aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r--po/tr.po579
1 files changed, 0 insertions, 579 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
deleted file mode 100644
index f415f10e9e..0000000000
--- a/po/tr.po
+++ /dev/null
@@ -1,579 +0,0 @@
-# -------------------------------------------------------
-# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
-# Fatih Demir <kabalak@gmx.net>, 2000.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: evolution 0.0.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-04-18 14:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-04-18 14:04+0100\n"
-"Last-Translator: Fatih Demir <kabalak@gmx.net>\n"
-"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-9\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183 composer/e-msg-composer.c:349
-msgid "Cut"
-msgstr "Kes"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:184
-msgid "Cut selected item into clipboard"
-msgstr "Seçili birimi arabelleğe kes"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 composer/e-msg-composer.c:350
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopyala"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:188
-msgid "Copy selected item into clipboard"
-msgstr "Seçili birimi arabelleğe kopyala"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:191
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:199 composer/e-msg-composer.c:351
-msgid "Paste"
-msgstr "Yapıştır"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:192
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:200
-msgid "Paste item from clipboard"
-msgstr "Birimi arabellekten yapıştır"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:528
-msgid "Select recipients' addresses"
-msgstr "Gönderilecek adresleri belirle"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:73
-msgid "1 byte"
-msgstr "1 bayt"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:75
-#, c-format
-msgid "%u bytes"
-msgstr "%u bayt"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:82
-#, c-format
-msgid "%.1fK"
-msgstr "%.1f bin bayt"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:86
-#, c-format
-msgid "%.1fM"
-msgstr "%.1f milyon bayt"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:90
-#, c-format
-msgid "%.1fG"
-msgstr "%.1f milyar bayt"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:304
-msgid "Add attachment"
-msgstr "Eklem ekle"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:361
-msgid "Remove"
-msgstr "Sil"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:362
-msgid "Remove selected items from the attachment list"
-msgstr "Seçili birimleri eklemler listesinden sil"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:393
-msgid "Add attachment..."
-msgstr "Eklem ekle ..."
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:394
-msgid "Attach a file to the message"
-msgstr "Iletiyi bir dosya ekle"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:259
-msgid "Select attachment"
-msgstr "Eklemi seç"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:88
-msgid "Click here for the address book"
-msgstr "Adres defteri için buraya tıkla"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:123
-msgid "To:"
-msgstr "Gn:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:124
-msgid "Enter the recipients of the message"
-msgstr "Iletinin gönderildiği kişiler"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:128
-msgid "Cc:"
-msgstr "Cc:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:129
-msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
-msgstr "Iletinin kopyasının gönderilecek olunduğu adresler"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:134
-msgid "Bcc:"
-msgstr "Bcc:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:135
-msgid ""
-"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
-"appearing in the recipient list of the message."
-msgstr ""
-"Iletinin \"kür\" kopyalarının gönderilecek olunduğu adresleri ver ; "
-"bunlar kendilerini iletinin gönderildiği kişiler arasın da görmeyecektir ."
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:141
-msgid "Subject:"
-msgstr "Konu :"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:142
-msgid "Enter the subject of the mail"
-msgstr "Iletinin konusunu ver"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:307
-msgid "Save in _folder..."
