aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/no.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/no.po')
-rw-r--r--po/no.po582
1 files changed, 0 insertions, 582 deletions
diff --git a/po/no.po b/po/no.po
deleted file mode 100644
index 2614208c86..0000000000
--- a/po/no.po
+++ /dev/null
@@ -1,582 +0,0 @@
-# Norwegian translation of evolution (bokmål dialect).
-# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
-# Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>, 2000.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: evolution 0.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-04-27 00:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-04-27 00:19+02:00\n"
-"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>\n"
-"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183 composer/e-msg-composer.c:441
-msgid "Cut"
-msgstr "Klipp ut"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:184
-msgid "Cut selected item into clipboard"
-msgstr "Klipp ut valgt oppføring til utklippstavlen"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 composer/e-msg-composer.c:442
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopiér"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:188
-msgid "Copy selected item into clipboard"
-msgstr "Kopiér valgt oppføring til utklippstavlen"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:191
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:199 composer/e-msg-composer.c:443
-msgid "Paste"
-msgstr "Lim inn"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:192
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:200
-msgid "Paste item from clipboard"
-msgstr "Lim inn fra utklippstavlen"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:528
-msgid "Select recipients' addresses"
-msgstr "Velg mottakerenes adresser"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:76
-msgid "1 byte"
-msgstr "1 byte"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:78
-#, c-format
-msgid "%u bytes"
-msgstr "%u bytes"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:85
-#, c-format
-msgid "%.1fK"
-msgstr "%.1fK"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:89
-#, c-format
-msgid "%.1fM"
-msgstr "%.1fM"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:93
-#, c-format
-msgid "%.1fG"
-msgstr "%.1fG"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:307
-msgid "Add attachment"
-msgstr "Legg til vedlegg"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:364
-msgid "Remove"
-msgstr "Fjern"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:365
-msgid "Remove selected items from the attachment list"
-msgstr "Fjern valgte oppføringer fra vedleggslisten"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:396
-msgid "Add attachment..."
-msgstr "Legg til vedlegg..."
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:397
-msgid "Attach a file to the message"
-msgstr "Legg en fil ved meldingen"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:259
-msgid "Select attachment"
-msgstr "Velg vedlegg"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:88
-msgid "Click here for the address book"
-msgstr "Klikk her for å få opp adresseboken"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:123
-msgid "To:"
-msgstr "Til:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:124
-msgid "Enter the recipients of the message"
-msgstr "Skriv inn mottakerene for meldingen"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:128
-msgid "Cc:"
-msgstr "Cc:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:129
-msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
-msgstr "Skriv inn adressene som skal motta en kopi av meldingen"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:134
-msgid "Bcc:"
-msgstr "Bcc:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:135
-msgid ""
-"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
-"appearing in the recipient list of the message."
-msgstr ""
-"Skriv inn adressene som skal motta en kopi av meldingen uten å komme til "
-"syne i mottakerlisten for meldingen."
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:141
-msgid "Subject:"
-msgstr "Emne:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:142
-msgid "Enter the subject of the mail"
-msgstr "Skriv inn emnet for meldingen"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:399
-msgid "Save in _folder..."
-msgstr "Lagre i _mappe..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:399
-msgid "Save the message in a specified folder"
-msgstr "Lagre meldingen i en spesifisert mappe"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:402 composer/e-msg-composer.c:439
-#: mail/folder-browser-factory.c:110
-msgid "Send"
-msgstr "Send"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:402
-msgid "Send the message"
-msgstr "Send meldingen"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:410
-msgid "View _attachments"
-msgstr "Vis _vedlegg"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:410
-msgid "View/hide attachments"
-msgstr "Vis/skjul vedlegg"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:439
-msgid "Send this message"
-msgstr "Send denne meldingen"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:441
-msgid "Cut selected region into the clipboard"
-msgstr "Klipp ut valgt område til utklippstavlen"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:442
-msgid "Copy selected region into the clipboard"
-msgstr "Kopiér valgt område til utklippstavlen"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:443
-msgid "Paste selected region into the clipboard"
-msgstr "Lim inn valgt område til utklippstavlen"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:444
-msgid "Undo"
-msgstr "Angre"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:444
-msgid "Undo last operation"
-msgstr "Angre siste operasjon"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:446
-msgid "Attach"
-msgstr "Legg ved"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:446
-msgid "Attach a file"
-msgstr "Legg ved en fil"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:83
-msgid ""
-"This is a development version of Evolution.\n"
-"Using the mail component on your mail files\n"
-"is extremely hazardous.\n"
-"\n"
-"Do not run this program on your real mail\n"
-" and do not give it access to your real mail server.\n"
-"\n"
-"You have been warned\n"
-msgstr ""
-"Dette er en utviklingsversjon av Evolution.\n"
-"Bruk av e-post klienten på dine e-post filer\n"
-"er ekstremt farefullt.\n"
-"\n"
-"Ikke kjør dette programmet for å lese din e-post,\n"
-" og ikke gi det tilgang til din e-post tjener.\n"
-"\n"
-"Du er herved advart\n"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:109
-msgid "New mail"
-msgstr "Nye e-post"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:109
-msgid "Check for new mail"
-msgstr "Sjekk etter ny e-post"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:110
-msgid "Send a new message"
-msgstr "Send en ny melding"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:111
-msgid "Find"
-msgstr "Finn"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:111
-msgid "Find messages"
-msgstr "Finn meldinger"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:115
-msgid "Reply"
-msgstr "Svar"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:115
-msgid "Reply to the sender of this message"
-msgstr "Svar til avsender av denne meldingen"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:116
-msgid "Reply to All"
-msgstr "Svar til alle"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:116
-msgid "Reply to all recipients of this message"
-msgstr "Svar til alle mottakere av denne meldingen"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:118
-msgid "Forward"
-msgstr "Videresend"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:118
-msgid "Forward this message"
-msgstr "Videresend denne meldingen"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:122
-msgid "Print"
-msgstr "Skriv ut"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:122
-msgid "Print the selected message"
-msgstr "Skriv ut den valgte meldingen"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:124
-msgid "Delete"
-msgstr "Slett"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:124
-msgid "Delete this message"
-msgstr "Slett denne meldingen"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:139
-msgid "_Mail"
-msgstr "_E-post"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:266
-msgid "We are sorry, Evolution's Folder Browser can not be initialized."
