diff options
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r-- | po/sl.po | 3601 |
1 files changed, 1992 insertions, 1609 deletions
@@ -1,4 +1,3 @@ - # Slovenian translation file for Evolution. # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. # Andraz Tori <andraz.tori1@guest.arnes.si> 2000 @@ -7,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution\n" -"POT-Creation-Date: 2001-01-25 02:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-02-08 21:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-07-28 03:15+0200\n" "Last-Translator: Andraz Tori <andraz.tori1@guest.arnes.si>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" @@ -15,842 +14,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/evolution-executive-summary.xml.h:6 -msgid "Add Service" -msgstr "Dodaj storitev" - -#: po/tmp/evolution-executive-summary.xml.h:7 -msgid "Add a new service to the Executive Summary" -msgstr "Dodaj novo storitev v povzetek" - -#: po/tmp/evolution-executive-summary.xml.h:8 -msgid "Create a new email" -msgstr "Ustvari novo e-pošto" - -#: po/tmp/evolution-executive-summary.xml.h:9 -msgid "Executive Summary Settings..." -msgstr "Nastaviteve povzetka..." - -#: po/tmp/evolution-executive-summary.xml.h:10 -msgid "New Mail" -msgstr "Nova pošta" - -#: executive-summary/component/component-factory.c:159 -msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." -msgstr "Ne morem inicializirati Evolucijine komponente za povzetke." - -#: camel/providers/vee/camel-vee-folder.c:604 -#, c-format -msgid "No such message: %s" -msgstr "Ni takšnega sporočila: %s" - -#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:285 -msgid "" -"You can select a different HTML page for the background of the Executive " -"Summary.\n" -"\n" -"Just leave it blank for the default" -msgstr "" -"Za ozadje izvlečka lahko izberete drugačno HTML stran.\n" -"\n" -"Pustite pravno za privzete nastavitve" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:61 -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:66 -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:73 -#, c-format -msgid "Open %s with the default GNOME application" -msgstr "Odpri %s s privzetim GNOMEovim programom" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:62 -#, c-format -msgid "Open %s with the default GNOME web browser" -msgstr "Odpri %s s privzetim GNOMEovim brskalnikom" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:63 -#, c-format -msgid "Send an email to %s" -msgstr "Pošlji e-pošto %s" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:64 -#, c-format -msgid "Change the view to %s" -msgstr "Spremeni pogled na %s" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:65 -#, c-format -msgid "Run %s" -msgstr "Poženi %s" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:67 -#, c-format -msgid "Close %s" -msgstr "Zapri %s" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:68 -#, c-format -msgid "Move %s to the left" -msgstr "Premakni %s na levo" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:69 -#, c-format -msgid "Move %s to the right" -msgstr "Premakni %s na desno" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:70 -#, c-format -msgid "Move %s into the previous row" -msgstr "Premakni %s v prešnjo vrstico" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:71 -#, c-format -msgid "Move %s into the next row" -msgstr "Premakni %s v naslednjo vrstico" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:72 -#, c-format -msgid "Configure %s" -msgstr "Nastavi %s" - -#: executive-summary/component/e-summary.c:916 -#, c-format -msgid "" -"Cannot open the HTML file:\n" -"%s" -msgstr "" -"Nisem mogel odpreti HTML datoteke:\n" -"%s" - -#: executive-summary/component/e-summary.c:930 -#, c-format -msgid "" -"Error reading data:\n" -"%s" -msgstr "" -"Napaka ob branju podatkov:\n" -"%s" - -#: executive-summary/component/e-summary.c:948 -msgid "File does not have a place for the services.\n" -msgstr "Datoteka nima mesta za storitve.\n" - -#: executive-summary/component/main.c:59 -msgid "" -"Executive summary component could not initialize Bonobo.\n" -"If there was a warning message about the RootPOA, it probably means\n" -"you compiled Bonobo against GOAD instead of OAF." -msgstr "" -"Komponenta Povzetek ni mogla inicializirati Bonoba.\n" -"Če se je pokazalo opozorilo o RootPOA, to verjetno pomeni,\n" -"da ste prevedli Bonobo z GOAD-om namesto z OAF-om." - -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:455 -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:491 -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:536 -msgid "Error" -msgstr "Napaka" - -#: mail/mail-config.c:799 -msgid "Connecting to server" -msgstr "Vzpostavljam povezavo s strežnikom" - -#: mail/mail-config.c:801 -msgid "Connect to server" -msgstr "Poveži se s strežnikom" - -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:6 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:6 -msgid "About this application" -msgstr "O tem programu" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:7 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:7 -msgid "About..." -msgstr "O..." - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:8 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:8 -msgid "Actio_ns" -msgstr "_Dejanja" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:9 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:9 -msgid "C_lear" -msgstr "Poč_isti" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:10 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:10 -msgid "C_ut" -msgstr "_Izreži" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:11 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:11 -msgid "Clear" -msgstr "Počisti" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:12 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:12 -msgid "Clear the selection" -msgstr "Počisti izbiro" - -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/alarm-notify.glade.h:6 po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:6 -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:13 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:8 -#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:7 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:13 po/tmp/evolution.xml.h:7 -msgid "Close" -msgstr "Zapri" - -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:9 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:14 -msgid "Close the current file" -msgstr "Zapri trenutno datoteko" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:15 po/tmp/evolution-mail.xml.h:8 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:15 -msgid "Copy" -msgstr "Kopiraj" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:16 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:16 -msgid "Copy the selection" -msgstr "Kopiraj izbrano" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:17 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:17 -msgid "Cut" -msgstr "Izreži" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:18 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:18 -msgid "Cut the selection" -msgstr "Izreži izbrano" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 filter/libfilter-i18n.h:7 -#: mail/folder-browser.c:684 mail/mail-view.c:150 -#: po/tmp/addressbook-config.glade.h:8 po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:13 -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:8 po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:19 -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:11 po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:19 -#: po/tmp/filter.glade.h:7 po/tmp/mail-config.glade.h:24 -msgid "Delete" -msgstr "Zbriši" - -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:20 -msgid "Delete this task" -msgstr "Zbriši to nalogo" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:21 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:21 -msgid "Dump XML" -msgstr "Shrani kot XML" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:22 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:22 -msgid "Dump the UI Xml description" -msgstr "Shranio Xml opis uporabniškega vmesnika" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:23 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:23 -msgid "FIXME: Address _Book..." -msgstr "FIXME: A_dresar..." - -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:24 -msgid "FIXME: Assig_n Task" -msgstr "FIXME: Dodali _nalogo" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:24 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:25 -msgid "FIXME: Ch_oose Form..." -msgstr "FIXME: Izberi izmed..." - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:25 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:26 -msgid "FIXME: Chec_k Names" -msgstr "FIXME: Preve_ri imena" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:26 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:27 -msgid "FIXME: Cop_y to Folder..." -msgstr "FIXME: Kopiraj v mapo..." - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:27 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:28 -msgid "FIXME: D_esign a Form..." -msgstr "FIXME: _Oblikuj obrazec..." - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:28 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:29 -msgid "FIXME: Define Print _Styles" -msgstr "FIXME: Določi _sloge tiskanja" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:29 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:30 -msgid "FIXME: Desi_gn This Form" -msgstr "FIXME: Obli_kuj ta obrazec" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:30 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:31 -msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder" -msgstr "FIXME: P_rvi predmet v mapi" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:31 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:32 -msgid "FIXME: For_ward" -msgstr "FIXME: _Posreduj naprej" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:33 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:33 -msgid "FIXME: Help" -msgstr "FIXME: Pomoč" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:34 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:34 -msgid "FIXME: In_complete Task" -msgstr "FIXME: Do_končana naloga" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:35 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:35 -msgid "FIXME: Insert File" -msgstr "FIXME: Vstavi datoteko" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:36 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:36 -msgid "FIXME: It_em..." -msgstr "FIXME: Pr_edmet..." - -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:37 -msgid "FIXME: Meeting Re_quest" -msgstr "FIXME: Za_hteva po sestanku" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:37 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:38 -msgid "FIXME: Paste _Special... " -msgstr "FIXME: Prilepi po_sebno..." - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:38 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:39 -msgid "FIXME: Print Pre_view" -msgstr "FIXME: Predogled tiskanja" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:39 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:40 -msgid "FIXME: Pu_blish Form As..." -msgstr "FIXME: O_bjavi obrazec kot..." - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:40 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:41 -msgid "FIXME: Publish _Form..." -msgstr "FIXME: Ob_javi obrazec..." - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:41 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:42 -msgid "FIXME: Rec_urrence..." -msgstr "FIXME: Ponovitve..." - -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:43 -msgid "FIXME: Reply to A_ll" -msgstr "FIXME: Odgovori v_sem" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:42 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:44 -msgid "FIXME: S_end" -msgstr "FIXME: Pošlji" - -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:45 -msgid "FIXME: S_end Status Report" -msgstr "FIXME: Pošlji poročilo stanja" - -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:46 -msgid "FIXME: S_kip Occurrence" -msgstr "FIXME: Preskoči ponovitev" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:43 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:47 -msgid "FIXME: Save Attac_hments..." -msgstr "FIXME: Dodaj prilogo..." - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:44 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:48 -msgid "FIXME: Script _Debugger" -msgstr "FIXME: Razhroščevalnik skript" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:45 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:49 -msgid "FIXME: Task _Request" -msgstr "FIXME: Zahteva po _nalogi" - -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:50 -msgid "FIXME: _Appointment" -msgstr "FIXME: _Zmenek" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:46 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:51 -msgid "FIXME: _Contact" -msgstr "FIXME: _Stik" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:47 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:52 -msgid "FIXME: _Customize..." -msgstr "FIXME: _Prilagodi..." - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:48 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:53 -msgid "FIXME: _File..." -msgstr "FIXME: _Datoteka..." - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:49 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:54 -msgid "FIXME: _Font..." -msgstr "FIXME: _Pisava..." - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:50 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:55 -msgid "FIXME: _Formatting" -msgstr "FIXME: _Oblikovanje" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:51 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:56 -msgid "FIXME: _Item" -msgstr "FIXME: _Predmet" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:52 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:57 -msgid "FIXME: _Journal Entry" -msgstr "FIXME: _Vpis v dnevniku" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:53 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:58 -msgid "FIXME: _Last Item in Folder" -msgstr "FIXME: _Zadnji predmet v mapi" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:54 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:59 -msgid "FIXME: _Mail Message" -msgstr "FIXME: _Pošlji sporočilo" - -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:60 -msgid "FIXME: _Mark Complete" -msgstr "FIXME: _Označi kot dokončano" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:55 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:61 -msgid "FIXME: _Memo Style" -msgstr "FIXME: V slogu zabeležka" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:56 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:62 -msgid "FIXME: _Move to Folder..." -msgstr "FIXME: Prestavi v mapo..." - -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:63 -msgid "FIXME: _New Task" -msgstr "FIXME: _Nova naloga" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:59 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:64 -msgid "FIXME: _Object..." -msgstr "FIXME: _Zadeva..." - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:60 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:65 -msgid "FIXME: _Paragraph..." -msgstr "FIXME: _Odstavek..." - -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:66 -msgid "FIXME: _Reply" -msgstr "FIXME: _Odgovori" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:61 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:67 -msgid "FIXME: _Spelling..." -msgstr "FIXME: _Črkovanje..." - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:62 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:68 -msgid "FIXME: _Standard" -msgstr "FIXME: _Običajno" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:63 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:69 -msgid "FIXME: _Task" -msgstr "FIXME: _Naloga" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:64 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:70 -msgid "FIXME: _Unread Item" -msgstr "FIXME: _Neprebran predmet" - -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:71 -msgid "FIXME: _note" -msgstr "FIXME: _opomba" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:65 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:72 -msgid "FIXME: what goes here?" -msgstr "FIXME: kaj pride sem?" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:66 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:11 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:73 -msgid "F_ormat" -msgstr "O_blikuj izpis" - -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:10 -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:67 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:74 -msgid "Find" -msgstr "Poišči" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:68 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:75 -msgid "Find Again" -msgstr "Poišči znova" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:69 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:76 -msgid "Find _Again" -msgstr "Poišči znova" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:70 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:77 -msgid "Go to the next item" -msgstr "Pojdi na naslednji predmet" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:71 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:78 -msgid "Go to the previous item" -msgstr "Pojdi na prejšnji predmet" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:72 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:79 -msgid "Modify the file's properties" -msgstr "Spremeni lastnosti datoteke" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:73 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:80 -msgid "N_ext" -msgstr "Napr_ej" - -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:20 po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:74 -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:30 po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:81 -msgid "Next" -msgstr "Naprej" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:75 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:82 -msgid "Paste" -msgstr "Prilepi" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:76 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:83 -msgid "Paste the clipboard" -msgstr "Prilepi odložišče" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:77 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:84 -msgid "Pre_vious" -msgstr "P_rejšnji" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:78 po/tmp/evolution-mail.xml.h:32 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:85 -msgid "Previous" -msgstr "Prejšnji" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:79 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:86 -msgid "Print S_etup..." -msgstr "Nas_tavitev tiskanja..." - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:80 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:87 -msgid "Print Setup" -msgstr "Nastavitev tiskanja" - -#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:11 -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:81 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:88 -msgid "Print this item" -msgstr "Natisni ta predmet" - -#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:12 -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:82 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:89 -msgid "Print..." -msgstr "Natisni..." - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:83 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:90 -msgid "Properties" -msgstr "Lastnosti" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:84 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:91 -msgid "Redo" -msgstr "Obnovi" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:85 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:92 -msgid "Redo the undone action" -msgstr "Obnovi razveljavljeno dejanje" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:86 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:93 -msgid "Replace" -msgstr "Zamenjaj" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:87 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:94 -msgid "Replace a string" -msgstr "Zamenjaj niz" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:88 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:19 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:95 -msgid "Save" -msgstr "Shrani" - -#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:13 -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:89 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:21 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:96 -msgid "Save _As..." -msgstr "Shrani _kot..." - -#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:14 -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:90 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:97 -msgid "Save and Close" -msgstr "Shrani in zapri" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:92 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:25 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:98 -msgid "Save the current file" -msgstr "Shrani trenutno datoteko" - -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:99 -msgid "Save the task and close the dialog box" -msgstr "Shrani posel in zapri dialog" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:96 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:100 -msgid "Search again for the same string" -msgstr "Išči enak niz znova" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:97 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:101 -msgid "Search for a string" -msgstr "Išči niz" - -#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:17 -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:98 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:102 -msgid "See online help" -msgstr "Glej pomoč na liniji" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:99 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:103 -msgid "Select All" -msgstr "Izberi vse" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:100 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:104 -msgid "Select everything" -msgstr "Izberi vse" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:101 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:105 -msgid "Setup the page settings for your current printer" -msgstr "Nastavi lastnosti strani za vaš trenutni tiskalnik" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:102 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:106 -msgid "Undo" -msgstr "Razveljavi" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:103 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:107 -msgid "Undo the last action" -msgstr "Razveljavi zadnje dejanje" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:104 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:39 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:108 -msgid "_About..." -msgstr "_O..." - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:105 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:40 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:109 po/tmp/evolution.xml.h:33 -msgid "_Close" -msgstr "_Zapri" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:106 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:110 -msgid "_Copy" -msgstr "_Kopiraj" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:107 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:41 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:111 -msgid "_Debug" -msgstr "_Razhroščuj" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8 -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:108 po/tmp/evolution-mail.xml.h:56 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:112 -msgid "_Delete" -msgstr "_Zbriši" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:109 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:42 -#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:15 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:113 po/tmp/evolution.xml.h:35 -msgid "_Edit" -msgstr "_Uredi" - -#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:19 -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:110 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:43 -#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:16 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:114 po/tmp/evolution.xml.h:36 -msgid "_File" -msgstr "_Datoteka" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:111 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:115 -msgid "_Find..." -msgstr "_Poišči..." - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:112 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:116 -msgid "_Forms" -msgstr "_Obrazci" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:113 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:44 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:117 po/tmp/evolution.xml.h:39 -msgid "_Help" -msgstr "_Pomoč" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:114 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:118 -msgid "_Insert" -msgstr "Vstavi" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:115 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:119 -msgid "_Object" -msgstr "_Predmet" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:116 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:120 -msgid "_Paste" -msgstr "_Prilepi" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:117 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:121 -#: po/tmp/evolution-tasks.xml.h:12 -msgid "_Print" -msgstr "_Natisni" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:118 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:122 -msgid "_Properties..." -msgstr "_Lastnosti..." - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:119 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:123 -msgid "_Redo" -msgstr "Obnovi" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:120 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:124 -msgid "_Replace..." -msgstr "_Zamenjaj..." - -#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:21 -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:121 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:47 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:125 -msgid "_Save" -msgstr "_Shrani" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:122 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:126 -msgid "_Toolbars" -msgstr "_Orodjarne" - -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:22 -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:123 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:127 -msgid "_Tools" -msgstr "_Orodja" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:124 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:128 -msgid "_Undo" -msgstr "_Razveljavi" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:125 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:49 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:129 po/tmp/evolution.xml.h:46 -#: shell/e-storage-set-view.c:338 -msgid "_View" -msgstr "_Pogled" - -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:7 po/tmp/evolution-tasks.xml.h:6 -msgid "Alter preferences" -msgstr "Alternativne nastavitve" - -#: po/tmp/evolution-tasks.xml.h:7 -msgid "Create a new task" -msgstr "Ustvari nov posel" - -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:12 po/tmp/evolution-calendar.xml.h:19 -#: po/tmp/evolution-tasks.xml.h:8 -msgid "New" -msgstr "Nov" - -#: mail/folder-browser.c:672 mail/mail-view.c:148 -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:13 po/tmp/evolution-calendar.xml.h:23 -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:33 po/tmp/evolution-tasks.xml.h:9 -msgid "Print" -msgstr "Natisni" - -#: po/tmp/evolution-tasks.xml.h:10 -msgid "Save task as something else" -msgstr "Shrani posel kot nekaj drugega" - -#: po/tmp/evolution-tasks.xml.h:11 -msgid "Tasks Preferences..." -msgstr "Nastavitve poslov..." - -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:35 po/tmp/evolution-tasks.xml.h:13 -msgid "_Save As..." -msgstr "_Shrani kot..." - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3049 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3053 msgid "Card: " msgstr "Vizitka: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3051 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3055 msgid "" "\n" "Name: " @@ -858,7 +26,7 @@ msgstr "" "\n" "Ime: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3052 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3056 msgid "" "\n" " Prefix: " @@ -866,7 +34,7 @@ msgstr "" "\n" " Predpona: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3053 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3057 msgid "" "\n" " Given: " @@ -874,7 +42,7 @@ msgstr "" "\n" " Dano: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3054 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3058 msgid "" "\n" " Additional: " @@ -882,7 +50,7 @@ msgstr "" "\n" " Dodatno: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3055 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3059 msgid "" "\n" " Family: " @@ -890,7 +58,7 @@ msgstr "" "\n" " Družinsko: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3056 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3060 msgid "" "\n" " Suffix: " @@ -898,7 +66,7 @@ msgstr "" "\n" " Pripona: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3070 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3074 msgid "" "\n" "Birth Date: " @@ -906,7 +74,7 @@ msgstr "" "\n" "Datum rojstva: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3081 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3085 msgid "" "\n" "Address:" @@ -914,7 +82,7 @@ msgstr "" "\n" "Naslov:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3083 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3087 msgid "" "\n" " Postal Box: " @@ -922,7 +90,7 @@ msgstr "" "\n" " Poštni predal: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3084 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3088 msgid "" "\n" " Ext: " @@ -930,7 +98,7 @@ msgstr "" "\n" " Interna: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3085 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3089 msgid "" "\n" " Street: " @@ -938,7 +106,7 @@ msgstr "" "\n" " Ulica: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3086 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3090 msgid "" "\n" " City: " @@ -946,7 +114,7 @@ msgstr "" "\n" " Mesto: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3087 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3091 msgid "" "\n" " Region: " @@ -954,7 +122,7 @@ msgstr "" "\n" " Regija: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3088 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3092 msgid "" "\n" " Postal Code: " @@ -962,7 +130,7 @@ msgstr "" "\n" " Poštna številka: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3089 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3093 msgid "" "\n" " Country: " @@ -970,7 +138,7 @@ msgstr "" "\n" " Država: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3102 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3106 msgid "" "\n" "Delivery Label: " @@ -978,7 +146,7 @@ msgstr "" "\n" "Dostavna oznaka: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3114 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3118 msgid "" "\n" "Telephones:\n" @@ -986,7 +154,7 @@ msgstr "" "\n" "Telefoni:\n" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3117 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3121 msgid "" "\n" "Telephone:" @@ -994,7 +162,7 @@ msgstr "" "\n" "Telefon:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3141 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3145 msgid "" "\n" "E-mail:\n" @@ -1002,7 +170,7 @@ msgstr "" "\n" "E-naslov:\n" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3144 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3148 msgid "" "\n" "E-mail:" @@ -1010,7 +178,7 @@ msgstr "" "\n" "E-naslov:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3163 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3167 msgid "" "\n" "Mailer: " @@ -1018,7 +186,7 @@ msgstr "" "\n" "Poštni program: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3169 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3173 msgid "" "\n" "Time Zone: " @@ -1026,7 +194,7 @@ msgstr "" "\n" "Časovna cona: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3177 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3181 msgid "" "\n" "Geo Location: " @@ -1034,7 +202,7 @@ msgstr "" "\n" "Geografski položaj: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3181 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3185 msgid "" "\n" "Business Role: " @@ -1042,7 +210,7 @@ msgstr "" "\n" "Poslovna vloga: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3193 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3197 msgid "" "\n" "Org: " @@ -1050,7 +218,7 @@ msgstr "" "\n" "Organizacija: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3194 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3198 msgid "" "\n" " Name: " @@ -1058,7 +226,7 @@ msgstr "" "\n" " Ime: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3195 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3199 msgid "" "\n" " Unit: " @@ -1066,7 +234,7 @@ msgstr "" "\n" " Enota: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3196 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3200 msgid "" "\n" " Unit2: " @@ -1074,7 +242,7 @@ msgstr "" "\n" " Enota2: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3197 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3201 msgid "" "\n" " Unit3: " @@ -1082,7 +250,7 @@ msgstr "" "\n" " Enota3: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3198 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3202 msgid "" "\n" " Unit4: " @@ -1090,7 +258,7 @@ msgstr "" "\n" " Enota4: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3202 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3206 msgid "" "\n" "Categories: " @@ -1098,7 +266,7 @@ msgstr "" "\n" "Categorije: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3203 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3207 msgid "" "\n" "Comment: " @@ -1116,7 +284,7 @@ msgstr "" #. #. add_SoundType (string, crd->sound.type); #. } -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3216 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3220 msgid "" "\n" "Unique String: " @@ -1124,7 +292,7 @@ msgstr "" "\n" "Enoličen niz: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3219 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3223 msgid "" "\n" "Public Key: " @@ -1139,7 +307,7 @@ msgstr "" #: addressbook/conduit/address-conduit.c:1089 #: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:38 #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1151 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:965 calendar/gui/main.c:55 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:965 calendar/gui/main.c:54 msgid "Could not initialize Bonobo" msgstr "Nisem mogel inicializirati Bonoba" @@ -1304,6 +472,12 @@ msgstr "Zbriši stik?" msgid "_Add" msgstr "_Dodaj" +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8 +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:62 po/tmp/evolution-mail.xml.h:54 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:74 +msgid "_Delete" +msgstr "_Zbriši" + #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:9 msgid "Phone Types" msgstr "Tipi telefonov" @@ -1377,7 +551,7 @@ msgid "C_ontacts..." msgstr "_Stiki..." #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26 -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:9 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:8 +#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:10 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:7 msgid "Ca_tegories..." msgstr "Ka_tegorije..." @@ -1394,7 +568,7 @@ msgid "_Address..." msgstr "_Naslov..." #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30 -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:16 po/tmp/mail-config.glade.h:31 +#: po/tmp/mail-config.glade.h:33 msgid "General" msgstr "Splošno" @@ -1444,23 +618,23 @@ msgid "Details" msgstr "Podrobnosti" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1274 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:588 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:594 msgid "Assistant" msgstr "Pomočnik" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1275 #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1379 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:568 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:574 msgid "Business" msgstr "Služba" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1276 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:575 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:581 msgid "Business 2" msgstr "Služba" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1277 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:573 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:579 msgid "Business Fax" msgstr "Službeni faks" @@ -1469,7 +643,7 @@ msgid "Callback" msgstr "Povratni klic" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1279 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:572 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:578 msgid "Car" msgstr "Avto" @@ -1479,34 +653,34 @@ msgstr "Podjetje" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1281 #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1380 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:569 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:575 msgid "Home" msgstr "Doma" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1282 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:576 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:582 msgid "Home 2" msgstr "Doma 2" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1283 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:574 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:580 msgid "Home Fax" msgstr "Domači faks" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1284 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:577 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:583 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1285 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:571 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:577 msgid "Mobile" msgstr "Prenosni telefon" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1286 #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1381 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:578 -#: po/tmp/mail-config.glade.h:50 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:584 +#: po/tmp/mail-config.glade.h:52 msgid "Other" msgstr "Drugo" @@ -1515,12 +689,12 @@ msgid "Other Fax" msgstr "Drugi faks" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1288 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:579 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:585 msgid "Pager" msgstr "Pozivnik" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1289 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:567 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:573 msgid "Primary" msgstr "Prvi" @@ -1537,12 +711,12 @@ msgid "TTY/TDD" msgstr "TTY/TDD" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1337 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:580 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:586 msgid "Email 2" msgstr "E-naslov 2" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1338 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:581 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:587 msgid "Email 3" msgstr "E-naslov 3" @@ -1726,127 +900,163 @@ msgstr "URI, ki naj ga prikaže brskalnik map" msgid "Other Contacts" msgstr "Drugo stiki" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:139 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:143 msgid "LDAP Server" msgstr "LDAP strežnik" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:141 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:145 msgid "File" msgstr "Datoteka" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:144 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:148 msgid "Unknown addressbook type" msgstr "Neznan tip adresarja" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:153 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:158 msgid "None (anonymous mode)" msgstr "Brez (anonimni način)" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:155 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:160 #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:249 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:293 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:146 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:148 msgid "Password" msgstr "Geslo" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:157 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:162 msgid "SASL" msgstr "SASL" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:160 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:165 msgid "Unknown auth type" msgstr "Neznan način avtentifikacije" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:169 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:174 msgid "Base" msgstr "Osnovno" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:171 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:176 msgid "One" msgstr "Ena" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:173 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:178 msgid "Subtree" msgstr "Poddrevo" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:176 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:181 msgid "Unknown scope type" msgstr "Neznan tip dosega" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:309 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:348 msgid "Bind DN:" msgstr "Povezan z domeno:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:311 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:349 +msgid "FIXME Bind DN Help text here" +msgstr "FIXME Bind DN Help text here" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:351 msgid "Remember this password" msgstr "Zapomni si geslo" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:360 -#: po/tmp/mail-config.glade.h:32 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:401 +#: po/tmp/mail-config.glade.h:34 msgid "Host:" msgstr "Gostitelj:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:361 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:402 +msgid "FIXME Host help text here." +msgstr "FIXME Host help text here." + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:404 msgid "Port:" msgstr "Vrata:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:364 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:405 +msgid "FIXME Port help text here." +msgstr "FIXME Port help text here." + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:409 msgid "Root DN:" msgstr "Kornsko ime domene:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:384 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:410 +msgid "FIXME Root DN help text here." +msgstr "FIXME Root DN help text here." + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:430 msgid "Search Scope:" msgstr "Doseg iskanja:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:438 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:484 #: po/tmp/mail-config.glade.h:14 msgid "Authentication:" msgstr "Avtentifikacija:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:455 -#: mail/mail-config-druid.c:460 po/tmp/mail-config.glade.h:53 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:502 +#: mail/mail-config-druid.c:491 po/tmp/mail-config.glade.h:55 msgid "Path:" msgstr "Pot:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:460 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:503 +msgid "FIXME Path Help text here" +msgstr "FIXME Path help text here" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:508 msgid "Create path if it doesn't exist." msgstr "Če pot ne obstaja jo ustvari." -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:593 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:642 msgid "Edit Addressbook" msgstr "Uredi adresar" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:595 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:644 msgid "Add Addressbook" msgstr "Dodaj adresar" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:611 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:660 msgid "" "Select the kind of addressbook you have, and enter the relevant information " "about it." msgstr "" "Izberite tip adresarja, ki ga imate in vnestite potrebne podatke o njem." -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:616 -#: po/tmp/mail-config.glade.h:45 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:666 +#: po/tmp/mail-config.glade.h:47 msgid "Name:" msgstr "Ime:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:617 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:667 +msgid "FIXME Name help text here" +msgstr "FIXME Name help text here" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:669 #: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:8 msgid "Description:" msgstr "Opis:" +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:670 +msgid "FIXME Description help text here" +msgstr "FIXME Description help text here" + #: po/tmp/addressbook-config.glade.h:7 msgid "Addressbook Sources" msgstr "Viri adresarja" +#: filter/libfilter-i18n.h:7 mail/folder-browser.c:684 mail/mail-view.c:150 +#: po/tmp/addressbook-config.glade.h:8 po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:14 +#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:8 po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:22 +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:11 po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:23 +#: po/tmp/filter.glade.h:7 po/tmp/mail-config.glade.h:26 +msgid "Delete" +msgstr "Zbriši" + #: mail/folder-browser.c:670 po/tmp/addressbook-config.glade.h:9 -#: po/tmp/filter.glade.h:8 po/tmp/mail-config.glade.h:27 +#: po/tmp/filter.glade.h:8 po/tmp/mail-config.glade.h:29 msgid "Edit" msgstr "Uredi" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:565 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:571 #: po/tmp/addressbook-config.glade.h:10 msgid "Name" msgstr "Ime" @@ -1875,8 +1085,7 @@ msgstr "Izberi imena" msgid "Select name from:" msgstr "Izberi ime iz:" -#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:151 -#: mail/mail-search-dialogue.c:104 +#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:150 msgid "Search" msgstr "Iskanje" @@ -1992,56 +1201,60 @@ msgstr "y" msgid "z" msgstr "z" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:469 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:474 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:374 msgid "Save as VCard" msgstr "Shrani kot vVizitko" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:566 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:570 +msgid "* Click here to add a contact *" +msgstr "* Kliknite tu za dodajo stika *" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:572 msgid "Email" msgstr "E-pošta" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:570 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:576 msgid "Organization" msgstr "Organizacija" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:582 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:588 msgid "Web Site" msgstr "Spletna stran" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:583 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:589 msgid "Department" msgstr "Oddelek" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:584 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:590 msgid "Office" msgstr "Pisarna" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:585 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:591 msgid "Title" msgstr "Naziv" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:586 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:592 msgid "Profession" msgstr "Poklic" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:587 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:593 msgid "Manager" msgstr "Upravljalec" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:589 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:595 msgid "Nickname" msgstr "Vzdevek" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:590 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:596 msgid "Spouse" msgstr "Partner(ka)" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:591 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:597 msgid "Note" msgstr "Opomba" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:592 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:598 msgid "Free-busy URL" msgstr "URL zasedenosti" @@ -2223,7 +1436,7 @@ msgstr "Ime stila:" msgid "Top:" msgstr "Zgoraj:" -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:45 po/tmp/mail-config.glade.h:75 +#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:45 po/tmp/mail-config.glade.h:77 msgid "Type:" msgstr "Tip:" @@ -2266,19 +1479,19 @@ msgstr "Nastavitveno orodje za Evolucijin za-opravit veznik.