diff options
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 5677 |
1 files changed, 0 insertions, 5677 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po deleted file mode 100644 index a2e9df58ab..0000000000 --- a/po/uk.po +++ /dev/null @@ -1,5677 +0,0 @@ -# Ukrainian translation of evolution. -# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. -# Yuri Syrota <rasta@renome.rovno.ua>, 2000. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: evolution 0.1\n" -"POT-Creation-Date: 2000-11-01 11:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2000-04-04 15:25+0200\n" -"Last-Translator: Yuri Syrota <rasta@renome.rovno.ua>\n" -"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=koi8-u\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" - -#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:16 -#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17 -#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18 -#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:29 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1064 -#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:38 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1066 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:946 calendar/gui/main.c:55 -msgid "Could not initialize Bonobo" -msgstr "Не вдалось ╕н╕ц╕ал╕зувати Bonobo" - -#. This array must be in the same order as enumerations -#. in GnomePilotConduitSyncType as they are used as index. -#. Custom type implies Disabled state. -#. -#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:77 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:77 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:77 -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:78 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:78 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:78 -msgid "Synchronize" -msgstr "" - -#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:79 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:79 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:79 -msgid "Copy From Pilot" -msgstr "" - -#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:80 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:80 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:80 -msgid "Copy To Pilot" -msgstr "" - -#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:81 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:81 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:81 -msgid "Merge From Pilot" -msgstr "" - -#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:82 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:82 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:82 -msgid "Merge To Pilot" -msgstr "" - -#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:121 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:121 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:121 -msgid "JP Rosevear <jpr@helixcode.com>" -msgstr "JP Rosevear <jpr@helixcode.com>" - -#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:122 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:122 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:122 -msgid "Original Author:" -msgstr "" - -#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:123 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:123 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:123 -msgid "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>" -msgstr "" - -#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:127 -msgid "Evolution Addressbook Conduit" -msgstr "" - -#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:128 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:128 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:128 -msgid "(C) 1998-2000 the Free Software Foundation and Helix Code" -msgstr "© 1998-2000 the Free Software Foundation та Helix Code" - -#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:130 -msgid "Configuration utility for the evolution addressbook conduit.\n" -msgstr "" - -#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:131 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:131 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:131 -msgid "gnome-unknown.xpm" -msgstr "" - -#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:162 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:162 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:162 -msgid "Synchronize Action" -msgstr "" - -#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:214 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:215 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:214 -msgid "Conduit state" -msgstr "Стан каналу" - -#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:266 -#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:279 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:267 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:280 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:266 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:279 -msgid "" -"No pilot configured, please choose the\n" -"'Pilot Link Properties' capplet first." -msgstr "" - -#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:285 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:286 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:285 -msgid "Not connected to the gnome-pilot daemon" -msgstr "Нема╓ з'╓днання з демоном gnome-pilot." - -#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:290 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:291 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:290 -msgid "" -"An error occured when trying to fetch\n" -"pilot list from the gnome-pilot daemon" -msgstr "" - -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:194 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:208 -msgid "BLARG\n" -msgstr "" - -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:638 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:628 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:507 -msgid "Could not start wombat server" -msgstr "" - -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:639 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:629 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:508 -#, fuzzy -msgid "Could not start wombat" -msgstr "Не вдалось ╕н╕ц╕ал╕зувати Bonobo" - -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:665 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:668 -msgid "Could not read pilot's Address application block" -msgstr "" - -#. -#. * Translatable strings file generated by Glade. -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:7 -msgid "categories" -msgstr "категор╕╖" - -#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:8 -msgid "Item(s) belong to these categories:" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:9 -msgid "Available Categories:" -msgstr "Доступн╕ категор╕╖:" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1218 -msgid "Assistant" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1219 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1323 -msgid "Business" -msgstr "Робоча" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1220 -msgid "Business 2" -msgstr "Робоча 2" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1221 -msgid "Business Fax" -msgstr "Робочий факс" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1222 -msgid "Callback" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1223 -msgid "Car" -msgstr "Авто" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1224 -msgid "Company" -msgstr "Компан╕я" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1225 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1324 -msgid "Home" -msgstr "Домашня" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1226 -msgid "Home 2" -msgstr "Домашня 2" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1227 -msgid "Home Fax" -msgstr "Домашн╕й факс" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1228 -msgid "ISDN" -msgstr "ISDN" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1229 -msgid "Mobile" -msgstr "Моб╕льний" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1230 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1325 -#: mail/mail-config.glade.h:28 -msgid "Other" -msgstr "╤нша" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1231 -msgid "Other Fax" -msgstr "╤нший факс" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1232 -msgid "Pager" -msgstr "Пейджер" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1233 -msgid "Primary" -msgstr "Первинний" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1234 -msgid "Radio" -msgstr "Рад╕о" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1235 -msgid "Telex" -msgstr "Телекс" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1236 -msgid "TTY/TDD" -msgstr "TTY/TDD" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:22 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1280 -msgid "Primary Email" -msgstr "Первинна е-пошта" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1281 -msgid "Email 2" -msgstr "Е-пошта 2" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1282 -msgid "Email 3" -msgstr "Е-пошта 3" - -#. -#. * Translatable strings file generated by Glade. -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:7 -msgid "" -"Are you sure you want\n" -"to delete this contact?" -msgstr "" -"Ви впевнен╕, що хочете\n" -"стерти цю контактну ╕нформац╕ю?" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:9 -msgid "Delete Contact?" -msgstr "Стерти контактну ╕нформац╕ю?" - -#. -#. * Translatable strings file generated by Glade. -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:7 -msgid "_Add" -msgstr "Додати" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8 -#: ui/evolution-mail.h:31 -msgid "_Delete" -msgstr "Стерти" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:9 -msgid "Phone Types" -msgstr "Типи телефон╕в" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:10 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:12 -msgid "New phone type" -msgstr "Новий тип телефона" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:90 filter/filter.glade.h:12 -#: filter/filter.glade.h:17 filter/filter.glade.h:21 filter/filter.glade.h:24 -#: mail/mail-config.glade.h:11 mail/mail-config.glade.h:16 -#: mail/mail-config.glade.h:22 -msgid "Add" -msgstr "Додати" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:13 -msgid "Contact Editor" -msgstr "Редактор зв'язк╕в" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:14 -msgid "_Full Name..." -msgstr "Повне ╕м'я..." - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:15 -msgid "File As:" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:16 -msgid "Web page address:" -msgstr "Адреса стор╕нки WWW:" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:17 -msgid "Wants to receive _HTML mail" -msgstr "Хоче отримувати листи в HTML" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18 -msgid "_Business" -msgstr "Робоча" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:19 -msgid "_Home" -msgstr "Домашня" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:20 -msgid "Business _Fax" -msgstr "Робочий факс:" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:21 -msgid "_Mobile" -msgstr "Моб╕льний телефон" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:23 -msgid "B_usiness" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:24 -msgid "_This is the mailing address" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:25 -msgid "C_ontacts..." -msgstr "Зв'язки..." - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:27 -msgid "Ca_tegories..." -msgstr "Категор╕╖..." - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:27 -msgid "_Job title:" -msgstr "Посада:" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:28 -msgid "_Company:" -msgstr "Компан╕я:" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:29 -msgid "_Address..." -msgstr "Адреса..." - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:17 -msgid "General" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:31 -msgid "_Department:" -msgstr "В╕дд╕л:" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:32 -msgid "_Office:" -msgstr "Оф╕с:" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:33 -msgid "_Profession:" -msgstr "Профес╕я:" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:34 -msgid "_Nickname:" -msgstr "Пр╕звисько:" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35 -msgid "_Spouse:" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:36 -msgid "_Birthday:" -msgstr "Дата народження:" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:37 -msgid "_Assistant's name:" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:38 -msgid "_Manager's Name:" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:39 -msgid "Anni_versary:" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:40 -msgid "No_tes:" -msgstr "Нотатки:" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:31 -msgid "Details" -msgstr "Подробиц╕" - -#. -#. * Translatable strings file generated by Glade. -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:7 -msgid "Check Address" -msgstr "Перев╕рка адреси" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:8 -msgid "_Address:" -msgstr "Адреса:" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:9 -msgid "_City:" -msgstr "М╕сто:" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:10 -msgid "_PO Box:" -msgstr "А/С:" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:11 -msgid "Address _2:" -msgstr "Адреса _2:" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:12 -msgid "_State/Province:" -msgstr "Штат/область:" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:13 -msgid "USA" -msgstr "США" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:14 -msgid "Canada" -msgstr "Канада" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:15 -msgid "Finland" -msgstr "Ф╕нлянд╕я" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:16 -msgid "_ZIP Code:" -msgstr "╤ндекс:" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:17 -msgid "Countr_y:" -msgstr "Кра╖на:" - -#. -#. * Translatable strings file generated by Glade. -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:7 -msgid "Check Full Name" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:8 -msgid "" -"\n" -"Mr.\n" -"Mrs.\n" -"Dr.\n" -msgstr "" -"\n" -"Пан\n" -"Пан╕\n" -"Доктор\n" - -#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:13 -msgid "" -"\n" -"Sr.\n" -"Jr.\n" -"I\n" -"II\n" -"III\n" -"Esq.\n" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:21 -msgid "_First:" -msgstr "╤м'я:" - -#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:22 -msgid "_Title:" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:23 -msgid "_Middle:" -msgstr "По-батьков╕:" - -#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:24 -msgid "_Last:" -msgstr "Пр╕звище:" - -#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:25 -msgid "_Suffix:" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:310 -msgid "As _Minicards" -msgstr "Як _Minicards" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:316 ui/evolution-addressbook.h:10 -msgid "As _Table" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:444 -msgid "Unable to open addressbook" -msgstr "Не вдалося в╕дкрити адресну книгу" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:449 -msgid "" -"We were unable to open this addressbook. This either\n" -"means you have entered an incorrect URI, or have tried\n" -"to access an LDAP server and don't have LDAP support\n" -"compiled in. If you've entered a URI, check the URI for\n" -"correctness and reenter. If not, you probably have\n" -"attempted to access an LDAP server. If you wish to be\n" -"able to use LDAP, you'll need to download and install\n" -"OpenLDAP and recompile and install evolution.