aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po2196
1 files changed, 1275 insertions, 921 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 2316a0172d..7936aa5a51 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -4,13 +4,13 @@
# Richard Hult <rhult@codefactory.se>, 2000.
# Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2000.
#
-# $Id: sv.po,v 1.52 2001/01/03 22:47:02 menthos Exp $
+# $Id: sv.po,v 1.53 2001/01/09 12:42:06 kmaraas Exp $
#
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:287
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Evolution\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-01-03 23:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-01-06 00:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-03 23:43+0100\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -460,27 +460,10 @@ msgid "Could not read pilot's Address application block"
msgstr "Kunde inte läsa pilotens adressprogramblock"
#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:7
-msgid "categories"
-msgstr "kategorier"
-
-#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:8
-msgid "Item(s) belong to these categories:"
-msgstr "Element(en) tillhör dessa kategorier:"
-
-#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:9
-msgid "Available Categories:"
-msgstr "Tillgängliga kategorier:"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract.
#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: po/tmp/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:6
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:6
msgid "Delete Contact?"
msgstr "Ta bort kontakten?"
@@ -494,7 +477,7 @@ msgid "_Add"
msgstr "_Lägg till"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:108 po/tmp/evolution-mail.xml.h:53
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:108 ui/evolution-mail.xml.h:53
msgid "_Delete"
msgstr "_Ta bort"
@@ -508,12 +491,13 @@ msgid "New phone type"
msgstr "Ny telefontyp"
#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract.
#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11
-#: po/tmp/addressbook-config.glade.h:6 po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:7
-#: po/tmp/filter.glade.h:6 po/tmp/mail-config.glade.h:6
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:6
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:7 filter/filter.glade.h:6
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:10 mail/mail-config.glade.h:6
msgid "Add"
msgstr "Lägg till"
@@ -571,7 +555,7 @@ msgid "C_ontacts..."
msgstr "_Kontakter..."
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:8
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:8
msgid "Ca_tegories..."
msgstr "Ka_tegorier..."
@@ -588,7 +572,8 @@ msgid "_Address..."
msgstr "_Adress..."
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:15
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:15
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:33
msgid "General"
msgstr "Allmänt"
@@ -633,7 +618,7 @@ msgid "No_tes:"
msgstr "An_teckningar:"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:13
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:13
msgid "Details"
msgstr "Detaljer"
@@ -689,7 +674,7 @@ msgstr "Mobil"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1286
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1381
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:17
+#: mail/mail-config.glade.h:17
msgid "Other"
msgstr "Annat"
@@ -726,50 +711,50 @@ msgid "Email 3"
msgstr "E-post 3"
#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract.
#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: po/tmp/fulladdr.glade.h:6
+#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:6
msgid "Address _2:"
msgstr "Adress _2:"
-#: po/tmp/fulladdr.glade.h:7
+#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:7
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
-#: po/tmp/fulladdr.glade.h:8
+#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:8
msgid "Check Address"
msgstr "Kontrollera adress"
-#: po/tmp/fulladdr.glade.h:9
+#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:9
msgid "Countr_y:"
msgstr "_Land:"
-#: po/tmp/fulladdr.glade.h:10
+#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:10
msgid "Finland"
msgstr "Finland"
-#: po/tmp/fulladdr.glade.h:11
+#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:11
msgid "USA"
msgstr "USA"
-#: po/tmp/fulladdr.glade.h:12
+#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:12
msgid "_Address:"
msgstr "_Adress:"
-#: po/tmp/fulladdr.glade.h:13
+#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:13
msgid "_City:"
msgstr "_Ort:"
-#: po/tmp/fulladdr.glade.h:14
+#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:14
msgid "_PO Box:"
msgstr "_Box:"
-#: po/tmp/fulladdr.glade.h:15
+#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:15
msgid "_State/Province:"
msgstr "Del_stat/Provins:"
-#: po/tmp/fulladdr.glade.h:16
+#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:16
msgid "_ZIP Code:"
msgstr "_Postnummer:"
@@ -836,24 +821,29 @@ msgstr "_Efternamn:"
msgid "_Suffix:"
msgstr "_Suffix:"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:230
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:231
msgid "As _Minicards"
msgstr "Som _minikort"
#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract.
#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:236
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:6
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:237
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6
msgid "As _Table"
msgstr "Som _tabell"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:347
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:374
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enter password for %s"
+msgstr "Var vänlig och ange NNTP-lösenordet för %s@%s"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:402
msgid "Unable to open addressbook"
msgstr "Kan inte öppna adressboken"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:352
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:407
msgid ""
"We were unable to open this addressbook. This either\n"
"means you have entered an incorrect URI, or have tried\n"
@@ -874,27 +864,27 @@ msgstr ""
"vill kunna använda LDAP måste du hämta och installera\n"
"OpenLDAP och kompilera om och installera Evolution.\n"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:473 mail/folder-browser.c:178
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:528 mail/folder-browser.c:219
msgid "Show All"
msgstr "Visa alla"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:475 mail/folder-browser.c:180
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:530 mail/folder-browser.c:221
msgid "Advanced..."
msgstr "Avancerat..."
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:505
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:560
msgid "Any field contains"
msgstr "Något fält innehåller"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:506
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:561
msgid "Name contains"
msgstr "Namnet innehåller"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:507
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:562
msgid "Email contains"
msgstr "E-postadressen innehåller"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:593
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:648
msgid "The URI that the Folder Browser will display"
msgstr "URI:n som mappbläddraren kommer att visa"
@@ -959,6 +949,7 @@ msgid "Remember this password"
msgstr "Kom ihåg detta lösenord"
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:360
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:34
msgid "Host:"
msgstr "Värd:"
@@ -975,12 +966,12 @@ msgid "Search Scope:"
msgstr "Sökomfattning:"
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:438
-#: mail/mail-config-gui.c:943
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:14 mail/mail-config-gui.c:943
msgid "Authentication:"
msgstr "Autentisering:"
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:455
-#: mail/mail-config-gui.c:934
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:52 mail/mail-config-gui.c:934
msgid "Path:"
msgstr "Sökväg:"
@@ -988,15 +979,15 @@ msgstr "Sökväg:"
msgid "Create path if it doesn't exist."
msgstr "Skapa sökvägen om den inte finns."
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:589
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:593
msgid "Edit Addressbook"
msgstr "Redigera adressbok"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:591
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:595
msgid "Add Addressbook"
msgstr "Lägg till adressbok"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:607
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:611
msgid ""
"Select the kind of addressbook you have, and enter the relevant information "
"about it."
@@ -1004,59 +995,63 @@ msgstr ""
"Markera den typ av adressbok du har och ange den relevanta informationen om "
"den."
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:612
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:616
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:45
msgid "Name:"
msgstr "Namn:"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:613
-#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:7
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:617
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:7
msgid "Description:"
msgstr "Beskrivning:"
-#: po/tmp/addressbook-config.glade.h:7
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7
msgid "Addressbook Sources"
msgstr "Adressbokskällor"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:342 filter/libfilter-i18n.h:10
-#: mail/folder-browser.c:644 mail/mail-view.c:150
-#: po/tmp/addressbook-config.glade.h:8 po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:12
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:8 po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:19
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:11 po/tmp/filter.glade.h:7
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:8
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:8
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:342
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:12 filter/filter.glade.h:7
+#: filter/libfilter-i18n.h:10 mail/folder-browser.c:685
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:25 mail/mail-config.glade.h:8
+#: mail/mail-view.c:150 ui/evolution-addressbook.xml.h:8
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:19 ui/evolution-mail.xml.h:11
msgid "Delete"
msgstr "Ta bort"
-#: mail/folder-browser.c:630 po/tmp/addressbook-config.glade.h:9
-#: po/tmp/filter.glade.h:8 po/tmp/mail-config.glade.h:9
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:9
+#: filter/filter.glade.h:8 mail/folder-browser.c:671
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:29 mail/mail-config.glade.h:9
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
-#: po/tmp/addressbook-config.glade.h:10
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10
msgid "Name"
msgstr "Namn"
-#: po/tmp/addressbook-config.glade.h:11
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11
msgid "URI"
msgstr "URI"
#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract.
#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: po/tmp/select-names.glade.h:6
+#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6
msgid "Find..."
msgstr "Sök..."
-#: po/tmp/select-names.glade.h:7
+#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7
msgid "Message Recipients"
msgstr "Mottagare"
-#: po/tmp/select-names.glade.h:8
+#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8
msgid "Select Names"
msgstr "Markera namn"
-#: po/tmp/select-names.glade.h:9
-msgid "Select name from List:"
+#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Select name from:"
msgstr "Välj namn från listan:"
#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:147
@@ -1065,114 +1060,114 @@ msgid "Search"
msgstr "Sök"
#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract.
#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:6
+#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:6
msgid "123"
msgstr "123"
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:7
+#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:7
msgid "a"
msgstr "a"
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:8
+#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:8
msgid "b"
msgstr "b"
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:9
+#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:9
msgid "c"
msgstr "c"
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:10
+#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:10
msgid "d"
msgstr "d"
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:11
+#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:11
msgid "e"
msgstr "e"
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:12
+#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:12
msgid "f"
msgstr "f"
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:13
+#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:13
msgid "g"
msgstr "g"
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:14
+#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:14
msgid "h"
msgstr "h"
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:15
+#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:15
msgid "i"
msgstr "i"
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:16
+#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:16
msgid "j"
msgstr "j"
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:17
+#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:17
msgid "k"
msgstr "k"
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:18
+#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:18
msgid "l"
msgstr "l"
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:19
+#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:19
msgid "m"
msgstr "m"
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:20
+#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:20
msgid "n"
msgstr "n"
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:21
+#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:21
msgid "o"
msgstr "o"
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:22
+#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:22
msgid "p"
msgstr "p"
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:23
+#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:23
msgid "q"
msgstr "q"
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:24
+#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:24
msgid "r"
msgstr "r"
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:25
+#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:25
msgid "s"
msgstr "s"
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:26
+#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:26
msgid "t"
msgstr "t"
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:27
+#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:27
msgid "u"
msgstr "u"
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:28
+#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:28
msgid "v"
msgstr "v"
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:29
+#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:29
msgid "w"
msgstr "w"
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:30
+#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:30
msgid "x"
msgstr "x"
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:31
+#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:31
msgid "y"
msgstr "y"
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:32
+#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:32
msgid "z"
msgstr "z"
@@ -1200,174 +1195,175 @@ msgstr ""
"Dubbelklicka här för att skapa en ny kontakt."
#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract.
#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:6
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:6
msgid "10 pt. Tahoma"
msgstr "10 pt. Tahoma"
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:7
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
msgid "8 pt. Tahoma"
msgstr "8 pt. Tahoma"
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:8
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
msgid "Blank forms at end:"
msgstr "Tomma blanketter vid slutet:"
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:9
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
msgid "Body"
msgstr "Meddelandetext"
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:10
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
msgid "Bottom:"
msgstr "Underst:"
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:11
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
msgid "Dimensions:"
msgstr "Dimensioner:"
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:12
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
msgid "Font..."
msgstr "Typsnitt..."
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:13
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
msgid "Fonts"
msgstr "Typsnitt"
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:14
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
msgid "Footer:"
msgstr "Sidfot:"
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:15
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:16
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
msgid "Header"
msgstr "Rubrik"
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:17
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
msgid "Header/Footer"
msgstr "Rubrik/sidfot"
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:18
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
msgid "Headings"
msgstr "Rubriker"
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:19
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
msgid "Headings for each letter"
msgstr "Rubriker för varje brev"
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:20
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
msgid "Height:"
msgstr "Höjd:"
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:21
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
msgid "Immediately follow each other"
msgstr "Följ omedelbart efter varandra"
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:22
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
msgid "Include:"
msgstr "Inkludera:"
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:23
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
msgid "Landscape"
msgstr "Liggande"
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:24
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
msgid "Left:"
msgstr "Vänster:"
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:25
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
msgid "Letter tabs on side"
msgstr "Brevflikar på sidan"
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:26
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
msgid "Margins"
msgstr "Marginaler"
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:27
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
msgid "Number of columns:"
msgstr "Antal kolumner:"
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:28
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
msgid "Options"
msgstr "Alternativ"
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:29
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
msgid "Orientation"
msgstr "Orientering"
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:30
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
msgid "Page"
msgstr "Sida"
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:31
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
msgid "Page Setup:"
msgstr "Sidinställningar:"
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:32
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
msgid "Paper"
msgstr "Papper"
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:33
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
msgid "Paper source:"
msgstr "Papperskälla:"
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:34
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
msgid "Portrait"
msgstr "Stående"
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:35
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
msgid "Preview:"
msgstr "Förhandsgranska:"
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:36
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
msgid "Print using gray shading"
msgstr "Skriv ut med grå skuggning"
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:37
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
msgid "Reverse on even pages"
msgstr "Vänd jämna sidor"
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:38
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
msgid "Right:"
msgstr "Höger:"
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:39
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
msgid "Sections:"
msgstr "Sektioner:"
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:40
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
msgid "Shading"
msgstr "Skuggning"
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:41
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
msgid "Size:"
msgstr "Storlek:"
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:42
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42
msgid "Start on a new page"
msgstr "Börja på en ny sida"
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:43
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:43
msgid "Style name:"
msgstr "Stil:"
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:44
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:44
msgid "Top:"
msgstr "Överst:"
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:45
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:45
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:75
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:46
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:46
msgid "Width:"
msgstr "Bredd:"
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:47
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:47
msgid "label26"
msgstr "label26"
@@ -1402,6 +1398,77 @@ msgstr "Konfigurationsverktyg för evolutions att-göra-kanal.\n"
msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
msgstr "Kunde inte läsa pilotens att-göra-programblock"
+#.
