diff options
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 27429 |
1 files changed, 0 insertions, 27429 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po deleted file mode 100644 index 0536f5ab93..0000000000 --- a/po/nl.po +++ /dev/null @@ -1,27429 +0,0 @@ -# Evolution - Dutch translation -# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. -# Arjan Scherpenisse <acscherp@wins.uva.nl>, 2000 -# Gerard Oskamp <gerard@linuxfreak.nl>, 2000 -# Dennis Smit <synap@area101.penguin.nl>, 2000 -# Almer S. Tigelaar <almer@gnome.org>, 2000, 2001 -# Dirk-Jan C. Binnema <dirkjan@gnome.org>, 2001 -# Mendel Mobach <mendel@mobach.nl>, 2001 -# Vincent van Adrighem <V.vanAdrighem@dirck.mine.nu>, 2001. -# Mendel Mobach <mendel@mobach.nl>, 2001. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Evolution 1\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-23 07:24-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2002-01-25 22:28+0100\n" -"Last-Translator: Vincent van Adrighem <V.vanAdrighem@dirck.mine.nu>\n" -"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:1 -msgid "Factory to import LDIF files into Evolution." -msgstr "Fabriek om LDIF bestanden te importeren in Evolution." - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:2 -msgid "Imports LDIF files into Evolution." -msgstr "Importeert LDIF bestanden in Evolution." - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:1 -msgid "Factory to import VCard files into Evolution." -msgstr "Fabriek om GnomeCard bestanden importeren in Evolution.u" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:2 -msgid "Imports VCard files into Evolution." -msgstr "Importeert GnomeCard bestanden in Evolution." - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:960 -msgid "File As" -msgstr "Opslaan Als:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 -msgid "Name" -msgstr "Naam" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:962 -msgid "Email" -msgstr "E-mail" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1659 -msgid "Primary" -msgstr "Eerste" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 -msgid "Prim" -msgstr "1e" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1644 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:994 -msgid "Assistant" -msgstr "Assistent" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1645 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1712 -msgid "Business" -msgstr "Zakelijk" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 -msgid "Bus" -msgstr "Bzg" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1648 -msgid "Callback" -msgstr "Terugbel" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1650 -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67 -msgid "Comp" -msgstr "Vrgl" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71 -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1651 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1713 -msgid "Home" -msgstr "Thuis" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:969 -msgid "Organization" -msgstr "Organisatie" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 -msgid "Org" -msgstr "Org" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72 -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1655 -msgid "Mobile" -msgstr "Mobiele Telefoon" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1649 -msgid "Car" -msgstr "Auto" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74 -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1647 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:974 -msgid "Business Fax" -msgstr "Bedrijfsfax" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74 -msgid "Bus Fax" -msgstr "Bzg Fax" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1653 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:975 -msgid "Home Fax" -msgstr "Fax Thuis" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1646 -msgid "Business 2" -msgstr "Bedrijf 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76 -msgid "Bus 2" -msgstr "Bzg 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1652 -msgid "Home 2" -msgstr "Thuis 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1654 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:978 -msgid "ISDN" -msgstr "ISDN Nummer" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1656 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1714 -#: mail/mail-config.glade.h:57 -msgid "Other" -msgstr "Overige" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1657 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:980 -msgid "Other Fax" -msgstr "Andere Fax" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1658 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:981 -msgid "Pager" -msgstr "Pieper" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1660 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:982 -msgid "Radio" -msgstr "Radio" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1661 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:983 -msgid "Telex" -msgstr "Telex" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:84 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:984 -msgid "TTY" -msgstr "TTY" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86 -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:484 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1687 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:986 -msgid "Email 2" -msgstr "E-mail 2" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87 -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:494 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1688 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:987 -msgid "Email 3" -msgstr "E-mail 3" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:988 -msgid "Web Site" -msgstr "Website" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 -msgid "Url" -msgstr "Url" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:989 -msgid "Department" -msgstr "Afdeling:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89 -msgid "Dep" -msgstr "Afd" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:990 -msgid "Office" -msgstr "Kantoor:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 -msgid "Off" -msgstr "Knt" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:991 -msgid "Title" -msgstr "Functie" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:992 -msgid "Profession" -msgstr "Beroep" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 -msgid "Prof" -msgstr "Ber" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:993 -msgid "Manager" -msgstr "Manager" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 -msgid "Man" -msgstr "Man" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 -msgid "Ass" -msgstr "Ass" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:995 -msgid "Nickname" -msgstr "Bijnaam" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 -msgid "Nick" -msgstr "Bijnaam" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:996 -msgid "Spouse" -msgstr "Echtgenoot/Echtgenote" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:997 -msgid "Note" -msgstr "Opmerkingen" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 -msgid "Calendar URI" -msgstr "Kalender URI" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 -msgid "CALUri" -msgstr "KALuri" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:998 -msgid "Free-busy URL" -msgstr "Vrij/Bezet URL" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99 -msgid "FBUrl" -msgstr "VBUrl" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100 -msgid "Anniversary" -msgstr "Verjaardag" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100 -msgid "Anniv" -msgstr "Verj" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101 -msgid "Birth Date" -msgstr "Geboortedatum" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:104 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 -msgid "Categories" -msgstr "Categorieën" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105 -msgid "Family Name" -msgstr "Achternaam" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:788 -#, c-format -msgid "%x" -msgstr "%x" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3712 -msgid "Card: " -msgstr "Kaart: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3714 -msgid "" -"\n" -"Name: " -msgstr "" -"\n" -"Naam: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3715 -msgid "" -"\n" -" Prefix: " -msgstr "" -"\n" -" Voorvoegsel: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3716 -msgid "" -"\n" -" Given: " -msgstr "" -"\n" -" Gegeven: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3717 -msgid "" -"\n" -" Additional: " -msgstr "" -"\n" -" Extra: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3718 -msgid "" -"\n" -" Family: " -msgstr "" -"\n" -" Familie: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3719 -msgid "" -"\n" -" Suffix: " -msgstr "" -"\n" -" Achtervoegsel: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3733 -msgid "" -"\n" -"Birth Date: " -msgstr "" -"\n" -"Geboortedatum: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3744 -msgid "" -"\n" -"Address:" -msgstr "" -"\n" -"Adres:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3746 -msgid "" -"\n" -" Postal Box: " -msgstr "" -"\n" -" Postbus: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3747 -msgid "" -"\n" -" Ext: " -msgstr "" -"\n" -" Ext: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3748 -msgid "" -"\n" -" Street: " -msgstr "" -"\n" -" Straat: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3749 -msgid "" -"\n" -" City: " -msgstr "" -"\n" -" Plaats: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3750 -msgid "" -"\n" -" Region: " -msgstr "" -"\n" -" Regio: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3751 -msgid "" -"\n" -" Postal Code: " -msgstr "" -"\n" -" Postcode: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3752 -msgid "" -"\n" -" Country: " -msgstr "" -"\n" -" Land: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3765 -msgid "" -"\n" -"Delivery Label: " -msgstr "" -"\n" -"Afleveringslabel: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3777 -msgid "" -"\n" -"Telephones:\n" -msgstr "" -"\n" -"Telefoons:\n" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3780 -msgid "" -"\n" -"Telephone:" -msgstr "" -"\n" -"Telefoon:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3804 -msgid "" -"\n" -"E-mail:\n" -msgstr "" -"\n" -"E-mail:\n" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3807 -msgid "" -"\n" -"E-mail:" -msgstr "" -"\n" -"E-mail:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3826 -msgid "" -"\n" -"Mailer: " -msgstr "" -"\n" -"Mailer: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3832 -msgid "" -"\n" -"Time Zone: " -msgstr "" -"\n" -"Tijdzone: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3840 -msgid "" -"\n" -"Geo Location: " -msgstr "" -"\n" -"Geografische Locatie: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3844 -msgid "" -"\n" -"Business Role: " -msgstr "" -"\n" -"Bedrijfsrol: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3856 -msgid "" -"\n" -"Org: " -msgstr "" -"\n" -"Org: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3857 -msgid "" -"\n" -" Name: " -msgstr "" -"\n" -" Naam: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3858 -msgid "" -"\n" -" Unit: " -msgstr "" -"\n" -" Eenheid: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3859 -msgid "" -"\n" -" Unit2: " -msgstr "" -"\n" -" Eenheid2: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3860 -msgid "" -"\n" -" Unit3: " -msgstr "" -"\n" -" Eenheid3: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3861 -msgid "" -"\n" -" Unit4: " -msgstr "" -"\n" -" Eenheid4: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3865 -msgid "" -"\n" -"Categories: " -msgstr "" -"\n" -"Categorieën: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3866 -msgid "" -"\n" -"Comment: " -msgstr "" -"\n" -"Opmerking: " - -#. if (crd->sound.prop.used) { -#. if (crd->sound.type != SOUND_PHONETIC) -#. addPropSizedValue (string, _ ("\nPronunciation: "), -#. crd->sound.data, crd->sound.size); -#. else -#. add_strProp_to_string (string, _ ("\nPronunciation: "), -#. crd->sound.data); -#. -#. add_SoundType (string, crd->sound.type); -#. } -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3879 -msgid "" -"\n" -"Unique String: " -msgstr "" -"\n" -"Unieke Tekenreeks: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3882 -msgid "" -"\n" -"Public Key: " -msgstr "" -"\n" -"Publieke Sleutel: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4235 -msgid "Multiple VCards" -msgstr "Meerdere Vkaarten" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4243 -#, c-format -msgid "VCard for %s" -msgstr "Vkaart voor %s" - -#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:21 -#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22 -#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23 -#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1721 -#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:50 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1727 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1316 -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171 -#: calendar/gui/main.c:62 -#: tools/evolution-addressbook-abuse.c:132 -#: tools/evolution-addressbook-export.c:60 -#: tools/evolution-addressbook-import.c:86 -msgid "Could not initialize Bonobo" -msgstr "Kon Bonobo niet initialiseren" - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:259 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2272 -msgid "Searching..." -msgstr "Bezig met zoeken..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:261 -msgid "Loading..." -msgstr "Bezig met laden..." - -#. need a different error message here. -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:270 -msgid "Error in search expression." -msgstr "Fout in zoekopdracht." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:486 -msgid "Connecting to LDAP server..." -msgstr "Verbinding met LDAP server wordt opgezet..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:496 -msgid "Unable to connect to LDAP server." -msgstr "Kan geen verbinding krijgen met LDAP server." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:512 -msgid "Waiting for connection to LDAP server..." -msgstr "Wacht op antwoord van de LDAP server..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:915 -msgid "Adding card to LDAP server..." -msgstr "Kaart wordt toegevoegd aan LDAP server..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1016 -msgid "Removing card from LDAP server..." -msgstr "Kaart wordt verwijderd van LDAP server..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1126 -msgid "Modifying card from LDAP server..." -msgstr "Kaart van LDAP server wordt aangepast..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2217 -msgid "Receiving LDAP search results..." -msgstr "LDAP zoekresultaten komen binnen..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2222 -msgid "Restarting search." -msgstr "Zoeken wordt herstart." - -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:426 -msgid "Cursor could not be loaded\n" -msgstr "Cursor kon niet worden geladen\n" - -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:439 -msgid "EBook not loaded\n" -msgstr "EBook niet geladen\n" - -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1220 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1203 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:824 -msgid "Could not start wombat server" -msgstr "Kon \"wombat\" server niet starten" - -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1221 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1204 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:825 -msgid "Could not start wombat" -msgstr "Kon \"wombat\" niet starten" - -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1251 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1254 -msgid "Could not read pilot's Address application block" -msgstr "Kon de adresgegevens niet uit de pilot lezen" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:1 -msgid "A Bonobo control for an address popup." -msgstr "Een Bonobo control dat een adresboek weergeeft." - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:2 -msgid "A Bonobo control for displaying an address." -msgstr "Een Bonobo control dat een adresboek weergeeft." - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:3 -#: notes/GNOME_Evolution_Notes.oaf.in.h:1 -msgid "A sample Bonobo control which displays an addressbook." -msgstr "Een voorbeeld Bonobo control dat een adresboek weergeeft." - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:4 -msgid "Control that displays an Evolution addressbook minicard." -msgstr "Control dat een Evolution minikaart adresboek weergeeft." - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:5 -msgid "Evolution Addressbook minicard viewer" -msgstr "Evolution Adresboek minikaartbekijker" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:6 -msgid "Evolution component for handling contacts." -msgstr "Een component voor het afhandelen van contacten." - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:7 -msgid "Factory for the Addressbook Minicard control" -msgstr "Fabriek voor het Adresboek Minikaart control" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:8 -msgid "Factory for the Addressbook's address displayer" -msgstr "Fabriek voor de naam selectie interface van het Adresboek" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:9 -msgid "Factory for the Addressbook's address popup" -msgstr "Fabriek voor de naam selectie interface van het Adresboek" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:10 -msgid "Factory for the sample Addressbook control" -msgstr "Fabriek voor het voorbeeld Adresboekcontrol" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:310 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:366 -#: shell/e-local-storage.c:172 -#: shell/e-shortcuts.c:1061 -msgid "Contacts" -msgstr "Adresboek" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71 -msgid "Folder containing contact information" -msgstr "Map met contactinformatie" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73 -msgid "LDAP Server" -msgstr "LDAP Server" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73 -msgid "LDAP server containing contact information" -msgstr "LDAP server met contactinformatie" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:526 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11 -msgid "New Contact" -msgstr "Nieuw Contact" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:526 -msgid "New _Contact" -msgstr "Nieuw _Contact" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:527 -msgid "New Contact List" -msgstr "Nieuwe Contactenlijst" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:527 -msgid "New Contact _List" -msgstr "Nieuwe _Contactenlijst" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:193 -msgid "Edit Addressbook" -msgstr "Bewerk Adresboek" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1 -msgid "100" -msgstr "100" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:2 -msgid "389" -msgstr "389" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:3 -msgid "Account Name" -msgstr "Accountnaam" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:4 -msgid "Add Addressbook" -msgstr "Adresboek Toevoegen" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:5 -msgid "Addressbook Sources" -msgstr "Adresboekbronnen" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:6 -msgid "Advanced" -msgstr "Uitgebreid" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7 -msgid "Base" -msgstr "Basis" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:8 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:178 -msgid "Basic" -msgstr "Basis" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:9 -msgid "De_lete" -msgstr "_Verwijderen" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10 -msgid "Email Address:" -msgstr "E-mailadres:" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11 -msgid "" -"Evolution will use this email address to authenticate you with the server" -msgstr "" -"Evolution zal dit e-mail adres gebruiken om u te identificeren bij de server" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:12 -msgid "One" -msgstr "Een" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:13 -msgid "Search _base:" -msgstr "Zoek_basis:" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:14 -msgid "Search s_cope: " -msgstr "Zoek_gebied: " - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:15 -msgid "Server Name" -msgstr "Servernaam" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:16 -msgid "Sub" -msgstr "Sub" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:17 -msgid "The information below is required in order to add an addressbook. " -msgstr "" -"De informatie hieronder is nodig om een adresboek toe te kunnen voegen. " - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:18 -msgid "This information is not required for most ldap servers. " -msgstr "Deze informatie is niet noodzakelijk voor de meeste LDAP-servers. " - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:19 -msgid "" -"This information is used by your ldap server to specify which nodes are used " -"in a search. Contact your server administrator for more information." -msgstr "" -"Deze informatie wordt door uw LDAP-server gebruikt om aan te geven wat er " -"doorzocht moet worden. Neem contact op met uw systeembeheerder voor meer " -"informatie." - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:20 -msgid "" -"This is the base node for all your searches on the ldap server. Contact your " -"server administrator for more information." -msgstr "" -"Dit is de basisnode voor al uw zoekopdrachten op de LDAP-server. Neem contact " -"op met uw systeembeheerder voor meer informatie." - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:21 -msgid "" -"This is the maximum number of cards to download. Setting this number too " -"large will slow down this addressbook." -msgstr "" -"Dit is het maximum aantal kaarten wat zal worden binnengehaald. Als u het te " -"hoog zet wordt dit adresboek erg langzaam." - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22 -msgid "This is the name of the server where your addressbook is located." -msgstr "Dit is de naam van de server waarop uw adresboek zich bevindt." - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23 -msgid "This is the port that your ldap server uses." -msgstr "Dit is de poort die uw LDAP-server gebruikt." - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:24 -msgid "" -"This name will be used to identify your account. It is for display purposes " -"only." -msgstr "" -"Deze naam wordt gebruikt om uw account weer te geven. De naam is alleen voor " -"weergave-doeleinden." - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:25 -msgid "_Account name:" -msgstr "_Accountnaam:" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:26 -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30 -#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4 -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 -#: filter/filter.glade.h:7 -#: mail/mail-config.glade.h:99 -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:21 -msgid "_Add" -msgstr "_Toevoegen" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:27 -msgid "_Download Limit" -msgstr "_Downloadlimiet" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:28 -#: filter/filter.glade.h:9 -#: mail/mail-config.glade.h:107 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:35 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:39 -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:10 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:19 -msgid "_Edit" -msgstr "B_ewerken..." - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:29 -msgid "_My server requires authentication" -msgstr "_Mijn server vereist identificatie" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:30 -msgid "_Port:" -msgstr "_Poort:" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:31 -msgid "_Server name:" -msgstr "_Servernaam:" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:70 -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:174 -#: calendar/gui/main.c:134 -msgid "Could not initialize gnome-vfs" -msgstr "Kon Gnome-vfs niet initialiseren" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:168 -msgid "Other Contacts" -msgstr "Andere Adresboeken" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:499 -msgid "Unable to open addressbook" -msgstr "Kan het adresboek niet openen" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:508 -msgid "" -"We were unable to open this addressbook. This either\n" -"means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n" -"is down" -msgstr "" -"Kan het adresboek niet openen. Dit kan komen doordat\n" -"u een ongeldige URI heeft opgegeven of de LDAPserver\n" -"down is." - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:513 -msgid "" -"This version of Evolution does not have LDAP support\n" -"compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n" -"you must compile the program from the CVS sources after\n" -"retrieving OpenLDAP from the link below.\n" -msgstr "" -"Deze versie van Evolution heeft geen LDAP support\n" -"u moet het mee compileren. Als u LDAP wilt gebruiken in Evolution\n" -"moet u het programma vanuit de CVS sources meecompileren\n" -"nadat u OpenLDAP van de link hierbeneden heeft opgehaald.\n" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:521 -msgid "" -"We were unable to open this addressbook. Please check that the\n" -"path exists and that you have permission to access it." -msgstr "" -"Kan het adressenboek niet openen. Controleer of het pad bestaat\n" -"en of u het mag benaderen." - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:654 -#, c-format -msgid "Enter password for %s (user %s)" -msgstr "Voer uw wachtwoord in voor %s (gebruiker %s)" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:822 -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:55 -msgid "Any field contains" -msgstr "Elk veld bevat" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:823 -msgid "Name contains" -msgstr "Naam bevat" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:824 -msgid "Email contains" -msgstr "E-mail bevat" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:825 -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:59 -msgid "Category is" -msgstr "Categorie is" - -#. We attach subitems below -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:826 -#: widgets/misc/e-filter-bar.h:97 -#: widgets/misc/e-filter-bar.h:104 -msgid "Advanced..." -msgstr "Uitgebreid..." - -#. All, unmatched, separator -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1053 -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:412 -msgid "Any Category" -msgstr "Elke Categorie" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1136 -msgid "The URI that the Folder Browser will display" -msgstr "De URI die de Mapbladeraar zal laten zien" - -#. -#. * This is the code for the UI thingie that lets you manipulate the e-mail -#. * addresses (and *only* the e-mail addresses) associated with an existing -#. * card. -#. -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:178 -msgid "(none)" -msgstr "(geen)" - -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:474 -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1686 -msgid "Primary Email" -msgstr "Primaire E-mail" - -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:587 -msgid "Select an Action" -msgstr "Kies een actie" - -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:593 -#, c-format -msgid "Create a new contact \"%s\"" -msgstr "Nieuw contact maken \"%s\"" - -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:605 -#, c-format -msgid "Add address to existing contact \"%s\"" -msgstr "Voeg adres toe aan bestand contact \"%s\"" - -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:891 -msgid "Querying Addressbook..." -msgstr "Adresboek wordt benaderd..." - -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:973 -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:387 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:306 -msgid "Edit Contact Info" -msgstr "Bewerk Contactinformatie" - -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1003 -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:423 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:485 -msgid "Add to Contacts" -msgstr "Toevoegen aan contacten" - -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1046 -msgid "Merge E-Mail Address" -msgstr "E-mailadres invoegen" - -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:364 -msgid "Disable Queries" -msgstr "Zet queries uit" - -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:364 -msgid "Enable Queries (Dangerous!)" -msgstr "Queries toestaan (Gevaarlijk!)" - -#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:1 -msgid "Evolution's addressbook name selection interface." -msgstr "De adresboeknaam-selectie-interface van Evolution." - -#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:2 -msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface" -msgstr "Factory voor de naamselectie-interface van het Adresboek" - -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:163 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:830 -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:505 -#: filter/filter-filter.c:436 -#: filter/filter-rule.c:637 -#: shell/e-shortcuts-view.c:180 -msgid "Remove" -msgstr "Verwijderen" - -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:178 -msgid "Remove All" -msgstr "Alle Verwijderen" - -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:202 -msgid "Send HTML Mail?" -msgstr "HTLM email versturen?" - -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:405 -msgid "Edit Contact List" -msgstr "Contactenlijst bewerken" - -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:423 -msgid "Unnamed Contact List" -msgstr "Lijst van andere contacten" - -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:440 -#, c-format -msgid "(%d not shown)" -msgstr "(%d niet weergegeven)" - -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:506 -msgid "Unnamed Contact" -msgstr "Ander contact" - -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:581 -msgid "" -"Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n" -"This may have been caused by the evolution-addressbook component crashing.\n" -"To help us better understand and ultimately resolve this problem,\n" -"please send an e-mail to Jon Trowbridge <trow@ximian.com> with a\n" -"detailed description of the circumstances under which this error\n" -"occurred. Thank you." -msgstr "" -"Evolution kan het lokale adresboek niet benaderen.\n" -"Dit kan veroorzaakt zijn door het crashen van de adresboek component.\n" -"Om ons te helpen dit probleem te begrijpen en op te lossen zou u\n" -"een engelstalige e-mail kunnen sturen aan Jon Trowbridge <trow@ximian.com>\n" -"met een gedetailleerde beschrijving van de omstandigheden waaronder\n" -"deze fout zich voordeed. Heel erg bedankt." - -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:589 -msgid "" -"Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n" -"Under normal circumstances, this should never happen.\n" -"You may need to exit and restart Evolution in order to\n" -"correct this problem." -msgstr "" -"Evolution kan het lokale adresboek niet benaderen.\n" -"Dit mag nooit gebeuren onder normale omstandigheden.\n" -"U zult waarschijnlijk Evolution moeten sluiten en weer starten\n" -"om het probleem te verhelpen." - -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:671 -msgid "Select Contacts from Addressbook" -msgstr "Selecteer Contacten uit het Adresboek" - -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1 -msgid "C_ontaining:" -msgstr "be_vat:" - -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2 -msgid "F_ind" -msgstr "_Zoek" - -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:3 -msgid "Select Names" -msgstr "Selecteer namen" - -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:4 -msgid "Show contacts matching the following criteria:" -msgstr "Toon contacten die aan de volgende criteria voldoen:" - -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:5 -msgid "_Category:" -msgstr "_Categorie:" - -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6 -msgid "_Folder:" -msgstr "_Map:" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1 -msgid "A_ssistant's name:" -msgstr "A_ssistentnaam:" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:2 -msgid "Add_ress..." -msgstr "Ad_res..." - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:3 -msgid "Anni_versary:" -msgstr "_Verjaardag:" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:4 -msgid "Birthda_y:" -msgstr "Geboortedat_um:" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7 -msgid "C_ontacts..." -msgstr "C_ontacten..." - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8 -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:3 -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1 -msgid "Ca_tegories..." -msgstr "Ca_tegorieën..." - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9 -msgid "Collaboration" -msgstr "Samenwerking" - -#. Construct the app -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1293 -msgid "Contact Editor" -msgstr "Contacten Bewerken" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11 -msgid "D_epartment:" -msgstr "Afd_eling:" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:12 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:183 -msgid "Details" -msgstr "Details" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13 -msgid "F_ree/Busy URL:" -msgstr "V_rij/Bezet URL:" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14 -msgid "File A_s:" -msgstr "Bewaar Al_s:" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15 -msgid "Full _Name..." -msgstr "Volledige _Naam..." - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16 -msgid "General" -msgstr "Algemeen" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18 -msgid "" -"If this person publishes free/busy or other calendar information on the " -"Internet, enter the address\n" -"of that information here." -msgstr "" -"Als deze persoon zijn kalenderinformatie op internet zet, dan kunt u hier het " -"adres van die informatie geven." - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21 -msgid "New phone type" -msgstr "Nieuw telefoontype" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22 -msgid "No_tes:" -msgstr "Aa_ntekeningen:" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23 -msgid "Organi_zation:" -msgstr "Organisatie:" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24 -msgid "P_rofession:" -msgstr "Be_roep:" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25 -msgid "Phone Types" -msgstr "Telefoontypes" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27 -msgid "S_pouse:" -msgstr "_Partner:" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28 -msgid "This is the _mailing address" -msgstr "Dit is het e_mail-adres" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 -msgid "Wants to receive _HTML mail" -msgstr "Bij voorkeur _HTML-berichten" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31 -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:707 -#: filter/filter.glade.h:8 -#: mail/folder-browser.c:1477 -#: mail/mail-config.glade.h:105 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:38 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:95 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:18 -#: ui/evolution.xml.h:35 -msgid "_Delete" -msgstr "_Verwijderen" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32 -msgid "_Job title:" -msgstr "_Functie:" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33 -msgid "_Manager's Name:" -msgstr "_Manager:" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34 -msgid "_Nickname:" -msgstr "_Bijnaam:" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35 -msgid "_Office:" -msgstr "Kant_oor:" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36 -msgid "_Public Calendar URL:" -msgstr "_Publieke Kalender URL:" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37 -msgid "_Web page address:" -msgstr "Homepage:" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:1 -msgid "" -"Are you sure you want\n" -"to delete this contact?" -msgstr "" -"Weet u zeker dat u dit\n" -"contact wilt verwijderen?" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:3 -msgid "Delete Contact?" -msgstr "Contact verwijderen?" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:757 -msgid "Category editor not available." -msgstr "Categoriebewerker niet beschikbaar." - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:764 -msgid "This contact belongs to these categories:" -msgstr "Dit contact behoort tot deze categoriëen:" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:978 -msgid "Save Contact as VCard" -msgstr "Contact opslaan als VCard" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1662 -msgid "TTY/TDD" -msgstr "TTY/TDD" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2309 -#, c-format -msgid "Could not find widget for a field: `%s'" -msgstr "Kon geen widget vinden voor een veld: `%s'" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:298 -msgid "Contact Quick-Add" -msgstr "Contact snel toevoegen" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:300 -msgid "Edit Full" -msgstr "Volledig bewerken" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:326 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:961 -msgid "Full Name" -msgstr "Volledige Naam:" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:332 -msgid "E-mail" -msgstr "E-mail" - -#. This is a filename. Translators take note. -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:106 -msgid "card.vcf" -msgstr "kaart.vcf" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:170 -msgid "list" -msgstr "lijst" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:201 -#, c-format -msgid "" -"%s already exists\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "" -"%s bestaat reeds\n" -"Wilt u het overschrijven?" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 -msgid "Address _2:" -msgstr "Adres _2:" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:2 -msgid "Check Address" -msgstr "Controleer Adres" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3 -msgid "Countr_y:" -msgstr "_Land:" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:4 -msgid "_Address:" -msgstr "_Adres:" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5 -msgid "_City:" -msgstr "_Plaats:" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:6 -msgid "_PO Box:" -msgstr "_Postbus:" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:7 -msgid "_State/Province:" -msgstr "_Staat/Provincie:" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:8 -msgid "_ZIP Code:" -msgstr "_Postcode:" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1 -msgid "Check Full Name" -msgstr "Controleer Volledige Naam" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:2 -msgid "Dr." -msgstr "Dr." - -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:3 -msgid "Esq." -msgstr "Dhr." - -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 -msgid "I" -msgstr "I" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5 -msgid "II" -msgstr "II" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:6 -msgid "III" -msgstr "III" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:7 -msgid "Jr." -msgstr "Jr." - -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:8 -msgid "Miss" -msgstr "Mjfr." - -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:9 -msgid "Mr." -msgstr "Dhr." - -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:10 -msgid "Mrs." -msgstr "Mevr." - -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:11 -msgid "Ms." -msgstr "Mevr." - -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:12 -msgid "Sr." -msgstr "Dhr." - -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:13 -msgid "_First:" -msgstr "_Voornaam:" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:14 -msgid "_Last:" -msgstr "_Achternaam:" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:15 -msgid "_Middle:" -msgstr "_Tweede Naa_m:" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:16 -msgid "_Suffix:" -msgstr "Achtervoeg_sel:" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:17 -msgid "_Title:" -msgstr "_Titel:" - -#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1 -msgid "List _name:" -msgstr "Lijst_naam:" - -#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:2 -msgid "Members" -msgstr "Leden" - -#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:3 -msgid "Type an email address or drag a contact into the list below:" -msgstr "Typ een e-mailadres of sleep een contact in de onderstaande lijst:" - -#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:5 -msgid "_Hide addresses when sending mail to this list" -msgstr "_Verberg de adressen bij het sturen van post naar deze lijst" - -#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:6 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:12 -#: filter/filter.glade.h:10 -msgid "_Remove" -msgstr "Ve_rwijderen" - -#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:7 -msgid "contact-list-editor" -msgstr "Contactlijstbewerker" - -#. Construct the app -#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:234 -msgid "Contact List Editor" -msgstr "Contactenlijst bewerken" - -#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:428 -msgid "Save List as VCard" -msgstr "Lijst opslaan als VCard" - -#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:1 -msgid "Add Anyway" -msgstr "Voeg toch toe" - -#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:2 -#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:4 -msgid "Duplicate Contact Detected" -msgstr "Duplicaatcontact Gevonden" - -#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:3 -msgid "New Contact:" -msgstr "Nieuw contact:" - -#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:4 -msgid "Original Contact:" -msgstr "rigineel Contact:" - -#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:5 -msgid "" -"The name or email address of this contact already exists\n" -"in this folder. Would you like to add it anyway?" -msgstr "" -"De naam of het e-mailadres van dit contact bestaat reeds\n" -"in deze map. Wilt u het toch toevoegen?" - -#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:1 -msgid "Change Anyway" -msgstr "Verander toch maar" - -#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:2 -msgid "Changed Contact:" -msgstr "Veranderd Contact:" - -#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:3 -msgid "Conflicting Contact:" -msgstr "Conflicterend Contact:" - -#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:5 -msgid "" -"The changed email or name of this contact already\n" -"exists in this folder. Would you like to add it anyway?" -msgstr "" -"De veranderde naam of e-mailadres van dit contact bestaat reeds\n" -"in deze map. Wilt u het toch toevoegen?" - -#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:145 -#: widgets/misc/e-filter-bar.c:238 -msgid "Advanced Search" -msgstr "Uitgebreid zoeken" - -#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:151 -#: mail/mail-search.c:263 -msgid "Search" -msgstr "Zoeken" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:127 -msgid "No cards" -msgstr "Geen kaarten" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:130 -msgid "1 card" -msgstr "1 kaart" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:133 -#, c-format -msgid "%d cards" -msgstr "%d kaarten" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:141 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:278 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:734 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:834 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1516 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 -msgid "Save as VCard" -msgstr "Opslaan als VCard" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:277 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:13 -msgid "Open" -msgstr "Openen" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:279 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:835 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10 -msgid "Forward Contact" -msgstr "Stuur Contact Door" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:280 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:836 -msgid "Send Message to Contact" -msgstr "Stuur Bericht aan Contact..." - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:281 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:837 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:8 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:67 -#: ui/my-evolution.xml.h:2 -msgid "Print" -msgstr "Afdrukken" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:283 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:839 -msgid "Print Envelope" -msgstr "Envelop Afdrukken..." - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:285 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:841 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:7 -msgid "Cut" -msgstr "Knippen" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:286 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:842 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:6 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:3 -msgid "Copy" -msgstr "Kopiëren" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:287 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:843 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:13 -msgid "Paste" -msgstr "Plakken" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:288 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:844 -#: filter/libfilter-i18n.h:9 -#: mail/mail-accounts.c:296 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:8 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:2 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:18 -msgid "Delete" -msgstr "Verwijderen" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:140 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:85 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:475 -msgid "Error modifying card" -msgstr "Fout bij aanpassen van kaart" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:33 -#: shell/evolution-shell-component.c:1007 -msgid "Success" -msgstr "Succes" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:34 -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:275 -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:363 -#: shell/e-shell.c:1894 -#: shell/e-storage.c:528 -#: shell/evolution-shell-component.c:1044 -msgid "Unknown error" -msgstr "Onbekende fout" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35 -msgid "Repository offline" -msgstr "Opslagplaats offline" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36 -#: shell/e-storage.c:516 -#: shell/evolution-shell-component.c:1035 -msgid "Permission denied" -msgstr "Operatie niet toegestaan" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 -msgid "Card not found" -msgstr "Kaart niet gevonden" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38 -msgid "Card ID already exists" -msgstr "Kaart-ID bestaat reeds" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39 -msgid "Protocol not supported" -msgstr "Protocol niet ondersteund" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40 -#: calendar/gui/calendar-model.c:763 -#: calendar/gui/calendar-model.c:1197 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:482 -#: calendar/gui/print.c:2255 -#: camel/camel-service.c:610 -#: camel/camel-service.c:646 -msgid "Cancelled" -msgstr "Geannuleerd" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 -msgid "Other error" -msgstr "Onbekende fout" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:57 -#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:50 -msgid "Do you want to save changes?" -msgstr "Wilt u de wijzingen opslaan?" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76 -msgid "Error adding list" -msgstr "Fout bij toevoegen lijst" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76 -msgid "Error adding card" -msgstr "Fout bij toevoegen kaart" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:85 -msgid "Error modifying list" -msgstr "Fout bij aanpassen ljist" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:95 -msgid "Error removing list" -msgstr "Fout bij verwijderen lijst" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:95 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1389 -msgid "Error removing card" -msgstr "Fout bij verwijderen kaart" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:202 -msgid "Display Cards?" -msgstr "Kaarten weergeven?" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:203 -msgid "Display Cards" -msgstr "Kaarten weergeven" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:207 -#, c-format -msgid "" -"You have requested that %d cards be cards. This will cause %d new windows to " -"be\n" -"displayed on your screen. Do you really want to display all of these cards?" -msgstr "" -"U heeft aangegeven dat %d kaarten worden weergegeven als kaarten. Er zullen " -"%d\n" -"nieuwe vensters worden geopend. Wilt u deze werkelijk allemaal openen?" - -#. Translators: put here a list of labels you want to see on buttons in -#. addressbook. You may use any character to separate labels but it must -#. also be placed at the begining ot the string -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:404 -msgid ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" -msgstr ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" - -#. Translators: put here a list of characters that correspond to buttons -#. in addressbook. You may use any character to separate labels but it -#. must also be placed at the begining ot the string. -#. Use lower case letters if possible. -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:409 -msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" -msgstr ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:959 -msgid "* Click here to add a contact *" -msgstr "* Klik hier om een contact toe te voegen *" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:963 -msgid "Primary Phone" -msgstr "Eerste Telefoon" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:964 -msgid "Assistant Phone" -msgstr "Assistent Telefoon" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:965 -msgid "Business Phone" -msgstr "Bedrijfstelefoon" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:966 -msgid "Callback Phone" -msgstr "TerugbelTelefoon" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:967 -msgid "Company Phone" -msgstr "BedrijfsTelefoon" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:968 -msgid "Home Phone" -msgstr "Thuis Telefoon" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:970 -msgid "Business Address" -msgstr "Bedrijfs Adres" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:971 -msgid "Home Address" -msgstr "Huis Adres" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:972 -msgid "Mobile Phone" -msgstr "Mobiele Telefoon" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:973 -msgid "Car Phone" -msgstr "Autotelefoon" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:976 -msgid "Business Phone 2" -msgstr "Bedrijf Telefoon-2" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:977 -msgid "Home Phone 2" -msgstr "Thuis Telefoon-2" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:979 -msgid "Other Phone" -msgstr "Andere Telefoon" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:985 -msgid "Other Address" -msgstr "Ander Adres" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:185 -#, c-format -msgid "and %d other cards." -msgstr "en %d andere kaarten." - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:187 -msgid "and one other card." -msgstr "en één andere kaart." - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:316 -msgid "Save in addressbook" -msgstr "Opslaan in het adresboek" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:150 -msgid "" -"\n" -"\n" -"There are no items to show in this view\n" -"\n" -"Double-click here to create a new Contact." -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Er zijn geen items om weer te geven\n" -"\n" -"Dubbelklik hier om een nieuw Contact te maken." - -#: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:26 -msgid "Card View" -msgstr "Kaartweergave" - -#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:215 -#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:236 -msgid "Print envelope" -msgstr "Envelop Afdrukken" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1115 -msgid "Print cards" -msgstr "Kaarten afdrukken" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1175 -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1197 -msgid "Print card" -msgstr "Kaart afdrukken" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 -msgid "10 pt. Tahoma" -msgstr "10 punts Tahoma" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:2 -msgid "8 pt. Tahoma" -msgstr "8 punts Tahoma" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:3 -msgid "Blank forms at end:" -msgstr "Lege formulieren aan het eind:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:4 -msgid "Body" -msgstr "Inhoud" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:5 -msgid "Bottom:" -msgstr "Onderzijde:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:6 -msgid "Dimensions:" -msgstr "Afmetingen:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7 -msgid "F_ont..." -msgstr "Le_ttertype..." - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8 -msgid "Fonts" -msgstr "Lettertypen" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9 -msgid "Footer:" -msgstr "Voet:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10 -msgid "Format" -msgstr "Formaat" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11 -msgid "Header" -msgstr "Kop" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12 -msgid "Header/Footer" -msgstr "Koptekst/Voettekst" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13 -msgid "Headings" -msgstr "Koppen" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14 -msgid "Headings for each letter" -msgstr "Koppen voor elke letter" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15 -msgid "Height:" -msgstr "Hoogte:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16 -msgid "Immediately follow each other" -msgstr "Elkaar direct opvolgend" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17 -msgid "Include:" -msgstr "Insluiten:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18 -msgid "Landscape" -msgstr "Liggend" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19 -msgid "Left:" -msgstr "Links:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20 -msgid "Letter tabs on side" -msgstr "Lettertabs aan de zijkant" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21 -msgid "Margins" -msgstr "Marges" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22 -msgid "Number of columns:" -msgstr "Aantal kolommen:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 -msgid "Options" -msgstr "Opties" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24 -msgid "Orientation" -msgstr "Oriëntatie" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25 -#: my-evolution/Locations.h:1663 -msgid "Page" -msgstr "Pagina" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26 -msgid "Page Setup:" -msgstr "Pagina-instellingen:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27 -msgid "Paper" -msgstr "Papier" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28 -msgid "Paper source:" -msgstr "Papierbron:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29 -msgid "Portrait" -msgstr "Staand" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30 -msgid "Preview:" -msgstr "Voorbeeld:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31 -msgid "Print using gray shading" -msgstr "Druk af met grijstinten" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32 -msgid "Reverse on even pages" -msgstr "Omgedraaid afdrukken op even pagina's" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33 -msgid "Right:" -msgstr "Rechts:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34 -msgid "Sections:" -msgstr "Secties:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35 -msgid "Shading" -msgstr "Schaduw" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36 -msgid "Size:" -msgstr "Grootte:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37 -msgid "Start on a new page" -msgstr "Begin op een nieuwe pagina" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38 -msgid "Style name:" -msgstr "Stijlnaam:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39 -msgid "Top:" -msgstr "Bovenzijde:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40 -msgid "Type:" -msgstr "Type:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41 -msgid "Width:" -msgstr "Breedte:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42 -msgid "_Font..." -msgstr "_Lettertype..." - -#: calendar/cal-util/cal-component.c:1207 -msgid "Untitled appointment" -msgstr "Afspraak zonder titel" - -#: calendar/cal-util/cal-util.c:498 -#: calendar/cal-util/cal-util.c:520 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 -#: mail/message-list.c:679 -msgid "High" -msgstr "Hoog" - -#: calendar/cal-util/cal-util.c:500 -#: calendar/cal-util/cal-util.c:522 -#: calendar/gui/calendar-model.c:1711 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:407 -#: mail/message-list.c:678 -msgid "Normal" -msgstr "Normaal" - -#: calendar/cal-util/cal-util.c:502 -#: calendar/cal-util/cal-util.c:524 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:408 -#: mail/message-list.c:677 -msgid "Low" -msgstr "Laag" - -#. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/cal-util/cal-util.c:518 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:409 -msgid "Undefined" -msgstr "Ongedefinieerd" - -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1150 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:770 -msgid "Error while communicating with calendar server" -msgstr "Fout tijdens communiceren met kalenderserver" - -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1297 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1300 -msgid "Could not read pilot's Calendar application block" -msgstr "Kon Kalendergegevens niet uit de pilot lezen" - -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:886 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:889 -msgid "Could not read pilot's ToDo application block" -msgstr "Kon actielijstgegevens niet uit de pilot lezen" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1 -msgid "A Bonobo control which displays a task list." -msgstr "Een Bonobo-control die een takenlijst toont." - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:2 -msgid "A sample Bonobo control which displays an calendar." -msgstr "Een voorbeeld Bonobo-control dat een kalender toont." - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:3 -msgid "Evolution calendar executive summary component." -msgstr "Evolution kalender-samenvatting-component" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:4 -msgid "Evolution calendar iTip/iMip viewer" -msgstr "Evolution kalender iTip/iMip bekijker" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:5 -msgid "Evolution component for handling the calendar." -msgstr "Evolution component voor het afhandelen van de kalender." - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:6 -msgid "Factory for the Calendar Summary component." -msgstr "Fabriek voor het Kalender Samenvattings component." - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7 -msgid "Factory for the Evolution Tasks control" -msgstr "Fabriek voor de Evolution takencomponent" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:8 -msgid "Factory for the calendar iTip view control" -msgstr "Fabriek voor het kalender iTip bekijk control" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:9 -msgid "Factory for the sample Calendar control" -msgstr "Fabriek voor het voorbeeld Kalender control" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:10 -msgid "Factory to centralize calendar component editor dialogs" -msgstr "" -"Fabriek voor het centraliseren van kalendercomponent bewerkingsdialoogvenster" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:11 -msgid "Factory to create a component editor factory" -msgstr "Fabriek om een componentbewerkingsfabriek te creëren." - -#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:1 -msgid "Alarm notification service" -msgstr "Alarmnotificatie-dienst" - -#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:2 -msgid "Factory for the alarm notification service" -msgstr "Fabriek voor de alarmmeldings-dienst" - -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:216 -msgid "Starting:" -msgstr "Bezig met starten:" - -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:218 -msgid "Ending:" -msgstr "Einde:" - -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:231 -msgid "invalid time" -msgstr "ongeldige tijd" - -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:276 -msgid "Evolution Alarm" -msgstr "Evolution alarm" - -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:371 -#, c-format -msgid "Alarm on %s" -msgstr "Alarm op %s" - -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 -msgid "C_lose" -msgstr "Sluiten" - -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:2 -msgid "Snoo_ze" -msgstr "S_luimeren" - -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:3 -msgid "Snooze time (minutes)" -msgstr "Sluimertijd (minuten)" - -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:4 -msgid "_Edit appointment" -msgstr "_Afspraak bewerken" - -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:675 -msgid "No description available." -msgstr "Geen beschrijving beschikbaar." - -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:735 -msgid "" -"Evolution does not support calendar reminders with\n" -"email notifications yet, but this reminder was\n" -"configured to send an email. Evolution will display\n" -"a normal reminder dialog box instead." -msgstr "" -"Evolution heeft momenteel nog geen ondersteuning\n" -"voor kalenderherinneringen via e-mail, maar toch heeft\n" -"u dit ingesteld. Evolution zal in plaats daarvan een\n" -"normaal dialoogvenster weergeven als herinnering." - -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:753 -#: calendar/gui/tasks-control.c:426 -#: mail/mail-callbacks.c:2231 -#: widgets/misc/e-messagebox.c:159 -msgid "Warning" -msgstr "Waarschuwing" - -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:758 -#, c-format -msgid "" -"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is " -"configured to run the following program:\n" -"\n" -" %s\n" -"\n" -"Are you sure you want to run this program?" -msgstr "" -"Een Evolution Kalenderherinnering gaat gestart worden. Deze herinnering is " -"ingesteld om het volgende programma te starten:\n" -"\n" -"\t%s\n" -"\n" -"Weet u zeker dat dit programma gestart moet worden?" - -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:772 -msgid "Do not ask me about this program again." -msgstr "Dit bericht niet meer weergeven voor dit programma." - -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:166 -#: calendar/gui/main.c:57 -msgid "Could not initialize GNOME" -msgstr "Kon GNOME niet initialiseren" - -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:181 -#, fuzzy -msgid "Could not create the alarm notify service" -msgstr "Creëeren van de alarmnotificatie-dienst is mislukt:" - -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:186 -msgid "Could not create the alarm notify service factory" -msgstr "Creëeren van de alarmnotificatie-dienst is mislukt:" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:56 -msgid "Summary contains" -msgstr "Samenvatting bevat" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:57 -msgid "Description contains" -msgstr "Omschrijving bevat" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:58 -msgid "Comment contains" -msgstr "Commentaar bevat" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416 -#: mail/mail-ops.c:1081 -msgid "Unmatched" -msgstr "Niet passend" - -#: calendar/gui/calendar-commands.c:446 -#, fuzzy -msgid "%A %d %B %Y" -msgstr "%A, %e %B, %Y" - -#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, -#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:449 -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:288 -#: calendar/gui/e-day-view.c:1403 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333 -msgid "%a %d %b" -msgstr "%a %d %b" - -#: calendar/gui/calendar-commands.c:451 -#: calendar/gui/calendar-commands.c:456 -#: calendar/gui/calendar-commands.c:458 -#, fuzzy -msgid "%a %d %b %Y" -msgstr "%a %d %b" - -#: calendar/gui/calendar-commands.c:469 -#: calendar/gui/calendar-commands.c:476 -#: calendar/gui/calendar-commands.c:482 -#: calendar/gui/calendar-commands.c:484 -#, fuzzy -msgid "%d %B %Y" -msgstr "%A, %e %B, %Y" - -#. strftime format %d = day of month, %B = full -#. month name. You can change the order but don't -#. change the specifiers or add anything. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:474 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:341 -#: calendar/gui/print.c:1445 -msgid "%d %B" -msgstr "%d %B" - -#: calendar/gui/calendar-commands.c:820 -msgid "" -"Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup." -msgstr "Kalenderweergave mislukt. Controleer uw ORBit en OAF instellingen." - -#: calendar/gui/calendar-model.c:418 -#: calendar/gui/calendar-model.c:988 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385 -msgid "Private" -msgstr "Privé" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:421 -#: calendar/gui/calendar-model.c:990 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:386 -msgid "Confidential" -msgstr "Vertrouwelijk" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:424 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:384 -msgid "Public" -msgstr "Openbaar" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:536 -msgid "N" -msgstr "N" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:536 -msgid "S" -msgstr "S" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:538 -msgid "E" -msgstr "E" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:538 -msgid "W" -msgstr "W" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:603 -#: calendar/gui/calendar-model.c:1147 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:458 -#, fuzzy -msgid "Free" -msgstr "week" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:605 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:459 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:432 -#: shell/evolution-shell-component.c:1029 -msgid "Busy" -msgstr "Bezig" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:754 -#: calendar/gui/calendar-model.c:1191 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:479 -#: calendar/gui/print.c:2246 -msgid "Not Started" -msgstr "Niet Gestart" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:757 -#: calendar/gui/calendar-model.c:1193 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:480 -#: calendar/gui/print.c:2249 -msgid "In Progress" -msgstr "In Uitvoer" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:760 -#: calendar/gui/calendar-model.c:1195 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:481 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:329 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:352 -#: calendar/gui/print.c:2252 -msgid "Completed" -msgstr "Voltooid" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:1052 -msgid "" -"The geographical position must be entered in the format: \n" -"\n" -"45.436845,125.862501" -msgstr "" -"De geografische positie moet ingevoerd worden in het formaat: \n" -"\n" -"45.436845,125.862501" - -#. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/gui/calendar-model.c:1189 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 -#: mail/mail-account-gui.c:1497 -#: mail/mail-accounts.c:148 -#: mail/mail-accounts.c:405 -#: mail/mail-config.glade.h:55 -#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:202 -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:250 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:452 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1488 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1603 -msgid "None" -msgstr "Geen" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:1713 -msgid "Recurring" -msgstr "Herhalend" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:1715 -msgid "Assigned" -msgstr "Toegewezen" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:1721 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:301 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:311 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:536 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:810 -msgid "Yes" -msgstr "Ja" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:1721 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:313 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:811 -msgid "No" -msgstr "Nee" - -#. No time range is set, so don't start a query -#: calendar/gui/calendar-model.c:1984 -#: calendar/gui/e-day-view.c:1677 -#: calendar/gui/e-week-view.c:1188 -#, fuzzy -msgid "Searching" -msgstr "Zoeken" - -#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:148 -#: views/calendar/galview.xml.h:1 -#, fuzzy -msgid "Day View" -msgstr "Kaartweergave" - -#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:151 -#: views/calendar/galview.xml.h:4 -#, fuzzy -msgid "Work Week View" -msgstr "Werkweek" - -#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:154 -#: views/calendar/galview.xml.h:3 -#, fuzzy -msgid "Week View" -msgstr "Defineer Bekijkmogelijkheid" - -#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:157 -#: views/calendar/galview.xml.h:2 -#, fuzzy -msgid "Month View" -msgstr "Maand" - -#: calendar/gui/component-factory.c:63 -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:7 -#: shell/e-local-storage.c:171 -#: shell/e-shortcuts.c:1055 -msgid "Calendar" -msgstr "Kalender" - -#: calendar/gui/component-factory.c:64 -msgid "Folder containing appointments and events" -msgstr "Folder met afspraken en gebeurtenissen" - -#: calendar/gui/component-factory.c:68 -#: calendar/gui/print.c:1733 -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:240 -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:257 -#: shell/e-local-storage.c:177 -#: shell/e-shortcuts.c:1058 -#: views/tasks/galview.xml.h:1 -msgid "Tasks" -msgstr "Taken" - -#: calendar/gui/component-factory.c:69 -#, fuzzy -msgid "Folder containing to-do items" -msgstr "VFolder op Mailinglijst" - -#: calendar/gui/component-factory.c:642 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:7 -msgid "Create a new appointment" -msgstr "Maak een nieuwe afspraak" - -#: calendar/gui/component-factory.c:643 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3525 -msgid "New _Appointment" -msgstr "Nieuwe _Afspraak" - -#: calendar/gui/component-factory.c:648 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:8 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:6 -msgid "Create a new task" -msgstr "Nieuwe taak aanmaken" - -#: calendar/gui/component-factory.c:649 -msgid "New _Task" -msgstr "Nieuwe _Taak" - -#: calendar/gui/control-factory.c:127 -msgid "The URI that the calendar will display" -msgstr "De URI die de kalender zal tonen" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:359 -#, fuzzy -msgid "Audio Alarm Options" -msgstr "Geluidsalarmen" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:368 -#, fuzzy -msgid "Message Alarm Options" -msgstr "Geaddresseerden" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:377 -#, fuzzy -msgid "Mail Alarm Options" -msgstr "Weergave-instellingen" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:386 -msgid "Program Alarm Options" -msgstr "Programma Alarmopties" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:395 -msgid "Unknown Alarm Options" -msgstr "Onbekende Alarmopties" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:1 -msgid "Alarm Repeat" -msgstr "Alarmherhaling" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:2 -msgid "Message to Display" -msgstr "Bericht" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:3 -#, fuzzy -msgid "Play sound:" -msgstr "Speel een geluid af" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:4 -msgid "Repeat the alarm" -msgstr "Herhaal het Alarm" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:5 -msgid "Run program:" -msgstr "Start een programma:" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:6 -msgid "" -"This is an email reminder, but Evolution does not yet support this kind of " -"reminders. You will not be able to edit the options for this reminder." -msgstr "" -"Dit is een e-mail herinnering, maar Evolution kan nog geen e-mail " -"herininneringen sturen. U zal de instellingen niet kunnen aanpassen voor deze " -"herinnering." - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:7 -msgid "With these arguments:" -msgstr "Met deze parameters:" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:8 -#: filter/filter-datespec.c:83 -msgid "days" -msgstr "dagen" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:9 -msgid "extra times every" -msgstr "nogmaals" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 -#: filter/filter-datespec.c:84 -msgid "hours" -msgstr "uren" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11 -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:806 -#: filter/filter-datespec.c:85 -msgid "minutes" -msgstr "minuten" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:309 -#, fuzzy, c-format -msgid "%d days" -msgstr " %d dagen" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:312 -#, fuzzy -msgid "1 day" -msgstr " 1 dag" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:317 -#, fuzzy, c-format -msgid "%d weeks" -msgstr " %d weken" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:320 -#, fuzzy -msgid "1 week" -msgstr " 1 week" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:325 -#, fuzzy, c-format -msgid "%d hours" -msgstr " %d uren" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:328 -#, fuzzy -msgid "1 hour" -msgstr " 1 uur" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:333 -#, fuzzy, c-format -msgid "%d minutes" -msgstr " %d minuten" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:336 -#, fuzzy -msgid "1 minute" -msgstr " 1 minuut" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:341 -#, fuzzy, c-format -msgid "%d seconds" -msgstr " %d seconden" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:344 -#, fuzzy -msgid "1 second" -msgstr " 1 seconde" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:373 -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4 -msgid "Play a sound" -msgstr "Speel een geluid af" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:377 -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3 -msgid "Display a message" -msgstr "Toon een bericht" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:381 -msgid "Send an email" -msgstr "Verstuur een bericht" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:385 -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6 -msgid "Run a program" -msgstr "Start een programma" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:391 -#, fuzzy -msgid "Unknown action to be performed" -msgstr "Onbekend onweer" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:403 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s %s before the start of the appointment" -msgstr " voor het begin van een afspraak" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:406 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s %s after the start of the appointment" -msgstr " voor het begin van een afspraak" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:411 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s at the start of the appointment" -msgstr " voor het begin van een afspraak" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:420 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s %s before the end of the appointment" -msgstr " voor het begin van een afspraak" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:423 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s %s after the end of the appointment" -msgstr " na het eind van een afspraak" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:428 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s at the end of the appointment" -msgstr " na het eind van een afspraak" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:452 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s at %s" -msgstr "%s server %s" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:458 -#, c-format -msgid "%s for an unknown trigger type" -msgstr "%s voor een onbekend triggertype" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2 -msgid "Basics" -msgstr "Algemeen" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:2 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:3 -msgid "Date/Time:" -msgstr "Datum/Tijd" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:5 -msgid "Reminders" -msgstr "Herinneringen" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:7 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:748 -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 -msgid "Summary:" -msgstr "Samenvatting:" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:10 -msgid "_Options..." -msgstr "_Opties..." - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11 -msgid "after" -msgstr "na" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:12 -msgid "before" -msgstr "voor" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:13 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:14 -msgid "day(s)" -msgstr "dag(en)" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:14 -msgid "end of appointment" -msgstr "einde van afspraak" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 -msgid "hour(s)" -msgstr "u(u)r(en)" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 -#: mail/mail-config.glade.h:129 -msgid "minute(s)" -msgstr "minuten" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:17 -msgid "start of appointment" -msgstr "begin van afspraak" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1 -msgid "05 minutes" -msgstr "05 minuten" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:2 -msgid "10 minutes" -msgstr "10 minuten" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:3 -msgid "15 minutes" -msgstr "15 minuten" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:4 -msgid "30 minutes" -msgstr "30 minuten" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:5 -msgid "60 minutes" -msgstr "60 minuten" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6 -msgid "Calendar and Tasks Settings" -msgstr "Kalender- en Taakinstellingen" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7 -msgid "Color for overdue tasks" -msgstr "Kleur voor taken die te laat zijn" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8 -msgid "Color for tasks due today" -msgstr "Kleur voor taken voor vandaag" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "Create new appointments with a default _reminder" -msgstr "Maak een nieuwe afspraak" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10 -#, fuzzy -msgid "Days" -msgstr "Dag" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11 -#, fuzzy -msgid "First day of wee_k:" -msgstr "Eerste dag van de week:" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:963 -msgid "Friday" -msgstr "Vrijdag" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13 -#, fuzzy -msgid "Hours" -msgstr "uren" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14 -#, fuzzy -msgid "Minutes" -msgstr "minuten" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:959 -msgid "Monday" -msgstr "Maandag" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16 -#, fuzzy -msgid "O_verdue tasks:" -msgstr "Verlopen items" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:964 -msgid "Saturday" -msgstr "Zaterdag" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18 -#, fuzzy -msgid "Show appointment _end times in week and month views" -msgstr "Toon afspraak-eindtijden" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19 -#, fuzzy -msgid "Show week _numbers in date navigator" -msgstr "Toon weeknummers" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20 -#, fuzzy -msgid "Sta_rt of day:" -msgstr "Begin van dag:" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21 -#, fuzzy -msgid "Su_n" -msgstr "Zon" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:965 -msgid "Sunday" -msgstr "Zondag" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23 -#, fuzzy -msgid "T_hu" -msgstr "Don" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24 -#, fuzzy -msgid "T_ue" -msgstr "Din" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25 -#, fuzzy -msgid "Tas_ks due today:" -msgstr "Items die vandaag verlopen" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:962 -msgid "Thursday" -msgstr "Donderdag" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27 -#, fuzzy -msgid "Time" -msgstr "Functie" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28 -#, fuzzy -msgid "Time _zone:" -msgstr "" -"\n" -"Tijdzone: " - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29 -#, fuzzy -msgid "Time di_visions:" -msgstr "Tijddelingen:" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30 -msgid "Time format:" -msgstr "Tijdsformaat:" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:960 -msgid "Tuesday" -msgstr "Dinsdag" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:961 -msgid "Wednesday" -msgstr "Woensdag" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:33 -#, fuzzy -msgid "Work Week" -msgstr "Werkweek" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34 -#, fuzzy -msgid "_12 hour (AM/PM)" -msgstr "12-uurs (am/pm)" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35 -#, fuzzy -msgid "_24 hour" -msgstr "24-uurs" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36 -msgid "_Ask for confirmation when deleting items" -msgstr "Vraag om bevestiging bij het wissen van items" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37 -#, fuzzy -msgid "_Compress weekends in month view" -msgstr "Weekeinden comprimeren" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38 -#, fuzzy -msgid "_Display" -msgstr "Weergave" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39 -#, fuzzy -msgid "_End of day:" -msgstr "Eind van dag:" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40 -#, fuzzy -msgid "_Fri" -msgstr "Vrij" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41 -#, fuzzy -msgid "_General" -msgstr "Algemeen" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42 -#, fuzzy -msgid "_Hide completed tasks after" -msgstr "Verberg verwijderde" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43 -#, fuzzy -msgid "_Mon" -msgstr "Maa" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44 -#, fuzzy -msgid "_Other" -msgstr "Overige" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45 -#, fuzzy -msgid "_Sat" -msgstr "Zat" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46 -#, fuzzy -msgid "_Task List" -msgstr "Taken" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47 -#, fuzzy -msgid "_Wed" -msgstr "Woe" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48 -#, fuzzy -msgid "before the start of the appointment" -msgstr " voor het begin van een afspraak" - -#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:51 -msgid "The meeting status has changed. Send an updated version?" -msgstr "" -"De status van de bijeenkomst is veranderd. Een geactualiseerde versie " -"versturen?" - -#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:57 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to cancel and delete this meeting?" -msgstr "Weet u zeker dat u deze account wilt verwijderen?" - -#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:62 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to cancel and delete this task?" -msgstr "Weet u zeker dat u de %d taken wilt verwijderen?" - -#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:67 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to cancel and delete this journal entry?" -msgstr "Weet u zeker dat u dagboek entry `%s' wilt verwijderen?" - -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:59 -msgid "This event has been deleted." -msgstr "Deze gebeurtenis is verwijderd." - -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:63 -msgid "This task has been deleted." -msgstr "Deze taak is verwijderd." - -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:67 -msgid "This journal entry has been deleted." -msgstr "Dit dagboekitem is verwijderd." - -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:76 -#, c-format -msgid "%s You have made changes. Forget those changes and close the editor?" -msgstr "" -"%s U heeft veranderingen gemaakt. Deze veranderingen negeren en de editor " -"sluiten?" - -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:78 -#, c-format -msgid "%s You have made no changes, close the editor?" -msgstr "%s U heeft niets veranderd. Editor sluiten?" - -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:83 -msgid "This event has been changed." -msgstr "Deze gebeurtenis is veranderd." - -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:87 -msgid "This task has been changed." -msgstr "Deze taak is veranderd" - -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:91 -msgid "This journal entry has been changed." -msgstr "Dit dagboekitem is veranderd" - -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:100 -#, c-format -msgid "%s You have made changes. Forget those changes and update the editor?" -msgstr "" -"%s U heeft iets veranderd. Deze veranderingen vergeten en de editor sluiten?" - -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:102 -#, c-format -msgid "%s You have made no changes, update the editor?" -msgstr "%s U heeft niet veranderd, de editor verversen?" