h:15
-msgid "E_xit"
-msgstr "_Kil�p�s"
-
-#: ui/evolution.xml.h:16
-msgid "Evolution _FAQ"
-msgstr "Evol�ci� _GYIK"
-
-#: ui/evolution.xml.h:17
-msgid "Evolution _Window"
-msgstr "Evol�ci� _ablak"
-
-#: ui/evolution.xml.h:18
-#, fuzzy
-msgid "Evolution bar _shortcut"
-msgstr "Evol�ci� napt�r csatorna"
-
-#: ui/evolution.xml.h:19
-msgid "Exit the program"
-msgstr "Kil�p�s a programb�l"
-
-#: ui/evolution.xml.h:20
-msgid "Getting _Started"
-msgstr "_Kezdetek"
-
-#: ui/evolution.xml.h:21
-msgid "Import an external file format"
-msgstr "K�ls� f�jlform�tum import�l�sa"
-
-#: ui/evolution.xml.h:22
-msgid "Main toolbar"
-msgstr "F� eszk�zt�r"
-
-#: ui/evolution.xml.h:23
-msgid "Move this folder to another place"
-msgstr "Mappa mozgat�sa m�s helyre"
-
-#: ui/evolution.xml.h:24
-msgid "Open in New Window"
-msgstr "Megnyit�s �j ablakban"
-
-#: ui/evolution.xml.h:25
-msgid "Open in New _Window"
-msgstr "Megnyit�s �j _ablakban"
-
-#: ui/evolution.xml.h:26
-msgid "Open this folder in an other window"
-msgstr "A mappa megnyit�sa egy m�sik ablakban"
-
-#: ui/evolution.xml.h:27
-msgid "Show information about Evolution"
-msgstr "Az Evol�ci�val kapcsolatos inform�ci�k megjelen�t�se"
-
-#: ui/evolution.xml.h:28
-msgid "Submit Bug Report"
-msgstr "Hibajelent�s bek�ld�se"
-
-#: ui/evolution.xml.h:29
-msgid "Submit _Bug Report"
-msgstr "_Hibajelent�s bek�ld�se"
-
-#: ui/evolution.xml.h:30
-msgid "Submit bug report using Bug Buddy."
-msgstr "Hibajelent�s bek�ld�se a Bug Buddy seg�ts�g�vel."
-
-#: ui/evolution.xml.h:31
-msgid "Toggle"
-msgstr "V�lt�s"
-
-#: ui/evolution.xml.h:32
-msgid "Toggle whether to show the folder bar"
-msgstr "Mutassa-e a mappas�vot"
-
-#: ui/evolution.xml.h:33
-msgid "Toggle whether to show the shortcut bar"
-msgstr "Mutassa-e ind�t�s�vot"
-
-#: ui/evolution.xml.h:34
-msgid "Toggle whether we are working offline."
-msgstr "V�lt�s kapcsolat n�lk�li munk�ra"
-
-#: ui/evolution.xml.h:35
-msgid "Using the C_ontact Manager"
-msgstr "A N�vjegy_album haszn�lata"
-
-#: ui/evolution.xml.h:36
-msgid "Using the _Calendar"
-msgstr "A _Napt�r haszn�lata"
-
-#: ui/evolution.xml.h:37
-msgid "Using the _Mailer"
-msgstr "A _Levelez� haszn�lata"
-
-#: ui/evolution.xml.h:38
-msgid "View the selected folder"
-msgstr "A kijel�lt mapp�k megtekint�se"
-
-#: ui/evolution.xml.h:39
-msgid "Work Offline"
-msgstr "K_apcsolat n�lk�li munka"
-
-#: ui/evolution.xml.h:40
-msgid "_About Evolution..."
-msgstr "Evol�ci� _n�vjegye..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:41
-msgid "_Actions"
-msgstr "_M�veletek"
-
-#: ui/evolution.xml.h:45
-msgid "_Copy..."
-msgstr "_M�sol�s..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:47
-msgid "_Delete this folder"
-msgstr "_Mappa t�rl�se"
-
-#: ui/evolution.xml.h:51
-msgid "_Folder Bar"
-msgstr "_Mappas�v"
-
-#: ui/evolution.xml.h:52
-msgid "_Go to Folder..."
-msgstr "Mapp�ra _ugr�s..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:54
-msgid "_Import file..."
-msgstr "F�jl _import�l�sa..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:55
-msgid "_Index"
-msgstr "_T�rgymutat�"
-
-#: ui/evolution.xml.h:56
-msgid "_Mail message"
-msgstr "_Lev�l"
-
-#: ui/evolution.xml.h:57
-msgid "_Move..."
-msgstr "M_ozgat�s..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:59
-msgid "_New Folder"
-msgstr "�j _mappa"
-
-#: ui/evolution.xml.h:61
-msgid "_Rename..."
-msgstr "�_tnevez�s..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:62
-msgid "_Shortcut Bar"
-msgstr "_Ind�t�s�v"
-
-#: ui/evolution.xml.h:66
-msgid "_Work Offline"
-msgstr "K_apcsolat n�lk�li munka"
-
-#: views/addressbook/galview.xml.h:1
-msgid "Address Cards"
-msgstr "C�mk�rty�k"
-
-#: views/addressbook/galview.xml.h:2
-msgid "By Company"
-msgstr "C�g szerint"
-
-#: views/addressbook/galview.xml.h:3
-msgid "Phone List"
-msgstr "Telefonlista"
-
-#: views/mail/galview.xml.h:1
-msgid "By Sender"
-msgstr "Felad� szerint"
-
-#: views/mail/galview.xml.h:2
-msgid "By Status"
-msgstr "�llapot szerint"
-
-#: views/mail/galview.xml.h:3
-msgid "By Subject"
-msgstr "T�rgy szerint"
-
-#: views/mail/galview.xml.h:4
-msgid "Messages"
-msgstr "Levelek"
-
-#: views/tasks/galview.xml.h:2
-msgid "With Category"
-msgstr "Kateg�ri�kkal"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:392
-msgid "Tentative"
-msgstr "K�s�rleti"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:393
-msgid "Busy"
-msgstr "Foglalt"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:394
-msgid "Out of Office"
-msgstr "Nincs bent"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:395
-msgid "No Information"
-msgstr "Nincs inform�ci�"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:411
-msgid "_Invite Others..."
