aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r--po/nl.po27429
1 files changed, 0 insertions, 27429 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
deleted file mode 100644
index 0536f5ab93..0000000000
--- a/po/nl.po
+++ /dev/null
@@ -1,27429 +0,0 @@
-# Evolution - Dutch translation
-# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
-# Arjan Scherpenisse <acscherp@wins.uva.nl>, 2000
-# Gerard Oskamp <gerard@linuxfreak.nl>, 2000
-# Dennis Smit <synap@area101.penguin.nl>, 2000
-# Almer S. Tigelaar <almer@gnome.org>, 2000, 2001
-# Dirk-Jan C. Binnema <dirkjan@gnome.org>, 2001
-# Mendel Mobach <mendel@mobach.nl>, 2001
-# Vincent van Adrighem <V.vanAdrighem@dirck.mine.nu>, 2001.
-# Mendel Mobach <mendel@mobach.nl>, 2001.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Evolution 1\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-23 07:24-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-01-25 22:28+0100\n"
-"Last-Translator: Vincent van Adrighem <V.vanAdrighem@dirck.mine.nu>\n"
-"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import LDIF files into Evolution."
-msgstr "Fabriek om LDIF bestanden te importeren in Evolution."
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports LDIF files into Evolution."
-msgstr "Importeert LDIF bestanden in Evolution."
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import VCard files into Evolution."
-msgstr "Fabriek om GnomeCard bestanden importeren in Evolution.u"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports VCard files into Evolution."
-msgstr "Importeert GnomeCard bestanden in Evolution."
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:960
-msgid "File As"
-msgstr "Opslaan Als:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61
-msgid "Name"
-msgstr "Naam"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:962
-msgid "Email"
-msgstr "E-mail"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1659
-msgid "Primary"
-msgstr "Eerste"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63
-msgid "Prim"
-msgstr "1e"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1644
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:994
-msgid "Assistant"
-msgstr "Assistent"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1645
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1712
-msgid "Business"
-msgstr "Zakelijk"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70
-msgid "Bus"
-msgstr "Bzg"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1648
-msgid "Callback"
-msgstr "Terugbel"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1650
-msgid "Company"
-msgstr "Bedrijf"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67
-msgid "Comp"
-msgstr "Vrgl"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1651
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1713
-msgid "Home"
-msgstr "Thuis"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:969
-msgid "Organization"
-msgstr "Organisatie"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69
-msgid "Org"
-msgstr "Org"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1655
-msgid "Mobile"
-msgstr "Mobiele Telefoon"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1649
-msgid "Car"
-msgstr "Auto"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1647
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:974
-msgid "Business Fax"
-msgstr "Bedrijfsfax"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74
-msgid "Bus Fax"
-msgstr "Bzg Fax"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1653
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:975
-msgid "Home Fax"
-msgstr "Fax Thuis"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1646
-msgid "Business 2"
-msgstr "Bedrijf 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76
-msgid "Bus 2"
-msgstr "Bzg 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1652
-msgid "Home 2"
-msgstr "Thuis 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1654
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:978
-msgid "ISDN"
-msgstr "ISDN Nummer"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1656
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1714
-#: mail/mail-config.glade.h:57
-msgid "Other"
-msgstr "Overige"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1657
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:980
-msgid "Other Fax"
-msgstr "Andere Fax"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1658
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:981
-msgid "Pager"
-msgstr "Pieper"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1660
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:982
-msgid "Radio"
-msgstr "Radio"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1661
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:983
-msgid "Telex"
-msgstr "Telex"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:84
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:984
-msgid "TTY"
-msgstr "TTY"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:484
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1687
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:986
-msgid "Email 2"
-msgstr "E-mail 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:494
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1688
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:987
-msgid "Email 3"
-msgstr "E-mail 3"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:988
-msgid "Web Site"
-msgstr "Website"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88
-msgid "Url"
-msgstr "Url"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:989
-msgid "Department"
-msgstr "Afdeling:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89
-msgid "Dep"
-msgstr "Afd"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:990
-msgid "Office"
-msgstr "Kantoor:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90
-msgid "Off"
-msgstr "Knt"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:991
-msgid "Title"
-msgstr "Functie"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:992
-msgid "Profession"
-msgstr "Beroep"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92
-msgid "Prof"
-msgstr "Ber"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:993
-msgid "Manager"
-msgstr "Manager"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
-msgid "Man"
-msgstr "Man"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94
-msgid "Ass"
-msgstr "Ass"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:995
-msgid "Nickname"
-msgstr "Bijnaam"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95
-msgid "Nick"
-msgstr "Bijnaam"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:996
-msgid "Spouse"
-msgstr "Echtgenoot/Echtgenote"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:997
-msgid "Note"
-msgstr "Opmerkingen"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98
-msgid "Calendar URI"
-msgstr "Kalender URI"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98
-msgid "CALUri"
-msgstr "KALuri"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:998
-msgid "Free-busy URL"
-msgstr "Vrij/Bezet URL"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99
-msgid "FBUrl"
-msgstr "VBUrl"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100
-msgid "Anniversary"
-msgstr "Verjaardag"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100
-msgid "Anniv"
-msgstr "Verj"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101
-msgid "Birth Date"
-msgstr "Geboortedatum"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:104
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
-msgid "Categories"
-msgstr "Categorieën"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105
-msgid "Family Name"
-msgstr "Achternaam"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:788
-#, c-format
-msgid "%x"
-msgstr "%x"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3712
-msgid "Card: "
-msgstr "Kaart: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3714
-msgid ""
-"\n"
-"Name: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Naam: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3715
-msgid ""
-"\n"
-" Prefix: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Voorvoegsel: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3716
-msgid ""
-"\n"
-" Given: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Gegeven: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3717
-msgid ""
-"\n"
-" Additional: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Extra: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3718
-msgid ""
-"\n"
-" Family: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Familie: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3719
-msgid ""
-"\n"
-" Suffix: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Achtervoegsel: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3733
-msgid ""
-"\n"
-"Birth Date: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Geboortedatum: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3744
-msgid ""
-"\n"
-"Address:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Adres:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3746
-msgid ""
-"\n"
-" Postal Box: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Postbus: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3747
-msgid ""
-"\n"
-" Ext: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Ext: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3748
-msgid ""
-"\n"
-" Street: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Straat: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3749
-msgid ""
-"\n"
-" City: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Plaats: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3750
-msgid ""
-"\n"
-" Region: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Regio: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3751
-msgid ""
-"\n"
-" Postal Code: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Postcode: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3752
-msgid ""
-"\n"
-" Country: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Land: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3765
-msgid ""
-"\n"
-"Delivery Label: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Afleveringslabel: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3777
-msgid ""
-"\n"
-"Telephones:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Telefoons:\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3780
-msgid ""
-"\n"
-"Telephone:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Telefoon:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3804
-msgid ""
-"\n"
-"E-mail:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"E-mail:\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3807
-msgid ""
-"\n"
-"E-mail:"
-msgstr ""
-"\n"
-"E-mail:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3826
-msgid ""
-"\n"
-"Mailer: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Mailer: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3832
-msgid ""
-"\n"
-"Time Zone: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Tijdzone: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3840
-msgid ""
-"\n"
-"Geo Location: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Geografische Locatie: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3844
-msgid ""
-"\n"
-"Business Role: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Bedrijfsrol: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3856
-msgid ""
-"\n"
-"Org: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Org: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3857
-msgid ""
-"\n"
-" Name: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Naam: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3858
-msgid ""
-"\n"
-" Unit: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Eenheid: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3859
-msgid ""
-"\n"
-" Unit2: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Eenheid2: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3860
-msgid ""
-"\n"
-" Unit3: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Eenheid3: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3861
-msgid ""
-"\n"
-" Unit4: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Eenheid4: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3865
-msgid ""
-"\n"
-"Categories: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Categorieën: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3866
-msgid ""
-"\n"
-"Comment: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Opmerking: "
-
-#. if (crd->sound.prop.used) {
-#. if (crd->sound.type != SOUND_PHONETIC)
-#. addPropSizedValue (string, _ ("\nPronunciation: "),
-#. crd->sound.data, crd->sound.size);
-#. else
-#. add_strProp_to_string (string, _ ("\nPronunciation: "),
-#. crd->sound.data);
-#.
-#. add_SoundType (string, crd->sound.type);
-#. }
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3879
-msgid ""
-"\n"
-"Unique String: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Unieke Tekenreeks: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3882
-msgid ""
-"\n"
-"Public Key: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Publieke Sleutel: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4235
-msgid "Multiple VCards"
-msgstr "Meerdere Vkaarten"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4243
-#, c-format
-msgid "VCard for %s"
-msgstr "Vkaart voor %s"
-
-#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:21
-#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22
-#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23
-#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1721
-#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:50
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1727
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1316
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171
-#: calendar/gui/main.c:62
-#: tools/evolution-addressbook-abuse.c:132
-#: tools/evolution-addressbook-export.c:60
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:86
-msgid "Could not initialize Bonobo"
-msgstr "Kon Bonobo niet initialiseren"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:259
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2272
-msgid "Searching..."
-msgstr "Bezig met zoeken..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:261
-msgid "Loading..."
-msgstr "Bezig met laden..."
-
-#. need a different error message here.
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:270
-msgid "Error in search expression."
-msgstr "Fout in zoekopdracht."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:486
-msgid "Connecting to LDAP server..."
-msgstr "Verbinding met LDAP server wordt opgezet..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:496
-msgid "Unable to connect to LDAP server."
-msgstr "Kan geen verbinding krijgen met LDAP server."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:512
-msgid "Waiting for connection to LDAP server..."
-msgstr "Wacht op antwoord van de LDAP server..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:915
-msgid "Adding card to LDAP server..."
-msgstr "Kaart wordt toegevoegd aan LDAP server..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1016
-msgid "Removing card from LDAP server..."
-msgstr "Kaart wordt verwijderd van LDAP server..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1126
-msgid "Modifying card from LDAP server..."
-msgstr "Kaart van LDAP server wordt aangepast..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2217
-msgid "Receiving LDAP search results..."
-msgstr "LDAP zoekresultaten komen binnen..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2222
-msgid "Restarting search."
-msgstr "Zoeken wordt herstart."
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:426
-msgid "Cursor could not be loaded\n"
-msgstr "Cursor kon niet worden geladen\n"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:439
-msgid "EBook not loaded\n"
-msgstr "EBook niet geladen\n"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1220
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1203
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:824
-msgid "Could not start wombat server"
-msgstr "Kon \"wombat\" server niet starten"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1221
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1204
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:825
-msgid "Could not start wombat"
-msgstr "Kon \"wombat\" niet starten"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1251
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1254
-msgid "Could not read pilot's Address application block"
-msgstr "Kon de adresgegevens niet uit de pilot lezen"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:1
-msgid "A Bonobo control for an address popup."
-msgstr "Een Bonobo control dat een adresboek weergeeft."
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:2
-msgid "A Bonobo control for displaying an address."
-msgstr "Een Bonobo control dat een adresboek weergeeft."
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:3
-#: notes/GNOME_Evolution_Notes.oaf.in.h:1
-msgid "A sample Bonobo control which displays an addressbook."
-msgstr "Een voorbeeld Bonobo control dat een adresboek weergeeft."
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:4
-msgid "Control that displays an Evolution addressbook minicard."
-msgstr "Control dat een Evolution minikaart adresboek weergeeft."
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:5
-msgid "Evolution Addressbook minicard viewer"
-msgstr "Evolution Adresboek minikaartbekijker"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:6
-msgid "Evolution component for handling contacts."
-msgstr "Een component voor het afhandelen van contacten."
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:7
-msgid "Factory for the Addressbook Minicard control"
-msgstr "Fabriek voor het Adresboek Minikaart control"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:8
-msgid "Factory for the Addressbook's address displayer"
-msgstr "Fabriek voor de naam selectie interface van het Adresboek"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:9
-msgid "Factory for the Addressbook's address popup"
-msgstr "Fabriek voor de naam selectie interface van het Adresboek"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:10
-msgid "Factory for the sample Addressbook control"
-msgstr "Fabriek voor het voorbeeld Adresboekcontrol"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:310
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:366
-#: shell/e-local-storage.c:172
-#: shell/e-shortcuts.c:1061
-msgid "Contacts"
-msgstr "Adresboek"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71
-msgid "Folder containing contact information"
-msgstr "Map met contactinformatie"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73
-msgid "LDAP Server"
-msgstr "LDAP Server"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73
-msgid "LDAP server containing contact information"
-msgstr "LDAP server met contactinformatie"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:526
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11
-msgid "New Contact"
-msgstr "Nieuw Contact"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:526
-msgid "New _Contact"
-msgstr "Nieuw _Contact"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:527
-msgid "New Contact List"
-msgstr "Nieuwe Contactenlijst"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:527
-msgid "New Contact _List"
-msgstr "Nieuwe _Contactenlijst"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:193
-msgid "Edit Addressbook"
-msgstr "Bewerk Adresboek"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1
-msgid "100"
-msgstr "100"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:2
-msgid "389"
-msgstr "389"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:3
-msgid "Account Name"
-msgstr "Accountnaam"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:4
-msgid "Add Addressbook"
-msgstr "Adresboek Toevoegen"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:5
-msgid "Addressbook Sources"
-msgstr "Adresboekbronnen"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:6
-msgid "Advanced"
-msgstr "Uitgebreid"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7
-msgid "Base"
-msgstr "Basis"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:8
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:178
-msgid "Basic"
-msgstr "Basis"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:9
-msgid "De_lete"
-msgstr "_Verwijderen"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10
-msgid "Email Address:"
-msgstr "E-mailadres:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11
-msgid ""
-"Evolution will use this email address to authenticate you with the server"
-msgstr ""
-"Evolution zal dit e-mail adres gebruiken om u te identificeren bij de server"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:12
-msgid "One"
-msgstr "Een"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:13
-msgid "Search _base:"
-msgstr "Zoek_basis:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:14
-msgid "Search s_cope: "
-msgstr "Zoek_gebied: "
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:15
-msgid "Server Name"
-msgstr "Servernaam"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:16
-msgid "Sub"
-msgstr "Sub"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:17
-msgid "The information below is required in order to add an addressbook. "
-msgstr ""
-"De informatie hieronder is nodig om een adresboek toe te kunnen voegen. "
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:18
-msgid "This information is not required for most ldap servers. "
-msgstr "Deze informatie is niet noodzakelijk voor de meeste LDAP-servers. "
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:19
-msgid ""
-"This information is used by your ldap server to specify which nodes are used "
-"in a search. Contact your server administrator for more information."
-msgstr ""
-"Deze informatie wordt door uw LDAP-server gebruikt om aan te geven wat er "
-"doorzocht moet worden. Neem contact op met uw systeembeheerder voor meer "
-"informatie."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:20
-msgid ""
-"This is the base node for all your searches on the ldap server. Contact your "
-"server administrator for more information."
-msgstr ""
-"Dit is de basisnode voor al uw zoekopdrachten op de LDAP-server. Neem contact "
-"op met uw systeembeheerder voor meer informatie."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:21
-msgid ""
-"This is the maximum number of cards to download. Setting this number too "
-"large will slow down this addressbook."
-msgstr ""
-"Dit is het maximum aantal kaarten wat zal worden binnengehaald. Als u het te "
-"hoog zet wordt dit adresboek erg langzaam."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22
-msgid "This is the name of the server where your addressbook is located."
-msgstr "Dit is de naam van de server waarop uw adresboek zich bevindt."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23
-msgid "This is the port that your ldap server uses."
-msgstr "Dit is de poort die uw LDAP-server gebruikt."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:24
-msgid ""
-"This name will be used to identify your account. It is for display purposes "
-"only."
-msgstr ""
-"Deze naam wordt gebruikt om uw account weer te geven. De naam is alleen voor "
-"weergave-doeleinden."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:25
-msgid "_Account name:"
-msgstr "_Accountnaam:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:26
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8
-#: filter/filter.glade.h:7
-#: mail/mail-config.glade.h:99
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:21
-msgid "_Add"
-msgstr "_Toevoegen"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:27
-msgid "_Download Limit"
-msgstr "_Downloadlimiet"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:28
-#: filter/filter.glade.h:9
-#: mail/mail-config.glade.h:107
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:35
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:39
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:10
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:19
-msgid "_Edit"
-msgstr "B_ewerken..."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:29
-msgid "_My server requires authentication"
-msgstr "_Mijn server vereist identificatie"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:30
-msgid "_Port:"
-msgstr "_Poort:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:31
-msgid "_Server name:"
-msgstr "_Servernaam:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:70
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:174
-#: calendar/gui/main.c:134
-msgid "Could not initialize gnome-vfs"
-msgstr "Kon Gnome-vfs niet initialiseren"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:168
-msgid "Other Contacts"
-msgstr "Andere Adresboeken"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:499
-msgid "Unable to open addressbook"
-msgstr "Kan het adresboek niet openen"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:508
-msgid ""
-"We were unable to open this addressbook. This either\n"
-"means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n"
-"is down"
-msgstr ""
-"Kan het adresboek niet openen. Dit kan komen doordat\n"
-"u een ongeldige URI heeft opgegeven of de LDAPserver\n"
-"down is."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:513
-msgid ""
-"This version of Evolution does not have LDAP support\n"
-"compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n"
-"you must compile the program from the CVS sources after\n"
-"retrieving OpenLDAP from the link below.\n"
-msgstr ""
-"Deze versie van Evolution heeft geen LDAP support\n"
-"u moet het mee compileren. Als u LDAP wilt gebruiken in Evolution\n"
-"moet u het programma vanuit de CVS sources meecompileren\n"
-"nadat u OpenLDAP van de link hierbeneden heeft opgehaald.\n"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:521
-msgid ""
-"We were unable to open this addressbook. Please check that the\n"
-"path exists and that you have permission to access it."
-msgstr ""
-"Kan het adressenboek niet openen. Controleer of het pad bestaat\n"
-"en of u het mag benaderen."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:654
-#, c-format
-msgid "Enter password for %s (user %s)"
-msgstr "Voer uw wachtwoord in voor %s (gebruiker %s)"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:822
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:55
-msgid "Any field contains"
-msgstr "Elk veld bevat"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:823
-msgid "Name contains"
-msgstr "Naam bevat"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:824
-msgid "Email contains"
-msgstr "E-mail bevat"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:825
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:59
-msgid "Category is"
-msgstr "Categorie is"
-
-#. We attach subitems below
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:826
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:97
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:104
-msgid "Advanced..."
-msgstr "Uitgebreid..."
-
-#. All, unmatched, separator
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1053
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:412
-msgid "Any Category"
-msgstr "Elke Categorie"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1136
-msgid "The URI that the Folder Browser will display"
-msgstr "De URI die de Mapbladeraar zal laten zien"
-
-#.
-#. * This is the code for the UI thingie that lets you manipulate the e-mail
-#. * addresses (and *only* the e-mail addresses) associated with an existing
-#. * card.
-#.
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:178
-msgid "(none)"
-msgstr "(geen)"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:474
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1686
-msgid "Primary Email"
-msgstr "Primaire E-mail"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:587
-msgid "Select an Action"
-msgstr "Kies een actie"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:593
-#, c-format
-msgid "Create a new contact \"%s\""
-msgstr "Nieuw contact maken \"%s\""
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:605
-#, c-format
-msgid "Add address to existing contact \"%s\""
-msgstr "Voeg adres toe aan bestand contact \"%s\""
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:891
-msgid "Querying Addressbook..."
-msgstr "Adresboek wordt benaderd..."
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:973
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:387
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:306
-msgid "Edit Contact Info"
-msgstr "Bewerk Contactinformatie"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1003
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:423
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:485
-msgid "Add to Contacts"
-msgstr "Toevoegen aan contacten"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1046
-msgid "Merge E-Mail Address"
-msgstr "E-mailadres invoegen"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:364
-msgid "Disable Queries"
-msgstr "Zet queries uit"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:364
-msgid "Enable Queries (Dangerous!)"
-msgstr "Queries toestaan (Gevaarlijk!)"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:1
-msgid "Evolution's addressbook name selection interface."
-msgstr "De adresboeknaam-selectie-interface van Evolution."
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:2
-msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface"
-msgstr "Factory voor de naamselectie-interface van het Adresboek"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:163
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:830
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:505
-#: filter/filter-filter.c:436
-#: filter/filter-rule.c:637
-#: shell/e-shortcuts-view.c:180
-msgid "Remove"
-msgstr "Verwijderen"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:178
-msgid "Remove All"
-msgstr "Alle Verwijderen"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:202
-msgid "Send HTML Mail?"
-msgstr "HTLM email versturen?"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:405
-msgid "Edit Contact List"
-msgstr "Contactenlijst bewerken"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:423
-msgid "Unnamed Contact List"
-msgstr "Lijst van andere contacten"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:440
-#, c-format
-msgid "(%d not shown)"
-msgstr "(%d niet weergegeven)"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:506
-msgid "Unnamed Contact"
-msgstr "Ander contact"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:581
-msgid ""
-"Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n"
-"This may have been caused by the evolution-addressbook component crashing.\n"
-"To help us better understand and ultimately resolve this problem,\n"
-"please send an e-mail to Jon Trowbridge <trow@ximian.com> with a\n"
-"detailed description of the circumstances under which this error\n"
-"occurred. Thank you."
-msgstr ""
-"Evolution kan het lokale adresboek niet benaderen.\n"
-"Dit kan veroorzaakt zijn door het crashen van de adresboek component.\n"
-"Om ons te helpen dit probleem te begrijpen en op te lossen zou u\n"
-"een engelstalige e-mail kunnen sturen aan Jon Trowbridge <trow@ximian.com>\n"
-"met een gedetailleerde beschrijving van de omstandigheden waaronder\n"
-"deze fout zich voordeed. Heel erg bedankt."
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:589
-msgid ""
-"Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n"
-"Under normal circumstances, this should never happen.\n"
-"You may need to exit and restart Evolution in order to\n"
-"correct this problem."
-msgstr ""
-"Evolution kan het lokale adresboek niet benaderen.\n"
-"Dit mag nooit gebeuren onder normale omstandigheden.\n"
-"U zult waarschijnlijk Evolution moeten sluiten en weer starten\n"
-"om het probleem te verhelpen."
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:671
-msgid "Select Contacts from Addressbook"
-msgstr "Selecteer Contacten uit het Adresboek"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1
-msgid "C_ontaining:"
-msgstr "be_vat:"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2
-msgid "F_ind"
-msgstr "_Zoek"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:3
-msgid "Select Names"
-msgstr "Selecteer namen"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:4
-msgid "Show contacts matching the following criteria:"
-msgstr "Toon contacten die aan de volgende criteria voldoen:"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:5
-msgid "_Category:"
-msgstr "_Categorie:"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6
-msgid "_Folder:"
-msgstr "_Map:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
-msgid "A_ssistant's name:"
-msgstr "A_ssistentnaam:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:2
-msgid "Add_ress..."
-msgstr "Ad_res..."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:3
-msgid "Anni_versary:"
-msgstr "_Verjaardag:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:4
-msgid "Birthda_y:"
-msgstr "Geboortedat_um:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7
-msgid "C_ontacts..."
-msgstr "C_ontacten..."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:3
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1
-msgid "Ca_tegories..."
-msgstr "Ca_tegorieën..."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9
-msgid "Collaboration"
-msgstr "Samenwerking"
-
-#. Construct the app
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1293
-msgid "Contact Editor"
-msgstr "Contacten Bewerken"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11
-msgid "D_epartment:"
-msgstr "Afd_eling:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:12
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:183
-msgid "Details"
-msgstr "Details"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13
-msgid "F_ree/Busy URL:"
-msgstr "V_rij/Bezet URL:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14
-msgid "File A_s:"
-msgstr "Bewaar Al_s:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15
-msgid "Full _Name..."
-msgstr "Volledige _Naam..."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16
-msgid "General"
-msgstr "Algemeen"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18
-msgid ""
-"If this person publishes free/busy or other calendar information on the "
-"Internet, enter the address\n"
-"of that information here."
-msgstr ""
-"Als deze persoon zijn kalenderinformatie op internet zet, dan kunt u hier het "
-"adres van die informatie geven."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21
-msgid "New phone type"
-msgstr "Nieuw telefoontype"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22
-msgid "No_tes:"
-msgstr "Aa_ntekeningen:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23
-msgid "Organi_zation:"
-msgstr "Organisatie:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24
-msgid "P_rofession:"
-msgstr "Be_roep:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25
-msgid "Phone Types"
-msgstr "Telefoontypes"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27
-msgid "S_pouse:"
-msgstr "_Partner:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28
-msgid "This is the _mailing address"
-msgstr "Dit is het e_mail-adres"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
-msgid "Wants to receive _HTML mail"
-msgstr "Bij voorkeur _HTML-berichten"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:707
-#: filter/filter.glade.h:8
-#: mail/folder-browser.c:1477
-#: mail/mail-config.glade.h:105
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:38
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:95
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:18
-#: ui/evolution.xml.h:35
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Verwijderen"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32
-msgid "_Job title:"
-msgstr "_Functie:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33
-msgid "_Manager's Name:"
-msgstr "_Manager:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34
-msgid "_Nickname:"
-msgstr "_Bijnaam:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35
-msgid "_Office:"
-msgstr "Kant_oor:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36
-msgid "_Public Calendar URL:"
-msgstr "_Publieke Kalender URL:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37
-msgid "_Web page address:"
-msgstr "Homepage:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:1
-msgid ""
-"Are you sure you want\n"
-"to delete this contact?"
-msgstr ""
-"Weet u zeker dat u dit\n"
-"contact wilt verwijderen?"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:3
-msgid "Delete Contact?"
-msgstr "Contact verwijderen?"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:757
-msgid "Category editor not available."
-msgstr "Categoriebewerker niet beschikbaar."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:764
-msgid "This contact belongs to these categories:"
-msgstr "Dit contact behoort tot deze categoriëen:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:978
-msgid "Save Contact as VCard"
-msgstr "Contact opslaan als VCard"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1662
-msgid "TTY/TDD"
-msgstr "TTY/TDD"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2309
-#, c-format
-msgid "Could not find widget for a field: `%s'"
-msgstr "Kon geen widget vinden voor een veld: `%s'"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:298
-msgid "Contact Quick-Add"
-msgstr "Contact snel toevoegen"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:300
-msgid "Edit Full"
-msgstr "Volledig bewerken"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:326
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:961
-msgid "Full Name"
-msgstr "Volledige Naam:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:332
-msgid "E-mail"
-msgstr "E-mail"
-
-#. This is a filename. Translators take note.
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:106
-msgid "card.vcf"
-msgstr "kaart.vcf"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:170
-msgid "list"
-msgstr "lijst"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:201
-#, c-format
-msgid ""
-"%s already exists\n"
-"Do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
-"%s bestaat reeds\n"
-"Wilt u het overschrijven?"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
-msgid "Address _2:"
-msgstr "Adres _2:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:2
-msgid "Check Address"
-msgstr "Controleer Adres"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3
-msgid "Countr_y:"
-msgstr "_Land:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:4
-msgid "_Address:"
-msgstr "_Adres:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
-msgid "_City:"
-msgstr "_Plaats:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:6
-msgid "_PO Box:"
-msgstr "_Postbus:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:7
-msgid "_State/Province:"
-msgstr "_Staat/Provincie:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:8
-msgid "_ZIP Code:"
-msgstr "_Postcode:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1
-msgid "Check Full Name"
-msgstr "Controleer Volledige Naam"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:2
-msgid "Dr."
-msgstr "Dr."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:3
-msgid "Esq."
-msgstr "Dhr."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
-msgid "I"
-msgstr "I"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5
-msgid "II"
-msgstr "II"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:6
-msgid "III"
-msgstr "III"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:7
-msgid "Jr."
-msgstr "Jr."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:8
-msgid "Miss"
-msgstr "Mjfr."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:9
-msgid "Mr."
-msgstr "Dhr."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:10
-msgid "Mrs."
-msgstr "Mevr."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:11
-msgid "Ms."
-msgstr "Mevr."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:12
-msgid "Sr."
-msgstr "Dhr."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:13
-msgid "_First:"
-msgstr "_Voornaam:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:14
-msgid "_Last:"
-msgstr "_Achternaam:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:15
-msgid "_Middle:"
-msgstr "_Tweede Naa_m:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:16
-msgid "_Suffix:"
-msgstr "Achtervoeg_sel:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:17
-msgid "_Title:"
-msgstr "_Titel:"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1
-msgid "List _name:"
-msgstr "Lijst_naam:"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:2
-msgid "Members"
-msgstr "Leden"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:3
-msgid "Type an email address or drag a contact into the list below:"
-msgstr "Typ een e-mailadres of sleep een contact in de onderstaande lijst:"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:5
-msgid "_Hide addresses when sending mail to this list"
-msgstr "_Verberg de adressen bij het sturen van post naar deze lijst"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:6
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:12
-#: filter/filter.glade.h:10
-msgid "_Remove"
-msgstr "Ve_rwijderen"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:7
-msgid "contact-list-editor"
-msgstr "Contactlijstbewerker"
-
-#. Construct the app
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:234
-msgid "Contact List Editor"
-msgstr "Contactenlijst bewerken"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:428
-msgid "Save List as VCard"
-msgstr "Lijst opslaan als VCard"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:1
-msgid "Add Anyway"
-msgstr "Voeg toch toe"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:2
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:4
-msgid "Duplicate Contact Detected"
-msgstr "Duplicaatcontact Gevonden"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:3
-msgid "New Contact:"
-msgstr "Nieuw contact:"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:4
-msgid "Original Contact:"
-msgstr "rigineel Contact:"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:5
-msgid ""
-"The name or email address of this contact already exists\n"
-"in this folder. Would you like to add it anyway?"
-msgstr ""
-"De naam of het e-mailadres van dit contact bestaat reeds\n"
-"in deze map. Wilt u het toch toevoegen?"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:1
-msgid "Change Anyway"
-msgstr "Verander toch maar"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:2
-msgid "Changed Contact:"
-msgstr "Veranderd Contact:"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:3
-msgid "Conflicting Contact:"
-msgstr "Conflicterend Contact:"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:5
-msgid ""
-"The changed email or name of this contact already\n"
-"exists in this folder. Would you like to add it anyway?"
-msgstr ""
-"De veranderde naam of e-mailadres van dit contact bestaat reeds\n"
-"in deze map. Wilt u het toch toevoegen?"
-
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:145
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:238
-msgid "Advanced Search"
-msgstr "Uitgebreid zoeken"
-
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:151
-#: mail/mail-search.c:263
-msgid "Search"
-msgstr "Zoeken"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:127
-msgid "No cards"
-msgstr "Geen kaarten"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:130
-msgid "1 card"
-msgstr "1 kaart"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:133
-#, c-format
-msgid "%d cards"
-msgstr "%d kaarten"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:141
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:278
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:734
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:834
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1516
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
-msgid "Save as VCard"
-msgstr "Opslaan als VCard"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:277
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:13
-msgid "Open"
-msgstr "Openen"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:279
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:835
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10
-msgid "Forward Contact"
-msgstr "Stuur Contact Door"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:280
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:836
-msgid "Send Message to Contact"
-msgstr "Stuur Bericht aan Contact..."
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:281
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:837
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:8
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:67
-#: ui/my-evolution.xml.h:2
-msgid "Print"
-msgstr "Afdrukken"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:283
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:839
-msgid "Print Envelope"
-msgstr "Envelop Afdrukken..."
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:285
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:841
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:7
-msgid "Cut"
-msgstr "Knippen"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:286
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:842
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:6
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:3
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopiëren"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:287
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:843
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:13
-msgid "Paste"
-msgstr "Plakken"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:288
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:844
-#: filter/libfilter-i18n.h:9
-#: mail/mail-accounts.c:296
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:8
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:2
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:18
-msgid "Delete"
-msgstr "Verwijderen"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:140
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:85
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:475
-msgid "Error modifying card"
-msgstr "Fout bij aanpassen van kaart"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:33
-#: shell/evolution-shell-component.c:1007
-msgid "Success"
-msgstr "Succes"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:34
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:275
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:363
-#: shell/e-shell.c:1894
-#: shell/e-storage.c:528
-#: shell/evolution-shell-component.c:1044
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Onbekende fout"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35
-msgid "Repository offline"
-msgstr "Opslagplaats offline"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36
-#: shell/e-storage.c:516
-#: shell/evolution-shell-component.c:1035
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Operatie niet toegestaan"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37
-msgid "Card not found"
-msgstr "Kaart niet gevonden"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38
-msgid "Card ID already exists"
-msgstr "Kaart-ID bestaat reeds"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39
-msgid "Protocol not supported"
-msgstr "Protocol niet ondersteund"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40
-#: calendar/gui/calendar-model.c:763
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1197
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:482
-#: calendar/gui/print.c:2255
-#: camel/camel-service.c:610
-#: camel/camel-service.c:646
-msgid "Cancelled"
-msgstr "Geannuleerd"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41
-msgid "Other error"
-msgstr "Onbekende fout"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:57
-#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:50
-msgid "Do you want to save changes?"
-msgstr "Wilt u de wijzingen opslaan?"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76
-msgid "Error adding list"
-msgstr "Fout bij toevoegen lijst"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76
-msgid "Error adding card"
-msgstr "Fout bij toevoegen kaart"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:85
-msgid "Error modifying list"
-msgstr "Fout bij aanpassen ljist"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:95
-msgid "Error removing list"
-msgstr "Fout bij verwijderen lijst"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:95
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1389
-msgid "Error removing card"
-msgstr "Fout bij verwijderen kaart"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:202
-msgid "Display Cards?"
-msgstr "Kaarten weergeven?"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:203
-msgid "Display Cards"
-msgstr "Kaarten weergeven"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:207
-#, c-format
-msgid ""
-"You have requested that %d cards be cards. This will cause %d new windows to "
-"be\n"
-"displayed on your screen. Do you really want to display all of these cards?"
-msgstr ""
-"U heeft aangegeven dat %d kaarten worden weergegeven als kaarten. Er zullen "
-"%d\n"
-"nieuwe vensters worden geopend. Wilt u deze werkelijk allemaal openen?"
-
-#. Translators: put here a list of labels you want to see on buttons in
-#. addressbook. You may use any character to separate labels but it must
-#. also be placed at the begining ot the string
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:404
-msgid ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
-msgstr ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
-
-#. Translators: put here a list of characters that correspond to buttons
-#. in addressbook. You may use any character to separate labels but it
-#. must also be placed at the begining ot the string.
-#. Use lower case letters if possible.
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:409
-msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
-msgstr ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:959
-msgid "* Click here to add a contact *"
-msgstr "* Klik hier om een contact toe te voegen *"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:963
-msgid "Primary Phone"
-msgstr "Eerste Telefoon"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:964
-msgid "Assistant Phone"
-msgstr "Assistent Telefoon"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:965
-msgid "Business Phone"
-msgstr "Bedrijfstelefoon"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:966
-msgid "Callback Phone"
-msgstr "TerugbelTelefoon"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:967
-msgid "Company Phone"
-msgstr "BedrijfsTelefoon"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:968
-msgid "Home Phone"
-msgstr "Thuis Telefoon"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:970
-msgid "Business Address"
-msgstr "Bedrijfs Adres"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:971
-msgid "Home Address"
-msgstr "Huis Adres"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:972
-msgid "Mobile Phone"
-msgstr "Mobiele Telefoon"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:973
-msgid "Car Phone"
-msgstr "Autotelefoon"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:976
-msgid "Business Phone 2"
-msgstr "Bedrijf Telefoon-2"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:977
-msgid "Home Phone 2"
-msgstr "Thuis Telefoon-2"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:979
-msgid "Other Phone"
-msgstr "Andere Telefoon"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:985
-msgid "Other Address"
-msgstr "Ander Adres"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:185
-#, c-format
-msgid "and %d other cards."
-msgstr "en %d andere kaarten."
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:187
-msgid "and one other card."
-msgstr "en één andere kaart."
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:316
-msgid "Save in addressbook"
-msgstr "Opslaan in het adresboek"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:150
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"There are no items to show in this view\n"
-"\n"
-"Double-click here to create a new Contact."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Er zijn geen items om weer te geven\n"
-"\n"
-"Dubbelklik hier om een nieuw Contact te maken."
-
-#: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:26
-msgid "Card View"
-msgstr "Kaartweergave"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:215
-#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:236
-msgid "Print envelope"
-msgstr "Envelop Afdrukken"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1115
-msgid "Print cards"
-msgstr "Kaarten afdrukken"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1175
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1197
-msgid "Print card"
-msgstr "Kaart afdrukken"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
-msgid "10 pt. Tahoma"
-msgstr "10 punts Tahoma"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:2
-msgid "8 pt. Tahoma"
-msgstr "8 punts Tahoma"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:3
-msgid "Blank forms at end:"
-msgstr "Lege formulieren aan het eind:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:4
-msgid "Body"
-msgstr "Inhoud"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:5
-msgid "Bottom:"
-msgstr "Onderzijde:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:6
-msgid "Dimensions:"
-msgstr "Afmetingen:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
-msgid "F_ont..."
-msgstr "Le_ttertype..."
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
-msgid "Fonts"
-msgstr "Lettertypen"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
-msgid "Footer:"
-msgstr "Voet:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
-msgid "Format"
-msgstr "Formaat"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
-msgid "Header"
-msgstr "Kop"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
-msgid "Header/Footer"
-msgstr "Koptekst/Voettekst"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
-msgid "Headings"
-msgstr "Koppen"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
-msgid "Headings for each letter"
-msgstr "Koppen voor elke letter"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
-msgid "Height:"
-msgstr "Hoogte:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
-msgid "Immediately follow each other"
-msgstr "Elkaar direct opvolgend"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
-msgid "Include:"
-msgstr "Insluiten:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
-msgid "Landscape"
-msgstr "Liggend"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
-msgid "Left:"
-msgstr "Links:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
-msgid "Letter tabs on side"
-msgstr "Lettertabs aan de zijkant"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
-msgid "Margins"
-msgstr "Marges"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
-msgid "Number of columns:"
-msgstr "Aantal kolommen:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
-msgid "Options"
-msgstr "Opties"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
-msgid "Orientation"
-msgstr "Oriëntatie"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
-#: my-evolution/Locations.h:1663
-msgid "Page"
-msgstr "Pagina"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
-msgid "Page Setup:"
-msgstr "Pagina-instellingen:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
-msgid "Paper"
-msgstr "Papier"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
-msgid "Paper source:"
-msgstr "Papierbron:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
-msgid "Portrait"
-msgstr "Staand"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
-msgid "Preview:"
-msgstr "Voorbeeld:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
-msgid "Print using gray shading"
-msgstr "Druk af met grijstinten"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
-msgid "Reverse on even pages"
-msgstr "Omgedraaid afdrukken op even pagina's"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
-msgid "Right:"
-msgstr "Rechts:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
-msgid "Sections:"
-msgstr "Secties:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
-msgid "Shading"
-msgstr "Schaduw"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
-msgid "Size:"
-msgstr "Grootte:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
-msgid "Start on a new page"
-msgstr "Begin op een nieuwe pagina"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
-msgid "Style name:"
-msgstr "Stijlnaam:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
-msgid "Top:"
-msgstr "Bovenzijde:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
-msgid "Type:"
-msgstr "Type:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
-msgid "Width:"
-msgstr "Breedte:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42
-msgid "_Font..."
-msgstr "_Lettertype..."
-
-#: calendar/cal-util/cal-component.c:1207
-msgid "Untitled appointment"
-msgstr "Afspraak zonder titel"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:498
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:520
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406
-#: mail/message-list.c:679
-msgid "High"
-msgstr "Hoog"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:500
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:522
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1711
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:407
-#: mail/message-list.c:678
-msgid "Normal"
-msgstr "Normaal"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:502
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:524
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:408
-#: mail/message-list.c:677
-msgid "Low"
-msgstr "Laag"
-
-#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:518
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:409
-msgid "Undefined"
-msgstr "Ongedefinieerd"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1150
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:770
-msgid "Error while communicating with calendar server"
-msgstr "Fout tijdens communiceren met kalenderserver"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1297
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1300
-msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
-msgstr "Kon Kalendergegevens niet uit de pilot lezen"
-
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:886
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:889
-msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
-msgstr "Kon actielijstgegevens niet uit de pilot lezen"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1
-msgid "A Bonobo control which displays a task list."
-msgstr "Een Bonobo-control die een takenlijst toont."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:2
-msgid "A sample Bonobo control which displays an calendar."
-msgstr "Een voorbeeld Bonobo-control dat een kalender toont."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:3
-msgid "Evolution calendar executive summary component."
-msgstr "Evolution kalender-samenvatting-component"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:4
-msgid "Evolution calendar iTip/iMip viewer"
-msgstr "Evolution kalender iTip/iMip bekijker"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:5
-msgid "Evolution component for handling the calendar."
-msgstr "Evolution component voor het afhandelen van de kalender."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:6
-msgid "Factory for the Calendar Summary component."
-msgstr "Fabriek voor het Kalender Samenvattings component."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7
-msgid "Factory for the Evolution Tasks control"
-msgstr "Fabriek voor de Evolution takencomponent"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:8
-msgid "Factory for the calendar iTip view control"
-msgstr "Fabriek voor het kalender iTip bekijk control"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:9
-msgid "Factory for the sample Calendar control"
-msgstr "Fabriek voor het voorbeeld Kalender control"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:10
-msgid "Factory to centralize calendar component editor dialogs"
-msgstr ""
-"Fabriek voor het centraliseren van kalendercomponent bewerkingsdialoogvenster"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:11
-msgid "Factory to create a component editor factory"
-msgstr "Fabriek om een componentbewerkingsfabriek te creëren."
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:1
-msgid "Alarm notification service"
-msgstr "Alarmnotificatie-dienst"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:2
-msgid "Factory for the alarm notification service"
-msgstr "Fabriek voor de alarmmeldings-dienst"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:216
-msgid "Starting:"
-msgstr "Bezig met starten:"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:218
-msgid "Ending:"
-msgstr "Einde:"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:231
-msgid "invalid time"
-msgstr "ongeldige tijd"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:276
-msgid "Evolution Alarm"
-msgstr "Evolution alarm"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:371
-#, c-format
-msgid "Alarm on %s"
-msgstr "Alarm op %s"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1
-msgid "C_lose"
-msgstr "Sluiten"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:2
-msgid "Snoo_ze"
-msgstr "S_luimeren"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:3
-msgid "Snooze time (minutes)"
-msgstr "Sluimertijd (minuten)"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:4
-msgid "_Edit appointment"
-msgstr "_Afspraak bewerken"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:675
-msgid "No description available."
-msgstr "Geen beschrijving beschikbaar."
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:735
-msgid ""
-"Evolution does not support calendar reminders with\n"
-"email notifications yet, but this reminder was\n"
-"configured to send an email. Evolution will display\n"
-"a normal reminder dialog box instead."
-msgstr ""
-"Evolution heeft momenteel nog geen ondersteuning\n"
-"voor kalenderherinneringen via e-mail, maar toch heeft\n"
-"u dit ingesteld. Evolution zal in plaats daarvan een\n"
-"normaal dialoogvenster weergeven als herinnering."
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:753
-#: calendar/gui/tasks-control.c:426
-#: mail/mail-callbacks.c:2231
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:159
-msgid "Warning"
-msgstr "Waarschuwing"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:758
-#, c-format
-msgid ""
-"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
-"configured to run the following program:\n"
-"\n"
-" %s\n"
-"\n"
-"Are you sure you want to run this program?"
-msgstr ""
-"Een Evolution Kalenderherinnering gaat gestart worden. Deze herinnering is "
-"ingesteld om het volgende programma te starten:\n"
-"\n"
-"\t%s\n"
-"\n"
-"Weet u zeker dat dit programma gestart moet worden?"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:772
-msgid "Do not ask me about this program again."
-msgstr "Dit bericht niet meer weergeven voor dit programma."
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:166
-#: calendar/gui/main.c:57
-msgid "Could not initialize GNOME"
-msgstr "Kon GNOME niet initialiseren"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:181
-#, fuzzy
-msgid "Could not create the alarm notify service"
-msgstr "Creëeren van de alarmnotificatie-dienst is mislukt:"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:186
-msgid "Could not create the alarm notify service factory"
-msgstr "Creëeren van de alarmnotificatie-dienst is mislukt:"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:56
-msgid "Summary contains"
-msgstr "Samenvatting bevat"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:57
-msgid "Description contains"
-msgstr "Omschrijving bevat"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:58
-msgid "Comment contains"
-msgstr "Commentaar bevat"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416
-#: mail/mail-ops.c:1081
-msgid "Unmatched"
-msgstr "Niet passend"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:446
-#, fuzzy
-msgid "%A %d %B %Y"
-msgstr "%A, %e %B, %Y"
-
-#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
-#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:449
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:288
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1403
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333
-msgid "%a %d %b"
-msgstr "%a %d %b"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:451
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:456
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:458
-#, fuzzy
-msgid "%a %d %b %Y"
-msgstr "%a %d %b"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:469
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:476
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:482
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:484
-#, fuzzy
-msgid "%d %B %Y"
-msgstr "%A, %e %B, %Y"
-
-#. strftime format %d = day of month, %B = full
-#. month name. You can change the order but don't
-#. change the specifiers or add anything.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:474
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:341
-#: calendar/gui/print.c:1445
-msgid "%d %B"
-msgstr "%d %B"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:820
-msgid ""
-"Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup."
-msgstr "Kalenderweergave mislukt. Controleer uw ORBit en OAF instellingen."
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:418
-#: calendar/gui/calendar-model.c:988
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385
-msgid "Private"
-msgstr "Privé"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:421
-#: calendar/gui/calendar-model.c:990
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:386
-msgid "Confidential"
-msgstr "Vertrouwelijk"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:424
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:384
-msgid "Public"
-msgstr "Openbaar"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:536
-msgid "N"
-msgstr "N"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:536
-msgid "S"
-msgstr "S"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:538
-msgid "E"
-msgstr "E"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:538
-msgid "W"
-msgstr "W"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:603
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1147
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:458
-#, fuzzy
-msgid "Free"
-msgstr "week"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:605
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:459
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:432
-#: shell/evolution-shell-component.c:1029
-msgid "Busy"
-msgstr "Bezig"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:754
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1191
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:479
-#: calendar/gui/print.c:2246
-msgid "Not Started"
-msgstr "Niet Gestart"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:757
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1193
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:480
-#: calendar/gui/print.c:2249
-msgid "In Progress"
-msgstr "In Uitvoer"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:760
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1195
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:481
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:329
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:352
-#: calendar/gui/print.c:2252
-msgid "Completed"
-msgstr "Voltooid"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1052
-msgid ""
-"The geographical position must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-msgstr ""
-"De geografische positie moet ingevoerd worden in het formaat: \n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-
-#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1189
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1
-#: mail/mail-account-gui.c:1497
-#: mail/mail-accounts.c:148
-#: mail/mail-accounts.c:405
-#: mail/mail-config.glade.h:55
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:202
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:250
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:452
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1488
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1603
-msgid "None"
-msgstr "Geen"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1713
-msgid "Recurring"
-msgstr "Herhalend"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1715
-msgid "Assigned"
-msgstr "Toegewezen"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1721
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:301
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:311
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:536
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:810
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1721
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:313
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:811
-msgid "No"
-msgstr "Nee"
-
-#. No time range is set, so don't start a query
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1984
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1677
-#: calendar/gui/e-week-view.c:1188
-#, fuzzy
-msgid "Searching"
-msgstr "Zoeken"
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:148
-#: views/calendar/galview.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Day View"
-msgstr "Kaartweergave"
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:151
-#: views/calendar/galview.xml.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Work Week View"
-msgstr "Werkweek"
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:154
-#: views/calendar/galview.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Week View"
-msgstr "Defineer Bekijkmogelijkheid"
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:157
-#: views/calendar/galview.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Month View"
-msgstr "Maand"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:63
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:7
-#: shell/e-local-storage.c:171
-#: shell/e-shortcuts.c:1055
-msgid "Calendar"
-msgstr "Kalender"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:64
-msgid "Folder containing appointments and events"
-msgstr "Folder met afspraken en gebeurtenissen"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:68
-#: calendar/gui/print.c:1733
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:240
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:257
-#: shell/e-local-storage.c:177
-#: shell/e-shortcuts.c:1058
-#: views/tasks/galview.xml.h:1
-msgid "Tasks"
-msgstr "Taken"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:69
-#, fuzzy
-msgid "Folder containing to-do items"
-msgstr "VFolder op Mailinglijst"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:642
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:7
-msgid "Create a new appointment"
-msgstr "Maak een nieuwe afspraak"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:643
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3525
-msgid "New _Appointment"
-msgstr "Nieuwe _Afspraak"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:648
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:8
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:6
-msgid "Create a new task"
-msgstr "Nieuwe taak aanmaken"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:649
-msgid "New _Task"
-msgstr "Nieuwe _Taak"
-
-#: calendar/gui/control-factory.c:127
-msgid "The URI that the calendar will display"
-msgstr "De URI die de kalender zal tonen"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:359
-#, fuzzy
-msgid "Audio Alarm Options"
-msgstr "Geluidsalarmen"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:368
-#, fuzzy
-msgid "Message Alarm Options"
-msgstr "Geaddresseerden"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:377
-#, fuzzy
-msgid "Mail Alarm Options"
-msgstr "Weergave-instellingen"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:386
-msgid "Program Alarm Options"
-msgstr "Programma Alarmopties"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:395
-msgid "Unknown Alarm Options"
-msgstr "Onbekende Alarmopties"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:1
-msgid "Alarm Repeat"
-msgstr "Alarmherhaling"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:2
-msgid "Message to Display"
-msgstr "Bericht"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Play sound:"
-msgstr "Speel een geluid af"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:4
-msgid "Repeat the alarm"
-msgstr "Herhaal het Alarm"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:5
-msgid "Run program:"
-msgstr "Start een programma:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:6
-msgid ""
-"This is an email reminder, but Evolution does not yet support this kind of "
-"reminders. You will not be able to edit the options for this reminder."
-msgstr ""
-"Dit is een e-mail herinnering, maar Evolution kan nog geen e-mail "
-"herininneringen sturen. U zal de instellingen niet kunnen aanpassen voor deze "
-"herinnering."
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:7
-msgid "With these arguments:"
-msgstr "Met deze parameters:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:8
-#: filter/filter-datespec.c:83
-msgid "days"
-msgstr "dagen"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:9
-msgid "extra times every"
-msgstr "nogmaals"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10
-#: filter/filter-datespec.c:84
-msgid "hours"
-msgstr "uren"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11
-#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:806
-#: filter/filter-datespec.c:85
-msgid "minutes"
-msgstr "minuten"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:309
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d days"
-msgstr " %d dagen"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:312
-#, fuzzy
-msgid "1 day"
-msgstr " 1 dag"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:317
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d weeks"
-msgstr " %d weken"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:320
-#, fuzzy
-msgid "1 week"
-msgstr " 1 week"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:325
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d hours"
-msgstr " %d uren"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:328
-#, fuzzy
-msgid "1 hour"
-msgstr " 1 uur"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:333
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d minutes"
-msgstr " %d minuten"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:336
-#, fuzzy
-msgid "1 minute"
-msgstr " 1 minuut"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:341
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d seconds"
-msgstr " %d seconden"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:344
-#, fuzzy
-msgid "1 second"
-msgstr " 1 seconde"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:373
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4
-msgid "Play a sound"
-msgstr "Speel een geluid af"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:377
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3
-msgid "Display a message"
-msgstr "Toon een bericht"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:381
-msgid "Send an email"
-msgstr "Verstuur een bericht"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:385
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6
-msgid "Run a program"
-msgstr "Start een programma"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:391
-#, fuzzy
-msgid "Unknown action to be performed"
-msgstr "Onbekend onweer"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:403
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s %s before the start of the appointment"
-msgstr " voor het begin van een afspraak"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:406
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s %s after the start of the appointment"
-msgstr " voor het begin van een afspraak"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:411
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s at the start of the appointment"
-msgstr " voor het begin van een afspraak"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:420
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s %s before the end of the appointment"
-msgstr " voor het begin van een afspraak"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:423
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s %s after the end of the appointment"
-msgstr " na het eind van een afspraak"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:428
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s at the end of the appointment"
-msgstr " na het eind van een afspraak"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:452
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s at %s"
-msgstr "%s server %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:458
-#, c-format
-msgid "%s for an unknown trigger type"
-msgstr "%s voor een onbekend triggertype"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2
-msgid "Basics"
-msgstr "Algemeen"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:3
-msgid "Date/Time:"
-msgstr "Datum/Tijd"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:5
-msgid "Reminders"
-msgstr "Herinneringen"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:748
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11
-msgid "Summary:"
-msgstr "Samenvatting:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:10
-msgid "_Options..."
-msgstr "_Opties..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11
-msgid "after"
-msgstr "na"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:12
-msgid "before"
-msgstr "voor"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:13
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:14
-msgid "day(s)"
-msgstr "dag(en)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:14
-msgid "end of appointment"
-msgstr "einde van afspraak"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15
-msgid "hour(s)"
-msgstr "u(u)r(en)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16
-#: mail/mail-config.glade.h:129
-msgid "minute(s)"
-msgstr "minuten"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:17
-msgid "start of appointment"
-msgstr "begin van afspraak"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
-msgid "05 minutes"
-msgstr "05 minuten"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:2
-msgid "10 minutes"
-msgstr "10 minuten"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:3
-msgid "15 minutes"
-msgstr "15 minuten"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:4
-msgid "30 minutes"
-msgstr "30 minuten"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:5
-msgid "60 minutes"
-msgstr "60 minuten"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6
-msgid "Calendar and Tasks Settings"
-msgstr "Kalender- en Taakinstellingen"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7
-msgid "Color for overdue tasks"
-msgstr "Kleur voor taken die te laat zijn"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8
-msgid "Color for tasks due today"
-msgstr "Kleur voor taken voor vandaag"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Create new appointments with a default _reminder"
-msgstr "Maak een nieuwe afspraak"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Days"
-msgstr "Dag"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11
-#, fuzzy
-msgid "First day of wee_k:"
-msgstr "Eerste dag van de week:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:963
-msgid "Friday"
-msgstr "Vrijdag"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Hours"
-msgstr "uren"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Minutes"
-msgstr "minuten"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:959
-msgid "Monday"
-msgstr "Maandag"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16
-#, fuzzy
-msgid "O_verdue tasks:"
-msgstr "Verlopen items"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:964
-msgid "Saturday"
-msgstr "Zaterdag"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18
-#, fuzzy
-msgid "Show appointment _end times in week and month views"
-msgstr "Toon afspraak-eindtijden"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19
-#, fuzzy
-msgid "Show week _numbers in date navigator"
-msgstr "Toon weeknummers"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
-#, fuzzy
-msgid "Sta_rt of day:"
-msgstr "Begin van dag:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21
-#, fuzzy
-msgid "Su_n"
-msgstr "Zon"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:965
-msgid "Sunday"
-msgstr "Zondag"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23
-#, fuzzy
-msgid "T_hu"
-msgstr "Don"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24
-#, fuzzy
-msgid "T_ue"
-msgstr "Din"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25
-#, fuzzy
-msgid "Tas_ks due today:"
-msgstr "Items die vandaag verlopen"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:962
-msgid "Thursday"
-msgstr "Donderdag"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27
-#, fuzzy
-msgid "Time"
-msgstr "Functie"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28
-#, fuzzy
-msgid "Time _zone:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Tijdzone: "
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29
-#, fuzzy
-msgid "Time di_visions:"
-msgstr "Tijddelingen:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30
-msgid "Time format:"
-msgstr "Tijdsformaat:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:960
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Dinsdag"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:961
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Woensdag"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:33
-#, fuzzy
-msgid "Work Week"
-msgstr "Werkweek"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34
-#, fuzzy
-msgid "_12 hour (AM/PM)"
-msgstr "12-uurs (am/pm)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35
-#, fuzzy
-msgid "_24 hour"
-msgstr "24-uurs"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36
-msgid "_Ask for confirmation when deleting items"
-msgstr "Vraag om bevestiging bij het wissen van items"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37
-#, fuzzy
-msgid "_Compress weekends in month view"
-msgstr "Weekeinden comprimeren"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38
-#, fuzzy
-msgid "_Display"
-msgstr "Weergave"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39
-#, fuzzy
-msgid "_End of day:"
-msgstr "Eind van dag:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40
-#, fuzzy
-msgid "_Fri"
-msgstr "Vrij"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41
-#, fuzzy
-msgid "_General"
-msgstr "Algemeen"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42
-#, fuzzy
-msgid "_Hide completed tasks after"
-msgstr "Verberg verwijderde"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43
-#, fuzzy
-msgid "_Mon"
-msgstr "Maa"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44
-#, fuzzy
-msgid "_Other"
-msgstr "Overige"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45
-#, fuzzy
-msgid "_Sat"
-msgstr "Zat"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46
-#, fuzzy
-msgid "_Task List"
-msgstr "Taken"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47
-#, fuzzy
-msgid "_Wed"
-msgstr "Woe"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48
-#, fuzzy
-msgid "before the start of the appointment"
-msgstr " voor het begin van een afspraak"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:51
-msgid "The meeting status has changed. Send an updated version?"
-msgstr ""
-"De status van de bijeenkomst is veranderd. Een geactualiseerde versie "
-"versturen?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:57
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to cancel and delete this meeting?"
-msgstr "Weet u zeker dat u deze account wilt verwijderen?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:62
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to cancel and delete this task?"
-msgstr "Weet u zeker dat u de %d taken wilt verwijderen?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:67
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to cancel and delete this journal entry?"
-msgstr "Weet u zeker dat u dagboek entry `%s' wilt verwijderen?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:59
-msgid "This event has been deleted."
-msgstr "Deze gebeurtenis is verwijderd."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:63
-msgid "This task has been deleted."
-msgstr "Deze taak is verwijderd."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:67
-msgid "This journal entry has been deleted."
-msgstr "Dit dagboekitem is verwijderd."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:76
-#, c-format
-msgid "%s You have made changes. Forget those changes and close the editor?"
-msgstr ""
-"%s U heeft veranderingen gemaakt. Deze veranderingen negeren en de editor "
-"sluiten?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:78
-#, c-format
-msgid "%s You have made no changes, close the editor?"
-msgstr "%s U heeft niets veranderd. Editor sluiten?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:83
-msgid "This event has been changed."
-msgstr "Deze gebeurtenis is veranderd."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:87
-msgid "This task has been changed."
-msgstr "Deze taak is veranderd"
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:91
-msgid "This journal entry has been changed."
-msgstr "Dit dagboekitem is veranderd"
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:100
-#, c-format
-msgid "%s You have made changes. Forget those changes and update the editor?"
-msgstr ""
-"%s U heeft iets veranderd. Deze veranderingen vergeten en de editor sluiten?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:102
-#, c-format
-msgid "%s You have made no changes, update the editor?"
-msgstr "%s U heeft niet veranderd, de editor verversen?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:188
-#: calendar/gui/print.c:2164
-msgid " to "
-msgstr " tot "
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:192
-#: calendar/gui/print.c:2168
-msgid " (Completed "
-msgstr " (Voltooid"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:194
-#: calendar/gui/print.c:2170
-msgid "Completed "
-msgstr "Voltooid"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:199
-#: calendar/gui/print.c:2175
-msgid " (Due "
-msgstr " (Verloopt "
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:201
-#: calendar/gui/print.c:2177
-msgid "Due "
-msgstr "Verloopdatum "
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:321
-#, fuzzy
-msgid "Could not update object!"
-msgstr "Kon bestanden niet correct actualiseren"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:692
-msgid "Edit Appointment"
-msgstr "Afspraak Bewerken"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:697
-#, c-format
-msgid "Appointment - %s"
-msgstr "Afspraak - %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:700
-#, c-format
-msgid "Task - %s"
-msgstr "Taak - %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:703
-#, c-format
-msgid "Journal entry - %s"
-msgstr "Dagboekelement - %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:717
-msgid "No summary"
-msgstr "Geen samenvatting"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1077
-#: mail/mail-callbacks.c:2011
-#: mail/mail-display.c:102
-msgid "Overwrite file?"
-msgstr "Bestand overschrijven?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1081
-#: mail/mail-callbacks.c:2018
-#: mail/mail-display.c:106
-msgid ""
-"A file by that name already exists.\n"
-"Overwrite it?"
-msgstr ""
-"Er bestaat al een bestand met die naam.\n"
-"Overschrijven?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1127
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:13
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:101
-msgid "Save As..."
-msgstr "Opslaan Als..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1277
-msgid "Unable to obtain current version!"
-msgstr "Ophalen huidige versie mislukt!"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:96
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?"
-msgstr "Weet u zeker dat u afspraak `%s' wilt verwijderen?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:99
-msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?"
-msgstr "Weet u zeker dat u deze naamloze afspraak wilt verwijderen?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:105
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?"
-msgstr "Weet u zeker dat u de taak `%s' wilt verwijderen?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:108
-msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?"
-msgstr "Weet u zeker dat u deze naamloze taak wilt verwijderen?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:114
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?"
-msgstr "Weet u zeker dat u dagboek entry `%s' wilt verwijderen?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:117
-msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?"
-msgstr "Weet u zeker dat u dit naamloze dagboekelement wilt verwijderen?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:132
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete %d appointments?"
-msgstr "Weet u zeker dat u %d afspraken wilt verwijderen?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:137
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete %d tasks?"
-msgstr "Weet u zeker dat u de %d taken wilt verwijderen?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:142
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete %d journal entries?"
-msgstr "Weet u zeker dat u %d dagboek ingangen wilt verwijderen?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Addressbook..."
-msgstr "Adresboek"
-
-#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Delegate To:"
-msgstr "Verwijderd"
-
-#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Enter Delegate"
-msgstr "Verwijderd"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:185
-#: calendar/gui/print.c:2203
-msgid "Appointment"
-msgstr "Afspraak"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:190
-msgid "Reminder"
-msgstr "Herinnering"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:195
-msgid "Recurrence"
-msgstr "Herhaling"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:202
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:260
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:363
-#, fuzzy
-msgid "Scheduling"
-msgstr "_Bijeenkomst Plannen"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:207
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:263
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:366
-#, fuzzy
-msgid "Meeting"
-msgstr "Afspraak annuleren"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1
-msgid "A_ll day event"
-msgstr "_Gebeurtenis die de gehele dag plaatsvindt"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:2
-msgid "B_usy"
-msgstr "_Bezig"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:5
-msgid "Classification"
-msgstr "Classificatie"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:5
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:3
-msgid "Con_fidential"
-msgstr "Vertrouwelijk"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4
-msgid "Date & Time"
-msgstr "Datum & Tijd"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7
-msgid "F_ree"
-msgstr "Vrij"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgid "L_ocation:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Geografische Locatie: "
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6
-msgid "Pri_vate"
-msgstr "Pri_vé"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7
-msgid "Pu_blic"
-msgstr "Open_baar"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13
-msgid "Show Time As"
-msgstr "Toon Tijd Als"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9
-msgid "Su_mmary:"
-msgstr "Sa_menvatting:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10
-msgid "_Contacts..."
-msgstr "C_ontacten..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14
-msgid "_End time:"
-msgstr "_Eindtijd:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:15
-msgid "_Start time:"
-msgstr "_Begintijd:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:425
-#, fuzzy
-msgid "An organizer is required."
-msgstr "Er moet een organisator ingesteld worden."
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:446
-msgid "At least one attendee is required."
-msgstr "Er is minstens één aanwezige nodig."
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:626
-msgid "That person is already attending the meeting!"
-msgstr "Die persoon bezoekt de bijeenkomst reeds!"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:701
-#, fuzzy
-msgid "_Delegate To..."
-msgstr "Verwijderen..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1
-msgid "Attendee"
-msgstr "Aanwezige"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:2
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Click here to add an attendee"
-msgstr "* Klik hier om een contact toe te voegen *"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Common Name"
-msgstr "Voltooiingsdatum"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:4
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Delegated From"
-msgstr "Verwijderd"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Delegated To"
-msgstr "Verwijderd"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Language"
-msgstr "Manager"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:7
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Member"
-msgstr "December"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:809
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
-msgid "RSVP"
-msgstr "RSVP"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
-msgid "Role"
-msgstr "Rol"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10
-#: filter/libfilter-i18n.h:47
-#: mail/message-list.etspec.h:9
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11
-#: mail/mail-config.glade.h:94
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9
-msgid "Organizer:"
-msgstr "Coordinator"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "_Change Organizer"
-msgstr "Coordinator"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:450
-msgid "_Invite Others..."
-msgstr "Nod_ig anderen uit..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5
-#, fuzzy
-msgid "_Other Organizer"
-msgstr "Coordinator"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:571
-msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
-msgstr "Deze afspraak bevat herhalingen die Evolution niet kan bewerken."
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:932
-msgid "on"
-msgstr "op"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:958
-#: filter/filter-datespec.c:83
-msgid "day"
-msgstr "dag"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1088
-msgid "on the"
-msgstr "op de"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1096
-msgid "th"
-msgstr "e"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1269
-msgid "occurrences"
-msgstr "gebeurtenissen"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1
-msgid "A_dd"
-msgstr "_Toevoegen"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:4
-msgid "Every"
-msgstr "Elke"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:5
-msgid "Exceptions"
-msgstr "Uitzonderingen"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6
-msgid "Preview"
-msgstr "Voorbeeld"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:7
-msgid "Recurrence Rule"
-msgstr "Herhalingsregel"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:9
-msgid "_Custom recurrence"
-msgstr "_Aangepaste herhaling"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:10
-msgid "_Modify"
-msgstr "Aa_npassen"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:11
-msgid "_No recurrence"
-msgstr "_Geen herhaling"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:13
-msgid "_Simple recurrence"
-msgstr "_Eenvoudige herhaling"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:15
-msgid "for"
-msgstr "voor"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:16
-msgid "forever"
-msgstr "eeuwig"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:17
-msgid "month(s)"
-msgstr "maand(en)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:18
-msgid "until"
-msgstr "tot"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:19
-msgid "week(s)"
-msgstr "we(e)k(en)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:20
-msgid "year(s)"
-msgstr "ja(a)r(en)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:56
-#, fuzzy
-msgid "The meeting information has been created. Send it?"
-msgstr "De bijeenkomstgegevens zijn veranderd. Stuur een actuele versie?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:59
-msgid "The meeting information has changed. Send an updated version?"
-msgstr "De bijeenkomstgegevens zijn veranderd. Stuur een actuele versie?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:66
-#, fuzzy
-msgid "The task assignment information has been created. Send it?"
-msgstr "De taakgegevens zijn veranderd. Stuur een actuele versie?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:70
-msgid "The task information has changed. Send an updated version?"
-msgstr "De taakgegevens zijn veranderd. Stuur een actuele versie?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "% Complete"
-msgstr "% Vo_ltooid:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
-msgid "Date Completed:"
-msgstr "Voltooiingsdatum:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
-msgid "Progress"
-msgstr "Voortgang"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:965
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14
-msgid "_Priority:"
-msgstr "_Prioriteit:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15
-msgid "_Status:"
-msgstr "_Status:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:190
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:227
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:322
-#, fuzzy
-msgid "Assignment"
-msgstr "Toegewezen"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:757
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2
-#: mail/mail-config.glade.h:31
-msgid "Description:"
-msgstr "Omschrijving:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8
-msgid "Sta_rt Date:"
-msgstr "Be_gindatum:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:11
-msgid "_Due Date:"
-msgstr "_Verloopdatum:"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:428
-#, c-format
-msgid "0%"
-msgstr "0%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:429
-#, c-format
-msgid "10%"
-msgstr "10%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:430
-#, c-format
-msgid "20%"
-msgstr "20%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:431
-#, c-format
-msgid "30%"
-msgstr "30%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:432
-#, c-format
-msgid "40%"
-msgstr "40%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:433
-#, c-format
-msgid "50%"
-msgstr "50%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:434
-#, c-format
-msgid "60%"
-msgstr "60%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:435
-#, c-format
-msgid "70%"
-msgstr "70%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:436
-#, c-format
-msgid "80%"
-msgstr "80%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:437
-#, c-format
-msgid "90%"
-msgstr "90%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:438
-#, c-format
-msgid "100%"
-msgstr "100%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:741
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2726
-#: calendar/gui/e-week-view.c:1828
-#, fuzzy
-msgid "Deleting selected objects"
-msgstr "Verwijder geselecteerde contacten"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:960
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3546
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3432
-#: mail/folder-browser.c:1454
-#: shell/e-shortcuts-view.c:384
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:37
-msgid "_Open"
-msgstr "_Openen"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:964
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3555
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3441
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:1
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:1
-msgid "C_ut"
-msgstr "K_nippen"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:966
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3557
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3443
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:37
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:17
-msgid "_Copy"
-msgstr "_Kopiëren"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:968
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3532
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3559
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3419
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3445
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:38
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:40
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:29
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:21
-msgid "_Paste"
-msgstr "_Plakken"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:973
-#, fuzzy
-msgid "_Mark as Complete"
-msgstr "Markeer de taak als voltooid"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:975
-#, fuzzy
-msgid "_Delete this Task"
-msgstr "Verwijder deze taak"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:978
-#, fuzzy
-msgid "_Mark Tasks as Complete"
-msgstr "Markeer de taak als voltooid"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:980
-#, fuzzy
-msgid "_Delete Selected Tasks"
-msgstr "Verwijder de geselecteerde taken"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1164
-#: calendar/gui/e-day-view.c:7137
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3928
-msgid "Updating objects"
-msgstr "Objecten worden ververst"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1247
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Click to add a task"
-msgstr "Klik hier om een taak toe te voegen"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
-msgid "Alarms"
-msgstr "Alarmen"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7
-#: camel/camel-filter-driver.c:908
-#: camel/camel-filter-driver.c:1010
-msgid "Complete"
-msgstr "Voltooid"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8
-msgid "Completion Date"
-msgstr "Voltooiingsdatum"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
-msgid "Due Date"
-msgstr "Verloop Datum"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10
-msgid "End Date"
-msgstr "Einddatum"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11
-msgid "Geographical Position"
-msgstr "Geografische Positie"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
-msgid "Priority"
-msgstr "Prioriteit"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
-msgid "Start Date"
-msgstr "Begindatum"
-
-#. FIXME: Inbox shortcut should point to something else for
-#. people who won't care about using /Local Folders/Inbox
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16
-#: my-evolution/component-factory.c:44
-#: shell/e-shortcuts.c:1049
-#: shell/e-storage-set-view.c:1483
-#: shell/e-summary-storage.c:79
-msgid "Summary"
-msgstr "Samenvatting"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17
-#, fuzzy
-msgid "Task sort"
-msgstr "Taken"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118
-#: e-util/e-time-utils.c:163
-#: e-util/e-time-utils.c:357
-msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
-msgstr "%a %d-%m-%Y %H:%M:%S"
-
-#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121
-#: e-util/e-time-utils.c:158
-#: e-util/e-time-utils.c:366
-msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-msgstr "%a %d-%m-%Y %I:%M:%S %p"
-
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:126
-#, c-format
-msgid ""
-"The date must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"De datum moet ingevoerd worden in het formaat: \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:518
-#, c-format
-msgid "%02i minute divisions"
-msgstr "%02i minuten delingen"
-
-#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
-#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:284
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1389
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:324
-#: calendar/gui/print.c:1461
-msgid "%A %d %B"
-msgstr "%A %d %B"
-
-#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
-#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:292
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1416
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:347
-msgid "%d %b"
-msgstr "%d %b"
-
-#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:614
-#: calendar/gui/e-week-view.c:350
-#: calendar/gui/print.c:768
-msgid "am"
-msgstr "am"
-
-#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:617
-#: calendar/gui/e-week-view.c:353
-#: calendar/gui/print.c:770
-msgid "pm"
-msgstr "pm"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3527
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3414
-#, fuzzy
-msgid "New All Day _Event"
-msgstr "Gebeurtenis die de gehele dag plaatsvindt"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3537
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3424
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:17
-msgid "Go to _Today"
-msgstr "Ga Naar Vandaag"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3539
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3426
-#, fuzzy
-msgid "_Go to Date..."
-msgstr "Ga Naar Datum"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3548
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3434
-#, fuzzy
-msgid "_Delete this Appointment"
-msgstr "Verwijder deze afspraak"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3567
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3459
-#, fuzzy
-msgid "Make this Occurrence _Movable"
-msgstr "Maak deze Gebeurtenis Verplaatsbaar"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3569
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3461
-#, fuzzy
-msgid "Delete this _Occurrence"
-msgstr "Verwijder deze Gebeurtenis"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3571
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3463
-#, fuzzy
-msgid "Delete _All Occurrences"
-msgstr "Verwijder alle Gebeurtenissen"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:535
-msgid "Meeting begins: <b>"
-msgstr "Vergadering begint: <b>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:540
-msgid "Task begins: <b>"
-msgstr "Taak begint: <b>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:545
-#, fuzzy
-msgid "Free/Busy info begins: <b>"
-msgstr "Vereisde informatie"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:549
-msgid "Begins: <b>"
-msgstr "Begint: <b>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:561
-#, fuzzy
-msgid "Meeting ends: <b>"
-msgstr "_Einde bijeenkomst:"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:564
-#, fuzzy
-msgid "Free/Busy info ends: <b>"
-msgstr "Vereisde informatie"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:568
-msgid "Ends: <b>"
-msgstr "Eindigt: <b>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:582
-#, fuzzy
-msgid "Task Completed: <b>"
-msgstr " (Voltooid"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:592
-msgid "Task Due: <b>"
-msgstr "Taak klaar: <b>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:629
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:678
-#, fuzzy
-msgid "iCalendar Information"
-msgstr "kalenderinformatie"
-
-#. Title
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:644
-#, fuzzy
-msgid "iCalendar Error"
-msgstr "Kalender"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:709
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:725
-#, fuzzy
-msgid "An unknown person"
-msgstr "Onbekende fout"
-
-#. Describe what the user can do
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:732
-msgid ""
-"<br> Please review the following information, and then select an action from "
-"the menu below."
-msgstr ""
-"<br> Bekijk de volgende informatie en kies daarna een actie uit het menu "
-"hieronder."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:748
-msgid "<i>None</i>"
-msgstr "<i>Geen</i>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:789
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:805
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:821
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:834
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:847
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:860
-#, fuzzy
-msgid "Choose an action:"
-msgstr "Selecteer een bestand"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:790
-#, fuzzy
-msgid "Update"
-msgstr "was na"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:791
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:810
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:823
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:836
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:849
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:862
-#: shell/e-shell.c:1884
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:258
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:806
-#, fuzzy
-msgid "Accept"
-msgstr " Accepteer "
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:807
-#, fuzzy
-msgid "Tentatively accept"
-msgstr "Voorlopig"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:808
-#, fuzzy
-msgid "Decline"
-msgstr " Weiger "
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:822
-#, fuzzy
-msgid "Send Free/Busy Information"
-msgstr "Vereisde informatie"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:835
-msgid "Update respondent status"
-msgstr "Ververs antwoordstatus"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:848
-#, fuzzy
-msgid "Send Latest Information"
-msgstr "Informatie"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:861
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annuleren"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:909
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has published meeting information."
-msgstr "<b>%s</b> heeft bijeenkomstgegevens beschikbaar gemaakt."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:910
-#, fuzzy
-msgid "Meeting Information"
-msgstr "Optionele Informatie"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:914
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting."
-msgstr "<b>%s</b> verzoekt u bij de bijeenkomst aanwezig te zijn."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:915
-#, fuzzy
-msgid "Meeting Proposal"
-msgstr "Afspraak annuleren"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:919
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting."
-msgstr "<b>%s</b> wil graag aan een bestaande bijeenkomst bijdragen."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:920
-#, fuzzy
-msgid "Meeting Update"
-msgstr "_Einde bijeenkomst:"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:924
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information."
-msgstr "<b>%s</b> wil graag de laatste bijeenkomstgegevens ontvangen."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:925
-#, fuzzy
-msgid "Meeting Update Request"
-msgstr "Ve_rzoek Bijeenkomst (FIXME)"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:942
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1013
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:257
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:292
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:357
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:782
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:798
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:171
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:226
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:442
-msgid "Unknown"
-msgstr "Onbekend"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:948
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request."
-msgstr "Dit is een email-adres"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:949
-#, fuzzy
-msgid "Meeting Reply"
-msgstr "Afspraak annuleren"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:953
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting."