\n" msgid "Could not read pilot's ToDo application block" msgstr "Nisem mogel prebrati Pilotovega seznama za-opravit" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:245 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:248 msgid "File not found" msgstr "Datoteke ni mogoče najti" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:269 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:272 msgid "Open calendar" msgstr "Odpri koledar" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:311 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:314 msgid "Save calendar" msgstr "Shrani koledar" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:448 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:451 msgid "" "Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup." msgstr "" @@ -2286,7 +1499,7 @@ msgstr "" "in OAF-a." #. strftime format of a weekday and a date. -#: calendar/gui/calendar-model.c:332 +#: calendar/gui/calendar-model.c:337 #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:467 #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2499 msgid "%a %m/%d/%Y" @@ -2294,58 +1507,59 @@ msgstr "%a %d/%m/%Y" #. strftime format of a weekday, a date and a time, #. in 24-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:336 calendar/gui/calendar-model.c:766 +#: calendar/gui/calendar-model.c:341 calendar/gui/calendar-model.c:771 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S" #. strftime format of a weekday, a date and a time, #. in 12-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:340 calendar/gui/calendar-model.c:769 +#: calendar/gui/calendar-model.c:345 calendar/gui/calendar-model.c:774 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p" -#: calendar/gui/calendar-model.c:374 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:21 +#: calendar/gui/calendar-model.c:379 msgid "Public" msgstr "Javno" -#: calendar/gui/calendar-model.c:377 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:20 +#: calendar/gui/calendar-model.c:382 msgid "Private" msgstr "Osebno" -#: calendar/gui/calendar-model.c:380 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:11 +#: calendar/gui/calendar-model.c:385 msgid "Confidential" msgstr "Zaupno" -#: calendar/gui/calendar-model.c:383 calendar/gui/calendar-model.c:551 +#: calendar/gui/calendar-model.c:388 calendar/gui/calendar-model.c:556 +#: calendar/gui/event-editor.c:1579 calendar/gui/event-editor.c:1606 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:181 msgid "Unknown" msgstr "Neznano" -#: calendar/gui/calendar-model.c:471 +#: calendar/gui/calendar-model.c:476 msgid "N" msgstr "N" -#: calendar/gui/calendar-model.c:471 +#: calendar/gui/calendar-model.c:476 msgid "S" msgstr "S" -#: calendar/gui/calendar-model.c:473 +#: calendar/gui/calendar-model.c:478 msgid "E" msgstr "E" -#: calendar/gui/calendar-model.c:473 +#: calendar/gui/calendar-model.c:478 msgid "W" msgstr "W" -#: calendar/gui/calendar-model.c:545 +#: calendar/gui/calendar-model.c:550 msgid "Transparent" msgstr "Prozorno" -#: calendar/gui/calendar-model.c:548 +#: calendar/gui/calendar-model.c:553 msgid "Opaque" msgstr "Prosojno" -#: calendar/gui/calendar-model.c:774 +#: calendar/gui/calendar-model.c:779 #, c-format msgid "" "The date must be entered in the format: \n" @@ -2357,7 +1571,7 @@ msgstr "" "%s" #. strptime format for a date. -#: calendar/gui/calendar-model.c:875 calendar/gui/calendar-model.c:923 +#: calendar/gui/calendar-model.c:880 calendar/gui/calendar-model.c:928 #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:471 #: widgets/misc/e-dateedit.c:1273 widgets/misc/e-dateedit.c:1454 msgid "%m/%d/%Y" @@ -2365,27 +1579,27 @@ msgstr "%d/%m/%Y" #. strptime format for a time of day, in 12-hour format. #. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string. -#: calendar/gui/calendar-model.c:893 +#: calendar/gui/calendar-model.c:898 msgid "%I:%M:%S %p%n" msgstr "%I:%M:%S %p%n" #. strptime format for a time of day, in 24-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:896 +#: calendar/gui/calendar-model.c:901 msgid "%H:%M:%S%n" msgstr "%H:%M:%S%n" #. strptime format for time of day, without seconds, 12-hour format. #. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string. -#: calendar/gui/calendar-model.c:900 +#: calendar/gui/calendar-model.c:905 msgid "%I:%M %p%n" msgstr "%I:%M %p%n" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:903 +#: calendar/gui/calendar-model.c:908 msgid "%H:%M%n" msgstr "%H:%M%n" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1023 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1028 msgid "" "The geographical position must be entered in the format: \n" "\n" @@ -2395,47 +1609,47 @@ msgstr "" "\n" "45.436845,125.862501" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1063 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1068 msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive" msgstr "Vrednost v procentih mora biti med vključno 0 in 100" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1103 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1108 msgid "The priority must be between 1 and 9, inclusive" msgstr "Prioriteta mora biti med vključno 1 in 9" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:97 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:197 msgid "%A, %e %B %Y" msgstr "%A, %e %B %Y" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:138 calendar/gui/calendar-summary.c:144 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:240 calendar/gui/calendar-summary.c:246 msgid "%I:%M%p" msgstr "%I:%M%p" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:302 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:438 msgid "<b>Error loading calendar</b>" msgstr "<b>Napaka ob nalaganju koledarja</b>" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:314 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:450 msgid "<b>Error loading calendar:<br>Method not supported" msgstr "<b>Napaka ob nalaganju koledarja: <br>Postopek ni podprt" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:484 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:620 msgid "Display" msgstr "Prikaz" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:489 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:625 msgid "Show appointments" msgstr "Kaži zmenke" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:497 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:633 msgid "Show tasks" msgstr "Kaži posle" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:583 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:719 msgid "Loading Calendar" msgstr "Nalagam koledar" -#: calendar/gui/control-factory.c:127 +#: calendar/gui/control-factory.c:126 msgid "The URI that the calendar will display" msgstr "URI, ki naj ga prikaže brskalnik map" @@ -2451,6 +1665,18 @@ msgstr "Obvestilo o vašem zmenku na %A %d %b %Y ob %H:%M" msgid "No summary available." msgstr "Povzetek ni na voljo." +#. +#. * Translatable strings file generated by extract-ui. +#. * DO NOT compile this file as part of your application. +#. +#: po/tmp/alarm-notify.glade.h:6 po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:6 +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:15 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:8 +#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:7 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:16 po/tmp/evolution.xml.h:7 +msgid "Close" +msgstr "Zapri" + #: po/tmp/alarm-notify.glade.h:7 msgid "Edit appointment" msgstr "Uredi zmenek" @@ -2507,7 +1733,7 @@ msgstr "Zvočni alarmi" msgid "Beep when alarm windows appear." msgstr "Pozvoni, ko se pokažejo okna alarmov." -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:16 +#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:16 po/tmp/evolution-calendar.xml.h:9 msgid "Calendar" msgstr "Koledar" @@ -2555,7 +1781,7 @@ msgstr "Prvi dan tedna:" msgid "Fri" msgstr "pet" -#: calendar/gui/event-editor.c:440 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:28 +#: calendar/gui/event-editor.c:477 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:28 msgid "Friday" msgstr "petek" @@ -2583,7 +1809,7 @@ msgstr "Predmeti z rokom v prihodnosti:" msgid "Mon" msgstr "pon" -#: calendar/gui/event-editor.c:436 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:35 +#: calendar/gui/event-editor.c:473 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:35 msgid "Monday" msgstr "ponedeljek" @@ -2607,7 +1833,7 @@ msgstr "Prioriteta" msgid "Remind me of all appointments" msgstr "Opomni me na vse zmenke" -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:41 +#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:41 po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:26 msgid "Reminders" msgstr "Opozorila" @@ -2615,7 +1841,7 @@ msgstr "Opozorila" msgid "Sat" msgstr "sob" -#: calendar/gui/event-editor.c:441 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:43 +#: calendar/gui/event-editor.c:478 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:43 msgid "Saturday" msgstr "sobota" @@ -2639,7 +1865,7 @@ msgstr "Začetek dneva:" msgid "Sun" msgstr "ned" -#: calendar/gui/event-editor.c:442 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:49 +#: calendar/gui/event-editor.c:479 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:49 msgid "Sunday" msgstr "nedeljo" @@ -2651,7 +1877,7 @@ msgstr "Naloge" msgid "Thu" msgstr "čet" -#: calendar/gui/event-editor.c:439 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:52 +#: calendar/gui/event-editor.c:476 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:52 msgid "Thursday" msgstr "četrtek" @@ -2671,7 +1897,7 @@ msgstr "Oblika izpisa časa:" msgid "Tue" msgstr "tor" -#: calendar/gui/event-editor.c:437 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:57 +#: calendar/gui/event-editor.c:474 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:57 msgid "Tuesday" msgstr "torek" @@ -2683,7 +1909,7 @@ msgstr "Vidni alarmi" msgid "Wed" msgstr "sre" -#: calendar/gui/event-editor.c:438 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:60 +#: calendar/gui/event-editor.c:475 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:60 msgid "Wednesday" msgstr "sreda" @@ -2695,38 +1921,38 @@ msgstr "Delavni teden" msgid "minutes before they occur." msgstr "minut preden se zgodijo." -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:63 po/tmp/mail-config.glade.h:81 +#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:63 po/tmp/mail-config.glade.h:84 msgid "seconds." msgstr "sekundah." -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:63 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:68 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?" msgstr "Ste prepričani, da želite zbrisati ta zmenek `%s'?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:66 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:71 msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?" msgstr "Ste prepričani, želite zbrisati ta neimenovan zmenek?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:72 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:77 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?" msgstr "Ste prepričani, da želite zbrisati posel `%s'?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:75 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:80 msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?" msgstr "Ste prepričani, da želite zbrisati ta neimenovan posel?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:81 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:86 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?" msgstr "Ste prepričani, da želite zbrisati dnevniški vpis `%s'?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:84 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:89 msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?" msgstr "Ste prepričani, da želite izbrisati ta neimenovan dnevniški vpis?" -#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:46 +#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:51 msgid "Do you want to save changes?" msgstr "Želite shraniti spremembe" @@ -2738,18 +1964,23 @@ msgstr "Želite shraniti spremembe" msgid "% Comp_lete:" msgstr "% konča_no:" -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:7 -msgid "C_lassification:" -msgstr "_Uvrstitev:" - -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:9 +#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:8 msgid "Cancelled" msgstr "Preklicano" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:155 po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:11 +#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:9 +msgid "Classification" +msgstr "Uvrstitev" + #: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:10 msgid "Completed" msgstr "Končano" +#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:13 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:11 +msgid "Date & Time" +msgstr "Datum in ura" + #: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:12 msgid "Date Completed:" msgstr "Končano dne:" @@ -2766,32 +1997,34 @@ msgstr "V teku" msgid "Low" msgstr "Nizka" -#. add a "None" option to the stores menu -#: mail/mail-account-editor.c:674 mail/mail-account-editor.c:676 -#: mail/mail-account-editor.c:725 mail/mail-accounts.c:114 -#: mail/mail-config-druid.c:872 po/tmp/mail-config.glade.h:47 -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:17 shell/e-shell-view.c:1116 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:421 widgets/misc/e-dateedit.c:1330 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1445 -msgid "None" -msgstr "Brez" - -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:18 +#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:17 msgid "Normal" msgstr "Običajna" -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:19 +#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:18 msgid "Not Started" msgstr "Ni pričeto" -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:22 -msgid "S_ummary" -msgstr "_Povzetek" +#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:21 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:19 +msgid "Pri_vate" +msgstr "Pri_vatno" + +#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:20 +msgid "Progress" +msgstr "Napredek" -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:23 +#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:22 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:21 +msgid "Pu_blic" +msgstr "_Javno" + +#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:22 msgid "Sta_rt Date:" msgstr "Datum _pričetka:" +#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:32 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:23 +msgid "Su_mmary:" +msgstr "_Povzetek:" + #: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:24 msgid "Task" msgstr "Naloga" @@ -2804,45 +2037,45 @@ msgstr "URL:" msgid "Undefined" msgstr "Ni definiran" -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:27 +#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:33 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:27 +msgid "_Confidential" +msgstr "_Zaupno" + +#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:34 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:28 msgid "_Contacts..." msgstr "_Stiki..." -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:28 +#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:29 msgid "_Due Date:" msgstr "_Do datuma:" -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:29 +#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:30 msgid "_Priority:" msgstr "_Prioriteta:" -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:30 +#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:31 msgid "_Status:" msgstr "_Stanje:" -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:31 -msgid "task-editor-dialog" -msgstr "dialog-urejevalnik-dogodkov" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:692 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:689 msgid "Edit Task" msgstr "Uredi nalogo" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:698 calendar/gui/event-editor.c:338 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:695 calendar/gui/event-editor.c:375 msgid "No summary" msgstr "Ni povzetka" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:704 calendar/gui/event-editor.c:344 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:701 calendar/gui/event-editor.c:381 #, c-format msgid "Appointment - %s" msgstr "Zmenek - %s" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:707 calendar/gui/event-editor.c:347 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:704 calendar/gui/event-editor.c:384 #, c-format msgid "Task - %s" msgstr "Naloga - %s" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:710 calendar/gui/event-editor.c:350 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:707 calendar/gui/event-editor.c:387 #, c-format msgid "Journal entry - %s" msgstr "Vpis v dnevniku - %s" @@ -2851,10 +2084,6 @@ msgstr "Vpis v dnevniku - %s" msgid "Categories" msgstr "kategorije" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:155 po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:10 -msgid "Classification" -msgstr "Uvrstitev" - #: calendar/gui/e-calendar-table.c:156 msgid "Completion Date" msgstr "Datum zaključka" @@ -2891,92 +2120,175 @@ msgstr "URL" msgid "Alarms" msgstr "Alarmi" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:397 -msgid "Open..." -msgstr "Odpri..." +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:167 +msgid "Click here to add a task" +msgstr "Kliknite tu za dodajo opravila" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:398 -msgid "Open the task" -msgstr "Odpri nalogo" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:400 msgid "Mark Complete" msgstr "Označi kot opravljeno" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:401 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:399 msgid "Mark the task complete" msgstr "Označi nalogo kot opravljeno" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 +msgid "Edit this task..." +msgstr "Uredi to opravilo..." + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 +msgid "Edit the task" +msgstr "Uredi opravilo" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:407 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:24 +msgid "Delete this task" +msgstr "Zbriši to nalogo" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:408 msgid "Delete the task" msgstr "Zbriši nalogo" -#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:517 +#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:516 #, c-format msgid "%02i minute divisions" msgstr "%02i deljenj minute" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:271 calendar/gui/e-day-view.c:1271 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:271 calendar/gui/e-day-view.c:1273 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:321 msgid "%A %d %B" msgstr "%A %d %B" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:275 calendar/gui/e-day-view.c:1285 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:275 calendar/gui/e-day-view.c:1287 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:330 msgid "%a %d %b" msgstr "%a %d %b" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:279 calendar/gui/e-day-view.c:1298 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:279 calendar/gui/e-day-view.c:1300 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:344 msgid "%d %b" msgstr "%d %b" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:553 calendar/gui/e-week-view.c:287 -#: calendar/gui/print.c:610 +#: calendar/gui/e-day-view.c:555 calendar/gui/e-week-view.c:289 +#: calendar/gui/print.c:612 msgid "am" msgstr "dop" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:556 calendar/gui/e-week-view.c:290 -#: calendar/gui/print.c:609 +#: calendar/gui/e-day-view.c:558 calendar/gui/e-week-view.c:292 +#: calendar/gui/print.c:611 msgid "pm" msgstr "pop" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3008 calendar/gui/e-day-view.c:3015 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3024 calendar/gui/e-week-view.c:3211 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3218 calendar/gui/e-week-view.c:3227 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3010 calendar/gui/e-day-view.c:3023 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3038 calendar/gui/e-week-view.c:3213 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3226 calendar/gui/e-week-view.c:3241 msgid "New appointment..." msgstr "Nov zmenek..