\n" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:584 -msgid "The URI that the Folder Browser will display" -msgstr "URI теки, що буде в╕дображено переглядачем" - -#: addressbook/gui/component/e-ldap-storage.c:88 -msgid "External Directories" -msgstr "Зовн╕шн╕ каталоги" - -#. -#. * Translatable strings file generated by Glade. -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:7 -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9 -msgid "Description:" -msgstr "Опис:" - -#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:8 -msgid "LDAP Server:" -msgstr "Сервер LDAP:" - -#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:9 -msgid "Port Number:" -msgstr "Номер порта:" - -#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:10 -msgid "Root DN:" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:11 -msgid "Name:" -msgstr "╤м'я:" - -#. -#. * Translatable strings file generated by Glade. -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7 -msgid "Select Names" -msgstr "Вибрати назви" - -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8 -msgid "Find..." -msgstr "Шукати..." - -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:9 -msgid "Select name from List:" -msgstr "Вибер╕ть назву з списку:" - -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:10 -msgid "Message Recipients" -msgstr "Адресати пов╕домлення" - -#. -#. * Translatable strings file generated by Glade. -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:7 -msgid "window2" -msgstr "в╕кно2" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:8 -msgid "123" -msgstr "123" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:9 -msgid "a" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:10 -msgid "b" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:11 -msgid "c" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:12 -msgid "d" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:13 -msgid "e" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:14 -msgid "f" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:15 -msgid "g" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:16 -#: calendar/cal-util/timeutil.c:100 -msgid "h" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:17 -msgid "i" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:18 -msgid "j" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:19 -msgid "k" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:20 -msgid "l" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:21 -msgid "m" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:22 -msgid "n" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:23 -msgid "o" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:24 -msgid "p" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:25 -msgid "q" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:26 -msgid "r" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:27 -msgid "s" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:28 -msgid "t" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:29 -msgid "u" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:30 -msgid "v" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:31 -msgid "w" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:32 -msgid "x" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:33 -msgid "y" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:34 -msgid "z" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:414 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:337 -msgid "Save as VCard" -msgstr "Зберегти як VCard" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:278 -msgid "Save in addressbook" -msgstr "Зберегти у адресн╕й книз╕" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:111 -msgid "" -"\n" -"\n" -"There are no items to show in this view\n" -"\n" -"Double-click here to create a new Contact." -msgstr "" - -#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:151 -#: mail/folder-browser.c:494 -msgid "Search" -msgstr "Пошук" - -#. -#. * Translatable strings file generated by Glade. -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7 -msgid "Page Setup:" -msgstr "Параметри стор╕нки:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8 -msgid "Style name:" -msgstr "Назва стилю:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9 -msgid "Preview:" -msgstr "Перегляд:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10 -msgid "Options" -msgstr "Параметри" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11 -msgid "Include:" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12 -msgid "Sections:" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13 -msgid "Immediately follow each other" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14 -msgid "Letter tabs on side" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15 -msgid "Headings for each letter" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16 -msgid "Start on a new page" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17 -msgid "Number of columns:" -msgstr "К╕льк╕сть стовпчик╕в:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18 -msgid "Blank forms at end:" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19 -msgid "Fonts" -msgstr "Шрифти" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20 -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21 -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:51 -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:54 -msgid "Font..." -msgstr "Шрифт..." - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22 -msgid "Headings" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 -msgid "10 pt. Tahoma" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24 -msgid "Body" -msgstr "Т╕ло" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25 -msgid "8 pt. Tahoma" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26 -msgid "Shading" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27 -msgid "Print using gray shading" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28 -msgid "Format" -msgstr "Формат" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29 -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:50 -msgid "Paper" -msgstr "Пап╕р" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30 -msgid "Type:" -msgstr "Тип:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31 -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:43 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:80 -msgid "label26" -msgstr "label26" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32 -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:44 -msgid "Dimensions:" -msgstr "Розм╕ри:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33 -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:45 -msgid "Width:" -msgstr "Ширина:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34 -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:46 -msgid "Height:" -msgstr "Висота:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35 -msgid "Paper source:" -msgstr "Джерело паперу:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36 -msgid "Margins" -msgstr "Поля" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37 -msgid "Top:" -msgstr "Вгор╕:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38 -msgid "Bottom:" -msgstr "Внизу:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39 -msgid "Left:" -msgstr "Л╕воруч:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40 -msgid "Right:" -msgstr "Праворуч:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41 -msgid "Page" -msgstr "Стор╕нка" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42 -msgid "Size:" -msgstr "Розм╕р:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:47 -msgid "Orientation" -msgstr "Ор╕╓нтац╕я" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:48 -msgid "Portrait" -msgstr "Книжна" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:49 -msgid "Landscape" -msgstr "Альбомна" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:52 -msgid "Header" -msgstr "Заголовок" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:53 -msgid "Footer:" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:55 -msgid "Reverse on even pages" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:56 -msgid "Header/Footer" -msgstr "" - -#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/print.c:605 -msgid "am" -msgstr "дп" - -#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/print.c:604 -msgid "pm" -msgstr "пп" - -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:127 -msgid "Evolution Calendar Conduit" -msgstr "" - -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:130 -msgid "Configuration utility for the evolution calendar conduit.\n" -msgstr "" - -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:584 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:463 -msgid "Error while communicating with calendar server" -msgstr "" - -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:682 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:685 -msgid "Could not read pilot's Calendar application block" -msgstr "" - -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:127 -msgid "Evolution ToDo Conduit" -msgstr "" - -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:130 -msgid "Configuration utility for the evolution todo conduit.\n" -msgstr "" - -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:561 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:564 -msgid "Could not read pilot's ToDo application block" -msgstr "" - -#: calendar/gui/calendar-commands.c:60 -msgid "Outline:" -msgstr "" - -#: calendar/gui/calendar-commands.c:61 -msgid "Headings:" -msgstr "" - -#: calendar/gui/calendar-commands.c:62 -msgid "Empty days:" -msgstr "" - -#: calendar/gui/calendar-commands.c:63 -msgid "Appointments:" -msgstr "Зустр╕ч╕:" - -#: calendar/gui/calendar-commands.c:64 -msgid "Highlighted day:" -msgstr "" - -#: calendar/gui/calendar-commands.c:65 -msgid "Day numbers:" -msgstr "" - -#: calendar/gui/calendar-commands.c:66 -msgid "Current day's number:" -msgstr "" - -#: calendar/gui/calendar-commands.c:67 -msgid "To-Do item that is not yet due:" -msgstr "" - -#: calendar/gui/calendar-commands.c:68 -msgid "To-Do item that is due today:" -msgstr "" - -#: calendar/gui/calendar-commands.c:69 -msgid "To-Do item that is overdue:" -msgstr "" - -#: calendar/gui/calendar-commands.c:386 -msgid "File not found" -msgstr "Файлу не знайдено" - -#: calendar/gui/calendar-commands.c:410 -msgid "Open calendar" -msgstr "В╕дкрити календар" - -#: calendar/gui/calendar-commands.c:449 -msgid "Save calendar" -msgstr "Зберегти календар" - -#. strftime format of a weekday and a date. -#: calendar/gui/calendar-model.c:282 -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:467 -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2495 -msgid "%a %m/%d/%Y" -msgstr "" - -#. strftime format of a weekday, a date and a time, -#. in 24-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:286 calendar/gui/calendar-model.c:726 -msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" -msgstr "" - -#. strftime format of a weekday, a date and a time, -#. in 12-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:290 calendar/gui/calendar-model.c:729 -msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" -msgstr "" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:344 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:23 -msgid "Public" -msgstr "" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:347 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:24 -msgid "Private" -msgstr "" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:350 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:25 -msgid "Confidential" -msgstr "" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:353 calendar/gui/calendar-model.c:521 -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:441 -msgid "N" -msgstr "" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:441 -msgid "S" -msgstr "" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:443 -msgid "E" -msgstr "" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:443 -msgid "W" -msgstr "" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:515 -msgid "Transparent" -msgstr "" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:518 -msgid "Opaque" -msgstr "" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:734 -#, c-format -msgid "" -"The date must be entered in the format: \n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Дату потр╕бно вводити у такому формат╕: \n" -"\n" -"%s" - -#. strptime format for a date. -#: calendar/gui/calendar-model.c:835 calendar/gui/calendar-model.c:883 -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:471 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:480 widgets/misc/e-dateedit.c:512 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:669 widgets/misc/e-dateedit.c:725 -msgid "%m/%d/%Y" -msgstr "%d/%m/%Y" - -#. strptime format for a time of day, in 12-hour format. -#. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string. -#: calendar/gui/calendar-model.c:853 -msgid "%I:%M:%S %p%n" -msgstr "%I:%M:%S %p%n" - -#. strptime format for a time of day, in 24-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:856 -msgid "%H:%M:%S%n" -msgstr "%H:%M:%S%n" - -#. strptime format for time of day, without seconds, 12-hour format. -#. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string. -#: calendar/gui/calendar-model.c:860 -msgid "%I:%M %p%n" -msgstr "%I:%M %p%n" - -#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:863 -msgid "%H:%M%n" -msgstr "%H:%M%n" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:983 -msgid "" -"The geographical position must be entered in the format: \n" -"\n" -"45.436845,125.862501" -msgstr "" -"Географ╕чне положення потр╕бно вводити у такому формат╕: \n" -"\n" -"45.436845,125.862501" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:1023 -msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive" -msgstr "Значення в╕дсотка ма╓ бути м╕ж 0 та 100, включно" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:1063 -msgid "The priority must be between 1 and 9, inclusive" -msgstr "Значення пр╕оритету ма╓ бути м╕ж 1 та 9, включно" - -#: calendar/gui/control-factory.c:126 -msgid "The URI that the calendar will display" -msgstr "URI, який в╕добразить календар" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:183 -msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:190 -msgid "Notification about your appointment on %A %b %d %Y %H:%M" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:201 -msgid "No summary available." -msgstr "" - -#. -#. * Translatable strings file generated by Glade. -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:7 -#: ui/evolution-contact-editor.h:14 ui/evolution-subscribe.h:10 -msgid "Close" -msgstr "Закрити" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:8 calendar/gui/gnome-cal.c:1458 -msgid "Snooze" -msgstr "Сон" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:9 -msgid "Edit appointment" -msgstr "Виправити зустр╕ч" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:10 -msgid "Snooze time (minutes)" -msgstr "Час сну (в хвилинах)" - -#. -#. * Translatable strings file generated by Glade. -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7 -msgid "Calendar Preferences" -msgstr "Параметри календаря" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8 -msgid "Work week" -msgstr "Робочий тиждень" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:53 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737 -msgid "Mon" -msgstr "Пнд" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:54 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738 -msgid "Tue" -msgstr "Втр" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:55 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739 -msgid "Wed" -msgstr "Срд" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:56 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740 -msgid "Thu" -msgstr "Чтв" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:57 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741 -msgid "Fri" -msgstr "Птн" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:58 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742 -msgid "Sat" -msgstr "Сбт" - -#. Initialize by default to three-letter day names -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:59 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736 -msgid "Sun" -msgstr "Ндл" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16 -msgid "First day of week:" -msgstr "Перший день тижня:" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 calendar/gui/prop.c:354 -msgid "Monday" -msgstr "Понед╕лок" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18 -msgid "Tuesday" -msgstr "В╕второк" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19 -msgid "Wednesday" -msgstr "Середа" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20 -msgid "Thursday" -msgstr "Четвер" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21 -msgid "Friday" -msgstr "П'ятниця" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22 -msgid "Saturday" -msgstr "Субота" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23 calendar/gui/prop.c:353 -msgid "Sunday" -msgstr "Нед╕ля" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24 -msgid "Start of day:" -msgstr "Початок дня:" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25 -msgid "End of day:" -msgstr "К╕нець дня:" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26 -msgid "Display options" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27 -msgid "Time divisions:" -msgstr "Розд╕лювач╕ часу:" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28 -msgid "Time format:" -msgstr "Формат