aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/.cvsignore12
-rw-r--r--po/ChangeLog1131
-rw-r--r--po/Makefile.i18npatch63
-rw-r--r--po/POTFILES.ignore1
-rw-r--r--po/POTFILES.in176
-rw-r--r--po/README.tools58
-rw-r--r--po/ca.po6242
-rw-r--r--po/da.po6860
-rw-r--r--po/de.po6756
-rwxr-xr-xpo/desk.pl118
-rw-r--r--po/el.po3771
-rw-r--r--po/en_GB.po4659
-rw-r--r--po/es.po6860
-rw-r--r--po/fi.po6488
-rw-r--r--po/flu-danish114
-rw-r--r--po/fr.po5805
-rwxr-xr-xpo/ga.po455
-rw-r--r--po/gl.po6889
-rw-r--r--po/hu.po5358
-rw-r--r--po/it.po6868
-rw-r--r--po/ja.po6974
-rw-r--r--po/ko.po4680
-rw-r--r--po/lt.po6580
-rw-r--r--po/nl.po9166
-rw-r--r--po/nn.po4993
-rw-r--r--po/no.po7481
-rw-r--r--po/pl.po6348
-rw-r--r--po/pt.po2556
-rw-r--r--po/pt_BR.po6836
-rw-r--r--po/ru.po6776
-rw-r--r--po/sl.po7156
-rw-r--r--po/sv.po7232
-rw-r--r--po/tr.po3376
-rwxr-xr-xpo/ui-extract.pl304
-rw-r--r--po/uk.po5677
-rwxr-xr-xpo/update.pl367
-rwxr-xr-xpo/update.sh42
37 files changed, 0 insertions, 155228 deletions
diff --git a/po/.cvsignore b/po/.cvsignore
deleted file mode 100644
index 58842fd23a..0000000000
--- a/po/.cvsignore
+++ /dev/null
@@ -1,12 +0,0 @@
-*.gmo
-*.mo
-Makefile
-Makefile.in
-Makefile.in.in
-POTFILES
-cat-id-tbl.c
-gnome-objc.pot
-gnome.pot
-stamp-cat-id
-evolution.pot
-messages
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
deleted file mode 100644
index a94e2e54ed..0000000000
--- a/po/ChangeLog
+++ /dev/null
@@ -1,1131 +0,0 @@
-2000-12-06 Christopher R. Gabriel <cgabriel@softwarelibero.org>
-
- * it.po: updated italian translation from
- Clara Tattoni <clara.tattoni@libero.it>
-
-2000-12-05 Christian Rose <menthos@menthos.com>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2000-12-05 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
-
- * no.po: Updated Norwegian (bokm�l) translation.
-
-2000-12-04 Valek Filippov <frob@df.ru>
-
- * ru.po: updated russian translation.
-
-2000-12-03 H�ctor Garc�a �lvarez <hector@scouts-es.org>
-
- * es.po: Updated Spanish translation.
-
-2000-12-03 Christian Rose <menthos@menthos.com>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2000-12-02 Almer S. Tigelaar <almer1@dds.nl>
-
- * nl.po: Updated Dutch translation.
-
-2000-12-01 Valek Filippov <frob@df.ru>
-
- * ru.po: updated russian translation.
-
-2000-11-30 Zbigniew Chyla <chyla@gnome.pl>
-
- * pl.po: Updated Polish translation.
-
-2000-11-30 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
-
- * no.po: Updated Norwegian (bokm�l) translation.
-
-2000-11-30 Valek Filippov <frob@df.ru>
-
- * ru.po: updated russian translation.
-
-2000-11-29 H�ctor Garc�a �lvarez <hector@scouts-es.org>
-
- * es.po: Updated Spanish translation.
-
-2000-11-28 Valek Filippov <frob@df.ru>
-
- * ru.po: updated russian translation.
-
-2000-11-26 Almer S. Tigelaar <almer1@dds.nl>
-
- * nl.po: Updated Dutch translation.
-
-2000-11-26 Christopher R. Gabriel <cgabriel@softwarelibero.org>
-
- * it.po: Updated italian translation from Clara Tattoni
- <clara.tattoni@libero.it>
-
-2000-11-24 Christian Rose <menthos@menthos.com>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2000-11-21 Federico Mena Quintero <federico@helixcode.com>
-
- * POTFILES.in: Removed gncal-todo.c.
-
-2000-11-21 Jeffrey Stedfast <fejj@helixcode.com>
-
- * POTFILES.in: Removed mail/message-thread.c and added
- camel/camel-folder-thread.c
-
-2000-11-20 H�ctor Garc�a �lvarez <hector@scouts-es.org>
-
- * es.po: Updated Spanish translation.
-
-2000-11-19 Almer S. Tigelaar <almer1@dds.nl>
-
- * nl.po: Updated Dutch translation.
-
-2000-11-18 Christian Rose <menthos@menthos.com>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2000-11-17 H�ctor Garc�a �lvarez <hector@scouts-es.org>
-
- * es.po: Updated Spanish translation.
-
-2000-11-17 Christian Rose <menthos@menthos.com>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2000-11-17 Valek Filippov <frob@df.ru>
-
- * ru.po: updated russian translation.
-
-2000-11-16 Matthias Warkus <mawa@iname.com>
-
- * de.po: Major update.
-
-2000-11-14 Jarkko Ranta <jjranta@cc.joensuu.fi>
-
- * fi.po: Updated Finnish translation.
-
-2000-11-14 Valek Filippov <frob@df.ru>
-
- * ru.po: updated russian translation.
-
-2000-11-06 Michael Meeks <michael@helixcode.com>
-
- * update.pl (GenHeaders, GeneratePot): Kill abortive
- glade file translation code. It can't cope with line
- breaks in the node content!
-
-2000-11-13 Christian Rose <menthos@menthos.com>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2000-11-10 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
-
- * no.po: Updated Norwegian translation.
-
-2000-11-08 Valek Filippov <frob@df.ru>
-
- * ru.po: updated russian translation.
-
-2000-11-08 H�ctor Garc�a �lvarez <hector@scouts-es.org>
-
- * es.po: Updated Spanish translation.
-
-2000-11-08 Akira Tagoh <tagoh@gnome.gr.jp>
-
- * ja.po: Updated Japanese translation.
-
-2000-11-07 Christian Rose <menthos@menthos.com>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2000-11-06 H�ctor Garc�a �lvarez <hector@scouts-es.org>
-
- * es.po: Updated Spanish translation.
-
-2000-11-06 Dan Winship <danw@helixcode.com>
-
- * POTFILES.in: Remove mail-local-storage.c
-
-2000-11-06 Christian Rose <menthos@menthos.com>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2000-11-05 Jesus Bravo Alvarez <jba@pobox.com>
-
- * gl.po: Updated Galician translation.
-
-2000-11-05 Valek Filippov <frob@df.ru>
-
- * ru.po: updated russian translation.
-
-2000-11-05 Christian Rose <menthos@menthos.com>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2000-11-05 Michael Meeks <michael@helixcode.com>
-
- * POTFILES.in: update all of ui/*.h to ui/*.xml
-
- * Makefile.i18npatch: sort out the xml bits.
-
- * ui-extract.pl: add from Kenneth.
-
- * update.pl: Update to the version in bonobo.
-
-2000-11-04 Zbigniew Chyla <cyba@gnome.pl>
-
- * pl.po: Updated Polish translation.
-
-2000-11-04 Christian Rose <menthos@menthos.com>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2000-11-03 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
-
- * no.po: Updated Norwegian translation.
-
-2000-11-03 Valek Filippov <frob@df.ru>
-
- * ru.po: updated russian translation.
-
-2000-11-02 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
-
- * no.po: Updated Norwegian translation.
-
-2000-11-02 Christopher James Lahey <clahey@helixcode.com>
-
- * fi.po: Fixed a missing ".
-
-2000-11-02 Jarkko Ranta <jjranta@cc.joensuu.fi>
-
- * fi.po: Updated Finnish translation.
-
-2000-11-02 Christian Rose <menthos@menthos.com>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2000-11-01 Valek Filippov <frob@df.ru>
-
- * ru.po: updated russian translation.
-
-2000-11-01 Gediminas Paulauskas <menesis@delfi.lt>
-
- * lt.po: Updated Lithuanian translation.
-
-2000-11-01 Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>
-
- * ca.po: Updated Catalan file
-
-2000-10-31 Christopher R. Gabriel <cgabriel@softwarelibero.org>
-
- * it.po: Updated italian translation from Clara Tattoni
- <clara.tattoni@libero.it>
-
-2000-10-31 Valek Filippov <frob@df.ru>
-
- * ru.po: updated russian translation.
-
-2000-10-31 Almer S. Tigelaar <almer1@dds.nl>
-
- * nl.po: Updated Dutch translation.
-
-2000-10-31 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
-
- * POTFILES.in: updated this.
- * no.po: Updated this too.
-
-2000-10-30 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
-
- * no.po: Updated Norwegian (bokm�l) translation.
-
-2000-10-30 Valek Filippov <frob@df.ru>
-
- * ru.po: updated russian translation.
-
-2000-10-30 Christopher R. Gabriel <cgabriel@softwarelibero.org>
-
- * it.po: more updates from Clara Tattoni <clara.tattoni@libero.it>
-
-2000-10-30 Federico Mena Quintero <federico@helixcode.com>
-
- * pl.po: Removed spurious character that kept it from building.
-
-2000-10-30 Zbigniew Chyla <cyba@gnome.pl>
-
- * pl.po: Updated Polish translation.
-
-2000-10-29 Christopher R. Gabriel <cgabriel@softwarelibero.org>
-
- * it.po: Updated Italian translation from Clara Tattoni
- <clara.tattoni@libero.it>
-
-2000-10-29 Zbigniew Chyla <cyba@gnome.pl>
-
- * pl.po: Updated Polish translation.
-
-2000-10-29 Matthias Warkus <mawa@iname.com>
-
- * de.po: Update.
-
-2000-10-28 Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>
-
- * ca.po: Added Catalan file
-
-2000-10-26 Joaquim Fellmann <joaquim@mail.dotcom.fr>
-
- * fr.po: Updated French translation.
-
-2000-10-26 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
-
- * no.po: Updated Norwegian (bokm�l) translation.
-
-2000-10-26 Matthias Warkus <mawa@iname.com>
-
- * de.po: Huge update. Still not all of the "Could/Cannot" stuff
- fixed to correct "...konnte nicht...werden" translation.
-
-2000-10-26 Joaquim Fellmann <joaquim@mail.dotcom.fr>
-
- * fr.po: Updated French translation.
-
-2000-10-25 Christopher R. Gabriel <cgabriel@softwarelibero.org>
-
- * it.po: Updated Italian translation from Clara Tattoni
- <clara.tattoni@libero.it>
-
-2000-10-25 Christophe Merlet <christophe@merlet.net>
-
- * fr.po: Updated French translation.
-
-2000-10-25 Akira TAGOH <tagoh@gnome.gr.jp>
-
- * ja.po: Updated Japanese translation.
-
-2000-10-24 Dan Winship <danw@helixcode.com>
-
- * POTFILES.in: Add lots of camel and filter files.
-
-2000-10-23 Dan Winship <danw@helixcode.com>
-
- * POTFILES.in: Remove removed composer files
-
-2000-10-22 Robert Brady <rwb197@zepler.org>
-
- * en_GB.po: Added British translation.
-
-2000-10-20 Jarkko Ranta <jjranta@cc.joensuu.fi>
-
- * fi.po: Updated Finnish translation.
-
-2000-10-19 Valek Filippov <frob@df.ru>
-
- * ru.po: updated russian translation.
-
-2000-10-19 Christophe Merlet <christophe@merlet.net>
-
- * fr.po: Updated French translation.
-
-2000-10-19 Christian Rose <menthos@menthos.com>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2000-10-15 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
-
- * POTFILES.in: Updated for the upcoming release.
- * no.po: Same here.
-
-2000-10-14 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
-
- * nn.po: Added Norwegian (nynorsk) translation.
- * no.po: Updated Norwegian (bokm�l) translation.
-
-2000-10-14 Almer S. Tigelaar <almer1@dds.nl>
-
- * nl.po: Updated Dutch translation.
-
-2000-10-14 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
-
- * POTFILES.in: Added ui/*.h
-
-2000-10-14 Valek Filippov <frob@df.ru>
-
- * ru.po: updated russian translation.
-
-2000-10-13 Christian Rose <menthos@menthos.com>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2000-10-13 Matthias Warkus <mawa@iname.com>
-
- * de.po: Updated.
-
-2000-10-10 Gediminas Paulauskas <menesis@delfi.lt>
-
- * lt.po: Added Lithuanian translation.
-
-2000-10-10 Christophe Merlet <christophe@merlet.net>
-
- * fr.po: Updated French translation.
-
-2000-10-10 Christian Rose <menthos@menthos.com>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2000-10-08 H�ctor Garc�a Alvarez <hector@scouts-es.org>
-
- * es.po: updated Spanish translation.
-
-2000-10-08 Valek Filippov <frob@df.ru>
-
- * ru.po: updated russian translation.
-
-2000-10-08 Jesus Bravo Alvarez <jba@pobox.com>
-
- * gl.po: Updated Galician translation.
-
-2000-10-08 Christian Rose <menthos@menthos.com>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2000-10-06 Christophe Merlet <christophe@merlet.net>
-
- * fr.po: Minors french translation updates.
-
-2000-10-06 Christian Rose <menthos@menthos.com>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2000-10-05 H�ctor Garc�a Alvarez <hector@scouts-es.org>
-
- * es.po: updated Spanish translation.
-
-2000-10-04 H�ctor Garc�a Alvarez <hector@scouts-es.org>
-
- * es.po: updated Spanish translation.
-
-2000-10-04 Christian Rose <menthos@menthos.com>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2000-10-03 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
-
- * no.po: Updated Norwegian translation.
-
-2000-10-03 H�ctor Garc�a �lvarez <hector@scouts-es.org>
-
- * es.po: updated Spanish translation.
-
-2000-10-02 Christophe Merlet <christophe@merlet.net>
-
- * fr.po: updated French translation.
-
-2000-10-02 Valek Filippov <frob@df.ru>
-
- * ru.po: updated russian translation.
-
-2000-10-01 Christian Rose <menthos@menthos.com>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2000-09-29 Christian Rose <menthos@menthos.com>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2000-09-28 Christian Rose <menthos@menthos.com>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2000-09-28 Valek Filippov <frob@df.ru>
-
- * ru.po: updated russian translation.
-
-2000-09-27 Christian Rose <menthos@menthos.com>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2000-09-26 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
-
- * no.po: Updated Norwegian translation.
-
-2000-09-26 Christian Rose <menthos@menthos.com>
-
- * sv.po: Completed the Swedish translation.
-
-2000-09-25 Christophe Merlet <christophe@merlet.net>
-
- * POTFILES.in: Reverted somes changes. Oups :(
-
-2000-09-25 Jarkko Ranta <jjranta@cc.joensuu.fi>
-
- * fi.po: Updated Finnish translation.
-
-2000-09-25 Christophe Merlet <christophe@merlet.net>
-
- * fr.po: Updated French translation.
- * POTFILES.in: Updated files list
-
-2000-09-21 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
-
- * no.po: Updated Norwegian translation.
-
-2000-09-20 Valek Filippov <frob@df.ru>
-
- * ru.po: updated russian translation.
-
-2000-09-19 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
-
- * no.po: Updated Norwegian translation.
-
-2000-09-18 Christopher James Lahey <clahey@helixcode.com>
-
- * POTFILES.in: Removed files that have been moved to gal.
-
-2000-09-16 Ettore Perazzoli <ettore@helixcode.com>
-
- * POTFILES.in: `alphabet.glade.h' is now in
- `addressbook/gui/widgets'.
-
-2000-09-14 Michael Meeks <michael@helixcode.com>
-
- * POTFILES.in: s/minicard/widgets/
-
-2000-09-12 Jarkko Ranta <jjranta@cc.joensuu.fi>
-
- * fi.po: corrected some mistakes
-
-2000-09-12 Ettore Perazzoli <ettore@helixcode.com>
-
- * POTFILES.in: Removed some files that are not there anymore.
-
-2000-09-12 Christian Rose <menthos@menthos.com>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2000-09-12 Richard Hult <rhult@codefactory.se>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2000-09-12 Jarkko Ranta <jjranta@cc.joensuu.fi>
-
- * fi.po: Added Finnish translation.
-
-2000-09-12 Valek Filippov <frob@df.ru>
-
- * ru.po: updated russian translation.
-
-2000-09-11 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
-
- * no.po: Updated Norwegian translation.
-
-2000-09-10 Almer S. Tigelaar <almer1@dds.nl>
-
- * nl.po: Made a small correction to dutch translation.
-
-2000-09-10 Almer S. Tigelaar <almer1@dds.nl>
-
- * nl.po: Update Dutch translation.
-
-2000-09-09 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
-
- * no.po: Updated Norwegian translation.
-
-2000-09-09 Akira TAGOH <tagoh@gnome.gr.jp>
-
- * ja.po: Updated Japanese translation.
-
-2000-09-09 Kai Lahmann <kl@linuxfaqs.de>
-
- * nl.po: Updated dutch translation from Dennis Smit <synap@area101.penguin.nl>
-
-2000-09-08 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
-
- * no.po: Updated Norwegian translation.
-
-2000-09-04 Valek Filippov <frob@df.ru>
-
- * ru.po: updated russian translation.
-
-2000-09-04 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
-
- * no.po: Updated Norwegian translation.
-
-2000-09-01 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
-
- * no.po: Updated Norwegian translation.
-
-2000-09-29 Andreas Hyden <a.hyden@cyberpoint.se>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2000-08-29 Valek Filippov <frob@df.ru>
-
- * ru.po: updated russian translation.
-
-2000-08-29 Akira TAGOH <tagoh@gnome.gr.jp>
-
- * ja.po: Updated Japanese translation.
-
-2000-08-27 Joaquim Fellmann <joaquim@hrnet.fr>
-
- * fr.po: Updated French translation.
-
-2000-08-27 Valek Filippov <frob@df.ru>
-
- * ru.po: updated russian translation.
-
-2000-08-26 Jesus Bravo Alvarez <jba@pobox.com>
-
- * gl.po: Updated Galician translation.
-
-2000-08-25 Christopher James Lahey <clahey@helixcode.com>
-
- * POTFILES.in: Remove add addressbook/demo files from this.
-
-2000-08-25 Valek Filippov <frob@df.ru>
-
- * ru.po: updated russian translation.
-
-2000-08-23 Richard Hult <rhult@hem.passagen.se>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2000-08-19 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
-
- * no.po: Updated Norwegian translation.
-
-2000-08-19 Matthias Warkus <mawa@iname.com>
-
- * de.po: Updated.
-
-2000-08-19 Valek Filippov <frob@df.ru>
-
- * ru.po: updated russian translation.
- * POTFILES.in: Added missing files that are in the build.
-
-2000-08-17 Valek Filippov <frob@df.ru>
-
- * ru.po: updated russian translation.
-
-2000-08-17 Kai Lahmann <kl@linuxfaqs.de>
-
- * de.po: Updated German translation
-
-2000-08-16 Valek Filippov <frob@df.ru>
-
- * ru.po: updated russian translation.
-
-2000-08-13 Valek Filippov <frob@df.ru>
-
- * ru.po: updated russian translation.
- * POTFILES.in: Added missing files that are in the build.
-
-2000-08-12 Valek Filippov <frob@df.ru>
-
- * ru.po: updated russian translation.
- * POTFILES.in: Added missing files that are in the build. Sorted in alphabet order
-
-
-2000-08-11 Valek Filippov <frob@df.ru>
-
- * ru.po: updated russian translation.
-
-2000-08-10 Akira TAGOH <at@ue-spacy.com>
-
- * ja.po: Updated Japanese translation.
-
-2000-08-08 Valek Filippov <frob@df.ru>
-
- * ru.po: updated russian translation.
-
-2000-08-07 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
-
- * POTFILES.in: Added missing files that are in the build.
- * no.po: Updated Norwegian translation.
-
-2000-08-07 Valek Filippov <frob@df.ru>
-
- * ru.po: updated russian translation.
-
-2000-08-05 Fatih Demir <kabalak@gmx.net>
-
- * tr.po: Updated the Turkish translation.
-
-2000-08-04 Szabolcs BAN <shooby@gnome.hu>
-
- * hu.po: Updated Hungarian translations.
-
-2000-08-03 Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>
-
- * ga.po: Add Irish translation.
-
-2000-08-02 Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>
-
- * es.po,hu.po,it.po,sl.po: various syntax checkings (missing %s, %S
- instead of %s etc)
-
-2000-07-30 Valek Filippov <frob@df.ru>
-
- * ru.po: updated russian translation.
-
-2000-07-28 Szabolcs BAN <shooby@gnome.hu>
-
- * hu.po: Updated Hungarian translations.
-
-2000-07-27 Fatih Demir <kabalak@gmx.net>
-
- * tr.po: Updated the Turkish translation.
-
-2000-07-27 Fatih Demir <kabalak@gmx.net>
-
- * tr.po: Updated the Turkish translation.
-
-2000-07-26 Valek Filippov <frob@df.ru>
-
- * ru.po: updated russian translation.
-
-2000-07-24 Matthias Warkus <mawa@iname.com>
-
- * de.po: Updated German translation.
-
-2000-07-24 Fatih Demir <kabalak@gmx.net>
-
- * tr.po: Updated the Turkish translation.
-
-2000-07-24 Szabolcs BAN <shooby@gnome.hu>
-
- * hu.po: updated Hungarian translations...
-
-2000-07-24 Federico Mena Quintero <federico@helixcode.com>
-
- * it.po: Added missing \n.
-
-2000-07-23 Valek Filippov <frob@df.ru>
-
- * ru.po: updated russian translation.
-
-2000-07-23 Ettore Perazzoli <ettore@helixcode.com>
-
- * it.po: Updated Italian translation from Clara Tattoni
- <clara.tattoni@libero.it>.
-
-2000-07-21 Szabolcs BAN <shooby@gnome.hu>
-
- * hu.po: updated Hungarian translations...
-
-2000-07-21 Andreas Hyden <a.hyden@cyberpoint.se>
-
- * sv.po: Fixed an error.
-
-2000-07-19 Valek Filippov <frob@df.ru>
-
- * ru.po: updated russian translation.
-
-2000-07-16 Jesus Bravo Alvarez <jba@pobox.com>
-
- * gl.po: Updated Galician translation.
-
-2000-07-16 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
-
- * no.po: Updated Norwegian translation.
-
-2000-07-16 Andreas Hyden <a.hyden@cyberpoint.se>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2000-07-15 Matthias Warkus <mawa@iname.com>
-
- * de.po: Updated. Should be complete and pretty usable.
-
-2000-07-13 Fatih Demir <kabalak@gmx.net>
-
- * tr.po: Updated the Turkish translation.
-
-2000-07-13 Valek Filippov <frob@df.ru>
-
- * ru.po: Updated russian translation.
-
-2000-07-10 Federico Mena Quintero <federico@helixcode.com>
-
- * POTFILES.in: Removed several calendar/gui files that are no
- longer there.
-
-2000-07-09 Federico Mena Quintero <federico@helixcode.com>
-
- * POTFILES.in: Removed calendar/gui/evolution-calendar-control.c
-
-2000-07-09 Valek Filippov <frob@df.ru>
-
- * ru.po: Updated russian translation.
-
-2000-07-09 Matthias Warkus <mawa@iname.com>
-
- * de.po: Rough cut at a complete German translation. Still needs a
- lot of love.
-
-2000-07-03 Ettore Perazzoli <ettore@helixcode.com>
-
- * POTFILES.in: Removed `e-select-names.c' and
- `select-name.glade.h' which were removed by Chris' commit.
-
-2000-06-30 Valek Filippov <frob@df.ru>
-
- * ru.po: Updated russian translation.
-
-2000-06-29 Valek Filippov <frob@df.ru>
-
- * ru.po: Updated russian translation.
-
-2000-06-28 Valek Filippov <frob@df.ru>
-
- * ru.po: Updated russian translation.
-
-2000-06-28 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
-
- * POTFILES.in: Added a load of missing files.
- * no.po: Updated Norwegian translation.
-
-2000-06-27 Valek Filippov <frob@df.ru>
-
- * ru.po: Updated russian translation.
-
-2000-06-24 Valek Filippov <frob@df.ru>
-
- * ru.po: Updated russian translation.
-
-2000-06-21 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
-
- * no.po: Updated Norwegian translation.
-
-2000-06-20 Jesus Bravo Alvarez <jba@pobox.com>
-
- * pt.po: Updated Portuguese translation from
- Tiago Antao <tiagoantao@bigfoot.com>
-
-2000-06-19 Ettore Perazzoli <ettore@helixcode.com>
-
- * it.po: Italian translation from Clara Tattoni
- <clara.tattoni@libero.it>.
-
-2000-06-17 Jeffrey Stedfast <fejj@helixcode.com>
-
- * POTFILES.in: why the heck was
- camel/providers/imap/imap.c listed? Oh well, 'tis
- removed now...
-
-2000-06-17 Valek Filippov <frob@df.ru>
-
- * ru.po: Updated russian translation.
-
-2000-06-16 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
-
- * no.po: Updated Norwegian translation.
-
-2000-06-13 Valek Filippov <frob@df.ru>
-
- * ru.po: Updated russian translation.
-
-2000-06-11 Valek Filippov <frob@df.ru>
-
- * ru.po: Updated russian translation.
-
-2000-06-11 Fatih Demir <kabalak@gmx.net>
-
- * tr.po: Updated the Turkish translation.
-
-2000-06-10 Zbigniew Chyla <chyla@buy.pl>
-
- * pl.po: Added Polish translation.
-
-2000-06-10 Valek Filippov <frob@df.ru>
-
- * ru.po: Updated russian translation.
-
-2000-06-09 Fatih Demir <kabalak@gmx.net>
-
- * tr.po: Updated the Turkish translation.
-
-2000-06-08 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
-
- * no.po: Updated Norwegian translation.
-
-2000-06-06 Fatih Demir <kabalak@gmx.net>
-
- * tr.po: Finished it [ what about the caveat message?
- Translating it is much fun ;) ].
-
-2000-06-05 Kenneth Christiansen <kenneth@gnu.org>
-
- * README.tools: Added readme file, which explains the
- use of the newly checked in po tools.
-
- hmm, looking forward to tomorrow...viva los complea�os!
- :)
-
-2000-06-05 Fatih Demir <kabalak@gmx.net>
-
- * tr.po: A quick-update ( not fully finished ).
-
-2000-06-04 Valek Filippov <frob@df.ru>
-
- * ru.po: updated russian translation.
-
-2000-06-02 Ettore Perazzoli <ettore@helixcode.com>
-
- * it.po: New. Just a skeleton.
-
- * de.po: New, from Kai Lahmann <kl@linuxfaqs.de>.
-
- * POTFILES.in: Updated.
-
-2000-06-04 Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>
-
- * no.po: Updated Norwegian translation.
-
-2000-06-03 Valek Filippov <frob@df.ru>
-
- * ru.po: updated russian translation.
-
-2000-06-02 Jesus Bravo Alvarez <jba@pobox.com>
-
- * pt.po: Added Portuguese translation from
- Tiago Antao <tiagoantao@bigfoot.com>
-
-2000-06-01 Valek Filippov <frob@df.ru>
-
- * ru.po: updated russian translation.
-
-2000-05-28 Fatih Demir <kabalak@gmx.net>
-
- * tr.po: Updated the Turkish translation.
-
-2000-05-28 Valek Filippov <frob@df.ru>
-
- * ru.po: updated russian translation.
-
-2000-05-27 Valek Filippov <frob@df.ru>
-
- * ru.po: updated russian translation.
-
-2000-05-26 Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>
-
- * no.po: Updated Norwegian translation.
-
-2000-05-23 Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>
-
- * no.po: Updated Norwegian translation.
-
-2000-05-23 Andreas Hyden <a.hyden@cyberpoint.se>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2000-05-22 Yukihiro Nakai <nakai@gnome.gr.jp>
-
- * ja.po: Update from Akira TAGOH.
-
-2000-05-18 Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>
-
- * no.po: Updated Norwegian translation.
-
-2000-05-18 Yukihiro Nakai <nakai@gnome.gr.jp>
-
- * ja.po: Update from Akira TAGOH.
-
-2000-05-14 Valek Filippov <frob@df.ru>
-
- * ru.po: updated russian translation.
-
-2000-05-14 Andreas Hyden <a.hyden@cyberpoint.se>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2000-05-13 Andreas Hyden <a.hyden@cyberpoint.se>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2000-05-13 Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>
-
- * no.po: Updated Norwegian translation.
-
-2000-05-13 Valek Filippov <frob@df.ru>
-
- * POTFILES.in: added *.glade.h and *-strings.h files.
- * ru.po: updated russian translation.
-
-2000-05-12 Andreas Hyden <a.hyden@cyberpoint.se>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2000-05-12 Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>
-
- * no.po: Updated Norwegian translation.
-
-2000-05-10 Christopher James Lahey <clahey@helixcode.com>
-
- * POTFILES.in: Removed mail/mail-component.c.
-
-2000-05-09 Andreas Hyden <a.hyden@cyberpoint.se>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
- * update.sh: Updated.
-
-2000-05-08 Andreas Hyden <a.hyden@cyberpoint.se>
-
- * New update.sh script from Kenneth.
-
-2000-05-08 Andreas Hyden <a.hyden@cyberpoint.se>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2000-05-08 H�ctor Garc�a �lvarez <hector@scouts-es.org>
-
- * es.po: added translation to spanish.
-
-2000-05-07 Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>
-
- * no.po: Updated Norwegian translation.
-
-2000-05-07 Ettore Perazzoli <ettore@helixcode.com>
-
- * POTFILES.in: Remove `shell/e-shell-shortcut.c'.
-
-2000-05-05 Jesus Bravo Alvarez <jba@pobox.com>
-
- * gl.po: Updated Galician translation.
-
-2000-05-04 Fatih Demir <kabalak@gmx.net>
-
- * tr.po : Updated the Turkish translation .
-
-2000-05-03 Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>
-
- * no.po: Updated Norwegian translation.
-
-2000-05-03 Valek Filippov <frob@df.ru>
-
- * ru.po: updated.
-
-2000-05-02 Ettore Perazzoli <ettore@helixcode.com>
-
- * POTFILES.in: Removed `shell/e-service.c'.
-
-2000-05-02 Andreas Hyden <a.hyden@cyberpoint.se>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2000-05-01 Valek Filippov <frob@df.ru>
-
- * ru.po: Updated russian translation.
-
-2000-04-30 Arjan Scherpenisse <acscherp@wins.uva.nl>
-
- * nl.po: Added Dutch translation
-
-2000-04-25 Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>
-
- * no.po: Updated Norwegian translation.
-
-2000-04-21 Andreas Hyden <a.hyden@cyberpoint.se>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2000-04-20 Fatih Demir <kabalak@gmx.net>
-
- * tr.po : Added the Turkish translation .
-
-2000-04-20 Yukihiro Nakai <nakai@gnome.gr.jp>
-
- * ja.po: Initial Japanese translation from Akira Tagoh
-
-2000-04-19 Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>
-
- * da.po: Updated Danish file
-
-2000-04-19 Andreas Hyden <a.hyden@cyberpoint.se>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2000-04-18 Vincent Renardias <vincent@redhat.com>
-
- * fr.po: creation.
-
-2000-04-18 Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>
-
- * no.po: Updated Norwegian translation.
-
-2000-04-15 Valek Filippov <frob@df.ru>
-
- * ru.po: Updated russian translation.
-
-2000-04-15 Ettore Perazzoli <ettore@helixcode.com>
-
- * POTFILES.in: Removed `libversit/vcc.c' as its auto-generated and
- breaks.
-
-2000-04-12 Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>
-
- * da.po: Updated Danish file
-
-2000-04-10 Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>
-
- * no.po: Updated Norwegian translation.
-
-2000-04-08 Jesus Bravo Alvarez <jba@pobox.com>
-
- * gl.po: Added Galician translation.
-
-2000-04-07 Yuri Syrota <rasta@renome.rovno.ua>
-
- * uk.po: Updated Ukrainian translation.
-
-2000-04-06 Andreas Hyden <a.hyden@cyberpoint.se>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2000-04-04 Spiros Papadimitriou <spapadim+@cs.cmu.edu>
-
- * el.po: Added Greek translation.
-
-2000-04-04 Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>
-
- * da.po: Added Danish translation from Kenneth Christiansen
- <kenneth@ripen.dk>.
- * no.po: Updated Norwegian translation.
- * ru.po: Added Russian translation from Valek Filippov
- <frob@df.ru>.
-
-2000-04-04 Andreas Hyden <a.hyden@cyberpoint.se>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2000-04-04 Yuri Syrota <rasta@renome.rovno.ua>
-
- * uk.po: Added Ukrainian translation.
-
-2000-04-03 Richard Hult <rhult@hem.passagen.se>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2000-04-03 Andreas Hyden <a.hyden@cyberpoint.se>
-
- * sv.po: Added Swedish translation.
-
-2000-04-01 Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>
-
- * no.po: Added Norwegian translation.
-
-2000-04-01 Matt Loper <matt@helixcode.com>
-
- * .cvsignore: Added evolution.pot.
-
-2000-03-27 Federico Mena Quintero <federico@helixcode.com>
-
- * POTFILES.in: Removed the calendar files for now.
-
-1998-07-23 Nuno Ferreira <nmrf@rnl.ist.utl.pt>
-
- * pt.po: Added Portuguese translation.
-
-1996-06-12 Tristan Tarrant <ttarrant@suntlc.etnoteam.it>
-
- * it.po : Italian translations added
diff --git a/po/Makefile.i18npatch b/po/Makefile.i18npatch
deleted file mode 100644
index 98837e85c2..0000000000
--- a/po/Makefile.i18npatch
+++ /dev/null
@@ -1,63 +0,0 @@
---- Makefile.in.in.clean Sat Oct 28 15:31:52 2000
-+++ Makefile.in.in Sat Oct 28 16:11:18 2000
-@@ -33,7 +33,9 @@
- GMSGFMT = PATH=../src:$$PATH @GMSGFMT@
- MSGFMT = @MSGFMT@
- XGETTEXT = PATH=../src:$$PATH @XGETTEXT@
--MSGMERGE = PATH=../src:$$PATH msgmerge
-+MSGMERGE = PATH=$(top_srcdir)/po:../src:$$PATH perl $(top_srcdir)/po/update.pl --dist
-+GENPOT = PATH=$(top_srcdir)/po:../src:$$PATH perl $(top_srcdir)/po/update.pl --pot
-+GENHEAD = PATH=$(top_srcdir)/po:../src:$$PATH perl $(top_srcdir)/po/update.pl --headers
-
- DEFS = @DEFS@
- CFLAGS = @CFLAGS@
-@@ -47,7 +49,7 @@
- POFILES = @POFILES@
- GMOFILES = @GMOFILES@
- DISTFILES = ChangeLog Makefile.in.in POTFILES.in $(PACKAGE).pot \
--stamp-cat-id $(POFILES) $(GMOFILES) $(SOURCES)
-+stamp-cat-id $(POFILES) $(GMOFILES) $(SOURCES) update.pl ui-extract.pl
-
- POTFILES = \
-
-@@ -83,12 +85,7 @@
- all-no:
-
- $(srcdir)/$(PACKAGE).pot: $(POTFILES)
-- $(XGETTEXT) --default-domain=$(PACKAGE) --directory=$(top_srcdir) \
-- --add-comments --keyword=_ --keyword=N_ \
-- --files-from=$(srcdir)/POTFILES.in \
-- && test ! -f $(PACKAGE).po \
-- || ( rm -f $(srcdir)/$(PACKAGE).pot \
-- && mv $(PACKAGE).po $(srcdir)/$(PACKAGE).pot )
-+ $(GENPOT)
-
- $(srcdir)/cat-id-tbl.c: stamp-cat-id; @:
- $(srcdir)/stamp-cat-id: $(PACKAGE).pot
-@@ -214,18 +211,21 @@
- for cat in $$catalogs; do \
- cat=`basename $$cat`; \
- lang=`echo $$cat | sed 's/\$(CATOBJEXT)$$//'`; \
-- mv $$lang.po $$lang.old.po; \
-+ cp $$lang.po $$lang.old.po; \
- echo "$$lang:"; \
-- if $(MSGMERGE) $$lang.old.po $(PACKAGE).pot -o $$lang.po; then \
-- rm -f $$lang.old.po; \
-+ if $(MSGMERGE) $$lang; then \
-+ rm -f $$lang.old.po; \
- else \
- echo "msgmerge for $$cat failed!"; \
-- rm -f $$lang.po; \
- mv $$lang.old.po $$lang.po; \
- fi; \
- done
-
--POTFILES: POTFILES.in
-+.headerlock:
-+ $(GENHEAD)
-+ touch .headerlock
-+
-+POTFILES: POTFILES.in .headerlock
- ( if test 'x$(srcdir)' != 'x.'; then \
- posrcprefix='$(top_srcdir)/'; \
- else \
diff --git a/po/POTFILES.ignore b/po/POTFILES.ignore
deleted file mode 100644
index cc2e73df12..0000000000
--- a/po/POTFILES.ignore
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-calendar/gui/getdate.c
diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in
deleted file mode 100644
index 68e5e2d191..0000000000
--- a/po/POTFILES.in
+++ /dev/null
@@ -1,176 +0,0 @@
-addressbook/backend/ebook/e-card.c
-addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c
-addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c
-addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c
-addressbook/backend/ebook/test-client-list.c
-addressbook/backend/ebook/test-client.c
-addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c
-addressbook/conduit/address-conduit.c
-addressbook/contact-editor/categories-strings.h
-addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c
-addressbook/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade
-addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h
-addressbook/contact-editor/fulladdr.glade
-addressbook/contact-editor/fullname-strings.h
-addressbook/gui/component/addressbook-factory.c
-addressbook/gui/component/addressbook.c
-addressbook/gui/component/e-ldap-storage.c
-addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade
-addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade
-addressbook/gui/widgets/alphabet.glade
-addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c
-addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c
-addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c
-addressbook/gui/widgets/e-minicard.c
-#addressbook/gui/widgets/test-minicard-view.c : not in Makefile.am
-addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c
-addressbook/printing/e-contact-print.glade
-calendar/cal-util/timeutil.c
-calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c
-calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c
-calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c
-calendar/conduits/todo/todo-conduit.c
-calendar/gui/calendar-commands.c
-calendar/gui/calendar-model.c
-calendar/gui/control-factory.c
-calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c
-calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade
-calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade
-calendar/gui/dialogs/task-editor.c
-calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade
-calendar/gui/e-calendar-table.c
-calendar/gui/e-day-view-time-item.c
-calendar/gui/e-day-view-top-item.c
-calendar/gui/e-day-view.c
-calendar/gui/e-week-view.c
-calendar/gui/e-week-view-main-item.c
-calendar/gui/event-editor.c
-calendar/gui/event-editor-dialog.glade
-calendar/gui/getdate.y
-calendar/gui/gnome-cal.c
-calendar/gui/gnome-month-item.c
-calendar/gui/goto.c
-calendar/gui/main.c
-calendar/gui/popup-menu.c
-calendar/gui/print.c
-calendar/gui/prop.c
-calendar/gui/weekday-picker.c
-camel/camel-folder-thread.c
-camel/camel-lock.c
-camel/camel-movemail.c
-camel/camel-provider.c
-camel/camel-remote-store.c
-camel/camel-service.c
-camel/camel-session.c
-camel/camel-url.c
-camel/providers/imap/camel-imap-command.c
-camel/providers/imap/camel-imap-folder.c
-camel/providers/imap/camel-imap-provider.c
-camel/providers/imap/camel-imap-store.c
-camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c
-camel/providers/mbox/camel-mbox-provider.c
-camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c
-camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c
-camel/providers/mh/camel-mh-folder.c
-camel/providers/mh/camel-mh-provider.c
-camel/providers/mh/camel-mh-store.c
-camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c
-camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c
-camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c
-camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c
-camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c
-camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c
-camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c
-camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c
-camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c
-camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c
-camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c
-camel/providers/vee/camel-vee-provider.c
-composer/e-msg-composer-attachment-bar.c
-composer/e-msg-composer-attachment.c
-composer/e-msg-composer-attachment.glade
-composer/e-msg-composer-hdrs.c
-composer/e-msg-composer.c
-composer/evolution-composer.c
-filter/e-search-bar.c
-filter/filter-datespec.c
-filter/filter-editor.c
-filter/filter-filter.c
-filter/filter-folder.c
-filter/filter-input.c
-filter/filter-message-search.c
-filter/filter-option.c
-filter/filter-part.c
-filter/filter-rule.c
-filter/filter.glade
-filter/libfilter-i18n.h
-filter/score-editor.c
-filter/score-rule.c
-filter/vfolder-editor.c
-filter/vfolder-rule.c
-#libversit/vobject.c
-mail/component-factory.c
-mail/folder-browser-factory.c
-mail/folder-browser.c
-mail/mail-autofilter.c
-mail/mail-callbacks.c
-mail/mail-config-gui.c
-mail/mail-config-druid.glade
-mail/mail-config.glade
-#mail/mail-config.c
-mail/mail-crypto.c
-mail/mail-display.c
-mail/mail-format.c
-mail/mail-local.c
-mail/mail-ops.c
-mail/mail-search-dialogue.c
-mail/mail-summary.c
-mail/mail-threads.c
-mail/mail-tools.c
-mail/mail-vfolder.c
-mail/mail-view.c
-#mail/main.c
-mail/message-list.c
-mail/subscribe-dialog.c
-#notes/component-factory.c : not in Makefile.am
-#notes/main.c : not in Makefile.am
-shell/e-setup.c
-shell/e-shell-folder-creation-dialog.c
-shell/e-shell-folder-selection-dialog.c
-shell/e-shell-folder-title-bar.c
-shell/e-shell-view-menu.c
-shell/e-shell-view.c
-shell/e-shell.c
-shell/e-shortcuts-view.c
-shell/e-shortcuts.c
-shell/e-storage.c
-shell/e-storage-set-view.c
-shell/main.c
-#tests/ui-tests/message-browser.c
-ui/evolution-addressbook-ldap.xml
-ui/evolution-addressbook.xml
-ui/evolution-calendar.xml
-ui/evolution-contact-editor.xml
-ui/evolution-event-editor.xml
-ui/evolution-mail.xml
-ui/evolution-message-composer.xml
-ui/evolution-subscribe.xml
-ui/evolution.xml
-widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c
-widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c
-widgets/misc/e-calendar.c
-widgets/misc/e-calendar-item.c
-widgets/misc/e-clipped-label.c
-widgets/misc/e-dateedit.c
-widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c
-camel/providers/imap/camel-imap-auth.c
-camel/providers/local/camel-local-provider.c
-camel/providers/local/camel-local-store.c
-camel/providers/local/camel-maildir-folder.c
-camel/providers/local/camel-maildir-store.c
-camel/providers/local/camel-mbox-folder.c
-camel/providers/local/camel-mbox-provider.c
-camel/providers/local/camel-mbox-store.c
-camel/providers/local/camel-mbox-summary.c
-camel/providers/local/camel-mh-folder.c
-camel/providers/local/camel-mh-store.c
diff --git a/po/README.tools b/po/README.tools
deleted file mode 100644
index 4ec99c1640..0000000000
--- a/po/README.tools
+++ /dev/null
@@ -1,58 +0,0 @@
-The po/ directory includes two perlscripts, which is done to help
-making the translations fully uptodate.
-
-The first script is called update.pl and is supposed to be run like this:
-
- ./update.pl [OPTIONS] ...LANGCODE
-
-This will updates the pot file (the po template, generated from the source code)
-and merge them with the translations po files.
-
-For instance to do this for Danish, type the following
-
- ./update.pl da
-
-
-The update.pl script also supports other options, they are:
-
- -V, --version shows the version
- -H, --help shows this help page
- -P, --pot only generates the potfile
- -M, --maintain search for missing files in POTFILES.in
-
-Especially the --maintain option is very handy for package maintainer, to check
-if you included all the files that have marked strings in the POTFILES.in, so
-they will be in the generated po template, the socalled pot file.
-
-There is though one thing to take notice of with this option, please check the
-configure.in file to make sure that the files you add to POTFILES.in are being
-build, otherwise this can leed to "make dist" throuble.
-
-
-The other utility is the desk.pl script, which will check the cvs module for
-missing translation in files like *.desktop, *.directory, *.soundlist and so on.
-
-Run the script like this:
-
- ./desk.pl [OPTIONS] ...LANGCODE ENTRY
-
-An example use could be.
-
- ./desk.pl da
-
-which will check all the files for missing Name[da] entries, or
-
- ./desk.pl no Comment
-
-which will check all the files for missing Comment[no] entries. "Comment" can
-here be replaced with whatever you like
-
-All scripts support the --help option for further help, though it's not very
-extensive for the moment.
-
-Kenneth Christiansen
-
-kenneth@gnu.org
-kenneth@gnome.org
-
-Both scripts are copyright 2000 The Free Software Foundation and me.
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
deleted file mode 100644
index 26dbcabaf8..0000000000
--- a/po/ca.po
+++ /dev/null
@@ -1,6242 +0,0 @@
-# evolution translation to Catalan.
-# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
-# Softcatal� <info@softcatala.org>, 2000.
-#
-# Traducci� per Softcatal� <linux@softcatala.org>
-# Traductor original: V�ctor Nieto <vnie2025@alu-etsetb.upc.es>
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: evolution 0.0.6\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-01 03:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-11-01 00:40+0100\n"
-"Last-Translator: Quico Llach <tradgnome@softcatala.org>\n"
-"Language-Team: Catalan <linux@softcatala.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:16
-#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17
-#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18
-#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:29
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1064
-#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:38
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1058
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:932 calendar/gui/main.c:55
-msgid "Could not initialize Bonobo"
-msgstr "No s'ha pogut inicialitzar el Bonobo"
-
-#. This array must be in the same order as enumerations
-#. in GnomePilotConduitSyncType as they are used as index.
-#. Custom type implies Disabled state.
-#.
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:77
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:77
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:77
-msgid "Disabled"
-msgstr "Inhabilitat"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:78
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:78
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:78
-msgid "Synchronize"
-msgstr "Sincronitza"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:79
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:79
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:79
-msgid "Copy From Pilot"
-msgstr "Copia des del Pilot"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:80
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:80
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:80
-msgid "Copy To Pilot"
-msgstr "Copia al Pilot"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:81
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:81
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:81
-msgid "Merge From Pilot"
-msgstr "Fusiona des del Pilot"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:82
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:82
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:82
-msgid "Merge To Pilot"
-msgstr "Fusiona cap al Pilot"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:121
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:121
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:121
-msgid "JP Rosevear <jpr@helixcode.com>"
-msgstr "JP Rosevear <jpr@helixcode.com>"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:122
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:122
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:122
-msgid "Original Author:"
-msgstr "Autor original:"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:123
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:123
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:123
-msgid "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>"
-msgstr "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:127
-msgid "Evolution Addressbook Conduit"
-msgstr "Conducte de la llibreta d'adreces de l'Evolution"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:128
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:128
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:128
-msgid "(C) 1998-2000 the Free Software Foundation and Helix Code"
-msgstr "(C) 1998-2000 la Free Software Foundation i Helix Code"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:130
-msgid "Configuration utility for the evolution addressbook conduit.\n"
-msgstr ""
-"Utilitat de configuraci� per al conducte de la llibreta d'adreces de "
-"l'Evolution\n"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:131
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:131
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:131
-msgid "gnome-unknown.xpm"
-msgstr "gnome-unknown.xpm"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:162
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:162
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:162
-msgid "Synchronize Action"
-msgstr "Sincronitza l'acci�"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:214
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:215
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:214
-msgid "Conduit state"
-msgstr "Estat del conducte"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:266
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:279
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:267
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:280
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:266
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:279
-msgid ""
-"No pilot configured, please choose the\n"
-"'Pilot Link Properties' capplet first."
-msgstr ""
-"No s'ha configurat cap Pilot, escolliu primer el\n"
-"capplet 'Pilot Link Properties'."
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:285
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:286
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:285
-msgid "Not connected to the gnome-pilot daemon"
-msgstr "Sense connexi� al dimoni gnome-pilot"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:290
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:291
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:290
-msgid ""
-"An error occured when trying to fetch\n"
-"pilot list from the gnome-pilot daemon"
-msgstr ""
-"S'ha produ�t un error en intentar recollir\n"
-"la llista del Pilot del dimoni gnome-pilot"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:194
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:208
-msgid "BLARG\n"
-msgstr "BLARG\n"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:638
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:622
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:495
-msgid "Could not start wombat server"
-msgstr "No s'ha pogut iniciar el servidor wombat"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:639
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:623
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:496
-msgid "Could not start wombat"
-msgstr "No s'ha pogut iniciar el wombat"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:665
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:668
-msgid "Could not read pilot's Address application block"
-msgstr "No s'ha pogut llegir el bloc d'aplicaci� d'adre�a del Pilot"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:7
-msgid "categories"
-msgstr "categories"
-
-#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:8
-msgid "Item(s) belong to these categories:"
-msgstr "El(s) element(s) pertanyen a aquestes categories:"
-
-#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:9
-msgid "Available Categories:"
-msgstr "Categories disponibles:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1218
-msgid "Assistant"
-msgstr "Assistent"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1219
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1323
-msgid "Business"
-msgstr "Feina"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1220
-msgid "Business 2"
-msgstr "Feina 2"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1221
-msgid "Business Fax"
-msgstr "Fax de la feina"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1222
-msgid "Callback"
-msgstr "Crida de retorn"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1223
-msgid "Car"
-msgstr "Cotxe"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1224
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1225
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1324
-msgid "Home"
-msgstr "Particular"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1226
-msgid "Home 2"
-msgstr "Particular 2"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1227
-msgid "Home Fax"
-msgstr "Fax particular"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1228
-msgid "ISDN"
-msgstr "XDSI"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1229
-msgid "Mobile"
-msgstr "M�bil"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1230
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1325
-#: mail/mail-config.glade.h:28
-msgid "Other"
-msgstr "Altres"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1231
-msgid "Other Fax"
-msgstr "Un altre fax"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1232
-msgid "Pager"
-msgstr "Busca"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1233
-msgid "Primary"
-msgstr "Primari"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1234
-msgid "Radio"
-msgstr "R�dio"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1235
-msgid "Telex"
-msgstr "T�lex"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1236
-msgid "TTY/TDD"
-msgstr "TTY/TDD"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:22
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1280
-msgid "Primary Email"
-msgstr "Adre�a electr�nica principal"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1281
-msgid "Email 2"
-msgstr "Adre�a electr�nica 2"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1282
-msgid "Email 3"
-msgstr "Adre�a electr�nica 3"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:7
-msgid ""
-"Are you sure you want\n"
-"to delete this contact?"
-msgstr ""
-"Esteu segur que voleu\n"
-"suprimir aquest contacte?"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:9
-msgid "Delete Contact?"
-msgstr "Voleu suprimir el contacte?"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:7
-msgid "_Add"
-msgstr "_Afegeix"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8
-#: ui/evolution-mail.h:48
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Suprimeix"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:9
-msgid "Phone Types"
-msgstr "Tipus de tel�fon"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:10
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:12
-msgid "New phone type"
-msgstr "Nou tipus de tel�fon"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:71 filter/filter.glade.h:12
-#: filter/filter.glade.h:17 filter/filter.glade.h:21 filter/filter.glade.h:24
-#: mail/mail-config.glade.h:11 mail/mail-config.glade.h:16
-#: mail/mail-config.glade.h:22
-msgid "Add"
-msgstr "Afegeix"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:13
-msgid "Contact Editor"
-msgstr "Contacta l'editor"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:14
-msgid "_Full Name..."
-msgstr "Nom _complet..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:15
-msgid "File As:"
-msgstr "Arxiva com:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:16
-msgid "Web page address:"
-msgstr "Adre�a de p�gina web:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:17
-msgid "Wants to receive _HTML mail"
-msgstr "Vol rebre correu _HTML"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18
-msgid "_Business"
-msgstr "_Feina"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:19
-msgid "_Home"
-msgstr "_Particular"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:20
-msgid "Business _Fax"
-msgstr "Fax de la feina"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:21
-msgid "_Mobile"
-msgstr "_M�bil"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:23
-msgid "B_usiness"
-msgstr "F_eina"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:24
-msgid "_This is the mailing address"
-msgstr "_Aquesta �s l'adre�a de correu"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:25
-msgid "C_ontacts..."
-msgstr "C_ontactes..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:27
-msgid "Ca_tegories..."
-msgstr "Ca_tegories..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:27
-msgid "_Job title:"
-msgstr "_C�rrec:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:28
-msgid "_Company:"
-msgstr "_Empresa:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:29
-msgid "_Address..."
-msgstr "_Adre�a..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:17
-msgid "General"
-msgstr "General"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:31
-msgid "_Department:"
-msgstr "_Departament:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:32
-msgid "_Office:"
-msgstr "_Oficina"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:33
-msgid "_Profession:"
-msgstr "_Professi�:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:34
-msgid "_Nickname:"
-msgstr "_Sobrenom:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35
-msgid "_Spouse:"
-msgstr "_C�njuge:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:36
-msgid "_Birthday:"
-msgstr "_Data de naixement:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:37
-msgid "_Assistant's name:"
-msgstr "_Nom de l'assistent:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:38
-msgid "_Manager's Name:"
-msgstr "_Nom del gestor:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:39
-msgid "Anni_versary:"
-msgstr "Ani_versari:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:40
-msgid "No_tes:"
-msgstr "No_tes:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:31
-msgid "Details"
-msgstr "Detalls"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:7
-msgid "Check Address"
-msgstr "Comprova l'adre�a"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:8
-msgid "_Address:"
-msgstr "_Adre�a:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:9
-msgid "_City:"
-msgstr "_Poblaci�:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:10
-msgid "_PO Box:"
-msgstr "_Apartat de correus:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:11
-msgid "Address _2:"
-msgstr "Adre�a _2:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:12
-msgid "_State/Province:"
-msgstr "_Comarca:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:13
-msgid "USA"
-msgstr "EUA"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:14
-msgid "Canada"
-msgstr "Canad�"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:15
-msgid "Finland"
-msgstr "Finl�ndia"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:16
-msgid "_ZIP Code:"
-msgstr "_Codi postal:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:17
-msgid "Countr_y:"
-msgstr "Pa�_s:"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:7
-msgid "Check Full Name"
-msgstr "Comprova el nom complet"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:8
-msgid ""
-"\n"
-"Mr.\n"
-"Mrs.\n"
-"Dr.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Sr.\n"
-"Sra.\n"
-"Dr.\n"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:13
-msgid ""
-"\n"
-"Sr.\n"
-"Jr.\n"
-"I\n"
-"II\n"
-"III\n"
-"Esq.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Sr.\n"
-"Jr.\n"
-"I\n"
-"II\n"
-"III\n"
-"Esq.\n"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:21
-msgid "_First:"
-msgstr "_Primer:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:22
-msgid "_Title:"
-msgstr "_T�tol:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:23
-msgid "_Middle:"
-msgstr "_Mig:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:24
-msgid "_Last:"
-msgstr "_�ltim:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:25
-msgid "_Suffix:"
-msgstr "_Sufix:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:310
-msgid "As _Minicards"
-msgstr "Com a _Minicards"
-
-#.
-#. * This file is autogenerated from evolution-addressbook.xml, do not edit
-#. *
-#. * This file contains translatable strings generated by
-#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's
-#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:316 ui/evolution-addressbook.h:9
-msgid "As _Table"
-msgstr "Com a _taula"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:444
-msgid "Unable to open addressbook"
-msgstr "No es pot obrir la llibreta d'adreces"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:449
-msgid ""
-"We were unable to open this addressbook. This either\n"
-"means you have entered an incorrect URI, or have tried\n"
-"to access an LDAP server and don't have LDAP support\n"
-"compiled in. If you've entered a URI, check the URI for\n"
-"correctness and reenter. If not, you probably have\n"
-"attempted to access an LDAP server. If you wish to be\n"
-"able to use LDAP, you'll need to download and install\n"
-"OpenLDAP and recompile and install evolution.\n"
-msgstr ""
-"Ha estat impossible obrir aquesta llibreta d'adreces.\n"
-"Aix� pot ser perqu�, o b� heu introdu�t un URI incorrecte,\n"
-"o b� heu intentat accedir a un servidor LDAP sense tenir\n"
-"compilat el suport per a LDAP. Si heu introdu�t un URI,\n"
-"comproveu que sigui correcte i torneu-lo a introduir. Altrament,\n"
-"segurament heu intentat accedir a un servidor LDAP. Si\n"
-"voleu poder utilitzar LDAP, necessitareu descarregar i instal�lar\n"
-"l'OpenLDAP i recompilar i instal�lar l'Evolution.\n"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:584
-msgid "The URI that the Folder Browser will display"
-msgstr "L'URI que mostrar� el navegador de carpetes"
-
-#: addressbook/gui/component/e-ldap-storage.c:88
-msgid "External Directories"
-msgstr "Directoris externs"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:7
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9
-msgid "Description:"
-msgstr "Descripci�:"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:8
-msgid "LDAP Server:"
-msgstr "Servidor LDAP:"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:9
-msgid "Port Number:"
-msgstr "N�mero de port:"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:10
-msgid "Root DN:"
-msgstr "DN arrel:"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:11
-msgid "Name:"
-msgstr "Nom:"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7
-msgid "Select Names"
-msgstr "Seleccioneu els noms"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8
-msgid "Find..."
-msgstr "Cerca..."
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:9
-msgid "Select name from List:"
-msgstr "Seleccioneu un nom de la llista:"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:10
-msgid "Message Recipients"
-msgstr "Destinataris del missatge"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:7
-msgid "window2"
-msgstr "finestra2"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:8
-msgid "123"
-msgstr "123"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:9
-msgid "a"
-msgstr "a"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:10
-msgid "b"
-msgstr "b"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:11
-msgid "c"
-msgstr "c"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:12
-msgid "d"
-msgstr "d"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:13
-msgid "e"
-msgstr "e"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:14
-msgid "f"
-msgstr "f"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:15
-msgid "g"
-msgstr "g"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:16
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:100
-msgid "h"
-msgstr "h"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:17
-msgid "i"
-msgstr "i"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:18
-msgid "j"
-msgstr "j"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:19
-msgid "k"
-msgstr "k"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:20
-msgid "l"
-msgstr "l"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:21
-msgid "m"
-msgstr "m"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:22
-msgid "n"
-msgstr "n"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:23
-msgid "o"
-msgstr "o"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:24
-msgid "p"
-msgstr "p"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:25
-msgid "q"
-msgstr "q"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:26
-msgid "r"
-msgstr "r"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:27
-msgid "s"
-msgstr "s"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:28
-msgid "t"
-msgstr "t"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:29
-msgid "u"
-msgstr "u"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:30
-msgid "v"
-msgstr "v"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:31
-msgid "w"
-msgstr "w"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:32
-msgid "x"
-msgstr "x"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:33
-msgid "y"
-msgstr "y"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:34
-msgid "z"
-msgstr "z"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:414
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:337
-msgid "Save as VCard"
-msgstr "Desa com a VCard"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:278
-msgid "Save in addressbook"
-msgstr "Desa a la llibreta d'adreces"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:111
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"There are no items to show in this view\n"
-"\n"
-"Double-click here to create a new Contact."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"No hi ha elements per mostrar en aquesta vista\n"
-"\n"
-"Feu doble clic aqu� per crear un nou contacte."
-
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:151
-#: mail/folder-browser.c:494
-msgid "Search"
-msgstr "Cerca"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
-msgid "Page Setup:"
-msgstr "Configuraci� de la p�gina:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
-msgid "Style name:"
-msgstr "Nom de l'estil:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
-msgid "Preview:"
-msgstr "Previsualitzaci�:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
-msgid "Options"
-msgstr "Opcions"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
-msgid "Include:"
-msgstr "Inclou:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
-msgid "Sections:"
-msgstr "Seccions:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
-msgid "Immediately follow each other"
-msgstr "Un segueix immediatament l'altre"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
-msgid "Letter tabs on side"
-msgstr "Tabuladors de carta al costat"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
-msgid "Headings for each letter"
-msgstr "Encap�alaments per a cada carta"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
-msgid "Start on a new page"
-msgstr "Comen�a en una nova p�gina"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
-msgid "Number of columns:"
-msgstr "Nombre de columnes:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
-msgid "Blank forms at end:"
-msgstr "Formularis en blanc al final:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
-msgid "Fonts"
-msgstr "Lletres"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:51
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:54
-msgid "Font..."
-msgstr "Lletra..."
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
-msgid "Headings"
-msgstr "Encap�alaments"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
-msgid "10 pt. Tahoma"
-msgstr "10 pt. Tahoma"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
-msgid "Body"
-msgstr "Cos"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
-msgid "8 pt. Tahoma"
-msgstr "8 pt. Tahoma"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
-msgid "Shading"
-msgstr "Ombrejat"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
-msgid "Print using gray shading"
-msgstr "Imprimeix usant ombrejat de grisos"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
-msgid "Format"
-msgstr "Format"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:50
-msgid "Paper"
-msgstr "Paper"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
-msgid "Type:"
-msgstr "Tipus:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:43
-msgid "label26"
-msgstr "etiqueta26"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:44
-msgid "Dimensions:"
-msgstr "Dimensions:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:45
-msgid "Width:"
-msgstr "Amplada:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:46
-msgid "Height:"
-msgstr "Al�ada:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
-msgid "Paper source:"
-msgstr "Font del paper:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
-msgid "Margins"
-msgstr "Marges"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
-msgid "Top:"
-msgstr "Superior:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
-msgid "Bottom:"
-msgstr "Inferior:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
-msgid "Left:"
-msgstr "Esquerra:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
-msgid "Right:"
-msgstr "Dreta:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
-msgid "Page"
-msgstr "P�gina"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42
-msgid "Size:"
-msgstr "Mida:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:47
-msgid "Orientation"
-msgstr "Orientaci�"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:48
-msgid "Portrait"
-msgstr "Vertical"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:49
-msgid "Landscape"
-msgstr "Horitzontal"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:52
-msgid "Header"
-msgstr "Cap�alera"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:53
-msgid "Footer:"
-msgstr "Peu de p�gina:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:55
-msgid "Reverse on even pages"
-msgstr "Inverteix-ho per a les p�gines senars"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:56
-msgid "Header/Footer"
-msgstr "Cap�alera/Peu de p�gina"
-
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/print.c:605
-msgid "am"
-msgstr "am"
-
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/print.c:604
-msgid "pm"
-msgstr "pm"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:127
-msgid "Evolution Calendar Conduit"
-msgstr "Conducte de l'agenda de l'Evolution"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:130
-msgid "Configuration utility for the evolution calendar conduit.\n"
-msgstr "Utilitat de configuraci� per al conducte de l'agenda de l'Evolution.\n"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:578
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:451
-msgid "Error while communicating with calendar server"
-msgstr "Error en comunicar-se amb el servidor d'agenda"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:676
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:679
-msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
-msgstr "No s'ha pogut llegir el bloc d'aplicaci� d'agenda del Pilot"
-
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:127
-msgid "Evolution ToDo Conduit"
-msgstr "Conducte de les coses per fer de l'Evolution"
-
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:130
-msgid "Configuration utility for the evolution todo conduit.\n"
-msgstr ""
-"Utilitat de configuraci� per al conducte de les coses per fer de "
-"l'Evolution.\n"
-
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:549
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:552
-msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
-msgstr "No s'ha pogut llegir el bloc d'aplicaci� de coses per fer del Pilot"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:60
-msgid "Outline:"
-msgstr "Contorn:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:61
-msgid "Headings:"
-msgstr "Encap�alaments:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:62
-msgid "Empty days:"
-msgstr "Dies buits:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:63
-msgid "Appointments:"
-msgstr "Cites:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:64
-msgid "Highlighted day:"
-msgstr "Dia ressaltat:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:65
-msgid "Day numbers:"
-msgstr "N�meros de dia:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:66
-msgid "Current day's number:"
-msgstr "N�mero del dia d'avui:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:67
-msgid "To-Do item that is not yet due:"
-msgstr "Element per fer que encara no ha ven�ut:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:68
-msgid "To-Do item that is due today:"
-msgstr "Element per fer que ven� avui:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:69
-msgid "To-Do item that is overdue:"
-msgstr "Element endarrerit encara per fer:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:386
-msgid "File not found"
-msgstr "No s'ha trobat el fitxer"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:410
-msgid "Open calendar"
-msgstr "Obre l'agenda"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:449
-msgid "Save calendar"
-msgstr "Desa l'agenda"
-
-#. strftime format of a weekday and a date.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:282
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:467
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2495
-msgid "%a %m/%d/%Y"
-msgstr "%a %d/%m/%Y"
-
-#. strftime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 24-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:286 calendar/gui/calendar-model.c:726
-msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
-msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S"
-
-#. strftime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 12-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:290 calendar/gui/calendar-model.c:729
-msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:344
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:23
-msgid "Public"
-msgstr "P�blic"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:347
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:24
-msgid "Private"
-msgstr "Privat"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:350
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:25
-msgid "Confidential"
-msgstr "Confidencial"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:353 calendar/gui/calendar-model.c:521
-msgid "Unknown"
-msgstr "Desconegut"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:441
-msgid "N"
-msgstr "N"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:441
-msgid "S"
-msgstr "S"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:443
-msgid "E"
-msgstr "E"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:443
-msgid "W"
-msgstr "O"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:515
-msgid "Transparent"
-msgstr "Transparent"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:518
-msgid "Opaque"
-msgstr "Opac"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:734
-#, c-format
-msgid ""
-"The date must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"La data s'ha d'introduir amb el format: \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#. strptime format for a date.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:835 calendar/gui/calendar-model.c:883
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:471
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:480 widgets/misc/e-dateedit.c:512
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:669 widgets/misc/e-dateedit.c:725
-msgid "%m/%d/%Y"
-msgstr "%d/%m/%Y"
-
-#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
-#. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:853
-msgid "%I:%M:%S %p%n"
-msgstr "%I:%M:%S %p%n"
-
-#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:856
-msgid "%H:%M:%S%n"
-msgstr "%H:%M:%S%n"
-
-#. strptime format for time of day, without seconds, 12-hour format.
-#. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:860
-msgid "%I:%M %p%n"
-msgstr "%I:%M %p%n"
-
-#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:863
-msgid "%H:%M%n"
-msgstr "%H:%M%n"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:983
-msgid ""
-"The geographical position must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-msgstr ""
-"La posici� geogr�fica s'ha d'introduir amb el format: \n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1023
-msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
-msgstr "El valor de percentatge ha d'estar entre 0 i 100, ambd�s inclosos"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1063
-msgid "The priority must be between 1 and 9, inclusive"
-msgstr "La prioritat ha d'estar entre 1 i 9, ambd�s inclosos"
-
-#: calendar/gui/control-factory.c:126
-msgid "The URI that the calendar will display"
-msgstr "La URI que mostrar� l'agenda"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:183
-msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M"
-msgstr "Alarma el %A %d de %b de %Y, a les %H:%M"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:190
-msgid "Notification about your appointment on %A %b %d %Y %H:%M"
-msgstr "Notificaci� sobre la vostra cita el %A %d de %b de %Y, a les %H:%M"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:201
-msgid "No summary available."
-msgstr "No hi ha cap resum disponible."
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:7
-#: ui/evolution-contact-editor.h:14 ui/evolution-subscribe.h:10
-msgid "Close"
-msgstr "Tanca"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:8 calendar/gui/gnome-cal.c:1458
-msgid "Snooze"
-msgstr "'Snooze'"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:9
-msgid "Edit appointment"
-msgstr "Edita una cita"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:10
-msgid "Snooze time (minutes)"
-msgstr "Durada de l'snooze (minuts)"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7
-msgid "Calendar Preferences"
-msgstr "Prefer�ncies de l'agenda"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8
-msgid "Work week"
-msgstr "Setmana de treball"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737
-msgid "Mon"
-msgstr "dl."
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738
-msgid "Tue"
-msgstr "dm."
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739
-msgid "Wed"
-msgstr "dc."
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740
-msgid "Thu"
-msgstr "dj."
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741
-msgid "Fri"
-msgstr "dv."
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742
-msgid "Sat"
-msgstr "ds."
-
-#. Initialize by default to three-letter day names
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736
-msgid "Sun"
-msgstr "dg."
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16
-msgid "First day of week:"
-msgstr "primer dia de la setmana:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:45 calendar/gui/prop.c:354
-msgid "Monday"
-msgstr "Dilluns"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:46
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Dimarts"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:47
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Dimecres"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:48
-msgid "Thursday"
-msgstr "Dijous"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:49
-msgid "Friday"
-msgstr "Divendres"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:50
-msgid "Saturday"
-msgstr "Dissabte"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:51 calendar/gui/prop.c:353
-msgid "Sunday"
-msgstr "Diumenge"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24
-msgid "Start of day:"
-msgstr "Inici del dia:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25
-msgid "End of day:"
-msgstr "Final del dia:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26
-msgid "Display options"
-msgstr "Opcions de visualitzaci�"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27
-msgid "Time divisions:"
-msgstr "Divisions de temps:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28
-msgid "Time format:"
-msgstr "Format de l'hora:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29
-msgid "Show appointment end times"
-msgstr "Mostra les hores d'acabament de les cites"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30
-msgid "Compress weekends"
-msgstr "Comprimeix els caps de setmana"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31
-msgid "12 hour (am/pm)"
-msgstr "12 hores (am/pm)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32
-msgid "24 hour"
-msgstr "24 hores"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33
-msgid "60 minutes"
-msgstr "60 minuts"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34
-msgid "30 minutes"
-msgstr "30 minuts"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35
-msgid "15 minutes"
-msgstr "15 minuts"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36
-msgid "10 minutes"
-msgstr "10 minuts"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37
-msgid "05 minutes"
-msgstr "05 minuts"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38
-msgid "Date navigator options"
-msgstr "Opcions del navegador de dates"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39
-msgid "Show week numbers"
-msgstr "Mostra els n�meros de les setmanes"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40
-msgid "Calendar"
-msgstr "Agenda"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41
-msgid "Show"
-msgstr "Mostra"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42 calendar/gui/prop.c:610
-msgid "Due Date"
-msgstr "Data de venciment"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43 calendar/gui/prop.c:612
-msgid "Time Until Due"
-msgstr "Temps fins al venciment"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44 calendar/gui/prop.c:611
-#: filter/libfilter-i18n.h:14
-msgid "Priority"
-msgstr "Prioritat"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45
-msgid "Highlight"
-msgstr "Ressalta"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46
-msgid "Overdue Items"
-msgstr "Elements ven�uts"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47
-msgid "Items Due Today"
-msgstr "Elemts que vencen avui"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48
-msgid "Items Not Yet Due"
-msgstr "Elements que encara no han ven�ut"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:49 calendar/gui/prop.c:528
-msgid "Colors"
-msgstr "Colors"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:50
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:51
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:52
-msgid "Pick a color"
-msgstr "Agafa un color"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:53
-msgid "Items Not Yet Due:"
-msgstr "Elements que encara no han ven�ut:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:54
-msgid "Items Due Today:"
-msgstr "Elements que vencen avui:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:55
-msgid "Overdue Items:"
-msgstr "Elements que ja han ven�ut:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:56
-msgid "TaskPad"
-msgstr "TaskPad"
-
-#. populate default frame/box
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:57 calendar/gui/prop.c:842
-msgid "Defaults"
-msgstr "Valors predeterminats"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:58
-msgid "Remind me of all appointments"
-msgstr "Recorda'm totes les cites"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:59
-msgid "minutes before they occur."
-msgstr "minuts abans que es produeixin."
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:60
-msgid "Visual Alarms"
-msgstr "Alarmes visuals"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:61
-msgid "Beep when alarm windows appear."
-msgstr "Fes un so quan aparegui una finestra d'alarma."
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:62
-msgid "Audio Alarms"
-msgstr "Alarmes ac�stiques"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:63
-msgid "Alarms timeout after"
-msgstr "Les alarmes es desactiven despr�s de"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:64
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:66
-msgid "seconds."
-msgstr "segons."
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:65
-msgid "Enable snoozing for"
-msgstr "Habilita l'snoozing per a"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:67
-msgid "Reminders"
-msgstr "Recordatoris"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:657
-msgid "Edit Task"
-msgstr "Edita la tasca"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:663 calendar/gui/event-editor.c:303
-msgid "No summary"
-msgstr "Sense resum"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:669 calendar/gui/event-editor.c:309
-#, c-format
-msgid "Appointment - %s"
-msgstr "Cita - %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:672 calendar/gui/event-editor.c:312
-#, c-format
-msgid "Task - %s"
-msgstr "Tasca - %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:675 calendar/gui/event-editor.c:315
-#, c-format
-msgid "Journal entry - %s"
-msgstr "Entrada al diari - %s"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:7
-msgid "task-editor-dialog"
-msgstr "task-editor-dialog"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:8
-msgid "S_ummary"
-msgstr "R_esum"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:9
-msgid "Sta_rt Date:"
-msgstr "Data d'ini_ci:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:10
-msgid "_Due Date:"
-msgstr "_Data de venciment:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:11
-msgid "% Comp_lete:"
-msgstr "% comp_let:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:12
-msgid "_Status:"
-msgstr "_Estat:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:13
-msgid "Not Started"
-msgstr "No iniciat"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:14
-msgid "In Progress"
-msgstr "En proc�s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:15
-msgid "Completed"
-msgstr "Completat"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:16
-msgid "Cancelled"
-msgstr "Cancel�lat"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:17
-msgid "_Priority:"
-msgstr "_Prioritat:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:18
-msgid "High"
-msgstr "Alta"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:19
-msgid "Normal"
-msgstr "Normal"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:20
-msgid "Low"
-msgstr "Baixa"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:21
-msgid "C_lassification:"
-msgstr "C_lassificaci�:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:22 shell/e-shell-view.c:989
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:337 widgets/misc/e-dateedit.c:709
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1171
-msgid "None"
-msgstr "Cap"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:26
-msgid "_Contacts..."
-msgstr "_Contactes..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:28
-msgid "Task"
-msgstr "Tasca"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:29
-msgid "Date Completed:"
-msgstr "Data completa:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:30
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:294
-msgid "Open..."
-msgstr "_Obre..."
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:295
-msgid "Open the task"
-msgstr "Obre la tasca"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:297
-msgid "Mark Complete"
-msgstr "Marca com a completa"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:298
-msgid "Mark the task complete"
-msgstr "Marca la tasca com a completa"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:300
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:73 filter/filter.glade.h:14
-#: filter/filter.glade.h:19 filter/libfilter-i18n.h:7
-#: mail/mail-config.glade.h:13 mail/mail-config.glade.h:18
-#: mail/mail-config.glade.h:24 mail/mail-view.c:163
-#: ui/evolution-addressbook.h:11 ui/evolution-contact-editor.h:12
-#: ui/evolution-contact-editor.h:19 ui/evolution-mail.h:13
-msgid "Delete"
-msgstr "Suprimeix"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:301
-msgid "Delete the task"
-msgstr "Suprimeix la tasca"
-
-#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:406
-#, c-format
-msgid "%02i minute divisions"
-msgstr "%02i divisions de minut"
-
-#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
-#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 calendar/gui/e-day-view.c:1172
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
-msgid "%A %d %B"
-msgstr "%A, %d de %B"
-
-#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
-#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265 calendar/gui/e-day-view.c:1186
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334
-msgid "%a %d %b"
-msgstr "%a %d %b"
-
-#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
-#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 calendar/gui/e-day-view.c:1199
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348
-msgid "%d %b"
-msgstr "%d %b"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2634 calendar/gui/e-day-view.c:2641
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2650 calendar/gui/e-week-view.c:2932
-#: calendar/gui/e-week-view.c:2939 calendar/gui/e-week-view.c:2948
-msgid "New appointment..."
-msgstr "Nova cita..."
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2638 calendar/gui/e-day-view.c:2645
-#: calendar/gui/e-week-view.c:2936 calendar/gui/e-week-view.c:2943
-msgid "Edit this appointment..."
-msgstr "Edita aquesta cita..."
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2639 calendar/gui/e-week-view.c:2937
-msgid "Delete this appointment"
-msgstr "Suprimeix aquesta cita"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2646 calendar/gui/e-week-view.c:2944
-msgid "Make this appointment movable"
-msgstr "Fes aquesta cita movible"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2647 calendar/gui/e-week-view.c:2945
-msgid "Delete this occurrence"
-msgstr "Suprimeix-ne aquesta aparici�"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2648 calendar/gui/e-week-view.c:2946
-msgid "Delete all occurrences"
-msgstr "Suprimeix-ne totes les aparicions"
-
-#. strftime format %d = day of month, %B = full
-#. month name. You can change the order but don't
-#. change the specifiers or add anything.
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:342
-msgid "%d %B"
-msgstr "%d %B"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:297
-msgid "Edit Appointment"
-msgstr "Edita una cita"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:342
-msgid "on"
-msgstr "el"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:470
-msgid "ocurrences"
-msgstr "aparicions"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:2371 calendar/gui/print.c:1085
-#: calendar/gui/print.c:1087 calendar/gui/print.c:1088
-msgid "%a %b %d %Y"
-msgstr "%a, %d de %b de %Y"
-
-#. todo
-#.
-#. get the apply button to work right
-#.
-#. make the properties stuff unglobal
-#.
-#. figure out why alarm units aren't sticking between edits
-#.
-#. closing the dialog window with the wm caused a crash
-#. Gtk-WARNING **: invalid cast from `(unknown)' to `GnomeDialog'
-#. on line 669: gnome_dialog_close (GNOME_DIALOG(dialog->dialog));
-#.
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:7
-msgid "event-editor-dialog"
-msgstr "event-editor-dialog"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:8
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:56
-msgid "Su_mmary:"
-msgstr "Resu_m:"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:9
-msgid "Time"
-msgstr "Temps"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:10
-msgid "_Start time:"
-msgstr "Hora d'_inici:"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:11
-msgid "_End time:"
-msgstr "Hora de _finalitzaci�:"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:12
-msgid "A_ll day event"
-msgstr "Esdeveniment per a _tot el dia"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:13
-msgid "Classification"
-msgstr "Classificaci�"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:14
-msgid "Pu_blic"
-msgstr "P�_blic"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:15
-msgid "Pri_vate"
-msgstr "Pri_vat"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:16
-msgid "_Confidential"
-msgstr "_Confidencial"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:18
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:21
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:24
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:27
-msgid "Minutes"
-msgstr "Minuts"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:19
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:22
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:25
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:28
-msgid "Hours"
-msgstr "Hores"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:20
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:23
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:26
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:29
-msgid "Days"
-msgstr "Dies"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:30
-msgid "_Display"
-msgstr "_Visualitzaci�"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:31
-msgid "_Program"
-msgstr "_Programa"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:32
-msgid "_Mail"
-msgstr "_Correu"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:33
-msgid "Mail _to:"
-msgstr "Envia per correu _a:"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:34
-msgid "_Run program:"
-msgstr "_Executa el programa:"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:35
-msgid "_Audio"
-msgstr "_�udio"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:36
-msgid "Reminder"
-msgstr "Recordatori"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:37
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:38
-msgid "Recur on the"
-msgstr "Repeteix-ho el dia"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:39
-msgid "th day of the month"
-msgstr "del mes"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:40 calendar/gui/print.c:288
-msgid "1st"
-msgstr "1"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:41 calendar/gui/print.c:288
-msgid "2nd"
-msgstr "2"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:42 calendar/gui/print.c:288
-msgid "3rd"
-msgstr "3"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:43 calendar/gui/print.c:288
-msgid "4th"
-msgstr "4"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:44 calendar/gui/print.c:288
-msgid "5th"
-msgstr "5"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:52
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:62
-msgid "Every"
-msgstr "Cada"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:53
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:65
-msgid "month(s)"
-msgstr "mes(os)"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:54
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:78
-msgid "Recurrence"
-msgstr "Recurr�ncia"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:55
-msgid "Appointment Basics"
-msgstr "Temes fonamentals sobre les cites"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:57
-msgid "_Starting date:"
-msgstr "Data d'_inici:"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:58
-msgid "Recurrence Rule"
-msgstr "Regla de recurr�ncia"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:59
-msgid "No recurrence"
-msgstr "Sense recurr�ncia"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:60
-msgid "Simple recurrence"
-msgstr "Recurr�ncia simple"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:61
-msgid "Custom recurrence"
-msgstr "Recurr�ncia personalitzada"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:63
-msgid "day(s)"
-msgstr "dia(es)"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:64
-msgid "week(s)"
-msgstr "setmana(es)"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:66
-msgid "year(s)"
-msgstr "any(s)"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:67
-msgid "for"
-msgstr "per a"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:68
-msgid "until"
-msgstr "fins a"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:69
-msgid "forever"
-msgstr "per sempre"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:70
-msgid "Exceptions"
-msgstr "Excepcions"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:72
-msgid "Modify"
-msgstr "Modifica"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:74
-msgid "label21"
-msgstr "etiqueta21"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:75
-msgid ""
-"This appointment has custom recurrence rules that cannot be edited by "
-"Evolution.\n"
-"\n"
-"However, the appointment will recur at the appropriate time and will be "
-"displayed properly in the calendar views."
-msgstr ""
-"Aquesta cita t� regles de recurr�ncia personalitzades que l'Evolution no pot "
-"editar.\n"
-"\n"
-"No obstant aix�, la cita recurrir� en el moment oport� i es visualitzar� "
-"correctament en les vistes de l'agenda."
-
-#: calendar/gui/getdate.y:391
-msgid "january"
-msgstr "gener"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:392
-msgid "february"
-msgstr "febrer"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:393
-msgid "march"
-msgstr "mar�"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:394
-msgid "april"
-msgstr "abril"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:395
-msgid "may"
-msgstr "maig"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:396
-msgid "june"
-msgstr "juny"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:397
-msgid "july"
-msgstr "juliol"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:398
-msgid "august"
-msgstr "agost"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:399
-msgid "september"
-msgstr "setembre"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:400
-msgid "sept"
-msgstr "set"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:401
-msgid "october"
-msgstr "octubre"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:402
-msgid "november"
-msgstr "novembre"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:403
-msgid "december"
-msgstr "desembre"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:404
-msgid "sunday"
-msgstr "diumenge"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:405
-msgid "monday"
-msgstr "dilluns"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:406
-msgid "tuesday"
-msgstr "dimarts"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:407
-msgid "tues"
-msgstr "dm."
-
-#: calendar/gui/getdate.y:408
-msgid "wednesday"
-msgstr "dimecres"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:409
-msgid "wednes"
-msgstr "dc."
-
-#: calendar/gui/getdate.y:410
-msgid "thursday"
-msgstr "dijous"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:411
-msgid "thur"
-msgstr "dj."
-
-#: calendar/gui/getdate.y:412
-msgid "thurs"
-msgstr "dj."
-
-#: calendar/gui/getdate.y:413
-msgid "friday"
-msgstr "divendres"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:414
-msgid "saturday"
-msgstr "dissabte"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:420 filter/filter-datespec.c:61
-msgid "year"
-msgstr "any"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:421 filter/filter-datespec.c:62
-msgid "month"
-msgstr "mes"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:422
-msgid "fortnight"
-msgstr "quinzena"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:423 filter/filter-datespec.c:63
-msgid "week"
-msgstr "setmana"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:424 filter/filter-datespec.c:64
-msgid "day"
-msgstr "dia"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:425 filter/filter-datespec.c:65
-msgid "hour"
-msgstr "hora"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:426 filter/filter-datespec.c:66
-msgid "minute"
-msgstr "minut"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:427
-msgid "min"
-msgstr "min."
-
-#: calendar/gui/getdate.y:428 filter/filter-datespec.c:67
-msgid "second"
-msgstr "segon"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:429
-msgid "sec"
-msgstr "s"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:435
-msgid "tomorrow"
-msgstr "dem�"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:436
-msgid "yesterday"
-msgstr "ahir"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:437
-msgid "today"
-msgstr "avui"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:438 filter/filter-datespec.c:504
-#: filter/filter-datespec.c:664
-msgid "now"
-msgstr "ara"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:439
-msgid "last"
-msgstr "�ltim"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:440
-msgid "this"
-msgstr "aquest"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:441
-msgid "next"
-msgstr "seg�ent"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:442
-msgid "first"
-msgstr "primer"
-
-#. { N_("second"), tUNUMBER, 2 },
-#: calendar/gui/getdate.y:444
-msgid "third"
-msgstr "tercer"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:445
-msgid "fourth"
-msgstr "quart"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:446
-msgid "fifth"
-msgstr "cinqu�"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:447
-msgid "sixth"
-msgstr "sis�"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:448
-msgid "seventh"
-msgstr "set�"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:449
-msgid "eighth"
-msgstr "vuit�"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:450
-msgid "ninth"
-msgstr "nov�"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:451
-msgid "tenth"
-msgstr "des�"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:452
-msgid "eleventh"
-msgstr "onz�"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:453
-msgid "twelfth"
-msgstr "dotz�"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:454
-msgid "ago"
-msgstr "fa"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:139
-msgid "Create to-do item"
-msgstr "Crea un element per fer"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:139
-msgid "Edit to-do item"
-msgstr "Edita un element per fer"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:175
-msgid "Summary:"
-msgstr "Resum:"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:186
-msgid "Due Date:"
-msgstr "Data de venciment:"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:201
-msgid "Priority:"
-msgstr "Prioritat:"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:219
-msgid "Item Comments:"
-msgstr "Comentaris sobre l'element:"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:710 calendar/gui/gnome-cal.c:1466
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1522
-msgid "Reminder of your appointment at "
-msgstr "Recordatori de la vostra cita a "
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1144
-#, c-format
-msgid "Could not load the calendar in `%s'"
-msgstr "No s'ha pogut carregar l'agenda en `%s'"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1155
-#, c-format
-msgid "Could not create a calendar in `%s'"
-msgstr "No s'ha pogut crear una agenda a `%s'"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1166
-#, c-format
-msgid "The method required to load `%s' is not supported"
-msgstr "El m�tode necessari per carregar `%s' no est� suportat"
-
-#. Idea: we need Snooze option :-)
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1471 calendar/gui/gnome-cal.c:1526
-msgid "Ok"
-msgstr "D'acord"
-
-#: calendar/gui/goto.c:82
-msgid "Year:"
-msgstr "Any:"
-
-#: calendar/gui/goto.c:270
-msgid "Go to date"
-msgstr "V�s a una data"
-
-#. Instructions
-#: calendar/gui/goto.c:281
-msgid ""
-"Please select the date you want to go to.\n"
-"When you click on a day, you will be taken\n"
-"to that date."
-msgstr ""
-"Si us plau, seleccioneu la data a qu� voleu anar.\n"
-"Quan feu clic sobre un dia, anireu a parar\n"
-"a aquella data."
-
-#: calendar/gui/goto.c:318
-msgid "Go to today"
-msgstr "V�s a avui"
-
-#: calendar/gui/print.c:289
-msgid "6th"
-msgstr "6"
-
-#: calendar/gui/print.c:289
-msgid "7th"
-msgstr "7"
-
-#: calendar/gui/print.c:289
-msgid "8th"
-msgstr "8"
-
-#: calendar/gui/print.c:289
-msgid "9th"
-msgstr "9"
-
-#: calendar/gui/print.c:289
-msgid "10th"
-msgstr "10"
-
-#: calendar/gui/print.c:290
-msgid "11th"
-msgstr "11"
-
-#: calendar/gui/print.c:290
-msgid "12th"
-msgstr "12"
-
-#: calendar/gui/print.c:290
-msgid "13th"
-msgstr "13"
-
-#: calendar/gui/print.c:290
-msgid "14th"
-msgstr "14"
-
-#: calendar/gui/print.c:290
-msgid "15th"
-msgstr "15"
-
-#: calendar/gui/print.c:291
-msgid "16th"
-msgstr "16"
-
-#: calendar/gui/print.c:291
-msgid "17th"
-msgstr "17"
-
-#: calendar/gui/print.c:291
-msgid "18th"
-msgstr "18"
-
-#: calendar/gui/print.c:291
-msgid "19th"
-msgstr "19"
-
-#: calendar/gui/print.c:291
-msgid "20th"
-msgstr "20"
-
-#: calendar/gui/print.c:292
-msgid "21st"
-msgstr "21"
-
-#: calendar/gui/print.c:292
-msgid "22nd"
-msgstr "22"
-
-#: calendar/gui/print.c:292
-msgid "23rd"
-msgstr "23"
-
-#: calendar/gui/print.c:292
-msgid "24th"
-msgstr "24"
-
-#: calendar/gui/print.c:292
-msgid "25th"
-msgstr "25"
-
-#: calendar/gui/print.c:293
-msgid "26th"
-msgstr "26"
-
-#: calendar/gui/print.c:293
-msgid "27th"
-msgstr "27"
-
-#: calendar/gui/print.c:293
-msgid "28th"
-msgstr "28"
-
-#: calendar/gui/print.c:293
-msgid "29th"
-msgstr "29"
-
-#: calendar/gui/print.c:293
-msgid "30th"
-msgstr "30"
-
-#: calendar/gui/print.c:294
-msgid "31st"
-msgstr "31"
-
-#: calendar/gui/print.c:350
-msgid "Su"
-msgstr "Dg"
-
-#: calendar/gui/print.c:350
-msgid "Mo"
-msgstr "Dl"
-
-#: calendar/gui/print.c:350
-msgid "Tu"
-msgstr "Dm"
-
-#: calendar/gui/print.c:350
-msgid "We"
-msgstr "Dc"
-
-#: calendar/gui/print.c:350
-msgid "Th"
-msgstr "Dj"
-
-#: calendar/gui/print.c:350
-msgid "Fr"
-msgstr "Dv"
-
-#: calendar/gui/print.c:350
-msgid "Sa"
-msgstr "Ds"
-
-#: calendar/gui/print.c:936
-msgid "Tasks"
-msgstr "Tasques"
-
-#. Day
-#: calendar/gui/print.c:1066
-msgid "Current day (%a %b %d %Y)"
-msgstr "Avui (%a, %d de %b de %Y)"
-
-#: calendar/gui/print.c:1080 calendar/gui/print.c:1084
-msgid "%a %b %d"
-msgstr "%a, %d de %b"
-
-#: calendar/gui/print.c:1081
-msgid "%a %d %Y"
-msgstr "%a %d %Y"
-
-#: calendar/gui/print.c:1092
-#, c-format
-msgid "Current week (%s - %s)"
-msgstr "Aquesta setmana (%s - %s)"
-
-#. Month
-#: calendar/gui/print.c:1100
-msgid "Current month (%b %Y)"
-msgstr "Aquest mes (%b %Y)"
-
-#. Year
-#: calendar/gui/print.c:1107
-msgid "Current year (%Y)"
-msgstr "Enguany (%Y)"
-
-#: calendar/gui/print.c:1144
-msgid "Print Calendar"
-msgstr "Imprimeix l'agenda"
-
-#: calendar/gui/print.c:1309 mail/mail-callbacks.c:833
-msgid "Print Preview"
-msgstr "Previsualitzaci� d'impressi�"
-
-#: calendar/gui/prop.c:336
-msgid "Time display"
-msgstr "Visualitzaci� de l'hora"
-
-#. Time format
-#: calendar/gui/prop.c:340
-msgid "Time format"
-msgstr "Format de l'hora"
-
-#: calendar/gui/prop.c:341
-msgid "12-hour (AM/PM)"
-msgstr "12 hores (AM/PM)"
-
-#: calendar/gui/prop.c:342
-msgid "24-hour"
-msgstr "24 hores"
-
-#. Weeks start on
-#: calendar/gui/prop.c:352
-msgid "Weeks start on"
-msgstr "La setmana comen�a el"
-
-#. Day range
-#: calendar/gui/prop.c:364
-msgid "Day range"
-msgstr "Abast de dies"
-
-#: calendar/gui/prop.c:375
-msgid ""
-"Please select the start and end hours you want\n"
-"to be displayed in the day view and week view.\n"
-"Times outside this range will not be displayed\n"
-"by default."
-msgstr ""
-"Si us plau, seleccioneu les hores d'inici i\n"
-"finalitzaci� que voleu que es mostrin en les\n"
-"vistes de dia i de setmana. Per defecte, les\n"
-"hores fora d'aquest abast no es mostraran."
-
-#: calendar/gui/prop.c:391
-msgid "Day start:"
-msgstr "Inici del dia:"
-
-#: calendar/gui/prop.c:402
-msgid "Day end:"
-msgstr "Final del dia:"
-
-#: calendar/gui/prop.c:525
-msgid "Colors for display"
-msgstr "Colors per a la visualitzaci�"
-
-#: calendar/gui/prop.c:605
-msgid "Show on TODO List:"
-msgstr "Mostra-ho a la llista de coses per fer:"
-
-#: calendar/gui/prop.c:643
-msgid "To Do List style options:"
-msgstr "Opcions d'estil de la llista de coses per fer:"
-
-#: calendar/gui/prop.c:648
-msgid "Highlight overdue items"
-msgstr "Ressalta els elements endarrerits"
-
-#: calendar/gui/prop.c:651
-msgid "Highlight not yet due items"
-msgstr "Ressalta els elements que encara no han ven�ut"
-
-#: calendar/gui/prop.c:654
-msgid "Highlight items due today"
-msgstr "Ressalta els elemts que vencen avui"
-
-#: calendar/gui/prop.c:684
-msgid "To Do List Properties"
-msgstr "Propietats de la llista de coses per fer"
-
-#: calendar/gui/prop.c:687
-msgid "To Do List"
-msgstr "Llista de coses per fer"
-
-#: calendar/gui/prop.c:718
-msgid "Preferences"
-msgstr "Prefer�ncies"
-
-#: calendar/gui/prop.c:786
-msgid "Alarms"
-msgstr "Alarmes"
-
-#. build miscellaneous box
-#: calendar/gui/prop.c:789
-msgid "Alarm Properties"
-msgstr "Propietats de l'alarma"
-
-#: calendar/gui/prop.c:799
-msgid "Beep on display alarms"
-msgstr "Fes un so en visualitzar les alarmes"
-
-#: calendar/gui/prop.c:809
-msgid "Audio alarms timeout after"
-msgstr "Les alarmes ac�stiques s'apaguen despr�s de"
-
-#: calendar/gui/prop.c:820 calendar/gui/prop.c:837
-msgid " seconds"
-msgstr " segons"
-
-#: calendar/gui/prop.c:826
-msgid "Enable snoozing for "
-msgstr "Habilita l'snoozing per a "
-
-#: camel/camel-movemail.c:96
-#, c-format
-msgid "Could not check mail file %s: %s"
-msgstr "No s'ha pogut comprovar el fitxer de correu %s: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:133 camel/camel-movemail.c:180
-#, c-format
-msgid "Could not create lock file for %s: %s"
-msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer de blocatge per a %s: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:143
-#, c-format
-msgid "Could not open mail file %s: %s"
-msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer de correu %s: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:153
-#, c-format
-msgid "Could not open temporary mail file %s: %s"
-msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer temporal de correu %s: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:194
-#, c-format
-msgid "Could not test lock file for %s: %s"
-msgstr "No s'ha pogut comprovar el fitxer de blocatge per a %s: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:214
-#, c-format
-msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
-msgstr ""
-"S'ha excedit el temps m�xim en intentar recuperar el fitxer de blocatge en "
-"%s. Torneu-ho a provar m�s tard."
-
-#: camel/camel-movemail.c:240
-#, c-format
-msgid "Error reading mail file: %s"
-msgstr "Error en llegir el fitxer de correu: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:251
-#, c-format
-msgid "Error writing mail temp file: %s"
-msgstr "Error en escriure el fitxer temporal de correu: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:269
-#, c-format
-msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s"
-msgstr "No s'ha pogut emmagatzemar el correu en el fitxer temporal %s: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:301
-#, c-format
-msgid "Could not create pipe: %s"
-msgstr "No s'ha pogut crear el conducte: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:313
-#, c-format
-msgid "Could not fork: %s"
-msgstr "No s'ha pogut bifurcar: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:351
-#, c-format
-msgid "Movemail program failed: %s"
-msgstr "El programa Movemail ha fallat: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:352
-msgid "(Unknown error)"
-msgstr "(Error desconegut)"
-
-#: camel/camel-provider.c:133
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: %s"
-msgstr "No s'ha pogut carregar %s: %s"
-
-#: camel/camel-provider.c:141
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
-msgstr ""
-"No s'ha pogut carregar %s: el m�dul no cont� cap codi d'inicialitzaci�."
-
-#: camel/camel-remote-store.c:185
-#, c-format
-msgid "%s server %s"
-msgstr "Servidor %s %s"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:189
-#, c-format
-msgid "%s service for %s on %s"
-msgstr "Servei %s per a %s en %s"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:230
-#, c-format
-msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
-msgstr "No s'ha pogut connectar a %s (port %d): %s"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:231 camel/providers/imap/camel-imap-store.c:190
-msgid "(unknown host)"
-msgstr "(ordinador central desconegut)"
-
-#: camel/camel-service.c:119
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a username component"
-msgstr "L'URL '%s' necessita un component de nom d'usuari"
-
-#: camel/camel-service.c:128
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a host component"
-msgstr "L'URL '%s' necessita un component d'ordinador central"
-
-#: camel/camel-service.c:137
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a path component"
-msgstr "L'URL '%s' necessita un component de cam�"
-
-#: camel/camel-service.c:516
-#, c-format
-msgid "No such host %s."
-msgstr "L'ordinador central %s no existeix."
-
-#: camel/camel-service.c:519
-#, c-format
-msgid "Temporarily unable to look up hostname %s."
-msgstr "Temporalment no es pot cercar el nom d'ordinador central %s."
-
-#: camel/camel-session.c:271
-#, c-format
-msgid "No provider available for protocol `%s'"
-msgstr "No hi ha cap prove�dor disponible per al protocol `%s'"
-
-#: camel/camel-session.c:359
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create directory %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"No s'ha pogut crear el directori %s:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-url.c:77
-#, c-format
-msgid "URL string `%s' contains no protocol"
-msgstr "La cadena d'URL `%s' no cont� cap protocol"
-
-#: camel/camel-url.c:92
-#, c-format
-msgid "URL string `%s' contains an invalid protocol"
-msgstr "La cadena d'URL `%s' cont� un protocol incorrecte"
-
-#: camel/camel-url.c:153
-#, c-format
-msgid "Port number in URL `%s' is non-numeric"
-msgstr "El n�mero de port de l'URL `%s' no �s num�ric"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:220
-#, c-format
-msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
-msgstr "Resposta inesperada del servidor IMAP: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:228
-#, c-format
-msgid "IMAP command failed: %s"
-msgstr "L'ordre IMAP ha fallat: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:229 shell/e-storage.c:340
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Error desconegut"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:370
-#, c-format
-msgid "IMAP server response did not contain %s information"
-msgstr "La resposta del servidor IMAP no contenia la informaci� %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:406
-#, c-format
-msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
-msgstr "Resposta D'acord inesperada del servidor IMAP: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:219
-#, c-format
-msgid "Could not load summary for %s"
-msgstr "No s'ha pogut carregar el resum per a %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:578
-msgid "Could not find message body in FETCH response."
-msgstr "No s'ha pogut trobar el cos del missatge en la resposta al FETCH."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:39
-msgid "IMAPv4"
-msgstr "IMAPv4"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:41
-msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
-msgstr "Per llegir i emmagatzemar correu en servidors IMAP."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:161
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:292
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:150
-msgid "Password"
-msgstr "Contrasenya"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:163
-msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
-msgstr ""
-"Aquesta opci� es connectar� al servidor IMAP mitjan�ant una contrasenya de "
-"text net."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:188
-#, c-format
-msgid "Could not connect to IMAP server on %s."
-msgstr "No s'ha pogut connectar al servidor IMAP en %s."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:252
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s"
-msgstr "%sSi us plau, introdu�u la contrasenya IMAP per a %s@%s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:274
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"No es pot autenticar davant del servidor IMAP.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:479
-#, c-format
-msgid "Could not create directory %s: %s"
-msgstr "No s'ha pogut crear el directori %s: %s"
-
-#. FIXME: right error code
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:220
-msgid "Could not create summary"
-msgstr "No s'ha pogut crear el resum"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:383
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:386
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mbox file: %s"
-msgstr "No es pot afegir el missatge al fitxer mbox: %s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:489
-#, c-format
-msgid "Cannot get message: %s"
-msgstr "No es pot recuperar el missatge: %s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-provider.c:34
-msgid "UNIX mbox-format mail files"
-msgstr "Fitxers de correu en format mbox d'UNIX"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-provider.c:36
-msgid ""
-"For reading mail delivered by the local system, and for storing mail on "
-"local disk."
-msgstr ""
-"Per llegir el correu lliurat al sistema local i per emmagatzemar correu en "
-"el disc local."
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:121
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open file `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"No s'ha pogut obrir el fitxer `%s':\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:128
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:122
-#, c-format
-msgid "Folder `%s' does not exist."
-msgstr "La carpeta `%s' no existeix."
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:137
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create file `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"No s'ha pogut crear el fitxer `%s':\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:146
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:180
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a regular file."
-msgstr "`%s' no �s un fitxer habitual."
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:172
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:208
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not delete folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"No s'ha pogut suprimir la carpeta `%s':\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:187
-#, c-format
-msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted."
-msgstr "La carpeta `%s' no �s buida. No s'ha suprimit."
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:225
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder %s to %s: destination exists"
-msgstr ""
-"No s'ha pogut canviar el nom de la carpeta %s a %s: el nom de dest� ja "
-"existeix"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:263
-msgid "Mbox folders may not be nested."
-msgstr "Les carpetes Mbox no es poden imbricar."
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:277
-#, c-format
-msgid "Local mail file %s"
-msgstr "Fitxer de correu local %s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:650
-#, c-format
-msgid "Could not open summary %s"
-msgstr "No s'ha pogut obrir el resum %s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:671
-#, c-format
-msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
-msgstr "No es pot obrir la b�stia de correu temporal: %s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:715
-msgid "Summary mismatch, aborting sync"
-msgstr "Incongru�ncia del resum, s'est� interrompent la sincronitzaci�"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:735
-msgid "Summary mismatch, X-Evolution header missing"
-msgstr "Incongru�ncia del resum, manca la cap�alera de l'X-Evolution"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:757
-#, c-format
-msgid "Error writing to temp mailbox: %s"
-msgstr "Error en escriure a la b�stia de correu temporal: %s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:770
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:788
-#, c-format
-msgid "Cannot copy data to output file: %s"
-msgstr "No es poden copiar les dades al fitxer de sortida: %s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:813
-#, c-format
-msgid "Could not close source folder %s: %s"
-msgstr "No s'ha pogut tancar la carpeta font %s: %s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:822
-#, c-format
-msgid "Could not close temp folder: %s"
-msgstr "No es pot tancar la carpeta temporal: %s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:830
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder: %s"
-msgstr "No s'ha pogut canviar el nom de la carpeta: %s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:842
-#, c-format
-msgid "Unknown error: %s"
-msgstr "Error desconegut: %s"
-
-#. FIXME: right error code
-#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:211
-msgid "Could not load or create summary"
-msgstr "No s'ha pogut carregar o crear el resum"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:330
-#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:333
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mh folder: %s"
-msgstr "No es pot afegir cap missatge a la carpeta mh: %s"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:399
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot get message: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"No es pot recuperar el missatge: %s\n"
-" %s"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-provider.c:34
-msgid "UNIX MH-format mail directories"
-msgstr "Directoris de correu en format MH d'UNIX"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-provider.c:36
-msgid "For storing local mail in MH-like mail directories"
-msgstr "Per emmagatzemar correu local en directoris de correu de tipus MH"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:115
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"No s'ha pogut obrir la carpeta `%s':\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:130
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"No s'ha pogut crear la carpeta `%s':\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:139
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a directory."
-msgstr "`%s' no �s un directori."
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:158
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:171
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder `%s': %s"
-msgstr "No s'ha pogut suprimir la carpeta `%s': %s"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:189
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:193
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder `%s': %s"
-msgstr "No s'ha pogut canviar el nom de la carpeta `%s': %s"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:197
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder `%s': %s exists"
-msgstr "No s'ha pogut canviar el nom de la carpeta `%s': %s existeix"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:205
-msgid "MH folders may not be nested."
-msgstr "Les carpetes MH no es poden imbricar."
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:217
-#, c-format
-msgid "Local mail directory %s"
-msgstr "Directori de correu local %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:41
-#, c-format
-msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s"
-msgstr "Si us plau, introdu�u la contrasenya NNTP per a %s@%s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:62
-msgid "Server rejected username"
-msgstr "El servidor ha rebutjat el nom d'usuari"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:68
-msgid "Failed to send username to server"
-msgstr "No s'ha pogut enviar el nom d'usuari al servidor"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:77
-msgid "Server rejected username/password"
-msgstr "El servidor ha rebutjat el nom d'usuari/la contrasenya"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:140
-#, c-format
-msgid "Message %s not found."
-msgstr "No s'ha trobat el missatge %s."
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45
-msgid "Could not get group list from server."
-msgstr "No s'ha pogut aconseguir la llista de grups del servidor"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:93
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:102
-#, c-format
-msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s"
-msgstr "No es pot carregar el fitxer de llista de grups per a %s: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:151
-#, c-format
-msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s"
-msgstr "No es pot desar el fitxer de llista de grups per a %s: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:38
-msgid "USENET news"
-msgstr "Not�cies d'USENET"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:40
-msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups."
-msgstr "Prove�dor per llegir i publicar als grups de not�cies d'USENET."
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:226
-#, c-format
-msgid "Could not open directory for news server: %s"
-msgstr "No s'ha pogut obrir el directori per al servidor de not�cies: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:287
-#, c-format
-msgid "USENET News via %s"
-msgstr "Not�cies d'USENET mitjan�ant %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:294
-msgid ""
-"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext "
-"password."
-msgstr ""
-"Aquesta opci� us autentica al servidor NNTP mitjan�ant una contrasenya en "
-"text net"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:333
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:499
-#, c-format
-msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s"
-msgstr "No es pot obrir o crear el fitxer .newsrc per a %s: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:177
-msgid "Could not open folder: message listing was incomplete."
-msgstr "No s'ha pogut obrir la carpeta: la llista de missatges era incompleta."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:271
-#, c-format
-msgid "No message with uid %s"
-msgstr "No hi ha cap missatge amb l'uid %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:285
-#, c-format
-msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s"
-msgstr "No s'ha pogut recuperar el missatge %s del servidor POP: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:34
-msgid "POP"
-msgstr "POP"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:36
-msgid ""
-"For connecting to POP servers. The POP protocol can also be used to retrieve "
-"mail from certain web mail providers and proprietary email systems."
-msgstr ""
-"Per connectar als servidors POP. El protocol POP tamb� es pot utilitzar per "
-"recuperar correu des de determinats prove�dors de correu web i sistemes "
-"propietaris de correu."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:152
-msgid ""
-"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This "
-"is the only option supported by many POP servers."
-msgstr ""
-"Aquesta opci� us connectar� al sevidor POP mitjan�ant una contrasenya en "
-"text net. �s l'�nica suportada per molts servidors POP."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:162
-msgid ""
-"This option will connect to the POP server using an encrypted password via "
-"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that "
-"claim to support it."
-msgstr ""
-"Aquesta opci� us connectar� al servidor POP utilitzant una contrasenya "
-"xifrada mitjan�ant el protocol APOP. Aix� no funcionar� per a tots els "
-"usuaris, fins i tot en servidors que diuen que ho suporten."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:174
-msgid ""
-"This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it."
-msgstr ""
-"Aix� us connectar� al servidor POP i utilitzar� el Kerberos 4 per "
-"autenticar-vos-hi."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:219
-#, c-format
-msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s"
-msgstr "No se us ha pogut autenticar al servidor KPOP: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:337
-#, c-format
-msgid "Could not connect to POP server on %s."
-msgstr "No s'ha pogut connectar al servidor POP en %s."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:391
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s"
-msgstr "%sSi us plau, introdu�u la contrasenya POP3 per a %s@%s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:410
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"Error sending username: %s"
-msgstr ""
-"No es pot connectar al servidor POP.\n"
-"Error en enviar el nom d'usuari: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:413
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:450
-msgid "(Unknown)"
-msgstr "(Desconegut)"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:440
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"No support for requested authentication mechanism."
-msgstr ""
-"No es pot connectar al servidor POP.\n"
-"No hi ha suport per al mecanisme d'autenticaci� sol�licitat."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:448
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"Error sending password: %s"
-msgstr ""
-"No es pot connectar al servidor POP.\n"
-"Error en enviar la contrasenya: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:554
-#, c-format
-msgid "No such folder `%s'."
-msgstr "La carpeta `%s' no existeix."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:34
-msgid "Sendmail"
-msgstr "Sendmail"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
-msgid ""
-"For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local "
-"system."
-msgstr ""
-"Per lliurar correu transferint-lo al programa \"sendmail\" en el sistema "
-"local."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:105
-#, c-format
-msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-"No s'ha pogut crear el conducte al sendmail: %s: no s'ha enviat el correu"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:122
-#, c-format
-msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent"
-msgstr "No s'ha pogut bifurcar el sendmail: %s: no s'ha enviat el correu"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:148
-#, c-format
-msgid "Could not send message: %s"
-msgstr "No s'ha pogut enviar el missatge: %s"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:161
-#, c-format
-msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent."
-msgstr "El sendmail ha acabat amb el senyal %s: no s'ha enviat el correu."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:168
-#, c-format
-msgid "Could not execute %s: mail not sent."
-msgstr "No s'ha pogut executar %s: no s'ha enviat el correu."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:173
-#, c-format
-msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent."
-msgstr "El sendmail ha acabat amb l'estat %d: no s'ha enviat el correu."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:220
-msgid "sendmail"
-msgstr "sendmail"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:222
-msgid "Mail delivery via the sendmail program"
-msgstr "Lliurament de correu mitjan�ant el programa sendmail"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:36
-msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP."
-msgstr ""
-"Per al lliurament de correu mitjan�ant la connexi� a un concentrador de "
-"correu utilitzant SMTP."
-
-#: camel/providers/vee/camel-vee-provider.c:30
-msgid "Virtual folder email provider"
-msgstr "Prove�dor de correu de la carpeta virtual"
-
-#: camel/providers/vee/camel-vee-provider.c:32
-msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
-msgstr "Per llegir correu com a consulta d'un altre joc de carpetes"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:85
-msgid "1 byte"
-msgstr "1 octet"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:87
-#, c-format
-msgid "%u bytes"
-msgstr "%u octets"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:94
-#, c-format
-msgid "%.1fK"
-msgstr "%.1fK"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:98
-#, c-format
-msgid "%.1fM"
-msgstr "%.1fM"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:102
-#, c-format
-msgid "%.1fG"
-msgstr "%.1fG"
-
-#. This is a filename. Translators take note.
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:299 mail/mail-display.c:118
-msgid "attachment"
-msgstr "adjunci�"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:395
-msgid "Attach a file"
-msgstr "Adjunta un fitxer"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:442 filter/filter.glade.h:22
-#: filter/filter.glade.h:25 shell/e-shortcuts-view.c:239
-#: shell/e-shortcuts-view.c:356
-msgid "Remove"
-msgstr "Elimina"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:443
-msgid "Remove selected items from the attachment list"
-msgstr "Elimina els elements seleccionats de la llista d'adjuncions"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:474
-msgid "Add attachment..."
-msgstr "Afegeix una adjunci�..."
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:475
-msgid "Attach a file to the message"
-msgstr "Adjunta un fitxer al missatge"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:7
-msgid "Attachment properties"
-msgstr "Propietats de l'adjunci�"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:8
-msgid "MIME type:"
-msgstr "Tipus de MIME:"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:10
-msgid "File name:"
-msgstr "Nom del fitxer:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:137 composer/e-msg-composer-hdrs.c:295
-msgid "From:"
-msgstr "De:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:243
-msgid "Click here for the address book"
-msgstr "Feu clic aqu� per a la llibreta d'adreces"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:296
-msgid "Enter the identity you wish to send this message from"
-msgstr "Introdu�u la identitat amb la qual voleu enviar aquest missatge"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:300
-msgid "To:"
-msgstr "Per a:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:301
-msgid "Enter the recipients of the message"
-msgstr "Introdu�u els destinataris del missatge"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:305
-msgid "Cc:"
-msgstr "Cc:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:306
-msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
-msgstr "�ntrodu�u les adreces que rebran una c�pia del missatge"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:311
-msgid "Bcc:"
-msgstr "Bcc:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:312
-msgid ""
-"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
-"appearing in the recipient list of the message."
-msgstr ""
-"introdu�u les adreces que rebran una c�pia del missatge sense apar�ixer a la "
-"llista de destinataris del missatge."
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:318
-msgid "Subject:"
-msgstr "Assumpte:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:319
-msgid "Enter the subject of the mail"
-msgstr "Introdu�u l'assumpte del correu"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:299
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open signature file %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"No s'ha pogut obrir el fitxer de signatura %s:\n"
-"%s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:406
-msgid "Save as..."
-msgstr "Anomena i desa..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:417
-#, c-format
-msgid "Error saving file: %s"
-msgstr "Error en desar el fitxer: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:437
-#, c-format
-msgid "Error loading file: %s"
-msgstr "Error en carregar el fitxer: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:459
-msgid "Saving changes to message..."
-msgstr "S'estan desant els canvis al missatge..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:461
-msgid "Save changes to message..."
-msgstr "Desa els canvis al missatge..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:502
-#, c-format
-msgid "Error saving composition to 'Drafts': %s"
-msgstr "Error en desar la redacci� a 'Esborranys': %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:546 shell/e-shell-view-menu.c:167
-msgid "Evolution"
-msgstr "Evolution"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:552
-msgid ""
-"This message has not been sent.\n"
-"\n"
-"Do you wish to save your changes?"
-msgstr ""
-"Aquest missatge no s'ha enviat.\n"
-"\n"
-"Voleu desar-ne els canvis?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:574
-msgid "Open file"
-msgstr "Obre un fitxer"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:700
-msgid "That file does not exist."
-msgstr "Aquest fitxer no existeix."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:710
-msgid "That is not a regular file."
-msgstr "Aquest fitxer no �s habitual."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:720
-msgid "That file exists but is not readable."
-msgstr "Aquest fitxer existeix per� no es pot llegir."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:730
-msgid "That file appeared accesible but open(2) failed."
-msgstr "Aquest fitxer sembla accessible per� n'ha fallat l'obertura(2)."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:752
-msgid ""
-"The file is very large (more than 100K).\n"
-"Are you sure you wish to insert it?"
-msgstr ""
-"El fitxer �s molt gran (m�s de 100 kB).\n"
-"Segur que voleu inserir-lo?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:773
-msgid "An error occurred while reading the file."
-msgstr "S'ha produ�t un error en llegir el fitxer."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1136
-msgid "Compose a message"
-msgstr "Redacta un missatge"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1210
-msgid "Could not create composer window."
-msgstr "No s'ha pogut crear la finestra del redactor."
-
-#: filter/filter-datespec.c:61
-msgid "years"
-msgstr "anys"
-
-#: filter/filter-datespec.c:62
-msgid "months"
-msgstr "mesos"
-
-#: filter/filter-datespec.c:63
-msgid "weeks"
-msgstr "setmanes"
-
-#: filter/filter-datespec.c:64
-msgid "days"
-msgstr "dies"
-
-#: filter/filter-datespec.c:65
-msgid "hours"
-msgstr "hores"
-
-#: filter/filter-datespec.c:66
-msgid "minutes"
-msgstr "minuts"
-
-#: filter/filter-datespec.c:67
-msgid "seconds"
-msgstr "segons"
-
-#: filter/filter-datespec.c:232
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"whatever the time is when the filter is run\n"
-"or vfolder is opened."
-msgstr ""
-"La data del missatge es comparar� amb l'hora,\n"
-"sigui quina sigui, en qu� s'executi el filtre\n"
-"o s'obri la vfolder."
-
-#: filter/filter-datespec.c:254
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"the time that you specify here."
-msgstr ""
-"La data del missatge es comparar� amb l'hora\n"
-"que indiqueu aqu�."
-
-#: filter/filter-datespec.c:293
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"a time relative to when the filter is run;\n"
-"\"a week ago\", for example."
-msgstr ""
-"La data del missatge es comparar� amb una hora\n"
-"relativa a quan s'executi el filtre;\n"
-"\"fa una setmana\", per exemple."
-
-#. keep in sync with FilterDatespec_type!
-#: filter/filter-datespec.c:328
-msgid "the current time"
-msgstr "l'hora actual"
-
-#: filter/filter-datespec.c:328
-msgid "a time you specify"
-msgstr "una hora que indiqueu"
-
-#: filter/filter-datespec.c:329
-msgid "a time relative to the current time"
-msgstr "una hora relativa a l'actual"
-
-#. The label
-#: filter/filter-datespec.c:387
-msgid "Compare against"
-msgstr "Compara-la amb"
-
-#: filter/filter-datespec.c:661
-msgid "<click here to select a date>"
-msgstr "<feu clic aqu� per seleccionar una data>"
-
-#: filter/filter-editor.c:159 mail/mail-autofilter.c:287
-#: mail/mail-autofilter.c:336
-msgid "Add Filter Rule"
-msgstr "Afegeix una regla de filtre"
-
-#: filter/filter-editor.c:207
-msgid "Edit Filter Rule"
-msgstr "Edita una regla de filtre"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: filter/filter-editor.c:404 filter/filter.glade.h:7
-msgid "Edit Filters"
-msgstr "Filtres d'edici�"
-
-#. and now for the action area
-#: filter/filter-filter.c:401
-msgid "Then"
-msgstr "Aleshores"
-
-#: filter/filter-filter.c:414
-msgid "Add action"
-msgstr "Afegeix una acci�"
-
-#: filter/filter-filter.c:420
-msgid "Remove action"
-msgstr "Elimina una acci�"
-
-#: filter/filter-folder.c:186 filter/vfolder-rule.c:271
-msgid "Select Folder"
-msgstr "Seleccioneu una carpeta"
-
-#: filter/filter-folder.c:209
-msgid "Enter folder URI"
-msgstr "Introdu�u l'URI de la carpeta"
-
-#: filter/filter-folder.c:254
-msgid "<click here to select a folder>"
-msgstr "<feu clic aqu� per seleccionar una carpeta>"
-
-#: filter/filter-part.c:420
-msgid "Test"
-msgstr "Comprova"
-
-#: filter/filter-rule.c:509
-msgid "Rule name: "
-msgstr "Nom de la regla: "
-
-#: filter/filter-rule.c:513
-msgid "Untitled"
-msgstr "Sense t�tol"
-
-#: filter/filter-rule.c:527
-msgid "If"
-msgstr "Si"
-
-#: filter/filter-rule.c:544
-msgid "Execute actions"
-msgstr "Executa les accions"
-
-#: filter/filter-rule.c:548
-msgid "if all criteria are met"
-msgstr "si es compleixen tots els criteris"
-
-#: filter/filter-rule.c:553
-msgid "if any criteria are met"
-msgstr "si es compleix qualsevol criteri"
-
-#: filter/filter-rule.c:564
-msgid "Add criterion"
-msgstr "Afegeix un criteri"
-
-#: filter/filter-rule.c:570
-msgid "Remove criterion"
-msgstr "Elimina un criteri"
-
-#: filter/filter.glade.h:8
-msgid ""
-"Incoming\n"
-"Outgoing\n"
-msgstr ""
-"Entrant\n"
-"Sortint\n"
-
-#: filter/filter.glade.h:11
-msgid "Filter Rules"
-msgstr "Regles del filtre"
-
-#: filter/filter.glade.h:13 filter/filter.glade.h:18
-#: mail/mail-config.glade.h:12 mail/mail-config.glade.h:17
-#: mail/mail-config.glade.h:23
-msgid "Edit"
-msgstr "Edita"
-
-#: filter/filter.glade.h:15
-msgid "Edit VFolders"
-msgstr "Edita les VFolders"
-
-#: filter/filter.glade.h:16
-msgid "Virtual Folders"
-msgstr "Carpetes virtuals"
-
-#: filter/filter.glade.h:20 filter/filter.glade.h:23
-msgid "vFolder Sources"
-msgstr "Fonts de la vFolder"
-
-#. Automatically generated. Do not edit.
-#: filter/libfilter-i18n.h:2
-msgid "Assign Colour"
-msgstr "Assigna un color"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:3
-msgid "Assign Score"
-msgstr "Assigna una puntuaci�"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:4
-msgid "Copy to Folder"
-msgstr "Copia a la carpeta"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:5
-msgid "Date received"
-msgstr "Data de recepci�"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:6
-msgid "Date sent"
-msgstr "Data d'enviament"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:8
-msgid "Expression"
-msgstr "Expressi�"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:9
-msgid "Forward to Address"
-msgstr "Reenvia-ho a l'adre�a"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:10
-msgid "Message Body"
-msgstr "Cos del missatge"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:11
-msgid "Message was received"
-msgstr "S'ha rebut el missatge"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:12
-msgid "Message was sent"
-msgstr "S'ha enviat el missatge"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:13
-msgid "Move to Folder"
-msgstr "Mou a la carpeta"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:15
-msgid "Recipients"
-msgstr "Destinataris"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:16
-msgid "Sender"
-msgstr "Remitent"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:17
-msgid "Source"
-msgstr "Font"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:18
-msgid "Specific header"
-msgstr "Especifiqueu la cap�alera"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:19
-msgid "Stop Processing"
-msgstr "Atura el processament"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:20
-msgid "Subject"
-msgstr "Assumpte"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:21
-msgid "after"
-msgstr "despr�s de"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:22
-msgid "before"
-msgstr "abans de"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:23
-msgid "contains"
-msgstr "cont�"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:24
-msgid "does not contain"
-msgstr "no cont�"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:25
-msgid "does not end with"
-msgstr "no acaba amb "
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:26
-msgid "does not exist"
-msgstr "no existeix"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:27
-msgid "does not match regex"
-msgstr "no coincideix amb la regex"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:28
-msgid "does not start with"
-msgstr "no comen�a per"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:29
-msgid "ends with"
-msgstr "acaba amb"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:30
-msgid "exists"
-msgstr "existeix"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:31
-msgid "is greater than"
-msgstr "�s m�s gran que"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:32
-msgid "is less than"
-msgstr "�s m�s petit que"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:33
-msgid "is not"
-msgstr "no �s"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:34
-msgid "is"
-msgstr "�s"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:35
-msgid "matches regex"
-msgstr "coincideix amb la regex"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:36
-msgid "on or after"
-msgstr "el o despr�s del"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:37
-msgid "on or before"
-msgstr "el o abans del"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:38
-msgid "starts with"
-msgstr "comen�a per"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:39
-msgid "was after"
-msgstr "ha estat despr�s de"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:40
-msgid "was before"
-msgstr "ha estat abans de"
-
-#: filter/score-editor.c:127
-msgid "Add Rule"
-msgstr "Afegeix una regla"
-
-#: filter/score-editor.c:166
-msgid "Edit Score Rule"
-msgstr "Edita la regla de puntuaci�"
-
-#: filter/score-rule.c:192 filter/score-rule.c:194
-msgid "Score"
-msgstr "Puntuaci�"
-
-#: filter/vfolder-editor.c:155
-msgid "Add VFolder Rule"
-msgstr "Afegeix una regla de la VFolder"
-
-#: filter/vfolder-editor.c:204
-msgid "Edit VFolder Rule"
-msgstr "Edita una regla de la VFolder"
-
-#: mail/component-factory.c:230
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
-msgstr "No es pot inicialitzar el component de correu de l'Evolution."
-
-#: mail/component-factory.c:236
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail summary component."
-msgstr ""
-"No es pot inicialitzar el component de resum del correu de l'Evolution."
-
-#: mail/component-factory.c:241
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail storage hash."
-msgstr ""
-"No es pot inicialitzar el hash d'emmagatzematge de correu de l'Evolution."
-
-#: mail/component-factory.c:323
-#, c-format
-msgid "Bad storage URL (no server): %s"
-msgstr "URL d'emmagatzemament incorrecte (cap servidor): %s"
-
-#: mail/component-factory.c:342
-msgid "Cannot register storage with shell"
-msgstr "No es pot registrar l'emmagatzemament amb l'int�rpret d'ordres"
-
-#: mail/folder-browser.c:137
-msgid "Body or subject contains"
-msgstr "El cos o l'assumpte contenen"
-
-#: mail/folder-browser.c:138
-msgid "Body contains"
-msgstr "El cos cont�"
-
-#: mail/folder-browser.c:139
-msgid "Subject contains"
-msgstr "L'assumpte cont�"
-
-#: mail/folder-browser.c:140
-msgid "Body does not contain"
-msgstr "El cos no cont�"
-
-#: mail/folder-browser.c:141
-msgid "Subject does not contain"
-msgstr "L'assumpte no cont�"
-
-#: mail/folder-browser.c:142
-msgid "Custom search"
-msgstr "Cerca personalitzada"
-
-#: mail/folder-browser.c:314
-msgid "Custom"
-msgstr "Personalitzat"
-
-#: mail/folder-browser.c:492
-msgid "Full Search"
-msgstr "Cerca completa"
-
-#: mail/folder-browser.c:497
-msgid "Save"
-msgstr "Desa"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:76
-#, c-format
-msgid "Mail to %s"
-msgstr "Correu per a %s"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:230
-#, c-format
-msgid "Mail from %s"
-msgstr "Correu de %s"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:332
-#, c-format
-msgid "%s mailing list"
-msgstr "Llista de correu %s"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:73
-msgid ""
-"You have not configured the mail client.\n"
-"You need to do this before you can send,\n"
-"receive or compose mail.\n"
-"Would you like to configure it now?"
-msgstr ""
-"No heu configurat el client de correu.\n"
-"Cal que ho feu abans de poder enviar,\n"
-"rebre o redactar correu.\n"
-"El voleu configurar ara?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:113
-msgid ""
-"You need to configure an identity\n"
-"before you can compose mail."
-msgstr ""
-"Cal que configureu una identitat\n"
-"abans de poder redactar correu."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:127
-msgid ""
-"You need to configure a mail transport\n"
-"before you can compose mail."
-msgstr ""
-"Cal que configureu un transport de correu\n"
-"abans de poder redactar correu."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:163 mail/mail-callbacks.c:175
-msgid "You have no mail sources configured"
-msgstr "No teniu configurada cap font de correu"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:212
-msgid "You have not set a mail transport method"
-msgstr "No heu definit cap m�tode de transport de correu"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:221
-msgid "You have no Outbox configured"
-msgstr "No teniu configurada cap b�stia de sortida"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:245
-msgid ""
-"This message has no subject.\n"
-"Really send?"
-msgstr ""
-"Aquest missatge no t� cap assumpte.\n"
-"Voleu que l'envi� igualment?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:290
-msgid "You must specify recipients in order to send this message."
-msgstr "Cal que indiqueu els destinataris per poder enviar aquest missatge."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:532
-msgid "Move message(s) to"
-msgstr "Mou el(s) missatge(s) cap a"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:534
-msgid "Copy message(s) to"
-msgstr "Copia el(s) missatge(s) a"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:649
-msgid ""
-"You may only edit messages saved\n"
-"in the Drafts folder."
-msgstr ""
-"Nom�s podeu editar els missatges que s'hagin desat\n"
-"a la carpeta Esborranys."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:748
-#, c-format
-msgid ""
-"Error loading filter information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Error en carregar la informaci� del filtre:\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:793 mail/message-list.c:1574
-msgid "Print Message"
-msgstr "Imprimeix el missatge"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:840
-msgid "Printing of message failed"
-msgstr "Ha fallat la impressi� del missatge"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:432
-msgid ""
-"Enter your name and email address to be used in outgoing mail. You may also, "
-"optionally, enter the name of your organization, and the name of a file to "
-"read your signature from."
-msgstr ""
-"Introdu�u el vostre nom i adre�a electr�nica que es far� servir al correu "
-"desortida. Podeu, opcionalment, introduir el nom de la vostra organitzaci�, "
-"iel nom d'un fitxer d'on llegir la vostra signatura."
-
-#: mail/mail-config-gui.c:445
-msgid "Full name:"
-msgstr "Nom complet:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:469
-msgid "Email address:"
-msgstr "Adre�a electr�nica:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:484
-msgid "Organization:"
-msgstr "Organitzaci�:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:495
-msgid "Signature file:"
-msgstr "Fitxer de signatura:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:500 mail/mail-config.glade.h:10
-msgid "Signature File"
-msgstr "Fitxer de signatura"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:906
-msgid "Server:"
-msgstr "Servidor:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:912
-msgid "Username:"
-msgstr "Nom d'usuari:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:918
-msgid "Path:"
-msgstr "Cam�:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:927
-msgid "Authentication:"
-msgstr "Autenticaci�:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:941
-msgid "Detect supported types..."
-msgstr "Detecta els tipus suportats..."
-
-#: mail/mail-config-gui.c:968
-msgid "Don't delete messages from server"
-msgstr "No suprimeixis els missatges del servidor"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:980
-msgid "Test Settings"
-msgstr "Par�metres de prova"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1107
-msgid "Mail source type:"
-msgstr "Tipus de font del correu:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1112 mail/mail-config-gui.c:1160
-msgid ""
-"Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information "
-"about it.\n"
-"\n"
-"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported "
-"types...\" button after entering the other information."
-msgstr ""
-"Seleccioneu el tipus de servidor de correu que teniu, i introdu�u-ne la "
-"informaci� corresponent.\n"
-"\n"
-"Si el servidor demana autenticaci�, podeu fer clic al bot� \"Detecta els "
-"tipus suportats...\" despr�s d'introduir l'altra informaci�."
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1131
-msgid "News source type:"
-msgstr "Tipus de font de not�cies:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1136
-msgid ""
-"Select the kind of news server you have, and enter the relevant information "
-"about it.\n"
-"\n"
-"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported "
-"types...\" button after entering the other information."
-msgstr ""
-"Seleccioneu el tipus del vostre servidor de not�cies, i introdu�u-ne la "
-"informaci� corresponent.\n"
-"Si el servidor demana autenticaci�, podeu fer clic al bot� \"Detecta els "
-"tipus suportats...\" despr�s d'introduir l'altra informaci�."
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1155
-msgid "Mail transport type:"
-msgstr "Tipus de transport de correu:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1210
-msgid "Add Identity"
-msgstr "Afegeix una identitat"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1212
-msgid "Edit Identity"
-msgstr "Edita la identitat"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1310
-msgid "Add Source"
-msgstr "Afegeix una font"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1312
-msgid "Edit Source"
-msgstr "Edita la font"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1407
-msgid "Add News Server"
-msgstr "Afegeix un servidor de not�cies"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1409
-msgid "Edit News Server"
-msgstr "Edita el servidor de not�cies"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:2233
-#, c-format
-msgid "Testing \"%s\""
-msgstr "S'est� comprovant \"%s\""
-
-#: mail/mail-config-gui.c:2235
-#, c-format
-msgid "Test connection to \"%s\""
-msgstr "Connexi� de prova a \"%s\""
-
-#: mail/mail-config-gui.c:2277
-msgid "The connection was successful!"
-msgstr "La connexi� ha tingut �xit!"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:2327
-#, c-format
-msgid "Querying authorization capabilities of \"%s\""
-msgstr "Possibilitats d'autoritzaci� de consultes de \"%s\""
-
-#: mail/mail-config-gui.c:2329
-#, c-format
-msgid "Query authorization at \"%s\""
-msgstr "Autoritzaci� de consultes a \"%s\""
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:7 mail/mail-config-druid.glade.h:8
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:16
-msgid "Mail Configuration"
-msgstr "Configuraci� del correu"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:9
-msgid ""
-"Welcome to the Evolution Mail configuration wizard!\n"
-"By filling in some information about your email\n"
-"settings, you can start sending and receiving email\n"
-"right away. Click Next to continue."
-msgstr ""
-"Benvingut a l'assistent de configuraci� de l'Evolution!\n"
-"Faciliteu certes informacions sobre els vostres par�metres\n"
-"de correu electr�nic i podreu comen�ar immediatament a enviar\n"
-"i rebre correu. Feu clic a Seg�ent per continuar."
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:13
-msgid "Identity"
-msgstr "Identitat"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:14
-msgid "Mail Source"
-msgstr "Font del correu"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:20
-msgid "Mail Transport"
-msgstr "Transport de correu"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:17
-msgid ""
-"Your email configuration is now complete.\n"
-"Click \"Finish\" to save your new settings"
-msgstr ""
-"Ja teniu enllestida la configuraci� del correu.\n"
-"Feu clic a \"Finalitza\" per desar els nous par�metres"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: mail/mail-config.glade.h:7 mail/mail-config.glade.h:14
-msgid "Identities"
-msgstr "Identitats"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:8
-msgid "Address"
-msgstr "Adre�a"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:9
-msgid "Organization"
-msgstr "Organitzaci�"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:15
-msgid "Sources"
-msgstr "Fonts"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:19
-msgid "Mail Sources"
-msgstr "Fonts del correu"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:21
-msgid "News Servers"
-msgstr "Servidors de not�cies"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:25
-msgid "News Sources"
-msgstr "Fonts de not�cies"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:26
-msgid "Send messages in HTML format"
-msgstr "Envia els missatges en format HTML"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:27
-msgid "Mark message as seen [ms]: "
-msgstr "Marca el missatge com a vist [ms]: "
-
-#: mail/mail-crypto.c:137
-#, c-format
-msgid "Couldn't create pipe to %s: %s"
-msgstr "No s'ha pogut crear el conducte a %s: %s"
-
-#: mail/mail-crypto.c:164
-#, c-format
-msgid "Could not execute %s: %s\n"
-msgstr "No es pot executar %s: %s\n"
-
-#: mail/mail-crypto.c:168
-#, c-format
-msgid "Cannot fork %s: %s"
-msgstr "No es pot bifurcar %s: %s"
-
-#: mail/mail-crypto.c:345 mail/mail-crypto.c:441 mail/mail-crypto.c:604
-msgid "Please enter your PGP/GPG passphrase."
-msgstr "Si us plau, introdu�u la vostra contrasenya PGP/GPG."
-
-#: mail/mail-crypto.c:349 mail/mail-crypto.c:445 mail/mail-crypto.c:609
-msgid "No password provided."
-msgstr "No s'ha indicat cap contrasenya."
-
-#: mail/mail-crypto.c:355 mail/mail-crypto.c:451 mail/mail-crypto.c:615
-#, c-format
-msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr "No s'ha pogut crear cap conducte a GPG/PGP: %s"
-
-#: mail/mail-crypto.c:600
-msgid "No GPG/PGP program available."
-msgstr "No hi ha cap programa GPG/PGP disponible."
-
-#: mail/mail-display.c:68
-msgid "Overwrite file?"
-msgstr "Voleu sobreescriure el fitxer?"
-
-#: mail/mail-display.c:72
-msgid ""
-"A file by that name already exists.\n"
-"Overwrite it?"
-msgstr ""
-"Ja existeix una fitxer amb aquest nom.\n"
-"El voleu sobreescriure?"
-
-#: mail/mail-display.c:86
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open file %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"No s'ha pogut obrir el fitxer %s:\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-display.c:98
-#, c-format
-msgid "Could not write data: %s"
-msgstr "No s'han pogut escriure les dades: %s"
-
-#: mail/mail-display.c:194
-msgid "Save Attachment"
-msgstr "Desa l'adjunci�"
-
-#: mail/mail-display.c:234
-#, c-format
-msgid "Could not create temporary directory: %s"
-msgstr "No s'ha pogut crear el directori temporal: %s"
-
-#: mail/mail-display.c:276
-msgid "Save to Disk..."
-msgstr "Desa al disc..."
-
-#: mail/mail-display.c:278
-#, c-format
-msgid "Open in %s..."
-msgstr "Obre a %s..."
-
-#: mail/mail-display.c:280
-msgid "View Inline"
-msgstr "Visualitza en l�nia"
-
-#: mail/mail-display.c:304
-msgid "External Viewer"
-msgstr "Visualitzador extern"
-
-#: mail/mail-display.c:327
-#, c-format
-msgid "View Inline (via %s)"
-msgstr "Visualitza en l�nia (mitjan�ant %s)"
-
-#: mail/mail-display.c:331
-msgid "Hide"
-msgstr "Amaga"
-
-#: mail/mail-local.c:279
-#, c-format
-msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format"
-msgstr "S'est� convertint la carpeta \"%s\" al format \"%s\""
-
-#: mail/mail-local.c:283
-#, c-format
-msgid "Change folder \"%s\" to \"%s\" format"
-msgstr "Canvia la carpeta \"%s\" al format \"%s\""
-
-#: mail/mail-local.c:327
-msgid "Closing current folder"
-msgstr "S'est� tancant la carpeta actual"
-
-#: mail/mail-local.c:359
-msgid "Renaming old folder and opening"
-msgstr "S'est� canviant el nom de la carpeta antiga i obrint-la"
-
-#: mail/mail-local.c:380
-msgid "Creating new folder"
-msgstr "Creaci� d'una nova carpeta"
-
-#: mail/mail-local.c:395
-msgid "Copying messages"
-msgstr "C�pia de missatges"
-
-#: mail/mail-local.c:407
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n"
-"open this folder anymore: %s"
-msgstr ""
-"No es pot desar la informaci� meta de la carpeta; probablement\n"
-"no la podreu tornar a obrir: %s"
-
-#: mail/mail-local.c:443
-msgid ""
-"If you can no longer open this mailbox, then\n"
-"you may need to repair it manually."
-msgstr ""
-"Si ja no podeu obrir aquesta b�stia de correu\n"
-"potser us caldr� reparar-la manualment."
-
-#. This is how we could do to display extra information about the
-#. folder.
-#: mail/mail-local-storage.c:97
-msgid " (XXX unread)"
-msgstr " (XXX no llegits)"
-
-#: mail/mail-ops.c:68
-#, c-format
-msgid "Fetching email from %s"
-msgstr "S'est� recollint el correu des de %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:70
-#, c-format
-msgid "Fetch email from %s"
-msgstr "Recull el correu des de %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:110
-#, c-format
-msgid "Retrieving messages : %s"
-msgstr "S'estan recuperant els missatges : %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:253
-#, c-format
-msgid "There is no new mail at %s."
-msgstr "No hi ha nou correu a %s."
-
-#: mail/mail-ops.c:308
-msgid "Filtering email on demand"
-msgstr "S'est� filtrant el correu sota demanda"
-
-#: mail/mail-ops.c:310
-msgid "Filter email on demand"
-msgstr "Filtra el correu sota demanda"
-
-#: mail/mail-ops.c:441
-#, c-format
-msgid "Sending \"%s\""
-msgstr "S'est� enviant \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:446
-msgid "Sending a message without a subject"
-msgstr "S'est� enviant el missatge sense cap asuumpte"
-
-#: mail/mail-ops.c:449
-#, c-format
-msgid "Send \"%s\""
-msgstr "Envia \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:452
-msgid "Send a message without a subject"
-msgstr "Envia un missatge sense assumpte"
-
-#: mail/mail-ops.c:623
-msgid "Sending queue"
-msgstr "S'est� enviant la cua"
-
-#: mail/mail-ops.c:625
-msgid "Send queue"
-msgstr "Envia la cua"
-
-#: mail/mail-ops.c:761 mail/mail-ops.c:768
-#, c-format
-msgid "Appending \"%s\""
-msgstr "S'est� afegint \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:765 mail/mail-ops.c:771
-msgid "Appending a message without a subject"
-msgstr "S'est� afegint un missatge sense cap assumpte"
-
-#: mail/mail-ops.c:843
-#, c-format
-msgid "Expunging \"%s\""
-msgstr "S'est� esborrant \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:845
-#, c-format
-msgid "Expunge \"%s\""
-msgstr "Esborra \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:904
-#, c-format
-msgid "Moving messages from \"%s\" into \"%s\""
-msgstr "S'estan movent els missatges des de \"%s\" cap a \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:906
-#, c-format
-msgid "Copying messages from \"%s\" into \"%s\""
-msgstr "S'estan copiant els missatges des de \"%s\" cap a \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:909
-#, c-format
-msgid "Move messages from \"%s\" into \"%s\""
-msgstr "Mou els missatges des de \"%s\" cap a \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:911
-#, c-format
-msgid "Copy messages from \"%s\" into \"%s\""
-msgstr "Copia els missatges des de \"%s\" cap a \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:942
-msgid "Moving"
-msgstr "S'est� movent"
-
-#: mail/mail-ops.c:945
-msgid "Copying"
-msgstr "S'est� copiant"
-
-#: mail/mail-ops.c:965
-#, c-format
-msgid "%s message %d of %d (uid \"%s\")"
-msgstr "%s missatge %d de %d (uid \"%s\")"
-
-#: mail/mail-ops.c:1044
-#, c-format
-msgid "Marking messages in folder \"%s\""
-msgstr "S'estan marcant els missatges de la carpeta \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1047
-#, c-format
-msgid "Mark messages in folder \"%s\""
-msgstr "Marca els missatges de la carpeta \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1078
-#, c-format
-msgid "Marking message %d of %d"
-msgstr "S'est� marcant el missatge %d de %d"
-
-#: mail/mail-ops.c:1198
-#, c-format
-msgid "Scanning folders in \"%s\""
-msgstr "S'estan escanejant les carpetes de \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1201
-#, c-format
-msgid "Scan folders in \"%s\""
-msgstr "Escaneja les carpetes de \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1272 mail/subscribe-dialog.c:194
-msgid "(No description)"
-msgstr "(Sense descripci�)"
-
-#: mail/mail-ops.c:1332
-#, c-format
-msgid "Attaching messages from folder \"%s\""
-msgstr "S'estan adjuntant els missatges de la carpeta \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1335
-#, c-format
-msgid "Attach messages from \"%s\""
-msgstr "Adjunta els missatges des de \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1438
-#, c-format
-msgid "Forwarding messages \"%s\""
-msgstr "S'estan reenviant els missatges \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1443
-msgid "Forwarding a message without a subject"
-msgstr "S'est� reenviant un missatge sense cap assumpte"
-
-#: mail/mail-ops.c:1446
-#, c-format
-msgid "Forward message \"%s\""
-msgstr "Reenvia el missatge \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1451
-msgid "Forward a message without a subject"
-msgstr "Reenvia un missatge sense cap assumpte"
-
-#: mail/mail-ops.c:1488
-#, c-format
-msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")"
-msgstr "S'est� recuperant el missatge n�mero %d de %d (uid \"%s\")"
-
-#: mail/mail-ops.c:1505
-msgid ""
-"Failed to generate mime part from message while generating forwarded message."
-msgstr ""
-"No s'ha pogut generar la part mime del missatge en generar el missatge "
-"reenviat."
-
-#: mail/mail-ops.c:1591
-#, c-format
-msgid "Loading \"%s\""
-msgstr "S'est� carregant \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1593
-#, c-format
-msgid "Load \"%s\""
-msgstr "Carrega \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1695
-#, c-format
-msgid "Creating \"%s\""
-msgstr "S'est� creant \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1697
-#, c-format
-msgid "Create \"%s\""
-msgstr "Crea \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1745
-msgid "Exception while reporting result to shell component listener."
-msgstr ""
-"Excepci� en informar del resultat a l'escoltador de components de "
-"l'int�rpret d'ordres."
-
-#: mail/mail-ops.c:1791
-#, c-format
-msgid "Synchronizing \"%s\""
-msgstr "S'est� sincronitzant \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1793
-#, c-format
-msgid "Synchronize \"%s\""
-msgstr "Sincronitza \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1856
-#, c-format
-msgid "Displaying message UID \"%s\""
-msgstr "S'est� visualitzant l'UID del missatge \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1859
-msgid "Clearing message display"
-msgstr "S'est� esborrant la visualitzaci� del missatge"
-
-#: mail/mail-ops.c:1862
-#, c-format
-msgid "Display message UID \"%s\""
-msgstr "Visualitza l'UID del missatge \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1865
-msgid "Clear message display"
-msgstr "Esborra la visualitzaci� del missatge"
-
-#: mail/mail-ops.c:1974
-#, c-format
-msgid "Opening messages from folder \"%s\""
-msgstr "S'estan obrint els missatges des de la carpeta \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1977
-#, c-format
-msgid "Open messages from \"%s\""
-msgstr "Obre els missatges des de \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:2081
-#, c-format
-msgid "Loading %s Folder"
-msgstr "S'est� carregant la carpeta %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:2083
-#, c-format
-msgid "Load %s Folder"
-msgstr "Carrega la carpeta %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:2150
-#, c-format
-msgid "Viewing messages from folder \"%s\""
-msgstr "S'estan visualitzant els missatges des de la carpeta \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:2153
-#, c-format
-msgid "View messages from \"%s\""
-msgstr "Visualitza els missatges des de \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:2179
-#, c-format
-msgid "Retrieving message %d of %d (uid \"%s\")"
-msgstr "S'est� recuperant el missatge %d de %d (uid \"%s\")"
-
-#: mail/mail-threads.c:299
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while preparing to %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Error en preparar-se per a %s:\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-threads.c:648
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Error en `%s':\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-threads.c:701
-msgid "Incomplete message written on pipe!"
-msgstr "S'ha escrit un missatge incomplet al conducte!"
-
-#: mail/mail-threads.c:705
-msgid "Error reading commands from dispatching thread."
-msgstr "S'ha produ�t un error en llegir les ordres de la cadena cursada."
-
-#: mail/mail-threads.c:770
-msgid "Corrupted message from dispatching thread?"
-msgstr "Missatge malm�s de la cadena cursada?"
-
-#: mail/mail-threads.c:889
-msgid "Could not create dialog box."
-msgstr "No s'ha pogut crear el quadre de di�leg."
-
-#: mail/mail-threads.c:899
-msgid "User cancelled query."
-msgstr "Consulta cancel�lada per l'usuari."
-
-#: mail/mail-tools.c:210
-#, c-format
-msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s"
-msgstr "No s'ha pogut crear la mbox temporal `%s': %s"
-
-#. Get all uids of source
-#: mail/mail-tools.c:264
-#, c-format
-msgid "Examining %s"
-msgstr "S'est� examinant %s"
-
-#: mail/mail-tools.c:294
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not read UID cache file \"%s\". You may receive duplicate messages."
-msgstr ""
-"No s'ha pogut llegir el fitxer de la mem�ria cau UID \"%s\". �s possible que "
-"rebeu missatges duplicats."
-
-#. Info
-#: mail/mail-tools.c:315
-#, c-format
-msgid "Retrieving message %d of %d"
-msgstr "S'est� recuperant el missatge %d de %d"
-
-#. Append it to dest
-#: mail/mail-tools.c:328
-#, c-format
-msgid "Writing message %d of %d"
-msgstr "S'est� escrivint el missatge %d de %d"
-
-#: mail/mail-tools.c:357
-#, c-format
-msgid "Saving changes to %s"
-msgstr "S'estan desant els canvis a %s"
-
-#: mail/mail-tools.c:391
-#, c-format
-msgid "[%s] (forwarded message)"
-msgstr "[%s] (missatge reenviat)"
-
-#: mail/mail-tools.c:400
-msgid "Fwd: (no subject)"
-msgstr "Re: (sense assumpte)"
-
-#: mail/mail-tools.c:437
-#, c-format
-msgid "Forwarded message - %s"
-msgstr "Missatge reenviat - %s"
-
-#: mail/mail-tools.c:439
-msgid "Forwarded message (no subject)"
-msgstr "Missatge reenviat (sense assumpte)"
-
-#: mail/mail-tools.c:551
-#, c-format
-msgid "Don't know protocol to open URI `%s'"
-msgstr "No es coneix cap protocol per obrir l'URI '%s'"
-
-#: mail/mail-tools.c:580
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot open location `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"No es pot obrir la ubicaci� `%s':\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:147
-msgid "VFolders"
-msgstr "VFolders"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:292
-msgid "New VFolder"
-msgstr "Nova VFolder"
-
-#. GNOMEUIINFO_ITEM_STOCK (N_("Save"), N_("Save this message"),
-#. save_msg, GNOME_STOCK_PIXMAP_SAVE),
-#: mail/mail-view.c:151 ui/evolution-mail.h:34
-msgid "Reply"
-msgstr "Respon"
-
-#: mail/mail-view.c:151 ui/evolution-mail.h:39
-msgid "Reply to the sender of this message"
-msgstr "Respon al remitent d'aquest missatge"
-
-#: mail/mail-view.c:154 mail/message-list.c:1577 ui/evolution-mail.h:35
-msgid "Reply to All"
-msgstr "Respon a tots"
-
-#: mail/mail-view.c:154 ui/evolution-mail.h:38
-msgid "Reply to all recipients of this message"
-msgstr "Respon a tots els destinataris d'aquest missatge"
-
-#: mail/mail-view.c:157 ui/evolution-mail.h:19
-msgid "Forward"
-msgstr "Reenvia"
-
-#: mail/mail-view.c:157 ui/evolution-mail.h:20
-msgid "Forward this message"
-msgstr "Reenvia aquest missatge"
-
-#: mail/mail-view.c:161 ui/evolution-addressbook.h:16
-#: ui/evolution-calendar.h:26 ui/evolution-mail.h:29
-msgid "Print"
-msgstr "Imprimeix"
-
-#: mail/mail-view.c:161 ui/evolution-mail.h:33
-msgid "Print the selected message"
-msgstr "Imprimeix el missatge seleccionat"
-
-#: mail/mail-view.c:163 ui/evolution-mail.h:14
-msgid "Delete this message"
-msgstr "Suprimeix aquest missatge"
-
-#: mail/message-list.c:518
-msgid "Unseen"
-msgstr "No vist"
-
-#: mail/message-list.c:521
-msgid "Seen"
-msgstr "Vist"
-
-#: mail/message-list.c:524
-msgid "Answered"
-msgstr "Respost"
-
-#: mail/message-list.c:1572
-msgid "Open in New Window"
-msgstr "Obre'l en una nova finestra"
-
-#: mail/message-list.c:1573
-msgid "Edit Message"
-msgstr "Edita el missatge"
-
-#: mail/message-list.c:1576
-msgid "Reply to Sender"
-msgstr "Respon al remitent"
-
-#: mail/message-list.c:1578
-msgid "Forward Message"
-msgstr "Reenvia el missatge"
-
-#: mail/message-list.c:1580
-msgid "Delete Message"
-msgstr "Suprimeix el missatge"
-
-#: mail/message-list.c:1581
-msgid "Move Message"
-msgstr "Mou el missatge"
-
-#: mail/message-list.c:1582
-msgid "Copy Message"
-msgstr "Copia el missatge"
-
-#: mail/message-list.c:1584
-msgid "VFolder on Subject"
-msgstr "VFolder sobre l'assumpte"
-
-#: mail/message-list.c:1585
-msgid "VFolder on Sender"
-msgstr "VFolder sobre el remitent"
-
-#: mail/message-list.c:1586
-msgid "VFolder on Recipients"
-msgstr "VFolder sobre els destinataris"
-
-#: mail/message-list.c:1588
-msgid "Filter on Subject"
-msgstr "Filtre sobre l'assumpte"
-
-#: mail/message-list.c:1589
-msgid "Filter on Sender"
-msgstr "Filtre sobre el remitent"
-
-#: mail/message-list.c:1590
-msgid "Filter on Recipients"
-msgstr "Filtre sobre els destinataris"
-
-#: mail/message-list.c:1591 mail/message-list.c:1614
-msgid "Filter on Mailing List"
-msgstr "Filtre sobre la llista de correu"
-
-#: mail/message-list.c:1616
-#, c-format
-msgid "Filter on Mailing List (%s)"
-msgstr "Filtre sobre la llista de correu (%s)"
-
-#: mail/message-list.c:1734
-msgid "Rebuilding message view"
-msgstr "S'est� reconstruint la visualitzaci� del missatge"
-
-#: mail/message-list.c:1736
-msgid "Rebuild message view"
-msgstr "Reconstrueix la visualitzaci� del missatge"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:132
-msgid "Display folders containing:"
-msgstr "Visualitza les carpetes que continguin:"
-
-#: shell/e-setup.c:106 shell/e-setup.c:175
-msgid "Evolution installation"
-msgstr "Instal�laci� de l'Evolution"
-
-#: shell/e-setup.c:110
-msgid ""
-"This new version of Evolution needs to install additional files\n"
-"into your personal Evolution directory"
-msgstr ""
-"Aquesta nova versi� de l'Evolution necessita instal�lar fitxers addicionals\n"
-"al directori personal on teniu l'Evolution"
-
-#: shell/e-setup.c:111
-msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit."