+#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar_Control.oaf.in.h:6
+msgid "A sample Bonobo control which displays an calendar."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar_Control.oaf.in.h:7
+msgid "Factory for the sample Calendar control"
+msgstr ""
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar_gnomecal.oaf.in.h:6
+msgid "Calendar Repository"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar_gnomecal.oaf.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Calendar Server"
+msgstr "Kalender"
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Evolution calendar executive summary component."
+msgstr "Kan inte initiera Evolutions komponent för e-postsammanfattning."
+
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Evolution calendar iTip/iMip viewer"
+msgstr "Evolutions kalenderkanal"
+
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:8
+msgid "Evolution component for handling the calendar."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:9
+msgid "Factory for the Calendar Summary component."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Factory for the Evolution calendar component."
+msgstr "Konfigurationsverktyg för evolutions kalenderkanal.\n"
+
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:11
+msgid "Factory for the calendar iTip view control"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/alarm-notify.c:585 calendar/gui/alarm-notify.c:884
+#: calendar/gui/alarm-notify.c:940
+msgid "Reminder of your appointment at "
+msgstr "Påminnelse om ditt möte den "
+
+#: calendar/gui/alarm-notify.c:876 calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:8
+msgid "Snooze"
+msgstr "Slumra"
+
+#. Idea: we need Snooze option :-)
+#: calendar/gui/alarm-notify.c:889 calendar/gui/alarm-notify.c:944
+#: mail/mail-search-dialogue.c:104
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
+
#: calendar/gui/calendar-commands.c:229
msgid "File not found"
msgstr "Filen hittades inte"
@@ -1440,15 +1507,18 @@ msgstr "%a %Y-%m-%d %H.%M.%S"
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
msgstr "%a %Y-%m-%d %I.%M.%S %p"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:346 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:21
+#: calendar/gui/calendar-model.c:346
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:21
msgid "Public"
msgstr "Publikt"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:349 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:20
+#: calendar/gui/calendar-model.c:349
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:20
msgid "Private"
msgstr "Privat"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:352 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:11
+#: calendar/gui/calendar-model.c:352
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:11
msgid "Confidential"
msgstr "Konfidentiellt"
@@ -1538,6 +1608,29 @@ msgstr "Procentvärdet måste vara mellan 0 och 100"
msgid "The priority must be between 1 and 9, inclusive"
msgstr "Prioriteten måste vara mellan 1 och 9"
+#: calendar/gui/calendar-summary.c:81
+#, fuzzy
+msgid "%A, %e %B %Y"
+msgstr "%A %d %B %Y"
+
+#: calendar/gui/calendar-summary.c:224
+#, fuzzy
+msgid "<b>Error loading calendar</b>"
+msgstr "Fel vid inläsning av filen: %s"
+
+#: calendar/gui/calendar-summary.c:229
+msgid "<b>Error loading calendar:<br>Calendar in use."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/calendar-summary.c:235
+msgid "<b>Error loading calendar:<br>Method not supported"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/calendar-summary.c:293
+#, fuzzy
+msgid "Loading Calendar"
+msgstr "Skriv ut kalender"
+
#: calendar/gui/control-factory.c:125
msgid "The URI that the calendar will display"
msgstr "URI:t som kalendern kommer att visa"
@@ -1555,262 +1648,271 @@ msgid "No summary available."
msgstr "Ingen sammanfattning finns tillgänglig."
#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract.
#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: po/tmp/alarm-notify.glade.h:6 po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:6
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:13
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:8
-#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:7
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:6
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:6 ui/evolution-event-editor.xml.h:13
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8 ui/evolution-subscribe.xml.h:7
msgid "Close"
msgstr "Stäng"
-#: po/tmp/alarm-notify.glade.h:7
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:7
msgid "Edit appointment"
msgstr "Redigera möte"
-#: po/tmp/alarm-notify.glade.h:8
-msgid "Snooze"
-msgstr "Slumra"
-
-#: po/tmp/alarm-notify.glade.h:9
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:9
msgid "Snooze time (minutes)"
msgstr "Slumringstid (minuter)"
#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract.
#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:6
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6
msgid "05 minutes"
msgstr "05 minuter"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:7
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7
msgid "10 minutes"
msgstr "10 minuter"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:8
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8
msgid "12 hour (am/pm)"
msgstr "12 timmar (fm/em)"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:9
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9
msgid "15 minutes"
msgstr "15 minuter"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:10
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10
msgid "24 hour"
msgstr "24 timmar"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:11
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11
msgid "30 minutes"
msgstr "30 minuter"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:12
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
msgid "60 minutes"
msgstr "60 minuter"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:13
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13
msgid "Alarms timeout after"
msgstr "Ljudalarm stängs av efter"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:14
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14
msgid "Audio Alarms"
msgstr "Ljudalarm"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:15
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15
msgid "Beep when alarm windows appear."
msgstr "Pip när alarmfönster visas."
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:16
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:17
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17
msgid "Calendar Preferences"
msgstr "Kalenderinställningar"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:18
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18
msgid "Colors"
msgstr "Färger"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:19
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19
msgid "Compress weekends"
msgstr "Tryck ihop helger"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:20
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
msgid "Date navigator options"
msgstr "Alternativ för datumnavigerare"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:21
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21
msgid "Defaults"
msgstr "Standardvärden"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:22
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22
msgid "Display options"
msgstr "Visningsalternativ"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:23
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23
msgid "Due Date"
msgstr "Förfallodatum"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:24
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24
msgid "Enable snoozing for"
msgstr "Aktivera slummer i"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:25
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25
msgid "End of day:"
msgstr "Dagen slutar:"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:26
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26
msgid "First day of week:"
msgstr "Första dagen i veckan:"
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:27
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741
msgid "Fri"
msgstr "fre"
-#: calendar/gui/event-editor.c:433 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:28
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28
+#: calendar/gui/event-editor.c:433
msgid "Friday"
msgstr "fredag"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:29
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29
msgid "Highlight"
msgstr "Markera"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:30
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30
msgid "Items Due Today"
msgstr "objekt som ska ha utförts idag"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:31
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31
msgid "Items Due Today:"
msgstr "Objekt som ska ha utförts idag:"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:32
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32
msgid "Items Not Yet Due"
msgstr "objekt som inte ska utföras än"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:33
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33
msgid "Items Not Yet Due:"
msgstr "Obejkt som inte ska utföras än:"
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:34
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737
msgid "Mon"
msgstr "mån"
-#: calendar/gui/event-editor.c:429 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:35
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35
+#: calendar/gui/event-editor.c:429
msgid "Monday"
msgstr "måndag"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:36
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36
msgid "Overdue Items"
msgstr "objekt som skulle ha utförts"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:37
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37
msgid "Overdue Items:"
msgstr "Objekt som skulle ha utförts:"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:38
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38
msgid "Pick a color"
msgstr "Välj en färg"
-#: filter/libfilter-i18n.h:31 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:39
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39 filter/libfilter-i18n.h:31
msgid "Priority"
msgstr "Prioritet"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:40
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40
msgid "Remind me of all appointments"
msgstr "Påminn mig om alla möten"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:41
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41
msgid "Reminders"
msgstr "Påminnare"
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:42
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742
msgid "Sat"
msgstr "lör"
-#: calendar/gui/event-editor.c:434 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:43
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43
+#: calendar/gui/event-editor.c:434
msgid "Saturday"
msgstr "lördag"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:44
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44
msgid "Show"
msgstr "Visa"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:45
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45
msgid "Show appointment end times"
msgstr "Visa sluttiderna på möten"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:46
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46
msgid "Show week numbers"
msgstr "Visa veckonummer"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:47
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47
msgid "Start of day:"
msgstr "Dagen startar:"
#. Initialize by default to three-letter day names
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:48
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736
msgid "Sun"
msgstr "sön"
-#: calendar/gui/event-editor.c:435 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:49
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:49
+#: calendar/gui/event-editor.c:435
msgid "Sunday"
msgstr "söndag"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:50
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:50
msgid "TaskPad"
msgstr "Uppgiftsyta"
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:51
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:51
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740
msgid "Thu"
msgstr "tor"
-#: calendar/gui/event-editor.c:432 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:52
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:52
+#: calendar/gui/event-editor.c:432
msgid "Thursday"
msgstr "torsdag"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:53
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:53
msgid "Time Until Due"
msgstr "Tid till förfallodatum"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:54
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:54
msgid "Time divisions:"
msgstr "Tidsdivisioner:"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:55
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:55
msgid "Time format:"
msgstr "Tidsformat:"
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:56
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:56
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738
msgid "Tue"
msgstr "tis"
-#: calendar/gui/event-editor.c:430 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:57
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:57
+#: calendar/gui/event-editor.c:430
msgid "Tuesday"
msgstr "tisdag"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:58
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:58
msgid "Visual Alarms"
msgstr "Visuella alarm"
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:59
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:59
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739
msgid "Wed"
msgstr "ons"
-#: calendar/gui/event-editor.c:431 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:60
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:60
+#: calendar/gui/event-editor.c:431
msgid "Wednesday"
msgstr "onsdag"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:61
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:61
msgid "Work week"
msgstr "Arbetsvecka"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:62
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:62
msgid "minutes before they occur."
msgstr "minuter innan de sker."
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:63
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:63
msgid "seconds."
msgstr "sekunder."
@@ -1842,90 +1944,91 @@ msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?"
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort denna namnlösa dagbokspost?"
#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract.
#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:6
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:6
msgid "% Comp_lete:"
msgstr "% färdig_t:"
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:7
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:7
msgid "C_lassification:"
msgstr "K_lassifikation:"
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:9
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:9
msgid "Cancelled"
msgstr "Avbruten"
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:10
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:10
msgid "Completed"
msgstr "Färdigt"
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:12
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:12
msgid "Date Completed:"
msgstr "Datum utfört:"
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:14
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:14
msgid "High"
msgstr "Hög"
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:15
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:15
msgid "In Progress"
msgstr "Pågår"
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:16
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:16
msgid "Low"
msgstr "Låg"
#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
#. is not permitted.
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:17 shell/e-shell-view.c:1073
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:17
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:47 shell/e-shell-view.c:1073
#: widgets/misc/e-dateedit.c:421 widgets/misc/e-dateedit.c:1330
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1445
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:18
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:18
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:19
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:19
msgid "Not Started"
msgstr "Inte startad"
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:22
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:22
msgid "S_ummary"
msgstr "S_ammanfattning"
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:23
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:23
msgid "Sta_rt Date:"
msgstr "Sta_rtdatum:"
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:24
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:24
msgid "Task"
msgstr "Uppgift"
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:25
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:25
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:26
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:26
msgid "_Contacts..."
msgstr "_Kontakter..."
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:27
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:27
msgid "_Due Date:"
msgstr "Förfallo_datum:"
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:28
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:28
msgid "_Priority:"
msgstr "_Prioritet:"
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:29
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:29
msgid "_Status:"
msgstr "_Status:"
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:30
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:30
msgid "task-editor-dialog"
msgstr "task-editor-dialog"
@@ -2026,7 +2129,7 @@ msgid "Edit this appointment..."
msgstr "Redigera detta möte..."
#: calendar/gui/e-day-view.c:2953 calendar/gui/e-week-view.c:3174
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:20
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:20
msgid "Delete this appointment"
msgstr "Ta bort detta möte"
@@ -2050,162 +2153,162 @@ msgid "%d %B"
msgstr "%d %B"
#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract.