-msgstr "<b>%s</b> heeft een bijeenkomst geannuleerd."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:954
-#, fuzzy
-msgid "Meeting Cancellation"
-msgstr "Selecteer een bestand"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:958
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1029
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1064
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message."
-msgstr "<b>%s</b> heeft een onleesbaar bericht gestuurd."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:959
-#, fuzzy
-msgid "Bad Meeting Message"
-msgstr "Vind in bericht"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:979
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has published task information."
-msgstr "<b>%s</b> heeft taakgegevens beschikbaar gemaakt."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:980
-#, fuzzy
-msgid "Task Information"
-msgstr "Informatie"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:984
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests you perform a task."
-msgstr "<b>%s</b> verzoekt u een taak uit te voeren."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:985
-#, fuzzy
-msgid "Task Proposal"
-msgstr "TaakBlad"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:989
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task."
-msgstr "<b>%s</b> wil graag iets toevoegen aan een bestaande taak."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:990
-#, fuzzy
-msgid "Task Update"
-msgstr "was na"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:994
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information."
-msgstr "<b>%s</b> wil graag de laatste taakgegevens ontvangen."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:995
-#, fuzzy
-msgid "Task Update Request"
-msgstr "Taakve_rzoek (FIXME)"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1019
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment."
-msgstr "<b>%s</b> heeft een taaktoewijzing beantwoord."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1020
-#, fuzzy
-msgid "Task Reply"
-msgstr "Beantwoorden"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1024
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has cancelled a task."
-msgstr "<b>%s</b> heeft een taak geannuleerd."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1025
-#, fuzzy
-msgid "Task Cancellation"
-msgstr "Afspraak annuleren"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1030
-#, fuzzy
-msgid "Bad Task Message"
-msgstr "Kalenderbericht"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1049
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>%s</b> has published free/busy information."
-msgstr "Vereisde informatie"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1050
-#, fuzzy
-msgid "Free/Busy Information"
-msgstr "Vereisde informatie"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1054
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information."
-msgstr "<b>%s</b> vraagt om uw beschikbaarheidsinformatie."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1055
-#, fuzzy
-msgid "Free/Busy Request"
-msgstr "Vrij/Bezet URL"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1059
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request."
-msgstr "<b>%s</b> heeft een verzoek om beschikbaarheidsinformatie beantwoord."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1060
-#, fuzzy
-msgid "Free/Busy Reply"
-msgstr "Vrij/Bezet URL"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1065
-#, fuzzy
-msgid "Bad Free/Busy Message"
-msgstr "Vorige bericht"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1138
-#, fuzzy
-msgid "The message does not appear to be properly formed"
-msgstr "De map lijkt onherstelbaar beschadigd te zijn."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1157
-msgid "The message contains only unsupported requests."
-msgstr "Het bericht bevat slechts niet ondersteunde aanvragen."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1185
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1191
-msgid "The attachment does not contain a valid calendar message"
-msgstr "De bijlage bevat geen geldig kalenderbericht"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1216
-msgid "The attachment has no viewable calendar items"
-msgstr "De bijlage heeft geen bekijkbaar kalenderobject"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1315
-#, fuzzy
-msgid "Calendar file could not be updated!\n"
-msgstr "Dit item kon niet verzonden worden!\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1317
-#, fuzzy
-msgid "Update complete\n"
-msgstr "Voltooiingsdatum:"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1362
-msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n"
-msgstr "Bezoekerstatus kon niet ververst worden vanwege een ongeldige status!\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1370
-#, fuzzy
-msgid "Attendee status could not be updated!\n"
-msgstr "Cursor kon niet worden geladen\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1372
-msgid "Attendee status updated\n"
-msgstr "Bezoekerstatus ververst\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1374
-msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
-msgstr ""
-"Bezoekerstatus kan niet ververst worden omdat het object niet meer bestaat"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1402
-#, fuzzy
-msgid "Removal Complete"
-msgstr "% Vo_ltooid:"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1421
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1471
-#, fuzzy
-msgid "Item sent!\n"
-msgstr "Verzendingsdatum"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1423
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1475
-msgid "The item could not be sent!\n"
-msgstr "Dit item kon niet verzonden worden!\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1648
-msgid "Unable to find any of your identities in the attendees list!\n"
-msgstr "Kan geen van uw identiteiten vinden in de bezoekerlijst!\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:2
-#, no-c-format
-msgid "%P %%"
-msgstr "%P %%"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:3
-msgid "--to--"
-msgstr "--naar--"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:4
-msgid "Calendar Message"
-msgstr "Kalenderbericht"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:5
-msgid "Date:"
-msgstr "Datum:"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:7
-msgid "Loading Calendar"
-msgstr "Bezig met laden Kalender"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:8
-msgid "Loading calendar..."
-msgstr "Bezig met laden kalender..."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:10
-msgid "Server Message:"
-msgstr "Server Bericht:"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:12
-msgid "date-end"
-msgstr "einddatum"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:13
-msgid "date-start"
-msgstr "begindatum"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:95
-#, fuzzy
-msgid "Chair Persons"
-msgstr "Autotelefoon"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:96
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1568
-#, fuzzy
-msgid "Required Participants"
-msgstr "Vereiste Deelnemer"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:97
-#, fuzzy
-msgid "Optional Participants"
-msgstr "Optionele Deelnemer"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:98
-#, fuzzy
-msgid "Non-Participants"
-msgstr "Niet-Deelnemer"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:232
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:249
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:532
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:778
-msgid "Individual"
-msgstr "Persoon"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:234
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:251
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:779
-msgid "Group"
-msgstr "Groep"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:236
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:253
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:780
-msgid "Resource"
-msgstr "Hulpbron"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:238
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:255
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:781
-msgid "Room"
-msgstr "Kamer"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:267
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:284
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:794
-msgid "Chair"
-msgstr "Voorzitter"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:269
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:286
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:534
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:795
-msgid "Required Participant"
-msgstr "Vereiste Deelnemer"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:271
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:288
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:796
-msgid "Optional Participant"
-msgstr "Optionele Deelnemer"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:273
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:290
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:797
-msgid "Non-Participant"
-msgstr "Niet-Deelnemer"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:319
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:342
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:542
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:823
-#, fuzzy
-msgid "Needs Action"
-msgstr "Actie Toevoegen"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:321
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:344
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:824
-#, fuzzy
-msgid "Accepted"
-msgstr " Accepteer "
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:323
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:346
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:825
-#, fuzzy
-msgid "Declined"
-msgstr " Weiger "
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:325
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:348
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:826
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:431
-msgid "Tentative"
-msgstr "Voorlopig"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:327
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:350
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:827
-#, fuzzy
-msgid "Delegated"
-msgstr "Verwijderd"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:331
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:354
-#, fuzzy
-msgid "In Process"
-msgstr "In Uitvoer"
-
-#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
-#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:471
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2102
-msgid "%A, %B %d, %Y"
-msgstr "%A, %d %B, %Y"
-
-#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday
-#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:475
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2132
-#: e-util/e-time-utils.c:186
-#: e-util/e-time-utils.c:276
-#: e-util/e-time-utils.c:348
-msgid "%a %m/%d/%Y"
-msgstr "%a %d-%m-%Y"
-
-#. This is a strftime() format string %m = month number,
-#. %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:479
-#: e-util/e-time-utils.c:221
-#: e-util/e-time-utils.c:279
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1612
-msgid "%m/%d/%Y"
-msgstr "%d-%m-%Y"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:433
-msgid "Out of Office"
-msgstr "Afwezig"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:434
-msgid "No Information"
-msgstr "Geen informatie"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:470
-msgid "_Options"
-msgstr "_Opties"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:487
-msgid "Show _Only Working Hours"
-msgstr "T_oon alleen kantooruren"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:500
-msgid "Show _Zoomed Out"
-msgstr "Toon Uitge_zoomd"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:518
-msgid "_Update Free/Busy"
-msgstr "_Actualiseer Vrij/Bezet"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:536
-msgid "_<<"
-msgstr "_<<"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:553
-msgid "_Autopick"
-msgstr "_Automatisch uitzoeken"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:567
-msgid ">_>"
-msgstr ">_>"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:584
-msgid "_All People and Resources"
-msgstr "_Alle Mensen en Hulpbronnen"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:597
-msgid "All _People and One Resource"
-msgstr "Alle _mensen en één Hulpbron"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:610
-msgid "_Required People"
-msgstr "_Vereiste Mensen"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:623
-msgid "Required People and _One Resource"
-msgstr "Vereiste mensen en één Hulpbr_on"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:646
-msgid "Meeting _start time:"
-msgstr "Aanvang _bijeenkomst:"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:665
-msgid "Meeting _end time:"
-msgstr "_Einde bijeenkomst:"
-
-#: calendar/gui/e-tasks.c:342
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Opening tasks at %s"
-msgstr "Bezig met openen van opslag %s"
-
-#: calendar/gui/e-tasks.c:367
-#, c-format
-msgid "Could not load the tasks in `%s'"
-msgstr "Kon de taken in `%s' niet laden"
-
-#: calendar/gui/e-tasks.c:379
-#, c-format
-msgid "The method required to load `%s' is not supported"
-msgstr "De methode die nodig is om `%s' te laden wordt niet ondersteund"
-
-#: calendar/gui/e-tasks.c:629
-#, fuzzy
-msgid "Expunging"
-msgstr "Bezig met legen map"
-
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3412
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3450
-msgid "New _Appointment..."
-msgstr "Nieuwe _Afspraak..."
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1493
-#, c-format
-msgid "Could not open the folder in `%s'"
-msgstr "Kon de map in `%s' niet openen"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1504
-#, c-format
-msgid "The method required to open `%s' is not supported"
-msgstr "De methode die nodig is om `%s' te openen word niet ondersteund"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1859
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Opening calendar at %s"
-msgstr "Bezig met openen map %s"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1
-msgid "April"
-msgstr "April"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:2
-msgid "August"
-msgstr "Augustus"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:3
-msgid "December"
-msgstr "December"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:4
-msgid "February"
-msgstr "Februari"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:5
-msgid "Go To Date"
-msgstr "Ga Naar Datum"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Go To Today"
-msgstr "Ga Naar Vandaag"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:7
-msgid "January"
-msgstr "Januari"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:8
-msgid "July"
-msgstr "Juli"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9
-msgid "June"
-msgstr "Juni"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10
-msgid "March"
-msgstr "Maart"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:11
-msgid "May"
-msgstr "Mei"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:12
-msgid "November"
-msgstr "November"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:13
-msgid "October"
-msgstr "Oktober"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:14
-msgid "September"
-msgstr "September"
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:243
-msgid "At least one attendee is necessary"
-msgstr "Er is minstens één bezoeker nodig"
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:274
-msgid "An organizer must be set."
-msgstr "Er moet een organisator ingesteld worden."
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:313
-#: calendar/gui/itip-utils.c:355
-#, fuzzy
-msgid "Event information"
-msgstr "kalenderinformatie"
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:315
-#: calendar/gui/itip-utils.c:357
-#, fuzzy
-msgid "Task information"
-msgstr "Informatie"
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:317
-#: calendar/gui/itip-utils.c:359
-#, fuzzy
-msgid "Journal information"
-msgstr "Optionele Informatie"
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:319
-#: calendar/gui/itip-utils.c:376
-#, fuzzy
-msgid "Free/Busy information"
-msgstr "Vereisde informatie"
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:321
-#, fuzzy
-msgid "Calendar information"
-msgstr "kalenderinformatie"
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:370
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Free/Busy information (%s to %s)"
-msgstr "Vereisde informatie"
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:382
-#, fuzzy
-msgid "iCalendar information"
-msgstr "kalenderinformatie"
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:581
-msgid "You must be an attendee of the event."
-msgstr "U moet een bezoeker zijn van het evenement."
-
-#: calendar/gui/main.c:91
-#, fuzzy
-msgid "Could not create the component editor factory"
-msgstr "Creëeren van de alarmnotificatie-dienst is mislukt:"
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "1st"
-msgstr "1e"
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "2nd"
-msgstr "2e"
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "3rd"
-msgstr "3e"
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "4th"
-msgstr "4e"
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "5th"
-msgstr "5e"
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "6th"
-msgstr "6e"
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "7th"
-msgstr "7e"
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "8th"
-msgstr "8e"
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "9th"
-msgstr "9e"
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "10th"
-msgstr "10e"
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "11th"
-msgstr "11e"
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "12th"
-msgstr "12e"
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "13th"
-msgstr "13e"
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "14th"
-msgstr "14e"
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "15th"
-msgstr "15e"
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "16th"
-msgstr "16e"
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "17th"
-msgstr "17e"
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "18th"
-msgstr "18e"
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "19th"
-msgstr "19e"
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "20th"
-msgstr "20e"
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "21st"
-msgstr "21e"
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "22nd"
-msgstr "22e"
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "23rd"
-msgstr "23e"
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "24th"
-msgstr "24ste"
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "25th"
-msgstr "25e"
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "26th"
-msgstr "26e"
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "27th"
-msgstr "27e"
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "28th"
-msgstr "28e"
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "29th"
-msgstr "29e"
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "30th"
-msgstr "30e"
-
-#: calendar/gui/print.c:431
-msgid "31st"
-msgstr "31e"
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "Su"
-msgstr "Zo"
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "Mo"
-msgstr "Ma"
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "Tu"
-msgstr "Di"
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "We"
-msgstr "Wo"
-
-#: calendar/gui/print.c:499
-msgid "Th"
-msgstr "Do"
-
-#: calendar/gui/print.c:499
-msgid "Fr"
-msgstr "Vr"
-
-#: calendar/gui/print.c:499
-msgid "Sa"
-msgstr "Za"
-
-#. Day
-#: calendar/gui/print.c:1819
-#, fuzzy
-msgid "Selected day (%a %b %d %Y)"
-msgstr "Dag van vandaag (%a %b %d %Y)"
-
-#: calendar/gui/print.c:1844
-#: calendar/gui/print.c:1848
-msgid "%a %b %d"
-msgstr "%a %b %d"
-
-#: calendar/gui/print.c:1845
-msgid "%a %d %Y"
-msgstr "%a %d %Y"
-
-#: calendar/gui/print.c:1849
-#: calendar/gui/print.c:1851
-#: calendar/gui/print.c:1852
-msgid "%a %b %d %Y"
-msgstr "%a %b %d %Y"
-
-#: calendar/gui/print.c:1856
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Selected week (%s - %s)"
-msgstr "Huidige week (%s - %s)"
-
-#. Month
-#: calendar/gui/print.c:1864
-#, fuzzy
-msgid "Selected month (%b %Y)"
-msgstr "Huidige maand (%b %Y)"
-
-#. Year
-#: calendar/gui/print.c:1871
-#, fuzzy
-msgid "Selected year (%Y)"
-msgstr "Huidig jaar (%Y)"
-
-#: calendar/gui/print.c:2205
-#, fuzzy
-msgid "Task"
-msgstr "_Taak"
-
-#: calendar/gui/print.c:2262
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Status: %s"
-msgstr "_Status:"
-
-#: calendar/gui/print.c:2280
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Priority: %s"
-msgstr "_Prioriteit:"
-
-#: calendar/gui/print.c:2294
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Percent Complete: %i"
-msgstr "Voltooiingsdatum:"
-
-#: calendar/gui/print.c:2306
-#, fuzzy, c-format
-msgid "URL: %s"
-msgstr "URL:"
-
-#: calendar/gui/print.c:2320
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Categories: %s"
-msgstr ""
-"\n"
-"Categorieën: "
-
-#: calendar/gui/print.c:2331
-#, fuzzy
-msgid "Contacts: "
-msgstr "C_ontacten...."
-
-#: calendar/gui/print.c:2386
-msgid "Print Calendar"
-msgstr "Kalender afdrukken"
-
-#: calendar/gui/print.c:2477
-#: calendar/gui/print.c:2569
-#: mail/mail-callbacks.c:2508
-#: my-evolution/e-summary.c:605
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:68
-msgid "Print Preview"
-msgstr "Afdrukvoorbeeld"
-
-#: calendar/gui/print.c:2506
-#, fuzzy
-msgid "Print Item"
-msgstr "Item afdrukken"
-
-#: calendar/gui/print.c:2587
-#, fuzzy
-msgid "Print Setup"
-msgstr "Printerinstellingen"
-
-#: calendar/gui/tasks-control-factory.c:75
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Could not create the tasks view. Please check your ORBit and OAF setup."
-msgstr "Kalenderweergave mislukt. Controleer uw ORBit en OAF instellingen."
-
-#: calendar/gui/tasks-control.c:137
-msgid "The URI of the tasks folder to display"
-msgstr "De URI van de te tonen takenmap"
-
-#: calendar/gui/tasks-control.c:434
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you "
-"continue, you will not be able to recover these tasks.\n"
-"\n"
-"Really erase these tasks?"
-msgstr ""
-"Deze operatie zal alle berichten die al 'gewist' gemarkeerd zijn permanent "
-"verwijderen, en kunt ze niet meer herstellen\n"
-"\n"
-"De berichten echt verwijderen?"
-
-#: calendar/gui/tasks-control.c:441
-#: mail/mail-callbacks.c:2245
-#, fuzzy
-msgid "Do not ask me again."
-msgstr "Dit bericht niet meer weergeven."
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:105
-msgid ""
-"Evolution has taken the tasks that were in your calendar folder and "
-"automatically migrated them to the new tasks folder."
-msgstr ""
-"Evolution heeft de taken in uw kalendermap automatisch verplaatst naar de "
-"nieuwe takenmap."
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:108
-msgid ""
-"Evolution has tried to take the tasks that were in your calendar folder and "
-"migrate them to the new tasks folder.\n"
-"Some of the tasks could not be migrated, so this process may be attempted "
-"again in the future."
-msgstr ""
-"Evolution heeft getracht de taken in uw kalendermap te verplaatsen naar de "
-"nieuwe takenmap.\n"
-"Enkele van de taken konden niet verplaatst worden, dus dit proces kan de "
-"toekomst nogmaals geprobeerd worden."
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:120
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open `%s'; no items from the calendar folder will be migrated to "
-"the tasks folder."
-msgstr ""
-"Kon '%s' niet openen; er worden geen taken uit uw kalendermap verplaatst naar "
-"de takenmap."
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:133
-#, c-format
-msgid ""
-"The method required to load `%s' is not supported; no items from the calendar "
-"folder will be migrated to the tasks folder."
-msgstr ""
-"De methode die nodig is om '%s' te laden, wordt niet ondersteund; er "
-"wordengeen taken verplaatst van de kalendermap naar de takenmap."
-
-#: calendar/gui/weekday-picker.c:314
-#: calendar/gui/weekday-picker.c:409
-msgid "SMTWTFS"
-msgstr "ZMDWDVZ"
-
-#: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.oaf.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Factory to import iCalendar files into Evolution"
-msgstr "Fabriek om GnomeCard bestanden importeren in Evolution.u"
-
-#: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.oaf.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Imports iCalendar files into Evolution"
-msgstr "Importeert GnomeCard bestanden in Evolution."
-
-#: calendar/pcs/query.c:246
-msgid "time-now expects 0 arguments"
-msgstr "time-now verwacht 0 argumenten"
-
-#: calendar/pcs/query.c:270
-msgid "make-time expects 1 argument"
-msgstr "make-time verwacht 1 argument"
-
-#: calendar/pcs/query.c:275
-msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
-msgstr "make-time verwacht dat argument 1 een string is"
-
-#: calendar/pcs/query.c:283
-msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
-msgstr "make-time argument 1 moet een ISO-8601 date/time string zijn"
-
-#: calendar/pcs/query.c:312
-msgid "time-add-day expects 2 arguments"
-msgstr "time-add-day verwacht 2 argumenten"
-
-#: calendar/pcs/query.c:317
-msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "time-add-day verwacht dat argument 1 een time_t is"
-
-#: calendar/pcs/query.c:324
-msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer"
-msgstr "time-add-day verwacht dat argument 2 een integer is"
-
-#: calendar/pcs/query.c:351
-msgid "time-day-begin expects 1 argument"
-msgstr "time-day-begin verwacht 1 argument"
-
-#: calendar/pcs/query.c:356
-msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "time-day-bewgin verwacht dat argument 1 een time_t is"
-
-#: calendar/pcs/query.c:383
-msgid "time-day-end expects 1 argument"
-msgstr "time-dat-end verwacht 1 argument"
-
-#: calendar/pcs/query.c:388
-msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "time-dat-end verwacht dat argument 1 een time_t is"
-
-#: calendar/pcs/query.c:424
-msgid "get-vtype expects 0 arguments"
-msgstr "get-vtype verwacht geen argumenten"
-
-#: calendar/pcs/query.c:520
-msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments"
-msgstr "occur-in-time-range? verwacht 2 argumenten"
-
-#: calendar/pcs/query.c:525
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "occur-in-time-range? verwacht dat argument 1 een time_t is"
-
-#: calendar/pcs/query.c:532
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t"
-msgstr "occur-in-time-range? verwacht dat argument 2 een time_t is"
-
-#: calendar/pcs/query.c:662
-msgid "contains? expects 2 arguments"
-msgstr "Bevat? verwacht 2 argumenten"
-
-#: calendar/pcs/query.c:667
-msgid "contains? expects argument 1 to be a string"
-msgstr "contains? verwacht dat argument 1 een string is"
-
-#: calendar/pcs/query.c:674
-msgid "contains? expects argument 2 to be a string"
-msgstr "contains? verwacht dat argument 2 een string is"
-
-#: calendar/pcs/query.c:691
-msgid ""
-"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", "
-"\"description\""
-msgstr ""
-"contains? verwacht dat argument 1 een kleuze is uit "
-"\"any\",\"summary\",\"description\""
-
-#: calendar/pcs/query.c:733
-msgid "has-categories? expects at least 1 argument"
-msgstr "has-categories? verwacht op zijn minst 1 argument"
-
-#: calendar/pcs/query.c:745
-#, fuzzy
-msgid ""
-"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one "
-"argument to be a boolean false (#f)"
-msgstr "has-categories? verwacht dat alle argumenten strings zijn"
-
-#: calendar/pcs/query.c:833
-#, fuzzy
-msgid "is-completed? expects 0 arguments"
-msgstr "time-now verwacht 0 argumenten"
-
-#: calendar/pcs/query.c:878
-#, fuzzy
-msgid "completed-before? expects 1 argument"
-msgstr "time-now verwacht 0 argumenten"
-
-#: calendar/pcs/query.c:883
-#, fuzzy
-msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "time-day-bewgin verwacht dat argument 1 een time_t is"
-
-#: calendar/pcs/query.c:1160
-msgid "Evaluation of the search expression did not yield a boolean value"
-msgstr "Evaluation of the search expression did not yield a boolean value"
-
-#.
-#. * These are the timezone names from the Olson timezone data.
-#. * We only place them here so gettext picks them up for translation.
-#. * Don't include in any C files.
-#.
-#: calendar/zones.h:7
-msgid "Africa/Abidjan"
-msgstr "Afrika/Azerbeijan"
-
-#: calendar/zones.h:8
-msgid "Africa/Accra"
-msgstr "Afrika/Accra"
-
-#: calendar/zones.h:9
-msgid "Africa/Addis_Ababa"
-msgstr "Afrika?Addis_Ababa"
-
-#: calendar/zones.h:10
-msgid "Africa/Algiers"
-msgstr "Afrika/Algiers"
-
-#: calendar/zones.h:11
-msgid "Africa/Asmera"
-msgstr "Afrika/Asmera"
-
-#: calendar/zones.h:12
-msgid "Africa/Bamako"
-msgstr "Afrika/Bamako"
-
-#: calendar/zones.h:13
-msgid "Africa/Bangui"
-msgstr "Afrika/Bangui"
-
-#: calendar/zones.h:14
-msgid "Africa/Banjul"
-msgstr "Afrika/Banjul"
-
-#: calendar/zones.h:15
-msgid "Africa/Bissau"
-msgstr "Afrika/Bissau"
-
-#: calendar/zones.h:16
-msgid "Africa/Blantyre"
-msgstr "Afrika/Blantyre"
-
-#: calendar/zones.h:17
-msgid "Africa/Brazzaville"
-msgstr "Afrika/Brazzaville"
-
-#: calendar/zones.h:18
-msgid "Africa/Bujumbura"
-msgstr "Afrika/Bujumbura"
-
-#: calendar/zones.h:19
-msgid "Africa/Cairo"
-msgstr "Afrika/Cairo"
-
-#: calendar/zones.h:20
-msgid "Africa/Casablanca"
-msgstr "Afrika/Casablanca"
-
-#: calendar/zones.h:21
-msgid "Africa/Ceuta"
-msgstr "Afrika/Ceuta"
-
-#: calendar/zones.h:22
-msgid "Africa/Conakry"
-msgstr "Afrika/Conakry"
-
-#: calendar/zones.h:23
-msgid "Africa/Dakar"
-msgstr "Afrika/Dakar"
-
-#: calendar/zones.h:24
-msgid "Africa/Dar_es_Salaam"
-msgstr "Afrika/Dar_es_Salaam"
-
-#: calendar/zones.h:25
-#, fuzzy
-msgid "Africa/Djibouti"
-msgstr "Djibouti"
-
-#: calendar/zones.h:26
-msgid "Africa/Douala"
-msgstr "Afrika/Douala"
-
-#: calendar/zones.h:27
-msgid "Africa/El_Aaiun"
-msgstr "Afrika/El_Aaiun"
-
-#: calendar/zones.h:28
-msgid "Africa/Freetown"
-msgstr "Afrika/Freetown"
-
-#: calendar/zones.h:29
-msgid "Africa/Gaborone"
-msgstr "Afrika/Gaborone"
-
-#: calendar/zones.h:30
-msgid "Africa/Harare"
-msgstr "Afrika/Harare"
-
-#: calendar/zones.h:31
-msgid "Africa/Johannesburg"
-msgstr "Afrika/Johannesburg"
-
-#: calendar/zones.h:32
-msgid "Africa/Kampala"
-msgstr "Afrika/Kampala"
-
-#: calendar/zones.h:33
-msgid "Africa/Khartoum"
-msgstr "Afrika/Khartoum"
-
-#: calendar/zones.h:34
-msgid "Africa/Kigali"
-msgstr "Afrika/Kigali"
-
-#: calendar/zones.h:35
-msgid "Africa/Kinshasa"
-msgstr "Afrika/Kinshasa"
-
-#: calendar/zones.h:36
-msgid "Africa/Lagos"
-msgstr "Afrika/Lagos"
-
-#: calendar/zones.h:37
-msgid "Africa/Libreville"
-msgstr "Afrika/Libreville"
-
-#: calendar/zones.h:38
-msgid "Africa/Lome"
-msgstr "Afrika/Lome"
-
-#: calendar/zones.h:39
-msgid "Africa/Luanda"
-msgstr "Afrika/Luanda"
-
-#: calendar/zones.h:40
-msgid "Africa/Lubumbashi"
-msgstr "Afrika/Lubumbashi"
-
-#: calendar/zones.h:41
-msgid "Africa/Lusaka"
-msgstr "Afrika/Lusaka"
-
-#: calendar/zones.h:42
-msgid "Africa/Malabo"
-msgstr "Afrika/Malabo"
-
-#: calendar/zones.h:43
-msgid "Africa/Maputo"
-msgstr "Afrika/Maputo"
-
-#: calendar/zones.h:44
-msgid "Africa/Maseru"
-msgstr "Afrika/Maseru"
-
-#: calendar/zones.h:45
-msgid "Africa/Mbabane"
-msgstr "Afrika/Mbabane"
-
-#: calendar/zones.h:46
-msgid "Africa/Mogadishu"
-msgstr "Afrika/Mogadishu"
-
-#: calendar/zones.h:47
-msgid "Africa/Monrovia"
-msgstr "Afrika/Monrovia"
-
-#: calendar/zones.h:48
-msgid "Africa/Nairobi"
-msgstr "Afrika/Nairobi"
-
-#: calendar/zones.h:49
-msgid "Africa/Ndjamena"
-msgstr "Afrika/Ndjamena"
-
-#: calendar/zones.h:50
-msgid "Africa/Niamey"
-msgstr "Afrika/Niamey"
-
-#: calendar/zones.h:51
-msgid "Africa/Nouakchott"
-msgstr "Afrika/Nouakchott"
-
-#: calendar/zones.h:52
-msgid "Africa/Ouagadougou"
-msgstr "Afrika/Ouagadougou"
-
-#: calendar/zones.h:53
-msgid "Africa/Porto-Novo"
-msgstr "Afrika/Porto-Novo"
-
-#: calendar/zones.h:54
-msgid "Africa/Sao_Tome"
-msgstr "Afrika/Sao_Tome"
-
-#: calendar/zones.h:55
-msgid "Africa/Timbuktu"
-msgstr "Afrika/Timbuktu"
-
-#: calendar/zones.h:56
-msgid "Africa/Tripoli"
-msgstr "Afrika/Tripoli"
-
-#: calendar/zones.h:57
-msgid "Africa/Tunis"
-msgstr "Afrika/Tunis"
-
-#: calendar/zones.h:58
-msgid "Africa/Windhoek"
-msgstr "Afrika/Windhoek"
-
-#: calendar/zones.h:59
-msgid "America/Adak"
-msgstr "Amerika/Adak"
-
-#: calendar/zones.h:60
-#, fuzzy
-msgid "America/Anchorage"
-msgstr "Amerikaans Samoa"
-
-#: calendar/zones.h:61
-#, fuzzy
-msgid "America/Anguilla"
-msgstr "Anguilla"
-
-#: calendar/zones.h:62
-#, fuzzy
-msgid "America/Antigua"
-msgstr "Amerikaans Samoa"
-
-#: calendar/zones.h:63
-#, fuzzy
-msgid "America/Araguaina"
-msgstr "Nicaragua"
-
-#: calendar/zones.h:64
-msgid "America/Aruba"
-msgstr "Amerika/Aruba"
-
-#: calendar/zones.h:65
-#, fuzzy
-msgid "America/Asuncion"
-msgstr "Amerikaans Samoa"
-
-#: calendar/zones.h:66
-#, fuzzy
-msgid "America/Barbados"
-msgstr "Barbados"
-
-#: calendar/zones.h:67
-msgid "America/Belem"
-msgstr "Amerika/Belem"
-
-#: calendar/zones.h:68
-#, fuzzy
-msgid "America/Belize"
-msgstr "Belize"
-
-#: calendar/zones.h:69
-msgid "America/Boa_Vista"
-msgstr "Amerika/Boa_Vista"
-
-#: calendar/zones.h:70
-#, fuzzy
-msgid "America/Bogota"
-msgstr "Amerikaans Samoa"
-
-#: calendar/zones.h:71
-msgid "America/Boise"
-msgstr "Amerika/Boise"
-
-#: calendar/zones.h:72
-msgid "America/Buenos_Aires"
-msgstr "Amerika/Buenos_Aires"
-
-#: calendar/zones.h:73
-msgid "America/Cambridge_Bay"
-msgstr "Amerika/Cambridge_Bay"
-
-#: calendar/zones.h:74
-msgid "America/Cancun"
-msgstr "Amerika/Cancun"
-
-#: calendar/zones.h:75
-#, fuzzy
-msgid "America/Caracas"
-msgstr "Amerikaans Samoa"
-
-#: calendar/zones.h:76
-#, fuzzy
-msgid "America/Catamarca"
-msgstr "Amerikaans Samoa"
-
-#: calendar/zones.h:77
-msgid "America/Cayenne"
-msgstr "Amerika/Cayenne"
-
-#: calendar/zones.h:78
-#, fuzzy
-msgid "America/Cayman"
-msgstr "Amerikaans Samoa"
-
-#: calendar/zones.h:79
-#, fuzzy
-msgid "America/Chicago"
-msgstr "Amerikaans Samoa"
-
-#: calendar/zones.h:80
-msgid "America/Chihuahua"
-msgstr "Amerika/Chihuahua"
-
-#: calendar/zones.h:81
-#, fuzzy
-msgid "America/Cordoba"
-msgstr "Amerikaans Samoa"
-
-#: calendar/zones.h:82
-#, fuzzy
-msgid "America/Costa_Rica"
-msgstr "Costa Rica"
-
-#: calendar/zones.h:83
-#, fuzzy
-msgid "America/Cuiaba"
-msgstr "Amerikaans Samoa"
-
-#: calendar/zones.h:84
-#, fuzzy
-msgid "America/Curacao"
-msgstr "Amerikaans Samoa"
-
-#: calendar/zones.h:85
-msgid "America/Danmarkshavn"
-msgstr "Amerika/Danmarkshavn"
-
-#: calendar/zones.h:86
-#, fuzzy
-msgid "America/Dawson"
-msgstr "Amerikaans Samoa"
-
-#: calendar/zones.h:87
-msgid "America/Dawson_Creek"
-msgstr "Amerika/Dawson_Creek"
-
-#: calendar/zones.h:88
-msgid "America/Denver"
-msgstr "Amerika/Denver"
-
-#: calendar/zones.h:89
-msgid "America/Detroit"
-msgstr "Amerika/Detroit"
-
-#: calendar/zones.h:90
-#, fuzzy
-msgid "America/Dominica"
-msgstr "Dominica"
-
-#: calendar/zones.h:91
-#, fuzzy
-msgid "America/Edmonton"
-msgstr "Amerikaans Samoa"
-
-#: calendar/zones.h:92
-msgid "America/Eirunepe"
-msgstr "Amerika/Eirunepe"
-
-#: calendar/zones.h:93
-#, fuzzy
-msgid "America/El_Salvador"
-msgstr "El Salvador"
-
-#: calendar/zones.h:94
-msgid "America/Fortaleza"
-msgstr "Amerika/Fortaleza"
-
-#: calendar/zones.h:95
-msgid "America/Glace_Bay"
-msgstr "Amerika/Glace_Bay"
-
-#: calendar/zones.h:96
-#, fuzzy
-msgid "America/Godthab"
-msgstr "Amerikaans Samoa"
-
-#: calendar/zones.h:97
-msgid "America/Goose_Bay"
-msgstr "Amerika/Goose_Bay"
-
-#: calendar/zones.h:98
-msgid "America/Grand_Turk"
-msgstr "Amerika/Grand_Turk"
-
-#: calendar/zones.h:99
-#, fuzzy
-msgid "America/Grenada"
-msgstr "Amerikaans Samoa"
-
-#: calendar/zones.h:100
-#, fuzzy
-msgid "America/Guadeloupe"
-msgstr "Guadeloupe"
-
-#: calendar/zones.h:101
-#, fuzzy
-msgid "America/Guatemala"
-msgstr "Guatemala"
-
-#: calendar/zones.h:102
-msgid "America/Guayaquil"
-msgstr "Amerika/Guayaquil"
-
-#: calendar/zones.h:103
-#, fuzzy
-msgid "America/Guyana"
-msgstr "Amerikaans Samoa"
-
-#: calendar/zones.h:104
-#, fuzzy
-msgid "America/Halifax"
-msgstr "Amerikaans Samoa"
-
-#: calendar/zones.h:105
-#, fuzzy
-msgid "America/Havana"
-msgstr "Amerikaans Samoa"
-
-#: calendar/zones.h:106
-msgid "America/Hermosillo"
-msgstr "Amerika/Hermosillo"
-
-#: calendar/zones.h:107
-msgid "America/Indiana/Indianapolis"
-msgstr "Amerika/Indischa/Indischapolis"
-
-#: calendar/zones.h:108
-msgid "America/Indiana/Knox"
-msgstr "Amerika/Indischa/Knox"
-
-#: calendar/zones.h:109
-msgid "America/Indiana/Marengo"
-msgstr "Amerika/Indischa/Marengo"
-
-#: calendar/zones.h:110
-msgid "America/Indiana/Vevay"
-msgstr "Amerika/Indischa/Vevay"
-
-#: calendar/zones.h:111
-msgid "America/Indianapolis"
-msgstr "Amerika/Indischapolis"
-
-#: calendar/zones.h:112
-msgid "America/Inuvik"
-msgstr "Amerika/Inuvik"
-
-#: calendar/zones.h:113
-msgid "America/Iqaluit"
-msgstr "Amerika/Iqaluit"
-
-#: calendar/zones.h:114
-#, fuzzy
-msgid "America/Jamaica"
-msgstr "Amerikaans Samoa"
-
-#: calendar/zones.h:115
-msgid "America/Jujuy"
-msgstr "Amerika/Jujuy"
-
-#: calendar/zones.h:116
-#, fuzzy
-msgid "America/Juneau"
-msgstr "Amerikaans Samoa"
-
-#: calendar/zones.h:117
-msgid "America/Kentucky/Louisville"
-msgstr "Amerika/Kentucky/Louisville"
-
-#: calendar/zones.h:118
-msgid "America/Kentucky/Monticello"
-msgstr "Amerika/Kentucky/Monticello"
-
-#: calendar/zones.h:119
-#, fuzzy
-msgid "America/La_Paz"
-msgstr "Amerikaans Samoa"
-
-#: calendar/zones.h:120
-#, fuzzy
-msgid "America/Lima"
-msgstr "Amerikaans Samoa"
-
-#: calendar/zones.h:121
-msgid "America/Los_Angeles"
-msgstr "Amerika/Los_Angeles"
-
-#: calendar/zones.h:122
-msgid "America/Louisville"
-msgstr "Amerika/Louisville"
-
-#: calendar/zones.h:123
-#, fuzzy
-msgid "America/Maceio"
-msgstr "Amerikaans Samoa"
-
-#: calendar/zones.h:124
-#, fuzzy
-msgid "America/Managua"
-msgstr "Amerikaans Samoa"
-
-#: calendar/zones.h:125
-#, fuzzy
-msgid "America/Manaus"
-msgstr "Amerikaans Samoa"
-
-#: calendar/zones.h:126
-#, fuzzy
-msgid "America/Martinique"
-msgstr "Martinique"
-
-#: calendar/zones.h:127
-#, fuzzy
-msgid "America/Mazatlan"
-msgstr "Amerikaans Samoa"
-
-#: calendar/zones.h:128
-#, fuzzy
-msgid "America/Mendoza"
-msgstr "Amerikaans Samoa"
-
-#: calendar/zones.h:129
-msgid "America/Menominee"
-msgstr "Amerika/Menominee"
-
-#: calendar/zones.h:130
-msgid "America/Merida"
-msgstr "Amerika/Merida"
-
-#: calendar/zones.h:131
-msgid "America/Mexico_City"
-msgstr "Amerika/Mexico_City"
-
-#: calendar/zones.h:132
-msgid "America/Miquelon"
-msgstr "Amerika/Miquelon"
-
-#: calendar/zones.h:133
-msgid "America/Monterrey"
-msgstr "Amerika/Monterrey"
-
-#: calendar/zones.h:134
-msgid "America/Montevideo"
-msgstr "Amerika/Montevideo"
-
-#: calendar/zones.h:135
-#, fuzzy
-msgid "America/Montreal"
-msgstr "Amerikaans Samoa"
-
-#: calendar/zones.h:136
-#, fuzzy
-msgid "America/Montserrat"
-msgstr "Montserrat"
-
-#: calendar/zones.h:137
-#, fuzzy
-msgid "America/Nassau"
-msgstr "Amerikaans Samoa"
-
-#: calendar/zones.h:138
-msgid "America/New_York"
-msgstr "Amerika/New_York"
-
-#: calendar/zones.h:139
-msgid "America/Nipigon"
-msgstr "Amerika/Nipigon"
-
-#: calendar/zones.h:140
-#, fuzzy
-msgid "America/Nome"
-msgstr "Amerikaans Samoa"
-
-#: calendar/zones.h:141
-#, fuzzy
-msgid "America/Noronha"
-msgstr "Amerikaans Samoa"
-
-#: calendar/zones.h:142
-msgid "America/North_Dakota/Center"
-msgstr "Amerika/North_Dakota/Center"
-
-#: calendar/zones.h:143
-#, fuzzy
-msgid "America/Panama"
-msgstr "Amerikaans Samoa"
-
-#: calendar/zones.h:144
-msgid "America/Pangnirtung"
-msgstr "Amerika/Pangnirtung"
-
-#: calendar/zones.h:145
-#, fuzzy
-msgid "America/Paramaribo"
-msgstr "Amerikaans Samoa"
-
-#: calendar/zones.h:146
-msgid "America/Phoenix"
-msgstr "Amerika/Phoenix"
-
-#: calendar/zones.h:147
-msgid "America/Port-au-Prince"
-msgstr "Amerika/Port-au-Prince"
-
-#: calendar/zones.h:148
-msgid "America/Port_of_Spain"
-msgstr "Amerika/Port_of_Spain"
-
-#: calendar/zones.h:149
-msgid "America/Porto_Velho"
-msgstr "Amerika/Porto_Velho"
-
-#: calendar/zones.h:150
-#, fuzzy
-msgid "America/Puerto_Rico"
-msgstr "Puerto Rico"
-
-#: calendar/zones.h:151
-msgid "America/Rainy_River"
-msgstr "Amerika/Rainy_River"
-
-#: calendar/zones.h:152
-msgid "America/Rankin_Inlet"
-msgstr "Amerika/Rankin_Inlet"
-
-#: calendar/zones.h:153
-msgid "America/Recife"
-msgstr "Amerika/Recife"
-
-#: calendar/zones.h:154
-#, fuzzy
-msgid "America/Regina"
-msgstr "Amerikaans Samoa"
-
-#: calendar/zones.h:155
-msgid "America/Rio_Branco"
-msgstr "Amerika/Rio_Branco"
-
-#: calendar/zones.h:156
-#, fuzzy
-msgid "America/Rosario"
-msgstr "Amerikaans Samoa"
-
-#: calendar/zones.h:157
-#, fuzzy
-msgid "America/Santiago"
-msgstr "Amerikaans Samoa"
-
-#: calendar/zones.h:158
-#, fuzzy
-msgid "America/Santo_Domingo"
-msgstr "Amerikaans Samoa"
-
-#: calendar/zones.h:159
-#, fuzzy
-msgid "America/Sao_Paulo"
-msgstr "Amerikaans Samoa"
-
-#: calendar/zones.h:160
-msgid "America/Scoresbysund"
-msgstr "Amerika/Scoresbysund"
-
-#: calendar/zones.h:161
-#, fuzzy
-msgid "America/Shiprock"
-msgstr "Amerikaans Samoa"
-
-#: calendar/zones.h:162
-#, fuzzy
-msgid "America/St_Johns"
-msgstr "Amerikaans Samoa"
-
-#: calendar/zones.h:163
-msgid "America/St_Kitts"
-msgstr "Amerika/St_Kitts"
-
-#: calendar/zones.h:164
-#, fuzzy
-msgid "America/St_Lucia"
-msgstr "Amerikaans Samoa"
-
-#: calendar/zones.h:165
-#, fuzzy
-msgid "America/St_Thomas"
-msgstr "Amerikaans Samoa"
-
-#: calendar/zones.h:166
-msgid "America/St_Vincent"
-msgstr "Amerika/St_Vincent"
-
-#: calendar/zones.h:167
-msgid "America/Swift_Current"
-msgstr "Amerika/Swift_Current"
-
-#: calendar/zones.h:168
-msgid "America/Tegucigalpa"
-msgstr "Amerika/Tegucigalpa"
-
-#: calendar/zones.h:169
-msgid "America/Thule"
-msgstr "Amerika/Thule"
-
-#: calendar/zones.h:170
-msgid "America/Thunder_Bay"
-msgstr "Amerika/Thunder_Bay"
-
-#: calendar/zones.h:171
-#, fuzzy
-msgid "America/Tijuana"
-msgstr "Azerbaidjan"
-
-#: calendar/zones.h:172
-#, fuzzy
-msgid "America/Tortola"
-msgstr "Amerikaans Samoa"
-
-#: calendar/zones.h:173
-msgid "America/Vancouver"
-msgstr "Amerika/Vancouver"
-
-#: calendar/zones.h:174
-msgid "America/Whitehorse"
-msgstr "Amerika/Whitehorse"
-
-#: calendar/zones.h:175
-msgid "America/Winnipeg"
-msgstr "Amerika/Winnipeg"
-
-#: calendar/zones.h:176
-#, fuzzy
-msgid "America/Yakutat"
-msgstr "Amerikaans Samoa"
-
-#: calendar/zones.h:177
-msgid "America/Yellowknife"
-msgstr "Amerika/Yellowknife"
-
-#: calendar/zones.h:178
-#, fuzzy
-msgid "Antarctica/Casey"
-msgstr "Antarctica"
-
-#: calendar/zones.h:179
-#, fuzzy
-msgid "Antarctica/Davis"
-msgstr "Antarctica"
-
-#: calendar/zones.h:180
-msgid "Antarctica/DumontDUrville"
-msgstr "Antarctica/DumontDUrville"
-
-#: calendar/zones.h:181
-#, fuzzy
-msgid "Antarctica/Mawson"
-msgstr "Antarctica"
-
-#: calendar/zones.h:182
-#, fuzzy
-msgid "Antarctica/McMurdo"
-msgstr "Antarctica"
-
-#: calendar/zones.h:183
-#, fuzzy
-msgid "Antarctica/Palmer"
-msgstr "Antarctica"
-
-#: calendar/zones.h:184
-#, fuzzy
-msgid "Antarctica/South_Pole"
-msgstr "Antarctica"
-
-#: calendar/zones.h:185
-#, fuzzy
-msgid "Antarctica/Syowa"
-msgstr "Antarctica"
-
-#: calendar/zones.h:186
-#, fuzzy
-msgid "Antarctica/Vostok"
-msgstr "Antarctica"
-
-#: calendar/zones.h:187
-msgid "Arctic/Longyearbyen"
-msgstr "Arctic/Longyearbyen"
-
-#: calendar/zones.h:188
-msgid "Asia/Aden"
-msgstr "Azië/Aden"
-
-#: calendar/zones.h:189
-msgid "Asia/Almaty"
-msgstr "Azië/Almaty"
-
-#: calendar/zones.h:190
-msgid "Asia/Amman"
-msgstr "Azië/Amman"
-
-#: calendar/zones.h:191
-msgid "Asia/Anadyr"
-msgstr "Azië/Anadyr"
-
-#: calendar/zones.h:192
-msgid "Asia/Aqtau"
-msgstr "Azië/Aqtau"
-
-#: calendar/zones.h:193
-msgid "Asia/Aqtobe"
-msgstr "Azië/Aqtobe"
-
-#: calendar/zones.h:194
-msgid "Asia/Ashgabat"
-msgstr "Azië/Ashgabat"
-
-#: calendar/zones.h:195
-msgid "Asia/Baghdad"
-msgstr "Azië/Baghdad"
-
-#: calendar/zones.h:196
-#, fuzzy
-msgid "Asia/Bahrain"
-msgstr "Bahrein"
-
-#: calendar/zones.h:197
-msgid "Asia/Baku"
-msgstr "Azië/Baku"
-
-#: calendar/zones.h:198
-msgid "Asia/Bangkok"
-msgstr "Azië/Bangkok"
-
-#: calendar/zones.h:199
-msgid "Asia/Beirut"
-msgstr "Azië/Beiroet"
-
-#: calendar/zones.h:200
-msgid "Asia/Bishkek"
-msgstr "Azië/Bishkek"
-
-#: calendar/zones.h:201
-msgid "Asia/Brunei"
-msgstr "Azië/Brunei"
-
-#: calendar/zones.h:202
-msgid "Asia/Calcutta"
-msgstr "Azië/Calcutta"
-
-#: calendar/zones.h:203
-msgid "Asia/Choibalsan"
-msgstr "Azië/Choibalsan"
-
-#: calendar/zones.h:204
-msgid "Asia/Chongqing"
-msgstr "Azië/Chongqing"
-
-#: calendar/zones.h:205
-#, fuzzy
-msgid "Asia/Colombo"
-msgstr "Colombia"
-
-#: calendar/zones.h:206
-msgid "Asia/Damascus"
-msgstr "Azië/Damascus"
-
-#: calendar/zones.h:207
-msgid "Asia/Dhaka"
-msgstr "Azië/Dhaka"
-
-#: calendar/zones.h:208
-msgid "Asia/Dili"
-msgstr "Azië/Dili"
-
-#: calendar/zones.h:209
-msgid "Asia/Dubai"
-msgstr "Azië/Dubai"
-
-#: calendar/zones.h:210
-msgid "Asia/Dushanbe"
-msgstr "Azië/Dushanbe"
-
-#: calendar/zones.h:211
-msgid "Asia/Gaza"
-msgstr "Azië/Gaza"
-
-#: calendar/zones.h:212
-msgid "Asia/Harbin"
-msgstr "Azië/Harbin"
-
-#: calendar/zones.h:213
-#, fuzzy
-msgid "Asia/Hong_Kong"
-msgstr "Hong Kong"
-
-#: calendar/zones.h:214
-msgid "Asia/Hovd"
-msgstr "Azië/Hovd"
-
-#: calendar/zones.h:215
-msgid "Asia/Irkutsk"
-msgstr "Azië/Irkoetsk"
-
-#: calendar/zones.h:216
-#, fuzzy
-msgid "Asia/Istanbul"
-msgstr "Assistent"
-
-#: calendar/zones.h:217
-msgid "Asia/Jakarta"
-msgstr "Azië/Jakarta"
-
-#: calendar/zones.h:218
-msgid "Asia/Jayapura"
-msgstr "Azië/Jayapura"
-
-#: calendar/zones.h:219
-msgid "Asia/Jerusalem"
-msgstr "Azië/Jeruzalem"
-
-#: calendar/zones.h:220
-msgid "Asia/Kabul"
-msgstr "Azië/Kabul"
-
-#: calendar/zones.h:221
-msgid "Asia/Kamchatka"
-msgstr "Azië/Kamchatka"
-
-#: calendar/zones.h:222
-msgid "Asia/Karachi"
-msgstr "Azië/Karachi"
-
-#: calendar/zones.h:223
-msgid "Asia/Kashgar"
-msgstr "Azië/Kashgar"
-
-#: calendar/zones.h:224
-msgid "Asia/Katmandu"
-msgstr "Azië/Katmandu"
-
-#: calendar/zones.h:225
-msgid "Asia/Krasnoyarsk"
-msgstr "Azië/Krasnoyarsk"
-
-#: calendar/zones.h:226
-msgid "Asia/Kuala_Lumpur"
-msgstr "Azië/Kuala_Lumpur"
-
-#: calendar/zones.h:227
-msgid "Asia/Kuching"
-msgstr "Azië/Kuching"
-
-#: calendar/zones.h:228
-#, fuzzy
-msgid "Asia/Kuwait"
-msgstr "Koeweit"
-
-#: calendar/zones.h:229
-msgid "Asia/Macao"
-msgstr "Azië/Macao"
-
-#: calendar/zones.h:230
-msgid "Asia/Magadan"
-msgstr "Azië/Magadan"
-
-#: calendar/zones.h:231
-msgid "Asia/Manila"
-msgstr "Azië/Manilla"
-
-#: calendar/zones.h:232
-#, fuzzy
-msgid "Asia/Muscat"
-msgstr "Assistent"
-
-#: calendar/zones.h:233
-msgid "Asia/Nicosia"
-msgstr "Azië/Nicosia"
-
-#: calendar/zones.h:234
-msgid "Asia/Novosibirsk"
-msgstr "Azië/Novosibirsk"
-
-#: calendar/zones.h:235
-#, fuzzy
-msgid "Asia/Omsk"
-msgstr "Wijs taak toe"
-
-#: calendar/zones.h:236
-msgid "Asia/Phnom_Penh"
-msgstr "Azië/Phnom_Penh"
-
-#: calendar/zones.h:237
-msgid "Asia/Pontianak"
-msgstr "Azië/Pontianak"
-
-#: calendar/zones.h:238
-msgid "Asia/Pyongyang"
-msgstr "Azië/Pyongyang"
-
-#: calendar/zones.h:239
-#, fuzzy
-msgid "Asia/Qatar"
-msgstr "Qatar"
-
-#: calendar/zones.h:240
-msgid "Asia/Rangoon"
-msgstr "Azië/Rangoon"
-
-#: calendar/zones.h:241
-msgid "Asia/Riyadh"
-msgstr "Azië/Riyadh"
-
-#: calendar/zones.h:242
-msgid "Asia/Saigon"
-msgstr "Azië/Saigon"
-
-#: calendar/zones.h:243
-msgid "Asia/Sakhalin"
-msgstr "Azië/Sakhalin"
-
-#: calendar/zones.h:244
-msgid "Asia/Samarkand"
-msgstr "Azië/Samarkand"
-
-#: calendar/zones.h:245
-msgid "Asia/Seoul"
-msgstr "Azië/Seoul"
-
-#: calendar/zones.h:246
-msgid "Asia/Shanghai"
-msgstr "Azië/Shanghai"
-
-#: calendar/zones.h:247
-#, fuzzy
-msgid "Asia/Singapore"
-msgstr "Singapore"
-
-#: calendar/zones.h:248
-msgid "Asia/Taipei"
-msgstr "Azië/Taipei"
-
-#: calendar/zones.h:249
-msgid "Asia/Tashkent"
-msgstr "Azië/Tashkent"
-
-#: calendar/zones.h:250
-msgid "Asia/Tbilisi"
-msgstr "Azië/Tbilisi"
-
-#: calendar/zones.h:251
-msgid "Asia/Tehran"
-msgstr "Azië/Teheran"
-
-#: calendar/zones.h:252
-msgid "Asia/Thimphu"
-msgstr "Azië/Thimphu"
-
-#: calendar/zones.h:253
-msgid "Asia/Tokyo"
-msgstr "Azië/Tokyo"
-
-#: calendar/zones.h:254
-msgid "Asia/Ujung_Pandang"
-msgstr "Azië/Ujung_Pandang"
-
-#: calendar/zones.h:255
-msgid "Asia/Ulaanbaatar"
-msgstr "Azië/Ulaanbaatar"
-
-#: calendar/zones.h:256
-msgid "Asia/Urumqi"
-msgstr "Azië/Urumqi"
-
-#: calendar/zones.h:257
-msgid "Asia/Vientiane"
-msgstr "Azië/Vientiane"
-
-#: calendar/zones.h:258
-msgid "Asia/Vladivostok"
-msgstr "Azië/Vladivostok"
-
-#: calendar/zones.h:259
-msgid "Asia/Yakutsk"
-msgstr "Azië/Yakutsk"
-
-#: calendar/zones.h:260
-msgid "Asia/Yekaterinburg"
-msgstr "Azië/Yekaterinburg"
-
-#: calendar/zones.h:261
-msgid "Asia/Yerevan"
-msgstr "Azië/Yerevan"
-
-#: calendar/zones.h:262
-msgid "Atlantic/Azores"
-msgstr "Atlantisch/Azoren"
-
-#: calendar/zones.h:263
-#, fuzzy
-msgid "Atlantic/Bermuda"
-msgstr "Bermuda"
-
-#: calendar/zones.h:264
-msgid "Atlantic/Canary"
-msgstr "Atlantisch/Canary"
-
-#: calendar/zones.h:265
-#, fuzzy
-msgid "Atlantic/Cape_Verde"
-msgstr "Kaapverdische Eilanden"
-
-#: calendar/zones.h:266
-msgid "Atlantic/Faeroe"
-msgstr "Atlantisch/Faroe"
-
-#: calendar/zones.h:267
-msgid "Atlantic/Jan_Mayen"
-msgstr "Atlantisch/Jan_Mayen"
-
-#: calendar/zones.h:268
-msgid "Atlantic/Madeira"
-msgstr "Atlantisch/Madeira"
-
-#: calendar/zones.h:269
-msgid "Atlantic/Reykjavik"
-msgstr "Atlantisch/Reykjavik"
-
-#: calendar/zones.h:270
-msgid "Atlantic/South_Georgia"
-msgstr "Atlantisch/South_Georgia"
-
-#: calendar/zones.h:271
-msgid "Atlantic/St_Helena"
-msgstr "Atlantisch/St_Helena"
-
-#: calendar/zones.h:272
-msgid "Atlantic/Stanley"
-msgstr "Atlantisch/Stanley"
-
-#: calendar/zones.h:273
-#, fuzzy
-msgid "Australia/Adelaide"
-msgstr "Australië"
-
-#: calendar/zones.h:274
-#, fuzzy
-msgid "Australia/Brisbane"
-msgstr "Australië"
-
-#: calendar/zones.h:275
-#, fuzzy
-msgid "Australia/Broken_Hill"
-msgstr "Australië"
-
-#: calendar/zones.h:276
-#, fuzzy
-msgid "Australia/Darwin"
-msgstr "Australië"
-
-#: calendar/zones.h:277
-#, fuzzy
-msgid "Australia/Hobart"
-msgstr "Australië"
-
-#: calendar/zones.h:278
-#, fuzzy
-msgid "Australia/Lindeman"
-msgstr "Australië"
-
-#: calendar/zones.h:279
-#, fuzzy
-msgid "Australia/Lord_Howe"
-msgstr "Australië"
-
-#: calendar/zones.h:280
-#, fuzzy
-msgid "Australia/Melbourne"
-msgstr "Australië"
-
-#: calendar/zones.h:281
-#, fuzzy
-msgid "Australia/Perth"
-msgstr "Australië"
-
-#: calendar/zones.h:282
-#, fuzzy
-msgid "Australia/Sydney"
-msgstr "Australië"
-
-#: calendar/zones.h:283
-msgid "Europe/Amsterdam"
-msgstr "Europa/Amsterdam"
-
-#: calendar/zones.h:284
-#, fuzzy
-msgid "Europe/Andorra"
-msgstr "Andorra"
-
-#: calendar/zones.h:285
-#, fuzzy
-msgid "Europe/Athens"
-msgstr "Eigenschappen"
-
-#: calendar/zones.h:286
-msgid "Europe/Belfast"
-msgstr "Europa/Belfast"
-
-#: calendar/zones.h:287
-msgid "Europe/Belgrade"
-msgstr "Europa/Belgrado"
-
-#: calendar/zones.h:288
-msgid "Europe/Berlin"
-msgstr "Europa/Berlijn"
-
-#: calendar/zones.h:289
-msgid "Europe/Bratislava"
-msgstr "Europa/Bratislava"
-
-#: calendar/zones.h:290
-msgid "Europe/Brussels"
-msgstr "Europa/Brussel"
-
-#: calendar/zones.h:291
-msgid "Europe/Bucharest"
-msgstr "Europa/Boekarest"
-
-#: calendar/zones.h:292
-msgid "Europe/Budapest"
-msgstr "Europa/Boedapest"
-
-#: calendar/zones.h:293
-msgid "Europe/Chisinau"
-msgstr "Europa/Chisinau"
-
-#: calendar/zones.h:294
-msgid "Europe/Copenhagen"
-msgstr "Europa/Kopenhagen"
-
-#: calendar/zones.h:295
-msgid "Europe/Dublin"
-msgstr "Europa/Dublin"
-
-#: calendar/zones.h:296
-#, fuzzy
-msgid "Europe/Gibraltar"
-msgstr "Gibraltar"
-
-#: calendar/zones.h:297
-msgid "Europe/Helsinki"
-msgstr "Europa/Helsinki"
-
-#: calendar/zones.h:298
-msgid "Europe/Istanbul"
-msgstr "Europa/Istanboel"
-
-#: calendar/zones.h:299
-msgid "Europe/Kaliningrad"
-msgstr "Europa/Kaliningrad"
-
-#: calendar/zones.h:300
-msgid "Europe/Kiev"
-msgstr "Europa/Kiëv"
-
-#: calendar/zones.h:301
-msgid "Europe/Lisbon"
-msgstr "Europa/Lissabon"
-
-#: calendar/zones.h:302
-msgid "Europe/Ljubljana"
-msgstr "Europa/Ljubljana"
-
-#: calendar/zones.h:303
-msgid "Europe/London"
-msgstr "Europa/Londen"
-
-#: calendar/zones.h:304
-#, fuzzy
-msgid "Europe/Luxembourg"
-msgstr "Luxemburg"
-
-#: calendar/zones.h:305
-msgid "Europe/Madrid"
-msgstr "Europa/Madrid"
-
-#: calendar/zones.h:306
-msgid "Europe/Malta"
-msgstr "Europa/Malta"
-
-#: calendar/zones.h:307
-msgid "Europe/Minsk"
-msgstr "Europa/Minsk"
-
-#: calendar/zones.h:308
-#, fuzzy
-msgid "Europe/Monaco"
-msgstr "Monaco"
-
-#: calendar/zones.h:309
-msgid "Europe/Moscow"
-msgstr "Europa/Moskou"
-
-#: calendar/zones.h:310
-msgid "Europe/Nicosia"
-msgstr "Europa/Nicosia"
-
-#: calendar/zones.h:311
-msgid "Europe/Oslo"
-msgstr "Europa/Oslo"
-
-#: calendar/zones.h:312
-#, fuzzy
-msgid "Europe/Paris"
-msgstr "Eigenschappen"
-
-#: calendar/zones.h:313
-msgid "Europe/Prague"
-msgstr "Europa/Praag"
-
-#: calendar/zones.h:314
-msgid "Europe/Riga"
-msgstr "Europa/Riga"
-
-#: calendar/zones.h:315
-msgid "Europe/Rome"
-msgstr "Europa/Rome"
-
-#: calendar/zones.h:316
-msgid "Europe/Samara"
-msgstr "Europa/Samara"
-
-#: calendar/zones.h:317
-#, fuzzy
-msgid "Europe/San_Marino"
-msgstr "San Marino"
-
-#: calendar/zones.h:318
-msgid "Europe/Sarajevo"
-msgstr "Europa/Sarajevo"
-
-#: calendar/zones.h:319
-msgid "Europe/Simferopol"
-msgstr "Europa/Simferopol"
-
-#: calendar/zones.h:320
-msgid "Europe/Skopje"
-msgstr "Europa/Skopje"
-
-#: calendar/zones.h:321
-msgid "Europe/Sofia"
-msgstr "Europa/Sofia"
-
-#: calendar/zones.h:322
-msgid "Europe/Stockholm"
-msgstr "Europa/Stokholm"
-
-#: calendar/zones.h:323
-msgid "Europe/Tallinn"
-msgstr "Europa/Tallinn"
-
-#: calendar/zones.h:324
-msgid "Europe/Tirane"
-msgstr "Europa/Tirane"
-
-#: calendar/zones.h:325
-msgid "Europe/Uzhgorod"
-msgstr "Europa/Uzhgorod"
-
-#: calendar/zones.h:326
-msgid "Europe/Vaduz"
-msgstr "Europa/Vaduz"
-
-#: calendar/zones.h:327
-msgid "Europe/Vatican"
-msgstr "Europa/Vaticaan"
-
-#: calendar/zones.h:328
-msgid "Europe/Vienna"
-msgstr "Europa/Wenen"
-
-#: calendar/zones.h:329
-msgid "Europe/Vilnius"
-msgstr "Europa/Vilnius"
-
-#: calendar/zones.h:330
-msgid "Europe/Warsaw"
-msgstr "Europa/Warschau"
-
-#: calendar/zones.h:331
-msgid "Europe/Zagreb"
-msgstr "Europa/Zagreb"
-
-#: calendar/zones.h:332
-msgid "Europe/Zaporozhye"
-msgstr "Europa/Zaporozhye"
-
-#: calendar/zones.h:333
-msgid "Europe/Zurich"
-msgstr "Europa/Zürich"
-
-#: calendar/zones.h:334
-msgid "Indian/Antananarivo"
-msgstr "Indisch/Antananarivo"
-
-#: calendar/zones.h:335
-msgid "Indian/Chagos"
-msgstr "Indisch/Chagos"
-
-#: calendar/zones.h:336
-msgid "Indian/Christmas"
-msgstr "Indisch/Christmas"
-
-#: calendar/zones.h:337
-msgid "Indian/Cocos"
-msgstr "Indisch/Cocos"
-
-#: calendar/zones.h:338
-#, fuzzy
-msgid "Indian/Comoro"
-msgstr "Komoren"
-
-#: calendar/zones.h:339
-msgid "Indian/Kerguelen"
-msgstr "Indisch/Kerguelen"
-
-#: calendar/zones.h:340
-#, fuzzy
-msgid "Indian/Mahe"
-msgstr "India"
-
-#: calendar/zones.h:341
-#, fuzzy
-msgid "Indian/Maldives"
-msgstr "Malediven"
-
-#: calendar/zones.h:342
-#, fuzzy
-msgid "Indian/Mauritius"
-msgstr "Mauritius"
-
-#: calendar/zones.h:343
-#, fuzzy
-msgid "Indian/Mayotte"
-msgstr "Mayotte"
-
-#: calendar/zones.h:344
-#, fuzzy
-msgid "Indian/Reunion"
-msgstr "Reunion"
-
-#: calendar/zones.h:345
-msgid "Pacific/Apia"
-msgstr "Pacific/Apia"
-
-#: calendar/zones.h:346
-msgid "Pacific/Auckland"
-msgstr "Pacific/Auckland"
-
-#: calendar/zones.h:347
-msgid "Pacific/Chatham"
-msgstr "Pacific/Chatham"
-
-#: calendar/zones.h:348
-msgid "Pacific/Easter"
-msgstr "Pacific/Paaseiland"
-
-#: calendar/zones.h:349
-msgid "Pacific/Efate"
-msgstr "Pacific/Efate"
-
-#: calendar/zones.h:350
-msgid "Pacific/Enderbury"
-msgstr "Pacific/Enderbury"
-
-#: calendar/zones.h:351
-msgid "Pacific/Fakaofo"
-msgstr "Pacific/Fakaofo"
-
-#: calendar/zones.h:352
-msgid "Pacific/Fiji"
-msgstr "Pacific/Fiji"
-
-#: calendar/zones.h:353
-msgid "Pacific/Funafuti"
-msgstr "Pacific/Funafuti"
-
-#: calendar/zones.h:354
-msgid "Pacific/Galapagos"
-msgstr "Pacific/Galapagos"
-
-#: calendar/zones.h:355
-msgid "Pacific/Gambier"
-msgstr "Pacific/Gambier"
-
-#: calendar/zones.h:356
-msgid "Pacific/Guadalcanal"
-msgstr "Pacific/Guadalkanaal"
-
-#: calendar/zones.h:357
-msgid "Pacific/Guam"
-msgstr "Pacific/Guam"
-
-#: calendar/zones.h:358
-msgid "Pacific/Honolulu"
-msgstr "Pacific/Honolulu"
-
-#: calendar/zones.h:359
-msgid "Pacific/Johnston"
-msgstr "Pacific/Johnston"
-
-#: calendar/zones.h:360
-msgid "Pacific/Kiritimati"
-msgstr "Pacific/Kiritimati"
-
-#: calendar/zones.h:361
-msgid "Pacific/Kosrae"
-msgstr "Pacific/Kosrae"
-
-#: calendar/zones.h:362
-msgid "Pacific/Kwajalein"
-msgstr "Pacific/Kwajalein"
-
-#: calendar/zones.h:363
-msgid "Pacific/Majuro"
-msgstr "Pacific/Majuro"
-
-#: calendar/zones.h:364
-msgid "Pacific/Marquesas"
-msgstr "Pacific/Marquesas"
-
-#: calendar/zones.h:365
-msgid "Pacific/Midway"
-msgstr "Pacific/Midway"
-
-#: calendar/zones.h:366
-msgid "Pacific/Nauru"
-msgstr "Pacific/Nauru"
-
-#: calendar/zones.h:367
-msgid "Pacific/Niue"
-msgstr "Pacific/Niue"
-
-#: calendar/zones.h:368
-msgid "Pacific/Norfolk"
-msgstr "Pacific/Norfolk"
-
-#: calendar/zones.h:369
-msgid "Pacific/Noumea"
-msgstr "Pacific/Noumea"
-
-#: calendar/zones.h:370
-msgid "Pacific/Pago_Pago"
-msgstr "Pacific/Pago_Pago"
-
-#: calendar/zones.h:371
-msgid "Pacific/Palau"
-msgstr "Pacific/Palau"
-
-#: calendar/zones.h:372
-#, fuzzy
-msgid "Pacific/Pitcairn"
-msgstr "Pitcairn"
-
-#: calendar/zones.h:373
-msgid "Pacific/Ponape"
-msgstr "Pacific/Ponape"
-
-#: calendar/zones.h:374
-msgid "Pacific/Port_Moresby"
-msgstr "Pacific/Port_Moresby"
-
-#: calendar/zones.h:375
-msgid "Pacific/Rarotonga"
-msgstr "Pacific/Rarotonga"
-
-#: calendar/zones.h:376
-msgid "Pacific/Saipan"
-msgstr "Pacific/Saipan"
-
-#: calendar/zones.h:377
-msgid "Pacific/Tahiti"
-msgstr "Pacific/Tahiti"
-
-#: calendar/zones.h:378
-msgid "Pacific/Tarawa"
-msgstr "Pacific/Tarawa"
-
-#: calendar/zones.h:379
-msgid "Pacific/Tongatapu"
-msgstr "Pacific/Tongatapu"
-
-#: calendar/zones.h:380
-msgid "Pacific/Truk"
-msgstr "Pacific/Truk"
-
-#: calendar/zones.h:381
-msgid "Pacific/Wake"
-msgstr "Pacific/Wake"
-
-#: calendar/zones.h:382
-msgid "Pacific/Wallis"
-msgstr "Pacific/Wallis"
-
-#: calendar/zones.h:383
-msgid "Pacific/Yap"
-msgstr "Pacific/Yap"
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:169
-msgid "Signing is not supported by this cipher"
-msgstr "Ondertekening wordt niet ondersteund door deze sleutel"
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:209
-msgid "Clearsigning is not supported by this cipher"
-msgstr "Clearsinging is niet ondersteund door deze sleutel"
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:249
-msgid "Verifying is not supported by this cipher"
-msgstr "Het gespecificeerde type word niet ondersteund door deze sleutel"
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:292
-msgid "Encryption is not supported by this cipher"
-msgstr "Het gespecificeerde type word niet ondersteund door deze steutel"
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:334
-msgid "Decryption is not supported by this cipher"
-msgstr "Het gespecificeerde type word niet ondersteund door deze sleutel"
-
-#: camel/camel-data-cache.c:159
-#, fuzzy
-msgid "Unable to create cache path"
-msgstr ""
-"Kon uitvoerbestand niet maken: %s\n"
-" %s"
-
-#: camel/camel-data-cache.c:426
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not remove cache entry: %s: %s"
-msgstr "Kon cache map %s niet openen"
-
-#: camel/camel-disco-diary.c:180
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not write log entry: %s\n"
-"Further operations on this server will not be replayed when you\n"
-"reconnect to the network."
-msgstr ""
-"Kon niet in logboek schrijven: %s\\n\n"
-"\"Verdere operaties op deze server zullen niet doorgevoerd worden als u\n"
-"\"herverbindt met het netwerk."
-
-#: camel/camel-disco-diary.c:243
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open `%s':\n"
-"%s\n"
-"Changes made to this folder will not be resynchronized."
-msgstr ""
-"Kon '%s' niet openen:\n"
-"%s\\n\n"
-"Veranderingen in deze map zullen niet worden gesynchroniseerd."
-
-#: camel/camel-disco-diary.c:277
-msgid "Resynchronizing with server"
-msgstr "Aan het synchroniseren met de server"
-
-#: camel/camel-disco-store.c:343
-msgid "You must be working online to complete this operation"
-msgstr "U moet online werken om deze bewerking te voltooien"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:673
-#: camel/camel-filter-driver.c:682
-msgid "Syncing folders"
-msgstr "Bezig met synchroniseren map"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:773
-#: camel/camel-filter-driver.c:1153
-#, c-format
-msgid "Error parsing filter: %s: %s"
-msgstr "Fout bij interpreten bestand: %s: %s"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:782
-#: camel/camel-filter-driver.c:1159
-#, c-format
-msgid "Error executing filter: %s: %s"
-msgstr "Fout bij uitvoeren filter: %s: %s"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:849
-msgid "Unable to open spool folder"
-msgstr "Kan de spoolmap niet openen"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:858
-msgid "Unable to process spool folder"
-msgstr "Kan de spoolmap niet verwerken"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:873
-#, c-format
-msgid "Getting message %d (%d%%)"
-msgstr "Ophalen bericht %d(%d%%)"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:877
-msgid "Cannot open message"
-msgstr "Kan bericht niet opnemen"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:878
-#: camel/camel-filter-driver.c:890
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed on message %d"
-msgstr "Faalde bij bericht %d"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:904
-#: camel/camel-filter-driver.c:1005
-msgid "Syncing folder"
-msgstr "Bezig met synchroniseren map"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:972
-#, c-format
-msgid "Getting message %d of %d"
-msgstr "Bezig met ophalen bericht %d van %d"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:987
-#, c-format
-msgid "Failed at message %d of %d"
-msgstr "Faalde op bericht %d van %d"
-
-#: camel/camel-filter-search.c:126
-#, fuzzy
-msgid "Failed to retrieve message"
-msgstr "Faalde bij bericht %d"
-
-#: camel/camel-filter-search.c:543
-#: camel/camel-filter-search.c:551
-#, c-format
-msgid "Error executing filter search: %s: %s"
-msgstr "Fout bij uitvoeren filterzoekactie: %s: %s"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:332
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot parse search expression: %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kan zoekexpressie niet interpreteren: %s:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:342
-#, c-format
-msgid ""
-"Error executing search expression: %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Fout bij uitvoeren zoekexpressie: %s:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:559
-#: camel/camel-folder-search.c:587
-msgid "(match-all) requires a single bool result"
-msgstr "(past-allen) vereist enkelvoudig booleaans resultaat"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:638
-#, c-format
-msgid "Performing query on unknown header: %s"
-msgstr "Bezig met uitvoeren van zoekopdracht op onbekende kop: %s"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:750
-#: camel/camel-folder-search.c:794
-msgid "Invalid type in body-contains, expecting string"
-msgstr "Ongeldig type in bericht-bevat, verwacht een tekenreeks"
-
-#: camel/camel-folder.c:471
-#, c-format
-msgid "Unsupported operation: append message: for %s"
-msgstr "Opdracht wordt niet ondersteund: bericht achteraan toevoegen: voor %s"
-
-#: camel/camel-folder.c:1040
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s"
-msgstr ""
-"Fout bij uitvoeren zoekexpressie: %s:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-folder.c:1080
-#, c-format
-msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s"
-msgstr "Opdracht wordt niet ondersteund: zoeken op uids: voor %s"
-
-#: camel/camel-folder.c:1262
-#, fuzzy
-msgid "Moving messages"
-msgstr "Bezig met verplaatsen van berichten naar %s"
-
-#: camel/camel-lock-client.c:111
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot build locking helper pipe: %s"
-msgstr "Kon de pijp niet maken: %s"
-
-#: camel/camel-lock-client.c:124
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot fork locking helper: %s"
-msgstr "Kan map niet verkrijgen: %s: %s"
-
-#: camel/camel-lock-client.c:202
-#: camel/camel-lock-client.c:225
-#, c-format
-msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper"
-msgstr "Kon '%s' niet vergrendelen: protocolfout met vergrendelaar"
-
-#: camel/camel-lock-client.c:215
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not lock '%s'"
-msgstr "Kon niet starten: %s"
-
-#. well, this is really only a programatic error
-#: camel/camel-lock.c:91
-#: camel/camel-lock.c:110
-#, c-format
-msgid "Could not create lock file for %s: %s"
-msgstr "Kon vergrendelingsbestand voor %s niet maken: %s"
-
-#: camel/camel-lock.c:150
-#, c-format
-msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
-msgstr ""
-"Maximale wachttijd overschreden tijdens het wachten op exclusieve toegang tot "
-"bestand %s. Probeer het later opnieuw."