-msgstr ""
-"Si us plau, feu clic a \"D'acord\" per instal�lar els fitxers, o a "
-"\"Cancel�la\" per sortir."
-
-#: shell/e-setup.c:152
-msgid "Could not update files correctly"
-msgstr "No s'han pogut actualitzar correctament els fitxers"
-
-#: shell/e-setup.c:156 shell/e-setup.c:216
-msgid "Evolution files successfully installed."
-msgstr "Els fitxers de l'Evolution s'han instal�lat amb �xit."
-
-#: shell/e-setup.c:179
-msgid "This seems to be the first time you run Evolution."
-msgstr "Sembla que aquesta �s la primera vegada que executeu l'Evolution."
-
-#: shell/e-setup.c:180
-msgid "Please click \"OK\" to install the Evolution user files under"
-msgstr ""
-"Si us plau, feu clic a \"D'acord\" per instal�lar els fitxers d'usuari\n"
-"de l''Evolution a"
-
-#: shell/e-setup.c:197
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the directory\n"
-"%s\n"
-"Error: %s"
-msgstr ""
-"No es pot crear el directori\n"
-"%s\n"
-"Error: %s"
-
-#: shell/e-setup.c:212
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot copy files into\n"
-"`%s'."
-msgstr ""
-"No es poden copiar els fitxers a\n"
-"`%s'."
-
-#: shell/e-setup.c:237
-#, c-format
-msgid ""
-"The file `%s' is not a directory.\n"
-"Please move it in order to allow installation\n"
-"of the Evolution user files."
-msgstr ""
-"El fitxer `%s' no �s un directori.\n"
-"Si us plau, moveu-lo per permetre la instal�laci�\n"
-"dels fitxers d'usuari de l'Evolution."
-
-#: shell/e-setup.c:249
-#, c-format
-msgid ""
-"The directory `%s' exists but is not the\n"
-"Evolution directory. Please move it in order\n"
-"to allow installation of the Evolution user files."
-msgstr ""
-"El directori `%s' existeix, per� no �s el directori\n"
-"de l'Evolution. Si us plau, moveu-lo per permetre\n"
-"la instal�laci� dels fitxers d'usuari de l'Evolution."
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:82
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the specified folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"No es pot crear la carpeta indicada:\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:134
-msgid "The specified folder name is not valid."
-msgstr "El nom de carpeta indicat no �s v�lid."
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:225
-msgid "Evolution - Create new folder"
-msgstr "Evolution - Crea una nova carpeta"
-
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:96
-msgid ""
-"The type of the selected folder is not valid for\n"
-"the requested operation."
-msgstr ""
-"El tipus de la carpeta seleccionada no �s v�lid per a\n"
-"l'operaci� sol�licitada."
-
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:291
-msgid "New..."
-msgstr "Nou..."
-
-#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:447 shell/e-shell-folder-title-bar.c:448
-msgid "(Untitled)"
-msgstr "(Sense t�tol)"
-
-#. you might have to call gnome_dialog_run() on the
-#. * dialog returned here, I don't remember...
-#.
-#: shell/e-shell-view-menu.c:114
-msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
-msgstr "No s'ha trobat el Bug Buddy en el vostre $PATH."
-
-#. same as above
-#: shell/e-shell-view-menu.c:120
-msgid "Bug buddy could not be run."
-msgstr "No es pot executar el Bug Buddy."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:169
-msgid "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc."
-msgstr "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:171
-msgid ""
-"Evolution is a suite of groupware applications\n"
-"for mail, calendaring, and contact management\n"
-"within the GNOME desktop environment."
-msgstr ""
-"L'Evolution �s un conjunt d'aplicacions de treball en grup\n"
-"per a correu, agenda i gesti� de contactes\n"
-"dins de l'entorn d'escriptori GNOME."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:332
-msgid "Go to folder..."
-msgstr "V�s a la carpeta..."
-
-#: shell/e-shell-view.c:136
-msgid "(No folder displayed)"
-msgstr "(Cap carpeta mostrada)"
-
-#: shell/e-shell-view.c:417
-msgid "Folders"
-msgstr "Carpetes"
-
-#: shell/e-shell-view.c:993
-#, c-format
-msgid "Evolution - %s"
-msgstr "Evolution - %s"
-
-#: shell/e-shell-view.c:1133
-#, c-format
-msgid ""
-"Ooops! The view for `%s' has died unexpectedly. :-(\n"
-"This probably means that the %s component has crashed."
-msgstr ""
-"Ep! La visualitzaci� de `%s' s'ha mort inesperadament. :-(\n"
-"Aix� segurament vol dir que el component %s ha petat."
-
-#: shell/e-shell.c:336
-#, c-format
-msgid "Cannot set up local storage -- %s"
-msgstr "No es pot configurar l'emmagatzemament local -- %s"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:122
-msgid "Create new shortcut group"
-msgstr "Crea un nou grup de dreceres"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:125
-msgid "Group name:"
-msgstr "Nom del grup:"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:234
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you really want to remove group\n"
-"`%s' from the shortcut bar?"
-msgstr ""
-"Esteu segur que voleu eliminar el grup\n"
-"`%s' de la barra de dreceres?"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:239
-msgid "Don't remove"
-msgstr "No l'eliminis"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:250
-msgid "_Small Icons"
-msgstr "Icones _petites"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:251
-msgid "Show the shortcuts as small icons"
-msgstr "Mostra les dreceres com a icones petites"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:253
-msgid "_Large Icons"
-msgstr "Icones _grans"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:254
-msgid "Show the shortcuts as large icons"
-msgstr "Mostra les dreceres com a icones grans"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:265
-msgid "_New Group..."
-msgstr "_Nou grup..."
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:266
-msgid "Create a new shortcut group"
-msgstr "Crea un nou grup de dreceres"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:268
-msgid "_Remove This Group..."
-msgstr "_Elimina aquest grup..."
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:269
-msgid "Remove this shortcut group"
-msgstr "Elimina aquest grup de dreceres"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:353
-msgid "Activate"
-msgstr "Activa"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:353
-msgid "Activate this shortcut"
-msgstr "Activa aquesta drecera"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:356
-msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar"
-msgstr "Elimina aquesta drecera de la barra de dreceres"
-
-#: shell/e-shortcuts.c:358
-msgid "Error saving shortcuts."
-msgstr "Error en desar les dreceres."
-
-#: shell/e-storage.c:127
-msgid "(No name)"
-msgstr "(Sense nom)"
-
-#: shell/e-storage.c:318
-msgid "No error"
-msgstr "Cap error"
-
-#: shell/e-storage.c:320
-msgid "Generic error"
-msgstr "Error gen�ric"
-
-#: shell/e-storage.c:322
-msgid "A folder with the same name already exists"
-msgstr "Ja existeix una carpeta amb el mateix nom"
-
-#: shell/e-storage.c:324
-msgid "The specified folder type is not valid"
-msgstr "El tipus de carpeta especificat no �s v�lid"
-
-#: shell/e-storage.c:326
-msgid "I/O error"
-msgstr "Error d'E/S"
-
-#: shell/e-storage.c:328
-msgid "Not enough space to create the folder"
-msgstr "No hi ha espai suficient per crear la carpeta"
-
-#: shell/e-storage.c:330
-msgid "The specified folder was not found"
-msgstr "No s'ha trobat la carpeta indicada"
-
-#: shell/e-storage.c:332
-msgid "Function not implemented in this storage"
-msgstr "Funci� no implementada en aquest emmagatzemament"
-
-#: shell/e-storage.c:334
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Perm�s denegat"
-
-#: shell/e-storage.c:336
-msgid "Operation not supported"
-msgstr "Operaci� no suportada"
-
-#: shell/e-storage.c:338
-msgid "The specified type is not supported in this storage"
-msgstr "El tipus indicat no es suporta en aquest emmagatzemament"
-
-#: shell/e-storage-set-view.c:223 ui/evolution.h:39
-msgid "_View"
-msgstr "_Visualitza"
-
-#: shell/e-storage-set-view.c:223
-msgid "View the selected folder"
-msgstr "Visualitza la carpeta seleccionada"
-
-#: shell/main.c:68
-msgid ""
-"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
-"of the Evolution groupware suite.\n"
-"\n"
-"Over the last month and a half, our focus has been on making\n"
-"Evolution usable. Many of the Evolution developers are now using\n"
-"Evolution to read their mail full time. You could too. (Just\n"
-"be sure to keep a backup.)\n"
-"\n"
-"But while we have fixed many bugs affecting its stability and\n"
-"security, you still get the disclaimer: Evolution will: crash,\n"
-"lose your mail when you don't want it to, refuse to delete your\n"
-"mail when you do want it to, leave stray processes running,\n"
-"consume 100% CPU, race, lock, send HTML mail to random mailing\n"
-"lists, and embarass you in front of your friends and co-workers.\n"
-"Use only as directed.\n"
-"\n"
-"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we eagerly\n"
-"await your contributions!\n"
-msgstr ""
-"Hola! Gr�cies per prendre-us la mol�stia de baixar-vos aquesta versi�\n"
-"provisional del conjunt de programes de grup de treball Evolution.\n"
-"M�s o menys durant el darrer mes i mig ens hem concentrat en fer que\n"
-"l'Evolution es pugui utilitzar. Molts dels seus desenvolupadors ja estan\n"
-"utilitzant-lo per llegir sempre el seu correu, aix� que tamb� ho podeu fer\n"
-"(per� feu c�pies de seguretat per si un cas!).\n"
-"\n"
-"Per�, encara que hem solucionat molts problemes que afectaven a "
-"l'estabilitat\n"
-"de l'Evolution, aqu� teniu encara el desc�rrec. L'Evolution pot: deixar de\n"
-"funcionar, perdre el correu que no voleu perdre, negar-se a suprimir el "
-"correu\n"
-"que voleu suprimir, deixar processos en marxa per tot arreu, consumir el "
-"100%\n"
-"de la CPU, anar massa de pressa, blocar-se, enviar correu HTML a llistes de\n"
-"correu a l'atzar, i deixar-vos en rid�cul davant dels vostres amics i "
-"companys\n"
-"de feina. Utilitzeu-lo nom�s sota un control estricte.\n"
-"\n"
-"Esperem que gaudiu del resultat de la nostra feixuga feina, i esperem\n"
-"ansiosament les vostres contribucions!\n"
-
-#: shell/main.c:95
-msgid ""
-"Thanks\n"
-"The Evolution Team\n"
-msgstr ""
-"Gr�cies\n"
-"L'equip de l'Evolution\n"
-
-#: shell/main.c:123
-msgid "Cannot initialize the Evolution shell."
-msgstr "No es pot inicialitzat l'int�rpret d'ordres de l'Evolution."
-
-#: shell/main.c:160
-msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
-msgstr "No es pot inicialitzar el sistema de components del Bonobo."
-
-#.
-#. * This file is autogenerated from evolution-addressbook-ldap.xml, do not edit
-#. *
-#. * This file contains translatable strings generated by
-#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's
-#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: ui/evolution-addressbook-ldap.h:9
-msgid "N_ew Directory Server"
-msgstr "N_ou servidor de directori"
-
-#: ui/evolution-addressbook-ldap.h:10
-msgid "_Actions"
-msgstr "_Accions"
-
-#: ui/evolution-addressbook.h:10
-msgid "Create a new contact"
-msgstr "Crea un nou contacte"
-
-#: ui/evolution-addressbook.h:12
-msgid "Delete a contact"
-msgstr "Suprimeix un contacte"
-
-#: ui/evolution-addressbook.h:13
-msgid "Find"
-msgstr "Cerca"
-
-#: ui/evolution-addressbook.h:14
-msgid "Find a contact"
-msgstr "Cerca un contacte"
-
-#: ui/evolution-addressbook.h:15 ui/evolution-calendar.h:21
-msgid "New"
-msgstr "Nou"
-
-#: ui/evolution-addressbook.h:17
-msgid "Print contacts"
-msgstr "Imprimeix els contactes"
-
-#: ui/evolution-addressbook.h:18
-msgid "Stop"
-msgstr "Atura"
-
-#: ui/evolution-addressbook.h:19
-msgid "Stop Loading"
-msgstr "Atura la c�rrega"
-
-#: ui/evolution-addressbook.h:20
-msgid "View All"
-msgstr "Visualitza'ls tots"
-
-#: ui/evolution-addressbook.h:21
-msgid "View all contacts"
-msgstr "Visualitza tots els contactes"
-
-#: ui/evolution-addressbook.h:22
-msgid "_New Contact"
-msgstr "Contacte _nou"
-
-#: ui/evolution-addressbook.h:23
-msgid "_Print Contacts..."
-msgstr "_Imprimeix els contactes..."
-
-#: ui/evolution-addressbook.h:24
-msgid "_Search for contacts"
-msgstr "_Cerca contactes"
-
-#: ui/evolution-addressbook.h:25
-msgid "_Tools"
-msgstr "_Eines"
-
-#.
-#. * This file is autogenerated from evolution-calendar.xml, do not edit
-#. *
-#. * This file contains translatable strings generated by
-#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's
-#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: ui/evolution-calendar.h:9
-msgid "5 Days"
-msgstr "5 dies"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:10
-msgid "Alter preferences"
-msgstr "Modifica les prefer�ncies"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:11
-msgid "Calendar Preferences..."
-msgstr "Prefer�ncies de l'agenda..."
-
-#: ui/evolution-calendar.h:12
-msgid "Create a new appointment"
-msgstr "Crea una nova cita"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:13
-msgid "Create a new calendar"
-msgstr "Crea una nova agenda"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:14
-msgid "Day"
-msgstr "Dia"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:15
-msgid "Go back in time"
-msgstr "V�s enrera en el temps"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:16
-msgid "Go forward in time"
-msgstr "V�s endavant en el temps"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:17
-msgid "Go to"
-msgstr "V�s a"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:18
-msgid "Go to a specific date"
-msgstr "V�s a una data concreta"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:19
-msgid "Go to present time"
-msgstr "V�s al present"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:20
-msgid "Month"
-msgstr "Mes"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:22
-msgid "New Ca_lendar"
-msgstr "Nova a_genda"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:23
-msgid "Next"
-msgstr "Seg�ent"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:24
-msgid "Open a calendar"
-msgstr "Obre una agenda"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:25
-msgid "Prev"
-msgstr "Anterior"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:27
-msgid "Print this calendar"
-msgstr "Imprimeix aquest agenda"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:28
-msgid "Save calendar As something else"
-msgstr "Deixa l'agenda com a alguna altra cosa"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:29
-msgid "Show 1 day"
-msgstr "Mostra 1 dia"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:30
-msgid "Show 1 month"
-msgstr "Mostra 1 mes"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:31
-msgid "Show 1 week"
-msgstr "Mostra 1 setmana"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:32
-msgid "Show the working week"
-msgstr "Mostra la setmana de treball"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:33 widgets/misc/e-dateedit.c:331
-msgid "Today"
-msgstr "Avui"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:34
-msgid "Week"
-msgstr "Setmana"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:35 ui/evolution.h:35
-msgid "_New"
-msgstr "_Nou"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:36
-msgid "_New appointment..."
-msgstr "_Nova cita..."
-
-#: ui/evolution-calendar.h:37
-msgid "_Open"
-msgstr "_Obre"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:38
-msgid "_Open Calendar"
-msgstr "_Obre una agenda"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:39
-msgid "_Print this calendar"
-msgstr "_Imprimeix aquest agenda"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:40
-msgid "_Save Calendar As"
-msgstr "_Anomena i desa l'agenda"
-
-#.
-#. * This file is autogenerated from evolution-contact-editor.xml, do not edit
-#. *
-#. * This file contains translatable strings generated by
-#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's
-#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: ui/evolution-contact-editor.h:9 ui/evolution-subscribe.h:19
-#: ui/evolution.h:29
-msgid "_File"
-msgstr "_Fitxer"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.h:10
-msgid "_Save"
-msgstr "_Desa"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.h:11
-msgid "Save _As"
-msgstr "_Anomena i desa"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.h:13
-msgid "_Print"
-msgstr "_Imprimeix"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.h:15
-msgid "Save and Close"
-msgstr "Desa i tanca"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.h:16
-msgid "Save the contact and close the dialog box"
-msgstr "Desa el contacte i tanca el quadre de di�leg"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.h:17
-msgid "Print..."
-msgstr "Imprimeix..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.h:18
-msgid "Print this item"
-msgstr "Imprimeix aquest element"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.h:20
-msgid "Delete this item"
-msgstr "Suprimeix aquest element"
-
-#.
-#. * This file is autogenerated from evolution-mail.xml, do not edit
-#. *
-#. * This file contains translatable strings generated by
-#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's
-#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: ui/evolution-mail.h:9
-msgid "Compose"
-msgstr "Redacta"
-
-#: ui/evolution-mail.h:10
-msgid "Compose a new message"
-msgstr "Redacta un nou missatge"
-
-#: ui/evolution-mail.h:11
-msgid "Copy"
-msgstr "Copia"
-
-#: ui/evolution-mail.h:12
-msgid "Copy message to a new folder"
-msgstr "Copia el missatge a una nova carpeta"
-
-#: ui/evolution-mail.h:15 ui/evolution-subscribe.h:11
-msgid "F_older"
-msgstr "C_arpeta"
-
-#: ui/evolution-mail.h:16
-msgid "Fi_lter on Sender"
-msgstr "Fi_ltre sobre el remitent"
-
-#: ui/evolution-mail.h:17
-msgid "Filter on Rec_ipients"
-msgstr "Filtre sobre els dest_inataris"
-
-#: ui/evolution-mail.h:18
-msgid "Forget _Passwords"
-msgstr "Oblida les _contrasenyes"
-
-#: ui/evolution-mail.h:21
-msgid "Get Mail"
-msgstr "Recupera el correu"
-
-#: ui/evolution-mail.h:22
-msgid "Mail _Filters..."
-msgstr "_Filtres de correu ..."
-
-#: ui/evolution-mail.h:23
-msgid "Manage Subscriptions..."
-msgstr "Gestiona les subscripcions..."
-
-#: ui/evolution-mail.h:24
-msgid "Mar_k As Read"
-msgstr "Mar_ca'l com a llegit"
-
-#: ui/evolution-mail.h:25
-msgid "Mark As U_nread"
-msgstr "Marca'l com a per _llegir"
-
-#: ui/evolution-mail.h:26
-msgid "Move"
-msgstr "Mou"
-
-#: ui/evolution-mail.h:27
-msgid "Move message to a new folder"
-msgstr "Mou un missatge a una nova carpeta"
-
-#: ui/evolution-mail.h:28
-msgid "Previews the message to be printed"
-msgstr "Previsualitza el missatge que s'ha d'imprimir"
-
-#: ui/evolution-mail.h:30
-msgid "Print Preview of message..."
-msgstr "Previsualitzaci� d'impressi� del missatge..."
-
-#: ui/evolution-mail.h:31
-msgid "Print message to the printer"
-msgstr "Imprimeix el missatge a la impressora"
-
-#: ui/evolution-mail.h:32
-msgid "Print message..."
-msgstr "Imprimeix el missatge..."
-
-#: ui/evolution-mail.h:36
-msgid "Reply to _All"
-msgstr "Respon a _tots"
-
-#: ui/evolution-mail.h:37
-msgid "Reply to _Sender"
-msgstr "Respon al _remitent"
-
-#: ui/evolution-mail.h:40 ui/evolution-subscribe.h:15
-msgid "Select _All"
-msgstr "Selecciona'ls _tots"
-
-#: ui/evolution-mail.h:41
-msgid "Send queued mail and retrieve new mail"
-msgstr "Envia el correu de la cua i recupera'n el nou"
-
-#: ui/evolution-mail.h:42
-msgid "Threaded Message list"
-msgstr "Llista de missatges en cadena"
-
-#: ui/evolution-mail.h:43
-msgid "VFolder on Se_nder"
-msgstr "VFolder sobre el remite_nt"
-
-#: ui/evolution-mail.h:44
-msgid "VFolder on _Recipients"
-msgstr "VFolder sobre els destinata_ris"
-
-#: ui/evolution-mail.h:45
-msgid "_Apply Filters"
-msgstr "_Aplica els filtres"
-
-#: ui/evolution-mail.h:46
-msgid "_Configure Folder"
-msgstr "_Configura la carpeta"
-
-#: ui/evolution-mail.h:47
-msgid "_Copy to Folder"
-msgstr "_Copia a la carpeta"
-
-#: ui/evolution-mail.h:49
-msgid "_Edit Message"
-msgstr "_Edita el missatge"
-
-#: ui/evolution-mail.h:50
-msgid "_Expunge"
-msgstr "_Esborra"
-
-#: ui/evolution-mail.h:51
-msgid "_Filter on Subject"
-msgstr "_Filtre sobre l'assumpte"
-
-#: ui/evolution-mail.h:52
-msgid "_Forward"
-msgstr "_Reenvia"
-
-#: ui/evolution-mail.h:53 ui/evolution-subscribe.h:20
-msgid "_Invert Selection"
-msgstr "_Inverteix la selecci�"
-
-#: ui/evolution-mail.h:54
-msgid "_Mail Configuration..."
-msgstr "Configuraci� del _correu..."
-
-#: ui/evolution-mail.h:55
-msgid "_Message"
-msgstr "_Missatge"
-
-#: ui/evolution-mail.h:56
-msgid "_Move to Folder"
-msgstr "_Mou a la carpeta"
-
-#: ui/evolution-mail.h:57
-msgid "_Open in New Window"
-msgstr "_Obre'l en una nova finestra"
-
-#: ui/evolution-mail.h:58
-msgid "_Print Message"
-msgstr "_Imprimeix el missatge"
-
-#: ui/evolution-mail.h:59
-msgid "_Threaded"
-msgstr "_En cadena"
-
-#: ui/evolution-mail.h:60
-msgid "_VFolder on Subject"
-msgstr "_VFolder sobre l'assumpte"
-
-#: ui/evolution-mail.h:61
-msgid "_Virtual Folder Editor..."
-msgstr "Editor de carpetes _virtuals..."
-
-#.
-#. * This file is autogenerated from evolution-subscribe.xml, do not edit
-#. *
-#. * This file contains translatable strings generated by
-#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's
-#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: ui/evolution-subscribe.h:9
-msgid "Add folder to your list of subscribed folders"
-msgstr "Afegeix una carpeta a la llista de carpetes a qu� estic subscrit"
-
-#: ui/evolution-subscribe.h:12
-msgid "Refresh List"
-msgstr "Refresca la llista"
-
-#: ui/evolution-subscribe.h:13
-msgid "Refresh List of Folders"
-msgstr "Refresca la llista de carpetes"
-
-#: ui/evolution-subscribe.h:14
-msgid "Remove folder from your list of subscribed folders"
-msgstr "Elimina la carpeta de la llista de carpetes a qu� estic subscrit"
-
-#: ui/evolution-subscribe.h:16
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Subscriu-me"
-
-#: ui/evolution-subscribe.h:17
-msgid "Unsubscribe"
-msgstr "Cancel�la la subscripci�"
-
-#: ui/evolution-subscribe.h:18 ui/evolution.h:28
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Edita"
-
-#.
-#. * This file is autogenerated from evolution.xml, do not edit
-#. *
-#. * This file contains translatable strings generated by
-#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's
-#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: ui/evolution.h:9
-msgid "Create a new folder"
-msgstr "Crea una carpeta nova"
-
-#: ui/evolution.h:10
-msgid "Display a different folder"
-msgstr "Mostra una altra carpeta"
-
-#: ui/evolution.h:11
-msgid "E_xit"
-msgstr "S_urt"
-
-#: ui/evolution.h:12
-msgid "Evolution bar _shortcut"
-msgstr "Barra de _dreceres de l'Evolution"
-
-#: ui/evolution.h:13
-msgid "Exit the program"
-msgstr "Surt del programa"
-
-#: ui/evolution.h:14
-msgid "Getting _Started"
-msgstr "Per _comen�ar"
-
-#: ui/evolution.h:15
-msgid "Show information about Evolution"
-msgstr "Mostra informaci� referent a l'Evolution"
-
-#: ui/evolution.h:16
-msgid "Show the _Folder Bar"
-msgstr "Mostra la barra de _carpetes"
-
-#: ui/evolution.h:17
-msgid "Show the _Shortcut Bar"
-msgstr "Mostra la barra de _dreceres"
-
-#: ui/evolution.h:18
-msgid "Submit bug report using Bug Buddy"
-msgstr "Envia un informe d'error mitjan�ant el Bug Buddy"
-
-#: ui/evolution.h:19
-msgid "Toggle whether to show the folder bar"
-msgstr "Commuta la visualitzaci� o no de la barra de carpetes"
-
-#: ui/evolution.h:20
-msgid "Toggle whether to show the shortcut bar"
-msgstr "Commuta la visualitzaci� o no de la barra de dreceres"
-
-#: ui/evolution.h:21
-msgid "Using the C_ontact Manager"
-msgstr "Utilitzaci� del gestor de c_ontactes"
-
-#: ui/evolution.h:22
-msgid "Using the _Calendar"
-msgstr "Utilitzaci� de l'_agenda"
-
-#: ui/evolution.h:23
-msgid "Using the _Mailer"
-msgstr "Utilitzaci� del _gestor de correu"
-
-#: ui/evolution.h:24
-msgid "_About Evolution..."
-msgstr "_Quant a l'Evolution..."
-
-#: ui/evolution.h:25
-msgid "_Appointment (FIXME)"
-msgstr "_Cita (FIXME)"
-
-#: ui/evolution.h:26
-msgid "_Contact (FIXME)"
-msgstr "_Contacte (FIXME)"
-
-#: ui/evolution.h:27
-msgid "_Create New Folder..."
-msgstr "_Crea una carpeta nova..."
-
-#: ui/evolution.h:30
-msgid "_Folder"
-msgstr "_Carpeta"
-
-#: ui/evolution.h:31
-msgid "_Go to Folder..."
-msgstr "_V�s a la carpeta..."
-
-#: ui/evolution.h:32
-msgid "_Help"
-msgstr "_Ajuda"
-
-#: ui/evolution.h:33
-msgid "_Index"
-msgstr "_�ndex"
-
-#: ui/evolution.h:34
-msgid "_Mail message (FIXME)"
-msgstr "Missatge de _correu (FIXME)"
-
-#: ui/evolution.h:36
-msgid "_Settings"
-msgstr "_Par�metres"
-
-#: ui/evolution.h:37
-msgid "_Submit Bug Report"
-msgstr "_Envia un informe d'error"
-
-#: ui/evolution.h:38
-msgid "_Task (FIXME)"
-msgstr "_Tasca (FIXME)"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386
-msgid "Tentative"
-msgstr "Tentatiu"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:387
-msgid "Busy"
-msgstr "Ocupat"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:388
-msgid "Out of Office"
-msgstr "Fora de l'oficina"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389
-msgid "No Information"
-msgstr "Cap informaci�"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:405
-msgid "_Invite Others..."
-msgstr "_Invita a altres..."
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:425
-msgid "_Options"
-msgstr "_Opcions"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:442
-msgid "Show _Only Working Hours"
-msgstr "Mostra _nom�s les hores de treball"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:455
-msgid "Show _Zoomed Out"
-msgstr "Mostra-ho reduint el zoom"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:473
-msgid "_Update Free/Busy"
-msgstr "_Actualitza lliure/ocupat"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:491
-msgid "_<<"
-msgstr "_<<"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:508
-msgid "_Autopick"
-msgstr "Tria autom�tica"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:522
-msgid ">_>"
-msgstr ">_>"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:539
-msgid "_All People and Resources"
-msgstr "_Totes les persones i recursos"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:552
-msgid "All _People and One Resource"
-msgstr "Totes les persones i un recurs"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565
-msgid "_Required People"
-msgstr "Persones _requerides"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:578
-msgid "Required People and _One Resource"
-msgstr "Persones requerides i _un recurs"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601
-msgid "Meeting _start time:"
-msgstr "Hora d'_inici de la reuni�:"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:625
-msgid "Meeting _end time:"
-msgstr "Hora de _finalitzaci� de la reuni�:"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738
-msgid "All Attendees"
-msgstr "Tots els assistents"
-
-#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
-#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:463
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2468
-msgid "%A, %B %d, %Y"
-msgstr "%A, %d de %B de %Y"
-
-#. Translators: These are the first characters of each day of the
-#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:415
-msgid "MTWTFSS"
-msgstr "DDDDDDD"
-
-#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1039 widgets/misc/e-calendar-item.c:2670
-msgid "%B %Y"
-msgstr "%B %Y"
-
-#: widgets/misc/e-clipped-label.c:106
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:325
-msgid "Now"
-msgstr "Ara"
-
-#. This is a strptime() format. %H = hour (0-23), %M = minute.
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:641 widgets/misc/e-dateedit.c:731
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:768 widgets/misc/e-dateedit.c:813
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1127
-msgid "%H:%M"
-msgstr "%H:%M"
-
-#. This is a strptime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string.
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:644 widgets/misc/e-dateedit.c:734
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:771 widgets/misc/e-dateedit.c:816
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1130
-msgid "%I:%M %p"
-msgstr "%I:%M %p"
-
-#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632
-#, c-format
-msgid "Group %i"
-msgstr "Grup %i"
-
-#~ msgid "FIXME: _Appointment"
-#~ msgstr "FIXME: _Cita"
-
-#~ msgid "FIXME: Meeting Re_quest"
-#~ msgstr "FIXME: Pe_tici� de cita"
-
-#~ msgid "FIXME: _Mail Message"
-#~ msgstr "FIXME: Missatge de _correu"
-
-#~ msgid "FIXME: _Contact"
-#~ msgstr "FIXME: _Contacte"
-
-#~ msgid "FIXME: _Task"
-#~ msgstr "FIXME: _Tasca"
-
-#~ msgid "FIXME: Task _Request"
-#~ msgstr "FIXME: _Petici� de tasca"
-
-#~ msgid "FIXME: _Journal Entry"
-#~ msgstr "FIXME: Entrada al _diari"
-
-#~ msgid "FIXME: _Note"
-#~ msgstr "FIXME: _Nota"
-
-#~ msgid "FIXME: Ch_oose Form..."
-#~ msgstr "FIXME: Tr_ia el formulari..."
-
-#~ msgid "FIXME: _Memo Style"
-#~ msgstr "FIXME: Estil _memo"
-
-#~ msgid "FIXME: Define Print _Styles..."
-#~ msgstr "FIXME: Defineix els e_stils d'impressi�..."
-
-#~ msgid "FIXME: S_end"
-#~ msgstr "FIXME: E_nvia"
-
-#~ msgid "Page Set_up"
-#~ msgstr "Con_figuraci� de la p�gina"
-
-#~ msgid "FIXME: Print Pre_view"
-#~ msgstr "FIXME: Pre_visualitzaci� de la impressi�"
-
-#~ msgid "FIXME: Paste _Special..."
-#~ msgstr "FIXME: Enganxa e_special..."
-
-#~ msgid "_Object"
-#~ msgstr "_Objecte"
-
-#~ msgid "FIXME: _Item"
-#~ msgstr "FIXME: _Element"
-
-#~ msgid "FIXME: _Unread Item"
-#~ msgstr "FIXME: Element per _llegir"
-
-#~ msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder"
-#~ msgstr "FIXME: Pr_imer element de la carpeta"
-
-#~ msgid "FIXME: _Last Item in Folder"
-#~ msgstr "FIXME: _�ltim element de la carpeta"
-
-#~ msgid "FIXME: _Standard"
-#~ msgstr "FIXME: E_st�ndard"
-
-#~ msgid "FIXME: __Formatting"
-#~ msgstr "FIXME: S'est� __formatant"
-
-#~ msgid "FIXME: _Customize..."
-#~ msgstr "FIXME: _Personalitza..."
-
-#~ msgid "Pre_vious"
-#~ msgstr "Ant_erior"
-
-#~ msgid "Ne_xt"
-#~ msgstr "Se_g�ent"
-
-#~ msgid "_Toolbars"
-#~ msgstr "_Barres d'eines"
-
-#~ msgid "FIXME: _File..."
-#~ msgstr "FIXME: _Fitxer..."
-
-#~ msgid "FIXME: It_em..."
-#~ msgstr "FIXME: El_ement..."
-
-#~ msgid "FIXME: _Object..."
-#~ msgstr "FIXME: _Objecte..."
-
-#~ msgid "FIXME: _Font..."
-#~ msgstr "FIXME: _Lletra..."
-
-#~ msgid "FIXME: _Paragraph..."
-#~ msgstr "FIXME: _Par�graf..."
-
-#~ msgid "FIXME: Desi_gn This Form"
-#~ msgstr "FIXME: Diss_enya aquest formulari"
-
-#~ msgid "FIXME: D_esign a Form..."
-#~ msgstr "FIXME: D_issenya un formulari..."
-
-#~ msgid "FIXME: Publish _Form..."
-#~ msgstr "FIXME: Publica el _formulari..."
-
-#~ msgid "FIXME: Pu_blish Form As..."
-#~ msgstr "FIXME: Pu_blica el formulari com a..."
-
-#~ msgid "FIXME: Script _Debugger"
-#~ msgstr "FIXME: _Depurador de seq��ncies"
-
-#~ msgid "FIXME: _Spelling..."
-#~ msgstr "FIXME: _Ortografia..."
-
-#~ msgid "_Forms"
-#~ msgstr "_Formularis"
-
-#~ msgid "FIXME: _New Contact"
-#~ msgstr "FIXME: Contacte _nou"
-
-#~ msgid "FIXME: New _Contact from Same Company"
-#~ msgstr "FIXME: Nou _contacte de la mateixa empresa"
-
-#~ msgid "FIXME: New _Letter to Contact"
-#~ msgstr "FIXME: Nova _carta per contactar"
-
-#~ msgid "FIXME: New _Message to Contact"
-#~ msgstr "FIXME: Nou _missatge per contactar"
-
-#~ msgid "FIXME: New Meetin_g with Contact"
-#~ msgstr "FIXME: Nova cit_a amb contacte"
-
-#~ msgid "FIXME: _Plan a Meeting..."
-#~ msgstr "FIXME: _Prepara una cita..."
-
-#~ msgid "FIXME: New _Task for Contact"
-#~ msgstr "FIXME: Nova _tasca per contactar"
-
-#~ msgid "FIXME: New _Journal Entry for Contact"
-#~ msgstr "FIXME: Nova entrada al _diari per contactar"
-
-#~ msgid "FIXME: _Flag for Follow Up..."
-#~ msgstr "FIXME: _Assenyala per al seguiment..."
-
-#~ msgid "FIXME: _Display Map of Address"
-#~ msgstr "FIXME: _Mostra el mapa de l'adre�a"
-
-#~ msgid "FIXME: _Open Web Page"
-#~ msgstr "FIXME: _Obre la p�gina web"
-
-#~ msgid "FIXME: Forward as _vCard"
-#~ msgstr "FIXME: Reenvia com a _vCard"
-
-#~ msgid "FIXME: For_ward"
-#~ msgstr "FIXME: Reen_via"
-
-#~ msgid "F_ormat"
-#~ msgstr "F_ormat"
-
-#~ msgid "FIXME: Insert File..."
-#~ msgstr "FIXME: Insereix el fitxer..."
-
-#~ msgid "Insert a file as an attachment"
-#~ msgstr "Insereix un fitxer com a adjunci�"
-
-#~ msgid "FIXME: Previous"
-#~ msgstr "FIXME: Anterior"
-
-#~ msgid "Go to the previous item"
-#~ msgstr "V�s a l'element anterior"
-
-#~ msgid "FIXME: Next"
-#~ msgstr "FIXME: Seg�ent"
-
-#~ msgid "Go to the next item"
-#~ msgstr "V�s a l'element seg�ent"
-
-#~ msgid "FIXME: Help"
-#~ msgstr "FIXME: Ajuda"
-
-#~ msgid "See online help"
-#~ msgstr "Consulta l'ajuda en l�nia"
-
-#~ msgid "Gnome Calendar"
-#~ msgstr "Agenda del Gnome"
-
-#~ msgid "The GNOME personal calendar and schedule manager."
-#~ msgstr "L'agenda personal del GNOME i el gestor de planificaci�."
-
-#~ msgid "Year"
-#~ msgstr "Any"
-
-#~ msgid "Show 1 year"
-#~ msgstr "Mostra 1 any"
-
-#~ msgid "New appointment for _today..."
-#~ msgstr "Nova cita per a _avui..."
-
-#~ msgid "Create a new appointment for today"
-#~ msgstr "Crea una nova cita per a avui"
-
-#~ msgid "About Calendar"
-#~ msgstr "Sobre l'agenda"
-
-#~ msgid "%s%s"
-#~ msgstr "%2$s%1$s"
-
-#~ msgid "'s calendar"
-#~ msgstr "seva agenda"
-
-#~ msgid "?"
-#~ msgstr "?"
-
-#~ msgid "FIXME: _Delete"
-#~ msgstr "FIXME: _Suprimeix"
-
-#~ msgid "FIXME: Ca_lendar..."
-#~ msgstr "FIXME: A_genda..."
-
-#~ msgid "FIXME: Chec_k Names"
-#~ msgstr "FIXME: Comp_rova els noms"
-
-#~ msgid "FIXME: Address _Book..."
-#~ msgstr "FIXME: _Llibreta d'adreces..."
-
-#~ msgid "FIXME: _New Appointment"
-#~ msgstr "FIXME: _Nova cita"
-
-#~ msgid "FIXME: Rec_urrence..."
-#~ msgstr "FIXME: Rec_urr�ncia..."
-
-#~ msgid "FIXME: Invite _Attendees..."
-#~ msgstr "FIXME: Invita els _assistents..."
-
-#~ msgid "FIXME: C_ancel Invitation..."
-#~ msgstr "FIXME: C_ancel�la una invitaci�..."
-
-#~ msgid "FIXME: Forward as v_Calendar"
-#~ msgstr "FIXME: Reenvia com a v_Calendar"
-
-#~ msgid "FIXME: Save and Close"
-#~ msgstr "FIXME: Desa i tanca"
-
-#~ msgid "FIXME: Print..."
-#~ msgstr "FIXME: Imprimeix..."
-
-#~ msgid "FIXME: Invite Attendees..."
-#~ msgstr "FIXME: Invita els assistents..."
-
-#~ msgid "Invite attendees to a meeting"
-#~ msgstr "Invita als assistents a una reuni�"
-
-#~ msgid "FIXME: Delete"
-#~ msgstr "FIXME: Suprimeix"
-
-#~ msgid "Add to-do item..."
-#~ msgstr "Afegeix un element per fer..."
-
-#~ msgid "Edit this item..."
-#~ msgstr "Edita aquest element..."
-
-#~ msgid "To-do list"
-#~ msgstr "Llista de coses per fer"
-
-#~ msgid "Add..."
-#~ msgstr "Afegeix..."
-
-#~ msgid "Edit..."
-#~ msgstr "Edita..."
-
-#~ msgid "Weeks"
-#~ msgstr "Setmanes"
-
-#~ msgid "Hour"
-#~ msgstr "Hora"
-
-#~ msgid "Minute"
-#~ msgstr "Minut"
-
-#~ msgid "Second"
-#~ msgstr "Segon"
-
-#~ msgid "TODO Items"
-#~ msgstr "Elements per fer"
-
-#~ msgid "%a"
-#~ msgstr "%a"
-
-#~ msgid "%b"
-#~ msgstr "%b"
-
-#~ msgid "Current week (%s %s %d - %s %s %d %d)"
-#~ msgstr "Setmana actual (%s %s %d - %s %s %d %d)"
-
-#~ msgid "Current week (%s %s %d %d - %s %s %d %d)"
-#~ msgstr "Setmana actual (%s %s %d %d - %s %s %d %d)"
-
-#~ msgid "Cut selected item into clipboard"
-#~ msgstr "Retalla l'element seleccionat i posa'l al porta-retalls"
-
-#~ msgid "Copy selected item into clipboard"
-#~ msgstr "Copia l'element seleccionat al porta-retalls"
-
-#~ msgid "Paste"
-#~ msgstr "Enganxa"
-
-#~ msgid "Paste item from clipboard"
-#~ msgstr "Enganxa l'element del porta-retalls"
-
-#~ msgid "Select recipients' addresses"
-#~ msgstr "Selecciona les adreces dels destinataris"
-
-#~ msgid "Name"
-#~ msgstr "Nom"
-
-#~ msgid "Properties..."
-#~ msgstr "Propietats..."
-
-#~ msgid "To: >>"
-#~ msgstr "Per a: >>"
-
-#~ msgid "Cc: >>"
-#~ msgstr "Cc: >>"
-
-#~ msgid "Bcc: >>"
-#~ msgstr "Bcc: >>"
-
-#~ msgid "label9"
-#~ msgstr "etiqueta9"
-
-#~ msgid "label7"
-#~ msgstr "etiqueta7"
-
-#~ msgid "label8"
-#~ msgstr "etiqueta8"
-
-#~ msgid "Discard this message?"
-#~ msgstr "Voleu descartar aquest missatge?"
-
-#~ msgid "Load a previously saved message"
-#~ msgstr "Carrega un missatge desat anteriorment"
-
-#~ msgid "_Save as..."
-#~ msgstr "_Anomena i desa..."
-
-#~ msgid "Save in _folder..."
-#~ msgstr "Desa a la _carpeta..."
-
-#~ msgid "Save the message in a specified folder"
-#~ msgstr "Desa el missatge a una carpeta determinada"
-
-#~ msgid "_Insert text file... (FIXME)"
-#~ msgstr "_Insereix el fitxer de text... (FIXME)"
-
-#~ msgid "Insert a file as text into the message"
-#~ msgstr "Insereix un fitxer com a text dins del missatge"
-
-#~ msgid "_Send"
-#~ msgstr "_Envia"
-
-#~ msgid "_Close..."
-#~ msgstr "_Tanca..."
-
-#~ msgid "_Format"
-#~ msgstr "_Formata"
-
-#~ msgid "HTML"
-#~ msgstr "HTML"
-
-#~ msgid "Show _attachments"
-#~ msgstr "Mostra les _adjuncions"
-
-#~ msgid "Show/hide attachments"
-#~ msgstr "Mostra/amaga les adjuncions"
-
-#~ msgid "Send this message"
-#~ msgstr "Envia aquest missatge"
-
-#~ msgid "Attach"
-#~ msgstr "Adjunta"
-
-#~ msgid "Check for new mail"
-#~ msgstr "Comprova si hi ha nou correu"
-
-#~ msgid "Currently pending operations:"
-#~ msgstr "Operacions encara pendents:"
-
-#~ msgid "Online Status"
-#~ msgstr "Estat de la connexi�"
-
-#~ msgid "To"
-#~ msgstr "Per a"
-
-#~ msgid "Size"
-#~ msgstr "Mida"
-
-#~ msgid "Show _shortcut bar"
-#~ msgstr "Mostra la barra de _dreceres"
-
-#~ msgid "Show _folder bar"
-#~ msgstr "Mostra la barra de _carpetes"
-
-#~ msgid "Help _index"
-#~ msgstr "_�ndex de l'ajuda"
-
-#~ msgid "Cannot initialize the configuration system."
-#~ msgstr "No es pot inicialitzar el sistema de configuraci�."
-
-#~ msgid "Fields"
-#~ msgstr "Camps"
-
-#~ msgid "Grouping"
-#~ msgstr "Agrupament"
-
-#~ msgid "Field Chooser"
-#~ msgstr "Selector de camps"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To add a column to your table, drag it into\n"
-#~ "the location in which you want it to appear."
-#~ msgstr ""
-#~ "Per afegir una columna a la vostra taula, arrosegue-la\n"
-#~ "a la ubicaci� on voleu que aparegui."
-
-#~ msgid "window1"
-#~ msgstr "finestra1"
-
-#~ msgid "Available fields"
-#~ msgstr "Camps disponibles"
-
-#~ msgid "Show in this order"
-#~ msgstr "Mostra en aquest ordre"
-
-#~ msgid "label2"
-#~ msgstr "etiqueta2"
-
-#~ msgid "Add >>"
-#~ msgstr "Afegeix >>"
-
-#~ msgid "<< Remove"
-#~ msgstr "<< Elimina"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
deleted file mode 100644
index 86d668efce..0000000000
--- a/po/da.po
+++ /dev/null
@@ -1,6860 +0,0 @@
-# Danish translation of evolution
-# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
-# Kenneth Christiansen <kenneth@gnome.dk>, 2000.
-# Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2000.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: evolution beta\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-10-27 17:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-11-30 00:38+0100\n"
-"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
-"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3046
-msgid "Card: "
-msgstr "Kort: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3048
-msgid ""
-"\n"
-"Name: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Navn:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3049
-msgid ""
-"\n"
-" Prefix: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Prefiks: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3050
-msgid ""
-"\n"
-" Given: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Opgivet: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3051
-msgid ""
-"\n"
-" Additional: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Till�g: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3052
-msgid ""
-"\n"
-" Family: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Familie: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3053
-msgid ""
-"\n"
-" Suffix: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Suffiks: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3067
-msgid ""
-"\n"
-"Birth Date: "
-msgstr ""
-"\n"
-"F�dselsdato: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3078
-msgid ""
-"\n"
-"Address:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Adresse:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3080
-msgid ""
-"\n"
-" Postal Box: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Postboks: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3081
-msgid ""
-"\n"
-" Ext: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Linje: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3082
-msgid ""
-"\n"
-" Street: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Vej: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3083
-msgid ""
-"\n"
-" City: "
-msgstr ""
-"\n"
-"By: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3084
-msgid ""
-"\n"
-" Region: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Region: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3085
-msgid ""
-"\n"
-" Postal Code: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Postnummer: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3086
-msgid ""
-"\n"
-" Country: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Land: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3099
-msgid ""
-"\n"
-"Delivery Label: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Leveringsm�rke: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3111
-msgid ""
-"\n"
-"Telephones:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Telefoner:\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3114
-msgid ""
-"\n"
-"Telephone:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Telefon:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3138
-msgid ""
-"\n"
-"E-mail:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"E-post:\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3141
-msgid ""
-"\n"
-"E-mail:"
-msgstr ""
-"\n"
-"E-post:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3160
-msgid ""
-"\n"
-"Mailer: "
-msgstr ""
-"\n"
-"E-post program: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3166
-msgid ""
-"\n"
-"Time Zone: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Tidszone: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3174
-msgid ""
-"\n"
-"Geo Location: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Geografisk lokation: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3178
-msgid ""
-"\n"
-"Business Role: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Stilling: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3190
-msgid ""
-"\n"
-"Org: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Org: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3191
-msgid ""
-"\n"
-" Name: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Navn: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3192
-msgid ""
-"\n"
-" Unit: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Enhed: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3193
-msgid ""
-"\n"
-" Unit2: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Enhed2: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3194
-msgid ""
-"\n"
-" Unit3: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Enhed3: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3195
-msgid ""
-"\n"
-" Unit4: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Enhed4: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3199
-msgid ""
-"\n"
-"Categories: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Kategorier: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3200
-msgid ""
-"\n"
-"Comment: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Kommentar: "
-
-#. if (crd->sound.prop.used) {
-#. if (crd->sound.type != SOUND_PHONETIC)
-#. addPropSizedValue (string, _ ("\nPronunciation: "),
-#. crd->sound.data, crd->sound.size);
-#. else
-#. add_strProp_to_string (string, _ ("\nPronunciation: "),
-#. crd->sound.data);
-#.
-#. add_SoundType (string, crd->sound.type);
-#. }
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3213
-msgid ""
-"\n"
-"Unique String: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Unik streng: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3216
-msgid ""
-"\n"
-"Public Key: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Offentlig n�gle: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:16
-#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17
-#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18
-#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:29
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1006
-#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:38
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1127
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:938 calendar/gui/main.c:54
-msgid "Could not initialize Bonobo"
-msgstr "Kunne ikke initiere Bonobo"
-
-#. This array must be in the same order as enumerations
-#. in GnomePilotConduitSyncType as they are used as index.
-#. Custom type implies Disabled state.
-#.
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:77
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:77
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:77
-msgid "Disabled"
-msgstr "Deaktiveret"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:78
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:78
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:78
-msgid "Synchronize"
-msgstr "Synkronis�r"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:79
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:79
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:79
-msgid "Copy From Pilot"
-msgstr "Kopi�r fra Pilot"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:80
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:80
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:80
-msgid "Copy To Pilot"
-msgstr "Kopi�r til Pilot"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:81
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:81
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:81
-msgid "Merge From Pilot"
-msgstr "Flet fra Pilot"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:82
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:82
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:82
-msgid "Merge To Pilot"
-msgstr "Flet til Pilot"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:121
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:121
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:121
-msgid "JP Rosevear <jpr@helixcode.com>"
-msgstr "JP Rosevar <jpr@helixcode.com>"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:122
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:122
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:122
-msgid "Original Author:"
-msgstr "Oprindelig forfatter:"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:123
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:123
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:123
-msgid "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>"
-msgstr "Eskil Heyn Olsen <eskil@eazel.com>"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:127
-msgid "Evolution Addressbook Conduit"
-msgstr "Evolution adressebogs-komponent"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:128
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:128
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:128
-msgid "(C) 1998-2000 the Free Software Foundation and Helix Code"
-msgstr "� 1998-2000 the Free Software Foundation og Helix Code"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:130
-msgid "Configuration utility for the evolution addressbook conduit.\n"
-msgstr "Konfigurationsv�rkt�j for evolutions adressebogskomponent.\n"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:131
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:131
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:131
-msgid "gnome-unknown.xpm"
-msgstr "gnome-unknown.xpm"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:162
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:162
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:162
-msgid "Synchronize Action"
-msgstr "Synkroniseringshandling"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:214
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:215
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:214
-msgid "Conduit state"
-msgstr "Komponent-tilstand"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:266
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:279
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:267
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:280
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:266
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:279
-msgid ""
-"No pilot configured, please choose the\n"
-"'Pilot Link Properties' capplet first."
-msgstr ""
-"Ingen pilot er konfigureret, v�lg venligst\n"
-"kappleten 'Egenskaber for pilot link' f�rst."
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:285
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:286
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:285
-msgid "Not connected to the gnome-pilot daemon"
-msgstr "Ikke tilkoblet gnome-pilot d�mon"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:290
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:291
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:290
-msgid ""
-"An error occured when trying to fetch\n"
-"pilot list from the gnome-pilot daemon"
-msgstr ""
-"En fejl opstod under fors�g p� at hente\n"
-"pilot-listen fra gnome-pilot d�monen"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:196
-msgid "Cursor could not be loaded\n"
-msgstr "Mark�ren kunne ikke indl�ses\n"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:209
-msgid "EBook not loaded\n"
-msgstr "EBook ikke indl�st\n"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:598
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:710
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:520
-msgid "Could not start wombat server"
-msgstr "Kunne ikke starte wombat-tjener"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:599
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:711
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:521
-msgid "Could not start wombat"
-msgstr "Kunne ikke starte wombat"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:631
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:634
-msgid "Could not read pilot's Address application block"
-msgstr "Kunne ikke l�se pilotens adresseapplikationsblok"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:7
-msgid "categories"
-msgstr "kategorier"
-
-#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:8
-msgid "Item(s) belong to these categories:"
-msgstr "Punkter tilh�rer disse kategorier:"
-
-#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:9
-msgid "Available Categories:"
-msgstr "Tilg�ngelige kategorier:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1266
-msgid "Assistant"
-msgstr "Sekret�r"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1267
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1371
-msgid "Business"
-msgstr "Arbejde"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1268
-msgid "Business 2"
-msgstr "Arbejde 2"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1269
-msgid "Business Fax"
-msgstr "Firma fax"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1270
-msgid "Callback"
-msgstr "Tilbagering"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1271
-msgid "Car"
-msgstr "Bil"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1272
-msgid "Company"
-msgstr "Firma"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1273
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1372
-msgid "Home"
-msgstr "Hjem"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1274
-msgid "Home 2"
-msgstr "Hjem 2"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1275
-msgid "Home Fax"
-msgstr "Hjemme fax"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1276
-msgid "ISDN"
-msgstr "Isdn"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1277
-msgid "Mobile"
-msgstr "_Mobil"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1278
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1373
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:17
-msgid "Other"
-msgstr "Andet"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1279
-msgid "Other Fax"
-msgstr "Anden fax"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1280
-msgid "Pager"
-msgstr "Kalder"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1281
-msgid "Primary"
-msgstr "Prim�r epost"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1282
-msgid "Radio"
-msgstr "Radio"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1283
-msgid "Telex"
-msgstr "Telex"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1284
-msgid "TTY/TDD"
-msgstr "TTY/TDD"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:22
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1328
-msgid "Primary Email"
-msgstr "Prim�r epost"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1329
-msgid "Email 2"
-msgstr "Sekund�r epost"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1330
-msgid "Email 3"
-msgstr "Terti�r epost"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:6
-msgid "Delete Contact?"
-msgstr "Slet kontakt?"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:7
-msgid "_Add"
-msgstr "_Tilf�j"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:108 po/tmp/evolution-mail.xml.h:48
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Slet"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:9
-msgid "Phone Types"
-msgstr "Telefontyper"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:10
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:12
-msgid "New phone type"
-msgstr "Ny telefontype"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:7 po/tmp/filter.glade.h:6
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:6
-msgid "Add"
-msgstr "Tilf�j"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:13
-msgid "Contact Editor"
-msgstr "Kontaktredigering"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:14
-msgid "_Full Name..."
-msgstr "_Fulde navn..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:15
-msgid "File As:"
-msgstr "Gem som:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:16
-msgid "Web page address:"
-msgstr "Hjemmeside-adresse:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:17
-msgid "Wants to receive _HTML mail"
-msgstr "Vil modtage epost af formatet _HTML"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18
-msgid "_Business"
-msgstr "_Arbejde"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:19
-msgid "_Home"
-msgstr "_Hjemme"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:20
-msgid "Business _Fax"
-msgstr "_Fax p� arbejde"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:21
-msgid "_Mobile"
-msgstr "_Mobil"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:23
-msgid "B_usiness"
-msgstr "A_rbejde"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:24
-msgid "_This is the mailing address"
-msgstr "_Dette er postadressen"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:25
-msgid "C_ontacts..."
-msgstr "K_ontakter..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:8
-msgid "Ca_tegories..."
-msgstr "Ka_tegorier..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:27
-msgid "_Job title:"
-msgstr "_Job titel:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:28
-msgid "_Company:"
-msgstr "_Firma:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:29
-msgid "_Address..."
-msgstr "_Adresse..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:15
-msgid "General"
-msgstr "Generel"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:31
-msgid "_Department:"
-msgstr "_Afdeling:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:32
-msgid "_Office:"
-msgstr "_Kontor:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:33
-msgid "_Profession:"
-msgstr "_Profession:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:34
-msgid "_Nickname:"
-msgstr "Kalde_navn:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35
-msgid "_Spouse:"
-msgstr "�gte_f�lle:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:36
-msgid "_Birthday:"
-msgstr "_F�dselsdag:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:37
-msgid "_Assistant's name:"
-msgstr "Sekret�rs navn:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:38
-msgid "_Manager's Name:"
-msgstr "_Leders navn:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:39
-msgid "Anni_versary:"
-msgstr "Br_yllupsdag:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:40
-msgid "No_tes:"
-msgstr "_Notater:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:13
-msgid "Details"
-msgstr "Detaljer"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/fulladdr.glade.h:6
-msgid "Address _2:"
-msgstr "Adresse _2:"
-
-#: po/tmp/fulladdr.glade.h:7
-msgid "Canada"
-msgstr "Canada"
-
-#: po/tmp/fulladdr.glade.h:8
-msgid "Check Address"
-msgstr "Tjek adresse"
-
-#: po/tmp/fulladdr.glade.h:9
-msgid "Countr_y:"
-msgstr "_Land:"
-
-#: po/tmp/fulladdr.glade.h:10
-msgid "Finland"
-msgstr "Finland"
-
-#: po/tmp/fulladdr.glade.h:11
-msgid "USA"
-msgstr "USA"
-
-#: po/tmp/fulladdr.glade.h:12
-msgid "_Address:"
-msgstr "_Adresse:"
-
-#: po/tmp/fulladdr.glade.h:13
-msgid "_City:"
-msgstr "_By:"
-
-#: po/tmp/fulladdr.glade.h:14
-msgid "_PO Box:"
-msgstr "_Postboks:"
-
-#: po/tmp/fulladdr.glade.h:15
-msgid "_State/Province:"
-msgstr "_Stat/Provins:"
-
-#: po/tmp/fulladdr.glade.h:16
-msgid "_ZIP Code:"
-msgstr "_ZIP/Postnummer:"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:7
-msgid "Check Full Name"
-msgstr "Tjek fulde navn"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:8
-msgid ""
-"\n"
-"Mr.\n"
-"Mrs.\n"
-"Dr.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Hr.\n"
-"Fr.\n"
-"Dr.\n"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:13
-msgid ""
-"\n"
-"Sr.\n"
-"Jr.\n"
-"I\n"
-"II\n"
-"III\n"
-"Esq.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Sr.\n"
-"Jr.\n"
-"I\n"
-"II\n"
-"III\n"
-"Esq.\n"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:21
-msgid "_First:"
-msgstr "_Fornavn:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:22
-msgid "_Title:"
-msgstr "_Titel:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:23
-msgid "_Middle:"
-msgstr "_Mellemnavn:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:24
-msgid "_Last:"
-msgstr "_Efternavn:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:25
-msgid "_Suffix:"
-msgstr "_Suffiks:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:266
-msgid "As _Minicards"
-msgstr "Som _minikort"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:272
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:6
-msgid "As _Table"
-msgstr "Som _tabel"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:392
-msgid "Unable to open addressbook"
-msgstr "Kunne ikke �bne adressebogen"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:397
-msgid ""
-"We were unable to open this addressbook. This either\n"
-"means you have entered an incorrect URI, or have tried\n"
-"to access an LDAP server and don't have LDAP support\n"
-"compiled in. If you've entered a URI, check the URI for\n"
-"correctness and reenter. If not, you probably have\n"
-"attempted to access an LDAP server. If you wish to be\n"
-"able to use LDAP, you'll need to download and install\n"
-"OpenLDAP and recompile and install Evolution.\n"
-msgstr ""
-"Vi kunne ikke �bne denne adressebog. Dette betyder enten\n"
-"at du har angivet en forkert URI, eller ar du har fors�gt\n"
-"at bruge en LDAP-tjeneste men ikke har LDAP-underst�ttelse\n"
-"kompileret ind. Hvis du har angivet en URI, tjek om URI-en \n"
-"er korrekt og genindtast. Hvis ikke, s� har du nok pr�vet\n"
-"at n� en LDAP tjeneste. Hvis du �nsker at kunne bruge LDAP,\n"
-"er det n�dvendigt at hente og installere OpenLDAP og\n"
-"rekompilere og installere Evolution.\n"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:507 mail/folder-browser.c:152
-msgid "Show All"
-msgstr "Vis alt"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:509 mail/folder-browser.c:154
-msgid "Advanced..."
-msgstr "Avanceret..."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:539
-msgid "Any field contains"
-msgstr "Hvilkensomhelst felt indeholder"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:540
-msgid "Name contains"
-msgstr "Navn indeholder"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:541
-msgid "Email contains"
-msgstr "Epost indeholder"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:627
-msgid "The URI that the Folder Browser will display"
-msgstr "Uri'en som mappebladreren vil vise"
-
-#: addressbook/gui/component/e-ldap-storage.c:88
-msgid "External Directories"
-msgstr "Eksterne kataloger"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:7
-#: po/tmp/ldap-server-dialog.glade.h:6
-msgid "Description:"
-msgstr "Beskrivelse:"
-
-#: po/tmp/ldap-server-dialog.glade.h:7
-msgid "LDAP Server:"
-msgstr "LDAP-tjener:"
-
-#: po/tmp/ldap-server-dialog.glade.h:8
-msgid "Name:"
-msgstr "Navn:"
-
-#: po/tmp/ldap-server-dialog.glade.h:9
-msgid "Port Number:"
-msgstr "Portnummer:"
-
-#: po/tmp/ldap-server-dialog.glade.h:10
-msgid "Root DN:"
-msgstr "Rod DN:"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/select-names.glade.h:6
-msgid "Find..."
-msgstr "Find..."
-
-#: po/tmp/select-names.glade.h:7
-msgid "Message Recipients"
-msgstr "Modtagerliste:"
-
-#: po/tmp/select-names.glade.h:8
-msgid "Select Names"
-msgstr "V�lg mappe"
-
-#: po/tmp/select-names.glade.h:9
-msgid "Select name from List:"
-msgstr "V�lg navn fra liste:"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:6
-msgid "123"
-msgstr "123"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:7
-msgid "a"
-msgstr "a"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:8
-msgid "b"
-msgstr "b"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:9
-msgid "c"
-msgstr "c"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:10
-msgid "d"
-msgstr "d"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:11
-msgid "e"
-msgstr "e"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:12
-msgid "f"
-msgstr "f"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:13
-msgid "g"
-msgstr "g"
-
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:100 po/tmp/alphabet.glade.h:14
-msgid "h"
-msgstr "h"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:15
-msgid "i"
-msgstr "i"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:16
-msgid "j"
-msgstr "j"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:17
-msgid "k"
-msgstr "k"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:18
-msgid "l"
-msgstr "l"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:19
-msgid "m"
-msgstr "m"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:20
-msgid "n"
-msgstr "n"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:21
-msgid "o"
-msgstr "o"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:22
-msgid "p"
-msgstr "p"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:23
-msgid "q"
-msgstr "q"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:24
-msgid "r"
-msgstr "r"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:25
-msgid "s"
-msgstr "s"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:26
-msgid "t"
-msgstr "t"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:27
-msgid "u"
-msgstr "u"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:28
-msgid "v"
-msgstr "v"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:29
-msgid "w"
-msgstr "w"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:30
-msgid "x"
-msgstr "x"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:31
-msgid "y"
-msgstr "y"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:32
-msgid "z"
-msgstr "z"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:415
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:338
-msgid "Save as VCard"
-msgstr "Gem som vCard"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:278
-msgid "Save in addressbook"
-msgstr "Kunne ikke �bne adressebogen"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:111
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"There are no items to show in this view\n"
-"\n"
-"Double-click here to create a new Contact."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Der er ingen punkter at vise i denne visning\n"
-"\n"
-"Dobbelt-klik her for at oprette en ny kontakt."
-
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:147
-#: mail/mail-search-dialogue.c:104
-msgid "Search"
-msgstr "S�g..."
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:6
-msgid "10 pt. Tahoma"
-msgstr "10 pt. Tahoma"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:7
-msgid "8 pt. Tahoma"
-msgstr "8 pt. Tahoma"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:8
-msgid "Blank forms at end:"
-msgstr "Blanke skemaer ved slutningen:"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:9
-msgid "Body"
-msgstr "Krop"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:10
-msgid "Bottom:"
-msgstr "Bund:"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:11
-msgid "Dimensions:"
-msgstr "Dimensioner:"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:12
-msgid "Font..."
-msgstr "Skrifttype..."
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:13
-msgid "Fonts"
-msgstr "Skrifttyper"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:14
-msgid "Footer:"
-msgstr "Bundtekst:"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:15
-msgid "Format"
-msgstr "Format"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:16
-msgid "Header"
-msgstr "Toptekst"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:17
-msgid "Header/Footer"
-msgstr "Top-/bundtekst"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:18
-msgid "Headings"
-msgstr "Overskrifter"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:19
-msgid "Headings for each letter"
-msgstr "Toptekst for hvert bogstav"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:20
-msgid "Height:"
-msgstr "H�jde:"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:21
-msgid "Immediately follow each other"
-msgstr "Lige efter hinanden"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:22
-msgid "Include:"
-msgstr "Inklud�r:"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:23
-msgid "Landscape"
-msgstr "Landskab"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:24
-msgid "Left:"
-msgstr "Venstre:"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:25
-msgid "Letter tabs on side"
-msgstr "Bogstavfaner p� siden"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:26
-msgid "Margins"
-msgstr "Marginer"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:27
-msgid "Number of columns:"
-msgstr "Antal kolonner:"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:28
-msgid "Options"
-msgstr "Alternativer"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:29
-msgid "Orientation"
-msgstr "Orientering"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:30
-msgid "Page"
-msgstr "Side"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:31
-msgid "Page Setup:"
-msgstr "Sideops�tning:"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:32
-msgid "Paper"
-msgstr "Papir"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:33
-msgid "Paper source:"
-msgstr "Papirkilde:"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:34
-msgid "Portrait"
-msgstr "Portr�t"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:35
-msgid "Preview:"
-msgstr "Smugkig:"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:36
-msgid "Print using gray shading"
-msgstr "Udskriv med gr�toner"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:37
-msgid "Reverse on even pages"
-msgstr "Modsat p� lige sider"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:38
-msgid "Right:"
-msgstr "H�jre:"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:39
-msgid "Sections:"
-msgstr "Sektioner:"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:40
-msgid "Shading"
-msgstr "Skyggel�gning"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:41
-msgid "Size:"
-msgstr "St�rrelse:"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:42
-msgid "Start on a new page"
-msgstr "Start p� en ny side"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:43
-msgid "Style name:"
-msgstr "Stilnavn:"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:44
-msgid "Top:"
-msgstr "Top:"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:45
-msgid "Type:"
-msgstr "Type:"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:46
-msgid "Width:"
-msgstr "Bredde:"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:47
-msgid "label26"
-msgstr "etiket26"
-
-#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/e-day-view.c:538
-#: calendar/gui/e-week-view.c:287 calendar/gui/print.c:605
-msgid "am"
-msgstr " "
-
-#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/e-day-view.c:541
-#: calendar/gui/e-week-view.c:290 calendar/gui/print.c:604
-msgid "pm"
-msgstr " "
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:127
-msgid "Evolution Calendar Conduit"
-msgstr "Evolution kalender-komponent"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:130
-msgid "Configuration utility for the evolution calendar conduit.\n"
-msgstr "Konfigurationsv�rkt�j for evolutions kalenderkomponent.\n"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:666
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:476
-msgid "Error while communicating with calendar server"
-msgstr "Fejl under kommunikation med kalendertjeneren"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:765
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:768
-msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
-msgstr "Kunne ikke l�se pilotens kalenderapplikationsblok"
-
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:127
-msgid "Evolution ToDo Conduit"
-msgstr "Evolution opgaveliste-komponent"
-
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:130
-msgid "Configuration utility for the evolution todo conduit.\n"
-msgstr "Konfigurationsv�rkt�j for evolutions opgavelistekomponent.\n"
-
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:575
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:578
-msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
-msgstr "Kunne ikke l�se pilotens applikationsblok for opgaveliste"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:60
-msgid "Outline:"
-msgstr "Omrids:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:61
-msgid "Headings:"
-msgstr "Overskrifter:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:62
-msgid "Empty days:"
-msgstr "Tomme dage:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:63
-msgid "Appointments:"
-msgstr "Aftaler:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:64
-msgid "Highlighted day:"
-msgstr "Fremh�vet dag:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:65
-msgid "Day numbers:"
-msgstr "Dagnumre:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:66
-msgid "Current day's number:"
-msgstr "Nummer for idag:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:67
-msgid "To-Do item that is not yet due:"
-msgstr "Opgave som ikke skal laves endnu:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:68
-msgid "To-Do item that is due today:"
-msgstr "Opgave som skal laves idag:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:69
-msgid "To-Do item that is overdue:"
-msgstr "Opgave som er overskredet:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:354
-msgid "File not found"
-msgstr "Fil ikke fundet"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:378
-msgid "Open calendar"
-msgstr "�bn kalender"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:417
-msgid "Save calendar"
-msgstr "Gem kalender"
-
-#. strftime format of a weekday and a date.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:282
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:467
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2495
-msgid "%a %m/%d/%Y"
-msgstr "%a %Y-%m-%d"
-
-#. strftime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 24-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:286 calendar/gui/calendar-model.c:736
-msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
-msgstr "%a %Y-%m-%d %H:%M:%S"
-
-#. strftime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 12-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:290 calendar/gui/calendar-model.c:739
-msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-msgstr "%a %Y-%m-%d %I:%M:%S %p"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:344 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:21
-msgid "Public"
-msgstr "Of_fentlig"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:347 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:20
-msgid "Private"
-msgstr "Privat"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:350 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:11
-msgid "Confidential"
-msgstr "_Fortrolig"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:353 calendar/gui/calendar-model.c:521
-msgid "Unknown"
-msgstr "Ukendt fejl"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:441
-msgid "N"
-msgstr "N"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:441
-msgid "S"
-msgstr "S"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:443
-msgid "E"
-msgstr "�"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:443
-msgid "W"
-msgstr "V"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:515
-msgid "Transparent"
-msgstr "Gennemsigtig"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:518
-msgid "Opaque"
-msgstr "Uigennemsigtig"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:744
-#, c-format
-msgid ""
-"The date must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Datoen skal skrives ind p� formatet: \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#. strptime format for a date.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:845 calendar/gui/calendar-model.c:893
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:471
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1274 widgets/misc/e-dateedit.c:1455
-msgid "%m/%d/%Y"
-msgstr "%Y-%m-%d"
-
-#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
-#. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:863
-msgid "%I:%M:%S %p%n"
-msgstr " "
-
-#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:866
-msgid "%H:%M:%S%n"
-msgstr "%H:%M:%S%n"
-
-#. strptime format for time of day, without seconds, 12-hour format.
-#. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:870
-msgid "%I:%M %p%n"
-msgstr " "
-
-#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:873
-msgid "%H:%M%n"
-msgstr "%H:%M%n"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:993
-msgid ""
-"The geographical position must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-msgstr ""
-"Den geografiske position skal skrives ind p� formatet: \n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1033
-msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
-msgstr "Procentv�rdien skal v�re mellem 0 og 100, inklusive"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1073
-msgid "The priority must be between 1 and 9, inclusive"
-msgstr "Prioriteten skal v�re mellem 0 og 9, inklusive"
-
-#: calendar/gui/control-factory.c:126
-msgid "The URI that the calendar will display"
-msgstr "URIen som kalenderen skal vise"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:183
-msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M"
-msgstr "Alarm p� %A %d %b %Y %H:%M"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:190
-msgid "Notification about your appointment on %A %b %d %Y %H:%M"
-msgstr "Besked om din aftale p� %A %d %b %Y %H:%M"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:201
-msgid "No summary available."
-msgstr "Intet sammendrag"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/alarm-notify.glade.h:6 po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:6
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:13
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:9
-#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:7
-msgid "Close"
-msgstr "Luk"
-
-#: po/tmp/alarm-notify.glade.h:7
-msgid "Edit appointment"
-msgstr "Redig�r aftale"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1466 po/tmp/alarm-notify.glade.h:8
-msgid "Snooze"
-msgstr "Uds�t"
-
-#: po/tmp/alarm-notify.glade.h:9
-msgid "Snooze time (minutes)"
-msgstr "Uds�t-tid (minutter)"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:6
-msgid "05 minutes"
-msgstr "05 minutter"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:7
-msgid "10 minutes"
-msgstr "10 minutter"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:8
-msgid "12 hour (am/pm)"
-msgstr "12 timer (AM/PM)"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:9
-msgid "15 minutes"
-msgstr "15 minutter"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:10
-msgid "24 hour"
-msgstr "24 timer"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:11
-msgid "30 minutes"
-msgstr "30 minutter"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:12
-msgid "60 minutes"
-msgstr "60 minutter"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:13
-msgid "Alarms timeout after"
-msgstr "Alarmer afbrydes efter"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:14
-msgid "Audio Alarms"
-msgstr "Lyd-alarmer"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:15
-msgid "Beep when alarm windows appear."
-msgstr "Pip n�r alarmvinduet kommer til syne."
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:16
-msgid "Calendar"
-msgstr "Kalender"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:17
-msgid "Calendar Preferences"
-msgstr "Ops�tning af kalender"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:18
-msgid "Colors"
-msgstr "Farver"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:19
-msgid "Compress weekends"
-msgstr "Sammenpres weekender"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:20
-msgid "Date navigator options"
-msgstr "Alternativer for datonavigator"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:21
-msgid "Defaults"
-msgstr "Forvalg"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:22
-msgid "Display options"
-msgstr "Vis valgmuligheder"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:23
-msgid "Due Date"
-msgstr "F�rdig-dato"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:24
-msgid "Enable snoozing for"
-msgstr "Sl� uds�ttelse til for"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:25
-msgid "End of day:"
-msgstr "Dagen slutter:"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:26
-msgid "First day of week:"
-msgstr "Ugens f�rste dag:"
-
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:27
-msgid "Fri"
-msgstr "fre"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:397 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:28
-msgid "Friday"
-msgstr "fredag"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:29
-msgid "Highlight"
-msgstr "Fremh�v:"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:30
-msgid "Items Due Today"
-msgstr "Punkter som skal afsluttes idag"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:31
-msgid "Items Due Today:"
-msgstr "Punkter som skal afsluttes idag:"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:32
-msgid "Items Not Yet Due"
-msgstr "Punkter som ikke skal afsluttes endnu"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:33
-msgid "Items Not Yet Due:"
-msgstr "Punkter som ikke skal afsluttes endnu:"
-
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:34
-msgid "Mon"
-msgstr "man"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:393 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:35
-msgid "Monday"
-msgstr "mandag"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:36
-msgid "Overdue Items"
-msgstr "Overskredne opgaver"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:37
-msgid "Overdue Items:"
-msgstr "Overskredne opgaver:"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:38
-msgid "Pick a color"
-msgstr "V�lg en farve"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:19 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:39
-msgid "Priority"
-msgstr "Prioritet"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:40
-msgid "Remind me of all appointments"
-msgstr "P�mind mig om alle aftaler"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:41
-msgid "Reminders"
-msgstr "P�mindelser"
-
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:42
-msgid "Sat"
-msgstr "l�r"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:398 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:43
-msgid "Saturday"
-msgstr "l�rdag"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:44
-msgid "Show"
-msgstr "Vis"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:45
-msgid "Show appointment end times"
-msgstr "Vis sluttider for aftaler"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:46
-msgid "Show week numbers"
-msgstr "Vis ugenumre"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:47
-msgid "Start of day:"
-msgstr "Dagens starter:"
-
-#. Initialize by default to three-letter day names
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:48
-msgid "Sun"
-msgstr "s�n"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:399 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:49
-msgid "Sunday"
-msgstr "s�ndag"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:50
-msgid "TaskPad"
-msgstr "Opgaveblok"
-
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:51
-msgid "Thu"
-msgstr "tor"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:396 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:52
-msgid "Thursday"
-msgstr "torsdag"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:53
-msgid "Time Until Due"
-msgstr "Tid til afslutning"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:54
-msgid "Time divisions:"
-msgstr "Tidsopdeling:"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:55
-msgid "Time format:"
-msgstr "Tidsformat:"
-
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:56
-msgid "Tue"
-msgstr "tir"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:394 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:57
-msgid "Tuesday"
-msgstr "tirsdag"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:58
-msgid "Visual Alarms"
-msgstr "Visuelle alarmer"
-
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:59
-msgid "Wed"
-msgstr "ons"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:395 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:60
-msgid "Wednesday"
-msgstr "onsdag"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:61
-msgid "Work week"
-msgstr "Arbejdsuge"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:62
-msgid "minutes before they occur."
-msgstr "minutter f�r de skal ske."
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:63
-msgid "seconds."
-msgstr "sekunder."
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:656
-msgid "Edit Task"
-msgstr "Redig�r opgave"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:662 calendar/gui/event-editor.c:319
-msgid "No summary"
-msgstr "Ingen sammendrag"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:668 calendar/gui/event-editor.c:325
-#, c-format
-msgid "Appointment - %s"
-msgstr "Aftale - %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:671 calendar/gui/event-editor.c:328
-#, c-format
-msgid "Task - %s"
-msgstr "Opgave - %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:674 calendar/gui/event-editor.c:331
-#, c-format
-msgid "Journal entry - %s"
-msgstr "Journalpunkt - %s"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:6
-msgid "% Comp_lete:"
-msgstr "% f�rdi_g:"
-
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:7
-msgid "C_lassification:"
-msgstr "_Klassificering"
-
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:9
-msgid "Cancelled"
-msgstr "Afbrudt"
-
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:10
-msgid "Completed"
-msgstr "Fuldf�rt"
-
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:12
-msgid "Date Completed:"
-msgstr "Fuldf�rt dato:"
-
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:14
-msgid "High"
-msgstr "H�j"
-
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:15
-msgid "In Progress"
-msgstr "Under udarbejdelse"
-
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:16
-msgid "Low"
-msgstr "Lav"
-
-#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
-#. is not permitted.
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:17 shell/e-shell-view.c:1018
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:422 widgets/misc/e-dateedit.c:1331
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1446
-msgid "None"
-msgstr "Ingen"
-
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:18
-msgid "Normal"
-msgstr "Normal"
-
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:19
-msgid "Not Started"
-msgstr "Ikke startet"
-
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:22
-msgid "S_ummary"
-msgstr "_Sammendrag"
-
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:23
-msgid "Sta_rt Date:"
-msgstr "Sta_rt dato:"
-
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:24
-msgid "Task"
-msgstr "Opgave"
-
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:25
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
-
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:26
-msgid "_Contacts..."
-msgstr "_Kontakter..."
-
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:27
-msgid "_Due Date:"
-msgstr "Slut-_dato:"
-
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:28
-msgid "_Priority:"
-msgstr "_Prioritet:"
-
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:29
-msgid "_Status:"
-msgstr "_Status:"
-
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:30
-msgid "task-editor-dialog"
-msgstr "task-editor-dialog"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:328
-msgid "Open..."
-msgstr "�bn..."
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:329
-msgid "Open the task"
-msgstr "�bn opgaven"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:331
-msgid "Mark Complete"
-msgstr "Mark�r som fuldf�rt"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:332
-msgid "Mark the task complete"
-msgstr "Mark�r opgaven som fuldf�rt"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:334 filter/libfilter-i18n.h:8
-#: mail/folder-browser.c:493 mail/mail-view.c:165
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:12 po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:8
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:19 po/tmp/evolution-mail.xml.h:11
-#: po/tmp/filter.glade.h:7 po/tmp/mail-config.glade.h:8
-msgid "Delete"
-msgstr "Slet"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:335
-msgid "Delete the task"
-msgstr "Slet opgaven"
-
-#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:516
-#, c-format
-msgid "%02i minute divisions"
-msgstr "%02i minutters opdeling"
-
-#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
-#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 calendar/gui/e-day-view.c:1196
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
-msgid "%A %d %B"
-msgstr "%A %d %B"
-
-#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
-#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265 calendar/gui/e-day-view.c:1210
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334
-msgid "%a %d %b"
-msgstr "%a %d %b"
-
-#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
-#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 calendar/gui/e-day-view.c:1223
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348
-msgid "%d %b"
-msgstr "%d %b"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2931 calendar/gui/e-day-view.c:2938
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2947 calendar/gui/e-week-view.c:3164
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3171 calendar/gui/e-week-view.c:3180
-msgid "New appointment..."
-msgstr "Ny aftale..."
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2935 calendar/gui/e-day-view.c:2942
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3168 calendar/gui/e-week-view.c:3175
-msgid "Edit this appointment..."
-msgstr "Redig�r denne aftale..."
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2936 calendar/gui/e-week-view.c:3169
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:20
-msgid "Delete this appointment"
-msgstr "Slet denne aftale"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2943 calendar/gui/e-week-view.c:3176
-msgid "Make this appointment movable"
-msgstr "G�r denne aftale flytbar"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2944 calendar/gui/e-week-view.c:3177
-msgid "Delete this occurrence"
-msgstr "Slet denne opf�ring"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2945 calendar/gui/e-week-view.c:3178
-msgid "Delete all occurrences"
-msgstr "Slet alle opf�ringer"
-
-#. strftime format %d = day of month, %B = full
-#. month name. You can change the order but don't
-#. change the specifiers or add anything.
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:342
-msgid "%d %B"
-msgstr "%d %b"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:313
-msgid "Edit Appointment"
-msgstr "Redig�r aftale"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:368
-msgid "on"
-msgstr "p�"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:392 calendar/gui/getdate.y:424
-#: filter/filter-datespec.c:65
-msgid "day"
-msgstr "dag"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:517
-msgid "on the"
-msgstr "den"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:524
-msgid "th"
-msgstr "."
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:678
-msgid "occurrences"
-msgstr "h�ndelser"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:795
-msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
-msgstr "Denne aftale indeholder gentagelser som Evolution ikke kan redigere."
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:2875 calendar/gui/print.c:1085
-#: calendar/gui/print.c:1087 calendar/gui/print.c:1088
-msgid "%a %b %d %Y"
-msgstr "%a %d %b %Y"
-
-#. todo
-#.
-#. get the apply button to work right
-#.
-#. make the properties stuff unglobal
-#.
-#. figure out why alarm units aren't sticking between edits
-#.
-#. closing the dialog window with the wm caused a crash
-#. Gtk-WARNING **: invalid cast from `(unknown)' to `GnomeDialog'
-#. on line 669: gnome_dialog_close (GNOME_DIALOG(dialog->dialog));
-#.
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:6
-msgid "A_ll day event"
-msgstr "Varer he_le dagen"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:8
-msgid "Appointment Basics"
-msgstr "Grundl�ggende om aftaler"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:9
-msgid "Classification"
-msgstr "Klassificering"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:10
-msgid "Custom recurrence"
-msgstr "Egendefineret genindtr�ffelse"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:11
-msgid "Days"
-msgstr "Dage"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:13
-msgid "Every"
-msgstr "Hver"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:14
-msgid "Exceptions"
-msgstr "Undtagelser"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:16
-msgid "Hours"
-msgstr "Timer"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:17
-msgid "Mail _to:"
-msgstr "Send _til:"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:18
-msgid "Minutes"
-msgstr "Minutter"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:19
-msgid "Modify"
-msgstr "�ndr"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:20
-msgid "No recurrence"
-msgstr "Ingen genindtr�ffelse"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:21
-msgid "Preview"
-msgstr "Smugkig"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:22
-msgid "Pri_vate"
-msgstr "Pri_vat"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:23
-msgid "Pu_blic"
-msgstr "Of_fentlig"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:24
-msgid "Recurrence"
-msgstr "Gentagelse"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:25
-msgid "Recurrence Rule"
-msgstr "Regel for genindtr�ffelse"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:26
-msgid "Reminder"
-msgstr "P�mindelse"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:27
-msgid "Simple recurrence"
-msgstr "Simpel genindtr�ffelse"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:28
-msgid "Su_mmary:"
-msgstr "Sa_mmendrag:"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:29
-msgid "Time"
-msgstr "Tid"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:30
-msgid "_Audio"
-msgstr "_Lyd"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:31
-msgid "_Confidential"
-msgstr "_Fortrolig"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:32
-msgid "_Display"
-msgstr "_Vis"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:33
-msgid "_End time:"
-msgstr "S_lut-tid:"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:34
-msgid "_Mail"
-msgstr "_E-post"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:35
-msgid "_Program"
-msgstr "_Program"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:36
-msgid "_Run program:"
-msgstr "K�_r program:"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:37
-msgid "_Start time:"
-msgstr "_Start-tid:"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:38
-msgid "_Starting date:"
-msgstr "_Start dato:"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:39
-msgid "day(s)"
-msgstr "dag(e)"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:40
-msgid "event-editor-dialog"
-msgstr "event-editor-dialog"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:41
-msgid "for"
-msgstr "for"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:42
-msgid "forever"
-msgstr "for evigt"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:43
-msgid "label21"
-msgstr "etiket21"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:44
-msgid "month(s)"
-msgstr "m�ned(er)"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:45
-msgid "until"
-msgstr "til"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:46
-msgid "week(s)"
-msgstr "uge(r)"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:47
-msgid "year(s)"
-msgstr "�r"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:391
-msgid "january"
-msgstr "januar"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:392
-msgid "february"
-msgstr "februar"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:393
-msgid "march"
-msgstr "marts"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:394
-msgid "april"
-msgstr "april"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:395
-msgid "may"
-msgstr "maj"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:396
-msgid "june"
-msgstr "juni"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:397
-msgid "july"
-msgstr "juli"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:398
-msgid "august"
-msgstr "august"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:399
-msgid "september"
-msgstr "september"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:400
-msgid "sept"
-msgstr "sept"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:401
-msgid "october"
-msgstr "oktober"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:402
-msgid "november"
-msgstr "november"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:403
-msgid "december"
-msgstr "december"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:404
-msgid "sunday"
-msgstr "s�ndag"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:405
-msgid "monday"
-msgstr "mandag"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:406
-msgid "tuesday"
-msgstr "tirsdag"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:407
-msgid "tues"
-msgstr "tirs"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:408
-msgid "wednesday"
-msgstr "onsdag"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:409
-msgid "wednes"
-msgstr "ons"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:410
-msgid "thursday"
-msgstr "torsdag"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:411
-msgid "thur"
-msgstr "tor"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:412
-msgid "thurs"
-msgstr "tors"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:413
-msgid "friday"
-msgstr "fredag"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:414
-msgid "saturday"
-msgstr "l�rdag"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:420 filter/filter-datespec.c:62
-msgid "year"
-msgstr "�r"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:421 filter/filter-datespec.c:63
-msgid "month"
-msgstr "m�ned"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:422
-msgid "fortnight"
-msgstr "14-dage"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:423 filter/filter-datespec.c:64
-msgid "week"
-msgstr "uge"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:425 filter/filter-datespec.c:66
-msgid "hour"
-msgstr "time"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:426 filter/filter-datespec.c:67
-msgid "minute"
-msgstr "minut"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:427
-msgid "min"
-msgstr "min"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:428 filter/filter-datespec.c:68
-msgid "second"
-msgstr "sekund"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:429
-msgid "sec"
-msgstr "sek"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:435
-msgid "tomorrow"
-msgstr "imorgen"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:436
-msgid "yesterday"
-msgstr "ig�r"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:437
-msgid "today"
-msgstr "idag"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:438 filter/filter-datespec.c:533
-#: filter/filter-datespec.c:693
-msgid "now"
-msgstr "nu"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:439
-msgid "last"
-msgstr "forrige"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:440
-msgid "this"
-msgstr "denne"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:441
-msgid "next"
-msgstr "n�ste"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:442
-msgid "first"
-msgstr "f�rste"
-
-#. { N_("second"), tUNUMBER, 2 },
-#: calendar/gui/getdate.y:444
-msgid "third"
-msgstr "tredje"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:445
-msgid "fourth"
-msgstr "fjerde"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:446
-msgid "fifth"
-msgstr "femte"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:447
-msgid "sixth"
-msgstr "sjette"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:448
-msgid "seventh"
-msgstr "syvende"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:449
-msgid "eighth"
-msgstr "ottende"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:450
-msgid "ninth"
-msgstr "niende"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:451
-msgid "tenth"
-msgstr "tiende"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:452
-msgid "eleventh"
-msgstr "elvte"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:453
-msgid "twelfth"
-msgstr "tolvte"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:454
-msgid "ago"
-msgstr "siden"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:718 calendar/gui/gnome-cal.c:1474
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1530
-msgid "Reminder of your appointment at "
-msgstr "P�mindelse om din aftale "
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1152
-#, c-format
-msgid "Could not load the calendar in `%s'"
-msgstr "Kunne ikke indl�se kalenderen i '%s'"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1163
-#, c-format
-msgid "Could not create a calendar in `%s'"
-msgstr "Kunne ikke oprette en kalender i '%s'"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1174
-#, c-format
-msgid "The method required to load `%s' is not supported"
-msgstr "Metoden der kr�ves for at indl�se '%s' er ikke underst�ttet"
-
-#. Idea: we need Snooze option :-)
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1479 calendar/gui/gnome-cal.c:1534
-#: mail/mail-search-dialogue.c:104
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
-#: calendar/gui/goto.c:82
-msgid "Year:"
-msgstr "�r:"
-
-#: calendar/gui/goto.c:270
-msgid "Go to date"
-msgstr "G� til dato"
-
-#. Instructions
-#: calendar/gui/goto.c:281
-msgid ""
-"Please select the date you want to go to.\n"
-"When you click on a day, you will be taken\n"
-"to that date."
-msgstr ""
-"Venligst v�lg datoen du vil g� til.\n"
-"N�r du klikker p� en dag vil du flytte\n"
-"dig til denne dato."
-
-#: calendar/gui/goto.c:318
-msgid "Go to today"
-msgstr "G� til idag"
-
-#: calendar/gui/print.c:288
-msgid "1st"
-msgstr "1."
-
-#: calendar/gui/print.c:288
-msgid "2nd"
-msgstr "2."
-
-#: calendar/gui/print.c:288
-msgid "3rd"
-msgstr "3."
-
-#: calendar/gui/print.c:288
-msgid "4th"
-msgstr "4."
-
-#: calendar/gui/print.c:288
-msgid "5th"
-msgstr "5."
-
-#: calendar/gui/print.c:289
-msgid "6th"
-msgstr "6."
-
-#: calendar/gui/print.c:289
-msgid "7th"
-msgstr "7."
-
-#: calendar/gui/print.c:289
-msgid "8th"
-msgstr "8."
-
-#: calendar/gui/print.c:289
-msgid "9th"
-msgstr "9."
-
-#: calendar/gui/print.c:289
-msgid "10th"
-msgstr "10."
-
-#: calendar/gui/print.c:290
-msgid "11th"
-msgstr "11."
-
-#: calendar/gui/print.c:290
-msgid "12th"
-msgstr "12."
-
-#: calendar/gui/print.c:290
-msgid "13th"
-msgstr "13."
-
-#: calendar/gui/print.c:290
-msgid "14th"
-msgstr "14."
-
-#: calendar/gui/print.c:290
-msgid "15th"
-msgstr "15."
-
-#: calendar/gui/print.c:291
-msgid "16th"
-msgstr "16."
-
-#: calendar/gui/print.c:291
-msgid "17th"
-msgstr "17."
-
-#: calendar/gui/print.c:291
-msgid "18th"
-msgstr "18."
-
-#: calendar/gui/print.c:291
-msgid "19th"
-msgstr "19."
-
-#: calendar/gui/print.c:291
-msgid "20th"
-msgstr "20."
-
-#: calendar/gui/print.c:292
-msgid "21st"
-msgstr "21."
-
-#: calendar/gui/print.c:292
-msgid "22nd"
-msgstr "22."
-
-#: calendar/gui/print.c:292
-msgid "23rd"
-msgstr "23."
-
-#: calendar/gui/print.c:292
-msgid "24th"
-msgstr "24."
-
-#: calendar/gui/print.c:292
-msgid "25th"
-msgstr "25."
-
-#: calendar/gui/print.c:293
-msgid "26th"
-msgstr "26."
-
-#: calendar/gui/print.c:293
-msgid "27th"
-msgstr "27."
-
-#: calendar/gui/print.c:293
-msgid "28th"
-msgstr "28."
-
-#: calendar/gui/print.c:293
-msgid "29th"
-msgstr "29."
-
-#: calendar/gui/print.c:293
-msgid "30th"
-msgstr "30."
-
-#: calendar/gui/print.c:294
-msgid "31st"
-msgstr "31."
-
-#: calendar/gui/print.c:350
-msgid "Su"
-msgstr "s�n"
-
-#: calendar/gui/print.c:350
-msgid "Mo"
-msgstr "man"
-
-#: calendar/gui/print.c:350
-msgid "Tu"
-msgstr "tir"
-
-#: calendar/gui/print.c:350
-msgid "We"
-msgstr "ons"
-
-#: calendar/gui/print.c:350
-msgid "Th"
-msgstr "tor"
-
-#: calendar/gui/print.c:350
-msgid "Fr"
-msgstr "fre"
-
-#: calendar/gui/print.c:350
-msgid "Sa"
-msgstr "l�r"
-
-#: calendar/gui/print.c:936
-msgid "Tasks"
-msgstr "Opgaver"
-
-#. Day
-#: calendar/gui/print.c:1066
-msgid "Current day (%a %b %d %Y)"
-msgstr "I dag (%a %d %b %Y)"
-
-#: calendar/gui/print.c:1080 calendar/gui/print.c:1084
-msgid "%a %b %d"
-msgstr "%a %d %b"
-
-#: calendar/gui/print.c:1081
-msgid "%a %d %Y"
-msgstr "%a %d %Y"
-
-#: calendar/gui/print.c:1092
-#, c-format
-msgid "Current week (%s - %s)"
-msgstr "Denne uge (%s - %s)"
-
-#. Month
-#: calendar/gui/print.c:1100
-msgid "Current month (%b %Y)"
-msgstr "Denne m�ned (%b %Y)"
-
-#. Year
-#: calendar/gui/print.c:1107
-msgid "Current year (%Y)"
-msgstr "Dette �r (%Y)"
-
-#: calendar/gui/print.c:1144
-msgid "Print Calendar"
-msgstr "Udskriv kalender"
-
-#: calendar/gui/print.c:1309 mail/mail-callbacks.c:934
-msgid "Print Preview"
-msgstr "Forh�ndsvisning af udskrift"
-
-#. Translators: These are the first characters of each day of the
-#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
-#: calendar/gui/weekday-picker.c:345 widgets/misc/e-calendar-item.c:416
-msgid "MTWTFSS"
-msgstr "mtotfls"
-
-#: calendar/gui/weekday-picker.c:347 calendar/gui/weekday-picker.c:437
-msgid "SMTWTFS"
-msgstr "SMTOTFL"
-
-#. well, this is really only a programatic error
-#: camel/camel-lock.c:90 camel/camel-lock.c:109 camel/camel-movemail.c:136
-#: camel/camel-movemail.c:183
-#, c-format
-msgid "Could not create lock file for %s: %s"
-msgstr "Kunne ikke oprette l�sefil for %s: %s"
-
-#: camel/camel-lock.c:149 camel/camel-movemail.c:217
-#, c-format
-msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
-msgstr "Tidsafbrud ved ventning p� l�sefil for %s. Pr�v igen senere."
-
-#: camel/camel-lock.c:199
-#, c-format
-msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s"
-msgstr "Kunne ikke f� fat p� l�s ved brug af fcntl(2): %s "
-
-#: camel/camel-lock.c:253
-#, c-format
-msgid "Failed to get lock using flock(2): %s"
-msgstr "Kunne ikke f� fat p� l�s ved brug af flock(2): %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:99
-#, c-format
-msgid "Could not check mail file %s: %s"
-msgstr "Kunne ikke tjekke e-post fil %s: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:146
-#, c-format
-msgid "Could not open mail file %s: %s"
-msgstr "Kunne ikke �bne postfil %s: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:156
-#, c-format
-msgid "Could not open temporary mail file %s: %s"
-msgstr "Kunne ikke �bne midlertidig postfil %s: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:197
-#, c-format
-msgid "Could not test lock file for %s: %s"
-msgstr "Kunne ikke tjekke l�sefil for %s: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:243
-#, c-format
-msgid "Error reading mail file: %s"
-msgstr "Fejl ved l�sning af postfil: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:254
-#, c-format
-msgid "Error writing mail temp file: %s"
-msgstr "Fejl ved skriving af midlertidig fil: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:272
-#, c-format
-msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s"
-msgstr "Kunne ikke gemme post i midlertidig fil %s: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:304
-#, c-format
-msgid "Could not create pipe: %s"
-msgstr "Kunne ikke oprette r�r: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:316
-#, c-format
-msgid "Could not fork: %s"
-msgstr "Kunne ikke udf�re fork: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:354
-#, c-format
-msgid "Movemail program failed: %s"
-msgstr "Movemail-programmet mislykkedes: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:355
-msgid "(Unknown error)"
-msgstr "(Ukendt fejl)"
-
-#: camel/camel-provider.c:133
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: %s"
-msgstr "Kunne ikke indl�se %s: %s"
-
-#: camel/camel-provider.c:141
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
-msgstr "Kunne ikke indl�se %s: Ingen initieringskode i modulet."
-
-#: camel/camel-remote-store.c:182
-#, c-format
-msgid "%s server %s"
-msgstr "%s-tjener %s"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:186
-#, c-format
-msgid "%s service for %s on %s"
-msgstr "%s-tjeneste for %s p� %s"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:227
-#, c-format
-msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
-msgstr "Kunne ikke koble til %s (port %d): %s"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:228
-msgid "(unknown host)"
-msgstr "(ukendt v�rt)"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:452
-msgid "Server disconnected."
-msgstr "Server frakoblet."
-
-#: camel/camel-service.c:120
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a username component"
-msgstr "URL '%s' skal indeholde et brugernavn"
-
-#: camel/camel-service.c:129
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a host component"
-msgstr "URL '%s' skal indeholde et vertsnavn"
-
-#: camel/camel-service.c:138
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a path component"
-msgstr "URL '%s' skal indeholde en sti"
-
-#: camel/camel-service.c:486
-#, c-format
-msgid "No such host %s."
-msgstr "Ingen v�rt %s."
-
-#: camel/camel-service.c:489
-#, c-format
-msgid "Temporarily unable to look up hostname %s."
-msgstr "Midlertidig ude af stand til at sl� v�rtsnavn %s op."
-
-#: camel/camel-session.c:272
-#, c-format
-msgid "No provider available for protocol `%s'"
-msgstr "Ingen udbyder tilg�ngelig for protokol `%s'"
-
-#: camel/camel-session.c:360
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create directory %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kan ikke oprette katalog %s:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-url.c:78
-#, c-format
-msgid "URL string `%s' contains no protocol"
-msgstr "URL-streng `%s' indeholder ikke protokol"
-
-#: camel/camel-url.c:93
-#, c-format
-msgid "URL string `%s' contains an invalid protocol"
-msgstr "URL-streng `%s' indeholder en ugyldig protokol"
-
-#: camel/camel-url.c:154
-#, c-format
-msgid "Port number in URL `%s' is non-numeric"
-msgstr "Portnummer i URL `%s' er ikke-numerisk"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:216
-#, c-format
-msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
-msgstr "Uventet svar fra IMAP-tjener: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:224
-#, c-format
-msgid "IMAP command failed: %s"
-msgstr "IMAP-kommando mislykkedes: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:225 shell/e-storage.c:349
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Ukendt fejl"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:271
-msgid "Server response ended too soon."
-msgstr "Serversvar afsluttet for tidligt."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:407
-#, c-format
-msgid "IMAP server response did not contain %s information"
-msgstr "Svar fra IMAP-tjener indeholdt ikke %s-information"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:443
-#, c-format
-msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
-msgstr "Uventet svar 'OK' fra IMAP-tjener: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:216
-#, c-format
-msgid "Could not load summary for %s"
-msgstr "Kunne ikke indl�se sammendrag for %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:581
-msgid "Could not find message body in FETCH response."
-msgstr "Kunne ikke finde beskedskrop i FETCH-svar."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:39
-msgid "IMAPv4"
-msgstr "IMAPv4"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:41
-msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
-msgstr "For l�sning og gemning af e-post p� IMAP-tjenere."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:234
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:293
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:148
-msgid "Password"
-msgstr "Adgangskode"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:236
-msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
-msgstr ""
-"Dette valg vil lade dig koble til en IMAP-tjener ved at bruge en "
-"klartekst-adgangskode."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:245
-msgid "Kerberos 4"
-msgstr "Kerberos 4"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:247
-msgid ""
-"This option will connect to the IMAP server using Kerberos 4 authentication."
-msgstr ""
-"Dette lader dig koble til IMAP-tjeneren ved at bruge Kerberos 4 som "
-"autenticering."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:333
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s"
-msgstr "%sIndtast venligst IMAP-adgangskode for %s@%s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:359
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Kunne ikke autenticere mod IMAP-tjener.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:539
-#, c-format
-msgid "Could not create directory %s: %s"
-msgstr "Kan ikke oprette katalog %s: %s"
-
-#. FIXME: right error code
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:223
-msgid "Could not create summary"
-msgstr "Kunne ikke oprette sammendrag"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:378
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:381
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mbox file: %s"
-msgstr "Kan ikke tilf�je besked i mbox-filen: %s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:485
-#, c-format
-msgid "Cannot get message: %s"
-msgstr "Kan ikke hente besked: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-provider.c:34
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-provider.c:34
-msgid "UNIX mbox-format mail files"
-msgstr "UNIX e-post filer i mbox-format"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-provider.c:36
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-provider.c:36
-msgid ""
-"For reading mail delivered by the local system, and for storing mail on "
-"local disk."
-msgstr ""
-"For l�sning af e-post leveret af det lokale system, og for gemning af e-post "
-"p� lokal disk."
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:101
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:118
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open file `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kunne ikke �bne fil `%s':\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:106
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:108
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:103
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:125
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:119
-#, c-format
-msgid "Folder `%s' does not exist."
-msgstr "Mappen `%s' eksisterer ikke."
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:117
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:134
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create file `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kunne ikke oprette fil `%s'\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:126
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:153
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:143
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:177
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a regular file."
-msgstr "`%s' er ikke en almindelig fil."
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:145
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:168
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:169
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:205
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not delete folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kunne ikke slette mappen `%s'\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:160
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:184
-#, c-format
-msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted."
-msgstr "Mappen `%s' er ikke tom. Ikke slettet."
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:222
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder %s to %s: destination exists"
-msgstr "Kunne ikke �ndre navn p� mappe %s til %s: m�let eksisterer"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:260
-msgid "Mbox folders may not be nested."
-msgstr "Mbox-mapper kan ikke v�re rekursive."
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:200
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:274
-#, c-format
-msgid "Local mail file %s"
-msgstr "Lokal e-post-fil %s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:667
-#, c-format
-msgid "Could not open summary %s"
-msgstr "Kunne ikke �bne sammendrag %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:491
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:688
-#, c-format
-msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
-msgstr "Kan ikke �bne midlertidig postboks: %s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:734
-msgid "Summary mismatch, aborting sync"
-msgstr "Fejl i sammendrag, afbryder synkronisering"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:754
-msgid "Summary mismatch, X-Evolution header missing"
-msgstr "Fejl i sammendrag, X-Evolution toptekst mangler"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:562
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:776
-#, c-format
-msgid "Error writing to temp mailbox: %s"
-msgstr "Fejl under skriving til midlertidig postboks: %s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:789
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:807
-#, c-format
-msgid "Cannot copy data to output file: %s"
-msgstr "Kan ikke kopiere data til udfil: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:595
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:748
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:832
-#, c-format
-msgid "Could not close source folder %s: %s"
-msgstr "Kunne ikke lukke kildemappe %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:604
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:841
-#, c-format
-msgid "Could not close temp folder: %s"
-msgstr "Kunne ikke lukke midlertidig mappe: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:615
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:849
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder: %s"
-msgstr "Kunne ikke �ndre navn p� mappe: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:817
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:861
-#, c-format
-msgid "Unknown error: %s"
-msgstr "Ukendt fejl: %s"
-
-#. FIXME: right error code
-#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:213
-msgid "Could not load or create summary"
-msgstr "Kunne ikke indl�se eller oprette sammendrag"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:336
-#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:339
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mh folder: %s"
-msgstr "Kan ikke tilf�je besked i mh-mappe: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:195
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:204
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:311
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:183
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:189
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:197
-#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:405
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot get message: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Kan ikke hente besked: %s\n"
-" %s"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-provider.c:34
-msgid "UNIX MH-format mail directories"
-msgstr "UNIX e-postkataloger i MH-format"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:37
-#: camel/providers/mh/camel-mh-provider.c:36
-msgid "For storing local mail in MH-like mail directories"
-msgstr "For gemning af lokal e-post i MH-lignende beskedskataloger "
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:102
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:96
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:112
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kan ikke �bne mappe `%s':\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:113
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:109
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:127
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kunne ikke oprette mappe `%s':\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:116
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:136
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a directory."
-msgstr "`%s' er ikke et katalog."
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:157
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:194
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:133
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:155
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:168
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder `%s': %s"
-msgstr "Kunne ikke slette mappe `%s': %s"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:186
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:190
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder `%s': %s"
-msgstr "Kunne ikke �ndre navn p� mappe `%s': %s"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:194
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder `%s': %s exists"
-msgstr "Kunne ikke �ndre navn p� mappe `%s': %s eksisterer"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:202
-msgid "MH folders may not be nested."
-msgstr "MH-mapper kan ikke v�re rekursive."
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:214
-#, c-format
-msgid "Local mail directory %s"
-msgstr "Lokal e-postkatalog %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:41
-#, c-format
-msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s"
-msgstr "Venligst indtast NNTP-adgangskode for %s@%s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:62
-msgid "Server rejected username"
-msgstr "Tjeneren godtog ikke brugernavn"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:68
-msgid "Failed to send username to server"
-msgstr "Fejl ved sending af brugernavn til tjener"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:77
-msgid "Server rejected username/password"
-msgstr "Tjeneren godtog ikke brugernavn/adgangskode"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:140
-#, c-format
-msgid "Message %s not found."
-msgstr "Besked %s ikke fundet"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45
-msgid "Could not get group list from server."
-msgstr "Kunne ikke hente gruppeliste fra tjeneren."
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:94
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:103
-#, c-format
-msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s"
-msgstr "Kunne ikke indl�se gruppelistefil for %s: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:153
-#, c-format
-msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s"
-msgstr "Kunne ikke gemme gruppelistefil for %s: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:38
-msgid "USENET news"
-msgstr "USENET nyheder"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:40
-msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups."
-msgstr ""
-"Dette er en udbyder for l�sning af og postning af indl�g til USENET "
-"nyhedsgrupper."
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:226
-#, c-format
-msgid "Could not open directory for news server: %s"
-msgstr "Kunne ikke �bne katalog for news-tjener: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:288
-#, c-format
-msgid "USENET News via %s"
-msgstr "USENET News via %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:295
-msgid ""
-"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext "
-"password."
-msgstr ""
-"Dette alternativ vil autenticere mod NNTP-tjeneren ved brug af klartekst "
-"adgangskode."
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:334
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:500
-#, c-format
-msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s"
-msgstr "Kunne ikke �bne eller oprette .newsrc-fil for %s: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:179
-msgid "Could not open folder: message listing was incomplete."
-msgstr "Kunne ikke �bne mappe: beskedslisten var ikke komplet."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:273
-#, c-format
-msgid "No message with uid %s"
-msgstr "Ingen besked med uid %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:287
-#, c-format
-msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s"
-msgstr "Kunne ikke hente besked fra POP-tjener %s: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:34
-msgid "POP"
-msgstr "POP"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:36
-msgid ""
-"For connecting to POP servers. The POP protocol can also be used to retrieve "
-"mail from certain web mail providers and proprietary email systems."
-msgstr ""
-"For tilkobling til POP-tjenere. POP-protokollen kan ogs� bruges for at hente "
-"e-post fra visse e-postudbydere via web, samt fra propriet�re e-postsystemer."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:150
-msgid ""
-"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This "
-"is the only option supported by many POP servers."
-msgstr ""
-"Dette alternativ lader dig koble til POP-tjeneren ved brug af adgangskode i "
-"klartekst. Dette er det eneste alternativ som er underst�ttet af mange "
-"POP-tjenere."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:160
-msgid ""
-"This option will connect to the POP server using an encrypted password via "
-"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that "
-"claim to support it."
-msgstr ""
-"Dette alternativ lader dig koble til POP-tjenere ved brug af krypteret "
-"adgangskode via APOP-protokollen. Dette vil muligvis ikke virke for alle "
-"brugere selv p� tjenere som h�vder at underst�tte det."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:172
-msgid ""
-"This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it."
-msgstr ""
-"Dette lader dig koble til POP-tjeneren ved at bruge Kerberos 4 som "
-"autenticering."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:217
-#, c-format
-msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s"
-msgstr "Kunne ikke autenticere mod KPOP-tjener: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:335
-#, c-format
-msgid "Could not connect to POP server on %s."
-msgstr "Kunne ikke koble til POP-tjener p� %s."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:389
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s"
-msgstr "%sIndtast venligst POP3-adgangskode for %s@%s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:408
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"Error sending username: %s"
-msgstr ""
-"Kunne ikke koble til POP-tjener.\n"
-"Fejl under oversending af brugernavn: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:411
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:448
-msgid "(Unknown)"
-msgstr "(Ukendt)"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:438
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"No support for requested authentication mechanism."
-msgstr ""
-"Kunne ikke koble til POP-tjeneren.\n"
-"Ingen st�tte for forespurgt autenticeringsmekanisme."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:446
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"Error sending password: %s"
-msgstr ""
-"Kunne ikke koble til POP-tjener.\n"
-"Fejl ved oversending af adgangskode: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:553
-#, c-format
-msgid "No such folder `%s'."
-msgstr "Ingen s�dan mappe `%s'."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:34
-msgid "Sendmail"
-msgstr "Sendmail"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
-msgid ""
-"For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local "
-"system."
-msgstr ""
-"For levering af e-post ved at videresende den til \"sendmail\"-programmet p� "
-"det lokale system."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:105
-#, c-format
-msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent"
-msgstr "Kunne ikke oprette r�r til sendmail: %s: besked ikke sendt"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:122
-#, c-format
-msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent"
-msgstr "Kunne ikke udf�re fork p� sendmail: %s: besked ikke sendt"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:148
-#, c-format
-msgid "Could not send message: %s"
-msgstr "Kunne ikke sende beskeden: %s"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:161
-#, c-format
-msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent."
-msgstr "sendmail afsluttede med signal %s: besked ikke sendt."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:168
-#, c-format
-msgid "Could not execute %s: mail not sent."
-msgstr "Kunne ikke udf�re %s: besked ikke sendt."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:173
-#, c-format
-msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent."
-msgstr "sendmail afsluttede med status %d: besked ikke sendt."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:220
-msgid "sendmail"
-msgstr "sendmail"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:222
-msgid "Mail delivery via the sendmail program"
-msgstr "Levering af e-post via sendmail programmet"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:36
-msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP."
-msgstr ""
-"For levering af e-post ved at koble til en ekstern e-posttjener med SMTP."
-
-#: camel/providers/vee/camel-vee-provider.c:30
-msgid "Virtual folder email provider"
-msgstr "E-post-udbyder for virtuelle mapper"
-
-#: camel/providers/vee/camel-vee-provider.c:32
-msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
-msgstr "For l�sning af e-post som en foresp�rgsel p� et andet s�t af mapper"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:87
-msgid "1 byte"
-msgstr "1 byte"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:89
-#, c-format
-msgid "%u bytes"
-msgstr "%u byte"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:96
-#, c-format
-msgid "%.1fK"
-msgstr "%.1fk"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:100
-#, c-format
-msgid "%.1fM"
-msgstr "%.1fM"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:104
-#, c-format
-msgid "%.1fG"
-msgstr "%.1fG"
-
-#. This is a filename. Translators take note.
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:331 mail/mail-display.c:118
-msgid "attachment"
-msgstr "bilag"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:417
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:7
-msgid "Attach a file"
-msgstr "Vedh�ft en fil"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:464 po/tmp/filter.glade.h:14
-#: shell/e-shortcuts-view.c:239 shell/e-shortcuts-view.c:356
-msgid "Remove"
-msgstr "Fjern"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:465
-msgid "Remove selected items from the attachment list"
-msgstr "Fjern valgte punkter fra bilagslisten"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:496
-msgid "Add attachment..."
-msgstr "Vedh�ft bilag..."
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:497
-msgid "Attach a file to the message"
-msgstr "Vedh�ft bilag til meddelelsen"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:6
-msgid "Attachment properties"
-msgstr "Egenskaber for bilag"
-
-#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:8
-msgid "File name:"
-msgstr "Filnavn:"
-
-#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:9
-msgid "MIME type:"
-msgstr "MIME-type:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:137 composer/e-msg-composer-hdrs.c:290
-#: mail/mail-format.c:622
-msgid "From:"
-msgstr "Fra:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:238
-msgid "Click here for the address book"
-msgstr "Klik her for adressebogen"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:291
-msgid "Enter the identity you wish to send this message from"
-msgstr "Indtast identiteten du �nsker at bruge ved sending af denne besked"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:295 mail/mail-format.c:626
-msgid "To:"
-msgstr "Til:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:296
-msgid "Enter the recipients of the message"
-msgstr "Indtast modtagerne for meddelelsen"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:300 mail/mail-format.c:628
-msgid "Cc:"
-msgstr "Cc:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:301
-msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
-msgstr "Indtast adresserne som skal modtage en kopi af meddelelsen"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:306
-msgid "Bcc:"
-msgstr "Bcc:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:307
-msgid ""
-"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
-"appearing in the recipient list of the message."
-msgstr ""
-"Indtast adresserne som skal modtage en kopi af meddelelsen uden at komme til "
-"syne i meddelelsens modtagerliste."
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:313 mail/mail-format.c:630
-msgid "Subject:"
-msgstr "Emne:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:314
-msgid "Enter the subject of the mail"
-msgstr "Indtast emnet for meddelelsen"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:428
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open signature file %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kunne ikke �bne signaturfilen %s:\n"
-"%s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:595
-msgid "Save as..."
-msgstr "Gem som..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:606
-#, c-format
-msgid "Error saving file: %s"
-msgstr "Fejl ved gemning af fil: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:626
-#, c-format
-msgid "Error loading file: %s"
-msgstr "Fejl ved indl�sning af fil: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:648
-msgid "Saving changes to message..."
-msgstr "Gem �ndringer til meddelelse..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:650
-msgid "Save changes to message..."
-msgstr "Gem �ndringer til beskeden..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:691
-#, c-format
-msgid "Error saving composition to 'Drafts': %s"
-msgstr "Fejl ved gemning af brevet i 'Skitser': %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:735 shell/e-shell-view-menu.c:170
-msgid "Evolution"
-msgstr "Evolution"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:741
-msgid ""
-"This message has not been sent.\n"
-"\n"
-"Do you wish to save your changes?"
-msgstr ""
-"Denne meddelelse er ikke sendt.\n"
-"\n"
-"Vil du gemme �ndringene?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:763
-msgid "Open file"
-msgstr "�bn fil"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:889
-msgid "That file does not exist."
-msgstr "Den fil eksisterer ikke."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:899
-msgid "That is not a regular file."
-msgstr "Dette er ikke en almindelig fil."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:909
-msgid "That file exists but is not readable."
-msgstr "Den fil eksisterer men kan ikke l�ses."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:919
-msgid "That file appeared accesible but open(2) failed."
-msgstr "Den fil s� ud til at v�re tilg�ngelig, men open(2) fejlede."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:941
-msgid ""
-"The file is very large (more than 100K).\n"
-"Are you sure you wish to insert it?"
-msgstr ""
-"Filen er meget stor (mere end 100 k).\n"
-"Er du sikker p� at du �nsker at inds�tte den?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:962
-msgid "An error occurred while reading the file."
-msgstr "En fejl skete ved l�sning af filen."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1339
-msgid "Compose a message"
-msgstr "Skriv en meddelelse"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1416
-msgid "Could not create composer window."
-msgstr "Kan ikke oprette komponeringsvinduet."
-
-#: composer/evolution-composer.c:307
-msgid "Cannot initialize Evolution's composer."
-msgstr "Kan ikke initiere Evolutions composer."
-
-#: filter/e-search-bar.c:175
-msgid "Sear_ch"
-msgstr "_S�g..."
-
-#: filter/filter-datespec.c:62
-msgid "years"
-msgstr "�r"
-
-#: filter/filter-datespec.c:63
-msgid "months"
-msgstr "m�neder"
-
-#: filter/filter-datespec.c:64
-msgid "weeks"
-msgstr "uger"
-
-#: filter/filter-datespec.c:65
-msgid "days"
-msgstr "dage"
-
-#: filter/filter-datespec.c:66
-msgid "hours"
-msgstr "timer"
-
-#: filter/filter-datespec.c:67
-msgid "minutes"
-msgstr "minutter"
-
-#: filter/filter-datespec.c:68
-msgid "seconds"
-msgstr "sekunder"
-
-#: filter/filter-datespec.c:183
-msgid "Oops. You have forgotten to choose a date."
-msgstr "Du har glemt at v�lge en dato."
-
-#: filter/filter-datespec.c:185
-msgid "Oops. You have chosen an invalid date."
-msgstr "Du har valgt en ugyldig dato."
-
-#: filter/filter-datespec.c:259
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"whatever the time is when the filter is run\n"
-"or vfolder is opened."
-msgstr ""
-"Beskedens dato vil blive sammenlignet med tiden\n"
-"n�r filteret k�res eller tiden n�r vfolderen\n"
-"�bnes."
-
-#: filter/filter-datespec.c:282
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"the time that you specify here."
-msgstr ""
-"Beskedens dato vil blive sammenlignet med\n"
-"tiden du angive her."
-
-#: filter/filter-datespec.c:322
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"a time relative to when the filter is run;\n"
-"\"a week ago\", for example."
-msgstr ""
-"Beskedens dato vil blive sammenlignet med\n"
-"en tid relativ til n�r filteret bliver k�rt;\n"
-"for eksempel \"for en uge siden\"."
-
-#. keep in sync with FilterDatespec_type!
-#: filter/filter-datespec.c:357
-msgid "the current time"
-msgstr "den aktuelle tid"
-
-#: filter/filter-datespec.c:357
-msgid "a time you specify"
-msgstr "et tidspunkt du angiver"
-
-#: filter/filter-datespec.c:358
-msgid "a time relative to the current time"
-msgstr "et tidspunkt relativt til den aktuelle tid"
-
-#. The label
-#: filter/filter-datespec.c:416
-msgid "Compare against"
-msgstr "Sammenlign med"
-
-#: filter/filter-datespec.c:690
-msgid "<click here to select a date>"
-msgstr "<klik her for at v�lge en mappe>"
-
-#: filter/filter-editor.c:160 mail/mail-autofilter.c:284
-#: mail/mail-autofilter.c:333
-msgid "Add Filter Rule"
-msgstr "Tilf�j filterregel"
-
-#: filter/filter-editor.c:233
-msgid "Edit Filter Rule"
-msgstr "Redig�r filterregel"
-
-#: filter/filter-editor.c:456 po/tmp/filter.glade.h:9
-msgid "Edit Filters"
-msgstr "Redig�r filtre"
-
-#. and now for the action area
-#: filter/filter-filter.c:401
-msgid "Then"
-msgstr "S�"
-
-#: filter/filter-filter.c:414
-msgid "Add action"
-msgstr "Tilf�j handling"
-
-#: filter/filter-filter.c:420
-msgid "Remove action"
-msgstr "Fjern handling"
-
-#: filter/filter-folder.c:143
-msgid ""
-"Oops, you forgot to choose a folder.\n"
-"Please go back and specify a valid folder to deliver mail to."
-msgstr ""
-"Du glemte at v�lge en mappe.\n"
-"Venligst g� tilbage og specific�r en gyldig mappe for levering af e-post."
-
-#: filter/filter-folder.c:212 filter/vfolder-rule.c:271
-msgid "Select Folder"
-msgstr "V�lg mappe"
-
-#: filter/filter-folder.c:235
-msgid "Enter folder URI"
-msgstr "Indtast URI for mappen"
-
-#: filter/filter-folder.c:281
-msgid "<click here to select a folder>"
-msgstr "<klik her for at v�lge en mappe>"
-
-#: filter/filter-input.c:184
-#, c-format
-msgid ""
-"Error in regular expression '%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Fejl i regul�rt udtryk '%s':\n"
-"%s"
-
-#: filter/filter-message-search.c:377 filter/filter-message-search.c:445
-#, c-format
-msgid "Failed to perform regex search on message header: %s"
-msgstr "Kunne ikke udf�re regex s�gning p� beskedshoved: %s"
-
-#: filter/filter-part.c:456
-msgid "Test"
-msgstr "Test"
-
-#: filter/filter-rule.c:520
-msgid "Rule name: "
-msgstr "Regelnavn: "
-
-#: filter/filter-rule.c:524
-msgid "Untitled"
-msgstr "Uden navn"
-
-#: filter/filter-rule.c:538
-msgid "If"
-msgstr "Hvis"
-
-#: filter/filter-rule.c:555
-msgid "Execute actions"
-msgstr "Udf�r handlinger"
-
-#: filter/filter-rule.c:559
-msgid "if all criteria are met"
-msgstr "hvis alle kriterier er m�dt"
-
-#: filter/filter-rule.c:564
-msgid "if any criteria are met"
-msgstr "hvis et kriterie er m�dt"
-
-#: filter/filter-rule.c:575
-msgid "Add criterion"
-msgstr "Tilf�j kriterie"
-
-#: filter/filter-rule.c:581
-msgid "Remove criterion"
-msgstr "Fjern kriterie"
-
-#: mail/folder-browser.c:479 po/tmp/filter.glade.h:8
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:9
-msgid "Edit"
-msgstr "Redig�r"
-
-#: po/tmp/filter.glade.h:10
-msgid "Edit VFolders"
-msgstr "Redig�r VFolder"
-
-#: po/tmp/filter.glade.h:11
-msgid "Filter Rules"
-msgstr "Filterregler"
-
-#: po/tmp/filter.glade.h:12
-msgid "Incoming"
-msgstr "Indkommende"
-
-#: po/tmp/filter.glade.h:13
-msgid "Outgoing"
-msgstr "Udg�ende"
-
-#: po/tmp/filter.glade.h:15
-msgid "Virtual Folders"
-msgstr "Visuelle mapper"
-
-#: po/tmp/filter.glade.h:16
-msgid "vFolder Sources"
-msgstr "vFolder kilder"
-
-#. Automatically generated. Do not edit.
-#: filter/libfilter-i18n.h:2 mail/message-list.c:557
-msgid "Answered"
-msgstr "Besvaret"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:3
-msgid "Assign Colour"
-msgstr "Giv farve"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:4
-msgid "Assign Score"
-msgstr "Giv point"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:5
-msgid "Copy to Folder"
-msgstr "Kopi�r til mappe"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:6
-msgid "Date received"
-msgstr "Dato modtaget"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:7
-msgid "Date sent"
-msgstr "Dato sendt"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:9
-msgid "Deleted"
-msgstr "Slettet"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:10
-msgid "Draft"
-msgstr "Skitse"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:11
-msgid "Expression"
-msgstr "Udtryk"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:12
-msgid "Flagged"
-msgstr "M�rket"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:13
-msgid "Forward to Address"
-msgstr "Videresend til adresse"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:14
-msgid "Message Body"
-msgstr "Beskedskrop"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:15
-msgid "Message Header"
-msgstr "Beskedshoved"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:16
-msgid "Message was received"
-msgstr "Beskeden blev modtaget"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:17
-msgid "Message was sent"
-msgstr "Beskeden blev sendt"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:18
-msgid "Move to Folder"
-msgstr "Flyt til folder"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:20
-msgid "Recipients"
-msgstr "Modtagere"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:21
-msgid "Regex Match"
-msgstr "Passer p� regul�rt udtryk"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:22 mail/message-list.c:554
-msgid "Seen"
-msgstr "L�st"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:23
-msgid "Sender"
-msgstr "Afsender"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:24
-msgid "Set Flag"
-msgstr "S�t flag"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:25
-msgid "Source"
-msgstr "Kilde"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:26
-msgid "Specific header"
-msgstr "Specifik header"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:27
-msgid "Stop Processing"
-msgstr "Stop behandling"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:28
-msgid "Subject"
-msgstr "Emne"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:29
-msgid "after"
-msgstr "efter"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:30
-msgid "before"
-msgstr "f�r"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:31
-msgid "contains"
-msgstr "indeholder"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:32
-msgid "does not contain"
-msgstr "indeholder ikke"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:33
-msgid "does not end with"
-msgstr "slutter ikke med"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:34
-msgid "does not exist"
-msgstr "eksisterer ikke"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:35
-msgid "does not sound like"
-msgstr "lyder ikke som"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:36
-msgid "does not start with"
-msgstr "starter ikke med"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:37
-msgid "ends with"
-msgstr "slutter med"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:38
-msgid "exists"
-msgstr "eksisterer"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:39
-msgid "is greater than"
-msgstr "er st�rre end"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:40
-msgid "is less than"
-msgstr "er mindre end"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:41
-msgid "is not"
-msgstr "er ikke"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:42
-msgid "is"
-msgstr "er"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:43
-msgid "on or after"
-msgstr "p� eller efter"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:44
-msgid "on or before"
-msgstr "p� eller f�r"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:45
-msgid "sounds like"
-msgstr "lyder som"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:46
-msgid "starts with"
-msgstr "starter med"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:47
-msgid "was after"
-msgstr "var efter"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:48
-msgid "was before"
-msgstr "var f�r"
-
-#: filter/score-editor.c:127
-msgid "Add Rule"
-msgstr "Tilf�j regel"
-
-#: filter/score-editor.c:166
-msgid "Edit Score Rule"
-msgstr "Redig�r skoringsregel"
-
-#: filter/score-rule.c:192 filter/score-rule.c:194
-msgid "Score"
-msgstr "Point"
-
-#: filter/vfolder-editor.c:155
-msgid "Add VFolder Rule"
-msgstr "Tilf�j regel for VFolder"
-
-#: filter/vfolder-editor.c:204
-msgid "Edit VFolder Rule"
-msgstr "Redig�r VFolder regel"
-
-#: mail/component-factory.c:233
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
-msgstr "Kan ikke initialisere Evolutions e-postkomponent."
-
-#: mail/component-factory.c:239
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail summary component."
-msgstr "Kan ikke initialisere Evolutions oversigtskomponent for post."
-
-#: mail/component-factory.c:244
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail storage hash."
-msgstr "Kan ikke initiere Evolutions e-postgemnings-hash."
-
-#: mail/component-factory.c:282
-msgid "Cannot register storage with shell"
-msgstr "Kan ikke registrere gemning i skallen"
-
-#: mail/folder-browser.c:156 po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:88
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:17
-msgid "Save"
-msgstr "Gem"
-
-#: mail/folder-browser.c:169
-msgid "Body or subject contains"
-msgstr "Krop eller emne indeholder"
-
-#: mail/folder-browser.c:170
-msgid "Body contains"
-msgstr "Kroppen indeholder"
-
-#: mail/folder-browser.c:171
-msgid "Subject contains"
-msgstr "Emnet indeholder"
-
-#: mail/folder-browser.c:172
-msgid "Body does not contain"
-msgstr "Krop indeholder ikke"
-
-#: mail/folder-browser.c:173
-msgid "Subject does not contain"
-msgstr "Emne indeholder ikke"
-
-#: mail/folder-browser.c:467
-msgid "VFolder on Subject"
-msgstr "VFolder for emne"
-
-#: mail/folder-browser.c:468
-msgid "VFolder on Sender"
-msgstr "VFolder for afsender"
-
-#: mail/folder-browser.c:469
-msgid "VFolder on Recipients"
-msgstr "VFolder for modtagere"
-
-#: mail/folder-browser.c:471
-msgid "Filter on Subject"
-msgstr "Filtr�r efter emne"
-
-#: mail/folder-browser.c:472
-msgid "Filter on Sender"
-msgstr "Filtr�r efter afsender"
-
-#: mail/folder-browser.c:473
-msgid "Filter on Recipients"
-msgstr "Filtr�r efter modtager"
-
-#: mail/folder-browser.c:474 mail/folder-browser.c:558
-msgid "Filter on Mailing List"
-msgstr "Filtr�r efter epostliste"
-
-#: mail/folder-browser.c:478 po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:15
-msgid "Open"
-msgstr "�bn"
-
-#: mail/folder-browser.c:480
-msgid "Save As..."
-msgstr "Gem som..."
-
-#: mail/folder-browser.c:481 mail/mail-view.c:163
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:13 po/tmp/evolution-calendar.xml.h:23
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:28
-msgid "Print"
-msgstr "Udskriv"
-
-#: mail/folder-browser.c:483
-msgid "Reply to Sender"
-msgstr "Svar til afsender"
-
-#: mail/folder-browser.c:484 mail/mail-view.c:156
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:34
-msgid "Reply to All"
-msgstr "Svar til alle"
-
-#: mail/folder-browser.c:485 mail/mail-view.c:159
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:17
-msgid "Forward"
-msgstr "Videresend"
-
-#: mail/folder-browser.c:486 po/tmp/evolution-mail.xml.h:18
-msgid "Forward as Attachment"
-msgstr "Videresend som bilag"
-
-#: mail/folder-browser.c:488
-msgid "Mark as Read"
-msgstr "M�rk som _l�st"
-
-#: mail/folder-browser.c:489
-msgid "Mark as Unread"
-msgstr "M�rk som ul�st"
-
-#: mail/folder-browser.c:491
-msgid "Move to Folder..."
-msgstr "Flyt til mappe..."
-
-#: mail/folder-browser.c:492
-msgid "Copy to Folder..."
-msgstr "Kopi�r til mappe..."
-
-#: mail/folder-browser.c:494
-msgid "Undelete"
-msgstr "Fortryd sletning"
-
-#. { _("Add Sender to Address Book"), NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (addrbook_sender), NULL, 0 },
-#. { "", NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (NULL), NULL, 0 },
-#: mail/folder-browser.c:498
-msgid "Apply Filters"
-msgstr "Anvend filtre"
-
-#: mail/folder-browser.c:500 po/tmp/evolution-mail.xml.h:10
-msgid "Create Rule From Message"
-msgstr "Skab regel fra besked"
-
-#: mail/folder-browser.c:560
-#, c-format
-msgid "Filter on Mailing List (%s)"
-msgstr "Filtr�r efter epostliste (%s)"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:71
-#, c-format
-msgid "Mail to %s"
-msgstr "Send til %s"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:214
-#, c-format
-msgid "Subject is %s"
-msgstr "Emne er %s"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:230
-#, c-format
-msgid "Mail from %s"
-msgstr "Epost fra %s"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:329
-#, c-format
-msgid "%s mailing list"
-msgstr "%s diskussionsliste"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:74
-msgid ""
-"You have not configured the mail client.\n"
-"You need to do this before you can send,\n"
-"receive or compose mail.\n"
-"Would you like to configure it now?"
-msgstr ""
-"Du har ikke konfigureret epostklienten.\n"
-"Du skal g�re dette f�r du kan sende,\n"
-"modtage eller skrive beskeder.\n"
-"Vil du konfigurere den nu?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:114
-msgid ""
-"You need to configure an identity\n"
-"before you can compose mail."
-msgstr ""
-"Du skal konfigurere en identitet\n"
-"f�r du kan sende epost."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:128
-msgid ""
-"You need to configure a mail transport\n"
-"before you can compose mail."
-msgstr ""
-"Du skal konfigurere en epost-transport\n"
-"f�r du kan sende epost."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:164 mail/mail-callbacks.c:176
-msgid "You have no mail sources configured"
-msgstr "Du har ikke konfigureret e-postkilder"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:213
-msgid "You have not set a mail transport method"
-msgstr "Du har ikke sat en transportmetode for e-post"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:222
-msgid "You have no Outbox configured"
-msgstr "Du har ikke konfigureret en udboks"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:246
-msgid ""
-"This message has no subject.\n"
-"Really send?"
-msgstr ""
-"Denne meddelse har intet emne.\n"
-"Skal den sendes alligevel?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:291
-msgid "You must specify recipients in order to send this message."
-msgstr "Du skal specificere modtagere for at kunne sende denne besked."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:542
-msgid "Move message(s) to"
-msgstr "Flyt meddelelse(r) til"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:544
-msgid "Copy message(s) to"
-msgstr "Kopi�r meddelelse(r) til"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:659
-msgid ""
-"You may only edit messages saved\n"
-"in the Drafts folder."
-msgstr ""
-"Du kan kun redigere beskeder lagret\n"
-"i Skitser-kataloget."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:720
-msgid "Save Message As..."
-msgstr "Gem besked som..."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:722
-msgid "Save Messages As..."
-msgstr "Gem beskeder som..."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:849
-#, c-format
-msgid ""
-"Error loading filter information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Fejl ved indl�sning af filter information:\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:894
-msgid "Print Message"
-msgstr "Udskriv besked"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:941
-msgid "Printing of message failed"
-msgstr "Udskrivning af besked mislykkedes"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:432
-msgid ""
-"Enter your name and email address to be used in outgoing mail. You may also, "
-"optionally, enter the name of your organization, and the name of a file to "
-"read your signature from."
-msgstr ""
-"Angiv dit navn og epost-adresse som skal bruges i udg�ende post. Du kan ogs� "
-"eventuelt angive navnet p� din organisation, og navnet p� den fil som din "
-"signatur kan l�ses fra."
-
-#: mail/mail-config-gui.c:445
-msgid "Full name:"
-msgstr "Fulde navn:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:469
-msgid "Email address:"
-msgstr "Epostadresse:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:484
-msgid "Organization:"
-msgstr "Organisation:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:495
-msgid "Signature file:"
-msgstr "Signaturfil:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:500 po/tmp/mail-config.glade.h:19
-msgid "Signature File"
-msgstr "Signaturfil"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:906
-msgid "Server:"
-msgstr "Tjener:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:912
-msgid "Username:"
-msgstr "Brugernavn:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:918
-msgid "Path:"
-msgstr "Sti:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:927
-msgid "Authentication:"
-msgstr "Autentisering:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:940
-msgid "Detect supported types..."
-msgstr "S�g efter underst�ttede typer..."
-
-#: mail/mail-config-gui.c:967
-msgid "Don't delete messages from server"
-msgstr "Slet ikke meddelser fra server"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:979
-msgid "Test Settings"
-msgstr "Test-ops�tning"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1106
-msgid "Mail source type:"
-msgstr "Type e-post-kilde:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1111 mail/mail-config-gui.c:1159
-msgid ""
-"Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information "
-"about it.\n"
-"\n"
-"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported "
-"types...\" button after entering the other information."
-msgstr ""
-"v�lg den type postprogram du har, og angiv den relevante information om "
-"det,\n"
-"\n"
-"Hvis tjenesten beh�ver autentifikation kan du klikke p� knappen med 'find "
-"underst�ttede typer' efter at have angivet de andre informationer."
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1130
-msgid "News source type:"
-msgstr "Type news-kilde:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1135
-msgid ""
-"Select the kind of news server you have, and enter the relevant information "
-"about it.\n"
-"\n"
-"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported "
-"types...\" button after entering the other information."
-msgstr ""
-"V�lg den type postprogram du har, og angiv den relevante information om "
-"det,\n"
-"\n"
-"Hvis tjenesten beh�ver autentifikation kan du klikke p� knappen med 'find "
-"underst�ttede typer' efter at have angivet de andre informationer."
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1154
-msgid "Mail transport type:"
-msgstr "Epost-transport type:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1209
-msgid "Add Identity"
-msgstr "Tilf�j identitet"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1211
-msgid "Edit Identity"
-msgstr "Redig�r identitet"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1309
-msgid "Add Source"
-msgstr "Tilf�j kilde"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1311
-msgid "Edit Source"
-msgstr "Redig�r kilde"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1406
-msgid "Add News Server"
-msgstr "Tilf�j nyhedsserver"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1408
-msgid "Edit News Server"
-msgstr "Redig�r nyhedsserver"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:2229
-#, c-format
-msgid "Testing \"%s\""
-msgstr "Tester \"%s\""
-
-#: mail/mail-config-gui.c:2231
-#, c-format
-msgid "Test connection to \"%s\""
-msgstr "Test tilkobling til \"%s\""
-
-#: mail/mail-config-gui.c:2272
-msgid "The connection was successful!"
-msgstr "Opkoblingen var vellykket!"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:2322
-#, c-format
-msgid "Querying authorization capabilities of \"%s\""
-msgstr "Foresp�rger autorisations-muligheder for '%s'"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:2324
-#, c-format
-msgid "Query authorization at \"%s\""
-msgstr "Foresp�rg autorisation for '%s'"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:6
-msgid "Identity"
-msgstr "Identitet"
-
-#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:7
-msgid "Mail Configuration"
-msgstr "Epost-konfiguration"
-
-#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:8
-msgid "Mail Source"
-msgstr "Epost-kilde"
-
-#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:9 po/tmp/mail-config.glade.h:12
-msgid "Mail Transport"
-msgstr "Epost-transport"
-
-#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:10
-msgid "Welcome to the Evolution Mail configuration wizard!\n"
-msgstr "Velkommen til Evolutions e-post-konfigurerings troldmand!\n"
-
-#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:14
-msgid ""
-"Your email configuration is now complete.\n"
-"Click \"Finish\" to save your new settings"
-msgstr ""
-"Din epost-konfiguration er nu komplet.\n"
-"Klik \"Fuldf�r\" for at gemme dine nye indstillinger"
-
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:7
-msgid "Address"
-msgstr "Adresse"
-
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:10
-msgid "Identities"
-msgstr "Identiteter"
-
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:11
-msgid "Mail Sources"
-msgstr "Epost-kilder"
-
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:13
-msgid "Mark message as seen [ms]: "
-msgstr "_Mark�r alle meddelser som l�st"
-
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:14
-msgid "News Servers"
-msgstr "Nyhedstjenere"
-
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:15
-msgid "News Sources"
-msgstr "Nyhedskilder"
-
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:16
-msgid "Organization"
-msgstr "Organisation"
-
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:18
-msgid "Send messages in HTML format"
-msgstr "Send meddelser i HTML-format"
-
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:20
-msgid "Sources"
-msgstr "Kilder"
-
-#: mail/mail-crypto.c:136
-#, c-format
-msgid "Couldn't create pipe to %s: %s"
-msgstr "Kunne ikke oprette r�r til %s: %s"
-
-#: mail/mail-crypto.c:163
-#, c-format
-msgid "Could not execute %s: %s\n"
-msgstr "Kunne ikke udf�re %s: %s\n"
-
-#: mail/mail-crypto.c:167
-#, c-format
-msgid "Cannot fork %s: %s"
-msgstr "Kan ikke udf�re fork p� %s: %s"
-
-#: mail/mail-crypto.c:344 mail/mail-crypto.c:440 mail/mail-crypto.c:603
-msgid "Please enter your PGP/GPG passphrase."
-msgstr "Indtast venligst din PGP/GPG adgangsfrase"
-
-#: mail/mail-crypto.c:348 mail/mail-crypto.c:444 mail/mail-crypto.c:608
-msgid "No password provided."
-msgstr "Ingen adgangskode oplyst."
-
-#: mail/mail-crypto.c:354 mail/mail-crypto.c:450 mail/mail-crypto.c:614
-#, c-format
-msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr "Kunne ikke oprette r�r til GPG/PGP: %s"
-
-#: mail/mail-crypto.c:599
-msgid "No GPG/PGP program available."
-msgstr "GPG/PGP-program ikke tilg�ngelig."
-
-#: mail/mail-display.c:68
-msgid "Overwrite file?"
-msgstr "Overskriv fil?"
-
-#: mail/mail-display.c:72
-msgid ""
-"A file by that name already exists.\n"
-"Overwrite it?"
-msgstr ""
-"En fil med samme navn eksisterer allerede.\n"
-"Overskriv den?"
-
-#: mail/mail-display.c:86
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open file %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kan ikke �bne fil %s:\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-display.c:98
-#, c-format
-msgid "Could not write data: %s"
-msgstr "Kan ikke skrive data: %s"
-
-#: mail/mail-display.c:192
-msgid "Save Attachment"
-msgstr "Gem bilag"
-
-#: mail/mail-display.c:232
-#, c-format
-msgid "Could not create temporary directory: %s"
-msgstr "Kunne ikke oprette midlertidig katalog: %s"
-
-#: mail/mail-display.c:274
-msgid "Save to Disk..."
-msgstr "Gem p� disk..."
-
-#: mail/mail-display.c:276
-#, c-format
-msgid "Open in %s..."
-msgstr "�bn i %s..."
-
-#: mail/mail-display.c:278
-msgid "View Inline"
-msgstr "Vis \"inline\""
-
-#: mail/mail-display.c:302
-msgid "External Viewer"
-msgstr "Ekstern visning"
-
-#: mail/mail-display.c:325
-#, c-format
-msgid "View Inline (via %s)"
-msgstr "Vis \"inline\" (via %s)"
-
-#: mail/mail-display.c:329
-msgid "Hide"
-msgstr "Skjul"
-
-#: mail/mail-format.c:501
-#, c-format
-msgid "%s attachment"
-msgstr "%s-bilag"
-
-#: mail/mail-format.c:624
-msgid "Reply-To:"
-msgstr "Svar-til:"
-
-#: mail/mail-format.c:846
-msgid "No GPG/PGP support available in this copy of Evolution."
-msgstr "Ingen GPG/PGP-st�tte tilg�ngelig i denne version af Evolution."
-
-#: mail/mail-format.c:858
-msgid "Encrypted message not displayed"
-msgstr "Krypteret besked ikke vist"
-
-#: mail/mail-format.c:864
-msgid "Encrypted message"
-msgstr "Krypteret besked"
-
-#: mail/mail-format.c:865
-msgid "Click icon to decrypt."
-msgstr "Klik p� ikonen for at dekryptere."
-
-#: mail/mail-format.c:1467
-#, c-format
-msgid "Pointer to FTP site (%s)"
-msgstr "Peger til FTP-tjener (%s)"
-
-#: mail/mail-format.c:1479
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
-msgstr "Peger til lokal fil (%s) gyldig p� netsted \"%s\""
-
-#: mail/mail-format.c:1483
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s)"
-msgstr "Peger til lokal fil (%s)"
-
-#: mail/mail-format.c:1517
-#, c-format
-msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
-msgstr "Peger til ukendt eksternt data (\"%s\"-type)"
-
-#: mail/mail-format.c:1522
-msgid "Malformed external-body part."
-msgstr "Fejludformet del for ekstern-krop."
-
-#: mail/mail-format.c:1692
-#, c-format
-msgid "On %s, %s wrote:\n"
-msgstr "Den %s skrev %s:\n"
-
-#: mail/mail-local.c:194
-#, c-format
-msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format"
-msgstr "�ndrer mappe \"%s\" til \"%s\" format"
-
-#: mail/mail-local.c:198
-#, c-format
-msgid "Change folder \"%s\" to \"%s\" format"
-msgstr "�ndr mappe \"%s\" til \"%s\" format"
-
-#: mail/mail-local.c:254
-msgid "Closing current folder"
-msgstr "Lukker aktiv mappe"
-
-#: mail/mail-local.c:286
-msgid "Renaming old folder and opening"
-msgstr "�ndrer navn p� gammel mappe og gen�bner"
-
-#: mail/mail-local.c:307
-msgid "Creating new folder"
-msgstr "Opretter en ny mappe"
-
-#: mail/mail-local.c:322
-msgid "Copying messages"
-msgstr "Kopierer beskeder"
-
-#: mail/mail-local.c:334
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n"
-"open this folder anymore: %s"
-msgstr ""
-"Kan ikke gemme metainformation for mappe; du vil sandsynligvis\n"
-"ikke kunne �bne denne mappe igen: %s"
-
-#: mail/mail-local.c:370
-msgid ""
-"If you can no longer open this mailbox, then\n"
-"you may need to repair it manually."
-msgstr ""
-"Hvis du ikke kan �bne denne postboks igen skal\n"
-"du reparere den manuelt."
-
-#: mail/mail-local.c:669
-msgid "Registering local folder"
-msgstr "Registrerer lokal mappe"
-
-#: mail/mail-local.c:671
-msgid "Register local folder"
-msgstr "Registr�r lokal mappe"
-
-#: mail/mail-ops.c:78
-#, c-format
-msgid "Fetching email from %s"
-msgstr "Henter epost fra %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:80
-#, c-format
-msgid "Fetch email from %s"
-msgstr "Hent epost fra %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:330
-#, c-format
-msgid "There is no new mail at %s."
-msgstr "Ingen ny epost p� %s."
-
-#: mail/mail-ops.c:400
-msgid "Filtering email on demand"
-msgstr "Fi_ltrerer epost p� foresp�rgsel"
-
-#: mail/mail-ops.c:402
-msgid "Filter email on demand"
-msgstr "Fi_ltr�r epost p� foresp�rgsel"
-
-#: mail/mail-ops.c:537
-#, c-format
-msgid "Sending \"%s\""
-msgstr "Sender '%s'"
-
-#: mail/mail-ops.c:542
-msgid "Sending a message without a subject"
-msgstr "Sender en besked uden emne"
-
-#: mail/mail-ops.c:545
-#, c-format
-msgid "Send \"%s\""
-msgstr "Send '%s'"
-
-#: mail/mail-ops.c:548
-msgid "Send a message without a subject"
-msgstr "Send meddelelsen uden et emne"
-
-#: mail/mail-ops.c:719
-msgid "Sending queue"
-msgstr "Sender k�"
-
-#: mail/mail-ops.c:721
-msgid "Send queue"
-msgstr "Send k�"
-
-#: mail/mail-ops.c:857 mail/mail-ops.c:864
-#, c-format
-msgid "Appending \"%s\""
-msgstr "Tilf�jer \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:861 mail/mail-ops.c:867
-msgid "Appending a message without a subject"
-msgstr "Tilf�jer en besked uden emne"
-
-#: mail/mail-ops.c:939
-#, c-format
-msgid "Expunging \"%s\""
-msgstr "_Fjerner '%s'"
-
-#: mail/mail-ops.c:941
-#, c-format
-msgid "Expunge \"%s\""
-msgstr "_Fjern '%s'"
-
-#: mail/mail-ops.c:1000
-#, c-format
-msgid "Moving messages from \"%s\" into \"%s\""
-msgstr "Flytter meddelelser fra '%s' til '%s'"
-
-#: mail/mail-ops.c:1002
-#, c-format
-msgid "Copying messages from \"%s\" into \"%s\""
-msgstr "Kopierer meddelelser fra '%s' til '%s'"
-
-#: mail/mail-ops.c:1005
-#, c-format
-msgid "Move messages from \"%s\" into \"%s\""
-msgstr "Flyt meddelelser fra '%s' til '%s'"
-
-#: mail/mail-ops.c:1007
-#, c-format
-msgid "Copy messages from \"%s\" into \"%s\""
-msgstr "Kopi�r meddelelser fra '%s' til '%s'"
-
-#: mail/mail-ops.c:1038
-msgid "Moving"
-msgstr "Flytter"
-
-#: mail/mail-ops.c:1041
-msgid "Copying"
-msgstr "Kopi�rer"
-
-#: mail/mail-ops.c:1061
-#, c-format
-msgid "%s message %d of %d (uid \"%s\")"
-msgstr "%s besked %d af %d (uid \"%s\")"
-
-#: mail/mail-ops.c:1140
-#, c-format
-msgid "Marking messages in folder \"%s\""
-msgstr "Markerer meddelelser i mappe '%s'"
-
-#: mail/mail-ops.c:1143
-#, c-format
-msgid "Mark messages in folder \"%s\""
-msgstr "Mark�r meddelelser i mappe '%s'"
-
-#: mail/mail-ops.c:1174
-#, c-format
-msgid "Marking message %d of %d"
-msgstr "Markerer meddelelse %d ud af %d"
-
-#: mail/mail-ops.c:1297
-#, c-format
-msgid "Scanning folders in \"%s\""
-msgstr "Skanner mapper i '%s'"
-
-#: mail/mail-ops.c:1299
-#, c-format
-msgid "Scan folders in \"%s\""
-msgstr "Skan mapper i '%s'"
-
-#: mail/mail-ops.c:1368 mail/subscribe-dialog.c:339
-msgid "(No description)"
-msgstr "(Ingen beskrivelse)"
-
-#: mail/mail-ops.c:1429
-#, c-format
-msgid "Attaching messages from folder \"%s\""
-msgstr "Vedh�fter bilag fra mappe '%s'"
-
-#: mail/mail-ops.c:1432
-#, c-format
-msgid "Attach messages from \"%s\""
-msgstr "Vedh�ft bilag fra '%s'"
-
-#: mail/mail-ops.c:1532
-#, c-format
-msgid "Forwarding messages \"%s\""
-msgstr "Videresender meddelelser '%s'"
-
-#: mail/mail-ops.c:1536
-msgid "Forwarding a message without a subject"
-msgstr "Videresender en meddelelse uden emne"
-
-#: mail/mail-ops.c:1539
-#, c-format
-msgid "Forward message \"%s\""
-msgstr "Videresend meddelelse '%s'"
-
-#: mail/mail-ops.c:1543
-msgid "Forward a message without a subject"
-msgstr "Videresend en meddelelse uden emne"
-
-#: mail/mail-ops.c:1590
-#, c-format
-msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")"
-msgstr "Henter besked nummer %d af %d (uid \"%s\")"
-
-#: mail/mail-ops.c:1606
-msgid ""
-"Failed to generate mime part from message while generating forwarded message."
-msgstr ""
-"Kunne ikke generere MIME-del fra besked under generering af videresendt "
-"besked."
-
-#: mail/mail-ops.c:1650
-msgid "Forwarded message:\n"
-msgstr "Videresendt meddelelse:\n"
-
-#: mail/mail-ops.c:1719
-#, c-format
-msgid "Loading \"%s\""
-msgstr "Indl�ser '%s'"
-
-#: mail/mail-ops.c:1721
-#, c-format
-msgid "Load \"%s\""
-msgstr "Indl�s '%s'"
-
-#: mail/mail-ops.c:1824
-#, c-format
-msgid "Creating \"%s\""
-msgstr "Opretter '%s'"
-
-#: mail/mail-ops.c:1826
-#, c-format
-msgid "Create \"%s\""
-msgstr "Opret '%s'"
-
-#: mail/mail-ops.c:1874
-msgid "Exception while reporting result to shell component listener."
-msgstr "Undtagelse under rapportering af resultat til skalkomponentens lytter."
-
-#: mail/mail-ops.c:1920
-#, c-format
-msgid "Synchronizing \"%s\""
-msgstr "Synkroniserer \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1922
-#, c-format
-msgid "Synchronize \"%s\""
-msgstr "Synkronis�r \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1986
-#, c-format
-msgid "Displaying message UID \"%s\""
-msgstr "Viser besked-UID \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1989
-msgid "Clearing message display"
-msgstr "T�mmer beskedsvisning"
-
-#: mail/mail-ops.c:1992
-#, c-format
-msgid "Display message UID \"%s\""
-msgstr "Vis beskeds-UID \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1995
-msgid "Clear message display"
-msgstr "T�m beskedsvisning"
-
-#: mail/mail-ops.c:2108
-#, c-format
-msgid "Opening messages from folder \"%s\""
-msgstr "�bner beskeder fra mappe \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:2111
-#, c-format
-msgid "Open messages from \"%s\""
-msgstr "�bn beskeder fra \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:2215
-#, c-format
-msgid "Loading %s Folder"
-msgstr "Indl�ser '%s' mappe"
-
-#: mail/mail-ops.c:2217
-#, c-format
-msgid "Load %s Folder"
-msgstr "Indl�s '%s' mappe"
-
-#: mail/mail-ops.c:2281
-#, c-format
-msgid "Viewing messages from folder \"%s\""
-msgstr "Viser beskeder fra mappe \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:2284
-#, c-format
-msgid "View messages from \"%s\""
-msgstr "Vis beskeder fra \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:2310
-#, c-format
-msgid "Retrieving message %d of %d (uid \"%s\")"
-msgstr "Henter besked %d af %d (uid \"%s\")"
-
-#: mail/mail-ops.c:2399
-#, c-format
-msgid "Saving messages from folder \"%s\""
-msgstr "Gemmer beskeder fra mappe '%s'"
-
-#: mail/mail-ops.c:2402
-#, c-format
-msgid "Save messages from folder \"%s\""
-msgstr "Gem beskeder fra mappe '%s'"
-
-#: mail/mail-ops.c:2444
-#, c-format
-msgid "Saving message %d of %d (uid \"%s\")"
-msgstr "Gemmer besked %d af %d (uid \"%s\")"
-
-#: mail/mail-search-dialogue.c:104
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annull�r"
-
-#: mail/mail-summary.c:104 mail/mail-threads.c:703
-msgid "Incomplete message written on pipe!"
-msgstr "Ufuldst�ndig meddelse skrevet til r�r!"
-
-#: mail/mail-threads.c:301
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while preparing to %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Fejl under forberedelser til %s:\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-threads.c:650
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Fejl under `%s':\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-threads.c:707
-msgid "Error reading commands from dispatching thread."
-msgstr "Fejl ved l�sning af kommandoer fra indgangstr�d"
-
-#: mail/mail-threads.c:772
-msgid "Corrupted message from dispatching thread?"
-msgstr "Beskadiget meddelse fra indgangstr�d?"
-
-#: mail/mail-threads.c:891
-msgid "Could not create dialog box."
-msgstr "Kunne ikke oprette dialogboks."
-
-#: mail/mail-threads.c:902
-msgid "User cancelled query."
-msgstr "Bruger annullerede foresp�rgsel."