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:3012 calendar/gui/e-day-view.c:3019 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3215 calendar/gui/e-week-view.c:3222 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3014 calendar/gui/e-day-view.c:3028 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3217 calendar/gui/e-week-view.c:3231 +msgid "Schedule meeting" +msgstr "Načrtuj sestanek" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3018 calendar/gui/e-day-view.c:3032 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3221 calendar/gui/e-week-view.c:3235 msgid "Edit this appointment..." msgstr "Uredi ta zmenek..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:3013 calendar/gui/e-week-view.c:3216 -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:20 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3019 calendar/gui/e-week-view.c:3222 +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:23 msgid "Delete this appointment" msgstr "Zbriši ta zmenek" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3020 calendar/gui/e-week-view.c:3223 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3027 calendar/gui/e-week-view.c:3230 msgid "Make this appointment movable" msgstr "Naredi zmenek prestavljiv" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3021 calendar/gui/e-week-view.c:3224 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3033 calendar/gui/e-week-view.c:3236 msgid "Delete this occurrence" msgstr "Zbriši to pojavitev" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3022 calendar/gui/e-week-view.c:3225 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3034 calendar/gui/e-week-view.c:3237 msgid "Delete all occurrences" msgstr "Zbriši vse pojavitve" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:153 +msgid "I couldn't update your calendar file!\n" +msgstr "Nisem mogel posodobiti vašege datoteeke koledarja!\n" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:159 calendar/gui/e-itip-control.c:502 +msgid "Component successfully updated." +msgstr "Komponenta je bila uspešno posodobljena." + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:165 +msgid "There was an error loading the calendar file." +msgstr "Napaka ob nalaganju datoteke koledarja." + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:189 +msgid "I couldn't open your calendar file!\n" +msgstr "Nisem mogel odpreti datoteke koledarja!\n" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:450 calendar/gui/e-itip-control.c:521 +msgid "I couldn't load your calendar file!\n" +msgstr "Nisem mogel naložiti vašege datoteke koledarja!\n" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:462 +msgid "I couldn't read your calendar file!\n" +msgstr "Nisem mogel prebrati datoteke vašega koledarja!" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:475 +msgid "This is a reply from someone who was uninvited!" +msgstr "To je odgovor nekoga, ki ni bil povabljen!" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:491 +msgid "I couldn't update your calendar store." +msgstr "Nisem mogel posodobiti vaše shrambe koledarja." + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:532 +msgid "I couldn't delete the calendar component!\n" +msgstr "Nisem mogel zbriati komponente koledarja!\n" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:542 +msgid "Component successfully deleted." +msgstr "Komponenta uspešno zbrisana." + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:686 +msgid "I don't recognize this type of calendar component." +msgstr "Ne preoznam te vrste komponente koledarja." + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:772 +msgid "Add to Calendar" +msgstr "Dodaj _koledarju" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:806 +msgid "Accept" +msgstr "Sprejmi" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:807 +msgid "Decline" +msgstr "Zavrni" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:808 +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386 +msgid "Tentative" +msgstr "Poskusno" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:852 +msgid "Update Calendar" +msgstr "Posodobi koledar" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:875 +msgid "Cancel Meeting" +msgstr "Prekliči sestanek" + #: calendar/gui/e-tasks.c:140 calendar/gui/e-tasks.c:454 #: calendar/gui/e-tasks.c:487 msgid "All" @@ -3012,196 +2324,242 @@ msgid "A_ll day event" msgstr "_Celodnevni dogodek" #: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:8 +msgid "Appointment" +msgstr "Zmenek" + +#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:9 msgid "Appointment Basics" msgstr "Osnove zmenkov" -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:11 +#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:12 msgid "Custom recurrence" msgstr "Ponovitev po meri" -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:12 -msgid "Days" -msgstr "Dni" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:14 +#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:15 msgid "Every" msgstr "Vsak" -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:15 +#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:16 msgid "Exceptions" msgstr "Izjeme" #: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:17 -msgid "Hours" -msgstr "Ur" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:18 -msgid "Mail _to:" -msgstr "Pošlji pošto _za:" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:19 -msgid "Minutes" -msgstr "Minut" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:20 msgid "Modify" msgstr "Spremeni" -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:21 +#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:18 msgid "No recurrence" msgstr "Ni ponovitev" -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:22 +#: calendar/gui/event-editor.c:1566 po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:19 +msgid "Play a sound" +msgstr "Predvajaj zvok" + +#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:20 msgid "Preview" msgstr "Predogled" #: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:23 -msgid "Pri_vate" -msgstr "Pri_vatno" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:24 -msgid "Pu_blic" -msgstr "_Javno" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:25 msgid "Recurrence" msgstr "Ponovitev" -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:26 +#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:24 msgid "Recurrence Rule" msgstr "Pravilo ponovitev" -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:27 +#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:25 msgid "Reminder" msgstr "Opozorilo" -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:28 -msgid "Simple recurrence" -msgstr "Enostavna ponovitev" +#: calendar/gui/event-editor.c:1575 po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:27 +msgid "Run a program" +msgstr "Poženi program" + +#: calendar/gui/event-editor.c:1572 po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:28 +msgid "Send an email" +msgstr "Pošlji e-pošto" #: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:29 -msgid "Su_mmary:" -msgstr "_Povzetek:" +msgid "Settings..." +msgstr "Nastavitve..." -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:30 -msgid "Time" -msgstr "Čas" +#: calendar/gui/event-editor.c:1569 po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:30 +msgid "Show a dialog" +msgstr "Kaži dialog" #: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:31 -msgid "_Audio" -msgstr "_Zvok" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:32 -msgid "_Confidential" -msgstr "_Zaupno" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:33 -msgid "_Contacts" -msgstr "_Stiki" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:34 -msgid "_Display" -msgstr "_Prikaz" +msgid "Simple recurrence" +msgstr "Enostavna ponovitev" #: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:35 msgid "_End time:" msgstr "_Čas konca:" #: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:36 -msgid "_Mail" -msgstr "_Pošlji pošto" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:37 -msgid "_Program" -msgstr "_Program" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:38 -msgid "_Run program:" -msgstr "_Poženi program:" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:39 msgid "_Start time:" msgstr "_Čas pričetka:" -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:40 +#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:37 msgid "_Starting date:" msgstr "Datum _pričetka:" -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:41 +#: filter/libfilter-i18n.h:25 po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:38 +msgid "after" +msgstr "po" + +#: filter/libfilter-i18n.h:26 po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:39 +msgid "before" +msgstr "pred" + +#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:40 msgid "day(s)" msgstr "dni" -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:42 -msgid "event-editor-dialog" -msgstr "dialog-urejevalec-dogodkov" +#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:41 +msgid "end of appointment" +msgstr "konec zmenka" -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:43 +#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:42 msgid "for" msgstr "za" -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:44 +#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:43 msgid "forever" msgstr "vseskozi" +#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:44 +msgid "hour(s)" +msgstr "ur" + #: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:45 msgid "label21" msgstr "označba21" #: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:46 +msgid "label55" +msgstr "label55" + +#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:47 +msgid "minute(s)" +msgstr "minut" + +#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:48 msgid "month(s)" msgstr "mesec" -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:47 +#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:49 +msgid "start of appointment" +msgstr "pričetek zmenka" + +#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:50 msgid "until" msgstr "do" -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:48 +#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:51 msgid "week(s)" msgstr "tednov" -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:49 +#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:52 msgid "year(s)" msgstr "let" -#: calendar/gui/event-editor.c:332 +#: calendar/gui/event-editor.c:369 msgid "Edit Appointment" msgstr "Uredi zmenek" -#: calendar/gui/event-editor.c:410 +#: calendar/gui/event-editor.c:447 msgid "on" msgstr "na" -#: calendar/gui/event-editor.c:435 filter/filter-datespec.c:65 +#: calendar/gui/event-editor.c:472 filter/filter-datespec.c:65 msgid "day" msgstr "dan" -#: calendar/gui/event-editor.c:562 +#: calendar/gui/event-editor.c:599 msgid "on the" msgstr "na" -#: calendar/gui/event-editor.c:569 +#: calendar/gui/event-editor.c:606 msgid "th" msgstr "4." -#: calendar/gui/event-editor.c:723 +#: calendar/gui/event-editor.c:752 msgid "occurrences" msgstr "pojavitve" -#: calendar/gui/event-editor.c:840 +#: calendar/gui/event-editor.c:869 msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit." msgstr "Ta zmenek vsebuje pojavitve, ki jih Evolucija ne zna urejati." -#: calendar/gui/event-editor.c:3092 calendar/gui/print.c:1090 -#: calendar/gui/print.c:1092 calendar/gui/print.c:1093 +#: calendar/gui/event-editor.c:1521 +msgid " %d days" +msgstr " %d dni" + +#: calendar/gui/event-editor.c:1523 +msgid " 1 day" +msgstr " 1 dan" + +#: calendar/gui/event-editor.c:1526 +msgid " %d weeks" +msgstr " %d tedenov" + +#: calendar/gui/event-editor.c:1528 +msgid " 1 week" +msgstr " 1 teden" + +#: calendar/gui/event-editor.c:1531 +#, fuzzy, c-format +msgid " %d hours" +msgstr " %d ur" + +#: calendar/gui/event-editor.c:1533 +msgid " 1 hour" +msgstr " 1 ura" + +#: calendar/gui/event-editor.c:1536 +msgid " %d minutes" +msgstr " %d minut" + +#: calendar/gui/event-editor.c:1538 +msgid " 1 minute" +msgstr " 1 minuta" + +#: calendar/gui/event-editor.c:1541 +msgid " %d seconds" +msgstr " %d sekund" + +#: calendar/gui/event-editor.c:1543 +msgid " 1 second" +msgstr " 1 sekunda" + +#: calendar/gui/event-editor.c:1590 +msgid " before start of appointment" +msgstr " pred pričetkom zmenka" + +#: calendar/gui/event-editor.c:1592 +msgid " after start of appointment" +msgstr " po pričetku zmenka" + +#: calendar/gui/event-editor.c:1600 +msgid " before end of appointment" +msgstr " pred koncem zmenka" + +#: calendar/gui/event-editor.c:1602 +#, fuzzy +msgid " after end of appointment" +msgstr " po koncu zmenka" + +#: calendar/gui/event-editor.c:3101 calendar/gui/print.c:1092 +#: calendar/gui/print.c:1094 calendar/gui/print.c:1095 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "%a %d %b %Y" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:696 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:694 #, c-format msgid "Could not open the folder in `%s'" msgstr "Nisem mogel odpreti imenika v `%s'" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:707 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:705 #, c-format msgid "The method required to open `%s' is not supported" msgstr "Postopek potreben za naložitev `%s' ni podprt" @@ -3266,199 +2624,199 @@ msgstr "oktober" msgid "September" msgstr "september" -#: calendar/gui/main.c:50 +#: calendar/gui/main.c:49 msgid "Could not initialize GNOME" msgstr "Nisem mogel inicializirati GNOMEa" -#: calendar/gui/print.c:293 +#: calendar/gui/print.c:295 msgid "1st" msgstr "1." -#: calendar/gui/print.c:293 +#: calendar/gui/print.c:295 msgid "2nd" msgstr "2." -#: calendar/gui/print.c:293 +#: calendar/gui/print.c:295 msgid "3rd" msgstr "3." -#: calendar/gui/print.c:293 +#: calendar/gui/print.c:295 msgid "4th" msgstr "4." -#: calendar/gui/print.c:293 +#: calendar/gui/print.c:295 msgid "5th" msgstr "5." -#: calendar/gui/print.c:294 +#: calendar/gui/print.c:296 msgid "6th" msgstr "6." -#: calendar/gui/print.c:294 +#: calendar/gui/print.c:296 msgid "7th" msgstr "7." -#: calendar/gui/print.c:294 +#: calendar/gui/print.c:296 msgid "8th" msgstr "8." -#: calendar/gui/print.c:294 +#: calendar/gui/print.c:296 msgid "9th" msgstr "9." -#: calendar/gui/print.c:294 +#: calendar/gui/print.c:296 msgid "10th" msgstr "10." -#: calendar/gui/print.c:295 +#: calendar/gui/print.c:297 msgid "11th" msgstr "11." -#: calendar/gui/print.c:295 +#: calendar/gui/print.c:297 msgid "12th" msgstr "12." -#: calendar/gui/print.c:295 +#: calendar/gui/print.c:297 msgid "13th" msgstr "13." -#: calendar/gui/print.c:295 +#: calendar/gui/print.c:297 msgid "14th" msgstr "14." -#: calendar/gui/print.c:295 +#: calendar/gui/print.c:297 msgid "15th" msgstr "15." -#: calendar/gui/print.c:296 +#: calendar/gui/print.c:298 msgid "16th" msgstr "16." -#: calendar/gui/print.c:296 +#: calendar/gui/print.c:298 msgid "17th" msgstr "17." -#: calendar/gui/print.c:296 +#: calendar/gui/print.c:298 msgid "18th" msgstr "18." -#: calendar/gui/print.c:296 +#: calendar/gui/print.c:298 msgid "19th" msgstr "19." -#: calendar/gui/print.c:296 +#: calendar/gui/print.c:298 msgid "20th" msgstr "20." -#: calendar/gui/print.c:297 +#: calendar/gui/print.c:299 msgid "21st" msgstr "21." -#: calendar/gui/print.c:297 +#: calendar/gui/print.c:299 msgid "22nd" msgstr "22." -#: calendar/gui/print.c:297 +#: calendar/gui/print.c:299 msgid "23rd" msgstr "23." -#: calendar/gui/print.c:297 +#: calendar/gui/print.c:299 msgid "24th" msgstr "24." -#: calendar/gui/print.c:297 +#: calendar/gui/print.c:299 msgid "25th" msgstr "25." -#: calendar/gui/print.c:298 +#: calendar/gui/print.c:300 msgid "26th" msgstr "26." -#: calendar/gui/print.c:298 +#: calendar/gui/print.c:300 msgid "27th" msgstr "27." -#: calendar/gui/print.c:298 +#: calendar/gui/print.c:300 msgid "28th" msgstr "28." -#: calendar/gui/print.c:298 +#: calendar/gui/print.c:300 msgid "29th" msgstr "29." -#: calendar/gui/print.c:298 +#: calendar/gui/print.c:300 msgid "30th" msgstr "30." -#: calendar/gui/print.c:299 +#: calendar/gui/print.c:301 msgid "31st" msgstr "31." -#: calendar/gui/print.c:355 +#: calendar/gui/print.c:357 msgid "Su" msgstr "ne" -#: calendar/gui/print.c:355 +#: calendar/gui/print.c:357 msgid "Mo" msgstr "po" -#: calendar/gui/print.c:355 +#: calendar/gui/print.c:357 msgid "Tu" msgstr "to" -#: calendar/gui/print.c:355 +#: calendar/gui/print.c:357 msgid "We" msgstr "sr" -#: calendar/gui/print.c:355 +#: calendar/gui/print.c:357 msgid "Th" msgstr "če" -#: calendar/gui/print.c:355 +#: calendar/gui/print.c:357 msgid "Fr" msgstr "pe" -#: calendar/gui/print.c:355 +#: calendar/gui/print.c:357 msgid "Sa" msgstr "so" -#: calendar/gui/print.c:941 +#: calendar/gui/print.c:943 msgid "Tasks" msgstr "Naloge" #. Day -#: calendar/gui/print.c:1071 +#: calendar/gui/print.c:1073 msgid "Current day (%a %b %d %Y)" msgstr "Trenuten dan (%b %a %d %Y)" -#: calendar/gui/print.c:1085 calendar/gui/print.c:1089 +#: calendar/gui/print.c:1087 calendar/gui/print.c:1091 msgid "%a %b %d" msgstr "%a %d %b" -#: calendar/gui/print.c:1086 +#: calendar/gui/print.c:1088 msgid "%a %d %Y" msgstr "%a %d %Y" -#: calendar/gui/print.c:1097 +#: calendar/gui/print.c:1099 #, c-format msgid "Current week (%s - %s)" msgstr "Trenutni teden (%s - %s)" #. Month -#: calendar/gui/print.c:1105 +#: calendar/gui/print.c:1107 msgid "Current month (%b %Y)" msgstr "Trenutni mesec (%b %Y)" #. Year -#: calendar/gui/print.c:1112 +#: calendar/gui/print.c:1114 msgid "Current year (%Y)" msgstr "Trenutno leto (%Y)" -#: calendar/gui/print.c:1149 +#: calendar/gui/print.c:1151 msgid "Print Calendar" msgstr "Natisni _koledar" -#: calendar/gui/print.c:1314 mail/mail-callbacks.c:1035 +#: calendar/gui/print.c:1316 mail/mail-callbacks.c:1161 msgid "Print Preview" msgstr "Predogled tiskanja" @@ -3470,10 +2828,49 @@ msgstr "URI mape poslov, ki naj se kaže" msgid "SMTWTFS" msgstr "PTSČPSN" +#: camel/camel-filter-driver.c:767 +msgid "Error parsing filter: %s: %s" +msgstr "Napaka ob razčlenjanju filtra: %s: %s" + +#: camel/camel-filter-driver.c:772 +msgid "Error executing filter: %s: %s" +msgstr "Napaka ob izvajanju filtra: %s: %s" + #: camel/camel-filter-search.c:420 camel/camel-filter-search.c:426 +#, c-format msgid "Error executing filter search: %s: %s" msgstr "Napaka ob izvajanju iskanja s filtrom: %s: %s" +#: camel/camel-folder-search.c:320 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot parse search expression: %s:\n" +"%s" +msgstr "" +"Nisem mogel razčleniti iskalnega izraza %s:\n" +"%s" + +#: camel/camel-folder-search.c:330 +msgid "" +"Error executing search expression: %s:\n" +"%s" +msgstr "" +"Napaka ob izvajanju iskalnega izraza %s:\n" +"%s" + +#: camel/camel-folder-search.c:475 camel/camel-folder-search.c:503 +msgid "(match-all) requires a single bool result" +msgstr "(match-all) zahteva enojen booleanov rezultat" + +#: camel/camel-folder-search.c:547 +#, c-format +msgid "Performing query on unknown header: %s" +msgstr "Opravljam poizvedbo na neznani glavi: %s" + +#: camel/camel-folder-search.c:656 camel/camel-folder-search.c:693 +msgid "Invalid type in body-contains, expecting string" +msgstr "Neveljaven tip v body-contains, pričakovan niz" + #. well, this is really only a programatic error #: camel/camel-lock.c:90 camel/camel-lock.c:109 camel/camel-movemail.c:136 #: camel/camel-movemail.c:183 @@ -3562,67 +2959,72 @@ msgstr "Nisem mogel naložiti %s: %s" msgid "Could not load %s: No initialization code in module." msgstr "Nisem mogel naložiti %s: V modulu ni inicializacijske kode." -#: camel/camel-remote-store.c:184 +#: camel/camel-remote-store.c:183 #, c-format msgid "%s server %s" msgstr "strežnik %s %s" -#: camel/camel-remote-store.c:188 +#: camel/camel-remote-store.c:187 #, c-format msgid "%s service for %s on %s" msgstr "storitev %s za %s na %s" -#: camel/camel-remote-store.c:318 +#: camel/camel-remote-store.c:313 msgid "Connection cancelled" msgstr "Povezava prekinjena" -#: camel/camel-remote-store.c:321 camel/camel-remote-store.c:334 +#: camel/camel-remote-store.c:316 camel/camel-remote-store.c:329 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:214 #, c-format msgid "Could not connect to %s (port %d): %s" msgstr "Nisem se mogel povezati z %s (vrata %d): %s" -#: camel/camel-remote-store.c:322 camel/camel-remote-store.c:335 +#: camel/camel-remote-store.c:317 camel/camel-remote-store.c:330 msgid "(unknown host)" msgstr "(neznan gostitelj)" -#: camel/camel-remote-store.c:426 camel/camel-remote-store.c:488 -#: camel/camel-remote-store.c:556 +#: camel/camel-remote-store.c:421 camel/camel-remote-store.c:483 +#: camel/camel-remote-store.c:551 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:289 msgid "Operation cancelled" msgstr "Operacija razveljavljena" -#: camel/camel-service.c:137 +#: camel/camel-search-private.c:105 +#, c-format +msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s" +msgstr "Prevajanje regularnega izraza ni uspelo: %s: %s" + +#: camel/camel-service.c:138 #, c-format msgid "URL '%s' needs a username component" msgstr "URL '%s' potrebuje komponento uporabniškega imena" -#: camel/camel-service.c:146 +#: camel/camel-service.c:147 #, c-format msgid "URL '%s' needs a host component" msgstr "URL '%s' potrebuje komponento gostitelja" -#: camel/camel-service.c:155 +#: camel/camel-service.c:156 #, c-format msgid "URL '%s' needs a path component" msgstr "URL '%s' potrebuje komponento poti" -#: camel/camel-service.c:520 +#: camel/camel-service.c:523 #, c-format msgid "No such host %s." msgstr "Ni takšnega gostitelja %s." -#: camel/camel-service.c:523 +#: camel/camel-service.c:526 #, c-format msgid "Temporarily unable to look up hostname %s." msgstr "Trenutno ne morem poizvedeti po gostitelju %s." -#: camel/camel-session.c:299 +#: camel/camel-session.c:298 #, c-format msgid "No provider available for protocol `%s'" msgstr "Noben nuditelj za protokol '%s' ni dostopen" -#: camel/camel-session.c:390 +#: camel/camel-session.c:389 #, c-format msgid "" "Could not create directory %s:\n" @@ -3719,12 +3121,12 @@ msgid "" msgstr "" "Ta možnost narekuje povezavo s strežnikom IMAP s Kerberos 4 avtentifikacijo." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:361 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:368 #, c-format msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s" msgstr "%sProsim vpišite IMAP geslo za %s@%s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:389 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:396 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to IMAP server.\n" @@ -3735,7 +3137,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:645 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:652 #, c-format msgid "Could not create directory %s: %s" msgstr "Nisem mogel ustvariti imenika %s: %s" @@ -3956,66 +3358,77 @@ msgstr "" msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted." msgstr "Mapa `%s' ni prazna. Ni zbrisana." +#. FIXME: If there is a failure, it shouldn't clear the summary and restart, +#. it should try and merge the summary info's. This is a bit tricky. #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:240 +msgid "Summarising folder" +msgstr "Delam povzetek mape" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:245 #, c-format msgid "Could not open folder: %s: summarising from position %ld: %s" msgstr "Nisem mogel odpreti mape: %s: povzetek delam od %ld dalje: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:274 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:287 #, c-format msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s" msgstr "Usodna napaka razčlenjevanja pošte na mestu %ld v mapi %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:349 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:362 #, c-format msgid "Cannot summarise folder: %s: %s" msgstr "Ne morem narediti povzetka mape %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:483 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:674 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:493 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:694 mail/mail-ops.c:1346 +msgid "Synchronising folder" +msgstr "Uskljajujem mapo %s" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:498 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:699 #, c-format msgid "Could not open folder to summarise: %s: %s" msgstr "Nisem mogel odpreti mape za izdelavo povzetka %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:499 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:515 #, c-format msgid "Cannot open temporary mailbox: %s" msgstr "Nisem mogel odpreti začasnega poštnega predala: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:520 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:528 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:707 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:715 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:540 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:548 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:737 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:745 msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync" msgstr "Povzetek se ne ujema z mapo, celo po uskladitvi" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:571 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:591 #, c-format msgid "Error writing to temp mailbox: %s" msgstr "Napaka ob pisanju v začasni poštni predal: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:588 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:608 #, c-format msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s" msgstr "Pisanje v začasni poštni predal ni uspelo: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:606 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:765 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:626 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:795 #, c-format msgid "Could not close source folder %s: %s" msgstr "Nisem mogel zapreti izvorne mape %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:615 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:635 #, c-format msgid "Could not close temp folder: %s" msgstr "Nisem mogel zapreti začasne mape: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:626 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:646 #, c-format msgid "Could not rename folder: %s" msgstr "Nisem mogel preimenovati mape: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:836 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:870 #, c-format msgid "Unknown error: %s" msgstr "Neznana napaka: %s" @@ -4099,16 +3512,24 @@ msgstr "" msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s" msgstr "Ne morem odpreti ali ustvariti .newsrc datoteke za %s: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:180 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:145 +msgid "Retrieving POP summary" +msgstr "Prenašam povzetek POP" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:188 msgid "Could not open folder: message listing was incomplete." msgstr "Nisem mogel odpreti mape: seznam sporočil je bil nepopoln." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:274 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:282 #, c-format msgid "No message with uid %s" msgstr "Ni sporočila z uid %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:288 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:286 +msgid "Retrieving POP message %d" +msgstr "Prenašam sporočilo POP %d" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:304 #, c-format msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s" msgstr "Nisem uspel prenesti sporočila s POP strežnika %s: %s" @@ -4126,7 +3547,7 @@ msgstr "" "prenašanje pošte iz nekaterih spletnih nuditeljev pošte in zaprtih sistemov " "e-pošte." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:148 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:150 msgid "" "This option will connect to the POP server using a plaintext password. This " "is the only option supported by many POP servers." @@ -4134,7 +3555,7 @@ msgstr "" "Ta možnost narekuje povezavo s strežnikom POP z nešifriranim geslom. To je v " "večini edina možnost, ki jo strežniki POP podpirajo." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:158 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:160 msgid "" "This option will connect to the POP server using an encrypted password via " "the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that " @@ -4144,29 +3565,29 @@ msgstr "" "preko protokola APOP. To ni nujno, da bo delovalo za vse uporabnike in celo " "za strežnike, ki trdijo, da jo podpirajo." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:170 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:172 msgid "" "This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it." msgstr "" "To se bo povezalo s strežnikom POP in uporabilo Kerbos 4 za ustrezno " "avtentifikacijo." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:215 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:217 #, c-format msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s" msgstr "Nisem se mogel avtentificirati do strežnika KPOP: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:335 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:334 #, c-format msgid "Could not connect to POP server on %s." msgstr "Nisem se mogel povezati s strežnikom POP na %s." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:375 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:381 #, c-format msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s" msgstr "%sProsim vpišite POP3 geslo za %s@%s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:394 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:400 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server.\n" @@ -4175,12 +3596,12 @@ msgstr "" "Nisem se mogel povezati s strežnikom POP.\n" "Napaka ob pošiljanju uporabniškega imena: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:397 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:434 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:403 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:440 msgid "(Unknown)" msgstr "(Neznana)" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:424 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:430 msgid "" "Unable to connect to POP server.\n" "No support for requested authentication mechanism." @@ -4188,7 +3609,7 @@ msgstr "" "Ne morem se povezati s strežnikom POP.\n" "Ni podpore za zahtevan avtentifikacijski mehanizm." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:432 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:438 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server.\n" @@ -4197,13 +3618,13 @@ msgstr "" "Nisem se mogel povezati s strežnikom POP.\n" "Napaka ob pošiljanju gesla: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:541 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:547 #, c-format msgid "No such folder `%s'." msgstr "Ni takšne mape `%s'." #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:34 -#: po/tmp/mail-config.glade.h:64 +#: po/tmp/mail-config.glade.h:66 msgid "Sendmail" msgstr "Program sendmail" @@ -4253,7 +3674,7 @@ msgstr "program sendmail" msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "Dostava pošte preko programa sendmail" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:34 po/tmp/mail-config.glade.h:59 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:34 po/tmp/mail-config.glade.h:61 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" @@ -4362,7 +3783,7 @@ msgstr "" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:348 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:353 -#: po/tmp/mail-config.glade.h:15 +#: po/tmp/mail-config.glade.h:16 msgid "CRAM-MD5" msgstr "CRAM-MD5" @@ -4470,6 +3891,11 @@ msgstr "Zahtevek QUIT je prekoračil časovno omejitev: %s: ni usodno" msgid "QUIT response error: %s: non-fatal" msgstr "Napaka v odgovoru na QUIT: %s: ni usodno" +#: camel/providers/vee/camel-vee-folder.c:604 +#, c-format +msgid "No such message: %s" +msgstr "Ni takšnega sporočila: %s" + #: camel/providers/vee/camel-vee-provider.c:30 msgid "Virtual folder email provider" msgstr "Nuditelj virutalne mape e-pošte" @@ -4503,7 +3929,7 @@ msgid "%.1fG" msgstr "%.1fG" #. This is a filename. Translators take note. -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:324 mail/mail-display.c:154 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:324 mail/mail-display.c:113 msgid "attachment" msgstr "priloga" @@ -4533,7 +3959,7 @@ msgstr "Priloži datoteko k sporočilu" #. * Translatable strings file generated by extract-ui. #. * DO NOT compile this file as part of your application. #. -#: mail/message-list.c:1109 po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:6 +#: mail/message-list.c:1152 po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:6 msgid "Attachment" msgstr "Priloga" @@ -4557,40 +3983,40 @@ msgstr "MIME tip:" msgid "Send as:" msgstr "Pošlji kot:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:149 composer/e-msg-composer-hdrs.c:353 -#: mail/mail-format.c:626 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:176 composer/e-msg-composer-hdrs.c:386 +#: mail/mail-format.c:627 msgid "From:" msgstr "Od:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:297 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:330 msgid "Click here for the address book" msgstr "Kliknite tu za adresar" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:354 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:387 msgid "Enter the identity you wish to send this message from" msgstr "Vnesite identiteto s katero želite poslati to sporočilo" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:358 mail/mail-format.c:630 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:391 mail/mail-format.c:631 msgid "To:" msgstr "Za:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:359 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:392 msgid "Enter the recipients of the message" msgstr "Vnesite prejemnike sporočila" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:363 mail/mail-format.c:632 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:396 mail/mail-format.c:633 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:364 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:397 msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message" msgstr "Vnesite naslove, ki bodo prejeli, karbonske kopije sporočila" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:369 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:402 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:370 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:403 msgid "" "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without " "appearing in the recipient list of the message." @@ -4598,11 +4024,11 @@ msgstr "" "Vnesite naslove, ki bodo prejeli karbonske kopije sporočila, a se ne bodo " "pojavili v seznamu prejemnikov sporočila." -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:376 mail/mail-format.c:634 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:409 mail/mail-format.c:635 msgid "Subject:" msgstr "Zadeva:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:377 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:410 msgid "Enter the subject of the mail" msgstr "Vnesite zadevo spročila" @@ -4700,6 +4126,117 @@ msgstr "Nisem mogel ustvariti okna skladatelja." msgid "Cannot initialize Evolution's composer." msgstr "Ne morem inicializirati Evolucijinega skladatelja." +#: executive-summary/component/component-factory.c:159 +msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." +msgstr "Ne morem inicializirati Evolucijine komponente za povzetke." + +#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:285 +msgid "" +"You can select a different HTML page for the background of the Executive " +"Summary.\n" +"\n" +"Just leave it blank for the default" +msgstr "" +"Za ozadje izvlečka lahko izberete drugačno HTML stran.\n" +"\n" +"Pustite pravno za privzete nastavitve" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:61 +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:66 +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:73 +#, c-format +msgid "Open %s with the default GNOME application" +msgstr "Odpri %s s privzetim GNOMEovim programom" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:62 +#, c-format +msgid "Open %s with the default GNOME web browser" +msgstr "Odpri %s s privzetim GNOMEovim brskalnikom" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:63 +#, c-format +msgid "Send an email to %s" +msgstr "Pošlji e-pošto %s" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:64 +#, c-format +msgid "Change the view to %s" +msgstr "Spremeni pogled na %s" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:65 +#, c-format +msgid "Run %s" +msgstr "Poženi %s" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:67 +#, c-format +msgid "Close %s" +msgstr "Zapri %s" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:68 +#, c-format +msgid "Move %s to the left" +msgstr "Premakni %s na levo" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:69 +#, c-format +msgid "Move %s to the right" +msgstr "Premakni %s na desno" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:70 +#, c-format +msgid "Move %s into the previous row" +msgstr "Premakni %s v prešnjo vrstico" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:71 +#, c-format +msgid "Move %s into the next row" +msgstr "Premakni %s v naslednjo vrstico" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:72 +#, c-format +msgid "Configure %s" +msgstr "Nastavi %s" + +#: executive-summary/component/e-summary.c:916 +#, c-format +msgid "" +"Cannot open the HTML file:\n" +"%s" +msgstr "" +"Nisem mogel odpreti HTML datoteke:\n" +"%s" + +#: executive-summary/component/e-summary.c:930 +#, c-format +msgid "" +"Error reading data:\n" +"%s" +msgstr "" +"Napaka ob branju podatkov:\n" +"%s" + +#: executive-summary/component/e-summary.c:948 +msgid "File does not have a place for the services.\n" +msgstr "Datoteka nima mesta za storitve.\n" + +#: executive-summary/component/main.c:59 +msgid "" +"Executive summary component could not initialize Bonobo.\n" +"If there was a warning message about the RootPOA, it probably means\n" +"you compiled Bonobo against GOAD instead of OAF." +msgstr "" +"Komponenta Povzetek ni mogla inicializirati Bonoba.\n" +"Če se je pokazalo opozorilo o RootPOA, to verjetno pomeni,\n" +"da ste prevedli Bonobo z GOAD-om namesto z OAF-om." + +#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:455 +#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:491 +#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:536 +#: widgets/misc/e-messagebox.c:155 +msgid "Error" +msgstr "Napaka" + #: filter/filter-datespec.c:62 msgid "year" msgstr "leto" @@ -4869,7 +4406,7 @@ msgstr "Vnesite URI mape" msgid "<click here to select a folder>" msgstr "<kliknite tukaj za izbiro mape>" -#: filter/filter-input.c:185 +#: filter/filter-input.c:189 #, c-format msgid "" "Error in regular expression '%s':\n" @@ -4914,17 +4451,17 @@ msgstr "Dodaj pogoj" msgid "Remove criterion" msgstr "Odstrani pogoj" -#: filter/filter-system-flag.c:63 +#: filter/filter-system-flag.c:67 msgid "Replied to" msgstr "Odgovorjeno na" #. { _("Deleted"), "Deleted" }, #. { _("Draft"), "Draft" }, -#: filter/filter-system-flag.c:66 +#: filter/filter-system-flag.c:70 msgid "Important" msgstr "Pomembno" -#: filter/filter-system-flag.c:67 +#: filter/filter-system-flag.c:71 msgid "Read" msgstr "Beri" @@ -5003,14 +4540,14 @@ msgstr "Prestavi v mapo" #: filter/libfilter-i18n.h:15 msgid "Recipients" -msgstr "Prejemniki" +msgstr "Prejemnik" #: filter/libfilter-i18n.h:16 msgid "Regex Match" msgstr "Regularni izraz" #: filter/libfilter-i18n.h:17 filter/score-rule.c:192 filter/score-rule.c:194 -#: mail/message-list.c:1109 +#: mail/message-list.c:1152 msgid "Score" msgstr "Točke" @@ -5030,7 +4567,7 @@ msgstr "Vir" msgid "Specific header" msgstr "Določena glava" -#: filter/libfilter-i18n.h:22 mail/message-list.c:1109 +#: filter/libfilter-i18n.h:22 mail/message-list.c:1152 msgid "Status" msgstr "Stanje" @@ -5038,18 +4575,10 @@ msgstr "Stanje" msgid "Stop Processing" msgstr "Prenehaj z obdelavo" -#: filter/libfilter-i18n.h:24 mail/message-list.c:1110 +#: filter/libfilter-i18n.h:24 mail/message-list.c:1153 msgid "Subject" msgstr "Zadeva" -#: filter/libfilter-i18n.h:25 -msgid "after" -msgstr "po" - -#: filter/libfilter-i18n.h:26 -msgid "before" -msgstr "pred" - #: filter/libfilter-i18n.h:27 msgid "contains" msgstr "vsebuje" @@ -5138,11 +4667,11 @@ msgstr "Dodaj pravilo vMape" msgid "Edit VFolder Rule" msgstr "Uredi pravilo vMape" -#: mail/component-factory.c:291 +#: mail/component-factory.c:297 msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." msgstr "Ne morem inicializirati Evolucijine komponente za pošto." -#: mail/component-factory.c:326 +#: mail/component-factory.c:323 msgid "Cannot register storage with shell" msgstr "Ne morem registrirati shrambe z lupino" @@ -5151,29 +4680,29 @@ msgid "Store search as vFolder" msgstr "Shrani iskanje kot vMapo" #: mail/folder-browser.c:239 -msgid "Sender contains" -msgstr "Pošiljatelj vsebuje" - -#: mail/folder-browser.c:240 msgid "Body or subject contains" msgstr "Telo ali zadeva vsebuje" -#: mail/folder-browser.c:241 +#: mail/folder-browser.c:240 msgid "Body contains" msgstr "Telo vsebuje" -#: mail/folder-browser.c:242 +#: mail/folder-browser.c:241 msgid "Subject contains" msgstr "Zadeva vsebuje" -#: mail/folder-browser.c:243 +#: mail/folder-browser.c:242 msgid "Body does not contain" msgstr "Telo ne vsebuje" -#: mail/folder-browser.c:244 +#: mail/folder-browser.c:243 msgid "Subject does not contain" msgstr "Zadeva ne vsebuje" +#: mail/folder-browser.c:244 +msgid "Sender contains" +msgstr "Pošiljatelj vsebuje" + #: mail/folder-browser.c:656 msgid "VFolder on Subject" msgstr "vMapa glede na Zadevo" @@ -5202,7 +4731,8 @@ msgstr "Filter glede na Prejemnike" msgid "Filter on Mailing List" msgstr "Filter glede na Poštni seznam" -#: mail/folder-browser.c:669 po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:15 +#: mail/folder-browser.c:669 po/tmp/evolution-calendar.xml.h:22 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:15 msgid "Open" msgstr "Odpri" @@ -5210,12 +4740,18 @@ msgstr "Odpri" msgid "Save As..." msgstr "Shrani kot..." +#: mail/folder-browser.c:672 mail/mail-view.c:148 +#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:13 po/tmp/evolution-calendar.xml.h:25 +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:31 po/tmp/evolution-tasks.xml.h:9 +msgid "Print" +msgstr "Natisni" + #: mail/folder-browser.c:674 msgid "Reply to Sender" msgstr "Odgovori pošiljatelju" #: mail/folder-browser.c:675 mail/mail-view.c:141 -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:39 +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:37 msgid "Reply to All" msgstr "Odgovori vsem" @@ -5303,6 +4839,15 @@ msgstr "mbox" msgid "mh" msgstr "mh" +#. add a "None" option to the stores menu +#: mail/mail-account-editor.c:695 mail/mail-account-editor.c:697 +#: mail/mail-account-editor.c:746 mail/mail-accounts.c:114 +#: mail/mail-config-druid.c:916 po/tmp/mail-config.glade.h:49 +#: shell/e-shell-view.c:1119 widgets/misc/e-dateedit.c:421 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1330 widgets/misc/e-dateedit.c:1445 +msgid "None" +msgstr "Brez" + #: mail/mail-accounts.c:115 msgid " (default)" msgstr " (privzeto)" @@ -5312,7 +4857,7 @@ msgstr " (privzeto)" msgid "Evolution Account Manager" msgstr "Upravljalnik Evolucijinih računov" -#: mail/mail-account-editor.c:265 +#: mail/mail-account-editor.c:286 msgid "" "One or more of your servers are not configured correctly.\n" "Do you wish to save anyway?" @@ -5321,7 +4866,7 @@ msgstr "" "Vseeno shrani?" #. give our dialog an OK button and title -#: mail/mail-account-editor.c:625 +#: mail/mail-account-editor.c:646 msgid "Evolution Account Editor" msgstr "Urejevalnik Evolucijinih računov" @@ -5345,7 +4890,7 @@ msgstr "Pošta od %s" msgid "%s mailing list" msgstr "%s poštnih seznamov" -#: mail/mail-callbacks.c:82 +#: mail/mail-callbacks.c:83 msgid "" "You have not configured the mail client.\n" "You need to do this before you can send,\n" @@ -5357,7 +4902,7 @@ msgstr "" "ali skladate pošto.\n" "Bi ga želeli nastaviti sedaj?" -#: mail/mail-callbacks.c:135 +#: mail/mail-callbacks.c:134 msgid "" "You need to configure an identity\n" "before you can compose mail." @@ -5365,7 +4910,7 @@ msgstr "" "Nastaviti morate sovjo identiteto\n" "preden lahko skladate pošto." -#: mail/mail-callbacks.c:147 +#: mail/mail-callbacks.c:146 msgid "" "You need to configure a mail transport\n" "before you can compose mail." @@ -5373,11 +4918,11 @@ msgstr "" "Nastaviti morate način prenosa pošte\n" "preden lahko skladate pošto." -#: mail/mail-callbacks.c:191 +#: mail/mail-callbacks.c:190 msgid "You have not set a mail transport method" msgstr "Niste nastavili postopka prenašanja pošte" -#: mail/mail-callbacks.c:224 +#: mail/mail-callbacks.c:223 msgid "" "This message has no subject.