-
-#: camel/camel-lock.c:204
-#, c-format
-msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s"
-msgstr "Verkrijgen van vergrendeling met fcntl(2) mislukt: %s"
-
-#: camel/camel-lock.c:266
-#, c-format
-msgid "Failed to get lock using flock(2): %s"
-msgstr "Verkrijgen van vergrendeling met flock(2) mislukt: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:107
-#, c-format
-msgid "Could not check mail file %s: %s"
-msgstr "Kon postbusbestand %s niet controleren: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:121
-#, c-format
-msgid "Could not open mail file %s: %s"
-msgstr "Kon postbusbestand %s niet openen: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:129
-#, c-format
-msgid "Could not open temporary mail file %s: %s"
-msgstr "Kon tijdelijk postbusbestand %s niet openen: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:158
-#, c-format
-msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s"
-msgstr "Fout bij opslaan post in tijdelijk bestand %s: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:188
-#, c-format
-msgid "Could not create pipe: %s"
-msgstr "Kon de pijp niet maken: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:200
-#, c-format
-msgid "Could not fork: %s"
-msgstr "Kon niet starten: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:238
-#, c-format
-msgid "Movemail program failed: %s"
-msgstr "Movemail programma mislukt: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:239
-msgid "(Unknown error)"
-msgstr "(Onbekende fout)"
-
-#: camel/camel-movemail.c:262
-#, c-format
-msgid "Error reading mail file: %s"
-msgstr "Fout bij het lezen van postbusbestand: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:273
-#, c-format
-msgid "Error writing mail temp file: %s"
-msgstr "Fout bij opslaan van tijdelijk postbusbestand: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:466
-#: camel/camel-movemail.c:533
-#, c-format
-msgid "Error copying mail temp file: %s"
-msgstr "Fout bij opslaan van tijdelijk postbusbestand: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:193
-#, c-format
-msgid "Please enter your %s passphrase for %s"
-msgstr "Voer uw %s passphrase voor %s in"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:196
-#, c-format
-msgid "Please enter your %s passphrase"
-msgstr "Voer uw %s passphrase in."
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:575
-#, fuzzy
-msgid "Cannot sign this message: no plaintext to sign"
-msgstr "Kan bericht niet versturen: Geen ontvangers gespecificeerd."
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:582
-#: camel/camel-pgp-context.c:762
-#, fuzzy
-msgid "Cannot sign this message: no password provided"
-msgstr "Kan berichten niet versturen: afzender niet geldig."
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:588
-#: camel/camel-pgp-context.c:768
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot sign this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr "Kon de pijp naar GPG/PGP niet maken: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:755
-#, fuzzy
-msgid "Cannot sign this message: no plaintext to clearsign"
-msgstr "Kan bericht niet versturen: Geen ontvangers gespecificeerd."
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:953
-#, fuzzy
-msgid "Cannot verify this message: no plaintext to verify"
-msgstr "Kan bericht niet versturen: Geen ontvangers gespecificeerd."
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:959
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot verify this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr "Kon de pijp naar GPG/PGP niet maken: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:970
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot verify this message: couldn't create temp file: %s"
-msgstr "Kon tijdelijk bestand niet maken: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1143
-#, fuzzy
-msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt"
-msgstr "Kan bericht niet versturen: Geen ontvangers gespecificeerd."
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1153
-#, fuzzy
-msgid "Cannot encrypt this message: no password provided"
-msgstr "Kan berichten niet versturen: afzender niet geldig."
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1160
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot encrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr "Kon de pijp naar GPG/PGP niet maken: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1169
-#, fuzzy
-msgid "Cannot encrypt this message: no recipients specified"
-msgstr "Kan bericht niet versturen: Geen ontvangers gespecificeerd."
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1337
-#, fuzzy
-msgid "Cannot decrypt this message: no ciphertext to decrypt"
-msgstr "Kan bericht niet versturen: Geen ontvangers gespecificeerd."
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1345
-msgid "Cannot decrypt this message: no password provided"
-msgstr "Kan bericht niet decoderen: geen wachtwoord gegeven"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1352
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot decrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr "Kon de pijp naar GPG/PGP niet maken: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-mime.c:310
-msgid "This is a digitally signed message part"
-msgstr "Dit berichtdeel is digitaal gesigneerd"
-
-#: camel/camel-pkcs7-context.c:197
-#: camel/camel-smime-context.c:173
-#, c-format
-msgid "Please enter your password for %s"
-msgstr "Voor uw wachtwoord in voor %s"
-
-#: camel/camel-pkcs7-context.c:213
-#, fuzzy
-msgid "Error hashing password."
-msgstr "Fout bij laden %s"
-
-#: camel/camel-pkcs7-context.c:222
-#, fuzzy
-msgid "Invalid password."
-msgstr "Ongeldige berichtinhoud"
-
-#: camel/camel-pkcs7-context.c:329
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not sign: certificate not found for \"%s\"."
-msgstr "Kon niet ondertekenen: certificaat voor \" %s\" is niet gevonden"
-
-#: camel/camel-pkcs7-context.c:378
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not clearsign: certificate not found for \"%s\"."
-msgstr "Kon niet ondertekenen: certificaat voor \" %s\" is niet gevonden"
-
-#: camel/camel-pkcs7-context.c:567
-msgid "Could not encrypt: failed to create enveloped data."
-msgstr "Kon niet coderen: kon ingevouwen informatie niet aanmaken"
-
-#: camel/camel-pkcs7-context.c:590
-#, fuzzy
-msgid "Could not encrypt: failed to create encryption context."
-msgstr "Kon geen PGP encryptie context maken."
-
-#: camel/camel-pkcs7-context.c:620
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not encrypt data: invalid user key: \"%s\"."
-msgstr "Kon niet verbinden met de server: %s."
-
-#: camel/camel-pkcs7-context.c:626
-#, fuzzy
-msgid "Could not encrypt: encoding failed."
-msgstr "Kon geen PGP handtekening-context maken"
-
-#: camel/camel-pkcs7-context.c:677
-msgid "Failed to decrypt: Unknown"
-msgstr "Kan bericht niet decoderen: Onbekende fout"
-
-#: camel/camel-provider.c:130
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system."
-msgstr "Kon %s niet laden. Module laden niet ondersteund door dit systeem"
-
-#: camel/camel-provider.c:139
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: %s"
-msgstr "Kon %s niet laden: %s"
-
-#: camel/camel-provider.c:147
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
-msgstr "Kon %s niet laden: Geen initialisatie code in de module."
-
-#: camel/camel-remote-store.c:203
-#, c-format
-msgid "%s server %s"
-msgstr "%s server %s"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:207
-#, c-format
-msgid "%s service for %s on %s"
-msgstr "%s dienst voor %s op %s"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:264
-msgid "Connection cancelled"
-msgstr "Verbinding geannuleerd"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:267
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:274
-#, c-format
-msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
-msgstr "Kon niet verbinden met %s (poort %d): %s"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:268
-msgid "(unknown host)"
-msgstr "(onbekende machine)"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:358
-#: camel/camel-remote-store.c:420
-#: camel/camel-remote-store.c:481
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:228
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:409
-msgid "Operation cancelled"
-msgstr "Operatie geannuleerd"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:484
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:274
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Server unexpectedly disconnected: %s"
-msgstr "Server verbrak onverwacht de verbinding"
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:33
-msgid "Anonymous"
-msgstr "Anoniem"
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:35
-msgid "This option will connect to the server using an anonymous login."
-msgstr "Deze optie logt anoniem in op de imapserver"
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:110
-#: camel/camel-sasl-plain.c:87
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "Aanmelding mislukt"
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:119
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid email address trace information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ongeldig trace-informatie voor e-mailadres:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:131
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid opaque trace information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ongeldige opaque trace-informatie:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:143
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid trace information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ongeldige trace-informatie:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:35
-msgid "CRAM-MD5"
-msgstr "CRAM-MD5"
-
-#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:37
-msgid ""
-"This option will connect to the server using a secure CRAM-MD5 password, if "
-"the server supports it."
-msgstr ""
-"Deze optie zal verbinding maken met de server met een veilig CRAM-MD5 "
-"wachtwoord, indien de server dat ondersteund."
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:43
-msgid "DIGEST-MD5"
-msgstr "DIGEST-MD5"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:45
-msgid ""
-"This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, if "
-"the server supports it."
-msgstr ""
-"Deze optie zal verbinding maken met de server met een veilig DIGEST-MD5 "
-"wachtwoord, indien de server dat ondersteund."
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:810
-msgid "Server challenge too long (>2048 octets)\n"
-msgstr "Server 'challenge' te lang (>2048 octets)\n"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:819
-msgid "Server challenge invalid\n"
-msgstr "Server 'challenge' ongeldig\n"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:825
-msgid "Server challenge contained invalid \"Quality of Protection\" token\n"
-msgstr "Server 'challenge' bevat ongeldig 'Quality of Protection'-teken\n"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:847
-msgid "Server response did not contain authorization data\n"
-msgstr "Het serverantwoord bevatte geen authorisatiegegevens\n"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:865
-msgid "Server response contained incomplete authorization data\n"
-msgstr "Het serverantwoord bevatte onvolledige authorisatiegegevens\n"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:875
-msgid "Server response does not match\n"
-msgstr "Het serverantwoord is onbegrijpelijk\n"
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:40
-msgid "Kerberos 4"
-msgstr "Kerberos 4"
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:42
-msgid ""
-"This option will connect to the server using Kerberos 4 authentication."
-msgstr ""
-"Deze optie zal bij het verbinden met de server gebruik maken van "
-"Kerberos-4-aanmelding."
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:161
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not get Kerberos ticket:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kon Kerberos ticket niet verkrijgen:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:218
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:495
-msgid "Bad authentication response from server."
-msgstr "Fout aanmeldingsantwoord van server."
-
-#: camel/camel-sasl-login.c:32
-msgid "NT Login"
-msgstr "NT login"
-
-#: camel/camel-sasl-login.c:34
-#: camel/camel-sasl-plain.c:34
-msgid "This option will connect to the server using a simple password."
-msgstr ""
-"Deze optie zal bij het verbinden met de server het wachtwoord versturen als "
-"platte tekst."
-
-#: camel/camel-sasl-login.c:127
-msgid "Unknown authentication state."
-msgstr "Onbekende aanmeldingsstatus"
-
-#: camel/camel-sasl-plain.c:32
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:149
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:67
-#: mail/mail-config.glade.h:60
-msgid "Password"
-msgstr "Wachtwoord"
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:34
-msgid "POP before SMTP"
-msgstr "POP voor SMTP"
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:36
-msgid "This option will authorise a POP connection before attempting SMTP"
-msgstr ""
-"Deze optie geeft aan dat eerst POP-verbinding wordt gestart, voordat SMTP "
-"geprobeerd wordt"
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:107
-#, fuzzy
-msgid "POP Source URI"
-msgstr "Bronnen"
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:111
-msgid "POP Before SMTP auth using an unknown transport"
-msgstr "POP voor SMTP gebruikmakend van een onbekend transportmedium"
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:116
-msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source"
-msgstr "POP voor SMTP gebruikmakend van een niet-POP bron"
-
-#: camel/camel-search-private.c:113
-#, c-format
-msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s"
-msgstr "Compileren van reguliere expressie mislukt: %s: %s"
-
-#: camel/camel-service.c:157
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a username component"
-msgstr "URL '%s' heeft een gebruikersnaamcomponent nodig"
-
-#: camel/camel-service.c:165
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a host component"
-msgstr "URL '%s' heeft een machinenaamcomponent nodig"
-
-#: camel/camel-service.c:173
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a path component"
-msgstr "URL '%s' heeft een padcomponent nodig"
-
-#: camel/camel-service.c:614
-#, c-format
-msgid "Resolving: %s"
-msgstr "Resolving \"%s\""
-
-#: camel/camel-service.c:641
-#, c-format
-msgid "Failure in name lookup: %s"
-msgstr "Fout bij opzoeken naam: %s"
-
-#: camel/camel-service.c:666
-#, c-format
-msgid "Host lookup failed: %s: host not found"
-msgstr "Machine niet gevonden: %s machine niet gevonden"
-
-#: camel/camel-service.c:668
-#, c-format
-msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason"
-msgstr "Machine opzoeken faalde: %s onbekende reden"
-
-#: camel/camel-session.c:75
-msgid "Virtual folder email provider"
-msgstr "Virtuele map e-mail-aanbieder"
-
-#: camel/camel-session.c:77
-msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
-msgstr "Voor het lezen van post als een zoekopdracht op een verzameling mappen"
-
-#: camel/camel-session.c:346
-#: camel/camel-session.c:415
-#, c-format
-msgid "No provider available for protocol `%s'"
-msgstr "Geen aanbieder beschikbaar voor protocol `%s'"
-
-#: camel/camel-session.c:532
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create directory %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kon de directory %s niet aanmaken:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-smime-context.c:203
-msgid "Please indicate the nickname of a certificate to sign with."
-msgstr "Geef de bijnaam van het certificaat aan waarmee u wilt ondertekenen"
-
-#: camel/camel-smime-context.c:209
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The signature certificate for \"%s\" does not exist."
-msgstr "Het bestand bestaat niet."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:249
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The encryption certificate for \"%s\" does not exist."
-msgstr "Het bestand bestaat niet."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:419
-#: camel/camel-smime-context.c:430
-#: camel/camel-smime-context.c:536
-#: camel/camel-smime-context.c:546
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to find certificate for \"%s\"."
-msgstr "Kon niet ondertekenen: certificaat voor \" %s\" is niet gevonden"
-
-#: camel/camel-smime-context.c:556
-msgid "Failed to find a common bulk algorithm."
-msgstr "Vinden van een algemeen bulkalgoritme is mislukt."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:810
-#, fuzzy
-msgid "Failed to decode message."
-msgstr "Faalde bij bericht %d"
-
-#: camel/camel-smime-context.c:855
-msgid "Failed to verify certificates."
-msgstr "Verifiëren van certificaten mislukt."
-
-#: camel/camel-store.c:220
-#, fuzzy
-msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store"
-msgstr "Kan map niet verkrijgen: %s: %s"
-
-#: camel/camel-store.c:282
-#, fuzzy
-msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store"
-msgstr "Kan map niet verkrijgen: %s: %s"
-
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:519
-#, c-format
-msgid ""
-"Issuer: %s\n"
-"Subject: %s"
-msgstr ""
-"Issuer: %s\n"
-"Onderwerp: %s"
-
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:524
-#, c-format
-msgid ""
-"Bad certificate from %s:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Do you wish to accept anyway?"
-msgstr ""
-"Fout certificaat van %s:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Wil je het alsnog accepteren?"
-
-#. issuer = CERT_FindCertByName (CERT_GetDefaultCertDB (), &cert->derIssuer);
-#. valid_cert = issuer && CERT_VerifySignedData (&cert->signatureWrap, issuer, PR_Now (), NULL);
-#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:438
-#, c-format
-msgid ""
-"Issuer: %s\n"
-"Subject: %s\n"
-"Fingerprint: %s\n"
-"Signature: %s"
-msgstr ""
-"Uitgever: %s\n"
-"Onderwerp: %s\n"
-"Vingerafdruk: %s\n"
-"Handtekening: %s"
-
-#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:444
-msgid "GOOD"
-msgstr "GOED"
-
-#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:444
-msgid "BAD"
-msgstr "SLECHT"
-
-#. construct our user prompt
-#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:447
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"SSL Certificate check for %s:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Do you wish to accept?"
-msgstr ""
-"Fout certificaat van %s:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Wil je het alsnog accepteren?"
-
-#: camel/camel-url.c:288
-#, c-format
-msgid "Could not parse URL `%s'"
-msgstr "kon URL %s niet verwerken"
-
-#: camel/camel-vee-folder.c:588
-#, c-format
-msgid "No such message %s in %s"
-msgstr "Dergelijk bericht %s bestaat niet in %s"
-
-#: camel/camel-vee-folder.c:749
-#, c-format
-msgid "No such message: %s"
-msgstr "Een dergelijk bericht bestaat niet: %s"
-
-#: camel/camel-vee-store.c:258
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation"
-msgstr ""
-"Kon map `%s' niet verwijderen:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-vee-store.c:293
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder"
-msgstr ""
-"Kon map `%s' niet verwijderen:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-vee-store.c:306
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation"
-msgstr "Kon de naam van de map niet wijzigen: %s"
-
-#: camel/camel-vee-store.c:314
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder"
-msgstr "Kon de naam van map %s niet wijzigen naar %s: %s"
-
-#: camel/camel-vtrash-folder.c:117
-msgid "You cannot copy messages from this trash folder."
-msgstr "U kunt geen berichten kopieeren vanuit deze vuilnisbak"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:352
-#, c-format
-msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
-msgstr "Onverwacht antwoord van IMAP-server: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:362
-#, c-format
-msgid "IMAP command failed: %s"
-msgstr "IMAP-commando mislukt: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:417
-msgid "Server response ended too soon."
-msgstr "Het antwoord van de server eindigde te snel."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:610
-#, c-format
-msgid "IMAP server response did not contain %s information"
-msgstr "Het antwoord van de IMAP-server bevatte geen %s informatie"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:646
-#, c-format
-msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
-msgstr "De IMAP-server gaf onverwacht een 'OK' antwoord: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:197
-#, c-format
-msgid "Could not create directory %s: %s"
-msgstr "Kon directory %s niet maken: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:216
-#, c-format
-msgid "Could not load summary for %s"
-msgstr "Kon samenvatting voor %s niet laden"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:282
-msgid "Folder was destroyed and recreated on server."
-msgstr "Map is vernietigd en opnieuw gemaakt op de server."
-
-#. Check UIDs and flags of all messages we already know of.
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:466
-#, fuzzy
-msgid "Scanning for changed messages"
-msgstr "Bezig met het opslaan van berichten"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1632
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2104
-msgid "This message is not currently available"
-msgstr "Dit bericht is nu niet beschikbaar"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1787
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1861
-msgid "Fetching summary information for new messages"
-msgstr "Ophalen van samenvattingsinformatie van nieuwe berichten"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1793
-#, fuzzy
-msgid "Scanning for new messages"
-msgstr "Bezig met het opslaan van berichten"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2141
-msgid "Could not find message body in FETCH response."
-msgstr "Kon bericht inhoud niet vinden in FETCH-antwoord."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:154
-#, c-format
-msgid "Could not open cache directory: %s"
-msgstr "Kon cache map %s niet openen"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:256
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:313
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:344
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:376
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to cache message %s: %s"
-msgstr "Faalde bij bericht %d"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43
-msgid "Checking for new mail"
-msgstr "Controleren voor nieuwe email"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:45
-msgid "Check for new messages in all folders"
-msgstr "Controleer op nieuwe berichten in alle mappen"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48
-#: shell/e-shell-view.c:831
-msgid "Folders"
-msgstr "Mappen"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:50
-msgid "Show only subscribed folders"
-msgstr "Laat alleen de aangemelde mappen zien"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:52
-msgid "Override server-supplied folder namespace"
-msgstr "Overschrijf servergegeven mappen naamruimte"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:54
-msgid "Namespace"
-msgstr "Naamruimte:"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:57
-msgid "Apply filters to new messages in INBOX on this server"
-msgstr "Pas filters toe op alle nieuwe berichten in de INBOX op deze server"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:63
-#, fuzzy
-msgid "IMAP"
-msgstr "IMAPv4"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65
-msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
-msgstr "Voor het lezen en opslaan van post op IMAP servers."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82
-msgid ""
-"This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
-msgstr ""
-"Deze optie zal bij het verbinden met de IMAP-server het wachtwoord versturen "
-"als platte tekst."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:518
-#, c-format
-msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
-msgstr "IMAP-server %s ondersteunt het gevraagde aanmeldingstype %s niet"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:528
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:390
-#, c-format
-msgid "No support for authentication type %s"
-msgstr "Geen ondersteuning voor aanmeldingstype %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:552
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s"
-msgstr "%sVoer het IMAP-wachtwoord voor %s@%s in"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:567
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:431
-msgid "You didn't enter a password."
-msgstr "U heeft geen wachtwoord ingevoerd"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:596
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Fout bij het aanmelden bij de IMAP-server.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:900
-#, c-format
-msgid "No such folder %s"
-msgstr "Map `%s' bestaat niet."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1275
-msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
-msgstr "De map kan geen submappen bevatten"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:42
-msgid "MH-format mail directories"
-msgstr "MH-formaat postbussen"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:43
-#, fuzzy
-msgid "For storing local mail in MH-like mail directories."
-msgstr "Voor het opslaan van lokale post in MH-achtige postbos"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:52
-#, fuzzy
-msgid "Local delivery"
-msgstr "Lokale Mappen"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:53
-#, fuzzy
-msgid "For retrieving local mail from standard mbox formated spools."
-msgstr "Voor het opslaan van lokale post in standaard mbox-formaat"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:62
-#, fuzzy
-msgid "Apply filters to new messages in INBOX"
-msgstr "Pas filters toe op alle nieuwe berichten in de INBOX op deze server"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:68
-#, fuzzy
-msgid "Maildir-format mail directories"
-msgstr "MH-formaat postbussen"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:69
-#, fuzzy
-msgid "For storing local mail in maildir directories."
-msgstr "Voor het opslaan van lokale post in qmail-maildir-postbussen"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:80
-#, fuzzy
-msgid "Standard Unix mbox spools"
-msgstr "Standaard Unix mailboxbestand"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:81
-#, fuzzy
-msgid "For reading and storing local mail in standard mbox spool files."
-msgstr "Voor het opslaan van lokale post in qmail-maildir-postbussen"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:138
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:227
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:109
-#, c-format
-msgid "Store root %s is not an absolute path"
-msgstr "Opslaglocatie %s is geen absoluut pad"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:145
-#, c-format
-msgid "Store root %s is not a regular directory"
-msgstr "Opslag `%s' is geen normale directory"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:153
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:169
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:235
-#, c-format
-msgid "Cannot get folder: %s: %s"
-msgstr "Kan map niet verkrijgen: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:184
-msgid "Local stores do not have an inbox"
-msgstr "Lokale opslaglocaties hebben geen postbus-in"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:196
-#, c-format
-msgid "Local mail file %s"
-msgstr "Lokaal postbusbestand %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:300
-#: mail/mail-local.c:864
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
-msgstr "Kon de naam van map %s niet wijzigen naar %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:374
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s"
-msgstr "Kon samenvattingsbestand van map `%s' niet verwijderen: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:384
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder index file `%s': %s"
-msgstr "Kon indexbestand van map `%s' niet verwijderen: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:367
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not save summary: %s: %s"
-msgstr "Kon samenvatting voor %s niet laden"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:423
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1157
-msgid "Unable to add message to summary: unknown reason"
-msgstr "Kan geen bericht toevoegen aan de korte inhoud: onbekende reden"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:181
-#, fuzzy
-msgid "Maildir append message cancelled"
-msgstr "Faalde bij bericht %d"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:184
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s"
-msgstr "Kan bericht niet toevoegen aan maildir-map: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:221
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:230
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:331
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:207
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:215
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:579
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot get message: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Kan bericht niet verkrijgen: %s\n"
-" %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:331
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:579
-msgid "No such message"
-msgstr "Een dergelijk bericht bestaat niet"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:231
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:216
-msgid "Invalid message contents"
-msgstr "Ongeldige berichtinhoud"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:105
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:89
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kon map `%s' niet openen:\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:109
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:100
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:96
-#, c-format
-msgid "Folder `%s' does not exist."
-msgstr "Map `%s' bestaat niet."
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:116
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:102
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kon map `%s' niet maken:\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:131
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a maildir directory."
-msgstr "`%s' is geen maildir-directory."
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:166
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:203
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:126
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder `%s': %s"
-msgstr "Kon map `%s' niet verwijderen: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:167
-msgid "not a maildir directory"
-msgstr "geen maildir-directory"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:331
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not scan folder `%s': %s"
-msgstr ""
-"Kon map `%s' niet maken:\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:405
-#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:526
-#, c-format
-msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s"
-msgstr "Kon maildir directory path niet openen: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:151
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:274
-#, c-format
-msgid "Cannot create folder lock on %s: %s"
-msgstr "Kan map niet verkrijgen: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:208
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:456
-#, c-format
-msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n"
-msgstr "Kon postbus niet openen: %s: %s\n"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:265
-#, fuzzy
-msgid "Mail append cancelled"
-msgstr "Operatie geannuleerd"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:268
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s"
-msgstr "Kan bericht niet aan mbox-bestand toevoegen: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:347
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:379
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:391
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:595
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:627
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:639
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot get message: %s from folder %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Kan bericht %s uit folder %s niet verkrijgen\n"
-" %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:380
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:628
-msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
-msgstr "De map lijkt onherstelbaar beschadigd te zijn."
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:392
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:640
-msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?"
-msgstr "Opbouwen bericht mislukt: Beschadigde mailbox?"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:93
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open file `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kon bestand `%s' niet openen:\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:109
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create file `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kon bestand `%s' niet aanmaken:\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:118
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:145
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a regular file."
-msgstr "`%s' is geen normaal bestand."
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:137
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:160
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not delete folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kon map `%s' niet verwijderen:\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:152
-#, c-format
-msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted."
-msgstr "Map `%s' is niet leeg. Niet verwijderd."
-
-#. FIXME: If there is a failure, it shouldn't clear the summary and restart,
-#. it should try and merge the summary info's. This is a bit tricky.
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:248
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:497
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:698
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:378
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:643
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:935
-#, fuzzy
-msgid "Storing folder"
-msgstr "Bezig met synchroniseren map"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:253
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:383
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open folder: %s: %s"
-msgstr ""
-"Kon map `%s' niet openen:\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:295
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:425
-#, c-format
-msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s"
-msgstr "Fatale e-mail-interpreatiefout op positie %ld in map %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:370
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:497
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot check folder: %s: %s"
-msgstr "Kan map niet verkrijgen: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:502
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:703
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:648
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open file: %s: %s"
-msgstr ""
-"Kon bestand `%s' niet openen:\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:519
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:672
-#, c-format
-msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
-msgstr "Kon tijdelijke postbus niet openen: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:544
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:552
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:741
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:749
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:697
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:705
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:978
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:986
-msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
-msgstr "Samenvatting en map niet gelijk, zelfs na synchronisatie"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:595
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:749
-#, c-format
-msgid "Error writing to temp mailbox: %s"
-msgstr "Fout bij het schrijven naar tijdelijke postbus: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:612
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:771
-#, c-format
-msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s"
-msgstr "Fout bij het schrijven naar tijdelijk postbus %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:630
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:799
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1036
-#, c-format
-msgid "Could not close source folder %s: %s"
-msgstr "Kon de bronmap %s niet sluiten: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:639
-#, c-format
-msgid "Could not close temp folder: %s"
-msgstr "Kon de tijdelijke map niet sluiten: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:650
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder: %s"
-msgstr "Kon de naam van de map niet wijzigen: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:873
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:544
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1110
-#, c-format
-msgid "Unknown error: %s"
-msgstr "Onbekende fout: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:172
-#, fuzzy
-msgid "MH append message cancelled"
-msgstr "Stuur bericht aan contact..."
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:175
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s"
-msgstr "Kan bericht niet toevoegen aan mh map %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:109
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a directory."
-msgstr "`%s' is geen directory."
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-summary.c:218
-#, c-format
-msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s"
-msgstr "Kon MH-postbus map niet openen: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:512
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s"
-msgstr "Kan bericht niet aan mbox-bestand toevoegen: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Spool `%s' does not exist or is not a regular file"
-msgstr "`%s' is geen normaal bestand."
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:141
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Folder `%s/%s' does not exist."
-msgstr "Map `%s' bestaat niet."
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:163
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Spool mail file %s"
-msgstr "Lokaal postbusbestand %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:209
-msgid "Spool folders cannot be renamed"
-msgstr "Spoolmappen kunnen niet hernoemd worden"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:217
-msgid "Spool folders cannot be deleted"
-msgstr "Spoolmappen kunnen niet gewist worden"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:788
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:797
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:806
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not sync temporary folder %s: %s"
-msgstr "Kon tijdelijk postbusbestand %s niet openen: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:821
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not sync spool folder %s: %s"
-msgstr ""
-"Kon map `%s' niet maken:\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:851
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:869
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:881
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not sync spool folder %s: %s\n"
-"Folder may be corrupt, copy saved in `%s'"
-msgstr ""
-"Synchroniseren spoolmap '%s' is mislukt: %s\n"
-"Map is wellicht beschadigd, kopie opgeslagen in '%s'"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:940
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not file: %s: %s"
-msgstr "Kon %s niet laden: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:44
-#, c-format
-msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s"
-msgstr "Voer het NNTP-wachtwoord voor %s@%s in"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:64
-msgid "Server rejected username"
-msgstr "De server weigerde de gebruikersnaam"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:70
-msgid "Failed to send username to server"
-msgstr "Versturen van de gebruikersnaam naar de server mislukt"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:79
-msgid "Server rejected username/password"
-msgstr "De server weigerde de gebruikernaam en/of het wachtwoord"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:112
-#, c-format
-msgid "Internal error: uid in invalid format: %s"
-msgstr "Interne fout: uid heeft ongeldige opmaak: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:153
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:159
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot get message %s: %s"
-msgstr ""
-"Kan bericht niet verkrijgen: %s\n"
-" %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:157
-#, fuzzy
-msgid "User cancelled"
-msgstr "Operatie geannuleerd"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45
-msgid "Could not get group list from server."
-msgstr "Kon groepenlijst niet van server ophalen."
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:98
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:107
-#, c-format
-msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s"
-msgstr "Fout bij het laden van het groepenlijstbestand voor %s: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:158
-#, c-format
-msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s"
-msgstr "Fout bij het opslaan van het groepenlijstbestand voor %s: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:41
-msgid "USENET news"
-msgstr "USENET-nieuws"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:43
-msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups."
-msgstr ""
-"Dit is een provider voor het lezen van en versturen naar USENET "
-"nieuwsgroepen."
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:144
-#, c-format
-msgid "USENET News via %s"
-msgstr "USENET-Nieuws via %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:151
-msgid ""
-"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext "
-"password."
-msgstr ""
-"Deze optie zal aanmelden bij de NNTP-server met een wachtwoord platte tekst."
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:234
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No such folder: %s"
-msgstr "Map `%s' bestaat niet."
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:238
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get group: %s"
-msgstr "Kon de pijp niet maken: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:344
-#, fuzzy, c-format
-msgid "NNTP Command failed: %s"
-msgstr "IMAP-commando mislukt: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:404
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:505
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: Scanning new messages"
-msgstr "Bezig met het opslaan van berichten"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:520
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown server response: %s"
-msgstr "Onbekende fout: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:566
-#, fuzzy
-msgid "Use cancel"
-msgstr "Operatie geannuleerd"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:568
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Operation failed: %s"
-msgstr "Operatie geannuleerd"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:175
-msgid "Retrieving POP summary"
-msgstr "POP-samenvatting aan het ophalen"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:181
-#, c-format
-msgid "Could not check POP server for new messages: %s"
-msgstr "Kon de POP server niet controleren op nieuwe berichten: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:228
-msgid "Could not open folder: message listing was incomplete."
-msgstr "Kon map niet openen: berichtenlijst was onvolledig."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:252
-#, fuzzy
-msgid "Expunging deleted messages"
-msgstr "Druk dit bericht af"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:328
-#, c-format
-msgid "Could not fetch message: %s"
-msgstr "Kon bericht niet ophalen: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:344
-#, c-format
-msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s"
-msgstr "Kon bericht niet van POP server %s halen: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:367
-#, c-format
-msgid "No message with uid %s"
-msgstr "Geen bericht met uid %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:371
-#, c-format
-msgid "Retrieving POP message %d"
-msgstr "Bezig met ophalen POP-bericht %d"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:36
-msgid "Message storage"
-msgstr "Berichtenopslag"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38
-msgid "Leave messages on server"
-msgstr "Laat de berichten op de server achter"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:41
-#, c-format
-msgid "Delete after %s day(s)"
-msgstr "Verwijder na %s dag(en)"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:50
-#: mail/mail-config.glade.h:59
-msgid "POP"
-msgstr "POP"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:52
-#, fuzzy
-msgid "For connecting to and downloading mail from POP servers."
-msgstr "Voor het lezen en opslaan van post op IMAP servers."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:69
-msgid ""
-"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This "
-"is the only option supported by many POP servers."
-msgstr ""
-"Bij het verbinden met de POP-server het wachtwoord versturen in "
-"platte-tekst-vorm. Deze optie is de enige die wordt ondersteund door de "
-"meeste POP servers."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:79
-msgid ""
-"This option will connect to the POP server using an encrypted password via "
-"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that claim "
-"to support it."
-msgstr ""
-"Bij het verbinden met de POP-server word gebruik gemaakt van een versleuteld "
-"wachtwoord via het APOP-protocol. Deze optie zal niet werken voor alle "
-"gebruikers, zelfs niet op servers die beweren het te ondersteunen."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:91
-msgid ""
-"This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it."
-msgstr ""
-"Dit zal verbinden met de POP-server en gebruikmaken van Kerberos 4 bij het "
-"aanmelden."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:198
-#, c-format
-msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s"
-msgstr "Kon niet aanmelden bij KPOP-server: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:214
-#, c-format
-msgid "Could not connect to server: %s"
-msgstr "Kon niet verbinden met de server: %s."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:321
-#, c-format
-msgid "Could not connect to POP server on %s."
-msgstr "Kon niet verbinden met POP-server op %s."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:360
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s"
-msgstr "%sVoer het POP3-wachtwoord voor %s@%s in"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:377
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"Error sending username: %s"
-msgstr ""
-"Fout bij het verbinden met de POP server.\n"
-"Fout bij versturen van gebruikersnaam: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:380
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:417
-msgid "(Unknown)"
-msgstr "(Onbekend)"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:407
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"No support for requested authentication mechanism."
-msgstr ""
-"Fout bij verbinden met de POP-server.\n"
-"Geen ondersteuning voor de ingestelde aanmeldingsmethode."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:415
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"Error sending password: %s"
-msgstr ""
-"Fout bij verbinden met de POP-server.\n"
-"Fout bij het versturen van het wachtwoord: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:480
-#, c-format
-msgid "No such folder `%s'."
-msgstr "Map `%s' bestaat niet."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:563
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unexpected response from POP server: %s"
-msgstr "Onverwacht antwoord van IMAP-server: %s"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
-#: mail/mail-config.glade.h:81
-msgid "Sendmail"
-msgstr "Sendmail"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:38
-msgid ""
-"For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local "
-"system."
-msgstr ""
-"Het afleveren van post zal afgehandeld worden door het \"sendmail\" programma "
-"op het lokale systeem."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:107
-#, c-format
-msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent"
-msgstr "Kon verbinding met sendmail niet maken: %s: bericht niet verstuurd"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:124
-#, c-format
-msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent"
-msgstr "Kon sendmail niet starten: %s: bericht niet verstuurd"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:150
-#, c-format
-msgid "Could not send message: %s"
-msgstr "Kon bericht niet versturen: %s"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:163
-#, c-format
-msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent."
-msgstr "sendmail stopte met signaal %s: bericht niet verstuurd."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:170
-#, c-format
-msgid "Could not execute %s: mail not sent."
-msgstr "Kon %s niet uitvoeren: bericht niet verstuurd."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:175
-#, c-format
-msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent."
-msgstr "sendmail stopte met staat %d: bericht niet verstuurd."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:194
-msgid "Could not find 'From' address in message"
-msgstr "Kon 'Van'-adres niet vinden in berichtinhoud"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:226
-#, fuzzy
-msgid "Could not parse recipient list"
-msgstr "kon URL %s niet verwerken"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:259
-msgid "sendmail"
-msgstr "sendmail"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:261
-msgid "Mail delivery via the sendmail program"
-msgstr "Postaflevering via het sendmail programma"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37
-#: mail/mail-config.glade.h:74
-msgid "SMTP"
-msgstr "SMTP"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:39
-msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n"
-msgstr ""
-"Voor het afleveren van post doormiddel van het verbinden met een mailhub op "
-"afstand, gebruik makend van SMTP.\n"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:173
-msgid "Syntax error, command unrecognized"
-msgstr "Syntactische fout, commando niet herkend"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:175
-msgid "Syntax error in parameters or arguments"
-msgstr "Syntactische fout in parameters of argumenten"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:177
-msgid "Command not implemented"
-msgstr "Commando niet geïmplementeerd"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:179
-msgid "Command parameter not implemented"
-msgstr "Commando-parameter niet geïmplementeerd"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:181
-msgid "System status, or system help reply"
-msgstr "Systeem-status, of systeem-help-antwoord"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:183
-msgid "Help message"
-msgstr "Helpbericht"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185
-msgid "Service ready"
-msgstr "Dienst is gereed"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:187
-msgid "Service closing transmission channel"
-msgstr "Dienst heeft transmissiekanaal gesloten"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:189
-msgid "Service not available, closing transmission channel"
-msgstr "Dienst niet beschikbaar, transmissiekanaal gesloten"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:191
-msgid "Requested mail action okay, completed"
-msgstr "Postopdracht geslaagd, voltooid"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:193
-msgid "User not local; will forward to <forward-path>"
-msgstr "Gebruiker niet lokaal; zal doorsturen naar <doorstuur-pad>"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:195
-msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable"
-msgstr "Postopdracht niet uitgevoerd: postbus niet beschikbaar"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:197
-msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable"
-msgstr "Opdracht niet uitgevoerd: postbus niet beschikbaar"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:199
-msgid "Requested action aborted: error in processing"
-msgstr "Verzochte actie afgebroken: fout tijdens verwerken"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:201
-msgid "User not local; please try <forward-path>"
-msgstr "Gebruiker niet lokaal; probeer <doorstuur-pad>"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:203
-msgid "Requested action not taken: insufficient system storage"
-msgstr "Opdracht niet uitgevoerd: onvoldoende ruimte op systeem"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:205
-msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation"
-msgstr "Postopdracht afgebroken: gebruikt teveel ruimte"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:207
-msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed"
-msgstr "Opdracht niet uitgevoerd: postbusnaam niet toegestaan"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:209
-msgid "Start mail input; end with <CRLF>.<CRLF>"
-msgstr "Start postinvoer; eindig met <CRLF>.<CRLF>"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:211
-msgid "Transaction failed"
-msgstr "Transactie mislukt"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:215
-msgid "A password transition is needed"
-msgstr "Veranderen van wachtwoord is vereist"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:217
-msgid "Authentication mechanism is too weak"
-msgstr "Aanmeldingsmechanisme te zwak"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:219
-msgid "Encryption required for requested authentication mechanism"
-msgstr "Versleuteling vereist voor gewenst aanmeldingsmechanisme"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:221
-msgid "Temporary authentication failure"
-msgstr "Tijdelijke aanmeldingsfout"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:223
-msgid "Authentication required"
-msgstr "Aanmelding is vereist"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:318
-#, c-format
-msgid "Welcome response error: %s: possibly non-fatal"
-msgstr "'Welkom respons'-fout: %s: waarschijnlijk niet-fataal"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:380
-#, c-format
-msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s"
-msgstr "SMTP-server %s ondersteunt het gevraagde aanmeldingstype %s niet"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:418
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s"
-msgstr "%sVoer het SMTP wachtwoord in voor %s@%s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:439
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to authenticate to SMTP server.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Fout bij het aanmelden bij de SMTP-server.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:555
-#, c-format
-msgid "SMTP server %s"
-msgstr "SMTP-server %s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:557
-#, c-format
-msgid "SMTP mail delivery via %s"
-msgstr "Postaflevering via %s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:581
-msgid "Cannot send message: sender address not defined."
-msgstr "Kan bericht niet versturen: afzender niet gedefiniëerd."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:588
-msgid "Cannot send message: sender address not valid."
-msgstr "Kan berichten niet versturen: afzender niet geldig."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:593
-#: mail/mail-ops.c:567
-msgid "Sending message"
-msgstr "Bezig met versturen bericht"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:604
-msgid "Cannot send message: no recipients defined."
-msgstr "Kan bericht niet versturen: Geen ontvangers gespecificeerd."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:615
-#, fuzzy
-msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients"
-msgstr "Kan bericht niet versturen: Geen ontvangers gespecificeerd."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:674
-#, fuzzy
-msgid "SMTP Greeting"
-msgstr "Afspraak annuleren"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:696
-#, c-format
-msgid "HELO request timed out: %s: non-fatal"
-msgstr "Time-out tijdens HELO verzoek: %s: niet-fataal"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:716
-#, c-format
-msgid "HELO response error: %s: non-fatal"
-msgstr "'HELO respons'- fout: %s: niet-fataal"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:748
-#, fuzzy
-msgid "SMTP Authentication"
-msgstr "Aanmelding"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:754
-msgid "Error creating SASL authentication object."
-msgstr "Fout bij aanmaken van SASL aanmeldingsobject"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:769
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:781
-#, c-format
-msgid "AUTH request timed out: %s"
-msgstr "Time-out tijdens AUTH-verzoek: %s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:790
-msgid "AUTH request failed."
-msgstr "AUTH verzoek faalde"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:838
-msgid "Bad authentication response from server.\n"
-msgstr "Fout aanmeldingsantwoord van server.\n"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:864
-#, c-format
-msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent"
-msgstr "Time-out tijdens 'MAIL FROM'-verzoek: %s: bericht niet verzonden"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:883
-#, c-format
-msgid "MAIL FROM response error: %s: mail not sent"
-msgstr "Fout bij 'MAIL FROM'-respons: %s: bericht niet verzonden"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:908
-#, c-format
-msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent"
-msgstr "Time-out tijdens 'RCPT TO'-verzoek: %s: bericht niet verzonden"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:927
-#, c-format
-msgid "RCPT TO response error: %s: mail not sent"
-msgstr "Fout bij 'RCPT TO'-respons: %s: bericht niet verzonden"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:961
-#, c-format
-msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent"
-msgstr "Time-out tijdens DATA-verzoek: %s: bericht niet verstuurd"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:980
-#, c-format
-msgid "DATA response error: %s: mail not sent"
-msgstr "Fout bij DATA-respons: %s: bericht niet verstuurd"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1020
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1038
-#, c-format
-msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-"Time-out tijdens het versturen van DATA: bericht afgebroken: %s: bericht niet "
-"verstuurd"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1057
-#, c-format
-msgid "DATA response error: message termination: %s: mail not sent"
-msgstr "Fout bij DATA-respons: bericht afgebroken: %s: bericht niet verstuurd"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1081
-#, c-format
-msgid "RSET request timed out: %s"
-msgstr "Time-out tijdens RSET-verzoek: %s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1100
-#, c-format
-msgid "RSET response error: %s"
-msgstr "Fout bij RSET-respons: %s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1123
-#, c-format
-msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal"
-msgstr "Time-out tijdens QUIT-verzoek: %s: niet-fataal"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1142
-#, c-format
-msgid "QUIT response error: %s: non-fatal"
-msgstr "Fout bij QUIT-respons: %s: niet-fataal"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:101
-msgid "1 byte"
-msgstr "1 byte"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:103
-#, c-format
-msgid "%u bytes"
-msgstr "%u bytes"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:110
-#, c-format
-msgid "%.1fK"
-msgstr "%.1fK"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:114
-#, c-format
-msgid "%.1fM"
-msgstr "%.1fM"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:118
-#, c-format
-msgid "%.1fG"
-msgstr "%.1fG"
-
-#. This is a filename. Translators take note.
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:361
-#: mail/mail-display.c:136
-msgid "attachment"
-msgstr "bijlage"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:506
-msgid "Remove selected items from the attachment list"
-msgstr "Verwijder het geselecteerde bestand uit de lijst van bijlages"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:537
-msgid "Add attachment..."
-msgstr "Bestand bijvoegen..."
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:538
-msgid "Attach a file to the message"
-msgstr "Voeg een bestand bij het bericht"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:168
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:184
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot attach file %s: %s"
-msgstr "Kan map niet verkrijgen: %s: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:176
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot attach file %s: not a regular file"
-msgstr "`%s' is geen normaal bestand."
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1
-msgid "Attachment properties"
-msgstr "Bijlage-eigenschappen"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3
-msgid "File name:"
-msgstr "Bestandsnaam:"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:4
-msgid "MIME type:"
-msgstr "MIME type:"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:5
-#: composer/e-msg-composer-select-file.c:180
-msgid "Suggest automatic display of attachment"
-msgstr "Probeer bijlage automatisch weer te geven"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:326
-msgid "Click here for the address book"
-msgstr "Klik hier voor het adresboek"
-
-#.
-#. * From:
-#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:357
-msgid "From:"
-msgstr "Van:"
-
-#.
-#. * Reply-To:
-#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:363
-msgid "Reply-To:"
-msgstr "Antwoordadres:"
-
-#.
-#. * Subject:
-#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:374
-msgid "Subject:"
-msgstr "Onderwerp:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:388
-msgid "To:"
-msgstr "Aan:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:389
-msgid "Enter the recipients of the message"
-msgstr "Geef de geadresseerden"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:392
-msgid "Cc:"
-msgstr "Cc:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:393
-msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
-msgstr "Geef de adressen die een kopie van het bericht moeten krijgen"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:396
-msgid "Bcc:"
-msgstr "Bcc:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:397
-msgid ""
-"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
-"appearing in the recipient list of the message."
-msgstr ""
-"Geef de adressen die een kopie van het bericht moeten krijgen zonder dat ze "
-"op de geadresseerden-lijst van het bericht verschijnen."
-
-#: composer/e-msg-composer-select-file.c:291
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:2
-msgid "Attach a file"
-msgstr "Voeg een bestand toe als bijlage"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:688
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Error while reading file %s:\n"
-"%s"
-msgstr "Fout bij openen bestand: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:905
-msgid "Save as..."
-msgstr "Opslaan als..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:914
-#, fuzzy
-msgid "Warning!"
-msgstr "Waarschuwing"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:918
-msgid "File exists, overwrite?"
-msgstr "Bestand bestaat reeds, overschrijven?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:940
-#, c-format
-msgid "Error saving file: %s"
-msgstr "Fout bij opslaan bestand: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:959
-#, c-format
-msgid "Error loading file: %s"
-msgstr "Fout bij openen bestand: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:990
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error accessing file: %s"
-msgstr "Fout bij opslaan bestand: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:998
-#, fuzzy
-msgid "Unable to retrieve message from editor"
-msgstr "Kon bericht niet van POP server %s halen: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1005
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Unable to seek on file: %s\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kon uitvoerbestand niet maken: %s\n"
-" %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1012
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Unable to truncate file: %s\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kon uitvoerbestand niet maken: %s\n"
-" %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1021
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Error autosaving message: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Fout bij opslaan berichten in: %s:\n"
-" %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1123
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n"
-"Would you like to try to recover them?"
-msgstr ""
-"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n"
-"Would you like to try to recover them?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1281
-msgid ""
-"This message has not been sent.\n"
-"\n"
-"Do you wish to save your changes?"
-msgstr ""
-"Dit bericht is nog niet verstuurd.\n"
-"\n"
-"Wilt u de wijzingen opslaan?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1288
-#, fuzzy
-msgid "Warning: Modified Message"
-msgstr "Doorgestuurde berichten"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1311
-msgid "Open file"
-msgstr "Bestand openen"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1460
-#, fuzzy
-msgid "Insert File"
-msgstr "Tekstbestand invoegen..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1846
-#: composer/e-msg-composer.c:2322
-msgid "Compose a message"
-msgstr "Stel een nieuw bericht op"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:2339
-msgid ""
-"Could not create composer window:\n"
-"Unable to activate address selector control."
-msgstr ""
-"Kon het venster Opstellen niet aanmaken:\n"
-"Kan adresselectie niet activeren."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:2362
-#: composer/e-msg-composer.c:2417
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Could not create composer window:\n"
-"Unable to activate HTML editor component."
-msgstr ""
-"Aanmaken van het dialoogvenster voor het opstellen van een nieuw bericht is "
-"mislukt, want u heeft nog geen identiteitsgegevens geconfigureerd in het "
-"mail-component."
-
-#: composer/evolution-composer.c:367
-msgid ""
-"Could not create composer window, because you have not yet\n"
-"configured any identities in the mail component."
-msgstr ""
-"Aanmaken van het dialoogvenster voor het opstellen van een nieuw bericht is "
-"mislukt, want u heeft nog geen identiteitsgegevens geconfigureerd in het "
-"mail-component."
-
-#: composer/evolution-composer.c:382
-msgid "Cannot initialize Evolution's composer."
-msgstr "Kan de berichtenopsteller van Evolution niet initialiseren."
-
-#: data/evolution.desktop.in.h:1
-msgid "The Evolution groupware suite"
-msgstr "De Evolution werkgroep suite"
-
-#: data/evolution.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Ximian Evolution"
-msgstr "Evolution"
-
-#: data/evolution.keys.in.h:1
-msgid "address card"
-msgstr "adreskaart"
-
-#: data/evolution.keys.in.h:2
-msgid "calendar information"
-msgstr "kalenderinformatie"
-
-#: default_user/searches.xml.h:1
-msgid "Body contains"
-msgstr "Inhoud bevat"
-
-#: default_user/searches.xml.h:2
-msgid "Body does not contain"
-msgstr "Inhoud bevat niet"
-
-#: default_user/searches.xml.h:3
-msgid "Body or subject contains"
-msgstr "Inhoud of onderwerp bevat"
-
-#: default_user/searches.xml.h:4
-msgid "Message contains"
-msgstr "Bericht bevat"
-
-#: default_user/searches.xml.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Recipients contain"
-msgstr "Geadresseerden bevatten"
-
-#: default_user/searches.xml.h:6
-msgid "Sender contains"
-msgstr "Verzender bevat"
-
-#: default_user/searches.xml.h:7
-msgid "Subject contains"
-msgstr "Onderwerp bevat"
-
-#: default_user/searches.xml.h:8
-msgid "Subject does not contain"
-msgstr "Onderwerp bevat niet"
-
-#. Remember the password?
-#: e-util/e-passwords.c:360
-#: mail/mail-session.c:269
-msgid "Remember this password"
-msgstr "Onthoud dit wachtwoord"
-
-#: e-util/e-passwords.c:362
-#: mail/mail-session.c:270
-msgid "Remember this password for the remainder of this session"
-msgstr "Onthoud dit wachtwoord tot het einde van deze sessie"
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 12-hour format, without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:168
-#: e-util/e-time-utils.c:362
-msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
-msgstr "%a %d-%m-%Y %I:%M:%S %p"
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 24-hour format, without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:173
-#: e-util/e-time-utils.c:353
-msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M"
-msgstr "%a %d-%m-%Y %H:%M:%S"
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 12-hour format, without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:178
-#, fuzzy
-msgid "%a %m/%d/%Y %I %p"
-msgstr "%a %d-%m-%Y %I:%M:%S %p"
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 24-hour format, without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:183
-#, fuzzy
-msgid "%a %m/%d/%Y %H"
-msgstr "%a %d-%m-%Y %H:%M:%S"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:194
-#, fuzzy
-msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-msgstr "%a %d-%m-%Y %I:%M:%S %p"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:198
-#, fuzzy
-msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S"
-msgstr "%a %d-%m-%Y %H:%M:%S"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
-#. without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:203
-#, fuzzy
-msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p"
-msgstr "%a %d-%m-%Y %I:%M:%S %p"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
-#. without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:208
-#, fuzzy
-msgid "%m/%d/%Y %H:%M"
-msgstr "%a %d-%m-%Y %H:%M:%S"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
-#. without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:213
-#, fuzzy
-msgid "%m/%d/%Y %I %p"
-msgstr "%a %d-%m-%Y %I:%M:%S %p"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
-#. without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:218
-#, fuzzy
-msgid "%m/%d/%Y %H"
-msgstr "%d-%m-%Y"
-
-#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:303
-#: e-util/e-time-utils.c:402
-msgid "%I:%M:%S %p"
-msgstr "%I:%M:%S %p%n"
-
-#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:307
-#: e-util/e-time-utils.c:394
-msgid "%H:%M:%S"
-msgstr "%H:%M:%S%n"
-
-#. strptime format for time of day, without seconds,
-#. in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:312
-#: e-util/e-time-utils.c:399
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1420
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1647
-msgid "%I:%M %p"
-msgstr "%I:%M %p"
-
-#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:316
-#: e-util/e-time-utils.c:391
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1417
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1644
-msgid "%H:%M"
-msgstr "%H:%M"
-
-#. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:320
-#, fuzzy
-msgid "%I %p"
-msgstr "%I:%M %p"
-
-#: executive-summary/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:1
-#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:1
-msgid "Evolution component for the executive summary."
-msgstr "Evolution-component voor de samenvatting."
-
-#: executive-summary/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:2
-msgid "Factory for the Evolution executive summary component."
-msgstr "Fabriek voor het Evolution-samenvattingscomponent."
-
-#: executive-summary/component/component-factory.c:151
-msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component."
-msgstr "Kan het Samenvattingscomponent van Evolution niet initializeren"
-
-#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:125
-#, fuzzy
-msgid "Select a service"
-msgstr "Selecteer een bestand"
-
-#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:289
-msgid ""
-"You can select a different HTML page for the background of the Executive "
-"Summary.\n"
-"\n"
-"Just leave it blank for the default"
-msgstr ""
-"U kunt een andere HTML-pagina kiezen als achtergrond voor de samenvatting.\n"
-"\n"
-"Laat deze leeg voor de standaardachtergrond."
-
-#: executive-summary/component/e-summary-url.c:69
-#: executive-summary/component/e-summary-url.c:74
-#: executive-summary/component/e-summary-url.c:81
-#, c-format
-msgid "Open %s with the default GNOME application"
-msgstr "Open %s met het standaard GNOME-programma"
-
-#: executive-summary/component/e-summary-url.c:70
-#, c-format
-msgid "Open %s with the default GNOME web browser"
-msgstr "Open %s met de standaard GNOME-browser"
-
-#: executive-summary/component/e-summary-url.c:71
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Send an email to %s"
-msgstr "Verstuur een bericht"
-
-#: executive-summary/component/e-summary-url.c:72
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Change the view to %s"
-msgstr "Verander de naam van deze map"
-
-#: executive-summary/component/e-summary-url.c:73
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Run %s"
-msgstr "URL:"
-
-#: executive-summary/component/e-summary-url.c:75
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Close %s"
-msgstr "Sluiten"
-
-#: executive-summary/component/e-summary-url.c:76
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Move %s to the left"
-msgstr "Verplaats deze map naar een andere plaats"
-
-#: executive-summary/component/e-summary-url.c:77
-#, c-format
-msgid "Move %s to the right"
-msgstr "Verplaats %s naar rechts"
-
-#: executive-summary/component/e-summary-url.c:78
-#, c-format
-msgid "Move %s into the previous row"
-msgstr "Verplaats %s naar de vorige rij"
-
-#: executive-summary/component/e-summary-url.c:79
-#, c-format
-msgid "Move %s into the next row"
-msgstr "Verplaats %s naar de volgende rij"
-
-#: executive-summary/component/e-summary-url.c:80
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure %s"
-msgstr "Herconfigureer %s"
-
-#: executive-summary/component/e-summary-url.c:553
-#, fuzzy
-msgid "page"
-msgstr "Pagina"
-
-#: executive-summary/component/e-summary.c:925
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Cannot open the HTML file:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kon map `%s' niet verwijderen:\n"
-"%s"
-
-#: executive-summary/component/e-summary.c:939
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Error reading data:\n"
-"%s"
-msgstr "Fout bij laden %s"
-
-#: executive-summary/component/e-summary.c:957
-msgid "File does not have a place for the services.\n"
-msgstr "Bestand heeft geen plaats voor de services.\n"
-
-#: executive-summary/component/main.c:61
-msgid ""
-"Executive summary component could not initialize Bonobo.\n"
-"If there was a warning message about the RootPOA, it probably means\n"
-"you compiled Bonobo against GOAD instead of OAF."
-msgstr ""
-"Samenvatting kon Bonobo niet starten.\n"
-"Als er een waarschuwing was over de RootPOA, dan is Bonobo\n"
-"waarschijnlijk gecompileerd met GOAD in plaats van OAF."
-
-#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_rdf.oaf.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Factory for the RDF summary."
-msgstr "Fabriek voor het post-samenvattingscomponent."
-
-#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_rdf.oaf.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "RDF Summary"
-msgstr "Samenvatting"
-
-#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_test.oaf.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Factory for the test bonobo component."
-msgstr "Fabriek voor het Evolution adresboek component."
-
-#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_test.oaf.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Factory for the test component."
-msgstr "Fabriek voor het post-samenvattingscomponent."
-
-#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_test.oaf.in.h:3
-msgid "Test bonobo service"
-msgstr "Test bonobo service"
-
-#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_test.oaf.in.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Test service"
-msgstr "Baltisch"
-
-#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:512
-#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:549
-#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:594
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:166
-msgid "Error"
-msgstr "Fout"
-
-#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:775
-msgid "Update automatically"
-msgstr "Automatisch verversen"
-
-#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:785
-#, fuzzy
-msgid "Update now"
-msgstr "was na"
-
-#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:795
-#, fuzzy
-msgid "Update every "
-msgstr "_Actualiseer Vrij/Bezet"
-
-#: filter/filter-datespec.c:80
-msgid "year"
-msgstr "jaar"
-
-#: filter/filter-datespec.c:80
-msgid "years"
-msgstr "jaren"
-
-#: filter/filter-datespec.c:81
-msgid "month"
-msgstr "maand"
-
-#: filter/filter-datespec.c:81
-msgid "months"
-msgstr "maanden"
-
-#: filter/filter-datespec.c:82
-msgid "week"
-msgstr "week"
-
-#: filter/filter-datespec.c:82
-msgid "weeks"
-msgstr "weken"
-
-#: filter/filter-datespec.c:84
-msgid "hour"
-msgstr "uur"
-
-#: filter/filter-datespec.c:85
-msgid "minute"
-msgstr "minuut"
-
-#: filter/filter-datespec.c:86
-msgid "second"
-msgstr "seconde"
-
-#: filter/filter-datespec.c:86
-msgid "seconds"
-msgstr "seconden"
-
-#: filter/filter-datespec.c:194
-#, fuzzy
-msgid "You have forgotten to choose a date."
-msgstr "Oops. Je bent vergeten een datum te kiezen."
-
-#: filter/filter-datespec.c:196
-#, fuzzy
-msgid "You have chosen an invalid date."
-msgstr "Oops. U hebt een ongeldige datum gekozen."
-
-#: filter/filter-datespec.c:271
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"whatever the time is when the filter is run\n"
-"or vfolder is opened."
-msgstr ""
-"De datum van het bericht zal vergeleken worden met\n"
-"de tijd die het is op het moment dat de filter gestart\n"
-"wordt, of een vfolder wordt geopend."
-
-#: filter/filter-datespec.c:294
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"the time that you specify here."
-msgstr ""
-"De datum van het bericht zal vergeleken worden met\n"
-"de tijd die u hier invoert."
-
-#: filter/filter-datespec.c:334
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"a time relative to when the filter is run;\n"
-"\"a week ago\", for example."
-msgstr ""
-"De datum van het bericht zal vergeleken worden met\n"
-"een tijd relatief aan het moment dat de filter wordt gestart;\n"
-"\"een week geleden\", bijvoorbeeld."
-
-#. keep in sync with FilterDatespec_type!
-#: filter/filter-datespec.c:369
-msgid "the current time"
-msgstr "de huidige tijd"
-
-#: filter/filter-datespec.c:369
-msgid "a time you specify"
-msgstr "Een tijd die u specificeert"
-
-#: filter/filter-datespec.c:370
-msgid "a time relative to the current time"
-msgstr "Een tijd relatief aan de huidige tijd"
-
-#. The dialog
-#: filter/filter-datespec.c:394
-#, fuzzy
-msgid "Select a time to compare against"
-msgstr "Selecteer een bestand"
-
-#. The label
-#: filter/filter-datespec.c:428
-msgid "Compare against"
-msgstr "Vergelijk tegen"
-
-#: filter/filter-datespec.c:546
-#: filter/filter-datespec.c:725
-msgid "now"
-msgstr "nu"
-
-#: filter/filter-datespec.c:575
-msgid " ago"
-msgstr " geleden"
-
-#: filter/filter-datespec.c:621
-msgid "ago"
-msgstr "geleden"
-
-#: filter/filter-datespec.c:711
-#: mail/message-list.c:973
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%b %d %l:%M %p"
-
-#: filter/filter-datespec.c:722
-msgid "<click here to select a date>"
-msgstr "<klik hier om een datum te selecteren>"
-
-#: filter/filter-editor.c:132
-#: filter/filter.glade.h:3
-msgid "Filter Rules"
-msgstr "Filterregels"
-
-#. and now for the action area
-#: filter/filter-filter.c:487
-msgid "Then"
-msgstr "Dan"
-
-#: filter/filter-filter.c:501
-msgid "Add action"
-msgstr "Actie Toevoegen"
-
-#: filter/filter-folder.c:156
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You forgot to choose a folder.\n"
-"Please go back and specify a valid folder to deliver mail to."
-msgstr ""
-"Oops, u bent vergeten een map te kiezen.\n"
-"Ga terug en specificeer een geldige map om mail in af te leveren."
-
-#: filter/filter-folder.c:239
-#: filter/vfolder-rule.c:365
-#: mail/mail-account-gui.c:837
-msgid "Select Folder"
-msgstr "Selecteer Map"
-
-#: filter/filter-folder.c:274
-msgid "Enter folder URI"
-msgstr "Voer een Map-URI in"
-
-#: filter/filter-folder.c:321
-msgid "<click here to select a folder>"
-msgstr "<klik hier om een map te selecteren>"
-
-#: filter/filter-input.c:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Error in regular expression '%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Fout in reguliere expressie '%s':\n"
-"%s"
-
-#: filter/filter-part.c:488
-#: shell/evolution-test-component.c:41
-msgid "Test"
-msgstr "Test"
-
-#: filter/filter-rule.c:217
-#, fuzzy
-msgid "You must name this filter."
-msgstr "Verander de naam van deze map"
-
-#: filter/filter-rule.c:720
-msgid "Rule name: "
-msgstr "Regel naam: "
-
-#: filter/filter-rule.c:724
-msgid "Untitled"
-msgstr "Geen Titel"
-
-#: filter/filter-rule.c:741
-msgid "If"
-msgstr "Als"
-
-#: filter/filter-rule.c:759
-msgid "Execute actions"
-msgstr "Acties uitvoeren"
-
-#: filter/filter-rule.c:763
-msgid "if all criteria are met"
-msgstr "als aan alle criteria wordt voldaan"
-
-#: filter/filter-rule.c:768
-msgid "if any criteria are met"
-msgstr "als aan een van de criteria wordt voldaan"
-
-#: filter/filter-rule.c:779
-msgid "Add criterion"
-msgstr "Criteria toevoegen"
-
-#: filter/filter-rule.c:864
-msgid "incoming"
-msgstr "inkomend"
-
-#: filter/filter-rule.c:864
-msgid "outgoing"
-msgstr "uitgaand"
-
-#: filter/filter.glade.h:1
-msgid "Edit Filters"
-msgstr "Filters Bewerken"
-
-#: filter/filter.glade.h:2
-msgid "Edit VFolders"
-msgstr "Bewerk VMappen"
-
-#: filter/filter.glade.h:4
-msgid "Incoming"
-msgstr "Inkomend"
-
-#: filter/filter.glade.h:5
-msgid "Outgoing"
-msgstr "Uitgaand"
-
-#: filter/filter.glade.h:6
-#: filter/vfolder-editor.c:130
-msgid "Virtual Folders"
-msgstr "Virtuele Mappen"
-
-#: filter/filter.glade.h:11
-msgid "specific folders only"
-msgstr "alleen specifieke mappen"
-
-#: filter/filter.glade.h:12
-msgid "vFolder Sources"
-msgstr "VMap-bronnen"
-
-#: filter/filter.glade.h:13
-msgid "with all active remote folders"
-msgstr "met alle actieve niet-lokale mappen"
-
-#: filter/filter.glade.h:14
-msgid "with all local and active remote folders"
-msgstr "met alle lokale en actieve niet-lokale mappen"
-
-#: filter/filter.glade.h:15
-msgid "with all local folders"
-msgstr "met alle lokale folders"
-
-#. Automatically generated. Do not edit.
-#: filter/libfilter-i18n.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Assign Color"
-msgstr "Geef Kleur"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:3
-msgid "Assign Score"
-msgstr "Geef Score"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:4
-msgid "Attachments"
-msgstr "Bijlages"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:5
-msgid "contains"
-msgstr "bevat"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:6
-msgid "Copy to Folder"
-msgstr "Kopieer naar Map"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:7
-msgid "Date received"
-msgstr "Ontvangstdatum"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:8
-msgid "Date sent"
-msgstr "Verzendingsdatum"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:10
-msgid "Deleted"
-msgstr "Verwijderd"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:11
-msgid "does not contain"
-msgstr "bevat niet"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:12
-msgid "does not end with"
-msgstr "eindigt niet op"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:13
-msgid "does not exist"
-msgstr "bestaat niet"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:14
-msgid "does not sound like"
-msgstr "klinkt niet als"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:15
-msgid "does not start with"
-msgstr "begint niet met"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:16
-msgid "Do Not Exist"
-msgstr "bestaat niet"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:17
-msgid "Draft"
-msgstr "Klad"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:18
-msgid "ends with"
-msgstr "eindigt op"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:19
-msgid "Execute Shell Command"
-msgstr "Shellopdracht uitvoeren"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:20
-msgid "Exist"
-msgstr "Bestaat"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:21
-msgid "exists"
-msgstr "bestaat"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:22
-msgid "Expression"
-msgstr "Expressie"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:23
-msgid "Important"
-msgstr "Belangrijk"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:24
-msgid "is"
-msgstr "is"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:25
-#, fuzzy
-msgid "is after"
-msgstr "was na"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:26
-#, fuzzy
-msgid "is before"
-msgstr "was voor"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:27
-msgid "is greater than"
-msgstr "is groter dan"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:28
-msgid "is less than"
-msgstr "is kleiner dan"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:29
-msgid "is not"
-msgstr "is niet"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:30
-msgid "Mailing list"
-msgstr "Mailinglijst"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:31
-msgid "Message Body"
-msgstr "Berichtinhoud"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:32
-msgid "Message Header"
-msgstr "Berichtkop"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:33
-msgid "Move to Folder"
-msgstr "Verplaats naar Map"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:34
-#: mail/message-list.c:671
-#: mail/message-list.etspec.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Needs Reply"
-msgstr "Vrij/Bezet URL"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:35
-msgid "Read"
-msgstr "Gelezen"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:36
-msgid "Recipients"
-msgstr "Geadresseerden"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:37
-msgid "Regex Match"
-msgstr "Overeenkomende Regex"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:38
-msgid "Replied to"
-msgstr "Beantwoord aan"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:39
-#: filter/score-rule.c:204
-#: filter/score-rule.c:206
-#: mail/message-list.etspec.h:6
-msgid "Score"
-msgstr "Score"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:40
-#: mail/mail-callbacks.c:1486
-msgid "Sender"
-msgstr "Afzender"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:41
-msgid "Set Status"
-msgstr "Stel Status in"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:42
-#, fuzzy
-msgid "Size (kB)"
-msgstr "Grootte"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:43
-msgid "sounds like"
-msgstr "klinkt als"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:44
-msgid "Source Account"
-msgstr "Source-Account"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:45
-msgid "Specific header"
-msgstr "Specifieke kop"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:46
-msgid "starts with"
-msgstr "begint met"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:48
-msgid "Stop Processing"
-msgstr "Stop met Verwerken"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:49
-#: mail/mail-format.c:932
-#: mail/message-list.etspec.h:10
-msgid "Subject"
-msgstr "Onderwerp"
-
-#: filter/rule-editor.c:179
-msgid "Rules"
-msgstr "Regel"
-
-#: filter/rule-editor.c:284
-msgid "Add Rule"
-msgstr "Regel Toevoegen"
-
-#: filter/rule-editor.c:357
-msgid "Edit Rule"
-msgstr "Regel bewerken"
-
-#: filter/score-editor.c:130
-msgid "Score Rules"
-msgstr "Bewerk Scoreregel"
-
-#: filter/vfolder-rule.c:204
-#, fuzzy
-msgid "You must name this vfolder."
-msgstr "Verander de naam van deze map"
-
-#: filter/vfolder-rule.c:213
-#, fuzzy
-msgid "You need to to specify at least one folder as a source."
-msgstr "Oeps. U moet minstens één map als bron opgeven."
-
-#: importers/elm-importer.c:95
-#, fuzzy
-msgid "Evolution is importing your old Elm mail"
-msgstr "Evolution-component voor het afhandelen van post"
-
-#: importers/elm-importer.c:96
-#: importers/netscape-importer.c:107
-#: importers/pine-importer.c:101
-#, fuzzy
-msgid "Importing..."
-msgstr "Bezig met importeren"
-
-#: importers/elm-importer.c:98
-#: importers/netscape-importer.c:109
-#: importers/pine-importer.c:103
-#, fuzzy
-msgid "Please wait"
-msgstr "eindigt op"
-
-#: importers/elm-importer.c:169
-#: importers/netscape-importer.c:689
-#: importers/pine-importer.c:365
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Importing %s as %s"
-msgstr ""
-"Importeren %s.\n"
-"Beginnen %s"
-
-#: importers/elm-importer.c:375
-#: importers/netscape-importer.c:782
-#: importers/pine-importer.c:471
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanning %s"
-msgstr "Bezig met verzenden \"%s\""
-
-#: importers/elm-importer.c:525
-#: importers/netscape-importer.c:958
-#: importers/pine-importer.c:637
-#: mail/component-factory.c:100
-msgid "Mail"
-msgstr "Post"
-
-#: importers/elm-importer.c:545
-msgid ""
-"Evolution has found Elm mail files\n"
-"Would you like to import them into Evolution?"
-msgstr ""
-"Evolution heeft Elm mailbestand gevonden\n"
-"Wilt u deze importeren naar Evolution?"
-
-#: importers/elm-importer.c:574
-msgid "Elm"
-msgstr "Elm"
-
-#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:228
-#: importers/pine-importer.c:642
-msgid "Addressbook"
-msgstr "Adresboek"
-
-#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:246
-msgid ""
-"Evolution has found GnomeCard files.\n"
-"Would you like them to be imported into Evolution?"
-msgstr ""
-"Evolution heeft GnomeCard bestanden geovnden.\n"
-"Wilt u deze importeren naar Evolution?"
-
-#: importers/netscape-importer.c:106
-msgid "Evolution is importing your old Netscape data"
-msgstr "Evolution importeert uw oude Netscape informatie"
-
-#: importers/netscape-importer.c:888
-#: importers/pine-importer.c:570
-msgid "Scanning directory"
-msgstr "Map wordt gescant"
-
-#: importers/netscape-importer.c:897
-msgid "Starting import"
-msgstr "Importeren wordt gestart"
-
-#: importers/netscape-importer.c:963
-msgid "Settings"
-msgstr "Instellingen:"
-
-#: importers/netscape-importer.c:984
-msgid ""
-"Evolution has found Netscape mail files.\n"
-"Would you like them to be imported into Evolution?"
-msgstr ""
-"Evolution heeft Netscape mailbestanden gevonden.\n"
-"Wilt u deze importeren naar Evolution?"
-
-#: importers/pine-importer.c:100
-msgid "Evolution is importing your old Pine data"
-msgstr "Evolution importeert uw oude Pine informatie"
-
-#: importers/pine-importer.c:663
-msgid ""
-"Evolution has found Pine mail files.\n"
-"Would you like to import them into Evolution?"
-msgstr ""
-"Evolution heeft Pine mailbestanden gevonden.\n"
-"Wilt u deze importeren naar Evolution?"
-
-#: importers/pine-importer.c:691
-#, fuzzy
-msgid "Pine"
-msgstr "Afdrukken"
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1
-#: notes/GNOME_Evolution_Notes.oaf.in.h:2
-msgid "Evolution component for handling mail."
-msgstr "Evolution-component voor het afhandelen van post"
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2
-msgid "Evolution mail composer."
-msgstr "Evolution bericht-opsteller."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:3
-msgid "Evolution mail executive summary component."
-msgstr "Evolution post-samenvattingscomponent."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:4
-msgid "Evolution mail folder display component."
-msgstr "Evolution postmap-weergavecomponent."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:5
-msgid "Evolution mail folder factory component."
-msgstr "Evolution postmap-factorycomponent."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:6
-msgid "Factory for the Evolution composer."
-msgstr "Fabriek voor de Evolution opsteller."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:7
-msgid "Factory for the Mail Summary component."
-msgstr "Fabriek voor het post-samenvattingscomponent."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:8
-msgid "Mail configuration interface"
-msgstr "Mail configuratie interface"
-
-#: mail/component-factory.c:100
-#, fuzzy
-msgid "Folder containing mail"
-msgstr "VFolder op Mailinglijst"
-
-#: mail/component-factory.c:101
-msgid "Mail storage folder (internal)"
-msgstr "E-mail opslagmap (intern)"
-
-#: mail/component-factory.c:102
-#, fuzzy
-msgid "Virtual Trash"
-msgstr "Virtuele Mappen"
-
-#: mail/component-factory.c:102
-#, fuzzy
-msgid "Virtual Trash folder"
-msgstr "Virtuele Mappen"
-
-#: mail/component-factory.c:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot connect to store: %s"
-msgstr "Kon niet verbinden met de server: %s."
-
-#: mail/component-factory.c:147
-msgid "This folder cannot contain messages."
-msgstr "Deze map kan geen berichten bevatten."
-
-#: mail/component-factory.c:432
-#, fuzzy
-msgid "Properties..."
-msgstr "_Eigenschappen..."
-
-#: mail/component-factory.c:432
-#, fuzzy
-msgid "Change this folder's properties"
-msgstr "De bestandseigenschappen wijzigen"
-
-#: mail/component-factory.c:783
-msgid ""
-"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in "
-"order."
-msgstr ""
-"Sommige van uw e-mailinstallingen lijken ongeldig, controleer alstublieft of "
-"alles goed staat."
-
-#: mail/component-factory.c:951
-#, fuzzy
-msgid "New Mail Message"
-msgstr "_Bericht versturen"
-
-#: mail/component-factory.c:951
-msgid "New _Mail Message"
-msgstr "Nieuw _Bericht"
-
-#: mail/component-factory.c:975
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
-msgstr "Kan het Evolution Mail-component niet initialiseren."
-
-#: mail/component-factory.c:984
-#, fuzzy
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component."
-msgstr "Kan het Evolution Mail-component niet initialiseren."
-
-#: mail/component-factory.c:990
-#, fuzzy
-msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component."
-msgstr "Kan het Evolution Mail-component niet initialiseren."
-
-#: mail/component-factory.c:1206
-msgid "Cannot register storage with shell"
-msgstr "Kan opslag niet registreren met shell"
-
-#: mail/folder-browser-ui.c:272
-#, c-format
-msgid "Properties for \"%s\""
-msgstr "Eigenschappen voor \"%s\""
-
-#: mail/folder-browser-ui.c:274
-msgid "Properties"
-msgstr "Eigenschappen"
-
-#: mail/folder-browser.c:297
-#: mail/mail-display.c:307
-#, c-format
-msgid "Could not create temporary directory: %s"
-msgstr "Kon tijdelijke directory niet maken: %s"
-
-#: mail/folder-browser.c:751
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d new"
-msgstr " %d minuten"
-
-#: mail/folder-browser.c:754
-#: mail/folder-browser.c:762
-#: mail/folder-browser.c:765
-msgid ", "
-msgstr ", "
-
-#: mail/folder-browser.c:756
-#, c-format
-msgid "%d hidden"
-msgstr "%d verborgen"
-
-#: mail/folder-browser.c:758
-#, c-format
-msgid "%d visible"
-msgstr "%d zichtbaar"
-
-#: mail/folder-browser.c:763
-#, c-format
-msgid "%d selected"
-msgstr "%d geselecteerd"
-
-#: mail/folder-browser.c:768
-#, c-format
-msgid "%d unsent"
-msgstr "%d niet verzonden"
-
-#: mail/folder-browser.c:770
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d sent"
-msgstr "%d niet verzonden"
-
-#: mail/folder-browser.c:772
-#, c-format
-msgid "%d total"
-msgstr "%d totaal"
-
-#: mail/folder-browser.c:1054
-#, fuzzy
-msgid "Create vFolder from Search"
-msgstr "Maak Filter Van Bericht"
-
-#: mail/folder-browser.c:1437
-msgid "VFolder on _Subject"
-msgstr "VMap op _Onderwerp"
-
-#: mail/folder-browser.c:1438
-msgid "VFolder on Se_nder"
-msgstr "VMap op Afze_nder"
-
-#: mail/folder-browser.c:1439
-msgid "VFolder on _Recipients"
-msgstr "VMap op _Geadresseerden"
-
-#: mail/folder-browser.c:1440
-msgid "VFolder on Mailing _List"
-msgstr "VFolder op Mailing_Lijst"
-
-#: mail/folder-browser.c:1444
-msgid "Filter on Sub_ject"
-msgstr "Filter op Onderwerp"
-
-#: mail/folder-browser.c:1445
-msgid "Filter on Sen_der"
-msgstr "Filter op Afzen_der"
-
-#: mail/folder-browser.c:1446
-msgid "Filter on Re_cipients"
-msgstr "Filter op Geadresseerden"
-
-#: mail/folder-browser.c:1447
-msgid "Filter on _Mailing List"
-msgstr "Filter op _Mailinglijst"
-
-#: mail/folder-browser.c:1455
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:96
-msgid "_Edit as New Message..."