-msgstr "_M�sok megh�v�sa..."
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:431
-msgid "_Options"
-msgstr "_Be�ll�t�sok"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:448
-msgid "Show _Only Working Hours"
-msgstr "Csak a _munka�r�k mutat�sa"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:461
-msgid "Show _Zoomed Out"
-msgstr "_Nagy�tott mutat�sa"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:479
-msgid "_Update Free/Busy"
-msgstr "_Szabad/foglalt friss�t�se"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:497
-msgid "_<<"
-msgstr "_<<"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:514
-msgid "_Autopick"
-msgstr "_Automatikus kiszed�s"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:528
-msgid ">_>"
-msgstr ">_>"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:545
-msgid "_All People and Resources"
-msgstr "_Minden ember �s er�forr�s"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:558
-msgid "All _People and One Resource"
-msgstr "Minden _ember �s egy er�forr�s"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:571
-msgid "_Required People"
-msgstr "_A k�rt emberek"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:584
-msgid "Required People and _One Resource"
-msgstr "A k�rt emberek �s egy e_r�forr�s"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:607
-msgid "Meeting _start time:"
-msgstr "Megbesz�l�s _kezd�dik:"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:631
-msgid "Meeting _end time:"
-msgstr "Megbesz�l�s _v�ge:"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:744
-msgid "All Attendees"
-msgstr "Minden megh�vott"
-
-#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
-#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:469
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2477
-msgid "%A, %B %d, %Y"
-msgstr "%Y %B %d, %A"
-
-#: widgets/menus/gal-view-menus.c:207
-msgid "_Current View"
-msgstr "_Aktu�lis n�zet"
-
-#: widgets/menus/gal-view-menus.c:248
-msgid "Define Views"
-msgstr "N�zet megad�sa"
-
-#. Translators: These are the first characters of each day of the
-#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:422
-msgid "MTWTFSS"
-msgstr "HKSCPSV"
-
-#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1061 widgets/misc/e-calendar-item.c:2756
-msgid "%B %Y"
-msgstr "%Y %B"
-
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:221 widgets/misc/e-dateedit.c:418
-msgid "Now"
-msgstr "Most"
-
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:245
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:726
-#, c-format
-msgid "The time must be in the format: %s"
-msgstr "A id�t a k�vetkez� form�ban kell be�rni: %s"
-
-#: widgets/misc/e-clipped-label.c:112
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:168
-msgid "Save Search"
-msgstr "Keres�s ment�se"
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:239
-msgid "Advanced Search"
-msgstr "Halad� keres�s"
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:101
-msgid "Save As..."
-msgstr "Ment�s m�sk�nt..."
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:102
-msgid "Show All"
-msgstr "Mutasd mind"
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:103
-msgid "Edit..."
-msgstr "Szerkeszt�s..."
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:104
-msgid "Advanced..."
-msgstr "Halad�..."
-
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:152
-msgid "Information"
-msgstr "Inform�ci�"
-
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:159
-msgid "Warning"
-msgstr "Figyelmeztet�s"
-
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:173
-msgid "Question"
-msgstr "K�rd�s"
-
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:180
-msgid "Message"
-msgstr "�zenet"
-
-#. Add the "Don't show this message again." checkbox
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:224
-msgid "Don't show this message again."
-msgstr "Ne jelenjen meg t�bb� ez az �zenet."
-
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:155
-msgid "Sear_ch"
-msgstr "_Keres�s"
-
-#: wombat/GNOME_Evolution_Wombat.oaf.in.h:1
-msgid "The Personal Addressbook Server"
-msgstr "A Personal Addressbook Server"
-
-#: wombat/GNOME_Evolution_Wombat.oaf.in.h:2
-msgid "The Personal Calendar Server; calendar factory"
-msgstr ""
-
-#: wombat/wombat.c:173
-msgid "setup_vfs(): could not initialize GNOME-VFS"
-msgstr "setup_vfs(): nem siker�lt a GNOME-VFS inicializ�l�sa"
-
-#: wombat/wombat.c:185
-msgid "init_corba(): could not initialize GNOME"
-msgstr "init_corba(): nem siker�lt a GNOME inicializ�l�sa"
-
-#: wombat/wombat.c:198
-msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo"
-msgstr "init_bonobo(): a Bonobo inicializ�l�sa nem siker�lt"
-
-#~ msgid "As _Minicards"
-#~ msgstr "_K�rty�kk�nt"
-
-#~ msgid "As _Table"
-#~ msgstr "_T�bl�zatk�nt"
-
-#~ msgid "Find a contact"
-#~ msgstr "N�vjegy keres�se"
-
-#~ msgid "Mark Complete"
-#~ msgstr "K�sznek jel�l"
-
-#~ msgid "Edit the task"
-#~ msgstr "Feladat szerkeszt�se"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Remove the selected folder"
-#~ msgstr "A kijel�lt mapp�k megtekint�se"
-
-#~ msgid "_Remove"
-#~ msgstr "_T�rl�s"
-
-#~ msgid "label26"
-#~ msgstr "label26"
-
-#~ msgid "label21"
-#~ msgstr "label21"
-
-#~ msgid "label55"
-#~ msgstr "label55"
-
-#~ msgid "Compose a new message"
-#~ msgstr "�j lev�l �r�sa"
-
-#~ msgid "Configure Folder..."