-
-#: mail/mail-tools.c:189
-#, c-format
-msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s"
-msgstr "Kunne ikke oprette midlertidig mbox '%s': %s"
-
-#. Get all uids of source
-#: mail/mail-tools.c:239
-#, c-format
-msgid "Examining %s"
-msgstr "Unders�ger %s"
-
-#: mail/mail-tools.c:269
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not read UID cache file \"%s\". You may receive duplicate messages."
-msgstr ""
-"Kunne ikke l�se bufferfil for UID \"%s\". Du kan muligvis modtage "
-"duplikerede beskeder."
-
-#. Info
-#: mail/mail-tools.c:290
-#, c-format
-msgid "Retrieving message %d of %d"
-msgstr "Henter besked %d af %d"
-
-#. Append it to dest
-#: mail/mail-tools.c:303
-#, c-format
-msgid "Writing message %d of %d"
-msgstr "Skriver besked %d af %d"
-
-#: mail/mail-tools.c:332
-#, c-format
-msgid "Saving changes to %s"
-msgstr "gemmer �ndringer til %s"
-
-#: mail/mail-tools.c:369
-#, c-format
-msgid "[%s] (forwarded message)"
-msgstr "[%s] (videresendt meddelelse)"
-
-#: mail/mail-tools.c:379
-msgid "Fwd: (no subject)"
-msgstr "Fwd: (uden emne)"
-
-#: mail/mail-tools.c:418
-#, c-format
-msgid "Forwarded message - %s"
-msgstr "Videresendt meddelelse - %s"
-
-#: mail/mail-tools.c:420
-msgid "Forwarded message (no subject)"
-msgstr "Videresendt meddelelse (intet emne)"
-
-#: mail/mail-tools.c:523
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot open location `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kan ikke �bne lokation `%s':\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:147
-msgid "VFolders"
-msgstr "VMapper"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:296
-msgid "New VFolder"
-msgstr "Ny VFolder"
-
-#. GNOMEUIINFO_ITEM_STOCK (N_("Save"), N_("Save this message"),
-#. save_msg, GNOME_STOCK_PIXMAP_SAVE),
-#: mail/mail-view.c:153 po/tmp/evolution-mail.xml.h:33
-msgid "Reply"
-msgstr "Svar"
-
-#: mail/mail-view.c:153 po/tmp/evolution-mail.xml.h:38
-msgid "Reply to the sender of this message"
-msgstr "Svar til afsenderen af denne meddelelse"
-
-#: mail/mail-view.c:156 po/tmp/evolution-mail.xml.h:37
-msgid "Reply to all recipients of this message"
-msgstr "Svar til alle modtagere af denne meddelelse"
-
-#: mail/mail-view.c:159 po/tmp/evolution-mail.xml.h:19
-msgid "Forward this message"
-msgstr "Videresend denne meddelelse"
-
-#: mail/mail-view.c:163 po/tmp/evolution-mail.xml.h:32
-msgid "Print the selected message"
-msgstr "Udskriv den valgte meddelelse"
-
-#: mail/mail-view.c:165 po/tmp/evolution-mail.xml.h:12
-msgid "Delete this message"
-msgstr "Slet denne meddelelse"
-
-#: mail/message-list.c:551
-msgid "Unseen"
-msgstr "Ul�st"
-
-#: mail/message-list.c:825
-#, c-format
-msgid "[ %s ]"
-msgstr "[ %s ]"
-
-#. well, we could scan more children, build up a (more accurate) list, but this should do ok
-#: mail/message-list.c:837 mail/message-list.c:852
-#, c-format
-msgid "%s, et al."
-msgstr "%s m.fl."
-
-#: mail/message-list.c:839 mail/message-list.c:854
-msgid "<unknown>"
-msgstr "<ukendt>"
-
-#: mail/message-list.c:2137
-msgid "Rebuilding message view"
-msgstr "Opbygger beskedsvisningen igen"
-
-#: mail/message-list.c:2139
-msgid "Rebuild message view"
-msgstr "Genopbyg beskedsvisningen"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:139
-msgid "Display folders starting with:"
-msgstr "Vis mapper som som starter med:"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:172
-#, c-format
-msgid "Getting store for \"%s\""
-msgstr "Henter lager for \"%s\""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:175
-#, c-format
-msgid "Get store for \"%s\""
-msgstr "Hent lager for \"%s\""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:282
-#, c-format
-msgid "Subscribing to folder \"%s\""
-msgstr "Abonnerer p� mappe \"%s\""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:286
-#, c-format
-msgid "Unsubscribing from folder \"%s\""
-msgstr "Sletter abonnement p� mappe \"%s\""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:290
-#, c-format
-msgid "Subscribe to folder \"%s\""
-msgstr "Abonn�r p� mappe \"%s\""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:293
-#, c-format
-msgid "Unsubscribe from folder \"%s\""
-msgstr "Sletter abonnement p� mappe \"%s\""
-
-#: shell/e-setup.c:112 shell/e-setup.c:183
-msgid "Evolution installation"
-msgstr "Evolution installation"
-
-#: shell/e-setup.c:116
-msgid ""
-"This new version of Evolution needs to install additional files\n"
-"into your personal Evolution directory"
-msgstr ""
-"Denne nye version af Evolution skal installere flere filer i\n"
-"dit personlige Evolution-katalog"
-
-#: shell/e-setup.c:117
-msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit."
-msgstr ""
-"Klik venligst \"Ok\" for at installere filerne, eller 'annull�r' for at "
-"afslutte."
-
-#: shell/e-setup.c:155
-msgid "Could not update files correctly"
-msgstr "Kunne ikke opdatere filer korrekt"
-
-#: shell/e-setup.c:158 shell/e-setup.c:224
-msgid "Evolution files successfully installed."
-msgstr "Evolutions filer blev installeret."
-
-#: shell/e-setup.c:187
-msgid "This seems to be the first time you run Evolution."
-msgstr "Dette ser ud til at v�re f�rste gang du k�rer Evolution."
-
-#: shell/e-setup.c:188
-msgid "Please click \"OK\" to install the Evolution user files under"
-msgstr "Venligst klik \"OK\" for at installere Evolutions brugerfiler under"
-
-#: shell/e-setup.c:205
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the directory\n"
-"%s\n"
-"Error: %s"
-msgstr ""
-"Kan ikke oprette kataloget\n"
-"%s\n"
-"Fejl: %s"
-
-#: shell/e-setup.c:220
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot copy files into\n"
-"`%s'."
-msgstr ""
-"Kan ikke kopiere filer til\n"
-"'%s'."
-
-#: shell/e-setup.c:245
-#, c-format
-msgid ""
-"The file `%s' is not a directory.\n"
-"Please move it in order to allow installation\n"
-"of the Evolution user files."
-msgstr ""
-"Filen '%s' er ikke et katalog.\n"
-"Venligst fjern denne for at tillade installation\n"
-"af Evolution's brugerfiler."
-
-#: shell/e-setup.c:257
-#, c-format
-msgid ""
-"The directory `%s' exists but is not the\n"
-"Evolution directory. Please move it in order\n"
-"to allow installation of the Evolution user files."
-msgstr ""
-"Filen '%s' er ikke et katalog.\n"
-"Venligst fjern denne for at tillade installation\n"
-"af Evolution's brugerfiler."
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:82
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the specified folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kan ikke oprette specificeret katalog:\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:134
-msgid "The specified folder name is not valid."
-msgstr "Det angivne katalognavn er ikke gyldigt."
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:225
-msgid "Evolution - Create new folder"
-msgstr "Evolution - opret ny mappe"
-
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:96
-msgid ""
-"The type of the selected folder is not valid for\n"
-"the requested operation."
-msgstr ""
-"Typen p� den valgte mappe er ikke gyldig til\n"
-"den �nskede operation."
-
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:291
-msgid "New..."
-msgstr "Ny..."
-
-#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:447 shell/e-shell-folder-title-bar.c:448
-msgid "(Untitled)"
-msgstr "(Uden navn)"
-
-#. you might have to call gnome_dialog_run() on the
-#. * dialog returned here, I don't remember...
-#.
-#: shell/e-shell-view-menu.c:114
-msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
-msgstr "Fejl-Frede fandtes ikke i din $PATH"
-
-#. same as above
-#: shell/e-shell-view-menu.c:120
-msgid "Bug buddy could not be run."
-msgstr "Fejl-Frede kunne ikke k�res"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:172
-msgid "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc."
-msgstr "Ophavsrettigheder 1999, 2000 Helix Code, Inc."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:174
-msgid ""
-"Evolution is a suite of groupware applications\n"
-"for mail, calendaring, and contact management\n"
-"within the GNOME desktop environment."
-msgstr ""
-"Evolution er en samling af gruppeorienterede anvendelser\n"
-"til administrering af post, kalender og aftaler\n"
-"indenfor Gnomes skrivebordsmilj�."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:335
-msgid "Go to folder..."
-msgstr "G� til mappe..."
-
-#: shell/e-shell-view.c:136
-msgid "(No folder displayed)"
-msgstr "(Ingen mappe vist)"
-
-#: shell/e-shell-view.c:417
-msgid "Folders"
-msgstr "Mapper"
-
-#: shell/e-shell-view.c:1022
-#, c-format
-msgid "Evolution - %s"
-msgstr "Evolution - %s"
-
-#: shell/e-shell.c:339
-#, c-format
-msgid "Cannot set up local storage -- %s"
-msgstr "Kan ikke ops�tte lokal gemning -- %s"
-
-#: shell/e-shell.c:1160
-#, c-format
-msgid ""
-"Ooops! The view for `%s' have died unexpectedly. :-(\n"
-"This probably means that the %s component has crashed."
-msgstr ""
-"Ups! Visningen for `%s' d�de uventet. :-(\n"
-"Dette betyder sandsynligvis at %s komponenten er brudt ned."
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:122
-msgid "Create new shortcut group"
-msgstr "Opret en ny kontakt"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:125
-msgid "Group name:"
-msgstr "Gruppenavn:"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:234
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you really want to remove group\n"
-"`%s' from the shortcut bar?"
-msgstr ""
-"�nsker du virkelig at fjerne gruppe %s\n"
-"fra genvejsbj�lken?"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:239
-msgid "Don't remove"
-msgstr "Fjern ikke"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:250
-msgid "_Small Icons"
-msgstr "_Sm� ikoner"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:251
-msgid "Show the shortcuts as small icons"
-msgstr "Vis genveje som sm� ikoner"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:253
-msgid "_Large Icons"
-msgstr "Store i_koner"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:254
-msgid "Show the shortcuts as large icons"
-msgstr "Vis genveje som store ikoner"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:265
-msgid "_New Group..."
-msgstr "_Ny gruppe..."
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:266
-msgid "Create a new shortcut group"
-msgstr "Opret en ny genvejsgruppe"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:268
-msgid "_Remove This Group..."
-msgstr "_Fjern denne gruppe..."
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:269
-msgid "Remove this shortcut group"
-msgstr "Fjern denne genvejsgruppe"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:353
-msgid "Activate"
-msgstr "Aktiv�r"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:353
-msgid "Activate this shortcut"
-msgstr "Aktiv�r denne genvej"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:356
-msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar"
-msgstr "Fjern denne genvej fra genvejsbj�lken"
-
-#: shell/e-shortcuts.c:358
-msgid "Error saving shortcuts."
-msgstr "Fejl under gemning af genveje."
-
-#: shell/e-storage.c:128
-msgid "(No name)"
-msgstr "(Uden navn)"
-
-#: shell/e-storage.c:327
-msgid "No error"
-msgstr "Ingen fejl"
-
-#: shell/e-storage.c:329
-msgid "Generic error"
-msgstr "Almindelig fejl"
-
-#: shell/e-storage.c:331
-msgid "A folder with the same name already exists"
-msgstr "En mappe med samme navn eksisterer allerede"
-
-#: shell/e-storage.c:333
-msgid "The specified folder type is not valid"
-msgstr "Specificeret mappetype er ikke gyldig"
-
-#: shell/e-storage.c:335
-msgid "I/O error"
-msgstr "I/U-fejl"
-
-#: shell/e-storage.c:337
-msgid "Not enough space to create the folder"
-msgstr "Ikke nok plads til at oprette mappen"
-
-#: shell/e-storage.c:339
-msgid "The specified folder was not found"
-msgstr "Angivet mappe blev ikke fundet"
-
-#: shell/e-storage.c:341
-msgid "Function not implemented in this storage"
-msgstr "Funktionen ikke implementeret i denne gemning"
-
-#: shell/e-storage.c:343
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Adgang n�gtet"
-
-#: shell/e-storage.c:345
-msgid "Operation not supported"
-msgstr "Operationen er ikke underst�ttet"
-
-#: shell/e-storage.c:347
-msgid "The specified type is not supported in this storage"
-msgstr "Den angivne type er ikke underst�ttet i denne gemning"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:125
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:45 po/tmp/evolution.xml.h:36
-#: shell/e-storage-set-view.c:235
-msgid "_View"
-msgstr "_Vis"
-
-#: shell/e-storage-set-view.c:235
-msgid "View the selected folder"
-msgstr "Vis den valgte mappe"
-
-#: shell/main.c:70
-msgid ""
-"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
-"of the Evolution groupware suite.\n"
-"\n"
-"Over the last month and a half, our focus has been on making\n"
-"Evolution usable. Many of the Evolution developers are now using\n"
-"Evolution to read their mail full time. You could too. (Just\n"
-"be sure to keep a backup.)\n"
-"\n"
-"But while we have fixed many bugs affecting its stability and\n"
-"security, you still get the disclaimer: Evolution will: crash,\n"
-"lose your mail when you don't want it to, refuse to delete your\n"
-"mail when you do want it to, leave stray processes running,\n"
-"consume 100% CPU, race, lock, send HTML mail to random mailing\n"
-"lists, and embarass you in front of your friends and co-workers.\n"
-"Use only as directed.\n"
-"\n"
-"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we eagerly\n"
-"await your contributions!\n"
-msgstr ""
-"Hejsa. Tak for at du har taget tid til at hente denne smugkigsudgave \n"
-"af gruppevare-samlingen Evolution.\n"
-"\n"
-"I l�bet af den sidste m�neds tid har vores fokus v�ret p� at g�re\n"
-"Evolution brugbar. Mange af Evolutions udviklere bruger nu Evolution\n"
-"til altid at l�se deres post. Det kunne du ogs� g�re. (Blot husk\n"
-"at have en sikkerhedskopi.)\n"
-"\n"
-"Men selvom vi har ordnet mange fejl omkring stabilitet og sikkerhed,\n"
-"er der stadig en ansvarsfraskrivelse. Evolution vil: g� ned,\n"
-"tabe din post selv om du ikke �nsker det, n�gte at slette din post n�r\n"
-"du �nsker det, efterlade vildfarne k�rende processer, bruge 100 % Cpu,\n"
-"fastl�se, sende Html til tilf�ldige postlister, og ydmyge dig overfor dine\n"
-"venner og kolleger. Benyt det p� eget ansvar.\n"
-"\n"
-"Vi h�ber du vil nyde resultaterne af vores h�rde arbejde, og vi\n"
-"venter ivrigt p� dine bidrag!\n"
-
-#: shell/main.c:97
-msgid ""
-"Thanks\n"
-"The Evolution Team\n"
-msgstr ""
-"Tak\n"
-"Holdet bag Evolution\n"
-
-#: shell/main.c:122
-msgid "Cannot initialize the Evolution shell."
-msgstr "Kan ikke initialisere Evolution-skallen."
-
-#: shell/main.c:144
-msgid "Disable."
-msgstr "Deaktiveret"
-
-#: shell/main.c:164
-msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
-msgstr "Kunne ikke initialisere Bonobo-komponentsystemet."
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/evolution-addressbook-ldap.xml.h:6
-msgid "N_ew Directory Server"
-msgstr "Ny katalog-tjener"
-
-#: po/tmp/evolution-addressbook-ldap.xml.h:7
-msgid "_Actions"
-msgstr "_Handlinger"
-
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:7
-msgid "Create a new contact"
-msgstr "Opret en ny kontakt"
-
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:9
-msgid "Delete a contact"
-msgstr "Slet en kontakt"
-
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:10
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:67
-msgid "Find"
-msgstr "Find"
-
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:11
-msgid "Find a contact"
-msgstr "Find kontakt"
-
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:12 po/tmp/evolution-calendar.xml.h:18
-msgid "New"
-msgstr "Ny"
-
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:14
-msgid "Print contacts"
-msgstr "Udskriv kontakt"
-
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:15
-msgid "Stop"
-msgstr "Stop"
-
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:16
-msgid "Stop Loading"
-msgstr "Stop indl�sning"
-
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:17
-msgid "View All"
-msgstr "Vis alle"
-
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:18
-msgid "View all contacts"
-msgstr "Vis alle kontakter"
-
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:19
-msgid "_New Contact"
-msgstr "_Ny kontakt"
-
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:20
-msgid "_Print Contacts..."
-msgstr "_Udskriv kontakter..."
-
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:21
-msgid "_Search for contacts"
-msgstr "_S�g efter kontakter"
-
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:22
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:123
-msgid "_Tools"
-msgstr "_V�rkt�j"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:6
-msgid "5 Days"
-msgstr "Fem dage"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:7
-msgid "Alter preferences"
-msgstr "�ndr ops�tning"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:8
-msgid "Calendar Preferences..."
-msgstr "Ops�tning af kalender"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:9
-msgid "Create a new appointment"
-msgstr "Opret en ny aftale"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:10
-msgid "Create a new calendar"
-msgstr "Opret en ny kalender"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:11
-msgid "Day"
-msgstr "Dag"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:12
-msgid "Go back in time"
-msgstr "G� tilbage i tiden"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:13
-msgid "Go forward in time"
-msgstr "G� fremad i tid"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:14
-msgid "Go to"
-msgstr "G� til"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:15
-msgid "Go to a specific date"
-msgstr "G� til specifik dato"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:16
-msgid "Go to present time"
-msgstr "G� til nutiden"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:17
-msgid "Month"
-msgstr "M�ned"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:19
-msgid "New Ca_lendar"
-msgstr "Ny _kalender"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:20 po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:74
-msgid "Next"
-msgstr "N�ste"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:21
-msgid "Open a calendar"
-msgstr "�bn en kalender"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:22
-msgid "Prev"
-msgstr "Smugkig"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:24
-msgid "Print this calendar"
-msgstr "Udskriv denne kalender"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:25
-msgid "Save calendar as something else"
-msgstr "Gem kalender som noget andet"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:26
-msgid "Show 1 day"
-msgstr "Vis �n dag"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:27
-msgid "Show 1 month"
-msgstr "Vis �n m�ned"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:28
-msgid "Show 1 week"
-msgstr "Vis �n uge"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:29
-msgid "Show the working week"
-msgstr "Vis arbejdsugen"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:30 widgets/misc/e-dateedit.c:414
-msgid "Today"
-msgstr "I dag"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:31
-msgid "Week"
-msgstr "Uge"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:32 po/tmp/evolution.xml.h:33
-msgid "_New"
-msgstr "_Ny"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:33
-msgid "_New appointment..."
-msgstr "_Ny aftale..."
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:34
-msgid "_Open"
-msgstr "_�bn"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:35
-msgid "_Open Calendar"
-msgstr "_�bn kalender"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:36
-msgid "_Print this calendar"
-msgstr "_Udskriv denne kalender"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:37
-msgid "_Save Calendar As"
-msgstr "_Gem kalender som"
-
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:7
-msgid "Delete this item"
-msgstr "Slet dette punkt"
-
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:8
-msgid "Delete..."
-msgstr "Slet..."
-
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:9
-msgid "Help"
-msgstr "Hj�lp"
-
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:10
-msgid "Print En_velope..."
-msgstr "Skriv kuvert..."
-
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:11
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:81
-msgid "Print this item"
-msgstr "Udskriv denne ting"
-
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:12
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:82
-msgid "Print..."
-msgstr "Udskriv..."
-
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:13
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:89
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:19
-msgid "Save _As..."
-msgstr "_Gem som..."
-
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:14
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:90
-msgid "Save and Close"
-msgstr "Gem og luk"
-
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:15
-msgid "Save the contact and close the dialog box"
-msgstr "Gem kontakten og luk dialogboksen"
-
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:16
-msgid "Se_nd contact to other..."
-msgstr "Send _kontaktperson til andre..."
-
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:17
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:98
-msgid "See online help"
-msgstr "Se hj�lpetekster"
-
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:18
-msgid "Send _message to contact..."
-msgstr "Send _meddelelsen til kontaktperson..."
-
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:19
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:110
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:40
-#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:16 po/tmp/evolution.xml.h:27
-msgid "_File"
-msgstr "_Fil"
-
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:20
-msgid "_Print..."
-msgstr "_Udskriv..."
-
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:21
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:121
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:44
-msgid "_Save"
-msgstr "_Gem"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:6
-msgid "About this application"
-msgstr "Om denne applikation"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:7
-msgid "About..."
-msgstr "Om..."
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:8
-msgid "Actio_ns"
-msgstr "Ha_ndlinger"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:9
-msgid "C_lear"
-msgstr "T_�m"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:10
-msgid "C_ut"
-msgstr "Klip _ud"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:11
-msgid "Clear"
-msgstr "T�m"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:12
-msgid "Clear the selection"
-msgstr "T�m det valgte"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:14
-msgid "Close this appointment"
-msgstr "Luk denne aftale"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:15 po/tmp/evolution-mail.xml.h:8
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopi�r"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:16
-msgid "Copy the selection"
-msgstr "Kopi�r valget"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:17
-msgid "Cut"
-msgstr "Klip ud"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:18
-msgid "Cut the selection"
-msgstr "Klip valget ud"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:21
-msgid "Dump XML"
-msgstr "Dump XML"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:22
-msgid "Dump the UI Xml description"
-msgstr "Dump beskrivelse af gr�nsesnittet som XML"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:23
-msgid "FIXME: Address _Book..."
-msgstr "Adresse_bog..."
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:24
-msgid "FIXME: Ch_oose Form..."
-msgstr "V�lg skema..."
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:25
-msgid "FIXME: Chec_k Names"
-msgstr "Tje_k navn"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:26
-msgid "FIXME: Cop_y to Folder..."
-msgstr "Kopi�r til mappe..."
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:27
-msgid "FIXME: D_esign a Form..."
-msgstr "U_dform et skema..."
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:28
-msgid "FIXME: Define Print _Styles"
-msgstr "Defin�r udskrifts-stile"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:29
-msgid "FIXME: Desi_gn This Form"
-msgstr "_Udform dette skema"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:30
-msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder"
-msgstr "F�_rste opf�ring i mappe"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:31
-msgid "FIXME: For_ward"
-msgstr "_Videresend"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:32
-msgid "FIXME: Forward as v_Calendar"
-msgstr "Videresend som v_Calendar"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:33
-msgid "FIXME: Help"
-msgstr "Hj�lp"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:34
-msgid "FIXME: In_complete Task"
-msgstr "U_komplet opgave"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:35
-msgid "FIXME: Insert File"
-msgstr "Inds�t fil"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:36
-msgid "FIXME: It_em..."
-msgstr "Op_f�ring"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:37
-msgid "FIXME: Paste _Special... "
-msgstr "Inds�t _special..."
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:38
-msgid "FIXME: Print Pre_view"
-msgstr "Forh�ndsvisning af udskrift"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:39
-msgid "FIXME: Pu_blish Form As..."
-msgstr "Pu_blic�r skema som..."
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:40
-msgid "FIXME: Publish _Form..."
-msgstr "Public�r skema..."
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:41
-msgid "FIXME: Rec_urrence..."
-msgstr "Gentagelse..."
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:42
-msgid "FIXME: S_end"
-msgstr "_Send"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:43
-msgid "FIXME: Save Attac_hments..."
-msgstr "Gem _bilag..."
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:44
-msgid "FIXME: Script _Debugger"
-msgstr "Fejls�gning i skript"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:45
-msgid "FIXME: Task _Request"
-msgstr "Opgavefo_resp�rgsel"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:46
-msgid "FIXME: _Contact"
-msgstr "_Kontakt"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:47
-msgid "FIXME: _Customize..."
-msgstr "_Tilpas..."
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:48
-msgid "FIXME: _File..."
-msgstr "_Fil..."
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:49
-msgid "FIXME: _Font..."
-msgstr "FIXME: Skri_fttyper..."
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:50
-msgid "FIXME: _Formatting"
-msgstr "_Formatering"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:51
-msgid "FIXME: _Item"
-msgstr "_Opf�ring"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:52
-msgid "FIXME: _Journal Entry"
-msgstr "_Journalopf�ring"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:53
-msgid "FIXME: _Last Item in Folder"
-msgstr "_Sidste opf�ring i mappe"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:54
-msgid "FIXME: _Mail Message"
-msgstr "Send _besked"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:55
-msgid "FIXME: _Memo Style"
-msgstr "_Notits-stil"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:56
-msgid "FIXME: _Move to Folder..."
-msgstr "_Flyt til mappe..."
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:57
-msgid "FIXME: _New Appointment"
-msgstr "_Ny aftale"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:58
-msgid "FIXME: _Note"
-msgstr "_Notits"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:59
-msgid "FIXME: _Object..."
-msgstr "_Objekt..."
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:60
-msgid "FIXME: _Paragraph..."
-msgstr "_Afsnit..."
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:61
-msgid "FIXME: _Spelling..."
-msgstr "_Stavekontrol..."
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:62
-msgid "FIXME: _Standard"
-msgstr "_Standard"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:63
-msgid "FIXME: _Task"
-msgstr "_Opgave"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:64
-msgid "FIXME: _Unread Item"
-msgstr "_Ul�st opf�ring"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:65
-msgid "FIXME: what goes here?"
-msgstr "Hvad skal v�re her?"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:66
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:11
-msgid "F_ormat"
-msgstr "F_ormat"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:68
-msgid "Find Again"
-msgstr "Find igen"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:69
-msgid "Find _Again"
-msgstr "Find ig_en"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:70
-msgid "Go to the next item"
-msgstr "G� til n�ste opf�ring"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:71
-msgid "Go to the previous item"
-msgstr "G� til forrige opf�ring"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:72
-msgid "Modify the file's properties"
-msgstr "�ndr filens egenskaber"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:73
-msgid "N_ext"
-msgstr "N_�ste"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:75
-msgid "Paste"
-msgstr "Inds�t"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:76
-msgid "Paste the clipboard"
-msgstr "Inds�t fra klippebordet"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:77
-msgid "Pre_vious"
-msgstr "Forri_ge"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:78
-msgid "Previous"
-msgstr "Forrige"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:79
-msgid "Print S_etup..."
-msgstr "Skriverops_�tning..."
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:80
-msgid "Print Setup"
-msgstr "Skriverops�tning"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:83
-msgid "Properties"
-msgstr "Egenskaber"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:84
-msgid "Redo"
-msgstr "Genopret"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:85
-msgid "Redo the undone action"
-msgstr "Genopret fortrudt handling"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:86
-msgid "Replace"
-msgstr "Erstat"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:87
-msgid "Replace a string"
-msgstr "Erstat en streng"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:91
-msgid "Save the appointment and close the dialog box"
-msgstr "Gem aftalen og luk dialogboksen"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:92
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:22
-msgid "Save the current file"
-msgstr "Gem aktiv fil"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:93
-msgid "Schedule Meeting"
-msgstr "Planl�g m�de"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:94
-msgid "Schedule _Meeting"
-msgstr "_Planl�g m�de"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:95
-msgid "Schedule some sort of a meeting"
-msgstr "Ops�t et eller andet m�de"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:96
-msgid "Search again for the same string"
-msgstr "S�g efter samme streng igen"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:97
-msgid "Search for a string"
-msgstr "S�g efter en streng"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:99
-msgid "Select All"
-msgstr "V�lg alle"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:100
-msgid "Select everything"
-msgstr "V�lg alt"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:101
-msgid "Setup the page settings for your current printer"
-msgstr "Redig�r sideindstillinger for aktiv skriver"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:102
-msgid "Undo"
-msgstr "Fortryd"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:103
-msgid "Undo the last action"
-msgstr "Fortryd sidste handling"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:104
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:36
-msgid "_About..."
-msgstr "_Om..."
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:105
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:37
-msgid "_Close"
-msgstr "L_uk"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:106
-msgid "_Copy"
-msgstr "_Kopi�r"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:107
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:38
-msgid "_Debug"
-msgstr "_Fejls�g"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:109
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:39
-#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:15 po/tmp/evolution.xml.h:26
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Redig�r"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:111
-msgid "_Find..."
-msgstr "_Find..."
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:112
-msgid "_Forms"
-msgstr "Sk_emaer"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:113
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:41 po/tmp/evolution.xml.h:30
-msgid "_Help"
-msgstr "_Hj�lp"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:114
-msgid "_Insert"
-msgstr "_Inds�t"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:115
-msgid "_Object"
-msgstr "_Objekt"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:116
-msgid "_Paste"
-msgstr "_Inds�t"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:117
-msgid "_Print"
-msgstr "_Udskriv"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:118
-msgid "_Properties..."
-msgstr "Egenska_ber..."
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:119
-msgid "_Redo"
-msgstr "Genop_ret"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:120
-msgid "_Replace..."
-msgstr "E_rstat..."
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:122
-msgid "_Toolbars"
-msgstr "V�rk_t�jslinjer"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:124
-msgid "_Undo"
-msgstr "_Fortryd"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:6
-msgid "Compose"
-msgstr "Skriv"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:7
-msgid "Compose a new message"
-msgstr "Skriv en ny meddelelse"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:9
-msgid "Copy message to a new folder"
-msgstr "Kopi�r meddelelse til en ny mappe"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:13 po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:8
-msgid "F_older"
-msgstr "_Mapper"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:14
-msgid "Fi_lter on Sender"
-msgstr "Filtr�r _efter afsender"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:15
-msgid "Filter on Rec_ipients"
-msgstr "Filtr�r efter mod_tager"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:16
-msgid "Forget _Passwords"
-msgstr "Glem _adgangskoder"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:20
-msgid "Get Mail"
-msgstr "Hent post"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:21
-msgid "Mail _Filters..."
-msgstr "E-post _filtre..."
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:22
-msgid "Manage Subscriptions..."
-msgstr "Behandl abonnementer..."
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:23
-msgid "Mar_k As Read"
-msgstr "M�rk som _l�st"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:24
-msgid "Mark As U_nread"
-msgstr "M�rk som _ul�st"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:25
-msgid "Move"
-msgstr "Flyt"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:26
-msgid "Move message to a new folder"
-msgstr "Flyt meddelelsen til en ny mappe"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:27
-msgid "Previews the message to be printed"
-msgstr "Viser forh�ndsvisning af beskeden som skal udskrives"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:29
-msgid "Print Preview of message..."
-msgstr "Udskriv forh�ndsvisning af besked..."
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:30
-msgid "Print message to the printer"
-msgstr "Udskriv besked til printeren"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:31
-msgid "Print message..."
-msgstr "Udskriv besked..."
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:35
-msgid "Reply to _All"
-msgstr "Svar til _alle"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:36
-msgid "Reply to _Sender"
-msgstr "Svar til _afsender"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:39 po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:12
-msgid "Select _All"
-msgstr "V�lg _alle"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:40
-msgid "Send queued mail and retrieve new mail"
-msgstr "Afsend k�et post og modtag ny post"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:41
-msgid "Threaded Message list"
-msgstr "Tr�det meddelelsesliste"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:42
-msgid "VFolder on Se_nder"
-msgstr "VFolder for _afsender"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:43
-msgid "VFolder on _Recipients"
-msgstr "VFolder for _modtagere"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:44
-msgid "View Raw Message Source"
-msgstr "Vis r� beskedskildetekst"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:45
-msgid "_Apply Filters"
-msgstr "_Anvend filtre"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:46
-msgid "_Configure Folder"
-msgstr "_Konfigur�r mappe"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:47
-msgid "_Copy to Folder..."
-msgstr "_Kopi�r til mappe..."
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:49
-msgid "_Edit Message"
-msgstr "_Redig�r besked"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:50
-msgid "_Expunge"
-msgstr "_Fjern"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:51
-msgid "_Filter on Subject"
-msgstr "_Filtr�r efter emne"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:52
-msgid "_Forward"
-msgstr "_Videresend"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:53 po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:17
-msgid "_Invert Selection"
-msgstr "Re_vers�r udvalg"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:54
-msgid "_Mail Configuration..."
-msgstr "Epost-konfiguration..."
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:55
-msgid "_Message"
-msgstr "_Besked"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:56
-msgid "_Move to Folder..."
-msgstr "_Flyt til mappe..."
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:57
-msgid "_Open in New Window"
-msgstr "_�bn i nyt vindue"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:58
-msgid "_Print Message"
-msgstr "_Udskriv besked"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:59
-msgid "_Save Message As..."
-msgstr "_Gem besked som..."
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:60
-msgid "_Source"
-msgstr "_Kilde"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:61
-msgid "_Threaded"
-msgstr "_Tr�det"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:62
-msgid "_Undelete"
-msgstr "_Fortryd sletning"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:63
-msgid "_VFolder on Subject"
-msgstr "_VFolder for emne"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:64
-msgid "_Virtual Folder Editor..."
-msgstr "Redigering af _virtuelle mapper..."
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:6
-msgid "Attach"
-msgstr "Vedh�ft"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:8
-msgid "Bold"
-msgstr "Fed"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:10
-msgid "Close the current file"
-msgstr "Luk aktiv fil"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:12
-msgid "HTML"
-msgstr "HTML"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:13
-msgid "Insert a file as text into the message"
-msgstr "Inds�t en fil som tekst i meddelelsen"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:14
-msgid "Insert text file..."
-msgstr "Inds�t tekstfil..."
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:16
-msgid "Open a file"
-msgstr "�bn en fil"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:18
-msgid "Save As"
-msgstr "Gem som"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:20
-msgid "Save in _folder... (FIXME)"
-msgstr "Gem i _mappe..."
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:21
-msgid "Save in folder..."
-msgstr "Gem i mappe..."
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:23
-msgid "Save the current file with a different name"
-msgstr "Gem den aktive fil med et andet navn"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:24
-msgid "Save the message in a specified folder"
-msgstr "Gem meddelelsen i en angivet mappe"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:25
-msgid "Send"
-msgstr "Send"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:26
-msgid "Send _Later"
-msgstr "Send _senere"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:27
-msgid "Send _later"
-msgstr "Send se_nere"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:28
-msgid "Send the mail in HTML format"
-msgstr "Send meddelser i HTML-format"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:29
-msgid "Send the message later"
-msgstr "Send beskeden senere"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:30
-msgid "Send the message now"
-msgstr "Send meddelelsen nu"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:31
-msgid "Send this message now"
-msgstr "Send denne meddelelse nu"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:32
-msgid "Sets something as bold"
-msgstr "S�tter noget til fed"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:33
-msgid "Show / hide attachments"
-msgstr "Vis/skjul bilag"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:34
-msgid "Show _attachments"
-msgstr "Vis _bilag"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:35
-msgid "Show attachments"
-msgstr "Vis bilag"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:42
-msgid "_Insert text file... (FIXME)"
-msgstr "_Inds�t tekstfil..."
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:43
-msgid "_Open..."
-msgstr "_�bn..."
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:6
-msgid "Add folder to your list of subscribed folders"
-msgstr "Tilf�j mappe p� listen over abonnerede mapper"
-
-#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:9
-msgid "Refresh List"
-msgstr "L�s listen igen"
-
-#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:10
-msgid "Refresh List of Folders"
-msgstr "L�s mappelisten igen"
-
-#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:11
-msgid "Remove folder from your list of subscribed folders"
-msgstr "Fjern mappe fra din liste over abonnerede mapper"
-
-#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:13
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Abonn�r"
-
-#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:14
-msgid "Unsubscribe"
-msgstr "Fjern abonnement"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/evolution.xml.h:6
-msgid "Create a new folder"
-msgstr "Opret en ny mappe"
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:7
-msgid "Display a different folder"
-msgstr "Vis en anden mappe"
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:8
-msgid "E_xit"
-msgstr "_Afslut"
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:9
-msgid "Evolution bar _shortcut"
-msgstr "Evolution bj�lke _genvej"
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:10
-msgid "Exit the program"
-msgstr "Afslut programmet"
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:11
-msgid "Getting _Started"
-msgstr "Kom _igang"
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:12
-msgid "Show information about Evolution"
-msgstr "Vis oplysninger om Evolution"
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:13
-msgid "Show the _Folder Bar"
-msgstr "Vis mappe_bj�lken"
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:14
-msgid "Show the _Shortcut Bar"
-msgstr "Vis genvejsbj�lken"
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:15
-msgid "Submit _Bug Report"
-msgstr "Indsend _fejlrapport"
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:16
-msgid "Submit bug report using Bug Buddy"
-msgstr "Indsend fejlrapport med Fejl-Frede"
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:17
-msgid "Toggle whether to show the folder bar"
-msgstr "Sl� visning af mappelinjen til/fra"
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:18
-msgid "Toggle whether to show the shortcut bar"
-msgstr "Sl� visning af genvejslinjen til/fra"
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:19
-msgid "Using the C_ontact Manager"
-msgstr "Bruger behandleren af kontakter"
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:20
-msgid "Using the _Calendar"
-msgstr "Brug af kalenderen"
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:21
-msgid "Using the _Mailer"
-msgstr "Brug af postdelen"
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:22
-msgid "_About Evolution..."
-msgstr "_Om Evolution..."
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:23
-msgid "_Appointment (FIXME)"
-msgstr "_Aftale"
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:24
-msgid "_Contact (FIXME)"
-msgstr "_Kontakt"
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:25
-msgid "_Create New Folder..."
-msgstr "_Opret ny mappe..."
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:28
-msgid "_Folder"
-msgstr "_Mapper"
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:29
-msgid "_Go to Folder..."
-msgstr "_G� til mappe..."
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:31
-msgid "_Index"
-msgstr "_Indeks"
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:32
-msgid "_Mail message (FIXME)"
-msgstr "Send _besked"
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:34
-msgid "_Settings"
-msgstr "_Ops�tning"
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:35
-msgid "_Task (FIXME)"
-msgstr "Opgave"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386
-msgid "Tentative"
-msgstr "Tentativ"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:387
-msgid "Busy"
-msgstr "Optaget"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:388
-msgid "Out of Office"
-msgstr "Ude"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389
-msgid "No Information"
-msgstr "Ingen information"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:405
-msgid "_Invite Others..."
-msgstr "_Invit�r andre..."
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:425
-msgid "_Options"
-msgstr "_Alternativer"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:442
-msgid "Show _Only Working Hours"
-msgstr "Vis k_un arbejdstid"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:455
-msgid "Show _Zoomed Out"
-msgstr "Vis _zoomet ud"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:473
-msgid "_Update Free/Busy"
-msgstr "_Opdater fri/optaget"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:491
-msgid "_<<"
-msgstr "_<<"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:508
-msgid "_Autopick"
-msgstr "_Autov�lg"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:522
-msgid ">_>"
-msgstr ">_>"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:539
-msgid "_All People and Resources"
-msgstr "_Alle mennesker og resurser"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:552
-msgid "All _People and One Resource"
-msgstr "Alle _mennesker og en resurse"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565
-msgid "_Required People"
-msgstr "_N�dvendige mennesker"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:578
-msgid "Required People and _One Resource"
-msgstr "N�dvendige mennesker _og en resurse"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601
-msgid "Meeting _start time:"
-msgstr "Tid for m�dets _start:"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:625
-msgid "Meeting _end time:"
-msgstr "Tid for m�dets slutning:"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738
-msgid "All Attendees"
-msgstr "Alle deltagere"
-
-#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
-#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:463
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2468
-msgid "%A, %B %d, %Y"
-msgstr "%A den %d. %B %Y"
-
-#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1040 widgets/misc/e-calendar-item.c:2671
-msgid "%B %Y"
-msgstr "%B %Y"
-
-#: widgets/misc/e-clipped-label.c:107
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:408
-msgid "Now"
-msgstr "nu"
-
-#. This is a strftime() format. %H = hour (0-23), %M = minute.
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1249 widgets/misc/e-dateedit.c:1308
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1487
-msgid "%H:%M"
-msgstr "%H:%M"
-
-#. This is a strftime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string.
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1252 widgets/misc/e-dateedit.c:1311
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1490
-msgid "%I:%M %p"
-msgstr " "
-
-#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632
-#, c-format
-msgid "Group %i"
-msgstr "Gruppe %i"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-auth.c:124
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not get Kerberos ticket:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kunne ikke f� fat p� Kerberos billet:\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-auth.c:195
-msgid "Bad authentication response from server."
-msgstr "Forkert autoriseringsbesked fra server."
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:36
-msgid "UNIX MH-format mail directories (CamelLocal version)"
-msgstr "UNIX e-postkataloger i MH-format (CamelLocal version)"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:47
-msgid "UNIX mbox-format mail files (CamelLocal version)"
-msgstr "UNIX e-post filer i mbox-format (CamelLocal version)"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:48
-msgid "For storing local mail in standard mbox format"
-msgstr "For gemning af lokal e-post i standard mbox format"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:58
-msgid "UNIX qmail maildir-format mail files (CamelLocal version)"
-msgstr "UNIX e-post filer i qmail maildir-format (CamelLocal version)"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:59
-msgid "For storing local mail in qmail maildir directories"
-msgstr "For gemning af lokal e-post i qmail beskedskataloger"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:122
-#, c-format
-msgid "Store root %s is not an absolute path"
-msgstr "Gemme-rod %s er ikke en absolut sti"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:129
-#, c-format
-msgid "Store root %s is not a regular directory"
-msgstr "Gemme-rod %s er ikke et almindeligt katalog"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:137
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:153
-#, c-format
-msgid "Cannot get folder: %s: %s"
-msgstr "Kan ikke f� fat p� mappe: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:168
-msgid "Local stores do not have a root folder"
-msgstr "Lokale gemmesteder har ikke en rod-mappe"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:176
-msgid "Local stores do not have a default folder"
-msgstr "Lokale gemmesteder har ikke en standard-mappe"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:186
-msgid "Local folders may not be nested."
-msgstr "Lokale mapper kan ikke v�re underopdelte."
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:256
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
-msgstr "Kunne ikke �ndre navn p� mappe %s til %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:297
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s"
-msgstr "Kunne ikke slette oversigtsfil `%s': %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:306
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder index file `%s': %s"
-msgstr "Kunne ikke slette indeksfil `%s': %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:148
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:156
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:167
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s"
-msgstr "Kan ikke tilf�je besked i maildir-mappe: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:195
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:311
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:183
-msgid "No such message"
-msgstr "Ingen s�dan besked"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:213
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198
-msgid "Invalid message contents"
-msgstr "Ugyldigt indhold af meddelelse"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:128
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a maildir directory."
-msgstr "`%s' er ikke et maildir katalog."
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:158
-msgid "not a maildir directory"
-msgstr "ikke et maildir katalog"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:195
-#, c-format
-msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n"
-msgstr "Kan ikke �bne postboks: %s: %s\n"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:251
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s"
-msgstr "Kan ikke tilf�je besked i mbox-filen: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:327
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:357
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:368
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot get message: %s from folder %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Kan ikke hente besked: %s fra mappe %s\n"
-" %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:358
-msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
-msgstr "Mappen set ud til at v�re uigenkaldeligt �delagt."
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:369
-msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?"
-msgstr "Fremstilling af besked mislykkedes: Er postkassen �delagt?"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:234
-#, c-format
-msgid "Could not open folder: %s: summarising from position %ld: %s"
-msgstr "Kunne ikke �bne mappe: %s: summerer fra position %ld: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:268
-#, c-format
-msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s"
-msgstr "Uoprettelig fejl ved fortolkning af post n�r position %ld i mappe %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:341
-#, c-format
-msgid "Cannot summarise folder: %s: %s"
-msgstr "Kan ikke lave oversigt over folder: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:475
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:661
-#, c-format
-msgid "Could not open folder to summarise: %s: %s"
-msgstr "Kunne ikke �bne folder der skal laves oversigt for: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:512
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:520
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:691
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:699
-msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
-msgstr "Oversigt og mappe uoverensstemmelse, selv efter synkronisering"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:579
-#, c-format
-msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s"
-msgstr "Fejl under skriving til midlertidig postboks: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:147
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:155
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s"
-msgstr "Kan ikke tilf�je besked i mh-mappe: %s: %s"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
deleted file mode 100644
index b5b09d6ca8..0000000000
--- a/po/de.po
+++ /dev/null
@@ -1,6756 +0,0 @@
-# German po for Evolution.
-# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
-# Kai Lahmann <kl@linuxfaqs.de>, 2000.
-# Matthias Warkus <mawa@iname.com>, 2000.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: evolution 0.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-16 20:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-11-16 20:33+01:00\n"
-"Last-Translator: Matthias Warkus <mawarkus@gnome.org>\n"
-"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3046
-msgid "Card: "
-msgstr "Karte: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3048
-msgid ""
-"\n"
-"Name: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Name: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3049
-msgid ""
-"\n"
-" Prefix: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Pr�fix: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3050
-msgid ""
-"\n"
-" Given: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Vorname: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3051
-msgid ""
-"\n"
-" Additional: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Zus�tzlich: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3052
-msgid ""
-"\n"
-" Family: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Familienname: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3053
-msgid ""
-"\n"
-" Suffix: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Suffix: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3067
-msgid ""
-"\n"
-"Birth Date: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Geburtsdatum: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3078
-msgid ""
-"\n"
-"Address:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Adresse:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3080
-msgid ""
-"\n"
-" Postal Box: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Postfach: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3081
-msgid ""
-"\n"
-" Ext: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Suffix: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3082
-msgid ""
-"\n"
-" Street: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Stra�e: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3083
-msgid ""
-"\n"
-" City: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Ort: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3084
-msgid ""
-"\n"
-" Region: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Region: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3085
-msgid ""
-"\n"
-" Postal Code: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Postleitzahl: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3086
-msgid ""
-"\n"
-" Country: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Land: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3099
-msgid ""
-"\n"
-"Delivery Label: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Postvermerk: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3111
-msgid ""
-"\n"
-"Telephones:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Telefone:\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3114
-msgid ""
-"\n"
-"Telephone:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Telefon:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3138
-msgid ""
-"\n"
-"E-mail:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"E-Mail:\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3141
-msgid ""
-"\n"
-"E-mail:"
-msgstr ""
-"\n"
-"E-Mail:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3160
-msgid ""
-"\n"
-"Mailer: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Mailer: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3166
-msgid ""
-"\n"
-"Time Zone: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Zeitzone: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3174
-msgid ""
-"\n"
-"Geo Location: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Geographischer Ort: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3178
-msgid ""
-"\n"
-"Business Role: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Berufsbezeichnung: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3190
-msgid ""
-"\n"
-"Org: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Firma: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3191
-msgid ""
-"\n"
-" Name: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Name: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3192
-msgid ""
-"\n"
-" Unit: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Einheit: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3193
-msgid ""
-"\n"
-" Unit2: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Einheit2: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3194
-msgid ""
-"\n"
-" Unit3: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Einheit3: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3195
-msgid ""
-"\n"
-" Unit4: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Einheit4: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3199
-msgid ""
-"\n"
-"Categories: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Kategorien: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3200
-msgid ""
-"\n"
-"Comment: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Kommentar: "
-
-#. if (crd->sound.prop.used) {
-#. if (crd->sound.type != SOUND_PHONETIC)
-#. addPropSizedValue (string, _ ("\nPronunciation: "),
-#. crd->sound.data, crd->sound.size);
-#. else
-#. add_strProp_to_string (string, _ ("\nPronunciation: "),
-#. crd->sound.data);
-#.
-#. add_SoundType (string, crd->sound.type);
-#. }
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3213
-msgid ""
-"\n"
-"Unique String: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Eindeutige Zeichenkette: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3216
-msgid ""
-"\n"
-"Public Key: "
-msgstr ""
-"\n"
-"�ffentlicher Schl�ssel: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:16
-#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17
-#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18
-#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:29
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1012
-#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:38
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1092
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:966 calendar/gui/main.c:54
-msgid "Could not initialize Bonobo"
-msgstr "Konnte Bonobo nicht initialisieren"
-
-#. This array must be in the same order as enumerations
-#. in GnomePilotConduitSyncType as they are used as index.
-#. Custom type implies Disabled state.
-#.
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:77
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:77
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:77
-msgid "Disabled"
-msgstr "Inaktiv"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:78
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:78
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:78
-msgid "Synchronize"
-msgstr "Synchronisieren"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:79
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:79
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:79
-msgid "Copy From Pilot"
-msgstr "Aus Pilot kopieren"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:80
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:80
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:80
-msgid "Copy To Pilot"
-msgstr "In Pilot kopieren"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:81
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:81
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:81
-msgid "Merge From Pilot"
-msgstr "Aus Pilot einflie�en lassen"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:82
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:82
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:82
-msgid "Merge To Pilot"
-msgstr "In Pilot einflie�en lassen"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:121
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:121
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:121
-msgid "JP Rosevear <jpr@helixcode.com>"
-msgstr "JP Rosevear <jpr@helixcode.com>"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:122
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:122
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:122
-msgid "Original Author:"
-msgstr "Urspr�nglicher Autor:"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:123
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:123
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:123
-msgid "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>"
-msgstr "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:127
-msgid "Evolution Addressbook Conduit"
-msgstr "Evolution-Adressbuch-Verbindung"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:128
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:128
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:128
-msgid "(C) 1998-2000 the Free Software Foundation and Helix Code"
-msgstr "(C) 1998 the Free Software Foundation and Helix Code"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:130
-msgid "Configuration utility for the evolution addressbook conduit.\n"
-msgstr "Konfigurationswerkzeug f�r die Evolution-Adressbuch-Verbindung.\n"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:131
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:131
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:131
-msgid "gnome-unknown.xpm"
-msgstr "gnome-unknown.xpm"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:162
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:162
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:162
-msgid "Synchronize Action"
-msgstr "Synchronisationsaktion"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:214
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:215
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:214
-msgid "Conduit state"
-msgstr "Conduit-Zustand"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:266
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:279
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:267
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:280
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:266
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:279
-msgid ""
-"No pilot configured, please choose the\n"
-"'Pilot Link Properties' capplet first."
-msgstr ""
-"Kein Pilot konfiguriert, bitte w�hlen Sie zun�chst\n"
-"das Capplet \"Pilot-Verbindungseigenschaften\"."
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:285
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:286
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:285
-msgid "Not connected to the gnome-pilot daemon"
-msgstr "Nicht mit dem gnome-pilot-D�mon verbunden"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:290
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:291
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:290
-msgid ""
-"An error occured when trying to fetch\n"
-"pilot list from the gnome-pilot daemon"
-msgstr ""
-"Ein Fehler trat beim dem Versuch auf, die Pilot-\n"
-"Liste vom gnome-pilot-D�mon zu lesen"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:207
-msgid "Cursor could not be loaded\n"
-msgstr "Cursor konnte nicht geladen werden\n"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:220
-msgid "EBook not loaded\n"
-msgstr "EBook nicht geladen\n"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:579
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:651
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:524
-msgid "Could not start wombat server"
-msgstr "Konnte den wombat-Server nicht starten"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:580
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:652
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:525
-msgid "Could not start wombat"
-msgstr "Konnte wombat nicht starten"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:613
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:616
-msgid "Could not read pilot's Address application block"
-msgstr "Konnte Address-Anwendungsblock des Pilot nicht lesen"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:7
-msgid "categories"
-msgstr "Kategorien"
-
-#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:8
-msgid "Item(s) belong to these categories:"
-msgstr "Eintrag/Eintr�ge geh�rt/geh�ren zu diesen Kategorien:"
-
-#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:9
-msgid "Available Categories:"
-msgstr "Verf�gbare Kategorien:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1266
-msgid "Assistant"
-msgstr "Assistent"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1267
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1371
-msgid "Business"
-msgstr "Gesch�ftlich"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1268
-msgid "Business 2"
-msgstr "Gesch�ftlich 2"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1269
-msgid "Business Fax"
-msgstr "Gesch�ftliches Fax"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1270
-msgid "Callback"
-msgstr "R�ckruf"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1271
-msgid "Car"
-msgstr "Auto"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1272
-msgid "Company"
-msgstr "Firma"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1273
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1372
-msgid "Home"
-msgstr "Zu Hause"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1274
-msgid "Home 2"
-msgstr "Zu Hause 2"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1275
-msgid "Home Fax"
-msgstr "Fax zu Hause"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1276
-msgid "ISDN"
-msgstr "ISDN"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1277
-msgid "Mobile"
-msgstr "Mobil"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1278
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1373
-#: mail/mail-config.glade.h:18
-msgid "Other"
-msgstr "Andere"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1279
-msgid "Other Fax"
-msgstr "Anderes Fax"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1280
-msgid "Pager"
-msgstr "Pager"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1281
-msgid "Primary"
-msgstr "Prim�r"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1282
-msgid "Radio"
-msgstr "Radio"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1283
-msgid "Telex"
-msgstr "Telex"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1284
-msgid "TTY/TDD"
-msgstr "TTY/TTD"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:22
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1328
-msgid "Primary Email"
-msgstr "Prim�re E-Mail"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1329
-msgid "Email 2"
-msgstr "E-Mail 2"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1330
-msgid "Email 3"
-msgstr "E-Mail 3"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:7
-msgid "Delete Contact?"
-msgstr "Kontakt l�schen?"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:7
-msgid "_Add"
-msgstr "Hinzuf�gen"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:109 ui/evolution-mail.xml.h:48
-msgid "_Delete"
-msgstr "L�schen"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:9
-msgid "Phone Types"
-msgstr "Telefon-Typen"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:10
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:12
-msgid "New phone type"
-msgstr "Neuer Telefon-Typ"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:53 filter/filter.glade.h:7
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:10 mail/mail-config.glade.h:7
-msgid "Add"
-msgstr "Hinzuf�gen"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:13
-msgid "Contact Editor"
-msgstr "Kontakteditor"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:14
-msgid "_Full Name..."
-msgstr "Voller Name..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:15
-msgid "File As:"
-msgstr "Einsortieren unter:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:16
-msgid "Web page address:"
-msgstr "Adresse der Webseite:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:17
-msgid "Wants to receive _HTML mail"
-msgstr "Will HTML-Mail erhalten"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18
-msgid "_Business"
-msgstr "Gesch�ftlich"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:19
-msgid "_Home"
-msgstr "Zu Hause"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:20
-msgid "Business _Fax"
-msgstr "Gesch�ftliches Fax"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:21
-msgid "_Mobile"
-msgstr "Mobil"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:23
-msgid "B_usiness"
-msgstr "Gesch�ftlich"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:24
-msgid "_This is the mailing address"
-msgstr "Dies ist die Postadresse"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:25
-msgid "C_ontacts..."
-msgstr "Kontakte..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:9
-msgid "Ca_tegories..."
-msgstr "Kategorien..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:27
-msgid "_Job title:"
-msgstr "Stellenbezeichnung:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:28
-msgid "_Company:"
-msgstr "Firma:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:29
-msgid "_Address..."
-msgstr "Adresse..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:17
-msgid "General"
-msgstr "Allgemein"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:31
-msgid "_Department:"
-msgstr "Abteilung:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:32
-msgid "_Office:"
-msgstr "B�ro:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:33
-msgid "_Profession:"
-msgstr "Beruf:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:34
-msgid "_Nickname:"
-msgstr "Spitzname:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35
-msgid "_Spouse:"
-msgstr "Partner:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:36
-msgid "_Birthday:"
-msgstr "Geburtstag:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:37
-msgid "_Assistant's name:"
-msgstr "Name des Assistenten:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:38
-msgid "_Manager's Name:"
-msgstr "Name des Vorgesetzten:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:39
-msgid "Anni_versary:"
-msgstr "Jahrestag:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:40
-msgid "No_tes:"
-msgstr "Notizen:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:11
-msgid "Details"
-msgstr "Details"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:7
-msgid "Address _2:"
-msgstr "Adresse _2"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:8
-msgid "Check Address"
-msgstr "Adresse pr�fen"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:9
-msgid "Countr_y:"
-msgstr "Land:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:10
-msgid "_Address:"
-msgstr "_Adresse:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:11
-msgid "_City:"
-msgstr "Ort:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:12
-msgid "_PO Box:"
-msgstr "_Postfach:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:13
-msgid "_State/Province:"
-msgstr "_Staat/Bundesland:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:14
-msgid "_ZIP Code:"
-msgstr "Postleitzahl/_ZIP:"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:7
-msgid "Check Full Name"
-msgstr "Vollen Namen pr�fen"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:8
-msgid ""
-"\n"
-"Mr.\n"
-"Mrs.\n"
-"Dr.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Herr\n"
-"Frau\n"
-"Dr.\n"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:13
-msgid ""
-"\n"
-"Sr.\n"
-"Jr.\n"
-"I\n"
-"II\n"
-"III\n"
-"Esq.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Sr.\n"
-"Jr.\n"
-"I\n"
-"II\n"
-"III\n"
-"Esq.\n"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:21
-msgid "_First:"
-msgstr "Vorname:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:22
-msgid "_Title:"
-msgstr "Titel:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:23
-msgid "_Middle:"
-msgstr "Mittelname:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:24
-msgid "_Last:"
-msgstr "Nachname:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:25
-msgid "_Suffix:"
-msgstr "Suffix:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:266
-msgid "As _Minicards"
-msgstr "Als _Minikarten"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:272
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:7
-msgid "As _Table"
-msgstr "Als Tabelle"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:392
-msgid "Unable to open addressbook"
-msgstr "Kann das Adressbuch nicht �ffnen"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:397
-msgid ""
-"We were unable to open this addressbook. This either\n"
-"means you have entered an incorrect URI, or have tried\n"
-"to access an LDAP server and don't have LDAP support\n"
-"compiled in. If you've entered a URI, check the URI for\n"
-"correctness and reenter. If not, you probably have\n"
-"attempted to access an LDAP server. If you wish to be\n"
-"able to use LDAP, you'll need to download and install\n"
-"OpenLDAP and recompile and install evolution.\n"
-msgstr ""
-"Wir haben dieses Adressbuch nicht �ffnen k�nnen. Dies\n"
-"hei�t entweder, dass Sie einen ung�ltigen URI eingegeben\n"
-"haben, oder versucht haben, auf einen LDAP-Server\n"
-"zuzugreifen, ohne LDAP-Unterst�tzung eincompiliert zu\n"
-"haben. Wenn Sie einen URI eingegeben haben, pr�fen Sie\n"
-"ihn auf Richtigkeit und geben Sie ihn noch einmal ein.\n"
-"Wenn nicht, haben Sie wahrscheinlich versucht, auf einen\n"
-"LDAP-Server zuzugreifen. Wenn Sie LDAP verwenden wollen,\n"
-"m�ssen Sie OpenLDAP herunterladen, installieren, und\n"
-"Evolution neu compilieren und installieren.\n"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:507 mail/folder-browser.c:152
-msgid "Show All"
-msgstr "Alle anzeigen"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:509 mail/folder-browser.c:154
-msgid "Advanced..."
-msgstr "Komplex..."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:539
-msgid "Any field contains"
-msgstr "Irgend ein Feld enth�lt"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:540
-msgid "Name contains"
-msgstr "Name enth�lt"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:541
-msgid "Email contains"
-msgstr "E-Mail enth�lt"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:627
-msgid "The URI that the Folder Browser will display"
-msgstr "Die URI, die der Suchdienst anzeigen wird"
-
-#: addressbook/gui/component/e-ldap-storage.c:88
-msgid "External Directories"
-msgstr "Externe Verzeichnisse"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:7
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:8
-msgid "Description:"
-msgstr "Beschreibung:"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:8
-msgid "LDAP Server:"
-msgstr "LDAP-Server:"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:9
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:37
-msgid "Name:"
-msgstr "Name:"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:10
-msgid "Port Number:"
-msgstr "Portnummer:"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:11
-msgid "Root DN:"
-msgstr "Root-DN:"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7
-msgid "Find..."
-msgstr "Suchen..."
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8
-msgid "Message Recipients"
-msgstr "Nachrichtenempf�nger"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:9
-msgid "Select Names"
-msgstr "Namen w�hlen"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:10
-msgid "Select name from List:"
-msgstr "Name aus Liste w�hlen:"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:7
-msgid "123"
-msgstr "123"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:8
-msgid "window2"
-msgstr "windows2"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:415
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:338
-msgid "Save as VCard"
-msgstr "Als VCard speichern"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:278
-msgid "Save in addressbook"
-msgstr "In Adressbuch speichern"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:111
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"There are no items to show in this view\n"
-"\n"
-"Double-click here to create a new Contact."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"In dieser Ansicht gibt es keine Eintr�ge zum Anzeigen.\n"
-"\n"
-"Doppelklicken Sie hier, um einen neuen Kontakt anzulegen."
-
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:147
-#: mail/mail-search-dialogue.c:104
-msgid "Search"
-msgstr "Suchen"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
-msgid "10 pt. Tahoma"
-msgstr "10 Punkt Tahoma"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
-msgid "8 pt. Tahoma"
-msgstr "8 Punkt Tahoma"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
-msgid "Blank forms at end:"
-msgstr "Leere Formulare am Ende:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
-msgid "Body"
-msgstr "Textk�rper"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
-msgid "Bottom:"
-msgstr "Unten:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
-msgid "Dimensions:"
-msgstr "Ausma�e:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
-msgid "Font..."
-msgstr "Schrifart..."
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
-msgid "Fonts"
-msgstr "Schrifarten"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
-msgid "Footer:"
-msgstr "Fu�zeile:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
-msgid "Format"
-msgstr "Format"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
-msgid "Header"
-msgstr "Kopfzeile"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
-msgid "Header/Footer"
-msgstr "Kopf-/Fu�zeile"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
-msgid "Headings"
-msgstr "�berschriften"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
-msgid "Headings for each letter"
-msgstr "�berschriften f�r jeden Buchstaben"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
-msgid "Height:"
-msgstr "H�he:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
-msgid "Immediately follow each other"
-msgstr "Folgen einander unmittelbar"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
-msgid "Include:"
-msgstr "Dazunehmen:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
-msgid "Landscape"
-msgstr "Querformat"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
-msgid "Left:"
-msgstr "Links:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
-msgid "Letter tabs on side"
-msgstr "Buchstabenreiter an der Seite"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
-msgid "Margins"
-msgstr "R�nder"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
-msgid "Number of columns:"
-msgstr "Anzahl Spalten:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
-msgid "Options"
-msgstr "Optionen"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
-msgid "Orientation"
-msgstr "Ausrichtung"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
-msgid "Page"
-msgstr "Seite"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
-msgid "Page Setup:"
-msgstr "Seite einrichten:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
-msgid "Paper"
-msgstr "Papier"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
-msgid "Paper source:"
-msgstr "Papierquelle:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
-msgid "Portrait"
-msgstr "Hochformat"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
-msgid "Preview:"
-msgstr "Vorschau:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
-msgid "Print using gray shading"
-msgstr "Mit grauer Schattierung drucken"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
-msgid "Reverse on even pages"
-msgstr "Auf geraden Seiten umkehren"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
-msgid "Right:"
-msgstr "Rechts:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
-msgid "Sections:"
-msgstr "Abschnitte:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
-msgid "Shading"
-msgstr "Schattierung"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42
-msgid "Size:"
-msgstr "Gr��e:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:43
-msgid "Start on a new page"
-msgstr "Auf einer neuen Seite beginnen"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:44
-msgid "Style name:"
-msgstr "Stilname:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:45
-msgid "Top:"
-msgstr "Oben:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:46
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:66
-msgid "Type:"
-msgstr "Typ:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:47
-msgid "Width:"
-msgstr "Breite:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:48
-msgid "label26"
-msgstr "label26"
-
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/print.c:605
-msgid "am"
-msgstr "AM"
-
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/print.c:604
-msgid "pm"
-msgstr "PM"
-
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:100
-msgid "h"
-msgstr "h"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:127
-msgid "Evolution Calendar Conduit"
-msgstr "Evolution-Kalender-Verbindung"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:130
-msgid "Configuration utility for the evolution calendar conduit.\n"
-msgstr "Konfigurationswerkzeug f�r die Evolution-Kalender-Verbindung.\n"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:607
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:480
-msgid "Error while communicating with calendar server"
-msgstr "Fehler bei der Kommunikation mit dem Kalender-Server"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:706
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:709
-msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
-msgstr "Konnte Calendar-Anwendungsblock des Pilot nicht lesen"
-
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:127
-msgid "Evolution ToDo Conduit"
-msgstr "Evolution-ToDo-Verbindung"
-
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:130
-msgid "Configuration utility for the evolution todo conduit.\n"
-msgstr "Konfigurationswerkzeug f�r die Evolution-ToDo-Verbindung.\n"
-
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:579
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:582
-msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
-msgstr "Konnte den ToDo-Anwendungsblock des Pilot nicht lesen"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:60
-msgid "Outline:"
-msgstr "Umrandung:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:61
-msgid "Headings:"
-msgstr "�berschriften:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:62
-msgid "Empty days:"
-msgstr "Leere Tage:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:63
-msgid "Appointments:"
-msgstr "Termine:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:64
-msgid "Highlighted day:"
-msgstr "Markierter Tag:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:65
-msgid "Day numbers:"
-msgstr "Tagesnummern:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:66
-msgid "Current day's number:"
-msgstr "Nummer des aktuellen Tages:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:67
-msgid "To-Do item that is not yet due:"
-msgstr "Noch nicht f�lliger To-Do-Eintrag:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:68
-msgid "To-Do item that is due today:"
-msgstr "Heute f�lliger To-Do-Eintrag:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:69
-msgid "To-Do item that is overdue:"
-msgstr "�berf�lliger To-Do-Eintrag:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:382
-msgid "File not found"
-msgstr "Datei nicht gefunden"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:406
-msgid "Open calendar"
-msgstr "Kalender �ffnen"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:445
-msgid "Save calendar"
-msgstr "Kalender speichern"
-
-#. strftime format of a weekday and a date.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:282
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:467
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2495
-msgid "%a %m/%d/%Y"
-msgstr "%a, %d.%m.%Y"
-
-#. strftime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 24-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:286 calendar/gui/calendar-model.c:726
-msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
-msgstr "%a, %d.%m.%Y %H:%M:%S"
-
-#. strftime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 12-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:290 calendar/gui/calendar-model.c:729
-msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-msgstr "%a, %d.%m.%Y %I:%M:%S %p"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:344
-msgid "Public"
-msgstr "�ffentlich"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:347
-msgid "Private"
-msgstr "Privat"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:350
-msgid "Confidential"
-msgstr "Vertraulich"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:353 calendar/gui/calendar-model.c:521
-msgid "Unknown"
-msgstr "Unbekannt"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:441
-msgid "N"
-msgstr "N"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:441
-msgid "S"
-msgstr "S"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:443
-msgid "E"
-msgstr "O"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:443
-msgid "W"
-msgstr "W"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:515
-msgid "Transparent"
-msgstr "Transparent"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:518
-msgid "Opaque"
-msgstr "Opak"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:734
-#, c-format
-msgid ""
-"The date must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Das Datum muss in diesem Format eingegeben werden: \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#. strptime format for a date.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:835 calendar/gui/calendar-model.c:883
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:471
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:228 widgets/misc/e-dateedit.c:514
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:545 widgets/misc/e-dateedit.c:701
-msgid "%m/%d/%Y"
-msgstr "%d.%m.%Y"
-
-#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
-#. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:853
-msgid "%I:%M:%S %p%n"
-msgstr ""
-
-#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:856
-msgid "%H:%M:%S%n"
-msgstr "%H:%M:%S"
-
-#. strptime format for time of day, without seconds, 12-hour format.
-#. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:860
-msgid "%I:%M %p%n"
-msgstr ""
-
-#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:863
-msgid "%H:%M%n"
-msgstr "%H.%M%n"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:983
-msgid ""
-"The geographical position must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-msgstr ""
-"Die geographische Position muss in diesem Format eingegeben werden: \n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1023
-msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
-msgstr "Der Prozentwert muss zwischen 0 und 100 (einschlie�lich) sein"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1063
-msgid "The priority must be between 1 and 9, inclusive"
-msgstr "Die Priorit�t muss zwischen 1 und 9 (einschlie�lich) sein"
-
-#: calendar/gui/control-factory.c:126
-msgid "The URI that the calendar will display"
-msgstr "Der URI, den der Kalender anzeigen wird"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:183
-msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M"
-msgstr "Alarm am %A, %d. %b %Y um %H.%M"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:190
-msgid "Notification about your appointment on %A %b %d %Y %H:%M"
-msgstr "Hinweis auf Ihren Termin am %A, %d. %b %Y um %H.%M"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:201
-msgid "No summary available."
-msgstr "Keine Zusammenfassung verf�gbar."
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:7
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 ui/evolution-event-editor.xml.h:14
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:10 ui/evolution-subscribe.xml.h:8
-msgid "Close"
-msgstr "Schlie�en"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:8
-msgid "Edit appointment"
-msgstr "Termin bearbeiten"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:9 calendar/gui/gnome-cal.c:1466
-msgid "Snooze"
-msgstr "Weiterschlafen"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:10
-msgid "Snooze time (minutes)"
-msgstr "Weiterschlaf-Zeit (Minuten)"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7
-msgid "12 hour (am/pm)"
-msgstr "12 Stunden (am/pm)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8
-msgid "24 hour"
-msgstr "24 Stunden"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9
-msgid "Alarms timeout after"
-msgstr "Alarme schweigen nach"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10
-msgid "Audio Alarms"
-msgstr "Audio-Alarme"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11
-msgid "Beep when alarm windows appear."
-msgstr "Piepsen, wenn Alarmfenster erscheinen."
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
-msgid "Calendar"
-msgstr "Kalender"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13
-msgid "Calendar Preferences"
-msgstr "Kalender-Einstellungen"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14 calendar/gui/prop.c:528
-msgid "Colors"
-msgstr "Farben"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15
-msgid "Compress weekends"
-msgstr "Wochenenden komprimieren"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16
-msgid "Date navigator options"
-msgstr "Optionen zum Datumsnavigator"
-
-#. populate default frame/box
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 calendar/gui/prop.c:842
-msgid "Defaults"
-msgstr "Voreinstellungen"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18
-msgid "Display options"
-msgstr "Anzeigeoptionen"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19 calendar/gui/prop.c:610
-msgid "Due Date"
-msgstr "F�llig am"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
-msgid "Enable snoozing for"
-msgstr "Weiterschlafen aktivieren f�r "
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21
-msgid "End of day:"
-msgstr "Ende des Tages:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22
-msgid "First day of week:"
-msgstr "Erster Tag der Woche:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741
-msgid "Fri"
-msgstr "Fr"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24
-msgid "Highlight"
-msgstr "Markieren"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25
-msgid "Items Due Today"
-msgstr "Heute f�llige Eintr�ge"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26
-msgid "Items Due Today:"
-msgstr "Heute f�llige Eintr�ge:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27
-msgid "Items Not Yet Due"
-msgstr "Noch nicht f�llige Eintr�ge"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28
-msgid "Items Not Yet Due:"
-msgstr "Noch nicht f�llige Eintr�ge:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737
-msgid "Mon"
-msgstr "Mo"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30
-msgid "Overdue Items"
-msgstr "�berf�llige Eintr�ge"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31
-msgid "Overdue Items:"
-msgstr "�berf�llige Eintr�ge:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32
-msgid "Pick a color"
-msgstr "Eine Farbe ausw�hlen"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33 calendar/gui/prop.c:611
-#: filter/libfilter-i18n.h:18
-msgid "Priority"
-msgstr "Priorit�t"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34
-msgid "Remind me of all appointments"
-msgstr "Mich an alle Termine erinnern,"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35
-msgid "Reminders"
-msgstr "Erinnerungen"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742
-msgid "Sat"
-msgstr "Sa"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37
-msgid "Show"
-msgstr "Anzeigen"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38
-msgid "Show appointment end times"
-msgstr "Endzeiten von Terminen anzeigen"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39
-msgid "Show week numbers"
-msgstr "Wochennummern zeigen"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40
-msgid "Start of day:"
-msgstr "Anfang des Tages:"
-
-#. Initialize by default to three-letter day names
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736
-msgid "Sun"
-msgstr "So"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42
-msgid "TaskPad"
-msgstr "Auftragsblock"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740
-msgid "Thu"
-msgstr "Do"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44 calendar/gui/prop.c:612
-msgid "Time Until Due"
-msgstr "Zeit bis F�lligkeit"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45
-msgid "Time divisions:"
-msgstr "Zeit-Unterteilungen:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46
-msgid "Time format:"
-msgstr "Zeitformat:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738
-msgid "Tue"
-msgstr "Di"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48
-msgid "Visual Alarms"
-msgstr "Visuelle Alarme"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:49
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739
-msgid "Wed"
-msgstr "Mi"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:50
-msgid "Work week"
-msgstr "Arbeitswoche"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:51
-msgid "minutes before they occur."
-msgstr "Minuten bevor sie auftreten."
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:52
-msgid "seconds."
-msgstr "Sekunden."
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:655
-msgid "Edit Task"
-msgstr "Auftrag bearbeiten"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:661 calendar/gui/event-editor.c:316
-msgid "No summary"
-msgstr "Keine Zusammenfassung"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:667 calendar/gui/event-editor.c:322
-#, c-format
-msgid "Appointment - %s"
-msgstr "Termin - %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:670 calendar/gui/event-editor.c:325
-#, c-format
-msgid "Task - %s"
-msgstr "Auftrag - %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:673 calendar/gui/event-editor.c:328
-#, c-format
-msgid "Journal entry - %s"
-msgstr "Journal-Eintrag - %s"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:7
-msgid "% Comp_lete:"
-msgstr "% abgeschlossen:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:8
-msgid "C_lassification:"
-msgstr "Klassifikation:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:10
-msgid "Date Completed:"
-msgstr "Abgeschlossen am:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:12
-msgid "S_ummary"
-msgstr "Zusammenfassung"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:13
-msgid "Sta_rt Date:"
-msgstr "Anfangsdatum:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:14
-msgid "Task"
-msgstr "Auftrag"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:15
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:16
-msgid "_Contacts..."
-msgstr "Kontakte..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:17
-msgid "_Due Date:"
-msgstr "F�llig am:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:18
-msgid "_Priority:"
-msgstr "_Priorit�t:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:19
-msgid "_Status:"
-msgstr "Status:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:20
-msgid "task-editor-dialog"
-msgstr "task-editor-dialog"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:294
-msgid "Open..."
-msgstr "�ffnen..."
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:295
-msgid "Open the task"
-msgstr "Den Auftrag �ffnen"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:297
-msgid "Mark Complete"
-msgstr "Als abgeschlossen markieren"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:298
-msgid "Mark the task complete"
-msgstr "Den Auftrag als abgeschlossen markieren"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:300
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:55 filter/filter.glade.h:8
-#: filter/libfilter-i18n.h:8 mail/folder-browser.c:476
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:9
-#: mail/mail-view.c:165 ui/evolution-addressbook.xml.h:9
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:20 ui/evolution-mail.xml.h:12
-msgid "Delete"
-msgstr "L�schen"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:301
-msgid "Delete the task"
-msgstr "Diesen Auftrag l�schen"
-
-#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:406
-#, c-format
-msgid "%02i minute divisions"
-msgstr "%02i Minuten-Unterteilungen"
-
-#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
-#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 calendar/gui/e-day-view.c:1173
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
-msgid "%A %d %B"
-msgstr "%A, %d. %B"
-
-#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
-#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265 calendar/gui/e-day-view.c:1187
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334
-msgid "%a %d %b"
-msgstr "%a, %d. %b"
-
-#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
-#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 calendar/gui/e-day-view.c:1200
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348
-msgid "%d %b"
-msgstr "%d. %b"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2631 calendar/gui/e-day-view.c:2638
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2647 calendar/gui/e-week-view.c:2930
-#: calendar/gui/e-week-view.c:2937 calendar/gui/e-week-view.c:2946
-msgid "New appointment..."
-msgstr "Neuer Termin..."
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2635 calendar/gui/e-day-view.c:2642
-#: calendar/gui/e-week-view.c:2934 calendar/gui/e-week-view.c:2941
-msgid "Edit this appointment..."
-msgstr "Diesen Termin bearbeiten..."
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2636 calendar/gui/e-week-view.c:2935
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:21
-msgid "Delete this appointment"
-msgstr "Diesen Termin l�schen"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2643 calendar/gui/e-week-view.c:2942
-msgid "Make this appointment movable"
-msgstr "Diesen Termin beweglich machen"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2644 calendar/gui/e-week-view.c:2943
-msgid "Delete this occurrence"
-msgstr "Dieses Auftreten l�schen"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2645 calendar/gui/e-week-view.c:2944
-msgid "Delete all occurrences"
-msgstr "Jedes Auftreten l�schen"
-
-#. strftime format %d = day of month, %B = full
-#. month name. You can change the order but don't
-#. change the specifiers or add anything.
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:342
-msgid "%d %B"
-msgstr "%d. %B"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:310
-msgid "Edit Appointment"
-msgstr "Termin bearbeiten"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:365
-msgid "on"
-msgstr "bei"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:389 calendar/gui/getdate.y:424
-#: filter/filter-datespec.c:65
-msgid "day"
-msgstr "Tag"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:390 calendar/gui/prop.c:354
-msgid "Monday"
-msgstr "Montag"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:391
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Dienstag"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:392
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Mittwoch"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:393
-msgid "Thursday"
-msgstr "Donnerstag"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:394
-msgid "Friday"
-msgstr "Freitag"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:395
-msgid "Saturday"
-msgstr "Samstag"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:396 calendar/gui/prop.c:353
-msgid "Sunday"
-msgstr "Sonntag"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:514
-msgid "on the"
-msgstr "am"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:521
-msgid "th"
-msgstr "."
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:675
-msgid "occurrences"
-msgstr "Auftreten"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:792
-msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
-msgstr ""
-"Dieser Termin enth�lt Wiederholungsregeln, die Evolution nicht bearbeiten "
-"kann."
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:2820 calendar/gui/print.c:1085
-#: calendar/gui/print.c:1087 calendar/gui/print.c:1088
-msgid "%a %b %d %Y"
-msgstr "%a, %d. %b %Y"
-
-#. todo
-#.
-#. get the apply button to work right
-#.
-#. make the properties stuff unglobal
-#.
-#. figure out why alarm units aren't sticking between edits
-#.
-#. closing the dialog window with the wm caused a crash
-#. Gtk-WARNING **: invalid cast from `(unknown)' to `GnomeDialog'
-#. on line 669: gnome_dialog_close (GNOME_DIALOG(dialog->dialog));
-#.
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:7
-msgid "event-editor-dialog"
-msgstr "event-editor-dialog"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:8
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:38
-msgid "Su_mmary:"
-msgstr "Zusammenfassung:"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:9
-msgid "Time"
-msgstr "Zeit"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:10
-msgid "_Start time:"
-msgstr "Anfangszeit:"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:11
-msgid "_End time:"
-msgstr "Endzeit:"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:12
-msgid "A_ll day event"
-msgstr "Ganzt�giges Ereignis"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:13
-msgid "Classification"
-msgstr "Klassifikation"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:14
-msgid "Pu_blic"
-msgstr "�ffentlich"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:15
-msgid "Pri_vate"
-msgstr "Privat"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:16
-msgid "_Confidential"
-msgstr "Vertraulich"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:18
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:21
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:24
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:27
-msgid "Minutes"
-msgstr "Minuten"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:19
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:22
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:25
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:28
-msgid "Hours"
-msgstr "Stunden"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:20
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:23
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:26
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:29
-msgid "Days"
-msgstr "Tage"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:30
-msgid "_Display"
-msgstr "Anzeige"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:31
-msgid "_Program"
-msgstr "_Programm"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:32
-msgid "_Mail"
-msgstr "Mail"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:33
-msgid "Mail _to:"
-msgstr "Mail an:"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:34
-msgid "_Run program:"
-msgstr "Programm ausf�hren:"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:35
-msgid "_Audio"
-msgstr "Audio"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:36
-msgid "Reminder"
-msgstr "Erinnerung"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:37
-msgid "Appointment Basics"
-msgstr "Termin-Grundeinstellungen"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:39
-msgid "_Starting date:"
-msgstr "Anfangsdatum:"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:40
-msgid "Recurrence Rule"
-msgstr "Wiederholungsregel"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:41
-msgid "No recurrence"
-msgstr "Keine Wiederholung"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:42
-msgid "Simple recurrence"
-msgstr "Einfache Wiederholung"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:43
-msgid "Custom recurrence"
-msgstr "Benutzerdefinierte Wiederholung"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:44
-msgid "Every"
-msgstr "Alle"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:45
-msgid "day(s)"
-msgstr "Tag(e)"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:46
-msgid "week(s)"
-msgstr "Woche(n)"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:47
-msgid "month(s)"
-msgstr "Monat(e)"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:48
-msgid "year(s)"
-msgstr "Jahr(e)"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:49
-msgid "for"
-msgstr "f�r"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:50
-msgid "until"
-msgstr "bis"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:51
-msgid "forever"
-msgstr "f�r immer"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:52
-msgid "Exceptions"
-msgstr "Ausnahmen"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:54
-msgid "Modify"
-msgstr "�ndern"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:56
-msgid "label21"
-msgstr "label21"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:57
-msgid "Preview"
-msgstr "Vorschau"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:58
-msgid "Recurrence"
-msgstr "Wiederholung"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:391
-msgid "january"
-msgstr "Januar"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:392
-msgid "february"
-msgstr "Februar"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:393
-msgid "march"
-msgstr "M�rz"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:394
-msgid "april"
-msgstr "April"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:395
-msgid "may"
-msgstr "Mai"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:396
-msgid "june"
-msgstr "Juni"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:397
-msgid "july"
-msgstr "Juli"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:398
-msgid "august"
-msgstr "August"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:399
-msgid "september"
-msgstr "September"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:400
-msgid "sept"
-msgstr "Sep"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:401
-msgid "october"
-msgstr "Oktober"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:402
-msgid "november"
-msgstr "November"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:403
-msgid "december"
-msgstr "Dezember"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:404
-msgid "sunday"
-msgstr "Sonntag"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:405
-msgid "monday"
-msgstr "Montag"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:406
-msgid "tuesday"
-msgstr "Dienstag"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:407
-msgid "tues"
-msgstr "Di"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:408
-msgid "wednesday"
-msgstr "Mittwoch"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:409
-msgid "wednes"
-msgstr "Mittw"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:410
-msgid "thursday"
-msgstr "Donnerstag"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:411
-msgid "thur"
-msgstr "Don"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:412
-msgid "thurs"
-msgstr "Donn"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:413
-msgid "friday"
-msgstr "Freitag"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:414
-msgid "saturday"
-msgstr "Samstag"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:420 filter/filter-datespec.c:62
-msgid "year"
-msgstr "Jahr"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:421 filter/filter-datespec.c:63
-msgid "month"
-msgstr "Monat"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:422
-msgid "fortnight"
-msgstr "14 Tage"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:423 filter/filter-datespec.c:64
-msgid "week"
-msgstr "Woche"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:425 filter/filter-datespec.c:66
-msgid "hour"
-msgstr "Stunde"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:426 filter/filter-datespec.c:67
-msgid "minute"
-msgstr "Minute"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:427
-msgid "min"
-msgstr "min"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:428 filter/filter-datespec.c:68
-msgid "second"
-msgstr "Sekunde"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:429
-msgid "sec"
-msgstr "s"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:435
-msgid "tomorrow"
-msgstr "morgen"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:436
-msgid "yesterday"
-msgstr "gestern"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:437
-msgid "today"
-msgstr "heute"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:438 filter/filter-datespec.c:533
-#: filter/filter-datespec.c:693
-msgid "now"
-msgstr "jetzt"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:439
-msgid "last"
-msgstr "letzter"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:440
-msgid "this"
-msgstr "dieser"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:441
-msgid "next"
-msgstr "n�chster"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:442
-msgid "first"
-msgstr "erster"
-
-#. { N_("second"), tUNUMBER, 2 },
-#: calendar/gui/getdate.y:444
-msgid "third"
-msgstr "dritter"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:445
-msgid "fourth"
-msgstr "vierter"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:446
-msgid "fifth"
-msgstr "f�nfter"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:447
-msgid "sixth"
-msgstr "sechster"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:448
-msgid "seventh"
-msgstr "siebter"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:449
-msgid "eighth"
-msgstr "achter"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:450
-msgid "ninth"
-msgstr "neunter"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:451
-msgid "tenth"
-msgstr "zehnter"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:452
-msgid "eleventh"
-msgstr "elfter"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:453
-msgid "twelfth"
-msgstr "zw�lfter"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:454
-msgid "ago"
-msgstr "her"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:139
-msgid "Create to-do item"
-msgstr "To-Do-Eintrag erzeugen"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:139
-msgid "Edit to-do item"
-msgstr "To-Do-Eintrag bearbeiten"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:175
-msgid "Summary:"
-msgstr "Zusammenfassung:"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:186
-msgid "Due Date:"
-msgstr "F�llig am:"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:201
-msgid "Priority:"
-msgstr "Priorit�t:"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:219
-msgid "Item Comments:"
-msgstr "Kommentar zum Eintrag:"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:718 calendar/gui/gnome-cal.c:1474
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1530
-msgid "Reminder of your appointment at "
-msgstr "Erinnerung an Ihren Termin am "
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1152
-#, c-format
-msgid "Could not load the calendar in `%s'"
-msgstr "Konnte den Kalender in `%s' nicht laden"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1163
-#, c-format
-msgid "Could not create a calendar in `%s'"
-msgstr "Konnte keinen Kalender in `%s' anlegen"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1174
-#, c-format
-msgid "The method required to load `%s' is not supported"
-msgstr ""
-"Die Methode, die zum Laden von `%s' ben�tigt wird, ist nicht unterst�tzt"
-
-#. Idea: we need Snooze option :-)
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1479 calendar/gui/gnome-cal.c:1534
-#: mail/mail-search-dialogue.c:104
-msgid "Ok"
-msgstr "OK"
-
-#: calendar/gui/goto.c:82
-msgid "Year:"
-msgstr "Jahr:"
-
-#: calendar/gui/goto.c:270
-msgid "Go to date"
-msgstr "Zu Datum gehen"
-
-#. Instructions
-#: calendar/gui/goto.c:281
-msgid ""
-"Please select the date you want to go to.\n"
-"When you click on a day, you will be taken\n"
-"to that date."
-msgstr ""
-"Bitte w�hlen Sie das Datum, zu dem Sie gehen\n"
-"wollen. Wenn Sie auf einen Tag klicken, werden\n"
-"Sie zu diesem Datum gebracht."
-
-#: calendar/gui/goto.c:318
-msgid "Go to today"
-msgstr "Zum heutigen Tag"
-
-#: calendar/gui/print.c:288
-msgid "1st"
-msgstr "1."
-
-#: calendar/gui/print.c:288
-msgid "2nd"
-msgstr "2."
-
-#: calendar/gui/print.c:288
-msgid "3rd"
-msgstr "3."
-
-#: calendar/gui/print.c:288
-msgid "4th"
-msgstr "4."
-
-#: calendar/gui/print.c:288
-msgid "5th"
-msgstr "5."
-
-#: calendar/gui/print.c:289
-msgid "6th"
-msgstr "6."
-
-#: calendar/gui/print.c:289
-msgid "7th"
-msgstr "7."
-
-#: calendar/gui/print.c:289
-msgid "8th"
-msgstr "8."
-
-#: calendar/gui/print.c:289
-msgid "9th"
-msgstr "9."
-
-#: calendar/gui/print.c:289
-msgid "10th"
-msgstr "10."
-
-#: calendar/gui/print.c:290
-msgid "11th"
-msgstr "11."
-
-#: calendar/gui/print.c:290
-msgid "12th"
-msgstr "12."
-
-#: calendar/gui/print.c:290
-msgid "13th"
-msgstr "13."
-
-#: calendar/gui/print.c:290
-msgid "14th"
-msgstr "14."
-
-#: calendar/gui/print.c:290
-msgid "15th"
-msgstr "15."
-
-#: calendar/gui/print.c:291
-msgid "16th"
-msgstr "16."
-
-#: calendar/gui/print.c:291
-msgid "17th"
-msgstr "17."
-
-#: calendar/gui/print.c:291
-msgid "18th"
-msgstr "18."
-
-#: calendar/gui/print.c:291
-msgid "19th"
-msgstr "19."
-
-#: calendar/gui/print.c:291
-msgid "20th"
-msgstr "20."
-
-#: calendar/gui/print.c:292
-msgid "21st"
-msgstr "21."
-
-#: calendar/gui/print.c:292
-msgid "22nd"
-msgstr "22."
-
-#: calendar/gui/print.c:292
-msgid "23rd"
-msgstr "23."
-
-#: calendar/gui/print.c:292
-msgid "24th"
-msgstr "24."
-
-#: calendar/gui/print.c:292
-msgid "25th"
-msgstr "25."
-
-#: calendar/gui/print.c:293
-msgid "26th"
-msgstr "26."
-
-#: calendar/gui/print.c:293
-msgid "27th"
-msgstr "27."
-
-#: calendar/gui/print.c:293
-msgid "28th"
-msgstr "28."
-
-#: calendar/gui/print.c:293
-msgid "29th"
-msgstr "29."
-
-#: calendar/gui/print.c:293
-msgid "30th"
-msgstr "30."
-
-#: calendar/gui/print.c:294
-msgid "31st"
-msgstr "31."
-
-#: calendar/gui/print.c:350
-msgid "Su"
-msgstr "So"
-
-#: calendar/gui/print.c:350
-msgid "Mo"
-msgstr "Mo"
-
-#: calendar/gui/print.c:350
-msgid "Tu"
-msgstr "Di"
-
-#: calendar/gui/print.c:350
-msgid "We"
-msgstr "Mi"
-
-#: calendar/gui/print.c:350
-msgid "Th"
-msgstr "Do"
-
-#: calendar/gui/print.c:350
-msgid "Fr"
-msgstr "Fr"
-
-#: calendar/gui/print.c:350
-msgid "Sa"
-msgstr "Sa"
-
-#: calendar/gui/print.c:936
-msgid "Tasks"
-msgstr "Auftr�ge"
-
-#. Day
-#: calendar/gui/print.c:1066
-msgid "Current day (%a %b %d %Y)"
-msgstr "Aktueller Tag (%a, %d. %b %Y)"
-
-#: calendar/gui/print.c:1080 calendar/gui/print.c:1084
-msgid "%a %b %d"
-msgstr "%a, %d. %b"
-
-#: calendar/gui/print.c:1081
-msgid "%a %d %Y"
-msgstr "%a, %d. %Y"
-
-#: calendar/gui/print.c:1092
-#, c-format
-msgid "Current week (%s - %s)"
-msgstr "Aktuelle Woche (%s - %s)"
-
-#. Month
-#: calendar/gui/print.c:1100
-msgid "Current month (%b %Y)"
-msgstr "Aktueller Monat (%b %Y)"
-
-#. Year
-#: calendar/gui/print.c:1107
-msgid "Current year (%Y)"
-msgstr "Aktuelles Jahr (%Y)"
-
-#: calendar/gui/print.c:1144
-msgid "Print Calendar"
-msgstr "Kalender drucken"
-
-#: calendar/gui/print.c:1309 mail/mail-callbacks.c:873
-msgid "Print Preview"
-msgstr "Druckvorschau"
-
-#: calendar/gui/prop.c:336
-msgid "Time display"
-msgstr "Zeitanzeige"
-
-#. Time format
-#: calendar/gui/prop.c:340
-msgid "Time format"
-msgstr "Zeitformat"
-
-#: calendar/gui/prop.c:341
-msgid "12-hour (AM/PM)"
-msgstr "12 Stunden (AM/PM)"
-
-#: calendar/gui/prop.c:342
-msgid "24-hour"
-msgstr "24 Stunden"
-
-#. Weeks start on
-#: calendar/gui/prop.c:352
-msgid "Weeks start on"
-msgstr "Wochen beginnen mit"
-
-#. Day range
-#: calendar/gui/prop.c:364
-msgid "Day range"
-msgstr "Tagesbereich"
-
-#: calendar/gui/prop.c:375
-msgid ""
-"Please select the start and end hours you want\n"
-"to be displayed in the day view and week view.\n"
-"Times outside this range will not be displayed\n"
-"by default."
-msgstr ""
-"Bitte w�hlen Sie den Anfang und das Ende des\n"
-"Stundenbereichs, der in der Tages- und\n"
-"Wochenansicht dargestellt werden soll. Zeiten\n"
-"au�erhalb dieses Bereichs werden normalerweise\n"
-"nicht dargestellt."
-
-#: calendar/gui/prop.c:391
-msgid "Day start:"
-msgstr "Tagesbeginn:"
-
-#: calendar/gui/prop.c:402
-msgid "Day end:"
-msgstr "Tagesende:"
-
-#: calendar/gui/prop.c:525
-msgid "Colors for display"
-msgstr "Farben f�r Anzeige"
-
-#: calendar/gui/prop.c:605
-msgid "Show on TODO List:"
-msgstr "Auf To-Do-Liste zeigen:"
-
-#: calendar/gui/prop.c:643
-msgid "To Do List style options:"
-msgstr "Stiloptionen der To-Do-Liste:"
-
-#: calendar/gui/prop.c:648
-msgid "Highlight overdue items"
-msgstr "�berf�llige Eintr�ge markieren"
-
-#: calendar/gui/prop.c:651
-msgid "Highlight not yet due items"
-msgstr "Noch nicht f�llige Eintr�ge markieren"
-
-#: calendar/gui/prop.c:654
-msgid "Highlight items due today"
-msgstr "Heute f�llig Eintr�ge markieren"
-
-#: calendar/gui/prop.c:684
-msgid "To Do List Properties"
-msgstr "Eigenschaften der To-Do-Liste"
-
-#: calendar/gui/prop.c:687
-msgid "To Do List"
-msgstr "To-Do-Liste"
-
-#: calendar/gui/prop.c:718
-msgid "Preferences"
-msgstr "Einstellungen"
-
-#: calendar/gui/prop.c:786
-msgid "Alarms"
-msgstr "Alarme"
-
-#. build miscellaneous box
-#: calendar/gui/prop.c:789
-msgid "Alarm Properties"
-msgstr "Alarm-Eigenschaften"
-
-#: calendar/gui/prop.c:799
-msgid "Beep on display alarms"
-msgstr "Bei angezeigtem Alarm piepsen"
-
-#: calendar/gui/prop.c:809
-msgid "Audio alarms timeout after"
-msgstr "Audio-Alarme schweigen nach"
-
-#: calendar/gui/prop.c:820 calendar/gui/prop.c:837
-msgid " seconds"
-msgstr " Sekunden"
-
-#: calendar/gui/prop.c:826
-msgid "Enable snoozing for "
-msgstr "Weiterschlafen aktivieren f�r "
-
-#. Translators: These are the first characters of each day of the
-#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
-#: calendar/gui/weekday-picker.c:345 widgets/misc/e-calendar-item.c:416
-msgid "MTWTFSS"
-msgstr "MDMDFSS"
-
-#: calendar/gui/weekday-picker.c:347 calendar/gui/weekday-picker.c:437
-msgid "SMTWTFS"
-msgstr "SMDMDFS"
-
-#: camel/camel-movemail.c:97
-#, c-format
-msgid "Could not check mail file %s: %s"
-msgstr "Maildatei %s konnte nicht �berpr�ft werden: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:134 camel/camel-movemail.c:181
-#, c-format
-msgid "Could not create lock file for %s: %s"
-msgstr "Lockdatei f�r %s konnte nicht angelegt werden: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:144
-#, c-format
-msgid "Could not open mail file %s: %s"
-msgstr "Maildatei %s konnte nicht ge�ffnet werden: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:154
-#, c-format
-msgid "Could not open temporary mail file %s: %s"
-msgstr "Tempor�re Maildatei %s konnte nicht ge�ffnet werden: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:195
-#, c-format
-msgid "Could not test lock file for %s: %s"
-msgstr "Lockdatei f�r %s konnte nicht getestet werden: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:215
-#, c-format
-msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
-msgstr ""
-"Zeit�berschreitung beim Versuch, eine Lockdatei auf %s zu erhalten. "
-"Versuchen Sie es sp�ter noch einmal."
-
-#: camel/camel-movemail.c:241
-#, c-format
-msgid "Error reading mail file: %s"
-msgstr "Fehler beim Lesen der Maildatei: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:252
-#, c-format
-msgid "Error writing mail temp file: %s"
-msgstr "Fehler beim Schreiben der tempor�ren Maildatei: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:270
-#, c-format
-msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s"
-msgstr "Mail konnte nicht in tempor�rer Datei %s gespeichert werden: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:302
-#, c-format
-msgid "Could not create pipe: %s"
-msgstr "Pipe konnte nicht angelegt werden: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:314
-#, c-format
-msgid "Could not fork: %s"
-msgstr "forK() konnte nicht durchgef�hrt werden: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:352
-#, c-format
-msgid "Movemail program failed: %s"
-msgstr "Movemail-Programm fehlgeschlagen: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:353
-msgid "(Unknown error)"
-msgstr "(Unbekannter Fehler)"
-
-#: camel/camel-provider.c:133
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: %s"
-msgstr "%s konnte nicht geladen werden: %s"
-
-#: camel/camel-provider.c:141
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
-msgstr "%s konnte nicht geladen werden: Kein Initialisationscode im Modul."
-
-#: camel/camel-remote-store.c:182
-#, c-format
-msgid "%s server %s"
-msgstr "%s-Server %s"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:186
-#, c-format
-msgid "%s service for %s on %s"
-msgstr "%s-Dienst f�r %s auf %s"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:227
-#, c-format
-msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
-msgstr "Verbindung zu %s (Port %d) konnte nicht hergestellt werden: %s"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:228
-msgid "(unknown host)"
-msgstr "(unbekannter Rechner)"
-
-#: camel/camel-service.c:120
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a username component"
-msgstr "URL '%s' ben�tigt einen Benutzernamen-Teil"
-
-#: camel/camel-service.c:129
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a host component"
-msgstr "URL '%s' braucht einen Rechnernamen-Teil"
-
-#: camel/camel-service.c:138
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a path component"
-msgstr "URL '%ss' braucht einen Pfad-Teil"
-
-#: camel/camel-service.c:486
-#, c-format
-msgid "No such host %s."
-msgstr "Rechner %s gibt es nicht."
-
-#: camel/camel-service.c:489
-#, c-format
-msgid "Temporarily unable to look up hostname %s."
-msgstr "Momentan ist es nicht m�glich, Rechername %s aufzul�sen."
-
-#: camel/camel-session.c:271
-#, c-format
-msgid "No provider available for protocol `%s'"
-msgstr "Keine Quelle f�r Protokoll `%s' verf�gbar"
-
-#: camel/camel-session.c:359
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create directory %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Verzeichnis %s konnte nicht angelegt werden:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-url.c:78
-#, c-format
-msgid "URL string `%s' contains no protocol"
-msgstr "URL-Zeichenkette `%s' enth�lt kein Protokoll"
-
-#: camel/camel-url.c:93
-#, c-format
-msgid "URL string `%s' contains an invalid protocol"
-msgstr "URL-Zeichenkette `%s' enth�lt ein ung�ltiges Protokoll"
-
-#: camel/camel-url.c:154
-#, c-format
-msgid "Port number in URL `%s' is non-numeric"
-msgstr "Portnummer in URL `%s' ist nicht numerisch"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:216
-#, c-format
-msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
-msgstr "Unerwartete Antwort von IMAP-Server: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:224
-#, c-format
-msgid "IMAP command failed: %s"
-msgstr "IMAP-Befehl fehlgeschlagen: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:225 shell/e-storage.c:349
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Unbekannter Fehler"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:366
-#, c-format
-msgid "IMAP server response did not contain %s information"
-msgstr "Antwort des IMAP-Servers enthielt keine %s-Information"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:402
-#, c-format
-msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
-msgstr "Unerwartete OK-Antwort von IMAP-Server: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:216
-#, c-format
-msgid "Could not load summary for %s"
-msgstr "Zusammenfassung f�r %s konnte nicht geladen werden"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:581
-msgid "Could not find message body in FETCH response."
-msgstr "Nachrichtenrumpf in Antwort auf FETCH konnte nicht gefunden werden."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:39
-msgid "IMAPv4"
-msgstr "IMAPv4"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:41
-msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
-msgstr "Zum Lesen und Speichern von Mail auf IMAP-Servern."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:234
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:293
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:148
-msgid "Password"
-msgstr "Passwort"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:236
-msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
-msgstr ""
-"Diese Option verbindet zum IMAP-Server mit einem unverschl�sselten "
-"Passwortes."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:245
-msgid "Kerberos 4"
-msgstr "Kerberos 4"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:247
-msgid ""
-"This option will connect to the IMAP server using Kerberos 4 authentication."
-msgstr ""
-"Dies verbindet mit dem IMAP-Server und benutzt Kerberos 4, um sich zu "
-"legitimieren."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:333
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s"
-msgstr "%sBitte geben Sie das IMAP-Passwort f�r %s@%s ein"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:359
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Legitimation beim IMAP-Server konnte nicht erreicht werden.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:539
-#, c-format
-msgid "Could not create directory %s: %s"
-msgstr "Verzeichnis %s konnte nicht angelegt werden: %s"
-
-#. FIXME: right error code
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:223
-msgid "Could not create summary"
-msgstr "Zusammenfassung konnte nicht erzeugt werden"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:378
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:381
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mbox file: %s"
-msgstr "Nachricht kann nicht an mbox-Datei angeh�ngt werden: %s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:485
-#, c-format
-msgid "Cannot get message: %s"
-msgstr "Nachricht kann nicht abgerufen werden: %s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-provider.c:34
-msgid "UNIX mbox-format mail files"
-msgstr "UNIX-Maildateien im mbox-Format"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-provider.c:36
-msgid ""
-"For reading mail delivered by the local system, and for storing mail on "
-"local disk."
-msgstr ""
-"Zum Lesen von Mail, die vom lokalen System geliefert wird, und zum Speichern "
-"von Mail auf einer lokalen Platte."
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:118
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open file `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Datei `%s' konnte nicht ge�ffnet werden:\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:125
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:119
-#, c-format
-msgid "Folder `%s' does not exist."
-msgstr "Ordner `%s' existiert nicht."
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:134
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create file `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Datei `%s' konnte nicht angelegt werden:\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:143
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:177
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a regular file."
-msgstr "`%s' ist keine regul�re Datei."
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:169
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:205
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not delete folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ordner `%s' konnte nicht gel�scht werden:\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:184
-#, c-format
-msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted."
-msgstr "Ordner `%s' ist nicht leer. Nicht gel�scht."
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:222
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder %s to %s: destination exists"
-msgstr "Ordner %s konnte nicht in %s umbenannt werden: Ziel existiert"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:260
-msgid "Mbox folders may not be nested."
-msgstr "Mbox-Ordner k�nnen nicht geschachtelt werden."
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:274
-#, c-format
-msgid "Local mail file %s"
-msgstr "Lokale Maildatei %s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:667
-#, c-format
-msgid "Could not open summary %s"
-msgstr "Zusammenfassung %s konnte nicht ge�ffnet werden"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:688
-#, c-format
-msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
-msgstr "Tempor�re Mailbox konnte nicht angelegt werden: %s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:734
-msgid "Summary mismatch, aborting sync"
-msgstr "Zusammenfassungs-Pr�ffehler, Synchronisation wird abgebrochen"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:754
-msgid "Summary mismatch, X-Evolution header missing"
-msgstr "Zusammenfassungs-Pr�ffehler, X-Evolution-Kopfzeile fehlt"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:776
-#, c-format
-msgid "Error writing to temp mailbox: %s"
-msgstr "Fehler beim Schreiben auf tempor�re Mailbox: %s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:789
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:807
-#, c-format
-msgid "Cannot copy data to output file: %s"
-msgstr "Daten k�nnen nicht in Ausgabedatei kopiert werden: %s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:832
-#, c-format
-msgid "Could not close source folder %s: %s"
-msgstr "Quellordner %s konnte nicht geschlossen werden: %s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:841
-#, c-format
-msgid "Could not close temp folder: %s"
-msgstr "Tempor�rer Ordner konnte nicht geschlossen werden: %s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:849
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder: %s"
-msgstr "Ordner konnte nicht umbenannt werden: %s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:861
-#, c-format
-msgid "Unknown error: %s"
-msgstr "Unbekannter Fehler: %s"
-
-#. FIXME: right error code
-#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:213
-msgid "Could not load or create summary"
-msgstr "Zusammenfassung konnte nicht erzeugt oder geladen werden"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:336
-#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:339
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mh folder: %s"
-msgstr "Nachricht kann nicht an mh-Ordner angeh�ngt werden: %s"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:405
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot get message: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Nachricht kann nicht erhalten werden: %s\n"
-" %s"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-provider.c:34
-msgid "UNIX MH-format mail directories"
-msgstr "Mailverzeichnisse im UNIX-MH-Format"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-provider.c:36
-msgid "For storing local mail in MH-like mail directories"
-msgstr "Zum Speichern lokaler Mail in Mailverzeichnissen im MH-Format"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:112
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ordner `%s' konnte nicht ge�ffnet werden:\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:127
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ordner `%s' konnte nicht angelegt werden:\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:136
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a directory."
-msgstr "`%s' ist kein Verzeichnis."
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:155
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:168
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder `%s': %s"
-msgstr "Ordner `%s' konnte nicht gel�scht werden: %s"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:186
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:190
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder `%s': %s"
-msgstr "Ordner `%s' konnte nicht umbenannt werden: %s"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:194
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder `%s': %s exists"
-msgstr "Ordner `%s' konnte nicht umbenannt werden: %s existiert"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:202
-msgid "MH folders may not be nested."
-msgstr "MH-Ordner k�nnen nicht geschachtelt werden."
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:214
-#, c-format
-msgid "Local mail directory %s"
-msgstr "Lokales Mailverzeichnis %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:41
-#, c-format
-msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s"
-msgstr "Bitte geben Sie das NNTP-Passwort f�r %s@%s ein"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:62
-msgid "Server rejected username"
-msgstr "Server lehnte Benutzername ab"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:68
-msgid "Failed to send username to server"
-msgstr "Benutzername konnte nicht an Server gesendet werden"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:77
-msgid "Server rejected username/password"
-msgstr "Server lehnte Benutzername/Passwort ab"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:140
-#, c-format
-msgid "Message %s not found."
-msgstr "Nachricht %s nicht gefunden."
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45
-msgid "Could not get group list from server."
-msgstr "Gruppenliste konnte nicht vom Server abgerufen werden."
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:94
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:103
-#, c-format
-msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s"
-msgstr "grouplist-Datei f�r %s konnte nicht geladen werden: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:153
-#, c-format
-msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s"
-msgstr "grouplist-Datei f�r %s konnte nicht gespeichert werden: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:38
-msgid "USENET news"
-msgstr "USENET-News"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:40
-msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups."
-msgstr ""
-"Dies ist eine Quelle zum Lesen von und zum Posten in USENET-Newsgroups."
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:226
-#, c-format
-msgid "Could not open directory for news server: %s"
-msgstr "Verzeichnis f�r Newsserver konnte nicht ge�ffnet werden: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:288
-#, c-format
-msgid "USENET News via %s"
-msgstr "USENET-News �ber %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:295
-msgid ""
-"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext "
-"password."
-msgstr ""
-"Diese Option f�hrt die Legitimation am NNTP-Server mit einem "
-"unverschl�sselten Passwort durch."
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:334
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:500
-#, c-format
-msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s"
-msgstr ".newsrc-Datei f�r %s konnte nicht ge�ffnet oder erstellt werden: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:177
-msgid "Could not open folder: message listing was incomplete."
-msgstr ""
-"Ordner konnte nicht ge�ffnet werden: Nachrichtenliste war unvollst�ndig."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:271
-#, c-format
-msgid "No message with uid %s"
-msgstr "Keine Nachricht mit UID %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:285
-#, c-format
-msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s"
-msgstr "Nachricht konnte nicht vom POP-Server %s abgerufen werden: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:34
-msgid "POP"
-msgstr "POP"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:36
-msgid ""
-"For connecting to POP servers. The POP protocol can also be used to retrieve "
-"mail from certain web mail providers and proprietary email systems."
-msgstr ""
-"Zum Verbinden mit POP-Servern. Das PO-Protokoll kann auch verwendet werden, "
-"om Mail von manchen Web-Mailprovidern und propriet�ren E-Mail-Systemen "
-"abzurufen."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:150
-msgid ""
-"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This "
-"is the only option supported by many POP servers."
-msgstr ""
-"Diese Option wird mit dem POP-Server unter einem unverschl�sselten Passwort "
-"verbinden. Viele POP-Server unterst�tzen nur dies."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:160
-msgid ""
-"This option will connect to the POP server using an encrypted password via "
-"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that "
-"claim to support it."
-msgstr ""
-"Diese Option wird mit dem POP-Server unter einem verschl�sselten Passwort "
-"�ber das APO-Protokoll verbinden. Dies funktioniert evtl. nicht f�r alle "
-"Benutzer, sogar auf Servern, die behaupten, es zu unterst�tzen."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:172
-msgid ""
-"This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it."
-msgstr ""
-"Dies verbindet mit dem POP-Server und benutzt Kerberos 4, um sich zu "
-"legitimieren."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:217
-#, c-format
-msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s"
-msgstr "Legitimation beim KPOP-Server konnte nicht erfolgen: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:335
-#, c-format
-msgid "Could not connect to POP server on %s."
-msgstr "Verbindung zu POP-Server auf %s konnte nicht hergestellt werden."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:389
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s"
-msgstr "%sBitte geben Sie das POP3-Passwort f�r %s@%s ein"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:408
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"Error sending username: %s"
-msgstr ""
-"Verbindung mit POP-Server konnte nicht hergestellt werden.\n"
-"Fehler beim Senden des Benutzernamens: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:411
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:448
-msgid "(Unknown)"
-msgstr "(Unbekannt)"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:438
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"No support for requested authentication mechanism."
-msgstr ""
-"Verbindung mit POP-Server konnte nicht hergestellt werden.\n"
-"Keine Unterst�tzung f�r den verlangten Legitimationsmechanismus."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:446
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"Error sending password: %s"
-msgstr ""
-"Verbindung mit POP-Server konnte nicht hergestellt werden.\n"
-"Fehler beim Senden des Passworts: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:553
-#, c-format
-msgid "No such folder `%s'."
-msgstr "Ordner `%s' gibt es nicht."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:34
-msgid "Sendmail"
-msgstr "Sendmail"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
-msgid ""
-"For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local "
-"system."
-msgstr ""
-"Zum Ausliefern von Mail durch �bergabe an das Programm \"sendmail\" auf dem "
-"lokalen System."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:105
-#, c-format
-msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent"
-msgstr "Pipe zu sendmail konnte nicht angelegt werden: %s: Mail nicht gesendet"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:122
-#, c-format
-msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent"
-msgstr "sendmail konnte nicht geforkt werden: %s: Mail nicht gesendet"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:148
-#, c-format
-msgid "Could not send message: %s"
-msgstr "Nachricht konnte nicht gesendet werden: %s"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:161
-#, c-format
-msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent."
-msgstr "sendmail brach mit Signal %s ab: Mail nicht gesendet."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:168
-#, c-format
-msgid "Could not execute %s: mail not sent."
-msgstr "%s konnte nicht ausgef�hrt werden: Mail nicht gesendet."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:173
-#, c-format
-msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent."
-msgstr "sendmail gab Status %d zur�ck: Mail nicht gesendet."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:220
-msgid "sendmail"
-msgstr "sendmail"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:222
-msgid "Mail delivery via the sendmail program"
-msgstr "Mailauslieferung �ber das Programm sendmail"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:36
-msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP."
-msgstr "Zum Ausliefern von Mail �ber einen Mailknotenpunkt im Netz per SMTP."
-
-#: camel/providers/vee/camel-vee-provider.c:30
-msgid "Virtual folder email provider"
-msgstr "E-Mail-Quelle: Virtueller Ordner"
-
-#: camel/providers/vee/camel-vee-provider.c:32
-msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
-msgstr "Zum Lesen von Mail in Form einer Abfrage �ber andere Ordner"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:87
-msgid "1 byte"
-msgstr "1 Byte"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:89
-#, c-format
-msgid "%u bytes"
-msgstr "%u Bytes"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:96
-#, c-format
-msgid "%.1fK"
-msgstr "%.1f kB"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:100
-#, c-format
-msgid "%.1fM"
-msgstr "%.1f MB"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:104
-#, c-format
-msgid "%.1fG"
-msgstr "%.1f GB"
-
-#. This is a filename. Translators take note.
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:301 mail/mail-display.c:117
-msgid "attachment"
-msgstr "anlage"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:397
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8
-msgid "Attach a file"
-msgstr "Eine Datei beilegen"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:444 filter/filter.glade.h:13
-#: shell/e-shortcuts-view.c:239 shell/e-shortcuts-view.c:356
-msgid "Remove"
-msgstr "Entfernen"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:445
-msgid "Remove selected items from the attachment list"
-msgstr "Entferne das gew�hlte Element aus der Anlagenliste"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:476
-msgid "Add attachment..."
-msgstr "Anlage hinzuf�gen..."
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:477
-msgid "Attach a file to the message"
-msgstr "Eine Datei zu der Nachricht hinzuf�gen"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:7
-msgid "Attachment properties"
-msgstr "Anlagen-Eigenschaften"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9
-msgid "File name:"
-msgstr "Dateiname:"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:10
-msgid "MIME type:"
-msgstr "MIME-Typ:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:137 composer/e-msg-composer-hdrs.c:290
-#: mail/mail-format.c:599
-msgid "From:"
-msgstr "Von:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:238
-msgid "Click here for the address book"
-msgstr "F�r das Adressbuch hier klicken"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:291
-msgid "Enter the identity you wish to send this message from"
-msgstr "Geben Sie die Identit�t ein, mit der Sie diese Nachricht senden wollen"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:295 mail/mail-format.c:603
-msgid "To:"
-msgstr "An:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:296
-msgid "Enter the recipients of the message"
-msgstr "Gebe die Empf�nger der Nachricht ein"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:300 mail/mail-format.c:605
-msgid "Cc:"
-msgstr "Cc:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:301
-msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
-msgstr "Gebe die Adressen ein, die eine Kopie der Nachricht erhalten"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:306
-msgid "Bcc:"
-msgstr "Bcc:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:307
-msgid ""
-"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
-"appearing in the recipient list of the message."
-msgstr ""
-"Gebe die Adressen ein, die eine Kopie erhalten, dienicht in der "
-"Empf�ngerliste auftaucht."
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:313 mail/mail-format.c:607
-msgid "Subject:"
-msgstr "Betreff:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:314
-msgid "Enter the subject of the mail"
-msgstr "Gebe den Betreff der Nachricht an"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:428
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open signature file %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Signaturdatei %s konnte nicht ge�ffnet werden:\n"
-"%s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:595
-msgid "Save as..."
-msgstr "Speichern unter..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:606
-#, c-format
-msgid "Error saving file: %s"
-msgstr "Fehler beim Speichern der Datei: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:626
-#, c-format
-msgid "Error loading file: %s"
-msgstr "Fehler beim Laden der Datei: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:648
-msgid "Saving changes to message..."
-msgstr "Speichere �nderungen an Nachricht..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:650
-msgid "Save changes to message..."
-msgstr "�nderungen an Nachricht speichern..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:691
-#, c-format
-msgid "Error saving composition to 'Drafts': %s"
-msgstr "Fehler beim Speichern des Erstellen in 'Entw�rfe': %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:735 shell/e-shell-view-menu.c:167
-msgid "Evolution"
-msgstr "Evolution"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:741
-msgid ""
-"This message has not been sent.\n"
-"\n"
-"Do you wish to save your changes?"
-msgstr ""
-"Diese Nachricht wurde nicht versandt.\n"
-"\n"
-"Wollen Sie Ihre �nderungen speichern?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:763
-msgid "Open file"
-msgstr "Datei �ffnen"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:889
-msgid "That file does not exist."
-msgstr "Diese Datei existiert nicht."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:899
-msgid "That is not a regular file."
-msgstr "Diese Datei ist keine normale Datei."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:909
-msgid "That file exists but is not readable."
-msgstr "Diese Datei existiert, ist aber nicht lesbar."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:919
-msgid "That file appeared accesible but open(2) failed."
-msgstr "Diese Datei scheint lesbar zu sein, aber open(2) schlug fehl."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:941
-msgid ""
-"The file is very large (more than 100K).\n"
-"Are you sure you wish to insert it?"
-msgstr ""
-"Diese Datei ist sehr gro� (mehr als 100 kB).\n"
-"Sind Sie sicher, dass Sie sie einf�gen wollen?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:962
-msgid "An error occurred while reading the file."
-msgstr "Ein Fehler trat beim Lesen der Datei auf."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1339
-msgid "Compose a message"
-msgstr "Eine Nachricht erstellen"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1416
-msgid "Could not create composer window."
-msgstr "Konnte Erstellungsfenster nicht erzeugen."
-
-#: composer/evolution-composer.c:307
-msgid "Cannot initialize Evolution's composer."
-msgstr "Evolutions Maileditor kann nicht initialisiert werden."
-
-#: filter/filter-datespec.c:62
-msgid "years"
-msgstr "Jahre"
-
-#: filter/filter-datespec.c:63
-msgid "months"
-msgstr "Monate"
-
-#: filter/filter-datespec.c:64
-msgid "weeks"
-msgstr "Wochen"
-
-#: filter/filter-datespec.c:65
-msgid "days"
-msgstr "Tage"
-
-#: filter/filter-datespec.c:66
-msgid "hours"
-msgstr "Stunden"
-
-#: filter/filter-datespec.c:67
-msgid "minutes"
-msgstr "Minuten"
-
-#: filter/filter-datespec.c:68
-msgid "seconds"
-msgstr "Sekunden"
-
-#: filter/filter-datespec.c:183
-msgid "Oops. You have forgotten to choose a date."
-msgstr "Hoppla. Sie haben vergessen, ein Datum zu w�hlen."
-
-#: filter/filter-datespec.c:185
-msgid "Oops. You have chosen an invalid date."
-msgstr "Hoppla. Sie haben ein ung�ltiges Datum gew�hlt."
-
-#: filter/filter-datespec.c:259
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"whatever the time is when the filter is run\n"
-"or vfolder is opened."
-msgstr ""
-"Das Datum der Nachricht wird mit der Zeit\n"
-"verglichen, zu der der Filter ausgef�hrt oder\n"
-"der VFolder ge�fnet wird."
-
-#: filter/filter-datespec.c:282
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"the time that you specify here."
-msgstr ""
-"Das Datum der Nachricht wird mit der hier\n"
-"von Ihnen angegebenen Zeit verglichen."
-
-#: filter/filter-datespec.c:322
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"a time relative to when the filter is run;\n"
-"\"a week ago\", for example."
-msgstr ""
-"Das Datum der Nachricht wird verglichen mit\n"
-"einer zur Zeit der Filterausf�hrung relativen\n"
-"Zeit, z.B. \"vor einer Woche\"."
-
-#. keep in sync with FilterDatespec_type!
-#: filter/filter-datespec.c:357
-msgid "the current time"
-msgstr "der aktuellen Zeit"
-
-#: filter/filter-datespec.c:357
-msgid "a time you specify"
-msgstr "einer von Ihnen angegebene Zeit"
-
-#: filter/filter-datespec.c:358
-msgid "a time relative to the current time"
-msgstr "einer zur momentanen Zeit relativen Zeit"
-
-#. The label
-#: filter/filter-datespec.c:416
-msgid "Compare against"
-msgstr "Vergleichen mit"
-
-#: filter/filter-datespec.c:690
-msgid "<click here to select a date>"
-msgstr "<hier klicken, um ein Datum zu w�hlen>"
-
-#: filter/filter-editor.c:160 mail/mail-autofilter.c:284
-#: mail/mail-autofilter.c:333
-msgid "Add Filter Rule"
-msgstr "Filterregel hinzuf�gen"
-
-#: filter/filter-editor.c:233
-msgid "Edit Filter Rule"
-msgstr "Filterregel bearbeiten"
-
-#: filter/filter-editor.c:456 filter/filter.glade.h:10
-msgid "Edit Filters"
-msgstr "Filter bearbeiten"
-
-#. and now for the action area
-#: filter/filter-filter.c:401
-msgid "Then"
-msgstr "Dann"
-
-#: filter/filter-filter.c:414
-msgid "Add action"
-msgstr "Aktion hinzuf�gen"
-
-#: filter/filter-filter.c:420
-msgid "Remove action"
-msgstr "Aktion entfernen"
-
-#: filter/filter-folder.c:143
-msgid ""
-"Oops, you forgot to choose a folder.\n"
-"Please go back and specify a valid folder to deliver mail to."
-msgstr ""
-"Hoppla, Sie haben vergessen, einen Ordner zu w�hlen.\n"
-"Bitte gehen Sie zur�ck und w�hlen Sie einen g�ltigen Ordner zum Ausliefern "
-"der Mail."
-
-#: filter/filter-folder.c:212 filter/vfolder-rule.c:271
-msgid "Select Folder"
-msgstr "Ordner w�hlen"
-
-#: filter/filter-folder.c:235
-msgid "Enter folder URI"
-msgstr "Ordner-URI eingeben"
-
-#: filter/filter-folder.c:281
-msgid "<click here to select a folder>"
-msgstr "<hier klicken, um einen Ordner zu w�hlen>"
-
-#: filter/filter-input.c:188
-#, c-format
-msgid ""
-"Error in regular expression '%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Fehler im regul�ren Ausdruck '%s':\n"
-"%s"
-
-#: filter/filter-part.c:458
-msgid "Test"
-msgstr "Test"
-
-#: filter/filter-rule.c:520
-msgid "Rule name: "
-msgstr "Regelname: "
-
-#: filter/filter-rule.c:524
-msgid "Untitled"
-msgstr "Namenlos"
-
-#: filter/filter-rule.c:538
-msgid "If"
-msgstr "Wenn"
-
-#: filter/filter-rule.c:555
-msgid "Execute actions"
-msgstr "Aktionen ausf�hren"
-
-#: filter/filter-rule.c:559
-msgid "if all criteria are met"
-msgstr "wenn alle Kriterien zutreffen"
-
-#: filter/filter-rule.c:564
-msgid "if any criteria are met"
-msgstr "wenn irgendwelche Kriterien zutreffen"
-
-#: filter/filter-rule.c:575
-msgid "Add criterion"
-msgstr "Kriterium hinzuf�gen"
-
-#: filter/filter-rule.c:581
-msgid "Remove criterion"
-msgstr "Kriterium entfernen"
-
-#: filter/filter.glade.h:9 mail/folder-browser.c:463
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:26 mail/mail-config.glade.h:10
-msgid "Edit"
-msgstr "Bearbeiten"
-
-#: filter/filter.glade.h:11
-msgid "Edit VFolders"
-msgstr "VOrdner bearbeiten"
-
-#: filter/filter.glade.h:12
-msgid "Filter Rules"
-msgstr "Filterregeln"
-
-#: filter/filter.glade.h:14
-msgid "Virtual Folders"
-msgstr "Virtuelle Ordner"
-
-#: filter/filter.glade.h:15
-msgid "vFolder Sources"
-msgstr "vOrdner-Quellen"
-
-#. Automatically generated. Do not edit.
-#: filter/libfilter-i18n.h:2 mail/message-list.c:511
-msgid "Answered"
-msgstr "Beantwortet"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:3
-msgid "Assign Colour"
-msgstr "Farbe zuweisen"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:4
-msgid "Assign Score"
-msgstr "Bewertung zuweisen"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:5
-msgid "Copy to Folder"
-msgstr "In Ordner kopieren"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:6
-msgid "Date received"
-msgstr "Empfangsdatum"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:7
-msgid "Date sent"
-msgstr "Sendedatum"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:9
-msgid "Deleted"
-msgstr "Gel�scht"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:10
-msgid "Draft"
-msgstr "Entwurf"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:11
-msgid "Expression"
-msgstr "Ausdruck"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:12
-msgid "Flagged"
-msgstr "Markiert"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:13
-msgid "Forward to Address"
-msgstr "Weiterleiten an Adresse"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:14
-msgid "Message Body"
-msgstr "Nachrichtenrumpf"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:15
-msgid "Message was received"
-msgstr "Nachricht wurde empfangen"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:16
-msgid "Message was sent"
-msgstr "Nachricht wurde gesendet"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:17
-msgid "Move to Folder"
-msgstr "In Ordner verschieben"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:19
-msgid "Recipients"
-msgstr "Empf�nger"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:20 mail/message-list.c:508
-msgid "Seen"
-msgstr "Gelesen"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:21
-msgid "Sender"
-msgstr "Absender"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:24
-msgid "Set Flag"
-msgstr "Marke setzen"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:25
-msgid "Source"
-msgstr "Quelle"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:27
-msgid "Specific header"
-msgstr "Bestimmte Kopfzeile"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:28
-msgid "Stop Processing"
-msgstr "Verarbeitung abbrechen"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:29
-msgid "Subject"
-msgstr "Betreff"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:30
-msgid "after"
-msgstr "nach"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:31
-msgid "before"
-msgstr "vor"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:32
-msgid "contains"
-msgstr "enth�lt"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:33
-msgid "does not contain"
-msgstr "enth�lt nicht"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:34
-msgid "does not end with"
-msgstr "endet nicht mit"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:35
-msgid "does not exist"
-msgstr "existiert nicht"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:36
-msgid "does not match regex"
-msgstr "passt nicht auf Regex"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:37
-msgid "does not sound like"
-msgstr "klingt nicht wie"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:38
-msgid "does not start with"
-msgstr "beginnt nicht mit"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:39
-msgid "ends with"
-msgstr "endet mit"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:40
-msgid "exists"
-msgstr "existiert"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:41
-msgid "is greater than"
-msgstr "ist gr��er als"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:42
-msgid "is less than"
-msgstr "ist kleiner als"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:43
-msgid "is not"
-msgstr "ist nicht"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:44
-msgid "is"
-msgstr "ist"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:45
-msgid "matches regex"
-msgstr "passt auf Regex"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:46
-msgid "on or after"
-msgstr "am oder nach"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:47
-msgid "on or before"
-msgstr "am oder vor"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:48
-msgid "sounds like"
-msgstr "klingt wie"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:49
-msgid "starts with"
-msgstr "beginnt mit"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:50
-msgid "was after"
-msgstr "war nach"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:51
-msgid "was before"
-msgstr "war vor"
-
-#: filter/score-editor.c:127
-msgid "Add Rule"
-msgstr "Regel hinzuf�gen"
-
-#: filter/score-editor.c:166
-msgid "Edit Score Rule"
-msgstr "Bewertungsregel bearbeiten"
-
-#: filter/score-rule.c:192 filter/score-rule.c:194
-msgid "Score"
-msgstr "Bewertung"
-
-#: filter/vfolder-editor.c:155
-msgid "Add VFolder Rule"
-msgstr "VOrdner-Regel hinzuf�gen"
-
-#: filter/vfolder-editor.c:204
-msgid "Edit VFolder Rule"
-msgstr "VFolder-Regel bearbeiten"
-
-#: mail/component-factory.c:230
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
-msgstr "Kann die Evolution-Mail-Komponente nicht initialisieren"
-
-#: mail/component-factory.c:236
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail summary component."
-msgstr ""
-"Kann die Evolution-Mailzusammenfassungs-Komponente nicht initialisieren."
-
-#: mail/component-factory.c:241
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail storage hash."
-msgstr "Evolutions Mailspeicherungs-Hash kann nicht initialisiert werden."
-
-#: mail/component-factory.c:279
-msgid "Cannot register storage with shell"
-msgstr "Speicher kann nicht bei der Shell registriert werden"
-
-#: mail/folder-browser.c:156 ui/evolution-event-editor.xml.h:89
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18
-msgid "Save"
-msgstr "Speichern"
-
-#: mail/folder-browser.c:169
-msgid "Body or subject contains"
-msgstr "Rumpf oder Betreff enth�lt"
-
-#: mail/folder-browser.c:170
-msgid "Body contains"
-msgstr "Rumpf enth�lt"
-
-#: mail/folder-browser.c:171
-msgid "Subject contains"
-msgstr "Betreff enth�lt"
-
-#: mail/folder-browser.c:172
-msgid "Body does not contain"
-msgstr "Rumpf enth�lt nicht"
-
-#: mail/folder-browser.c:173
-msgid "Subject does not contain"
-msgstr "Betreff enth�lt nicht"
-
-#: mail/folder-browser.c:451
-msgid "VFolder on Subject"
-msgstr "VOrdner �ber Betreffzeile"
-
-#: mail/folder-browser.c:452
-msgid "VFolder on Sender"
-msgstr "VOrdner �ber Absender"
-
-#: mail/folder-browser.c:453
-msgid "VFolder on Recipients"
-msgstr "VOrdner �ber Empf�nger"
-
-#: mail/folder-browser.c:455
-msgid "Filter on Subject"
-msgstr "Filter �ber Betreffzeile"
-
-#: mail/folder-browser.c:456
-msgid "Filter on Sender"
-msgstr "Filter �ber Absender"
-
-#: mail/folder-browser.c:457
-msgid "Filter on Recipients"
-msgstr "Filter �ber Empf�nger"
-
-#: mail/folder-browser.c:458 mail/folder-browser.c:543
-msgid "Filter on Mailing List"
-msgstr "Filter �ber Mailingliste"
-
-#: mail/folder-browser.c:462 ui/evolution-message-composer.xml.h:16
-msgid "Open"
-msgstr "�ffnen"
-
-#: mail/folder-browser.c:464 mail/mail-view.c:163
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:24
-#: ui/evolution-mail.xml.h:29
-msgid "Print"
-msgstr "Drucken"
-
-#: mail/folder-browser.c:466
-msgid "Reply to Sender"
-msgstr "Antwort an Absender"
-
-#: mail/folder-browser.c:467 mail/mail-view.c:156 ui/evolution-mail.xml.h:35
-msgid "Reply to All"
-msgstr "Allen antworten"
-
-#: mail/folder-browser.c:468 mail/mail-view.c:159 ui/evolution-mail.xml.h:18
-msgid "Forward"
-msgstr "Weiterleiten"
-
-#: mail/folder-browser.c:469 ui/evolution-mail.xml.h:19
-msgid "Forward as Attachment"
-msgstr "Als Anlage weiterleiten"
-
-#: mail/folder-browser.c:471
-msgid "Mark as Read"
-msgstr "Als gelesen markieren"
-
-#: mail/folder-browser.c:472
-msgid "Mark as Unread"
-msgstr "Als ungelesen markieren"
-
-#: mail/folder-browser.c:474
-msgid "Move to Folder..."
-msgstr "In Ordner verschieben..."
-
-#: mail/folder-browser.c:475
-msgid "Copy to Folder..."
-msgstr "In Ordner kopieren..."
-
-#: mail/folder-browser.c:477
-msgid "Undelete"
-msgstr "L�schen r�ckg�ngig"
-
-#. { _("Add Sender to Address Book"), NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (addrbook_sender), NULL, 0 },
-#. { "", NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (NULL), NULL, 0 },
-#: mail/folder-browser.c:481
-msgid "Apply Filters"
-msgstr "Filter anwenden"
-
-#: mail/folder-browser.c:483 ui/evolution-mail.xml.h:11
-msgid "Create Rule From Message"
-msgstr "Regel aus Nachricht erzeugen"
-
-#: mail/folder-browser.c:485
-msgid "View Message Source"
-msgstr "Nachrichtenquellcode betrachten"
-
-#: mail/folder-browser.c:545
-#, c-format
-msgid "Filter on Mailing List (%s)"
-msgstr "Filter �ber Mailingliste (%s)"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:71
-#, c-format
-msgid "Mail to %s"
-msgstr "Mail an %s"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:214
-#, c-format
-msgid "Subject is %s"
-msgstr "Betreff ist %s"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:230
-#, c-format
-msgid "Mail from %s"
-msgstr "E-Mail von %s"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:329
-#, c-format
-msgid "%s mailing list"
-msgstr "Mailingliste %s"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:74
-msgid ""
-"You have not configured the mail client.\n"
-"You need to do this before you can send,\n"
-"receive or compose mail.\n"
-"Would you like to configure it now?"
-msgstr ""
-"Sie haben den Mailclient nicht konfiguriert.\n"
-"Sie m�ssen dies tun, bevor Sie Mail senden,\n"
-"empfangen oder erstellen k�nnen.\n"
-"M�chten Sie ihn jetzt konfigurieren?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:114
-msgid ""
-"You need to configure an identity\n"
-"before you can compose mail."
-msgstr ""
-"Sie m�ssen eine Identit�t einrichten,\n"
-"bevor Sie Mail erstellen k�nnen."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:128
-msgid ""
-"You need to configure a mail transport\n"
-"before you can compose mail."
-msgstr ""
-"Sie m�ssen einen Mailtransport einrichten,\n"
-"bevor Sie Mail erstellen k�nnen."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:164 mail/mail-callbacks.c:176
-msgid "You have no mail sources configured"
-msgstr "Sie haben keine Mailquellen konfiguriert"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:213
-msgid "You have not set a mail transport method"
-msgstr "Sie haben keine Mailtransport-Methode eingestellt"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:222
-msgid "You have no Outbox configured"
-msgstr "Sie haben keinen Ordner f�r ausgehende Mail konfiguriert"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:246
-msgid ""
-"This message has no subject.\n"
-"Really send?"
-msgstr ""
-"Diese Nachricht hat keine Betreffzeile.\n"
-"Wirklich senden?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:291
-msgid "You must specify recipients in order to send this message."
-msgstr "Sie m�ssen Empf�nger angeben, um diese Nachricht zu senden."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:542
-msgid "Move message(s) to"
-msgstr "Machricht(en) verschieben in"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:544
-msgid "Copy message(s) to"
-msgstr "Machricht(en) kopieren in"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:659
-msgid ""
-"You may only edit messages saved\n"
-"in the Drafts folder."
-msgstr ""
-"Sie k�nnen nur im Entw�rfe-Ordner\n"
-"abgespeicherte Nachrichten bearbeiten."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:788
-#, c-format
-msgid ""
-"Error loading filter information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Fehler beim Laden von Filterinformation:\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:833
-msgid "Print Message"
-msgstr "Nachricht drucken"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:880
-msgid "Printing of message failed"
-msgstr "Drucken der Nachricht fehlgeschlagen"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:432
-msgid ""
-"Enter your name and email address to be used in outgoing mail. You may also, "
-"optionally, enter the name of your organization, and the name of a file to "
-"read your signature from."
-msgstr ""
-"Geben Sie den Namen und die E-Mail-Adresse zur Verwendung in Ihrer "
-"ausgehenden Mail ein. Sie k�nnen auf Wunsch auch den Namen Ihrer "
-"Organisation erw�hnen, und den einer Datei, in der Ihre Signatur steht."
-
-#: mail/mail-config-gui.c:445
-msgid "Full name:"
-msgstr "Voller Name:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:469
-msgid "Email address:"
-msgstr "E-Mail-Adresse:"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:41 mail/mail-config-gui.c:484
-msgid "Organization:"
-msgstr "Organisation:"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:63 mail/mail-config-gui.c:495
-msgid "Signature file:"
-msgstr "Signaturdatei:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:500 mail/mail-config.glade.h:20
-msgid "Signature File"
-msgstr "Signaturdatei"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:62 mail/mail-config-gui.c:906
-msgid "Server:"
-msgstr "Server:"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:67 mail/mail-config-gui.c:912
-msgid "Username:"
-msgstr "Benutzername:"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:43 mail/mail-config-gui.c:918
-msgid "Path:"
-msgstr "Pfad:"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:14 mail/mail-config-gui.c:927
-msgid "Authentication:"
-msgstr "Authentikation:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:940
-msgid "Detect supported types..."
-msgstr "Unterst�tzte Typen feststellen..."
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:24 mail/mail-config-gui.c:967
-msgid "Don't delete messages from server"
-msgstr "Nachrichten nicht vom Server l�schen"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:65 mail/mail-config-gui.c:979
-msgid "Test Settings"
-msgstr "Einstellungen testen"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1106
-msgid "Mail source type:"
-msgstr "Mailquellen-Typ:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1111 mail/mail-config-gui.c:1159
-msgid ""
-"Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information "
-"about it.\n"
-"\n"
-"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported "
-"types...\" button after entering the other information."
-msgstr ""
-"W�hlen Sie, welche Art von Mailserver Sie haben, und geben Sie die relevante "
-"Information dazu ein.\n"
-"\n"
-"Wenn der Server Authentikation erfordert, k�nnen Sie auf \"Unterst�tzte "
-"Typen feststellen...\" klicken, bevor Sie andere Informationen eingeben."
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1130
-msgid "News source type:"
-msgstr "Newsquellen-Typ:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1135
-msgid ""
-"Select the kind of news server you have, and enter the relevant information "
-"about it.\n"
-"\n"
-"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported "
-"types...\" button after entering the other information."
-msgstr ""
-"W�hlen Sie, welche Art von Newsserver Sie haben, und geben Sie die relevante "
-"Information dazu ein.\n"
-"\n"
-"Wenn der Server Authentikation erfordert, k�nnen Sie auf \"Unterst�tzte "
-"Typen feststellen...\" klicken, nachdem Sie die anderen Informationen "
-"eingegeben haben."
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1154
-msgid "Mail transport type:"
-msgstr "Mailtransport-Typ:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1209
-msgid "Add Identity"
-msgstr "Identit�t hinzuf�gen"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1211
-msgid "Edit Identity"
-msgstr "Identit�t bearbeiten"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1309
-msgid "Add Source"
-msgstr "Quelle hinzuf�gen"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1311
-msgid "Edit Source"
-msgstr "Quelle bearbeiten"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1406
-msgid "Add News Server"
-msgstr "Newsserver hinzuf�gen"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1408
-msgid "Edit News Server"
-msgstr "Newsserver bearbeiten"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:2232
-#, c-format
-msgid "Testing \"%s\""
-msgstr "Teste \"%s\""
-
-#: mail/mail-config-gui.c:2234
-#, c-format
-msgid "Test connection to \"%s\""
-msgstr "Testverbindung mit \"%s\""
-
-#: mail/mail-config-gui.c:2275
-msgid "The connection was successful!"
-msgstr "Die Verbindung war erfolgreich!"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:2325
-#, c-format
-msgid "Querying authorization capabilities of \"%s\""
-msgstr "Ermittle Autorisationsf�higkeiten von \"%s\""
-
-#: mail/mail-config-gui.c:2327
-#, c-format
-msgid "Query authorization at \"%s\""
-msgstr "Ermittle Autorisation auf \"%s\""
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:7
-msgid "Account Information"
-msgstr "Account-Information"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:8
-msgid "Account Management"
-msgstr "Accountverwaltung"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:9
-msgid "Accounts"
-msgstr "Accounts"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:11
-msgid "Add Optional Fields..."
-msgstr "Optionale Felder hinzuf�gen..."
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:12
-msgid "Additional Identity Fields"
-msgstr "Zus�tzliche Identit�tsfelder"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:13
-msgid "Authentication"
-msgstr "Authentikation"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:15
-msgid "Browse..."
-msgstr "St�bern..."
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:16
-msgid "Congratulations, your mail configuration is complete."
-msgstr "Gl�ckwunsch! Ihre Mailkonfiguration ist abgeschlossen."
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:22
-msgid "Default"
-msgstr "Voreingestellt"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:25
-msgid "Done"
-msgstr "Fertig"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:27
-msgid "Edit Mail Configuration Settings"
-msgstr "Mailkonfiguration bearbeiten"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:28
-msgid "Email Address:"
-msgstr "E-Mail-Adresse:"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:29
-msgid "Evolution Mail Configuration"
-msgstr "Evolution-Mailkonfiguration"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:30
-msgid "Full Name:"
-msgstr "Voller Name:"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:31
-msgid "IMAP"
-msgstr "IMAP"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:32
-msgid "Identity"
-msgstr "Identit�t"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:33
-msgid "Mail"
-msgstr "Mail"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:34
-msgid "Mail Configuration"
-msgstr "Mailkonfiguration"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:35
-msgid "Mail Configuration Druid"
-msgstr "Mailkonfigurations-Druide"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:36
-msgid "Make this my default account"
-msgstr "Dies zu meinem Standardaccount machen"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:38
-msgid "News"
-msgstr "Nachrichten"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:39
-msgid "Optional"
-msgstr "Optional"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:40
-msgid "Optional Information"
-msgstr "Optionale Informationen"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:42
-msgid "Password:"
-msgstr "Passwort:"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:44
-msgid ""
-"Please enter information about your incoming mail server below. If you don't "
-"know what"
-msgstr ""
-"Bitte geben Sie unten Informationen �ber Ihren Server f�r eingehende Mail "
-"ein. Wenn Sie nicht wissen, was"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:46
-msgid ""
-"Please enter information about your outgoing mail protocol below. If you "
-"don't know "
-msgstr ""
-"Bitte geben Sie unten Informationen �ber Ihren Server f�r ausgehende Mail "
-"ein. Wenn Sie nicht wissen, was"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:48
-msgid ""
-"Please enter your name and email address below. The &quot;optional&quot; "
-"fields below do not "
-msgstr ""
-"Bitte geben Sie unten Ihren Namen und Ihre E-Mail-Adresse ein. Die "
-"&quot;optionalen&quot; Felder unten sind nicht"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:50
-msgid "Preferred type: "
-msgstr "Bevorzugter Typ: "
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:51
-msgid "Receiving Email"
-msgstr "Mail erhalten"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:52
-msgid "Receiving Mail"
-msgstr "Mail erhalten"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:53
-msgid "Remember my password"
-msgstr "Sich an mein Passwort erinnern"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:54
-msgid "Reply-to:"
-msgstr "Antwort an:"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:55
-msgid "Required"
-msgstr "Ben�tigt"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:56
-msgid "SMTP"
-msgstr "SMTP"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:57
-msgid "SMTP server requires authentication"
-msgstr "SMTP-Server ben�tigt Authentikation"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:58
-msgid "Sending Email"
-msgstr "Sende E-Mail"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:59
-msgid "Sending Mail"
-msgstr "Sende Mail"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:60
-msgid "Server Configuration"
-msgstr "Server-Konfiguration"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:61
-msgid "Server Type: "
-msgstr "Servertyp: "
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:64 mail/mail-config.glade.h:21
-msgid "Sources"
-msgstr "Quellen"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:68
-msgid "Welcome to the Evolution Mail Configuration Druid! "
-msgstr "Willkommen zum Evolution-Mailkonfigurations-Druiden! "
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:74
-msgid ""
-"You are almost done with the mail configuration process. The identity, "
-"incoming"
-msgstr ""
-"Sie sind fast fertig mit der Mailkonfiguration. Die Identit�t, der Server "
-"f�r eingehende"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:78
-msgid "Your mail server supports the following types of authentication. Please"
-msgstr "Ihr Mailserver unterst�tzt folgende Authentikationstypen. Bitte"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:8
-msgid "Address"
-msgstr "Adresse"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:11
-msgid "Identities"
-msgstr "Identit�ten"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:12
-msgid "Mail Sources"
-msgstr "Mailquellen"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:13
-msgid "Mail Transport"
-msgstr "Mailtransport"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:14
-msgid "Mark message as seen [ms]: "
-msgstr "Nachrichten als gesehen markieren [ms]: "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:15
-msgid "News Servers"
-msgstr "Newsserver"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:16
-msgid "News Sources"
-msgstr "Newsquellen"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:17
-msgid "Organization"
-msgstr "Organisation"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:19
-msgid "Send messages in HTML format"
-msgstr "Nachrichten in HTML-Format senden"
-
-#: mail/mail-crypto.c:136
-#, c-format
-msgid "Couldn't create pipe to %s: %s"
-msgstr "Pipe zu %s konnte nicht angelegt werden: %s"
-
-#: mail/mail-crypto.c:163
-#, c-format
-msgid "Could not execute %s: %s\n"
-msgstr "%s konnte nicht ausgef�hrt werden: %s\n"
-
-#: mail/mail-crypto.c:167
-#, c-format
-msgid "Cannot fork %s: %s"
-msgstr "Kann %s nicht forken: %s"
-
-#: mail/mail-crypto.c:344 mail/mail-crypto.c:440 mail/mail-crypto.c:603
-msgid "Please enter your PGP/GPG passphrase."
-msgstr "Bitte geben Sie Ihre PGP-/GPG-Passphrase ein."
-
-#: mail/mail-crypto.c:348 mail/mail-crypto.c:444 mail/mail-crypto.c:608
-msgid "No password provided."
-msgstr "Kein Passwort angegeben."
-
-#: mail/mail-crypto.c:354 mail/mail-crypto.c:450 mail/mail-crypto.c:614
-#, c-format
-msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr "Konnte Pipe zu GPG/PGP nicht anlegen: %s"
-
-#: mail/mail-crypto.c:599
-msgid "No GPG/PGP program available."
-msgstr "Kein GPG/PGP-Programm verf�gbar."
-
-#: mail/mail-display.c:67
-msgid "Overwrite file?"
-msgstr "Datei �berschreiben?"
-
-#: mail/mail-display.c:71
-msgid ""
-"A file by that name already exists.\n"
-"Overwrite it?"
-msgstr ""
-"Eine Datei mit diesem Namen existiert bereits.\n"
-"�berschreiben?"
-
-#: mail/mail-display.c:85
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open file %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Datei %s konnte nicht ge�ffnet werden:\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-display.c:97
-#, c-format
-msgid "Could not write data: %s"
-msgstr "Daten konnten nicht geschrieben werden: %s"
-
-#: mail/mail-display.c:193
-msgid "Save Attachment"
-msgstr "Anlage speichern"
-
-#: mail/mail-display.c:233
-#, c-format
-msgid "Could not create temporary directory: %s"
-msgstr "Tempor�res Verzeichnis konnte nicht angelegt werden: %s"
-
-#: mail/mail-display.c:275
-msgid "Save to Disk..."
-msgstr "Auf Platte speichern..."
-
-#: mail/mail-display.c:277
-#, c-format
-msgid "Open in %s..."
-msgstr "�ffnen in %s..."
-
-#: mail/mail-display.c:279
-msgid "View Inline"
-msgstr "An Ort und Stelle betrachten"
-
-#: mail/mail-display.c:303
-msgid "External Viewer"
-msgstr "Externer Betrachter"
-
-#: mail/mail-display.c:326
-#, c-format
-msgid "View Inline (via %s)"
-msgstr "An Ort und Stelle betrachten (�ber %s)"
-
-#: mail/mail-display.c:330
-msgid "Hide"
-msgstr "Verbergen"
-
-#: mail/mail-format.c:478
-#, c-format
-msgid "%s attachment"
-msgstr "%s-Anlage"
-
-#: mail/mail-format.c:601
-msgid "Reply-To:"
-msgstr "Antwort an:"
-
-#: mail/mail-format.c:823
-msgid "No GPG/PGP support available in this copy of Evolution."
-msgstr ""
-"Keine GPG-/PGP-Unterst�tzung in diesem Exemplar von Evolution verf�gbar."
-
-#: mail/mail-format.c:835
-msgid "Encrypted message not displayed"
-msgstr "Verschl�sselte Nachricht nicht angezeigt"
-
-#: mail/mail-format.c:841
-msgid "Encrypted message"
-msgstr "Verschl�sselte Nachricht"
-
-#: mail/mail-format.c:842
-msgid "Click icon to decrypt."
-msgstr "Zum Entschl�sseln Icon klicken."
-
-#: mail/mail-format.c:1444
-#, c-format
-msgid "Pointer to FTP site (%s)"
-msgstr "Zeiger auf FTP-Site (%s)"
-
-#: mail/mail-format.c:1456
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
-msgstr "Zeiger auf lokale Datei (%s) g�ltig auf Site \"%s\""
-
-#: mail/mail-format.c:1460
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s)"
-msgstr "Zeiger auf lokale Datei (%s)"
-
-#: mail/mail-format.c:1494
-#, c-format
-msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
-msgstr "Zeiger auf unbekannte externe Daten (Typ \"%s\")"
-
-#: mail/mail-format.c:1499
-msgid "Malformed external-body part."
-msgstr "Ung�ltiger external-body-Teil."
-
-#: mail/mail-local.c:194
-#, c-format
-msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format"
-msgstr "Wandle Ordner \"%s\" in \"%s\"-Format um"
-
-#: mail/mail-local.c:198
-#, c-format
-msgid "Change folder \"%s\" to \"%s\" format"
-msgstr "Ordner \"%s\" in \"%s\"-Format umwandeln"
-
-#: mail/mail-local.c:254
-msgid "Closing current folder"
-msgstr "Schlie�e aktuellen Ordner"
-
-#: mail/mail-local.c:286
-msgid "Renaming old folder and opening"
-msgstr "Benenne alten Ordner um und �ffne"
-
-#: mail/mail-local.c:307
-msgid "Creating new folder"
-msgstr "Lege einen neuen Ordner an"
-
-#: mail/mail-local.c:322
-msgid "Copying messages"
-msgstr "Kopiere Nachrichten"
-
-#: mail/mail-local.c:334
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n"
-"open this folder anymore: %s"
-msgstr ""
-"Metainformationen zu Ordner k�nnen nicht gespeichert werden; Sie\n"
-"werden ihn wahrscheinlich nie mehr �ffnen k�nnen: %s"
-
-#: mail/mail-local.c:370
-msgid ""
-"If you can no longer open this mailbox, then\n"
-"you may need to repair it manually."
-msgstr ""
-"Wenn Sie diese Mailbox nicht mehr �ffnen k�nnen,\n"
-"werden Sie sie wohl von Hand reparieren m�ssen."
-
-#: mail/mail-local.c:659
-msgid "Registering local folder"
-msgstr "Lokaler Ordner wird registriert"
-
-#: mail/mail-local.c:661
-msgid "Register local folder"
-msgstr "Lokalen Ordner registrieren"
-
-#: mail/mail-ops.c:70
-#, c-format
-msgid "Fetching email from %s"
-msgstr "Rufe E-Mail von %s ab"
-
-#: mail/mail-ops.c:72
-#, c-format
-msgid "Fetch email from %s"
-msgstr "E-Mail von %s abrufen"
-
-#: mail/mail-ops.c:312
-#, c-format
-msgid "There is no new mail at %s."
-msgstr "Es gibt keine neue Mail auf %s."