-msgstr "_Dizinde kaydet ..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:307
-msgid "Save the message in a specified folder"
-msgstr "Iletiyi belirlenen dizinde kaydet"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:310 composer/e-msg-composer.c:347
-#: mail/folder-browser-factory.c:145
-msgid "Send"
-msgstr "Gönder"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:310
-msgid "Send the message"
-msgstr "Iletiyi gönder"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:318
-msgid "View _attachments"
-msgstr "_Eklemleri göster"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:318
-msgid "View/hide attachments"
-msgstr "Eklemleri göster/gizle"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:347
-msgid "Send this message"
-msgstr "Bu iletiyi gönder"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:349
-msgid "Cut selected region into the clipboard"
-msgstr "Seçili bölgeyi arabelleğe kes"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:350
-msgid "Copy selected region into the clipboard"
-msgstr "Seçili bölgeyi arabelleğe kopyala"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:351
-msgid "Paste selected region into the clipboard"
-msgstr "Seçili bölgeyi arabelleğe yapıştır"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:352
-msgid "Undo"
-msgstr "Gerit"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:352
-msgid "Undo last operation"
-msgstr "Son eylemi geri al"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:354
-msgid "Attach"
-msgstr "Ekle"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:354
-msgid "Attach a file"
-msgstr "Bir dosya ekle"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:83
-msgid ""
-"This is a development version of Evolution.\n"
-"Using the mail component on your mail files\n"
-"is extremely hazardous.\n"
-"\n"
-"Do not run this program on your real mail\n"
-" and do not give it access to your real mail server.\n"
-"\n"
-"You have been warned\n"
-msgstr ""
-"Bu Evolution'un bir yazılım içinde olan bir neslidir .\n"
-"ePosta parçalarını ePostaların için kullanmak\n"
-"çok tehlikeli olabilir .\n"
-"\n"
-"Bu ePostanı esas ePostalar için çalıştırma\n"
-" ve gerçek ePosta sunucuna ulaştırme .\n"
-"\n"
-"Ikaz edildin \n"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:144
-msgid "New mail"
-msgstr "Yeni ePosta"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:144
-msgid "Check for new mail"
-msgstr "Yeni ePosta için bak"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:145
-msgid "Send a new message"
-msgstr "Yeni bir iletiyi gönder"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:146
-msgid "Find"
-msgstr "Bul"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:146
-msgid "Find messages"
-msgstr "Iletileri bul"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:150
-msgid "Reply"
-msgstr "Cevapla"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:150
-msgid "Reply to the sender of this message"
-msgstr "Iletiyi gönderene cevap ver"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:151
-msgid "Reply to All"
-msgstr "Hepsine cevapla"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:151
-msgid "Reply to all recipients of this message"
-msgstr "Iletinin yekin alıcılarına cevap ver"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:153
-msgid "Forward"
-msgstr "Ilet"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:153
-msgid "Forward this message"
-msgstr "Bu iletiyi ilet"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:157
-msgid "Print"
-msgstr "Yazdır"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:157
-msgid "Print the selected message"
-msgstr "Seçili iletiyi yazdır"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:159
-msgid "Delete"
-msgstr "Sil"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:159
-msgid "Delete this message"
-msgstr "Bu iletiyi sil"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:174
-msgid "_Mail"
-msgstr "_ePosta"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:301
-msgid "We are sorry, Evolution's Folder Browser can not be initialized."
-msgstr "Özür dileriz, amma Evolution'un Dizin Gezgini başlatılanamadı ."