-#~ msgstr "Mappa be�ll�t�sai..."
-
-#~ msgid "Copy message to a new folder"
-#~ msgstr "A lev�l m�sol�sa �j mapp�ba"
-
-#~ msgid "Display all of the message headers"
-#~ msgstr "A teljes fejl�c megjelen�t�se"
-
-#~ msgid "Edit Message"
-#~ msgstr "Lev�l szerkeszt�se"
-
-#~ msgid "Edit the current message"
-#~ msgstr "Az aktu�lis lev�l szerkeszt�se"
-
-#~ msgid "Expunge"
-#~ msgstr "Tiszt�t�s"
-
-#~ msgid "Finaly remove all mails tagged for deletion"
-#~ msgstr "V�glegesen elt�vol�tja a t�rl�sre kijel�lt leveleket"
-
-#~ msgid "Forward inline"
-#~ msgstr "Tov�bb�t�s be�gyazott lev�lk�nt"
-
-#~ msgid "Forward this message in-line with your mail, so you can edit it"
-#~ msgstr ""
-#~ "A lev�l tov�bbk�ld�se a leveledbe be�gyazva, amely �gy szerkeszthet�"
-
-#~ msgid "Hide Deleted Messages"
-#~ msgstr "T�r�lt levelek elrejt�se"
-
-#~ msgid "Invert Selection"
-#~ msgstr "Kijel�l�s megford�t�sa"
-
-#~ msgid "Move message to a new folder"
-#~ msgstr "A lev�l mozgat�sa �j mapp�ba"
-
-#~ msgid "Print Preview of message..."
-#~ msgstr "Lev�l nyomtat�si k�pe..."
-
-#~ msgid "Reply to all"
-#~ msgstr "V�lasz mindenkinek"
-
-#~ msgid "Reply to sender"
-#~ msgstr "V�lasz a felad�nak"
-
-#~ msgid "S_ource"
-#~ msgstr "_Forr�s"
-
-#~ msgid "Send a reply to the person who sent you this mail"
-#~ msgstr "V�lasz annak az embernek, aki a levelet �rta"
-
-#~ msgid "Send a single mail in reply to all the selected mail"
-#~ msgstr "Egyetlen v�laszlev�l k�ld�se az �sszes kijel�lt lev�lre"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Send queued mail\n"
-#~ " and retrieve new mail"
-#~ msgstr ""
-#~ "V�rakoz� levelek elk�ld�se\n"
-#~ " �s �j levelek let�lt�se"
-
-#~ msgid "Undelete"
-#~ msgstr "Vissza�ll�t"
-
-#~ msgid "View Raw Message Source"
-#~ msgstr "A lev�l nyers forr�s�nak megtekint�se"
-
-#~ msgid "_Open Selected Items"
-#~ msgstr "_Kijel�lt elemek megnyit�sa"
-
-#~ msgid "_Reply"
-#~ msgstr "_V�lasz"
-
-#~ msgid "_Save Message As..."
-#~ msgstr "_Lev�d ment�se m�sk�nt..."
-
-#~ msgid "_Threaded"
-#~ msgstr "_Sz�lank�nt"
-
-#~ msgid "Send the message now"
-#~ msgstr "A lev�l elk�ld�se most"
-
-#~ msgid ""
-#~ "We were unable to open this addressbook. This either\n"
-#~ "means you have entered an incorrect URI, or have tried\n"
-#~ "to access an LDAP server and don't have LDAP support\n"
-#~ "compiled in. If you've entered a URI, check the URI for\n"
-#~ "correctness and reenter. If not, you probably have\n"
-#~ "attempted to access an LDAP server. If you wish to be\n"
-#~ "able to use LDAP, you'll need to download and install\n"
-#~ "OpenLDAP and recompile and install Evolution.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nem tudom a c�mjegyz�ket megnyitni. Ez azt jelenti,\n"
-#~ "hogy hib�s URI-t �rt�l be, vagy egy LDAP kiszolg�l�t\n"
-#~ "szeretn�l el�rni, �s nincs LDAP t�mogat�s beford�tva.\n"
-#~ "Ha URI-t �rt�l be, ellen�rizd az URI-t, nem �rtad-e \n"
-#~ "rosszul, �s �rd be �jra. Ha nem, akkor val�sz�n�leg \n"
-#~ "egy LDAP kiszolg�l�t k�ne el�rned. Az LDAP haszn�lat�hoz \n"
-#~ "le kell t�ltened �s telep�tened az OpenLDAP csomagot, \n"
-#~ "ut�na �jraford�tanod �s �jratelep�tened az Evol�ci�t.\n"
-
-#~ msgid "SASL"
-#~ msgstr "SASL"
-
-#~ msgid "Click here to add a contact"
-#~ msgstr "Kattints ide n�vjegy hozz�ad�s�hoz"
-
-#~ msgid "No such host %s."
-#~ msgstr "Nincs %s g�p."
-
-#~ msgid "Temporarily unable to look up hostname %s."
-#~ msgstr "Jelenleg nem lehets�ges %s g�pn�v kikeres�se."