#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:6
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:6
msgid "A_ll day event"
msgstr "He_ldagsarrangemang"
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:8
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:8
msgid "Appointment Basics"
msgstr "Grundläggande mötessaker"
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:9
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:9
msgid "Classification"
msgstr "Klassifikation"
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:10
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:10
msgid "Custom recurrence"
msgstr "Anpassad upprepning"
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:11
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:11
msgid "Days"
msgstr "dag"
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:13
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:13
msgid "Every"
msgstr "Var"
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:14
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:14
msgid "Exceptions"
msgstr "Undantag"
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:16
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:16
msgid "Hours"
msgstr "timme"
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:17
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:17
msgid "Mail _to:"
msgstr "E-posta _till:"
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:18
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:18
msgid "Minutes"
msgstr "minut"
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:19
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:19
msgid "Modify"
msgstr "Ändra"
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:20
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:20
msgid "No recurrence"
msgstr "Ingen upprepning"
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:21
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:21
msgid "Preview"
msgstr "Förhandsgranska"
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:22
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:22
msgid "Pri_vate"
msgstr "Pri_vat"
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:23
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:23
msgid "Pu_blic"
msgstr "Pu_blikt"
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:24
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:24
msgid "Recurrence"
msgstr "Upprepning"
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:25
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:25
msgid "Recurrence Rule"
msgstr "Upprepningsregel"
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:26
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:26
msgid "Reminder"
msgstr "Påminnare"
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:27
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:27
msgid "Simple recurrence"
msgstr "Enkel upprepning"
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:28
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:28
msgid "Su_mmary:"
msgstr "Sa_mmanfattning:"
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:29
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:29
msgid "Time"
msgstr "Tid"
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:30
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:30
msgid "_Audio"
msgstr "_Ljud"
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:31
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:31
msgid "_Confidential"
msgstr "_Konfidentiellt"
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:32
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:32
msgid "_Display"
msgstr "_Visa"
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:33
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:33
msgid "_End time:"
msgstr "Slutti_d:"
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:34
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:34
msgid "_Mail"
msgstr "_E-post"
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:35
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:35
msgid "_Program"
msgstr "_Program"
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:36
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:36
msgid "_Run program:"
msgstr "_Kör program:"
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:37
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:37
msgid "_Start time:"
msgstr "_Starttid:"
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:38
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:38
msgid "_Starting date:"
msgstr "_Startdatum:"
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:39
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:39
msgid "day(s)"
msgstr "dag"
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:40
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:40
msgid "event-editor-dialog"
msgstr "event-editor-dialog"
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:41
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:41
msgid "for"
msgstr "i"
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:42
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:42
msgid "forever"
msgstr "för alltid"
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:43
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:43
msgid "label21"
msgstr "label21"
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:44
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:44
msgid "month(s)"
msgstr "månad"
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:45
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:45
msgid "until"
msgstr "till"
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:46
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:46
msgid "week(s)"
msgstr "vecka"
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:47
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:47
msgid "year(s)"
msgstr "år"
@@ -2257,6 +2360,80 @@ msgstr "Kunde inte skapa en kalender i \"%s\""
msgid "The method required to load `%s' is not supported"
msgstr "Metoden som krävs för att läsa in \"%s\" stöds inte"
+#.
+#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:6
+#, fuzzy
+msgid "April"
+msgstr "april"
+
+#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:7
+#, fuzzy
+msgid "August"
+msgstr "augusti"
+
+#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:8
+#, fuzzy
+msgid "December"
+msgstr "december"
+
+#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9
+#, fuzzy
+msgid "February"
+msgstr "februari"
+
+#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Go To Date"
+msgstr "Gå till datum"
+
+#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Go To Today"
+msgstr "Gå till idag"
+
+#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:12
+#, fuzzy
+msgid "January"
+msgstr "januari"
+
+#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:13
+#, fuzzy
+msgid "July"
+msgstr "juli"
+
+#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:14
+#, fuzzy
+msgid "June"
+msgstr "juni"
+
+#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid "March"
+msgstr "mars"
+
+#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:16
+#, fuzzy
+msgid "May"
+msgstr "måndag"
+
+#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:17
+#, fuzzy
+msgid "November"
+msgstr "november"
+
+#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:18
+#, fuzzy
+msgid "October"
+msgstr "oktober"
+
+#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:19
+#, fuzzy
+msgid "September"
+msgstr "september"
+
#: calendar/gui/main.c:49
msgid "Could not initialize GNOME"
msgstr "Kunde inte initiera GNOME"
@@ -2449,7 +2626,7 @@ msgstr "Aktuellt år (%Y)"
msgid "Print Calendar"
msgstr "Skriv ut kalender"
-#: calendar/gui/print.c:1314 mail/mail-callbacks.c:980
+#: calendar/gui/print.c:1314 mail/mail-callbacks.c:1001
msgid "Print Preview"
msgstr "Förhandsgranska"
@@ -2668,7 +2845,7 @@ msgstr "Oväntat OK-svar från IMAP-servern: %s"
msgid "Could not load summary for %s"
msgstr "Kunde inte läsa in sammanfattning för %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:533
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:532
msgid "Could not find message body in FETCH response."
msgstr "Kunde inte hitta meddelandetext i FETCH-svaret."
@@ -3183,6 +3360,7 @@ msgid "No such folder `%s'."
msgstr "Det finns ingen mapp \"%s\"."
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:34
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:63
msgid "Sendmail"
msgstr "Sendmail"
@@ -3232,8 +3410,14 @@ msgstr "sendmail"
msgid "Mail delivery via the sendmail program"
msgstr "E-postleverans via programmet sendmail"
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:34
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:59
+msgid "SMTP"
+msgstr "SMTP"
+
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:36
-msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP."
+#, fuzzy
+msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n"
msgstr ""
"För leverans av e-post genom anslutning till ett fjärr-epostnav som använder "
"SMTP."
@@ -3257,6 +3441,7 @@ msgstr ""
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:292
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:297
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:16
msgid "CRAM-MD5"
msgstr "CRAM-MD5"
@@ -3399,11 +3584,11 @@ msgid "attachment"
msgstr "bilaga"
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:413
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:7
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:7
msgid "Attach a file"
msgstr "Bifoga en fil"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:460 po/tmp/filter.glade.h:14
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:460 filter/filter.glade.h:14
#: shell/e-shortcuts-view.c:239 shell/e-shortcuts-view.c:356
msgid "Remove"
msgstr "Ta bort"
@@ -3421,18 +3606,18 @@ msgid "Attach a file to the message"
msgstr "Bifoga en fil till meddelandet"
#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract.
#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:6
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:6
msgid "Attachment properties"
msgstr "Egenskaper hos bilagan"
-#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:8
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:8
msgid "File name:"
msgstr "Filnamn:"
-#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:9
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9
msgid "MIME type:"
msgstr "MIME-typ:"
@@ -3715,7 +3900,7 @@ msgstr "inkommande"
msgid "outgoing"
msgstr "utgående"
-#: filter/filter-editor.c:456 po/tmp/filter.glade.h:9
+#: filter/filter-editor.c:456 filter/filter.glade.h:9
msgid "Edit Filters"
msgstr "Redigera filter"
@@ -3809,14 +3994,8 @@ msgstr "Ta bort villkor"
msgid "Replied to"
msgstr "Svarade till"
-#: filter/filter-system-flag.c:64
-msgid "Deleted"
-msgstr "Borttagen"
-
-#: filter/filter-system-flag.c:65
-msgid "Draft"
-msgstr "Mall"
-
+#. { _("Deleted"), "Deleted" },
+#. { _("Draft"), "Draft" },
#: filter/filter-system-flag.c:66
msgid "Important"
msgstr "Viktigt"
@@ -3825,27 +4004,27 @@ msgstr "Viktigt"
msgid "Read"
msgstr "Läs"
-#: po/tmp/filter.glade.h:10
+#: filter/filter.glade.h:10
msgid "Edit VFolders"
msgstr "Redigera virtuella mappar"
-#: po/tmp/filter.glade.h:11
+#: filter/filter.glade.h:11
msgid "Filter Rules"
msgstr "Filterregler"
-#: po/tmp/filter.glade.h:12
+#: filter/filter.glade.h:12
msgid "Incoming"
msgstr "Inkommande"
-#: po/tmp/filter.glade.h:13
+#: filter/filter.glade.h:13
msgid "Outgoing"
msgstr "Utgående"
-#: po/tmp/filter.glade.h:15
+#: filter/filter.glade.h:15
msgid "Virtual Folders"
msgstr "Virtuella mappar"
-#: po/tmp/filter.glade.h:16
+#: filter/filter.glade.h:16
msgid "vFolder Sources"
msgstr "Källor för virtuella mappar"
@@ -4034,173 +4213,210 @@ msgstr "Lägg till regel för virtuell mapp"
msgid "Edit VFolder Rule"
msgstr "Redigera regel för virtuell mapp"
-#: mail/component-factory.c:239
+#: mail/component-factory.c:277
msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
msgstr "Kan inte initiera Evolutions e-postkomponent."
-#: mail/component-factory.c:278
+#: mail/component-factory.c:316
msgid "Cannot register storage with shell"
msgstr "Kan inte registrera lagring hos skal"
-#: mail/folder-browser.c:182 po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:88
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:19
+#: mail/folder-browser.c:223 ui/evolution-event-editor.xml.h:88
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:19
msgid "Save"
msgstr "Spara"
-#: mail/folder-browser.c:195
+#: mail/folder-browser.c:236
msgid "Body or subject contains"
msgstr "Meddelandetexten eller ämnet innehåller"
-#: mail/folder-browser.c:196
+#: mail/folder-browser.c:237
msgid "Body contains"
msgstr "Meddelandetexten innehåller"
-#: mail/folder-browser.c:197
+#: mail/folder-browser.c:238
msgid "Subject contains"
msgstr "Ämnesraden innehåller"
-#: mail/folder-browser.c:198
+#: mail/folder-browser.c:239
msgid "Body does not contain"
msgstr "Meddelandetexten innehåller inte"
-#: mail/folder-browser.c:199
+#: mail/folder-browser.c:240
msgid "Subject does not contain"
msgstr "Ämnesraden innehåller inte"
-#: mail/folder-browser.c:602
+#: mail/folder-browser.c:643
msgid "VFolder on Subject"
msgstr "Virtuell mapp på ämnesrad"
-#: mail/folder-browser.c:603
+#: mail/folder-browser.c:644
msgid "VFolder on Sender"
msgstr "Virtuell mapp på avsändare"
-#: mail/folder-browser.c:604
+#: mail/folder-browser.c:645
msgid "VFolder on Recipients"
msgstr "Virtuell mapp på mottagare"
-#: mail/folder-browser.c:606
+#: mail/folder-browser.c:647
msgid "Filter on Subject"
msgstr "Filtrera på ämnesrad"
-#: mail/folder-browser.c:607
+#: mail/folder-browser.c:648
msgid "Filter on Sender"
msgstr "Filtrera på avsändare"
-#: mail/folder-browser.c:608
+#: mail/folder-browser.c:649
msgid "Filter on Recipients"
msgstr "Filtrera på mottagare"
-#: mail/folder-browser.c:609 mail/folder-browser.c:738
+#: mail/folder-browser.c:650 mail/folder-browser.c:779
msgid "Filter on Mailing List"
msgstr "Filtrera på sändlista"
-#: mail/folder-browser.c:614
+#: mail/folder-browser.c:655
msgid "Show all hidden"
msgstr "Visa alla gömda"
-#: mail/folder-browser.c:616
+#: mail/folder-browser.c:657
msgid "Hide selected"
msgstr "Göm markerade"
#. could use another mask, but not enough api do to it
-#: mail/folder-browser.c:619
+#: mail/folder-browser.c:660
msgid "Hide read"
msgstr "Göm lästa"
-#: mail/folder-browser.c:620
+#: mail/folder-browser.c:661
msgid "Hide deleted"
msgstr "Göm borttagna"
-#: mail/folder-browser.c:622 mail/folder-browser.c:749
+#: mail/folder-browser.c:663 mail/folder-browser.c:790
msgid "Hide Subject"
msgstr "Göm ämnesrad"
-#: mail/folder-browser.c:624 mail/folder-browser.c:755
+#: mail/folder-browser.c:665 mail/folder-browser.c:796
msgid "Hide from Sender"
msgstr "Göm för avsändaren"
-#: mail/folder-browser.c:629 po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:15
+#: mail/folder-browser.c:670 ui/evolution-message-composer.xml.h:15
msgid "Open"
msgstr "Öppna"
-#: mail/folder-browser.c:631
+#: mail/folder-browser.c:672
msgid "Save As..."
msgstr "Spara som..."
-#: mail/folder-browser.c:632 mail/mail-view.c:148
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:13 po/tmp/evolution-calendar.xml.h:23
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:32
+#: mail/folder-browser.c:673 mail/mail-view.c:148
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-calendar.xml.h:23
+#: ui/evolution-mail.xml.h:32
msgid "Print"
msgstr "Skriv ut"
-#: mail/folder-browser.c:634
+#: mail/folder-browser.c:675
msgid "Reply to Sender"
msgstr "Svara till avsändaren"
-#: mail/folder-browser.c:635 mail/mail-view.c:141
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:38
+#: mail/folder-browser.c:676 mail/mail-view.c:141 ui/evolution-mail.xml.h:38
msgid "Reply to All"
msgstr "Svara till alla"
-#: mail/folder-browser.c:636 mail/mail-view.c:144
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:17
+#: mail/folder-browser.c:677 mail/mail-view.c:144 ui/evolution-mail.xml.h:17
msgid "Forward"
msgstr "Vidarebefordra"
-#: mail/folder-browser.c:637 po/tmp/evolution-mail.xml.h:18
+#: mail/folder-browser.c:678 ui/evolution-mail.xml.h:18
msgid "Forward inline"
msgstr "Vidarebefordra inuti"
-#: mail/folder-browser.c:639
+#: mail/folder-browser.c:680
msgid "Mark as Read"
msgstr "Markera som läst"
-#: mail/folder-browser.c:640
+#: mail/folder-browser.c:681
msgid "Mark as Unread"
msgstr "Markera som oläst"
-#: mail/folder-browser.c:642
+#: mail/folder-browser.c:683
msgid "Move to Folder..."
msgstr "Flytta till mapp..."