-msgstr "Vi beklager, Evolution's mappeutforsker kan ikke initialiseres."
-
-#: mail/folder-browser.c:189
-msgid "The URI that the Folder Browser will display"
-msgstr "URIen som mappeutforskeren vil vise"
-
-#: mail/folder-browser.c:192
-msgid "Whether a message preview should be shown"
-msgstr "Om forhåndsvisning av meldinger skal brukes"
-
-#: mail/mail-component.c:30 mail/main.c:36
-msgid "Mail Component: I could not initialize Bonobo"
-msgstr "E-post komponent: Kunne ikke initialisere Bonobo"
-
-#: mail/message-list.c:404
-msgid "Priority"
-msgstr "Prioritet"
-
-#: mail/message-list.c:418
-msgid "From"
-msgstr "Fra"
-
-#: mail/message-list.c:425
-msgid "Subject"
-msgstr "Emne"
-
-#: mail/message-list.c:432
-msgid "Sent"
-msgstr "Sendt"
-
-#: mail/message-list.c:439
-msgid "Receive"
-msgstr "Motta"
-
-#: mail/message-list.c:446
-msgid "To"
-msgstr "Til"
-
-#: mail/message-list.c:453
-msgid "Size"
-msgstr "Størrelse"
-
-#: shell/e-folder.c:150
-msgid "A folder containing mail items"
-msgstr "En mappe som inneholder e-post oppføringer"
-
-#: shell/e-folder.c:153
-msgid "A folder containing contacts"
-msgstr "En mappe med kontakter"
-
-#: shell/e-folder.c:156
-msgid "A folder containing calendar entries"
-msgstr "En mappe med kalenderoppføringer"
-
-#: shell/e-folder.c:159
-msgid "A folder containing tasks"
-msgstr "En mappe med oppgaver"
-
-#: shell/e-init.c:25
-msgid "Evolution can not create its local folders"
-msgstr "Evolution kan ikke opprette sine lokale mapper"
-
-#: shell/e-service.c:166
-msgid "A service containing mail items"
-msgstr "En tjeneste som inneholder e-post oppføringer"
-
-#: shell/e-service.c:169
-msgid "A service containing contacts"
-msgstr "En tjeneste som inneholder kontakter"
-
-#: shell/e-service.c:172
-msgid "A service containing calendar entries"
-msgstr "En tjeneste som inneholder kalenderoppføringer"
-
-#: shell/e-service.c:175
-msgid "A service containing tasks"
-msgstr "En tjeneste som inneholder oppgaver"
-
-#: shell/e-shell-shortcut.c:99
-msgid "Large Icons"
-msgstr "Store ikoner"
-
-#: shell/e-shell-shortcut.c:100
-msgid "Small Icons"
-msgstr "Små ikoner"
-
-#: shell/e-shell-shortcut.c:102
-msgid "Add New Group"
-msgstr "Legg til ny gruppe"
-
-#: shell/e-shell-shortcut.c:103
-msgid "Remove Group"
-msgstr "Fjern gruppe"
-
-#: shell/e-shell-shortcut.c:104
-msgid "Rename Group"
-msgstr "Gi nytt navn til gruppe"
-
-#: shell/e-shell-shortcut.c:106
-msgid "Add Shortcut"
-msgstr "Legg til snarvei"
-
-#: shell/e-shell-shortcut.c:208
-msgid "Open Folder"
-msgstr "Åpne mappe"
-
-#: shell/e-shell-shortcut.c:209
-msgid "Open in New Window"
-msgstr "Åpne i et nytt vindu"
-
-#: shell/e-shell-shortcut.c:210
-msgid "Advanced Find"
-msgstr "Avansert søk"
-
-#: shell/e-shell-shortcut.c:212
-msgid "Remove From Shortcut Bar"
-msgstr "Fjern fra snarveilinjen"
-
-#: shell/e-shell-shortcut.c:213
-msgid "Rename Shortcut"
-msgstr "Gi nytt navn til snarvei"
-
-#: shell/e-shell-shortcut.c:215
-msgid "Properties"
-msgstr "Egenskaper"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:118 shell/e-shell-view-menu.c:184
-msgid "_Folder"
-msgstr "_Mappe"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:122
-msgid "Evolution _Bar Shortcut"
-msgstr "Evolution s_narveilinje"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:128
-msgid "_Mail message"
-msgstr "E-post _melding"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:129 shell/e-shell-view-menu.c:132
-msgid "Composes a new mail message"
-msgstr "Lager en ny e-post melding"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:131
-msgid "_Appointment"
-msgstr "_Avtale"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:134