-
-#~ msgid "Remove action"
-#~ msgstr "M�velet elt�vol�t�sa"
-
-#~ msgid "Remove criterion"
-#~ msgstr "Felt�tel elt�vol�t�sa"
-
-#~ msgid "VFolder on Subject"
-#~ msgstr "VMappa a t�rgyra"
-
-#~ msgid "VFolder on Sender"
-#~ msgstr "VMappa a felad�ra"
-
-#~ msgid "VFolder on Recipients"
-#~ msgstr "VMappa a c�mzettekre"
-
-#~ msgid "Mark as Read"
-#~ msgstr "Elolvasva"
-
-#~ msgid "Mark as Unread"
-#~ msgstr "Olvasatlan"
-
-#~ msgid "Move to Folder..."
-#~ msgstr "Mapp�ba mozgat�s..."
-
-#~ msgid "Copy to Folder..."
-#~ msgstr "Mapp�ba m�sol�s..."
-
-#~ msgid "Do you accept?"
-#~ msgstr "Elfogadod?"
-
-#~ msgid "Import files"
-#~ msgstr "F�jlok import�l�sa"
-
-#~ msgid "_Attachment"
-#~ msgstr "_Csatol�s"
-
-#~ msgid "_Compose"
-#~ msgstr "_L�trehoz�s"
-
-#~ msgid "_Shortcut"
-#~ msgstr "_Ind�t�ikon"
-
-#~ msgid "Advanced ..."
-#~ msgstr "Halad�..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show all "
-#~ msgstr "Mutasd mind"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s is not a selectable folder"
-#~ msgstr "A kijel�lt mapp�k megtekint�se"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Is Not"
-#~ msgstr "nem egy"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Is"
-#~ msgstr "Ha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Secure IMAPv4"
-#~ msgstr "IMAPv4"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No authentication required"
-#~ msgstr "Authentik�ci�:"
-
-#~ msgid "Source"
-#~ msgstr "Forr�s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Advanced"
-#~ msgstr "Halad�..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Check settings"
-#~ msgstr "Be�ll�t�sok tesztel�se"
-
-#~ msgid "Email address:"
-#~ msgstr "Email c�m:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Evolution Mail Configuration"
-#~ msgstr "Levelez�s be�ll�t�sa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Hostname:"
-#~ msgstr "Felhaszn�l�ln�v:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "IMAP"
-#~ msgstr "IMAPv4"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Keep mail on server"
-#~ msgstr "Kil�p�s a lev�lszerkeszt�b�l"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Kerberos"
-#~ msgstr "Kerberos 4"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mail Account"
-#~ msgstr "Email tartalmaz"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mail Configuration Druid"
-#~ msgstr "Levelez�s be�ll�t�sa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Optional"
-#~ msgstr "Be�ll�t�sok"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Password:"
-#~ msgstr "Jelsz�"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Remember my password"
-#~ msgstr "VCard-k�nt ment�s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reply address:"
-#~ msgstr "Email c�m:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Required"
-#~ msgstr "_A k�rt emberek"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select signature file"
-#~ msgstr "Al��r�s f�jl:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Server type:"
-#~ msgstr "Szerver:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Signature:"
-#~ msgstr "Al��r�s f�jl:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Transport"
-#~ msgstr "�ttetsz�"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Transport Authentication"
-#~ msgstr "Authentik�ci�:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "minutes."
-#~ msgstr "percek"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<unknown>"
-#~ msgstr "Ismeretlen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Message Hiding"
-#~ msgstr "Lev�lt�rzs"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Copyright (C) 2000, Helix Code, Inc."
-#~ msgstr "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "UNIX mbox-format mail files"
-#~ msgstr "UNIX mbox form�tum� f�jlok"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "New"
-#~ msgstr "�j..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot initialize Evolution's notes component."
-#~ msgstr "Nem tudom az Evol�ci� levelez� komponens�t elind�tani."
-
-#~ msgid "Notes Component: Could not initialize bonobo"
-#~ msgstr "Notes komponens: A Bonobo inicializ�l�sa nem siker�lt"
-
-#~ msgid "Disabled"
-#~ msgstr "Tiltva"
-
-#~ msgid "Synchronize"
-#~ msgstr "Szinkroniz�l�s"
-
-#~ msgid "Copy From Pilot"
-#~ msgstr " M�sol�s a pilotr�l"
-
-#~ msgid "Copy To Pilot"
-#~ msgstr "M�sol�s a pilotra"
-
-#~ msgid "Merge From Pilot"
-#~ msgstr "�sszevet�s a pilotr�l"
-
-#~ msgid "Merge To Pilot"
-#~ msgstr "�sszevet�s a pilotra"
-
-#~ msgid "JP Rosevear <jpr@helixcode.com>"
-#~ msgstr "JP Rosevear <jpr@helixcode.com>"
-
-#~ msgid "Original Author:"
-#~ msgstr "Eredeti tulajdonos:"
-
-#~ msgid "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>"
-#~ msgstr "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>"
-
-#~ msgid "(C) 1998-2000 the Free Software Foundation and Helix Code"
-#~ msgstr "(C) 1998-2000 a Free Software Foundation �s a Helix Code"
-
-#~ msgid "gnome-unknown.xpm"
-#~ msgstr "gnome-unknown.xpm"
-
-#~ msgid "Synchronize Action"
-#~ msgstr "Szinkroniz�ci�s elj�r�s"
-
-#~ msgid "Conduit state"
-#~ msgstr "Csatorna �llapot"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No pilot configured, please choose the\n"
-#~ "'Pilot Link Properties' capplet first."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nincs pilot be�ll�tva, k�rlek v�laszd ki a\n"
-#~ "'Pilot Link Properties' cappletet el�sz�r."