часу:" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29 -msgid "Show appointment end times" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30 -msgid "Compress weekends" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31 -msgid "12 hour (am/pm)" -msgstr "12 годин (дп/пп)" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32 -msgid "24 hour" -msgstr "24 години" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33 -msgid "60 minutes" -msgstr "60 хвилин" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34 -msgid "30 minutes" -msgstr "30 хвилин" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35 -msgid "15 minutes" -msgstr "15 хвилин" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36 -msgid "10 minutes" -msgstr "10 хвилин" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37 -msgid "05 minutes" -msgstr "05 хвилин" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38 -msgid "Date navigator options" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39 -msgid "Show week numbers" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40 -msgid "Calendar" -msgstr "Календар" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41 -msgid "Show" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42 calendar/gui/prop.c:610 -msgid "Due Date" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43 calendar/gui/prop.c:612 -msgid "Time Until Due" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44 calendar/gui/prop.c:611 -#: filter/libfilter-i18n.h:14 -msgid "Priority" -msgstr "Пр╕оритет" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45 -msgid "Highlight" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46 -msgid "Overdue Items" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47 -msgid "Items Due Today" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48 -msgid "Items Not Yet Due" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:49 calendar/gui/prop.c:528 -msgid "Colors" -msgstr "Кольори" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:50 -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:51 -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:52 -msgid "Pick a color" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:53 -msgid "Items Not Yet Due:" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:54 -msgid "Items Due Today:" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:55 -msgid "Overdue Items:" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:56 -msgid "TaskPad" -msgstr "" - -#. populate default frame/box -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:57 calendar/gui/prop.c:842 -msgid "Defaults" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:58 -msgid "Remind me of all appointments" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:59 -msgid "minutes before they occur." -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:60 -msgid "Visual Alarms" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:61 -msgid "Beep when alarm windows appear." -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:62 -msgid "Audio Alarms" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:63 -msgid "Alarms timeout after" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:64 -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:66 -msgid "seconds." -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:65 -msgid "Enable snoozing for" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:67 -msgid "Reminders" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:657 -msgid "Edit Task" -msgstr "Виправити завдання" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:663 calendar/gui/event-editor.c:285 -msgid "No summary" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:669 calendar/gui/event-editor.c:291 -#, c-format -msgid "Appointment - %s" -msgstr "Зустр╕ч - %s" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:672 calendar/gui/event-editor.c:294 -#, c-format -msgid "Task - %s" -msgstr "Завдання - %s" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:675 calendar/gui/event-editor.c:297 -#, c-format -msgid "Journal entry - %s" -msgstr "Журнальний рядок - %s" - -#. -#. * Translatable strings file generated by Glade. -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:7 -msgid "task-editor-dialog" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:8 -msgid "S_ummary" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:9 -msgid "Sta_rt Date:" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:10 -msgid "_Due Date:" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:11 -msgid "% Comp_lete:" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:12 -msgid "_Status:" -msgstr "Стан:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:13 -msgid "Not Started" -msgstr "Не розпочато" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:14 -msgid "In Progress" -msgstr "Викону╓ться" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:15 -msgid "Completed" -msgstr "Завершено" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:16 -msgid "Cancelled" -msgstr "В╕дм╕нено" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:17 -msgid "_Priority:" -msgstr "Пр╕оритет:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:18 -msgid "High" -msgstr "Високий" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:19 -msgid "Normal" -msgstr "Звичайний" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:20 -msgid "Low" -msgstr "Низький" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:21 -msgid "C_lassification:" -msgstr "Класиф╕кац╕я:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:22 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:42 shell/e-shell-view.c:989 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:337 widgets/misc/e-dateedit.c:709 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1171 -msgid "None" -msgstr "Нема╓" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:26 -msgid "_Contacts..." -msgstr "Зв'язки..." - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:28 -msgid "Task" -msgstr "Завдання" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:29 -msgid "Date Completed:" -msgstr "Дата виконання:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:30 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:294 -msgid "Open..." -msgstr "В╕дкрити..." - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:295 -msgid "Open the task" -msgstr "В╕дкрити завдання" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:297 -msgid "Mark Complete" -msgstr "Позначити як виконане" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:298 -msgid "Mark the task complete" -msgstr "Позначити завдання як виконане" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:300 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:92 filter/filter.glade.h:14 -#: filter/filter.glade.h:19 filter/libfilter-i18n.h:7 -#: mail/mail-config.glade.h:13 mail/mail-config.glade.h:18 -#: mail/mail-config.glade.h:24 mail/mail-view.c:163 -#: ui/evolution-addressbook.h:20 ui/evolution-contact-editor.h:12 -#: ui/evolution-contact-editor.h:19 ui/evolution-mail.h:59 -msgid "Delete" -msgstr "Стерти" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:301 -msgid "Delete the task" -msgstr "Стерти завдання" - -#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:406 -#, c-format -msgid "%02i minute divisions" -msgstr "" - -#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, -#. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 calendar/gui/e-day-view.c:1172 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 -msgid "%A %d %B" -msgstr "%A %d %B" - -#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, -#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265 calendar/gui/e-day-view.c:1186 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334 -msgid "%a %d %b" -msgstr "%a %d %b" - -#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. -#. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 calendar/gui/e-day-view.c:1199 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348 -msgid "%d %b" -msgstr "%d %b" - -#: calendar/gui/e-day-view.c:2634 calendar/gui/e-day-view.c:2641 -#: calendar/gui/e-day-view.c:2650 calendar/gui/e-week-view.c:2932 -#: calendar/gui/e-week-view.c:2939 calendar/gui/e-week-view.c:2948 -msgid "New appointment..." -msgstr "Нова зустр╕ч..." - -#: calendar/gui/e-day-view.c:2638 calendar/gui/e-day-view.c:2645 -#: calendar/gui/e-week-view.c:2936 calendar/gui/e-week-view.c:2943 -msgid "Edit this appointment..." -msgstr "Виправити зустр╕ч..." - -#: calendar/gui/e-day-view.c:2639 calendar/gui/e-week-view.c:2937 -msgid "Delete this appointment" -msgstr "Стерти цю зустр╕ч" - -#: calendar/gui/e-day-view.c:2646 calendar/gui/e-week-view.c:2944 -msgid "Make this appointment movable" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-day-view.c:2647 calendar/gui/e-week-view.c:2945 -msgid "Delete this occurrence" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-day-view.c:2648 calendar/gui/e-week-view.c:2946 -msgid "Delete all occurrences" -msgstr "" - -#. strftime format %d = day of month, %B = full -#. month name. You can change the order but don't -#. change the specifiers or add anything. -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:342 -msgid "%d %B" -msgstr "%d %B" - -#: calendar/gui/event-editor.c:279 -msgid "Edit Appointment" -msgstr "Виправити зустр╕ч" - -#: calendar/gui/event-editor.c:1749 calendar/gui/print.c:1085 -#: calendar/gui/print.c:1087 calendar/gui/print.c:1088 -msgid "%a %b %d %Y" -msgstr "" - -#. todo -#. -#. build some of the recur stuff by hand to take into account -#. the start-on-monday preference? -#. -#. get the apply button to work right -#. -#. make the properties stuff unglobal -#. -#. figure out why alarm units aren't sticking between edits -#. -#. closing the dialog window with the wm caused a crash -#. Gtk-WARNING **: invalid cast from `(unknown)' to `GnomeDialog' -#. on line 669: gnome_dialog_close (GNOME_DIALOG(dialog->dialog)); -#. -#. -#. * Translatable strings file generated by Glade. -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:7 -msgid "event-editor-dialog" -msgstr "" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:8 -msgid "_Summary:" -msgstr "" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:9 -msgid "Time" -msgstr "Час" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:10 -msgid "Start time:" -msgstr "" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:11 -msgid "End time:" -msgstr "" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:12 -msgid "A_ll day event" -msgstr "" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:13 -msgid "Classification" -msgstr "Класиф╕кац╕я" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:14 -msgid "Pu_blic" -msgstr "" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:15 -msgid "Pri_vate" -msgstr "" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:16 -msgid "_Confidential" -msgstr "" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:18 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:22 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:26 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:30 -msgid "" -"Minutes\n" -"Hours\n" -"Days\n" -msgstr "" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:34 -msgid "_Display" -msgstr "" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:35 -msgid "_Audio" -msgstr "Ауд╕о" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:36 -msgid "_Program" -msgstr "Програма" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:37 -msgid "_Mail" -msgstr "Пошта" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:38 -msgid "Mail _to:" -msgstr "Лист до:" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:39 -msgid "_Run program:" -msgstr "Запустити програму:" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:40 -msgid "Reminder" -msgstr "" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:41 -msgid "Recurrence rule" -msgstr "" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:43 -msgid "Daily" -msgstr "Щодня" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:44 -msgid "Weekly" -msgstr "Щотижня" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:45 -msgid "Monthly" -msgstr "Щом╕сяця" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:46 -msgid "Yearly" -msgstr "Щороку" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:47 -msgid "label23" -msgstr "позначка23" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:48 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:51 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:81 -msgid "Every " -msgstr "" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:49 -msgid "day(s)" -msgstr "" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:50 -msgid "label24" -msgstr "позначка24" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:52 -msgid "week(s)" -msgstr "" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:60 -msgid "label25" -msgstr "позначка25" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:61 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:62 -msgid "Recur on the" -msgstr "" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:63 -msgid "th day of the month" -msgstr "" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:64 -msgid "" -"1st\n" -"2nd\n" -"3rd\n" -"4th\n" -"5th\n" -msgstr "" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:70 -msgid "" -"Monday\n" -"Tuesday\n" -"Wednesday\n" -"Thursday\n" -"Friday\n" -"Saturday\n" -"Sunday\n" -msgstr "" -"Понед╕лок\n" -"В╕второк\n" -"Середа\n" -"Четвер\n" -"П'ятниця\n" -"Субота\n" -"Нед╕ля\n" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:78 -msgid "Every" -msgstr "Кожен" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:79 -msgid "month(s)" -msgstr "м╕сяць" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:82 -msgid "year(s)" -msgstr "р╕к" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:83 -msgid "label27" -msgstr "позначка27" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:84 -#, fuzzy -msgid "Ending date" -msgstr "К╕нцева дата" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:85 -msgid "Repeat forever" -msgstr "" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:86 -msgid "End on " -msgstr "" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:87 -#, fuzzy -msgid "End after" -msgstr "К╕нцева дата" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:88 -msgid "occurrence(s)" -msgstr "" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:89 -#, fuzzy -msgid "Exceptions" -msgstr "Виключення" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:91 -#, fuzzy -msgid "Change" -msgstr "Стор╕нка" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:93 -msgid "Recurrence" -msgstr "" - -#: calendar/gui/getdate.y:391 -msgid "january" -msgstr "с╕чня" - -#: calendar/gui/getdate.y:392 -msgid "february" -msgstr "лютого" - -#: calendar/gui/getdate.y:393 -msgid "march" -msgstr "березня" - -#: calendar/gui/getdate.y:394 -msgid "april" -msgstr "кв╕тня" - -#: calendar/gui/getdate.y:395 -msgid "may" -msgstr "травня" - -#: calendar/gui/getdate.y:396 -msgid "june" -msgstr "червня" - -#: calendar/gui/getdate.y:397 -msgid "july" -msgstr "липня" - -#: calendar/gui/getdate.y:398 -msgid "august" -msgstr "серпня" - -#: calendar/gui/getdate.y:399 -msgid "september" -msgstr "вересня" - -#: calendar/gui/getdate.y:400 -msgid "sept" -msgstr "" - -#: calendar/gui/getdate.y:401 -msgid "october" -msgstr "жовтня" - -#: calendar/gui/getdate.y:402 -msgid "november" -msgstr "листопада" - -#: calendar/gui/getdate.y:403 -msgid "december" -msgstr "грудня" - -#: calendar/gui/getdate.y:404 -msgid "sunday" -msgstr "нед╕ля" - -#: calendar/gui/getdate.y:405 -msgid "monday" -msgstr "понед╕лок" - -#: calendar/gui/getdate.y:406 -msgid "tuesday" -msgstr "в╕второк" - -#: calendar/gui/getdate.y:407 -msgid "tues" -msgstr "" - -#: calendar/gui/getdate.y:408 -msgid "wednesday" -msgstr "середа" - -#: calendar/gui/getdate.y:409 -msgid "wednes" -msgstr "" - -#: calendar/gui/getdate.y:410 -msgid "thursday" -msgstr "четвер" - -#: calendar/gui/getdate.y:411 -msgid "thur" -msgstr "" - -#: calendar/gui/getdate.y:412 -msgid "thurs" -msgstr "" - -#: calendar/gui/getdate.y:413 -msgid "friday" -msgstr "п'ятниця" - -#: calendar/gui/getdate.y:414 -msgid "saturday" -msgstr "субота" - -#: calendar/gui/getdate.y:420 filter/filter-datespec.c:61 -msgid "year" -msgstr "р╕к" - -#: calendar/gui/getdate.y:421 filter/filter-datespec.c:62 -msgid "month" -msgstr "м╕сяць" - -#: calendar/gui/getdate.y:422 -msgid "fortnight" -msgstr "" - -#: calendar/gui/getdate.y:423 filter/filter-datespec.c:63 -msgid "week" -msgstr "тиждень" - -#: calendar/gui/getdate.y:424 filter/filter-datespec.c:64 -msgid "day" -msgstr "день" - -#: calendar/gui/getdate.y:425 filter/filter-datespec.c:65 -msgid "hour" -msgstr "година" - -#: calendar/gui/getdate.y:426 filter/filter-datespec.c:66 -msgid "minute" -msgstr "хвилина" - -#: calendar/gui/getdate.y:427 -msgid "min" -msgstr "хв" - -#: calendar/gui/getdate.y:428 filter/filter-datespec.c:67 -msgid "second" -msgstr "секунда" - -#: calendar/gui/getdate.y:429 -msgid "sec" -msgstr "с" - -#: calendar/gui/getdate.y:435 -msgid "tomorrow" -msgstr "завтра" - -#: calendar/gui/getdate.y:436 -msgid "yesterday" -msgstr "вчора" - -#: calendar/gui/getdate.y:437 -msgid "today" -msgstr "сьогодн╕" - -#: calendar/gui/getdate.y:438 filter/filter-datespec.c:504 -#: filter/filter-datespec.c:664 -msgid "now" -msgstr "зараз" - -#: calendar/gui/getdate.y:439 -#, fuzzy -msgid "last" -msgstr "Вставити" - -#: calendar/gui/getdate.y:440 -msgid "this" -msgstr "" - -#: calendar/gui/getdate.y:441 -msgid "next" -msgstr "" - -#: calendar/gui/getdate.y:442 -msgid "first" -msgstr "перший" - -#. { N_("second"), tUNUMBER, 2 }, -#: calendar/gui/getdate.y:444 -msgid "third" -msgstr "трет╕й" - -#: calendar/gui/getdate.y:445 -msgid "fourth" -msgstr "четвертий" - -#: calendar/gui/getdate.y:446 -msgid "fifth" -msgstr "п'ятий" - -#: calendar/gui/getdate.y:447 -msgid "sixth" -msgstr "шостий" - -#: calendar/gui/getdate.y:448 -msgid "seventh" -msgstr "сьомий" - -#: calendar/gui/getdate.y:449 -msgid "eighth" -msgstr "восьмий" - -#: calendar/gui/getdate.y:450 -msgid "ninth" -msgstr "дев'ятий" - -#: calendar/gui/getdate.y:451 -msgid "tenth" -msgstr "десятий" - -#: calendar/gui/getdate.y:452 -msgid "eleventh" -msgstr "одинадцятий" - -#: calendar/gui/getdate.y:453 -msgid "twelfth" -msgstr "дванадцятий" - -#: calendar/gui/getdate.y:454 -msgid "ago" -msgstr "тому" - -#: calendar/gui/gncal-todo.c:139 -msgid "Create to-do item" -msgstr "" - -#: calendar/gui/gncal-todo.c:139 -msgid "Edit to-do item" -msgstr "" - -#: calendar/gui/gncal-todo.c:175 -msgid "Summary:" -msgstr "" - -#: calendar/gui/gncal-todo.c:186 -#, fuzzy -msgid "Due Date:" -msgstr "Дата" - -#: calendar/gui/gncal-todo.c:201 -msgid "Priority:" -msgstr "Приор╕тет:" - -#: calendar/gui/gncal-todo.c:219 -msgid "Item Comments:" -msgstr "" - -#: calendar/gui/gnome-cal.c:710 calendar/gui/gnome-cal.c:1466 -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1522 -msgid "Reminder of your appointment at " -msgstr "" - -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1144 -#, c-format -msgid "Could not load the calendar in `%s'" -msgstr "" - -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1155 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not create a calendar in `%s'" -msgstr "Створити новий календар" - -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1166 -#, c-format -msgid "The method required to load `%s' is not supported" -msgstr "" - -#. Idea: we need Snooze option :-) -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1471 calendar/gui/gnome-cal.c:1526 -msgid "Ok" -msgstr "Гаразд" - -#: calendar/gui/goto.c:82 -msgid "Year:" -msgstr "Р╕к:" - -#: calendar/gui/goto.c:270 -msgid "Go to date" -msgstr "" - -#. Instructions -#: calendar/gui/goto.c:281 -msgid "" -"Please select the date you want to go to.\n" -"When you click on a day, you will be taken\n" -"to that date." -msgstr "" - -#: calendar/gui/goto.c:318 -msgid "Go to today" -msgstr "" - -#: calendar/gui/print.c:288 -msgid "1st" -msgstr "1" - -#: calendar/gui/print.c:288 -msgid "2nd" -msgstr "2" - -#: calendar/gui/print.c:288 -msgid "3rd" -msgstr "3" - -#: calendar/gui/print.c:288 -msgid "4th" -msgstr "4" - -#: calendar/gui/print.c:288 -msgid "5th" -msgstr "5" - -#: calendar/gui/print.c:289 -msgid "6th" -msgstr "6" - -#: calendar/gui/print.c:289 -msgid "7th" -msgstr "7" - -#: calendar/gui/print.c:289 -msgid "8th" -msgstr "8" - -#: calendar/gui/print.c:289 -msgid "9th" -msgstr "9" - -#: calendar/gui/print.c:289 -msgid "10th" -msgstr "10" - -#: calendar/gui/print.c:290 -msgid "11th" -msgstr "11" - -#: calendar/gui/print.c:290 -msgid "12th" -msgstr "12" - -#: calendar/gui/print.c:290 -msgid "13th" -msgstr "13" - -#: calendar/gui/print.c:290 -msgid "14th" -msgstr "14" - -#: calendar/gui/print.c:290 -msgid "15th" -msgstr "15" - -#: calendar/gui/print.c:291 -msgid "16th" -msgstr "16" - -#: calendar/gui/print.c:291 -msgid "17th" -msgstr "17" - -#: calendar/gui/print.c:291 -msgid "18th" -msgstr "18" - -#: calendar/gui/print.c:291 -msgid "19th" -msgstr "19" - -#: calendar/gui/print.c:291 -msgid "20th" -msgstr "20" - -#: calendar/gui/print.c:292 -msgid "21st" -msgstr "21" - -#: calendar/gui/print.c:292 -msgid "22nd" -msgstr "22" - -#: calendar/gui/print.c:292 -msgid "23rd" -msgstr "23" - -#: calendar/gui/print.c:292 -msgid "24th" -msgstr "24" - -#: calendar/gui/print.c:292 -msgid "25th" -msgstr "25" - -#: calendar/gui/print.c:293 -msgid "26th" -msgstr "26" - -#: calendar/gui/print.c:293 -msgid "27th" -msgstr "27" - -#: calendar/gui/print.c:293 -msgid "28th" -msgstr "28" - -#: calendar/gui/print.c:293 -msgid "29th" -msgstr "29" - -#: calendar/gui/print.c:293 -msgid "30th" -msgstr "30" - -#: calendar/gui/print.c:294 -msgid "31st" -msgstr "31" - -#: calendar/gui/print.c:350 -msgid "Su" -msgstr "Ндл" - -#: calendar/gui/print.c:350 -msgid "Mo" -msgstr "Пнд" - -#: calendar/gui/print.c:350 -msgid "Tu" -msgstr "Втр" - -#: calendar/gui/print.c:350 -msgid "We" -msgstr "Срд" - -#: calendar/gui/print.c:350 -msgid "Th" -msgstr "Чтв" - -#: calendar/gui/print.c:350 -msgid "Fr" -msgstr "Птн" - -#: calendar/gui/print.c:350 -msgid "Sa" -msgstr "Сбт" - -#: calendar/gui/print.c:936 -msgid "Tasks" -msgstr "Завдання" - -#. Day -#: calendar/gui/print.c:1066 -msgid "Current day (%a %b %d %Y)" -msgstr "Поточний день (%a %b %d %Y)" - -#: calendar/gui/print.c:1080 calendar/gui/print.c:1084 -msgid "%a %b %d" -msgstr "%a %b %d" - -#: calendar/gui/print.c:1081 -msgid "%a %d %Y" -msgstr "%a %d %Y" - -#: calendar/gui/print.c:1092 -#, c-format -msgid "Current week (%s - %s)" -msgstr "Поточний тиждень (%s - %s)" - -#. Month -#: calendar/gui/print.c:1100 -msgid "Current month (%b %Y)" -msgstr "Поточний м╕сяць (%b %Y)" - -#. Year -#: calendar/gui/print.c:1107 -msgid "Current year (%Y)" -msgstr "Поточний р╕к (%Y)" - -#: calendar/gui/print.c:1144 -msgid "Print Calendar" -msgstr "Надрукувати календар" - -#: calendar/gui/print.c:1309 mail/mail-callbacks.c:803 -msgid "Print Preview" -msgstr "Перегляд друку" - -#: calendar/gui/prop.c:336 -msgid "Time display" -msgstr "В╕дображення часу" - -#. Time format -#: calendar/gui/prop.c:340 -msgid "Time format" -msgstr "Формат часу" - -#: calendar/gui/prop.c:341 -msgid "12-hour (AM/PM)" -msgstr "12-годинний (ДП/ПП)" - -#: calendar/gui/prop.c:342 -msgid "24-hour" -msgstr "24-годинний" - -#. Weeks start on -#: calendar/gui/prop.c:352 -msgid "Weeks start on" -msgstr "Початок тижня" - -#. Day range -#: calendar/gui/prop.c:364 -msgid "Day range" -msgstr "Д╕апазон дн╕в" - -#: calendar/gui/prop.c:375 -msgid "" -"Please select the start and end hours you want\n" -"to be displayed in the day view and week view.\n" -"Times outside this range will not be displayed\n" -"by default." -msgstr "" - -#: calendar/gui/prop.c:391 -msgid "Day start:" -msgstr "" - -#: calendar/gui/prop.c:402 -msgid "Day end:" -msgstr "" - -#: calendar/gui/prop.c:525 -msgid "Colors for display" -msgstr "" - -#: calendar/gui/prop.c:605 -msgid "Show on TODO List:" -msgstr "" - -#: calendar/gui/prop.c:643 -msgid "To Do List style options:" -msgstr "" - -#: calendar/gui/prop.c:648 -msgid "Highlight overdue items" -msgstr "" - -#: calendar/gui/prop.c:651 -msgid "Highlight not yet due items" -msgstr "" - -#: calendar/gui/prop.c:654 -msgid "Highlight items due today" -msgstr "" - -#: calendar/gui/prop.c:684 -msgid "To Do List Properties" -msgstr "" - -#: calendar/gui/prop.c:687 -msgid "To Do List" -msgstr "" - -#: calendar/gui/prop.c:718 -msgid "Preferences" -msgstr "Параметри" - -#: calendar/gui/prop.c:786 -msgid "Alarms" -msgstr "" - -#. build miscellaneous box -#: calendar/gui/prop.c:789 -#, fuzzy -msgid "Alarm Properties" -msgstr "Властивост╕ долучення" - -#: calendar/gui/prop.c:799 -msgid "Beep on display alarms" -msgstr "" - -#: calendar/gui/prop.c:809 -msgid "Audio alarms timeout after" -msgstr "" - -#: calendar/gui/prop.c:820 calendar/gui/prop.c:837 -msgid " seconds" -msgstr "" - -#: calendar/gui/prop.c:826 -msgid "Enable snoozing for " -msgstr "" - -#: camel/camel-movemail.c:96 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not check mail file %s: %s" -msgstr "Створити новий календар" - -#: camel/camel-movemail.c:133 camel/camel-movemail.c:180 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not create lock file for %s: %s" -msgstr "Створити новий календар" - -#: camel/camel-movemail.c:143 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not open mail file %s: %s" -msgstr "Створити новий календар" - -#: camel/camel-movemail.c:153 -#, c-format -msgid "Could not open temporary mail file %s: %s" -msgstr "" - -#: camel/camel-movemail.c:194 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not test lock file for %s: %s" -msgstr "Створити новий календар" - -#: camel/camel-movemail.c:214 -#, c-format -msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later." -msgstr "" - -#: camel/camel-movemail.c:240 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error reading mail file: %s" -msgstr "Помилка завантаження файлу: %s" - -#: camel/camel-movemail.c:251 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error writing mail temp file: %s" -msgstr "Помилка збереження файлу: %s" - -#: camel/camel-movemail.c:269 -#, c-format -msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s" -msgstr "" - -#: camel/camel-movemail.c:301 -#, c-format -msgid "Could not create pipe: %s" -msgstr "Не вдалося створити канал: %s" - -#: camel/camel-movemail.c:313 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not fork: %s" -msgstr "Не вдалось ╕н╕ц╕ал╕зувати Bonobo" - -#: camel/camel-movemail.c:351 -#, c-format -msgid "Movemail program failed: %s" -msgstr "" - -#: camel/camel-movemail.c:352 -msgid "(Unknown error)" -msgstr "(Нев╕дома помилка)" - -#: camel/camel-provider.c:133 -#, c-format -msgid "Could not load %s: %s" -msgstr "Не вдалося завантажити %s: %s" - -#: camel/camel-provider.c:141 -#, c-format -msgid "Could not load %s: No initialization code in module." -msgstr "Не вдалося завантажити %s: нема╓ ╕н╕ц╕ал╕зац╕╖ в модул╕." - -#: camel/camel-remote-store.c:185 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s server %s" -msgstr "Сервер:" - -#: camel/camel-remote-store.c:189 -#, c-format -msgid "%s service for %s on %s" -msgstr "" - -#: camel/camel-remote-store.c:230 -#, c-format -msgid "Could not connect to %s (port %d): %s" -msgstr "" - -#: camel/camel-remote-store.c:231 camel/providers/imap/camel-imap-store.c:168 -msgid "(unknown host)" -msgstr "(нев╕домий хост)" - -#: camel/camel-service.c:119 -#, c-format -msgid "URL '%s' needs a username component" -msgstr "" - -#: camel/camel-service.c:128 -#, c-format -msgid "URL '%s' needs a host component" -msgstr "" - -#: camel/camel-service.c:137 -#, c-format -msgid "URL '%s' needs a path component" -msgstr "" - -#: camel/camel-service.c:516 -#, c-format -msgid "No such host %s." -msgstr "" - -#: camel/camel-service.c:519 -#, c-format -msgid "Temporarily unable to look up hostname %s." -msgstr "" - -#: camel/camel-session.c:270 -#, c-format -msgid "No provider available for protocol `%s'" -msgstr "" - -#: camel/camel-session.c:358 -#, c-format -msgid "" -"Could not create directory %s:\n" -"%s" -msgstr "" -"Не вдалося створити каталог %s:\n" -"%s" - -#: camel/camel-url.c:77 -#, c-format -msgid "URL string `%s' contains no protocol" -msgstr "Рядок URL \"%s\" не м╕стить назви протоколу" - -#: camel/camel-url.c:92 -#, c-format -msgid "URL string `%s' contains an invalid protocol" -msgstr "Рядок URL \"%s\" не м╕стить нев╕рну назву протоколу" - -#: camel/camel-url.c:153 -#, c-format -msgid "Port number in URL `%s' is non-numeric" -msgstr "Номер порта в URL \"%s\" не числовий" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:220 -#, c-format -msgid "Unexpected response from IMAP server: %s" -msgstr "Неоч╕кувана в╕дпов╕дь в╕д сервера IMAP: %s" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:228 -#, c-format -msgid "IMAP command failed: %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:229 shell/e-storage.c:340 -msgid "Unknown error" -msgstr "Нев╕дома помилка" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:370 -#, c-format -msgid "IMAP server response did not contain %s information" -msgstr "" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:406 -#, c-format -msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:219 -#, c-format -msgid "Could not load summary for %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:578 -msgid "Could not find message body in FETCH response." -msgstr "" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:39 -msgid "IMAPv4" -msgstr "IMAP4" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:41 -msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." -msgstr "Для зчитування та збереження плшти на серверах IMAP." - -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:139 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:292 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:150 -msgid "Password" -msgstr "Пароль" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:141 -msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." -msgstr "" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:166 -#, c-format -msgid "Could not connect to IMAP server on %s." -msgstr "" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:230 -#, c-format -msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s" -msgstr "" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:252 -#, c-format -msgid "" -"Unable to authenticate to IMAP server.\n" -"%s\n" -"\n" -msgstr "" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:457 -#, c-format -msgid "Could not create directory %s: %s" -msgstr "Не вдалося створити каталог %s: %s" - -#. FIXME: right error code -#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:220 -#, fuzzy -msgid "Could not create summary" -msgstr "Створити новий календар" - -#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:383 -#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:386 -#, c-format -msgid "Cannot append message to mbox file: %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:489 -#, c-format -msgid "Cannot get message: %s" -msgstr "Не вдалося отримати пов╕домлення: %s" - -#: camel/providers/mbox/camel-mbox-provider.c:34 -msgid "UNIX mbox-format mail files" -msgstr "" - -#: camel/providers/mbox/camel-mbox-provider.c:36 -msgid "" -"For reading mail delivered by the local system, and for storing mail on " -"local disk." -msgstr "" - -#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:121 -#, c-format -msgid "" -"Could not open file `%s':\n" -"%s" -msgstr "" -"Не вдалося в╕дкрити файл \"%s\":\n" -"%s" - -#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:128 -#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:122 -#, c-format -msgid "Folder `%s' does not exist." -msgstr "Теки \"%s\" не ╕сну╓." - -#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:137 -#, c-format -msgid "" -"Could not create file `%s':\n" -"%s" -msgstr "" -"Не вдалось створити файл \"%s\":\n" -"%s" - -#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:146 -#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:180 -#, c-format -msgid "`%s' is not a regular file." -msgstr "\"%s\" не ╓ звичайним файлом." - -#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:172 -#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:208 -#, c-format -msgid "" -"Could not delete folder `%s':\n" -"%s" -msgstr "" -"Не вдалось стерти теку \"%s\":\n" -"%s" - -#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:187 -#, c-format -msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted." -msgstr "Тека \"%s\" не порожня. Не стерто." - -#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:225 -#, c-format -msgid "Could not rename folder %s to %s: destination exists" -msgstr "" - -#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:263 -msgid "Mbox folders may not be nested." -msgstr "" - -#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:277 -#, c-format -msgid "Local mail file %s" -msgstr "Файл локально╖ пошти %s" - -#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:650 -#, c-format -msgid "Could not open summary %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:671 -#, c-format -msgid "Cannot open temporary mailbox: %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:715 -msgid "Summary mismatch, aborting sync" -msgstr "" - -#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:735 -msgid "Summary mismatch, X-Evolution header missing" -msgstr "" - -#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:757 -#, c-format -msgid "Error writing to temp mailbox: %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:770 -#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:788 -#, c-format -msgid "Cannot copy data to output file: %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:813 -#, c-format -msgid "Could not close source folder %s: %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:822 -#, c-format -msgid "Could not close temp folder: %s" -msgstr "Не вдалося закрити тимчасову теку: %s" - -#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:830 -#, c-format -msgid "Could not rename folder: %s" -msgstr "Не вдалося перейменувати теку: %s" - -#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:842 -#, c-format -msgid "Unknown error: %s" -msgstr "Нев╕дома помилка: %s" - -#. FIXME: right error code -#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:211 -msgid "Could not load or create summary" -msgstr "" - -#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:330 -#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:333 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot append message to mh folder: %s" -msgstr "В╕д╕слан╕ пов╕домлення" - -#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:399 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Cannot get message: %s\n" -" %s" -msgstr "Зберегти пов╕домлення у вказан╕й тец╕" - -#: camel/providers/mh/camel-mh-provider.c:34 -msgid "UNIX MH-format mail directories" -msgstr "" - -#: camel/providers/mh/camel-mh-provider.c:36 -msgid "For storing local mail in MH-like mail directories" -msgstr "" - -#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:115 -#, c-format -msgid "" -"Could not open folder `%s':\n" -"%s" -msgstr "" -"Не вдалося в╕дкрити теку \"%s\":\n" -"%s" - -#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:130 -#, c-format -msgid "" -"Could not create folder `%s':\n" -"%s" -msgstr "" -"Не вдалося створити теку \"%s\":\n" -"%s" - -#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:139 -#, c-format -msgid "`%s' is not a directory." -msgstr "\"%s\" не ╓ каталогом." - -#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:158 -#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:171 -#, c-format -msgid "Could not delete folder `%s': %s" -msgstr "Не вдалося стерти теку \"%s\": %s" - -#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:189 -#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:193 -#, c-format -msgid "Could not rename folder `%s': %s" -msgstr "Не вдалося перейменувати теку \"%s\": %s" - -#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:197 -#, c-format -msgid "Could not rename folder `%s': %s exists" -msgstr "Не вдалося перейменувати теку \"%s\": %s ╕сну╓" - -#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:205 -msgid "MH folders may not be nested." -msgstr "" - -#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:217 -#, c-format -msgid "Local mail directory %s" -msgstr "Локальний поштовий каталог %s" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:41 -#, c-format -msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s" -msgstr "Введ╕ть пароль NNTP для %s@%s" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:62 -msgid "Server rejected username" -msgstr "Сервер в╕дкинув ╕м'я користувача" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:68 -msgid "Failed to send username to server" -msgstr "Не вдалося в╕д╕слати ╕м'я користувача на сервер" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:77 -msgid "Server rejected username/password" -msgstr "Сервер в╕дкинув ╕м'я користувача ╕ пароль" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:140 -#, c-format -msgid "Message %s not found." -msgstr "Пов╕домлення %s не знайдено." - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45 -msgid "Could not get group list from server." -msgstr "Не вдалося отримати сп╕сок груп з сервера." - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:93 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:102 -#, c-format -msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s" -msgstr "Не вдалося завантажити список груп для %s: %s" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:151 -#, c-format -msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s" -msgstr "Не вдалося зберегти список груп для %s: %s" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:38 -msgid "USENET news" -msgstr "Новини USENET" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:40 -msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups." -msgstr "" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:226 -#, c-format -msgid "Could not open directory for news server: %s" -msgstr "Не вдалося в╕дкрити каталог сервера новин: %s" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:287 -#, c-format -msgid "USENET News via %s" -msgstr "Новини USENET через %s" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:294 -msgid "" -"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext " -"password." -msgstr "" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:333 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:499 -#, c-format -msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:177 -msgid "Could not open folder: message listing was incomplete." -msgstr "" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:271 -#, fuzzy, c-format -msgid "No message with uid %s" -msgstr "Зберегти пов╕домлення у вказан╕й тец╕" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:285 -#, c-format -msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:34 -msgid "POP" -msgstr "POP" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:36 -msgid "" -"For connecting to POP servers. The POP protocol can also be used to retrieve " -"mail from certain web mail providers and proprietary email systems." -msgstr "" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:152 -msgid "" -"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This " -"is the only option supported by many POP servers." -msgstr "" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:162 -msgid "" -"This option will connect to the POP server using an encrypted password via " -"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that " -"claim to support it." -msgstr "" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:174 -msgid "" -"This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it." -msgstr "" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:219 -#, c-format -msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:337 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not connect to POP server on %s." -msgstr "Створити новий календар" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:391 -#, c-format -msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s" -msgstr "" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:410 -#, c-format -msgid "" -"Unable to connect to POP server.\n" -"Error sending username: %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:413 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:450 -#, fuzzy -msgid "(Unknown)" -msgstr "Нев╕дома помилка" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:440 -msgid "" -"Unable to connect to POP server.\n" -"No support for requested authentication mechanism." -msgstr "" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:448 -#, c-format -msgid "" -"Unable to connect to POP server.\n" -"Error sending password: %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:554 -#, c-format -msgid "No such folder `%s'." -msgstr "" - -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:34 -msgid "Sendmail" -msgstr "Sendmail" - -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36 -msgid "" -"For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local " -"system." -msgstr "" - -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:105 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent" -msgstr "Створити новий календар" - -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:122 -#, c-format -msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent" -msgstr "" - -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:148 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not send message: %s" -msgstr "Переслати це пов╕домлення" - -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:161 -#, c-format -msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent." -msgstr "" - -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:168 -#, c-format -msgid "Could not execute %s: mail not sent." -msgstr "" - -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:173 -#, c-format -msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent." -msgstr "" - -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:220 -msgid "sendmail" -msgstr "sendmail" - -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:222 -msgid "Mail delivery via the sendmail program" -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:36 -msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP." -msgstr "" - -#: camel/providers/vee/camel-vee-provider.c:30 -msgid "Virtual folder email provider" -msgstr "" - -#: camel/providers/vee/camel-vee-provider.c:32 -msgid "For reading mail as a query of another set of folders" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:85 -msgid "1 byte" -msgstr "1 байт" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:87 -#, c-format -msgid "%u bytes" -msgstr "%u байт╕в" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:94 -#, c-format -msgid "%.1fK" -msgstr "%.1fК" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:98 -#, c-format -msgid "%.1fM" -msgstr "%.1fМ" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:102 -#, c-format -msgid "%.1fG" -msgstr "%.1fГ" - -#. This is a filename. Translators take note. -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:299 mail/mail-display.c:119 -msgid "attachment" -msgstr "долучення" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:395 -msgid "Attach a file" -msgstr "Долучити файл" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:442 filter/filter.glade.h:22 -#: filter/filter.glade.h:25 shell/e-shortcuts-view.c:239 -#: shell/e-shortcuts-view.c:356 -msgid "Remove" -msgstr "Видалити" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:443 -msgid "Remove selected items from the attachment list" -msgstr "Видалити вибран╕ елементи з списку долучення" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:474 -msgid "Add attachment..." -msgstr "Долучити..." - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:475 -msgid "Attach a file to the message" -msgstr "Долучити файл до пов╕домлення" - -#. -#. * Translatable strings file generated by Glade. -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:7 -msgid "Attachment properties" -msgstr "Властивост╕ долучення" - -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:8 -msgid "MIME type:" -msgstr "Тип MIME:" - -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:10 -msgid "File name:" -msgstr "Назва файлу:" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:137 composer/e-msg-composer-hdrs.c:295 -msgid "From:" -msgstr "В╕д:" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:243 -msgid "Click here for the address book" -msgstr "Клацн╕ть тут щоб викликати адресну книгу" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:296 -#, fuzzy -msgid "Enter the identity you wish to send this message from" -msgstr "Введ╕ть адресат╕в пов╕домлення" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:300 -msgid "To:" -msgstr "До:" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:301 -msgid "Enter the recipients of the message" -msgstr "Введ╕ть адресат╕в пов╕домлення" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:305 -msgid "Cc:" -msgstr "Cc:" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:306 -msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message" -msgstr "Введ╕ть адресат╕в, що отримають коп╕ю пов╕домлення" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:311 -msgid "Bcc:" -msgstr "Bcc:" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:312 -msgid "" -"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without " -"appearing in the recipient list of the message." -msgstr "" -"Введ╕ть адресат╕в, що отримають коп╕ю пов╕домлення не попавши в список " -"отримувач╕в." - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:318 -msgid "Subject:" -msgstr "Тема:" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:319 -msgid "Enter the subject of the mail" -msgstr "Введ╕ть тему послання" - -#: composer/e-msg-composer.c:298 -#, c-format -msgid "" -"Could not open signature file %s:\n" -"%s" -msgstr "" -"Не вдалося в╕дкрити файл п╕дпису %s:\n" -"%s" - -#: composer/e-msg-composer.c:407 -msgid "Save as..." -msgstr "Зберегти як..." - -#: composer/e-msg-composer.c:418 -#, c-format -msgid "Error saving file: %s" -msgstr "Помилка збереження файлу: %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:438 -#, c-format -msgid "Error loading file: %s" -msgstr "Помилка завантаження файлу: %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:460 -msgid "Saving changes to message..." -msgstr "Зберегти зм╕ни в пов╕домленн╕..." - -#: composer/e-msg-composer.c:462 -msgid "Save changes to message..." -msgstr "Зберегти зм╕ни в пов╕домленн╕..." - -#: composer/e-msg-composer.c:503 -#, c-format -msgid "Error saving composition to 'Drafts': %s" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:547 shell/e-shell-view-menu.c:167 -msgid "Evolution" -msgstr "Evolution" - -#: composer/e-msg-composer.c:553 -msgid "" -"This message has not been sent.\n" -"\n" -"Do you wish to save your changes?" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:575 -msgid "Open file" -msgstr "В╕дкрити файл" - -#: composer/e-msg-composer.c:701 -msgid "That file does not exist." -msgstr "Цього файлу не ╕сну╓." - -#: composer/e-msg-composer.c:711 -msgid "That is not a regular file." -msgstr "Це не звичайний файл." - -#: composer/e-msg-composer.c:721 -msgid "That file exists but is not readable." -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:731 -msgid "That file appeared accesible but open(2) failed." -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:753 -msgid "" -"The file is very large (more than 100K).\n" -"Are you sure you wish to insert it?" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:774 -msgid "An error occurred while reading the file." -msgstr "Сталася помилка п╕д час зчитування файлу." - -#: composer/e-msg-composer.c:1136 -#, fuzzy -msgid "Compose a message" -msgstr "П╕дготувати нове поштове пов╕домлення" - -#: composer/e-msg-composer.c:1210 -#, fuzzy -msgid "Could not create composer window." -msgstr "Створити новий календар" - -#: filter/filter-datespec.c:61 -#, fuzzy -msgid "years" -msgstr "Заголовок" - -#: filter/filter-datespec.c:62 -#, fuzzy -msgid "months" -msgstr "Шрифти" - -#: filter/filter-datespec.c:63 -#, fuzzy -msgid "weeks" -msgstr "Тиждень" - -#: filter/filter-datespec.c:64 -#, fuzzy -msgid "days" -msgstr "Т╕ло" - -#: filter/filter-datespec.c:65 -msgid "hours" -msgstr "" - -#: filter/filter-datespec.c:66 -msgid "minutes" -msgstr "" - -#: filter/filter-datespec.c:67 -#, fuzzy -msgid "seconds" -msgstr "В╕д╕слати" - -#: filter/filter-datespec.c:232 -msgid "" -"The message's date will be compared against\n" -"whatever the time is when the filter is run\n" -"or vfolder is opened." -msgstr "" - -#: filter/filter-datespec.c:254 -msgid "" -"The message's date will be compared against\n" -"the time that you specify here." -msgstr "" - -#: filter/filter-datespec.c:293 -msgid "" -"The message's date will be compared against\n" -"a time relative to when the filter is run;\n" -"\"a week ago\", for example." -msgstr "" - -#. keep in sync with FilterDatespec_type! -#: filter/filter-datespec.c:328 -msgid "the current time" -msgstr "" - -#: filter/filter-datespec.c:328 -msgid "a time you specify" -msgstr "" - -#: filter/filter-datespec.c:329 -msgid "a time relative to the current time" -msgstr "" - -#. The label -#: filter/filter-datespec.c:387 -msgid "Compare against" -msgstr "" - -#: filter/filter-datespec.c:661 -msgid "<click here to select a date>" -msgstr "<клацн╕ть тут для вибору дати>" - -#: filter/filter-editor.c:159 mail/mail-autofilter.c:287 -#: mail/mail-autofilter.c:336 -#, fuzzy -msgid "Add Filter Rule" -msgstr "Редагування" - -#: filter/filter-editor.c:207 -#, fuzzy -msgid "Edit Filter Rule" -msgstr "Редагування" - -#. -#. * Translatable strings file generated by Glade. -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: filter/filter-editor.c:404 filter/filter.