-msgstr "B_ewerk als Nieuw Bericht..."
-
-#: mail/folder-browser.c:1456
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:105
-msgid "_Save As..."
-msgstr "_Opslaan Als..."
-
-#: mail/folder-browser.c:1457
-msgid "_Print"
-msgstr "_Afdrukken"
-
-#: mail/folder-browser.c:1461
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:104
-msgid "_Reply to Sender"
-msgstr "Afzender beantwoorden"
-
-#: mail/folder-browser.c:1462
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:73
-msgid "Reply to _List"
-msgstr "Lijst Be_antwoorden"
-
-#: mail/folder-browser.c:1463
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:72
-msgid "Reply to _All"
-msgstr "Iedereen Be_antwoorden"
-
-#: mail/folder-browser.c:1464
-msgid "_Forward"
-msgstr "_Doorsturen"
-
-#: mail/folder-browser.c:1466
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:43
-msgid "Mar_k as Read"
-msgstr "Mar_keer als Gelezen"
-
-#: mail/folder-browser.c:1467
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:45
-msgid "Mark as U_nread"
-msgstr "Markeer als O_ngelezen"
-
-#: mail/folder-browser.c:1468
-msgid "Mark as _Important"
-msgstr "Markeer als _Belangrijk"
-
-#: mail/folder-browser.c:1469
-msgid "Mark as Unim_portant"
-msgstr "Markeer als Onbe_langrijk"
-
-#: mail/folder-browser.c:1470
-#, fuzzy
-msgid "Mark as Needing Reply"
-msgstr "Afspraak annuleren"
-
-#: mail/folder-browser.c:1471
-#, fuzzy
-msgid "Mark as Not Needing Reply"
-msgstr "Afspraak annuleren"
-
-#: mail/folder-browser.c:1475
-msgid "_Move to Folder..."
-msgstr "_Verplaatsen naar Map..."
-
-#: mail/folder-browser.c:1476
-msgid "_Copy to Folder..."
-msgstr "_Kopiëren naar Map..."
-
-#: mail/folder-browser.c:1478
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:107
-msgid "_Undelete"
-msgstr "_Herstellen"
-
-#: mail/folder-browser.c:1482
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Add Sender to Address Book"
-msgstr "Adresboek Toevoegen"
-
-#: mail/folder-browser.c:1485
-msgid "Apply Filters"
-msgstr "Filters Toepassen"
-
-#: mail/folder-browser.c:1487
-msgid "Create Ru_le From Message"
-msgstr "Creeer Regel Van Bericht"
-
-#: mail/folder-browser.c:1656
-msgid "Filter on Mailing List"
-msgstr "Filter op Mailinglijst"
-
-#: mail/folder-browser.c:1657
-msgid "VFolder on Mailing List"
-msgstr "VFolder op Mailinglijst"
-
-#: mail/folder-browser.c:1659
-#, c-format
-msgid "Filter on Mailing List (%s)"
-msgstr "Filter op Mailinglijst (%s)"
-
-#: mail/folder-browser.c:1660
-#, c-format
-msgid "VFolder on Mailing List (%s)"
-msgstr "VMap op Mailinglijst (%s)"
-
-#: mail/folder-browser.h:26
-#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr "Standaard"
-
-#: mail/folder-info.c:64
-#, fuzzy
-msgid "Getting Folder Information"
-msgstr "Optionele Informatie"
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import mbox into Evolution"
-msgstr "Fabriek voor het importeren van mbox bestanden naar Evolution"
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports mbox files into Evolution"
-msgstr "Importeert mbox bestanden naar Evolution"
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import Outlook Express 4 mails into Evolution"
-msgstr ""
-"Fabriek voor het importeren van Outlook Express 4 berichten naar Evolution"
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports Outlook Express 4 files into Evolution"
-msgstr "Importeert Outlook Express 4 bestanden naar Evolution"
-
-#: mail/local-config.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Body contents"
-msgstr "Inhoud bevat"
-
-#: mail/local-config.glade.h:2
-msgid "Current store format:"
-msgstr "Huidig opslagformaat:"
-
-#: mail/local-config.glade.h:3
-msgid "Indexing:"
-msgstr "Bezig met indexeren:"
-
-#: mail/local-config.glade.h:4
-msgid "Mailbox Format"
-msgstr "Mailbox Formaat"
-
-#: mail/local-config.glade.h:5
-msgid "New store format:"
-msgstr "Nieuw opslagformaat:"
-
-#: mail/local-config.glade.h:6
-msgid ""
-"Note: When converting between mailbox formats, a failure\n"
-"(such as lack of disk space) may not be automatically\n"
-"recoverable. Please use this feature with care."
-msgstr ""
-"Opmerking: Bij het converteren tussen mailbox formaten zal een fout,\n"
-"zoals te weinig diskruimte, wellicht niet automatisch herstelbaar zijn.\n"
-"Wees voorzichtig met het gebruiken van deze optie."
-
-#: mail/local-config.glade.h:9
-msgid "maildir"
-msgstr "maildir"
-
-#: mail/local-config.glade.h:10
-msgid "mbox"
-msgstr "mbox"
-
-#: mail/local-config.glade.h:11
-msgid "mh"
-msgstr "mh"
-
-#: mail/mail-account-editor-news.c:105
-#: mail/mail-account-editor.c:107
-msgid "You have not filled in all of the required information."
-msgstr "U heeft niet alle informatie ingevuld die nodig is."
-
-#. give our dialog an OK button and title
-#: mail/mail-account-editor-news.c:160
-#, fuzzy
-msgid "Evolution News Editor"
-msgstr "Evolution Accountbewerker"
-
-#. give our dialog an OK button and title
-#: mail/mail-account-editor.c:160
-msgid "Evolution Account Editor"
-msgstr "Evolution Accountbeheer"
-
-#: mail/mail-account-gui.c:962
-#, fuzzy
-msgid "Could not save signature file."
-msgstr "Kon geen PGP handtekening-context maken"
-
-#: mail/mail-account-gui.c:1039
-#, fuzzy
-msgid "Save signature"
-msgstr "Handtekeningbestand:"
-
-#: mail/mail-account-gui.c:1045
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This signature has been changed, but hasn't been saved.\n"
-"\n"
-"Do you wish to save your changes?"
-msgstr ""
-"Dit bericht is nog niet verstuurd.\n"
-"\n"
-"Wilt u de wijzingen opslaan?"
-
-#: mail/mail-account-gui.c:1666
-msgid "You may not create two accounts with the same name."
-msgstr "U kunt niet meerdere accounts met dezelfde naam maken."
-
-#: mail/mail-accounts.c:149
-msgid " (default)"
-msgstr " (standaard)"
-
-#: mail/mail-accounts.c:194
-msgid "Disable"
-msgstr "Uitzetten."
-
-#: mail/mail-accounts.c:196
-msgid "Enable"
-msgstr "Aanzetten"
-
-#: mail/mail-accounts.c:293
-msgid "Are you sure you want to delete this account?"
-msgstr "Weet u zeker dat u deze account wilt verwijderen?"
-
-#: mail/mail-accounts.c:297
-#, fuzzy
-msgid "Don't delete"
-msgstr "Verwijderen"
-
-#: mail/mail-accounts.c:300
-#, fuzzy
-msgid "Really delete account?"
-msgstr "Stel dit in als standaardaccount"
-
-#: mail/mail-accounts.c:532
-#: mail/mail-accounts.c:536
-msgid "Are you sure you want to delete this news account?"
-msgstr "Weet u zeker dat u dit nieuws-account wilt verwijderen?"
-
-#. give our dialog an Close button and title
-#: mail/mail-accounts.c:823
-#: mail/mail-config.glade.h:49
-#, fuzzy
-msgid "Mail Settings"
-msgstr "Postinstellingen..."
-
-#: mail/mail-autofilter.c:72
-#, c-format
-msgid "Mail to %s"
-msgstr "Post versturen naar %s"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:217
-#, c-format
-msgid "Subject is %s"
-msgstr "Onderwerp is %s"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:233
-#, c-format
-msgid "Mail from %s"
-msgstr "Post ophalen van %s"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:289
-#, c-format
-msgid "%s mailing list"
-msgstr "%s mailinglijst"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:338
-#: mail/mail-autofilter.c:358
-msgid "Add Filter Rule"
-msgstr "Filterregel Toevoegen"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:94
-msgid ""
-"You have not configured the mail client.\n"
-"You need to do this before you can send,\n"
-"receive or compose mail.\n"
-"Would you like to configure it now?"
-msgstr ""
-"U hebt het e-mail nog niet geconfigureerd.\n"
-"Dit moet gebeuren voordat u e-mail kunt opstellen, versturen,\n"
-"of ontvangen.\n"
-"Wil u nu e-mail nu configureren?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:143
-msgid ""
-"You need to configure an identity\n"
-"before you can compose mail."
-msgstr ""
-"U dient een identiteit te configuren\n"
-"voordat u post kunt versturen."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:157
-msgid ""
-"You need to configure a mail transport\n"
-"before you can compose mail."
-msgstr ""
-"U moet een post-transport configureren\n"
-"voordat u e-mail kunt versturen."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:187
-msgid "You have not set a mail transport method"
-msgstr "Er is geen post-transportmethode ingesteld"
-
-#. FIXME: this wording sucks
-#: mail/mail-callbacks.c:222
-msgid ""
-"You are sending an HTML-formatted message, but the following recipients do "
-"not want HTML-formatted mail:\n"
-msgstr ""
-"U verstuurt een HTML e-mailtje, maar de volgende ontvangers willen geen HTML "
-"e-mailtjes ontvangen:\n"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:237
-#, fuzzy
-msgid "Send anyway?"
-msgstr "Verstuur een bericht"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:279
-msgid ""
-"This message has no subject.\n"
-"Really send?"
-msgstr ""
-"Dit bericht heeft geen onderwerp.\n"
-"Weet u zeker dat u het wilt versturen?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:323
-msgid ""
-"Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's "
-"addresses, this message will contain only Bcc recipients."
-msgstr ""
-"Omdat de contactenlijst waar u heen stuurt configureerd is voor verborgen "
-"adreslijsten zal dit bericht slechts Bcc dressen bevatten."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:327
-#, fuzzy
-msgid "This message contains only Bcc recipients."
-msgstr ""
-"Waarschuw wanneer een bericht verstuurd wordt met alleen _Bcc-ontvangers"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:331
-#, fuzzy
-msgid ""
-"It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an "
-"Apparently-To header.\n"
-"Send anyway?"
-msgstr ""
-"Dit bericht heeft alleen Bcc-ontvangers.\n"
-"Mogelijk worden de Bcc-ontvangers toch getoond doordat uw mailserver een "
-"'Apparently-To' kop toevoegt.\n"
-"Toch verzenden?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:461
-msgid "This message contains invalid recipients:"
-msgstr "Dit bericht bevat ongeldige adrssen:"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:496
-msgid "You must specify recipients in order to send this message."
-msgstr ""
-"De geadresseerde moeten worden gespecificeerd om dit bericht te versturen."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:584
-msgid "You must configure an account before you can send this email."
-msgstr "U moet een account configureren voordat u deze e-mail kunt versturen."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:703
-msgid ""
-"Unable to open the drafts folder for this account.\n"
-"Would you like to use the default drafts folder?"
-msgstr ""
-"Kan de drafts map voor die account niet openen.\n"
-"Wilt u gebruik maken van de standaardmap?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:913
-#, fuzzy
-msgid "an unknown sender"
-msgstr "Onbekende fout"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:918
-msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:"
-msgstr "Op %a %d-%m-%Y, om %H:%M schreef %%s:"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1363
-#: mail/message-browser.c:130
-msgid "Move message(s) to"
-msgstr "Verplaats bericht(en) naar"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1365
-#: mail/message-browser.c:132
-msgid "Copy message(s) to"
-msgstr "Kopieer bericht(en) naar"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1862
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?"
-msgstr "Weet u zeker dat u alle %d berichten wilt bewerken?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1887
-msgid ""
-"You may only edit messages saved\n"
-"in the Drafts folder."
-msgstr ""
-"U kunt alleen berichten bewerken die opgeslagen zijn\n"
-"in de Kladmap."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1926
-msgid ""
-"You may only resend messages\n"
-"in the Sent folder."
-msgstr ""
-"U kunt alleen berichten bewerken die opgeslagen zijn\n"
-"in de Kladmap."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1940
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?"
-msgstr "Weet u zeker dat alle %d berichten wilt herversturen?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1966
-msgid "No Message Selected"
-msgstr "Geen bericht geselecteerd"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2065
-msgid "Save Message As..."
-msgstr "Bericht Opslaan Als..."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2067
-msgid "Save Messages As..."
-msgstr "Berichten Opslaan Als..."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2238
-msgid ""
-"This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you "
-"continue, you will not be able to recover these messages.\n"
-"\n"
-"Really erase these messages?"
-msgstr ""
-"Deze operatie zal alle berichten die al 'gewist' gemarkeerd zijn permanent "
-"verwijderen, en kunt ze niet meer herstellen\n"
-"\n"
-"De berichten echt verwijderen?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2353
-#, c-format
-msgid ""
-"Error loading filter information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Fout bij het laden van filterinformatie:\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2365
-msgid "Filters"
-msgstr "Filters"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2449
-msgid "Print Message"
-msgstr "Bericht Afdrukken"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2476
-msgid "US-Letter"
-msgstr "US-Letter"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2515
-msgid "Printing of message failed"
-msgstr "Afdrukken van bericht mislukt"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2681
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?"
-msgstr ""
-"Weet u zeker dat alle %d berichten in een appart scherm wilt weergeven?"
-
-#: mail/mail-config-druid.c:146
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields below "
-"do not need to be filled in,\n"
-"unless you wish to include this information in email you send."
-msgstr ""
-"Voor uw naam en emailadres in. De optionele velden behoeven niet te "
-"wordeningevuld tenzij u wilt dat deze informatie wordt meegezondenin de email "
-"berichten die u verzend."
-
-#: mail/mail-config-druid.c:148
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please enter information about your incoming mail server below. If you are "
-"not sure, ask your system\n"
-"administrator or Internet Service Provider."
-msgstr ""
-"Voor de informatie over de inkomende emailserver in. Als u niet weet wat voor "
-"server ugebruikt neem dan contact op met uw system administrator of met uw "
-"ISP."
-
-#: mail/mail-config-druid.c:150
-msgid "Please select among the following options"
-msgstr "Maak uw keuze uit de volgende mogelijkheden"
-
-#: mail/mail-config-druid.c:152
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
-"sure, ask your system\n"
-"administrator or Internet Service Provider."
-msgstr ""
-"Voer informatie omtrent je uitgaand e-mail protocol beneden in. Als je niet "
-"weet voor protocol u gebruikt neem dan contact op met uw system administrator "
-"of met uw Internet Service Provider"
-
-#: mail/mail-config-druid.c:154
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You are almost done with the mail configuration process. The identity, "
-"incoming mail server and\n"
-"outgoing mail transport method which you provided will be grouped together "
-"to\nmake an Evolution mail account. Please enter a name for this account in "
-"the space below.\n"
-"This name will be used for display purposes only."
-msgstr ""
-"U bent bijna klaar met het emailconfiguratie proces. De identiteit, incomende "
-"emailserver en uitgaande verzend methode die u heeft ingevuldzullen samen "
-"worden gebonden in een aan te maken Evolution email account.Vul de naam in "
-"voor dit account in de ruimte hieroder. Deze naam word alleengebruik als "
-"'show' naam."
-
-#. set window title
-#: mail/mail-config-druid.c:599
-#, fuzzy
-msgid "Evolution Account Assistant"
-msgstr "Evolution Accountwizard"
-
-#: mail/mail-config.c:337
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Account %d"
-msgstr "Account"
-
-#: mail/mail-config.c:1954
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not get inbox for new mail store:\n"
-"%s\n"
-"No shortcut will be created."
-msgstr ""
-"Kon geen inbox vinden voor nieuwe e-mailopslag:\n"
-"%s\n"
-"Er zal geen snelkoppeling aangemaakt worden."
-
-#. Create the shortcut. FIXME: This only works if the
-#. * full name matches the path.
-#.
-#: mail/mail-config.c:1965
-#, c-format
-msgid "%s: Inbox"
-msgstr "%s: Inkomende post"
-
-#: mail/mail-config.c:2207
-msgid "Checking Service"
-msgstr "Dienst wordt gecontroleerd"
-
-#: mail/mail-config.c:2285
-#: mail/mail-config.c:2289
-msgid "Connecting to server..."
-msgstr "Verbinden met server....."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid " _Check for supported types "
-msgstr "_Controleer op ondersteunde types"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:2
-msgid " color"
-msgstr " kleur"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)"
-msgstr "(SSL wordt niet ondersteund in deze versie van Evolution)"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail"
-msgstr ""
-"Versleutel berichten altijd naar mijzelf bij het versturen van versleutelde "
-"berichten"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:5
-msgid "Account"
-msgstr "Account"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:6
-msgid "Account Information"
-msgstr "Accountinformatie"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:7
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
-msgid "Account Management"
-msgstr "Accountbeheer"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:8
-msgid "Accounts"
-msgstr "Accounts"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Always _encrypt to myself when sending encrypted mail"
-msgstr ""
-"Versleutel berichten altijd naar mijzelf bij het versturen van versleutelde "
-"berichten"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Always _sign outgoing messages when using this account"
-msgstr "Onderteken uitgaande berichten altijd als dit account gebruikt wordt"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:11
-msgid "Always blind carbon-copy to:"
-msgstr "Altijd een Bcc naar:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:12
-msgid "Always carbon-copy to:"
-msgstr "Altijd een Cc naar:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:13
-#: mail/message-list.etspec.h:1
-msgid "Attachment"
-msgstr "Bijlage"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:14
-msgid "Authentication"
-msgstr "Aanmelding"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:15
-msgid "Beep when new mail arrives"
-msgstr "Piep bij binnenkomst van nieuwe e-mail"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:16
-#, fuzzy
-msgid "Checking for New Mail"
-msgstr "Controleren voor nieuwe email"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:17
-msgid "Composer"
-msgstr "Editor"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:18
-#, fuzzy
-msgid "Composing Messages"
-msgstr "Stel een nieuw bericht op"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:19
-#, fuzzy
-msgid "Configuration"
-msgstr "Postconfiguratie"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:20
-#, fuzzy
-msgid "Confirm when Expunging a folder"
-msgstr "Bezig met legen map"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:21
-msgid ""
-"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
-"\n"
-"You are now ready to send and receive email \n"
-"using Evolution. \n"
-"\n"
-"Click \"Finish\" to save your settings."
-msgstr ""
-"Gefeliciteerd, uw mailconfiguratie is voltooid.\n"
-"\n"
-"U kunt nu e-mails versturen en ontvangen\n"
-"gebruik makend van Evolution.\n"
-"\n"
-"Klik op \"Voltooien\" om uw instellingen op te slaan."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:27
-msgid "De_fault"
-msgstr "Standaard"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:28
-msgid "Default Forward style is: "
-msgstr "Standaardwijze van doorsturen: "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:29
-msgid "Default character encoding: "
-msgstr "Standaard karaktercode:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:30
-#, fuzzy
-msgid "Defaults"
-msgstr "Standaard"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:32
-msgid "Digital IDs..."
-msgstr "Digitale ID's..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:33
-msgid "Display"
-msgstr "Weergave"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:34
-msgid "Do not notify me when new mail arrives"
-msgstr "Geen melding van nieuwe e-mail geven"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:35
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2
-msgid "Done"
-msgstr "Klaar"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:36
-#: shell/e-local-storage.c:173
-msgid "Drafts"
-msgstr "Klad"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:37
-#, fuzzy
-msgid "E_nable"
-msgstr "Aanzetten"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:38
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:96
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:103
-msgid "Edit..."
-msgstr "Bewerken..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:39
-#, fuzzy
-msgid "Enabled"
-msgstr "Aanzetten"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:40
-#, fuzzy
-msgid "Execute Command..."
-msgstr "Acties uitvoeren"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:41
-msgid "Get Digital ID..."
-msgstr "Haal Digitaal ID op..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:42
-#, fuzzy
-msgid "HTML signature file:"
-msgstr "Handtekeningbestand:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:43
-msgid "IMAPv4 "
-msgstr "IMAPv4"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:44
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4
-msgid "Identity"
-msgstr "Identiteit"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:45
-msgid "In HTML mail"
-msgstr "In HTML-berichten"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:46
-msgid "Inline"
-msgstr "Ingebonden"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:47
-msgid "Kerberos "
-msgstr "Kerberos"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:48
-msgid "Mail Configuration"
-msgstr "Postconfiguratie"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:50
-#, fuzzy
-msgid "Mailbox location"
-msgstr "Mailbox Formaat"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:51
-msgid "Make this my _default account"
-msgstr "Stel dit in als standaardaccount"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:52
-#, fuzzy
-msgid "NNTP Server:"
-msgstr "LDAP Server"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:53
-#, fuzzy
-msgid "New Mail Notification"
-msgstr "Postconfiguratie"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:54
-msgid "News"
-msgstr "Nieuws"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:56
-msgid "Optional Information"
-msgstr "Optionele Informatie"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:58
-#, fuzzy
-msgid "PGP _Key ID:"
-msgstr "PGP sleutel ID:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:61
-msgid "Pick a color"
-msgstr "Kies een kleur"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:62
-msgid "Play sound file when new mail arrives"
-msgstr "Geluid afspelen wanneer nieuwe e-mail binnenkomt"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:63
-msgid "Pretty Good Privacy"
-msgstr "Pretty Good Privacy"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:64
-#, fuzzy
-msgid "Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them"
-msgstr "Waarschuw wanneer een bericht verstuurd wordt zonder _onderwerp"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:65
-msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject"
-msgstr "Waarschuw wanneer een bericht verstuurd wordt zonder _onderwerp"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:66
-#, fuzzy
-msgid "Prompt when sending messages with only _Bcc recipients defined"
-msgstr ""
-"Waarschuw wanneer een bericht verstuurd wordt met alleen _Bcc-ontvangers"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:67
-msgid "Qmail maildir "
-msgstr "Qmail-maildir"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:68
-msgid "Quoted"
-msgstr "Geciteerd"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:69
-#, fuzzy
-msgid "Re_member this password"
-msgstr "Onthoud dit wachtwoord"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:70
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6
-msgid "Receiving Email"
-msgstr "Berichten aan het ontvangen"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:71
-msgid "Receiving Mail"
-msgstr "Berichten aan het ontvangen"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:72
-msgid "Receiving Options"
-msgstr "Berichten ontvangen"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:73
-msgid "Required Information"
-msgstr "Vereiste informatie"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:75
-msgid "Secure MIME"
-msgstr "Beveiligde MIME"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:76
-msgid "Security"
-msgstr "Beveiliging"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:77
-#, fuzzy
-msgid "Select Filter Log file..."
-msgstr "Selecteer een bestand"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:78
-msgid "Select PGP binary"
-msgstr "Selecteer het pad naar PGP"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:79
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7
-msgid "Sending Email"
-msgstr "Berichten versturen"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:80
-msgid "Sending Mail"
-msgstr "Berichten versturen"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:82
-#: mail/message-list.etspec.h:7
-#: shell/e-local-storage.c:176
-msgid "Sent"
-msgstr "Verzonden"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:83
-#, fuzzy
-msgid "Sent _messages folder:"
-msgstr "Verzonden berichtenmap"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:84
-msgid "Sent and Draft Messages"
-msgstr "Verzonden en kladberichten"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:85
-#, fuzzy
-msgid "Ser_ver requires authentication"
-msgstr "Server vereist aanmelding"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:86
-msgid "Server Configuration"
-msgstr "Serverconfiguratie"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:87
-#, fuzzy
-msgid "Server _Type: "
-msgstr "Servertype: "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:88
-msgid "Signature file:"
-msgstr "Handtekeningbestand:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:89
-#, fuzzy
-msgid "Source"
-msgstr "Bronnen"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:90
-#, fuzzy
-msgid "Source Information"
-msgstr "Geen informatie"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:91
-msgid "Sources"
-msgstr "Bronnen"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:92
-#, fuzzy
-msgid "Specify filename:"
-msgstr "Stijlnaam:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:93
-msgid "Standard Unix mbox"
-msgstr "Standaard Unix mailboxbestand"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:95
-#, fuzzy
-msgid "Use s_ecure connection (SSL)"
-msgstr "Deze server vereist een beveiligde verbinding (SSL)"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:96
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
-"\n"
-"Click \"Next\" to begin. "
-msgstr ""
-"Welkom bij de Evolution Postconfiguratie-Druïde.\n"
-"\n"
-"Klik op \"Volgende\" om te beginnen."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:100
-msgid "_Always load images off the net"
-msgstr "Altijd afbeeldingen ophalen va het internet"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:101
-#, fuzzy
-msgid "_Always sign outgoing messages when using this account"
-msgstr "Onderteken uitgaande berichten altijd als dit account gebruikt wordt"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:102
-#, fuzzy
-msgid "_Authentication Type: "
-msgstr "Aanmeldingstype:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:103
-#, fuzzy
-msgid "_Automatically check for new mail"
-msgstr "Automatisch controleren op nieuwe post elke"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:104
-#, fuzzy
-msgid "_Certificate ID:"
-msgstr "Certificaat-ID:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:106
-#, fuzzy
-msgid "_Drafts folder:"
-msgstr "Kladmap: "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:108
-msgid "_Email Address:"
-msgstr "E-mailadres:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:109
-msgid "_Empty trash folders on exit"
-msgstr "Leeg prullenbakken bij het afsluiten"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:110
-msgid "_Full Name:"
-msgstr "Volledige Naam:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:111
-msgid "_HTML Signature:"
-msgstr "Bestand met HTML-ondertekening:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:112
-msgid "_Highlight citations with"
-msgstr "Accentueer citaten met"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:113
-#, fuzzy
-msgid "_Host:"
-msgstr "Computernaam:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:114
-msgid "_Load images if sender is in addressbook"
-msgstr "Toon afbeeldingen als de afzender in het adresboek voorkomt"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:115
-msgid "_Log filter actions to:"
-msgstr "_Log filteracties in:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:116
-msgid "_Mark messages as Read after"
-msgstr "_Markeer berichten als Gelezen na "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:117
-msgid "_Name:"
-msgstr "_Naam:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:118
-msgid "_Never load images off the net"
-msgstr "_Nooit afbeeldingen van het internet ophalen"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:119
-msgid "_Organization:"
-msgstr "Organisatie:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:120
-msgid "_PGP binary path:"
-msgstr "_Pad naar het PGP-programma:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:121
-msgid "_Path:"
-msgstr "_Pad:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:122
-msgid "_Remember this password"
-msgstr "_Onthoud dit wachtwoord"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:123
-msgid "_Send mail in HTML format by default."
-msgstr "Stuur berichten standaard in HTML-formaat."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:124
-#, fuzzy
-msgid "_Server Type: "
-msgstr "Servertype: "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:125
-msgid "_Signature file:"
-msgstr "Bestand met ondertekening:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:126
-msgid "_Username:"
-msgstr "Gebruikersnaam:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:127
-#, fuzzy
-msgid "_every"
-msgstr "Elke"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:128
-#, fuzzy
-msgid "description"
-msgstr "Omschrijving:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:130
-msgid "newswindow1"
-msgstr "newswindow1"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:131
-msgid "placeholder"
-msgstr "vuller"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:132
-msgid "seconds."
-msgstr "seconden."
-
-#: mail/mail-crypto.c:59
-msgid "Could not create a PGP signature context."
-msgstr "Kon geen PGP handtekening-context maken"
-
-#: mail/mail-crypto.c:84
-msgid "Could not create a PGP verification context."
-msgstr "Kon geen PGP verificatie context maken"
-
-#: mail/mail-crypto.c:113
-msgid "Could not create a PGP encryption context."
-msgstr "Kon geen PGP encryptie context maken."
-
-#: mail/mail-crypto.c:138
-msgid "Could not create a PGP decryption context."
-msgstr "Kon geen PGP decryptie context maken"
-
-#: mail/mail-crypto.c:173
-msgid "Could not create a S/MIME signature context."
-msgstr "Kon geen S/MIME ondertekening context maken"
-
-#: mail/mail-crypto.c:205
-#, fuzzy
-msgid "Could not create a S/MIME certsonly context."
-msgstr "Kon geen S/MIME encryptie context maken"
-
-#: mail/mail-crypto.c:236
-msgid "Could not create a S/MIME encryption context."
-msgstr "Kon geen S/MIME encryptie context maken"
-
-#: mail/mail-crypto.c:267
-#, fuzzy
-msgid "Could not create a S/MIME envelope context."
-msgstr "Kon geen S/MIME encryptie context maken"
-
-#: mail/mail-crypto.c:297
-#, fuzzy
-msgid "Could not create a S/MIME decode context."
-msgstr "Kon geen S/MIME decryptie context maken"
-
-#: mail/mail-display.c:252
-msgid "Save Attachment"
-msgstr "Bijlage Opslaan"
-
-#: mail/mail-display.c:359
-msgid "Save to Disk..."
-msgstr "Opslaan op Schijf..."
-
-#: mail/mail-display.c:361
-msgid "View Inline"
-msgstr "Geef Ingebonden Weer"
-
-#: mail/mail-display.c:363
-#, c-format
-msgid "Open in %s..."
-msgstr "Openen in %s..."
-
-#: mail/mail-display.c:424
-#, c-format
-msgid "View Inline (via %s)"
-msgstr "Geef Ingebonden Weer (via %s)"
-
-#: mail/mail-display.c:428
-msgid "Hide"
-msgstr "Verbergen"
-
-#: mail/mail-display.c:449
-msgid "External Viewer"
-msgstr "Extern Weergave Programma"
-
-#: mail/mail-display.c:1171
-msgid "Loading message content"
-msgstr "Bezig met laden berichtinhoud"
-
-#: mail/mail-display.c:1666
-#, fuzzy
-msgid "Open Link in Browser"
-msgstr "Open link in browser"
-
-#: mail/mail-display.c:1668
-#, fuzzy
-msgid "Copy Link Location"
-msgstr "Kopieer locatie (FIXME)"
-
-#: mail/mail-display.c:1671
-#, fuzzy
-msgid "Save Link as (FIXME)"
-msgstr "Sla op als (FIXME)"
-
-#: mail/mail-display.c:1674
-#, fuzzy
-msgid "Save Image as..."
-msgstr "Opslaan als..."
-
-#: mail/mail-format.c:646
-#, c-format
-msgid "%s attachment"
-msgstr "%s bijlage"
-
-#: mail/mail-format.c:692
-msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
-msgstr "Kon MIME bericht niet verwerken. Laat zien als source"
-
-#: mail/mail-format.c:775
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
-
-#: mail/mail-format.c:867
-#, fuzzy
-msgid "Bad Address"
-msgstr "Ongeldig E-mailadres"
-
-#: mail/mail-format.c:910
-#: mail/message-list.etspec.h:3
-msgid "From"
-msgstr "Van"
-
-#: mail/mail-format.c:914
-msgid "Reply-To"
-msgstr "Antwoordadres"
-
-#: mail/mail-format.c:919
-#: mail/message-list.etspec.h:11
-msgid "To"
-msgstr "Aan"
-
-#: mail/mail-format.c:924
-msgid "Cc"
-msgstr "Cc"
-
-#: mail/mail-format.c:929
-#, fuzzy
-msgid "Bcc"
-msgstr "Bcc:"
-
-#: mail/mail-format.c:1768
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This message is digitally signed. Click the lock icon for more information."
-msgstr "Dit bericht is digitaal ondertekend en is authentiek."
-
-#: mail/mail-format.c:1791
-msgid "Evolution does not recognize this type of signed message."
-msgstr "Evolution herkent dit type ondertekening niet."
-
-#: mail/mail-format.c:1799
-msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic."
-msgstr "Dit bericht is digitaal ondertekend en is authentiek."
-
-#: mail/mail-format.c:1807
-msgid ""
-"This message is digitally signed but can not be proven to be authentic."
-msgstr ""
-"Dit bericht is digitaal ondertekend, maar er kan niet worden aangetoond dat "
-"het authentiek is."
-
-#: mail/mail-format.c:2022
-#, c-format
-msgid "Pointer to FTP site (%s)"
-msgstr "Verwijzing naar FTP site (%s)"
-
-#: mail/mail-format.c:2036
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
-msgstr "Verwijzing naar lokaal bestand (%s) geldig bij site \"%s\""
-
-#: mail/mail-format.c:2041
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s)"
-msgstr "Verwijzing naar lokaal bestand (%s)"
-
-#: mail/mail-format.c:2070
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Pointer to remote data (%s)"
-msgstr "Verwijzing naar FTP site (%s)"
-
-#: mail/mail-format.c:2078
-#, c-format
-msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
-msgstr "Verwijzing naar onbekende externe gegevens (\"%s\" type)"
-
-#: mail/mail-format.c:2083
-msgid "Malformed external-body part."
-msgstr "Misvormd extern-berichtgedeelte"
-
-#: mail/mail-local.c:626
-#, fuzzy
-msgid "Reconfiguring folder"
-msgstr "Map wordt ververest"
-
-#: mail/mail-local.c:707
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n"
-"open this folder anymore: %s: %s"
-msgstr ""
-"Kan map-metainfo niet opslaan: deze map kan waarschijnlijk niet\n"
-"meer worden geopend: %s"
-
-#: mail/mail-local.c:763
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s"
-msgstr "Kan map niet verkrijgen: %s: %s"
-
-#: mail/mail-local.c:815
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s"
-msgstr ""
-"Kon map `%s' niet verwijderen:\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-local.c:1281
-#, c-format
-msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format"
-msgstr "Bezig met veranderen mapformaat van \"%s\" naar \"%s\""
-
-#: mail/mail-local.c:1296
-#, c-format
-msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder"
-msgstr "%s mag niet opnieuw geconfigureerd worden omdat het geen lokale map is"
-
-#: mail/mail-local.c:1318
-msgid ""
-"If you can no longer open this mailbox, then\n"
-"you may need to repair it manually."
-msgstr ""
-"Als deze map niet meer kan worden geopend, dan is\n"
-"het wellicht noodzakelijk om deze handmatig te repareren."
-
-#: mail/mail-local.c:1407
-msgid "You cannot change the format of a non-local folder."
-msgstr "U kunt het formaat van een niet-lokale map niet veranderen."
-
-#: mail/mail-local.c:1416
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Reconfigure /%s"
-msgstr "Herconfigureer %s"
-
-#: mail/mail-mt.c:254
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while '%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Fout tijdens '%s':\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-mt.c:257
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while performing operation:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Fout tijden het uitvoeren van bewerking:\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-mt.c:901
-msgid "Working"
-msgstr "Bezig"
-
-#: mail/mail-ops.c:87
-#, fuzzy
-msgid "Filtering Folder"
-msgstr "Map wordt ververest"
-
-#: mail/mail-ops.c:258
-#, fuzzy
-msgid "Fetching Mail"
-msgstr "Berichten aan het ontvangen"
-
-#: mail/mail-ops.c:498
-#: mail/mail-ops.c:527
-msgid "However, the message was successfully sent."
-msgstr "Maar het bericht is wel succesvol verzonden."
-
-#: mail/mail-ops.c:563
-#, c-format
-msgid "Sending \"%s\""
-msgstr "Bezig met verzenden \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:683
-#, c-format
-msgid "Sending message %d of %d"
-msgstr "Bezig met verzenden bericht %d van %d"
-
-#: mail/mail-ops.c:702
-#, c-format
-msgid "Failed on message %d of %d"
-msgstr "faalde op bericht %d van %d"
-
-#: mail/mail-ops.c:704
-#: mail/mail-send-recv.c:545
-msgid "Complete."
-msgstr "Voltooid."
-
-#: mail/mail-ops.c:797
-msgid "Saving message to folder"
-msgstr "Bezig met opslaan bericht in map"
-
-#: mail/mail-ops.c:877
-#, c-format
-msgid "Moving messages to %s"
-msgstr "Bezig met verplaatsen van berichten naar %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:877
-#, c-format
-msgid "Copying messages to %s"
-msgstr "Bezig met het kopiëren van berichten naar %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:904
-msgid "Moving"
-msgstr "Bezig met verplaatsen"
-
-#: mail/mail-ops.c:907
-msgid "Copying"
-msgstr "Bezig met kopiëren"
-
-#: mail/mail-ops.c:1017
-#, c-format
-msgid "Scanning folders in \"%s\""
-msgstr "Bezig met scannen van mappen in \"%s\""
-
-#. Fill in the new fields
-#: mail/mail-ops.c:1067
-#: shell/e-local-storage.c:178
-msgid "Trash"
-msgstr "Prullenbak"
-
-#: mail/mail-ops.c:1200
-msgid "Forwarded messages"
-msgstr "Doorgestuurde berichten"
-
-#: mail/mail-ops.c:1243
-#, c-format
-msgid "Opening folder %s"
-msgstr "Bezig met openen map %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1315
-#, c-format
-msgid "Opening store %s"
-msgstr "Bezig met openen van opslag %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1384
-#, c-format
-msgid "Removing folder %s"
-msgstr "verwijderen map %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1478
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Storing folder '%s'"
-msgstr "Bezig met aanmaken van nieuwe map"
-
-#: mail/mail-ops.c:1529
-msgid "Refreshing folder"
-msgstr "Map wordt ververest"
-
-#: mail/mail-ops.c:1565
-msgid "Expunging folder"
-msgstr "Bezig met legen map"
-
-#: mail/mail-ops.c:1614
-#, c-format
-msgid "Retrieving message %s"
-msgstr "Bezig met ophalen bericht %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1681
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Retrieving %d message(s)"
-msgstr "Bezig met ophalen berichten"
-
-#: mail/mail-ops.c:1767
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Saving %d messsage(s)"
-msgstr "Bezig met het opslaan van berichten"
-
-#: mail/mail-ops.c:1879
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to create output file: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Kon uitvoerbestand niet maken: %s\n"
-" %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1907
-#, c-format
-msgid ""
-"Error saving messages to: %s:\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Fout bij opslaan berichten in: %s:\n"
-" %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1981
-msgid "Saving attachment"
-msgstr "Bezig met opslaan bijlage"
-
-#: mail/mail-ops.c:1997
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create output file: %s:\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Kan uitvoerbestand niet maken: %s:\n"
-" %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:2028
-#, c-format
-msgid "Could not write data: %s"
-msgstr "Kon gegevens niet wegschrijven: %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:2097
-#, c-format
-msgid "Disconnecting from %s"
-msgstr "Verbreken van %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:2098
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Reconnecting to %s"
-msgstr "Verbreken van %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:2197
-#, c-format
-msgid "Executing shell command: %s"
-msgstr "Shellopdracht wordt uitgevoerd: %s"
-
-#: mail/mail-search-dialogue.c:113
-msgid "_Search"
-msgstr "_Zoeken"
-
-#: mail/mail-search.c:137
-msgid "(Untitled Message)"
-msgstr "(Naamloos)"
-
-#: mail/mail-search.c:240
-#, fuzzy
-msgid "Untitled Message"
-msgstr "(Naamloos)"
-
-#: mail/mail-search.c:244
-#, fuzzy
-msgid "Empty Message"
-msgstr "Bericht"
-
-#: mail/mail-search.c:291
-msgid "Find in Message"
-msgstr "Vind in bericht"
-
-#: mail/mail-search.c:321
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr "Hoofdlettergevoelig"
-
-#: mail/mail-search.c:323
-msgid "Search Forward"
-msgstr "Zoek doorgestuurde"
-
-#: mail/mail-search.c:343
-msgid "Find:"
-msgstr "Zoek:"
-
-#: mail/mail-search.c:346
-msgid "Matches:"
-msgstr "Klopt:"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:143
-msgid "Cancelling..."
-msgstr "annuleren ..."
-
-#: mail/mail-send-recv.c:251
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Server: %s, Type: %s"
-msgstr "Servertype: "
-
-#: mail/mail-send-recv.c:253
-#, c-format
-msgid "Path: %s, Type: %s"
-msgstr "Pas: %s, Type: %s"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:255
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Type: %s"
-msgstr "Type:"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:292
-#, fuzzy
-msgid "Send & Receive Mail"
-msgstr "Versturen en ontvangen van berichten"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:294
-#, fuzzy
-msgid "Cancel All"
-msgstr "Annuleren"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:354
-msgid "Updating..."
-msgstr "Aan het Actualiseren ..."
-
-#: mail/mail-send-recv.c:355
-#: mail/mail-send-recv.c:408
-msgid "Waiting..."
-msgstr "Aan het Wachten ..."
-
-#: mail/mail-send-recv.c:541
-msgid "Cancelled."
-msgstr "Geannuleerd."
-
-#: mail/mail-session.c:222
-msgid "User canceled operation."
-msgstr "Gebruiker heeft operatie afgebroken."
-
-#: mail/mail-session.c:321
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enter Password for %s"
-msgstr "Voor uw wachtwoord in voor %s"
-
-#: mail/mail-session.c:324
-#, fuzzy
-msgid "Enter Password"
-msgstr "Wachtwoord"
-
-#: mail/mail-summary.c:109
-#, fuzzy
-msgid "Incomplete message written on pipe!"
-msgstr "Versleutelde berichten worden niet weergegeven"
-
-#: mail/mail-summary.c:467
-#, fuzzy
-msgid "Mail Summary"
-msgstr "Samenvatting Post"
-
-#: mail/mail-tools.c:256
-#, c-format
-msgid "Forwarded message - %s"
-msgstr "Doorgestuurd bericht - %s"
-
-#: mail/mail-tools.c:260
-#, fuzzy
-msgid "Forwarded message"
-msgstr "Doorgestuurde berichten"
-
-#: mail/mail-tools.c:394
-#, fuzzy
-msgid "Forwarded Message"
-msgstr "Doorgestuurde berichten"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:85
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Setting up vfolder: %s"
-msgstr "Bezig met aanmaken van nieuwe map"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:203
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Updating vfolders for uri: %s"
-msgstr "Bezig met scannen van mappen in \"%s\""
-
-#: mail/mail-vfolder.c:419
-#, c-format
-msgid ""
-"The following vFolder(s):\n"
-"%sUsed the removed folder:\n"
-" '%s'\n"
-"And have been updated."
-msgstr ""
-"De volgende vMappen:\n"
-"%sGebruikten de verwijderde map:\n"
-" '%s'\n"
-"En zijn aangepast."
-
-#: mail/mail-vfolder.c:728
-msgid "VFolders"
-msgstr "VMappen"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:785
-#, fuzzy
-msgid "vFolders"
-msgstr "Mappen"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:825
-#, fuzzy
-msgid "Edit VFolder"
-msgstr "Bewerk VMappen"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:841
-#, c-format
-msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist."
-msgstr ""
-"Poging tot aanpassen van vMap '%s' gedetecteerd terwijl deze niet bestaat."
-
-#: mail/mail-vfolder.c:895
-msgid "New VFolder"
-msgstr "Nieuwe VMap"
-
-#: mail/message-browser.c:212
-#, fuzzy
-msgid "(No subject)"
-msgstr "Fwd: (geen onderwerp)"
-
-#: mail/message-browser.c:214
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s - Message"
-msgstr "Bericht"
-
-#: mail/message-list.c:662
-msgid "Unseen"
-msgstr "Ongelezen"
-
-#: mail/message-list.c:663
-msgid "Seen"
-msgstr "Gelezen"
-
-#: mail/message-list.c:664
-msgid "Answered"
-msgstr "Beantwoord"
-
-#: mail/message-list.c:665
-msgid "Multiple Unseen Messages"
-msgstr "Meerdere Ongelezen Berichten"
-
-#: mail/message-list.c:666
-msgid "Multiple Messages"
-msgstr "Meerdere Berichten"
-
-#: mail/message-list.c:675
-msgid "Lowest"
-msgstr "Laagste"
-
-#: mail/message-list.c:676
-msgid "Lower"
-msgstr "Laag"
-
-#: mail/message-list.c:680
-msgid "Higher"
-msgstr "Hoog"
-
-#: mail/message-list.c:681
-msgid "Highest"
-msgstr "Hoogste"
-
-#: mail/message-list.c:937
-msgid "?"
-msgstr "?"
-
-#: mail/message-list.c:944
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "Vandaag %l:%M %p"
-
-#: mail/message-list.c:953
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "Gisteren %l:%M %p"
-
-#: mail/message-list.c:965
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%a %l:%M %p"
-
-#: mail/message-list.c:975
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%b %d %Y"
-
-#: mail/message-list.c:2387
-#, fuzzy
-msgid "Generating message list"
-msgstr "Bezig met het opslaan van berichten"
-
-#: mail/message-list.etspec.h:2
-msgid "Flagged"
-msgstr "Gevlagd"
-
-#: mail/message-list.etspec.h:5
-msgid "Received"
-msgstr "Ontvangen"
-
-#: mail/message-list.etspec.h:8
-msgid "Size"
-msgstr "Grootte"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:219
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanning folders under %s on \"%s\""
-msgstr "Bezig met scannen van mappen in \"%s\""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanning root-level folders on \"%s\""
-msgstr "Bezig met scannen van mappen in \"%s\""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:318
-#, c-format
-msgid "Subscribing to folder \"%s\""
-msgstr "Bezig met aanmelden bij map \"%s\""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:320
-#, c-format
-msgid "Unsubscribing to folder \"%s\""
-msgstr "Bezig met afmelden van map \"%s\""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:1279
-#: mail/subscribe-dialog.etspec.h:1
-#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1
-msgid "Folder"
-msgstr "Map"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:1520
-#, fuzzy
-msgid "No server has been selected"
-msgstr "Geen bericht geselecteerd"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:1581
-#, fuzzy
-msgid "Please select a server."
-msgstr "Selecteer een service"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid " _Refresh List "
-msgstr "Lijst Verversen"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "All folders"
-msgstr "Selecteer Map"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Display options"
-msgstr "Weergave-instellingen"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:4
-msgid "Folders whose names begin with:"
-msgstr "Mappen waarvan de namen beginnen met:"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:5
-msgid "Manage Subscriptions"
-msgstr "Beheer Postbusabonnementen..."
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:6
-msgid "Show _folders from server: "
-msgstr "Toon mappen van server: "
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "_Subscribe"
-msgstr "Abonneren"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgid "_Unsubscribe"
-msgstr "Afmelden"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Aarhus"
-msgstr "Alarmen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Abakan"
-msgstr "Azerbaidjan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:3
-msgid "Abbotsford"
-msgstr "Abbotsford"
-
-#: my-evolution/Locations.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Aberdeen"
-msgstr "Aanwezige"
-
-#: my-evolution/Locations.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Abha"
-msgstr "Aruba"
-
-#: my-evolution/Locations.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Abilene"
-msgstr "Mobiele Telefoon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:7
-msgid "Abingdon"
-msgstr "Abingdon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:8
-msgid "Abu Dhabi"
-msgstr "Abu Dhabi"
-
-#: my-evolution/Locations.h:9
-msgid "Abu Dhabi - Bateen"
-msgstr "Abu Dhabi - Bateen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:10
-msgid "Acajutla"
-msgstr "Acajutla"
-
-#: my-evolution/Locations.h:11
-msgid "Acapulco"
-msgstr "Acapulco"
-
-#: my-evolution/Locations.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Acarigua"
-msgstr "Nicaragua"
-
-#: my-evolution/Locations.h:13
-msgid "Adak"
-msgstr "Adak"
-
-#: my-evolution/Locations.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Adana"
-msgstr "Albanië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:15
-msgid "Adana/Incirlik"
-msgstr "Adana/Incirlik"
-
-#: my-evolution/Locations.h:16
-msgid "Adelaide"
-msgstr "Adelaide"
-
-#: my-evolution/Locations.h:17
-#, fuzzy
-msgid "Aden"
-msgstr "Zweden"
-
-#: my-evolution/Locations.h:18
-#, fuzzy
-msgid "Adrar"
-msgstr "Andorra"
-
-#: my-evolution/Locations.h:19
-#, fuzzy
-msgid "Aeroparque"
-msgstr "Ondoorzichtig"
-
-#: my-evolution/Locations.h:20
-msgid "Aeropuerto del Norte"
-msgstr "Aeropuerto del Norte"
-
-#: my-evolution/Locations.h:21
-#, fuzzy
-msgid "Afonsos"
-msgstr "Anoniem"
-
-#: my-evolution/Locations.h:22
-#, fuzzy
-msgid "Africa"
-msgstr "Zuid-Afrika"
-
-#: my-evolution/Locations.h:23
-msgid "Afyon"
-msgstr "Afyon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:24
-#, fuzzy
-msgid "Agen"
-msgstr "Argentinië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:25
-#, fuzzy
-msgid "Aguascaliantes"
-msgstr "Australië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:26
-msgid "Ahmadabad"
-msgstr "Ahmadabad"
-
-#: my-evolution/Locations.h:27
-msgid "Ahwaz"
-msgstr "Ahwaz"
-
-#: my-evolution/Locations.h:28
-msgid "Ainsworth"
-msgstr "Ainsworth"
-
-#: my-evolution/Locations.h:29
-msgid "Air Force"
-msgstr "Air Force"
-
-#: my-evolution/Locations.h:30
-msgid "Ajaccio/Campo dell'Oro"
-msgstr "Ajaccio/Campo dell'Oro"
-
-#: my-evolution/Locations.h:31
-msgid "Akeno Ab"
-msgstr "Akeno Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:32
-msgid "Akita Airport"
-msgstr "Akita Airport"
-
-#: my-evolution/Locations.h:33
-msgid "Akron"
-msgstr "Akron"
-
-#: my-evolution/Locations.h:34
-msgid "Akrotiri"
-msgstr "Akrotiri"
-
-#: my-evolution/Locations.h:35
-#, fuzzy
-msgid "Alabama"
-msgstr "Albanië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:36
-msgid "Al Ahsa"
-msgstr "Al Ahsa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:37
-msgid "Al Ain"
-msgstr "Al Ain"
-
-#: my-evolution/Locations.h:38
-msgid "Alamogordo"
-msgstr "Alamogordo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:39
-#, fuzzy
-msgid "Alamosa"
-msgstr "Alarmen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:40
-#, fuzzy
-msgid "Alaska"
-msgstr "Alarmen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:41
-msgid "Al Baha"
-msgstr "Al Baha"
-
-#: my-evolution/Locations.h:42
-msgid "Albania"
-msgstr "Albanië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:43
-#, fuzzy
-msgid "Albany"
-msgstr "Albanië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:44
-#, fuzzy
-msgid "Albenga"
-msgstr "Albanië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:45
-#, fuzzy
-msgid "Alberta"
-msgstr "Algerije"
-
-#: my-evolution/Locations.h:46
-msgid "Alborg"
-msgstr "Alborg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:47
-msgid "Albuquerque"
-msgstr "Albuquerque"
-
-#: my-evolution/Locations.h:48
-#, fuzzy
-msgid "Alderney"
-msgstr "Mapnaam:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:49
-msgid "Alesund"
-msgstr "Alesund"
-
-#: my-evolution/Locations.h:50
-#, fuzzy
-msgid "Alexandria"
-msgstr "Albanië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:51
-msgid "Alexandria-Esler"
-msgstr "Alexandria-Esler"
-
-#: my-evolution/Locations.h:52
-msgid "Alexandria/Nouzha"
-msgstr "Alexandria/Nouzha"
-
-#: my-evolution/Locations.h:53
-msgid "Alexandroupolis"
-msgstr "Alexandroupolis"
-
-#: my-evolution/Locations.h:54
-msgid "Algeria"
-msgstr "Algerije"
-
-#: my-evolution/Locations.h:55
-#, fuzzy
-msgid "Alghero"
-msgstr "Algerije"
-
-#: my-evolution/Locations.h:56
-#, fuzzy
-msgid "Algona"
-msgstr "Angola"
-
-#: my-evolution/Locations.h:57
-msgid "Alicante"
-msgstr "Alicante"
-
-#: my-evolution/Locations.h:58
-msgid "Alice"
-msgstr "Alice"
-
-#: my-evolution/Locations.h:59
-msgid "Alice Springs"
-msgstr "Alice Springs"
-
-#: my-evolution/Locations.h:60
-msgid "Al-Jouf"
-msgstr "Al-Jouf"
-
-#: my-evolution/Locations.h:61
-msgid "Allentown"
-msgstr "Allentown"
-
-#: my-evolution/Locations.h:62
-#, fuzzy
-msgid "Alliance"
-msgstr "Uitgebreid"
-
-#: my-evolution/Locations.h:63
-#, fuzzy
-msgid "Alma"
-msgstr "Alarmen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:64
-#, fuzzy
-msgid "Almeria"
-msgstr "Algerije"
-
-#: my-evolution/Locations.h:65
-#, fuzzy
-msgid "Alpena"
-msgstr "Albanië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:66
-msgid "Al Qaysumah"
-msgstr "Al Qaysumah"
-
-#: my-evolution/Locations.h:67
-#, fuzzy
-msgid "Alta"
-msgstr "Malta"
-
-#: my-evolution/Locations.h:68
-#, fuzzy
-msgid "Altamira"
-msgstr "Albanië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:69
-#, fuzzy
-msgid "Alton"
-msgstr "_Acties"
-
-#: my-evolution/Locations.h:70
-msgid "Altoona"
-msgstr "Altoona"
-
-#: my-evolution/Locations.h:71
-#, fuzzy
-msgid "Alturas"
-msgstr "Alarmen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:72
-msgid "Altus"
-msgstr "Altus"
-
-#: my-evolution/Locations.h:73
-msgid "Amami Airport"
-msgstr "Amami Vliegveld"
-
-#: my-evolution/Locations.h:74
-msgid "Amapala"
-msgstr "Amapala"
-
-#: my-evolution/Locations.h:75
-#, fuzzy
-msgid "Amarillo"
-msgstr "E-mail"
-
-#: my-evolution/Locations.h:76
-msgid "Amasya"
-msgstr "Amasya"
-
-#: my-evolution/Locations.h:77
-#, fuzzy
-msgid "Ambler"
-msgstr "December"
-
-#: my-evolution/Locations.h:78
-#, fuzzy
-msgid "Amelia"
-msgstr "Armenië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:79
-#, fuzzy
-msgid "Amendola"
-msgstr "Angola"
-
-#: my-evolution/Locations.h:80
-#, fuzzy
-msgid "Ames"
-msgstr "Filters"
-
-#: my-evolution/Locations.h:81
-msgid "Amritsar"
-msgstr "Amritsar"
-
-#: my-evolution/Locations.h:82
-#, fuzzy
-msgid "Amsterdam"
-msgstr "Oostenrijk"
-
-#: my-evolution/Locations.h:83
-#, fuzzy
-msgid "Anadyr"
-msgstr "Andorra"
-
-#: my-evolution/Locations.h:84
-msgid "Anaktuvuk"
-msgstr "Anaktuvuk"
-
-#: my-evolution/Locations.h:85
-#, fuzzy
-msgid "Anapa"
-msgstr "Japan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:86
-#, fuzzy
-msgid "Anchorage"
-msgstr "Andorra"
-
-#: my-evolution/Locations.h:87
-msgid "Anchorage - Elmendorf AFB"
-msgstr "Anchorage - Elmendorf AFB"
-
-#: my-evolution/Locations.h:88
-#, fuzzy
-msgid "Ancona"
-msgstr "Angola"
-
-#: my-evolution/Locations.h:89
-msgid "Andahuayla"
-msgstr "Andahuayla"
-
-#: my-evolution/Locations.h:90
-#, fuzzy
-msgid "Anderson"
-msgstr "Onweer"
-
-#: my-evolution/Locations.h:91
-#, fuzzy
-msgid "Andoya"
-msgstr "Andorra"
-
-#: my-evolution/Locations.h:92
-#, fuzzy
-msgid "Andravida"
-msgstr "Persoon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:93
-msgid "Andrews AFB"
-msgstr "Andrews AFB"
-
-#: my-evolution/Locations.h:94
-msgid "Angleton"
-msgstr "Angleton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:95
-#, fuzzy
-msgid "Aniak"
-msgstr "Armenië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:96
-msgid "Ankara/Esenboga"
-msgstr "Ankara/Esenboga"
-
-#: my-evolution/Locations.h:97
-msgid "Ankara/Etimesgut"
-msgstr "Ankara/Etimesgut"
-
-#: my-evolution/Locations.h:98
-msgid "Annaba"
-msgstr "Annaba"
-
-#: my-evolution/Locations.h:99
-msgid "Ann Arbor"
-msgstr "Ann Arbor"
-
-#: my-evolution/Locations.h:100
-msgid "Annette"
-msgstr "Annette"
-
-#: my-evolution/Locations.h:101
-#, fuzzy
-msgid "Anniston"
-msgstr "Assistent"
-
-#: my-evolution/Locations.h:102
-#, fuzzy
-msgid "Antalya"
-msgstr "Italië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:103
-#, fuzzy
-msgid "Antartica"
-msgstr "Antarctica"
-
-#: my-evolution/Locations.h:104
-#, fuzzy
-msgid "Antigo"
-msgstr "Angola"
-
-#: my-evolution/Locations.h:105
-#, fuzzy
-msgid "Antigua"
-msgstr "Anguilla"
-
-#: my-evolution/Locations.h:106
-#, fuzzy
-msgid "Antigua and Barbuda"
-msgstr "Antigua en Barbuda"
-
-#: my-evolution/Locations.h:107
-#, fuzzy
-msgid "Antofagasta"
-msgstr "Assistent"
-
-#: my-evolution/Locations.h:108
-msgid "Antwerpen/Deurne"
-msgstr "Antwerpen/Deurne"
-
-#: my-evolution/Locations.h:109
-msgid "Aomori Airport"
-msgstr "Aomori Vliegveld"
-
-#: my-evolution/Locations.h:110
-#, fuzzy
-msgid "Apalachicola"
-msgstr "vuller"
-
-#: my-evolution/Locations.h:111
-msgid "Appleton"
-msgstr "Appleton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:112
-#, fuzzy
-msgid "Aquadilla"
-msgstr "Anguilla"
-
-#: my-evolution/Locations.h:113
-#, fuzzy
-msgid "Aracaju"
-msgstr "Macaõ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:114
-#, fuzzy
-msgid "Arad"
-msgstr "Aruba"
-
-#: my-evolution/Locations.h:115
-#, fuzzy
-msgid "Arar"
-msgstr "Aruba"
-
-#: my-evolution/Locations.h:116
-#, fuzzy
-msgid "Araxos"
-msgstr "Laos"
-
-#: my-evolution/Locations.h:117
-#, fuzzy
-msgid "Arcata"
-msgstr "Antarctica"
-
-#: my-evolution/Locations.h:118
-msgid "Ardmore"
-msgstr "Ardmore"
-
-#: my-evolution/Locations.h:119
-#, fuzzy
-msgid "Arequipa"
-msgstr "Armenië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:120
-msgid "Argentina"
-msgstr "Argentinië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:121
-#, fuzzy
-msgid "Arica"
-msgstr "Oostenrijk"
-
-#: my-evolution/Locations.h:122
-#, fuzzy
-msgid "Arizona"
-msgstr "Argentinië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:123
-msgid "Arkansas"
-msgstr "Arkansas"
-
-#: my-evolution/Locations.h:124
-msgid "Arkhangelsk"
-msgstr "Arkhangelsk"
-
-#: my-evolution/Locations.h:125
-#, fuzzy
-msgid "Arlington"
-msgstr "Oriëntatie"
-
-#: my-evolution/Locations.h:126
-#, fuzzy
-msgid "Artigas"
-msgstr "Argentinië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:127
-msgid "Asahikawa Ab"
-msgstr "Asahikawa Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:128
-msgid "Asahikawa Airport"
-msgstr "Asahikawa Vliegveld"
-
-#: my-evolution/Locations.h:129
-msgid "Ashburnam"
-msgstr "Ashburnam"
-
-#: my-evolution/Locations.h:130
-msgid "Asheville"
-msgstr "Asheville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:131
-#, fuzzy
-msgid "Ashfield"
-msgstr "Toegewezen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:132
-msgid "Ashiya Ab"
-msgstr "Ashiya Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:133
-#, fuzzy
-msgid "Ashland"
-msgstr "Thailand"
-
-#: my-evolution/Locations.h:134
-#, fuzzy
-msgid "Asia"
-msgstr "Oostenrijk"
-
-#: my-evolution/Locations.h:135
-#, fuzzy
-msgid "Aspen"
-msgstr "Openen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:136
-#, fuzzy
-msgid "Asswan"
-msgstr "Assistent"
-
-#: my-evolution/Locations.h:137
-#, fuzzy
-msgid "Astoria"
-msgstr "Oostenrijk"
-
-#: my-evolution/Locations.h:138
-#, fuzzy
-msgid "Astrakhan"
-msgstr "Australië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:139
-#, fuzzy
-msgid "Asturias"
-msgstr "Oostenrijk"
-
-#: my-evolution/Locations.h:140
-#, fuzzy
-msgid "Asuncion"
-msgstr "Reunion"
-
-#: my-evolution/Locations.h:141
-#, fuzzy
-msgid "Athens"
-msgstr "Bijlages"
-
-#: my-evolution/Locations.h:142
-#, fuzzy
-msgid "Athinai"
-msgstr "China"
-
-#: my-evolution/Locations.h:143
-#, fuzzy
-msgid "Atlanta"
-msgstr "Albanië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:144
-#, fuzzy
-msgid "Atlantic"
-msgstr "Automatisch"
-
-#: my-evolution/Locations.h:145
-msgid "Atlantic City"
-msgstr "Atlantic City"
-
-#: my-evolution/Locations.h:146
-msgid "Atsugi US NAS"
-msgstr "Atsugi US NAS"
-
-#: my-evolution/Locations.h:147
-msgid "Auburn"
-msgstr "Auburn"
-
-#: my-evolution/Locations.h:148
-#, fuzzy
-msgid "Auckland"
-msgstr "IJsland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:149
-msgid "Augsburg"
-msgstr "Augsburg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:150
-#, fuzzy
-msgid "Augusta"
-msgstr "Augustus"
-
-#: my-evolution/Locations.h:151
-#, fuzzy
-msgid "Aurora"
-msgstr "Andorra"
-
-#: my-evolution/Locations.h:152
-#, fuzzy
-msgid "Austin"
-msgstr "Oostenrijk"
-
-#: my-evolution/Locations.h:153
-#, fuzzy
-msgid "Australasia"
-msgstr "Australië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:154
-msgid "Australia"
-msgstr "Australië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:155
-msgid "Austria"
-msgstr "Oostenrijk"
-
-#: my-evolution/Locations.h:156
-msgid "Avalon"
-msgstr "Avalon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:157
-msgid "Aviano"
-msgstr "Aviano"
-
-#: my-evolution/Locations.h:158
-msgid "Ayacucho"
-msgstr "Ayacucho"
-
-#: my-evolution/Locations.h:159
-#, fuzzy
-msgid "Bage"
-msgstr "Basis"
-
-#: my-evolution/Locations.h:160
-msgid "Bagotville"
-msgstr "Bagotville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:161
-msgid "Bahamas"
-msgstr "Bahama's"
-
-#: my-evolution/Locations.h:162
-msgid "Bahia Blanca"
-msgstr "Bahia Blanca"
-
-#: my-evolution/Locations.h:163
-msgid "Bahias de Huatulco"
-msgstr "Bahias de Huatulco"
-
-#: my-evolution/Locations.h:164
-msgid "Bahrain"
-msgstr "Bahrein"
-
-#: my-evolution/Locations.h:165
-msgid "Baker City"
-msgstr "Baker City"
-
-#: my-evolution/Locations.h:166
-msgid "Bakersfield"
-msgstr "Bakersfield"
-
-#: my-evolution/Locations.h:167
-msgid "Bale-Mulhouse"
-msgstr "Bale-Mulhouse"
-
-#: my-evolution/Locations.h:168
-msgid "Balikesir"
-msgstr "Balikesir"
-
-#: my-evolution/Locations.h:169
-msgid "Balikesir/Bandirma"
-msgstr "Balikesir/Bandirma"
-
-#: my-evolution/Locations.h:170
-#, fuzzy
-msgid "Ball Mountain"
-msgstr "E-mail bevat"
-
-#: my-evolution/Locations.h:171
-#, fuzzy
-msgid "Baltimore"
-msgstr "Baltisch"
-
-#: my-evolution/Locations.h:172
-msgid "Baltimore-Glen Burnie"
-msgstr "Baltimore-Glen Burnie"
-
-#: my-evolution/Locations.h:173
-#, fuzzy
-msgid "Banak"
-msgstr "Botswana"
-
-#: my-evolution/Locations.h:174
-#, fuzzy
-msgid "Bandarabbass"
-msgstr "Barbados"
-
-#: my-evolution/Locations.h:175
-#, fuzzy
-msgid "Bangor"
-msgstr "geleden"
-
-#: my-evolution/Locations.h:176
-#, fuzzy
-msgid "Baracoa"
-msgstr "Barbados"
-
-#: my-evolution/Locations.h:177
-msgid "Barbers Point"
-msgstr "Barbers Point"
-
-#: my-evolution/Locations.h:178
-#, fuzzy
-msgid "Barcelona"
-msgstr "Macedonië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:179
-#, fuzzy
-msgid "Bardufoss"
-msgstr "Barbados"
-
-#: my-evolution/Locations.h:180
-msgid "Bar Harbor"
-msgstr "Bar Haven"
-
-#: my-evolution/Locations.h:181
-#, fuzzy
-msgid "Bari"
-msgstr "Bahrein"
-
-#: my-evolution/Locations.h:182
-msgid "Bariloche"
-msgstr "Bariloche"
-
-#: my-evolution/Locations.h:183
-#, fuzzy
-msgid "Barinas"
-msgstr "Bahrein"
-
-#: my-evolution/Locations.h:184
-#, fuzzy
-msgid "Barking Sand"
-msgstr "Winderige zandstormen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:185
-#, fuzzy
-msgid "Barksdale"
-msgstr "Basis"
-
-#: my-evolution/Locations.h:186
-#, fuzzy
-msgid "Barnaul"
-msgstr "Brazilië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:187
-msgid "Barquisimeto"
-msgstr "Barquisimeto"
-
-#: my-evolution/Locations.h:188
-msgid "Barranquilla/Ernestocortissoz"
-msgstr "Barranquilla/Ernestocortissoz"
-
-#: my-evolution/Locations.h:189
-msgid "Barrow"
-msgstr "Barrow"
-
-#: my-evolution/Locations.h:190
-#, fuzzy
-msgid "Barter Island"
-msgstr "Faroër Eilanden"
-
-#: my-evolution/Locations.h:191
-msgid "Bartlesville"
-msgstr "Bartlesville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:192
-msgid "Bartow"
-msgstr "Bartow"
-
-#: my-evolution/Locations.h:193
-#, fuzzy
-msgid "Bastia"
-msgstr "Basis"
-
-#: my-evolution/Locations.h:194
-msgid "Batesville"
-msgstr "Batesville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:195
-#, fuzzy
-msgid "Batman"
-msgstr "Bhutan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:196
-msgid "Baton Rouge"
-msgstr "Baton Rouge"
-
-#: my-evolution/Locations.h:197
-msgid "Battle Creek"
-msgstr "Battle Creek"
-
-#: my-evolution/Locations.h:198
-#, fuzzy
-msgid "Battle Mountain"
-msgstr "Naam bevat"
-
-#: my-evolution/Locations.h:199
-#, fuzzy
-msgid "Bauru"
-msgstr "Nauru"
-
-#: my-evolution/Locations.h:200
-#, fuzzy
-msgid "Bayamo"
-msgstr "Bahama's"
-
-#: my-evolution/Locations.h:201
-msgid "Bayreuth"
-msgstr "Beiroet"
-
-#: my-evolution/Locations.h:202
-#, fuzzy
-msgid "Beatrice"
-msgstr "Baltisch"
-
-#: my-evolution/Locations.h:203
-msgid "Beaufort"
-msgstr "Beaufort"
-
-#: my-evolution/Locations.h:204
-#, fuzzy
-msgid "Beaumont"
-msgstr "maand"
-
-#: my-evolution/Locations.h:205
-msgid "Beaumont-Port Arthur"
-msgstr "Beaumont-Port Arthur"
-
-#: my-evolution/Locations.h:206
-msgid "Beauvais-Tille"
-msgstr "Beauvais-Tille"
-
-#: my-evolution/Locations.h:207
-#, fuzzy
-msgid "Beauvechain"
-msgstr "Bahrein"
-
-#: my-evolution/Locations.h:208
-#, fuzzy
-msgid "Beckley"
-msgstr "Belize"
-
-#: my-evolution/Locations.h:209
-#, fuzzy
-msgid "Bedford"
-msgstr "voor"
-
-#: my-evolution/Locations.h:210
-#, fuzzy
-msgid "Beijing"
-msgstr "Benin"
-
-#: my-evolution/Locations.h:211
-#, fuzzy
-msgid "Beirut"
-msgstr "Wit-Rusland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:212
-msgid "Beja"
-msgstr "Beja"
-
-#: my-evolution/Locations.h:213
-#, fuzzy
-msgid "Belem"
-msgstr "Belize"
-
-#: my-evolution/Locations.h:214
-msgid "Belfast/Aldergrove"
-msgstr "Belfast/Aldergrove"
-
-#: my-evolution/Locations.h:215
-msgid "Belfast/Harbour"
-msgstr "Belfast/Haven"
-
-#: my-evolution/Locations.h:216
-msgid "Belgium"
-msgstr "België"
-
-#: my-evolution/Locations.h:217
-msgid "Belgorod"
-msgstr "Belgorod"
-
-#: my-evolution/Locations.h:218
-msgid "Belize"
-msgstr "Belize"
-
-#: my-evolution/Locations.h:219
-#, fuzzy
-msgid "Belleville"
-msgstr "Belize"
-
-#: my-evolution/Locations.h:220
-#, fuzzy
-msgid "Bellingham"
-msgstr "Winderige hagel"
-
-#: my-evolution/Locations.h:221
-msgid "Belmar-Farmingdale"
-msgstr "Belmar-Farmingdale"
-
-#: my-evolution/Locations.h:222
-#, fuzzy
-msgid "Belo Horizonte"
-msgstr "Belize"
-
-#: my-evolution/Locations.h:223
-msgid "Belo Horizonte Apt"
-msgstr "Belo Horizonte Apt"
-
-#: my-evolution/Locations.h:224
-msgid "Bemidji"
-msgstr "Bemidji"
-
-#: my-evolution/Locations.h:225
-#, fuzzy
-msgid "Benbecula"
-msgstr "Venezuela"
-
-#: my-evolution/Locations.h:226
-#, fuzzy
-msgid "Benina"
-msgstr "Benin"
-
-#: my-evolution/Locations.h:227
-msgid "Benton Harbor"
-msgstr "Benton Harbor"
-
-#: my-evolution/Locations.h:228
-msgid "Bentonville"
-msgstr "Bentonville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:229
-#, fuzzy
-msgid "Beograd"
-msgstr "Gelezen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:230
-msgid "Bergamo"
-msgstr "Bergamo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:231
-#, fuzzy
-msgid "Bergen"
-msgstr "Gelezen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:232
-msgid "Bergstrom AFB"
-msgstr "Bergstrom AFB"
-
-#: my-evolution/Locations.h:233
-msgid "Berlevag"
-msgstr "Berlevag"
-
-#: my-evolution/Locations.h:234
-#, fuzzy
-msgid "Berlin"
-msgstr "Benin"
-
-#: my-evolution/Locations.h:235
-msgid "Berlin-Tegel"
-msgstr "Berlin-Tegel"
-
-#: my-evolution/Locations.h:236
-msgid "Berlin-Tempelhof"
-msgstr "Berlin-Tempelhof"
-
-#: my-evolution/Locations.h:237
-#, fuzzy
-msgid "Bern"
-msgstr "Benin"
-
-#: my-evolution/Locations.h:238
-#, fuzzy
-msgid "Bethel"
-msgstr "Overige"
-
-#: my-evolution/Locations.h:239
-msgid "Bethlehem Airport"
-msgstr "Bethlehem Vliegveld"
-
-#: my-evolution/Locations.h:240
-#, fuzzy
-msgid "Bettles"
-msgstr "Belize"
-
-#: my-evolution/Locations.h:241
-#, fuzzy
-msgid "Beverly"
-msgstr "Elke"
-
-#: my-evolution/Locations.h:242
-msgid "Biarritz-Bayonne"
-msgstr "Biarritz-Bayonne"
-
-#: my-evolution/Locations.h:243
-msgid "Bicycle Lake"
-msgstr "Bicycle Lake"
-
-#: my-evolution/Locations.h:244
-msgid "Biggin Hill"
-msgstr "Biggin Hill"
-
-#: my-evolution/Locations.h:245
-msgid "Big Piney"
-msgstr "Big Piney"
-
-#: my-evolution/Locations.h:246
-msgid "Big River Lake"
-msgstr "Big River Lake"
-
-#: my-evolution/Locations.h:247
-msgid "Bilbao"
-msgstr "Bilbao"
-
-#: my-evolution/Locations.h:248
-#, fuzzy
-msgid "Billings"
-msgstr "Winderige stofbuien"
-
-#: my-evolution/Locations.h:249
-msgid "Billund"
-msgstr "Billund"
-
-#: my-evolution/Locations.h:250
-msgid "Binghamton"
-msgstr "Binghamton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:251
-msgid "Birmingham"
-msgstr "Birmingham"
-
-#: my-evolution/Locations.h:252
-msgid "Bisha"
-msgstr "Bisha"
-
-#: my-evolution/Locations.h:253
-msgid "Bishop"
-msgstr "Bishop"
-
-#: my-evolution/Locations.h:254
-msgid "Bismark"
-msgstr "Bismark"
-
-#: my-evolution/Locations.h:255
-msgid "Blackpool"
-msgstr "Blackpool"
-
-#: my-evolution/Locations.h:256
-msgid "Blagoveschensk"
-msgstr "Blagoveschensk"
-
-#: my-evolution/Locations.h:257
-#, fuzzy
-msgid "Blanding"
-msgstr "Waarschuwing"
-
-#: my-evolution/Locations.h:258
-#, fuzzy
-msgid "Block Island"
-msgstr "Cookeilanden"
-
-#: my-evolution/Locations.h:259
-msgid "Bloemfontein J. B. M. Hertzog "
-msgstr "Bloemfontein J. B. M. Hertzog "
-
-#: my-evolution/Locations.h:260
-#, fuzzy
-msgid "Bloomington"
-msgstr "Winderige zandstormen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:261
-msgid "Blue Canyon"
-msgstr "Blue Canyon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:262
-msgid "Bluefield"
-msgstr "Bluefield"
-
-#: my-evolution/Locations.h:263
-msgid "Bluefields"
-msgstr "Bluefields"
-
-#: my-evolution/Locations.h:264
-msgid "Blythe"
-msgstr "Blythe"
-
-#: my-evolution/Locations.h:265
-msgid "Boa Vista"
-msgstr "Boa Vista"
-
-#: my-evolution/Locations.h:266
-msgid "Bocas del Toro"
-msgstr "Bocas del Toro"
-
-#: my-evolution/Locations.h:267
-#, fuzzy
-msgid "Bodo"
-msgstr "Inhoud"
-
-#: my-evolution/Locations.h:268
-msgid "Bogota/Eldorado"
-msgstr "Bogota/Eldorado"
-
-#: my-evolution/Locations.h:269
-#, fuzzy
-msgid "Boise"
-msgstr "Basis"
-
-#: my-evolution/Locations.h:270
-msgid "Bolivia"
-msgstr "Bolivië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:271
-msgid "Bologna"
-msgstr "Bologna"
-
-#: my-evolution/Locations.h:272
-#, fuzzy
-msgid "Bolzano"
-msgstr "Polen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:273
-msgid "Bombay/Santacruz"
-msgstr "Bombay/Santacruz"
-
-#: my-evolution/Locations.h:274
-#, fuzzy
-msgid "Boone"
-msgstr "Klaar"
-
-#: my-evolution/Locations.h:275
-msgid "Bordeaux"
-msgstr "Bordeaux"
-
-#: my-evolution/Locations.h:276
-#, fuzzy
-msgid "Borger"
-msgstr "eeuwig"
-
-#: my-evolution/Locations.h:277
-msgid "Bornholm"
-msgstr "Bornholm"
-
-#: my-evolution/Locations.h:278
-msgid "Boscombe Down"
-msgstr "Boscombe Down"
-
-#: my-evolution/Locations.h:279
-#, fuzzy
-msgid "Bosnia-Herzegovina"
-msgstr "Bosnië-Herzegovina"
-
-#: my-evolution/Locations.h:280
-#, fuzzy
-msgid "Boston"
-msgstr "Estland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:281
-#, fuzzy
-msgid "Boulmer"
-msgstr "Map"
-
-#: my-evolution/Locations.h:282
-#, fuzzy
-msgid "Bourges"
-msgstr "Bronnen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:283
-msgid "Bournemouth"
-msgstr "Bournemouth"
-
-#: my-evolution/Locations.h:284
-#, fuzzy
-msgid "Bowling Green"
-msgstr "Winderige zandstormen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:285
-#, fuzzy
-msgid "Bozeman"
-msgstr "Koreaans"
-
-#: my-evolution/Locations.h:286
-#, fuzzy
-msgid "Bradford"
-msgstr "Barbados"
-
-#: my-evolution/Locations.h:287
-msgid "Bradshaw Field"
-msgstr "Bradshaw Field"
-
-#: my-evolution/Locations.h:288
-#, fuzzy
-msgid "Brainerd"
-msgstr "Oekraïene"
-
-#: my-evolution/Locations.h:289
-#, fuzzy
-msgid "Brasilia"
-msgstr "Brazilië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:290
-msgid "Brasschaat"
-msgstr "Brasschaat"
-
-#: my-evolution/Locations.h:291
-#, fuzzy
-msgid "Bratislava"
-msgstr "Brazilië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:292
-#, fuzzy
-msgid "Bratsk"
-msgstr "Klad"
-
-#: my-evolution/Locations.h:293
-msgid "Braunschweig"
-msgstr "Braunschweig"
-
-#: my-evolution/Locations.h:294
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brazilië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:295
-#, fuzzy
-msgid "Bremen"
-msgstr "Jemen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:296
-msgid "Bremerton"
-msgstr "Bremerton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:297
-#, fuzzy
-msgid "Brest"
-msgstr "Test"
-
-#: my-evolution/Locations.h:298
-msgid "Bridgeport"
-msgstr "Bridgeport"
-
-#: my-evolution/Locations.h:299
-#, fuzzy
-msgid "Brindisi"
-msgstr "Burundi"
-
-#: my-evolution/Locations.h:300
-msgid "Brisbane"
-msgstr "Brisbane"
-
-#: my-evolution/Locations.h:301
-#, fuzzy
-msgid "Bristol"
-msgstr "Brazilië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:302
-msgid "British Columbia"
-msgstr "Brits Colombia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:303
-msgid "Brno"
-msgstr "Brno"
-
-#: my-evolution/Locations.h:304
-#, fuzzy
-msgid "Broadus"
-msgstr "Barbados"
-
-#: my-evolution/Locations.h:305
-#, fuzzy
-msgid "Broken Bow"
-msgstr "Bewolkt met opklaringen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:306
-msgid "Bronnoysund"
-msgstr "Bronnoysund"
-
-#: my-evolution/Locations.h:307
-#, fuzzy
-msgid "Brookings"
-msgstr "Bezig"
-
-#: my-evolution/Locations.h:308
-msgid "Brooksville"
-msgstr "Brooksville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:309
-#, fuzzy
-msgid "Broome"
-msgstr "Onderzijde:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:310
-msgid "Brownsville"
-msgstr "Brownsville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:311
-#, fuzzy
-msgid "Brunswick"
-msgstr "Burundi"
-
-#: my-evolution/Locations.h:312
-msgid "Brussels-National Airport"
-msgstr "Brussels-Nationaal Vliegveld"
-
-#: my-evolution/Locations.h:313
-msgid "Bryansk"
-msgstr "Bryansk"
-
-#: my-evolution/Locations.h:314
-#, fuzzy
-msgid "Bryce Canyon"
-msgstr "Bij Bedrijf"
-
-#: my-evolution/Locations.h:315
-msgid "Bucaramanga/Palonegro"
-msgstr "Bucaramanga/Palonegro"
-
-#: my-evolution/Locations.h:316
-msgid "Bucuresti"
-msgstr "Bucuresti"
-
-#: my-evolution/Locations.h:317
-msgid "Bucuresti-Otopeni"
-msgstr "Bucuresti-Otopeni"
-
-#: my-evolution/Locations.h:318
-msgid "Budapest"
-msgstr "Boedapest"
-
-#: my-evolution/Locations.h:319
-msgid "Buffalo"
-msgstr "Buffalo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:320
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bulgarije"
-
-#: my-evolution/Locations.h:321
-msgid "Bullfrog"
-msgstr "Bullfrog"
-
-#: my-evolution/Locations.h:322
-#, fuzzy
-msgid "Burbank"
-msgstr "Bhutan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:323
-#, fuzzy
-msgid "Burgas"
-msgstr "Bezig"
-
-#: my-evolution/Locations.h:324
-#, fuzzy
-msgid "Burley"
-msgstr "Turkije"
-
-#: my-evolution/Locations.h:325
-msgid "Burlington"
-msgstr "Burlington"
-
-#: my-evolution/Locations.h:326
-#, fuzzy
-msgid "Burnet"
-msgstr "Burundi"
-
-#: my-evolution/Locations.h:327
-#, fuzzy
-msgid "Burns"
-msgstr "Bezig"
-
-#: my-evolution/Locations.h:328
-#, fuzzy
-msgid "Bursa"
-msgstr "Bezig"
-
-#: my-evolution/Locations.h:329
-msgid "Burwell"
-msgstr "Burwell"
-
-#: my-evolution/Locations.h:330
-msgid "Butte"
-msgstr "Butte"
-
-#: my-evolution/Locations.h:331
-msgid "Caen-Carpiquet"
-msgstr "Caen-Carpiquet"
-
-#: my-evolution/Locations.h:332
-#, fuzzy
-msgid "Cagliari"
-msgstr "Kalender"
-
-#: my-evolution/Locations.h:333
-#, fuzzy
-msgid "Cairns"
-msgstr "Voorzitter"
-
-#: my-evolution/Locations.h:334
-#, fuzzy
-msgid "Cairo"
-msgstr "Voorzitter"
-
-#: my-evolution/Locations.h:335
-msgid "Calabozo"
-msgstr "Calabozo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:336
-msgid "Calcutta/Dum Dum"
-msgstr "Calcutta/Dum Dum"
-
-#: my-evolution/Locations.h:337
-msgid "Caldwell"
-msgstr "Caldwell"
-
-#: my-evolution/Locations.h:338
-#, fuzzy
-msgid "Calgary"
-msgstr "Wissen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:339
-msgid "Cali/Alfonso Bonillaaragon"
-msgstr "Cali/Alfonso Bonillaaragon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:340
-#, fuzzy
-msgid "Caliente"
-msgstr "Kalender"
-
-#: my-evolution/Locations.h:341
-#, fuzzy
-msgid "California"
-msgstr "Nieuw Caledonië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:342
-msgid "Calvi-Ste-Catherine"
-msgstr "Calvi-Ste-Catherine"
-
-#: my-evolution/Locations.h:343
-#, fuzzy
-msgid "Camaguey"
-msgstr "Paraguay"
-
-#: my-evolution/Locations.h:344
-msgid "Camarillo"
-msgstr "Camarillo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:345
-msgid "Cambridge"
-msgstr "Cambridge"
-
-#: my-evolution/Locations.h:346
-#, fuzzy
-msgid "Cameron"
-msgstr "Kameroen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:347
-#, fuzzy
-msgid "Camiri"
-msgstr "Voorzitter"
-
-#: my-evolution/Locations.h:348
-#, fuzzy
-msgid "Campeche"
-msgstr "Voltooid"
-
-#: my-evolution/Locations.h:349
-#, fuzzy
-msgid "Campinas"
-msgstr "Cambodja"
-
-#: my-evolution/Locations.h:350
-#, fuzzy
-msgid "Campo"
-msgstr "Cambodja"
-
-#: my-evolution/Locations.h:351
-#, fuzzy
-msgid "Campo Grande"
-msgstr "Kaapverdische Eilanden"
-
-#: my-evolution/Locations.h:352
-msgid "Camp Stanley/H-207"
-msgstr "Camp Stanley/H-207"
-
-#: my-evolution/Locations.h:353
-#, fuzzy
-msgid "Canaan"
-msgstr "Canada"
-
-#: my-evolution/Locations.h:354
-msgid "Canada"
-msgstr "Canada"
-
-#: my-evolution/Locations.h:355
-msgid "Canarias/Fuerteventura"
-msgstr "Canarias/Fuerteventura"
-
-#: my-evolution/Locations.h:356
-msgid "Canarias/Gran Canaria"
-msgstr "Canarias/Gran Canaria"
-
-#: my-evolution/Locations.h:357
-msgid "Canarias/Hierro"
-msgstr "Canarias/Hierro"
-
-#: my-evolution/Locations.h:358
-msgid "Canarias/Lanzarote"
-msgstr "Canarias/Lanzarote"
-
-#: my-evolution/Locations.h:359
-msgid "Canarias/La Palma"
-msgstr "Canarias/La Palma"
-
-#: my-evolution/Locations.h:360
-msgid "Canarias/Tenerife Norte"
-msgstr "Canarias/Tenerife Norte"
-
-#: my-evolution/Locations.h:361
-msgid "Canarias/Tenerife Sur"
-msgstr "Canarias/Tenerife Sur"
-
-#: my-evolution/Locations.h:362
-msgid "Canberra"
-msgstr "Canberra"
-
-#: my-evolution/Locations.h:363
-#, fuzzy
-msgid "Cancun"
-msgstr "Annuleren"
-
-#: my-evolution/Locations.h:364
-msgid "Cannes-Mandelieu"
-msgstr "Cannes-Mandelieu"
-
-#: my-evolution/Locations.h:365
-#, fuzzy
-msgid "Cantwell"
-msgstr "Annuleren"
-
-#: my-evolution/Locations.h:366
-#, fuzzy
-msgid "Cape Girardeau"
-msgstr "Kaapverdische Eilanden"
-
-#: my-evolution/Locations.h:367
-#, fuzzy
-msgid "Cape Hatteras"
-msgstr "Kaapverdische Eilanden"
-
-#: my-evolution/Locations.h:368
-#, fuzzy
-msgid "Cape Lisburne"
-msgstr "Papierbron:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:369
-#, fuzzy
-msgid "Cape Newenham"
-msgstr "Kaapverdische Eilanden"
-
-#: my-evolution/Locations.h:370
-msgid "Cape Romanzoff"
-msgstr "Cape Romanzoff"
-
-#: my-evolution/Locations.h:371
-msgid "Cape Town D. F. Malan "
-msgstr "Cape Town D. F. Malan "
-
-#: my-evolution/Locations.h:372
-msgid "Capitan Corbeta"
-msgstr "Capitan Corbeta"
-
-#: my-evolution/Locations.h:373
-#, fuzzy
-msgid "Capo Mele"
-msgstr "Kaapverdische Eilanden"
-
-#: my-evolution/Locations.h:374
-msgid "Caracas La Carlota"
-msgstr "Caracas La Carlota"
-
-#: my-evolution/Locations.h:375
-msgid "Caracas Maiquetia"
-msgstr "Caracas Maiquetia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:376
-#, fuzzy
-msgid "Caravelas"
-msgstr "Annuleer Taak"
-
-#: my-evolution/Locations.h:377
-#, fuzzy
-msgid "Carbondale"
-msgstr "Cambodja"
-
-#: my-evolution/Locations.h:378
-#, fuzzy
-msgid "Cardiff"
-msgstr "Kaartweergave"
-
-#: my-evolution/Locations.h:379
-#, fuzzy
-msgid "Caribou"
-msgstr "Auto"
-
-#: my-evolution/Locations.h:380
-#, fuzzy
-msgid "Carlisle"
-msgstr "Uitzetten."