-#: mail/folder-browser.c:643
+#: mail/folder-browser.c:684
msgid "Copy to Folder..."
msgstr "Kopiera till mapp..."
-#: mail/folder-browser.c:645
+#: mail/folder-browser.c:686
msgid "Undelete"
msgstr "Ångra borttagning"
#. { _("Add Sender to Address Book"), NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (addrbook_sender), NULL, 0 },
#. { "", NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (NULL), NULL, 0 },
-#: mail/folder-browser.c:649
+#: mail/folder-browser.c:690
msgid "Apply Filters"
msgstr "Tillämpa filter"
-#: mail/folder-browser.c:651 po/tmp/evolution-mail.xml.h:10
+#: mail/folder-browser.c:692 ui/evolution-mail.xml.h:10
msgid "Create Rule From Message"
msgstr "Skapa regel från meddelande"
-#: mail/folder-browser.c:652 po/tmp/evolution-mail.xml.h:21
+#: mail/folder-browser.c:693 ui/evolution-mail.xml.h:21
msgid "Hide Messages"
msgstr "Göm meddelanden"
-#: mail/folder-browser.c:740
+#: mail/folder-browser.c:781
#, c-format
msgid "Filter on Mailing List (%s)"
msgstr "Filtrera på sändlista (%s)"
-#: mail/folder-browser.c:746
+#: mail/folder-browser.c:787
#, c-format
msgid "Hide Subject \"%s\""
msgstr "Göm ämnesraden \"%s\""
-#: mail/folder-browser.c:752
+#: mail/folder-browser.c:793
#, c-format
msgid "Hide from Sender <%s>"
msgstr "Göm för avsändaren <%s>"
+#.
+#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: mail/local-config.glade.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Current store format:"
+msgstr "Hämta lagringsutrymme för \"%s\""
+
+#: mail/local-config.glade.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Mailbox Format"
+msgstr "Brevlådesammanfattning"
+
+#: mail/local-config.glade.h:8
+#, fuzzy
+msgid "New store format:"
+msgstr "Typ av diskussionsgruppskälla:"
+
+#: mail/local-config.glade.h:9
+msgid ""
+"Note: When converting between mailbox formats, a failure (such as lack of "
+"disk space) may not be automatically recoverable. Please use this feature "
+"with care."
+msgstr ""
+
+#: mail/local-config.glade.h:10
+msgid "maildir"
+msgstr ""
+
+#: mail/local-config.glade.h:11
+msgid "mbox"
+msgstr ""
+
+#: mail/local-config.glade.h:12
+#, fuzzy
+msgid "mh"
+msgstr "h"
+
#: mail/mail-autofilter.c:71
#, c-format
msgid "Mail to %s"
@@ -4269,23 +4485,23 @@ msgstr ""
"Detta meddelande har ingen ämnesrad.\n"
"Vill du verkligen skicka?"
-#: mail/mail-callbacks.c:289
+#: mail/mail-callbacks.c:312
msgid "You must specify recipients in order to send this message."
msgstr "Du måste ange mottagare för att kunna skicka detta meddelande."
-#: mail/mail-callbacks.c:509
+#: mail/mail-callbacks.c:530
msgid "Forwarded message:\n"
msgstr "Vidarebefordrat meddelande:\n"
-#: mail/mail-callbacks.c:590
+#: mail/mail-callbacks.c:611
msgid "Move message(s) to"
msgstr "Flytta meddelande(n) till"
-#: mail/mail-callbacks.c:592
+#: mail/mail-callbacks.c:613
msgid "Copy message(s) to"
msgstr "Kopiera meddelande(n) till"
-#: mail/mail-callbacks.c:727
+#: mail/mail-callbacks.c:748
msgid ""
"You may only edit messages saved\n"
"in the Drafts folder."
@@ -4293,11 +4509,11 @@ msgstr ""
"Du kan bara redigera meddelanden\n"
"som du sparat i mappen Drafts."
-#: mail/mail-callbacks.c:760 mail/mail-display.c:79
+#: mail/mail-callbacks.c:781 mail/mail-display.c:79
msgid "Overwrite file?"
msgstr "Skriv över fil?"
-#: mail/mail-callbacks.c:764 mail/mail-display.c:83
+#: mail/mail-callbacks.c:785 mail/mail-display.c:83
msgid ""
"A file by that name already exists.\n"
"Overwrite it?"
@@ -4305,15 +4521,15 @@ msgstr ""
"Det finns redan en fil med det namnet.\n"
"Ska den skrivas över?"
-#: mail/mail-callbacks.c:809
+#: mail/mail-callbacks.c:830
msgid "Save Message As..."
msgstr "Spara meddelande som..."
-#: mail/mail-callbacks.c:811
+#: mail/mail-callbacks.c:832
msgid "Save Messages As..."
msgstr "Spara meddelanden som..."
-#: mail/mail-callbacks.c:895
+#: mail/mail-callbacks.c:916
#, c-format
msgid ""
"Error loading filter information:\n"
@@ -4322,45 +4538,266 @@ msgstr ""
"Fel vid läsning av filterinformation:\n"
"%s"
-#: mail/mail-callbacks.c:940
+#: mail/mail-callbacks.c:961
msgid "Print Message"
msgstr "Skriv ut meddelande"
-#: mail/mail-callbacks.c:987
+#: mail/mail-callbacks.c:1008
msgid "Printing of message failed"
msgstr "Utskrift av meddelande misslyckades"
#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract.
#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:6
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Account"
+msgstr "Konton"
+
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:7
+msgid "Account Information"
+msgstr "Kontoinformation"
+
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:8
+msgid "Account Management"
+msgstr "Kontohantering"
+
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Account Properties"
+msgstr "Egenskaper hos bilagan"
+
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avancerat..."
+
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Authentication"
+msgstr "Autentisering:"
+
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Authentication Type:"
+msgstr "Autentisering:"
+
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:15
+msgid "Automatically check mail every "
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:17
+#, fuzzy
+msgid "Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
+msgstr "Gratulerar, din e-postkonfiguration är färdig."
+
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:23
+msgid "DIGEST-MD5"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:24
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
+
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:26
+#, fuzzy
+msgid "Delete mail from server"
+msgstr "Ta inte bort meddelanden från servern"
+
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:27
+msgid "Done"
+msgstr "Klar"
+
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:28
+#, fuzzy
+msgid "E-Mail Address:"
+msgstr "E-postadress:"
+
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:30
+msgid "Email Address:"
+msgstr "E-postadress:"
+
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:31
+msgid "Evolution Mail Configuration"
+msgstr "Evolution e-postkonfiguration"
+
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:32
+msgid "Full Name:"
+msgstr "Fullständigt namn:"
+
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:35
+#, fuzzy
+msgid "Hostname:"
+msgstr "Värd:"
+
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:36
+msgid "IMAP"
+msgstr "IMAP"
+
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:37
msgid "Identity"
msgstr "Identitet"
-#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:7
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:38
+msgid "Incoming Mail Server"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:39
+#, fuzzy
+msgid "Kerberos"
+msgstr "Kerberos 4"
+
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:40
+msgid "Mail"
+msgstr "E-post"
+
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:41
+#, fuzzy
+msgid "Mail Account"
+msgstr "Konton"
+
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:42
msgid "Mail Configuration"
msgstr "E-postkonfiguration"
-#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:8
-msgid "Mail Source"
-msgstr "E-postkälla"
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:43
+msgid "Mail Configuration Druid"
+msgstr "E-postkonfigurationsguide"
-#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:9 po/tmp/mail-config.glade.h:12
-msgid "Mail Transport"
-msgstr "E-posttransport"
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:44
+msgid "Make this my default account"
+msgstr "Gör detta till mitt standardkonto"
-#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:10
-msgid "Welcome to the Evolution Mail configuration wizard!\n"
-msgstr "Välkommen till Evolutions guide för e-postkonfiguration!\n"
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:46
+msgid "News"
+msgstr "Diskussionsgrupper"
+
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:48
+msgid "Optional"
+msgstr "Valfri"
+
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:49 mail/mail-config-gui.c:485
+msgid "Organization:"
+msgstr "Organisation:"
+
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:50
+msgid "Outgoing Mail Server"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:51
+msgid "Password:"
+msgstr "Lösenord:"
+
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:53
+msgid "Plain Text"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:54
+msgid "Receiving Email"
+msgstr "Tar emot e-post"
+
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:55
+#, fuzzy
+msgid "Remember my password"
+msgstr "Kom ihåg detta lösenord"
+
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:56 mail/mail-format.c:628
+msgid "Reply-To:"
+msgstr "Svara-Till:"
+
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:57
+msgid "Reply-to:"
+msgstr "Svara-till:"
+
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:58
+msgid "Required"
+msgstr "Krävs"
+
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:60
+#, fuzzy
+msgid "Save password"
+msgstr "Spara som VCard"
+
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:61
+#, fuzzy
+msgid "Select signature file"
+msgstr "Signaturfil:"
+
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:62
+msgid "Sending Email"
+msgstr "Skickar e-post"
+
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:64
+msgid "Server Configuration"
+msgstr "Serverkonfiguration"
+
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:65
+#, fuzzy
+msgid "Server Timeouts"
+msgstr "Servertyp: "
+
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:66
+msgid "Server Type: "
+msgstr "Servertyp: "
+
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:67
+#, fuzzy
+msgid "Server requires authentication"
+msgstr "SMTP-servern kräver autentisering"
+
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:68
+#, fuzzy
+msgid "Servers"
+msgstr "Server:"
+
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:69 mail/mail-config-gui.c:496
+msgid "Signature file:"
+msgstr "Signaturfil:"
-#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:14
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:70
+#, fuzzy
+msgid "Signature:"
+msgstr "Signaturfil:"
+
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:71 mail/mail-config.glade.h:20
+msgid "Sources"
+msgstr "Källor"
+
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:72
+#, fuzzy
+msgid "This server requires a secure connection (SSL)"
+msgstr "SMTP-servern kräver autentisering"
+
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:73
+#, fuzzy
+msgid "Type"
+msgstr "Typ:"
+
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:74
msgid ""
-"Your email configuration is now complete.\n"
-"Click \"Finish\" to save your new settings"
+"Type the name by which you would like to refer to these servers. For "
+"example: \"Work\" or \"Home\"."
msgstr ""
-"Din e-postkonfiguration är nu klar.\n"
-"Klicka på \"Slutför\" för att spara dina nya inställningar"
+
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:76
+#, fuzzy
+msgid "User Information"
+msgstr "Ingen information"
+
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:77 mail/mail-config-gui.c:928
+msgid "Username:"
+msgstr "Användarnamn:"
+
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:78
+#, fuzzy
+msgid "Welcome to the Evolution Mail Configuration Druid.\n"
+msgstr "Välkommen till Evolutions guide för e-postkonfiguration!\n"
+
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:81
+#, fuzzy
+msgid "minute(s)"
+msgstr "minuter"
#: mail/mail-config-gui.c:433
msgid ""
@@ -4379,15 +4816,7 @@ msgstr "Fullständigt namn:"
msgid "Email address:"
msgstr "E-postadress:"
-#: mail/mail-config-gui.c:485
-msgid "Organization:"
-msgstr "Organisation:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:496
-msgid "Signature file:"
-msgstr "Signaturfil:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:501 po/tmp/mail-config.glade.h:19
+#: mail/mail-config-gui.c:501 mail/mail-config.glade.h:19
msgid "Signature File"
msgstr "Signaturfil"
@@ -4395,10 +4824,6 @@ msgstr "Signaturfil"
msgid "Server:"
msgstr "Server:"
-#: mail/mail-config-gui.c:928
-msgid "Username:"
-msgstr "Användarnamn:"
-
#: mail/mail-config-gui.c:956
msgid "Detect supported types..."
msgstr "Detektera vilka typer som stöds..."
@@ -4415,7 +4840,7 @@ msgstr "Testa inställningarna"
msgid "Mail source type:"
msgstr "Typ av e-postkälla:"
-#: mail/mail-config-gui.c:1135 mail/mail-config-gui.c:1183
+#: mail/mail-config-gui.c:1135
msgid ""
"Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information "
"about it.\n"
@@ -4451,6 +4876,20 @@ msgstr ""
msgid "Mail transport type:"
msgstr "Typ av e-posttransport:"
+#: mail/mail-config-gui.c:1183
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information "
+"about it.\n"
+"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported "
+"types...\" button after entering the other information."