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:188 -#: calendar/gui/print.c:2164 -msgid " to " -msgstr " tot " - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:192 -#: calendar/gui/print.c:2168 -msgid " (Completed " -msgstr " (Voltooid" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:194 -#: calendar/gui/print.c:2170 -msgid "Completed " -msgstr "Voltooid" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:199 -#: calendar/gui/print.c:2175 -msgid " (Due " -msgstr " (Verloopt " - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:201 -#: calendar/gui/print.c:2177 -msgid "Due " -msgstr "Verloopdatum " - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:321 -#, fuzzy -msgid "Could not update object!" -msgstr "Kon bestanden niet correct actualiseren" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:692 -msgid "Edit Appointment" -msgstr "Afspraak Bewerken" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:697 -#, c-format -msgid "Appointment - %s" -msgstr "Afspraak - %s" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:700 -#, c-format -msgid "Task - %s" -msgstr "Taak - %s" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:703 -#, c-format -msgid "Journal entry - %s" -msgstr "Dagboekelement - %s" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:717 -msgid "No summary" -msgstr "Geen samenvatting" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1077 -#: mail/mail-callbacks.c:2011 -#: mail/mail-display.c:102 -msgid "Overwrite file?" -msgstr "Bestand overschrijven?" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1081 -#: mail/mail-callbacks.c:2018 -#: mail/mail-display.c:106 -msgid "" -"A file by that name already exists.\n" -"Overwrite it?" -msgstr "" -"Er bestaat al een bestand met die naam.\n" -"Overschrijven?" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1127 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 -#: widgets/misc/e-filter-bar.h:101 -msgid "Save As..." -msgstr "Opslaan Als..." - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1277 -msgid "Unable to obtain current version!" -msgstr "Ophalen huidige versie mislukt!" - -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:96 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?" -msgstr "Weet u zeker dat u afspraak `%s' wilt verwijderen?" - -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:99 -msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?" -msgstr "Weet u zeker dat u deze naamloze afspraak wilt verwijderen?" - -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:105 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?" -msgstr "Weet u zeker dat u de taak `%s' wilt verwijderen?" - -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:108 -msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?" -msgstr "Weet u zeker dat u deze naamloze taak wilt verwijderen?" - -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:114 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?" -msgstr "Weet u zeker dat u dagboek entry `%s' wilt verwijderen?" - -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:117 -msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?" -msgstr "Weet u zeker dat u dit naamloze dagboekelement wilt verwijderen?" - -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:132 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to delete %d appointments?" -msgstr "Weet u zeker dat u %d afspraken wilt verwijderen?" - -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:137 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to delete %d tasks?" -msgstr "Weet u zeker dat u de %d taken wilt verwijderen?" - -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:142 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to delete %d journal entries?" -msgstr "Weet u zeker dat u %d dagboek ingangen wilt verwijderen?" - -#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:1 -#, fuzzy -msgid "Addressbook..." -msgstr "Adresboek" - -#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:2 -#, fuzzy -msgid "Delegate To:" -msgstr "Verwijderd" - -#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:3 -#, fuzzy -msgid "Enter Delegate" -msgstr "Verwijderd" - -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:185 -#: calendar/gui/print.c:2203 -msgid "Appointment" -msgstr "Afspraak" - -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:190 -msgid "Reminder" -msgstr "Herinnering" - -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:195 -msgid "Recurrence" -msgstr "Herhaling" - -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:202 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:260 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:363 -#, fuzzy -msgid "Scheduling" -msgstr "_Bijeenkomst Plannen" - -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:207 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:263 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:366 -#, fuzzy -msgid "Meeting" -msgstr "Afspraak annuleren" - -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1 -msgid "A_ll day event" -msgstr "_Gebeurtenis die de gehele dag plaatsvindt" - -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:2 -msgid "B_usy" -msgstr "_Bezig" - -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:4 -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:2 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:5 -msgid "Classification" -msgstr "Classificatie" - -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:5 -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:3 -msgid "Con_fidential" -msgstr "Vertrouwelijk" - -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6 -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4 -msgid "Date & Time" -msgstr "Datum & Tijd" - -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7 -msgid "F_ree" -msgstr "Vrij" - -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8 -#, fuzzy -msgid "L_ocation:" -msgstr "" -"\n" -"Geografische Locatie: " - -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 -msgid "Pri_vate" -msgstr "Pri_vé" - -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10 -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7 -msgid "Pu_blic" -msgstr "Open_baar" - -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13 -msgid "Show Time As" -msgstr "Toon Tijd Als" - -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12 -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9 -msgid "Su_mmary:" -msgstr "Sa_menvatting:" - -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13 -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10 -msgid "_Contacts..." -msgstr "C_ontacten..." - -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14 -msgid "_End time:" -msgstr "_Eindtijd:" - -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:15 -msgid "_Start time:" -msgstr "_Begintijd:" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:425 -#, fuzzy -msgid "An organizer is required." -msgstr "Er moet een organisator ingesteld worden." - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:446 -msgid "At least one attendee is required." -msgstr "Er is minstens één aanwezige nodig." - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:626 -msgid "That person is already attending the meeting!" -msgstr "Die persoon bezoekt de bijeenkomst reeds!" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:701 -#, fuzzy -msgid "_Delegate To..." -msgstr "Verwijderen..." - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1 -msgid "Attendee" -msgstr "Aanwezige" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:2 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2 -#, fuzzy -msgid "Click here to add an attendee" -msgstr "* Klik hier om een contact toe te voegen *" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3 -#, fuzzy -msgid "Common Name" -msgstr "Voltooiingsdatum" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:4 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4 -#, fuzzy -msgid "Delegated From" -msgstr "Verwijderd" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5 -#, fuzzy -msgid "Delegated To" -msgstr "Verwijderd" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6 -#, fuzzy -msgid "Language" -msgstr "Manager" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:7 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7 -#, fuzzy -msgid "Member" -msgstr "December" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:809 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8 -msgid "RSVP" -msgstr "RSVP" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 -msgid "Role" -msgstr "Rol" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 -#: filter/libfilter-i18n.h:47 -#: mail/message-list.etspec.h:9 -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 -#: mail/mail-config.glade.h:94 -#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5 -msgid "Type" -msgstr "Type" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9 -msgid "Organizer:" -msgstr "Coordinator" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3 -#, fuzzy -msgid "_Change Organizer" -msgstr "Coordinator" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:450 -msgid "_Invite Others..." -msgstr "Nod_ig anderen uit..." - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5 -#, fuzzy -msgid "_Other Organizer" -msgstr "Coordinator" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:571 -msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit." -msgstr "Deze afspraak bevat herhalingen die Evolution niet kan bewerken." - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:932 -msgid "on" -msgstr "op" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:958 -#: filter/filter-datespec.c:83 -msgid "day" -msgstr "dag" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1088 -msgid "on the" -msgstr "op de" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1096 -msgid "th" -msgstr "e" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1269 -msgid "occurrences" -msgstr "gebeurtenissen" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1 -msgid "A_dd" -msgstr "_Toevoegen" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:4 -msgid "Every" -msgstr "Elke" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:5 -msgid "Exceptions" -msgstr "Uitzonderingen" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6 -msgid "Preview" -msgstr "Voorbeeld" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:7 -msgid "Recurrence Rule" -msgstr "Herhalingsregel" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:9 -msgid "_Custom recurrence" -msgstr "_Aangepaste herhaling" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:10 -msgid "_Modify" -msgstr "Aa_npassen" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:11 -msgid "_No recurrence" -msgstr "_Geen herhaling" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:13 -msgid "_Simple recurrence" -msgstr "_Eenvoudige herhaling" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:15 -msgid "for" -msgstr "voor" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:16 -msgid "forever" -msgstr "eeuwig" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:17 -msgid "month(s)" -msgstr "maand(en)" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:18 -msgid "until" -msgstr "tot" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:19 -msgid "week(s)" -msgstr "we(e)k(en)" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:20 -msgid "year(s)" -msgstr "ja(a)r(en)" - -#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:56 -#, fuzzy -msgid "The meeting information has been created. Send it?" -msgstr "De bijeenkomstgegevens zijn veranderd. Stuur een actuele versie?" - -#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:59 -msgid "The meeting information has changed. Send an updated version?" -msgstr "De bijeenkomstgegevens zijn veranderd. Stuur een actuele versie?" - -#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:66 -#, fuzzy -msgid "The task assignment information has been created. Send it?" -msgstr "De taakgegevens zijn veranderd. Stuur een actuele versie?" - -#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:70 -msgid "The task information has changed. Send an updated version?" -msgstr "De taakgegevens zijn veranderd. Stuur een actuele versie?" - -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:2 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "% Complete" -msgstr "% Vo_ltooid:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 -msgid "Date Completed:" -msgstr "Voltooiingsdatum:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 -msgid "Progress" -msgstr "Voortgang" - -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:965 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14 -msgid "_Priority:" -msgstr "_Prioriteit:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15 -msgid "_Status:" -msgstr "_Status:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:190 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:227 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:322 -#, fuzzy -msgid "Assignment" -msgstr "Toegewezen" - -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:757 -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 -#: mail/mail-config.glade.h:31 -msgid "Description:" -msgstr "Omschrijving:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8 -msgid "Sta_rt Date:" -msgstr "Be_gindatum:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:11 -msgid "_Due Date:" -msgstr "_Verloopdatum:" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:428 -#, c-format -msgid "0%" -msgstr "0%" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:429 -#, c-format -msgid "10%" -msgstr "10%" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:430 -#, c-format -msgid "20%" -msgstr "20%" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:431 -#, c-format -msgid "30%" -msgstr "30%" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:432 -#, c-format -msgid "40%" -msgstr "40%" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:433 -#, c-format -msgid "50%" -msgstr "50%" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:434 -#, c-format -msgid "60%" -msgstr "60%" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:435 -#, c-format -msgid "70%" -msgstr "70%" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:436 -#, c-format -msgid "80%" -msgstr "80%" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:437 -#, c-format -msgid "90%" -msgstr "90%" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:438 -#, c-format -msgid "100%" -msgstr "100%" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:741 -#: calendar/gui/e-day-view.c:2726 -#: calendar/gui/e-week-view.c:1828 -#, fuzzy -msgid "Deleting selected objects" -msgstr "Verwijder geselecteerde contacten" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:960 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3546 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3432 -#: mail/folder-browser.c:1454 -#: shell/e-shortcuts-view.c:384 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:37 -msgid "_Open" -msgstr "_Openen" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:964 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3555 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3441 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:1 -msgid "C_ut" -msgstr "K_nippen" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:966 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3557 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3443 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:37 -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:17 -msgid "_Copy" -msgstr "_Kopiëren" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:968 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3532 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3559 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3419 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3445 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:38 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:40 -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:29 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:21 -msgid "_Paste" -msgstr "_Plakken" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:973 -#, fuzzy -msgid "_Mark as Complete" -msgstr "Markeer de taak als voltooid" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:975 -#, fuzzy -msgid "_Delete this Task" -msgstr "Verwijder deze taak" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:978 -#, fuzzy -msgid "_Mark Tasks as Complete" -msgstr "Markeer de taak als voltooid" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:980 -#, fuzzy -msgid "_Delete Selected Tasks" -msgstr "Verwijder de geselecteerde taken" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1164 -#: calendar/gui/e-day-view.c:7137 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3928 -msgid "Updating objects" -msgstr "Objecten worden ververst" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1247 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 -#, fuzzy -msgid "Click to add a task" -msgstr "Klik hier om een taak toe te voegen" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3 -msgid "Alarms" -msgstr "Alarmen" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 -#: camel/camel-filter-driver.c:908 -#: camel/camel-filter-driver.c:1010 -msgid "Complete" -msgstr "Voltooid" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8 -msgid "Completion Date" -msgstr "Voltooiingsdatum" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9 -msgid "Due Date" -msgstr "Verloop Datum" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10 -msgid "End Date" -msgstr "Einddatum" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11 -msgid "Geographical Position" -msgstr "Geografische Positie" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12 -msgid "Priority" -msgstr "Prioriteit" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 -msgid "Start Date" -msgstr "Begindatum" - -#. FIXME: Inbox shortcut should point to something else for -#. people who won't care about using /Local Folders/Inbox -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 -#: my-evolution/component-factory.c:44 -#: shell/e-shortcuts.c:1049 -#: shell/e-storage-set-view.c:1483 -#: shell/e-summary-storage.c:79 -msgid "Summary" -msgstr "Samenvatting" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17 -#, fuzzy -msgid "Task sort" -msgstr "Taken" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour. -#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 -#: e-util/e-time-utils.c:163 -#: e-util/e-time-utils.c:357 -msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" -msgstr "%a %d-%m-%Y %H:%M:%S" - -#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour. -#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 -#: e-util/e-time-utils.c:158 -#: e-util/e-time-utils.c:366 -msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" -msgstr "%a %d-%m-%Y %I:%M:%S %p" - -#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:126 -#, c-format -msgid "" -"The date must be entered in the format: \n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"De datum moet ingevoerd worden in het formaat: \n" -"\n" -"%s" - -#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:518 -#, c-format -msgid "%02i minute divisions" -msgstr "%02i minuten delingen" - -#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, -#. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:284 -#: calendar/gui/e-day-view.c:1389 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:324 -#: calendar/gui/print.c:1461 -msgid "%A %d %B" -msgstr "%A %d %B" - -#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. -#. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:292 -#: calendar/gui/e-day-view.c:1416 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:347 -msgid "%d %b" -msgstr "%d %b" - -#. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:614 -#: calendar/gui/e-week-view.c:350 -#: calendar/gui/print.c:768 -msgid "am" -msgstr "am" - -#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:617 -#: calendar/gui/e-week-view.c:353 -#: calendar/gui/print.c:770 -msgid "pm" -msgstr "pm" - -#: calendar/gui/e-day-view.c:3527 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3414 -#, fuzzy -msgid "New All Day _Event" -msgstr "Gebeurtenis die de gehele dag plaatsvindt" - -#: calendar/gui/e-day-view.c:3537 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3424 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:17 -msgid "Go to _Today" -msgstr "Ga Naar Vandaag" - -#: calendar/gui/e-day-view.c:3539 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3426 -#, fuzzy -msgid "_Go to Date..." -msgstr "Ga Naar Datum" - -#: calendar/gui/e-day-view.c:3548 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3434 -#, fuzzy -msgid "_Delete this Appointment" -msgstr "Verwijder deze afspraak" - -#: calendar/gui/e-day-view.c:3567 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3459 -#, fuzzy -msgid "Make this Occurrence _Movable" -msgstr "Maak deze Gebeurtenis Verplaatsbaar" - -#: calendar/gui/e-day-view.c:3569 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3461 -#, fuzzy -msgid "Delete this _Occurrence" -msgstr "Verwijder deze Gebeurtenis" - -#: calendar/gui/e-day-view.c:3571 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3463 -#, fuzzy -msgid "Delete _All Occurrences" -msgstr "Verwijder alle Gebeurtenissen" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:535 -msgid "Meeting begins: <b>" -msgstr "Vergadering begint: <b>" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:540 -msgid "Task begins: <b>" -msgstr "Taak begint: <b>" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:545 -#, fuzzy -msgid "Free/Busy info begins: <b>" -msgstr "Vereisde informatie" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:549 -msgid "Begins: <b>" -msgstr "Begint: <b>" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:561 -#, fuzzy -msgid "Meeting ends: <b>" -msgstr "_Einde bijeenkomst:" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:564 -#, fuzzy -msgid "Free/Busy info ends: <b>" -msgstr "Vereisde informatie" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:568 -msgid "Ends: <b>" -msgstr "Eindigt: <b>" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:582 -#, fuzzy -msgid "Task Completed: <b>" -msgstr " (Voltooid" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:592 -msgid "Task Due: <b>" -msgstr "Taak klaar: <b>" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:629 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:678 -#, fuzzy -msgid "iCalendar Information" -msgstr "kalenderinformatie" - -#. Title -#: calendar/gui/e-itip-control.c:644 -#, fuzzy -msgid "iCalendar Error" -msgstr "Kalender" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:709 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:725 -#, fuzzy -msgid "An unknown person" -msgstr "Onbekende fout" - -#. Describe what the user can do -#: calendar/gui/e-itip-control.c:732 -msgid "" -"<br> Please review the following information, and then select an action from " -"the menu below." -msgstr "" -"<br> Bekijk de volgende informatie en kies daarna een actie uit het menu " -"hieronder." - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:748 -msgid "<i>None</i>" -msgstr "<i>Geen</i>" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:789 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:805 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:821 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:834 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:847 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:860 -#, fuzzy -msgid "Choose an action:" -msgstr "Selecteer een bestand" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:790 -#, fuzzy -msgid "Update" -msgstr "was na" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:791 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:810 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:823 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:836 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:849 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:862 -#: shell/e-shell.c:1884 -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:258 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:806 -#, fuzzy -msgid "Accept" -msgstr " Accepteer " - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:807 -#, fuzzy -msgid "Tentatively accept" -msgstr "Voorlopig" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:808 -#, fuzzy -msgid "Decline" -msgstr " Weiger " - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:822 -#, fuzzy -msgid "Send Free/Busy Information" -msgstr "Vereisde informatie" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:835 -msgid "Update respondent status" -msgstr "Ververs antwoordstatus" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:848 -#, fuzzy -msgid "Send Latest Information" -msgstr "Informatie" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:861 -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1 -msgid "Cancel" -msgstr "Annuleren" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:909 -#, c-format -msgid "<b>%s</b> has published meeting information." -msgstr "<b>%s</b> heeft bijeenkomstgegevens beschikbaar gemaakt." - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:910 -#, fuzzy -msgid "Meeting Information" -msgstr "Optionele Informatie" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:914 -#, c-format -msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting." -msgstr "<b>%s</b> verzoekt u bij de bijeenkomst aanwezig te zijn." - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:915 -#, fuzzy -msgid "Meeting Proposal" -msgstr "Afspraak annuleren" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:919 -#, c-format -msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting." -msgstr "<b>%s</b> wil graag aan een bestaande bijeenkomst bijdragen." - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:920 -#, fuzzy -msgid "Meeting Update" -msgstr "_Einde bijeenkomst:" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:924 -#, c-format -msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information." -msgstr "<b>%s</b> wil graag de laatste bijeenkomstgegevens ontvangen." - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:925 -#, fuzzy -msgid "Meeting Update Request" -msgstr "Ve_rzoek Bijeenkomst (FIXME)" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:942 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1013 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:257 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:292 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:357 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:782 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:798 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:171 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:226 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:442 -msgid "Unknown" -msgstr "Onbekend" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:948 -#, fuzzy, c-format -msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request." -msgstr "Dit is een email-adres" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:949 -#, fuzzy -msgid "Meeting Reply" -msgstr "Afspraak annuleren" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:953 -#, c-format -msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting." -msgstr "<b>%s</b> heeft een bijeenkomst geannuleerd." - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:954 -#, fuzzy -msgid "Meeting Cancellation" -msgstr "Selecteer een bestand" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:958 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1029 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1064 -#, c-format -msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message." -msgstr "<b>%s</b> heeft een onleesbaar bericht gestuurd." - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:959 -#, fuzzy -msgid "Bad Meeting Message" -msgstr "Vind in bericht" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:979 -#, c-format -msgid "<b>%s</b> has published task information." -msgstr "<b>%s</b> heeft taakgegevens beschikbaar gemaakt." - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:980 -#, fuzzy -msgid "Task Information" -msgstr "Informatie" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:984 -#, c-format -msgid "<b>%s</b> requests you perform a task." -msgstr "<b>%s</b> verzoekt u een taak uit te voeren." - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:985 -#, fuzzy -msgid "Task Proposal" -msgstr "TaakBlad" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:989 -#, c-format -msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task." -msgstr "<b>%s</b> wil graag iets toevoegen aan een bestaande taak." - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:990 -#, fuzzy -msgid "Task Update" -msgstr "was na" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:994 -#, c-format -msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information." -msgstr "<b>%s</b> wil graag de laatste taakgegevens ontvangen." - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:995 -#, fuzzy -msgid "Task Update Request" -msgstr "Taakve_rzoek (FIXME)" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1019 -#, fuzzy, c-format -msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment." -msgstr "<b>%s</b> heeft een taaktoewijzing beantwoord." - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1020 -#, fuzzy -msgid "Task Reply" -msgstr "Beantwoorden" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1024 -#, c-format -msgid "<b>%s</b> has cancelled a task." -msgstr "<b>%s</b> heeft een taak geannuleerd." - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1025 -#, fuzzy -msgid "Task Cancellation" -msgstr "Afspraak annuleren" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1030 -#, fuzzy -msgid "Bad Task Message" -msgstr "Kalenderbericht" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1049 -#, fuzzy, c-format -msgid "<b>%s</b> has published free/busy information." -msgstr "Vereisde informatie" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1050 -#, fuzzy -msgid "Free/Busy Information" -msgstr "Vereisde informatie" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1054 -#, c-format -msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information." -msgstr "<b>%s</b> vraagt om uw beschikbaarheidsinformatie." - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1055 -#, fuzzy -msgid "Free/Busy Request" -msgstr "Vrij/Bezet URL" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1059 -#, fuzzy, c-format -msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request." -msgstr "<b>%s</b> heeft een verzoek om beschikbaarheidsinformatie beantwoord." - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1060 -#, fuzzy -msgid "Free/Busy Reply" -msgstr "Vrij/Bezet URL" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1065 -#, fuzzy -msgid "Bad Free/Busy Message" -msgstr "Vorige bericht" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1138 -#, fuzzy -msgid "The message does not appear to be properly formed" -msgstr "De map lijkt onherstelbaar beschadigd te zijn." - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1157 -msgid "The message contains only unsupported requests." -msgstr "Het bericht bevat slechts niet ondersteunde aanvragen." - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1185 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1191 -msgid "The attachment does not contain a valid calendar message" -msgstr "De bijlage bevat geen geldig kalenderbericht" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1216 -msgid "The attachment has no viewable calendar items" -msgstr "De bijlage heeft geen bekijkbaar kalenderobject" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1315 -#, fuzzy -msgid "Calendar file could not be updated!\n" -msgstr "Dit item kon niet verzonden worden!\n" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1317 -#, fuzzy -msgid "Update complete\n" -msgstr "Voltooiingsdatum:" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1362 -msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n" -msgstr "Bezoekerstatus kon niet ververst worden vanwege een ongeldige status!\n" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1370 -#, fuzzy -msgid "Attendee status could not be updated!\n" -msgstr "Cursor kon niet worden geladen\n" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1372 -msgid "Attendee status updated\n" -msgstr "Bezoekerstatus ververst\n" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1374 -msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" -msgstr "" -"Bezoekerstatus kan niet ververst worden omdat het object niet meer bestaat" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1402 -#, fuzzy -msgid "Removal Complete" -msgstr "% Vo_ltooid:" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1421 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1471 -#, fuzzy -msgid "Item sent!\n" -msgstr "Verzendingsdatum" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1423 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1475 -msgid "The item could not be sent!\n" -msgstr "Dit item kon niet verzonden worden!\n" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1648 -msgid "Unable to find any of your identities in the attendees list!\n" -msgstr "Kan geen van uw identiteiten vinden in de bezoekerlijst!\n" - -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:2 -#, no-c-format -msgid "%P %%" -msgstr "%P %%" - -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:3 -msgid "--to--" -msgstr "--naar--" - -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:4 -msgid "Calendar Message" -msgstr "Kalenderbericht" - -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:5 -msgid "Date:" -msgstr "Datum:" - -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:7 -msgid "Loading Calendar" -msgstr "Bezig met laden Kalender" - -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:8 -msgid "Loading calendar..." -msgstr "Bezig met laden kalender..." - -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:10 -msgid "Server Message:" -msgstr "Server Bericht:" - -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:12 -msgid "date-end" -msgstr "einddatum" - -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:13 -msgid "date-start" -msgstr "begindatum" - -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:95 -#, fuzzy -msgid "Chair Persons" -msgstr "Autotelefoon" - -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:96 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1568 -#, fuzzy -msgid "Required Participants" -msgstr "Vereiste Deelnemer" - -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:97 -#, fuzzy -msgid "Optional Participants" -msgstr "Optionele Deelnemer" - -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:98 -#, fuzzy -msgid "Non-Participants" -msgstr "Niet-Deelnemer" - -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:232 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:249 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:532 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:778 -msgid "Individual" -msgstr "Persoon" - -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:234 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:251 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:779 -msgid "Group" -msgstr "Groep" - -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:236 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:253 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:780 -msgid "Resource" -msgstr "Hulpbron" - -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:238 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:255 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:781 -msgid "Room" -msgstr "Kamer" - -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:267 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:284 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:794 -msgid "Chair" -msgstr "Voorzitter" - -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:269 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:286 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:534 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:795 -msgid "Required Participant" -msgstr "Vereiste Deelnemer" - -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:271 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:288 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:796 -msgid "Optional Participant" -msgstr "Optionele Deelnemer" - -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:273 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:290 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:797 -msgid "Non-Participant" -msgstr "Niet-Deelnemer" - -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:319 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:342 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:542 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:823 -#, fuzzy -msgid "Needs Action" -msgstr "Actie Toevoegen" - -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:321 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:344 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:824 -#, fuzzy -msgid "Accepted" -msgstr " Accepteer " - -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:323 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:346 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:825 -#, fuzzy -msgid "Declined" -msgstr " Weiger " - -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:325 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:348 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:826 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:431 -msgid "Tentative" -msgstr "Voorlopig" - -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:327 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:350 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:827 -#, fuzzy -msgid "Delegated" -msgstr "Verwijderd" - -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:331 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:354 -#, fuzzy -msgid "In Process" -msgstr "In Uitvoer" - -#. This is a strftime() format string %A = full weekday name, -#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:471 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2102 -msgid "%A, %B %d, %Y" -msgstr "%A, %d %B, %Y" - -#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday -#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year. -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:475 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2132 -#: e-util/e-time-utils.c:186 -#: e-util/e-time-utils.c:276 -#: e-util/e-time-utils.c:348 -msgid "%a %m/%d/%Y" -msgstr "%a %d-%m-%Y" - -#. This is a strftime() format string %m = month number, -#. %d = month day, %Y = full year. -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:479 -#: e-util/e-time-utils.c:221 -#: e-util/e-time-utils.c:279 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1612 -msgid "%m/%d/%Y" -msgstr "%d-%m-%Y" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:433 -msgid "Out of Office" -msgstr "Afwezig" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:434 -msgid "No Information" -msgstr "Geen informatie" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:470 -msgid "_Options" -msgstr "_Opties" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:487 -msgid "Show _Only Working Hours" -msgstr "T_oon alleen kantooruren" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:500 -msgid "Show _Zoomed Out" -msgstr "Toon Uitge_zoomd" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:518 -msgid "_Update Free/Busy" -msgstr "_Actualiseer Vrij/Bezet" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:536 -msgid "_<<" -msgstr "_<<" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:553 -msgid "_Autopick" -msgstr "_Automatisch uitzoeken" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:567 -msgid ">_>" -msgstr ">_>" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:584 -msgid "_All People and Resources" -msgstr "_Alle Mensen en Hulpbronnen" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:597 -msgid "All _People and One Resource" -msgstr "Alle _mensen en één Hulpbron" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:610 -msgid "_Required People" -msgstr "_Vereiste Mensen" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:623 -msgid "Required People and _One Resource" -msgstr "Vereiste mensen en één Hulpbr_on" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:646 -msgid "Meeting _start time:" -msgstr "Aanvang _bijeenkomst:" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:665 -msgid "Meeting _end time:" -msgstr "_Einde bijeenkomst:" - -#: calendar/gui/e-tasks.c:342 -#, fuzzy, c-format -msgid "Opening tasks at %s" -msgstr "Bezig met openen van opslag %s" - -#: calendar/gui/e-tasks.c:367 -#, c-format -msgid "Could not load the tasks in `%s'" -msgstr "Kon de taken in `%s' niet laden" - -#: calendar/gui/e-tasks.c:379 -#, c-format -msgid "The method required to load `%s' is not supported" -msgstr "De methode die nodig is om `%s' te laden wordt niet ondersteund" - -#: calendar/gui/e-tasks.c:629 -#, fuzzy -msgid "Expunging" -msgstr "Bezig met legen map" - -#: calendar/gui/e-week-view.c:3412 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3450 -msgid "New _Appointment..." -msgstr "Nieuwe _Afspraak..." - -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1493 -#, c-format -msgid "Could not open the folder in `%s'" -msgstr "Kon de map in `%s' niet openen" - -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1504 -#, c-format -msgid "The method required to open `%s' is not supported" -msgstr "De methode die nodig is om `%s' te openen word niet ondersteund" - -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1859 -#, fuzzy, c-format -msgid "Opening calendar at %s" -msgstr "Bezig met openen map %s" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1 -msgid "April" -msgstr "April" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:2 -msgid "August" -msgstr "Augustus" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:3 -msgid "December" -msgstr "December" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:4 -msgid "February" -msgstr "Februari" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:5 -msgid "Go To Date" -msgstr "Ga Naar Datum" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:6 -#, fuzzy -msgid "Go To Today" -msgstr "Ga Naar Vandaag" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:7 -msgid "January" -msgstr "Januari" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:8 -msgid "July" -msgstr "Juli" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9 -msgid "June" -msgstr "Juni" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10 -msgid "March" -msgstr "Maart" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:11 -msgid "May" -msgstr "Mei" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:12 -msgid "November" -msgstr "November" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:13 -msgid "October" -msgstr "Oktober" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:14 -msgid "September" -msgstr "September" - -#: calendar/gui/itip-utils.c:243 -msgid "At least one attendee is necessary" -msgstr "Er is minstens één bezoeker nodig" - -#: calendar/gui/itip-utils.c:274 -msgid "An organizer must be set." -msgstr "Er moet een organisator ingesteld worden." - -#: calendar/gui/itip-utils.c:313 -#: calendar/gui/itip-utils.c:355 -#, fuzzy -msgid "Event information" -msgstr "kalenderinformatie" - -#: calendar/gui/itip-utils.c:315 -#: calendar/gui/itip-utils.c:357 -#, fuzzy -msgid "Task information" -msgstr "Informatie" - -#: calendar/gui/itip-utils.c:317 -#: calendar/gui/itip-utils.c:359 -#, fuzzy -msgid "Journal information" -msgstr "Optionele Informatie" - -#: calendar/gui/itip-utils.c:319 -#: calendar/gui/itip-utils.c:376 -#, fuzzy -msgid "Free/Busy information" -msgstr "Vereisde informatie" - -#: calendar/gui/itip-utils.c:321 -#, fuzzy -msgid "Calendar information" -msgstr "kalenderinformatie" - -#: calendar/gui/itip-utils.c:370 -#, fuzzy, c-format -msgid "Free/Busy information (%s to %s)" -msgstr "Vereisde informatie" - -#: calendar/gui/itip-utils.c:382 -#, fuzzy -msgid "iCalendar information" -msgstr "kalenderinformatie" - -#: calendar/gui/itip-utils.c:581 -msgid "You must be an attendee of the event." -msgstr "U moet een bezoeker zijn van het evenement." - -#: calendar/gui/main.c:91 -#, fuzzy -msgid "Could not create the component editor factory" -msgstr "Creëeren van de alarmnotificatie-dienst is mislukt:" - -#: calendar/gui/print.c:425 -msgid "1st" -msgstr "1e" - -#: calendar/gui/print.c:425 -msgid "2nd" -msgstr "2e" - -#: calendar/gui/print.c:425 -msgid "3rd" -msgstr "3e" - -#: calendar/gui/print.c:425 -msgid "4th" -msgstr "4e" - -#: calendar/gui/print.c:425 -msgid "5th" -msgstr "5e" - -#: calendar/gui/print.c:426 -msgid "6th" -msgstr "6e" - -#: calendar/gui/print.c:426 -msgid "7th" -msgstr "7e" - -#: calendar/gui/print.c:426 -msgid "8th" -msgstr "8e" - -#: calendar/gui/print.c:426 -msgid "9th" -msgstr "9e" - -#: calendar/gui/print.c:426 -msgid "10th" -msgstr "10e" - -#: calendar/gui/print.c:427 -msgid "11th" -msgstr "11e" - -#: calendar/gui/print.c:427 -msgid "12th" -msgstr "12e" - -#: calendar/gui/print.c:427 -msgid "13th" -msgstr "13e" - -#: calendar/gui/print.c:427 -msgid "14th" -msgstr "14e" - -#: calendar/gui/print.c:427 -msgid "15th" -msgstr "15e" - -#: calendar/gui/print.c:428 -msgid "16th" -msgstr "16e" - -#: calendar/gui/print.c:428 -msgid "17th" -msgstr "17e" - -#: calendar/gui/print.c:428 -msgid "18th" -msgstr "18e" - -#: calendar/gui/print.c:428 -msgid "19th" -msgstr "19e" - -#: calendar/gui/print.c:428 -msgid "20th" -msgstr "20e" - -#: calendar/gui/print.c:429 -msgid "21st" -msgstr "21e" - -#: calendar/gui/print.c:429 -msgid "22nd" -msgstr "22e" - -#: calendar/gui/print.c:429 -msgid "23rd" -msgstr "23e" - -#: calendar/gui/print.c:429 -msgid "24th" -msgstr "24ste" - -#: calendar/gui/print.c:429 -msgid "25th" -msgstr "25e" - -#: calendar/gui/print.c:430 -msgid "26th" -msgstr "26e" - -#: calendar/gui/print.c:430 -msgid "27th" -msgstr "27e" - -#: calendar/gui/print.c:430 -msgid "28th" -msgstr "28e" - -#: calendar/gui/print.c:430 -msgid "29th" -msgstr "29e" - -#: calendar/gui/print.c:430 -msgid "30th" -msgstr "30e" - -#: calendar/gui/print.c:431 -msgid "31st" -msgstr "31e" - -#: calendar/gui/print.c:498 -msgid "Su" -msgstr "Zo" - -#: calendar/gui/print.c:498 -msgid "Mo" -msgstr "Ma" - -#: calendar/gui/print.c:498 -msgid "Tu" -msgstr "Di" - -#: calendar/gui/print.c:498 -msgid "We" -msgstr "Wo" - -#: calendar/gui/print.c:499 -msgid "Th" -msgstr "Do" - -#: calendar/gui/print.c:499 -msgid "Fr" -msgstr "Vr" - -#: calendar/gui/print.c:499 -msgid "Sa" -msgstr "Za" - -#. Day -#: calendar/gui/print.c:1819 -#, fuzzy -msgid "Selected day (%a %b %d %Y)" -msgstr "Dag van vandaag (%a %b %d %Y)" - -#: calendar/gui/print.c:1844 -#: calendar/gui/print.c:1848 -msgid "%a %b %d" -msgstr "%a %b %d" - -#: calendar/gui/print.c:1845 -msgid "%a %d %Y" -msgstr "%a %d %Y" - -#: calendar/gui/print.c:1849 -#: calendar/gui/print.c:1851 -#: calendar/gui/print.c:1852 -msgid "%a %b %d %Y" -msgstr "%a %b %d %Y" - -#: calendar/gui/print.c:1856 -#, fuzzy, c-format -msgid "Selected week (%s - %s)" -msgstr "Huidige week (%s - %s)" - -#. Month -#: calendar/gui/print.c:1864 -#, fuzzy -msgid "Selected month (%b %Y)" -msgstr "Huidige maand (%b %Y)" - -#. Year -#: calendar/gui/print.c:1871 -#, fuzzy -msgid "Selected year (%Y)" -msgstr "Huidig jaar (%Y)" - -#: calendar/gui/print.c:2205 -#, fuzzy -msgid "Task" -msgstr "_Taak" - -#: calendar/gui/print.c:2262 -#, fuzzy, c-format -msgid "Status: %s" -msgstr "_Status:" - -#: calendar/gui/print.c:2280 -#, fuzzy, c-format -msgid "Priority: %s" -msgstr "_Prioriteit:" - -#: calendar/gui/print.c:2294 -#, fuzzy, c-format -msgid "Percent Complete: %i" -msgstr "Voltooiingsdatum:" - -#: calendar/gui/print.c:2306 -#, fuzzy, c-format -msgid "URL: %s" -msgstr "URL:" - -#: calendar/gui/print.c:2320 -#, fuzzy, c-format -msgid "Categories: %s" -msgstr "" -"\n" -"Categorieën: " - -#: calendar/gui/print.c:2331 -#, fuzzy -msgid "Contacts: " -msgstr "C_ontacten...." - -#: calendar/gui/print.c:2386 -msgid "Print Calendar" -msgstr "Kalender afdrukken" - -#: calendar/gui/print.c:2477 -#: calendar/gui/print.c:2569 -#: mail/mail-callbacks.c:2508 -#: my-evolution/e-summary.c:605 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:68 -msgid "Print Preview" -msgstr "Afdrukvoorbeeld" - -#: calendar/gui/print.c:2506 -#, fuzzy -msgid "Print Item" -msgstr "Item afdrukken" - -#: calendar/gui/print.c:2587 -#, fuzzy -msgid "Print Setup" -msgstr "Printerinstellingen" - -#: calendar/gui/tasks-control-factory.c:75 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not create the tasks view. Please check your ORBit and OAF setup." -msgstr "Kalenderweergave mislukt. Controleer uw ORBit en OAF instellingen." - -#: calendar/gui/tasks-control.c:137 -msgid "The URI of the tasks folder to display" -msgstr "De URI van de te tonen takenmap" - -#: calendar/gui/tasks-control.c:434 -#, fuzzy -msgid "" -"This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you " -"continue, you will not be able to recover these tasks.\n" -"\n" -"Really erase these tasks?" -msgstr "" -"Deze operatie zal alle berichten die al 'gewist' gemarkeerd zijn permanent " -"verwijderen, en kunt ze niet meer herstellen\n" -"\n" -"De berichten echt verwijderen?" - -#: calendar/gui/tasks-control.c:441 -#: mail/mail-callbacks.c:2245 -#, fuzzy -msgid "Do not ask me again." -msgstr "Dit bericht niet meer weergeven." - -#: calendar/gui/tasks-migrate.c:105 -msgid "" -"Evolution has taken the tasks that were in your calendar folder and " -"automatically migrated them to the new tasks folder." -msgstr "" -"Evolution heeft de taken in uw kalendermap automatisch verplaatst naar de " -"nieuwe takenmap." - -#: calendar/gui/tasks-migrate.c:108 -msgid "" -"Evolution has tried to take the tasks that were in your calendar folder and " -"migrate them to the new tasks folder.\n" -"Some of the tasks could not be migrated, so this process may be attempted " -"again in the future." -msgstr "" -"Evolution heeft getracht de taken in uw kalendermap te verplaatsen naar de " -"nieuwe takenmap.\n" -"Enkele van de taken konden niet verplaatst worden, dus dit proces kan de " -"toekomst nogmaals geprobeerd worden." - -#: calendar/gui/tasks-migrate.c:120 -#, c-format -msgid "" -"Could not open `%s'; no items from the calendar folder will be migrated to " -"the tasks folder." -msgstr "" -"Kon '%s' niet openen; er worden geen taken uit uw kalendermap verplaatst naar " -"de takenmap." - -#: calendar/gui/tasks-migrate.c:133 -#, c-format -msgid "" -"The method required to load `%s' is not supported; no items from the calendar " -"folder will be migrated to the tasks folder." -msgstr "" -"De methode die nodig is om '%s' te laden, wordt niet ondersteund; er " -"wordengeen taken verplaatst van de kalendermap naar de takenmap." - -#: calendar/gui/weekday-picker.c:314 -#: calendar/gui/weekday-picker.c:409 -msgid "SMTWTFS" -msgstr "ZMDWDVZ" - -#: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.oaf.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Factory to import iCalendar files into Evolution" -msgstr "Fabriek om GnomeCard bestanden importeren in Evolution.u" - -#: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.oaf.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Imports iCalendar files into Evolution" -msgstr "Importeert GnomeCard bestanden in Evolution." - -#: calendar/pcs/query.c:246 -msgid "time-now expects 0 arguments" -msgstr "time-now verwacht 0 argumenten" - -#: calendar/pcs/query.c:270 -msgid "make-time expects 1 argument" -msgstr "make-time verwacht 1 argument" - -#: calendar/pcs/query.c:275 -msgid "make-time expects argument 1 to be a string" -msgstr "make-time verwacht dat argument 1 een string is" - -#: calendar/pcs/query.c:283 -msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" -msgstr "make-time argument 1 moet een ISO-8601 date/time string zijn" - -#: calendar/pcs/query.c:312 -msgid "time-add-day expects 2 arguments" -msgstr "time-add-day verwacht 2 argumenten" - -#: calendar/pcs/query.c:317 -msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "time-add-day verwacht dat argument 1 een time_t is" - -#: calendar/pcs/query.c:324 -msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer" -msgstr "time-add-day verwacht dat argument 2 een integer is" - -#: calendar/pcs/query.c:351 -msgid "time-day-begin expects 1 argument" -msgstr "time-day-begin verwacht 1 argument" - -#: calendar/pcs/query.c:356 -msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "time-day-bewgin verwacht dat argument 1 een time_t is" - -#: calendar/pcs/query.c:383 -msgid "time-day-end expects 1 argument" -msgstr "time-dat-end verwacht 1 argument" - -#: calendar/pcs/query.c:388 -msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "time-dat-end verwacht dat argument 1 een time_t is" - -#: calendar/pcs/query.c:424 -msgid "get-vtype expects 0 arguments" -msgstr "get-vtype verwacht geen argumenten" - -#: calendar/pcs/query.c:520 -msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments" -msgstr "occur-in-time-range? verwacht 2 argumenten" - -#: calendar/pcs/query.c:525 -msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "occur-in-time-range? verwacht dat argument 1 een time_t is" - -#: calendar/pcs/query.c:532 -msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t" -msgstr "occur-in-time-range? verwacht dat argument 2 een time_t is" - -#: calendar/pcs/query.c:662 -msgid "contains? expects 2 arguments" -msgstr "Bevat? verwacht 2 argumenten" - -#: calendar/pcs/query.c:667 -msgid "contains? expects argument 1 to be a string" -msgstr "contains? verwacht dat argument 1 een string is" - -#: calendar/pcs/query.c:674 -msgid "contains? expects argument 2 to be a string" -msgstr "contains? verwacht dat argument 2 een string is" - -#: calendar/pcs/query.c:691 -msgid "" -"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", " -"\"description\"" -msgstr "" -"contains? verwacht dat argument 1 een kleuze is uit " -"\"any\",\"summary\",\"description\"" - -#: calendar/pcs/query.c:733 -msgid "has-categories? expects at least 1 argument" -msgstr "has-categories? verwacht op zijn minst 1 argument" - -#: calendar/pcs/query.c:745 -#, fuzzy -msgid "" -"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one " -"argument to be a boolean false (#f)" -msgstr "has-categories? verwacht dat alle argumenten strings zijn" - -#: calendar/pcs/query.c:833 -#, fuzzy -msgid "is-completed? expects 0 arguments" -msgstr "time-now verwacht 0 argumenten" - -#: calendar/pcs/query.c:878 -#, fuzzy -msgid "completed-before? expects 1 argument" -msgstr "time-now verwacht 0 argumenten" - -#: calendar/pcs/query.c:883 -#, fuzzy -msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "time-day-bewgin verwacht dat argument 1 een time_t is" - -#: calendar/pcs/query.c:1160 -msgid "Evaluation of the search expression did not yield a boolean value" -msgstr "Evaluation of the search expression did not yield a boolean value" - -#. -#. * These are the timezone names from the Olson timezone data. -#. * We only place them here so gettext picks them up for translation. -#. * Don't include in any C files. -#. -#: calendar/zones.h:7 -msgid "Africa/Abidjan" -msgstr "Afrika/Azerbeijan" - -#: calendar/zones.h:8 -msgid "Africa/Accra" -msgstr "Afrika/Accra" - -#: calendar/zones.h:9 -msgid "Africa/Addis_Ababa" -msgstr "Afrika?Addis_Ababa" - -#: calendar/zones.h:10 -msgid "Africa/Algiers" -msgstr "Afrika/Algiers" - -#: calendar/zones.h:11 -msgid "Africa/Asmera" -msgstr "Afrika/Asmera" - -#: calendar/zones.h:12 -msgid "Africa/Bamako" -msgstr "Afrika/Bamako" - -#: calendar/zones.h:13 -msgid "Africa/Bangui" -msgstr "Afrika/Bangui" - -#: calendar/zones.h:14 -msgid "Africa/Banjul" -msgstr "Afrika/Banjul" - -#: calendar/zones.h:15 -msgid "Africa/Bissau" -msgstr "Afrika/Bissau" - -#: calendar/zones.h:16 -msgid "Africa/Blantyre" -msgstr "Afrika/Blantyre" - -#: calendar/zones.h:17 -msgid "Africa/Brazzaville" -msgstr "Afrika/Brazzaville" - -#: calendar/zones.h:18 -msgid "Africa/Bujumbura" -msgstr "Afrika/Bujumbura" - -#: calendar/zones.h:19 -msgid "Africa/Cairo" -msgstr "Afrika/Cairo" - -#: calendar/zones.h:20 -msgid "Africa/Casablanca" -msgstr "Afrika/Casablanca" - -#: calendar/zones.h:21 -msgid "Africa/Ceuta" -msgstr "Afrika/Ceuta" - -#: calendar/zones.h:22 -msgid "Africa/Conakry" -msgstr "Afrika/Conakry" - -#: calendar/zones.h:23 -msgid "Africa/Dakar" -msgstr "Afrika/Dakar" - -#: calendar/zones.h:24 -msgid "Africa/Dar_es_Salaam" -msgstr "Afrika/Dar_es_Salaam" - -#: calendar/zones.h:25 -#, fuzzy -msgid "Africa/Djibouti" -msgstr "Djibouti" - -#: calendar/zones.h:26 -msgid "Africa/Douala" -msgstr "Afrika/Douala" - -#: calendar/zones.h:27 -msgid "Africa/El_Aaiun" -msgstr "Afrika/El_Aaiun" - -#: calendar/zones.h:28 -msgid "Africa/Freetown" -msgstr "Afrika/Freetown" - -#: calendar/zones.h:29 -msgid "Africa/Gaborone" -msgstr "Afrika/Gaborone" - -#: calendar/zones.h:30 -msgid "Africa/Harare" -msgstr "Afrika/Harare" - -#: calendar/zones.h:31 -msgid "Africa/Johannesburg" -msgstr "Afrika/Johannesburg" - -#: calendar/zones.h:32 -msgid "Africa/Kampala" -msgstr "Afrika/Kampala" - -#: calendar/zones.h:33 -msgid "Africa/Khartoum" -msgstr "Afrika/Khartoum" - -#: calendar/zones.h:34 -msgid "Africa/Kigali" -msgstr "Afrika/Kigali" - -#: calendar/zones.h:35 -msgid "Africa/Kinshasa" -msgstr "Afrika/Kinshasa" - -#: calendar/zones.h:36 -msgid "Africa/Lagos" -msgstr "Afrika/Lagos" - -#: calendar/zones.h:37 -msgid "Africa/Libreville" -msgstr "Afrika/Libreville" - -#: calendar/zones.h:38 -msgid "Africa/Lome" -msgstr "Afrika/Lome" - -#: calendar/zones.h:39 -msgid "Africa/Luanda" -msgstr "Afrika/Luanda" - -#: calendar/zones.h:40 -msgid "Africa/Lubumbashi" -msgstr "Afrika/Lubumbashi" - -#: calendar/zones.h:41 -msgid "Africa/Lusaka" -msgstr "Afrika/Lusaka" - -#: calendar/zones.h:42 -msgid "Africa/Malabo" -msgstr "Afrika/Malabo" - -#: calendar/zones.h:43 -msgid "Africa/Maputo" -msgstr "Afrika/Maputo" - -#: calendar/zones.h:44 -msgid "Africa/Maseru" -msgstr "Afrika/Maseru" - -#: calendar/zones.h:45 -msgid "Africa/Mbabane" -msgstr "Afrika/Mbabane" - -#: calendar/zones.h:46 -msgid "Africa/Mogadishu" -msgstr "Afrika/Mogadishu" - -#: calendar/zones.h:47 -msgid "Africa/Monrovia" -msgstr "Afrika/Monrovia" - -#: calendar/zones.h:48 -msgid "Africa/Nairobi" -msgstr "Afrika/Nairobi" - -#: calendar/zones.h:49 -msgid "Africa/Ndjamena" -msgstr "Afrika/Ndjamena" - -#: calendar/zones.h:50 -msgid "Africa/Niamey" -msgstr "Afrika/Niamey" - -#: calendar/zones.h:51 -msgid "Africa/Nouakchott" -msgstr "Afrika/Nouakchott" - -#: calendar/zones.h:52 -msgid "Africa/Ouagadougou" -msgstr "Afrika/Ouagadougou" - -#: calendar/zones.h:53 -msgid "Africa/Porto-Novo" -msgstr "Afrika/Porto-Novo" - -#: calendar/zones.h:54 -msgid "Africa/Sao_Tome" -msgstr "Afrika/Sao_Tome" - -#: calendar/zones.h:55 -msgid "Africa/Timbuktu" -msgstr "Afrika/Timbuktu" - -#: calendar/zones.h:56 -msgid "Africa/Tripoli" -msgstr "Afrika/Tripoli" - -#: calendar/zones.h:57 -msgid "Africa/Tunis" -msgstr "Afrika/Tunis" - -#: calendar/zones.h:58 -msgid "Africa/Windhoek" -msgstr "Afrika/Windhoek" - -#: calendar/zones.h:59 -msgid "America/Adak" -msgstr "Amerika/Adak" - -#: calendar/zones.h:60 -#, fuzzy -msgid "America/Anchorage" -msgstr "Amerikaans Samoa" - -#: calendar/zones.h:61 -#, fuzzy -msgid "America/Anguilla" -msgstr "Anguilla" - -#: calendar/zones.h:62 -#, fuzzy -msgid "America/Antigua" -msgstr "Amerikaans Samoa" - -#: calendar/zones.h:63 -#, fuzzy -msgid "America/Araguaina" -msgstr "Nicaragua" - -#: calendar/zones.h:64 -msgid "America/Aruba" -msgstr "Amerika/Aruba" - -#: calendar/zones.h:65 -#, fuzzy -msgid "America/Asuncion" -msgstr "Amerikaans Samoa" - -#: calendar/zones.h:66 -#, fuzzy -msgid "America/Barbados" -msgstr "Barbados" - -#: calendar/zones.h:67 -msgid "America/Belem" -msgstr "Amerika/Belem" - -#: calendar/zones.h:68 -#, fuzzy -msgid "America/Belize" -msgstr "Belize" - -#: calendar/zones.h:69 -msgid "America/Boa_Vista" -msgstr "Amerika/Boa_Vista" - -#: calendar/zones.h:70 -#, fuzzy -msgid "America/Bogota" -msgstr "Amerikaans Samoa" - -#: calendar/zones.h:71 -msgid "America/Boise" -msgstr "Amerika/Boise" - -#: calendar/zones.h:72 -msgid "America/Buenos_Aires" -msgstr "Amerika/Buenos_Aires" - -#: calendar/zones.h:73 -msgid "America/Cambridge_Bay" -msgstr "Amerika/Cambridge_Bay" - -#: calendar/zones.h:74 -msgid "America/Cancun" -msgstr "Amerika/Cancun" - -#: calendar/zones.h:75 -#, fuzzy -msgid "America/Caracas" -msgstr "Amerikaans Samoa" - -#: calendar/zones.h:76 -#, fuzzy -msgid "America/Catamarca" -msgstr "Amerikaans Samoa" - -#: calendar/zones.h:77 -msgid "America/Cayenne" -msgstr "Amerika/Cayenne" - -#: calendar/zones.h:78 -#, fuzzy -msgid "America/Cayman" -msgstr "Amerikaans Samoa" - -#: calendar/zones.h:79 -#, fuzzy -msgid "America/Chicago" -msgstr "Amerikaans Samoa" - -#: calendar/zones.h:80 -msgid "America/Chihuahua" -msgstr "Amerika/Chihuahua" - -#: calendar/zones.h:81 -#, fuzzy -msgid "America/Cordoba" -msgstr "Amerikaans Samoa" - -#: calendar/zones.h:82 -#, fuzzy -msgid "America/Costa_Rica" -msgstr "Costa Rica" - -#: calendar/zones.h:83 -#, fuzzy -msgid "America/Cuiaba" -msgstr "Amerikaans Samoa" - -#: calendar/zones.h:84 -#, fuzzy -msgid "America/Curacao" -msgstr "Amerikaans Samoa" - -#: calendar/zones.h:85 -msgid "America/Danmarkshavn" -msgstr "Amerika/Danmarkshavn" - -#: calendar/zones.h:86 -#, fuzzy -msgid "America/Dawson" -msgstr "Amerikaans Samoa" - -#: calendar/zones.h:87 -msgid "America/Dawson_Creek" -msgstr "Amerika/Dawson_Creek" - -#: calendar/zones.h:88 -msgid "America/Denver" -msgstr "Amerika/Denver" - -#: calendar/zones.h:89 -msgid "America/Detroit" -msgstr "Amerika/Detroit" - -#: calendar/zones.h:90 -#, fuzzy -msgid "America/Dominica" -msgstr "Dominica" - -#: calendar/zones.h:91 -#, fuzzy -msgid "America/Edmonton" -msgstr "Amerikaans Samoa" - -#: calendar/zones.h:92 -msgid "America/Eirunepe" -msgstr "Amerika/Eirunepe" - -#: calendar/zones.h:93 -#, fuzzy -msgid "America/El_Salvador" -msgstr "El Salvador" - -#: calendar/zones.h:94 -msgid "America/Fortaleza" -msgstr "Amerika/Fortaleza" - -#: calendar/zones.h:95 -msgid "America/Glace_Bay" -msgstr "Amerika/Glace_Bay" - -#: calendar/zones.h:96 -#, fuzzy -msgid "America/Godthab" -msgstr "Amerikaans Samoa" - -#: calendar/zones.h:97 -msgid "America/Goose_Bay" -msgstr "Amerika/Goose_Bay" - -#: calendar/zones.h:98 -msgid "America/Grand_Turk" -msgstr "Amerika/Grand_Turk" - -#: calendar/zones.h:99 -#, fuzzy -msgid "America/Grenada" -msgstr "Amerikaans Samoa" - -#: calendar/zones.h:100 -#, fuzzy -msgid "America/Guadeloupe" -msgstr "Guadeloupe" - -#: calendar/zones.h:101 -#, fuzzy -msgid "America/Guatemala" -msgstr "Guatemala" - -#: calendar/zones.h:102 -msgid "America/Guayaquil" -msgstr "Amerika/Guayaquil" - -#: calendar/zones.h:103 -#, fuzzy -msgid "America/Guyana" -msgstr "Amerikaans Samoa" - -#: calendar/zones.h:104 -#, fuzzy -msgid "America/Halifax" -msgstr "Amerikaans Samoa" - -#: calendar/zones.h:105 -#, fuzzy -msgid "America/Havana" -msgstr "Amerikaans Samoa" - -#: calendar/zones.h:106 -msgid "America/Hermosillo" -msgstr "Amerika/Hermosillo" - -#: calendar/zones.h:107 -msgid "America/Indiana/Indianapolis" -msgstr "Amerika/Indischa/Indischapolis" - -#: calendar/zones.h:108 -msgid "America/Indiana/Knox" -msgstr "Amerika/Indischa/Knox" - -#: calendar/zones.h:109 -msgid "America/Indiana/Marengo" -msgstr "Amerika/Indischa/Marengo" - -#: calendar/zones.h:110 -msgid "America/Indiana/Vevay" -msgstr "Amerika/Indischa/Vevay" - -#: calendar/zones.h:111 -msgid "America/Indianapolis" -msgstr "Amerika/Indischapolis" - -#: calendar/zones.h:112 -msgid "America/Inuvik" -msgstr "Amerika/Inuvik" - -#: calendar/zones.h:113 -msgid "America/Iqaluit" -msgstr "Amerika/Iqaluit" - -#: calendar/zones.h:114 -#, fuzzy -msgid "America/Jamaica" -msgstr "Amerikaans Samoa" - -#: calendar/zones.h:115 -msgid "America/Jujuy" -msgstr "Amerika/Jujuy" - -#: calendar/zones.h:116 -#, fuzzy -msgid "America/Juneau" -msgstr "Amerikaans Samoa" - -#: calendar/zones.h:117 -msgid "America/Kentucky/Louisville" -msgstr "Amerika/Kentucky/Louisville" - -#: calendar/zones.h:118 -msgid "America/Kentucky/Monticello" -msgstr "Amerika/Kentucky/Monticello" - -#: calendar/zones.h:119 -#, fuzzy -msgid "America/La_Paz" -msgstr "Amerikaans Samoa" - -#: calendar/zones.h:120 -#, fuzzy -msgid "America/Lima" -msgstr "Amerikaans Samoa" - -#: calendar/zones.h:121 -msgid "America/Los_Angeles" -msgstr "Amerika/Los_Angeles" - -#: calendar/zones.h:122 -msgid "America/Louisville" -msgstr "Amerika/Louisville" - -#: calendar/zones.h:123 -#, fuzzy -msgid "America/Maceio" -msgstr "Amerikaans Samoa" - -#: calendar/zones.h:124 -#, fuzzy -msgid "America/Managua" -msgstr "Amerikaans Samoa" - -#: calendar/zones.h:125 -#, fuzzy -msgid "America/Manaus" -msgstr "Amerikaans Samoa" - -#: calendar/zones.h:126 -#, fuzzy -msgid "America/Martinique" -msgstr "Martinique" - -#: calendar/zones.h:127 -#, fuzzy -msgid "America/Mazatlan" -msgstr "Amerikaans Samoa" - -#: calendar/zones.h:128 -#, fuzzy -msgid "America/Mendoza" -msgstr "Amerikaans Samoa" - -#: calendar/zones.h:129 -msgid "America/Menominee" -msgstr "Amerika/Menominee" - -#: calendar/zones.h:130 -msgid "America/Merida" -msgstr "Amerika/Merida" - -#: calendar/zones.h:131 -msgid "America/Mexico_City" -msgstr "Amerika/Mexico_City" - -#: calendar/zones.h:132 -msgid "America/Miquelon" -msgstr "Amerika/Miquelon" - -#: calendar/zones.h:133 -msgid "America/Monterrey" -msgstr "Amerika/Monterrey" - -#: calendar/zones.h:134 -msgid "America/Montevideo" -msgstr "Amerika/Montevideo" - -#: calendar/zones.h:135 -#, fuzzy -msgid "America/Montreal" -msgstr "Amerikaans Samoa" - -#: calendar/zones.h:136 -#, fuzzy -msgid "America/Montserrat" -msgstr "Montserrat" - -#: calendar/zones.h:137 -#, fuzzy -msgid "America/Nassau" -msgstr "Amerikaans Samoa" - -#: calendar/zones.h:138 -msgid "America/New_York" -msgstr "Amerika/New_York" - -#: calendar/zones.h:139 -msgid "America/Nipigon" -msgstr "Amerika/Nipigon" - -#: calendar/zones.h:140 -#, fuzzy -msgid "America/Nome" -msgstr "Amerikaans Samoa" - -#: calendar/zones.h:141 -#, fuzzy -msgid "America/Noronha" -msgstr "Amerikaans Samoa" - -#: calendar/zones.h:142 -msgid "America/North_Dakota/Center" -msgstr "Amerika/North_Dakota/Center" - -#: calendar/zones.h:143 -#, fuzzy -msgid "America/Panama" -msgstr "Amerikaans Samoa" - -#: calendar/zones.h:144 -msgid "America/Pangnirtung" -msgstr "Amerika/Pangnirtung" - -#: calendar/zones.h:145 -#, fuzzy -msgid "America/Paramaribo" -msgstr "Amerikaans Samoa" - -#: calendar/zones.h:146 -msgid "America/Phoenix" -msgstr "Amerika/Phoenix" - -#: calendar/zones.h:147 -msgid "America/Port-au-Prince" -msgstr "Amerika/Port-au-Prince" - -#: calendar/zones.h:148 -msgid "America/Port_of_Spain" -msgstr "Amerika/Port_of_Spain" - -#: calendar/zones.h:149 -msgid "America/Porto_Velho" -msgstr "Amerika/Porto_Velho" - -#: calendar/zones.h:150 -#, fuzzy -msgid "America/Puerto_Rico" -msgstr "Puerto Rico" - -#: calendar/zones.h:151 -msgid "America/Rainy_River" -msgstr "Amerika/Rainy_River" - -#: calendar/zones.h:152 -msgid "America/Rankin_Inlet" -msgstr "Amerika/Rankin_Inlet" - -#: calendar/zones.h:153 -msgid "America/Recife" -msgstr "Amerika/Recife" - -#: calendar/zones.h:154 -#, fuzzy -msgid "America/Regina" -msgstr "Amerikaans Samoa" - -#: calendar/zones.h:155 -msgid "America/Rio_Branco" -msgstr "Amerika/Rio_Branco" - -#: calendar/zones.h:156 -#, fuzzy -msgid "America/Rosario" -msgstr "Amerikaans Samoa" - -#: calendar/zones.h:157 -#, fuzzy -msgid "America/Santiago" -msgstr "Amerikaans Samoa" - -#: calendar/zones.h:158 -#, fuzzy -msgid "America/Santo_Domingo" -msgstr "Amerikaans Samoa" - -#: calendar/zones.h:159 -#, fuzzy -msgid "America/Sao_Paulo" -msgstr "Amerikaans Samoa" - -#: calendar/zones.h:160 -msgid "America/Scoresbysund" -msgstr "Amerika/Scoresbysund" - -#: calendar/zones.h:161 -#, fuzzy -msgid "America/Shiprock" -msgstr "Amerikaans Samoa" - -#: calendar/zones.h:162 -#, fuzzy -msgid "America/St_Johns" -msgstr "Amerikaans Samoa" - -#: calendar/zones.h:163 -msgid "America/St_Kitts" -msgstr "Amerika/St_Kitts" - -#: calendar/zones.h:164 -#, fuzzy -msgid "America/St_Lucia" -msgstr "Amerikaans Samoa" - -#: calendar/zones.h:165 -#, fuzzy -msgid "America/St_Thomas" -msgstr "Amerikaans Samoa" - -#: calendar/zones.h:166 -msgid "America/St_Vincent" -msgstr "Amerika/St_Vincent" - -#: calendar/zones.h:167 -msgid "America/Swift_Current" -msgstr "Amerika/Swift_Current" - -#: calendar/zones.h:168 -msgid "America/Tegucigalpa" -msgstr "Amerika/Tegucigalpa" - -#: calendar/zones.h:169 -msgid "America/Thule" -msgstr "Amerika/Thule" - -#: calendar/zones.h:170 -msgid "America/Thunder_Bay" -msgstr "Amerika/Thunder_Bay" - -#: calendar/zones.h:171 -#, fuzzy -msgid "America/Tijuana" -msgstr "Azerbaidjan" - -#: calendar/zones.h:172 -#, fuzzy -msgid "America/Tortola" -msgstr "Amerikaans Samoa" - -#: calendar/zones.h:173 -msgid "America/Vancouver" -msgstr "Amerika/Vancouver" - -#: calendar/zones.h:174 -msgid "America/Whitehorse" -msgstr "Amerika/Whitehorse" - -#: calendar/zones.h:175 -msgid "America/Winnipeg" -msgstr "Amerika/Winnipeg" - -#: calendar/zones.h:176 -#, fuzzy -msgid "America/Yakutat" -msgstr "Amerikaans Samoa" - -#: calendar/zones.h:177 -msgid "America/Yellowknife" -msgstr "Amerika/Yellowknife" - -#: calendar/zones.h:178 -#, fuzzy -msgid "Antarctica/Casey" -msgstr "Antarctica" - -#: calendar/zones.h:179 -#, fuzzy -msgid "Antarctica/Davis" -msgstr "Antarctica" - -#: calendar/zones.h:180 -msgid "Antarctica/DumontDUrville" -msgstr "Antarctica/DumontDUrville" - -#: calendar/zones.h:181 -#, fuzzy -msgid "Antarctica/Mawson" -msgstr "Antarctica" - -#: calendar/zones.h:182 -#, fuzzy -msgid "Antarctica/McMurdo" -msgstr "Antarctica" - -#: calendar/zones.h:183 -#, fuzzy -msgid "Antarctica/Palmer" -msgstr "Antarctica" - -#: calendar/zones.h:184 -#, fuzzy -msgid "Antarctica/South_Pole" -msgstr "Antarctica" - -#: calendar/zones.h:185 -#, fuzzy -msgid "Antarctica/Syowa" -msgstr "Antarctica" - -#: calendar/zones.h:186 -#, fuzzy -msgid "Antarctica/Vostok" -msgstr "Antarctica" - -#: calendar/zones.h:187 -msgid "Arctic/Longyearbyen" -msgstr "Arctic/Longyearbyen" - -#: calendar/zones.h:188 -msgid "Asia/Aden" -msgstr "Azië/Aden" - -#: calendar/zones.h:189 -msgid "Asia/Almaty" -msgstr "Azië/Almaty" - -#: calendar/zones.h:190 -msgid "Asia/Amman" -msgstr "Azië/Amman" - -#: calendar/zones.h:191 -msgid "Asia/Anadyr" -msgstr "Azië/Anadyr" - -#: calendar/zones.h:192 -msgid "Asia/Aqtau" -msgstr "Azië/Aqtau" - -#: calendar/zones.h:193 -msgid "Asia/Aqtobe" -msgstr "Azië/Aqtobe" - -#: calendar/zones.h:194 -msgid "Asia/Ashgabat" -msgstr "Azië/Ashgabat" - -#: calendar/zones.h:195 -msgid "Asia/Baghdad" -msgstr "Azië/Baghdad" - -#: calendar/zones.h:196 -#, fuzzy -msgid "Asia/Bahrain" -msgstr "Bahrein" - -#: calendar/zones.h:197 -msgid "Asia/Baku" -msgstr "Azië/Baku" - -#: calendar/zones.h:198 -msgid "Asia/Bangkok" -msgstr "Azië/Bangkok" - -#: calendar/zones.h:199 -msgid "Asia/Beirut" -msgstr "Azië/Beiroet" - -#: calendar/zones.h:200 -msgid "Asia/Bishkek" -msgstr "Azië/Bishkek" - -#: calendar/zones.h:201 -msgid "Asia/Brunei" -msgstr "Azië/Brunei" - -#: calendar/zones.h:202 -msgid "Asia/Calcutta" -msgstr "Azië/Calcutta" - -#: calendar/zones.h:203 -msgid "Asia/Choibalsan" -msgstr "Azië/Choibalsan" - -#: calendar/zones.h:204 -msgid "Asia/Chongqing" -msgstr "Azië/Chongqing" - -#: calendar/zones.h:205 -#, fuzzy -msgid "Asia/Colombo" -msgstr "Colombia" - -#: calendar/zones.h:206 -msgid "Asia/Damascus" -msgstr "Azië/Damascus" - -#: calendar/zones.h:207 -msgid "Asia/Dhaka" -msgstr "Azië/Dhaka" - -#: calendar/zones.h:208 -msgid "Asia/Dili" -msgstr "Azië/Dili" - -#: calendar/zones.h:209 -msgid "Asia/Dubai" -msgstr "Azië/Dubai" - -#: calendar/zones.h:210 -msgid "Asia/Dushanbe" -msgstr "Azië/Dushanbe" - -#: calendar/zones.h:211 -msgid "Asia/Gaza" -msgstr "Azië/Gaza" - -#: calendar/zones.h:212 -msgid "Asia/Harbin" -msgstr "Azië/Harbin" - -#: calendar/zones.h:213 -#, fuzzy -msgid "Asia/Hong_Kong" -msgstr "Hong Kong" - -#: calendar/zones.h:214 -msgid "Asia/Hovd" -msgstr "Azië/Hovd" - -#: calendar/zones.h:215 -msgid "Asia/Irkutsk" -msgstr "Azië/Irkoetsk" - -#: calendar/zones.h:216 -#, fuzzy -msgid "Asia/Istanbul" -msgstr "Assistent" - -#: calendar/zones.h:217 -msgid "Asia/Jakarta" -msgstr "Azië/Jakarta" - -#: calendar/zones.h:218 -msgid "Asia/Jayapura" -msgstr "Azië/Jayapura" - -#: calendar/zones.h:219 -msgid "Asia/Jerusalem" -msgstr "Azië/Jeruzalem" - -#: calendar/zones.h:220 -msgid "Asia/Kabul" -msgstr "Azië/Kabul" - -#: calendar/zones.h:221 -msgid "Asia/Kamchatka" -msgstr "Azië/Kamchatka" - -#: calendar/zones.h:222 -msgid "Asia/Karachi" -msgstr "Azië/Karachi" - -#: calendar/zones.h:223 -msgid "Asia/Kashgar" -msgstr "Azië/Kashgar" - -#: calendar/zones.h:224 -msgid "Asia/Katmandu" -msgstr "Azië/Katmandu" - -#: calendar/zones.h:225 -msgid "Asia/Krasnoyarsk" -msgstr "Azië/Krasnoyarsk" - -#: calendar/zones.h:226 -msgid "Asia/Kuala_Lumpur" -msgstr "Azië/Kuala_Lumpur" - -#: calendar/zones.h:227 -msgid "Asia/Kuching" -msgstr "Azië/Kuching" - -#: calendar/zones.h:228 -#, fuzzy -msgid "Asia/Kuwait" -msgstr "Koeweit" - -#: calendar/zones.h:229 -msgid "Asia/Macao" -msgstr "Azië/Macao" - -#: calendar/zones.h:230 -msgid "Asia/Magadan" -msgstr "Azië/Magadan" - -#: calendar/zones.h:231 -msgid "Asia/Manila" -msgstr "Azië/Manilla" - -#: calendar/zones.h:232 -#, fuzzy -msgid "Asia/Muscat" -msgstr "Assistent" - -#: calendar/zones.h:233 -msgid "Asia/Nicosia" -msgstr "Azië/Nicosia" - -#: calendar/zones.h:234 -msgid "Asia/Novosibirsk" -msgstr "Azië/Novosibirsk" - -#: calendar/zones.h:235 -#, fuzzy -msgid "Asia/Omsk" -msgstr "Wijs taak toe" - -#: calendar/zones.h:236 -msgid "Asia/Phnom_Penh" -msgstr "Azië/Phnom_Penh" - -#: calendar/zones.h:237 -msgid "Asia/Pontianak" -msgstr "Azië/Pontianak" - -#: calendar/zones.h:238 -msgid "Asia/Pyongyang" -msgstr "Azië/Pyongyang" - -#: calendar/zones.h:239 -#, fuzzy -msgid "Asia/Qatar" -msgstr "Qatar" - -#: calendar/zones.h:240 -msgid "Asia/Rangoon" -msgstr "Azië/Rangoon" - -#: calendar/zones.h:241 -msgid "Asia/Riyadh" -msgstr "Azië/Riyadh" - -#: calendar/zones.h:242 -msgid "Asia/Saigon" -msgstr "Azië/Saigon" - -#: calendar/zones.h:243 -msgid "Asia/Sakhalin" -msgstr "Azië/Sakhalin" - -#: calendar/zones.h:244 -msgid "Asia/Samarkand" -msgstr "Azië/Samarkand" - -#: calendar/zones.h:245 -msgid "Asia/Seoul" -msgstr "Azië/Seoul" - -#: calendar/zones.h:246 -msgid "Asia/Shanghai" -msgstr "Azië/Shanghai" - -#: calendar/zones.h:247 -#, fuzzy -msgid "Asia/Singapore" -msgstr "Singapore" - -#: calendar/zones.h:248 -msgid "Asia/Taipei" -msgstr "Azië/Taipei" - -#: calendar/zones.h:249 -msgid "Asia/Tashkent" -msgstr "Azië/Tashkent" - -#: calendar/zones.h:250 -msgid "Asia/Tbilisi" -msgstr "Azië/Tbilisi" - -#: calendar/zones.h:251 -msgid "Asia/Tehran" -msgstr "Azië/Teheran" - -#: calendar/zones.h:252 -msgid "Asia/Thimphu" -msgstr "Azië/Thimphu" - -#: calendar/zones.h:253 -msgid "Asia/Tokyo" -msgstr "Azië/Tokyo" - -#: calendar/zones.h:254 -msgid "Asia/Ujung_Pandang" -msgstr "Azië/Ujung_Pandang" - -#: calendar/zones.h:255 -msgid "Asia/Ulaanbaatar" -msgstr "Azië/Ulaanbaatar" - -#: calendar/zones.h:256 -msgid "Asia/Urumqi" -msgstr "Azië/Urumqi" - -#: calendar/zones.h:257 -msgid "Asia/Vientiane" -msgstr "Azië/Vientiane" - -#: calendar/zones.h:258 -msgid "Asia/Vladivostok" -msgstr "Azië/Vladivostok" - -#: calendar/zones.h:259 -msgid "Asia/Yakutsk" -msgstr "Azië/Yakutsk" - -#: calendar/zones.h:260 -msgid "Asia/Yekaterinburg" -msgstr "Azië/Yekaterinburg" - -#: calendar/zones.h:261 -msgid "Asia/Yerevan" -msgstr "Azië/Yerevan" - -#: calendar/zones.h:262 -msgid "Atlantic/Azores" -msgstr "Atlantisch/Azoren" - -#: calendar/zones.h:263 -#, fuzzy -msgid "Atlantic/Bermuda" -msgstr "Bermuda" - -#: calendar/zones.h:264 -msgid "Atlantic/Canary" -msgstr "Atlantisch/Canary" - -#: calendar/zones.h:265 -#, fuzzy -msgid "Atlantic/Cape_Verde" -msgstr "Kaapverdische Eilanden" - -#: calendar/zones.h:266 -msgid "Atlantic/Faeroe" -msgstr "Atlantisch/Faroe" - -#: calendar/zones.h:267 -msgid "Atlantic/Jan_Mayen" -msgstr "Atlantisch/Jan_Mayen" - -#: calendar/zones.h:268 -msgid "Atlantic/Madeira" -msgstr "Atlantisch/Madeira" - -#: calendar/zones.h:269 -msgid "Atlantic/Reykjavik" -msgstr "Atlantisch/Reykjavik" - -#: calendar/zones.h:270 -msgid "Atlantic/South_Georgia" -msgstr "Atlantisch/South_Georgia" - -#: calendar/zones.h:271 -msgid "Atlantic/St_Helena" -msgstr "Atlantisch/St_Helena" - -#: calendar/zones.h:272 -msgid "Atlantic/Stanley" -msgstr "Atlantisch/Stanley" - -#: calendar/zones.h:273 -#, fuzzy -msgid "Australia/Adelaide" -msgstr "Australië" - -#: calendar/zones.h:274 -#, fuzzy -msgid "Australia/Brisbane" -msgstr "Australië" - -#: calendar/zones.h:275 -#, fuzzy -msgid "Australia/Broken_Hill" -msgstr "Australië" - -#: calendar/zones.h:276 -#, fuzzy -msgid "Australia/Darwin" -msgstr "Australië" - -#: calendar/zones.h:277 -#, fuzzy -msgid "Australia/Hobart" -msgstr "Australië" - -#: calendar/zones.h:278 -#, fuzzy -msgid "Australia/Lindeman" -msgstr "Australië" - -#: calendar/zones.h:279 -#, fuzzy -msgid "Australia/Lord_Howe" -msgstr "Australië" - -#: calendar/zones.h:280 -#, fuzzy -msgid "Australia/Melbourne" -msgstr "Australië" - -#: calendar/zones.h:281 -#, fuzzy -msgid "Australia/Perth" -msgstr "Australië" - -#: calendar/zones.h:282 -#, fuzzy -msgid "Australia/Sydney" -msgstr "Australië" - -#: calendar/zones.h:283 -msgid "Europe/Amsterdam" -msgstr "Europa/Amsterdam" - -#: calendar/zones.h:284 -#, fuzzy -msgid "Europe/Andorra" -msgstr "Andorra" - -#: calendar/zones.h:285 -#, fuzzy -msgid "Europe/Athens" -msgstr "Eigenschappen" - -#: calendar/zones.h:286 -msgid "Europe/Belfast" -msgstr "Europa/Belfast" - -#: calendar/zones.h:287 -msgid "Europe/Belgrade" -msgstr "Europa/Belgrado" - -#: calendar/zones.h:288 -msgid "Europe/Berlin" -msgstr "Europa/Berlijn" - -#: calendar/zones.h:289 -msgid "Europe/Bratislava" -msgstr "Europa/Bratislava" - -#: calendar/zones.h:290 -msgid "Europe/Brussels" -msgstr "Europa/Brussel" - -#: calendar/zones.h:291 -msgid "Europe/Bucharest" -msgstr "Europa/Boekarest" - -#: calendar/zones.h:292 -msgid "Europe/Budapest" -msgstr "Europa/Boedapest" - -#: calendar/zones.h:293 -msgid "Europe/Chisinau" -msgstr "Europa/Chisinau" - -#: calendar/zones.h:294 -msgid "Europe/Copenhagen" -msgstr "Europa/Kopenhagen" - -#: calendar/zones.h:295 -msgid "Europe/Dublin" -msgstr "Europa/Dublin" - -#: calendar/zones.h:296 -#, fuzzy -msgid "Europe/Gibraltar" -msgstr "Gibraltar" - -#: calendar/zones.h:297 -msgid "Europe/Helsinki" -msgstr "Europa/Helsinki" - -#: calendar/zones.h:298 -msgid "Europe/Istanbul" -msgstr "Europa/Istanboel" - -#: calendar/zones.h:299 -msgid "Europe/Kaliningrad" -msgstr "Europa/Kaliningrad" - -#: calendar/zones.h:300 -msgid "Europe/Kiev" -msgstr "Europa/Kiëv" - -#: calendar/zones.h:301 -msgid "Europe/Lisbon" -msgstr "Europa/Lissabon" - -#: calendar/zones.h:302 -msgid "Europe/Ljubljana" -msgstr "Europa/Ljubljana" - -#: calendar/zones.h:303 -msgid "Europe/London" -msgstr "Europa/Londen" - -#: calendar/zones.h:304 -#, fuzzy -msgid "Europe/Luxembourg" -msgstr "Luxemburg" - -#: calendar/zones.h:305 -msgid "Europe/Madrid" -msgstr "Europa/Madrid" - -#: calendar/zones.h:306 -msgid "Europe/Malta" -msgstr "Europa/Malta" - -#: calendar/zones.h:307 -msgid "Europe/Minsk" -msgstr "Europa/Minsk" - -#: calendar/zones.h:308 -#, fuzzy -msgid "Europe/Monaco" -msgstr "Monaco" - -#: calendar/zones.h:309 -msgid "Europe/Moscow" -msgstr "Europa/Moskou" - -#: calendar/zones.h:310 -msgid "Europe/Nicosia" -msgstr "Europa/Nicosia" - -#: calendar/zones.h:311 -msgid "Europe/Oslo" -msgstr "Europa/Oslo" - -#: calendar/zones.h:312 -#, fuzzy -msgid "Europe/Paris" -msgstr "Eigenschappen" - -#: calendar/zones.h:313 -msgid "Europe/Prague" -msgstr "Europa/Praag" - -#: calendar/zones.h:314 -msgid "Europe/Riga" -msgstr "Europa/Riga" - -#: calendar/zones.h:315 -msgid "Europe/Rome" -msgstr "Europa/Rome" - -#: calendar/zones.h:316 -msgid "Europe/Samara" -msgstr "Europa/Samara" - -#: calendar/zones.h:317 -#, fuzzy -msgid "Europe/San_Marino" -msgstr "San Marino" - -#: calendar/zones.h:318 -msgid "Europe/Sarajevo" -msgstr "Europa/Sarajevo" - -#: calendar/zones.h:319 -msgid "Europe/Simferopol" -msgstr "Europa/Simferopol" - -#: calendar/zones.h:320 -msgid "Europe/Skopje" -msgstr "Europa/Skopje" - -#: calendar/zones.h:321 -msgid "Europe/Sofia" -msgstr "Europa/Sofia" - -#: calendar/zones.h:322 -msgid "Europe/Stockholm" -msgstr "Europa/Stokholm" - -#: calendar/zones.h:323 -msgid "Europe/Tallinn" -msgstr "Europa/Tallinn" - -#: calendar/zones.h:324 -msgid "Europe/Tirane" -msgstr "Europa/Tirane" - -#: calendar/zones.h:325 -msgid "Europe/Uzhgorod" -msgstr "Europa/Uzhgorod" - -#: calendar/zones.h:326 -msgid "Europe/Vaduz" -msgstr "Europa/Vaduz" - -#: calendar/zones.h:327 -msgid "Europe/Vatican" -msgstr "Europa/Vaticaan" - -#: calendar/zones.h:328 -msgid "Europe/Vienna" -msgstr "Europa/Wenen" - -#: calendar/zones.h:329 -msgid "Europe/Vilnius" -msgstr "Europa/Vilnius" - -#: calendar/zones.h:330 -msgid "Europe/Warsaw" -msgstr "Europa/Warschau" - -#: calendar/zones.h:331 -msgid "Europe/Zagreb" -msgstr "Europa/Zagreb" - -#: calendar/zones.h:332 -msgid "Europe/Zaporozhye" -msgstr "Europa/Zaporozhye" - -#: calendar/zones.h:333 -msgid "Europe/Zurich" -msgstr "Europa/Zürich" - -#: calendar/zones.h:334 -msgid "Indian/Antananarivo" -msgstr "Indisch/Antananarivo" - -#: calendar/zones.h:335 -msgid "Indian/Chagos" -msgstr "Indisch/Chagos" - -#: calendar/zones.h:336 -msgid "Indian/Christmas" -msgstr "Indisch/Christmas" - -#: calendar/zones.h:337 -msgid "Indian/Cocos" -msgstr "Indisch/Cocos" - -#: calendar/zones.h:338 -#, fuzzy -msgid "Indian/Comoro" -msgstr "Komoren" - -#: calendar/zones.h:339 -msgid "Indian/Kerguelen" -msgstr "Indisch/Kerguelen" - -#: calendar/zones.h:340 -#, fuzzy -msgid "Indian/Mahe" -msgstr "India" - -#: calendar/zones.h:341 -#, fuzzy -msgid "Indian/Maldives" -msgstr "Malediven" - -#: calendar/zones.h:342 -#, fuzzy -msgid "Indian/Mauritius" -msgstr "Mauritius" - -#: calendar/zones.h:343 -#, fuzzy -msgid "Indian/Mayotte" -msgstr "Mayotte" - -#: calendar/zones.h:344 -#, fuzzy -msgid "Indian/Reunion" -msgstr "Reunion" - -#: calendar/zones.h:345 -msgid "Pacific/Apia" -msgstr "Pacific/Apia" - -#: calendar/zones.h:346 -msgid "Pacific/Auckland" -msgstr "Pacific/Auckland" - -#: calendar/zones.h:347 -msgid "Pacific/Chatham" -msgstr "Pacific/Chatham" - -#: calendar/zones.h:348 -msgid "Pacific/Easter" -msgstr "Pacific/Paaseiland" - -#: calendar/zones.h:349 -msgid "Pacific/Efate" -msgstr "Pacific/Efate" - -#: calendar/zones.h:350 -msgid "Pacific/Enderbury" -msgstr "Pacific/Enderbury" - -#: calendar/zones.h:351 -msgid "Pacific/Fakaofo" -msgstr "Pacific/Fakaofo" - -#: calendar/zones.h:352 -msgid "Pacific/Fiji" -msgstr "Pacific/Fiji" - -#: calendar/zones.h:353 -msgid "Pacific/Funafuti" -msgstr "Pacific/Funafuti" - -#: calendar/zones.h:354 -msgid "Pacific/Galapagos" -msgstr "Pacific/Galapagos" - -#: calendar/zones.h:355 -msgid "Pacific/Gambier" -msgstr "Pacific/Gambier" - -#: calendar/zones.h:356 -msgid "Pacific/Guadalcanal" -msgstr "Pacific/Guadalkanaal" - -#: calendar/zones.h:357 -msgid "Pacific/Guam" -msgstr "Pacific/Guam" - -#: calendar/zones.h:358 -msgid "Pacific/Honolulu" -msgstr "Pacific/Honolulu" - -#: calendar/zones.h:359 -msgid "Pacific/Johnston" -msgstr "Pacific/Johnston" - -#: calendar/zones.h:360 -msgid "Pacific/Kiritimati" -msgstr "Pacific/Kiritimati" - -#: calendar/zones.h:361 -msgid "Pacific/Kosrae" -msgstr "Pacific/Kosrae" - -#: calendar/zones.h:362 -msgid "Pacific/Kwajalein" -msgstr "Pacific/Kwajalein" - -#: calendar/zones.h:363 -msgid "Pacific/Majuro" -msgstr "Pacific/Majuro" - -#: calendar/zones.h:364 -msgid "Pacific/Marquesas" -msgstr "Pacific/Marquesas" - -#: calendar/zones.h:365 -msgid "Pacific/Midway" -msgstr "Pacific/Midway" - -#: calendar/zones.h:366 -msgid "Pacific/Nauru" -msgstr "Pacific/Nauru" - -#: calendar/zones.h:367 -msgid "Pacific/Niue" -msgstr "Pacific/Niue" - -#: calendar/zones.h:368 -msgid "Pacific/Norfolk" -msgstr "Pacific/Norfolk" - -#: calendar/zones.h:369 -msgid "Pacific/Noumea" -msgstr "Pacific/Noumea" - -#: calendar/zones.h:370 -msgid "Pacific/Pago_Pago" -msgstr "Pacific/Pago_Pago" - -#: calendar/zones.h:371 -msgid "Pacific/Palau" -msgstr "Pacific/Palau" - -#: calendar/zones.h:372 -#, fuzzy -msgid "Pacific/Pitcairn" -msgstr "Pitcairn" - -#: calendar/zones.h:373 -msgid "Pacific/Ponape" -msgstr "Pacific/Ponape" - -#: calendar/zones.h:374 -msgid "Pacific/Port_Moresby" -msgstr "Pacific/Port_Moresby" - -#: calendar/zones.h:375 -msgid "Pacific/Rarotonga" -msgstr "Pacific/Rarotonga" - -#: calendar/zones.h:376 -msgid "Pacific/Saipan" -msgstr "Pacific/Saipan" - -#: calendar/zones.h:377 -msgid "Pacific/Tahiti" -msgstr "Pacific/Tahiti" - -#: calendar/zones.h:378 -msgid "Pacific/Tarawa" -msgstr "Pacific/Tarawa" - -#: calendar/zones.h:379 -msgid "Pacific/Tongatapu" -msgstr "Pacific/Tongatapu" - -#: calendar/zones.h:380 -msgid "Pacific/Truk" -msgstr "Pacific/Truk" - -#: calendar/zones.h:381 -msgid "Pacific/Wake" -msgstr "Pacific/Wake" - -#: calendar/zones.h:382 -msgid "Pacific/Wallis" -msgstr "Pacific/Wallis" - -#: calendar/zones.h:383 -msgid "Pacific/Yap" -msgstr "Pacific/Yap" - -#: camel/camel-cipher-context.c:169 -msgid "Signing is not supported by this cipher" -msgstr "Ondertekening wordt niet ondersteund door deze sleutel" - -#: camel/camel-cipher-context.c:209 -msgid "Clearsigning is not supported by this cipher" -msgstr "Clearsinging is niet ondersteund door deze sleutel" - -#: camel/camel-cipher-context.c:249 -msgid "Verifying is not supported by this cipher" -msgstr "Het gespecificeerde type word niet ondersteund door deze sleutel" - -#: camel/camel-cipher-context.c:292 -msgid "Encryption is not supported by this cipher" -msgstr "Het gespecificeerde type word niet ondersteund door deze steutel" - -#: camel/camel-cipher-context.c:334 -msgid "Decryption is not supported by this cipher" -msgstr "Het gespecificeerde type word niet ondersteund door deze sleutel" - -#: camel/camel-data-cache.c:159 -#, fuzzy -msgid "Unable to create cache path" -msgstr "" -"Kon uitvoerbestand niet maken: %s\n" -" %s" - -#: camel/camel-data-cache.c:426 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not remove cache entry: %s: %s" -msgstr "Kon cache map %s niet openen" - -#: camel/camel-disco-diary.c:180 -#, c-format -msgid "" -"Could not write log entry: %s\n" -"Further operations on this server will not be replayed when you\n" -"reconnect to the network." -msgstr "" -"Kon niet in logboek schrijven: %s\\n\n" -"\"Verdere operaties op deze server zullen niet doorgevoerd worden als u\n" -"\"herverbindt met het netwerk." - -#: camel/camel-disco-diary.c:243 -#, c-format -msgid "" -"Could not open `%s':\n" -"%s\n" -"Changes made to this folder will not be resynchronized." -msgstr "" -"Kon '%s' niet openen:\n" -"%s\\n\n" -"Veranderingen in deze map zullen niet worden gesynchroniseerd." - -#: camel/camel-disco-diary.c:277 -msgid "Resynchronizing with server" -msgstr "Aan het synchroniseren met de server" - -#: camel/camel-disco-store.c:343 -msgid "You must be working online to complete this operation" -msgstr "U moet online werken om deze bewerking te voltooien" - -#: camel/camel-filter-driver.c:673 -#: camel/camel-filter-driver.c:682 -msgid "Syncing folders" -msgstr "Bezig met synchroniseren map" - -#: camel/camel-filter-driver.c:773 -#: camel/camel-filter-driver.c:1153 -#, c-format -msgid "Error parsing filter: %s: %s" -msgstr "Fout bij interpreten bestand: %s: %s" - -#: camel/camel-filter-driver.c:782 -#: camel/camel-filter-driver.c:1159 -#, c-format -msgid "Error executing filter: %s: %s" -msgstr "Fout bij uitvoeren filter: %s: %s" - -#: camel/camel-filter-driver.c:849 -msgid "Unable to open spool folder" -msgstr "Kan de spoolmap niet openen" - -#: camel/camel-filter-driver.c:858 -msgid "Unable to process spool folder" -msgstr "Kan de spoolmap niet verwerken" - -#: camel/camel-filter-driver.c:873 -#, c-format -msgid "Getting message %d (%d%%)" -msgstr "Ophalen bericht %d(%d%%)" - -#: camel/camel-filter-driver.c:877 -msgid "Cannot open message" -msgstr "Kan bericht niet opnemen" - -#: camel/camel-filter-driver.c:878 -#: camel/camel-filter-driver.c:890 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed on message %d" -msgstr "Faalde bij bericht %d" - -#: camel/camel-filter-driver.c:904 -#: camel/camel-filter-driver.c:1005 -msgid "Syncing folder" -msgstr "Bezig met synchroniseren map" - -#: camel/camel-filter-driver.c:972 -#, c-format -msgid "Getting message %d of %d" -msgstr "Bezig met ophalen bericht %d van %d" - -#: camel/camel-filter-driver.c:987 -#, c-format -msgid "Failed at message %d of %d" -msgstr "Faalde op bericht %d van %d" - -#: camel/camel-filter-search.c:126 -#, fuzzy -msgid "Failed to retrieve message" -msgstr "Faalde bij bericht %d" - -#: camel/camel-filter-search.c:543 -#: camel/camel-filter-search.c:551 -#, c-format -msgid "Error executing filter search: %s: %s" -msgstr "Fout bij uitvoeren filterzoekactie: %s: %s" - -#: camel/camel-folder-search.c:332 -#, c-format -msgid "" -"Cannot parse search expression: %s:\n" -"%s" -msgstr "" -"Kan zoekexpressie niet interpreteren: %s:\n" -"%s" - -#: camel/camel-folder-search.c:342 -#, c-format -msgid "" -"Error executing search expression: %s:\n" -"%s" -msgstr "" -"Fout bij uitvoeren zoekexpressie: %s:\n" -"%s" - -#: camel/camel-folder-search.c:559 -#: camel/camel-folder-search.c:587 -msgid "(match-all) requires a single bool result" -msgstr "(past-allen) vereist enkelvoudig booleaans resultaat" - -#: camel/camel-folder-search.c:638 -#, c-format -msgid "Performing query on unknown header: %s" -msgstr "Bezig met uitvoeren van zoekopdracht op onbekende kop: %s" - -#: camel/camel-folder-search.c:750 -#: camel/camel-folder-search.c:794 -msgid "Invalid type in body-contains, expecting string" -msgstr "Ongeldig type in bericht-bevat, verwacht een tekenreeks" - -#: camel/camel-folder.c:471 -#, c-format -msgid "Unsupported operation: append message: for %s" -msgstr "Opdracht wordt niet ondersteund: bericht achteraan toevoegen: voor %s" - -#: camel/camel-folder.c:1040 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" -msgstr "" -"Fout bij uitvoeren zoekexpressie: %s:\n" -"%s" - -#: camel/camel-folder.c:1080 -#, c-format -msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s" -msgstr "Opdracht wordt niet ondersteund: zoeken op uids: voor %s" - -#: camel/camel-folder.c:1262 -#, fuzzy -msgid "Moving messages" -msgstr "Bezig met verplaatsen van berichten naar %s" - -#: camel/camel-lock-client.c:111 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot build locking helper pipe: %s" -msgstr "Kon de pijp niet maken: %s" - -#: camel/camel-lock-client.c:124 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot fork locking helper: %s" -msgstr "Kan map niet verkrijgen: %s: %s" - -#: camel/camel-lock-client.c:202 -#: camel/camel-lock-client.c:225 -#, c-format -msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper" -msgstr "Kon '%s' niet vergrendelen: protocolfout met vergrendelaar" - -#: camel/camel-lock-client.c:215 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not lock '%s'" -msgstr "Kon niet starten: %s" - -#. well, this is really only a programatic error -#: camel/camel-lock.c:91 -#: camel/camel-lock.c:110 -#, c-format -msgid "Could not create lock file for %s: %s" -msgstr "Kon vergrendelingsbestand voor %s niet maken: %s" - -#: camel/camel-lock.c:150 -#, c-format -msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later." -msgstr "" -"Maximale wachttijd overschreden tijdens het wachten op exclusieve toegang tot " -"bestand %s. Probeer het later opnieuw." - -#: camel/camel-lock.c:204 -#, c-format -msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s" -msgstr "Verkrijgen van vergrendeling met fcntl(2) mislukt: %s" - -#: camel/camel-lock.c:266 -#, c-format -msgid "Failed to get lock using flock(2): %s" -msgstr "Verkrijgen van vergrendeling met flock(2) mislukt: %s" - -#: camel/camel-movemail.c:107 -#, c-format -msgid "Could not check mail file %s: %s" -msgstr "Kon postbusbestand %s niet controleren: %s" - -#: camel/camel-movemail.c:121 -#, c-format -msgid "Could not open mail file %s: %s" -msgstr "Kon postbusbestand %s niet openen: %s" - -#: camel/camel-movemail.c:129 -#, c-format -msgid "Could not open temporary mail file %s: %s" -msgstr "Kon tijdelijk postbusbestand %s niet openen: %s" - -#: camel/camel-movemail.c:158 -#, c-format -msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s" -msgstr "Fout bij opslaan post in tijdelijk bestand %s: %s" - -#: camel/camel-movemail.c:188 -#, c-format -msgid "Could not create pipe: %s" -msgstr "Kon de pijp niet maken: %s" - -#: camel/camel-movemail.c:200 -#, c-format -msgid "Could not fork: %s" -msgstr "Kon niet starten: %s" - -#: camel/camel-movemail.c:238 -#, c-format -msgid "Movemail program failed: %s" -msgstr "Movemail programma mislukt: %s" - -#: camel/camel-movemail.c:239 -msgid "(Unknown error)" -msgstr "(Onbekende fout)" - -#: camel/camel-movemail.c:262 -#, c-format -msgid "Error reading mail file: %s" -msgstr "Fout bij het lezen van postbusbestand: %s" - -#: camel/camel-movemail.c:273 -#, c-format -msgid "Error writing mail temp file: %s" -msgstr "Fout bij opslaan van tijdelijk postbusbestand: %s" - -#: camel/camel-movemail.c:466 -#: camel/camel-movemail.c:533 -#, c-format -msgid "Error copying mail temp file: %s" -msgstr "Fout bij opslaan van tijdelijk postbusbestand: %s" - -#: camel/camel-pgp-context.c:193 -#, c-format -msgid "Please enter your %s passphrase for %s" -msgstr "Voer uw %s passphrase voor %s in" - -#: camel/camel-pgp-context.c:196 -#, c-format -msgid "Please enter your %s passphrase" -msgstr "Voer uw %s passphrase in." - -#: camel/camel-pgp-context.c:575 -#, fuzzy -msgid "Cannot sign this message: no plaintext to sign" -msgstr "Kan bericht niet versturen: Geen ontvangers gespecificeerd." - -#: camel/camel-pgp-context.c:582 -#: camel/camel-pgp-context.c:762 -#, fuzzy -msgid "Cannot sign this message: no password provided" -msgstr "Kan berichten niet versturen: afzender niet geldig." - -#: camel/camel-pgp-context.c:588 -#: camel/camel-pgp-context.c:768 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot sign this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" -msgstr "Kon de pijp naar GPG/PGP niet maken: %s" - -#: camel/camel-pgp-context.c:755 -#, fuzzy -msgid "Cannot sign this message: no plaintext to clearsign" -msgstr "Kan bericht niet versturen: Geen ontvangers gespecificeerd." - -#: camel/camel-pgp-context.c:953 -#, fuzzy -msgid "Cannot verify this message: no plaintext to verify" -msgstr "Kan bericht niet versturen: Geen ontvangers gespecificeerd." - -#: camel/camel-pgp-context.c:959 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot verify this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" -msgstr "Kon de pijp naar GPG/PGP niet maken: %s" - -#: camel/camel-pgp-context.c:970 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot verify this message: couldn't create temp file: %s" -msgstr "Kon tijdelijk bestand niet maken: %s" - -#: camel/camel-pgp-context.c:1143 -#, fuzzy -msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt" -msgstr "Kan bericht niet versturen: Geen ontvangers gespecificeerd." - -#: camel/camel-pgp-context.c:1153 -#, fuzzy -msgid "Cannot encrypt this message: no password provided" -msgstr "Kan berichten niet versturen: afzender niet geldig." - -#: camel/camel-pgp-context.c:1160 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot encrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" -msgstr "Kon de pijp naar GPG/PGP niet maken: %s" - -#: camel/camel-pgp-context.c:1169 -#, fuzzy -msgid "Cannot encrypt this message: no recipients specified" -msgstr "Kan bericht niet versturen: Geen ontvangers gespecificeerd." - -#: camel/camel-pgp-context.c:1337 -#, fuzzy -msgid "Cannot decrypt this message: no ciphertext to decrypt" -msgstr "Kan bericht niet versturen: Geen ontvangers gespecificeerd." - -#: camel/camel-pgp-context.c:1345 -msgid "Cannot decrypt this message: no password provided" -msgstr "Kan bericht niet decoderen: geen wachtwoord gegeven" - -#: camel/camel-pgp-context.c:1352 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot decrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" -msgstr "Kon de pijp naar GPG/PGP niet maken: %s" - -#: camel/camel-pgp-mime.c:310 -msgid "This is a digitally signed message part" -msgstr "Dit berichtdeel is digitaal gesigneerd" - -#: camel/camel-pkcs7-context.c:197 -#: camel/camel-smime-context.c:173 -#, c-format -msgid "Please enter your password for %s" -msgstr "Voor uw wachtwoord in voor %s" - -#: camel/camel-pkcs7-context.c:213 -#, fuzzy -msgid "Error hashing password." -msgstr "Fout bij laden %s" - -#: camel/camel-pkcs7-context.c:222 -#, fuzzy -msgid "Invalid password." -msgstr "Ongeldige berichtinhoud" - -#: camel/camel-pkcs7-context.c:329 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not sign: certificate not found for \"%s\"." -msgstr "Kon niet ondertekenen: certificaat voor \" %s\" is niet gevonden" - -#: camel/camel-pkcs7-context.c:378 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not clearsign: certificate not found for \"%s\"." -msgstr "Kon niet ondertekenen: certificaat voor \" %s\" is niet gevonden" - -#: camel/camel-pkcs7-context.c:567 -msgid "Could not encrypt: failed to create enveloped data." -msgstr "Kon niet coderen: kon ingevouwen informatie niet aanmaken" - -#: camel/camel-pkcs7-context.c:590 -#, fuzzy -msgid "Could not encrypt: failed to create encryption context." -msgstr "Kon geen PGP encryptie context maken." - -#: camel/camel-pkcs7-context.c:620 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not encrypt data: invalid user key: \"%s\"." -msgstr "Kon niet verbinden met de server: %s." - -#: camel/camel-pkcs7-context.c:626 -#, fuzzy -msgid "Could not encrypt: encoding failed." -msgstr "Kon geen PGP handtekening-context maken" - -#: camel/camel-pkcs7-context.c:677 -msgid "Failed to decrypt: Unknown" -msgstr "Kan bericht niet decoderen: Onbekende fout" - -#: camel/camel-provider.c:130 -#, c-format -msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system." -msgstr "Kon %s niet laden. Module laden niet ondersteund door dit systeem" - -#: camel/camel-provider.c:139 -#, c-format -msgid "Could not load %s: %s" -msgstr "Kon %s niet laden: %s" - -#: camel/camel-provider.c:147 -#, c-format -msgid "Could not load %s: No initialization code in module." -msgstr "Kon %s niet laden: Geen initialisatie code in de module." - -#: camel/camel-remote-store.c:203 -#, c-format -msgid "%s server %s" -msgstr "%s server %s" - -#: camel/camel-remote-store.c:207 -#, c-format -msgid "%s service for %s on %s" -msgstr "%s dienst voor %s op %s" - -#: camel/camel-remote-store.c:264 -msgid "Connection cancelled" -msgstr "Verbinding geannuleerd" - -#: camel/camel-remote-store.c:267 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:274 -#, c-format -msgid "Could not connect to %s (port %d): %s" -msgstr "Kon niet verbinden met %s (poort %d): %s" - -#: camel/camel-remote-store.c:268 -msgid "(unknown host)" -msgstr "(onbekende machine)" - -#: camel/camel-remote-store.c:358 -#: camel/camel-remote-store.c:420 -#: camel/camel-remote-store.c:481 -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:228 -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:409 -msgid "Operation cancelled" -msgstr "Operatie geannuleerd" - -#: camel/camel-remote-store.c:484 -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:274 -#, fuzzy, c-format -msgid "Server unexpectedly disconnected: %s" -msgstr "Server verbrak onverwacht de verbinding" - -#: camel/camel-sasl-anonymous.c:33 -msgid "Anonymous" -msgstr "Anoniem" - -#: camel/camel-sasl-anonymous.c:35 -msgid "This option will connect to the server using an anonymous login." -msgstr "Deze optie logt anoniem in op de imapserver" - -#: camel/camel-sasl-anonymous.c:110 -#: camel/camel-sasl-plain.c:87 -msgid "Authentication failed." -msgstr "Aanmelding mislukt" - -#: camel/camel-sasl-anonymous.c:119 -#, c-format -msgid "" -"Invalid email address trace information:\n" -"%s" -msgstr "" -"Ongeldig trace-informatie voor e-mailadres:\n" -"%s" - -#: camel/camel-sasl-anonymous.c:131 -#, c-format -msgid "" -"Invalid opaque trace information:\n" -"%s" -msgstr "" -"Ongeldige opaque trace-informatie:\n" -"%s" - -#: camel/camel-sasl-anonymous.c:143 -#, c-format -msgid "" -"Invalid trace information:\n" -"%s" -msgstr "" -"Ongeldige trace-informatie:\n" -"%s" - -#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:35 -msgid "CRAM-MD5" -msgstr "CRAM-MD5" - -#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:37 -msgid "" -"This option will connect to the server using a secure CRAM-MD5 password, if " -"the server supports it." -msgstr "" -"Deze optie zal verbinding maken met de server met een veilig CRAM-MD5 " -"wachtwoord, indien de server dat ondersteund." - -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:43 -msgid "DIGEST-MD5" -msgstr "DIGEST-MD5" - -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:45 -msgid "" -"This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, if " -"the server supports it." -msgstr "" -"Deze optie zal verbinding maken met de server met een veilig DIGEST-MD5 " -"wachtwoord, indien de server dat ondersteund." - -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:810 -msgid "Server challenge too long (>2048 octets)\n" -msgstr "Server 'challenge' te lang (>2048 octets)\n" - -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:819 -msgid "Server challenge invalid\n" -msgstr "Server 'challenge' ongeldig\n" - -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:825 -msgid "Server challenge contained invalid \"Quality of Protection\" token\n" -msgstr "Server 'challenge' bevat ongeldig 'Quality of Protection'-teken\n" - -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:847 -msgid "Server response did not contain authorization data\n" -msgstr "Het serverantwoord bevatte geen authorisatiegegevens\n" - -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:865 -msgid "Server response contained incomplete authorization data\n" -msgstr "Het serverantwoord bevatte onvolledige authorisatiegegevens\n" - -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:875 -msgid "Server response does not match\n" -msgstr "Het serverantwoord is onbegrijpelijk\n" - -#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:40 -msgid "Kerberos 4" -msgstr "Kerberos 4" - -#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:42 -msgid "" -"This option will connect to the server using Kerberos 4 authentication." -msgstr "" -"Deze optie zal bij het verbinden met de server gebruik maken van " -"Kerberos-4-aanmelding." - -#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:161 -#, c-format -msgid "" -"Could not get Kerberos ticket:\n" -"%s" -msgstr "" -"Kon Kerberos ticket niet verkrijgen:\n" -"%s" - -#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:218 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:495 -msgid "Bad authentication response from server." -msgstr "Fout aanmeldingsantwoord van server." - -#: camel/camel-sasl-login.c:32 -msgid "NT Login" -msgstr "NT login" - -#: camel/camel-sasl-login.c:34 -#: camel/camel-sasl-plain.c:34 -msgid "This option will connect to the server using a simple password." -msgstr "" -"Deze optie zal bij het verbinden met de server het wachtwoord versturen als " -"platte tekst." - -#: camel/camel-sasl-login.c:127 -msgid "Unknown authentication state." -msgstr "Onbekende aanmeldingsstatus" - -#: camel/camel-sasl-plain.c:32 -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:149 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:67 -#: mail/mail-config.glade.h:60 -msgid "Password" -msgstr "Wachtwoord" - -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:34 -msgid "POP before SMTP" -msgstr "POP voor SMTP" - -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:36 -msgid "This option will authorise a POP connection before attempting SMTP" -msgstr "" -"Deze optie geeft aan dat eerst POP-verbinding wordt gestart, voordat SMTP " -"geprobeerd wordt" - -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:107 -#, fuzzy -msgid "POP Source URI" -msgstr "Bronnen" - -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:111 -msgid "POP Before SMTP auth using an unknown transport" -msgstr "POP voor SMTP gebruikmakend van een onbekend transportmedium" - -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:116 -msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source" -msgstr "POP voor SMTP gebruikmakend van een niet-POP bron" - -#: camel/camel-search-private.c:113 -#, c-format -msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s" -msgstr "Compileren van reguliere expressie mislukt: %s: %s" - -#: camel/camel-service.c:157 -#, c-format -msgid "URL '%s' needs a username component" -msgstr "URL '%s' heeft een gebruikersnaamcomponent nodig" - -#: camel/camel-service.c:165 -#, c-format -msgid "URL '%s' needs a host component" -msgstr "URL '%s' heeft een machinenaamcomponent nodig" - -#: camel/camel-service.c:173 -#, c-format -msgid "URL '%s' needs a path component" -msgstr "URL '%s' heeft een padcomponent nodig" - -#: camel/camel-service.c:614 -#, c-format -msgid "Resolving: %s" -msgstr "Resolving \"%s\"" - -#: camel/camel-service.c:641 -#, c-format -msgid "Failure in name lookup: %s" -msgstr "Fout bij opzoeken naam: %s" - -#: camel/camel-service.c:666 -#, c-format -msgid "Host lookup failed: %s: host not found" -msgstr "Machine niet gevonden: %s machine niet gevonden" - -#: camel/camel-service.c:668 -#, c-format -msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason" -msgstr "Machine opzoeken faalde: %s onbekende reden" - -#: camel/camel-session.c:75 -msgid "Virtual folder email provider" -msgstr "Virtuele map e-mail-aanbieder" - -#: camel/camel-session.c:77 -msgid "For reading mail as a query of another set of folders" -msgstr "Voor het lezen van post als een zoekopdracht op een verzameling mappen" - -#: camel/camel-session.c:346 -#: camel/camel-session.c:415 -#, c-format -msgid "No provider available for protocol `%s'" -msgstr "Geen aanbieder beschikbaar voor protocol `%s'" - -#: camel/camel-session.c:532 -#, c-format -msgid "" -"Could not create directory %s:\n" -"%s" -msgstr "" -"Kon de directory %s niet aanmaken:\n" -"%s" - -#: camel/camel-smime-context.c:203 -msgid "Please indicate the nickname of a certificate to sign with." -msgstr "Geef de bijnaam van het certificaat aan waarmee u wilt ondertekenen" - -#: camel/camel-smime-context.c:209 -#, fuzzy, c-format -msgid "The signature certificate for \"%s\" does not exist." -msgstr "Het bestand bestaat niet." - -#: camel/camel-smime-context.c:249 -#, fuzzy, c-format -msgid "The encryption certificate for \"%s\" does not exist." -msgstr "Het bestand bestaat niet." - -#: camel/camel-smime-context.c:419 -#: camel/camel-smime-context.c:430 -#: camel/camel-smime-context.c:536 -#: camel/camel-smime-context.c:546 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find certificate for \"%s\"." -msgstr "Kon niet ondertekenen: certificaat voor \" %s\" is niet gevonden" - -#: camel/camel-smime-context.c:556 -msgid "Failed to find a common bulk algorithm." -msgstr "Vinden van een algemeen bulkalgoritme is mislukt." - -#: camel/camel-smime-context.c:810 -#, fuzzy -msgid "Failed to decode message." -msgstr "Faalde bij bericht %d" - -#: camel/camel-smime-context.c:855 -msgid "Failed to verify certificates." -msgstr "Verifiëren van certificaten mislukt." - -#: camel/camel-store.c:220 -#, fuzzy -msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store" -msgstr "Kan map niet verkrijgen: %s: %s" - -#: camel/camel-store.c:282 -#, fuzzy -msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store" -msgstr "Kan map niet verkrijgen: %s: %s" - -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:519 -#, c-format -msgid "" -"Issuer: %s\n" -"Subject: %s" -msgstr "" -"Issuer: %s\n" -"Onderwerp: %s" - -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:524 -#, c-format -msgid "" -"Bad certificate from %s:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Do you wish to accept anyway?" -msgstr "" -"Fout certificaat van %s:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Wil je het alsnog accepteren?" - -#. issuer = CERT_FindCertByName (CERT_GetDefaultCertDB (), &cert->derIssuer); -#. valid_cert = issuer && CERT_VerifySignedData (&cert->signatureWrap, issuer, PR_Now (), NULL); -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:438 -#, c-format -msgid "" -"Issuer: %s\n" -"Subject: %s\n" -"Fingerprint: %s\n" -"Signature: %s" -msgstr "" -"Uitgever: %s\n" -"Onderwerp: %s\n" -"Vingerafdruk: %s\n" -"Handtekening: %s" - -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:444 -msgid "GOOD" -msgstr "GOED" - -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:444 -msgid "BAD" -msgstr "SLECHT" - -#. construct our user prompt -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:447 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"SSL Certificate check for %s:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Do you wish to accept?" -msgstr "" -"Fout certificaat van %s:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Wil je het alsnog accepteren?" - -#: camel/camel-url.c:288 -#, c-format -msgid "Could not parse URL `%s'" -msgstr "kon URL %s niet verwerken" - -#: camel/camel-vee-folder.c:588 -#, c-format -msgid "No such message %s in %s" -msgstr "Dergelijk bericht %s bestaat niet in %s" - -#: camel/camel-vee-folder.c:749 -#, c-format -msgid "No such message: %s" -msgstr "Een dergelijk bericht bestaat niet: %s" - -#: camel/camel-vee-store.c:258 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation" -msgstr "" -"Kon map `%s' niet verwijderen:\n" -"%s" - -#: camel/camel-vee-store.c:293 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder" -msgstr "" -"Kon map `%s' niet verwijderen:\n" -"%s" - -#: camel/camel-vee-store.c:306 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation" -msgstr "Kon de naam van de map niet wijzigen: %s" - -#: camel/camel-vee-store.c:314 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder" -msgstr "Kon de naam van map %s niet wijzigen naar %s: %s" - -#: camel/camel-vtrash-folder.c:117 -msgid "You cannot copy messages from this trash folder." -msgstr "U kunt geen berichten kopieeren vanuit deze vuilnisbak" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:352 -#, c-format -msgid "Unexpected response from IMAP server: %s" -msgstr "Onverwacht antwoord van IMAP-server: %s" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:362 -#, c-format -msgid "IMAP command failed: %s" -msgstr "IMAP-commando mislukt: %s" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:417 -msgid "Server response ended too soon." -msgstr "Het antwoord van de server eindigde te snel." - -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:610 -#, c-format -msgid "IMAP server response did not contain %s information" -msgstr "Het antwoord van de IMAP-server bevatte geen %s informatie" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:646 -#, c-format -msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s" -msgstr "De IMAP-server gaf onverwacht een 'OK' antwoord: %s" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:197 -#, c-format -msgid "Could not create directory %s: %s" -msgstr "Kon directory %s niet maken: %s" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:216 -#, c-format -msgid "Could not load summary for %s" -msgstr "Kon samenvatting voor %s niet laden" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:282 -msgid "Folder was destroyed and recreated on server." -msgstr "Map is vernietigd en opnieuw gemaakt op de server." - -#. Check UIDs and flags of all messages we already know of. -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:466 -#, fuzzy -msgid "Scanning for changed messages" -msgstr "Bezig met het opslaan van berichten" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1632 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2104 -msgid "This message is not currently available" -msgstr "Dit bericht is nu niet beschikbaar" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1787 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1861 -msgid "Fetching summary information for new messages" -msgstr "Ophalen van samenvattingsinformatie van nieuwe berichten" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1793 -#, fuzzy -msgid "Scanning for new messages" -msgstr "Bezig met het opslaan van berichten" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2141 -msgid "Could not find message body in FETCH response." -msgstr "Kon bericht inhoud niet vinden in FETCH-antwoord." - -#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:154 -#, c-format -msgid "Could not open cache directory: %s" -msgstr "Kon cache map %s niet openen" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:256 -#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:313 -#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:344 -#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:376 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to cache message %s: %s" -msgstr "Faalde bij bericht %d" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43 -msgid "Checking for new mail" -msgstr "Controleren voor nieuwe email" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:45 -msgid "Check for new messages in all folders" -msgstr "Controleer op nieuwe berichten in alle mappen" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 -#: shell/e-shell-view.c:831 -msgid "Folders" -msgstr "Mappen" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:50 -msgid "Show only subscribed folders" -msgstr "Laat alleen de aangemelde mappen zien" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:52 -msgid "Override server-supplied folder namespace" -msgstr "Overschrijf servergegeven mappen naamruimte" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:54 -msgid "Namespace" -msgstr "Naamruimte:" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:57 -msgid "Apply filters to new messages in INBOX on this server" -msgstr "Pas filters toe op alle nieuwe berichten in de INBOX op deze server" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:63 -#, fuzzy -msgid "IMAP" -msgstr "IMAPv4" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65 -msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." -msgstr "Voor het lezen en opslaan van post op IMAP servers." - -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82 -msgid "" -"This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." -msgstr "" -"Deze optie zal bij het verbinden met de IMAP-server het wachtwoord versturen " -"als platte tekst." - -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:518 -#, c-format -msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" -msgstr "IMAP-server %s ondersteunt het gevraagde aanmeldingstype %s niet" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:528 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:390 -#, c-format -msgid "No support for authentication type %s" -msgstr "Geen ondersteuning voor aanmeldingstype %s" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:552 -#, c-format -msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s" -msgstr "%sVoer het IMAP-wachtwoord voor %s@%s in" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:567 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:431 -msgid "You didn't enter a password." -msgstr "U heeft geen wachtwoord ingevoerd" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:596 -#, c-format -msgid "" -"Unable to authenticate to IMAP server.\n" -"%s\n" -"\n" -msgstr "" -"Fout bij het aanmelden bij de IMAP-server.\n" -"%s\n" -"\n" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:900 -#, c-format -msgid "No such folder %s" -msgstr "Map `%s' bestaat niet." - -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1275 -msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders" -msgstr "De map kan geen submappen bevatten" - -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:42 -msgid "MH-format mail directories" -msgstr "MH-formaat postbussen" - -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:43 -#, fuzzy -msgid "For storing local mail in MH-like mail directories." -msgstr "Voor het opslaan van lokale post in MH-achtige postbos" - -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:52 -#, fuzzy -msgid "Local delivery" -msgstr "Lokale Mappen" - -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:53 -#, fuzzy -msgid "For retrieving local mail from standard mbox formated spools." -msgstr "Voor het opslaan van lokale post in standaard mbox-formaat" - -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:62 -#, fuzzy -msgid "Apply filters to new messages in INBOX" -msgstr "Pas filters toe op alle nieuwe berichten in de INBOX op deze server" - -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:68 -#, fuzzy -msgid "Maildir-format mail directories" -msgstr "MH-formaat postbussen" - -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:69 -#, fuzzy -msgid "For storing local mail in maildir directories." -msgstr "Voor het opslaan van lokale post in qmail-maildir-postbussen" - -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:80 -#, fuzzy -msgid "Standard Unix mbox spools" -msgstr "Standaard Unix mailboxbestand" - -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:81 -#, fuzzy -msgid "For reading and storing local mail in standard mbox spool files." -msgstr "Voor het opslaan van lokale post in qmail-maildir-postbussen" - -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:138 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:227 -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:109 -#, c-format -msgid "Store root %s is not an absolute path" -msgstr "Opslaglocatie %s is geen absoluut pad" - -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:145 -#, c-format -msgid "Store root %s is not a regular directory" -msgstr "Opslag `%s' is geen normale directory" - -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:153 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:169 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:235 -#, c-format -msgid "Cannot get folder: %s: %s" -msgstr "Kan map niet verkrijgen: %s: %s" - -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:184 -msgid "Local stores do not have an inbox" -msgstr "Lokale opslaglocaties hebben geen postbus-in" - -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:196 -#, c-format -msgid "Local mail file %s" -msgstr "Lokaal postbusbestand %s" - -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:300 -#: mail/mail-local.c:864 -#, c-format -msgid "Could not rename folder %s to %s: %s" -msgstr "Kon de naam van map %s niet wijzigen naar %s: %s" - -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:374 -#, c-format -msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s" -msgstr "Kon samenvattingsbestand van map `%s' niet verwijderen: %s" - -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:384 -#, c-format -msgid "Could not delete folder index file `%s': %s" -msgstr "Kon indexbestand van map `%s' niet verwijderen: %s" - -#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:367 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not save summary: %s: %s" -msgstr "Kon samenvatting voor %s niet laden" - -#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:423 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1157 -msgid "Unable to add message to summary: unknown reason" -msgstr "Kan geen bericht toevoegen aan de korte inhoud: onbekende reden" - -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:181 -#, fuzzy -msgid "Maildir append message cancelled" -msgstr "Faalde bij bericht %d" - -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:184 -#, c-format -msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s" -msgstr "Kan bericht niet toevoegen aan maildir-map: %s: %s" - -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:221 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:230 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:331 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:207 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:215 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:579 -#, c-format -msgid "" -"Cannot get message: %s\n" -" %s" -msgstr "" -"Kan bericht niet verkrijgen: %s\n" -" %s" - -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:331 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:579 -msgid "No such message" -msgstr "Een dergelijk bericht bestaat niet" - -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:231 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:216 -msgid "Invalid message contents" -msgstr "Ongeldige berichtinhoud" - -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:105 -#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:89 -#, c-format -msgid "" -"Could not open folder `%s':\n" -"%s" -msgstr "" -"Kon map `%s' niet openen:\n" -"%s" - -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:109 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:100 -#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:96 -#, c-format -msgid "Folder `%s' does not exist." -msgstr "Map `%s' bestaat niet." - -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:116 -#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:102 -#, c-format -msgid "" -"Could not create folder `%s':\n" -"%s" -msgstr "" -"Kon map `%s' niet maken:\n" -"%s" - -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:131 -#, c-format -msgid "`%s' is not a maildir directory." -msgstr "`%s' is geen maildir-directory." - -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:166 -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:203 -#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:126 -#, c-format -msgid "Could not delete folder `%s': %s" -msgstr "Kon map `%s' niet verwijderen: %s" - -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:167 -msgid "not a maildir directory" -msgstr "geen maildir-directory" - -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:331 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not scan folder `%s': %s" -msgstr "" -"Kon map `%s' niet maken:\n" -"%s" - -#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:405 -#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:526 -#, c-format -msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s" -msgstr "Kon maildir directory path niet openen: %s: %s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:151 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:274 -#, c-format -msgid "Cannot create folder lock on %s: %s" -msgstr "Kan map niet verkrijgen: %s: %s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:208 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:456 -#, c-format -msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n" -msgstr "Kon postbus niet openen: %s: %s\n" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:265 -#, fuzzy -msgid "Mail append cancelled" -msgstr "Operatie geannuleerd" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:268 -#, c-format -msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s" -msgstr "Kan bericht niet aan mbox-bestand toevoegen: %s: %s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:347 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:379 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:391 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:595 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:627 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:639 -#, c-format -msgid "" -"Cannot get message: %s from folder %s\n" -" %s" -msgstr "" -"Kan bericht %s uit folder %s niet verkrijgen\n" -" %s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:380 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:628 -msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted." -msgstr "De map lijkt onherstelbaar beschadigd te zijn." - -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:392 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:640 -msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?" -msgstr "Opbouwen bericht mislukt: Beschadigde mailbox?" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:93 -#, c-format -msgid "" -"Could not open file `%s':\n" -"%s" -msgstr "" -"Kon bestand `%s' niet openen:\n" -"%s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:109 -#, c-format -msgid "" -"Could not create file `%s':\n" -"%s" -msgstr "" -"Kon bestand `%s' niet aanmaken:\n" -"%s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:118 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:145 -#, c-format -msgid "`%s' is not a regular file." -msgstr "`%s' is geen normaal bestand." - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:137 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:160 -#, c-format -msgid "" -"Could not delete folder `%s':\n" -"%s" -msgstr "" -"Kon map `%s' niet verwijderen:\n" -"%s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:152 -#, c-format -msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted." -msgstr "Map `%s' is niet leeg. Niet verwijderd." - -#. FIXME: If there is a failure, it shouldn't clear the summary and restart, -#. it should try and merge the summary info's. This is a bit tricky. -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:248 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:497 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:698 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:378 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:643 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:935 -#, fuzzy -msgid "Storing folder" -msgstr "Bezig met synchroniseren map" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:253 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:383 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not open folder: %s: %s" -msgstr "" -"Kon map `%s' niet openen:\n" -"%s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:295 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:425 -#, c-format -msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s" -msgstr "Fatale e-mail-interpreatiefout op positie %ld in map %s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:370 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:497 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot check folder: %s: %s" -msgstr "Kan map niet verkrijgen: %s: %s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:502 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:703 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:648 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not open file: %s: %s" -msgstr "" -"Kon bestand `%s' niet openen:\n" -"%s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:519 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:672 -#, c-format -msgid "Cannot open temporary mailbox: %s" -msgstr "Kon tijdelijke postbus niet openen: %s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:544 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:552 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:741 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:749 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:697 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:705 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:978 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:986 -msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync" -msgstr "Samenvatting en map niet gelijk, zelfs na synchronisatie" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:595 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:749 -#, c-format -msgid "Error writing to temp mailbox: %s" -msgstr "Fout bij het schrijven naar tijdelijke postbus: %s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:612 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:771 -#, c-format -msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s" -msgstr "Fout bij het schrijven naar tijdelijk postbus %s: %s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:630 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:799 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1036 -#, c-format -msgid "Could not close source folder %s: %s" -msgstr "Kon de bronmap %s niet sluiten: %s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:639 -#, c-format -msgid "Could not close temp folder: %s" -msgstr "Kon de tijdelijke map niet sluiten: %s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:650 -#, c-format -msgid "Could not rename folder: %s" -msgstr "Kon de naam van de map niet wijzigen: %s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:873 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:544 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1110 -#, c-format -msgid "Unknown error: %s" -msgstr "Onbekende fout: %s" - -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:172 -#, fuzzy -msgid "MH append message cancelled" -msgstr "Stuur bericht aan contact..." - -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:175 -#, c-format -msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s" -msgstr "Kan bericht niet toevoegen aan mh map %s: %s" - -#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:109 -#, c-format -msgid "`%s' is not a directory." -msgstr "`%s' is geen directory." - -#: camel/providers/local/camel-mh-summary.c:218 -#, c-format -msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s" -msgstr "Kon MH-postbus map niet openen: %s: %s" - -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:512 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s" -msgstr "Kan bericht niet aan mbox-bestand toevoegen: %s: %s" - -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:115 -#, fuzzy, c-format -msgid "Spool `%s' does not exist or is not a regular file" -msgstr "`%s' is geen normaal bestand." - -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:141 -#, fuzzy, c-format -msgid "Folder `%s/%s' does not exist." -msgstr "Map `%s' bestaat niet." - -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:163 -#, fuzzy, c-format -msgid "Spool mail file %s" -msgstr "Lokaal postbusbestand %s" - -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:209 -msgid "Spool folders cannot be renamed" -msgstr "Spoolmappen kunnen niet hernoemd worden" - -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:217 -msgid "Spool folders cannot be deleted" -msgstr "Spoolmappen kunnen niet gewist worden" - -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:788 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:797 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:806 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not sync temporary folder %s: %s" -msgstr "Kon tijdelijk postbusbestand %s niet openen: %s" - -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:821 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not sync spool folder %s: %s" -msgstr "" -"Kon map `%s' niet maken:\n" -"%s" - -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:851 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:869 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:881 -#, c-format -msgid "" -"Could not sync spool folder %s: %s\n" -"Folder may be corrupt, copy saved in `%s'" -msgstr "" -"Synchroniseren spoolmap '%s' is mislukt: %s\n" -"Map is wellicht beschadigd, kopie opgeslagen in '%s'" - -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:940 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not file: %s: %s" -msgstr "Kon %s niet laden: %s" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:44 -#, c-format -msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s" -msgstr "Voer het NNTP-wachtwoord voor %s@%s in" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:64 -msgid "Server rejected username" -msgstr "De server weigerde de gebruikersnaam" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:70 -msgid "Failed to send username to server" -msgstr "Versturen van de gebruikersnaam naar de server mislukt" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:79 -msgid "Server rejected username/password" -msgstr "De server weigerde de gebruikernaam en/of het wachtwoord" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:112 -#, c-format -msgid "Internal error: uid in invalid format: %s" -msgstr "Interne fout: uid heeft ongeldige opmaak: %s" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:153 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:159 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot get message %s: %s" -msgstr "" -"Kan bericht niet verkrijgen: %s\n" -" %s" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:157 -#, fuzzy -msgid "User cancelled" -msgstr "Operatie geannuleerd" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45 -msgid "Could not get group list from server." -msgstr "Kon groepenlijst niet van server ophalen." - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:98 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:107 -#, c-format -msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s" -msgstr "Fout bij het laden van het groepenlijstbestand voor %s: %s" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:158 -#, c-format -msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s" -msgstr "Fout bij het opslaan van het groepenlijstbestand voor %s: %s" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:41 -msgid "USENET news" -msgstr "USENET-nieuws" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:43 -msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups." -msgstr "" -"Dit is een provider voor het lezen van en versturen naar USENET " -"nieuwsgroepen." - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:144 -#, c-format -msgid "USENET News via %s" -msgstr "USENET-Nieuws via %s" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:151 -msgid "" -"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext " -"password." -msgstr "" -"Deze optie zal aanmelden bij de NNTP-server met een wachtwoord platte tekst." - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:234 -#, fuzzy, c-format -msgid "No such folder: %s" -msgstr "Map `%s' bestaat niet." - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:238 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get group: %s" -msgstr "Kon de pijp niet maken: %s" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:344 -#, fuzzy, c-format -msgid "NNTP Command failed: %s" -msgstr "IMAP-commando mislukt: %s" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:404 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:505 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: Scanning new messages" -msgstr "Bezig met het opslaan van berichten" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:520 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown server response: %s" -msgstr "Onbekende fout: %s" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:566 -#, fuzzy -msgid "Use cancel" -msgstr "Operatie geannuleerd" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:568 -#, fuzzy, c-format -msgid "Operation failed: %s" -msgstr "Operatie geannuleerd" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:175 -msgid "Retrieving POP summary" -msgstr "POP-samenvatting aan het ophalen" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:181 -#, c-format -msgid "Could not check POP server for new messages: %s" -msgstr "Kon de POP server niet controleren op nieuwe berichten: %s" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:228 -msgid "Could not open folder: message listing was incomplete." -msgstr "Kon map niet openen: berichtenlijst was onvolledig." - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:252 -#, fuzzy -msgid "Expunging deleted messages" -msgstr "Druk dit bericht af" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:328 -#, c-format -msgid "Could not fetch message: %s" -msgstr "Kon bericht niet ophalen: %s" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:344 -#, c-format -msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s" -msgstr "Kon bericht niet van POP server %s halen: %s" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:367 -#, c-format -msgid "No message with uid %s" -msgstr "Geen bericht met uid %s" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:371 -#, c-format -msgid "Retrieving POP message %d" -msgstr "Bezig met ophalen POP-bericht %d" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:36 -msgid "Message storage" -msgstr "Berichtenopslag" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38 -msgid "Leave messages on server" -msgstr "Laat de berichten op de server achter" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:41 -#, c-format -msgid "Delete after %s day(s)" -msgstr "Verwijder na %s dag(en)" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:50 -#: mail/mail-config.glade.h:59 -msgid "POP" -msgstr "POP" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:52 -#, fuzzy -msgid "For connecting to and downloading mail from POP servers." -msgstr "Voor het lezen en opslaan van post op IMAP servers." - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:69 -msgid "" -"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This " -"is the only option supported by many POP servers." -msgstr "" -"Bij het verbinden met de POP-server het wachtwoord versturen in " -"platte-tekst-vorm. Deze optie is de enige die wordt ondersteund door de " -"meeste POP servers." - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:79 -msgid "" -"This option will connect to the POP server using an encrypted password via " -"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that claim " -"to support it." -msgstr "" -"Bij het verbinden met de POP-server word gebruik gemaakt van een versleuteld " -"wachtwoord via het APOP-protocol. Deze optie zal niet werken voor alle " -"gebruikers, zelfs niet op servers die beweren het te ondersteunen." - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:91 -msgid "" -"This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it." -msgstr "" -"Dit zal verbinden met de POP-server en gebruikmaken van Kerberos 4 bij het " -"aanmelden." - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:198 -#, c-format -msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s" -msgstr "Kon niet aanmelden bij KPOP-server: %s" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:214 -#, c-format -msgid "Could not connect to server: %s" -msgstr "Kon niet verbinden met de server: %s." - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:321 -#, c-format -msgid "Could not connect to POP server on %s." -msgstr "Kon niet verbinden met POP-server op %s." - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:360 -#, c-format -msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s" -msgstr "%sVoer het POP3-wachtwoord voor %s@%s in" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:377 -#, c-format -msgid "" -"Unable to connect to POP server.\n" -"Error sending username: %s" -msgstr "" -"Fout bij het verbinden met de POP server.\n" -"Fout bij versturen van gebruikersnaam: %s" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:380 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:417 -msgid "(Unknown)" -msgstr "(Onbekend)" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:407 -msgid "" -"Unable to connect to POP server.\n" -"No support for requested authentication mechanism." -msgstr "" -"Fout bij verbinden met de POP-server.\n" -"Geen ondersteuning voor de ingestelde aanmeldingsmethode." - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:415 -#, c-format -msgid "" -"Unable to connect to POP server.\n" -"Error sending password: %s" -msgstr "" -"Fout bij verbinden met de POP-server.\n" -"Fout bij het versturen van het wachtwoord: %s" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:480 -#, c-format -msgid "No such folder `%s'." -msgstr "Map `%s' bestaat niet." - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:563 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unexpected response from POP server: %s" -msgstr "Onverwacht antwoord van IMAP-server: %s" - -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36 -#: mail/mail-config.glade.h:81 -msgid "Sendmail" -msgstr "Sendmail" - -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:38 -msgid "" -"For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local " -"system." -msgstr "" -"Het afleveren van post zal afgehandeld worden door het \"sendmail\" programma " -"op het lokale systeem." - -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:107 -#, c-format -msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent" -msgstr "Kon verbinding met sendmail niet maken: %s: bericht niet verstuurd" - -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:124 -#, c-format -msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent" -msgstr "Kon sendmail niet starten: %s: bericht niet verstuurd" - -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:150 -#, c-format -msgid "Could not send message: %s" -msgstr "Kon bericht niet versturen: %s" - -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:163 -#, c-format -msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent." -msgstr "sendmail stopte met signaal %s: bericht niet verstuurd." - -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:170 -#, c-format -msgid "Could not execute %s: mail not sent." -msgstr "Kon %s niet uitvoeren: bericht niet verstuurd." - -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:175 -#, c-format -msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent." -msgstr "sendmail stopte met staat %d: bericht niet verstuurd." - -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:194 -msgid "Could not find 'From' address in message" -msgstr "Kon 'Van'-adres niet vinden in berichtinhoud" - -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:226 -#, fuzzy -msgid "Could not parse recipient list" -msgstr "kon URL %s niet verwerken" - -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:259 -msgid "sendmail" -msgstr "sendmail" - -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:261 -msgid "Mail delivery via the sendmail program" -msgstr "Postaflevering via het sendmail programma" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 -#: mail/mail-config.glade.h:74 -msgid "SMTP" -msgstr "SMTP" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:39 -msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n" -msgstr "" -"Voor het afleveren van post doormiddel van het verbinden met een mailhub op " -"afstand, gebruik makend van SMTP.\n" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:173 -msgid "Syntax error, command unrecognized" -msgstr "Syntactische fout, commando niet herkend" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:175 -msgid "Syntax error in parameters or arguments" -msgstr "Syntactische fout in parameters of argumenten" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:177 -msgid "Command not implemented" -msgstr "Commando niet geïmplementeerd" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:179 -msgid "Command parameter not implemented" -msgstr "Commando-parameter niet geïmplementeerd" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:181 -msgid "System status, or system help reply" -msgstr "Systeem-status, of systeem-help-antwoord" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:183 -msgid "Help message" -msgstr "Helpbericht" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185 -msgid "Service ready" -msgstr "Dienst is gereed" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:187 -msgid "Service closing transmission channel" -msgstr "Dienst heeft transmissiekanaal gesloten" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:189 -msgid "Service not available, closing transmission channel" -msgstr "Dienst niet beschikbaar, transmissiekanaal gesloten" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:191 -msgid "Requested mail action okay, completed" -msgstr "Postopdracht geslaagd, voltooid" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:193 -msgid "User not local; will forward to <forward-path>" -msgstr "Gebruiker niet lokaal; zal doorsturen naar <doorstuur-pad>" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:195 -msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable" -msgstr "Postopdracht niet uitgevoerd: postbus niet beschikbaar" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:197 -msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable" -msgstr "Opdracht niet uitgevoerd: postbus niet beschikbaar" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:199 -msgid "Requested action aborted: error in processing" -msgstr "Verzochte actie afgebroken: fout tijdens verwerken" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:201 -msgid "User not local; please try <forward-path>" -msgstr "Gebruiker niet lokaal; probeer <doorstuur-pad>" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:203 -msgid "Requested action not taken: insufficient system storage" -msgstr "Opdracht niet uitgevoerd: onvoldoende ruimte op systeem" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:205 -msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation" -msgstr "Postopdracht afgebroken: gebruikt teveel ruimte" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:207 -msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed" -msgstr "Opdracht niet uitgevoerd: postbusnaam niet toegestaan" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:209 -msgid "Start mail input; end with <CRLF>.<CRLF>" -msgstr "Start postinvoer; eindig met <CRLF>.<CRLF>" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:211 -msgid "Transaction failed" -msgstr "Transactie mislukt" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:215 -msgid "A password transition is needed" -msgstr "Veranderen van wachtwoord is vereist" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:217 -msgid "Authentication mechanism is too weak" -msgstr "Aanmeldingsmechanisme te zwak" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:219 -msgid "Encryption required for requested authentication mechanism" -msgstr "Versleuteling vereist voor gewenst aanmeldingsmechanisme" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:221 -msgid "Temporary authentication failure" -msgstr "Tijdelijke aanmeldingsfout" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:223 -msgid "Authentication required" -msgstr "Aanmelding is vereist" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:318 -#, c-format -msgid "Welcome response error: %s: possibly non-fatal" -msgstr "'Welkom respons'-fout: %s: waarschijnlijk niet-fataal" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:380 -#, c-format -msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s" -msgstr "SMTP-server %s ondersteunt het gevraagde aanmeldingstype %s niet" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:418 -#, c-format -msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s" -msgstr "%sVoer het SMTP wachtwoord in voor %s@%s" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:439 -#, c-format -msgid "" -"Unable to authenticate to SMTP server.\n" -"%s\n" -"\n" -msgstr "" -"Fout bij het aanmelden bij de SMTP-server.\n" -"%s\n" -"\n" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:555 -#, c-format -msgid "SMTP server %s" -msgstr "SMTP-server %s" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:557 -#, c-format -msgid "SMTP mail delivery via %s" -msgstr "Postaflevering via %s" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:581 -msgid "Cannot send message: sender address not defined." -msgstr "Kan bericht niet versturen: afzender niet gedefiniëerd." - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:588 -msgid "Cannot send message: sender address not valid." -msgstr "Kan berichten niet versturen: afzender niet geldig." - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:593 -#: mail/mail-ops.c:567 -msgid "Sending message" -msgstr "Bezig met versturen bericht" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:604 -msgid "Cannot send message: no recipients defined." -msgstr "Kan bericht niet versturen: Geen ontvangers gespecificeerd." - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:615 -#, fuzzy -msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients" -msgstr "Kan bericht niet versturen: Geen ontvangers gespecificeerd." - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:674 -#, fuzzy -msgid "SMTP Greeting" -msgstr "Afspraak annuleren" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:696 -#, c-format -msgid "HELO request timed out: %s: non-fatal" -msgstr "Time-out tijdens HELO verzoek: %s: niet-fataal" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:716 -#, c-format -msgid "HELO response error: %s: non-fatal" -msgstr "'HELO respons'- fout: %s: niet-fataal" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:748 -#, fuzzy -msgid "SMTP Authentication" -msgstr "Aanmelding" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:754 -msgid "Error creating SASL authentication object." -msgstr "Fout bij aanmaken van SASL aanmeldingsobject" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:769 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:781 -#, c-format -msgid "AUTH request timed out: %s" -msgstr "Time-out tijdens AUTH-verzoek: %s" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:790 -msgid "AUTH request failed." -msgstr "AUTH verzoek faalde" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:838 -msgid "Bad authentication response from server.\n" -msgstr "Fout aanmeldingsantwoord van server.