-
-#: my-evolution/Locations.h:381
-#, fuzzy
-msgid "Carlsbad"
-msgstr "Terugbel"
-
-#: my-evolution/Locations.h:382
-#, fuzzy
-msgid "Carroll"
-msgstr "Auto"
-
-#: my-evolution/Locations.h:383
-msgid "Cartagena/Rafael Nunez"
-msgstr "Cartagena/Rafael Nunez"
-
-#: my-evolution/Locations.h:384
-msgid "Casa Granda"
-msgstr "Casa Granda"
-
-#: my-evolution/Locations.h:385
-#, fuzzy
-msgid "Cascade"
-msgstr "Liggend"
-
-#: my-evolution/Locations.h:386
-#, fuzzy
-msgid "Casper"
-msgstr "Papier"
-
-#: my-evolution/Locations.h:387
-#, fuzzy
-msgid "Catacamas"
-msgstr "Bahama's"
-
-#: my-evolution/Locations.h:388
-#, fuzzy
-msgid "Catania"
-msgstr "Kroatië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:389
-msgid "Cayman Islands"
-msgstr "Kaaimaneilanden"
-
-#: my-evolution/Locations.h:390
-msgid "Cayo Largo del Sur"
-msgstr "Cayo Largo del Sur"
-
-#: my-evolution/Locations.h:391
-msgid "Cazaux"
-msgstr "Cazaux"
-
-#: my-evolution/Locations.h:392
-msgid "Cecil NAS"
-msgstr "Cecil NAS"
-
-#: my-evolution/Locations.h:393
-#, fuzzy
-msgid "Cedar City"
-msgstr "Onbewolkt"
-
-#: my-evolution/Locations.h:394
-msgid "Cedar Rapids"
-msgstr "Cedar Rapids"
-
-#: my-evolution/Locations.h:395
-msgid "Central and South America"
-msgstr "Centraal en Zuid Amerika"
-
-#: my-evolution/Locations.h:396
-#, fuzzy
-msgid "Cervia"
-msgstr "Algerije"
-
-#: my-evolution/Locations.h:397
-msgid "Chacarita"
-msgstr "Chacarita"
-
-#: my-evolution/Locations.h:398
-#, fuzzy
-msgid "Chadron"
-msgstr "Tsjaad"
-
-#: my-evolution/Locations.h:399
-#, fuzzy
-msgid "Challis"
-msgstr "Voorzitter"
-
-#: my-evolution/Locations.h:400
-#, fuzzy
-msgid "Chamberlain"
-msgstr "Kameroen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:401
-#, fuzzy
-msgid "Chambery"
-msgstr "Kameroen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:402
-#, fuzzy
-msgid "Champaign"
-msgstr "Bedrijf"
-
-#: my-evolution/Locations.h:403
-#, fuzzy
-msgid "Chandalar Lake"
-msgstr "Kalenderbericht"
-
-#: my-evolution/Locations.h:404
-#, fuzzy
-msgid "Chandler"
-msgstr "Tsjaad"
-
-#: my-evolution/Locations.h:405
-#, fuzzy
-msgid "Chania"
-msgstr "China"
-
-#: my-evolution/Locations.h:406
-#, fuzzy
-msgid "Chanute"
-msgstr "minuut"
-
-#: my-evolution/Locations.h:407
-#, fuzzy
-msgid "Chariton"
-msgstr "Kameroen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:408
-msgid "Charleroi-Brussels South"
-msgstr "Charleroi-Brussels Zuid"
-
-#: my-evolution/Locations.h:409
-msgid "Charles City"
-msgstr "Charles City"
-
-#: my-evolution/Locations.h:410
-#, fuzzy
-msgid "Charleston"
-msgstr "Autotelefoon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:411
-#, fuzzy
-msgid "Charlotte"
-msgstr "Mayotte"
-
-#: my-evolution/Locations.h:412
-msgid "Charlottesville"
-msgstr "Charlottesville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:413
-msgid "Chatham"
-msgstr "Chatham"
-
-#: my-evolution/Locations.h:414
-msgid "Chattanooga"
-msgstr "Chattanooga"
-
-#: my-evolution/Locations.h:415
-msgid "Cheboksary"
-msgstr "Cheboksary"
-
-#: my-evolution/Locations.h:416
-#, fuzzy
-msgid "Cheju"
-msgstr "Chili"
-
-#: my-evolution/Locations.h:417
-msgid "Chelyabinsk"
-msgstr "Chelyabinsk"
-
-#: my-evolution/Locations.h:418
-msgid "Chengdu"
-msgstr "Chengdu"
-
-#: my-evolution/Locations.h:419
-#, fuzzy
-msgid "Cherbourg"
-msgstr "Luxemburg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:420
-#, fuzzy
-msgid "Cherry Point"
-msgstr "Andere Telefoon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:421
-msgid "Chetumal"
-msgstr "Chetumal"
-
-#: my-evolution/Locations.h:422
-msgid "Cheyenne"
-msgstr "Cheyenne"
-
-#: my-evolution/Locations.h:423
-msgid "Chiang Kai Shek"
-msgstr "Chiang Kai Shek"
-
-#: my-evolution/Locations.h:424
-msgid "Chia Tung"
-msgstr "Chia Tung"
-
-#: my-evolution/Locations.h:425
-#, fuzzy
-msgid "Chiayi"
-msgstr "China"
-
-#: my-evolution/Locations.h:426
-msgid "Chicago-DuPage"
-msgstr "Chicago-DuPage"
-
-#: my-evolution/Locations.h:427
-msgid "Chicago-Lakefront"
-msgstr "Chicago-Lakefront"
-
-#: my-evolution/Locations.h:428
-msgid "Chicago-Midway"
-msgstr "Chicago-Midway"
-
-#: my-evolution/Locations.h:429
-msgid "Chicago-O'Hare"
-msgstr "Chicago-O'Hare"
-
-#: my-evolution/Locations.h:430
-msgid "Chichijima"
-msgstr "Chichijima"
-
-#: my-evolution/Locations.h:431
-#, fuzzy
-msgid "Chiclayo"
-msgstr "Chili"
-
-#: my-evolution/Locations.h:432
-#, fuzzy
-msgid "Chico"
-msgstr "Voorzitter"
-
-#: my-evolution/Locations.h:433
-msgid "Chicopee Falls"
-msgstr "Chicopee Falls"
-
-#: my-evolution/Locations.h:434
-#, fuzzy
-msgid "Chievres"
-msgstr "Chinees"
-
-#: my-evolution/Locations.h:435
-#, fuzzy
-msgid "Chihhang"
-msgstr "China"
-
-#: my-evolution/Locations.h:436
-msgid "Chihuahua"
-msgstr "Chihuahua"
-
-#: my-evolution/Locations.h:437
-#, fuzzy
-msgid "Childress"
-msgstr "Chili"
-
-#: my-evolution/Locations.h:438
-msgid "Chile"
-msgstr "Chili"
-
-#: my-evolution/Locations.h:439
-#, fuzzy
-msgid "China Lake"
-msgstr "China"
-
-#: my-evolution/Locations.h:440
-#, fuzzy
-msgid "Chinandega"
-msgstr "China"
-
-#: my-evolution/Locations.h:441
-msgid "Chinmem/Shatou"
-msgstr "Chinmem/Shatou"
-
-#: my-evolution/Locations.h:442
-#, fuzzy
-msgid "Chino"
-msgstr "China"
-
-#: my-evolution/Locations.h:443
-msgid "Chippewa County"
-msgstr "Chippewa County"
-
-#: my-evolution/Locations.h:444
-#, fuzzy
-msgid "Chita"
-msgstr "China"
-
-#: my-evolution/Locations.h:445
-msgid "Chitose Ab"
-msgstr "Chitose Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:446
-msgid "Chitose ASDF"
-msgstr "Chitose ASDF"
-
-#: my-evolution/Locations.h:447
-msgid "Chofu Airport"
-msgstr "Chofu Vliegveld"
-
-#: my-evolution/Locations.h:448
-msgid "Choluteca"
-msgstr "Choluteca"
-
-#: my-evolution/Locations.h:449
-msgid "Chongju Ab"
-msgstr "Chongju Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:450
-msgid "Christchurch"
-msgstr "Christchurch"
-
-#: my-evolution/Locations.h:451
-msgid "Christmas Island"
-msgstr "Kerstmis-Eiland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:452
-#, fuzzy
-msgid "Chulitna"
-msgstr "China"
-
-#: my-evolution/Locations.h:453
-msgid "Churchill"
-msgstr "Churchill"
-
-#: my-evolution/Locations.h:454
-msgid "Churchill Falls"
-msgstr "Churchill Falls"
-
-#: my-evolution/Locations.h:455
-msgid "Cincinnati"
-msgstr "Cincinnati"
-
-#: my-evolution/Locations.h:456
-msgid "Circle City"
-msgstr "Circle City"
-
-#: my-evolution/Locations.h:457
-msgid "Ciudad Bolivar"
-msgstr "Ciudad Bolivar"
-
-#: my-evolution/Locations.h:458
-msgid "Ciudad del Carmen"
-msgstr "Ciudad del Carmen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:459
-msgid "Ciudad Juarez"
-msgstr "Ciudad Juarez"
-
-#: my-evolution/Locations.h:460
-msgid "Ciudad Obregon"
-msgstr "Ciudad Obregon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:461
-msgid "Ciudad Victoria"
-msgstr "Ciudad Victoria"
-
-#: my-evolution/Locations.h:462
-#, fuzzy
-msgid "Clarinda"
-msgstr "Canada"
-
-#: my-evolution/Locations.h:463
-#, fuzzy
-msgid "Clarion"
-msgstr "Wissen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:464
-msgid "Clarksburg"
-msgstr "Clarksburg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:465
-msgid "Clayton"
-msgstr "Clayton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:466
-msgid "Clayton Lake"
-msgstr "Clayton Lake"
-
-#: my-evolution/Locations.h:467
-msgid "Clermont-Ferrand"
-msgstr "Clermont-Ferrand"
-
-#: my-evolution/Locations.h:468
-#, fuzzy
-msgid "Cleveland"
-msgstr "Groenland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:469
-msgid "Cleveland/Cuyahoga"
-msgstr "Cleveland/Cuyahoga"
-
-#: my-evolution/Locations.h:470
-msgid "Cleveland-Lakefront"
-msgstr "Cleveland-Lakefront"
-
-#: my-evolution/Locations.h:471
-msgid "Clinton"
-msgstr "Clinton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:472
-msgid "Clovis-Cannon AFB"
-msgstr "Clovis-Cannon AFB"
-
-#: my-evolution/Locations.h:473
-#, fuzzy
-msgid "Cobija"
-msgstr "Colombia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:474
-msgid "Cochabamba"
-msgstr "Cochabamba"
-
-#: my-evolution/Locations.h:475
-msgid "Cocoa Beach"
-msgstr "Cocoa Beach"
-
-#: my-evolution/Locations.h:476
-#, fuzzy
-msgid "Cocos Island"
-msgstr "Cookeilanden"
-
-#: my-evolution/Locations.h:477
-#, fuzzy
-msgid "Cody"
-msgstr "Inhoud"
-
-#: my-evolution/Locations.h:478
-msgid "Coeur d'Alene"
-msgstr "Coeur d'Alene"
-
-#: my-evolution/Locations.h:479
-#, fuzzy
-msgid "Cold Bay"
-msgstr "_Mappenbalk"
-
-#: my-evolution/Locations.h:480
-#, fuzzy
-msgid "Colima"
-msgstr "Colombia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:481
-#, fuzzy
-msgid "College Station"
-msgstr "Al_le stations:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:482
-msgid "Colmar-Meyenheim"
-msgstr "Colmar-Meyenheim"
-
-#: my-evolution/Locations.h:483
-msgid "Colombia"
-msgstr "Colombia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:484
-#, fuzzy
-msgid "Colonia"
-msgstr "Colombia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:485
-#, fuzzy
-msgid "Colorado"
-msgstr "Tornado"
-
-#: my-evolution/Locations.h:486
-msgid "Colorado Springs"
-msgstr "Colorado Springs"
-
-#: my-evolution/Locations.h:487
-#, fuzzy
-msgid "Columbia"
-msgstr "Colombia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:488
-msgid "Columbia-McEntire"
-msgstr "Columbia-McEntire"
-
-#: my-evolution/Locations.h:489
-#, fuzzy
-msgid "Columbus"
-msgstr "Colombia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:490
-msgid "Columbus-Fort Benning"
-msgstr "Columbus-Fort Benning"
-
-#: my-evolution/Locations.h:491
-msgid "Columbus-Gahanna"
-msgstr "Columbus-Gahanna"
-
-#: my-evolution/Locations.h:492
-msgid "Columbus-OSU"
-msgstr "Columbus-OSU"
-
-#: my-evolution/Locations.h:493
-msgid "Columbus-W Point-Starkville"
-msgstr "Columbus-W Point-Starkville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:494
-#, fuzzy
-msgid "Colville"
-msgstr "Chili"
-
-#: my-evolution/Locations.h:495
-msgid "Comodoro Rivadavia"
-msgstr "Comodoro Rivadavia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:496
-#, fuzzy
-msgid "Comox"
-msgstr "mbox"
-
-#: my-evolution/Locations.h:497
-msgid "Conceicao Do Araguaia"
-msgstr "Conceicao Do Araguaia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:498
-#, fuzzy
-msgid "Concepcion"
-msgstr "Afspraak annuleren"
-
-#: my-evolution/Locations.h:499
-#, fuzzy
-msgid "Concord"
-msgstr "Congo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:500
-msgid "Concordia"
-msgstr "Concordia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:501
-msgid "Connaught"
-msgstr "Connaught"
-
-#: my-evolution/Locations.h:502
-#, fuzzy
-msgid "Connecticut"
-msgstr "C_ontacten...."
-
-#: my-evolution/Locations.h:503
-#, fuzzy
-msgid "Conroe"
-msgstr "Congo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:504
-#, fuzzy
-msgid "Constantine"
-msgstr "bevat"
-
-#: my-evolution/Locations.h:505
-msgid "Copper Harbor"
-msgstr "Copper Harbor"
-
-#: my-evolution/Locations.h:506
-#, fuzzy
-msgid "Cordoba"
-msgstr "Colombia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:507
-#, fuzzy
-msgid "Cordova"
-msgstr "Jordanië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:508
-msgid "Cork"
-msgstr "Cork"
-
-#: my-evolution/Locations.h:509
-#, fuzzy
-msgid "Coro"
-msgstr "Komoren"
-
-#: my-evolution/Locations.h:510
-#, fuzzy
-msgid "Corona"
-msgstr "Komoren"
-
-#: my-evolution/Locations.h:511
-msgid "Corpus Christi"
-msgstr "Corpus Christi"
-
-#: my-evolution/Locations.h:512
-msgid "Corpus Christi NAS"
-msgstr "Corpus Christi NAS"
-
-#: my-evolution/Locations.h:513
-#, fuzzy
-msgid "Corrientes"
-msgstr "gebeurtenissen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:514
-#, fuzzy
-msgid "Corsicana"
-msgstr "Costa Rica"
-
-#: my-evolution/Locations.h:515
-#, fuzzy
-msgid "Cortez"
-msgstr "Opmerkingen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:516
-#, fuzzy
-msgid "Corumba"
-msgstr "Cuba"
-
-#: my-evolution/Locations.h:517
-msgid "Costa Rica"
-msgstr "Costa Rica"
-
-#: my-evolution/Locations.h:518
-msgid "Cotulla"
-msgstr "Cotulla"
-
-#: my-evolution/Locations.h:519
-msgid "Council Bluffs"
-msgstr "Council Bluffs"
-
-#: my-evolution/Locations.h:520
-#, fuzzy
-msgid "Coventry"
-msgstr "_Land:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:521
-#, fuzzy
-msgid "Covington"
-msgstr "Congo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:522
-msgid "Cozumel"
-msgstr "Cozumel"
-
-#: my-evolution/Locations.h:523
-#, fuzzy
-msgid "Craig"
-msgstr "Kroatië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:524
-#, fuzzy
-msgid "Cranfield"
-msgstr "Annuleren"
-
-#: my-evolution/Locations.h:525
-msgid "Crescent City"
-msgstr "Crescent City"
-
-#: my-evolution/Locations.h:526
-#, fuzzy
-msgid "Creston"
-msgstr "Vraag"
-
-#: my-evolution/Locations.h:527
-#, fuzzy
-msgid "Crestview"
-msgstr "Voorbeeld"
-
-#: my-evolution/Locations.h:528
-msgid "Croatia"
-msgstr "Kroatië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:529
-msgid "Cross City"
-msgstr "Cross City"
-
-#: my-evolution/Locations.h:530
-msgid "Crossville"
-msgstr "Crossville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:531
-#, fuzzy
-msgid "Crotone"
-msgstr "Kameroen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:532
-msgid "Cuba"
-msgstr "Cuba"
-
-#: my-evolution/Locations.h:533
-#, fuzzy
-msgid "Cuba Awrs"
-msgstr "Cuba"
-
-#: my-evolution/Locations.h:534
-msgid "Cuernavaca"
-msgstr "Cuernavaca"
-
-#: my-evolution/Locations.h:535
-#, fuzzy
-msgid "Cuiaba"
-msgstr "Cuba"
-
-#: my-evolution/Locations.h:536
-#, fuzzy
-msgid "Culdrose"
-msgstr "Sluiten"
-
-#: my-evolution/Locations.h:537
-msgid "Culiacan"
-msgstr "Culiacan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:538
-#, fuzzy
-msgid "Cumana"
-msgstr "Guyana"
-
-#: my-evolution/Locations.h:539
-msgid "Cumberland"
-msgstr "Cumberland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:540
-#, fuzzy
-msgid "Curitiba"
-msgstr "Mauritanië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:541
-msgid "Curitiba Apt"
-msgstr "Curitiba Apt"
-
-#: my-evolution/Locations.h:542
-#, fuzzy
-msgid "Custer"
-msgstr "Knippen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:543
-msgid "Cut Bank"
-msgstr "Cut Bank"
-
-#: my-evolution/Locations.h:544
-msgid "Cuzco"
-msgstr "Cuzco"
-
-#: my-evolution/Locations.h:545
-msgid "Cyprus"
-msgstr "Cyprus"
-
-#: my-evolution/Locations.h:546
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "Tsjechië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:547
-#, fuzzy
-msgid "Dagali"
-msgstr "Mali"
-
-#: my-evolution/Locations.h:548
-msgid "Daggett"
-msgstr "Daggett"
-
-#: my-evolution/Locations.h:549
-msgid "Dalhart"
-msgstr "Dalhart"
-
-#: my-evolution/Locations.h:550
-#, fuzzy
-msgid "Dalian"
-msgstr "Taiwan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:551
-msgid "Dallas-Addison"
-msgstr "Dallas-Addison"
-
-#: my-evolution/Locations.h:552
-msgid "Dallas-Fort Worth"
-msgstr "Dallas-Fort Worth"
-
-#: my-evolution/Locations.h:553
-msgid "Dallas-Love Field"
-msgstr "Dallas-Love Field"
-
-#: my-evolution/Locations.h:554
-msgid "Dallas-Redbird"
-msgstr "Dallas-Redbird"
-
-#: my-evolution/Locations.h:555
-msgid "Da Nang"
-msgstr "Da Nang"
-
-#: my-evolution/Locations.h:556
-#, fuzzy
-msgid "Danbury"
-msgstr "Januari"
-
-#: my-evolution/Locations.h:557
-msgid "Danville"
-msgstr "Danville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:558
-msgid "Dar-El-Beida"
-msgstr "Dar-El-Beida"
-
-#: my-evolution/Locations.h:559
-msgid "Davenport"
-msgstr "Davenport"
-
-#: my-evolution/Locations.h:560
-msgid "David"
-msgstr "David"
-
-#: my-evolution/Locations.h:561
-msgid "Dawadmi"
-msgstr "Dawadmi"
-
-#: my-evolution/Locations.h:562
-#, fuzzy
-msgid "Dayton"
-msgstr "Dag"
-
-#: my-evolution/Locations.h:563
-msgid "Daytona Beach"
-msgstr "Daytona Beach"
-
-#: my-evolution/Locations.h:564
-msgid "Dayton-Fairborn"
-msgstr "Dayton-Fairborn"
-
-#: my-evolution/Locations.h:565
-#, fuzzy
-msgid "Dayton-South Airport"
-msgstr "Niet verwijderen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:566
-msgid "Dead Horse"
-msgstr "Dead Horse"
-
-#: my-evolution/Locations.h:567
-msgid "Deauville-Saint-Gatien"
-msgstr "Deauville-Saint-Gatien"
-
-#: my-evolution/Locations.h:568
-msgid "Decatur"
-msgstr "Decatur"
-
-#: my-evolution/Locations.h:569
-msgid "Decimomannu"
-msgstr "Decimomannu"
-
-#: my-evolution/Locations.h:570
-msgid "Decorah"
-msgstr "Decorah"
-
-#: my-evolution/Locations.h:571
-#, fuzzy
-msgid "Deelen"
-msgstr "Verwijderen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:572
-msgid "Dekalb/Peachtree"
-msgstr "Dekalb/Peachtree"
-
-#: my-evolution/Locations.h:573
-msgid "Delaware"
-msgstr "Delaware"
-
-#: my-evolution/Locations.h:574
-msgid "Del Bajio"
-msgstr "Del Bajio"
-
-#: my-evolution/Locations.h:575
-msgid "Del Rio"
-msgstr "Del Rio"
-
-#: my-evolution/Locations.h:576
-#, fuzzy
-msgid "Delta"
-msgstr "Verwijderen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:577
-#, fuzzy
-msgid "Deming"
-msgstr "Afspraak annuleren"
-
-#: my-evolution/Locations.h:578
-msgid "Den Helder/De Kooy"
-msgstr "Den Helder/De Kooy"
-
-#: my-evolution/Locations.h:579
-#, fuzzy
-msgid "Denison"
-msgstr "Reunion"
-
-#: my-evolution/Locations.h:580
-msgid "Denmark"
-msgstr "Denemarken"
-
-#: my-evolution/Locations.h:581
-#, fuzzy
-msgid "Denton"
-msgstr "Libanon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:582
-#, fuzzy
-msgid "Denver"
-msgstr "Afzender"
-
-#: my-evolution/Locations.h:583
-msgid "Denver-Aurora"
-msgstr "Denver-Aurora"
-
-#: my-evolution/Locations.h:584
-msgid "Denver-Broomfield"
-msgstr "Denver-Broomfield"
-
-#: my-evolution/Locations.h:585
-msgid "Denver-Cherry Knolls"
-msgstr "Denver-Cherry Knolls"
-
-#: my-evolution/Locations.h:586
-msgid "Desert Rock"
-msgstr "Desert Rock"
-
-#: my-evolution/Locations.h:587
-#, fuzzy
-msgid "Des Moines"
-msgstr ""
-"\n"
-"Tijdzone: "
-
-#: my-evolution/Locations.h:588
-#, fuzzy
-msgid "Destin"
-msgstr "Vraag"
-
-#: my-evolution/Locations.h:589
-msgid "Detroit"
-msgstr "Detroit"
-
-#: my-evolution/Locations.h:590
-msgid "Detroit Lakes"
-msgstr "Detroit Lakes"
-
-#: my-evolution/Locations.h:591
-msgid "Detroit-Taylor"
-msgstr "Detroit-Taylor"
-
-#: my-evolution/Locations.h:592
-msgid "Detroit/Ypsilanti"
-msgstr "Detroit/Ypsilanti"
-
-#: my-evolution/Locations.h:593
-msgid "Devils Lake"
-msgstr "Devils Lake"
-
-#: my-evolution/Locations.h:594
-msgid "Devils Lake (2)"
-msgstr "Devils Lake (2)"
-
-#: my-evolution/Locations.h:595
-#, fuzzy
-msgid "Dhahran"
-msgstr "Bahrein"
-
-#: my-evolution/Locations.h:596
-#, fuzzy
-msgid "Dickinson"
-msgstr "Afmetingen:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:597
-#, fuzzy
-msgid "Dijon"
-msgstr "Klaar"
-
-#: my-evolution/Locations.h:598
-#, fuzzy
-msgid "Dillingham"
-msgstr "Hagelbuien"
-
-#: my-evolution/Locations.h:599
-#, fuzzy
-msgid "Dillon"
-msgstr "Klaar"
-
-#: my-evolution/Locations.h:600
-#, fuzzy
-msgid "Dinard"
-msgstr "Druk Kalender af"
-
-#: my-evolution/Locations.h:601
-msgid "District of Columbia"
-msgstr "District of Columbia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:602
-msgid "Diyarbakir"
-msgstr "Diyarbakir"
-
-#: my-evolution/Locations.h:603
-msgid "Dobbiaco"
-msgstr "Dobbiaco"
-
-#: my-evolution/Locations.h:604
-msgid "Dodge City"
-msgstr "Dodge City"
-
-#: my-evolution/Locations.h:605
-msgid "Doha"
-msgstr "Doha"
-
-#: my-evolution/Locations.h:606
-#, fuzzy
-msgid "Dole"
-msgstr "Rol"
-
-#: my-evolution/Locations.h:607
-msgid "Dominican Republic"
-msgstr "Dominicaanse Republiek"
-
-#: my-evolution/Locations.h:608
-#, fuzzy
-msgid "Dongsha"
-msgstr "Tonga"
-
-#: my-evolution/Locations.h:609
-msgid "Dongshi"
-msgstr "Dongshi"
-
-#: my-evolution/Locations.h:610
-#, fuzzy
-msgid "Don Torcuato"
-msgstr "op of na"
-
-#: my-evolution/Locations.h:611
-msgid "Dortmund-Wickede"
-msgstr "Dortmund-Wickede"
-
-#: my-evolution/Locations.h:612
-#, fuzzy
-msgid "Dothan"
-msgstr "Klaar"
-
-#: my-evolution/Locations.h:613
-msgid "Douglas"
-msgstr "Douglas"
-
-#: my-evolution/Locations.h:614
-#, fuzzy
-msgid "Dover"
-msgstr "Verplaatsen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:615
-msgid "Dresden-Klotzsche"
-msgstr "Dresden-Klotzsche"
-
-#: my-evolution/Locations.h:616
-msgid "Drummond"
-msgstr "Drummond"
-
-#: my-evolution/Locations.h:617
-#, fuzzy
-msgid "Dubai"
-msgstr "Cuba"
-
-#: my-evolution/Locations.h:618
-msgid "Dubbo"
-msgstr "Dubbo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:619
-#, fuzzy
-msgid "Dublin"
-msgstr "Openbaar"
-
-#: my-evolution/Locations.h:620
-msgid "Du Bois"
-msgstr "Du Bois"
-
-#: my-evolution/Locations.h:621
-msgid "Dubrovnik"
-msgstr "Dubrovnik"
-
-#: my-evolution/Locations.h:622
-msgid "Dubuque"
-msgstr "Dubuque"
-
-#: my-evolution/Locations.h:623
-#, fuzzy
-msgid "Dugway"
-msgstr "Dag"
-
-#: my-evolution/Locations.h:624
-#, fuzzy
-msgid "Duluth"
-msgstr "Stof"
-
-#: my-evolution/Locations.h:625
-#, fuzzy
-msgid "Dundee"
-msgstr "Klaar"
-
-#: my-evolution/Locations.h:626
-#, fuzzy
-msgid "Durango"
-msgstr "geleden"
-
-#: my-evolution/Locations.h:627
-msgid "Durango Awrs"
-msgstr "Durango Awrs"
-
-#: my-evolution/Locations.h:628
-msgid "Durazno"
-msgstr "Durazno"
-
-#: my-evolution/Locations.h:629
-msgid "Durban Louis Botha "
-msgstr "Durban Louis Botha "
-
-#: my-evolution/Locations.h:630
-#, fuzzy
-msgid "Dusseldorf"
-msgstr "Stofstorm"
-
-#: my-evolution/Locations.h:631
-msgid "Dutch Harbor"
-msgstr "Nederlandse haven"
-
-#: my-evolution/Locations.h:632
-#, fuzzy
-msgid "Dyersburg"
-msgstr "_Debug"
-
-#: my-evolution/Locations.h:633
-#, fuzzy
-msgid "Eagle"
-msgstr "Aanzetten"
-
-#: my-evolution/Locations.h:634
-msgid "Eagle Range"
-msgstr "Eagle Range"
-
-#: my-evolution/Locations.h:635
-msgid "East London"
-msgstr "Oost Londen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:636
-msgid "East Midlands"
-msgstr "East Midlands"
-
-#: my-evolution/Locations.h:637
-#, fuzzy
-msgid "East St Louis"
-msgstr "Oost - Zuidoost"
-
-#: my-evolution/Locations.h:638
-msgid "Eau Claire"
-msgstr "Eau Claire"
-
-#: my-evolution/Locations.h:639
-msgid "Ecuador"
-msgstr "Ecuador"
-
-#: my-evolution/Locations.h:640
-msgid "Edinburgh"
-msgstr "Edinburgh"
-
-#: my-evolution/Locations.h:641
-#, fuzzy
-msgid "Edmonton"
-msgstr "maand"
-
-#: my-evolution/Locations.h:642
-msgid "Edmonton/Villeneuve"
-msgstr "Edmonton/Villeneuve"
-
-#: my-evolution/Locations.h:643
-msgid "Eduardo Gomes International"
-msgstr "Eduardo Gomes International"
-
-#: my-evolution/Locations.h:644
-msgid "Edwards AFB"
-msgstr "Edwards AFB"
-
-#: my-evolution/Locations.h:645
-msgid "Egilsstadir"
-msgstr "Egilsstadir"
-
-#: my-evolution/Locations.h:646
-msgid "Eglin"
-msgstr "Eglin"
-
-#: my-evolution/Locations.h:647
-msgid "Eglington/Londonderry"
-msgstr "Eglington/Londonderry"
-
-#: my-evolution/Locations.h:648
-msgid "Egypt"
-msgstr "Egypte"
-
-#: my-evolution/Locations.h:649
-msgid "Eindhoven"
-msgstr "Eindhoven"
-
-#: my-evolution/Locations.h:650
-msgid "Ekofisk"
-msgstr "Ekofisk"
-
-#: my-evolution/Locations.h:651
-msgid "Elazig"
-msgstr "Elazig"
-
-#: my-evolution/Locations.h:652
-msgid "El Centro"
-msgstr "El Centro"
-
-#: my-evolution/Locations.h:653
-#, fuzzy
-msgid "El Dorado"
-msgstr "Tornado"
-
-#: my-evolution/Locations.h:654
-msgid "Elefsis"
-msgstr "Elefsis"
-
-#: my-evolution/Locations.h:655
-msgid "Elfin Cove"
-msgstr "Elfin Cove"
-
-#: my-evolution/Locations.h:656
-msgid "Elizabeth City"
-msgstr "Elizabeth City"
-
-#: my-evolution/Locations.h:657
-msgid "Elk City"
-msgstr "Elk City"
-
-#: my-evolution/Locations.h:658
-msgid "Elkhart"
-msgstr "Elkhart"
-
-#: my-evolution/Locations.h:659
-msgid "Elkins"
-msgstr "Elkins"
-
-#: my-evolution/Locations.h:660
-msgid "Elko"
-msgstr "Elko"
-
-#: my-evolution/Locations.h:661
-#, fuzzy
-msgid "Elmira"
-msgstr "Eritrea"
-
-#: my-evolution/Locations.h:662
-#, fuzzy
-msgid "El Monte"
-msgstr "Maand"
-
-#: my-evolution/Locations.h:663
-msgid "El Paso"
-msgstr "El Paso"
-
-#: my-evolution/Locations.h:664
-msgid "El Salvador"
-msgstr "El Salvador"
-
-#: my-evolution/Locations.h:665
-#, fuzzy
-msgid "El Salvador Int."
-msgstr "El Salvador"
-
-#: my-evolution/Locations.h:666
-msgid "Elsenborn"
-msgstr "Elsenborn"
-
-#: my-evolution/Locations.h:667
-msgid "Ely"
-msgstr "Ely"
-
-#: my-evolution/Locations.h:668
-msgid "Emmonak"
-msgstr "Emmonak"
-
-#: my-evolution/Locations.h:669
-#, fuzzy
-msgid "Emporia"
-msgstr "Belangrijk"
-
-#: my-evolution/Locations.h:670
-msgid "Enid"
-msgstr "Enid"
-
-#: my-evolution/Locations.h:671
-#, fuzzy
-msgid "Enid/Woodring"
-msgstr "Bezig"
-
-#: my-evolution/Locations.h:672
-msgid "Enosburg Falls"
-msgstr "Enosburg Falls"
-
-#: my-evolution/Locations.h:673
-msgid "Ephrata"
-msgstr "Ephrata"
-
-#: my-evolution/Locations.h:674
-msgid "Ercan"
-msgstr "Ercan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:675
-#, fuzzy
-msgid "Erie"
-msgstr "Eritrea"
-
-#: my-evolution/Locations.h:676
-msgid "Erzurum"
-msgstr "Erzurum"
-
-#: my-evolution/Locations.h:677
-msgid "Esbjerg"
-msgstr "Esbjerg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:678
-msgid "Escanaba"
-msgstr "Escanaba"
-
-#: my-evolution/Locations.h:679
-msgid "Esfahan"
-msgstr "Esfahan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:680
-msgid "Eskisehir"
-msgstr "Eskisehir"
-
-#: my-evolution/Locations.h:681
-msgid "Estherville"
-msgstr "Estherville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:682
-msgid "Estonia"
-msgstr "Estland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:683
-#, fuzzy
-msgid "Eugene"
-msgstr "Juni"
-
-#: my-evolution/Locations.h:684
-#, fuzzy
-msgid "Eureka"
-msgstr "Eritrea"
-
-#: my-evolution/Locations.h:685
-msgid "Europe"
-msgstr "Europa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:686
-#, fuzzy
-msgid "Evanston"
-msgstr "Plakken"
-
-#: my-evolution/Locations.h:687
-msgid "Evansville"
-msgstr "Evansville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:688
-#, fuzzy
-msgid "Everett"
-msgstr "Elke"
-
-#: my-evolution/Locations.h:689
-msgid "Evergreen"
-msgstr "Evergreen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:690
-msgid "Evreux-Fauville"
-msgstr "Evreux-Fauville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:691
-#, fuzzy
-msgid "Exeter"
-msgstr "Overige"
-
-#: my-evolution/Locations.h:692
-msgid "Ezeiza"
-msgstr "Ezeiza"
-
-#: my-evolution/Locations.h:693
-#, fuzzy
-msgid "Fagernes"
-msgstr "Pieper"
-
-#: my-evolution/Locations.h:694
-msgid "Fairbanks"
-msgstr "Fairbanks"
-
-#: my-evolution/Locations.h:695
-msgid "Fairchild"
-msgstr "Fairchild"
-
-#: my-evolution/Locations.h:696
-#, fuzzy
-msgid "Fairfield"
-msgstr "_Van-veld"
-
-#: my-evolution/Locations.h:697
-#, fuzzy
-msgid "Fairmont"
-msgstr "Lettertypen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:698
-msgid "Fallon"
-msgstr "Fallon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:699
-msgid "Falls City"
-msgstr "Falls City"
-
-#: my-evolution/Locations.h:700
-msgid "Falmouth-Otis AFB"
-msgstr "Falmouth-Otis AFB"
-
-#: my-evolution/Locations.h:701
-msgid "Farbanks/Eielson AFB"
-msgstr "Farbanks/Eielson AFB"
-
-#: my-evolution/Locations.h:702
-#, fuzzy
-msgid "Fargo"
-msgstr "geleden"
-
-#: my-evolution/Locations.h:703
-#, fuzzy
-msgid "Farmingdale"
-msgstr "Uitzetten."
-
-#: my-evolution/Locations.h:704
-#, fuzzy
-msgid "Farmington"
-msgstr "Ijskoude tornado"
-
-#: my-evolution/Locations.h:705
-msgid "Farmville"
-msgstr "Farmville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:706
-#, fuzzy
-msgid "Faro"
-msgstr "Van"
-
-#: my-evolution/Locations.h:707
-msgid "Fayetteville"
-msgstr "Fayetteville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:708
-#, fuzzy
-msgid "Feng Nin"
-msgstr "IJskoude regen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:709
-msgid "Fergus Falls"
-msgstr "Fergus Falls"
-
-#: my-evolution/Locations.h:710
-msgid "Fernando De Noronha"
-msgstr "Fernando De Noronha"
-
-#: my-evolution/Locations.h:711
-#, fuzzy
-msgid "Ferrara"
-msgstr "Februari"
-
-#: my-evolution/Locations.h:712
-#, fuzzy
-msgid "Figari"
-msgstr "Nigeria"
-
-#: my-evolution/Locations.h:713
-#, fuzzy
-msgid "Findlay"
-msgstr "Vrijdag"
-
-#: my-evolution/Locations.h:714
-msgid "Finland"
-msgstr "Finland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:715
-#, fuzzy
-msgid "Firenze"
-msgstr "week"
-
-#: my-evolution/Locations.h:716
-msgid "Fitchburg"
-msgstr "Fitchburg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:717
-msgid "Flagstaff"
-msgstr "Flagstaff"
-
-#: my-evolution/Locations.h:718
-#, fuzzy
-msgid "Flint"
-msgstr "Zoek:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:719
-#, fuzzy
-msgid "Flippin"
-msgstr "Filippijnen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:720
-#, fuzzy
-msgid "Florence"
-msgstr "Frankrijk"
-
-#: my-evolution/Locations.h:721
-#, fuzzy
-msgid "Florennes"
-msgstr "week"
-
-#: my-evolution/Locations.h:722
-#, fuzzy
-msgid "Flores"
-msgstr "Opslaan Als:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:723
-msgid "Florianopolis"
-msgstr "Florianopolis"
-
-#: my-evolution/Locations.h:724
-#, fuzzy
-msgid "Florida"
-msgstr "Vrijdag"
-
-#: my-evolution/Locations.h:725
-#, fuzzy
-msgid "Floro"
-msgstr "Van"
-
-#: my-evolution/Locations.h:726
-msgid "Fond Du Lac"
-msgstr "Fond Du Lac"
-
-#: my-evolution/Locations.h:727
-#, fuzzy
-msgid "Forde/Bringeland"
-msgstr "Finland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:728
-#, fuzzy
-msgid "Forli"
-msgstr "Vrij"
-
-#: my-evolution/Locations.h:729
-#, fuzzy
-msgid "Formosa"
-msgstr "Formaat"
-
-#: my-evolution/Locations.h:730
-msgid "Fortaleza"
-msgstr "Fortaleza"
-
-#: my-evolution/Locations.h:731
-msgid "Fort Belvoir"
-msgstr "Fort Belvoir"
-
-#: my-evolution/Locations.h:732
-msgid "Fort Benning"
-msgstr "Fort Benning"
-
-#: my-evolution/Locations.h:733
-msgid "Fort Bragg"
-msgstr "Fort Bragg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:734
-msgid "Fort Campbell"
-msgstr "Fort Campbell"
-
-#: my-evolution/Locations.h:735
-msgid "Fort Carson"
-msgstr "Fort Carson"
-
-#: my-evolution/Locations.h:736
-msgid "Fort Collins"
-msgstr "Fort Collins"
-
-#: my-evolution/Locations.h:737
-msgid "Fort Collins/Lovel"
-msgstr "Fort Collins/Lovel"
-
-#: my-evolution/Locations.h:738
-msgid "Fort Dodge"
-msgstr "Fort Dodge"
-
-#: my-evolution/Locations.h:739
-msgid "Fort Drum"
-msgstr "Fort Drum"
-
-#: my-evolution/Locations.h:740
-#, fuzzy
-msgid "Fort Eustis"
-msgstr "Snelkoppelingen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:741
-msgid "Fort Greely/Allen AAF"
-msgstr "Fort Greely/Allen AAF"
-
-#: my-evolution/Locations.h:742
-msgid "Fort Huachuca"
-msgstr "Fort Huachuca"
-
-#: my-evolution/Locations.h:743
-msgid "Fort Knox"
-msgstr "Fort Knox"
-
-#: my-evolution/Locations.h:744
-msgid "Fort Lauderdale"
-msgstr "Fort Lauderdale"
-
-#: my-evolution/Locations.h:745
-msgid "Fort Lauderdale (International)"
-msgstr "Fort Lauderdale (International)"
-
-#: my-evolution/Locations.h:746
-#, fuzzy
-msgid "Fort Leonard"
-msgstr "Doorsturen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:747
-msgid "Fort Lewis"
-msgstr "Fort Lewis"
-
-#: my-evolution/Locations.h:748
-msgid "Fort Madison"
-msgstr "Fort Madison"
-
-#: my-evolution/Locations.h:749
-#, fuzzy
-msgid "Fort Meade"
-msgstr "Bericht Doorsturen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:750
-msgid "Fort Myers (Page Field)"
-msgstr "Fort Myers (Page Field)"
-
-#: my-evolution/Locations.h:751
-msgid "Fort Myers (Southwest Florida International)"
-msgstr "Fort Myers (Zuidwest Florida International)"
-
-#: my-evolution/Locations.h:752
-msgid "Fort Polk-Leesville"
-msgstr "Fort Polk-Leesville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:753
-msgid "Fort Riley"
-msgstr "Fort Riley"
-
-#: my-evolution/Locations.h:754
-msgid "Fort Sill"
-msgstr "Fort Sill"
-
-#: my-evolution/Locations.h:755
-#, fuzzy
-msgid "Fort Smith"
-msgstr "Formaat"
-
-#: my-evolution/Locations.h:756
-#, fuzzy
-msgid "Fort Stewart"
-msgstr "Niet Gestart"
-
-#: my-evolution/Locations.h:757
-msgid "Fort Stockton"
-msgstr "Fort Stockton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:758
-#, fuzzy
-msgid "Fort Wayne"
-msgstr "Frankrijk"
-
-#: my-evolution/Locations.h:759
-msgid "Fort Worth-Alliance"
-msgstr "Fort Worth-Alliance"
-
-#: my-evolution/Locations.h:760
-msgid "Fort Worth-Meacham"
-msgstr "Fort Worth-Meacham"
-
-#: my-evolution/Locations.h:761
-msgid "Fort Worth NAS"
-msgstr "Fort Worth NAS"
-
-#: my-evolution/Locations.h:762
-msgid "Fourchon"
-msgstr "Fourchon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:763
-msgid "Foz Do Iguacu"
-msgstr "Foz Do Iguacu"
-
-#: my-evolution/Locations.h:764
-msgid "France"
-msgstr "Frankrijk"
-
-#: my-evolution/Locations.h:765
-msgid "Frankfort"
-msgstr "Frankfort"
-
-#: my-evolution/Locations.h:766
-msgid "Frankfurt/Main"
-msgstr "Frankfurt/Main"
-
-#: my-evolution/Locations.h:767
-#, fuzzy
-msgid "Franklin"
-msgstr "Ingebonden doorsturen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:768
-msgid "Fredericton"
-msgstr "Fredericton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:769
-#, fuzzy
-msgid "Freeport"
-msgstr "week"
-
-#: my-evolution/Locations.h:770
-msgid "Frenchville"
-msgstr "Frenchville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:771
-#, fuzzy
-msgid "Fresno"
-msgstr "IJskoude sneeuw"
-
-#: my-evolution/Locations.h:772
-msgid "Fresno-Chandler"
-msgstr "Fresno-Chandler"
-
-#: my-evolution/Locations.h:773
-#, fuzzy
-msgid "Friday Harbor"
-msgstr "Vrijdag"
-
-#: my-evolution/Locations.h:774
-msgid "Friedrichshafen"
-msgstr "Friedrichshafen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:775
-#, fuzzy
-msgid "Frigg"
-msgstr "Vrij"
-
-#: my-evolution/Locations.h:776
-#, fuzzy
-msgid "Frontone"
-msgstr "Lettertypen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:777
-#, fuzzy
-msgid "Frosinone"
-msgstr "Beroep"
-
-#: my-evolution/Locations.h:778
-#, fuzzy
-msgid "Fryeburg"
-msgstr "Februari"
-
-#: my-evolution/Locations.h:779
-msgid "Fujairah"
-msgstr "Fujairah"
-
-#: my-evolution/Locations.h:780
-msgid "Fuji Ab"
-msgstr "Fuji Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:781
-msgid "Fukue Airport"
-msgstr "Fukue Vliegveld"
-
-#: my-evolution/Locations.h:782
-msgid "Fukui Airport"
-msgstr "Fukui Vliegveld"
-
-#: my-evolution/Locations.h:783
-msgid "Fukuoka Airport"
-msgstr "Fukuoka Vliegveld"
-
-#: my-evolution/Locations.h:784
-msgid "Fullerton"
-msgstr "Fullerton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:785
-msgid "Funchal"
-msgstr "Funchal"
-
-#: my-evolution/Locations.h:786
-#, fuzzy
-msgid "FYR Macedonia"
-msgstr "Macedonië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:787
-msgid "Gadsden"
-msgstr "Gadsden"
-
-#: my-evolution/Locations.h:788
-#, fuzzy
-msgid "Gage"
-msgstr "Pagina"
-
-#: my-evolution/Locations.h:789
-#, fuzzy
-msgid "Gainesville"
-msgstr "Geannuleerd"
-
-#: my-evolution/Locations.h:790
-msgid "Galax-Hillsville"
-msgstr "Galax-Hillsville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:791
-msgid "Galbraith Lake"
-msgstr "Galbraith Lake"
-
-#: my-evolution/Locations.h:792
-msgid "Galeao"
-msgstr "Galeao"
-
-#: my-evolution/Locations.h:793
-#, fuzzy
-msgid "Galena"
-msgstr "Ghana"
-
-#: my-evolution/Locations.h:794
-msgid "Galesburg"
-msgstr "Galesburg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:795
-#, fuzzy
-msgid "Gallup"
-msgstr "Guadeloupe"
-
-#: my-evolution/Locations.h:796
-msgid "Galveston"
-msgstr "Galveston"
-
-#: my-evolution/Locations.h:797
-#, fuzzy
-msgid "Gambell"
-msgstr "Gambia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:798
-#, fuzzy
-msgid "Gander"
-msgstr "Afzender"
-
-#: my-evolution/Locations.h:799
-#, fuzzy
-msgid "Garden City"
-msgstr "Identiteit"
-
-#: my-evolution/Locations.h:800
-msgid "Gary"
-msgstr "Gary"
-
-#: my-evolution/Locations.h:801
-#, fuzzy
-msgid "Gassim"
-msgstr "Guam"
-
-#: my-evolution/Locations.h:802
-#, fuzzy
-msgid "Gatineau"
-msgstr "Guinee"
-
-#: my-evolution/Locations.h:803
-msgid "Gaziantep"
-msgstr "Gaziantep"
-
-#: my-evolution/Locations.h:804
-#, fuzzy
-msgid "Gdansk"
-msgstr "dagen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:805
-#, fuzzy
-msgid "Geneve"
-msgstr "Griekenland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:806
-#, fuzzy
-msgid "Genova"
-msgstr "Algemeen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:807
-msgid "George Airport"
-msgstr "George Vliegveld"
-
-#: my-evolution/Locations.h:808
-msgid "Georgetown"
-msgstr "Georgetown"
-
-#: my-evolution/Locations.h:809
-msgid "Georgia"
-msgstr "Georgië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:810
-msgid "Germany"
-msgstr "Duitsland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:811
-#, fuzzy
-msgid "Ghardaia"
-msgstr "Ghana"
-
-#: my-evolution/Locations.h:812
-msgid "Ghedi"
-msgstr "Ghedi"
-
-#: my-evolution/Locations.h:813
-msgid "Gibraltar"
-msgstr "Gibraltar"
-
-#: my-evolution/Locations.h:814
-msgid "Gifu Ab"
-msgstr "Gifu Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:815
-#, fuzzy
-msgid "Gila Bend"
-msgstr "Finland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:816
-msgid "Gillette"
-msgstr "Gillette"
-
-#: my-evolution/Locations.h:817
-msgid "Gilze-Rijen"
-msgstr "Gilze-Rijen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:818
-msgid "Gioia del Colle"
-msgstr "Gioia del Colle"
-
-#: my-evolution/Locations.h:819
-#, fuzzy
-msgid "Girona"
-msgstr "Guinee"
-
-#: my-evolution/Locations.h:820
-#, fuzzy
-msgid "Gizan"
-msgstr "Ghana"
-
-#: my-evolution/Locations.h:821
-#, fuzzy
-msgid "Glasgow"
-msgstr "geleden"
-
-#: my-evolution/Locations.h:822
-#, fuzzy
-msgid "Glendive"
-msgstr "Malediven"
-
-#: my-evolution/Locations.h:823
-msgid "Glens Falls"
-msgstr "Glens Falls"
-
-#: my-evolution/Locations.h:824
-#, fuzzy
-msgid "Goiania"
-msgstr "Roemenië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:825
-msgid "Goldsboro"
-msgstr "Goldsboro"
-
-#: my-evolution/Locations.h:826
-#, fuzzy
-msgid "Goodland"
-msgstr "Polen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:827
-#, fuzzy
-msgid "Goose Bay"
-msgstr "Ga Naar Vandaag"
-
-#: my-evolution/Locations.h:828
-msgid "Goteborg (Landvetter)"
-msgstr "Goteborg (Landvetter)"
-
-#: my-evolution/Locations.h:829
-msgid "Goteborg (Save)"
-msgstr "Goteborg (Save)"
-
-#: my-evolution/Locations.h:830
-#, fuzzy
-msgid "Granada"
-msgstr "Grenada"
-
-#: my-evolution/Locations.h:831
-msgid "Grand Canyon"
-msgstr "Grand Canyon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:832
-msgid "Grand Cayman"
-msgstr "Grand Cayman"
-
-#: my-evolution/Locations.h:833
-msgid "Grand Forks"
-msgstr "Grand Forks"
-
-#: my-evolution/Locations.h:834
-#, fuzzy
-msgid "Grand Island"
-msgstr "Falkland Eilanden"
-
-#: my-evolution/Locations.h:835
-msgid "Grand Isle"
-msgstr "Grand Isle"
-
-#: my-evolution/Locations.h:836
-msgid "Grand Junction"
-msgstr "Grand Junction"
-
-#: my-evolution/Locations.h:837
-#, fuzzy
-msgid "Grand Marais"
-msgstr "San Marino"
-
-#: my-evolution/Locations.h:838
-msgid "Grand Rapids"
-msgstr "Grand Rapids"
-
-#: my-evolution/Locations.h:839
-#, fuzzy
-msgid "Grandview"
-msgstr "Voorbeeld"
-
-#: my-evolution/Locations.h:840
-#, fuzzy
-msgid "Grangeville"
-msgstr "Geannuleerd"
-
-#: my-evolution/Locations.h:841
-#, fuzzy
-msgid "Grants"
-msgstr "Klad"
-
-#: my-evolution/Locations.h:842
-#, fuzzy
-msgid "Graz"
-msgstr "Brazilië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:843
-msgid "Great Falls"
-msgstr "Great Falls"
-
-#: my-evolution/Locations.h:844
-msgid "Greece"
-msgstr "Griekenland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:845
-#, fuzzy
-msgid "Greeley"
-msgstr "Griekenland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:846
-#, fuzzy
-msgid "Green Bay"
-msgstr "Groenland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:847
-msgid "Green River"
-msgstr "Green River"
-
-#: my-evolution/Locations.h:848
-msgid "Greensboro"
-msgstr "Greensboro"
-
-#: my-evolution/Locations.h:849
-#, fuzzy
-msgid "Greenville"
-msgstr "Groenland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:850
-msgid "Greenville-Spartanburg"
-msgstr "Greenville-Spartanburg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:851
-#, fuzzy
-msgid "Greenwood"
-msgstr "Groenland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:852
-msgid "Grenoble-Saint-Geoirs"
-msgstr "Grenoble-Saint-Geoirs"
-
-#: my-evolution/Locations.h:853
-msgid "Griffiss AFB"
-msgstr "Griffiss AFB"
-
-#: my-evolution/Locations.h:854
-#, fuzzy
-msgid "Groningen"
-msgstr "Waarschuwing"
-
-#: my-evolution/Locations.h:855
-msgid "Grosseto"
-msgstr "Grosseto"
-
-#: my-evolution/Locations.h:856
-msgid "Groton"
-msgstr "Groton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:857
-#, fuzzy
-msgid "Guadalajara"
-msgstr "Guatemala"
-
-#: my-evolution/Locations.h:858
-#, fuzzy
-msgid "Guadalupe Pass"
-msgstr "Guadeloupe"
-
-#: my-evolution/Locations.h:859
-#, fuzzy
-msgid "Guanare"
-msgstr "Guyana"
-
-#: my-evolution/Locations.h:860
-msgid "Guangzhou"
-msgstr "Guangzhou"
-
-#: my-evolution/Locations.h:861
-#, fuzzy
-msgid "Guantanamo"
-msgstr "Guatemala"
-
-#: my-evolution/Locations.h:862
-#, fuzzy
-msgid "Guarany"
-msgstr "Duitsland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:863
-#, fuzzy
-msgid "Guaratingueta"
-msgstr "Guinee"
-
-#: my-evolution/Locations.h:864
-msgid "Guarulhos"
-msgstr "Guarulhos"
-
-#: my-evolution/Locations.h:865
-msgid "Guatemala"
-msgstr "Guatemala"
-
-#: my-evolution/Locations.h:866
-msgid "Guayaquil/Simon Bolivar"
-msgstr "Guayaquil/Simon Bolivar"
-
-#: my-evolution/Locations.h:867
-#, fuzzy
-msgid "Guaymas"
-msgstr "Guam"
-
-#: my-evolution/Locations.h:868
-#, fuzzy
-msgid "Guernsey"
-msgstr "Duitsland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:869
-#, fuzzy
-msgid "Guidonia"
-msgstr "Guinee"
-
-#: my-evolution/Locations.h:870
-msgid "Gulfport"
-msgstr "Gulfport"
-
-#: my-evolution/Locations.h:871
-#, fuzzy
-msgid "Gulkana"
-msgstr "Guyana"
-
-#: my-evolution/Locations.h:872
-msgid "Gullfax C"
-msgstr "Gullfax C"
-
-#: my-evolution/Locations.h:873
-#, fuzzy
-msgid "Gunnison"
-msgstr "Reunion"
-
-#: my-evolution/Locations.h:874
-msgid "Gunnison (2)"
-msgstr "Gunnison (2)"
-
-#: my-evolution/Locations.h:875
-#, fuzzy
-msgid "Guriat"
-msgstr "Guinee"
-
-#: my-evolution/Locations.h:876
-msgid "Gustavus"
-msgstr "Gustavus"
-
-#: my-evolution/Locations.h:877
-#, fuzzy
-msgid "Guymon"
-msgstr "Guyana"
-
-#: my-evolution/Locations.h:878
-#, fuzzy
-msgid "Habana"
-msgstr "Albanië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:879
-msgid "Hachijojima Airport"
-msgstr "Hachijojima Airport"
-
-#: my-evolution/Locations.h:880
-msgid "Hachinohe Ab"
-msgstr "Hachinohe Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:881
-msgid "Hafr Al-Batin"
-msgstr "Hafr Al-Batin"
-
-#: my-evolution/Locations.h:882
-msgid "Hagerstown"
-msgstr "Hagerstown"
-
-#. HAIL
-#: my-evolution/Locations.h:883
-#: my-evolution/metar.c:217
-msgid "Hail"
-msgstr "Hagel"
-
-#: my-evolution/Locations.h:884
-msgid "Hailey-Sun Valley"
-msgstr "Hailey-Sun Valley"
-
-#: my-evolution/Locations.h:885
-#, fuzzy
-msgid "Haines"
-msgstr "Koppen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:886
-msgid "Haiti"
-msgstr "Haïti"
-
-#: my-evolution/Locations.h:887
-msgid "Hakodate Airport"
-msgstr "Hakodate Vliegveld"
-
-#: my-evolution/Locations.h:888
-msgid "Halifax"
-msgstr "Halifax"
-
-#: my-evolution/Locations.h:889
-msgid "Hamamatsu Ab"
-msgstr "Hamamatsu Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:890
-msgid "Hamburg"
-msgstr "Hamburg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:891
-msgid "Hamburg-Finkenwerder"
-msgstr "Hamburg-Finkenwerder"
-
-#: my-evolution/Locations.h:892
-#, fuzzy
-msgid "Hamilton"
-msgstr "Hagelstorm"
-
-#: my-evolution/Locations.h:893
-msgid "Hammerfest"
-msgstr "Hammerfest"
-
-#: my-evolution/Locations.h:894
-msgid "Hampton"
-msgstr "Hampton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:895
-msgid "Hanamaki Airport"
-msgstr "Hanamaki Vliegveld"
-
-#: my-evolution/Locations.h:896
-msgid "Hancock"
-msgstr "Hancock"
-
-#: my-evolution/Locations.h:897
-msgid "Hangzhou"
-msgstr "Hangzhou"
-
-#: my-evolution/Locations.h:898
-msgid "Hanksville"
-msgstr "Hanksville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:899
-msgid "Hannover"
-msgstr "Hannover"
-
-#: my-evolution/Locations.h:900
-#, fuzzy
-msgid "Ha Noi"
-msgstr "Hagel"
-
-#: my-evolution/Locations.h:901
-msgid "Harbor Beach"
-msgstr "Harbor Beach"
-
-#: my-evolution/Locations.h:902
-#, fuzzy
-msgid "Harlingen"
-msgstr "Waarschuwing"
-
-#: my-evolution/Locations.h:903
-msgid "Harlowton"
-msgstr "Harlowton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:904
-msgid "Harrisburg"
-msgstr "Harrisburg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:905
-msgid "Harrison"
-msgstr "Harrison"
-
-#: my-evolution/Locations.h:906
-msgid "Harstad/Narvik/Evenes"
-msgstr "Harstad/Narvik/Evenes"
-
-#: my-evolution/Locations.h:907
-msgid "Hartford"
-msgstr "Hartford"
-
-#: my-evolution/Locations.h:908
-msgid "Hassi-Messaoud"
-msgstr "Hassi-Messaoud"
-
-#: my-evolution/Locations.h:909
-#, fuzzy
-msgid "Hastings"
-msgstr "Koppen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:910
-msgid "Haugesund"
-msgstr "Haugesund"
-
-#: my-evolution/Locations.h:911
-#, fuzzy
-msgid "Havre"
-msgstr "Opslaan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:912
-#, fuzzy
-msgid "Hawaii"
-msgstr "Haïti"
-
-#: my-evolution/Locations.h:913
-msgid "Hawthorne"
-msgstr "Hawthorne"
-
-#: my-evolution/Locations.h:914
-#, fuzzy
-msgid "Hayden"
-msgstr "Kop"
-
-#: my-evolution/Locations.h:915
-msgid "Hayes River"
-msgstr "Hayes River"
-
-#: my-evolution/Locations.h:916
-#, fuzzy
-msgid "Hays"
-msgstr "dagen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:917
-msgid "Hayward"
-msgstr "Hayward"
-
-#: my-evolution/Locations.h:918
-msgid "Healy River"
-msgstr "Healy River"
-
-#: my-evolution/Locations.h:919
-#, fuzzy
-msgid "Helena"
-msgstr "St. Helena"
-
-#: my-evolution/Locations.h:920
-msgid "Helsinki"
-msgstr "Helsinki"
-
-#: my-evolution/Locations.h:921
-#, fuzzy
-msgid "Henderson"
-msgstr "Afzender"
-
-#: my-evolution/Locations.h:922
-msgid "Hengchun"
-msgstr "Hengchun"
-
-#: my-evolution/Locations.h:923
-msgid "Hermosillo"
-msgstr "Hermosillo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:924
-msgid "Hibbing"
-msgstr "Hibbing"
-
-#: my-evolution/Locations.h:925
-msgid "Hickory"
-msgstr "Hickory"
-
-#: my-evolution/Locations.h:926
-msgid "Hill City"
-msgstr "Hill City"
-
-#: my-evolution/Locations.h:927
-#, fuzzy
-msgid "Hillsboro"
-msgstr "Hagelstorm"
-
-#: my-evolution/Locations.h:928
-#, fuzzy
-msgid "Hilo"
-msgstr "Hagel"
-
-#: my-evolution/Locations.h:929
-msgid "Hinesville"
-msgstr "Hinesville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:930
-msgid "Hiroshima Airport"
-msgstr "Hiroshima Vliegveld"
-
-#: my-evolution/Locations.h:931
-#, fuzzy
-msgid "Hobart"
-msgstr "Computernaam:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:932
-#, fuzzy
-msgid "Hobbs"
-msgstr "Computernaam:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:933
-msgid "Ho Chi Minh"
-msgstr "Ho Chi Minh"
-
-#: my-evolution/Locations.h:934
-msgid "Hodeidah"
-msgstr "Hodeidah"
-
-#: my-evolution/Locations.h:935
-msgid "Hof"
-msgstr "Hof"
-
-#: my-evolution/Locations.h:936
-msgid "Hoffman"
-msgstr "Hoffman"
-
-#: my-evolution/Locations.h:937
-msgid "Hofu Ab"
-msgstr "Hofu Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:938
-msgid "Hohenems"
-msgstr "Hohenems"
-
-#: my-evolution/Locations.h:939
-#, fuzzy
-msgid "Holguin"
-msgstr "Evolution"
-
-#: my-evolution/Locations.h:940
-#, fuzzy
-msgid "Homer"
-msgstr "Thuis"
-
-#: my-evolution/Locations.h:941
-#, fuzzy
-msgid "Homestead AFB"
-msgstr "Voltooid"
-
-#: my-evolution/Locations.h:942
-#, fuzzy
-msgid "Hondo"
-msgstr "Tornado"
-
-#: my-evolution/Locations.h:943
-msgid "Honduras"
-msgstr "Honduras"
-
-#: my-evolution/Locations.h:944
-msgid "Hong Kong"
-msgstr "Hong Kong"
-
-#: my-evolution/Locations.h:945
-msgid "Honningsvag"
-msgstr "Honningsvag"
-
-#: my-evolution/Locations.h:946
-msgid "Honolulu"
-msgstr "Honolulu"
-
-#: my-evolution/Locations.h:947
-msgid "Hoonah"
-msgstr "Hoonah"
-
-#: my-evolution/Locations.h:948
-msgid "Hoquiam"
-msgstr "Hoquiam"
-
-#: my-evolution/Locations.h:949
-msgid "Hot Springs"
-msgstr "Hot Springs"
-
-#: my-evolution/Locations.h:950
-msgid "Houghton Lake"
-msgstr "Houghton Lake"
-
-#: my-evolution/Locations.h:951
-#, fuzzy
-msgid "Houlton"
-msgstr "uitgaand"
-
-#: my-evolution/Locations.h:952
-#, fuzzy
-msgid "Houma"
-msgstr "Thuis"
-
-#: my-evolution/Locations.h:953
-msgid "Houston-Bush"
-msgstr "Houston-Bush"
-
-#: my-evolution/Locations.h:954
-msgid "Houston-Clover"
-msgstr "Houston-Clover"
-
-#: my-evolution/Locations.h:955
-msgid "Houston-Ellington Field"
-msgstr "Houston-Ellington Field"
-
-#: my-evolution/Locations.h:956
-msgid "Houston-Hobby"
-msgstr "Houston-Hobby"
-
-#: my-evolution/Locations.h:957
-msgid "Houston-Hooks"
-msgstr "Houston-Hooks"
-
-#: my-evolution/Locations.h:958
-#, fuzzy
-msgid "Howard AFB"
-msgstr "Doorsturen Als"
-
-#: my-evolution/Locations.h:959
-msgid "Hsinchu"
-msgstr "Hsinchu"
-
-#: my-evolution/Locations.h:960
-msgid "Huanuco"
-msgstr "Huanuco"
-
-#: my-evolution/Locations.h:961
-msgid "Huehuetenango"
-msgstr "Huehuetenango"
-
-#: my-evolution/Locations.h:962
-#, fuzzy
-msgid "Hulien"
-msgstr "Verbergen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:963
-msgid "Humberside"
-msgstr "Humberside"
-
-#: my-evolution/Locations.h:964
-msgid "Hungary"
-msgstr "Hongarije"
-
-#: my-evolution/Locations.h:965
-msgid "Huntington"
-msgstr "Huntington"
-
-#: my-evolution/Locations.h:966
-#, fuzzy
-msgid "Huntsville"
-msgstr "tot"
-
-#: my-evolution/Locations.h:967
-msgid "Hurlburt"
-msgstr "Hurlburt"
-
-#: my-evolution/Locations.h:968
-#, fuzzy
-msgid "Huron"
-msgstr "uren"
-
-#: my-evolution/Locations.h:969
-msgid "Hutchinson"
-msgstr "Hutchinson"
-
-#: my-evolution/Locations.h:970
-msgid "Hyakuri Ab"
-msgstr "Hyakuri Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:971
-msgid "Hyannis"
-msgstr "Hyannis"
-
-#: my-evolution/Locations.h:972
-msgid "Hyderabad"
-msgstr "Hyderabad"
-
-#: my-evolution/Locations.h:973
-msgid "Hyeres-Le Palyvestre"
-msgstr "Hyeres-Le Palyvestre"
-
-#: my-evolution/Locations.h:974
-#, fuzzy
-msgid "Iasi"
-msgstr "Basis"
-
-#: my-evolution/Locations.h:975
-#, fuzzy
-msgid "Ibiza"
-msgstr "India"
-
-#: my-evolution/Locations.h:976
-msgid "Iceland"
-msgstr "IJsland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:977
-msgid "Ichikawa"
-msgstr "Ichikawa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:978
-#, fuzzy
-msgid "Idaho"
-msgstr "India"
-
-#: my-evolution/Locations.h:979
-msgid "Idaho Falls"
-msgstr "Idaho Falls"
-
-#: my-evolution/Locations.h:980
-msgid "Iguazu"
-msgstr "Iguazu"
-
-#: my-evolution/Locations.h:981
-msgid "Iki Airport"
-msgstr "Iki Airport"
-
-#: my-evolution/Locations.h:982
-#, fuzzy
-msgid "Ilan"
-msgstr "IJsland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:983
-#, fuzzy
-msgid "Iliamna"
-msgstr "Ingebonden"
-
-#: my-evolution/Locations.h:984
-msgid "Illinois"
-msgstr "Illinois"
-
-#: my-evolution/Locations.h:985
-#, fuzzy
-msgid "Imperial"
-msgstr "_engels"
-
-#: my-evolution/Locations.h:986
-#, fuzzy
-msgid "Imperial (2)"
-msgstr "_engels"
-
-#: my-evolution/Locations.h:987
-#, fuzzy
-msgid "Imperial Beach"
-msgstr "_engels"
-
-#: my-evolution/Locations.h:988
-#, fuzzy
-msgid "In Amenas"
-msgstr "Armenië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:989
-msgid "India"
-msgstr "India"
-
-#: my-evolution/Locations.h:990
-#, fuzzy
-msgid "Indiana"
-msgstr "India"
-
-#: my-evolution/Locations.h:991
-msgid "Indianapolis"
-msgstr "Indianapolis"
-
-#: my-evolution/Locations.h:992
-msgid "Indian Springs"
-msgstr "Indian Springs"
-
-#: my-evolution/Locations.h:993
-msgid "Innsbruck"
-msgstr "Innsbrück"
-
-#: my-evolution/Locations.h:994
-msgid "International Falls"
-msgstr "International Falls"
-
-#: my-evolution/Locations.h:995
-msgid "Intracoastal"
-msgstr "Intracoastal"
-
-#: my-evolution/Locations.h:996
-#, fuzzy
-msgid "Inverness"
-msgstr "In Uitvoer"
-
-#: my-evolution/Locations.h:997
-msgid "Inyokern"
-msgstr "Inyokern"
-
-#: my-evolution/Locations.h:998
-#, fuzzy
-msgid "Iowa"
-msgstr "Noorwegen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:999
-msgid "Iowa City"
-msgstr "Iowa City"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1000
-msgid "Iqaluit"
-msgstr "Iqaluit"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1001
-msgid "Iquique/Diego Arac"
-msgstr "Iquique/Diego Arac"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1002
-msgid "Iquitos"
-msgstr "Iquitos"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1003
-#, fuzzy
-msgid "Iraklion"
-msgstr "Informatie"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1004
-msgid "Iran, Islamic Republic of"
-msgstr "Iran"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1005
-msgid "Ireland"
-msgstr "Ierland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1006
-#, fuzzy
-msgid "Iron Mountain"
-msgstr "Commentaar bevat"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1007
-msgid "Ironwood"
-msgstr "Ironwood"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1008
-msgid "Iruma Ab"
-msgstr "Iruma Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1009
-msgid "Islamabad"
-msgstr "Islamabad"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1010
-msgid "Isle of Man"
-msgstr "Isle of Man"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1011
-msgid "Islip"
-msgstr "Islip"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1012
-#, fuzzy
-msgid "Istanbul"
-msgstr "Italië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1013
-msgid "Itaituba"
-msgstr "Itaituba"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1014
-msgid "Italy"
-msgstr "Italië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1015
-msgid "Ithaca"
-msgstr "Ithaca"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1016
-msgid "Iwakuni MCAS"
-msgstr "Iwakuni MCAS"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1017
-msgid "Iwojima"
-msgstr "Iwojima"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1018
-msgid "Ixtapa"
-msgstr "Ixtapa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1019
-msgid "Izmir/Adnan Menderes"
-msgstr "Izmir/Adnan Menderes"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1020
-msgid "Izmir/Cigli"
-msgstr "Izmir/Cigli"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1021
-msgid "Izmit"
-msgstr "Izmit"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1022
-#, fuzzy
-msgid "Izumo Airport"
-msgstr "Importeer"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1023
-msgid "Jackson"
-msgstr "Jackson"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1024
-msgid "Jacksonville"
-msgstr "Jacksonville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1025
-msgid "Jacksonville-Craig Airport"
-msgstr "Jacksonville-Craig Vliegveld"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1026
-msgid "Jacksonville NAS"
-msgstr "Jacksonville NAS"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1027
-msgid "Jaffrey"
-msgstr "Jaffrey"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1028
-msgid "Jamaica"
-msgstr "Jamaica"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1029
-msgid "Jamestown"
-msgstr "Jamestown"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1030
-#, fuzzy
-msgid "Janesville"
-msgstr "Japans"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1031
-msgid "Jan Smuts"
-msgstr "Jan Smuts"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1032
-msgid "Japan"
-msgstr "Japan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1033
-msgid "Jeddah King Abdul Aziz International Airport"
-msgstr "Jeddah King Abdul Aziz Internationaal Vliegveld"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1034
-msgid "Jefferson City"
-msgstr "Jefferson City"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1035
-msgid "Jerez"
-msgstr "Jerez"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1036
-msgid "Jersey"
-msgstr "Jersey"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1037
-msgid "Jinotega"
-msgstr "Jinotega"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1038
-msgid "Johan A. Pengel"
-msgstr "Johan A. Pengel"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1039
-msgid "Johnstown"
-msgstr "Johnstown"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1040
-msgid "Jonesboro"
-msgstr "Jonesboro"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1041
-#, fuzzy
-msgid "Jonkoping"
-msgstr "Bezig"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1042
-#, fuzzy
-msgid "Joplin"
-msgstr "Bezig met kopiëren"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1043
-msgid "Jordan"
-msgstr "Jordanië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1044
-msgid "Juanjui"
-msgstr "Juanjui"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1045
-msgid "Juan Santamaria"
-msgstr "Juan Santamaria"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1046
-#, fuzzy
-msgid "Juigalpa"
-msgstr "Japan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1047
-#, fuzzy
-msgid "Jujuy"
-msgstr "Juli"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1048
-#, fuzzy
-msgid "Juliaca"
-msgstr "Openbaar"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1049
-#, fuzzy
-msgid "Junction"
-msgstr "Reunion"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1050
-#, fuzzy
-msgid "Juneau"
-msgstr "Juni"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1051
-msgid "Kadena Ab"
-msgstr "Kadena Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1052
-msgid "Kagoshima Airport"
-msgstr "Kagoshima Vliegveld"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1053
-msgid "Kahului"
-msgstr "Kahului"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1054
-msgid "Kailua-Kona"
-msgstr "Kailua-Kona"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1055
-msgid "Kake"
-msgstr "Kake"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1056
-#, fuzzy
-msgid "Kalamata"
-msgstr "Malta"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1057
-msgid "Kalamazoo"
-msgstr "Kalamazoo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1058
-msgid "Kalispell"
-msgstr "Kalispell"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1059
-msgid "Kamigoto"
-msgstr "Kamigoto"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1060
-msgid "Kaneohe"
-msgstr "Kaneohe"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1061
-msgid "Kangshan"
-msgstr "Kangshan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1062
-msgid "Kanoya Ab"
-msgstr "Kanoya Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1063
-msgid "Kansai International Airport"
-msgstr "Kansai Internationaal Vliegveld"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1064
-msgid "Kansas"
-msgstr "Kansas"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1065
-msgid "Kansas City"
-msgstr "Kansas City"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1066
-msgid "Kansas City-Gladstone"
-msgstr "Kansas City-Gladstone"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1067
-msgid "Kaohsiung"
-msgstr "Kaohsiung"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1068
-#, fuzzy
-msgid "Karachi"
-msgstr "Maart"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1069
-#, fuzzy
-msgid "Karup"
-msgstr "Groep"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1070
-msgid "Kassel-Calden"
-msgstr "Kassel-Calden"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1071
-msgid "Kasumigaura Ab"
-msgstr "Kasumigaura Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1072
-msgid "Kasuminome Ab"
-msgstr "Kasuminome Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1073
-msgid "Katowice"
-msgstr "Katowice"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1074
-msgid "Kavala"
-msgstr "Kavala"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1075
-msgid "Kayseri"
-msgstr "Kayseri"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1076
-#, fuzzy
-msgid "Kazan"
-msgstr "Kazachstan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1077
-#, fuzzy
-msgid "Kearney"
-msgstr "Kenia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1078
-#, fuzzy
-msgid "Keene"
-msgstr "Gelezen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1079
-msgid "Kefallinia"
-msgstr "Kefallinia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1080
-msgid "Keflavik"
-msgstr "Keflavik"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1081
-#, fuzzy
-msgid "Kenai"
-msgstr "Kenia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1082
-#, fuzzy
-msgid "Kenosha"
-msgstr "Kenia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1083
-#, fuzzy
-msgid "Kentucky"
-msgstr "Kenia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1084
-msgid "Keokuk"
-msgstr "Keokuk"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1085
-msgid "Kerkira"
-msgstr "Kerkira"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1086
-#, fuzzy
-msgid "Kerman"
-msgstr "Duitsland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1087
-msgid "Ketchikan"
-msgstr "Ketchikan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1088
-#, fuzzy
-msgid "Key West"
-msgstr "Test"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1089
-msgid "Key West NAS"
-msgstr "Key West NAS"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1090
-msgid "Khabarovsk"
-msgstr "Khabarovsk"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1091
-msgid "Khamis Mushait"
-msgstr "Khamis Mushait"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1092
-#, fuzzy
-msgid "Kikai Island"
-msgstr "Cookeilanden"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1093
-msgid "Killeen"
-msgstr "Killeen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1094
-msgid "Killeen-Ft Hood"
-msgstr "Killeen-Ft Hood"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1095
-msgid "Killeen-Gray AAF"
-msgstr "Killeen-Gray AAF"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1096
-msgid "King Khaled International Airport"
-msgstr "King Khaled Internationaal Vliegveld"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1097
-msgid "Kingman"
-msgstr "Kingman"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1098
-msgid "King Salmon"
-msgstr "King Salmon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1099
-msgid "Kingston"
-msgstr "Kingston"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1100
-msgid "Kingsville"
-msgstr "Kingsville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1101
-msgid "Kinloss"
-msgstr "Kinloss"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1102
-msgid "Kinston"
-msgstr "Kinston"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1103
-msgid "Kirkenes"
-msgstr "Kirkenes"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1104
-msgid "Kirksville"
-msgstr "Kirksville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1105
-msgid "Kiruna"
-msgstr "Kiruna"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1106
-msgid "Kisarazu Ab"
-msgstr "Kisarazu Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1107
-msgid "Kishineu"
-msgstr "Kishineu"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1108
-msgid "Kitakyushu Airport"
-msgstr "Kitakyushu Vliegveld"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1109
-msgid "Klagenfurt"
-msgstr "Klagenfurt"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1110
-msgid "Klamath Falls"
-msgstr "Klamath Falls"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1111
-msgid "Klawock"
-msgstr "Klawock"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1112
-msgid "Kleine Brogel"
-msgstr "Kleine Brogel"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1113
-msgid "Kliningrad"
-msgstr "Kliningrad"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1114
-msgid "Knoxville"
-msgstr "Knoxville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1115
-msgid "Knoxville-Downtown"
-msgstr "Knoxville-Downtown"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1116
-msgid "Kobenhavn/Kastrup"
-msgstr "Kobenhavn/Kastrup"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1117
-msgid "Kobenhavn/Roskilde"
-msgstr "Kobenhavn/Roskilde"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1118
-msgid "Kochi Airport"
-msgstr "Kochi Vliegveld"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1119
-msgid "Kodiak"
-msgstr "Kodiak"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1120
-msgid "Kogalniceanu"
-msgstr "Kogalniceanu"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1121
-msgid "Kogalym"
-msgstr "Kogalym"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1122
-msgid "Koksijde"
-msgstr "Koksijde"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1123
-msgid "Kolding/Vandrup"
-msgstr "Kolding/Vandrup"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1124
-msgid "Koln/Bonn"
-msgstr "Koln/Bonn"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1125
-msgid "Komatsu Ab"
-msgstr "Komatsu Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1126
-msgid "Komatsujima Ab"
-msgstr "Komatsujima Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1127
-#, fuzzy
-msgid "Konya"
-msgstr "Kenia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1128
-msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
-msgstr "Korea, Democratische republiek"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1129
-#, fuzzy
-msgid "Korea, Republic of"
-msgstr "Tsjechië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1130
-msgid "Kos"
-msgstr "Kos"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1131
-msgid "Kotzebue"
-msgstr "Kotzebue"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1132
-#, fuzzy
-msgid "Kozani"
-msgstr "Koreaans"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1133
-msgid "Krakow"
-msgstr "Krakow"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1134
-msgid "Krasnodar"
-msgstr "Krasnodar"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1135
-msgid "Krasnoyarsk"
-msgstr "Krasnoyarsk"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1136
-msgid "Kristiansand/Kjevik"
-msgstr "Kristiansand/Kjevik"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1137
-msgid "Kristiansund/Kvernberget"
-msgstr "Kristiansund/Kvernberget"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1138
-msgid "Kumamoto Airport"
-msgstr "Kumamoto Vliegveld"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1139
-#, fuzzy
-msgid "Kunming"
-msgstr "Inkomend"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1140
-msgid "Kushiro Airport"
-msgstr "Kushiro Vliegveld"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1141
-msgid "Kuwait"
-msgstr "Koeweit"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1142
-msgid "La Ceiba"
-msgstr "La Ceiba"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1143
-#, fuzzy
-msgid "Laconia"
-msgstr "Macedonië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1144
-msgid "La Coruna"
-msgstr "La Coruna"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1145
-#, fuzzy
-msgid "La Crosse"
-msgstr "Laos"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1146
-msgid "La Esperanza"
-msgstr "La Esperanza"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1147
-#, fuzzy
-msgid "Lafayette"
-msgstr "Mayotte"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1148
-msgid "La Grande"
-msgstr "La Grande"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1149
-#, fuzzy
-msgid "Lahaina"
-msgstr "Bahrein"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1150
-#, fuzzy
-msgid "Lahore"
-msgstr "uur"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1151
-#, fuzzy
-msgid "Lajes"
-msgstr "Laos"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1152
-msgid "La Junta"
-msgstr "La Junta"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1153
-msgid "Lake Charles"
-msgstr "Lake Charles"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1154
-msgid "Lake Hood"
-msgstr "Lake Hood"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1155
-msgid "Lakehurst"
-msgstr "Lakehurst"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1156
-#, fuzzy
-msgid "Lakeland"
-msgstr "Ierland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1157
-msgid "Lake Tahoe"
-msgstr "Lake Tahoe"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1158
-#, fuzzy
-msgid "Lakeview"
-msgstr "Voorbeeld"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1159
-#, fuzzy
-msgid "Lamar"
-msgstr "Myanmar"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1160
-#, fuzzy
-msgid "La Mesa"
-msgstr "_Bericht versturen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1161
-#, fuzzy
-msgid "Lamezia"
-msgstr "Gambia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1162
-#, fuzzy
-msgid "Lamoni"
-msgstr "Libanon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1163
-msgid "Lampedusa"
-msgstr "Lampedusa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1164
-#, fuzzy
-msgid "Lanai"
-msgstr "Manager"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1165
-#, fuzzy
-msgid "Lancaster"
-msgstr "Liggend"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1166
-#, fuzzy
-msgid "Lander"
-msgstr "Afzender"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1167
-#, fuzzy
-msgid "Langebaanweg"
-msgstr "Manager"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1168
-msgid "Langley AFB"
-msgstr "Langley AFB"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1169
-#, fuzzy
-msgid "Lannion"
-msgstr "Libanon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1170
-#, fuzzy
-msgid "Lansing"
-msgstr "Waarschuwing"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1171
-msgid "Lanzhou"
-msgstr "Lanzhou"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1172
-msgid "La Paz"
-msgstr "La Paz"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1173
-msgid "La Paz/Alto"
-msgstr "La Paz/Alto"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1174
-msgid "Laramie"
-msgstr "Laramie"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1175
-#, fuzzy
-msgid "Laredo"
-msgstr "Laos"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1176
-#, fuzzy
-msgid "Larnaka"
-msgstr "Sri Lanka"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1177
-#, fuzzy
-msgid "La Romana"
-msgstr "Roemenië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1178
-msgid "Las Americas"
-msgstr "Las Americas"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1179
-msgid "Las Tunas"
-msgstr "Las Tunas"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1180
-msgid "Las Vegas"
-msgstr "Las Vegas"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1181
-#, fuzzy
-msgid "Latina"
-msgstr "Letland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1182
-msgid "Latrobe"
-msgstr "Latrobe"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1183
-msgid "Latvia"
-msgstr "Letland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1184
-msgid "Laughlin"
-msgstr "Laughlin"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1185
-msgid "Laurel"
-msgstr "Laurel"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1186
-#, fuzzy
-msgid "La Verne"
-msgstr "Kaapverdische Eilanden"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1187
-msgid "Lawrence"
-msgstr "Lawrence"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1188
-#, fuzzy
-msgid "Lawton"
-msgstr "Libanon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1189
-msgid "Leadville"
-msgstr "Leadville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1190
-#, fuzzy
-msgid "Learmouth"
-msgstr "Lesotho"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1191
-msgid "Lebanon"
-msgstr "Libanon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1192
-msgid "Lecce"
-msgstr "Lecce"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1193
-msgid "Leeds and Bradford"
-msgstr "Leeds and Bradford"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1194
-#, fuzzy
-msgid "Leesburg"
-msgstr "Luxemburg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1195
-msgid "Leeuwarden"
-msgstr "Leeuwarden"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1196
-msgid "Le Havre-Octeville"
-msgstr "Le Havre-Octeville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1197
-msgid "Leipzig-Schkeuditz"
-msgstr "Leipzig-Schkeuditz"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1198
-msgid "Leknes"
-msgstr "Leknes"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1199
-msgid "Le Mans"
-msgstr "Le Mans"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1200
-#, fuzzy
-msgid "Le Marine"
-msgstr "San Marino"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1201
-#, fuzzy
-msgid "Lemmon"
-msgstr "Libanon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1202
-#, fuzzy
-msgid "Lemoore"
-msgstr "Verwijderen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1203
-msgid "Leticia/Vasquez Cobo"
-msgstr "Leticia/Vasquez Cobo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1204
-msgid "Le Touquet"
-msgstr "Le Touquet"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1205
-#, fuzzy
-msgid "Leuchars"
-msgstr "jaren"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1206
-#, fuzzy
-msgid "Lewisburg"
-msgstr "Luxemburg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1207
-#, fuzzy
-msgid "Lewiston"
-msgstr "Lesotho"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1208
-#, fuzzy
-msgid "Lewistown"
-msgstr "Lesotho"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1209
-#, fuzzy
-msgid "Lexington"
-msgstr "Libanon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1210
-#, fuzzy
-msgid "Liberal"
-msgstr "Liberia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1211
-msgid "Liberia"
-msgstr "Liberia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1212
-#, fuzzy
-msgid "Libya"
-msgstr "Liberia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1213
-msgid "Lichtenburg"
-msgstr "Lichtenburg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1214
-msgid "Lidgerwood"
-msgstr "Lidgerwood"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1215
-#, fuzzy
-msgid "Liege"
-msgstr "Niger"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1216
-#, fuzzy
-msgid "Lihue"
-msgstr "Niue"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1217
-msgid "Lille-Lesquin"
-msgstr "Lille-Lesquin"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1218
-msgid "Lima-Callao"
-msgstr "Lima-Callao"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1219
-#, fuzzy
-msgid "Limnos"
-msgstr "Laos"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1220
-#, fuzzy
-msgid "Limoges"
-msgstr "Laagste"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1221
-#, fuzzy
-msgid "Limon"
-msgstr "maand"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1222
-#, fuzzy
-msgid "Lincoln"
-msgstr "inkomend"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1223
-msgid "Linz"
-msgstr "Linz"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1224
-#, fuzzy
-msgid "Lisboa"
-msgstr "Liberia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1225
-#, fuzzy
-msgid "Lista"
-msgstr "Mjfr."