+msgstr ""
+"Välj den typ av e-postserver som du har och ange den relevanta informationen "
+"om den.\n"
+"\n"
+"Om servern kräver autentisering kan du klicka på knappen \"Detektera vilka "
+"typer som stöds...\" när du har angett den andra informationen."
+
#: mail/mail-config-gui.c:1233
msgid "Add Identity"
msgstr "Lägg till identitet"
@@ -4499,42 +4938,42 @@ msgstr "Frågar efter autentiseringsmöjligheterna hos \"%s\""
msgid "Query authorization at \"%s\""
msgstr "Fråga efter autentisering hos \"%s\""
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:7
+#: mail/mail-config.glade.h:7
msgid "Address"
msgstr "Adress"
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:10
+#: mail/mail-config.glade.h:10
msgid "Identities"
msgstr "Identiteter"
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:11
+#: mail/mail-config.glade.h:11
msgid "Mail Sources"
msgstr "E-postkällor"
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:13
+#: mail/mail-config.glade.h:12
+msgid "Mail Transport"
+msgstr "E-posttransport"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:13
msgid "Mark message as seen [ms]: "
msgstr "Markera meddelanden som lästa [ms]: "
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:14
+#: mail/mail-config.glade.h:14
msgid "News Servers"
msgstr "Diskussionsgruppsservrar"
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:15
+#: mail/mail-config.glade.h:15
msgid "News Sources"
msgstr "Diskussionsgruppskällor"
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:16
+#: mail/mail-config.glade.h:16
msgid "Organization"
msgstr "Organisation"
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:18
+#: mail/mail-config.glade.h:18
msgid "Send messages in HTML format"
msgstr "Skicka meddelanden som HTML"
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:20
-msgid "Sources"
-msgstr "Källor"
-
#: mail/mail-crypto.c:353 mail/mail-crypto.c:458 mail/mail-crypto.c:635
#: mail/mail-crypto.c:781
msgid "Please enter your PGP/GPG passphrase."
@@ -4614,10 +5053,6 @@ msgstr "Göm"
msgid "%s attachment"
msgstr "%s-bilaga"
-#: mail/mail-format.c:628
-msgid "Reply-To:"
-msgstr "Svara-Till:"
-
#: mail/mail-format.c:851
msgid "No GPG/PGP support available in this copy of Evolution."
msgstr "Det finns inget stöd för GPG/PGP i denna kopia av Evolution."
@@ -4727,6 +5162,29 @@ msgstr ""
"Kan inte registrera mappen \"%s\":\n"
"%s"
+#: mail/mail-mt.c:85
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Error while '%s':\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Fel vid \"%s\":\n"
+"%s"
+
+#: mail/mail-mt.c:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Error while performing operation:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Fel vid förberedelse av %s:\n"
+"%s"
+
+#: mail/mail-mt.c:356 mail/mail-mt.c:385
+#, fuzzy
+msgid "Working"
+msgstr "Flyttar"
+
#: mail/mail-ops.c:88
#, c-format
msgid "Fetching email from %s"
@@ -4750,168 +5208,141 @@ msgstr "Filtrerar e-post vid behov"
msgid "Filter email on demand"
msgstr "Filtrera e-post vid behov"
-#: mail/mail-ops.c:544
+#: mail/mail-ops.c:551
#, c-format
msgid "Sending \"%s\""
msgstr "Skickar \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:549
-msgid "Sending a message without a subject"
-msgstr "Skickar ett meddelande utan en ämnesrad"
-
-#: mail/mail-ops.c:552
-#, c-format
-msgid "Send \"%s\""
-msgstr "Skicka \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:555
-msgid "Send a message without a subject"
-msgstr "Skicka ett meddelande utan en ämnesrad"
+#: mail/mail-ops.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Sending message"
+msgstr "Skicka detta meddelande nu"
-#: mail/mail-ops.c:725
+#: mail/mail-ops.c:669
msgid "Sending queue"
msgstr "Skickar kö"
-#: mail/mail-ops.c:727
+#: mail/mail-ops.c:671
msgid "Send queue"
msgstr "Skicka kö"
-#: mail/mail-ops.c:860 mail/mail-ops.c:867
+#: mail/mail-ops.c:804 mail/mail-ops.c:811
#, c-format
msgid "Appending \"%s\""
msgstr "Tillägger \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:864 mail/mail-ops.c:870
+#: mail/mail-ops.c:808 mail/mail-ops.c:814
msgid "Appending a message without a subject"
msgstr "Tillägger ett meddelande utan en ämnesrad"
-#: mail/mail-ops.c:953
+#: mail/mail-ops.c:897
#, c-format
msgid "Moving messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr "Flyttar meddelanden från \"%s\" till \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:955
+#: mail/mail-ops.c:899
#, c-format
msgid "Copying messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr "Kopierar meddelanden från \"%s\" till \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:958
+#: mail/mail-ops.c:902
#, c-format
msgid "Move messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr "Flytta meddelanden från \"%s\" till \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:960
+#: mail/mail-ops.c:904
#, c-format
msgid "Copy messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr "Kopiera meddelanden från \"%s\" till \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:991
+#: mail/mail-ops.c:935
msgid "Moving"
msgstr "Flyttar"
-#: mail/mail-ops.c:994
+#: mail/mail-ops.c:938
msgid "Copying"
msgstr "Kopierar"
-#: mail/mail-ops.c:1014
+#: mail/mail-ops.c:958
#, c-format
msgid "%s message %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr "%s meddelande %d av %d (uid \"%s\")"
-#: mail/mail-ops.c:1093
-#, c-format
-msgid "Marking messages in folder \"%s\""
-msgstr "Märker meddelanden i mappen \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1096
-#, c-format
-msgid "Mark messages in folder \"%s\""
-msgstr "Märk meddelanden i mappen \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1127
-#, c-format
-msgid "Marking message %d of %d"
-msgstr "Märker meddelande %d av %d"
-
-#: mail/mail-ops.c:1256
+#: mail/mail-ops.c:1033
#, c-format
msgid "Scanning folders in \"%s\""
msgstr "Genomsöker mappar i \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1258
-#, c-format
-msgid "Scan folders in \"%s\""
-msgstr "Genomsök mappar i \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1327 mail/subscribe-dialog.c:341
+#: mail/mail-ops.c:1099 mail/subscribe-dialog.c:341
msgid "(No description)"
msgstr "(Ingen beskrivning)"
-#: mail/mail-ops.c:1415
+#: mail/mail-ops.c:1164
msgid "Forwarded messages"
msgstr "Vidarebefordrade meddelanden"
-#: mail/mail-ops.c:1453 mail/mail-ops.c:1523
+#: mail/mail-ops.c:1205 mail/mail-ops.c:1274
#, c-format
msgid "Opening folder %s"
msgstr "Öppnar mappen %s"
-#: mail/mail-ops.c:1599
-#, c-format
-msgid "Creating \"%s\""
-msgstr "Skapar \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1601
-#, c-format
-msgid "Create \"%s\""
-msgstr "Skapa \"%s\""
+#: mail/mail-ops.c:1336
+#, fuzzy
+msgid "Synchronising folder"
+msgstr "Omkonfigurerar mapp"
-#: mail/mail-ops.c:1649
-msgid "Exception while reporting result to shell component listener."
-msgstr "Undantag vid rapportering av resultat till skalkomponentslyssnaren."
+#: mail/mail-ops.c:1386
+#, fuzzy
+msgid "Expunging folder"
+msgstr "Öppnar mappen %s"
-#: mail/mail-ops.c:1787
+#: mail/mail-ops.c:1434
#, c-format
msgid "Retrieving message %s"
msgstr "Hämtar meddelande %s"
-#: mail/mail-ops.c:1850
+#: mail/mail-ops.c:1497
msgid "Retrieving messages"
msgstr "Hämtar meddelanden"
-#: mail/mail-ops.c:1860
+#: mail/mail-ops.c:1507
#, c-format
msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr "Hämtar meddelande nummer %d av %d (uid \"%s\")"
-#: mail/mail-ops.c:2008
+#: mail/mail-ops.c:1655
#, c-format
msgid "Loading %s Folder for %s"
msgstr "Läser in mappen %s för %s"
-#: mail/mail-ops.c:2010
+#: mail/mail-ops.c:1657
#, c-format
msgid "Load %s Folder for %s"
msgstr "Läs in mappen %s för %s"
-#: mail/mail-ops.c:2179
-#, c-format
-msgid "Saving messages from folder \"%s\""
-msgstr "Sparar meddelanden från mappen \"%s\""
+#: mail/mail-ops.c:1823
+#, fuzzy
+msgid "Saving messages"
+msgstr "Kopierar meddelanden"
-#: mail/mail-ops.c:2182
-#, c-format
-msgid "Save messages from folder \"%s\""
-msgstr "Spara meddelanden från mappen \"%s\""
+#: mail/mail-ops.c:1902
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to create output file: %s\n"
+" %s"
+msgstr "Kan inte spara grupplistefilen för %s: %s"
-#: mail/mail-ops.c:2225
+#: mail/mail-ops.c:1915
#, c-format
msgid "Saving message %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr "Sparar meddelande %d av %d (uid \"%s\")"
-#: mail/mail-search-dialogue.c:104
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
+#: mail/mail-ops.c:1929
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Error saving messages to: %s:\n"
+" %s"
+msgstr "Fel vid sparande av filen: %s"
#: mail/mail-search-dialogue.c:104
msgid "Cancel"
@@ -5027,27 +5458,27 @@ msgstr "Ny virtuell mapp"
#. GNOMEUIINFO_ITEM_STOCK (N_("Save"), N_("Save this message"),
#. save_msg, GNOME_STOCK_PIXMAP_SAVE),
-#: mail/mail-view.c:138 po/tmp/evolution-mail.xml.h:37
+#: mail/mail-view.c:138 ui/evolution-mail.xml.h:37
msgid "Reply"
msgstr "Svara"
-#: mail/mail-view.c:138 po/tmp/evolution-mail.xml.h:42
+#: mail/mail-view.c:138 ui/evolution-mail.xml.h:42
msgid "Reply to the sender of this message"
msgstr "Svara till avsändaren av det här meddelandet"
-#: mail/mail-view.c:141 po/tmp/evolution-mail.xml.h:41
+#: mail/mail-view.c:141 ui/evolution-mail.xml.h:41
msgid "Reply to all recipients of this message"
msgstr "Svara till alla mottagare av det här meddelandet"
-#: mail/mail-view.c:144 po/tmp/evolution-mail.xml.h:19
+#: mail/mail-view.c:144 ui/evolution-mail.xml.h:19
msgid "Forward this message"
msgstr "Vidarebefordra detta meddelande"
-#: mail/mail-view.c:148 po/tmp/evolution-mail.xml.h:36
+#: mail/mail-view.c:148 ui/evolution-mail.xml.h:36
msgid "Print the selected message"
msgstr "Skriv ut det markerade meddelandet"
-#: mail/mail-view.c:150 po/tmp/evolution-mail.xml.h:12
+#: mail/mail-view.c:150 ui/evolution-mail.xml.h:12
msgid "Delete this message"
msgstr "Ta bort detta meddelande"
@@ -5102,14 +5533,6 @@ msgstr "%d %b %I:%M"
msgid "%b %d %Y"
msgstr "%d %b %Y"
-#: mail/message-list.c:2347
-msgid "Rebuilding message view"
-msgstr "Bygger om meddelandevyn"
-
-#: mail/message-list.c:2349
-msgid "Rebuild message view"
-msgstr "Bygg om meddelandevyn"
-
#: mail/subscribe-dialog.c:139
msgid "Display folders starting with:"
msgstr "Visa mappar som börjar med:"
@@ -5376,9 +5799,8 @@ msgstr "Ta bort denna genväg från genvägsraden"
msgid "Error saving shortcuts."
msgstr "Fel vid sparande av genvägar."
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:125
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:48 po/tmp/evolution.xml.h:34
-#: shell/e-storage-set-view.c:235
+#: shell/e-storage-set-view.c:235 ui/evolution-event-editor.xml.h:125
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48 ui/evolution.xml.h:34
msgid "_View"
msgstr "_Visa"
@@ -5496,1120 +5918,1105 @@ msgstr "Stäng av."
msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
msgstr "Kan inte initiera Bonobo-komponentsystemet."