-
-#~ msgid "Not connected to the gnome-pilot daemon"
-#~ msgstr "Nincs a gnome-pilot daemonra kapcsol�dva"
-
-#~ msgid ""
-#~ "An error occured when trying to fetch\n"
-#~ "pilot list from the gnome-pilot daemon"
-#~ msgstr ""
-#~ "Hiba l�pett fel a pilotok list�j�nak\n"
-#~ "a gnome-pilot daemont�l val� lek�r�sekor "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Mr.\n"
-#~ "Mrs.\n"
-#~ "Ms.\n"
-#~ "Miss\n"
-#~ "Dr.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Dr.\n"
-#~ "Prof.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Sr.\n"
-#~ "Jr.\n"
-#~ "I\n"
-#~ "II\n"
-#~ "III\n"
-#~ "Esq.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Ifj.\n"
-#~ "�zv.\n"
-
-#~ msgid "Evolution Calendar Conduit"
-#~ msgstr "Evol�ci� napt�r csatorna"
-
-#~ msgid "Configuration utility for the evolution calendar conduit.\n"
-#~ msgstr "Az Evol�ci� napt�r csatorna be�ll�t� eszk�ze.\n"
-
-#~ msgid "Evolution ToDo Conduit"
-#~ msgstr "Evol�ci� tennival� csatorna"
-
-#~ msgid "Configuration utility for the evolution todo conduit.\n"
-#~ msgstr "Az Evol�ci� tennival� csatorna be�ll�t� eszk�ze.\n"
-
-#~ msgid "The priority must be between 1 and 9, inclusive"
-#~ msgstr "A priorit�s 1 �s 9 k�z�tt lehet, bez�r�lag"
-
-#~ msgid "Open..."
-#~ msgstr "Megnyit..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enter the identity you wish to send this message from"
-#~ msgstr "�rd be a leveleid felad�j�t, amilyen c�mr�l levelezel"
-
-#~ msgid "Enter the subject of the mail"
-#~ msgstr "�rd be a lev�l c�m�t (subject)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Saving changes to message..."
-#~ msgstr "Lev�l ment�se"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Save changes to message..."
-#~ msgstr "Lev�l ment�se"
-
-#~ msgid "Edit Filter Rule"
-#~ msgstr "Sz�r� szab�ly szerkeszt�se"
-
-#~ msgid "Add VFolder Rule"
-#~ msgstr "VMappa szab�ly hozz�ad�sa"
-
-#~ msgid "Edit VFolder Rule"
-#~ msgstr "VMappa szab�ly szerkeszt�se"
-
-#~ msgid "Body or subject contains"
-#~ msgstr "A sz�vegt�rzs vagy a t�ma tartalmaz"
-
-#~ msgid "Body contains"
-#~ msgstr "A sz�vegt�rzs tartalmaz"
-
-#~ msgid "Subject contains"
-#~ msgstr "T�ma tartalmaz"
-
-#~ msgid "Body does not contain"
-#~ msgstr "A sz�vegt�rzs nem tartalmaz"
-
-#~ msgid "Subject does not contain"
-#~ msgstr "A t�ma nem tartalmaz"
-
-#~ msgid "You have no Outbox configured"
-#~ msgstr "Nincs kimen� mapp�d be�ll�tva"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Fetch email from %s"
-#~ msgstr "Levelek let�lt�se"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Move messages from \"%s\" into \"%s\""
-#~ msgstr "Lev�l(levelek) mozgat�sa m�s mapp�ba"
-
-#~ msgid "(No description)"
-#~ msgstr "(Nincs le�r�s)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Loading %s Folder for %s"
-#~ msgstr "%s mappa t�lt�dik"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Load %s Folder for %s"
-#~ msgstr "%s mappa bet�lt�se"
-
-#~ msgid "Error reading commands from dispatching thread."
-#~ msgstr "Parancsok olvas�s�n�l hiba t�rt�nt egy felad� threadt�l."
-
-#~ msgid "Corrupted message from dispatching thread?"
-#~ msgstr "Hib�s �zenet az felad� threadt�l?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "FIXME: _Appointment"
-#~ msgstr "FIXME: _Id�pont"
-
-#~ msgid "FIXME: _Contact"
-#~ msgstr "FIXME: _C�mjegyz�k"
-
-#~ msgid "FIXME: _Task"
-#~ msgstr "FIXME: _Feladat"
-
-#~ msgid "FIXME: _Journal Entry"
-#~ msgstr "FIXME: _Napl� bejegyz�s"
-
-#~ msgid "FIXME: _Note"
-#~ msgstr "FIXME: _Feljegyz�s"
-
-#~ msgid "FIXME: Ch_oose Form..."
-#~ msgstr "FIXME: V�lassz f_orm�t..."
-
-#~ msgid "FIXME: _Memo Style"
-#~ msgstr "FIXME: _Memo st�lus"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "FIXME: Define Print _Styles..."
-#~ msgstr "FIXME: Nyomtat�si st�lusok defini�l�sa..."
-
-#~ msgid "FIXME: S_end"
-#~ msgstr "FIXME: _Elk�ld"
-
-#~ msgid "FIXME: Save Attac_hments..."
-#~ msgstr "FIXME: Csatol�sok me_nt�se..."
-
-#~ msgid "FIXME: _Move to Folder..."
-#~ msgstr "FIXME: _Mapp�ba mozgat..."
-
-#~ msgid "FIXME: Cop_y to Folder..."
-#~ msgstr "FIXME: Mapp�ba m�so_l..."
-
-#~ msgid "Page Set_up"
-#~ msgstr "Oldal _be�ll�t�s:"
-
-#~ msgid "FIXME: Print Pre_view"
-#~ msgstr "FIXME: Nyomtat�s n�_zet"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "FIXME: Paste _Special..."