-
-#: mail/mail-ops.c:367
-msgid "Filtering email on demand"
-msgstr "Filtere E-Mail auf Anfrage"
-
-#: mail/mail-ops.c:369
-msgid "Filter email on demand"
-msgstr "E-Mail auf Anfrage filtern"
-
-#: mail/mail-ops.c:504
-#, c-format
-msgid "Sending \"%s\""
-msgstr "Sende \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:509
-msgid "Sending a message without a subject"
-msgstr "Sende eine Nachricht ohne eine Betreffzeile"
-
-#: mail/mail-ops.c:512
-#, c-format
-msgid "Send \"%s\""
-msgstr "\"%s\" senden"
-
-#: mail/mail-ops.c:515
-msgid "Send a message without a subject"
-msgstr "Eine Nachricht ohne eine Betreffzeile senden"
-
-#: mail/mail-ops.c:686
-msgid "Sending queue"
-msgstr "Sende Warteschlange"
-
-#: mail/mail-ops.c:688
-msgid "Send queue"
-msgstr "Warteschlange senden"
-
-#: mail/mail-ops.c:824 mail/mail-ops.c:831
-#, c-format
-msgid "Appending \"%s\""
-msgstr "H�nge \"%s\" an"
-
-#: mail/mail-ops.c:828 mail/mail-ops.c:834
-msgid "Appending a message without a subject"
-msgstr "H�nge eine Nachricht ohne eine Betreffzeile an"
-
-#: mail/mail-ops.c:906
-#, c-format
-msgid "Expunging \"%s\""
-msgstr "S�ubere \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:908
-#, c-format
-msgid "Expunge \"%s\""
-msgstr "\"%s\" s�ubern"
-
-#: mail/mail-ops.c:967
-#, c-format
-msgid "Moving messages from \"%s\" into \"%s\""
-msgstr "Verschiebe Nachrichten von \"%s\" in \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:969
-#, c-format
-msgid "Copying messages from \"%s\" into \"%s\""
-msgstr "Kopiere Nachrichten von \"%s\" in \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:972
-#, c-format
-msgid "Move messages from \"%s\" into \"%s\""
-msgstr "Machrichten von \"%s\" in \"%s\" verschieben"
-
-#: mail/mail-ops.c:974
-#, c-format
-msgid "Copy messages from \"%s\" into \"%s\""
-msgstr "Kopiere Nachrichten von \"%s\" in \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1005
-msgid "Moving"
-msgstr "Verschiebe"
-
-#: mail/mail-ops.c:1008
-msgid "Copying"
-msgstr "Kopiere"
-
-#: mail/mail-ops.c:1028
-#, c-format
-msgid "%s message %d of %d (uid \"%s\")"
-msgstr "%s Nachricht %d von %d (UID \"%s\")"
-
-#: mail/mail-ops.c:1107
-#, c-format
-msgid "Marking messages in folder \"%s\""
-msgstr "Markiere Nachrichten in Ordner \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1110
-#, c-format
-msgid "Mark messages in folder \"%s\""
-msgstr "Markiere Nachrichten in Ordner \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1141
-#, c-format
-msgid "Marking message %d of %d"
-msgstr "Markiere Nachricht %d von %d"
-
-#: mail/mail-ops.c:1264
-#, c-format
-msgid "Scanning folders in \"%s\""
-msgstr "Taste Ordner in \"%s\" ab"
-
-#: mail/mail-ops.c:1266
-#, c-format
-msgid "Scan folders in \"%s\""
-msgstr "Ordner in \"%s\" abtasten"
-
-#: mail/mail-ops.c:1335 mail/subscribe-dialog.c:339
-msgid "(No description)"
-msgstr "(Keine Beschreibung)"
-
-#: mail/mail-ops.c:1396
-#, c-format
-msgid "Attaching messages from folder \"%s\""
-msgstr "H�nge Nachrichten aus Ordner \"%s\" an"
-
-#: mail/mail-ops.c:1399
-#, c-format
-msgid "Attach messages from \"%s\""
-msgstr "Nachrichten aus \"%s\" beilegen"
-
-#: mail/mail-ops.c:1499
-#, c-format
-msgid "Forwarding messages \"%s\""
-msgstr "Leite Nachrichten weiter: \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1503
-msgid "Forwarding a message without a subject"
-msgstr "Leite eine Nachricht ohne eine Betreffzeile weiter"
-
-#: mail/mail-ops.c:1506
-#, c-format
-msgid "Forward message \"%s\""
-msgstr "Nachricht \"%s\" weiterleiten"
-
-#: mail/mail-ops.c:1510
-msgid "Forward a message without a subject"
-msgstr "Eine Nachricht ohne eine Betreffzeile weiterleiten"
-
-#: mail/mail-ops.c:1557
-#, c-format
-msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")"
-msgstr "Rufe Nachricht Nummer %d von %d ab (UID \"%s\")"
-
-#: mail/mail-ops.c:1573
-msgid ""
-"Failed to generate mime part from message while generating forwarded message."
-msgstr ""
-"Konnte beim Erzeugen der weitergeleiteten Nachricht keinen MIME-Part aus der "
-"Nachricht erzeugen."
-
-#: mail/mail-ops.c:1736
-#, c-format
-msgid "Loading \"%s\""
-msgstr "Lade \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1738
-#, c-format
-msgid "Load \"%s\""
-msgstr "\"%s\" laden"
-
-#: mail/mail-ops.c:1840
-#, c-format
-msgid "Creating \"%s\""
-msgstr "Erzeuge \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1842
-#, c-format
-msgid "Create \"%s\""
-msgstr "\"%s\" erzeugen"
-
-#: mail/mail-ops.c:1890
-msgid "Exception while reporting result to shell component listener."
-msgstr ""
-"Ausnahmezustand beim �bermitteln des Ergebnisses an "
-"Shell-Komponenten-Listener."
-
-#: mail/mail-ops.c:1936
-#, c-format
-msgid "Synchronizing \"%s\""
-msgstr "Synchronisiere \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1938
-#, c-format
-msgid "Synchronize \"%s\""
-msgstr "\"%s\" synchronisieren"
-
-#: mail/mail-ops.c:2002
-#, c-format
-msgid "Displaying message UID \"%s\""
-msgstr "Zeige Nachrichten-UID \"%s\" an"
-
-#: mail/mail-ops.c:2005
-msgid "Clearing message display"
-msgstr "L�sche Nachrichtenanzeige"
-
-#: mail/mail-ops.c:2008
-#, c-format
-msgid "Display message UID \"%s\""
-msgstr "Nachrichten-UID \"%s\" anzeigen"
-
-#: mail/mail-ops.c:2011
-msgid "Clear message display"
-msgstr "Nachrichtenanzeige l�schen"
-
-#: mail/mail-ops.c:2124
-#, c-format
-msgid "Opening messages from folder \"%s\""
-msgstr "�ffne Nachrichten aus Ordner \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:2127
-#, c-format
-msgid "Open messages from \"%s\""
-msgstr "Nachrichten aus \"%s\" �ffnen"
-
-#: mail/mail-ops.c:2231
-#, c-format
-msgid "Loading %s Folder"
-msgstr "Lade %s-Ordner"
-
-#: mail/mail-ops.c:2233
-#, c-format
-msgid "Load %s Folder"
-msgstr "%s-Ordner laden"
-
-#: mail/mail-ops.c:2300
-#, c-format
-msgid "Viewing messages from folder \"%s\""
-msgstr "Betrachte Nachrichten aus Ordner \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:2303
-#, c-format
-msgid "View messages from \"%s\""
-msgstr "Nachrichten aus Ordner \"%s\" betrachten"
-
-#: mail/mail-ops.c:2329 mail/mail-ops.c:2447
-#, c-format
-msgid "Retrieving message %d of %d (uid \"%s\")"
-msgstr "Rufe Nachricht %d von %d ab (UID \"%s\")"
-
-#: mail/mail-ops.c:2419
-#, c-format
-msgid "Viewing message sources from folder \"%s\""
-msgstr "Betrachte Nachrichtenquellen aus Ordner \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:2422
-#, c-format
-msgid "View message sources from \"%s\""
-msgstr "Nachrichtenquellen aus \"%s\" betrachten"
-
-#: mail/mail-search-dialogue.c:104
-msgid "Cancel"
-msgstr "Abbrechen"
-
-#: mail/mail-summary.c:95 mail/mail-threads.c:703
-msgid "Incomplete message written on pipe!"
-msgstr "Unvollst�ndige Nachricht auf Pipe geschrieben!"
-
-#: mail/mail-summary.c:368
-msgid "Mailbox summary"
-msgstr "Postfach-Zusammenfassung"
-
-#: mail/mail-threads.c:301
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while preparing to %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Fehler beim Vorbereiten auf %s:\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-threads.c:650
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Fehler beim `%s'_\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-threads.c:707
-msgid "Error reading commands from dispatching thread."
-msgstr "Fehler beim Lesen von Befehlen vom verwaltenden Thread."
-
-#: mail/mail-threads.c:772
-msgid "Corrupted message from dispatching thread?"
-msgstr "Schadhafte Nachricht von verwaltendem Thread?"
-
-#: mail/mail-threads.c:891
-msgid "Could not create dialog box."
-msgstr "Konnte Dialogfenster nicht erzeugen."
-
-#: mail/mail-threads.c:902
-msgid "User cancelled query."
-msgstr "Benutzer hat Anfrage abgebrochen."
-
-#: mail/mail-tools.c:187
-#, c-format
-msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s"
-msgstr "Konnte tempor�re Mbox `%s' nicht anlegen: %s"
-
-#. Get all uids of source
-#: mail/mail-tools.c:237
-#, c-format
-msgid "Examining %s"
-msgstr "Begutachte %s"
-
-#: mail/mail-tools.c:267
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not read UID cache file \"%s\". You may receive duplicate messages."
-msgstr ""
-"Konnte UID-Cachedatei \"%s\" nicht lesen. Es ist m�glich, dass Sie doppelte "
-"Nachrichten erhalten werden."
-
-#. Info
-#: mail/mail-tools.c:288
-#, c-format
-msgid "Retrieving message %d of %d"
-msgstr "Rufe Nachricht %d von %d ab"
-
-#. Append it to dest
-#: mail/mail-tools.c:301
-#, c-format
-msgid "Writing message %d of %d"
-msgstr "Schreibe Nachricht %d von %d"
-
-#: mail/mail-tools.c:330
-#, c-format
-msgid "Saving changes to %s"
-msgstr "Speichere �nderungen an %s"
-
-#: mail/mail-tools.c:367
-#, c-format
-msgid "[%s] (forwarded message)"
-msgstr "[%s] (weitergeleitete Nachricht)"
-
-#: mail/mail-tools.c:377
-msgid "Fwd: (no subject)"
-msgstr "Fwd: (keine Betreffzeile)"
-
-#: mail/mail-tools.c:416
-#, c-format
-msgid "Forwarded message - %s"
-msgstr "Weitergeleitete Nachricht - %s"
-
-#: mail/mail-tools.c:418
-msgid "Forwarded message (no subject)"
-msgstr "Weitergeleitete Nachricht (keine Betreffzeile)"
-
-#: mail/mail-tools.c:521
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot open location `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kann Ort `%s' nicht �ffnen:\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:147
-msgid "VFolders"
-msgstr "VOrdner"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:292
-msgid "New VFolder"
-msgstr "Neuer VFolder"
-
-#. GNOMEUIINFO_ITEM_STOCK (N_("Save"), N_("Save this message"),
-#. save_msg, GNOME_STOCK_PIXMAP_SAVE),
-#: mail/mail-view.c:153 ui/evolution-mail.xml.h:34
-msgid "Reply"
-msgstr "Antworten"
-
-#: mail/mail-view.c:153 ui/evolution-mail.xml.h:39
-msgid "Reply to the sender of this message"
-msgstr "An den Sender der Nachricht antworten"
-
-#: mail/mail-view.c:156 ui/evolution-mail.xml.h:38
-msgid "Reply to all recipients of this message"
-msgstr "allen Empf�ngern der Nachricht antworten"
-
-#: mail/mail-view.c:159 ui/evolution-mail.xml.h:20
-msgid "Forward this message"
-msgstr "Die Nachricht weiterleiten"
-
-#: mail/mail-view.c:163 ui/evolution-mail.xml.h:33
-msgid "Print the selected message"
-msgstr "Die gew�hlte Nachricht drucken"
-
-#: mail/mail-view.c:165 ui/evolution-mail.xml.h:13
-msgid "Delete this message"
-msgstr "Die Nachricht l�schen"
-
-#: mail/message-list.c:505
-msgid "Unseen"
-msgstr "Ungelesen"
-
-#: mail/message-list.c:2045
-msgid "Rebuilding message view"
-msgstr "Baue Nachrichtenansicht neu auf"
-
-#: mail/message-list.c:2047
-msgid "Rebuild message view"
-msgstr "Nachrichtenansicht neu aufbauen"
-
-#: mail/message-thread.c:583
-msgid "Threading message list"
-msgstr "Nachrichtenliste wird in Str�nge geordnet"
-
-#: mail/message-thread.c:585
-msgid "Thread message list"
-msgstr "Nachrichtenliste in Str�nge ordnen"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:139
-msgid "Display folders starting with:"
-msgstr "Ordner anzeigen, die beginnen mit:"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:172
-#, c-format
-msgid "Getting store for \"%s\""
-msgstr "Erhalte Speicher f�r \"%s\""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:175
-#, c-format
-msgid "Get store for \"%s\""
-msgstr "Speicher f�r \"%s\" erhalten"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:282
-#, c-format
-msgid "Subscribing to folder \"%s\""
-msgstr "Ordner \"%s\" wird abonniert"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:286
-#, c-format
-msgid "Unsubscribing from folder \"%s\""
-msgstr "Abonnement auf Ordner \"%s\" wird abbestellt"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:290
-#, c-format
-msgid "Subscribe to folder \"%s\""
-msgstr "Ordner \"%s\" abonnieren"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:293
-#, c-format
-msgid "Unsubscribe from folder \"%s\""
-msgstr "Ordner \"%s\" abbestellen"
-
-#: shell/e-setup.c:110 shell/e-setup.c:179
-msgid "Evolution installation"
-msgstr "Installation von Evolution"
-
-#: shell/e-setup.c:114
-msgid ""
-"This new version of Evolution needs to install additional files\n"
-"into your personal Evolution directory"
-msgstr ""
-"Diese neue Version von Evolution muss zus�tzliche Dateien in Ihr\n"
-"pers�nliches Evolution-Verzeichnis installieren"
-
-#: shell/e-setup.c:115
-msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit."
-msgstr ""
-"Bitte klicken Sie \"OK\", um die Dateien zu installieren, oder \"Abbrechen\" "
-"zum Beenden."
-
-#: shell/e-setup.c:156
-msgid "Could not update files correctly"
-msgstr "Dateien konnte nicht korrekt aktualisiert werden"
-
-#: shell/e-setup.c:160 shell/e-setup.c:220
-msgid "Evolution files successfully installed."
-msgstr "Evolutions Dateien erfolgreich installiert."
-
-#: shell/e-setup.c:183
-msgid "This seems to be the first time you run Evolution."
-msgstr "Dies scheint das erste Mal zu sein, dass Sie Evolution ausf�hren."
-
-#: shell/e-setup.c:184
-msgid "Please click \"OK\" to install the Evolution user files under"
-msgstr ""
-"Bitte klicken Sie \"OK\", um Evolutions Benutzerdateien zu installieren "
-"unter:"
-
-#: shell/e-setup.c:201
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the directory\n"
-"%s\n"
-"Error: %s"
-msgstr ""
-"Kann das Verzeichnis\n"
-"%s\n"
-"nicht anlegen.\n"
-"Fehler: %s"
-
-#: shell/e-setup.c:216
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot copy files into\n"
-"`%s'."
-msgstr ""
-"Kann Dateien nicht in\n"
-"`%s'\n"
-"kopieren."
-
-#: shell/e-setup.c:241
-#, c-format
-msgid ""
-"The file `%s' is not a directory.\n"
-"Please move it in order to allow installation\n"
-"of the Evolution user files."
-msgstr ""
-"Die Datei `%s' ist kein Verzeichnis.\n"
-"Bitte verschieben Sie es, damit Evolution seine\n"
-"Benutzerdateien installieren kann."
-
-#: shell/e-setup.c:253
-#, c-format
-msgid ""
-"The directory `%s' exists but is not the\n"
-"Evolution directory. Please move it in order\n"
-"to allow installation of the Evolution user files."
-msgstr ""
-"Das Verzeichnis `%s' existiert, ist aber nicht\n"
-"das Evolution-Verzeichnis. Bitte verschieben Sie\n"
-"es, damit Evolution seine Benutzerdateien\n"
-"installieren kann."
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:82
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the specified folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kann den angegebenen Ordner nicht erstellen:\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:134
-msgid "The specified folder name is not valid."
-msgstr "Der angegebene Ordnername ist nicht g�ltig"
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:225
-msgid "Evolution - Create new folder"
-msgstr "Evolution - Neuen Ordner anlegen"
-
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:96
-msgid ""
-"The type of the selected folder is not valid for\n"
-"the requested operation."
-msgstr ""
-"Der Typ des ausgew�hlten Ordners ist f�r die \n"
-"gew�hlte Operation nicht g�ltig."
-
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:291
-msgid "New..."
-msgstr "Neu..."
-
-#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:447 shell/e-shell-folder-title-bar.c:448
-msgid "(Untitled)"
-msgstr "(Namenlos)"
-
-#. you might have to call gnome_dialog_run() on the
-#. * dialog returned here, I don't remember...
-#.
-#: shell/e-shell-view-menu.c:114
-msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
-msgstr "Der Fehlermelder kann nicht gefunden werden"
-
-#. same as above
-#: shell/e-shell-view-menu.c:120
-msgid "Bug buddy could not be run."
-msgstr "Der Fehlermelder kann nicht starten"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:169
-msgid "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc."
-msgstr "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:171
-msgid ""
-"Evolution is a suite of groupware applications\n"
-"for mail, calendaring, and contact management\n"
-"within the GNOME desktop environment."
-msgstr ""
-"Evolution ist eine Mail-, Kalender-\n"
-"und Kontakt-Management Anwendung\n"
-"innerhalt der GNOME-Desktops."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:332
-msgid "Go to folder..."
-msgstr "Gehe zu Ordner..."
-
-#: shell/e-shell-view.c:136
-msgid "(No folder displayed)"
-msgstr "(Kein Ordner angezeigt)"
-
-#: shell/e-shell-view.c:417
-msgid "Folders"
-msgstr "Ordner"
-
-#: shell/e-shell-view.c:1018 widgets/misc/e-dateedit.c:212
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:371 widgets/misc/e-dateedit.c:1171
-msgid "None"
-msgstr "Keine"
-
-#: shell/e-shell-view.c:1022
-#, c-format
-msgid "Evolution - %s"
-msgstr "Evolution - %s"
-
-#: shell/e-shell.c:339
-#, c-format
-msgid "Cannot set up local storage -- %s"
-msgstr "Kann lokalen Speicher nicht einstellen -- %s"
-
-#: shell/e-shell.c:1157
-#, c-format
-msgid ""
-"Ooops! The view for `%s' have died unexpectedly. :-(\n"
-"This probably means that the %s component has crashed."
-msgstr ""
-"Hoppla! Die Ansicht f�r `%s' ist unerwartet gestorben. :-(\n"
-"Das hei�t wahrscheinlich, dass die %s-Komponente abgest�rzt ist."
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:122
-msgid "Create new shortcut group"
-msgstr "Neue Verkn�pfungsgruppe anlegen"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:125
-msgid "Group name:"
-msgstr "Gruppenname:"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:234
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you really want to remove group\n"
-"`%s' from the shortcut bar?"
-msgstr ""
-"Wollen Sie wirklich Gruppe `%s' aus\n"
-"der Verkn�pfungsleiste entfernen?"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:239
-msgid "Don't remove"
-msgstr "Nicht entfernen"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:250
-msgid "_Small Icons"
-msgstr "Kleine Icons"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:251
-msgid "Show the shortcuts as small icons"
-msgstr "Die Verkn�pfungen als kleine Icons anzeigen"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:253
-msgid "_Large Icons"
-msgstr "Gro�e Icons"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:254
-msgid "Show the shortcuts as large icons"
-msgstr "Die Verkn�pfungen als gro�e Icons zeigen"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:265
-msgid "_New Group..."
-msgstr "Neue Gruppe..."
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:266
-msgid "Create a new shortcut group"
-msgstr "Eine neue Verkn�pfungsgruppe anlegen"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:268
-msgid "_Remove This Group..."
-msgstr "Diese Gruppe entfernen..."
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:269
-msgid "Remove this shortcut group"
-msgstr "Diese Verkn�pfungsgruppe entfernen"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:353
-msgid "Activate"
-msgstr "Aktivieren"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:353
-msgid "Activate this shortcut"
-msgstr "Diese Verkn�pfung aktivieren"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:356
-msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar"
-msgstr "Diese Verkn�pfung aus der Verkn�pfungsleiste entfernen"
-
-#: shell/e-shortcuts.c:358
-msgid "Error saving shortcuts."
-msgstr "Fehler beim Speichern von Verkn�pfungen."
-
-#: shell/e-storage.c:128
-msgid "(No name)"
-msgstr "(Kein Name)"
-
-#: shell/e-storage.c:327
-msgid "No error"
-msgstr "Kein Fehler"
-
-#: shell/e-storage.c:329
-msgid "Generic error"
-msgstr "Allgemeiner Fehler"
-
-#: shell/e-storage.c:331
-msgid "A folder with the same name already exists"
-msgstr "Ein Ordner mit dem gleichen Namen existiert bereits"
-
-#: shell/e-storage.c:333
-msgid "The specified folder type is not valid"
-msgstr "Der angegebene Ordnertyp ist ung�ltig"
-
-#: shell/e-storage.c:335
-msgid "I/O error"
-msgstr "E-/A-Fehler"
-
-#: shell/e-storage.c:337
-msgid "Not enough space to create the folder"
-msgstr "Nicht gen�gend Platz, um den Ordner zu erstellen"
-
-#: shell/e-storage.c:339
-msgid "The specified folder was not found"
-msgstr "Der angegebene Ordner wurde nicht gefunden"
-
-#: shell/e-storage.c:341
-msgid "Function not implemented in this storage"
-msgstr "Funktion f�r diese Speicherweise nicht implementiert"
-
-#: shell/e-storage.c:343
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Erlaubnis verweigert"
-
-#: shell/e-storage.c:345
-msgid "Operation not supported"
-msgstr "Operation nicht unterst�tzt"
-
-#: shell/e-storage.c:347
-msgid "The specified type is not supported in this storage"
-msgstr "Der angegebene Typ wird f�r diese Speicherweise nicht unterst�tzt"
-
-#: shell/e-storage-set-view.c:235 ui/evolution-event-editor.xml.h:126
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:46 ui/evolution.xml.h:37
-msgid "_View"
-msgstr "_Ansicht"
-
-#: shell/e-storage-set-view.c:235
-msgid "View the selected folder"
-msgstr "Den gew�hlten Ordner betrachten"
-
-#: shell/main.c:70
-msgid ""
-"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
-"of the Evolution groupware suite.\n"
-"\n"
-"Over the last month and a half, our focus has been on making\n"
-"Evolution usable. Many of the Evolution developers are now using\n"
-"Evolution to read their mail full time. You could too. (Just\n"
-"be sure to keep a backup.)\n"
-"\n"
-"But while we have fixed many bugs affecting its stability and\n"
-"security, you still get the disclaimer: Evolution will: crash,\n"
-"lose your mail when you don't want it to, refuse to delete your\n"
-"mail when you do want it to, leave stray processes running,\n"
-"consume 100% CPU, race, lock, send HTML mail to random mailing\n"
-"lists, and embarass you in front of your friends and co-workers.\n"
-"Use only as directed.\n"
-"\n"
-"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we eagerly\n"
-"await your contributions!\n"
-msgstr ""
-"Hallo. Viele Dank daf�r, dass Sie sich die Zeit genommen haben, diese\n"
-"Vorschauversion der Evolution-Groupware-Suite herunterzuladen.\n"
-"\n"
-"�ber die letzten anderthalb Monate haben wir uns darauf konzentriert,\n"
-"Evolution benutzbar zu machen. Viele der Evolution-Entwickler\n"
-"verwenden inzwischen Evolution, um all ihre Mail zu lesen. Auch Sie\n"
-"k�nnten das tun. (Machen Sie aber Sicherheitskopien.)\n"
-"\n"
-"Doch obwohl wir viele Fehler ausgemerzt haben, die die Stabilit�t und\n"
-"Sicherheit beeintr�chtigt haben, kriegen Sie trotzdem einen\n"
-"Disclaimer: Evolution wird: abst�rzen, Ihre Mail verlieren wenn Sie\n"
-"das nicht wollen, sich weigern, Ihre Mail zu l�schen, wenn Sie es\n"
-"wollen, freilaufende Prozesse zur�cklassen, 100% CPU verbrauchen, sich\n"
-"verklemmen, sich aufh�ngen, HTML-Mail an zuf�llig ausgew�hlte\n"
-"Mailinglisten verschicken und Sie vor Ihren Freunden und Mitarbeitern\n"
-"l�cherlich machen. Zu Risiken und Nebenwirkungen fragen Sie Ihren Arzt\n"
-"oder Apotheker.\n"
-"\n"
-"Wir hoffen, dass Ihnen die Ergebnisse unserer harten Arbeit gefallen\n"
-"werden, und wir hoffen auf Ihre Mitarbeit!\n"
-
-#: shell/main.c:97
-msgid ""
-"Thanks\n"
-"The Evolution Team\n"
-msgstr ""
-"Danke.\n"
-"das Evolution-Team\n"
-
-#: shell/main.c:122
-msgid "Cannot initialize the Evolution shell."
-msgstr "Kann die Evolution-Shell nicht initialisieren."
-
-#: shell/main.c:144
-msgid "Disable."
-msgstr "Deaktivieren."
-
-#: shell/main.c:166
-msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
-msgstr "Kann das Bonobo-System nicht initialisieren."
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: ui/evolution-addressbook-ldap.xml.h:7
-msgid "N_ew Directory Server"
-msgstr "Neuer Verzeichnisserver"
-
-#: ui/evolution-addressbook-ldap.xml.h:8
-msgid "_Actions"
-msgstr "_Aktionen"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:8
-msgid "Create a new contact"
-msgstr "Einen neuen Kontakt anlegen"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10
-msgid "Delete a contact"
-msgstr "Einen Kontakt l�schen"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11 ui/evolution-event-editor.xml.h:68
-msgid "Find"
-msgstr "Suchen"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12
-msgid "Find a contact"
-msgstr "Einen Kontakt suchen"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-calendar.xml.h:19
-msgid "New"
-msgstr "Neu"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:15
-msgid "Print contacts"
-msgstr "Kontakte drucken"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16
-msgid "Stop"
-msgstr "Stopp"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17
-msgid "Stop Loading"
-msgstr "Laden abbrechen"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:18
-msgid "View All"
-msgstr "Alle betrachten"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
-msgid "View all contacts"
-msgstr "Alle Kontakte betrachten"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:20
-msgid "_New Contact"
-msgstr "Neuer Kontakt?"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:21
-msgid "_Print Contacts..."
-msgstr "Kontakte drucken..."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:22
-msgid "_Search for contacts"
-msgstr "Nach Kontakten suchen"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:23 ui/evolution-event-editor.xml.h:124
-msgid "_Tools"
-msgstr "Werkzeuge"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:7
-msgid "5 Days"
-msgstr "5 Tage"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:8
-msgid "Alter preferences"
-msgstr "Einstellungen �ndern"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:9
-msgid "Calendar Preferences..."
-msgstr "Kalender-Einstellungen..."
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:10
-msgid "Create a new appointment"
-msgstr "Einen neuen Termin anlegen"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:11
-msgid "Create a new calendar"
-msgstr "Einen neuen Kalender anlegen"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:12
-msgid "Day"
-msgstr "Tag"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:13
-msgid "Go back in time"
-msgstr "In der Zeit zur�ckgehen"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:14
-msgid "Go forward in time"
-msgstr "In der Zeit vorangehen"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:15
-msgid "Go to"
-msgstr "Gehe zu"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:16
-msgid "Go to a specific date"
-msgstr "Zu bestimmtem Datum gehen"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:17
-msgid "Go to present time"
-msgstr "Zur aktuellen Zeit gehen"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:18
-msgid "Month"
-msgstr "Monat"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:20
-msgid "New Ca_lendar"
-msgstr "Neuer Kalender"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 ui/evolution-event-editor.xml.h:75
-msgid "Next"
-msgstr "Weiter"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:22
-msgid "Open a calendar"
-msgstr "Einen Kalender �ffnen"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:23
-msgid "Prev"
-msgstr "Zur�ck"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:25
-msgid "Print this calendar"
-msgstr "Diesen Kalender drucken"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:26
-msgid "Save calendar as something else"
-msgstr "Kalender als etwas anderes speichern"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:27
-msgid "Show 1 day"
-msgstr "Einen Tag zeigen"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:28
-msgid "Show 1 month"
-msgstr "1 Monat zeigen"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:29
-msgid "Show 1 week"
-msgstr "1 Woche zeigen"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:30
-msgid "Show the working week"
-msgstr "Die Arbeitswoche zeigen"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:31 widgets/misc/e-dateedit.c:365
-msgid "Today"
-msgstr "Heute"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:32
-msgid "Week"
-msgstr "Woche"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:33 ui/evolution.xml.h:34
-msgid "_New"
-msgstr "_Neu"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:34
-msgid "_New appointment..."
-msgstr "_Neuer Termin..."
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:35
-msgid "_Open"
-msgstr "�_ffnen"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:36
-msgid "_Open Calendar"
-msgstr "Kalender �ffnen"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:37
-msgid "_Print this calendar"
-msgstr "Diesen Kalender drucken"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:38
-msgid "_Save Calendar As"
-msgstr "Kalender _speichern unter"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:8
-msgid "Delete this item"
-msgstr "Diesen Eintrag l�schen"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9
-msgid "Delete..."
-msgstr "L�schen..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:10
-msgid "Help"
-msgstr "Hilfe"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:11
-msgid "Print En_velope..."
-msgstr "Umschlag drucken..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 ui/evolution-event-editor.xml.h:82
-msgid "Print this item"
-msgstr "Diesen Eintrag drucken"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 ui/evolution-event-editor.xml.h:83
-msgid "Print..."
-msgstr "Drucken..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-event-editor.xml.h:90
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:20
-msgid "Save _As..."
-msgstr "Speichern _unter..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 ui/evolution-event-editor.xml.h:91
-msgid "Save and Close"
-msgstr "Speichern und schlie�en"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:16
-msgid "Save the contact and close the dialog box"
-msgstr "Den Kontakt speichern und das Dialogfenster schlie�en"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17
-msgid "Se_nd contact to other..."
-msgstr "Kontakt an anderen senden..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:18 ui/evolution-event-editor.xml.h:99
-msgid "See online help"
-msgstr "Online-Hilfe einsehen"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:19
-msgid "Send _message to contact..."
-msgstr "_Nachricht an Kontakt senden..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:20 ui/evolution-event-editor.xml.h:111
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41 ui/evolution-subscribe.xml.h:17
-#: ui/evolution.xml.h:28
-msgid "_File"
-msgstr "_Datei"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:21
-msgid "_Print..."
-msgstr "_Drucken..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:22 ui/evolution-event-editor.xml.h:122
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:45
-msgid "_Save"
-msgstr "_Speichern"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7
-msgid "About this application"
-msgstr "�ber diese Anwendung"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:8
-msgid "About..."
-msgstr "Info..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:9
-msgid "Actio_ns"
-msgstr "Aktio_nen"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:10
-msgid "C_lear"
-msgstr "_L�schen"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:11
-msgid "C_ut"
-msgstr "Ausschneiden"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:12
-msgid "Clear"
-msgstr "L�schen"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:13
-msgid "Clear the selection"
-msgstr "Die Auswahl l�schen"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:15
-msgid "Close this appointment"
-msgstr "Diesen Termin abschlie�en"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:16 ui/evolution-mail.xml.h:9
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopieren"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:17
-msgid "Copy the selection"
-msgstr "Die Auswahl kopieren"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:18
-msgid "Cut"
-msgstr "Ausschneiden"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:19
-msgid "Cut the selection"
-msgstr "Die Auswahl ausschneiden"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:22
-msgid "Dump XML"
-msgstr "XML auswerfen"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:23
-msgid "Dump the UI Xml description"
-msgstr "Die XML-UI-Beschreibung auswerfen"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:24
-msgid "FIXME: Address _Book..."
-msgstr "FIXME: Adress_buch..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:25
-msgid "FIXME: Ch_oose Form..."
-msgstr "FIXME: Formular w�hlen..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:26
-msgid "FIXME: Chec_k Names"
-msgstr "FIXME: Namen pr�fen"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:27
-msgid "FIXME: Cop_y to Folder..."
-msgstr "FIXME: In Ordner kopieren..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:28
-msgid "FIXME: D_esign a Form..."
-msgstr "FIXME: Ein Formular entwerfen..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:29
-msgid "FIXME: Define Print _Styles"
-msgstr "FIXME: Druckstile definieren"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:30
-msgid "FIXME: Desi_gn This Form"
-msgstr "FIXME: Dieses Formular bearbeiten"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:31
-msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder"
-msgstr "FIXME: Erster Eintrag im Ordner"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:32
-msgid "FIXME: For_ward"
-msgstr "FIXME: _Weiterleiten"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:33
-msgid "FIXME: Forward as v_Calendar"
-msgstr "FIXME: Als vCalendar weiterleiten"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:34
-msgid "FIXME: Help"
-msgstr "FIXME: Hilfe"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:35
-msgid "FIXME: In_complete Task"
-msgstr "FIXME: Unvollst�ndige Aufgabe"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:36
-msgid "FIXME: Insert File"
-msgstr "FIXME: Datei einf�gen"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:37
-msgid "FIXME: It_em..."
-msgstr "FIXME: Eintrag..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:38
-msgid "FIXME: Paste _Special... "
-msgstr "FIXME: Besonderes einf�gen..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:39
-msgid "FIXME: Print Pre_view"
-msgstr "FIXME: Druckvorschau"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:40
-msgid "FIXME: Pu_blish Form As..."
-msgstr "FIXME: Formular ver�ffentlichen als..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:41
-msgid "FIXME: Publish _Form..."
-msgstr "FIXME: _Formular ver�ffentlichen..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:42
-msgid "FIXME: Rec_urrence..."
-msgstr "FIXME: Wiederholung..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:43
-msgid "FIXME: S_end"
-msgstr "FIXME: Senden"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:44
-msgid "FIXME: Save Attac_hments..."
-msgstr "FIXME: Anlagen speichern..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:45
-msgid "FIXME: Script _Debugger"
-msgstr "FIXME: Skriptdebugger"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:46
-msgid "FIXME: Task _Request"
-msgstr "FIXME: Aufgabenanfrage"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:47
-msgid "FIXME: _Contact"
-msgstr "FIXME: Kontakt"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:48
-msgid "FIXME: _Customize..."
-msgstr "FIXME: Anpassen..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:49
-msgid "FIXME: _File..."
-msgstr "FIXME: _Datei..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:50
-msgid "FIXME: _Font..."
-msgstr "FIXME: Schriftart..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:51
-msgid "FIXME: _Formatting"
-msgstr "FIXME: Formatierung"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:52
-msgid "FIXME: _Item"
-msgstr "FIXME: Eintrag"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:53
-msgid "FIXME: _Journal Entry"
-msgstr "FIXME: _Journal-Eintrag"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:54
-msgid "FIXME: _Last Item in Folder"
-msgstr "FIXME: Letzter Eintrag im Ordner"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:55
-msgid "FIXME: _Mail Message"
-msgstr "FIXME: Nachricht mailen"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:56
-msgid "FIXME: _Memo Style"
-msgstr "FIXME: Memo-Stil"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:57
-msgid "FIXME: _Move to Folder..."
-msgstr "FIXME: In Ordner verschieben..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:58
-msgid "FIXME: _New Appointment"
-msgstr "FIXME: _Neuer Termin"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:59
-msgid "FIXME: _Note"
-msgstr "FIXME: _Notiz"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:60
-msgid "FIXME: _Object..."
-msgstr "FIXME: _Objekt..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:61
-msgid "FIXME: _Paragraph..."
-msgstr "FIXME: Absatz..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:62
-msgid "FIXME: _Spelling..."
-msgstr "FIXME: Rechtschreibung..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:63
-msgid "FIXME: _Standard"
-msgstr "FIXME: _Standard"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:64
-msgid "FIXME: _Task"
-msgstr "FIXME: Aufgabe"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:65
-msgid "FIXME: _Unread Item"
-msgstr "FIXME: Ungelesener Eintrag"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:66
-msgid "FIXME: what goes here?"
-msgstr "FIXME: was kommt hierher?"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:67 ui/evolution-message-composer.xml.h:12
-msgid "F_ormat"
-msgstr "Format"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:69
-msgid "Find Again"
-msgstr "Weitersuchen"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:70
-msgid "Find _Again"
-msgstr "Weitersuchen"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:71
-msgid "Go to the next item"
-msgstr "Zum n�chsten Eintrag gehen"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:72
-msgid "Go to the previous item"
-msgstr "Zum vorigen Eintrag gehen"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:73
-msgid "Modify the file's properties"
-msgstr "Eigenschaften der Datei �ndern"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:74
-msgid "N_ext"
-msgstr "Weiter"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:76
-msgid "Paste"
-msgstr "Einf�gen"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:77
-msgid "Paste the clipboard"
-msgstr "Inhalt der Zwischenablage einf�gen"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:78
-msgid "Pre_vious"
-msgstr "Zur�ck"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:79
-msgid "Previous"
-msgstr "Voriger"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:80
-msgid "Print S_etup..."
-msgstr "Druckeinstellungen..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:81
-msgid "Print Setup"
-msgstr "Druckeinstellungen"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:84
-msgid "Properties"
-msgstr "Eigenschaften"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:85
-msgid "Redo"
-msgstr "Wiederherstellen"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:86
-msgid "Redo the undone action"
-msgstr "Die r�ckg�ngig gemachte Aktion wiederherstellen"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:87
-msgid "Replace"
-msgstr "Ersetzen"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:88
-msgid "Replace a string"
-msgstr "Eine Zeichenkette ersetzen"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:92
-msgid "Save the appointment and close the dialog box"
-msgstr "Den Termin speichern und das Dialogfenster schlie�en"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:93 ui/evolution-message-composer.xml.h:23
-msgid "Save the current file"
-msgstr "Die aktuelle Datei speichern"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:94
-msgid "Schedule Meeting"
-msgstr "Besprechung ansetzen"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:95
-msgid "Schedule _Meeting"
-msgstr "Besprechung ansetzen"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:96
-msgid "Schedule some sort of a meeting"
-msgstr "Eine Besprechung ansetzen"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:97
-msgid "Search again for the same string"
-msgstr "Noch einmal nach derselben Zeichenkette suchen"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:98
-msgid "Search for a string"
-msgstr "Eine Zeichenkette suchen"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:100
-msgid "Select All"
-msgstr "Alle ausw�hlen"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:101
-msgid "Select everything"
-msgstr "Alles ausw�hlen"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:102
-msgid "Setup the page settings for your current printer"
-msgstr "Die Seiteneinstellungen f�r Ihren aktuellen Drucker einrichten"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:103
-msgid "Undo"
-msgstr "R�ckg�ngig"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:104
-msgid "Undo the last action"
-msgstr "Die letzte Aktion r�ckg�ngig machen"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:105 ui/evolution-message-composer.xml.h:37
-msgid "_About..."
-msgstr "Info..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:106 ui/evolution-message-composer.xml.h:38
-msgid "_Close"
-msgstr "Schlie�en"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:107
-msgid "_Copy"
-msgstr "Kopieren"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:108 ui/evolution-message-composer.xml.h:39
-msgid "_Debug"
-msgstr "_Diagnose"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:110 ui/evolution-message-composer.xml.h:40
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:16 ui/evolution.xml.h:27
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Bearbeiten"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:112
-msgid "_Find..."
-msgstr "Suchen..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:113
-msgid "_Forms"
-msgstr "_Formulare"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:114 ui/evolution-message-composer.xml.h:42
-#: ui/evolution.xml.h:31
-msgid "_Help"
-msgstr "_Hilfe"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:115
-msgid "_Insert"
-msgstr "Einf�gen"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:116
-msgid "_Object"
-msgstr "_Objekt"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:117
-msgid "_Paste"
-msgstr "Einf�gen"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:118
-msgid "_Print"
-msgstr "Drucken"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:119
-msgid "_Properties..."
-msgstr "Eigenschaften..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:120
-msgid "_Redo"
-msgstr "Wiederherstellen"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:121
-msgid "_Replace..."
-msgstr "Ersetzen..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:123
-msgid "_Toolbars"
-msgstr "Werkzeugleisten"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:125
-msgid "_Undo"
-msgstr "R�ckg�ngig"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: ui/evolution-mail.xml.h:7
-msgid "Compose"
-msgstr "Erstellen"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:8
-msgid "Compose a new message"
-msgstr "Eine neue Nachricht erstellen"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:10
-msgid "Copy message to a new folder"
-msgstr "Die Nachricht in einen neuen Ordner kopieren"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:14 ui/evolution-subscribe.xml.h:9
-msgid "F_older"
-msgstr "Ordner"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:15
-msgid "Fi_lter on Sender"
-msgstr "Filter �ber Absender"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:16
-msgid "Filter on Rec_ipients"
-msgstr "Filter �ber Empf�nger"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:17
-msgid "Forget _Passwords"
-msgstr "Passw�rter vergessen"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:21
-msgid "Get Mail"
-msgstr "Mail abrufen"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:22
-msgid "Mail _Filters..."
-msgstr "Mail_filter..."
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:23
-msgid "Manage Subscriptions..."
-msgstr "Abonnements verwalten..."
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:24
-msgid "Mar_k As Read"
-msgstr "Als gelesen markieren"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:25
-msgid "Mark As U_nread"
-msgstr "Als ungelesen markieren"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:26
-msgid "Move"
-msgstr "Verschieben"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:27
-msgid "Move message to a new folder"
-msgstr "Die Nachricht in einen neuen Ordner verschieben"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:28
-msgid "Previews the message to be printed"
-msgstr "Zeigt eine Vorschau der zu druckenden Nachricht"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:30
-msgid "Print Preview of message..."
-msgstr "Druckvorschau der Nachricht..."
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:31
-msgid "Print message to the printer"
-msgstr "Nachricht auf dem Drucker drucken"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:32
-msgid "Print message..."
-msgstr "Nachricht drucken..."
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:36
-msgid "Reply to _All"
-msgstr "_Allen antworten"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:37
-msgid "Reply to _Sender"
-msgstr "Antwort an Absender"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:40 ui/evolution-subscribe.xml.h:13
-msgid "Select _All"
-msgstr "Alle ausw�hlen"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:41
-msgid "Send queued mail and retrieve new mail"
-msgstr "Mail in der Warteschlange senden und neue Mail abholen"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:42
-msgid "Threaded Message list"
-msgstr "Nachrichtenliste in Str�nge geordnet"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:43
-msgid "VFolder on Se_nder"
-msgstr "VOrdner �ber Absender"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:44
-msgid "VFolder on _Recipients"
-msgstr "VOrdner �ber Empf�nger"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:45
-msgid "_Apply Filters"
-msgstr "Filter _anwenden"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:46
-msgid "_Configure Folder"
-msgstr "Ordner konfigurieren"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:47
-msgid "_Copy to Folder..."
-msgstr "In Ordner kopieren..."
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:49
-msgid "_Edit Message"
-msgstr "Nachricht bearbeiten"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:50
-msgid "_Expunge"
-msgstr "S�ubern"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:51
-msgid "_Filter on Subject"
-msgstr "Filter �ber Betreffzeile"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:52
-msgid "_Forward"
-msgstr "Weiterleiten"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:53 ui/evolution-subscribe.xml.h:18
-msgid "_Invert Selection"
-msgstr "Auswahl umkehren"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:54
-msgid "_Mail Configuration..."
-msgstr "_Mailkonfiguration..."
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:55
-msgid "_Message"
-msgstr "Nachricht"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:56
-msgid "_Move to Folder..."
-msgstr "In Ordner verschieben..."
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:57
-msgid "_Open in New Window"
-msgstr "In neuem Fenster �ffnen"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:58
-msgid "_Print Message"
-msgstr "Nachricht drucken"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:59
-msgid "_Threaded"
-msgstr "In Str�ngen"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:60
-msgid "_Undelete"
-msgstr "L�schen r�ckg�ngig"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:61
-msgid "_VFolder on Subject"
-msgstr "VOrdner �ber Betreffzeile"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:62
-msgid "_Virtual Folder Editor..."
-msgstr "Editor f�r virtuelle Ordner..."
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:7
-msgid "Attach"
-msgstr "Beilegen"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:9
-msgid "Bold"
-msgstr "Fett"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:11
-msgid "Close the current file"
-msgstr "Die aktuelle Datei schlie�en"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:13
-msgid "HTML"
-msgstr "HTML"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:14
-msgid "Insert a file as text into the message"
-msgstr "Eine Datei als Text in die Nachricht einf�gen"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:15
-msgid "Insert text file..."
-msgstr "Textdatei einf�gen..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:17
-msgid "Open a file"
-msgstr "Eine Datei �ffnen"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:19
-msgid "Save As"
-msgstr "Speichern _unter"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:21
-msgid "Save in _folder... (FIXME)"
-msgstr "In Ordner speichern... (FIXME)"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:22
-msgid "Save in folder..."
-msgstr "In Ordner speichern..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:24
-msgid "Save the current file with a different name"
-msgstr "Die aktuelle Datei unter anderem Namen speichern"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:25
-msgid "Save the message in a specified folder"
-msgstr "Die Nachricht in einem bestimmten Ordner speichern"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:26
-msgid "Send"
-msgstr "Senden"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:27
-msgid "Send _Later"
-msgstr "Sp�ter senden"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:28
-msgid "Send _later"
-msgstr "Sp�ter senden"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:29
-msgid "Send the mail in HTML format"
-msgstr "Die Mail im HTML-Format senden"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:30
-msgid "Send the message later"
-msgstr "Die Nachricht sp�ter senden"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:31
-msgid "Send the message now"
-msgstr "Die Nachricht jetzt senden"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:32
-msgid "Send this message now"
-msgstr "Diese Nachricht jetzt senden"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:33
-msgid "Sets something as bold"
-msgstr "Etwas fett setzen"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:34
-msgid "Show / hide attachments"
-msgstr "Anlagen anzeigen / verbergen"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:35
-msgid "Show _attachments"
-msgstr "Anlagen anzeigen"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:36
-msgid "Show attachments"
-msgstr "Anlagen zeigen"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:43
-msgid "_Insert text file... (FIXME)"
-msgstr "Textdatei einf�gen... (FIXME)"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:44
-msgid "_Open..."
-msgstr "�ffnen..."
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:7
-msgid "Add folder to your list of subscribed folders"
-msgstr "Ordner zu Ihrer Liste abonnierter Ordner hinzuf�gen"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:10
-msgid "Refresh List"
-msgstr "Liste aktualisieren"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:11
-msgid "Refresh List of Folders"
-msgstr "Liste von Ordnern aktualisieren"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:12
-msgid "Remove folder from your list of subscribed folders"
-msgstr "Ordner aus Ihrer Liste abonnierter Ordner entfernen"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:14
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Abonnieren"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:15
-msgid "Unsubscribe"
-msgstr "Abonnement k�ndigen"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: ui/evolution.xml.h:7
-msgid "Create a new folder"
-msgstr "Einen neuen Ordner anlegen"
-
-#: ui/evolution.xml.h:8
-msgid "Display a different folder"
-msgstr "Einen anderen Ordner anzeigen"
-
-#: ui/evolution.xml.h:9
-msgid "E_xit"
-msgstr "Beenden"
-
-#: ui/evolution.xml.h:10
-msgid "Evolution bar _shortcut"
-msgstr "Evolution-Leistenverkn�pfung"
-
-#: ui/evolution.xml.h:11
-msgid "Exit the program"
-msgstr "Das Programm verlassen"
-
-#: ui/evolution.xml.h:12
-msgid "Getting _Started"
-msgstr "Erste Schritte"
-
-#: ui/evolution.xml.h:13
-msgid "Show information about Evolution"
-msgstr "Information �ber Evolution anzeigen"
-
-#: ui/evolution.xml.h:14
-msgid "Show the _Folder Bar"
-msgstr "Die Ordnerleiste anzeigen"
-
-#: ui/evolution.xml.h:15
-msgid "Show the _Shortcut Bar"
-msgstr "Die Verkn�pfungsleiste anzeigen"
-
-#: ui/evolution.xml.h:16
-msgid "Submit _Bug Report"
-msgstr "Fehlerbericht einschicken"
-
-#: ui/evolution.xml.h:17
-msgid "Submit bug report using Bug Buddy"
-msgstr "Einen Fehlerbericht mit Bug Buddy einschicken"
-
-#: ui/evolution.xml.h:18
-msgid "Toggle whether to show the folder bar"
-msgstr "Anzeige der Ordnerleiste an/aus"
-
-#: ui/evolution.xml.h:19
-msgid "Toggle whether to show the shortcut bar"
-msgstr "Anzeige der Verkn�pfungsleiste an/aus"
-
-#: ui/evolution.xml.h:20
-msgid "Using the C_ontact Manager"
-msgstr "Die Kontaktverwaltung benutzen"
-
-#: ui/evolution.xml.h:21
-msgid "Using the _Calendar"
-msgstr "Den Kalender benutzen"
-
-#: ui/evolution.xml.h:22
-msgid "Using the _Mailer"
-msgstr "Den _Mailer benutzen"
-
-#: ui/evolution.xml.h:23
-msgid "_About Evolution..."
-msgstr "�ber Evolution..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:24
-msgid "_Appointment (FIXME)"
-msgstr "Termin (FIXME)"
-
-#: ui/evolution.xml.h:25
-msgid "_Contact (FIXME)"
-msgstr "Kontakt (FIXME)"
-
-#: ui/evolution.xml.h:26
-msgid "_Create New Folder..."
-msgstr "Neuen Ordner anlegen..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:29
-msgid "_Folder"
-msgstr "Ordner"
-
-#: ui/evolution.xml.h:30
-msgid "_Go to Folder..."
-msgstr "_Gehe zu Ordner..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:32
-msgid "_Index"
-msgstr "_Index"
-
-#: ui/evolution.xml.h:33
-msgid "_Mail message (FIXME)"
-msgstr "Mailnachricht (FIXME)"
-
-#: ui/evolution.xml.h:35
-msgid "_Settings"
-msgstr "Einstellungen"
-
-#: ui/evolution.xml.h:36
-msgid "_Task (FIXME)"
-msgstr "Auftrag (FIXME)"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386
-msgid "Tentative"
-msgstr "Vorl�ufig"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:387
-msgid "Busy"
-msgstr "Besch�ftigt"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:388
-msgid "Out of Office"
-msgstr "Au�er Haus"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389
-msgid "No Information"
-msgstr "Keine Information"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:405
-msgid "_Invite Others..."
-msgstr "Andere einladen..."
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:425
-msgid "_Options"
-msgstr "Optionen"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:442
-msgid "Show _Only Working Hours"
-msgstr "Nur Arbeitszeit anzeigen"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:455
-msgid "Show _Zoomed Out"
-msgstr "Weggezoomt anzeigen"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:473
-msgid "_Update Free/Busy"
-msgstr "Frei/besch�ftigt aktualisieren"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:491
-msgid "_<<"
-msgstr "<<"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:508
-msgid "_Autopick"
-msgstr "AutoWahl"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:522
-msgid ">_>"
-msgstr ">>"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:539
-msgid "_All People and Resources"
-msgstr "Alle Leute und Ressourcen"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:552
-msgid "All _People and One Resource"
-msgstr "Alle Leute und eine Ressource"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565
-msgid "_Required People"
-msgstr "Ben�tigte Leute"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:578
-msgid "Required People and _One Resource"
-msgstr "Ben�tigte Leute und eine Ressource"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601
-msgid "Meeting _start time:"
-msgstr "Anfang der Besprechung:"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:625
-msgid "Meeting _end time:"
-msgstr "Ende der Besprechung:"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738
-msgid "All Attendees"
-msgstr "Alle Anwesenden"
-
-#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
-#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:463
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2468
-msgid "%A, %B %d, %Y"
-msgstr "%A, %d. %B %Y"
-
-#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1040 widgets/misc/e-calendar-item.c:2671
-msgid "%B %Y"
-msgstr "%B %Y"
-
-#: widgets/misc/e-clipped-label.c:107
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#. This is a strftime() format. %H = hour (0-23), %M = minute.
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:234 widgets/misc/e-dateedit.c:673
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:766 widgets/misc/e-dateedit.c:811
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1127
-msgid "%H:%M"
-msgstr "%H.%M"
-
-#. This is a strftime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string.
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:237 widgets/misc/e-dateedit.c:676
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:769 widgets/misc/e-dateedit.c:814
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1130
-msgid "%I:%M %p"
-msgstr "%I:%M %p"
-
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:359
-msgid "Now"
-msgstr "Jetzt"
-
-#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632
-#, c-format
-msgid "Group %i"
-msgstr "Gruppe %i"
diff --git a/po/desk.pl b/po/desk.pl
deleted file mode 100755
index 08a2a18a56..0000000000
--- a/po/desk.pl
+++ /dev/null
@@ -1,118 +0,0 @@
-#!/usr/bin/perl -w
-
-# GNOME entry finder utility.
-# (C) 2000 The Free Software Foundation
-#
-# Author(s): Kenneth Christiansen
-
-
-$VERSION = "1.0.0 beta 5";
-$LANG = $ARGV[0];
-$OPTION2 = $ARGV[1];
-$SEARCH = "Name";
-
-if (! $LANG){
- print "desk.pl: missing file arguments\n";
- print "Try `desk.pl --help' for more information.\n";
- exit;
-}
-
-if ($OPTION2){
- $SEARCH=$OPTION2;
-}
-
-if ($LANG){
-
-if ($LANG=~/^-(.)*/){
-
- if ("$LANG" eq "--version" || "$LANG" eq "-V"){
- print "GNOME Entry finder $VERSION\n";
- print "Written by Kenneth Christiansen <kenneth\@gnome.org>, 2000.\n\n";
- print "Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.\n";
- print "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n";
- print "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n";
- exit;
- }
-
- elsif ($LANG eq "--help" || "$LANG" eq "-H"){
- print "Usage: ./desk.pl [OPTIONS] ...LANGCODE ENTRY\n";
- print "Checks .desktop and alike files for missing translations.\n\n";
- print " -V, --version shows the version\n";
- print " -H, --help shows this help page\n";
- print "\nReport bugs to <kenneth\@gnome.org>.\n";
- exit;
- }
-
- else{
- print "desk.pl: invalid option -- $LANG\n";
- print "Try `desk.pl --help' for more information.\n";
- exit;
- }
-}
-
-else{
-
- $a="find ../ -print | egrep '.*\\.(desktop|soundlist"
- ."|directory)' ";
-
- $b="find ../ -print | egrep '.*\\.(desktop|soundlist"
- ."|directory)' ";
-
- print "Searching for missing $SEARCH\[$LANG\] entries...\n";
-
- open(BUF1, "$a|");
- open(BUF2, "$b|");
-
- @buf1 = <BUF1>;
- foreach my $file (@buf1){
- open FILE, "<$file";
- while (<FILE>) {
- if ($_=~/$SEARCH\[$LANG\]\=/o){
- $file = unpack("x2 A*",$file) . "\n";
- push @buff1, $file;
- last;
- }
- }
- }
-
- @buf2 = <BUF2>;
- foreach my $file (@buf2){
- open FILE, "<$file";
- while (<FILE>) {
- if ($_=~/$SEARCH\=/o){
- $file = unpack("x2 A*",$file) . "\n";
- push @buff2, $file;
- last;
- }
- }
- }
-
- @bufff1 = sort (@buff1);
- @bufff2 = sort (@buff2);
-
- my %in2;
- foreach (@bufff1) {
- $in2{$_} = 1;
- }
-
- foreach (@bufff2){
- if (!exists($in2{$_})){
- push @result, $_ }
- }
- }
-
- open(OUT1, ">MISSING.$LANG.$SEARCH");
- print OUT1 @result ;
- close OUT1;
-
-
- stat("MISSING.$LANG.$SEARCH");
- print "\nWell, you need to fix these:\n\n" if -s _;
- print @result if -s _;
- print "\nThe list is saved in MISSING.$LANG.$SEARCH\n" if -s _;
- print "\nWell, it's all perfect! Congratulation!\n" if -z _;
- unlink "MISSING.$LANG.$SEARCH" if -z _;
- exit;
-}
-
-
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
deleted file mode 100644
index 4d6aec992f..0000000000
--- a/po/el.po
+++ /dev/null
@@ -1,3771 +0,0 @@
-# Greek translation of evolution.
-# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
-# Spiros Papadimitriou <spapadim+@cs.cmu.edu>, 2000.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: evolution 0.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-07-10 21:51-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-04-04 19:42-0500\n"
-"Last-Translator: Spiros Papadimitriou <spapadim+@cs.cmu.edu>\n"
-"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-7\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:41
-#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:58
-#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:138 calendar/gui/main.c:68
-#, fuzzy
-msgid "Could not initialize Bonobo"
-msgstr "������ ���/�����: ������������ ��� Bonobo �������"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:7
-msgid "categories"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:8
-msgid "Item(s) belong to these categories:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:9
-msgid "Available Categories:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:579
-#: calendar/gui/event-editor.c:1118
-#, fuzzy
-msgid "FIXME: _Appointment"
-msgstr "�_�������"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:580
-#: calendar/gui/event-editor.c:1119
-#, fuzzy
-msgid "FIXME: Meeting Re_quest"
-msgstr "��_���� ����������"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:582
-#: calendar/gui/event-editor.c:1121
-#, fuzzy
-msgid "FIXME: _Mail Message"
-msgstr "_������"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:583
-#: calendar/gui/event-editor.c:1122
-#, fuzzy
-msgid "FIXME: _Contact"
-msgstr "_��������"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:584
-#: calendar/gui/event-editor.c:1123
-msgid "FIXME: _Task"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:585
-#: calendar/gui/event-editor.c:1124
-#, fuzzy
-msgid "FIXME: Task _Request"
-msgstr "����_�� ������������"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:586
-#: calendar/gui/event-editor.c:1125
-#, fuzzy
-msgid "FIXME: _Journal Entry"
-msgstr "���������� �����_������"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:587
-#: calendar/gui/event-editor.c:1126
-msgid "FIXME: _Note"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:589
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:694
-#: calendar/gui/event-editor.c:1128 calendar/gui/event-editor.c:1235
-msgid "FIXME: Ch_oose Form..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:594
-#: calendar/gui/event-editor.c:1133
-msgid "FIXME: _Memo Style"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:596
-#: calendar/gui/event-editor.c:1135
-msgid "FIXME: Define Print _Styles..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:603
-#: calendar/gui/event-editor.c:1142
-msgid "FIXME: S_end"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:607
-#: calendar/gui/event-editor.c:1146
-#, fuzzy
-msgid "FIXME: Save Attac_hments..."
-msgstr "��� ���������..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:609
-#: calendar/gui/event-editor.c:1148
-msgid "FIXME: _Delete"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:610
-#: calendar/gui/event-editor.c:1149
-msgid "FIXME: _Move to Folder..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:611
-#: calendar/gui/event-editor.c:1150
-msgid "FIXME: Cop_y to Folder..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:613
-#: calendar/gui/event-editor.c:1152
-msgid "Page Set_up"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:614
-#: calendar/gui/event-editor.c:1153
-msgid "FIXME: Print Pre_view"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:635
-#: calendar/gui/event-editor.c:1174
-msgid "FIXME: Paste _Special..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:640
-#: calendar/gui/event-editor.c:1179
-msgid "FIXME: Mark as U_nread"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:644
-#: calendar/gui/event-editor.c:1183
-#, fuzzy
-msgid "_Object"
-msgstr "����"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:649
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:656
-#: calendar/gui/event-editor.c:1188 calendar/gui/event-editor.c:1195
-msgid "FIXME: _Item"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:650
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:657
-#: calendar/gui/event-editor.c:1189 calendar/gui/event-editor.c:1196
-msgid "FIXME: _Unread Item"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:651
-#: calendar/gui/event-editor.c:1190
-msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:658
-#: calendar/gui/event-editor.c:1197
-msgid "FIXME: _Last Item in Folder"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:663
-#: calendar/gui/event-editor.c:1202
-msgid "FIXME: _Standard"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:665
-#: calendar/gui/event-editor.c:1204
-msgid "FIXME: __Formatting"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:668
-#: calendar/gui/event-editor.c:1207
-msgid "FIXME: _Customize..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:673
-#: calendar/gui/event-editor.c:1212
-msgid "Pre_vious"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:674
-#: calendar/gui/event-editor.c:1213
-msgid "Ne_xt"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:676
-#: calendar/gui/event-editor.c:1217
-#, fuzzy
-msgid "_Toolbars"
-msgstr "�_�������"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:681
-#: calendar/gui/event-editor.c:1222
-msgid "FIXME: _File..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:682
-#: calendar/gui/event-editor.c:1223
-msgid "FIXME: It_em..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:683
-#: calendar/gui/event-editor.c:1224
-msgid "FIXME: _Object..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:688
-#: calendar/gui/event-editor.c:1229
-msgid "FIXME: _Font..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:689
-#: calendar/gui/event-editor.c:1230
-msgid "FIXME: _Paragraph..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:696
-#: calendar/gui/event-editor.c:1237
-msgid "FIXME: Desi_gn This Form"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:697
-#: calendar/gui/event-editor.c:1238
-msgid "FIXME: D_esign a Form..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:699
-#: calendar/gui/event-editor.c:1240
-msgid "FIXME: Publish _Form..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:700
-#: calendar/gui/event-editor.c:1241
-msgid "FIXME: Pu_blish Form As..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:702
-#: calendar/gui/event-editor.c:1243
-msgid "FIXME: Script _Debugger"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:707
-#: calendar/gui/event-editor.c:1248
-msgid "FIXME: _Spelling..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:709
-#: calendar/gui/event-editor.c:1253
-#, fuzzy
-msgid "_Forms"
-msgstr "���"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:714
-msgid "FIXME: _New Contact"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:715
-msgid "FIXME: New _Contact from Same Company"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:717
-msgid "FIXME: New _Letter to Contact"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:718
-msgid "FIXME: New _Message to Contact"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:719
-msgid "FIXME: New Meetin_g with Contact"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:720
-msgid "FIXME: _Plan a Meeting..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:721
-msgid "FIXME: New _Task for Contact"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:722
-msgid "FIXME: New _Journal Entry for Contact"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:724
-msgid "FIXME: _Flag for Follow Up..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:725
-msgid "FIXME: _Display Map of Address"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:726
-msgid "FIXME: _Open Web Page"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:728
-msgid "FIXME: Forward as _vCard"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:729
-#: calendar/gui/event-editor.c:1266
-msgid "FIXME: For_ward"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:741
-#: calendar/gui/event-editor.c:1279
-msgid "_Insert"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:742
-#: calendar/gui/event-editor.c:1280
-#, fuzzy
-msgid "F_ormat"
-msgstr "���"
-
-#. FIXME: add Favorites here
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:743
-#: calendar/gui/event-editor.c:1281 shell/e-shell-view-menu.c:473
-msgid "_Tools"
-msgstr "�_�������"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:744
-#: calendar/gui/event-editor.c:1282
-#, fuzzy
-msgid "Actio_ns"
-msgstr "�_��������"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:775
-msgid "Save and Close"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:776
-#: calendar/gui/event-editor.c:1321
-msgid "Save the appointment and close the dialog box"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:780
-#: calendar/gui/event-editor.c:1325
-msgid "FIXME: Print..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:781
-#: calendar/gui/event-editor.c:1326
-msgid "Print this item"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:782
-#: calendar/gui/event-editor.c:1327
-msgid "FIXME: Insert File..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:783
-#: calendar/gui/event-editor.c:1328
-msgid "Insert a file as an attachment"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:785
-#: calendar/gui/event-editor.c:1336
-msgid "FIXME: Delete"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:786
-#: calendar/gui/event-editor.c:1337 calendar/gui/gncal-todo.c:326
-#, fuzzy
-msgid "Delete this item"
-msgstr "�������� �������� ���������"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:788
-#: calendar/gui/event-editor.c:1339
-msgid "FIXME: Previous"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:789
-#: calendar/gui/event-editor.c:1340
-msgid "Go to the previous item"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:790
-#: calendar/gui/event-editor.c:1341
-msgid "FIXME: Next"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:791
-#: calendar/gui/event-editor.c:1342
-msgid "Go to the next item"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:792
-#: calendar/gui/event-editor.c:1343
-msgid "FIXME: Help"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:793
-#: calendar/gui/event-editor.c:1344
-msgid "See online help"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1208
-msgid "Assistant"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1209
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1313
-msgid "Business"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1210
-msgid "Business 2"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1211
-msgid "Business Fax"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1212
-msgid "Callback"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1213
-msgid "Car"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1214
-#, fuzzy
-msgid "Company"
-msgstr "���������"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1215
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1314
-#, fuzzy
-msgid "Home"
-msgstr "������_��"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1216
-#, fuzzy
-msgid "Home 2"
-msgstr "������_��"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1217
-#, fuzzy
-msgid "Home Fax"
-msgstr "������_��"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1218
-msgid "ISDN"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1219
-#, fuzzy
-msgid "Mobile"
-msgstr "_������"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1220
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1315
-msgid "Other"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1221
-msgid "Other Fax"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1222
-#, fuzzy
-msgid "Pager"
-msgstr "����������"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1223
-#, fuzzy
-msgid "Primary"
-msgstr "�������������"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1224
-msgid "Radio"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1225
-msgid "Telex"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1226
-msgid "TTY/TDD"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:23
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1270
-msgid "Primary Email"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1271
-msgid "Email 2"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1272
-msgid "Email 3"
-msgstr ""
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:7
-msgid "_Add"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8
-msgid "_Delete"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:9
-msgid "Phone Types"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:10
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:12
-msgid "New phone type"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:91
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Contact Editor"
-msgstr "_��������"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:14
-msgid "_Full Name..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:15
-msgid "File As:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:16
-msgid "Web page address:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:17
-msgid "Wants to receive _HTML mail"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18
-msgid "Address:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:19
-msgid "_Business"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:20
-#, fuzzy
-msgid "_Home"
-msgstr "������_��"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:21
-msgid "Business _Fax"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:22
-#, fuzzy
-msgid "_Mobile"
-msgstr "_������"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:24
-msgid "B_usiness"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:25
-msgid "_This is the mailing address"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26
-#, fuzzy
-msgid "C_ontacts..."
-msgstr "_��������"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:27
-msgid "Ca_tegories..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:28
-#, fuzzy
-msgid "_Job title:"
-msgstr "_������"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:29
-#, fuzzy
-msgid "_Company:"
-msgstr "���������"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:41
-msgid "General"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:31
-msgid "_Department:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:32
-msgid "_Office:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:33
-msgid "_Profession:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:34
-msgid "_Nickname:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35
-msgid "_Spouse:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:36
-msgid "_Birthday:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:37
-msgid "_Assistant's name:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:38
-msgid "_Manager's Name:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:39
-msgid "Anni_versary:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:40
-#, fuzzy
-msgid "No_tes:"
-msgstr "������_��"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41
-msgid "Details"
-msgstr ""
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:7
-msgid "Check Full Name"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:8
-msgid "_Title:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:9
-msgid "_First:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:10
-#, fuzzy
-msgid "_Middle:"
-msgstr "_������"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:11
-msgid "_Last:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:12
-msgid "_Suffix:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:13
-msgid ""
-"\n"
-"Mr.\n"
-"Mrs.\n"
-"Dr.\n"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:18
-msgid ""
-"\n"
-"Sr.\n"
-"Jr.\n"
-"I\n"
-"II\n"
-"III\n"
-"Esq.\n"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:415
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:544
-#, fuzzy
-msgid "New"
-msgstr "_���"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:415
-msgid "Create a new contact"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:419
-msgid "Find"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:419
-msgid "Find a contact"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:420
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:487
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:548 mail/folder-browser-factory.c:43
-#, fuzzy
-msgid "Print"
-msgstr "�������������"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:420
-#, fuzzy
-msgid "Print contacts"
-msgstr "� ��������� ��������� ���"
-
-#. Delete
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:421
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:93 calendar/gui/gncal-todo.c:498
-#: mail/folder-browser-factory.c:45
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:421
-#, fuzzy
-msgid "Delete a contact"
-msgstr "�������� ���������"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:494
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1034
-msgid "As _Table"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:501
-#, fuzzy
-msgid "_New Contact"
-msgstr "_��������"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:509
-msgid "N_ew Directory Server"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:588
-#, fuzzy
-msgid "Unable to open addressbook"
-msgstr "���� ��� ��� �� ���������������"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:593
-msgid ""
-"We were unable to open this addressbook. This either\n"
-"means you have entered an incorrect URI, or have tried\n"
-"to access an LDAP server and don't have LDAP support\n"
-"compiled in. If you've entered a URI, check the URI for\n"
-"correctness and reenter. If not, you probably have\n"
-"attempted to access an LDAP server. If you wish to be\n"
-"able to use LDAP, you'll need to download and install\n"
-"OpenLDAP and recompile and install evolution.\n"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:938
-#: addressbook/gui/minicard/e-minicard.c:329
-msgid "Save as VCard"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1005
-msgid "* Click here to add a contact *"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1041
-msgid "As _Minicards"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1092
-msgid "The URI that the Folder Browser will display"
-msgstr "�� URI ��� �� ��������� � ����������� ��������"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:7
-msgid "window2"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:8
-msgid "123"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:9
-msgid "a"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:10
-msgid "b"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:11
-msgid "c"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:12
-msgid "d"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:13
-msgid "e"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:14
-msgid "f"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:15
-msgid "g"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:16
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:98
-msgid "h"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:17
-msgid "i"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:18
-msgid "j"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:19
-msgid "k"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:20
-msgid "l"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:21
-msgid "m"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:22
-msgid "n"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:23
-#, fuzzy
-msgid "o"
-msgstr "����"
-
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:24
-msgid "p"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:25
-msgid "q"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:26
-msgid "r"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:27
-msgid "s"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:28
-msgid "t"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:29
-msgid "u"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:30
-msgid "v"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:31
-msgid "w"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:32
-msgid "x"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:33
-msgid "y"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:34
-msgid "z"
-msgstr ""
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:7
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9
-msgid "Description:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:8
-msgid "LDAP Server:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:9
-msgid "Port Number:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:10
-msgid "Root DN:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:11
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:8
-msgid "Name:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/minicard/e-minicard-view.c:110
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"There are no items to show in this view\n"
-"\n"
-"Double-click here to create a new Contact."
-msgstr ""
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
-msgid "Page Setup:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
-msgid "Style name:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
-msgid "Preview:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Options"
-msgstr "�_��������"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
-msgid "Include:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Sections:"
-msgstr "�_��������"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
-msgid "Immediately follow each other"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
-msgid "Letter tabs on side"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
-msgid "Headings for each letter"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
-msgid "Start on a new page"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
-msgid "Number of columns:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
-msgid "Blank forms at end:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
-#, fuzzy
-msgid "Fonts"
-msgstr "���������"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:51
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:54
-msgid "Font..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
-msgid "Headings"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
-msgid "10 pt. Tahoma"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
-#, fuzzy
-msgid "Body"
-msgstr "������"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
-msgid "8 pt. Tahoma"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
-msgid "Shading"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
-msgid "Print using gray shading"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
-#, fuzzy
-msgid "Format"
-msgstr "���"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:50
-#, fuzzy
-msgid "Paper"
-msgstr "����������"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
-msgid "Type:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:43
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:81
-msgid "label26"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:44
-msgid "Dimensions:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:45
-msgid "Width:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:46
-msgid "Height:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
-msgid "Paper source:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
-msgid "Margins"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
-#, fuzzy
-msgid "Top:"
-msgstr "����:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
-msgid "Bottom:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
-msgid "Left:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
-msgid "Right:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
-#, fuzzy
-msgid "Page"
-msgstr "����������"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42
-#, fuzzy
-msgid "Size:"
-msgstr "�������"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:47
-msgid "Orientation"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:48
-#, fuzzy
-msgid "Portrait"
-msgstr "�������������"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:49
-msgid "Landscape"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:52
-msgid "Header"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:53
-msgid "Footer:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:55
-msgid "Reverse on even pages"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:56
-msgid "Header/Footer"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:96 calendar/gui/print.c:544
-msgid "am"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:96 calendar/gui/print.c:543
-msgid "pm"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:56
-msgid "Outline:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:57
-msgid "Headings:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:58
-msgid "Empty days:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:59
-#, fuzzy
-msgid "Appointments:"
-msgstr "�_�������"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:60
-msgid "Highlighted day:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:61
-msgid "Day numbers:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:62
-msgid "Current day's number:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:63
-msgid "To-Do item that is not yet due:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:64
-msgid "To-Do item that is due today:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:65
-msgid "To-Do item that is overdue:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:175
-#, fuzzy
-msgid "Gnome Calendar"
-msgstr "����������"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:178
-msgid "The GNOME personal calendar and schedule manager."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:434
-msgid "File not found"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:456
-#, fuzzy
-msgid "Open calendar"
-msgstr "�� ���������� ���"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:495
-#, fuzzy
-msgid "Save calendar"
-msgstr "�� ���������� ���"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:522 calendar/gui/gncal-todo.c:712
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:716
-msgid "Day"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:522
-msgid "Show 1 day"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:525
-msgid "5 Days"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:525
-msgid "Show the working week"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:528 calendar/gui/gncal-todo.c:711
-msgid "Week"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:528
-msgid "Show 1 week"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:531
-#, fuzzy
-msgid "Month"
-msgstr "���������"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:531
-msgid "Show 1 month"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:535
-msgid "Year"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:535
-msgid "Show 1 year"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:544 calendar/gui/calendar-commands.c:682
-msgid "Create a new appointment"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:548 calendar/gui/calendar-commands.c:674
-#, fuzzy
-msgid "Print this calendar"
-msgstr "�� ���������� ���"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:552
-msgid "Prev"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:552
-msgid "Go back in time"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:553
-#, fuzzy
-msgid "Today"
-msgstr "������"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:553
-msgid "Go to present time"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:554 filter/filter-editor.c:210
-msgid "Next"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:554
-msgid "Go forward in time"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:558
-msgid "Go to"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:558
-msgid "Go to a specific date"
-msgstr ""
-
-#. file menu
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:659
-#, fuzzy
-msgid "New Ca_lendar"
-msgstr "����������"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:660
-msgid "Create a new calendar"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:663
-#, fuzzy
-msgid "Open Ca_lendar"
-msgstr "����������"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:664
-#, fuzzy
-msgid "Open a calendar"
-msgstr "�� ���������� ���"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:668 calendar/gui/calendar-commands.c:669
-#, fuzzy
-msgid "Save Calendar As"
-msgstr "����������"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:673
-#, fuzzy
-msgid "Print..."
-msgstr "�������������"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:682
-#, fuzzy
-msgid "_New appointment..."
-msgstr "�_�������"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:687
-msgid "New appointment for _today..."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:688
-msgid "Create a new appointment for today"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:696 calendar/gui/prop.c:712
-msgid "Preferences"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:703 calendar/gui/calendar-commands.c:704
-#, fuzzy
-msgid "About Calendar"
-msgstr "�� ���������� ���"
-
-#. i18n: This "%s%s" indicates possession. Languages where the order is
-#. * the inverse should translate it to "%2$s%1$s".
-#.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:746
-#, c-format
-msgid "%s%s"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:746
-#, fuzzy
-msgid "'s calendar"
-msgstr "�� ���������� ���"
-
-#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:68
-msgid "Specifies the port on which the Pilot is"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:68
-msgid "PORT"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:70
-msgid "If you want to debug the attributes on records"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:72
-msgid "Only syncs from desktop to pilot"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:74
-msgid "Only syncs from pilot to desktop"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:97
-msgid "Can not create Pilot socket\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:104
-#, c-format
-msgid "Can not bind to device %s\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:107
-msgid "Failed to get a connection from the Pilot device"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:111
-msgid "pi_accept failed"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:211
-msgid ""
-"\tObject has been modified on desktop and on the pilot, desktop takes "
-"precedence\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:531
-msgid "No description"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:692
-msgid "Could not open DatebookDB on the Pilot"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:693
-msgid "Unable to open DatebookDB"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:728
-msgid "Synced DateBook from Pilot to GnomeCal"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/control-factory.c:136
-#, fuzzy
-msgid "The URI that the calendar will display"
-msgstr "�� URI ��� �� ��������� � ����������� ��������"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:181
-msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:188
-msgid "Notification about your appointment on %A %b %d %Y %H:%M"
-msgstr ""
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:7
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:8 calendar/gui/gnome-cal.c:1056
-#, fuzzy
-msgid "Snooze"
-msgstr "�������"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Edit appointment"
-msgstr "�_�������"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:10
-msgid "Snooze time (minutes)"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:391
-#, c-format
-msgid "%02i minute divisions"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2317 calendar/gui/e-day-view.c:2324
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2333 calendar/gui/e-week-view.c:2643
-#: calendar/gui/e-week-view.c:2650 calendar/gui/e-week-view.c:2659
-#, fuzzy
-msgid "New appointment..."
-msgstr "�_�������"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2321 calendar/gui/e-day-view.c:2328
-#: calendar/gui/e-week-view.c:2647 calendar/gui/e-week-view.c:2654
-msgid "Edit this appointment..."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2322 calendar/gui/e-week-view.c:2648
-#, fuzzy
-msgid "Delete this appointment"
-msgstr "�������� �������� ���������"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2329 calendar/gui/e-week-view.c:2655
-msgid "Make this appointment movable"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2330 calendar/gui/e-week-view.c:2656
-#, fuzzy
-msgid "Delete this occurrence"
-msgstr "�������� �������� ���������"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2331 calendar/gui/e-week-view.c:2657
-msgid "Delete all occurrences"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:289
-#, fuzzy
-msgid "Edit Appointment"
-msgstr "�_�������"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:294
-msgid "No summary"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:298
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Appointment - %s"
-msgstr "�_�������"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:301
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Task - %s"
-msgstr "������������"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:304
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Journal entry - %s"
-msgstr "���������� �����_������"
-
-#. Owner, summary
-#: calendar/gui/event-editor.c:594 calendar/gui/event-editor.c:688
-msgid "?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1215
-msgid "FIXME: Ca_lendar..."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1250
-msgid "FIXME: Chec_k Names"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1251
-msgid "FIXME: Address _Book..."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1258
-#, fuzzy
-msgid "FIXME: _New Appointment"
-msgstr "�_�������"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1260
-msgid "FIXME: Rec_urrence..."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1262
-msgid "FIXME: Intive _Attendees..."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1263
-msgid "FIXME: C_ancel Invitation..."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1265
-msgid "FIXME: Forward as v_Calendar"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1320
-msgid "FIXME: Save and Close"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1330
-msgid "FIXME: Recurrence..."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1331
-msgid "Configure recurrence rules"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1333
-msgid "FIXME: Invite Attendees..."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1334
-msgid "Invite attendees to a meeting"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1745
-msgid "%a %b %d %Y"
-msgstr ""
-
-#. todo
-#.
-#. build some of the recur stuff by hand to take into account
-#. the start-on-monday preference?
-#.
-#. get the apply button to work right
-#.
-#. make the properties stuff unglobal
-#.
-#. figure out why alarm units aren't sticking between edits
-#.
-#. closing the dialog window with the wm caused a crash
-#. Gtk-WARNING **: invalid cast from `(unknown)' to `GnomeDialog'
-#. on line 669: gnome_dialog_close (GNOME_DIALOG(dialog->dialog));
-#.
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:7
-msgid "event-editor-dialog"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:8
-msgid "_Summary:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:9
-msgid "_Owner:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:10
-msgid "Time"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:11
-msgid "Start time:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:12
-msgid "End time:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:13
-msgid "A_ll day event"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:14 calendar/gui/prop.c:780
-msgid "Alarms"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:15
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:19
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:23
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:27
-msgid ""
-"Minutes\n"
-"Hours\n"
-"Days\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:31
-msgid "_Display"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:32
-msgid "_Audio"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:33
-msgid "_Program"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:34
-#, fuzzy
-msgid "_Mail"
-msgstr "_������"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:35
-msgid "Mail _to:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:36
-msgid "_Run program:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:37
-msgid "Classification"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:38
-msgid "Pu_blic"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:39
-#, fuzzy
-msgid "Pri_vate"
-msgstr "����������"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:40
-msgid "_Confidential"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:42
-msgid "Recurrence rule"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:43 shell/e-shell-view.c:596
-#, fuzzy
-msgid "None"
-msgstr "������_��"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:44
-msgid "Daily"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:45
-msgid "Weekly"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:46
-msgid "Monthly"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:47
-msgid "Yearly"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:48
-msgid "label23"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:49
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:52
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:82
-msgid "Every "
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:50
-msgid "day(s)"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:51
-msgid "label24"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:53
-msgid "week(s)"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:54
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737
-msgid "Mon"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:55
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738
-msgid "Tue"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:56
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739
-msgid "Wed"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:57
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740
-msgid "Thu"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:58
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741
-msgid "Fri"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:59
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742
-msgid "Sat"
-msgstr ""
-
-#. Initialize by default to three-letter day names
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:60
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736
-msgid "Sun"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:61
-msgid "label25"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:62
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:63
-msgid "Recur on the"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:64
-msgid "th day of the month"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:65
-msgid ""
-"1st\n"
-"2nd\n"
-"3rd\n"
-"4th\n"
-"5th\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:71
-msgid ""
-"Monday\n"
-"Tuesday\n"
-"Wednesday\n"
-"Thursday\n"
-"Friday\n"
-"Saturday\n"
-"Sunday\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:79
-msgid "Every"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:80
-#, fuzzy
-msgid "month(s)"
-msgstr "���������"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:83
-msgid "year(s)"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:84
-msgid "label27"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:85
-msgid "Ending date"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:86
-msgid "Repeat forever"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:87
-msgid "End on "
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:88
-msgid "End after"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:89
-msgid "occurrence(s)"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:90
-#, fuzzy
-msgid "Exceptions"
-msgstr "�_��������"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:92
-#, fuzzy
-msgid "Change"
-msgstr "����������"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:94
-msgid "Recurrence"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:391
-msgid "january"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:392
-msgid "february"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:393
-msgid "march"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:394
-#, fuzzy
-msgid "april"
-msgstr "����������"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:395
-msgid "may"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:396
-msgid "june"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:397
-msgid "july"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:398
-msgid "august"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:399
-msgid "september"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:400
-msgid "sept"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:401
-msgid "october"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:402
-msgid "november"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:403
-msgid "december"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:404
-msgid "sunday"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:405
-#, fuzzy
-msgid "monday"
-msgstr "������"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:406
-msgid "tuesday"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:407
-#, fuzzy
-msgid "tues"
-msgstr "������_��"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:408
-msgid "wednesday"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:409
-msgid "wednes"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:410
-msgid "thursday"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:411
-msgid "thur"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:412
-msgid "thurs"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:413
-msgid "friday"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:414
-msgid "saturday"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:420
-msgid "year"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:421
-#, fuzzy
-msgid "month"
-msgstr "���������"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:422
-msgid "fortnight"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:423
-msgid "week"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:424
-msgid "day"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:425
-msgid "hour"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:426
-msgid "minute"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:427
-msgid "min"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:428
-#, fuzzy
-msgid "second"
-msgstr "��������"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:429
-msgid "sec"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:435
-msgid "tomorrow"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:436
-msgid "yesterday"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:437
-#, fuzzy
-msgid "today"
-msgstr "������"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:438
-msgid "now"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:439
-#, fuzzy
-msgid "last"
-msgstr "����������"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:440
-msgid "this"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:441
-msgid "next"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:442
-msgid "first"
-msgstr ""
-
-#. { N_("second"), tUNUMBER, 2 },
-#: calendar/gui/getdate.y:444
-msgid "third"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:445
-msgid "fourth"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:446
-msgid "fifth"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:447
-msgid "sixth"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:448
-msgid "seventh"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:449
-msgid "eighth"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:450
-#, fuzzy
-msgid "ninth"
-msgstr "�������������"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:451
-#, fuzzy
-msgid "tenth"
-msgstr "������"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:452
-msgid "eleventh"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:453
-msgid "twelfth"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:454
-msgid "ago"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:137
-msgid "Create to-do item"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:137
-msgid "Edit to-do item"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:171
-msgid "Summary:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:181
-msgid "Due Date:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:190
-#, fuzzy
-msgid "Priority:"
-msgstr "�������������"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:206
-msgid "Item Comments:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:324
-msgid "Add to-do item..."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:325
-msgid "Edit this item..."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:424
-msgid "Summary"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:425 calendar/gui/prop.c:604
-msgid "Due Date"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:426 calendar/gui/prop.c:605
-#: mail/message-list.c:474
-msgid "Priority"
-msgstr "�������������"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:427
-msgid "Time Left"
-msgstr ""
-
-#. Label
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:439
-#, fuzzy
-msgid "To-do list"
-msgstr "�_�������"
-
-#. Add
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:478
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:13
-msgid "Add..."
-msgstr ""
-
-#. Edit
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:487
-msgid "Edit..."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:711
-msgid "Weeks"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:712 calendar/gui/gncal-todo.c:716
-#, fuzzy
-msgid "Days"
-msgstr "��������"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:717 calendar/gui/gncal-todo.c:721
-msgid "Hours"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:717 calendar/gui/gncal-todo.c:721
-msgid "Hour"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:722 calendar/gui/gncal-todo.c:726
-msgid "Minutes"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:722 calendar/gui/gncal-todo.c:726
-msgid "Minute"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:727 calendar/gui/gncal-todo.c:731
-#, fuzzy
-msgid "Seconds"
-msgstr "�_��������"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:727 calendar/gui/gncal-todo.c:731
-#, fuzzy
-msgid "Second"
-msgstr "��������"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:453 calendar/gui/gnome-cal.c:1064
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1120
-msgid "Reminder of your appointment at "
-msgstr ""
-
-#. Idea: we need Snooze option :-)
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1069 calendar/gui/gnome-cal.c:1124
-msgid "Ok"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/goto.c:82
-msgid "Year:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/goto.c:264
-msgid "Go to date"
-msgstr ""
-
-#. Instructions
-#: calendar/gui/goto.c:275
-msgid ""
-"Please select the date you want to go to.\n"
-"When you click on a day, you will be taken\n"
-"to that date."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/goto.c:312
-msgid "Go to today"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:265
-msgid "1st"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:265
-msgid "2nd"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:265
-msgid "3rd"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:265
-msgid "4th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:265
-msgid "5th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:266
-msgid "6th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:266
-msgid "7th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:266
-msgid "8th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:266
-msgid "9th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:266
-msgid "10th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:267
-msgid "11th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:267
-msgid "12th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:267
-msgid "13th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:267
-msgid "14th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:267
-msgid "15th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:268
-msgid "16th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:268
-msgid "17th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:268
-msgid "18th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:268
-msgid "19th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:268
-msgid "20th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:269
-msgid "21st"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:269
-msgid "22nd"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:269
-msgid "23rd"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:269
-msgid "24th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:269
-msgid "25th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:270
-msgid "26th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:270
-msgid "27th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:270
-msgid "28th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:270
-msgid "29th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:270
-msgid "30th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:271
-msgid "31st"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:326
-msgid "Su"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:326
-msgid "Mo"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:326
-msgid "Tu"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:326
-msgid "We"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:326
-msgid "Th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:326
-#, fuzzy
-msgid "Fr"
-msgstr "���"
-
-#: calendar/gui/print.c:326
-msgid "Sa"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:868
-msgid "TODO Items"
-msgstr ""
-
-#. Day
-#: calendar/gui/print.c:980
-msgid "Current day (%a %b %d %Y)"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:1000 calendar/gui/print.c:1014
-#: calendar/gui/print.c:1015
-msgid "%a"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:1001 calendar/gui/print.c:1002
-#: calendar/gui/print.c:1016 calendar/gui/print.c:1017
-msgid "%b"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:1004
-#, c-format
-msgid "Current week (%s %s %d - %s %d %d)"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:1021
-#, c-format
-msgid "Current week (%s %s %d - %s %s %d %d)"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:1027
-#, c-format
-msgid "Current week (%s %s %d %d - %s %s %d %d)"
-msgstr ""
-
-#. Month
-#: calendar/gui/print.c:1040
-msgid "Current month (%a %Y)"
-msgstr ""
-
-#. Year
-#: calendar/gui/print.c:1047
-msgid "Current year (%Y)"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:1084
-#, fuzzy
-msgid "Print Calendar"
-msgstr "����������"
-
-#: calendar/gui/print.c:1249
-msgid "Print Preview"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:330
-msgid "Time display"
-msgstr ""
-
-#. Time format
-#: calendar/gui/prop.c:334
-msgid "Time format"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:335
-msgid "12-hour (AM/PM)"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:336
-msgid "24-hour"
-msgstr ""
-
-#. Weeks start on
-#: calendar/gui/prop.c:346
-msgid "Weeks start on"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:347
-#, fuzzy
-msgid "Sunday"
-msgstr "��������"
-
-#: calendar/gui/prop.c:348
-#, fuzzy
-msgid "Monday"
-msgstr "������"
-
-#. Day range
-#: calendar/gui/prop.c:358
-msgid "Day range"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:369
-msgid ""
-"Please select the start and end hours you want\n"
-"to be displayed in the day view and week view.\n"
-"Times outside this range will not be displayed\n"
-"by default."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:385
-msgid "Day start:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:396
-msgid "Day end:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:519
-msgid "Colors for display"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:522
-msgid "Colors"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:599
-msgid "Show on TODO List:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:606
-msgid "Time Until Due"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:637
-msgid "To Do List style options:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:642
-msgid "Highlight overdue items"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:645
-msgid "Highlight not yet due items"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:648
-msgid "Highlight items due today"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:678
-msgid "To Do List Properties"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:681
-msgid "To Do List"
-msgstr ""
-
-#. build miscellaneous box
-#: calendar/gui/prop.c:783
-#, fuzzy
-msgid "Alarm Properties"
-msgstr "���������"
-
-#: calendar/gui/prop.c:793
-msgid "Beep on display alarms"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:803
-msgid "Audio alarms timeout after"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:814 calendar/gui/prop.c:831
-msgid " seconds"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:820
-msgid "Enable snoozing for "
-msgstr ""
-
-#. populate default frame/box
-#: calendar/gui/prop.c:836
-msgid "Defaults"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183 composer/e-msg-composer.c:766
-msgid "Cut"
-msgstr "����"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:184
-msgid "Cut selected item into clipboard"
-msgstr "���� ����������� ������������ ��� ��������"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 composer/e-msg-composer.c:767
-msgid "Copy"
-msgstr "���������"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:188
-msgid "Copy selected item into clipboard"
-msgstr "��������� ����������� ������������ ��� ��������"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:191
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:199 composer/e-msg-composer.c:768
-msgid "Paste"
-msgstr "����������"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:192
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:200
-msgid "Paste item from clipboard"
-msgstr "���������� ������������ ��� �� ��������"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:528
-msgid "Select recipients' addresses"
-msgstr "�������� �� ��������� ��� ���������"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:7
-msgid "Recipient list:"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:9
-msgid "Search..."
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:10
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:11
-msgid "Address"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Properties..."
-msgstr "���������"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:14
-#, fuzzy
-msgid "To: >>"
-msgstr "����:"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Cc: >>"
-msgstr "���������:"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:16
-#, fuzzy
-msgid "Bcc: >>"
-msgstr "����� ���������:"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:17
-msgid "label9"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:18
-msgid "label7"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:19
-msgid "label8"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:76
-msgid "1 byte"
-msgstr "1 byte"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:78
-#, c-format
-msgid "%u bytes"
-msgstr "%u byte"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:85
-#, c-format
-msgid "%.1fK"
-msgstr "%.1fK"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:89
-#, c-format
-msgid "%.1fM"
-msgstr "%.1fM"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:93
-#, c-format
-msgid "%.1fG"
-msgstr "%.1fG"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:299
-msgid "Add attachment"
-msgstr "��� ���������"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:362 shell/e-shortcuts-view.c:332
-msgid "Remove"
-msgstr "��������"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:363
-msgid "Remove selected items from the attachment list"
-msgstr "�������� ����������� ������������ ��� ��� �������� �����������"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:394
-msgid "Add attachment..."
-msgstr "��� ���������..."
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:395
-msgid "Attach a file to the message"
-msgstr "��������� ������� ��� ������"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Attachment properties"
-msgstr "���������"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:8
-msgid "MIME type:"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:10
-msgid "File name:"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:174
-msgid "Click here for the address book"
-msgstr "���� ��� ��� �� ���������������"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:216
-msgid "To:"
-msgstr "����:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:217
-msgid "Enter the recipients of the message"
-msgstr "�������� ��� ��������� ��� ���������"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:221
-msgid "Cc:"
-msgstr "���������:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:222
-msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
-msgstr "�������� ��� ����������� ���� �� ������ ��������� ��� ���������"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:227
-msgid "Bcc:"
-msgstr "����� ���������:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:228
-msgid ""
-"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
-"appearing in the recipient list of the message."
-msgstr ""
-"�������� ��� ����������� ���� �� ������ ��������� ��� ��������� ����� ����� "
-"�� ����������� ���� �������� ���������� ��� ���������."
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:234
-msgid "Subject:"
-msgstr "����:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:235
-msgid "Enter the subject of the mail"
-msgstr "�������� �� ���� ��� ���������"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:463
-msgid "Save as..."
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:474
-#, c-format
-msgid "Error saving file: %s"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:494
-#, c-format
-msgid "Error loading file: %s"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:513
-#, fuzzy
-msgid "Discard this message?"
-msgstr "�������� �������� ���������"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:561
-#, fuzzy
-msgid "Open file"
-msgstr "������� ��������"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:718
-msgid "Save in _folder..."
-msgstr "���������� ��� �������..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:718
-msgid "Save the message in a specified folder"
-msgstr "���������� ��� ��������� ���� ����������� �������"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:721 composer/e-msg-composer.c:763
-msgid "Send"
-msgstr "��������"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:721
-msgid "Send the message"
-msgstr "�������� ��� ���������"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:733
-msgid "View _attachments"
-msgstr "�������� �������_����"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:733
-msgid "View/hide attachments"
-msgstr "��������/�������� �����������"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:763
-msgid "Send this message"
-msgstr "�������� �������� ���������"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:766
-msgid "Cut selected region into the clipboard"
-msgstr "���� ����������� �������� ��� ��������"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:767
-msgid "Copy selected region into the clipboard"
-msgstr "��������� ����������� �������� ��� ��������"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:768
-msgid "Paste selected region into the clipboard"
-msgstr "���������� ����������� �������� ��� �� ��������"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:769
-msgid "Undo"
-msgstr "�������"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:769
-msgid "Undo last operation"
-msgstr "������� ���������� �����������"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:772
-msgid "Attach"
-msgstr "���������"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:772
-msgid "Attach a file"
-msgstr "��������� �������"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:948
-#, fuzzy
-msgid "Compose a message"
-msgstr "�������� ���� ���������"
-
-#: filter/filter-editor.c:198
-#, fuzzy
-msgid "Edit Filter"
-msgstr "_��������"
-
-#: filter/filter-editor.c:198
-msgid "Create filter"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-editor.c:209
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-editor.c:211
-msgid "Finish"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-editor.c:212
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-editor.c:216
-msgid "Apply"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-editor.c:233
-msgid ""
-"<h2>Create Filtering Rule</h2><p>Select one of the base rules above, then "
-"continue forwards to customise it.</p>"
-msgstr ""
-
-#: mail/component-factory.c:196
-#, fuzzy
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
-msgstr "������������� ��� ���������� ������� Bonobo ����������"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:29
-msgid "Get mail"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:29
-msgid "Check for new mail"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:30
-msgid "Compose"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:30
-#, fuzzy
-msgid "Compose a new message"
-msgstr "�������� ���� ���������"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:34
-msgid "Reply"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:34
-#, fuzzy
-msgid "Reply to the sender of this message"
-msgstr "�������� ��� ��������� ��� ���������"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:35
-msgid "Reply to All"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:35
-#, fuzzy
-msgid "Reply to all recipients of this message"
-msgstr "�������� ��� ��������� ��� ���������"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:37
-msgid "Forward"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:37
-#, fuzzy
-msgid "Forward this message"
-msgstr "�������� �������� ���������"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:41
-#, fuzzy
-msgid "Refile"
-msgstr "������"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:41
-#, fuzzy
-msgid "Move message to a new folder"
-msgstr "���������� ��� ��������� ���� ����������� �������"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:43
-#, fuzzy
-msgid "Print the selected message"
-msgstr "�������� ��� ��������� ��� ���������"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:45
-#, fuzzy
-msgid "Delete this message"
-msgstr "�������� �������� ���������"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:65
-msgid "_Threaded Message List"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:77
-msgid "_Expunge"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:83
-msgid "_Filter Druid ..."
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:89
-msgid "_Virtual Folder Druid ..."
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:95
-msgid "_Mail Configuration ..."
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:101
-msgid "Forget _Passwords"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.c:259
-msgid ""
-"Enter your name and email address to be used in outgoing mail. You may also, "
-"optionally, enter the name of your organization, and the name of a file to "
-"read your signature from."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.c:274
-msgid "Full name:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.c:302
-msgid "Email address:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.c:325
-msgid "Organization:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.c:337
-msgid "Signature file:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.c:342
-msgid "Signature File"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.c:699 mail/mail-config.c:790
-msgid "Server:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.c:705
-msgid "Username:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.c:711
-#, fuzzy
-msgid "Path:"
-msgstr "����������"
-
-#: mail/mail-config.c:717 mail/mail-config.c:796
-msgid "Authentication:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.c:729 mail/mail-config.c:808
-msgid "Detect supported types..."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.c:755 mail/mail-config.c:830
-msgid "Test these values before continuing"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.c:937
-msgid ""
-"Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information "
-"about it.\n"
-"\n"
-"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported "
-"types...\" button after entering the other information."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.c:955
-msgid "Select the method you would like to use to deliver your mail."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.c:1129 mail/mail-config.c:1208
-msgid "Mail Configuration"
-msgstr ""
-
-#. Identity page
-#: mail/mail-config.c:1146
-msgid "Identity"
-msgstr ""
-
-#. Source page
-#: mail/mail-config.c:1165
-#, fuzzy
-msgid "Mail Source"
-msgstr "������ ������������"
-
-#. Transport page
-#: mail/mail-config.c:1186
-msgid "Mail Transport"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.c:1308
-msgid "Edit Identity"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.c:1310
-msgid "Add Identity"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.c:1453
-msgid "Edit Source"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.c:1455
-#, fuzzy
-msgid "Add Source"
-msgstr "��� ����������"
-
-#: mail/mail-ops.c:372
-msgid "Fetching mail"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:384
-msgid ""
-"This message has no subject.\n"
-"Really send?"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:732
-#, fuzzy
-msgid "Refile message(s) to"
-msgstr "��� ��������"
-
-#: mail/mail-threads.c:483
-msgid "Currently pending operations:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-threads.c:621
-msgid "Incomplete message written on pipe!"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-threads.c:623
-msgid "Error reading commands from dispatching thread."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-threads.c:712
-msgid "Corrupted message from dispatching thread?"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-threads.c:814
-msgid "Could not create dialog box."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-threads.c:849
-msgid "User cancelled query."
-msgstr ""
-
-#: mail/main.c:62
-msgid "Mail Component: I could not initialize Bonobo"
-msgstr "������ ���/�����: ������������ ��� Bonobo �������"
-
-#: mail/message-list.c:460
-#, fuzzy
-msgid "Online Status"
-msgstr "��������� ��������"
-
-#: mail/message-list.c:488
-msgid "From"
-msgstr "���"
-
-#: mail/message-list.c:495
-msgid "Subject"
-msgstr "����"
-
-#: mail/message-list.c:502
-#, fuzzy
-msgid "Date"
-msgstr "����������"
-
-#: mail/message-list.c:509
-#, fuzzy
-msgid "Received"
-msgstr "������"
-
-#: mail/message-list.c:516
-msgid "To"
-msgstr "����"
-
-#: mail/message-list.c:523
-msgid "Size"
-msgstr "�������"
-
-#: shell/e-init.c:25
-msgid "Evolution can not create its local folders"
-msgstr "�� Evolution �� ������ �� ������������ ���� �������� ���������"
-
-#: shell/e-setup.c:47
-msgid "Evolution installation"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:51
-msgid "This seems to be the first time you run Evolution."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:52
-msgid "Please click \"OK\" to install the Evolution user files under"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:69
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the directory\n"
-"%s\n"
-"Error: %s"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:84
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot copy files into\n"
-"`%s'."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:88
-msgid "Evolution files successfully installed."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:108
-#, c-format
-msgid ""
-"The file `%s' is not a directory.\n"
-"Please remove it in order to allow installation\n"
-"of the Evolution user files."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:81
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the specified folder:\n"
-"%s"
-msgstr "���������� ��� ��������� ���� ����������� �������"
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:133
-msgid "The specified folder name is not valid."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:223
-#, fuzzy
-msgid "Evolution - Create new folder"
-msgstr "�� Evolution �� ������ �� ������������ ���� �������� ���������"
-
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:95
-msgid ""
-"The type of the selected folder is not valid for\n"
-"the requested operation."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:236
-#, fuzzy
-msgid "New..."
-msgstr "_���"
-
-#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:355
-msgid "(Untitled)"
-msgstr ""
-
-#. you might have to call gnome_dialog_run() on the
-#. * dialog returned here, I don't remember...
-#.
-#: shell/e-shell-view-menu.c:110
-msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
-msgstr ""
-
-#. same as above
-#: shell/e-shell-view-menu.c:116
-msgid "Bug buddy could not be run."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:159
-msgid "Evolution"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:161
-msgid "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:163
-msgid ""
-"Evolution is a suite of groupware applications\n"
-"for mail, calendaring, and contact management\n"
-"within the GNOME desktop environment."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:301
-#, fuzzy
-msgid "Go to folder..."
-msgstr "���������� ��� �������..."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:365
-msgid "_Folder"
-msgstr "_��������"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:369
-msgid "Evolution _Bar Shortcut"
-msgstr "�_����� ������������ ��� Evolution"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:375
-#, fuzzy
-msgid "_Mail message (FIXME)"
-msgstr "_������"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:376 shell/e-shell-view-menu.c:379
-msgid "Composes a new mail message"
-msgstr "�������� ���� ���������"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:378
-#, fuzzy
-msgid "_Appointment (FIXME)"
-msgstr "�_�������"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:381
-#, fuzzy
-msgid "_Contact (FIXME)"
-msgstr "_��������"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:384
-msgid "_Task (FIXME)"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:387
-#, fuzzy
-msgid "Task _Request (FIXME)"
-msgstr "����_�� ������������"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:390
-#, fuzzy
-msgid "_Journal Entry (FIXME)"
-msgstr "���������� �����_������"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:398
-msgid "_New"
-msgstr "_���"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:402
-#, fuzzy
-msgid "_Go to folder..."
-msgstr "���������� ��� �������..."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:402
-msgid "Display a different folder"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:404
-#, fuzzy
-msgid "_Create new folder..."
-msgstr "���������� ��� �������..."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:404
-msgid "Create a new folder"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:419
-#, fuzzy
-msgid "Show _shortcut bar"
-msgstr "�������� ��� ������ ������������"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:420
-#, fuzzy
-msgid "Show the shortcut bar"
-msgstr "�������� ��� ������ ������������"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:422
-#, fuzzy
-msgid "Show _folder bar"
-msgstr "�������� ��� ������ ������������"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:423
-msgid "Show the folder bar"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:440
-msgid "Help _Index"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:443
-msgid "Getting _Started"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:446
-msgid "Using the _Mailer"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:449
-msgid "Using the _Calendar"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:452
-msgid "Using the Cont_act Manager"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:457
-msgid "_Submit bug report"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:458
-msgid "Submit bug-report via bug-buddy"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:474
-msgid "_Actions"
-msgstr "�_��������"
-
-#: shell/e-shell-view.c:113
-msgid "(No folder displayed)"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view.c:208
-#, fuzzy
-msgid "Folders"
-msgstr "_��������"
-
-#: shell/e-shell-view.c:600
-#, c-format
-msgid "Evolution - %s"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell.c:299
-#, c-format
-msgid "Cannot set up local storage -- %s"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcut.c:469
-msgid "New group"
-msgstr "��� �����"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:235
-#, fuzzy
-msgid "_Small icons"
-msgstr "����� ���������"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:236
-msgid "Show the shortcuts as small icons"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:238
-#, fuzzy
-msgid "_Large icons"
-msgstr "������ ���������"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:239
-msgid "Show the shortcuts as large icons"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:329
-msgid "Activate"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:329
-msgid "Activate this shortcut"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:332
-msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts.c:358
-#, fuzzy
-msgid "Error saving shortcuts."
-msgstr "������ ������������"
-
-#: shell/e-storage.c:217
-msgid "(No name)"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:412
-msgid "No error"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:414
-msgid "Generic error"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:416
-msgid "A folder with the same name already exists"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:418
-msgid "The specified folder type is not valid"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:420
-msgid "I/O error"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:422
-msgid "Not enough space to create the folder"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:424
-msgid "The specified folder was not found"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:426
-msgid "Function not implemented in this storage"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:428
-msgid "Permission denied"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:430
-msgid "Operation not supported"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:432
-msgid "The specified type is not supported in this storage"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:434
-msgid "Unknown error"
-msgstr ""
-
-#: shell/main.c:99
-msgid ""
-"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
-"of the Evolution groupware suite.\n"
-"\n"
-"Over the last month and a half, our focus has been on making\n"
-"Evolution usable. Many of the Evolution developers are now using\n"
-"Evolution to read their mail full time. You could too. (Just\n"
-"be sure to keep a backup.)\n"
-"\n"
-"But while we have fixed many bugs affecting its stability and\n"
-"security, you still get the disclaimer: Evolution will: crash,\n"
-"lose your mail when you don't want it to, refuse to delete your\n"
-"mail when you do want it to, leave stray processes running,\n"
-"consume 100% CPU, race, lock, send HTML mail to random mailing\n"
-"lists, and embarass you in front of your friends and co-workers.\n"
-"Use only as directed.\n"
-"\n"
-"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we eagerly\n"
-"await your contributions!\n"
-msgstr ""
-
-#: shell/main.c:126
-msgid ""
-"Thanks\n"
-"The Evolution Team\n"
-msgstr ""
-
-#: shell/main.c:172
-msgid "Cannot initialize the Evolution shell."
-msgstr ""
-
-#: shell/main.c:214
-#, fuzzy
-msgid "Cannot initialize the configuration system."
-msgstr "������������� ��� ���������� ������� Bonobo ����������"
-
-#: shell/main.c:220
-#, fuzzy
-msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
-msgstr "������������� ��� ���������� ������� Bonobo ����������"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: widgets/e-table/e-table-config.glade.h:7
-msgid "Fields"
-msgstr ""
-
-#: widgets/e-table/e-table-config.glade.h:8
-msgid "Grouping"
-msgstr ""
-
-#: widgets/e-table/e-table-config.glade.h:9
-msgid "Sort"
-msgstr ""
-
-#: widgets/e-table/e-table-config.glade.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Filter"
-msgstr "_��������"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: widgets/e-table/e-table-field-chooser.glade.h:7
-msgid "Field Chooser"
-msgstr ""
-
-#: widgets/e-table/e-table-field-chooser.glade.h:8
-msgid ""
-"To add a column to your table, drag it into\n"
-"the location in which you want it to appear."
-msgstr ""
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:7
-msgid "window1"
-msgstr ""
-
-#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:8
-msgid "Available fields"
-msgstr ""
-
-#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:9
-msgid "label1"
-msgstr ""
-
-#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:10
-msgid "Show in this order"
-msgstr ""
-
-#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:11
-msgid "label2"
-msgstr ""
-
-#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:12
-msgid "Add >>"
-msgstr ""
-
-#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:13
-#, fuzzy
-msgid "<< Remove"
-msgstr "��������"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386
-msgid "Tentative"
-msgstr ""
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:387
-msgid "Busy"
-msgstr ""
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:388
-msgid "Out of Office"
-msgstr ""
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389
-msgid "No Information"
-msgstr ""
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:405
-msgid "_Invite Others..."
-msgstr ""
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:425
-#, fuzzy
-msgid "_Options"
-msgstr "�_��������"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:442
-msgid "Show _Only Working Hours"
-msgstr ""
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:455
-msgid "Show _Zoomed Out"
-msgstr ""
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:473
-msgid "_Update Free/Busy"
-msgstr ""
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:491
-msgid "_<<"
-msgstr ""
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:508
-msgid "_Autopick"
-msgstr ""
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:522
-msgid ">_>"
-msgstr ""
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:539
-msgid "_All People and Resources"
-msgstr ""
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:552
-msgid "All _People and One Resource"
-msgstr ""
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565
-msgid "_Required People"
-msgstr ""
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:578
-msgid "Required People and _One Resource"
-msgstr ""
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601
-#, fuzzy
-msgid "Meeting _start time:"
-msgstr "��_���� ����������"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:625
-#, fuzzy
-msgid "Meeting _end time:"
-msgstr "��_���� ����������"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738
-msgid "All Attendees"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-clipped-label.c:106
-msgid "..."
-msgstr ""
-
-#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:633
-#, c-format
-msgid "Group %i"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Send a new message"
-#~ msgstr "�������� ��� ���������"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Find messages"
-#~ msgstr "����������� ��������"
-
-#~ msgid "We are sorry, Evolution's Folder Browser can not be initialized."
-#~ msgstr ""
-#~ "��� ����������, � ������������ ��� ���������� �������� ��� Evolution �������."
-
-#~ msgid "Whether a message preview should be shown"
-#~ msgstr "��� ������ � ��� ������������� ���������"
-
-#~ msgid "_Task"
-#~ msgstr "�������_����"
-
-#~ msgid "_Selected Items"
-#~ msgstr "�����_����� �����������"
-
-#~ msgid "_New Folder"
-#~ msgstr "_���� ��������"
-
-#~ msgid "_Open"
-#~ msgstr "����_���"
-
-#~ msgid "Clos_e All Items"
-#~ msgstr "��_������ ����"
-
-#~ msgid "Closes all the open items"
-#~ msgstr "�������� ���� ��� �������� ������������"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Evolution detected that the file `%s' is a not a directory.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Evolution can rename the file, delete the file or shutdown and\n"
-#~ "let you fix the problem."
-#~ msgstr ""
-#~ "�� Evolution ����� ��� �� ������ \"%s\" ��� ����� ���������.\n"
-#~ "\n"
-#~ "�� Evolution ������ �� ����������� �� ������, �� �� ��������� � ��\n"
-#~ "���������� ���� �� ���������� �� ��������."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is a development version of Evolution.\n"
-#~ " Using the mail component on your mail files\n"
-#~ " is extremely hazardous.\n"
-#~ "Please backup all your mails before trying\n"
-#~ " this program. \n"
-#~ " You have been warned\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "���� ����� ����������� ������ ��� Evolution.\n"
-#~ " � ����� ��� �������� ��. ������������ ��� �� ������\n"
-#~ " ��������� ����� ��������� ����������.\n"
-#~ "����������� ����� ��������� ��� ��������� ��� ����\n"
-#~ " ���������� �� ����� ���������. \n"
-#~ " ����� ��������������!\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "An exception occured while trying to load data into the component with "
-#~ "PersistStream"
-#~ msgstr ""
-#~ "�������� �������� ���� ��� �������� ��������� ��������� �� PersistStream ��� "
-#~ "�� ������"
-
-#~ msgid "The %s component doesn't support PersistStream!\n"
-#~ msgstr "� ������ %s ��� ����������� �� PersistStream!\n"
-
-#~ msgid "Message status"
-#~ msgstr "��������� ���������"
-
-#~ msgid "A folder containing mail items"
-#~ msgstr "�������� ��� �������� ��������"
-
-#~ msgid "A folder containing contacts"
-#~ msgstr "�������� ��� �������� ���������"
-
-#~ msgid "A folder containing calendar entries"
-#~ msgstr "�������� ��� �������� �������� �����������"
-
-#~ msgid "A folder containing tasks"
-#~ msgstr "������� ��� �������� ������������"
-
-#~ msgid "A service containing mail items"
-#~ msgstr "�������� ��� �������� ��������"
-
-#~ msgid "A service containing contacts"
-#~ msgstr "�������� ��� �������� ���������"
-
-#~ msgid "A service containing calendar entries"
-#~ msgstr "�������� ��� �������� �������� �����������"
-
-#~ msgid "A service containing tasks"
-#~ msgstr "�������� ��� �������� ������������"
-
-#~ msgid "Add New Group"
-#~ msgstr "��� �����"
-
-#~ msgid "Remove Group"
-#~ msgstr "�������� ������"
-
-#~ msgid "Rename Group"
-#~ msgstr "����������� ������"
-
-#~ msgid "Open in New Window"
-#~ msgstr "������� �� ��� ��������"
-
-#~ msgid "Advanced Find"
-#~ msgstr "��������� ��� �������������"
-
-#~ msgid "Rename Shortcut"
-#~ msgstr "����������� �����������"
-
-#~ msgid "Executive Summary"
-#~ msgstr "��������"
-
-#~ msgid "Inbox"
-#~ msgstr "�����������"
-
-#~ msgid "Sent mail messages"
-#~ msgstr "����������� ��������"
-
-#~ msgid "Draft mail messages"
-#~ msgstr "�������� ��������"
-
-#~ msgid "Tasks list"
-#~ msgstr "��������� ������������"
-
-#~ msgid "Other Shortcuts"
-#~ msgstr "������ ������������"
-
-#~ msgid "Enables some debugging functions"
-#~ msgstr "������������ ������� ����������� ��������������"
-
-#~ msgid "LEVEL"
-#~ msgstr "�������"
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
deleted file mode 100644
index 4687b95b39..0000000000
--- a/po/en_GB.po
+++ /dev/null
@@ -1,4659 +0,0 @@
-# English (Commonwealth) translation
-# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
-# Robert Brady <rwb197@zepler.org> 2000
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: evolution 0.6\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-10-22 16:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-10-22 16:19+0100\n"
-"Last-Translator: Robert Brady <rwb197@zepler.org>\n"
-"Language-Team: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:16
-#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17
-#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18
-#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:29
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1190
-#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:38
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1190
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1069 calendar/gui/main.c:55
-msgid "Could not initialize Bonobo"
-msgstr "Could not initialise Bonobo"
-
-#. This array must be in the same order as enumerations
-#. in GnomePilotConduitSyncType as they are used as index.
-#. Custom type implies Disabled state.
-#.
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:77
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:77
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:77
-msgid "Disabled"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:78
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:78
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:78
-msgid "Synchronize"
-msgstr "Synchronise"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:79
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:79
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:79
-msgid "Copy From Pilot"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:80
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:80
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:80
-msgid "Copy To Pilot"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:81
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:81
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:81
-msgid "Merge From Pilot"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:82
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:82
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:82
-msgid "Merge To Pilot"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:121
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:121
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:121
-msgid "JP Rosevear <jpr@helixcode.com>"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:122
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:122
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:122
-msgid "Original Author:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:123
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:123
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:123
-msgid "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:127
-msgid "Evolution Addressbook Conduit"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:128
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:128
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:128
-msgid "(C) 1998-2000 the Free Software Foundation and Helix Code"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:130
-msgid "Configuration utility for the evolution addressbook conduit.\n"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:131
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:131
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:131
-msgid "gnome-unknown.xpm"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:162
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:162
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:162
-msgid "Synchronize Action"
-msgstr "Synchronise Action"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:214
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:215
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:214
-msgid "Conduit state"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:266
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:279
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:267
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:280
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:266
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:279
-msgid ""
-"No pilot configured, please choose the\n"
-"'Pilot Link Properties' capplet first."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:285
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:286
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:285
-msgid "Not connected to the gnome-pilot daemon"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:290
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:291
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:290
-msgid ""
-"An error occured when trying to fetch\n"
-"pilot list from the gnome-pilot daemon"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:308
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:322
-msgid "BLARG\n"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:743
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:733
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:612
-msgid "Could not start wombat server"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:744
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:734
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:613
-msgid "Could not start wombat"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:780
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:783
-msgid "Could not read pilot's Address application block"
-msgstr ""
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:7
-msgid "categories"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:8
-msgid "Item(s) belong to these categories:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:9
-msgid "Available Categories:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1218
-msgid "Assistant"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1219
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1323
-msgid "Business"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1220
-msgid "Business 2"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1221
-msgid "Business Fax"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1222
-msgid "Callback"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1223
-msgid "Car"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1224
-msgid "Company"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1225
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1324
-msgid "Home"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1226
-msgid "Home 2"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1227
-msgid "Home Fax"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1228
-msgid "ISDN"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1229
-msgid "Mobile"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1230
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1325
-#: mail/mail-config.glade.h:28
-msgid "Other"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1231
-msgid "Other Fax"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1232
-msgid "Pager"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1233
-msgid "Primary"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1234
-msgid "Radio"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1235
-msgid "Telex"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1236
-msgid "TTY/TDD"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:22
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1280
-msgid "Primary Email"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1281
-msgid "Email 2"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1282
-msgid "Email 3"
-msgstr ""
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:7
-msgid ""
-"Are you sure you want\n"
-"to delete this contact?"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:9
-msgid "Delete Contact?"
-msgstr ""
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:7
-msgid "_Add"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8
-#: ui/evolution-mail.h:31
-msgid "_Delete"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:9
-msgid "Phone Types"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:10
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:12
-msgid "New phone type"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:90 mail/mail-config.glade.h:11
-#: mail/mail-config.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:22
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:13
-msgid "Contact Editor"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:14
-msgid "_Full Name..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:15
-msgid "File As:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:16
-msgid "Web page address:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:17
-msgid "Wants to receive _HTML mail"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18
-msgid "_Business"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:19
-msgid "_Home"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:20
-msgid "Business _Fax"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:21
-msgid "_Mobile"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:23
-msgid "B_usiness"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:24
-msgid "_This is the mailing address"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:25
-msgid "C_ontacts..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:27
-msgid "Ca_tegories..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:27
-msgid "_Job title:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:28
-msgid "_Company:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:29
-msgid "_Address..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:17
-msgid "General"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:31
-msgid "_Department:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:32
-msgid "_Office:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:33
-msgid "_Profession:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:34
-msgid "_Nickname:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35
-msgid "_Spouse:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:36
-msgid "_Birthday:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:37
-msgid "_Assistant's name:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:38
-msgid "_Manager's Name:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:39
-msgid "Anni_versary:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:40
-msgid "No_tes:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:31
-msgid "Details"
-msgstr ""
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:7
-msgid "Check Address"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:8
-msgid "_Address:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:9
-msgid "_City:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:10
-msgid "_PO Box:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:11
-msgid "Address _2:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:12
-msgid "_State/Province:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:13
-msgid "USA"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:14
-msgid "Canada"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:15
-msgid "Finland"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:16
-msgid "_ZIP Code:"
-msgstr "_Post Code:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:17
-msgid "Countr_y:"
-msgstr ""
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:7
-msgid "Check Full Name"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:8
-msgid ""
-"\n"
-"Mr.\n"
-"Mrs.\n"
-"Dr.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Mr\n"
-"Ms\n"
-"Miss\n"
-"Mrs\n"
-"Dr\n"
-"Prof\n"
-"Rev\n"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:13
-msgid ""
-"\n"
-"Sr.\n"
-"Jr.\n"
-"I\n"
-"II\n"
-"III\n"
-"Esq.\n"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:21
-msgid "_First:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:22
-msgid "_Title:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:23
-msgid "_Middle:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:24
-msgid "_Last:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:25
-msgid "_Suffix:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:310
-msgid "As _Minicards"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:316 ui/evolution-addressbook.h:10
-msgid "As _Table"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:444
-msgid "Unable to open addressbook"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:449
-msgid ""
-"We were unable to open this addressbook. This either\n"
-"means you have entered an incorrect URI, or have tried\n"
-"to access an LDAP server and don't have LDAP support\n"
-"compiled in. If you've entered a URI, check the URI for\n"
-"correctness and reenter. If not, you probably have\n"
-"attempted to access an LDAP server. If you wish to be\n"
-"able to use LDAP, you'll need to download and install\n"
-"OpenLDAP and recompile and install evolution.\n"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:584
-msgid "The URI that the Folder Browser will display"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/e-ldap-storage.c:88
-msgid "External Directories"
-msgstr ""
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:7
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9
-msgid "Description:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:8
-msgid "LDAP Server:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:9
-msgid "Port Number:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:10
-msgid "Root DN:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:11
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:8
-msgid "Name:"
-msgstr ""
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7
-msgid "Select Names"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8
-msgid "Find..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:9
-msgid "Select name from List:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:10
-msgid "Message Recipients"
-msgstr ""
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:7
-msgid "window2"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:8
-msgid "123"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:9
-msgid "a"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:10
-msgid "b"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:11
-msgid "c"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:12
-msgid "d"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:13
-msgid "e"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:14
-msgid "f"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:15
-msgid "g"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:16
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:100
-msgid "h"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:17
-msgid "i"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:18
-msgid "j"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:19
-msgid "k"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:20
-msgid "l"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:21
-msgid "m"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:22
-msgid "n"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:23
-msgid "o"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:24
-msgid "p"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:25
-msgid "q"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:26
-msgid "r"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:27
-msgid "s"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:28
-msgid "t"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:29
-msgid "u"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:30
-msgid "v"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:31
-msgid "w"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:32
-msgid "x"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:33
-msgid "y"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:34
-msgid "z"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:414
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:337
-msgid "Save as VCard"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:278
-msgid "Save in addressbook"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:111
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"There are no items to show in this view\n"
-"\n"
-"Double-click here to create a new Contact."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:151
-#: mail/folder-browser.c:487
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
-msgid "Page Setup:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
-msgid "Style name:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
-msgid "Preview:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
-msgid "Options"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
-msgid "Include:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
-msgid "Sections:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
-msgid "Immediately follow each other"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
-msgid "Letter tabs on side"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
-msgid "Headings for each letter"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
-msgid "Start on a new page"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
-msgid "Number of columns:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
-msgid "Blank forms at end:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
-msgid "Fonts"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:51
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:54
-msgid "Font..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
-msgid "Headings"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
-msgid "10 pt. Tahoma"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
-msgid "Body"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
-msgid "8 pt. Tahoma"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
-msgid "Shading"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
-msgid "Print using gray shading"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
-msgid "Format"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:50
-msgid "Paper"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
-msgid "Type:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:43
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:80
-msgid "label26"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:44
-msgid "Dimensions:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:45
-msgid "Width:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:46
-msgid "Height:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
-msgid "Paper source:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
-msgid "Margins"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
-msgid "Top:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
-msgid "Bottom:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
-msgid "Left:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
-msgid "Right:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
-msgid "Page"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42
-msgid "Size:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:47
-msgid "Orientation"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:48
-msgid "Portrait"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:49
-msgid "Landscape"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:52
-msgid "Header"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:53
-msgid "Footer:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:55
-msgid "Reverse on even pages"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:56
-msgid "Header/Footer"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/print.c:605
-msgid "am"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/print.c:604
-msgid "pm"
-msgstr ""
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:127
-msgid "Evolution Calendar Conduit"
-msgstr ""
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:130
-msgid "Configuration utility for the evolution calendar conduit.\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:688
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:567
-msgid "Error while communicating with calendar server"
-msgstr ""
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:797
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:800
-msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
-msgstr ""
-
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:127
-msgid "Evolution ToDo Conduit"
-msgstr ""
-
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:130
-msgid "Configuration utility for the evolution todo conduit.\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:676
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:679
-msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:60
-msgid "Outline:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:61
-msgid "Headings:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:62
-msgid "Empty days:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:63
-msgid "Appointments:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:64
-msgid "Highlighted day:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:65
-msgid "Day numbers:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:66
-msgid "Current day's number:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:67
-msgid "To-Do item that is not yet due:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:68
-msgid "To-Do item that is due today:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:69
-msgid "To-Do item that is overdue:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:386
-msgid "File not found"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:410
-msgid "Open calendar"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:449
-msgid "Save calendar"
-msgstr ""
-
-#. strftime format of a weekday and a date.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:282
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:467
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2495
-msgid "%a %m/%d/%Y"
-msgstr ""
-
-#. strftime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 24-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:286 calendar/gui/calendar-model.c:726
-msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
-msgstr ""
-
-#. strftime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 12-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:290 calendar/gui/calendar-model.c:729
-msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:344
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:23
-msgid "Public"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:347
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:24
-msgid "Private"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:350
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:25
-msgid "Confidential"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:353 calendar/gui/calendar-model.c:521
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:441
-msgid "N"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:441
-msgid "S"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:443
-msgid "E"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:443
-msgid "W"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:515
-msgid "Transparent"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:518
-msgid "Opaque"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:734
-#, c-format
-msgid ""
-"The date must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#. strptime format for a date.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:835 calendar/gui/calendar-model.c:883
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:471
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:480 widgets/misc/e-dateedit.c:512
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:669 widgets/misc/e-dateedit.c:725
-msgid "%m/%d/%Y"
-msgstr ""
-
-#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
-#. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:853
-msgid "%I:%M:%S %p%n"
-msgstr ""
-
-#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:856
-msgid "%H:%M:%S%n"
-msgstr ""
-
-#. strptime format for time of day, without seconds, 12-hour format.
-#. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:860
-msgid "%I:%M %p%n"
-msgstr ""
-
-#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:863
-msgid "%H:%M%n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:983
-msgid ""
-"The geographical position must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1023
-msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1063
-msgid "The priority must be between 1 and 9, inclusive"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/control-factory.c:126
-msgid "The URI that the calendar will display"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:183
-msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:190
-msgid "Notification about your appointment on %A %b %d %Y %H:%M"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:201
-msgid "No summary available."
-msgstr ""
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:7
-#: ui/evolution-contact-editor.h:14 ui/evolution-subscribe.h:10
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:8 calendar/gui/gnome-cal.c:1458
-msgid "Snooze"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:9
-msgid "Edit appointment"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:10
-msgid "Snooze time (minutes)"
-msgstr ""
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7
-msgid "Calendar Preferences"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8
-msgid "Work week"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:53
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737
-msgid "Mon"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:54
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738
-msgid "Tue"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:55
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739
-msgid "Wed"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:56
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740
-msgid "Thu"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:57
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741
-msgid "Fri"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:58
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742
-msgid "Sat"
-msgstr ""
-
-#. Initialize by default to three-letter day names
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:59
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736
-msgid "Sun"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16
-msgid "First day of week:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 calendar/gui/prop.c:354
-msgid "Monday"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18
-msgid "Tuesday"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19
-msgid "Wednesday"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
-msgid "Thursday"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21
-msgid "Friday"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22
-msgid "Saturday"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23 calendar/gui/prop.c:353
-msgid "Sunday"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24
-msgid "Start of day:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25
-msgid "End of day:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26
-msgid "Display options"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27
-msgid "Time divisions:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28
-msgid "Time format:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29
-msgid "Show appointment end times"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30
-msgid "Compress weekends"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31
-msgid "12 hour (am/pm)"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32
-msgid "24 hour"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33
-msgid "60 minutes"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34
-msgid "30 minutes"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35
-msgid "15 minutes"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36
-msgid "10 minutes"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37
-msgid "05 minutes"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38
-msgid "Date navigator options"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39
-msgid "Show week numbers"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40
-msgid "Calendar"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41
-msgid "Show"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42 calendar/gui/prop.c:610
-msgid "Due Date"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43 calendar/gui/prop.c:612
-msgid "Time Until Due"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44 calendar/gui/prop.c:611
-msgid "Priority"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45
-msgid "Highlight"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46
-msgid "Overdue Items"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47
-msgid "Items Due Today"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48
-msgid "Items Not Yet Due"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:49 calendar/gui/prop.c:528
-msgid "Colors"
-msgstr "Colours"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:50
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:51
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:52
-msgid "Pick a color"
-msgstr "Pick a colour"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:53
-msgid "Items Not Yet Due:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:54
-msgid "Items Due Today:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:55
-msgid "Overdue Items:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:56
-msgid "TaskPad"
-msgstr ""
-
-#. populate default frame/box
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:57 calendar/gui/prop.c:842
-msgid "Defaults"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:58
-msgid "Remind me of all appointments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:59
-msgid "minutes before they occur."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:60
-msgid "Visual Alarms"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:61
-msgid "Beep when alarm windows appear."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:62
-msgid "Audio Alarms"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:63
-msgid "Alarms timeout after"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:64
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:66
-msgid "seconds."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:65
-msgid "Enable snoozing for"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:67
-msgid "Reminders"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:657
-msgid "Edit Task"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:663 calendar/gui/event-editor.c:285
-msgid "No summary"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:669 calendar/gui/event-editor.c:291
-#, c-format
-msgid "Appointment - %s"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:672 calendar/gui/event-editor.c:294
-#, c-format
-msgid "Task - %s"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:675 calendar/gui/event-editor.c:297
-#, c-format
-msgid "Journal entry - %s"
-msgstr ""
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:7
-msgid "task-editor-dialog"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:8
-msgid "S_ummary"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:9
-msgid "Sta_rt Date:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:10
-msgid "_Due Date:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:11
-msgid "% Comp_lete:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:12
-msgid "_Status:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:13
-msgid "Not Started"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:14
-msgid "In Progress"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:15
-msgid "Completed"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:16
-msgid "Cancelled"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:17
-msgid "_Priority:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:18
-msgid "High"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:19
-msgid "Normal"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:20
-msgid "Low"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:21
-msgid "C_lassification:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:22
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:42 shell/e-shell-view.c:989
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:337 widgets/misc/e-dateedit.c:709
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1171
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:26
-msgid "_Contacts..."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:28
-msgid "Task"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:29
-msgid "Date Completed:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:30
-msgid "URL:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:294
-msgid "Open..."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:295
-msgid "Open the task"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:297
-msgid "Mark Complete"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:298
-msgid "Mark the task complete"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:300
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:92 mail/mail-config.glade.h:13
-#: mail/mail-config.glade.h:18 mail/mail-config.glade.h:24
-#: mail/mail-view.c:163 ui/evolution-addressbook.h:20
-#: ui/evolution-contact-editor.h:12 ui/evolution-contact-editor.h:19
-#: ui/evolution-mail.h:59
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:301
-msgid "Delete the task"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:406
-#, c-format
-msgid "%02i minute divisions"
-msgstr ""
-
-#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
-#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 calendar/gui/e-day-view.c:1172
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
-msgid "%A %d %B"
-msgstr ""
-
-#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
-#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265 calendar/gui/e-day-view.c:1186
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334
-msgid "%a %d %b"
-msgstr ""
-
-#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
-#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 calendar/gui/e-day-view.c:1199
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348
-msgid "%d %b"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2634 calendar/gui/e-day-view.c:2641
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2650 calendar/gui/e-week-view.c:2932
-#: calendar/gui/e-week-view.c:2939 calendar/gui/e-week-view.c:2948
-msgid "New appointment..."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2638 calendar/gui/e-day-view.c:2645
-#: calendar/gui/e-week-view.c:2936 calendar/gui/e-week-view.c:2943
-msgid "Edit this appointment..."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2639 calendar/gui/e-week-view.c:2937
-msgid "Delete this appointment"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2646 calendar/gui/e-week-view.c:2944
-msgid "Make this appointment movable"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2647 calendar/gui/e-week-view.c:2945
-msgid "Delete this occurrence"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2648 calendar/gui/e-week-view.c:2946
-msgid "Delete all occurrences"
-msgstr ""
-
-#. strftime format %d = day of month, %B = full
-#. month name. You can change the order but don't
-#. change the specifiers or add anything.
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:342
-msgid "%d %B"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:279
-msgid "Edit Appointment"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1749 calendar/gui/print.c:1085
-#: calendar/gui/print.c:1087 calendar/gui/print.c:1088
-msgid "%a %b %d %Y"
-msgstr ""
-
-#. todo
-#.
-#. build some of the recur stuff by hand to take into account
-#. the start-on-monday preference?
-#.
-#. get the apply button to work right
-#.
-#. make the properties stuff unglobal
-#.
-#. figure out why alarm units aren't sticking between edits
-#.
-#. closing the dialog window with the wm caused a crash
-#. Gtk-WARNING **: invalid cast from `(unknown)' to `GnomeDialog'
-#. on line 669: gnome_dialog_close (GNOME_DIALOG(dialog->dialog));
-#.
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:7
-msgid "event-editor-dialog"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:8
-msgid "_Summary:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:9
-msgid "Time"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:10
-msgid "Start time:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:11
-msgid "End time:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:12
-msgid "A_ll day event"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:13
-msgid "Classification"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:14
-msgid "Pu_blic"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:15
-msgid "Pri_vate"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:16
-msgid "_Confidential"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:18
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:22
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:26
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:30
-msgid ""
-"Minutes\n"
-"Hours\n"
-"Days\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:34
-msgid "_Display"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:35
-msgid "_Audio"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:36
-msgid "_Program"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:37
-msgid "_Mail"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:38
-msgid "Mail _to:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:39
-msgid "_Run program:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:40
-msgid "Reminder"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:41
-msgid "Recurrence rule"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:43
-msgid "Daily"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:44
-msgid "Weekly"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:45
-msgid "Monthly"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:46
-msgid "Yearly"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:47
-msgid "label23"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:48
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:51
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:81
-msgid "Every "
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:49
-msgid "day(s)"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:50
-msgid "label24"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:52
-msgid "week(s)"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:60
-msgid "label25"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:61
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:62
-msgid "Recur on the"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:63
-msgid "th day of the month"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:64
-msgid ""
-"1st\n"
-"2nd\n"
-"3rd\n"
-"4th\n"
-"5th\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:70
-msgid ""
-"Monday\n"
-"Tuesday\n"
-"Wednesday\n"
-"Thursday\n"
-"Friday\n"
-"Saturday\n"
-"Sunday\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:78
-msgid "Every"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:79
-msgid "month(s)"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:82
-msgid "year(s)"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:83
-msgid "label27"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:84
-msgid "Ending date"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:85
-msgid "Repeat forever"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:86
-msgid "End on "
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:87
-msgid "End after"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:88
-msgid "occurrence(s)"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:89
-msgid "Exceptions"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:91
-msgid "Change"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:93
-msgid "Recurrence"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:391
-msgid "january"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:392
-msgid "february"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:393
-msgid "march"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:394
-msgid "april"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:395
-msgid "may"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:396
-msgid "june"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:397
-msgid "july"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:398
-msgid "august"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:399
-msgid "september"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:400
-msgid "sept"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:401
-msgid "october"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:402
-msgid "november"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:403
-msgid "december"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:404
-msgid "sunday"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:405
-msgid "monday"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:406
-msgid "tuesday"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:407
-msgid "tues"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:408
-msgid "wednesday"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:409
-msgid "wednes"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:410
-msgid "thursday"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:411
-msgid "thur"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:412
-msgid "thurs"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:413
-msgid "friday"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:414
-msgid "saturday"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:420 filter/filter-datespec.c:61
-msgid "year"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:421 filter/filter-datespec.c:62
-msgid "month"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:422
-msgid "fortnight"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:423 filter/filter-datespec.c:63
-msgid "week"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:424 filter/filter-datespec.c:64
-msgid "day"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:425 filter/filter-datespec.c:65
-msgid "hour"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:426 filter/filter-datespec.c:66
-msgid "minute"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:427
-msgid "min"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:428 filter/filter-datespec.c:67
-msgid "second"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:429
-msgid "sec"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:435
-msgid "tomorrow"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:436
-msgid "yesterday"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:437
-msgid "today"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:438 filter/filter-datespec.c:504
-#: filter/filter-datespec.c:664
-msgid "now"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:439
-msgid "last"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:440
-msgid "this"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:441
-msgid "next"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:442
-msgid "first"
-msgstr ""
-
-#. { N_("second"), tUNUMBER, 2 },
-#: calendar/gui/getdate.y:444
-msgid "third"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:445
-msgid "fourth"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:446
-msgid "fifth"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:447
-msgid "sixth"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:448
-msgid "seventh"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:449
-msgid "eighth"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:450
-msgid "ninth"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:451
-msgid "tenth"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:452
-msgid "eleventh"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:453
-msgid "twelfth"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:454
-msgid "ago"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:139
-msgid "Create to-do item"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:139
-msgid "Edit to-do item"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:175
-msgid "Summary:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:186
-msgid "Due Date:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:201
-msgid "Priority:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:219
-msgid "Item Comments:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:710 calendar/gui/gnome-cal.c:1466
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1522
-msgid "Reminder of your appointment at "
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1144
-#, c-format
-msgid "Could not load the calendar in `%s'"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1155
-#, c-format
-msgid "Could not create a calendar in `%s'"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1166
-#, c-format
-msgid "The method required to load `%s' is not supported"
-msgstr ""
-
-#. Idea: we need Snooze option :-)
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1471 calendar/gui/gnome-cal.c:1526
-msgid "Ok"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/goto.c:82
-msgid "Year:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/goto.c:270
-msgid "Go to date"
-msgstr ""
-
-#. Instructions
-#: calendar/gui/goto.c:281
-msgid ""
-"Please select the date you want to go to.\n"
-"When you click on a day, you will be taken\n"
-"to that date."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/goto.c:318
-msgid "Go to today"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:288
-msgid "1st"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:288
-msgid "2nd"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:288
-msgid "3rd"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:288
-msgid "4th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:288
-msgid "5th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:289
-msgid "6th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:289
-msgid "7th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:289
-msgid "8th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:289
-msgid "9th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:289
-msgid "10th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:290
-msgid "11th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:290
-msgid "12th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:290
-msgid "13th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:290
-msgid "14th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:290
-msgid "15th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:291
-msgid "16th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:291
-msgid "17th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:291
-msgid "18th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:291
-msgid "19th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:291
-msgid "20th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:292
-msgid "21st"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:292
-msgid "22nd"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:292
-msgid "23rd"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:292
-msgid "24th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:292
-msgid "25th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:293
-msgid "26th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:293
-msgid "27th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:293
-msgid "28th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:293
-msgid "29th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:293
-msgid "30th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:294
-msgid "31st"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:350
-msgid "Su"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:350
-msgid "Mo"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:350
-msgid "Tu"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:350
-msgid "We"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:350
-msgid "Th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:350
-msgid "Fr"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:350
-msgid "Sa"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:936
-msgid "Tasks"
-msgstr ""
-
-#. Day
-#: calendar/gui/print.c:1066
-msgid "Current day (%a %b %d %Y)"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:1080 calendar/gui/print.c:1084
-msgid "%a %b %d"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:1081
-msgid "%a %d %Y"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:1092
-#, c-format
-msgid "Current week (%s - %s)"
-msgstr ""
-
-#. Month
-#: calendar/gui/print.c:1100
-msgid "Current month (%b %Y)"
-msgstr ""
-
-#. Year
-#: calendar/gui/print.c:1107
-msgid "Current year (%Y)"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:1144
-msgid "Print Calendar"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:1309 mail/mail-callbacks.c:801
-msgid "Print Preview"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:336
-msgid "Time display"
-msgstr ""
-
-#. Time format
-#: calendar/gui/prop.c:340
-msgid "Time format"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:341
-msgid "12-hour (AM/PM)"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:342
-msgid "24-hour"
-msgstr ""
-
-#. Weeks start on
-#: calendar/gui/prop.c:352
-msgid "Weeks start on"
-msgstr ""
-
-#. Day range
-#: calendar/gui/prop.c:364
-msgid "Day range"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:375
-msgid ""
-"Please select the start and end hours you want\n"
-"to be displayed in the day view and week view.\n"
-"Times outside this range will not be displayed\n"
-"by default."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:391
-msgid "Day start:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:402
-msgid "Day end:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:525
-msgid "Colors for display"
-msgstr "Colours for display"
-
-#: calendar/gui/prop.c:605
-msgid "Show on TODO List:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:643
-msgid "To Do List style options:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:648
-msgid "Highlight overdue items"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:651
-msgid "Highlight not yet due items"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:654
-msgid "Highlight items due today"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:684
-msgid "To Do List Properties"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:687
-msgid "To Do List"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:718
-msgid "Preferences"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:786
-msgid "Alarms"
-msgstr ""
-
-#. build miscellaneous box
-#: calendar/gui/prop.c:789
-msgid "Alarm Properties"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:799
-msgid "Beep on display alarms"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:809
-msgid "Audio alarms timeout after"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:820 calendar/gui/prop.c:837
-msgid " seconds"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:826
-msgid "Enable snoozing for "
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:186
-msgid "Cut"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187
-msgid "Cut selected item into clipboard"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:190 ui/evolution-mail.h:55
-msgid "Copy"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:191
-msgid "Copy selected item into clipboard"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:194
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:202
-msgid "Paste"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:195
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:203
-msgid "Paste item from clipboard"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:529
-msgid "Select recipients' addresses"
-msgstr ""
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:7
-msgid "Recipient list:"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:9
-msgid "Search..."
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:10
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:11
-#: mail/mail-config.glade.h:8
-msgid "Address"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:12
-msgid "Properties..."
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:13
-msgid "Add..."
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:14
-msgid "To: >>"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:15
-msgid "Cc: >>"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:16
-msgid "Bcc: >>"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:17
-msgid "label9"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:18
-msgid "label7"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:19
-msgid "label8"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:82
-msgid "1 byte"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:84
-#, c-format
-msgid "%u bytes"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:91
-#, c-format
-msgid "%.1fK"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:95
-#, c-format
-msgid "%.1fM"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:99
-#, c-format
-msgid "%.1fG"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:411
-msgid "Add attachment"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:474 shell/e-shortcuts-view.c:239
-#: shell/e-shortcuts-view.c:356
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:475
-msgid "Remove selected items from the attachment list"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:506
-msgid "Add attachment..."
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:507
-msgid "Attach a file to the message"
-msgstr ""
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:7
-msgid "Attachment properties"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:8
-msgid "MIME type:"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:10
-msgid "File name:"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:138 composer/e-msg-composer-hdrs.c:296
-msgid "From:"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:244
-msgid "Click here for the address book"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:297
-msgid "Enter the identity you wish to send this message from"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:301
-msgid "To:"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:302
-msgid "Enter the recipients of the message"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:306
-msgid "Cc:"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:307
-msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:312
-msgid "Bcc:"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:313
-msgid ""
-"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
-"appearing in the recipient list of the message."
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:319
-msgid "Subject:"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:320
-msgid "Enter the subject of the mail"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:408
-msgid "Save as..."
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:419
-#, c-format
-msgid "Error saving file: %s"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:439
-#, c-format
-msgid "Error loading file: %s"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:461
-msgid "Saving changes to message..."
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:463
-msgid "About to save changes to message..."
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:548 shell/e-shell-view-menu.c:167
-msgid "Evolution"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:554
-msgid ""
-"This message has not been sent.\n"
-"\n"
-"Do you wish to save your changes?"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:576
-msgid "Open file"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:702
-msgid "That file does not exist."
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:712
-msgid "That is not a regular file."
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:722
-msgid "That file exists but is not readable."
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:732
-msgid "That file appeared accesible but open(2) failed."
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:754
-msgid ""
-"The file is very large (more than 100K).\n"
-"Are you sure you wish to insert it?"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:775
-msgid "An error occurred while reading the file."
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1137
-msgid "Compose a message"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1211
-msgid "Could not create composer window."
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:61
-msgid "years"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:62
-msgid "months"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:63
-msgid "weeks"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:64
-msgid "days"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:65
-msgid "hours"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:66
-msgid "minutes"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:67
-msgid "seconds"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:232
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"whatever the time is when the filter is run\n"
-"or vfolder is opened."
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:254
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"the time that you specify here."
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:293
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"a time relative to when the filter is run;\n"
-"\"a week ago\", for example."
-msgstr ""
-
-#. keep in sync with FilterDatespec_type!
-#: filter/filter-datespec.c:328
-msgid "the current time"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:328
-msgid "a time you specify"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:329
-msgid "a time relative to the current time"
-msgstr ""
-
-#. The label
-#: filter/filter-datespec.c:387
-msgid "Compare against"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:661
-msgid "<click here to select a date>"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-editor.c:158 filter/score-editor.c:127
-#: filter/vfolder-editor.c:153
-msgid "Add Rule"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-editor.c:199
-msgid "Edit Rule"
-msgstr ""
-
-#. and now for the action area
-#: filter/filter-filter.c:396
-msgid "Then"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-filter.c:409
-msgid "Add action"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-filter.c:415
-msgid "Remove action"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-folder.c:186 filter/vfolder-rule.c:271
-msgid "Select Folder"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-folder.c:209
-msgid "Enter folder URI"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-folder.c:253
-msgid "<click here to select a folder>"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-part.c:420
-msgid "Test"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-rule.c:494
-msgid "Rule name: "
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-rule.c:498
-msgid "untitled"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-rule.c:509
-msgid "If"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-rule.c:526
-msgid "Execute actions"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-rule.c:530
-msgid "if all criteria are met"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-rule.c:537
-msgid "if any criteria are met"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-rule.c:550
-msgid "More criterion"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-rule.c:556
-msgid "Fewer criterion"
-msgstr ""
-
-#: filter/score-editor.c:165
-msgid "Edit Score Rule"
-msgstr ""
-
-#: filter/score-rule.c:192 filter/score-rule.c:194
-msgid "Score"
-msgstr ""
-
-#: filter/vfolder-editor.c:192
-msgid "Edit VFolder Rule"
-msgstr ""
-
-#: mail/component-factory.c:236
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
-msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
-
-#: mail/component-factory.c:243
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail summary component."
-msgstr "Cannot initialise Evolution's mail summary component."
-
-#: mail/component-factory.c:248
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail storage hash."
-msgstr "Cannot initialise Evolution's mail storage hash."
-
-#: mail/folder-browser.c:485
-msgid "Full Search"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:490
-msgid "Save"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-autofilter.c:76
-#, c-format
-msgid "Mail to %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-autofilter.c:230
-#, c-format
-msgid "Mail from %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-autofilter.c:284 mail/mail-autofilter.c:333
-msgid "Add Filter Rule"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-autofilter.c:329
-#, c-format
-msgid "%s mailing list"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:73
-msgid ""
-"You have not configured the mail client.\n"
-"You need to do this before you can send,\n"
-"receive or compose mail.\n"
-"Would you like to configure it now?"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:113
-msgid ""
-"You need to configure an identity\n"
-"before you can compose mail."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:127
-msgid ""
-"You need to configure a mail transport\n"
-"before you can compose mail."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:243
-msgid ""
-"This message has no subject.\n"
-"Really send?"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:513
-msgid "Move message(s) to"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:515
-msgid "Copy message(s) to"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:617
-msgid ""
-"You may only edit messages saved\n"
-"in the Drafts folder."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:716
-#, c-format
-msgid ""
-"Error loading filter information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:761 mail/message-list.c:1562
-msgid "Print Message"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:808
-msgid "Printing of message failed"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-gui.c:432
-msgid ""
-"Enter your name and email address to be used in outgoing mail. You may also, "
-"optionally, enter the name of your organization, and the name of a file to "
-"read your signature from."
-msgstr ""
-"Enter your name and email address to be used in outgoing mail. You may also, "
-"optionally, enter the name of your organisation, and the name of a file to "
-"read your signature from."
-
-#: mail/mail-config-gui.c:445
-msgid "Full name:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-gui.c:469
-msgid "Email address:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-gui.c:484
-msgid "Organization:"
-msgstr "Organisation:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:495
-msgid "Signature file:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-gui.c:500 mail/mail-config.glade.h:10
-msgid "Signature File"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-gui.c:906
-msgid "Server:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-gui.c:912
-msgid "Username:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-gui.c:918
-msgid "Path:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-gui.c:927
-msgid "Authentication:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-gui.c:941
-msgid "Detect supported types..."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-gui.c:968
-msgid "Don't delete messages from server"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-gui.c:980
-msgid "Test Settings"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1112 mail/mail-config-gui.c:1160
-msgid ""
-"Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information "
-"about it.\n"
-"\n"
-"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported "
-"types...\" button after entering the other information."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1136
-msgid ""
-"Select the kind of news server you have, and enter the relevant information "
-"about it.\n"
-"\n"
-"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported "
-"types...\" button after entering the other information."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1155
-msgid "Mail transport type:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1210
-msgid "Add Identity"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1212
-msgid "Edit Identity"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1310
-msgid "Add Source"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1312
-msgid "Edit Source"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1407
-msgid "Add News Server"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1409
-msgid "Edit News Server"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-gui.c:2283
-msgid "The connection was successful!"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-gui.c:2333
-#, c-format
-msgid "Querying authorization capabilities of \"%s\""
-msgstr "Querying authorisation capabilities of \"%s\""
-
-#: mail/mail-config-gui.c:2335
-#, c-format
-msgid "Query authorization at \"%s\""
-msgstr "Query authorisation at \"%s\""
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:7 mail/mail-config-druid.glade.h:8
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:16
-msgid "Mail Configuration"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:9
-msgid ""
-"Welcome to the Evolution Mail configuration wizard!\n"
-"By filling in some information about your email\n"
-"settings, you can start sending and receiving email\n"
-"right away. Click Next to continue."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:13
-msgid "Identity"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:14
-msgid "Mail Source"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:20
-msgid "Mail Transport"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:17
-msgid ""
-"Your email configuration is now complete.\n"
-"Click \"Finish\" to save your new settings"
-msgstr ""
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: mail/mail-config.glade.h:7 mail/mail-config.glade.h:14
-msgid "Identities"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:9
-msgid "Organization"
-msgstr "Organisation"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:12 mail/mail-config.glade.h:17
-#: mail/mail-config.glade.h:23
-msgid "Edit"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:15
-msgid "Sources"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:19
-msgid "Mail Sources"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:21
-msgid "News Servers"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:25
-msgid "News Sources"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:26
-msgid "Send messages in HTML format"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:27
-msgid "Mark message as seen [ms]: "
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-crypto.c:345 mail/mail-crypto.c:441 mail/mail-crypto.c:604
-msgid "Please enter your PGP/GPG passphrase."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-crypto.c:349 mail/mail-crypto.c:445 mail/mail-crypto.c:609
-msgid "No password provided."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-crypto.c:355 mail/mail-crypto.c:451 mail/mail-crypto.c:615
-#, c-format
-msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-crypto.c:600
-msgid "No GPG/PGP program available."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-display.c:68
-msgid "Overwrite file?"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-display.c:72
-msgid ""
-"A file by that name already exists.\n"
-"Overwrite it?"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-display.c:274
-msgid "Save to Disk..."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-display.c:276
-#, c-format
-msgid "Open in %s..."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-display.c:278
-msgid "View Inline"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-display.c:299
-msgid "External Viewer"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-display.c:322
-#, c-format
-msgid "View Inline (via %s)"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-display.c:326
-msgid "Hide"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-local.c:279
-#, c-format
-msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-local.c:283
-#, c-format
-msgid "Change folder \"%s\" to \"%s\" format"
-msgstr ""
-
-#. This is how we could do to display extra information about the
-#. folder.