-msgid "Meeting Re_quest"
-msgstr "Møteforesp_ørsel"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:137
-msgid "_Contact"
-msgstr "_Kontakt"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:140
-msgid "_Task"
-msgstr "_Oppgave"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:143
-msgid "Task _Request"
-msgstr "Oppgavefo_respørsel"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:146
-msgid "_Journal Entry"
-msgstr "_Journaloppføring"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:149
-msgid "_Note"
-msgstr "_Notat"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:159
-msgid "_Selected Items"
-msgstr "_Valgte oppføringer"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:167
-msgid "_New Folder"
-msgstr "_Ny mappe"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:175
-msgid "_New"
-msgstr "_Ny"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:176
-msgid "_Open"
-msgstr "_Åpne"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:177
-msgid "Clos_e All Items"
-msgstr "Lukk all_e oppføringer"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:177
-msgid "Closes all the open items"
-msgstr "Lukker alle åpne oppføringer"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:198
-msgid "_Toggle Shortcut Bar"
-msgstr "_Slå av/på snarveilinje"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:199
-msgid "Toggles the shortcut bar"
-msgstr "Slår av/på snarveilinjen"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:201
-msgid "_Toggle Treeview"
-msgstr "_Slå av/på trevisning"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:202
-msgid "Toggles the tree view"
-msgstr "Slår av/på trevisning"
-
-#. FIXME: add Favorites here
-#: shell/e-shell-view-menu.c:222
-msgid "_Tools"
-msgstr "_Verktøy"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:223
-msgid "_Actions"
-msgstr "H_andlinger"
-
-#: shell/e-shell.c:257
-msgid "Today"
-msgstr "I dag"
-
-#: shell/e-shell.c:257
-msgid "Executive Summary"
-msgstr "Sammendrag"
-
-#: shell/e-shell.c:260
-msgid "Inbox"
-msgstr "Innboks"
-
-#: shell/e-shell.c:260
-msgid "New mail messages"
-msgstr "Nye e-post meldinger"
-
-#: shell/e-shell.c:263
-msgid "Sent messages"
-msgstr "Sendte meldinger"
-
-#: shell/e-shell.c:263
-msgid "Sent mail messages"
-msgstr "Sendte e-post meldinger"
-
-#: shell/e-shell.c:266
-msgid "Drafts"
-msgstr "Skisser"
-
-#: shell/e-shell.c:266
-msgid "Draft mail messages"
-msgstr "Skisser av e-post meldinger"
-
-#: shell/e-shell.c:269
-msgid "Calendar"
-msgstr "Kalender"
-
-#: shell/e-shell.c:269
-msgid "Your calendar"
-msgstr "Din kalender"
-
-#: shell/e-shell.c:272
-msgid "Contacts"
-msgstr "Kontakter"
-
-#: shell/e-shell.c:272
-msgid "Your contacts list"
-msgstr "Din kontaktliste"
-
-#: shell/e-shell.c:275
-msgid "Tasks"
-msgstr "Oppgaver"
-
-#: shell/e-shell.c:275
-msgid "Tasks list"
-msgstr "Oppgaveliste"
-
-#: shell/e-shell.c:284
-msgid "Main Shortcuts"
-msgstr "Hovedsnarveier"
-
-#: shell/e-shell.c:299
-msgid "Other Shortcuts"
-msgstr "Andre snarveier"
-
-#: shell/e-shortcut.c:467
-msgid "New group"
-msgstr "Ny gruppe"
-
-#: shell/main.c:28
-msgid "Enables some debugging functions"
-msgstr "Slår på noen feilsøkingsfunksjoner"
-
-#: shell/main.c:28
-msgid "LEVEL"
-msgstr "NIVÅ"
-
-#: shell/main.c:45
-msgid "Failed to initialize the Bonobo component system"
-msgstr "Kunne ikke initialisere Bonobo komponentsystemet"
-
-#: shell/main.c:75
-msgid ""
-"It was not possible to setup the Evolution startup files. Please\n"
-"fix the problem, and restart Evolution"
-msgstr ""
-"Det var ikke mulig å klargjøre oppstartfilene for Evolution. Vennligst\n"
-"rett opp problemet og start Evolution på nytt"