\n" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:864 -#, c-format -msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" -msgstr "Time-out tijdens 'MAIL FROM'-verzoek: %s: bericht niet verzonden" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:883 -#, c-format -msgid "MAIL FROM response error: %s: mail not sent" -msgstr "Fout bij 'MAIL FROM'-respons: %s: bericht niet verzonden" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:908 -#, c-format -msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" -msgstr "Time-out tijdens 'RCPT TO'-verzoek: %s: bericht niet verzonden" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:927 -#, c-format -msgid "RCPT TO response error: %s: mail not sent" -msgstr "Fout bij 'RCPT TO'-respons: %s: bericht niet verzonden" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:961 -#, c-format -msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" -msgstr "Time-out tijdens DATA-verzoek: %s: bericht niet verstuurd" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:980 -#, c-format -msgid "DATA response error: %s: mail not sent" -msgstr "Fout bij DATA-respons: %s: bericht niet verstuurd" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1020 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1038 -#, c-format -msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" -msgstr "" -"Time-out tijdens het versturen van DATA: bericht afgebroken: %s: bericht niet " -"verstuurd" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1057 -#, c-format -msgid "DATA response error: message termination: %s: mail not sent" -msgstr "Fout bij DATA-respons: bericht afgebroken: %s: bericht niet verstuurd" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1081 -#, c-format -msgid "RSET request timed out: %s" -msgstr "Time-out tijdens RSET-verzoek: %s" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1100 -#, c-format -msgid "RSET response error: %s" -msgstr "Fout bij RSET-respons: %s" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1123 -#, c-format -msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal" -msgstr "Time-out tijdens QUIT-verzoek: %s: niet-fataal" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1142 -#, c-format -msgid "QUIT response error: %s: non-fatal" -msgstr "Fout bij QUIT-respons: %s: niet-fataal" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:101 -msgid "1 byte" -msgstr "1 byte" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:103 -#, c-format -msgid "%u bytes" -msgstr "%u bytes" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:110 -#, c-format -msgid "%.1fK" -msgstr "%.1fK" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:114 -#, c-format -msgid "%.1fM" -msgstr "%.1fM" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:118 -#, c-format -msgid "%.1fG" -msgstr "%.1fG" - -#. This is a filename. Translators take note. -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:361 -#: mail/mail-display.c:136 -msgid "attachment" -msgstr "bijlage" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:506 -msgid "Remove selected items from the attachment list" -msgstr "Verwijder het geselecteerde bestand uit de lijst van bijlages" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:537 -msgid "Add attachment..." -msgstr "Bestand bijvoegen..." - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:538 -msgid "Attach a file to the message" -msgstr "Voeg een bestand bij het bericht" - -#: composer/e-msg-composer-attachment.c:168 -#: composer/e-msg-composer-attachment.c:184 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot attach file %s: %s" -msgstr "Kan map niet verkrijgen: %s: %s" - -#: composer/e-msg-composer-attachment.c:176 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot attach file %s: not a regular file" -msgstr "`%s' is geen normaal bestand." - -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1 -msgid "Attachment properties" -msgstr "Bijlage-eigenschappen" - -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 -msgid "File name:" -msgstr "Bestandsnaam:" - -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:4 -msgid "MIME type:" -msgstr "MIME type:" - -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:5 -#: composer/e-msg-composer-select-file.c:180 -msgid "Suggest automatic display of attachment" -msgstr "Probeer bijlage automatisch weer te geven" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:326 -msgid "Click here for the address book" -msgstr "Klik hier voor het adresboek" - -#. -#. * From: -#. -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:357 -msgid "From:" -msgstr "Van:" - -#. -#. * Reply-To: -#. -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:363 -msgid "Reply-To:" -msgstr "Antwoordadres:" - -#. -#. * Subject: -#. -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:374 -msgid "Subject:" -msgstr "Onderwerp:" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:388 -msgid "To:" -msgstr "Aan:" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:389 -msgid "Enter the recipients of the message" -msgstr "Geef de geadresseerden" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:392 -msgid "Cc:" -msgstr "Cc:" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:393 -msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message" -msgstr "Geef de adressen die een kopie van het bericht moeten krijgen" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:396 -msgid "Bcc:" -msgstr "Bcc:" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:397 -msgid "" -"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without " -"appearing in the recipient list of the message." -msgstr "" -"Geef de adressen die een kopie van het bericht moeten krijgen zonder dat ze " -"op de geadresseerden-lijst van het bericht verschijnen." - -#: composer/e-msg-composer-select-file.c:291 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:2 -msgid "Attach a file" -msgstr "Voeg een bestand toe als bijlage" - -#: composer/e-msg-composer.c:688 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Error while reading file %s:\n" -"%s" -msgstr "Fout bij openen bestand: %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:905 -msgid "Save as..." -msgstr "Opslaan als..." - -#: composer/e-msg-composer.c:914 -#, fuzzy -msgid "Warning!" -msgstr "Waarschuwing" - -#: composer/e-msg-composer.c:918 -msgid "File exists, overwrite?" -msgstr "Bestand bestaat reeds, overschrijven?" - -#: composer/e-msg-composer.c:940 -#, c-format -msgid "Error saving file: %s" -msgstr "Fout bij opslaan bestand: %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:959 -#, c-format -msgid "Error loading file: %s" -msgstr "Fout bij openen bestand: %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:990 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error accessing file: %s" -msgstr "Fout bij opslaan bestand: %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:998 -#, fuzzy -msgid "Unable to retrieve message from editor" -msgstr "Kon bericht niet van POP server %s halen: %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1005 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Unable to seek on file: %s\n" -"%s" -msgstr "" -"Kon uitvoerbestand niet maken: %s\n" -" %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1012 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Unable to truncate file: %s\n" -"%s" -msgstr "" -"Kon uitvoerbestand niet maken: %s\n" -" %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1021 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Error autosaving message: %s\n" -" %s" -msgstr "" -"Fout bij opslaan berichten in: %s:\n" -" %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:1123 -#, fuzzy -msgid "" -"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" -"Would you like to try to recover them?" -msgstr "" -"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" -"Would you like to try to recover them?" - -#: composer/e-msg-composer.c:1281 -msgid "" -"This message has not been sent.\n" -"\n" -"Do you wish to save your changes?" -msgstr "" -"Dit bericht is nog niet verstuurd.\n" -"\n" -"Wilt u de wijzingen opslaan?" - -#: composer/e-msg-composer.c:1288 -#, fuzzy -msgid "Warning: Modified Message" -msgstr "Doorgestuurde berichten" - -#: composer/e-msg-composer.c:1311 -msgid "Open file" -msgstr "Bestand openen" - -#: composer/e-msg-composer.c:1460 -#, fuzzy -msgid "Insert File" -msgstr "Tekstbestand invoegen..." - -#: composer/e-msg-composer.c:1846 -#: composer/e-msg-composer.c:2322 -msgid "Compose a message" -msgstr "Stel een nieuw bericht op" - -#: composer/e-msg-composer.c:2339 -msgid "" -"Could not create composer window:\n" -"Unable to activate address selector control." -msgstr "" -"Kon het venster Opstellen niet aanmaken:\n" -"Kan adresselectie niet activeren." - -#: composer/e-msg-composer.c:2362 -#: composer/e-msg-composer.c:2417 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not create composer window:\n" -"Unable to activate HTML editor component." -msgstr "" -"Aanmaken van het dialoogvenster voor het opstellen van een nieuw bericht is " -"mislukt, want u heeft nog geen identiteitsgegevens geconfigureerd in het " -"mail-component." - -#: composer/evolution-composer.c:367 -msgid "" -"Could not create composer window, because you have not yet\n" -"configured any identities in the mail component." -msgstr "" -"Aanmaken van het dialoogvenster voor het opstellen van een nieuw bericht is " -"mislukt, want u heeft nog geen identiteitsgegevens geconfigureerd in het " -"mail-component." - -#: composer/evolution-composer.c:382 -msgid "Cannot initialize Evolution's composer." -msgstr "Kan de berichtenopsteller van Evolution niet initialiseren." - -#: data/evolution.desktop.in.h:1 -msgid "The Evolution groupware suite" -msgstr "De Evolution werkgroep suite" - -#: data/evolution.desktop.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Ximian Evolution" -msgstr "Evolution" - -#: data/evolution.keys.in.h:1 -msgid "address card" -msgstr "adreskaart" - -#: data/evolution.keys.in.h:2 -msgid "calendar information" -msgstr "kalenderinformatie" - -#: default_user/searches.xml.h:1 -msgid "Body contains" -msgstr "Inhoud bevat" - -#: default_user/searches.xml.h:2 -msgid "Body does not contain" -msgstr "Inhoud bevat niet" - -#: default_user/searches.xml.h:3 -msgid "Body or subject contains" -msgstr "Inhoud of onderwerp bevat" - -#: default_user/searches.xml.h:4 -msgid "Message contains" -msgstr "Bericht bevat" - -#: default_user/searches.xml.h:5 -#, fuzzy -msgid "Recipients contain" -msgstr "Geadresseerden bevatten" - -#: default_user/searches.xml.h:6 -msgid "Sender contains" -msgstr "Verzender bevat" - -#: default_user/searches.xml.h:7 -msgid "Subject contains" -msgstr "Onderwerp bevat" - -#: default_user/searches.xml.h:8 -msgid "Subject does not contain" -msgstr "Onderwerp bevat niet" - -#. Remember the password? -#: e-util/e-passwords.c:360 -#: mail/mail-session.c:269 -msgid "Remember this password" -msgstr "Onthoud dit wachtwoord" - -#: e-util/e-passwords.c:362 -#: mail/mail-session.c:270 -msgid "Remember this password for the remainder of this session" -msgstr "Onthoud dit wachtwoord tot het einde van deze sessie" - -#. strptime format of a weekday, a date and a time, -#. in 12-hour format, without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:168 -#: e-util/e-time-utils.c:362 -msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p" -msgstr "%a %d-%m-%Y %I:%M:%S %p" - -#. strptime format of a weekday, a date and a time, -#. in 24-hour format, without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:173 -#: e-util/e-time-utils.c:353 -msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M" -msgstr "%a %d-%m-%Y %H:%M:%S" - -#. strptime format of a weekday, a date and a time, -#. in 12-hour format, without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:178 -#, fuzzy -msgid "%a %m/%d/%Y %I %p" -msgstr "%a %d-%m-%Y %I:%M:%S %p" - -#. strptime format of a weekday, a date and a time, -#. in 24-hour format, without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:183 -#, fuzzy -msgid "%a %m/%d/%Y %H" -msgstr "%a %d-%m-%Y %H:%M:%S" - -#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:194 -#, fuzzy -msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p" -msgstr "%a %d-%m-%Y %I:%M:%S %p" - -#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:198 -#, fuzzy -msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S" -msgstr "%a %d-%m-%Y %H:%M:%S" - -#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, -#. without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:203 -#, fuzzy -msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p" -msgstr "%a %d-%m-%Y %I:%M:%S %p" - -#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, -#. without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:208 -#, fuzzy -msgid "%m/%d/%Y %H:%M" -msgstr "%a %d-%m-%Y %H:%M:%S" - -#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, -#. without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:213 -#, fuzzy -msgid "%m/%d/%Y %I %p" -msgstr "%a %d-%m-%Y %I:%M:%S %p" - -#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, -#. without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:218 -#, fuzzy -msgid "%m/%d/%Y %H" -msgstr "%d-%m-%Y" - -#. strptime format for a time of day, in 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:303 -#: e-util/e-time-utils.c:402 -msgid "%I:%M:%S %p" -msgstr "%I:%M:%S %p%n" - -#. strptime format for a time of day, in 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:307 -#: e-util/e-time-utils.c:394 -msgid "%H:%M:%S" -msgstr "%H:%M:%S%n" - -#. strptime format for time of day, without seconds, -#. in 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:312 -#: e-util/e-time-utils.c:399 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1420 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1647 -msgid "%I:%M %p" -msgstr "%I:%M %p" - -#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:316 -#: e-util/e-time-utils.c:391 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1417 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1644 -msgid "%H:%M" -msgstr "%H:%M" - -#. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:320 -#, fuzzy -msgid "%I %p" -msgstr "%I:%M %p" - -#: executive-summary/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:1 -#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:1 -msgid "Evolution component for the executive summary." -msgstr "Evolution-component voor de samenvatting." - -#: executive-summary/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:2 -msgid "Factory for the Evolution executive summary component." -msgstr "Fabriek voor het Evolution-samenvattingscomponent." - -#: executive-summary/component/component-factory.c:151 -msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." -msgstr "Kan het Samenvattingscomponent van Evolution niet initializeren" - -#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:125 -#, fuzzy -msgid "Select a service" -msgstr "Selecteer een bestand" - -#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:289 -msgid "" -"You can select a different HTML page for the background of the Executive " -"Summary.\n" -"\n" -"Just leave it blank for the default" -msgstr "" -"U kunt een andere HTML-pagina kiezen als achtergrond voor de samenvatting.\n" -"\n" -"Laat deze leeg voor de standaardachtergrond." - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:69 -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:74 -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:81 -#, c-format -msgid "Open %s with the default GNOME application" -msgstr "Open %s met het standaard GNOME-programma" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:70 -#, c-format -msgid "Open %s with the default GNOME web browser" -msgstr "Open %s met de standaard GNOME-browser" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "Send an email to %s" -msgstr "Verstuur een bericht" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:72 -#, fuzzy, c-format -msgid "Change the view to %s" -msgstr "Verander de naam van deze map" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:73 -#, fuzzy, c-format -msgid "Run %s" -msgstr "URL:" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:75 -#, fuzzy, c-format -msgid "Close %s" -msgstr "Sluiten" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:76 -#, fuzzy, c-format -msgid "Move %s to the left" -msgstr "Verplaats deze map naar een andere plaats" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:77 -#, c-format -msgid "Move %s to the right" -msgstr "Verplaats %s naar rechts" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:78 -#, c-format -msgid "Move %s into the previous row" -msgstr "Verplaats %s naar de vorige rij" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:79 -#, c-format -msgid "Move %s into the next row" -msgstr "Verplaats %s naar de volgende rij" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:80 -#, fuzzy, c-format -msgid "Configure %s" -msgstr "Herconfigureer %s" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:553 -#, fuzzy -msgid "page" -msgstr "Pagina" - -#: executive-summary/component/e-summary.c:925 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Cannot open the HTML file:\n" -"%s" -msgstr "" -"Kon map `%s' niet verwijderen:\n" -"%s" - -#: executive-summary/component/e-summary.c:939 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Error reading data:\n" -"%s" -msgstr "Fout bij laden %s" - -#: executive-summary/component/e-summary.c:957 -msgid "File does not have a place for the services.\n" -msgstr "Bestand heeft geen plaats voor de services.\n" - -#: executive-summary/component/main.c:61 -msgid "" -"Executive summary component could not initialize Bonobo.\n" -"If there was a warning message about the RootPOA, it probably means\n" -"you compiled Bonobo against GOAD instead of OAF." -msgstr "" -"Samenvatting kon Bonobo niet starten.\n" -"Als er een waarschuwing was over de RootPOA, dan is Bonobo\n" -"waarschijnlijk gecompileerd met GOAD in plaats van OAF." - -#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_rdf.oaf.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Factory for the RDF summary." -msgstr "Fabriek voor het post-samenvattingscomponent." - -#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_rdf.oaf.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "RDF Summary" -msgstr "Samenvatting" - -#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_test.oaf.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Factory for the test bonobo component." -msgstr "Fabriek voor het Evolution adresboek component." - -#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_test.oaf.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Factory for the test component." -msgstr "Fabriek voor het post-samenvattingscomponent." - -#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_test.oaf.in.h:3 -msgid "Test bonobo service" -msgstr "Test bonobo service" - -#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_test.oaf.in.h:4 -#, fuzzy -msgid "Test service" -msgstr "Baltisch" - -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:512 -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:549 -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:594 -#: widgets/misc/e-messagebox.c:166 -msgid "Error" -msgstr "Fout" - -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:775 -msgid "Update automatically" -msgstr "Automatisch verversen" - -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:785 -#, fuzzy -msgid "Update now" -msgstr "was na" - -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:795 -#, fuzzy -msgid "Update every " -msgstr "_Actualiseer Vrij/Bezet" - -#: filter/filter-datespec.c:80 -msgid "year" -msgstr "jaar" - -#: filter/filter-datespec.c:80 -msgid "years" -msgstr "jaren" - -#: filter/filter-datespec.c:81 -msgid "month" -msgstr "maand" - -#: filter/filter-datespec.c:81 -msgid "months" -msgstr "maanden" - -#: filter/filter-datespec.c:82 -msgid "week" -msgstr "week" - -#: filter/filter-datespec.c:82 -msgid "weeks" -msgstr "weken" - -#: filter/filter-datespec.c:84 -msgid "hour" -msgstr "uur" - -#: filter/filter-datespec.c:85 -msgid "minute" -msgstr "minuut" - -#: filter/filter-datespec.c:86 -msgid "second" -msgstr "seconde" - -#: filter/filter-datespec.c:86 -msgid "seconds" -msgstr "seconden" - -#: filter/filter-datespec.c:194 -#, fuzzy -msgid "You have forgotten to choose a date." -msgstr "Oops. Je bent vergeten een datum te kiezen." - -#: filter/filter-datespec.c:196 -#, fuzzy -msgid "You have chosen an invalid date." -msgstr "Oops. U hebt een ongeldige datum gekozen." - -#: filter/filter-datespec.c:271 -msgid "" -"The message's date will be compared against\n" -"whatever the time is when the filter is run\n" -"or vfolder is opened." -msgstr "" -"De datum van het bericht zal vergeleken worden met\n" -"de tijd die het is op het moment dat de filter gestart\n" -"wordt, of een vfolder wordt geopend." - -#: filter/filter-datespec.c:294 -msgid "" -"The message's date will be compared against\n" -"the time that you specify here." -msgstr "" -"De datum van het bericht zal vergeleken worden met\n" -"de tijd die u hier invoert." - -#: filter/filter-datespec.c:334 -msgid "" -"The message's date will be compared against\n" -"a time relative to when the filter is run;\n" -"\"a week ago\", for example." -msgstr "" -"De datum van het bericht zal vergeleken worden met\n" -"een tijd relatief aan het moment dat de filter wordt gestart;\n" -"\"een week geleden\", bijvoorbeeld." - -#. keep in sync with FilterDatespec_type! -#: filter/filter-datespec.c:369 -msgid "the current time" -msgstr "de huidige tijd" - -#: filter/filter-datespec.c:369 -msgid "a time you specify" -msgstr "Een tijd die u specificeert" - -#: filter/filter-datespec.c:370 -msgid "a time relative to the current time" -msgstr "Een tijd relatief aan de huidige tijd" - -#. The dialog -#: filter/filter-datespec.c:394 -#, fuzzy -msgid "Select a time to compare against" -msgstr "Selecteer een bestand" - -#. The label -#: filter/filter-datespec.c:428 -msgid "Compare against" -msgstr "Vergelijk tegen" - -#: filter/filter-datespec.c:546 -#: filter/filter-datespec.c:725 -msgid "now" -msgstr "nu" - -#: filter/filter-datespec.c:575 -msgid " ago" -msgstr " geleden" - -#: filter/filter-datespec.c:621 -msgid "ago" -msgstr "geleden" - -#: filter/filter-datespec.c:711 -#: mail/message-list.c:973 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "%b %d %l:%M %p" - -#: filter/filter-datespec.c:722 -msgid "<click here to select a date>" -msgstr "<klik hier om een datum te selecteren>" - -#: filter/filter-editor.c:132 -#: filter/filter.glade.h:3 -msgid "Filter Rules" -msgstr "Filterregels" - -#. and now for the action area -#: filter/filter-filter.c:487 -msgid "Then" -msgstr "Dan" - -#: filter/filter-filter.c:501 -msgid "Add action" -msgstr "Actie Toevoegen" - -#: filter/filter-folder.c:156 -#, fuzzy -msgid "" -"You forgot to choose a folder.\n" -"Please go back and specify a valid folder to deliver mail to." -msgstr "" -"Oops, u bent vergeten een map te kiezen.\n" -"Ga terug en specificeer een geldige map om mail in af te leveren." - -#: filter/filter-folder.c:239 -#: filter/vfolder-rule.c:365 -#: mail/mail-account-gui.c:837 -msgid "Select Folder" -msgstr "Selecteer Map" - -#: filter/filter-folder.c:274 -msgid "Enter folder URI" -msgstr "Voer een Map-URI in" - -#: filter/filter-folder.c:321 -msgid "<click here to select a folder>" -msgstr "<klik hier om een map te selecteren>" - -#: filter/filter-input.c:198 -#, c-format -msgid "" -"Error in regular expression '%s':\n" -"%s" -msgstr "" -"Fout in reguliere expressie '%s':\n" -"%s" - -#: filter/filter-part.c:488 -#: shell/evolution-test-component.c:41 -msgid "Test" -msgstr "Test" - -#: filter/filter-rule.c:217 -#, fuzzy -msgid "You must name this filter." -msgstr "Verander de naam van deze map" - -#: filter/filter-rule.c:720 -msgid "Rule name: " -msgstr "Regel naam: " - -#: filter/filter-rule.c:724 -msgid "Untitled" -msgstr "Geen Titel" - -#: filter/filter-rule.c:741 -msgid "If" -msgstr "Als" - -#: filter/filter-rule.c:759 -msgid "Execute actions" -msgstr "Acties uitvoeren" - -#: filter/filter-rule.c:763 -msgid "if all criteria are met" -msgstr "als aan alle criteria wordt voldaan" - -#: filter/filter-rule.c:768 -msgid "if any criteria are met" -msgstr "als aan een van de criteria wordt voldaan" - -#: filter/filter-rule.c:779 -msgid "Add criterion" -msgstr "Criteria toevoegen" - -#: filter/filter-rule.c:864 -msgid "incoming" -msgstr "inkomend" - -#: filter/filter-rule.c:864 -msgid "outgoing" -msgstr "uitgaand" - -#: filter/filter.glade.h:1 -msgid "Edit Filters" -msgstr "Filters Bewerken" - -#: filter/filter.glade.h:2 -msgid "Edit VFolders" -msgstr "Bewerk VMappen" - -#: filter/filter.glade.h:4 -msgid "Incoming" -msgstr "Inkomend" - -#: filter/filter.glade.h:5 -msgid "Outgoing" -msgstr "Uitgaand" - -#: filter/filter.glade.h:6 -#: filter/vfolder-editor.c:130 -msgid "Virtual Folders" -msgstr "Virtuele Mappen" - -#: filter/filter.glade.h:11 -msgid "specific folders only" -msgstr "alleen specifieke mappen" - -#: filter/filter.glade.h:12 -msgid "vFolder Sources" -msgstr "VMap-bronnen" - -#: filter/filter.glade.h:13 -msgid "with all active remote folders" -msgstr "met alle actieve niet-lokale mappen" - -#: filter/filter.glade.h:14 -msgid "with all local and active remote folders" -msgstr "met alle lokale en actieve niet-lokale mappen" - -#: filter/filter.glade.h:15 -msgid "with all local folders" -msgstr "met alle lokale folders" - -#. Automatically generated. Do not edit. -#: filter/libfilter-i18n.h:2 -#, fuzzy -msgid "Assign Color" -msgstr "Geef Kleur" - -#: filter/libfilter-i18n.h:3 -msgid "Assign Score" -msgstr "Geef Score" - -#: filter/libfilter-i18n.h:4 -msgid "Attachments" -msgstr "Bijlages" - -#: filter/libfilter-i18n.h:5 -msgid "contains" -msgstr "bevat" - -#: filter/libfilter-i18n.h:6 -msgid "Copy to Folder" -msgstr "Kopieer naar Map" - -#: filter/libfilter-i18n.h:7 -msgid "Date received" -msgstr "Ontvangstdatum" - -#: filter/libfilter-i18n.h:8 -msgid "Date sent" -msgstr "Verzendingsdatum" - -#: filter/libfilter-i18n.h:10 -msgid "Deleted" -msgstr "Verwijderd" - -#: filter/libfilter-i18n.h:11 -msgid "does not contain" -msgstr "bevat niet" - -#: filter/libfilter-i18n.h:12 -msgid "does not end with" -msgstr "eindigt niet op" - -#: filter/libfilter-i18n.h:13 -msgid "does not exist" -msgstr "bestaat niet" - -#: filter/libfilter-i18n.h:14 -msgid "does not sound like" -msgstr "klinkt niet als" - -#: filter/libfilter-i18n.h:15 -msgid "does not start with" -msgstr "begint niet met" - -#: filter/libfilter-i18n.h:16 -msgid "Do Not Exist" -msgstr "bestaat niet" - -#: filter/libfilter-i18n.h:17 -msgid "Draft" -msgstr "Klad" - -#: filter/libfilter-i18n.h:18 -msgid "ends with" -msgstr "eindigt op" - -#: filter/libfilter-i18n.h:19 -msgid "Execute Shell Command" -msgstr "Shellopdracht uitvoeren" - -#: filter/libfilter-i18n.h:20 -msgid "Exist" -msgstr "Bestaat" - -#: filter/libfilter-i18n.h:21 -msgid "exists" -msgstr "bestaat" - -#: filter/libfilter-i18n.h:22 -msgid "Expression" -msgstr "Expressie" - -#: filter/libfilter-i18n.h:23 -msgid "Important" -msgstr "Belangrijk" - -#: filter/libfilter-i18n.h:24 -msgid "is" -msgstr "is" - -#: filter/libfilter-i18n.h:25 -#, fuzzy -msgid "is after" -msgstr "was na" - -#: filter/libfilter-i18n.h:26 -#, fuzzy -msgid "is before" -msgstr "was voor" - -#: filter/libfilter-i18n.h:27 -msgid "is greater than" -msgstr "is groter dan" - -#: filter/libfilter-i18n.h:28 -msgid "is less than" -msgstr "is kleiner dan" - -#: filter/libfilter-i18n.h:29 -msgid "is not" -msgstr "is niet" - -#: filter/libfilter-i18n.h:30 -msgid "Mailing list" -msgstr "Mailinglijst" - -#: filter/libfilter-i18n.h:31 -msgid "Message Body" -msgstr "Berichtinhoud" - -#: filter/libfilter-i18n.h:32 -msgid "Message Header" -msgstr "Berichtkop" - -#: filter/libfilter-i18n.h:33 -msgid "Move to Folder" -msgstr "Verplaats naar Map" - -#: filter/libfilter-i18n.h:34 -#: mail/message-list.c:671 -#: mail/message-list.etspec.h:4 -#, fuzzy -msgid "Needs Reply" -msgstr "Vrij/Bezet URL" - -#: filter/libfilter-i18n.h:35 -msgid "Read" -msgstr "Gelezen" - -#: filter/libfilter-i18n.h:36 -msgid "Recipients" -msgstr "Geadresseerden" - -#: filter/libfilter-i18n.h:37 -msgid "Regex Match" -msgstr "Overeenkomende Regex" - -#: filter/libfilter-i18n.h:38 -msgid "Replied to" -msgstr "Beantwoord aan" - -#: filter/libfilter-i18n.h:39 -#: filter/score-rule.c:204 -#: filter/score-rule.c:206 -#: mail/message-list.etspec.h:6 -msgid "Score" -msgstr "Score" - -#: filter/libfilter-i18n.h:40 -#: mail/mail-callbacks.c:1486 -msgid "Sender" -msgstr "Afzender" - -#: filter/libfilter-i18n.h:41 -msgid "Set Status" -msgstr "Stel Status in" - -#: filter/libfilter-i18n.h:42 -#, fuzzy -msgid "Size (kB)" -msgstr "Grootte" - -#: filter/libfilter-i18n.h:43 -msgid "sounds like" -msgstr "klinkt als" - -#: filter/libfilter-i18n.h:44 -msgid "Source Account" -msgstr "Source-Account" - -#: filter/libfilter-i18n.h:45 -msgid "Specific header" -msgstr "Specifieke kop" - -#: filter/libfilter-i18n.h:46 -msgid "starts with" -msgstr "begint met" - -#: filter/libfilter-i18n.h:48 -msgid "Stop Processing" -msgstr "Stop met Verwerken" - -#: filter/libfilter-i18n.h:49 -#: mail/mail-format.c:932 -#: mail/message-list.etspec.h:10 -msgid "Subject" -msgstr "Onderwerp" - -#: filter/rule-editor.c:179 -msgid "Rules" -msgstr "Regel" - -#: filter/rule-editor.c:284 -msgid "Add Rule" -msgstr "Regel Toevoegen" - -#: filter/rule-editor.c:357 -msgid "Edit Rule" -msgstr "Regel bewerken" - -#: filter/score-editor.c:130 -msgid "Score Rules" -msgstr "Bewerk Scoreregel" - -#: filter/vfolder-rule.c:204 -#, fuzzy -msgid "You must name this vfolder." -msgstr "Verander de naam van deze map" - -#: filter/vfolder-rule.c:213 -#, fuzzy -msgid "You need to to specify at least one folder as a source." -msgstr "Oeps. U moet minstens één map als bron opgeven." - -#: importers/elm-importer.c:95 -#, fuzzy -msgid "Evolution is importing your old Elm mail" -msgstr "Evolution-component voor het afhandelen van post" - -#: importers/elm-importer.c:96 -#: importers/netscape-importer.c:107 -#: importers/pine-importer.c:101 -#, fuzzy -msgid "Importing..." -msgstr "Bezig met importeren" - -#: importers/elm-importer.c:98 -#: importers/netscape-importer.c:109 -#: importers/pine-importer.c:103 -#, fuzzy -msgid "Please wait" -msgstr "eindigt op" - -#: importers/elm-importer.c:169 -#: importers/netscape-importer.c:689 -#: importers/pine-importer.c:365 -#, fuzzy, c-format -msgid "Importing %s as %s" -msgstr "" -"Importeren %s.\n" -"Beginnen %s" - -#: importers/elm-importer.c:375 -#: importers/netscape-importer.c:782 -#: importers/pine-importer.c:471 -#, fuzzy, c-format -msgid "Scanning %s" -msgstr "Bezig met verzenden \"%s\"" - -#: importers/elm-importer.c:525 -#: importers/netscape-importer.c:958 -#: importers/pine-importer.c:637 -#: mail/component-factory.c:100 -msgid "Mail" -msgstr "Post" - -#: importers/elm-importer.c:545 -msgid "" -"Evolution has found Elm mail files\n" -"Would you like to import them into Evolution?" -msgstr "" -"Evolution heeft Elm mailbestand gevonden\n" -"Wilt u deze importeren naar Evolution?" - -#: importers/elm-importer.c:574 -msgid "Elm" -msgstr "Elm" - -#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:228 -#: importers/pine-importer.c:642 -msgid "Addressbook" -msgstr "Adresboek" - -#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:246 -msgid "" -"Evolution has found GnomeCard files.\n" -"Would you like them to be imported into Evolution?" -msgstr "" -"Evolution heeft GnomeCard bestanden geovnden.\n" -"Wilt u deze importeren naar Evolution?" - -#: importers/netscape-importer.c:106 -msgid "Evolution is importing your old Netscape data" -msgstr "Evolution importeert uw oude Netscape informatie" - -#: importers/netscape-importer.c:888 -#: importers/pine-importer.c:570 -msgid "Scanning directory" -msgstr "Map wordt gescant" - -#: importers/netscape-importer.c:897 -msgid "Starting import" -msgstr "Importeren wordt gestart" - -#: importers/netscape-importer.c:963 -msgid "Settings" -msgstr "Instellingen:" - -#: importers/netscape-importer.c:984 -msgid "" -"Evolution has found Netscape mail files.\n" -"Would you like them to be imported into Evolution?" -msgstr "" -"Evolution heeft Netscape mailbestanden gevonden.\n" -"Wilt u deze importeren naar Evolution?" - -#: importers/pine-importer.c:100 -msgid "Evolution is importing your old Pine data" -msgstr "Evolution importeert uw oude Pine informatie" - -#: importers/pine-importer.c:663 -msgid "" -"Evolution has found Pine mail files.\n" -"Would you like to import them into Evolution?" -msgstr "" -"Evolution heeft Pine mailbestanden gevonden.\n" -"Wilt u deze importeren naar Evolution?" - -#: importers/pine-importer.c:691 -#, fuzzy -msgid "Pine" -msgstr "Afdrukken" - -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1 -#: notes/GNOME_Evolution_Notes.oaf.in.h:2 -msgid "Evolution component for handling mail." -msgstr "Evolution-component voor het afhandelen van post" - -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2 -msgid "Evolution mail composer." -msgstr "Evolution bericht-opsteller." - -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:3 -msgid "Evolution mail executive summary component." -msgstr "Evolution post-samenvattingscomponent." - -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:4 -msgid "Evolution mail folder display component." -msgstr "Evolution postmap-weergavecomponent." - -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:5 -msgid "Evolution mail folder factory component." -msgstr "Evolution postmap-factorycomponent." - -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:6 -msgid "Factory for the Evolution composer." -msgstr "Fabriek voor de Evolution opsteller." - -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:7 -msgid "Factory for the Mail Summary component." -msgstr "Fabriek voor het post-samenvattingscomponent." - -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:8 -msgid "Mail configuration interface" -msgstr "Mail configuratie interface" - -#: mail/component-factory.c:100 -#, fuzzy -msgid "Folder containing mail" -msgstr "VFolder op Mailinglijst" - -#: mail/component-factory.c:101 -msgid "Mail storage folder (internal)" -msgstr "E-mail opslagmap (intern)" - -#: mail/component-factory.c:102 -#, fuzzy -msgid "Virtual Trash" -msgstr "Virtuele Mappen" - -#: mail/component-factory.c:102 -#, fuzzy -msgid "Virtual Trash folder" -msgstr "Virtuele Mappen" - -#: mail/component-factory.c:129 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot connect to store: %s" -msgstr "Kon niet verbinden met de server: %s." - -#: mail/component-factory.c:147 -msgid "This folder cannot contain messages." -msgstr "Deze map kan geen berichten bevatten." - -#: mail/component-factory.c:432 -#, fuzzy -msgid "Properties..." -msgstr "_Eigenschappen..." - -#: mail/component-factory.c:432 -#, fuzzy -msgid "Change this folder's properties" -msgstr "De bestandseigenschappen wijzigen" - -#: mail/component-factory.c:783 -msgid "" -"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " -"order." -msgstr "" -"Sommige van uw e-mailinstallingen lijken ongeldig, controleer alstublieft of " -"alles goed staat." - -#: mail/component-factory.c:951 -#, fuzzy -msgid "New Mail Message" -msgstr "_Bericht versturen" - -#: mail/component-factory.c:951 -msgid "New _Mail Message" -msgstr "Nieuw _Bericht" - -#: mail/component-factory.c:975 -msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." -msgstr "Kan het Evolution Mail-component niet initialiseren." - -#: mail/component-factory.c:984 -#, fuzzy -msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component." -msgstr "Kan het Evolution Mail-component niet initialiseren." - -#: mail/component-factory.c:990 -#, fuzzy -msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component." -msgstr "Kan het Evolution Mail-component niet initialiseren." - -#: mail/component-factory.c:1206 -msgid "Cannot register storage with shell" -msgstr "Kan opslag niet registreren met shell" - -#: mail/folder-browser-ui.c:272 -#, c-format -msgid "Properties for \"%s\"" -msgstr "Eigenschappen voor \"%s\"" - -#: mail/folder-browser-ui.c:274 -msgid "Properties" -msgstr "Eigenschappen" - -#: mail/folder-browser.c:297 -#: mail/mail-display.c:307 -#, c-format -msgid "Could not create temporary directory: %s" -msgstr "Kon tijdelijke directory niet maken: %s" - -#: mail/folder-browser.c:751 -#, fuzzy, c-format -msgid "%d new" -msgstr " %d minuten" - -#: mail/folder-browser.c:754 -#: mail/folder-browser.c:762 -#: mail/folder-browser.c:765 -msgid ", " -msgstr ", " - -#: mail/folder-browser.c:756 -#, c-format -msgid "%d hidden" -msgstr "%d verborgen" - -#: mail/folder-browser.c:758 -#, c-format -msgid "%d visible" -msgstr "%d zichtbaar" - -#: mail/folder-browser.c:763 -#, c-format -msgid "%d selected" -msgstr "%d geselecteerd" - -#: mail/folder-browser.c:768 -#, c-format -msgid "%d unsent" -msgstr "%d niet verzonden" - -#: mail/folder-browser.c:770 -#, fuzzy, c-format -msgid "%d sent" -msgstr "%d niet verzonden" - -#: mail/folder-browser.c:772 -#, c-format -msgid "%d total" -msgstr "%d totaal" - -#: mail/folder-browser.c:1054 -#, fuzzy -msgid "Create vFolder from Search" -msgstr "Maak Filter Van Bericht" - -#: mail/folder-browser.c:1437 -msgid "VFolder on _Subject" -msgstr "VMap op _Onderwerp" - -#: mail/folder-browser.c:1438 -msgid "VFolder on Se_nder" -msgstr "VMap op Afze_nder" - -#: mail/folder-browser.c:1439 -msgid "VFolder on _Recipients" -msgstr "VMap op _Geadresseerden" - -#: mail/folder-browser.c:1440 -msgid "VFolder on Mailing _List" -msgstr "VFolder op Mailing_Lijst" - -#: mail/folder-browser.c:1444 -msgid "Filter on Sub_ject" -msgstr "Filter op Onderwerp" - -#: mail/folder-browser.c:1445 -msgid "Filter on Sen_der" -msgstr "Filter op Afzen_der" - -#: mail/folder-browser.c:1446 -msgid "Filter on Re_cipients" -msgstr "Filter op Geadresseerden" - -#: mail/folder-browser.c:1447 -msgid "Filter on _Mailing List" -msgstr "Filter op _Mailinglijst" - -#: mail/folder-browser.c:1455 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:96 -msgid "_Edit as New Message..." -msgstr "B_ewerk als Nieuw Bericht..." - -#: mail/folder-browser.c:1456 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:105 -msgid "_Save As..." -msgstr "_Opslaan Als..." - -#: mail/folder-browser.c:1457 -msgid "_Print" -msgstr "_Afdrukken" - -#: mail/folder-browser.c:1461 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:104 -msgid "_Reply to Sender" -msgstr "Afzender beantwoorden" - -#: mail/folder-browser.c:1462 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:73 -msgid "Reply to _List" -msgstr "Lijst Be_antwoorden" - -#: mail/folder-browser.c:1463 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:72 -msgid "Reply to _All" -msgstr "Iedereen Be_antwoorden" - -#: mail/folder-browser.c:1464 -msgid "_Forward" -msgstr "_Doorsturen" - -#: mail/folder-browser.c:1466 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:43 -msgid "Mar_k as Read" -msgstr "Mar_keer als Gelezen" - -#: mail/folder-browser.c:1467 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:45 -msgid "Mark as U_nread" -msgstr "Markeer als O_ngelezen" - -#: mail/folder-browser.c:1468 -msgid "Mark as _Important" -msgstr "Markeer als _Belangrijk" - -#: mail/folder-browser.c:1469 -msgid "Mark as Unim_portant" -msgstr "Markeer als Onbe_langrijk" - -#: mail/folder-browser.c:1470 -#, fuzzy -msgid "Mark as Needing Reply" -msgstr "Afspraak annuleren" - -#: mail/folder-browser.c:1471 -#, fuzzy -msgid "Mark as Not Needing Reply" -msgstr "Afspraak annuleren" - -#: mail/folder-browser.c:1475 -msgid "_Move to Folder..." -msgstr "_Verplaatsen naar Map..." - -#: mail/folder-browser.c:1476 -msgid "_Copy to Folder..." -msgstr "_Kopiëren naar Map..." - -#: mail/folder-browser.c:1478 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:107 -msgid "_Undelete" -msgstr "_Herstellen" - -#: mail/folder-browser.c:1482 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 -#, fuzzy -msgid "Add Sender to Address Book" -msgstr "Adresboek Toevoegen" - -#: mail/folder-browser.c:1485 -msgid "Apply Filters" -msgstr "Filters Toepassen" - -#: mail/folder-browser.c:1487 -msgid "Create Ru_le From Message" -msgstr "Creeer Regel Van Bericht" - -#: mail/folder-browser.c:1656 -msgid "Filter on Mailing List" -msgstr "Filter op Mailinglijst" - -#: mail/folder-browser.c:1657 -msgid "VFolder on Mailing List" -msgstr "VFolder op Mailinglijst" - -#: mail/folder-browser.c:1659 -#, c-format -msgid "Filter on Mailing List (%s)" -msgstr "Filter op Mailinglijst (%s)" - -#: mail/folder-browser.c:1660 -#, c-format -msgid "VFolder on Mailing List (%s)" -msgstr "VMap op Mailinglijst (%s)" - -#: mail/folder-browser.h:26 -#, fuzzy -msgid "Default" -msgstr "Standaard" - -#: mail/folder-info.c:64 -#, fuzzy -msgid "Getting Folder Information" -msgstr "Optionele Informatie" - -#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:1 -msgid "Factory to import mbox into Evolution" -msgstr "Fabriek voor het importeren van mbox bestanden naar Evolution" - -#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:2 -msgid "Imports mbox files into Evolution" -msgstr "Importeert mbox bestanden naar Evolution" - -#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:1 -msgid "Factory to import Outlook Express 4 mails into Evolution" -msgstr "" -"Fabriek voor het importeren van Outlook Express 4 berichten naar Evolution" - -#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:2 -msgid "Imports Outlook Express 4 files into Evolution" -msgstr "Importeert Outlook Express 4 bestanden naar Evolution" - -#: mail/local-config.glade.h:1 -#, fuzzy -msgid "Body contents" -msgstr "Inhoud bevat" - -#: mail/local-config.glade.h:2 -msgid "Current store format:" -msgstr "Huidig opslagformaat:" - -#: mail/local-config.glade.h:3 -msgid "Indexing:" -msgstr "Bezig met indexeren:" - -#: mail/local-config.glade.h:4 -msgid "Mailbox Format" -msgstr "Mailbox Formaat" - -#: mail/local-config.glade.h:5 -msgid "New store format:" -msgstr "Nieuw opslagformaat:" - -#: mail/local-config.glade.h:6 -msgid "" -"Note: When converting between mailbox formats, a failure\n" -"(such as lack of disk space) may not be automatically\n" -"recoverable. Please use this feature with care." -msgstr "" -"Opmerking: Bij het converteren tussen mailbox formaten zal een fout,\n" -"zoals te weinig diskruimte, wellicht niet automatisch herstelbaar zijn.\n" -"Wees voorzichtig met het gebruiken van deze optie." - -#: mail/local-config.glade.h:9 -msgid "maildir" -msgstr "maildir" - -#: mail/local-config.glade.h:10 -msgid "mbox" -msgstr "mbox" - -#: mail/local-config.glade.h:11 -msgid "mh" -msgstr "mh" - -#: mail/mail-account-editor-news.c:105 -#: mail/mail-account-editor.c:107 -msgid "You have not filled in all of the required information." -msgstr "U heeft niet alle informatie ingevuld die nodig is." - -#. give our dialog an OK button and title -#: mail/mail-account-editor-news.c:160 -#, fuzzy -msgid "Evolution News Editor" -msgstr "Evolution Accountbewerker" - -#. give our dialog an OK button and title -#: mail/mail-account-editor.c:160 -msgid "Evolution Account Editor" -msgstr "Evolution Accountbeheer" - -#: mail/mail-account-gui.c:962 -#, fuzzy -msgid "Could not save signature file." -msgstr "Kon geen PGP handtekening-context maken" - -#: mail/mail-account-gui.c:1039 -#, fuzzy -msgid "Save signature" -msgstr "Handtekeningbestand:" - -#: mail/mail-account-gui.c:1045 -#, fuzzy -msgid "" -"This signature has been changed, but hasn't been saved.\n" -"\n" -"Do you wish to save your changes?" -msgstr "" -"Dit bericht is nog niet verstuurd.\n" -"\n" -"Wilt u de wijzingen opslaan?" - -#: mail/mail-account-gui.c:1666 -msgid "You may not create two accounts with the same name." -msgstr "U kunt niet meerdere accounts met dezelfde naam maken." - -#: mail/mail-accounts.c:149 -msgid " (default)" -msgstr " (standaard)" - -#: mail/mail-accounts.c:194 -msgid "Disable" -msgstr "Uitzetten." - -#: mail/mail-accounts.c:196 -msgid "Enable" -msgstr "Aanzetten" - -#: mail/mail-accounts.c:293 -msgid "Are you sure you want to delete this account?" -msgstr "Weet u zeker dat u deze account wilt verwijderen?" - -#: mail/mail-accounts.c:297 -#, fuzzy -msgid "Don't delete" -msgstr "Verwijderen" - -#: mail/mail-accounts.c:300 -#, fuzzy -msgid "Really delete account?" -msgstr "Stel dit in als standaardaccount" - -#: mail/mail-accounts.c:532 -#: mail/mail-accounts.c:536 -msgid "Are you sure you want to delete this news account?" -msgstr "Weet u zeker dat u dit nieuws-account wilt verwijderen?" - -#. give our dialog an Close button and title -#: mail/mail-accounts.c:823 -#: mail/mail-config.glade.h:49 -#, fuzzy -msgid "Mail Settings" -msgstr "Postinstellingen..." - -#: mail/mail-autofilter.c:72 -#, c-format -msgid "Mail to %s" -msgstr "Post versturen naar %s" - -#: mail/mail-autofilter.c:217 -#, c-format -msgid "Subject is %s" -msgstr "Onderwerp is %s" - -#: mail/mail-autofilter.c:233 -#, c-format -msgid "Mail from %s" -msgstr "Post ophalen van %s" - -#: mail/mail-autofilter.c:289 -#, c-format -msgid "%s mailing list" -msgstr "%s mailinglijst" - -#: mail/mail-autofilter.c:338 -#: mail/mail-autofilter.c:358 -msgid "Add Filter Rule" -msgstr "Filterregel Toevoegen" - -#: mail/mail-callbacks.c:94 -msgid "" -"You have not configured the mail client.\n" -"You need to do this before you can send,\n" -"receive or compose mail.\n" -"Would you like to configure it now?" -msgstr "" -"U hebt het e-mail nog niet geconfigureerd.\n" -"Dit moet gebeuren voordat u e-mail kunt opstellen, versturen,\n" -"of ontvangen.\n" -"Wil u nu e-mail nu configureren?" - -#: mail/mail-callbacks.c:143 -msgid "" -"You need to configure an identity\n" -"before you can compose mail." -msgstr "" -"U dient een identiteit te configuren\n" -"voordat u post kunt versturen." - -#: mail/mail-callbacks.c:157 -msgid "" -"You need to configure a mail transport\n" -"before you can compose mail." -msgstr "" -"U moet een post-transport configureren\n" -"voordat u e-mail kunt versturen." - -#: mail/mail-callbacks.c:187 -msgid "You have not set a mail transport method" -msgstr "Er is geen post-transportmethode ingesteld" - -#. FIXME: this wording sucks -#: mail/mail-callbacks.c:222 -msgid "" -"You are sending an HTML-formatted message, but the following recipients do " -"not want HTML-formatted mail:\n" -msgstr "" -"U verstuurt een HTML e-mailtje, maar de volgende ontvangers willen geen HTML " -"e-mailtjes ontvangen:\n" - -#: mail/mail-callbacks.c:237 -#, fuzzy -msgid "Send anyway?" -msgstr "Verstuur een bericht" - -#: mail/mail-callbacks.c:279 -msgid "" -"This message has no subject.\n" -"Really send?" -msgstr "" -"Dit bericht heeft geen onderwerp.\n" -"Weet u zeker dat u het wilt versturen?" - -#: mail/mail-callbacks.c:323 -msgid "" -"Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's " -"addresses, this message will contain only Bcc recipients." -msgstr "" -"Omdat de contactenlijst waar u heen stuurt configureerd is voor verborgen " -"adreslijsten zal dit bericht slechts Bcc dressen bevatten." - -#: mail/mail-callbacks.c:327 -#, fuzzy -msgid "This message contains only Bcc recipients." -msgstr "" -"Waarschuw wanneer een bericht verstuurd wordt met alleen _Bcc-ontvangers" - -#: mail/mail-callbacks.c:331 -#, fuzzy -msgid "" -"It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an " -"Apparently-To header.\n" -"Send anyway?" -msgstr "" -"Dit bericht heeft alleen Bcc-ontvangers.\n" -"Mogelijk worden de Bcc-ontvangers toch getoond doordat uw mailserver een " -"'Apparently-To' kop toevoegt.\n" -"Toch verzenden?" - -#: mail/mail-callbacks.c:461 -msgid "This message contains invalid recipients:" -msgstr "Dit bericht bevat ongeldige adrssen:" - -#: mail/mail-callbacks.c:496 -msgid "You must specify recipients in order to send this message." -msgstr "" -"De geadresseerde moeten worden gespecificeerd om dit bericht te versturen." - -#: mail/mail-callbacks.c:584 -msgid "You must configure an account before you can send this email." -msgstr "U moet een account configureren voordat u deze e-mail kunt versturen." - -#: mail/mail-callbacks.c:703 -msgid "" -"Unable to open the drafts folder for this account.\n" -"Would you like to use the default drafts folder?" -msgstr "" -"Kan de drafts map voor die account niet openen.\n" -"Wilt u gebruik maken van de standaardmap?" - -#: mail/mail-callbacks.c:913 -#, fuzzy -msgid "an unknown sender" -msgstr "Onbekende fout" - -#: mail/mail-callbacks.c:918 -msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" -msgstr "Op %a %d-%m-%Y, om %H:%M schreef %%s:" - -#: mail/mail-callbacks.c:1363 -#: mail/message-browser.c:130 -msgid "Move message(s) to" -msgstr "Verplaats bericht(en) naar" - -#: mail/mail-callbacks.c:1365 -#: mail/message-browser.c:132 -msgid "Copy message(s) to" -msgstr "Kopieer bericht(en) naar" - -#: mail/mail-callbacks.c:1862 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" -msgstr "Weet u zeker dat u alle %d berichten wilt bewerken?" - -#: mail/mail-callbacks.c:1887 -msgid "" -"You may only edit messages saved\n" -"in the Drafts folder." -msgstr "" -"U kunt alleen berichten bewerken die opgeslagen zijn\n" -"in de Kladmap." - -#: mail/mail-callbacks.c:1926 -msgid "" -"You may only resend messages\n" -"in the Sent folder." -msgstr "" -"U kunt alleen berichten bewerken die opgeslagen zijn\n" -"in de Kladmap." - -#: mail/mail-callbacks.c:1940 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" -msgstr "Weet u zeker dat alle %d berichten wilt herversturen?" - -#: mail/mail-callbacks.c:1966 -msgid "No Message Selected" -msgstr "Geen bericht geselecteerd" - -#: mail/mail-callbacks.c:2065 -msgid "Save Message As..." -msgstr "Bericht Opslaan Als..." - -#: mail/mail-callbacks.c:2067 -msgid "Save Messages As..." -msgstr "Berichten Opslaan Als..." - -#: mail/mail-callbacks.c:2238 -msgid "" -"This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you " -"continue, you will not be able to recover these messages.\n" -"\n" -"Really erase these messages?" -msgstr "" -"Deze operatie zal alle berichten die al 'gewist' gemarkeerd zijn permanent " -"verwijderen, en kunt ze niet meer herstellen\n" -"\n" -"De berichten echt verwijderen?" - -#: mail/mail-callbacks.c:2353 -#, c-format -msgid "" -"Error loading filter information:\n" -"%s" -msgstr "" -"Fout bij het laden van filterinformatie:\n" -"%s" - -#: mail/mail-callbacks.c:2365 -msgid "Filters" -msgstr "Filters" - -#: mail/mail-callbacks.c:2449 -msgid "Print Message" -msgstr "Bericht Afdrukken" - -#: mail/mail-callbacks.c:2476 -msgid "US-Letter" -msgstr "US-Letter" - -#: mail/mail-callbacks.c:2515 -msgid "Printing of message failed" -msgstr "Afdrukken van bericht mislukt" - -#: mail/mail-callbacks.c:2681 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" -msgstr "" -"Weet u zeker dat alle %d berichten in een appart scherm wilt weergeven?" - -#: mail/mail-config-druid.c:146 -#, fuzzy -msgid "" -"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields below " -"do not need to be filled in,\n" -"unless you wish to include this information in email you send." -msgstr "" -"Voor uw naam en emailadres in. De optionele velden behoeven niet te " -"wordeningevuld tenzij u wilt dat deze informatie wordt meegezondenin de email " -"berichten die u verzend." - -#: mail/mail-config-druid.c:148 -#, fuzzy -msgid "" -"Please enter information about your incoming mail server below. If you are " -"not sure, ask your system\n" -"administrator or Internet Service Provider." -msgstr "" -"Voor de informatie over de inkomende emailserver in. Als u niet weet wat voor " -"server ugebruikt neem dan contact op met uw system administrator of met uw " -"ISP." - -#: mail/mail-config-druid.c:150 -msgid "Please select among the following options" -msgstr "Maak uw keuze uit de volgende mogelijkheden" - -#: mail/mail-config-druid.c:152 -#, fuzzy -msgid "" -"Please enter information about the way you will send mail. If you are not " -"sure, ask your system\n" -"administrator or Internet Service Provider." -msgstr "" -"Voer informatie omtrent je uitgaand e-mail protocol beneden in. Als je niet " -"weet voor protocol u gebruikt neem dan contact op met uw system administrator " -"of met uw Internet Service Provider" - -#: mail/mail-config-druid.c:154 -#, fuzzy -msgid "" -"You are almost done with the mail configuration process. The identity, " -"incoming mail server and\n" -"outgoing mail transport method which you provided will be grouped together " -"to\nmake an Evolution mail account. Please enter a name for this account in " -"the space below.\n" -"This name will be used for display purposes only." -msgstr "" -"U bent bijna klaar met het emailconfiguratie proces. De identiteit, incomende " -"emailserver en uitgaande verzend methode die u heeft ingevuldzullen samen " -"worden gebonden in een aan te maken Evolution email account.Vul de naam in " -"voor dit account in de ruimte hieroder. Deze naam word alleengebruik als " -"'show' naam." - -#. set window title -#: mail/mail-config-druid.c:599 -#, fuzzy -msgid "Evolution Account Assistant" -msgstr "Evolution Accountwizard" - -#: mail/mail-config.c:337 -#, fuzzy, c-format -msgid "Account %d" -msgstr "Account" - -#: mail/mail-config.c:1954 -#, c-format -msgid "" -"Could not get inbox for new mail store:\n" -"%s\n" -"No shortcut will be created." -msgstr "" -"Kon geen inbox vinden voor nieuwe e-mailopslag:\n" -"%s\n" -"Er zal geen snelkoppeling aangemaakt worden." - -#. Create the shortcut. FIXME: This only works if the -#. * full name matches the path. -#. -#: mail/mail-config.c:1965 -#, c-format -msgid "%s: Inbox" -msgstr "%s: Inkomende post" - -#: mail/mail-config.c:2207 -msgid "Checking Service" -msgstr "Dienst wordt gecontroleerd" - -#: mail/mail-config.c:2285 -#: mail/mail-config.c:2289 -msgid "Connecting to server..." -msgstr "Verbinden met server....." - -#: mail/mail-config.glade.h:1 -#, fuzzy -msgid " _Check for supported types " -msgstr "_Controleer op ondersteunde types" - -#: mail/mail-config.glade.h:2 -msgid " color" -msgstr " kleur" - -#: mail/mail-config.glade.h:3 -#, fuzzy -msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)" -msgstr "(SSL wordt niet ondersteund in deze versie van Evolution)" - -#: mail/mail-config.glade.h:4 -#, fuzzy -msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail" -msgstr "" -"Versleutel berichten altijd naar mijzelf bij het versturen van versleutelde " -"berichten" - -#: mail/mail-config.glade.h:5 -msgid "Account" -msgstr "Account" - -#: mail/mail-config.glade.h:6 -msgid "Account Information" -msgstr "Accountinformatie" - -#: mail/mail-config.glade.h:7 -#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 -msgid "Account Management" -msgstr "Accountbeheer" - -#: mail/mail-config.glade.h:8 -msgid "Accounts" -msgstr "Accounts" - -#: mail/mail-config.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "Always _encrypt to myself when sending encrypted mail" -msgstr "" -"Versleutel berichten altijd naar mijzelf bij het versturen van versleutelde " -"berichten" - -#: mail/mail-config.glade.h:10 -#, fuzzy -msgid "Always _sign outgoing messages when using this account" -msgstr "Onderteken uitgaande berichten altijd als dit account gebruikt wordt" - -#: mail/mail-config.glade.h:11 -msgid "Always blind carbon-copy to:" -msgstr "Altijd een Bcc naar:" - -#: mail/mail-config.glade.h:12 -msgid "Always carbon-copy to:" -msgstr "Altijd een Cc naar:" - -#: mail/mail-config.glade.h:13 -#: mail/message-list.etspec.h:1 -msgid "Attachment" -msgstr "Bijlage" - -#: mail/mail-config.glade.h:14 -msgid "Authentication" -msgstr "Aanmelding" - -#: mail/mail-config.glade.h:15 -msgid "Beep when new mail arrives" -msgstr "Piep bij binnenkomst van nieuwe e-mail" - -#: mail/mail-config.glade.h:16 -#, fuzzy -msgid "Checking for New Mail" -msgstr "Controleren voor nieuwe email" - -#: mail/mail-config.glade.h:17 -msgid "Composer" -msgstr "Editor" - -#: mail/mail-config.glade.h:18 -#, fuzzy -msgid "Composing Messages" -msgstr "Stel een nieuw bericht op" - -#: mail/mail-config.glade.h:19 -#, fuzzy -msgid "Configuration" -msgstr "Postconfiguratie" - -#: mail/mail-config.glade.h:20 -#, fuzzy -msgid "Confirm when Expunging a folder" -msgstr "Bezig met legen map" - -#: mail/mail-config.glade.h:21 -msgid "" -"Congratulations, your mail configuration is complete.\n" -"\n" -"You are now ready to send and receive email \n" -"using Evolution. \n" -"\n" -"Click \"Finish\" to save your settings." -msgstr "" -"Gefeliciteerd, uw mailconfiguratie is voltooid.\n" -"\n" -"U kunt nu e-mails versturen en ontvangen\n" -"gebruik makend van Evolution.\n" -"\n" -"Klik op \"Voltooien\" om uw instellingen op te slaan." - -#: mail/mail-config.glade.h:27 -msgid "De_fault" -msgstr "Standaard" - -#: mail/mail-config.glade.h:28 -msgid "Default Forward style is: " -msgstr "Standaardwijze van doorsturen: " - -#: mail/mail-config.glade.h:29 -msgid "Default character encoding: " -msgstr "Standaard karaktercode:" - -#: mail/mail-config.glade.h:30 -#, fuzzy -msgid "Defaults" -msgstr "Standaard" - -#: mail/mail-config.glade.h:32 -msgid "Digital IDs..." -msgstr "Digitale ID's..." - -#: mail/mail-config.glade.h:33 -msgid "Display" -msgstr "Weergave" - -#: mail/mail-config.glade.h:34 -msgid "Do not notify me when new mail arrives" -msgstr "Geen melding van nieuwe e-mail geven" - -#: mail/mail-config.glade.h:35 -#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2 -msgid "Done" -msgstr "Klaar" - -#: mail/mail-config.glade.h:36 -#: shell/e-local-storage.c:173 -msgid "Drafts" -msgstr "Klad" - -#: mail/mail-config.glade.h:37 -#, fuzzy -msgid "E_nable" -msgstr "Aanzetten" - -#: mail/mail-config.glade.h:38 -#: widgets/misc/e-filter-bar.h:96 -#: widgets/misc/e-filter-bar.h:103 -msgid "Edit..." -msgstr "Bewerken..." - -#: mail/mail-config.glade.h:39 -#, fuzzy -msgid "Enabled" -msgstr "Aanzetten" - -#: mail/mail-config.glade.h:40 -#, fuzzy -msgid "Execute Command..." -msgstr "Acties uitvoeren" - -#: mail/mail-config.glade.h:41 -msgid "Get Digital ID..." -msgstr "Haal Digitaal ID op..." - -#: mail/mail-config.glade.h:42 -#, fuzzy -msgid "HTML signature file:" -msgstr "Handtekeningbestand:" - -#: mail/mail-config.glade.h:43 -msgid "IMAPv4 " -msgstr "IMAPv4" - -#: mail/mail-config.glade.h:44 -#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4 -msgid "Identity" -msgstr "Identiteit" - -#: mail/mail-config.glade.h:45 -msgid "In HTML mail" -msgstr "In HTML-berichten" - -#: mail/mail-config.glade.h:46 -msgid "Inline" -msgstr "Ingebonden" - -#: mail/mail-config.glade.h:47 -msgid "Kerberos " -msgstr "Kerberos" - -#: mail/mail-config.glade.h:48 -msgid "Mail Configuration" -msgstr "Postconfiguratie" - -#: mail/mail-config.glade.h:50 -#, fuzzy -msgid "Mailbox location" -msgstr "Mailbox Formaat" - -#: mail/mail-config.glade.h:51 -msgid "Make this my _default account" -msgstr "Stel dit in als standaardaccount" - -#: mail/mail-config.glade.h:52 -#, fuzzy -msgid "NNTP Server:" -msgstr "LDAP Server" - -#: mail/mail-config.glade.h:53 -#, fuzzy -msgid "New Mail Notification" -msgstr "Postconfiguratie" - -#: mail/mail-config.glade.h:54 -msgid "News" -msgstr "Nieuws" - -#: mail/mail-config.glade.h:56 -msgid "Optional Information" -msgstr "Optionele Informatie" - -#: mail/mail-config.glade.h:58 -#, fuzzy -msgid "PGP _Key ID:" -msgstr "PGP sleutel ID:" - -#: mail/mail-config.glade.h:61 -msgid "Pick a color" -msgstr "Kies een kleur" - -#: mail/mail-config.glade.h:62 -msgid "Play sound file when new mail arrives" -msgstr "Geluid afspelen wanneer nieuwe e-mail binnenkomt" - -#: mail/mail-config.glade.h:63 -msgid "Pretty Good Privacy" -msgstr "Pretty Good Privacy" - -#: mail/mail-config.glade.h:64 -#, fuzzy -msgid "Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them" -msgstr "Waarschuw wanneer een bericht verstuurd wordt zonder _onderwerp" - -#: mail/mail-config.glade.h:65 -msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject" -msgstr "Waarschuw wanneer een bericht verstuurd wordt zonder _onderwerp" - -#: mail/mail-config.glade.h:66 -#, fuzzy -msgid "Prompt when sending messages with only _Bcc recipients defined" -msgstr "" -"Waarschuw wanneer een bericht verstuurd wordt met alleen _Bcc-ontvangers" - -#: mail/mail-config.glade.h:67 -msgid "Qmail maildir " -msgstr "Qmail-maildir" - -#: mail/mail-config.glade.h:68 -msgid "Quoted" -msgstr "Geciteerd" - -#: mail/mail-config.glade.h:69 -#, fuzzy -msgid "Re_member this password" -msgstr "Onthoud dit wachtwoord" - -#: mail/mail-config.glade.h:70 -#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 -msgid "Receiving Email" -msgstr "Berichten aan het ontvangen" - -#: mail/mail-config.glade.h:71 -msgid "Receiving Mail" -msgstr "Berichten aan het ontvangen" - -#: mail/mail-config.glade.h:72 -msgid "Receiving Options" -msgstr "Berichten ontvangen" - -#: mail/mail-config.glade.h:73 -msgid "Required Information" -msgstr "Vereiste informatie" - -#: mail/mail-config.glade.h:75 -msgid "Secure MIME" -msgstr "Beveiligde MIME" - -#: mail/mail-config.glade.h:76 -msgid "Security" -msgstr "Beveiliging" - -#: mail/mail-config.glade.h:77 -#, fuzzy -msgid "Select Filter Log file..." -msgstr "Selecteer een bestand" - -#: mail/mail-config.glade.h:78 -msgid "Select PGP binary" -msgstr "Selecteer het pad naar PGP" - -#: mail/mail-config.glade.h:79 -#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7 -msgid "Sending Email" -msgstr "Berichten versturen" - -#: mail/mail-config.glade.h:80 -msgid "Sending Mail" -msgstr "Berichten versturen" - -#: mail/mail-config.glade.h:82 -#: mail/message-list.etspec.h:7 -#: shell/e-local-storage.c:176 -msgid "Sent" -msgstr "Verzonden" - -#: mail/mail-config.glade.h:83 -#, fuzzy -msgid "Sent _messages folder:" -msgstr "Verzonden berichtenmap" - -#: mail/mail-config.glade.h:84 -msgid "Sent and Draft Messages" -msgstr "Verzonden en kladberichten" - -#: mail/mail-config.glade.h:85 -#, fuzzy -msgid "Ser_ver requires authentication" -msgstr "Server vereist aanmelding" - -#: mail/mail-config.glade.h:86 -msgid "Server Configuration" -msgstr "Serverconfiguratie" - -#: mail/mail-config.glade.h:87 -#, fuzzy -msgid "Server _Type: " -msgstr "Servertype: " - -#: mail/mail-config.glade.h:88 -msgid "Signature file:" -msgstr "Handtekeningbestand:" - -#: mail/mail-config.glade.h:89 -#, fuzzy -msgid "Source" -msgstr "Bronnen" - -#: mail/mail-config.glade.h:90 -#, fuzzy -msgid "Source Information" -msgstr "Geen informatie" - -#: mail/mail-config.glade.h:91 -msgid "Sources" -msgstr "Bronnen" - -#: mail/mail-config.glade.h:92 -#, fuzzy -msgid "Specify filename:" -msgstr "Stijlnaam:" - -#: mail/mail-config.glade.h:93 -msgid "Standard Unix mbox" -msgstr "Standaard Unix mailboxbestand" - -#: mail/mail-config.glade.h:95 -#, fuzzy -msgid "Use s_ecure connection (SSL)" -msgstr "Deze server vereist een beveiligde verbinding (SSL)" - -#: mail/mail-config.glade.h:96 -#, fuzzy -msgid "" -"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n" -"\n" -"Click \"Next\" to begin. " -msgstr "" -"Welkom bij de Evolution Postconfiguratie-Druïde.\n" -"\n" -"Klik op \"Volgende\" om te beginnen." - -#: mail/mail-config.glade.h:100 -msgid "_Always load images off the net" -msgstr "Altijd afbeeldingen ophalen va het internet" - -#: mail/mail-config.glade.h:101 -#, fuzzy -msgid "_Always sign outgoing messages when using this account" -msgstr "Onderteken uitgaande berichten altijd als dit account gebruikt wordt" - -#: mail/mail-config.glade.h:102 -#, fuzzy -msgid "_Authentication Type: " -msgstr "Aanmeldingstype:" - -#: mail/mail-config.glade.h:103 -#, fuzzy -msgid "_Automatically check for new mail" -msgstr "Automatisch controleren op nieuwe post elke" - -#: mail/mail-config.glade.h:104 -#, fuzzy -msgid "_Certificate ID:" -msgstr "Certificaat-ID:" - -#: mail/mail-config.glade.h:106 -#, fuzzy -msgid "_Drafts folder:" -msgstr "Kladmap: " - -#: mail/mail-config.glade.h:108 -msgid "_Email Address:" -msgstr "E-mailadres:" - -#: mail/mail-config.glade.h:109 -msgid "_Empty trash folders on exit" -msgstr "Leeg prullenbakken bij het afsluiten" - -#: mail/mail-config.glade.h:110 -msgid "_Full Name:" -msgstr "Volledige Naam:" - -#: mail/mail-config.glade.h:111 -msgid "_HTML Signature:" -msgstr "Bestand met HTML-ondertekening:" - -#: mail/mail-config.glade.h:112 -msgid "_Highlight citations with" -msgstr "Accentueer citaten met" - -#: mail/mail-config.glade.h:113 -#, fuzzy -msgid "_Host:" -msgstr "Computernaam:" - -#: mail/mail-config.glade.h:114 -msgid "_Load images if sender is in addressbook" -msgstr "Toon afbeeldingen als de afzender in het adresboek voorkomt" - -#: mail/mail-config.glade.h:115 -msgid "_Log filter actions to:" -msgstr "_Log filteracties in:" - -#: mail/mail-config.glade.h:116 -msgid "_Mark messages as Read after" -msgstr "_Markeer berichten als Gelezen na " - -#: mail/mail-config.glade.h:117 -msgid "_Name:" -msgstr "_Naam:" - -#: mail/mail-config.glade.h:118 -msgid "_Never load images off the net" -msgstr "_Nooit afbeeldingen van het internet ophalen" - -#: mail/mail-config.glade.h:119 -msgid "_Organization:" -msgstr "Organisatie:" - -#: mail/mail-config.glade.h:120 -msgid "_PGP binary path:" -msgstr "_Pad naar het PGP-programma:" - -#: mail/mail-config.glade.h:121 -msgid "_Path:" -msgstr "_Pad:" - -#: mail/mail-config.glade.h:122 -msgid "_Remember this password" -msgstr "_Onthoud dit wachtwoord" - -#: mail/mail-config.glade.h:123 -msgid "_Send mail in HTML format by default." -msgstr "Stuur berichten standaard in HTML-formaat." - -#: mail/mail-config.glade.h:124 -#, fuzzy -msgid "_Server Type: " -msgstr "Servertype: " - -#: mail/mail-config.glade.h:125 -msgid "_Signature file:" -msgstr "Bestand met ondertekening:" - -#: mail/mail-config.glade.h:126 -msgid "_Username:" -msgstr "Gebruikersnaam:" - -#: mail/mail-config.glade.h:127 -#, fuzzy -msgid "_every" -msgstr "Elke" - -#: mail/mail-config.glade.h:128 -#, fuzzy -msgid "description" -msgstr "Omschrijving:" - -#: mail/mail-config.glade.h:130 -msgid "newswindow1" -msgstr "newswindow1" - -#: mail/mail-config.glade.h:131 -msgid "placeholder" -msgstr "vuller" - -#: mail/mail-config.glade.h:132 -msgid "seconds." -msgstr "seconden." - -#: mail/mail-crypto.c:59 -msgid "Could not create a PGP signature context." -msgstr "Kon geen PGP handtekening-context maken" - -#: mail/mail-crypto.c:84 -msgid "Could not create a PGP verification context." -msgstr "Kon geen PGP verificatie context maken" - -#: mail/mail-crypto.c:113 -msgid "Could not create a PGP encryption context." -msgstr "Kon geen PGP encryptie context maken." - -#: mail/mail-crypto.c:138 -msgid "Could not create a PGP decryption context." -msgstr "Kon geen PGP decryptie context maken" - -#: mail/mail-crypto.c:173 -msgid "Could not create a S/MIME signature context." -msgstr "Kon geen S/MIME ondertekening context maken" - -#: mail/mail-crypto.c:205 -#, fuzzy -msgid "Could not create a S/MIME certsonly context." -msgstr "Kon geen S/MIME encryptie context maken" - -#: mail/mail-crypto.c:236 -msgid "Could not create a S/MIME encryption context." -msgstr "Kon geen S/MIME encryptie context maken" - -#: mail/mail-crypto.c:267 -#, fuzzy -msgid "Could not create a S/MIME envelope context." -msgstr "Kon geen S/MIME encryptie context maken" - -#: mail/mail-crypto.c:297 -#, fuzzy -msgid "Could not create a S/MIME decode context." -msgstr "Kon geen S/MIME decryptie context maken" - -#: mail/mail-display.c:252 -msgid "Save Attachment" -msgstr "Bijlage Opslaan" - -#: mail/mail-display.c:359 -msgid "Save to Disk..." -msgstr "Opslaan op Schijf..." - -#: mail/mail-display.c:361 -msgid "View Inline" -msgstr "Geef Ingebonden Weer" - -#: mail/mail-display.c:363 -#, c-format -msgid "Open in %s..." -msgstr "Openen in %s..." - -#: mail/mail-display.c:424 -#, c-format -msgid "View Inline (via %s)" -msgstr "Geef Ingebonden Weer (via %s)" - -#: mail/mail-display.c:428 -msgid "Hide" -msgstr "Verbergen" - -#: mail/mail-display.c:449 -msgid "External Viewer" -msgstr "Extern Weergave Programma" - -#: mail/mail-display.c:1171 -msgid "Loading message content" -msgstr "Bezig met laden berichtinhoud" - -#: mail/mail-display.c:1666 -#, fuzzy -msgid "Open Link in Browser" -msgstr "Open link in browser" - -#: mail/mail-display.c:1668 -#, fuzzy -msgid "Copy Link Location" -msgstr "Kopieer locatie (FIXME)" - -#: mail/mail-display.c:1671 -#, fuzzy -msgid "Save Link as (FIXME)" -msgstr "Sla op als (FIXME)" - -#: mail/mail-display.c:1674 -#, fuzzy -msgid "Save Image as..." -msgstr "Opslaan als..." - -#: mail/mail-format.c:646 -#, c-format -msgid "%s attachment" -msgstr "%s bijlage" - -#: mail/mail-format.c:692 -msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source." -msgstr "Kon MIME bericht niet verwerken. Laat zien als source" - -#: mail/mail-format.c:775 -msgid "Date" -msgstr "Datum" - -#: mail/mail-format.c:867 -#, fuzzy -msgid "Bad Address" -msgstr "Ongeldig E-mailadres" - -#: mail/mail-format.c:910 -#: mail/message-list.etspec.h:3 -msgid "From" -msgstr "Van" - -#: mail/mail-format.c:914 -msgid "Reply-To" -msgstr "Antwoordadres" - -#: mail/mail-format.c:919 -#: mail/message-list.etspec.h:11 -msgid "To" -msgstr "Aan" - -#: mail/mail-format.c:924 -msgid "Cc" -msgstr "Cc" - -#: mail/mail-format.c:929 -#, fuzzy -msgid "Bcc" -msgstr "Bcc:" - -#: mail/mail-format.c:1768 -#, fuzzy -msgid "" -"This message is digitally signed. Click the lock icon for more information." -msgstr "Dit bericht is digitaal ondertekend en is authentiek." - -#: mail/mail-format.c:1791 -msgid "Evolution does not recognize this type of signed message." -msgstr "Evolution herkent dit type ondertekening niet." - -#: mail/mail-format.c:1799 -msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." -msgstr "Dit bericht is digitaal ondertekend en is authentiek." - -#: mail/mail-format.c:1807 -msgid "" -"This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." -msgstr "" -"Dit bericht is digitaal ondertekend, maar er kan niet worden aangetoond dat " -"het authentiek is." - -#: mail/mail-format.c:2022 -#, c-format -msgid "Pointer to FTP site (%s)" -msgstr "Verwijzing naar FTP site (%s)" - -#: mail/mail-format.c:2036 -#, c-format -msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" -msgstr "Verwijzing naar lokaal bestand (%s) geldig bij site \"%s\"" - -#: mail/mail-format.c:2041 -#, c-format -msgid "Pointer to local file (%s)" -msgstr "Verwijzing naar lokaal bestand (%s)" - -#: mail/mail-format.c:2070 -#, fuzzy, c-format -msgid "Pointer to remote data (%s)" -msgstr "Verwijzing naar FTP site (%s)" - -#: mail/mail-format.c:2078 -#, c-format -msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" -msgstr "Verwijzing naar onbekende externe gegevens (\"%s\" type)" - -#: mail/mail-format.c:2083 -msgid "Malformed external-body part." -msgstr "Misvormd extern-berichtgedeelte" - -#: mail/mail-local.c:626 -#, fuzzy -msgid "Reconfiguring folder" -msgstr "Map wordt ververest" - -#: mail/mail-local.c:707 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n" -"open this folder anymore: %s: %s" -msgstr "" -"Kan map-metainfo niet opslaan: deze map kan waarschijnlijk niet\n" -"meer worden geopend: %s" - -#: mail/mail-local.c:763 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s" -msgstr "Kan map niet verkrijgen: %s: %s" - -#: mail/mail-local.c:815 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s" -msgstr "" -"Kon map `%s' niet verwijderen:\n" -"%s" - -#: mail/mail-local.c:1281 -#, c-format -msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" -msgstr "Bezig met veranderen mapformaat van \"%s\" naar \"%s\"" - -#: mail/mail-local.c:1296 -#, c-format -msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder" -msgstr "%s mag niet opnieuw geconfigureerd worden omdat het geen lokale map is" - -#: mail/mail-local.c:1318 -msgid "" -"If you can no longer open this mailbox, then\n" -"you may need to repair it manually." -msgstr "" -"Als deze map niet meer kan worden geopend, dan is\n" -"het wellicht noodzakelijk om deze handmatig te repareren." - -#: mail/mail-local.c:1407 -msgid "You cannot change the format of a non-local folder." -msgstr "U kunt het formaat van een niet-lokale map niet veranderen." - -#: mail/mail-local.c:1416 -#, fuzzy, c-format -msgid "Reconfigure /%s" -msgstr "Herconfigureer %s" - -#: mail/mail-mt.c:254 -#, c-format -msgid "" -"Error while '%s':\n" -"%s" -msgstr "" -"Fout tijdens '%s':\n" -"%s" - -#: mail/mail-mt.c:257 -#, c-format -msgid "" -"Error while performing operation:\n" -"%s" -msgstr "" -"Fout tijden het uitvoeren van bewerking:\n" -"%s" - -#: mail/mail-mt.c:901 -msgid "Working" -msgstr "Bezig" - -#: mail/mail-ops.c:87 -#, fuzzy -msgid "Filtering Folder" -msgstr "Map wordt ververest" - -#: mail/mail-ops.c:258 -#, fuzzy -msgid "Fetching Mail" -msgstr "Berichten aan het ontvangen" - -#: mail/mail-ops.c:498 -#: mail/mail-ops.c:527 -msgid "However, the message was successfully sent." -msgstr "Maar het bericht is wel succesvol verzonden." - -#: mail/mail-ops.c:563 -#, c-format -msgid "Sending \"%s\"" -msgstr "Bezig met verzenden \"%s\"" - -#: mail/mail-ops.c:683 -#, c-format -msgid "Sending message %d of %d" -msgstr "Bezig met verzenden bericht %d van %d" - -#: mail/mail-ops.c:702 -#, c-format -msgid "Failed on message %d of %d" -msgstr "faalde op bericht %d van %d" - -#: mail/mail-ops.c:704 -#: mail/mail-send-recv.c:545 -msgid "Complete." -msgstr "Voltooid." - -#: mail/mail-ops.c:797 -msgid "Saving message to folder" -msgstr "Bezig met opslaan bericht in map" - -#: mail/mail-ops.c:877 -#, c-format -msgid "Moving messages to %s" -msgstr "Bezig met verplaatsen van berichten naar %s" - -#: mail/mail-ops.c:877 -#, c-format -msgid "Copying messages to %s" -msgstr "Bezig met het kopiëren van berichten naar %s" - -#: mail/mail-ops.c:904 -msgid "Moving" -msgstr "Bezig met verplaatsen" - -#: mail/mail-ops.c:907 -msgid "Copying" -msgstr "Bezig met kopiëren" - -#: mail/mail-ops.c:1017 -#, c-format -msgid "Scanning folders in \"%s\"" -msgstr "Bezig met scannen van mappen in \"%s\"" - -#. Fill in the new fields -#: mail/mail-ops.c:1067 -#: shell/e-local-storage.c:178 -msgid "Trash" -msgstr "Prullenbak" - -#: mail/mail-ops.c:1200 -msgid "Forwarded messages" -msgstr "Doorgestuurde berichten" - -#: mail/mail-ops.c:1243 -#, c-format -msgid "Opening folder %s" -msgstr "Bezig met openen map %s" - -#: mail/mail-ops.c:1315 -#, c-format -msgid "Opening store %s" -msgstr "Bezig met openen van opslag %s" - -#: mail/mail-ops.c:1384 -#, c-format -msgid "Removing folder %s" -msgstr "verwijderen map %s" - -#: mail/mail-ops.c:1478 -#, fuzzy, c-format -msgid "Storing folder '%s'" -msgstr "Bezig met aanmaken van nieuwe map" - -#: mail/mail-ops.c:1529 -msgid "Refreshing folder" -msgstr "Map wordt ververest" - -#: mail/mail-ops.c:1565 -msgid "Expunging folder" -msgstr "Bezig met legen map" - -#: mail/mail-ops.c:1614 -#, c-format -msgid "Retrieving message %s" -msgstr "Bezig met ophalen bericht %s" - -#: mail/mail-ops.c:1681 -#, fuzzy, c-format -msgid "Retrieving %d message(s)" -msgstr "Bezig met ophalen berichten" - -#: mail/mail-ops.c:1767 -#, fuzzy, c-format -msgid "Saving %d messsage(s)" -msgstr "Bezig met het opslaan van berichten" - -#: mail/mail-ops.c:1879 -#, c-format -msgid "" -"Unable to create output file: %s\n" -" %s" -msgstr "" -"Kon uitvoerbestand niet maken: %s\n" -" %s" - -#: mail/mail-ops.c:1907 -#, c-format -msgid "" -"Error saving messages to: %s:\n" -" %s" -msgstr "" -"Fout bij opslaan berichten in: %s:\n" -" %s" - -#: mail/mail-ops.c:1981 -msgid "Saving attachment" -msgstr "Bezig met opslaan bijlage" - -#: mail/mail-ops.c:1997 -#, c-format -msgid "" -"Cannot create output file: %s:\n" -" %s" -msgstr "" -"Kan uitvoerbestand niet maken: %s:\n" -" %s" - -#: mail/mail-ops.c:2028 -#, c-format -msgid "Could not write data: %s" -msgstr "Kon gegevens niet wegschrijven: %s" - -#: mail/mail-ops.c:2097 -#, c-format -msgid "Disconnecting from %s" -msgstr "Verbreken van %s" - -#: mail/mail-ops.c:2098 -#, fuzzy, c-format -msgid "Reconnecting to %s" -msgstr "Verbreken van %s" - -#: mail/mail-ops.c:2197 -#, c-format -msgid "Executing shell command: %s" -msgstr "Shellopdracht wordt uitgevoerd: %s" - -#: mail/mail-search-dialogue.c:113 -msgid "_Search" -msgstr "_Zoeken" - -#: mail/mail-search.c:137 -msgid "(Untitled Message)" -msgstr "(Naamloos)" - -#: mail/mail-search.c:240 -#, fuzzy -msgid "Untitled Message" -msgstr "(Naamloos)" - -#: mail/mail-search.c:244 -#, fuzzy -msgid "Empty Message" -msgstr "Bericht" - -#: mail/mail-search.c:291 -msgid "Find in Message" -msgstr "Vind in bericht" - -#: mail/mail-search.c:321 -msgid "Case Sensitive" -msgstr "Hoofdlettergevoelig" - -#: mail/mail-search.c:323 -msgid "Search Forward" -msgstr "Zoek doorgestuurde" - -#: mail/mail-search.c:343 -msgid "Find:" -msgstr "Zoek:" - -#: mail/mail-search.c:346 -msgid "Matches:" -msgstr "Klopt:" - -#: mail/mail-send-recv.c:143 -msgid "Cancelling..." -msgstr "annuleren ..." - -#: mail/mail-send-recv.c:251 -#, fuzzy, c-format -msgid "Server: %s, Type: %s" -msgstr "Servertype: " - -#: mail/mail-send-recv.c:253 -#, c-format -msgid "Path: %s, Type: %s" -msgstr "Pas: %s, Type: %s" - -#: mail/mail-send-recv.c:255 -#, fuzzy, c-format -msgid "Type: %s" -msgstr "Type:" - -#: mail/mail-send-recv.c:292 -#, fuzzy -msgid "Send & Receive Mail" -msgstr "Versturen en ontvangen van berichten" - -#: mail/mail-send-recv.c:294 -#, fuzzy -msgid "Cancel All" -msgstr "Annuleren" - -#: mail/mail-send-recv.c:354 -msgid "Updating..." -msgstr "Aan het Actualiseren ..." - -#: mail/mail-send-recv.c:355 -#: mail/mail-send-recv.c:408 -msgid "Waiting..." -msgstr "Aan het Wachten ..." - -#: mail/mail-send-recv.c:541 -msgid "Cancelled." -msgstr "Geannuleerd." - -#: mail/mail-session.c:222 -msgid "User canceled operation." -msgstr "Gebruiker heeft operatie afgebroken." - -#: mail/mail-session.c:321 -#, fuzzy, c-format -msgid "Enter Password for %s" -msgstr "Voor uw wachtwoord in voor %s" - -#: mail/mail-session.c:324 -#, fuzzy -msgid "Enter Password" -msgstr "Wachtwoord" - -#: mail/mail-summary.c:109 -#, fuzzy -msgid "Incomplete message written on pipe!" -msgstr "Versleutelde berichten worden niet weergegeven" - -#: mail/mail-summary.c:467 -#, fuzzy -msgid "Mail Summary" -msgstr "Samenvatting Post" - -#: mail/mail-tools.c:256 -#, c-format -msgid "Forwarded message - %s" -msgstr "Doorgestuurd bericht - %s" - -#: mail/mail-tools.c:260 -#, fuzzy -msgid "Forwarded message" -msgstr "Doorgestuurde berichten" - -#: mail/mail-tools.c:394 -#, fuzzy -msgid "Forwarded Message" -msgstr "Doorgestuurde berichten" - -#: mail/mail-vfolder.c:85 -#, fuzzy, c-format -msgid "Setting up vfolder: %s" -msgstr "Bezig met aanmaken van nieuwe map" - -#: mail/mail-vfolder.c:203 -#, fuzzy, c-format -msgid "Updating vfolders for uri: %s" -msgstr "Bezig met scannen van mappen in \"%s\"" - -#: mail/mail-vfolder.c:419 -#, c-format -msgid "" -"The following vFolder(s):\n" -"%sUsed the removed folder:\n" -" '%s'\n" -"And have been updated." -msgstr "" -"De volgende vMappen:\n" -"%sGebruikten de verwijderde map:\n" -" '%s'\n" -"En zijn aangepast." - -#: mail/mail-vfolder.c:728 -msgid "VFolders" -msgstr "VMappen" - -#: mail/mail-vfolder.c:785 -#, fuzzy -msgid "vFolders" -msgstr "Mappen" - -#: mail/mail-vfolder.c:825 -#, fuzzy -msgid "Edit VFolder" -msgstr "Bewerk VMappen" - -#: mail/mail-vfolder.c:841 -#, c-format -msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist." -msgstr "" -"Poging tot aanpassen van vMap '%s' gedetecteerd terwijl deze niet bestaat." - -#: mail/mail-vfolder.c:895 -msgid "New VFolder" -msgstr "Nieuwe VMap" - -#: mail/message-browser.c:212 -#, fuzzy -msgid "(No subject)" -msgstr "Fwd: (geen onderwerp)" - -#: mail/message-browser.c:214 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s - Message" -msgstr "Bericht" - -#: mail/message-list.c:662 -msgid "Unseen" -msgstr "Ongelezen" - -#: mail/message-list.c:663 -msgid "Seen" -msgstr "Gelezen" - -#: mail/message-list.c:664 -msgid "Answered" -msgstr "Beantwoord" - -#: mail/message-list.c:665 -msgid "Multiple Unseen Messages" -msgstr "Meerdere Ongelezen Berichten" - -#: mail/message-list.c:666 -msgid "Multiple Messages" -msgstr "Meerdere Berichten" - -#: mail/message-list.c:675 -msgid "Lowest" -msgstr "Laagste" - -#: mail/message-list.c:676 -msgid "Lower" -msgstr "Laag" - -#: mail/message-list.c:680 -msgid "Higher" -msgstr "Hoog" - -#: mail/message-list.c:681 -msgid "Highest" -msgstr "Hoogste" - -#: mail/message-list.c:937 -msgid "?" -msgstr "?" - -#: mail/message-list.c:944 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "Vandaag %l:%M %p" - -#: mail/message-list.c:953 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "Gisteren %l:%M %p" - -#: mail/message-list.c:965 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "%a %l:%M %p" - -#: mail/message-list.c:975 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "%b %d %Y" - -#: mail/message-list.c:2387 -#, fuzzy -msgid "Generating message list" -msgstr "Bezig met het opslaan van berichten" - -#: mail/message-list.etspec.h:2 -msgid "Flagged" -msgstr "Gevlagd" - -#: mail/message-list.etspec.h:5 -msgid "Received" -msgstr "Ontvangen" - -#: mail/message-list.etspec.h:8 -msgid "Size" -msgstr "Grootte" - -#: mail/subscribe-dialog.c:219 -#, fuzzy, c-format -msgid "Scanning folders under %s on \"%s\"" -msgstr "Bezig met scannen van mappen in \"%s\"" - -#: mail/subscribe-dialog.c:221 -#, fuzzy, c-format -msgid "Scanning root-level folders on \"%s\"" -msgstr "Bezig met scannen van mappen in \"%s\"" - -#: mail/subscribe-dialog.c:318 -#, c-format -msgid "Subscribing to folder \"%s\"" -msgstr "Bezig met aanmelden bij map \"%s\"" - -#: mail/subscribe-dialog.c:320 -#, c-format -msgid "Unsubscribing to folder \"%s\"" -msgstr "Bezig met afmelden van map \"%s\"" - -#: mail/subscribe-dialog.c:1279 -#: mail/subscribe-dialog.etspec.h:1 -#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1 -msgid "Folder" -msgstr "Map" - -#: mail/subscribe-dialog.c:1520 -#, fuzzy -msgid "No server has been selected" -msgstr "Geen bericht geselecteerd" - -#: mail/subscribe-dialog.c:1581 -#, fuzzy -msgid "Please select a server." -msgstr "Selecteer een service" - -#: mail/subscribe-dialog.glade.h:1 -#, fuzzy -msgid " _Refresh List " -msgstr "Lijst Verversen" - -#: mail/subscribe-dialog.glade.h:2 -#, fuzzy -msgid "All folders" -msgstr "Selecteer Map" - -#: mail/subscribe-dialog.glade.h:3 -#, fuzzy -msgid "Display options" -msgstr "Weergave-instellingen" - -#: mail/subscribe-dialog.glade.h:4 -msgid "Folders whose names begin with:" -msgstr "Mappen waarvan de namen beginnen met:" - -#: mail/subscribe-dialog.glade.h:5 -msgid "Manage Subscriptions" -msgstr "Beheer Postbusabonnementen..." - -#: mail/subscribe-dialog.glade.h:6 -msgid "Show _folders from server: " -msgstr "Toon mappen van server: " - -#: mail/subscribe-dialog.