-#~ msgstr "FIXME: _Speci�lis beilleszt�s"
-
-#~ msgid "FIXME: Mark as U_nread"
-#~ msgstr "FIXME: Ne_m olvasottnak jel�l"
-
-#~ msgid "_Object"
-#~ msgstr "_Objektum"
-
-#~ msgid "FIXME: _Item"
-#~ msgstr "FIXME: _Elem"
-
-#~ msgid "FIXME: _Unread Item"
-#~ msgstr "FIXME: _Nem olvasott elem"
-
-#~ msgid "FIXME: _Standard"
-#~ msgstr "FIXME: �_ltal�nos"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "FIXME: __Formatting"
-#~ msgstr "FIXME: __Form�z�s"
-
-#~ msgid "_Toolbars"
-#~ msgstr "_Eszk�z�k"
-
-#~ msgid "FIXME: _File..."
-#~ msgstr "FIXME: _F�jl..."
-
-#~ msgid "FIXME: It_em..."
-#~ msgstr "FIXME: Elem..."
-
-#~ msgid "FIXME: _Object..."
-#~ msgstr "FIXME: _Objektum..."
-
-#~ msgid "FIXME: _Font..."
-#~ msgstr "FIXME: _Bet�t�pus..."
-
-#~ msgid "FIXME: _Paragraph..."
-#~ msgstr "FIXME: B_ekezd�s..."
-
-#~ msgid "FIXME: Desi_gn This Form"
-#~ msgstr "FIXME: Aktu�lis k�rd��v _tervez�se"
-
-#~ msgid "FIXME: D_esign a Form..."
-#~ msgstr "FIXME: K�rd��v t_ervez�se"
-
-#~ msgid "FIXME: Publish _Form..."
-#~ msgstr "FIXME: K�rd��v _publik�l�sa"
-
-#~ msgid "FIXME: Pu_blish Form As..."
-#~ msgstr "FIXME: K�rd��v publik�l�sa _mint..."
-
-#~ msgid "FIXME: Script _Debugger"
-#~ msgstr "FIXME: Szkript _hibakeres�"
-
-#~ msgid "FIXME: _Spelling..."
-#~ msgstr "FIXME: _Helyes�r�s..."
-
-#~ msgid "_Forms"
-#~ msgstr "_K�rd��vek"
-
-#~ msgid "FIXME: _New Contact"
-#~ msgstr "FIXME: �_j n�vjegy"
-
-#~ msgid "FIXME: New _Contact from Same Company"
-#~ msgstr "FIXME: �j n�vjegy ugyanann�l a _c�gn�l"
-
-#~ msgid "FIXME: New _Letter to Contact"
-#~ msgstr "FIXME: Lev�l ennek a _szem�lynek"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "FIXME: New _Message to Contact"
-#~ msgstr "FIXME: Lev�l ennek a _szem�lynek"
-
-#~ msgid "FIXME: New Meetin_g with Contact"
-#~ msgstr "FIXME: Ta_l�lkoz� ezzel a szem�llyel"
-
-#~ msgid "FIXME: _Plan a Meeting..."
-#~ msgstr "FIXME: _Tal�lkoz� tervez�se"
-
-#~ msgid "FIXME: New _Task for Contact"
-#~ msgstr "FIXME: �j feladat a n�vjegyhez"
-
-#~ msgid "FIXME: New _Journal Entry for Contact"
-#~ msgstr "FIXME: �j napl� bejegyz�s a n�vjegyhez"
-
-#~ msgid "FIXME: _Flag for Follow Up..."
-#~ msgstr "FIXME: _Z�szl� folytat�shoz..."
-
-#~ msgid "FIXME: _Display Map of Address"
-#~ msgstr "FIXME: _T�rk�p vagy c�m megjelen�t�se"
-
-#~ msgid "FIXME: _Open Web Page"
-#~ msgstr "FIXME: _Weblap megnyit�sa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "FIXME: Forward as _vCard"
-#~ msgstr "FIXME: _vCard-k�nt tov�bbk�ld"
-
-#~ msgid "FIXME: For_ward"
-#~ msgstr "FIXME: _Tov�bb�t"
-
-#~ msgid "FIXME: Previous"
-#~ msgstr "FIXME: El�z�"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "FIXME: Next"
-#~ msgstr "FIXME: _Feljegyz�s"
-
-#~ msgid "Group %i"
-#~ msgstr "Csoportos�t�s %i"
-
-#~ msgid "C_lassification:"
-#~ msgstr "B_esorol�s"
-
-#~ msgid "task-editor-dialog"
-#~ msgstr "task-editor-dialog"
-
-#~ msgid "Days"
-#~ msgstr "Napok"
-
-#~ msgid "Hours"
-#~ msgstr "�r�k"
-
-#~ msgid "Mail _to:"
-#~ msgstr "Lev�l _valakinek:"
-
-#~ msgid "Minutes"
-#~ msgstr "Percek"
-
-#~ msgid "Time"
-#~ msgstr "Id�"
-
-#~ msgid "_Audio"
-#~ msgstr "_Hang"
-
-#~ msgid "_Mail"
-#~ msgstr "_Lev�l"
-
-#~ msgid "_Program"
-#~ msgstr "_Program"
-
-#~ msgid "event-editor-dialog"
-#~ msgstr "event-editor-dialog"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show all hidden"
-#~ msgstr "Mutasd mind"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Hide selected"
-#~ msgstr "T�r�lt"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Hide deleted"
-#~ msgstr "T�r�lt"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Hide Subject"
-#~ msgstr "T�ma"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Hide from Sender"
-#~ msgstr "Sz�r� a felad�n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Account Properties"
-#~ msgstr "Csatol�s be�ll�t�sok"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "E-Mail Address:"
-#~ msgstr "Email c�m:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reply-to:"
-#~ msgstr "Reply-To:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Servers"
-#~ msgstr "Szerver:"
-
-#~ msgid "Full name:"
-#~ msgstr "Teljes n�v:"
-
-#~ msgid "Signature File"
-#~ msgstr "Al��r�s f�jl"
-
-#~ msgid "Server:"
-#~ msgstr "Szerver:"
-
-#~ msgid "Mail source type:"
-#~ msgstr "Lev�l forr�s t�pusa:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "News source type:"
-#~ msgstr "�j telefon t�pus"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mail transport type:"
-#~ msgstr "Lev�l k�ld�s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add Identity"
-#~ msgstr "Azonos�t�"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Edit Identity"
-#~ msgstr "Azonos�t�"
-
-#~ msgid "Edit Source"
-#~ msgstr "Forr�s szerkeszt�se"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add News Server"
-#~ msgstr "H�rcsoport-szerverek"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Edit News Server"
-#~ msgstr "H�rcsoport-szerverek"
-
-#~ msgid "Identities"
-#~ msgstr "Azonos�t�k"
-
-#~ msgid "Mail Sources"
-#~ msgstr "Lev�l forr�sok"
-
-#~ msgid "Mail Transport"
-#~ msgstr "Lev�l k�ld�s"
-
-#~ msgid "News Servers"
-#~ msgstr "H�rcsoport-szerverek"
-
-#~ msgid "News Sources"
-#~ msgstr "H�rcsoport forr�sok"
-
-#~ msgid "No GPG/PGP support available in this copy of Evolution."