-
-#: my-evolution/Locations.h:1226
-#, fuzzy
-msgid "Litchfield"
-msgstr "Lichte hagelbuien"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1227
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Litouwen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1228
-msgid "Little Rock"
-msgstr "Little Rock"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1229
-msgid "Little Rock AFB"
-msgstr "Little Rock AFB"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1230
-msgid "Livermore"
-msgstr "Livermore"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1231
-msgid "Liverpool"
-msgstr "Liverpool"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1232
-msgid "Livingston"
-msgstr "Livingston"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1233
-msgid "Ljubljana"
-msgstr "Ljubljana"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1234
-#, fuzzy
-msgid "Logan"
-msgstr "NT login"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1235
-msgid "Lolland Falster"
-msgstr "Lolland Falster"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1236
-msgid "Lompoc"
-msgstr "Lompoc"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1237
-#, fuzzy
-msgid "London"
-msgstr "Libanon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1238
-msgid "London/City"
-msgstr "Londen/City"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1239
-msgid "London/Gatwick"
-msgstr "Londen/Gatwick"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1240
-msgid "London/Heathrow"
-msgstr "Londen/Heathrow"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1241
-msgid "London/Stansted"
-msgstr "Londen/Stansted"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1242
-#, fuzzy
-msgid "Londrina"
-msgstr "Honduras"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1243
-msgid "Lone Rock"
-msgstr "Lone Rock"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1244
-msgid "Long Beach"
-msgstr "Long Beach"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1245
-msgid "Longview"
-msgstr "Longview"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1246
-msgid "Lorient-Lann-Bihoue"
-msgstr "Lorient-Lann-Bihoue"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1247
-#, fuzzy
-msgid "Los Alamos"
-msgstr "Alarmen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1248
-msgid "Los Angeles"
-msgstr "Los Angeles"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1249
-msgid "Los Mochis"
-msgstr "Los Mochis"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1250
-msgid "Lossiemouth"
-msgstr "Lossiemouth"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1251
-msgid "Louisville"
-msgstr "Louisville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1252
-msgid "Louisville-Standiford Field"
-msgstr "Louisville-Standiford Field"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1253
-#, fuzzy
-msgid "Lousiana"
-msgstr "Botswana"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1254
-msgid "Lovelock"
-msgstr "Lovelock"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1255
-msgid "Lubbock"
-msgstr "Lubbock"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1256
-msgid "Lubeck-Blankensee"
-msgstr "Lubeck-Blankensee"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1257
-msgid "Lufkin"
-msgstr "Lufkin"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1258
-#, fuzzy
-msgid "Lugano"
-msgstr "Libanon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1259
-msgid "Luqa"
-msgstr "Luqa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1260
-#, fuzzy
-msgid "Luton"
-msgstr "uitgaand"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1261
-msgid "Luxembourg"
-msgstr "Luxemburg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1262
-msgid "Luxeuil"
-msgstr "Luxeuil"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1263
-#, fuzzy
-msgid "Luxor"
-msgstr "Luxemburg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1264
-msgid "Lynchburg"
-msgstr "Lynchburg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1265
-msgid "Lyneham"
-msgstr "Lyneham"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1266
-msgid "Lyon-Bron"
-msgstr "Lyon-Bron"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1267
-msgid "Lyon-Satolas"
-msgstr "Lyon-Satolas"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1268
-#, fuzzy
-msgid "Maastricht"
-msgstr "Maart"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1269
-#, fuzzy
-msgid "Macae"
-msgstr "Macaõ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1270
-#, fuzzy
-msgid "Macapa"
-msgstr "Macaõ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1271
-#, fuzzy
-msgid "Maceio"
-msgstr "Monaco"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1272
-#, fuzzy
-msgid "Macon"
-msgstr "Monaco"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1273
-#, fuzzy
-msgid "Madinah"
-msgstr "Macedonië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1274
-#, fuzzy
-msgid "Madison"
-msgstr "Malediven"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1275
-msgid "Madras/Minambakkam"
-msgstr "Madras/Minambakkam"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1276
-msgid "Madrid (Barajas)"
-msgstr "Madrid (Barajas)"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1277
-msgid "Madrid (Cuatro Vientos)"
-msgstr "Madrid (Cuatro Vientos)"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1278
-#, fuzzy
-msgid "Magadan"
-msgstr "Canada"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1279
-msgid "Magdalena"
-msgstr "Magdalena"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1280
-#, fuzzy
-msgid "Maine"
-msgstr "Regen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1281
-msgid "Makhachkala"
-msgstr "Makhachkala"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1282
-msgid "Makkah"
-msgstr "Makkah"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1283
-#, fuzzy
-msgid "Makung"
-msgstr "Manager"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1284
-#, fuzzy
-msgid "Malad City"
-msgstr "Malawi"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1285
-#, fuzzy
-msgid "Malaga"
-msgstr "Malta"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1286
-#, fuzzy
-msgid "Malatya"
-msgstr "Malta"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1287
-msgid "Maldonado/Punta Est"
-msgstr "Maldonado/Punta Est"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1288
-msgid "Malmo/Sturup"
-msgstr "Malmo/Sturup"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1289
-msgid "Malta"
-msgstr "Malta"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1290
-msgid "Mammoth Lakes"
-msgstr "Mammoth Lakes"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1291
-#, fuzzy
-msgid "Managua"
-msgstr "Manager"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1292
-#, fuzzy
-msgid "Manassas"
-msgstr "Maleisië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1293
-#, fuzzy
-msgid "Manaus"
-msgstr "Macaõ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1294
-#, fuzzy
-msgid "Manchester"
-msgstr "Klopt:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1295
-msgid "Mangilsan Ab"
-msgstr "Mangilsan Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1296
-msgid "Manhattan"
-msgstr "Manhattan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1297
-#, fuzzy
-msgid "Manisa"
-msgstr "Macedonië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1298
-#, fuzzy
-msgid "Manistee"
-msgstr "Mjfr."
-
-#: my-evolution/Locations.h:1299
-#, fuzzy
-msgid "Manitoba"
-msgstr "Hoofdgereedschapsbalk"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1300
-msgid "Manitowoc"
-msgstr "Manitowoc"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1301
-#, fuzzy
-msgid "Mankato"
-msgstr "Monaco"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1302
-#, fuzzy
-msgid "Mansfield"
-msgstr "Post"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1303
-#, fuzzy
-msgid "Manta"
-msgstr "Malta"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1304
-msgid "Manzanillo"
-msgstr "Manzanillo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1305
-#, fuzzy
-msgid "Maraba"
-msgstr "Mauritanië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1306
-msgid "Maracaibo-La Chinita"
-msgstr "Maracaibo-La Chinita"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1307
-msgid "Maracay-B.A.Sucre"
-msgstr "Maracay-B.A.Sucre"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1308
-#, fuzzy
-msgid "Marathon"
-msgstr "Maart"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1309
-msgid "Mar Del Plata"
-msgstr "Mar Del Plata"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1310
-#, fuzzy
-msgid "Margarita"
-msgstr "Mauritanië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1311
-#, fuzzy
-msgid "Marianna"
-msgstr "Mauritanië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1312
-#, fuzzy
-msgid "Marib"
-msgstr "Post"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1313
-msgid "Maribor"
-msgstr "Maribor"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1314
-#, fuzzy
-msgid "Marietta"
-msgstr "Mauritanië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1315
-msgid "Marino di Ravenna"
-msgstr "Marino di Ravenna"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1316
-#, fuzzy
-msgid "Marion"
-msgstr "Marges"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1317
-msgid "Marion-Wytheville"
-msgstr "Marion-Wytheville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1318
-#, fuzzy
-msgid "Marquette"
-msgstr "Martinique"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1319
-msgid "Marseille-Provence"
-msgstr "Marseille-Provence"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1320
-msgid "Marseilles"
-msgstr "Marseilles"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1321
-#, fuzzy
-msgid "Marshall"
-msgstr "Marshall Eilanden"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1322
-#, fuzzy
-msgid "Marshalltown"
-msgstr "Marshall Eilanden"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1323
-msgid "Marshfield"
-msgstr "Marshfield"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1324
-#, fuzzy
-msgid "Marte"
-msgstr "Datum"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1325
-#, fuzzy
-msgid "Marthas Vineyard"
-msgstr "Markeer als O_ngelezen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1326
-#, fuzzy
-msgid "Martinsburg"
-msgstr "Marges"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1327
-#, fuzzy
-msgid "Martinsville"
-msgstr "Martinique"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1328
-#, fuzzy
-msgid "Maryland"
-msgstr "Ierland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1329
-msgid "Marysville"
-msgstr "Marysville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1330
-msgid "Marysville-Beale AFB"
-msgstr "Marysville-Beale AFB"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1331
-msgid "Mashhad"
-msgstr "Mashhad"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1332
-#, fuzzy
-msgid "Masirah"
-msgstr "Maart"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1333
-msgid "Mason City"
-msgstr "Mason City"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1334
-msgid "Massachusetts"
-msgstr "Massachusetts"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1335
-#, fuzzy
-msgid "Massena"
-msgstr "Macedonië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1336
-#, fuzzy
-msgid "Matamoros"
-msgstr "Komoren"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1337
-msgid "Matsumoto Airport"
-msgstr "Matsumoto Vliegveld"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1338
-msgid "Matsushima Ab"
-msgstr "Matsushima Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1339
-msgid "Matsuyama Airport"
-msgstr "Matsuyama Airport"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1340
-msgid "Mattoon"
-msgstr "Mattoon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1341
-#, fuzzy
-msgid "Mayaguez"
-msgstr "Manager"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1342
-#, fuzzy
-msgid "Mayport"
-msgstr "Mayotte"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1343
-#, fuzzy
-msgid "Mazatlan"
-msgstr "Kazachstan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1344
-#, fuzzy
-msgid "Mazu"
-msgstr "Macaõ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1345
-msgid "McAlester"
-msgstr "McAlester"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1346
-msgid "McAllen"
-msgstr "McAllen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1347
-#, fuzzy
-msgid "McCall"
-msgstr "Post"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1348
-#, fuzzy
-msgid "McCarthy"
-msgstr "Maart"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1349
-#, fuzzy
-msgid "McClellan"
-msgstr "IJsland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1350
-msgid "McComb"
-msgstr "McComb"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1351
-msgid "McCook"
-msgstr "McCook"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1352
-msgid "McGrath"
-msgstr "McGrath"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1353
-msgid "Mc Gregor"
-msgstr "Mc Gregor"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1354
-#, fuzzy
-msgid "Meacham"
-msgstr "Maart"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1355
-#, fuzzy
-msgid "Medford"
-msgstr "voor"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1356
-msgid "Medicine Lodge"
-msgstr "Medicine Lodge"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1357
-msgid "Mehamn"
-msgstr "Mehamn"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1358
-msgid "Mekoryuk"
-msgstr "Mekoryuk"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1359
-msgid "Melbourne"
-msgstr "Melbourne"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1360
-#, fuzzy
-msgid "Melfa"
-msgstr "Malta"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1361
-msgid "Melilla"
-msgstr "Melilla"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1362
-msgid "Memambetsu Airport"
-msgstr "Memambetsu Vliegveld"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1363
-msgid "Memphis"
-msgstr "Memphis"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1364
-msgid "Memphis-NAS"
-msgstr "Memphis-NAS"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1365
-#, fuzzy
-msgid "Mendoza"
-msgstr "Macedonië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1366
-msgid "Mene Grande"
-msgstr "Mene Grande"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1367
-msgid "Menominee"
-msgstr "Menominee"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1368
-msgid "Menorca"
-msgstr "Menorca"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1369
-msgid "Merced"
-msgstr "Merced"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1370
-#, fuzzy
-msgid "Merida"
-msgstr "Vrijdag"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1371
-msgid "Meridian"
-msgstr "Meridian"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1372
-msgid "Meridian-Lauderdale"
-msgstr "Meridian-Lauderdale"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1373
-#, fuzzy
-msgid "Merril Field"
-msgstr "_Van-veld"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1374
-msgid "Mersa Matruh"
-msgstr "Mersa Matruh"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1375
-msgid "Mesa-Falcon Field"
-msgstr "Mesa-Falcon Field"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1376
-msgid "Metabaru Ab"
-msgstr "Metabaru Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1377
-msgid "Metz-Frescaty"
-msgstr "Metz-Frescaty"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1378
-#, fuzzy
-msgid "Mexicali"
-msgstr "Mexico"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1379
-msgid "Mexico"
-msgstr "Mexico"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1380
-#, fuzzy
-msgid "Miami"
-msgstr "Post"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1381
-msgid "Miami-Kendall"
-msgstr "Miami-Kendall"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1382
-msgid "Miami-Opa Locka"
-msgstr "Miami-Opa Locka"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1383
-msgid "Michigan"
-msgstr "Michigan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1384
-#, fuzzy
-msgid "Middle East"
-msgstr "_Tweede Naa_m:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1385
-#, fuzzy
-msgid "Middleton Island"
-msgstr "Solomon IJslanden"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1386
-#, fuzzy
-msgid "Middletown"
-msgstr "_Tweede Naa_m:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1387
-#, fuzzy
-msgid "Midland"
-msgstr "Finland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1388
-msgid "Miho Ab"
-msgstr "Miho Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1389
-msgid "Milano/Linate"
-msgstr "Milaan/Linate"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1390
-msgid "Milano/Malpensa"
-msgstr "Milaan/Malpensa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1391
-#, fuzzy
-msgid "Miles City"
-msgstr "Bestandstype:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1392
-#, fuzzy
-msgid "Milford"
-msgstr "voor"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1393
-msgid "Millinocket"
-msgstr "Millinocket"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1394
-msgid "Millville"
-msgstr "Millville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1395
-#, fuzzy
-msgid "Milton"
-msgstr "Post versturen naar %s"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1396
-msgid "Milwaukee"
-msgstr "Milwaukee"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1397
-msgid "Milwaukee-Timmerman"
-msgstr "Milwaukee-Timmerman"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1398
-msgid "Minamitorishima"
-msgstr "Minamitorishima"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1399
-#, fuzzy
-msgid "Minatitlan"
-msgstr "Mauritanië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1400
-#, fuzzy
-msgid "Minchumina"
-msgstr "inkomend"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1401
-msgid "Mineralnye Vody"
-msgstr "Mineralnye Vody"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1402
-msgid "Mineral Wells"
-msgstr "Mineral Wells"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1403
-msgid "Minneapolis"
-msgstr "Minneapolis"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1404
-msgid "Minneapolis [2]"
-msgstr "Minneapolis [2]"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1405
-msgid "Minneapolis [3]"
-msgstr "Minneapolis [3]"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1406
-#, fuzzy
-msgid "Minnesota"
-msgstr "Micronesië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1407
-msgid "Minocqua"
-msgstr "Minocqua"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1408
-#, fuzzy
-msgid "Minot"
-msgstr "is niet"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1409
-msgid "Minot AFB"
-msgstr "Minot AFB"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1410
-msgid "Misawa Ab"
-msgstr "Misawa Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1411
-msgid "Mississippi"
-msgstr "Mississippi"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1412
-#, fuzzy
-msgid "Missoula"
-msgstr "Mjfr."
-
-#: my-evolution/Locations.h:1413
-#, fuzzy
-msgid "Missouri"
-msgstr "Mjfr."
-
-#: my-evolution/Locations.h:1414
-#, fuzzy
-msgid "Mitchell"
-msgstr "Klopt:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1415
-#, fuzzy
-msgid "Mitilini"
-msgstr "Mailinglijst"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1416
-msgid "Miyakejima Airport"
-msgstr "Miyakejima Vliegveld"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1417
-msgid "Miyazaki Airport"
-msgstr "Miyazaki Vliegveld"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1418
-#, fuzzy
-msgid "Moa"
-msgstr "Ma"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1419
-#, fuzzy
-msgid "Mobile Downtown"
-msgstr "Mobiele Telefoon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1420
-msgid "Mobile Regional Airport"
-msgstr "Mobile Regionaal Vliegveld"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1421
-#, fuzzy
-msgid "Mobridge"
-msgstr "Mobiele Telefoon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1422
-#, fuzzy
-msgid "Modesto"
-msgstr "Middelmatige mist"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1423
-msgid "Mo I Rana"
-msgstr "Mo I Rana"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1424
-#, fuzzy
-msgid "Mojave"
-msgstr "Verplaatsen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1425
-#, fuzzy
-msgid "Molde"
-msgstr "Mobiele Telefoon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1426
-#, fuzzy
-msgid "Moldova"
-msgstr "Maandag"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1427
-msgid "Moline-Quad Cities"
-msgstr "Moline-Quad Cities"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1428
-#, fuzzy
-msgid "Molokai"
-msgstr "Malawi"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1429
-msgid "Mombetsu Airport"
-msgstr "Mombetsu Vliegveld"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1430
-msgid "Monchengladbach"
-msgstr "Mönchengladbach"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1431
-#, fuzzy
-msgid "Monclova"
-msgstr "Monaco"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1432
-#, fuzzy
-msgid "Moncton"
-msgstr "Monaco"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1433
-#, fuzzy
-msgid "Monida"
-msgstr "Maandag"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1434
-msgid "Monpellier-Mediterrannee"
-msgstr "Monpellier-Mediterrannee"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1435
-#, fuzzy
-msgid "Monroe"
-msgstr "Monaco"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1436
-#, fuzzy
-msgid "Montague"
-msgstr "Manager"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1437
-#, fuzzy
-msgid "Montana"
-msgstr "Maand"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1438
-msgid "Mont-de-Marsan"
-msgstr "Mont-de-Marsan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1439
-msgid "Monte Argentario"
-msgstr "Monte Argentario"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1440
-#, fuzzy
-msgid "Monte Bisbino"
-msgstr "Middelmatige sneeuwval"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1441
-msgid "Monte Calamita"
-msgstr "Monte Calamita"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1442
-#, fuzzy
-msgid "Monte Cimone"
-msgstr "Maand"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1443
-#, fuzzy
-msgid "Montego Bay"
-msgstr "Mongolië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1444
-msgid "Monte Malanotte"
-msgstr "Monte Malanotte"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1445
-#, fuzzy
-msgid "Monterey"
-msgstr "Montserrat"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1446
-#, fuzzy
-msgid "Monterrey"
-msgstr "Montserrat"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1447
-msgid "Monte Scuro"
-msgstr "Monte Scuro"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1448
-msgid "Monte Terminillo"
-msgstr "Monte Terminillo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1449
-msgid "Montevideo/Carrasco"
-msgstr "Montevideo/Carrasco"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1450
-#, fuzzy
-msgid "Montgomery"
-msgstr "Montserrat"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1451
-msgid "Montgomery-Maxwell AFB"
-msgstr "Montgomery-Maxwell AFB"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1452
-#, fuzzy
-msgid "Monticello"
-msgstr "Monaco"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1453
-#, fuzzy
-msgid "Montpelier"
-msgstr "Maand"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1454
-msgid "Montreal Dorval"
-msgstr "Montreal Dorval"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1455
-msgid "Montreal Mirabel"
-msgstr "Montreal Mirabel"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1456
-msgid "Montreal Saint-Hubert"
-msgstr "Montreal Saint-Hubert"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1457
-#, fuzzy
-msgid "Montrose"
-msgstr "Montserrat"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1458
-msgid "Montrose (2)"
-msgstr "Montrose (2)"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1459
-#, fuzzy
-msgid "Morelia"
-msgstr "Mongolië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1460
-#, fuzzy
-msgid "Morgantown"
-msgstr "Organisatie"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1461
-#, fuzzy
-msgid "Moriarty"
-msgstr "Eerste"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1462
-msgid "Morocco"
-msgstr "Marokko"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1463
-msgid "Morristown"
-msgstr "Morristown"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1464
-msgid "Moscow Domodedovo"
-msgstr "Moskou Domodedovo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1465
-msgid "Moscow Sheremetyevo"
-msgstr "Moskou Sheremetyevo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1466
-msgid "Moses Lake"
-msgstr "Moses Lake"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1467
-#, fuzzy
-msgid "Mosinee"
-msgstr "Mobiele Telefoon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1468
-msgid "Mosjoen"
-msgstr "Mosjoen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1469
-msgid "Moultrie"
-msgstr "Moultrie"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1470
-msgid "Mountain Home"
-msgstr "Mountain Home"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1471
-#, fuzzy
-msgid "Mountain View"
-msgstr "Maand"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1472
-msgid "Mount Clemens"
-msgstr "Mount Clemens"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1473
-msgid "Mount Holly"
-msgstr "Mount Holly"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1474
-#, fuzzy
-msgid "Mount Shasta"
-msgstr "Bronnen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1475
-#, fuzzy
-msgid "Mount Vernon"
-msgstr "Maand"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1476
-msgid "Mount Wilson"
-msgstr "Mount Wilson"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1477
-msgid "Mt Washington"
-msgstr "Mt Washington"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1478
-msgid "Mugla/Dalaman"
-msgstr "Mugla/Dalaman"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1479
-msgid "Muir"
-msgstr "Muir"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1480
-msgid "Mullan"
-msgstr "Mullan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1481
-msgid "Mullen"
-msgstr "Mullen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1482
-msgid "Munchen"
-msgstr "München"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1483
-#, fuzzy
-msgid "Muncie"
-msgstr "Juni"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1484
-msgid "Munster/Osnabruck"
-msgstr "Münster/Osnabrück"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1485
-#, fuzzy
-msgid "Murcia"
-msgstr "Mauritanië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1486
-msgid "Murmansk"
-msgstr "Moermansk"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1487
-#, fuzzy
-msgid "Mus"
-msgstr "Mevr."
-
-#: my-evolution/Locations.h:1488
-#, fuzzy
-msgid "Muscatine"
-msgstr "Martinique"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1489
-msgid "Muscle Shoals"
-msgstr "Muscle Shoals"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1490
-msgid "Muskegon"
-msgstr "Muskegon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1491
-#, fuzzy
-msgid "Mykonos"
-msgstr "knopen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1492
-msgid "Myrtle Beach"
-msgstr "Myrtle Beach"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1493
-msgid "Nabesna/Devil Mt."
-msgstr "Nabesna/Devil Mt."
-
-#: my-evolution/Locations.h:1494
-msgid "Nacogdoches"
-msgstr "Nacogdoches"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1495
-msgid "Nagasaki Airport"
-msgstr "Nagasaki Vliegveld"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1496
-msgid "Nagoya Airport"
-msgstr "Nagoya Vlieveld"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1497
-msgid "Nagpur Sonegaon"
-msgstr "Nagpur Sonegaon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1498
-msgid "Naha Airport"
-msgstr "Naha Vliegveld"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1499
-#, fuzzy
-msgid "Najran"
-msgstr "Bahrein"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1500
-msgid "Nakashibetsu Airport"
-msgstr "Nakashibetsu Vliegveld"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1501
-msgid "Nalchik"
-msgstr "Nalchik"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1502
-#, fuzzy
-msgid "Namsos"
-msgstr "Laos"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1503
-msgid "Nancy-Essey"
-msgstr "Nancy-Essey"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1504
-msgid "Nancy-Ochey"
-msgstr "Nancy-Ochey"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1505
-msgid "Nankishirahama Airport"
-msgstr "Nankishirahama Vliegveld"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1506
-#, fuzzy
-msgid "Nanning"
-msgstr "Waarschuwing"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1507
-msgid "Nantes Adlantique"
-msgstr "Nantes Adlantique"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1508
-msgid "Nantucket"
-msgstr "Nantucket"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1509
-#, fuzzy
-msgid "Napa"
-msgstr "Nepal"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1510
-#, fuzzy
-msgid "Naples"
-msgstr "Nieuws"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1511
-#, fuzzy
-msgid "Napoli"
-msgstr "Mali"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1512
-msgid "Narvik"
-msgstr "Narvik"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1513
-msgid "Nasa Shuttle"
-msgstr "Nasa Shuttle"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1514
-msgid "Nashua"
-msgstr "Nashua"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1515
-msgid "Nashville"
-msgstr "Nashville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1516
-msgid "Nassau"
-msgstr "Nassau"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1517
-#, fuzzy
-msgid "Natal"
-msgstr "Qatar"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1518
-#, fuzzy
-msgid "Natchez"
-msgstr "Klopt:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1519
-msgid "Nawabshah"
-msgstr "Nawabshah"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1520
-#, fuzzy
-msgid "Nebraska"
-msgstr "Nieuwe Taak"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1521
-msgid "Needles"
-msgstr "Needles"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1522
-#, fuzzy
-msgid "Nenana"
-msgstr "Grenada"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1523
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Nederland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1524
-msgid "Neuquen"
-msgstr "Neuquen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1525
-#, fuzzy
-msgid "Nevada"
-msgstr "Grenada"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1526
-#, fuzzy
-msgid "Newark"
-msgstr "Nieuwe Taak"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1527
-#, fuzzy
-msgid "New Bedford"
-msgstr "Instellingen:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1528
-#, fuzzy
-msgid "New Bern"
-msgstr "_Nieuwe Map"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1529
-msgid "New Braunfels"
-msgstr "New Braunfels"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1530
-msgid "New Brunswick"
-msgstr "New Brunswick"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1531
-msgid "Newburgh"
-msgstr "Newburgh"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1532
-#, fuzzy
-msgid "Newcastle"
-msgstr "Nieuws"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1533
-#, fuzzy
-msgid "New Delhi/Palam"
-msgstr "Nieuw Zeeland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1534
-#, fuzzy
-msgid "Newfoundland"
-msgstr "Nieuw Zeeland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1535
-msgid "New Hampshire"
-msgstr "New Hampshire"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1536
-#, fuzzy
-msgid "New Haven"
-msgstr "Nieuw Caledonië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1537
-#, fuzzy
-msgid "New Iberia"
-msgstr "Nieuw Caledonië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1538
-#, fuzzy
-msgid "New Jersey"
-msgstr "Volgende bericht"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1539
-#, fuzzy
-msgid "New Mexico"
-msgstr "Mexico"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1540
-#, fuzzy
-msgid "New Orleans"
-msgstr "Nieuw Zeeland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1541
-msgid "New Orleans-Lakefront"
-msgstr "New Orleans-Lakefront"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1542
-msgid "New Orleans NAS"
-msgstr "New Orleans NAS"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1543
-#, fuzzy
-msgid "Newport"
-msgstr "Opmerkingen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1544
-msgid "Newport News"
-msgstr "Newport News"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1545
-msgid "New Port Richey"
-msgstr "New Port Richey"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1546
-#, fuzzy
-msgid "New River"
-msgstr "_Nieuwe Map"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1547
-msgid "New Tokyo International Airport"
-msgstr "New Tokyo International Airport"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1548
-#, fuzzy
-msgid "Newton"
-msgstr "Nieuw"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1549
-#, fuzzy
-msgid "New York"
-msgstr "_Nieuwe Map"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1550
-msgid "New York-JFK Arpt"
-msgstr "New York-JFK Arpt"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1551
-msgid "New York-La Guardia"
-msgstr "New York-La Guardia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1552
-msgid "New Zealand"
-msgstr "Nieuw Zeeland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1553
-msgid "Niagara Falls"
-msgstr "Niagara Falls"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1554
-msgid "Nicaragua"
-msgstr "Nicaragua"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1555
-msgid "Nice-Cote d'Azur"
-msgstr "Nice-Cote d'Azur"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1556
-msgid "Niigata Airport"
-msgstr "Niigata Airport"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1557
-#, fuzzy
-msgid "Nimes-Garons"
-msgstr "Afmetingen:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1558
-#, fuzzy
-msgid "Nipawin"
-msgstr "Spanje"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1559
-#, fuzzy
-msgid "Nis"
-msgstr "is"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1560
-msgid "Nizhny Novgorod"
-msgstr "Nizhny Novgorod"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1561
-msgid "N Las Vegas"
-msgstr "N Las Vegas"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1562
-msgid "N Myrtle Beach"
-msgstr "N Myrtle Beach"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1563
-#, fuzzy
-msgid "Nogales"
-msgstr "Normaal"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1564
-#, fuzzy
-msgid "Nome"
-msgstr "Thuis"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1565
-#, fuzzy
-msgid "Norfolk"
-msgstr "Norfolk Eiland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1566
-msgid "Norfolk Island"
-msgstr "Norfolk Eiland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1567
-#, fuzzy
-msgid "Norfolk NAS"
-msgstr "Norfolk Eiland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1568
-#, fuzzy
-msgid "Norrkoping"
-msgstr "Bezig"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1569
-#, fuzzy
-msgid "North Adams"
-msgstr "Aa_ntekeningen:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1570
-#, fuzzy
-msgid "North Bend"
-msgstr "Opmerkingen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1571
-msgid "North Carolina"
-msgstr "North Carolina"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1572
-#, fuzzy
-msgid "North Conway"
-msgstr "Noorwegen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1573
-#, fuzzy
-msgid "North Dakota"
-msgstr "Aa_ntekeningen:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1574
-msgid "Northeast Philadelphia"
-msgstr "Noordoost Philadelphia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1575
-msgid "North Kingstown"
-msgstr "Noord Kingstown"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1576
-#, fuzzy
-msgid "North Platte"
-msgstr "Aa_ntekeningen:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1577
-#, fuzzy
-msgid "Northway"
-msgstr "Noorwegen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1578
-#, fuzzy
-msgid "Northwest Territories"
-msgstr "Franse Zuidelijke Territoriën"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1579
-msgid "Norway"
-msgstr "Noorwegen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1580
-#, fuzzy
-msgid "Norwich"
-msgstr "Opmerkingen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1581
-#, fuzzy
-msgid "Norwood"
-msgstr "Noorwegen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1582
-#, fuzzy
-msgid "Notodden"
-msgstr "Opmerkingen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1583
-msgid "Novara/Cameri"
-msgstr "Novara/Cameri"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1584
-msgid "Nova Scotia"
-msgstr "Nova Scotia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1585
-msgid "Novosibirsk"
-msgstr "Novosibirsk"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1586
-msgid "Nueva Gerona"
-msgstr "Nueva Gerona"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1587
-msgid "Nueva Ocotepeque"
-msgstr "Nueva Ocotepeque"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1588
-#, fuzzy
-msgid "Nuevo Laredo"
-msgstr "Niet Gestart"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1589
-msgid "Nurnberg"
-msgstr "Neurenberg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1590
-msgid "Nyutabaru Ab"
-msgstr "Nyutabaru Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1591
-#, fuzzy
-msgid "Oahu"
-msgstr "Ondoorzichtig"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1592
-msgid "Oak Harbor"
-msgstr "Oak Harbor"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1593
-#, fuzzy
-msgid "Oakland"
-msgstr "Thailand"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1594
-#, fuzzy
-msgid "Oaxaca"
-msgstr "Jamaica"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1595
-msgid "Oberpfaffenhofen"
-msgstr "Oberpfaffenhofen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1596
-msgid "Obihiro Airport"
-msgstr "Obihiro Vliegveld"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1597
-#, fuzzy
-msgid "Ocala"
-msgstr "Palau"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1598
-#, fuzzy
-msgid "Oceanside"
-msgstr "IJsland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1599
-#, fuzzy
-msgid "Odense"
-msgstr "Een"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1600
-#, fuzzy
-msgid "Oelwen"
-msgstr "Gelezen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1601
-#, fuzzy
-msgid "Ogden"
-msgstr "Openen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1602
-msgid "Ogden-Hill AFB"
-msgstr "Ogden-Hill AFB"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1603
-msgid "Ogdensburg"
-msgstr "Ogdensburg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1604
-msgid "Ohio"
-msgstr "Ohio"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1605
-#, fuzzy
-msgid "Ohrid"
-msgstr "Overige"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1606
-msgid "Oita Airport"
-msgstr "Oita Vliegveld"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1607
-#, fuzzy
-msgid "Ojika Island"
-msgstr "Cookeilanden"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1608
-msgid "Okayama Airport"
-msgstr "Okayama Vliegveld"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1609
-msgid "Oki Airport"
-msgstr "Oki Vliegveld"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1610
-msgid "Okinoerabu"
-msgstr "Okinoerabu"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1611
-msgid "Oklahoma"
-msgstr "Oklahoma"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1612
-msgid "Oklahoma City"
-msgstr "Oklahoma City"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1613
-msgid "Oklahoma City-Bethany"
-msgstr "Oklahoma City-Bethany"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1614
-msgid "Oklahoma City-Midwest City"
-msgstr "Oklahoma City-Midwest City"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1615
-#, fuzzy
-msgid "Okushiri Island"
-msgstr "Britse Maagdeneilanden"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1616
-#, fuzzy
-msgid "Olathe"
-msgstr "Overige"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1617
-msgid "Olathe/Ind."
-msgstr "Olathe/Ind."
-
-#: my-evolution/Locations.h:1618
-#, fuzzy
-msgid "Olbia"
-msgstr "Albanië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1619
-msgid "Olympia"
-msgstr "Olympia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1620
-#, fuzzy
-msgid "Omaha"
-msgstr "Oman"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1621
-msgid "Omaha-Bellevue"
-msgstr "Omaha-Bellevue"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1622
-#, fuzzy
-msgid "Omak"
-msgstr "Oman"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1623
-msgid "Oman"
-msgstr "Oman"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1624
-msgid "Ominato Ab"
-msgstr "Ominato Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1625
-#, fuzzy
-msgid "Omsk"
-msgstr "Ok"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1626
-msgid "O'Neill"
-msgstr "O'Neill"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1627
-#, fuzzy
-msgid "Ontario"
-msgstr "Oriëntatie"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1628
-#, fuzzy
-msgid "Oostende"
-msgstr "Aanwezige"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1629
-#, fuzzy
-msgid "Oran"
-msgstr "Oman"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1630
-msgid "Oran/Es Senia"
-msgstr "Oran/Es Senia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1631
-#, fuzzy
-msgid "Orange"
-msgstr "Frankrijk"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1632
-msgid "Orange City"
-msgstr "Orange City"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1633
-msgid "Ord-Sharp"
-msgstr "Ord-Sharp"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1634
-#, fuzzy
-msgid "Oregon"
-msgstr "Secties:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1635
-msgid "Orenburg"
-msgstr "Orenburg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1636
-#, fuzzy
-msgid "Orland"
-msgstr "Ierland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1637
-#, fuzzy
-msgid "Orlando"
-msgstr "Ierland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1638
-msgid "Orlando (Orlando International)"
-msgstr "Orlando (Orlando International)"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1639
-msgid "Orsta-Volda"
-msgstr "Orsta-Volda"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1640
-#, fuzzy
-msgid "Oruro"
-msgstr "Fout"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1641
-msgid "Osaka International Airport"
-msgstr "Osaka Internationaal Vliegveld"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1642
-msgid "Osan Ab"
-msgstr "Osan Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1643
-#, fuzzy
-msgid "Oscoda"
-msgstr "seconde"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1644
-msgid "Oseberg A"
-msgstr "Oseberg A"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1645
-msgid "Oshima Airport"
-msgstr "Oshima Vliegveld"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1646
-msgid "Oshkosh"
-msgstr "Oshkosh"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1647
-msgid "Oslo/Gardenmoen"
-msgstr "Oslo/Gardenmoen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1648
-#, fuzzy
-msgid "Ostrava"
-msgstr "Australië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1649
-msgid "Ottawa"
-msgstr "Ottawa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1650
-msgid "Ottumwa"
-msgstr "Ottumwa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1651
-msgid "Owensboro"
-msgstr "Owensboro"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1652
-#, fuzzy
-msgid "Owyhee"
-msgstr "week"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1653
-#, fuzzy
-msgid "Oxford"
-msgstr "voor"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1654
-msgid "Oxnard"
-msgstr "Oxnard"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1655
-msgid "Ozark"
-msgstr "Ozark"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1656
-msgid "Ozuki Ab"
-msgstr "Ozuki Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1657
-msgid "Paderborn-Haxterberg"
-msgstr "Paderborn-Haxterberg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1658
-msgid "Padova"
-msgstr "Padova"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1659
-msgid "Paducah"
-msgstr "Paducah"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1660
-msgid "Paekado"
-msgstr "Paekado"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1661
-msgid "Paengnyongdo Ab"
-msgstr "Paengnyongdo Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1662
-#, fuzzy
-msgid "Paganella"
-msgstr "Pagina"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1664
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Pakistan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1665
-msgid "Pa Kuei/Bakuai"
-msgstr "Pa Kuei/Bakuai"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1666
-#, fuzzy
-msgid "Palacios"
-msgstr "Palau"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1667
-#, fuzzy
-msgid "Palermo"
-msgstr "Papier"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1668
-msgid "Palma de Mallorca"
-msgstr "Palma de Mallorca"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1669
-#, fuzzy
-msgid "Palmdale"
-msgstr "Palau"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1670
-#, fuzzy
-msgid "Palmer"
-msgstr "Pieper"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1671
-#, fuzzy
-msgid "Palm Springs"
-msgstr "Postinstellingen..."
-
-#: my-evolution/Locations.h:1672
-msgid "Palo Alto"
-msgstr "Palo Alto"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1673
-#, fuzzy
-msgid "Pamplona"
-msgstr "Palau"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1674
-msgid "Panama"
-msgstr "Panama"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1675
-#, fuzzy
-msgid "Panama City"
-msgstr "Panama"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1676
-#, fuzzy
-msgid "Pantelleria"
-msgstr "Geannuleerd"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1677
-#, fuzzy
-msgid "Papa"
-msgstr "Papier"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1678
-#, fuzzy
-msgid "Paphos"
-msgstr "Laos"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1679
-msgid "Paraguay"
-msgstr "Paraguay"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1680
-#, fuzzy
-msgid "Paris"
-msgstr "Marges"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1681
-msgid "Paris/Charles De Gaulle"
-msgstr "Parijs/Charles De Gaulle"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1682
-msgid "Paris/Le Bourget"
-msgstr "Parijs/Le Bourget"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1683
-msgid "Paris/Orly"
-msgstr "Parijs/Orly"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1684
-msgid "Parkersburg"
-msgstr "Parkersburg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1685
-#, fuzzy
-msgid "Pasco"
-msgstr "Wachtwoord"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1686
-msgid "Paso De Los Libres"
-msgstr "Paso De Los Libres"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1687
-msgid "Paso Robles"
-msgstr "Paso Robles"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1688
-msgid "Passo dei Giovi"
-msgstr "Passo dei Giovi"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1689
-msgid "Passo della Cisa"
-msgstr "Passo della Cisa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1690
-msgid "Passo Resia"
-msgstr "Passo Resia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1691
-msgid "Passo Rolle"
-msgstr "Passo Rolle"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1692
-#, fuzzy
-msgid "Patna"
-msgstr "Panama"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1693
-msgid "Patterson"
-msgstr "Patterson"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1694
-msgid "Patuxent River"
-msgstr "Patuxent River"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1695
-msgid "Pau/Pyrenees"
-msgstr "Pau/Pyrenees"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1696
-msgid "Paxson"
-msgstr "Paxson"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1697
-#, fuzzy
-msgid "Paysandu"
-msgstr "Zwaar zand"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1698
-#, fuzzy
-msgid "Payson"
-msgstr "Speel een geluid af"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1699
-#, fuzzy
-msgid "Pellston"
-msgstr "Vraag"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1700
-#, fuzzy
-msgid "Pelotas"
-msgstr "Gelezen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1701
-#, fuzzy
-msgid "Pendleton"
-msgstr "Secties:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1702
-msgid "Pennsylvania"
-msgstr "Pennsylvania"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1703
-msgid "Penn Yan"
-msgstr "Penn Yan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1704
-msgid "Pensacola"
-msgstr "Pensacola"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1705
-msgid "Pensacola NAS"
-msgstr "Pensacola NAS"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1706
-msgid "People's Republic of China"
-msgstr "Republiek China"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1707
-#, fuzzy
-msgid "Peoria"
-msgstr "Georgië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1708
-msgid "Pequot Lakes"
-msgstr "Pequot Lakes"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1709
-msgid "Pereira/Matecana"
-msgstr "Pereira/Matecana"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1710
-#, fuzzy
-msgid "Perm"
-msgstr "Peru"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1711
-msgid "Perpignan-Rivesaltes"
-msgstr "Perpignan-Rivesaltes"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1712
-msgid "Perry-Foley"
-msgstr "Perry-Foley"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1713
-#, fuzzy
-msgid "Perth"
-msgstr "Peru"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1714
-msgid "Peru"
-msgstr "Peru"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1715
-#, fuzzy
-msgid "Perugia"
-msgstr "Peru"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1716
-msgid "Pescara"
-msgstr "Pescara"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1717
-msgid "Petersburg"
-msgstr "Petersburg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1718
-msgid "Petropavlovsk-Kamchatsky"
-msgstr "Petropavlovsk-Kamchatsky"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1719
-msgid "Petrozavodsk"
-msgstr "Petrozavodsk"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1720
-msgid "Philadelphia"
-msgstr "Philadelphia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1721
-#, fuzzy
-msgid "Philip"
-msgstr "Filippijnen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1722
-#, fuzzy
-msgid "Philipsburg"
-msgstr "Filippijnen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1723
-#, fuzzy
-msgid "Phillips"
-msgstr "Filippijnen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1724
-msgid "Phoenix"
-msgstr "Phoenix"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1725
-msgid "Phoenix-Deer Valley"
-msgstr "Phoenix-Deer Valley"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1726
-msgid "Phoenix-Goodyear"
-msgstr "Phoenix-Goodyear"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1727
-msgid "Phoenix-Luke AFB"
-msgstr "Phoenix-Luke AFB"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1728
-msgid "Piacenza"
-msgstr "Piacenza"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1729
-msgid "Pian Rosa"
-msgstr "Pian Rosa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1730
-msgid "Piedras Negras"
-msgstr "Piedras Negras"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1731
-#, fuzzy
-msgid "Pierre"
-msgstr "Peru"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1732
-msgid "Pietersburg"
-msgstr "Pietersburg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1733
-#, fuzzy
-msgid "Pikeville"
-msgstr "Voorbeeld"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1734
-#, fuzzy
-msgid "Pine Bluff"
-msgstr "Pine mail"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1735
-msgid "Pingtung North"
-msgstr "Pingtung North"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1736
-msgid "Pingtung South"
-msgstr "Pingtung South"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1737
-msgid "Pirassununga"
-msgstr "Pirassununga"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1738
-#, fuzzy
-msgid "Pisa"
-msgstr "is"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1739
-msgid "Pisco"
-msgstr "Pisco"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1740
-msgid "Pittsburgh"
-msgstr "Pittsburgh"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1741
-msgid "Pittsburgh-West Mifflin"
-msgstr "Pittsburgh-West Mifflin"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1742
-msgid "Plattsburg"
-msgstr "Plattsburg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1743
-msgid "Plovdiv"
-msgstr "Plovdiv"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1744
-#, fuzzy
-msgid "Plymouth"
-msgstr "maand"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1745
-msgid "Pocatello"
-msgstr "Pocatello"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1746
-msgid "Pocos De Caldas"
-msgstr "Pocos De Caldas"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1747
-msgid "Podgorica"
-msgstr "Podgorica"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1748
-#, fuzzy
-msgid "Podgorica Titograd"
-msgstr "Tornado"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1749
-msgid "Pohang Ab"
-msgstr "Pohang Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1750
-#, fuzzy
-msgid "Point Hope"
-msgstr "Envelop Afdrukken..."
-
-#: my-evolution/Locations.h:1751
-#, fuzzy
-msgid "Point Lay"
-msgstr "Samenvatting"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1752
-#, fuzzy
-msgid "Point Mugu"
-msgstr "Bericht Afdrukken"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1753
-msgid "Point Piedras Blanca"
-msgstr "Point Piedras Blanca"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1754
-#, fuzzy
-msgid "Poitiers"
-msgstr "Filters"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1755
-msgid "Poland"
-msgstr "Polen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1756
-msgid "Pompano Beach"
-msgstr "Pompano Beach"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1757
-#, fuzzy
-msgid "Ponca City"
-msgstr "Telefoontypes"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1758
-#, fuzzy
-msgid "Ponce"
-msgstr "Klaar"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1759
-msgid "Ponta Pora"
-msgstr "Ponta Pora"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1760
-#, fuzzy
-msgid "Pontiac"
-msgstr "C_ontacten...."
-
-#: my-evolution/Locations.h:1761
-msgid "Pope AFB"
-msgstr "Pope AFB"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1762
-msgid "Poplar Bluff"
-msgstr "Poplar Bluff"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1763
-#, fuzzy
-msgid "Poprad"
-msgstr "Polen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1764
-#, fuzzy
-msgid "Port Alexander"
-msgstr "Druk Kalender af"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1765
-msgid "Port Alsworth"
-msgstr "Port Alsworth"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1766
-#, fuzzy
-msgid "Port Angeles"
-msgstr "Envelop Afdrukken..."
-
-#: my-evolution/Locations.h:1767
-msgid "Port-Au-Prince"
-msgstr "Port-Au-Prince"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1768
-msgid "Port Elizabeth"
-msgstr "Port Elizabeth"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1769
-#, fuzzy
-msgid "Porterville"
-msgstr "Voorbeeld"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1770
-#, fuzzy
-msgid "Port Hardy"
-msgstr "Druk Kalender af"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1771
-#, fuzzy
-msgid "Port Hedland"
-msgstr "Polen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1772
-msgid "Port Heiden"
-msgstr "Port Heiden"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1773
-#, fuzzy
-msgid "Portland"
-msgstr "Polen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1774
-#, fuzzy
-msgid "Porto"
-msgstr "Poort:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1775
-#, fuzzy
-msgid "Porto Alegre"
-msgstr "Voortgang"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1776
-msgid "Porto Alegre Apt"
-msgstr "Porto Alegre Apt"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1777
-#, fuzzy
-msgid "Portoroz"
-msgstr "Staand"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1778
-#, fuzzy
-msgid "Porto Santo"
-msgstr "Staand"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1779
-msgid "Porto Velho"
-msgstr "Porto Velho"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1780
-#, fuzzy
-msgid "Port Said"
-msgstr "Staand"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1781
-msgid "Portsmouth"
-msgstr "Portsmouth"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1782
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugal"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1783
-#, fuzzy
-msgid "Posadas"
-msgstr "Polen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1784
-msgid "Potosi"
-msgstr "Potosi"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1785
-msgid "Poughkeepsie"
-msgstr "Poughkeepsie"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1786
-msgid "Pownal"
-msgstr "Pownal"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1787
-#, fuzzy
-msgid "Poza Rica"
-msgstr "Costa Rica"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1788
-#, fuzzy
-msgid "Poznan"
-msgstr "Polen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1789
-#, fuzzy
-msgid "Praha"
-msgstr "Paraguay"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1790
-#, fuzzy
-msgid "Pratica di Mare"
-msgstr "Gedeeltelijke motregen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1791
-msgid "Prescott"
-msgstr "Prescott"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1792
-#, fuzzy
-msgid "Presidente Prudente"
-msgstr "Afdrukvoorbeeld"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1793
-msgid "Presque Isle"
-msgstr "Presque Isle"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1794
-msgid "Prestwick"
-msgstr "Prestwick"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1795
-#, fuzzy
-msgid "Pretoria"
-msgstr "Georgië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1796
-#, fuzzy
-msgid "Preveza"
-msgstr "Voorbeeld"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1797
-#, fuzzy
-msgid "Price-Carbon"
-msgstr "Pitcairn"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1798
-#, fuzzy
-msgid "Pristina"
-msgstr "Traditioneel"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1799
-#, fuzzy
-msgid "Providence"
-msgstr "_Staat/Provincie:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1800
-#, fuzzy
-msgid "Provincetown"
-msgstr "Voorbeeld"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1801
-#, fuzzy
-msgid "Provo"
-msgstr "Vorige"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1802
-msgid "Pskov"
-msgstr "Pskov"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1803
-#, fuzzy
-msgid "Pucallpa"
-msgstr "Palau"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1804
-msgid "Pudahuel"
-msgstr "Pudahuel"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1805
-#, fuzzy
-msgid "Puebla"
-msgstr "Openbaar"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1806
-#, fuzzy
-msgid "Pueblo"
-msgstr "Openbaar"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1807
-#, fuzzy
-msgid "Puerto Barrios"
-msgstr "Puerto Rico"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1808
-msgid "Puerto Cabezas"
-msgstr "Puerto Cabezas"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1809
-#, fuzzy
-msgid "Puerto Escondido"
-msgstr "Puerto Rico"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1810
-#, fuzzy
-msgid "Puerto Lempira"
-msgstr "Puerto Rico"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1811
-#, fuzzy
-msgid "Puerto Limon"
-msgstr "Puerto Rico"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1812
-#, fuzzy
-msgid "Puerto Maldonado"
-msgstr "Tornado"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1813
-#, fuzzy
-msgid "Puerto Montt"
-msgstr "Puerto Rico"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1814
-#, fuzzy
-msgid "Puerto Plata"
-msgstr "Puerto Rico"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1815
-msgid "Puerto Rico"
-msgstr "Puerto Rico"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1816
-#, fuzzy
-msgid "Puerto Suarez"
-msgstr "Samenvatting"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1817
-msgid "Puerto Vallarta"
-msgstr "Puerto Vallarta"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1818
-#, fuzzy
-msgid "Pula"
-msgstr "Palau"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1819
-#, fuzzy
-msgid "Pullman"
-msgstr "Polen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1820
-msgid "Punta Arenas"
-msgstr "Punta Arenas"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1821
-#, fuzzy
-msgid "Punta Cana"
-msgstr "Druk Kalender af"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1822
-msgid "Punta Gorda"
-msgstr "Punta Gorda"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1823
-msgid "Puntilla Lake"
-msgstr "Puntilla Lake"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1824
-msgid "Pusan/Kimhae"
-msgstr "Pusan/Kimhae"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1825
-msgid "Pyongtaek Ab"
-msgstr "Pyongtaek Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1826
-msgid "Pyongyang"
-msgstr "Pyongyang"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1827
-msgid "Qatar"
-msgstr "Qatar"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1828
-#, fuzzy
-msgid "Quantico"
-msgstr "Vraag"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1829
-#, fuzzy
-msgid "Quebec"
-msgstr "Onderwerp"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1830
-msgid "Quebec City"
-msgstr "Quebec City"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1831
-msgid "Queretaro"
-msgstr "Queretaro"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1832
-msgid "Quillayute"
-msgstr "Quillayute"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1833
-#, fuzzy
-msgid "Quimper"
-msgstr "_engels"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1834
-msgid "Quincy"
-msgstr "Quincy"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1835
-msgid "Quito/Mariscal Sucre"
-msgstr "Quito/Mariscal Sucre"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1836
-msgid "Rabat"
-msgstr "Rabat"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1837
-msgid "Raduzhny"
-msgstr "Raduzhny"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1838
-msgid "Rafha"
-msgstr "Rafha"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1839
-msgid "Raleigh-Durham"
-msgstr "Raleigh-Durham"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1840
-msgid "Randolph AFB"
-msgstr "Randolph AFB"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1841
-#, fuzzy
-msgid "Rapid City"
-msgstr "Beantwoord aan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1842
-msgid "Rapid City-Ellsworth AFB"
-msgstr "Rapid City-Ellsworth AFB"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1843
-msgid "Ras Al Khaimah"
-msgstr "Ras Al Khaimah"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1844
-#, fuzzy
-msgid "Rawlins"
-msgstr "Regen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1845
-#, fuzzy
-msgid "Reading"
-msgstr "Koppen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1846
-#, fuzzy
-msgid "Rebun Island"
-msgstr "Bouvet-Eiland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1847
-#, fuzzy
-msgid "Recife"
-msgstr "Ontvangen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1848
-msgid "Red Bluff"
-msgstr "Red Bluff"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1849
-#, fuzzy
-msgid "Redding"
-msgstr "Koppen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1850
-#, fuzzy
-msgid "Redig"
-msgstr "Gelezen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1851
-#, fuzzy
-msgid "Redmond"
-msgstr "Herinnering"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1852
-msgid "Red Oak"
-msgstr "Red Oak"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1853
-msgid "Redwood Falls"
-msgstr "Redwood Falls"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1854
-msgid "Reggio Calabria"
-msgstr "Reggio Calabria"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1855
-#, fuzzy
-msgid "Regina"
-msgstr "Secties:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1856
-msgid "Reims-Champagne"
-msgstr "Reims-Champagne"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1857
-#, fuzzy
-msgid "Rennes"
-msgstr "Hernoemen..."
-
-#: my-evolution/Locations.h:1858
-#, fuzzy
-msgid "Reno"
-msgstr "Reunion"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1859
-#, fuzzy
-msgid "Renton"
-msgstr "Reunion"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1860
-msgid "Resistencia"
-msgstr "Resistencia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1861
-#, fuzzy
-msgid "Reus"
-msgstr "Regel"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1862
-#, fuzzy
-msgid "Reyes"
-msgstr "Beantwoorden"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1863
-msgid "Reykjavik"
-msgstr "Reykjavik"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1864
-#, fuzzy
-msgid "Reynosa"
-msgstr "Hernoemen..."