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "_Subscribe" -msgstr "Abonneren" - -#: mail/subscribe-dialog.glade.h:8 -#, fuzzy -msgid "_Unsubscribe" -msgstr "Afmelden" - -#: my-evolution/Locations.h:1 -#, fuzzy -msgid "Aarhus" -msgstr "Alarmen" - -#: my-evolution/Locations.h:2 -#, fuzzy -msgid "Abakan" -msgstr "Azerbaidjan" - -#: my-evolution/Locations.h:3 -msgid "Abbotsford" -msgstr "Abbotsford" - -#: my-evolution/Locations.h:4 -#, fuzzy -msgid "Aberdeen" -msgstr "Aanwezige" - -#: my-evolution/Locations.h:5 -#, fuzzy -msgid "Abha" -msgstr "Aruba" - -#: my-evolution/Locations.h:6 -#, fuzzy -msgid "Abilene" -msgstr "Mobiele Telefoon" - -#: my-evolution/Locations.h:7 -msgid "Abingdon" -msgstr "Abingdon" - -#: my-evolution/Locations.h:8 -msgid "Abu Dhabi" -msgstr "Abu Dhabi" - -#: my-evolution/Locations.h:9 -msgid "Abu Dhabi - Bateen" -msgstr "Abu Dhabi - Bateen" - -#: my-evolution/Locations.h:10 -msgid "Acajutla" -msgstr "Acajutla" - -#: my-evolution/Locations.h:11 -msgid "Acapulco" -msgstr "Acapulco" - -#: my-evolution/Locations.h:12 -#, fuzzy -msgid "Acarigua" -msgstr "Nicaragua" - -#: my-evolution/Locations.h:13 -msgid "Adak" -msgstr "Adak" - -#: my-evolution/Locations.h:14 -#, fuzzy -msgid "Adana" -msgstr "Albanië" - -#: my-evolution/Locations.h:15 -msgid "Adana/Incirlik" -msgstr "Adana/Incirlik" - -#: my-evolution/Locations.h:16 -msgid "Adelaide" -msgstr "Adelaide" - -#: my-evolution/Locations.h:17 -#, fuzzy -msgid "Aden" -msgstr "Zweden" - -#: my-evolution/Locations.h:18 -#, fuzzy -msgid "Adrar" -msgstr "Andorra" - -#: my-evolution/Locations.h:19 -#, fuzzy -msgid "Aeroparque" -msgstr "Ondoorzichtig" - -#: my-evolution/Locations.h:20 -msgid "Aeropuerto del Norte" -msgstr "Aeropuerto del Norte" - -#: my-evolution/Locations.h:21 -#, fuzzy -msgid "Afonsos" -msgstr "Anoniem" - -#: my-evolution/Locations.h:22 -#, fuzzy -msgid "Africa" -msgstr "Zuid-Afrika" - -#: my-evolution/Locations.h:23 -msgid "Afyon" -msgstr "Afyon" - -#: my-evolution/Locations.h:24 -#, fuzzy -msgid "Agen" -msgstr "Argentinië" - -#: my-evolution/Locations.h:25 -#, fuzzy -msgid "Aguascaliantes" -msgstr "Australië" - -#: my-evolution/Locations.h:26 -msgid "Ahmadabad" -msgstr "Ahmadabad" - -#: my-evolution/Locations.h:27 -msgid "Ahwaz" -msgstr "Ahwaz" - -#: my-evolution/Locations.h:28 -msgid "Ainsworth" -msgstr "Ainsworth" - -#: my-evolution/Locations.h:29 -msgid "Air Force" -msgstr "Air Force" - -#: my-evolution/Locations.h:30 -msgid "Ajaccio/Campo dell'Oro" -msgstr "Ajaccio/Campo dell'Oro" - -#: my-evolution/Locations.h:31 -msgid "Akeno Ab" -msgstr "Akeno Ab" - -#: my-evolution/Locations.h:32 -msgid "Akita Airport" -msgstr "Akita Airport" - -#: my-evolution/Locations.h:33 -msgid "Akron" -msgstr "Akron" - -#: my-evolution/Locations.h:34 -msgid "Akrotiri" -msgstr "Akrotiri" - -#: my-evolution/Locations.h:35 -#, fuzzy -msgid "Alabama" -msgstr "Albanië" - -#: my-evolution/Locations.h:36 -msgid "Al Ahsa" -msgstr "Al Ahsa" - -#: my-evolution/Locations.h:37 -msgid "Al Ain" -msgstr "Al Ain" - -#: my-evolution/Locations.h:38 -msgid "Alamogordo" -msgstr "Alamogordo" - -#: my-evolution/Locations.h:39 -#, fuzzy -msgid "Alamosa" -msgstr "Alarmen" - -#: my-evolution/Locations.h:40 -#, fuzzy -msgid "Alaska" -msgstr "Alarmen" - -#: my-evolution/Locations.h:41 -msgid "Al Baha" -msgstr "Al Baha" - -#: my-evolution/Locations.h:42 -msgid "Albania" -msgstr "Albanië" - -#: my-evolution/Locations.h:43 -#, fuzzy -msgid "Albany" -msgstr "Albanië" - -#: my-evolution/Locations.h:44 -#, fuzzy -msgid "Albenga" -msgstr "Albanië" - -#: my-evolution/Locations.h:45 -#, fuzzy -msgid "Alberta" -msgstr "Algerije" - -#: my-evolution/Locations.h:46 -msgid "Alborg" -msgstr "Alborg" - -#: my-evolution/Locations.h:47 -msgid "Albuquerque" -msgstr "Albuquerque" - -#: my-evolution/Locations.h:48 -#, fuzzy -msgid "Alderney" -msgstr "Mapnaam:" - -#: my-evolution/Locations.h:49 -msgid "Alesund" -msgstr "Alesund" - -#: my-evolution/Locations.h:50 -#, fuzzy -msgid "Alexandria" -msgstr "Albanië" - -#: my-evolution/Locations.h:51 -msgid "Alexandria-Esler" -msgstr "Alexandria-Esler" - -#: my-evolution/Locations.h:52 -msgid "Alexandria/Nouzha" -msgstr "Alexandria/Nouzha" - -#: my-evolution/Locations.h:53 -msgid "Alexandroupolis" -msgstr "Alexandroupolis" - -#: my-evolution/Locations.h:54 -msgid "Algeria" -msgstr "Algerije" - -#: my-evolution/Locations.h:55 -#, fuzzy -msgid "Alghero" -msgstr "Algerije" - -#: my-evolution/Locations.h:56 -#, fuzzy -msgid "Algona" -msgstr "Angola" - -#: my-evolution/Locations.h:57 -msgid "Alicante" -msgstr "Alicante" - -#: my-evolution/Locations.h:58 -msgid "Alice" -msgstr "Alice" - -#: my-evolution/Locations.h:59 -msgid "Alice Springs" -msgstr "Alice Springs" - -#: my-evolution/Locations.h:60 -msgid "Al-Jouf" -msgstr "Al-Jouf" - -#: my-evolution/Locations.h:61 -msgid "Allentown" -msgstr "Allentown" - -#: my-evolution/Locations.h:62 -#, fuzzy -msgid "Alliance" -msgstr "Uitgebreid" - -#: my-evolution/Locations.h:63 -#, fuzzy -msgid "Alma" -msgstr "Alarmen" - -#: my-evolution/Locations.h:64 -#, fuzzy -msgid "Almeria" -msgstr "Algerije" - -#: my-evolution/Locations.h:65 -#, fuzzy -msgid "Alpena" -msgstr "Albanië" - -#: my-evolution/Locations.h:66 -msgid "Al Qaysumah" -msgstr "Al Qaysumah" - -#: my-evolution/Locations.h:67 -#, fuzzy -msgid "Alta" -msgstr "Malta" - -#: my-evolution/Locations.h:68 -#, fuzzy -msgid "Altamira" -msgstr "Albanië" - -#: my-evolution/Locations.h:69 -#, fuzzy -msgid "Alton" -msgstr "_Acties" - -#: my-evolution/Locations.h:70 -msgid "Altoona" -msgstr "Altoona" - -#: my-evolution/Locations.h:71 -#, fuzzy -msgid "Alturas" -msgstr "Alarmen" - -#: my-evolution/Locations.h:72 -msgid "Altus" -msgstr "Altus" - -#: my-evolution/Locations.h:73 -msgid "Amami Airport" -msgstr "Amami Vliegveld" - -#: my-evolution/Locations.h:74 -msgid "Amapala" -msgstr "Amapala" - -#: my-evolution/Locations.h:75 -#, fuzzy -msgid "Amarillo" -msgstr "E-mail" - -#: my-evolution/Locations.h:76 -msgid "Amasya" -msgstr "Amasya" - -#: my-evolution/Locations.h:77 -#, fuzzy -msgid "Ambler" -msgstr "December" - -#: my-evolution/Locations.h:78 -#, fuzzy -msgid "Amelia" -msgstr "Armenië" - -#: my-evolution/Locations.h:79 -#, fuzzy -msgid "Amendola" -msgstr "Angola" - -#: my-evolution/Locations.h:80 -#, fuzzy -msgid "Ames" -msgstr "Filters" - -#: my-evolution/Locations.h:81 -msgid "Amritsar" -msgstr "Amritsar" - -#: my-evolution/Locations.h:82 -#, fuzzy -msgid "Amsterdam" -msgstr "Oostenrijk" - -#: my-evolution/Locations.h:83 -#, fuzzy -msgid "Anadyr" -msgstr "Andorra" - -#: my-evolution/Locations.h:84 -msgid "Anaktuvuk" -msgstr "Anaktuvuk" - -#: my-evolution/Locations.h:85 -#, fuzzy -msgid "Anapa" -msgstr "Japan" - -#: my-evolution/Locations.h:86 -#, fuzzy -msgid "Anchorage" -msgstr "Andorra" - -#: my-evolution/Locations.h:87 -msgid "Anchorage - Elmendorf AFB" -msgstr "Anchorage - Elmendorf AFB" - -#: my-evolution/Locations.h:88 -#, fuzzy -msgid "Ancona" -msgstr "Angola" - -#: my-evolution/Locations.h:89 -msgid "Andahuayla" -msgstr "Andahuayla" - -#: my-evolution/Locations.h:90 -#, fuzzy -msgid "Anderson" -msgstr "Onweer" - -#: my-evolution/Locations.h:91 -#, fuzzy -msgid "Andoya" -msgstr "Andorra" - -#: my-evolution/Locations.h:92 -#, fuzzy -msgid "Andravida" -msgstr "Persoon" - -#: my-evolution/Locations.h:93 -msgid "Andrews AFB" -msgstr "Andrews AFB" - -#: my-evolution/Locations.h:94 -msgid "Angleton" -msgstr "Angleton" - -#: my-evolution/Locations.h:95 -#, fuzzy -msgid "Aniak" -msgstr "Armenië" - -#: my-evolution/Locations.h:96 -msgid "Ankara/Esenboga" -msgstr "Ankara/Esenboga" - -#: my-evolution/Locations.h:97 -msgid "Ankara/Etimesgut" -msgstr "Ankara/Etimesgut" - -#: my-evolution/Locations.h:98 -msgid "Annaba" -msgstr "Annaba" - -#: my-evolution/Locations.h:99 -msgid "Ann Arbor" -msgstr "Ann Arbor" - -#: my-evolution/Locations.h:100 -msgid "Annette" -msgstr "Annette" - -#: my-evolution/Locations.h:101 -#, fuzzy -msgid "Anniston" -msgstr "Assistent" - -#: my-evolution/Locations.h:102 -#, fuzzy -msgid "Antalya" -msgstr "Italië" - -#: my-evolution/Locations.h:103 -#, fuzzy -msgid "Antartica" -msgstr "Antarctica" - -#: my-evolution/Locations.h:104 -#, fuzzy -msgid "Antigo" -msgstr "Angola" - -#: my-evolution/Locations.h:105 -#, fuzzy -msgid "Antigua" -msgstr "Anguilla" - -#: my-evolution/Locations.h:106 -#, fuzzy -msgid "Antigua and Barbuda" -msgstr "Antigua en Barbuda" - -#: my-evolution/Locations.h:107 -#, fuzzy -msgid "Antofagasta" -msgstr "Assistent" - -#: my-evolution/Locations.h:108 -msgid "Antwerpen/Deurne" -msgstr "Antwerpen/Deurne" - -#: my-evolution/Locations.h:109 -msgid "Aomori Airport" -msgstr "Aomori Vliegveld" - -#: my-evolution/Locations.h:110 -#, fuzzy -msgid "Apalachicola" -msgstr "vuller" - -#: my-evolution/Locations.h:111 -msgid "Appleton" -msgstr "Appleton" - -#: my-evolution/Locations.h:112 -#, fuzzy -msgid "Aquadilla" -msgstr "Anguilla" - -#: my-evolution/Locations.h:113 -#, fuzzy -msgid "Aracaju" -msgstr "Macaõ" - -#: my-evolution/Locations.h:114 -#, fuzzy -msgid "Arad" -msgstr "Aruba" - -#: my-evolution/Locations.h:115 -#, fuzzy -msgid "Arar" -msgstr "Aruba" - -#: my-evolution/Locations.h:116 -#, fuzzy -msgid "Araxos" -msgstr "Laos" - -#: my-evolution/Locations.h:117 -#, fuzzy -msgid "Arcata" -msgstr "Antarctica" - -#: my-evolution/Locations.h:118 -msgid "Ardmore" -msgstr "Ardmore" - -#: my-evolution/Locations.h:119 -#, fuzzy -msgid "Arequipa" -msgstr "Armenië" - -#: my-evolution/Locations.h:120 -msgid "Argentina" -msgstr "Argentinië" - -#: my-evolution/Locations.h:121 -#, fuzzy -msgid "Arica" -msgstr "Oostenrijk" - -#: my-evolution/Locations.h:122 -#, fuzzy -msgid "Arizona" -msgstr "Argentinië" - -#: my-evolution/Locations.h:123 -msgid "Arkansas" -msgstr "Arkansas" - -#: my-evolution/Locations.h:124 -msgid "Arkhangelsk" -msgstr "Arkhangelsk" - -#: my-evolution/Locations.h:125 -#, fuzzy -msgid "Arlington" -msgstr "Oriëntatie" - -#: my-evolution/Locations.h:126 -#, fuzzy -msgid "Artigas" -msgstr "Argentinië" - -#: my-evolution/Locations.h:127 -msgid "Asahikawa Ab" -msgstr "Asahikawa Ab" - -#: my-evolution/Locations.h:128 -msgid "Asahikawa Airport" -msgstr "Asahikawa Vliegveld" - -#: my-evolution/Locations.h:129 -msgid "Ashburnam" -msgstr "Ashburnam" - -#: my-evolution/Locations.h:130 -msgid "Asheville" -msgstr "Asheville" - -#: my-evolution/Locations.h:131 -#, fuzzy -msgid "Ashfield" -msgstr "Toegewezen" - -#: my-evolution/Locations.h:132 -msgid "Ashiya Ab" -msgstr "Ashiya Ab" - -#: my-evolution/Locations.h:133 -#, fuzzy -msgid "Ashland" -msgstr "Thailand" - -#: my-evolution/Locations.h:134 -#, fuzzy -msgid "Asia" -msgstr "Oostenrijk" - -#: my-evolution/Locations.h:135 -#, fuzzy -msgid "Aspen" -msgstr "Openen" - -#: my-evolution/Locations.h:136 -#, fuzzy -msgid "Asswan" -msgstr "Assistent" - -#: my-evolution/Locations.h:137 -#, fuzzy -msgid "Astoria" -msgstr "Oostenrijk" - -#: my-evolution/Locations.h:138 -#, fuzzy -msgid "Astrakhan" -msgstr "Australië" - -#: my-evolution/Locations.h:139 -#, fuzzy -msgid "Asturias" -msgstr "Oostenrijk" - -#: my-evolution/Locations.h:140 -#, fuzzy -msgid "Asuncion" -msgstr "Reunion" - -#: my-evolution/Locations.h:141 -#, fuzzy -msgid "Athens" -msgstr "Bijlages" - -#: my-evolution/Locations.h:142 -#, fuzzy -msgid "Athinai" -msgstr "China" - -#: my-evolution/Locations.h:143 -#, fuzzy -msgid "Atlanta" -msgstr "Albanië" - -#: my-evolution/Locations.h:144 -#, fuzzy -msgid "Atlantic" -msgstr "Automatisch" - -#: my-evolution/Locations.h:145 -msgid "Atlantic City" -msgstr "Atlantic City" - -#: my-evolution/Locations.h:146 -msgid "Atsugi US NAS" -msgstr "Atsugi US NAS" - -#: my-evolution/Locations.h:147 -msgid "Auburn" -msgstr "Auburn" - -#: my-evolution/Locations.h:148 -#, fuzzy -msgid "Auckland" -msgstr "IJsland" - -#: my-evolution/Locations.h:149 -msgid "Augsburg" -msgstr "Augsburg" - -#: my-evolution/Locations.h:150 -#, fuzzy -msgid "Augusta" -msgstr "Augustus" - -#: my-evolution/Locations.h:151 -#, fuzzy -msgid "Aurora" -msgstr "Andorra" - -#: my-evolution/Locations.h:152 -#, fuzzy -msgid "Austin" -msgstr "Oostenrijk" - -#: my-evolution/Locations.h:153 -#, fuzzy -msgid "Australasia" -msgstr "Australië" - -#: my-evolution/Locations.h:154 -msgid "Australia" -msgstr "Australië" - -#: my-evolution/Locations.h:155 -msgid "Austria" -msgstr "Oostenrijk" - -#: my-evolution/Locations.h:156 -msgid "Avalon" -msgstr "Avalon" - -#: my-evolution/Locations.h:157 -msgid "Aviano" -msgstr "Aviano" - -#: my-evolution/Locations.h:158 -msgid "Ayacucho" -msgstr "Ayacucho" - -#: my-evolution/Locations.h:159 -#, fuzzy -msgid "Bage" -msgstr "Basis" - -#: my-evolution/Locations.h:160 -msgid "Bagotville" -msgstr "Bagotville" - -#: my-evolution/Locations.h:161 -msgid "Bahamas" -msgstr "Bahama's" - -#: my-evolution/Locations.h:162 -msgid "Bahia Blanca" -msgstr "Bahia Blanca" - -#: my-evolution/Locations.h:163 -msgid "Bahias de Huatulco" -msgstr "Bahias de Huatulco" - -#: my-evolution/Locations.h:164 -msgid "Bahrain" -msgstr "Bahrein" - -#: my-evolution/Locations.h:165 -msgid "Baker City" -msgstr "Baker City" - -#: my-evolution/Locations.h:166 -msgid "Bakersfield" -msgstr "Bakersfield" - -#: my-evolution/Locations.h:167 -msgid "Bale-Mulhouse" -msgstr "Bale-Mulhouse" - -#: my-evolution/Locations.h:168 -msgid "Balikesir" -msgstr "Balikesir" - -#: my-evolution/Locations.h:169 -msgid "Balikesir/Bandirma" -msgstr "Balikesir/Bandirma" - -#: my-evolution/Locations.h:170 -#, fuzzy -msgid "Ball Mountain" -msgstr "E-mail bevat" - -#: my-evolution/Locations.h:171 -#, fuzzy -msgid "Baltimore" -msgstr "Baltisch" - -#: my-evolution/Locations.h:172 -msgid "Baltimore-Glen Burnie" -msgstr "Baltimore-Glen Burnie" - -#: my-evolution/Locations.h:173 -#, fuzzy -msgid "Banak" -msgstr "Botswana" - -#: my-evolution/Locations.h:174 -#, fuzzy -msgid "Bandarabbass" -msgstr "Barbados" - -#: my-evolution/Locations.h:175 -#, fuzzy -msgid "Bangor" -msgstr "geleden" - -#: my-evolution/Locations.h:176 -#, fuzzy -msgid "Baracoa" -msgstr "Barbados" - -#: my-evolution/Locations.h:177 -msgid "Barbers Point" -msgstr "Barbers Point" - -#: my-evolution/Locations.h:178 -#, fuzzy -msgid "Barcelona" -msgstr "Macedonië" - -#: my-evolution/Locations.h:179 -#, fuzzy -msgid "Bardufoss" -msgstr "Barbados" - -#: my-evolution/Locations.h:180 -msgid "Bar Harbor" -msgstr "Bar Haven" - -#: my-evolution/Locations.h:181 -#, fuzzy -msgid "Bari" -msgstr "Bahrein" - -#: my-evolution/Locations.h:182 -msgid "Bariloche" -msgstr "Bariloche" - -#: my-evolution/Locations.h:183 -#, fuzzy -msgid "Barinas" -msgstr "Bahrein" - -#: my-evolution/Locations.h:184 -#, fuzzy -msgid "Barking Sand" -msgstr "Winderige zandstormen" - -#: my-evolution/Locations.h:185 -#, fuzzy -msgid "Barksdale" -msgstr "Basis" - -#: my-evolution/Locations.h:186 -#, fuzzy -msgid "Barnaul" -msgstr "Brazilië" - -#: my-evolution/Locations.h:187 -msgid "Barquisimeto" -msgstr "Barquisimeto" - -#: my-evolution/Locations.h:188 -msgid "Barranquilla/Ernestocortissoz" -msgstr "Barranquilla/Ernestocortissoz" - -#: my-evolution/Locations.h:189 -msgid "Barrow" -msgstr "Barrow" - -#: my-evolution/Locations.h:190 -#, fuzzy -msgid "Barter Island" -msgstr "Faroër Eilanden" - -#: my-evolution/Locations.h:191 -msgid "Bartlesville" -msgstr "Bartlesville" - -#: my-evolution/Locations.h:192 -msgid "Bartow" -msgstr "Bartow" - -#: my-evolution/Locations.h:193 -#, fuzzy -msgid "Bastia" -msgstr "Basis" - -#: my-evolution/Locations.h:194 -msgid "Batesville" -msgstr "Batesville" - -#: my-evolution/Locations.h:195 -#, fuzzy -msgid "Batman" -msgstr "Bhutan" - -#: my-evolution/Locations.h:196 -msgid "Baton Rouge" -msgstr "Baton Rouge" - -#: my-evolution/Locations.h:197 -msgid "Battle Creek" -msgstr "Battle Creek" - -#: my-evolution/Locations.h:198 -#, fuzzy -msgid "Battle Mountain" -msgstr "Naam bevat" - -#: my-evolution/Locations.h:199 -#, fuzzy -msgid "Bauru" -msgstr "Nauru" - -#: my-evolution/Locations.h:200 -#, fuzzy -msgid "Bayamo" -msgstr "Bahama's" - -#: my-evolution/Locations.h:201 -msgid "Bayreuth" -msgstr "Beiroet" - -#: my-evolution/Locations.h:202 -#, fuzzy -msgid "Beatrice" -msgstr "Baltisch" - -#: my-evolution/Locations.h:203 -msgid "Beaufort" -msgstr "Beaufort" - -#: my-evolution/Locations.h:204 -#, fuzzy -msgid "Beaumont" -msgstr "maand" - -#: my-evolution/Locations.h:205 -msgid "Beaumont-Port Arthur" -msgstr "Beaumont-Port Arthur" - -#: my-evolution/Locations.h:206 -msgid "Beauvais-Tille" -msgstr "Beauvais-Tille" - -#: my-evolution/Locations.h:207 -#, fuzzy -msgid "Beauvechain" -msgstr "Bahrein" - -#: my-evolution/Locations.h:208 -#, fuzzy -msgid "Beckley" -msgstr "Belize" - -#: my-evolution/Locations.h:209 -#, fuzzy -msgid "Bedford" -msgstr "voor" - -#: my-evolution/Locations.h:210 -#, fuzzy -msgid "Beijing" -msgstr "Benin" - -#: my-evolution/Locations.h:211 -#, fuzzy -msgid "Beirut" -msgstr "Wit-Rusland" - -#: my-evolution/Locations.h:212 -msgid "Beja" -msgstr "Beja" - -#: my-evolution/Locations.h:213 -#, fuzzy -msgid "Belem" -msgstr "Belize" - -#: my-evolution/Locations.h:214 -msgid "Belfast/Aldergrove" -msgstr "Belfast/Aldergrove" - -#: my-evolution/Locations.h:215 -msgid "Belfast/Harbour" -msgstr "Belfast/Haven" - -#: my-evolution/Locations.h:216 -msgid "Belgium" -msgstr "België" - -#: my-evolution/Locations.h:217 -msgid "Belgorod" -msgstr "Belgorod" - -#: my-evolution/Locations.h:218 -msgid "Belize" -msgstr "Belize" - -#: my-evolution/Locations.h:219 -#, fuzzy -msgid "Belleville" -msgstr "Belize" - -#: my-evolution/Locations.h:220 -#, fuzzy -msgid "Bellingham" -msgstr "Winderige hagel" - -#: my-evolution/Locations.h:221 -msgid "Belmar-Farmingdale" -msgstr "Belmar-Farmingdale" - -#: my-evolution/Locations.h:222 -#, fuzzy -msgid "Belo Horizonte" -msgstr "Belize" - -#: my-evolution/Locations.h:223 -msgid "Belo Horizonte Apt" -msgstr "Belo Horizonte Apt" - -#: my-evolution/Locations.h:224 -msgid "Bemidji" -msgstr "Bemidji" - -#: my-evolution/Locations.h:225 -#, fuzzy -msgid "Benbecula" -msgstr "Venezuela" - -#: my-evolution/Locations.h:226 -#, fuzzy -msgid "Benina" -msgstr "Benin" - -#: my-evolution/Locations.h:227 -msgid "Benton Harbor" -msgstr "Benton Harbor" - -#: my-evolution/Locations.h:228 -msgid "Bentonville" -msgstr "Bentonville" - -#: my-evolution/Locations.h:229 -#, fuzzy -msgid "Beograd" -msgstr "Gelezen" - -#: my-evolution/Locations.h:230 -msgid "Bergamo" -msgstr "Bergamo" - -#: my-evolution/Locations.h:231 -#, fuzzy -msgid "Bergen" -msgstr "Gelezen" - -#: my-evolution/Locations.h:232 -msgid "Bergstrom AFB" -msgstr "Bergstrom AFB" - -#: my-evolution/Locations.h:233 -msgid "Berlevag" -msgstr "Berlevag" - -#: my-evolution/Locations.h:234 -#, fuzzy -msgid "Berlin" -msgstr "Benin" - -#: my-evolution/Locations.h:235 -msgid "Berlin-Tegel" -msgstr "Berlin-Tegel" - -#: my-evolution/Locations.h:236 -msgid "Berlin-Tempelhof" -msgstr "Berlin-Tempelhof" - -#: my-evolution/Locations.h:237 -#, fuzzy -msgid "Bern" -msgstr "Benin" - -#: my-evolution/Locations.h:238 -#, fuzzy -msgid "Bethel" -msgstr "Overige" - -#: my-evolution/Locations.h:239 -msgid "Bethlehem Airport" -msgstr "Bethlehem Vliegveld" - -#: my-evolution/Locations.h:240 -#, fuzzy -msgid "Bettles" -msgstr "Belize" - -#: my-evolution/Locations.h:241 -#, fuzzy -msgid "Beverly" -msgstr "Elke" - -#: my-evolution/Locations.h:242 -msgid "Biarritz-Bayonne" -msgstr "Biarritz-Bayonne" - -#: my-evolution/Locations.h:243 -msgid "Bicycle Lake" -msgstr "Bicycle Lake" - -#: my-evolution/Locations.h:244 -msgid "Biggin Hill" -msgstr "Biggin Hill" - -#: my-evolution/Locations.h:245 -msgid "Big Piney" -msgstr "Big Piney" - -#: my-evolution/Locations.h:246 -msgid "Big River Lake" -msgstr "Big River Lake" - -#: my-evolution/Locations.h:247 -msgid "Bilbao" -msgstr "Bilbao" - -#: my-evolution/Locations.h:248 -#, fuzzy -msgid "Billings" -msgstr "Winderige stofbuien" - -#: my-evolution/Locations.h:249 -msgid "Billund" -msgstr "Billund" - -#: my-evolution/Locations.h:250 -msgid "Binghamton" -msgstr "Binghamton" - -#: my-evolution/Locations.h:251 -msgid "Birmingham" -msgstr "Birmingham" - -#: my-evolution/Locations.h:252 -msgid "Bisha" -msgstr "Bisha" - -#: my-evolution/Locations.h:253 -msgid "Bishop" -msgstr "Bishop" - -#: my-evolution/Locations.h:254 -msgid "Bismark" -msgstr "Bismark" - -#: my-evolution/Locations.h:255 -msgid "Blackpool" -msgstr "Blackpool" - -#: my-evolution/Locations.h:256 -msgid "Blagoveschensk" -msgstr "Blagoveschensk" - -#: my-evolution/Locations.h:257 -#, fuzzy -msgid "Blanding" -msgstr "Waarschuwing" - -#: my-evolution/Locations.h:258 -#, fuzzy -msgid "Block Island" -msgstr "Cookeilanden" - -#: my-evolution/Locations.h:259 -msgid "Bloemfontein J. B. M. Hertzog " -msgstr "Bloemfontein J. B. M. Hertzog " - -#: my-evolution/Locations.h:260 -#, fuzzy -msgid "Bloomington" -msgstr "Winderige zandstormen" - -#: my-evolution/Locations.h:261 -msgid "Blue Canyon" -msgstr "Blue Canyon" - -#: my-evolution/Locations.h:262 -msgid "Bluefield" -msgstr "Bluefield" - -#: my-evolution/Locations.h:263 -msgid "Bluefields" -msgstr "Bluefields" - -#: my-evolution/Locations.h:264 -msgid "Blythe" -msgstr "Blythe" - -#: my-evolution/Locations.h:265 -msgid "Boa Vista" -msgstr "Boa Vista" - -#: my-evolution/Locations.h:266 -msgid "Bocas del Toro" -msgstr "Bocas del Toro" - -#: my-evolution/Locations.h:267 -#, fuzzy -msgid "Bodo" -msgstr "Inhoud" - -#: my-evolution/Locations.h:268 -msgid "Bogota/Eldorado" -msgstr "Bogota/Eldorado" - -#: my-evolution/Locations.h:269 -#, fuzzy -msgid "Boise" -msgstr "Basis" - -#: my-evolution/Locations.h:270 -msgid "Bolivia" -msgstr "Bolivië" - -#: my-evolution/Locations.h:271 -msgid "Bologna" -msgstr "Bologna" - -#: my-evolution/Locations.h:272 -#, fuzzy -msgid "Bolzano" -msgstr "Polen" - -#: my-evolution/Locations.h:273 -msgid "Bombay/Santacruz" -msgstr "Bombay/Santacruz" - -#: my-evolution/Locations.h:274 -#, fuzzy -msgid "Boone" -msgstr "Klaar" - -#: my-evolution/Locations.h:275 -msgid "Bordeaux" -msgstr "Bordeaux" - -#: my-evolution/Locations.h:276 -#, fuzzy -msgid "Borger" -msgstr "eeuwig" - -#: my-evolution/Locations.h:277 -msgid "Bornholm" -msgstr "Bornholm" - -#: my-evolution/Locations.h:278 -msgid "Boscombe Down" -msgstr "Boscombe Down" - -#: my-evolution/Locations.h:279 -#, fuzzy -msgid "Bosnia-Herzegovina" -msgstr "Bosnië-Herzegovina" - -#: my-evolution/Locations.h:280 -#, fuzzy -msgid "Boston" -msgstr "Estland" - -#: my-evolution/Locations.h:281 -#, fuzzy -msgid "Boulmer" -msgstr "Map" - -#: my-evolution/Locations.h:282 -#, fuzzy -msgid "Bourges" -msgstr "Bronnen" - -#: my-evolution/Locations.h:283 -msgid "Bournemouth" -msgstr "Bournemouth" - -#: my-evolution/Locations.h:284 -#, fuzzy -msgid "Bowling Green" -msgstr "Winderige zandstormen" - -#: my-evolution/Locations.h:285 -#, fuzzy -msgid "Bozeman" -msgstr "Koreaans" - -#: my-evolution/Locations.h:286 -#, fuzzy -msgid "Bradford" -msgstr "Barbados" - -#: my-evolution/Locations.h:287 -msgid "Bradshaw Field" -msgstr "Bradshaw Field" - -#: my-evolution/Locations.h:288 -#, fuzzy -msgid "Brainerd" -msgstr "Oekraïene" - -#: my-evolution/Locations.h:289 -#, fuzzy -msgid "Brasilia" -msgstr "Brazilië" - -#: my-evolution/Locations.h:290 -msgid "Brasschaat" -msgstr "Brasschaat" - -#: my-evolution/Locations.h:291 -#, fuzzy -msgid "Bratislava" -msgstr "Brazilië" - -#: my-evolution/Locations.h:292 -#, fuzzy -msgid "Bratsk" -msgstr "Klad" - -#: my-evolution/Locations.h:293 -msgid "Braunschweig" -msgstr "Braunschweig" - -#: my-evolution/Locations.h:294 -msgid "Brazil" -msgstr "Brazilië" - -#: my-evolution/Locations.h:295 -#, fuzzy -msgid "Bremen" -msgstr "Jemen" - -#: my-evolution/Locations.h:296 -msgid "Bremerton" -msgstr "Bremerton" - -#: my-evolution/Locations.h:297 -#, fuzzy -msgid "Brest" -msgstr "Test" - -#: my-evolution/Locations.h:298 -msgid "Bridgeport" -msgstr "Bridgeport" - -#: my-evolution/Locations.h:299 -#, fuzzy -msgid "Brindisi" -msgstr "Burundi" - -#: my-evolution/Locations.h:300 -msgid "Brisbane" -msgstr "Brisbane" - -#: my-evolution/Locations.h:301 -#, fuzzy -msgid "Bristol" -msgstr "Brazilië" - -#: my-evolution/Locations.h:302 -msgid "British Columbia" -msgstr "Brits Colombia" - -#: my-evolution/Locations.h:303 -msgid "Brno" -msgstr "Brno" - -#: my-evolution/Locations.h:304 -#, fuzzy -msgid "Broadus" -msgstr "Barbados" - -#: my-evolution/Locations.h:305 -#, fuzzy -msgid "Broken Bow" -msgstr "Bewolkt met opklaringen" - -#: my-evolution/Locations.h:306 -msgid "Bronnoysund" -msgstr "Bronnoysund" - -#: my-evolution/Locations.h:307 -#, fuzzy -msgid "Brookings" -msgstr "Bezig" - -#: my-evolution/Locations.h:308 -msgid "Brooksville" -msgstr "Brooksville" - -#: my-evolution/Locations.h:309 -#, fuzzy -msgid "Broome" -msgstr "Onderzijde:" - -#: my-evolution/Locations.h:310 -msgid "Brownsville" -msgstr "Brownsville" - -#: my-evolution/Locations.h:311 -#, fuzzy -msgid "Brunswick" -msgstr "Burundi" - -#: my-evolution/Locations.h:312 -msgid "Brussels-National Airport" -msgstr "Brussels-Nationaal Vliegveld" - -#: my-evolution/Locations.h:313 -msgid "Bryansk" -msgstr "Bryansk" - -#: my-evolution/Locations.h:314 -#, fuzzy -msgid "Bryce Canyon" -msgstr "Bij Bedrijf" - -#: my-evolution/Locations.h:315 -msgid "Bucaramanga/Palonegro" -msgstr "Bucaramanga/Palonegro" - -#: my-evolution/Locations.h:316 -msgid "Bucuresti" -msgstr "Bucuresti" - -#: my-evolution/Locations.h:317 -msgid "Bucuresti-Otopeni" -msgstr "Bucuresti-Otopeni" - -#: my-evolution/Locations.h:318 -msgid "Budapest" -msgstr "Boedapest" - -#: my-evolution/Locations.h:319 -msgid "Buffalo" -msgstr "Buffalo" - -#: my-evolution/Locations.h:320 -msgid "Bulgaria" -msgstr "Bulgarije" - -#: my-evolution/Locations.h:321 -msgid "Bullfrog" -msgstr "Bullfrog" - -#: my-evolution/Locations.h:322 -#, fuzzy -msgid "Burbank" -msgstr "Bhutan" - -#: my-evolution/Locations.h:323 -#, fuzzy -msgid "Burgas" -msgstr "Bezig" - -#: my-evolution/Locations.h:324 -#, fuzzy -msgid "Burley" -msgstr "Turkije" - -#: my-evolution/Locations.h:325 -msgid "Burlington" -msgstr "Burlington" - -#: my-evolution/Locations.h:326 -#, fuzzy -msgid "Burnet" -msgstr "Burundi" - -#: my-evolution/Locations.h:327 -#, fuzzy -msgid "Burns" -msgstr "Bezig" - -#: my-evolution/Locations.h:328 -#, fuzzy -msgid "Bursa" -msgstr "Bezig" - -#: my-evolution/Locations.h:329 -msgid "Burwell" -msgstr "Burwell" - -#: my-evolution/Locations.h:330 -msgid "Butte" -msgstr "Butte" - -#: my-evolution/Locations.h:331 -msgid "Caen-Carpiquet" -msgstr "Caen-Carpiquet" - -#: my-evolution/Locations.h:332 -#, fuzzy -msgid "Cagliari" -msgstr "Kalender" - -#: my-evolution/Locations.h:333 -#, fuzzy -msgid "Cairns" -msgstr "Voorzitter" - -#: my-evolution/Locations.h:334 -#, fuzzy -msgid "Cairo" -msgstr "Voorzitter" - -#: my-evolution/Locations.h:335 -msgid "Calabozo" -msgstr "Calabozo" - -#: my-evolution/Locations.h:336 -msgid "Calcutta/Dum Dum" -msgstr "Calcutta/Dum Dum" - -#: my-evolution/Locations.h:337 -msgid "Caldwell" -msgstr "Caldwell" - -#: my-evolution/Locations.h:338 -#, fuzzy -msgid "Calgary" -msgstr "Wissen" - -#: my-evolution/Locations.h:339 -msgid "Cali/Alfonso Bonillaaragon" -msgstr "Cali/Alfonso Bonillaaragon" - -#: my-evolution/Locations.h:340 -#, fuzzy -msgid "Caliente" -msgstr "Kalender" - -#: my-evolution/Locations.h:341 -#, fuzzy -msgid "California" -msgstr "Nieuw Caledonië" - -#: my-evolution/Locations.h:342 -msgid "Calvi-Ste-Catherine" -msgstr "Calvi-Ste-Catherine" - -#: my-evolution/Locations.h:343 -#, fuzzy -msgid "Camaguey" -msgstr "Paraguay" - -#: my-evolution/Locations.h:344 -msgid "Camarillo" -msgstr "Camarillo" - -#: my-evolution/Locations.h:345 -msgid "Cambridge" -msgstr "Cambridge" - -#: my-evolution/Locations.h:346 -#, fuzzy -msgid "Cameron" -msgstr "Kameroen" - -#: my-evolution/Locations.h:347 -#, fuzzy -msgid "Camiri" -msgstr "Voorzitter" - -#: my-evolution/Locations.h:348 -#, fuzzy -msgid "Campeche" -msgstr "Voltooid" - -#: my-evolution/Locations.h:349 -#, fuzzy -msgid "Campinas" -msgstr "Cambodja" - -#: my-evolution/Locations.h:350 -#, fuzzy -msgid "Campo" -msgstr "Cambodja" - -#: my-evolution/Locations.h:351 -#, fuzzy -msgid "Campo Grande" -msgstr "Kaapverdische Eilanden" - -#: my-evolution/Locations.h:352 -msgid "Camp Stanley/H-207" -msgstr "Camp Stanley/H-207" - -#: my-evolution/Locations.h:353 -#, fuzzy -msgid "Canaan" -msgstr "Canada" - -#: my-evolution/Locations.h:354 -msgid "Canada" -msgstr "Canada" - -#: my-evolution/Locations.h:355 -msgid "Canarias/Fuerteventura" -msgstr "Canarias/Fuerteventura" - -#: my-evolution/Locations.h:356 -msgid "Canarias/Gran Canaria" -msgstr "Canarias/Gran Canaria" - -#: my-evolution/Locations.h:357 -msgid "Canarias/Hierro" -msgstr "Canarias/Hierro" - -#: my-evolution/Locations.h:358 -msgid "Canarias/Lanzarote" -msgstr "Canarias/Lanzarote" - -#: my-evolution/Locations.h:359 -msgid "Canarias/La Palma" -msgstr "Canarias/La Palma" - -#: my-evolution/Locations.h:360 -msgid "Canarias/Tenerife Norte" -msgstr "Canarias/Tenerife Norte" - -#: my-evolution/Locations.h:361 -msgid "Canarias/Tenerife Sur" -msgstr "Canarias/Tenerife Sur" - -#: my-evolution/Locations.h:362 -msgid "Canberra" -msgstr "Canberra" - -#: my-evolution/Locations.h:363 -#, fuzzy -msgid "Cancun" -msgstr "Annuleren" - -#: my-evolution/Locations.h:364 -msgid "Cannes-Mandelieu" -msgstr "Cannes-Mandelieu" - -#: my-evolution/Locations.h:365 -#, fuzzy -msgid "Cantwell" -msgstr "Annuleren" - -#: my-evolution/Locations.h:366 -#, fuzzy -msgid "Cape Girardeau" -msgstr "Kaapverdische Eilanden" - -#: my-evolution/Locations.h:367 -#, fuzzy -msgid "Cape Hatteras" -msgstr "Kaapverdische Eilanden" - -#: my-evolution/Locations.h:368 -#, fuzzy -msgid "Cape Lisburne" -msgstr "Papierbron:" - -#: my-evolution/Locations.h:369 -#, fuzzy -msgid "Cape Newenham" -msgstr "Kaapverdische Eilanden" - -#: my-evolution/Locations.h:370 -msgid "Cape Romanzoff" -msgstr "Cape Romanzoff" - -#: my-evolution/Locations.h:371 -msgid "Cape Town D. F. Malan " -msgstr "Cape Town D. F. Malan " - -#: my-evolution/Locations.h:372 -msgid "Capitan Corbeta" -msgstr "Capitan Corbeta" - -#: my-evolution/Locations.h:373 -#, fuzzy -msgid "Capo Mele" -msgstr "Kaapverdische Eilanden" - -#: my-evolution/Locations.h:374 -msgid "Caracas La Carlota" -msgstr "Caracas La Carlota" - -#: my-evolution/Locations.h:375 -msgid "Caracas Maiquetia" -msgstr "Caracas Maiquetia" - -#: my-evolution/Locations.h:376 -#, fuzzy -msgid "Caravelas" -msgstr "Annuleer Taak" - -#: my-evolution/Locations.h:377 -#, fuzzy -msgid "Carbondale" -msgstr "Cambodja" - -#: my-evolution/Locations.h:378 -#, fuzzy -msgid "Cardiff" -msgstr "Kaartweergave" - -#: my-evolution/Locations.h:379 -#, fuzzy -msgid "Caribou" -msgstr "Auto" - -#: my-evolution/Locations.h:380 -#, fuzzy -msgid "Carlisle" -msgstr "Uitzetten." - -#: my-evolution/Locations.h:381 -#, fuzzy -msgid "Carlsbad" -msgstr "Terugbel" - -#: my-evolution/Locations.h:382 -#, fuzzy -msgid "Carroll" -msgstr "Auto" - -#: my-evolution/Locations.h:383 -msgid "Cartagena/Rafael Nunez" -msgstr "Cartagena/Rafael Nunez" - -#: my-evolution/Locations.h:384 -msgid "Casa Granda" -msgstr "Casa Granda" - -#: my-evolution/Locations.h:385 -#, fuzzy -msgid "Cascade" -msgstr "Liggend" - -#: my-evolution/Locations.h:386 -#, fuzzy -msgid "Casper" -msgstr "Papier" - -#: my-evolution/Locations.h:387 -#, fuzzy -msgid "Catacamas" -msgstr "Bahama's" - -#: my-evolution/Locations.h:388 -#, fuzzy -msgid "Catania" -msgstr "Kroatië" - -#: my-evolution/Locations.h:389 -msgid "Cayman Islands" -msgstr "Kaaimaneilanden" - -#: my-evolution/Locations.h:390 -msgid "Cayo Largo del Sur" -msgstr "Cayo Largo del Sur" - -#: my-evolution/Locations.h:391 -msgid "Cazaux" -msgstr "Cazaux" - -#: my-evolution/Locations.h:392 -msgid "Cecil NAS" -msgstr "Cecil NAS" - -#: my-evolution/Locations.h:393 -#, fuzzy -msgid "Cedar City" -msgstr "Onbewolkt" - -#: my-evolution/Locations.h:394 -msgid "Cedar Rapids" -msgstr "Cedar Rapids" - -#: my-evolution/Locations.h:395 -msgid "Central and South America" -msgstr "Centraal en Zuid Amerika" - -#: my-evolution/Locations.h:396 -#, fuzzy -msgid "Cervia" -msgstr "Algerije" - -#: my-evolution/Locations.h:397 -msgid "Chacarita" -msgstr "Chacarita" - -#: my-evolution/Locations.h:398 -#, fuzzy -msgid "Chadron" -msgstr "Tsjaad" - -#: my-evolution/Locations.h:399 -#, fuzzy -msgid "Challis" -msgstr "Voorzitter" - -#: my-evolution/Locations.h:400 -#, fuzzy -msgid "Chamberlain" -msgstr "Kameroen" - -#: my-evolution/Locations.h:401 -#, fuzzy -msgid "Chambery" -msgstr "Kameroen" - -#: my-evolution/Locations.h:402 -#, fuzzy -msgid "Champaign" -msgstr "Bedrijf" - -#: my-evolution/Locations.h:403 -#, fuzzy -msgid "Chandalar Lake" -msgstr "Kalenderbericht" - -#: my-evolution/Locations.h:404 -#, fuzzy -msgid "Chandler" -msgstr "Tsjaad" - -#: my-evolution/Locations.h:405 -#, fuzzy -msgid "Chania" -msgstr "China" - -#: my-evolution/Locations.h:406 -#, fuzzy -msgid "Chanute" -msgstr "minuut" - -#: my-evolution/Locations.h:407 -#, fuzzy -msgid "Chariton" -msgstr "Kameroen" - -#: my-evolution/Locations.h:408 -msgid "Charleroi-Brussels South" -msgstr "Charleroi-Brussels Zuid" - -#: my-evolution/Locations.h:409 -msgid "Charles City" -msgstr "Charles City" - -#: my-evolution/Locations.h:410 -#, fuzzy -msgid "Charleston" -msgstr "Autotelefoon" - -#: my-evolution/Locations.h:411 -#, fuzzy -msgid "Charlotte" -msgstr "Mayotte" - -#: my-evolution/Locations.h:412 -msgid "Charlottesville" -msgstr "Charlottesville" - -#: my-evolution/Locations.h:413 -msgid "Chatham" -msgstr "Chatham" - -#: my-evolution/Locations.h:414 -msgid "Chattanooga" -msgstr "Chattanooga" - -#: my-evolution/Locations.h:415 -msgid "Cheboksary" -msgstr "Cheboksary" - -#: my-evolution/Locations.h:416 -#, fuzzy -msgid "Cheju" -msgstr "Chili" - -#: my-evolution/Locations.h:417 -msgid "Chelyabinsk" -msgstr "Chelyabinsk" - -#: my-evolution/Locations.h:418 -msgid "Chengdu" -msgstr "Chengdu" - -#: my-evolution/Locations.h:419 -#, fuzzy -msgid "Cherbourg" -msgstr "Luxemburg" - -#: my-evolution/Locations.h:420 -#, fuzzy -msgid "Cherry Point" -msgstr "Andere Telefoon" - -#: my-evolution/Locations.h:421 -msgid "Chetumal" -msgstr "Chetumal" - -#: my-evolution/Locations.h:422 -msgid "Cheyenne" -msgstr "Cheyenne" - -#: my-evolution/Locations.h:423 -msgid "Chiang Kai Shek" -msgstr "Chiang Kai Shek" - -#: my-evolution/Locations.h:424 -msgid "Chia Tung" -msgstr "Chia Tung" - -#: my-evolution/Locations.h:425 -#, fuzzy -msgid "Chiayi" -msgstr "China" - -#: my-evolution/Locations.h:426 -msgid "Chicago-DuPage" -msgstr "Chicago-DuPage" - -#: my-evolution/Locations.h:427 -msgid "Chicago-Lakefront" -msgstr "Chicago-Lakefront" - -#: my-evolution/Locations.h:428 -msgid "Chicago-Midway" -msgstr "Chicago-Midway" - -#: my-evolution/Locations.h:429 -msgid "Chicago-O'Hare" -msgstr "Chicago-O'Hare" - -#: my-evolution/Locations.h:430 -msgid "Chichijima" -msgstr "Chichijima" - -#: my-evolution/Locations.h:431 -#, fuzzy -msgid "Chiclayo" -msgstr "Chili" - -#: my-evolution/Locations.h:432 -#, fuzzy -msgid "Chico" -msgstr "Voorzitter" - -#: my-evolution/Locations.h:433 -msgid "Chicopee Falls" -msgstr "Chicopee Falls" - -#: my-evolution/Locations.h:434 -#, fuzzy -msgid "Chievres" -msgstr "Chinees" - -#: my-evolution/Locations.h:435 -#, fuzzy -msgid "Chihhang" -msgstr "China" - -#: my-evolution/Locations.h:436 -msgid "Chihuahua" -msgstr "Chihuahua" - -#: my-evolution/Locations.h:437 -#, fuzzy -msgid "Childress" -msgstr "Chili" - -#: my-evolution/Locations.h:438 -msgid "Chile" -msgstr "Chili" - -#: my-evolution/Locations.h:439 -#, fuzzy -msgid "China Lake" -msgstr "China" - -#: my-evolution/Locations.h:440 -#, fuzzy -msgid "Chinandega" -msgstr "China" - -#: my-evolution/Locations.h:441 -msgid "Chinmem/Shatou" -msgstr "Chinmem/Shatou" - -#: my-evolution/Locations.h:442 -#, fuzzy -msgid "Chino" -msgstr "China" - -#: my-evolution/Locations.h:443 -msgid "Chippewa County" -msgstr "Chippewa County" - -#: my-evolution/Locations.h:444 -#, fuzzy -msgid "Chita" -msgstr "China" - -#: my-evolution/Locations.h:445 -msgid "Chitose Ab" -msgstr "Chitose Ab" - -#: my-evolution/Locations.h:446 -msgid "Chitose ASDF" -msgstr "Chitose ASDF" - -#: my-evolution/Locations.h:447 -msgid "Chofu Airport" -msgstr "Chofu Vliegveld" - -#: my-evolution/Locations.h:448 -msgid "Choluteca" -msgstr "Choluteca" - -#: my-evolution/Locations.h:449 -msgid "Chongju Ab" -msgstr "Chongju Ab" - -#: my-evolution/Locations.h:450 -msgid "Christchurch" -msgstr "Christchurch" - -#: my-evolution/Locations.h:451 -msgid "Christmas Island" -msgstr "Kerstmis-Eiland" - -#: my-evolution/Locations.h:452 -#, fuzzy -msgid "Chulitna" -msgstr "China" - -#: my-evolution/Locations.h:453 -msgid "Churchill" -msgstr "Churchill" - -#: my-evolution/Locations.h:454 -msgid "Churchill Falls" -msgstr "Churchill Falls" - -#: my-evolution/Locations.h:455 -msgid "Cincinnati" -msgstr "Cincinnati" - -#: my-evolution/Locations.h:456 -msgid "Circle City" -msgstr "Circle City" - -#: my-evolution/Locations.h:457 -msgid "Ciudad Bolivar" -msgstr "Ciudad Bolivar" - -#: my-evolution/Locations.h:458 -msgid "Ciudad del Carmen" -msgstr "Ciudad del Carmen" - -#: my-evolution/Locations.h:459 -msgid "Ciudad Juarez" -msgstr "Ciudad Juarez" - -#: my-evolution/Locations.h:460 -msgid "Ciudad Obregon" -msgstr "Ciudad Obregon" - -#: my-evolution/Locations.h:461 -msgid "Ciudad Victoria" -msgstr "Ciudad Victoria" - -#: my-evolution/Locations.h:462 -#, fuzzy -msgid "Clarinda" -msgstr "Canada" - -#: my-evolution/Locations.h:463 -#, fuzzy -msgid "Clarion" -msgstr "Wissen" - -#: my-evolution/Locations.h:464 -msgid "Clarksburg" -msgstr "Clarksburg" - -#: my-evolution/Locations.h:465 -msgid "Clayton" -msgstr "Clayton" - -#: my-evolution/Locations.h:466 -msgid "Clayton Lake" -msgstr "Clayton Lake" - -#: my-evolution/Locations.h:467 -msgid "Clermont-Ferrand" -msgstr "Clermont-Ferrand" - -#: my-evolution/Locations.h:468 -#, fuzzy -msgid "Cleveland" -msgstr "Groenland" - -#: my-evolution/Locations.h:469 -msgid "Cleveland/Cuyahoga" -msgstr "Cleveland/Cuyahoga" - -#: my-evolution/Locations.h:470 -msgid "Cleveland-Lakefront" -msgstr "Cleveland-Lakefront" - -#: my-evolution/Locations.h:471 -msgid "Clinton" -msgstr "Clinton" - -#: my-evolution/Locations.h:472 -msgid "Clovis-Cannon AFB" -msgstr "Clovis-Cannon AFB" - -#: my-evolution/Locations.h:473 -#, fuzzy -msgid "Cobija" -msgstr "Colombia" - -#: my-evolution/Locations.h:474 -msgid "Cochabamba" -msgstr "Cochabamba" - -#: my-evolution/Locations.h:475 -msgid "Cocoa Beach" -msgstr "Cocoa Beach" - -#: my-evolution/Locations.h:476 -#, fuzzy -msgid "Cocos Island" -msgstr "Cookeilanden" - -#: my-evolution/Locations.h:477 -#, fuzzy -msgid "Cody" -msgstr "Inhoud" - -#: my-evolution/Locations.h:478 -msgid "Coeur d'Alene" -msgstr "Coeur d'Alene" - -#: my-evolution/Locations.h:479 -#, fuzzy -msgid "Cold Bay" -msgstr "_Mappenbalk" - -#: my-evolution/Locations.h:480 -#, fuzzy -msgid "Colima" -msgstr "Colombia" - -#: my-evolution/Locations.h:481 -#, fuzzy -msgid "College Station" -msgstr "Al_le stations:" - -#: my-evolution/Locations.h:482 -msgid "Colmar-Meyenheim" -msgstr "Colmar-Meyenheim" - -#: my-evolution/Locations.h:483 -msgid "Colombia" -msgstr "Colombia" - -#: my-evolution/Locations.h:484 -#, fuzzy -msgid "Colonia" -msgstr "Colombia" - -#: my-evolution/Locations.h:485 -#, fuzzy -msgid "Colorado" -msgstr "Tornado" - -#: my-evolution/Locations.h:486 -msgid "Colorado Springs" -msgstr "Colorado Springs" - -#: my-evolution/Locations.h:487 -#, fuzzy -msgid "Columbia" -msgstr "Colombia" - -#: my-evolution/Locations.h:488 -msgid "Columbia-McEntire" -msgstr "Columbia-McEntire" - -#: my-evolution/Locations.h:489 -#, fuzzy -msgid "Columbus" -msgstr "Colombia" - -#: my-evolution/Locations.h:490 -msgid "Columbus-Fort Benning" -msgstr "Columbus-Fort Benning" - -#: my-evolution/Locations.h:491 -msgid "Columbus-Gahanna" -msgstr "Columbus-Gahanna" - -#: my-evolution/Locations.h:492 -msgid "Columbus-OSU" -msgstr "Columbus-OSU" - -#: my-evolution/Locations.h:493 -msgid "Columbus-W Point-Starkville" -msgstr "Columbus-W Point-Starkville" - -#: my-evolution/Locations.h:494 -#, fuzzy -msgid "Colville" -msgstr "Chili" - -#: my-evolution/Locations.h:495 -msgid "Comodoro Rivadavia" -msgstr "Comodoro Rivadavia" - -#: my-evolution/Locations.h:496 -#, fuzzy -msgid "Comox" -msgstr "mbox" - -#: my-evolution/Locations.h:497 -msgid "Conceicao Do Araguaia" -msgstr "Conceicao Do Araguaia" - -#: my-evolution/Locations.h:498 -#, fuzzy -msgid "Concepcion" -msgstr "Afspraak annuleren" - -#: my-evolution/Locations.h:499 -#, fuzzy -msgid "Concord" -msgstr "Congo" - -#: my-evolution/Locations.h:500 -msgid "Concordia" -msgstr "Concordia" - -#: my-evolution/Locations.h:501 -msgid "Connaught" -msgstr "Connaught" - -#: my-evolution/Locations.h:502 -#, fuzzy -msgid "Connecticut" -msgstr "C_ontacten...." - -#: my-evolution/Locations.h:503 -#, fuzzy -msgid "Conroe" -msgstr "Congo" - -#: my-evolution/Locations.h:504 -#, fuzzy -msgid "Constantine" -msgstr "bevat" - -#: my-evolution/Locations.h:505 -msgid "Copper Harbor" -msgstr "Copper Harbor" - -#: my-evolution/Locations.h:506 -#, fuzzy -msgid "Cordoba" -msgstr "Colombia" - -#: my-evolution/Locations.h:507 -#, fuzzy -msgid "Cordova" -msgstr "Jordanië" - -#: my-evolution/Locations.h:508 -msgid "Cork" -msgstr "Cork" - -#: my-evolution/Locations.h:509 -#, fuzzy -msgid "Coro" -msgstr "Komoren" - -#: my-evolution/Locations.h:510 -#, fuzzy -msgid "Corona" -msgstr "Komoren" - -#: my-evolution/Locations.h:511 -msgid "Corpus Christi" -msgstr "Corpus Christi" - -#: my-evolution/Locations.h:512 -msgid "Corpus Christi NAS" -msgstr "Corpus Christi NAS" - -#: my-evolution/Locations.h:513 -#, fuzzy -msgid "Corrientes" -msgstr "gebeurtenissen" - -#: my-evolution/Locations.h:514 -#, fuzzy -msgid "Corsicana" -msgstr "Costa Rica" - -#: my-evolution/Locations.h:515 -#, fuzzy -msgid "Cortez" -msgstr "Opmerkingen" - -#: my-evolution/Locations.h:516 -#, fuzzy -msgid "Corumba" -msgstr "Cuba" - -#: my-evolution/Locations.h:517 -msgid "Costa Rica" -msgstr "Costa Rica" - -#: my-evolution/Locations.h:518 -msgid "Cotulla" -msgstr "Cotulla" - -#: my-evolution/Locations.h:519 -msgid "Council Bluffs" -msgstr "Council Bluffs" - -#: my-evolution/Locations.h:520 -#, fuzzy -msgid "Coventry" -msgstr "_Land:" - -#: my-evolution/Locations.h:521 -#, fuzzy -msgid "Covington" -msgstr "Congo" - -#: my-evolution/Locations.h:522 -msgid "Cozumel" -msgstr "Cozumel" - -#: my-evolution/Locations.h:523 -#, fuzzy -msgid "Craig" -msgstr "Kroatië" - -#: my-evolution/Locations.h:524 -#, fuzzy -msgid "Cranfield" -msgstr "Annuleren" - -#: my-evolution/Locations.h:525 -msgid "Crescent City" -msgstr "Crescent City" - -#: my-evolution/Locations.h:526 -#, fuzzy -msgid "Creston" -msgstr "Vraag" - -#: my-evolution/Locations.h:527 -#, fuzzy -msgid "Crestview" -msgstr "Voorbeeld" - -#: my-evolution/Locations.h:528 -msgid "Croatia" -msgstr "Kroatië" - -#: my-evolution/Locations.h:529 -msgid "Cross City" -msgstr "Cross City" - -#: my-evolution/Locations.h:530 -msgid "Crossville" -msgstr "Crossville" - -#: my-evolution/Locations.h:531 -#, fuzzy -msgid "Crotone" -msgstr "Kameroen" - -#: my-evolution/Locations.h:532 -msgid "Cuba" -msgstr "Cuba" - -#: my-evolution/Locations.h:533 -#, fuzzy -msgid "Cuba Awrs" -msgstr "Cuba" - -#: my-evolution/Locations.h:534 -msgid "Cuernavaca" -msgstr "Cuernavaca" - -#: my-evolution/Locations.h:535 -#, fuzzy -msgid "Cuiaba" -msgstr "Cuba" - -#: my-evolution/Locations.h:536 -#, fuzzy -msgid "Culdrose" -msgstr "Sluiten" - -#: my-evolution/Locations.h:537 -msgid "Culiacan" -msgstr "Culiacan" - -#: my-evolution/Locations.h:538 -#, fuzzy -msgid "Cumana" -msgstr "Guyana" - -#: my-evolution/Locations.h:539 -msgid "Cumberland" -msgstr "Cumberland" - -#: my-evolution/Locations.h:540 -#, fuzzy -msgid "Curitiba" -msgstr "Mauritanië" - -#: my-evolution/Locations.h:541 -msgid "Curitiba Apt" -msgstr "Curitiba Apt" - -#: my-evolution/Locations.h:542 -#, fuzzy -msgid "Custer" -msgstr "Knippen" - -#: my-evolution/Locations.h:543 -msgid "Cut Bank" -msgstr "Cut Bank" - -#: my-evolution/Locations.h:544 -msgid "Cuzco" -msgstr "Cuzco" - -#: my-evolution/Locations.h:545 -msgid "Cyprus" -msgstr "Cyprus" - -#: my-evolution/Locations.h:546 -msgid "Czech Republic" -msgstr "Tsjechië" - -#: my-evolution/Locations.h:547 -#, fuzzy -msgid "Dagali" -msgstr "Mali" - -#: my-evolution/Locations.h:548 -msgid "Daggett" -msgstr "Daggett" - -#: my-evolution/Locations.h:549 -msgid "Dalhart" -msgstr "Dalhart" - -#: my-evolution/Locations.h:550 -#, fuzzy -msgid "Dalian" -msgstr "Taiwan" - -#: my-evolution/Locations.h:551 -msgid "Dallas-Addison" -msgstr "Dallas-Addison" - -#: my-evolution/Locations.h:552 -msgid "Dallas-Fort Worth" -msgstr "Dallas-Fort Worth" - -#: my-evolution/Locations.h:553 -msgid "Dallas-Love Field" -msgstr "Dallas-Love Field" - -#: my-evolution/Locations.h:554 -msgid "Dallas-Redbird" -msgstr "Dallas-Redbird" - -#: my-evolution/Locations.h:555 -msgid "Da Nang" -msgstr "Da Nang" - -#: my-evolution/Locations.h:556 -#, fuzzy -msgid "Danbury" -msgstr "Januari" - -#: my-evolution/Locations.h:557 -msgid "Danville" -msgstr "Danville" - -#: my-evolution/Locations.h:558 -msgid "Dar-El-Beida" -msgstr "Dar-El-Beida" - -#: my-evolution/Locations.h:559 -msgid "Davenport" -msgstr "Davenport" - -#: my-evolution/Locations.h:560 -msgid "David" -msgstr "David" - -#: my-evolution/Locations.h:561 -msgid "Dawadmi" -msgstr "Dawadmi" - -#: my-evolution/Locations.h:562 -#, fuzzy -msgid "Dayton" -msgstr "Dag" - -#: my-evolution/Locations.h:563 -msgid "Daytona Beach" -msgstr "Daytona Beach" - -#: my-evolution/Locations.h:564 -msgid "Dayton-Fairborn" -msgstr "Dayton-Fairborn" - -#: my-evolution/Locations.h:565 -#, fuzzy -msgid "Dayton-South Airport" -msgstr "Niet verwijderen" - -#: my-evolution/Locations.h:566 -msgid "Dead Horse" -msgstr "Dead Horse" - -#: my-evolution/Locations.h:567 -msgid "Deauville-Saint-Gatien" -msgstr "Deauville-Saint-Gatien" - -#: my-evolution/Locations.h:568 -msgid "Decatur" -msgstr "Decatur" - -#: my-evolution/Locations.h:569 -msgid "Decimomannu" -msgstr "Decimomannu" - -#: my-evolution/Locations.h:570 -msgid "Decorah" -msgstr "Decorah" - -#: my-evolution/Locations.h:571 -#, fuzzy -msgid "Deelen" -msgstr "Verwijderen" - -#: my-evolution/Locations.h:572 -msgid "Dekalb/Peachtree" -msgstr "Dekalb/Peachtree" - -#: my-evolution/Locations.h:573 -msgid "Delaware" -msgstr "Delaware" - -#: my-evolution/Locations.h:574 -msgid "Del Bajio" -msgstr "Del Bajio" - -#: my-evolution/Locations.h:575 -msgid "Del Rio" -msgstr "Del Rio" - -#: my-evolution/Locations.h:576 -#, fuzzy -msgid "Delta" -msgstr "Verwijderen" - -#: my-evolution/Locations.h:577 -#, fuzzy -msgid "Deming" -msgstr "Afspraak annuleren" - -#: my-evolution/Locations.h:578 -msgid "Den Helder/De Kooy" -msgstr "Den Helder/De Kooy" - -#: my-evolution/Locations.h:579 -#, fuzzy -msgid "Denison" -msgstr "Reunion" - -#: my-evolution/Locations.h:580 -msgid "Denmark" -msgstr "Denemarken" - -#: my-evolution/Locations.h:581 -#, fuzzy -msgid "Denton" -msgstr "Libanon" - -#: my-evolution/Locations.h:582 -#, fuzzy -msgid "Denver" -msgstr "Afzender" - -#: my-evolution/Locations.h:583 -msgid "Denver-Aurora" -msgstr "Denver-Aurora" - -#: my-evolution/Locations.h:584 -msgid "Denver-Broomfield" -msgstr "Denver-Broomfield" - -#: my-evolution/Locations.h:585 -msgid "Denver-Cherry Knolls" -msgstr "Denver-Cherry Knolls" - -#: my-evolution/Locations.h:586 -msgid "Desert Rock" -msgstr "Desert Rock" - -#: my-evolution/Locations.h:587 -#, fuzzy -msgid "Des Moines" -msgstr "" -"\n" -"Tijdzone: " - -#: my-evolution/Locations.h:588 -#, fuzzy -msgid "Destin" -msgstr "Vraag" - -#: my-evolution/Locations.h:589 -msgid "Detroit" -msgstr "Detroit" - -#: my-evolution/Locations.h:590 -msgid "Detroit Lakes" -msgstr "Detroit Lakes" - -#: my-evolution/Locations.h:591 -msgid "Detroit-Taylor" -msgstr "Detroit-Taylor" - -#: my-evolution/Locations.h:592 -msgid "Detroit/Ypsilanti" -msgstr "Detroit/Ypsilanti" - -#: my-evolution/Locations.h:593 -msgid "Devils Lake" -msgstr "Devils Lake" - -#: my-evolution/Locations.h:594 -msgid "Devils Lake (2)" -msgstr "Devils Lake (2)" - -#: my-evolution/Locations.h:595 -#, fuzzy -msgid "Dhahran" -msgstr "Bahrein" - -#: my-evolution/Locations.h:596 -#, fuzzy -msgid "Dickinson" -msgstr "Afmetingen:" - -#: my-evolution/Locations.h:597 -#, fuzzy -msgid "Dijon" -msgstr "Klaar" - -#: my-evolution/Locations.h:598 -#, fuzzy -msgid "Dillingham" -msgstr "Hagelbuien" - -#: my-evolution/Locations.h:599 -#, fuzzy -msgid "Dillon" -msgstr "Klaar" - -#: my-evolution/Locations.h:600 -#, fuzzy -msgid "Dinard" -msgstr "Druk Kalender af" - -#: my-evolution/Locations.h:601 -msgid "District of Columbia" -msgstr "District of Columbia" - -#: my-evolution/Locations.h:602 -msgid "Diyarbakir" -msgstr "Diyarbakir" - -#: my-evolution/Locations.h:603 -msgid "Dobbiaco" -msgstr "Dobbiaco" - -#: my-evolution/Locations.h:604 -msgid "Dodge City" -msgstr "Dodge City" - -#: my-evolution/Locations.h:605 -msgid "Doha" -msgstr "Doha" - -#: my-evolution/Locations.h:606 -#, fuzzy -msgid "Dole" -msgstr "Rol" - -#: my-evolution/Locations.h:607 -msgid "Dominican Republic" -msgstr "Dominicaanse Republiek" - -#: my-evolution/Locations.h:608 -#, fuzzy -msgid "Dongsha" -msgstr "Tonga" - -#: my-evolution/Locations.h:609 -msgid "Dongshi" -msgstr "Dongshi" - -#: my-evolution/Locations.h:610 -#, fuzzy -msgid "Don Torcuato" -msgstr "op of na" - -#: my-evolution/Locations.h:611 -msgid "Dortmund-Wickede" -msgstr "Dortmund-Wickede" - -#: my-evolution/Locations.h:612 -#, fuzzy -msgid "Dothan" -msgstr "Klaar" - -#: my-evolution/Locations.h:613 -msgid "Douglas" -msgstr "Douglas" - -#: my-evolution/Locations.h:614 -#, fuzzy -msgid "Dover" -msgstr "Verplaatsen" - -#: my-evolution/Locations.h:615 -msgid "Dresden-Klotzsche" -msgstr "Dresden-Klotzsche" - -#: my-evolution/Locations.h:616 -msgid "Drummond" -msgstr "Drummond" - -#: my-evolution/Locations.h:617 -#, fuzzy -msgid "Dubai" -msgstr "Cuba" - -#: my-evolution/Locations.h:618 -msgid "Dubbo" -msgstr "Dubbo" - -#: my-evolution/Locations.h:619 -#, fuzzy -msgid "Dublin" -msgstr "Openbaar" - -#: my-evolution/Locations.h:620 -msgid "Du Bois" -msgstr "Du Bois" - -#: my-evolution/Locations.h:621 -msgid "Dubrovnik" -msgstr "Dubrovnik" - -#: my-evolution/Locations.h:622 -msgid "Dubuque" -msgstr "Dubuque" - -#: my-evolution/Locations.h:623 -#, fuzzy -msgid "Dugway" -msgstr "Dag" - -#: my-evolution/Locations.h:624 -#, fuzzy -msgid "Duluth" -msgstr "Stof" - -#: my-evolution/Locations.h:625 -#, fuzzy -msgid "Dundee" -msgstr "Klaar" - -#: my-evolution/Locations.h:626 -#, fuzzy -msgid "Durango" -msgstr "geleden" - -#: my-evolution/Locations.h:627 -msgid "Durango Awrs" -msgstr "Durango Awrs" - -#: my-evolution/Locations.h:628 -msgid "Durazno" -msgstr "Durazno" - -#: my-evolution/Locations.h:629 -msgid "Durban Louis Botha " -msgstr "Durban Louis Botha " - -#: my-evolution/Locations.h:630 -#, fuzzy -msgid "Dusseldorf" -msgstr "Stofstorm" - -#: my-evolution/Locations.h:631 -msgid "Dutch Harbor" -msgstr "Nederlandse haven" - -#: my-evolution/Locations.h:632 -#, fuzzy -msgid "Dyersburg" -msgstr "_Debug" - -#: my-evolution/Locations.h:633 -#, fuzzy -msgid "Eagle" -msgstr "Aanzetten" - -#: my-evolution/Locations.h:634 -msgid "Eagle Range" -msgstr "Eagle Range" - -#: my-evolution/Locations.h:635 -msgid "East London" -msgstr "Oost Londen" - -#: my-evolution/Locations.h:636 -msgid "East Midlands" -msgstr "East Midlands" - -#: my-evolution/Locations.h:637 -#, fuzzy -msgid "East St Louis" -msgstr "Oost - Zuidoost" - -#: my-evolution/Locations.h:638 -msgid "Eau Claire" -msgstr "Eau Claire" - -#: my-evolution/Locations.h:639 -msgid "Ecuador" -msgstr "Ecuador" - -#: my-evolution/Locations.h:640 -msgid "Edinburgh" -msgstr "Edinburgh" - -#: my-evolution/Locations.h:641 -#, fuzzy -msgid "Edmonton" -msgstr "maand" - -#: my-evolution/Locations.h:642 -msgid "Edmonton/Villeneuve" -msgstr "Edmonton/Villeneuve" - -#: my-evolution/Locations.h:643 -msgid "Eduardo Gomes International" -msgstr "Eduardo Gomes International" - -#: my-evolution/Locations.h:644 -msgid "Edwards AFB" -msgstr "Edwards AFB" - -#: my-evolution/Locations.h:645 -msgid "Egilsstadir" -msgstr "Egilsstadir" - -#: my-evolution/Locations.h:646 -msgid "Eglin" -msgstr "Eglin" - -#: my-evolution/Locations.h:647 -msgid "Eglington/Londonderry" -msgstr "Eglington/Londonderry" - -#: my-evolution/Locations.h:648 -msgid "Egypt" -msgstr "Egypte" - -#: my-evolution/Locations.h:649 -msgid "Eindhoven" -msgstr "Eindhoven" - -#: my-evolution/Locations.h:650 -msgid "Ekofisk" -msgstr "Ekofisk" - -#: my-evolution/Locations.h:651 -msgid "Elazig" -msgstr "Elazig" - -#: my-evolution/Locations.h:652 -msgid "El Centro" -msgstr "El Centro" - -#: my-evolution/Locations.h:653 -#, fuzzy -msgid "El Dorado" -msgstr "Tornado" - -#: my-evolution/Locations.h:654 -msgid "Elefsis" -msgstr "Elefsis" - -#: my-evolution/Locations.h:655 -msgid "Elfin Cove" -msgstr "Elfin Cove" - -#: my-evolution/Locations.h:656 -msgid "Elizabeth City" -msgstr "Elizabeth City" - -#: my-evolution/Locations.h:657 -msgid "Elk City" -msgstr "Elk City" - -#: my-evolution/Locations.h:658 -msgid "Elkhart" -msgstr "Elkhart" - -#: my-evolution/Locations.h:659 -msgid "Elkins" -msgstr "Elkins" - -#: my-evolution/Locations.h:660 -msgid "Elko" -msgstr "Elko" - -#: my-evolution/Locations.h:661 -#, fuzzy -msgid "Elmira" -msgstr "Eritrea" - -#: my-evolution/Locations.h:662 -#, fuzzy -msgid "El Monte" -msgstr "Maand" - -#: my-evolution/Locations.h:663 -msgid "El Paso" -msgstr "El Paso" - -#: my-evolution/Locations.h:664 -msgid "El Salvador" -msgstr "El Salvador" - -#: my-evolution/Locations.h:665 -#, fuzzy -msgid "El Salvador Int." -msgstr "El Salvador" - -#: my-evolution/Locations.h:666 -msgid "Elsenborn" -msgstr "Elsenborn" - -#: my-evolution/Locations.h:667 -msgid "Ely" -msgstr "Ely" - -#: my-evolution/Locations.h:668 -msgid "Emmonak" -msgstr "Emmonak" - -#: my-evolution/Locations.h:669 -#, fuzzy -msgid "Emporia" -msgstr "Belangrijk" - -#: my-evolution/Locations.h:670 -msgid "Enid" -msgstr "Enid" - -#: my-evolution/Locations.h:671 -#, fuzzy -msgid "Enid/Woodring" -msgstr "Bezig" - -#: my-evolution/Locations.h:672 -msgid "Enosburg Falls" -msgstr "Enosburg Falls" - -#: my-evolution/Locations.h:673 -msgid "Ephrata" -msgstr "Ephrata" - -#: my-evolution/Locations.h:674 -msgid "Ercan" -msgstr "Ercan" - -#: my-evolution/Locations.h:675 -#, fuzzy -msgid "Erie" -msgstr "Eritrea" - -#: my-evolution/Locations.h:676 -msgid "Erzurum" -msgstr "Erzurum" - -#: my-evolution/Locations.h:677 -msgid "Esbjerg" -msgstr "Esbjerg" - -#: my-evolution/Locations.h:678 -msgid "Escanaba" -msgstr "Escanaba" - -#: my-evolution/Locations.h:679 -msgid "Esfahan" -msgstr "Esfahan" - -#: my-evolution/Locations.h:680 -msgid "Eskisehir" -msgstr "Eskisehir" - -#: my-evolution/Locations.h:681 -msgid "Estherville" -msgstr "Estherville" - -#: my-evolution/Locations.h:682 -msgid "Estonia" -msgstr "Estland" - -#: my-evolution/Locations.h:683 -#, fuzzy -msgid "Eugene" -msgstr "Juni" - -#: my-evolution/Locations.h:684 -#, fuzzy -msgid "Eureka" -msgstr "Eritrea" - -#: my-evolution/Locations.h:685 -msgid "Europe" -msgstr "Europa" - -#: my-evolution/Locations.h:686 -#, fuzzy -msgid "Evanston" -msgstr "Plakken" - -#: my-evolution/Locations.h:687 -msgid "Evansville" -msgstr "Evansville" - -#: my-evolution/Locations.h:688 -#, fuzzy -msgid "Everett" -msgstr "Elke" - -#: my-evolution/Locations.h:689 -msgid "Evergreen" -msgstr "Evergreen" - -#: my-evolution/Locations.h:690 -msgid "Evreux-Fauville" -msgstr "Evreux-Fauville" - -#: my-evolution/Locations.h:691 -#, fuzzy -msgid "Exeter" -msgstr "Overige" - -#: my-evolution/Locations.h:692 -msgid "Ezeiza" -msgstr "Ezeiza" - -#: my-evolution/Locations.h:693 -#, fuzzy -msgid "Fagernes" -msgstr "Pieper" - -#: my-evolution/Locations.h:694 -msgid "Fairbanks" -msgstr "Fairbanks" - -#: my-evolution/Locations.h:695 -msgid "Fairchild" -msgstr "Fairchild" - -#: my-evolution/Locations.h:696 -#, fuzzy -msgid "Fairfield" -msgstr "_Van-veld" - -#: my-evolution/Locations.h:697 -#, fuzzy -msgid "Fairmont" -msgstr "Lettertypen" - -#: my-evolution/Locations.h:698 -msgid "Fallon" -msgstr "Fallon" - -#: my-evolution/Locations.h:699 -msgid "Falls City" -msgstr "Falls City" - -#: my-evolution/Locations.h:700 -msgid "Falmouth-Otis AFB" -msgstr "Falmouth-Otis AFB" - -#: my-evolution/Locations.h:701 -msgid "Farbanks/Eielson AFB" -msgstr "Farbanks/Eielson AFB" - -#: my-evolution/Locations.h:702 -#, fuzzy -msgid "Fargo" -msgstr "geleden" - -#: my-evolution/Locations.h:703 -#, fuzzy -msgid "Farmingdale" -msgstr "Uitzetten." - -#: my-evolution/Locations.h:704 -#, fuzzy -msgid "Farmington" -msgstr "Ijskoude tornado" - -#: my-evolution/Locations.h:705 -msgid "Farmville" -msgstr "Farmville" - -#: my-evolution/Locations.h:706 -#, fuzzy -msgid "Faro" -msgstr "Van" - -#: my-evolution/Locations.h:707 -msgid "Fayetteville" -msgstr "Fayetteville" - -#: my-evolution/Locations.h:708 -#, fuzzy -msgid "Feng Nin" -msgstr "IJskoude regen" - -#: my-evolution/Locations.h:709 -msgid "Fergus Falls" -msgstr "Fergus Falls" - -#: my-evolution/Locations.h:710 -msgid "Fernando De Noronha" -msgstr "Fernando De Noronha" - -#: my-evolution/Locations.h:711 -#, fuzzy -msgid "Ferrara" -msgstr "Februari" - -#: my-evolution/Locations.h:712 -#, fuzzy -msgid "Figari" -msgstr "Nigeria" - -#: my-evolution/Locations.h:713 -#, fuzzy -msgid "Findlay" -msgstr "Vrijdag" - -#: my-evolution/Locations.h:714 -msgid "Finland" -msgstr "Finland" - -#: my-evolution/Locations.h:715 -#, fuzzy -msgid "Firenze" -msgstr "week" - -#: my-evolution/Locations.h:716 -msgid "Fitchburg" -msgstr "Fitchburg" - -#: my-evolution/Locations.h:717 -msgid "Flagstaff" -msgstr "Flagstaff" - -#: my-evolution/Locations.h:718 -#, fuzzy -msgid "Flint" -msgstr "Zoek:" - -#: my-evolution/Locations.h:719 -#, fuzzy -msgid "Flippin" -msgstr "Filippijnen" - -#: my-evolution/Locations.h:720 -#, fuzzy -msgid "Florence" -msgstr "Frankrijk" - -#: my-evolution/Locations.h:721 -#, fuzzy -msgid "Florennes" -msgstr "week" - -#: my-evolution/Locations.h:722 -#, fuzzy -msgid "Flores" -msgstr "Opslaan Als:" - -#: my-evolution/Locations.h:723 -msgid "Florianopolis" -msgstr "Florianopolis" - -#: my-evolution/Locations.h:724 -#, fuzzy -msgid "Florida" -msgstr "Vrijdag" - -#: my-evolution/Locations.h:725 -#, fuzzy -msgid "Floro" -msgstr "Van" - -#: my-evolution/Locations.h:726 -msgid "Fond Du Lac" -msgstr "Fond Du Lac" - -#: my-evolution/Locations.h:727 -#, fuzzy -msgid "Forde/Bringeland" -msgstr "Finland" - -#: my-evolution/Locations.h:728 -#, fuzzy -msgid "Forli" -msgstr "Vrij" - -#: my-evolution/Locations.h:729 -#, fuzzy -msgid "Formosa" -msgstr "Formaat" - -#: my-evolution/Locations.h:730 -msgid "Fortaleza" -msgstr "Fortaleza" - -#: my-evolution/Locations.h:731 -msgid "Fort Belvoir" -msgstr "Fort Belvoir" - -#: my-evolution/Locations.h:732 -msgid "Fort Benning" -msgstr "Fort Benning" - -#: my-evolution/Locations.h:733 -msgid "Fort Bragg" -msgstr "Fort Bragg" - -#: my-evolution/Locations.h:734 -msgid "Fort Campbell" -msgstr "Fort Campbell" - -#: my-evolution/Locations.h:735 -msgid "Fort Carson" -msgstr "Fort Carson" - -#: my-evolution/Locations.h:736 -msgid "Fort Collins" -msgstr "Fort Collins" - -#: my-evolution/Locations.h:737 -msgid "Fort Collins/Lovel" -msgstr "Fort Collins/Lovel" - -#: my-evolution/Locations.h:738 -msgid "Fort Dodge" -msgstr "Fort Dodge" - -#: my-evolution/Locations.h:739 -msgid "Fort Drum" -msgstr "Fort Drum" - -#: my-evolution/Locations.h:740 -#, fuzzy -msgid "Fort Eustis" -msgstr "Snelkoppelingen" - -#: my-evolution/Locations.h:741 -msgid "Fort Greely/Allen AAF" -msgstr "Fort Greely/Allen AAF" - -#: my-evolution/Locations.h:742 -msgid "Fort Huachuca" -msgstr "Fort Huachuca" - -#: my-evolution/Locations.h:743 -msgid "Fort Knox" -msgstr "Fort Knox" - -#: my-evolution/Locations.h:744 -msgid "Fort Lauderdale" -msgstr "Fort Lauderdale" - -#: my-evolution/Locations.h:745 -msgid "Fort Lauderdale (International)" -msgstr "Fort Lauderdale (International)" - -#: my-evolution/Locations.h:746 -#, fuzzy -msgid "Fort Leonard" -msgstr "Doorsturen" - -#: my-evolution/Locations.h:747 -msgid "Fort Lewis" -msgstr "Fort Lewis" - -#: my-evolution/Locations.h:748 -msgid "Fort Madison" -msgstr "Fort Madison" - -#: my-evolution/Locations.h:749 -#, fuzzy -msgid "Fort Meade" -msgstr "Bericht Doorsturen" - -#: my-evolution/Locations.h:750 -msgid "Fort Myers (Page Field)" -msgstr "Fort Myers (Page Field)" - -#: my-evolution/Locations.h:751 -msgid "Fort Myers (Southwest Florida International)" -msgstr "Fort Myers (Zuidwest Florida International)" - -#: my-evolution/Locations.h:752 -msgid "Fort Polk-Leesville" -msgstr "Fort Polk-Leesville" - -#: my-evolution/Locations.h:753 -msgid "Fort Riley" -msgstr "Fort Riley" - -#: my-evolution/Locations.h:754 -msgid "Fort Sill" -msgstr "Fort Sill" - -#: my-evolution/Locations.h:755 -#, fuzzy -msgid "Fort Smith" -msgstr "Formaat" - -#: my-evolution/Locations.h:756 -#, fuzzy -msgid "Fort Stewart" -msgstr "Niet Gestart" - -#: my-evolution/Locations.h:757 -msgid "Fort Stockton" -msgstr "Fort Stockton" - -#: my-evolution/Locations.h:758 -#, fuzzy -msgid "Fort Wayne" -msgstr "Frankrijk" - -#: my-evolution/Locations.h:759 -msgid "Fort Worth-Alliance" -msgstr "Fort Worth-Alliance" - -#: my-evolution/Locations.h:760 -msgid "Fort Worth-Meacham" -msgstr "Fort Worth-Meacham" - -#: my-evolution/Locations.h:761 -msgid "Fort Worth NAS" -msgstr "Fort Worth NAS" - -#: my-evolution/Locations.h:762 -msgid "Fourchon" -msgstr "Fourchon" - -#: my-evolution/Locations.h:763 -msgid "Foz Do Iguacu" -msgstr "Foz Do Iguacu" - -#: my-evolution/Locations.h:764 -msgid "France" -msgstr "Frankrijk" - -#: my-evolution/Locations.h:765 -msgid "Frankfort" -msgstr "Frankfort" - -#: my-evolution/Locations.h:766 -msgid "Frankfurt/Main" -msgstr "Frankfurt/Main" - -#: my-evolution/Locations.h:767 -#, fuzzy -msgid "Franklin" -msgstr "Ingebonden doorsturen" - -#: my-evolution/Locations.h:768 -msgid "Fredericton" -msgstr "Fredericton" - -#: my-evolution/Locations.h:769 -#, fuzzy -msgid "Freeport" -msgstr "week" - -#: my-evolution/Locations.h:770 -msgid "Frenchville" -msgstr "Frenchville" - -#: my-evolution/Locations.h:771 -#, fuzzy -msgid "Fresno" -msgstr "IJskoude sneeuw" - -#: my-evolution/Locations.h:772 -msgid "Fresno-Chandler" -msgstr "Fresno-Chandler" - -#: my-evolution/Locations.h:773 -#, fuzzy -msgid "Friday Harbor" -msgstr "Vrijdag" - -#: my-evolution/Locations.h:774 -msgid "Friedrichshafen" -msgstr "Friedrichshafen" - -#: my-evolution/Locations.h:775 -#, fuzzy -msgid "Frigg" -msgstr "Vrij" - -#: my-evolution/Locations.h:776 -#, fuzzy -msgid "Frontone" -msgstr "Lettertypen" - -#: my-evolution/Locations.h:777 -#, fuzzy -msgid "Frosinone" -msgstr "Beroep" - -#: my-evolution/Locations.h:778 -#, fuzzy -msgid "Fryeburg" -msgstr "Februari" - -#: my-evolution/Locations.h:779 -msgid "Fujairah" -msgstr "Fujairah" - -#: my-evolution/Locations.h:780 -msgid "Fuji Ab" -msgstr "Fuji Ab" - -#: my-evolution/Locations.h:781 -msgid "Fukue Airport" -msgstr "Fukue Vliegveld" - -#: my-evolution/Locations.h:782 -msgid "Fukui Airport" -msgstr "Fukui Vliegveld" - -#: my-evolution/Locations.h:783 -msgid "Fukuoka Airport" -msgstr "Fukuoka Vliegveld" - -#: my-evolution/Locations.h:784 -msgid "Fullerton" -msgstr "Fullerton" - -#: my-evolution/Locations.h:785 -msgid "Funchal" -msgstr "Funchal" - -#: my-evolution/Locations.h:786 -#, fuzzy -msgid "FYR Macedonia" -msgstr "Macedonië" - -#: my-evolution/Locations.h:787 -msgid "Gadsden" -msgstr "Gadsden" - -#: my-evolution/Locations.h:788 -#, fuzzy -msgid "Gage" -msgstr "Pagina" - -#: my-evolution/Locations.h:789 -#, fuzzy -msgid "Gainesville" -msgstr "Geannuleerd" - -#: my-evolution/Locations.h:790 -msgid "Galax-Hillsville" -msgstr "Galax-Hillsville" - -#: my-evolution/Locations.h:791 -msgid "Galbraith Lake" -msgstr "Galbraith Lake" - -#: my-evolution/Locations.h:792 -msgid "Galeao" -msgstr "Galeao" - -#: my-evolution/Locations.h:793 -#, fuzzy -msgid "Galena" -msgstr "Ghana" - -#: my-evolution/Locations.h:794 -msgid "Galesburg" -msgstr "Galesburg" - -#: my-evolution/Locations.h:795 -#, fuzzy -msgid "Gallup" -msgstr "Guadeloupe" - -#: my-evolution/Locations.h:796 -msgid "Galveston" -msgstr "Galveston" - -#: my-evolution/Locations.h:797 -#, fuzzy -msgid "Gambell" -msgstr "Gambia" - -#: my-evolution/Locations.h:798 -#, fuzzy -msgid "Gander" -msgstr "Afzender" - -#: my-evolution/Locations.h:799 -#, fuzzy -msgid "Garden City" -msgstr "Identiteit" - -#: my-evolution/Locations.h:800 -msgid "Gary" -msgstr "Gary" - -#: my-evolution/Locations.h:801 -#, fuzzy -msgid "Gassim" -msgstr "Guam" - -#: my-evolution/Locations.h:802 -#, fuzzy -msgid "Gatineau" -msgstr "Guinee" - -#: my-evolution/Locations.h:803 -msgid "Gaziantep" -msgstr "Gaziantep" - -#: my-evolution/Locations.h:804 -#, fuzzy -msgid "Gdansk" -msgstr "dagen" - -#: my-evolution/Locations.h:805 -#, fuzzy -msgid "Geneve" -msgstr "Griekenland" - -#: my-evolution/Locations.h:806 -#, fuzzy -msgid "Genova" -msgstr "Algemeen" - -#: my-evolution/Locations.h:807 -msgid "George Airport" -msgstr "George Vliegveld" - -#: my-evolution/Locations.h:808 -msgid "Georgetown" -msgstr "Georgetown" - -#: my-evolution/Locations.h:809 -msgid "Georgia" -msgstr "Georgië" - -#: my-evolution/Locations.h:810 -msgid "Germany" -msgstr "Duitsland" - -#: my-evolution/Locations.h:811 -#, fuzzy -msgid "Ghardaia" -msgstr "Ghana" - -#: my-evolution/Locations.h:812 -msgid "Ghedi" -msgstr "Ghedi" - -#: my-evolution/Locations.h:813 -msgid "Gibraltar" -msgstr "Gibraltar" - -#: my-evolution/Locations.h:814 -msgid "Gifu Ab" -msgstr "Gifu Ab" - -#: my-evolution/Locations.h:815 -#, fuzzy -msgid "Gila Bend" -msgstr "Finland" - -#: my-evolution/Locations.h:816 -msgid "Gillette" -msgstr "Gillette" - -#: my-evolution/Locations.h:817 -msgid "Gilze-Rijen" -msgstr "Gilze-Rijen" - -#: my-evolution/Locations.h:818 -msgid "Gioia del Colle" -msgstr "Gioia del Colle" - -#: my-evolution/Locations.h:819 -#, fuzzy -msgid "Girona" -msgstr "Guinee" - -#: my-evolution/Locations.h:820 -#, fuzzy -msgid "Gizan" -msgstr "Ghana" - -#: my-evolution/Locations.h:821 -#, fuzzy -msgid "Glasgow" -msgstr "geleden" - -#: my-evolution/Locations.h:822 -#, fuzzy -msgid "Glendive" -msgstr "Malediven" - -#: my-evolution/Locations.h:823 -msgid "Glens Falls" -msgstr "Glens Falls" - -#: my-evolution/Locations.h:824 -#, fuzzy -msgid "Goiania" -msgstr "Roemenië" - -#: my-evolution/Locations.h:825 -msgid "Goldsboro" -msgstr "Goldsboro" - -#: my-evolution/Locations.h:826 -#, fuzzy -msgid "Goodland" -msgstr "Polen" - -#: my-evolution/Locations.h:827 -#, fuzzy -msgid "Goose Bay" -msgstr "Ga Naar Vandaag" - -#: my-evolution/Locations.h:828 -msgid "Goteborg (Landvetter)" -msgstr "Goteborg (Landvetter)" - -#: my-evolution/Locations.h:829 -msgid "Goteborg (Save)" -msgstr "Goteborg (Save)" - -#: my-evolution/Locations.h:830 -#, fuzzy -msgid "Granada" -msgstr "Grenada" - -#: my-evolution/Locations.h:831 -msgid "Grand Canyon" -msgstr "Grand Canyon" - -#: my-evolution/Locations.h:832 -msgid "Grand Cayman" -msgstr "Grand Cayman" - -#: my-evolution/Locations.h:833 -msgid "Grand Forks" -msgstr "Grand Forks" - -#: my-evolution/Locations.h:834 -#, fuzzy -msgid "Grand Island" -msgstr "Falkland Eilanden" - -#: my-evolution/Locations.h:835 -msgid "Grand Isle" -msgstr "Grand Isle" - -#: my-evolution/Locations.h:836 -msgid "Grand Junction" -msgstr "Grand Junction" - -#: my-evolution/Locations.h:837 -#, fuzzy -msgid "Grand Marais" -msgstr "San Marino" - -#: my-evolution/Locations.h:838 -msgid "Grand Rapids" -msgstr "Grand Rapids" - -#: my-evolution/Locations.h:839 -#, fuzzy -msgid "Grandview" -msgstr "Voorbeeld" - -#: my-evolution/Locations.h:840 -#, fuzzy -msgid "Grangeville" -msgstr "Geannuleerd" - -#: my-evolution/Locations.h:841 -#, fuzzy -msgid "Grants" -msgstr "Klad" - -#: my-evolution/Locations.h:842 -#, fuzzy -msgid "Graz" -msgstr "Brazilië" - -#: my-evolution/Locations.h:843 -msgid "Great Falls" -msgstr "Great Falls" - -#: my-evolution/Locations.h:844 -msgid "Greece" -msgstr "Griekenland" - -#: my-evolution/Locations.h:845 -#, fuzzy -msgid "Greeley" -msgstr "Griekenland" - -#: my-evolution/Locations.h:846 -#, fuzzy -msgid "Green Bay" -msgstr "Groenland" - -#: my-evolution/Locations.h:847 -msgid "Green River" -msgstr "Green River" - -#: my-evolution/Locations.h:848 -msgid "Greensboro" -msgstr "Greensboro" - -#: my-evolution/Locations.h:849 -#, fuzzy -msgid "Greenville" -msgstr "Groenland" - -#: my-evolution/Locations.h:850 -msgid "Greenville-Spartanburg" -msgstr "Greenville-Spartanburg" - -#: my-evolution/Locations.h:851 -#, fuzzy -msgid "Greenwood" -msgstr "Groenland" - -#: my-evolution/Locations.h:852 -msgid "Grenoble-Saint-Geoirs" -msgstr "Grenoble-Saint-Geoirs" - -#: my-evolution/Locations.h:853 -msgid "Griffiss AFB" -msgstr "Griffiss AFB" - -#: my-evolution/Locations.h:854 -#, fuzzy -msgid "Groningen" -msgstr "Waarschuwing" - -#: my-evolution/Locations.h:855 -msgid "Grosseto" -msgstr "Grosseto" - -#: my-evolution/Locations.h:856 -msgid "Groton" -msgstr "Groton" - -#: my-evolution/Locations.h:857 -#, fuzzy -msgid "Guadalajara" -msgstr "Guatemala" - -#: my-evolution/Locations.h:858 -#, fuzzy -msgid "Guadalupe Pass" -msgstr "Guadeloupe" - -#: my-evolution/Locations.h:859 -#, fuzzy -msgid "Guanare" -msgstr "Guyana" - -#: my-evolution/Locations.h:860 -msgid "Guangzhou" -msgstr "Guangzhou" - -#: my-evolution/Locations.h:861 -#, fuzzy -msgid "Guantanamo" -msgstr "Guatemala" - -#: my-evolution/Locations.h:862 -#, fuzzy -msgid "Guarany" -msgstr "Duitsland" - -#: my-evolution/Locations.h:863 -#, fuzzy -msgid "Guaratingueta" -msgstr "Guinee" - -#: my-evolution/Locations.h:864 -msgid "Guarulhos" -msgstr "Guarulhos" - -#: my-evolution/Locations.h:865 -msgid "Guatemala" -msgstr "Guatemala" - -#: my-evolution/Locations.h:866 -msgid "Guayaquil/Simon Bolivar" -msgstr "Guayaquil/Simon Bolivar" - -#: my-evolution/Locations.h:867 -#, fuzzy -msgid "Guaymas" -msgstr "Guam" - -#: my-evolution/Locations.h:868 -#, fuzzy -msgid "Guernsey" -msgstr "Duitsland" - -#: my-evolution/Locations.h:869 -#, fuzzy -msgid "Guidonia" -msgstr "Guinee" - -#: my-evolution/Locations.h:870 -msgid "Gulfport" -msgstr "Gulfport" - -#: my-evolution/Locations.h:871 -#, fuzzy -msgid "Gulkana" -msgstr "Guyana" - -#: my-evolution/Locations.h:872 -msgid "Gullfax C" -msgstr "Gullfax C" - -#: my-evolution/Locations.h:873 -#, fuzzy -msgid "Gunnison" -msgstr "Reunion" - -#: my-evolution/Locations.h:874 -msgid "Gunnison (2)" -msgstr "Gunnison (2)" - -#: my-evolution/Locations.h:875 -#, fuzzy -msgid "Guriat" -msgstr "Guinee" - -#: my-evolution/Locations.h:876 -msgid "Gustavus" -msgstr "Gustavus" - -#: my-evolution/Locations.h:877 -#, fuzzy -msgid "Guymon" -msgstr "Guyana" - -#: my-evolution/Locations.h:878 -#, fuzzy -msgid "Habana" -msgstr "Albanië" - -#: my-evolution/Locations.h:879 -msgid "Hachijojima Airport" -msgstr "Hachijojima Airport" - -#: my-evolution/Locations.h:880 -msgid "Hachinohe Ab" -msgstr "Hachinohe Ab" - -#: my-evolution/Locations.h:881 -msgid "Hafr Al-Batin" -msgstr "Hafr Al-Batin" - -#: my-evolution/Locations.h:882 -msgid "Hagerstown" -msgstr "Hagerstown" - -#. HAIL -#: my-evolution/Locations.h:883 -#: my-evolution/metar.c:217 -msgid "Hail" -msgstr "Hagel" - -#: my-evolution/Locations.h:884 -msgid "Hailey-Sun Valley" -msgstr "Hailey-Sun Valley" - -#: my-evolution/Locations.h:885 -#, fuzzy -msgid "Haines" -msgstr "Koppen" - -#: my-evolution/Locations.h:886 -msgid "Haiti" -msgstr "Haïti" - -#: my-evolution/Locations.h:887 -msgid "Hakodate Airport" -msgstr "Hakodate Vliegveld" - -#: my-evolution/Locations.h:888 -msgid "Halifax" -msgstr "Halifax" - -#: my-evolution/Locations.h:889 -msgid "Hamamatsu Ab" -msgstr "Hamamatsu Ab" - -#: my-evolution/Locations.h:890 -msgid "Hamburg" -msgstr "Hamburg" - -#: my-evolution/Locations.h:891 -msgid "Hamburg-Finkenwerder" -msgstr "Hamburg-Finkenwerder" - -#: my-evolution/Locations.h:892 -#, fuzzy -msgid "Hamilton" -msgstr "Hagelstorm" - -#: my-evolution/Locations.h:893 -msgid "Hammerfest" -msgstr "Hammerfest" - -#: my-evolution/Locations.h:894 -msgid "Hampton" -msgstr "Hampton" - -#: my-evolution/Locations.h:895 -msgid "Hanamaki Airport" -msgstr "Hanamaki Vliegveld" - -#: my-evolution/Locations.h:896 -msgid "Hancock" -msgstr "Hancock" - -#: my-evolution/Locations.h:897 -msgid "Hangzhou" -msgstr "Hangzhou" - -#: my-evolution/Locations.h:898 -msgid "Hanksville" -msgstr "Hanksville" - -#: my-evolution/Locations.h:899 -msgid "Hannover" -msgstr "Hannover" - -#: my-evolution/Locations.h:900 -#, fuzzy -msgid "Ha Noi" -msgstr "Hagel" - -#: my-evolution/Locations.h:901 -msgid "Harbor Beach" -msgstr "Harbor Beach" - -#: my-evolution/Locations.h:902 -#, fuzzy -msgid "Harlingen" -msgstr "Waarschuwing" - -#: my-evolution/Locations.h:903 -msgid "Harlowton" -msgstr "Harlowton" - -#: my-evolution/Locations.h:904 -msgid "Harrisburg" -msgstr "Harrisburg" - -#: my-evolution/Locations.h:905 -msgid "Harrison" -msgstr "Harrison" - -#: my-evolution/Locations.h:906 -msgid "Harstad/Narvik/Evenes" -msgstr "Harstad/Narvik/Evenes" - -#: my-evolution/Locations.h:907 -msgid "Hartford" -msgstr "Hartford" - -#: my-evolution/Locations.h:908 -msgid "Hassi-Messaoud" -msgstr "Hassi-Messaoud" - -#: my-evolution/Locations.h:909 -#, fuzzy -msgid "Hastings" -msgstr "Koppen" - -#: my-evolution/Locations.h:910 -msgid "Haugesund" -msgstr "Haugesund" - -#: my-evolution/Locations.h:911 -#, fuzzy -msgid "Havre" -msgstr "Opslaan" - -#: my-evolution/Locations.h:912 -#, fuzzy -msgid "Hawaii" -msgstr "Haïti" - -#: my-evolution/Locations.h:913 -msgid "Hawthorne" -msgstr "Hawthorne" - -#: my-evolution/Locations.h:914 -#, fuzzy -msgid "Hayden" -msgstr "Kop" - -#: my-evolution/Locations.h:915 -msgid "Hayes River" -msgstr "Hayes River" - -#: my-evolution/Locations.h:916 -#, fuzzy -msgid "Hays" -msgstr "dagen" - -#: my-evolution/Locations.h:917 -msgid "Hayward" -msgstr "Hayward" - -#: my-evolution/Locations.h:918 -msgid "Healy River" -msgstr "Healy River" - -#: my-evolution/Locations.h:919 -#, fuzzy -msgid "Helena" -msgstr "St. Helena" - -#: my-evolution/Locations.h:920 -msgid "Helsinki" -msgstr "Helsinki" - -#: my-evolution/Locations.h:921 -#, fuzzy -msgid "Henderson" -msgstr "Afzender" - -#: my-evolution/Locations.h:922 -msgid "Hengchun" -msgstr "Hengchun" - -#: my-evolution/Locations.h:923 -msgid "Hermosillo" -msgstr "Hermosillo" - -#: my-evolution/Locations.h:924 -msgid "Hibbing" -msgstr "Hibbing" - -#: my-evolution/Locations.h:925 -msgid "Hickory" -msgstr "Hickory" - -#: my-evolution/Locations.h:926 -msgid "Hill City" -msgstr "Hill City" - -#: my-evolution/Locations.h:927 -#, fuzzy -msgid "Hillsboro" -msgstr "Hagelstorm" - -#: my-evolution/Locations.h:928 -#, fuzzy -msgid "Hilo" -msgstr "Hagel" - -#: my-evolution/Locations.h:929 -msgid "Hinesville" -msgstr "Hinesville" - -#: my-evolution/Locations.h:930 -msgid "Hiroshima Airport" -msgstr "Hiroshima Vliegveld" - -#: my-evolution/Locations.h:931 -#, fuzzy -msgid "Hobart" -msgstr "Computernaam:" - -#: my-evolution/Locations.h:932 -#, fuzzy -msgid "Hobbs" -msgstr "Computernaam:" - -#: my-evolution/Locations.h:933 -msgid "Ho Chi Minh" -msgstr "Ho Chi Minh" - -#: my-evolution/Locations.h:934 -msgid "Hodeidah" -msgstr "Hodeidah" - -#: my-evolution/Locations.h:935 -msgid "Hof" -msgstr "Hof" - -#: my-evolution/Locations.h:936 -msgid "Hoffman" -msgstr "Hoffman" - -#: my-evolution/Locations.h:937 -msgid "Hofu Ab" -msgstr "Hofu Ab" - -#: my-evolution/Locations.h:938 -msgid "Hohenems" -msgstr "Hohenems" - -#: my-evolution/Locations.h:939 -#, fuzzy -msgid "Holguin" -msgstr "Evolution" - -#: my-evolution/Locations.h:940 -#, fuzzy -msgid "Homer" -msgstr "Thuis" - -#: my-evolution/Locations.h:941 -#, fuzzy -msgid "Homestead AFB" -msgstr "Voltooid" - -#: my-evolution/Locations.h:942 -#, fuzzy -msgid "Hondo" -msgstr "Tornado" - -#: my-evolution/Locations.h:943 -msgid "Honduras" -msgstr "Honduras" - -#: my-evolution/Locations.h:944 -msgid "Hong Kong" -msgstr "Hong Kong" - -#: my-evolution/Locations.h:945 -msgid "Honningsvag" -msgstr "Honningsvag" - -#: my-evolution/Locations.h:946 -msgid "Honolulu" -msgstr "Honolulu" - -#: my-evolution/Locations.h:947 -msgid "Hoonah" -msgstr "Hoonah" - -#: my-evolution/Locations.h:948 -msgid "Hoquiam" -msgstr "Hoquiam" - -#: my-evolution/Locations.h:949 -msgid "Hot Springs" -msgstr "Hot Springs" - -#: my-evolution/Locations.h:950 -msgid "Houghton Lake" -msgstr "Houghton Lake" - -#: my-evolution/Locations.h:951 -#, fuzzy -msgid "Houlton" -msgstr "uitgaand" - -#: my-evolution/Locations.h:952 -#, fuzzy -msgid "Houma" -msgstr "Thuis" - -#: my-evolution/Locations.h:953 -msgid "Houston-Bush" -msgstr "Houston-Bush" - -#: my-evolution/Locations.h:954 -msgid "Houston-Clover" -msgstr "Houston-Clover" - -#: my-evolution/Locations.h:955 -msgid "Houston-Ellington Field" -msgstr "Houston-Ellington Field" - -#: my-evolution/Locations.h:956 -msgid "Houston-Hobby" -msgstr "Houston-Hobby" - -#: my-evolution/Locations.h:957 -msgid "Houston-Hooks" -msgstr "Houston-Hooks" - -#: my-evolution/Locations.h:958 -#, fuzzy -msgid "Howard AFB" -msgstr "Doorsturen Als" - -#: my-evolution/Locations.h:959 -msgid "Hsinchu" -msgstr "Hsinchu" - -#: my-evolution/Locations.h:960 -msgid "Huanuco" -msgstr "Huanuco" - -#: my-evolution/Locations.h:961 -msgid "Huehuetenango" -msgstr "Huehuetenango" - -#: my-evolution/Locations.h:962 -#, fuzzy -msgid "Hulien" -msgstr "Verbergen" - -#: my-evolution/Locations.h:963 -msgid "Humberside" -msgstr "Humberside" - -#: my-evolution/Locations.h:964 -msgid "Hungary" -msgstr "Hongarije" - -#: my-evolution/Locations.h:965 -msgid "Huntington" -msgstr "Huntington" - -#: my-evolution/Locations.h:966 -#, fuzzy -msgid "Huntsville" -msgstr "tot" - -#: my-evolution/Locations.h:967 -msgid "Hurlburt" -msgstr "Hurlburt" - -#: my-evolution/Locations.h:968 -#, fuzzy -msgid "Huron" -msgstr "uren" - -#: my-evolution/Locations.h:969 -msgid "Hutchinson" -msgstr "Hutchinson" - -#: my-evolution/Locations.h:970 -msgid "Hyakuri