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Edit Filters" -msgstr "Редагування" - -#. and now for the action area -#: filter/filter-filter.c:401 -#, fuzzy -msgid "Then" -msgstr "Чтв" - -#: filter/filter-filter.c:414 -#, fuzzy -msgid "Add action" -msgstr "Д╕╖" - -#: filter/filter-filter.c:420 -#, fuzzy -msgid "Remove action" -msgstr "Видалити" - -#: filter/filter-folder.c:186 filter/vfolder-rule.c:271 -#, fuzzy -msgid "Select Folder" -msgstr "Вибрати назви" - -#: filter/filter-folder.c:209 -msgid "Enter folder URI" -msgstr "" - -#: filter/filter-folder.c:254 -msgid "<click here to select a folder>" -msgstr "<клацн╕ть тут для вибору теки>" - -#: filter/filter-part.c:420 -msgid "Test" -msgstr "Тест" - -#: filter/filter-rule.c:509 -msgid "Rule name: " -msgstr "Назва правила: " - -#: filter/filter-rule.c:513 -msgid "Untitled" -msgstr "" - -#: filter/filter-rule.c:527 -msgid "If" -msgstr "" - -#: filter/filter-rule.c:544 -msgid "Execute actions" -msgstr "" - -#: filter/filter-rule.c:548 -msgid "if all criteria are met" -msgstr "" - -#: filter/filter-rule.c:553 -msgid "if any criteria are met" -msgstr "" - -#: filter/filter-rule.c:564 -#, fuzzy -msgid "Add criterion" -msgstr "Д╕╖" - -#: filter/filter-rule.c:570 -#, fuzzy -msgid "Remove criterion" -msgstr "Видалити" - -#: filter/filter.glade.h:8 -msgid "" -"Incoming\n" -"Outgoing\n" -msgstr "" - -#: filter/filter.glade.h:11 -#, fuzzy -msgid "Filter Rules" -msgstr "Редагування" - -#: filter/filter.glade.h:13 filter/filter.glade.h:18 -#: mail/mail-config.glade.h:12 mail/mail-config.glade.h:17 -#: mail/mail-config.glade.h:23 -msgid "Edit" -msgstr "Виправити" - -#: filter/filter.glade.h:15 -#, fuzzy -msgid "Edit VFolders" -msgstr "Теки" - -#: filter/filter.glade.h:16 -msgid "Virtual Folders" -msgstr "В╕ртуальн╕ теки" - -#: filter/filter.glade.h:20 filter/filter.glade.h:23 -#, fuzzy -msgid "vFolder Sources" -msgstr "Теки" - -#. Automatically generated. Do not edit. -#: filter/libfilter-i18n.h:2 -msgid "Assign Colour" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:3 -msgid "Assign Score" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:4 -msgid "Copy to Folder" -msgstr "Скоп╕ювати у теку" - -#: filter/libfilter-i18n.h:5 -msgid "Date received" -msgstr "Дата отримання" - -#: filter/libfilter-i18n.h:6 -msgid "Date sent" -msgstr "Дата в╕дсилання" - -#: filter/libfilter-i18n.h:8 -msgid "Expression" -msgstr "Вираз" - -#: filter/libfilter-i18n.h:9 -msgid "Forward to Address" -msgstr "Переслати на адресу" - -#: filter/libfilter-i18n.h:10 -msgid "Message Body" -msgstr "Т╕ло пов╕домлення" - -#: filter/libfilter-i18n.h:11 -msgid "Message was received" -msgstr "Пов╕домлення було отримано" - -#: filter/libfilter-i18n.h:12 -msgid "Message was sent" -msgstr "Пов╕домлення було в╕д╕слано" - -#: filter/libfilter-i18n.h:13 -msgid "Move to Folder" -msgstr "Перенести в теку" - -#: filter/libfilter-i18n.h:15 -msgid "Recipients" -msgstr "Адресати" - -#: filter/libfilter-i18n.h:16 -msgid "Sender" -msgstr "В╕дправник" - -#: filter/libfilter-i18n.h:17 -msgid "Source" -msgstr "Джерело" - -#: filter/libfilter-i18n.h:18 -msgid "Specific header" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:19 -msgid "Stop Processing" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:20 -msgid "Subject" -msgstr "Тема" - -#: filter/libfilter-i18n.h:21 -#, fuzzy -msgid "after" -msgstr "К╕нцева дата" - -#: filter/libfilter-i18n.h:22 -msgid "before" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:23 -#, fuzzy -msgid "contains" -msgstr "Д╕╖" - -#: filter/libfilter-i18n.h:24 -msgid "does not contain" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:25 -msgid "is greater than" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:26 -msgid "is less than" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:27 -msgid "is not" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:28 -msgid "is" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:29 -#, fuzzy -msgid "on or after" -msgstr "К╕нцева дата" - -#: filter/libfilter-i18n.h:30 -msgid "on or before" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:31 -#, fuzzy -msgid "was after" -msgstr "К╕нцева дата" - -#: filter/libfilter-i18n.h:32 -msgid "was before" -msgstr "" - -#: filter/score-editor.c:127 -msgid "Add Rule" -msgstr "Додати правило" - -#: filter/score-editor.c:166 -msgid "Edit Score Rule" -msgstr "" - -#: filter/score-rule.c:192 filter/score-rule.c:194 -#, fuzzy -msgid "Score" -msgstr "Моб╕льний" - -#: filter/vfolder-editor.c:155 -#, fuzzy -msgid "Add VFolder Rule" -msgstr "Редагування" - -#: filter/vfolder-editor.c:204 -msgid "Edit VFolder Rule" -msgstr "" - -#: mail/component-factory.c:236 -#, fuzzy -msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." -msgstr "Не вдалося ╕н╕ц╕ал╕зувати оболонку Evolutuion." - -#: mail/component-factory.c:243 -#, fuzzy -msgid "Cannot initialize Evolution's mail summary component." -msgstr "Не вдалося ╕н╕ц╕ал╕зувати оболонку Evolutuion." - -#: mail/component-factory.c:248 -#, fuzzy -msgid "Cannot initialize Evolution's mail storage hash." -msgstr "Не вдалося ╕н╕ц╕ал╕зувати оболонку Evolutuion." - -#: mail/component-factory.c:330 -#, c-format -msgid "Bad storage URL (no server): %s" -msgstr "" - -#: mail/component-factory.c:349 -msgid "Cannot register storage with shell" -msgstr "" - -#: mail/folder-browser.c:137 -msgid "Body or subject contains" -msgstr "" - -#: mail/folder-browser.c:138 -msgid "Body contains" -msgstr "Т╕ло м╕стить" - -#: mail/folder-browser.c:139 -msgid "Subject contains" -msgstr "Тема м╕стить" - -#: mail/folder-browser.c:140 -msgid "Body does not contain" -msgstr "Т╕ло не м╕стить" - -#: mail/folder-browser.c:141 -msgid "Subject does not contain" -msgstr "Тема не м╕стить" - -#: mail/folder-browser.c:142 -msgid "Custom search" -msgstr "" - -#: mail/folder-browser.c:314 -#, fuzzy -msgid "Custom" -msgstr "Вир╕зати" - -#: mail/folder-browser.c:492 -#, fuzzy -msgid "Full Search" -msgstr "Пошук" - -#: mail/folder-browser.c:497 -msgid "Save" -msgstr "Зберегти" - -#: mail/mail-autofilter.c:76 -#, c-format -msgid "Mail to %s" -msgstr "" - -#: mail/mail-autofilter.c:230 -#, c-format -msgid "Mail from %s" -msgstr "" - -#: mail/mail-autofilter.c:332 -#, c-format -msgid "%s mailing list" -msgstr "" - -#: mail/mail-callbacks.c:73 -msgid "" -"You have not configured the mail client.\n" -"You need to do this before you can send,\n" -"receive or compose mail.\n" -"Would you like to configure it now?" -msgstr "" - -#: mail/mail-callbacks.c:113 -msgid "" -"You need to configure an identity\n" -"before you can compose mail." -msgstr "" - -#: mail/mail-callbacks.c:127 -msgid "" -"You need to configure a mail transport\n" -"before you can compose mail." -msgstr "" - -#: mail/mail-callbacks.c:163 mail/mail-callbacks.c:175 -msgid "You have no mail sources configured" -msgstr "" - -#: mail/mail-callbacks.c:212 -msgid "You have not set a mail transport method" -msgstr "" - -#: mail/mail-callbacks.c:221 -msgid "You have no Outbox configured" -msgstr "" - -#: mail/mail-callbacks.c:245 -msgid "" -"This message has no subject.\n" -"Really send?" -msgstr "" - -#: mail/mail-callbacks.c:515 -#, fuzzy -msgid "Move message(s) to" -msgstr "В╕д╕слан╕ пов╕домлення" - -#: mail/mail-callbacks.c:517 -#, fuzzy -msgid "Copy message(s) to" -msgstr "В╕д╕слан╕ пов╕домлення" - -#: mail/mail-callbacks.c:619 -msgid "" -"You may only edit messages saved\n" -"in the Drafts folder." -msgstr "" - -#: mail/mail-callbacks.c:718 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Error loading filter information:\n" -"%s" -msgstr "Помилка завантаження файлу: %s" - -#: mail/mail-callbacks.c:763 mail/message-list.c:1564 -#, fuzzy -msgid "Print Message" -msgstr "В╕д╕слати пов╕домлення" - -#: mail/mail-callbacks.c:810 -#, fuzzy -msgid "Printing of message failed" -msgstr "В╕д╕слати пов╕домлення" - -#: mail/mail-config-gui.c:432 -msgid "" -"Enter your name and email address to be used in outgoing mail. You may also, " -"optionally, enter the name of your organization, and the name of a file to " -"read your signature from." -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:445 -msgid "Full name:" -msgstr "Повна назва:" - -#: mail/mail-config-gui.c:469 -msgid "Email address:" -msgstr "Електронна адреса:" - -#: mail/mail-config-gui.c:484 -msgid "Organization:" -msgstr "Ор╕╓нтац╕я:" - -#: mail/mail-config-gui.c:495 -msgid "Signature file:" -msgstr "Файл п╕дпису:" - -#: mail/mail-config-gui.c:500 mail/mail-config.glade.h:10 -msgid "Signature File" -msgstr "Файл п╕дпису" - -#: mail/mail-config-gui.c:906 -msgid "Server:" -msgstr "Сервер:" - -#: mail/mail-config-gui.c:912 -msgid "Username:" -msgstr "Назва користувача:" - -#: mail/mail-config-gui.c:918 -msgid "Path:" -msgstr "Шлях:" - -#: mail/mail-config-gui.c:927 -msgid "Authentication:" -msgstr "Аутенф╕кац╕я:" - -#: mail/mail-config-gui.c:941 -msgid "Detect supported types..." -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:968 -msgid "Don't delete messages from server" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:980 -msgid "Test Settings" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:1107 -#, fuzzy -msgid "Mail source type:" -msgstr "Джерело паперу:" - -#: mail/mail-config-gui.c:1112 mail/mail-config-gui.c:1160 -msgid "" -"Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information " -"about it.\n" -"\n" -"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported " -"types...\" button after entering the other information." -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:1131 -#, fuzzy -msgid "News source type:" -msgstr "Новий тип телефона" - -#: mail/mail-config-gui.c:1136 -msgid "" -"Select the kind of news server you have, and enter the relevant information " -"about it.\n" -"\n" -"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported " -"types...\" button after entering the other information." -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:1155 -msgid "Mail transport type:" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:1210 -msgid "Add Identity" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:1212 -msgid "Edit Identity" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:1310 -msgid "Add Source" -msgstr "Додати джерело" - -#: mail/mail-config-gui.c:1312 -msgid "Edit Source" -msgstr "Виправити джерело" - -#: mail/mail-config-gui.c:1407 -msgid "Add News Server" -msgstr "Додати сервер новин" - -#: mail/mail-config-gui.c:1409 -msgid "Edit News Server" -msgstr "Виправити сервер новин" - -#: mail/mail-config-gui.c:2233 -#, c-format -msgid "Testing \"%s\"" -msgstr "Перев╕рка \"%s\"" - -#: mail/mail-config-gui.c:2235 -#, c-format -msgid "Test connection to \"%s\"" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:2277 -msgid "The connection was successful!" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:2327 -#, c-format -msgid "Querying authorization capabilities of \"%s\"" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:2329 -#, c-format -msgid "Query authorization at \"%s\"" -msgstr "" - -#. -#. * Translatable strings file generated by Glade. -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: mail/mail-config-druid.glade.h:7 mail/mail-config-druid.glade.h:8 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:16 -msgid "Mail Configuration" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:9 -msgid "" -"Welcome to the Evolution Mail configuration wizard!\n" -"By filling in some information about your email\n" -"settings, you can start sending and receiving email\n" -"right away. Click Next to continue." -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:13 -msgid "Identity" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:14 -msgid "Mail Source" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:20 -msgid "Mail Transport" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:17 -msgid "" -"Your email configuration is now complete.\n" -"Click \"Finish\" to save your new settings" -msgstr "" - -#. -#. * Translatable strings file generated by Glade. -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: mail/mail-config.glade.h:7 mail/mail-config.glade.h:14 -msgid "Identities" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:8 -msgid "Address" -msgstr "Адреса" - -#: mail/mail-config.glade.h:9 -msgid "Organization" -msgstr "Орган╕зац╕я" - -#: mail/mail-config.glade.h:15 -msgid "Sources" -msgstr "Джерела" - -#: mail/mail-config.glade.h:19 -msgid "Mail Sources" -msgstr "Поштов╕ джерела" - -#: mail/mail-config.glade.h:21 -msgid "News Servers" -msgstr "Сервери новин" - -#: mail/mail-config.glade.h:25 -msgid "News Sources" -msgstr "Джерела новин" - -#: mail/mail-config.glade.h:26 -msgid "Send messages in HTML format" -msgstr "В╕д╕слати пов╕домлення у формат╕ HTML" - -#: mail/mail-config.glade.h:27 -#, fuzzy -msgid "Mark message as seen [ms]: " -msgstr "Зберегти пов╕домлення у вказан╕й тец╕" - -#: mail/mail-crypto.c:137 -#, c-format -msgid "Couldn't create pipe to %s: %s" -msgstr "Не вдалось створити канал до %s: %s" - -#: mail/mail-crypto.c:164 -#, c-format -msgid "Could not execute %s: %s\n" -msgstr "Не вдалось виконати %s: %s\n" - -#: mail/mail-crypto.c:168 -#, c-format -msgid "Cannot fork %s: %s" -msgstr "" - -#: mail/mail-crypto.c:345 mail/mail-crypto.c:441 mail/mail-crypto.c:604 -msgid "Please enter your PGP/GPG passphrase." -msgstr "" - -#: mail/mail-crypto.c:349 mail/mail-crypto.c:445 mail/mail-crypto.c:609 -msgid "No password provided." -msgstr "" - -#: mail/mail-crypto.c:355 mail/mail-crypto.c:451 mail/mail-crypto.c:615 -#, c-format -msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" -msgstr "Неможливо створити канал до GPG/PGP: %s" - -#: mail/mail-crypto.c:600 -msgid "No GPG/PGP program available." -msgstr "Програма GPG/PGP не доспуна." - -#: mail/mail-display.c:68 -msgid "Overwrite file?" -msgstr "Переписати файл?" - -#: mail/mail-display.c:72 -msgid "" -"A file by that name already exists.\n" -"Overwrite it?" -msgstr "" -"Файл з ц╕╓ю назвою вже ╕сну╓.\n" -"Переписати його?" - -#: mail/mail-display.c:87 -#, c-format -msgid "" -"Could not open file %s:\n" -"%s" -msgstr "" -"Неможливо в╕дкрити файл %s:\n" -"%s" - -#: mail/mail-display.c:99 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not write data: %s" -msgstr "Не вдалось ╕н╕ц╕ал╕зувати Bonobo" - -#: mail/mail-display.c:195 -msgid "Save Attachment" -msgstr "Зберегти долучення" - -#: mail/mail-display.c:235 -#, c-format -msgid "Could not create temporary directory: %s" -msgstr "Неможливо створити тимчасовий каталог: %s" - -#: mail/mail-display.c:277 -msgid "Save to Disk..." -msgstr "Зберегти на диск..." - -#: mail/mail-display.c:279 -#, c-format -msgid "Open in %s..." -msgstr "В╕дкрити в %s..." - -#: mail/mail-display.c:281 -msgid "View Inline" -msgstr "" - -#: mail/mail-display.c:305 -msgid "External Viewer" -msgstr "" - -#: mail/mail-display.c:328 -#, c-format -msgid "View Inline (via %s)" -msgstr "" - -#: mail/mail-display.c:332 -#, fuzzy -msgid "Hide" -msgstr "Заголовок" - -#: mail/mail-local.c:279 -#, c-format -msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" -msgstr "" - -#: mail/mail-local.c:283 -#, c-format -msgid "Change folder \"%s\" to \"%s\" format" -msgstr "" - -#: mail/mail-local.c:327 -msgid "Closing current folder" -msgstr "Закривання поточно╖ теки" - -#: mail/mail-local.c:359 -msgid "Renaming old folder and opening" -msgstr "Перейменування старо╖ теки та в╕дкривання" - -#: mail/mail-local.c:380 -msgid "Creating new folder" -msgstr "Створення ново╖ теки" - -#: mail/mail-local.c:395 -msgid "Copying messages" -msgstr "Коп╕ювання пов╕домлень" - -#: mail/mail-local.c:407 -#, c-format -msgid "" -"Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n" -"open this folder anymore: %s" -msgstr "" - -#: mail/mail-local.c:443 -msgid "" -"If you can no longer open this mailbox, then\n" -"you may need to repair it manually." -msgstr "" - -#. This is how we could do to display extra information about the -#. folder. -#: mail/mail-local-storage.c:97 -msgid " (XXX unread)" -msgstr "" - -#: mail/mail-ops.c:68 -#, c-format -msgid "Fetching email from %s" -msgstr "" - -#: mail/mail-ops.c:70 -#, c-format -msgid "Fetch email from %s" -msgstr "" - -#: mail/mail-ops.c:110 -#, fuzzy, c-format -msgid "Retrieving messages : %s" -msgstr "Переслати це пов╕домлення" - -#: mail/mail-ops.c:253 -#, c-format -msgid "There is no new mail at %s." -msgstr "" - -#: mail/mail-ops.c:310 -msgid "Filtering email on demand" -msgstr "" - -#: mail/mail-ops.c:312 -msgid "Filter email on demand" -msgstr "" - -#: mail/mail-ops.c:441 -#, c-format -msgid "Sending \"%s\"" -msgstr "В╕дсилання \"%s\"" - -#: mail/mail-ops.c:446 -msgid "Sending a message without a subject" -msgstr "" - -#: mail/mail-ops.c:449 -#, c-format -msgid "Send \"%s\"" -msgstr "В╕д╕слати \"%s\"" - -#: mail/mail-ops.c:452 -#, fuzzy -msgid "Send a message without a subject" -msgstr "Зберегти пов╕домлення у вказан╕й тец╕" - -#: mail/mail-ops.c:626 -msgid "Sending queue" -msgstr "" - -#: mail/mail-ops.c:628 -msgid "Send queue" -msgstr "" - -#: mail/mail-ops.c:764 mail/mail-ops.c:771 -#, c-format -msgid "Appending \"%s\"" -msgstr "" - -#: mail/mail-ops.c:768 mail/mail-ops.c:774 -msgid "Appending a message without a subject" -msgstr "" - -#: mail/mail-ops.c:846 -#, c-format -msgid "Expunging \"%s\"" -msgstr "" - -#: mail/mail-ops.c:848 -#, c-format -msgid "Expunge \"%s\"" -msgstr "" - -#: mail/mail-ops.c:907 -#, c-format -msgid "Moving messages from \"%s\" into \"%s\"" -msgstr "" - -#: mail/mail-ops.c:909 -#, c-format -msgid "Copying messages from \"%s\" into \"%s\"" -msgstr "" - -#: mail/mail-ops.c:912 -#, fuzzy, c-format -msgid "Move messages from \"%s\" into \"%s\"" -msgstr "В╕д╕слан╕ пов╕домлення" - -#: mail/mail-ops.c:914 -#, c-format -msgid "Copy messages from \"%s\" into \"%s\"" -msgstr "" - -#: mail/mail-ops.c:945 -msgid "Moving" -msgstr "Перенесення" - -#: mail/mail-ops.c:948 -msgid "Copying" -msgstr "Коп╕ювання" - -#: mail/mail-ops.c:968 -#, c-format -msgid "%s message %d of %d (uid \"%s\")" -msgstr "" - -#: mail/mail-ops.c:1047 -#, fuzzy, c-format -msgid "Marking messages in folder \"%s\"" -msgstr "Зберегти пов╕домлення у вказан╕й тец╕" - -#: mail/mail-ops.c:1050 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mark messages in folder \"%s\"" -msgstr "Зберегти пов╕домлення у вказан╕й тец╕" - -#: mail/mail-ops.c:1081 -#, fuzzy, c-format -msgid "Marking message %d of %d" -msgstr "Зберегти пов╕домлення у вказан╕й тец╕" - -#: mail/mail-ops.c:1201 -#, c-format -msgid "Scanning folders in \"%s\"" -msgstr "Сканування тек в \"%s\"" - -#: mail/mail-ops.c:1204 -#, c-format -msgid "Scan folders in \"%s\"" -msgstr "" - -#: mail/mail-ops.c:1275 mail/subscribe-dialog.c:163 -msgid "(No description)" -msgstr "(Нема╓ опису)" - -#: mail/mail-ops.c:1335 -#, c-format -msgid "Attaching messages from folder \"%s\"" -msgstr "" - -#: mail/mail-ops.c:1338 -#, c-format -msgid "Attach messages from \"%s\"" -msgstr "" - -#: mail/mail-ops.c:1441 -#, fuzzy, c-format -msgid "Forwarding messages \"%s\"" -msgstr "Переслати це пов╕домлення" - -#: mail/mail-ops.c:1446 -msgid "Forwarding a message without a subject" -msgstr "" - -#: mail/mail-ops.c:1449 -#, c-format -msgid "Forward message \"%s\"" -msgstr "Переслати пов╕домлення \"%s\"" - -#: mail/mail-ops.c:1454 -msgid "Forward a message without a subject" -msgstr "" - -#: mail/mail-ops.c:1491 -#, c-format -msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")" -msgstr "" - -#: mail/mail-ops.c:1508 -msgid "" -"Failed to generate mime part from message while generating forwarded message." -msgstr "" - -#: mail/mail-ops.c:1594 -#, c-format -msgid "Loading \"%s\"" -msgstr "Завантаження \"%s\"" - -#: mail/mail-ops.c:1596 -#, c-format -msgid "Load \"%s\"" -msgstr "Завантажити \"%s\"" - -#: mail/mail-ops.c:1698 -#, c-format -msgid "Creating \"%s\"" -msgstr "Створення \"%s\"" - -#: mail/mail-ops.c:1700 -#, c-format -msgid "Create \"%s\"" -msgstr "Створити \"%s\"" - -#: mail/mail-ops.c:1748 -msgid "Exception while reporting result to shell component listener." -msgstr "" - -#: mail/mail-ops.c:1794 -#, c-format -msgid "Synchronizing \"%s\"" -msgstr "Синхрон╕зац╕я \"%s\"" - -#: mail/mail-ops.c:1796 -#, c-format -msgid "Synchronize \"%s\"" -msgstr "Синхрон╕зувати \"%s\"" - -#: mail/mail-ops.c:1859 -#, c-format -msgid "Displaying message UID \"%s\"" -msgstr "" - -#: mail/mail-ops.c:1862 -msgid "Clearing message display" -msgstr "" - -#: mail/mail-ops.c:1865 -#, c-format -msgid "Display message UID \"%s\"" -msgstr "" - -#: mail/mail-ops.c:1868 -msgid "Clear message display" -msgstr "" - -#: mail/mail-ops.c:1977 -#, c-format -msgid "Opening messages from folder \"%s\"" -msgstr "" - -#: mail/mail-ops.c:1980 -#, c-format -msgid "Open messages from \"%s\"" -msgstr "В╕дкрити пов╕домлення з \"%s\"" - -#: mail/mail-ops.c:2084 -#, c-format -msgid "Loading %s Folder" -msgstr "" - -#: mail/mail-ops.c:2086 -#, c-format -msgid "Load %s Folder" -msgstr "" - -#: mail/mail-ops.c:2153 -#, c-format -msgid "Viewing messages from folder \"%s\"" -msgstr "" - -#: mail/mail-ops.c:2156 -#, fuzzy, c-format -msgid "View messages from \"%s\"" -msgstr "В╕д╕слати пов╕домлення" - -#: mail/mail-ops.c:2182 -#, c-format -msgid "Retrieving message %d of %d (uid \"%s\")" -msgstr "" - -#: mail/mail-threads.c:299 -#, c-format -msgid "" -"Error while preparing to %s:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: mail/mail-threads.c:648 -#, c-format -msgid "" -"Error while `%s':\n" -"%s" -msgstr "" - -#: mail/mail-threads.c:701 -msgid "Incomplete message written on pipe!" -msgstr "" - -#: mail/mail-threads.c:705 -msgid "Error reading commands from dispatching thread." -msgstr "" - -#: mail/mail-threads.c:770 -msgid "Corrupted message from dispatching thread?" -msgstr "" - -#: mail/mail-threads.c:889 -msgid "Could not create dialog box." -msgstr "" - -#: mail/mail-threads.c:899 -msgid "User cancelled query." -msgstr "" - -#: mail/mail-tools.c:210 -#, c-format -msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s" -msgstr "" - -#. Get all uids of source -#: mail/mail-tools.c:264 -#, c-format -msgid "Examining %s" -msgstr "Перев╕рка %s" - -#: mail/mail-tools.c:294 -#, c-format -msgid "" -"Could not read UID cache file \"%s\". You may receive duplicate messages." -msgstr "" - -#. Info -#: mail/mail-tools.c:315 -#, fuzzy, c-format -msgid "Retrieving message %d of %d" -msgstr "Переслати це пов╕домлення" - -#. Append it to dest -#: mail/mail-tools.c:328 -#, fuzzy, c-format -msgid "Writing message %d of %d" -msgstr "Зберегти пов╕домлення у вказан╕й тец╕" - -#: mail/mail-tools.c:357 -#, fuzzy, c-format -msgid "Saving changes to %s" -msgstr "В╕д╕слати пов╕домлення" - -#: mail/mail-tools.c:391 -#, fuzzy, c-format -msgid "[%s] (forwarded message)" -msgstr "Переслати це пов╕домлення" - -#: mail/mail-tools.c:400 -msgid "Fwd: (no subject)" -msgstr "" - -#: mail/mail-tools.c:437 -#, fuzzy, c-format -msgid "Forwarded message - %s" -msgstr "Переслати це пов╕домлення" - -#: mail/mail-tools.c:439 -#, fuzzy -msgid "Forwarded message (no subject)" -msgstr "Переслати це пов╕домлення" - -#: mail/mail-tools.c:551 -#, c-format -msgid "Don't know protocol to open URI `%s'" -msgstr "" - -#: mail/mail-tools.c:580 -#, c-format -msgid "" -"Cannot open location `%s':\n" -"%s" -msgstr "" - -#: mail/mail-vfolder.c:147 -msgid "VFolders" -msgstr "В╕ртуальн╕ теки" - -#: mail/mail-vfolder.c:292 -msgid "New VFolder" -msgstr "Нова в╕ртуальна тека" - -#. GNOMEUIINFO_ITEM_STOCK (N_("Save"), N_("Save this message"), -#. save_msg, GNOME_STOCK_PIXMAP_SAVE), -#: mail/mail-view.c:151 ui/evolution-mail.h:47 -msgid "Reply" -msgstr "В╕дпов╕сти" - -#: mail/mail-view.c:151 ui/evolution-mail.h:48 -msgid "Reply to the sender of this message" -msgstr "" - -#: mail/mail-view.c:154 mail/message-list.c:1567 ui/evolution-mail.h:49 -msgid "Reply to All" -msgstr "В╕дпов╕сти вс╕м" - -#: mail/mail-view.c:154 ui/evolution-mail.h:50 -msgid "Reply to all recipients of this message" -msgstr "" - -#: mail/mail-view.c:157 ui/evolution-mail.h:51 -msgid "Forward" -msgstr "Переслати" - -#: mail/mail-view.c:157 ui/evolution-mail.h:52 -msgid "Forward this message" -msgstr "Переслати це пов╕домлення" - -#: mail/mail-view.c:161 ui/evolution-addressbook.h:18 -#: ui/evolution-calendar.h:24 ui/evolution-mail.h:57 -msgid "Print" -msgstr "Друкувати" - -#: mail/mail-view.c:161 ui/evolution-mail.h:58 -msgid "Print the selected message" -msgstr "Надрукувати вибране пов╕домлення" - -#: mail/mail-view.c:163 ui/evolution-mail.h:60 -msgid "Delete this message" -msgstr "Стерти це пов╕домлення" - -#: mail/message-list.c:511 -msgid "Unseen" -msgstr "" - -#: mail/message-list.c:514 -msgid "Seen" -msgstr "" - -#: mail/message-list.c:517 -msgid "Answered" -msgstr "" - -#: mail/message-list.c:1562 -msgid "Open in New Window" -msgstr "В╕дкрити у новому в╕кн╕" - -#: mail/message-list.c:1563 -msgid "Edit Message" -msgstr "Виправити пов╕домлення" - -#: mail/message-list.c:1566 -msgid "Reply to Sender" -msgstr "В╕дпов╕сти в╕дправнику" - -#: mail/message-list.c:1568 -msgid "Forward Message" -msgstr "Переслати пов╕домлення" - -#: mail/message-list.c:1570 -msgid "Delete Message" -msgstr "Стерти пов╕домлення" - -#: mail/message-list.c:1571 -msgid "Move Message" -msgstr "Перенести пов╕домлення" - -#: mail/message-list.c:1572 -msgid "Copy Message" -msgstr "Скоп╕ювати пов╕домлення" - -#: mail/message-list.c:1574 -msgid "VFolder on Subject" -msgstr "" - -#: mail/message-list.c:1575 -msgid "VFolder on Sender" -msgstr "" - -#: mail/message-list.c:1576 -#, fuzzy -msgid "VFolder on Recipients" -msgstr "Адресати пов╕домлення" - -#: mail/message-list.c:1578 -msgid "Filter on Subject" -msgstr "" - -#: mail/message-list.c:1579 -#, fuzzy -msgid "Filter on Sender" -msgstr "Файлу не знайдено" - -#: mail/message-list.c:1580 -#, fuzzy -msgid "Filter on Recipients" -msgstr "Адресати пов╕домлення" - -#: mail/message-list.c:1581 mail/message-list.c:1604 -msgid "Filter on Mailing List" -msgstr "" - -#: mail/message-list.c:1606 -#, c-format -msgid "Filter on Mailing List (%s)" -msgstr "" - -#: mail/message-list.c:1694 -#, fuzzy -msgid "Rebuilding message view" -msgstr "Переслати це пов╕домлення" - -#: mail/message-list.c:1696 -msgid "Rebuild message view" -msgstr "" - -#: mail/subscribe-dialog.c:118 -msgid "Display folders containing:" -msgstr "" - -#: shell/e-setup.c:106 shell/e-setup.c:175 -msgid "Evolution installation" -msgstr "╤нсталяц╕я Evolution" - -#: shell/e-setup.c:110 -msgid "" -"This new version of Evolution needs to install additional files\n" -"into your personal Evolution directory" -msgstr "" - -#: shell/e-setup.c:111 -msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit." -msgstr "" - -#: shell/e-setup.c:152 -msgid "Could not update files correctly" -msgstr "" - -#: shell/e-setup.c:156 shell/e-setup.c:216 -msgid "Evolution files successfully installed." -msgstr "Файли Evolution усп╕шно встановлено." - -#: shell/e-setup.c:179 -msgid "This seems to be the first time you run Evolution." -msgstr "" - -#: shell/e-setup.c:180 -msgid "Please click \"OK\" to install the Evolution user files under" -msgstr "" - -#: shell/e-setup.c:197 -#, c-format -msgid "" -"Cannot create the directory\n" -"%s\n" -"Error: %s" -msgstr "" -"Неможливо створити каталог\n" -"%s\n" -"Помилка: %s" - -#: shell/e-setup.c:212 -#, c-format -msgid "" -"Cannot copy files into\n" -"`%s'." -msgstr "" - -#: shell/e-setup.c:237 -#, c-format -msgid "" -"The file `%s' is not a directory.\n" -"Please move it in order to allow installation\n" -"of the Evolution user files." -msgstr "" - -#: shell/e-setup.c:249 -#, c-format -msgid "" -"The directory `%s' exists but is not the\n" -"Evolution directory. Please move it in order\n" -"to allow installation of the Evolution user files." -msgstr "" - -#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:82 -#, c-format -msgid "" -"Cannot create the specified folder:\n" -"%s" -msgstr "" -"Неможливо створити вказану теку:\n" -"%s" - -#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:134 -msgid "The specified folder name is not valid." -msgstr "Вказана назва теки не в╕рна." - -#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:225 -msgid "Evolution - Create new folder" -msgstr "Evolution - Створення ново╖ теки" - -#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:96 -msgid "" -"The type of the selected folder is not valid for\n" -"the requested operation." -msgstr "" - -#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:291 -#, fuzzy -msgid "New..." -msgstr "Новий" - -#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:447 shell/e-shell-folder-title-bar.c:448 -msgid "(Untitled)" -msgstr "" - -#. you might have to call gnome_dialog_run() on the -#. * dialog returned here, I don't remember... -#. -#: shell/e-shell-view-menu.c:114 -msgid "Bug buddy was not found in your $PATH." -msgstr "Bug buddy не знайдено за шляхом вказаним в $PATH." - -#. same as above -#: shell/e-shell-view-menu.c:120 -msgid "Bug buddy could not be run." -msgstr "Не вдалося запустити Bug buddy" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:169 -msgid "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc." -msgstr "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc." - -#: shell/e-shell-view-menu.c:171 -msgid "" -"Evolution is a suite of groupware applications\n" -"for mail, calendaring, and contact management\n" -"within the GNOME desktop environment." -msgstr "" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:332 -msgid "Go to folder..." -msgstr "Перейти на теку..." - -#: shell/e-shell-view.c:136 -msgid "(No folder displayed)" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-view.c:417 -msgid "Folders" -msgstr "Теки" - -#: shell/e-shell-view.c:993 -#, c-format -msgid "Evolution - %s" -msgstr "Evolution - %s" - -#: shell/e-shell-view.c:1133 -#, c-format -msgid "" -"Ooops! The view for `%s' has died unexpectedly. :-(\n" -"This probably means that the %s component has crashed." -msgstr "" - -#: shell/e-shell.c:336 -#, c-format -msgid "Cannot set up local storage -- %s" -msgstr "" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:122 -msgid "Create new shortcut group" -msgstr "" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:125 -msgid "Group name:" -msgstr "Назва групи:" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:234 -#, c-format -msgid "" -"Do you really want to remove group\n" -"`%s' from the shortcut bar?" -msgstr "" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:239 -msgid "Don't remove" -msgstr "" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:250 -msgid "_Small Icons" -msgstr "Мал╕ п╕ктограми" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:251 -msgid "Show the shortcuts as small icons" -msgstr "Показувати ярлик╕ як мал╕ п╕ктограми" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:253 -msgid "_Large Icons" -msgstr "Велик╕ п╕ктограми" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:254 -msgid "Show the shortcuts as large icons" -msgstr "Показувати ярлик╕ як велик╕ п╕ктограми" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:265 -msgid "_New Group..." -msgstr "Нова група..." - -#: shell/e-shortcuts-view.c:266 -msgid "Create a new shortcut group" -msgstr "" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:268 -msgid "_Remove This Group..." -msgstr "Видалити цю групу..." - -#: shell/e-shortcuts-view.c:269 -#, fuzzy -msgid "Remove this shortcut group" -msgstr "Актив╕зувати цей ярлик" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:353 -msgid "Activate" -msgstr "Актив╕зувати" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:353 -msgid "Activate this shortcut" -msgstr "Актив╕зувати цей ярлик" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:356 -msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar" -msgstr "" - -#: shell/e-shortcuts.c:358 -msgid "Error saving shortcuts." -msgstr "" - -#: shell/e-storage.c:127 -msgid "(No name)" -msgstr "" - -#: shell/e-storage.c:318 -msgid "No error" -msgstr "Без помилок" - -#: shell/e-storage.c:320 -msgid "Generic error" -msgstr "" - -#: shell/e-storage.c:322 -msgid "A folder with the same name already exists" -msgstr "Тека з ц╕╓ю назвою вже ╕сну╓" - -#: shell/e-storage.c:324 -msgid "The specified folder type is not valid" -msgstr "Вказаний тип теки не в╕рний" - -#: shell/e-storage.c:326 -msgid "I/O error" -msgstr "Помилка вводу/виводу" - -#: shell/e-storage.c:328 -msgid "Not enough space to create the folder" -msgstr "Не вистача╓ м╕сця для створення теки" - -#: shell/e-storage.c:330 -msgid "The specified folder was not found" -msgstr "Вказано╖ теки не знайдено" - -#: shell/e-storage.c:332 -msgid "Function not implemented in this storage" -msgstr "" - -#: shell/e-storage.c:334 -msgid "Permission denied" -msgstr "" - -#: shell/e-storage.c:336 -msgid "Operation not supported" -msgstr "Операц╕я не п╕дтриму╓ться" - -#: shell/e-storage.c:338 -msgid "The specified type is not supported in this storage" -msgstr "" - -#: shell/e-storage-set-view.c:223 ui/evolution.h:15 ui/evolution.h:29 -#, fuzzy -msgid "_View" -msgstr "Новий" - -#: shell/e-storage-set-view.c:223 -#, fuzzy -msgid "View the selected folder" -msgstr "Надрукувати вибране пов╕домлення" - -#: shell/main.c:68 -msgid "" -"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n" -"of the Evolution groupware suite.\n" -"\n" -"Over the last month and a half, our focus has been on making\n" -"Evolution usable. Many of the Evolution developers are now using\n" -"Evolution to read their mail full time. You could too. (Just\n" -"be sure to keep a backup.)