-
-#: my-evolution/Locations.h:1865
-#, fuzzy
-msgid "Rhinelander"
-msgstr "Finland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1866
-#, fuzzy
-msgid "Rhode Island"
-msgstr "Faroër Eilanden"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1867
-#, fuzzy
-msgid "Riberalta"
-msgstr "Gibraltar"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1868
-msgid "Richmond"
-msgstr "Richmond"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1869
-#, fuzzy
-msgid "Rickenbacker"
-msgstr "Bijnaam"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1870
-#, fuzzy
-msgid "Rieti"
-msgstr "Haïti"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1871
-#, fuzzy
-msgid "Rifle"
-msgstr "Rol"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1872
-#, fuzzy
-msgid "Riga"
-msgstr "Rechts:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1873
-#, fuzzy
-msgid "Rijeka"
-msgstr "Gelezen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1874
-#, fuzzy
-msgid "Rimini"
-msgstr "Roemenië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1875
-msgid "Rio De Janeiro"
-msgstr "Rio De Janeiro"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1876
-msgid "Rio Gallegos"
-msgstr "Rio Gallegos"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1877
-msgid "Rio Grande"
-msgstr "Rio Grande"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1878
-#, fuzzy
-msgid "Rioja"
-msgstr "Radio"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1879
-#, fuzzy
-msgid "Rio / Jacarepagua"
-msgstr "Nicaragua"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1880
-msgid "Rionegro/J.M.Cordova"
-msgstr "Rionegro/J.M.Cordova"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1881
-#, fuzzy
-msgid "Rishiri Island"
-msgstr "Britse Maagdeneilanden"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1882
-msgid "Rivas"
-msgstr "Rivas"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1883
-#, fuzzy
-msgid "Rivera"
-msgstr "Liberia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1884
-msgid "Riverside"
-msgstr "Riverside"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1885
-msgid "Riverside/March AFB"
-msgstr "Riverside/March AFB"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1886
-msgid "Riverton"
-msgstr "Riverton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1887
-#, fuzzy
-msgid "Rivolto"
-msgstr "Evolution"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1888
-#, fuzzy
-msgid "Riyadh"
-msgstr "Gelezen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1889
-msgid "Roanoke"
-msgstr "Roanoke"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1890
-#, fuzzy
-msgid "Roatan"
-msgstr "Kroatië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1891
-#, fuzzy
-msgid "Robore"
-msgstr "voor"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1892
-msgid "Rochester"
-msgstr "Rochester"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1893
-msgid "Rockford"
-msgstr "Rockford"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1894
-#, fuzzy
-msgid "Rockland"
-msgstr "Polen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1895
-msgid "Rockport"
-msgstr "Rockport"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1896
-msgid "Rock Springs"
-msgstr "Rock Springs"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1897
-msgid "Rocky Mount"
-msgstr "Rocky Mount"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1898
-#, fuzzy
-msgid "Rodos"
-msgstr "Kamer"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1899
-#, fuzzy
-msgid "Rogers"
-msgstr "Mappen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1900
-#, fuzzy
-msgid "Roma/Ciampino"
-msgstr "Roemenië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1901
-msgid "Roma/Fiumicino"
-msgstr "Roma/Fiumicino"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1902
-msgid "Romania"
-msgstr "Roemenië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1903
-msgid "Roma/Urbe"
-msgstr "Roma/Urbe"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1904
-msgid "Rome-Russell"
-msgstr "Rome-Russell"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1905
-msgid "Ronchi de' Legionari"
-msgstr "Ronchi de' Legionari"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1906
-msgid "Ronneby"
-msgstr "Ronneby"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1907
-msgid "Roosevelt"
-msgstr "Roosevelt"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1908
-#, fuzzy
-msgid "Roros"
-msgstr "Kamer"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1909
-msgid "Rorvik/Ryum"
-msgstr "Rorvik/Ryum"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1910
-#, fuzzy
-msgid "Rosario"
-msgstr "Radio"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1911
-msgid "Roseburg"
-msgstr "Roseburg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1912
-#, fuzzy
-msgid "Roseglen"
-msgstr "Rol"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1913
-#, fuzzy
-msgid "Rost"
-msgstr "Computernaam:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1914
-msgid "Rostov-Na-Donu"
-msgstr "Rostov-Na-Donu"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1915
-msgid "Roswell"
-msgstr "Roswell"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1916
-msgid "Rotterdam"
-msgstr "Rotterdam"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1917
-msgid "Rouen-Valle de Seine"
-msgstr "Rouen-Valle de Seine"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1918
-msgid "Ruidoso-Sierra Blanca"
-msgstr "Ruidoso-Sierra Blanca"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1919
-#, fuzzy
-msgid "Rurrenabaque"
-msgstr "Herhaling"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1920
-msgid "Russell"
-msgstr "Russell"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1921
-#, fuzzy
-msgid "Russia"
-msgstr "Oostenrijk"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1922
-#, fuzzy
-msgid "Rutland"
-msgstr "Bhutan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1923
-msgid "Rygge"
-msgstr "Rygge"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1924
-msgid "Rzeszow"
-msgstr "Rzeszow"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1925
-msgid "Saarbrucken"
-msgstr "Saarbrücken"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1926
-msgid "Sabine Pass"
-msgstr "Sabine Pass"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1927
-#, fuzzy
-msgid "Sacramento"
-msgstr "Bijlage"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1928
-msgid "Sacramento-Woodland"
-msgstr "Sacramento-Woodland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1929
-msgid "Safford-Municipal Airport"
-msgstr "Safford-Municipal Airport"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1930
-#, fuzzy
-msgid "Saginaw"
-msgstr "Spanje"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1931
-msgid "Saint Anthony"
-msgstr "Saint Anthony"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1932
-msgid "Saint-Brieuc-Armor"
-msgstr "Saint-Brieuc-Armor"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1933
-msgid "Saint-Dizier-Robinson"
-msgstr "Saint-Dizier-Robinson"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1934
-msgid "Saint-Etienne-Boutheon"
-msgstr "Saint-Etienne-Boutheon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1935
-#, fuzzy
-msgid "Saint Mary's"
-msgstr "San Marino"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1936
-#, fuzzy
-msgid "Saint Mawgan"
-msgstr "San Marino"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1937
-msgid "Saint-Nazaire-Montoir"
-msgstr "Saint-Nazaire-Montoir"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1938
-#, fuzzy
-msgid "Saint Paul"
-msgstr "Santa Lucia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1939
-#, fuzzy
-msgid "Saiq"
-msgstr "Za"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1940
-#, fuzzy
-msgid "Salalah"
-msgstr "Regenstorm"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1941
-#, fuzzy
-msgid "Salem"
-msgstr "Opslaan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1942
-#, fuzzy
-msgid "Salida"
-msgstr "Somalië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1943
-msgid "Salida-Harriet"
-msgstr "Salida-Harriet"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1944
-#, fuzzy
-msgid "Salina"
-msgstr "Somalië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1945
-#, fuzzy
-msgid "Salinas"
-msgstr "Somalië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1946
-msgid "Salisbury"
-msgstr "Salisbury"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1947
-#, fuzzy
-msgid "Salmon"
-msgstr "Samoa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1948
-msgid "Salmon (2)"
-msgstr "Salmon (2)"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1949
-#, fuzzy
-msgid "Salta"
-msgstr "Malta"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1950
-msgid "Saltillo"
-msgstr "Saltillo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1951
-msgid "Salt Lake City"
-msgstr "Salt Lake City"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1952
-#, fuzzy
-msgid "Salto"
-msgstr "Stoppen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1953
-msgid "Salt point"
-msgstr "Salt point"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1954
-#, fuzzy
-msgid "Salvador"
-msgstr "El Salvador"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1955
-msgid "Salzburg"
-msgstr "Salzburg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1956
-#, fuzzy
-msgid "Samara"
-msgstr "Samoa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1957
-#, fuzzy
-msgid "Samos"
-msgstr "Samoa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1958
-#, fuzzy
-msgid "Samsun"
-msgstr "Zand"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1959
-#, fuzzy
-msgid "Sana'A"
-msgstr "Zand"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1960
-msgid "San Andres Isla/Sesquicentenario"
-msgstr "San Andres Isla/Sesquicentenario"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1961
-#, fuzzy
-msgid "San Angelo"
-msgstr "San Marino"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1962
-msgid "San Antonio"
-msgstr "San Antonio"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1963
-msgid "San Antonio Del Tachira"
-msgstr "San Antonio Del Tachira"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1964
-msgid "San Antonio-Kelly AFB"
-msgstr "San Antonio-Kelly AFB"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1965
-msgid "San Antonio-Stinson"
-msgstr "San Antonio-Stinson"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1966
-#, fuzzy
-msgid "San Carlos"
-msgstr "San Marino"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1967
-#, fuzzy
-msgid "Sandane"
-msgstr "Zand"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1968
-#, fuzzy
-msgid "Sandberg"
-msgstr "Afzender"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1969
-#, fuzzy
-msgid "Sanderson"
-msgstr "Zandstorm"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1970
-#, fuzzy
-msgid "San Diego"
-msgstr "San Marino"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1971
-msgid "San Diego-Brown"
-msgstr "San Diego-Brown"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1972
-msgid "San Diego-Miramar"
-msgstr "San Diego-Miramar"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1973
-msgid "San Diego-Montgomery"
-msgstr "San Diego-Montgomery"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1974
-msgid "San Diego-North Island"
-msgstr "San Diego-North Island"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1975
-msgid "San Diego-Santee"
-msgstr "San Diego-Santee"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1976
-msgid "Sandnessjoen/Stokka"
-msgstr "Sandnessjoen/Stokka"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1977
-#, fuzzy
-msgid "Sand Point"
-msgstr "San Marino"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1978
-msgid "San Fernando De Apure"
-msgstr "San Fernando De Apure"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1979
-#, fuzzy
-msgid "Sanford"
-msgstr "Zand"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1980
-#, fuzzy
-msgid "San Francisco"
-msgstr "San Marino"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1981
-#, fuzzy
-msgid "Sangju"
-msgstr "Schaduw"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1982
-msgid "San Ignacio De Velasco"
-msgstr "San Ignacio De Velasco"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1983
-#, fuzzy
-msgid "San Joaquin"
-msgstr "San Marino"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1984
-#, fuzzy
-msgid "San Jose"
-msgstr "Opslaan en Sluiten"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1985
-msgid "San Jose De Chiquitos"
-msgstr "San Jose De Chiquitos"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1986
-msgid "San Jose del Cabo"
-msgstr "San Jose del Cabo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1987
-msgid "San Jose-Santa Clara"
-msgstr "San Jose-Santa Clara"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1988
-#, fuzzy
-msgid "San Juan"
-msgstr "San Marino"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1989
-msgid "Sankt-Peterburg"
-msgstr "Sankt-Peterburg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1990
-#, fuzzy
-msgid "Sanliurfa"
-msgstr "Somalië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1991
-msgid "San Luis Obispo"
-msgstr "San Luis Obispo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1992
-msgid "San Luis Potosi"
-msgstr "San Luis Potosi"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1993
-#, fuzzy
-msgid "San Miguel"
-msgstr "San Marino"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1994
-#, fuzzy
-msgid "San Nicholas Island"
-msgstr "Norfolk Eiland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1995
-#, fuzzy
-msgid "San Salvador"
-msgstr "El Salvador"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1996
-#, fuzzy
-msgid "San Sebastian"
-msgstr "San Marino"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1997
-#, fuzzy
-msgid "Santa Ana"
-msgstr "Santa Lucia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1998
-msgid "Santa Barbara"
-msgstr "Santa Barbara"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1999
-msgid "Santa Cruz"
-msgstr "Santa Cruz"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2000
-msgid "Santa Fe"
-msgstr "Santa Fé"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2001
-#, fuzzy
-msgid "Santa Maria"
-msgstr "San Marino"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2002
-msgid "Santa Marta/Simon Bolivar"
-msgstr "Santa Marta/Simon Bolivar"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2003
-#, fuzzy
-msgid "Santa Monica"
-msgstr "Santa Lucia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2004
-#, fuzzy
-msgid "Santander"
-msgstr "Afzender"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2005
-#, fuzzy
-msgid "Santarem"
-msgstr "Zandstorm"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2006
-msgid "Santa Rosa"
-msgstr "Santa Rosa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2007
-msgid "Santa Rosa de Copan"
-msgstr "Santa Rosa de Copan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2008
-#, fuzzy
-msgid "Santiago"
-msgstr "Santa Lucia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2009
-msgid "Santiago de Cuba"
-msgstr "Santiago de Cuba"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2010
-msgid "Santiago Del Estero"
-msgstr "Santiago Del Estero"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2011
-#, fuzzy
-msgid "Santorini"
-msgstr "Zandstorm"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2012
-#, fuzzy
-msgid "Santos"
-msgstr "Zandstorm"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2013
-msgid "Sao Jose Dos Campo"
-msgstr "Sao Jose Dos Campo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2014
-#, fuzzy
-msgid "Sao Luiz"
-msgstr "Santa Lucia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2015
-msgid "Sao Paulo"
-msgstr "Sao Paulo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2016
-msgid "Sapporo Ab"
-msgstr "Sapporo Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2017
-msgid "Sarajevo"
-msgstr "Sarajevo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2018
-msgid "Saranac Lake"
-msgstr "Saranac Lake"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2019
-#, fuzzy
-msgid "Sarasota"
-msgstr "Samoa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2020
-msgid "Saratov"
-msgstr "Saratov"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2021
-#, fuzzy
-msgid "Sarzana"
-msgstr "Sri Lanka"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2022
-msgid "Saskatchewan"
-msgstr "Saskatchewan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2023
-msgid "Saskatoon"
-msgstr "Saskatoon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2024
-msgid "Sauce Viejo"
-msgstr "Sauce Viejo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2025
-msgid "Saudi Arabia"
-msgstr "Saoedi-Arabië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2026
-msgid "Sault Ste Marie"
-msgstr "Sault Ste Marie"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2027
-msgid "Savannah"
-msgstr "Savannah"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2028
-msgid "Savannah-Hunter AAF"
-msgstr "Savannah-Hunter AAF"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2029
-msgid "Sawyer AFB"
-msgstr "Sawyer AFB"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2030
-#, fuzzy
-msgid "Sayun"
-msgstr "Zand"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2031
-#, fuzzy
-msgid "Scatsta"
-msgstr "Status"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2032
-msgid "Schaffen"
-msgstr "Schaffen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2033
-msgid "Schenectady"
-msgstr "Schenectady"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2034
-msgid "Scilly Isles"
-msgstr "Scilly Isles"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2035
-msgid "Scottsbluff"
-msgstr "Scottsbluff"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2036
-msgid "Scottsdale"
-msgstr "Scottsdale"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2037
-#, fuzzy
-msgid "Scranton"
-msgstr "Organisatie"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2038
-msgid "Seattle"
-msgstr "Seattle"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2039
-#, fuzzy
-msgid "Seattle-Boeing"
-msgstr "Instellingen:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2040
-#, fuzzy
-msgid "Sedalia"
-msgstr "Somalië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2041
-#, fuzzy
-msgid "Seeb"
-msgstr "Gelezen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2042
-msgid "Selanik"
-msgstr "Selanik"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2043
-msgid "Sendai Airport"
-msgstr "Sendai Vliegveld"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2044
-msgid "Seoul E Ab"
-msgstr "Seoul E Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2045
-msgid "Seoul/Kimp'O International Airport"
-msgstr "Seoul/Kimp'O Internationaal Vliegveld"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2046
-msgid "Seoul/Yongdungp'O Rokaf Wc"
-msgstr "Seoul/Yongdungp'O Rokaf Wc"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2047
-msgid "Sept-Iles"
-msgstr "Sept-Iles"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2048
-msgid "Seul Choix Pt"
-msgstr "Seul Choix Pt"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2049
-msgid "Sevilla"
-msgstr "Sevilla"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2050
-#, fuzzy
-msgid "Seward"
-msgstr "Zoeken"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2051
-msgid "Sexton Summit"
-msgstr "Sexton Summit"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2052
-#, fuzzy
-msgid "Shanghai"
-msgstr "Schaduw"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2053
-msgid "Shannon"
-msgstr "Shannon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2054
-#, fuzzy
-msgid "Sharjah"
-msgstr "Zoeken"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2055
-msgid "Sharm El Sheikhintl"
-msgstr "Sharm El Sheikhintl"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2056
-#, fuzzy
-msgid "Sharurah"
-msgstr "Zaterdag"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2057
-#, fuzzy
-msgid "Shawbury"
-msgstr "Zaterdag"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2058
-#, fuzzy
-msgid "Shearwater"
-msgstr "Begindatum"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2059
-msgid "Sheboygan"
-msgstr "Sheboygan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2060
-#, fuzzy
-msgid "Sheldon"
-msgstr "Zweden"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2061
-msgid "Shelter Cove"
-msgstr "Shelter Cove"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2062
-#, fuzzy
-msgid "Shelton"
-msgstr "Secties:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2063
-msgid "Shenandoah"
-msgstr "Shenandoah"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2064
-#, fuzzy
-msgid "Sheridan"
-msgstr "Soedan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2065
-msgid "Sherman-Denison"
-msgstr "Sherman-Denison"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2066
-msgid "Shimofusa Ab"
-msgstr "Shimofusa Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2067
-msgid "Shingle Point"
-msgstr "Shingle Point"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2068
-#, fuzzy
-msgid "Shiraz"
-msgstr "Grootte"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2069
-msgid "Shishmaref"
-msgstr "Shishmaref"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2070
-msgid "Shizuhama Ab"
-msgstr "Shizuhama Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2071
-#, fuzzy
-msgid "Shoreham"
-msgstr "Score"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2072
-#, fuzzy
-msgid "Show Low"
-msgstr "Matige sneeuwval"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2073
-msgid "Shreveport Downtown"
-msgstr "Shreveport Downtown"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2074
-msgid "Shreveport Regional"
-msgstr "Shreveport Regional"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2075
-#, fuzzy
-msgid "Sidney"
-msgstr "Grootte"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2076
-msgid "Sigonella"
-msgstr "Sigonella"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2077
-msgid "Siloam Springs"
-msgstr "Siloam Springs"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2078
-#, fuzzy
-msgid "Silver City"
-msgstr "Beveiliging"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2079
-#, fuzzy
-msgid "Sindal"
-msgstr "Sendmail"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2080
-msgid "Singapore"
-msgstr "Singapore"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2081
-msgid "Sioux City"
-msgstr "Sioux City"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2082
-msgid "Sioux Falls"
-msgstr "Sioux Falls"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2083
-msgid "Sitka"
-msgstr "Sitka"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2084
-msgid "Sivas"
-msgstr "Sivas"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2085
-msgid "Sivrihisar"
-msgstr "Sivrihisar"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2086
-msgid "Skagway"
-msgstr "Skagway"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2087
-msgid "Skiathos"
-msgstr "Skiathos"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2088
-msgid "Skien/Geiteryggen"
-msgstr "Skien/Geiteryggen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2089
-#, fuzzy
-msgid "Skive"
-msgstr "Opslaan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2090
-#, fuzzy
-msgid "Skopje"
-msgstr "Stoppen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2091
-#, fuzzy
-msgid "Skwentna"
-msgstr "Verzonden"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2092
-#, fuzzy
-msgid "Slana"
-msgstr "Zand"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2093
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Slowakije"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2094
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Slovenië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2095
-#, fuzzy
-msgid "Smithers"
-msgstr "Regen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2096
-msgid "Smyrna"
-msgstr "Smyrna"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2097
-#, fuzzy
-msgid "Snowshoe Lake"
-msgstr "Sneeuwbuien"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2098
-#, fuzzy
-msgid "Sochi"
-msgstr "maand"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2099
-#, fuzzy
-msgid "Socorro"
-msgstr "Score"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2100
-#, fuzzy
-msgid "Socotra"
-msgstr "Score"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2101
-#, fuzzy
-msgid "Soda Springs"
-msgstr "Sneeuw"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2102
-#, fuzzy
-msgid "Sofia"
-msgstr "Somalië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2103
-#, fuzzy
-msgid "Sogndal"
-msgstr "Sendmail"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2104
-#, fuzzy
-msgid "Soldotna"
-msgstr "Slovenië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2105
-#, fuzzy
-msgid "Somerset"
-msgstr "Regen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2106
-#, fuzzy
-msgid "Sonderborg"
-msgstr "Afzender"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2107
-msgid "Songmu Ab"
-msgstr "Songmu Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2108
-msgid "Sorkjosen"
-msgstr "Sorkjosen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2109
-msgid "South Africa"
-msgstr "Zuid-Afrika"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2110
-#, fuzzy
-msgid "Southampton"
-msgstr "Bronnen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2111
-#, fuzzy
-msgid "South Bend"
-msgstr "maand"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2112
-#, fuzzy
-msgid "South Carolina"
-msgstr "Zuid-Afrika"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2113
-#, fuzzy
-msgid "South Dakota"
-msgstr "Bronnen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2114
-#, fuzzy
-msgid "Southend"
-msgstr "maand"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2115
-#, fuzzy
-msgid "South Marsh Island"
-msgstr "Marshall Eilanden"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2116
-msgid "South Timbalier"
-msgstr "South Timbalier"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2117
-msgid "Spain"
-msgstr "Spanje"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2118
-msgid "Sparrevohn"
-msgstr "Sparrevohn"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2119
-#, fuzzy
-msgid "Spencer"
-msgstr "Afzender"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2120
-msgid "Spickard"
-msgstr "Spickard"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2121
-#, fuzzy
-msgid "Split"
-msgstr "Spanje"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2122
-#, fuzzy
-msgid "Spokane"
-msgstr "Smog"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2123
-msgid "Spokane-Parkwater"
-msgstr "Spokane-Parkwater"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2124
-msgid "Springbok"
-msgstr "Springbok"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2125
-#, fuzzy
-msgid "Springfield"
-msgstr "Gesimplificeerd"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2126
-msgid "Stampede Pass"
-msgstr "Stampede Pass"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2127
-#, fuzzy
-msgid "State College"
-msgstr "Voltooiingsdatum:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2128
-#, fuzzy
-msgid "Stauning"
-msgstr "Waarschuwing"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2129
-msgid "Staunton"
-msgstr "Staunton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2130
-msgid "Stavanger/Sola"
-msgstr "Stavanger/Sola"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2131
-#, fuzzy
-msgid "Staverton"
-msgstr "Opslaan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2132
-#, fuzzy
-msgid "Stavropol"
-msgstr "Stoppen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2133
-msgid "St Cloud"
-msgstr "St Cloud"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2134
-msgid "Steamboat Springs"
-msgstr "Steamboat Springs"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2135
-#, fuzzy
-msgid "Stephenville"
-msgstr "Seychellen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2136
-#, fuzzy
-msgid "St. George"
-msgstr "St. Helena"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2137
-msgid "Stillwater"
-msgstr "Stillwater"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2138
-msgid "St. John's"
-msgstr "St. John's"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2139
-msgid "St Johnsbury"
-msgstr "St Johnsbury"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2140
-#, fuzzy
-msgid "St Joseph"
-msgstr "Stoppen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2141
-#, fuzzy
-msgid "St Louis"
-msgstr "Santa Lucia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2142
-msgid "St Louis-Spirit"
-msgstr "St Louis-Spirit"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2143
-msgid "Stockholm (Arlanda)"
-msgstr "Stockholm (Arlanda)"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2144
-msgid "Stockholm (Bromma)"
-msgstr "Stockholm (Bromma)"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2145
-msgid "Stockton"
-msgstr "Stockton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2146
-msgid "Stokmarknes/Skagen"
-msgstr "Stokmarknes/Skagen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2147
-msgid "Stord/Sorstokken"
-msgstr "Stord/Sorstokken"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2148
-#, fuzzy
-msgid "Storm Lake"
-msgstr "Sri Lanka"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2149
-#, fuzzy
-msgid "Stornoway"
-msgstr "Noorwegen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2150
-#, fuzzy
-msgid "St Paul"
-msgstr "Status"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2151
-msgid "St Petersburg"
-msgstr "St Petersburg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2152
-msgid "St Petersburg / Clearwater"
-msgstr "St Petersburg / Clearwater"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2153
-msgid "Strasbourg"
-msgstr "Strasbourg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2154
-msgid "Strevell"
-msgstr "Strevell"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2155
-#, fuzzy
-msgid "St Simon's Island"
-msgstr "Solomon IJslanden"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2156
-msgid "Stumpy Point"
-msgstr "Stumpy Point"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2157
-#, fuzzy
-msgid "Sturgeon Bay"
-msgstr "Verzonden"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2158
-msgid "Stuttgart"
-msgstr "Stuttgart"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2159
-#, fuzzy
-msgid "Sucre"
-msgstr "Score"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2160
-#, fuzzy
-msgid "Sumburgh"
-msgstr "Luxemburg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2161
-#, fuzzy
-msgid "Sumter"
-msgstr "Samenvatting"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2162
-msgid "Sumter (2)"
-msgstr "Sumter (2)"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2163
-msgid "Sundsvall-Harnosand"
-msgstr "Sundsvall-Harnosand"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2164
-msgid "Sungshan/Taipei"
-msgstr "Sungshan/Taipei"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2165
-msgid "Superior"
-msgstr "Superior"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2166
-msgid "Suriname"
-msgstr "Suriname"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2167
-#, fuzzy
-msgid "Sutton"
-msgstr "Stoppen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2168
-msgid "Suwon Ab"
-msgstr "Suwon Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2169
-msgid "Svalbard"
-msgstr "Svalbard"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2170
-msgid "Svolvaer/Helle"
-msgstr "Svolvaer/Helle"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2171
-msgid "Sweden"
-msgstr "Zweden"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2172
-msgid "Swift Current"
-msgstr "Swift Current"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2173
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Zwitserland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2174
-msgid "Sydney"
-msgstr "Sydney"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2175
-msgid "Syktyvkar"
-msgstr "Syktyvkar"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2176
-msgid "Syracuse"
-msgstr "Syracuse"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2177
-msgid "Szczecin"
-msgstr "Szczecin"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2178
-msgid "Szombathely"
-msgstr "Szombathely"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2179
-#, fuzzy
-msgid "Tabatinga"
-msgstr "Traditioneel"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2180
-msgid "Tabriz"
-msgstr "Tabriz"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2181
-#, fuzzy
-msgid "Tabuk"
-msgstr "_Taak"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2182
-msgid "Tachikawa Ab"
-msgstr "Tachikawa Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2183
-#, fuzzy
-msgid "Tacna"
-msgstr "Tonga"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2184
-msgid "Tacoma"
-msgstr "Tacoma"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2185
-msgid "Tacoma-Lakewood"
-msgstr "Tacoma-Lakewood"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2186
-msgid "Tacuarembo"
-msgstr "Tacuarembo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2187
-msgid "Taegu"
-msgstr "Taegu"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2188
-msgid "Taegu Ab"
-msgstr "Taegu Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2189
-#, fuzzy
-msgid "Taejon"
-msgstr "Dan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2190
-msgid "Tahoe Valley"
-msgstr "Tahoe Valley"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2191
-msgid "Taichung"
-msgstr "Taichung"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2192
-#, fuzzy
-msgid "Taif"
-msgstr "Taiwan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2193
-#, fuzzy
-msgid "Tainan"
-msgstr "Taiwan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2194
-msgid "Taiwan"
-msgstr "Taiwan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2195
-#, fuzzy
-msgid "Taiyuan"
-msgstr "Taiwan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2196
-#, fuzzy
-msgid "Taiz"
-msgstr "Taiwan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2197
-#, fuzzy
-msgid "Tajima"
-msgstr "Taiwan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2198
-msgid "Takamatsu Airport"
-msgstr "Takamatsu Vliegveld"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2199
-msgid "Talara"
-msgstr "Talara"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2200
-#, fuzzy
-msgid "Talinn"
-msgstr "Taiwan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2201
-msgid "Talkeetna"
-msgstr "Talkeetna"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2202
-msgid "Tallahassee"
-msgstr "Tallahassee"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2203
-msgid "Tamanrasset"
-msgstr "Tamanrasset"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2204
-msgid "Tamanrasset/Aguenna"
-msgstr "Tamanrasset/Aguenna"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2205
-#, fuzzy
-msgid "Tampa"
-msgstr "Samoa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2206
-msgid "Tampa-Macdill AFB"
-msgstr "Tampa-Macdill AFB"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2207
-#, fuzzy
-msgid "Tampere"
-msgstr "Papier"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2208
-msgid "Tampico"
-msgstr "Tampico"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2209
-#, fuzzy
-msgid "Tanana"
-msgstr "Taiwan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2210
-msgid "Tanegashima Airport"
-msgstr "Tanegashima Vliegveld"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2211
-#, fuzzy
-msgid "Taos"
-msgstr "Laos"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2212
-#, fuzzy
-msgid "Taoyuan"
-msgstr "Taiwan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2213
-msgid "Tapachula"
-msgstr "Tapachula"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2214
-#, fuzzy
-msgid "Taranto"
-msgstr "Taiwan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2215
-#, fuzzy
-msgid "Tarbes"
-msgstr "Test"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2216
-#, fuzzy
-msgid "Tarija"
-msgstr "Taiwan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2217
-msgid "Tarvisio"
-msgstr "Tarvisio"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2218
-#, fuzzy
-msgid "Tatalina"
-msgstr "Traditioneel"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2219
-msgid "Tateyama Ab"
-msgstr "Tateyama Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2220
-msgid "Taunton"
-msgstr "Taunton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2221
-msgid "Tebessa"
-msgstr "Tebessa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2222
-msgid "Tees-Side"
-msgstr "Tees-Side"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2223
-msgid "Tegucigalpa"
-msgstr "Tegucigalpa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2224
-msgid "Tehran-Mehrabad"
-msgstr "Tehran-Mehrabad"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2225
-#, fuzzy
-msgid "Tela"
-msgstr "Tokelau"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2226
-#, fuzzy
-msgid "Temple"
-msgstr "Telex"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2227
-msgid "Tennessee"
-msgstr "Tennessee"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2228
-msgid "Tepic"
-msgstr "Tepic"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2229
-msgid "Teresina"
-msgstr "Teresina"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2230
-msgid "Terre Haute"
-msgstr "Terre Haute"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2231
-msgid "Terrell"
-msgstr "Terrell"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2232
-msgid "Teterboro"
-msgstr "Teterboro"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2233
-msgid "Texarkana"
-msgstr "Texarkana"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2234
-#, fuzzy
-msgid "Texas"
-msgstr "Test"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2235
-#, fuzzy
-msgid "The Dalles"
-msgstr "Seychellen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2236
-msgid "Thessaloniki"
-msgstr "Thessaloniki"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2237
-msgid "Thief River Falls"
-msgstr "Thief River Falls"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2238
-msgid "Thiruvananthapuram"
-msgstr "Thiruvananthapuram"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2239
-#, fuzzy
-msgid "Thisted"
-msgstr "Functie"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2240
-msgid "Thompson Falls"
-msgstr "Thompson Falls"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2241
-#, fuzzy
-msgid "Thumrait"
-msgstr "Donderdag"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2242
-#, fuzzy
-msgid "Tianjin"
-msgstr "Taiwan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2243
-#, fuzzy
-msgid "Tijuana"
-msgstr "Litouwen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2244
-msgid "Timisoara"
-msgstr "Timisoara"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2245
-msgid "Tin City"
-msgstr "Tin City"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2246
-#, fuzzy
-msgid "Tirana"
-msgstr "Taiwan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2247
-#, fuzzy
-msgid "Tiree"
-msgstr "Functie"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2248
-msgid "Tirgu Mures"
-msgstr "Tirgu Mures"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2249
-msgid "Tiruchchirapalli"
-msgstr "Tiruchchirapalli"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2250
-#, fuzzy
-msgid "Titusville"
-msgstr "Functie"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2251
-#, fuzzy
-msgid "Tivat"
-msgstr "Privé"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2252
-msgid "Tlemcen Zenata"
-msgstr "Tlemcen Zenata"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2253
-msgid "Tobias Bolanos"
-msgstr "Tobias Bolanos"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2254
-msgid "Tocumen"
-msgstr "Tocumen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2255
-msgid "Togiak Village"
-msgstr "Togiak Village"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2256
-msgid "Tokachi GSDF"
-msgstr "Tokachi GSDF"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2257
-#, fuzzy
-msgid "Tokunoshima Island"
-msgstr "Kerstmis-Eiland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2258
-msgid "Tokushima Ab"
-msgstr "Tokushima Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2259
-msgid "Tokyo Heliport"
-msgstr "Tokyo Helikopterplatform"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2260
-msgid "Tokyo International Airport"
-msgstr "Tokyo Internationaal Vliegveld"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2261
-msgid "Tokyo New International Airport"
-msgstr "Tokyo Nieuw Internationaal Vliegveld"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2262
-#, fuzzy
-msgid "Toledo"
-msgstr "Verander"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2263
-#, fuzzy
-msgid "Toluca"
-msgstr "Tokelau"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2264
-#, fuzzy
-msgid "Tonopah"
-msgstr "Tonga"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2265
-#, fuzzy
-msgid "Topeka"
-msgstr "Tokelau"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2266
-msgid "Topeka-Forbes Field"
-msgstr "Topeka-Forbes Field"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2267
-msgid "Torino/Bric Della Croce"
-msgstr "Torino/Bric Della Croce"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2268
-msgid "Torino/Caselle"
-msgstr "Torino/Caselle"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2269
-#, fuzzy
-msgid "Toronto"
-msgstr "Tornado"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2270
-#, fuzzy
-msgid "Torp"
-msgstr "Bovenzijde:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2271
-#, fuzzy
-msgid "Torrance"
-msgstr "Frankrijk"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2272
-#, fuzzy
-msgid "Torreon"
-msgstr "Koreaans"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2273
-msgid "Tottori Airport"
-msgstr "Tottori Vliegveld"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2274
-#, fuzzy
-msgid "Toulouse"
-msgstr "Sluiten"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2275
-msgid "Toul-Rosieres"
-msgstr "Toul-Rosieres"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2276
-msgid "Tours-St-Symphorien"
-msgstr "Tours-St-Symphorien"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2277
-msgid "Toussus-Le Noble"
-msgstr "Toussus-Le Noble"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2278
-msgid "Townsville"
-msgstr "Townsville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2279
-msgid "Toyama Airport"
-msgstr "Toyama Vliegveld"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2280
-#, fuzzy
-msgid "Trabzon"
-msgstr "Gabon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2281
-#, fuzzy
-msgid "Trapani"
-msgstr "Doorzichtig"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2282
-msgid "Traverse City"
-msgstr "Traverse City"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2283
-#, fuzzy
-msgid "Trelew"
-msgstr "Telex"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2284
-#, fuzzy
-msgid "Trenton"
-msgstr "Oriëntatie"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2285
-#, fuzzy
-msgid "Trevico"
-msgstr "Vorige"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2286
-msgid "Treviso/Istrana"
-msgstr "Treviso/Istrana"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2287
-msgid "Treviso/S.Angelo"
-msgstr "Treviso/S.Angelo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2288
-#, fuzzy
-msgid "Trieste"
-msgstr "Test"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2289
-#, fuzzy
-msgid "Trinidad"
-msgstr "Tornado"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2290
-msgid "Tripoli"
-msgstr "Tripoli"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2291
-msgid "Tromso/Langnes"
-msgstr "Tromso/Langnes"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2292
-msgid "Trondheim/Vaernes"
-msgstr "Trondheim/Vaernes"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2293
-msgid "Troutdale"
-msgstr "Troutdale"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2294
-msgid "Troyes/Barberey"
-msgstr "Troyes/Barberey"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2295
-#, fuzzy
-msgid "Truckee"
-msgstr "Turkije"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2296
-msgid "Truth or Consequences"
-msgstr "Truth or Consequences"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2297
-msgid "Tsuiki Ab"
-msgstr "Tsuiki Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2298
-msgid "Tsushima Airport"
-msgstr "Tsushima Vliegveld"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2299
-msgid "Tucson"
-msgstr "Tucson"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2300
-msgid "Tucson-Davis AFB"
-msgstr "Tucson-Davis AFB"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2301
-msgid "Tucuman"
-msgstr "Tucuman"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2302
-msgid "Tucumcari"
-msgstr "Tucumcari"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2303
-msgid "Tucurui"
-msgstr "Tucurui"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2304
-msgid "Tulancingo"
-msgstr "Tulancingo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2305
-#, fuzzy
-msgid "Tulcea"
-msgstr "Dinsdag"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2306
-#, fuzzy
-msgid "Tulsa"
-msgstr "Dinsdag"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2307
-#, fuzzy
-msgid "Tupelo"
-msgstr "Type"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2308
-#, fuzzy
-msgid "Turaif"
-msgstr "Turks"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2309
-#, fuzzy
-msgid "Turin"
-msgstr "Turks"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2310
-msgid "Turkey"
-msgstr "Turkije"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2311
-#, fuzzy
-msgid "Turku"
-msgstr "Turkije"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2312
-msgid "Tuscaloosa"
-msgstr "Tuscaloosa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2313
-msgid "Tuxtla Gutierrez"
-msgstr "Tuxtla Gutierrez"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2314
-#, fuzzy
-msgid "Twenthe"
-msgstr "Voorlopig"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2315
-msgid "Twentynine Palms"
-msgstr "Twentynine Palms"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2316
-msgid "Twin Falls"
-msgstr "Twin Falls"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2317
-#, fuzzy
-msgid "Tyler"
-msgstr "jaar"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2318
-msgid "Tyndall AFB"
-msgstr "Tyndall AFB"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2319
-#, fuzzy
-msgid "Tyumen"
-msgstr "Dan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2320
-msgid "Uberaba"
-msgstr "Uberaba"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2321
-msgid "Ufa"
-msgstr "Ufa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2322
-msgid "Ukiah"
-msgstr "Ukiah"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2323
-msgid "Ulan-Ude"
-msgstr "Ulan-Ude"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2324
-msgid "Ulsan"
-msgstr "Ulsan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2325
-msgid "Ulyanovsk"
-msgstr "Ulyanovsk"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2326
-msgid "Umea"
-msgstr "Umea"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2327
-msgid "Umiat"
-msgstr "Umiat"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2328
-msgid "Unalakleet"
-msgstr "Unalakleet"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2329
-#, fuzzy
-msgid "United Arab Emirates "
-msgstr "Verenigde Arabische Emiraten"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2330
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Verenigd Koninkrijk"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2331
-msgid "United States"
-msgstr "Verenigde Staten"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2332
-#, fuzzy
-msgid "Unst"
-msgstr "Ongelezen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2333
-msgid "Upington"
-msgstr "Upington"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2334
-#, fuzzy
-msgid "Uruapan"
-msgstr "Japan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2335
-#, fuzzy
-msgid "Uruguaiana"
-msgstr "Uruguay"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2336
-msgid "Uruguay"
-msgstr "Uruguay"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2337
-msgid "Urumqi"
-msgstr "Urumqi"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2338
-#, fuzzy
-msgid "Utah"
-msgstr "e"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2339
-msgid "Utica"
-msgstr "Utica"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2340
-msgid "Utrecht/Soesterberg"
-msgstr "Utrecht/Soesterberg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2341
-msgid "Utsunomiya Ab"
-msgstr "Utsunomiya Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2342
-#, fuzzy
-msgid "Vadso"
-msgstr "Radio"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2343
-#, fuzzy
-msgid "Vaerlose"
-msgstr "Uitzetten."
-
-#: my-evolution/Locations.h:2344
-#, fuzzy
-msgid "Vagar"
-msgstr "Qatar"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2345
-msgid "Valdez 2"
-msgstr "Valdez 2"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2346
-#, fuzzy
-msgid "Valdosta"
-msgstr "Malta"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2347
-msgid "Valdosta-Moody AFB"
-msgstr "Valdosta-Moody AFB"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2348
-#, fuzzy
-msgid "Valencia"
-msgstr "Slovenië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2349
-#, fuzzy
-msgid "Valentine"
-msgstr "Geef Ingebonden Weer"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2350
-msgid "Valera*"
-msgstr "Valera*"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2351
-msgid "Valkenburg"
-msgstr "Valkenburg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2352
-msgid "Valley"
-msgstr "Valley"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2353
-msgid "Valparaiso"
-msgstr "Valparaiso"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2354
-msgid "Valparaiso-Eglin AFB"
-msgstr "Valparaiso-Eglin AFB"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2355
-#, fuzzy
-msgid "Van"
-msgstr "Vanuatu"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2356
-msgid "Vancouver"
-msgstr "Vancouver"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2357
-#, fuzzy
-msgid "Vandel"
-msgstr "Annuleren"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2358
-msgid "Vandenberg AFB"
-msgstr "Vandenberg AFB"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2359
-msgid "Vandenberg Range"
-msgstr "Vandenberg Range"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2360
-msgid "Van Nuys"
-msgstr "Van Nuys"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2361
-#, fuzzy
-msgid "Varadero"
-msgstr "Barbados"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2362
-msgid "Varanasi/Babatpur"
-msgstr "Varanasi/Babatpur"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2363
-#, fuzzy
-msgid "Varna"
-msgstr "Vanuatu"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2364
-#, fuzzy
-msgid "Vasteras"
-msgstr "na"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2365
-msgid "Vaxjo"
-msgstr "Vaxjo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2366
-#, fuzzy
-msgid "Venezia"
-msgstr "Venezuela"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2367
-msgid "Venezuela"
-msgstr "Venezuela"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2368
-#, fuzzy
-msgid "Venice"
-msgstr "Unicode"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2369
-msgid "Veracruz"
-msgstr "Veracruz"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2370
-msgid "Vermillion"
-msgstr "Vermillion"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2371
-#, fuzzy
-msgid "Vermont"
-msgstr "maand"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2372
-#, fuzzy
-msgid "Vernal"
-msgstr "Algemeen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2373
-msgid "Vero Beach"
-msgstr "Vero Beach"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2374
-#, fuzzy
-msgid "Vicenza"
-msgstr "Venezuela"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2375
-msgid "Vichy-Charmeil"
-msgstr "Vichy-Charmeil"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2376
-msgid "Vichy-Rolla"
-msgstr "Vichy-Rolla"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2377
-msgid "Vicksburg"
-msgstr "Vicksburg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2378
-msgid "Victoria"
-msgstr "Victoria"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2379
-msgid "Viet Nam"
-msgstr "Viëtnam"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2380
-msgid "Vigo"
-msgstr "Vigo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2381
-#, fuzzy
-msgid "Vilhena"
-msgstr "Bestandsnaam:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2382
-msgid "Villacoublay"
-msgstr "Villacoublay"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2383
-msgid "Villafranca"
-msgstr "Villafranca"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2384
-msgid "Villahermosa"
-msgstr "Villahermosa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2385
-msgid "Villamontes"
-msgstr "Villamontes"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2386
-msgid "Villa Reynolds"
-msgstr "Villa Reynolds"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2387
-msgid "Vilnius"
-msgstr "Vilnius"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2388
-msgid "Virginia"
-msgstr "Virginia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2389
-msgid "Virginia Beach"
-msgstr "Virginia Beach"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2390
-msgid "Virginia Tech Airport"
-msgstr "Virginia Tech Vliegveld"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2391
-msgid "Viru-Viru"
-msgstr "Viru-Viru"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2392
-#, fuzzy
-msgid "Visalia"
-msgstr "Australië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2393
-msgid "Visby"
-msgstr "Visby"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2394
-msgid "Viterbo"
-msgstr "Viterbo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2395
-msgid "Vitoria"
-msgstr "Vitoria"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2396
-msgid "Vladikavkaz"
-msgstr "Vladikavkaz"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2397
-msgid "Vladivostok"
-msgstr "Vladivostok"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2398
-#, fuzzy
-msgid "Vlieland"
-msgstr "Ierland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2399
-msgid "Vojens/Skrydstrup"
-msgstr "Vojens/Skrydstrup"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2400
-msgid "Volgograd"
-msgstr "Volgograd"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2401
-#, fuzzy
-msgid "Volkel"
-msgstr "Tokelau"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2402
-#, fuzzy
-msgid "Volk Field"
-msgstr "_Van-veld"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2403
-msgid "Voronezh"
-msgstr "Voronezh"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2404
-#, fuzzy
-msgid "Voslau"
-msgstr "Tokelau"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2405
-#, fuzzy
-msgid "Waco"
-msgstr "Monaco"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2406
-msgid "Wadi Al Dawasser Airport"
-msgstr "Wadi Al Dawasser Airport"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2407
-msgid "Wainwright"
-msgstr "Wainwright"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2408
-msgid "Wakefield"
-msgstr "Wakefield"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2409
-msgid "Wakkanai Airport"
-msgstr "Wakkanai Vliegveld"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2410
-msgid "Walla Walla"
-msgstr "Walla Walla"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2411
-#, fuzzy
-msgid "Wallops Island"
-msgstr "Marshall Eilanden"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2412
-msgid "Walnut Ridge"
-msgstr "Walnut Ridge"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2413
-#, fuzzy
-msgid "Warner Robins"
-msgstr "Waarschuwing"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2414
-msgid "Warroad"
-msgstr "Warroad"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2415
-msgid "Warszawa"
-msgstr "Warszawa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2416
-msgid "Washington"
-msgstr "Washington"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2417
-msgid "Washington/Dulles"
-msgstr "Washington/Dulles"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2418
-#, fuzzy
-msgid "Waterbury"
-msgstr "Overige"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2419
-#, fuzzy
-msgid "Waterloo"
-msgstr "Overige"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2420
-#, fuzzy
-msgid "Watertown"
-msgstr "Overige"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2421
-#, fuzzy
-msgid "Waterville"
-msgstr "Categorieën"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2422
-msgid "Waukesha"
-msgstr "Waukesha"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2423
-#, fuzzy
-msgid "Wausau"
-msgstr "Vanuatu"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2424
-msgid "Waycross"
-msgstr "Waycross"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2425
-msgid "Waynesboro"
-msgstr "Waynesboro"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2426
-#, fuzzy
-msgid "Webster City"
-msgstr "Website"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2427
-#, fuzzy
-msgid "Wejh"
-msgstr "Wo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2428
-msgid "Wellington"
-msgstr "Wellington"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2429
-#, fuzzy
-msgid "Wenatchee"
-msgstr "Overige"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2430
-#, fuzzy
-msgid "Wendover"
-msgstr "Afzender"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2431
-msgid "West Atlanta"
-msgstr "West Atlanta"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2432
-#, fuzzy
-msgid "West Burke"
-msgstr "Westeuropees"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2433
-#, fuzzy
-msgid "Westerland"
-msgstr "Nederland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2434
-#, fuzzy
-msgid "Westfield"
-msgstr "Test"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2435
-msgid "Westhampton"
-msgstr "Westhampton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2436
-msgid "West Palm Beach"
-msgstr "West Palm Beach"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2437
-msgid "West Virginia"
-msgstr "West Virginia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2438
-msgid "West Yellowstone"
-msgstr "West Yellowstone"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2439
-msgid "West Yellowstone (2)"
-msgstr "West Yellowstone (2)"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2440
-#, fuzzy
-msgid "Wheeling"
-msgstr "Afspraak annuleren"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2441
-#, fuzzy
-msgid "Whidbey Island"
-msgstr "Kerstmis-Eiland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2442
-msgid "Whitefield"
-msgstr "Whitefield"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2443
-msgid "White Plains"
-msgstr "White Plains"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2444
-msgid "White Sulphur"
-msgstr "White Sulphur"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2445
-msgid "Whittier"
-msgstr "Whittier"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2446
-msgid "Wichita"
-msgstr "Wichita"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2447
-msgid "Wichita Falls"
-msgstr "Wichita Falls"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2448
-msgid "Wichita-Jabara"
-msgstr "Wichita-Jabara"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2449
-msgid "Wichita-McConnell AFB"
-msgstr "Wichita-McConnell AFB"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2450
-msgid "Wick"
-msgstr "Wick"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2451
-#, fuzzy
-msgid "Wien"
-msgstr "Wo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2452
-msgid "Wildwood"
-msgstr "Wildwood"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2453
-msgid "Wilkes - Barre"
-msgstr "Wilkes - Barre"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2454
-msgid "Williams Field"
-msgstr "Williams Field"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2455
-msgid "Williamsport"
-msgstr "Williamsport"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2456
-msgid "Williston"
-msgstr "Williston"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2457
-msgid "Willoughby"
-msgstr "Willoughby"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2458
-msgid "Willow Airport"
-msgstr "Willow Vliegveld"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2459
-msgid "Wilmington"
-msgstr "Wilmington"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2460
-#, fuzzy
-msgid "Winchester"
-msgstr "Liechtenstein"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2461
-#, fuzzy
-msgid "Windsor"
-msgstr "Zandstorm"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2462
-msgid "Windsor Locks"
-msgstr "Windsor Locks"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2463
-msgid "Wink"
-msgstr "Wink"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2464
-msgid "Winnemucca"
-msgstr "Winnemucca"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2465
-msgid "Winnipeg"
-msgstr "Winnipeg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2466
-#, fuzzy
-msgid "Winslow"
-msgstr "nu"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2467
-msgid "Winston-Salem"
-msgstr "Winston-Salem"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2468
-msgid "Winter Haven"
-msgstr "Winter Haven"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2469
-msgid "Winter Park"
-msgstr "Winter Park"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2470
-msgid "Wiscasset"
-msgstr "Wiscasset"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2471
-#, fuzzy
-msgid "Wisconsin"
-msgstr "Micronesië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2472
-msgid "Wisconsin Rapids"
-msgstr "Wisconsin Rapids"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2473
-#, fuzzy
-msgid "Wise"
-msgstr "is"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2474
-msgid "Woensdrecht"
-msgstr "Woensdrecht"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2475
-msgid "Wolf Point"
-msgstr "Wolf Point"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2476
-#, fuzzy
-msgid "Woong Cheon"
-msgstr "Hong Kong"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2477
-#, fuzzy
-msgid "Wooster"
-msgstr "Voet:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2478
-#, fuzzy
-msgid "Worcester"
-msgstr "eeuwig"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2479
-#, fuzzy
-msgid "Worland"
-msgstr "Polen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2480
-#, fuzzy
-msgid "Worthington"
-msgstr "Bezig"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2481
-msgid "Wrangell"
-msgstr "Wrangell"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2482
-msgid "Wrightstown / Mcguire AFB"
-msgstr "Wrightstown / Mcguire AFB"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2483
-msgid "Wuchia Observatory"
-msgstr "Wuchia Observatory"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2484
-#, fuzzy
-msgid "Wyoming"
-msgstr "Bezig"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2485
-#, fuzzy
-msgid "Xiamen"
-msgstr "Functie"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2486
-msgid "Yacuiba"
-msgstr "Yacuiba"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2487
-msgid "Yakima"
-msgstr "Yakima"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2488
-msgid "Yakushima"
-msgstr "Yakushima"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2489
-msgid "Yakutat"
-msgstr "Yakutat"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2490
-msgid "Yakutsk"
-msgstr "Yakutsk"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2491
-msgid "Yamagata Airport"
-msgstr "Yamagata Vliegveld"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2492
-msgid "Yamaguchi Ube Airport"
-msgstr "Yamaguchi Ube Vliegveld"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2493
-msgid "Yankton"
-msgstr "Yankton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2494
-#, fuzzy
-msgid "Yao Airport"
-msgstr "Niet verwijderen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2495
-msgid "Yechon Ab"
-msgstr "Yechon Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2496
-msgid "Yekaterinburg"
-msgstr "Yekaterinburg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2497
-msgid "Yellowknife"
-msgstr "Yellowknife"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2498
-msgid "Yellowstone"
-msgstr "Yellowstone"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2499
-msgid "Yemen"
-msgstr "Jemen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2500
-#, fuzzy
-msgid "Yenbo"
-msgstr "mbox"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2501
-msgid "Yeoju Range"
-msgstr "Yeoju Range"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2502
-msgid "Yeonpyeungdo"
-msgstr "Yeonpyeungdo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2503
-msgid "Yeovilton"
-msgstr "Yeovilton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2504
-msgid "Yokosuka Fwf"
-msgstr "Yokosuka Fwf"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2505
-msgid "Yokota Ab"
-msgstr "Yokota Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2506
-msgid "Yongsan/H-208 Hp"
-msgstr "Yongsan/H-208 Hp"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2507
-msgid "Yoro"
-msgstr "Yoro"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2508
-msgid "Yosu"
-msgstr "Yosu"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2509
-msgid "Youngstown"
-msgstr "Youngstown"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2510
-msgid "Ypsilanti"
-msgstr "Ypsilanti"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2511
-msgid "Yugoslavia"
-msgstr "Joegoslavië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2512
-msgid "Yukon"
-msgstr "Yukon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2513
-msgid "Yuma MCAS"
-msgstr "Yuma MCAS"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2514
-msgid "Yurimaguas"
-msgstr "Yurimaguas"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2515
-msgid "Yuzhno-Sakhalinsk"
-msgstr "Yuzhno-Sakhalinsk"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2516
-msgid "Zacatecas"
-msgstr "Zacatecas"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2517
-#, fuzzy
-msgid "Zadar"
-msgstr "Kalender"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2518
-#, fuzzy
-msgid "Zagreb"
-msgstr "Pagina"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2519
-msgid "Zakinthos"
-msgstr "Zakinthos"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2520
-msgid "Zama Airfield"
-msgstr "Zama Airfield"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2521
-#, fuzzy
-msgid "Zanesville"
-msgstr "Geannuleerd"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2522
-#, fuzzy
-msgid "Zaragoza"
-msgstr "Paraguay"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2523
-msgid "Zell Am See"
-msgstr "Zell Am See"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2524
-msgid "Zuni Pueblo"
-msgstr "Zuni Pueblo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2525
-#, fuzzy
-msgid "Zurich"
-msgstr "Turks"
-
-#: my-evolution/component-factory.c:44
-msgid "Folder containing the Evolution Summary"
-msgstr "Mappen met de Evolution Samenvatting"
-
-#: my-evolution/component-factory.c:153
-#, fuzzy
-msgid "Cannot initialize Evolution's Summary component."
-msgstr "Kan het Evolution Mail-component niet initialiseren."
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:340
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:358
-msgid "Appointments"
-msgstr "Afspraken"
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:341
-msgid "No appointments"
-msgstr "Geen afspraken"
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:375
-#, fuzzy
-msgid "%k:%M %d %B"
-msgstr "%A %d %B"
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:377
-#, fuzzy
-msgid "%l:%M %d %B"
-msgstr "%A %d %B"
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:395
-#, fuzzy
-msgid "No description"
-msgstr "Omschrijving:"
-
-#: my-evolution/e-summary-mail.c:129
-msgid "Mail summary"
-msgstr "Samenvatting Post"
-
-# translators: Put a list of codes for locations you want to see in
-# My Evolution by default here. You can find the list of all
-# stations and their codes in Evolution sources.
-# (evolution/my-evolution/Locations)
-# Codes are seperated with : eg. "KBOS:EGAA"
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:81
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:606
-msgid "KBOS"
-msgstr "EHAM:EHEH:EHGG:EHLW:EHBK:EHRD:EHSB:EBAW:EBBR:EBLG:EBOS"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:445
-msgid "Dictionary.com Word of the Day"
-msgstr "Dictionary.com Woord van de Dag"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:466
-msgid "Quotes of the Day"
-msgstr "Quotes van de Dag"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:945
-msgid "Add a news feed"
-msgstr "Voeg een nieuwsbron toe"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:953
-msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add"
-msgstr "Geef the URL van de nieuwsbron die u wilt toevoegen"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:957
-msgid "Name:"
-msgstr "Naam:"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1503
-#, fuzzy
-msgid "Summary Settings"
-msgstr "Bondige inhoud bevat"
-
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:300
-#, fuzzy
-msgid "Error downloading RDF"
-msgstr "<b>Fout bij laden van kalender</b>"
-
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:443
-#, fuzzy
-msgid "News Feed"
-msgstr "Instellingen:"
-
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:241
-#, fuzzy
-msgid "No tasks"
-msgstr "Toon taken"
-
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:281
-#, fuzzy
-msgid "(No Description)"
-msgstr "Omschrijving:"
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:70
-msgid "My Weather"
-msgstr "Mijn Weer"
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:504
-#, fuzzy
-msgid "Weather"
-msgstr "Overige"
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:667
-#, fuzzy
-msgid "Regions"
-msgstr "Secties:"
-
-#: my-evolution/e-summary.c:190
-#, fuzzy
-msgid "%A, %B %e %Y"
-msgstr "%A, %d %B, %Y"
-
-#: my-evolution/e-summary.c:475
-msgid "Please wait..."
-msgstr "Even beduld a.u.b..."
-
-#: my-evolution/e-summary.c:566
-#: ui/my-evolution.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Print Summary"
-msgstr "Samenvatting"
-
-#: my-evolution/e-summary.c:612
-#, fuzzy
-msgid "Printing of Summary failed"
-msgstr "Afdrukken van bericht mislukt"
-
-#: my-evolution/main.c:65
-#, fuzzy
-msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n"
-msgstr "init_bonobo(): kon Bonobo niet initializeren"
-
-#: my-evolution/metar.c:29
-msgid " F"
-msgstr "F"
-
-#: my-evolution/metar.c:29
-msgid " C"
-msgstr "C"
-
-#: my-evolution/metar.c:33
-#, fuzzy
-msgid "knots"
-msgstr "knopen"
-
-#: my-evolution/metar.c:33
-msgid "kph"
-msgstr "km/u"
-
-#: my-evolution/metar.c:38
-#, fuzzy
-msgid "inHg"
-msgstr "Bezig met verplaatsen"
-
-#: my-evolution/metar.c:38
-msgid "mmHg"
-msgstr "mmHg"
-
-#: my-evolution/metar.c:41
-#, fuzzy
-msgid "miles"
-msgstr "Filters"
-
-#: my-evolution/metar.c:41
-#, fuzzy
-msgid "kilometers"
-msgstr "Filters"
-
-#: my-evolution/metar.c:44
-#, fuzzy
-msgid "Clear sky"
-msgstr "Onbewolkt"
-
-#: my-evolution/metar.c:45
-msgid "Broken clouds"
-msgstr "Bewolkt met opklaringen"
-
-#: my-evolution/metar.c:46
-msgid "Scattered clouds"
-msgstr "Verspreide wolken"
-
-#: my-evolution/metar.c:47
-msgid "Few clouds"
-msgstr "Enkele wolken"
-
-#: my-evolution/metar.c:48
-msgid "Overcast"
-msgstr "Bewolkt"
-
-#: my-evolution/metar.c:56
-#: my-evolution/metar.c:74
-#: my-evolution/metar.c:485
-#, fuzzy
-msgid "Invalid"
-msgstr "Ingebonden"
-
-#: my-evolution/metar.c:63
-#, fuzzy
-msgid "Variable"
-msgstr "Uitzetten."
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-#, fuzzy
-msgid "North"
-msgstr "Opmerkingen"
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "North - NorthEast"
-msgstr "Noord - Noordoost"
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-#, fuzzy
-msgid "Northeast"
-msgstr "Aa_ntekeningen:"
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "East - NorthEast"
-msgstr "Oost - Noordoost"
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-#, fuzzy
-msgid "East"
-msgstr "Plakken"
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "East - Southeast"
-msgstr "Oost - Zuidoost"
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-#, fuzzy
-msgid "Southeast"
-msgstr "Bronnen"
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "South - Southeast"
-msgstr "Zuid - Zuidoost"
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-#, fuzzy
-msgid "South"
-msgstr "maand"
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "South - Southwest"
-msgstr "Zuid - Zuidwest"
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-#, fuzzy
-msgid "Southwest"
-msgstr "Laagste"
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "West - Southwest"
-msgstr "West - Zuidwest"
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-#, fuzzy
-msgid "West"
-msgstr "Test"
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "West - Northwest"
-msgstr "West - Noordwest"
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-#, fuzzy
-msgid "Northwest"
-msgstr "Laagste"
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "North - Northwest"
-msgstr "Noord - Noordwest"
-
-#. DRIZZLE
-#: my-evolution/metar.c:127
-msgid "Drizzle"
-msgstr "Motregen"
-
-#: my-evolution/metar.c:128
-msgid "Drizzle in the vicinity"
-msgstr "Plaatselijk motregen"
-
-#: my-evolution/metar.c:129
-msgid "Light drizzle"
-msgstr "Lichte motregen"
-
-#: my-evolution/metar.c:130
-msgid "Moderate drizzle"
-msgstr "Middelmatige motregen"
-
-#: my-evolution/metar.c:131
-msgid "Heavy drizzle"
-msgstr "Zware motregen"
-
-#: my-evolution/metar.c:132
-msgid "Shallow drizzle"
-msgstr "Matige motregen"
-
-#: my-evolution/metar.c:133
-msgid "Patches of drizzle"
-msgstr "Plaatselijke motregen"
-
-#: my-evolution/metar.c:134
-msgid "Partial drizzle"
-msgstr "Gedeeltelijke motregen"
-
-#: my-evolution/metar.c:135
-#: my-evolution/metar.c:150
-msgid "Thunderstorm"
-msgstr "Onweer"
-
-#: my-evolution/metar.c:136
-msgid "Windy drizzle"
-msgstr "Winderige motregen"
-
-#: my-evolution/metar.c:137
-msgid "Showers"
-msgstr "Regen"
-
-#: my-evolution/metar.c:138
-msgid "Drifting drizzle"
-msgstr "Rondzwervende motregen"
-
-#: my-evolution/metar.c:139
-msgid "Freezing drizzle"
-msgstr "Ijskoude motregen"
-
-#. RAIN
-#: my-evolution/metar.c:142
-msgid "Rain"
-msgstr "Regen"
-
-#: my-evolution/metar.c:143
-msgid "Rain in the vicinity"
-msgstr "Plaatselijk regen"
-
-#: my-evolution/metar.c:144
-msgid "Light rain"
-msgstr "Lichte regen"
-
-#: my-evolution/metar.c:145
-msgid "Moderate rain"
-msgstr "Middelmatige regen"
-
-#: my-evolution/metar.c:146
-msgid "Heavy rain"
-msgstr "Zware buien"
-
-#: my-evolution/metar.c:147
-msgid "Shallow rain"
-msgstr "Matige regen"
-
-#: my-evolution/metar.c:148
-msgid "Patches of rain"
-msgstr "Hier en daar regen"
-
-#: my-evolution/metar.c:149
-msgid "Partial rainfall"
-msgstr "Gedeeltelijke regenval"
-
-#: my-evolution/metar.c:151
-msgid "Blowing rainfall"
-msgstr "Winderige regenval"
-
-#: my-evolution/metar.c:152
-msgid "Rain showers"
-msgstr "Buien"
-
-#: my-evolution/metar.c:153
-msgid "Drifting rain"
-msgstr "Rondzwervende buien"
-
-#: my-evolution/metar.c:154
-msgid "Freezing rain"
-msgstr "IJskoude regen"
-
-#. SNOW
-#: my-evolution/metar.c:157
-msgid "Snow"
-msgstr "Sneeuwval"
-
-#: my-evolution/metar.c:158
-msgid "Snow in the vicinity"
-msgstr "Plaatselijk sneeuwval"
-
-#: my-evolution/metar.c:159
-msgid "Light snow"
-msgstr "Lichte sneeuwval"
-
-#: my-evolution/metar.c:160
-msgid "Moderate snow"
-msgstr "Middelmatige sneeuwval"
-
-#: my-evolution/metar.c:161
-msgid "Heavy snow"
-msgstr "Zware sneeuwval"
-
-#: my-evolution/metar.c:162
-msgid "Shallow snow"
-msgstr "Matige sneeuwval"
-
-#: my-evolution/metar.c:163
-msgid "Patches of snow"
-msgstr "Hier en daar sneeuwval"
-
-#: my-evolution/metar.c:164
-msgid "Partial snowfall"
-msgstr "Gedeeltelijke sneeuwval"
-
-#: my-evolution/metar.c:165
-#: my-evolution/metar.c:180
-msgid "Snowstorm"
-msgstr "SNeeuwstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:166
-msgid "Blowing snowfall"
-msgstr "Winderige sneeuwval"
-
-#: my-evolution/metar.c:167
-msgid "Snow showers"
-msgstr "Sneeuwbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:168
-msgid "Drifting snow"
-msgstr "Sneeuwbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:169
-msgid "Freezing snow"
-msgstr "IJskoude sneeuw"
-
-#. SNOW_GRAINS
-#: my-evolution/metar.c:172
-msgid "Snow grains"
-msgstr "Sneeuw"
-
-#: my-evolution/metar.c:173
-msgid "Snow grains in the vicinity"
-msgstr "Sneeuwbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:174
-msgid "Light snow grains"
-msgstr "Lichte sneeuwbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:175
-msgid "Moderate snow grains"
-msgstr "Middelmatige sneeuwbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:176
-msgid "Heavy snow grains"
-msgstr "Zware sneeuwbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:177
-msgid "Shallow snow grains"
-msgstr "Matige sneeuwnuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:178
-msgid "Patches of snow grains"
-msgstr "Hier en daar sneeuwbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:179
-msgid "Partial snow grains"
-msgstr "Gedeeltelijke sneeuwbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:181
-msgid "Blowing snow grains"
-msgstr "Winderige sneeuwbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:182
-msgid "Snow grain showers"
-msgstr "Sneeuwbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:183
-#, fuzzy
-msgid "Drifting snow grains"
-msgstr "Omschrijving bevat:"
-
-#: my-evolution/metar.c:184
-msgid "Freezing snow grains"
-msgstr "Ijskoude sneeuwbuien"
-
-#. ICE_CRYSTALS
-#: my-evolution/metar.c:187
-msgid "Ice crystals"
-msgstr "Hagel"
-
-#: my-evolution/metar.c:188
-msgid "Ice crystals in the vicinity"
-msgstr "Hier en daar hagel"
-
-#: my-evolution/metar.c:189
-msgid "Few ice crystals"
-msgstr "Lichte hagel"
-
-#: my-evolution/metar.c:190
-msgid "Moderate ice crystals"
-msgstr "Middelmatige hagel"
-
-#: my-evolution/metar.c:191
-msgid "Heavy ice crystals"
-msgstr "Zware hagel"
-
-#: my-evolution/metar.c:193
-msgid "Patches of ice crystals"
-msgstr "Hier en daar hagel"
-
-#: my-evolution/metar.c:194
-msgid "Partial ice crystals"
-msgstr "Gedeeltelijke hagelbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:195
-msgid "Ice crystal storm"
-msgstr "Hagelstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:196
-msgid "Blowing ice crystals"
-msgstr "Winderige hagelbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:197
-msgid "Showers of ice crystals"
-msgstr "Hagelbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:198
-msgid "Drifting ice crystals"
-msgstr "Hagelbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:199
-msgid "Freezing ice crystals"
-msgstr "Ijskoude hagelbuien"
-
-#. ICE_PELLETS
-#: my-evolution/metar.c:202
-msgid "Ice pellets"
-msgstr "Hagelbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:203
-msgid "Ice pellets in the vicinity"
-msgstr "Hier en daar hagelbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:204
-msgid "Few ice pellets"
-msgstr "Lichte hagelbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:205
-msgid "Moderate ice pellets"
-msgstr "Middelmatige hagelbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:206
-msgid "Heavy ice pellets"
-msgstr "Zware hagelbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:207
-msgid "Shallow ice pellets"
-msgstr "Matige hagelbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:208
-msgid "Patches of ice pellets"
-msgstr "Hier en daar hagelbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:209
-msgid "Partial ice pellets"
-msgstr "Gedeeltelijke hagelbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:210
-msgid "Ice pellet storm"
-msgstr "Hagelstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:211
-msgid "Blowing ice pellets"
-msgstr "Winderige hagelbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:212
-msgid "Showers of ice pellets"
-msgstr "Hagelbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:213
-msgid "Drifting ice pellets"
-msgstr "Hagelbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:214
-msgid "Freezing ice pellets"
-msgstr "Ijskoude hagel"
-
-#: my-evolution/metar.c:218
-msgid "Hail in the vicinity"
-msgstr "Hagelbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:219
-#: my-evolution/metar.c:234
-msgid "Light hail"
-msgstr "Lichte hagelbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:220
-msgid "Moderate hail"
-msgstr "Middelmatige hagelbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:221
-msgid "Heavy hail"
-msgstr "Zware hagelbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:222
-msgid "Shallow hail"
-msgstr "Matige hagelbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:223
-msgid "Patches of hail"
-msgstr "Hier en daar hagelbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:224
-msgid "Partial hail"
-msgstr "Gedeeltelijke hagelbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:225
-msgid "Hailstorm"
-msgstr "Hagelstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:226
-msgid "Blowing hail"
-msgstr "Winderige hagel"
-
-#: my-evolution/metar.c:227
-msgid "Hail showers"
-msgstr "Hagelbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:228
-msgid "Drifting hail"
-msgstr "Hagelbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:229
-msgid "Freezing hail"
-msgstr "Ijskoude hagelbuien"
-
-#. SMALL_HAIL
-#: my-evolution/metar.c:232
-msgid "Small hail"
-msgstr "Kleine hagel"
-
-#: my-evolution/metar.c:233
-msgid "Small hail in the vicinity"
-msgstr "Kleine hagelbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:235
-msgid "Moderate small hail"
-msgstr "Middelmatige kleine hagelbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:236
-msgid "Heavy small hail"
-msgstr "Zware kleine hagelbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:237
-msgid "Shallow small hail"
-msgstr "Matige hagelbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:238
-msgid "Patches of small hail"
-msgstr "Hier en daar hagelbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:239
-msgid "Partial small hail"
-msgstr "Gedeeltelijke hagelbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:240
-msgid "Small hailstorm"
-msgstr "Kleine hagelstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:241
-msgid "Blowing small hail"
-msgstr "Winderige kleine hagel"
-
-#: my-evolution/metar.c:242
-msgid "Showers of small hail"
-msgstr "Kleine hagelbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:243
-msgid "Drifting small hail"
-msgstr "Winderige hagelbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:244
-msgid "Freezing small hail"
-msgstr "Ijskoude kleine hagel"
-
-#. PRECIPITATION
-#: my-evolution/metar.c:247
-msgid "Unknown precipitation"
-msgstr "Onbekende neerslag"
-
-#: my-evolution/metar.c:248
-msgid "Precipitation in the vicinity"
-msgstr "Hier en daar neerslag"
-
-#: my-evolution/metar.c:249
-msgid "Light precipitation"
-msgstr "Lichte neerslag"
-
-#: my-evolution/metar.c:250
-msgid "Moderate precipitation"
-msgstr "Middelmatige neerslag"
-
-#: my-evolution/metar.c:251
-msgid "Heavy precipitation"
-msgstr "Zware neerslag"
-
-#: my-evolution/metar.c:252
-msgid "Shallow precipitation"
-msgstr "Matige neerslag"
-
-#: my-evolution/metar.c:253
-msgid "Patches of precipitation"
-msgstr "Hier en daar neerslag"
-
-#: my-evolution/metar.c:254
-msgid "Partial precipitation"
-msgstr "Gedeeltelijke neerslag"
-
-#: my-evolution/metar.c:255
-msgid "Unknown thunderstorm"
-msgstr "Onbekend onweer"
-
-#: my-evolution/metar.c:256
-msgid "Blowing precipitation"
-msgstr "Winderige neerslag"
-
-#: my-evolution/metar.c:257
-msgid "Showers, type unknown"
-msgstr "Onbekende buien"
-
-#: my-evolution/metar.c:258
-msgid "Drifting precipitation"
-msgstr "Hier en daar neerslag"
-
-#: my-evolution/metar.c:259
-msgid "Freezing precipitation"
-msgstr "Ijskoude neerslag"
-
-#. MIST
-#: my-evolution/metar.c:262
-#, fuzzy
-msgid "Mist"
-msgstr "Mjfr."