-#: mail/mail-local-storage.c:97
-msgid " (XXX unread)"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:68
-#, c-format
-msgid "Fetching email from %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:70
-#, c-format
-msgid "Fetch email from %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:109
-#, c-format
-msgid "Retrieving messages : %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:252
-#, c-format
-msgid "There is no new mail at %s."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:309
-msgid "Filtering email on demand"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:311
-msgid "Filter email on demand"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:440
-#, c-format
-msgid "Sending \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:445
-msgid "Sending a message without a subject"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:448
-#, c-format
-msgid "Send \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:451
-msgid "Send a message without a subject"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:595
-msgid "Sending queue"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:597
-msgid "Send queue"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:733 mail/mail-ops.c:740
-#, c-format
-msgid "Appending \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:737 mail/mail-ops.c:743
-msgid "Appending a message without a subject"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:815
-#, c-format
-msgid "Expunging \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:817
-#, c-format
-msgid "Expunge \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:876
-#, c-format
-msgid "Moving messages from \"%s\" into \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:878
-#, c-format
-msgid "Copying messages from \"%s\" into \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:881
-#, c-format
-msgid "Move messages from \"%s\" into \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:883
-#, c-format
-msgid "Copy messages from \"%s\" into \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:914
-msgid "Moving"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:917
-msgid "Copying"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:937
-#, c-format
-msgid "%s message %d of %d (uid \"%s\")"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1016
-#, c-format
-msgid "Marking messages in folder \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1019
-#, c-format
-msgid "Mark messages in folder \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1050
-#, c-format
-msgid "Marking message %d of %d"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1170
-#, c-format
-msgid "Scanning folders in \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1173
-#, c-format
-msgid "Scan folders in \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1244 mail/subscribe-dialog.c:163
-msgid "(No description)"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1304
-#, c-format
-msgid "Attaching messages from folder \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1307
-#, c-format
-msgid "Attach messages from \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1410
-#, c-format
-msgid "Forwarding messages \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1415
-msgid "Forwarding a message without a subject"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1418
-#, c-format
-msgid "Forward message \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1423
-msgid "Forward a message without a subject"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1460
-#, c-format
-msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1477
-msgid ""
-"Failed to generate mime part from message while generating forwarded message."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1563
-#, c-format
-msgid "Loading \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1565
-#, c-format
-msgid "Load \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1667
-#, c-format
-msgid "Creating \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1669
-#, c-format
-msgid "Create \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1717
-msgid "Exception while reporting result to shell component listener."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1763
-#, c-format
-msgid "Synchronizing \"%s\""
-msgstr "Synchronising \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1765
-#, c-format
-msgid "Synchronize \"%s\""
-msgstr "Synchronise \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1828
-#, c-format
-msgid "Displaying message UID \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1831
-msgid "Clearing message display"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1834
-#, c-format
-msgid "Display message UID \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1837
-msgid "Clear message display"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1946
-#, c-format
-msgid "Opening messages from folder \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1949
-#, c-format
-msgid "Open messages from \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:2053
-#, c-format
-msgid "Loading %s Folder"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:2055
-#, c-format
-msgid "Load %s Folder"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:2122
-#, c-format
-msgid "Viewing messages from folder \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:2125
-#, c-format
-msgid "View messages from \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:2151
-#, c-format
-msgid "Retrieving message %d of %d (uid \"%s\")"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-threads.c:299
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while preparing to %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-threads.c:648
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-threads.c:701
-msgid "Incomplete message written on pipe!"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-threads.c:705
-msgid "Error reading commands from dispatching thread."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-threads.c:770
-msgid "Corrupted message from dispatching thread?"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-threads.c:889
-msgid "Could not create dialog box."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-threads.c:899
-msgid "User cancelled query."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-tools.c:210
-#, c-format
-msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-tools.c:294
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not read UID cache file \"%s\". You may receive duplicate messages."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-tools.c:387
-#, c-format
-msgid "[%s] %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-tools.c:389
-#, c-format
-msgid "[%s] (forwarded message)"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-tools.c:398
-msgid "Fwd: (no subject)"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-tools.c:435
-#, c-format
-msgid "Forwarded message - %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-tools.c:437
-msgid "Forwarded message (no subject)"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-tools.c:549
-#, c-format
-msgid "Don't know protocol to open URI `%s'"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-tools.c:578
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot open location `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-vfolder.c:292
-msgid "New VFolder"
-msgstr ""
-
-#. GNOMEUIINFO_ITEM_STOCK (N_("Save"), N_("Save this message"),
-#. save_msg, GNOME_STOCK_PIXMAP_SAVE),
-#: mail/mail-view.c:151 ui/evolution-mail.h:47
-msgid "Reply"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-view.c:151 ui/evolution-mail.h:48
-msgid "Reply to the sender of this message"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-view.c:154 mail/message-list.c:1565 ui/evolution-mail.h:49
-msgid "Reply to All"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-view.c:154 ui/evolution-mail.h:50
-msgid "Reply to all recipients of this message"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-view.c:157 ui/evolution-mail.h:51
-msgid "Forward"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-view.c:157 ui/evolution-mail.h:52
-msgid "Forward this message"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-view.c:161 ui/evolution-addressbook.h:18
-#: ui/evolution-calendar.h:24 ui/evolution-mail.h:57
-msgid "Print"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-view.c:161 ui/evolution-mail.h:58
-msgid "Print the selected message"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-view.c:163 ui/evolution-mail.h:60
-msgid "Delete this message"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.c:1560
-msgid "Open in New Window"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.c:1561
-msgid "Edit Message"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.c:1564
-msgid "Reply to Sender"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.c:1566
-msgid "Forward Message"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.c:1568
-msgid "Delete Message"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.c:1569
-msgid "Move Message"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.c:1570
-msgid "Copy Message"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.c:1572
-msgid "VFolder on Subject"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.c:1573
-msgid "VFolder on Sender"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.c:1574
-msgid "VFolder on Recipients"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.c:1576
-msgid "Filter on Subject"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.c:1577
-msgid "Filter on Sender"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.c:1578
-msgid "Filter on Recipients"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.c:1579 mail/message-list.c:1602
-msgid "Filter on Mailing List"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.c:1604
-#, c-format
-msgid "Filter on Mailing List (%s)"
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:118
-msgid "Display folders containing:"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:106 shell/e-setup.c:175
-msgid "Evolution installation"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:110
-msgid ""
-"This new version of Evolution needs to install additional files\n"
-"into your personal Evolution directory"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:111
-msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:152
-msgid "Could not update files correctly"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:156 shell/e-setup.c:216
-msgid "Evolution files successfully installed."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:179
-msgid "This seems to be the first time you run Evolution."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:180
-msgid "Please click \"OK\" to install the Evolution user files under"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:197
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the directory\n"
-"%s\n"
-"Error: %s"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:212
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot copy files into\n"
-"`%s'."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:237
-#, c-format
-msgid ""
-"The file `%s' is not a directory.\n"
-"Please move it in order to allow installation\n"
-"of the Evolution user files."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:249
-#, c-format
-msgid ""
-"The directory `%s' exists but is not the\n"
-"Evolution directory. Please move it in order\n"
-"to allow installation of the Evolution user files."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:82
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the specified folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:134
-msgid "The specified folder name is not valid."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:225
-msgid "Evolution - Create new folder"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:96
-msgid ""
-"The type of the selected folder is not valid for\n"
-"the requested operation."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:291
-msgid "New..."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:447 shell/e-shell-folder-title-bar.c:448
-msgid "(Untitled)"
-msgstr ""
-
-#. you might have to call gnome_dialog_run() on the
-#. * dialog returned here, I don't remember...
-#.
-#: shell/e-shell-view-menu.c:114
-msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
-msgstr ""
-
-#. same as above
-#: shell/e-shell-view-menu.c:120
-msgid "Bug buddy could not be run."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:169
-msgid "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:171
-msgid ""
-"Evolution is a suite of groupware applications\n"
-"for mail, calendaring, and contact management\n"
-"within the GNOME desktop environment."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:332
-msgid "Go to folder..."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view.c:136
-msgid "(No folder displayed)"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view.c:417
-msgid "Folders"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view.c:993
-#, c-format
-msgid "Evolution - %s"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view.c:1133
-#, c-format
-msgid ""
-"Ooops! The view for `%s' has died unexpectedly. :-(\n"
-"This probably means that the %s component has crashed."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell.c:336
-#, c-format
-msgid "Cannot set up local storage -- %s"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:122
-msgid "Create new shortcut group"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:125
-msgid "Group name:"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:234
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you really want to remove group\n"
-"`%s' from the shortcut bar?"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:239
-msgid "Don't remove"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:250
-msgid "_Small Icons"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:251
-msgid "Show the shortcuts as small icons"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:253
-msgid "_Large Icons"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:254
-msgid "Show the shortcuts as large icons"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:265
-msgid "_New Group..."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:266
-msgid "Create a new shortcut group"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:268
-msgid "_Remove This Group..."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:269
-msgid "Remove this shortcut group"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:353
-msgid "Activate"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:353
-msgid "Activate this shortcut"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:356
-msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts.c:358
-msgid "Error saving shortcuts."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:127
-msgid "(No name)"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:318
-msgid "No error"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:320
-msgid "Generic error"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:322
-msgid "A folder with the same name already exists"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:324
-msgid "The specified folder type is not valid"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:326
-msgid "I/O error"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:328
-msgid "Not enough space to create the folder"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:330
-msgid "The specified folder was not found"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:332
-msgid "Function not implemented in this storage"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:334
-msgid "Permission denied"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:336
-msgid "Operation not supported"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:338
-msgid "The specified type is not supported in this storage"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:340
-msgid "Unknown error"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage-set-view.c:223 ui/evolution.h:15 ui/evolution.h:29
-msgid "_View"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage-set-view.c:223
-msgid "View the selected folder"
-msgstr ""
-
-#: shell/main.c:68
-msgid ""
-"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
-"of the Evolution groupware suite.\n"
-"\n"
-"Over the last month and a half, our focus has been on making\n"
-"Evolution usable. Many of the Evolution developers are now using\n"
-"Evolution to read their mail full time. You could too. (Just\n"
-"be sure to keep a backup.)\n"
-"\n"
-"But while we have fixed many bugs affecting its stability and\n"
-"security, you still get the disclaimer: Evolution will: crash,\n"
-"lose your mail when you don't want it to, refuse to delete your\n"
-"mail when you do want it to, leave stray processes running,\n"
-"consume 100% CPU, race, lock, send HTML mail to random mailing\n"
-"lists, and embarass you in front of your friends and co-workers.\n"
-"Use only as directed.\n"
-"\n"
-"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we eagerly\n"
-"await your contributions!\n"
-msgstr ""
-
-#: shell/main.c:95
-msgid ""
-"Thanks\n"
-"The Evolution Team\n"
-msgstr ""
-
-#: shell/main.c:123
-msgid "Cannot initialize the Evolution shell."
-msgstr "Cannot initialise the Evolution shell."
-
-#: shell/main.c:160
-msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
-msgstr "Cannot initialise the Bonobo component system."
-
-#.
-#. * This file is autogenerated from evolution-addressbook-ldap.xml, do not edit
-#. *
-#. * This file contains translatable strings generated by
-#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's
-#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: ui/evolution-addressbook-ldap.h:9
-msgid "_Actions"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook-ldap.h:10
-msgid "N_ew Directory Server"
-msgstr ""
-
-#.
-#. * This file is autogenerated from evolution-addressbook.xml, do not edit
-#. *
-#. * This file contains translatable strings generated by
-#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's
-#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: ui/evolution-addressbook.h:9
-msgid "_Print Contacts..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.h:11
-msgid "_New Contact"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.h:12
-msgid "_Tools"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.h:13
-msgid "_Search for contacts"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.h:14 ui/evolution-calendar.h:22
-msgid "New"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.h:15
-msgid "Create a new contact"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.h:16
-msgid "Find"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.h:17
-msgid "Find a contact"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.h:19
-msgid "Print contacts"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.h:21
-msgid "Delete a contact"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.h:22
-msgid "View All"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.h:23
-msgid "View all contacts"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.h:24
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.h:25
-msgid "Stop Loading"
-msgstr ""
-
-#.
-#. * This file is autogenerated from evolution-calendar.xml, do not edit
-#. *
-#. * This file contains translatable strings generated by
-#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's
-#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: ui/evolution-calendar.h:9 ui/evolution.h:14
-msgid "_New"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.h:10
-msgid "New Ca_lendar"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.h:11
-msgid "Create a new calendar"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.h:12
-msgid "_Open"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.h:13
-msgid "_Open Calendar"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.h:14
-msgid "Open a calendar"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.h:15
-msgid "_Save Calendar As"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.h:16
-msgid "Save calendar As something else"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.h:17
-msgid "_Print this calendar"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.h:18
-msgid "_New appointment..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.h:19 ui/evolution-calendar.h:23
-msgid "Create a new appointment"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.h:20
-msgid "Calendar Preferences..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.h:21
-msgid "Alter preferences"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.h:25
-msgid "Print this calendar"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.h:26
-msgid "Prev"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.h:27
-msgid "Go back in time"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.h:28 widgets/misc/e-dateedit.c:331
-msgid "Today"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.h:29
-msgid "Go to present time"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.h:30
-msgid "Next"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.h:31
-msgid "Go forward in time"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.h:32
-msgid "Go to"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.h:33
-msgid "Go to a specific date"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.h:34
-msgid "Day"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.h:35
-msgid "Show 1 day"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.h:36
-msgid "5 Days"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.h:37
-msgid "Show the working week"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.h:38
-msgid "Week"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.h:39
-msgid "Show 1 week"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.h:40
-msgid "Month"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.h:41
-msgid "Show 1 month"
-msgstr ""
-
-#.
-#. * This file is autogenerated from evolution-contact-editor.xml, do not edit
-#. *
-#. * This file contains translatable strings generated by
-#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's
-#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: ui/evolution-contact-editor.h:9 ui/evolution-subscribe.h:9
-#: ui/evolution.h:13
-msgid "_File"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-contact-editor.h:10
-msgid "_Save"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-contact-editor.h:11
-msgid "Save _As"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-contact-editor.h:13
-msgid "_Print"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-contact-editor.h:15
-msgid "Save and Close"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-contact-editor.h:16
-msgid "Save the contact and close the dialog box"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-contact-editor.h:17
-msgid "Print..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-contact-editor.h:18
-msgid "Print this item"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-contact-editor.h:20
-msgid "Delete this item"
-msgstr ""
-
-#.
-#. * This file is autogenerated from evolution-mail.xml, do not edit
-#. *
-#. * This file contains translatable strings generated by
-#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's
-#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: ui/evolution-mail.h:9
-msgid "_Threaded"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail.h:10
-msgid "Threaded Message list"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail.h:11
-msgid "Print message..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail.h:12
-msgid "Print message to the printer"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail.h:13
-msgid "Print Preview of message..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail.h:14
-msgid "Previews the message to be printed"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail.h:15 ui/evolution-subscribe.h:12
-msgid "Select _All"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail.h:16
-msgid "_Invert Selection"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail.h:17
-msgid "Mail _Filters..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail.h:18
-msgid "_Virtual Folder Editor..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail.h:19
-msgid "_Mail Configuration..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail.h:20
-msgid "Manage Subscriptions..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail.h:21
-msgid "Forget _Passwords"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail.h:22
-msgid "_Message"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail.h:23
-msgid "_Open in New Window"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail.h:24
-msgid "_Edit Message"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail.h:25
-msgid "_Print Message"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail.h:26
-msgid "Reply to _Sender"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail.h:27
-msgid "Reply to _All"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail.h:28
-msgid "_Forward"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail.h:29
-msgid "Mar_k As Read"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail.h:30
-msgid "Mark As U_nread"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail.h:32
-msgid "_Move to Folder"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail.h:33
-msgid "_Copy to Folder"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail.h:34
-msgid "_VFolder on Subject"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail.h:35
-msgid "VFolder on Se_nder"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail.h:36
-msgid "VFolder on _Recipients"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail.h:37
-msgid "_Filter on Subject"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail.h:38
-msgid "Fi_lter on Sender"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail.h:39
-msgid "Filter on Rec_ipients"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail.h:40 ui/evolution-subscribe.h:14
-msgid "F_older"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail.h:41
-msgid "_Expunge"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail.h:42
-msgid "_Configure Folder"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail.h:43
-msgid "Get Mail"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail.h:44
-msgid "Send queued mail and retrieve new mail"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail.h:45
-msgid "Compose"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail.h:46
-msgid "Compose a new message"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail.h:53
-msgid "Move"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail.h:54
-msgid "Move message to a new folder"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail.h:56
-msgid "Copy message to a new folder"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-subscribe.h:11 ui/evolution.h:28
-msgid "_Edit"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-subscribe.h:13
-msgid "_Unselect All"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-subscribe.h:15 ui/evolution-subscribe.h:17
-msgid "Subscribe"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-subscribe.h:16 ui/evolution-subscribe.h:19
-msgid "Unsubscribe"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-subscribe.h:18
-msgid "Add folder to your list of subscribed folders"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-subscribe.h:20
-msgid "Remove folder from your list of subscribed folders"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-subscribe.h:21
-msgid "Refresh List"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-subscribe.h:22
-msgid "Refresh List of Folders"
-msgstr ""
-
-#.
-#. * This file is autogenerated from evolution.xml, do not edit
-#. *
-#. * This file contains translatable strings generated by
-#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's
-#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: ui/evolution.h:9
-msgid "Show the _Shortcut Bar"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.h:10
-msgid "Toggle whether to show the shortcut bar"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.h:11
-msgid "Show the _Folder Bar"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.h:12
-msgid "Toggle whether to show the folder bar"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.h:16
-msgid "_Folder"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.h:17
-msgid "Evolution bar _shortcut"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.h:18
-msgid "_Mail message (FIXME)"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.h:19
-msgid "_Appointment (FIXME)"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.h:20
-msgid "_Contact (FIXME)"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.h:21
-msgid "_Task (FIXME)"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.h:22
-msgid "_Go to Folder..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.h:23
-msgid "Display a different folder"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.h:24
-msgid "_Create New Folder..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.h:25
-msgid "Create a new folder"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.h:26
-msgid "E_xit"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.h:27
-msgid "Exit the program"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.h:30
-msgid "_Settings"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.h:31
-msgid "_Help"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.h:32
-msgid "_Index"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.h:33
-msgid "Getting _Started"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.h:34
-msgid "Using the _Mailer"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.h:35
-msgid "Using the _Calendar"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.h:36
-msgid "Using the C_ontact Manager"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.h:37
-msgid "_Submit Bug Report"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.h:38
-msgid "Submit bug report using Bug Buddy"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.h:39
-msgid "_About Evolution..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.h:40
-msgid "Show information about Evolution"
-msgstr ""
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386
-msgid "Tentative"
-msgstr ""
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:387
-msgid "Busy"
-msgstr ""
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:388
-msgid "Out of Office"
-msgstr ""
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389
-msgid "No Information"
-msgstr ""
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:405
-msgid "_Invite Others..."
-msgstr ""
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:425
-msgid "_Options"
-msgstr ""
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:442
-msgid "Show _Only Working Hours"
-msgstr ""
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:455
-msgid "Show _Zoomed Out"
-msgstr ""
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:473
-msgid "_Update Free/Busy"
-msgstr ""
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:491
-msgid "_<<"
-msgstr ""
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:508
-msgid "_Autopick"
-msgstr ""
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:522
-msgid ">_>"
-msgstr ""
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:539
-msgid "_All People and Resources"
-msgstr ""
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:552
-msgid "All _People and One Resource"
-msgstr ""
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565
-msgid "_Required People"
-msgstr ""
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:578
-msgid "Required People and _One Resource"
-msgstr ""
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601
-msgid "Meeting _start time:"
-msgstr ""
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:625
-msgid "Meeting _end time:"
-msgstr ""
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738
-msgid "All Attendees"
-msgstr ""
-
-#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
-#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:463
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2468
-msgid "%A, %B %d, %Y"
-msgstr ""
-
-#. Translators: These are the first characters of each day of the
-#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:415
-msgid "MTWTFSS"
-msgstr ""
-
-#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1039 widgets/misc/e-calendar-item.c:2670
-msgid "%B %Y"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-clipped-label.c:106
-msgid "..."
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:325
-msgid "Now"
-msgstr ""
-
-#. This is a strptime() format. %H = hour (0-23), %M = minute.
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:641 widgets/misc/e-dateedit.c:731
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:768 widgets/misc/e-dateedit.c:813
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1127
-msgid "%H:%M"
-msgstr ""
-
-#. This is a strptime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string.
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:644 widgets/misc/e-dateedit.c:734
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:771 widgets/misc/e-dateedit.c:816
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1130
-msgid "%I:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632
-#, c-format
-msgid "Group %i"
-msgstr ""
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
deleted file mode 100644
index faa97e4b56..0000000000
--- a/po/es.po
+++ /dev/null
@@ -1,6860 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# H�ctor Garc�a �lvarez <hector@scouts-es.org>, 2000.
-# Carlos Perell� Mar�n <carlos@hispalinux.es>, 2000.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: evolution 0.7.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-12-04 18:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-09-26 16:58-04:00\n"
-"Last-Translator: H�ctor Garc�a �lvarez <hector@scouts-es.org>\n"
-"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3046
-msgid "Card: "
-msgstr "Tarjeta: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3048
-msgid ""
-"\n"
-"Name: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Nombre:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3049
-msgid ""
-"\n"
-" Prefix: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Prefijo: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3050
-msgid ""
-"\n"
-" Given: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Dado: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3051
-msgid ""
-"\n"
-" Additional: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Adicional: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3052
-msgid ""
-"\n"
-" Family: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Familia: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3053
-msgid ""
-"\n"
-" Suffix: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Sufijo: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3067
-msgid ""
-"\n"
-"Birth Date: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Fecha de nacimiento: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3078
-msgid ""
-"\n"
-"Address:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Direcci�n:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3080
-msgid ""
-"\n"
-" Postal Box: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Direcci�n postal: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3081
-msgid ""
-"\n"
-" Ext: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Ext: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3082
-msgid ""
-"\n"
-" Street: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Calle: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3083
-msgid ""
-"\n"
-" City: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Ciudad: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3084
-msgid ""
-"\n"
-" Region: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Regi�n: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3085
-msgid ""
-"\n"
-" Postal Code: "
-msgstr ""
-"\n"
-" C�digo postal: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3086
-msgid ""
-"\n"
-" Country: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Pa�s: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3099
-msgid ""
-"\n"
-"Delivery Label: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Etiqueta de envio: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3111
-msgid ""
-"\n"
-"Telephones:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Tel�fonos:\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3114
-msgid ""
-"\n"
-"Telephone:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Tel�fono:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3138
-msgid ""
-"\n"
-"E-mail:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Correo electr�nico:\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3141
-msgid ""
-"\n"
-"E-mail:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Correo electr�nico:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3160
-msgid ""
-"\n"
-"Mailer: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Programa de correo: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3166
-msgid ""
-"\n"
-"Time Zone: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Zona horaria: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3174
-msgid ""
-"\n"
-"Geo Location: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Localizaci�n geogr�fica: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3178
-msgid ""
-"\n"
-"Business Role: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Cargo: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3190
-msgid ""
-"\n"
-"Org: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Organizaci�n: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3191
-msgid ""
-"\n"
-" Name: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Nombre: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3192
-msgid ""
-"\n"
-" Unit: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Unidad: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3193
-msgid ""
-"\n"
-" Unit2: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Unidad2: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3194
-msgid ""
-"\n"
-" Unit3: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Unidad3: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3195
-msgid ""
-"\n"
-" Unit4: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Unidad4: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3199
-msgid ""
-"\n"
-"Categories: "
-msgstr ""
-"\n"
-"categor�as: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3200
-msgid ""
-"\n"
-"Comment: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Comentarios: "
-
-#. if (crd->sound.prop.used) {
-#. if (crd->sound.type != SOUND_PHONETIC)
-#. addPropSizedValue (string, _ ("\nPronunciation: "),
-#. crd->sound.data, crd->sound.size);
-#. else
-#. add_strProp_to_string (string, _ ("\nPronunciation: "),
-#. crd->sound.data);
-#.
-#. add_SoundType (string, crd->sound.type);
-#. }
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3213
-msgid ""
-"\n"
-"Unique String: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Cadena �nica: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3216
-msgid ""
-"\n"
-"Public Key: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Llave p�blica: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:16
-#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17
-#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18
-#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:29
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1006
-#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:38
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1127
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:938 calendar/gui/main.c:54
-msgid "Could not initialize Bonobo"
-msgstr "No se puede inicializar Bonobo"
-
-#. This array must be in the same order as enumerations
-#. in GnomePilotConduitSyncType as they are used as index.
-#. Custom type implies Disabled state.
-#.
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:77
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:77
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:77
-msgid "Disabled"
-msgstr "Deshabilitado"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:78
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:78
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:78
-msgid "Synchronize"
-msgstr "Sincronizar"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:79
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:79
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:79
-msgid "Copy From Pilot"
-msgstr "Copiar desde Pilot"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:80
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:80
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:80
-msgid "Copy To Pilot"
-msgstr "Copiar al Pilot"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:81
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:81
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:81
-msgid "Merge From Pilot"
-msgstr "Mezclar desde Pilot"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:82
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:82
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:82
-msgid "Merge To Pilot"
-msgstr "Mezclar al Pilot"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:121
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:121
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:121
-msgid "JP Rosevear <jpr@helixcode.com>"
-msgstr "JP Rosevear <jpr@helixcode.com>"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:122
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:122
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:122
-msgid "Original Author:"
-msgstr "Autor Original:"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:123
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:123
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:123
-msgid "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>"
-msgstr "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:127
-msgid "Evolution Addressbook Conduit"
-msgstr "Enlace con el libro de direcciones de Evolution"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:128
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:128
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:128
-msgid "(C) 1998-2000 the Free Software Foundation and Helix Code"
-msgstr "(C) 1998-2000 the Free Software Foundation and Helix Code"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:130
-msgid "Configuration utility for the evolution addressbook conduit.\n"
-msgstr "Utilidad de configuraci�n del enlace del calendario de evolution.\n"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:131
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:131
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:131
-msgid "gnome-unknown.xpm"
-msgstr "gnome-unknown.xpm"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:162
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:162
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:162
-msgid "Synchronize Action"
-msgstr "Acci�n de sincronizaci�n"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:214
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:215
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:214
-msgid "Conduit state"
-msgstr "Estado del enlace"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:266
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:279
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:267
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:280
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:266
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:279
-msgid ""
-"No pilot configured, please choose the\n"
-"'Pilot Link Properties' capplet first."
-msgstr ""
-"No hay ning�n pilot configurado, por favor seleccione primero\n"
-"el capplet 'Propiedades del enlace con Pilot'."
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:285
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:286
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:285
-msgid "Not connected to the gnome-pilot daemon"
-msgstr "No hay conexi�n con el demonio gnome-pilot"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:290
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:291
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:290
-msgid ""
-"An error occured when trying to fetch\n"
-"pilot list from the gnome-pilot daemon"
-msgstr ""
-"Se ha producido un error cuando se intentaba\n"
-"obtener del demonio gnome-pilot la lista del pilot"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:196
-msgid "Cursor could not be loaded\n"
-msgstr "No pude cargar el cursor\n"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:209
-msgid "EBook not loaded\n"
-msgstr "EBook no esta cargado\n"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:598
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:710
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:520
-msgid "Could not start wombat server"
-msgstr "No se ha podido iniciar el servidor wombat"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:599
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:711
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:521
-msgid "Could not start wombat"
-msgstr "No se puede inicializar wombat"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:631
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:634
-msgid "Could not read pilot's Address application block"
-msgstr "No pude leer informaci�n de la aplicaci�n de direcciones del pilot"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:7
-msgid "categories"
-msgstr "categor�as"
-
-#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:8
-msgid "Item(s) belong to these categories:"
-msgstr "Elemento(s) pertenecientes a esas categor�as:"
-
-#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:9
-msgid "Available Categories:"
-msgstr "Categor�as disponibles:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1266
-msgid "Assistant"
-msgstr "Asistente"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1267
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1371
-msgid "Business"
-msgstr "Trabajo"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1268
-msgid "Business 2"
-msgstr "Trabajo 2"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1269
-msgid "Business Fax"
-msgstr "Fax del trabajo"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1270
-msgid "Callback"
-msgstr "Rellamada"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1271
-msgid "Car"
-msgstr "Coche"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1272
-msgid "Company"
-msgstr "Compa��a"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1273
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1372
-msgid "Home"
-msgstr "Casa"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1274
-msgid "Home 2"
-msgstr "Casa 2"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1275
-msgid "Home Fax"
-msgstr "Fax de casa"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1276
-msgid "ISDN"
-msgstr "RDSI"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1277
-msgid "Mobile"
-msgstr "M�vil"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1278
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1373
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:17
-msgid "Other"
-msgstr "Otro"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1279
-msgid "Other Fax"
-msgstr "Otro fax"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1280
-msgid "Pager"
-msgstr "Papel"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1281
-msgid "Primary"
-msgstr "Principal"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1282
-msgid "Radio"
-msgstr "Radio"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1283
-msgid "Telex"
-msgstr "Telex"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1284
-msgid "TTY/TDD"
-msgstr "TTY/TDD"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:22
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1328
-msgid "Primary Email"
-msgstr "Correo electr�nico principal"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1329
-msgid "Email 2"
-msgstr "Correo electr�nico 2"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1330
-msgid "Email 3"
-msgstr "Correo electr�nico 3"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:6
-msgid "Delete Contact?"
-msgstr "�Borrar contacto?"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:7
-msgid "_Add"
-msgstr "_A�adir"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:108 po/tmp/evolution-mail.xml.h:48
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Borrar"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:9
-msgid "Phone Types"
-msgstr "Tipos de tel�fono"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:10
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:12
-msgid "New phone type"
-msgstr "Nuevo tipo de tel�fono"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:7 po/tmp/filter.glade.h:6
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:6
-msgid "Add"
-msgstr "A�adir"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:13
-msgid "Contact Editor"
-msgstr "Editor de contactos"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:14
-msgid "_Full Name..."
-msgstr "_Nombre completo..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:15
-msgid "File As:"
-msgstr "Archivar como:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:16
-msgid "Web page address:"
-msgstr "Direcci�n de la p�gina web:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:17
-msgid "Wants to receive _HTML mail"
-msgstr "Prefiere recibir el correo como _HTML"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18
-msgid "_Business"
-msgstr "_Trabajo"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:19
-msgid "_Home"
-msgstr "_Casa"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:20
-msgid "Business _Fax"
-msgstr "_Fax del trabajo"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:21
-msgid "_Mobile"
-msgstr "_M�vil"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:23
-msgid "B_usiness"
-msgstr "T_rabajo"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:24
-msgid "_This is the mailing address"
-msgstr "Es_t� es la direcci�n de correo"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:25
-msgid "C_ontacts..."
-msgstr "C_ontactos..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:8
-msgid "Ca_tegories..."
-msgstr "Ca_tegor�as..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:27
-msgid "_Job title:"
-msgstr "_Puesto:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:28
-msgid "_Company:"
-msgstr "_Compa��a:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:29
-msgid "_Address..."
-msgstr "_Direcci�n..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:15
-msgid "General"
-msgstr "General"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:31
-msgid "_Department:"
-msgstr "_Departamento:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:32
-msgid "_Office:"
-msgstr "_Oficina:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:33
-msgid "_Profession:"
-msgstr "_Profesi�n:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:34
-msgid "_Nickname:"
-msgstr "Nick:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35
-msgid "_Spouse:"
-msgstr "_C�nyuge:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:36
-msgid "_Birthday:"
-msgstr "Fecha de _nacimiento:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:37
-msgid "_Assistant's name:"
-msgstr "Nombre del _asistente:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:38
-msgid "_Manager's Name:"
-msgstr "Nombre del _manager:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:39
-msgid "Anni_versary:"
-msgstr "Ani_versario:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:40
-msgid "No_tes:"
-msgstr "No_tas:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:13
-msgid "Details"
-msgstr "Detalles"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/fulladdr.glade.h:6
-msgid "Address _2:"
-msgstr "Direcci�n _2:"
-
-#: po/tmp/fulladdr.glade.h:7
-msgid "Canada"
-msgstr "Canada"
-
-#: po/tmp/fulladdr.glade.h:8
-msgid "Check Address"
-msgstr "Comprobar Direcci�n"
-
-#: po/tmp/fulladdr.glade.h:9
-msgid "Countr_y:"
-msgstr "P_a�s:"
-
-#: po/tmp/fulladdr.glade.h:10
-msgid "Finland"
-msgstr "Finlandia"
-
-#: po/tmp/fulladdr.glade.h:11
-msgid "USA"
-msgstr "USA"
-
-#: po/tmp/fulladdr.glade.h:12
-msgid "_Address:"
-msgstr "_Direcci�n:"
-
-#: po/tmp/fulladdr.glade.h:13
-msgid "_City:"
-msgstr "_Ciudad:"
-
-#: po/tmp/fulladdr.glade.h:14
-msgid "_PO Box:"
-msgstr "_Direcci�n:"
-
-#: po/tmp/fulladdr.glade.h:15
-msgid "_State/Province:"
-msgstr "E_stado/Provincia:"
-
-#: po/tmp/fulladdr.glade.h:16
-msgid "_ZIP Code:"
-msgstr "C�digo _Postal"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:7
-msgid "Check Full Name"
-msgstr "Comprobar nombre completo"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:8
-msgid ""
-"\n"
-"Mr.\n"
-"Mrs.\n"
-"Dr.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Sr.\n"
-"Sra.\n"
-"Dr.\n"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:13
-msgid ""
-"\n"
-"Sr.\n"
-"Jr.\n"
-"I\n"
-"II\n"
-"III\n"
-"Esq.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Sr.\n"
-"Jr.\n"
-"I\n"
-"II\n"
-"III\n"
-"Esq.\n"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:21
-msgid "_First:"
-msgstr "_Nombre:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:22
-msgid "_Title:"
-msgstr "_T�tulo:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:23
-msgid "_Middle:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:24
-msgid "_Last:"
-msgstr "_Apellido:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:25
-msgid "_Suffix:"
-msgstr "_Sufijo:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:266
-msgid "As _Minicards"
-msgstr "Como _mini tarjetas"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:272
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:6
-msgid "As _Table"
-msgstr "Como _Tabla"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:392
-msgid "Unable to open addressbook"
-msgstr "No es posible abrir la agenda de direcciones"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:397
-msgid ""
-"We were unable to open this addressbook. This either\n"
-"means you have entered an incorrect URI, or have tried\n"
-"to access an LDAP server and don't have LDAP support\n"
-"compiled in. If you've entered a URI, check the URI for\n"
-"correctness and reenter. If not, you probably have\n"
-"attempted to access an LDAP server. If you wish to be\n"
-"able to use LDAP, you'll need to download and install\n"
-"OpenLDAP and recompile and install Evolution.\n"
-msgstr ""
-"No podemos abrir esta agenda de direcciones. Esto puede\n"
-"significar que, o bien ha introducido un URI incorrecto,\n"
-"o que ha intentado acceder a un servidor LDAP y no ha\n"
-"compilado el soporte para LDAP. Si ha introducido un URI,\n"
-"compruebelo y reintentelo. De no ser as�, posiblemente a\n"
-"intentado acceder a un servidor LDAP. Si desea poder emplear\n"
-"LDAP, necesitar� descargar e instalar OpenLDAP y recompilar\n"
-"e instalar evolution.\n"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:507 mail/folder-browser.c:152
-msgid "Show All"
-msgstr "Mostrar todo"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:509 mail/folder-browser.c:154
-msgid "Advanced..."
-msgstr "Avanzado..."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:539
-msgid "Any field contains"
-msgstr "Cualquier campo contiene"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:540
-msgid "Name contains"
-msgstr "El nombre contiene"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:541
-msgid "Email contains"
-msgstr "El mensaje contiene"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:627
-msgid "The URI that the Folder Browser will display"
-msgstr "La URI que mostrar� el visor de carpetas"
-
-#: addressbook/gui/component/e-ldap-storage.c:88
-msgid "External Directories"
-msgstr "Directorios externos"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:7
-#: po/tmp/ldap-server-dialog.glade.h:6
-msgid "Description:"
-msgstr "Descripci�n:"
-
-#: po/tmp/ldap-server-dialog.glade.h:7
-msgid "LDAP Server:"
-msgstr "Servidor LDAP:"
-
-#: po/tmp/ldap-server-dialog.glade.h:8
-msgid "Name:"
-msgstr "Nombre:"
-
-#: po/tmp/ldap-server-dialog.glade.h:9
-msgid "Port Number:"
-msgstr "N�mero de puerto:"
-
-#: po/tmp/ldap-server-dialog.glade.h:10
-msgid "Root DN:"
-msgstr "DN ra�z:"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/select-names.glade.h:6
-msgid "Find..."
-msgstr "Buscar..."
-
-#: po/tmp/select-names.glade.h:7
-msgid "Message Recipients"
-msgstr "Lista de destinatarios"
-
-#: po/tmp/select-names.glade.h:8
-msgid "Select Names"
-msgstr "_Seleccionar nombres"
-
-#: po/tmp/select-names.glade.h:9
-msgid "Select name from List:"
-msgstr "Seleccionar nombre de la lista:"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:6
-msgid "123"
-msgstr "123"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:7
-msgid "a"
-msgstr "a"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:8
-msgid "b"
-msgstr "b"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:9
-msgid "c"
-msgstr "c"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:10
-msgid "d"
-msgstr "d"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:11
-msgid "e"
-msgstr "e"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:12
-msgid "f"
-msgstr "f"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:13
-msgid "g"
-msgstr "g"
-
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:100 po/tmp/alphabet.glade.h:14
-msgid "h"
-msgstr "h"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:15
-msgid "i"
-msgstr "i"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:16
-msgid "j"
-msgstr "j"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:17
-msgid "k"
-msgstr "k"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:18
-msgid "l"
-msgstr "l"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:19
-msgid "m"
-msgstr "m"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:20
-msgid "n"
-msgstr "n"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:21
-msgid "o"
-msgstr "o"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:22
-msgid "p"
-msgstr "p"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:23
-msgid "q"
-msgstr "q"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:24
-msgid "r"
-msgstr "r"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:25
-msgid "s"
-msgstr "s"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:26
-msgid "t"
-msgstr "t"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:27
-msgid "u"
-msgstr "u"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:28
-msgid "v"
-msgstr "v"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:29
-msgid "w"
-msgstr "w"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:30
-msgid "x"
-msgstr "x"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:31
-msgid "y"
-msgstr "y"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:32
-msgid "z"
-msgstr "z"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:415
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:338
-msgid "Save as VCard"
-msgstr "Guardar como vCard"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:278
-msgid "Save in addressbook"
-msgstr "Guardar en la agenda de direcciones"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:111
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"There are no items to show in this view\n"
-"\n"
-"Double-click here to create a new Contact."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"No hay elementos para mostrar en esta vista\n"
-"\n"
-"Pulse dos veces aqu� para crear un nuevo contacto."
-
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:147
-#: mail/mail-search-dialogue.c:104
-msgid "Search"
-msgstr "Buscar"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:6
-msgid "10 pt. Tahoma"
-msgstr "10 pt. Tahoma"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:7
-msgid "8 pt. Tahoma"
-msgstr "8 pt. Tahoma"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:8
-msgid "Blank forms at end:"
-msgstr "Formularios vac�os al final:"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:9
-msgid "Body"
-msgstr "Cuerpo"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:10
-msgid "Bottom:"
-msgstr "Pie:"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:11
-msgid "Dimensions:"
-msgstr "Dimensiones:"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:12
-msgid "Font..."
-msgstr "Fuente..."
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:13
-msgid "Fonts"
-msgstr "Fuentes"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:14
-msgid "Footer:"
-msgstr "Pie:"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:15
-msgid "Format"
-msgstr "Formatear"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:16
-msgid "Header"
-msgstr "Cabecera"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:17
-msgid "Header/Footer"
-msgstr "Cabecera/Pie"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:18
-msgid "Headings"
-msgstr "Cabecera"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:19
-msgid "Headings for each letter"
-msgstr "Cabeceras para cada carta"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:20
-msgid "Height:"
-msgstr "Alto:"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:21
-msgid "Immediately follow each other"
-msgstr "Uno inmediatamente detr�s del otro"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:22
-msgid "Include:"
-msgstr "Incluye:"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:23
-msgid "Landscape"
-msgstr "Horizontal"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:24
-msgid "Left:"
-msgstr "Izquierda:"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:25
-msgid "Letter tabs on side"
-msgstr "Las pesta�as con las letras a la derecha"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:26
-msgid "Margins"
-msgstr "Margenes"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:27
-msgid "Number of columns:"
-msgstr "N�mero de columnas:"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:28
-msgid "Options"
-msgstr "Opciones"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:29
-msgid "Orientation"
-msgstr "Orientaci�n"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:30
-msgid "Page"
-msgstr "Pagina"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:31
-msgid "Page Setup:"
-msgstr "Configuraci�n de la p�gina:"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:32
-msgid "Paper"
-msgstr "Papel"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:33
-msgid "Paper source:"
-msgstr "Fuente del papel:"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:34
-msgid "Portrait"
-msgstr "Vertical"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:35
-msgid "Preview:"
-msgstr "Vista previa:"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:36
-msgid "Print using gray shading"
-msgstr "Imprimir usando un oscurecimiento gris"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:37
-msgid "Reverse on even pages"
-msgstr "Reverso en p�ginas impares"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:38
-msgid "Right:"
-msgstr "Derecha:"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:39
-msgid "Sections:"
-msgstr "Secciones:"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:40
-msgid "Shading"
-msgstr "Oscureciendo"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:41
-msgid "Size:"
-msgstr "Tama�o:"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:42
-msgid "Start on a new page"
-msgstr "Comenzar en una nueva p�gina"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:43
-msgid "Style name:"
-msgstr "Nombre del estilo:"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:44
-msgid "Top:"
-msgstr "Encabezado:"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:45
-msgid "Type:"
-msgstr "Tipo:"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:46
-msgid "Width:"
-msgstr "Ancho:"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:47
-msgid "label26"
-msgstr "label26"
-
-#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/e-day-view.c:538
-#: calendar/gui/e-week-view.c:287 calendar/gui/print.c:605
-msgid "am"
-msgstr "am"
-
-#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/e-day-view.c:541
-#: calendar/gui/e-week-view.c:290 calendar/gui/print.c:604
-msgid "pm"
-msgstr "pm"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:127
-msgid "Evolution Calendar Conduit"
-msgstr "Enlace con el Calendario de Evolution"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:130
-msgid "Configuration utility for the evolution calendar conduit.\n"
-msgstr ""
-"Utilidad de configuraci�n para el enlace <<calendario>> de evolution.\n"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:666
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:476
-msgid "Error while communicating with calendar server"
-msgstr "Error mientras me comunicaba con el servidor de calendario"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:765
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:768
-msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
-msgstr "No pude leer informaci�n de la aplicaci�n de calendario del pilot"
-
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:127
-msgid "Evolution ToDo Conduit"
-msgstr "Enlace Por Hacer de Evolution"
-
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:130
-msgid "Configuration utility for the evolution todo conduit.\n"
-msgstr "Utilidad de configuraci�n para el enlace \"todo\" de evolution.\n"
-
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:575
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:578
-msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
-msgstr "No pude leer los datos de la aplicaci�n ToDo de la pilot"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:60
-msgid "Outline:"
-msgstr "Titular:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:61
-msgid "Headings:"
-msgstr "Cabeceras:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:62
-msgid "Empty days:"
-msgstr "D�as vac�os:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:63
-msgid "Appointments:"
-msgstr "C_itas:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:64
-msgid "Highlighted day:"
-msgstr "D�a marcado:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:65
-msgid "Day numbers:"
-msgstr "N�meros de los d�as:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:66
-msgid "Current day's number:"
-msgstr "N�mero del d�a actual:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:67
-msgid "To-Do item that is not yet due:"
-msgstr "Cosas por hacer pero no todav�a:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:68
-msgid "To-Do item that is due today:"
-msgstr "Cosas por hacer para hoy:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:69
-msgid "To-Do item that is overdue:"
-msgstr "Cosas por hacer que se han pasado:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:354
-msgid "File not found"
-msgstr "Archivo no encontrado"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:378
-msgid "Open calendar"
-msgstr "Abrir calendario"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:417
-msgid "Save calendar"
-msgstr "Guardar calendario"
-
-#. strftime format of a weekday and a date.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:282
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:467
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2495
-msgid "%a %m/%d/%Y"
-msgstr "%a %m %d %Y"
-
-#. strftime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 24-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:286 calendar/gui/calendar-model.c:736
-msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
-msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
-
-#. strftime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 12-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:290 calendar/gui/calendar-model.c:739
-msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:344 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:21
-msgid "Public"
-msgstr "P�blico"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:347 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:20
-msgid "Private"
-msgstr "Privado"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:350 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:11
-msgid "Confidential"
-msgstr "Confidencial"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:353 calendar/gui/calendar-model.c:521
-msgid "Unknown"
-msgstr "Desconocido"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:441
-msgid "N"
-msgstr "N"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:441
-msgid "S"
-msgstr "S"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:443
-msgid "E"
-msgstr "E"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:443
-msgid "W"
-msgstr "W"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:515
-msgid "Transparent"
-msgstr "Transparente"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:518
-msgid "Opaque"
-msgstr "Opaco"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:744
-#, c-format
-msgid ""
-"The date must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"La fecha debe ser escrita en la forma: \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#. strptime format for a date.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:845 calendar/gui/calendar-model.c:893
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:471
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1274 widgets/misc/e-dateedit.c:1455
-msgid "%m/%d/%Y"
-msgstr "%m/%d/%Y"
-
-#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
-#. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:863
-msgid "%I:%M:%S %p%n"
-msgstr "%I:%M:%S %p%n"
-
-#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:866
-msgid "%H:%M:%S%n"
-msgstr "%H:%M:%S%n"
-
-#. strptime format for time of day, without seconds, 12-hour format.
-#. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:870
-msgid "%I:%M %p%n"
-msgstr "%I:%M %p%n"
-
-#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:873
-msgid "%H:%M%n"
-msgstr "%H:%M%n"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:993
-msgid ""
-"The geographical position must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-msgstr ""
-"La posici�n geogr�fica debe ser escrita en la forma: \n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1033
-msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
-msgstr "El valor del porcentaje debe estar entre 0 y 100"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1073
-msgid "The priority must be between 1 and 9, inclusive"
-msgstr "La prioridad debe estar entre 1 y 9"
-
-#: calendar/gui/control-factory.c:125
-msgid "The URI that the calendar will display"
-msgstr "La URI que mostrar� el calendario"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:183
-msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M"
-msgstr "Alarma en %A %b %d %Y %H:%M"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:190
-msgid "Notification about your appointment on %A %b %d %Y %H:%M"
-msgstr "Notificaci�n sobre su cita en %A %b %d %Y %H:%M"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:201
-msgid "No summary available."
-msgstr "No hay un sumario disponible."
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/alarm-notify.glade.h:6 po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:6
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:13
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:9
-#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:7
-msgid "Close"
-msgstr "Cerrar"
-
-#: po/tmp/alarm-notify.glade.h:7
-msgid "Edit appointment"
-msgstr "Editas una cita"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1466 po/tmp/alarm-notify.glade.h:8
-msgid "Snooze"
-msgstr "Pitido"
-
-#: po/tmp/alarm-notify.glade.h:9
-msgid "Snooze time (minutes)"
-msgstr "Tiempo de pitido (minutos)"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:6
-msgid "05 minutes"
-msgstr "05 minutos"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:7
-msgid "10 minutes"
-msgstr "10 minutos"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:8
-msgid "12 hour (am/pm)"
-msgstr "12 horas (am/pm)"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:9
-msgid "15 minutes"
-msgstr "15 minutos"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:10
-msgid "24 hour"
-msgstr "24 horas"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:11
-msgid "30 minutes"
-msgstr "30 minutos"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:12
-msgid "60 minutes"
-msgstr "60 minutos"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:13
-msgid "Alarms timeout after"
-msgstr "Las alarmas cesan tras"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:14
-msgid "Audio Alarms"
-msgstr "Alarmas auditivas"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:15
-msgid "Beep when alarm windows appear."
-msgstr "Pitar cuando aparezca la ventana de la alarma."
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:16
-msgid "Calendar"
-msgstr "Calendario"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:17
-msgid "Calendar Preferences"
-msgstr "Preferencias del calendario"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:18
-msgid "Colors"
-msgstr "Colores"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:19
-msgid "Compress weekends"
-msgstr "Comprimir fines de semana"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:20
-msgid "Date navigator options"
-msgstr "Opciones de la fecha del navegador"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:21
-msgid "Defaults"
-msgstr "Valores predeterminados"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:22
-msgid "Display options"
-msgstr "Mostrar opciones"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:23
-msgid "Due Date"
-msgstr "Fecha de plazo"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:24
-msgid "Enable snoozing for"
-msgstr "Habilitar pitido para"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:25
-msgid "End of day:"
-msgstr "Fin del d�a:"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:26
-msgid "First day of week:"
-msgstr "Primer d�a de la semana:"
-
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:27
-msgid "Fri"
-msgstr "Vier"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:421 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:28
-msgid "Friday"
-msgstr "Viernes"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:29
-msgid "Highlight"
-msgstr "Marcar"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:30
-msgid "Items Due Today"
-msgstr "Elementos de plazo hoy"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:31
-msgid "Items Due Today:"
-msgstr "Elementos con plazo para hoy:"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:32
-msgid "Items Not Yet Due"
-msgstr "Elementos dentro de plazo"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:33
-msgid "Items Not Yet Due:"
-msgstr "Elementos dentro del plazo:"
-
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:34
-msgid "Mon"
-msgstr "Lun"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:417 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:35
-msgid "Monday"
-msgstr "Lunes"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:36
-msgid "Overdue Items"
-msgstr "Elementos fuera de plazo"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:37
-msgid "Overdue Items:"
-msgstr "Elementos fuera de plazo:"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:38
-msgid "Pick a color"
-msgstr "Elije un color"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:16 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:39
-msgid "Priority"
-msgstr "Prioridad"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:40
-msgid "Remind me of all appointments"
-msgstr "Recuerdame todas las citas"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:41
-msgid "Reminders"
-msgstr "Recordatorios"
-
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:42
-msgid "Sat"
-msgstr "Sab"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:422 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:43
-msgid "Saturday"
-msgstr "S�bado"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:44
-msgid "Show"
-msgstr "Mostrar"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:45
-msgid "Show appointment end times"
-msgstr "Mostrar la hora del final de las citas"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:46
-msgid "Show week numbers"
-msgstr "Mostrar los numeros de las semanas"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:47
-msgid "Start of day:"
-msgstr "Comienzo del d�a:"
-
-#. Initialize by default to three-letter day names
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:48
-msgid "Sun"
-msgstr "Dom"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:423 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:49
-msgid "Sunday"
-msgstr "Domingo"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:50
-msgid "TaskPad"
-msgstr "Tabla de tares"
-
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:51
-msgid "Thu"
-msgstr "Jue"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:420 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:52
-msgid "Thursday"
-msgstr "Jueves"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:53
-msgid "Time Until Due"
-msgstr "Tiempo hasta el plazo"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:54
-msgid "Time divisions:"
-msgstr "Divisiones de tiempo:"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:55
-msgid "Time format:"
-msgstr "Formato del tiempo:"
-
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:56
-msgid "Tue"
-msgstr "Mar"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:418 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:57
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Martes"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:58
-msgid "Visual Alarms"
-msgstr "Alarmas visuales"
-
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:59
-msgid "Wed"
-msgstr "Mier"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:419 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:60
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Mi�rcoles"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:61
-msgid "Work week"
-msgstr "Semana laboral"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:62
-msgid "minutes before they occur."
-msgstr "minutos antes de que ocurra."
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:63
-msgid "seconds."
-msgstr "segundos."
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:656
-msgid "Edit Task"
-msgstr "Editar Tarea"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:662 calendar/gui/event-editor.c:320
-msgid "No summary"
-msgstr "Sin resumen"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:668 calendar/gui/event-editor.c:326
-#, c-format
-msgid "Appointment - %s"
-msgstr "Cita - %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:671 calendar/gui/event-editor.c:329
-#, c-format
-msgid "Task - %s"
-msgstr "Tarea - %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:674 calendar/gui/event-editor.c:332
-#, c-format
-msgid "Journal entry - %s"
-msgstr "Entrada del diario - %s"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:6
-msgid "% Comp_lete:"
-msgstr "% Comp_leto:"
-
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:7
-msgid "C_lassification:"
-msgstr "C_lasificaci�n:"
-
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:9
-msgid "Cancelled"
-msgstr "Cancelar"
-
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:10
-msgid "Completed"
-msgstr "Completado"
-
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:12
-msgid "Date Completed:"
-msgstr "Fecha Completada:"
-
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:14
-msgid "High"
-msgstr "Alta"
-
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:15
-msgid "In Progress"
-msgstr "En proceso"
-
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:16
-msgid "Low"
-msgstr "Baja"
-
-#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
-#. is not permitted.
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:17 shell/e-shell-view.c:1018
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:422 widgets/misc/e-dateedit.c:1331
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1446
-msgid "None"
-msgstr "Ninguno"
-
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:18
-msgid "Normal"
-msgstr "Normal"
-
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:19
-msgid "Not Started"
-msgstr "Sin comenzando"
-
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:22
-msgid "S_ummary"
-msgstr "Res_umen"
-
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:23
-msgid "Sta_rt Date:"
-msgstr "Fecha de Ini_cio:"
-
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:24
-msgid "Task"
-msgstr "Tarea"
-
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:25
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
-
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:26
-msgid "_Contacts..."
-msgstr "_Contactos..."
-
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:27
-msgid "_Due Date:"
-msgstr "Fecha _de Fin:"
-
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:28
-msgid "_Priority:"
-msgstr "_Prioridad:"
-
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:29
-msgid "_Status:"
-msgstr "E_stado:"
-
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:30
-msgid "task-editor-dialog"
-msgstr "dialogo del editor de tareas"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:328
-msgid "Open..."
-msgstr "Abrir..."
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:329
-msgid "Open the task"
-msgstr "Abrir la tarea"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:331
-msgid "Mark Complete"
-msgstr "Marcar como completa"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:332
-msgid "Mark the task complete"
-msgstr "Marcar la tarea como completa"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:334 filter/libfilter-i18n.h:7
-#: mail/folder-browser.c:493 mail/mail-view.c:165
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:12 po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:8
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:19 po/tmp/evolution-mail.xml.h:11
-#: po/tmp/filter.glade.h:7 po/tmp/mail-config.glade.h:8
-msgid "Delete"
-msgstr "Borrar"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:335
-msgid "Delete the task"
-msgstr "Borrar la tarea"
-
-#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:516
-#, c-format
-msgid "%02i minute divisions"
-msgstr "%02i divisiones por minuto"
-
-#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
-#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 calendar/gui/e-day-view.c:1196
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
-msgid "%A %d %B"
-msgstr "%A %b de %B"
-
-#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
-#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265 calendar/gui/e-day-view.c:1210
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334
-msgid "%a %d %b"
-msgstr "%a, %d de %b de %Y"
-
-#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
-#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 calendar/gui/e-day-view.c:1223
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348
-msgid "%d %b"
-msgstr "%d de %b"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2931 calendar/gui/e-day-view.c:2938
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2947 calendar/gui/e-week-view.c:3164
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3171 calendar/gui/e-week-view.c:3180
-msgid "New appointment..."
-msgstr "Nueva cita..."
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2935 calendar/gui/e-day-view.c:2942
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3168 calendar/gui/e-week-view.c:3175
-msgid "Edit this appointment..."
-msgstr "Editar esta cita..."
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2936 calendar/gui/e-week-view.c:3169
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:20
-msgid "Delete this appointment"
-msgstr "Borrar esta cita"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2943 calendar/gui/e-week-view.c:3176
-msgid "Make this appointment movable"
-msgstr "Hacer esta cita movible"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2944 calendar/gui/e-week-view.c:3177
-msgid "Delete this occurrence"
-msgstr "Borrar esta ocurrencia"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2945 calendar/gui/e-week-view.c:3178
-msgid "Delete all occurrences"
-msgstr "Borrar todas las ocurrencias"
-
-#. strftime format %d = day of month, %B = full
-#. month name. You can change the order but don't
-#. change the specifiers or add anything.
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:342
-msgid "%d %B"
-msgstr "%d de %B"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:314
-msgid "Edit Appointment"
-msgstr "Editar Cita"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:391
-msgid "on"
-msgstr "en"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:416 calendar/gui/getdate.y:424
-#: filter/filter-datespec.c:65
-msgid "day"
-msgstr "d�a"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:541
-msgid "on the"
-msgstr "en el"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:548
-msgid "th"
-msgstr "�"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:702
-msgid "occurrences"
-msgstr "ocurrencias"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:819
-msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
-msgstr "Esta cita tiene recurrencias que no pueden ser editadas por Evolution."
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:2939 calendar/gui/print.c:1085
-#: calendar/gui/print.c:1087 calendar/gui/print.c:1088
-msgid "%a %b %d %Y"
-msgstr "%a %b %d %Y"
-
-#. todo
-#.
-#. get the apply button to work right
-#.
-#. make the properties stuff unglobal
-#.
-#. figure out why alarm units aren't sticking between edits
-#.
-#. closing the dialog window with the wm caused a crash
-#. Gtk-WARNING **: invalid cast from `(unknown)' to `GnomeDialog'
-#. on line 669: gnome_dialog_close (GNOME_DIALOG(dialog->dialog));
-#.
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:6
-msgid "A_ll day event"
-msgstr "Evento para todo e_l d�a"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:8
-msgid "Appointment Basics"
-msgstr "Bases de la citas"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:9
-msgid "Classification"
-msgstr "Clasificaci�n"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:10
-msgid "Custom recurrence"
-msgstr "Recurrencia personalizada"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:11
-msgid "Days"
-msgstr "D�as"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:13
-msgid "Every"
-msgstr "Cada"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:14
-msgid "Exceptions"
-msgstr "Excepciones"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:16
-msgid "Hours"
-msgstr "Horas"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:17
-msgid "Mail _to:"
-msgstr "Enviar _a:"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:18
-msgid "Minutes"
-msgstr "Minutos"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:19
-msgid "Modify"
-msgstr "Modificar"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:20
-msgid "No recurrence"
-msgstr "Sin recurrencia"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:21
-msgid "Preview"
-msgstr "Vista previa"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:22
-msgid "Pri_vate"
-msgstr "Pri_vado"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:23
-msgid "Pu_blic"
-msgstr "P�_blico"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:24
-msgid "Recurrence"
-msgstr "Recurrencia"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:25
-msgid "Recurrence Rule"
-msgstr "Regla de recurrencia"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:26
-msgid "Reminder"
-msgstr "Recordatorio"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:27
-msgid "Simple recurrence"
-msgstr "Recurrencia simple"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:28
-msgid "Su_mmary:"
-msgstr "Resu_men:"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:29
-msgid "Time"
-msgstr "Hora"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:30
-msgid "_Audio"
-msgstr "_Audio"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:31
-msgid "_Confidential"
-msgstr "_Confidencial"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:32
-msgid "_Display"
-msgstr "_Mostrar"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:33
-msgid "_End time:"
-msgstr "Hora de _fin:"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:34
-msgid "_Mail"
-msgstr "_Correo"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:35
-msgid "_Program"
-msgstr "_Programa"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:36
-msgid "_Run program:"
-msgstr "Ejecuta_r programa:"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:37
-msgid "_Start time:"
-msgstr "Hora de _inicio:"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:38
-msgid "_Starting date:"
-msgstr "Fecha de Ini_cio:"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:39
-msgid "day(s)"
-msgstr "d�a(s)"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:40
-msgid "event-editor-dialog"
-msgstr "event-editor-dialog"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:41
-msgid "for"
-msgstr "para"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:42
-msgid "forever"
-msgstr "siempre"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:43
-msgid "label21"
-msgstr "label21"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:44
-msgid "month(s)"
-msgstr "mes(es)"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:45
-msgid "until"
-msgstr "hasta"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:46
-msgid "week(s)"
-msgstr "semana(s)"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:47
-msgid "year(s)"
-msgstr "a�o(s)"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:391
-msgid "january"
-msgstr "enero"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:392
-msgid "february"
-msgstr "febrero"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:393
-msgid "march"
-msgstr "marzo"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:394
-msgid "april"
-msgstr "abril"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:395
-msgid "may"
-msgstr "mayo"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:396
-msgid "june"
-msgstr "junio"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:397
-msgid "july"
-msgstr "julio"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:398
-msgid "august"
-msgstr "agosto"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:399
-msgid "september"
-msgstr "septiembre"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:400
-msgid "sept"
-msgstr "sept"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:401
-msgid "october"
-msgstr "octubre"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:402
-msgid "november"
-msgstr "noviembre"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:403
-msgid "december"
-msgstr "diciembre"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:404
-msgid "sunday"
-msgstr "domingo"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:405
-msgid "monday"
-msgstr "lunes"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:406
-msgid "tuesday"
-msgstr "martes"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:407
-msgid "tues"
-msgstr "mar"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:408
-msgid "wednesday"
-msgstr "mi�rcoles"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:409
-msgid "wednes"
-msgstr "Mier"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:410
-msgid "thursday"
-msgstr "jueves"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:411
-msgid "thur"
-msgstr "Jue"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:412
-msgid "thurs"
-msgstr "Jue"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:413
-msgid "friday"
-msgstr "viernes"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:414
-msgid "saturday"
-msgstr "s�bado"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:420 filter/filter-datespec.c:62
-msgid "year"
-msgstr "a�o"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:421 filter/filter-datespec.c:63
-msgid "month"
-msgstr "mes"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:422
-msgid "fortnight"
-msgstr "quincena"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:423 filter/filter-datespec.c:64
-msgid "week"
-msgstr "semana"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:425 filter/filter-datespec.c:66
-msgid "hour"
-msgstr "hora"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:426 filter/filter-datespec.c:67
-msgid "minute"
-msgstr "minuto"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:427
-msgid "min"
-msgstr "min"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:428 filter/filter-datespec.c:68
-msgid "second"
-msgstr "segundo"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:429
-msgid "sec"
-msgstr "seg"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:435
-msgid "tomorrow"
-msgstr "ma�ana"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:436
-msgid "yesterday"
-msgstr "ayer"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:437
-msgid "today"
-msgstr "hoy"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:438 filter/filter-datespec.c:533
-#: filter/filter-datespec.c:693
-msgid "now"
-msgstr "ahora"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:439
-msgid "last"
-msgstr "�ltimo"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:440
-msgid "this"
-msgstr "este"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:441
-msgid "next"
-msgstr "siguiente"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:442
-msgid "first"
-msgstr "primero"
-
-#. { N_("second"), tUNUMBER, 2 },
-#: calendar/gui/getdate.y:444
-msgid "third"
-msgstr "tercero"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:445
-msgid "fourth"
-msgstr "cuarto"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:446
-msgid "fifth"
-msgstr "quinto"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:447
-msgid "sixth"
-msgstr "sexto"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:448
-msgid "seventh"
-msgstr "s�ptimo"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:449
-msgid "eighth"
-msgstr "octavo"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:450
-msgid "ninth"
-msgstr "noveno"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:451
-msgid "tenth"
-msgstr "d�cimo"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:452
-msgid "eleventh"
-msgstr "und�cimo"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:453
-msgid "twelfth"
-msgstr "duod�cimo"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:454
-msgid "ago"
-msgstr "ago"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:718 calendar/gui/gnome-cal.c:1474
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1530
-msgid "Reminder of your appointment at "
-msgstr "Recordatorio de su cita el "
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1152
-#, c-format
-msgid "Could not load the calendar in `%s'"
-msgstr "No puedo cargar el calendario en `%s'"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1163
-#, c-format
-msgid "Could not create a calendar in `%s'"
-msgstr "No puedo crear un calendario en `%s'"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1174
-#, c-format
-msgid "The method required to load `%s' is not supported"
-msgstr "El m�todo necesario para cargar `%s' no esta soportado"
-
-#. Idea: we need Snooze option :-)
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1479 calendar/gui/gnome-cal.c:1534
-#: mail/mail-search-dialogue.c:104
-msgid "Ok"
-msgstr "OK"
-
-#: calendar/gui/goto.c:82
-msgid "Year:"
-msgstr "A�o:"
-
-#: calendar/gui/goto.c:270
-msgid "Go to date"
-msgstr "Ir a una fecha"
-
-#. Instructions
-#: calendar/gui/goto.c:281
-msgid ""
-"Please select the date you want to go to.\n"
-"When you click on a day, you will be taken\n"
-"to that date."
-msgstr ""
-"Por favor, seleccione a que fecha quiere ir.\n"
-"Cuando haga click en un d�a, ser� llevado a\n"
-"esa fecha."
-
-#: calendar/gui/goto.c:318
-msgid "Go to today"
-msgstr "Ir al d�a de hoy"
-
-#: calendar/gui/print.c:288
-msgid "1st"
-msgstr "1�"
-
-#: calendar/gui/print.c:288
-msgid "2nd"
-msgstr "2�"
-
-#: calendar/gui/print.c:288
-msgid "3rd"
-msgstr "3�"
-
-#: calendar/gui/print.c:288
-msgid "4th"
-msgstr "4�"
-
-#: calendar/gui/print.c:288
-msgid "5th"
-msgstr "5�"
-
-#: calendar/gui/print.c:289
-msgid "6th"
-msgstr "6�"
-
-#: calendar/gui/print.c:289
-msgid "7th"
-msgstr "7�"
-
-#: calendar/gui/print.c:289
-msgid "8th"
-msgstr "8�"
-
-#: calendar/gui/print.c:289
-msgid "9th"
-msgstr "9�"
-
-#: calendar/gui/print.c:289
-msgid "10th"
-msgstr "10�"
-
-#: calendar/gui/print.c:290
-msgid "11th"
-msgstr "11�"
-
-#: calendar/gui/print.c:290
-msgid "12th"
-msgstr "12�"
-
-#: calendar/gui/print.c:290
-msgid "13th"
-msgstr "13�"
-
-#: calendar/gui/print.c:290
-msgid "14th"
-msgstr "14�"
-
-#: calendar/gui/print.c:290
-msgid "15th"
-msgstr "15�"
-
-#: calendar/gui/print.c:291
-msgid "16th"
-msgstr "16�"
-
-#: calendar/gui/print.c:291
-msgid "17th"
-msgstr "17�"
-
-#: calendar/gui/print.c:291
-msgid "18th"
-msgstr "18�"
-
-#: calendar/gui/print.c:291
-msgid "19th"
-msgstr "19�"
-
-#: calendar/gui/print.c:291
-msgid "20th"
-msgstr "20�"
-
-#: calendar/gui/print.c:292
-msgid "21st"
-msgstr "21�"
-
-#: calendar/gui/print.c:292
-msgid "22nd"
-msgstr "22�"
-
-#: calendar/gui/print.c:292
-msgid "23rd"
-msgstr "23�"
-
-#: calendar/gui/print.c:292
-msgid "24th"
-msgstr "24�"
-
-#: calendar/gui/print.c:292
-msgid "25th"
-msgstr "25�"
-
-#: calendar/gui/print.c:293
-msgid "26th"
-msgstr "26�"
-
-#: calendar/gui/print.c:293
-msgid "27th"
-msgstr "27�"
-
-#: calendar/gui/print.c:293
-msgid "28th"
-msgstr "28�"
-
-#: calendar/gui/print.c:293
-msgid "29th"
-msgstr "29�"
-
-#: calendar/gui/print.c:293
-msgid "30th"
-msgstr "30�"
-
-#: calendar/gui/print.c:294
-msgid "31st"
-msgstr "31�"
-
-#: calendar/gui/print.c:350
-msgid "Su"
-msgstr "Do"
-
-#: calendar/gui/print.c:350
-msgid "Mo"
-msgstr "Lun"
-
-#: calendar/gui/print.c:350
-msgid "Tu"
-msgstr "Mar"
-
-#: calendar/gui/print.c:350
-msgid "We"
-msgstr "Mier"
-
-#: calendar/gui/print.c:350
-msgid "Th"
-msgstr "Jue"
-
-#: calendar/gui/print.c:350
-msgid "Fr"
-msgstr "Vier"
-
-#: calendar/gui/print.c:350
-msgid "Sa"
-msgstr "Sab"
-
-#: calendar/gui/print.c:936
-msgid "Tasks"
-msgstr "Tareas"
-
-#. Day
-#: calendar/gui/print.c:1066
-msgid "Current day (%a %b %d %Y)"
-msgstr "D�a actual (%a %b %d %Y)"
-
-#: calendar/gui/print.c:1080 calendar/gui/print.c:1084
-msgid "%a %b %d"
-msgstr "%a %b %d"
-
-#: calendar/gui/print.c:1081
-msgid "%a %d %Y"
-msgstr "%a %d %Y"
-
-#: calendar/gui/print.c:1092
-#, c-format
-msgid "Current week (%s - %s)"
-msgstr "Semana actual (%s - %s)"
-
-#. Month
-#: calendar/gui/print.c:1100
-msgid "Current month (%b %Y)"
-msgstr "Mes actual (%b %Y)"
-
-#. Year
-#: calendar/gui/print.c:1107
-msgid "Current year (%Y)"
-msgstr "A�o actual (%Y)"
-
-#: calendar/gui/print.c:1144
-msgid "Print Calendar"
-msgstr "Imprimir calendario"
-
-#: calendar/gui/print.c:1309 mail/mail-callbacks.c:934
-msgid "Print Preview"
-msgstr "Vista previa"
-
-#. Translators: These are the first characters of each day of the
-#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
-#: calendar/gui/weekday-picker.c:351 widgets/misc/e-calendar-item.c:416
-msgid "MTWTFSS"
-msgstr "LMMJVSD"
-
-#: calendar/gui/weekday-picker.c:353 calendar/gui/weekday-picker.c:443
-msgid "SMTWTFS"
-msgstr "DLMMJVS"
-
-#. well, this is really only a programatic error
-#: camel/camel-lock.c:90 camel/camel-lock.c:109 camel/camel-movemail.c:136
-#: camel/camel-movemail.c:183
-#, c-format
-msgid "Could not create lock file for %s: %s"
-msgstr "No pude bloquear el archivo para %s: %s"
-
-#: camel/camel-lock.c:149 camel/camel-movemail.c:217
-#, c-format
-msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
-msgstr "Di� un timeout tratando de cerrar el archivo %s. Intentelo m�s tarde."
-
-#: camel/camel-lock.c:199
-#, c-format
-msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s"
-msgstr "Fallo al hacer un lock usando fcntl(2): %s"
-
-#: camel/camel-lock.c:253
-#, c-format
-msgid "Failed to get lock using flock(2): %s"
-msgstr "Fallo al hacer un lock usando flock(2): %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:99
-#, c-format
-msgid "Could not check mail file %s: %s"
-msgstr "No pude comprobar el archivo de correo %s: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:146
-#, c-format
-msgid "Could not open mail file %s: %s"
-msgstr "No pude abrir el archivo de correo %s: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:156
-#, c-format
-msgid "Could not open temporary mail file %s: %s"
-msgstr "No pude abrir el archivo de correo temporal %s: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:197
-#, c-format
-msgid "Could not test lock file for %s: %s"
-msgstr "No puedo probar el fichero de lock para %s: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:243
-#, c-format
-msgid "Error reading mail file: %s"
-msgstr "Error leyendo el archivo de correo: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:254
-#, c-format
-msgid "Error writing mail temp file: %s"
-msgstr "Error escribiendo en el archivo temporal de correo: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:272
-#, c-format
-msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s"
-msgstr "Fall� al guardar el correo en al archivo temporal %s: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:304
-#, c-format
-msgid "Could not create pipe: %s"
-msgstr "No pude crear un conducto(pipe): %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:316
-#, c-format
-msgid "Could not fork: %s"
-msgstr "No se puede hacer un fork: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:354
-#, c-format
-msgid "Movemail program failed: %s"
-msgstr "El programa Movemail ha fallado: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:355
-msgid "(Unknown error)"
-msgstr "(Error desconocido)"
-
-#: camel/camel-provider.c:133
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: %s"
-msgstr "No puedo cargar %s: %s"
-
-#: camel/camel-provider.c:141
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
-msgstr "No pude cagar %s: No hay c�digo de inicializaci�n en el m�dulo."
-
-#: camel/camel-remote-store.c:182
-#, c-format
-msgid "%s server %s"
-msgstr "%s servidor %s"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:186
-#, c-format
-msgid "%s service for %s on %s"
-msgstr "%s servico para %s en %s"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:227
-#, c-format
-msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
-msgstr "No pude conectar con %s (puerto %d): %s"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:228
-msgid "(unknown host)"
-msgstr "(servidor desconocido)"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:452
-msgid "Server disconnected."
-msgstr "Servidor desconectado."
-
-#: camel/camel-service.c:120
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a username component"
-msgstr "La URL '%s' necesita un componente de usuario"
-
-#: camel/camel-service.c:129
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a host component"
-msgstr "La URL '%s' necesita un componete de servidor"
-
-#: camel/camel-service.c:138
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a path component"
-msgstr "La URL '%s' necesita un componete de ruta"
-
-#: camel/camel-service.c:488
-#, c-format
-msgid "No such host %s."
-msgstr "No existe el servidor %s."
-
-#: camel/camel-service.c:491
-#, c-format
-msgid "Temporarily unable to look up hostname %s."
-msgstr "No se puede obtener la direcci�n del servidor %s."
-
-#: camel/camel-session.c:272
-#, c-format
-msgid "No provider available for protocol `%s'"
-msgstr "No hay proveedor para el protocolo `%s'"
-
-#: camel/camel-session.c:360
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create directory %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"No puedo crear el directorio %s:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-url.c:78
-#, c-format
-msgid "URL string `%s' contains no protocol"
-msgstr "La URL `%s' no contiene protocolo"
-
-#: camel/camel-url.c:93
-#, c-format
-msgid "URL string `%s' contains an invalid protocol"
-msgstr "La URL `%s' contiene un protocolo no v�lido"
-
-#: camel/camel-url.c:154
-#, c-format
-msgid "Port number in URL `%s' is non-numeric"
-msgstr "El n�mero del puerto en la URL `%s' no es num�rico"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:216
-#, c-format
-msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
-msgstr "Respuesta inexperada del servidor IMAP: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:224
-#, c-format
-msgid "IMAP command failed: %s"
-msgstr "El comando IMAP ha fallado: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:225 shell/e-storage.c:349
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Error desconocido"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:271
-msgid "Server response ended too soon."
-msgstr "La respuesta del servidor termino demasiado pronto."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:407
-#, c-format
-msgid "IMAP server response did not contain %s information"
-msgstr "La respuesta del servidor IMAP no contenia informaci�n de %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:443
-#, c-format
-msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
-msgstr "El servidor IMAP inesperadamente a respondido OK: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:216
-#, c-format
-msgid "Could not load summary for %s"
-msgstr "No puedo cargar el resumen de %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:581
-msgid "Could not find message body in FETCH response."
-msgstr "No pude encontrar el cuerpo del mensaje en la respuesta de FETCH"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:39
-msgid "IMAPv4"
-msgstr "IMAPv4"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:41
-msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
-msgstr "Para leer y guardar correo en los servidores IMAP."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:234
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:293
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:148
-msgid "Password"
-msgstr "Clave"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:236
-msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
-msgstr "Conectar� con el servidor IMAP usando una contrase�a de texto plano"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:245
-msgid "Kerberos 4"
-msgstr "Kerberos 4"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:247
-msgid ""
-"This option will connect to the IMAP server using Kerberos 4 authentication."
-msgstr ""
-"Esta opci�n conectar� con el servidor IMAP usando autentificaci�n Kerberos 4."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:333
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s"
-msgstr "%sPor favor escriba la contrase�a IMAP para %s@%s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:359
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"No pude autentificarme en el servidor IMAP.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:539
-#, c-format
-msgid "Could not create directory %s: %s"
-msgstr "No puedo crear el directorio %s: %s"
-
-#. FIXME: right error code
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:223
-msgid "Could not create summary"
-msgstr "No pude crear un resumen"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:378
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:381
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mbox file: %s"
-msgstr "No puedo a�adir el mensaje al archivo mbox: %s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:485
-#, c-format
-msgid "Cannot get message: %s"
-msgstr "No obtener el mensaje: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-provider.c:34
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-provider.c:34
-msgid "UNIX mbox-format mail files"
-msgstr "Archivos de correo en el formato mbox de UNIX"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-provider.c:36
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-provider.c:36
-msgid ""
-"For reading mail delivered by the local system, and for storing mail on "
-"local disk."
-msgstr ""
-"Para leer el correo entregado por el sistema local, y para guardar el correo "
-"en el disco local."
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:101
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:118
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open file `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"No puedo abrir el archivo `%s':\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:106
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:108
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:103
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:125
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:119
-#, c-format
-msgid "Folder `%s' does not exist."
-msgstr "La carpeta `%s' no existe."
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:117
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:134
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create file `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"No pude crear el archivo `%s':\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:126
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:153
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:143
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:177
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a regular file."
-msgstr "`%s' no es un archivo normal."
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:145
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:168
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:169
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:205
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not delete folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"No pude borrar la carpeta `%s':\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:160
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:184
-#, c-format
-msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted."
-msgstr "La carpeta `%s' no esta vacia. No fue borrada."
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:222
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder %s to %s: destination exists"
-msgstr "No pude cambiar el nombre de la carpeta %s a %s: ya existe el destino"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:260
-msgid "Mbox folders may not be nested."
-msgstr "Las carpetas de tipo Mbox no pueden ser anidadas."
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:200
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:274
-#, c-format
-msgid "Local mail file %s"
-msgstr "Archivo de correo local %s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:667
-#, c-format
-msgid "Could not open summary %s"
-msgstr "No puedo abrir el resumen %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:491
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:688
-#, c-format
-msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
-msgstr "No puedo abrir el archivo de correo temporal: %s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:734
-msgid "Summary mismatch, aborting sync"
-msgstr "El resumen no concuerda, abortando sincronizaci�n"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:754
-msgid "Summary mismatch, X-Evolution header missing"
-msgstr "El resumen no concuerda, falta la cabecera X-Evolution"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:562
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:776
-#, c-format
-msgid "Error writing to temp mailbox: %s"
-msgstr "Error la escribir al archivo de correo temporal: %s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:789
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:807
-#, c-format
-msgid "Cannot copy data to output file: %s"
-msgstr "No puedo copiar datos al archivo de salida: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:595
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:748
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:832
-#, c-format
-msgid "Could not close source folder %s: %s"
-msgstr "No pude cerrar la carpeta origen %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:604
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:841
-#, c-format
-msgid "Could not close temp folder: %s"
-msgstr "No pude cerrar la carpeta temporal: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:615
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:849
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder: %s"
-msgstr "No pude cambiar el nombre a la carpeta: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:817
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:861
-#, c-format
-msgid "Unknown error: %s"
-msgstr "Error desconocido: %s"
-
-#. FIXME: right error code
-#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:213
-msgid "Could not load or create summary"
-msgstr "No pude cargar o crear el resumen"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:336
-#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:339
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mh folder: %s"
-msgstr "No pude a�adir el mensaje a la carpeta mh: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:195
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:204
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:311
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:183
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:189
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:197
-#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:405
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot get message: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"No puedo obtener el mensaje; %s\n"
-" %s"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-provider.c:34
-msgid "UNIX MH-format mail directories"
-msgstr "Directorios de correo en el formato MH de UNIX"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:37
-#: camel/providers/mh/camel-mh-provider.c:36
-msgid "For storing local mail in MH-like mail directories"
-msgstr "Para guardar el correo local en directorios del tipo MH"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:102
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:96
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:112
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"No pude abrir la carpeta `%s':\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:113
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:109
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:127
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"No pude crear la carpeta `%s':\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:116
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:136
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a directory."
-msgstr "`%s' no es un directorio."
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:157
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:194
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:133
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:155
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:168
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder `%s': %s"
-msgstr "No pude borrar la carpeta `%s': %s"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:186
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:190
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder `%s': %s"
-msgstr "No pude cambiarle el nombre a la carpeta `%s': %s"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:194
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder `%s': %s exists"
-msgstr "No pude cambiarle el nombre a la carpeta `%s': %s existe"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:202
-msgid "MH folders may not be nested."
-msgstr "Las carpetas tipo MH no pueden ser anidadas."
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:214
-#, c-format
-msgid "Local mail directory %s"
-msgstr "Directorio de correo local %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:41
-#, c-format
-msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s"
-msgstr "Por favor introduzca la contrase�a NNTP para %s@%s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:62
-msgid "Server rejected username"
-msgstr "El servidor rechazo el nombre de usuario"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:68
-msgid "Failed to send username to server"
-msgstr "Fallo al enviar el nombre de usuario al servidor"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:77
-msgid "Server rejected username/password"
-msgstr "El servidor rechazo el nombre de usuario � la contrase�a"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:140
-#, c-format
-msgid "Message %s not found."
-msgstr "Mensaje %s no encontrado."
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45
-msgid "Could not get group list from server."
-msgstr "No pude obtener la lista de grupos del servidor."
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:94
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:103
-#, c-format
-msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s"
-msgstr "No pude cargar el archivo de listas de grupos para %s: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:153
-#, c-format
-msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s"
-msgstr "No pude guardar el archivo de listas de grupos para %s: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:38
-msgid "USENET news"
-msgstr "noticias USENET"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:40
-msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups."
-msgstr "Este es un proveedor para leer y enviar noticias a grupos de USENET."
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:226
-#, c-format
-msgid "Could not open directory for news server: %s"
-msgstr "No puedo abrir el directorio para el servidor de noticias: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:288
-#, c-format
-msgid "USENET News via %s"
-msgstr "Noticias USENET via %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:295
-msgid ""
-"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext "
-"password."
-msgstr ""
-"Esta opci�n es para autentificarse con el servidor NNTP usando una "
-"contrase�a de texto."
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:334
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:500
-#, c-format
-msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s"
-msgstr "No pude abrir o crear el archivo .newsrc para %s: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:179
-msgid "Could not open folder: message listing was incomplete."
-msgstr "No pude abrir la carpeta: listados de los mensajes incompletos."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:273
-#, c-format
-msgid "No message with uid %s"
-msgstr "No hay mensajes con uid %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:287
-#, c-format
-msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s"
-msgstr "No pude obtener los mensajes del servidor POP %s: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:34
-msgid "POP"
-msgstr "POP"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:36
-msgid ""
-"For connecting to POP servers. The POP protocol can also be used to retrieve "
-"mail from certain web mail providers and proprietary email systems."
-msgstr ""
-"Para conectar con servidores POP. El protocolo POP tambi�n puede usarse para "
-"recoger correo de algunos web-mail y sistemas de correo propietarios."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:150
-msgid ""
-"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This "
-"is the only option supported by many POP servers."
-msgstr ""
-"Esta opci�n es para conectar con servidores POP usando una contrase�a en "
-"texto plano. Esta es la �nica opci�n soportada por muchos servidores POP."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:160
-msgid ""
-"This option will connect to the POP server using an encrypted password via "
-"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that "
-"claim to support it."
-msgstr ""
-"Esta opci�n es para conectar con servidores POP usando una contrase�a "
-"encriptada por medio del protocolo APOP. Esto no funcionar� para todos los "
-"usuarios ni siquiera en servidores que dicen soportarlo."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:172
-msgid ""
-"This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it."
-msgstr ""
-"Esta opci�n es para conectar con POP y usando autentificaci�n Kerberos 4."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:217
-#, c-format
-msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s"
-msgstr "No pude autentificarme con el servidor KPOP: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:335
-#, c-format
-msgid "Could not connect to POP server on %s."
-msgstr "No pude conectar con el servidor POP en: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:389
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s"
-msgstr "%sPor favor escriba la contrase�a POP3 para %s@%s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:408
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"Error sending username: %s"
-msgstr ""
-"No pude conectar con el servidor POP.\n"
-"Error mandando nombre de usuario: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:411
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:448
-msgid "(Unknown)"
-msgstr "(Desconocido)"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:438
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"No support for requested authentication mechanism."
-msgstr ""
-"No pude conectar con el servidor POP.\n"
-"No hay soporte para el sistema de autentificaci�n definido."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:446
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"Error sending password: %s"
-msgstr ""
-"No pude conectar con el servidor POP.\n"
-"Error al enviar la contrase�a: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:555
-#, c-format
-msgid "No such folder `%s'."
-msgstr "No existe la carpeta `%s'."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:34
-msgid "Sendmail"
-msgstr "Sendmail"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
-msgid ""
-"For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local "
-"system."
-msgstr ""
-"Para enviar correo pasandoselo al programa \"sendmail\" en el sistema local."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:105
-#, c-format
-msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent"
-msgstr "No pude comunicar con sendmail: %s: correo no enviado"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:122
-#, c-format
-msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent"
-msgstr "No pude hacer un fork a sendmail: %s: correo no enviado"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:148
-#, c-format
-msgid "Could not send message: %s"
-msgstr "No pude enviar mensaje: %s"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:161
-#, c-format
-msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent."
-msgstr "sendmail finalizo con %s: correo no enviado."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:168
-#, c-format
-msgid "Could not execute %s: mail not sent."
-msgstr "No pude ejecutar %s: correo no enviado."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:173
-#, c-format
-msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent."
-msgstr "sendmail finalizo con estado %d: correo no enviado."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:220
-msgid "sendmail"
-msgstr "sendmail"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:222
-msgid "Mail delivery via the sendmail program"
-msgstr "Envio de correo via el programa sendmail"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:36
-msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP."
-msgstr "Para enviar correo contectandose a un servidor de correo usando SMTP."
-
-#: camel/providers/vee/camel-vee-provider.c:30
-msgid "Virtual folder email provider"
-msgstr "Proveedor de correo de la carpeta virtual"
-
-#: camel/providers/vee/camel-vee-provider.c:32
-msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
-msgstr "Para leer correo como una busqueda de otras carpetas"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:87
-msgid "1 byte"
-msgstr "1 byte"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:89
-#, c-format
-msgid "%u bytes"
-msgstr "%u bytes"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:96
-#, c-format
-msgid "%.1fK"
-msgstr "%.1fK"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:100
-#, c-format
-msgid "%.1fM"
-msgstr "%.1fM"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:104
-#, c-format
-msgid "%.1fG"
-msgstr "%.1fG"
-
-#. This is a filename. Translators take note.
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:331 mail/mail-display.c:118
-msgid "attachment"
-msgstr "adjunto"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:417
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:7
-msgid "Attach a file"
-msgstr "Adjuntar un fichero"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:464 po/tmp/filter.glade.h:14
-#: shell/e-shortcuts-view.c:239 shell/e-shortcuts-view.c:356
-msgid "Remove"
-msgstr "Quitar"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:465
-msgid "Remove selected items from the attachment list"
-msgstr "Quitar los elementos seleccionados de la lista de adjuntos"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:496
-msgid "Add attachment..."
-msgstr "Incluir adjunto..."
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:497
-msgid "Attach a file to the message"
-msgstr "Adjuntar un fichero al mensaje"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:6
-msgid "Attachment properties"
-msgstr "Propiedades del adjunto"
-
-#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:8
-msgid "File name:"
-msgstr "Nombre del fichero:"
-
-#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:9
-msgid "MIME type:"
-msgstr "Tipo MIME:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:137 composer/e-msg-composer-hdrs.c:290
-#: mail/mail-format.c:622
-msgid "From:"
-msgstr "De:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:238
-msgid "Click here for the address book"
-msgstr "Presione aqu� para acceder a la agenda"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:291
-msgid "Enter the identity you wish to send this message from"
-msgstr "Elija la identidad desde la que quiere enviar el mensaje"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:295 mail/mail-format.c:626
-msgid "To:"
-msgstr "A:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:296
-msgid "Enter the recipients of the message"
-msgstr "Escriba los destinatarios del mensaje"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:300 mail/mail-format.c:628
-msgid "Cc:"
-msgstr "Cc:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:301
-msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
-msgstr "Escriba las direcciones que recibir�n una copia del mensaje"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:306
-msgid "Bcc:"
-msgstr "Bcc:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:307
-msgid ""
-"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
-"appearing in the recipient list of the message."
-msgstr ""
-"Escriba las direcciones que recibir�n una copia del mensaje sin aparecer en "
-"la lista de destinatarios del mensaje."
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:313 mail/mail-format.c:630
-msgid "Subject:"
-msgstr "Asunto:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:314
-msgid "Enter the subject of the mail"
-msgstr "Escriba el asunto del mensaje"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:428
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open signature file %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"No pude abrir el archivo de firma %s:\n"
-"%s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:595
-msgid "Save as..."
-msgstr "Guardar como..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:606
-#, c-format
-msgid "Error saving file: %s"
-msgstr "Error guardando el archivo: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:626
-#, c-format
-msgid "Error loading file: %s"
-msgstr "Error cargando el archivo: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:648
-msgid "Saving changes to message..."
-msgstr "Guardando cambios en el mensaje..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:650
-msgid "Save changes to message..."
-msgstr "Guardar cambios en el mensaje..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:691
-#, c-format
-msgid "Error saving composition to 'Drafts': %s"
-msgstr "Error guardando el mensaje en 'Drafts': %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:735 shell/e-shell-view-menu.c:170
-msgid "Evolution"
-msgstr "Evolution"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:741
-msgid ""
-"This message has not been sent.\n"
-"\n"
-"Do you wish to save your changes?"
-msgstr ""
-"Este mensaje no ha sido enviado.\n"
-"\n"
-"�Quiere guardar los cambios?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:763
-msgid "Open file"
-msgstr "Abrir archivo"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:889
-msgid "That file does not exist."
-msgstr "Ese archivo no existe."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:899
-msgid "That is not a regular file."
-msgstr "Ese no es un archivo normal."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:909
-msgid "That file exists but is not readable."
-msgstr "Ese archivo no es legible."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:919
-msgid "That file appeared accesible but open(2) failed."
-msgstr "Ese archivo parece accesible pero open(2) ha fallado."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:941
-msgid ""
-"The file is very large (more than 100K).\n"
-"Are you sure you wish to insert it?"
-msgstr ""
-"El archivo es muy largo (m�s de 100K).\n"
-"�Esta seguro que quiere a�adirlo?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:962
-msgid "An error occurred while reading the file."
-msgstr "Ha ocurrido un error mientras se le�a el archivo."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1339
-msgid "Compose a message"
-msgstr "Nuevo mensaje"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1416
-msgid "Could not create composer window."
-msgstr "No pude crear una ventana para escribir el mensaje"
-
-#: composer/evolution-composer.c:307
-msgid "Cannot initialize Evolution's composer."
-msgstr "No puedo inicializar el componente de escritura correo de Evolution."
-
-#: filter/e-search-bar.c:175
-msgid "Sear_ch"
-msgstr "Bus_car"
-
-#: filter/filter-datespec.c:62
-msgid "years"
-msgstr "a�os"
-
-#: filter/filter-datespec.c:63
-msgid "months"
-msgstr "meses"
-
-#: filter/filter-datespec.c:64
-msgid "weeks"
-msgstr "semanas"
-
-#: filter/filter-datespec.c:65
-msgid "days"
-msgstr "d�as"
-
-#: filter/filter-datespec.c:66
-msgid "hours"
-msgstr "horas"
-
-#: filter/filter-datespec.c:67
-msgid "minutes"
-msgstr "minutos"
-
-#: filter/filter-datespec.c:68
-msgid "seconds"
-msgstr "segundos"
-
-#: filter/filter-datespec.c:183
-msgid "Oops. You have forgotten to choose a date."
-msgstr "Oops. Te has olvidado de elegir una fecha."
-
-#: filter/filter-datespec.c:185
-msgid "Oops. You have chosen an invalid date."
-msgstr "Oops. Has elegido una fecha incorrecta."
-
-#: filter/filter-datespec.c:259
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"whatever the time is when the filter is run\n"
-"or vfolder is opened."
-msgstr ""
-"La fecha del mensaje ser� comparada con la\n"
-"fecha del momento de ejecutar el filtro o\n"
-"cuando se abra el vfolder."
-
-#: filter/filter-datespec.c:282
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"the time that you specify here."
-msgstr ""
-"La fecha del mensaje ser� comparada con la\n"
-"fecha que especifique aqu�."
-
-#: filter/filter-datespec.c:322
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"a time relative to when the filter is run;\n"
-"\"a week ago\", for example."
-msgstr ""
-"La fecha del mensaje ser� comparada con una\n"
-"fecha relativa al momento de ejecutar el\n"
-"filtro. Por ejemplo: \"Hace una semana\"."
-
-#. keep in sync with FilterDatespec_type!
-#: filter/filter-datespec.c:357
-msgid "the current time"
-msgstr "la fecha actual"
-
-#: filter/filter-datespec.c:357
-msgid "a time you specify"
-msgstr "Una fecha a especificar"
-
-#: filter/filter-datespec.c:358
-msgid "a time relative to the current time"
-msgstr "una fecha relativa al momento actual"
-
-#. The label
-#: filter/filter-datespec.c:416
-msgid "Compare against"
-msgstr "Comparar con"
-
-#: filter/filter-datespec.c:690
-msgid "<click here to select a date>"
-msgstr "<piche aqu� para a�adir una fecha>"
-
-#: filter/filter-editor.c:160 mail/mail-autofilter.c:284
-#: mail/mail-autofilter.c:333
-msgid "Add Filter Rule"
-msgstr "A�adir Regla de Filtro"
-
-#: filter/filter-editor.c:233
-msgid "Edit Filter Rule"
-msgstr "Editar regla de filtro"
-
-#: filter/filter-editor.c:456 po/tmp/filter.glade.h:9
-msgid "Edit Filters"
-msgstr "Editar filtros"
-
-#. and now for the action area
-#: filter/filter-filter.c:401
-msgid "Then"
-msgstr "Entonces"
-
-#: filter/filter-filter.c:414
-msgid "Add action"
-msgstr "A�adir acci�n"
-
-#: filter/filter-filter.c:420
-msgid "Remove action"
-msgstr "Quitar acci�n"
-
-#: filter/filter-folder.c:143
-msgid ""
-"Oops, you forgot to choose a folder.\n"
-"Please go back and specify a valid folder to deliver mail to."
-msgstr ""
-"Oops, te has olvidado de elegir una carpeta.\n"
-"Por favor vuelve y especifica una carpeta v�lida donde entregar el correo."
-
-#: filter/filter-folder.c:212 filter/vfolder-rule.c:271
-msgid "Select Folder"
-msgstr "Seleccionar carpeta"
-
-#: filter/filter-folder.c:235
-msgid "Enter folder URI"
-msgstr "Escribir URI de la carpeta"
-
-#: filter/filter-folder.c:281
-msgid "<click here to select a folder>"
-msgstr "<pinche aqu� para seleccionar una carpeta>"
-
-#: filter/filter-input.c:184
-#, c-format
-msgid ""
-"Error in regular expression '%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Error en la expresi�n regular '%s':\n"
-"%s"
-
-#: filter/filter-message-search.c:379 filter/filter-message-search.c:447
-#, c-format
-msgid "Failed to perform regex search on message header: %s"
-msgstr ""
-"Fallo al realizar la busqueda por expresiones regulares en la cabecera del "
-"mensaje: %s"
-
-#: filter/filter-part.c:456
-msgid "Test"
-msgstr "Prueba"
-
-#: filter/filter-rule.c:520
-msgid "Rule name: "
-msgstr "Nombre de la regla:"
-
-#: filter/filter-rule.c:524
-msgid "Untitled"
-msgstr "Sin t�tulo"
-
-#: filter/filter-rule.c:538
-msgid "If"
-msgstr "Si"
-
-#: filter/filter-rule.c:555
-msgid "Execute actions"
-msgstr "Ejecutar acciones"
-
-#: filter/filter-rule.c:559
-msgid "if all criteria are met"
-msgstr "si se cumplen todos los criterios"
-
-#: filter/filter-rule.c:564
-msgid "if any criteria are met"
-msgstr "si se cumple alg�n criterio"
-
-#: filter/filter-rule.c:575
-msgid "Add criterion"
-msgstr "A�adir criterio"
-
-#: filter/filter-rule.c:581
-msgid "Remove criterion"
-msgstr "Quitar criterio"
-
-#: mail/folder-browser.c:479 po/tmp/filter.glade.h:8
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:9
-msgid "Edit"
-msgstr "Editar"
-
-#: po/tmp/filter.glade.h:10
-msgid "Edit VFolders"
-msgstr "Editar carpeta virtual"
-
-#: po/tmp/filter.glade.h:11
-msgid "Filter Rules"
-msgstr "Reglas para los filtro"
-
-#: po/tmp/filter.glade.h:12
-msgid "Incoming"
-msgstr "Entrando"
-
-#: po/tmp/filter.glade.h:13
-msgid "Outgoing"
-msgstr "Saliente"
-
-#: po/tmp/filter.glade.h:15
-msgid "Virtual Folders"
-msgstr "Carpetas virtuales"
-
-#: po/tmp/filter.glade.h:16
-msgid "vFolder Sources"
-msgstr "Fuentes de la carpeta virtual"
-
-#. Automatically generated. Do not edit.
-#: filter/libfilter-i18n.h:2
-msgid "Assign Colour"
-msgstr "Asignar color"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:3
-msgid "Assign Score"
-msgstr "Asignar puntuaci�n"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:4
-msgid "Copy to Folder"
-msgstr "Copiar a la carpeta"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:5
-msgid "Date received"
-msgstr "Fecha de recepci�n"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:6
-msgid "Date sent"
-msgstr "Fecha de envio"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:8
-msgid "Expression"
-msgstr "Expresi�n"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:9
-msgid "Flagged"
-msgstr "Marcado"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:10
-msgid "Forward to Address"
-msgstr "Reenviar a direcci�n"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:11
-msgid "Message Body"
-msgstr "Cuerpo del mensaje"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:12
-msgid "Message Header"
-msgstr "Cabecera del mensaje"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:13
-msgid "Message was received"
-msgstr "Se recivi� el mensaje"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:14
-msgid "Message was sent"
-msgstr "Se envi� el mensaje"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:15
-msgid "Move to Folder"
-msgstr "Mover a la carpeta"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:17
-msgid "Read"
-msgstr "Leer"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:18
-msgid "Recipients"
-msgstr "Destinatarios"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:19
-msgid "Regex Match"
-msgstr "Expresi�n regular"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:20
-msgid "Replied to"
-msgstr "Respondido a"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:21
-msgid "Sender"
-msgstr "Remitente"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:22
-msgid "Set Status"
-msgstr "Poner estado"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:23
-msgid "Source"
-msgstr "Fuente"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:24
-msgid "Specific header"
-msgstr "Cabecera espec�fica"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:25
-msgid "Status"
-msgstr "Estado"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:26
-msgid "Stop Processing"
-msgstr "Parar el proceso"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:27
-msgid "Subject"
-msgstr "Asunto"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:28
-msgid "after"
-msgstr "despu�s de"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:29
-msgid "before"
-msgstr "antes"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:30
-msgid "contains"
-msgstr "contiene"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:31
-msgid "does not contain"
-msgstr "no contiene"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:32
-msgid "does not end with"
-msgstr "no acaba en"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:33
-msgid "does not exist"
-msgstr "no existe"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:34
-msgid "does not sound like"
-msgstr "no suena como"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:35
-msgid "does not start with"
-msgstr "no comienza por"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:36
-msgid "ends with"
-msgstr "finaliza con"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:37
-msgid "exists"
-msgstr "existe"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:38
-msgid "is greater than"
-msgstr "es mayor que"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:39
-msgid "is less than"
-msgstr "es menor que"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:40
-msgid "is not"
-msgstr "no es"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:41
-msgid "is"
-msgstr "es"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:42
-msgid "on or after"
-msgstr "en � despu�s de"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:43
-msgid "on or before"
-msgstr "en � antes de"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:44
-msgid "sounds like"
-msgstr "suena como"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:45
-msgid "starts with"
-msgstr "comienza por"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:46
-msgid "was after"
-msgstr "estaba despu�s de"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:47
-msgid "was before"
-msgstr "estaba antes de"
-
-#: filter/score-editor.c:127
-msgid "Add Rule"
-msgstr "A�adir regla"
-
-#: filter/score-editor.c:166
-msgid "Edit Score Rule"
-msgstr "Editar regla de puntuaci�n"
-
-#: filter/score-rule.c:192 filter/score-rule.c:194
-msgid "Score"
-msgstr "Puntuaci�n"
-
-#: filter/vfolder-editor.c:155
-msgid "Add VFolder Rule"
-msgstr "A�adir regla para carpeta virtual"
-
-#: filter/vfolder-editor.c:204
-msgid "Edit VFolder Rule"
-msgstr "Editar regla de VFolder"
-
-#: mail/component-factory.c:233
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
-msgstr "No puedo inicializar el componente de correo de Evolution."
-
-#: mail/component-factory.c:239
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail summary component."
-msgstr "No puedo inicializar el componente de correo de Evolution."
-
-#: mail/component-factory.c:244
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail storage hash."
-msgstr "No puedo inicializar el componente para guardar correo de Evolution."
-
-#: mail/component-factory.c:282
-msgid "Cannot register storage with shell"
-msgstr "No puedo registrar un sistema de guardado con la shell"
-
-#: mail/folder-browser.c:156 po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:88
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:17
-msgid "Save"
-msgstr "Guardar"
-
-#: mail/folder-browser.c:169
-msgid "Body or subject contains"
-msgstr "El cuerpo y el asunto contienen"
-
-#: mail/folder-browser.c:170
-msgid "Body contains"
-msgstr "El cuerpo contiene"
-
-#: mail/folder-browser.c:171
-msgid "Subject contains"
-msgstr "El asunto contiene"
-
-#: mail/folder-browser.c:172
-msgid "Body does not contain"
-msgstr "El cuerpo no contiene"
-
-#: mail/folder-browser.c:173
-msgid "Subject does not contain"
-msgstr "El asunto no contiene"
-
-#: mail/folder-browser.c:467
-msgid "VFolder on Subject"
-msgstr "VFolder seg�n el asunto"
-
-#: mail/folder-browser.c:468
-msgid "VFolder on Sender"
-msgstr "VFolder seg�n el remitente"
-
-#: mail/folder-browser.c:469
-msgid "VFolder on Recipients"
-msgstr "VFolder seg�n los destinatarios"
-
-#: mail/folder-browser.c:471
-msgid "Filter on Subject"
-msgstr "Filtrar seg�n el asunto"
-
-#: mail/folder-browser.c:472
-msgid "Filter on Sender"
-msgstr "Filtrar seg�n el remitente"
-
-#: mail/folder-browser.c:473
-msgid "Filter on Recipients"
-msgstr "Filtrar seg�n los destinatarios"
-
-#: mail/folder-browser.c:474 mail/folder-browser.c:558
-msgid "Filter on Mailing List"
-msgstr "Filtrar seg�n la lista de correo"
-
-#: mail/folder-browser.c:478 po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:15
-msgid "Open"
-msgstr "Abrir"
-
-#: mail/folder-browser.c:480
-msgid "Save As..."
-msgstr "Guardar como..."
-
-#: mail/folder-browser.c:481 mail/mail-view.c:163
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:13 po/tmp/evolution-calendar.xml.h:23
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:28
-msgid "Print"
-msgstr "Imprimir"
-
-#: mail/folder-browser.c:483
-msgid "Reply to Sender"
-msgstr "Resp. Remitente"
-
-#: mail/folder-browser.c:484 mail/mail-view.c:156
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:34
-msgid "Reply to All"
-msgstr "Re: Todos"
-
-#: mail/folder-browser.c:485 mail/mail-view.c:159
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:17
-msgid "Forward"
-msgstr "Reenviar"
-
-#: mail/folder-browser.c:486 po/tmp/evolution-mail.xml.h:18
-msgid "Forward inline"
-msgstr "Reenviar dentro del mensaje"
-
-#: mail/folder-browser.c:488
-msgid "Mark as Read"
-msgstr "Marcar como le�do"
-
-#: mail/folder-browser.c:489
-msgid "Mark as Unread"
-msgstr "Marcar como no le�do"
-
-#: mail/folder-browser.c:491
-msgid "Move to Folder..."
-msgstr "Mover a la carpeta..."
-
-#: mail/folder-browser.c:492
-msgid "Copy to Folder..."
-msgstr "Copiar a la carpeta..."
-
-#: mail/folder-browser.c:494
-msgid "Undelete"
-msgstr "Recuperar"
-
-#. { _("Add Sender to Address Book"), NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (addrbook_sender), NULL, 0 },
-#. { "", NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (NULL), NULL, 0 },
-#: mail/folder-browser.c:498
-msgid "Apply Filters"
-msgstr "Aplicar filtro"
-
-#: mail/folder-browser.c:500 po/tmp/evolution-mail.xml.h:10
-msgid "Create Rule From Message"
-msgstr "Crear una regla con el mensaje"
-
-#: mail/folder-browser.c:560
-#, c-format
-msgid "Filter on Mailing List (%s)"
-msgstr "Filtrar seg�n la lista de correo (%s)"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:71
-#, c-format
-msgid "Mail to %s"
-msgstr "Enviar a %s"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:214
-#, c-format
-msgid "Subject is %s"
-msgstr "Asunto es %s"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:230
-#, c-format
-msgid "Mail from %s"
-msgstr "Correo de %s"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:329
-#, c-format
-msgid "%s mailing list"
-msgstr "lista de correo %s"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:74
-msgid ""
-"You have not configured the mail client.\n"
-"You need to do this before you can send,\n"
-"receive or compose mail.\n"
-"Would you like to configure it now?"
-msgstr ""
-"No ha configurado el cliente de correo.\n"
-"Necesita hacerlo para poder enviar,\n"
-"recibir o escribir mensajes.\n"
-"�Querr�a configurarlo ahora?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:114
-msgid ""
-"You need to configure an identity\n"
-"before you can compose mail."
-msgstr ""
-"Necesita configurar una identidad para\n"
-"poder escribir mensajes de correo."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:128
-msgid ""
-"You need to configure a mail transport\n"
-"before you can compose mail."
-msgstr ""
-"Necesita configurar un transporte de\n"
-"correo para poder enviarlo."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:164 mail/mail-callbacks.c:176
-msgid "You have no mail sources configured"
-msgstr "No tienes fuentes de correo configuradas"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:213
-msgid "You have not set a mail transport method"
-msgstr "No has definido un sistema para enviar el correo"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:222
-msgid "You have no Outbox configured"
-msgstr "No tiene Outbox configurado"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:246
-msgid ""
-"This message has no subject.\n"
-"Really send?"
-msgstr ""
-"Este mensaje no tiene asunto.\n"
-"�Quiere enviarlo?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:291
-msgid "You must specify recipients in order to send this message."
-msgstr "Debes especificar destinatarios para poder enviar el mensaje."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:542
-msgid "Move message(s) to"
-msgstr "Mover Mensaje(s) a"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:544
-msgid "Copy message(s) to"
-msgstr "Copiar mensaje(s) a"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:659
-msgid ""
-"You may only edit messages saved\n"
-"in the Drafts folder."
-msgstr ""
-"Solo puede editar mensajes guardados\n"
-"en la carpeta Drafts."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:720
-msgid "Save Message As..."
-msgstr "Guardar mensaje como..."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:722
-msgid "Save Messages As..."
-msgstr "Guardar mensajes como..."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:849
-#, c-format
-msgid ""
-"Error loading filter information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Error cargando la informaci�n del filtro:\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:894
-msgid "Print Message"
-msgstr "Imprimir mensaje"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:941
-msgid "Printing of message failed"
-msgstr "Ha fallado la impresi�n del mensaje"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:433
-msgid ""
-"Enter your name and email address to be used in outgoing mail. You may also, "
-"optionally, enter the name of your organization, and the name of a file to "
-"read your signature from."
-msgstr ""
-"Escriba su nombre y la direcci�n de correo a usar en su mensajes. Tambi�n,\n"
-"opcionalmente, puede escribir el nombre de su organizaci�n, y el nombre de\n"
-"un archivo del que leer su firma."
-
-#: mail/mail-config-gui.c:446
-msgid "Full name:"
-msgstr "Nombre completo:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:470
-msgid "Email address:"
-msgstr "Direcci�n de correo:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:485
-msgid "Organization:"
-msgstr "Organizaci�n:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:496
-msgid "Signature file:"
-msgstr "Archivo de firma:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:501 po/tmp/mail-config.glade.h:19
-msgid "Signature File"
-msgstr "Archivo de firma"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:922
-msgid "Server:"
-msgstr "Servidor:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:928
-msgid "Username:"
-msgstr "Nombre:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:934
-msgid "Path:"
-msgstr "Ruta:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:943
-msgid "Authentication:"
-msgstr "Autentificaci�n:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:956
-msgid "Detect supported types..."
-msgstr "Detectar tipos soportados..."
-
-#: mail/mail-config-gui.c:968
-msgid "Remember this password"
-msgstr "Recuerda esta contrase�a"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:991
-msgid "Don't delete messages from server"
-msgstr "No borrar los mensajes del servidor"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1003
-msgid "Test Settings"
-msgstr "Probar configuraci�n"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1130
-msgid "Mail source type:"
-msgstr "Tipo de fuente de correo:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1135 mail/mail-config-gui.c:1183
-msgid ""
-"Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information "
-"about it.\n"
-"\n"
-"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported "
-"types...\" button after entering the other information."
-msgstr ""
-"Seleccione el tipo de servidor de correo que usa, y escriba la informaci�n "
-"oportuna acerca del mismo.\n"
-"\n"
-"Si el servidor necesita autentificaci�n, puede presionar el bot�n \"Detectar "
-"tipos soportados...\" despu�s de facilitar el resto de la informaci�n."
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1154
-msgid "News source type:"
-msgstr "Tipo de fuente de noticias:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1159
-msgid ""
-"Select the kind of news server you have, and enter the relevant information "
-"about it.\n"
-"\n"
-"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported "
-"types...\" button after entering the other information."
-msgstr ""
-"Seleccione el tipo de servidor de noticias que usa, y escriba la informaci�n "
-"oportuna acerca del mismo.\n"
-"\n"
-"Si el servidor necesita autentificaci�n, puede presionar el bot�n \"Detectar "
-"tipos soportados...\" despu�s de facilitar el resto de la informaci�n."
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1178
-msgid "Mail transport type:"
-msgstr "Tipo de transporte de correo:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1233
-msgid "Add Identity"
-msgstr "A�adir identidad"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1235
-msgid "Edit Identity"
-msgstr "Editar identidad"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1333
-msgid "Add Source"
-msgstr "A�adir fuente"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1335
-msgid "Edit Source"
-msgstr "Editar fuente"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1430
-msgid "Add News Server"
-msgstr "A�adir servidor de noticias"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1432
-msgid "Edit News Server"
-msgstr "Editar servidor de noticias"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:2253
-#, c-format
-msgid "Testing \"%s\""
-msgstr "Probando \"%s\""
-
-#: mail/mail-config-gui.c:2255
-#, c-format
-msgid "Test connection to \"%s\""
-msgstr "Probando conexi�n con \"%s\""
-
-#: mail/mail-config-gui.c:2296
-msgid "The connection was successful!"
-msgstr "�Se pudo realizar la conexi�n!"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:2346
-#, c-format
-msgid "Querying authorization capabilities of \"%s\""
-msgstr "Averiguando las posibilidades de autentificaci�n de \"%s\""
-
-#: mail/mail-config-gui.c:2348
-#, c-format
-msgid "Query authorization at \"%s\""
-msgstr "Probando la autentificaci�n de \"%s\""
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:6
-msgid "Identity"
-msgstr "Identidad"
-
-#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:7
-msgid "Mail Configuration"
-msgstr "Configuraci�n del correo"
-
-#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:8
-msgid "Mail Source"
-msgstr "Fuente del correo"
-
-#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:9 po/tmp/mail-config.glade.h:12
-msgid "Mail Transport"
-msgstr "Transporte del correo"
-
-#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:10
-msgid "Welcome to the Evolution Mail configuration wizard!\n"
-msgstr "�Bienvenido al ayudante de configuraci�n de correo de Evolution!\n"
-
-#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:14
-msgid ""
-"Your email configuration is now complete.\n"
-"Click \"Finish\" to save your new settings"
-msgstr ""
-"La configuraci�n de tu correo esta completa.\n"
-"Pulsa \"Fin\" para guardar la nueva configuraci�n"
-
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:7
-msgid "Address"
-msgstr "Direcci�n"
-
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:10
-msgid "Identities"
-msgstr "Identidades"
-
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:11
-msgid "Mail Sources"
-msgstr "Fuentes del correo"
-
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:13
-msgid "Mark message as seen [ms]: "
-msgstr "Marcar como le�do [ms]: "
-
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:14
-msgid "News Servers"
-msgstr "Servidores de noticias"
-
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:15
-msgid "News Sources"
-msgstr "Fuentes de noticias"
-
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:16
-msgid "Organization"
-msgstr "Organizaci�n"
-
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:18
-msgid "Send messages in HTML format"
-msgstr "Enviar el mensaje en formato HTML"
-
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:20
-msgid "Sources"
-msgstr "Fuentes"
-
-#: mail/mail-crypto.c:136
-#, c-format
-msgid "Couldn't create pipe to %s: %s"
-msgstr "No pude crear un conducto con %s: %s"
-
-#: mail/mail-crypto.c:163
-#, c-format
-msgid "Could not execute %s: %s\n"
-msgstr "No puedo ejecutar %s: %s\n"
-
-#: mail/mail-crypto.c:167
-#, c-format
-msgid "Cannot fork %s: %s"
-msgstr "No pude hacer un fork de %s: %s"
-
-#: mail/mail-crypto.c:344 mail/mail-crypto.c:440 mail/mail-crypto.c:603
-msgid "Please enter your PGP/GPG passphrase."
-msgstr "Por favor introduzca su frase de paso PGP/GPG."
-
-#: mail/mail-crypto.c:348 mail/mail-crypto.c:444 mail/mail-crypto.c:608
-msgid "No password provided."
-msgstr "No se dio contrase�a"
-
-#: mail/mail-crypto.c:354 mail/mail-crypto.c:450 mail/mail-crypto.c:614
-#, c-format
-msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr "No pude comunicar con GPG/PGP: %s"
-
-#: mail/mail-crypto.c:599
-msgid "No GPG/PGP program available."
-msgstr "No hay programas disponibles de GPG/PGP."
-
-#: mail/mail-display.c:68
-msgid "Overwrite file?"
-msgstr "�Sobreescribir archivo?"
-
-#: mail/mail-display.c:72
-msgid ""
-"A file by that name already exists.\n"
-"Overwrite it?"
-msgstr ""
-"Ya existe una archivo con ese nombre.\n"
-"�Sobreescribirlo?"
-
-#: mail/mail-display.c:86
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open file %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"No pude abrir el archivo %s:\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-display.c:98
-#, c-format
-msgid "Could not write data: %s"
-msgstr "No pude escribir datos: %s"
-
-#: mail/mail-display.c:192
-msgid "Save Attachment"
-msgstr "Guardar adjunto"
-
-#: mail/mail-display.c:232
-#, c-format
-msgid "Could not create temporary directory: %s"
-msgstr "No puedo crear el directorio temporal: %s"
-
-#: mail/mail-display.c:274
-msgid "Save to Disk..."
-msgstr "Guardar en disco..."
-
-#: mail/mail-display.c:276
-#, c-format
-msgid "Open in %s..."
-msgstr "Abrir en %s..."
-
-#: mail/mail-display.c:278
-msgid "View Inline"
-msgstr "Ver incluido"
-
-#: mail/mail-display.c:302
-msgid "External Viewer"
-msgstr "Visores externos"
-
-#: mail/mail-display.c:325
-#, c-format
-msgid "View Inline (via %s)"
-msgstr "Ver incluido (v�a %s)"
-
-#: mail/mail-display.c:329
-msgid "Hide"
-msgstr "Ocultar"
-
-#: mail/mail-format.c:501
-#, c-format
-msgid "%s attachment"
-msgstr "%s adjunto"
-
-#: mail/mail-format.c:624
-msgid "Reply-To:"
-msgstr "Responder a:"
-
-#: mail/mail-format.c:846
-msgid "No GPG/PGP support available in this copy of Evolution."
-msgstr "Esta copia de Evolution no tiene soporte GPG/PGP."
-
-#: mail/mail-format.c:858
-msgid "Encrypted message not displayed"
-msgstr "Mensaje encriptado no mostrado"
-
-#: mail/mail-format.c:864
-msgid "Encrypted message"
-msgstr "Mensaje encriptado"
-
-#: mail/mail-format.c:865
-msgid "Click icon to decrypt."
-msgstr "Pulse el icono para desencriptar."
-
-#: mail/mail-format.c:1467
-#, c-format
-msgid "Pointer to FTP site (%s)"
-msgstr "Puntero a sitio FTP (%s)"
-
-#: mail/mail-format.c:1479
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
-msgstr "Puntero a archivo local (%s) valido en \"%s\""
-
-#: mail/mail-format.c:1483
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s)"
-msgstr "Puntero a archivo local (%s)"
-
-#: mail/mail-format.c:1517
-#, c-format
-msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
-msgstr "Puntero a datos externos desconocidos (tipo \"%s\")"
-
-#: mail/mail-format.c:1522
-msgid "Malformed external-body part."
-msgstr "Parte externa al cuerpo del mensaje mal escrita."
-
-#: mail/mail-format.c:1692
-#, c-format
-msgid "On %s, %s wrote:\n"
-msgstr "El %s, %s escribi�:\n"
-
-#: mail/mail-local.c:194
-#, c-format
-msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format"
-msgstr "Cambiando la carpeta \"%s\" al formato \"%s\""
-
-#: mail/mail-local.c:198
-#, c-format
-msgid "Change folder \"%s\" to \"%s\" format"
-msgstr "Cambiar la carpeta \"%s\" al formato \"%s\""
-
-#: mail/mail-local.c:254
-msgid "Closing current folder"
-msgstr "Cerrando carpeta actual"
-
-#: mail/mail-local.c:286
-msgid "Renaming old folder and opening"
-msgstr "Renombrando carpeta antigua y abriendola"
-
-#: mail/mail-local.c:307
-msgid "Creating new folder"
-msgstr "Creando una nueva carpeta"
-
-#: mail/mail-local.c:322
-msgid "Copying messages"
-msgstr "Copiando mensajes"
-
-#: mail/mail-local.c:334
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n"
-"open this folder anymore: %s"
-msgstr ""
-"No puedo guardar la metainformaci�n de la carpeta: probablemente\n"
-"volver a abrir esta carpeta: %s"
-
-#: mail/mail-local.c:370
-msgid ""
-"If you can no longer open this mailbox, then\n"
-"you may need to repair it manually."
-msgstr ""
-"Si no puede volver a abrir este buzon, entonces\n"
-"puede que tenga que arreglarlo a mano."
-
-#: mail/mail-local.c:669
-msgid "Registering local folder"
-msgstr "Registrando carpeta local"
-
-#: mail/mail-local.c:671
-msgid "Register local folder"
-msgstr "Registrar carpeta local"
-
-#: mail/mail-ops.c:78
-#, c-format
-msgid "Fetching email from %s"
-msgstr "Recogiendo correo de %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:80
-#, c-format
-msgid "Fetch email from %s"
-msgstr "Recoger correo de %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:330
-#, c-format
-msgid "There is no new mail at %s."
-msgstr "No hay correo nuevo en %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:400
-msgid "Filtering email on demand"
-msgstr "Filtrando correo bajo demanda"
-
-#: mail/mail-ops.c:402
-msgid "Filter email on demand"
-msgstr "Filtrar correo bajo demanda"
-
-#: mail/mail-ops.c:537
-#, c-format
-msgid "Sending \"%s\""
-msgstr "Enviando \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:542
-msgid "Sending a message without a subject"
-msgstr "Enviando un mensaje sin asunto"
-
-#: mail/mail-ops.c:545
-#, c-format
-msgid "Send \"%s\""
-msgstr "Enviado \"%s\""
-
-#
-#: mail/mail-ops.c:548
-msgid "Send a message without a subject"
-msgstr "Enviar un mensaje sin asunto"
-
-#: mail/mail-ops.c:719
-msgid "Sending queue"
-msgstr "Enviando cola de correo"
-
-#: mail/mail-ops.c:721
-msgid "Send queue"
-msgstr "Enviar cola"
-
-#: mail/mail-ops.c:857 mail/mail-ops.c:864
-#, c-format
-msgid "Appending \"%s\""
-msgstr "A�adiendo \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:861 mail/mail-ops.c:867
-msgid "Appending a message without a subject"
-msgstr "A�adiendo un mensaje sin asunto"
-
-#: mail/mail-ops.c:939
-#, c-format
-msgid "Expunging \"%s\""
-msgstr "Comprimiendo \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:941
-#, c-format
-msgid "Expunge \"%s\""
-msgstr "Comprimir \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1000
-#, c-format
-msgid "Moving messages from \"%s\" into \"%s\""
-msgstr "Moviendo mensajes de \"%s\" a \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1002
-#, c-format
-msgid "Copying messages from \"%s\" into \"%s\""
-msgstr "Copiando mensajes de \"%s\" a \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1005
-#, c-format
-msgid "Move messages from \"%s\" into \"%s\""
-msgstr "Mover mensajes de \"%s\" a \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1007
-#, c-format
-msgid "Copy messages from \"%s\" into \"%s\""
-msgstr "Copiar mensajes de \"%s\" a \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1038
-msgid "Moving"
-msgstr "Moviendo"
-
-#: mail/mail-ops.c:1041
-msgid "Copying"
-msgstr "Copiando"
-
-#: mail/mail-ops.c:1061
-#, c-format
-msgid "%s message %d of %d (uid \"%s\")"
-msgstr "%s mensaje %d de %d (uid \"%s\")"
-
-#: mail/mail-ops.c:1140
-#, c-format
-msgid "Marking messages in folder \"%s\""
-msgstr "Marcando mensajes en la carpeta \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1143
-#, c-format
-msgid "Mark messages in folder \"%s\""
-msgstr "Marcar mensajes en la carpeta \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1174
-#, c-format
-msgid "Marking message %d of %d"
-msgstr "Marcando mensajes %d of %d"
-
-#: mail/mail-ops.c:1297
-#, c-format
-msgid "Scanning folders in \"%s\""
-msgstr "Escaneando carpetas en \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1299
-#, c-format
-msgid "Scan folders in \"%s\""
-msgstr "Escanear carpetas en \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1368 mail/subscribe-dialog.c:339
-msgid "(No description)"
-msgstr "(Sin descripci�n)"
-
-#: mail/mail-ops.c:1429
-#, c-format
-msgid "Attaching messages from folder \"%s\""
-msgstr "Adjuntando mensajes desde la carpeta \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1432
-#, c-format
-msgid "Attach messages from \"%s\""
-msgstr "Adjuntar mensajes desde \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1532
-#, c-format
-msgid "Forwarding messages \"%s\""
-msgstr "Reenviando mensajes \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1536
-msgid "Forwarding a message without a subject"
-msgstr "Reenviando mensajes sin asunto"
-
-#: mail/mail-ops.c:1539
-#, c-format
-msgid "Forward message \"%s\""
-msgstr "Reenviar mensaje \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1543
-msgid "Forward a message without a subject"
-msgstr "Reenviar mensaje sin asunto"
-
-#: mail/mail-ops.c:1590
-#, c-format
-msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")"
-msgstr "Recogiendo mensaje n�mero %d de %d (uid \"%s\")"
-
-#: mail/mail-ops.c:1606
-msgid ""
-"Failed to generate mime part from message while generating forwarded message."
-msgstr ""
-"No pude generar un mime del mensaje cuando generaba el mensaje a reenviar."
-
-#: mail/mail-ops.c:1650
-msgid "Forwarded message:\n"
-msgstr "Mensaje reenviado:\n"
-
-#: mail/mail-ops.c:1719
-#, c-format
-msgid "Loading \"%s\""
-msgstr "Cargando \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1721
-#, c-format
-msgid "Load \"%s\""
-msgstr "Cargar \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1824
-#, c-format
-msgid "Creating \"%s\""
-msgstr "Creando \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1826
-#, c-format
-msgid "Create \"%s\""
-msgstr "Crear \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1874
-msgid "Exception while reporting result to shell component listener."
-msgstr "Excepci�n mientras devolv�a los resultados al componente de shell."
-
-#: mail/mail-ops.c:1920
-#, c-format
-msgid "Synchronizing \"%s\""
-msgstr "Sincronizando \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1922
-#, c-format
-msgid "Synchronize \"%s\""
-msgstr "Sincronizar \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1986
-#, c-format
-msgid "Displaying message UID \"%s\""
-msgstr "Mostrando mensaje UID \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1989
-msgid "Clearing message display"
-msgstr "Limpiando vista del mensaje"
-
-#: mail/mail-ops.c:1992
-#, c-format
-msgid "Display message UID \"%s\""
-msgstr "Mostrar mensaje UID \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1995
-msgid "Clear message display"
-msgstr "Limpiar vista del mensaje"
-
-#: mail/mail-ops.c:2108
-#, c-format
-msgid "Opening messages from folder \"%s\""
-msgstr "Abriendo mensajes desde la carpeta \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:2111
-#, c-format
-msgid "Open messages from \"%s\""
-msgstr "Abrir mensajes desde \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:2215
-#, c-format
-msgid "Loading %s Folder"
-msgstr "Cargando carpeta %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:2217
-#, c-format
-msgid "Load %s Folder"
-msgstr "Cargar carpeta %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:2281
-#, c-format
-msgid "Viewing messages from folder \"%s\""
-msgstr "Mostrando mensajes desde la carpeta \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:2284
-#, c-format
-msgid "View messages from \"%s\""
-msgstr "Mostrar mensajes desde \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:2310
-#, c-format
-msgid "Retrieving message %d of %d (uid \"%s\")"
-msgstr "Recogiendo mensaje %d de %d (uid \"%s\") "
-
-#: mail/mail-ops.c:2399
-#, c-format
-msgid "Saving messages from folder \"%s\""
-msgstr "Guardando mensajes de la carpeta \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:2402
-#, c-format
-msgid "Save messages from folder \"%s\""
-msgstr "Guardando mensajes de la carpeta \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:2444
-#, c-format
-msgid "Saving message %d of %d (uid \"%s\")"
-msgstr "Guardando mensaje %d de %d (uid \"%s\")"
-
-#: mail/mail-search-dialogue.c:104
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
-#: mail/mail-summary.c:104 mail/mail-threads.c:728
-msgid "Incomplete message written on pipe!"
-msgstr "�Mesaje escrito incompleto en la tuber�a!"
-
-#: mail/mail-threads.c:301
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while preparing to %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Error mientras me preparaba para %s:\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-threads.c:675
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Error mientras `%s':\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-threads.c:732
-msgid "Error reading commands from dispatching thread."
-msgstr "Error leyendo comandos del hilo de reparto"
-
-#: mail/mail-threads.c:797
-msgid "Corrupted message from dispatching thread?"
-msgstr "�Mensajes corrompidos en el hilo de reparto?"
-
-#: mail/mail-threads.c:916
-msgid "Could not create dialog box."
-msgstr "No pude crear la ventana de di�logo"
-
-#: mail/mail-threads.c:927
-msgid "User cancelled query."
-msgstr "El usuario cancelo la consulta."
-
-#: mail/mail-tools.c:189
-#, c-format
-msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s"
-msgstr "No puedo crear el mbox temporal `%s': %s"
-
-#. Get all uids of source
-#: mail/mail-tools.c:239
-#, c-format
-msgid "Examining %s"
-msgstr "Examinado %s"
-
-#: mail/mail-tools.c:269
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not read UID cache file \"%s\". You may receive duplicate messages."
-msgstr ""
-"No pude leer el UID del archivo \"%s\". Puede que reciva mensajes duplicados."
-
-#. Info
-#: mail/mail-tools.c:290
-#, c-format
-msgid "Retrieving message %d of %d"
-msgstr "Recogiendo mensaje %d de %d"
-
-#. Append it to dest
-#: mail/mail-tools.c:303
-#, c-format
-msgid "Writing message %d of %d"
-msgstr "Escribiendo mensaje %d de %d"
-
-#: mail/mail-tools.c:332
-#, c-format
-msgid "Saving changes to %s"
-msgstr "Guardando cambios en %s"
-
-#: mail/mail-tools.c:369
-#, c-format
-msgid "[%s] (forwarded message)"
-msgstr "[%s] (mensaje reenviado)"
-
-#: mail/mail-tools.c:379
-msgid "Fwd: (no subject)"
-msgstr "Fwd: (sin asunto)"
-
-#: mail/mail-tools.c:418
-#, c-format
-msgid "Forwarded message - %s"
-msgstr "Reenviado mensaje - %s"
-
-#: mail/mail-tools.c:420
-msgid "Forwarded message (no subject)"
-msgstr "Mensaje reenviado (sin asunto)"
-
-#: mail/mail-tools.c:523
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot open location `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"No puedo acceder a `%s':\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:147
-msgid "VFolders"
-msgstr "Carpetas virtuales"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:296
-msgid "New VFolder"
-msgstr "Nueva carpeta virtual"
-
-#. GNOMEUIINFO_ITEM_STOCK (N_("Save"), N_("Save this message"),
-#. save_msg, GNOME_STOCK_PIXMAP_SAVE),
-#: mail/mail-view.c:153 po/tmp/evolution-mail.xml.h:33
-msgid "Reply"
-msgstr "Responder"
-
-#: mail/mail-view.c:153 po/tmp/evolution-mail.xml.h:38
-msgid "Reply to the sender of this message"
-msgstr "Responder al remitente de este mensaje"
-
-#: mail/mail-view.c:156 po/tmp/evolution-mail.xml.h:37
-msgid "Reply to all recipients of this message"
-msgstr "Responder a todos los destinatarios de este mensaje"
-
-#: mail/mail-view.c:159 po/tmp/evolution-mail.xml.h:19
-msgid "Forward this message"
-msgstr "Reenviar este mensaje"
-
-#: mail/mail-view.c:163 po/tmp/evolution-mail.xml.h:32
-msgid "Print the selected message"
-msgstr "Imprimir el mensaje seleccionado"
-
-#: mail/mail-view.c:165 po/tmp/evolution-mail.xml.h:12
-msgid "Delete this message"
-msgstr "Borrar este mensaje"
-
-#: mail/message-list.c:554
-msgid "Unseen"
-msgstr "Sin leer"
-
-#: mail/message-list.c:557
-msgid "Seen"
-msgstr "Visto"
-
-#: mail/message-list.c:560
-msgid "Answered"
-msgstr "Contestado"
-
-#: mail/message-list.c:828
-#, c-format
-msgid "[ %s ]"
-msgstr "[ %s ]"
-
-#. well, we could scan more children, build up a (more accurate) list, but this should do ok
-#: mail/message-list.c:840 mail/message-list.c:855
-#, c-format
-msgid "%s, et al."
-msgstr "%s, et al."
-
-#: mail/message-list.c:842 mail/message-list.c:857
-msgid "<unknown>"
-msgstr "<desconocido>"
-
-#: mail/message-list.c:2140
-msgid "Rebuilding message view"
-msgstr "Reconstruyendo la vista del mensaje"
-
-#: mail/message-list.c:2142
-msgid "Rebuild message view"
-msgstr "Reconstruir la vista del mensaje"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:139
-msgid "Display folders starting with:"
-msgstr "Mostrar carpetas que comiencen por:"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:172
-#, c-format
-msgid "Getting store for \"%s\""
-msgstr "Obteniendo sitio para \"%s\""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:175
-#, c-format
-msgid "Get store for \"%s\""
-msgstr "Obtiene sitio para \"%s\""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:282
-#, c-format
-msgid "Subscribing to folder \"%s\""
-msgstr "Suscribiendo a carpeta \"%s\""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:286
-#, c-format
-msgid "Unsubscribing from folder \"%s\""
-msgstr "Dessuscribiendo de carpeta \"%s\""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:290
-#, c-format
-msgid "Subscribe to folder \"%s\""
-msgstr "Suscribir a carpeta \"%s\""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:293
-#, c-format
-msgid "Unsubscribe from folder \"%s\""
-msgstr "Dessuscribir de carpeta \"%s\""
-
-#: shell/e-setup.c:112 shell/e-setup.c:183
-msgid "Evolution installation"
-msgstr "Instalaci�n de Evolution"
-
-#: shell/e-setup.c:116
-msgid ""
-"This new version of Evolution needs to install additional files\n"
-"into your personal Evolution directory"
-msgstr ""
-"Esta nueva versi�n de Evolution necesita instalar archivos adicionales\n"
-"en su carpeta personal de Evolution"
-
-#: shell/e-setup.c:117
-msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit."
-msgstr ""
-"Por favor, pulse en <<Aceptar>> para instalar los archivos, o <<Cancelar>> "
-"para salir."
-
-#: shell/e-setup.c:155
-msgid "Could not update files correctly"
-msgstr "No pude actualizar correctamente los archivos"
-
-#: shell/e-setup.c:158 shell/e-setup.c:224
-msgid "Evolution files successfully installed."
-msgstr "Los archivos de Evolution han sido instalados."
-
-#: shell/e-setup.c:187
-msgid "This seems to be the first time you run Evolution."
-msgstr "Parece que esta es la primera vez que ejecuta Evolution"
-
-#: shell/e-setup.c:188
-msgid "Please click \"OK\" to install the Evolution user files under"
-msgstr ""
-"Por favor, pulse en <<Aceptar>> para instalar los archivos de usuario de "
-"Evolution en"
-
-#: shell/e-setup.c:205
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the directory\n"
-"%s\n"
-"Error: %s"
-msgstr ""
-"No puedo crear el directorio\n"
-"%s\n"
-"Error: %s"
-
-#: shell/e-setup.c:220
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot copy files into\n"
-"`%s'."
-msgstr ""
-"No puedo copiar archivos en\n"
-"`%s'."
-
-#: shell/e-setup.c:245
-#, c-format
-msgid ""
-"The file `%s' is not a directory.\n"
-"Please move it in order to allow installation\n"
-"of the Evolution user files."
-msgstr ""
-"El archivo `%s' no es un directorio.\n"
-"Por favor, renombre lo para permitir la instalaci�n\n"
-"de los archivos de usuario de Evolution."
-
-#: shell/e-setup.c:257
-#, c-format
-msgid ""
-"The directory `%s' exists but is not the\n"
-"Evolution directory. Please move it in order\n"
-"to allow installation of the Evolution user files."
-msgstr ""
-"El directorio `%s' existe pero no es el directorio\n"
-"de Evolution. Por favor, renombre lo para permitir la\n"
-"instalaci�n de los archivos de usuario de Evolution."
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:82
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the specified folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"No puedo crear la carpeta especificada:\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:134
-msgid "The specified folder name is not valid."
-msgstr "El nombre de carpeta especificado no es valido."
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:225
-msgid "Evolution - Create new folder"
-msgstr "Evolution - Crear nuevas carpetas"
-
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:96
-msgid ""
-"The type of the selected folder is not valid for\n"
-"the requested operation."
-msgstr ""
-"El tipo de carpeta seleccionada no es valido para\n"
-"la operaci�n requerida."
-
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:291
-msgid "New..."
-msgstr "Nuevo..."
-
-#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:447 shell/e-shell-folder-title-bar.c:448
-msgid "(Untitled)"
-msgstr "(Sin t�tulo)"
-
-#. you might have to call gnome_dialog_run() on the
-#. * dialog returned here, I don't remember...
-#.
-#: shell/e-shell-view-menu.c:114
-msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
-msgstr "No se ha encontrado a bug buddy en su $PATH."
-
-#. same as above
-#: shell/e-shell-view-menu.c:120
-msgid "Bug buddy could not be run."
-msgstr "No se ha podido ejecutar bug buddy"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:172
-msgid "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc."
-msgstr "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:174
-msgid ""
-"Evolution is a suite of groupware applications\n"
-"for mail, calendaring, and contact management\n"
-"within the GNOME desktop environment."
-msgstr ""
-"Evolution es un conjunto de applicaciones de\n"
-"groupware para manejar el correo, el calendario y la\n"
-"lista de contactos en el entorno del escritorio GNOME."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:335
-msgid "Go to folder..."
-msgstr "Ir a la carpeta..."
-
-#: shell/e-shell-view.c:136
-msgid "(No folder displayed)"
-msgstr "(No hay carpetas mostrandose)"
-
-#: shell/e-shell-view.c:417
-msgid "Folders"
-msgstr "Carpetas"
-
-#: shell/e-shell-view.c:1022
-#, c-format
-msgid "Evolution - %s"
-msgstr "Evolution - %s"
-
-#: shell/e-shell.c:339
-#, c-format
-msgid "Cannot set up local storage -- %s"
-msgstr "No puedo configurar una carpeta local -- %s"
-
-#: shell/e-shell.c:1160
-#, c-format
-msgid ""
-"Ooops! The view for `%s' have died unexpectedly. :-(\n"
-"This probably means that the %s component has crashed."
-msgstr ""
-"Ooops! La vista `%s' ha cesado inesperadamente. :-(\n"
-"Esto probablemente significa que el componente %s se ha roto."
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:122
-msgid "Create new shortcut group"
-msgstr "Crear un nuevo grupo de atajos"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:125
-msgid "Group name:"
-msgstr "Nombre del grupo:"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:234
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you really want to remove group\n"
-"`%s' from the shortcut bar?"
-msgstr ""
-"�Realmente quiere quitar el grupo\n"
-"`%s' del men� de atajos?"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:239
-msgid "Don't remove"
-msgstr "No quitar"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:250
-msgid "_Small Icons"
-msgstr "Icono_s peque�os"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:251
-msgid "Show the shortcuts as small icons"
-msgstr "Mostrar los atajos como iconos peque�os"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:253
-msgid "_Large Icons"
-msgstr "Iconos _grandes"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:254
-msgid "Show the shortcuts as large icons"
-msgstr "Mostrar los atajos como iconos grandes"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:265
-msgid "_New Group..."
-msgstr "_Nuevo grupo..."
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:266
-msgid "Create a new shortcut group"
-msgstr "Crear un nuevo grupo de atajos"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:268
-msgid "_Remove This Group..."
-msgstr "_Quitar este grupo..."
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:269
-msgid "Remove this shortcut group"
-msgstr "Quitar este grupo de atajos"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:353
-msgid "Activate"
-msgstr "Activar"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:353
-msgid "Activate this shortcut"
-msgstr "Activar este atajo"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:356
-msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar"
-msgstr "Quitar este atajo de la lista de atajos"
-
-#: shell/e-shortcuts.c:358
-msgid "Error saving shortcuts."
-msgstr "Error guardando atajos."
-
-#: shell/e-storage.c:128
-msgid "(No name)"
-msgstr "(Sin nombre)"
-
-#: shell/e-storage.c:327
-msgid "No error"
-msgstr "Sin errores"
-
-#: shell/e-storage.c:329
-msgid "Generic error"
-msgstr "Error gen�rico"
-
-#: shell/e-storage.c:331
-msgid "A folder with the same name already exists"
-msgstr "Ya existe una carpeta con ese nombre"
-
-#: shell/e-storage.c:333
-msgid "The specified folder type is not valid"
-msgstr "Es tipo de fichero especificado no es v�lido"
-
-#: shell/e-storage.c:335
-msgid "I/O error"
-msgstr "Error de I/O"
-
-#: shell/e-storage.c:337
-msgid "Not enough space to create the folder"
-msgstr "No hay suficiente espacio para crear la carpeta"
-
-#: shell/e-storage.c:339
-msgid "The specified folder was not found"
-msgstr "No se encontro la carpeta especificada"
-
-#: shell/e-storage.c:341
-msgid "Function not implemented in this storage"
-msgstr "Funci�n sin implementar en este manejador"
-
-#: shell/e-storage.c:343
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Permiso denegado"
-
-#: shell/e-storage.c:345
-msgid "Operation not supported"
-msgstr "Operaci�n no soportada"
-
-#: shell/e-storage.c:347
-msgid "The specified type is not supported in this storage"
-msgstr "El tipo especificado no esta soportado poe este manejador"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:125
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:45 po/tmp/evolution.xml.h:34
-#: shell/e-storage-set-view.c:235
-msgid "_View"
-msgstr "_Ver"
-
-#: shell/e-storage-set-view.c:235
-msgid "View the selected folder"
-msgstr "Ver la carpeta seleccionada"
-
-#: shell/main.c:70
-msgid ""
-"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
-"of the Evolution groupware suite.\n"
-"\n"
-"Over the last month and a half, our focus has been on making\n"
-"Evolution usable. Many of the Evolution developers are now using\n"
-"Evolution to read their mail full time. You could too. (Just\n"
-"be sure to keep a backup.)\n"
-"\n"
-"But while we have fixed many bugs affecting its stability and\n"
-"security, you still get the disclaimer: Evolution will: crash,\n"
-"lose your mail when you don't want it to, refuse to delete your\n"
-"mail when you do want it to, leave stray processes running,\n"
-"consume 100% CPU, race, lock, send HTML mail to random mailing\n"
-"lists, and embarass you in front of your friends and co-workers.\n"
-"Use only as directed.\n"
-"\n"
-"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we eagerly\n"
-"await your contributions!\n"
-msgstr ""
-"Hola. Gracias por tomarse la molestia de descargar esta liberaci�n de "
-"prueba\n"
-"de la suite de groupware Evolution.\n"
-"\n"
-"El �ltimo mes y medio, nuestro objetivo a sido hacer Evolution usable.\n"
-"Muchos de los desarrolladores de Evolution est�n ya usando Evolution\n"
-"para leer su correo de forma habitual. Usted tambien podria. (Asegurese\n"
-"de tener una copia de seguridad.)\n"
-"\n"
-"Pero aunque hemos arreglado muchos fallos que afectaban a su estabilidad\n"
-"su seguridad, todav�a tiene la denegaci�n de responsabilidad:\n"
-"Evolution: se rompera, perder� su correo cuando usted no quiera, se negar�\n"
-"a borrar su correo cuando usted quiera, dejar� procesos corriendo, "
-"consumir�\n"
-"el 100% de la CPU, se bloquear�, enviar� correo en formato HTML a listas de\n"
-"correo al azar, y le pondr� en situaci�nes embarazosas delante de sus \n"
-"amigos y compa�eros de trabajo. Uselo asumiendo usted las consecuencias.\n"
-"\n"
-"Esperamos que le gusten los resultados de nuestro duro trabajo, y\n"
-"esperamos sus contribuciones\n"
-
-#: shell/main.c:97
-msgid ""
-"Thanks\n"
-"The Evolution Team\n"
-msgstr ""
-"Gr�cias\n"
-"El equipo de Evolution\n"
-
-#: shell/main.c:122
-msgid "Cannot initialize the Evolution shell."
-msgstr "No pued inicializar la shell de Evolution."
-
-#: shell/main.c:144
-msgid "Disable."
-msgstr "Deshabilitado."
-
-#: shell/main.c:164
-msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
-msgstr "No puedo inicializar el sistema de componentes Bonobo."
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/evolution-addressbook-ldap.xml.h:6
-msgid "N_ew Directory Server"
-msgstr "Nu_evo servidor de directorio"
-
-#: po/tmp/evolution-addressbook-ldap.xml.h:7
-msgid "_Actions"
-msgstr "_Acciones"
-
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:7
-msgid "Create a new contact"
-msgstr "Crear un nuevo contacto"
-
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:9
-msgid "Delete a contact"
-msgstr "Borrar un contacto"
-
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:10
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:67
-msgid "Find"
-msgstr "Buscar"
-
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:11
-msgid "Find a contact"
-msgstr "Buscar un contacto"
-
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:12 po/tmp/evolution-calendar.xml.h:19
-msgid "New"
-msgstr "Nuevo"
-
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:14
-msgid "Print contacts"
-msgstr "Imprimir contactos"
-
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:15
-msgid "Stop"
-msgstr "Parar"
-
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:16
-msgid "Stop Loading"
-msgstr "Parar la carga"
-
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:17
-msgid "View All"
-msgstr "Ver todo"
-
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:18
-msgid "View all contacts"
-msgstr "Ver todos los contactos"
-
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:19
-msgid "_Print Contacts..."
-msgstr "Im_primir contactos..."
-
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:20
-msgid "_Search for contacts"
-msgstr "Bu_scar contactos"
-
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:21
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:123
-msgid "_Tools"
-msgstr "_Herramientas"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:6
-msgid "5 Days"
-msgstr "5 D�as"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:7
-msgid "Alter preferences"
-msgstr "Alterar preferencias"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:8
-msgid "Ca_lendar"
-msgstr "Ca_lendario"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:9
-msgid "Calendar Preferences..."
-msgstr "Preferencias del calendario..."
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:10
-msgid "Create a new appointment"
-msgstr "Crear una nueva cita"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:11
-msgid "Create a new calendar"
-msgstr "Creando un nuevo calendario"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:12
-msgid "Day"
-msgstr "D�a"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:13
-msgid "Go back in time"
-msgstr "Volver en el tiempo"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:14
-msgid "Go forward in time"
-msgstr "Avanzar en el tiempo"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:15
-msgid "Go to"
-msgstr "Ir a"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:16
-msgid "Go to a specific date"
-msgstr "Ir a una fecha espec�fica"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:17
-msgid "Go to present time"
-msgstr "Ir al momento actual"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:18
-msgid "Month"
-msgstr "Mes"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:20 po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:74
-msgid "Next"
-msgstr "Siguiente"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:21
-msgid "Open a calendar"
-msgstr "Abrir un calendario"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:22
-msgid "Prev"
-msgstr "Previo"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:24
-msgid "Print this calendar"
-msgstr "Imprimir este calendario"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:25
-msgid "Save calendar as something else"
-msgstr "Guardar el calendario como otra cosa"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:26
-msgid "Show 1 day"
-msgstr "Mostrar 1 d�a"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:27
-msgid "Show 1 month"
-msgstr "Mostrar un mes"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:28
-msgid "Show 1 week"
-msgstr "Mostrar 1 semana"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:29
-msgid "Show the working week"
-msgstr "Mostrar un semana laboral"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:30 widgets/misc/e-dateedit.c:414
-msgid "Today"
-msgstr "Hoy"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:31
-msgid "Week"
-msgstr "Semana"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:32 po/tmp/evolution.xml.h:31
-msgid "_New"
-msgstr "_Nuevo"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:33
-msgid "_Open Calendar"
-msgstr "_Abrir calendario"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:34
-msgid "_Print this calendar"
-msgstr "Im_primir este calendario"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:35
-msgid "_Save Calendar As"
-msgstr "_Guardar calendario como"
-
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:7
-msgid "Delete this item"
-msgstr "Borrar este elemento"
-
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:8
-msgid "Delete..."
-msgstr "Borrar..."
-
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:9
-msgid "Help"
-msgstr "Ayuda"
-
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:10
-msgid "Print En_velope..."
-msgstr "Imprimir ca_becera..."
-
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:11
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:81
-msgid "Print this item"
-msgstr "Imprimir esre elemento"
-
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:12
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:82
-msgid "Print..."
-msgstr "Imprimir..."
-
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:13
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:89
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:19
-msgid "Save _As..."
-msgstr "Guardar _como..."
-
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:14
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:90
-msgid "Save and Close"
-msgstr "Guardar y cerrar"
-
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:15
-msgid "Save the contact and close the dialog box"
-msgstr "Guardar el contacto y cerar la ventana de di�logo"
-
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:16
-msgid "Se_nd contact to other..."
-msgstr "E_nviar el contacto a otro..."
-
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:17
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:98
-msgid "See online help"
-msgstr "Ver la ayuda en l�nea"
-
-#
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:18
-msgid "Send _message to contact..."
-msgstr "Enviar un _mensaje al contacto..."
-
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:19
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:110
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:40
-#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:16 po/tmp/evolution.xml.h:25
-msgid "_File"
-msgstr "_Archivo"
-
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:20
-msgid "_Print..."
-msgstr "Im_primir..."
-
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:21
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:121
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:44
-msgid "_Save"
-msgstr "_Guardar"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:6
-msgid "About this application"
-msgstr "Acerca de esta aplicaci�n"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:7
-msgid "About..."
-msgstr "Acerca de..."
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:8
-msgid "Actio_ns"
-msgstr "Accio_nes"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:9
-msgid "C_lear"
-msgstr "_Limpiar"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:10
-msgid "C_ut"
-msgstr "C_ortar"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:11
-msgid "Clear"
-msgstr "Limpiar"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:12
-msgid "Clear the selection"
-msgstr "Quitar la seleccionada"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:14
-msgid "Close this appointment"
-msgstr "Cerrar esta cita"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:15 po/tmp/evolution-mail.xml.h:8
-msgid "Copy"
-msgstr "Copiar"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:16
-msgid "Copy the selection"
-msgstr "Copiar la selecci�n"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:17
-msgid "Cut"
-msgstr "Cortar"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:18
-msgid "Cut the selection"
-msgstr "Cortar la selecci�n"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:21
-msgid "Dump XML"
-msgstr "Volcar XML"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:22
-msgid "Dump the UI Xml description"
-msgstr "Volcar la descripci�n XML de la IU"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:23
-msgid "FIXME: Address _Book..."
-msgstr "FIXME: Address _Book..."
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:24
-msgid "FIXME: Ch_oose Form..."
-msgstr "FIXME: Ch_oose Form..."
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:25
-msgid "FIXME: Chec_k Names"
-msgstr "FIXME: Chec_k Names"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:26
-msgid "FIXME: Cop_y to Folder..."
-msgstr "FIXME: Cop_y to Folder.."
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:27
-msgid "FIXME: D_esign a Form..."
-msgstr "FIXME: D_esign a Form..."
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:28
-msgid "FIXME: Define Print _Styles"
-msgstr "FIXME: Define Print _Styles"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:29
-msgid "FIXME: Desi_gn This Form"
-msgstr "FIXME: Desi_gn This Form"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:30
-msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder"
-msgstr "FIXME: Fi_rst Item in Folder"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:31
-msgid "FIXME: For_ward"
-msgstr "FIXME: For_ward"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:32
-msgid "FIXME: Forward as v_Calendar"
-msgstr "FIXME: Forward as v_Calendar"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:33
-msgid "FIXME: Help"
-msgstr "FIXME: Help"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:34
-msgid "FIXME: In_complete Task"
-msgstr "FIXME: In_complete Task"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:35
-msgid "FIXME: Insert File"
-msgstr "FIXME: Insert File"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:36
-msgid "FIXME: It_em..."
-msgstr "FIXME: It_em..."
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:37
-msgid "FIXME: Paste _Special... "
-msgstr "FIXME: Paste _Special... "
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:38
-msgid "FIXME: Print Pre_view"
-msgstr "FIXME: Print Pre_view"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:39
-msgid "FIXME: Pu_blish Form As..."
-msgstr "FIXME: Pu_blish Form As..."
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:40
-msgid "FIXME: Publish _Form..."
-msgstr "FIXME: Publish _Form..."
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:41
-msgid "FIXME: Rec_urrence..."
-msgstr "FIXME: Rec_urrence..."
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:42
-msgid "FIXME: S_end"
-msgstr "FIXME: S_end"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:43
-msgid "FIXME: Save Attac_hments..."
-msgstr "FIXME: Save Attac_hments..."
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:44
-msgid "FIXME: Script _Debugger"
-msgstr "FIXME: Script _Debugger"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:45
-msgid "FIXME: Task _Request"
-msgstr "FIXME: Task _Request"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:46
-msgid "FIXME: _Contact"
-msgstr "FIXME: _Contact"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:47
-msgid "FIXME: _Customize..."
-msgstr "FIXME: _Customize..."
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:48
-msgid "FIXME: _File..."
-msgstr "FIXME: _File..."
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:49
-msgid "FIXME: _Font..."
-msgstr "FIXME: _Font..."
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:50
-msgid "FIXME: _Formatting"
-msgstr "FIXME: _Formatting"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:51
-msgid "FIXME: _Item"
-msgstr "FIXME: _Item"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:52
-msgid "FIXME: _Journal Entry"
-msgstr "FIXME: _Journal Entry"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:53
-msgid "FIXME: _Last Item in Folder"
-msgstr "FIXME: _Last Item in Folder"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:54
-msgid "FIXME: _Mail Message"
-msgstr "FIXME: _Mail Message"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:55
-msgid "FIXME: _Memo Style"
-msgstr "FIXME: _Memo Style"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:56
-msgid "FIXME: _Move to Folder..."
-msgstr "FIXME: _Move to Folder..."
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:57
-msgid "FIXME: _New Appointment"
-msgstr "FIXME: _New Appointment"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:58
-msgid "FIXME: _Note"
-msgstr "FIXME: _Note"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:59
-msgid "FIXME: _Object..."
-msgstr "FIXME: _Object..."
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:60
-msgid "FIXME: _Paragraph..."
-msgstr "FIXME: _Paragraph..."
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:61
-msgid "FIXME: _Spelling..."
-msgstr "FIXME: _Spelling..."
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:62
-msgid "FIXME: _Standard"
-msgstr "FIXME: _Standard"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:63
-msgid "FIXME: _Task"
-msgstr "FIXME: _Task"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:64
-msgid "FIXME: _Unread Item"
-msgstr "FIXME: _Unread Item"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:65
-msgid "FIXME: what goes here?"
-msgstr "FIXME: what goes here?"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:66
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:11
-msgid "F_ormat"
-msgstr "F_ormatear"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:68
-msgid "Find Again"
-msgstr "Buscar de nuevo"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:69
-msgid "Find _Again"
-msgstr "Buscar de _nuevo"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:70
-msgid "Go to the next item"
-msgstr "Ir al siguiente elemento"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:71
-msgid "Go to the previous item"
-msgstr "Ir al elemento anterior"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:72
-msgid "Modify the file's properties"
-msgstr "Propiedades las propiedades del archivo"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:73
-msgid "N_ext"
-msgstr "Sigui_ente"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:75
-msgid "Paste"
-msgstr "Pegar"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:76
-msgid "Paste the clipboard"
-msgstr "Pegar el contenido del portapapeles"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:77
-msgid "Pre_vious"
-msgstr "Pre_vio"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:78
-msgid "Previous"
-msgstr "Previo"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:79
-msgid "Print S_etup..."
-msgstr "Configurar impr_esi�n..."
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:80
-msgid "Print Setup"
-msgstr "Configurar impresi�n"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:83
-msgid "Properties"
-msgstr "Propiedades"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:84
-msgid "Redo"
-msgstr "Rehacer"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:85
-msgid "Redo the undone action"
-msgstr "Rehacer la accci�n deshecha"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:86
-msgid "Replace"
-msgstr "Remplazar"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:87
-msgid "Replace a string"
-msgstr "Remplazar una cadena"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:91
-msgid "Save the appointment and close the dialog box"
-msgstr "Guardar la cita y cerrar la ventana de di�logo"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:92
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:22
-msgid "Save the current file"
-msgstr "Guardar archivo actual"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:93
-msgid "Schedule Meeting"
-msgstr "Concertar encuentro"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:94
-msgid "Schedule _Meeting"
-msgstr "Concertar un _encuentro"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:95
-msgid "Schedule some sort of a meeting"
-msgstr "Programas alg�n tipo de encuentro"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:96
-msgid "Search again for the same string"
-msgstr "Buscar de nuevo la misma cadena"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:97
-msgid "Search for a string"
-msgstr "Buscar una cadena"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:99
-msgid "Select All"
-msgstr "Seleccionar todo"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:100
-msgid "Select everything"
-msgstr "Seleccionar todo"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:101
-msgid "Setup the page settings for your current printer"
-msgstr "Configurar los datos de la p�gina para la impresora actual"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:102
-msgid "Undo"
-msgstr "Deshacer"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:103
-msgid "Undo the last action"
-msgstr "Deshacer la �ltima acci�n"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:104
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:36
-msgid "_About..."