-#~ msgstr "Nincs az Evol�ci�nak ebben a p�ld�ny�ban GPG/PGP t�mogat�s."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Addressbook Configuration..."
-#~ msgstr "Levelez�s be�ll�t�sa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ca_lendar"
-#~ msgstr "Napt�r"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open a calendar"
-#~ msgstr "Napt�r megnyit�sa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Print this calendar"
-#~ msgstr "Napt�r nyomtat�sa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "FIXME: Help"
-#~ msgstr "FIXME: K�vetkez�"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "FIXME: Insert File"
-#~ msgstr "FIXME: _Elem"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "FIXME: Rec_urrence..."
-#~ msgstr "FIXME: _Objektum..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Find..."
-#~ msgstr "Keres�s..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Redo"
-#~ msgstr "R�di�"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Fi_lter on Sender"
-#~ msgstr "Sz�r� a felad�n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Filter on Rec_ipients"
-#~ msgstr "Sz�r� a c�mzettekre"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reply to _Sender"
-#~ msgstr "Mindenkinek"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show _All messages"
-#~ msgstr "Mutasd mind"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Filter on Subject"
-#~ msgstr "Sz�r� a t�m�ra"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Mail Configuration..."
-#~ msgstr "Levelez�s be�ll�t�sa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Print Message"
-#~ msgstr "Lev�l _nyomtat�sa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Source"
-#~ msgstr "Forr�s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_VFolder on Subject"
-#~ msgstr "VMappa a t�m�ra"
-
-#~ msgid "External Directories"
-#~ msgstr "K�ls� k�nyvt�rak"
-
-#~ msgid "Port Number:"
-#~ msgstr "Portsz�m:"
-
-#~ msgid "Outline:"
-#~ msgstr "K�rvonal:"
-
-#~ msgid "Headings:"
-#~ msgstr "Fejl�cek:"
-
-#~ msgid "Highlighted day:"
-#~ msgstr "Kiemelt nap:"
-
-#~ msgid "Day numbers:"
-#~ msgstr "Nap sz�moz�s:"
-
-#~ msgid "Current day's number:"
-#~ msgstr "Jelenlegi nap sz�ma:"
-
-#~ msgid "To-Do item that is not yet due:"
-#~ msgstr "Tennival�, ami m�g nem j�rt le:"
-
-#~ msgid "To-Do item that is due today:"
-#~ msgstr "Tennival�, ami ma j�r le:"
-
-#~ msgid "To-Do item that is overdue:"
-#~ msgstr "Tennival�, ami lej�rt:"
-
-#~ msgid "may"
-#~ msgstr "m�jus"
-
-#~ msgid "sunday"
-#~ msgstr "vas�rnap"
-
-#~ msgid "monday"
-#~ msgstr "h�tf�"
-
-#~ msgid "tuesday"
-#~ msgstr "kedd"
-
-#~ msgid "tues"
-#~ msgstr "kedd"
-
-#~ msgid "wednesday"
-#~ msgstr "szerda"
-
-#~ msgid "wednes"
-#~ msgstr "szerda"
-
-#~ msgid "thursday"
-#~ msgstr "cs�t�rt�k"
-
-#~ msgid "thur"
-#~ msgstr "cs�t"
-
-#~ msgid "thurs"
-#~ msgstr "cs�t"
-
-#~ msgid "friday"
-#~ msgstr "p�ntek"
-
-#~ msgid "saturday"
-#~ msgstr "szombat"
-
-#~ msgid "fortnight"
-#~ msgstr "k�t h�t"
-
-#~ msgid "min"
-#~ msgstr "perc"
-
-#~ msgid "sec"
-#~ msgstr "mp"
-
-#~ msgid "tomorrow"
-#~ msgstr "holnap"
-
-#~ msgid "yesterday"
-#~ msgstr "tegnap"
-
-#~ msgid "today"
-#~ msgstr "ma"
-
-#~ msgid "last"
-#~ msgstr "utols�"
-
-#~ msgid "this"
-#~ msgstr "ez"
-
-#~ msgid "next"
-#~ msgstr "k�vetkez�"
-
-#~ msgid "first"
-#~ msgstr "els�"
-
-#~ msgid "third"
-#~ msgstr "harmadik"
-
-#~ msgid "fourth"
-#~ msgstr "negyedik"
-
-#~ msgid "fifth"
-#~ msgstr "�t�dik"
-
-#~ msgid "sixth"
-#~ msgstr "hatodik"
-
-#~ msgid "seventh"
-#~ msgstr "hetedik"
-
-#~ msgid "eighth"
-#~ msgstr "nyolcadik"
-
-#~ msgid "ninth"
-#~ msgstr "kilencedik"
-
-#~ msgid "tenth"
-#~ msgstr "tizedik"
-
-#~ msgid "eleventh"
-#~ msgstr "tizenegyedik"
-
-#~ msgid "twelfth"
-#~ msgstr "tizenkettedik"
-
-#~ msgid "ago"
-#~ msgstr "�ta"
-
-#~ msgid "Year:"
-#~ msgstr "�v:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please select the date you want to go to.\n"
-#~ "When you click on a day, you will be taken\n"
-#~ "to that date."