-
-#: my-evolution/metar.c:263
-msgid "Mist in the vicinity"
-msgstr "Hier en daar mist"
-
-#: my-evolution/metar.c:264
-msgid "Light mist"
-msgstr "Lichte mist"
-
-#: my-evolution/metar.c:265
-msgid "Moderate mist"
-msgstr "Middelmatige mist"
-
-#: my-evolution/metar.c:266
-msgid "Thick mist"
-msgstr "Dikke mist"
-
-#: my-evolution/metar.c:267
-msgid "Shallow mist"
-msgstr "Matige mist"
-
-#: my-evolution/metar.c:268
-msgid "Patches of mist"
-msgstr "Hier en daar mistflarden"
-
-#: my-evolution/metar.c:269
-msgid "Partial mist"
-msgstr "Mistflarden"
-
-#: my-evolution/metar.c:271
-msgid "Mist with wind"
-msgstr "Wind en mist"
-
-#: my-evolution/metar.c:273
-msgid "Drifting mist"
-msgstr "Drijvende mist"
-
-#: my-evolution/metar.c:274
-msgid "Freezing mist"
-msgstr "Ijskoude mist"
-
-#. FOG
-#: my-evolution/metar.c:277
-msgid "Fog"
-msgstr "Mist"
-
-#: my-evolution/metar.c:278
-msgid "Fog in the vicinity"
-msgstr "Hier en daar mist"
-
-#: my-evolution/metar.c:279
-msgid "Light fog"
-msgstr "Lichte mist"
-
-#: my-evolution/metar.c:280
-msgid "Moderate fog"
-msgstr "Middelmatige mist"
-
-#: my-evolution/metar.c:281
-msgid "Thick fog"
-msgstr "Dikke mist"
-
-#: my-evolution/metar.c:282
-msgid "Shallow fog"
-msgstr "Matige mist"
-
-#: my-evolution/metar.c:283
-msgid "Patches of fog"
-msgstr "Hier en daar mist"
-
-#: my-evolution/metar.c:284
-msgid "Partial fog"
-msgstr "Gedeeltelijke mist"
-
-#: my-evolution/metar.c:286
-msgid "Fog with wind"
-msgstr "Wind en mist"
-
-#: my-evolution/metar.c:288
-msgid "Drifting fog"
-msgstr "Drijvende mist"
-
-#: my-evolution/metar.c:289
-msgid "Freezing fog"
-msgstr "Ijskoude mist"
-
-#. SMOKE
-#: my-evolution/metar.c:292
-msgid "Smoke"
-msgstr "Smog"
-
-#: my-evolution/metar.c:293
-msgid "Smoke in the vicinity"
-msgstr "Hier en daar smog"
-
-#: my-evolution/metar.c:294
-msgid "Thin smoke"
-msgstr "Dunne smog"
-
-#: my-evolution/metar.c:295
-msgid "Moderate smoke"
-msgstr "Middelmatige smog"
-
-#: my-evolution/metar.c:296
-msgid "Thick smoke"
-msgstr "Dikke smog"
-
-#: my-evolution/metar.c:297
-msgid "Shallow smoke"
-msgstr "Matige smog"
-
-#: my-evolution/metar.c:298
-msgid "Patches of smoke"
-msgstr "Hier en daar smog"
-
-#: my-evolution/metar.c:299
-msgid "Partial smoke"
-msgstr "Gedeeltelijke smog"
-
-#: my-evolution/metar.c:300
-#, fuzzy
-msgid "Thunderous smoke"
-msgstr "Onweer"
-
-#: my-evolution/metar.c:301
-msgid "Smoke with wind"
-msgstr "Smog met wind"
-
-#: my-evolution/metar.c:303
-msgid "Drifting smoke"
-msgstr "Drijvende smog"
-
-#. VOLCANIC_ASH
-#: my-evolution/metar.c:307
-msgid "Volcanic ash"
-msgstr "Vulkanische as"
-
-#: my-evolution/metar.c:308
-msgid "Volcanic ash in the vicinity"
-msgstr "Vulkanische as dichtbij"
-
-#: my-evolution/metar.c:310
-msgid "Moderate volcanic ash"
-msgstr "Middelmatige vulkanische as"
-
-#: my-evolution/metar.c:311
-msgid "Thick volcanic ash"
-msgstr "Dikke vulkanische as"
-
-#: my-evolution/metar.c:312
-msgid "Shallow volcanic ash"
-msgstr "Matige vulkanische as"
-
-#: my-evolution/metar.c:313
-msgid "Patches of volcanic ash"
-msgstr "Hier en daar vulkanische as"
-
-#: my-evolution/metar.c:314
-msgid "Partial volcanic ash"
-msgstr "Gedeeltelijke vulkanische as"
-
-#: my-evolution/metar.c:315
-#, fuzzy
-msgid "Thunderous volcanic ash"
-msgstr "Dikke vulkanische as"
-
-#: my-evolution/metar.c:316
-msgid "Blowing volcanic ash"
-msgstr "Winderige vulkanische as"
-
-#: my-evolution/metar.c:317
-#, fuzzy
-msgid "Showers of volcanic ash"
-msgstr "Buien van vulkanische as"
-
-#: my-evolution/metar.c:318
-msgid "Drifting volcanic ash"
-msgstr "Drijvende vulkanische as"
-
-#: my-evolution/metar.c:319
-msgid "Freezing volcanic ash"
-msgstr "Ijskoude vulkanische as"
-
-#. SAND
-#: my-evolution/metar.c:322
-msgid "Sand"
-msgstr "Zand"
-
-#: my-evolution/metar.c:323
-msgid "Sand in the vicinity"
-msgstr "Hier en daar zand"
-
-#: my-evolution/metar.c:324
-msgid "Light sand"
-msgstr "Licht zand"
-
-#: my-evolution/metar.c:325
-msgid "Moderate sand"
-msgstr "Middelmatig zand"
-
-#: my-evolution/metar.c:326
-msgid "Heavy sand"
-msgstr "Zwaar zand"
-
-#: my-evolution/metar.c:328
-msgid "Patches of sand"
-msgstr "Hier en daar zand"
-
-#: my-evolution/metar.c:329
-msgid "Partial sand"
-msgstr "Gedeeltelijk zand"
-
-#: my-evolution/metar.c:331
-msgid "Blowing sand"
-msgstr "Winderige zandstormen"
-
-#: my-evolution/metar.c:333
-msgid "Drifting sand"
-msgstr "Drijvend zand"
-
-#. HAZE
-#: my-evolution/metar.c:337
-msgid "Haze"
-msgstr "Rook"
-
-#: my-evolution/metar.c:338
-msgid "Haze in the vicinity"
-msgstr "Hier en daar rook"
-
-#: my-evolution/metar.c:339
-msgid "Light haze"
-msgstr "Lichte rook"
-
-#: my-evolution/metar.c:340
-msgid "Moderate haze"
-msgstr "Middelmatige rook"
-
-#: my-evolution/metar.c:341
-msgid "Thick haze"
-msgstr "Dikke rook"
-
-#: my-evolution/metar.c:342
-msgid "Shallow haze"
-msgstr "Matige rook"
-
-#: my-evolution/metar.c:343
-msgid "Patches of haze"
-msgstr "Hier en daar rook"
-
-#: my-evolution/metar.c:344
-msgid "Partial haze"
-msgstr "Gedeeltelijke rook"
-
-#: my-evolution/metar.c:346
-msgid "Haze with wind"
-msgstr "Winderige rook"
-
-#: my-evolution/metar.c:348
-msgid "Drifting haze"
-msgstr "Drijvende rook"
-
-#: my-evolution/metar.c:349
-msgid "Freezing haze"
-msgstr "Ijskoude rook"
-
-#. SPRAY
-#: my-evolution/metar.c:352
-#, fuzzy
-msgid "Spray"
-msgstr "Buien"
-
-#: my-evolution/metar.c:353
-#, fuzzy
-msgid "Spray in the vicinity"
-msgstr "Hier en daar buien"
-
-#: my-evolution/metar.c:354
-#, fuzzy
-msgid "Light spray"
-msgstr "Lichte buien"
-
-#: my-evolution/metar.c:355
-#, fuzzy
-msgid "Moderate spray"
-msgstr "Middelmatige buien"
-
-#: my-evolution/metar.c:356
-#, fuzzy
-msgid "Heavy spray"
-msgstr "Zware buien"
-
-#: my-evolution/metar.c:357
-#, fuzzy
-msgid "Shallow spray"
-msgstr "Matige buien"
-
-#: my-evolution/metar.c:358
-#, fuzzy
-msgid "Patches of spray"
-msgstr "Hier en daar buien"
-
-#: my-evolution/metar.c:359
-#, fuzzy
-msgid "Partial spray"
-msgstr "Gedeeltelijke buien"
-
-#: my-evolution/metar.c:361
-#, fuzzy
-msgid "Blowing spray"
-msgstr "Winderige buien"
-
-#: my-evolution/metar.c:363
-#, fuzzy
-msgid "Drifting spray"
-msgstr "Drijvende buien"
-
-#: my-evolution/metar.c:364
-#, fuzzy
-msgid "Freezing spray"
-msgstr "Ijskoude buien"
-
-#. DUST
-#: my-evolution/metar.c:367
-msgid "Dust"
-msgstr "Stof"
-
-#: my-evolution/metar.c:368
-msgid "Dust in the vicinity"
-msgstr "Hier en daar stofbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:369
-msgid "Light dust"
-msgstr "Lichte stofbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:370
-msgid "Moderate dust"
-msgstr "Middelmatige stofbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:371
-msgid "Heavy dust"
-msgstr "Zware stofbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:373
-msgid "Patches of dust"
-msgstr "Hier en daar stofbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:374
-msgid "Partial dust"
-msgstr "Gedeeltelijke stofbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:376
-msgid "Blowing dust"
-msgstr "Winderige stofbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:378
-msgid "Drifting dust"
-msgstr "Drijvende stofbuien"
-
-#. SQUALL
-#: my-evolution/metar.c:382
-msgid "Squall"
-msgstr "Regenstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:383
-msgid "Squall in the vicinity"
-msgstr "Hier en daar regenstormen"
-
-#: my-evolution/metar.c:384
-msgid "Light squall"
-msgstr "Lichte regenstormen"
-
-#: my-evolution/metar.c:385
-msgid "Moderate squall"
-msgstr "Middelmatige regenstormen"
-
-#: my-evolution/metar.c:386
-msgid "Heavy squall"
-msgstr "Zware regenstormen"
-
-#: my-evolution/metar.c:389
-msgid "Partial squall"
-msgstr "Gedeeltelijke regenstormen"
-
-#: my-evolution/metar.c:390
-msgid "Thunderous squall"
-msgstr "Onweer"
-
-#: my-evolution/metar.c:391
-msgid "Blowing squall"
-msgstr "Regenstormen"
-
-#: my-evolution/metar.c:393
-msgid "Drifting squall"
-msgstr "Regenstormen"
-
-#: my-evolution/metar.c:394
-msgid "Freezing squall"
-msgstr "Ijskoude regenstormen"
-
-#. SANDSTORM
-#: my-evolution/metar.c:397
-msgid "Sandstorm"
-msgstr "Zandstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:398
-msgid "Sandstorm in the vicinity"
-msgstr "Zandstorm dichtbij"
-
-#: my-evolution/metar.c:399
-msgid "Light standstorm"
-msgstr "Lichte zandstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:400
-msgid "Moderate sandstorm"
-msgstr "Middelmatige zandstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:401
-msgid "Heavy sandstorm"
-msgstr "Zware zandstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:402
-msgid "Shallow sandstorm"
-msgstr "Matige zandstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:404
-msgid "Partial sandstorm"
-msgstr "Gedeeltelijke zandstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:405
-msgid "Thunderous sandstorm"
-msgstr "Gewelddadige zandstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:406
-msgid "Blowing sandstorm"
-msgstr "Zandstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:408
-msgid "Drifting sandstorm"
-msgstr "Zandstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:409
-msgid "Freezing sandstorm"
-msgstr "Ijskoude zandstorm"
-
-#. DUSTSTORM
-#: my-evolution/metar.c:412
-msgid "Duststorm"
-msgstr "Stofstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:413
-msgid "Duststorm in the vicinity"
-msgstr "Stofstorm dichtbij"
-
-#: my-evolution/metar.c:414
-msgid "Light duststorm"
-msgstr "Lichte stofstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:415
-msgid "Moderate duststorm"
-msgstr "Middelmatige stofstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:416
-msgid "Heavy duststorm"
-msgstr "Zware stofstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:417
-msgid "Shallow duststorm"
-msgstr "Matige stofstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:419
-msgid "Partial duststorm"
-msgstr "Gedeeltelijke stofstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:420
-msgid "Thunderous duststorm"
-msgstr "Gewelddadige stofstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:421
-msgid "Blowing duststorm"
-msgstr "Stofstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:423
-msgid "Drifting duststorm"
-msgstr "Stofstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:424
-msgid "Freezing duststorm"
-msgstr "Ijskoude stofstorm"
-
-#. FUNNEL_CLOUD
-#: my-evolution/metar.c:427
-msgid "Funnel cloud"
-msgstr "Wolken duiden op een tornado"
-
-#: my-evolution/metar.c:428
-msgid "Funnel cloud in the vicinity"
-msgstr "Wolken die op een tornado duiden in de nabijheid"
-
-#: my-evolution/metar.c:429
-msgid "Light funnel cloud"
-msgstr "Kleine wolk die op een tornado kan duiden"
-
-#: my-evolution/metar.c:430
-msgid "Moderate funnel cloud"
-msgstr "Wolken duiden op een tornado"
-
-#: my-evolution/metar.c:431
-msgid "Thick funnel cloud"
-msgstr "Wolken duiden op een tornado"
-
-#: my-evolution/metar.c:432
-msgid "Shallow funnel cloud"
-msgstr "Wolken duiden op een tornado"
-
-#: my-evolution/metar.c:433
-msgid "Patches of funnel clouds"
-msgstr "Wolken duiden op een tornado"
-
-#: my-evolution/metar.c:434
-msgid "Partial funnel clouds"
-msgstr "Wolken duiden op een tornado"
-
-#: my-evolution/metar.c:436
-msgid "Funnel cloud w/ wind"
-msgstr "Wolken duiden op een tornado (veel wind)"
-
-#: my-evolution/metar.c:438
-msgid "Drifting funnel cloud"
-msgstr "Wolken duiden op een tornado"
-
-#. TORNADO
-#: my-evolution/metar.c:442
-#: my-evolution/metar.c:451
-msgid "Tornado"
-msgstr "Tornado"
-
-#: my-evolution/metar.c:443
-msgid "Tornado in the vicinity"
-msgstr "Tornado dichtbij"
-
-#: my-evolution/metar.c:445
-msgid "Moderate tornado"
-msgstr "Middelmatige tornado"
-
-#: my-evolution/metar.c:446
-msgid "Raging tornado"
-msgstr "Gewelddadige tornado"
-
-#: my-evolution/metar.c:449
-msgid "Partial tornado"
-msgstr "Tornado"
-
-#: my-evolution/metar.c:450
-msgid "Thunderous tornado"
-msgstr "Dingen te doenGewelddadige tornado"
-
-#: my-evolution/metar.c:453
-msgid "Drifting tornado"
-msgstr "Tornado"
-
-#: my-evolution/metar.c:454
-msgid "Freezing tornado"
-msgstr "Ijskoude tornado"
-
-#. DUST_WHIRLS
-#: my-evolution/metar.c:457
-msgid "Dust whirls"
-msgstr "Stofstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:458
-msgid "Dust whirls in the vicinity"
-msgstr "Stofstorm dichtbij"
-
-#: my-evolution/metar.c:459
-msgid "Light dust whirls"
-msgstr "Lichte stofstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:460
-msgid "Moderate dust whirls"
-msgstr "Middelmatige stofstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:461
-msgid "Heavy dust whirls"
-msgstr "Zware stofstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:462
-msgid "Shallow dust whirls"
-msgstr "Matige stofstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:463
-msgid "Patches of dust whirls"
-msgstr "Hier en daar stofstormen"
-
-#: my-evolution/metar.c:464
-msgid "Partial dust whirls"
-msgstr "Gedeeltelijke stofstormen"
-
-#: my-evolution/metar.c:466
-msgid "Blowing dust whirls"
-msgstr "Stofstormen"
-
-#: my-evolution/metar.c:468
-msgid "Drifting dust whirls"
-msgstr "Stofstormen"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1
-msgid " _Remove"
-msgstr "_Verwijderen"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Add n_ews feed"
-msgstr "Nieuwe b_ron toevoegen"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:3
-msgid "Al_l stations:"
-msgstr "Al_le stations:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:4
-msgid "All _folders:"
-msgstr "Alle _Mappen:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:5
-msgid "All news _feeds:"
-msgstr "Alle nieu_wsbronnen:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:6
-msgid "C_elsius"
-msgstr "C_elsius"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:8
-msgid "How many days should the calendar display at once?"
-msgstr "Hoeveel dagen moet de kalender in een keer weergeven?"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:9
-msgid "Ma_x number of items shown:"
-msgstr "Ma_ximaal aantal weer te geven objecten:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:10
-msgid "News Feed Settings"
-msgstr "Nieuwsbron-instellingen:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:11
-msgid "One mont_h"
-msgstr "Eén _maand"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:12
-msgid "One w_eek"
-msgstr "Eén w_eek"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:13
-#, fuzzy
-msgid "R_efresh time (seconds):"
-msgstr "Verversings_tijd (seconden):"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:14
-msgid "Refresh _time (seconds):"
-msgstr "Verversings_tijd (seconden):"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "S_how full path for folders"
-msgstr "_Volledig pad weergeven"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:16
-msgid "Show _all tasks"
-msgstr "Toon _alle taken"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17
-msgid "Show _today's tasks"
-msgstr "Toon taken van _vandaag"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:18
-msgid "Show temperatures in:"
-msgstr "Temperaturen weergeven in:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19
-msgid "Tasks "
-msgstr "Taken"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:20
-msgid "Weather settings"
-msgstr "Weerinstellingen"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22
-msgid "_Display folders:"
-msgstr "_Mappen weergeven:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:23
-msgid "_Display stations:"
-msgstr "_Stations weergeven:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:24
-msgid "_Displayed feeds:"
-msgstr "_Bronnen weergeven:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:25
-msgid "_Fahrenheit"
-msgstr "_Fahrenheit"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:26
-msgid "_Five days"
-msgstr "_Vijf dagen"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:27
-msgid "_Mail"
-msgstr "_Post"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:28
-msgid "_News Feeds"
-msgstr "_Nieuwsbronnen"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:29
-msgid "_One day"
-msgstr "_Eén dag"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:30
-msgid "_Schedule"
-msgstr "_Planning"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:31
-msgid "_Weather"
-msgstr "_Weer"
-
-#: notes/GNOME_Evolution_Notes.oaf.in.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Factory for the Evolution notes component."
-msgstr "Fabriek voor het Evolution kalender component."
-
-#: notes/GNOME_Evolution_Notes.oaf.in.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Factory for the Notes control"
-msgstr "Fabriek voor het Evolution post component."
-
-#: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:1
-msgid "The Evolution shell."
-msgstr "De Evolution shell."
-
-#: shell/e-activity-handler.c:200
-msgid "Show Details"
-msgstr "Details weergeven"
-
-#: shell/e-activity-handler.c:202
-#, fuzzy
-msgid "Cancel Operation"
-msgstr "Afspraak annuleren"
-
-#: shell/e-local-storage.c:174
-#: shell/e-shortcuts.c:1052
-#, fuzzy
-msgid "Inbox"
-msgstr "mbox"
-
-#: shell/e-local-storage.c:175
-#, fuzzy
-msgid "Outbox"
-msgstr "mbox"
-
-#: shell/e-local-storage.c:636
-msgid "Local Folders"
-msgstr "Lokale Mappen"
-
-#: shell/e-setup.c:124
-msgid "Evolution installation"
-msgstr "Evolution-installatie"
-
-#: shell/e-setup.c:128
-msgid ""
-"This new version of Evolution needs to install additional files\n"
-"into your personal Evolution directory"
-msgstr ""
-"Deze nieuwe versie van Evolution moet enkele extra bestanden installeren\n"
-"in uw persoonlijke Evolution-directory"
-
-#: shell/e-setup.c:129
-msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit."
-msgstr ""
-"Klik op \"OK\" om de bestanden te installeren, of \"Annuleren\" om af te "
-"breken."
-
-#: shell/e-setup.c:169
-msgid "Could not update files correctly"
-msgstr "Kon bestanden niet correct actualiseren"
-
-#: shell/e-setup.c:192
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the directory\n"
-"%s\n"
-"Error: %s"
-msgstr ""
-"Kon de directory niet aanmaken\n"
-"%s\n"
-"Fout: %s"
-
-#: shell/e-setup.c:207
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"An error occurred in copying files into\n"
-"`%s'."
-msgstr "Een fout trad op tijdens het openen van het bestand."
-
-#: shell/e-setup.c:280
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Evolution could not create directory\n"
-"%s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kon de directory %s niet aanmaken:\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-setup.c:298
-#, c-format
-msgid ""
-"Directory %s\n"
-"does not have the right permissions. Please make it\n"
-"readable and executable and restart Evolution."
-msgstr ""
-"De map %s\n"
-"heeft niet de juiste rechten. Maak het alstublieft\n"
-"leesbaar en uitvoerbaar en herstart Evolution."
-
-#: shell/e-setup.c:304
-#, c-format
-msgid ""
-"File %s\n"
-"should be removed to allow Evolution to work correctly.\n"
-"Please remove this file and restart Evolution."
-msgstr ""
-"Bestand %s\n"
-"moet verwijderd worden om Evolution correct te laten werken.\n"
-"Verwijder dit bestand en herstart Evolution."
-
-#: shell/e-setup.c:327
-#, c-format
-msgid ""
-"The file `%s' is not a directory.\n"
-"Please move it in order to allow installation\n"
-"of the Evolution user files."
-msgstr ""
-"Het bestand `%s' is geen directory.\n"
-"Verplaats het om de installatie van de Evolution\n"
-"bestanden af te maken."
-
-#: shell/e-setup.c:341
-msgid ""
-"Evolution has detected an old\n"
-"Executive-Summary directory.\n"
-"This needs to be removed before\n"
-"Evolution will run.\n"
-"Do you want me to remove this directory?"
-msgstr ""
-"Evolution heeft een oude Samenvattingsmap\n"
-"gevonden. Deze moet verwijderd worden\n"
-"voordat Evolution kan werken.\n"
-"Wilt u dat ik de map voor u verwijder?"
-
-#: shell/e-setup.c:366
-#, c-format
-msgid ""
-"The directory `%s' exists but is not the\n"
-"Evolution directory. Please move it in order\n"
-"to allow installation of the Evolution user files."
-msgstr ""
-"Het bestand `%s' is geen directory.\n"
-"Verplaats het om de installatie van de Evolution\n"
-"bestanden af te maken."
-
-#: shell/e-shell-about-box.c:40
-#, fuzzy
-msgid "Evolution "
-msgstr "Evolution"
-
-#: shell/e-shell-about-box.c:41
-msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc."
-msgstr "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc."
-
-#: shell/e-shell-about-box.c:43
-msgid "Brought to you by"
-msgstr "U gebracht door"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:176
-#, fuzzy
-msgid "Cannot move a folder over itself."
-msgstr "Kan map niet verkrijgen: %s: %s"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:178
-#, fuzzy
-msgid "Cannot copy a folder over itself."
-msgstr ""
-"Kan de bestanden niet kopiëren naar\n"
-"`%s'."
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:192
-msgid "Cannot move a folder into one of its descendants."
-msgstr "Kan een map niet verplaatsen naar zijn eigen kinderen."
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:307
-#, c-format
-msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:"
-msgstr "specificeer een map om map \"%s\" naar te kopieeren:"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:312
-msgid "Copy folder"
-msgstr "Kopieer naar Map"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:354
-#, c-format
-msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:"
-msgstr "Specificeer een map om map \"%s\" naartoe te verplaatsen:"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:359
-msgid "Move folder"
-msgstr "Verplaats naar Map"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:385
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Cannot delete folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kon map `%s' niet verwijderen:\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:401
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Delete \"%s\""
-msgstr "Verwijderen"
-
-#. "Are you sure..." label
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:411
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Are you sure you want to remove the \"%s\" folder?"
-msgstr "Weet u zeker dat u de taak `%s' wilt verwijderen?"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:488
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Cannot rename folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kon map `%s' niet verwijderen:\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:537
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
-msgstr "verwijderen map %s"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:544
-#, fuzzy
-msgid "Rename folder"
-msgstr "verwijderen map %s"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:554
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:168
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The specified folder name is not valid: %s"
-msgstr "De opgegeven mapnaam is niet geldig."
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:125
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the specified folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kan de gespecificeerde map niet aanmaken:\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:304
-msgid "Evolution - Create new folder"
-msgstr "Evolution - Nieuwe map maken"
-
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:98
-msgid ""
-"The type of the selected folder is not valid for\n"
-"the requested operation."
-msgstr ""
-"Het type van de geselecteerde map is niet geldig\n"
-"voor de opdracht."
-
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:376
-msgid "New..."
-msgstr "Nieuw..."
-
-#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:584
-#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:585
-msgid "(Untitled)"
-msgstr "(Naamloos)"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:142
-msgid "Choose the type of importer to run:"
-msgstr "Kies welk type importeerfilter u wilt gebruiken:"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:145
-msgid ""
-"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
-"of file it is from the list.\n"
-"\n"
-"You can select \"Automatic\" if you do not know, and Evolution will attempt "
-"to work it out."
-msgstr ""
-"Kies het bestand dat u wilt importeren in Evolution, en kies het bijbehorende "
-"bestandstype uit de lijst.\n"
-"\n"
-"U kunt \"Automatisch\" kiezen als u het niet weet; Evolution probeert het dan "
-"voor u uit te zoeken."
-
-#: shell/e-shell-importer.c:151
-#: shell/e-shell-startup-wizard.c:803
-msgid "Please select the information that you would like to import:"
-msgstr "Kies de informatie die u zou willen importeren:"
-
-#. Importer isn't ready yet.
-#. Wait 5 seconds and try again.
-#: shell/e-shell-importer.c:243
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s\n"
-"Importer not ready.\n"
-"Waiting 5 seconds to retry."
-msgstr ""
-"Importeren %s\n"
-"Importeerfunctie niet klaar.\n"
-"Wacht 5 seconden en probeer het opnieuw."
-
-#: shell/e-shell-importer.c:263
-#: shell/e-shell-importer.c:294
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s\n"
-"Importing item %d."
-msgstr ""
-"Importeren %s\n"
-"Bezig met importeren item %d."
-
-#: shell/e-shell-importer.c:409
-#, fuzzy, c-format
-msgid "File %s does not exist"
-msgstr "Map `%s' bestaat niet."
-
-#: shell/e-shell-importer.c:410
-#: shell/e-shell-importer.c:420
-#: shell/e-shell-importer.c:436
-#: shell/e-shell-importer.c:486
-#, fuzzy
-msgid "Evolution Error"
-msgstr "Evolution"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:420
-msgid "You may only import to local folders"
-msgstr "U mag alleen importeren naar lokale mappen"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:435
-#, c-format
-msgid ""
-"There is no importer that is able to handle\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Er is geen importeerfunctie die het volgende kan afhandelen\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:445
-msgid "Importing"
-msgstr "Bezig met importeren"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:453
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s.\n"
-"Starting %s"
-msgstr ""
-"Importeren %s.\n"
-"Beginnen %s"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:466
-#, c-format
-msgid "Error starting %s"
-msgstr "Fout bij laden %s"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:485
-#, c-format
-msgid "Error loading %s"
-msgstr "Fout bij laden %s"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:502
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s\n"
-"Importing item 1."
-msgstr ""
-"Importeren %s\n"
-"Bezig met importeren item 1."
-
-#: shell/e-shell-importer.c:572
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automatisch"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:623
-msgid "Filename:"
-msgstr "Bestandsnaam:"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:628
-msgid "Select a file"
-msgstr "Selecteer een bestand"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:638
-msgid "File type:"
-msgstr "Bestandstype:"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:663
-msgid "Import data and settings from older programs"
-msgstr "Importeer informatie en instellingen van oudere programma's"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:667
-#, fuzzy
-msgid "Import a single file"
-msgstr "Importeer een extern bestandsformaat"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:732
-#: shell/e-shell-startup-wizard.c:632
-msgid ""
-"Please wait...\n"
-"Scanning for existing setups"
-msgstr ""
-"Even geduld...\n"
-"Bestaande instellingen worden nagezocht"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:735
-#: shell/e-shell-startup-wizard.c:635
-msgid "Starting Intelligent Importers"
-msgstr "Intelligent Importeren wordt gestart"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:859
-#: shell/e-shell-startup-wizard.c:758
-#, fuzzy, c-format
-msgid "From %s:"
-msgstr "Van:"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:1027
-msgid "Select folder"
-msgstr "Selecteer Map"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:1028
-msgid "Select a destination folder for importing this data"
-msgstr "Selecteer een doelmap voor deze belangrijke data"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:1140
-#: shell/importer/intelligent.c:193
-msgid "Import"
-msgstr "Importeer"
-
-#: shell/e-shell-offline-handler.c:572
-msgid "Closing connections..."
-msgstr "Verbindeingen ophangen...."
-
-#: shell/e-shell-startup-wizard.c:159
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n"
-"(%s)"
-msgstr "Kan het Evolution Mail-component niet initialiseren."
-
-#: shell/e-shell-startup-wizard.c:169
-#, fuzzy
-msgid "Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n"
-msgstr "Kan het Evolution Mail-component niet initialiseren."
-
-#: shell/e-shell-utils.c:114
-#, fuzzy
-msgid "No folder name specified."
-msgstr "Geen ontvangers gespecifieerd"
-
-#: shell/e-shell-utils.c:121
-msgid "Folder name cannot contain the Return character."
-msgstr "Mapnaam kan geen enter-teken bevatten."
-
-#: shell/e-shell-utils.c:127
-#, fuzzy
-msgid "Folder name cannot contain slashes."
-msgstr "Deze map kan geen berichten bevatten."
-
-#: shell/e-shell-utils.c:133
-msgid "'.' and '..' are reserved folder names."
-msgstr "'.' en '..' zijn gereserveerde mapnamen."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:165
-msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
-msgstr "Bug-buddy kon niet worden gevonden in het $PATH."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:173
-msgid "Bug buddy could not be run."
-msgstr "Bug-buddy kon niet worden gestart."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:215
-#, fuzzy
-msgid "About Ximian Evolution"
-msgstr "Over Evolution..."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:424
-msgid "Go to folder..."
-msgstr "Ga naar map..."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:425
-msgid "Select the folder that you want to open"
-msgstr "Selecteer de map die je wilt openen"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:545
-#, fuzzy
-msgid "Create a new shortcut"
-msgstr "Maakt een nieuwe snelkoppelingsgroep aan"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:546
-#, fuzzy
-msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:"
-msgstr "Selecteer de map die je wilt openen"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:577
-msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system."
-msgstr "Het gereedschap voor GNOME Pilot lijkt niet geïnstalleerd te zijn."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:585
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error executing %s."
-msgstr "Fout bij uitvoeren filter: %s: %s"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:688
-#, fuzzy
-msgid "_Work Online"
-msgstr "Werk met netwerk"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:701
-#: ui/evolution.xml.h:51
-msgid "_Work Offline"
-msgstr "Werk zonder netwerk"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:714
-#: ui/evolution.xml.h:30
-msgid "Work Offline"
-msgstr "Werk zonder netwerk"
-
-#: shell/e-shell-view.c:214
-msgid "(No folder displayed)"
-msgstr "(Geen map weergegeven)"
-
-#: shell/e-shell-view.c:1585
-#, c-format
-msgid "%s (%d)"
-msgstr "%s (%d)"
-
-#: shell/e-shell-view.c:1587
-#, fuzzy
-msgid "(None)"
-msgstr "(geen)"
-
-#: shell/e-shell-view.c:1634
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline."
-msgstr ""
-"Evolution is nu verbonden met het netwerk. Klik op deze knop om zonder "
-"netwerkverbinding te werken"
-
-#: shell/e-shell-view.c:1641
-#, fuzzy
-msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline."
-msgstr "Evolution is in bezig offline te gaan."
-
-#: shell/e-shell-view.c:1647
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online."
-msgstr "Evolution is nu offline. Klik op deze knop on online te werken."
-
-#: shell/e-shell.c:651
-#, c-format
-msgid "Cannot set up local storage -- %s"
-msgstr "Kan de lokale opslag niet opzetten -- %s"
-
-#: shell/e-shell.c:1659
-#, c-format
-msgid ""
-"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n"
-"has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n"
-"in order to access that data again."
-msgstr ""
-"De Evolutioncompopnent die maptype \"%s\"\n"
-" verwerkt is plotseling\n"
-"gestopt. U zult Evolution opnieuw moeten starten om die informatie\n"
-"weer te kunnen benaderen."
-
-#: shell/e-shell.c:1886
-#, fuzzy
-msgid "Invalid arguments"
-msgstr "Ongeldige berichtinhoud"
-
-#: shell/e-shell.c:1888
-#, fuzzy
-msgid "Cannot register on OAF"
-msgstr "Kan opslag niet registreren met shell"
-
-#: shell/e-shell.c:1890
-msgid "Configuration Database not found"
-msgstr "Configuratiedatabase niet gevonden"
-
-#: shell/e-shell.c:1892
-#: shell/e-storage.c:500
-msgid "Generic error"
-msgstr "Generieke fout"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:74
-msgid "Create new shortcut group"
-msgstr "Nieuwe snelkoppelingsgroep aanmaken"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:75
-msgid "Group name:"
-msgstr "Groep:"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:175
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you really want to remove group\n"
-"`%s' from the shortcut bar?"
-msgstr ""
-"Wil u echt de groep `%s' verwijderen\n"
-"van de snelkoppelingsbalk?"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:180
-msgid "Don't remove"
-msgstr "Niet verwijderen"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:209
-#, fuzzy
-msgid "Rename Shortcut Group"
-msgstr "Verwijder deze snelkoppelingsgroep"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:210
-#, fuzzy
-msgid "Rename selected shortcut group to:"
-msgstr "Verwijder deze snelkoppelingsgroep"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:224
-msgid "_Small Icons"
-msgstr "_Kleine Pictogrammen"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:225
-msgid "Show the shortcuts as small icons"
-msgstr "Toont de snelkoppelingen als kleine pictogrammen"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:227
-msgid "_Large Icons"
-msgstr "_Grote Pictogrammen"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:228
-msgid "Show the shortcuts as large icons"
-msgstr "Toont de snelkoppelingen als grote pictogrammen"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:239
-msgid "_New Group..."
-msgstr "_Nieuwe Groep..."
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:240
-msgid "Create a new shortcut group"
-msgstr "Maakt een nieuwe snelkoppelingsgroep aan"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:242
-#, fuzzy
-msgid "_Remove this Group..."
-msgstr "Deze Groep _Verwijderen..."
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:243
-msgid "Remove this shortcut group"
-msgstr "Verwijder deze snelkoppelingsgroep"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:245
-#, fuzzy
-msgid "Re_name this Group..."
-msgstr "Deze Groep _Verwijderen..."
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:246
-#, fuzzy
-msgid "Rename this shortcut group"
-msgstr "Verwijder deze snelkoppelingsgroep"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:251
-msgid "_Hide the Shortcut Bar"
-msgstr "_Verberg de Snelkoppelingsbalk"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:252
-msgid "Hide the shortcut bar"
-msgstr "Verberg de snelkoppelingenbalk"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:371
-#, fuzzy
-msgid "Rename shortcut"
-msgstr "Verwijder deze snelkoppelingsgroep"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:372
-#, fuzzy
-msgid "Rename selected shortcut to:"
-msgstr "Verwijder deze snelkoppelingsgroep"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:384
-#, fuzzy
-msgid "Open the folder linked to this shortcut"
-msgstr "Open deze map in een nieuw venster"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:386
-#: ui/evolution.xml.h:19
-msgid "Open in New _Window"
-msgstr "Open in Nieuw Venster"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:386
-#, fuzzy
-msgid "Open the folder linked to this shortcut in a new window"
-msgstr "Open het geselecteerde bericht in een nieuw venster"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:389
-#, fuzzy
-msgid "_Rename"
-msgstr "Hernoemen..."
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:389
-#, fuzzy
-msgid "Rename this shortcut"
-msgstr "Verwijder deze snelkoppelingsgroep"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:391
-#, fuzzy
-msgid "Re_move"
-msgstr "Verwijderen"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:391
-msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar"
-msgstr "Verwijder deze snelkoppeling van de snelkoppelingenbalk"
-
-#: shell/e-shortcuts.c:640
-msgid "Error saving shortcuts."
-msgstr "Fout bij opslaan van snelkoppelingen."
-
-#: shell/e-shortcuts.c:1043
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "Snelkoppelingen"
-
-#: shell/e-storage-set-view.c:658
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Cannot transfer folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kon map `%s' niet verwijderen:\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-storage.c:181
-#: shell/e-storage.c:187
-msgid "(No name)"
-msgstr "(Geen naam)"
-
-#: shell/e-storage.c:498
-msgid "No error"
-msgstr "Geen fout"
-
-#: shell/e-storage.c:502
-msgid "A folder with the same name already exists"
-msgstr "Een folder met die naam bestaat reeds"
-
-#: shell/e-storage.c:504
-msgid "The specified folder type is not valid"
-msgstr "Het gespecificeerde foldertype is niet geldig"
-
-#: shell/e-storage.c:506
-msgid "I/O error"
-msgstr "I/O fout"
-
-#: shell/e-storage.c:508
-msgid "Not enough space to create the folder"
-msgstr "Niet genoeg ruimte vrij om de folder te maken"
-
-#: shell/e-storage.c:510
-msgid "The folder is not empty"
-msgstr "De map is niet leeg"
-
-#: shell/e-storage.c:512
-msgid "The specified folder was not found"
-msgstr "De opgegeven folder is niet gevonden"
-
-#: shell/e-storage.c:514
-msgid "Function not implemented in this storage"
-msgstr "Functie niet geïmplementeerd voor deze opslag"
-
-#: shell/e-storage.c:518
-msgid "Operation not supported"
-msgstr "Operatie niet ondersteund"
-
-#: shell/e-storage.c:520
-msgid "The specified type is not supported in this storage"
-msgstr "Het gespecificeerde type word niet ondersteund door deze opslag"
-
-#: shell/e-storage.c:522
-#, fuzzy
-msgid "The specified folder cannot be modified or removed"
-msgstr "De opgegeven folder is niet gevonden"
-
-#: shell/e-storage.c:524
-msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants"
-msgstr "Kan de map niet verplaatsen naar een van zijn eigen kinderen"
-
-#: shell/e-storage.c:526
-#, fuzzy
-msgid "Cannot create a folder with that name"
-msgstr "Kan map niet verkrijgen: %s: %s"
-
-#: shell/e-task-widget.c:191
-#, c-format
-msgid "%s (...)"
-msgstr "%s (...)"
-
-#: shell/e-task-widget.c:196
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s (%d%% complete)"
-msgstr "% Vo_ltooid:"
-
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:124
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"Unknown error."
-msgstr "Onbekende fout"
-
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:127
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"The error from the component system is:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"\n"
-"De fout van het componentensysteem is:\n"
-"%s"
-
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:134
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"The error from the activation system is:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"\n"
-"De fout van het activeringssysteem is:\n"
-"%s"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1009
-#, fuzzy
-msgid "CORBA error"
-msgstr "I/O fout"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1011
-msgid "Interrupted"
-msgstr "Onderbroken"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1013
-#, fuzzy
-msgid "Invalid argument"
-msgstr "Ongeldige berichtinhoud"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1015
-msgid "Already has an owner"
-msgstr "Heeft al een eigenaar"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1017
-#, fuzzy
-msgid "No owner"
-msgstr "Geen"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1019
-#, fuzzy
-msgid "Not found"
-msgstr "Bestand niet gevonden"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1021
-#, fuzzy
-msgid "Unsupported type"
-msgstr "_Controleer op ondersteunde types"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1023
-msgid "Unsupported schema"
-msgstr "Niet ondersteund schema"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1025
-#, fuzzy
-msgid "Unsupported operation"
-msgstr "Gebruiker heeft operatie afgebroken."
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1027
-#, fuzzy
-msgid "Internal error"
-msgstr "I/O fout"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1031
-#, fuzzy
-msgid "Exists"
-msgstr "Bestaat"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1033
-#, fuzzy
-msgid "Invalid URI"
-msgstr "Ingebonden"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1037
-#, fuzzy
-msgid "Has subfolders"
-msgstr "Map `%s' bestaat niet."
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1039
-#, fuzzy
-msgid "No space left"
-msgstr "Geen bericht geselecteerd"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1041
-msgid "Old owner has died"
-msgstr "Oude eigenaar is gestorven"
-
-#: shell/evolution-test-component.c:41
-#, fuzzy
-msgid "Test type"
-msgstr "Bestandstype:"
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Active connections"
-msgstr "Verbindeingen ophangen...."
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:2
-msgid "Click OK to close these connections and go offline"
-msgstr "Klik op OK om deze verbindingen te verbreken en offline te gaan"
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Host"
-msgstr "Computernaam:"
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:4
-msgid "The following connections are currently active:"
-msgstr "De volgende verbindingen zijn op 't moment actief:"
-
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1
-msgid "Folder name:"
-msgstr "Mapnaam:"
-
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:2
-msgid "Folder type:"
-msgstr "Maptype:"
-
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:3
-msgid "Specify where to create the folder:"
-msgstr "Specificeer waar de map gemaakt moet worden:"
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Evolution Setup Assistant"
-msgstr "Evolution Import"
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Importing Files"
-msgstr "Bezig met importeren"
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Timezone "
-msgstr ""
-"\n"
-"Tijdzone: "
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:9
-msgid "Welcome"
-msgstr "Welkom"
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:10
-msgid ""
-"Welcome to Evolution. The next few screens will allow\n"
-"Evolution to connect to your email accounts, and to import\n"
-"files from other applications. \n"
-"\n"
-"Please click the \"Next\" button to continue. "
-msgstr ""
-"Welkom bij Evolution. De volgende paar schermen steellen\n"
-"Evolution in staat om te verbinden met uw e-mail abonnementen,\n"
-"en om bestanden te importeren vanuit andere programma's\n"
-"\n"
-"Klik alstublieft op \"Volgende\" te beginnen."
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:15
-msgid ""
-"You have successfully entered all of the information\n"
-"needed to setup Evolution. \n"
-"\n"
-"Click the \"Finish\" button to save your settings. "
-msgstr ""
-"U heeft alle benodigde informatie ingevoerd om\n"
-"Evolution in te stellen.\n"
-"\n"
-"Klik op \"Voltooien\" om uw instellingen op te slaan."
-
-#: shell/importer/import.glade.h:1
-msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. "
-msgstr ""
-"Klik op \"Importeren\" om te beginnen met het importeren van het bestand in "
-"Evolution."
-
-#: shell/importer/import.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Evolution Import Assistant"
-msgstr "Evolution Import"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Evolution Importer Assistant"
-msgstr "Evolution Import"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Import File (step 3 of 3)"
-msgstr "Selecteer een bestand"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:5
-msgid "Importer Type (step 1 of 3)"
-msgstr "Importeertype (stap 1 van 3)"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Select Importers (step 2 of 3)"
-msgstr "Selecteer een bestand"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Select a File (step 2 of 3)"
-msgstr "Selecteer een bestand"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Welcome to the Evolution Import Assistant.\n"
-"With this assistant you will be guided through the process of\n"
-"importing external files into Evolution."
-msgstr ""
-"Welkom bij Evolution Import.\n"
-"Deze wizard helpt u bij het importeren\n"
-"van externe bestanden in Evolution."
-
-#: shell/importer/intelligent.c:190
-msgid "Importers"
-msgstr "Importeerders"
-
-#: shell/importer/intelligent.c:196
-#, fuzzy
-msgid "Don't import"
-msgstr "Niet verwijderen"
-
-#: shell/importer/intelligent.c:198
-msgid "Don't ask me again"
-msgstr "Dit bericht niet meer weergeven."
-
-#: shell/importer/intelligent.c:208
-#, fuzzy
-msgid "Evolution can import data from the following files:"
-msgstr "Evolution-component voor het afhandelen van post"
-
-#: shell/main.c:83
-msgid "Evolution"
-msgstr "Evolution"
-
-#: shell/main.c:89
-#, fuzzy
-msgid "Evolution is now exiting ..."
-msgstr "Evolution Venster"
-
-#: shell/main.c:210
-#, fuzzy
-msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell."
-msgstr "Kan de Evolution-schil niet initialiseren."
-
-#: shell/main.c:219
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s"
-msgstr "Kan de Evolution-schil niet initialiseren."
-
-#: shell/main.c:289
-msgid "Disable splash screen"
-msgstr "Sluit splash screen uit"
-
-#: shell/main.c:290
-msgid "Send the debugging output of all components to a file."
-msgstr "Zend de debug uitvoor van alle componenten naar een bestand"
-
-#: shell/main.c:332
-msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
-msgstr "Kan het Bonobo-componentensysteem niet initializeren"
-
-#: tools/evolution-addressbook-abuse.c:80
-#: tools/evolution-addressbook-export.c:36
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:46
-#, fuzzy
-msgid "Error loading default addressbook."
-msgstr "Fout bij openen bestand: %s"
-
-#: tools/evolution-addressbook-abuse.c:111
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:67
-#, fuzzy
-msgid "Input File"
-msgstr "Tekstbestand invoegen..."
-
-#: tools/evolution-addressbook-export.c:46
-#, fuzzy
-msgid "Output File"
-msgstr "Bestand openen"
-
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:80
-#, fuzzy
-msgid "No filename provided."
-msgstr "Geen wachtwoord ingevoerd."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:3
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:3
-msgid "Copy the selection"
-msgstr "Kopieer de selectie"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:4
-msgid "Create new contact"
-msgstr "Nieuw contact maken"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Create new contact list"
-msgstr "Nieuw contact maken"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:7
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:10
-msgid "Cut the selection"
-msgstr "Knip de selectie"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:9
-msgid "Delete selected contacts"
-msgstr "Verwijder geselecteerde contacten"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12
-#, fuzzy
-msgid "New List"
-msgstr "Nieuws"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:23
-msgid "Paste the clipboard"
-msgstr "Plak het klembord"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Previews the contacts to be printed"
-msgstr "Geeft een afdrukvoorbeeld van de kalender"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:18
-msgid "Print selected contacts"
-msgstr "Druk geselecteerde contacten af"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:20
-#, fuzzy
-msgid "Save selected contacts as a VCard."
-msgstr "Verwijder geselecteerde contacten"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:21
-msgid "Select All"
-msgstr "Alles Selecteren"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:22
-#, fuzzy
-msgid "Select all contacts"
-msgstr "Geef alle contacten weer"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:23
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Send _Message to Contact..."
-msgstr "Stuur _bericht aan contact..."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:24
-#, fuzzy
-msgid "Send a mess to the selected contacts."
-msgstr "Verwijder geselecteerde contacten"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:25
-msgid "Send message to contact"
-msgstr "Stuur bericht aan contact..."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:26
-#, fuzzy
-msgid "Send selected contacts to another person."
-msgstr "Stuur contact naar ander..."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:27
-msgid "Stop"
-msgstr "Stoppen"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:28
-msgid "Stop Loading"
-msgstr "Stop met Laden"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29
-#, fuzzy
-msgid "View the current contact"
-msgstr "de huidige tijd"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:30
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:34
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:11
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:9
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:18
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:23
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:9
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:16
-msgid "_Actions"
-msgstr "_Acties"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:31
-msgid "_Addressbook Sources..."
-msgstr "_Adresboekbronnen"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:32
-msgid "_Contact"
-msgstr "C_ontacten...."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:33
-#, fuzzy
-msgid "_Contact List"
-msgstr "C_ontacten...."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:36
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:13
-#, fuzzy
-msgid "_Forward Contact..."
-msgstr "C_ontacten..."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:39
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:41
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:103
-#: ui/my-evolution.xml.h:7
-msgid "_Print..."
-msgstr "_Afdrukken..."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:40
-#, fuzzy
-msgid "_Save as VCard"
-msgstr "Opslaan als VCard"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:41
-#, fuzzy
-msgid "_Search for Contacts"
-msgstr "_Zoek naar contacten"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:42
-msgid "_Select All"
-msgstr "Alles _Selecteren"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:2
-msgid "Configure the calendar's settings"
-msgstr "Kalender instellen"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Create a New All Day _Event"
-msgstr "Creeer een nieuw 'hele dag' Event"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:5
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Create a New _Task"
-msgstr "Nieuwe taak aanmaken"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Create a _New Appointment"
-msgstr "Maak een nieuwe afspraak"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:9
-msgid "Create an event for the whole day"
-msgstr "Een gebeurtenis aanmaken voor de hele dag"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:11
-msgid "Day"
-msgstr "Dag"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Delete the appointment"
-msgstr "Verwijder deze afspraak"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:13
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:40
-msgid "Go To"
-msgstr "Ga naar"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Go back"
-msgstr "Ga terug in de tijd"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Go forward"
-msgstr "Ga vooruit in de tijd"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:16
-msgid "Go to _Date"
-msgstr "Ga Naar Datum"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:18
-msgid "Go to a specific date"
-msgstr "Ga naar een specifieke datum"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:19
-#, fuzzy
-msgid "Go to today"
-msgstr "Ga Naar Vandaag"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:20
-#, fuzzy
-msgid "Month"
-msgstr "Maand"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:21
-msgid "New Appointment"
-msgstr "Nieuwe afspraak"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:22
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:12
-msgid "New Task"
-msgstr "Nieuwe Taak"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:24
-msgid "Previews the calendar to be printed"
-msgstr "Geeft een afdrukvoorbeeld van de kalender"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:25
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:9
-msgid "Print Pre_view"
-msgstr "Afdruk_voorbeeld"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:26
-#, fuzzy
-msgid "Print this calendar"
-msgstr "Druk deze Kalender af"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:27
-msgid "Publish Free/Busy information for this calendar"
-msgstr "Vrij/Bezig informatie voor deze kalender publiceren"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:28
-#, fuzzy
-msgid "Show one day"
-msgstr "Toon 1 dag"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:29
-#, fuzzy
-msgid "Show one month"
-msgstr "Toon 1 maand"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:30
-#, fuzzy
-msgid "Show one week"
-msgstr "Toon 1 week"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:31
-msgid "Show the working week"
-msgstr "Toon de werkweek"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:32
-msgid "Week"
-msgstr "Week"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:35
-#, fuzzy
-msgid "_Appointment..."
-msgstr "_Afspraak"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:36
-#, fuzzy
-msgid "_Calendar Settings..."
-msgstr "Postinstellingen..."
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:42
-#, fuzzy
-msgid "_Publish Free/Busy Information"
-msgstr "Vereisde informatie"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:43
-#, fuzzy
-msgid "_Task..."
-msgstr "_Taak"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:1
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:1
-#: ui/evolution.xml.h:4
-msgid "Close"
-msgstr "Sluiten"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Close this item"
-msgstr "Verwijder dit item"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:5
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
-msgid "Delete this item"
-msgstr "Verwijder dit item"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:6
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3
-#: ui/evolution.xml.h:16
-msgid "Main toolbar"
-msgstr "Hoofdgereedschapsbalk"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Preview the printed item"
-msgstr "Geeft een afdrukvoorbeeld van het bericht"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:10
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:6
-msgid "Print this item"
-msgstr "Item afdrukken"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:11
-msgid "Print..."
-msgstr "Afdrukken..."
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:19
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:3
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:240
-msgid "Save"
-msgstr "Opslaan"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:8
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:6
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:4
-msgid "Save and Close"
-msgstr "Opslaan en Sluiten"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Save the item and close the dialog box"
-msgstr "Bewaar deze taak en sluit het dialoogvenster"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16
-#, fuzzy
-msgid "Save this item to disk"
-msgstr "Verander de weergave in %s"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:12
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:11
-#: ui/evolution.xml.h:36
-msgid "_File"
-msgstr "_Bestand"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5
-msgid "Print En_velope..."
-msgstr "En_velop Afdrukken..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:21
-msgid "Save _As..."
-msgstr "Opslaan _Als..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9
-msgid "Save the contact and close the dialog box"
-msgstr "Bewaar dit contact en sluit het dialoogvenster"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11
-msgid "_Save"
-msgstr "_Opslaan"
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Delete this list"
-msgstr "Verwijder dit item"
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4
-msgid "Delete..."
-msgstr "Verwijderen..."
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Save the list and close the dialog box"
-msgstr "Bewaar deze taak en sluit het dialoogvenster"
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Se_nd list to other..."
-msgstr "Stu_ur contact naar ander..."
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Send _message to list..."
-msgstr "Stuur _bericht aan contact..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "Cancel Mee_ting"
-msgstr "_Afspraak annuleren"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Cancel the meeting for this item"
-msgstr "Verander de eigenschappen van deze map"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:3
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:5
-msgid "Forward as i_Calendar"
-msgstr "Doorsturen als i_Calendar"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:4
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Forward this item via email"
-msgstr "Dit bericht doorsturen"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:5
-msgid "Obtain the latest meeting information"
-msgstr "Ophalen laatste bijeenkomstinformatie"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:6
-msgid "Re_fresh Meeting"
-msgstr "Ververs _Bijeenkomst"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7
-msgid "Schedule _Meeting"
-msgstr "_Bijeenkomst Plannen"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Schedule a meeting for this item"
-msgstr "Bijeenkomst plannen"
-
-#: ui/evolution-executive-summary.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Customise My Evolution"
-msgstr "%s - Evolution %s"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:2
-msgid "Cancel the current mail operation"
-msgstr "Stop de huidige email operatie"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:3
-msgid "Compose _New Message"
-msgstr "Stel een _Nieuw Bericht op"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:4
-msgid "Create or edit mail accounts and other preferences"
-msgstr "Creeer of bewerk een emailaccount of andere voorkeuren"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:5
-msgid "Create or edit rules for filtering new mail"
-msgstr "Creeer of bewerk regels om nieuwe berichten te filteren"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:6
-msgid "Create or edit virtual folder definitions"
-msgstr "Creeer of bewerk definities van virtuele mappen"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:7
-msgid "Empty _Trash"
-msgstr "Leeg Prullenbak"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:8
-msgid "Forget _Passwords"
-msgstr "Wachtwoorden _Vergeten"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:9
-msgid "Forget remembered passwords so you will be prompted for them again"
-msgstr "Vergeet de onthouden wachtwoorden zodat ze opnieuw gevraagd worden.."
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:10
-#, fuzzy
-msgid "New Message"
-msgstr "Volgende bericht"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:11
-msgid "Open a window for composing a mail message"
-msgstr "Open een venster om een emailbericht op te stellen"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:12
-msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders"
-msgstr "Verwijder alle verwijderde berichten permanent uit alle mappen"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:13
-msgid "Send / Receive"
-msgstr "Versturen en Ontvangen"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:14
-msgid "Send queued mail and retrieve new mail"
-msgstr "Post in de wachtrij versturen en nieuwe post ophalen"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Show message preview window"
-msgstr "Laat berichten in normale stijl zien"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:16
-msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
-msgstr "Abboneer of zegt abbo op op de mappen op de server"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:17
-msgid "Virtual Folder _Editor..."
-msgstr "_Virtuele-Mapbewerker..."
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:19
-msgid "_Filters..."
-msgstr "_Filters..."
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:20
-msgid "_Mail Message"
-msgstr "_Bericht versturen"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:21
-msgid "_Mail Settings..."
-msgstr "Postinstellingen..."
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:22
-#, fuzzy
-msgid "_Preview Pane"
-msgstr "Voorbeeld"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:23
-msgid "_Send / Receive"
-msgstr "_Versturen en Ontvangen"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:24
-msgid "_Subscribe to Folders..."
-msgstr "_Abonneren op Mappen..."
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1
-msgid "Change the properties of this folder"
-msgstr "Verander de eigenschappen van deze map"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:2
-msgid "Copy selected messages"
-msgstr "Kopieer geselecteerde berichten"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:3
-msgid "Cu_t"
-msgstr "Knippen"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Cut selected messages"
-msgstr "Druk dit bericht af"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:5
-msgid "Hide S_elected Messages"
-msgstr "Verberg Ge_selecteerde Berichten"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:6
-msgid "Hide _Deleted Messages"
-msgstr "Verberg _Verwijderde Berichten"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:7
-msgid "Hide _Read Messages"
-msgstr "Verberg Ge_lezen Berichten"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:8
-msgid ""
-"Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them"
-msgstr ""
-"Verberg de weggegooide berichten in plaats van ze te laten zien met een "
-"streep erdoor"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:9
-msgid "Mark All as R_ead"
-msgstr "Markeer Als Gelezen"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:10
-msgid "Mark all visible messages as read"
-msgstr "Markeer alle zichtbare berichten als gelezen"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Paste message in the clipboard"
-msgstr "Plak het klembord"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:12
-msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
-msgstr "Verwijder alle verwijderde berichen permanent uit deze map"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:13
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:6
-msgid "Select _All"
-msgstr "_Alles Selecteren"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:14
-msgid "Select _Thread"
-msgstr "Selecteer _Gerelateerde Berichten"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:15
-msgid "Select all and only the messages that are not currently selected"
-msgstr "Selecteer alle en alleen de berichten die nu niet zijn geselecteerd"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:16
-msgid "Select all messages in the same thread as the selected message"
-msgstr ""
-"Selecteer alle berichten in dezelfde thread als het geselecteerde bericht"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:17
-msgid "Select all visible messages"
-msgstr "Selecteer alle zichtbare berichten"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:18
-msgid "Sh_ow Hidden Messages"
-msgstr "T_oon Verborgen Berichten"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:19
-msgid "Show messages that have been temporarily hidden"
-msgstr "Laat berichten zien de tijdelijk zijn verborgen"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:20
-msgid "Temporarily hide all messages that have already been read"
-msgstr "Verberg tijdelijk alle berichten die al zijn gelezen"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:21
-msgid "Temporarily hide the selected messages"
-msgstr "Verberg tijdelijk de geselecteerde berichten"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:22
-msgid "Threaded Message list"
-msgstr "Toon Discussiebomen"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:20
-msgid "_Expunge"
-msgstr "_Wissen"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27
-#: ui/evolution.xml.h:37
-msgid "_Folder"
-msgstr "_Map"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:28
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:12
-msgid "_Invert Selection"
-msgstr "Selectie _Inverteren"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:30
-msgid "_Properties..."
-msgstr "_Eigenschappen..."
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:31
-msgid "_Threaded Message List"
-msgstr "_Berichtenlijst Met Communicatiebomen"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:2
-msgid "Apply filter rules to the selected messages"
-msgstr "Pas filter regels toe op geselecteerde berichten"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:3
-msgid "Compose a reply to all of the recipients of the selected message"
-msgstr "Stuur antwoord naar alle geadresseerden van dit bericht"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
-msgstr "Beantwoord dit bericht"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:5
-msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
-msgstr "Beantwoord dit bericht"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:7
-msgid "Copy selected messages to another folder"
-msgstr "Kopieer het bericht naar een andere map"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:8
-msgid "Create _Virtual Folder From Message"
-msgstr "Maak VMap Van Bericht"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:9
-msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
-msgstr "Maak een regel om de berichten van deze afzender te filteren"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:10
-msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
-msgstr "Maak een regel om de berichten van deze afzenders te filteren"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11
-msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
-msgstr "Maak een regel om de berichten naar deze emaillijst te filteren"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12
-msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
-msgstr "Maak een regel om de berichten met dit onderwerp te filteren"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13
-msgid "Create a virtual folder for these recipients"
-msgstr "Maak een Virtueele map voor deze ontvangers"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14
-msgid "Create a virtual folder for this mailing list"
-msgstr "Maak een virtueele map voor deze emaillijst"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15
-msgid "Create a virtual folder for this sender"
-msgstr "Maak een virtuele map voor deze afzender"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16
-msgid "Create a virtual folder for this subject"
-msgstr "Maak een virtuele map voor dit onderwerp"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:17
-msgid "Decrease the text size"
-msgstr "Tekst verkleinen"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19
-msgid "Display the next important message"
-msgstr "Toon het volgende belangrijke bericht"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:20
-msgid "Display the next message"
-msgstr "Toon het volgende bericht zien"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:21
-msgid "Display the next unread message"
-msgstr "Toon het volgende ongelezen bericht"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:22
-msgid "Display the next unread thread"
-msgstr "Toon de volgende ongelezen discussieboom zien"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23
-msgid "Display the previous important message"
-msgstr "Toon het vorige belangrijke bericht"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:24
-msgid "Display the previous message"
-msgstr "Toon het vorige bericht"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25
-msgid "Display the previous unread message"
-msgstr "Toon het vorige ongelezen bericht"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26
-msgid "Filter on Mailing _List..."
-msgstr "Filter op Mailing_lijst..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27
-msgid "Filter on Se_nder..."
-msgstr "Filter op _Afzender..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28
-msgid "Filter on _Recipients..."
-msgstr "Filter op _Geadresseerden..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29
-msgid "Filter on _Subject..."
-msgstr "Filter op _Onderwerp..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30
-msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
-msgstr "Forceer het laden van plaatjes in HTML-berichten"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31
-msgid "Forward"
-msgstr "Doorsturen"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32
-msgid "Forward As"
-msgstr "Doorsturen Als"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33
-msgid "Forward _Attached"
-msgstr "Stuur door als _Bijlage"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34
-msgid "Forward _Inline"
-msgstr "Ingebonden doorsturen"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35
-msgid "Forward _Quoted"
-msgstr "Geciteerd doorsturen"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:36
-msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
-msgstr ""
-"Stuur het geselecteerde bericht door in de inhoud van een nieuw bericht"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37
-msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
-msgstr "Stuur het bericht geciteerd door alsof het een antwoord is"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38
-msgid "Forward the selected message to someone"
-msgstr "Stuur het bericht door naar iemand"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:39
-msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
-msgstr "Stuur het bericht door naar iemand als bijlage"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41
-#, fuzzy
-msgid "Increase the text size"
-msgstr "Tekstbestand invoegen..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:42
-msgid "Load _Images"
-msgstr "Toon _Afbeeldingen"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:44
-msgid "Mark as I_mportant"
-msgstr "Markeer als _Belangrijk"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46
-msgid "Mark as Unimp_ortant"
-msgstr "Markeer Als _Onbelangrijk"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47
-msgid "Mark the selected messages as having been read"
-msgstr "Markeer het geselecteerde bericht alsof het gelezen is"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48
-#, fuzzy
-msgid "Mark the selected messages as important"
-msgstr "Markeer het geselecteerde bericht om te verwijderen"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49
-msgid "Mark the selected messages as not having been read"
-msgstr "Markeer het geselecteerde bericht alsof het niet gelezen is"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50
-msgid "Mark the selected messages as unimportant"
-msgstr "Markeer het geselecteerde bericht als onbelangrijk"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51
-msgid "Mark the selected messages for deletion"
-msgstr "Markeer het geselecteerde bericht om te verwijderen"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52
-msgid "Move"
-msgstr "Verplaatsen"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53
-msgid "Move selected messages to another folder"
-msgstr "Verplaats de geselecteerde berichten naar een andere map"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54
-msgid "Next"
-msgstr "Volgende"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55
-msgid "Next Important Message"
-msgstr "Volgende bericht"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56
-msgid "Next Message"
-msgstr "Volgend Bericht"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57
-msgid "Next Thread"
-msgstr "Volgende Communicatieboom"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58
-msgid "Next Unread Message"
-msgstr "Volgende Ongelezen Bericht"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59
-msgid "Open the selected message in a new window"
-msgstr "Open het geselecteerde bericht in een nieuw venster"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60
-msgid "Open the selected message in the composer to re-send it"
-msgstr ""
-"Open het geselecteerde bericht in de opsteller om het opnieuw te zenden"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61
-msgid "Original Si_ze"
-msgstr "Originele Groo_tte"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62
-msgid "Preview the message to be printed"
-msgstr "Geeft een afdrukvoorbeeld van het bericht"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63
-msgid "Previous"
-msgstr "Vorige"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64
-msgid "Previous Important Message"
-msgstr "Vorige Belangrijke Bericht"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65
-msgid "Previous Message"
-msgstr "Vorig Bericht"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:66
-msgid "Previous Unread Message"
-msgstr "Vorige Ongelezen Bericht"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69
-msgid "Print this message"
-msgstr "Druk dit bericht af"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70
-msgid "Reply"
-msgstr "Beantwoorden"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:71
-msgid "Reply to All"
-msgstr "Iedereen beantwoorden"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:74
-msgid "Reset the text to its original size"
-msgstr "De tekst zijn originele grootte geven"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:75
-#, fuzzy
-msgid "S_earch Message..."
-msgstr "Zoek b_ericht"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76
-msgid "S_maller"
-msgstr "_Kleiner"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:77
-msgid "Save the message as a text file"
-msgstr "Sla bericht op als tekstbestand"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:78
-msgid "Search for text in the body of the displayed message"
-msgstr "Zoek voor tekst in de body van het weergegeven bericht"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79
-msgid "Setup the page settings for your current printer"
-msgstr "Stel de pagina instellingen in voor de huidige printer"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80
-msgid "Show Email _Source"
-msgstr "Toon broncode van _Bericht"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81
-msgid "Show Full _Headers"
-msgstr "Toon alle _Koppen"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82
-msgid "Show message in the normal style"
-msgstr "Laat berichten in normale stijl zien"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83
-msgid "Show message with all email headers"
-msgstr "Laat berichten zien met alle email headers"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84
-msgid "Show the raw email source of the message"
-msgstr "Laat de ruwe emailbron van het bericht zien"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85
-msgid "Text Si_ze"
-msgstr "Tekstgroo_tte"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86
-msgid "Un-delete the selected messages"
-msgstr "Maak verwijderen ongedaan van de geselecteerde berichten"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87
-msgid "VFolder on Mailing _List..."
-msgstr "VMap op Mailinglijst"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88
-msgid "VFolder on Se_nder..."
-msgstr "VMap op Afze_nder"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89
-msgid "VFolder on _Recipients..."
-msgstr "VMap op Geadresseerden"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90
-msgid "VFolder on _Subject..."
-msgstr "VMap op Onderwerp"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92
-msgid "_Apply Filters"
-msgstr "Filters _Toepassen"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:93
-msgid "_Copy to Folder"
-msgstr "Kopieer naar Map"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:94
-msgid "_Create Filter From Message"
-msgstr "Maak Filter Van Bericht"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:97
-msgid "_Forward Message"
-msgstr "Bericht Doorsturen"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98
-#, fuzzy
-msgid "_Larger"
-msgstr "Pieper"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99
-msgid "_Message Display"
-msgstr "_Berichtweergave"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100
-msgid "_Move to Folder"
-msgstr "Verplaats naar Map"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101
-msgid "_Normal Display"
-msgstr "_Normale Weergave"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:102
-msgid "_Open Message"
-msgstr "Open Bericht"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:106
-#: ui/evolution.xml.h:49
-#: ui/my-evolution.xml.h:9
-msgid "_Tools"
-msgstr "_Gereedschap"
-
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2
-#: ui/evolution.xml.h:5
-msgid "Close this window"
-msgstr "Dit venster sluiten"
-
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:45
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:9
-#: ui/evolution.xml.h:33
-msgid "_Close"
-msgstr "_Sluiten"
-
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:55
-#: ui/evolution.xml.h:50
-msgid "_View"
-msgstr "Weerga_ve"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
-msgid "Attach"
-msgstr "Bijlage invoegen"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:2
-msgid "Close the current file"
-msgstr "Huidig bestand sluiten"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:5
-msgid "Delete all but signature"
-msgstr "Verwijder alles behalve de handtekening"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:6
-msgid "Encrypt this message with PGP"
-msgstr "Versleutel dit bericht met PGP"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:7
-msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Cetificate"
-msgstr "Encodeer dit bericht met uw S/MIME Encryptie Certificaat"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8
-#, fuzzy
-msgid "For_mat"
-msgstr "Formaat"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:9
-#, fuzzy
-msgid "H_TML"
-msgstr "HTML"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Inline Text _File..."
-msgstr "Tekstbestand invoegen..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:11
-msgid "Insert a file as text into the message"
-msgstr "Voeg een bestand bij het bericht"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:12
-msgid "Insert text file..."
-msgstr "Tekstbestand invoegen..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:14
-msgid "Open a file"
-msgstr "Bestand openen"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:15
-msgid "PGP Encrypt"
-msgstr "Versleutelen met PGP"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:16
-msgid "PGP Sign"
-msgstr "Signeren met PGP"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:17
-msgid "S/MIME Encrypt"
-msgstr "Versleutelen met S/MIME"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18
-msgid "S/MIME Sign"
-msgstr "S/MIME Ondertekening"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:20
-msgid "Save As"
-msgstr "Opslaan Als"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:22
-msgid "Save _Draft"
-msgstr "Kla_d Opslaan"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:23
-msgid "Save in folder..."
-msgstr "Opslaan in _map..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:24
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5
-msgid "Save the current file"
-msgstr "Huidig bestand opslaan"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:25
-msgid "Save the current file with a different name"
-msgstr "Sla het huidige bestand op onder een andere naam"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:26
-msgid "Save the message in a specified folder"
-msgstr "Sla het bericht op in een bepaalde folder"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:27
-msgid "Send"
-msgstr "Versturen"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:28
-msgid "Send _Later"
-msgstr "_Later Versturen"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:29
-msgid "Send _later"
-msgstr "_Later versturen"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:30
-msgid "Send the mail in HTML format"
-msgstr "Stuur het bericht in HTML-formaat"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:31
-msgid "Send the message later"
-msgstr "Dit bericht later versturen"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:32
-msgid "Send this message now"
-msgstr "Dit bericht nu versturen"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:33
-msgid "Show / hide attachments"
-msgstr "Toon/Verberg Bijlages"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:34
-msgid "Show _attachments"
-msgstr "Toon _Bijlages"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:35
-msgid "Show attachments"
-msgstr "Toon Bijlages"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:36
-msgid "Sign this message with your PGP key"
-msgstr "Signeer dit bericht met uw PGP-sleutel"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:37
-msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate"
-msgstr "Signeer dit bericht met uw S/MIME-Ondertekenings Certificaat"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:38
-msgid "Toggles whether the BCC field is displayed"
-msgstr "Schakel BCC-weergave aan/uit"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39
-msgid "Toggles whether the CC field is displayed"
-msgstr "Schakel CC-weergave aan/uit"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:40
-msgid "Toggles whether the From chooser is displayed"
-msgstr "Schakel de Afzenderkiezer-weergave aan/uit"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41
-msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed"
-msgstr "Schakel Antwoordadres-weergave aan/uit"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:42
-#, fuzzy
-msgid "_Attachment..."
-msgstr "Bestand bijvoegen..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:43
-msgid "_Bcc Field"
-msgstr "_Bcc-veld"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:44
-msgid "_Cc Field"
-msgstr "_Cc-veld"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:46
-msgid "_Delete all"
-msgstr "Verwijder Alles"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49
-msgid "_From Field"
-msgstr "_Van-veld"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:50
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10
-msgid "_Insert"
-msgstr "_Invoegen"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:51
-msgid "_Open..."
-msgstr "_Openen..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:52
-msgid "_Reply-To Field"
-msgstr "Antwoordadres-veld:"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:54
-msgid "_Security"
-msgstr "_Beveiliging"
-
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9
-#: ui/evolution.xml.h:40
-msgid "_Help"
-msgstr "_Help"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:1
-msgid "Add folder to your list of subscribed folders"
-msgstr "Neem abonnement op deze map"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:2
-msgid "F_older"
-msgstr "_Map"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:3
-msgid "Refresh List"
-msgstr "Lijst Verversen"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:4
-msgid "Refresh List of Folders"
-msgstr "Lijst of Mappen Verversen"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:5
-msgid "Remove folder from your list of subscribed folders"
-msgstr "Beeindig abonnement op deze map"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:7
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Abonneren"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:8
-msgid "Unsubscribe"
-msgstr "Afmelden"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Assign Task"
-msgstr "Wijs taak toe"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:2
-msgid "Assign this task to others"
-msgstr "Wijs deze taak toe aan anderen"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:3
-msgid "Cancel Task"
-msgstr "Annuleer Taak"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:4
-msgid "Cancel this task"
-msgstr "Annuleer deze taak"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:7
-msgid "Obtain the latest task information"
-msgstr "Verkrijg de meeste recente taakinformatie"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:8
-msgid "Re_fresh Task"
-msgstr "Ververs Taak"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:2
-msgid "Configure the task view's settings"
-msgstr "Configureer de weergave van taken"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:4
-msgid "Copy selected task"
-msgstr "Kopieer de geselecteerde taak"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:8
-msgid "Cut selected task"
-msgstr "Knip de geselecteerde taak"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Delete completed tasks"
-msgstr "Verwijder de geselecteerde taken"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:10
-msgid "Delete selected tasks"
-msgstr "Verwijder de geselecteerde taken"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Mar_k as Complete"
-msgstr "Markeer de taak als voltooid"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:14
-msgid "Paste task from the clipboard"
-msgstr "Plak taak vanaf het klembord"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:15
-msgid "Tasks Settings..."
-msgstr "Taakinstellingen..."
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:22
-msgid "_Task"
-msgstr "_Taak"
-
-#: ui/evolution.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "About Ximian Evolution..."
-msgstr "Over Evolution..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:2
-msgid "Add to _Shortcut Bar"
-msgstr "Voeg toe aan Snelkoppelingsbalk"
-
-#: ui/evolution.xml.h:3
-msgid "Change the name of this folder"
-msgstr "Verander de naam van deze map"
-
-#: ui/evolution.xml.h:6
-msgid "Copy this folder"
-msgstr "Kopieer deze map"
-
-#: ui/evolution.xml.h:7
-msgid "Create _New Folder..."
-msgstr "_Nieuwe map aanmaken..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:8
-msgid "Create a link to this folder in the shortcut bar"
-msgstr "Creeer een verbinding naar deze map op de snelkoppelingsbalk"
-
-#: ui/evolution.xml.h:9
-msgid "Create a new folder"
-msgstr "Maak een nieuwe map aan"
-
-#: ui/evolution.xml.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Delete this folder"
-msgstr "Verwijder deze map"
-
-#: ui/evolution.xml.h:11
-msgid "Display a different folder"
-msgstr "Toon een andere map"
-
-#: ui/evolution.xml.h:12
-msgid "E_xit"
-msgstr "_Afsluiten"
-
-#: ui/evolution.xml.h:13
-msgid "Evolution _Window"
-msgstr "Evolution Venster"
-
-#: ui/evolution.xml.h:14
-msgid "Exit the program"
-msgstr "Programma verlaten"
-
-#: ui/evolution.xml.h:15
-msgid "Import data from other programs"
-msgstr "Importeer gegevens van andere programma's"
-
-#: ui/evolution.xml.h:17
-msgid "Move this folder to another place"
-msgstr "Verplaats deze map naar een andere plaats"
-
-#: ui/evolution.xml.h:18
-msgid "Open in New Window"
-msgstr "Open in Nieuw Venster"
-
-#: ui/evolution.xml.h:20
-msgid "Open this folder in an other window"
-msgstr "Open deze map in een nieuw venster"
-
-#: ui/evolution.xml.h:21
-#, fuzzy
-msgid "Show information about Ximian Evolution"
-msgstr "Toon informatie over Evolution"
-
-#: ui/evolution.xml.h:22
-msgid "Submit Bug Report"
-msgstr "Bug-Report Insturen"
-
-#: ui/evolution.xml.h:23
-msgid "Submit _Bug Report"
-msgstr "_Bug Report Insturen"
-
-#: ui/evolution.xml.h:24
-#, fuzzy
-msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
-msgstr "Bug Report insturen met Bug Buddy."
-
-#: ui/evolution.xml.h:25
-msgid "Toggle"
-msgstr "Verander"
-
-#: ui/evolution.xml.h:26
-msgid "Toggle whether to show the folder bar"
-msgstr "Toont de mappenbalk"
-
-#: ui/evolution.xml.h:27
-msgid "Toggle whether to show the shortcut bar"
-msgstr "Toont de snelkoppelingenbalk"
-
-#: ui/evolution.xml.h:28
-msgid "Toggle whether we are working offline."
-msgstr "Schakel offline werken aan of uit"
-
-#: ui/evolution.xml.h:29
-msgid "View the selected folder"
-msgstr "Toon de geselecteerde map"
-
-#: ui/evolution.xml.h:31
-#, fuzzy
-msgid "Ximian Evolution _FAQ"
-msgstr "Evolution FAQ"
-
-#: ui/evolution.xml.h:32
-#, fuzzy
-msgid "_About Ximian Evolution..."
-msgstr "_Over Evolution..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:34
-msgid "_Copy..."
-msgstr "Kopiëren...."
-
-#: ui/evolution.xml.h:38
-msgid "_Folder Bar"
-msgstr "_Mappenbalk"
-
-#: ui/evolution.xml.h:39
-msgid "_Go to Folder..."
-msgstr "_Ga naar Map..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:41
-#, fuzzy
-msgid "_Import..."
-msgstr "_Importeer bestand..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:42
-msgid "_Move..."
-msgstr "Verplaatsen..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:43
-msgid "_New"
-msgstr "_Nieuw"
-
-#: ui/evolution.xml.h:44
-msgid "_New Folder"
-msgstr "_Nieuwe Map"
-
-#: ui/evolution.xml.h:45
-#, fuzzy
-msgid "_Pilot Settings..."
-msgstr "Postinstellingen..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:46
-msgid "_Rename..."
-msgstr "Hernoemen..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:47
-#, fuzzy
-msgid "_Shortcut"
-msgstr "_Snelkoppelingsbalk"
-
-#: ui/evolution.xml.h:48
-msgid "_Shortcut Bar"
-msgstr "_Snelkoppelingsbalk"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Change the settings for the summary"
-msgstr "Verander de eigenschappen van deze map"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Print summary"
-msgstr "Samenvatting"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Reload"
-msgstr "Gelezen"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:6
-msgid "Reload the view"
-msgstr "Herladen"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:8
-#, fuzzy
-msgid "_Summary Settings..."
-msgstr "Samenvattingsinstellingen..."
-
-#: views/addressbook/galview.xml.h:1
-msgid "Address Cards"
-msgstr "adreskaart"
-
-#: views/addressbook/galview.xml.h:2
-msgid "By Company"
-msgstr "Bij Bedrijf"
-
-#: views/addressbook/galview.xml.h:3
-msgid "Phone List"
-msgstr "Telefoontypes"
-
-#: views/mail/galview.xml.h:1
-msgid "By Sender"
-msgstr "Op Afzender"
-
-#: views/mail/galview.xml.h:2
-msgid "By Status"
-msgstr "Op Status"
-
-#: views/mail/galview.xml.h:3
-msgid "By Subject"
-msgstr "Op Onderwerp"
-
-#: views/mail/galview.xml.h:4
-msgid "Messages"
-msgstr "Berichten"
-
-#: views/tasks/galview.xml.h:2
-msgid "With Category"
-msgstr "Op Categorie:"
-
-#. Check for UTC.
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:207
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:700
-msgid "UTC"
-msgstr "GMT"
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Select a Time Zone"
-msgstr "Selecteer een bestand"
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Selection:"
-msgstr "Secties:"
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Time Zones"
-msgstr ""
-"\n"
-"Tijdzone: "
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:4
-msgid ""
-"Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time "
-"zone.\n"
-" Use the right mouse button to zoom out."
-msgstr ""
-"Gebruik de linker muisknop om in te zoomen op een gedeelte van de kaart en "
-"selecteer\n"
-"een tijdzone. Gebruik de rechter muisknop om uit te zoomen."
-
-#: widgets/menus/gal-view-menus.c:195
-msgid "_Current View"
-msgstr "_Huidige Weergave"
-
-#: widgets/menus/gal-view-menus.c:222
-msgid "Define Views"
-msgstr "Defineer Bekijkmogelijkheid"
-
-#. Translators: These are the first characters of each day of the
-#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:427
-msgid "MTWTFSS"
-msgstr "MDWDVZZ"
-
-#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1070
-msgid "%B %Y"
-msgstr "%B %Y"
-
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:234
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:438
-msgid "Now"
-msgstr "Nu"
-
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:242
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:444
-msgid "Today"
-msgstr "Vandaag"
-
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:797
-#, c-format
-msgid "The time must be in the format: %s"
-msgstr "De datum moet ingevoerd worden in het formaat: %s"
-
-#: widgets/misc/e-cell-percent.c:77
-msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
-msgstr "Het percentage mag niet kleiner zijn dan 0 en niet groter dan 100"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:59
-msgid "Baltic"
-msgstr "Baltisch"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60
-msgid "Central European"
-msgstr "Centraaleuropees"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:61
-msgid "Chinese"
-msgstr "Chinees"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:62
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "Cyrillisch"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:63
-msgid "Greek"
-msgstr "Grieks"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:64
-msgid "Hebrew"
-msgstr "Hebreeuws"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:65
-msgid "Japanese"
-msgstr "Japans"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:66
-msgid "Korean"
-msgstr "Koreaans"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:67
-msgid "Turkish"
-msgstr "Turks"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:68
-msgid "Unicode"
-msgstr "Unicode"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:69
-msgid "Western European"
-msgstr "Westeuropees"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:86
-msgid "Traditional"
-msgstr "Traditioneel"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:87
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:88
-msgid "Simplified"
-msgstr "Gesimplificeerd"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:92
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Oekraïens"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:95
-#, fuzzy
-msgid "Visual"
-msgstr "Australië"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:104
-msgid "New"
-msgstr "Nieuw"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:162
-#, c-format
-msgid "Unknown character set: %s"
-msgstr "Onbekende karakterset: %s"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:204
-msgid "Enter the character set to use"
-msgstr "Kies de te gebruiken karakterset:"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:279
-msgid "Other..."
-msgstr "Overige..."
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:398
-msgid "Character Encoding"
-msgstr "Karakterencodering"
-
-#: widgets/misc/e-clipped-label.c:111
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:153
-msgid "Search Editor"
-msgstr "Zoekopdracht-editor"
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:169
-msgid "Save Search"
-msgstr "Bewaar Zoekopdracht"
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:94
-msgid "Add to Saved Searches"
-msgstr "Voeg toe aan Bewaarde Zoekopdrachten"
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:95
-msgid "Clear"
-msgstr "Wissen"
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:102
-msgid "Show All"
-msgstr "Alles Weergeven"
-
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:152
-msgid "Information"
-msgstr "Informatie"
-
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:173
-msgid "Question"
-msgstr "Vraag"
-
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:180
-msgid "Message"
-msgstr "Bericht"
-
-#. Add the "Don't show this message again." checkbox
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:224
-msgid "Don't show this message again."
-msgstr "Dit bericht niet meer weergeven."
-
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:334
-msgid "Sear_ch"
-msgstr "_Zoeken"
-
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:460
-msgid "Find Now"
-msgstr "Zoek Nu"
-
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:1
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:1
-msgid "The Personal Addressbook Server"
-msgstr "De Persoonlijke Adresboekserver"
-
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:2
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:2
-msgid "The Personal Calendar Server; calendar factory"
-msgstr "De Persoonlijke Kalenderserver; kalender fabriek"
-
-#: wombat/wombat.c:200
-msgid "setup_vfs(): could not initialize GNOME-VFS"
-msgstr "setup_vfs(): kon Gnome-VFS niet initializeren"
-
-#: wombat/wombat.c:212
-msgid "init_corba(): could not initialize GNOME"
-msgstr "init_corba(): kon Gnome niet initializeren"
-
-#: wombat/wombat.c:225
-msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo"
-msgstr "init_bonobo(): kon Bonobo niet initializeren"
-