-msgstr "_Acerca de..."
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:105
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:37
-msgid "_Close"
-msgstr "_Cerrar"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:106
-msgid "_Copy"
-msgstr "_Copiar"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:107
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:38
-msgid "_Debug"
-msgstr "_Depurar"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:109
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:39
-#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:15 po/tmp/evolution.xml.h:24
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Editar"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:111
-msgid "_Find..."
-msgstr "_Buscar..."
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:112
-msgid "_Forms"
-msgstr "_Formularios"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:113
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:41 po/tmp/evolution.xml.h:28
-msgid "_Help"
-msgstr "_Ayuda"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:114
-msgid "_Insert"
-msgstr "_Insertar"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:115
-msgid "_Object"
-msgstr "_Objeto"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:116
-msgid "_Paste"
-msgstr "_Pegar"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:117
-msgid "_Print"
-msgstr "Im_primir"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:118
-msgid "_Properties..."
-msgstr "_Propiedades..."
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:119
-msgid "_Redo"
-msgstr "_Rehacer"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:120
-msgid "_Replace..."
-msgstr "_Remplazar..."
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:122
-msgid "_Toolbars"
-msgstr "Barra de _herramientas"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:124
-msgid "_Undo"
-msgstr "_Deshacer"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:6
-msgid "Compose"
-msgstr "Nuevo"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:7
-msgid "Compose a new message"
-msgstr "Escribir un nuevo mensaje"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:9
-msgid "Copy message to a new folder"
-msgstr "Copiar mensaje a una nueva carpeta"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:13 po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:8
-msgid "F_older"
-msgstr "_Carpetas"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:14
-msgid "Fi_lter on Sender"
-msgstr "Fi_ltrar seg�n el remitente"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:15
-msgid "Filter on Rec_ipients"
-msgstr "Filtrar seg�n los dest_inatarios"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:16
-msgid "Forget _Passwords"
-msgstr "Olvidar _contrase�a"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:20
-msgid "Get Mail"
-msgstr "Obtener"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:21
-msgid "Mail _Filters"
-msgstr "_Filtros de correo"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:22
-msgid "Manage Subscriptions"
-msgstr "Administrar suscripciones"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:23
-msgid "Mar_k As Read"
-msgstr "Mar_car como le�do"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:24
-msgid "Mark As U_nread"
-msgstr "Marcar como _no le�do"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:25
-msgid "Move"
-msgstr "Mover"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:26
-msgid "Move message to a new folder"
-msgstr "Mover mensaje a una nueva carpeta"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:27
-msgid "Previews the message to be printed"
-msgstr "Ver el mensaje que va a ser impreso"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:29
-msgid "Print Preview of message..."
-msgstr "Vista previa del mensaje..."
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:30
-msgid "Print message to the printer"
-msgstr "Imprimir el mensaje en la impresora"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:31
-msgid "Print message..."
-msgstr "Imprimir mensaje..."
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:35
-msgid "Reply to _All"
-msgstr "Re: _Todos"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:36
-msgid "Reply to _Sender"
-msgstr "Resp. _Remitente"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:39 po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:12
-msgid "Select _All"
-msgstr "Seleccionar _todo"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:40
-msgid "Send queued mail and retrieve new mail"
-msgstr "Enviar el correo en la cola y obtener el nuevo"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:41
-msgid "Threaded Message list"
-msgstr "Lista de mensajes encadenados"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:42
-msgid "VFolder on Se_nder"
-msgstr "VFolder seg�n el _remitente"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:43
-msgid "VFolder on _Recipients"
-msgstr "VFolder seg�n los _destinatarios"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:44
-msgid "View Raw Message Source"
-msgstr "Ver las fuentes del mensaje"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:45
-msgid "_Apply Filters"
-msgstr "_Aplicar filtro"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:46
-msgid "_Configure Folder"
-msgstr "_Configurar carpeta"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:47
-msgid "_Copy to Folder..."
-msgstr "_Copiar a la carpeta..."
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:49
-msgid "_Edit Message"
-msgstr "_Editar mensaje"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:50
-msgid "_Expunge"
-msgstr "_Comprimir"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:51
-msgid "_Filter on Subject"
-msgstr "_Filtrar seg�n el asunto"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:52
-msgid "_Forward"
-msgstr "_Reenviar"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:53 po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:17
-msgid "_Invert Selection"
-msgstr "_Invertir selecci�n"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:54
-msgid "_Mail Configuration"
-msgstr "Configuraci�n del _correo"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:55
-msgid "_Message"
-msgstr "_Mensaje"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:56
-msgid "_Move to Folder..."
-msgstr "_Mover a la carpeta..."
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:57
-msgid "_Open in New Window"
-msgstr "_Abrir en una nueva ventana"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:58
-msgid "_Print Message"
-msgstr "Im_primir mensaje"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:59
-msgid "_Save Message As..."
-msgstr "_Guardar mensaje como..."
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:60
-msgid "_Source"
-msgstr "_Fuente"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:61
-msgid "_Threaded"
-msgstr "_Encadenados"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:62
-msgid "_Undelete"
-msgstr "_Recuperar"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:63
-msgid "_VFolder on Subject"
-msgstr "_VFolder seg�n el asunto"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:64
-msgid "_Vitrual Folder Editor"
-msgstr "Editor de carpeta _virtuales"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:6
-msgid "Attach"
-msgstr "Adjuntar"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:8
-msgid "Bold"
-msgstr "Negrita"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:10
-msgid "Close the current file"
-msgstr "Cerrar el archivo actual"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:12
-msgid "HTML"
-msgstr "HTML"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:13
-msgid "Insert a file as text into the message"
-msgstr "Insertar un archivo como textp en el mensaje"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:14
-msgid "Insert text file..."
-msgstr "Insertar un archivo de texto..."
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:16
-msgid "Open a file"
-msgstr "Abrir un archivo"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:18
-msgid "Save As"
-msgstr "Guardar como"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:20
-msgid "Save in _folder... (FIXME)"
-msgstr "Save in _folder... (FIXME)"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:21
-msgid "Save in folder..."
-msgstr "Guardar en carpeta..."
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:23
-msgid "Save the current file with a different name"
-msgstr "Guardar el archivo actual con un nombre diferente"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:24
-msgid "Save the message in a specified folder"
-msgstr "Guardara el mensaje a una carpeta espec�fica"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:25
-msgid "Send"
-msgstr "Enviar"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:26
-msgid "Send _Later"
-msgstr "Enviar _mas tarde"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:27
-msgid "Send _later"
-msgstr "Enviar _mas tarde"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:28
-msgid "Send the mail in HTML format"
-msgstr "Enviar el mensaje en formato HTML"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:29
-msgid "Send the message later"
-msgstr "Enviar el mensaje m�s tarde"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:30
-msgid "Send the message now"
-msgstr "Enviar el mensaje ahora"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:31
-msgid "Send this message now"
-msgstr "Enviar este mensaje ahora"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:32
-msgid "Sets something as bold"
-msgstr "Poner algo en negrita"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:33
-msgid "Show / hide attachments"
-msgstr "Mostrar / ocultar adjuntos"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:34
-msgid "Show _attachments"
-msgstr "Mostar _adjuntos"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:35
-msgid "Show attachments"
-msgstr "Mostar adjuntos"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:42
-msgid "_Insert text file... (FIXME)"
-msgstr "_Insert text file... (FIXME)"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:43
-msgid "_Open..."
-msgstr "_Abrir..."
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:6
-msgid "Add folder to your list of subscribed folders"
-msgstr "A�adir carpeta a tu lista de carpeta suscritas"
-
-#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:9
-msgid "Refresh List"
-msgstr "Regenerar la lista"
-
-#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:10
-msgid "Refresh List of Folders"
-msgstr "Regenerar la lista de carpetas"
-
-#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:11
-msgid "Remove folder from your list of subscribed folders"
-msgstr "Quitar carpetas de tu lista de carpetas suscritas"
-
-#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:13
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Suscribir"
-
-#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:14
-msgid "Unsubscribe"
-msgstr "Dessucribir"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/evolution.xml.h:6
-msgid "Display a different folder"
-msgstr "Mostrar una carpeta distinta"
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:7
-msgid "E_xit"
-msgstr "_Salir"
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:8
-msgid "Evolution bar _shortcut"
-msgstr "Barra de _atajos de Evolution"
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:9
-msgid "Exit the program"
-msgstr "Salir del programa"
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:10
-msgid "Getting _Started"
-msgstr "Comenzando"
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:11
-msgid "Show information about Evolution"
-msgstr "Mostrar informaci�n acerca de Evolution"
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:12
-msgid "Show the _Folder Bar"
-msgstr "Mostrar la barra de _carpetas"
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:13
-msgid "Show the _Shortcut Bar"
-msgstr "Mostrar la barra de _atajos"
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:14
-msgid "Submit _Bug Report"
-msgstr "Enviar reporte de _fallo"
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:15
-msgid "Submit bug report using Bug Buddy."
-msgstr "Enviar un reporte de fallo usando Bug Buddy."
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:16
-msgid "Toggle whether to show the folder bar"
-msgstr "Activar si se muestra la barra de carpetas"
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:17
-msgid "Toggle whether to show the shortcut bar"
-msgstr "Activar si se muestra la barra de atajos"
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:18
-msgid "Using the C_ontact Manager"
-msgstr "Usando el administrador de c_ontactos"
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:19
-msgid "Using the _Calendar"
-msgstr "Usando el _calendario"
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:20
-msgid "Using the _Mailer"
-msgstr "Usando el _correo"
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:21
-msgid "_About Evolution..."
-msgstr "_Acerca de Evolution..."
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:22
-msgid "_Appointment (FIXME)"
-msgstr "_Appointment (FIXME)"
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:23
-msgid "_Contact (FIXME)"
-msgstr "_Contact (FIXME)"
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:26
-msgid "_Folder"
-msgstr "_Carpeta"
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:27
-msgid "_Go to Folder..."
-msgstr "_Ir a la carpeta..."
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:29
-msgid "_Index"
-msgstr "_Indexar"
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:30
-msgid "_Mail message (FIXME)"
-msgstr "_Mail message (FIXME)"
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:32
-msgid "_Settings"
-msgstr "_Configuraci�n"
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:33
-msgid "_Task (FIXME)"
-msgstr "_Task (FIXME)"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386
-msgid "Tentative"
-msgstr "Tentativa"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:387
-msgid "Busy"
-msgstr "Ocupado"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:388
-msgid "Out of Office"
-msgstr "Fuera de la oficina"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389
-msgid "No Information"
-msgstr "Sin informaci�n"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:405
-msgid "_Invite Others..."
-msgstr "_Invitar a otros..."
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:425
-msgid "_Options"
-msgstr "_Opciones"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:442
-msgid "Show _Only Working Hours"
-msgstr "Mostrar _solo las horas de trabajo"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:455
-msgid "Show _Zoomed Out"
-msgstr "Mostrar quitando _Zoom"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:473
-msgid "_Update Free/Busy"
-msgstr "_Actualizar Libre/Ocupado"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:491
-msgid "_<<"
-msgstr "_<<"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:508
-msgid "_Autopick"
-msgstr "_Auto seleccionar"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:522
-msgid ">_>"
-msgstr ">_>"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:539
-msgid "_All People and Resources"
-msgstr "_Todas las personas y los recursos"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:552
-msgid "All _People and One Resource"
-msgstr "Todas las _personas y un recurso"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565
-msgid "_Required People"
-msgstr "Personas _requeridas"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:578
-msgid "Required People and _One Resource"
-msgstr "Personas requeridas y _un recurso"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601
-msgid "Meeting _start time:"
-msgstr "Hora de _inicio de la reuni�n:"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:625
-msgid "Meeting _end time:"
-msgstr "Hora de _fin de la reuni�n:"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738
-msgid "All Attendees"
-msgstr "Todos los participantes"
-
-#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
-#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:463
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2468
-msgid "%A, %B %d, %Y"
-msgstr "%A, %d de %B de %Y"
-
-#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1040 widgets/misc/e-calendar-item.c:2671
-msgid "%B %Y"
-msgstr "%B %Y"
-
-#: widgets/misc/e-clipped-label.c:107
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:408
-msgid "Now"
-msgstr "Ahora"
-
-#. This is a strftime() format. %H = hour (0-23), %M = minute.
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1249 widgets/misc/e-dateedit.c:1308
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1487
-msgid "%H:%M"
-msgstr "%H:%M"
-
-#. This is a strftime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string.
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1252 widgets/misc/e-dateedit.c:1311
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1490
-msgid "%I:%M %p"
-msgstr "%I:%M %p"
-
-#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632
-#, c-format
-msgid "Group %i"
-msgstr "Grupo %i"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-auth.c:124
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not get Kerberos ticket:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"No pude obtener la entrada Kerberos:\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-auth.c:195
-msgid "Bad authentication response from server."
-msgstr "Respuesta de autentificaci�n erronea desde el servidor."
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:36
-msgid "UNIX MH-format mail directories (CamelLocal version)"
-msgstr "Directorios de correo en el formato MH de UNIX (versi�n CamelLocal)"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:47
-msgid "UNIX mbox-format mail files (CamelLocal version)"
-msgstr "Archivos de correo en el formato mbox de UNIX (versi�n CamelLocal)"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:48
-msgid "For storing local mail in standard mbox format"
-msgstr "Para guardar el correo local en archivos del tipo mbox"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:58
-msgid "UNIX qmail maildir-format mail files (CamelLocal version)"
-msgstr "Archivos de correo en el formato maildir de UNIX (versi�n CamelLocal)"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:59
-msgid "For storing local mail in qmail maildir directories"
-msgstr "Para guardar el correo local en directorios del tipo maildir de qmail"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:122
-#, c-format
-msgid "Store root %s is not an absolute path"
-msgstr "La direcci�n %s no es absoluta"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:129
-#, c-format
-msgid "Store root %s is not a regular directory"
-msgstr "%s no es un directorio normal"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:137
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:153
-#, c-format
-msgid "Cannot get folder: %s: %s"
-msgstr "No pude acceder a la carpeta: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:168
-msgid "Local stores do not have a root folder"
-msgstr "Los almacenadores locales no tienen una carpeta ra�z"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:176
-msgid "Local stores do not have a default folder"
-msgstr "Los almacenadores locales no tienen una carpeta por defecto"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:186
-msgid "Local folders may not be nested."
-msgstr "Las carpetas locales no pueden ser anidadas."
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:256
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
-msgstr "No pude cambiarle el nombre de la carpeta %s a %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:297
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s"
-msgstr "No pude borrar el resumen la carpeta `%s': %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:306
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder index file `%s': %s"
-msgstr "No pude borrar el �ndice de la carpeta `%s': %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:148
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:156
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:167
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s"
-msgstr "No pude a�adir el mensaje a la carpeta tipo maildir: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:195
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:311
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:183
-msgid "No such message"
-msgstr "No existe ese mensaje"
-
-#
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:213
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198
-msgid "Invalid message contents"
-msgstr "Contenido inv�lido en el mensaje"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:128
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a maildir directory."
-msgstr "`%s' no es un directorio tipo maildir."
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:158
-msgid "not a maildir directory"
-msgstr "no es un directorio tipo maildir"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:195
-#, c-format
-msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n"
-msgstr "No puedo abrir el buz�n: %s: %s\n"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:251
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s"
-msgstr "No puedo a�adir el mensaje al archivo mbox: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:327
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:357
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:368
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot get message: %s from folder %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"No puedo obtener el mensaje; %s de la carpeta %s\n"
-" %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:358
-msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
-msgstr "La carpeta parece estar corrompida e irrecuperable."
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:369
-msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?"
-msgstr "Fallo la construcci�n del mensaje: �Buz�n corrompido?"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:234
-#, c-format
-msgid "Could not open folder: %s: summarising from position %ld: %s"
-msgstr "No pude abrir la carpeta: %s: resumiendo desda la posici�n %ld: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:268
-#, c-format
-msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s"
-msgstr "Parseado erroneo del correo cerca de la posici�n %ld en la carpeta %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:341
-#, c-format
-msgid "Cannot summarise folder: %s: %s"
-msgstr "No puedo resumir la carpeta: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:475
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:661
-#, c-format
-msgid "Could not open folder to summarise: %s: %s"
-msgstr "No pude abrir la carpeta para resumirla: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:512
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:520
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:691
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:699
-msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
-msgstr "Resumen y carpeta no concuerdan, incluso despues de una sincronizaci�n"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:579
-#, c-format
-msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s"
-msgstr "Error la escribir al archivo temporal: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:147
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:155
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s"
-msgstr "No pude a�adir el mensaje a la carpeta mh: %s: %s"
-
-#~ msgid "Forward as Attachment"
-#~ msgstr "Reenviar como adjunto"
-
-#~ msgid "By filling in some information about your email\n"
-#~ msgstr "Rellenando algunos datos sobre su la configuraci�n\n"
-
-#~ msgid "settings, you can start sending and receiving email\n"
-#~ msgstr "de su correo, podr� comenzar a enviar y recivir mensajes\n"
-
-#~ msgid "right away. Click Next to continue."
-#~ msgstr "inmediatamente. Pulse Siguiente para continuar."
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
deleted file mode 100644
index b97f0158d0..0000000000
--- a/po/fi.po
+++ /dev/null
@@ -1,6488 +0,0 @@
-# Finnish messages for evolution
-# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
-# Jarkko Ranta <jjranta@cc.joensuu.fi> 2000.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: evolution\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-14 14:38+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-11-14 15:00+0300\n"
-"Last-Translator: Jarkko Ranta <jjranta@cc.joensuu.fi>\n"
-"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3046
-msgid "Card: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3048
-msgid ""
-"\n"
-"Name: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Nimi: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3049
-msgid ""
-"\n"
-" Prefix: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3050
-msgid ""
-"\n"
-" Given: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3051
-msgid ""
-"\n"
-" Additional: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3052
-msgid ""
-"\n"
-" Family: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3053
-msgid ""
-"\n"
-" Suffix: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3067
-msgid ""
-"\n"
-"Birth Date: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Syntym�p�iv�: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3078
-msgid ""
-"\n"
-"Address:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Osoite:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3080
-msgid ""
-"\n"
-" Postal Box: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3081
-msgid ""
-"\n"
-" Ext: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3082
-msgid ""
-"\n"
-" Street: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Katu: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3083
-msgid ""
-"\n"
-" City: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Kaupunki: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3084
-msgid ""
-"\n"
-" Region: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3085
-msgid ""
-"\n"
-" Postal Code: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Postinumero: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3086
-msgid ""
-"\n"
-" Country: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Maa: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3099
-msgid ""
-"\n"
-"Delivery Label: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3111
-msgid ""
-"\n"
-"Telephones:\n"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3114
-msgid ""
-"\n"
-"Telephone:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3138
-msgid ""
-"\n"
-"E-mail:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"S�hk�posti:\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3141
-msgid ""
-"\n"
-"E-mail:"
-msgstr ""
-"\n"
-"S�hk�posti:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3160
-msgid ""
-"\n"
-"Mailer: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3166
-msgid ""
-"\n"
-"Time Zone: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Aikavy�hyke: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3174
-msgid ""
-"\n"
-"Geo Location: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3178
-msgid ""
-"\n"
-"Business Role: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Ty�n kuvaus: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3190
-msgid ""
-"\n"
-"Org: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3191
-msgid ""
-"\n"
-" Name: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Nimi: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3192
-msgid ""
-"\n"
-" Unit: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3193
-msgid ""
-"\n"
-" Unit2: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3194
-msgid ""
-"\n"
-" Unit3: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3195
-msgid ""
-"\n"
-" Unit4: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3199
-msgid ""
-"\n"
-"Categories: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Kategoriat: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3200
-msgid ""
-"\n"
-"Comment: "
-msgstr ""
-
-#. if (crd->sound.prop.used) {
-#. if (crd->sound.type != SOUND_PHONETIC)
-#. addPropSizedValue (string, _ ("\nPronunciation: "),
-#. crd->sound.data, crd->sound.size);
-#. else
-#. add_strProp_to_string (string, _ ("\nPronunciation: "),
-#. crd->sound.data);
-#.
-#. add_SoundType (string, crd->sound.type);
-#. }
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3213
-msgid ""
-"\n"
-"Unique String: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3216
-msgid ""
-"\n"
-"Public Key: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Julkinen avain: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:16
-#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17
-#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18
-#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:29
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1012
-#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:38
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1092
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:966 calendar/gui/main.c:54
-msgid "Could not initialize Bonobo"
-msgstr "Bonobon alustus ei onnistunut"
-
-#. This array must be in the same order as enumerations
-#. in GnomePilotConduitSyncType as they are used as index.
-#. Custom type implies Disabled state.
-#.
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:77
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:77
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:77
-msgid "Disabled"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:78
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:78
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:78
-msgid "Synchronize"
-msgstr "Synkronoi"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:79
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:79
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:79
-msgid "Copy From Pilot"
-msgstr "Kopioi Pilotista"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:80
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:80
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:80
-msgid "Copy To Pilot"
-msgstr "Kopioi Pilotiin"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:81
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:81
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:81
-msgid "Merge From Pilot"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:82
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:82
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:82
-msgid "Merge To Pilot"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:121
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:121
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:121
-msgid "JP Rosevear <jpr@helixcode.com>"
-msgstr "JP Rosevear <jpr@helixcode.com>"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:122
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:122
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:122
-msgid "Original Author:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:123
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:123
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:123
-msgid "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>"
-msgstr "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:127
-msgid "Evolution Addressbook Conduit"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:128
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:128
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:128
-msgid "(C) 1998-2000 the Free Software Foundation and Helix Code"
-msgstr "(C) 1998-2000 the Free Software Foundation and Helix Code"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:130
-msgid "Configuration utility for the evolution addressbook conduit.\n"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:131
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:131
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:131
-msgid "gnome-unknown.xpm"
-msgstr "gnome-unknown.xpm"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:162
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:162
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:162
-msgid "Synchronize Action"
-msgstr "Synkronoi toiminto"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:214
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:215
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:214
-msgid "Conduit state"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:266
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:279
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:267
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:280
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:266
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:279
-msgid ""
-"No pilot configured, please choose the\n"
-"'Pilot Link Properties' capplet first."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:285
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:286
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:285
-msgid "Not connected to the gnome-pilot daemon"
-msgstr "Ei yhteytt� gnome-pilot -demoniin"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:290
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:291
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:290
-msgid ""
-"An error occured when trying to fetch\n"
-"pilot list from the gnome-pilot daemon"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:207
-msgid "Cursor could not be loaded\n"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:220
-msgid "EBook not loaded\n"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:579
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:651
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:524
-msgid "Could not start wombat server"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:580
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:652
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:525
-msgid "Could not start wombat"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:613
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:616
-msgid "Could not read pilot's Address application block"
-msgstr ""
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:7
-msgid "categories"
-msgstr "kategoriat"
-
-#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:8
-msgid "Item(s) belong to these categories:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:9
-msgid "Available Categories:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1266
-msgid "Assistant"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1267
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1371
-msgid "Business"
-msgstr "Ty�"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1268
-msgid "Business 2"
-msgstr "Ty� 2"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1269
-msgid "Business Fax"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1270
-msgid "Callback"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1271
-msgid "Car"
-msgstr "Auto"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1272
-msgid "Company"
-msgstr "Yritys"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1273
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1372
-msgid "Home"
-msgstr "Koti"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1274
-msgid "Home 2"
-msgstr "Koti 2"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1275
-msgid "Home Fax"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1276
-msgid "ISDN"
-msgstr "ISDN"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1277
-msgid "Mobile"
-msgstr "Matkapuhelin"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1278
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1373
-#: mail/mail-config.glade.h:18
-msgid "Other"
-msgstr "Muu"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1279
-msgid "Other Fax"
-msgstr "Muu faksi"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1280
-msgid "Pager"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1281
-msgid "Primary"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1282
-msgid "Radio"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1283
-msgid "Telex"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1284
-msgid "TTY/TDD"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:22
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1328
-msgid "Primary Email"
-msgstr "Ensisijainen s�hk�posti"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1329
-msgid "Email 2"
-msgstr "S�hk�posti 2"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1330
-msgid "Email 3"
-msgstr "S�hk�posti 3"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:7
-msgid "Delete Contact?"
-msgstr "Poista kontakti?"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:7
-msgid "_Add"
-msgstr "_Lis��"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:109 ui/evolution-mail.xml.h:47
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Poista"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:9
-msgid "Phone Types"
-msgstr "Puhelintyypit"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:10
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:12
-msgid "New phone type"
-msgstr "Uusi puhelintyyppi"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:53 filter/filter.glade.h:7
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:10 mail/mail-config.glade.h:7
-msgid "Add"
-msgstr "Lis��"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:13
-msgid "Contact Editor"
-msgstr "Kontaktinhallinta"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:14
-msgid "_Full Name..."
-msgstr "_Koko nimi..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:15
-msgid "File As:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:16
-msgid "Web page address:"
-msgstr "Kotisivun osoite:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:17
-msgid "Wants to receive _HTML mail"
-msgstr "Haluaa s�hk�postit HTML-muodossa"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18
-msgid "_Business"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:19
-msgid "_Home"
-msgstr "_Koti"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:20
-msgid "Business _Fax"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:21
-msgid "_Mobile"
-msgstr "_Matkapuhelin"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:23
-msgid "B_usiness"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:24
-msgid "_This is the mailing address"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:25
-msgid "C_ontacts..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:9
-msgid "Ca_tegories..."
-msgstr "Ka_tegoriat"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:27
-msgid "_Job title:"
-msgstr "_Teht�v�nimike:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:28
-msgid "_Company:"
-msgstr "_Yritys:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:29
-msgid "_Address..."
-msgstr "_Osoite..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:17
-msgid "General"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:31
-msgid "_Department:"
-msgstr "_Osasto:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:32
-msgid "_Office:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:33
-msgid "_Profession:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:34
-msgid "_Nickname:"
-msgstr "_Kutsumanimi:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35
-msgid "_Spouse:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:36
-msgid "_Birthday:"
-msgstr "_Syntym�p�iv�:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:37
-msgid "_Assistant's name:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:38
-msgid "_Manager's Name:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:39
-msgid "Anni_versary:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:40
-msgid "No_tes:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:11
-msgid "Details"
-msgstr "Yksityiskohdat"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:7
-msgid "Address _2:"
-msgstr "Osoite _2:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:8
-msgid "Check Address"
-msgstr "Tarkista osoite"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:9
-msgid "Countr_y:"
-msgstr "M_aa:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:10
-msgid "_Address:"
-msgstr "_Osoite:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:11
-msgid "_City:"
-msgstr "_Kaupunki:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:12
-msgid "_PO Box:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:13
-msgid "_State/Province:"
-msgstr "_Osavaltio/Provinssi:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:14
-msgid "_ZIP Code:"
-msgstr ""
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:7
-msgid "Check Full Name"
-msgstr "Tarkasta kokonimi"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:8
-msgid ""
-"\n"
-"Mr.\n"
-"Mrs.\n"
-"Dr.\n"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:13
-msgid ""
-"\n"
-"Sr.\n"
-"Jr.\n"
-"I\n"
-"II\n"
-"III\n"
-"Esq.\n"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:21
-msgid "_First:"
-msgstr "_Etunimi:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:22
-msgid "_Title:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:23
-msgid "_Middle:"
-msgstr "_Toinen nimi:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:24
-msgid "_Last:"
-msgstr "_Sukunimi:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:25
-msgid "_Suffix:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:266
-msgid "As _Minicards"
-msgstr ""
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:272
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:7
-msgid "As _Table"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:392
-msgid "Unable to open addressbook"
-msgstr "Osoitekirjaa ei voitu avata"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:397
-msgid ""
-"We were unable to open this addressbook. This either\n"
-"means you have entered an incorrect URI, or have tried\n"
-"to access an LDAP server and don't have LDAP support\n"
-"compiled in. If you've entered a URI, check the URI for\n"
-"correctness and reenter. If not, you probably have\n"
-"attempted to access an LDAP server. If you wish to be\n"
-"able to use LDAP, you'll need to download and install\n"
-"OpenLDAP and recompile and install evolution.\n"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:507 mail/folder-browser.c:152
-msgid "Show All"
-msgstr "N�yt� kaikki"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:509 mail/folder-browser.c:154
-msgid "Advanced..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:539
-msgid "Any field contains"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:540
-msgid "Name contains"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:541
-msgid "Email contains"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:627
-msgid "The URI that the Folder Browser will display"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/e-ldap-storage.c:88
-msgid "External Directories"
-msgstr "Ulkoiset hakemistot"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:7
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:8
-msgid "Description:"
-msgstr "Kuvaus:"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:8
-msgid "LDAP Server:"
-msgstr "LDAP-palvelin:"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:9
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:37
-msgid "Name:"
-msgstr "Nimi:"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:10
-msgid "Port Number:"
-msgstr "Portin numero:"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:11
-msgid "Root DN:"
-msgstr ""
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7
-msgid "Find..."
-msgstr "Etsi..."
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8
-msgid "Message Recipients"
-msgstr "Vastaanottajat"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:9
-msgid "Select Names"
-msgstr "Valitse nimet"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:10
-msgid "Select name from List:"
-msgstr "Valitse nimi luettelosta"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:7
-msgid "123"
-msgstr "123"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:8
-msgid "window2"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:415
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:338
-msgid "Save as VCard"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:278
-msgid "Save in addressbook"
-msgstr "Tallenna osoitekirjaan"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:111
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"There are no items to show in this view\n"
-"\n"
-"Double-click here to create a new Contact."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:147
-#: mail/mail-search-dialogue.c:104
-msgid "Search"
-msgstr "Etsi"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
-msgid "10 pt. Tahoma"
-msgstr "10 pt. Tahoma"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
-msgid "8 pt. Tahoma"
-msgstr "8 pt. Tahoma"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
-msgid "Blank forms at end:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
-msgid "Body"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
-msgid "Bottom:"
-msgstr "Ala:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
-msgid "Dimensions:"
-msgstr "Mitat:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
-msgid "Font..."
-msgstr "Kirjasin..."
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
-msgid "Fonts"
-msgstr "Kirjasinlajit"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
-msgid "Footer:"
-msgstr "Alatunniste:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
-msgid "Format"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
-msgid "Header"
-msgstr "Yl�tunniste:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
-msgid "Header/Footer"
-msgstr "Yl�-/Alatunniste"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
-msgid "Headings"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
-msgid "Headings for each letter"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
-msgid "Height:"
-msgstr "Korkeus:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
-msgid "Immediately follow each other"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
-msgid "Include:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
-msgid "Landscape"
-msgstr "Vaaka"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
-msgid "Left:"
-msgstr "Vasen:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
-msgid "Letter tabs on side"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
-msgid "Margins"
-msgstr "Reunukset"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
-msgid "Number of columns:"
-msgstr "Sarakkeiden m��r�:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
-msgid "Options"
-msgstr "Asetukset"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
-msgid "Orientation"
-msgstr "Suunta"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
-msgid "Page"
-msgstr "Sivu"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
-msgid "Page Setup:"
-msgstr "Sivun asetukset:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
-msgid "Paper"
-msgstr "Paperi"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
-msgid "Paper source:"
-msgstr "Paperil�hde:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
-msgid "Portrait"
-msgstr "Pysty"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
-msgid "Preview:"
-msgstr "Esikatselu:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
-msgid "Print using gray shading"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
-msgid "Reverse on even pages"
-msgstr "Peilikuvareunukset"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
-msgid "Right:"
-msgstr "Oikea:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
-msgid "Sections:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
-msgid "Shading"
-msgstr "Varjostus"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42
-msgid "Size:"
-msgstr "Koko:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:43
-msgid "Start on a new page"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:44
-msgid "Style name:"
-msgstr "Tyylin nimi:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:45
-msgid "Top:"
-msgstr "Yl�:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:46
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:66
-msgid "Type:"
-msgstr "Tyyppi:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:47
-msgid "Width:"
-msgstr "Leveys:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:48
-msgid "label26"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/print.c:605
-msgid "am"
-msgstr "am"
-
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/print.c:604
-msgid "pm"
-msgstr "pm"
-
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:100
-msgid "h"
-msgstr "h"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:127
-msgid "Evolution Calendar Conduit"
-msgstr ""
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:130
-msgid "Configuration utility for the evolution calendar conduit.\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:607
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:480
-msgid "Error while communicating with calendar server"
-msgstr "Virhe kommunikoitaessa kalenteripalvelimen kanssa"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:706
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:709
-msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
-msgstr ""
-
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:127
-msgid "Evolution ToDo Conduit"
-msgstr ""
-
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:130
-msgid "Configuration utility for the evolution todo conduit.\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:579
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:582
-msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:60
-msgid "Outline:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:61
-msgid "Headings:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:62
-msgid "Empty days:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:63
-msgid "Appointments:"
-msgstr "Tapaamiset:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:64
-msgid "Highlighted day:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:65
-msgid "Day numbers:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:66
-msgid "Current day's number:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:67
-msgid "To-Do item that is not yet due:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:68
-msgid "To-Do item that is due today:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:69
-msgid "To-Do item that is overdue:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:382
-msgid "File not found"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:406
-msgid "Open calendar"
-msgstr "Avaa kalenteri"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:445
-msgid "Save calendar"
-msgstr "Tallenna kalenteri"
-
-#. strftime format of a weekday and a date.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:282
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:467
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2495
-msgid "%a %m/%d/%Y"
-msgstr ""
-
-#. strftime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 24-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:286 calendar/gui/calendar-model.c:726
-msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
-msgstr ""
-
-#. strftime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 12-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:290 calendar/gui/calendar-model.c:729
-msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:344
-msgid "Public"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:347
-msgid "Private"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:350
-msgid "Confidential"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:353 calendar/gui/calendar-model.c:521
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:441
-msgid "N"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:441
-msgid "S"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:443
-msgid "E"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:443
-msgid "W"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:515
-msgid "Transparent"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:518
-msgid "Opaque"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:734
-#, c-format
-msgid ""
-"The date must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#. strptime format for a date.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:835 calendar/gui/calendar-model.c:883
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:471
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:228 widgets/misc/e-dateedit.c:514
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:545 widgets/misc/e-dateedit.c:701
-msgid "%m/%d/%Y"
-msgstr ""
-
-#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
-#. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:853
-msgid "%I:%M:%S %p%n"
-msgstr ""
-
-#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:856
-msgid "%H:%M:%S%n"
-msgstr ""
-
-#. strptime format for time of day, without seconds, 12-hour format.
-#. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:860
-msgid "%I:%M %p%n"
-msgstr ""
-
-#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:863
-msgid "%H:%M%n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:983
-msgid ""
-"The geographical position must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1023
-msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1063
-msgid "The priority must be between 1 and 9, inclusive"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/control-factory.c:126
-msgid "The URI that the calendar will display"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:183
-msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:190
-msgid "Notification about your appointment on %A %b %d %Y %H:%M"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:201
-msgid "No summary available."
-msgstr ""
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:7
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 ui/evolution-event-editor.xml.h:14
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:10 ui/evolution-subscribe.xml.h:8
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:8
-msgid "Edit appointment"
-msgstr "Muokkaa tapaamista"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:9 calendar/gui/gnome-cal.c:1466
-msgid "Snooze"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:10
-msgid "Snooze time (minutes)"
-msgstr ""
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7
-msgid "12 hour (am/pm)"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8
-msgid "24 hour"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9
-msgid "Alarms timeout after"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10
-msgid "Audio Alarms"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11
-msgid "Beep when alarm windows appear."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
-msgid "Calendar"
-msgstr "Kalenteri"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13
-msgid "Calendar Preferences"
-msgstr "Kalenterin asetukset"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14 calendar/gui/prop.c:528
-msgid "Colors"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15
-msgid "Compress weekends"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16
-msgid "Date navigator options"
-msgstr ""
-
-#. populate default frame/box
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 calendar/gui/prop.c:842
-msgid "Defaults"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18
-msgid "Display options"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19 calendar/gui/prop.c:610
-msgid "Due Date"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
-msgid "Enable snoozing for"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21
-msgid "End of day:"
-msgstr "P�iv�n loppu:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22
-msgid "First day of week:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741
-msgid "Fri"
-msgstr "Pe"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24
-msgid "Highlight"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25
-msgid "Items Due Today"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26
-msgid "Items Due Today:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27
-msgid "Items Not Yet Due"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28
-msgid "Items Not Yet Due:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737
-msgid "Mon"
-msgstr "Ma"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30
-msgid "Overdue Items"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31
-msgid "Overdue Items:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32
-msgid "Pick a color"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33 calendar/gui/prop.c:611
-#: filter/libfilter-i18n.h:18
-msgid "Priority"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34
-msgid "Remind me of all appointments"
-msgstr "Muistuta kaikista tapaamisista"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35
-msgid "Reminders"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742
-msgid "Sat"
-msgstr "La"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37
-msgid "Show"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38
-msgid "Show appointment end times"
-msgstr "N�yt� tapaamisten lopetusajat"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39
-msgid "Show week numbers"
-msgstr "N�yt� viikkonumerot"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40
-msgid "Start of day:"
-msgstr "P�iv�n alku:"
-
-#. Initialize by default to three-letter day names
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736
-msgid "Sun"
-msgstr "Su"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42
-msgid "TaskPad"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740
-msgid "Thu"
-msgstr "To"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44 calendar/gui/prop.c:612
-msgid "Time Until Due"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45
-msgid "Time divisions:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46
-msgid "Time format:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738
-msgid "Tue"
-msgstr "Ti"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48
-msgid "Visual Alarms"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:49
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739
-msgid "Wed"
-msgstr "Ke"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:50
-msgid "Work week"
-msgstr "ty�viikko"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:51
-msgid "minutes before they occur."
-msgstr "minuuttia niit� ennen."
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:52
-msgid "seconds."
-msgstr "sekuntia."
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:655
-msgid "Edit Task"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:661 calendar/gui/event-editor.c:316
-msgid "No summary"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:667 calendar/gui/event-editor.c:322
-#, c-format
-msgid "Appointment - %s"
-msgstr "Tapaaminen - %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:670 calendar/gui/event-editor.c:325
-#, c-format
-msgid "Task - %s"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:673 calendar/gui/event-editor.c:328
-#, c-format
-msgid "Journal entry - %s"
-msgstr ""
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:7
-msgid "% Comp_lete:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:8
-msgid "C_lassification:"
-msgstr "_Luokitus"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:10
-msgid "Date Completed:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:12
-msgid "S_ummary"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:13
-msgid "Sta_rt Date:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:14
-msgid "Task"
-msgstr "Teht�v�"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:15
-msgid "URL:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:16
-msgid "_Contacts..."
-msgstr "_Kontaktit..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:17
-msgid "_Due Date:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:18
-msgid "_Priority:"
-msgstr "_Prioriteetti:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:19
-msgid "_Status:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:20
-msgid "task-editor-dialog"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:294
-msgid "Open..."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:295
-msgid "Open the task"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:297
-msgid "Mark Complete"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:298
-msgid "Mark the task complete"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:300
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:55 filter/filter.glade.h:8
-#: filter/libfilter-i18n.h:8 mail/folder-browser.c:476
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:9
-#: mail/mail-view.c:165 ui/evolution-addressbook.xml.h:9
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:20 ui/evolution-mail.xml.h:12
-msgid "Delete"
-msgstr "Poista"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:301
-msgid "Delete the task"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:406
-#, c-format
-msgid "%02i minute divisions"
-msgstr ""
-
-#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
-#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 calendar/gui/e-day-view.c:1173
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
-msgid "%A %d %B"
-msgstr ""
-
-#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
-#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265 calendar/gui/e-day-view.c:1187
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334
-msgid "%a %d %b"
-msgstr ""
-
-#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
-#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 calendar/gui/e-day-view.c:1200
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348
-msgid "%d %b"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2631 calendar/gui/e-day-view.c:2638
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2647 calendar/gui/e-week-view.c:2930
-#: calendar/gui/e-week-view.c:2937 calendar/gui/e-week-view.c:2946
-msgid "New appointment..."
-msgstr "Uusi tapaaminen..."
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2635 calendar/gui/e-day-view.c:2642
-#: calendar/gui/e-week-view.c:2934 calendar/gui/e-week-view.c:2941
-msgid "Edit this appointment..."
-msgstr "Muokkaa t�t� tapaamista..."
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2636 calendar/gui/e-week-view.c:2935
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:21
-msgid "Delete this appointment"
-msgstr "Poista t�m� tapaaminen"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2643 calendar/gui/e-week-view.c:2942
-msgid "Make this appointment movable"
-msgstr "Tee t�st� tapaamisesta siirrett�v�"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2644 calendar/gui/e-week-view.c:2943
-msgid "Delete this occurrence"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2645 calendar/gui/e-week-view.c:2944
-msgid "Delete all occurrences"
-msgstr ""
-
-#. strftime format %d = day of month, %B = full
-#. month name. You can change the order but don't
-#. change the specifiers or add anything.
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:342
-msgid "%d %B"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:310
-msgid "Edit Appointment"
-msgstr "Muokkaa tapaamista"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:365
-msgid "on"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:389 calendar/gui/getdate.y:424
-#: filter/filter-datespec.c:65
-msgid "day"
-msgstr "p�iv�"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:390 calendar/gui/prop.c:354
-msgid "Monday"
-msgstr "Maanantai"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:391
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Tiistai"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:392
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Keskiviikko"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:393
-msgid "Thursday"
-msgstr "Torstai"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:394
-msgid "Friday"
-msgstr "Perjantai"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:395
-msgid "Saturday"
-msgstr "Lauantai"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:396 calendar/gui/prop.c:353
-msgid "Sunday"
-msgstr "Sunnuntai"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:514
-msgid "on the"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:521
-msgid "th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:675
-msgid "occurrences"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:792
-msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:2820 calendar/gui/print.c:1085
-#: calendar/gui/print.c:1087 calendar/gui/print.c:1088
-msgid "%a %b %d %Y"
-msgstr ""
-
-#. todo
-#.
-#. get the apply button to work right
-#.
-#. make the properties stuff unglobal
-#.
-#. figure out why alarm units aren't sticking between edits
-#.
-#. closing the dialog window with the wm caused a crash
-#. Gtk-WARNING **: invalid cast from `(unknown)' to `GnomeDialog'
-#. on line 669: gnome_dialog_close (GNOME_DIALOG(dialog->dialog));
-#.
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:7
-msgid "event-editor-dialog"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:8
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:38
-msgid "Su_mmary:"
-msgstr "_Yhteenveto:"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:9
-msgid "Time"
-msgstr "Aika"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:10
-msgid "_Start time:"
-msgstr "_Alkamisaika:"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:11
-msgid "_End time:"
-msgstr "_Loppumisaika:"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:12
-msgid "A_ll day event"
-msgstr "_Koko p�iv�n kest�v� tapahtuma"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:13
-msgid "Classification"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:14
-msgid "Pu_blic"
-msgstr "Y_leinen"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:15
-msgid "Pri_vate"
-msgstr "Y_ksityinen"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:16
-msgid "_Confidential"
-msgstr "_Luottamuksellinen"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:18
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:21
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:24
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:27
-msgid "Minutes"
-msgstr "Minuuttia"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:19
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:22
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:25
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:28
-msgid "Hours"
-msgstr "Tuntia"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:20
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:23
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:26
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:29
-msgid "Days"
-msgstr "P�iv��"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:30
-msgid "_Display"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:31
-msgid "_Program"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:32
-msgid "_Mail"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:33
-msgid "Mail _to:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:34
-msgid "_Run program:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:35
-msgid "_Audio"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:36
-msgid "Reminder"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:37
-msgid "Appointment Basics"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:39
-msgid "_Starting date:"
-msgstr "_Alkamisp�iv�:"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:40
-msgid "Recurrence Rule"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:41
-msgid "No recurrence"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:42
-msgid "Simple recurrence"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:43
-msgid "Custom recurrence"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:44
-msgid "Every"
-msgstr "Joka"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:45
-msgid "day(s)"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:46
-msgid "week(s)"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:47
-msgid "month(s)"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:48
-msgid "year(s)"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:49
-msgid "for"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:50
-msgid "until"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:51
-msgid "forever"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:52
-msgid "Exceptions"
-msgstr "Poikkeukset"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:54
-msgid "Modify"
-msgstr "Muuta"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:56
-msgid "label21"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:57
-msgid "Preview"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:58
-msgid "Recurrence"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:391
-msgid "january"
-msgstr "tammikuu"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:392
-msgid "february"
-msgstr "helmikuu"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:393
-msgid "march"
-msgstr "maaliskuu"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:394
-msgid "april"
-msgstr "huhtikuu"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:395
-msgid "may"
-msgstr "toukokuu"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:396
-msgid "june"
-msgstr "kes�kuu"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:397
-msgid "july"
-msgstr "hein�kuu"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:398
-msgid "august"
-msgstr "elokuu"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:399
-msgid "september"
-msgstr "syyskuu"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:400
-msgid "sept"
-msgstr "syys"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:401
-msgid "october"
-msgstr "lokakuu"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:402
-msgid "november"
-msgstr "marraskuu"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:403
-msgid "december"
-msgstr "joulukuu"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:404
-msgid "sunday"
-msgstr "sunnuntai"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:405
-msgid "monday"
-msgstr "maanantai"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:406
-msgid "tuesday"
-msgstr "tiistai"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:407
-msgid "tues"
-msgstr "tiis"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:408
-msgid "wednesday"
-msgstr "keskiviikko"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:409
-msgid "wednes"
-msgstr "keskiv"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:410
-msgid "thursday"
-msgstr "torstai"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:411
-msgid "thur"
-msgstr "to"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:412
-msgid "thurs"
-msgstr "torst"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:413
-msgid "friday"
-msgstr "perjantai"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:414
-msgid "saturday"
-msgstr "lauantai"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:420 filter/filter-datespec.c:62
-msgid "year"
-msgstr "vuosi"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:421 filter/filter-datespec.c:63
-msgid "month"
-msgstr "kuukausi"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:422
-msgid "fortnight"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:423 filter/filter-datespec.c:64
-msgid "week"
-msgstr "viikko"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:425 filter/filter-datespec.c:66
-msgid "hour"
-msgstr "tunti"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:426 filter/filter-datespec.c:67
-msgid "minute"
-msgstr "minuutti"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:427
-msgid "min"
-msgstr "min"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:428 filter/filter-datespec.c:68
-msgid "second"
-msgstr "sekunti"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:429
-msgid "sec"
-msgstr "sek"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:435
-msgid "tomorrow"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:436
-msgid "yesterday"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:437
-msgid "today"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:438 filter/filter-datespec.c:533
-#: filter/filter-datespec.c:693
-msgid "now"
-msgstr "nyt"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:439
-msgid "last"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:440
-msgid "this"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:441
-msgid "next"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:442
-msgid "first"
-msgstr ""
-
-#. { N_("second"), tUNUMBER, 2 },
-#: calendar/gui/getdate.y:444
-msgid "third"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:445
-msgid "fourth"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:446
-msgid "fifth"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:447
-msgid "sixth"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:448
-msgid "seventh"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:449
-msgid "eighth"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:450
-msgid "ninth"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:451
-msgid "tenth"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:452
-msgid "eleventh"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:453
-msgid "twelfth"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:454
-msgid "ago"
-msgstr "sitten"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:139
-msgid "Create to-do item"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:139
-msgid "Edit to-do item"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:175
-msgid "Summary:"
-msgstr "Yhteenveto:"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:186
-msgid "Due Date:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:201
-msgid "Priority:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:219
-msgid "Item Comments:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:718 calendar/gui/gnome-cal.c:1474
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1530
-msgid "Reminder of your appointment at "
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1152
-#, c-format
-msgid "Could not load the calendar in `%s'"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1163
-#, c-format
-msgid "Could not create a calendar in `%s'"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1174
-#, c-format
-msgid "The method required to load `%s' is not supported"
-msgstr ""
-
-#. Idea: we need Snooze option :-)
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1479 calendar/gui/gnome-cal.c:1534
-#: mail/mail-search-dialogue.c:104
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
-#: calendar/gui/goto.c:82
-msgid "Year:"
-msgstr "Vuosi:"
-
-#: calendar/gui/goto.c:270
-msgid "Go to date"
-msgstr ""
-
-#. Instructions
-#: calendar/gui/goto.c:281
-msgid ""
-"Please select the date you want to go to.\n"
-"When you click on a day, you will be taken\n"
-"to that date."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/goto.c:318
-msgid "Go to today"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:288
-msgid "1st"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:288
-msgid "2nd"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:288
-msgid "3rd"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:288
-msgid "4th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:288
-msgid "5th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:289
-msgid "6th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:289
-msgid "7th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:289
-msgid "8th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:289
-msgid "9th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:289
-msgid "10th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:290
-msgid "11th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:290
-msgid "12th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:290
-msgid "13th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:290
-msgid "14th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:290
-msgid "15th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:291
-msgid "16th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:291
-msgid "17th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:291
-msgid "18th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:291
-msgid "19th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:291
-msgid "20th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:292
-msgid "21st"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:292
-msgid "22nd"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:292
-msgid "23rd"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:292
-msgid "24th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:292
-msgid "25th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:293
-msgid "26th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:293
-msgid "27th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:293
-msgid "28th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:293
-msgid "29th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:293
-msgid "30th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:294
-msgid "31st"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:350
-msgid "Su"
-msgstr "Su"
-
-#: calendar/gui/print.c:350
-msgid "Mo"
-msgstr "Ma"
-
-#: calendar/gui/print.c:350
-msgid "Tu"
-msgstr "Ti"
-
-#: calendar/gui/print.c:350
-msgid "We"
-msgstr "Ke"
-
-#: calendar/gui/print.c:350
-msgid "Th"
-msgstr "To"
-
-#: calendar/gui/print.c:350
-msgid "Fr"
-msgstr "Pe"
-
-#: calendar/gui/print.c:350
-msgid "Sa"
-msgstr "La"
-
-#: calendar/gui/print.c:936
-msgid "Tasks"
-msgstr ""
-
-#. Day
-#: calendar/gui/print.c:1066
-msgid "Current day (%a %b %d %Y)"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:1080 calendar/gui/print.c:1084
-msgid "%a %b %d"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:1081
-msgid "%a %d %Y"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:1092
-#, c-format
-msgid "Current week (%s - %s)"
-msgstr ""
-
-#. Month
-#: calendar/gui/print.c:1100
-msgid "Current month (%b %Y)"
-msgstr ""
-
-#. Year
-#: calendar/gui/print.c:1107
-msgid "Current year (%Y)"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:1144
-msgid "Print Calendar"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:1309 mail/mail-callbacks.c:864
-msgid "Print Preview"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:336
-msgid "Time display"
-msgstr ""
-
-#. Time format
-#: calendar/gui/prop.c:340
-msgid "Time format"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:341
-msgid "12-hour (AM/PM)"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:342
-msgid "24-hour"
-msgstr ""
-
-#. Weeks start on
-#: calendar/gui/prop.c:352
-msgid "Weeks start on"
-msgstr ""
-
-#. Day range
-#: calendar/gui/prop.c:364
-msgid "Day range"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:375
-msgid ""
-"Please select the start and end hours you want\n"
-"to be displayed in the day view and week view.\n"
-"Times outside this range will not be displayed\n"
-"by default."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:391
-msgid "Day start:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:402
-msgid "Day end:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:525
-msgid "Colors for display"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:605
-msgid "Show on TODO List:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:643
-msgid "To Do List style options:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:648
-msgid "Highlight overdue items"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:651
-msgid "Highlight not yet due items"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:654
-msgid "Highlight items due today"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:684
-msgid "To Do List Properties"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:687
-msgid "To Do List"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:718
-msgid "Preferences"
-msgstr "Asetukset"
-
-#: calendar/gui/prop.c:786
-msgid "Alarms"
-msgstr ""
-
-#. build miscellaneous box
-#: calendar/gui/prop.c:789
-msgid "Alarm Properties"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:799
-msgid "Beep on display alarms"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:809
-msgid "Audio alarms timeout after"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:820 calendar/gui/prop.c:837
-msgid " seconds"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:826
-msgid "Enable snoozing for "
-msgstr ""
-
-#. Translators: These are the first characters of each day of the
-#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
-#: calendar/gui/weekday-picker.c:345 widgets/misc/e-calendar-item.c:416
-msgid "MTWTFSS"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/weekday-picker.c:347 calendar/gui/weekday-picker.c:437
-msgid "SMTWTFS"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-movemail.c:96
-#, c-format
-msgid "Could not check mail file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-movemail.c:133 camel/camel-movemail.c:180
-#, c-format
-msgid "Could not create lock file for %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-movemail.c:143
-#, c-format
-msgid "Could not open mail file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-movemail.c:153
-#, c-format
-msgid "Could not open temporary mail file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-movemail.c:194
-#, c-format
-msgid "Could not test lock file for %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-movemail.c:214
-#, c-format
-msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-movemail.c:240
-#, c-format
-msgid "Error reading mail file: %s"
-msgstr "VIrhe luettaessa viestitiedostoa: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:251
-#, c-format
-msgid "Error writing mail temp file: %s"
-msgstr "Virhe kirjoitettaessa v�liaikaista viestitiedostoa: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:269
-#, c-format
-msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s"
-msgstr "Viestin tallentaminen v�liaikaistiedostoon %s ep�onnistui: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:301
-#, c-format
-msgid "Could not create pipe: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-movemail.c:313
-#, c-format
-msgid "Could not fork: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-movemail.c:351
-#, c-format
-msgid "Movemail program failed: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-movemail.c:352
-msgid "(Unknown error)"
-msgstr "(tuntematon virhe)"
-
-#: camel/camel-provider.c:133
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-provider.c:141
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-remote-store.c:182
-#, c-format
-msgid "%s server %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-remote-store.c:186
-#, c-format
-msgid "%s service for %s on %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-remote-store.c:227
-#, c-format
-msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-remote-store.c:228
-msgid "(unknown host)"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-service.c:120
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a username component"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-service.c:129
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a host component"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-service.c:138
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a path component"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-service.c:486
-#, c-format
-msgid "No such host %s."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-service.c:489
-#, c-format
-msgid "Temporarily unable to look up hostname %s."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-session.c:271
-#, c-format
-msgid "No provider available for protocol `%s'"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-session.c:359
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create directory %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Hakemistoa %s ei voitu luoda:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-url.c:78
-#, c-format
-msgid "URL string `%s' contains no protocol"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-url.c:93
-#, c-format
-msgid "URL string `%s' contains an invalid protocol"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-url.c:154
-#, c-format
-msgid "Port number in URL `%s' is non-numeric"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:216
-#, c-format
-msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
-msgstr "Odottamaton vastaus IMAP-palvelimelta: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:224
-#, c-format
-msgid "IMAP command failed: %s"
-msgstr "IMAP-komento ep�onnistui: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:225 shell/e-storage.c:349
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Tuntematon virhe"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:366
-#, c-format
-msgid "IMAP server response did not contain %s information"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:402
-#, c-format
-msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
-msgstr "Odottamaton OK-vastaus IMAP-palvelimelta: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:216
-#, c-format
-msgid "Could not load summary for %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:581
-msgid "Could not find message body in FETCH response."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:39
-msgid "IMAPv4"
-msgstr "IMAPv4"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:41
-msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:234
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:293
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:148
-msgid "Password"
-msgstr "Salasana"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:236
-msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
-msgstr "Ota yhteys IMAP-palvelimeen tekstimuotoista salasanaa k�ytt�en."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:245
-msgid "Kerberos 4"
-msgstr "Kerberos 4"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:247
-msgid ""
-"This option will connect to the IMAP server using Kerberos 4 authentication."
-msgstr "Ota yhteys IMAP-palvelimeen Kerberos 4 -todentamista k�ytt�en."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:333
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:359
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:539
-#, c-format
-msgid "Could not create directory %s: %s"
-msgstr "Hakemistoa %s ei voitu luoda: %s"
-
-#. FIXME: right error code
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:223
-msgid "Could not create summary"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:378
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:381
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mbox file: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:485
-#, c-format
-msgid "Cannot get message: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-provider.c:34
-msgid "UNIX mbox-format mail files"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-provider.c:36
-msgid ""
-"For reading mail delivered by the local system, and for storing mail on "
-"local disk."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:118
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open file `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:125
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:119
-#, c-format
-msgid "Folder `%s' does not exist."
-msgstr "Kansiota `%s' ei ole olemassa."
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:134
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create file `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:143
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:177
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a regular file."
-msgstr "`%s' ei ole tavallinen tiedosto."
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:169
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:205
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not delete folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:184
-#, c-format
-msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:222
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder %s to %s: destination exists"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:260
-msgid "Mbox folders may not be nested."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:274
-#, c-format
-msgid "Local mail file %s"
-msgstr "Paikallinen viestitiedosto %s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:667
-#, c-format
-msgid "Could not open summary %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:688
-#, c-format
-msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:734
-msgid "Summary mismatch, aborting sync"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:754
-msgid "Summary mismatch, X-Evolution header missing"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:776
-#, c-format
-msgid "Error writing to temp mailbox: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:789
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:807
-#, c-format
-msgid "Cannot copy data to output file: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:832
-#, c-format
-msgid "Could not close source folder %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:841
-#, c-format
-msgid "Could not close temp folder: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:849
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:861
-#, c-format
-msgid "Unknown error: %s"
-msgstr "Tuntematon virhe: %s"
-
-#. FIXME: right error code
-#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:213
-msgid "Could not load or create summary"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:336
-#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:339
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mh folder: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:405
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot get message: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-provider.c:34
-msgid "UNIX MH-format mail directories"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-provider.c:36
-msgid "For storing local mail in MH-like mail directories"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:112
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:127
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:136
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a directory."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:155
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:168
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder `%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:186
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:190
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder `%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:194
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder `%s': %s exists"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:202
-msgid "MH folders may not be nested."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:214
-#, c-format
-msgid "Local mail directory %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:41
-#, c-format
-msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:62
-msgid "Server rejected username"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:68
-msgid "Failed to send username to server"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:77
-msgid "Server rejected username/password"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:140
-#, c-format
-msgid "Message %s not found."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45
-msgid "Could not get group list from server."
-msgstr "Ei saatu ryhm�luetteloa palvelimelta."
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:94
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:103
-#, c-format
-msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:153
-#, c-format
-msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:38
-msgid "USENET news"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:40
-msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:226
-#, c-format
-msgid "Could not open directory for news server: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:288
-#, c-format
-msgid "USENET News via %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:295
-msgid ""
-"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext "
-"password."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:334
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:500
-#, c-format
-msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:177
-msgid "Could not open folder: message listing was incomplete."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:271
-#, c-format
-msgid "No message with uid %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:285
-#, c-format
-msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s"
-msgstr "Viesti� ei saatu POP-palvelimelta %s: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:34
-msgid "POP"
-msgstr "POP"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:36
-msgid ""
-"For connecting to POP servers. The POP protocol can also be used to retrieve "
-"mail from certain web mail providers and proprietary email systems."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:150
-msgid ""
-"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This "
-"is the only option supported by many POP servers."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:160
-msgid ""
-"This option will connect to the POP server using an encrypted password via "
-"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that "
-"claim to support it."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:172
-msgid ""
-"This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:217
-#, c-format
-msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:335
-#, c-format
-msgid "Could not connect to POP server on %s."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:389
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:408
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"Error sending username: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:411
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:448
-msgid "(Unknown)"
-msgstr "(tuntematon)"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:438
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"No support for requested authentication mechanism."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:446
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"Error sending password: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:553
-#, c-format
-msgid "No such folder `%s'."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:34
-msgid "Sendmail"
-msgstr "Sendmail"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
-msgid ""
-"For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local "
-"system."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:105
-#, c-format
-msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:122
-#, c-format
-msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:148
-#, c-format
-msgid "Could not send message: %s"
-msgstr "Viestin l�hett�minen ep�onnistui: %s"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:161
-#, c-format
-msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:168
-#, c-format
-msgid "Could not execute %s: mail not sent."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:173
-#, c-format
-msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:220
-msgid "sendmail"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:222
-msgid "Mail delivery via the sendmail program"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:36
-msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/vee/camel-vee-provider.c:30
-msgid "Virtual folder email provider"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/vee/camel-vee-provider.c:32
-msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:87
-msgid "1 byte"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:89
-#, c-format
-msgid "%u bytes"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:96
-#, c-format
-msgid "%.1fK"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:100
-#, c-format
-msgid "%.1fM"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:104
-#, c-format
-msgid "%.1fG"
-msgstr ""
-
-#. This is a filename. Translators take note.
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:301 mail/mail-display.c:117
-msgid "attachment"
-msgstr "liite"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:397
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8
-msgid "Attach a file"
-msgstr "Liit� tiedosto"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:444 filter/filter.glade.h:13
-#: shell/e-shortcuts-view.c:239 shell/e-shortcuts-view.c:356
-msgid "Remove"
-msgstr "Poista"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:445
-msgid "Remove selected items from the attachment list"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:476
-msgid "Add attachment..."
-msgstr "Lis�� liite..."
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:477
-msgid "Attach a file to the message"
-msgstr "Lis�� viestiin liitetiedoston"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:7
-msgid "Attachment properties"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9
-msgid "File name:"
-msgstr "Tiedostonimi:"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:10
-msgid "MIME type:"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:137 composer/e-msg-composer-hdrs.c:290
-#: mail/mail-format.c:599
-msgid "From:"
-msgstr "L�hett�j�:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:238
-msgid "Click here for the address book"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:291
-msgid "Enter the identity you wish to send this message from"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:295 mail/mail-format.c:603
-msgid "To:"
-msgstr "Vastaanottaja:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:296
-msgid "Enter the recipients of the message"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:300 mail/mail-format.c:605
-msgid "Cc:"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:301
-msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:306
-msgid "Bcc:"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:307
-msgid ""
-"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
-"appearing in the recipient list of the message."
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:313 mail/mail-format.c:607
-msgid "Subject:"
-msgstr "Aihe:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:314
-msgid "Enter the subject of the mail"
-msgstr "Anna s�hk�postin aihe"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:426
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open signature file %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:593
-msgid "Save as..."
-msgstr "Tallenna nimell�..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:604
-#, c-format
-msgid "Error saving file: %s"
-msgstr "Virhe tallennettaessa tiedostoa: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:624
-#, c-format
-msgid "Error loading file: %s"
-msgstr "VIrhe avattaessa tiedostoa: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:646
-msgid "Saving changes to message..."
-msgstr "Tallennetaan muutokset..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:648
-msgid "Save changes to message..."
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:689
-#, c-format
-msgid "Error saving composition to 'Drafts': %s"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:733 shell/e-shell-view-menu.c:167
-msgid "Evolution"
-msgstr "Evolution"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:739
-msgid ""
-"This message has not been sent.\n"
-"\n"
-"Do you wish to save your changes?"
-msgstr ""
-"T�t� viesti� ei ole l�hetetty.\n"
-"\n"
-"Haluatko tallentaa muutokset?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:761
-msgid "Open file"
-msgstr "Avaa tiedosto"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:887
-msgid "That file does not exist."
-msgstr "Tiedostoa ei ole olemassa."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:897
-msgid "That is not a regular file."
-msgstr "Se ei ole tavallinen tiedosto."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:907
-msgid "That file exists but is not readable."
-msgstr "Tiedosto on olemassa, muttei lukukelpoinen."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:917
-msgid "That file appeared accesible but open(2) failed."
-msgstr "Tiedosto vaikutti avattavalta, mutta avaaminen ep�onnistui."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:939
-msgid ""
-"The file is very large (more than 100K).\n"
-"Are you sure you wish to insert it?"
-msgstr ""
-"Tiedosto on hyvin suuri (yli 100K).\n"
-"Haluatko varmasti liitt�� sen?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:960
-msgid "An error occurred while reading the file."
-msgstr "Virhe luettaessa tiedostoa."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1337
-msgid "Compose a message"
-msgstr "Kirjoita viesti"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1411
-msgid "Could not create composer window."
-msgstr ""
-
-#: composer/evolution-composer.c:307
-msgid "Cannot initialize Evolution's composer."
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:62
-msgid "years"
-msgstr "vuotta"
-
-#: filter/filter-datespec.c:63
-msgid "months"
-msgstr "kuukautta"
-
-#: filter/filter-datespec.c:64
-msgid "weeks"
-msgstr "viikkoa"
-
-#: filter/filter-datespec.c:65
-msgid "days"
-msgstr "p�iv��"
-
-#: filter/filter-datespec.c:66
-msgid "hours"
-msgstr "tuntia"
-
-#: filter/filter-datespec.c:67
-msgid "minutes"
-msgstr "minuuttia"
-
-#: filter/filter-datespec.c:68
-msgid "seconds"
-msgstr "sekuntia"
-
-#: filter/filter-datespec.c:183
-msgid "Oops. You have forgotten to choose a date."
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:185
-msgid "Oops. You have chosen an invalid date."
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:259
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"whatever the time is when the filter is run\n"
-"or vfolder is opened."
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:282
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"the time that you specify here."
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:322
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"a time relative to when the filter is run;\n"
-"\"a week ago\", for example."
-msgstr ""
-
-#. keep in sync with FilterDatespec_type!
-#: filter/filter-datespec.c:357
-msgid "the current time"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:357
-msgid "a time you specify"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:358
-msgid "a time relative to the current time"
-msgstr ""
-
-#. The label
-#: filter/filter-datespec.c:416
-msgid "Compare against"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:690
-msgid "<click here to select a date>"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-editor.c:160 mail/mail-autofilter.c:284
-#: mail/mail-autofilter.c:333
-msgid "Add Filter Rule"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-editor.c:233
-msgid "Edit Filter Rule"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-editor.c:456 filter/filter.glade.h:10
-msgid "Edit Filters"
-msgstr ""
-
-#. and now for the action area
-#: filter/filter-filter.c:401
-msgid "Then"
-msgstr "Sitten"
-
-#: filter/filter-filter.c:414
-msgid "Add action"
-msgstr "Lis�� toiminto"
-
-#: filter/filter-filter.c:420
-msgid "Remove action"
-msgstr "Poista toiminto"
-
-#: filter/filter-folder.c:143
-msgid ""
-"Oops, you forgot to choose a folder.\n"
-"Please go back and specify a valid folder to deliver mail to."
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-folder.c:212 filter/vfolder-rule.c:271
-msgid "Select Folder"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-folder.c:235
-msgid "Enter folder URI"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-folder.c:281
-msgid "<click here to select a folder>"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-input.c:188
-#, c-format
-msgid ""
-"Error in regular expression '%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-part.c:458
-msgid "Test"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-rule.c:520
-msgid "Rule name: "
-msgstr "S��nn�n nimi: "
-
-#: filter/filter-rule.c:524
-msgid "Untitled"
-msgstr "Nimet�n"
-
-#: filter/filter-rule.c:538
-msgid "If"
-msgstr "Jos"
-
-#: filter/filter-rule.c:555
-msgid "Execute actions"
-msgstr "Suorita toiminnot"
-
-#: filter/filter-rule.c:559
-msgid "if all criteria are met"
-msgstr "kaikki ehdot t�ytet��n"
-
-#: filter/filter-rule.c:564
-msgid "if any criteria are met"
-msgstr "mik��n ehdoista t�yttyy"
-
-#: filter/filter-rule.c:575
-msgid "Add criterion"
-msgstr "Lis�� ehto"
-
-#: filter/filter-rule.c:581
-msgid "Remove criterion"
-msgstr "Poista ehto"
-
-#: filter/filter.glade.h:9 mail/folder-browser.c:463
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:26 mail/mail-config.glade.h:10
-msgid "Edit"
-msgstr "Muokkaa"
-
-#: filter/filter.glade.h:11
-msgid "Edit VFolders"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter.glade.h:12
-msgid "Filter Rules"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter.glade.h:14
-msgid "Virtual Folders"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter.glade.h:15
-msgid "vFolder Sources"
-msgstr ""
-
-#. Automatically generated. Do not edit.
-#: filter/libfilter-i18n.h:2 mail/message-list.c:511
-msgid "Answered"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:3
-msgid "Assign Colour"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:4
-msgid "Assign Score"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:5
-msgid "Copy to Folder"
-msgstr "Kopioi kansioon"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:6
-msgid "Date received"
-msgstr "Otettu vastaan"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:7
-msgid "Date sent"
-msgstr "L�hetetty"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:9
-msgid "Deleted"
-msgstr "Poistettu"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:10
-msgid "Draft"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:11
-msgid "Expression"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:12
-msgid "Flagged"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:13
-msgid "Forward to Address"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:14
-msgid "Message Body"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:15
-msgid "Message was received"
-msgstr "Viesti vastaanotettu"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:16
-msgid "Message was sent"
-msgstr "Viesti l�hetetty"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:17
-msgid "Move to Folder"
-msgstr "Siirr� kansioon"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:19
-msgid "Recipients"
-msgstr "Vastaanottajat"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:20 mail/message-list.c:508
-msgid "Seen"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:21
-msgid "Sender"
-msgstr "L�hett�j�"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:22
-msgid "Set Flag"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:23
-msgid "Source"
-msgstr "L�hde"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:24
-msgid "Specific header"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:25
-msgid "Stop Processing"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:26
-msgid "Subject"
-msgstr "Aihe"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:27
-msgid "after"
-msgstr "j�lkeen"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:28
-msgid "before"
-msgstr "ennen"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:29
-msgid "contains"
-msgstr "sis�lt��"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:30
-msgid "does not contain"
-msgstr "ei sis�ll�"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:31
-msgid "does not end with"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:32
-msgid "does not exist"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:33
-msgid "does not match regex"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:34
-msgid "does not sound like"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:35
-msgid "does not start with"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:36
-msgid "ends with"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:37
-msgid "exists"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:38
-msgid "is greater than"
-msgstr "on suurempi kuin"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:39
-msgid "is less than"
-msgstr "on pienempi kuin"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:40
-msgid "is not"
-msgstr "ei ole"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:41
-msgid "is"
-msgstr "on"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:42
-msgid "matches regex"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:43
-msgid "on or after"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:44
-msgid "on or before"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:45
-msgid "sounds like"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:46
-msgid "starts with"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:47
-msgid "was after"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:48
-msgid "was before"
-msgstr ""
-
-#: filter/score-editor.c:127
-msgid "Add Rule"
-msgstr "Lis�� s��nt�"
-
-#: filter/score-editor.c:166
-msgid "Edit Score Rule"
-msgstr ""
-
-#: filter/score-rule.c:192 filter/score-rule.c:194
-msgid "Score"
-msgstr ""
-
-#: filter/vfolder-editor.c:155
-msgid "Add VFolder Rule"
-msgstr ""
-
-#: filter/vfolder-editor.c:204
-msgid "Edit VFolder Rule"
-msgstr ""
-
-#: mail/component-factory.c:230
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
-msgstr ""
-
-#: mail/component-factory.c:236
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail summary component."
-msgstr "Evolutionin s�hk�postin yhteenvetokomponentin alustus ep�onnistui."
-
-#: mail/component-factory.c:241
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail storage hash."
-msgstr ""
-
-#: mail/component-factory.c:279
-msgid "Cannot register storage with shell"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:156 ui/evolution-event-editor.xml.h:89
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18
-msgid "Save"
-msgstr "Tallenna"
-
-#: mail/folder-browser.c:169
-msgid "Body or subject contains"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:170
-msgid "Body contains"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:171
-msgid "Subject contains"
-msgstr "Aihe sis�lt��"
-
-#: mail/folder-browser.c:172
-msgid "Body does not contain"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:173
-msgid "Subject does not contain"
-msgstr "Aihe ei sis�ll�"
-
-#: mail/folder-browser.c:451
-msgid "VFolder on Subject"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:452
-msgid "VFolder on Sender"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:453
-msgid "VFolder on Recipients"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:455
-msgid "Filter on Subject"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:456
-msgid "Filter on Sender"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:457
-msgid "Filter on Recipients"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:458 mail/folder-browser.c:541
-msgid "Filter on Mailing List"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:462 ui/evolution-message-composer.xml.h:16
-msgid "Open"
-msgstr "Avaa"
-
-#: mail/folder-browser.c:464 mail/mail-view.c:163
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:24
-#: ui/evolution-mail.xml.h:28
-msgid "Print"
-msgstr "Tulosta"
-
-#: mail/folder-browser.c:466
-msgid "Reply to Sender"
-msgstr "Vastaa l�hett�j�lle"
-
-#: mail/folder-browser.c:467 mail/mail-view.c:156 ui/evolution-mail.xml.h:34
-msgid "Reply to All"
-msgstr "Vastaa kaikille"
-
-#: mail/folder-browser.c:468 mail/mail-view.c:159 ui/evolution-mail.xml.h:18
-msgid "Forward"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:471
-msgid "Mark as Read"
-msgstr "Merkitse luetuksi"
-
-#: mail/folder-browser.c:472
-msgid "Mark as Unread"
-msgstr "Merkitse lukemattomaksi"
-
-#: mail/folder-browser.c:474
-msgid "Move to Folder..."
-msgstr "Siirr� kansioon..."
-
-#: mail/folder-browser.c:475
-msgid "Copy to Folder..."
-msgstr "Kopioi kansioon..."
-
-#: mail/folder-browser.c:477
-msgid "Undelete"
-msgstr "Palauta"
-
-#. { _("Add Sender to Address Book"), NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (addrbook_sender), NULL, 0 },
-#. { "", NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (NULL), NULL, 0 },
-#: mail/folder-browser.c:481
-msgid "Apply Filters"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:483 ui/evolution-mail.xml.h:11
-msgid "Create Rule From Message"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:543
-#, c-format
-msgid "Filter on Mailing List (%s)"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-autofilter.c:71
-#, c-format
-msgid "Mail to %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-autofilter.c:214
-#, c-format
-msgid "Subject is %s"
-msgstr "Aihe on %s"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:230
-#, c-format
-msgid "Mail from %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-autofilter.c:329
-#, c-format
-msgid "%s mailing list"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:74
-msgid ""
-"You have not configured the mail client.\n"
-"You need to do this before you can send,\n"
-"receive or compose mail.\n"
-"Would you like to configure it now?"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:114
-msgid ""
-"You need to configure an identity\n"
-"before you can compose mail."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:128
-msgid ""
-"You need to configure a mail transport\n"
-"before you can compose mail."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:164 mail/mail-callbacks.c:176
-msgid "You have no mail sources configured"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:213
-msgid "You have not set a mail transport method"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:222
-msgid "You have no Outbox configured"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:246
-msgid ""
-"This message has no subject.\n"
-"Really send?"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:291
-msgid "You must specify recipients in order to send this message."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:533
-msgid "Move message(s) to"
-msgstr "Siirr� viesti(t) kansioon"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:535
-msgid "Copy message(s) to"
-msgstr "Kopioi viesti(t) kansioon"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:650
-msgid ""
-"You may only edit messages saved\n"
-"in the Drafts folder."
-msgstr ""
-"Voit muokata vain Luonnokset\n"
-"-kansiossa olevia viestej�."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:779
-#, c-format
-msgid ""
-"Error loading filter information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:824
-msgid "Print Message"
-msgstr "Tulosta viesti"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:871
-msgid "Printing of message failed"
-msgstr "Viestin tulostus ep�onnistui"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:432
-msgid ""
-"Enter your name and email address to be used in outgoing mail. You may also, "
-"optionally, enter the name of your organization, and the name of a file to "
-"read your signature from."
-msgstr ""
-"Anna nimi ja s�hk�postiosoite, joita k�ytet��n l�htev�ss� postissa. Voit "
-"my�s halutessasi antaa organisaatiosi nimen, sek� tiedostonimen, josta "
-"allekirjoituksesi luetaan."
-
-#: mail/mail-config-gui.c:445
-msgid "Full name:"
-msgstr "Koko nimi:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:469
-msgid "Email address:"
-msgstr "S�hk�postiosoite:"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:41 mail/mail-config-gui.c:484
-msgid "Organization:"
-msgstr "Organisaatio:"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:63 mail/mail-config-gui.c:495
-msgid "Signature file:"
-msgstr "Allekirjoitustiedosto:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:500 mail/mail-config.glade.h:20
-msgid "Signature File"
-msgstr "Allekirjoitustiedosto"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:62 mail/mail-config-gui.c:906
-msgid "Server:"
-msgstr "Palvelin:"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:67 mail/mail-config-gui.c:912
-msgid "Username:"
-msgstr "K�ytt�j�nimi:"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:43 mail/mail-config-gui.c:918
-msgid "Path:"
-msgstr "Polku:"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:14 mail/mail-config-gui.c:927
-msgid "Authentication:"
-msgstr "Todentaminen:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:940
-msgid "Detect supported types..."
-msgstr "Etsi tuettuja tyyppej�..."
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:24 mail/mail-config-gui.c:967
-msgid "Don't delete messages from server"
-msgstr "�l� poista viestej� palvelimelta"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:65 mail/mail-config-gui.c:979
-msgid "Test Settings"
-msgstr "Kokeile asetuksia"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1106
-msgid "Mail source type:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1111 mail/mail-config-gui.c:1159
-msgid ""
-"Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information "
-"about it.\n"
-"\n"
-"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported "
-"types...\" button after entering the other information."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1130
-msgid "News source type:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1135
-msgid ""
-"Select the kind of news server you have, and enter the relevant information "
-"about it.\n"
-"\n"
-"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported "
-"types...\" button after entering the other information."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1154
-msgid "Mail transport type:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1209
-msgid "Add Identity"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1211
-msgid "Edit Identity"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1309
-msgid "Add Source"
-msgstr "Lis�� l�hde"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1311
-msgid "Edit Source"
-msgstr "Muokkaa l�hdett�"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1406
-msgid "Add News Server"
-msgstr "Lis�� uutispalvelin"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1408
-msgid "Edit News Server"
-msgstr "Muokkaa uutispalvelinta"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:2232
-#, c-format
-msgid "Testing \"%s\""
-msgstr "Kokeillaan: \"%s\""
-
-#: mail/mail-config-gui.c:2234
-#, c-format
-msgid "Test connection to \"%s\""
-msgstr "Koeyhteys ep�onnistui: \"%s\""
-
-#: mail/mail-config-gui.c:2275
-msgid "The connection was successful!"
-msgstr "Yhdist�minen onnistui!"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:2325
-#, c-format
-msgid "Querying authorization capabilities of \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-gui.c:2327
-#, c-format
-msgid "Query authorization at \"%s\""
-msgstr ""
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:7
-msgid "Account Information"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:8
-msgid "Account Management"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:9
-msgid "Accounts"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:11
-msgid "Add Optional Fields..."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:12
-msgid "Additional Identity Fields"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:13
-msgid "Authentication"
-msgstr "Todentaminen"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:15
-msgid "Browse..."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:16
-msgid "Congratulations, your mail configuration is complete."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:22
-msgid "Default"
-msgstr "Oletus"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:25
-msgid "Done"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:27
-msgid "Edit Mail Configuration Settings"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:28
-msgid "Email Address:"
-msgstr "S�hk�postiosoite:"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:29
-msgid "Evolution Mail Configuration"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:30
-msgid "Full Name:"
-msgstr "Koko nimi:"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:31
-msgid "IMAP"
-msgstr "IMAP"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:32
-msgid "Identity"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:33
-msgid "Mail"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:34
-msgid "Mail Configuration"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:35
-msgid "Mail Configuration Druid"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:36
-msgid "Make this my default account"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:38
-msgid "News"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:39
-msgid "Optional"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:40
-msgid "Optional Information"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:42
-msgid "Password:"
-msgstr "Salasana:"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:44
-msgid ""
-"Please enter information about your incoming mail server below. If you don't "
-"know what"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:46
-msgid ""
-"Please enter information about your outgoing mail protocol below. If you "
-"don't know "
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:48
-msgid ""
-"Please enter your name and email address below. The &quot;optional&quot; "
-"fields below do not "
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:50
-msgid "Preferred type: "
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:51
-msgid "Receiving Email"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:52
-msgid "Receiving Mail"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:53
-msgid "Remember my password"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:54
-msgid "Reply-to:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:55
-msgid "Required"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:56
-msgid "SMTP"
-msgstr "SMTP"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:57
-msgid "SMTP server requires authentication"
-msgstr "SMTP-palvelin vaati todennuksen"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:58
-msgid "Sending Email"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:59
-msgid "Sending Mail"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:60
-msgid "Server Configuration"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:61
-msgid "Server Type: "
-msgstr "Palvelintyyppi: "
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:64 mail/mail-config.glade.h:21
-msgid "Sources"
-msgstr "L�hteet"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:68
-msgid "Welcome to the Evolution Mail Configuration Druid! "
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:74
-msgid ""
-"You are almost done with the mail configuration process. The identity, "
-"incoming"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:78
-msgid "Your mail server supports the following types of authentication. Please"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:8
-msgid "Address"
-msgstr "Osoite"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:11
-msgid "Identities"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:12
-msgid "Mail Sources"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:13
-msgid "Mail Transport"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:14
-msgid "Mark message as seen [ms]: "
-msgstr "Merkitse viesti n�hdyksi [ms]: "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:15
-msgid "News Servers"
-msgstr "Uutispalvelimet"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:16
-msgid "News Sources"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:17
-msgid "Organization"
-msgstr "Organisaatio"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:19
-msgid "Send messages in HTML format"
-msgstr "L�het� viestit HTML-muodossa"
-
-#: mail/mail-crypto.c:136
-#, c-format
-msgid "Couldn't create pipe to %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-crypto.c:163
-#, c-format
-msgid "Could not execute %s: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-crypto.c:167
-#, c-format
-msgid "Cannot fork %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-crypto.c:344 mail/mail-crypto.c:440 mail/mail-crypto.c:603
-msgid "Please enter your PGP/GPG passphrase."
-msgstr "Anna PGP/GPG-salasanasi"
-
-#: mail/mail-crypto.c:348 mail/mail-crypto.c:444 mail/mail-crypto.c:608
-msgid "No password provided."
-msgstr "Ei salasanaa."
-
-#: mail/mail-crypto.c:354 mail/mail-crypto.c:450 mail/mail-crypto.c:614
-#, c-format
-msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-crypto.c:599
-msgid "No GPG/PGP program available."
-msgstr "GPG/PGP-ohjelmaa ei ole."
-
-#: mail/mail-display.c:67
-msgid "Overwrite file?"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-display.c:71
-msgid ""
-"A file by that name already exists.\n"
-"Overwrite it?"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-display.c:85
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open file %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-display.c:97
-#, c-format
-msgid "Could not write data: %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-display.c:193
-msgid "Save Attachment"
-msgstr "Tallenna liite"
-
-#: mail/mail-display.c:233
-#, c-format
-msgid "Could not create temporary directory: %s"
-msgstr "V�liaikaishakemistoa ei voitu luoda: %s"
-
-#: mail/mail-display.c:275
-msgid "Save to Disk..."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-display.c:277
-#, c-format
-msgid "Open in %s..."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-display.c:279
-msgid "View Inline"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-display.c:303
-msgid "External Viewer"
-msgstr "Ulkoinen katselin"
-
-#: mail/mail-display.c:326
-#, c-format
-msgid "View Inline (via %s)"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-display.c:330
-msgid "Hide"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:478
-#, c-format
-msgid "%s attachment"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:601
-msgid "Reply-To:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:823
-msgid "No GPG/PGP support available in this copy of Evolution."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:835
-msgid "Encrypted message not displayed"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:841
-msgid "Encrypted message"
-msgstr "Salattu viesti"
-
-#: mail/mail-format.c:842
-msgid "Click icon to decrypt."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:1444
-#, c-format
-msgid "Pointer to FTP site (%s)"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:1456
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:1460
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s)"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:1494
-#, c-format
-msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:1499
-msgid "Malformed external-body part."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-local.c:194
-#, c-format
-msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-local.c:198
-#, c-format
-msgid "Change folder \"%s\" to \"%s\" format"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-local.c:254
-msgid "Closing current folder"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-local.c:286
-msgid "Renaming old folder and opening"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-local.c:307
-msgid "Creating new folder"
-msgstr "Luodaan uutta kansiota"
-
-#: mail/mail-local.c:322
-msgid "Copying messages"
-msgstr "Kopioidaan viestej�"
-
-#: mail/mail-local.c:334
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n"
-"open this folder anymore: %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-local.c:370
-msgid ""
-"If you can no longer open this mailbox, then\n"
-"you may need to repair it manually."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-local.c:659
-msgid "Registering local folder"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-local.c:661
-msgid "Register local folder"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:69
-#, c-format
-msgid "Fetching email from %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:71
-#, c-format
-msgid "Fetch email from %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:311
-#, c-format
-msgid "There is no new mail at %s."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:366
-msgid "Filtering email on demand"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:368
-msgid "Filter email on demand"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:503
-#, c-format
-msgid "Sending \"%s\""
-msgstr "L�hetet��n \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:508
-msgid "Sending a message without a subject"
-msgstr "L�hetet��n viesti ilman aihetta"
-
-#: mail/mail-ops.c:511
-#, c-format
-msgid "Send \"%s\""
-msgstr "L�het� \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:514
-msgid "Send a message without a subject"
-msgstr "L�het� viesti ilman aihetta"
-
-#: mail/mail-ops.c:685
-msgid "Sending queue"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:687
-msgid "Send queue"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:823 mail/mail-ops.c:830
-#, c-format
-msgid "Appending \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:827 mail/mail-ops.c:833
-msgid "Appending a message without a subject"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:905
-#, c-format
-msgid "Expunging \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:907
-#, c-format
-msgid "Expunge \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:966
-#, c-format
-msgid "Moving messages from \"%s\" into \"%s\""
-msgstr "Siirret��n viestej� \"%s\" -> \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:968
-#, c-format
-msgid "Copying messages from \"%s\" into \"%s\""
-msgstr "Kopioidaan viestej� \"%s\" -> \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:971
-#, c-format
-msgid "Move messages from \"%s\" into \"%s\""
-msgstr "Siirr� viestej� kansiosta \"%s\" kansioon \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:973
-#, c-format
-msgid "Copy messages from \"%s\" into \"%s\""
-msgstr "Kopioi viestej� kansiosta \"%s\" kansioon \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1004
-msgid "Moving"
-msgstr "Siirret��n"
-
-#: mail/mail-ops.c:1007
-msgid "Copying"
-msgstr "Kopioidaan"
-
-#: mail/mail-ops.c:1027
-#, c-format
-msgid "%s message %d of %d (uid \"%s\")"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1106
-#, c-format
-msgid "Marking messages in folder \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1109
-#, c-format
-msgid "Mark messages in folder \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1140
-#, c-format
-msgid "Marking message %d of %d"
-msgstr "Siirret��n viestej� \"%s\" -> \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1263
-#, c-format
-msgid "Scanning folders in \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1265
-#, c-format
-msgid "Scan folders in \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1334 mail/subscribe-dialog.c:339
-msgid "(No description)"
-msgstr "(ei kuvausta)"
-
-#: mail/mail-ops.c:1395
-#, c-format
-msgid "Attaching messages from folder \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1398
-#, c-format
-msgid "Attach messages from \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1501
-#, c-format
-msgid "Forwarding messages \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1506
-msgid "Forwarding a message without a subject"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1509
-#, c-format
-msgid "Forward message \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1514
-msgid "Forward a message without a subject"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1551
-#, c-format
-msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1568
-msgid ""
-"Failed to generate mime part from message while generating forwarded message."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1654
-#, c-format
-msgid "Loading \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1656
-#, c-format
-msgid "Load \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1758
-#, c-format
-msgid "Creating \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1760
-#, c-format
-msgid "Create \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1808
-msgid "Exception while reporting result to shell component listener."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1854
-#, c-format
-msgid "Synchronizing \"%s\""
-msgstr "Synkronoidaan \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1856
-#, c-format
-msgid "Synchronize \"%s\""
-msgstr "Synkronoi \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1920
-#, c-format
-msgid "Displaying message UID \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1923
-msgid "Clearing message display"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1926
-#, c-format
-msgid "Display message UID \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1929
-msgid "Clear message display"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:2042
-#, c-format
-msgid "Opening messages from folder \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:2045
-#, c-format
-msgid "Open messages from \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:2149
-#, c-format
-msgid "Loading %s Folder"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:2151
-#, c-format
-msgid "Load %s Folder"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:2218
-#, c-format
-msgid "Viewing messages from folder \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:2221
-#, c-format
-msgid "View messages from \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:2247
-#, c-format
-msgid "Retrieving message %d of %d (uid \"%s\")"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-search-dialogue.c:104
-msgid "Cancel"
-msgstr "Peruuta"
-
-#: mail/mail-summary.c:95 mail/mail-threads.c:703
-msgid "Incomplete message written on pipe!"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-summary.c:368
-msgid "Mailbox summary"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-threads.c:301
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while preparing to %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-threads.c:650
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-threads.c:707
-msgid "Error reading commands from dispatching thread."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-threads.c:772
-msgid "Corrupted message from dispatching thread?"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-threads.c:891
-msgid "Could not create dialog box."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-threads.c:902
-msgid "User cancelled query."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-tools.c:187
-#, c-format
-msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s"
-msgstr ""
-
-#. Get all uids of source
-#: mail/mail-tools.c:237
-#, c-format
-msgid "Examining %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-tools.c:267
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not read UID cache file \"%s\". You may receive duplicate messages."
-msgstr ""
-
-#. Info
-#: mail/mail-tools.c:288
-#, c-format
-msgid "Retrieving message %d of %d"
-msgstr ""
-
-#. Append it to dest
-#: mail/mail-tools.c:301
-#, c-format
-msgid "Writing message %d of %d"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-tools.c:330
-#, c-format
-msgid "Saving changes to %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-tools.c:367
-#, c-format
-msgid "[%s] (forwarded message)"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-tools.c:377
-msgid "Fwd: (no subject)"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-tools.c:416
-#, c-format
-msgid "Forwarded message - %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-tools.c:418
-msgid "Forwarded message (no subject)"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-tools.c:521
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot open location `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-vfolder.c:147
-msgid "VFolders"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-vfolder.c:292
-msgid "New VFolder"
-msgstr ""
-
-#. GNOMEUIINFO_ITEM_STOCK (N_("Save"), N_("Save this message"),
-#. save_msg, GNOME_STOCK_PIXMAP_SAVE),
-#: mail/mail-view.c:153 ui/evolution-mail.xml.h:33
-msgid "Reply"
-msgstr "Vastaa"
-
-#: mail/mail-view.c:153 ui/evolution-mail.xml.h:38
-msgid "Reply to the sender of this message"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-view.c:156 ui/evolution-mail.xml.h:37
-msgid "Reply to all recipients of this message"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-view.c:159 ui/evolution-mail.xml.h:19
-msgid "Forward this message"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-view.c:163 ui/evolution-mail.xml.h:32
-msgid "Print the selected message"
-msgstr "Tulosta valittu viesti"
-
-#: mail/mail-view.c:165 ui/evolution-mail.xml.h:13
-msgid "Delete this message"
-msgstr "Poista t�m� viesti"
-
-#: mail/message-list.c:505
-msgid "Unseen"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.c:2045
-msgid "Rebuilding message view"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.c:2047
-msgid "Rebuild message view"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-thread.c:583
-msgid "Threading message list"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-thread.c:585
-msgid "Thread message list"
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:139
-msgid "Display folders starting with:"
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:172
-#, c-format
-msgid "Getting store for \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:175
-#, c-format
-msgid "Get store for \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:282
-#, c-format
-msgid "Subscribing to folder \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:286
-#, c-format
-msgid "Unsubscribing from folder \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:290
-#, c-format
-msgid "Subscribe to folder \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:293
-#, c-format
-msgid "Unsubscribe from folder \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:110 shell/e-setup.c:179
-msgid "Evolution installation"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:114
-msgid ""
-"This new version of Evolution needs to install additional files\n"
-"into your personal Evolution directory"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:115
-msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:156
-msgid "Could not update files correctly"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:160 shell/e-setup.c:220
-msgid "Evolution files successfully installed."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:183
-msgid "This seems to be the first time you run Evolution."
-msgstr "T�m� n�ytt�isi olevan ensimm�inen kerta kun k�yt�t Evolutionia."
-
-#: shell/e-setup.c:184
-msgid "Please click \"OK\" to install the Evolution user files under"
-msgstr ""
-"Paina \"OK\" asentaaksesi Evolutionin k�ytt�j�kohtaiset tiedostot kohteeseen"
-
-#: shell/e-setup.c:201
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the directory\n"
-"%s\n"
-"Error: %s"
-msgstr ""
-"Ei voitu luoda hakemistoa\n"
-"%s\n"
-"Virhe: %s"
-
-#: shell/e-setup.c:216
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot copy files into\n"
-"`%s'."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:241
-#, c-format
-msgid ""
-"The file `%s' is not a directory.\n"
-"Please move it in order to allow installation\n"
-"of the Evolution user files."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:253
-#, c-format
-msgid ""
-"The directory `%s' exists but is not the\n"
-"Evolution directory. Please move it in order\n"
-"to allow installation of the Evolution user files."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:82
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the specified folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:134
-msgid "The specified folder name is not valid."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:225
-msgid "Evolution - Create new folder"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:96
-msgid ""
-"The type of the selected folder is not valid for\n"
-"the requested operation."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:291
-msgid "New..."
-msgstr "Uusi..."
-
-#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:447 shell/e-shell-folder-title-bar.c:448
-msgid "(Untitled)"
-msgstr "(Nimet�n)"
-
-#. you might have to call gnome_dialog_run() on the
-#. * dialog returned here, I don't remember...
-#.
-#: shell/e-shell-view-menu.c:114
-msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
-msgstr ""
-
-#. same as above
-#: shell/e-shell-view-menu.c:120
-msgid "Bug buddy could not be run."
-msgstr "Bug buddya ei voitu ajaa."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:169
-msgid "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc."
-msgstr "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:171
-msgid ""
-"Evolution is a suite of groupware applications\n"
-"for mail, calendaring, and contact management\n"
-"within the GNOME desktop environment."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:332
-msgid "Go to folder..."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view.c:136
-msgid "(No folder displayed)"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view.c:417
-msgid "Folders"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view.c:1002 widgets/misc/e-dateedit.c:212
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:371 widgets/misc/e-dateedit.c:1171
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view.c:1006
-#, c-format
-msgid "Evolution - %s"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell.c:339
-#, c-format
-msgid "Cannot set up local storage -- %s"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell.c:1157
-#, c-format
-msgid ""
-"Ooops! The view for `%s' have died unexpectedly. :-(\n"
-"This probably means that the %s component has crashed."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:122
-msgid "Create new shortcut group"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:125
-msgid "Group name:"
-msgstr "Ryhm�n nimi:"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:234
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you really want to remove group\n"
-"`%s' from the shortcut bar?"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:239
-msgid "Don't remove"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:250
-msgid "_Small Icons"
-msgstr "_Pienet kuvakkeet"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:251
-msgid "Show the shortcuts as small icons"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:253
-msgid "_Large Icons"
-msgstr "_Suuret kuvakkeet"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:254
-msgid "Show the shortcuts as large icons"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:265
-msgid "_New Group..."
-msgstr "_Uusi ryhm�..."
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:266
-msgid "Create a new shortcut group"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:268
-msgid "_Remove This Group..."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:269
-msgid "Remove this shortcut group"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:353
-msgid "Activate"
-msgstr "Aktivoi"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:353
-msgid "Activate this shortcut"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:356
-msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts.c:358
-msgid "Error saving shortcuts."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:128
-msgid "(No name)"
-msgstr "(Ei nime�)"
-
-#: shell/e-storage.c:327
-msgid "No error"
-msgstr "Ei virhett�"
-
-#: shell/e-storage.c:329
-msgid "Generic error"
-msgstr "Yleinen virhe"
-
-#: shell/e-storage.c:331
-msgid "A folder with the same name already exists"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:333
-msgid "The specified folder type is not valid"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:335
-msgid "I/O error"
-msgstr "I/O-virhe"
-
-#: shell/e-storage.c:337
-msgid "Not enough space to create the folder"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:339
-msgid "The specified folder was not found"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:341
-msgid "Function not implemented in this storage"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:343
-msgid "Permission denied"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:345
-msgid "Operation not supported"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:347
-msgid "The specified type is not supported in this storage"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage-set-view.c:235 ui/evolution-event-editor.xml.h:126
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:46 ui/evolution.xml.h:37
-msgid "_View"
-msgstr "_N�yt�"
-
-#: shell/e-storage-set-view.c:235
-msgid "View the selected folder"
-msgstr ""
-
-#: shell/main.c:70
-msgid ""
-"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
-"of the Evolution groupware suite.\n"
-"\n"
-"Over the last month and a half, our focus has been on making\n"
-"Evolution usable. Many of the Evolution developers are now using\n"
-"Evolution to read their mail full time. You could too. (Just\n"
-"be sure to keep a backup.)\n"
-"\n"
-"But while we have fixed many bugs affecting its stability and\n"
-"security, you still get the disclaimer: Evolution will: crash,\n"
-"lose your mail when you don't want it to, refuse to delete your\n"
-"mail when you do want it to, leave stray processes running,\n"
-"consume 100% CPU, race, lock, send HTML mail to random mailing\n"
-"lists, and embarass you in front of your friends and co-workers.\n"
-"Use only as directed.\n"
-"\n"
-"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we eagerly\n"
-"await your contributions!\n"
-msgstr ""
-
-#: shell/main.c:97
-msgid ""
-"Thanks\n"
-"The Evolution Team\n"
-msgstr ""
-"Kiitos\n"
-"The Evolution Team\n"
-
-#: shell/main.c:122
-msgid "Cannot initialize the Evolution shell."
-msgstr ""
-
-#: shell/main.c:144
-msgid "Disable."
-msgstr ""
-
-#: shell/main.c:166
-msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
-msgstr "Bonobon komponenttij�rjestelm�n alustus ep�onnistui"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: ui/evolution-addressbook-ldap.xml.h:7
-msgid "N_ew Directory Server"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook-ldap.xml.h:8
-msgid "_Actions"
-msgstr "T_oiminnot"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:8
-msgid "Create a new contact"
-msgstr "Luo uusi kontakti"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10
-msgid "Delete a contact"
-msgstr "Poista kontakti"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11 ui/evolution-event-editor.xml.h:68
-msgid "Find"
-msgstr "Etsi"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12
-msgid "Find a contact"
-msgstr "Etsi kontakti"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-calendar.xml.h:19
-msgid "New"
-msgstr "Uusi"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:15
-msgid "Print contacts"
-msgstr "Tulosta kontaktit"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16
-msgid "Stop"
-msgstr "Pys�yt�"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17
-msgid "Stop Loading"
-msgstr "Pys�yt� lataaminen"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:18
-msgid "View All"
-msgstr "N�yt� kaikki"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
-msgid "View all contacts"
-msgstr "N�yt� kaikki kontaktit"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:20
-msgid "_New Contact"
-msgstr "_Uusi kontakti"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:21
-msgid "_Print Contacts..."
-msgstr "_Tulosta kontaktit..."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:22
-msgid "_Search for contacts"
-msgstr "_Etsi kontakteja"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:23 ui/evolution-event-editor.xml.h:124
-msgid "_Tools"
-msgstr "_Ty�kalut"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:7
-msgid "5 Days"
-msgstr "5 p�iv��"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:8
-msgid "Alter preferences"
-msgstr "Muuta asetuksia"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:9
-msgid "Calendar Preferences..."
-msgstr "Kalenterin asetukset..."
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:10
-msgid "Create a new appointment"
-msgstr "Luo uusi tapaaminen"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:11
-msgid "Create a new calendar"
-msgstr "Luo uusi kalenteri"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:12
-msgid "Day"
-msgstr "P�iv�"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:13
-msgid "Go back in time"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:14
-msgid "Go forward in time"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:15
-msgid "Go to"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:16
-msgid "Go to a specific date"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:17
-msgid "Go to present time"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:18
-msgid "Month"
-msgstr "Kuukausi"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:20
-msgid "New Ca_lendar"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 ui/evolution-event-editor.xml.h:75
-msgid "Next"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:22
-msgid "Open a calendar"
-msgstr "Avaa kalenteri"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:23
-msgid "Prev"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:25
-msgid "Print this calendar"
-msgstr "Tulosta t�m� kalenteri"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:26
-msgid "Save calendar as something else"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:27
-msgid "Show 1 day"
-msgstr "N�yt� 1 p�iv�"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:28
-msgid "Show 1 month"
-msgstr "N�yt� 1 kuukausi"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:29
-msgid "Show 1 week"
-msgstr "N�yt� 1 viikko"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:30
-msgid "Show the working week"
-msgstr "N�yt� ty�viikko"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:31 widgets/misc/e-dateedit.c:365
-msgid "Today"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:32
-msgid "Week"
-msgstr "Viikko"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:33 ui/evolution.xml.h:34
-msgid "_New"
-msgstr "_Uusi"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:34
-msgid "_New appointment..."
-msgstr "_Uusi tapaaminen..."
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:35
-msgid "_Open"
-msgstr "_Avaa"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:36
-msgid "_Open Calendar"
-msgstr "_Avaa kalenteri"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:37
-msgid "_Print this calendar"
-msgstr "_Tulosta t�m� kalenteri"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:38
-msgid "_Save Calendar As"
-msgstr "Tallenna kalenteri _nimell�"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:8
-msgid "Delete this item"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9
-msgid "Delete..."
-msgstr "Poista..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:10
-msgid "Help"
-msgstr "Apua"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:11
-msgid "Print En_velope..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 ui/evolution-event-editor.xml.h:82
-msgid "Print this item"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 ui/evolution-event-editor.xml.h:83
-msgid "Print..."
-msgstr "Tulosta..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-event-editor.xml.h:90
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:20
-msgid "Save _As..."
-msgstr "Tallenna _nimell�..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 ui/evolution-event-editor.xml.h:91
-msgid "Save and Close"
-msgstr "Tallenna ja sulje"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:16
-msgid "Save the contact and close the dialog box"
-msgstr "Tallenna kontakti ja sulje ikkuna"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17
-msgid "Se_nd contact to other..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:18 ui/evolution-event-editor.xml.h:99
-msgid "See online help"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:19
-msgid "Send _message to contact..."
-msgstr "L�het� _viesti kontaktille..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:20 ui/evolution-event-editor.xml.h:111
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41 ui/evolution-subscribe.xml.h:17
-#: ui/evolution.xml.h:28
-msgid "_File"
-msgstr "_Tiedosto"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:21
-msgid "_Print..."
-msgstr "T_ulosta..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:22 ui/evolution-event-editor.xml.h:122
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:45
-msgid "_Save"
-msgstr "_Tallenna"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7
-msgid "About this application"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:8
-msgid "About..."
-msgstr "Tietoja..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:9
-msgid "Actio_ns"
-msgstr "T_oiminnot"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:10
-msgid "C_lear"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:11
-msgid "C_ut"
-msgstr "L_eikkaa"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:12
-msgid "Clear"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:13
-msgid "Clear the selection"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:15
-msgid "Close this appointment"
-msgstr "Sulje t�m� tapaaminen"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:16 ui/evolution-mail.xml.h:9
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopioi"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:17
-msgid "Copy the selection"
-msgstr "Kopioi valinta"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:18
-msgid "Cut"
-msgstr "Leikkaa"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:19
-msgid "Cut the selection"
-msgstr "Leikkaa valinta"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:22
-msgid "Dump XML"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:23
-msgid "Dump the UI Xml description"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:24
-msgid "FIXME: Address _Book..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:25
-msgid "FIXME: Ch_oose Form..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:26
-msgid "FIXME: Chec_k Names"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:27
-msgid "FIXME: Cop_y to Folder..."
-msgstr "_Kopioi kansioon..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:28
-msgid "FIXME: D_esign a Form..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:29
-msgid "FIXME: Define Print _Styles"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:30
-msgid "FIXME: Desi_gn This Form"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:31
-msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:32
-msgid "FIXME: For_ward"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:33
-msgid "FIXME: Forward as v_Calendar"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:34
-msgid "FIXME: Help"
-msgstr "Apua"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:35
-msgid "FIXME: In_complete Task"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:36
-msgid "FIXME: Insert File"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:37
-msgid "FIXME: It_em..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:38
-msgid "FIXME: Paste _Special... "
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:39
-msgid "FIXME: Print Pre_view"
-msgstr "Tulostuksen _esikatselu"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:40
-msgid "FIXME: Pu_blish Form As..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:41
-msgid "FIXME: Publish _Form..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:42
-msgid "FIXME: Rec_urrence..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:43
-msgid "FIXME: S_end"
-msgstr "_L�het�"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:44
-msgid "FIXME: Save Attac_hments..."
-msgstr "Tallenna L_iitteet..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:45
-msgid "FIXME: Script _Debugger"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:46
-msgid "FIXME: Task _Request"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:47
-msgid "FIXME: _Contact"
-msgstr "_Kontakti"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:48
-msgid "FIXME: _Customize..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:49
-msgid "FIXME: _File..."
-msgstr "_Tiedosto..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:50
-msgid "FIXME: _Font..."
-msgstr "_Kirjasin..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:51
-msgid "FIXME: _Formatting"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:52
-msgid "FIXME: _Item"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:53
-msgid "FIXME: _Journal Entry"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:54
-msgid "FIXME: _Last Item in Folder"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:55
-msgid "FIXME: _Mail Message"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:56
-msgid "FIXME: _Memo Style"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:57
-msgid "FIXME: _Move to Folder..."
-msgstr "_Siirr� kansioon..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:58
-msgid "FIXME: _New Appointment"
-msgstr "_Uusi tapaaminen"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:59
-msgid "FIXME: _Note"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:60
-msgid "FIXME: _Object..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:61
-msgid "FIXME: _Paragraph..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:62
-msgid "FIXME: _Spelling..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:63
-msgid "FIXME: _Standard"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:64
-msgid "FIXME: _Task"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:65
-msgid "FIXME: _Unread Item"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:66
-msgid "FIXME: what goes here?"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:67 ui/evolution-message-composer.xml.h:12
-msgid "F_ormat"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:69
-msgid "Find Again"
-msgstr "Etsi uudelleen"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:70
-msgid "Find _Again"
-msgstr "Etsi uude_lleen"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:71
-msgid "Go to the next item"
-msgstr "Siirry seuraavaan kohtaan"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:72
-msgid "Go to the previous item"
-msgstr "Siirry edelliseen kohtaan"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:73
-msgid "Modify the file's properties"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:74
-msgid "N_ext"
-msgstr "_Seuraava"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:76
-msgid "Paste"
-msgstr "Liit�"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:77
-msgid "Paste the clipboard"
-msgstr "Liit� leikep�yt�"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:78
-msgid "Pre_vious"
-msgstr "_Edellinen"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:79
-msgid "Previous"
-msgstr "Edellinen"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:80
-msgid "Print S_etup..."
-msgstr "Tulost_usasetukset"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:81
-msgid "Print Setup"
-msgstr "Tulostusasetukset"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:84
-msgid "Properties"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:85
-msgid "Redo"
-msgstr "Tee uudelleen"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:86
-msgid "Redo the undone action"
-msgstr "Tee kumottu toiminto uudelleen"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:87
-msgid "Replace"
-msgstr "Korvaa"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:88
-msgid "Replace a string"
-msgstr "Korvaa merkkijono"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:92
-msgid "Save the appointment and close the dialog box"
-msgstr "Tallenna tapaaminen ja sulje tapaamisikkuna"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:93 ui/evolution-message-composer.xml.h:23
-msgid "Save the current file"
-msgstr "Tallenna nykyinen tiedosto"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:94
-msgid "Schedule Meeting"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:95
-msgid "Schedule _Meeting"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:96
-msgid "Schedule some sort of a meeting"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:97
-msgid "Search again for the same string"
-msgstr "Etsi uudelleen samaa merkkijonoa"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:98
-msgid "Search for a string"
-msgstr "Etsi merkkijonoa"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:100
-msgid "Select All"
-msgstr "Valitse kaikki"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:101
-msgid "Select everything"
-msgstr "Merkitsee kaikki valituksi"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:102
-msgid "Setup the page settings for your current printer"
-msgstr "Muuta nykyisen tulostimesi sivuasetuksia"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:103
-msgid "Undo"
-msgstr "Kumoa"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:104
-msgid "Undo the last action"
-msgstr "Kumoa edellinen toiminto"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:105 ui/evolution-message-composer.xml.h:37
-msgid "_About..."
-msgstr "_Tietoja..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:106 ui/evolution-message-composer.xml.h:38
-msgid "_Close"
-msgstr "_Sulje"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:107
-msgid "_Copy"
-msgstr "_Kopioi"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:108 ui/evolution-message-composer.xml.h:39
-msgid "_Debug"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:110 ui/evolution-message-composer.xml.h:40
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:16 ui/evolution.xml.h:27
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Muokkaa"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:112
-msgid "_Find..."
-msgstr "_Etsi..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:113
-msgid "_Forms"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:114 ui/evolution-message-composer.xml.h:42
-#: ui/evolution.xml.h:31
-msgid "_Help"
-msgstr "_Apua"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:115
-msgid "_Insert"
-msgstr "Li_s��"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:116
-msgid "_Object"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:117
-msgid "_Paste"
-msgstr "L_iit�"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:118
-msgid "_Print"
-msgstr "_Tulosta"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:119
-msgid "_Properties..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:120
-msgid "_Redo"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:121
-msgid "_Replace..."
-msgstr "_Korvaa..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:123
-msgid "_Toolbars"
-msgstr "_Ty�kalupalkit"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:125
-msgid "_Undo"
-msgstr ""
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: ui/evolution-mail.xml.h:7
-msgid "Compose"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:8
-msgid "Compose a new message"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:10
-msgid "Copy message to a new folder"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:14 ui/evolution-subscribe.xml.h:9
-msgid "F_older"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:15
-msgid "Fi_lter on Sender"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:16
-msgid "Filter on Rec_ipients"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:17
-msgid "Forget _Passwords"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:20
-msgid "Get Mail"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:21
-msgid "Mail _Filters..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:22
-msgid "Manage Subscriptions..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:23
-msgid "Mar_k As Read"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:24
-msgid "Mark As U_nread"
-msgstr "Merkitse _lukemattomaksi"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:25
-msgid "Move"
-msgstr "Siirr�"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:26
-msgid "Move message to a new folder"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:27
-msgid "Previews the message to be printed"
-msgstr "Esikatsele tulostettavaa viesti�"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:29
-msgid "Print Preview of message..."
-msgstr "Viestin tulostuksen esikatselu..."
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:30
-msgid "Print message to the printer"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:31
-msgid "Print message..."
-msgstr "Tulosta viesti..."
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:35
-msgid "Reply to _All"
-msgstr "Vastaa _Kaikille"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:36
-msgid "Reply to _Sender"
-msgstr "Vastaa _L�hett�j�lle"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:39 ui/evolution-subscribe.xml.h:13
-msgid "Select _All"
-msgstr "Valitse _kaikki"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:40
-msgid "Send queued mail and retrieve new mail"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:41
-msgid "Threaded Message list"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:42
-msgid "VFolder on Se_nder"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:43
-msgid "VFolder on _Recipients"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:44
-msgid "_Apply Filters"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:45
-msgid "_Configure Folder"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:46
-msgid "_Copy to Folder..."
-msgstr "_Kopioi kansioon..."
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:48
-msgid "_Edit Message"
-msgstr "_Muokkaa viesti�"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:49
-msgid "_Expunge"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:50
-msgid "_Filter on Subject"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:51
-msgid "_Forward"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:52 ui/evolution-subscribe.xml.h:18
-msgid "_Invert Selection"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:53
-msgid "_Mail Configuration..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:54
-msgid "_Message"
-msgstr "_Viesti"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:55
-msgid "_Move to Folder..."
-msgstr "_Siirr� kansioon..."
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:56
-msgid "_Open in New Window"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:57
-msgid "_Print Message"
-msgstr "_Tulosta viesti"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:58
-msgid "_Threaded"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:59
-msgid "_Undelete"
-msgstr "_Palauta"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:60
-msgid "_VFolder on Subject"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:61
-msgid "_Virtual Folder Editor..."
-msgstr ""
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:7
-msgid "Attach"
-msgstr "Liit�"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:9
-msgid "Bold"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:11
-msgid "Close the current file"
-msgstr "Sulje nykyinen tiedosto"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:13
-msgid "HTML"
-msgstr "HTML"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:14
-msgid "Insert a file as text into the message"
-msgstr "Liit� tiedosto viestiin tekstin�"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:15
-msgid "Insert text file..."
-msgstr "Liit� tekstitiedosto..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:17
-msgid "Open a file"
-msgstr "Avaa tiedosto"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:19
-msgid "Save As"
-msgstr "Tallenna nimell�..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:21
-msgid "Save in _folder... (FIXME)"
-msgstr "Tallenna _kansioon..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:22
-msgid "Save in folder..."
-msgstr "Tallenna kansioon..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:24
-msgid "Save the current file with a different name"
-msgstr "Tallenna tiedosto uudella nimell�"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:25
-msgid "Save the message in a specified folder"
-msgstr "Tallenna viesti johonkin tiettyyn kansioon"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:26
-msgid "Send"
-msgstr "L�het�"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:27
-msgid "Send _Later"
-msgstr "L�het� _my�hemmin"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:28
-msgid "Send _later"
-msgstr "L�het� _my�hemmin"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:29
-msgid "Send the mail in HTML format"
-msgstr "L�het� viesti HTML-muodossa"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:30
-msgid "Send the message later"
-msgstr "L�het� viesti my�hemmin"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:31
-msgid "Send the message now"
-msgstr "L�het� viesti heti"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:32
-msgid "Send this message now"
-msgstr "L�het� viesti heti"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:33
-msgid "Sets something as bold"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:34
-msgid "Show / hide attachments"
-msgstr "N�yt� / piilota liitetiedostot"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:35
-msgid "Show _attachments"
-msgstr "N�yt� _liitteet"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:36
-msgid "Show attachments"
-msgstr "N�yt� liitteet"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:43
-msgid "_Insert text file... (FIXME)"
-msgstr "_Liit� tekstitiedosto..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:44
-msgid "_Open..."
-msgstr "_Avaa..."
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:7
-msgid "Add folder to your list of subscribed folders"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:10
-msgid "Refresh List"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:11
-msgid "Refresh List of Folders"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:12
-msgid "Remove folder from your list of subscribed folders"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:14
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Tilaa"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:15
-msgid "Unsubscribe"
-msgstr "Poista tilaus"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: ui/evolution.xml.h:7
-msgid "Create a new folder"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:8
-msgid "Display a different folder"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:9
-msgid "E_xit"
-msgstr "_Poistu"
-
-#: ui/evolution.xml.h:10
-msgid "Evolution bar _shortcut"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:11
-msgid "Exit the program"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:12
-msgid "Getting _Started"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:13
-msgid "Show information about Evolution"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:14
-msgid "Show the _Folder Bar"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:15
-msgid "Show the _Shortcut Bar"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:16
-msgid "Submit _Bug Report"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:17
-msgid "Submit bug report using Bug Buddy"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:18
-msgid "Toggle whether to show the folder bar"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:19
-msgid "Toggle whether to show the shortcut bar"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:20
-msgid "Using the C_ontact Manager"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:21
-msgid "Using the _Calendar"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:22
-msgid "Using the _Mailer"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:23
-msgid "_About Evolution..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:24
-msgid "_Appointment (FIXME)"
-msgstr "_Tapaaminen"
-
-#: ui/evolution.xml.h:25
-msgid "_Contact (FIXME)"
-msgstr "_Kontakti"
-
-#: ui/evolution.xml.h:26
-msgid "_Create New Folder..."
-msgstr "_Luo uusi kansio..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:29
-msgid "_Folder"
-msgstr "_Kansio"
-
-#: ui/evolution.xml.h:30
-msgid "_Go to Folder..."
-msgstr "_Siirry kansioon..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:32
-msgid "_Index"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:33
-msgid "_Mail message (FIXME)"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:35
-msgid "_Settings"
-msgstr "_Asetukset"
-
-#: ui/evolution.xml.h:36
-msgid "_Task (FIXME)"
-msgstr ""
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386
-msgid "Tentative"
-msgstr ""
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:387
-msgid "Busy"
-msgstr ""
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:388
-msgid "Out of Office"
-msgstr ""
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389
-msgid "No Information"
-msgstr ""
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:405
-msgid "_Invite Others..."
-msgstr ""
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:425
-msgid "_Options"
-msgstr "_Asetukset"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:442
-msgid "Show _Only Working Hours"
-msgstr ""
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:455
-msgid "Show _Zoomed Out"
-msgstr ""
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:473
-msgid "_Update Free/Busy"
-msgstr ""
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:491
-msgid "_<<"
-msgstr "_<<"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:508
-msgid "_Autopick"
-msgstr ""
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:522
-msgid ">_>"
-msgstr ">_>"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:539
-msgid "_All People and Resources"
-msgstr ""
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:552
-msgid "All _People and One Resource"
-msgstr ""
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565
-msgid "_Required People"
-msgstr ""
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:578
-msgid "Required People and _One Resource"
-msgstr ""
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601
-msgid "Meeting _start time:"
-msgstr ""
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:625
-msgid "Meeting _end time:"
-msgstr ""
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738
-msgid "All Attendees"
-msgstr ""
-
-#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
-#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:463
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2468
-msgid "%A, %B %d, %Y"
-msgstr ""
-
-#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1040 widgets/misc/e-calendar-item.c:2671
-msgid "%B %Y"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-clipped-label.c:107
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#. This is a strftime() format. %H = hour (0-23), %M = minute.
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:234 widgets/misc/e-dateedit.c:673
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:766 widgets/misc/e-dateedit.c:811
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1127
-msgid "%H:%M"
-msgstr ""
-
-#. This is a strftime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string.
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:237 widgets/misc/e-dateedit.c:676
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:769 widgets/misc/e-dateedit.c:814
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1130
-msgid "%I:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:359
-msgid "Now"
-msgstr "Nyt"
-
-#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632
-#, c-format
-msgid "Group %i"
-msgstr "Ryhm� %i"
diff --git a/po/flu-danish b/po/flu-danish
deleted file mode 100644
index 51953e5980..0000000000
--- a/po/flu-danish
+++ /dev/null
@@ -1,114 +0,0 @@
-#~ msgid "A folder containing mail items"
-#~ msgstr "En mappe som indeholder e-post ting"
-
-#~ msgid "A folder containing contacts"
-#~ msgstr "En mappe med kontakter"
-
-#~ msgid "A folder containing calendar entries"
-#~ msgstr "En mappe med kalenderting"
-
-#~ msgid "A folder containing tasks"
-#~ msgstr "En mappe med opgaver"
-
-#~ msgid "Evolution can not create its local folders"
-#~ msgstr "Evolution kan ikke oprette sine lokale mapper"
-
-#~ msgid "Large Icons"
-#~ msgstr "Store ikoner"
-
-#~ msgid "Small Icons"
-#~ msgstr "Sm� ikoner"
-
-#~ msgid "Add New Group"
-#~ msgstr "Tilf�j ny gruppe"
-
-#~ msgid "Remove Group"
-#~ msgstr "Fjern gruppe"
-
-#~ msgid "Rename Group"
-#~ msgstr "Omd�b gruppe"
-
-#~ msgid "Add Shortcut"
-#~ msgstr "Tilf�j genvej"
-
-#~ msgid "Open Folder"
-#~ msgstr "�bn mappe"
-
-#~ msgid "Open in New Window"
-#~ msgstr "�bn i et nyt vindue"
-
-#~ msgid "Advanced Find"
-#~ msgstr "Avanceret s�gning"
-
-#~ msgid "Remove From Shortcut Bar"
-#~ msgstr "Fjern fra genvejslinjen"
-
-#~ msgid "Rename Shortcut"
-#~ msgstr "Omd�b genvej"
-
-#~ msgid "Properties"
-#~ msgstr "Egenskaber"
-
-#~ msgid "Today"
-#~ msgstr "I dag"
-
-#~ msgid "Executive Summary"
-#~ msgstr "Oversigt"
-
-#~ msgid "Inbox"
-#~ msgstr "Indboks"
-
-#~ msgid "New mail messages"
-#~ msgstr "Nye e-post meddelelser"
-
-#~ msgid "Sent messages"
-#~ msgstr "Sendte meddelelser"
-
-#~ msgid "Sent mail messages"
-#~ msgstr "Sendte e-post meddelelser"
-
-#~ msgid "Drafts"
-#~ msgstr "Kladder"
-
-#~ msgid "Draft mail messages"
-#~ msgstr "E-post-kladder"
-
-#~ msgid "Calendar"
-#~ msgstr "Kalender"
-
-#~ msgid "Your calendar"
-#~ msgstr "Din kalender"
-
-#~ msgid "Contacts"
-#~ msgstr "Kontakter"
-
-#~ msgid "Your contacts list"
-#~ msgstr "Din kontaktliste"
-
-#~ msgid "Tasks"
-#~ msgstr "Opgaver"
-
-#~ msgid "Tasks list"
-#~ msgstr "Opgaveliste"
-
-#~ msgid "Main Shortcuts"
-#~ msgstr "Hovedgenveje"
-
-#~ msgid "Other Shortcuts"
-#~ msgstr "Andre genveje"
-
-#~ msgid "New group"
-#~ msgstr "Ny gruppe"
-
-#~ msgid "Enables some debugging functions"
-#~ msgstr "Aktiv�r fejls�gningsfunktioner"
-
-#~ msgid "LEVEL"
-#~ msgstr "LEVEL"
-
-#~ msgid ""
-#~ "It was not possible to setup the Evolution startup files. Please\n"
-#~ "fix the problem, and restart Evolution"
-#~ msgstr ""
-#~ "Det var ikke muligt at s�tte Evolutions opstartsfiler op. Venligst\n"
-#~ "ret problemet, og genstart Evolution"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
deleted file mode 100644
index 37d5e979f0..0000000000
--- a/po/fr.po
+++ /dev/null
@@ -1,5805 +0,0 @@
-# evolution fr.po
-# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
-# Vincent Renardias <vincent@debian.org>, 2000.
-# Christophe Merlet (RedFox) <christophe@merlet.net>, 2000.
-#
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: evolution 0.5.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-10-26 22:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-10-26 22:15+0200\n"
-"Last-Translator: Christophe Merlet (RedFox) <christophe@merlet.net>\n"
-"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@gnomefr.traduc.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:16
-#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17
-#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18
-#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:29
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1064
-#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:38
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1053
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:934 calendar/gui/main.c:55
-msgid "Could not initialize Bonobo"
-msgstr "Ne peut initialiser Bonobo"
-
-#. This array must be in the same order as enumerations
-#. in GnomePilotConduitSyncType as they are used as index.
-#. Custom type implies Disabled state.
-#.
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:77
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:77
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:77
-msgid "Disabled"
-msgstr "D�sactiv�"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:78
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:78
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:78
-msgid "Synchronize"
-msgstr "Synchroniser"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:79
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:79
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:79
-msgid "Copy From Pilot"
-msgstr "Copier depuis le Pilot"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:80
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:80
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:80
-msgid "Copy To Pilot"
-msgstr "Copier Vers le Pilot"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:81
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:81
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:81
-msgid "Merge From Pilot"
-msgstr "Fusionner Depuis le Pilot"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:82
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:82
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:82
-msgid "Merge To Pilot"
-msgstr "Fusionner Vers le Pilot"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:121
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:121
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:121
-msgid "JP Rosevear <jpr@helixcode.com>"
-msgstr "JP Rosevear <jpr@helixcode.com>"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:122
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:122
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:122
-msgid "Original Author:"
-msgstr "Auteur originel : "
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:123
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:123
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:123
-msgid "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>"
-msgstr "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:127
-msgid "Evolution Addressbook Conduit"
-msgstr "Conduit 'Contact' d'Evolution"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:128
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:128
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:128
-msgid "(C) 1998-2000 the Free Software Foundation and Helix Code"
-msgstr "(C) 1998-2000 la Free Software Foundation et Helix Code"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:130
-msgid "Configuration utility for the evolution addressbook conduit.\n"
-msgstr "Utilitaire de configuration pour le conduit 'Contact' d'Evolution.\n"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:131
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:131
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:131
-msgid "gnome-unknown.xpm"
-msgstr "gnome-unknown.xpm"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:162
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:162
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:162
-msgid "Synchronize Action"
-msgstr "Synchronise l'Action"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:214
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:215
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:214
-msgid "Conduit state"
-msgstr "�tat du conduit"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:266
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:279
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:267
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:280
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:266
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:279
-msgid ""
-"No pilot configured, please choose the\n"
-"'Pilot Link Properties' capplet first."
-msgstr ""
-"Aucun Pilot configur�, choisissez la capplet\n"
-"'Propri�t�s du lien Pilot' en premier."
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:285
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:286
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:285
-msgid "Not connected to the gnome-pilot daemon"
-msgstr "Non connect� au d�mon gnome-pilot"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:290
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:291
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:290
-msgid ""
-"An error occured when trying to fetch\n"
-"pilot list from the gnome-pilot daemon"
-msgstr ""
-"Une erreur est survenue durant la r�cup�ration de\n"
-"la liste des pilots depuis le d�mon gnome-pilot"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:194
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:208
-msgid "BLARG\n"
-msgstr "BLARG\n"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:638
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:615
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:495
-msgid "Could not start wombat server"
-msgstr "Ne peut d�marrer le serveur wombat"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:639
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:616
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:496
-msgid "Could not start wombat"
-msgstr "Ne peut d�marrer wombat"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:665
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:668
-msgid "Could not read pilot's Address application block"
-msgstr "Ne peut lire le bloc d'application Adresse du pilot"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:7
-msgid "categories"
-msgstr "cat�gories"
-
-#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:8
-msgid "Item(s) belong to these categories:"
-msgstr "�lement(s) appartenant � ces cat�gories : "
-
-#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:9
-msgid "Available Categories:"
-msgstr "Cat�gories Disponibles : "
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1218
-msgid "Assistant"
-msgstr "Assistant"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1219
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1323
-msgid "Business"
-msgstr "Travail"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1220
-msgid "Business 2"
-msgstr "Travail 2"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1221
-msgid "Business Fax"
-msgstr "Fax Travail"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1222
-msgid "Callback"
-msgstr "R�pondeur"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1223
-msgid "Car"
-msgstr "Voiture"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1224
-msgid "Company"
-msgstr "Soci�t�"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1225
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1324
-msgid "Home"
-msgstr "Maison"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1226
-msgid "Home 2"
-msgstr "Maison 2"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1227
-msgid "Home Fax"
-msgstr "Fax Maison"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1228
-msgid "ISDN"
-msgstr "RNIS"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1229
-msgid "Mobile"
-msgstr "Mobile"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1230
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1325
-#: mail/mail-config.glade.h:28
-msgid "Other"
-msgstr "Autre"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1231
-msgid "Other Fax"
-msgstr "Fax Autre"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1232
-msgid "Pager"
-msgstr "Pager"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1233
-msgid "Primary"
-msgstr "Principal"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1234
-msgid "Radio"
-msgstr "Radio"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1235
-msgid "Telex"
-msgstr "Telex"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1236
-msgid "TTY/TDD"
-msgstr "TTY/TDD"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:22
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1280
-msgid "Primary Email"
-msgstr "E-mail Principale"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1281
-msgid "Email 2"
-msgstr "E-mail 2"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1282
-msgid "Email 3"
-msgstr "E-mail 3"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:7
-msgid ""
-"Are you sure you want\n"
-"to delete this contact?"
-msgstr ""
-"�tes-vous sur de vouloir\n"
-"supprimer ce contact ?"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:9
-msgid "Delete Contact?"
-msgstr "Supprimer le Contact ?"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:7
-msgid "_Add"
-msgstr "_Ajouter"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8
-#: ui/evolution-mail.h:48
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Supprimer"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:9
-msgid "Phone Types"
-msgstr "Types de T�l�phone"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:10
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:12
-msgid "New phone type"
-msgstr "Nouveau type de t�l�phone"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:90 filter/filter.glade.h:12
-#: filter/filter.glade.h:17 filter/filter.glade.h:21 filter/filter.glade.h:24
-#: mail/mail-config.glade.h:11 mail/mail-config.glade.h:16
-#: mail/mail-config.glade.h:22
-msgid "Add"
-msgstr "Ajouter"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:13
-msgid "Contact Editor"
-msgstr "�diteur de Contact"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:14
-msgid "_Full Name..."
-msgstr "_Nom Complet..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:15
-msgid "File As:"
-msgstr "Classer Comme :"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:16
-msgid "Web page address:"
-msgstr "Page Web : "
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:17
-msgid "Wants to receive _HTML mail"
-msgstr "Veut recevoir des messages _HTML"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18
-msgid "_Business"
-msgstr "_Travail"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:19
-msgid "_Home"
-msgstr "_Maison"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:20
-msgid "Business _Fax"
-msgstr "_Fax Travail"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:21
-msgid "_Mobile"
-msgstr "_Mobile"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:23
-msgid "B_usiness"
-msgstr "T_ravail"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:24
-msgid "_This is the mailing address"
-msgstr "_C'est l'adresse de la liste de diffusion"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:25
-msgid "C_ontacts..."
-msgstr "C_ontacts..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:27
-msgid "Ca_tegories..."
-msgstr "Ca_t�gories..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:27
-msgid "_Job title:"
-msgstr "_Profession : "
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:28
-msgid "_Company:"
-msgstr "So_ci�t� : "
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:29
-msgid "_Address..."
-msgstr "_Adresse..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:17
-msgid "General"
-msgstr "G�n�ral"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:31
-msgid "_Department:"
-msgstr "_D�partement : "
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:32
-msgid "_Office:"
-msgstr "_Bureau : "
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:33
-msgid "_Profession:"
-msgstr "_Profession : "
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:34
-msgid "_Nickname:"
-msgstr "Sur_nom : "
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35
-msgid "_Spouse:"
-msgstr "_Conjoint(e) : "
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:36
-msgid "_Birthday:"
-msgstr "_Date de Naissance : "
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:37
-msgid "_Assistant's name:"
-msgstr "Nom de l'_assistant : "
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:38
-msgid "_Manager's Name:"
-msgstr "No_m du directeur : "
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:39
-msgid "Anni_versary:"
-msgstr "Anni_verssaire : "
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:40
-msgid "No_tes:"
-msgstr "No_tes : "
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:31
-msgid "Details"
-msgstr "D�tails"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:7
-msgid "Check Address"
-msgstr "Verifier l'Adresse"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:8
-msgid "_Address:"
-msgstr "_Adresse : "
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:9
-msgid "_City:"
-msgstr "_Ville : "
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:10
-msgid "_PO Box:"
-msgstr "Bo�te _Postale : "
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:11
-msgid "Address _2:"
-msgstr "Adresse _2 : "
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:12
-msgid "_State/Province:"
-msgstr "�tat/_Province : "
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:13
-msgid "USA"
-msgstr "USA"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:14
-msgid "Canada"
-msgstr "Canada"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:15
-msgid "Finland"
-msgstr "Finlande"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:16
-msgid "_ZIP Code:"
-msgstr "_Code Postal : "
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:17
-msgid "Countr_y:"
-msgstr "Pa_ys : "
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:7
-msgid "Check Full Name"
-msgstr "V�rifier le Nom Complet"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:8
-msgid ""
-"\n"
-"Mr.\n"
-"Mrs.\n"
-"Dr.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Mr.\n"
-"Mrs.\n"
-"Dr.\n"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:13
-msgid ""
-"\n"
-"Sr.\n"
-"Jr.\n"
-"I\n"
-"II\n"
-"III\n"
-"Esq.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Sr.\n"
-"Jr.\n"
-"I\n"
-"II\n"
-"III\n"
-"Esq.\n"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:21
-msgid "_First:"
-msgstr "_Pr�nom : "
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:22
-msgid "_Title:"
-msgstr "_Titre : "
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:23
-msgid "_Middle:"
-msgstr "Second Pr�no_m : "
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:24
-msgid "_Last:"
-msgstr "_Nom : "
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:25
-msgid "_Suffix:"
-msgstr "_Suffixe : "
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:310
-msgid "As _Minicards"
-msgstr "Comme _Minicartes"
-
-#.
-#. * This file is autogenerated from evolution-addressbook.xml, do not edit
-#. *
-#. * This file contains translatable strings generated by
-#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's
-#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:316 ui/evolution-addressbook.h:9
-msgid "As _Table"
-msgstr "Comme _Tableau"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:444
-msgid "Unable to open addressbook"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le carnet d'adresses"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:449
-msgid ""
-"We were unable to open this addressbook. This either\n"
-"means you have entered an incorrect URI, or have tried\n"
-"to access an LDAP server and don't have LDAP support\n"
-"compiled in. If you've entered a URI, check the URI for\n"
-"correctness and reenter. If not, you probably have\n"
-"attempted to access an LDAP server. If you wish to be\n"
-"able to use LDAP, you'll need to download and install\n"
-"OpenLDAP and recompile and install evolution.\n"
-msgstr ""
-"Il nous est impossible d'ouvrir ce carnet d'adresses. Soit\n"
-"parce que vous avez entrez une URI incorrecte, soit\n"
-"parce que vous avez essayer d'acc�der � un serveur LDAP\n"
-"et que le support LDAP n'a pas �t� compil�. Si vous avez\n"
-"entr� une URI, v�rifiez sa validit� et r�entrez la. Sinon\n"
-"vous essayer probablement d'acc�der � un serveur LDAP,\n"
-"vous devriez t�l�charger et installer OpenLDAP, \n"
-"recompiler et installer Evolution.\n"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:584
-msgid "The URI that the Folder Browser will display"
-msgstr "L'URI que le Navigateur de Dossier affichera"
-
-#: addressbook/gui/component/e-ldap-storage.c:88
-msgid "External Directories"
-msgstr "Annuaires Externes"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:7
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9
-msgid "Description:"
-msgstr "Description : "
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:8
-msgid "LDAP Server:"
-msgstr "Serveur LDAP : "
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:9
-msgid "Port Number:"
-msgstr "Num�ro de Port : "
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:10
-msgid "Root DN:"
-msgstr "Racine DN : "
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:11
-msgid "Name:"
-msgstr "Nom : "
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7
-msgid "Select Names"
-msgstr "S�lectionnez des Noms"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8
-msgid "Find..."
-msgstr "Rechercher..."
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:9
-msgid "Select name from List:"
-msgstr "S�lectionnez un nom depuis la Liste : "
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:10
-msgid "Message Recipients"
-msgstr "Destinataires du Message"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:7
-msgid "window2"
-msgstr "fen�tre2"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:8
-msgid "123"
-msgstr "123"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:9
-msgid "a"
-msgstr "a"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:10
-msgid "b"
-msgstr "b"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:11
-msgid "c"
-msgstr "c"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:12
-msgid "d"
-msgstr "d"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:13
-msgid "e"
-msgstr "e"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:14
-msgid "f"
-msgstr "f"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:15
-msgid "g"
-msgstr "g"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:16
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:100
-msgid "h"
-msgstr "h"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:17
-msgid "i"
-msgstr "i"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:18
-msgid "j"
-msgstr "j"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:19
-msgid "k"
-msgstr "k"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:20
-msgid "l"
-msgstr "l"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:21
-msgid "m"
-msgstr "m"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:22
-msgid "n"
-msgstr "n"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:23
-msgid "o"
-msgstr "o"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:24
-msgid "p"
-msgstr "p"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:25
-msgid "q"
-msgstr "q"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:26
-msgid "r"
-msgstr "r"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:27
-msgid "s"
-msgstr "s"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:28
-msgid "t"
-msgstr "t"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:29
-msgid "u"
-msgstr "u"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:30
-msgid "v"
-msgstr "v"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:31
-msgid "w"
-msgstr "w"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:32
-msgid "x"
-msgstr "x"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:33
-msgid "y"
-msgstr "y"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:34
-msgid "z"
-msgstr "z"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:414
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:337
-msgid "Save as VCard"
-msgstr "Enregistrer comme VCard"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:278
-msgid "Save in addressbook"
-msgstr "Enregistrer dans le carnet d'adresses"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:111
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"There are no items to show in this view\n"
-"\n"
-"Double-click here to create a new Contact."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Il n'y a aucun �l�ments � afficher dans cette vue.\n"
-"\n"
-"Double-cliquez ici pour cr�er un nouveau Contact."
-
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:151
-#: mail/folder-browser.c:494
-msgid "Search"
-msgstr "Rechercher"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
-msgid "Page Setup:"
-msgstr "Mise en Page : "
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
-msgid "Style name:"
-msgstr "Nom du style : "
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
-msgid "Preview:"
-msgstr "Aper�u : "
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
-msgid "Options"
-msgstr "Options"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
-msgid "Include:"
-msgstr "Inclure : "
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
-msgid "Sections:"
-msgstr "Sections : "
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
-msgid "Immediately follow each other"
-msgstr "Se suivre imm�diatement l'un l'autre"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
-msgid "Letter tabs on side"
-msgstr "S�lecteurs de lettre sur le cot�"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
-msgid "Headings for each letter"
-msgstr "En-t�tes pour chaque lettre"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
-msgid "Start on a new page"
-msgstr "D�marrer sur une nouvelle page"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
-msgid "Number of columns:"
-msgstr "Nombre de colonnes : "
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
-msgid "Blank forms at end:"
-msgstr "Formulaires blancs � la fin : "
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
-msgid "Fonts"
-msgstr "Polices"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:51
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:54
-msgid "Font..."
-msgstr "Police..."
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
-msgid "Headings"
-msgstr "En-t�tes"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
-msgid "10 pt. Tahoma"
-msgstr "10 pt. Tahoma"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
-msgid "Body"
-msgstr "Corps"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
-msgid "8 pt. Tahoma"
-msgstr "8 pt. Tahoma"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
-msgid "Shading"
-msgstr "Ombrage"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
-msgid "Print using gray shading"
-msgstr "Imprimer en utilisant un ombrage gris"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
-msgid "Format"
-msgstr "Format"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:50
-msgid "Paper"
-msgstr "Papier"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
-msgid "Type:"
-msgstr "Type : "
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:43
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:80
-msgid "label26"
-msgstr "label26"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:44
-msgid "Dimensions:"
-msgstr "Dimensions : "
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:45
-msgid "Width:"
-msgstr "Largeur : "
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:46
-msgid "Height:"
-msgstr "Hauteur : "
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
-msgid "Paper source:"
-msgstr "Source de papier : "
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
-msgid "Margins"
-msgstr "Marges"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
-msgid "Top:"
-msgstr "Haut : "
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
-msgid "Bottom:"
-msgstr "Bas : "
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
-msgid "Left:"
-msgstr "Gauche : "
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
-msgid "Right:"
-msgstr "Droite : "
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
-msgid "Page"
-msgstr "Page"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42
-msgid "Size:"
-msgstr "Taille : "
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:47
-msgid "Orientation"
-msgstr "Orientation"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:48
-msgid "Portrait"
-msgstr "Portrait"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:49
-msgid "Landscape"
-msgstr "Paysage"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:52
-msgid "Header"
-msgstr "En-t�te"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:53
-msgid "Footer:"
-msgstr "Pied de page : "
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:55
-msgid "Reverse on even pages"
-msgstr "Retourner sur les pages paires"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:56
-msgid "Header/Footer"
-msgstr "En-t�te/Pied de page"
-
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/print.c:605
-msgid "am"
-msgstr "am"
-
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/print.c:604
-msgid "pm"
-msgstr "pm"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:127
-msgid "Evolution Calendar Conduit"
-msgstr "Conduit 'Calendrier' d'Evolution"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:130
-msgid "Configuration utility for the evolution calendar conduit.\n"
-msgstr ""
-"Utilitaire de configuration pour le conduit 'Calendrier' d'Evolution.\n"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:571
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:451
-msgid "Error while communicating with calendar server"
-msgstr "Erreur lors de la communication avec le serveur de calendrier"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:669
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:672
-msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
-msgstr "Ne peut lire le bloc d'application Calendrier du pilot"
-
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:127
-msgid "Evolution ToDo Conduit"
-msgstr "Conduit '� Faire' d'Evolution"
-
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:130
-msgid "Configuration utility for the evolution todo conduit.\n"
-msgstr "Utilitaire de configuration pour le conduit '� Faire' d'Evolution.\n"
-
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:549
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:552
-msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
-msgstr "Ne peut lire le bloc d'application '� Faire' du pilot"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:60
-msgid "Outline:"
-msgstr "Bordure : "
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:61
-msgid "Headings:"
-msgstr "En-t�tes : "
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:62
-msgid "Empty days:"
-msgstr "Jours vides : "
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:63
-msgid "Appointments:"
-msgstr "Rendez-vous : "
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:64
-msgid "Highlighted day:"
-msgstr "Jour mis en �vidence : "
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:65
-msgid "Day numbers:"
-msgstr "Num�ros de jour : "
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:66
-msgid "Current day's number:"
-msgstr "Num�ro du jour en cours : "
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:67
-msgid "To-Do item that is not yet due:"
-msgstr "�l�ments '� faire' qui ne sont pas encore termin�s : "
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:68
-msgid "To-Do item that is due today:"
-msgstr "�l�ments '� faire' qui finissent aujourd'hui : "
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:69
-msgid "To-Do item that is overdue:"
-msgstr "�l�ments '� faire' en retard : "
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:386
-msgid "File not found"
-msgstr "Fichier introuvable"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:410
-msgid "Open calendar"
-msgstr "Ouvrir le calendrier"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:449
-msgid "Save calendar"
-msgstr "Enregistrer le calendrier"
-
-#. strftime format of a weekday and a date.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:282
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:467
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2495
-msgid "%a %m/%d/%Y"
-msgstr "%a %m/%d/%Y"
-
-#. strftime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 24-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:286 calendar/gui/calendar-model.c:726
-msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
-msgstr "%a %m%d%Y %H:%M:%S"
-
-#. strftime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 12-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:290 calendar/gui/calendar-model.c:729
-msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:344
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:23
-msgid "Public"
-msgstr "Public"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:347
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:24
-msgid "Private"
-msgstr "Priv�"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:350
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:25
-msgid "Confidential"
-msgstr "Confidentiel"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:353 calendar/gui/calendar-model.c:521
-msgid "Unknown"
-msgstr "Inconnu"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:441
-msgid "N"
-msgstr "N"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:441
-msgid "S"
-msgstr "S"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:443
-msgid "E"
-msgstr "E"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:443
-msgid "W"
-msgstr "O"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:515
-msgid "Transparent"
-msgstr "Transparent"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:518
-msgid "Opaque"
-msgstr "Opaque"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:734
-#, c-format
-msgid ""
-"The date must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"La date doit �tre entr� dans ce format : \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#. strptime format for a date.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:835 calendar/gui/calendar-model.c:883
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:471
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:480 widgets/misc/e-dateedit.c:512
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:669 widgets/misc/e-dateedit.c:725
-msgid "%m/%d/%Y"
-msgstr "%m/%d/%Y"
-
-#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
-#. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:853
-msgid "%I:%M:%S %p%n"
-msgstr "%I:%M:%S %p%n"
-
-#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:856
-msgid "%H:%M:%S%n"
-msgstr "%H:%M:%S%n"
-
-#. strptime format for time of day, without seconds, 12-hour format.
-#. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:860
-msgid "%I:%M %p%n"
-msgstr "%I:%M %p%n"
-
-#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:863
-msgid "%H:%M%n"
-msgstr "%H:%M%n"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:983
-msgid ""
-"The geographical position must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-msgstr ""
-"La situation g�ographique doit �tre entr�e dans ce format : \n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1023
-msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
-msgstr "La valeur de pourcentage doit �tre comprise entre 0 et 100 inclus"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1063
-msgid "The priority must be between 1 and 9, inclusive"
-msgstr "La priorit� doit �tre comprise entre 1 et 9 inclus"
-
-#: calendar/gui/control-factory.c:126
-msgid "The URI that the calendar will display"
-msgstr "L'URI que le calendrier affichera"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:183
-msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M"
-msgstr "Alarme le %A %b %d %Y %H:%M"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:190
-msgid "Notification about your appointment on %A %b %d %Y %H:%M"
-msgstr "Notification � propos de votre rendez-vous le %A %b %d %Y %H:%M"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:201
-msgid "No summary available."
-msgstr "Aucun r�sum� disponible."
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:7
-#: ui/evolution-contact-editor.h:14 ui/evolution-subscribe.h:10
-msgid "Close"
-msgstr "Fermer"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:8 calendar/gui/gnome-cal.c:1458
-msgid "Snooze"
-msgstr "Sieste"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:9
-msgid "Edit appointment"
-msgstr "�diter le rendez-vous"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:10
-msgid "Snooze time (minutes)"
-msgstr "Dur�e de la sieste (minutes)"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7
-msgid "Calendar Preferences"
-msgstr "Pr�f�rences du Calendrier"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8
-msgid "Work week"
-msgstr "Semaine de travail"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:53
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737
-msgid "Mon"
-msgstr "Lun"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:54
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738
-msgid "Tue"
-msgstr "Mar"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:55
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739
-msgid "Wed"
-msgstr "Mer"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:56
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740
-msgid "Thu"
-msgstr "Jeu"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:57
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741
-msgid "Fri"
-msgstr "Ven"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:58
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742
-msgid "Sat"
-msgstr "Sam"
-
-#. Initialize by default to three-letter day names
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:59
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736
-msgid "Sun"
-msgstr "Dim"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16
-msgid "First day of week:"
-msgstr "Premier jour de la semaine : "
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 calendar/gui/prop.c:354
-msgid "Monday"
-msgstr "Lundi"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Mardi"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Mercredi"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
-msgid "Thursday"
-msgstr "Jeudi"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21
-msgid "Friday"
-msgstr "Vendredi"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22
-msgid "Saturday"
-msgstr "Samedi"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23 calendar/gui/prop.c:353
-msgid "Sunday"
-msgstr "Dimanche"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24
-msgid "Start of day:"
-msgstr "D�but de la journ�e : "
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25
-msgid "End of day:"
-msgstr "Fin de la journ�e : "
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26
-msgid "Display options"
-msgstr "Options d'affichage"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27
-msgid "Time divisions:"
-msgstr "Divisions du temps : "
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28
-msgid "Time format:"
-msgstr "Format de date : "
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29
-msgid "Show appointment end times"
-msgstr "Afficher l'heure de fin des rendez-vous"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30
-msgid "Compress weekends"
-msgstr "Compresser les les week ends"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31
-msgid "12 hour (am/pm)"
-msgstr "12 heures (am/pm)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32
-msgid "24 hour"
-msgstr "24 heures"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33
-msgid "60 minutes"
-msgstr "60 minutes"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34
-msgid "30 minutes"
-msgstr "30 minutes"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35
-msgid "15 minutes"
-msgstr "15 minutes"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36
-msgid "10 minutes"
-msgstr "10 minutes"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37
-msgid "05 minutes"
-msgstr "05 minutes"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38
-msgid "Date navigator options"
-msgstr "Options du navigateur de date"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39
-msgid "Show week numbers"
-msgstr "Afficher les num�ros de semaine"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40
-msgid "Calendar"
-msgstr "Calendrier"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41
-msgid "Show"
-msgstr "Afficher"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42 calendar/gui/prop.c:610
-#, fuzzy
-msgid "Due Date"
-msgstr "Date d'Ech�ance"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43 calendar/gui/prop.c:612
-#, fuzzy
-msgid "Time Until Due"
-msgstr "Dur�e Avant Ech�ance"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44 calendar/gui/prop.c:611
-#: filter/libfilter-i18n.h:14
-msgid "Priority"
-msgstr "Priorit�"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45
-msgid "Highlight"
-msgstr "Mettre en �vidence"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46
-msgid "Overdue Items"
-msgstr "�l�ments en Retard"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47
-msgid "Items Due Today"
-msgstr "�l�ments s'Achevant Aujourd'hui"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48
-msgid "Items Not Yet Due"
-msgstr "�l�ments Non Encore Expir�s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:49 calendar/gui/prop.c:528
-msgid "Colors"
-msgstr "Couleurs"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:50
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:51
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:52
-msgid "Pick a color"
-msgstr "Choisissez une couleur"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:53
-msgid "Items Not Yet Due:"
-msgstr "�l�ments Non Encore Expir�s : "
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:54
-msgid "Items Due Today:"
-msgstr "�l�ments Expirant Aujourd'hui : "
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:55
-msgid "Overdue Items:"
-msgstr "�l�ments Expir�s : "
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:56
-msgid "TaskPad"
-msgstr "T�chePad"
-
-#. populate default frame/box
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:57 calendar/gui/prop.c:842
-msgid "Defaults"
-msgstr "D�fauts"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:58
-msgid "Remind me of all appointments"
-msgstr "Me rappeler de tous les rendez-vous"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:59
-msgid "minutes before they occur."
-msgstr "minutes avant leur d�but."
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:60
-msgid "Visual Alarms"
-msgstr "Alarmes Visuelles"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:61
-msgid "Beep when alarm windows appear."
-msgstr "Biper quand les fen�tres d'alarme apparaissent."
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:62
-msgid "Audio Alarms"
-msgstr "Alarmes Auditives"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:63
-msgid "Alarms timeout after"
-msgstr "Expiration des alarmes apr�s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:64
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:66
-msgid "seconds."
-msgstr "secondes."
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:65
-msgid "Enable snoozing for"
-msgstr "Activer la sonnerie pour"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:67
-msgid "Reminders"
-msgstr "Alarmes"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:657
-msgid "Edit Task"
-msgstr "�diter la T�che"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:663 calendar/gui/event-editor.c:285
-msgid "No summary"
-msgstr "Aucun r�sum�"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:669 calendar/gui/event-editor.c:291
-#, c-format
-msgid "Appointment - %s"
-msgstr "Rendez-vous - %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:672 calendar/gui/event-editor.c:294
-#, c-format
-msgid "Task - %s"
-msgstr "T�che - %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:675 calendar/gui/event-editor.c:297
-#, c-format
-msgid "Journal entry - %s"
-msgstr "Entr�e de journal - %s"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:7
-msgid "task-editor-dialog"
-msgstr "task-editor-dialog"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:8
-msgid "S_ummary"
-msgstr "R�s_um�"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:9
-msgid "Sta_rt Date:"
-msgstr "Date de _D�but : "
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:10
-msgid "_Due Date:"
-msgstr "_Date d'Expiration : "
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:11
-msgid "% Comp_lete:"
-msgstr "% Comp_l�t� : "
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:12
-msgid "_Status:"
-msgstr "_�tat : "
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:13
-msgid "Not Started"
-msgstr "Non D�marr�e"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:14
-msgid "In Progress"
-msgstr "En Cours"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:15
-msgid "Completed"
-msgstr "Compl�t�e"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:16
-msgid "Cancelled"
-msgstr "Annul�e"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:17
-msgid "_Priority:"
-msgstr "_Priorit� : "
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:18
-msgid "High"
-msgstr "Haute"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:19
-msgid "Normal"
-msgstr "Normal"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:20
-msgid "Low"
-msgstr "Basse"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:21
-msgid "C_lassification:"
-msgstr "C_lassification : "
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:22
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:42 shell/e-shell-view.c:989
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:337 widgets/misc/e-dateedit.c:709
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1171
-msgid "None"
-msgstr "Aucune"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:26
-msgid "_Contacts..."
-msgstr "_Contacts..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:28
-msgid "Task"
-msgstr "T�che"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:29
-msgid "Date Completed:"
-msgstr "Date d'Ach�vement : "
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:30
-msgid "URL:"
-msgstr "URL : "
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:294
-msgid "Open..."
-msgstr "Ouvrir..."
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:295
-msgid "Open the task"
-msgstr "Ouvrir la t�che"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:297
-msgid "Mark Complete"
-msgstr "Marquer Comme Termin�e"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:298
-msgid "Mark the task complete"
-msgstr "Marque la t�che comme compl�t�e"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:300
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:92 filter/filter.glade.h:14
-#: filter/filter.glade.h:19 filter/libfilter-i18n.h:7
-#: mail/mail-config.glade.h:13 mail/mail-config.glade.h:18
-#: mail/mail-config.glade.h:24 mail/mail-view.c:163
-#: ui/evolution-addressbook.h:11 ui/evolution-contact-editor.h:12
-#: ui/evolution-contact-editor.h:19 ui/evolution-mail.h:13
-msgid "Delete"
-msgstr "Supprimer"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:301
-msgid "Delete the task"
-msgstr "Supprimer la t�che"
-
-#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:406
-#, c-format
-msgid "%02i minute divisions"
-msgstr "%02i divisions de minute"
-
-#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
-#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 calendar/gui/e-day-view.c:1172
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
-msgid "%A %d %B"
-msgstr "%A %d %B"
-
-#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
-#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265 calendar/gui/e-day-view.c:1186
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334
-msgid "%a %d %b"
-msgstr "%a %d %b"
-
-#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
-#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 calendar/gui/e-day-view.c:1199
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348
-msgid "%d %b"
-msgstr "%d %b"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2634 calendar/gui/e-day-view.c:2641
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2650 calendar/gui/e-week-view.c:2932
-#: calendar/gui/e-week-view.c:2939 calendar/gui/e-week-view.c:2948
-msgid "New appointment..."