-
-#: mail/folder-browser.c:189
-msgid "The URI that the Folder Browser will display"
-msgstr "Dizin Gezginini gösterecek olan URI"
-
-#: mail/folder-browser.c:192
-msgid "Whether a message preview should be shown"
-msgstr "Ileti önizlemesinin gösterilmesini belirtir"
-
-#: mail/mail-component.c:30 mail/main.c:33
-msgid "Mail Component: I could not initialize Bonobo"
-msgstr "ePosta parçası : Bonobo'yu başlatamadım"
-
-#: mail/mail-display.c:97
-msgid ""
-"An exception occured while trying to load data into the component with "
-"PersistStream"
-msgstr ""
-"Parçaya bilgileri bir 'PersistStream''le doldurmayı denerlen bir hata"
-"oldu"
-
-#: mail/mail-display.c:233
-#, c-format
-msgid "The %s component doesn't support PersistStream!\n"
-msgstr "%s parçası 'PersistStream'i desteklemiyor !\n"
-
-#: mail/message-list.c:401
-msgid "Priority"
-msgstr "Önem"
-
-#: mail/message-list.c:415
-msgid "From"
-msgstr "Gönderen"
-
-#: mail/message-list.c:422
-msgid "Subject"
-msgstr "Konu"
-
-#: mail/message-list.c:429
-msgid "Sent"
-msgstr "Gönderildi"
-
-#: mail/message-list.c:436
-msgid "Receive"
-msgstr "Al"
-
-#: mail/message-list.c:443
-msgid "To"
-msgstr "Gn:"
-
-#: mail/message-list.c:450
-msgid "Size"
-msgstr "Boyut"
-
-#: shell/e-folder.c:150
-msgid "A folder containing mail items"
-msgstr "Yekin ePosta birimlerini içeren bir dizin"
-
-#: shell/e-folder.c:153
-msgid "A folder containing contacts"
-msgstr "Tanıkları içeren bir dizin"
-
-#: shell/e-folder.c:156
-msgid "A folder containing calendar entries"
-msgstr "Takvim birimlerini içeren bir birim"
-
-#: shell/e-folder.c:159
-msgid "A folder containing tasks"
-msgstr "Görevleri içeren bir dizin"
-
-#: shell/e-init.c:25
-msgid "Evolution can not create its local folders"
-msgstr "Evolution yerel dizinlerini yaratamadı"
-
-#: shell/e-service.c:166
-msgid "A service containing mail items"
-msgstr "ePosta birimlerini içeren bir servis"
-
-#: shell/e-service.c:169
-msgid "A service containing contacts"
-msgstr "Tanıkları içeren bir servis"
-
-#: shell/e-service.c:172
-msgid "A service containing calendar entries"
-msgstr "Takvim birimlerini içeren bir servis"
-
-#: shell/e-service.c:175
-msgid "A service containing tasks"
-msgstr "Görevleri içeren bir servis"
-
-#: shell/e-shell-shortcut.c:99
-msgid "Large Icons"
-msgstr "Büyük ikonalar"
-
-#: shell/e-shell-shortcut.c:100
-msgid "Small Icons"
-msgstr "Ufak ikonalar"
-
-#: shell/e-shell-shortcut.c:102
-msgid "Add New Group"
-msgstr "Yeni bir kitle ekle"
-
-#: shell/e-shell-shortcut.c:103
-msgid "Remove Group"
-msgstr "Kitleyi sil"
-
-#: shell/e-shell-shortcut.c:104
-msgid "Rename Group"
-msgstr "Kitleyi yeniden adlandır"
-
-#: shell/e-shell-shortcut.c:106
-msgid "Add Shortcut"
-msgstr "Kısayol ekle"
-
-#: shell/e-shell-shortcut.c:208
-msgid "Open Folder"
-msgstr "Dizini aç"
-
-#: shell/e-shell-shortcut.c:209
-msgid "Open in New Window"
-msgstr "Yeni pencerede aç"
-
-#: shell/e-shell-shortcut.c:210
-msgid "Advanced Find"
-msgstr "Gelişmiş bulma"
-
-#: shell/e-shell-shortcut.c:212
-msgid "Remove From Shortcut Bar"
-msgstr "Kısayol çubuğundan sil"
-
-#: shell/e-shell-shortcut.c:213
-msgid "Rename Shortcut"
-msgstr "Kısayolunu yeniden adlandır"
-
-#: shell/e-shell-shortcut.c:215
-msgid "Properties"
-msgstr "Ayarlar"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:105 shell/e-shell-view-menu.c:171
-msgid "_Folder"
-msgstr "_Dizin"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:109
-msgid "Evolution _Bar Shortcut"
-msgstr "Evolution araç çubuğu basamı"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:115