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:7
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:7
msgid "Create a new contact"
msgstr "Skapa en ny kontakt"
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:9
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:9
msgid "Delete a contact"
msgstr "Ta bort en kontakt"
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:10
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:67
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10 ui/evolution-event-editor.xml.h:67
msgid "Find"
msgstr "Sök"
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:11
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11
msgid "Find a contact"
msgstr "Sök efter en kontakt"
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:12 po/tmp/evolution-calendar.xml.h:19
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12 ui/evolution-calendar.xml.h:19
msgid "New"
msgstr "Ny"
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:14
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14
msgid "Print contacts"
msgstr "Skriv ut kontakter"
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:15
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:15
msgid "Stop"
msgstr "Stopp"
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:16
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16
msgid "Stop Loading"
msgstr "Stoppa inläsning"
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:17
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17
msgid "View All"
msgstr "Visa alla"
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:18
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:18
msgid "View all contacts"
msgstr "Visa alla kontakter"
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:19
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
msgid "_Addressbook Configuration..."
msgstr "_Adressbokskonfiguration..."
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:20
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:20
msgid "_Print Contacts..."
msgstr "Skriv _ut kontakter..."
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:21
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:21
msgid "_Search for contacts"
msgstr "_Sök kontakter"
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:22
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:123
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:22 ui/evolution-event-editor.xml.h:123
msgid "_Tools"
msgstr "_Verktyg"
#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract.
#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:6
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:6
msgid "5 Days"
msgstr "5 dagar"
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:7
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:7
msgid "Alter preferences"
msgstr "Ändra inställningar"
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:8
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:8
msgid "Ca_lendar"
msgstr "Ka_lender"
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:9
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:9
msgid "Calendar Preferences..."
msgstr "Inställningar för kalendern..."
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:10
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:10
msgid "Create a new appointment"
msgstr "Skapa ett nytt möte"
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:11
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:11
msgid "Create a new calendar"
msgstr "Skapa en ny kalender"
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:12
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:12
msgid "Day"
msgstr "Dag"
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:13
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:13
msgid "Go back in time"
msgstr "Gå bakåt i tiden"
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:14
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:14
msgid "Go forward in time"
msgstr "Gå framåt i tiden"
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:15
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:15
msgid "Go to"
msgstr "Gå till"
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:16
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:16
msgid "Go to a specific date"
msgstr "Gå till ett specifikt datum"
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:17
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:17
msgid "Go to present time"
msgstr "Gå till nuvarande tid"
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:18
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:18
msgid "Month"
msgstr "Månad"
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:20 po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:74
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:20 ui/evolution-event-editor.xml.h:74
msgid "Next"
msgstr "Nästa"
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:21
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:21
msgid "Open a calendar"
msgstr "Öppna en kalender"
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:22
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:22
msgid "Prev"
msgstr "Föreg"
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:24
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:24
msgid "Print this calendar"
msgstr "Skriv ut denna kalender"
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:25
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:25
msgid "Save calendar as something else"
msgstr "Spara kalender som något annat"
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:26
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:26
msgid "Show 1 day"
msgstr "Visa 1 dag"
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:27
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:27
msgid "Show 1 month"
msgstr "Visa 1 månad"
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:28
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:28
msgid "Show 1 week"
msgstr "Visa 1 vecka"
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:29
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:29
msgid "Show the working week"
msgstr "Visa arbetsveckan"
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:30 widgets/misc/e-dateedit.c:413
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:30 widgets/misc/e-dateedit.c:413
msgid "Today"
msgstr "Idag"
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:31
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:31
msgid "Week"
msgstr "Vecka"
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:32 po/tmp/evolution.xml.h:31
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:32 ui/evolution.xml.h:31
msgid "_New"
msgstr "_Ny"
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:33
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:33
msgid "_Open Calendar"
msgstr "_Öppna kalender"
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:34
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:34
msgid "_Print this calendar"
msgstr "Skriv _ut denna kalender"
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:35
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:35
msgid "_Save As..."
msgstr "_Spara som..."
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:7
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7
msgid "Delete this item"
msgstr "Ta bort detta objekt"
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:8
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:8
msgid "Delete..."
msgstr "Ta bort..."
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:9
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9
msgid "Help"
msgstr "Hjälp"
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:10
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:10
msgid "Print En_velope..."
msgstr "Skriv ut ku_vert..."
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:11
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:81
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:11 ui/evolution-event-editor.xml.h:81
msgid "Print this item"
msgstr "Skriv ut detta objekt"
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:12
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:82
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 ui/evolution-event-editor.xml.h:82
msgid "Print..."
msgstr "Skriv ut..."
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:13
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:89
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:21
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 ui/evolution-event-editor.xml.h:89
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:21
msgid "Save _As..."
msgstr "Spara so_m..."
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:14
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:90
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-event-editor.xml.h:90
msgid "Save and Close"
msgstr "Spara och stäng"
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:15
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15
msgid "Save the contact and close the dialog box"
msgstr "Spara kontakten och stäng dialogrutan"
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:16
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:16
msgid "Se_nd contact to other..."
msgstr "Skicka kontakte_n till annan..."
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:17
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:98
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-event-editor.xml.h:98
msgid "See online help"
msgstr "Se online-hjälpen"
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:18
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:18
msgid "Send _message to contact..."
msgstr "Skicka _meddelande till kontakt..."
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:19
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:110
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:42
-#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:16 po/tmp/evolution.xml.h:25
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:19 ui/evolution-event-editor.xml.h:110
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:42 ui/evolution-subscribe.xml.h:16
+#: ui/evolution.xml.h:25
msgid "_File"
msgstr "_Arkiv"
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:20
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:20
msgid "_Print..."
msgstr "Skriv _ut..."
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:21
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:121
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:46
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:21 ui/evolution-event-editor.xml.h:121
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:46
msgid "_Save"
msgstr "_Spara"
#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract.
#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:6
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:6
msgid "About this application"
msgstr "Om detta program"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:7
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7
msgid "About..."
msgstr "Om..."
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:8
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:8
msgid "Actio_ns"
msgstr "_Åtgärder"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:9
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:9
msgid "C_lear"
msgstr "_Töm"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:10
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:10
msgid "C_ut"
msgstr "Klipp _ut"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:11
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:11
msgid "Clear"
msgstr "Töm"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:12
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:12
msgid "Clear the selection"
msgstr "Töm markeringen"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:14
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:14
msgid "Close this appointment"
msgstr "Stäng detta möte"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:15 po/tmp/evolution-mail.xml.h:8
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:15 ui/evolution-mail.xml.h:8
msgid "Copy"
msgstr "Kopiera"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:16
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:16
msgid "Copy the selection"
msgstr "Koiera markeringen"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:17
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:17
msgid "Cut"
msgstr "Klipp ut"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:18
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:18
msgid "Cut the selection"
msgstr "Klipp ut markeringen"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:21
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:21
msgid "Dump XML"
msgstr "Kasta XML"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:22
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:22
msgid "Dump the UI Xml description"
msgstr "Kasta användargränssnittsbeskrivningen i XML"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:23
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:23
msgid "FIXME: Address _Book..."
msgstr "FIXME: Adress_bok..."
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:24
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:24
msgid "FIXME: Ch_oose Form..."
msgstr "FIXME: V_älj formulär..."
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:25
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:25
msgid "FIXME: Chec_k Names"
msgstr "FIXME: _Kontrollera namn"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:26
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:26
msgid "FIXME: Cop_y to Folder..."
msgstr "FIXME: Kopier_a till mapp..."
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:27
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:27
msgid "FIXME: D_esign a Form..."
msgstr "FIXME: Ut_forma ett formulär..."
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:28
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:28
msgid "FIXME: Define Print _Styles"
msgstr "FIXME: Ange utskrifts_stiler"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:29
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:29
msgid "FIXME: Desi_gn This Form"
msgstr "FIXME: _Utforma detta formulär"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:30
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:30
msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder"
msgstr "FIXME: Fö_rsta objektet i mappen"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:31
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:31
msgid "FIXME: For_ward"
msgstr "FIXME: _Vidarebefordra"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:32
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:32
msgid "FIXME: Forward as v_Calendar"
msgstr "FIXME: Vidarebefordra som v_Calendar"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:33
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:33
msgid "FIXME: Help"
msgstr "FIXME: Hjälp"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:34
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:34
msgid "FIXME: In_complete Task"
msgstr "FIXME: Oav_slutad uppgift"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:35
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:35
msgid "FIXME: Insert File"
msgstr "FIXME: Infoga fil"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:36
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:36
msgid "FIXME: It_em..."
msgstr "FIXME: Obj_ekt..."
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:37
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:37
msgid "FIXME: Paste _Special... "
msgstr "FIXME: Klistra in _special... "
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:38
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:38
msgid "FIXME: Print Pre_view"
msgstr "FIXME: Förhands_granska"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:39
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:39
msgid "FIXME: Pu_blish Form As..."
msgstr "FIXME: Pu_blicera formulär som..."
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:40
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:40
msgid "FIXME: Publish _Form..."
msgstr "FIXME: Publicera _formulär..."
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:41
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:41
msgid "FIXME: Rec_urrence..."
msgstr "FIXME: _Upprepning..."
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:42
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:42
msgid "FIXME: S_end"
msgstr "FIXME: S_kicka"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:43
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:43
msgid "FIXME: Save Attac_hments..."
msgstr "FIXME: Spara bilagor..."
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:44
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:44
msgid "FIXME: Script _Debugger"
msgstr "FIXME: Skri_ptfelsökare"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:45
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:45
msgid "FIXME: Task _Request"
msgstr "FIXME: Uppgifts_begäran"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:46
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:46
msgid "FIXME: _Contact"
msgstr "FIXME: _Kontakt"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:47
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:47
msgid "FIXME: _Customize..."
msgstr "FIXME: _Anpassa..."
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:48
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:48
msgid "FIXME: _File..."
msgstr "FIXME: _Fil..."
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:49
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:49
msgid "FIXME: _Font..."
msgstr "FIXME: _Typsnitt..."
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:50
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:50
msgid "FIXME: _Formatting"
msgstr "FIXME: _Formatering"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:51
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:51
msgid "FIXME: _Item"
msgstr "FIXME: Objek_t"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:52
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:52
msgid "FIXME: _Journal Entry"
msgstr "FIXME: _Dagbokspost"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:53
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:53
msgid "FIXME: _Last Item in Folder"
msgstr "FIXME: _Sista objektet i mappen"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:54
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:54
msgid "FIXME: _Mail Message"
msgstr "FIXME: _Posta meddelande"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:55
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:55
msgid "FIXME: _Memo Style"
msgstr "FIXME: _Minneslappsstil"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:56
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:56
msgid "FIXME: _Move to Folder..."
msgstr "FIXME: _Flytta till mapp..."
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:57
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:57
msgid "FIXME: _New Appointment"
msgstr "FIXME: _Nytt möte"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:58
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:58
msgid "FIXME: _Note"
msgstr "FIXME: _Anteckning"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:59
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:59
msgid "FIXME: _Object..."
msgstr "FIXME: _Objekt..."
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:60
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:60
msgid "FIXME: _Paragraph..."
msgstr "FIXME: St_ycke..."
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:61
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:61
msgid "FIXME: _Spelling..."
msgstr "FIXME: _Stavning..."
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:62
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:62
msgid "FIXME: _Standard"
msgstr "FIXME: _Standard"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:63
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:63
msgid "FIXME: _Task"
msgstr "FIXME: _Uppgift"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:64
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:64
msgid "FIXME: _Unread Item"
msgstr "FIXME: _Oläst objekt"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:65
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:65
msgid "FIXME: what goes here?"
msgstr "FIXME: vad ska vi stoppa här?"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:66
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:11
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:66 ui/evolution-message-composer.xml.h:11
msgid "F_ormat"
msgstr "F_ormat"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:68
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:68
msgid "Find Again"
msgstr "Sök igen"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:69
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:69
msgid "Find _Again"
msgstr "Sök ige_n..."
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:70
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:70
msgid "Go to the next item"
msgstr "Gå till nästa objekt"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:71
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:71
msgid "Go to the previous item"
msgstr "Gå till föregående objekt"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:72
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:72
msgid "Modify the file's properties"
msgstr "Ändra filens egenskaper"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:73
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:73
msgid "N_ext"
msgstr "N_ästa"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:75
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:75
msgid "Paste"
msgstr "Klistra in"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:76
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:76
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "Klistra in från urklipp"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:77
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:77
msgid "Pre_vious"
msgstr "Före_gående"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:78
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:78
msgid "Previous"
msgstr "Föregående"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:79
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:79
msgid "Print S_etup..."
msgstr "Skrivar_inställning..."