-msgstr "Nouveau rendez-vous..."
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2638 calendar/gui/e-day-view.c:2645
-#: calendar/gui/e-week-view.c:2936 calendar/gui/e-week-view.c:2943
-msgid "Edit this appointment..."
-msgstr "�diter ce rendez-vous..."
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2639 calendar/gui/e-week-view.c:2937
-msgid "Delete this appointment"
-msgstr "Supprimer ce rendez-vous"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2646 calendar/gui/e-week-view.c:2944
-msgid "Make this appointment movable"
-msgstr "Rendre ce rendez-vous d�pla�able"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2647 calendar/gui/e-week-view.c:2945
-msgid "Delete this occurrence"
-msgstr "Supprimer cette occurence"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2648 calendar/gui/e-week-view.c:2946
-msgid "Delete all occurrences"
-msgstr "Supprimer toutes les occurences"
-
-#. strftime format %d = day of month, %B = full
-#. month name. You can change the order but don't
-#. change the specifiers or add anything.
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:342
-msgid "%d %B"
-msgstr "%d %B"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:279
-msgid "Edit Appointment"
-msgstr "�diter le Rendez-vous"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1749 calendar/gui/print.c:1085
-#: calendar/gui/print.c:1087 calendar/gui/print.c:1088
-msgid "%a %b %d %Y"
-msgstr "%a %b %d %Y"
-
-#. todo
-#.
-#. build some of the recur stuff by hand to take into account
-#. the start-on-monday preference?
-#.
-#. get the apply button to work right
-#.
-#. make the properties stuff unglobal
-#.
-#. figure out why alarm units aren't sticking between edits
-#.
-#. closing the dialog window with the wm caused a crash
-#. Gtk-WARNING **: invalid cast from `(unknown)' to `GnomeDialog'
-#. on line 669: gnome_dialog_close (GNOME_DIALOG(dialog->dialog));
-#.
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:7
-msgid "event-editor-dialog"
-msgstr "event-editor-dialog"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:8
-msgid "_Summary:"
-msgstr "R�s_um� : "
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:9
-msgid "Time"
-msgstr "Horaire"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:10
-msgid "Start time:"
-msgstr "Heure de d�but : "
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:11
-msgid "End time:"
-msgstr "Heure de fin : "
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:12
-msgid "A_ll day event"
-msgstr "_Toute la journ�e"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:13
-msgid "Classification"
-msgstr "Classification"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:14
-msgid "Pu_blic"
-msgstr "Pu_blic"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:15
-msgid "Pri_vate"
-msgstr "Pri_v�"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:16
-msgid "_Confidential"
-msgstr "_Confidentiel"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:18
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:22
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:26
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:30
-msgid ""
-"Minutes\n"
-"Hours\n"
-"Days\n"
-msgstr ""
-"Minutes\n"
-"Heures\n"
-"Jours\n"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:34
-msgid "_Display"
-msgstr "_Affichage"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:35
-msgid "_Audio"
-msgstr "_Audio"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:36
-msgid "_Program"
-msgstr "_Programme"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:37
-msgid "_Mail"
-msgstr "_Courrier"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:38
-msgid "Mail _to:"
-msgstr "Cou_rrier � : "
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:39
-msgid "_Run program:"
-msgstr "_Lancer le programme : "
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:40
-msgid "Reminder"
-msgstr "Alarme"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:41
-msgid "Recurrence rule"
-msgstr "R�gle r�currente"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:43
-msgid "Daily"
-msgstr "Journali�re"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:44
-msgid "Weekly"
-msgstr "Hebdomadaire"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:45
-msgid "Monthly"
-msgstr "Mensuelle"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:46
-msgid "Yearly"
-msgstr "Annuelle"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:47
-msgid "label23"
-msgstr "label23"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:48
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:51
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:81
-msgid "Every "
-msgstr "Tou(te)s les "
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:49
-msgid "day(s)"
-msgstr "jour(s)"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:50
-msgid "label24"
-msgstr "label24"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:52
-msgid "week(s)"
-msgstr "semaine(s)"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:60
-msgid "label25"
-msgstr "label25"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:61
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:62
-msgid "Recur on the"
-msgstr "R�currence le"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:63
-msgid "th day of the month"
-msgstr "�me jour du mois"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:64
-msgid ""
-"1st\n"
-"2nd\n"
-"3rd\n"
-"4th\n"
-"5th\n"
-msgstr ""
-"1er\n"
-"2�me\n"
-"3�me\n"
-"4�me\n"
-"5�me\n"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:70
-msgid ""
-"Monday\n"
-"Tuesday\n"
-"Wednesday\n"
-"Thursday\n"
-"Friday\n"
-"Saturday\n"
-"Sunday\n"
-msgstr ""
-"Lundi\n"
-"Mardi\n"
-"Mercredi\n"
-"Jeudi\n"
-"Vendredi\n"
-"Samedi\n"
-"Dimanche\n"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:78
-msgid "Every"
-msgstr "Tou(te)s les"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:79
-msgid "month(s)"
-msgstr "mois"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:82
-msgid "year(s)"
-msgstr "ann�e(s)"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:83
-msgid "label27"
-msgstr "label27"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:84
-msgid "Ending date"
-msgstr "Date de fin"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:85
-msgid "Repeat forever"
-msgstr "R�p�ter ind�finiment"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:86
-msgid "End on "
-msgstr "Fin le "
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:87
-msgid "End after"
-msgstr "Fin apr�s"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:88
-msgid "occurrence(s)"
-msgstr "occurence(s)"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:89
-msgid "Exceptions"
-msgstr "Exceptions"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:91
-msgid "Change"
-msgstr "Changer"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:93
-msgid "Recurrence"
-msgstr "R�currence"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:391
-msgid "january"
-msgstr "janvier"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:392
-msgid "february"
-msgstr "f�vrier"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:393
-msgid "march"
-msgstr "mars"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:394
-msgid "april"
-msgstr "avril"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:395
-msgid "may"
-msgstr "mai"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:396
-msgid "june"
-msgstr "juin"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:397
-msgid "july"
-msgstr "juillet"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:398
-msgid "august"
-msgstr "aout"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:399
-msgid "september"
-msgstr "septembre"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:400
-msgid "sept"
-msgstr "sept"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:401
-msgid "october"
-msgstr "octobre"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:402
-msgid "november"
-msgstr "novembre"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:403
-msgid "december"
-msgstr "d�cembre"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:404
-msgid "sunday"
-msgstr "dimanche"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:405
-msgid "monday"
-msgstr "lundi"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:406
-msgid "tuesday"
-msgstr "mardi"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:407
-msgid "tues"
-msgstr "mar"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:408
-msgid "wednesday"
-msgstr "mercredi"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:409
-msgid "wednes"
-msgstr "mer"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:410
-msgid "thursday"
-msgstr "jeudi"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:411
-msgid "thur"
-msgstr "jeu"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:412
-msgid "thurs"
-msgstr "jeud"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:413
-msgid "friday"
-msgstr "vendredi"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:414
-msgid "saturday"
-msgstr "samedi"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:420 filter/filter-datespec.c:61
-msgid "year"
-msgstr "an"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:421 filter/filter-datespec.c:62
-msgid "month"
-msgstr "mois"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:422
-msgid "fortnight"
-msgstr "quinzaine"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:423 filter/filter-datespec.c:63
-msgid "week"
-msgstr "semaine"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:424 filter/filter-datespec.c:64
-msgid "day"
-msgstr "jour"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:425 filter/filter-datespec.c:65
-msgid "hour"
-msgstr "heure"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:426 filter/filter-datespec.c:66
-msgid "minute"
-msgstr "minute"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:427
-msgid "min"
-msgstr "min"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:428 filter/filter-datespec.c:67
-msgid "second"
-msgstr "seconde"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:429
-msgid "sec"
-msgstr "sec"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:435
-msgid "tomorrow"
-msgstr "demain"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:436
-msgid "yesterday"
-msgstr "hier"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:437
-msgid "today"
-msgstr "aujourd'hui"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:438 filter/filter-datespec.c:504
-#: filter/filter-datespec.c:664
-msgid "now"
-msgstr "maintenant"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:439
-msgid "last"
-msgstr "dernier"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:440
-msgid "this"
-msgstr "ce"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:441
-msgid "next"
-msgstr "suivant"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:442
-msgid "first"
-msgstr "premier"
-
-#. { N_("second"), tUNUMBER, 2 },
-#: calendar/gui/getdate.y:444
-msgid "third"
-msgstr "troisi�me"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:445
-msgid "fourth"
-msgstr "quatri�me"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:446
-msgid "fifth"
-msgstr "cinqui�me"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:447
-msgid "sixth"
-msgstr "sixi�me"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:448
-msgid "seventh"
-msgstr "septi�me"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:449
-msgid "eighth"
-msgstr "huiti�me"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:450
-msgid "ninth"
-msgstr "neuvi�me"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:451
-msgid "tenth"
-msgstr "dixi�me"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:452
-msgid "eleventh"
-msgstr "onzi�me"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:453
-msgid "twelfth"
-msgstr "douzi�me"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:454
-msgid "ago"
-msgstr "pass�"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:139
-msgid "Create to-do item"
-msgstr "Cr�er un �l�ment '� faire'"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:139
-msgid "Edit to-do item"
-msgstr "�diter l'�l�ment '� faire'"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:175
-msgid "Summary:"
-msgstr "R�sum� : "
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:186
-msgid "Due Date:"
-msgstr "Date d'�ch�ance : "
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:201
-msgid "Priority:"
-msgstr "Priorit� : "
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:219
-#, fuzzy
-msgid "Item Comments:"
-msgstr "Commentaires de l'El�ment :"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:710 calendar/gui/gnome-cal.c:1466
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1522
-msgid "Reminder of your appointment at "
-msgstr "Rappel de votre rendez-vous � "
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1144
-#, c-format
-msgid "Could not load the calendar in `%s'"
-msgstr "Ne peut charger le calendrier dans `%s'"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1155
-#, c-format
-msgid "Could not create a calendar in `%s'"
-msgstr "Ne peut cr�er un calendrier dans `%s'"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1166
-#, c-format
-msgid "The method required to load `%s' is not supported"
-msgstr "La m�thode requise pour charger `%s' n'est pas support�e"
-
-#. Idea: we need Snooze option :-)
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1471 calendar/gui/gnome-cal.c:1526
-msgid "Ok"
-msgstr "Valider"
-
-#: calendar/gui/goto.c:82
-msgid "Year:"
-msgstr "Ann�e : "
-
-#: calendar/gui/goto.c:270
-msgid "Go to date"
-msgstr "Aller � la date"
-
-#. Instructions
-#: calendar/gui/goto.c:281
-msgid ""
-"Please select the date you want to go to.\n"
-"When you click on a day, you will be taken\n"
-"to that date."
-msgstr ""
-"S�lectionnez la date � laquelle vous voulez\n"
-"aller. Quand vous cliquez sur un jour, vous\n"
-"y serez automatiquement amen�."
-
-#: calendar/gui/goto.c:318
-msgid "Go to today"
-msgstr "Aller � aujourd'hui"
-
-#: calendar/gui/print.c:288
-msgid "1st"
-msgstr "1er"
-
-#: calendar/gui/print.c:288
-msgid "2nd"
-msgstr "2�me"
-
-#: calendar/gui/print.c:288
-msgid "3rd"
-msgstr "3�me"
-
-#: calendar/gui/print.c:288
-msgid "4th"
-msgstr "4�me"
-
-#: calendar/gui/print.c:288
-msgid "5th"
-msgstr "5�me"
-
-#: calendar/gui/print.c:289
-msgid "6th"
-msgstr "6�me"
-
-#: calendar/gui/print.c:289
-msgid "7th"
-msgstr "7�me"
-
-#: calendar/gui/print.c:289
-msgid "8th"
-msgstr "8�me"
-
-#: calendar/gui/print.c:289
-msgid "9th"
-msgstr "9�me"
-
-#: calendar/gui/print.c:289
-msgid "10th"
-msgstr "10�me"
-
-#: calendar/gui/print.c:290
-msgid "11th"
-msgstr "11�me"
-
-#: calendar/gui/print.c:290
-msgid "12th"
-msgstr "12�me"
-
-#: calendar/gui/print.c:290
-msgid "13th"
-msgstr "13�me"
-
-#: calendar/gui/print.c:290
-msgid "14th"
-msgstr "14�me"
-
-#: calendar/gui/print.c:290
-msgid "15th"
-msgstr "15�me"
-
-#: calendar/gui/print.c:291
-msgid "16th"
-msgstr "16�me"
-
-#: calendar/gui/print.c:291
-msgid "17th"
-msgstr "17�me"
-
-#: calendar/gui/print.c:291
-msgid "18th"
-msgstr "18�me"
-
-#: calendar/gui/print.c:291
-msgid "19th"
-msgstr "19�me"
-
-#: calendar/gui/print.c:291
-msgid "20th"
-msgstr "20�me"
-
-#: calendar/gui/print.c:292
-msgid "21st"
-msgstr "21�me"
-
-#: calendar/gui/print.c:292
-msgid "22nd"
-msgstr "22�me"
-
-#: calendar/gui/print.c:292
-msgid "23rd"
-msgstr "23�me"
-
-#: calendar/gui/print.c:292
-msgid "24th"
-msgstr "24�me"
-
-#: calendar/gui/print.c:292
-msgid "25th"
-msgstr "25�me"
-
-#: calendar/gui/print.c:293
-msgid "26th"
-msgstr "26�me"
-
-#: calendar/gui/print.c:293
-msgid "27th"
-msgstr "27�me"
-
-#: calendar/gui/print.c:293
-msgid "28th"
-msgstr "28�me"
-
-#: calendar/gui/print.c:293
-msgid "29th"
-msgstr "29�me"
-
-#: calendar/gui/print.c:293
-msgid "30th"
-msgstr "30�me"
-
-#: calendar/gui/print.c:294
-msgid "31st"
-msgstr "31�me"
-
-#: calendar/gui/print.c:350
-msgid "Su"
-msgstr "Di"
-
-#: calendar/gui/print.c:350
-msgid "Mo"
-msgstr "Lu"
-
-#: calendar/gui/print.c:350
-msgid "Tu"
-msgstr "Ma"
-
-#: calendar/gui/print.c:350
-msgid "We"
-msgstr "Me"
-
-#: calendar/gui/print.c:350
-msgid "Th"
-msgstr "Je"
-
-#: calendar/gui/print.c:350
-msgid "Fr"
-msgstr "Ve"
-
-#: calendar/gui/print.c:350
-msgid "Sa"
-msgstr "Sa"
-
-#: calendar/gui/print.c:936
-msgid "Tasks"
-msgstr "T�ches"
-
-#. Day
-#: calendar/gui/print.c:1066
-msgid "Current day (%a %b %d %Y)"
-msgstr "Jour en cours (%a %b %d %Y)"
-
-#: calendar/gui/print.c:1080 calendar/gui/print.c:1084
-msgid "%a %b %d"
-msgstr "%a %b %d"
-
-#: calendar/gui/print.c:1081
-msgid "%a %d %Y"
-msgstr "%a %d %Y"
-
-#: calendar/gui/print.c:1092
-#, c-format
-msgid "Current week (%s - %s)"
-msgstr "Semaine en cours (%s - %s)"
-
-#. Month
-#: calendar/gui/print.c:1100
-msgid "Current month (%b %Y)"
-msgstr "Mois en cours (%b %Y)"
-
-#. Year
-#: calendar/gui/print.c:1107
-msgid "Current year (%Y)"
-msgstr "Ann�e en cours (%Y)"
-
-#: calendar/gui/print.c:1144
-msgid "Print Calendar"
-msgstr "Imprimer le Calendrier"
-
-#: calendar/gui/print.c:1309 mail/mail-callbacks.c:822
-msgid "Print Preview"
-msgstr "Aper�u Avant Impression"
-
-#: calendar/gui/prop.c:336
-msgid "Time display"
-msgstr "Affichage de l'heure"
-
-#. Time format
-#: calendar/gui/prop.c:340
-msgid "Time format"
-msgstr "Format de l'heure"
-
-#: calendar/gui/prop.c:341
-msgid "12-hour (AM/PM)"
-msgstr "12 heures (AM/PM)"
-
-#: calendar/gui/prop.c:342
-msgid "24-hour"
-msgstr "24 heures"
-
-#. Weeks start on
-#: calendar/gui/prop.c:352
-msgid "Weeks start on"
-msgstr "Les semaines d�butent un"
-
-#. Day range
-#: calendar/gui/prop.c:364
-msgid "Day range"
-msgstr "Horaires de travail"
-
-#: calendar/gui/prop.c:375
-msgid ""
-"Please select the start and end hours you want\n"
-"to be displayed in the day view and week view.\n"
-"Times outside this range will not be displayed\n"
-"by default."
-msgstr ""
-"S�lectionnez les heures de d�but et de fin que\n"
-"vous voulez afficher dans la vue par jour et par\n"
-"semaine. Les heures en dehors de cet intervalle\n"
-"ne seront pas affich�es par d�faut."
-
-#: calendar/gui/prop.c:391
-msgid "Day start:"
-msgstr "Heure de d�but : "
-
-#: calendar/gui/prop.c:402
-msgid "Day end:"
-msgstr "Heure de fin : "
-
-#: calendar/gui/prop.c:525
-msgid "Colors for display"
-msgstr "Couleurs pour l'affichage"
-
-#: calendar/gui/prop.c:605
-msgid "Show on TODO List:"
-msgstr "Afficher dans la liste '� Faire' : "
-
-#: calendar/gui/prop.c:643
-msgid "To Do List style options:"
-msgstr "Options de style de la liste '� Faire' : "
-
-#: calendar/gui/prop.c:648
-msgid "Highlight overdue items"
-msgstr "Mettre en evidence les �l�ments en retard"
-
-#: calendar/gui/prop.c:651
-msgid "Highlight not yet due items"
-msgstr "Mettre en �vidence les �l�ments non encore achev�"
-
-#: calendar/gui/prop.c:654
-msgid "Highlight items due today"
-msgstr "Mettre en �vidence les �l�ments s'achevant aujourd'hui"
-
-#: calendar/gui/prop.c:684
-msgid "To Do List Properties"
-msgstr "Propri�t�s de la Liste '� Faire'"
-
-#: calendar/gui/prop.c:687
-msgid "To Do List"
-msgstr "Liste '� Faire'"
-
-#: calendar/gui/prop.c:718
-msgid "Preferences"
-msgstr "Pr�f�rences"
-
-#: calendar/gui/prop.c:786
-msgid "Alarms"
-msgstr "Alarmes"
-
-#. build miscellaneous box
-#: calendar/gui/prop.c:789
-msgid "Alarm Properties"
-msgstr "Propri�t�s de l'Alarme"
-
-#: calendar/gui/prop.c:799
-msgid "Beep on display alarms"
-msgstr "Biper lors de l'affichage des alarmes"
-
-#: calendar/gui/prop.c:809
-msgid "Audio alarms timeout after"
-msgstr "Expiration des alarmes audios apr�s"
-
-#: calendar/gui/prop.c:820 calendar/gui/prop.c:837
-msgid " seconds"
-msgstr " secondes"
-
-#: calendar/gui/prop.c:826
-msgid "Enable snoozing for "
-msgstr "Activer la sonnerie pour"
-
-#: camel/camel-movemail.c:96
-#, c-format
-msgid "Could not check mail file %s: %s"
-msgstr "Ne peut v�rifier le fichier de courrier %s : %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:133 camel/camel-movemail.c:180
-#, c-format
-msgid "Could not create lock file for %s: %s"
-msgstr "Ne peut cr�er le fichier de verrouillage pour %s : %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:143
-#, c-format
-msgid "Could not open mail file %s: %s"
-msgstr "Ne peut ouvrir le fichier de courrier %s : %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:153
-#, c-format
-msgid "Could not open temporary mail file %s: %s"
-msgstr "Ne peut ouvrir le fichier de courrier temporaire %s : %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:194
-#, c-format
-msgid "Could not test lock file for %s: %s"
-msgstr "Ne peut tester le fichier de verrouillage pour %s : %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:214
-#, c-format
-msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
-msgstr ""
-"�ch�ance du d�lai pour obtenir le fichier de verrouillage sur %s. Essayez de "
-"nouveau plus tard."
-
-#: camel/camel-movemail.c:240
-#, c-format
-msgid "Error reading mail file: %s"
-msgstr "Erreur de lecture du fichier de courrier : %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:251
-#, c-format
-msgid "Error writing mail temp file: %s"
-msgstr "Erreur d'�criture du fichier temporaire de courrier : %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:269
-#, c-format
-msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s"
-msgstr "�chec du stockage du courrier dans le fichier temporaire %s : %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:301
-#, c-format
-msgid "Could not create pipe: %s"
-msgstr "Ne peut cr�er le tube : %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:313
-#, c-format
-msgid "Could not fork: %s"
-msgstr "Ne peut cloner : %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:351
-#, c-format
-msgid "Movemail program failed: %s"
-msgstr "�chec du programme Movemail : %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:352
-msgid "(Unknown error)"
-msgstr "(Erreur inconnue)"
-
-#: camel/camel-provider.c:133
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: %s"
-msgstr "Ne peut charger %s : %s"
-
-#: camel/camel-provider.c:141
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
-msgstr "Ne peut charger %s : Aucun code d'initialisation dans le module."
-
-#: camel/camel-remote-store.c:185
-#, c-format
-msgid "%s server %s"
-msgstr "%s serveur %s"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:189
-#, c-format
-msgid "%s service for %s on %s"
-msgstr "%s service pour %s sur %s"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:230
-#, c-format
-msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
-msgstr "Ne peut se connecter � %s (port %d) : %s"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:231 camel/providers/imap/camel-imap-store.c:190
-msgid "(unknown host)"
-msgstr "(h�te inconnu)"
-
-#: camel/camel-service.c:119
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a username component"
-msgstr "L'URL '%s' a besoin du composant 'non d'utilisateur'"
-
-#: camel/camel-service.c:128
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a host component"
-msgstr "L'URL '%s' a besoin du composant 'h�te'"
-
-#: camel/camel-service.c:137
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a path component"
-msgstr "L'URL '%s' a besoin du composant 'chemin'"
-
-#: camel/camel-service.c:516
-#, c-format
-msgid "No such host %s."
-msgstr "Aucun h�te %s."
-
-#: camel/camel-service.c:519
-#, c-format
-msgid "Temporarily unable to look up hostname %s."
-msgstr "Temporairement impossible de r�soudre le nom d'h�te %s."
-
-#: camel/camel-session.c:271
-#, c-format
-msgid "No provider available for protocol `%s'"
-msgstr "Aucun fournisseur disponible pour le protocole `%s'"
-
-#: camel/camel-session.c:359
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create directory %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ne peut cr�er le r�pertoire %s : \n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-url.c:77
-#, c-format
-msgid "URL string `%s' contains no protocol"
-msgstr "La cha�ne d'URL `%s' ne contient pas de protocole"
-
-#: camel/camel-url.c:92
-#, c-format
-msgid "URL string `%s' contains an invalid protocol"
-msgstr "La cha�ne d'URL `%s' contient un protocole invalide"
-
-#: camel/camel-url.c:153
-#, c-format
-msgid "Port number in URL `%s' is non-numeric"
-msgstr "Le num�ro de port dans l'URL `%s' n'est pas num�rique"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:220
-#, c-format
-msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
-msgstr "R�ponse innatendue du serveur IMAP : %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:228
-#, c-format
-msgid "IMAP command failed: %s"
-msgstr "�chec de la commande IMAP : %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:229 shell/e-storage.c:340
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Erreur inconnue"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:370
-#, c-format
-msgid "IMAP server response did not contain %s information"
-msgstr "La r�ponse du serveur IMAP ne contient pas l'information %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:406
-#, c-format
-msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
-msgstr "R�ponse OK inatendue du serveur IMAP : %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:219
-#, c-format
-msgid "Could not load summary for %s"
-msgstr "Ne peut charger le r�sum� pour %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:578
-msgid "Could not find message body in FETCH response."
-msgstr "Ne peut trouver le corps du message dans la r�ponse FETCH."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:39
-msgid "IMAPv4"
-msgstr "IMAPv4"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:41
-msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
-msgstr "Pour la lecture et le stockage du courrier sur des serveurs IMAP."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:161
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:292
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:150
-msgid "Password"
-msgstr "Mot de Passe"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:163
-msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
-msgstr ""
-"Cette option vous connectera au serveur IMAP en utilisant un mots de passe "
-"en clair."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:188
-#, c-format
-msgid "Could not connect to IMAP server on %s."
-msgstr "Ne peut se connecter au serveur IMAP sur %s."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:252
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s"
-msgstr "%sVeuillez entrer le mot de passe IMAP pour %s@%s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:274
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Impossible de vous identifier sur le serveur IMAP.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:479
-#, c-format
-msgid "Could not create directory %s: %s"
-msgstr "Ne peut cr�er le r�pertoire %s : %s"
-
-#. FIXME: right error code
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:220
-msgid "Could not create summary"
-msgstr "Ne peut cr�er le r�sum�"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:383
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:386
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mbox file: %s"
-msgstr "Impossible d'ajouter le message au fichier mbox : %s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:489
-#, c-format
-msgid "Cannot get message: %s"
-msgstr "Ne peut obtenir le message : %s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-provider.c:34
-msgid "UNIX mbox-format mail files"
-msgstr "Fichiers de courrier au format UNIX mbox"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-provider.c:36
-msgid ""
-"For reading mail delivered by the local system, and for storing mail on "
-"local disk."
-msgstr ""
-"Pour la lecture de courrier d�livr� par le syst�me local, et pour le "
-"stockage de courrier sur le disque local."
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:121
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open file `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Impossible d'ouvrir le fichier `%s' :\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:128
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:122
-#, c-format
-msgid "Folder `%s' does not exist."
-msgstr "Le dossier `%s' n'existe pas."
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:137
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create file `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ne peut cr�er le fichier `%s' :\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:146
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:180
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a regular file."
-msgstr "`%s' n'est pas un fichier normal."
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:172
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:208
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not delete folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ne peut supprimer le dossier `%s' :\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:187
-#, c-format
-msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted."
-msgstr "Le dossier `%s' n'est pas vide. Non supprim�."
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:225
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder %s to %s: destination exists"
-msgstr "Ne peut renommer le dossier %s vers %s : la destination existe"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:263
-msgid "Mbox folders may not be nested."
-msgstr "Les dossiers mbox ne peuvent �tre encapsul�s."
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:277
-#, c-format
-msgid "Local mail file %s"
-msgstr "Fichier de courrier local %s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:650
-#, c-format
-msgid "Could not open summary %s"
-msgstr "Ne peut ouvrir le r�sum� %s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:671
-#, c-format
-msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
-msgstr "Ne peut ouvrir la bo�te aux lettres temporaire : %s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:715
-msgid "Summary mismatch, aborting sync"
-msgstr "Le r�sum� ne correspond pas, abandon de la synchronisation"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:735
-msgid "Summary mismatch, X-Evolution header missing"
-msgstr "Le r�sum� ne correspond pas, en-t�te X-Evolution manquant"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:757
-#, c-format
-msgid "Error writing to temp mailbox: %s"
-msgstr "Erreur d'�criture dans le fichier temporaire : %s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:770
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:788
-#, c-format
-msgid "Cannot copy data to output file: %s"
-msgstr "Impossible de copier les donn�es dans le fichier de sortie : %s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:813
-#, c-format
-msgid "Could not close source folder %s: %s"
-msgstr "Impossible de fermer le dossier source %s : %s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:822
-#, c-format
-msgid "Could not close temp folder: %s"
-msgstr "Impossible de fermer le dossier temporaire : %s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:830
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder: %s"
-msgstr "Impossible de renommer le dossier : %s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:842
-#, c-format
-msgid "Unknown error: %s"
-msgstr "Erreur inconnue : %s"
-
-#. FIXME: right error code
-#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:211
-msgid "Could not load or create summary"
-msgstr "Impossible de charger ou cr�er le r�sum�"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:330
-#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:333
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mh folder: %s"
-msgstr "Impossible de concat�ner le message au dossier mh : %s"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:399
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot get message: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Impossible d'obtenir le message : %s\n"
-" %s"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-provider.c:34
-msgid "UNIX MH-format mail directories"
-msgstr "R�pertoires de courrier au format UNIX MH"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-provider.c:36
-msgid "For storing local mail in MH-like mail directories"
-msgstr ""
-"Pour stocker le courrier local dans des r�pertoires de courrier au format MH"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:115
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ne peut ouvrir le dossier `%s' :\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:130
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ne peut cr�er le dossier `%s' :\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:139
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a directory."
-msgstr "`%s' n'est pas un r�pertoire."
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:158
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:171
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder `%s': %s"
-msgstr "Impossible de supprimer le dossier dans `%s' : %s"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:189
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:193
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder `%s': %s"
-msgstr "Impossible de renommer le dossier `%s' : %s"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:197
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder `%s': %s exists"
-msgstr "Impossible de renommer le dossier `%s' : %s existe"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:205
-msgid "MH folders may not be nested."
-msgstr "Les dossiers MH ne peuvent �tre encapsul�s."
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:217
-#, c-format
-msgid "Local mail directory %s"
-msgstr "R�pertoire de courrier local %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:41
-#, c-format
-msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s"
-msgstr "Veuillez entrer le mot de passe NNTP pour %s@%s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:62
-msgid "Server rejected username"
-msgstr "Le serveur a rejet� le nom d'utilisateur"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:68
-msgid "Failed to send username to server"
-msgstr "�chec d'envoi du nom d'utilisateur au serveur"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:77
-msgid "Server rejected username/password"
-msgstr "Le serveur a rejet� le nom d'utilisateur / mot de passe"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:140
-#, c-format
-msgid "Message %s not found."
-msgstr "Message %s non trouv�."
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45
-msgid "Could not get group list from server."
-msgstr "Ne peut obtenir la liste des grouges du serveur."
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:93
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:102
-#, c-format
-msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s"
-msgstr "Inpossible de charger la liste des groupes du serveur pour %s : %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:151
-#, c-format
-msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s"
-msgstr ""
-"Inpossible de sauvegarder le fichier de la liste des groupes pour %s : %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:38
-msgid "USENET news"
-msgstr "Nouvelles USENET"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:40
-msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups."
-msgstr ""
-"C'est un fournisseur pour la lecture et la publication dans les groupes de "
-"nouvelles USENET."
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:226
-#, c-format
-msgid "Could not open directory for news server: %s"
-msgstr "Ne peut ouvrir le r�pertoire pour le serveur de nouvelles : %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:287
-#, c-format
-msgid "USENET News via %s"
-msgstr "Nouvelles USENET via %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:294
-msgid ""
-"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext "
-"password."
-msgstr ""
-"Cette option vous identifiera aupr�s du serveur NNTP en utilisant un mot de "
-"passe en clair."
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:333
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:499
-#, c-format
-msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s"
-msgstr "Incapable d'ouvrir ou de cr�er un fichier .newsrc pour %s : %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:177
-msgid "Could not open folder: message listing was incomplete."
-msgstr ""
-"Impossible d'ouvrir le dossier : la liste des messages �tait incomplete."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:271
-#, c-format
-msgid "No message with uid %s"
-msgstr "Aucun message avec l'uid %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:285
-#, c-format
-msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s"
-msgstr "Ne pas r�cup�rer le message du serveur POP %s : %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:34
-msgid "POP"
-msgstr "POP"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:36
-msgid ""
-"For connecting to POP servers. The POP protocol can also be used to retrieve "
-"mail from certain web mail providers and proprietary email systems."
-msgstr ""
-"Pour la connexion aux serveurs POP. Le protocole POP peut aussi �tre utilis� "
-"pour r�cup�rer les courriers depuis certains fournisseurs de courriers Web "
-"et de syst�mes de courriers propri�taires."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:152
-msgid ""
-"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This "
-"is the only option supported by many POP servers."
-msgstr ""
-"Cette option vous connectera au serveur POP en utilisant un mot de passe en "
-"clair. C'est la seul option support� par la plupart des serveurs POP."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:162
-msgid ""
-"This option will connect to the POP server using an encrypted password via "
-"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that "
-"claim to support it."
-msgstr ""
-"Cette option vous connectera au serveur POP en utilisant un mot de passe "
-"chiffr� via le protocole APOP. Cela peut ne pas fonctionner pour tous les "
-"utilisateurs m�me si le serveur pr�tend pouvoir le supporter."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:174
-msgid ""
-"This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it."
-msgstr ""
-"Cela vous connectera au serveur POP et utilisera Kerberos 4 pour vous "
-"identifier."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:219
-#, c-format
-msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s"
-msgstr "Ne peut vous identifier sur le serveur KPOP : %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:337
-#, c-format
-msgid "Could not connect to POP server on %s."
-msgstr "Ne peut se connecter au serveur POP sur %s."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:391
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s"
-msgstr "%sVeuillez entrer le mot de passe POP3 pour %s@%s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:410
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"Error sending username: %s"
-msgstr ""
-"Impossible de se connecter au serveur POP.\n"
-"Erreur lors de l'envoi du nom d'utilisateur : %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:413
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:450
-msgid "(Unknown)"
-msgstr "(Inconnu)"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:440
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"No support for requested authentication mechanism."
-msgstr ""
-"Impossible de se connecter au serveur POP.\n"
-"Aucun support pour le m�canisme d'identification demand�."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:448
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"Error sending password: %s"
-msgstr ""
-"Impossible de se connecter au serveur POP.\n"
-"Erreur lors de l'envoi du mot de passe : %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:554
-#, c-format
-msgid "No such folder `%s'."
-msgstr "Aucun dossier `%s'."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:34
-msgid "Sendmail"
-msgstr "Sendmail"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
-msgid ""
-"For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local "
-"system."
-msgstr ""
-"Pour d�livrer le courrier en passant par le programme \"sendmail\" sur le "
-"syst�me local."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:105
-#, c-format
-msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent"
-msgstr "Ne peut cr�er de tube vers sendmail : %s : courrier non envoy�"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:122
-#, c-format
-msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent"
-msgstr "Ne peut cloner sendmail : %s : courrier non envoy�"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:148
-#, c-format
-msgid "Could not send message: %s"
-msgstr "Impossible d'envoyer le message : %s"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:161
-#, c-format
-msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent."
-msgstr "sendmail s'est termin� avec le signal %s : courrier non envoy�."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:168
-#, c-format
-msgid "Could not execute %s: mail not sent."
-msgstr "Ne peut ex�cuter %s : courrier non envoy�."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:173
-#, c-format
-msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent."
-msgstr "sendmail s'est terrmin� avec l'�tat %d : courrier non envoy�."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:220
-msgid "sendmail"
-msgstr "sendmail"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:222
-msgid "Mail delivery via the sendmail program"
-msgstr "Livraison du courrier via le programme sendmail"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:36
-msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP."
-msgstr ""
-"Pour livrer le courrier en vous connectant � un distributeur distant "
-"utilisant SMTP."
-
-#: camel/providers/vee/camel-vee-provider.c:30
-msgid "Virtual folder email provider"
-msgstr "Founisseur de dossier de courrier virtuel"
-
-#: camel/providers/vee/camel-vee-provider.c:32
-msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
-msgstr ""
-"Pour la lecture de courrier comme requ�te a un autre ensemble de dossiers"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:85
-msgid "1 byte"
-msgstr "1 octet"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:87
-#, c-format
-msgid "%u bytes"
-msgstr "%u octets"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:94
-#, c-format
-msgid "%.1fK"
-msgstr "%.1fko"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:98
-#, c-format
-msgid "%.1fM"
-msgstr "%.1fMo"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:102
-#, c-format
-msgid "%.1fG"
-msgstr "%.1fGo"
-
-#. This is a filename. Translators take note.
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:299 mail/mail-display.c:118
-msgid "attachment"
-msgstr "pi�ce-jointe"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:395
-msgid "Attach a file"
-msgstr "Joindre un fichier"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:442 filter/filter.glade.h:22
-#: filter/filter.glade.h:25 shell/e-shortcuts-view.c:239
-#: shell/e-shortcuts-view.c:356
-msgid "Remove"
-msgstr "Enlever"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:443
-msgid "Remove selected items from the attachment list"
-msgstr "Supprimer les �l�ments s�lectionn�s de la liste des pi�ces-jointes"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:474
-msgid "Add attachment..."
-msgstr "Ajouter une pi�ce-jointe..."
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:475
-msgid "Attach a file to the message"
-msgstr "Joindre un fichier au message"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:7
-msgid "Attachment properties"
-msgstr "Propri�t�s de la pi�ce-jointe"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:8
-msgid "MIME type:"
-msgstr "Type MIME : "
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:10
-msgid "File name:"
-msgstr "Nom du fichier : "
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:137 composer/e-msg-composer-hdrs.c:295
-msgid "From:"
-msgstr "De : "
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:243
-msgid "Click here for the address book"
-msgstr "Cliquez ici pour le carnet d'adresses"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:296
-msgid "Enter the identity you wish to send this message from"
-msgstr "Entrez l'identit� sous laquelle vous d�sirez envoyer ce message"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:300
-msgid "To:"
-msgstr "� : "
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:301
-msgid "Enter the recipients of the message"
-msgstr "Entrez les destinataires du message"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:305
-msgid "Cc:"
-msgstr "Cc : "
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:306
-msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
-msgstr "Entrez les adresses qui recevront une copie carbone de ce message"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:311
-msgid "Bcc:"
-msgstr "Bcc : "
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:312
-msgid ""
-"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
-"appearing in the recipient list of the message."
-msgstr ""
-"Entrez les adresses qui recevront une copie carbone du message sans "
-"apparaitre dans la liste des destinataires du messages."
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:318
-msgid "Subject:"
-msgstr "Sujet : "
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:319
-msgid "Enter the subject of the mail"
-msgstr "Entrez le sujet du message"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:299
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open signature file %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ne peut ouvrir le fichier de signature %s :\n"
-"%s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:406
-msgid "Save as..."
-msgstr "Enregistrer sous..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:417
-#, c-format
-msgid "Error saving file: %s"
-msgstr "Erreur d'enregistrement du fichier : %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:437
-#, c-format
-msgid "Error loading file: %s"
-msgstr "Erreur de chargement du fichier : %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:459
-msgid "Saving changes to message..."
-msgstr "Enregistrement des changements dans le message..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:461
-msgid "Save changes to message..."
-msgstr "Enregistrer les changements dans le message..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:502
-#, c-format
-msgid "Error saving composition to 'Drafts': %s"
-msgstr "Erreur de l'enregistrement de la composition dans 'Brouillons' : %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:546 shell/e-shell-view-menu.c:167
-msgid "Evolution"
-msgstr "Evolution"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:552
-msgid ""
-"This message has not been sent.\n"
-"\n"
-"Do you wish to save your changes?"
-msgstr ""
-"Ce message n'a pas �t� envoy�.\n"
-"\n"
-"Voulez-vous enregistrer vos changements ?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:574
-msgid "Open file"
-msgstr "Ouvrir un fichier"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:700
-msgid "That file does not exist."
-msgstr "Ce fichier n'existe pas."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:710
-msgid "That is not a regular file."
-msgstr "Ce n'est pas un fichier normal."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:720
-msgid "That file exists but is not readable."
-msgstr "Ce fichier existe mais n'est pas lisible."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:730
-msgid "That file appeared accesible but open(2) failed."
-msgstr "Ce fichier apparait accessible mais l'ouverture 'open(2)' a �chou�."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:752
-msgid ""
-"The file is very large (more than 100K).\n"
-"Are you sure you wish to insert it?"
-msgstr ""
-"Ce fichier est tr�s gros (plus de 100 ko).\n"
-"�tes-vous s�r de vouloir l'ins�rer ?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:773
-msgid "An error occurred while reading the file."
-msgstr "Une erreur est survenue durant la lecture du fichier."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1136
-msgid "Compose a message"
-msgstr "Composer un message"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1210
-msgid "Could not create composer window."
-msgstr "Ne peut cr�er la fen�tre de composition."
-
-#: filter/filter-datespec.c:61
-msgid "years"
-msgstr "ann�es"
-
-#: filter/filter-datespec.c:62
-msgid "months"
-msgstr "mois"
-
-#: filter/filter-datespec.c:63
-msgid "weeks"
-msgstr "semaines"
-
-#: filter/filter-datespec.c:64
-msgid "days"
-msgstr "jours"
-
-#: filter/filter-datespec.c:65
-msgid "hours"
-msgstr "heures"
-
-#: filter/filter-datespec.c:66
-msgid "minutes"
-msgstr "minutes"
-
-#: filter/filter-datespec.c:67
-msgid "seconds"
-msgstr "secondes"
-
-#: filter/filter-datespec.c:232
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"whatever the time is when the filter is run\n"
-"or vfolder is opened."
-msgstr ""
-"La date du message sera compar� � la date d'execution\n"
-"du filtre ou lorsque le dossier virtuel est ouvert."
-
-#: filter/filter-datespec.c:254
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"the time that you specify here."
-msgstr ""
-"La date du message sera compar� � la date\n"
-"que vous sp�cifiez ici."
-
-#: filter/filter-datespec.c:293
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"a time relative to when the filter is run;\n"
-"\"a week ago\", for example."
-msgstr ""
-"La date du message sera compar� � une date\n"
-"relative au moment o� le filtre est ex�cut�;\n"
-"\"il y a une semaine\", par exemple."
-
-#. keep in sync with FilterDatespec_type!
-#: filter/filter-datespec.c:328
-msgid "the current time"
-msgstr "la date actuelle"
-
-#: filter/filter-datespec.c:328
-msgid "a time you specify"
-msgstr "une date que vous sp�cifiez"
-
-#: filter/filter-datespec.c:329
-msgid "a time relative to the current time"
-msgstr "une date relative � la date en cours"
-
-#. The label
-#: filter/filter-datespec.c:387
-msgid "Compare against"
-msgstr "Comparer avec"
-
-#: filter/filter-datespec.c:661
-msgid "<click here to select a date>"
-msgstr "<cliquez ici pour s�lectionner une date>"
-
-#: filter/filter-editor.c:159 mail/mail-autofilter.c:287
-#: mail/mail-autofilter.c:336
-msgid "Add Filter Rule"
-msgstr "Ajouter une R�gle de Filtre"
-
-#: filter/filter-editor.c:207
-msgid "Edit Filter Rule"
-msgstr "�diter la R�gle du Filtre"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: filter/filter-editor.c:404 filter/filter.glade.h:7
-msgid "Edit Filters"
-msgstr "�diter les Filtres"
-
-#. and now for the action area
-#: filter/filter-filter.c:401
-msgid "Then"
-msgstr "Alors"
-
-#: filter/filter-filter.c:414
-msgid "Add action"
-msgstr "Ajouter l'action"
-
-#: filter/filter-filter.c:420
-msgid "Remove action"
-msgstr "Supprimer l'action"
-
-#: filter/filter-folder.c:186 filter/vfolder-rule.c:271
-msgid "Select Folder"
-msgstr "S�lectionnez un Dossier"
-
-#: filter/filter-folder.c:209
-msgid "Enter folder URI"
-msgstr "Entrez l'URI du dossier"
-
-#: filter/filter-folder.c:254
-msgid "<click here to select a folder>"
-msgstr "<cliquez ici pour s�lectionner un dossier>"
-
-#: filter/filter-part.c:420
-msgid "Test"
-msgstr "Test"
-
-#: filter/filter-rule.c:509
-msgid "Rule name: "
-msgstr "Nom de la r�gle : "
-
-#: filter/filter-rule.c:513
-msgid "Untitled"
-msgstr "SansTitre"
-
-#: filter/filter-rule.c:527
-msgid "If"
-msgstr "Si"
-
-#: filter/filter-rule.c:544
-msgid "Execute actions"
-msgstr "Ex�cuter les actions"
-
-#: filter/filter-rule.c:548
-msgid "if all criteria are met"
-msgstr "si tous les crit�res sont remplis"
-
-#: filter/filter-rule.c:553
-msgid "if any criteria are met"
-msgstr "si un des crit�res est rempli"
-
-#: filter/filter-rule.c:564
-msgid "Add criterion"
-msgstr "Ajouter un crit�re"
-
-#: filter/filter-rule.c:570
-msgid "Remove criterion"
-msgstr "Supprimer le crit�re"
-
-#: filter/filter.glade.h:8
-msgid ""
-"Incoming\n"
-"Outgoing\n"
-msgstr ""
-"Entrant\n"
-"Sortant\n"
-
-#: filter/filter.glade.h:11
-msgid "Filter Rules"
-msgstr "R�gles de Filtrage"
-
-#: filter/filter.glade.h:13 filter/filter.glade.h:18
-#: mail/mail-config.glade.h:12 mail/mail-config.glade.h:17
-#: mail/mail-config.glade.h:23
-msgid "Edit"
-msgstr "�diter"
-
-#: filter/filter.glade.h:15
-msgid "Edit VFolders"
-msgstr "�diter les dossiers virtuels"
-
-#: filter/filter.glade.h:16
-msgid "Virtual Folders"
-msgstr "Dossiers Virtuels"
-
-#: filter/filter.glade.h:20 filter/filter.glade.h:23
-msgid "vFolder Sources"
-msgstr "Sources de Dossier Virtuel"
-
-#. Automatically generated. Do not edit.
-#: filter/libfilter-i18n.h:2
-msgid "Assign Colour"
-msgstr "Assigner une couleur"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:3
-msgid "Assign Score"
-msgstr "Assigner un score"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:4
-msgid "Copy to Folder"
-msgstr "Copier vers le dossier"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:5
-msgid "Date received"
-msgstr "Date de r�ception"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:6
-msgid "Date sent"
-msgstr "Date d'envoi"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:8
-msgid "Expression"
-msgstr "Expression"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:9
-msgid "Forward to Address"
-msgstr "Fait suivre � l'adresse"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:10
-msgid "Message Body"
-msgstr "Corps du message"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:11
-msgid "Message was received"
-msgstr "Le message a �t� re�u"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:12
-msgid "Message was sent"
-msgstr "Le message a �t� envoy�"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:13
-msgid "Move to Folder"
-msgstr "D�placer vers le dossier"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:15
-msgid "Recipients"
-msgstr "Destinataires"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:16
-msgid "Sender"
-msgstr "Exp�diteur"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:17
-#, fuzzy
-msgid "Source"
-msgstr "Sources"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:18
-msgid "Specific header"
-msgstr "En-t�te sp�cifique"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:19
-msgid "Stop Processing"
-msgstr "Arr�te le traitement"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:20
-msgid "Subject"
-msgstr "Sujet"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:21
-msgid "after"
-msgstr "apr�s"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:22
-msgid "before"
-msgstr "avant"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:23
-msgid "contains"
-msgstr "contient"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:24
-msgid "does not contain"
-msgstr "ne contient pas"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:25
-msgid "does not match regex"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:26
-msgid "is greater than"
-msgstr "est plus que"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:27
-msgid "is less than"
-msgstr "est moins que"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:28
-msgid "is not"
-msgstr "n'est pas"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:29
-msgid "is"
-msgstr "est"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:30
-msgid "matches regex"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:31
-msgid "on or after"
-msgstr "sur ou apr�s"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:32
-msgid "on or before"
-msgstr "sur ou avant"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:33
-msgid "was after"
-msgstr "�tait apr�s"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:34
-msgid "was before"
-msgstr "�tait avant"
-
-#: filter/score-editor.c:127
-msgid "Add Rule"
-msgstr "Ajouter une r�gle"
-
-#: filter/score-editor.c:166
-msgid "Edit Score Rule"
-msgstr "�diter la r�gle de score"
-
-#: filter/score-rule.c:192 filter/score-rule.c:194
-msgid "Score"
-msgstr "Score"
-
-#: filter/vfolder-editor.c:155
-msgid "Add VFolder Rule"
-msgstr "Ajouter une r�gle de dossier virtuel"
-
-#: filter/vfolder-editor.c:204
-msgid "Edit VFolder Rule"
-msgstr "�ditez la r�gle du dossier virtuel"
-
-#: mail/component-factory.c:230
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
-msgstr "Ne peut initialiser le composant de messagerie d'Evolution."
-
-#: mail/component-factory.c:236
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail summary component."
-msgstr "Ne peut initialiser le composant de r�sum� de messages d'Evolution."
-
-#: mail/component-factory.c:241
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail storage hash."
-msgstr "Ne peut initialiser le hachage du stockage de courrier d'Evolution."
-
-#: mail/component-factory.c:323
-#, c-format
-msgid "Bad storage URL (no server): %s"
-msgstr "Mauvaise URL de stockage (aucun serveur) : %s"
-
-#: mail/component-factory.c:342
-msgid "Cannot register storage with shell"
-msgstr "Ne peut enregistrer le stockage avec le shell"
-
-#: mail/folder-browser.c:137
-msgid "Body or subject contains"
-msgstr "Le corps ou le sujet contient"
-
-#: mail/folder-browser.c:138
-msgid "Body contains"
-msgstr "Le corps contient"
-
-#: mail/folder-browser.c:139
-msgid "Subject contains"
-msgstr "Le sujet contient"
-
-#: mail/folder-browser.c:140
-msgid "Body does not contain"
-msgstr "Le corps ne contient pas"
-
-#: mail/folder-browser.c:141
-msgid "Subject does not contain"
-msgstr "Le sujet ne contient pas"
-
-#: mail/folder-browser.c:142
-msgid "Custom search"
-msgstr "Recherche personnel"
-
-#: mail/folder-browser.c:314
-msgid "Custom"
-msgstr "Personnel"
-
-#: mail/folder-browser.c:492
-msgid "Full Search"
-msgstr "Rechercher compl�te"
-
-#: mail/folder-browser.c:497
-msgid "Save"
-msgstr "Enregistrer"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:76
-#, c-format
-msgid "Mail to %s"
-msgstr "Courrier � %s"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:230
-#, c-format
-msgid "Mail from %s"
-msgstr "Courrier de %s"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:332
-#, c-format
-msgid "%s mailing list"
-msgstr "liste de diffusion %s"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:73
-msgid ""
-"You have not configured the mail client.\n"
-"You need to do this before you can send,\n"
-"receive or compose mail.\n"
-"Would you like to configure it now?"
-msgstr ""
-"Vous n'avez pas configur� le client de messagerie.\n"
-"Vous avez besoin de le faire avant d'envoyer,\n"
-"recevoir ou composer des courriers.\n"
-"Voulez-vous le configurer maintenant ?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:113
-msgid ""
-"You need to configure an identity\n"
-"before you can compose mail."
-msgstr ""
-"Vous devez configurer une identit�\n"
-"avant de pouvoir composer un message."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:127
-msgid ""
-"You need to configure a mail transport\n"
-"before you can compose mail."
-msgstr ""
-"Vous devez configurez un transport de messagerie\n"
-"avant de pouvoir composer un message."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:163 mail/mail-callbacks.c:175
-msgid "You have no mail sources configured"
-msgstr "Vous n'avez pas de source de courrier configur�"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:212
-msgid "You have not set a mail transport method"
-msgstr "Vous n'avez pas d�fini de m�thode de transport de courrier"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:221
-msgid "You have no Outbox configured"
-msgstr "Vous n'avez pas de bo�te de sortie configur�"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:245
-msgid ""
-"This message has no subject.\n"
-"Really send?"
-msgstr ""
-"Ce message n'a pas de sujet.\n"
-"Voulez-vous vraiment l'envoyer ?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:521
-msgid "Move message(s) to"
-msgstr "D�placez le(s) message(s) vers"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:523
-msgid "Copy message(s) to"
-msgstr "Copiez le(s) message(s) vers"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:638
-msgid ""
-"You may only edit messages saved\n"
-"in the Drafts folder."
-msgstr ""
-"Vous ne pouvez �diter des messages que\n"
-"lorsqu'ils sont dans le dossier Brouillons."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:737
-#, c-format
-msgid ""
-"Error loading filter information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Erreur de chargement des information du filtre :\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:782 mail/message-list.c:1574
-msgid "Print Message"
-msgstr "Imprimer le message"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:829
-msgid "Printing of message failed"
-msgstr "�chec de l'impression du message"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:432
-msgid ""
-"Enter your name and email address to be used in outgoing mail. You may also, "
-"optionally, enter the name of your organization, and the name of a file to "
-"read your signature from."
-msgstr ""
-"Entrez votre nom et adresse e-mail � utiliser dans les messages sortant. "
-"Vous pouvez aussi, optionellement, entrez le nom de votre organisation, et "
-"le nom du fichier dans lequel lire votre signature."
-
-#: mail/mail-config-gui.c:445
-msgid "Full name:"
-msgstr "Nom complet :"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:469
-msgid "Email address:"
-msgstr "Adresse �lectronique :"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:484
-msgid "Organization:"
-msgstr "Organisation :"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:495
-msgid "Signature file:"
-msgstr "Fichier de signature :"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:500 mail/mail-config.glade.h:10
-msgid "Signature File"
-msgstr "Fichier de signature"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:906
-msgid "Server:"
-msgstr "Serveur :"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:912
-msgid "Username:"
-msgstr "Nom d'utilisateur :"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:918
-msgid "Path:"
-msgstr "Chemin :"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:927
-msgid "Authentication:"
-msgstr "Identification :"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:941
-msgid "Detect supported types..."
-msgstr "D�tecter les types support�s..."
-
-#: mail/mail-config-gui.c:968
-msgid "Don't delete messages from server"
-msgstr "Ne pas effacer les messages du serveur"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:980
-msgid "Test Settings"
-msgstr "Test des r�glages"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1107
-msgid "Mail source type:"
-msgstr "Type de source de courrier :"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1112 mail/mail-config-gui.c:1160
-msgid ""
-"Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information "
-"about it.\n"
-"\n"
-"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported "
-"types...\" button after entering the other information."
-msgstr ""
-"S�lectionner le type de serveur de messagerie que vous avez, et entrez les "
-"informations correspondantes.\n"
-"\n"
-"Si le serveur n�cessite une identification, vous pouvez cliquez sur le "
-"bouton \"D�tecter les types support�s...\" apr�s avoir entr� les autres "
-"informations."
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1131
-msgid "News source type:"
-msgstr "Type de sources de nouvelles :"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1136
-msgid ""
-"Select the kind of news server you have, and enter the relevant information "
-"about it.\n"
-"\n"
-"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported "
-"types...\" button after entering the other information."
-msgstr ""
-"S�lectionnez le type de serveur de forums de discussions que vous avez, et "
-"entrez les informations correspondantes.\n"
-"\n"
-"Si le serveur n�cessite une identification, vous pouvez cliquez sur le "
-"bouton \"D�tecter les types support�s...\" apr�s avoir entr� les autres "
-"informations."
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1155
-msgid "Mail transport type:"
-msgstr "Type de transport de courrier :"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1210
-msgid "Add Identity"
-msgstr "Ajouter une identit�"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1212
-msgid "Edit Identity"
-msgstr "�diter l'identit�"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1310
-msgid "Add Source"
-msgstr "Ajouter source"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1312
-msgid "Edit Source"
-msgstr "�diter source"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1407
-msgid "Add News Server"
-msgstr "Ajouter un serveur de news"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1409
-msgid "Edit News Server"
-msgstr "�diter le serveur de news"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:2233
-#, c-format
-msgid "Testing \"%s\""
-msgstr "Test de \"%s\""
-
-#: mail/mail-config-gui.c:2235
-#, c-format
-msgid "Test connection to \"%s\""
-msgstr "Test de connexion � \"%s\""
-
-#: mail/mail-config-gui.c:2277
-msgid "The connection was successful!"
-msgstr "La connexion est concluante !"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:2327
-#, c-format
-msgid "Querying authorization capabilities of \"%s\""
-msgstr "Interroge les capacit�s d'autorisation de \"%s\""
-
-#: mail/mail-config-gui.c:2329
-#, c-format
-msgid "Query authorization at \"%s\""
-msgstr "Interroge l'autorisation � \"%s\""
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:7 mail/mail-config-druid.glade.h:8
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:16
-msgid "Mail Configuration"
-msgstr "Configuration de la messagerie"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:9
-msgid ""
-"Welcome to the Evolution Mail configuration wizard!\n"
-"By filling in some information about your email\n"
-"settings, you can start sending and receiving email\n"
-"right away. Click Next to continue."
-msgstr ""
-"Bienvenue sur l'assistant de configuration de messagerie d'Evolution !\n"
-"En y remplissant les informations concernant les param�tres de votre\n"
-"messagerie, vous pourrez commencer � envoyer et recevoir des mails.\n"
-"Cliquez sur \"Suivant\" pour continuer."
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:13
-msgid "Identity"
-msgstr "Identit�"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:14
-msgid "Mail Source"
-msgstr "Source de courrier"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:20
-msgid "Mail Transport"
-msgstr "Transport de courrier"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:17
-msgid ""
-"Your email configuration is now complete.\n"
-"Click \"Finish\" to save your new settings"
-msgstr ""
-"Votre configuration de la messagerie est maintenant compl�t�e.\n"
-"Cliquez sur \"Terminer\" pour enregistrer vos nouveaux param�tres."
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: mail/mail-config.glade.h:7 mail/mail-config.glade.h:14
-msgid "Identities"
-msgstr "Identit�s"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:8
-msgid "Address"
-msgstr "Adresse"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:9
-msgid "Organization"
-msgstr "Organisation"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:15
-msgid "Sources"
-msgstr "Sources"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:19
-msgid "Mail Sources"
-msgstr "Sources de messages"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:21
-msgid "News Servers"
-msgstr "Serveur de forums"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:25
-msgid "News Sources"
-msgstr "Sources de forums"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:26
-msgid "Send messages in HTML format"
-msgstr "Envoie les messages au format HTML"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:27
-msgid "Mark message as seen [ms]: "
-msgstr "Marque les messages comme vus [ms] : "
-
-#: mail/mail-crypto.c:137
-#, c-format
-msgid "Couldn't create pipe to %s: %s"
-msgstr "Ne peut cr�er le tube vers %s : %s"
-
-#: mail/mail-crypto.c:164
-#, c-format
-msgid "Could not execute %s: %s\n"
-msgstr "Ne peut ex�cuter %s : %s\n"
-
-#: mail/mail-crypto.c:168
-#, c-format
-msgid "Cannot fork %s: %s"
-msgstr "Ne peut cloner %s :%s"
-
-#: mail/mail-crypto.c:345 mail/mail-crypto.c:441 mail/mail-crypto.c:604
-msgid "Please enter your PGP/GPG passphrase."
-msgstr "Entrer votre phrase de passe PGP/GPG."
-
-#: mail/mail-crypto.c:349 mail/mail-crypto.c:445 mail/mail-crypto.c:609
-msgid "No password provided."
-msgstr "Aucun mot de passe fournit."
-
-#: mail/mail-crypto.c:355 mail/mail-crypto.c:451 mail/mail-crypto.c:615
-#, c-format
-msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr "Ne peut cr�er le tube vers GPG/PGP : %s"
-
-#: mail/mail-crypto.c:600
-msgid "No GPG/PGP program available."
-msgstr "Aucun programme GPG/PGP disponible."
-
-#: mail/mail-display.c:68
-msgid "Overwrite file?"
-msgstr "�craser le fichier ?"
-
-#: mail/mail-display.c:72
-msgid ""
-"A file by that name already exists.\n"
-"Overwrite it?"
-msgstr ""
-"Un fichier avec le m�me nom existe.\n"
-"L'�craser ?"
-
-#: mail/mail-display.c:86
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open file %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ne peut ouvrir le fichier %s :\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-display.c:98
-#, c-format
-msgid "Could not write data: %s"
-msgstr "Ne peut �crire les donn�es : %s"
-
-#: mail/mail-display.c:194
-msgid "Save Attachment"
-msgstr "Enregistrer la pi�ce-jointe"
-
-#: mail/mail-display.c:234
-#, c-format
-msgid "Could not create temporary directory: %s"
-msgstr "Ne peut cr�er de r�pertoire temporaire : %s"
-
-#: mail/mail-display.c:276
-msgid "Save to Disk..."
-msgstr "Enregistrer sur le disque..."
-
-#: mail/mail-display.c:278
-#, c-format
-msgid "Open in %s..."
-msgstr "Ouvrir dans %s..."
-
-#: mail/mail-display.c:280
-msgid "View Inline"
-msgstr "Voir en ligne"
-
-#: mail/mail-display.c:304
-msgid "External Viewer"
-msgstr "Visualiseur externe"
-
-#: mail/mail-display.c:327
-#, c-format
-msgid "View Inline (via %s)"
-msgstr "Voir en ligne (via %s)"
-
-#: mail/mail-display.c:331
-msgid "Hide"
-msgstr "Cacher"
-
-#: mail/mail-local.c:279
-#, c-format
-msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format"
-msgstr "Changement du dossier \"%s\" vers le format \"%s\""
-
-#: mail/mail-local.c:283
-#, c-format
-msgid "Change folder \"%s\" to \"%s\" format"
-msgstr "Change de dossier \"%s\" vers le format \"%s\""
-
-#: mail/mail-local.c:327
-msgid "Closing current folder"
-msgstr "Fermeture du dossier en cours"
-
-#: mail/mail-local.c:359
-msgid "Renaming old folder and opening"
-msgstr "Renommage du vieus dossier et ouverture"
-
-#: mail/mail-local.c:380
-msgid "Creating new folder"
-msgstr "Cr�ation d'un nouveau dossier"
-
-#: mail/mail-local.c:395
-msgid "Copying messages"
-msgstr "Copie du message"
-
-#: mail/mail-local.c:407
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n"
-"open this folder anymore: %s"
-msgstr ""
-"Ne peut enregistrer les meta-info du dossier; vous n'allez probablement plus "
-"pouvoir ouvrir ce dossier : %s"
-
-#: mail/mail-local.c:443
-msgid ""
-"If you can no longer open this mailbox, then\n"
-"you may need to repair it manually."
-msgstr ""
-"Si vous ne pouvez plus ouvrir cette bo�te aux lettres, alors\n"
-"vous aurez besoin de la r�parer manuellement."
-
-#. This is how we could do to display extra information about the
-#. folder.
-#: mail/mail-local-storage.c:97
-msgid " (XXX unread)"
-msgstr " (XXX non lu)"
-
-#: mail/mail-ops.c:68
-#, c-format
-msgid "Fetching email from %s"
-msgstr "R�cup�ration du courrier depuis %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:70
-#, c-format
-msgid "Fetch email from %s"
-msgstr "R�cup�re le courrier depuis %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:110
-#, c-format
-msgid "Retrieving messages : %s"
-msgstr "R�cup�ration des messages : %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:253
-#, c-format
-msgid "There is no new mail at %s."
-msgstr "Il n'y a pas de nouveaux messages sur %s."
-
-#: mail/mail-ops.c:308
-msgid "Filtering email on demand"
-msgstr "Filtrage d'e-mail � la demande"
-
-#: mail/mail-ops.c:310
-msgid "Filter email on demand"
-msgstr "Filtre d'e-mail � la demande"
-
-#: mail/mail-ops.c:441
-#, c-format
-msgid "Sending \"%s\""
-msgstr "Exp�dition de \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:446
-msgid "Sending a message without a subject"
-msgstr "Exp�dition d'un message sans sujet"
-
-#: mail/mail-ops.c:449
-#, c-format
-msgid "Send \"%s\""
-msgstr "Exp�die \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:452
-msgid "Send a message without a subject"
-msgstr "Envoie un message sans sujet"
-
-#: mail/mail-ops.c:623
-msgid "Sending queue"
-msgstr "Exp�dition de la queue"
-
-#: mail/mail-ops.c:625
-msgid "Send queue"
-msgstr "Exp�die la queue"
-
-#: mail/mail-ops.c:761 mail/mail-ops.c:768
-#, c-format
-msgid "Appending \"%s\""
-msgstr "Adjation de \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:765 mail/mail-ops.c:771
-msgid "Appending a message without a subject"
-msgstr "Adjoint un message sans sujet"
-
-#: mail/mail-ops.c:843
-#, c-format
-msgid "Expunging \"%s\""
-msgstr "Nettoyage \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:845
-#, c-format
-msgid "Expunge \"%s\""
-msgstr "Nettoie \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:904
-#, c-format
-msgid "Moving messages from \"%s\" into \"%s\""
-msgstr "D�placement des messages de \"%s\" vers \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:906
-#, c-format
-msgid "Copying messages from \"%s\" into \"%s\""
-msgstr "Duplication des messages de \"%s\" vers \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:909
-#, c-format
-msgid "Move messages from \"%s\" into \"%s\""
-msgstr "D�place les messages de \"%s\" vers \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:911
-#, c-format
-msgid "Copy messages from \"%s\" into \"%s\""
-msgstr "Copie les messages de \"%s\" vers \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:942
-msgid "Moving"
-msgstr "D�placement"
-
-#: mail/mail-ops.c:945
-msgid "Copying"
-msgstr "Duplication"
-
-#: mail/mail-ops.c:965
-#, c-format
-msgid "%s message %d of %d (uid \"%s\")"
-msgstr "%s message %d de %d (uid \"%s\")"
-
-#: mail/mail-ops.c:1044
-#, c-format
-msgid "Marking messages in folder \"%s\""
-msgstr "Marquage des messages du dossier \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1047
-#, c-format
-msgid "Mark messages in folder \"%s\""
-msgstr "Marque les messages du dossier \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1078
-#, c-format
-msgid "Marking message %d of %d"
-msgstr "Marque le message %d du %d"
-
-#: mail/mail-ops.c:1198
-#, c-format
-msgid "Scanning folders in \"%s\""
-msgstr "Scrutation des dossiers dans \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1201
-#, c-format
-msgid "Scan folders in \"%s\""
-msgstr "Scrute les dossiers dans \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1272 mail/subscribe-dialog.c:194
-msgid "(No description)"
-msgstr "(Aucune description)"
-
-#: mail/mail-ops.c:1332
-#, c-format
-msgid "Attaching messages from folder \"%s\""
-msgstr "Joints les messages du dossier \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1335
-#, c-format
-msgid "Attach messages from \"%s\""
-msgstr "Joindre les messages de \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1438
-#, c-format
-msgid "Forwarding messages \"%s\""
-msgstr "Fait suivre les messages \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1443
-msgid "Forwarding a message without a subject"
-msgstr "Fait suivre un message sans sujet"
-
-#: mail/mail-ops.c:1446
-#, c-format
-msgid "Forward message \"%s\""
-msgstr "Faire suivre le message \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1451
-msgid "Forward a message without a subject"
-msgstr "Faire suivre un message sans sujet"
-
-#: mail/mail-ops.c:1488
-#, c-format
-msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")"
-msgstr "R�cup�ration du message num�ro %d de %d (uid \"%s\")"
-
-#: mail/mail-ops.c:1505
-msgid ""
-"Failed to generate mime part from message while generating forwarded message."
-msgstr ""
-"�chec de g�n�ration de la partie MIME du message lors de la g�n�ration du "
-"message suivi."
-
-#: mail/mail-ops.c:1591
-#, c-format
-msgid "Loading \"%s\""
-msgstr "Chargement de \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1593
-#, c-format
-msgid "Load \"%s\""
-msgstr "Charge \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1695
-#, c-format
-msgid "Creating \"%s\""
-msgstr "Cr�ation de \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1697
-#, c-format
-msgid "Create \"%s\""
-msgstr "Cr�e \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1745
-msgid "Exception while reporting result to shell component listener."
-msgstr "Exception lors du retour du r�sultat vers le composant shell �couteur."
-
-#: mail/mail-ops.c:1791
-#, c-format
-msgid "Synchronizing \"%s\""
-msgstr "Synchronisation de \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1793
-#, c-format
-msgid "Synchronize \"%s\""
-msgstr "Synchronise \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1856
-#, c-format
-msgid "Displaying message UID \"%s\""
-msgstr "Affichage du message UID \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1859
-msgid "Clearing message display"
-msgstr "Nettoie l'affichage des messages"
-
-#: mail/mail-ops.c:1862
-#, c-format
-msgid "Display message UID \"%s\""
-msgstr "Affiche le message UID \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1865
-msgid "Clear message display"
-msgstr "Nettoyer l'affichage des messages"
-
-#: mail/mail-ops.c:1974
-#, c-format
-msgid "Opening messages from folder \"%s\""
-msgstr "Ouverture des messages du dossier \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1977
-#, c-format
-msgid "Open messages from \"%s\""
-msgstr "Ouvre les messages de \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:2081
-#, c-format
-msgid "Loading %s Folder"
-msgstr "Chargement du dossier %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:2083
-#, c-format
-msgid "Load %s Folder"
-msgstr "Charge le dossier %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:2150
-#, c-format
-msgid "Viewing messages from folder \"%s\""
-msgstr "Visualisation des messages du dossier \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:2153
-#, c-format
-msgid "View messages from \"%s\""
-msgstr "Visualise les messages du dossier \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:2179
-#, c-format
-msgid "Retrieving message %d of %d (uid \"%s\")"
-msgstr "R�cup�ration du message %d sur %d (uid \"%s\")"
-
-#: mail/mail-threads.c:299
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while preparing to %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Erreur durant le pr�paration vers %s :\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-threads.c:648
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Erreur durant `%s' :\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-threads.c:701
-msgid "Incomplete message written on pipe!"
-msgstr "Message incompl� �crit dans le conduit !"
-
-#: mail/mail-threads.c:705
-msgid "Error reading commands from dispatching thread."
-msgstr "Erreur de lecture des commandes de l'enfilade envoy�."
-
-#: mail/mail-threads.c:770
-msgid "Corrupted message from dispatching thread?"
-msgstr "Message corrompu de l'enfilade envoy�e ?"
-
-#: mail/mail-threads.c:889
-msgid "Could not create dialog box."
-msgstr "Ne peut cr�er la bo�te de dialogue"
-
-#: mail/mail-threads.c:899
-msgid "User cancelled query."
-msgstr "L'utilisateur a annul� la requ�te"
-
-#: mail/mail-tools.c:210
-#, c-format
-msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s"
-msgstr "Ne peut cr�er de mbox temporaire `%s' : %s"
-
-#. Get all uids of source
-#: mail/mail-tools.c:264
-#, c-format
-msgid "Examining %s"
-msgstr "Examine %s"
-
-#: mail/mail-tools.c:294
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not read UID cache file \"%s\". You may receive duplicate messages."
-msgstr ""
-"Ne peut lire le fichier de cache UID \"%s\". Vous pouvez recevoir des "
-"messages dupliqu�s."
-
-#. Info
-#: mail/mail-tools.c:315
-#, c-format
-msgid "Retrieving message %d of %d"
-msgstr "R�cup�ration du message %d sur %d"
-
-#. Append it to dest
-#: mail/mail-tools.c:328
-#, c-format
-msgid "Writing message %d of %d"
-msgstr "�criture du message %d du %d"
-
-#: mail/mail-tools.c:357
-#, c-format
-msgid "Saving changes to %s"
-msgstr "Enregistrement des changements vers %s"
-
-#: mail/mail-tools.c:391
-#, c-format
-msgid "[%s] (forwarded message)"
-msgstr "[%s] (message suivi)"
-
-#: mail/mail-tools.c:400
-msgid "Fwd: (no subject)"
-msgstr "Fwd: (pas de sujet)"
-
-#: mail/mail-tools.c:437
-#, c-format
-msgid "Forwarded message - %s"
-msgstr "Message suivi - %s"
-
-#: mail/mail-tools.c:439
-msgid "Forwarded message (no subject)"
-msgstr "Message suivi (pas de sujet)"
-
-#: mail/mail-tools.c:551
-#, c-format
-msgid "Don't know protocol to open URI `%s'"
-msgstr "Ne connait pas le protocole pour ouvrir l'URI `%s'"
-
-#: mail/mail-tools.c:580
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot open location `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ne peut ouvrir l'emplacement `%s' :\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:147
-msgid "VFolders"
-msgstr "Dossiers virtuels"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:292
-msgid "New VFolder"
-msgstr "Nouveau dossier virtuel"
-
-#. GNOMEUIINFO_ITEM_STOCK (N_("Save"), N_("Save this message"),
-#. save_msg, GNOME_STOCK_PIXMAP_SAVE),
-#: mail/mail-view.c:151 ui/evolution-mail.h:34
-msgid "Reply"
-msgstr "R�pondre"
-
-#: mail/mail-view.c:151 ui/evolution-mail.h:39
-msgid "Reply to the sender of this message"
-msgstr "R�pond � l'exp�diteur du message"
-
-#: mail/mail-view.c:154 mail/message-list.c:1577 ui/evolution-mail.h:35
-msgid "Reply to All"
-msgstr "R�pondre � tous"
-
-#: mail/mail-view.c:154 ui/evolution-mail.h:38
-msgid "Reply to all recipients of this message"
-msgstr "R�pond � l'exp�diteur et � tous les destinataires du message"
-
-#: mail/mail-view.c:157 ui/evolution-mail.h:19
-msgid "Forward"
-msgstr "Faire suivre"
-
-#: mail/mail-view.c:157 ui/evolution-mail.h:20
-msgid "Forward this message"
-msgstr "Fait suivre le message"
-
-#: mail/mail-view.c:161 ui/evolution-addressbook.h:16
-#: ui/evolution-calendar.h:26 ui/evolution-mail.h:29
-msgid "Print"
-msgstr "Imprimer"
-
-#: mail/mail-view.c:161 ui/evolution-mail.h:33
-msgid "Print the selected message"
-msgstr "Imprime le message s�lectionn�"
-
-#: mail/mail-view.c:163 ui/evolution-mail.h:14
-msgid "Delete this message"
-msgstr "Supprime le message"
-
-#: mail/message-list.c:518
-msgid "Unseen"
-msgstr "Non vu"
-
-#: mail/message-list.c:521
-msgid "Seen"
-msgstr "Vu"
-
-#: mail/message-list.c:524
-msgid "Answered"
-msgstr "R�pondu"
-
-#: mail/message-list.c:1572
-msgid "Open in New Window"
-msgstr "Ouvrir dans une nouvelle fen�tre"
-
-#: mail/message-list.c:1573
-msgid "Edit Message"
-msgstr "�diter le message"
-
-#: mail/message-list.c:1576
-msgid "Reply to Sender"
-msgstr "R�pondre � l'exp�diteur"
-
-#: mail/message-list.c:1578
-msgid "Forward Message"
-msgstr "Faire suivre le message"
-
-#: mail/message-list.c:1580
-msgid "Delete Message"
-msgstr "Supprimer le message"
-
-#: mail/message-list.c:1581
-msgid "Move Message"
-msgstr "D�placer le message"
-
-#: mail/message-list.c:1582
-msgid "Copy Message"
-msgstr "Copier le message"
-
-#: mail/message-list.c:1584
-msgid "VFolder on Subject"
-msgstr "Dossier virtuel sur le sujet"
-
-#: mail/message-list.c:1585
-msgid "VFolder on Sender"
-msgstr "Dossier virtuel sur l'exp�diteur"
-
-#: mail/message-list.c:1586
-msgid "VFolder on Recipients"
-msgstr "Dossier virtuel sur les destinataires"
-
-#: mail/message-list.c:1588
-msgid "Filter on Subject"
-msgstr "Filtre sur le sujet"
-
-#: mail/message-list.c:1589
-msgid "Filter on Sender"
-msgstr "Filtre sur l'exp�diteur"
-
-#: mail/message-list.c:1590
-msgid "Filter on Recipients"
-msgstr "Filtre sur les destinataires"
-
-#: mail/message-list.c:1591 mail/message-list.c:1614
-msgid "Filter on Mailing List"
-msgstr "Filtre sur la liste de diffusion"
-
-#: mail/message-list.c:1616
-#, c-format
-msgid "Filter on Mailing List (%s)"
-msgstr "Filtre sur la liste de diffusion (%s)"
-
-#: mail/message-list.c:1734
-msgid "Rebuilding message view"
-msgstr "Reconstruction de la vue de messages"
-
-#: mail/message-list.c:1736
-msgid "Rebuild message view"
-msgstr "Reconstruit la vue de messages"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:132
-msgid "Display folders containing:"
-msgstr "Afficher les dossiers contenant :"
-
-#: shell/e-setup.c:106 shell/e-setup.c:175
-msgid "Evolution installation"
-msgstr "Installation d'Evolution"
-
-#: shell/e-setup.c:110
-msgid ""
-"This new version of Evolution needs to install additional files\n"
-"into your personal Evolution directory"
-msgstr ""
-"Cette nouvelle version d'Evolution a besoin d'installer des fichiers "
-"suppl�mentaires dans votre r�pertoire personnel d'Evolution."
-
-#: shell/e-setup.c:111
-msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit."
-msgstr ""
-"Veuillez cliquez sur \"Valider\" pour installer les fichiers, ou \"Annuler\" "
-"pour quitter."
-
-#: shell/e-setup.c:152
-msgid "Could not update files correctly"
-msgstr "Ne peut mettre � jour les fichiers correctement"
-
-#: shell/e-setup.c:156 shell/e-setup.c:216
-msgid "Evolution files successfully installed."
-msgstr "Les fichiers d'Evolution sont correctement install�s."
-
-#: shell/e-setup.c:179
-msgid "This seems to be the first time you run Evolution."
-msgstr "Il semble que c'est la premi�re fois que vous utilisez Evolution."
-
-#: shell/e-setup.c:180
-msgid "Please click \"OK\" to install the Evolution user files under"
-msgstr ""
-"Cliquez sur \"Valider\" pour installer les fichiers utilisateur d'Evolution "
-"sous"
-
-#: shell/e-setup.c:197
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the directory\n"
-"%s\n"
-"Error: %s"
-msgstr ""
-"Ne peut cr�er le r�pertoire\n"
-"%s\n"
-"Erreur : %s"
-
-#: shell/e-setup.c:212
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot copy files into\n"
-"`%s'."
-msgstr ""
-"Ne peut copier les fichiers dans\n"
-"`%s'."
-
-#: shell/e-setup.c:237
-#, c-format
-msgid ""
-"The file `%s' is not a directory.\n"
-"Please move it in order to allow installation\n"
-"of the Evolution user files."
-msgstr ""
-"Le fichier `%s' n'est pas un r�pertoire.\n"
-"D�placez le afin de permettre l'installation\n"
-"des fichiers utilisateur d'Evolution."
-
-#: shell/e-setup.c:249
-#, c-format
-msgid ""
-"The directory `%s' exists but is not the\n"
-"Evolution directory. Please move it in order\n"
-"to allow installation of the Evolution user files."
-msgstr ""
-"Le r�pertoire `%s' existe mais n'est pas le r�pertoire\n"
-"d'Evolution. D�placez le afin de permettre\n"
-"l'installation des fichiers utilisateur d'Evolution."
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:82
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the specified folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ne peut cr�er le dossier sp�cifi� :\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:134
-msgid "The specified folder name is not valid."
-msgstr "Le nom de dossier sp�cifi� n'est pas valide."
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:225
-msgid "Evolution - Create new folder"
-msgstr "Evolution - Cr�ez un nouveau dossier"
-
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:96
-msgid ""
-"The type of the selected folder is not valid for\n"
-"the requested operation."
-msgstr ""
-"Le type du dossier s�lectionn� n'est pas valide pour\n"
-"l'op�ration demand�e."
-
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:291
-msgid "New..."
-msgstr "Nouveau..."
-
-#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:447 shell/e-shell-folder-title-bar.c:448
-msgid "(Untitled)"
-msgstr "(Sans titre)"
-
-#. you might have to call gnome_dialog_run() on the
-#. * dialog returned here, I don't remember...
-#.
-#: shell/e-shell-view-menu.c:114
-msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
-msgstr "Bug buddy n'a pas �t� trouv� dans votre $PATH."
-
-#. same as above
-#: shell/e-shell-view-menu.c:120
-msgid "Bug buddy could not be run."
-msgstr "Bug buddy ne peut �tre ex�cut�."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:169
-msgid "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc."
-msgstr "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:171
-msgid ""
-"Evolution is a suite of groupware applications\n"
-"for mail, calendaring, and contact management\n"
-"within the GNOME desktop environment."
-msgstr ""
-"Evolution est une suite d'applications de travail collaboratif\n"
-"pour la messagerie, l'agenda, et la gestion de contacts\n"
-"� l'int�rieur de l'environnement de bureau Gnome."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:332
-msgid "Go to folder..."
-msgstr "Aller au dossier..."
-
-#: shell/e-shell-view.c:136
-msgid "(No folder displayed)"
-msgstr "(Aucun dossier affich�)"
-
-#: shell/e-shell-view.c:417
-msgid "Folders"
-msgstr "Dossiers"
-
-#: shell/e-shell-view.c:993
-#, c-format
-msgid "Evolution - %s"
-msgstr "Evolution - %s"
-
-#: shell/e-shell-view.c:1133
-#, c-format
-msgid ""
-"Ooops! The view for `%s' has died unexpectedly. :-(\n"
-"This probably means that the %s component has crashed."
-msgstr ""
-"Ooops ! La vue pour `%s' est morte de mani�re inattendue. :-(\n"
-"Cela signifie probablement que le composant %s a plant�."
-
-#: shell/e-shell.c:336
-#, c-format
-msgid "Cannot set up local storage -- %s"
-msgstr "Ne peut activer l'entrep�t local -- %s"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:122
-msgid "Create new shortcut group"
-msgstr "Cr�er un nouveau groupe de raccourcis"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:125
-msgid "Group name:"
-msgstr "Nom du groupe :"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:234
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you really want to remove group\n"
-"`%s' from the shortcut bar?"
-msgstr ""
-"Voulez-vous vraiment enlever le groupe\n"
-"`%s' de la barre de raccourcis ?"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:239
-msgid "Don't remove"
-msgstr "Ne pas enlever"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:250
-msgid "_Small Icons"
-msgstr "_Petits icones"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:251
-msgid "Show the shortcuts as small icons"
-msgstr "Affiche les raccourcis sous forme de petites icones"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:253
-msgid "_Large Icons"
-msgstr "_Grands icones"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:254
-msgid "Show the shortcuts as large icons"
-msgstr "Affiche les raccourcis sous forme de grandes icones"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:265
-msgid "_New Group..."
-msgstr "_Nouveau groupe..."
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:266
-msgid "Create a new shortcut group"
-msgstr "Cr�er un nouveau groupe de raccourcis"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:268
-msgid "_Remove This Group..."
-msgstr "_Supprimer ce groupe..."
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:269
-msgid "Remove this shortcut group"
-msgstr "Supprime ce groupe de raccourcis"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:353
-msgid "Activate"
-msgstr "Activer"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:353
-msgid "Activate this shortcut"
-msgstr "Active ce raccourci"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:356
-msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar"
-msgstr "Supprime ce raccourci de la barre de raccourcis"
-
-#: shell/e-shortcuts.c:358
-msgid "Error saving shortcuts."
-msgstr "Erreur d'enregistrement des raccourcis."
-
-#: shell/e-storage.c:127
-msgid "(No name)"
-msgstr "(Pas de nom)"
-
-#: shell/e-storage.c:318
-msgid "No error"
-msgstr "Pas d'erreur"
-
-#: shell/e-storage.c:320
-msgid "Generic error"
-msgstr "Erreur g�n�rique"
-
-#: shell/e-storage.c:322
-msgid "A folder with the same name already exists"
-msgstr "Un dossier avec le m�me nom existe"
-
-#: shell/e-storage.c:324
-msgid "The specified folder type is not valid"
-msgstr "Le type de dossier sp�cifi� n'est pas valide"
-
-#: shell/e-storage.c:326
-msgid "I/O error"
-msgstr "Erreur d'E/S"
-
-#: shell/e-storage.c:328
-msgid "Not enough space to create the folder"
-msgstr "Pas suffisemment d'espace pour cr�er le dossier"
-
-#: shell/e-storage.c:330
-msgid "The specified folder was not found"
-msgstr "Le dossier sp�cifi� n'a pas �t� trouv�"
-
-#: shell/e-storage.c:332
-msgid "Function not implemented in this storage"
-msgstr "La fonction n'est pas impl�ment� dans cet entrepot"
-
-#: shell/e-storage.c:334
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Permission refus�e"
-
-#: shell/e-storage.c:336
-msgid "Operation not supported"
-msgstr "Op�ration non support�e"
-
-#: shell/e-storage.c:338
-msgid "The specified type is not supported in this storage"
-msgstr "Le type sp�cifi� n'est pas support� dans cet entrepot"
-
-#: shell/e-storage-set-view.c:223 ui/evolution.h:39
-msgid "_View"
-msgstr "_Vue"
-
-#: shell/e-storage-set-view.c:223
-msgid "View the selected folder"
-msgstr "Voir le s�lecteur de dossier"
-
-#: shell/main.c:68
-msgid ""
-"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
-"of the Evolution groupware suite.\n"
-"\n"
-"Over the last month and a half, our focus has been on making\n"
-"Evolution usable. Many of the Evolution developers are now using\n"
-"Evolution to read their mail full time. You could too. (Just\n"
-"be sure to keep a backup.)\n"
-"\n"
-"But while we have fixed many bugs affecting its stability and\n"
-"security, you still get the disclaimer: Evolution will: crash,\n"
-"lose your mail when you don't want it to, refuse to delete your\n"
-"mail when you do want it to, leave stray processes running,\n"
-"consume 100% CPU, race, lock, send HTML mail to random mailing\n"
-"lists, and embarass you in front of your friends and co-workers.\n"
-"Use only as directed.\n"
-"\n"
-"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we eagerly\n"
-"await your contributions!\n"
-msgstr ""
-"Bonjour.\n"
-"Merci d'avoir pris le temps de t�l�charger cette version d'aper�u\n"
-"de la suite de travail collaboratif Evolution.\n"
-"\n"
-"Durant un mois et demi, notre effort a �t� de rendre Evolution\n"
-"utilisable. Beaucoup des programmeurs d'Evolution l'utilise pour\n"
-"lire leurs messages. Vous aussi vous pouvez. (Par pr�caution,\n"
-"faites une sauvegarde.)\n"
-"\n"
-"Mais tant que nous n'aurons pas fix� toutes les anomalies affectant\n"
-"la stabilit� et la s�curit�, vous aurez cet avertissement :\n"
-"Evolution peut planter, perdre vos mails quand vous ne le souhaitez\n"
-"pas, refuser de supprimer vos mails lorsque vous le souhaitez,\n"
-"laisser des processus �gar�s en ex�cution, consommer 100% du CPU,\n"
-"se geler, se verrouiller, envoyer des message HTML � diverses\n"
-"listes de diffusions, et vous embarasser vis � vis de vos amis et\n"
-"coll�gues de travail.\n"
-"Utilisez la en connaissance de cause.\n"
-"\n"
-"Nous esp�rons que vous appr�cierez le r�sultat de notre dur labeur,\n"
-"et nous attendons avec impatience vos contributions !\n"
-
-#: shell/main.c:95
-msgid ""
-"Thanks\n"
-"The Evolution Team\n"
-msgstr ""
-"Merci\n"
-"L'�quipe d'Evolution\n"
-
-#: shell/main.c:123
-msgid "Cannot initialize the Evolution shell."
-msgstr "Ne peut initialiser le shell Evolution."
-
-#: shell/main.c:160
-msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
-msgstr "Ne peut initialiser le composant Bonobo"
-
-#.
-#. * This file is autogenerated from evolution-addressbook-ldap.xml, do not edit
-#. *
-#. * This file contains translatable strings generated by
-#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's
-#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: ui/evolution-addressbook-ldap.h:9
-msgid "N_ew Directory Server"
-msgstr "N_ouveau serveur d'annuaire"
-
-#: ui/evolution-addressbook-ldap.h:10
-msgid "_Actions"
-msgstr "_Actions"
-
-#: ui/evolution-addressbook.h:10
-msgid "Create a new contact"
-msgstr "Cr�e une nouveau contact"
-
-#: ui/evolution-addressbook.h:12
-msgid "Delete a contact"
-msgstr "Supprimer le contact"
-
-#: ui/evolution-addressbook.h:13
-msgid "Find"
-msgstr "Rechercher"
-
-#: ui/evolution-addressbook.h:14
-msgid "Find a contact"
-msgstr "Rechercher un contact"
-
-#: ui/evolution-addressbook.h:15 ui/evolution-calendar.h:21
-msgid "New"
-msgstr "Nouveau"
-
-#: ui/evolution-addressbook.h:17
-msgid "Print contacts"
-msgstr "Imprimer les contacts"
-
-#: ui/evolution-addressbook.h:18
-msgid "Stop"
-msgstr "Arr�ter"
-
-#: ui/evolution-addressbook.h:19
-msgid "Stop Loading"
-msgstr "Arr�te le chargement"
-
-#: ui/evolution-addressbook.h:20
-msgid "View All"
-msgstr "Tout voir"
-
-#: ui/evolution-addressbook.h:21
-msgid "View all contacts"
-msgstr "Voir tous les contacts"
-
-#: ui/evolution-addressbook.h:22
-msgid "_New Contact"
-msgstr "_Nouveau contact"
-
-#: ui/evolution-addressbook.h:23
-msgid "_Print Contacts..."
-msgstr "_Imprimer les contacts..."
-
-#: ui/evolution-addressbook.h:24
-msgid "_Search for contacts"
-msgstr "_Rechercher des contacts"
-
-#: ui/evolution-addressbook.h:25
-msgid "_Tools"
-msgstr "_Outils"
-
-#.
-#. * This file is autogenerated from evolution-calendar.xml, do not edit
-#. *
-#. * This file contains translatable strings generated by
-#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's
-#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: ui/evolution-calendar.h:9
-msgid "5 Days"
-msgstr "5 jours"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:10
-msgid "Alter preferences"
-msgstr "Modifier les pr�f�rences"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:11
-msgid "Calendar Preferences..."
-msgstr "Pr�f�rences du calendrier..."
-
-#: ui/evolution-calendar.h:12
-msgid "Create a new appointment"
-msgstr "Cr�e un nouveau rendez-vous"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:13
-msgid "Create a new calendar"
-msgstr "Cr�e un nouveau calendrier"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:14
-msgid "Day"
-msgstr "Jour"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:15
-msgid "Go back in time"
-msgstr "Recule dans le temps"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:16
-msgid "Go forward in time"
-msgstr "Avance dans le temps"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:17
-msgid "Go to"
-msgstr "Aller �"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:18
-msgid "Go to a specific date"
-msgstr "Va � une date pr�cise"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:19
-msgid "Go to present time"
-msgstr "Va � la date actuelle"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:20
-msgid "Month"
-msgstr "Mois"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:22
-msgid "New Ca_lendar"
-msgstr "Nouveau Ca_lendrier"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:23
-msgid "Next"
-msgstr "Suivant"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:24
-msgid "Open a calendar"
-msgstr "Ouvre un calendrier"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:25
-msgid "Prev"
-msgstr "Pr�c"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:27
-msgid "Print this calendar"
-msgstr "Imprime ce calendrier"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:28
-msgid "Save calendar As something else"
-msgstr "Enregistrer le calendrier comme quelquechose d'autre"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:29
-msgid "Show 1 day"
-msgstr "Affiche une journ�e"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:30
-msgid "Show 1 month"
-msgstr "Affiche un mois"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:31
-msgid "Show 1 week"
-msgstr "Affiche une semaine"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:32
-msgid "Show the working week"
-msgstr "Affiche une semaine de travail"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:33 widgets/misc/e-dateedit.c:331
-msgid "Today"
-msgstr "Aujourd'hui"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:34
-msgid "Week"
-msgstr "Semaine"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:35 ui/evolution.h:35
-msgid "_New"
-msgstr "_Nouveau"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:36
-msgid "_New appointment..."
-msgstr "_Nouveau rendez-vous..."
-
-#: ui/evolution-calendar.h:37
-msgid "_Open"
-msgstr "_Ouvrir"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:38
-msgid "_Open Calendar"
-msgstr "_Ouvrir un calendrier"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:39
-msgid "_Print this calendar"
-msgstr "_Imprimer ce calendrier"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:40
-msgid "_Save Calendar As"
-msgstr "Enregistrer le calendrier _sous"
-
-#.
-#. * This file is autogenerated from evolution-contact-editor.xml, do not edit
-#. *
-#. * This file contains translatable strings generated by
-#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's
-#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: ui/evolution-contact-editor.h:9 ui/evolution-subscribe.h:19
-#: ui/evolution.h:29
-msgid "_File"
-msgstr "_Fichier"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.h:10
-msgid "_Save"
-msgstr "_Enregistrer"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.h:11
-msgid "Save _As"
-msgstr "Enregistrer _sous"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.h:13
-msgid "_Print"
-msgstr "_Imprimer"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.h:15
-msgid "Save and Close"
-msgstr "Enregistrer et Quitter"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.h:16
-msgid "Save the contact and close the dialog box"
-msgstr "Enregistrer le contact et fermer la bo�te de dialogue"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.h:17
-msgid "Print..."
-msgstr "Imprimer..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.h:18
-msgid "Print this item"
-msgstr "Imprime cet �l�ment"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.h:20
-msgid "Delete this item"
-msgstr "Supprimer cet �l�ment"
-
-#.
-#. * This file is autogenerated from evolution-mail.xml, do not edit
-#. *
-#. * This file contains translatable strings generated by
-#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's
-#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: ui/evolution-mail.h:9
-msgid "Compose"
-msgstr "Composer"
-
-#: ui/evolution-mail.h:10
-msgid "Compose a new message"
-msgstr "Compose un nouveau message"
-
-#: ui/evolution-mail.h:11
-msgid "Copy"
-msgstr "Copier"
-
-#: ui/evolution-mail.h:12
-msgid "Copy message to a new folder"
-msgstr "Copie le message vers un nouveau dossier"
-
-#: ui/evolution-mail.h:15 ui/evolution-subscribe.h:11
-msgid "F_older"
-msgstr "D_ossier"
-
-#: ui/evolution-mail.h:16
-msgid "Fi_lter on Sender"
-msgstr "Fi_ltrer sur l'exp�diteur"
-
-#: ui/evolution-mail.h:17
-msgid "Filter on Rec_ipients"
-msgstr "Filtrer sur les _destinataires"
-
-#: ui/evolution-mail.h:18
-msgid "Forget _Passwords"
-msgstr "Oublier les _mots de passe"
-
-#: ui/evolution-mail.h:21
-msgid "Get Mail"
-msgstr "R�cup�rer"
-
-#: ui/evolution-mail.h:22
-msgid "Mail _Filters..."
-msgstr "_Filtres de message..."
-
-#: ui/evolution-mail.h:23
-msgid "Manage Subscriptions..."
-msgstr "G�rer les abopnnements..."
-
-#: ui/evolution-mail.h:24
-msgid "Mar_k As Read"
-msgstr "_Marquer comme lus"
-
-#: ui/evolution-mail.h:25
-msgid "Mark As U_nread"
-msgstr "Marquer comme _non lu"
-
-#: ui/evolution-mail.h:26
-msgid "Move"
-msgstr "D�placer"
-
-#: ui/evolution-mail.h:27
-msgid "Move message to a new folder"
-msgstr "D�place le message vers un nouveau dossier"
-
-#: ui/evolution-mail.h:28
-msgid "Previews the message to be printed"
-msgstr "Visualise le message a imprimer"
-
-#: ui/evolution-mail.h:30
-msgid "Print Preview of message..."
-msgstr "Aper�u avant impression du message..."
-
-#: ui/evolution-mail.h:31
-msgid "Print message to the printer"
-msgstr "Imprime le message vers l'imprimante"
-
-#: ui/evolution-mail.h:32
-msgid "Print message..."
-msgstr "Imprimer le message..."
-
-#: ui/evolution-mail.h:36
-msgid "Reply to _All"
-msgstr "R�pondre � _tous"
-
-#: ui/evolution-mail.h:37
-msgid "Reply to _Sender"
-msgstr "R�pondre � l'_exp�diteur"
-
-#: ui/evolution-mail.h:40 ui/evolution-subscribe.h:15
-msgid "Select _All"
-msgstr "S�lectionnez _tout"
-
-#: ui/evolution-mail.h:41
-msgid "Send queued mail and retrieve new mail"
-msgstr "Envoie les messages en attente et r�cup�re les nouveaux messages"
-
-#: ui/evolution-mail.h:42
-msgid "Threaded Message list"
-msgstr "Liste des messages par enfilade"
-
-#: ui/evolution-mail.h:43
-msgid "VFolder on Se_nder"
-msgstr "Dossier Virtuel sur l'e_xp�diteur"
-
-#: ui/evolution-mail.h:44
-msgid "VFolder on _Recipients"
-msgstr "Dossier Virtuel sur les de_stinataires"
-
-#: ui/evolution-mail.h:45
-#, fuzzy
-msgid "_Apply Filters"
-msgstr "�diter les Filtres"
-
-#: ui/evolution-mail.h:46
-msgid "_Configure Folder"
-msgstr "_Configuration du dossier..."
-
-#: ui/evolution-mail.h:47
-msgid "_Copy to Folder"
-msgstr "_Copier vers le dossier"
-
-#: ui/evolution-mail.h:49
-msgid "_Edit Message"
-msgstr "_�diter le message"
-
-#: ui/evolution-mail.h:50
-msgid "_Expunge"
-msgstr "_Nettoyer"
-
-#: ui/evolution-mail.h:51
-msgid "_Filter on Subject"
-msgstr "_Filtrer sur le sujet"
-
-#: ui/evolution-mail.h:52
-msgid "_Forward"
-msgstr "_Faire suivre"
-
-#: ui/evolution-mail.h:53 ui/evolution-subscribe.h:20
-msgid "_Invert Selection"
-msgstr "_Inverser la s�lection"
-
-#: ui/evolution-mail.h:54
-msgid "_Mail Configuration..."
-msgstr "Configuration de la _messagerie..."
-
-#: ui/evolution-mail.h:55
-msgid "_Message"
-msgstr "_Message"
-
-#: ui/evolution-mail.h:56
-msgid "_Move to Folder"
-msgstr "_Aller au dossier"
-
-#: ui/evolution-mail.h:57
-msgid "_Open in New Window"
-msgstr "_Ouvrir dans une nouvelle fen�tre"
-
-#: ui/evolution-mail.h:58
-msgid "_Print Message"
-msgstr "_Imprimer le message"
-
-#: ui/evolution-mail.h:59
-msgid "_Threaded"
-msgstr "_Enfiler"
-
-#: ui/evolution-mail.h:60
-msgid "_VFolder on Subject"
-msgstr "_Dossier Virtuel sur le sujet"
-
-#: ui/evolution-mail.h:61
-msgid "_Virtual Folder Editor..."
-msgstr "�diteur de dossier virtuel..."
-
-#.
-#. * This file is autogenerated from evolution-subscribe.xml, do not edit
-#. *
-#. * This file contains translatable strings generated by
-#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's
-#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: ui/evolution-subscribe.h:9
-msgid "Add folder to your list of subscribed folders"
-msgstr "Ajouter le dossier � votre liste de dossier abonn�s"
-
-#: ui/evolution-subscribe.h:12
-msgid "Refresh List"
-msgstr "Rafra�chir la liste"
-
-#: ui/evolution-subscribe.h:13
-msgid "Refresh List of Folders"
-msgstr "Rafra�chi la liste de dossiers"
-
-#: ui/evolution-subscribe.h:14
-msgid "Remove folder from your list of subscribed folders"
-msgstr "Supprimer le dossier de votre liste de dossier abonn�s"
-
-#: ui/evolution-subscribe.h:16
-msgid "Subscribe"
-msgstr "S'abonner"
-
-#: ui/evolution-subscribe.h:17
-msgid "Unsubscribe"
-msgstr "Se d�sabonner"
-
-#: ui/evolution-subscribe.h:18 ui/evolution.h:28
-msgid "_Edit"
-msgstr "_�dition"
-
-#.
-#. * This file is autogenerated from evolution.xml, do not edit
-#. *
-#. * This file contains translatable strings generated by
-#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's
-#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: ui/evolution.h:9
-msgid "Create a new folder"
-msgstr "Cr�e un nouveau dossier"
-
-#: ui/evolution.h:10
-msgid "Display a different folder"
-msgstr "Afficher un dossier diff�rent"
-
-#: ui/evolution.h:11
-msgid "E_xit"
-msgstr "_Quitter"
-
-#: ui/evolution.h:12
-msgid "Evolution bar _shortcut"
-msgstr "Barre de _raccourcis d'Evolution"
-
-#: ui/evolution.h:13
-msgid "Exit the program"
-msgstr "Quitte le programme"
-
-#: ui/evolution.h:14
-msgid "Getting _Started"
-msgstr "Pr�t � _d�marrer"
-
-#: ui/evolution.h:15
-msgid "Show information about Evolution"
-msgstr "Afficher les informations concernant Evolution"
-
-#: ui/evolution.h:16
-msgid "Show the _Folder Bar"
-msgstr "Afficher la barre de _dossiers"
-
-#: ui/evolution.h:17
-msgid "Show the _Shortcut Bar"
-msgstr "Afficher la barre de _raccourcis"
-
-#: ui/evolution.h:18
-msgid "Submit bug report using Bug Buddy"
-msgstr "Soumets un rapport d'anomalies en utilisant Bug Buddy"
-
-#: ui/evolution.h:19
-msgid "Toggle whether to show the folder bar"
-msgstr "Commute l'affichage de la barre de dossiers"
-
-#: ui/evolution.h:20
-msgid "Toggle whether to show the shortcut bar"
-msgstr "Commute l'affichage de la barre de raccourcis"
-
-#: ui/evolution.h:21
-msgid "Using the C_ontact Manager"
-msgstr "Utilisation du gestionnaire de c_ontact"
-
-#: ui/evolution.h:22
-msgid "Using the _Calendar"
-msgstr "Utilisation du _calendrier"
-
-#: ui/evolution.h:23
-msgid "Using the _Mailer"
-msgstr "Utilisation de la _messagerie"
-
-#: ui/evolution.h:24
-msgid "_About Evolution..."
-msgstr "� _propos d'Evolution..."
-
-#: ui/evolution.h:25
-msgid "_Appointment (FIXME)"
-msgstr "_Rendez-vous (FIXME)"
-
-#: ui/evolution.h:26
-msgid "_Contact (FIXME)"
-msgstr "_Contact (FIXME)"
-
-#: ui/evolution.h:27
-msgid "_Create New Folder..."
-msgstr "_Cr�er un nouveau dossier..."
-
-#: ui/evolution.h:30
-msgid "_Folder"
-msgstr "_Dossier"
-
-#: ui/evolution.h:31
-msgid "_Go to Folder..."
-msgstr "_Aller au dossier..."
-
-#: ui/evolution.h:32
-msgid "_Help"
-msgstr "_Aide"
-
-#: ui/evolution.h:33
-msgid "_Index"
-msgstr "_Index"
-
-#: ui/evolution.h:34
-msgid "_Mail message (FIXME)"
-msgstr "_Message �lectronique (FIXME)"
-
-#: ui/evolution.h:36
-msgid "_Settings"
-msgstr "_R�glages"
-
-#: ui/evolution.h:37
-msgid "_Submit Bug Report"
-msgstr "_Soumettre un rapport d'anomalies"
-
-#: ui/evolution.h:38
-msgid "_Task (FIXME)"
-msgstr "_T�che (FIXME)"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386
-msgid "Tentative"
-msgstr "Essai"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:387
-msgid "Busy"
-msgstr "Occup�"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:388
-msgid "Out of Office"
-msgstr "Hors du bureau"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389
-msgid "No Information"
-msgstr "Pas d'information"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:405
-msgid "_Invite Others..."
-msgstr "_Inviter d'autres personnes..."
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:425
-msgid "_Options"
-msgstr "_Options"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:442
-msgid "Show _Only Working Hours"
-msgstr "Afficher _seulement les heures de travail"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:455
-msgid "Show _Zoomed Out"
-msgstr "Afficher _Zomm� arri�re"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:473
-msgid "_Update Free/Busy"
-msgstr "_Mettre � jour Libre/Occup�"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:491
-msgid "_<<"
-msgstr "_<<"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:508
-msgid "_Autopick"
-msgstr "_Choix automatique"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:522
-msgid ">_>"
-msgstr ">_>"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:539
-msgid "_All People and Resources"
-msgstr "_Toutes les personnes et ressources"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:552
-msgid "All _People and One Resource"
-msgstr "Toute les _personnes et une ressource"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565
-msgid "_Required People"
-msgstr "Personnes _n�cessaires"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:578
-msgid "Required People and _One Resource"
-msgstr "Personnes n�cessaires et _une ressource"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601
-msgid "Meeting _start time:"
-msgstr "Heure de _d�but de la r�union :"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:625
-msgid "Meeting _end time:"
-msgstr "Heure de _fin de la r�union :"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738
-msgid "All Attendees"
-msgstr "Tout les invit�s"
-
-#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
-#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:463
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2468
-msgid "%A, %B %d, %Y"
-msgstr "%A %d %B %Y"
-
-#. Translators: These are the first characters of each day of the
-#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:415
-msgid "MTWTFSS"
-msgstr "LMMJVSD"
-
-#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1039 widgets/misc/e-calendar-item.c:2670
-msgid "%B %Y"
-msgstr "%B %Y"
-
-#: widgets/misc/e-clipped-label.c:106
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:325
-msgid "Now"
-msgstr "Maintenant"
-
-#. This is a strptime() format. %H = hour (0-23), %M = minute.
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:641 widgets/misc/e-dateedit.c:731
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:768 widgets/misc/e-dateedit.c:813
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1127
-msgid "%H:%M"
-msgstr "%H:%M"
-
-#. This is a strptime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string.
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:644 widgets/misc/e-dateedit.c:734
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:771 widgets/misc/e-dateedit.c:816
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1130
-msgid "%I:%M %p"
-msgstr "%I:%M %p"
-
-#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632
-#, c-format
-msgid "Group %i"
-msgstr "Groupe %i"
-
-#~ msgid "_Unselect All"
-#~ msgstr "_D�selectionner tout"
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
deleted file mode 100755
index bc596e35a6..0000000000
--- a/po/ga.po
+++ /dev/null
@@ -1,455 +0,0 @@
-# Irish language translation of evolution
-# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
-# Alastair McKinstry, <mckinstry@computer.org>, 2000.
-#
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: evolution CVS\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-05-10 22:19-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-08-02 13:00:00-0000\n"
-"Last-Translator: Alastair McKinstry, <mckinstry@computer.org>\n"
-"Language-Team: Irish <ga@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183 composer/e-msg-composer.c:462
-msgid "Cut"
-msgstr "Gearr"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:184
-msgid "Cut selected item into clipboard"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 composer/e-msg-composer.c:463
-msgid "Copy"
-msgstr "Greamaigh"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:528
-msgid "Select recipients' addresses"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:76
-msgid "1 byte"
-msgstr "1 byte"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:78
-#, c-format
-msgid "%u bytes"
-msgstr "%u bytanna"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:85
-#, c-format
-msgid "%.1fK"
-msgstr "%.1fK"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:89
-#, c-format
-msgid "%.1fM"
-msgstr "%.1fM"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:93
-#, c-format
-msgid "%.1fG"
-msgstr "%.1fG"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:307
-msgid "Add attachment"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:364
-msgid "Remove"
-msgstr "Scr�os"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:365
-msgid "Remove selected items from the attachment list"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:396
-msgid "Add attachment..."
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:397
-msgid "Attach a file to the message"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:259
-msgid "Select attachment"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:89
-msgid "Click here for the address book"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:124
-msgid "To:"
-msgstr "Do:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:125
-msgid "Enter the recipients of the message"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:129
-msgid "Cc:"
-msgstr "Cc:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:130
-msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:135
-msgid "Bcc:"
-msgstr "Bcc:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:136
-msgid ""
-"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
-"appearing in the recipient list of the message."
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:142
-msgid "Subject:"
-msgstr "Abair:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:143
-msgid "Enter the subject of the mail"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:420
-msgid "Save in _folder..."
-msgstr "S�bh�il 'san _fillte�n"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:420
-msgid "Save the message in a specified folder"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:423 composer/e-msg-composer.c:460
-#: mail/folder-browser-factory.c:138
-msgid "Send"
-msgstr "Post"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:423
-msgid "Send the message"
-msgstr "Post an sce�l seo"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:431
-msgid "View _attachments"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:431
-msgid "View/hide attachments"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:460
-msgid "Send this message"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:462
-msgid "Cut selected region into the clipboard"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:463
-msgid "Copy selected region into the clipboard"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:464
-msgid "Paste selected region into the clipboard"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:465
-msgid "Undo"
-msgstr "Leas�"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:465
-msgid "Undo last operation"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:467
-msgid "Attach"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:467
-msgid "Attach a file"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:85
-msgid ""
-"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release of\n"
-"the Evolution groupware suite.\n"
-"\n"
-"The Evolution team has worked hard to make Evolution as robust,\n"
-"extensible, pretty, fast and well-suited to heavy internet users as\n"
-"possible. And we're very tired. But we're not done -- not yet.\n"
-"\n"
-"As you explore Evolution, please understand that most of our work has\n"
-"been focused on the backend engine which drives the entire system and\n"
-"not on the user interface. We are just cresting the hill now, though,\n"
-"and will be pouring most of our love and attention into the UI from\n"
-"here out. But at least you know that you're not using demoware.\n"
-"\n"
-"So, time for the nerdy disclaimer. Evolution will: crash, lose your\n"
-"mail, leave stray processes running, consume 100% CPU, race, lock,\n"
-"send HTML mail to random mailing lists, and embarass you in front of\n"
-"your friends and co-workers. Use at your own risk.\n"
-"\n"
-"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we eagerly\n"
-"await your contributions!\n"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:113
-msgid ""
-"Thanks\n"
-"The Evolution Team\n"
-msgstr ""
-"Go raibh maith agat\n"
-"An Fhoireann Evolution\n"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:137
-msgid "Get mail"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:137
-msgid "Check for new mail"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:138
-msgid "Send a new message"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:139
-msgid "Find"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:139
-msgid "Find messages"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:143
-msgid "Reply"
-msgstr "Freagrair"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:143
-msgid "Reply to the sender of this message"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:144
-msgid "Reply to All"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:144
-msgid "Reply to all recipients of this message"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:146
-msgid "Forward"
-msgstr "Sheoladh Chuig duine"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:146
-msgid "Forward this message"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:150
-msgid "Print"
-msgstr "Priont�il"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:150
-msgid "Print the selected message"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:152
-msgid "Delete"
-msgstr "Scr�os"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:152
-msgid "Delete this message"
-msgstr "Scr�os an sceal seo"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:169
-msgid "_Expunge"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:292
-msgid "We are sorry, Evolution's Folder Browser can not be initialized."
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:207
-msgid "The URI that the Folder Browser will display"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:210
-msgid "Whether a message preview should be shown"
-msgstr ""
-
-#: mail/main.c:54
-msgid "Mail Component: I could not initialize Bonobo"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.c:421
-msgid "Priority"
-msgstr "Tosa�ocht"
-
-#: mail/message-list.c:435
-msgid "From"
-msgstr "�:"
-
-#: mail/message-list.c:442
-msgid "Subject"
-msgstr "Abair"
-
-#: mail/message-list.c:449
-msgid "Sent"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.c:456
-msgid "Receive"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.c:463
-msgid "To"
-msgstr "Do"
-
-#: mail/message-list.c:470
-msgid "Size"
-msgstr "M�id"
-
-#. you might have to call gnome_dialog_run() on the
-#. * dialog returned here, I don't remember...
-#.
-#: shell/e-shell-view-menu.c:62
-msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
-msgstr ""
-
-#. same as above
-#: shell/e-shell-view-menu.c:68
-msgid "Bug buddy could not be run."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:110
-msgid "Evolution"
-msgstr "Evolution"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:112
-msgid "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:114
-msgid ""
-"Evolution is a suite of groupware applications\n"
-"for mail, calendaring, and contact management\n"
-"within the GNOME desktop environment."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:163 shell/e-shell-view-menu.c:229
-msgid "_Folder"
-msgstr "_Fillte�n"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:167
-msgid "Evolution _Bar Shortcut"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:173
-msgid "_Mail message"
-msgstr "_Post sce�l"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:174 shell/e-shell-view-menu.c:177
-msgid "Composes a new mail message"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:176
-msgid "_Appointment"
-msgstr "_Coinne"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:179
-msgid "Meeting Re_quest"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:182
-msgid "_Contact"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:185
-msgid "_Task"
-msgstr "_Teacs"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:188
-msgid "Task _Request"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:191
-msgid "_Journal Entry"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:194
-msgid "_Note"
-msgstr "_Nota"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:204
-msgid "_Selected Items"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:212
-msgid "_New Folder"
-msgstr "Fillte�n _Nua"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:220
-msgid "_New"
-msgstr "_Nua"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:221
-msgid "_Open"
-msgstr "_Osc�il"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:222
-msgid "Clos_e All Items"
-msgstr "_D�n gach rud"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:222
-msgid "Closes all the open items"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:243
-msgid "_Toggle Shortcut Bar"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:244
-msgid "Toggles the shortcut bar"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:246
-msgid "_Toggle Treeview"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:247
-msgid "Toggles the tree view"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:262
-msgid "_Submit bug"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:263
-msgid "Submit bug-report via bug-buddy"
-msgstr ""
-
-#. FIXME: add Favorites here
-#: shell/e-shell-view-menu.c:278
-msgid "_Tools"
-msgstr "_Uirlis�"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:279
-msgid "_Actions"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell.c:82
-#, c-format
-msgid "Cannot set up local storage -- %s"
-msgstr ""
-
-#: shell/main.c:111
-msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
-msgstr ""
-
-#: shell/main.c:126
-msgid "Cannot initialize the Evolution shell."
-msgstr ""
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
deleted file mode 100644
index 046c0a85df..0000000000
--- a/po/gl.po
+++ /dev/null
@@ -1,6889 +0,0 @@
-# Galician translation of Evolution.
-# Copyright (C) 2000 Jes�s Bravo �lvarez.
-# Jes�s Bravo �lvarez <jba@pobox.com>, 2000.
-#
-# Proxecto Trasno - Adaptaci�n do software libre � lingua galega: Se desexas
-# colaborar connosco, podes atopar m�is informaci�n en http://trasno.gpul.org
-#
-# First Version: 2000-04-07 22:14+0200
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Evolution\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-05 16:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-08-26 00:59+0200\n"
-"Last-Translator: Jes�s Bravo �lvarez <jba@pobox.com>\n"
-"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3044
-msgid "Card: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3046
-msgid ""
-"\n"
-"Name: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Nome: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3047
-msgid ""
-"\n"
-" Prefix: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Prefixo: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3048
-msgid ""
-"\n"
-" Given: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3049
-msgid ""
-"\n"
-" Additional: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3050
-msgid ""
-"\n"
-" Family: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3051
-msgid ""
-"\n"
-" Suffix: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Sufixo: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3065
-msgid ""
-"\n"
-"Birth Date: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Data de Nacemento: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3076
-msgid ""
-"\n"
-"Address:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Enderezo:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3078
-msgid ""
-"\n"
-" Postal Box: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Apdo. de Correos: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3079
-msgid ""
-"\n"
-" Ext: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3080
-msgid ""
-"\n"
-" Street: "
-msgstr ""
-"\n"
-" R�a: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3081
-msgid ""
-"\n"
-" City: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Cidade: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3082
-msgid ""
-"\n"
-" Region: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Rexi�n: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3083
-msgid ""
-"\n"
-" Postal Code: "
-msgstr ""
-"\n"
-" C�digo Postal: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3084
-msgid ""
-"\n"
-" Country: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Pa�s: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3097
-msgid ""
-"\n"
-"Delivery Label: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3109
-msgid ""
-"\n"
-"Telephones:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Tel�fonos:\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3112
-msgid ""
-"\n"
-"Telephone:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Tel�fono:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3136
-msgid ""
-"\n"
-"E-mail:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Correo Electr�nico:\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3139
-msgid ""
-"\n"
-"E-mail:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Correo Electr�nico:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3158
-msgid ""
-"\n"
-"Mailer: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3164
-msgid ""
-"\n"
-"Time Zone: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Zona Horaria: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3172
-msgid ""
-"\n"
-"Geo Location: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3176
-msgid ""
-"\n"
-"Business Role: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3188
-msgid ""
-"\n"
-"Org: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3189
-msgid ""
-"\n"
-" Name: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Nome: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3190
-msgid ""
-"\n"
-" Unit: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3191
-msgid ""
-"\n"
-" Unit2: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3192
-msgid ""
-"\n"
-" Unit3: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3193
-msgid ""
-"\n"
-" Unit4: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3197
-msgid ""
-"\n"
-"Categories: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Categor�as: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3198
-msgid ""
-"\n"
-"Comment: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Comentario: "
-
-#. if (crd->sound.prop.used) {
-#. if (crd->sound.type != SOUND_PHONETIC)
-#. addPropSizedValue (string, _ ("\nPronunciation: "),
-#. crd->sound.data, crd->sound.size);
-#. else
-#. add_strProp_to_string (string, _ ("\nPronunciation: "),
-#. crd->sound.data);
-#.
-#. add_SoundType (string, crd->sound.type);
-#. }
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3211
-msgid ""
-"\n"
-"Unique String: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3214
-msgid ""
-"\n"
-"Public Key: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Clave P�blica: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:16
-#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17
-#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18
-#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:29
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:910
-#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:38
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1091
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:965 calendar/gui/main.c:55
-msgid "Could not initialize Bonobo"
-msgstr "Non foi posible inicializar Bonobo"
-
-#. This array must be in the same order as enumerations
-#. in GnomePilotConduitSyncType as they are used as index.
-#. Custom type implies Disabled state.
-#.
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:77
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:77
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:77
-msgid "Disabled"
-msgstr "Desactivado"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:78
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:78
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:78
-msgid "Synchronize"
-msgstr "Sincronizar"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:79
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:79
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:79
-msgid "Copy From Pilot"
-msgstr "Copiar do Pilot"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:80
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:80
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:80
-msgid "Copy To Pilot"
-msgstr "Copiar � Pilot"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:81
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:81
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:81
-msgid "Merge From Pilot"
-msgstr "Mesturar do Pilot"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:82
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:82
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:82
-msgid "Merge To Pilot"
-msgstr "Mesturar � Pilot"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:121
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:121
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:121
-msgid "JP Rosevear <jpr@helixcode.com>"
-msgstr "JP Rosevear <jpr@helixcode.com>"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:122
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:122
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:122
-msgid "Original Author:"
-msgstr "Autor Orixinal:"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:123
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:123
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:123
-msgid "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>"
-msgstr "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:127
-msgid "Evolution Addressbook Conduit"
-msgstr "Conducto de Libro de Enderezos de Evolution"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:128
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:128
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:128
-msgid "(C) 1998-2000 the Free Software Foundation and Helix Code"
-msgstr "(C) 1998-2000 a Free Software Foundation e Helix Code"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:130
-msgid "Configuration utility for the evolution addressbook conduit.\n"
-msgstr ""
-"Utilidade de configuraci�n para o conducto de libro de enderezos de "
-"evolution.\n"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:131
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:131
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:131
-msgid "gnome-unknown.xpm"
-msgstr "gnome-unknown.xpm"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:162
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:162
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:162
-msgid "Synchronize Action"
-msgstr "Sincronizar Acci�n"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:214
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:215
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:214
-msgid "Conduit state"
-msgstr "Estado do conducto"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:266
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:279
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:267
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:280
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:266
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:279
-msgid ""
-"No pilot configured, please choose the\n"
-"'Pilot Link Properties' capplet first."
-msgstr ""
-"Non hai ning�n pilot configurado, escolla\n"
-"primeiro a capplet 'Propiedades da Ligaz�n co Pilot'."
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:285
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:286
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:285
-msgid "Not connected to the gnome-pilot daemon"
-msgstr "Non conectado � demo gnome-pilot"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:290
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:291
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:290
-msgid ""
-"An error occured when trying to fetch\n"
-"pilot list from the gnome-pilot daemon"
-msgstr ""
-"Ocorreu un erro � obter a lista de\n"
-"pilots do demo gnome-pilot"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:193
-msgid "Cursor could not be loaded\n"
-msgstr "Non foi posible cargar o cursor\n"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:206
-msgid "EBook not loaded\n"
-msgstr "EBook non cargado\n"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:490
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:651
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:524
-msgid "Could not start wombat server"
-msgstr "Non foi posible iniciar o servidor wombat"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:491
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:652
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:525
-msgid "Could not start wombat"
-msgstr "Non foi posible iniciar wombat"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:517
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:520
-msgid "Could not read pilot's Address application block"
-msgstr ""
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:7
-msgid "categories"
-msgstr "categor�as"
-
-#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:8
-msgid "Item(s) belong to these categories:"
-msgstr "Elemento(s) pertencentes a estas categor�as:"
-
-#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:9
-msgid "Available Categories:"
-msgstr "Categor�as Dispo�ibles:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1218
-msgid "Assistant"
-msgstr "Asistente"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1219
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1323
-msgid "Business"
-msgstr "Traballo"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1220
-msgid "Business 2"
-msgstr "Traballo 2"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1221
-msgid "Business Fax"
-msgstr "Fax do Traballo"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1222
-msgid "Callback"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1223
-msgid "Car"
-msgstr "Autom�bil"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1224
-msgid "Company"
-msgstr "Compa��a"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1225
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1324
-msgid "Home"
-msgstr "Particular"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1226
-msgid "Home 2"
-msgstr "Particular 2"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1227
-msgid "Home Fax"
-msgstr "Fax Particular"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1228
-msgid "ISDN"
-msgstr "RDSI"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1229
-msgid "Mobile"
-msgstr "M�bil"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1230
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1325
-#: mail/mail-config.glade.h:28 mail/mail-config.glade.h:40
-msgid "Other"
-msgstr "Outro"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1231
-msgid "Other Fax"
-msgstr "Outro Fax"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1232
-msgid "Pager"
-msgstr "Localizador (Pager)"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1233
-msgid "Primary"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1234
-msgid "Radio"
-msgstr "Radio"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1235
-msgid "Telex"
-msgstr "Telex"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1236
-msgid "TTY/TDD"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:22
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1280
-msgid "Primary Email"
-msgstr "Correo Electr�nico Principal"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1281
-msgid "Email 2"
-msgstr "Correo Electr�nico 2"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1282
-msgid "Email 3"
-msgstr "Correo Electr�nico 3"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:7
-msgid ""
-"Are you sure you want\n"
-"to delete this contact?"
-msgstr ""
-"�Est� seguro de que quere\n"
-"borrar este contacto?"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:9
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:10
-msgid "Delete Contact?"
-msgstr "�Borrar Contacto?"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:7
-msgid "_Add"
-msgstr "_Engadir"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:109 ui/evolution-mail.xml.h:46
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Borrar"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:9
-msgid "Phone Types"
-msgstr "Tipos de Tel�fono"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:10
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:12
-msgid "New phone type"
-msgstr "Novo tipo de tel�fono"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:71
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:80 filter/filter.glade.h:12
-#: filter/filter.glade.h:17 filter/filter.glade.h:21 filter/filter.glade.h:24
-#: filter/filter.glade.h:26 mail/mail-config-druid.glade.h:22
-#: mail/mail-config.glade.h:11 mail/mail-config.glade.h:16
-#: mail/mail-config.glade.h:22 mail/mail-config.glade.h:29
-msgid "Add"
-msgstr "Engadir"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:13
-msgid "Contact Editor"
-msgstr "Editor de Contactos"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:14
-msgid "_Full Name..."
-msgstr "Nome _Completo..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:15
-msgid "File As:"
-msgstr "Arquivar Como:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:16
-msgid "Web page address:"
-msgstr "Enderezo da p�xina Web:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:17
-msgid "Wants to receive _HTML mail"
-msgstr "Quere recibir correo _HTML"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18
-msgid "_Business"
-msgstr "_Traballo"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:19
-msgid "_Home"
-msgstr "_Particular"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:20
-msgid "Business _Fax"
-msgstr "_Fax do Traballo"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:21
-msgid "_Mobile"
-msgstr "_M�bil"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:23
-msgid "B_usiness"
-msgstr "T_raballo"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:24
-msgid "_This is the mailing address"
-msgstr "_Este � o enderezo da lista de correo"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:25
-msgid "C_ontacts..."
-msgstr "C_ontactos..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:27
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:34
-msgid "Ca_tegories..."
-msgstr "Ca_tegor�as..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:27
-msgid "_Job title:"
-msgstr "_Posto:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:28
-msgid "_Company:"
-msgstr "_Compa��a:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:29
-msgid "_Address..."
-msgstr "_Enderezo..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:17
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:87
-msgid "General"
-msgstr "Xeral"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:31
-msgid "_Department:"
-msgstr "_Departamento:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:32
-msgid "_Office:"
-msgstr "_Oficina:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:33
-msgid "_Profession:"
-msgstr "_Profesi�n:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:34
-msgid "_Nickname:"
-msgstr "_Sobrenome:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35
-msgid "_Spouse:"
-msgstr "_C�nxuxe:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:36
-msgid "_Birthday:"
-msgstr "Cu_mpreanos:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:37
-msgid "_Assistant's name:"
-msgstr "Nome do _Asistente:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:38
-msgid "_Manager's Name:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:39
-msgid "Anni_versary:"
-msgstr "Ani_versario:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:40
-msgid "No_tes:"
-msgstr "No_tas:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:31
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:36
-msgid "Details"
-msgstr "Detalles"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:7
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:19
-msgid "Check Address"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:8
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:21
-msgid "_Address:"
-msgstr "_Enderezo:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:9
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:22
-msgid "_City:"
-msgstr "_Cidade:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:10
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:23
-msgid "_PO Box:"
-msgstr "_Apdo. de Correos:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:11
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:18
-msgid "Address _2:"
-msgstr "Enderezo _2:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:12
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:24
-msgid "_State/Province:"
-msgstr "E_stado/Provincia:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:13
-msgid "USA"
-msgstr "Estados Unidos"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:14
-msgid "Canada"
-msgstr "Canad�"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:15
-msgid "Finland"
-msgstr "Finlandia"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:16
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:25
-msgid "_ZIP Code:"
-msgstr "C�digo _Postal:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:17
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:20
-msgid "Countr_y:"
-msgstr "_Pa�s:"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:7
-msgid "Check Full Name"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:8
-msgid ""
-"\n"
-"Mr.\n"
-"Mrs.\n"
-"Dr.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Sr.\n"
-"Sra.\n"
-"Srta.\n"
-"D.\n"
-"D�.\n"
-"Dr.\n"
-"Dra.\n"
-"Prof.\n"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:13
-msgid ""
-"\n"
-"Sr.\n"
-"Jr.\n"
-"I\n"
-"II\n"
-"III\n"
-"Esq.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Sr.\n"
-"Jr.\n"
-"I\n"
-"II\n"
-"III\n"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:21
-msgid "_First:"
-msgstr "_Nome:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:22
-msgid "_Title:"
-msgstr "_Tratamento:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:23
-msgid "_Middle:"
-msgstr "_Outros nomes:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:24
-msgid "_Last:"
-msgstr "_Apelidos:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:25
-msgid "_Suffix:"
-msgstr "_Sufixo:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:265
-msgid "As _Minicards"
-msgstr "Como _Minitarxetas"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:271
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:7
-msgid "As _Table"
-msgstr "Como unha _T�boa"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:386
-msgid "Unable to open addressbook"
-msgstr "Non se pode abrir o libro de enderezos"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:391
-msgid ""
-"We were unable to open this addressbook. This either\n"
-"means you have entered an incorrect URI, or have tried\n"
-"to access an LDAP server and don't have LDAP support\n"
-"compiled in. If you've entered a URI, check the URI for\n"
-"correctness and reenter. If not, you probably have\n"
-"attempted to access an LDAP server. If you wish to be\n"
-"able to use LDAP, you'll need to download and install\n"
-"OpenLDAP and recompile and install evolution.\n"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:574
-msgid "The URI that the Folder Browser will display"
-msgstr "O URI que amosar� o navegador de carpetas"
-
-#: addressbook/gui/component/e-ldap-storage.c:88
-msgid "External Directories"
-msgstr "Directorios Externos"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:7
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:12
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:12
-msgid "Description:"
-msgstr "Descrici�n:"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:8
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:13
-msgid "LDAP Server:"
-msgstr "Servidor LDAP:"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:9
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:15
-msgid "Port Number:"
-msgstr "N�mero de Porto:"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:10
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:16
-msgid "Root DN:"
-msgstr "DN Ra�z:"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:11
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:14
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:49
-msgid "Name:"
-msgstr "Nome:"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:13
-msgid "Select Names"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:11
-msgid "Find..."
-msgstr "Buscar..."
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:9
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:14
-msgid "Select name from List:"
-msgstr "Seleccionar un nome da Lista:"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:10
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:12
-msgid "Message Recipients"
-msgstr ""
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:7
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:36
-msgid "window2"
-msgstr "window2"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:8
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:35
-msgid "123"
-msgstr "123"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:9
-msgid "a"
-msgstr "a"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:10
-msgid "b"
-msgstr "b"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:11
-msgid "c"
-msgstr "c"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:12
-msgid "d"
-msgstr "d"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:13
-msgid "e"
-msgstr "e"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:14
-msgid "f"
-msgstr "f"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:15
-msgid "g"
-msgstr "g"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:16
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:100
-msgid "h"
-msgstr "h"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:17
-msgid "i"
-msgstr "i"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:18
-msgid "j"
-msgstr "j"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:19
-msgid "k"
-msgstr "k"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:20
-msgid "l"
-msgstr "l"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:21
-msgid "m"
-msgstr "m"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:22
-msgid "n"
-msgstr "n"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:23
-msgid "o"
-msgstr "o"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:24
-msgid "p"
-msgstr "p"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:25
-msgid "q"
-msgstr "q"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:26
-msgid "r"
-msgstr "r"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:27
-msgid "s"
-msgstr "s"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:28
-msgid "t"
-msgstr "t"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:29
-msgid "u"
-msgstr "u"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:30
-msgid "v"
-msgstr "v"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:31
-msgid "w"
-msgstr "w"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:32
-msgid "x"
-msgstr "x"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:33
-msgid "y"
-msgstr "y"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:34
-msgid "z"
-msgstr "z"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:414
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:337
-msgid "Save as VCard"
-msgstr "Gardar como VCard"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:278
-msgid "Save in addressbook"
-msgstr "Gardar no libro de enderezos"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:111
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"There are no items to show in this view\n"
-"\n"
-"Double-click here to create a new Contact."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Non hai elementos para mostrar nesta vista\n"
-"\n"
-"Faga dobre clic aqu� para crear un novo Contacto."
-
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:151
-#: mail/folder-browser.c:643 mail/mail-search-dialogue.c:101
-msgid "Search"
-msgstr "Buscar"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:82
-msgid "Page Setup:"
-msgstr "Configuraci�n da P�xina:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:94
-msgid "Style name:"
-msgstr "Nome do estilo:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:86
-msgid "Preview:"
-msgstr "Previsualizaci�n:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:79
-msgid "Options"
-msgstr "Opci�ns"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:73
-msgid "Include:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:90
-msgid "Sections:"
-msgstr "Secci�ns:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:72
-msgid "Immediately follow each other"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:76
-msgid "Letter tabs on side"
-msgstr "Pestanas coas letras no lateral"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:70
-msgid "Headings for each letter"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:93
-msgid "Start on a new page"
-msgstr "Iniciar nunha nova p�xina"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:78
-msgid "Number of columns:"
-msgstr "N�mero de columnas:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:59
-msgid "Blank forms at end:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:64
-msgid "Fonts"
-msgstr "Fontes"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:51
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:54
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:63
-msgid "Font..."
-msgstr "Fonte..."
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:69
-msgid "Headings"
-msgstr "Cabeceiras"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:57
-msgid "10 pt. Tahoma"
-msgstr "10 ptos. Tahoma"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:60
-msgid "Body"
-msgstr "Corpo"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:58
-msgid "8 pt. Tahoma"
-msgstr "8 ptos. Tahoma"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:91
-msgid "Shading"
-msgstr "Sombreado"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:87
-msgid "Print using gray shading"
-msgstr "Imprimir usando sombreado gris"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:66
-msgid "Format"
-msgstr "Formato"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:50
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:83
-msgid "Paper"
-msgstr "Papel"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:96
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:78
-msgid "Type:"
-msgstr "Tipo:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:43
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:98
-msgid "label26"
-msgstr "label26"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:44
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:62
-msgid "Dimensions:"
-msgstr "Dimensi�ns:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:45
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:97
-msgid "Width:"
-msgstr "Largura:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:46
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:71
-msgid "Height:"
-msgstr "Altura:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:84
-msgid "Paper source:"
-msgstr "Orixe do papel:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:77
-msgid "Margins"
-msgstr "Marxes"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:95
-msgid "Top:"
-msgstr "Superior:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:61
-msgid "Bottom:"
-msgstr "Inferior:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:75
-msgid "Left:"
-msgstr "Esquerda:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:89
-msgid "Right:"
-msgstr "Dereita:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:81
-msgid "Page"
-msgstr "P�xina"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:92
-msgid "Size:"
-msgstr "Tama�o:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:47
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:80
-msgid "Orientation"
-msgstr "Orientaci�n"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:48
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:85
-msgid "Portrait"
-msgstr "Vertical"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:49
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:74
-msgid "Landscape"
-msgstr "Horizontal"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:52
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:67
-msgid "Header"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:53
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:65
-msgid "Footer:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:55
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:88
-msgid "Reverse on even pages"
-msgstr "Invertir nas p�xinas pares"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:56
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:68
-msgid "Header/Footer"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/print.c:605
-msgid "am"
-msgstr "am"
-
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/print.c:604
-msgid "pm"
-msgstr "pm"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:127
-msgid "Evolution Calendar Conduit"
-msgstr "Conducto de Axenda de Evolution"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:130
-msgid "Configuration utility for the evolution calendar conduit.\n"
-msgstr "Utilidade de configuraci�n para o conducto de axenda de evolution.\n"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:607
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:480
-msgid "Error while communicating with calendar server"
-msgstr "Erro comunicando co servidor de axenda"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:706
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:709
-msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
-msgstr ""
-
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:127
-msgid "Evolution ToDo Conduit"
-msgstr ""
-
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:130
-msgid "Configuration utility for the evolution todo conduit.\n"
-msgstr "Utilidade de configuraci�n para o conducto a-facer de evolution.\n"
-
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:579
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:582
-msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:60
-msgid "Outline:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:61
-msgid "Headings:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:62
-msgid "Empty days:"
-msgstr "D�as baleiros:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:63
-msgid "Appointments:"
-msgstr "Citas:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:64
-msgid "Highlighted day:"
-msgstr "D�a salientado:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:65
-msgid "Day numbers:"
-msgstr "N�meros dos d�as:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:66
-msgid "Current day's number:"
-msgstr "N�mero do d�a actual:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:67
-msgid "To-Do item that is not yet due:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:68
-msgid "To-Do item that is due today:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:69
-msgid "To-Do item that is overdue:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:382
-msgid "File not found"
-msgstr "Ficheiro non atopado"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:406
-msgid "Open calendar"
-msgstr "Abrir axenda"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:445
-msgid "Save calendar"
-msgstr "Gardar axenda"
-
-#. strftime format of a weekday and a date.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:282
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:467
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2495
-msgid "%a %m/%d/%Y"
-msgstr "%a %d/%m/%Y"
-
-#. strftime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 24-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:286 calendar/gui/calendar-model.c:726
-msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
-msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S"
-
-#. strftime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 12-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:290 calendar/gui/calendar-model.c:729
-msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:344
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:23
-msgid "Public"
-msgstr "P�blico"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:347
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:24
-msgid "Private"
-msgstr "Privado"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:350
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:25
-msgid "Confidential"
-msgstr "Confidencial"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:353 calendar/gui/calendar-model.c:521
-msgid "Unknown"
-msgstr "Desco�ecido"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:441
-msgid "N"
-msgstr "N"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:441
-msgid "S"
-msgstr "S"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:443
-msgid "E"
-msgstr "E"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:443
-msgid "W"
-msgstr "O"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:515
-msgid "Transparent"
-msgstr "Transparente"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:518
-msgid "Opaque"
-msgstr "Opaco"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:734
-#, c-format
-msgid ""
-"The date must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"A data ten que ser introducida no formato: \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#. strptime format for a date.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:835 calendar/gui/calendar-model.c:883
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:471
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:228 widgets/misc/e-dateedit.c:514
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:545 widgets/misc/e-dateedit.c:701
-msgid "%m/%d/%Y"
-msgstr "%d/%m/%Y"
-
-#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
-#. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:853
-msgid "%I:%M:%S %p%n"
-msgstr "%I:%M:%S %p%n"
-
-#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:856
-msgid "%H:%M:%S%n"
-msgstr "%H:%M:%S%n"
-
-#. strptime format for time of day, without seconds, 12-hour format.
-#. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:860
-msgid "%I:%M %p%n"
-msgstr "%I:%M %p%n"
-
-#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:863
-msgid "%H:%M%n"
-msgstr "%H:%M%n"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:983
-msgid ""
-"The geographical position must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-msgstr ""
-"A posici�n xeogr�fica ten que ser introducida no formato: \n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1023
-msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
-msgstr "A porcentaxe ten que ser un valor entre 0 e 100, inclusive"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1063
-msgid "The priority must be between 1 and 9, inclusive"
-msgstr "A prioridade ten que estar entre 1 e 9, inclusive"
-
-#: calendar/gui/control-factory.c:126
-msgid "The URI that the calendar will display"
-msgstr "O URI que amosar� a axenda"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:183
-msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M"
-msgstr "Alarma o %A, %d de %b de %Y, %H:%M"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:190
-msgid "Notification about your appointment on %A %b %d %Y %H:%M"
-msgstr "Notificaci�n da s�a cita o %A, %d de %b de %Y, %H:%M"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:201
-msgid "No summary available."
-msgstr ""
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:7
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:11
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 ui/evolution-event-editor.xml.h:14
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:8
-msgid "Close"
-msgstr "Pechar"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:8
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:13 calendar/gui/gnome-cal.c:1458
-msgid "Snooze"
-msgstr "Adiar"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:9
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:12
-msgid "Edit appointment"
-msgstr "Editar cita"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:10
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:14
-msgid "Snooze time (minutes)"
-msgstr "Tempo de adiamento (minutos)"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:74
-msgid "Calendar Preferences"
-msgstr "Preferencias da Axenda"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:111
-msgid "Work week"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:90
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737
-msgid "Mon"
-msgstr "Lun"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:108
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738
-msgid "Tue"
-msgstr "Mar"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:110
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739
-msgid "Wed"
-msgstr "M�r"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:104
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740
-msgid "Thu"
-msgstr "Xov"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:84
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741
-msgid "Fri"
-msgstr "Ven"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:97
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742
-msgid "Sat"
-msgstr "S�b"
-
-#. Initialize by default to three-letter day names
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:102
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736
-msgid "Sun"
-msgstr "Dom"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:83
-msgid "First day of week:"
-msgstr "Primeiro d�a da semana:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:45 calendar/gui/prop.c:354
-msgid "Monday"
-msgstr "Luns"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:46
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Martes"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:47
-msgid "Wednesday"
-msgstr "M�rcores"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:48
-msgid "Thursday"
-msgstr "Xoves"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:49
-msgid "Friday"
-msgstr "Venres"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:50
-msgid "Saturday"
-msgstr "S�bado"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:51 calendar/gui/prop.c:353
-msgid "Sunday"
-msgstr "Domingo"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:101
-msgid "Start of day:"
-msgstr "Inicio do d�a:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:82
-msgid "End of day:"
-msgstr "Final do d�a:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:79
-msgid "Display options"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:106
-msgid "Time divisions:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:107
-msgid "Time format:"
-msgstr "Formato da hora:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:99
-msgid "Show appointment end times"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:76
-msgid "Compress weekends"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:68
-msgid "12 hour (am/pm)"
-msgstr "12 horas (am/pm)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:69
-msgid "24 hour"
-msgstr "24 horas"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33
-msgid "60 minutes"
-msgstr "60 minutos"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34
-msgid "30 minutes"
-msgstr "30 minutos"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35
-msgid "15 minutes"
-msgstr "15 minutos"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36
-msgid "10 minutes"
-msgstr "10 minutos"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37
-msgid "05 minutes"
-msgstr "05 minutos"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:77
-msgid "Date navigator options"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:100
-msgid "Show week numbers"
-msgstr "Amosar n�meros de semana"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:73
-msgid "Calendar"
-msgstr "Axenda"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:98
-msgid "Show"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:80 calendar/gui/prop.c:610
-msgid "Due Date"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:105 calendar/gui/prop.c:612
-msgid "Time Until Due"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:94 calendar/gui/prop.c:611
-#: filter/libfilter-i18n.h:18
-msgid "Priority"
-msgstr "Prioridade"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:85
-msgid "Highlight"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:91
-msgid "Overdue Items"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:86
-msgid "Items Due Today"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:88
-msgid "Items Not Yet Due"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:49
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:75 calendar/gui/prop.c:528
-msgid "Colors"
-msgstr "Cores"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:50
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:51
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:52
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:93
-msgid "Pick a color"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:53
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:89
-msgid "Items Not Yet Due:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:54
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:87
-msgid "Items Due Today:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:55
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:92
-msgid "Overdue Items:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:56
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:103
-msgid "TaskPad"
-msgstr ""
-
-#. populate default frame/box
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:57
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:78 calendar/gui/prop.c:842
-msgid "Defaults"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:58
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:95
-msgid "Remind me of all appointments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:59
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:112
-msgid "minutes before they occur."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:60
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:109
-msgid "Visual Alarms"
-msgstr "Alarmas Visuais"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:61
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:72
-msgid "Beep when alarm windows appear."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:62
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:71
-msgid "Audio Alarms"
-msgstr "Alarmas Sonoras"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:63
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:70
-msgid "Alarms timeout after"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:64
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:66
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:113
-msgid "seconds."
-msgstr "segundos."
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:65
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:81
-msgid "Enable snoozing for"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:67
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:96
-msgid "Reminders"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:655
-msgid "Edit Task"
-msgstr "Editar Tarefa"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:661 calendar/gui/event-editor.c:302
-msgid "No summary"
-msgstr "Sen resume"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:667 calendar/gui/event-editor.c:308
-#, c-format
-msgid "Appointment - %s"
-msgstr "Cita - %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:670 calendar/gui/event-editor.c:311
-#, c-format
-msgid "Task - %s"
-msgstr "Tarefa - %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:673 calendar/gui/event-editor.c:314
-#, c-format
-msgid "Journal entry - %s"
-msgstr ""
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:7
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:45
-msgid "task-editor-dialog"
-msgstr "di�logo-editor-tarefas"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:8
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:37
-msgid "S_ummary"
-msgstr "_Resume"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:9
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:38
-msgid "Sta_rt Date:"
-msgstr "Data de _Inicio:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:10
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:42
-msgid "_Due Date:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:11
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:32
-msgid "% Comp_lete:"
-msgstr "% Comp_leta:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:12
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:44
-msgid "_Status:"
-msgstr "_Estado:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:13
-msgid "Not Started"
-msgstr "Non Iniciada"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:14
-msgid "In Progress"
-msgstr "En Progreso"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:15
-msgid "Completed"
-msgstr "Completada"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:16
-msgid "Cancelled"
-msgstr "Cancelada"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:17
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:43
-msgid "_Priority:"
-msgstr "_Prioridade:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:18
-msgid "High"
-msgstr "Alta"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:19
-msgid "Normal"
-msgstr "Normal"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:20
-msgid "Low"
-msgstr "Baixa"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:21
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:33
-msgid "C_lassification:"
-msgstr "C_lasificaci�n:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:22
-#: shell/e-shell-view.c:1017 widgets/misc/e-dateedit.c:212
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:371 widgets/misc/e-dateedit.c:1171
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:26
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:41
-msgid "_Contacts..."
-msgstr "_Contactos..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:28
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:39
-msgid "Task"
-msgstr "Tarefa"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:29
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:35
-msgid "Date Completed:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:30
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:40
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:294
-msgid "Open..."
-msgstr "Abrir..."
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:295
-msgid "Open the task"
-msgstr "Abrir a tarefa"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:297
-msgid "Mark Complete"
-msgstr "Marcar como Completa"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:298
-msgid "Mark the task complete"
-msgstr "Marcar a tarefa como completa"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:300
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:73
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:84 filter/filter.glade.h:14
-#: filter/filter.glade.h:19 filter/filter.glade.h:27 filter/libfilter-i18n.h:8
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:35 mail/mail-config.glade.h:13
-#: mail/mail-config.glade.h:18 mail/mail-config.glade.h:24
-#: mail/mail-config.glade.h:31 mail/mail-view.c:165
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:9 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:20 ui/evolution-mail.xml.h:11
-msgid "Delete"
-msgstr "Eliminar"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:301
-msgid "Delete the task"
-msgstr "Borrar a tarefa"
-
-#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:406
-#, c-format
-msgid "%02i minute divisions"
-msgstr ""
-
-#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
-#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 calendar/gui/e-day-view.c:1172
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
-msgid "%A %d %B"
-msgstr "%A, %d de %B"
-
-#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
-#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265 calendar/gui/e-day-view.c:1186
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334
-msgid "%a %d %b"
-msgstr "%a %d de %b"
-
-#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
-#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 calendar/gui/e-day-view.c:1199
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348
-msgid "%d %b"
-msgstr "%d de %b"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2634 calendar/gui/e-day-view.c:2641
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2650 calendar/gui/e-week-view.c:2932
-#: calendar/gui/e-week-view.c:2939 calendar/gui/e-week-view.c:2948
-msgid "New appointment..."
-msgstr "Nova cita..."
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2638 calendar/gui/e-day-view.c:2645
-#: calendar/gui/e-week-view.c:2936 calendar/gui/e-week-view.c:2943
-msgid "Edit this appointment..."
-msgstr "Editar esta cita..."
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2639 calendar/gui/e-week-view.c:2937
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:21
-msgid "Delete this appointment"
-msgstr "Borrar esta cita"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2646 calendar/gui/e-week-view.c:2944
-msgid "Make this appointment movable"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2647 calendar/gui/e-week-view.c:2945
-msgid "Delete this occurrence"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2648 calendar/gui/e-week-view.c:2946
-msgid "Delete all occurrences"
-msgstr ""
-
-#. strftime format %d = day of month, %B = full
-#. month name. You can change the order but don't
-#. change the specifiers or add anything.
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:342
-msgid "%d %B"
-msgstr "%d de %b"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:296
-msgid "Edit Appointment"
-msgstr "Editar Cita"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:341
-msgid "on"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:469
-msgid "ocurrences"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:2358 calendar/gui/print.c:1085
-#: calendar/gui/print.c:1087 calendar/gui/print.c:1088
-msgid "%a %b %d %Y"
-msgstr "%a, %d de %b de %Y"
-
-#. todo
-#.
-#. get the apply button to work right
-#.
-#. make the properties stuff unglobal
-#.
-#. figure out why alarm units aren't sticking between edits
-#.
-#. closing the dialog window with the wm caused a crash
-#. Gtk-WARNING **: invalid cast from `(unknown)' to `GnomeDialog'
-#. on line 669: gnome_dialog_close (GNOME_DIALOG(dialog->dialog));
-#.
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:7
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:112
-msgid "event-editor-dialog"
-msgstr "di�logo-editor-eventos"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:8
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:56
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:98
-msgid "Su_mmary:"
-msgstr "_Resume:"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:9
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:102
-msgid "Time"
-msgstr "Hora"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:10
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:110
-msgid "_Start time:"
-msgstr "Hora de _comezo:"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:11
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:106
-msgid "_End time:"
-msgstr "Hora de _finalizaci�n:"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:12
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:79
-msgid "A_ll day event"
-msgstr "Evento de d�a _completo"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:13
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:82
-msgid "Classification"
-msgstr "Clasificaci�n"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:14
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:92
-msgid "Pu_blic"
-msgstr "P�_blico"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:15
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:91
-msgid "Pri_vate"
-msgstr "Pri_vado"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:16
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:104
-msgid "_Confidential"
-msgstr "_Confidencial"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:18
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:21
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:24
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:27
-msgid "Minutes"
-msgstr "Minutos"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:19
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:22
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:25
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:28
-msgid "Hours"
-msgstr "Horas"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:20
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:23
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:26
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:29
-msgid "Days"
-msgstr "D�as"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:30
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:105
-msgid "_Display"
-msgstr "_Visualizar"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:31
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:108
-msgid "_Program"
-msgstr "_Programa"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:32
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:107
-msgid "_Mail"
-msgstr "_Correo"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:33
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:88
-msgid "Mail _to:"
-msgstr "Enviar _a:"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:34
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:109
-msgid "_Run program:"
-msgstr "_Executar programa:"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:35
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:103
-msgid "_Audio"
-msgstr "_Audio"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:36
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:96
-msgid "Reminder"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:37
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:38
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:93
-msgid "Recur on the"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:39
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:115
-msgid "th day of the month"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:40 calendar/gui/print.c:288
-msgid "1st"
-msgstr "1"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:41 calendar/gui/print.c:288
-msgid "2nd"
-msgstr "2"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:42 calendar/gui/print.c:288
-msgid "3rd"
-msgstr "3"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:43 calendar/gui/print.c:288
-msgid "4th"
-msgstr "4"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:44 calendar/gui/print.c:288
-msgid "5th"
-msgstr "5"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:52
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:62
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:85
-msgid "Every"
-msgstr "Cada"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:53
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:65
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:114
-msgid "month(s)"
-msgstr "mes(es)"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:54
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:78
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:94
-msgid "Recurrence"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:55
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:81
-msgid "Appointment Basics"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:57
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:111
-msgid "_Starting date:"
-msgstr "Data de _comezo:"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:58
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:95
-msgid "Recurrence Rule"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:59
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:90
-msgid "No recurrence"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:60
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:97
-msgid "Simple recurrence"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:61
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:83
-msgid "Custom recurrence"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:63
-msgid "day(s)"
-msgstr "d�a(s)"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:64
-msgid "week(s)"
-msgstr "semana(s)"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:66
-msgid "year(s)"
-msgstr "ano(s)"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:67
-msgid "for"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:68
-msgid "until"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:69
-msgid "forever"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:70
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:86
-msgid "Exceptions"
-msgstr "Excepci�ns"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:72
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:89
-msgid "Modify"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:74
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:113
-msgid "label21"
-msgstr "label21"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:75
-msgid ""
-"This appointment has custom recurrence rules that cannot be edited by "
-"Evolution.\n"
-"\n"
-"However, the appointment will recur at the appropriate time and will be "
-"displayed properly in the calendar views."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:99
-msgid ""
-"This appointment has custom recurrence rules that cannot be edited by "
-"Evolution."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:391
-msgid "january"
-msgstr "xaneiro"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:392
-msgid "february"
-msgstr "febreiro"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:393
-msgid "march"
-msgstr "marzo"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:394
-msgid "april"
-msgstr "abril"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:395
-msgid "may"
-msgstr "maio"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:396
-msgid "june"
-msgstr "xu�o"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:397
-msgid "july"
-msgstr "xullo"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:398
-msgid "august"
-msgstr "agosto"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:399
-msgid "september"
-msgstr "setembro"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:400
-msgid "sept"
-msgstr "setem"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:401
-msgid "october"
-msgstr "outubro"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:402
-msgid "november"
-msgstr "novembro"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:403
-msgid "december"
-msgstr "decembro"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:404
-msgid "sunday"
-msgstr "domingo"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:405
-msgid "monday"
-msgstr "luns"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:406
-msgid "tuesday"
-msgstr "martes"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:407
-msgid "tues"
-msgstr "mart"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:408
-msgid "wednesday"
-msgstr "m�rcores"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:409
-msgid "wednes"
-msgstr "m�rcor"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:410
-msgid "thursday"
-msgstr "xoves"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:411
-msgid "thur"
-msgstr "xov"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:412
-msgid "thurs"
-msgstr "xoves"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:413
-msgid "friday"
-msgstr "venres"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:414
-msgid "saturday"
-msgstr "s�bado"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:420 filter/filter-datespec.c:62
-msgid "year"
-msgstr "ano"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:421 filter/filter-datespec.c:63
-msgid "month"
-msgstr "mes"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:422
-msgid "fortnight"
-msgstr "quincena"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:423 filter/filter-datespec.c:64
-msgid "week"
-msgstr "semana"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:424 filter/filter-datespec.c:65
-msgid "day"
-msgstr "d�a"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:425 filter/filter-datespec.c:66
-msgid "hour"
-msgstr "hora"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:426 filter/filter-datespec.c:67
-msgid "minute"
-msgstr "minuto"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:427
-msgid "min"
-msgstr "min"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:428 filter/filter-datespec.c:68
-msgid "second"
-msgstr "segundo"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:429
-msgid "sec"
-msgstr "seg"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:435
-msgid "tomorrow"
-msgstr "ma��"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:436
-msgid "yesterday"
-msgstr "onte"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:437
-msgid "today"
-msgstr "hoxe"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:438 filter/filter-datespec.c:533
-#: filter/filter-datespec.c:693
-msgid "now"
-msgstr "agora"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:439
-msgid "last"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:440
-msgid "this"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:441
-msgid "next"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:442
-msgid "first"
-msgstr "primeiro"
-
-#. { N_("second"), tUNUMBER, 2 },
-#: calendar/gui/getdate.y:444
-msgid "third"
-msgstr "terceiro"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:445
-msgid "fourth"
-msgstr "cuarto"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:446
-msgid "fifth"
-msgstr "quinto"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:447
-msgid "sixth"
-msgstr "sexto"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:448
-msgid "seventh"
-msgstr "s�timo"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:449
-msgid "eighth"
-msgstr "oitavo"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:450
-msgid "ninth"
-msgstr "noveno"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:451
-msgid "tenth"
-msgstr "d�cimo"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:452
-msgid "eleventh"
-msgstr "d�cimo primeiro"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:453
-msgid "twelfth"
-msgstr "d�cimo segundo"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:454
-msgid "ago"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:139
-msgid "Create to-do item"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:139
-msgid "Edit to-do item"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:175
-msgid "Summary:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:186
-msgid "Due Date:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:201
-msgid "Priority:"
-msgstr "Prioridade:"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:219
-msgid "Item Comments:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:710 calendar/gui/gnome-cal.c:1466
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1522
-msgid "Reminder of your appointment at "
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1144
-#, c-format
-msgid "Could not load the calendar in `%s'"
-msgstr "Non foi posible cargar a axenda en `%s'"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1155
-#, c-format
-msgid "Could not create a calendar in `%s'"
-msgstr "Non foi posible crear un calendario en `%s'"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1166
-#, c-format
-msgid "The method required to load `%s' is not supported"
-msgstr "O m�todo requirido para cargar `%s' non est� soportado"
-
-#. Idea: we need Snooze option :-)
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1471 calendar/gui/gnome-cal.c:1526
-#: mail/mail-search-dialogue.c:101
-msgid "Ok"
-msgstr "Aceptar"
-
-#: calendar/gui/goto.c:82
-msgid "Year:"
-msgstr "Ano:"
-
-#: calendar/gui/goto.c:270
-msgid "Go to date"
-msgstr "Ir � data"
-
-#. Instructions
-#: calendar/gui/goto.c:281
-msgid ""
-"Please select the date you want to go to.\n"
-"When you click on a day, you will be taken\n"
-"to that date."