-msgid "_Mail message"
-msgstr "e_Posta iletisi"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:116 shell/e-shell-view-menu.c:119
-msgid "Composes a new mail message"
-msgstr "Yeni bir ePosta iletisini yazar"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:118
-msgid "_Appointment"
-msgstr "T_oplantı"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:121
-msgid "Meeting Re_quest"
-msgstr "Toplantı is_teği"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:124
-msgid "_Contact"
-msgstr "_Tanık"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:127
-msgid "_Task"
-msgstr "_Görev"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:130
-msgid "Task _Request"
-msgstr "Görev _isteği"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:133
-msgid "_Journal Entry"
-msgstr "Gü_nlük birimi"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:136
-msgid "_Note"
-msgstr "_Not"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:146
-msgid "_Selected Items"
-msgstr "_Seçili birimler"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:154
-msgid "_New Folder"
-msgstr "_Yeni dizin"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:162
-msgid "_New"
-msgstr "_Yeni"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:163
-msgid "_Open"
-msgstr "_Aç"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:164
-msgid "Clos_e All Items"
-msgstr "_Yekin birimleri kapat"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:164
-msgid "Closes all the open items"
-msgstr "Yekin açık birimleri kapatır"
-
-#. FIXME: add Favorites here
-#: shell/e-shell-view-menu.c:203
-msgid "_Tools"
-msgstr "_Çerezler"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:204
-msgid "_Actions"
-msgstr "E_ylemler"
-
-#: shell/e-shell.c:257
-msgid "Today"
-msgstr "Bugün"
-
-#: shell/e-shell.c:257
-msgid "Executive Summary"
-msgstr "Çalıştıran raporu"
-
-#: shell/e-shell.c:260
-msgid "Inbox"
-msgstr "Gelenler kutusu"
-
-#: shell/e-shell.c:260
-msgid "New mail messages"
-msgstr "Yeni ePosta iletileri"
-
-#: shell/e-shell.c:263
-msgid "Sent messages"
-msgstr "Iletileri gönder"
-
-#: shell/e-shell.c:263
-msgid "Sent mail messages"
-msgstr "ePosta iletilerini gönder"
-
-#: shell/e-shell.c:266
-msgid "Drafts"
-msgstr "Tasarılar"
-
-#: shell/e-shell.c:266
-msgid "Draft mail messages"
-msgstr "ePosta iletilerini tasarla"
-
-#: shell/e-shell.c:269
-msgid "Calendar"
-msgstr "Takvim"
-
-#: shell/e-shell.c:269
-msgid "Your calendar"
-msgstr "Takvimin"
-
-#: shell/e-shell.c:272
-msgid "Contacts"
-msgstr "Tanıklar"
-
-#: shell/e-shell.c:272
-msgid "Your contacts list"
-msgstr "Tanıklar listen"
-
-#: shell/e-shell.c:275
-msgid "Tasks"
-msgstr "Görevler"
-
-#: shell/e-shell.c:275
-msgid "Tasks list"
-msgstr "Görevler listesi"
-
-#: shell/e-shell.c:284
-msgid "Main Shortcuts"
-msgstr "Ana basamlar"
-
-#: shell/e-shell.c:299
-msgid "Other Shortcuts"
-msgstr "Önür basamlar"
-
-#: shell/e-shortcut.c:467
-msgid "New group"
-msgstr "Yeni kitle"
-
-#: shell/main.c:28
-msgid "Enables some debugging functions"
-msgstr "Bazı bilgilendirme işlemlerini açar"
-
-#: shell/main.c:28
-msgid "LEVEL"
-msgstr "LEVEL"
-
-#: shell/main.c:45
-msgid "Failed to initialize the Bonobo component system"
-msgstr "Bonobo parçalar sistemini başlatamadım"
-
-#: shell/main.c:75
-msgid ""
-"It was not possible to setup the Evolution startup files. Please\n"
-"fix the problem, and restart Evolution"
-msgstr ""
-"Evolution'un başlama dosyalarını yaratamadım . Lütfen bu \n"
-"sorunu çöz ve Evolution'u yeniden başlat"