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:80
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:80
msgid "Print Setup"
msgstr "Skrivarinställningar"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:83
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:83
msgid "Properties"
msgstr "Egenskaper"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:84
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:84
msgid "Redo"
msgstr "Gör om"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:85
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:85
msgid "Redo the undone action"
msgstr "Gör om den ångrade åtgärden"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:86
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:86
msgid "Replace"
msgstr "Ersätt"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:87
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:87
msgid "Replace a string"
msgstr "Ersätt en sträng"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:91
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:91
msgid "Save the appointment and close the dialog box"
msgstr "Spara mötet och stäng dialogrutan"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:92
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:24
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:92 ui/evolution-message-composer.xml.h:24
msgid "Save the current file"
msgstr "Spara aktuell fil"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:93
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:93
msgid "Schedule Meeting"
msgstr "Boka möte"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:94
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:94
msgid "Schedule _Meeting"
msgstr "Boka _möte"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:95
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:95
msgid "Schedule some sort of a meeting"
msgstr "Boka någon typ av möte"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:96
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:96
msgid "Search again for the same string"
msgstr "Sök igen efter samma sträng"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:97
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:97
msgid "Search for a string"
msgstr "Sök efter en sträng"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:99
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:99
msgid "Select All"
msgstr "Markera allt"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:100
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:100
msgid "Select everything"
msgstr "Markera alltihop"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:101
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:101
msgid "Setup the page settings for your current printer"
msgstr "Ställ in sidinställningarna för din aktuella skrivare"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:102
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:102
msgid "Undo"
msgstr "Ångra"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:103
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:103
msgid "Undo the last action"
msgstr "Ångra den senaste åtgärden"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:104
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:38
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:104 ui/evolution-message-composer.xml.h:38
msgid "_About..."
msgstr "_Om..."
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:105
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:39
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:105 ui/evolution-message-composer.xml.h:39
msgid "_Close"
msgstr "S_täng"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:106
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:106
msgid "_Copy"
msgstr "_Kopiera"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:107
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:40
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:107 ui/evolution-message-composer.xml.h:40
msgid "_Debug"
msgstr "Fels_ök"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:109
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:41
-#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:15 po/tmp/evolution.xml.h:24
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:109 ui/evolution-message-composer.xml.h:41
+#: ui/evolution-subscribe.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:24
msgid "_Edit"
msgstr "R_edigera"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:111
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:111
msgid "_Find..."
msgstr "_Sök..."
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:112
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:112
msgid "_Forms"
msgstr "_Formulär"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:113
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:43 po/tmp/evolution.xml.h:28
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:113 ui/evolution-message-composer.xml.h:43
+#: ui/evolution.xml.h:28
msgid "_Help"
msgstr "_Hjälp"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:114
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:114
msgid "_Insert"
msgstr "_Infoga"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:115
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:115
msgid "_Object"
msgstr "_Objekt"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:116
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:116
msgid "_Paste"
msgstr "Klistra _in"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:117
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:117
msgid "_Print"
msgstr "Skriv _ut"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:118
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:118
msgid "_Properties..."
msgstr "_Egenskaper..."
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:119
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:119
msgid "_Redo"
msgstr "_Gör om"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:120
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:120
msgid "_Replace..."
msgstr "_Ersätt..."
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:122
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:122
msgid "_Toolbars"
msgstr "_Verktygsrader"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:124
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:124
msgid "_Undo"
msgstr "_Ångra"
#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract.
#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:6
+#: ui/evolution-mail.xml.h:6
msgid "Compose"
msgstr "Skriv"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:7
+#: ui/evolution-mail.xml.h:7
msgid "Compose a new message"
msgstr "Skriv ett nytt meddelande"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:9
+#: ui/evolution-mail.xml.h:9
msgid "Copy message to a new folder"
msgstr "Kopiera meddelandet till en ny mapp"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:13 po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:8
+#: ui/evolution-mail.xml.h:13 ui/evolution-subscribe.xml.h:8
msgid "F_older"
msgstr "Ma_pp"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:14
+#: ui/evolution-mail.xml.h:14
msgid "Fi_lter on Sender"
msgstr "Fi_ltrera på avsändare"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:15
+#: ui/evolution-mail.xml.h:15
msgid "Filter on Rec_ipients"
msgstr "Filtrera på _mottagare"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:16
+#: ui/evolution-mail.xml.h:16
msgid "Forget _Passwords"
msgstr "Glöm _lösenord"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:20
+#: ui/evolution-mail.xml.h:20
msgid "Get Mail"
msgstr "Hämta e-post"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:22
+#: ui/evolution-mail.xml.h:22
msgid "Hide _Deleted messages"
msgstr "Göm _borttagna meddelanden"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:23
+#: ui/evolution-mail.xml.h:23
msgid "Hide _Read messages"
msgstr "Göm _lästa meddelanden"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:24
+#: ui/evolution-mail.xml.h:24
msgid "Hide _Selected messages"
msgstr "Göm _markerade meddelanden"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:25
+#: ui/evolution-mail.xml.h:25
msgid "Mail _Filters..."
msgstr "E-post_filter..."
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:26
+#: ui/evolution-mail.xml.h:26
msgid "Manage Subscriptions..."
msgstr "Hantera prenumerationer..."
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:27
+#: ui/evolution-mail.xml.h:27
msgid "Mar_k As Read"
msgstr "Mar_kera som läst"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:28
+#: ui/evolution-mail.xml.h:28
msgid "Mark As U_nread"
msgstr "Markera som _oläst"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:29
+#: ui/evolution-mail.xml.h:29
msgid "Move"
msgstr "Flytta"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:30
+#: ui/evolution-mail.xml.h:30
msgid "Move message to a new folder"
msgstr "Flytta meddelandet till en ny mapp"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:31
+#: ui/evolution-mail.xml.h:31
msgid "Previews the message to be printed"
msgstr "Förhandsgranskar meddelandet som ska skrivas ut"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:33
+#: ui/evolution-mail.xml.h:33
msgid "Print Preview of message..."
msgstr "Förhandsgranska meddelande..."
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:34
+#: ui/evolution-mail.xml.h:34
msgid "Print message to the printer"
msgstr "Skriv ut meddelande på skrivaren"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:35
+#: ui/evolution-mail.xml.h:35
msgid "Print message..."
msgstr "Skriv ut meddelande..."
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:39
+#: ui/evolution-mail.xml.h:39
msgid "Reply to _All"
msgstr "Svara till _alla"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:40
+#: ui/evolution-mail.xml.h:40
msgid "Reply to _Sender"
msgstr "Svara till av_sändaren"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:43 po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:12
+#: ui/evolution-mail.xml.h:43 ui/evolution-subscribe.xml.h:12
msgid "Select _All"
msgstr "Markera _alla"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:44
+#: ui/evolution-mail.xml.h:44
msgid "Send queued mail and retrieve new mail"
msgstr "Skicka kölagd e-post och hämta ny e-post"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:45
+#: ui/evolution-mail.xml.h:45
msgid "Show _All messages"
msgstr "Visa _alla meddelanden"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:46
+#: ui/evolution-mail.xml.h:46
msgid "Threaded Message list"
msgstr "Trådad meddelandelista"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:47
+#: ui/evolution-mail.xml.h:47
msgid "VFolder on Se_nder"
msgstr "Virtuell mapp på avsä_ndare"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:48
+#: ui/evolution-mail.xml.h:48
msgid "VFolder on _Recipients"
msgstr "Virtuell mapp på mottaga_re"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:49
+#: ui/evolution-mail.xml.h:49
msgid "View Raw Message Source"
msgstr "Visa rå meddelandekälla"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:50
+#: ui/evolution-mail.xml.h:50
msgid "_Apply Filters"
msgstr "Tillämp_a filter"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:51
+#: ui/evolution-mail.xml.h:51
msgid "_Configure Folder"
msgstr "_Konfigura mapp"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:52
+#: ui/evolution-mail.xml.h:52
msgid "_Copy to Folder..."
msgstr "_Kopiera till mapp..."
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:54
+#: ui/evolution-mail.xml.h:54
msgid "_Edit Message"
msgstr "R_edigera meddelande"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:55
+#: ui/evolution-mail.xml.h:55
msgid "_Expunge"
msgstr "V_erkställ tömning"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:56
+#: ui/evolution-mail.xml.h:56
msgid "_Filter on Subject"
msgstr "_Filtrera på ämne"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:57
+#: ui/evolution-mail.xml.h:57
msgid "_Forward"
msgstr "Vidarebe_fordra"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:58 po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:17
+#: ui/evolution-mail.xml.h:58 ui/evolution-subscribe.xml.h:17
msgid "_Invert Selection"
msgstr "Om_vänd markering"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:59
+#: ui/evolution-mail.xml.h:59
msgid "_Mail Configuration..."
msgstr "_E-postkonfiguration..."
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:60
+#: ui/evolution-mail.xml.h:60
msgid "_Message"
msgstr "_Meddelande"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:61
+#: ui/evolution-mail.xml.h:61
msgid "_Move to Folder..."
msgstr "_Flytta till mapp..."
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:62
+#: ui/evolution-mail.xml.h:62
msgid "_Open in New Window"
msgstr "_Öppna i nytt fönster"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:63
+#: ui/evolution-mail.xml.h:63
msgid "_Print Message"
msgstr "Skriv _ut meddelande"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:64
+#: ui/evolution-mail.xml.h:64
msgid "_Save Message As..."
msgstr "Spara meddelande so_m..."
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:65
+#: ui/evolution-mail.xml.h:65
msgid "_Source"
msgstr "_Källa"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:66
+#: ui/evolution-mail.xml.h:66
msgid "_Threaded"
msgstr "_Trådat"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:67
+#: ui/evolution-mail.xml.h:67
msgid "_Undelete"
msgstr "_Ångra borttagning"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:68
+#: ui/evolution-mail.xml.h:68
msgid "_VFolder on Subject"
msgstr "_Virtuell mapp på ämne"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:69
+#: ui/evolution-mail.xml.h:69
msgid "_Virtual Folder Editor..."
msgstr "Editor för _virtuella mappar..."
#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract.
#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:6
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:6
msgid "Attach"
msgstr "Bifoga"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:9
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:9
msgid "Close the current file"
msgstr "Stäng aktuell fil"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:10
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:10
msgid "Encrypt this message with PGP"
msgstr "Kryptera detta meddelande med PGP"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:12
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:12
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:13
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:13
msgid "Insert a file as text into the message"
msgstr "Infoga en fil som text i meddelandet"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:14
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:14
msgid "Insert text file..."
msgstr "Infoga textfil..."
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:16
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:16
msgid "Open a file"
msgstr "Öppna en fil"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:17
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:17
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "PGP-kryptera"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:18
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18
msgid "PGP Sign"
msgstr "PGP-signera"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:20
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:20
msgid "Save As"
msgstr "Spara som"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:22
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:22
msgid "Save in _folder... (FIXME)"
msgstr "Spara i map_p... (FIXME)"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:23
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:23
msgid "Save in folder..."
msgstr "Spara i mapp..."
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:25
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:25
msgid "Save the current file with a different name"
msgstr "Spara aktuell fil med ett annat namn"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:26
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:26
msgid "Save the message in a specified folder"
msgstr "Spara meddelandet i angiven mapp"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:27
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:27
msgid "Send"
msgstr "Skicka"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:28
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:28
msgid "Send _Later"
msgstr "Skicka senar_e"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:29
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:29
msgid "Send _later"
msgstr "Skicka senar_e"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:30
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:30
msgid "Send the mail in HTML format"
msgstr "Skicka brevet i HTML-format"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:31
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:31
msgid "Send the message later"
msgstr "Skicka meddelandet senare"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:32
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:32
msgid "Send the message now"
msgstr "Skicka meddelandet nu"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:33
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:33
msgid "Send this message now"
msgstr "Skicka detta meddelande nu"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:34
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:34
msgid "Show / hide attachments"
msgstr "Visa/göm bilaga"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:35
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:35
msgid "Show _attachments"
msgstr "Visa _bilagor"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:36
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:36
msgid "Show attachments"
msgstr "Visa bilagor"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:37
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:37
msgid "Sign this message with your PGP key"
msgstr "Signera detta meddelande med din PGP-nyckel"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:44
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:44
msgid "_Insert text file... (FIXME)"
msgstr "_Infoga textfil... (FIXME)"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:45
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:45
msgid "_Open..."
msgstr "_Öppna..."
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:47
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47
msgid "_Security"
msgstr "_Säkerhet"
#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract.
#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:6
+#: ui/evolution-subscribe.xml.h:6
msgid "Add folder to your list of subscribed folders"
msgstr "Lägg till mapp till din lista över prenumererade mappar"
-#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:9
+#: ui/evolution-subscribe.xml.h:9
msgid "Refresh List"
msgstr "Uppdatera lista"
-#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:10
+#: ui/evolution-subscribe.xml.h:10
msgid "Refresh List of Folders"
msgstr "Uppdatera listan med mappar"
-#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:11
+#: ui/evolution-subscribe.xml.h:11
msgid "Remove folder from your list of subscribed folders"
msgstr "Ta bort mapp från din lista över prenumererade mappar"
-#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:13
+#: ui/evolution-subscribe.xml.h:13
msgid "Subscribe"
msgstr "Prenumerera"
-#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:14
+#: ui/evolution-subscribe.xml.h:14
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Säg upp prenumeration"
#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract.