\n" -"\n" -"But while we have fixed many bugs affecting its stability and\n" -"security, you still get the disclaimer: Evolution will: crash,\n" -"lose your mail when you don't want it to, refuse to delete your\n" -"mail when you do want it to, leave stray processes running,\n" -"consume 100% CPU, race, lock, send HTML mail to random mailing\n" -"lists, and embarass you in front of your friends and co-workers.\n" -"Use only as directed.\n" -"\n" -"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we eagerly\n" -"await your contributions!\n" -msgstr "" - -#: shell/main.c:95 -msgid "" -"Thanks\n" -"The Evolution Team\n" -msgstr "" - -#: shell/main.c:123 -msgid "Cannot initialize the Evolution shell." -msgstr "Не вдалося ╕н╕ц╕ал╕зувати оболонку Evolutuion." - -#: shell/main.c:160 -msgid "Cannot initialize the Bonobo component system." -msgstr "Не вдалося ╕н╕ц╕ал╕зувати компонентну систему Bonobo." - -#. -#. * This file is autogenerated from evolution-addressbook-ldap.xml, do not edit -#. * -#. * This file contains translatable strings generated by -#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's -#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: ui/evolution-addressbook-ldap.h:9 -msgid "_Actions" -msgstr "Д╕╖" - -#: ui/evolution-addressbook-ldap.h:10 -#, fuzzy -msgid "N_ew Directory Server" -msgstr "Сервер:" - -#. -#. * This file is autogenerated from evolution-addressbook.xml, do not edit -#. * -#. * This file contains translatable strings generated by -#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's -#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: ui/evolution-addressbook.h:9 -#, fuzzy -msgid "_Print Contacts..." -msgstr "Зв'язки..." - -#: ui/evolution-addressbook.h:11 -#, fuzzy -msgid "_New Contact" -msgstr "Стерти контактну ╕нформац╕ю?" - -#: ui/evolution-addressbook.h:12 -msgid "_Tools" -msgstr "╤нструменти" - -#: ui/evolution-addressbook.h:13 -msgid "_Search for contacts" -msgstr "" - -#: ui/evolution-addressbook.h:14 ui/evolution-calendar.h:22 -#, fuzzy -msgid "New" -msgstr "Новий" - -#: ui/evolution-addressbook.h:15 -msgid "Create a new contact" -msgstr "" - -#: ui/evolution-addressbook.h:16 -msgid "Find" -msgstr "Знайти" - -#: ui/evolution-addressbook.h:17 -msgid "Find a contact" -msgstr "" - -#: ui/evolution-addressbook.h:19 -msgid "Print contacts" -msgstr "" - -#: ui/evolution-addressbook.h:21 -#, fuzzy -msgid "Delete a contact" -msgstr "Стерти контактну ╕нформац╕ю?" - -#: ui/evolution-addressbook.h:22 -#, fuzzy -msgid "View All" -msgstr "Новий" - -#: ui/evolution-addressbook.h:23 -msgid "View all contacts" -msgstr "" - -#: ui/evolution-addressbook.h:24 -msgid "Stop" -msgstr "" - -#: ui/evolution-addressbook.h:25 -msgid "Stop Loading" -msgstr "" - -#. -#. * This file is autogenerated from evolution-calendar.xml, do not edit -#. * -#. * This file contains translatable strings generated by -#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's -#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: ui/evolution-calendar.h:9 ui/evolution.h:14 -#, fuzzy -msgid "_New" -msgstr "Новий" - -#: ui/evolution-calendar.h:10 -msgid "New Ca_lendar" -msgstr "Новий календар" - -#: ui/evolution-calendar.h:11 -msgid "Create a new calendar" -msgstr "Створити новий календар" - -#: ui/evolution-calendar.h:12 -msgid "_Open" -msgstr "В╕дкрити" - -#: ui/evolution-calendar.h:13 -msgid "_Open Calendar" -msgstr "В╕дкрити календар" - -#: ui/evolution-calendar.h:14 -msgid "Open a calendar" -msgstr "В╕дкрити календар" - -#: ui/evolution-calendar.h:15 -msgid "_Save Calendar As" -msgstr "Зберегти календар як" - -#: ui/evolution-calendar.h:16 -msgid "Save calendar As something else" -msgstr "Зберегти календар якось ╕накше" - -#: ui/evolution-calendar.h:17 -msgid "_Print this calendar" -msgstr "Надрукувати цей календар" - -#: ui/evolution-calendar.h:18 -msgid "_New appointment..." -msgstr "Нова зустр╕ч..." - -#: ui/evolution-calendar.h:19 ui/evolution-calendar.h:23 -#, fuzzy -msgid "Create a new appointment" -msgstr "Стерти цю зустр╕ч" - -#: ui/evolution-calendar.h:20 -msgid "Calendar Preferences..." -msgstr "Параметри календаря..." - -#: ui/evolution-calendar.h:21 -msgid "Alter preferences" -msgstr "" - -#: ui/evolution-calendar.h:25 -msgid "Print this calendar" -msgstr "Надрукувати цей календар" - -#: ui/evolution-calendar.h:26 -#, fuzzy -msgid "Prev" -msgstr "Перегляд:" - -#: ui/evolution-calendar.h:27 -msgid "Go back in time" -msgstr "" - -#: ui/evolution-calendar.h:28 widgets/misc/e-dateedit.c:331 -msgid "Today" -msgstr "сьогодн╕" - -#: ui/evolution-calendar.h:29 -msgid "Go to present time" -msgstr "" - -#: ui/evolution-calendar.h:30 -msgid "Next" -msgstr "" - -#: ui/evolution-calendar.h:31 -msgid "Go forward in time" -msgstr "" - -#: ui/evolution-calendar.h:32 -msgid "Go to" -msgstr "" - -#: ui/evolution-calendar.h:33 -msgid "Go to a specific date" -msgstr "" - -#: ui/evolution-calendar.h:34 -msgid "Day" -msgstr "День" - -#: ui/evolution-calendar.h:35 -msgid "Show 1 day" -msgstr "" - -#: ui/evolution-calendar.h:36 -msgid "5 Days" -msgstr "5 Дн╕в" - -#: ui/evolution-calendar.h:37 -msgid "Show the working week" -msgstr "" - -#: ui/evolution-calendar.h:38 -msgid "Week" -msgstr "Тиждень" - -#: ui/evolution-calendar.h:39 -msgid "Show 1 week" -msgstr "" - -#: ui/evolution-calendar.h:40 -msgid "Month" -msgstr "М╕сяць" - -#: ui/evolution-calendar.h:41 -msgid "Show 1 month" -msgstr "" - -#. -#. * This file is autogenerated from evolution-contact-editor.xml, do not edit -#. * -#. * This file contains translatable strings generated by -#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's -#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: ui/evolution-contact-editor.h:9 ui/evolution-subscribe.h:9 -#: ui/evolution.h:13 -msgid "_File" -msgstr "Файл" - -#: ui/evolution-contact-editor.h:10 -msgid "_Save" -msgstr "Зберегти" - -#: ui/evolution-contact-editor.h:11 -msgid "Save _As" -msgstr "Зберегти як" - -#: ui/evolution-contact-editor.h:13 -msgid "_Print" -msgstr "Друкувати" - -#: ui/evolution-contact-editor.h:15 -msgid "Save and Close" -msgstr "Зберегти та закрити" - -#: ui/evolution-contact-editor.h:16 -msgid "Save the contact and close the dialog box" -msgstr "" - -#: ui/evolution-contact-editor.h:17 -msgid "Print..." -msgstr "Друкувати..." - -#: ui/evolution-contact-editor.h:18 -msgid "Print this item" -msgstr "Надрукувати цей елемент" - -#: ui/evolution-contact-editor.h:20 -msgid "Delete this item" -msgstr "Стерти цей елемент" - -#. -#. * This file is autogenerated from evolution-mail.xml, do not edit -#. * -#. * This file contains translatable strings generated by -#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's -#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: ui/evolution-mail.h:9 -msgid "_Threaded" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail.h:10 -#, fuzzy -msgid "Threaded Message list" -msgstr "Переслати це пов╕домлення" - -#: ui/evolution-mail.h:11 -msgid "Print message..." -msgstr "Надрукувати пов╕домлення..." - -#: ui/evolution-mail.h:12 -msgid "Print message to the printer" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail.h:13 -#, fuzzy -msgid "Print Preview of message..." -msgstr "Перегляд друку" - -#: ui/evolution-mail.h:14 -#, fuzzy -msgid "Previews the message to be printed" -msgstr "В╕д╕слати пов╕домлення" - -#: ui/evolution-mail.h:15 ui/evolution-subscribe.h:12 -msgid "Select _All" -msgstr "Вибрати все" - -#: ui/evolution-mail.h:16 -msgid "_Invert Selection" -msgstr "╤нвертувати виб╕р" - -#: ui/evolution-mail.h:17 -msgid "Mail _Filters..." -msgstr "Поштов╕ ф╕льтри..." - -#: ui/evolution-mail.h:18 -msgid "_Virtual Folder Editor..." -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail.h:19 -msgid "_Mail Configuration..." -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail.h:20 -msgid "Manage Subscriptions..." -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail.h:21 -msgid "Forget _Passwords" -msgstr "Забути парол╕" - -#: ui/evolution-mail.h:22 -msgid "_Message" -msgstr "Пов╕домлення" - -#: ui/evolution-mail.h:23 -msgid "_Open in New Window" -msgstr "В╕дкрити у новому в╕кн╕" - -#: ui/evolution-mail.h:24 -msgid "_Edit Message" -msgstr "Виправити пов╕домлення" - -#: ui/evolution-mail.h:25 -msgid "_Print Message" -msgstr "Надрукувати пов╕домлення" - -#: ui/evolution-mail.h:26 -msgid "Reply to _Sender" -msgstr "В╕дпов╕сти в╕дправнику" - -#: ui/evolution-mail.h:27 -msgid "Reply to _All" -msgstr "В╕дпов╕сти вс╕м" - -#: ui/evolution-mail.h:28 -msgid "_Forward" -msgstr "Переслати" - -#: ui/evolution-mail.h:29 -msgid "Mar_k As Read" -msgstr "Позначити як прочитане" - -#: ui/evolution-mail.h:30 -msgid "Mark As U_nread" -msgstr "Позначити як непрочитане" - -#: ui/evolution-mail.h:32 -msgid "_Move to Folder" -msgstr "Перенести в теку" - -#: ui/evolution-mail.h:33 -msgid "_Copy to Folder" -msgstr "Скоп╕ювати в теку" - -#: ui/evolution-mail.h:34 -#, fuzzy -msgid "_VFolder on Subject" -msgstr "Адресати пов╕домлення" - -#: ui/evolution-mail.h:35 -#, fuzzy -msgid "VFolder on Se_nder" -msgstr "Файлу не знайдено" - -#: ui/evolution-mail.h:36 -#, fuzzy -msgid "VFolder on _Recipients" -msgstr "Адресати пов╕домлення" - -#: ui/evolution-mail.h:37 -#, fuzzy -msgid "_Filter on Subject" -msgstr "Файлу не знайдено" - -#: ui/evolution-mail.h:38 -#, fuzzy -msgid "Fi_lter on Sender" -msgstr "Файлу не знайдено" - -#: ui/evolution-mail.h:39 -#, fuzzy -msgid "Filter on Rec_ipients" -msgstr "Адресати пов╕домлення" - -#: ui/evolution-mail.h:40 ui/evolution-subscribe.h:14 -msgid "F_older" -msgstr "Тека" - -#: ui/evolution-mail.h:41 -msgid "_Expunge" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail.h:42 -msgid "_Configure Folder" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail.h:43 -#, fuzzy -msgid "Get Mail" -msgstr "Подробиц╕" - -#: ui/evolution-mail.h:44 -msgid "Send queued mail and retrieve new mail" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail.h:45 -#, fuzzy -msgid "Compose" -msgstr "Дата виконання:" - -#: ui/evolution-mail.h:46 -#, fuzzy -msgid "Compose a new message" -msgstr "П╕дготувати нове поштове пов╕домлення" - -#: ui/evolution-mail.h:53 -msgid "Move" -msgstr "Перенести" - -#: ui/evolution-mail.h:54 -msgid "Move message to a new folder" -msgstr "Перенести пов╕домлення у нову теку" - -#: ui/evolution-mail.h:55 -msgid "Copy" -msgstr "Скоп╕ювати" - -#: ui/evolution-mail.h:56 -msgid "Copy message to a new folder" -msgstr "Скоп╕ювати пов╕домлення у нову теку" - -#: ui/evolution-subscribe.h:11 ui/evolution.h:28 -msgid "_Edit" -msgstr "Редагування" - -#: ui/evolution-subscribe.h:13 -msgid "_Unselect All" -msgstr "" - -#: ui/evolution-subscribe.h:15 ui/evolution-subscribe.h:17 -msgid "Subscribe" -msgstr "" - -#: ui/evolution-subscribe.h:16 ui/evolution-subscribe.h:19 -msgid "Unsubscribe" -msgstr "" - -#: ui/evolution-subscribe.h:18 -msgid "Add folder to your list of subscribed folders" -msgstr "" - -#: ui/evolution-subscribe.h:20 -msgid "Remove folder from your list of subscribed folders" -msgstr "" - -#: ui/evolution-subscribe.h:21 -msgid "Refresh List" -msgstr "Оновити список" - -#: ui/evolution-subscribe.h:22 -msgid "Refresh List of Folders" -msgstr "Оновити список тек" - -#. -#. * This file is autogenerated from evolution.xml, do not edit -#. * -#. * This file contains translatable strings generated by -#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's -#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: ui/evolution.h:9 -#, fuzzy -msgid "Show the _Shortcut Bar" -msgstr "Показувати ярлик╕ як велик╕ п╕ктограми" - -#: ui/evolution.h:10 -msgid "Toggle whether to show the shortcut bar" -msgstr "" - -#: ui/evolution.h:11 -msgid "Show the _Folder Bar" -msgstr "Показати панель тек" - -#: ui/evolution.h:12 -msgid "Toggle whether to show the folder bar" -msgstr "Перемикнути стан показу панел╕ тек" - -#: ui/evolution.h:16 -msgid "_Folder" -msgstr "Тека" - -#: ui/evolution.h:17 -#, fuzzy -msgid "Evolution bar _shortcut" -msgstr "Evolution - %s" - -#: ui/evolution.h:18 -msgid "_Mail message (FIXME)" -msgstr "" - -#: ui/evolution.h:19 -msgid "_Appointment (FIXME)" -msgstr "Зустр╕ч" - -#: ui/evolution.h:20 -#, fuzzy -msgid "_Contact (FIXME)" -msgstr "Редактор зв'язк╕в" - -#: ui/evolution.h:21 -msgid "_Task (FIXME)" -msgstr "" - -#: ui/evolution.h:22 -msgid "_Go to Folder..." -msgstr "Перейти на теку..." - -#: ui/evolution.h:23 -msgid "Display a different folder" -msgstr "В╕добразити ╕ншу теку" - -#: ui/evolution.h:24 -msgid "_Create New Folder..." -msgstr "Створити нову теку..." - -#: ui/evolution.h:25 -msgid "Create a new folder" -msgstr "Створити нову теку" - -#: ui/evolution.h:26 -msgid "E_xit" -msgstr "Вийти" - -#: ui/evolution.h:27 -msgid "Exit the program" -msgstr "Вийти з програми" - -#: ui/evolution.h:30 -msgid "_Settings" -msgstr "Установки" - -#: ui/evolution.h:31 -msgid "_Help" -msgstr "Дов╕дка" - -#: ui/evolution.h:32 -msgid "_Index" -msgstr "Покажчик" - -#: ui/evolution.h:33 -#, fuzzy -msgid "Getting _Started" -msgstr "Час початку зустр╕ч╕:" - -#: ui/evolution.h:34 -msgid "Using the _Mailer" -msgstr "" - -#: ui/evolution.h:35 -#, fuzzy -msgid "Using the _Calendar" -msgstr "Надрукувати календар" - -#: ui/evolution.h:36 -msgid "Using the C_ontact Manager" -msgstr "" - -#: ui/evolution.h:37 -msgid "_Submit Bug Report" -msgstr "В╕д╕слати зв╕т про помилку" - -#: ui/evolution.h:38 -msgid "Submit bug report using Bug Buddy" -msgstr "В╕д╕слати зв╕т про помилку за допомогою Bug Buddy" - -#: ui/evolution.h:39 -msgid "_About Evolution..." -msgstr "Про Evolution..." - -#: ui/evolution.h:40 -msgid "Show information about Evolution" -msgstr "Показати ╕нформац╕ю про Evolution" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386 -msgid "Tentative" -msgstr "" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:387 -msgid "Busy" -msgstr "" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:388 -msgid "Out of Office" -msgstr "" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389 -msgid "No Information" -msgstr "Нема╓ ╕нформац╕╖" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:405 -msgid "_Invite Others..." -msgstr "" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:425 -msgid "_Options" -msgstr "Параметри" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:442 -msgid "Show _Only Working Hours" -msgstr "" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:455 -msgid "Show _Zoomed Out" -msgstr "" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:473 -msgid "_Update Free/Busy" -msgstr "" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:491 -msgid "_<<" -msgstr "_<<" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:508 -msgid "_Autopick" -msgstr "Автовиб╕р" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:522 -msgid ">_>" -msgstr "_>>" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:539 -msgid "_All People and Resources" -msgstr "Вс╕ люди ╕ ресурси" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:552 -msgid "All _People and One Resource" -msgstr "Вс╕ люди ╕ один ресурс" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565 -msgid "_Required People" -msgstr "Потр╕бн╕ люди" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:578 -msgid "Required People and _One Resource" -msgstr "Потр╕бн╕ люди ╕ один ресурс" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601 -msgid "Meeting _start time:" -msgstr "Час початку з╕брання:" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:625 -msgid "Meeting _end time:" -msgstr "Час завершення з╕брання:" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738 -msgid "All Attendees" -msgstr "Весь супров╕д" - -#. This is a strftime() format string %A = full weekday name, -#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:463 -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2468 -msgid "%A, %B %d, %Y" -msgstr "%A, %d %B %Y" - -#. Translators: These are the first characters of each day of the -#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:415 -msgid "MTWTFSS" -msgstr "ПВСЧПСН" - -#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1039 widgets/misc/e-calendar-item.c:2670 -msgid "%B %Y" -msgstr "%B %Y" - -#: widgets/misc/e-clipped-label.c:106 -msgid "..." -msgstr "..." - -#: widgets/misc/e-dateedit.c:325 -msgid "Now" -msgstr "зараз" - -#. This is a strptime() format. %H = hour (0-23), %M = minute. -#: widgets/misc/e-dateedit.c:641 widgets/misc/e-dateedit.c:731 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:768 widgets/misc/e-dateedit.c:813 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1127 -msgid "%H:%M" -msgstr "%H:%M" - -#. This is a strptime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string. -#: widgets/misc/e-dateedit.c:644 widgets/misc/e-dateedit.c:734 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:771 widgets/misc/e-dateedit.c:816 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1130 -msgid "%I:%M %p" -msgstr "%I:%M %p" - -#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632 -#, c-format -msgid "Group %i" -msgstr "Група %i" |