Ab" -msgstr "Hyakuri Ab" - -#: my-evolution/Locations.h:971 -msgid "Hyannis" -msgstr "Hyannis" - -#: my-evolution/Locations.h:972 -msgid "Hyderabad" -msgstr "Hyderabad" - -#: my-evolution/Locations.h:973 -msgid "Hyeres-Le Palyvestre" -msgstr "Hyeres-Le Palyvestre" - -#: my-evolution/Locations.h:974 -#, fuzzy -msgid "Iasi" -msgstr "Basis" - -#: my-evolution/Locations.h:975 -#, fuzzy -msgid "Ibiza" -msgstr "India" - -#: my-evolution/Locations.h:976 -msgid "Iceland" -msgstr "IJsland" - -#: my-evolution/Locations.h:977 -msgid "Ichikawa" -msgstr "Ichikawa" - -#: my-evolution/Locations.h:978 -#, fuzzy -msgid "Idaho" -msgstr "India" - -#: my-evolution/Locations.h:979 -msgid "Idaho Falls" -msgstr "Idaho Falls" - -#: my-evolution/Locations.h:980 -msgid "Iguazu" -msgstr "Iguazu" - -#: my-evolution/Locations.h:981 -msgid "Iki Airport" -msgstr "Iki Airport" - -#: my-evolution/Locations.h:982 -#, fuzzy -msgid "Ilan" -msgstr "IJsland" - -#: my-evolution/Locations.h:983 -#, fuzzy -msgid "Iliamna" -msgstr "Ingebonden" - -#: my-evolution/Locations.h:984 -msgid "Illinois" -msgstr "Illinois" - -#: my-evolution/Locations.h:985 -#, fuzzy -msgid "Imperial" -msgstr "_engels" - -#: my-evolution/Locations.h:986 -#, fuzzy -msgid "Imperial (2)" -msgstr "_engels" - -#: my-evolution/Locations.h:987 -#, fuzzy -msgid "Imperial Beach" -msgstr "_engels" - -#: my-evolution/Locations.h:988 -#, fuzzy -msgid "In Amenas" -msgstr "Armenië" - -#: my-evolution/Locations.h:989 -msgid "India" -msgstr "India" - -#: my-evolution/Locations.h:990 -#, fuzzy -msgid "Indiana" -msgstr "India" - -#: my-evolution/Locations.h:991 -msgid "Indianapolis" -msgstr "Indianapolis" - -#: my-evolution/Locations.h:992 -msgid "Indian Springs" -msgstr "Indian Springs" - -#: my-evolution/Locations.h:993 -msgid "Innsbruck" -msgstr "Innsbrück" - -#: my-evolution/Locations.h:994 -msgid "International Falls" -msgstr "International Falls" - -#: my-evolution/Locations.h:995 -msgid "Intracoastal" -msgstr "Intracoastal" - -#: my-evolution/Locations.h:996 -#, fuzzy -msgid "Inverness" -msgstr "In Uitvoer" - -#: my-evolution/Locations.h:997 -msgid "Inyokern" -msgstr "Inyokern" - -#: my-evolution/Locations.h:998 -#, fuzzy -msgid "Iowa" -msgstr "Noorwegen" - -#: my-evolution/Locations.h:999 -msgid "Iowa City" -msgstr "Iowa City" - -#: my-evolution/Locations.h:1000 -msgid "Iqaluit" -msgstr "Iqaluit" - -#: my-evolution/Locations.h:1001 -msgid "Iquique/Diego Arac" -msgstr "Iquique/Diego Arac" - -#: my-evolution/Locations.h:1002 -msgid "Iquitos" -msgstr "Iquitos" - -#: my-evolution/Locations.h:1003 -#, fuzzy -msgid "Iraklion" -msgstr "Informatie" - -#: my-evolution/Locations.h:1004 -msgid "Iran, Islamic Republic of" -msgstr "Iran" - -#: my-evolution/Locations.h:1005 -msgid "Ireland" -msgstr "Ierland" - -#: my-evolution/Locations.h:1006 -#, fuzzy -msgid "Iron Mountain" -msgstr "Commentaar bevat" - -#: my-evolution/Locations.h:1007 -msgid "Ironwood" -msgstr "Ironwood" - -#: my-evolution/Locations.h:1008 -msgid "Iruma Ab" -msgstr "Iruma Ab" - -#: my-evolution/Locations.h:1009 -msgid "Islamabad" -msgstr "Islamabad" - -#: my-evolution/Locations.h:1010 -msgid "Isle of Man" -msgstr "Isle of Man" - -#: my-evolution/Locations.h:1011 -msgid "Islip" -msgstr "Islip" - -#: my-evolution/Locations.h:1012 -#, fuzzy -msgid "Istanbul" -msgstr "Italië" - -#: my-evolution/Locations.h:1013 -msgid "Itaituba" -msgstr "Itaituba" - -#: my-evolution/Locations.h:1014 -msgid "Italy" -msgstr "Italië" - -#: my-evolution/Locations.h:1015 -msgid "Ithaca" -msgstr "Ithaca" - -#: my-evolution/Locations.h:1016 -msgid "Iwakuni MCAS" -msgstr "Iwakuni MCAS" - -#: my-evolution/Locations.h:1017 -msgid "Iwojima" -msgstr "Iwojima" - -#: my-evolution/Locations.h:1018 -msgid "Ixtapa" -msgstr "Ixtapa" - -#: my-evolution/Locations.h:1019 -msgid "Izmir/Adnan Menderes" -msgstr "Izmir/Adnan Menderes" - -#: my-evolution/Locations.h:1020 -msgid "Izmir/Cigli" -msgstr "Izmir/Cigli" - -#: my-evolution/Locations.h:1021 -msgid "Izmit" -msgstr "Izmit" - -#: my-evolution/Locations.h:1022 -#, fuzzy -msgid "Izumo Airport" -msgstr "Importeer" - -#: my-evolution/Locations.h:1023 -msgid "Jackson" -msgstr "Jackson" - -#: my-evolution/Locations.h:1024 -msgid "Jacksonville" -msgstr "Jacksonville" - -#: my-evolution/Locations.h:1025 -msgid "Jacksonville-Craig Airport" -msgstr "Jacksonville-Craig Vliegveld" - -#: my-evolution/Locations.h:1026 -msgid "Jacksonville NAS" -msgstr "Jacksonville NAS" - -#: my-evolution/Locations.h:1027 -msgid "Jaffrey" -msgstr "Jaffrey" - -#: my-evolution/Locations.h:1028 -msgid "Jamaica" -msgstr "Jamaica" - -#: my-evolution/Locations.h:1029 -msgid "Jamestown" -msgstr "Jamestown" - -#: my-evolution/Locations.h:1030 -#, fuzzy -msgid "Janesville" -msgstr "Japans" - -#: my-evolution/Locations.h:1031 -msgid "Jan Smuts" -msgstr "Jan Smuts" - -#: my-evolution/Locations.h:1032 -msgid "Japan" -msgstr "Japan" - -#: my-evolution/Locations.h:1033 -msgid "Jeddah King Abdul Aziz International Airport" -msgstr "Jeddah King Abdul Aziz Internationaal Vliegveld" - -#: my-evolution/Locations.h:1034 -msgid "Jefferson City" -msgstr "Jefferson City" - -#: my-evolution/Locations.h:1035 -msgid "Jerez" -msgstr "Jerez" - -#: my-evolution/Locations.h:1036 -msgid "Jersey" -msgstr "Jersey" - -#: my-evolution/Locations.h:1037 -msgid "Jinotega" -msgstr "Jinotega" - -#: my-evolution/Locations.h:1038 -msgid "Johan A. Pengel" -msgstr "Johan A. Pengel" - -#: my-evolution/Locations.h:1039 -msgid "Johnstown" -msgstr "Johnstown" - -#: my-evolution/Locations.h:1040 -msgid "Jonesboro" -msgstr "Jonesboro" - -#: my-evolution/Locations.h:1041 -#, fuzzy -msgid "Jonkoping" -msgstr "Bezig" - -#: my-evolution/Locations.h:1042 -#, fuzzy -msgid "Joplin" -msgstr "Bezig met kopiëren" - -#: my-evolution/Locations.h:1043 -msgid "Jordan" -msgstr "Jordanië" - -#: my-evolution/Locations.h:1044 -msgid "Juanjui" -msgstr "Juanjui" - -#: my-evolution/Locations.h:1045 -msgid "Juan Santamaria" -msgstr "Juan Santamaria" - -#: my-evolution/Locations.h:1046 -#, fuzzy -msgid "Juigalpa" -msgstr "Japan" - -#: my-evolution/Locations.h:1047 -#, fuzzy -msgid "Jujuy" -msgstr "Juli" - -#: my-evolution/Locations.h:1048 -#, fuzzy -msgid "Juliaca" -msgstr "Openbaar" - -#: my-evolution/Locations.h:1049 -#, fuzzy -msgid "Junction" -msgstr "Reunion" - -#: my-evolution/Locations.h:1050 -#, fuzzy -msgid "Juneau" -msgstr "Juni" - -#: my-evolution/Locations.h:1051 -msgid "Kadena Ab" -msgstr "Kadena Ab" - -#: my-evolution/Locations.h:1052 -msgid "Kagoshima Airport" -msgstr "Kagoshima Vliegveld" - -#: my-evolution/Locations.h:1053 -msgid "Kahului" -msgstr "Kahului" - -#: my-evolution/Locations.h:1054 -msgid "Kailua-Kona" -msgstr "Kailua-Kona" - -#: my-evolution/Locations.h:1055 -msgid "Kake" -msgstr "Kake" - -#: my-evolution/Locations.h:1056 -#, fuzzy -msgid "Kalamata" -msgstr "Malta" - -#: my-evolution/Locations.h:1057 -msgid "Kalamazoo" -msgstr "Kalamazoo" - -#: my-evolution/Locations.h:1058 -msgid "Kalispell" -msgstr "Kalispell" - -#: my-evolution/Locations.h:1059 -msgid "Kamigoto" -msgstr "Kamigoto" - -#: my-evolution/Locations.h:1060 -msgid "Kaneohe" -msgstr "Kaneohe" - -#: my-evolution/Locations.h:1061 -msgid "Kangshan" -msgstr "Kangshan" - -#: my-evolution/Locations.h:1062 -msgid "Kanoya Ab" -msgstr "Kanoya Ab" - -#: my-evolution/Locations.h:1063 -msgid "Kansai International Airport" -msgstr "Kansai Internationaal Vliegveld" - -#: my-evolution/Locations.h:1064 -msgid "Kansas" -msgstr "Kansas" - -#: my-evolution/Locations.h:1065 -msgid "Kansas City" -msgstr "Kansas City" - -#: my-evolution/Locations.h:1066 -msgid "Kansas City-Gladstone" -msgstr "Kansas City-Gladstone" - -#: my-evolution/Locations.h:1067 -msgid "Kaohsiung" -msgstr "Kaohsiung" - -#: my-evolution/Locations.h:1068 -#, fuzzy -msgid "Karachi" -msgstr "Maart" - -#: my-evolution/Locations.h:1069 -#, fuzzy -msgid "Karup" -msgstr "Groep" - -#: my-evolution/Locations.h:1070 -msgid "Kassel-Calden" -msgstr "Kassel-Calden" - -#: my-evolution/Locations.h:1071 -msgid "Kasumigaura Ab" -msgstr "Kasumigaura Ab" - -#: my-evolution/Locations.h:1072 -msgid "Kasuminome Ab" -msgstr "Kasuminome Ab" - -#: my-evolution/Locations.h:1073 -msgid "Katowice" -msgstr "Katowice" - -#: my-evolution/Locations.h:1074 -msgid "Kavala" -msgstr "Kavala" - -#: my-evolution/Locations.h:1075 -msgid "Kayseri" -msgstr "Kayseri" - -#: my-evolution/Locations.h:1076 -#, fuzzy -msgid "Kazan" -msgstr "Kazachstan" - -#: my-evolution/Locations.h:1077 -#, fuzzy -msgid "Kearney" -msgstr "Kenia" - -#: my-evolution/Locations.h:1078 -#, fuzzy -msgid "Keene" -msgstr "Gelezen" - -#: my-evolution/Locations.h:1079 -msgid "Kefallinia" -msgstr "Kefallinia" - -#: my-evolution/Locations.h:1080 -msgid "Keflavik" -msgstr "Keflavik" - -#: my-evolution/Locations.h:1081 -#, fuzzy -msgid "Kenai" -msgstr "Kenia" - -#: my-evolution/Locations.h:1082 -#, fuzzy -msgid "Kenosha" -msgstr "Kenia" - -#: my-evolution/Locations.h:1083 -#, fuzzy -msgid "Kentucky" -msgstr "Kenia" - -#: my-evolution/Locations.h:1084 -msgid "Keokuk" -msgstr "Keokuk" - -#: my-evolution/Locations.h:1085 -msgid "Kerkira" -msgstr "Kerkira" - -#: my-evolution/Locations.h:1086 -#, fuzzy -msgid "Kerman" -msgstr "Duitsland" - -#: my-evolution/Locations.h:1087 -msgid "Ketchikan" -msgstr "Ketchikan" - -#: my-evolution/Locations.h:1088 -#, fuzzy -msgid "Key West" -msgstr "Test" - -#: my-evolution/Locations.h:1089 -msgid "Key West NAS" -msgstr "Key West NAS" - -#: my-evolution/Locations.h:1090 -msgid "Khabarovsk" -msgstr "Khabarovsk" - -#: my-evolution/Locations.h:1091 -msgid "Khamis Mushait" -msgstr "Khamis Mushait" - -#: my-evolution/Locations.h:1092 -#, fuzzy -msgid "Kikai Island" -msgstr "Cookeilanden" - -#: my-evolution/Locations.h:1093 -msgid "Killeen" -msgstr "Killeen" - -#: my-evolution/Locations.h:1094 -msgid "Killeen-Ft Hood" -msgstr "Killeen-Ft Hood" - -#: my-evolution/Locations.h:1095 -msgid "Killeen-Gray AAF" -msgstr "Killeen-Gray AAF" - -#: my-evolution/Locations.h:1096 -msgid "King Khaled International Airport" -msgstr "King Khaled Internationaal Vliegveld" - -#: my-evolution/Locations.h:1097 -msgid "Kingman" -msgstr "Kingman" - -#: my-evolution/Locations.h:1098 -msgid "King Salmon" -msgstr "King Salmon" - -#: my-evolution/Locations.h:1099 -msgid "Kingston" -msgstr "Kingston" - -#: my-evolution/Locations.h:1100 -msgid "Kingsville" -msgstr "Kingsville" - -#: my-evolution/Locations.h:1101 -msgid "Kinloss" -msgstr "Kinloss" - -#: my-evolution/Locations.h:1102 -msgid "Kinston" -msgstr "Kinston" - -#: my-evolution/Locations.h:1103 -msgid "Kirkenes" -msgstr "Kirkenes" - -#: my-evolution/Locations.h:1104 -msgid "Kirksville" -msgstr "Kirksville" - -#: my-evolution/Locations.h:1105 -msgid "Kiruna" -msgstr "Kiruna" - -#: my-evolution/Locations.h:1106 -msgid "Kisarazu Ab" -msgstr "Kisarazu Ab" - -#: my-evolution/Locations.h:1107 -msgid "Kishineu" -msgstr "Kishineu" - -#: my-evolution/Locations.h:1108 -msgid "Kitakyushu Airport" -msgstr "Kitakyushu Vliegveld" - -#: my-evolution/Locations.h:1109 -msgid "Klagenfurt" -msgstr "Klagenfurt" - -#: my-evolution/Locations.h:1110 -msgid "Klamath Falls" -msgstr "Klamath Falls" - -#: my-evolution/Locations.h:1111 -msgid "Klawock" -msgstr "Klawock" - -#: my-evolution/Locations.h:1112 -msgid "Kleine Brogel" -msgstr "Kleine Brogel" - -#: my-evolution/Locations.h:1113 -msgid "Kliningrad" -msgstr "Kliningrad" - -#: my-evolution/Locations.h:1114 -msgid "Knoxville" -msgstr "Knoxville" - -#: my-evolution/Locations.h:1115 -msgid "Knoxville-Downtown" -msgstr "Knoxville-Downtown" - -#: my-evolution/Locations.h:1116 -msgid "Kobenhavn/Kastrup" -msgstr "Kobenhavn/Kastrup" - -#: my-evolution/Locations.h:1117 -msgid "Kobenhavn/Roskilde" -msgstr "Kobenhavn/Roskilde" - -#: my-evolution/Locations.h:1118 -msgid "Kochi Airport" -msgstr "Kochi Vliegveld" - -#: my-evolution/Locations.h:1119 -msgid "Kodiak" -msgstr "Kodiak" - -#: my-evolution/Locations.h:1120 -msgid "Kogalniceanu" -msgstr "Kogalniceanu" - -#: my-evolution/Locations.h:1121 -msgid "Kogalym" -msgstr "Kogalym" - -#: my-evolution/Locations.h:1122 -msgid "Koksijde" -msgstr "Koksijde" - -#: my-evolution/Locations.h:1123 -msgid "Kolding/Vandrup" -msgstr "Kolding/Vandrup" - -#: my-evolution/Locations.h:1124 -msgid "Koln/Bonn" -msgstr "Koln/Bonn" - -#: my-evolution/Locations.h:1125 -msgid "Komatsu Ab" -msgstr "Komatsu Ab" - -#: my-evolution/Locations.h:1126 -msgid "Komatsujima Ab" -msgstr "Komatsujima Ab" - -#: my-evolution/Locations.h:1127 -#, fuzzy -msgid "Konya" -msgstr "Kenia" - -#: my-evolution/Locations.h:1128 -msgid "Korea, Democratic People's Republic of" -msgstr "Korea, Democratische republiek" - -#: my-evolution/Locations.h:1129 -#, fuzzy -msgid "Korea, Republic of" -msgstr "Tsjechië" - -#: my-evolution/Locations.h:1130 -msgid "Kos" -msgstr "Kos" - -#: my-evolution/Locations.h:1131 -msgid "Kotzebue" -msgstr "Kotzebue" - -#: my-evolution/Locations.h:1132 -#, fuzzy -msgid "Kozani" -msgstr "Koreaans" - -#: my-evolution/Locations.h:1133 -msgid "Krakow" -msgstr "Krakow" - -#: my-evolution/Locations.h:1134 -msgid "Krasnodar" -msgstr "Krasnodar" - -#: my-evolution/Locations.h:1135 -msgid "Krasnoyarsk" -msgstr "Krasnoyarsk" - -#: my-evolution/Locations.h:1136 -msgid "Kristiansand/Kjevik" -msgstr "Kristiansand/Kjevik" - -#: my-evolution/Locations.h:1137 -msgid "Kristiansund/Kvernberget" -msgstr "Kristiansund/Kvernberget" - -#: my-evolution/Locations.h:1138 -msgid "Kumamoto Airport" -msgstr "Kumamoto Vliegveld" - -#: my-evolution/Locations.h:1139 -#, fuzzy -msgid "Kunming" -msgstr "Inkomend" - -#: my-evolution/Locations.h:1140 -msgid "Kushiro Airport" -msgstr "Kushiro Vliegveld" - -#: my-evolution/Locations.h:1141 -msgid "Kuwait" -msgstr "Koeweit" - -#: my-evolution/Locations.h:1142 -msgid "La Ceiba" -msgstr "La Ceiba" - -#: my-evolution/Locations.h:1143 -#, fuzzy -msgid "Laconia" -msgstr "Macedonië" - -#: my-evolution/Locations.h:1144 -msgid "La Coruna" -msgstr "La Coruna" - -#: my-evolution/Locations.h:1145 -#, fuzzy -msgid "La Crosse" -msgstr "Laos" - -#: my-evolution/Locations.h:1146 -msgid "La Esperanza" -msgstr "La Esperanza" - -#: my-evolution/Locations.h:1147 -#, fuzzy -msgid "Lafayette" -msgstr "Mayotte" - -#: my-evolution/Locations.h:1148 -msgid "La Grande" -msgstr "La Grande" - -#: my-evolution/Locations.h:1149 -#, fuzzy -msgid "Lahaina" -msgstr "Bahrein" - -#: my-evolution/Locations.h:1150 -#, fuzzy -msgid "Lahore" -msgstr "uur" - -#: my-evolution/Locations.h:1151 -#, fuzzy -msgid "Lajes" -msgstr "Laos" - -#: my-evolution/Locations.h:1152 -msgid "La Junta" -msgstr "La Junta" - -#: my-evolution/Locations.h:1153 -msgid "Lake Charles" -msgstr "Lake Charles" - -#: my-evolution/Locations.h:1154 -msgid "Lake Hood" -msgstr "Lake Hood" - -#: my-evolution/Locations.h:1155 -msgid "Lakehurst" -msgstr "Lakehurst" - -#: my-evolution/Locations.h:1156 -#, fuzzy -msgid "Lakeland" -msgstr "Ierland" - -#: my-evolution/Locations.h:1157 -msgid "Lake Tahoe" -msgstr "Lake Tahoe" - -#: my-evolution/Locations.h:1158 -#, fuzzy -msgid "Lakeview" -msgstr "Voorbeeld" - -#: my-evolution/Locations.h:1159 -#, fuzzy -msgid "Lamar" -msgstr "Myanmar" - -#: my-evolution/Locations.h:1160 -#, fuzzy -msgid "La Mesa" -msgstr "_Bericht versturen" - -#: my-evolution/Locations.h:1161 -#, fuzzy -msgid "Lamezia" -msgstr "Gambia" - -#: my-evolution/Locations.h:1162 -#, fuzzy -msgid "Lamoni" -msgstr "Libanon" - -#: my-evolution/Locations.h:1163 -msgid "Lampedusa" -msgstr "Lampedusa" - -#: my-evolution/Locations.h:1164 -#, fuzzy -msgid "Lanai" -msgstr "Manager" - -#: my-evolution/Locations.h:1165 -#, fuzzy -msgid "Lancaster" -msgstr "Liggend" - -#: my-evolution/Locations.h:1166 -#, fuzzy -msgid "Lander" -msgstr "Afzender" - -#: my-evolution/Locations.h:1167 -#, fuzzy -msgid "Langebaanweg" -msgstr "Manager" - -#: my-evolution/Locations.h:1168 -msgid "Langley AFB" -msgstr "Langley AFB" - -#: my-evolution/Locations.h:1169 -#, fuzzy -msgid "Lannion" -msgstr "Libanon" - -#: my-evolution/Locations.h:1170 -#, fuzzy -msgid "Lansing" -msgstr "Waarschuwing" - -#: my-evolution/Locations.h:1171 -msgid "Lanzhou" -msgstr "Lanzhou" - -#: my-evolution/Locations.h:1172 -msgid "La Paz" -msgstr "La Paz" - -#: my-evolution/Locations.h:1173 -msgid "La Paz/Alto" -msgstr "La Paz/Alto" - -#: my-evolution/Locations.h:1174 -msgid "Laramie" -msgstr "Laramie" - -#: my-evolution/Locations.h:1175 -#, fuzzy -msgid "Laredo" -msgstr "Laos" - -#: my-evolution/Locations.h:1176 -#, fuzzy -msgid "Larnaka" -msgstr "Sri Lanka" - -#: my-evolution/Locations.h:1177 -#, fuzzy -msgid "La Romana" -msgstr "Roemenië" - -#: my-evolution/Locations.h:1178 -msgid "Las Americas" -msgstr "Las Americas" - -#: my-evolution/Locations.h:1179 -msgid "Las Tunas" -msgstr "Las Tunas" - -#: my-evolution/Locations.h:1180 -msgid "Las Vegas" -msgstr "Las Vegas" - -#: my-evolution/Locations.h:1181 -#, fuzzy -msgid "Latina" -msgstr "Letland" - -#: my-evolution/Locations.h:1182 -msgid "Latrobe" -msgstr "Latrobe" - -#: my-evolution/Locations.h:1183 -msgid "Latvia" -msgstr "Letland" - -#: my-evolution/Locations.h:1184 -msgid "Laughlin" -msgstr "Laughlin" - -#: my-evolution/Locations.h:1185 -msgid "Laurel" -msgstr "Laurel" - -#: my-evolution/Locations.h:1186 -#, fuzzy -msgid "La Verne" -msgstr "Kaapverdische Eilanden" - -#: my-evolution/Locations.h:1187 -msgid "Lawrence" -msgstr "Lawrence" - -#: my-evolution/Locations.h:1188 -#, fuzzy -msgid "Lawton" -msgstr "Libanon" - -#: my-evolution/Locations.h:1189 -msgid "Leadville" -msgstr "Leadville" - -#: my-evolution/Locations.h:1190 -#, fuzzy -msgid "Learmouth" -msgstr "Lesotho" - -#: my-evolution/Locations.h:1191 -msgid "Lebanon" -msgstr "Libanon" - -#: my-evolution/Locations.h:1192 -msgid "Lecce" -msgstr "Lecce" - -#: my-evolution/Locations.h:1193 -msgid "Leeds and Bradford" -msgstr "Leeds and Bradford" - -#: my-evolution/Locations.h:1194 -#, fuzzy -msgid "Leesburg" -msgstr "Luxemburg" - -#: my-evolution/Locations.h:1195 -msgid "Leeuwarden" -msgstr "Leeuwarden" - -#: my-evolution/Locations.h:1196 -msgid "Le Havre-Octeville" -msgstr "Le Havre-Octeville" - -#: my-evolution/Locations.h:1197 -msgid "Leipzig-Schkeuditz" -msgstr "Leipzig-Schkeuditz" - -#: my-evolution/Locations.h:1198 -msgid "Leknes" -msgstr "Leknes" - -#: my-evolution/Locations.h:1199 -msgid "Le Mans" -msgstr "Le Mans" - -#: my-evolution/Locations.h:1200 -#, fuzzy -msgid "Le Marine" -msgstr "San Marino" - -#: my-evolution/Locations.h:1201 -#, fuzzy -msgid "Lemmon" -msgstr "Libanon" - -#: my-evolution/Locations.h:1202 -#, fuzzy -msgid "Lemoore" -msgstr "Verwijderen" - -#: my-evolution/Locations.h:1203 -msgid "Leticia/Vasquez Cobo" -msgstr "Leticia/Vasquez Cobo" - -#: my-evolution/Locations.h:1204 -msgid "Le Touquet" -msgstr "Le Touquet" - -#: my-evolution/Locations.h:1205 -#, fuzzy -msgid "Leuchars" -msgstr "jaren" - -#: my-evolution/Locations.h:1206 -#, fuzzy -msgid "Lewisburg" -msgstr "Luxemburg" - -#: my-evolution/Locations.h:1207 -#, fuzzy -msgid "Lewiston" -msgstr "Lesotho" - -#: my-evolution/Locations.h:1208 -#, fuzzy -msgid "Lewistown" -msgstr "Lesotho" - -#: my-evolution/Locations.h:1209 -#, fuzzy -msgid "Lexington" -msgstr "Libanon" - -#: my-evolution/Locations.h:1210 -#, fuzzy -msgid "Liberal" -msgstr "Liberia" - -#: my-evolution/Locations.h:1211 -msgid "Liberia" -msgstr "Liberia" - -#: my-evolution/Locations.h:1212 -#, fuzzy -msgid "Libya" -msgstr "Liberia" - -#: my-evolution/Locations.h:1213 -msgid "Lichtenburg" -msgstr "Lichtenburg" - -#: my-evolution/Locations.h:1214 -msgid "Lidgerwood" -msgstr "Lidgerwood" - -#: my-evolution/Locations.h:1215 -#, fuzzy -msgid "Liege" -msgstr "Niger" - -#: my-evolution/Locations.h:1216 -#, fuzzy -msgid "Lihue" -msgstr "Niue" - -#: my-evolution/Locations.h:1217 -msgid "Lille-Lesquin" -msgstr "Lille-Lesquin" - -#: my-evolution/Locations.h:1218 -msgid "Lima-Callao" -msgstr "Lima-Callao" - -#: my-evolution/Locations.h:1219 -#, fuzzy -msgid "Limnos" -msgstr "Laos" - -#: my-evolution/Locations.h:1220 -#, fuzzy -msgid "Limoges" -msgstr "Laagste" - -#: my-evolution/Locations.h:1221 -#, fuzzy -msgid "Limon" -msgstr "maand" - -#: my-evolution/Locations.h:1222 -#, fuzzy -msgid "Lincoln" -msgstr "inkomend" - -#: my-evolution/Locations.h:1223 -msgid "Linz" -msgstr "Linz" - -#: my-evolution/Locations.h:1224 -#, fuzzy -msgid "Lisboa" -msgstr "Liberia" - -#: my-evolution/Locations.h:1225 -#, fuzzy -msgid "Lista" -msgstr "Mjfr." - -#: my-evolution/Locations.h:1226 -#, fuzzy -msgid "Litchfield" -msgstr "Lichte hagelbuien" - -#: my-evolution/Locations.h:1227 -msgid "Lithuania" -msgstr "Litouwen" - -#: my-evolution/Locations.h:1228 -msgid "Little Rock" -msgstr "Little Rock" - -#: my-evolution/Locations.h:1229 -msgid "Little Rock AFB" -msgstr "Little Rock AFB" - -#: my-evolution/Locations.h:1230 -msgid "Livermore" -msgstr "Livermore" - -#: my-evolution/Locations.h:1231 -msgid "Liverpool" -msgstr "Liverpool" - -#: my-evolution/Locations.h:1232 -msgid "Livingston" -msgstr "Livingston" - -#: my-evolution/Locations.h:1233 -msgid "Ljubljana" -msgstr "Ljubljana" - -#: my-evolution/Locations.h:1234 -#, fuzzy -msgid "Logan" -msgstr "NT login" - -#: my-evolution/Locations.h:1235 -msgid "Lolland Falster" -msgstr "Lolland Falster" - -#: my-evolution/Locations.h:1236 -msgid "Lompoc" -msgstr "Lompoc" - -#: my-evolution/Locations.h:1237 -#, fuzzy -msgid "London" -msgstr "Libanon" - -#: my-evolution/Locations.h:1238 -msgid "London/City" -msgstr "Londen/City" - -#: my-evolution/Locations.h:1239 -msgid "London/Gatwick" -msgstr "Londen/Gatwick" - -#: my-evolution/Locations.h:1240 -msgid "London/Heathrow" -msgstr "Londen/Heathrow" - -#: my-evolution/Locations.h:1241 -msgid "London/Stansted" -msgstr "Londen/Stansted" - -#: my-evolution/Locations.h:1242 -#, fuzzy -msgid "Londrina" -msgstr "Honduras" - -#: my-evolution/Locations.h:1243 -msgid "Lone Rock" -msgstr "Lone Rock" - -#: my-evolution/Locations.h:1244 -msgid "Long Beach" -msgstr "Long Beach" - -#: my-evolution/Locations.h:1245 -msgid "Longview" -msgstr "Longview" - -#: my-evolution/Locations.h:1246 -msgid "Lorient-Lann-Bihoue" -msgstr "Lorient-Lann-Bihoue" - -#: my-evolution/Locations.h:1247 -#, fuzzy -msgid "Los Alamos" -msgstr "Alarmen" - -#: my-evolution/Locations.h:1248 -msgid "Los Angeles" -msgstr "Los Angeles" - -#: my-evolution/Locations.h:1249 -msgid "Los Mochis" -msgstr "Los Mochis" - -#: my-evolution/Locations.h:1250 -msgid "Lossiemouth" -msgstr "Lossiemouth" - -#: my-evolution/Locations.h:1251 -msgid "Louisville" -msgstr "Louisville" - -#: my-evolution/Locations.h:1252 -msgid "Louisville-Standiford Field" -msgstr "Louisville-Standiford Field" - -#: my-evolution/Locations.h:1253 -#, fuzzy -msgid "Lousiana" -msgstr "Botswana" - -#: my-evolution/Locations.h:1254 -msgid "Lovelock" -msgstr "Lovelock" - -#: my-evolution/Locations.h:1255 -msgid "Lubbock" -msgstr "Lubbock" - -#: my-evolution/Locations.h:1256 -msgid "Lubeck-Blankensee" -msgstr "Lubeck-Blankensee" - -#: my-evolution/Locations.h:1257 -msgid "Lufkin" -msgstr "Lufkin" - -#: my-evolution/Locations.h:1258 -#, fuzzy -msgid "Lugano" -msgstr "Libanon" - -#: my-evolution/Locations.h:1259 -msgid "Luqa" -msgstr "Luqa" - -#: my-evolution/Locations.h:1260 -#, fuzzy -msgid "Luton" -msgstr "uitgaand" - -#: my-evolution/Locations.h:1261 -msgid "Luxembourg" -msgstr "Luxemburg" - -#: my-evolution/Locations.h:1262 -msgid "Luxeuil" -msgstr "Luxeuil" - -#: my-evolution/Locations.h:1263 -#, fuzzy -msgid "Luxor" -msgstr "Luxemburg" - -#: my-evolution/Locations.h:1264 -msgid "Lynchburg" -msgstr "Lynchburg" - -#: my-evolution/Locations.h:1265 -msgid "Lyneham" -msgstr "Lyneham" - -#: my-evolution/Locations.h:1266 -msgid "Lyon-Bron" -msgstr "Lyon-Bron" - -#: my-evolution/Locations.h:1267 -msgid "Lyon-Satolas" -msgstr "Lyon-Satolas" - -#: my-evolution/Locations.h:1268 -#, fuzzy -msgid "Maastricht" -msgstr "Maart" - -#: my-evolution/Locations.h:1269 -#, fuzzy -msgid "Macae" -msgstr "Macaõ" - -#: my-evolution/Locations.h:1270 -#, fuzzy -msgid "Macapa" -msgstr "Macaõ" - -#: my-evolution/Locations.h:1271 -#, fuzzy -msgid "Maceio" -msgstr "Monaco" - -#: my-evolution/Locations.h:1272 -#, fuzzy -msgid "Macon" -msgstr "Monaco" - -#: my-evolution/Locations.h:1273 -#, fuzzy -msgid "Madinah" -msgstr "Macedonië" - -#: my-evolution/Locations.h:1274 -#, fuzzy -msgid "Madison" -msgstr "Malediven" - -#: my-evolution/Locations.h:1275 -msgid "Madras/Minambakkam" -msgstr "Madras/Minambakkam" - -#: my-evolution/Locations.h:1276 -msgid "Madrid (Barajas)" -msgstr "Madrid (Barajas)" - -#: my-evolution/Locations.h:1277 -msgid "Madrid (Cuatro Vientos)" -msgstr "Madrid (Cuatro Vientos)" - -#: my-evolution/Locations.h:1278 -#, fuzzy -msgid "Magadan" -msgstr "Canada" - -#: my-evolution/Locations.h:1279 -msgid "Magdalena" -msgstr "Magdalena" - -#: my-evolution/Locations.h:1280 -#, fuzzy -msgid "Maine" -msgstr "Regen" - -#: my-evolution/Locations.h:1281 -msgid "Makhachkala" -msgstr "Makhachkala" - -#: my-evolution/Locations.h:1282 -msgid "Makkah" -msgstr "Makkah" - -#: my-evolution/Locations.h:1283 -#, fuzzy -msgid "Makung" -msgstr "Manager" - -#: my-evolution/Locations.h:1284 -#, fuzzy -msgid "Malad City" -msgstr "Malawi" - -#: my-evolution/Locations.h:1285 -#, fuzzy -msgid "Malaga" -msgstr "Malta" - -#: my-evolution/Locations.h:1286 -#, fuzzy -msgid "Malatya" -msgstr "Malta" - -#: my-evolution/Locations.h:1287 -msgid "Maldonado/Punta Est" -msgstr "Maldonado/Punta Est" - -#: my-evolution/Locations.h:1288 -msgid "Malmo/Sturup" -msgstr "Malmo/Sturup" - -#: my-evolution/Locations.h:1289 -msgid "Malta" -msgstr "Malta" - -#: my-evolution/Locations.h:1290 -msgid "Mammoth Lakes" -msgstr "Mammoth Lakes" - -#: my-evolution/Locations.h:1291 -#, fuzzy -msgid "Managua" -msgstr "Manager" - -#: my-evolution/Locations.h:1292 -#, fuzzy -msgid "Manassas" -msgstr "Maleisië" - -#: my-evolution/Locations.h:1293 -#, fuzzy -msgid "Manaus" -msgstr "Macaõ" - -#: my-evolution/Locations.h:1294 -#, fuzzy -msgid "Manchester" -msgstr "Klopt:" - -#: my-evolution/Locations.h:1295 -msgid "Mangilsan Ab" -msgstr "Mangilsan Ab" - -#: my-evolution/Locations.h:1296 -msgid "Manhattan" -msgstr "Manhattan" - -#: my-evolution/Locations.h:1297 -#, fuzzy -msgid "Manisa" -msgstr "Macedonië" - -#: my-evolution/Locations.h:1298 -#, fuzzy -msgid "Manistee" -msgstr "Mjfr." - -#: my-evolution/Locations.h:1299 -#, fuzzy -msgid "Manitoba" -msgstr "Hoofdgereedschapsbalk" - -#: my-evolution/Locations.h:1300 -msgid "Manitowoc" -msgstr "Manitowoc" - -#: my-evolution/Locations.h:1301 -#, fuzzy -msgid "Mankato" -msgstr "Monaco" - -#: my-evolution/Locations.h:1302 -#, fuzzy -msgid "Mansfield" -msgstr "Post" - -#: my-evolution/Locations.h:1303 -#, fuzzy -msgid "Manta" -msgstr "Malta" - -#: my-evolution/Locations.h:1304 -msgid "Manzanillo" -msgstr "Manzanillo" - -#: my-evolution/Locations.h:1305 -#, fuzzy -msgid "Maraba" -msgstr "Mauritanië" - -#: my-evolution/Locations.h:1306 -msgid "Maracaibo-La Chinita" -msgstr "Maracaibo-La Chinita" - -#: my-evolution/Locations.h:1307 -msgid "Maracay-B.A.Sucre" -msgstr "Maracay-B.A.Sucre" - -#: my-evolution/Locations.h:1308 -#, fuzzy -msgid "Marathon" -msgstr "Maart" - -#: my-evolution/Locations.h:1309 -msgid "Mar Del Plata" -msgstr "Mar Del Plata" - -#: my-evolution/Locations.h:1310 -#, fuzzy -msgid "Margarita" -msgstr "Mauritanië" - -#: my-evolution/Locations.h:1311 -#, fuzzy -msgid "Marianna" -msgstr "Mauritanië" - -#: my-evolution/Locations.h:1312 -#, fuzzy -msgid "Marib" -msgstr "Post" - -#: my-evolution/Locations.h:1313 -msgid "Maribor" -msgstr "Maribor" - -#: my-evolution/Locations.h:1314 -#, fuzzy -msgid "Marietta" -msgstr "Mauritanië" - -#: my-evolution/Locations.h:1315 -msgid "Marino di Ravenna" -msgstr "Marino di Ravenna" - -#: my-evolution/Locations.h:1316 -#, fuzzy -msgid "Marion" -msgstr "Marges" - -#: my-evolution/Locations.h:1317 -msgid "Marion-Wytheville" -msgstr "Marion-Wytheville" - -#: my-evolution/Locations.h:1318 -#, fuzzy -msgid "Marquette" -msgstr "Martinique" - -#: my-evolution/Locations.h:1319 -msgid "Marseille-Provence" -msgstr "Marseille-Provence" - -#: my-evolution/Locations.h:1320 -msgid "Marseilles" -msgstr "Marseilles" - -#: my-evolution/Locations.h:1321 -#, fuzzy -msgid "Marshall" -msgstr "Marshall Eilanden" - -#: my-evolution/Locations.h:1322 -#, fuzzy -msgid "Marshalltown" -msgstr "Marshall Eilanden" - -#: my-evolution/Locations.h:1323 -msgid "Marshfield" -msgstr "Marshfield" - -#: my-evolution/Locations.h:1324 -#, fuzzy -msgid "Marte" -msgstr "Datum" - -#: my-evolution/Locations.h:1325 -#, fuzzy -msgid "Marthas Vineyard" -msgstr "Markeer als O_ngelezen" - -#: my-evolution/Locations.h:1326 -#, fuzzy -msgid "Martinsburg" -msgstr "Marges" - -#: my-evolution/Locations.h:1327 -#, fuzzy -msgid "Martinsville" -msgstr "Martinique" - -#: my-evolution/Locations.h:1328 -#, fuzzy -msgid "Maryland" -msgstr "Ierland" - -#: my-evolution/Locations.h:1329 -msgid "Marysville" -msgstr "Marysville" - -#: my-evolution/Locations.h:1330 -msgid "Marysville-Beale AFB" -msgstr "Marysville-Beale AFB" - -#: my-evolution/Locations.h:1331 -msgid "Mashhad" -msgstr "Mashhad" - -#: my-evolution/Locations.h:1332 -#, fuzzy -msgid "Masirah" -msgstr "Maart" - -#: my-evolution/Locations.h:1333 -msgid "Mason City" -msgstr "Mason City" - -#: my-evolution/Locations.h:1334 -msgid "Massachusetts" -msgstr "Massachusetts" - -#: my-evolution/Locations.h:1335 -#, fuzzy -msgid "Massena" -msgstr "Macedonië" - -#: my-evolution/Locations.h:1336 -#, fuzzy -msgid "Matamoros" -msgstr "Komoren" - -#: my-evolution/Locations.h:1337 -msgid "Matsumoto Airport" -msgstr "Matsumoto Vliegveld" - -#: my-evolution/Locations.h:1338 -msgid "Matsushima Ab" -msgstr "Matsushima Ab" - -#: my-evolution/Locations.h:1339 -msgid "Matsuyama Airport" -msgstr "Matsuyama Airport" - -#: my-evolution/Locations.h:1340 -msgid "Mattoon" -msgstr "Mattoon" - -#: my-evolution/Locations.h:1341 -#, fuzzy -msgid "Mayaguez" -msgstr "Manager" - -#: my-evolution/Locations.h:1342 -#, fuzzy -msgid "Mayport" -msgstr "Mayotte" - -#: my-evolution/Locations.h:1343 -#, fuzzy -msgid "Mazatlan" -msgstr "Kazachstan" - -#: my-evolution/Locations.h:1344 -#, fuzzy -msgid "Mazu" -msgstr "Macaõ" - -#: my-evolution/Locations.h:1345 -msgid "McAlester" -msgstr "McAlester" - -#: my-evolution/Locations.h:1346 -msgid "McAllen" -msgstr "McAllen" - -#: my-evolution/Locations.h:1347 -#, fuzzy -msgid "McCall" -msgstr "Post" - -#: my-evolution/Locations.h:1348 -#, fuzzy -msgid "McCarthy" -msgstr "Maart" - -#: my-evolution/Locations.h:1349 -#, fuzzy -msgid "McClellan" -msgstr "IJsland" - -#: my-evolution/Locations.h:1350 -msgid "McComb" -msgstr "McComb" - -#: my-evolution/Locations.h:1351 -msgid "McCook" -msgstr "McCook" - -#: my-evolution/Locations.h:1352 -msgid "McGrath" -msgstr "McGrath" - -#: my-evolution/Locations.h:1353 -msgid "Mc Gregor" -msgstr "Mc Gregor" - -#: my-evolution/Locations.h:1354 -#, fuzzy -msgid "Meacham" -msgstr "Maart" - -#: my-evolution/Locations.h:1355 -#, fuzzy -msgid "Medford" -msgstr "voor" - -#: my-evolution/Locations.h:1356 -msgid "Medicine Lodge" -msgstr "Medicine Lodge" - -#: my-evolution/Locations.h:1357 -msgid "Mehamn" -msgstr "Mehamn" - -#: my-evolution/Locations.h:1358 -msgid "Mekoryuk" -msgstr "Mekoryuk" - -#: my-evolution/Locations.h:1359 -msgid "Melbourne" -msgstr "Melbourne" - -#: my-evolution/Locations.h:1360 -#, fuzzy -msgid "Melfa" -msgstr "Malta" - -#: my-evolution/Locations.h:1361 -msgid "Melilla" -msgstr "Melilla" - -#: my-evolution/Locations.h:1362 -msgid "Memambetsu Airport" -msgstr "Memambetsu Vliegveld" - -#: my-evolution/Locations.h:1363 -msgid "Memphis" -msgstr "Memphis" - -#: my-evolution/Locations.h:1364 -msgid "Memphis-NAS" -msgstr "Memphis-NAS" - -#: my-evolution/Locations.h:1365 -#, fuzzy -msgid "Mendoza" -msgstr "Macedonië" - -#: my-evolution/Locations.h:1366 -msgid "Mene Grande" -msgstr "Mene Grande" - -#: my-evolution/Locations.h:1367 -msgid "Menominee" -msgstr "Menominee" - -#: my-evolution/Locations.h:1368 -msgid "Menorca" -msgstr "Menorca" - -#: my-evolution/Locations.h:1369 -msgid "Merced" -msgstr "Merced" - -#: my-evolution/Locations.h:1370 -#, fuzzy -msgid "Merida" -msgstr "Vrijdag" - -#: my-evolution/Locations.h:1371 -msgid "Meridian" -msgstr "Meridian" - -#: my-evolution/Locations.h:1372 -msgid "Meridian-Lauderdale" -msgstr "Meridian-Lauderdale" - -#: my-evolution/Locations.h:1373 -#, fuzzy -msgid "Merril Field" -msgstr "_Van-veld" - -#: my-evolution/Locations.h:1374 -msgid "Mersa Matruh" -msgstr "Mersa Matruh" - -#: my-evolution/Locations.h:1375 -msgid "Mesa-Falcon Field" -msgstr "Mesa-Falcon Field" - -#: my-evolution/Locations.h:1376 -msgid "Metabaru Ab" -msgstr "Metabaru Ab" - -#: my-evolution/Locations.h:1377 -msgid "Metz-Frescaty" -msgstr "Metz-Frescaty" - -#: my-evolution/Locations.h:1378 -#, fuzzy -msgid "Mexicali" -msgstr "Mexico" - -#: my-evolution/Locations.h:1379 -msgid "Mexico" -msgstr "Mexico" - -#: my-evolution/Locations.h:1380 -#, fuzzy -msgid "Miami" -msgstr "Post" - -#: my-evolution/Locations.h:1381 -msgid "Miami-Kendall" -msgstr "Miami-Kendall" - -#: my-evolution/Locations.h:1382 -msgid "Miami-Opa Locka" -msgstr "Miami-Opa Locka" - -#: my-evolution/Locations.h:1383 -msgid "Michigan" -msgstr "Michigan" - -#: my-evolution/Locations.h:1384 -#, fuzzy -msgid "Middle East" -msgstr "_Tweede Naa_m:" - -#: my-evolution/Locations.h:1385 -#, fuzzy -msgid "Middleton Island" -msgstr "Solomon IJslanden" - -#: my-evolution/Locations.h:1386 -#, fuzzy -msgid "Middletown" -msgstr "_Tweede Naa_m:" - -#: my-evolution/Locations.h:1387 -#, fuzzy -msgid "Midland" -msgstr "Finland" - -#: my-evolution/Locations.h:1388 -msgid "Miho Ab" -msgstr "Miho Ab" - -#: my-evolution/Locations.h:1389 -msgid "Milano/Linate" -msgstr "Milaan/Linate" - -#: my-evolution/Locations.h:1390 -msgid "Milano/Malpensa" -msgstr "Milaan/Malpensa" - -#: my-evolution/Locations.h:1391 -#, fuzzy -msgid "Miles City" -msgstr "Bestandstype:" - -#: my-evolution/Locations.h:1392 -#, fuzzy -msgid "Milford" -msgstr "voor" - -#: my-evolution/Locations.h:1393 -msgid "Millinocket" -msgstr "Millinocket" - -#: my-evolution/Locations.h:1394 -msgid "Millville" -msgstr "Millville" - -#: my-evolution/Locations.h:1395 -#, fuzzy -msgid "Milton" -msgstr "Post versturen naar %s" - -#: my-evolution/Locations.h:1396 -msgid "Milwaukee" -msgstr "Milwaukee" - -#: my-evolution/Locations.h:1397 -msgid "Milwaukee-Timmerman" -msgstr "Milwaukee-Timmerman" - -#: my-evolution/Locations.h:1398 -msgid "Minamitorishima" -msgstr "Minamitorishima" - -#: my-evolution/Locations.h:1399 -#, fuzzy -msgid "Minatitlan" -msgstr "Mauritanië" - -#: my-evolution/Locations.h:1400 -#, fuzzy -msgid "Minchumina" -msgstr "inkomend" - -#: my-evolution/Locations.h:1401 -msgid "Mineralnye Vody" -msgstr "Mineralnye Vody" - -#: my-evolution/Locations.h:1402 -msgid "Mineral Wells" -msgstr "Mineral Wells" - -#: my-evolution/Locations.h:1403 -msgid "Minneapolis" -msgstr "Minneapolis" - -#: my-evolution/Locations.h:1404 -msgid "Minneapolis [2]" -msgstr "Minneapolis [2]" - -#: my-evolution/Locations.h:1405 -msgid "Minneapolis [3]" -msgstr "Minneapolis [3]" - -#: my-evolution/Locations.h:1406 -#, fuzzy -msgid "Minnesota" -msgstr "Micronesië" - -#: my-evolution/Locations.h:1407 -msgid "Minocqua" -msgstr "Minocqua" - -#: my-evolution/Locations.h:1408 -#, fuzzy -msgid "Minot" -msgstr "is niet" - -#: my-evolution/Locations.h:1409 -msgid "Minot AFB" -msgstr "Minot AFB" - -#: my-evolution/Locations.h:1410 -msgid "Misawa Ab" -msgstr "Misawa Ab" - -#: my-evolution/Locations.h:1411 -msgid "Mississippi" -msgstr "Mississippi" - -#: my-evolution/Locations.h:1412 -#, fuzzy -msgid "Missoula" -msgstr "Mjfr." - -#: my-evolution/Locations.h:1413 -#, fuzzy -msgid "Missouri" -msgstr "Mjfr." - -#: my-evolution/Locations.h:1414 -#, fuzzy -msgid "Mitchell" -msgstr "Klopt:" - -#: my-evolution/Locations.h:1415 -#, fuzzy -msgid "Mitilini" -msgstr "Mailinglijst" - -#: my-evolution/Locations.h:1416 -msgid "Miyakejima Airport" -msgstr "Miyakejima Vliegveld" - -#: my-evolution/Locations.h:1417 -msgid "Miyazaki Airport" -msgstr "Miyazaki Vliegveld" - -#: my-evolution/Locations.h:1418 -#, fuzzy -msgid "Moa" -msgstr "Ma" - -#: my-evolution/Locations.h:1419 -#, fuzzy -msgid "Mobile Downtown" -msgstr "Mobiele Telefoon" - -#: my-evolution/Locations.h:1420 -msgid "Mobile Regional Airport" -msgstr "Mobile Regionaal Vliegveld" - -#: my-evolution/Locations.h:1421 -#, fuzzy -msgid "Mobridge" -msgstr "Mobiele Telefoon" - -#: my-evolution/Locations.h:1422 -#, fuzzy -msgid "Modesto" -msgstr "Middelmatige mist" - -#: my-evolution/Locations.h:1423 -msgid "Mo I Rana" -msgstr "Mo I Rana" - -#: my-evolution/Locations.h:1424 -#, fuzzy -msgid "Mojave" -msgstr "Verplaatsen" - -#: my-evolution/Locations.h:1425 -#, fuzzy -msgid "Molde" -msgstr "Mobiele Telefoon" - -#: my-evolution/Locations.h:1426 -#, fuzzy -msgid "Moldova" -msgstr "Maandag" - -#: my-evolution/Locations.h:1427 -msgid "Moline-Quad Cities" -msgstr "Moline-Quad Cities" - -#: my-evolution/Locations.h:1428 -#, fuzzy -msgid "Molokai" -msgstr "Malawi" - -#: my-evolution/Locations.h:1429 -msgid "Mombetsu Airport" -msgstr "Mombetsu Vliegveld" - -#: my-evolution/Locations.h:1430 -msgid "Monchengladbach" -msgstr "Mönchengladbach" - -#: my-evolution/Locations.h:1431 -#, fuzzy -msgid "Monclova" -msgstr "Monaco" - -#: my-evolution/Locations.h:1432 -#, fuzzy -msgid "Moncton" -msgstr "Monaco" - -#: my-evolution/Locations.h:1433 -#, fuzzy -msgid "Monida" -msgstr "Maandag" - -#: my-evolution/Locations.h:1434 -msgid "Monpellier-Mediterrannee" -msgstr "Monpellier-Mediterrannee" - -#: my-evolution/Locations.h:1435 -#, fuzzy -msgid "Monroe" -msgstr "Monaco" - -#: my-evolution/Locations.h:1436 -#, fuzzy -msgid "Montague" -msgstr "Manager" - -#: my-evolution/Locations.h:1437 -#, fuzzy -msgid "Montana" -msgstr "Maand" - -#: my-evolution/Locations.h:1438 -msgid "Mont-de-Marsan" -msgstr "Mont-de-Marsan" - -#: my-evolution/Locations.h:1439 -msgid "Monte Argentario" -msgstr "Monte Argentario" - -#: my-evolution/Locations.h:1440 -#, fuzzy -msgid "Monte Bisbino" -msgstr "Middelmatige sneeuwval" - -#: my-evolution/Locations.h:1441 -msgid "Monte Calamita" -msgstr "Monte Calamita" - -#: my-evolution/Locations.h:1442 -#, fuzzy -msgid "Monte Cimone" -msgstr "Maand" - -#: my-evolution/Locations.h:1443 -#, fuzzy -msgid "Montego Bay" -msgstr "Mongolië" - -#: my-evolution/Locations.h:1444 -msgid "Monte Malanotte" -msgstr "Monte Malanotte" - -#: my-evolution/Locations.h:1445 -#, fuzzy -msgid "Monterey" -msgstr "Montserrat" - -#: my-evolution/Locations.h:1446 -#, fuzzy -msgid "Monterrey" -msgstr "Montserrat" - -#: my-evolution/Locations.h:1447 -msgid "Monte Scuro" -msgstr "Monte Scuro" - -#: my-evolution/Locations.h:1448 -msgid "Monte Terminillo" -msgstr "Monte Terminillo" - -#: my-evolution/Locations.h:1449 -msgid "Montevideo/Carrasco" -msgstr "Montevideo/Carrasco" - -#: my-evolution/Locations.h:1450 -#, fuzzy -msgid "Montgomery" -msgstr "Montserrat" - -#: my-evolution/Locations.h:1451 -msgid "Montgomery-Maxwell AFB" -msgstr "Montgomery-Maxwell AFB" - -#: my-evolution/Locations.h:1452 -#, fuzzy -msgid "Monticello" -msgstr "Monaco" - -#: my-evolution/Locations.h:1453 -#, fuzzy -msgid "Montpelier" -msgstr "Maand" - -#: my-evolution/Locations.h:1454 -msgid "Montreal Dorval" -msgstr "Montreal Dorval" - -#: my-evolution/Locations.h:1455 -msgid "Montreal Mirabel" -msgstr "Montreal Mirabel" - -#: my-evolution/Locations.h:1456 -msgid "Montreal Saint-Hubert" -msgstr "Montreal Saint-Hubert" - -#: my-evolution/Locations.h:1457 -#, fuzzy -msgid "Montrose" -msgstr "Montserrat" - -#: my-evolution/Locations.h:1458 -msgid "Montrose (2)" -msgstr "Montrose (2)" - -#: my-evolution/Locations.h:1459 -#, fuzzy -msgid "Morelia" -msgstr "Mongolië" - -#: my-evolution/Locations.h:1460 -#, fuzzy -msgid "Morgantown" -msgstr "Organisatie" - -#: my-evolution/Locations.h:1461 -#, fuzzy -msgid "Moriarty" -msgstr "Eerste" - -#: my-evolution/Locations.h:1462 -msgid "Morocco" -msgstr "Marokko" - -#: my-evolution/Locations.h:1463 -msgid "Morristown" -msgstr "Morristown" - -#: my-evolution/Locations.h:1464 -msgid "Moscow Domodedovo" -msgstr "Moskou Domodedovo" - -#: my-evolution/Locations.h:1465 -msgid "Moscow Sheremetyevo" -msgstr "Moskou Sheremetyevo" - -#: my-evolution/Locations.h:1466 -msgid "Moses Lake" -msgstr "Moses Lake" - -#: my-evolution/Locations.h:1467 -#, fuzzy -msgid "Mosinee" -msgstr "Mobiele Telefoon" - -#: my-evolution/Locations.h:1468 -msgid "Mosjoen" -msgstr "Mosjoen" - -#: my-evolution/Locations.h:1469 -msgid "Moultrie" -msgstr "Moultrie" - -#: my-evolution/Locations.h:1470 -msgid "Mountain Home" -msgstr "Mountain Home" - -#: my-evolution/Locations.h:1471 -#, fuzzy -msgid "Mountain View" -msgstr "Maand" - -#: my-evolution/Locations.h:1472 -msgid "Mount Clemens" -msgstr "Mount Clemens" - -#: my-evolution/Locations.h:1473 -msgid "Mount Holly" -msgstr "Mount Holly" - -#: my-evolution/Locations.h:1474 -#, fuzzy -msgid "Mount Shasta" -msgstr "Bronnen" - -#: my-evolution/Locations.h:1475 -#, fuzzy -msgid "Mount Vernon" -msgstr "Maand" - -#: my-evolution/Locations.h:1476 -msgid "Mount Wilson" -msgstr "Mount Wilson" - -#: my-evolution/Locations.h:1477 -msgid "Mt Washington" -msgstr "Mt Washington" - -#: my-evolution/Locations.h:1478 -msgid "Mugla/Dalaman" -msgstr "Mugla/Dalaman" - -#: my-evolution/Locations.h:1479 -msgid "Muir" -msgstr "Muir" - -#: my-evolution/Locations.h:1480 -msgid "Mullan" -msgstr "Mullan" - -#: my-evolution/Locations.h:1481 -msgid "Mullen" -msgstr "Mullen" - -#: my-evolution/Locations.h:1482 -msgid "Munchen" -msgstr "München" - -#: my-evolution/Locations.h:1483 -#, fuzzy -msgid "Muncie" -msgstr "Juni" - -#: my-evolution/Locations.h:1484 -msgid "Munster/Osnabruck" -msgstr "Münster/Osnabrück" - -#: my-evolution/Locations.h:1485 -#, fuzzy -msgid "Murcia" -msgstr "Mauritanië" - -#: my-evolution/Locations.h:1486 -msgid "Murmansk" -msgstr "Moermansk" - -#: my-evolution/Locations.h:1487 -#, fuzzy -msgid "Mus" -msgstr "Mevr." - -#: my-evolution/Locations.h:1488 -#, fuzzy -msgid "Muscatine" -msgstr "Martinique" - -#: my-evolution/Locations.h:1489 -msgid "Muscle Shoals" -msgstr "Muscle Shoals" - -#: my-evolution/Locations.h:1490 -msgid "Muskegon" -msgstr "Muskegon" - -#: my-evolution/Locations.h:1491 -#, fuzzy -msgid "Mykonos" -msgstr "knopen" - -#: my-evolution/Locations.h:1492 -msgid "Myrtle Beach" -msgstr "Myrtle Beach" - -#: my-evolution/Locations.h:1493 -msgid "Nabesna/Devil Mt." -msgstr "Nabesna/Devil Mt." - -#: my-evolution/Locations.h:1494 -msgid "Nacogdoches" -msgstr "Nacogdoches" - -#: my-evolution/Locations.h:1495 -msgid "Nagasaki Airport" -msgstr "Nagasaki Vliegveld" - -#: my-evolution/Locations.h:1496 -msgid "Nagoya Airport" -msgstr "Nagoya Vlieveld" - -#: my-evolution/Locations.h:1497 -msgid "Nagpur Sonegaon" -msgstr "Nagpur Sonegaon" - -#: my-evolution/Locations.h:1498 -msgid "Naha Airport" -msgstr "Naha Vliegveld" - -#: my-evolution/Locations.h:1499 -#, fuzzy -msgid "Najran" -msgstr "Bahrein" - -#: my-evolution/Locations.h:1500 -msgid "Nakashibetsu Airport" -msgstr "Nakashibetsu Vliegveld" - -#: my-evolution/Locations.h:1501 -msgid "Nalchik" -msgstr "Nalchik" - -#: my-evolution/Locations.h:1502 -#, fuzzy -msgid "Namsos" -msgstr "Laos" - -#: my-evolution/Locations.h:1503 -msgid "Nancy-Essey" -msgstr "Nancy-Essey" - -#: my-evolution/Locations.h:1504 -msgid "Nancy-Ochey" -msgstr "Nancy-Ochey" - -#: my-evolution/Locations.h:1505 -msgid "Nankishirahama Airport" -msgstr "Nankishirahama Vliegveld" - -#: my-evolution/Locations.h:1506 -#, fuzzy -msgid "Nanning" -msgstr "Waarschuwing" - -#: my-evolution/Locations.h:1507 -msgid "Nantes Adlantique" -msgstr "Nantes Adlantique" - -#: my-evolution/Locations.h:1508 -msgid "Nantucket" -msgstr "Nantucket" - -#: my-evolution/Locations.h:1509 -#, fuzzy -msgid "Napa" -msgstr "Nepal" - -#: my-evolution/Locations.h:1510 -#, fuzzy -msgid "Naples" -msgstr "Nieuws" - -#: my-evolution/Locations.h:1511 -#, fuzzy -msgid "Napoli" -msgstr "Mali" - -#: my-evolution/Locations.h:1512 -msgid "Narvik" -msgstr "Narvik" - -#: my-evolution/Locations.h:1513 -msgid "Nasa Shuttle" -msgstr "Nasa Shuttle" - -#: my-evolution/Locations.h:1514 -msgid "Nashua" -msgstr "Nashua" - -#: my-evolution/Locations.h:1515 -msgid "Nashville" -msgstr "Nashville" - -#: my-evolution/Locations.h:1516 -msgid "Nassau" -msgstr "Nassau" - -#: my-evolution/Locations.h:1517 -#, fuzzy -msgid "Natal" -msgstr "Qatar" - -#: my-evolution/Locations.h:1518 -#, fuzzy -msgid "Natchez" -msgstr "Klopt:" - -#: my-evolution/Locations.h:1519 -msgid "Nawabshah" -msgstr "Nawabshah" - -#: my-evolution/Locations.h:1520 -#, fuzzy -msgid "Nebraska" -msgstr "Nieuwe Taak" - -#: my-evolution/Locations.h:1521 -msgid "Needles" -msgstr "Needles" - -#: my-evolution/Locations.h:1522 -#, fuzzy -msgid "Nenana" -msgstr "Grenada" - -#: my-evolution/Locations.h:1523 -msgid "Netherlands" -msgstr "Nederland" - -#: my-evolution/Locations.h:1524 -msgid "Neuquen" -msgstr "Neuquen" - -#: my-evolution/Locations.h:1525 -#, fuzzy -msgid "Nevada" -msgstr "Grenada" - -#: my-evolution/Locations.h:1526 -#, fuzzy -msgid "Newark" -msgstr "Nieuwe Taak" - -#: my-evolution/Locations.h:1527 -#, fuzzy -msgid "New Bedford" -msgstr "Instellingen:" - -#: my-evolution/Locations.h:1528 -#, fuzzy -msgid "New Bern" -msgstr "_Nieuwe Map" - -#: my-evolution/Locations.h:1529 -msgid "New Braunfels" -msgstr "New Braunfels" - -#: my-evolution/Locations.h:1530 -msgid "New Brunswick" -msgstr "New Brunswick" - -#: my-evolution/Locations.h:1531 -msgid "Newburgh" -msgstr "Newburgh" - -#: my-evolution/Locations.h:1532 -#, fuzzy -msgid "Newcastle" -msgstr "Nieuws" - -#: my-evolution/Locations.h:1533 -#, fuzzy -msgid "New Delhi/Palam" -msgstr "Nieuw Zeeland" - -#: my-evolution/Locations.h:1534 -#, fuzzy -msgid "Newfoundland" -msgstr "Nieuw Zeeland" - -#: my-evolution/Locations.h:1535 -msgid "New Hampshire" -msgstr "New Hampshire" - -#: my-evolution/Locations.h:1536 -#, fuzzy -msgid "New Haven" -msgstr "Nieuw Caledonië" - -#: my-evolution/Locations.h:1537 -#, fuzzy -msgid "New Iberia" -msgstr "Nieuw Caledonië" - -#: my-evolution/Locations.h:1538 -#, fuzzy -msgid "New Jersey" -msgstr "Volgende bericht" - -#: my-evolution/Locations.h:1539 -#, fuzzy -msgid "New Mexico" -msgstr "Mexico" - -#: my-evolution/Locations.h:1540 -#, fuzzy -msgid "New Orleans" -msgstr "Nieuw Zeeland" - -#: my-evolution/Locations.h:1541 -msgid "New Orleans-Lakefront" -msgstr "New Orleans-Lakefront" - -#: my-evolution/Locations.h:1542 -msgid "New Orleans NAS" -msgstr "New Orleans NAS" - -#: my-evolution/Locations.h:1543 -#, fuzzy -msgid "Newport" -msgstr "Opmerkingen" - -#: my-evolution/Locations.h:1544 -msgid "Newport News" -msgstr "Newport News" - -#: my-evolution/Locations.h:1545 -msgid "New Port Richey" -msgstr "New Port Richey" - -#: my-evolution/Locations.h:1546 -#, fuzzy -msgid "New River" -msgstr "_Nieuwe Map" - -#: my-evolution/Locations.h:1547 -msgid "New Tokyo International Airport" -msgstr "New Tokyo International Airport" - -#: my-evolution/Locations.h:1548 -#, fuzzy -msgid "Newton" -msgstr "Nieuw" - -#: my-evolution/Locations.h:1549 -#, fuzzy -msgid "New York" -msgstr "_Nieuwe Map" - -#: my-evolution/Locations.h:1550 -msgid "New York-JFK Arpt" -msgstr "New York-JFK Arpt" - -#: my-evolution/Locations.h:1551 -msgid "New York-La Guardia" -msgstr "New York-La Guardia" - -#: my-evolution/Locations.h:1552 -msgid "New Zealand" -msgstr "Nieuw Zeeland" - -#: my-evolution/Locations.h:1553 -msgid "Niagara Falls" -msgstr "Niagara Falls" - -#: my-evolution/Locations.h:1554 -msgid "Nicaragua" -msgstr "Nicaragua" - -#: my-evolution/Locations.h:1555 -msgid "Nice-Cote d'Azur" -msgstr "Nice-Cote d'Azur" - -#: my-evolution/Locations.h:1556 -msgid "Niigata Airport" -msgstr "Niigata Airport" - -#: my-evolution/Locations.h:1557 -#, fuzzy -msgid "Nimes-Garons" -msgstr "Afmetingen:" - -#: my-evolution/Locations.h:1558 -#, fuzzy -msgid "Nipawin" -msgstr "Spanje" - -#: my-evolution/Locations.h:1559 -#, fuzzy -msgid "Nis" -msgstr "is" - -#: my-evolution/Locations.h:1560 -msgid "Nizhny Novgorod" -msgstr "Nizhny Novgorod" - -#: my-evolution/Locations.h:1561 -msgid "N Las Vegas" -msgstr "N Las Vegas" - -#: my-evolution/Locations.h:1562 -msgid "N Myrtle Beach" -msgstr "N Myrtle Beach" - -#: my-evolution/Locations.h:1563 -#, fuzzy -msgid "Nogales" -msgstr "Normaal" - -#: my-evolution/Locations.h:1564 -#, fuzzy -msgid "Nome" -msgstr "Thuis" - -#: my-evolution/Locations.h:1565 -#, fuzzy -msgid "Norfolk" -msgstr "Norfolk Eiland" - -#: my-evolution/Locations.h:1566 -msgid "Norfolk Island" -msgstr "Norfolk Eiland" - -#: my-evolution/Locations.h:1567 -#, fuzzy -msgid "Norfolk NAS" -msgstr "Norfolk Eiland" - -#: my-evolution/Locations.h:1568 -#, fuzzy -msgid "Norrkoping" -msgstr "Bezig" - -#: my-evolution/Locations.h:1569 -#, fuzzy -msgid "North Adams" -msgstr "Aa_ntekeningen:" - -#: my-evolution/Locations.h:1570 -#, fuzzy -msgid "North Bend" -msgstr "Opmerkingen" - -#: my-evolution/Locations.h:1571 -msgid "North Carolina" -msgstr "North Carolina" - -#: my-evolution/Locations.h:1572 -#, fuzzy -msgid "North Conway" -msgstr "Noorwegen" - -#: my-evolution/Locations.h:1573 -#, fuzzy -msgid "North Dakota" -msgstr "Aa_ntekeningen:" - -#: my-evolution/Locations.h:1574 -msgid "Northeast Philadelphia" -msgstr "Noordoost Philadelphia" - -#: my-evolution/Locations.h:1575 -msgid "North Kingstown" -msgstr "Noord Kingstown" - -#: my-evolution/Locations.h:1576 -#, fuzzy -msgid "North Platte" -msgstr "Aa_ntekeningen:" - -#: my-evolution/Locations.h:1577 -#, fuzzy -msgid "Northway" -msgstr "Noorwegen" - -#: my-evolution/Locations.h:1578 -#, fuzzy -msgid "Northwest Territories" -msgstr "Franse Zuidelijke Territoriën" - -#: my-evolution/Locations.h:1579 -msgid "Norway" -msgstr "Noorwegen" - -#: my-evolution/Locations.h:1580 -#, fuzzy -msgid "Norwich" -msgstr "Opmerkingen" - -#: my-evolution/Locations.h:1581 -#, fuzzy -msgid "Norwood" -msgstr "Noorwegen" - -#: my-evolution/Locations.h:1582 -#, fuzzy -msgid "Notodden" -msgstr "Opmerkingen" - -#: my-evolution/Locations.h:1583 -msgid "Novara/Cameri" -msgstr "Novara/Cameri" - -#: my-evolution/Locations.h:1584 -msgid "Nova Scotia" -msgstr "Nova Scotia" - -#: my-evolution/Locations.h:1585 -msgid "Novosibirsk" -msgstr "Novosibirsk" - -#: my-evolution/Locations.h:1586 -msgid "Nueva Gerona" -msgstr "Nueva Gerona" - -#: my-evolution/Locations.h:1587 -msgid "Nueva Ocotepeque" -msgstr "Nueva Ocotepeque" - -#: my-evolution/Locations.h:1588 -#, fuzzy -msgid "Nuevo Laredo" -msgstr "Niet Gestart" - -#: my-evolution/Locations.h:1589 -msgid "Nurnberg" -msgstr "Neurenberg" - -#: my-evolution/Locations.h:1590 -msgid "Nyutabaru Ab" -msgstr "Nyutabaru Ab" - -#: my-evolution/Locations.h:1591 -#, fuzzy -msgid "Oahu" -msgstr "Ondoorzichtig" - -#: my-evolution/Locations.h:1592 -msgid "Oak Harbor" -msgstr "Oak Harbor" - -#: my-evolution/Locations.h:1593 -#, fuzzy -msgid "Oakland" -msgstr "Thailand" - -#: my-evolution/Locations.h:1594 -#, fuzzy -msgid "Oaxaca" -msgstr "Jamaica" - -#: my-evolution/Locations.h:1595 -msgid "Oberpfaffenhofen" -msgstr "Oberpfaffenhofen" - -#: my-evolution/Locations.h:1596 -msgid "Obihiro Airport" -msgstr "Obihiro Vliegveld" - -#: my-evolution/Locations.h:1597 -#, fuzzy -msgid "Ocala" -msgstr "Palau" - -#: my-evolution/Locations.h:1598 -#, fuzzy -msgid "Oceanside" -msgstr "IJsland" - -#: my-evolution/Locations.h:1599 -#, fuzzy -msgid "Odense" -msgstr "Een" - -#: my-evolution/Locations.h:1600 -#, fuzzy -msgid "Oelwen" -msgstr "Gelezen" - -#: my-evolution/Locations.h:1601 -#, fuzzy -msgid "Ogden" -msgstr "Openen" - -#: my-evolution/Locations.h:1602 -msgid "Ogden-Hill AFB" -msgstr "Ogden-Hill AFB" - -#: my-evolution/Locations.h:1603 -msgid "Ogdensburg" -msgstr "Ogdensburg" - -#: my-evolution/Locations.h:1604 -msgid "Ohio" -msgstr "Ohio" - -#: my-evolution/Locations.h:1605 -#, fuzzy -msgid "Ohrid" -msgstr "Overige" - -#: my-evolution/Locations.h:1606 -msgid "Oita Airport" -msgstr "Oita Vliegveld" - -#: my-evolution/Locations.h:1607 -#, fuzzy -msgid "Ojika Island" -msgstr "Cookeilanden" - -#: my-evolution/Locations.h:1608 -msgid "Okayama Airport" -msgstr "Okayama Vliegveld" - -#: my-evolution/Locations.h:1609 -msgid "Oki Airport" -msgstr "Oki Vliegveld" - -#: my-evolution/Locations.h:1610 -msgid "Okinoerabu" -msgstr "Okinoerabu" - -#: my-evolution/Locations.h:1611 -msgid "Oklahoma" -msgstr "Oklahoma" - -#: my-evolution/Locations.h:1612 -msgid "Oklahoma City" -msgstr "Oklahoma City" - -#: my-evolution/Locations.h:1613 -msgid "Oklahoma City-Bethany" -msgstr "Oklahoma City-Bethany" - -#: my-evolution/Locations.h:1614 -msgid "Oklahoma City-Midwest City" -msgstr "Oklahoma City-Midwest City" - -#: my-evolution/Locations.h:1615 -#, fuzzy -msgid "Okushiri Island" -msgstr "Britse Maagdeneilanden" - -#: my-evolution/Locations.h:1616 -#, fuzzy -msgid "Olathe" -msgstr "Overige" - -#: my-evolution/Locations.h:1617 -msgid "Olathe/Ind." -msgstr "Olathe/Ind." - -#: my-evolution/Locations.h:1618 -#, fuzzy -msgid "Olbia" -msgstr "Albanië" - -#: my-evolution/Locations.h:1619 -msgid "Olympia" -msgstr "Olympia" - -#: my-evolution/Locations.h:1620 -#, fuzzy -msgid "Omaha" -msgstr "Oman" - -#: my-evolution/Locations.h:1621 -msgid "Omaha-Bellevue" -msgstr "Omaha-Bellevue" - -#: my-evolution/Locations.h:1622 -#, fuzzy -msgid "Omak" -msgstr "Oman" - -#: my-evolution/Locations.h:1623 -msgid "Oman" -msgstr "Oman" - -#: my-evolution/Locations.h:1624 -msgid "Ominato Ab" -msgstr "Ominato Ab" - -#: my-evolution/Locations.h:1625 -#, fuzzy -msgid "Omsk" -msgstr "Ok" - -#: my-evolution/Locations.h:1626 -msgid "O'Neill" -msgstr "O'Neill" - -#: my-evolution/Locations.h:1627 -#, fuzzy -msgid "Ontario" -msgstr "Oriëntatie" - -#: my-evolution/Locations.h:1628 -#, fuzzy -msgid "Oostende" -msgstr "Aanwezige" - -#: my-evolution/Locations.h:1629 -#, fuzzy -msgid "Oran" -msgstr "Oman" - -#: my-evolution/Locations.h:1630 -msgid "Oran/Es Senia" -msgstr "Oran/Es Senia" - -#: my-evolution/Locations.h:1631 -#, fuzzy -msgid "Orange" -msgstr "Frankrijk" - -#: my-evolution/Locations.h:1632 -msgid "Orange City" -msgstr "Orange City" - -#: my-evolution/Locations.h:1633 -msgid "Ord-Sharp" -msgstr "Ord-Sharp" - -#: my-evolution/Locations.h:1634 -#, fuzzy -msgid "Oregon" -msgstr "Secties:" - -#: my-evolution/Locations.h:1635 -msgid "Orenburg" -msgstr "Orenburg" - -#: my-evolution/Locations.h:1636 -#, fuzzy -msgid "Orland" -msgstr "Ierland" - -#: my-evolution/Locations.h:1637 -#, fuzzy -msgid "Orlando" -msgstr "Ierland" - -#: my-evolution/Locations.h:1638 -msgid "Orlando (Orlando International)" -msgstr "Orlando (Orlando International)" - -#: my-evolution/Locations.h:1639 -msgid "Orsta-Volda" -msgstr "Orsta-Volda" - -#: my-evolution/Locations.h:1640 -#, fuzzy -msgid "Oruro" -msgstr "Fout" - -#: my-evolution/Locations.h:1641 -msgid "Osaka International Airport" -msgstr "Osaka Internationaal Vliegveld" - -#: my-evolution/Locations.h:1642 -msgid "Osan Ab" -msgstr "Osan Ab" - -#: my-evolution/Locations.h:1643 -#, fuzzy -msgid "Oscoda" -msgstr "seconde" - -#: my-evolution/Locations.h:1644 -msgid "Oseberg A" -msgstr "Oseberg A" - -#: my-evolution/Locations.h:1645 -msgid "Oshima Airport" -msgstr "Oshima Vliegveld" - -#: my-evolution/Locations.h:1646 -msgid "Oshkosh" -msgstr "Oshkosh" - -#: my-evolution/Locations.h:1647 -msgid "Oslo/Gardenmoen" -msgstr "Oslo/Gardenmoen" - -#: my-evolution/Locations.h:1648 -#, fuzzy -msgid "Ostrava" -msgstr "Australië" - -#: my-evolution/Locations.h:1649 -msgid "Ottawa" -msgstr "Ottawa" - -#: my-evolution/Locations.h:1650 -msgid "Ottumwa" -msgstr "Ottumwa" - -#: my-evolution/Locations.h:1651 -msgid "Owensboro" -msgstr "Owensboro" - -#: my-evolution/Locations.h:1652 -#, fuzzy -msgid "Owyhee" -msgstr "week" - -#: my-evolution/Locations.h:1653 -#, fuzzy -msgid "Oxford" -msgstr "voor" - -#: my-evolution/Locations.h:1654 -msgid "Oxnard" -msgstr "Oxnard" - -#: my-evolution/Locations.h:1655 -msgid "Ozark" -msgstr "Ozark" - -#: my-evolution/Locations.h:1656 -msgid "Ozuki Ab" -msgstr "Ozuki Ab" - -#: my-evolution/Locations.h:1657 -msgid "Paderborn-Haxterberg" -msgstr "Paderborn-Haxterberg" - -#: my-evolution/Locations.h:1658 -msgid "Padova" -msgstr "Padova" - -#: my-evolution/Locations.h:1659 -msgid "Paducah" -msgstr "Paducah" - -#: my-evolution/Locations.h:1660 -msgid "Paekado" -msgstr "Paekado" - -#: my-evolution/Locations.h:1661 -msgid "Paengnyongdo Ab" -msgstr "Paengnyongdo Ab" - -#: my-evolution/Locations.h:1662 -#, fuzzy -msgid "Paganella" -msgstr "Pagina" - -#: my-evolution/Locations.h:1664 -msgid "Pakistan" -msgstr "Pakistan" - -#: my-evolution/Locations.h:1665 -msgid "Pa Kuei/Bakuai" -msgstr "Pa Kuei/Bakuai" - -#: my-evolution/Locations.h:1666 -#, fuzzy -msgid "Palacios" -msgstr "Palau" - -#: my-evolution/Locations.h:1667 -#, fuzzy -msgid "Palermo" -msgstr "Papier" - -#: my-evolution/Locations.h:1668 -msgid "Palma de Mallorca" -msgstr "Palma de Mallorca" - -#: my-evolution/Locations.h:1669 -#, fuzzy -msgid "Palmdale" -msgstr "Palau" - -#: my-evolution/Locations.h:1670 -#, fuzzy -msgid "Palmer" -msgstr "Pieper" - -#: my-evolution/Locations.h:1671 -#, fuzzy -msgid "Palm Springs" -msgstr "Postinstellingen..." - -#: my-evolution/Locations.h:1672 -msgid "Palo Alto" -msgstr "Palo Alto" - -#: my-evolution/Locations.h:1673 -#, fuzzy -msgid "Pamplona" -msgstr "Palau" - -#: my-evolution/Locations.h:1674 -msgid "Panama" -msgstr "Panama" - -#: my-evolution/Locations.h:1675 -#, fuzzy -msgid "Panama City" -msgstr "Panama" - -#: my-evolution/Locations.h:1676 -#, fuzzy -msgid "Pantelleria" -msgstr "Geannuleerd" - -#: my-evolution/Locations.h:1677 -#, fuzzy -msgid "Papa" -msgstr "Papier" - -#: my-evolution/Locations.h:1678 -#, fuzzy -msgid "Paphos" -msgstr "Laos" - -#: my-evolution/Locations.h:1679 -msgid "Paraguay" -msgstr "Paraguay" - -#: my-evolution/Locations.h:1680 -#, fuzzy -msgid "Paris" -msgstr "Marges" - -#: my-evolution/Locations.h:1681 -msgid "Paris/Charles De Gaulle" -msgstr "Parijs/Charles De Gaulle" - -#: my-evolution/Locations.h:1682 -msgid "Paris/Le Bourget" -msgstr "Parijs/Le Bourget" - -#: my-evolution/Locations.h:1683 -msgid "Paris/Orly" -msgstr "Parijs/Orly" - -#: my-evolution/Locations.h:1684 -msgid "Parkersburg" -msgstr "Parkersburg" - -#: my-evolution/Locations.h:1685 -#, fuzzy -msgid "Pasco" -msgstr "Wachtwoord" - -#: my-evolution/Locations.h:1686 -msgid "Paso De Los Libres" -msgstr "Paso De Los Libres" - -#: my-evolution/Locations.h:1687 -msgid "Paso Robles" -msgstr "Paso Robles" - -#: my-evolution/Locations.h:1688 -msgid "Passo dei Giovi" -msgstr "Passo dei Giovi" - -#: my-evolution/Locations.h:1689 -msgid "Passo della Cisa" -msgstr "Passo della Cisa" - -#: my-evolution/Locations.h:1690 -msgid "Passo Resia" -msgstr "Passo Resia" - -#: my-evolution/Locations.h:1691 -msgid "Passo Rolle" -msgstr "Passo Rolle" - -#: my-evolution/Locations.h:1692 -#, fuzzy -msgid "Patna" -msgstr "Panama" - -#: my-evolution/Locations.h:1693 -msgid "Patterson" -msgstr "Patterson" - -#: my-evolution/Locations.h:1694 -msgid "Patuxent River" -msgstr "Patuxent River" - -#: my-evolution/Locations.h:1695 -msgid "Pau/Pyrenees" -msgstr "Pau/Pyrenees" - -#: my-evolution/Locations.h:1696 -msgid "Paxson" -msgstr "Paxson" - -#: my-evolution/Locations.h:1697 -#, fuzzy -msgid "Paysandu" -msgstr "Zwaar zand" - -#: my-evolution/Locations.h:1698 -#, fuzzy -msgid "Payson" -msgstr "Speel een geluid af" - -#: my-evolution/Locations.h:1699 -#, fuzzy -msgid "Pellston" -msgstr "Vraag" - -#: my-evolution/Locations.h:1700 -#, fuzzy -msgid "Pelotas" -msgstr "Gelezen" - -#: my-evolution/Locations.h:1701 -#, fuzzy -msgid "Pendleton" -msgstr "Secties:" - -#: my-evolution/Locations.h:1702 -msgid "Pennsylvania" -msgstr "Pennsylvania" - -#: my-evolution/Locations.h:1703 -msgid "Penn Yan" -msgstr "Penn Yan" - -#: my-evolution/Locations.h:1704 -msgid "Pensacola" -msgstr "Pensacola" - -#: my-evolution/Locations.h:1705 -msgid "Pensacola NAS" -msgstr "Pensacola NAS" - -#: my-evolution/Locations.h:1706 -msgid "People's Republic of China" -msgstr "Republiek China" - -#: my-evolution/Locations.h:1707 -#, fuzzy -msgid "Peoria" -msgstr "Georgië" - -#: my-evolution/Locations.h:1708 -msgid "Pequot Lakes" -msgstr "Pequot Lakes" - -#: my-evolution/Locations.h:1709 -msgid "Pereira/Matecana" -msgstr "Pereira/Matecana" - -#: my-evolution/Locations.h:1710 -#, fuzzy -msgid "Perm" -msgstr "Peru" - -#: my-evolution/Locations.h:1711 -msgid "Perpignan-Rivesaltes" -msgstr "Perpignan-Rivesaltes" - -#: my-evolution/Locations.h:1712 -msgid "Perry-Foley" -msgstr "Perry-Foley" - -#: my-evolution/Locations.h:1713 -#, fuzzy -msgid "Perth" -msgstr "Peru" - -#: my-evolution/Locations.h:1714 -msgid "Peru" -msgstr "Peru" - -#: my-evolution/Locations.h:1715 -#, fuzzy -msgid "Perugia" -msgstr "Peru" - -#: my-evolution/Locations.h:1716 -msgid "Pescara" -msgstr "Pescara" - -#: my-evolution/Locations.h:1717 -msgid "Petersburg" -msgstr "Petersburg" - -#: my-evolution/Locations.h:1718 -msgid "Petropavlovsk-Kamchatsky" -msgstr "Petropavlovsk-Kamchatsky" - -#: my-evolution/Locations.h:1719 -msgid "Petrozavodsk" -msgstr "Petrozavodsk" - -#: my-evolution/Locations.h:1720 -msgid "Philadelphia" -msgstr "Philadelphia" - -#: my-evolution/Locations.h:1721 -#, fuzzy -msgid "Philip" -msgstr "Filippijnen" - -#: my-evolution/Locations.h:1722 -#, fuzzy -msgid "Philipsburg" -msgstr "Filippijnen" - -#: my-evolution/Locations.h:1723 -#, fuzzy -msgid "Phillips" -msgstr "Filippijnen" - -#: my-evolution/Locations.h:1724 -msgid "Phoenix" -msgstr "Phoenix" - -#: my-evolution/Locations.h:1725 -msgid "Phoenix-Deer Valley" -msgstr "Phoenix-Deer Valley" - -#: my-evolution/Locations.h:1726 -msgid "Phoenix-Goodyear" -msgstr "Phoenix-Goodyear" - -#: my-evolution/Locations.h:1727 -msgid "Phoenix-Luke AFB" -msgstr "Phoenix-Luke AFB" - -#: my-evolution/Locations.h:1728 -msgid "Piacenza" -msgstr "Piacenza" - -#: my-evolution/Locations.h:1729 -msgid "Pian Rosa" -msgstr "Pian Rosa" - -#: my-evolution/Locations.h:1730 -msgid "Piedras Negras" -msgstr "Piedras Negras" - -#: my-evolution/Locations.h:1731 -#, fuzzy -msgid "Pierre" -msgstr "Peru" - -#: my-evolution/Locations.h:1732 -msgid "Pietersburg" -msgstr "Pietersburg" - -#: my-evolution/Locations.h:1733 -#, fuzzy -msgid "Pikeville" -msgstr "Voorbeeld" - -#: my-evolution/Locations.h:1734 -#, fuzzy -msgid "Pine Bluff" -msgstr "Pine mail" - -#: my-evolution/Locations.h:1735 -msgid "Pingtung North" -msgstr "Pingtung North" - -#: my-evolution/Locations.h:1736 -msgid "Pingtung South" -msgstr "Pingtung South" - -#: my-evolution/Locations.h:1737 -msgid "Pirassununga" -msgstr "Pirassununga" - -#: my-evolution/Locations.h:1738 -#, fuzzy -msgid "Pisa" -msgstr "is" - -#: my-evolution/Locations.h:1739 -msgid "Pisco" -msgstr "Pisco" - -#: my-evolution/Locations.h:1740 -msgid "Pittsburgh" -msgstr "Pittsburgh" - -#: my-evolution/Locations.h:1741 -msgid "Pittsburgh-West Mifflin" -msgstr "Pittsburgh-West Mifflin" - -#: my-evolution/Locations.h:1742 -msgid "Plattsburg" -msgstr "Plattsburg" - -#: my-evolution/Locations.h:1743 -msgid "Plovdiv" -msgstr "Plovdiv" - -#: my-evolution/Locations.h:1744 -#, fuzzy -msgid "Plymouth" -msgstr "maand" - -#: my-evolution/Locations.h:1745 -msgid "Pocatello" -msgstr "Pocatello" - -#: my-evolution/Locations.h:1746 -msgid "Pocos De Caldas" -msgstr "Pocos De Caldas" - -#: my-evolution/Locations.h:1747 -msgid "Podgorica" -msgstr "Podgorica" - -#: my-evolution/Locations.h:1748 -#, fuzzy -msgid "Podgorica Titograd" -msgstr "Tornado" - -#: my-evolution/Locations.h:1749 -msgid "Pohang Ab" -msgstr "Pohang Ab" - -#: my-evolution/Locations.h:1750 -#, fuzzy -msgid "Point Hope" -msgstr "Envelop Afdrukken..." - -#: my-evolution/Locations.h:1751 -#, fuzzy -msgid "Point Lay" -msgstr "Samenvatting" - -#: my-evolution/Locations.h:1752 -#, fuzzy -msgid "Point Mugu" -msgstr "Bericht Afdrukken" - -#: my-evolution/Locations.h:1753 -msgid "Point Piedras Blanca" -msgstr "Point Piedras Blanca" - -#: my-evolution/Locations.h:1754 -#, fuzzy -msgid "Poitiers" -msgstr "Filters" - -#: my-evolution/Locations.h:1755 -msgid "Poland" -msgstr "Polen" - -#: my-evolution/Locations.h:1756 -msgid "Pompano Beach" -msgstr "Pompano Beach" - -#: my-evolution/Locations.h:1757 -#, fuzzy -msgid "Ponca City" -msgstr "Telefoontypes" - -#: my-evolution/Locations.h:1758 -#, fuzzy -msgid "Ponce" -msgstr "Klaar" - -#: my-evolution/Locations.h:1759 -msgid "Ponta Pora" -msgstr "Ponta Pora" - -#: my-evolution/Locations.h:1760 -#, fuzzy -msgid "Pontiac" -msgstr "C_ontacten...." - -#: my-evolution/Locations.h:1761 -msgid "Pope AFB" -msgstr "Pope AFB" - -#: my-evolution/Locations.h:1762 -msgid "Poplar Bluff" -msgstr "Poplar Bluff" - -#: my-evolution/Locations.h:1763 -#, fuzzy -msgid "Poprad" -msgstr "Polen" - -#: my-evolution/Locations.h:1764 -#, fuzzy -msgid "Port Alexander" -msgstr "Druk Kalender af" - -#: my-evolution/Locations.h:1765 -msgid "Port Alsworth" -msgstr "Port Alsworth" - -#: my-evolution/Locations.h:1766 -#, fuzzy -msgid "Port Angeles" -msgstr "Envelop Afdrukken..." - -#: my-evolution/Locations.h:1767 -msgid "Port-Au-Prince" -msgstr "Port-Au-Prince" - -#: my-evolution/Locations.h:1768 -msgid "Port Elizabeth" -msgstr "Port Elizabeth" - -#: my-evolution/Locations.h:1769 -#, fuzzy -msgid "Porterville" -msgstr "Voorbeeld" - -#: my-evolution/Locations.h:1770 -#, fuzzy -msgid "Port Hardy" -msgstr "Druk Kalender af" - -#: my-evolution/Locations.h:1771 -#, fuzzy -msgid "Port Hedland" -msgstr "Polen" - -#: my-evolution/Locations.h:1772 -msgid "Port Heiden" -msgstr "Port Heiden" - -#: my-evolution/Locations.h:1773 -#, fuzzy -msgid "Portland" -msgstr "Polen" - -#: my-evolution/Locations.h:1774 -#, fuzzy -msgid "Porto" -msgstr "Poort:" - -#: my-evolution/Locations.h:1775 -#, fuzzy -msgid "Porto Alegre" -msgstr "Voortgang" - -#: my-evolution/Locations.h:1776 -msgid "Porto Alegre Apt" -msgstr "Porto Alegre Apt" - -#: my-evolution/Locations.h:1777 -#, fuzzy -msgid "Portoroz" -msgstr "Staand" - -#: my-evolution/Locations.h:1778 -#, fuzzy -msgid "Porto Santo" -msgstr "Staand" - -#: my-evolution/Locations.h:1779 -msgid "Porto Velho" -msgstr "Porto Velho" - -#: my-evolution/Locations.h:1780 -#, fuzzy -msgid "Port Said" -msgstr "Staand" - -#: my-evolution/Locations.h:1781 -msgid "Portsmouth" -msgstr "Portsmouth" - -#: my-evolution/Locations.h:1782 -msgid "Portugal" -msgstr "Portugal" - -#: my-evolution/Locations.h:1783 -#, fuzzy -msgid "Posadas" -msgstr "Polen" - -#: my-evolution/Locations.h:1784 -msgid "Potosi" -msgstr "Potosi" - -#: my-evolution/Locations.h:1785 -msgid "Poughkeepsie" -msgstr "Poughkeepsie" - -#: my-evolution/Locations.h:1786 -msgid "Pownal" -msgstr "Pownal" - -#: my-evolution/Locations.h:1787 -#, fuzzy -msgid "Poza Rica" -msgstr "Costa Rica" - -#: my-evolution/Locations.h:1788 -#, fuzzy -msgid "Poznan" -msgstr "Polen" - -#: my-evolution/Locations.h:1789 -#, fuzzy -msgid "Praha" -msgstr "Paraguay" - -#: my-evolution/Locations.h:1790 -#, fuzzy -msgid "Pratica di Mare" -msgstr "Gedeeltelijke motregen" - -#: my-evolution/Locations.h:1791 -msgid "Prescott" -msgstr "Prescott" - -#: my-evolution/Locations.h:1792 -#, fuzzy -msgid "Presidente Prudente" -msgstr "Afdrukvoorbeeld" - -#: my-evolution/Locations.h:1793 -msgid "Presque Isle" -msgstr "Presque Isle" - -#: my-evolution/Locations.h:1794 -msgid "Prestwick" -msgstr "Prestwick" - -#: my-evolution/Locations.h:1795 -#, fuzzy -msgid "Pretoria" -msgstr "Georgië" - -#: my-evolution/Locations.h:1796 -#, fuzzy -msgid "Preveza" -msgstr "Voorbeeld" - -#: my-evolution/Locations.h:1797 -#, fuzzy -msgid "Price-Carbon" -msgstr "Pitcairn" - -#: my-evolution/Locations.h:1798 -#, fuzzy -msgid "Pristina" -msgstr "Traditioneel" - -#: my-evolution/Locations.h:1799 -#, fuzzy -msgid "Providence" -msgstr "_Staat/Provincie:" - -#: my-evolution/Locations.h:1800 -#, fuzzy -msgid "Provincetown" -msgstr "Voorbeeld" - -#: my-evolution/Locations.h:1801 -#, fuzzy -msgid "Provo" -msgstr "Vorige" - -#: my-evolution/Locations.h:1802 -msgid "Pskov" -msgstr "Pskov" - -#: my-evolution/Locations.h:1803 -#, fuzzy -msgid "Pucallpa" -msgstr "Palau" - -#: my-evolution/Locations.h:1804 -msgid "Pudahuel" -msgstr "Pudahuel" - -#: my-evolution/Locations.h:1805 -#, fuzzy -msgid "Puebla" -msgstr "Openbaar" - -#: my-evolution/Locations.h:1806 -#, fuzzy -msgid "Pueblo" -msgstr "Openbaar" - -#: my-evolution/Locations.h:1807 -#, fuzzy -msgid "Puerto Barrios" -msgstr "Puerto Rico" - -#: my-evolution/Locations.h:1808 -msgid "Puerto Cabezas" -msgstr "Puerto Cabezas" - -#: my-evolution/Locations.h:1809 -#, fuzzy -msgid "Puerto Escondido" -msgstr "Puerto Rico" - -#: my-evolution/Locations.h:1810 -#, fuzzy -msgid "Puerto Lempira" -msgstr "Puerto Rico" - -#: my-evolution/Locations.h:1811 -#, fuzzy -msgid "Puerto Limon" -msgstr "Puerto Rico" - -#: my-evolution/Locations.h:1812 -#, fuzzy -msgid "Puerto Maldonado" -msgstr "Tornado" - -#: my-evolution/Locations.h:1813 -#, fuzzy -msgid "Puerto Montt" -msgstr "Puerto Rico" - -#: my-evolution/Locations.h:1814 -#, fuzzy -msgid "Puerto Plata" -msgstr "Puerto Rico" - -#: my-evolution/Locations.h:1815 -msgid "Puerto Rico" -msgstr "Puerto Rico" - -#: my-evolution/Locations.h:1816 -#, fuzzy -msgid "Puerto Suarez" -msgstr "Samenvatting" - -#: my-evolution/Locations.h:1817 -msgid "Puerto Vallarta" -msgstr "Puerto Vallarta" - -#: my-evolution/Locations.h:1818 -#, fuzzy -msgid "Pula" -msgstr "Palau" - -#: my-evolution/Locations.h:1819 -#, fuzzy -msgid "Pullman" -msgstr "Polen" - -#: my-evolution/Locations.h:1820 -msgid "Punta Arenas" -msgstr "Punta Arenas" - -#: my-evolution/Locations.h:1821 -#, fuzzy -msgid "Punta Cana" -msgstr "Druk Kalender af" - -#: my-evolution/Locations.h:1822 -msgid "Punta Gorda" -msgstr "Punta Gorda" - -#: my-evolution/Locations.h:1823 -msgid "Puntilla Lake" -msgstr "Puntilla Lake" - -#: my-evolution/Locations.h:1824 -msgid "Pusan/Kimhae" -msgstr "Pusan/Kimhae" - -#: my-evolution/Locations.h:1825 -msgid "Pyongtaek Ab" -msgstr "Pyongtaek Ab" - -#: my-evolution/Locations.h:1826 -msgid "Pyongyang" -msgstr "Pyongyang" - -#: my-evolution/Locations.h:1827 -msgid "Qatar" -msgstr "Qatar" - -#: my-evolution/Locations.h:1828 -#, fuzzy -msgid "Quantico" -msgstr "Vraag" - -#: my-evolution/Locations.h:1829 -#, fuzzy -msgid "Quebec" -msgstr "Onderwerp" - -#: my-evolution/Locations.h:1830 -msgid "Quebec City" -msgstr "Quebec City" - -#: my-evolution/Locations.h:1831 -msgid "Queretaro" -msgstr "Queretaro" - -#: my-evolution/Locations.h:1832 -msgid "Quillayute" -msgstr "Quillayute" - -#: my-evolution/Locations.h:1833 -#, fuzzy -msgid "Quimper" -msgstr "_engels" - -#: my-evolution/Locations.h:1834 -msgid "Quincy" -msgstr "Quincy" - -#: my-evolution/Locations.h:1835 -msgid "Quito/Mariscal Sucre" -msgstr "Quito/Mariscal Sucre" - -#: my-evolution/Locations.h:1836 -msgid "Rabat" -msgstr "Rabat" - -#: my-evolution/Locations.h:1837 -msgid "Raduzhny" -msgstr "Raduzhny" - -#: my-evolution/Locations.h:1838 -msgid "Rafha" -msgstr "Rafha" - -#: my-evolution/Locations.h:1839 -msgid "Raleigh-Durham" -msgstr "Raleigh-Durham" - -#: my-evolution/Locations.h:1840 -msgid "Randolph AFB" -msgstr "Randolph AFB" - -#: my-evolution/Locations.h:1841 -#, fuzzy -msgid "Rapid City" -msgstr "Beantwoord aan" - -#: my-evolution/Locations.h:1842 -msgid "Rapid City-Ellsworth AFB" -msgstr "Rapid City-Ellsworth AFB" - -#: my-evolution/Locations.h:1843 -msgid "Ras Al Khaimah" -msgstr "Ras Al Khaimah" - -#: my-evolution/Locations.h:1844 -#, fuzzy -msgid "Rawlins" -msgstr "Regen" - -#: my-evolution/Locations.h:1845 -#, fuzzy -msgid "Reading" -msgstr "Koppen" - -#: my-evolution/Locations.h:1846 -#, fuzzy -msgid "Rebun Island" -msgstr "Bouvet-Eiland" - -#: my-evolution/Locations.h:1847 -#, fuzzy -msgid "Recife" -msgstr "Ontvangen" - -#: my-evolution/Locations.h:1848 -msgid "Red Bluff" -msgstr "Red Bluff" - -#: my-evolution/Locations.h:1849 -#, fuzzy -msgid "Redding" -msgstr "Koppen" - -#: my-evolution/Locations.h:1850 -#, fuzzy -msgid "Redig" -msgstr "Gelezen" - -#: my-evolution/Locations.h:1851 -#, fuzzy -msgid "Redmond" -msgstr "Herinnering" - -#: my-evolution/Locations.h:1852 -msgid "Red Oak" -msgstr "Red Oak" - -#: my-evolution/Locations.h:1853 -msgid "Redwood Falls" -msgstr "Redwood Falls" - -#: my-evolution/Locations.h:1854 -msgid "Reggio Calabria" -msgstr "Reggio Calabria" - -#: my-evolution/Locations.h:1855 -#, fuzzy -msgid "Regina" -msgstr "Secties:" - -#: my-evolution/Locations.h:1856 -msgid "Reims-Champagne" -msgstr "Reims-Champagne" - -#: my-evolution/Locations.h:1857 -#, fuzzy -msgid "Rennes" -msgstr "Hernoemen..." - -#: my-evolution/Locations.h:1858 -#, fuzzy -msgid "Reno" -msgstr "Reunion" - -#: my-evolution/Locations.h:1859 -#, fuzzy -msgid "Renton" -msgstr "Reunion" - -#: my-evolution/Locations.h:1860 -msgid "Resistencia" -msgstr "Resistencia" - -#: my-evolution/Locations.h:1861 -#, fuzzy -msgid "Reus" -msgstr "Regel" - -#: my-evolution/Locations.h:1862 -#, fuzzy -msgid "Reyes" -msgstr "Beantwoorden" - -#: my-evolution/Locations.h:1863 -msgid "Reykjavik" -msgstr "Reykjavik" - -#: my-evolution/Locations.h:1864 -#, fuzzy -msgid "Reynosa" -msgstr "Hernoemen..." - -#: my-evolution/Locations.h:1865 -#, fuzzy -msgid "Rhinelander" -msgstr "Finland" - -#: my-evolution/Locations.h:1866 -#, fuzzy -msgid "Rhode Island" -msgstr "Faroër Eilanden" - -#: my-evolution/Locations.h:1867 -#, fuzzy -msgid "Riberalta" -msgstr "Gibraltar" - -#: my-evolution/Locations.h:1868 -msgid "Richmond" -msgstr "Richmond" - -#: my-evolution/Locations.h:1869 -#, fuzzy -msgid "Rickenbacker" -msgstr "Bijnaam" - -#: my-evolution/Locations.h:1870 -#, fuzzy -msgid "Rieti" -msgstr "Haïti" - -#: my-evolution/Locations.h:1871 -#, fuzzy -msgid "Rifle" -msgstr "Rol" - -#: my-evolution/Locations.h:1872 -#, fuzzy -msgid "Riga" -msgstr "Rechts:" - -#: my-evolution/Locations.h:1873 -#, fuzzy -msgid "Rijeka" -msgstr "Gelezen" - -#: my-evolution/Locations.h:1874 -#, fuzzy -msgid "Rimini" -msgstr "Roemenië" - -#: my-evolution/Locations.h:1875 -msgid "Rio De Janeiro" -msgstr "Rio De Janeiro" - -#: my-evolution/Locations.h:1876 -msgid "Rio Gallegos" -msgstr "Rio Gallegos" - -#: my-evolution/Locations.h:1877 -msgid "Rio Grande" -msgstr "Rio Grande" - -#: my-evolution/Locations.h:1878 -#, fuzzy -msgid "Rioja" -msgstr "Radio" - -#: my-evolution/Locations.h:1879 -#, fuzzy -msgid "Rio / Jacarepagua" -msgstr "Nicaragua" - -#: my-evolution/Locations.h:1880 -msgid "Rionegro/J.M.Cordova" -msgstr "Rionegro/J.M.Cordova" - -#: my-evolution/Locations.h:1881 -#, fuzzy -msgid "Rishiri Island" -msgstr "Britse Maagdeneilanden" - -#: my-evolution/Locations.h:1882 -msgid "Rivas" -msgstr "Rivas" - -#: my-evolution/Locations.h:1883 -#, fuzzy -msgid "Rivera" -msgstr "Liberia" - -#: my-evolution/Locations.h:1884 -msgid "Riverside" -msgstr "Riverside" - -#: my-evolution/Locations.h:1885 -msgid "Riverside/March AFB" -msgstr "Riverside/March AFB" - -#: my-evolution/Locations.h:1886 -msgid "Riverton" -msgstr "Riverton" - -#: my-evolution/Locations.h:1887 -#, fuzzy -msgid "Rivolto" -msgstr "Evolution" - -#: my-evolution/Locations.h:1888 -#, fuzzy -msgid "Riyadh" -msgstr "Gelezen" - -#: my-evolution/Locations.h:1889 -msgid "Roanoke" -msgstr "Roanoke" - -#: my-evolution/Locations.h:1890 -#, fuzzy -msgid "Roatan" -msgstr "Kroatië" - -#: my-evolution/Locations.h:1891 -#, fuzzy -msgid "Robore" -msgstr "voor" - -#: my-evolution/Locations.h:1892 -msgid "Rochester" -msgstr "Rochester" - -#: my-evolution/Locations.h:1893 -msgid "Rockford" -msgstr "Rockford" - -#: my-evolution/Locations.h:1894 -#, fuzzy -msgid "Rockland" -msgstr "Polen" - -#: my-evolution/Locations.h:1895 -msgid "Rockport" -msgstr "Rockport" - -#: my-evolution/Locations.h:1896 -msgid "Rock Springs" -msgstr "Rock Springs" - -#: my-evolution/Locations.h:1897 -msgid "Rocky Mount" -msgstr "Rocky Mount" - -#: my-evolution/Locations.h:1898 -#, fuzzy -msgid "Rodos" -msgstr "Kamer" - -#: my-evolution/Locations.h:1899 -#, fuzzy -msgid "Rogers" -msgstr "Mappen" - -#: my-evolution/Locations.h:1900 -#, fuzzy -msgid "Roma/Ciampino" -msgstr "Roemenië" - -#: my-evolution/Locations.h:1901 -msgid "Roma/Fiumicino" -msgstr "Roma/Fiumicino" - -#: my-evolution/Locations.h:1902 -msgid "Romania" -msgstr "Roemenië" - -#: my-evolution/Locations.h:1903 -msgid "Roma/Urbe" -msgstr "Roma/Urbe" - -#: my-evolution/Locations.h:1904 -msgid "Rome-Russell" -msgstr "Rome-Russell" - -#: my-evolution/Locations.h:1905 -msgid "Ronchi de' Legionari" -msgstr "Ronchi de' Legionari" - -#: my-evolution/Locations.h:1906 -msgid "Ronneby" -msgstr "Ronneby" - -#: my-evolution/Locations.h:1907 -msgid "Roosevelt" -msgstr "Roosevelt" - -#: my-evolution/Locations.h:1908 -#, fuzzy -msgid "Roros" -msgstr "Kamer" - -#: my-evolution/Locations.h:1909 -msgid "Rorvik/Ryum" -msgstr "Rorvik/Ryum" - -#: my-evolution/Locations.h:1910 -#, fuzzy -msgid "Rosario" -msgstr "Radio" - -#: my-evolution/Locations.h:1911 -msgid "Roseburg" -msgstr "Roseburg" - -#: my-evolution/Locations.h:1912 -#, fuzzy -msgid "Roseglen" -msgstr "Rol" - -#: my-evolution/Locations.h:1913 -#, fuzzy -msgid "Rost" -msgstr "Computernaam:" - -#: my-evolution/Locations.h:1914 -msgid "Rostov-Na-Donu" -msgstr "Rostov-Na-Donu" - -#: my-evolution/Locations.h:1915 -msgid "Roswell" -msgstr "Roswell" - -#: my-evolution/Locations.h:1916 -msgid "Rotterdam" -msgstr "Rotterdam" - -#: my-evolution/Locations.h:1917 -msgid "Rouen-Valle de Seine" -msgstr "Rouen-Valle de Seine" - -#: my-evolution/Locations.h:1918 -msgid "Ruidoso-Sierra Blanca" -msgstr "Ruidoso-Sierra Blanca" - -#: my-evolution/Locations.h:1919 -#, fuzzy -msgid "Rurrenabaque" -msgstr "Herhaling" - -#: my-evolution/Locations.h:1920 -msgid "Russell" -msgstr "Russell" - -#: my-evolution/Locations.h:1921 -#, fuzzy -msgid "Russia" -msgstr "Oostenrijk" - -#: my-evolution/Locations.h:1922 -#, fuzzy -msgid "Rutland" -msgstr "Bhutan" - -#: my-evolution/Locations.h:1923 -msgid "Rygge" -msgstr "Rygge" - -#: my-evolution/Locations.h:1924 -msgid "Rzeszow" -msgstr "Rzeszow" - -#: my-evolution/Locations.h:1925 -msgid "Saarbrucken" -msgstr "Saarbrücken" - -#: my-evolution/Locations.h:1926 -msgid "Sabine Pass" -msgstr "Sabine Pass" - -#: my-evolution/Locations.h:1927 -#, fuzzy -msgid "Sacramento" -msgstr "Bijlage" - -#: my-evolution/Locations.h:1928 -msgid "Sacramento-Woodland" -msgstr "Sacramento-Woodland" - -#: my-evolution/Locations.h:1929 -msgid "Safford-Municipal Airport" -msgstr "Safford-Municipal Airport" - -#: my-evolution/Locations.h:1930 -#, fuzzy -msgid "Saginaw" -msgstr "Spanje" - -#: my-evolution/Locations.h:1931 -msgid "Saint Anthony" -msgstr "Saint Anthony" - -#: my-evolution/Locations.h:1932 -msgid "Saint-Brieuc-Armor" -msgstr "Saint-Brieuc-Armor" - -#: my-evolution/Locations.h:1933 -msgid "Saint-Dizier-Robinson" -msgstr "Saint-Dizier-Robinson" - -#: my-evolution/Locations.h:1934 -msgid "Saint-Etienne-Boutheon" -msgstr "Saint-Etienne-Boutheon" - -#: my-evolution/Locations.h:1935 -#, fuzzy -msgid "Saint Mary's" -msgstr "San Marino" - -#: my-evolution/Locations.h:1936 -#, fuzzy -msgid "Saint Mawgan" -msgstr "San Marino" - -#: my-evolution/Locations.h:1937 -msgid "Saint-Nazaire-Montoir" -msgstr "Saint-Nazaire-Montoir" - -#: my-evolution/Locations.h:1938 -#, fuzzy -msgid "Saint Paul" -msgstr "Santa Lucia" - -#: my-evolution/Locations.h:1939 -#, fuzzy -msgid "Saiq" -msgstr "Za" - -#: my-evolution/Locations.h:1940 -#, fuzzy -msgid "Salalah" -msgstr "Regenstorm" - -#: my-evolution/Locations.h:1941 -#, fuzzy -msgid "Salem" -msgstr "Opslaan" - -#: my-evolution/Locations.h:1942 -#, fuzzy -msgid "Salida" -msgstr "Somalië" - -#: my-evolution/Locations.h:1943 -msgid "Salida-Harriet" -msgstr "Salida-Harriet" - -#: my-evolution/Locations.h:1944 -#, fuzzy -msgid "Salina" -msgstr "Somalië" - -#: my-evolution/Locations.h:1945 -#, fuzzy -msgid "Salinas" -msgstr "Somalië" - -#: my-evolution/Locations.h:1946 -msgid "Salisbury" -msgstr "Salisbury" - -#: my-evolution/Locations.h:1947 -#, fuzzy -msgid "Salmon" -msgstr "Samoa" - -#: my-evolution/Locations.h:1948 -msgid "Salmon (2)" -msgstr "Salmon (2)" - -#: my-evolution/Locations.h:1949 -#, fuzzy -msgid "Salta" -msgstr "Malta" - -#: my-evolution/Locations.h:1950 -msgid "Saltillo" -msgstr "Saltillo" - -#: my-evolution/Locations.h:1951 -msgid "Salt Lake City" -msgstr "Salt Lake City" - -#: my-evolution/Locations.h:1952 -#, fuzzy -msgid "Salto" -msgstr "Stoppen" - -#: my-evolution/Locations.h:1953 -msgid "Salt point" -msgstr "Salt point" - -#: my-evolution/Locations.h:1954 -#, fuzzy -msgid "Salvador" -msgstr "El Salvador" - -#: my-evolution/Locations.h:1955 -msgid "Salzburg" -msgstr "Salzburg" - -#: my-evolution/Locations.h:1956 -#, fuzzy -msgid "Samara" -msgstr "Samoa" - -#: my-evolution/Locations.h:1957 -#, fuzzy -msgid "Samos" -msgstr "Samoa" - -#: my-evolution/Locations.h:1958 -#, fuzzy -msgid "Samsun" -msgstr "Zand" - -#: my-evolution/Locations.h:1959 -#, fuzzy -msgid "Sana'A" -msgstr "Zand" - -#: my-evolution/Locations.h:1960 -msgid "San Andres Isla/Sesquicentenario" -msgstr "San Andres Isla/Sesquicentenario" - -#: my-evolution/Locations.h:1961 -#, fuzzy -msgid "San Angelo" -msgstr "San Marino" - -#: my-evolution/Locations.h:1962 -msgid "San Antonio" -msgstr "San Antonio" - -#: my-evolution/Locations.h:1963 -msgid "San Antonio Del Tachira" -msgstr "San Antonio Del Tachira" - -#: my-evolution/Locations.h:1964 -msgid "San Antonio-Kelly AFB" -msgstr "San Antonio-Kelly AFB" - -#: my-evolution/Locations.h:1965 -msgid "San Antonio-Stinson" -msgstr "San Antonio-Stinson" - -#: my-evolution/Locations.h:1966 -#, fuzzy -msgid "San Carlos" -msgstr "San Marino" - -#: my-evolution/Locations.h:1967 -#, fuzzy -msgid "Sandane" -msgstr "Zand" - -#: my-evolution/Locations.h:1968 -#, fuzzy -msgid "Sandberg" -msgstr "Afzender" - -#: my-evolution/Locations.h:1969 -#, fuzzy -msgid "Sanderson" -msgstr "Zandstorm" - -#: my-evolution/Locations.h:1970 -#, fuzzy -msgid "San Diego" -msgstr "San Marino" - -#: my-evolution/Locations.h:1971 -msgid "San Diego-Brown" -msgstr "San Diego-Brown" - -#: my-evolution/Locations.h:1972 -msgid "San Diego-Miramar" -msgstr "San Diego-Miramar" - -#: my-evolution/Locations.h:1973 -msgid "San Diego-Montgomery" -msgstr "San Diego-Montgomery" - -#: my-evolution/Locations.h:1974 -msgid "San Diego-North Island" -msgstr "San Diego-North Island" - -#: my-evolution/Locations.h:1975 -msgid "San Diego-Santee" -msgstr "San Diego-Santee" - -#: my-evolution/Locations.h:1976 -msgid "Sandnessjoen/Stokka" -msgstr "Sandnessjoen/Stokka" - -#: my-evolution/Locations.h:1977 -#, fuzzy -msgid "Sand Point" -msgstr "San Marino" - -#: my-evolution/Locations.h:1978 -msgid "San Fernando De Apure" -msgstr "San Fernando De Apure" - -#: my-evolution/Locations.h:1979 -#, fuzzy -msgid "Sanford" -msgstr "Zand" - -#: my-evolution/Locations.h:1980 -#, fuzzy -msgid "San Francisco" -msgstr "San Marino" - -#: my-evolution/Locations.h:1981 -#, fuzzy -msgid "Sangju" -msgstr "Schaduw" - -#: my-evolution/Locations.h:1982 -msgid "San Ignacio De Velasco" -msgstr "San Ignacio De Velasco" - -#: my-evolution/Locations.h:1983 -#, fuzzy -msgid "San Joaquin" -msgstr "San Marino" - -#: my-evolution/Locations.h:1984 -#, fuzzy -msgid "San Jose" -msgstr "Opslaan en Sluiten" - -#: my-evolution/Locations.h:1985 -msgid "San Jose De Chiquitos" -msgstr "San Jose De Chiquitos" - -#: my-evolution/Locations.h:1986 -msgid "San Jose del Cabo" -msgstr "San Jose del Cabo" - -#: my-evolution/Locations.h:1987 -msgid "San Jose-Santa Clara" -msgstr "San Jose-Santa Clara" - -#: my-evolution/Locations.h:1988 -#, fuzzy -msgid "San Juan" -msgstr "San Marino" - -#: my-evolution/Locations.h:1989 -msgid "Sankt-Peterburg" -msgstr "Sankt-Peterburg" - -#: my-evolution/Locations.h:1990 -#, fuzzy -msgid "Sanliurfa" -msgstr "Somalië" - -#: my-evolution/Locations.h:1991 -msgid "San Luis Obispo" -msgstr "San Luis Obispo" - -#: my-evolution/Locations.h:1992 -msgid "San Luis Potosi" -msgstr "San Luis Potosi" - -#: my-evolution/Locations.h:1993 -#, fuzzy -msgid "San Miguel" -msgstr "San Marino" - -#: my-evolution/Locations.h:1994 -#, fuzzy -msgid "San Nicholas Island" -msgstr "Norfolk Eiland" - -#: my-evolution/Locations.h:1995 -#, fuzzy -msgid "San Salvador" -msgstr "El Salvador" - -#: my-evolution/Locations.h:1996 -#, fuzzy -msgid "San Sebastian" -msgstr "San Marino" - -#: my-evolution/Locations.h:1997 -#, fuzzy -msgid "Santa Ana" -msgstr "Santa Lucia" - -#: my-evolution/Locations.h:1998 -msgid "Santa Barbara" -msgstr "Santa Barbara" - -#: my-evolution/Locations.h:1999 -msgid "Santa Cruz" -msgstr "Santa Cruz" - -#: my-evolution/Locations.h:2000 -msgid "Santa Fe" -msgstr "Santa Fé" - -#: my-evolution/Locations.h:2001 -#, fuzzy -msgid "Santa Maria" -msgstr "San Marino" - -#: my-evolution/Locations.h:2002 -msgid "Santa Marta/Simon Bolivar" -msgstr "Santa Marta/Simon Bolivar" - -#: my-evolution/Locations.h:2003 -#, fuzzy -msgid "Santa Monica" -msgstr "Santa Lucia" - -#: my-evolution/Locations.h:2004 -#, fuzzy -msgid "Santander" -msgstr "Afzender" - -#: my-evolution/Locations.h:2005 -#, fuzzy -msgid "Santarem" -msgstr "Zandstorm" - -#: my-evolution/Locations.h:2006 -msgid "Santa Rosa" -msgstr "Santa Rosa" - -#: my-evolution/Locations.h:2007 -msgid "Santa Rosa de Copan" -msgstr "Santa Rosa de Copan" - -#: my-evolution/Locations.h:2008 -#, fuzzy -msgid "Santiago" -msgstr "Santa Lucia" - -#: my-evolution/Locations.h:2009 -msgid "Santiago de Cuba" -msgstr "Santiago de Cuba" - -#: my-evolution/Locations.h:2010 -msgid "Santiago Del Estero" -msgstr "Santiago Del Estero" - -#: my-evolution/Locations.h:2011 -#, fuzzy -msgid "Santorini" -msgstr "Zandstorm" - -#: my-evolution/Locations.h:2012 -#, fuzzy -msgid "Santos" -msgstr "Zandstorm" - -#: my-evolution/Locations.h:2013 -msgid "Sao Jose Dos Campo" -msgstr "Sao Jose Dos Campo" - -#: my-evolution/Locations.h:2014 -#, fuzzy -msgid "Sao Luiz" -msgstr "Santa Lucia" - -#: my-evolution/Locations.h:2015 -msgid "Sao Paulo" -msgstr "Sao Paulo" - -#: my-evolution/Locations.h:2016 -msgid "Sapporo Ab" -msgstr "Sapporo Ab" - -#: my-evolution/Locations.h:2017 -msgid "Sarajevo" -msgstr "Sarajevo" - -#: my-evolution/Locations.h:2018 -msgid "Saranac Lake" -msgstr "Saranac Lake" - -#: my-evolution/Locations.h:2019 -#, fuzzy -msgid "Sarasota" -msgstr "Samoa" - -#: my-evolution/Locations.h:2020 -msgid "Saratov" -msgstr "Saratov" - -#: my-evolution/Locations.h:2021 -#, fuzzy -msgid "Sarzana" -msgstr "Sri Lanka" - -#: my-evolution/Locations.h:2022 -msgid "Saskatchewan" -msgstr "Saskatchewan" - -#: my-evolution/Locations.h:2023 -msgid "Saskatoon" -msgstr "Saskatoon" - -#: my-evolution/Locations.h:2024 -msgid "Sauce Viejo" -msgstr "Sauce Viejo" - -#: my-evolution/Locations.h:2025 -msgid "Saudi Arabia" -msgstr "Saoedi-Arabië" - -#: my-evolution/Locations.h:2026 -msgid "Sault Ste Marie" -msgstr "Sault Ste Marie" - -#: my-evolution/Locations.h:2027 -msgid "Savannah" -msgstr "Savannah" - -#: my-evolution/Locations.h:2028 -msgid "Savannah-Hunter AAF" -msgstr "Savannah-Hunter AAF" - -#: my-evolution/Locations.h:2029 -msgid "Sawyer AFB" -msgstr "Sawyer AFB" - -#: my-evolution/Locations.h:2030 -#, fuzzy -msgid "Sayun" -msgstr "Zand" - -#: my-evolution/Locations.h:2031 -#, fuzzy -msgid "Scatsta" -msgstr "Status" - -#: my-evolution/Locations.h:2032 -msgid "Schaffen" -msgstr "Schaffen" - -#: my-evolution/Locations.h:2033 -msgid "Schenectady" -msgstr "Schenectady" - -#: my-evolution/Locations.h:2034 -msgid "Scilly Isles" -msgstr "Scilly Isles" - -#: my-evolution/Locations.h:2035 -msgid "Scottsbluff" -msgstr "Scottsbluff" - -#: my-evolution/Locations.h:2036 -msgid "Scottsdale" -msgstr "Scottsdale" - -#: my-evolution/Locations.h:2037 -#, fuzzy -msgid "Scranton" -msgstr "Organisatie" - -#: my-evolution/Locations.h:2038 -msgid "Seattle" -msgstr "Seattle" - -#: my-evolution/Locations.h:2039 -#, fuzzy -msgid "Seattle-Boeing" -msgstr "Instellingen:" - -#: my-evolution/Locations.h:2040 -#, fuzzy -msgid "Sedalia" -msgstr "Somalië" - -#: my-evolution/Locations.h:2041 -#, fuzzy -msgid "Seeb" -msgstr "Gelezen" - -#: my-evolution/Locations.h:2042 -msgid "Selanik" -msgstr "Selanik" - -#: my-evolution/Locations.h:2043 -msgid "Sendai Airport" -msgstr "Sendai Vliegveld" - -#: my-evolution/Locations.h:2044 -msgid "Seoul E Ab" -msgstr "Seoul E Ab" - -#: my-evolution/Locations.h:2045 -msgid "Seoul/Kimp'O International Airport" -msgstr "Seoul/Kimp'O Internationaal Vliegveld" - -#: my-evolution/Locations.h:2046 -msgid "Seoul/Yongdungp'O Rokaf Wc" -msgstr "Seoul/Yongdungp'O Rokaf Wc" - -#: my-evolution/Locations.h:2047 -msgid "Sept-Iles" -msgstr "Sept-Iles" - -#: my-evolution/Locations.h:2048 -msgid "Seul Choix Pt" -msgstr "Seul Choix Pt" - -#: my-evolution/Locations.h:2049 -msgid "Sevilla" -msgstr "Sevilla" - -#: my-evolution/Locations.h:2050 -#, fuzzy -msgid "Seward" -msgstr "Zoeken" - -#: my-evolution/Locations.h:2051 -msgid "Sexton Summit" -msgstr "Sexton Summit" - -#: my-evolution/Locations.h:2052 -#, fuzzy -msgid "Shanghai" -msgstr "Schaduw" - -#: my-evolution/Locations.h:2053 -msgid "Shannon" -msgstr "Shannon" - -#: my-evolution/Locations.h:2054 -#, fuzzy -msgid "Sharjah" -msgstr "Zoeken" - -#: my-evolution/Locations.h:2055 -msgid "Sharm El Sheikhintl" -msgstr "Sharm El Sheikhintl" - -#: my-evolution/Locations.h:2056 -#, fuzzy -msgid "Sharurah" -msgstr "Zaterdag" - -#: my-evolution/Locations.h:2057 -#, fuzzy -msgid "Shawbury" -msgstr "Zaterdag" - -#: my-evolution/Locations.h:2058 -#, fuzzy -msgid "Shearwater" -msgstr "Begindatum" - -#: my-evolution/Locations.h:2059 -msgid "Sheboygan" -msgstr "Sheboygan" - -#: my-evolution/Locations.h:2060 -#, fuzzy -msgid "Sheldon" -msgstr "Zweden" - -#: my-evolution/Locations.h:2061 -msgid "Shelter Cove" -msgstr "Shelter Cove" - -#: my-evolution/Locations.h:2062 -#, fuzzy -msgid "Shelton" -msgstr "Secties:" - -#: my-evolution/Locations.h:2063 -msgid "Shenandoah" -msgstr "Shenandoah" - -#: my-evolution/Locations.h:2064 -#, fuzzy -msgid "Sheridan" -msgstr "Soedan" - -#: my-evolution/Locations.h:2065 -msgid "Sherman-Denison" -msgstr "Sherman-Denison" - -#: my-evolution/Locations.h:2066 -msgid "Shimofusa Ab" -msgstr "Shimofusa Ab" - -#: my-evolution/Locations.h:2067 -msgid "Shingle Point" -msgstr "Shingle Point" - -#: my-evolution/Locations.h:2068 -#, fuzzy -msgid "Shiraz" -msgstr "Grootte" - -#: my-evolution/Locations.h:2069 -msgid "Shishmaref" -msgstr "Shishmaref" - -#: my-evolution/Locations.h:2070 -msgid "Shizuhama Ab" -msgstr "Shizuhama Ab" - -#: my-evolution/Locations.h:2071 -#, fuzzy -msgid "Shoreham" -msgstr "Score" - -#: my-evolution/Locations.h:2072 -#, fuzzy -msgid "Show Low" -msgstr "Matige sneeuwval" - -#: my-evolution/Locations.h:2073 -msgid "Shreveport Downtown" -msgstr "Shreveport Downtown" - -#: my-evolution/Locations.h:2074 -msgid "Shreveport Regional" -msgstr "Shreveport Regional" - -#: my-evolution/Locations.h:2075 -#, fuzzy -msgid "Sidney" -msgstr "Grootte" - -#: my-evolution/Locations.h:2076 -msgid "Sigonella" -msgstr "Sigonella" - -#: my-evolution/Locations.h:2077 -msgid "Siloam Springs" -msgstr "Siloam Springs" - -#: my-evolution/Locations.h:2078 -#, fuzzy -msgid "Silver City" -msgstr "Beveiliging" - -#: my-evolution/Locations.h:2079 -#, fuzzy -msgid "Sindal" -msgstr "Sendmail" - -#: my-evolution/Locations.h:2080 -msgid "Singapore" -msgstr "Singapore" - -#: my-evolution/Locations.h:2081 -msgid "Sioux City" -msgstr "Sioux City" - -#: my-evolution/Locations.h:2082 -msgid "Sioux Falls" -msgstr "Sioux Falls" - -#: my-evolution/Locations.h:2083 -msgid "Sitka" -msgstr "Sitka" - -#: my-evolution/Locations.h:2084 -msgid "Sivas" -msgstr "Sivas" - -#: my-evolution/Locations.h:2085 -msgid "Sivrihisar" -msgstr "Sivrihisar" - -#: my-evolution/Locations.h:2086 -msgid "Skagway" -msgstr "Skagway" - -#: my-evolution/Locations.h:2087 -msgid "Skiathos" -msgstr "Skiathos" - -#: my-evolution/Locations.h:2088 -msgid "Skien/Geiteryggen" -msgstr "Skien/Geiteryggen" - -#: my-evolution/Locations.h:2089 -#, fuzzy -msgid "Skive" -msgstr "Opslaan" - -#: my-evolution/Locations.h:2090 -#, fuzzy -msgid "Skopje" -msgstr "Stoppen" - -#: my-evolution/Locations.h:2091 -#, fuzzy -msgid "Skwentna" -msgstr "Verzonden" - -#: my-evolution/Locations.h:2092 -#, fuzzy -msgid "Slana" -msgstr "Zand" - -#: my-evolution/Locations.h:2093 -msgid "Slovakia" -msgstr "Slowakije" - -#: my-evolution/Locations.h:2094 -msgid "Slovenia" -msgstr "Slovenië" - -#: my-evolution/Locations.h:2095 -#, fuzzy -msgid "Smithers" -msgstr "Regen" - -#: my-evolution/Locations.h:2096 -msgid "Smyrna" -msgstr "Smyrna" - -#: my-evolution/Locations.h:2097 -#, fuzzy -msgid "Snowshoe Lake" -msgstr "Sneeuwbuien" - -#: my-evolution/Locations.h:2098 -#, fuzzy -msgid "Sochi" -msgstr "maand" - -#: my-evolution/Locations.h:2099 -#, fuzzy -msgid "Socorro" -msgstr "Score" - -#: my-evolution/Locations.h:2100 -#, fuzzy -msgid "Socotra" -msgstr "Score" - -#: my-evolution/Locations.h:2101 -#, fuzzy -msgid "Soda Springs" -msgstr "Sneeuw" - -#: my-evolution/Locations.h:2102 -#, fuzzy -msgid "Sofia" -msgstr "Somalië" - -#: my-evolution/Locations.h:2103 -#, fuzzy -msgid "Sogndal" -msgstr "Sendmail" - -#: my-evolution/Locations.h:2104 -#, fuzzy -msgid "Soldotna" -msgstr "Slovenië" - -#: my-evolution/Locations.h:2105 -#, fuzzy -msgid "Somerset" -msgstr "Regen" - -#: my-evolution/Locations.h:2106 -#, fuzzy -msgid "Sonderborg" -msgstr "Afzender" - -#: my-evolution/Locations.h:2107 -msgid "Songmu Ab" -msgstr "Songmu Ab" - -#: my-evolution/Locations.h:2108 -msgid "Sorkjosen" -msgstr "Sorkjosen" - -#: my-evolution/Locations.h:2109 -msgid "South Africa" -msgstr "Zuid-Afrika" - -#: my-evolution/Locations.h:2110 -#, fuzzy -msgid "Southampton" -msgstr "Bronnen" - -#: my-evolution/Locations.h:2111 -#, fuzzy -msgid "South Bend" -msgstr "maand" - -#: my-evolution/Locations.h:2112 -#, fuzzy -msgid "South Carolina" -msgstr "Zuid-Afrika" - -#: my-evolution/Locations.h:2113 -#, fuzzy -msgid "South Dakota" -msgstr "Bronnen" - -#: my-evolution/Locations.h:2114 -#, fuzzy -msgid "Southend" -msgstr "maand" - -#: my-evolution/Locations.h:2115 -#, fuzzy -msgid "South Marsh Island" -msgstr "Marshall Eilanden" - -#: my-evolution/Locations.h:2116 -msgid "South Timbalier" -msgstr "South Timbalier" - -#: my-evolution/Locations.h:2117 -msgid "Spain" -msgstr "Spanje" - -#: my-evolution/Locations.h:2118 -msgid "Sparrevohn" -msgstr "Sparrevohn" - -#: my-evolution/Locations.h:2119 -#, fuzzy -msgid "Spencer" -msgstr "Afzender" - -#: my-evolution/Locations.h:2120 -msgid "Spickard" -msgstr "Spickard" - -#: my-evolution/Locations.h:2121 -#, fuzzy -msgid "Split" -msgstr "Spanje" - -#: my-evolution/Locations.h:2122 -#, fuzzy -msgid "Spokane" -msgstr "Smog" - -#: my-evolution/Locations.h:2123 -msgid "Spokane-Parkwater" -msgstr "Spokane-Parkwater" - -#: my-evolution/Locations.h:2124 -msgid "Springbok" -msgstr "Springbok" - -#: my-evolution/Locations.h:2125 -#, fuzzy -msgid "Springfield" -msgstr "Gesimplificeerd" - -#: my-evolution/Locations.h:2126 -msgid "Stampede Pass" -msgstr "Stampede Pass" - -#: my-evolution/Locations.h:2127 -#, fuzzy -msgid "State College" -msgstr "Voltooiingsdatum:" - -#: my-evolution/Locations.h:2128 -#, fuzzy -msgid "Stauning" -msgstr "Waarschuwing" - -#: my-evolution/Locations.h:2129 -msgid "Staunton" -msgstr "Staunton" - -#: my-evolution/Locations.h:2130 -msgid "Stavanger/Sola" -msgstr "Stavanger/Sola" - -#: my-evolution/Locations.h:2131 -#, fuzzy -msgid "Staverton" -msgstr "Opslaan" - -#: my-evolution/Locations.h:2132 -#, fuzzy -msgid "Stavropol" -msgstr "Stoppen" - -#: my-evolution/Locations.h:2133 -msgid "St Cloud" -msgstr "St Cloud" - -#: my-evolution/Locations.h:2134 -msgid "Steamboat Springs" -msgstr "Steamboat Springs" - -#: my-evolution/Locations.h:2135 -#, fuzzy -msgid "Stephenville" -msgstr "Seychellen" - -#: my-evolution/Locations.h:2136 -#, fuzzy -msgid "St. George" -msgstr "St. Helena" - -#: my-evolution/Locations.h:2137 -msgid "Stillwater" -msgstr "Stillwater" - -#: my-evolution/Locations.h:2138 -msgid "St. John's" -msgstr "St. John's" - -#: my-evolution/Locations.h:2139 -msgid "St Johnsbury" -msgstr "St Johnsbury" - -#: my-evolution/Locations.h:2140 -#, fuzzy -msgid "St Joseph" -msgstr "Stoppen" - -#: my-evolution/Locations.h:2141 -#, fuzzy -msgid "St Louis" -msgstr "Santa Lucia" - -#: my-evolution/Locations.h:2142 -msgid "St Louis-Spirit" -msgstr "St Louis-Spirit" - -#: my-evolution/Locations.h:2143 -msgid "Stockholm (Arlanda)" -msgstr "Stockholm (Arlanda)" - -#: my-evolution/Locations.h:2144 -msgid "Stockholm (Bromma)" -msgstr "Stockholm (Bromma)" - -#: my-evolution/Locations.h:2145 -msgid "Stockton" -msgstr "Stockton" - -#: my-evolution/Locations.h:2146 -msgid "Stokmarknes/Skagen" -msgstr "Stokmarknes/Skagen" - -#: my-evolution/Locations.h:2147 -msgid "Stord/Sorstokken" -msgstr "Stord/Sorstokken" - -#: my-evolution/Locations.h:2148 -#, fuzzy -msgid "Storm Lake" -msgstr "Sri Lanka" - -#: my-evolution/Locations.h:2149 -#, fuzzy -msgid "Stornoway" -msgstr "Noorwegen" - -#: my-evolution/Locations.h:2150 -#, fuzzy -msgid "St Paul" -msgstr "Status" - -#: my-evolution/Locations.h:2151 -msgid "St Petersburg" -msgstr "St Petersburg" - -#: my-evolution/Locations.h:2152 -msgid "St Petersburg / Clearwater" -msgstr "St Petersburg / Clearwater" - -#: my-evolution/Locations.h:2153 -msgid "Strasbourg" -msgstr "Strasbourg" - -#: my-evolution/Locations.h:2154 -msgid "Strevell" -msgstr "Strevell" - -#: my-evolution/Locations.h:2155 -#, fuzzy -msgid "St Simon's Island" -msgstr "Solomon IJslanden" - -#: my-evolution/Locations.h:2156 -msgid "Stumpy Point" -msgstr "Stumpy Point" - -#: my-evolution/Locations.h:2157 -#, fuzzy -msgid "Sturgeon Bay" -msgstr "Verzonden" - -#: my-evolution/Locations.h:2158 -msgid "Stuttgart" -msgstr "Stuttgart" - -#: my-evolution/Locations.h:2159 -#, fuzzy -msgid "Sucre" -msgstr "Score" - -#: my-evolution/Locations.h:2160 -#, fuzzy -msgid "Sumburgh" -msgstr "Luxemburg" - -#: my-evolution/Locations.h:2161 -#, fuzzy -msgid "Sumter" -msgstr "Samenvatting" - -#: my-evolution/Locations.h:2162 -msgid "Sumter (2)" -msgstr "Sumter (2)" - -#: my-evolution/Locations.h:2163 -msgid "Sundsvall-Harnosand" -msgstr "Sundsvall-Harnosand" - -#: my-evolution/Locations.h:2164 -msgid "Sungshan/Taipei" -msgstr "Sungshan/Taipei" - -#: my-evolution/Locations.h:2165 -msgid "Superior" -msgstr "Superior" - -#: my-evolution/Locations.h:2166 -msgid "Suriname" -msgstr "Suriname" - -#: my-evolution/Locations.h:2167 -#, fuzzy -msgid "Sutton" -msgstr "Stoppen" - -#: my-evolution/Locations.h:2168 -msgid "Suwon Ab" -msgstr "Suwon Ab" - -#: my-evolution/Locations.h:2169 -msgid "Svalbard" -msgstr "Svalbard" - -#: my-evolution/Locations.h:2170 -msgid "Svolvaer/Helle" -msgstr "Svolvaer/Helle" - -#: my-evolution/Locations.h:2171 -msgid "Sweden" -msgstr "Zweden" - -#: my-evolution/Locations.h:2172 -msgid "Swift Current" -msgstr "Swift Current" - -#: my-evolution/Locations.h:2173 -msgid "Switzerland" -msgstr "Zwitserland" - -#: my-evolution/Locations.h:2174 -msgid "Sydney" -msgstr "Sydney" - -#: my-evolution/Locations.h:2175 -msgid "Syktyvkar" -msgstr "Syktyvkar" - -#: my-evolution/Locations.h:2176 -msgid "Syracuse" -msgstr "Syracuse" - -#: my-evolution/Locations.h:2177 -msgid "Szczecin" -msgstr "Szczecin" - -#: my-evolution/Locations.h:2178 -msgid "Szombathely" -msgstr "Szombathely" - -#: my-evolution/Locations.h:2179 -#, fuzzy -msgid "Tabatinga" -msgstr "Traditioneel" - -#: my-evolution/Locations.h:2180 -msgid "Tabriz" -msgstr "Tabriz" - -#: my-evolution/Locations.h:2181 -#, fuzzy -msgid "Tabuk" -msgstr "_Taak" - -#: my-evolution/Locations.h:2182 -msgid "Tachikawa Ab" -msgstr "Tachikawa Ab" - -#: my-evolution/Locations.h:2183 -#, fuzzy -msgid "Tacna" -msgstr "Tonga" - -#: my-evolution/Locations.h:2184 -msgid "Tacoma" -msgstr "Tacoma" - -#: my-evolution/Locations.h:2185 -msgid "Tacoma-Lakewood" -msgstr "Tacoma-Lakewood" - -#: my-evolution/Locations.h:2186 -msgid "Tacuarembo" -msgstr "Tacuarembo" - -#: my-evolution/Locations.h:2187 -msgid "Taegu" -msgstr "Taegu" - -#: my-evolution/Locations.h:2188 -msgid "Taegu Ab" -msgstr "Taegu Ab" - -#: my-evolution/Locations.h:2189 -#, fuzzy -msgid "Taejon" -msgstr "Dan" - -#: my-evolution/Locations.h:2190 -msgid "Tahoe Valley" -msgstr "Tahoe Valley" - -#: my-evolution/Locations.h:2191 -msgid "Taichung" -msgstr "Taichung" - -#: my-evolution/Locations.h:2192 -#, fuzzy -msgid "Taif" -msgstr "Taiwan" - -#: my-evolution/Locations.h:2193 -#, fuzzy -msgid "Tainan" -msgstr "Taiwan" - -#: my-evolution/Locations.h:2194 -msgid "Taiwan" -msgstr "Taiwan" - -#: my-evolution/Locations.h:2195 -#, fuzzy -msgid "Taiyuan" -msgstr "Taiwan" - -#: my-evolution/Locations.h:2196 -#, fuzzy -msgid "Taiz" -msgstr "Taiwan" - -#: my-evolution/Locations.h:2197 -#, fuzzy -msgid "Tajima" -msgstr "Taiwan" - -#: my-evolution/Locations.h:2198 -msgid "Takamatsu Airport" -msgstr "Takamatsu Vliegveld" - -#: my-evolution/Locations.h:2199 -msgid "Talara" -msgstr "Talara" - -#: my-evolution/Locations.h:2200 -#, fuzzy -msgid "Talinn" -msgstr "Taiwan" - -#: my-evolution/Locations.h:2201 -msgid "Talkeetna" -msgstr "Talkeetna" - -#: my-evolution/Locations.h:2202 -msgid "Tallahassee" -msgstr "Tallahassee" - -#: my-evolution/Locations.h:2203 -msgid "Tamanrasset" -msgstr "Tamanrasset" - -#: my-evolution/Locations.h:2204 -msgid "Tamanrasset/Aguenna" -msgstr "Tamanrasset/Aguenna" - -#: my-evolution/Locations.h:2205 -#, fuzzy -msgid "Tampa" -msgstr "Samoa" - -#: my-evolution/Locations.h:2206 -msgid "Tampa-Macdill AFB" -msgstr "Tampa-Macdill AFB" - -#: my-evolution/Locations.h:2207 -#, fuzzy -msgid "Tampere" -msgstr "Papier" - -#: my-evolution/Locations.h:2208 -msgid "Tampico" -msgstr "Tampico" - -#: my-evolution/Locations.h:2209 -#, fuzzy -msgid "Tanana" -msgstr "Taiwan" - -#: my-evolution/Locations.h:2210 -msgid "Tanegashima Airport" -msgstr "Tanegashima Vliegveld" - -#: my-evolution/Locations.h:2211 -#, fuzzy -msgid "Taos" -msgstr "Laos" - -#: my-evolution/Locations.h:2212 -#, fuzzy -msgid "Taoyuan" -msgstr "Taiwan" - -#: my-evolution/Locations.h:2213 -msgid "Tapachula" -msgstr "Tapachula" - -#: my-evolution/Locations.h:2214 -#, fuzzy -msgid "Taranto" -msgstr "Taiwan" - -#: my-evolution/Locations.h:2215 -#, fuzzy -msgid "Tarbes" -msgstr "Test" - -#: my-evolution/Locations.h:2216 -#, fuzzy -msgid "Tarija" -msgstr "Taiwan" - -#: my-evolution/Locations.h:2217 -msgid "Tarvisio" -msgstr "Tarvisio" - -#: my-evolution/Locations.h:2218 -#, fuzzy -msgid "Tatalina" -msgstr "Traditioneel" - -#: my-evolution/Locations.h:2219 -msgid "Tateyama Ab" -msgstr "Tateyama Ab" - -#: my-evolution/Locations.h:2220 -msgid "Taunton" -msgstr "Taunton" - -#: my-evolution/Locations.h:2221 -msgid "Tebessa" -msgstr "Tebessa" - -#: my-evolution/Locations.h:2222 -msgid "Tees-Side" -msgstr "Tees-Side" - -#: my-evolution/Locations.h:2223 -msgid "Tegucigalpa" -msgstr "Tegucigalpa" - -#: my-evolution/Locations.h:2224 -msgid "Tehran-Mehrabad" -msgstr "Tehran-Mehrabad" - -#: my-evolution/Locations.h:2225 -#, fuzzy -msgid "Tela" -msgstr "Tokelau" - -#: my-evolution/Locations.h:2226 -#, fuzzy -msgid "Temple" -msgstr "Telex" - -#: my-evolution/Locations.h:2227 -msgid "Tennessee" -msgstr "Tennessee" - -#: my-evolution/Locations.h:2228 -msgid "Tepic" -msgstr "Tepic" - -#: my-evolution/Locations.h:2229 -msgid "Teresina" -msgstr "Teresina" - -#: my-evolution/Locations.h:2230 -msgid "Terre Haute" -msgstr "Terre Haute" - -#: my-evolution/Locations.h:2231 -msgid "Terrell" -msgstr "Terrell" - -#: my-evolution/Locations.h:2232 -msgid "Teterboro" -msgstr "Teterboro" - -#: my-evolution/Locations.h:2233 -msgid "Texarkana" -msgstr "Texarkana" - -#: my-evolution/Locations.h:2234 -#, fuzzy -msgid "Texas" -msgstr "Test" - -#: my-evolution/Locations.h:2235 -#, fuzzy -msgid "The Dalles" -msgstr "Seychellen" - -#: my-evolution/Locations.h:2236 -msgid "Thessaloniki" -msgstr "Thessaloniki" - -#: my-evolution/Locations.h:2237 -msgid "Thief River Falls" -msgstr "Thief River Falls" - -#: my-evolution/Locations.h:2238 -msgid "Thiruvananthapuram" -msgstr "Thiruvananthapuram" - -#: my-evolution/Locations.h:2239 -#, fuzzy -msgid "Thisted" -msgstr "Functie" - -#: my-evolution/Locations.h:2240 -msgid "Thompson Falls" -msgstr "Thompson Falls" - -#: my-evolution/Locations.h:2241 -#, fuzzy -msgid "Thumrait" -msgstr "Donderdag" - -#: my-evolution/Locations.h:2242 -#, fuzzy -msgid "Tianjin" -msgstr "Taiwan" - -#: my-evolution/Locations.h:2243 -#, fuzzy -msgid "Tijuana" -msgstr "Litouwen" - -#: my-evolution/Locations.h:2244 -msgid "Timisoara" -msgstr "Timisoara" - -#: my-evolution/Locations.h:2245 -msgid "Tin City" -msgstr "Tin City" - -#: my-evolution/Locations.h:2246 -#, fuzzy -msgid "Tirana" -msgstr "Taiwan" - -#: my-evolution/Locations.h:2247 -#, fuzzy -msgid "Tiree" -msgstr "Functie" - -#: my-evolution/Locations.h:2248 -msgid "Tirgu Mures" -msgstr "Tirgu Mures" - -#: my-evolution/Locations.h:2249 -msgid "Tiruchchirapalli" -msgstr "Tiruchchirapalli" - -#: my-evolution/Locations.h:2250 -#, fuzzy -msgid "Titusville" -msgstr "Functie" - -#: my-evolution/Locations.h:2251 -#, fuzzy -msgid "Tivat" -msgstr "Privé" - -#: my-evolution/Locations.h:2252 -msgid "Tlemcen Zenata" -msgstr "Tlemcen Zenata" - -#: my-evolution/Locations.h:2253 -msgid "Tobias Bolanos" -msgstr "Tobias Bolanos" - -#: my-evolution/Locations.h:2254 -msgid "Tocumen" -msgstr "Tocumen" - -#: my-evolution/Locations.h:2255 -msgid "Togiak Village" -msgstr "Togiak Village" - -#: my-evolution/Locations.h:2256 -msgid "Tokachi GSDF" -msgstr "Tokachi GSDF" - -#: my-evolution/Locations.h:2257 -#, fuzzy -msgid "Tokunoshima Island" -msgstr "Kerstmis-Eiland" - -#: my-evolution/Locations.h:2258 -msgid "Tokushima Ab" -msgstr "Tokushima Ab" - -#: my-evolution/Locations.h:2259 -msgid "Tokyo Heliport" -msgstr "Tokyo Helikopterplatform" - -#: my-evolution/Locations.h:2260 -msgid "Tokyo International Airport" -msgstr "Tokyo Internationaal Vliegveld" - -#: my-evolution/Locations.h:2261 -msgid "Tokyo New International Airport" -msgstr "Tokyo Nieuw Internationaal Vliegveld" - -#: my-evolution/Locations.h:2262 -#, fuzzy -msgid "Toledo" -msgstr "Verander" - -#: my-evolution/Locations.h:2263 -#, fuzzy -msgid "Toluca" -msgstr "Tokelau" - -#: my-evolution/Locations.h:2264 -#, fuzzy -msgid "Tonopah" -msgstr "Tonga" - -#: my-evolution/Locations.h:2265 -#, fuzzy -msgid "Topeka" -msgstr "Tokelau" - -#: my-evolution/Locations.h:2266 -msgid "Topeka-Forbes Field" -msgstr "Topeka-Forbes Field" - -#: my-evolution/Locations.h:2267 -msgid "Torino/Bric Della Croce" -msgstr "Torino/Bric Della Croce" - -#: my-evolution/Locations.h:2268 -msgid "Torino/Caselle" -msgstr "Torino/Caselle" - -#: my-evolution/Locations.h:2269 -#, fuzzy -msgid "Toronto" -msgstr "Tornado" - -#: my-evolution/Locations.h:2270 -#, fuzzy -msgid "Torp" -msgstr "Bovenzijde:" - -#: my-evolution/Locations.h:2271 -#, fuzzy -msgid "Torrance" -msgstr "Frankrijk" - -#: my-evolution/Locations.h:2272 -#, fuzzy -msgid "Torreon" -msgstr "Koreaans" - -#: my-evolution/Locations.h:2273 -msgid "Tottori Airport" -msgstr "Tottori Vliegveld" - -#: my-evolution/Locations.h:2274 -#, fuzzy -msgid "Toulouse" -msgstr "Sluiten" - -#: my-evolution/Locations.h:2275 -msgid "Toul-Rosieres" -msgstr "Toul-Rosieres" - -#: my-evolution/Locations.h:2276 -msgid "Tours-St-Symphorien" -msgstr "Tours-St-Symphorien" - -#: my-evolution/Locations.h:2277 -msgid "Toussus-Le Noble" -msgstr "Toussus-Le Noble" - -#: my-evolution/Locations.h:2278 -msgid "Townsville" -msgstr "Townsville" - -#: my-evolution/Locations.h:2279 -msgid "Toyama Airport" -msgstr "Toyama Vliegveld" - -#: my-evolution/Locations.h:2280 -#, fuzzy -msgid "Trabzon" -msgstr "Gabon" - -#: my-evolution/Locations.h:2281 -#, fuzzy -msgid "Trapani" -msgstr "Doorzichtig" - -#: my-evolution/Locations.h:2282 -msgid "Traverse City" -msgstr "Traverse City" - -#: my-evolution/Locations.h:2283 -#, fuzzy -msgid "Trelew" -msgstr "Telex" - -#: my-evolution/Locations.h:2284 -#, fuzzy -msgid "Trenton" -msgstr "Oriëntatie" - -#: my-evolution/Locations.h:2285 -#, fuzzy -msgid "Trevico" -msgstr "Vorige" - -#: my-evolution/Locations.h:2286 -msgid "Treviso/Istrana" -msgstr "Treviso/Istrana" - -#: my-evolution/Locations.h:2287 -msgid "Treviso/S.Angelo" -msgstr "Treviso/S.Angelo" - -#: my-evolution/Locations.h:2288 -#, fuzzy -msgid "Trieste" -msgstr "Test" - -#: my-evolution/Locations.h:2289 -#, fuzzy -msgid "Trinidad" -msgstr "Tornado" - -#: my-evolution/Locations.h:2290 -msgid "Tripoli" -msgstr "Tripoli" - -#: my-evolution/Locations.h:2291 -msgid "Tromso/Langnes" -msgstr "Tromso/Langnes" - -#: my-evolution/Locations.h:2292 -msgid "Trondheim/Vaernes" -msgstr "Trondheim/Vaernes" - -#: my-evolution/Locations.h:2293 -msgid "Troutdale" -msgstr "Troutdale" - -#: my-evolution/Locations.h:2294 -msgid "Troyes/Barberey" -msgstr "Troyes/Barberey" - -#: my-evolution/Locations.h:2295 -#, fuzzy -msgid "Truckee" -msgstr "Turkije" - -#: my-evolution/Locations.h:2296 -msgid "Truth or Consequences" -msgstr "Truth or Consequences" - -#: my-evolution/Locations.h:2297 -msgid "Tsuiki Ab" -msgstr "Tsuiki Ab" - -#: my-evolution/Locations.h:2298 -msgid "Tsushima Airport" -msgstr "Tsushima Vliegveld" - -#: my-evolution/Locations.h:2299 -msgid "Tucson" -msgstr "Tucson" - -#: my-evolution/Locations.h:2300 -msgid "Tucson-Davis AFB" -msgstr "Tucson-Davis AFB" - -#: my-evolution/Locations.h:2301 -msgid "Tucuman" -msgstr "Tucuman" - -#: my-evolution/Locations.h:2302 -msgid "Tucumcari" -msgstr "Tucumcari" - -#: my-evolution/Locations.h:2303 -msgid "Tucurui" -msgstr "Tucurui" - -#: my-evolution/Locations.h:2304 -msgid "Tulancingo" -msgstr "Tulancingo" - -#: my-evolution/Locations.h:2305 -#, fuzzy -msgid "Tulcea" -msgstr "Dinsdag" - -#: my-evolution/Locations.h:2306 -#, fuzzy -msgid "Tulsa" -msgstr "Dinsdag" - -#: my-evolution/Locations.h:2307 -#, fuzzy -msgid "Tupelo" -msgstr "Type" - -#: my-evolution/Locations.h:2308 -#, fuzzy -msgid "Turaif" -msgstr "Turks" - -#: my-evolution/Locations.h:2309 -#, fuzzy -msgid "Turin" -msgstr "Turks" - -#: my-evolution/Locations.h:2310 -msgid "Turkey" -msgstr "Turkije" - -#: my-evolution/Locations.h:2311 -#, fuzzy -msgid "Turku" -msgstr "Turkije" - -#: my-evolution/Locations.h:2312 -msgid "Tuscaloosa" -msgstr "Tuscaloosa" - -#: my-evolution/Locations.h:2313 -msgid "Tuxtla Gutierrez" -msgstr "Tuxtla Gutierrez" - -#: my-evolution/Locations.h:2314 -#, fuzzy -msgid "Twenthe" -msgstr "Voorlopig" - -#: my-evolution/Locations.h:2315 -msgid "Twentynine Palms" -msgstr "Twentynine Palms" - -#: my-evolution/Locations.h:2316 -msgid "Twin Falls" -msgstr "Twin Falls" - -#: my-evolution/Locations.h:2317 -#, fuzzy -msgid "Tyler" -msgstr "jaar" - -#: my-evolution/Locations.h:2318 -msgid "Tyndall AFB" -msgstr "Tyndall AFB" - -#: my-evolution/Locations.h:2319 -#, fuzzy -msgid "Tyumen" -msgstr "Dan" - -#: my-evolution/Locations.h:2320 -msgid "Uberaba" -msgstr "Uberaba" - -#: my-evolution/Locations.h:2321 -msgid "Ufa" -msgstr "Ufa" - -#: my-evolution/Locations.h:2322 -msgid "Ukiah" -msgstr "Ukiah" - -#: my-evolution/Locations.h:2323 -msgid "Ulan-Ude" -msgstr "Ulan-Ude" - -#: my-evolution/Locations.h:2324 -msgid "Ulsan" -msgstr "Ulsan" - -#: my-evolution/Locations.h:2325 -msgid "Ulyanovsk" -msgstr "Ulyanovsk" - -#: my-evolution/Locations.h:2326 -msgid "Umea" -msgstr "Umea" - -#: my-evolution/Locations.h:2327 -msgid "Umiat" -msgstr "Umiat" - -#: my-evolution/Locations.h:2328 -msgid "Unalakleet" -msgstr "Unalakleet" - -#: my-evolution/Locations.h:2329 -#, fuzzy -msgid "United Arab Emirates " -msgstr "Verenigde Arabische Emiraten" - -#: my-evolution/Locations.h:2330 -msgid "United Kingdom" -msgstr "Verenigd Koninkrijk" - -#: my-evolution/Locations.h:2331 -msgid "United States" -msgstr "Verenigde Staten" - -#: my-evolution/Locations.h:2332 -#, fuzzy -msgid "Unst" -msgstr "Ongelezen" - -#: my-evolution/Locations.h:2333 -msgid "Upington" -msgstr "Upington" - -#: my-evolution/Locations.h:2334 -#, fuzzy -msgid "Uruapan" -msgstr "Japan" - -#: my-evolution/Locations.h:2335 -#, fuzzy -msgid "Uruguaiana" -msgstr "Uruguay" - -#: my-evolution/Locations.h:2336 -msgid "Uruguay" -msgstr "Uruguay" - -#: my-evolution/Locations.h:2337 -msgid "Urumqi" -msgstr "Urumqi" - -#: my-evolution/Locations.h:2338 -#, fuzzy -msgid "Utah" -msgstr "e" - -#: my-evolution/Locations.h:2339 -msgid "Utica" -msgstr "Utica" - -#: my-evolution/Locations.h:2340 -msgid "Utrecht/Soesterberg" -msgstr "Utrecht/Soesterberg" - -#: my-evolution/Locations.h:2341 -msgid "Utsunomiya Ab" -msgstr "Utsunomiya Ab" - -#: my-evolution/Locations.h:2342 -#, fuzzy -msgid "Vadso" -msgstr "Radio" - -#: my-evolution/Locations.h:2343 -#, fuzzy -msgid "Vaerlose" -msgstr "Uitzetten." - -#: my-evolution/Locations.h:2344 -#, fuzzy -msgid "Vagar" -msgstr "Qatar" - -#: my-evolution/Locations.h:2345 -msgid "Valdez 2" -msgstr "Valdez 2" - -#: my-evolution/Locations.h:2346 -#, fuzzy -msgid "Valdosta" -msgstr "Malta" - -#: my-evolution/Locations.h:2347 -msgid "Valdosta-Moody AFB" -msgstr "Valdosta-Moody AFB" - -#: my-evolution/Locations.h:2348 -#, fuzzy -msgid "Valencia" -msgstr "Slovenië" - -#: my-evolution/Locations.h:2349 -#, fuzzy -msgid "Valentine" -msgstr "Geef Ingebonden Weer" - -#: my-evolution/Locations.h:2350 -msgid "Valera*" -msgstr "Valera*" - -#: my-evolution/Locations.h:2351 -msgid "Valkenburg" -msgstr "Valkenburg" - -#: my-evolution/Locations.h:2352 -msgid "Valley" -msgstr "Valley" - -#: my-evolution/Locations.h:2353 -msgid "Valparaiso" -msgstr "Valparaiso" - -#: my-evolution/Locations.h:2354 -msgid "Valparaiso-Eglin AFB" -msgstr "Valparaiso-Eglin AFB" - -#: my-evolution/Locations.h:2355 -#, fuzzy -msgid "Van" -msgstr "Vanuatu" - -#: my-evolution/Locations.h:2356 -msgid "Vancouver" -msgstr "Vancouver" - -#: my-evolution/Locations.h:2357 -#, fuzzy -msgid "Vandel" -msgstr "Annuleren" - -#: my-evolution/Locations.h:2358 -msgid "Vandenberg AFB" -msgstr "Vandenberg AFB" - -#: my-evolution/Locations.h:2359 -msgid "Vandenberg Range" -msgstr "Vandenberg Range" - -#: my-evolution/Locations.h:2360 -msgid "Van Nuys" -msgstr "Van Nuys" - -#: my-evolution/Locations.h:2361 -#, fuzzy -msgid "Varadero" -msgstr "Barbados" - -#: my-evolution/Locations.h:2362 -msgid "Varanasi/Babatpur" -msgstr "Varanasi/Babatpur" - -#: my-evolution/Locations.h:2363 -#, fuzzy -msgid "Varna" -msgstr "Vanuatu" - -#: my-evolution/Locations.h:2364 -#, fuzzy -msgid "Vasteras" -msgstr "na" - -#: my-evolution/Locations.h:2365 -msgid "Vaxjo" -msgstr "Vaxjo" - -#: my-evolution/Locations.h:2366 -#, fuzzy -msgid "Venezia" -msgstr "Venezuela" - -#: my-evolution/Locations.h:2367 -msgid "Venezuela" -msgstr "Venezuela" - -#: my-evolution/Locations.h:2368 -#, fuzzy -msgid "Venice" -msgstr "Unicode" - -#: my-evolution/Locations.h:2369 -msgid "Veracruz" -msgstr "Veracruz" - -#: my-evolution/Locations.h:2370 -msgid "Vermillion" -msgstr "Vermillion" - -#: my-evolution/Locations.h:2371 -#, fuzzy -msgid "Vermont" -msgstr "maand" - -#: my-evolution/Locations.h:2372 -#, fuzzy -msgid "Vernal" -msgstr "Algemeen" - -#: my-evolution/Locations.h:2373 -msgid "Vero Beach" -msgstr "Vero Beach" - -#: my-evolution/Locations.h:2374 -#, fuzzy -msgid "Vicenza" -msgstr "Venezuela" - -#: my-evolution/Locations.h:2375 -msgid "Vichy-Charmeil" -msgstr "Vichy-Charmeil" - -#: my-evolution/Locations.h:2376 -msgid "Vichy-Rolla" -msgstr "Vichy-Rolla" - -#: my-evolution/Locations.h:2377 -msgid "Vicksburg" -msgstr "Vicksburg" - -#: my-evolution/Locations.h:2378 -msgid "Victoria" -msgstr "Victoria" - -#: my-evolution/Locations.h:2379 -msgid "Viet Nam" -msgstr "Viëtnam" - -#: my-evolution/Locations.h:2380 -msgid "Vigo" -msgstr "Vigo" - -#: my-evolution/Locations.h:2381 -#, fuzzy -msgid "Vilhena" -msgstr "Bestandsnaam:" - -#: my-evolution/Locations.h:2382 -msgid "Villacoublay" -msgstr "Villacoublay" - -#: my-evolution/Locations.h:2383 -msgid "Villafranca" -msgstr "Villafranca" - -#: my-evolution/Locations.h:2384 -msgid "Villahermosa" -msgstr "Villahermosa" - -#: my-evolution/Locations.h:2385 -msgid "Villamontes" -msgstr "Villamontes" - -#: my-evolution/Locations.h:2386 -msgid "Villa Reynolds" -msgstr "Villa Reynolds" - -#: my-evolution/Locations.h:2387 -msgid "Vilnius" -msgstr "Vilnius" - -#: my-evolution/Locations.h:2388 -msgid "Virginia" -msgstr "Virginia" - -#: my-evolution/Locations.h:2389 -msgid "Virginia Beach" -msgstr "Virginia Beach" - -#: my-evolution/Locations.h:2390 -msgid "Virginia Tech Airport" -msgstr "Virginia Tech Vliegveld" - -#: my-evolution/Locations.h:2391 -msgid "Viru-Viru" -msgstr "Viru-Viru" - -#: my-evolution/Locations.h:2392 -#, fuzzy -msgid "Visalia" -msgstr "Australië" - -#: my-evolution/Locations.h:2393 -msgid "Visby" -msgstr "Visby" - -#: my-evolution/Locations.h:2394 -msgid "Viterbo" -msgstr "Viterbo" - -#: my-evolution/Locations.h:2395 -msgid "Vitoria" -msgstr "Vitoria" - -#: my-evolution/Locations.h:2396 -msgid "Vladikavkaz" -msgstr "Vladikavkaz" - -#: my-evolution/Locations.h:2397 -msgid "Vladivostok" -msgstr "Vladivostok" - -#: my-evolution/Locations.h:2398 -#, fuzzy -msgid "Vlieland" -msgstr "Ierland" - -#: my-evolution/Locations.h:2399 -msgid "Vojens/Skrydstrup" -msgstr "Vojens/Skrydstrup" - -#: my-evolution/Locations.h:2400 -msgid "Volgograd" -msgstr "Volgograd" - -#: my-evolution/Locations.h:2401 -#, fuzzy -msgid "Volkel" -msgstr "Tokelau" - -#: my-evolution/Locations.h:2402 -#, fuzzy -msgid "Volk Field" -msgstr "_Van-veld" - -#: my-evolution/Locations.h:2403 -msgid "Voronezh" -msgstr "Voronezh" - -#: my-evolution/Locations.h:2404 -#, fuzzy -msgid "Voslau" -msgstr "Tokelau" - -#: my-evolution/Locations.h:2405 -#, fuzzy -msgid "Waco" -msgstr "Monaco" - -#: my-evolution/Locations.h:2406 -msgid "Wadi Al Dawasser Airport" -msgstr "Wadi Al Dawasser Airport" - -#: my-evolution/Locations.h:2407 -msgid "Wainwright" -msgstr "Wainwright" - -#: my-evolution/Locations.h:2408 -msgid "Wakefield" -msgstr "Wakefield" - -#: my-evolution/Locations.h:2409 -msgid "Wakkanai Airport" -msgstr "Wakkanai Vliegveld" - -#: my-evolution/Locations.h:2410 -msgid "Walla Walla" -msgstr "Walla Walla" - -#: my-evolution/Locations.h:2411 -#, fuzzy -msgid "Wallops Island" -msgstr "Marshall Eilanden" - -#: my-evolution/Locations.h:2412 -msgid "Walnut Ridge" -msgstr "Walnut Ridge" - -#: my-evolution/Locations.h:2413 -#, fuzzy -msgid "Warner Robins" -msgstr "Waarschuwing" - -#: my-evolution/Locations.h:2414 -msgid "Warroad" -msgstr "Warroad" - -#: my-evolution/Locations.h:2415 -msgid "Warszawa" -msgstr "Warszawa" - -#: my-evolution/Locations.h:2416 -msgid "Washington" -msgstr "Washington" - -#: my-evolution/Locations.h:2417 -msgid "Washington/Dulles" -msgstr "Washington/Dulles" - -#: my-evolution/Locations.h:2418 -#, fuzzy -msgid "Waterbury" -msgstr "Overige" - -#: my-evolution/Locations.h:2419 -#, fuzzy -msgid "Waterloo" -msgstr "Overige" - -#: my-evolution/Locations.h:2420 -#, fuzzy -msgid "Watertown" -msgstr "Overige" - -#: my-evolution/Locations.h:2421 -#, fuzzy -msgid "Waterville" -msgstr "Categorieën" - -#: my-evolution/Locations.h:2422 -msgid "Waukesha" -msgstr "Waukesha" - -#: my-evolution/Locations.h:2423 -#, fuzzy -msgid "Wausau" -msgstr "Vanuatu" - -#: my-evolution/Locations.h:2424 -msgid "Waycross" -msgstr "Waycross" - -#: my-evolution/Locations.h:2425 -msgid "Waynesboro" -msgstr "Waynesboro" - -#: my-evolution/Locations.h:2426 -#, fuzzy -msgid "Webster City" -msgstr "Website" - -#: my-evolution/Locations.h:2427 -#, fuzzy -msgid "Wejh" -msgstr "Wo" - -#: my-evolution/Locations.h:2428 -msgid "Wellington" -msgstr "Wellington" - -#: my-evolution/Locations.h:2429 -#, fuzzy -msgid "Wenatchee" -msgstr "Overige" - -#: my-evolution/Locations.h:2430 -#, fuzzy -msgid "Wendover" -msgstr "Afzender" - -#: my-evolution/Locations.h:2431 -msgid "West Atlanta" -msgstr "West Atlanta" - -#: my-evolution/Locations.h:2432 -#, fuzzy -msgid "West Burke" -msgstr "Westeuropees" - -#: my-evolution/Locations.h:2433 -#, fuzzy -msgid "Westerland" -msgstr "Nederland" - -#: my-evolution/Locations.h:2434 -#, fuzzy -msgid "Westfield" -msgstr "Test" - -#: my-evolution/Locations.h:2435 -msgid "Westhampton" -msgstr "Westhampton" - -#: my-evolution/Locations.h:2436 -msgid "West Palm Beach" -msgstr "West Palm Beach" - -#: my-evolution/Locations.h:2437 -msgid "West Virginia" -msgstr "West Virginia" - -#: my-evolution/Locations.h:2438 -msgid "West Yellowstone" -msgstr "West Yellowstone" - -#: my-evolution/Locations.h:2439 -msgid "West Yellowstone (2)" -msgstr "West Yellowstone (2)" - -#: my-evolution/Locations.h:2440 -#, fuzzy -msgid "Wheeling" -msgstr "Afspraak annuleren" - -#: my-evolution/Locations.h:2441 -#, fuzzy -msgid "Whidbey Island" -msgstr "Kerstmis-Eiland" - -#: my-evolution/Locations.h:2442 -msgid "Whitefield" -msgstr "Whitefield" - -#: my-evolution/Locations.h:2443 -msgid "White Plains" -msgstr "White Plains" - -#: my-evolution/Locations.h:2444 -msgid "White Sulphur" -msgstr "White Sulphur" - -#: my-evolution/Locations.h:2445 -msgid "Whittier" -msgstr "Whittier" - -#: my-evolution/Locations.h:2446 -msgid "Wichita" -msgstr "Wichita" - -#: my-evolution/Locations.h:2447 -msgid "Wichita Falls" -msgstr "Wichita Falls" - -#: my-evolution/Locations.h:2448 -msgid "Wichita-Jabara" -msgstr "Wichita-Jabara" - -#: my-evolution/Locations.h:2449 -msgid "Wichita-McConnell AFB" -msgstr "Wichita-McConnell AFB" - -#: my-evolution/Locations.h:2450 -msgid "Wick" -msgstr "Wick" - -#: my-evolution/Locations.h:2451 -#, fuzzy -msgid "Wien" -msgstr "Wo" - -#: my-evolution/Locations.h:2452 -msgid "Wildwood" -msgstr "Wildwood" - -#: my-evolution/Locations.h:2453 -msgid "Wilkes - Barre" -msgstr "Wilkes - Barre" - -#: my-evolution/Locations.h:2454 -msgid "Williams Field" -msgstr "Williams Field" - -#: my-evolution/Locations.h:2455 -msgid "Williamsport" -msgstr "Williamsport" - -#: my-evolution/Locations.h:2456 -msgid "Williston" -msgstr "Williston" - -#: my-evolution/Locations.h:2457 -msgid "Willoughby" -msgstr "Willoughby" - -#: my-evolution/Locations.h:2458 -msgid "Willow Airport" -msgstr "Willow Vliegveld" - -#: my-evolution/Locations.h:2459 -msgid "Wilmington" -msgstr "Wilmington" - -#: my-evolution/Locations.h:2460 -#, fuzzy -msgid "Winchester" -msgstr "Liechtenstein" - -#: my-evolution/Locations.h:2461 -#, fuzzy -msgid "Windsor" -msgstr "Zandstorm" - -#: my-evolution/Locations.h:2462 -msgid "Windsor Locks" -msgstr "Windsor Locks" - -#: my-evolution/Locations.h:2463 -msgid "Wink" -msgstr "Wink" - -#: my-evolution/Locations.h:2464 -msgid "Winnemucca" -msgstr "Winnemucca" - -#: my-evolution/Locations.h:2465 -msgid "Winnipeg" -msgstr "Winnipeg" - -#: my-evolution/Locations.h:2466 -#, fuzzy -msgid "Winslow" -msgstr "nu" - -#: my-evolution/Locations.h:2467 -msgid "Winston-Salem" -msgstr "Winston-Salem" - -#: my-evolution/Locations.h:2468 -msgid "Winter Haven" -msgstr "Winter Haven" - -#: my-evolution/Locations.h:2469 -msgid "Winter Park" -msgstr "Winter Park" - -#: my-evolution/Locations.h:2470 -msgid "Wiscasset" -msgstr "Wiscasset" - -#: my-evolution/Locations.h:2471 -#, fuzzy -msgid "Wisconsin" -msgstr "Micronesië" - -#: my-evolution/Locations.h:2472 -msgid "Wisconsin Rapids" -msgstr "Wisconsin Rapids" - -#: my-evolution/Locations.h:2473 -#, fuzzy -msgid "Wise" -msgstr "is" - -#: my-evolution/Locations.h:2474 -msgid "Woensdrecht" -msgstr "Woensdrecht" - -#: my-evolution/Locations.h:2475 -msgid "Wolf Point" -msgstr "Wolf Point" - -#: my-evolution/Locations.h:2476 -#, fuzzy -msgid "Woong Cheon" -msgstr "Hong Kong" - -#: my-evolution/Locations.h:2477 -#, fuzzy -msgid "Wooster" -msgstr "Voet:" - -#: my-evolution/Locations.h:2478 -#, fuzzy -msgid "Worcester" -msgstr "eeuwig" - -#: my-evolution/Locations.h:2479 -#, fuzzy -msgid "Worland" -msgstr "Polen" - -#: my-evolution/Locations.h:2480 -#, fuzzy -msgid "Worthington" -msgstr "Bezig" - -#: my-evolution/Locations.h:2481 -msgid "Wrangell" -msgstr "Wrangell" - -#: my-evolution/Locations.h:2482 -msgid "Wrightstown / Mcguire AFB" -msgstr "Wrightstown / Mcguire AFB" - -#: my-evolution/Locations.h:2483 -msgid "Wuchia Observatory" -msgstr "Wuchia Observatory" - -#: my-evolution/Locations.h:2484 -#, fuzzy -msgid "Wyoming" -msgstr "Bezig" - -#: my-evolution/Locations.h:2485 -#, fuzzy -msgid "Xiamen" -msgstr "Functie" - -#: my-evolution/Locations.h:2486 -msgid "Yacuiba" -msgstr "Yacuiba" - -#: my-evolution/Locations.h:2487 -msgid "Yakima" -msgstr "Yakima" - -#: my-evolution/Locations.h:2488 -msgid "Yakushima" -msgstr "Yakushima" - -#: my-evolution/Locations.h:2489 -msgid "Yakutat" -msgstr "Yakutat" - -#: my-evolution/Locations.h:2490 -msgid "Yakutsk" -msgstr "Yakutsk" - -#: my-evolution/Locations.h:2491 -msgid "Yamagata Airport" -msgstr "Yamagata Vliegveld" - -#: my-evolution/Locations.h:2492 -msgid "Yamaguchi Ube Airport" -msgstr "Yamaguchi Ube Vliegveld" - -#: my-evolution/Locations.h:2493 -msgid "Yankton" -msgstr "Yankton" - -#: my-evolution/Locations.h:2494 -#, fuzzy -msgid "Yao Airport" -msgstr "Niet verwijderen" - -#: my-evolution/Locations.h:2495 -msgid "Yechon Ab" -msgstr "Yechon Ab" - -#: my-evolution/Locations.h:2496 -msgid "Yekaterinburg" -msgstr "Yekaterinburg" - -#: my-evolution/Locations.h:2497 -msgid "Yellowknife" -msgstr "Yellowknife" - -#: my-evolution/Locations.h:2498 -msgid "Yellowstone" -msgstr "Yellowstone" - -#: my-evolution/Locations.h:2499 -msgid "Yemen" -msgstr "Jemen" - -#: my-evolution/Locations.h:2500 -#, fuzzy -msgid "Yenbo" -msgstr "mbox" - -#: my-evolution/Locations.h:2501 -msgid "Yeoju Range" -msgstr "Yeoju Range" - -#: my-evolution/Locations.h:2502 -msgid "Yeonpyeungdo" -msgstr "Yeonpyeungdo" - -#: my-evolution/Locations.h:2503 -msgid "Yeovilton" -msgstr "Yeovilton" - -#: my-evolution/Locations.h:2504 -msgid "Yokosuka Fwf" -msgstr "Yokosuka Fwf" - -#: my-evolution/Locations.h:2505 -msgid "Yokota Ab" -msgstr "Yokota Ab" - -#: my-evolution/Locations.h:2506 -msgid "Yongsan/H-208 Hp" -msgstr "Yongsan/H-208 Hp" - -#: my-evolution/Locations.h:2507 -msgid "Yoro" -msgstr "Yoro" - -#: my-evolution/Locations.h:2508 -msgid "Yosu" -msgstr "Yosu" - -#: my-evolution/Locations.h:2509 -msgid "Youngstown" -msgstr "Youngstown" - -#: my-evolution/Locations.h:2510 -msgid "Ypsilanti" -msgstr "Ypsilanti" - -#: my-evolution/Locations.h:2511 -msgid "Yugoslavia" -msgstr "Joegoslavië" - -#: my-evolution/Locations.h:2512 -msgid "Yukon" -msgstr "Yukon" - -#: my-evolution/Locations.h:2513 -msgid "Yuma MCAS" -msgstr "Yuma MCAS" - -#: my-evolution/Locations.h:2514 -msgid "Yurimaguas" -msgstr "Yurimaguas" - -#: my-evolution/Locations.h:2515 -msgid "Yuzhno-Sakhalinsk" -msgstr "Yuzhno-Sakhalinsk" - -#: my-evolution/Locations.h:2516 -msgid "Zacatecas" -msgstr "Zacatecas" - -#: my-evolution/Locations.h:2517 -#, fuzzy -msgid "Zadar" -msgstr "Kalender" - -#: my-evolution/Locations.h:2518 -#, fuzzy -msgid "Zagreb" -msgstr "Pagina" - -#: my-evolution/Locations.h:2519 -msgid "Zakinthos" -msgstr "Zakinthos" - -#: my-evolution/Locations.h:2520 -msgid "Zama Airfield" -msgstr "Zama Airfield" - -#: my-evolution/Locations.h:2521 -#, fuzzy -msgid "Zanesville" -msgstr "Geannuleerd" - -#: my-evolution/Locations.h:2522 -#, fuzzy -msgid "Zaragoza" -msgstr "Paraguay" - -#: my-evolution/Locations.h:2523 -msgid "Zell Am See" -msgstr "Zell Am See" - -#: my-evolution/Locations.h:2524 -msgid "Zuni Pueblo" -msgstr "Zuni Pueblo" - -#: my-evolution/Locations.h:2525 -#, fuzzy -msgid "Zurich" -msgstr "Turks" - -#: my-evolution/component-factory.c:44 -msgid "Folder containing the Evolution Summary" -msgstr "Mappen met de Evolution Samenvatting" - -#: my-evolution/component-factory.c:153 -#, fuzzy -msgid "Cannot initialize Evolution's Summary component." -msgstr "Kan het Evolution Mail-component niet initialiseren." - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:340 -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:358 -msgid "Appointments" -msgstr "Afspraken" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:341 -msgid "No appointments" -msgstr "Geen afspraken" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:375 -#, fuzzy -msgid "%k:%M %d %B" -msgstr "%A %d %B" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:377 -#, fuzzy -msgid "%l:%M %d %B" -msgstr "%A %d %B" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:395 -#, fuzzy -msgid "No description" -msgstr "Omschrijving:" - -#: my-evolution/e-summary-mail.c:129 -msgid "Mail summary" -msgstr "Samenvatting Post" - -# translators: Put a list of codes for locations you want to see in -# My Evolution by default here. You can find the list of all -# stations and their codes in Evolution sources. -# (evolution/my-evolution/Locations) -# Codes are seperated with : eg. "KBOS:EGAA" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:81 -#: my-evolution/e-summary-weather.c:606 -msgid "KBOS" -msgstr "EHAM:EHEH:EHGG:EHLW:EHBK:EHRD:EHSB:EBAW:EBBR:EBLG:EBOS" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:445 -msgid "Dictionary.com Word of the Day" -msgstr "Dictionary.com Woord van de Dag" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:466 -msgid "Quotes of the Day" -msgstr "Quotes van de Dag" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:945 -msgid "Add a news feed" -msgstr "Voeg een nieuwsbron toe" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:953 -msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add" -msgstr "Geef the URL van de nieuwsbron die u wilt toevoegen" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:957 -msgid "Name:" -msgstr "Naam:" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1503 -#, fuzzy -msgid "Summary Settings" -msgstr "Bondige inhoud bevat" - -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:300 -#, fuzzy -msgid "Error downloading RDF" -msgstr "<b>Fout bij laden van kalender</b>" - -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:443 -#, fuzzy -msgid "News Feed" -msgstr "Instellingen:" - -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:241 -#, fuzzy -msgid "No tasks" -msgstr "Toon taken" - -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:281 -#, fuzzy -msgid "(No Description)" -msgstr "Omschrijving:" - -#: my-evolution/e-summary-weather.c:70 -msgid "My Weather" -msgstr "Mijn Weer" - -#: my-evolution/e-summary-weather.c:504 -#, fuzzy -msgid "Weather" -msgstr "Overige" - -#: my-evolution/e-summary-weather.c:667 -#, fuzzy -msgid "Regions" -msgstr "Secties:" - -#: my-evolution/e-summary.c:190 -#, fuzzy -msgid "%A, %B %e %Y" -msgstr "%A, %d %B, %Y" - -#: my-evolution/e-summary.c:475 -msgid "Please wait..." -msgstr "Even beduld a.u.b..." - -#: my-evolution/e-summary.c:566 -#: ui/my-evolution.xml.h:3 -#, fuzzy -msgid "Print Summary" -msgstr "Samenvatting" - -#: my-evolution/e-summary.c:612 -#, fuzzy -msgid "Printing of Summary failed" -msgstr "Afdrukken van bericht mislukt" - -#: my-evolution/main.c:65 -#, fuzzy -msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n" -msgstr "init_bonobo(): kon Bonobo niet initializeren" - -#: my-evolution/metar.c:29 -msgid " F" -msgstr "F" - -#: my-evolution/metar.c:29 -msgid " C" -msgstr "C" - -#: my-evolution/metar.c:33 -#, fuzzy -msgid "knots" -msgstr "knopen" - -#: my-evolution/metar.c:33 -msgid "kph" -msgstr "km/u" - -#: my-evolution/metar.c:38 -#, fuzzy -msgid "inHg" -msgstr "Bezig met verplaatsen" - -#: my-evolution/metar.c:38 -msgid "mmHg" -msgstr "mmHg" - -#: my-evolution/metar.c:41 -#, fuzzy -msgid "miles" -msgstr "Filters" - -#: my-evolution/metar.c:41 -#, fuzzy -msgid "kilometers" -msgstr "Filters" - -#: my-evolution/metar.c:44 -#, fuzzy -msgid "Clear sky" -msgstr "Onbewolkt" - -#: my-evolution/metar.c:45 -msgid "Broken clouds" -msgstr "Bewolkt met opklaringen" - -#: my-evolution/metar.c:46 -msgid "Scattered clouds" -msgstr "Verspreide wolken" - -#: my-evolution/metar.c:47 -msgid "Few clouds" -msgstr "Enkele wolken" - -#: my-evolution/metar.c:48 -msgid "Overcast" -msgstr "Bewolkt" - -#: my-evolution/metar.c:56 -#: my-evolution/metar.c:74 -#: my-evolution/metar.c:485 -#, fuzzy -msgid "Invalid" -msgstr "Ingebonden" - -#: my-evolution/metar.c:63 -#, fuzzy -msgid "Variable" -msgstr "Uitzetten." - -#: my-evolution/metar.c:64 -#, fuzzy -msgid "North" -msgstr "Opmerkingen" - -#: my-evolution/metar.c:64 -msgid "North - NorthEast" -msgstr "Noord - Noordoost" - -#: my-evolution/metar.c:64 -#, fuzzy -msgid "Northeast" -msgstr "Aa_ntekeningen:" - -#: my-evolution/metar.c:64 -msgid "East - NorthEast" -msgstr "Oost - Noordoost" - -#: my-evolution/metar.c:65 -#, fuzzy -msgid "East" -msgstr "Plakken" - -#: my-evolution/metar.c:65 -msgid "East - Southeast" -msgstr "Oost - Zuidoost" - -#: my-evolution/metar.c:65 -#, fuzzy -msgid "Southeast" -msgstr "Bronnen" - -#: my-evolution/metar.c:65 -msgid "South - Southeast" -msgstr "Zuid - Zuidoost" - -#: my-evolution/metar.c:66 -#, fuzzy -msgid "South" -msgstr "maand" - -#: my-evolution/metar.c:66 -msgid "South - Southwest" -msgstr "Zuid - Zuidwest" - -#: my-evolution/metar.c:66 -#, fuzzy -msgid "Southwest" -msgstr "Laagste" - -#: my-evolution/metar.c:66 -msgid "West - Southwest" -msgstr "West - Zuidwest" - -#: my-evolution/metar.c:67 -#, fuzzy -msgid "West" -msgstr "Test" - -#: my-evolution/metar.c:67 -msgid "West - Northwest" -msgstr "West - Noordwest" - -#: my-evolution/metar.c:67 -#, fuzzy -msgid "Northwest" -msgstr "Laagste" - -#: my-evolution/metar.c:67 -msgid "North - Northwest" -msgstr "Noord - Noordwest" - -#. DRIZZLE -#: my-evolution/metar.c:127 -msgid "Drizzle" -msgstr "Motregen" - -#: my-evolution/metar.c:128 -msgid "Drizzle in the vicinity" -msgstr "Plaatselijk motregen" - -#: my-evolution/metar.c:129 -msgid "Light drizzle" -msgstr "Lichte motregen" - -#: my-evolution/metar.c:130 -msgid "Moderate drizzle" -msgstr "Middelmatige motregen" - -#: my-evolution/metar.c:131 -msgid "Heavy drizzle" -msgstr "Zware motregen" - -#: my-evolution/metar.c:132 -msgid "Shallow drizzle" -msgstr "Matige motregen" - -#: my-evolution/metar.c:133 -msgid "Patches of drizzle" -msgstr "Plaatselijke motregen" - -#: my-evolution/metar.c:134 -msgid "Partial drizzle" -msgstr "Gedeeltelijke motregen" - -#: my-evolution/metar.c:135 -#: my-evolution/metar.c:150 -msgid "Thunderstorm" -msgstr "Onweer" - -#: my-evolution/metar.c:136 -msgid "Windy drizzle" -msgstr "Winderige motregen" - -#: my-evolution/metar.c:137 -msgid "Showers" -msgstr "Regen" - -#: my-evolution/metar.c:138 -msgid "Drifting drizzle" -msgstr "Rondzwervende motregen" - -#: my-evolution/metar.c:139 -msgid "Freezing drizzle" -msgstr "Ijskoude motregen" - -#. RAIN -#: my-evolution/metar.c:142 -msgid "Rain" -msgstr "Regen" - -#: my-evolution/metar.c:143 -msgid "Rain in the vicinity" -msgstr "Plaatselijk regen" - -#: my-evolution/metar.c:144 -msgid "Light rain" -msgstr "Lichte regen" - -#: my-evolution/metar.c:145 -msgid "Moderate rain" -msgstr "Middelmatige regen" - -#: my-evolution/metar.c:146 -msgid "Heavy rain" -msgstr "Zware buien" - -#: my-evolution/metar.c:147 -msgid "Shallow rain" -msgstr "Matige regen" - -#: my-evolution/metar.c:148 -msgid "Patches of rain" -msgstr "Hier en daar regen" - -#: my-evolution/metar.c:149 -msgid "Partial rainfall" -msgstr "Gedeeltelijke regenval" - -#: my-evolution/metar.c:151 -msgid "Blowing rainfall" -msgstr "Winderige regenval" - -#: my-evolution/metar.c:152 -msgid "Rain showers" -msgstr "Buien" - -#: my-evolution/metar.c:153 -msgid "Drifting rain" -msgstr "Rondzwervende buien" - -#: my-evolution/metar.c:154 -msgid "Freezing rain" -msgstr "IJskoude regen" - -#. SNOW -#: my-evolution/metar.c:157 -msgid "Snow" -msgstr "Sneeuwval" - -#: my-evolution/metar.c:158 -msgid "Snow in the vicinity" -msgstr "Plaatselijk sneeuwval" - -#: my-evolution/metar.c:159 -msgid "Light snow" -msgstr "Lichte sneeuwval" - -#: my-evolution/metar.c:160 -msgid "Moderate snow" -msgstr "Middelmatige sneeuwval" - -#: my-evolution/metar.c:161 -msgid "Heavy snow" -msgstr "Zware sneeuwval" - -#: my-evolution/metar.c:162 -msgid "Shallow snow" -msgstr "Matige sneeuwval" - -#: my-evolution/metar.c:163 -msgid "Patches of snow" -msgstr "Hier en daar sneeuwval" - -#: my-evolution/metar.c:164 -msgid "Partial snowfall" -msgstr "Gedeeltelijke sneeuwval" - -#: my-evolution/metar.c:165 -#: my-evolution/metar.c:180 -msgid "Snowstorm" -msgstr "SNeeuwstorm" - -#: my-evolution/metar.c:166 -msgid "Blowing snowfall" -msgstr "Winderige sneeuwval" - -#: my-evolution/metar.c:167 -msgid "Snow showers" -msgstr "Sneeuwbuien" - -#: my-evolution/metar.c:168 -msgid "Drifting snow" -msgstr "Sneeuwbuien" - -#: my-evolution/metar.c:169 -msgid "Freezing snow" -msgstr "IJskoude sneeuw" - -#. SNOW_GRAINS -#: my-evolution/metar.c:172 -msgid "Snow grains" -msgstr "Sneeuw" - -#: my-evolution/metar.c:173 -msgid "Snow grains in the vicinity" -msgstr "Sneeuwbuien" - -#: my-evolution/metar.c:174 -msgid "Light snow grains" -msgstr "Lichte sneeuwbuien" - -#: my-evolution/metar.c:175 -msgid "Moderate snow grains" -msgstr "Middelmatige sneeuwbuien" - -#: my-evolution/metar.c:176 -msgid "Heavy snow grains" -msgstr "Zware sneeuwbuien" - -#: my-evolution/metar.c:177 -msgid "Shallow snow grains" -msgstr "Matige sneeuwnuien" - -#: my-evolution/metar.c:178 -msgid "Patches of snow grains" -msgstr "Hier en daar sneeuwbuien" - -#: my-evolution/metar.c:179 -msgid "Partial snow grains" -msgstr "Gedeeltelijke sneeuwbuien" - -#: my-evolution/metar.c:181 -msgid "Blowing snow grains" -msgstr "Winderige sneeuwbuien" - -#: my-evolution/metar.c:182 -msgid "Snow grain showers" -msgstr "Sneeuwbuien" - -#: my-evolution/metar.c:183 -#, fuzzy -msgid "Drifting snow grains" -msgstr "Omschrijving bevat:" - -#: my-evolution/metar.c:184 -msgid "Freezing snow grains" -msgstr "Ijskoude sneeuwbuien" - -#. ICE_CRYSTALS -#: my-evolution/metar.c:187 -msgid "Ice crystals" -msgstr "Hagel" - -#: my-evolution/metar.c:188 -msgid "Ice crystals in the vicinity" -msgstr "Hier en daar hagel" - -#: my-evolution/metar.c:189 -msgid "Few ice crystals" -msgstr "Lichte hagel" - -#: my-evolution/metar.c:190 -msgid "Moderate ice crystals" -msgstr "Middelmatige hagel" - -#: my-evolution/metar.c:191 -msgid "Heavy ice crystals" -msgstr "Zware hagel" - -#: my-evolution/metar.c:193 -msgid "Patches of ice crystals" -msgstr "Hier en daar hagel" - -#: my-evolution/metar.c:194 -msgid "Partial ice crystals" -msgstr "Gedeeltelijke hagelbuien" - -#: my-evolution/metar.c:195 -msgid "Ice crystal storm" -msgstr "Hagelstorm" - -#: my-evolution/metar.c:196 -msgid "Blowing ice crystals" -msgstr "Winderige hagelbuien" - -#: my-evolution/metar.c:197 -msgid "Showers of ice crystals" -msgstr "Hagelbuien" - -#: my-evolution/metar.c:198 -msgid "Drifting ice crystals" -msgstr "Hagelbuien" - -#: my-evolution/metar.c:199 -msgid "Freezing ice crystals" -msgstr "Ijskoude hagelbuien" - -#. ICE_PELLETS -#: my-evolution/metar.c:202 -msgid "Ice pellets" -msgstr "Hagelbuien" - -#: my-evolution/metar.c:203 -msgid "Ice pellets in the vicinity" -msgstr "Hier en daar hagelbuien" - -#: my-evolution/metar.c:204 -msgid "Few ice pellets" -msgstr "Lichte hagelbuien" - -#: my-evolution/metar.c:205 -msgid "Moderate ice pellets" -msgstr "Middelmatige hagelbuien" - -#: my-evolution/metar.c:206 -msgid "Heavy ice pellets" -msgstr "Zware hagelbuien" - -#: my-evolution/metar.c:207 -msgid "Shallow ice pellets" -msgstr "Matige hagelbuien" - -#: my-evolution/metar.c:208 -msgid "Patches of ice pellets" -msgstr "Hier en daar hagelbuien" - -#: my-evolution/metar.c:209 -msgid "Partial ice pellets" -msgstr "Gedeeltelijke hagelbuien" - -#: my-evolution/metar.c:210 -msgid "Ice pellet storm" -msgstr "Hagelstorm" - -#: my-evolution/metar.c:211 -msgid "Blowing ice pellets" -msgstr "Winderige hagelbuien" - -#: my-evolution/metar.c:212 -msgid "Showers of ice pellets" -msgstr "Hagelbuien" - -#: my-evolution/metar.c:213 -msgid "Drifting ice pellets" -msgstr "Hagelbuien" - -#: my-evolution/metar.c:214 -msgid "Freezing ice pellets" -msgstr "Ijskoude hagel" - -#: my-evolution/metar.c:218 -msgid "Hail in the vicinity" -msgstr "Hagelbuien" - -#: my-evolution/metar.c:219 -#: my-evolution/metar.c:234 -msgid "Light hail" -msgstr "Lichte hagelbuien" - -#: my-evolution/metar.c:220 -msgid "Moderate hail" -msgstr "Middelmatige hagelbuien" - -#: my-evolution/metar.c:221 -msgid "Heavy hail" -msgstr "Zware hagelbuien" - -#: my-evolution/metar.c:222 -msgid "Shallow hail" -msgstr "Matige hagelbuien" - -#: my-evolution/metar.c:223 -msgid "Patches of hail" -msgstr "Hier en daar hagelbuien" - -#: my-evolution/metar.c:224 -msgid "Partial hail" -msgstr "Gedeeltelijke hagelbuien" - -#: my-evolution/metar.c:225 -msgid "Hailstorm" -msgstr "Hagelstorm" - -#: my-evolution/metar.c:226 -msgid "Blowing hail" -msgstr "Winderige hagel" - -#: my-evolution/metar.c:227 -msgid "Hail showers" -msgstr "Hagelbuien" - -#: my-evolution/metar.c:228 -msgid "Drifting hail" -msgstr "Hagelbuien" - -#: my-evolution/metar.c:229 -msgid "Freezing hail" -msgstr "Ijskoude hagelbuien" - -#. SMALL_HAIL -#: my-evolution/metar.c:232 -msgid "Small hail" -msgstr "Kleine hagel" - -#: my-evolution/metar.c:233 -msgid "Small hail in the vicinity" -msgstr "Kleine hagelbuien" - -#: my-evolution/metar.c:235 -msgid "Moderate small hail" -msgstr "Middelmatige kleine hagelbuien" - -#: my-evolution/metar.c:236 -msgid "Heavy small hail" -msgstr "Zware kleine hagelbuien" - -#: my-evolution/metar.c:237 -msgid "Shallow small hail" -msgstr "Matige hagelbuien" - -#: my-evolution/metar.c:238 -msgid "Patches of small hail" -msgstr "Hier en daar hagelbuien" - -#: my-evolution/metar.c:239 -msgid "Partial small hail" -msgstr "Gedeeltelijke hagelbuien" - -#: my-evolution/metar.c:240 -msgid "Small hailstorm" -msgstr "Kleine hagelstorm" - -#: my-evolution/metar.c:241 -msgid "Blowing small hail" -msgstr "Winderige kleine hagel" - -#: my-evolution/metar.c:242 -msgid "Showers of small hail" -msgstr "Kleine hagelbuien" - -#: my-evolution/metar.c:243 -msgid "Drifting small hail" -msgstr "Winderige hagelbuien" - -#: my-evolution/metar.c:244 -msgid "Freezing small hail" -msgstr "Ijskoude kleine hagel" - -#. PRECIPITATION -#: my-evolution/metar.c:247 -msgid "Unknown precipitation" -msgstr "Onbekende neerslag" - -#: my-evolution/metar.c:248 -msgid "Precipitation in the vicinity" -msgstr "Hier en daar neerslag" - -#: my-evolution/metar.c:249 -msgid "Light precipitation" -msgstr "Lichte neerslag" - -#: my-evolution/metar.c:250 -msgid "Moderate precipitation" -msgstr "Middelmatige neerslag" - -#: my-evolution/metar.c:251 -msgid "Heavy precipitation" -msgstr "Zware neerslag" - -#: my-evolution/metar.c:252 -msgid "Shallow precipitation" -msgstr "Matige neerslag" - -#: my-evolution/metar.c:253 -msgid "Patches of precipitation" -msgstr "Hier en daar neerslag" - -#: my-evolution/metar.c:254 -msgid "Partial precipitation" -msgstr "Gedeeltelijke neerslag" - -#: my-evolution/metar.c:255 -msgid "Unknown thunderstorm" -msgstr "Onbekend onweer" - -#: my-evolution/metar.c:256 -msgid "Blowing precipitation" -msgstr "Winderige neerslag" - -#: my-evolution/metar.c:257 -msgid "Showers, type unknown" -msgstr "Onbekende buien" - -#: my-evolution/metar.c:258 -msgid "Drifting precipitation" -msgstr "Hier en daar neerslag" - -#: my-evolution/metar.c:259 -msgid "Freezing precipitation" -msgstr "Ijskoude neerslag" - -#. MIST -#: my-evolution/metar.c:262 -#, fuzzy -msgid "Mist" -msgstr "Mjfr." - -#: my-evolution/metar.c:263 -msgid "Mist in the vicinity" -msgstr "Hier en daar mist" - -#: my-evolution/metar.c:264 -msgid "Light mist" -msgstr "Lichte mist" - -#: my-evolution/metar.c:265 -msgid "Moderate mist" -msgstr "Middelmatige mist" - -#: my-evolution/metar.c:266 -msgid "Thick mist" -msgstr "Dikke mist" - -#: my-evolution/metar.c:267 -msgid "Shallow mist" -msgstr "Matige mist" - -#: my-evolution/metar.c:268 -msgid "Patches of mist" -msgstr "Hier en daar mistflarden" - -#: my-evolution/metar.c:269 -msgid "Partial mist" -msgstr "Mistflarden" - -#: my-evolution/metar.c:271 -msgid "Mist with wind" -msgstr "Wind en mist" - -#: my-evolution/metar.c:273 -msgid "Drifting mist" -msgstr "Drijvende mist" - -#: my-evolution/metar.c:274 -msgid "Freezing mist" -msgstr "Ijskoude mist" - -#. FOG -#: my-evolution/metar.c:277 -msgid "Fog" -msgstr "Mist" - -#: my-evolution/metar.c:278 -msgid "Fog in the vicinity" -msgstr "Hier en daar mist" - -#: my-evolution/metar.c:279 -msgid "Light fog" -msgstr "Lichte mist" - -#: my-evolution/metar.c:280 -msgid "Moderate fog" -msgstr "Middelmatige mist" - -#: my-evolution/metar.c:281 -msgid "Thick fog" -msgstr "Dikke mist" - -#: my-evolution/metar.c:282 -msgid "Shallow fog" -msgstr "Matige mist" - -#: my-evolution/metar.c:283 -msgid "Patches of fog" -msgstr "Hier en daar mist" - -#: my-evolution/metar.c:284 -msgid "Partial fog" -msgstr "Gedeeltelijke mist" - -#: my-evolution/metar.c:286 -msgid "Fog with wind" -msgstr "Wind en mist" - -#: my-evolution/metar.c:288 -msgid "Drifting fog" -msgstr "Drijvende mist" - -#: my-evolution/metar.c:289 -msgid "Freezing fog" -msgstr "Ijskoude mist" - -#. SMOKE -#: my-evolution/metar.c:292 -msgid "Smoke" -msgstr "Smog" - -#: my-evolution/metar.c:293 -msgid "Smoke in the vicinity" -msgstr "Hier en daar smog" - -#: my-evolution/metar.c:294 -msgid "Thin smoke" -msgstr "Dunne smog" - -#: my-evolution/metar.c:295 -msgid "Moderate smoke" -msgstr "Middelmatige smog" - -#: my-evolution/metar.c:296 -msgid "Thick smoke" -msgstr "Dikke smog" - -#: my-evolution/metar.c:297 -msgid "Shallow smoke" -msgstr "Matige smog" - -#: my-evolution/metar.c:298 -msgid "Patches of smoke" -msgstr "Hier en daar smog" - -#: my-evolution/metar.c:299 -msgid "Partial smoke" -msgstr "Gedeeltelijke smog" - -#: my-evolution/metar.c:300 -#, fuzzy -msgid "Thunderous smoke" -msgstr "Onweer" - -#: my-evolution/metar.c:301 -msgid "Smoke with wind" -msgstr "Smog met wind" - -#: my-evolution/metar.c:303 -msgid "Drifting smoke" -msgstr "Drijvende smog" - -#. VOLCANIC_ASH -#: my-evolution/metar.c:307 -msgid "Volcanic ash" -msgstr "Vulkanische as" - -#: my-evolution/metar.c:308 -msgid "Volcanic ash in the vicinity" -msgstr "Vulkanische as dichtbij" - -#: my-evolution/metar.c:310 -msgid "Moderate volcanic ash" -msgstr "Middelmatige vulkanische as" - -#: my-evolution/metar.c:311 -msgid "Thick volcanic ash" -msgstr "Dikke vulkanische as" - -#: my-evolution/metar.c:312 -msgid "Shallow volcanic ash" -msgstr "Matige vulkanische as" - -#: my-evolution/metar.c:313 -msgid "Patches of volcanic ash" -msgstr "Hier en daar vulkanische as" - -#: my-evolution/metar.c:314 -msgid "Partial volcanic ash" -msgstr "Gedeeltelijke vulkanische as" - -#: my-evolution/metar.c:315 -#, fuzzy -msgid "Thunderous volcanic ash" -msgstr "Dikke vulkanische as" - -#: my-evolution/metar.c:316 -msgid "Blowing volcanic ash" -msgstr "Winderige vulkanische as" - -#: my-evolution/metar.c:317 -#, fuzzy -msgid "Showers of volcanic ash" -msgstr "Buien van vulkanische as" - -#: my-evolution/metar.c:318 -msgid "Drifting volcanic ash" -msgstr "Drijvende vulkanische as" - -#: my-evolution/metar.c:319 -msgid "Freezing volcanic ash" -msgstr "Ijskoude vulkanische as" - -#. SAND -#: my-evolution/metar.c:322 -msgid "Sand" -msgstr "Zand" - -#: my-evolution/metar.c:323 -msgid "Sand in the vicinity" -msgstr "Hier en daar zand" - -#: my-evolution/metar.c:324 -msgid "Light sand" -msgstr "Licht zand" - -#: my-evolution/metar.c:325 -msgid "Moderate sand" -msgstr "Middelmatig zand" - -#: my-evolution/metar.c:326 -msgid "Heavy sand" -msgstr "Zwaar zand" - -#: my-evolution/metar.c:328 -msgid "Patches of sand" -msgstr "Hier en daar zand" - -#: my-evolution/metar.c:329 -msgid "Partial sand" -msgstr "Gedeeltelijk zand" - -#: my-evolution/metar.c:331 -msgid "Blowing sand" -msgstr "Winderige zandstormen" - -#: my-evolution/metar.c:333 -msgid "Drifting sand" -msgstr "Drijvend zand" - -#. HAZE -#: my-evolution/metar.c:337 -msgid "Haze" -msgstr "Rook" - -#: my-evolution/metar.c:338 -msgid "Haze in the vicinity" -msgstr "Hier en daar rook" - -#: my-evolution/metar.c:339 -msgid "Light haze" -msgstr "Lichte rook" - -#: my-evolution/metar.c:340 -msgid "Moderate haze" -msgstr "Middelmatige rook" - -#: my-evolution/metar.c:341 -msgid "Thick haze" -msgstr "Dikke rook" - -#: my-evolution/metar.c:342 -msgid "Shallow haze" -msgstr "Matige rook" - -#: my-evolution/metar.c:343 -msgid "Patches of haze" -msgstr "Hier en daar rook" - -#: my-evolution/metar.c:344 -msgid "Partial haze" -msgstr "Gedeeltelijke rook" - -#: my-evolution/metar.c:346 -msgid "Haze with wind" -msgstr "Winderige rook" - -#: my-evolution/metar.c:348 -msgid "Drifting haze" -msgstr "Drijvende rook" - -#: my-evolution/metar.c:349 -msgid "Freezing haze" -msgstr "Ijskoude rook" - -#. SPRAY -#: my-evolution/metar.c:352 -#, fuzzy -msgid "Spray" -msgstr "Buien" - -#: my-evolution/metar.c:353 -#, fuzzy -msgid "Spray in the vicinity" -msgstr "Hier en daar buien" - -#: my-evolution/metar.c:354 -#, fuzzy -msgid "Light spray" -msgstr "Lichte buien" - -#: my-evolution/metar.c:355 -#, fuzzy -msgid "Moderate spray" -msgstr "Middelmatige buien" - -#: my-evolution/metar.c:356 -#, fuzzy -msgid "Heavy spray" -msgstr "Zware buien" - -#: my-evolution/metar.c:357 -#, fuzzy -msgid "Shallow spray" -msgstr "Matige buien" - -#: my-evolution/metar.c:358 -#, fuzzy -msgid "Patches of spray" -msgstr "Hier en daar buien" - -#: my-evolution/metar.c:359 -#, fuzzy -msgid "Partial spray" -msgstr "Gedeeltelijke buien" - -#: my-evolution/metar.c:361 -#, fuzzy -msgid "Blowing spray" -msgstr "Winderige buien" - -#: my-evolution/metar.c:363 -#, fuzzy -msgid "Drifting spray" -msgstr "Drijvende buien" - -#: my-evolution/metar.c:364 -#, fuzzy -msgid "Freezing spray" -msgstr "Ijskoude buien" - -#. DUST -#: my-evolution/metar.c:367 -msgid "Dust" -msgstr "Stof" - -#: my-evolution/metar.c:368 -msgid "Dust in the vicinity" -msgstr "Hier en daar stofbuien" - -#: my-evolution/metar.c:369 -msgid "Light dust" -msgstr "Lichte stofbuien" - -#: my-evolution/metar.c:370 -msgid "Moderate dust" -msgstr "Middelmatige stofbuien" - -#: my-evolution/metar.c:371 -msgid "Heavy dust" -msgstr "Zware stofbuien" - -#: my-evolution/metar.c:373 -msgid "Patches of dust" -msgstr "Hier en daar stofbuien" - -#: my-evolution/metar.c:374 -msgid "Partial dust" -msgstr "Gedeeltelijke stofbuien" - -#: my-evolution/metar.c:376 -msgid "Blowing dust" -msgstr "Winderige stofbuien" - -#: my-evolution/metar.c:378 -msgid "Drifting dust" -msgstr "Drijvende stofbuien" - -#. SQUALL -#: my-evolution/metar.c:382 -msgid "Squall" -msgstr "Regenstorm" - -#: my-evolution/metar.c:383 -msgid "Squall in the vicinity" -msgstr "Hier en daar regenstormen" - -#: my-evolution/metar.c:384 -msgid "Light squall" -msgstr "Lichte regenstormen" - -#: my-evolution/metar.c:385 -msgid "Moderate squall" -msgstr "Middelmatige regenstormen" - -#: my-evolution/metar.c:386 -msgid "Heavy squall" -msgstr "Zware regenstormen" - -#: my-evolution/metar.c:389 -msgid "Partial squall" -msgstr "Gedeeltelijke regenstormen" - -#: my-evolution/metar.c:390 -msgid "Thunderous squall" -msgstr "Onweer" - -#: my-evolution/metar.c:391 -msgid "Blowing squall" -msgstr "Regenstormen" - -#: my-evolution/metar.c:393 -msgid "Drifting squall" -msgstr "Regenstormen" - -#: my-evolution/metar.c:394 -msgid "Freezing squall" -msgstr "Ijskoude regenstormen" - -#. SANDSTORM -#: my-evolution/metar.c:397 -msgid "Sandstorm" -msgstr "Zandstorm" - -#: my-evolution/metar.c:398 -msgid "Sandstorm in the vicinity" -msgstr "Zandstorm dichtbij" - -#: my-evolution/metar.c:399 -msgid "Light standstorm" -msgstr "Lichte zandstorm" - -#: my-evolution/metar.c:400 -msgid "Moderate sandstorm" -msgstr "Middelmatige zandstorm" - -#: my-evolution/metar.c:401 -msgid "Heavy sandstorm" -msgstr "Zware zandstorm" - -#: my-evolution/metar.c:402 -msgid "Shallow sandstorm" -msgstr "Matige zandstorm" - -#: my-evolution/metar.c:404 -msgid "Partial sandstorm" -msgstr "Gedeeltelijke zandstorm" - -#: my-evolution/metar.c:405 -msgid "Thunderous sandstorm" -msgstr "Gewelddadige zandstorm" - -#: my-evolution/metar.c:406 -msgid "Blowing sandstorm" -msgstr "Zandstorm" - -#: my-evolution/metar.c:408 -msgid "Drifting sandstorm" -msgstr "Zandstorm" - -#: my-evolution/metar.c:409 -msgid "Freezing sandstorm" -msgstr "Ijskoude zandstorm" - -#. DUSTSTORM -#: my-evolution/metar.c:412 -msgid "Duststorm" -msgstr "Stofstorm" - -#: my-evolution/metar.c:413 -msgid "Duststorm in the vicinity" -msgstr "Stofstorm dichtbij" - -#: my-evolution/metar.c:414 -msgid "Light duststorm" -msgstr "Lichte stofstorm" - -#: my-evolution/metar.c:415 -msgid "Moderate duststorm" -msgstr "Middelmatige stofstorm" - -#: my-evolution/metar.c:416 -msgid "Heavy duststorm" -msgstr "Zware stofstorm" - -#: my-evolution/metar.c:417 -msgid "Shallow duststorm" -msgstr "Matige stofstorm" - -#: my-evolution/metar.c:419 -msgid "Partial duststorm" -msgstr "Gedeeltelijke stofstorm" - -#: my-evolution/metar.c:420 -msgid "Thunderous duststorm" -msgstr "Gewelddadige stofstorm" - -#: my-evolution/metar.c:421 -msgid "Blowing duststorm" -msgstr "Stofstorm" - -#: my-evolution/metar.c:423 -msgid "Drifting duststorm" -msgstr "Stofstorm" - -#: my-evolution/metar.c:424 -msgid "Freezing duststorm" -msgstr "Ijskoude stofstorm" - -#. FUNNEL_CLOUD -#: my-evolution/metar.c:427 -msgid "Funnel cloud" -msgstr "Wolken duiden op een tornado" - -#: my-evolution/metar.c:428 -msgid "Funnel cloud in the vicinity" -msgstr "Wolken die op een tornado duiden in de nabijheid" - -#: my-evolution/metar.c:429 -msgid "Light funnel cloud" -msgstr "Kleine wolk die op een tornado kan duiden" - -#: my-evolution/metar.c:430 -msgid "Moderate funnel cloud" -msgstr "Wolken duiden op een tornado" - -#: my-evolution/metar.c:431 -msgid "Thick funnel cloud" -msgstr "Wolken duiden op een tornado" - -#: my-evolution/metar.c:432 -msgid "Shallow funnel cloud" -msgstr "Wolken duiden op een tornado" - -#: my-evolution/metar.c:433 -msgid "Patches of funnel clouds" -msgstr "Wolken duiden op een tornado" - -#: my-evolution/metar.c:434 -msgid "Partial funnel clouds" -msgstr "Wolken duiden op een tornado" - -#: my-evolution/metar.c:436 -msgid "Funnel cloud w/ wind" -msgstr "Wolken duiden op een tornado (veel wind)" - -#: my-evolution/metar.c:438 -msgid "Drifting funnel cloud" -msgstr "Wolken duiden op een tornado" - -#. TORNADO -#: my-evolution/metar.c:442 -#: my-evolution/metar.c:451 -msgid "Tornado" -msgstr "Tornado" - -#: my-evolution/metar.c:443 -msgid "Tornado in the vicinity" -msgstr "Tornado dichtbij" - -#: my-evolution/metar.c:445 -msgid "Moderate tornado" -msgstr "Middelmatige tornado" - -#: my-evolution/metar.c:446 -msgid "Raging tornado" -msgstr "Gewelddadige tornado" - -#: my-evolution/metar.c:449 -msgid "Partial tornado" -msgstr "Tornado" - -#: my-evolution/metar.c:450 -msgid "Thunderous tornado" -msgstr "Dingen te doenGewelddadige tornado" - -#: my-evolution/metar.c:453 -msgid "Drifting tornado" -msgstr "Tornado" - -#: my-evolution/metar.c:454 -msgid "Freezing tornado" -msgstr "Ijskoude tornado" - -#. DUST_WHIRLS -#: my-evolution/metar.c:457 -msgid "Dust whirls" -msgstr "Stofstorm" - -#: my-evolution/metar.c:458 -msgid "Dust whirls in the vicinity" -msgstr "Stofstorm dichtbij" - -#: my-evolution/metar.c:459 -msgid "Light dust whirls" -msgstr "Lichte stofstorm" - -#: my-evolution/metar.c:460 -msgid "Moderate dust whirls" -msgstr "Middelmatige stofstorm" - -#: my-evolution/metar.c:461 -msgid "Heavy dust whirls" -msgstr "Zware stofstorm" - -#: my-evolution/metar.c:462 -msgid "Shallow dust whirls" -msgstr "Matige stofstorm" - -#: my-evolution/metar.c:463 -msgid "Patches of dust whirls" -msgstr "Hier en daar stofstormen" - -#: my-evolution/metar.c:464 -msgid "Partial dust whirls" -msgstr "Gedeeltelijke stofstormen" - -#: my-evolution/metar.c:466 -msgid "Blowing dust whirls" -msgstr "Stofstormen" - -#: my-evolution/metar.c:468 -msgid "Drifting dust whirls" -msgstr "Stofstormen" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1 -msgid " _Remove" -msgstr "_Verwijderen" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:2 -#, fuzzy -msgid "Add n_ews feed" -msgstr "Nieuwe b_ron toevoegen" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:3 -msgid "Al_l stations:" -msgstr "Al_le stations:" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:4 -msgid "All _folders:" -msgstr "Alle _Mappen:" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:5 -msgid "All news _feeds:" -msgstr "Alle nieu_wsbronnen:" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:6 -msgid "C_elsius" -msgstr "C_elsius" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:8 -msgid "How many days should the calendar display at once?" -msgstr "Hoeveel dagen moet de kalender in een keer weergeven?" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:9 -msgid "Ma_x number of items shown:" -msgstr "Ma_ximaal aantal weer te geven objecten:" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:10 -msgid "News Feed Settings" -msgstr "Nieuwsbron-instellingen:" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:11 -msgid "One mont_h" -msgstr "Eén _maand" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:12 -msgid "One w_eek" -msgstr "Eén w_eek" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:13 -#, fuzzy -msgid "R_efresh time (seconds):" -msgstr "Verversings_tijd (seconden):" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:14 -msgid "Refresh _time (seconds):" -msgstr "Verversings_tijd (seconden):" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:15 -#, fuzzy -msgid "S_how full path for folders" -msgstr "_Volledig pad weergeven" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:16 -msgid "Show _all tasks" -msgstr "Toon _alle taken" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17 -msgid "Show _today's tasks" -msgstr "Toon taken van _vandaag" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:18 -msgid "Show temperatures in:" -msgstr "Temperaturen weergeven in:" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19 -msgid "Tasks " -msgstr "Taken" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:20 -msgid "Weather settings" -msgstr "Weerinstellingen" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22 -msgid "_Display folders:" -msgstr "_Mappen weergeven:" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:23 -msgid "_Display stations:" -msgstr "_Stations weergeven:" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:24 -msgid "_Displayed feeds:" -msgstr "_Bronnen weergeven:" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:25 -msgid "_Fahrenheit" -msgstr "_Fahrenheit" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:26 -msgid "_Five days" -msgstr "_Vijf dagen" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:27 -msgid "_Mail" -msgstr "_Post" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:28 -msgid "_News Feeds" -msgstr "_Nieuwsbronnen" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:29 -msgid "_One day" -msgstr "_Eén dag" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:30 -msgid "_Schedule" -msgstr "_Planning" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:31 -msgid "_Weather" -msgstr "_Weer" - -#: notes/GNOME_Evolution_Notes.oaf.in.h:3 -#, fuzzy -msgid "Factory for the Evolution notes component." -msgstr "Fabriek voor het Evolution kalender component." - -#: notes/GNOME_Evolution_Notes.oaf.in.h:4 -#, fuzzy -msgid "Factory for the Notes control" -msgstr "Fabriek voor het Evolution post component." - -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:1 -msgid "The Evolution shell." -msgstr "De Evolution shell." - -#: shell/e-activity-handler.c:200 -msgid "Show Details" -msgstr "Details weergeven" - -#: shell/e-activity-handler.c:202 -#, fuzzy -msgid "Cancel Operation" -msgstr "Afspraak annuleren" - -#: shell/e-local-storage.c:174 -#: shell/e-shortcuts.c:1052 -#, fuzzy -msgid "Inbox" -msgstr "mbox" - -#: shell/e-local-storage.c:175 -#, fuzzy -msgid "Outbox" -msgstr "mbox" - -#: shell/e-local-storage.c:636 -msgid "Local Folders" -msgstr "Lokale Mappen" - -#: shell/e-setup.c:124 -msgid "Evolution installation" -msgstr "Evolution-installatie" - -#: shell/e-setup.c:128 -msgid "" -"This new version of Evolution needs to install additional files\n" -"into your personal Evolution directory" -msgstr "" -"Deze nieuwe versie van Evolution moet enkele extra bestanden installeren\n" -"in uw persoonlijke Evolution-directory" - -#: shell/e-setup.c:129 -msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit." -msgstr "" -"Klik op \"OK\" om de bestanden te installeren, of \"Annuleren\" om af te " -"breken." - -#: shell/e-setup.c:169 -msgid "Could not update files correctly" -msgstr "Kon bestanden niet correct actualiseren" - -#: shell/e-setup.c:192 -#, c-format -msgid "" -"Cannot create the directory\n" -"%s\n" -"Error: %s" -msgstr "" -"Kon de directory niet aanmaken\n" -"%s\n" -"Fout: %s" - -#: shell/e-setup.c:207 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"An error occurred in copying files into\n" -"`%s'." -msgstr "Een fout trad op tijdens het openen van het bestand." - -#: shell/e-setup.c:280 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Evolution could not create directory\n" -"%s:\n" -"%s" -msgstr "" -"Kon de directory %s niet aanmaken:\n" -"%s" - -#: shell/e-setup.c:298 -#, c-format -msgid "" -"Directory %s\n" -"does not have the right permissions. Please make it\n" -"readable and executable and restart Evolution." -msgstr "" -"De map %s\n" -"heeft niet de juiste rechten. Maak het alstublieft\n" -"leesbaar en uitvoerbaar en herstart Evolution." - -#: shell/e-setup.c:304 -#, c-format -msgid "" -"File %s\n" -"should be removed to allow Evolution to work correctly.