#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: po/tmp/evolution.xml.h:6
+#: ui/evolution.xml.h:6
msgid "Display a different folder"
msgstr "Visa en annan mapp"
-#: po/tmp/evolution.xml.h:7
+#: ui/evolution.xml.h:7
msgid "E_xit"
msgstr "_Avsluta"
-#: po/tmp/evolution.xml.h:8
+#: ui/evolution.xml.h:8
msgid "Evolution bar _shortcut"
msgstr "Evolution-genväg för _rader"
-#: po/tmp/evolution.xml.h:9
+#: ui/evolution.xml.h:9
msgid "Exit the program"
msgstr "Avlsuta programmet"
-#: po/tmp/evolution.xml.h:10
+#: ui/evolution.xml.h:10
msgid "Getting _Started"
msgstr "Komma i _gång"
-#: po/tmp/evolution.xml.h:11
+#: ui/evolution.xml.h:11
msgid "Show information about Evolution"
msgstr "Visa information om Evolution"
-#: po/tmp/evolution.xml.h:12
+#: ui/evolution.xml.h:12
msgid "Show the _Folder Bar"
msgstr "Visa _mappraden"
-#: po/tmp/evolution.xml.h:13
+#: ui/evolution.xml.h:13
msgid "Show the _Shortcut Bar"
msgstr "Visa _genvägsraden"
-#: po/tmp/evolution.xml.h:14
+#: ui/evolution.xml.h:14
msgid "Submit _Bug Report"
msgstr "Skicka _felrapport"
-#: po/tmp/evolution.xml.h:15
+#: ui/evolution.xml.h:15
msgid "Submit bug report using Bug Buddy."
msgstr "Skicka felrapport med Bug-Buddy."
-#: po/tmp/evolution.xml.h:16
+#: ui/evolution.xml.h:16
msgid "Toggle whether to show the folder bar"
msgstr "Växla om mappraden ska visas"
-#: po/tmp/evolution.xml.h:17
+#: ui/evolution.xml.h:17
msgid "Toggle whether to show the shortcut bar"
msgstr "Växla om genvägsraden ska visas"
-#: po/tmp/evolution.xml.h:18
+#: ui/evolution.xml.h:18
msgid "Using the C_ontact Manager"
msgstr "Använda k_ontakthanteraren"
-#: po/tmp/evolution.xml.h:19
+#: ui/evolution.xml.h:19
msgid "Using the _Calendar"
msgstr "Använda _kalendern"
-#: po/tmp/evolution.xml.h:20
+#: ui/evolution.xml.h:20
msgid "Using the _Mailer"
msgstr "Använda _e-postdelen"
-#: po/tmp/evolution.xml.h:21
+#: ui/evolution.xml.h:21
msgid "_About Evolution..."
msgstr "_Om Evolution..."
-#: po/tmp/evolution.xml.h:22
+#: ui/evolution.xml.h:22
msgid "_Appointment (FIXME)"
msgstr "_Möte (FIXME)"
-#: po/tmp/evolution.xml.h:23
+#: ui/evolution.xml.h:23
msgid "_Contact (FIXME)"
msgstr "_Kontakt (FIXME)"
-#: po/tmp/evolution.xml.h:26
+#: ui/evolution.xml.h:26
msgid "_Folder"
msgstr "_Mapp"
-#: po/tmp/evolution.xml.h:27
+#: ui/evolution.xml.h:27
msgid "_Go to Folder..."
msgstr "_Gå till mapp..."
-#: po/tmp/evolution.xml.h:29
+#: ui/evolution.xml.h:29
msgid "_Index"
msgstr "_Index"
-#: po/tmp/evolution.xml.h:30
+#: ui/evolution.xml.h:30
msgid "_Mail message (FIXME)"
msgstr "_Posta meddelande (FIXME)"
-#: po/tmp/evolution.xml.h:32
+#: ui/evolution.xml.h:32
msgid "_Settings"
msgstr "_Inställningar"
-#: po/tmp/evolution.xml.h:33
+#: ui/evolution.xml.h:33
msgid "_Task (FIXME)"
msgstr "_Uppgift (FIXME)"
@@ -6707,7 +7114,7 @@ msgstr "MTOTFLS"
msgid "%B %Y"
msgstr "%B %Y"
-#: widgets/misc/e-clipped-label.c:107
+#: widgets/misc/e-clipped-label.c:111
msgid "..."
msgstr "..."
@@ -6732,6 +7139,73 @@ msgstr "%I.%M %p"
msgid "Group %i"
msgstr "Grupp %i"
+#~ msgid "categories"
+#~ msgstr "kategorier"
+
+#~ msgid "Item(s) belong to these categories:"
+#~ msgstr "Element(en) tillhör dessa kategorier:"
+
+#~ msgid "Available Categories:"
+#~ msgstr "Tillgängliga kategorier:"
+
+#~ msgid "Deleted"
+#~ msgstr "Borttagen"
+
+#~ msgid "Draft"
+#~ msgstr "Mall"
+
+#~ msgid "Mail Source"
+#~ msgstr "E-postkälla"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your email configuration is now complete.\n"
+#~ "Click \"Finish\" to save your new settings"
+#~ msgstr ""
+#~ "Din e-postkonfiguration är nu klar.\n"
+#~ "Klicka på \"Slutför\" för att spara dina nya inställningar"
+
+#~ msgid "Sending a message without a subject"
+#~ msgstr "Skickar ett meddelande utan en ämnesrad"
+
+#~ msgid "Send \"%s\""
+#~ msgstr "Skicka \"%s\""
+
+#~ msgid "Send a message without a subject"
+#~ msgstr "Skicka ett meddelande utan en ämnesrad"
+
+#~ msgid "Marking messages in folder \"%s\""
+#~ msgstr "Märker meddelanden i mappen \"%s\""
+
+#~ msgid "Mark messages in folder \"%s\""
+#~ msgstr "Märk meddelanden i mappen \"%s\""
+
+#~ msgid "Marking message %d of %d"
+#~ msgstr "Märker meddelande %d av %d"
+
+#~ msgid "Scan folders in \"%s\""
+#~ msgstr "Genomsök mappar i \"%s\""
+
+#~ msgid "Creating \"%s\""
+#~ msgstr "Skapar \"%s\""
+
+#~ msgid "Create \"%s\""
+#~ msgstr "Skapa \"%s\""
+
+#~ msgid "Exception while reporting result to shell component listener."
+#~ msgstr "Undantag vid rapportering av resultat till skalkomponentslyssnaren."
+
+#~ msgid "Saving messages from folder \"%s\""
+#~ msgstr "Sparar meddelanden från mappen \"%s\""
+
+#~ msgid "Save messages from folder \"%s\""
+#~ msgstr "Spara meddelanden från mappen \"%s\""
+
+#~ msgid "Rebuilding message view"
+#~ msgstr "Bygger om meddelandevyn"
+
+#~ msgid "Rebuild message view"
+#~ msgstr "Bygg om meddelandevyn"
+
#~ msgid "External Directories"
#~ msgstr "Externa kataloger"
@@ -6768,9 +7242,6 @@ msgstr "Grupp %i"
#~ msgid "To-Do item that is overdue:"
#~ msgstr "Att-göra-objekt som skulle ha utförts:"
-#~ msgid "Reminder of your appointment at "
-#~ msgstr "Påminnelse om ditt möte den "
-
#~ msgid "Expunging \"%s\""
#~ msgstr "Tömmer \"%s\""
@@ -6858,9 +7329,6 @@ msgstr "Grupp %i"
#~ msgid "Year:"
#~ msgstr "År:"
-#~ msgid "Go to date"
-#~ msgstr "Gå till datum"
-
#~ msgid ""
#~ "Please select the date you want to go to.\n"
#~ "When you click on a day, you will be taken\n"
@@ -6870,54 +7338,18 @@ msgstr "Grupp %i"
#~ "När du klickar på en dag kommer du att tas\n"
#~ "till det datumet."
-#~ msgid "Go to today"
-#~ msgstr "Gå till idag"
-
#~ msgid "_Mail Configuration"
#~ msgstr "_E-postkonfiguration"
#~ msgid "_Save Calendar As"
#~ msgstr "_Spara kalendern som"
-#~ msgid "january"
-#~ msgstr "januari"
-
-#~ msgid "february"
-#~ msgstr "februari"
-
-#~ msgid "march"
-#~ msgstr "mars"
-
-#~ msgid "april"
-#~ msgstr "april"
-
#~ msgid "may"
#~ msgstr "maj"
-#~ msgid "june"
-#~ msgstr "juni"
-
-#~ msgid "july"
-#~ msgstr "juli"
-
-#~ msgid "august"
-#~ msgstr "augusti"
-
-#~ msgid "september"
-#~ msgstr "september"
-
#~ msgid "sept"
#~ msgstr "sept"
-#~ msgid "october"
-#~ msgstr "oktober"
-
-#~ msgid "november"
-#~ msgstr "november"
-
-#~ msgid "december"
-#~ msgstr "december"
-
#~ msgid "sunday"
#~ msgstr "söndag"
@@ -7087,9 +7519,6 @@ msgstr "Grupp %i"
#~ msgid "Flagged"
#~ msgstr "Flaggad"
-#~ msgid "Cannot initialize Evolution's mail summary component."
-#~ msgstr "Kan inte initiera Evolutions komponent för e-postsammanfattning."
-
#~ msgid "Cannot initialize Evolution's mail storage hash."
#~ msgstr "Kan inte initiera Evolutions hashfunktion för e-postlagring."
@@ -7105,15 +7534,6 @@ msgstr "Grupp %i"
#~ msgid "matches regex"
#~ msgstr "matchar reguljära uttrycket"
-#~ msgid "Account Information"
-#~ msgstr "Kontoinformation"
-
-#~ msgid "Account Management"
-#~ msgstr "Kontohantering"
-
-#~ msgid "Accounts"
-#~ msgstr "Konton"
-
#~ msgid "Add Optional Fields..."
#~ msgstr "Lägg till valfria fält..."
@@ -7123,51 +7543,12 @@ msgstr "Grupp %i"
#~ msgid "Browse..."
#~ msgstr "Bläddra..."
-#~ msgid "Congratulations, your mail configuration is complete."
-#~ msgstr "Gratulerar, din e-postkonfiguration är färdig."
-
-#~ msgid "Default"
-#~ msgstr "Standard"
-
-#~ msgid "Done"
-#~ msgstr "Klar"
-
#~ msgid "Edit Mail Configuration Settings"
#~ msgstr "Redigera e-postkonfigurationsinställningar"
-#~ msgid "Email Address:"
-#~ msgstr "E-postadress:"
-
-#~ msgid "Evolution Mail Configuration"
-#~ msgstr "Evolution e-postkonfiguration"
-
-#~ msgid "Full Name:"
-#~ msgstr "Fullständigt namn:"
-
-#~ msgid "IMAP"
-#~ msgstr "IMAP"
-
-#~ msgid "Mail"
-#~ msgstr "E-post"
-
-#~ msgid "Mail Configuration Druid"
-#~ msgstr "E-postkonfigurationsguide"
-
-#~ msgid "Make this my default account"
-#~ msgstr "Gör detta till mitt standardkonto"
-
-#~ msgid "News"
-#~ msgstr "Diskussionsgrupper"
-
-#~ msgid "Optional"
-#~ msgstr "Valfri"
-
#~ msgid "Optional Information"
#~ msgstr "Valfri information"
-#~ msgid "Password:"
-#~ msgstr "Lösenord:"
-
#~ msgid ""
#~ "Please enter information about your incoming mail server below. If you don't "
#~ "know what"
@@ -7192,36 +7573,12 @@ msgstr "Grupp %i"
#~ msgid "Preferred type: "
#~ msgstr "Typ som föredras: "
-#~ msgid "Receiving Email"
-#~ msgstr "Tar emot e-post"
-
#~ msgid "Receiving Mail"
#~ msgstr "Tar emot e-post"
-#~ msgid "Reply-to:"
-#~ msgstr "Svara-till:"
-
-#~ msgid "Required"
-#~ msgstr "Krävs"
-
-#~ msgid "SMTP"
-#~ msgstr "SMTP"
-
-#~ msgid "SMTP server requires authentication"
-#~ msgstr "SMTP-servern kräver autentisering"
-
-#~ msgid "Sending Email"
-#~ msgstr "Skickar e-post"
-
#~ msgid "Sending Mail"
#~ msgstr "Skickar e-post"
-#~ msgid "Server Configuration"
-#~ msgstr "Serverkonfiguration"
-
-#~ msgid "Server Type: "
-#~ msgstr "Servertyp: "
-
#~ msgid ""
#~ "You are almost done with the mail configuration process. The identity, "
#~ "incoming"
@@ -7351,9 +7708,6 @@ msgstr "Grupp %i"
#~ msgid "View message sources from \"%s\""
#~ msgstr "Visa meddelandekällor från \"%s\""
-#~ msgid "Mailbox summary"
-#~ msgstr "Brevlådesammanfattning"
-
#~ msgid "Threading message list"
#~ msgstr "Trådar meddelandelista"