-#~ msgstr ""
-#~ "K�rlek v�lassz egy d�tumot amire l�pni akarsz.\n"
-#~ "Ha egy napra kattintassz, arra a d�tumra leszel\n"
-#~ "t�ve."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Expunge \"%s\""
-#~ msgstr "_Tiszt�t"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mark messages in folder \"%s\""
-#~ msgstr "Lev�l mozgat�sa m�s mapp�ba"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Attach messages from \"%s\""
-#~ msgstr "Kil�p�s a lev�lszerkeszt�b�l"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Forward message \"%s\""
-#~ msgstr "A lev�l tov�bb�t�sa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Loading \"%s\""
-#~ msgstr "Fejl�cek"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Create \"%s\""
-#~ msgstr "L�trehozva"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Clearing message display"
-#~ msgstr "Id� mutat�sa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "View messages from \"%s\""
-#~ msgstr "Lev�l meg_tekint�se"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Save messages from folder \"%s\""
-#~ msgstr "Lev�l mozgat�sa m�s mapp�ba"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "N_ew Directory Server"
-#~ msgstr "H�rcsoport-szerverek"
-
-#~ msgid "window2"
-#~ msgstr "2.ablak"
-
-#~ msgid "Create to-do item"
-#~ msgstr "Tennival� k�sz�t�se"
-
-#~ msgid "Due Date:"
-#~ msgstr "Lej�rat:"
-
-#~ msgid "Item Comments:"
-#~ msgstr "Megjegyz�sek:"
-
-#~ msgid "Time display"
-#~ msgstr "Id� mutat�sa"
-
-#~ msgid "Time format"
-#~ msgstr "Id� form�tum"
-
-#~ msgid "12-hour (AM/PM)"
-#~ msgstr "12 �r�s (de/du)"
-
-#~ msgid "24-hour"
-#~ msgstr "24 �r�s"
-
-#~ msgid "Weeks start on"
-#~ msgstr "A hetek kezdete"
-
-#~ msgid "Day range"
-#~ msgstr "Nap tartom�ny"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please select the start and end hours you want\n"
-#~ "to be displayed in the day view and week view.\n"
-#~ "Times outside this range will not be displayed\n"
-#~ "by default."
-#~ msgstr ""
-#~ "K�rlek add meg, hogy mikor kezd�dj�n �s mikor\n"
-#~ "fejez�dj�n be a nap �s a h�t.\n"
-#~ "Az ezen k�v�les� id�pontok nem lesznek\n"
-#~ "megjelen�tve."
-
-#~ msgid "Day end:"
-#~ msgstr "Nap v�ge:"
-
-#~ msgid "Colors for display"
-#~ msgstr "Megjelen�t�s sz�nei"
-
-#~ msgid "Show on TODO List:"
-#~ msgstr "Tennival� lista mutat�sa:"
-
-#~ msgid "To Do List style options:"
-#~ msgstr "Tennival� lista st�lus be�ll�t�sai:"
-
-#~ msgid "Highlight overdue items"
-#~ msgstr "Lej�rt elemek kivil�g�t�sa"
-
-#~ msgid "Highlight not yet due items"
-#~ msgstr "Vil�g�sd ki a m�g nem lej�rt elemeket"
-
-#~ msgid "To Do List"
-#~ msgstr "Tennival� lista"
-
-#~ msgid "Preferences"
-#~ msgstr "Be�ll�t�sok"
-
-#~ msgid "Beep on display alarms"
-#~ msgstr "�breszt� ki�r�s�n�l csipogj"
-
-#~ msgid "Enable snoozing for "
-#~ msgstr "Szundi enged�se"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not create summary"
-#~ msgstr "Nem tudom a dial�gust elk�sz�teni."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot copy data to output file: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nem tudom m�solni a f�jlokat\n"
-#~ "'%s'-be."
-
-#~ msgid "does not match regex"
-#~ msgstr "nem egyezik a regex-el:"
-
-#~ msgid "matches regex"
-#~ msgstr "megegyezik a regex-el:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot initialize Evolution's mail storage hash."
-#~ msgstr "Nem tudom az Evol�ci� levelez� komponens�t elind�tani."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Welcome to the Evolution Mail configuration wizard!\n"
-#~ "By filling in some information about your email\n"
-#~ "settings, you can start sending and receiving email\n"
-#~ "right away. Click Next to continue."
-#~ msgstr ""
-#~ "�dv�z�llek az Evol�ci� levelez�si var�zsl�ban!\n"
-#~ "A levelez�si be�ll�t�saiddal kapcsolatos inform�ci�k\n"
-#~ "kit�lt�s�vel leveleket tudsz majd fogadni �s k�ldeni.\n"
-#~ "Kattints a 'K�vetkez�' gombra a folytat�shoz."