\n" -"Please remove this file and restart Evolution." -msgstr "" -"Bestand %s\n" -"moet verwijderd worden om Evolution correct te laten werken.\n" -"Verwijder dit bestand en herstart Evolution." - -#: shell/e-setup.c:327 -#, c-format -msgid "" -"The file `%s' is not a directory.\n" -"Please move it in order to allow installation\n" -"of the Evolution user files." -msgstr "" -"Het bestand `%s' is geen directory.\n" -"Verplaats het om de installatie van de Evolution\n" -"bestanden af te maken." - -#: shell/e-setup.c:341 -msgid "" -"Evolution has detected an old\n" -"Executive-Summary directory.\n" -"This needs to be removed before\n" -"Evolution will run.\n" -"Do you want me to remove this directory?" -msgstr "" -"Evolution heeft een oude Samenvattingsmap\n" -"gevonden. Deze moet verwijderd worden\n" -"voordat Evolution kan werken.\n" -"Wilt u dat ik de map voor u verwijder?" - -#: shell/e-setup.c:366 -#, c-format -msgid "" -"The directory `%s' exists but is not the\n" -"Evolution directory. Please move it in order\n" -"to allow installation of the Evolution user files." -msgstr "" -"Het bestand `%s' is geen directory.\n" -"Verplaats het om de installatie van de Evolution\n" -"bestanden af te maken." - -#: shell/e-shell-about-box.c:40 -#, fuzzy -msgid "Evolution " -msgstr "Evolution" - -#: shell/e-shell-about-box.c:41 -msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc." -msgstr "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc." - -#: shell/e-shell-about-box.c:43 -msgid "Brought to you by" -msgstr "U gebracht door" - -#: shell/e-shell-folder-commands.c:176 -#, fuzzy -msgid "Cannot move a folder over itself." -msgstr "Kan map niet verkrijgen: %s: %s" - -#: shell/e-shell-folder-commands.c:178 -#, fuzzy -msgid "Cannot copy a folder over itself." -msgstr "" -"Kan de bestanden niet kopiëren naar\n" -"`%s'." - -#: shell/e-shell-folder-commands.c:192 -msgid "Cannot move a folder into one of its descendants." -msgstr "Kan een map niet verplaatsen naar zijn eigen kinderen." - -#: shell/e-shell-folder-commands.c:307 -#, c-format -msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:" -msgstr "specificeer een map om map \"%s\" naar te kopieeren:" - -#: shell/e-shell-folder-commands.c:312 -msgid "Copy folder" -msgstr "Kopieer naar Map" - -#: shell/e-shell-folder-commands.c:354 -#, c-format -msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:" -msgstr "Specificeer een map om map \"%s\" naartoe te verplaatsen:" - -#: shell/e-shell-folder-commands.c:359 -msgid "Move folder" -msgstr "Verplaats naar Map" - -#: shell/e-shell-folder-commands.c:385 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Cannot delete folder:\n" -"%s" -msgstr "" -"Kon map `%s' niet verwijderen:\n" -"%s" - -#: shell/e-shell-folder-commands.c:401 -#, fuzzy, c-format -msgid "Delete \"%s\"" -msgstr "Verwijderen" - -#. "Are you sure..." label -#: shell/e-shell-folder-commands.c:411 -#, fuzzy, c-format -msgid "Are you sure you want to remove the \"%s\" folder?" -msgstr "Weet u zeker dat u de taak `%s' wilt verwijderen?" - -#: shell/e-shell-folder-commands.c:488 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Cannot rename folder:\n" -"%s" -msgstr "" -"Kon map `%s' niet verwijderen:\n" -"%s" - -#: shell/e-shell-folder-commands.c:537 -#, fuzzy, c-format -msgid "Rename the \"%s\" folder to:" -msgstr "verwijderen map %s" - -#: shell/e-shell-folder-commands.c:544 -#, fuzzy -msgid "Rename folder" -msgstr "verwijderen map %s" - -#: shell/e-shell-folder-commands.c:554 -#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:168 -#, fuzzy, c-format -msgid "The specified folder name is not valid: %s" -msgstr "De opgegeven mapnaam is niet geldig." - -#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:125 -#, c-format -msgid "" -"Cannot create the specified folder:\n" -"%s" -msgstr "" -"Kan de gespecificeerde map niet aanmaken:\n" -"%s" - -#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:304 -msgid "Evolution - Create new folder" -msgstr "Evolution - Nieuwe map maken" - -#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:98 -msgid "" -"The type of the selected folder is not valid for\n" -"the requested operation." -msgstr "" -"Het type van de geselecteerde map is niet geldig\n" -"voor de opdracht." - -#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:376 -msgid "New..." -msgstr "Nieuw..." - -#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:584 -#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:585 -msgid "(Untitled)" -msgstr "(Naamloos)" - -#: shell/e-shell-importer.c:142 -msgid "Choose the type of importer to run:" -msgstr "Kies welk type importeerfilter u wilt gebruiken:" - -#: shell/e-shell-importer.c:145 -msgid "" -"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type " -"of file it is from the list.\n" -"\n" -"You can select \"Automatic\" if you do not know, and Evolution will attempt " -"to work it out." -msgstr "" -"Kies het bestand dat u wilt importeren in Evolution, en kies het bijbehorende " -"bestandstype uit de lijst.\n" -"\n" -"U kunt \"Automatisch\" kiezen als u het niet weet; Evolution probeert het dan " -"voor u uit te zoeken." - -#: shell/e-shell-importer.c:151 -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:803 -msgid "Please select the information that you would like to import:" -msgstr "Kies de informatie die u zou willen importeren:" - -#. Importer isn't ready yet. -#. Wait 5 seconds and try again. -#: shell/e-shell-importer.c:243 -#, c-format -msgid "" -"Importing %s\n" -"Importer not ready.\n" -"Waiting 5 seconds to retry." -msgstr "" -"Importeren %s\n" -"Importeerfunctie niet klaar.\n" -"Wacht 5 seconden en probeer het opnieuw." - -#: shell/e-shell-importer.c:263 -#: shell/e-shell-importer.c:294 -#, c-format -msgid "" -"Importing %s\n" -"Importing item %d." -msgstr "" -"Importeren %s\n" -"Bezig met importeren item %d." - -#: shell/e-shell-importer.c:409 -#, fuzzy, c-format -msgid "File %s does not exist" -msgstr "Map `%s' bestaat niet." - -#: shell/e-shell-importer.c:410 -#: shell/e-shell-importer.c:420 -#: shell/e-shell-importer.c:436 -#: shell/e-shell-importer.c:486 -#, fuzzy -msgid "Evolution Error" -msgstr "Evolution" - -#: shell/e-shell-importer.c:420 -msgid "You may only import to local folders" -msgstr "U mag alleen importeren naar lokale mappen" - -#: shell/e-shell-importer.c:435 -#, c-format -msgid "" -"There is no importer that is able to handle\n" -"%s" -msgstr "" -"Er is geen importeerfunctie die het volgende kan afhandelen\n" -"%s" - -#: shell/e-shell-importer.c:445 -msgid "Importing" -msgstr "Bezig met importeren" - -#: shell/e-shell-importer.c:453 -#, c-format -msgid "" -"Importing %s.\n" -"Starting %s" -msgstr "" -"Importeren %s.\n" -"Beginnen %s" - -#: shell/e-shell-importer.c:466 -#, c-format -msgid "Error starting %s" -msgstr "Fout bij laden %s" - -#: shell/e-shell-importer.c:485 -#, c-format -msgid "Error loading %s" -msgstr "Fout bij laden %s" - -#: shell/e-shell-importer.c:502 -#, c-format -msgid "" -"Importing %s\n" -"Importing item 1." -msgstr "" -"Importeren %s\n" -"Bezig met importeren item 1." - -#: shell/e-shell-importer.c:572 -msgid "Automatic" -msgstr "Automatisch" - -#: shell/e-shell-importer.c:623 -msgid "Filename:" -msgstr "Bestandsnaam:" - -#: shell/e-shell-importer.c:628 -msgid "Select a file" -msgstr "Selecteer een bestand" - -#: shell/e-shell-importer.c:638 -msgid "File type:" -msgstr "Bestandstype:" - -#: shell/e-shell-importer.c:663 -msgid "Import data and settings from older programs" -msgstr "Importeer informatie en instellingen van oudere programma's" - -#: shell/e-shell-importer.c:667 -#, fuzzy -msgid "Import a single file" -msgstr "Importeer een extern bestandsformaat" - -#: shell/e-shell-importer.c:732 -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:632 -msgid "" -"Please wait...\n" -"Scanning for existing setups" -msgstr "" -"Even geduld...\n" -"Bestaande instellingen worden nagezocht" - -#: shell/e-shell-importer.c:735 -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:635 -msgid "Starting Intelligent Importers" -msgstr "Intelligent Importeren wordt gestart" - -#: shell/e-shell-importer.c:859 -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:758 -#, fuzzy, c-format -msgid "From %s:" -msgstr "Van:" - -#: shell/e-shell-importer.c:1027 -msgid "Select folder" -msgstr "Selecteer Map" - -#: shell/e-shell-importer.c:1028 -msgid "Select a destination folder for importing this data" -msgstr "Selecteer een doelmap voor deze belangrijke data" - -#: shell/e-shell-importer.c:1140 -#: shell/importer/intelligent.c:193 -msgid "Import" -msgstr "Importeer" - -#: shell/e-shell-offline-handler.c:572 -msgid "Closing connections..." -msgstr "Verbindeingen ophangen...." - -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:159 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n" -"(%s)" -msgstr "Kan het Evolution Mail-component niet initialiseren." - -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:169 -#, fuzzy -msgid "Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n" -msgstr "Kan het Evolution Mail-component niet initialiseren." - -#: shell/e-shell-utils.c:114 -#, fuzzy -msgid "No folder name specified." -msgstr "Geen ontvangers gespecifieerd" - -#: shell/e-shell-utils.c:121 -msgid "Folder name cannot contain the Return character." -msgstr "Mapnaam kan geen enter-teken bevatten." - -#: shell/e-shell-utils.c:127 -#, fuzzy -msgid "Folder name cannot contain slashes." -msgstr "Deze map kan geen berichten bevatten." - -#: shell/e-shell-utils.c:133 -msgid "'.' and '..' are reserved folder names." -msgstr "'.' en '..' zijn gereserveerde mapnamen." - -#: shell/e-shell-view-menu.c:165 -msgid "Bug buddy was not found in your $PATH." -msgstr "Bug-buddy kon niet worden gevonden in het $PATH." - -#: shell/e-shell-view-menu.c:173 -msgid "Bug buddy could not be run." -msgstr "Bug-buddy kon niet worden gestart." - -#: shell/e-shell-view-menu.c:215 -#, fuzzy -msgid "About Ximian Evolution" -msgstr "Over Evolution..." - -#: shell/e-shell-view-menu.c:424 -msgid "Go to folder..." -msgstr "Ga naar map..." - -#: shell/e-shell-view-menu.c:425 -msgid "Select the folder that you want to open" -msgstr "Selecteer de map die je wilt openen" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:545 -#, fuzzy -msgid "Create a new shortcut" -msgstr "Maakt een nieuwe snelkoppelingsgroep aan" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:546 -#, fuzzy -msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:" -msgstr "Selecteer de map die je wilt openen" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:577 -msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system." -msgstr "Het gereedschap voor GNOME Pilot lijkt niet geïnstalleerd te zijn." - -#: shell/e-shell-view-menu.c:585 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error executing %s." -msgstr "Fout bij uitvoeren filter: %s: %s" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:688 -#, fuzzy -msgid "_Work Online" -msgstr "Werk met netwerk" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:701 -#: ui/evolution.xml.h:51 -msgid "_Work Offline" -msgstr "Werk zonder netwerk" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:714 -#: ui/evolution.xml.h:30 -msgid "Work Offline" -msgstr "Werk zonder netwerk" - -#: shell/e-shell-view.c:214 -msgid "(No folder displayed)" -msgstr "(Geen map weergegeven)" - -#: shell/e-shell-view.c:1585 -#, c-format -msgid "%s (%d)" -msgstr "%s (%d)" - -#: shell/e-shell-view.c:1587 -#, fuzzy -msgid "(None)" -msgstr "(geen)" - -#: shell/e-shell-view.c:1634 -#, fuzzy -msgid "" -"Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." -msgstr "" -"Evolution is nu verbonden met het netwerk. Klik op deze knop om zonder " -"netwerkverbinding te werken" - -#: shell/e-shell-view.c:1641 -#, fuzzy -msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." -msgstr "Evolution is in bezig offline te gaan." - -#: shell/e-shell-view.c:1647 -#, fuzzy -msgid "" -"Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." -msgstr "Evolution is nu offline. Klik op deze knop on online te werken." - -#: shell/e-shell.c:651 -#, c-format -msgid "Cannot set up local storage -- %s" -msgstr "Kan de lokale opslag niet opzetten -- %s" - -#: shell/e-shell.c:1659 -#, c-format -msgid "" -"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n" -"has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n" -"in order to access that data again." -msgstr "" -"De Evolutioncompopnent die maptype \"%s\"\n" -" verwerkt is plotseling\n" -"gestopt. U zult Evolution opnieuw moeten starten om die informatie\n" -"weer te kunnen benaderen." - -#: shell/e-shell.c:1886 -#, fuzzy -msgid "Invalid arguments" -msgstr "Ongeldige berichtinhoud" - -#: shell/e-shell.c:1888 -#, fuzzy -msgid "Cannot register on OAF" -msgstr "Kan opslag niet registreren met shell" - -#: shell/e-shell.c:1890 -msgid "Configuration Database not found" -msgstr "Configuratiedatabase niet gevonden" - -#: shell/e-shell.c:1892 -#: shell/e-storage.c:500 -msgid "Generic error" -msgstr "Generieke fout" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:74 -msgid "Create new shortcut group" -msgstr "Nieuwe snelkoppelingsgroep aanmaken" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:75 -msgid "Group name:" -msgstr "Groep:" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:175 -#, c-format -msgid "" -"Do you really want to remove group\n" -"`%s' from the shortcut bar?" -msgstr "" -"Wil u echt de groep `%s' verwijderen\n" -"van de snelkoppelingsbalk?" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:180 -msgid "Don't remove" -msgstr "Niet verwijderen" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:209 -#, fuzzy -msgid "Rename Shortcut Group" -msgstr "Verwijder deze snelkoppelingsgroep" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:210 -#, fuzzy -msgid "Rename selected shortcut group to:" -msgstr "Verwijder deze snelkoppelingsgroep" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:224 -msgid "_Small Icons" -msgstr "_Kleine Pictogrammen" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:225 -msgid "Show the shortcuts as small icons" -msgstr "Toont de snelkoppelingen als kleine pictogrammen" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:227 -msgid "_Large Icons" -msgstr "_Grote Pictogrammen" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:228 -msgid "Show the shortcuts as large icons" -msgstr "Toont de snelkoppelingen als grote pictogrammen" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:239 -msgid "_New Group..." -msgstr "_Nieuwe Groep..." - -#: shell/e-shortcuts-view.c:240 -msgid "Create a new shortcut group" -msgstr "Maakt een nieuwe snelkoppelingsgroep aan" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:242 -#, fuzzy -msgid "_Remove this Group..." -msgstr "Deze Groep _Verwijderen..." - -#: shell/e-shortcuts-view.c:243 -msgid "Remove this shortcut group" -msgstr "Verwijder deze snelkoppelingsgroep" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:245 -#, fuzzy -msgid "Re_name this Group..." -msgstr "Deze Groep _Verwijderen..." - -#: shell/e-shortcuts-view.c:246 -#, fuzzy -msgid "Rename this shortcut group" -msgstr "Verwijder deze snelkoppelingsgroep" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:251 -msgid "_Hide the Shortcut Bar" -msgstr "_Verberg de Snelkoppelingsbalk" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:252 -msgid "Hide the shortcut bar" -msgstr "Verberg de snelkoppelingenbalk" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:371 -#, fuzzy -msgid "Rename shortcut" -msgstr "Verwijder deze snelkoppelingsgroep" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:372 -#, fuzzy -msgid "Rename selected shortcut to:" -msgstr "Verwijder deze snelkoppelingsgroep" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:384 -#, fuzzy -msgid "Open the folder linked to this shortcut" -msgstr "Open deze map in een nieuw venster" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:386 -#: ui/evolution.xml.h:19 -msgid "Open in New _Window" -msgstr "Open in Nieuw Venster" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:386 -#, fuzzy -msgid "Open the folder linked to this shortcut in a new window" -msgstr "Open het geselecteerde bericht in een nieuw venster" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:389 -#, fuzzy -msgid "_Rename" -msgstr "Hernoemen..." - -#: shell/e-shortcuts-view.c:389 -#, fuzzy -msgid "Rename this shortcut" -msgstr "Verwijder deze snelkoppelingsgroep" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:391 -#, fuzzy -msgid "Re_move" -msgstr "Verwijderen" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:391 -msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar" -msgstr "Verwijder deze snelkoppeling van de snelkoppelingenbalk" - -#: shell/e-shortcuts.c:640 -msgid "Error saving shortcuts." -msgstr "Fout bij opslaan van snelkoppelingen." - -#: shell/e-shortcuts.c:1043 -msgid "Shortcuts" -msgstr "Snelkoppelingen" - -#: shell/e-storage-set-view.c:658 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Cannot transfer folder:\n" -"%s" -msgstr "" -"Kon map `%s' niet verwijderen:\n" -"%s" - -#: shell/e-storage.c:181 -#: shell/e-storage.c:187 -msgid "(No name)" -msgstr "(Geen naam)" - -#: shell/e-storage.c:498 -msgid "No error" -msgstr "Geen fout" - -#: shell/e-storage.c:502 -msgid "A folder with the same name already exists" -msgstr "Een folder met die naam bestaat reeds" - -#: shell/e-storage.c:504 -msgid "The specified folder type is not valid" -msgstr "Het gespecificeerde foldertype is niet geldig" - -#: shell/e-storage.c:506 -msgid "I/O error" -msgstr "I/O fout" - -#: shell/e-storage.c:508 -msgid "Not enough space to create the folder" -msgstr "Niet genoeg ruimte vrij om de folder te maken" - -#: shell/e-storage.c:510 -msgid "The folder is not empty" -msgstr "De map is niet leeg" - -#: shell/e-storage.c:512 -msgid "The specified folder was not found" -msgstr "De opgegeven folder is niet gevonden" - -#: shell/e-storage.c:514 -msgid "Function not implemented in this storage" -msgstr "Functie niet geïmplementeerd voor deze opslag" - -#: shell/e-storage.c:518 -msgid "Operation not supported" -msgstr "Operatie niet ondersteund" - -#: shell/e-storage.c:520 -msgid "The specified type is not supported in this storage" -msgstr "Het gespecificeerde type word niet ondersteund door deze opslag" - -#: shell/e-storage.c:522 -#, fuzzy -msgid "The specified folder cannot be modified or removed" -msgstr "De opgegeven folder is niet gevonden" - -#: shell/e-storage.c:524 -msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants" -msgstr "Kan de map niet verplaatsen naar een van zijn eigen kinderen" - -#: shell/e-storage.c:526 -#, fuzzy -msgid "Cannot create a folder with that name" -msgstr "Kan map niet verkrijgen: %s: %s" - -#: shell/e-task-widget.c:191 -#, c-format -msgid "%s (...)" -msgstr "%s (...)" - -#: shell/e-task-widget.c:196 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s (%d%% complete)" -msgstr "% Vo_ltooid:" - -#: shell/evolution-shell-component-utils.c:124 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"Unknown error." -msgstr "Onbekende fout" - -#: shell/evolution-shell-component-utils.c:127 -#, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"The error from the component system is:\n" -"%s" -msgstr "" -"%s\n" -"\n" -"De fout van het componentensysteem is:\n" -"%s" - -#: shell/evolution-shell-component-utils.c:134 -#, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"The error from the activation system is:\n" -"%s" -msgstr "" -"%s\n" -"\n" -"De fout van het activeringssysteem is:\n" -"%s" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1009 -#, fuzzy -msgid "CORBA error" -msgstr "I/O fout" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1011 -msgid "Interrupted" -msgstr "Onderbroken" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1013 -#, fuzzy -msgid "Invalid argument" -msgstr "Ongeldige berichtinhoud" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1015 -msgid "Already has an owner" -msgstr "Heeft al een eigenaar" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1017 -#, fuzzy -msgid "No owner" -msgstr "Geen" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1019 -#, fuzzy -msgid "Not found" -msgstr "Bestand niet gevonden" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1021 -#, fuzzy -msgid "Unsupported type" -msgstr "_Controleer op ondersteunde types" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1023 -msgid "Unsupported schema" -msgstr "Niet ondersteund schema" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1025 -#, fuzzy -msgid "Unsupported operation" -msgstr "Gebruiker heeft operatie afgebroken." - -#: shell/evolution-shell-component.c:1027 -#, fuzzy -msgid "Internal error" -msgstr "I/O fout" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1031 -#, fuzzy -msgid "Exists" -msgstr "Bestaat" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1033 -#, fuzzy -msgid "Invalid URI" -msgstr "Ingebonden" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1037 -#, fuzzy -msgid "Has subfolders" -msgstr "Map `%s' bestaat niet." - -#: shell/evolution-shell-component.c:1039 -#, fuzzy -msgid "No space left" -msgstr "Geen bericht geselecteerd" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1041 -msgid "Old owner has died" -msgstr "Oude eigenaar is gestorven" - -#: shell/evolution-test-component.c:41 -#, fuzzy -msgid "Test type" -msgstr "Bestandstype:" - -#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:1 -#, fuzzy -msgid "Active connections" -msgstr "Verbindeingen ophangen...." - -#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:2 -msgid "Click OK to close these connections and go offline" -msgstr "Klik op OK om deze verbindingen te verbreken en offline te gaan" - -#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:3 -#, fuzzy -msgid "Host" -msgstr "Computernaam:" - -#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:4 -msgid "The following connections are currently active:" -msgstr "De volgende verbindingen zijn op 't moment actief:" - -#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1 -msgid "Folder name:" -msgstr "Mapnaam:" - -#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:2 -msgid "Folder type:" -msgstr "Maptype:" - -#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:3 -msgid "Specify where to create the folder:" -msgstr "Specificeer waar de map gemaakt moet worden:" - -#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:3 -#, fuzzy -msgid "Evolution Setup Assistant" -msgstr "Evolution Import" - -#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:5 -#, fuzzy -msgid "Importing Files" -msgstr "Bezig met importeren" - -#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:8 -#, fuzzy -msgid "Timezone " -msgstr "" -"\n" -"Tijdzone: " - -#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:9 -msgid "Welcome" -msgstr "Welkom" - -#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:10 -msgid "" -"Welcome to Evolution. The next few screens will allow\n" -"Evolution to connect to your email accounts, and to import\n" -"files from other applications. \n" -"\n" -"Please click the \"Next\" button to continue. " -msgstr "" -"Welkom bij Evolution. De volgende paar schermen steellen\n" -"Evolution in staat om te verbinden met uw e-mail abonnementen,\n" -"en om bestanden te importeren vanuit andere programma's\n" -"\n" -"Klik alstublieft op \"Volgende\" te beginnen." - -#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:15 -msgid "" -"You have successfully entered all of the information\n" -"needed to setup Evolution. \n" -"\n" -"Click the \"Finish\" button to save your settings. " -msgstr "" -"U heeft alle benodigde informatie ingevoerd om\n" -"Evolution in te stellen.\n" -"\n" -"Klik op \"Voltooien\" om uw instellingen op te slaan." - -#: shell/importer/import.glade.h:1 -msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. " -msgstr "" -"Klik op \"Importeren\" om te beginnen met het importeren van het bestand in " -"Evolution." - -#: shell/importer/import.glade.h:2 -#, fuzzy -msgid "Evolution Import Assistant" -msgstr "Evolution Import" - -#: shell/importer/import.glade.h:3 -#, fuzzy -msgid "Evolution Importer Assistant" -msgstr "Evolution Import" - -#: shell/importer/import.glade.h:4 -#, fuzzy -msgid "Import File (step 3 of 3)" -msgstr "Selecteer een bestand" - -#: shell/importer/import.glade.h:5 -msgid "Importer Type (step 1 of 3)" -msgstr "Importeertype (stap 1 van 3)" - -#: shell/importer/import.glade.h:6 -#, fuzzy -msgid "Select Importers (step 2 of 3)" -msgstr "Selecteer een bestand" - -#: shell/importer/import.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Select a File (step 2 of 3)" -msgstr "Selecteer een bestand" - -#: shell/importer/import.glade.h:8 -#, fuzzy -msgid "" -"Welcome to the Evolution Import Assistant.\n" -"With this assistant you will be guided through the process of\n" -"importing external files into Evolution." -msgstr "" -"Welkom bij Evolution Import.\n" -"Deze wizard helpt u bij het importeren\n" -"van externe bestanden in Evolution." - -#: shell/importer/intelligent.c:190 -msgid "Importers" -msgstr "Importeerders" - -#: shell/importer/intelligent.c:196 -#, fuzzy -msgid "Don't import" -msgstr "Niet verwijderen" - -#: shell/importer/intelligent.c:198 -msgid "Don't ask me again" -msgstr "Dit bericht niet meer weergeven." - -#: shell/importer/intelligent.c:208 -#, fuzzy -msgid "Evolution can import data from the following files:" -msgstr "Evolution-component voor het afhandelen van post" - -#: shell/main.c:83 -msgid "Evolution" -msgstr "Evolution" - -#: shell/main.c:89 -#, fuzzy -msgid "Evolution is now exiting ..." -msgstr "Evolution Venster" - -#: shell/main.c:210 -#, fuzzy -msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell." -msgstr "Kan de Evolution-schil niet initialiseren." - -#: shell/main.c:219 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s" -msgstr "Kan de Evolution-schil niet initialiseren." - -#: shell/main.c:289 -msgid "Disable splash screen" -msgstr "Sluit splash screen uit" - -#: shell/main.c:290 -msgid "Send the debugging output of all components to a file." -msgstr "Zend de debug uitvoor van alle componenten naar een bestand" - -#: shell/main.c:332 -msgid "Cannot initialize the Bonobo component system." -msgstr "Kan het Bonobo-componentensysteem niet initializeren" - -#: tools/evolution-addressbook-abuse.c:80 -#: tools/evolution-addressbook-export.c:36 -#: tools/evolution-addressbook-import.c:46 -#, fuzzy -msgid "Error loading default addressbook." -msgstr "Fout bij openen bestand: %s" - -#: tools/evolution-addressbook-abuse.c:111 -#: tools/evolution-addressbook-import.c:67 -#, fuzzy -msgid "Input File" -msgstr "Tekstbestand invoegen..." - -#: tools/evolution-addressbook-export.c:46 -#, fuzzy -msgid "Output File" -msgstr "Bestand openen" - -#: tools/evolution-addressbook-import.c:80 -#, fuzzy -msgid "No filename provided." -msgstr "Geen wachtwoord ingevoerd." - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:3 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:3 -msgid "Copy the selection" -msgstr "Kopieer de selectie" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:4 -msgid "Create new contact" -msgstr "Nieuw contact maken" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:5 -#, fuzzy -msgid "Create new contact list" -msgstr "Nieuw contact maken" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:7 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:10 -msgid "Cut the selection" -msgstr "Knip de selectie" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:9 -msgid "Delete selected contacts" -msgstr "Verwijder geselecteerde contacten" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12 -#, fuzzy -msgid "New List" -msgstr "Nieuws" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:23 -msgid "Paste the clipboard" -msgstr "Plak het klembord" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:15 -#, fuzzy -msgid "Previews the contacts to be printed" -msgstr "Geeft een afdrukvoorbeeld van de kalender" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:18 -msgid "Print selected contacts" -msgstr "Druk geselecteerde contacten af" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:20 -#, fuzzy -msgid "Save selected contacts as a VCard." -msgstr "Verwijder geselecteerde contacten" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:21 -msgid "Select All" -msgstr "Alles Selecteren" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:22 -#, fuzzy -msgid "Select all contacts" -msgstr "Geef alle contacten weer" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:23 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:10 -#, fuzzy -msgid "Send _Message to Contact..." -msgstr "Stuur _bericht aan contact..." - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:24 -#, fuzzy -msgid "Send a mess to the selected contacts." -msgstr "Verwijder geselecteerde contacten" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:25 -msgid "Send message to contact" -msgstr "Stuur bericht aan contact..." - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:26 -#, fuzzy -msgid "Send selected contacts to another person." -msgstr "Stuur contact naar ander..." - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:27 -msgid "Stop" -msgstr "Stoppen" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:28 -msgid "Stop Loading" -msgstr "Stop met Laden" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 -#, fuzzy -msgid "View the current contact" -msgstr "de huidige tijd" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:30 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:34 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:11 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:9 -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:18 -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:23 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91 -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 -#: ui/evolution-task-editor.xml.h:9 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:16 -msgid "_Actions" -msgstr "_Acties" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:31 -msgid "_Addressbook Sources..." -msgstr "_Adresboekbronnen" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:32 -msgid "_Contact" -msgstr "C_ontacten...." - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:33 -#, fuzzy -msgid "_Contact List" -msgstr "C_ontacten...." - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:36 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 -#, fuzzy -msgid "_Forward Contact..." -msgstr "C_ontacten..." - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:39 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:41 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:103 -#: ui/my-evolution.xml.h:7 -msgid "_Print..." -msgstr "_Afdrukken..." - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:40 -#, fuzzy -msgid "_Save as VCard" -msgstr "Opslaan als VCard" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:41 -#, fuzzy -msgid "_Search for Contacts" -msgstr "_Zoek naar contacten" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:42 -msgid "_Select All" -msgstr "Alles _Selecteren" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:2 -msgid "Configure the calendar's settings" -msgstr "Kalender instellen" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:4 -#, fuzzy -msgid "Create a New All Day _Event" -msgstr "Creeer een nieuw 'hele dag' Event" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:5 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:5 -#, fuzzy -msgid "Create a New _Task" -msgstr "Nieuwe taak aanmaken" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:6 -#, fuzzy -msgid "Create a _New Appointment" -msgstr "Maak een nieuwe afspraak" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:9 -msgid "Create an event for the whole day" -msgstr "Een gebeurtenis aanmaken voor de hele dag" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:11 -msgid "Day" -msgstr "Dag" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:12 -#, fuzzy -msgid "Delete the appointment" -msgstr "Verwijder deze afspraak" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:40 -msgid "Go To" -msgstr "Ga naar" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:14 -#, fuzzy -msgid "Go back" -msgstr "Ga terug in de tijd" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:15 -#, fuzzy -msgid "Go forward" -msgstr "Ga vooruit in de tijd" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:16 -msgid "Go to _Date" -msgstr "Ga Naar Datum" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:18 -msgid "Go to a specific date" -msgstr "Ga naar een specifieke datum" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:19 -#, fuzzy -msgid "Go to today" -msgstr "Ga Naar Vandaag" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:20 -#, fuzzy -msgid "Month" -msgstr "Maand" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 -msgid "New Appointment" -msgstr "Nieuwe afspraak" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:12 -msgid "New Task" -msgstr "Nieuwe Taak" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:24 -msgid "Previews the calendar to be printed" -msgstr "Geeft een afdrukvoorbeeld van de kalender" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:9 -msgid "Print Pre_view" -msgstr "Afdruk_voorbeeld" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:26 -#, fuzzy -msgid "Print this calendar" -msgstr "Druk deze Kalender af" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:27 -msgid "Publish Free/Busy information for this calendar" -msgstr "Vrij/Bezig informatie voor deze kalender publiceren" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:28 -#, fuzzy -msgid "Show one day" -msgstr "Toon 1 dag" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:29 -#, fuzzy -msgid "Show one month" -msgstr "Toon 1 maand" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:30 -#, fuzzy -msgid "Show one week" -msgstr "Toon 1 week" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:31 -msgid "Show the working week" -msgstr "Toon de werkweek" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:32 -msgid "Week" -msgstr "Week" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:35 -#, fuzzy -msgid "_Appointment..." -msgstr "_Afspraak" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:36 -#, fuzzy -msgid "_Calendar Settings..." -msgstr "Postinstellingen..." - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:42 -#, fuzzy -msgid "_Publish Free/Busy Information" -msgstr "Vereisde informatie" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:43 -#, fuzzy -msgid "_Task..." -msgstr "_Taak" - -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1 -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:1 -#: ui/evolution.xml.h:4 -msgid "Close" -msgstr "Sluiten" - -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:3 -#, fuzzy -msgid "Close this item" -msgstr "Verwijder dit item" - -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:5 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 -msgid "Delete this item" -msgstr "Verwijder dit item" - -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:6 -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3 -#: ui/evolution.xml.h:16 -msgid "Main toolbar" -msgstr "Hoofdgereedschapsbalk" - -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:7 -#, fuzzy -msgid "Preview the printed item" -msgstr "Geeft een afdrukvoorbeeld van het bericht" - -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:10 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:6 -msgid "Print this item" -msgstr "Item afdrukken" - -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:11 -msgid "Print..." -msgstr "Afdrukken..." - -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:19 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 -#: widgets/misc/e-filter-bar.c:240 -msgid "Save" -msgstr "Opslaan" - -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:8 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:6 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:4 -msgid "Save and Close" -msgstr "Opslaan en Sluiten" - -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:15 -#, fuzzy -msgid "Save the item and close the dialog box" -msgstr "Bewaar deze taak en sluit het dialoogvenster" - -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16 -#, fuzzy -msgid "Save this item to disk" -msgstr "Verander de weergave in %s" - -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11 -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:11 -#: ui/evolution.xml.h:36 -msgid "_File" -msgstr "_Bestand" - -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5 -msgid "Print En_velope..." -msgstr "En_velop Afdrukken..." - -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:21 -msgid "Save _As..." -msgstr "Opslaan _Als..." - -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9 -msgid "Save the contact and close the dialog box" -msgstr "Bewaar dit contact en sluit het dialoogvenster" - -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11 -msgid "_Save" -msgstr "_Opslaan" - -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 -#, fuzzy -msgid "Delete this list" -msgstr "Verwijder dit item" - -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4 -msgid "Delete..." -msgstr "Verwijderen..." - -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7 -#, fuzzy -msgid "Save the list and close the dialog box" -msgstr "Bewaar deze taak en sluit het dialoogvenster" - -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8 -#, fuzzy -msgid "Se_nd list to other..." -msgstr "Stu_ur contact naar ander..." - -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9 -#, fuzzy -msgid "Send _message to list..." -msgstr "Stuur _bericht aan contact..." - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 -msgid "Cancel Mee_ting" -msgstr "_Afspraak annuleren" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:2 -#, fuzzy -msgid "Cancel the meeting for this item" -msgstr "Verander de eigenschappen van deze map" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:3 -#: ui/evolution-task-editor.xml.h:5 -msgid "Forward as i_Calendar" -msgstr "Doorsturen als i_Calendar" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:4 -#: ui/evolution-task-editor.xml.h:6 -#, fuzzy -msgid "Forward this item via email" -msgstr "Dit bericht doorsturen" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:5 -msgid "Obtain the latest meeting information" -msgstr "Ophalen laatste bijeenkomstinformatie" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:6 -msgid "Re_fresh Meeting" -msgstr "Ververs _Bijeenkomst" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7 -msgid "Schedule _Meeting" -msgstr "_Bijeenkomst Plannen" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:8 -#, fuzzy -msgid "Schedule a meeting for this item" -msgstr "Bijeenkomst plannen" - -#: ui/evolution-executive-summary.xml.h:1 -#, fuzzy -msgid "Customise My Evolution" -msgstr "%s - Evolution %s" - -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:2 -msgid "Cancel the current mail operation" -msgstr "Stop de huidige email operatie" - -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:3 -msgid "Compose _New Message" -msgstr "Stel een _Nieuw Bericht op" - -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:4 -msgid "Create or edit mail accounts and other preferences" -msgstr "Creeer of bewerk een emailaccount of andere voorkeuren" - -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:5 -msgid "Create or edit rules for filtering new mail" -msgstr "Creeer of bewerk regels om nieuwe berichten te filteren" - -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:6 -msgid "Create or edit virtual folder definitions" -msgstr "Creeer of bewerk definities van virtuele mappen" - -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:7 -msgid "Empty _Trash" -msgstr "Leeg Prullenbak" - -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:8 -msgid "Forget _Passwords" -msgstr "Wachtwoorden _Vergeten" - -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:9 -msgid "Forget remembered passwords so you will be prompted for them again" -msgstr "Vergeet de onthouden wachtwoorden zodat ze opnieuw gevraagd worden.." - -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:10 -#, fuzzy -msgid "New Message" -msgstr "Volgende bericht" - -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:11 -msgid "Open a window for composing a mail message" -msgstr "Open een venster om een emailbericht op te stellen" - -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:12 -msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders" -msgstr "Verwijder alle verwijderde berichten permanent uit alle mappen" - -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:13 -msgid "Send / Receive" -msgstr "Versturen en Ontvangen" - -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:14 -msgid "Send queued mail and retrieve new mail" -msgstr "Post in de wachtrij versturen en nieuwe post ophalen" - -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:15 -#, fuzzy -msgid "Show message preview window" -msgstr "Laat berichten in normale stijl zien" - -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:16 -msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers" -msgstr "Abboneer of zegt abbo op op de mappen op de server" - -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:17 -msgid "Virtual Folder _Editor..." -msgstr "_Virtuele-Mapbewerker..." - -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:19 -msgid "_Filters..." -msgstr "_Filters..." - -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:20 -msgid "_Mail Message" -msgstr "_Bericht versturen" - -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:21 -msgid "_Mail Settings..." -msgstr "Postinstellingen..." - -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:22 -#, fuzzy -msgid "_Preview Pane" -msgstr "Voorbeeld" - -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:23 -msgid "_Send / Receive" -msgstr "_Versturen en Ontvangen" - -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:24 -msgid "_Subscribe to Folders..." -msgstr "_Abonneren op Mappen..." - -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1 -msgid "Change the properties of this folder" -msgstr "Verander de eigenschappen van deze map" - -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:2 -msgid "Copy selected messages" -msgstr "Kopieer geselecteerde berichten" - -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:3 -msgid "Cu_t" -msgstr "Knippen" - -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:4 -#, fuzzy -msgid "Cut selected messages" -msgstr "Druk dit bericht af" - -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:5 -msgid "Hide S_elected Messages" -msgstr "Verberg Ge_selecteerde Berichten" - -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:6 -msgid "Hide _Deleted Messages" -msgstr "Verberg _Verwijderde Berichten" - -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:7 -msgid "Hide _Read Messages" -msgstr "Verberg Ge_lezen Berichten" - -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:8 -msgid "" -"Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them" -msgstr "" -"Verberg de weggegooide berichten in plaats van ze te laten zien met een " -"streep erdoor" - -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:9 -msgid "Mark All as R_ead" -msgstr "Markeer Als Gelezen" - -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:10 -msgid "Mark all visible messages as read" -msgstr "Markeer alle zichtbare berichten als gelezen" - -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:11 -#, fuzzy -msgid "Paste message in the clipboard" -msgstr "Plak het klembord" - -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:12 -msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder" -msgstr "Verwijder alle verwijderde berichen permanent uit deze map" - -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:13 -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:6 -msgid "Select _All" -msgstr "_Alles Selecteren" - -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:14 -msgid "Select _Thread" -msgstr "Selecteer _Gerelateerde Berichten" - -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:15 -msgid "Select all and only the messages that are not currently selected" -msgstr "Selecteer alle en alleen de berichten die nu niet zijn geselecteerd" - -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:16 -msgid "Select all messages in the same thread as the selected message" -msgstr "" -"Selecteer alle berichten in dezelfde thread als het geselecteerde bericht" - -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:17 -msgid "Select all visible messages" -msgstr "Selecteer alle zichtbare berichten" - -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:18 -msgid "Sh_ow Hidden Messages" -msgstr "T_oon Verborgen Berichten" - -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:19 -msgid "Show messages that have been temporarily hidden" -msgstr "Laat berichten zien de tijdelijk zijn verborgen" - -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:20 -msgid "Temporarily hide all messages that have already been read" -msgstr "Verberg tijdelijk alle berichten die al zijn gelezen" - -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:21 -msgid "Temporarily hide the selected messages" -msgstr "Verberg tijdelijk de geselecteerde berichten" - -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:22 -msgid "Threaded Message list" -msgstr "Toon Discussiebomen" - -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:20 -msgid "_Expunge" -msgstr "_Wissen" - -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 -#: ui/evolution.xml.h:37 -msgid "_Folder" -msgstr "_Map" - -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:28 -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:12 -msgid "_Invert Selection" -msgstr "Selectie _Inverteren" - -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:30 -msgid "_Properties..." -msgstr "_Eigenschappen..." - -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:31 -msgid "_Threaded Message List" -msgstr "_Berichtenlijst Met Communicatiebomen" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:2 -msgid "Apply filter rules to the selected messages" -msgstr "Pas filter regels toe op geselecteerde berichten" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:3 -msgid "Compose a reply to all of the recipients of the selected message" -msgstr "Stuur antwoord naar alle geadresseerden van dit bericht" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:4 -#, fuzzy -msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message" -msgstr "Beantwoord dit bericht" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:5 -msgid "Compose a reply to the sender of the selected message" -msgstr "Beantwoord dit bericht" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:7 -msgid "Copy selected messages to another folder" -msgstr "Kopieer het bericht naar een andere map" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:8 -msgid "Create _Virtual Folder From Message" -msgstr "Maak VMap Van Bericht" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:9 -msgid "Create a rule to filter messages from this sender" -msgstr "Maak een regel om de berichten van deze afzender te filteren" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:10 -msgid "Create a rule to filter messages to these recipients" -msgstr "Maak een regel om de berichten van deze afzenders te filteren" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11 -msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list" -msgstr "Maak een regel om de berichten naar deze emaillijst te filteren" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12 -msgid "Create a rule to filter messages with this subject" -msgstr "Maak een regel om de berichten met dit onderwerp te filteren" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13 -msgid "Create a virtual folder for these recipients" -msgstr "Maak een Virtueele map voor deze ontvangers" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14 -msgid "Create a virtual folder for this mailing list" -msgstr "Maak een virtueele map voor deze emaillijst" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15 -msgid "Create a virtual folder for this sender" -msgstr "Maak een virtuele map voor deze afzender" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16 -msgid "Create a virtual folder for this subject" -msgstr "Maak een virtuele map voor dit onderwerp" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:17 -msgid "Decrease the text size" -msgstr "Tekst verkleinen" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19 -msgid "Display the next important message" -msgstr "Toon het volgende belangrijke bericht" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:20 -msgid "Display the next message" -msgstr "Toon het volgende bericht zien" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:21 -msgid "Display the next unread message" -msgstr "Toon het volgende ongelezen bericht" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:22 -msgid "Display the next unread thread" -msgstr "Toon de volgende ongelezen discussieboom zien" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23 -msgid "Display the previous important message" -msgstr "Toon het vorige belangrijke bericht" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:24 -msgid "Display the previous message" -msgstr "Toon het vorige bericht" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25 -msgid "Display the previous unread message" -msgstr "Toon het vorige ongelezen bericht" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26 -msgid "Filter on Mailing _List..." -msgstr "Filter op Mailing_lijst..." - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27 -msgid "Filter on Se_nder..." -msgstr "Filter op _Afzender..." - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28 -msgid "Filter on _Recipients..." -msgstr "Filter op _Geadresseerden..." - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29 -msgid "Filter on _Subject..." -msgstr "Filter op _Onderwerp..." - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30 -msgid "Force images in HTML mail to be loaded" -msgstr "Forceer het laden van plaatjes in HTML-berichten" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31 -msgid "Forward" -msgstr "Doorsturen" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32 -msgid "Forward As" -msgstr "Doorsturen Als" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33 -msgid "Forward _Attached" -msgstr "Stuur door als _Bijlage" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34 -msgid "Forward _Inline" -msgstr "Ingebonden doorsturen" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35 -msgid "Forward _Quoted" -msgstr "Geciteerd doorsturen" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:36 -msgid "Forward the selected message in the body of a new message" -msgstr "" -"Stuur het geselecteerde bericht door in de inhoud van een nieuw bericht" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37 -msgid "Forward the selected message quoted like a reply" -msgstr "Stuur het bericht geciteerd door alsof het een antwoord is" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38 -msgid "Forward the selected message to someone" -msgstr "Stuur het bericht door naar iemand" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:39 -msgid "Forward the selected message to someone as an attachment" -msgstr "Stuur het bericht door naar iemand als bijlage" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41 -#, fuzzy -msgid "Increase the text size" -msgstr "Tekstbestand invoegen..." - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:42 -msgid "Load _Images" -msgstr "Toon _Afbeeldingen" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:44 -msgid "Mark as I_mportant" -msgstr "Markeer als _Belangrijk" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46 -msgid "Mark as Unimp_ortant" -msgstr "Markeer Als _Onbelangrijk" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47 -msgid "Mark the selected messages as having been read" -msgstr "Markeer het geselecteerde bericht alsof het gelezen is" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48 -#, fuzzy -msgid "Mark the selected messages as important" -msgstr "Markeer het geselecteerde bericht om te verwijderen" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49 -msgid "Mark the selected messages as not having been read" -msgstr "Markeer het geselecteerde bericht alsof het niet gelezen is" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50 -msgid "Mark the selected messages as unimportant" -msgstr "Markeer het geselecteerde bericht als onbelangrijk" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51 -msgid "Mark the selected messages for deletion" -msgstr "Markeer het geselecteerde bericht om te verwijderen" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52 -msgid "Move" -msgstr "Verplaatsen" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53 -msgid "Move selected messages to another folder" -msgstr "Verplaats de geselecteerde berichten naar een andere map" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54 -msgid "Next" -msgstr "Volgende" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55 -msgid "Next Important Message" -msgstr "Volgende bericht" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56 -msgid "Next Message" -msgstr "Volgend Bericht" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57 -msgid "Next Thread" -msgstr "Volgende Communicatieboom" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58 -msgid "Next Unread Message" -msgstr "Volgende Ongelezen Bericht" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59 -msgid "Open the selected message in a new window" -msgstr "Open het geselecteerde bericht in een nieuw venster" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60 -msgid "Open the selected message in the composer to re-send it" -msgstr "" -"Open het geselecteerde bericht in de opsteller om het opnieuw te zenden" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61 -msgid "Original Si_ze" -msgstr "Originele Groo_tte" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62 -msgid "Preview the message to be printed" -msgstr "Geeft een afdrukvoorbeeld van het bericht" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63 -msgid "Previous" -msgstr "Vorige" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64 -msgid "Previous Important Message" -msgstr "Vorige Belangrijke Bericht" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65 -msgid "Previous Message" -msgstr "Vorig Bericht" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:66 -msgid "Previous Unread Message" -msgstr "Vorige Ongelezen Bericht" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69 -msgid "Print this message" -msgstr "Druk dit bericht af" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70 -msgid "Reply" -msgstr "Beantwoorden" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:71 -msgid "Reply to All" -msgstr "Iedereen beantwoorden" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:74 -msgid "Reset the text to its original size" -msgstr "De tekst zijn originele grootte geven" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:75 -#, fuzzy -msgid "S_earch Message..." -msgstr "Zoek b_ericht" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76 -msgid "S_maller" -msgstr "_Kleiner" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:77 -msgid "Save the message as a text file" -msgstr "Sla bericht op als tekstbestand" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:78 -msgid "Search for text in the body of the displayed message" -msgstr "Zoek voor tekst in de body van het weergegeven bericht" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 -msgid "Setup the page settings for your current printer" -msgstr "Stel de pagina instellingen in voor de huidige printer" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 -msgid "Show Email _Source" -msgstr "Toon broncode van _Bericht" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81 -msgid "Show Full _Headers" -msgstr "Toon alle _Koppen" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82 -msgid "Show message in the normal style" -msgstr "Laat berichten in normale stijl zien" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83 -msgid "Show message with all email headers" -msgstr "Laat berichten zien met alle email headers" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84 -msgid "Show the raw email source of the message" -msgstr "Laat de ruwe emailbron van het bericht zien" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85 -msgid "Text Si_ze" -msgstr "Tekstgroo_tte" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86 -msgid "Un-delete the selected messages" -msgstr "Maak verwijderen ongedaan van de geselecteerde berichten" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87 -msgid "VFolder on Mailing _List..." -msgstr "VMap op Mailinglijst" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88 -msgid "VFolder on Se_nder..." -msgstr "VMap op Afze_nder" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89 -msgid "VFolder on _Recipients..." -msgstr "VMap op Geadresseerden" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90 -msgid "VFolder on _Subject..." -msgstr "VMap op Onderwerp" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92 -msgid "_Apply Filters" -msgstr "Filters _Toepassen" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:93 -msgid "_Copy to Folder" -msgstr "Kopieer naar Map" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:94 -msgid "_Create Filter From Message" -msgstr "Maak Filter Van Bericht" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:97 -msgid "_Forward Message" -msgstr "Bericht Doorsturen" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98 -#, fuzzy -msgid "_Larger" -msgstr "Pieper" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99 -msgid "_Message Display" -msgstr "_Berichtweergave" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100 -msgid "_Move to Folder" -msgstr "Verplaats naar Map" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 -msgid "_Normal Display" -msgstr "_Normale Weergave" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:102 -msgid "_Open Message" -msgstr "Open Bericht" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:106 -#: ui/evolution.xml.h:49 -#: ui/my-evolution.xml.h:9 -msgid "_Tools" -msgstr "_Gereedschap" - -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 -#: ui/evolution.xml.h:5 -msgid "Close this window" -msgstr "Dit venster sluiten" - -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:45 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:9 -#: ui/evolution.xml.h:33 -msgid "_Close" -msgstr "_Sluiten" - -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:55 -#: ui/evolution.xml.h:50 -msgid "_View" -msgstr "Weerga_ve" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 -msgid "Attach" -msgstr "Bijlage invoegen" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:2 -msgid "Close the current file" -msgstr "Huidig bestand sluiten" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:5 -msgid "Delete all but signature" -msgstr "Verwijder alles behalve de handtekening" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:6 -msgid "Encrypt this message with PGP" -msgstr "Versleutel dit bericht met PGP" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:7 -msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Cetificate" -msgstr "Encodeer dit bericht met uw S/MIME Encryptie Certificaat" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8 -#, fuzzy -msgid "For_mat" -msgstr "Formaat" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:9 -#, fuzzy -msgid "H_TML" -msgstr "HTML" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:10 -#, fuzzy -msgid "Inline Text _File..." -msgstr "Tekstbestand invoegen..." - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:11 -msgid "Insert a file as text into the message" -msgstr "Voeg een bestand bij het bericht" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:12 -msgid "Insert text file..." -msgstr "Tekstbestand invoegen..." - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:14 -msgid "Open a file" -msgstr "Bestand openen" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:15 -msgid "PGP Encrypt" -msgstr "Versleutelen met PGP" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:16 -msgid "PGP Sign" -msgstr "Signeren met PGP" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:17 -msgid "S/MIME Encrypt" -msgstr "Versleutelen met S/MIME" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18 -msgid "S/MIME Sign" -msgstr "S/MIME Ondertekening" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:20 -msgid "Save As" -msgstr "Opslaan Als" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:22 -msgid "Save _Draft" -msgstr "Kla_d Opslaan" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:23 -msgid "Save in folder..." -msgstr "Opslaan in _map..." - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:24 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5 -msgid "Save the current file" -msgstr "Huidig bestand opslaan" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:25 -msgid "Save the current file with a different name" -msgstr "Sla het huidige bestand op onder een andere naam" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:26 -msgid "Save the message in a specified folder" -msgstr "Sla het bericht op in een bepaalde folder" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:27 -msgid "Send" -msgstr "Versturen" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:28 -msgid "Send _Later" -msgstr "_Later Versturen" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:29 -msgid "Send _later" -msgstr "_Later versturen" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:30 -msgid "Send the mail in HTML format" -msgstr "Stuur het bericht in HTML-formaat" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:31 -msgid "Send the message later" -msgstr "Dit bericht later versturen" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:32 -msgid "Send this message now" -msgstr "Dit bericht nu versturen" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:33 -msgid "Show / hide attachments" -msgstr "Toon/Verberg Bijlages" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:34 -msgid "Show _attachments" -msgstr "Toon _Bijlages" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:35 -msgid "Show attachments" -msgstr "Toon Bijlages" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:36 -msgid "Sign this message with your PGP key" -msgstr "Signeer dit bericht met uw PGP-sleutel" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:37 -msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate" -msgstr "Signeer dit bericht met uw S/MIME-Ondertekenings Certificaat" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:38 -msgid "Toggles whether the BCC field is displayed" -msgstr "Schakel BCC-weergave aan/uit" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39 -msgid "Toggles whether the CC field is displayed" -msgstr "Schakel CC-weergave aan/uit" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:40 -msgid "Toggles whether the From chooser is displayed" -msgstr "Schakel de Afzenderkiezer-weergave aan/uit" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41 -msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed" -msgstr "Schakel Antwoordadres-weergave aan/uit" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:42 -#, fuzzy -msgid "_Attachment..." -msgstr "Bestand bijvoegen..." - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:43 -msgid "_Bcc Field" -msgstr "_Bcc-veld" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:44 -msgid "_Cc Field" -msgstr "_Cc-veld" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:46 -msgid "_Delete all" -msgstr "Verwijder Alles" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 -msgid "_From Field" -msgstr "_Van-veld" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:50 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 -msgid "_Insert" -msgstr "_Invoegen" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:51 -msgid "_Open..." -msgstr "_Openen..." - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:52 -msgid "_Reply-To Field" -msgstr "Antwoordadres-veld:" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:54 -msgid "_Security" -msgstr "_Beveiliging" - -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 -#: ui/evolution.xml.h:40 -msgid "_Help" -msgstr "_Help" - -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:1 -msgid "Add folder to your list of subscribed folders" -msgstr "Neem abonnement op deze map" - -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:2 -msgid "F_older" -msgstr "_Map" - -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:3 -msgid "Refresh List" -msgstr "Lijst Verversen" - -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:4 -msgid "Refresh List of Folders" -msgstr "Lijst of Mappen Verversen" - -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:5 -msgid "Remove folder from your list of subscribed folders" -msgstr "Beeindig abonnement op deze map" - -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:7 -msgid "Subscribe" -msgstr "Abonneren" - -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:8 -msgid "Unsubscribe" -msgstr "Afmelden" - -#: ui/evolution-task-editor.xml.h:1 -#, fuzzy -msgid "Assign Task" -msgstr "Wijs taak toe" - -#: ui/evolution-task-editor.xml.h:2 -msgid "Assign this task to others" -msgstr "Wijs deze taak toe aan anderen" - -#: ui/evolution-task-editor.xml.h:3 -msgid "Cancel Task" -msgstr "Annuleer Taak" - -#: ui/evolution-task-editor.xml.h:4 -msgid "Cancel this task" -msgstr "Annuleer deze taak" - -#: ui/evolution-task-editor.xml.h:7 -msgid "Obtain the latest task information" -msgstr "Verkrijg de meeste recente taakinformatie" - -#: ui/evolution-task-editor.xml.h:8 -msgid "Re_fresh Task" -msgstr "Ververs Taak" - -#: ui/evolution-tasks.xml.h:2 -msgid "Configure the task view's settings" -msgstr "Configureer de weergave van taken" - -#: ui/evolution-tasks.xml.h:4 -msgid "Copy selected task" -msgstr "Kopieer de geselecteerde taak" - -#: ui/evolution-tasks.xml.h:8 -msgid "Cut selected task" -msgstr "Knip de geselecteerde taak" - -#: ui/evolution-tasks.xml.h:9 -#, fuzzy -msgid "Delete completed tasks" -msgstr "Verwijder de geselecteerde taken" - -#: ui/evolution-tasks.xml.h:10 -msgid "Delete selected tasks" -msgstr "Verwijder de geselecteerde taken" - -#: ui/evolution-tasks.xml.h:11 -#, fuzzy -msgid "Mar_k as Complete" -msgstr "Markeer de taak als voltooid" - -#: ui/evolution-tasks.xml.h:14 -msgid "Paste task from the clipboard" -msgstr "Plak taak vanaf het klembord" - -#: ui/evolution-tasks.xml.h:15 -msgid "Tasks Settings..." -msgstr "Taakinstellingen..." - -#: ui/evolution-tasks.xml.h:22 -msgid "_Task" -msgstr "_Taak" - -#: ui/evolution.xml.h:1 -#, fuzzy -msgid "About Ximian Evolution..." -msgstr "Over Evolution..." - -#: ui/evolution.xml.h:2 -msgid "Add to _Shortcut Bar" -msgstr "Voeg toe aan Snelkoppelingsbalk" - -#: ui/evolution.xml.h:3 -msgid "Change the name of this folder" -msgstr "Verander de naam van deze map" - -#: ui/evolution.xml.h:6 -msgid "Copy this folder" -msgstr "Kopieer deze map" - -#: ui/evolution.xml.h:7 -msgid "Create _New Folder..." -msgstr "_Nieuwe map aanmaken..." - -#: ui/evolution.xml.h:8 -msgid "Create a link to this folder in the shortcut bar" -msgstr "Creeer een verbinding naar deze map op de snelkoppelingsbalk" - -#: ui/evolution.xml.h:9 -msgid "Create a new folder" -msgstr "Maak een nieuwe map aan" - -#: ui/evolution.xml.h:10 -#, fuzzy -msgid "Delete this folder" -msgstr "Verwijder deze map" - -#: ui/evolution.xml.h:11 -msgid "Display a different folder" -msgstr "Toon een andere map" - -#: ui/evolution.xml.h:12 -msgid "E_xit" -msgstr "_Afsluiten" - -#: ui/evolution.xml.h:13 -msgid "Evolution _Window" -msgstr "Evolution Venster" - -#: ui/evolution.xml.h:14 -msgid "Exit the program" -msgstr "Programma verlaten" - -#: ui/evolution.xml.h:15 -msgid "Import data from other programs" -msgstr "Importeer gegevens van andere programma's" - -#: ui/evolution.xml.h:17 -msgid "Move this folder to another place" -msgstr "Verplaats deze map naar een andere plaats" - -#: ui/evolution.xml.h:18 -msgid "Open in New Window" -msgstr "Open in Nieuw Venster" - -#: ui/evolution.xml.h:20 -msgid "Open this folder in an other window" -msgstr "Open deze map in een nieuw venster" - -#: ui/evolution.xml.h:21 -#, fuzzy -msgid "Show information about Ximian Evolution" -msgstr "Toon informatie over Evolution" - -#: ui/evolution.xml.h:22 -msgid "Submit Bug Report" -msgstr "Bug-Report Insturen" - -#: ui/evolution.xml.h:23 -msgid "Submit _Bug Report" -msgstr "_Bug Report Insturen" - -#: ui/evolution.xml.h:24 -#, fuzzy -msgid "Submit a bug report using Bug Buddy" -msgstr "Bug Report insturen met Bug Buddy." - -#: ui/evolution.xml.h:25 -msgid "Toggle" -msgstr "Verander" - -#: ui/evolution.xml.h:26 -msgid "Toggle whether to show the folder bar" -msgstr "Toont de mappenbalk" - -#: ui/evolution.xml.h:27 -msgid "Toggle whether to show the shortcut bar" -msgstr "Toont de snelkoppelingenbalk" - -#: ui/evolution.xml.h:28 -msgid "Toggle whether we are working offline." -msgstr "Schakel offline werken aan of uit" - -#: ui/evolution.xml.h:29 -msgid "View the selected folder" -msgstr "Toon de geselecteerde map" - -#: ui/evolution.xml.h:31 -#, fuzzy -msgid "Ximian Evolution _FAQ" -msgstr "Evolution FAQ" - -#: ui/evolution.xml.h:32 -#, fuzzy -msgid "_About Ximian Evolution..." -msgstr "_Over Evolution..." - -#: ui/evolution.xml.h:34 -msgid "_Copy..." -msgstr "Kopiëren...." - -#: ui/evolution.xml.h:38 -msgid "_Folder Bar" -msgstr "_Mappenbalk" - -#: ui/evolution.xml.h:39 -msgid "_Go to Folder..." -msgstr "_Ga naar Map..." - -#: ui/evolution.xml.h:41 -#, fuzzy -msgid "_Import..." -msgstr "_Importeer bestand..." - -#: ui/evolution.xml.h:42 -msgid "_Move..." -msgstr "Verplaatsen..." - -#: ui/evolution.xml.h:43 -msgid "_New" -msgstr "_Nieuw" - -#: ui/evolution.xml.h:44 -msgid "_New Folder" -msgstr "_Nieuwe Map" - -#: ui/evolution.xml.h:45 -#, fuzzy -msgid "_Pilot Settings..." -msgstr "Postinstellingen..." - -#: ui/evolution.xml.h:46 -msgid "_Rename..." -msgstr "Hernoemen..." - -#: ui/evolution.xml.h:47 -#, fuzzy -msgid "_Shortcut" -msgstr "_Snelkoppelingsbalk" - -#: ui/evolution.xml.h:48 -msgid "_Shortcut Bar" -msgstr "_Snelkoppelingsbalk" - -#: ui/my-evolution.xml.h:1 -#, fuzzy -msgid "Change the settings for the summary" -msgstr "Verander de eigenschappen van deze map" - -#: ui/my-evolution.xml.h:4 -#, fuzzy -msgid "Print summary" -msgstr "Samenvatting" - -#: ui/my-evolution.xml.h:5 -#, fuzzy -msgid "Reload" -msgstr "Gelezen" - -#: ui/my-evolution.xml.h:6 -msgid "Reload the view" -msgstr "Herladen" - -#: ui/my-evolution.xml.h:8 -#, fuzzy -msgid "_Summary Settings..." -msgstr "Samenvattingsinstellingen..." - -#: views/addressbook/galview.xml.h:1 -msgid "Address Cards" -msgstr "adreskaart" - -#: views/addressbook/galview.xml.h:2 -msgid "By Company" -msgstr "Bij Bedrijf" - -#: views/addressbook/galview.xml.h:3 -msgid "Phone List" -msgstr "Telefoontypes" - -#: views/mail/galview.xml.h:1 -msgid "By Sender" -msgstr "Op Afzender" - -#: views/mail/galview.xml.h:2 -msgid "By Status" -msgstr "Op Status" - -#: views/mail/galview.xml.h:3 -msgid "By Subject" -msgstr "Op Onderwerp" - -#: views/mail/galview.xml.h:4 -msgid "Messages" -msgstr "Berichten" - -#: views/tasks/galview.xml.h:2 -msgid "With Category" -msgstr "Op Categorie:" - -#. Check for UTC. -#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:207 -#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:700 -msgid "UTC" -msgstr "GMT" - -#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:1 -#, fuzzy -msgid "Select a Time Zone" -msgstr "Selecteer een bestand" - -#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:2 -#, fuzzy -msgid "Selection:" -msgstr "Secties:" - -#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:3 -#, fuzzy -msgid "Time Zones" -msgstr "" -"\n" -"Tijdzone: " - -#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:4 -msgid "" -"Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time " -"zone.\n" -" Use the right mouse button to zoom out." -msgstr "" -"Gebruik de linker muisknop om in te zoomen op een gedeelte van de kaart en " -"selecteer\n" -"een tijdzone. Gebruik de rechter muisknop om uit te zoomen." - -#: widgets/menus/gal-view-menus.c:195 -msgid "_Current View" -msgstr "_Huidige Weergave" - -#: widgets/menus/gal-view-menus.c:222 -msgid "Define Views" -msgstr "Defineer Bekijkmogelijkheid" - -#. Translators: These are the first characters of each day of the -#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:427 -msgid "MTWTFSS" -msgstr "MDWDVZZ" - -#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1070 -msgid "%B %Y" -msgstr "%B %Y" - -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:234 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:438 -msgid "Now" -msgstr "Nu" - -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:242 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:444 -msgid "Today" -msgstr "Vandaag" - -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:797 -#, c-format -msgid "The time must be in the format: %s" -msgstr "De datum moet ingevoerd worden in het formaat: %s" - -#: widgets/misc/e-cell-percent.c:77 -msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive" -msgstr "Het percentage mag niet kleiner zijn dan 0 en niet groter dan 100" - -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:59 -msgid "Baltic" -msgstr "Baltisch" - -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60 -msgid "Central European" -msgstr "Centraaleuropees" - -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:61 -msgid "Chinese" -msgstr "Chinees" - -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:62 -msgid "Cyrillic" -msgstr "Cyrillisch" - -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:63 -msgid "Greek" -msgstr "Grieks" - -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:64 -msgid "Hebrew" -msgstr "Hebreeuws" - -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:65 -msgid "Japanese" -msgstr "Japans" - -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:66 -msgid "Korean" -msgstr "Koreaans" - -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:67 -msgid "Turkish" -msgstr "Turks" - -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:68 -msgid "Unicode" -msgstr "Unicode" - -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:69 -msgid "Western European" -msgstr "Westeuropees" - -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:86 -msgid "Traditional" -msgstr "Traditioneel" - -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:87 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:88 -msgid "Simplified" -msgstr "Gesimplificeerd" - -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:92 -msgid "Ukrainian" -msgstr "Oekraïens" - -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:95 -#, fuzzy -msgid "Visual" -msgstr "Australië" - -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:104 -msgid "New" -msgstr "Nieuw" - -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:162 -#, c-format -msgid "Unknown character set: %s" -msgstr "Onbekende karakterset: %s" - -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:204 -msgid "Enter the character set to use" -msgstr "Kies de te gebruiken karakterset:" - -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:279 -msgid "Other..." -msgstr "Overige..." - -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:398 -msgid "Character Encoding" -msgstr "Karakterencodering" - -#: widgets/misc/e-clipped-label.c:111 -msgid "..." -msgstr "..." - -#: widgets/misc/e-filter-bar.c:153 -msgid "Search Editor" -msgstr "Zoekopdracht-editor" - -#: widgets/misc/e-filter-bar.c:169 -msgid "Save Search" -msgstr "Bewaar Zoekopdracht" - -#: widgets/misc/e-filter-bar.h:94 -msgid "Add to Saved Searches" -msgstr "Voeg toe aan Bewaarde Zoekopdrachten" - -#: widgets/misc/e-filter-bar.h:95 -msgid "Clear" -msgstr "Wissen" - -#: widgets/misc/e-filter-bar.h:102 -msgid "Show All" -msgstr "Alles Weergeven" - -#: widgets/misc/e-messagebox.c:152 -msgid "Information" -msgstr "Informatie" - -#: widgets/misc/e-messagebox.c:173 -msgid "Question" -msgstr "Vraag" - -#: widgets/misc/e-messagebox.c:180 -msgid "Message" -msgstr "Bericht" - -#. Add the "Don't show this message again." checkbox -#: widgets/misc/e-messagebox.c:224 -msgid "Don't show this message again." -msgstr "Dit bericht niet meer weergeven." - -#: widgets/misc/e-search-bar.c:334 -msgid "Sear_ch" -msgstr "_Zoeken" - -#: widgets/misc/e-search-bar.c:460 -msgid "Find Now" -msgstr "Zoek Nu" - -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:1 -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:1 -msgid "The Personal Addressbook Server" -msgstr "De Persoonlijke Adresboekserver" - -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:2 -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:2 -msgid "The Personal Calendar Server; calendar factory" -msgstr "De Persoonlijke Kalenderserver; kalender fabriek" - -#: wombat/wombat.c:200 -msgid "setup_vfs(): could not initialize GNOME-VFS" -msgstr "setup_vfs(): kon Gnome-VFS niet initializeren" - -#: wombat/wombat.c:212 -msgid "init_corba(): could not initialize GNOME" -msgstr "init_corba(): kon Gnome niet initializeren" - -#: wombat/wombat.c:225 -msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo" -msgstr "init_bonobo(): kon Bonobo niet initializeren" - |