\n" "Really send?" @@ -5393,19 +4938,24 @@ msgstr "Nastaviti morate račun preden lahko pošljete to e-pošto." msgid "You must specify recipients in order to send this message." msgstr "Navesti morate naslovnike, če želiti poslati sporočilo." -#: mail/mail-callbacks.c:535 +#: mail/mail-callbacks.c:507 +#, c-format +msgid "On %s, %s wrote:\n" +msgstr "Na %s, je %s zapisal:\n" + +#: mail/mail-callbacks.c:661 msgid "Forwarded message:\n" msgstr "Posredovano sporočilo:\n" -#: mail/mail-callbacks.c:618 +#: mail/mail-callbacks.c:744 msgid "Move message(s) to" msgstr "Prestavi sporočilo(a) v" -#: mail/mail-callbacks.c:620 +#: mail/mail-callbacks.c:746 msgid "Copy message(s) to" msgstr "Kopiraj sporočilo(a) v" -#: mail/mail-callbacks.c:755 +#: mail/mail-callbacks.c:881 msgid "" "You may only edit messages saved\n" "in the Drafts folder." @@ -5413,11 +4963,11 @@ msgstr "" "Urejate lahko le sporočila shranjena\n" "v mapi Osnutki." -#: mail/mail-callbacks.c:788 mail/mail-display.c:78 +#: mail/mail-callbacks.c:914 mail/mail-display.c:83 msgid "Overwrite file?" msgstr "Prepiši datoteko?" -#: mail/mail-callbacks.c:792 mail/mail-display.c:82 +#: mail/mail-callbacks.c:918 mail/mail-display.c:87 msgid "" "A file by that name already exists.\n" "Overwrite it?" @@ -5425,15 +4975,15 @@ msgstr "" "Mapa z enakim imenom že obstaja.\n" "Naj jo prepišem?" -#: mail/mail-callbacks.c:836 +#: mail/mail-callbacks.c:962 msgid "Save Message As..." msgstr "Shrani sporočilo kot..." -#: mail/mail-callbacks.c:838 +#: mail/mail-callbacks.c:964 msgid "Save Messages As..." msgstr "Shrani sporočila kot..." -#: mail/mail-callbacks.c:946 +#: mail/mail-callbacks.c:1072 #, c-format msgid "" "Error loading filter information:\n" @@ -5442,14 +4992,22 @@ msgstr "" "Napaka ob nalaganju podatkov o filtrih:\n" "%s" -#: mail/mail-callbacks.c:995 +#: mail/mail-callbacks.c:1121 msgid "Print Message" msgstr "Natisni sporočilo" -#: mail/mail-callbacks.c:1042 +#: mail/mail-callbacks.c:1168 msgid "Printing of message failed" msgstr "Tiskanje sporočila ni uspelo" +#: mail/mail-config.c:834 +msgid "Connecting to server" +msgstr "Vzpostavljam povezavo s strežnikom" + +#: mail/mail-config.c:836 +msgid "Connect to server" +msgstr "Poveži se s strežnikom" + #. #. * Translatable strings file generated by extract-ui. #. * DO NOT compile this file as part of your application. @@ -5482,196 +5040,204 @@ msgstr "Avtentifikacija" msgid "Authentication Type:" msgstr "Način avtentifikacije:" -#: po/tmp/mail-config.glade.h:16 +#: po/tmp/mail-config.glade.h:15 +msgid "Automatically check mail every" +msgstr "Samodejno preveri pošto vsakih" + +#: po/tmp/mail-config.glade.h:17 +msgid "Check settings" +msgstr "Preveri nastavitve" + +#: po/tmp/mail-config.glade.h:18 msgid "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" msgstr "Čestitamo, vaša nastavitev pošte je opravljena.\n" -#: po/tmp/mail-config.glade.h:17 po/tmp/mail-config.glade.h:20 -#: po/tmp/mail-config.glade.h:79 +#: po/tmp/mail-config.glade.h:19 po/tmp/mail-config.glade.h:22 +#: po/tmp/mail-config.glade.h:81 msgid "\n" msgstr "\n" -#: po/tmp/mail-config.glade.h:18 +#: po/tmp/mail-config.glade.h:20 msgid "You are now ready to send and receive email \n" msgstr "Sedaj ste pripravljeni za sprejemanje e-pošte \n" -#: po/tmp/mail-config.glade.h:19 +#: po/tmp/mail-config.glade.h:21 msgid "using Evolution. \n" msgstr "z Evolucijo. \n" -#: po/tmp/mail-config.glade.h:21 +#: po/tmp/mail-config.glade.h:23 msgid "Click \"Finish\" to save your settings." msgstr "Kliknite \"Končaj\" za shranitev vaših nastavitev." -#: po/tmp/mail-config.glade.h:22 +#: po/tmp/mail-config.glade.h:24 msgid "DIGEST-MD5" msgstr "DIGEST-MD5" -#: po/tmp/mail-config.glade.h:23 +#: po/tmp/mail-config.glade.h:25 msgid "Default" msgstr "Privzeto" -#: po/tmp/mail-config.glade.h:25 +#: po/tmp/mail-config.glade.h:27 msgid "Done" msgstr "Opravljeno" -#: po/tmp/mail-config.glade.h:26 +#: po/tmp/mail-config.glade.h:28 msgid "E-Mail Address:" msgstr "E-poštni naslov:" -#: po/tmp/mail-config.glade.h:28 +#: po/tmp/mail-config.glade.h:30 msgid "Email Address:" msgstr "E-poštni naslov:" -#: po/tmp/mail-config.glade.h:29 +#: po/tmp/mail-config.glade.h:31 msgid "Evolution Mail Configuration" msgstr "Nastavitev Evolucijine pošte" -#: po/tmp/mail-config.glade.h:30 +#: po/tmp/mail-config.glade.h:32 msgid "Full Name:" msgstr "Polno ime:" -#: po/tmp/mail-config.glade.h:33 +#: po/tmp/mail-config.glade.h:35 msgid "Hostname:" msgstr "Ime gostitelja:" -#: po/tmp/mail-config.glade.h:34 +#: po/tmp/mail-config.glade.h:36 msgid "Identity" msgstr "Identiteta" -#: po/tmp/mail-config.glade.h:35 +#: po/tmp/mail-config.glade.h:37 msgid "Incoming Mail Server" msgstr "Strežnik dohodne pošte" -#: po/tmp/mail-config.glade.h:36 +#: po/tmp/mail-config.glade.h:38 msgid "Keep mail on server" msgstr "Ohrani pošto na strežniku" -#: po/tmp/mail-config.glade.h:37 +#: po/tmp/mail-config.glade.h:39 msgid "Kerberos" msgstr "Kerberos" -#: po/tmp/mail-config.glade.h:38 +#: po/tmp/mail-config.glade.h:40 msgid "Mail" msgstr "Pošta" -#: po/tmp/mail-config.glade.h:39 +#: po/tmp/mail-config.glade.h:41 msgid "Mail Account" msgstr "Poštni račun" -#: po/tmp/mail-config.glade.h:40 +#: po/tmp/mail-config.glade.h:42 msgid "Mail Configuration" msgstr "Nastavitev pošte" -#: po/tmp/mail-config.glade.h:41 +#: po/tmp/mail-config.glade.h:43 msgid "Mail Configuration Druid" msgstr "Druid za nastavitev pošte" -#: po/tmp/mail-config.glade.h:42 +#: po/tmp/mail-config.glade.h:44 msgid "Make this my default account" msgstr "Naj bo to moj privzet račun" -#: po/tmp/mail-config.glade.h:43 +#: po/tmp/mail-config.glade.h:45 msgid "Mark messages as \"Read\" after:" msgstr "Označi sporočila kot \"Prebrana\" po:" -#: po/tmp/mail-config.glade.h:44 +#: po/tmp/mail-config.glade.h:46 msgid "Miscellaneous" msgstr "Razno" -#: po/tmp/mail-config.glade.h:46 +#: po/tmp/mail-config.glade.h:48 msgid "News" msgstr "Novice" -#: po/tmp/mail-config.glade.h:48 +#: po/tmp/mail-config.glade.h:50 msgid "Optional" msgstr "Dodatno" -#: po/tmp/mail-config.glade.h:49 +#: po/tmp/mail-config.glade.h:51 msgid "Organization:" msgstr "Organizacija:" -#: po/tmp/mail-config.glade.h:51 +#: po/tmp/mail-config.glade.h:53 msgid "Outgoing Mail Server" msgstr "Strežnik odhodne pošte" -#: po/tmp/mail-config.glade.h:52 +#: po/tmp/mail-config.glade.h:54 msgid "Password:" msgstr "Geslo:" -#: po/tmp/mail-config.glade.h:54 +#: po/tmp/mail-config.glade.h:56 msgid "Plain Text" msgstr "Nešifrirano" -#: po/tmp/mail-config.glade.h:55 +#: po/tmp/mail-config.glade.h:57 msgid "Receiving Email" msgstr "Sprejemanje e-pošte" -#: po/tmp/mail-config.glade.h:56 +#: po/tmp/mail-config.glade.h:58 msgid "Remember my password" msgstr "Zapomni si geslo" -#: mail/mail-format.c:628 po/tmp/mail-config.glade.h:57 +#: mail/mail-format.c:629 po/tmp/mail-config.glade.h:59 msgid "Reply-To:" msgstr "Odgovori-na:" -#: po/tmp/mail-config.glade.h:58 +#: po/tmp/mail-config.glade.h:60 msgid "Required" msgstr "Potrebno" -#: po/tmp/mail-config.glade.h:60 +#: po/tmp/mail-config.glade.h:62 msgid "Save password" msgstr "Shrani geslo" -#: po/tmp/mail-config.glade.h:61 +#: po/tmp/mail-config.glade.h:63 msgid "Select signature file" msgstr "Izberi datoteko s podpisom" -#: po/tmp/mail-config.glade.h:62 +#: po/tmp/mail-config.glade.h:64 msgid "Send mail in HTML format by default." msgstr "Privzeto pošlji pošto v HTML obliki." -#: po/tmp/mail-config.glade.h:63 +#: po/tmp/mail-config.glade.h:65 msgid "Sending Email" msgstr "Pošiljam e-pošto" -#: po/tmp/mail-config.glade.h:65 +#: po/tmp/mail-config.glade.h:67 msgid "Server Configuration" msgstr "Nastavitev strežnika" -#: po/tmp/mail-config.glade.h:66 +#: po/tmp/mail-config.glade.h:68 msgid "Server Type: " msgstr "Vrsta strežnika:" -#: po/tmp/mail-config.glade.h:67 +#: po/tmp/mail-config.glade.h:69 msgid "Server requires authentication" msgstr "Strežnik zahteva avtentifikacijo" -#: po/tmp/mail-config.glade.h:68 +#: po/tmp/mail-config.glade.h:70 msgid "Servers" msgstr "Strežniki" -#: po/tmp/mail-config.glade.h:69 +#: po/tmp/mail-config.glade.h:71 msgid "Signature file:" msgstr "Datoteka s podpisom:" -#: po/tmp/mail-config.glade.h:70 +#: po/tmp/mail-config.glade.h:72 msgid "Signature:" msgstr "Podpis:" -#: po/tmp/mail-config.glade.h:71 +#: po/tmp/mail-config.glade.h:73 msgid "Sources" msgstr "Viri" -#: po/tmp/mail-config.glade.h:72 +#: po/tmp/mail-config.glade.h:74 msgid "This server requires a secure connection (SSL)" msgstr "Ta strežnik zahteva varno povezavo (SSL)" -#: po/tmp/mail-config.glade.h:73 +#: po/tmp/mail-config.glade.h:75 msgid "Type" msgstr "Vrsta" -#: po/tmp/mail-config.glade.h:74 +#: po/tmp/mail-config.glade.h:76 msgid "" "Type the name by which you would like to refer to these servers. For " "example: \"Work\" or \"Home\"." @@ -5679,23 +5245,27 @@ msgstr "" "Vpišite ime s katerimi želite nazivati te strežnike. Naprimer:\"službeni\" " "ali \"domači\"." -#: po/tmp/mail-config.glade.h:76 +#: po/tmp/mail-config.glade.h:78 msgid "User Information" msgstr "Podatki o uporabniku" -#: po/tmp/mail-config.glade.h:77 +#: po/tmp/mail-config.glade.h:79 msgid "Username:" msgstr "Uporabniško ime:" -#: po/tmp/mail-config.glade.h:78 +#: po/tmp/mail-config.glade.h:80 msgid "Welcome to the Evolution Mail Configuration Druid.\n" msgstr "Dobrodošli v Evolucijinem Druidu za nastavitev pošte.\n" -#: po/tmp/mail-config.glade.h:80 +#: po/tmp/mail-config.glade.h:82 msgid "Click \"Next\" to begin. " msgstr "Kliknite \"Naprej\" za začetek. " -#: mail/mail-config-druid.c:363 +#: po/tmp/mail-config.glade.h:83 +msgid "minutes." +msgstr "minut." + +#: mail/mail-config-druid.c:399 #, c-format msgid "" "Failed to verify the incoming mail configuration.\n" @@ -5704,11 +5274,11 @@ msgstr "" "Nisem uspel preveriti nastavitve dohodne pošte.\n" "Morda boste naleteli na probleme ob dobivanju pošte z %s" -#: mail/mail-config-druid.c:458 +#: mail/mail-config-druid.c:489 msgid "Namespace:" msgstr "Imenski prostor:" -#: mail/mail-config-druid.c:643 +#: mail/mail-config-druid.c:677 #, c-format msgid "" "Failed to verify the outgoing mail configuration.\n" @@ -5718,148 +5288,130 @@ msgstr "" "Morda boste naleteli na probleme ob pošiljanju pošte preko %s" #. set window title -#: mail/mail-config-druid.c:992 +#: mail/mail-config-druid.c:1036 msgid "Evolution Account Wizard" msgstr "Evolucijin čarovnik za račune" -#: mail/mail-display.c:97 -#, c-format -msgid "" -"Could not open file %s:\n" -"%s" -msgstr "" -"Nisem mogel odpreti datoteke: %s:\n" -"%s" - -#: mail/mail-display.c:130 -#, c-format -msgid "Could not write data: %s" -msgstr "Nisem model pisati podatkov: %s" - -#: mail/mail-display.c:228 +#: mail/mail-display.c:189 msgid "Save Attachment" msgstr "Shrani prilogo" -#: mail/mail-display.c:268 +#: mail/mail-display.c:229 #, c-format msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr "Nisem mogel ustvariti začasnega imenika: %s" -#: mail/mail-display.c:310 +#: mail/mail-display.c:290 msgid "Save to Disk..." msgstr "Shrani na disk..." -#: mail/mail-display.c:312 +#: mail/mail-display.c:292 #, c-format msgid "Open in %s..." msgstr "Odpri v %s..." -#: mail/mail-display.c:314 +#: mail/mail-display.c:294 msgid "View Inline" msgstr "Poglej vsebino" -#: mail/mail-display.c:341 +#: mail/mail-display.c:323 msgid "External Viewer" msgstr "Zunanji pregledovalec" -#: mail/mail-display.c:364 +#: mail/mail-display.c:346 #, c-format msgid "View Inline (via %s)" msgstr "Poglej vsebino (z %s)" -#: mail/mail-display.c:368 +#: mail/mail-display.c:350 msgid "Hide" msgstr "Skrij" -#: mail/mail-format.c:505 +#: mail/mail-format.c:506 #, c-format msgid "%s attachment" msgstr "%s priloga" -#: mail/mail-format.c:653 +#: mail/mail-format.c:654 msgid "Loading message content" msgstr "Nalagam vsebino sporočila" -#: mail/mail-format.c:941 +#: mail/mail-format.c:943 msgid "Encrypted message not displayed" msgstr "Šifrirano sporočilo ni prikazano" -#: mail/mail-format.c:947 +#: mail/mail-format.c:949 msgid "Encrypted message" msgstr "Šifrirano sporočilo" -#: mail/mail-format.c:948 +#: mail/mail-format.c:950 msgid "Click icon to decrypt." msgstr "Kliknite ikono za dešifriranje." -#: mail/mail-format.c:1350 +#: mail/mail-format.c:1019 mail/mail-format.c:1399 msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." msgstr "To sporočilo ima elektronski podpis in je ugotovljeno za avtentično." -#: mail/mail-format.c:1358 +#: mail/mail-format.c:1027 mail/mail-format.c:1407 msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." -msgstr "To sporočilo ima elektronski podpis, a se ne, da dokazati da je avtentično." +msgstr "" +"To sporočilo ima elektronski podpis, a se ne, da dokazati da je avtentično." -#: mail/mail-format.c:1562 +#: mail/mail-format.c:1611 #, c-format msgid "Pointer to FTP site (%s)" msgstr "Kazalec na FTP povezavo (%s)" -#: mail/mail-format.c:1574 +#: mail/mail-format.c:1623 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" msgstr "Kazalec na krajevno datoteko (%s) veljaven na strežniku \"%s\"" -#: mail/mail-format.c:1578 +#: mail/mail-format.c:1627 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s)" msgstr "Kazalec na lokalno datoteko (%s)" -#: mail/mail-format.c:1612 +#: mail/mail-format.c:1661 #, c-format msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" msgstr "Kazalec na neznane zunanje podatke (tip \"%s\")" -#: mail/mail-format.c:1617 +#: mail/mail-format.c:1666 msgid "Malformed external-body part." msgstr "Napačno oblikovano dodatno telo sporočila." -#: mail/mail-format.c:1788 -#, c-format -msgid "On %s, %s wrote:\n" -msgstr "Na %s, je %s zapisal:\n" - -#: mail/mail-local.c:204 +#: mail/mail-local.c:211 #, c-format msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "Spreminjam obliko zapisa mape iz \"%s\" v \"%s\"" -#: mail/mail-local.c:208 +#: mail/mail-local.c:215 #, c-format msgid "Change folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "Spremeni obliko zapisa mape iz \"%s\" v \"%s\"" -#: mail/mail-local.c:251 +#: mail/mail-local.c:258 msgid "Reconfiguring folder" msgstr "Prenastavljam mapo" -#: mail/mail-local.c:269 +#: mail/mail-local.c:276 msgid "Closing current folder" msgstr "Zapiram trenutno mapo" -#: mail/mail-local.c:295 +#: mail/mail-local.c:302 msgid "Renaming old folder and opening" msgstr "Preimenujem in odpiram staro mapo" -#: mail/mail-local.c:313 +#: mail/mail-local.c:320 msgid "Creating new folder" msgstr "Ustvari novo mapo" -#: mail/mail-local.c:327 +#: mail/mail-local.c:334 msgid "Copying messages" msgstr "Kopiram sporočilo" -#: mail/mail-local.c:348 +#: mail/mail-local.c:355 #, c-format msgid "" "Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n" @@ -5868,7 +5420,7 @@ msgstr "" "Nisem mogel shraniti meta podatkov mape; verjetno ne boste več mogli odpreti " "te mape: %s" -#: mail/mail-local.c:379 +#: mail/mail-local.c:386 msgid "" "If you can no longer open this mailbox, then\n" "you may need to repair it manually." @@ -5876,15 +5428,15 @@ msgstr "" "Če ne morete več odpreti tega poštnega predala, potem\n" "ga boste morda morali popraviti ročno." -#: mail/mail-local.c:787 +#: mail/mail-local.c:794 msgid "Registering local folder" msgstr "Registriam krajevno mapo" -#: mail/mail-local.c:789 +#: mail/mail-local.c:796 msgid "Register local folder" msgstr "Registriaj krajevno mapo" -#: mail/mail-local.c:893 +#: mail/mail-local.c:900 #, c-format msgid "" "Unable to register folder '%s':\n" @@ -5893,7 +5445,7 @@ msgstr "" "Nisem mogel registriati mape '%s':\n" "%s" -#: mail/mail-mt.c:87 +#: mail/mail-mt.c:88 #, c-format msgid "" "Error while '%s':\n" @@ -5902,7 +5454,7 @@ msgstr "" "Napaka ob '%s':\n" "%s" -#: mail/mail-mt.c:89 +#: mail/mail-mt.c:90 #, c-format msgid "" "Error while performing operation:\n" @@ -5911,116 +5463,116 @@ msgstr "" "Napaka ob opravljanju dejanja:\n" "%s" -#: mail/mail-mt.c:372 mail/mail-mt.c:401 +#: mail/mail-mt.c:386 mail/mail-mt.c:415 msgid "Working" msgstr "Delam" -#: mail/mail-ops.c:510 +#: mail/mail-ops.c:519 #, c-format msgid "Sending \"%s\"" msgstr "Pošiljam \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:512 +#: mail/mail-ops.c:521 msgid "Sending message" msgstr "Pošiljam sporočilo" -#: mail/mail-ops.c:740 mail/mail-ops.c:747 +#: mail/mail-ops.c:749 mail/mail-ops.c:756 #, c-format msgid "Appending \"%s\"" msgstr "Dodajam \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:744 mail/mail-ops.c:750 +#: mail/mail-ops.c:753 mail/mail-ops.c:759 msgid "Appending a message without a subject" msgstr "Dodajam sporočilo brez navedene zadeve" -#: mail/mail-ops.c:833 +#: mail/mail-ops.c:842 #, c-format msgid "Moving messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "Prestavljam sporočila iz \"%s\" v \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:835 +#: mail/mail-ops.c:844 #, c-format msgid "Copying messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "Kopiram sporočila iz \"%s\" v \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:838 +#: mail/mail-ops.c:847 #, c-format msgid "Move messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "Prestavi sporočilo iz \"%s\" v \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:840 +#: mail/mail-ops.c:849 #, c-format msgid "Copy messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "Kopiraj sporočilo iz \"%s\" v \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:871 +#: mail/mail-ops.c:880 msgid "Moving" msgstr "Prestavljam" -#: mail/mail-ops.c:874 +#: mail/mail-ops.c:883 msgid "Copying" msgstr "Kopiram" -#: mail/mail-ops.c:894 +#: mail/mail-ops.c:903 #, c-format msgid "%s message %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "%s sporočilo %d od %d (uid \"%s\")" -#: mail/mail-ops.c:969 +#: mail/mail-ops.c:978 #, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "Osvežujem mape v \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1035 mail/subscribe-dialog.c:356 +#: mail/mail-ops.c:1044 mail/subscribe-dialog.c:359 msgid "(No description)" msgstr "(ni opisa)" -#: mail/mail-ops.c:1100 +#: mail/mail-ops.c:1109 msgid "Forwarded messages" msgstr "Posredovana sporočila" -#: mail/mail-ops.c:1141 mail/mail-ops.c:1210 +#: mail/mail-ops.c:1150 mail/mail-ops.c:1284 #, c-format msgid "Opening folder %s" msgstr "Odpiram mapo %s" -#: mail/mail-ops.c:1272 -msgid "Synchronising folder" -msgstr "Uskljajujem mapo %s" +#: mail/mail-ops.c:1215 +msgid "Opening store %s" +msgstr "Odpiram shrambo %s" -#: mail/mail-ops.c:1322 +#: mail/mail-ops.c:1396 msgid "Expunging folder" msgstr "Uničujem mapo" -#: mail/mail-ops.c:1371 +#: mail/mail-ops.c:1445 #, c-format msgid "Retrieving message %s" msgstr "Prenašam sporočilo %s" -#: mail/mail-ops.c:1438 +#: mail/mail-ops.c:1512 msgid "Retrieving messages" msgstr "Prenašam sporočilo" -#: mail/mail-ops.c:1448 +#: mail/mail-ops.c:1522 #, c-format msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "Prenašam sporočilo številka %d od %d (uid \"%s\")" -#: mail/mail-ops.c:1596 +#: mail/mail-ops.c:1670 #, c-format msgid "Loading %s Folder for %s" msgstr "Nalagam mapo %s za %s" -#: mail/mail-ops.c:1598 +#: mail/mail-ops.c:1672 #, c-format msgid "Load %s Folder for %s" msgstr "Naloži mapo %s za %s" -#: mail/mail-ops.c:1764 +#: mail/mail-ops.c:1838 msgid "Saving messages" msgstr "Shranjujem sporočila" -#: mail/mail-ops.c:1843 +#: mail/mail-ops.c:1917 #, c-format msgid "" "Unable to create output file: %s\n" @@ -6029,12 +5581,12 @@ msgstr "" "Nisem mogel ustvariti izhodne datoteke: %s\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:1856 +#: mail/mail-ops.c:1930 #, c-format msgid "Saving message %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "Shranjujem sporočilo %d od %d (uid \"%s\")" -#: mail/mail-ops.c:1870 +#: mail/mail-ops.c:1944 #, c-format msgid "" "Error saving messages to: %s:\n" @@ -6043,13 +5595,58 @@ msgstr "" "Napaka ob shranjevanju sporočil v: %s:\n" " %s" -#: mail/mail-search-dialogue.c:104 -msgid "Ok" -msgstr "V redu" +#: mail/mail-ops.c:2018 +msgid "Saving attachment" +msgstr "Shranjujem prilogo" -#: mail/mail-search-dialogue.c:104 -msgid "Cancel" -msgstr "Prekliči" +#: mail/mail-ops.c:2033 +msgid "" +"Cannot create output file: %s:\n" +" %s" +msgstr "" +"Nisem mogel ustvariti izhodne datoteke: %s:\n" +" %s" + +#: mail/mail-ops.c:2061 +#, c-format +msgid "Could not write data: %s" +msgstr "Nisem model pisati podatkov: %s" + +#: mail/mail-search-dialogue.c:107 +msgid "_Search" +msgstr "_Iskanje" + +#: mail/mail-send-recv.c:127 +msgid "Cancelling ..." +msgstr "Preklicujem ..." + +#: mail/mail-send-recv.c:218 +msgid "Send & Receive mail" +msgstr "Oddaja in sprejem pošte" + +#: mail/mail-send-recv.c:221 +msgid "Receiving" +msgstr "Sprejemam" + +#: mail/mail-send-recv.c:267 +msgid "Updating ..." +msgstr "Posodabljam ..." + +#: mail/mail-send-recv.c:269 mail/mail-send-recv.c:313 +msgid "Waiting ..." +msgstr "Čakam ..." + +#: mail/mail-send-recv.c:288 +msgid "Sending" +msgstr "Pošiljam" + +#: mail/mail-send-recv.c:483 +msgid "Cancelled." +msgstr "Preklicano." + +#: mail/mail-send-recv.c:487 +msgid "Complete." +msgstr "Končano." #: mail/mail-summary.c:111 mail/mail-threads.c:729 msgid "Incomplete message written on pipe!" @@ -6125,21 +5722,21 @@ msgstr "" msgid "VFolders" msgstr "vMape" -#: mail/mail-vfolder.c:302 +#: mail/mail-vfolder.c:303 msgid "New VFolder" msgstr "Nova vMapa" #. GNOMEUIINFO_ITEM_STOCK (N_("Save"), N_("Save this message"), #. save_msg, GNOME_STOCK_PIXMAP_SAVE), -#: mail/mail-view.c:138 po/tmp/evolution-mail.xml.h:38 +#: mail/mail-view.c:138 po/tmp/evolution-mail.xml.h:36 msgid "Reply" msgstr "Odgovori" -#: mail/mail-view.c:138 po/tmp/evolution-mail.xml.h:43 +#: mail/mail-view.c:138 po/tmp/evolution-mail.xml.h:41 msgid "Reply to the sender of this message" msgstr "Odgovori pošiljatelju tega sporočila" -#: mail/mail-view.c:141 po/tmp/evolution-mail.xml.h:42 +#: mail/mail-view.c:141 po/tmp/evolution-mail.xml.h:40 msgid "Reply to all recipients of this message" msgstr "Odgovori vsem prejemnikom tega sporočila" @@ -6147,7 +5744,7 @@ msgstr "Odgovori vsem prejemnikom tega sporočila" msgid "Forward this message" msgstr "Sporočilo posreduj naprej" -#: mail/mail-view.c:148 po/tmp/evolution-mail.xml.h:37 +#: mail/mail-view.c:148 po/tmp/evolution-mail.xml.h:35 msgid "Print the selected message" msgstr "Natisni izbrano sporočilo" @@ -6155,78 +5752,86 @@ msgstr "Natisni izbrano sporočilo" msgid "Delete this message" msgstr "Zbriši to sporčilo" -#: mail/message-list.c:599 +#: mail/message-list.c:608 msgid "Unseen" msgstr "Nevideno" -#: mail/message-list.c:602 +#: mail/message-list.c:611 msgid "Seen" msgstr "Videno" -#: mail/message-list.c:605 +#: mail/message-list.c:614 msgid "Answered" msgstr "Odgovorjeno" -#: mail/message-list.c:890 +#: mail/message-list.c:617 +msgid "Multiple Unseen Messages" +msgstr "več nevidenih sporočil" + +#: mail/message-list.c:620 +msgid "Multiple Messages" +msgstr "Več sporočil" + +#: mail/message-list.c:933 #, c-format msgid "[ %s ]" msgstr "[ %s ]" #. well, we could scan more children, build up a (more accurate) list, but this should do ok -#: mail/message-list.c:902 mail/message-list.c:918 +#: mail/message-list.c:945 mail/message-list.c:961 #, c-format msgid "%s, et al." msgstr "%s, et al." -#: mail/message-list.c:905 mail/message-list.c:921 +#: mail/message-list.c:948 mail/message-list.c:964 msgid "<unknown>" msgstr "<neznan>" -#: mail/message-list.c:973 +#: mail/message-list.c:1016 msgid "?" msgstr "?" -#: mail/message-list.c:980 +#: mail/message-list.c:1023 msgid "Today %l:%M %p" msgstr "Danes %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:989 +#: mail/message-list.c:1032 msgid "Yesterday %l:%M %p" msgstr "Včeraj %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:1001 +#: mail/message-list.c:1044 msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%a %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:1009 +#: mail/message-list.c:1052 msgid "%b %d %l:%M %p" msgstr "%d %b %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:1011 +#: mail/message-list.c:1054 msgid "%b %d %Y" msgstr "%d %b %Y" -#: mail/message-list.c:1109 +#: mail/message-list.c:1152 msgid "Flagged" msgstr "Označeno" -#: mail/message-list.c:1110 +#: mail/message-list.c:1153 msgid "From" msgstr "Od" -#: mail/message-list.c:1110 +#: mail/message-list.c:1153 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: mail/message-list.c:1110 +#: mail/message-list.c:1153 msgid "Received" msgstr "Sprejeto" -#: mail/message-list.c:1111 +#: mail/message-list.c:1154 msgid "To" msgstr "Za" -#: mail/message-list.c:1111 +#: mail/message-list.c:1154 msgid "Size" msgstr "Velikost" @@ -6287,22 +5892,22 @@ msgstr "Dobivam shrambo za \"%s\"" msgid "Get store for \"%s\"" msgstr "Dobi shrambo za \"%s\"" -#: mail/subscribe-dialog.c:289 +#: mail/subscribe-dialog.c:292 #, c-format msgid "Subscribing to folder \"%s\"" msgstr "Naročam se na mapo \"%s\"" -#: mail/subscribe-dialog.c:293 +#: mail/subscribe-dialog.c:296 #, c-format msgid "Unsubscribing from folder \"%s\"" msgstr "Preklicujem naročnino na mapo \"%s\"" -#: mail/subscribe-dialog.c:297 +#: mail/subscribe-dialog.c:300 #, c-format msgid "Subscribe to folder \"%s\"" msgstr "Naroči se na mapo \"%s\"" -#: mail/subscribe-dialog.c:300 +#: mail/subscribe-dialog.c:303 #, c-format msgid "Unsubscribe from folder \"%s\"" msgstr "Prekliči naročnino na mapo \"%s\"" @@ -6333,8 +5938,8 @@ msgid "Evolution files successfully installed." msgstr "Evolucijine datoteke so se uspešno namestile." #: shell/e-setup.c:189 -msgid "This seems to be the first time you run Evolution." -msgstr "Izgleda, da je tokrat vaš prvi zagon Evolucije." +msgid "This seems to be the first time you are running Evolution." +msgstr "Kaže, da je to vaš prvi zagon Evolucije." #: shell/e-setup.c:190 msgid "Please click \"OK\" to install the Evolution user files under" @@ -6384,7 +5989,7 @@ msgstr "" "Prosim premestite jo, da se lahko namestitev\n" "Evolucijinih uporabniških datotek nadaljuje." -#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:82 +#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:96 #, c-format msgid "" "Cannot create the specified folder:\n" @@ -6393,11 +5998,11 @@ msgstr "" "Ne morem ustvariti izbrane mape:\n" "%s" -#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:134 +#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:153 msgid "The specified folder name is not valid." msgstr "Izbrano ime mape ni veljavno." -#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:225 +#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:245 msgid "Evolution - Create new folder" msgstr "Evolucija - Ustvar novo mapo" @@ -6409,7 +6014,7 @@ msgstr "" "Tip izbrane mape ni veljaven za zahtevano\n" "operacijo." -#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:297 +#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:318 msgid "New..." msgstr "Nova..." @@ -6439,7 +6044,7 @@ msgstr "" "GNOME za delo v skupinah, za pošto, koledar in \n" "urejanje stikov." -#: shell/e-shell-view-menu.c:347 +#: shell/e-shell-view-menu.c:349 msgid "Go to folder..." msgstr "Pojdi v mapo..." @@ -6447,16 +6052,16 @@ msgstr "Pojdi v mapo..." msgid "(No folder displayed)" msgstr "(Nobena mapa ni prikazana)" -#: shell/e-shell-view.c:471 +#: shell/e-shell-view.c:474 msgid "Folders" msgstr "Mape" -#: shell/e-shell-view.c:1121 +#: shell/e-shell-view.c:1124 #, c-format msgid "%s - Evolution %s" msgstr "%s - Evolucija %s" -#: shell/e-shell-view.c:1123 +#: shell/e-shell-view.c:1126 #, c-format msgid "%s - Evolution %s [%s]" msgstr "%s - Evolucija %s [%s]" @@ -6472,8 +6077,8 @@ msgid "" "Ooops! The view for `%s' have died unexpectedly. :-(\n" "This probably means that the %s component has crashed." msgstr "" -"Opa! Pogled za `%s' je nepričakovano umru. :-(\n" -"To verjetno pomeni, da se je sesula komponenta %s." +"Opa! Pogled `%s' je nepričakovano umru. :-(\n" +"To verjetno pomeni, da se je komponenta %s sesula." #: shell/e-shortcuts-view.c:123 msgid "Create new shortcut group" @@ -6552,7 +6157,14 @@ msgstr "Odstrani to bližnjico iz vrstice bližnjic" msgid "Error saving shortcuts." msgstr "Napaka ob shranjevanju bližnjic." -#: shell/e-storage-set-view.c:338 +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:81 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:49 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:95 po/tmp/evolution.xml.h:46 +#: shell/e-storage-set-view.c:345 +msgid "_View" +msgstr "_Pogled" + +#: shell/e-storage-set-view.c:345 msgid "View the selected folder" msgstr "Poglej izbrane mape" @@ -6665,23 +6277,119 @@ msgstr "Izključeno." msgid "Cannot initialize the Bonobo component system." msgstr "Ne morem inicializirati komponentnega sistema Bonobo." +#. Importer isn't ready yet. +#. Wait 5 seconds and try again. +#: shell/importer/importer.c:155 +#, c-format +msgid "" +"Importing %s\n" +"Importer not ready.\n" +"Waiting 5 seconds to retry." +msgstr "" +"Uvažam %s\n" +"Uvoznik ni pripravljen.\n" +"Čakam 5 sekund na nov poskus." + +#: shell/importer/importer.c:173 shell/importer/importer.c:200 +#, c-format +msgid "" +"Importing %s\n" +"Importing item %d." +msgstr "" +"Uvažam %s\n" +"Uvažam predmet %d." + +#: shell/importer/importer.c:307 +msgid "" +"There is no importer that is able to handle\n" +"%s" +msgstr "Ni uvoznika, ki bi lahko obravnaval\n %s" + +#: shell/importer/importer.c:317 +msgid "Importing" +msgstr "Uvažam" + +#: shell/importer/importer.c:325 +#, c-format +msgid "" +"Importing %s.\n" +"Starting %s" +msgstr "" +"Uvažam %s.\n" +"Pričenjam %s" + +#: shell/importer/importer.c:340 +msgid "Error loading %s" +msgstr "Napaka ob nalaganju %s" + +#: shell/importer/importer.c:355 +#, c-format +msgid "" +"Importing %s\n" +"Importing item 1." +msgstr "" +"Uvažam %s\n" +"Uvažam predmet 1." + +#: shell/importer/importer.c:426 +msgid "Automatic" +msgstr "Samodeno" + +#: shell/importer/importer.c:476 +msgid "Filename:" +msgstr "Ime datoteke:" + +#: shell/importer/importer.c:481 +msgid "Select a file" +msgstr "Izberi datoteko" + +#: shell/importer/importer.c:491 +msgid "File type:" +msgstr "Vrsta datoteke:" + +#: shell/importer/importer.c:572 +msgid "Import" +msgstr "Uvozi" + +#: shell/importer/importer.c:605 +msgid "" +"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type " +"of file it is from the list.\n" +"\n" +"You can select \"Automatic\" if you do not know, and Evolution will attempt " +"to work it out." +msgstr "" +"Izberite datoteko, ki jo želite uvoziti v Evolucijo in izberite " +"vrsto datoteke s seznama\n" +"\n" +"Če ne veste, lahko izberete \"Samodejno\" in Evolucija bo poskusila ugotoviti." + #: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:7 -msgid "Create a new contact" +msgid "Create new contact" msgstr "Ustvari nov stik" #: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:9 msgid "Delete a contact" msgstr "Zbriši stik" +#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:10 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:28 +msgid "Find" +msgstr "Poišči" + #: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:11 msgid "Find a contact" msgstr "Poišči stik" +#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:12 +msgid "New contact" +msgstr "Nov stik" + #: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:14 msgid "Print contacts" msgstr "Natisni stike" -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:15 po/tmp/evolution-mail.xml.h:48 +#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:15 po/tmp/evolution-mail.xml.h:46 msgid "Stop" msgstr "Ustavi" @@ -6709,6 +6417,12 @@ msgstr "_Natisni stike..." msgid "_Search for contacts" msgstr "_Išči po kontaktih" +#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:22 +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:79 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:93 +msgid "_Tools" +msgstr "_Orodja" + #. #. * Translatable strings file generated by extract-ui. #. * DO NOT compile this file as part of your application. @@ -6717,102 +6431,129 @@ msgstr "_Išči po kontaktih" msgid "5 Days" msgstr "5 dni" +#. +#. * Translatable strings file generated by extract-ui. +#. * DO NOT compile this file as part of your application. +#. +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:7 po/tmp/evolution-tasks.xml.h:6 +msgid "Alter preferences" +msgstr "Alternativne nastavitve" + #: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:8 msgid "Ca_lendar" msgstr "Ko_ledar" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:9 +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:10 msgid "Calendar Preferences..." msgstr "Nastavitve koledarja..." -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:10 +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:11 msgid "Create a new appointment" msgstr "Ustvari nov zmenek" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:11 +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:12 msgid "Create a new calendar" msgstr "Ustvari nov koledar" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:12 +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:13 msgid "Day" msgstr "Dan" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:13 +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:14 msgid "Go back in time" msgstr "Pojdi po času nazaj" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:14 +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:15 msgid "Go forward in time" msgstr "Pojdi po času naprej" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:15 +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:16 msgid "Go to" msgstr "Pojdi na" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:16 +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:17 msgid "Go to a specific date" msgstr "Pojdi na določen datum" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:17 +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:18 msgid "Go to present time" msgstr "Pojdi na sedanjost" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:18 +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:19 msgid "Month" msgstr "Mesec" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:21 -msgid "Open a calendar" +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:20 +msgid "New appointment" +msgstr "Nov zmenek" + +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:21 po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:34 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:37 +msgid "Next" +msgstr "Naprej" + +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:23 +msgid "Open Calendar" msgstr "Odpri koledar" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:22 +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:24 msgid "Prev" msgstr "Nazaj" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:24 -msgid "Print this calendar" +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:26 +msgid "Print this Calendar" msgstr "Natisni ta koledar" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:25 +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:27 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:20 +msgid "Save As" +msgstr "Shrani kot" + +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:28 msgid "Save calendar as something else" msgstr "Shrani koledar kot nekaj drugega" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:26 +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:29 msgid "Show 1 day" msgstr "Kaži en dan" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:27 +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:30 msgid "Show 1 month" msgstr "Kaži en mesec" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:28 +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:31 msgid "Show 1 week" msgstr "Kaži en teden" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:29 +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:32 msgid "Show the working week" msgstr "Pokaži delavni teden" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:30 widgets/misc/e-dateedit.c:413 +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:33 widgets/misc/e-dateedit.c:413 msgid "Today" msgstr "Danes" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:31 +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:34 msgid "Week" msgstr "Teden" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:32 po/tmp/evolution.xml.h:43 +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:35 po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:71 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:84 po/tmp/evolution.xml.h:43 msgid "_New" msgstr "_Nova" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:33 +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:36 msgid "_Open Calendar" msgstr "Odpri ko_ledar" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:34 +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:37 msgid "_Print this calendar" msgstr "_Natisni ta koledar" +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:38 po/tmp/evolution-tasks.xml.h:13 +msgid "_Save As..." +msgstr "_Shrani kot..." + #: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:7 msgid "Delete this item" msgstr "Zbriši ta predmet" @@ -6829,6 +6570,31 @@ msgstr "Pomoč" msgid "Print En_velope..." msgstr "Tiskaj kuverto..." +#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:11 +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:42 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:45 +msgid "Print this item" +msgstr "Natisni ta predmet" + +#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:12 +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:43 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:46 +msgid "Print..." +msgstr "Natisni..." + +#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:13 +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:46 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:21 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:56 +msgid "Save _As..." +msgstr "Shrani _kot..." + +#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:14 +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:47 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:57 +msgid "Save and Close" +msgstr "Shrani in zapri" + #: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:15 msgid "Save the contact and close the dialog box" msgstr "Shrani stik in zapri dialog" @@ -6837,46 +6603,374 @@ msgstr "Shrani stik in zapri dialog" msgid "Se_nd contact to other..." msgstr "Pošlji stik drugim..." +#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:17 +msgid "See online help" +msgstr "Glej pomoč na liniji" + #: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:18 msgid "Send _message to contact..." msgstr "Pošlji _sporočilo stiku..." +#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:19 +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:64 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:43 +#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:16 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:76 po/tmp/evolution.xml.h:36 +msgid "_File" +msgstr "_Datoteka" + #: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:20 msgid "_Print..." msgstr "_Natisni..." +#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:21 +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:76 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:47 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:90 +msgid "_Save" +msgstr "_Shrani" + +#. +#. * Translatable strings file generated by extract-ui. +#. * DO NOT compile this file as part of your application. +#. +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:6 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:6 +msgid "About this application" +msgstr "O tem programu" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:7 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:7 +msgid "About..." +msgstr "O..." + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:8 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:8 +msgid "Actio_ns" +msgstr "_Dejanja" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:9 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:9 +msgid "Address _Book... (FIXME)" +msgstr "A_dresar... (FIXME)" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:10 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:11 +msgid "C_lear" +msgstr "Poč_isti" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:11 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:12 +msgid "C_ut" +msgstr "_Izreži" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:12 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:13 +msgid "Chec_k Names (FIXME)" +msgstr "_Preveri imena (FIXME)" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:13 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:14 +msgid "Clear" +msgstr "Počisti" + #: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:14 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:15 +msgid "Clear the selection" +msgstr "Počisti izbiro" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:16 msgid "Close this appointment" msgstr "Zapri ta zmenek" +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:17 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:18 +msgid "Cop_y to Folder... (FIXME)" +msgstr "_Kopiraj v mapo... (FIXME)" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:18 po/tmp/evolution-mail.xml.h:8 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:19 +msgid "Copy" +msgstr "Kopiraj" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:19 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:20 +msgid "Copy the selection" +msgstr "Kopiraj izbrano" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:20 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:21 +msgid "Cut" +msgstr "Izreži" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:21 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:22 +msgid "Cut the selection" +msgstr "Izreži izbrano" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:24 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:25 +msgid "Dump XML" +msgstr "Shrani kot XML" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:25 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:26 +msgid "Dump the UI Xml description" +msgstr "Shranio Xml opis uporabniškega vmesnika" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:26 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:27 +msgid "Fi_rst Item in Folder (FIXME)" +msgstr "P_rvi predmet v mapi (FIXME)" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:27 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:30 +msgid "For_ward (FIXME)" +msgstr "Posreduj (FIXME)" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:28 +msgid "Forward as v_Calendar (FIXME)" +msgstr "Posreduj naprej kot v_Koledar (FIXME)" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:29 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:31 +msgid "Go to the next item" +msgstr "Pojdi na naslednji predmet" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:30 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:32 +msgid "Go to the previous item" +msgstr "Pojdi na prejšnji predmet" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:31 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:33 +msgid "In_complete Task (FIXME)" +msgstr "Ne_popolna naloga (FIXME)" + #: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:32 -msgid "FIXME: Forward as v_Calendar" -msgstr "FIXME: Posreduj naprej kot v_Koledar" +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:35 +msgid "Modify the file's properties" +msgstr "Spremeni lastnosti datoteke" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:57 -msgid "FIXME: _New Appointment" -msgstr "FIXME: _Nov zmenek" +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:33 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:36 +msgid "N_ext" +msgstr "Napr_ej" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:58 -msgid "FIXME: _Note" -msgstr "FIXME: _Opomba" +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:35 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:38 +msgid "Paste" +msgstr "Prilepi" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:36 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:39 +msgid "Paste the clipboard" +msgstr "Prilepi odložišče" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:91 +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:37 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:40 +msgid "Pre_vious" +msgstr "P_rejšnji" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:38 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:41 +msgid "Previous" +msgstr "Prejšnji" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:39 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:42 +msgid "Print Pre_view" +msgstr "Predogled _tiskanja" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:40 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:43 +msgid "Print S_etup..." +msgstr "Nas_tavitev tiskanja..." + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:41 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:44 +msgid "Print Setup" +msgstr "Nastavitev tiskanja" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:44 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:47 +msgid "Properties" +msgstr "Lastnosti" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:45 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:19 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:55 +msgid "Save" +msgstr "Shrani" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:48 msgid "Save the appointment and close the dialog box" msgstr "Shrani zmenek in zapri dialog" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:93 +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:49 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:25 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:58 +msgid "Save the current file" +msgstr "Shrani trenutno datoteko" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:50 msgid "Schedule Meeting" msgstr "Načrtuj sestanek" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:94 +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:51 msgid "Schedule _Meeting" msgstr "_Načrtuj sestanek" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:95 +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:52 msgid "Schedule some sort of a meeting" msgstr "Načrtuj nek tip sestanka" +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:53 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:62 +msgid "Select All" +msgstr "Izberi vse" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:54 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:63 +msgid "Select everything" +msgstr "Izberi vse" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:55 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:64 +msgid "Setup the page settings for your current printer" +msgstr "Nastavi lastnosti strani za vaš trenutni tiskalnik" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:56 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:65 +msgid "Task _Request (FIXME)" +msgstr "Zahtevek opravila (FIXME)" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:57 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:39 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:68 +msgid "_About..." +msgstr "_O..." + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:58 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:40 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:70 po/tmp/evolution.xml.h:33 +msgid "_Close" +msgstr "_Zapri" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:59 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:71 po/tmp/evolution.xml.h:34 +msgid "_Contact (FIXME)" +msgstr "_Kontakt (FIXME)" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:60 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:72 +msgid "_Copy" +msgstr "_Kopiraj" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:61 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:41 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:73 +msgid "_Debug" +msgstr "_Razhroščuj" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:63 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:42 +#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:15 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:75 po/tmp/evolution.xml.h:35 +msgid "_Edit" +msgstr "_Uredi" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:65 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:44 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:77 po/tmp/evolution.xml.h:39 +msgid "_Help" +msgstr "_Pomoč" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:66 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:78 +msgid "_Item (FIXME)" +msgstr "_Predmet (FIXME)" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:67 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:79 +msgid "_Journal Entry (FIXME)" +msgstr "_Dnevniški zapis (FIXME)" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:68 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:80 +msgid "_Last Item in Folder (FIXME)" +msgstr "_Zadnji predmet v mapi (FIXME)" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:69 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:81 +msgid "_Mail Message (FIXME)" +msgstr "_Pošlji sporočilo (FIXME)" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:70 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:83 +msgid "_Move to Folder... (FIXME)" +msgstr "_Prestavi v mapo... (FIXME)" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:72 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:85 +msgid "_Note (FIXME)" +msgstr "_Opomba (FIXME)" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:73 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:86 +msgid "_Paste" +msgstr "_Prilepi" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:74 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:87 +#: po/tmp/evolution-tasks.xml.h:12 +msgid "_Print" +msgstr "_Natisni" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:75 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:88 +msgid "_Properties..." +msgstr "_Lastnosti..." + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:77 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:91 +msgid "_Select All" +msgstr "_Izberi vse" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:78 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:92 po/tmp/evolution.xml.h:45 +msgid "_Task (FIXME)" +msgstr "_Naloga (FIXME)" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:80 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:94 +msgid "_Unread Item (FIXME)" +msgstr "_Predmet neprebran(FIXME)" + +#. +#. * Translatable strings file generated by extract-ui. +#. * DO NOT compile this file as part of your application. +#. +#: po/tmp/evolution-executive-summary.xml.h:6 +msgid "Add Service" +msgstr "Dodaj storitev" + +#: po/tmp/evolution-executive-summary.xml.h:7 +msgid "Add a new service to the Executive Summary" +msgstr "Dodaj novo storitev v povzetek" + +#: po/tmp/evolution-executive-summary.xml.h:8 +msgid "Create a new email" +msgstr "Ustvari novo e-pošto" + +#: po/tmp/evolution-executive-summary.xml.h:9 +msgid "Executive Summary Settings..." +msgstr "Nastaviteve povzetka..." + +#: po/tmp/evolution-executive-summary.xml.h:10 +msgid "New Mail" +msgstr "Nova pošta" + #. #. * Translatable strings file generated by extract-ui. #. * DO NOT compile this file as part of your application. @@ -6953,131 +7047,131 @@ msgstr "Prestavi" msgid "Move message to a new folder" msgstr "Prestavi sporočilo v novo mapo" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:31 +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:30 msgid "Previews the message to be printed" msgstr "Predogled sporočika, ki bo natisnjeno" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:34 +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:32 msgid "Print Preview of message..." msgstr "Predogled tiskanja sporočila..." -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:35 +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:33 msgid "Print message to the printer" msgstr "Natisni sporočilo na tiskalniku" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:36 +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:34 msgid "Print message..." msgstr "Natisni sporočilo..." -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:40 +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:38 msgid "Reply to _All" msgstr "Odgovori _vsem" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:41 +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:39 msgid "Reply to _Sender" msgstr "Odgovori pošiljatelju" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:44 +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:42 msgid "S_ource" msgstr "_Vir" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:45 po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:12 +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:43 po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:12 msgid "Select _All" msgstr "Izberi vse" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:46 +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:44 msgid "Send queued mail and retrieve new mail" msgstr "Pošlji pošto v vrsti in sprejmi novo pošto" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:47 +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:45 msgid "Show _All Messages" msgstr "Kaži vsa sporočila" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:49 +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:47 msgid "Threaded Message list" msgstr "_Niten seznam sporočil" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:50 +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:48 msgid "VFolder on Se_nder" msgstr "vMapa glede na _Pošiljatelja" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:51 +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:49 msgid "VFolder on _Recipients" msgstr "vMapa glede na _Sprejemnike" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:52 +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:50 msgid "View Raw Message Source" msgstr "Glej izvorno obliko sporočila" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:53 +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:51 msgid "_Apply Filters" msgstr "_Uveljavi filtre" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:54 +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:52 msgid "_Configure Folder..." msgstr "_Nastavi mapo..." -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:55 +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:53 msgid "_Copy to Folder..." msgstr "_Kopiraj v mapo..." -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:57 +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:55 msgid "_Edit Message" msgstr "_Uredi sporočilo" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:58 +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:56 msgid "_Expunge" msgstr "_Uniči" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:59 +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:57 msgid "_Filter on Subject" msgstr "Filtriraj glede na _Zadevo" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:60 +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:58 msgid "_Forward" msgstr "Posreduj _naprej" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:61 po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:17 +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:59 po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:17 msgid "_Invert Selection" msgstr "_Obrni izbor" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:62 +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:60 msgid "_Mail Configuration..." msgstr "Nastavitev _Pošte..." -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:63 +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:61 msgid "_Message" msgstr "_Sporočilo" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:64 +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:62 msgid "_Move to Folder..." msgstr "_Prestavi v mapo..." -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:65 +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:63 msgid "_Open in New Window" msgstr "_Odpri v novem oknu" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:66 +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:64 msgid "_Print Message" msgstr "_Natisni sporočilo" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:67 +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:65 msgid "_Save Message As..." msgstr "_Shrani sporočilo kot..." -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:68 +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:66 msgid "_Threaded" msgstr "_Niteno" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:69 +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:67 msgid "_Undelete" msgstr "_Odbriši" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:70 +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:68 msgid "_VFolder on Subject" msgstr "vMapa glede na _Zadevo" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:71 +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:69 msgid "_Virtual Folder Editor..." msgstr "Urejevalnik _virtualnih map..." @@ -7089,10 +7183,19 @@ msgstr "Urejevalnik _virtualnih map..." msgid "Attach" msgstr "Priloži" +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:9 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:17 +msgid "Close the current file" +msgstr "Zapri trenutno datoteko" + #: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:10 msgid "Encrypt this message with PGP" msgstr "Šifriraj sporočilo s PGP" +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:11 +msgid "F_ormat" +msgstr "O_blikuj izpis" + #: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:12 msgid "HTML" msgstr "HTML" @@ -7117,10 +7220,6 @@ msgstr "Šifriraj s PGP" msgid "PGP Sign" msgstr "Podpis s PGP" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:20 -msgid "Save As" -msgstr "Shrani kot" - #: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:22 msgid "Save _Draft" msgstr "Shrani osnutek" @@ -7225,6 +7324,94 @@ msgstr "Naroči" msgid "Unsubscribe" msgstr "Prekini naročnino" +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:10 +msgid "Assig_n Task (FIXME)" +msgstr "Dodali _nalogo (FIXME)" + +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:29 +msgid "Find Again" +msgstr "Poišči znova" + +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:34 +msgid "Meeting Re_quest (FIXME)" +msgstr "Za_htevek po sestanku (FIXME)" + +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:48 +msgid "Redo" +msgstr "Obnovi" + +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:49 +msgid "Redo the undone action" +msgstr "Obnovi razveljavljeno dejanje" + +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:50 +msgid "Replace" +msgstr "Zamenjaj" + +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:51 +msgid "Replace a string" +msgstr "Zamenjaj niz" + +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:52 +msgid "Reply to A_ll (FIXME)" +msgstr "Odgovori _vsem (FIXME)" + +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:53 +msgid "S_end Status Report (FIXME)" +msgstr "Pošlji poročilo stanja (FIXME)" + +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:54 +msgid "S_kip Occurrence (FIXME)" +msgstr "Preskoči ponovitev (FIXME)" + +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:59 +msgid "Save the task and close the dialog box" +msgstr "Shrani posel in zapri dialog" + +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:60 +msgid "Search again for the same string" +msgstr "Išči enak niz znova" + +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:61 +msgid "Search for a string" +msgstr "Išči niz" + +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:66 +msgid "Undo" +msgstr "Razveljavi" + +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:67 +msgid "Undo the last action" +msgstr "Razveljavi zadnje dejanje" + +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:69 po/tmp/evolution.xml.h:32 +msgid "_Appointment (FIXME)" +msgstr "_Zmenek (FIXME)" + +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:82 +msgid "_Mark Complete (FIXME)" +msgstr "_Označi kot opravljeno (FIXME)" + +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:89 +msgid "_Reply (FIXME)" +msgstr "_Odgovori (FIXME)" + +#: po/tmp/evolution-tasks.xml.h:7 +msgid "Create a new task" +msgstr "Ustvari nov posel" + +#: po/tmp/evolution-tasks.xml.h:8 +msgid "New" +msgstr "Nov" + +#: po/tmp/evolution-tasks.xml.h:10 +msgid "Save task as something else" +msgstr "Shrani posel kot nekaj drugega" + +#: po/tmp/evolution-tasks.xml.h:11 +msgid "Tasks Preferences..." +msgstr "Nastavitve poslov..." + #. #. * Translatable strings file generated by extract-ui. #. * DO NOT compile this file as part of your application. @@ -7329,14 +7516,6 @@ msgstr "Uporaba _pošte" msgid "_About Evolution..." msgstr "_O Evoluciji..." -#: po/tmp/evolution.xml.h:32 -msgid "_Appointment (FIXME)" -msgstr "_Zmenek (FIXME)" - -#: po/tmp/evolution.xml.h:34 -msgid "_Contact (FIXME)" -msgstr "_Kontakt (FIXME)" - #: po/tmp/evolution.xml.h:37 msgid "_Folder" msgstr "_Mapa" @@ -7361,10 +7540,6 @@ msgstr "_Pošlji sporočilo" msgid "_Settings" msgstr "_Nastavitve" -#: po/tmp/evolution.xml.h:45 -msgid "_Task (FIXME)" -msgstr "_Naloga (FIXME)" - #. This is a strftime() format string %A = full weekday name, #. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:463 @@ -7372,10 +7547,6 @@ msgstr "_Naloga (FIXME)" msgid "%A, %B %d, %Y" msgstr "%A, %d %B %Y" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386 -msgid "Tentative" -msgstr "Poskusno" - #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:387 msgid "Busy" msgstr "Zaseden" @@ -7479,17 +7650,259 @@ msgstr "%H:%M" msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" -#: widgets/misc/e-search-bar.c:176 +#: widgets/misc/e-messagebox.c:141 +msgid "Information" +msgstr "Podatki" + +#: widgets/misc/e-messagebox.c:148 +msgid "Warning" +msgstr "Opozorilo" + +#: widgets/misc/e-messagebox.c:162 +msgid "Question" +msgstr "Vprašanje" + +#: widgets/misc/e-messagebox.c:169 +msgid "Message" +msgstr "Sporočilo" + +#. Add the "Don't show this message again." checkbox +#: widgets/misc/e-messagebox.c:213 +msgid "Don't show this message again." +msgstr "Tega sporočila ne kaži več." + +#: widgets/misc/e-search-bar.c:135 msgid "Sear_ch" msgstr "_Iskanje" -#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632 -#, c-format -msgid "Group %i" -msgstr "Skupina %i" +#~ msgid "FIXME: Assig_n Task" +#~ msgstr "FIXME: Dodali _nalogo" + +#~ msgid "FIXME: Ch_oose Form..." +#~ msgstr "FIXME: Izberi izmed..." + +#~ msgid "FIXME: Chec_k Names" +#~ msgstr "FIXME: Preve_ri imena" + +#~ msgid "FIXME: Cop_y to Folder..." +#~ msgstr "FIXME: Kopiraj v mapo..." + +#~ msgid "FIXME: D_esign a Form..." +#~ msgstr "FIXME: _Oblikuj obrazec..." + +#~ msgid "FIXME: Define Print _Styles" +#~ msgstr "FIXME: Določi _sloge tiskanja" + +#~ msgid "FIXME: Desi_gn This Form" +#~ msgstr "FIXME: Obli_kuj ta obrazec" + +#~ msgid "FIXME: For_ward" +#~ msgstr "FIXME: _Posreduj naprej" + +#~ msgid "FIXME: Help" +#~ msgstr "FIXME: Pomoč" + +#~ msgid "FIXME: In_complete Task" +#~ msgstr "FIXME: Do_končana naloga" + +#~ msgid "FIXME: Insert File" +#~ msgstr "FIXME: Vstavi datoteko" + +#~ msgid "FIXME: It_em..." +#~ msgstr "FIXME: Pr_edmet..." + +#~ msgid "FIXME: Paste _Special... " +#~ msgstr "FIXME: Prilepi po_sebno..." + +#~ msgid "FIXME: Print Pre_view" +#~ msgstr "FIXME: Predogled tiskanja" + +#~ msgid "FIXME: Pu_blish Form As..." +#~ msgstr "FIXME: O_bjavi obrazec kot..." + +#~ msgid "FIXME: Publish _Form..." +#~ msgstr "FIXME: Ob_javi obrazec..." + +#~ msgid "FIXME: Rec_urrence..." +#~ msgstr "FIXME: Ponovitve..." + +#~ msgid "FIXME: Reply to A_ll" +#~ msgstr "FIXME: Odgovori v_sem" + +#~ msgid "FIXME: S_end" +#~ msgstr "FIXME: Pošlji" + +#~ msgid "FIXME: Save Attac_hments..." +#~ msgstr "FIXME: Dodaj prilogo..." + +#~ msgid "FIXME: Script _Debugger" +#~ msgstr "FIXME: Razhroščevalnik skript" + +#~ msgid "FIXME: Task _Request" +#~ msgstr "FIXME: Zahteva po _nalogi" + +#~ msgid "FIXME: _Appointment" +#~ msgstr "FIXME: _Zmenek" + +#~ msgid "FIXME: _Contact" +#~ msgstr "FIXME: _Stik" + +#~ msgid "FIXME: _Customize..." +#~ msgstr "FIXME: _Prilagodi..." + +#~ msgid "FIXME: _File..." +#~ msgstr "FIXME: _Datoteka..." + +#~ msgid "FIXME: _Font..." +#~ msgstr "FIXME: _Pisava..." + +#~ msgid "FIXME: _Formatting" +#~ msgstr "FIXME: _Oblikovanje" -#~ msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s" -#~ msgstr "Prevajanje regularnega izraza ni uspelo: %s: %s" +#~ msgid "FIXME: _Item" +#~ msgstr "FIXME: _Predmet" + +#~ msgid "FIXME: _Journal Entry" +#~ msgstr "FIXME: _Vpis v dnevniku" + +#~ msgid "FIXME: _Mail Message" +#~ msgstr "FIXME: _Pošlji sporočilo" + +#~ msgid "FIXME: _Mark Complete" +#~ msgstr "FIXME: _Označi kot dokončano" + +#~ msgid "FIXME: _Memo Style" +#~ msgstr "FIXME: V slogu zabeležka" + +#~ msgid "FIXME: _Move to Folder..." +#~ msgstr "FIXME: Prestavi v mapo..." + +#~ msgid "FIXME: _New Task" +#~ msgstr "FIXME: _Nova naloga" + +#~ msgid "FIXME: _Object..." +#~ msgstr "FIXME: _Zadeva..." + +#~ msgid "FIXME: _Paragraph..." +#~ msgstr "FIXME: _Odstavek..." + +#~ msgid "FIXME: _Reply" +#~ msgstr "FIXME: _Odgovori" + +#~ msgid "FIXME: _Spelling..." +#~ msgstr "FIXME: _Črkovanje..." + +#~ msgid "FIXME: _Standard" +#~ msgstr "FIXME: _Običajno" + +#~ msgid "FIXME: _Task" +#~ msgstr "FIXME: _Naloga" + +#~ msgid "FIXME: _Unread Item" +#~ msgstr "FIXME: _Neprebran predmet" + +#~ msgid "FIXME: _note" +#~ msgstr "FIXME: _opomba" + +#~ msgid "Find _Again" +#~ msgstr "Poišči znova" + +#~ msgid "_Find..." +#~ msgstr "_Poišči..." + +#~ msgid "_Forms" +#~ msgstr "_Obrazci" + +#~ msgid "_Insert" +#~ msgstr "Vstavi" + +#~ msgid "_Object" +#~ msgstr "_Predmet" + +#~ msgid "_Redo" +#~ msgstr "Obnovi" + +#~ msgid "_Replace..." +#~ msgstr "_Zamenjaj..." + +#~ msgid "_Toolbars" +#~ msgstr "_Orodjarne" + +#~ msgid "_Undo" +#~ msgstr "_Razveljavi" + +#~ msgid "C_lassification:" +#~ msgstr "_Uvrstitev:" + +#~ msgid "S_ummary" +#~ msgstr "_Povzetek" + +#~ msgid "task-editor-dialog" +#~ msgstr "dialog-urejevalnik-dogodkov" + +#~ msgid "Open..." +#~ msgstr "Odpri..." + +#~ msgid "Open the task" +#~ msgstr "Odpri nalogo" + +#~ msgid "Days" +#~ msgstr "Dni" + +#~ msgid "Hours" +#~ msgstr "Ur" + +#~ msgid "Mail _to:" +#~ msgstr "Pošlji pošto _za:" + +#~ msgid "Minutes" +#~ msgstr "Minut" + +#~ msgid "Time" +#~ msgstr "Čas" + +#~ msgid "_Audio" +#~ msgstr "_Zvok" + +#~ msgid "_Contacts" +#~ msgstr "_Stiki" + +#~ msgid "_Display" +#~ msgstr "_Prikaz" + +#~ msgid "_Mail" +#~ msgstr "_Pošlji pošto" + +#~ msgid "_Program" +#~ msgstr "_Program" + +#~ msgid "event-editor-dialog" +#~ msgstr "dialog-urejevalec-dogodkov" + +#~ msgid "" +#~ "Could not open file %s:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "Nisem mogel odpreti datoteke: %s:\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "V redu" + +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Prekliči" + +#~ msgid "Open a calendar" +#~ msgstr "Odpri koledar" + +#~ msgid "FIXME: _New Appointment" +#~ msgstr "FIXME: _Nov zmenek" + +#~ msgid "FIXME: _Note" +#~ msgstr "FIXME: _Opomba" + +#~ msgid "Group %i" +#~ msgstr "Skupina %i" #~ msgid "Failed to perform regex search on message header: %s" #~ msgstr "" @@ -7504,9 +7917,6 @@ msgstr "Skupina %i" #~ msgid "Fetch email from %s" #~ msgstr "Poberi pošto iz %s" -#~ msgid "There is no new mail at %s." -#~ msgstr "Ni nove pošte na %s." - #~ msgid "Filtering email on demand" #~ msgstr "Filtriram pošto na zahtevo" @@ -7564,9 +7974,6 @@ msgstr "Skupina %i" #~ msgid "Empty days:" #~ msgstr "Prazni dnevi:" -#~ msgid "Appointments:" -#~ msgstr "Zmenki:" - #~ msgid "Highlighted day:" #~ msgstr "Osvetljen dan:" @@ -7724,9 +8131,6 @@ msgstr "Skupina %i" #~ msgid "Reminder of your appointment at " #~ msgstr "Opomin na zmenek ob " -#~ msgid "Could not create a calendar in `%s'" -#~ msgstr "Nisem mogel ustvariti koledarja v `%s'" - #~ msgid "Year:" #~ msgstr "Leto:" @@ -7809,9 +8213,6 @@ msgstr "Skupina %i" #~ msgid "Audio alarms timeout after" #~ msgstr "Zvočni alarmi pretečejo po" -#~ msgid " seconds" -#~ msgstr " sekundah" - #~ msgid "Enable snoozing for " #~ msgstr "Omogoči podaljšanje spanja za " @@ -7880,9 +8281,6 @@ msgstr "Skupina %i" #~ msgid "Forward Message" #~ msgstr "Sporočilo posreduj naprej" -#~ msgid "Move Message" -#~ msgstr "Prestavi sporočilo" - #~ msgid "Copy Message" #~ msgstr "Kopiraj sporočilo" @@ -7910,9 +8308,6 @@ msgstr "Skupina %i" #~ msgid "Don't delete messages from server" #~ msgstr "Ne zbriši sporočil s strežnika" -#~ msgid "Test Settings" -#~ msgstr "Preveri nastavitve" - #~ msgid "Mail source type:" #~ msgstr "Tip izvora pošte:" @@ -8175,9 +8570,6 @@ msgstr "Skupina %i" #~ msgid "FIXME: Next" #~ msgstr "FIXME: Naslednji" -#~ msgid "* Click here to add a contact *" -#~ msgstr "* Kliknite tu za dodajo stika *" - #~ msgid "Gnome Calendar" #~ msgstr "Gnome Koledar" @@ -8196,9 +8588,6 @@ msgstr "Skupina %i" #~ msgid "Create a new appointment for today" #~ msgstr "Ustvari nov zmenek za danes" -#~ msgid "About Calendar" -#~ msgstr "Uporaba _koledarja" - #~ msgid "%s%s" #~ msgstr "%s%s" @@ -8318,9 +8707,6 @@ msgstr "Skupina %i" #~ msgid "label24" #~ msgstr "label24" -#~ msgid "label25" -#~ msgstr "label25" - #~ msgid "" #~ "1st\n" #~ "2nd\n" @@ -8360,9 +8746,6 @@ msgstr "Skupina %i" #~ msgid "Add to-do item..." #~ msgstr "Dodaj predmet za-opravit..." -#~ msgid "Edit this item..." -#~ msgstr "Uredi ta predmet..." - #~ msgid "Time Left" #~ msgstr "Preostalo časa" |