-msgstr ""
-"Seleccione a data � que quere ir.\n"
-"Cando prema nun d�a, ser� levado a esa data."
-
-#: calendar/gui/goto.c:318
-msgid "Go to today"
-msgstr "Ir a hoxe"
-
-#: calendar/gui/print.c:289
-msgid "6th"
-msgstr "6"
-
-#: calendar/gui/print.c:289
-msgid "7th"
-msgstr "7"
-
-#: calendar/gui/print.c:289
-msgid "8th"
-msgstr "8"
-
-#: calendar/gui/print.c:289
-msgid "9th"
-msgstr "9"
-
-#: calendar/gui/print.c:289
-msgid "10th"
-msgstr "10"
-
-#: calendar/gui/print.c:290
-msgid "11th"
-msgstr "11"
-
-#: calendar/gui/print.c:290
-msgid "12th"
-msgstr "12"
-
-#: calendar/gui/print.c:290
-msgid "13th"
-msgstr "13"
-
-#: calendar/gui/print.c:290
-msgid "14th"
-msgstr "14"
-
-#: calendar/gui/print.c:290
-msgid "15th"
-msgstr "15"
-
-#: calendar/gui/print.c:291
-msgid "16th"
-msgstr "16"
-
-#: calendar/gui/print.c:291
-msgid "17th"
-msgstr "17"
-
-#: calendar/gui/print.c:291
-msgid "18th"
-msgstr "18"
-
-#: calendar/gui/print.c:291
-msgid "19th"
-msgstr "19"
-
-#: calendar/gui/print.c:291
-msgid "20th"
-msgstr "20"
-
-#: calendar/gui/print.c:292
-msgid "21st"
-msgstr "21"
-
-#: calendar/gui/print.c:292
-msgid "22nd"
-msgstr "22"
-
-#: calendar/gui/print.c:292
-msgid "23rd"
-msgstr "23"
-
-#: calendar/gui/print.c:292
-msgid "24th"
-msgstr "24"
-
-#: calendar/gui/print.c:292
-msgid "25th"
-msgstr "25"
-
-#: calendar/gui/print.c:293
-msgid "26th"
-msgstr "26"
-
-#: calendar/gui/print.c:293
-msgid "27th"
-msgstr "27"
-
-#: calendar/gui/print.c:293
-msgid "28th"
-msgstr "28"
-
-#: calendar/gui/print.c:293
-msgid "29th"
-msgstr "29"
-
-#: calendar/gui/print.c:293
-msgid "30th"
-msgstr "30"
-
-#: calendar/gui/print.c:294
-msgid "31st"
-msgstr "31"
-
-#: calendar/gui/print.c:350
-msgid "Su"
-msgstr "Do"
-
-#: calendar/gui/print.c:350
-msgid "Mo"
-msgstr "Lu"
-
-#: calendar/gui/print.c:350
-msgid "Tu"
-msgstr "Ma"
-
-#: calendar/gui/print.c:350
-msgid "We"
-msgstr "Me"
-
-#: calendar/gui/print.c:350
-msgid "Th"
-msgstr "Xo"
-
-#: calendar/gui/print.c:350
-msgid "Fr"
-msgstr "Ve"
-
-#: calendar/gui/print.c:350
-msgid "Sa"
-msgstr "Sa"
-
-#: calendar/gui/print.c:936
-msgid "Tasks"
-msgstr "Tarefas"
-
-#. Day
-#: calendar/gui/print.c:1066
-msgid "Current day (%a %b %d %Y)"
-msgstr "D�a actual (%a, %d de %b de %Y)"
-
-#: calendar/gui/print.c:1080 calendar/gui/print.c:1084
-msgid "%a %b %d"
-msgstr "%a, %d de %b"
-
-#: calendar/gui/print.c:1081
-msgid "%a %d %Y"
-msgstr "%a %d de %Y"
-
-#: calendar/gui/print.c:1092
-#, c-format
-msgid "Current week (%s - %s)"
-msgstr "Semana actual (%s - %s)"
-
-# Isto est� mal, o %a � o nome de semana
-#. Month
-#: calendar/gui/print.c:1100
-msgid "Current month (%b %Y)"
-msgstr "Mes actual (%b de %Y)"
-
-#. Year
-#: calendar/gui/print.c:1107
-msgid "Current year (%Y)"
-msgstr "Ano actual (%Y)"
-
-#: calendar/gui/print.c:1144
-msgid "Print Calendar"
-msgstr "Imprimir axenda"
-
-#: calendar/gui/print.c:1309 mail/mail-callbacks.c:834
-msgid "Print Preview"
-msgstr "Previsualizar da Impresi�n"
-
-#: calendar/gui/prop.c:336
-msgid "Time display"
-msgstr ""
-
-#. Time format
-#: calendar/gui/prop.c:340
-msgid "Time format"
-msgstr "Formato da hora"
-
-#: calendar/gui/prop.c:341
-msgid "12-hour (AM/PM)"
-msgstr "12 horas (AM/PM)"
-
-#: calendar/gui/prop.c:342
-msgid "24-hour"
-msgstr "24 horas"
-
-#. Weeks start on
-#: calendar/gui/prop.c:352
-msgid "Weeks start on"
-msgstr "A semana comeza o"
-
-#. Day range
-#: calendar/gui/prop.c:364
-msgid "Day range"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:375
-msgid ""
-"Please select the start and end hours you want\n"
-"to be displayed in the day view and week view.\n"
-"Times outside this range will not be displayed\n"
-"by default."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:391
-msgid "Day start:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:402
-msgid "Day end:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:525
-msgid "Colors for display"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:605
-msgid "Show on TODO List:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:643
-msgid "To Do List style options:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:648
-msgid "Highlight overdue items"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:651
-msgid "Highlight not yet due items"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:654
-msgid "Highlight items due today"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:684
-msgid "To Do List Properties"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:687
-msgid "To Do List"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:718
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferencias"
-
-#: calendar/gui/prop.c:786
-msgid "Alarms"
-msgstr "Alarmas"
-
-#. build miscellaneous box
-#: calendar/gui/prop.c:789
-msgid "Alarm Properties"
-msgstr "Propiedades da Alarma"
-
-#: calendar/gui/prop.c:799
-msgid "Beep on display alarms"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:809
-msgid "Audio alarms timeout after"
-msgstr "As alarmas sonoras expiran tras"
-
-#: calendar/gui/prop.c:820 calendar/gui/prop.c:837
-msgid " seconds"
-msgstr " segundos"
-
-#: calendar/gui/prop.c:826
-msgid "Enable snoozing for "
-msgstr ""
-
-#. Translators: These are the first characters of each day of the
-#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
-#: calendar/gui/weekday-picker.c:326 widgets/misc/e-calendar-item.c:416
-msgid "MTWTFSS"
-msgstr "LMMXVSD"
-
-#: calendar/gui/weekday-picker.c:328 calendar/gui/weekday-picker.c:418
-msgid "SMTWTFS"
-msgstr "DLMMXVS"
-
-#: camel/camel-movemail.c:96
-#, c-format
-msgid "Could not check mail file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-movemail.c:133 camel/camel-movemail.c:180
-#, c-format
-msgid "Could not create lock file for %s: %s"
-msgstr "Non foi posible crear o ficheiro de bloqueo para %s: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:143
-#, c-format
-msgid "Could not open mail file %s: %s"
-msgstr "Non foi posible abrir o ficheiro de correo %s: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:153
-#, c-format
-msgid "Could not open temporary mail file %s: %s"
-msgstr "Non foi posible abrir o ficheiro de correo temporal %s: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:194
-#, c-format
-msgid "Could not test lock file for %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-movemail.c:214
-#, c-format
-msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-movemail.c:240
-#, c-format
-msgid "Error reading mail file: %s"
-msgstr "Erro lendo o ficheiro de correo: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:251
-#, c-format
-msgid "Error writing mail temp file: %s"
-msgstr "Erro escribindo o ficheiro temporal de correo: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:269
-#, c-format
-msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s"
-msgstr "Erro � almacenar o correo no ficheiro temporal %s: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:301
-#, c-format
-msgid "Could not create pipe: %s"
-msgstr "Non foi posible crear unha canalizaci�n: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:313
-#, c-format
-msgid "Could not fork: %s"
-msgstr "Non foi posible facer fork: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:351
-#, c-format
-msgid "Movemail program failed: %s"
-msgstr "O programa movemail fallou: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:352
-msgid "(Unknown error)"
-msgstr "(Erro desco�ecido)"
-
-#: camel/camel-provider.c:133
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: %s"
-msgstr "Non foi posible cargar %s: %s"
-
-#: camel/camel-provider.c:141
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-remote-store.c:182
-#, c-format
-msgid "%s server %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-remote-store.c:186
-#, c-format
-msgid "%s service for %s on %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-remote-store.c:227
-#, c-format
-msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
-msgstr "Non foi posible conectarse a %s (porto %d): %s"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:228
-msgid "(unknown host)"
-msgstr "(m�quina desco�ecida)"
-
-#: camel/camel-service.c:120
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a username component"
-msgstr "O URL '%s' necesita unha parte co nome do usuario"
-
-#: camel/camel-service.c:129
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a host component"
-msgstr "O URL '%s' necesita unha parte co nome de m�quina"
-
-#: camel/camel-service.c:138
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a path component"
-msgstr "O URL '%s' necesita unha parte co cami�o"
-
-#: camel/camel-service.c:486
-#, c-format
-msgid "No such host %s."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-service.c:489
-#, c-format
-msgid "Temporarily unable to look up hostname %s."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-session.c:271
-#, c-format
-msgid "No provider available for protocol `%s'"
-msgstr "Non hai ning�n fornecedor dispo�ible para o protocolo `%s'"
-
-#: camel/camel-session.c:359
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create directory %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Non foi posible crear o directorio %s:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-url.c:78
-#, c-format
-msgid "URL string `%s' contains no protocol"
-msgstr "O URL `%s' non cont�n ning�n protocolo"
-
-#: camel/camel-url.c:93
-#, c-format
-msgid "URL string `%s' contains an invalid protocol"
-msgstr "O URL `%s' cont�n un protocolo non v�lido"
-
-#: camel/camel-url.c:154
-#, c-format
-msgid "Port number in URL `%s' is non-numeric"
-msgstr "O n�mero de porto no URL `%s' non � num�rico"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:216
-#, c-format
-msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
-msgstr "Resposta non agardada do servidor IMAP: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:224
-#, c-format
-msgid "IMAP command failed: %s"
-msgstr "O comando IMAP fallou: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:225 shell/e-storage.c:349
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Erro desco�ecido"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:366
-#, c-format
-msgid "IMAP server response did not contain %s information"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:402
-#, c-format
-msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:216
-#, c-format
-msgid "Could not load summary for %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:581
-msgid "Could not find message body in FETCH response."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:39
-msgid "IMAPv4"
-msgstr "IMAPv4"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:41
-msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:234
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:293
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:148
-msgid "Password"
-msgstr "Contrasinal"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:236
-msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
-msgstr ""
-"Esta opci�n conectarase � servidor IMAP usando un contrasinal sen cifrar."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:245
-msgid "Kerberos 4"
-msgstr "Kerberos 4"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:247
-msgid ""
-"This option will connect to the IMAP server using Kerberos 4 authentication."
-msgstr ""
-"Esta opci�n conectarase � servidor IMAP usando autenticaci�n Kerberos 4."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:333
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s"
-msgstr "%sIntroduza o contrasinal IMAP para %s@%s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:359
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Non foi posible autenticarse co servidor IMAP.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:539
-#, c-format
-msgid "Could not create directory %s: %s"
-msgstr "Non foi posible crear o directorio %s: %s"
-
-#. FIXME: right error code
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:223
-msgid "Could not create summary"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:378
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:381
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mbox file: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:485
-#, c-format
-msgid "Cannot get message: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-provider.c:34
-msgid "UNIX mbox-format mail files"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-provider.c:36
-msgid ""
-"For reading mail delivered by the local system, and for storing mail on "
-"local disk."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:118
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open file `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Non foi posible abrir o ficheiro `%s':\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:125
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:119
-#, c-format
-msgid "Folder `%s' does not exist."
-msgstr "A carpeta `%s' non existe."
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:134
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create file `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Non foi posible crear o ficheiro `%s':\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:143
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:177
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a regular file."
-msgstr "`%s' non � un ficheiro regular."
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:169
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:205
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not delete folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Non foi posible borrar a carpeta `%s':\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:184
-#, c-format
-msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted."
-msgstr "A carpeta `%s' non est� baleira. Non borrada."
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:222
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder %s to %s: destination exists"
-msgstr "Non foi posible renomear a carpeta %s a %s: o destino xa existe"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:260
-msgid "Mbox folders may not be nested."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:274
-#, c-format
-msgid "Local mail file %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:667
-#, c-format
-msgid "Could not open summary %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:688
-#, c-format
-msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
-msgstr "Non � posible abrir a caixa de correo temporal: %s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:734
-msgid "Summary mismatch, aborting sync"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:754
-msgid "Summary mismatch, X-Evolution header missing"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:776
-#, c-format
-msgid "Error writing to temp mailbox: %s"
-msgstr "Erro escribindo � caixa de correo temporal: %s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:789
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:807
-#, c-format
-msgid "Cannot copy data to output file: %s"
-msgstr "Non � posible copiar os datos � ficheiro de sa�da: %s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:832
-#, c-format
-msgid "Could not close source folder %s: %s"
-msgstr "Non foi posible pechar a carpeta orixe %s: %s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:841
-#, c-format
-msgid "Could not close temp folder: %s"
-msgstr "Non foi posible pechar a carpeta temporal: %s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:849
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder: %s"
-msgstr "Non foi posible renomear a carpeta: %s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:861
-#, c-format
-msgid "Unknown error: %s"
-msgstr "Erro desco�ecido: %s"
-
-#. FIXME: right error code
-#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:213
-msgid "Could not load or create summary"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:336
-#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:339
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mh folder: %s"
-msgstr "Non � posible engadir a mensaxe � carpeta mh: %s"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:405
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot get message: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Non � posible obter a mensaxe: %s\n"
-" %s"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-provider.c:34
-msgid "UNIX MH-format mail directories"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-provider.c:36
-msgid "For storing local mail in MH-like mail directories"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:112
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Non � posible abrir a carpeta `%s':\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:127
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Non foi posible crear a carpeta `%s':\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:136
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a directory."
-msgstr "`%s' non � un directorio."
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:155
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:168
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder `%s': %s"
-msgstr "Non foi posible borrar a carpeta `%s': %s"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:186
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:190
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder `%s': %s"
-msgstr "Non foi posible renomear a carpeta `%s': %s"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:194
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder `%s': %s exists"
-msgstr "Non foi posible renomear a carpeta `%s': %s existe"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:202
-msgid "MH folders may not be nested."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:214
-#, c-format
-msgid "Local mail directory %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:41
-#, c-format
-msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s"
-msgstr "Introduza o contrasinal NNTP para %s@%s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:62
-msgid "Server rejected username"
-msgstr "O servidor rexeitou o nome de usuario"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:68
-msgid "Failed to send username to server"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:77
-msgid "Server rejected username/password"
-msgstr "O servidor rexeitou o nome de usuario/contrasinal"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:140
-#, c-format
-msgid "Message %s not found."
-msgstr "Mensaxe %s non atopada."
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45
-msgid "Could not get group list from server."
-msgstr "Non foi posible recibir a lista de grupos do servidor."
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:94
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:103
-#, c-format
-msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:153
-#, c-format
-msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:38
-msgid "USENET news"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:40
-msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:226
-#, c-format
-msgid "Could not open directory for news server: %s"
-msgstr "Non foi posible abrir o directorio para o servidor de novas: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:288
-#, c-format
-msgid "USENET News via %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:295
-msgid ""
-"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext "
-"password."
-msgstr ""
-"Esta opci�n autenticarase co servidor NNTP usando un contrasinal sen cifrar."
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:334
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:500
-#, c-format
-msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s"
-msgstr "Non foi posible abrir ou crear o ficheiro .newsrc para %s: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:177
-msgid "Could not open folder: message listing was incomplete."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:271
-#, c-format
-msgid "No message with uid %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:285
-#, c-format
-msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s"
-msgstr "Non foi posible recibir a mensaxe do servidor POP %s: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:34
-msgid "POP"
-msgstr "POP"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:36
-msgid ""
-"For connecting to POP servers. The POP protocol can also be used to retrieve "
-"mail from certain web mail providers and proprietary email systems."
-msgstr ""
-"Para conectarse a servidores POP. O protocolo POP tam�n se pode usar para "
-"recibir correo de certos provedores de correo web, e de sistemas de email "
-"propietarios."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:150
-msgid ""
-"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This "
-"is the only option supported by many POP servers."
-msgstr ""
-"Esta opci�n conectarase � servidor POP usando un contrasinal sen cifrar. "
-"Esta � a �nica opci�n que soportan moitos servidores POP."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:160
-msgid ""
-"This option will connect to the POP server using an encrypted password via "
-"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that "
-"claim to support it."
-msgstr ""
-"Esta opci�n conectarase � servidor POP usando un contrasinal cifrado a "
-"trav�s do protocolo APOP. Pode que isto non funcione para t�dolos usuarios, "
-"mesmo naqueles que indican que o soportan."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:172
-msgid ""
-"This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it."
-msgstr ""
-"Isto conectarase � servidor POP e usar� Kerberos 4 para autenticarse con el."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:217
-#, c-format
-msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s"
-msgstr "Non foi posible autenticarse co servidor KPOP: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:335
-#, c-format
-msgid "Could not connect to POP server on %s."
-msgstr "Non foi posible conectarse � servidor POP en %s."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:389
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s"
-msgstr "%sIntroduza o contrasinal POP3 para %s@%s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:408
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"Error sending username: %s"
-msgstr ""
-"Non foi posible conectarse � servidor POP.\n"
-"Erro enviando o nome de usuario: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:411
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:448
-msgid "(Unknown)"
-msgstr "(Desco�ecido)"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:438
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"No support for requested authentication mechanism."
-msgstr ""
-"Non foi posible conectarse � servidor POP.\n"
-"Non se soporta o mecanismo de autenticaci�n solicitado."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:446
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"Error sending password: %s"
-msgstr ""
-"Non foi posible conectarse � servidor POP.\n"
-"Erro enviando o contrasinal: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:553
-#, c-format
-msgid "No such folder `%s'."
-msgstr "Non existe a carpeta `%s'."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:34
-msgid "Sendmail"
-msgstr "Sendmail"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
-msgid ""
-"For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local "
-"system."
-msgstr ""
-"Para entregar o correo pas�ndollo � programa \"sendmail\" no sistema local."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:105
-#, c-format
-msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-"Non foi posible crear unha canalizaci�n para o sendmail: %s: correo non "
-"enviado"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:122
-#, c-format
-msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent"
-msgstr "Non foi posible facer fork para o sendmail: %s: correo non enviado"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:148
-#, c-format
-msgid "Could not send message: %s"
-msgstr "Non foi posible enviar a mensaxe: %s"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:161
-#, c-format
-msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent."
-msgstr "o sendmail sa�u co sinal %s: correo non enviado."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:168
-#, c-format
-msgid "Could not execute %s: mail not sent."
-msgstr "Non foi posible executar %s: correo non enviado."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:173
-#, c-format
-msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent."
-msgstr "o sendmail sa�u con estado %d: correo non enviado."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:220
-msgid "sendmail"
-msgstr "sendmail"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:222
-msgid "Mail delivery via the sendmail program"
-msgstr "Entrega de correo a trav�s do programa sendmail"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:36
-msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/vee/camel-vee-provider.c:30
-msgid "Virtual folder email provider"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/vee/camel-vee-provider.c:32
-msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:86
-msgid "1 byte"
-msgstr "1 byte"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:88
-#, c-format
-msgid "%u bytes"
-msgstr "%u bytes"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:95
-#, c-format
-msgid "%.1fK"
-msgstr "%.1fK"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:99
-#, c-format
-msgid "%.1fM"
-msgstr "%.1fM"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:103
-#, c-format
-msgid "%.1fG"
-msgstr "%.1fG"
-
-#. This is a filename. Translators take note.
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:300 mail/mail-display.c:116
-msgid "attachment"
-msgstr "anexo"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:396
-msgid "Attach a file"
-msgstr "Inclu�r un ficheiro"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:443 filter/filter.glade.h:22
-#: filter/filter.glade.h:25 filter/filter.glade.h:32
-#: shell/e-shortcuts-view.c:239 shell/e-shortcuts-view.c:356
-msgid "Remove"
-msgstr "Quitar"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:444
-msgid "Remove selected items from the attachment list"
-msgstr "Quitar os elementos seleccionados da lista de anexos"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:475
-msgid "Add attachment..."
-msgstr "Engadir anexo..."
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:476
-msgid "Attach a file to the message"
-msgstr "Inclu�r un ficheiro como anexo na mensaxe"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:7
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:11
-msgid "Attachment properties"
-msgstr "Propiedades do anexo"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:8
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:14
-msgid "MIME type:"
-msgstr "Tipo MIME:"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:10
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:13
-msgid "File name:"
-msgstr "Nome de ficheiro:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:137 composer/e-msg-composer-hdrs.c:295
-#: mail/mail-format.c:589
-msgid "From:"
-msgstr "De:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:243
-msgid "Click here for the address book"
-msgstr "Prema aqu� para o libro de enderezos"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:296
-msgid "Enter the identity you wish to send this message from"
-msgstr "Introduza a identidade coa que desexa enviar esta mensaxe"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:300 mail/mail-format.c:602
-msgid "To:"
-msgstr "A:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:301
-msgid "Enter the recipients of the message"
-msgstr "Introduza os destinatarios da mensaxe"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:305 mail/mail-format.c:609
-msgid "Cc:"
-msgstr "Cc:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:306
-msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
-msgstr "Introduza os enderezos que recibir�n unha copia da mensaxe"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:311
-msgid "Bcc:"
-msgstr "Bcc:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:312
-msgid ""
-"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
-"appearing in the recipient list of the message."
-msgstr ""
-"Introduza os enderezos que recibir�n unha copia da mensaxe sen apareceren na "
-"lista de destinatarios."
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:318 mail/mail-format.c:614
-msgid "Subject:"
-msgstr "Asunto:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:319
-msgid "Enter the subject of the mail"
-msgstr "Introduza o asunto da mensaxe"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:302
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open signature file %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Non foi posible abrir o ficheiro de sinatura %s:\n"
-"%s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:458
-msgid "Save as..."
-msgstr "Gardar como..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:469
-#, c-format
-msgid "Error saving file: %s"
-msgstr "Erro gardando o ficheiro: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:489
-#, c-format
-msgid "Error loading file: %s"
-msgstr "Erro cargando o ficheiro: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:511
-msgid "Saving changes to message..."
-msgstr "Gardando as modificaci�ns da mensaxe..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:513
-msgid "Save changes to message..."
-msgstr "Gardar as modificaci�ns da mensaxe..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:554
-#, c-format
-msgid "Error saving composition to 'Drafts': %s"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:598 shell/e-shell-view-menu.c:167
-msgid "Evolution"
-msgstr "Evolution"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:604
-msgid ""
-"This message has not been sent.\n"
-"\n"
-"Do you wish to save your changes?"
-msgstr ""
-"Esta mensaxe non foi enviada.\n"
-"\n"
-"�Desexa gardar os cambios?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:626
-msgid "Open file"
-msgstr "Abrir ficheiro"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:752
-msgid "That file does not exist."
-msgstr "O ficheiro non existe."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:762
-msgid "That is not a regular file."
-msgstr "Non � un ficheiro normal."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:772
-msgid "That file exists but is not readable."
-msgstr "O ficheiro existe pero non se pode ler."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:782
-msgid "That file appeared accesible but open(2) failed."
-msgstr "O ficheiro parec�a accesible pero a chamada a open(2) fallou."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:804
-msgid ""
-"The file is very large (more than 100K).\n"
-"Are you sure you wish to insert it?"
-msgstr ""
-"O ficheiro � moi longo (m�is de 100K).\n"
-"�Est� seguro de querer inserilo?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:825
-msgid "An error occurred while reading the file."
-msgstr "Ocorreu un erro lendo o ficheiro."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1209
-msgid "Compose a message"
-msgstr "Compo�er unha mensaxe"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1283
-msgid "Could not create composer window."
-msgstr ""
-
-#: composer/evolution-composer.c:307
-msgid "Cannot initialize Evolution's composer."
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:62
-msgid "years"
-msgstr "anos"
-
-#: filter/filter-datespec.c:63
-msgid "months"
-msgstr "meses"
-
-#: filter/filter-datespec.c:64
-msgid "weeks"
-msgstr "semanas"
-
-#: filter/filter-datespec.c:65
-msgid "days"
-msgstr "d�as"
-
-#: filter/filter-datespec.c:66
-msgid "hours"
-msgstr "horas"
-
-#: filter/filter-datespec.c:67
-msgid "minutes"
-msgstr "minutos"
-
-#: filter/filter-datespec.c:68
-msgid "seconds"
-msgstr "segundos"
-
-#: filter/filter-datespec.c:183
-msgid "Oops. You have forgotten to choose a date."
-msgstr "Oops. Esqueceu escoller unha data."
-
-#: filter/filter-datespec.c:185
-msgid "Oops. You have chosen an invalid date."
-msgstr "Oops. Escolleu unha data non v�lida."
-
-#: filter/filter-datespec.c:259
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"whatever the time is when the filter is run\n"
-"or vfolder is opened."
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:282
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"the time that you specify here."
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:322
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"a time relative to when the filter is run;\n"
-"\"a week ago\", for example."
-msgstr ""
-
-#. keep in sync with FilterDatespec_type!
-#: filter/filter-datespec.c:357
-msgid "the current time"
-msgstr "a hora actual"
-
-#: filter/filter-datespec.c:357
-msgid "a time you specify"
-msgstr "unha hora que especifique"
-
-#: filter/filter-datespec.c:358
-msgid "a time relative to the current time"
-msgstr "unha relativa � momento actual"
-
-#. The label
-#: filter/filter-datespec.c:416
-msgid "Compare against"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:690
-msgid "<click here to select a date>"
-msgstr "<prema aqu� para seleccionar unha data>"
-
-#: filter/filter-editor.c:160 mail/mail-autofilter.c:289
-#: mail/mail-autofilter.c:338
-msgid "Add Filter Rule"
-msgstr "Engadir Regra de Filtrado"
-
-#: filter/filter-editor.c:233
-msgid "Edit Filter Rule"
-msgstr "Editar Regra de Filtrado"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: filter/filter-editor.c:456 filter/filter.glade.h:7 filter/filter.glade.h:29
-msgid "Edit Filters"
-msgstr "Editar Filtros"
-
-#. and now for the action area
-#: filter/filter-filter.c:401
-msgid "Then"
-msgstr "Ent�n"
-
-#: filter/filter-filter.c:414
-msgid "Add action"
-msgstr "Engadir acci�n"
-
-#: filter/filter-filter.c:420
-msgid "Remove action"
-msgstr "Eliminar acci�n"
-
-#: filter/filter-folder.c:143
-msgid ""
-"Oops, you forgot to choose a folder.\n"
-"Please go back and specify a valid folder to deliver mail to."
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-folder.c:212 filter/vfolder-rule.c:271
-msgid "Select Folder"
-msgstr "Seleccionar Carpeta"
-
-#: filter/filter-folder.c:235
-msgid "Enter folder URI"
-msgstr "Introduza o URI da carpeta"
-
-#: filter/filter-folder.c:281
-msgid "<click here to select a folder>"
-msgstr "<prema aqu� para seleccionar unha carpeta>"
-
-#: filter/filter-input.c:188
-#, c-format
-msgid ""
-"Error in regular expression '%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Erro na expresi�n regular '%s':\n"
-"%s"
-
-#: filter/filter-part.c:458
-msgid "Test"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-rule.c:520
-msgid "Rule name: "
-msgstr "Nome da regra: "
-
-#: filter/filter-rule.c:524
-msgid "Untitled"
-msgstr "Sen_t�tulo"
-
-#: filter/filter-rule.c:538
-msgid "If"
-msgstr "Se"
-
-#: filter/filter-rule.c:555
-msgid "Execute actions"
-msgstr "Executar acci�ns"
-
-#: filter/filter-rule.c:559
-msgid "if all criteria are met"
-msgstr "se se cumpren t�dolos criterios"
-
-#: filter/filter-rule.c:564
-msgid "if any criteria are met"
-msgstr "se se cumpre alg�n criterio"
-
-#: filter/filter-rule.c:575
-msgid "Add criterion"
-msgstr "Engadir criterio"
-
-#: filter/filter-rule.c:581
-msgid "Remove criterion"
-msgstr "Eliminar criterio"
-
-#: filter/filter.glade.h:8
-msgid ""
-"Incoming\n"
-"Outgoing\n"
-msgstr ""
-"Entrante\n"
-"Sa�nte\n"
-
-#: filter/filter.glade.h:11 filter/filter.glade.h:31
-msgid "Filter Rules"
-msgstr "Reglas de Filtrado"
-
-#: filter/filter.glade.h:13 filter/filter.glade.h:18 filter/filter.glade.h:28
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:38 mail/mail-config.glade.h:12
-#: mail/mail-config.glade.h:17 mail/mail-config.glade.h:23
-#: mail/mail-config.glade.h:32
-msgid "Edit"
-msgstr "Editar"
-
-#: filter/filter.glade.h:15 filter/filter.glade.h:30
-msgid "Edit VFolders"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter.glade.h:16 filter/filter.glade.h:33
-msgid "Virtual Folders"
-msgstr "Carpetas Virtuais"
-
-#: filter/filter.glade.h:20 filter/filter.glade.h:23 filter/filter.glade.h:34
-msgid "vFolder Sources"
-msgstr ""
-
-#. Automatically generated. Do not edit.
-#: filter/libfilter-i18n.h:2 mail/message-list.c:511
-msgid "Answered"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:3
-msgid "Assign Colour"
-msgstr "Asignar Cor"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:4
-msgid "Assign Score"
-msgstr "Asignar Puntuaci�n"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:5
-msgid "Copy to Folder"
-msgstr "Copiar � Carpeta"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:6
-msgid "Date received"
-msgstr "Data de recepci�n"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:7
-msgid "Date sent"
-msgstr "Data de env�o"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:9
-msgid "Deleted"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:10
-msgid "Draft"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:11
-msgid "Expression"
-msgstr "Expresi�n"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:12
-msgid "Flagged"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:13
-msgid "Forward to Address"
-msgstr "Reenviar � Enderezo"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:14
-msgid "Message Body"
-msgstr "Corpo da Mensaxe"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:15
-msgid "Message was received"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:16
-msgid "Message was sent"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:17
-msgid "Move to Folder"
-msgstr "Mover para a Carpeta"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:19
-msgid "Recipients"
-msgstr "Destinatarios"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:20 mail/message-list.c:508
-msgid "Seen"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:21
-msgid "Sender"
-msgstr "Autor"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:22
-msgid "Set Flag"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:23
-msgid "Source"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:24
-msgid "Specific header"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:25
-msgid "Stop Processing"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:26
-msgid "Subject"
-msgstr "Asunto"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:27
-msgid "after"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:28
-msgid "before"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:29
-msgid "contains"
-msgstr "cont�n"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:30
-msgid "does not contain"
-msgstr "non cont�n"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:31
-msgid "does not end with"
-msgstr "non termina en"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:32
-msgid "does not exist"
-msgstr "non existe"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:33
-msgid "does not match regex"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:34
-msgid "does not sound like"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:35
-msgid "does not start with"
-msgstr "non empeza por"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:36
-msgid "ends with"
-msgstr "termina en"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:37
-msgid "exists"
-msgstr "existe"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:38
-msgid "is greater than"
-msgstr "� maior que"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:39
-msgid "is less than"
-msgstr "� menor que"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:40
-msgid "is not"
-msgstr "non �"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:41
-msgid "is"
-msgstr "�"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:42
-msgid "matches regex"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:43
-msgid "on or after"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:44
-msgid "on or before"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:45
-msgid "sounds like"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:46
-msgid "starts with"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:47
-msgid "was after"
-msgstr "foi posterior a"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:48
-msgid "was before"
-msgstr "foi anterior a"
-
-#: filter/score-editor.c:127
-msgid "Add Rule"
-msgstr "Engadir Regra"
-
-#: filter/score-editor.c:166
-msgid "Edit Score Rule"
-msgstr ""
-
-#: filter/score-rule.c:192 filter/score-rule.c:194
-msgid "Score"
-msgstr "Puntuaci�n"
-
-#: filter/vfolder-editor.c:155
-msgid "Add VFolder Rule"
-msgstr ""
-
-#: filter/vfolder-editor.c:204
-msgid "Edit VFolder Rule"
-msgstr ""
-
-#: mail/component-factory.c:230
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
-msgstr "Non se pode inicializar o compo�ente de correo de Evolution."
-
-#: mail/component-factory.c:236
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail summary component."
-msgstr ""
-
-#: mail/component-factory.c:241
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail storage hash."
-msgstr ""
-
-#: mail/component-factory.c:279
-msgid "Cannot register storage with shell"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:143
-msgid "Body or subject contains"
-msgstr "O corpo ou o asunto conte�en"
-
-#: mail/folder-browser.c:144
-msgid "Body contains"
-msgstr "O corpo cont�n"
-
-#: mail/folder-browser.c:145
-msgid "Subject contains"
-msgstr "O asunto cont�n"
-
-#: mail/folder-browser.c:146
-msgid "Body does not contain"
-msgstr "O corpo non cont�n"
-
-#: mail/folder-browser.c:147
-msgid "Subject does not contain"
-msgstr "O asunto non cont�n"
-
-#: mail/folder-browser.c:148
-msgid "Custom search"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:320
-msgid "Custom"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:478
-msgid "Open in New Window"
-msgstr "Abrir nunha Nova Fiestra"
-
-#: mail/folder-browser.c:479
-msgid "Edit Message"
-msgstr "Editar Mensaxe"
-
-#: mail/folder-browser.c:480 mail/mail-callbacks.c:794
-msgid "Print Message"
-msgstr "Imprimir Mensaxe"
-
-#: mail/folder-browser.c:482
-msgid "Reply to Sender"
-msgstr "Responder � Autor"
-
-#: mail/folder-browser.c:483 mail/mail-view.c:156 ui/evolution-mail.xml.h:33
-msgid "Reply to All"
-msgstr "Responder a Todos"
-
-#: mail/folder-browser.c:484
-msgid "Forward Message"
-msgstr "Reenviar esta mensaxe"
-
-#: mail/folder-browser.c:486
-msgid "Mark as Read"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:487
-msgid "Mark as Unread"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:488
-msgid "Delete Message"
-msgstr "Borrar Mensaxe"
-
-#: mail/folder-browser.c:489
-msgid "Move Message"
-msgstr "Mover Mensaxe"
-
-#: mail/folder-browser.c:490
-msgid "Copy Message"
-msgstr "Copiar Mensaxe"
-
-#: mail/folder-browser.c:491
-msgid "Apply Filters"
-msgstr "Aplicar Filtros"
-
-#: mail/folder-browser.c:493
-msgid "VFolder on Subject"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:494
-msgid "VFolder on Sender"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:495
-msgid "VFolder on Recipients"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:497
-msgid "Filter on Subject"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:498
-msgid "Filter on Sender"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:499
-msgid "Filter on Recipients"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:500 mail/folder-browser.c:523
-msgid "Filter on Mailing List"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:525
-#, c-format
-msgid "Filter on Mailing List (%s)"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:641
-msgid "Full Search"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:646 ui/evolution-event-editor.xml.h:91
-msgid "Save"
-msgstr "Gardar"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:71
-#, c-format
-msgid "Mail to %s"
-msgstr "Enviar por correo a %s"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:214
-#, c-format
-msgid "Subject is %s"
-msgstr "O asunto � %s"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:232
-#, c-format
-msgid "Mail from %s"
-msgstr "Enviar dende %s"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:334
-#, c-format
-msgid "%s mailing list"
-msgstr "lista de correo %s"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:74
-msgid ""
-"You have not configured the mail client.\n"
-"You need to do this before you can send,\n"
-"receive or compose mail.\n"
-"Would you like to configure it now?"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:114
-msgid ""
-"You need to configure an identity\n"
-"before you can compose mail."
-msgstr ""
-"Ten que configurar unha identidade\n"
-"antes de poder escribir correo."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:128
-msgid ""
-"You need to configure a mail transport\n"
-"before you can compose mail."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:164 mail/mail-callbacks.c:176
-msgid "You have no mail sources configured"
-msgstr "Non ten ningunha fonte de correo configurada"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:213
-msgid "You have not set a mail transport method"
-msgstr "Non definiu ning�n m�todo de env�o de correo"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:222
-msgid "You have no Outbox configured"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:246
-msgid ""
-"This message has no subject.\n"
-"Really send?"
-msgstr ""
-"Esta mensaxe non ten asunto.\n"
-"�Enviar realmente?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:291
-msgid "You must specify recipients in order to send this message."
-msgstr "Ten que especificar destinatarios para poder enviar esta mensaxe."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:533
-msgid "Move message(s) to"
-msgstr "Mover mensaxe(s) a"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:535
-msgid "Copy message(s) to"
-msgstr "Copiar mensaxe(s) a"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:650
-msgid ""
-"You may only edit messages saved\n"
-"in the Drafts folder."
-msgstr ""
-"S� pode editar mensaxes gardados\n"
-"na carpeta de Borrador."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:749
-#, c-format
-msgid ""
-"Error loading filter information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Erro cargando a informaci�n do filtro:\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:841
-msgid "Printing of message failed"
-msgstr "A impresi�n da mensaxe fallou"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:432
-msgid ""
-"Enter your name and email address to be used in outgoing mail. You may also, "
-"optionally, enter the name of your organization, and the name of a file to "
-"read your signature from."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-gui.c:445
-msgid "Full name:"
-msgstr "Nome completo:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:469
-msgid "Email address:"
-msgstr "Enderezo de email:"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:53 mail/mail-config-gui.c:484
-msgid "Organization:"
-msgstr "Organizaci�n:"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:75 mail/mail-config-gui.c:495
-msgid "Signature file:"
-msgstr "Ficheiro de sinatura:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:500 mail/mail-config.glade.h:10
-#: mail/mail-config.glade.h:42
-msgid "Signature File"
-msgstr "Ficheiro de Sinatura"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:74 mail/mail-config-gui.c:906
-msgid "Server:"
-msgstr "Servidor:"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:79 mail/mail-config-gui.c:912
-msgid "Username:"
-msgstr "Nome de usuario:"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:55 mail/mail-config-gui.c:918
-msgid "Path:"
-msgstr "Cami�o:"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:26 mail/mail-config-gui.c:927
-msgid "Authentication:"
-msgstr "Autenticaci�n:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:940
-msgid "Detect supported types..."
-msgstr "Detectar tipos soportados..."
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:36 mail/mail-config-gui.c:967
-msgid "Don't delete messages from server"
-msgstr "Non borrar as mensaxes do servidor"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:77 mail/mail-config-gui.c:979
-msgid "Test Settings"
-msgstr "Probar Configuraci�n"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1106
-msgid "Mail source type:"
-msgstr "Tipo de fonte de correo:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1111 mail/mail-config-gui.c:1159
-msgid ""
-"Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information "
-"about it.\n"
-"\n"
-"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported "
-"types...\" button after entering the other information."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1130
-msgid "News source type:"
-msgstr "Tipo de fonte de Novas:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1135
-msgid ""
-"Select the kind of news server you have, and enter the relevant information "
-"about it.\n"
-"\n"
-"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported "
-"types...\" button after entering the other information."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1154
-msgid "Mail transport type:"
-msgstr "Tipo de transporte de correo:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1209
-msgid "Add Identity"
-msgstr "Engadir Identidade"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1211
-msgid "Edit Identity"
-msgstr "Editar Identidade"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1309
-msgid "Add Source"
-msgstr "Engadir Fonte"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1311
-msgid "Edit Source"
-msgstr "Editar Fonte"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1406
-msgid "Add News Server"
-msgstr "Engadir Servidor de News"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1408
-msgid "Edit News Server"
-msgstr "Editar Servidor de News"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:2232
-#, c-format
-msgid "Testing \"%s\""
-msgstr "Probando \"%s\""
-
-#: mail/mail-config-gui.c:2234
-#, c-format
-msgid "Test connection to \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-gui.c:2275
-msgid "The connection was successful!"
-msgstr "�A conexi�n foi correcta!"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:2325
-#, c-format
-msgid "Querying authorization capabilities of \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-gui.c:2327
-#, c-format
-msgid "Query authorization at \"%s\""
-msgstr ""
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:7 mail/mail-config-druid.glade.h:8
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:16 mail/mail-config-druid.glade.h:46
-msgid "Mail Configuration"
-msgstr "Configuraci�n do Correo"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:9
-msgid ""
-"Welcome to the Evolution Mail configuration wizard!\n"
-"By filling in some information about your email\n"
-"settings, you can start sending and receiving email\n"
-"right away. Click Next to continue."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:13 mail/mail-config-druid.glade.h:44
-msgid "Identity"
-msgstr "Identidade"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:14
-msgid "Mail Source"
-msgstr "Fonte de Correo"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:20
-#: mail/mail-config.glade.h:35
-msgid "Mail Transport"
-msgstr "Transporte do Correo"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:17
-msgid ""
-"Your email configuration is now complete.\n"
-"Click \"Finish\" to save your new settings"
-msgstr ""
-"A configuraci�n do correo electr�nico est� completa.\n"
-"Prema \"Finalizar\" para gardar a nova configuraci�n"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:19
-msgid "Account Information"
-msgstr "Informaci�n de Contas"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:20
-msgid "Account Management"
-msgstr "Xesti�n e Contas"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:21
-msgid "Accounts"
-msgstr "Contas"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:23
-msgid "Add Optional Fields..."
-msgstr "Engadir Campos Opcionais..."
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:24
-msgid "Additional Identity Fields"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:25
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autenticaci�n"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:27
-msgid "Browse..."
-msgstr "Explorar..."
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:28
-msgid "Congratulations, your mail configuration is complete."
-msgstr "Noraboa, a configuraci�n do correo est� completa."
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:34
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:37
-msgid "Done"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:39
-msgid "Edit Mail Configuration Settings"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:40
-msgid "Email Address:"
-msgstr "Enderezo de Email:"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:41
-msgid "Evolution Mail Configuration"
-msgstr "Configuraci�n de Correo do Evolution"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:42
-msgid "Full Name:"
-msgstr "Nome Completo:"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:43
-msgid "IMAP"
-msgstr "IMAP"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:45
-msgid "Mail"
-msgstr "Correo"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:47
-msgid "Mail Configuration Druid"
-msgstr "Axudante da Configuraci�n do Correo"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:48
-msgid "Make this my default account"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:50
-msgid "News"
-msgstr "Novas"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:51
-msgid "Optional"
-msgstr "Opcional"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:52
-msgid "Optional Information"
-msgstr "Informaci�n Opcional"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:54
-msgid "Password:"
-msgstr "Contrasinal:"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:56
-msgid ""
-"Please enter information about your incoming mail server below. If you don't "
-"know what"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:58
-msgid ""
-"Please enter information about your outgoing mail protocol below. If you "
-"don't know "
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:60
-msgid ""
-"Please enter your name and email address below. The &quot;optional&quot; "
-"fields below do not "
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:62
-msgid "Preferred type: "
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:63
-msgid "Receiving Email"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:64
-msgid "Receiving Mail"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:65
-msgid "Remember my password"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:66
-msgid "Reply-to:"
-msgstr "Responder-a:"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:67
-msgid "Required"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:68
-msgid "SMTP"
-msgstr "SMTP"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:69
-msgid "SMTP server requires authentication"
-msgstr "O servidor SMTP require autenticaci�n"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:70
-msgid "Sending Email"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:71
-msgid "Sending Mail"
-msgstr "Enviando Correo"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:72
-msgid "Server Configuration"
-msgstr "Configuraci�n do Servidor"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:73
-msgid "Server Type: "
-msgstr "Tipo de Servidor: "
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:76 mail/mail-config.glade.h:15
-#: mail/mail-config.glade.h:43
-msgid "Sources"
-msgstr "Fontes"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:80
-msgid "Welcome to the Evolution Mail Configuration Druid! "
-msgstr "�Benvido � axudante da Configuraci�n de Correo do Evolution!"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:86
-msgid ""
-"You are almost done with the mail configuration process. The identity, "
-"incoming"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:90
-msgid "Your mail server supports the following types of authentication. Please"
-msgstr ""
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: mail/mail-config.glade.h:7 mail/mail-config.glade.h:14
-#: mail/mail-config.glade.h:33
-msgid "Identities"
-msgstr "Identidades"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:8 mail/mail-config.glade.h:30
-msgid "Address"
-msgstr "Enderezo"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:39
-msgid "Organization"
-msgstr "Organizaci�n"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:19 mail/mail-config.glade.h:34
-msgid "Mail Sources"
-msgstr "Fontes de Correo"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:37
-msgid "News Servers"
-msgstr "Servidores de News"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:25 mail/mail-config.glade.h:38
-msgid "News Sources"
-msgstr "Fontes de Novas"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:26 mail/mail-config.glade.h:41
-msgid "Send messages in HTML format"
-msgstr "Enviar mensaxes en formato HTML"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:27 mail/mail-config.glade.h:36
-msgid "Mark message as seen [ms]: "
-msgstr "Marcar mensaxe como lida [ms]: "
-
-#: mail/mail-crypto.c:136
-#, c-format
-msgid "Couldn't create pipe to %s: %s"
-msgstr "Non foi posible crear unha canalizaci�n con %s: %s"
-
-#: mail/mail-crypto.c:163
-#, c-format
-msgid "Could not execute %s: %s\n"
-msgstr "Non foi posible executar %s: %s\n"
-
-#: mail/mail-crypto.c:167
-#, c-format
-msgid "Cannot fork %s: %s"
-msgstr "Non � posible facer un fork a %s: %s"
-
-#: mail/mail-crypto.c:344 mail/mail-crypto.c:440 mail/mail-crypto.c:603
-msgid "Please enter your PGP/GPG passphrase."
-msgstr "Introduza o seu contrasinal de PGP/GPG."
-
-#: mail/mail-crypto.c:348 mail/mail-crypto.c:444 mail/mail-crypto.c:608
-msgid "No password provided."
-msgstr "Non se indicou un contrasinal."
-
-#: mail/mail-crypto.c:354 mail/mail-crypto.c:450 mail/mail-crypto.c:614
-#, c-format
-msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr "Non foi posible crear unha canalizaci�n co GPG/PGP: %s"
-
-#: mail/mail-crypto.c:599
-msgid "No GPG/PGP program available."
-msgstr "O programa GPG/PGP non est� dispo�ible."
-
-#: mail/mail-display.c:66
-msgid "Overwrite file?"
-msgstr "�Sobrescribir ficheiro?"
-
-#: mail/mail-display.c:70
-msgid ""
-"A file by that name already exists.\n"
-"Overwrite it?"
-msgstr ""
-"Xa existe un ficheiro con ese nome.\n"
-"�Sobrescribilo?"
-
-#: mail/mail-display.c:84
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open file %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Non foi posible abrir o ficheiro %s:\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-display.c:96
-#, c-format
-msgid "Could not write data: %s"
-msgstr "Non foi posible escribir os datos: %s"
-
-#: mail/mail-display.c:192
-msgid "Save Attachment"
-msgstr "Gardar Anexo"
-
-#: mail/mail-display.c:232
-#, c-format
-msgid "Could not create temporary directory: %s"
-msgstr "Non foi posible crear o directorio temporal: %s"
-
-#: mail/mail-display.c:274
-msgid "Save to Disk..."
-msgstr "Gardar � Disco..."
-
-#: mail/mail-display.c:276
-#, c-format
-msgid "Open in %s..."
-msgstr "Abrir en %s..."
-
-#: mail/mail-display.c:278
-msgid "View Inline"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-display.c:302
-msgid "External Viewer"
-msgstr "Visualizador Externo"
-
-#: mail/mail-display.c:325
-#, c-format
-msgid "View Inline (via %s)"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-display.c:329
-msgid "Hide"
-msgstr "Agochar"
-
-#: mail/mail-format.c:478
-#, c-format
-msgid "%s attachment"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:595
-msgid "Reply-To:"
-msgstr "Responder-A:"
-
-#: mail/mail-format.c:835
-msgid "No GPG/PGP support available in this copy of Evolution."
-msgstr "Non hai soporte de GPG/PGP dispo�ible nesta copia do Evolution."
-
-#: mail/mail-format.c:847
-msgid "Encrypted message not displayed"
-msgstr "Mensaxe cifrada non visualizada"
-
-#: mail/mail-format.c:853
-msgid "Encrypted message"
-msgstr "Mensaxe cifrada"
-
-#: mail/mail-format.c:854
-msgid "Click icon to decrypt."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:1456
-#, c-format
-msgid "Pointer to FTP site (%s)"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:1468
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:1472
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s)"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:1506
-#, c-format
-msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:1511
-msgid "Malformed external-body part."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-local.c:279
-#, c-format
-msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format"
-msgstr "Cambiando a carpeta \"%s\" � formato \"%s\""
-
-#: mail/mail-local.c:283
-#, c-format
-msgid "Change folder \"%s\" to \"%s\" format"
-msgstr "Cambiar carpeta \"%s\" � formato \"%s\""
-
-#: mail/mail-local.c:327
-msgid "Closing current folder"
-msgstr "Pechando a carpeta actual"
-
-#: mail/mail-local.c:359
-msgid "Renaming old folder and opening"
-msgstr "Renomeando a carpeta antiga e abrindo"
-
-#: mail/mail-local.c:380
-msgid "Creating new folder"
-msgstr "Creando unha nova carpeta"
-
-#: mail/mail-local.c:395
-msgid "Copying messages"
-msgstr "Copiando as mensaxes"
-
-#: mail/mail-local.c:407
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n"
-"open this folder anymore: %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-local.c:443
-msgid ""
-"If you can no longer open this mailbox, then\n"
-"you may need to repair it manually."
-msgstr ""
-
-#. This is how we could do to display extra information about the
-#. folder.
-#: mail/mail-local-storage.c:97
-msgid " (XXX unread)"
-msgstr " (XXX sen ler)"
-
-#: mail/mail-ops.c:69
-#, c-format
-msgid "Fetching email from %s"
-msgstr "Recibindo correo de %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:71
-#, c-format
-msgid "Fetch email from %s"
-msgstr "Recibir correo de %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:311
-#, c-format
-msgid "There is no new mail at %s."
-msgstr "Non hai novo correo en %s."
-
-#: mail/mail-ops.c:366
-msgid "Filtering email on demand"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:368
-msgid "Filter email on demand"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:500
-#, c-format
-msgid "Sending \"%s\""
-msgstr "Enviando \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:505
-msgid "Sending a message without a subject"
-msgstr "Enviando unha mensaxe sen asunto"
-
-#: mail/mail-ops.c:508
-#, c-format
-msgid "Send \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:511
-msgid "Send a message without a subject"
-msgstr "Enviar unha mensaxe sen asunto"
-
-#: mail/mail-ops.c:682
-msgid "Sending queue"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:684
-msgid "Send queue"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:820 mail/mail-ops.c:827
-#, c-format
-msgid "Appending \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:824 mail/mail-ops.c:830
-msgid "Appending a message without a subject"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:902
-#, c-format
-msgid "Expunging \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:904
-#, c-format
-msgid "Expunge \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:963
-#, c-format
-msgid "Moving messages from \"%s\" into \"%s\""
-msgstr "Movendo mensaxes de \"%s\" a \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:965
-#, c-format
-msgid "Copying messages from \"%s\" into \"%s\""
-msgstr "Copiando mensaxes de \"%s\" a \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:968
-#, c-format
-msgid "Move messages from \"%s\" into \"%s\""
-msgstr "Mover mensaxes de \"%s\" a \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:970
-#, c-format
-msgid "Copy messages from \"%s\" into \"%s\""
-msgstr "Copiar mensaxes de \"%s\" a \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1001
-msgid "Moving"
-msgstr "Movendo"
-
-#: mail/mail-ops.c:1004
-msgid "Copying"
-msgstr "Copiando"
-
-#: mail/mail-ops.c:1024
-#, c-format
-msgid "%s message %d of %d (uid \"%s\")"
-msgstr "%s mensaxe %d de %d (uid \"%s\")"
-
-#: mail/mail-ops.c:1103
-#, c-format
-msgid "Marking messages in folder \"%s\""
-msgstr "Marcando mensaxes na carpeta \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1106
-#, c-format
-msgid "Mark messages in folder \"%s\""
-msgstr "Marcar mensaxes na carpeta \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1137
-#, c-format
-msgid "Marking message %d of %d"
-msgstr "Marcando a mensaxe %d de %d"
-
-#: mail/mail-ops.c:1260
-#, c-format
-msgid "Scanning folders in \"%s\""
-msgstr "Examinando as carpetas en \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1262
-#, c-format
-msgid "Scan folders in \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1331 mail/subscribe-dialog.c:324
-msgid "(No description)"
-msgstr "(Sen descrici�n)"
-
-#: mail/mail-ops.c:1392
-#, c-format
-msgid "Attaching messages from folder \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1395
-#, c-format
-msgid "Attach messages from \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1498
-#, c-format
-msgid "Forwarding messages \"%s\""
-msgstr "Reenviando mensaxes \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1503
-msgid "Forwarding a message without a subject"
-msgstr "Reenviando unha mensaxe sen asunto"
-
-#: mail/mail-ops.c:1506
-#, c-format
-msgid "Forward message \"%s\""
-msgstr "Reenviar mensaxe \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1511
-msgid "Forward a message without a subject"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1548
-#, c-format
-msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")"
-msgstr "Recibindo a mensaxe n�mero %d de %d (uid \"%s\")"
-
-#: mail/mail-ops.c:1565
-msgid ""
-"Failed to generate mime part from message while generating forwarded message."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1651
-#, c-format
-msgid "Loading \"%s\""
-msgstr "Cargando \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1653
-#, c-format
-msgid "Load \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1755
-#, c-format
-msgid "Creating \"%s\""
-msgstr "Creando \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1757
-#, c-format
-msgid "Create \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1805
-msgid "Exception while reporting result to shell component listener."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1851
-#, c-format
-msgid "Synchronizing \"%s\""
-msgstr "Sincronizando \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1853
-#, c-format
-msgid "Synchronize \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1917
-#, c-format
-msgid "Displaying message UID \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1920
-msgid "Clearing message display"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1923
-#, c-format
-msgid "Display message UID \"%s\""
-msgstr "Amosar a mensaxe co UID \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1926
-msgid "Clear message display"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:2039
-#, c-format
-msgid "Opening messages from folder \"%s\""
-msgstr "Abrindo as mensaxes da carpeta \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:2042
-#, c-format
-msgid "Open messages from \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:2146
-#, c-format
-msgid "Loading %s Folder"
-msgstr "Cargando a Carpeta %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:2148
-#, c-format
-msgid "Load %s Folder"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:2215
-#, c-format
-msgid "Viewing messages from folder \"%s\""
-msgstr "Vendo as mensaxes da carpeta \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:2218
-#, c-format
-msgid "View messages from \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:2244
-#, c-format
-msgid "Retrieving message %d of %d (uid \"%s\")"
-msgstr "Recibindo a mensaxe %d de %d (uid \"%s\")"
-
-#: mail/mail-search-dialogue.c:101
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
-#: mail/mail-summary.c:97 mail/mail-threads.c:703
-msgid "Incomplete message written on pipe!"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-summary.c:370
-msgid "Mailbox summary"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-threads.c:301
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while preparing to %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-threads.c:650
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-threads.c:707
-msgid "Error reading commands from dispatching thread."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-threads.c:772
-msgid "Corrupted message from dispatching thread?"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-threads.c:891
-msgid "Could not create dialog box."
-msgstr "Non foi posible crear a caixa de di�logo."
-
-#: mail/mail-threads.c:902
-msgid "User cancelled query."
-msgstr "O usuario cancelou a consulta."
-
-#: mail/mail-tools.c:210
-#, c-format
-msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s"
-msgstr "Non foi posible crear a caixa de correo temporal `%s': %s"
-
-#. Get all uids of source
-#: mail/mail-tools.c:264
-#, c-format
-msgid "Examining %s"
-msgstr "Examinando %s"
-
-#: mail/mail-tools.c:294
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not read UID cache file \"%s\". You may receive duplicate messages."
-msgstr ""
-
-#. Info
-#: mail/mail-tools.c:315
-#, c-format
-msgid "Retrieving message %d of %d"
-msgstr "Recibindo a mensaxe %d de %d"
-
-#. Append it to dest
-#: mail/mail-tools.c:328
-#, c-format
-msgid "Writing message %d of %d"
-msgstr "Escribindo a mensaxe %d de %d"
-
-#: mail/mail-tools.c:357
-#, c-format
-msgid "Saving changes to %s"
-msgstr "Gardando as modificaci�ns de %s"
-
-#: mail/mail-tools.c:391
-#, c-format
-msgid "[%s] (forwarded message)"
-msgstr "[%s] (mensaxe reenviada)"
-
-#: mail/mail-tools.c:400
-msgid "Fwd: (no subject)"
-msgstr "Fwd: (sen asunto)"
-
-#: mail/mail-tools.c:437
-#, c-format
-msgid "Forwarded message - %s"
-msgstr "Mensaxe reenviada - %s"
-
-#: mail/mail-tools.c:439
-msgid "Forwarded message (no subject)"
-msgstr "Mensaxe reenviada (sen asunto)"
-
-#: mail/mail-tools.c:510
-#, c-format
-msgid "Don't know protocol to open URI `%s'"
-msgstr "O protocolo para abrir o URI `%s' � desco�ecido"
-
-#: mail/mail-tools.c:539
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot open location `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Non se pode abrir a localizai�n `%s':\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:147
-msgid "VFolders"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-vfolder.c:292
-msgid "New VFolder"
-msgstr "Nova VFolder"
-
-#. GNOMEUIINFO_ITEM_STOCK (N_("Save"), N_("Save this message"),
-#. save_msg, GNOME_STOCK_PIXMAP_SAVE),
-#: mail/mail-view.c:153 ui/evolution-mail.xml.h:32
-msgid "Reply"
-msgstr "Responder"
-
-#: mail/mail-view.c:153 ui/evolution-mail.xml.h:37
-msgid "Reply to the sender of this message"
-msgstr "Responder � autor desta mensaxe"
-
-#: mail/mail-view.c:156 ui/evolution-mail.xml.h:36
-msgid "Reply to all recipients of this message"
-msgstr "Responder a t�dolos destinatarios desta mensaxe"
-
-#: mail/mail-view.c:159 ui/evolution-mail.xml.h:17
-msgid "Forward"
-msgstr "Re-enviar"
-
-#: mail/mail-view.c:159 ui/evolution-mail.xml.h:18
-msgid "Forward this message"
-msgstr "Re-enviar esta mensaxe"
-
-#: mail/mail-view.c:163 ui/evolution-addressbook.xml.h:14
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:24 ui/evolution-mail.xml.h:27
-msgid "Print"
-msgstr "Imprimir"
-
-#: mail/mail-view.c:163 ui/evolution-mail.xml.h:31
-msgid "Print the selected message"
-msgstr "Imprimir a mensaxe seleccionada"
-
-#: mail/mail-view.c:165 ui/evolution-mail.xml.h:12
-msgid "Delete this message"
-msgstr "Borrar esta mensaxe"
-
-#: mail/message-list.c:505
-msgid "Unseen"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.c:2043
-msgid "Rebuilding message view"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.c:2045
-msgid "Rebuild message view"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-thread.c:582
-msgid "Threading message list"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-thread.c:584
-msgid "Thread message list"
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:139
-msgid "Display folders starting with:"
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:172
-#, c-format
-msgid "Getting store for \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:175
-#, c-format
-msgid "Get store for \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:280
-#, c-format
-msgid "Subscribing to folder \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:283
-#, c-format
-msgid "Subscribe to folder \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:387
-#, c-format
-msgid "Unsubscribing to folder \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:390
-#, c-format
-msgid "Unsubscribe to folder \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:106 shell/e-setup.c:175
-msgid "Evolution installation"
-msgstr "Instalaci�n de Evolution"
-
-#: shell/e-setup.c:110
-msgid ""
-"This new version of Evolution needs to install additional files\n"
-"into your personal Evolution directory"
-msgstr ""
-"Esta nova versi�n do Evolution necesita instalar ficheiros\n"
-"adicionais no seu directorio persoal do Evolution"
-
-#: shell/e-setup.c:111
-msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit."
-msgstr ""
-"Prema \"Aceptar\" para instalar os ficheiros, ou \"Cancelar\" para sa�r."
-
-#: shell/e-setup.c:152
-msgid "Could not update files correctly"
-msgstr "Non foi posible actualizar os ficheiros correctamente"
-
-#: shell/e-setup.c:156 shell/e-setup.c:216
-msgid "Evolution files successfully installed."
-msgstr "Ficheiros de Evolution instalados con �xito."
-
-#: shell/e-setup.c:179
-msgid "This seems to be the first time you run Evolution."
-msgstr "Semella que � a primeira vez que executa Evolution."
-
-#: shell/e-setup.c:180
-msgid "Please click \"OK\" to install the Evolution user files under"
-msgstr ""
-"Prema \"Aceptar\" para instalar os ficheiros de usuario de Evolution en"
-
-#: shell/e-setup.c:197
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the directory\n"
-"%s\n"
-"Error: %s"
-msgstr ""
-"Non se pode crear o directorio\n"
-"%s\n"
-"Erro: %s"
-
-#: shell/e-setup.c:212
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot copy files into\n"
-"`%s'."
-msgstr ""
-"Non se poden copiar os ficheiros a\n"
-"`%s'."
-
-#: shell/e-setup.c:237
-#, c-format
-msgid ""
-"The file `%s' is not a directory.\n"
-"Please move it in order to allow installation\n"
-"of the Evolution user files."
-msgstr ""
-"O ficheiro `%s' non � un directorio.\n"
-"M�vao para poder instalar os ficheiros de\n"
-"usuario de Evolution."
-
-#: shell/e-setup.c:249
-#, c-format
-msgid ""
-"The directory `%s' exists but is not the\n"
-"Evolution directory. Please move it in order\n"
-"to allow installation of the Evolution user files."
-msgstr ""
-"O directorio `%s' existe pero non � o\n"
-"directorio de Evolution. M�vao para poder\n"
-"instalar os ficheiros de usuario de Evolution."
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:82
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the specified folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Non se pode crear a carpeta indicada:\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:134
-msgid "The specified folder name is not valid."
-msgstr "O nome de carpeta indicado non � v�lido."
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:225
-msgid "Evolution - Create new folder"
-msgstr "Evolution - Crear unha nova carpeta"
-
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:96
-msgid ""
-"The type of the selected folder is not valid for\n"
-"the requested operation."
-msgstr ""
-"O tipo da carpeta seleccionada non � v�lido para\n"
-"a operaci�n solicitada."
-
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:291
-msgid "New..."
-msgstr "Nova..."
-
-#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:447 shell/e-shell-folder-title-bar.c:448
-msgid "(Untitled)"
-msgstr "(Sen_t�tulo)"
-
-#. you might have to call gnome_dialog_run() on the
-#. * dialog returned here, I don't remember...
-#.
-#: shell/e-shell-view-menu.c:114
-msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
-msgstr "Bug buddy non foi atopado no seu $PATH."
-
-#. same as above
-#: shell/e-shell-view-menu.c:120
-msgid "Bug buddy could not be run."
-msgstr "Non se puido executar Bug buddy."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:169
-msgid "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc."
-msgstr "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:171
-msgid ""
-"Evolution is a suite of groupware applications\n"
-"for mail, calendaring, and contact management\n"
-"within the GNOME desktop environment."
-msgstr ""
-"Evolution � unha suite de aplicaci�ns de traballo\n"
-"en grupo para xesti�n de correo, axenda e contactos\n"
-"dentro do ambiente de escritorio GNOME."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:332
-msgid "Go to folder..."
-msgstr "Ir � carpeta..."
-
-#: shell/e-shell-view.c:136
-msgid "(No folder displayed)"
-msgstr "(Ningunha carpeta visualizada)"
-
-#: shell/e-shell-view.c:417
-msgid "Folders"
-msgstr "Carpetas"
-
-#: shell/e-shell-view.c:1021
-#, c-format
-msgid "Evolution - %s"
-msgstr "Evolution - %s"
-
-#: shell/e-shell-view.c:1167
-#, c-format
-msgid ""
-"Ooops! The view for `%s' has died unexpectedly. :-(\n"
-"This probably means that the %s component has crashed."
-msgstr ""
-"Ooops! A vista de `%s' morreu inesperadamente. :-(\n"
-"Isto significa probablemente que o compo�ente %s se estragou."
-
-#: shell/e-shell.c:336
-#, c-format
-msgid "Cannot set up local storage -- %s"
-msgstr "Non se pode activar o almacenamento local -- %s"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:122
-msgid "Create new shortcut group"
-msgstr "Crear novo grupo de atallos"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:125
-msgid "Group name:"
-msgstr "Nome do grupo:"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:234
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you really want to remove group\n"
-"`%s' from the shortcut bar?"
-msgstr ""
-"�Realmente desexa eliminar o grupo\n"
-"`%s' da barra de atallos?"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:239
-msgid "Don't remove"
-msgstr "Non eliminar"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:250
-msgid "_Small Icons"
-msgstr "Iconas _Pequenas"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:251
-msgid "Show the shortcuts as small icons"
-msgstr "Amosar os atallos como iconas pequenas"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:253
-msgid "_Large Icons"
-msgstr "Iconas _Grandes"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:254
-msgid "Show the shortcuts as large icons"
-msgstr "Amosar os atallos como iconas grandes"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:265
-msgid "_New Group..."
-msgstr "_Novo Grupo..."
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:266
-msgid "Create a new shortcut group"
-msgstr "Crear un novo grupo de atallos"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:268
-msgid "_Remove This Group..."
-msgstr "_Eliminar este Grupo..."
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:269
-msgid "Remove this shortcut group"
-msgstr "Eliminar este grupo de atallos"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:353
-msgid "Activate"
-msgstr "Activar"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:353
-msgid "Activate this shortcut"
-msgstr "Activar este atallo"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:356
-msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar"
-msgstr "Eliminar este atallo da barra de atallos"
-
-#: shell/e-shortcuts.c:358
-msgid "Error saving shortcuts."
-msgstr "Erro gardando atallos."
-
-#: shell/e-storage.c:128
-msgid "(No name)"
-msgstr "(Sen nome)"
-
-#: shell/e-storage.c:327
-msgid "No error"
-msgstr "Sen erro"
-
-#: shell/e-storage.c:329
-msgid "Generic error"
-msgstr "Erro xen�rico"
-
-#: shell/e-storage.c:331
-msgid "A folder with the same name already exists"
-msgstr "Xa existe unha carpeta co mesmo nome"
-
-#: shell/e-storage.c:333
-msgid "The specified folder type is not valid"
-msgstr "O tipo da carpeta especificada non � v�lido"
-
-#: shell/e-storage.c:335
-msgid "I/O error"
-msgstr "Erro de E/S"
-
-#: shell/e-storage.c:337
-msgid "Not enough space to create the folder"
-msgstr "Non hai espacio dabondo para crear a carpeta"
-
-#: shell/e-storage.c:339
-msgid "The specified folder was not found"
-msgstr "Non se atopou a carpeta especificada"
-
-#: shell/e-storage.c:341
-msgid "Function not implemented in this storage"
-msgstr "Funci�n non implementada neste almacenamento"
-
-#: shell/e-storage.c:343
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Permiso denegado"
-
-#: shell/e-storage.c:345
-msgid "Operation not supported"
-msgstr "Operaci�n non soportada"
-
-#: shell/e-storage.c:347
-msgid "The specified type is not supported in this storage"
-msgstr "O tipo especificado non est� soportado neste almacenamento"
-
-#: shell/e-storage-set-view.c:235 ui/evolution-event-editor.xml.h:126
-#: ui/evolution.xml.h:37
-msgid "_View"
-msgstr "_Vista"
-
-#: shell/e-storage-set-view.c:235
-msgid "View the selected folder"
-msgstr "Ver carpeta seleccionada"
-
-#: shell/main.c:70
-msgid ""
-"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
-"of the Evolution groupware suite.\n"
-"\n"
-"Over the last month and a half, our focus has been on making\n"
-"Evolution usable. Many of the Evolution developers are now using\n"
-"Evolution to read their mail full time. You could too. (Just\n"
-"be sure to keep a backup.)\n"
-"\n"
-"But while we have fixed many bugs affecting its stability and\n"
-"security, you still get the disclaimer: Evolution will: crash,\n"
-"lose your mail when you don't want it to, refuse to delete your\n"
-"mail when you do want it to, leave stray processes running,\n"
-"consume 100% CPU, race, lock, send HTML mail to random mailing\n"
-"lists, and embarass you in front of your friends and co-workers.\n"
-"Use only as directed.\n"
-"\n"
-"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we eagerly\n"
-"await your contributions!\n"
-msgstr ""
-
-#: shell/main.c:97
-msgid ""
-"Thanks\n"
-"The Evolution Team\n"
-msgstr ""
-"Graci�as\n"
-"O Equipo de Evolution\n"
-
-#: shell/main.c:122
-msgid "Cannot initialize the Evolution shell."
-msgstr "Non se pode inicializar a shell de Evolution."
-
-#: shell/main.c:144
-msgid "Disable."
-msgstr "Desactivar."
-
-#: shell/main.c:166
-msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
-msgstr "Non se pode inicializar o sistema de compo�entes de Bonobo"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: ui/evolution-addressbook-ldap.xml.h:7
-msgid "N_ew Directory Server"
-msgstr "Novo Servidor de _Directorio"
-
-#: ui/evolution-addressbook-ldap.xml.h:8
-msgid "_Actions"
-msgstr "_Acci�ns"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:8
-msgid "Create a new contact"
-msgstr "Crear un novo contacto"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10
-msgid "Delete a contact"
-msgstr "Borrar un contacto"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11 ui/evolution-event-editor.xml.h:70
-msgid "Find"
-msgstr "Buscar"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12
-msgid "Find a contact"
-msgstr "Buscar un contacto"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-calendar.xml.h:19
-msgid "New"
-msgstr "Novo"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:15
-msgid "Print contacts"
-msgstr "Imprimir contactos"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16
-msgid "Stop"
-msgstr "Parar"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17
-msgid "Stop Loading"
-msgstr "Parar a Carga"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:18
-msgid "View All"
-msgstr "Ver Todos"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
-msgid "View all contacts"
-msgstr "Ver t�dolos contactos"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:20
-msgid "_New Contact"
-msgstr "_Novo Contacto"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:21
-msgid "_Print Contacts..."
-msgstr "_Imprimir Contactos..."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:22
-msgid "_Search for contacts"
-msgstr "_Buscar contactos"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:23 ui/evolution-event-editor.xml.h:124
-msgid "_Tools"
-msgstr "_Ferramentas"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:7
-msgid "5 Days"
-msgstr "5 D�as"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:8
-msgid "Alter preferences"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:9
-msgid "Calendar Preferences..."
-msgstr "Preferencias da Axenda..."
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:10
-msgid "Create a new appointment"
-msgstr "Crear unha nova cita"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:11
-msgid "Create a new calendar"
-msgstr "Crear unha nova axenda"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:12
-msgid "Day"
-msgstr "D�a"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:13
-msgid "Go back in time"
-msgstr "Ir para atr�s no tempo"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:14
-msgid "Go forward in time"
-msgstr "Ir para diante no tempo"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:15
-msgid "Go to"
-msgstr "Ir para"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:16
-msgid "Go to a specific date"
-msgstr "Ir para a data especificada"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:17
-msgid "Go to present time"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:18
-msgid "Month"
-msgstr "Mes"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:20
-msgid "New Ca_lendar"
-msgstr "Nova A_xenda"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 ui/evolution-event-editor.xml.h:77
-msgid "Next"
-msgstr "Seguinte"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:22
-msgid "Open a calendar"
-msgstr "Abrir unha axenda"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:23
-msgid "Prev"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:25
-msgid "Print this calendar"
-msgstr "Imprimir esta axenda"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:26
-msgid "Save calendar As something else"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:27
-msgid "Show 1 day"
-msgstr "Amosar un d�a"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:28
-msgid "Show 1 month"
-msgstr "Amosar un mes"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:29
-msgid "Show 1 week"
-msgstr "Amosar unha semana"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:30
-msgid "Show the working week"
-msgstr "Amosar a semana laboral"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:31 widgets/misc/e-dateedit.c:365
-msgid "Today"
-msgstr "Hoxe"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:32
-msgid "Week"
-msgstr "Semana"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:33 ui/evolution.xml.h:33
-msgid "_New"
-msgstr "_Novo"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:34
-msgid "_New appointment..."
-msgstr "_Nova cita..."
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:35
-msgid "_Open"
-msgstr "_Abrir"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:36
-msgid "_Open Calendar"
-msgstr "_Abrir axenda"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:37
-msgid "_Print this calendar"
-msgstr "_Imprimir esta axenda"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:38
-msgid "_Save Calendar As"
-msgstr "_Gardar Axenda Como"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9
-msgid "Delete this item"
-msgstr "Borrar este elemento"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:10
-msgid "Help"
-msgstr "Axuda"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:11 ui/evolution-event-editor.xml.h:84
-msgid "Print this item"
-msgstr "Imprimir este elemento"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 ui/evolution-event-editor.xml.h:85
-msgid "Print..."
-msgstr "Imprimir..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:13
-msgid "Save _As"
-msgstr "Gardar _Como"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-event-editor.xml.h:93
-msgid "Save and Close"
-msgstr "Gardar e Pechar"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15
-msgid "Save the contact and close the dialog box"
-msgstr "Gardar o contacto e pechar a caixa de di�logo"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:16 ui/evolution-event-editor.xml.h:99
-msgid "See online help"
-msgstr "Ver a axuda online"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-event-editor.xml.h:111
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:17 ui/evolution.xml.h:27
-msgid "_File"
-msgstr "_Ficheiro"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:18 ui/evolution-event-editor.xml.h:118
-msgid "_Print"
-msgstr "_Imprimir"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:19 ui/evolution-event-editor.xml.h:122
-msgid "_Save"
-msgstr "_Gardar"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7
-msgid "About this application"
-msgstr "Acerca desta aplicaci�n"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:8
-msgid "About..."
-msgstr "Acerca de..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:9
-msgid "Actio_ns"
-msgstr "Acci�_ns"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:10
-msgid "C_lear"
-msgstr "_Limpar"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:11
-msgid "C_ut"
-msgstr "Co_rtar"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:12
-msgid "Clear"
-msgstr "Limpar"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:13
-msgid "Clear the selection"
-msgstr "Limpar a selecci�n"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:15
-msgid "Close this appointment"
-msgstr "Pechar esta cita"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:16 ui/evolution-mail.xml.h:9
-msgid "Copy"
-msgstr "Copiar"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:17
-msgid "Copy the selection"
-msgstr "Copiar a selecci�n"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:18
-msgid "Cut"
-msgstr "Cortar"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:19
-msgid "Cut the selection"
-msgstr "Cortar a selecci�n"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:22
-msgid "Dump XML"
-msgstr "Envorcar XML"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:23
-msgid "Dump the UI Xml description"
-msgstr "Envorcar a descrici�n Xml da Interface"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:24
-msgid "FIXME: Address _Book..."
-msgstr "FIXME: _Libro de enderezos..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:25
-msgid "FIXME: Ch_oose Form..."
-msgstr "FIXME: Es_colla un Formulario..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:26
-msgid "FIXME: Chec_k Names"
-msgstr "FIXME: Veri_ficar Nomes"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:27
-msgid "FIXME: Cop_y to Folder..."
-msgstr "FIXME: Cop_iar � Carpeta..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:28
-msgid "FIXME: D_esign a Form..."
-msgstr "FIXME: _Dese�ar un Formulario..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:29
-msgid "FIXME: Define Print _Styles"
-msgstr "FIXME: Definir E_stilos de Impresi�n"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:30
-msgid "FIXME: Desi_gn This Form"
-msgstr "FIXME: Dese�ar este _Formulario"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:31
-msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder"
-msgstr "FIXME: Pri_meiro elemento na Carpeta"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:32
-msgid "FIXME: For_ward"
-msgstr "FIXME: _Reenviar"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:33
-msgid "FIXME: Forward as v_Calendar"
-msgstr "FIXME: Reenviar como v_Calendar"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:34
-msgid "FIXME: Help"
-msgstr "FIXME: Axuda"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:35
-msgid "FIXME: In_complete Task"
-msgstr "FIXME: Tarefa in_completa"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:36
-msgid "FIXME: Insert File"
-msgstr "FIXME: Inserir Ficheiro"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:37
-msgid "FIXME: It_em..."
-msgstr "FIXME: _Elemento..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:38
-msgid "FIXME: Paste _Special... "
-msgstr "FIXME: Pegar _Especial..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:39
-msgid "FIXME: Print Pre_view"
-msgstr "FIXME: Pre_visualizaci�n da Impresi�n"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:40
-msgid "FIXME: Pu_blish Form As..."
-msgstr "FIXME: Pu_blicar Formulario Como..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:41
-msgid "FIXME: Publish _Form..."
-msgstr "FIXME: Publicar _Formulario..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:42
-msgid "FIXME: Rec_urrence..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:43
-msgid "FIXME: S_end"
-msgstr "FIXME: _Enviar"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:44
-msgid "FIXME: Save Attac_hments..."
-msgstr "FIXME: Gardar Ane_xos..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:45
-msgid "FIXME: Schedule Meeting"
-msgstr "FIXME: Programar Reuni�n"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:46
-msgid "FIXME: Schedule _Meeting"
-msgstr "FIXME: _Programar Reuni�n"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:47
-msgid "FIXME: Script _Debugger"
-msgstr "FIXME: _Depurador de Script"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:48
-msgid "FIXME: Task _Request"
-msgstr "FIXME: Solicitude de _Tarefa"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:49
-msgid "FIXME: _Contact"
-msgstr "FIXME: _Contacto"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:50
-msgid "FIXME: _Customize..."
-msgstr "FIXME: _Personalizar..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:51
-msgid "FIXME: _File..."
-msgstr "FIXME: _Ficheiro..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:52
-msgid "FIXME: _Font..."
-msgstr "FIXME: _Fonte..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:53
-msgid "FIXME: _Formatting"
-msgstr "FIXME: Fo_rmato"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:54
-msgid "FIXME: _Item"
-msgstr "FIXME: _Elemento"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:55
-msgid "FIXME: _Journal Entry"
-msgstr "FIXME: Entrada de _Xornal"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:56
-msgid "FIXME: _Last Item in Folder"
-msgstr "FIXME: _Derradeiro Elemento na Carpeta"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:57
-msgid "FIXME: _Mail Message"
-msgstr "FIXME: Enviar _Mensaxe"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:58
-msgid "FIXME: _Memo Style"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:59
-msgid "FIXME: _Move to Folder..."
-msgstr "FIXME: _Mover para a Carpeta..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:60
-msgid "FIXME: _New Appointment"
-msgstr "FIXME: _Nova Cita"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:61
-msgid "FIXME: _Note"
-msgstr "FIXME: _Nota"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:62
-msgid "FIXME: _Object..."
-msgstr "FIXME: _Obxecto..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:63
-msgid "FIXME: _Paragraph..."
-msgstr "FIXME: _Par�grafo..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:64
-msgid "FIXME: _Spelling..."
-msgstr "FIXME: _Ortograf�a..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:65
-msgid "FIXME: _Standard"
-msgstr "FIXME: _Est�ndar"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:66
-msgid "FIXME: _Task"
-msgstr "FIXME: _Tarefa"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:67
-msgid "FIXME: _Unread Item"
-msgstr "FIXME: Elemento _non Lido"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:68
-msgid "FIXME: what goes here?"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:69
-msgid "F_ormat"
-msgstr "_Formatar"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:71
-msgid "Find Again"
-msgstr "Buscar Novamente"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:72
-msgid "Find _Again"
-msgstr "Buscar _Novamente"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:73
-msgid "Go to the next item"
-msgstr "Ir � elemento seguinte"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:74
-msgid "Go to the previous item"
-msgstr "Ir � elemento anterior"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:75
-msgid "Modify the file's properties"
-msgstr "Modificar as propiedades do ficheiro"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:76
-msgid "N_ext"
-msgstr "Se_guinte"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:78
-msgid "Paste"
-msgstr "Pegar"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:79
-msgid "Paste the clipboard"
-msgstr "Pegar o contido do cartafol"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:80
-msgid "Pre_vious"
-msgstr "An_terior"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:81
-msgid "Previous"
-msgstr "Anterior"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:82
-msgid "Print S_etup..."
-msgstr "_Configuraci�n da Impresi�n..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:83
-msgid "Print Setup"
-msgstr "Configuraci�n da Impresi�n"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:86
-msgid "Properties"
-msgstr "Propiedades"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:87
-msgid "Redo"
-msgstr "Refacer"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:88
-msgid "Redo the undone action"
-msgstr "Refacer a acci�n desfeita"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:89
-msgid "Replace"
-msgstr "Substitu�r"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:90
-msgid "Replace a string"
-msgstr "Substitu�r unha cadea"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:92
-msgid "Save _As..."
-msgstr "Gardar _Como..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:94
-msgid "Save the appointment and close the dialog box"
-msgstr "Gardar a cita e pechar a caixa de di�logo"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:95
-msgid "Save the current file"
-msgstr "Gardar o ficheiro actual"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:96
-msgid "Schedule some sort of a meeting"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:97
-msgid "Search again for the same string"
-msgstr "Buscar novamente a mesma cadea"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:98
-msgid "Search for a string"
-msgstr "Buscar unha cadea"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:100
-msgid "Select All"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:101
-msgid "Select everything"
-msgstr "Seleccionar todo"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:102
-msgid "Setup the page settings for your current printer"
-msgstr "Configurar as opci�ns de p�xina para a impresora actual"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:103
-msgid "Undo"
-msgstr "Desfacer"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:104
-msgid "Undo the last action"
-msgstr "Desfacer a �ltima acci�n"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:105
-msgid "_About..."
-msgstr "_Acerca de..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:106
-msgid "_Close"
-msgstr "_Pechar"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:107
-msgid "_Copy"
-msgstr "_Copiar"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:108
-msgid "_Debug"
-msgstr "_Depuraci�n"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:110 ui/evolution-subscribe.xml.h:16
-#: ui/evolution.xml.h:26
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Editar"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:112
-msgid "_Find..."
-msgstr "_Buscar..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:113
-msgid "_Forms"
-msgstr "_Formularios"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:114 ui/evolution.xml.h:30
-msgid "_Help"
-msgstr "A_xuda"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:115
-msgid "_Insert"
-msgstr "_Inserir"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:116
-msgid "_Object"
-msgstr "_Obxecto"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:117
-msgid "_Paste"
-msgstr "_Pegar"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:119
-msgid "_Properties..."
-msgstr "_Propiedades..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:120
-msgid "_Redo"
-msgstr "_Refacer"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:121
-msgid "_Replace..."
-msgstr "_Substitu�r..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:123
-msgid "_Toolbars"
-msgstr "_Barras de ferramentas"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:125
-msgid "_Undo"
-msgstr "_Desfacer"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: ui/evolution-mail.xml.h:7
-msgid "Compose"
-msgstr "Redactar"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:8
-msgid "Compose a new message"
-msgstr "Redactar unha nova mensaxe"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:10
-msgid "Copy message to a new folder"
-msgstr "Copiar a mensaxe nunha nova carpeta"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:13 ui/evolution-subscribe.xml.h:9
-msgid "F_older"
-msgstr "_Carpeta"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:14
-msgid "Fi_lter on Sender"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:15
-msgid "Filter on Rec_ipients"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:16
-msgid "Forget _Passwords"
-msgstr "Esquecer _Contrasinais"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:19
-msgid "Get Mail"
-msgstr "Recibir Correo"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:20
-msgid "Mail _Filters..."
-msgstr "_Filtros de Correo..."
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:21
-msgid "Manage Subscriptions..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:22
-msgid "Mar_k As Read"
-msgstr "Marcar como _Lida"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:23
-msgid "Mark As U_nread"
-msgstr "Marcar como _non Lida"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:24
-msgid "Move"
-msgstr "Mover"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:25
-msgid "Move message to a new folder"
-msgstr "Mover mensaxe a unha nova carpeta"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:26
-msgid "Previews the message to be printed"
-msgstr "Previsualiza a mensaxe que se vai imprimir"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:28
-msgid "Print Preview of message..."
-msgstr "Previsualizaci�n da Impresi�n da mensaxe..."
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:29
-msgid "Print message to the printer"
-msgstr "Imprimir mensaxe na impresora"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:30
-msgid "Print message..."
-msgstr "Imprimir mensaxe..."
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:34
-msgid "Reply to _All"
-msgstr "Responder a _Todos"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:35
-msgid "Reply to _Sender"
-msgstr "Responder � _Autor"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:38 ui/evolution-subscribe.xml.h:13
-msgid "Select _All"
-msgstr "Seleccionar _Todo"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:39
-msgid "Send queued mail and retrieve new mail"
-msgstr "Enviar o correo na cola e recibir o correo novo"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:40
-msgid "Threaded Message list"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:41
-msgid "VFolder on Se_nder"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:42
-msgid "VFolder on _Recipients"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:43
-msgid "_Apply Filters"
-msgstr "_Aplicar Filtros"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:44
-msgid "_Configure Folder"
-msgstr "_Configurar Carpeta"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:45
-msgid "_Copy to Folder"
-msgstr "_Copiar � Carpeta"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:47
-msgid "_Edit Message"
-msgstr "_Editar Mensaxe"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:48
-msgid "_Expunge"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:49
-msgid "_Filter on Subject"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:50
-msgid "_Forward"
-msgstr "_Reenviar"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:51 ui/evolution-subscribe.xml.h:18
-msgid "_Invert Selection"
-msgstr "_Inverter Selecci�n"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:52
-msgid "_Mail Configuration..."
-msgstr "Configuraci�n do _Correo..."
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:53
-msgid "_Message"
-msgstr "_Mensaxe"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:54
-msgid "_Move to Folder"
-msgstr "_Mover para a Carpeta"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:55
-msgid "_Open in New Window"
-msgstr "_Abrir nunha Nova Fiestra"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:56
-msgid "_Print Message"
-msgstr "_Imprimir Mensaxe"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:57
-msgid "_Threaded"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:58
-msgid "_VFolder on Subject"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:59
-msgid "_Virtual Folder Editor..."
-msgstr ""
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:7
-msgid "Add folder to your list of subscribed folders"
-msgstr "Engadir a carpeta � s�a lista de carpetas subscritas"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:10
-msgid "Refresh List"
-msgstr "Actualizar Lista"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:11
-msgid "Refresh List of Folders"
-msgstr "Actualizar Lista de Carpetas"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:12
-msgid "Remove folder from your list of subscribed folders"
-msgstr "Eliminar a carpeta da s�a lista de carpetas subscritas"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:14
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Subscribir"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:15
-msgid "Unsubscribe"
-msgstr "Desubscribir"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: ui/evolution.xml.h:7
-msgid "Create a new folder"
-msgstr "Crear unha nova carpeta"
-
-#: ui/evolution.xml.h:8
-msgid "Display a different folder"
-msgstr "Visualizar unha carpeta diferente"
-
-#: ui/evolution.xml.h:9
-msgid "E_xit"
-msgstr "_Sa�r"
-
-#: ui/evolution.xml.h:10
-msgid "Evolution bar _shortcut"
-msgstr "_Atallo da barra do Evolution"
-
-#: ui/evolution.xml.h:11
-msgid "Exit the program"
-msgstr "Sa�r do programa"
-
-#: ui/evolution.xml.h:12
-msgid "Getting _Started"
-msgstr "_Iniciaci�n"
-
-#: ui/evolution.xml.h:13
-msgid "Show information about Evolution"
-msgstr "Amosar informaci�n sobre o Evolution"
-
-#: ui/evolution.xml.h:14
-msgid "Show the _Folder Bar"
-msgstr "Amosar a Barra de _Carpetas"
-
-#: ui/evolution.xml.h:15
-msgid "Show the _Shortcut Bar"
-msgstr "Amosar a Barra de _Atallos"
-
-#: ui/evolution.xml.h:16
-msgid "Submit bug report using Bug Buddy"
-msgstr "Enviar un informe de erro usando o Bug Buddy"
-
-#: ui/evolution.xml.h:17
-msgid "Toggle whether to show the folder bar"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:18
-msgid "Toggle whether to show the shortcut bar"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:19
-msgid "Using the C_ontact Manager"
-msgstr "Uso do Xestor de Co_ntactos"
-
-#: ui/evolution.xml.h:20
-msgid "Using the _Calendar"
-msgstr "Uso da _Axenda"
-
-#: ui/evolution.xml.h:21
-msgid "Using the _Mailer"
-msgstr "Uso do Cliente de _Correo"
-
-#: ui/evolution.xml.h:22
-msgid "_About Evolution..."
-msgstr "_Acerca do Evolution..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:23
-msgid "_Appointment (FIXME)"
-msgstr "_Cita (FIXME)"
-
-#: ui/evolution.xml.h:24
-msgid "_Contact (FIXME)"
-msgstr "_Contacto (FIXME)"
-
-#: ui/evolution.xml.h:25
-msgid "_Create New Folder..."
-msgstr "_Crear unha Nova Carpeta..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:28
-msgid "_Folder"
-msgstr "_Carpeta"
-
-#: ui/evolution.xml.h:29
-msgid "_Go to Folder..."
-msgstr "_Ir para a Carpeta..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:31
-msgid "_Index"
-msgstr "�_ndice"
-
-#: ui/evolution.xml.h:32
-msgid "_Mail message (FIXME)"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:34
-msgid "_Settings"
-msgstr "_Configuraci�n"
-
-#: ui/evolution.xml.h:35
-msgid "_Submit Bug Report"
-msgstr "_Enviar un Informe de Erro"
-
-#: ui/evolution.xml.h:36
-msgid "_Task (FIXME)"
-msgstr "_Tarefa (FIXME)"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386
-msgid "Tentative"
-msgstr ""
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:387
-msgid "Busy"
-msgstr "Ocupado"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:388
-msgid "Out of Office"
-msgstr "F�ra da Oficina"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389
-msgid "No Information"
-msgstr "Sen Informaci�n"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:405
-msgid "_Invite Others..."
-msgstr ""
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:425
-msgid "_Options"
-msgstr "_Opci�ns"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:442
-msgid "Show _Only Working Hours"
-msgstr "Amosar _S� as Horas de Traballo"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:455
-msgid "Show _Zoomed Out"
-msgstr ""
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:473
-msgid "_Update Free/Busy"
-msgstr ""
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:491
-msgid "_<<"
-msgstr "_<<"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:508
-msgid "_Autopick"
-msgstr ""
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:522
-msgid ">_>"
-msgstr ">_>"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:539
-msgid "_All People and Resources"
-msgstr "_T�dalas Persoas e Recursos"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:552
-msgid "All _People and One Resource"
-msgstr "T�dalas _Persoas e Un Recurso"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565
-msgid "_Required People"
-msgstr "Persoas _Requiridas"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:578
-msgid "Required People and _One Resource"
-msgstr "Persoas Requiridas e _Un Recurso"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601
-msgid "Meeting _start time:"
-msgstr "Hora do _inicio da reuni�n:"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:625
-msgid "Meeting _end time:"
-msgstr "Hora do _final da reuni�n:"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738
-msgid "All Attendees"
-msgstr ""
-
-#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
-#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:463
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2468
-msgid "%A, %B %d, %Y"
-msgstr "%A, %d de %B de %Y"
-
-#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1040 widgets/misc/e-calendar-item.c:2671
-msgid "%B %Y"
-msgstr "%B de %Y"
-
-#: widgets/misc/e-clipped-label.c:107
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#. This is a strftime() format. %H = hour (0-23), %M = minute.
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:234 widgets/misc/e-dateedit.c:673
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:766 widgets/misc/e-dateedit.c:811
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1127
-msgid "%H:%M"
-msgstr "%H:%M"
-
-#. This is a strftime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string.
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:237 widgets/misc/e-dateedit.c:676
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:769 widgets/misc/e-dateedit.c:814
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1130
-msgid "%I:%M %p"
-msgstr "%I:%M %p"
-
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:359
-msgid "Now"
-msgstr "Agora"
-
-#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632
-#, c-format
-msgid "Group %i"
-msgstr "Grupo %i"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
deleted file mode 100644
index d3f602fa9b..0000000000
--- a/po/hu.po
+++ /dev/null
@@ -1,5358 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: evolution VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-08 16:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-11-08 19:50+0100\n"
-"Last-Translator: Szabolcs BAN <shooby@gnome.hu>\n"
-"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=8859-2\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3044
-msgid "Card: "
-msgstr "K�rtya:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3046
-msgid "\nName: "
-msgstr "\nN�v: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3047
-msgid "\n Prefix: "
-msgstr "\n El�tag: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3048
-msgid "\n Given: "
-msgstr "\n Adott: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3049
-msgid "\n Additional: "
-msgstr "\n Egy�b: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3050
-msgid "\n Family: "
-msgstr "\n Csal�di: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3051
-msgid "\n Suffix: "
-msgstr "\n Ut�tag: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3065
-msgid "\nBirth Date: "
-msgstr "\nSz�let�si d�tum: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3076
-msgid "\nAddress:"
-msgstr "\nC�m:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3078
-msgid "\n Postal Box: "
-msgstr "\n Postafi�k: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3079
-msgid "\n Ext: "
-msgstr "\n K�l:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3080
-msgid "\n Street: "
-msgstr "\n �t: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3081
-msgid "\n City: "
-msgstr "\n V�ros: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3082
-msgid "\n Region: "
-msgstr "\n R�gi�: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3083
-msgid "\n Postal Code: "
-msgstr "\n Ir�ny�t�sz�m: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3084
-msgid "\n Country: "
-msgstr "\n Orsz�g: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3097
-msgid "\nDelivery Label: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3109
-msgid "\nTelephones:\n"
-msgstr "\nTelefonok:\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3112
-msgid "\nTelephone:"
-msgstr "\nTelefon:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3136
-msgid "\nE-mail:\n"
-msgstr "\nE-mail:\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3139
-msgid "\nE-mail:"
-msgstr "\nE-mail:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3158
-msgid "\nMailer: "
-msgstr "\nLevelez�: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3164
-msgid "\nTime Zone: "
-msgstr "\nId�z�na: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3172
-msgid "\nGeo Location: "
-msgstr "\nHely: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3176
-msgid "\nBusiness Role: "
-msgstr "\n�zleti szab�ly:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3188
-msgid "\nOrg: "
-msgstr "\nC�g:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3189
-msgid "\n Name: "
-msgstr "\n N�v:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3190
-msgid "\n Unit: "
-msgstr "\n Egys�g:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3191
-msgid "\n Unit2: "
-msgstr "\n 2. egys�g:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3192
-msgid "\n Unit3: "
-msgstr "\n 3. egys�g:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3193
-msgid "\n Unit4: "
-msgstr "\n 4. egys�g:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3197
-msgid "\nCategories: "
-msgstr "\nKateg�ri�k:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3198
-msgid "\nComment: "
-msgstr "\nMegjegyz�s:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3211
-msgid "\nUnique String: "
-msgstr "\nEgyedi sz�veg:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3214
-msgid "\nPublic Key: "
-msgstr "\nNyilv�nos kulcs:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:16
-#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17
-#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18
-#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:29
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:910
-#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:38
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1091
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:965
-#: calendar/gui/main.c:54
-msgid "Could not initialize Bonobo"
-msgstr "Nem tudom a bonobo-t elind�tani"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:77
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:77
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:77
-msgid "Disabled"
-msgstr "Tiltva"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:78
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:78
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:78
-msgid "Synchronize"
-msgstr "Szinkroniz�l�s"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:79
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:79
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:79
-msgid "Copy From Pilot"
-msgstr " M�sol�s a pilotr�l"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:80
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:80
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:80
-msgid "Copy To Pilot"
-msgstr "M�sol�s a pilotra"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:81
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:81
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:81
-msgid "Merge From Pilot"
-msgstr "�sszevet�s a pilotr�l"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:82
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:82
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:82
-msgid "Merge To Pilot"
-msgstr "�sszevet�s a pilotra"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:121
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:121
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:121
-msgid "JP Rosevear <jpr@helixcode.com>"
-msgstr "JP Rosevear <jpr@helixcode.com>"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:122
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:122
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:122
-msgid "Original Author:"
-msgstr "Eredeti tulajdonos:"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:123
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:123
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:123
-msgid "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>"
-msgstr "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:127
-msgid "Evolution Addressbook Conduit"
-msgstr "Evol�ci� c�mlista csatorna"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:128
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:128
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:128
-msgid "(C) 1998-2000 the Free Software Foundation and Helix Code"
-msgstr "(C) 1998-2000 a Free Software Foundation �s a Helix Code"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:130
-msgid "Configuration utility for the evolution addressbook conduit.\n"
-msgstr "Konfigur�ci�s eszk�z az Evol�ci� c�mjegyz�k csatorn�j�hoz.\n"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:131
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:131
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:131
-msgid "gnome-unknown.xpm"
-msgstr "gnome-unknown.xpm"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:162
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:162
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:162
-msgid "Synchronize Action"
-msgstr "Szinkroniz�ci�s elj�r�s"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:214
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:215
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:214
-msgid "Conduit state"
-msgstr "Csatorna �llapot"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:266
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:279
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:267
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:280
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:266
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:279
-msgid "No pilot configured, please choose the\n'Pilot Link Properties' capplet first."
-msgstr "Nincs pilot be�ll�tva, k�rlek v�laszd ki a\n'Pilot Link Properties' cappletet el�sz�r."
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:285
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:286
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:285
-msgid "Not connected to the gnome-pilot daemon"
-msgstr "Nincs a gnome-pilot daemonra kapcsol�dva"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:290
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:291
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:290
-msgid "An error occured when trying to fetch\npilot list from the gnome-pilot daemon"
-msgstr "Hiba l�pett fel a pilotok list�j�nak\na gnome-pilot daemont�l val� lek�r�sekor "
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:193
-msgid "Cursor could not be loaded\n"
-msgstr "A kurzort nem tudom bet�lteni\n"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:206
-msgid "EBook not loaded\n"
-msgstr "Az EBook nincs bet�ltve\n"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:490
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:651
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:524
-msgid "Could not start wombat server"
-msgstr "Nem tudom elind�tani a wombat szervert"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:491
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:652
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:525
-msgid "Could not start wombat"
-msgstr "Nem tudom a wombat-ot elind�tani"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:517
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:520
-msgid "Could not read pilot's Address application block"
-msgstr "Nem tudom a pilot Address application blokkj�t olvasni"
-
-#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:7
-msgid "categories"
-msgstr "kateg�ri�k"
-
-#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:8
-msgid "Item(s) belong to these categories:"
-msgstr "Az elemek az al�bbi kateg�ri�khoz tartoznak:"
-
-#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:9
-msgid "Available Categories:"
-msgstr "Megl�v� mez�k"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1234
-msgid "Assistant"
-msgstr "Asszisztens"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1235
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1339
-msgid "Business"
-msgstr "�zleti"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1236
-msgid "Business 2"
-msgstr "2. �zleti"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1237
-msgid "Business Fax"
-msgstr "�zleti fax"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1238
-msgid "Callback"
-msgstr "Visszah�v�s"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1239
-msgid "Car"
-msgstr "Aut�"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1240
-msgid "Company"
-msgstr "V�llalat"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1241
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1340
-msgid "Home"
-msgstr "Otthoni"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1242
-msgid "Home 2"
-msgstr "2. Otthoni"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1243
-msgid "Home Fax"
-msgstr "Otthoni fax"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1244
-msgid "ISDN"
-msgstr "ISDN"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1245
-msgid "Mobile"
-msgstr "Mobil"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1246
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1341
-#: mail/mail-config.glade.h:28
-msgid "Other"
-msgstr "M�s"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1247
-msgid "Other Fax"
-msgstr "Egy�b fax"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1248
-msgid "Pager"
-msgstr "Szem�lyh�v�"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1249
-msgid "Primary"
-msgstr "Els�dleges"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1250
-msgid "Radio"
-msgstr "R�di�"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1251
-msgid "Telex"
-msgstr "Telex"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1252
-msgid "TTY/TDD"
-msgstr "TTY/TDD"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:22
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1296
-msgid "Primary Email"
-msgstr "Els�dleges email"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1297
-msgid "Email 2"
-msgstr "2. email"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1298
-msgid "Email 3"
-msgstr "3. email"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:7
-msgid "Are you sure you want\nto delete this contact?"
-msgstr "T�nyleg t�r�lni akarod\nezt a n�vjegyet?"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:9
-msgid "Delete Contact?"
-msgstr "N�vjegy t�rl�se?"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:7
-msgid "_Add"
-msgstr "Hozz�_ad"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:37
-msgid "_Delete"
-msgstr "_T�r�l"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:9
-msgid "Phone Types"
-msgstr "Telefon t�pusok"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:10
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:12
-msgid "New phone type"
-msgstr "�j telefon t�pus"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:53
-#: filter/filter.glade.h:12
-#: filter/filter.glade.h:17
-#: filter/filter.glade.h:21
-#: filter/filter.glade.h:24
-#: mail/mail-config.glade.h:11
-#: mail/mail-config.glade.h:16
-#: mail/mail-config.glade.h:22
-msgid "Add"
-msgstr "Hozz�ad"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:13
-msgid "Contact Editor"
-msgstr "N�vjegy szerkeszt�"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:14
-msgid "_Full Name..."
-msgstr "_Teljes n�v..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:15
-msgid "File As:"
-msgstr "F�jl mint:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:16
-msgid "Web page address:"
-msgstr "Weblap c�m:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:17
-msgid "Wants to receive _HTML mail"
-msgstr "_HTML levelet k�r"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18
-msgid "_Business"
-msgstr "�_zleti"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:19
-msgid "_Home"
-msgstr "_Otthoni"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:20
-msgid "Business _Fax"
-msgstr "�zleti _fax"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:21
-msgid "_Mobile"
-msgstr "_Mobil"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:23
-msgid "B_usiness"
-msgstr "�z_leti"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:24
-msgid "_This is the mailing address"
-msgstr "Ez a _levelez�si c�m"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:25
-msgid "C_ontacts..."
-msgstr "_N�vjegyek..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:27
-msgid "Ca_tegories..."
-msgstr "Ka_teg�ri�k..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:27
-msgid "_Job title:"
-msgstr "_Beoszt�s"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:28
-msgid "_Company:"
-msgstr "_V�llalat:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:29
-msgid "_Address..."
-msgstr "_C�m..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:17
-msgid "General"
-msgstr "Alap"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:31
-msgid "_Department:"
-msgstr "_Oszt�ly:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:32
-msgid "_Office:"
-msgstr "_Hivatal:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:33
-msgid "_Profession:"
-msgstr "_Foglalkoz�s:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:34
-msgid "_Nickname:"
-msgstr "Be_cen�v:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35
-msgid "_Spouse:"
-msgstr "H�za_st�rs:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:36
-msgid "_Birthday:"
-msgstr "Sz�let�sna_p:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:37
-msgid "_Assistant's name:"
-msgstr "_Asszisztens neve:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:38
-msgid "_Manager's Name:"
-msgstr "_F�n�k neve:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:39
-msgid "Anni_versary:"
-msgstr "�_vfordul�:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:40
-msgid "No_tes:"
-msgstr "Felje_gyz�sek:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:31
-msgid "Details"
-msgstr "R�szletek"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:7
-msgid "Check Address"
-msgstr "A c�m ellen�rz�se"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:8
-msgid "_Address:"
-msgstr "_C�m:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:9
-msgid "_City:"
-msgstr "_V�ros:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:10
-msgid "_PO Box:"
-msgstr "_Postafi�k:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:11
-msgid "Address _2:"
-msgstr "2.c�m:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:12
-msgid "_State/Province:"
-msgstr "�_llam/Helytart�s�g:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:13
-msgid "USA"
-msgstr "USA"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:14
-msgid "Canada"
-msgstr "Kanada"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:15
-msgid "Finland"
-msgstr "Finnorsz�g"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:16
-msgid "_ZIP Code:"
-msgstr "_Ir�ny�t�sz�m:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:17
-msgid "Countr_y:"
-msgstr "Ors_z�g:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:7
-msgid "Check Full Name"
-msgstr "A teljes n�v ellen�rz�se"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:8
-msgid "\nMr.\nMrs.\nDr.\n"
-msgstr "\nDr.\nProf.\n"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:13
-msgid "\nSr.\nJr.\nI\nII\nIII\nEsq.\n"
-msgstr "\nIfj.\n�zv.\n"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:21
-msgid "_First:"
-msgstr "_Keresztn�v:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:22
-msgid "_Title:"
-msgstr "_Beoszt�s:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:23
-msgid "_Middle:"
-msgstr "_Ut�n�v:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:24
-msgid "_Last:"
-msgstr "_Vezet�kn�v:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:25
-msgid "_Suffix:"
-msgstr "_El�tag:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:265
-msgid "As _Minicards"
-msgstr "_K�rty�kk�nt"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:271
-msgid "As _Table"
-msgstr "_T�bl�zatk�nt"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:386
-msgid "Unable to open addressbook"
-msgstr "Nem tudom megnyitni a c�mjegyz�ket"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:391
-msgid "We were unable to open this addressbook. This either\nmeans you have entered an incorrect URI, or have tried\nto access an LDAP server and don't have LDAP support\ncompiled in. If you've entered a URI, check the URI for\ncorrectness and reenter. If not, you probably have\nattempted to access an LDAP server. If you wish to be\nable to use LDAP, you'll need to download and install\nOpenLDAP and recompile and install evolution.\n"
-msgstr "Nem tudom a c�mjegyz�ket megnyitni. Ez azt jelenti,\nhogy hib�s URI-t �rt�l be, vagy egy LDAP szervert\nszeretn�l el�rni, �s nincs LDAP t�mogat�s beford�tva.\nHa URI-t �rt�l be, ellen�rizd az URI-t el�r�s vagy\nhelytelen szintaktika szempontj�b�l. Ha nem,\nlehet, hogy egy LDAP szervert k�ne el�rned. Ha szeretn�l\nhaszn�lni egy LDAP szervert, le kell t�ltened �s\ntelep�tened az OpenLDAP csomagot, �s �jraford�tani az Evol�ci�t.\n"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:501
-#: mail/folder-browser.c:152
-msgid "Show All"
-msgstr "Mutasd mind"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:503
-#: mail/folder-browser.c:154
-msgid "Advanced..."
-msgstr "Halad�..."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:533
-msgid "Any field contains"
-msgstr "B�rmely mez� tartalmazza"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:534
-msgid "Name contains"
-msgstr "A n�v tartalmaz"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:535
-msgid "Email contains"
-msgstr "Email tartalmaz"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:621
-msgid "The URI that the Folder Browser will display"
-msgstr "Az URI amit a Mappa B�ng�sz� meg fog nyitni"
-
-#: addressbook/gui/component/e-ldap-storage.c:88
-msgid "External Directories"
-msgstr "K�ls� k�nyvt�rak"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:7
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9
-msgid "Description:"
-msgstr "Le�r�s:"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:8
-msgid "LDAP Server:"
-msgstr "LDAP szerver:"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:9
-msgid "Port Number:"
-msgstr "Portsz�m:"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:10
-msgid "Root DN:"
-msgstr "Root DN:"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:11
-msgid "Name:"
-msgstr "N�v:"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7
-msgid "Select Names"
-msgstr "V�lassz neveket"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8
-msgid "Find..."
-msgstr "Keres�s..."
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:9
-msgid "Select name from List:"
-msgstr "V�lassz egy nevet a list�b�l:"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:10
-msgid "Message Recipients"
-msgstr "Lev�l c�mzettek"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:7
-msgid "window2"
-msgstr "2.ablak"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:8
-msgid "123"
-msgstr "123"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:9
-msgid "a"
-msgstr "a"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:10
-msgid "b"
-msgstr "b"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:11
-msgid "c"
-msgstr "c"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:12
-msgid "d"
-msgstr "d"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:13
-msgid "e"
-msgstr "e"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:14
-msgid "f"
-msgstr "f"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:15
-msgid "g"
-msgstr "g"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:16
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:100
-msgid "h"
-msgstr "h"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:17
-msgid "i"
-msgstr "i"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:18
-msgid "j"
-msgstr "j"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:19
-msgid "k"
-msgstr "k"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:20
-msgid "l"
-msgstr "l"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:21
-msgid "m"
-msgstr "m"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:22
-msgid "n"
-msgstr "n"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:23
-msgid "o"
-msgstr "o"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:24
-msgid "p"
-msgstr "p"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:25
-msgid "q"
-msgstr "q"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:26
-msgid "r"
-msgstr "r"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:27
-msgid "s"
-msgstr "s"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:28
-msgid "t"
-msgstr "t"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:29
-msgid "u"
-msgstr "u"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:30
-msgid "v"
-msgstr "v"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:31
-msgid "w"
-msgstr "w"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:32
-msgid "x"
-msgstr "x"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:33
-msgid "y"
-msgstr "y"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:34
-msgid "z"
-msgstr "z"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:415
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:338
-msgid "Save as VCard"
-msgstr "VCard-k�nt ment�s"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:278
-msgid "Save in addressbook"
-msgstr "C�mjegyz�kbe ment�s"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:111
-msgid "\n\nThere are no items to show in this view\n\nDouble-click here to create a new Contact."
-msgstr "\n\nNincsenek elemek, amiket meg lehetne mutatni\n\n�j n�vjegy k�sz�t�s�hez kattints kett�t ide."
-
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:151
-#: mail/mail-search-dialogue.c:104
-msgid "Search"
-msgstr "Keres�s"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
-msgid "Page Setup:"
-msgstr "Oldal be�ll�t�s:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
-msgid "Style name:"
-msgstr "St�lus neve:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
-msgid "Preview:"
-msgstr "El�n�zet:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
-msgid "Options"
-msgstr "Be�ll�t�sok"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
-msgid "Include:"
-msgstr "Bele�rtve:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
-msgid "Sections:"
-msgstr "Szekci�k:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
-msgid "Immediately follow each other"
-msgstr "R�gt�n egym�s ut�n k�vetkeznek"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
-msgid "Letter tabs on side"
-msgstr "Lev�l c�mk�k minden lapon"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
-msgid "Headings for each letter"
-msgstr "Fejl�c minden lev�lnek"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
-msgid "Start on a new page"
-msgstr "�j lapon kezdd"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
-msgid "Number of columns:"
-msgstr "Oszlopok sz�ma:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
-msgid "Blank forms at end:"
-msgstr "A v�g�n a formok �r�t�se:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
-msgid "Fonts"
-msgstr "Bet�t�pusok"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:51
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:54
-msgid "Font..."
-msgstr "Bet�t�pus..."
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
-msgid "Headings"
-msgstr "Fejl�cek"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
-msgid "10 pt. Tahoma"
-msgstr "10 pt. Tahoma"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
-msgid "Body"
-msgstr "T�rzs"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
-msgid "8 pt. Tahoma"
-msgstr "8 pt. Tahoma"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
-msgid "Shading"
-msgstr "�rnyal�s"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
-msgid "Print using gray shading"
-msgstr "Nyomat�s sz�rkesk�l�s �rnyal�ssal"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
-msgid "Format"
-msgstr "Form�tum"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:50
-msgid "Paper"
-msgstr "Pap�r"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
-msgid "Type:"
-msgstr "T�pus"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:43
-msgid "label26"
-msgstr "label26"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:44
-msgid "Dimensions:"
-msgstr "Dimenzi�k:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:45
-msgid "Width:"
-msgstr "Sz�less�g:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:46
-msgid "Height:"
-msgstr "Magass�g:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
-msgid "Paper source:"
-msgstr "Pap�r forr�s:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
-msgid "Margins"
-msgstr "Marg�k"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
-msgid "Top:"
-msgstr "Fels�:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
-msgid "Bottom:"
-msgstr "Als�:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
-msgid "Left:"
-msgstr "Bal:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
-msgid "Right:"
-msgstr "Jobb:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
-msgid "Page"
-msgstr "Lap"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42
-msgid "Size:"
-msgstr "M�ret:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:47
-msgid "Orientation"
-msgstr "Elhelyezked�s"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:48
-msgid "Portrait"
-msgstr "�ll�"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:49
-msgid "Landscape"
-msgstr "Fekv�"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:52
-msgid "Header"
-msgstr "Fejl�c"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:53
-msgid "Footer:"
-msgstr "L�bl�c:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:55
-msgid "Reverse on even pages"
-msgstr "P�ros lapokon ford�tott"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:56
-msgid "Header/Footer"
-msgstr "Fejl�c/l�bl�c"
-
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:98
-#: calendar/gui/print.c:605
-msgid "am"
-msgstr "de"
-
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:98
-#: calendar/gui/print.c:604
-msgid "pm"
-msgstr "du"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:127
-msgid "Evolution Calendar Conduit"
-msgstr "Evol�ci� napt�r csatorna"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:130
-msgid "Configuration utility for the evolution calendar conduit.\n"
-msgstr "Az Evol�ci� napt�r csatorna be�ll�t� eszk�ze.\n"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:607
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:480
-msgid "Error while communicating with calendar server"
-msgstr "Hib�s kommunik�ci� a napt�r szerverrel"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:706
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:709
-msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
-msgstr "Nem tudom a pilot Calendar application blokkj�t olvasni"
-
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:127
-msgid "Evolution ToDo Conduit"
-msgstr "Evol�ci� tennival� csatorna"
-
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:130
-msgid "Configuration utility for the evolution todo conduit.\n"
-msgstr "Az Evol�ci� tennival� csatorna be�ll�t� eszk�ze.\n"
-
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:579
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:582
-msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
-msgstr "Nem tudom a pilot Calendar ToDo blokkj�t olvasni"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:60
-msgid "Outline:"
-msgstr "K�rvonal:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:61
-msgid "Headings:"
-msgstr "Fejl�cek:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:62
-msgid "Empty days:"
-msgstr "�res napok:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:63
-msgid "Appointments:"
-msgstr "Megbesz�l�sek:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:64
-msgid "Highlighted day:"
-msgstr "Kiemelt nap:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:65
-msgid "Day numbers:"
-msgstr "Nap sz�moz�s:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:66
-msgid "Current day's number:"
-msgstr "Jelenlegi nap sz�ma:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:67
-msgid "To-Do item that is not yet due:"
-msgstr "Tennival�, ami m�g nem j�rt le:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:68
-msgid "To-Do item that is due today:"
-msgstr "Tennival�, ami ma j�r le:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:69
-msgid "To-Do item that is overdue:"
-msgstr "Tennival�, ami lej�rt:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:382
-msgid "File not found"
-msgstr "Nem tal�lom a f�jlt"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:406
-msgid "Open calendar"
-msgstr "Napt�r megnyit�sa"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:445
-msgid "Save calendar"
-msgstr "Napt�r ment�se"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:282
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:467
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2495
-msgid "%a %m/%d/%Y"
-msgstr "%a %m/%d/%Y"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:286
-#: calendar/gui/calendar-model.c:726
-msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
-msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:290
-#: calendar/gui/calendar-model.c:729
-msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:344
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:23
-msgid "Public"
-msgstr "Nyilv�nos"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:347
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:24
-msgid "Private"
-msgstr "Szem�lyes"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:350
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:25
-msgid "Confidential"
-msgstr "Bizalmas"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:353
-#: calendar/gui/calendar-model.c:521
-msgid "Unknown"
-msgstr "Ismeretlen"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:441
-msgid "N"
-msgstr "�"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:441
-msgid "S"
-msgstr "D"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:443
-msgid "E"
-msgstr "K"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:443
-msgid "W"
-msgstr "Ny"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:515
-msgid "Transparent"
-msgstr "�ttetsz�"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:518
-msgid "Opaque"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:734
-#, c-format
-msgid "The date must be entered in the format: \n\n%s"
-msgstr "A d�tumot a k�vetkez� form�ban tudod be�rni: \n\n%s"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:835
-#: calendar/gui/calendar-model.c:883
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:471
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:228
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:514
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:545
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:701
-msgid "%m/%d/%Y"
-msgstr "%m/%d/%Y"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:853
-msgid "%I:%M:%S %p%n"
-msgstr "%I:%M:%S %p%n"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:856
-msgid "%H:%M:%S%n"
-msgstr "%H:%M:%S%n"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:860
-msgid "%I:%M %p%n"
-msgstr "%I:%M %p%n"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:863
-msgid "%H:%M%n"
-msgstr "%H:%M%n"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:983
-msgid "The geographical position must be entered in the format: \n\n45.436845,125.862501"
-msgstr "A f�ldrajzi poz�ci� megad�sa a k�vetkez� form�tumban lehets�ges: \n\n45.436845,125.862501"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1023
-msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
-msgstr "A sz�zal�kos �rt�k 0 �s 100 k�z�tt lehet, bez�r�lag"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1063
-msgid "The priority must be between 1 and 9, inclusive"
-msgstr "A priorit�s 1 �s 9 k�z�tt lehet, bez�r�lag"
-
-#: calendar/gui/control-factory.c:126
-msgid "The URI that the calendar will display"
-msgstr "Az URI amit a napt�r megjelen�t"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:183
-msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M"
-msgstr "Riaszt�s id�pontja: %A %b %d %Y %H:%M"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:190
-msgid "Notification about your appointment on %A %b %d %Y %H:%M"
-msgstr "Tal�lkoz� figyelmeztet�s: %A %b %d %Y %H:%M"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:201
-msgid "No summary available."
-msgstr "Nincs el�rhet� �sszegz�s."
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:7
-msgid "Close"
-msgstr "Bez�r"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:8
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1458
-msgid "Snooze"
-msgstr "Szundi"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:9
-msgid "Edit appointment"
-msgstr "_Id�pont szerkeszt�se"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:10
-msgid "Snooze time (minutes)"
-msgstr "Szundi id� (percek)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7
-msgid "Calendar Preferences"
-msgstr "Napt�r be�ll�t�sok"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8
-msgid "Work week"
-msgstr "Munkah�t"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737
-msgid "Mon"
-msgstr "H�"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738
-msgid "Tue"
-msgstr "Ke"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739
-msgid "Wed"
-msgstr "Sze"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740
-msgid "Thu"
-msgstr "Cs�"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741
-msgid "Fri"
-msgstr "P�"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742
-msgid "Sat"
-msgstr "Szo"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736
-msgid "Sun"
-msgstr "Va"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16
-msgid "First day of week:"
-msgstr "A h�t els� napja:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17
-#: calendar/gui/event-editor.c:368
-#: calendar/gui/prop.c:354
-msgid "Monday"
-msgstr "H�tf�"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18
-#: calendar/gui/event-editor.c:369
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Kedd"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19
-#: calendar/gui/event-editor.c:370
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Szerda"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
-#: calendar/gui/event-editor.c:371
-msgid "Thursday"
-msgstr "Cs�t�rt�k"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21
-#: calendar/gui/event-editor.c:372
-msgid "Friday"
-msgstr "P�ntek"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22
-#: calendar/gui/event-editor.c:373
-msgid "Saturday"
-msgstr "Szombat"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23
-#: calendar/gui/event-editor.c:374
-#: calendar/gui/prop.c:353
-msgid "Sunday"
-msgstr "Vas�rnap"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24
-msgid "Start of day:"
-msgstr "Nap kezdete:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25
-msgid "End of day:"
-msgstr "Nap v�ge:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26
-msgid "Display options"
-msgstr "Megjelen�t�si be�ll�t�sok"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27
-msgid "Time divisions:"
-msgstr "Id�oszt�sok:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28
-msgid "Time format:"
-msgstr "Id� form�tum:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29
-msgid "Show appointment end times"
-msgstr "Mutasd az esem�nyek v�gpontj�t"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30
-msgid "Compress weekends"
-msgstr "A h�tv�g�k �sszenyom�sa"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31
-msgid "12 hour (am/pm)"
-msgstr "12 �r�s (de/du)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32
-msgid "24 hour"
-msgstr "24 �r�s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33
-msgid "60 minutes"
-msgstr "60 perc"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34
-msgid "30 minutes"
-msgstr "30 perc"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35
-msgid "15 minutes"
-msgstr "15 perc"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36
-msgid "10 minutes"
-msgstr "10 perc"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37
-msgid "05 minutes"
-msgstr "05 perc"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38
-msgid "Date navigator options"
-msgstr "D�tum navig�tor be�ll�t�sok"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39
-msgid "Show week numbers"
-msgstr "H�t sz�m�nak mutat�sa"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40
-msgid "Calendar"
-msgstr "Napt�r"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41
-msgid "Show"
-msgstr "Mutasd"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42
-#: calendar/gui/prop.c:610
-msgid "Due Date"
-msgstr "Lej�rat"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43
-#: calendar/gui/prop.c:612
-msgid "Time Until Due"
-msgstr "Lej�ratig h�tral�v� id�"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44
-#: calendar/gui/prop.c:611
-#: filter/libfilter-i18n.h:18
-msgid "Priority"
-msgstr "Priorit�s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45
-msgid "Highlight"
-msgstr "Kiemel�s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46
-msgid "Overdue Items"
-msgstr "Lej�rt elemek"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47
-msgid "Items Due Today"
-msgstr "A ma lej�r� elemek"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48
-msgid "Items Not Yet Due"
-msgstr "M�g nem lej�rt elemek"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:49
-#: calendar/gui/prop.c:528
-msgid "Colors"
-msgstr "Sz�nek"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:50
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:51
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:52
-msgid "Pick a color"
-msgstr "V�lassz egy sz�nt"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:53
-msgid "Items Not Yet Due:"
-msgstr "M�g nem lej�rt elemek:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:54
-msgid "Items Due Today:"
-msgstr "A ma lej�r� elemek:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:55
-msgid "Overdue Items:"
-msgstr "Lej�rt elemek:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:56
-msgid "TaskPad"
-msgstr "FeladatT�bla"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:57
-#: calendar/gui/prop.c:842
-msgid "Defaults"
-msgstr "Alap�rtelmezett"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:58
-msgid "Remind me of all appointments"
-msgstr "Minden tal�lkoz�ra figyelmeztess"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:59
-msgid "minutes before they occur."
-msgstr "perc bek�vetkez�s�kig."
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:60
-msgid "Visual Alarms"
-msgstr "Vizu�lis figyelmeztet�s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:61
-msgid "Beep when alarm windows appear."
-msgstr "S�polj a figyelmeztet� ablak megjelen�sekor."
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:62
-msgid "Audio Alarms"
-msgstr "Hang figyelmeztet�s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:63
-msgid "Alarms timeout after"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:64
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:66
-msgid "seconds."
-msgstr "m�sodperc."
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:65
-#, fuzzy
-msgid "Enable snoozing for"
-msgstr "Szundi enged�se"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:67
-msgid "Reminders"
-msgstr "Eml�keztet�k"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:655
-msgid "Edit Task"
-msgstr "Feladat v�ge"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:661
-#: calendar/gui/event-editor.c:307
-msgid "No summary"
-msgstr "Nincs �sszegz�s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:667
-#: calendar/gui/event-editor.c:313
-#, c-format
-msgid "Appointment - %s"
-msgstr "Id�pont - %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:670
-#: calendar/gui/event-editor.c:316
-#, c-format
-msgid "Task - %s"
-msgstr "Feladat - %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:673
-#: calendar/gui/event-editor.c:319
-#, c-format
-msgid "Journal entry - %s"
-msgstr "Napl� bejegyz�s - %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:7
-msgid "task-editor-dialog"
-msgstr "task-editor-dialog"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:8
-msgid "S_ummary"
-msgstr "�_sszegz�s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:9
-msgid "Sta_rt Date:"
-msgstr "Ke_zd�si d�tum:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:10
-msgid "_Due Date:"
-msgstr "Le_j�rat:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:11
-msgid "% Comp_lete:"
-msgstr "% k�sz:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:12
-msgid "_Status:"
-msgstr "_St�tusz:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:13
-msgid "Not Started"
-msgstr "Nem indult m�g el"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:14
-msgid "In Progress"
-msgstr "Folyamatban"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:15
-msgid "Completed"
-msgstr "Elv�gezve"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:16
-msgid "Cancelled"
-msgstr "T�r�lve"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:17
-msgid "_Priority:"
-msgstr "_Priorit�s:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:18
-msgid "High"
-msgstr "Magas"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:19
-msgid "Normal"
-msgstr "Norm�lis"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:20
-msgid "Low"
-msgstr "Alacsony"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:21
-msgid "C_lassification:"
-msgstr "B_esorol�s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:22
-#: shell/e-shell-view.c:1017
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:212
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:371
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1171
-msgid "None"
-msgstr "Semmi"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:26
-msgid "_Contacts..."
-msgstr "_N�vjegyek..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:28
-msgid "Task"
-msgstr "Feladat"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:29
-msgid "Date Completed:"
-msgstr "Teljes�t�s d�tuma:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:30
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:294
-msgid "Open..."
-msgstr "Megnyit..."
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:295
-msgid "Open the task"
-msgstr "A feladat megnyit�sa"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:297
-msgid "Mark Complete"
-msgstr "K�sznek jel�l"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:298
-msgid "Mark the task complete"
-msgstr "Megjel�l�s mint k�sz feladat"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:300
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:55
-#: filter/filter.glade.h:14
-#: filter/filter.glade.h:19
-#: filter/libfilter-i18n.h:8
-#: mail/folder-browser.c:476
-#: mail/mail-config.glade.h:13
-#: mail/mail-config.glade.h:18
-#: mail/mail-config.glade.h:24
-#: mail/mail-view.c:165
-msgid "Delete"
-msgstr "T�r�l"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:301
-msgid "Delete the task"
-msgstr "A feladat t�rl�se"
-
-#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:406
-#, c-format
-msgid "%02i minute divisions"
-msgstr "%02i perces oszt�s"
-
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1172
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
-msgid "%A %d %B"
-msgstr "%A %d %B"
-
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1186
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334
-msgid "%a %d %b"
-msgstr "%a %d %b"
-
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1199
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348
-msgid "%d %b"
-msgstr "%d %b"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2634
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2641
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2650
-#: calendar/gui/e-week-view.c:2932
-#: calendar/gui/e-week-view.c:2939
-#: calendar/gui/e-week-view.c:2948
-msgid "New appointment..."
-msgstr "�j _id�pont"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2638
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2645
-#: calendar/gui/e-week-view.c:2936
-#: calendar/gui/e-week-view.c:2943
-msgid "Edit this appointment..."
-msgstr "A megbesz�l�s szerkeszt�se..."
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2639
-#: calendar/gui/e-week-view.c:2937
-msgid "Delete this appointment"
-msgstr "A megbesz�l�s t�rl�se"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2646
-#: calendar/gui/e-week-view.c:2944
-msgid "Make this appointment movable"
-msgstr "A megbesz�l�s mozgathat�v� t�tele"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2647
-#: calendar/gui/e-week-view.c:2945
-msgid "Delete this occurrence"
-msgstr "A megjelen�s t�rl�se"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2648
-#: calendar/gui/e-week-view.c:2946
-msgid "Delete all occurrences"
-msgstr "Az �sszes megjelen�s t�rl�se"
-
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:342
-msgid "%d %B"
-msgstr "%d %B"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:301
-msgid "Edit Appointment"
-msgstr "Megbesz�l�s szerkeszt�se"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:346
-msgid "on"
-msgstr "ekkor:"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:367
-#: calendar/gui/getdate.y:424
-#: filter/filter-datespec.c:65
-msgid "day"
-msgstr "nap"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:417
-msgid "on the"
-msgstr "ezen:"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:424
-msgid "th"
-msgstr "."
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:547
-msgid "ocurrences"
-msgstr "el�fordul�sok"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:2481
-#: calendar/gui/print.c:1085
-#: calendar/gui/print.c:1087
-#: calendar/gui/print.c:1088
-msgid "%a %b %d %Y"
-msgstr "%a %b %d %Y"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:7
-msgid "event-editor-dialog"
-msgstr "event-editor-dialog"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:8
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:38
-#, fuzzy
-msgid "Su_mmary:"
-msgstr "�sszegz�s:"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:9
-msgid "Time"
-msgstr "Id�"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:10
-msgid "_Start time:"
-msgstr "_Kezd�si id�:"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:11
-msgid "_End time:"
-msgstr "_V�g id�pont:"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:12
-msgid "A_ll day event"
-msgstr "Minden napos esem�ny"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:13
-msgid "Classification"
-msgstr "Besorol�s"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:14
-msgid "Pu_blic"
-msgstr "Nyil_v�nos"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:15
-msgid "Pri_vate"
-msgstr "Szem�_lyes"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:16
-msgid "_Confidential"
-msgstr "_Bizalmas"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:18
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:21
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:24
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:27
-msgid "Minutes"
-msgstr "Percek"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:19
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:22
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:25
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:28
-msgid "Hours"
-msgstr "�r�k"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:20
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:23
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:26
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:29
-msgid "Days"
-msgstr "Napok"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:30
-msgid "_Display"
-msgstr "_Megjelen�t"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:31
-msgid "_Program"
-msgstr "_Program"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:32
-msgid "_Mail"
-msgstr "_Lev�l"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:33
-msgid "Mail _to:"
-msgstr "Lev�l _valakinek:"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:34
-msgid "_Run program:"
-msgstr "_Program ind�t�sa:"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:35
-msgid "_Audio"
-msgstr "_Hang"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:36
-msgid "Reminder"
-msgstr "Eml�keztet�"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:37
-#, fuzzy
-msgid "Appointment Basics"
-msgstr "Megbesz�l�sek:"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:39
-msgid "_Starting date:"
-msgstr "Ke_zd�si d�tum:"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:40
-msgid "Recurrence Rule"
-msgstr "Ism�tl�d�si szab�ly"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:41
-msgid "No recurrence"
-msgstr "Nincs ism�tl�d�s"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:42
-msgid "Simple recurrence"
-msgstr "Egyszer� ism�tl�d�s"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:43
-msgid "Custom recurrence"
-msgstr "Megadott ism�tl�d�s"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:44
-msgid "Every"
-msgstr "Minden"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:45
-msgid "day(s)"
-msgstr "nap"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:46
-msgid "week(s)"
-msgstr "h�ten"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:47
-msgid "month(s)"
-msgstr "h�napban"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:48
-msgid "year(s)"
-msgstr "�vben"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:49
-msgid "for"
-msgstr "ez�rt:"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:50
-msgid "until"
-msgstr "am�g"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:51
-msgid "forever"
-msgstr "�r�kk�"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:52
-msgid "Exceptions"
-msgstr "Kiv�telek"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:54
-msgid "Modify"
-msgstr "M�dos�t�s"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:56
-msgid "label21"
-msgstr "label21"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:57
-msgid "This appointment has custom recurrence rules that cannot be edited by Evolution.\n\nHowever, the appointment will recur at the appropriate time and will be displayed properly in the calendar views."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:60
-msgid "Recurrence"
-msgstr "Ism�tl�d�s"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:391
-msgid "january"
-msgstr "janu�r"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:392
-msgid "february"
-msgstr "febru�r"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:393
-msgid "march"
-msgstr "m�rcius"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:394
-msgid "april"
-msgstr "�prilis"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:395
-msgid "may"
-msgstr "m�jus"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:396
-msgid "june"
-msgstr "j�nius"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:397
-msgid "july"
-msgstr "j�lius"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:398
-msgid "august"
-msgstr "augusztus"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:399
-msgid "september"
-msgstr "szeptember"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:400
-msgid "sept"
-msgstr "szept"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:401
-msgid "october"
-msgstr "okt�ber"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:402
-msgid "november"
-msgstr "november"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:403
-msgid "december"
-msgstr "december"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:404
-msgid "sunday"
-msgstr "vas�rnap"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:405
-msgid "monday"
-msgstr "h�tf�"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:406
-msgid "tuesday"
-msgstr "kedd"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:407
-msgid "tues"
-msgstr "kedd"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:408
-msgid "wednesday"
-msgstr "szerda"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:409
-msgid "wednes"
-msgstr "szerda"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:410
-msgid "thursday"
-msgstr "cs�t�rt�k"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:411
-msgid "thur"
-msgstr "cs�t"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:412
-msgid "thurs"
-msgstr "cs�t"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:413
-msgid "friday"
-msgstr "p�ntek"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:414
-msgid "saturday"
-msgstr "szombat"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:420
-#: filter/filter-datespec.c:62
-msgid "year"
-msgstr "�v"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:421
-#: filter/filter-datespec.c:63
-msgid "month"
-msgstr "h�nap"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:422
-msgid "fortnight"
-msgstr "k�t h�t"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:423
-#: filter/filter-datespec.c:64
-msgid "week"
-msgstr "h�t"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:425
-#: filter/filter-datespec.c:66
-msgid "hour"
-msgstr "�ra"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:426
-#: filter/filter-datespec.c:67
-msgid "minute"
-msgstr "perc"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:427
-msgid "min"
-msgstr "perc"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:428
-#: filter/filter-datespec.c:68
-msgid "second"
-msgstr "m�sodperc"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:429
-msgid "sec"
-msgstr "mp"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:435
-msgid "tomorrow"
-msgstr "holnap"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:436
-msgid "yesterday"
-msgstr "tegnap"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:437
-msgid "today"
-msgstr "ma"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:438
-#: filter/filter-datespec.c:533
-#: filter/filter-datespec.c:693
-msgid "now"
-msgstr "most"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:439
-msgid "last"
-msgstr "utols�"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:440
-msgid "this"
-msgstr "ez"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:441
-msgid "next"
-msgstr "k�vetkez�"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:442
-msgid "first"
-msgstr "els�"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:444
-msgid "third"
-msgstr "harmadik"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:445
-msgid "fourth"
-msgstr "negyedik"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:446
-msgid "fifth"
-msgstr "�t�dik"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:447
-msgid "sixth"
-msgstr "hatodik"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:448
-msgid "seventh"
-msgstr "hetedik"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:449
-msgid "eighth"
-msgstr "nyolcadik"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:450
-msgid "ninth"
-msgstr "kilencedik"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:451
-msgid "tenth"
-msgstr "tizedik"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:452
-msgid "eleventh"
-msgstr "tizenegyedik"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:453
-msgid "twelfth"
-msgstr "tizenkettedik"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:454
-msgid "ago"
-msgstr "�ta"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:139
-msgid "Create to-do item"
-msgstr "Tennival� k�sz�t�se"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:139
-msgid "Edit to-do item"
-msgstr "Tennival� szerkeszt�se"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:175
-msgid "Summary:"
-msgstr "�sszegz�s:"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:186
-msgid "Due Date:"
-msgstr "Lej�rat:"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:201
-msgid "Priority:"
-msgstr "Priorit�s:"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:219
-msgid "Item Comments:"
-msgstr "Megjegyz�sek:"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:710
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1466
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1522
-msgid "Reminder of your appointment at "
-msgstr "A tal�lkoz�d figyelmeztet� �zenete:"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1144
-#, c-format
-msgid "Could not load the calendar in `%s'"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1155
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not create a calendar in `%s'"
-msgstr "Nem tudom a dial�gust elk�sz�teni."
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1166
-#, c-format
-msgid "The method required to load `%s' is not supported"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1471
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1526
-#: mail/mail-search-dialogue.c:104
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
-#: calendar/gui/goto.c:82
-msgid "Year:"
-msgstr "�v:"
-
-#: calendar/gui/goto.c:270
-msgid "Go to date"
-msgstr "D�tumra ugr�s"
-
-#: calendar/gui/goto.c:281
-msgid "Please select the date you want to go to.\nWhen you click on a day, you will be taken\nto that date."
-msgstr "K�rlek v�lassz egy d�tumot amire l�pni akarsz.\nHa egy napra kattintassz, arra a d�tumra leszel\nt�ve."
-
-#: calendar/gui/goto.c:318
-msgid "Go to today"
-msgstr "Ugorj m�ra"
-
-#: calendar/gui/print.c:288
-msgid "1st"
-msgstr "1."
-
-#: calendar/gui/print.c:288
-msgid "2nd"
-msgstr "2."
-
-#: calendar/gui/print.c:288
-msgid "3rd"
-msgstr "3."
-
-#: calendar/gui/print.c:288
-msgid "4th"
-msgstr "4."
-
-#: calendar/gui/print.c:288
-msgid "5th"
-msgstr "5."
-
-#: calendar/gui/print.c:289
-msgid "6th"
-msgstr "6."
-
-#: calendar/gui/print.c:289
-msgid "7th"
-msgstr "7."
-
-#: calendar/gui/print.c:289
-msgid "8th"
-msgstr "8."
-
-#: calendar/gui/print.c:289
-msgid "9th"
-msgstr "9."
-
-#: calendar/gui/print.c:289
-msgid "10th"
-msgstr "10."
-
-#: calendar/gui/print.c:290
-msgid "11th"
-msgstr "11."
-
-#: calendar/gui/print.c:290
-msgid "12th"
-msgstr "12."
-
-#: calendar/gui/print.c:290
-msgid "13th"
-msgstr "13."
-
-#: calendar/gui/print.c:290
-msgid "14th"
-msgstr "14."
-
-#: calendar/gui/print.c:290
-msgid "15th"
-msgstr "15."
-
-#: calendar/gui/print.c:291
-msgid "16th"
-msgstr "16."
-
-#: calendar/gui/print.c:291
-msgid "17th"
-msgstr "17."
-
-#: calendar/gui/print.c:291
-msgid "18th"
-msgstr "18."
-
-#: calendar/gui/print.c:291
-msgid "19th"
-msgstr "19."
-
-#: calendar/gui/print.c:291
-msgid "20th"
-msgstr "20."
-
-#: calendar/gui/print.c:292
-msgid "21st"
-msgstr "21."
-
-#: calendar/gui/print.c:292
-msgid "22nd"
-msgstr "22."
-
-#: calendar/gui/print.c:292
-msgid "23rd"
-msgstr "23."
-
-#: calendar/gui/print.c:292
-msgid "24th"
-msgstr "24."
-
-#: calendar/gui/print.c:292
-msgid "25th"
-msgstr "25."
-
-#: calendar/gui/print.c:293
-msgid "26th"
-msgstr "26."
-
-#: calendar/gui/print.c:293
-msgid "27th"
-msgstr "27."
-
-#: calendar/gui/print.c:293
-msgid "28th"
-msgstr "28."
-
-#: calendar/gui/print.c:293
-msgid "29th"
-msgstr "29."
-
-#: calendar/gui/print.c:293
-msgid "30th"
-msgstr "30."
-
-#: calendar/gui/print.c:294
-msgid "31st"
-msgstr "31."
-
-#: calendar/gui/print.c:350
-msgid "Su"
-msgstr "V"
-
-#: calendar/gui/print.c:350
-msgid "Mo"
-msgstr "H"
-
-#: calendar/gui/print.c:350
-msgid "Tu"
-msgstr "K"
-
-#: calendar/gui/print.c:350
-msgid "We"
-msgstr "Sze"
-
-#: calendar/gui/print.c:350
-msgid "Th"
-msgstr "Cs"
-
-#: calendar/gui/print.c:350
-msgid "Fr"
-msgstr "P"
-
-#: calendar/gui/print.c:350
-msgid "Sa"
-msgstr "Szo"
-
-#: calendar/gui/print.c:936
-msgid "Tasks"
-msgstr "Feladatok"
-
-#: calendar/gui/print.c:1066
-msgid "Current day (%a %b %d %Y)"
-msgstr "Mai nap (%a %b %d %Y)"
-
-#: calendar/gui/print.c:1080
-#: calendar/gui/print.c:1084
-msgid "%a %b %d"
-msgstr "%a %b %d"
-
-#: calendar/gui/print.c:1081
-msgid "%a %d %Y"
-msgstr "%a %d %Y"
-
-#: calendar/gui/print.c:1092
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Current week (%s - %s)"
-msgstr "Aktu�lis h�t (%s %s %d - %s %d %d)"
-
-#: calendar/gui/print.c:1100
-#, fuzzy
-msgid "Current month (%b %Y)"
-msgstr "Aktu�lis h�nap (%a %Y)"
-
-#: calendar/gui/print.c:1107
-msgid "Current year (%Y)"
-msgstr "Ez�v (%Y)"
-
-#: calendar/gui/print.c:1144
-msgid "Print Calendar"
-msgstr "Napt�r nyomtat�sa"
-
-#: calendar/gui/print.c:1309
-#: mail/mail-callbacks.c:864
-msgid "Print Preview"
-msgstr "Nyomtat�si el�n�zet"
-
-#: calendar/gui/prop.c:336
-msgid "Time display"
-msgstr "Id� mutat�sa"
-
-#: calendar/gui/prop.c:340
-msgid "Time format"
-msgstr "Id� form�tum"
-
-#: calendar/gui/prop.c:341
-msgid "12-hour (AM/PM)"
-msgstr "12 �r�s (de/du)"
-
-#: calendar/gui/prop.c:342
-msgid "24-hour"
-msgstr "24 �r�s"
-
-#: calendar/gui/prop.c:352
-msgid "Weeks start on"
-msgstr "A hetek kezdete"
-
-#: calendar/gui/prop.c:364
-msgid "Day range"
-msgstr "Nap tartom�ny"
-
-#: calendar/gui/prop.c:375
-msgid "Please select the start and end hours you want\nto be displayed in the day view and week view.\nTimes outside this range will not be displayed\nby default."
-msgstr "K�rlek add meg, hogy mikor kezd�dj�n �s mikor\nfejez�dj�n be a nap �s a h�t.\nAz ezen k�v�les� id�pontok nem lesznek\nmegjelen�tve."
-
-#: calendar/gui/prop.c:391
-msgid "Day start:"
-msgstr "Nap kezdete:"
-
-#: calendar/gui/prop.c:402
-msgid "Day end:"
-msgstr "Nap v�ge:"
-
-#: calendar/gui/prop.c:525
-msgid "Colors for display"
-msgstr "Megjelen�t�s sz�nei"
-
-#: calendar/gui/prop.c:605
-msgid "Show on TODO List:"
-msgstr "Tennival� lista mutat�sa:"
-
-#: calendar/gui/prop.c:643
-msgid "To Do List style options:"
-msgstr "Tennival� lista st�lus be�ll�t�sai:"
-
-#: calendar/gui/prop.c:648
-msgid "Highlight overdue items"
-msgstr "Lej�rt elemek kivil�g�t�sa"
-
-#: calendar/gui/prop.c:651
-msgid "Highlight not yet due items"
-msgstr "Vil�g�sd ki a m�g nem lej�rt elemeket"
-
-#: calendar/gui/prop.c:654
-msgid "Highlight items due today"
-msgstr "A ma lej�r� elemek kivil�g�t�sa"
-
-#: calendar/gui/prop.c:684
-msgid "To Do List Properties"
-msgstr "Tennival� lista be�ll�t�sai"
-
-#: calendar/gui/prop.c:687
-msgid "To Do List"
-msgstr "Tennival� lista"
-
-#: calendar/gui/prop.c:718
-msgid "Preferences"
-msgstr "Be�ll�t�sok"
-
-#: calendar/gui/prop.c:786
-msgid "Alarms"
-msgstr "�breszt�k"
-
-#: calendar/gui/prop.c:789
-msgid "Alarm Properties"
-msgstr "�breszt� be�ll�t�sok"
-
-#: calendar/gui/prop.c:799
-msgid "Beep on display alarms"
-msgstr "�breszt� ki�r�s�n�l csipogj"
-
-#: calendar/gui/prop.c:809
-msgid "Audio alarms timeout after"
-msgstr "Hang �bresz�s id�z�t�se"
-
-#: calendar/gui/prop.c:820
-#: calendar/gui/prop.c:837
-msgid " seconds"
-msgstr " m�sodperc ut�n"
-
-#: calendar/gui/prop.c:826
-msgid "Enable snoozing for "
-msgstr "Szundi enged�se"
-
-#: calendar/gui/weekday-picker.c:345
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:416
-msgid "MTWTFSS"
-msgstr "HKSCPsV"
-
-#: calendar/gui/weekday-picker.c:347
-#: calendar/gui/weekday-picker.c:437
-msgid "SMTWTFS"
-msgstr "VHKSCPS"
-
-#: camel/camel-movemail.c:96
-#, c-format
-msgid "Could not check mail file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-movemail.c:133
-#: camel/camel-movemail.c:180
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not create lock file for %s: %s"
-msgstr "Nem tudok GPG/PGP programot pipe-olni: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:143
-#, c-format
-msgid "Could not open mail file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-movemail.c:153
-#, c-format
-msgid "Could not open temporary mail file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-movemail.c:194
-#, c-format
-msgid "Could not test lock file for %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-movemail.c:214
-#, c-format
-msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-movemail.c:240
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error reading mail file: %s"
-msgstr "F�jl bet�lt�si hiba: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:251
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error writing mail temp file: %s"
-msgstr "F�jl ment�si hiba: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:269
-#, c-format
-msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-movemail.c:301
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not create pipe: %s"
-msgstr "Nem tudok GPG/PGP programot pipe-olni: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:313
-#, c-format
-msgid "Could not fork: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-movemail.c:351
-#, c-format
-msgid "Movemail program failed: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-movemail.c:352
-msgid "(Unknown error)"
-msgstr "(Ismeretlen hiba)"
-
-#: camel/camel-provider.c:133
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-provider.c:141
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-remote-store.c:182
-#, c-format
-msgid "%s server %s"
-msgstr "%s szerver %s"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:186
-#, c-format
-msgid "%s service for %s on %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-remote-store.c:227
-#, c-format
-msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-remote-store.c:228
-msgid "(unknown host)"
-msgstr "(ismeretlen szerver)"
-
-#: camel/camel-service.c:120
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a username component"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-service.c:129
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a host component"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-service.c:138
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a path component"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-service.c:486
-#, c-format
-msgid "No such host %s."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-service.c:489
-#, c-format
-msgid "Temporarily unable to look up hostname %s."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-session.c:271
-#, c-format
-msgid "No provider available for protocol `%s'"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-session.c:359
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not create directory %s:\n%s"
-msgstr "Nem tudom l�trehozni a k�nyvt�rat\n%s\nHiba: %s"
-
-#: camel/camel-url.c:78
-#, c-format
-msgid "URL string `%s' contains no protocol"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-url.c:93
-#, c-format
-msgid "URL string `%s' contains an invalid protocol"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-url.c:154
-#, c-format
-msgid "Port number in URL `%s' is non-numeric"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:216
-#, c-format
-msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:224
-#, c-format
-msgid "IMAP command failed: %s"
-msgstr "Az IMAP parancs sikertelen: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:225
-#: shell/e-storage.c:349
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Ismeretlen hiba"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:366
-#, c-format
-msgid "IMAP server response did not contain %s information"
-msgstr "Az IMAP szerver v�lasza nem tartalmaz %s inform�ci�t"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:402
-#, c-format
-msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:216
-#, c-format
-msgid "Could not load summary for %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:581
-msgid "Could not find message body in FETCH response."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:39
-msgid "IMAPv4"
-msgstr "IMAPv4"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:41
-msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:234
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:293
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:148
-msgid "Password"
-msgstr "Jelsz�"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:236
-msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:245
-msgid "Kerberos 4"
-msgstr "Kerberos 4"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:247
-msgid "This option will connect to the IMAP server using Kerberos 4 authentication."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:333
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:359
-#, c-format
-msgid "Unable to authenticate to IMAP server.\n%s\n\n"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:539
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not create directory %s: %s"
-msgstr "Nem tudom l�trehozni a k�nyvt�rat\n%s\nHiba: %s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:223
-#, fuzzy
-msgid "Could not create summary"
-msgstr "Nem tudom a dial�gust elk�sz�teni."
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:378
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:381
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mbox file: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:485
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot get message: %s"
-msgstr "Nem tudom be�ll�tani a helyi t�rter�letet -- %s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-provider.c:34
-msgid "UNIX mbox-format mail files"
-msgstr "UNIX mbox form�tum� f�jlok"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-provider.c:36
-msgid "For reading mail delivered by the local system, and for storing mail on local disk."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open file `%s':\n%s"
-msgstr "Nem tudom m�solni a f�jlokat\n'%s'-be."
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:125
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:119
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Folder `%s' does not exist."
-msgstr "A f�jl nem l�tezik."
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:134
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not create file `%s':\n%s"
-msgstr "Nem tudom a dial�gust elk�sz�teni."
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:143
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:177
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`%s' is not a regular file."
-msgstr "Nem sima f�jl."
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:169
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:205
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder `%s':\n%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:184
-#, c-format
-msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:222
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder %s to %s: destination exists"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:260
-msgid "Mbox folders may not be nested."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:274
-#, c-format
-msgid "Local mail file %s"
-msgstr "%s helyi lev�l f�jl"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:667
-#, c-format
-msgid "Could not open summary %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:688
-#, c-format
-msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:734
-msgid "Summary mismatch, aborting sync"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:754
-msgid "Summary mismatch, X-Evolution header missing"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:776
-#, c-format
-msgid "Error writing to temp mailbox: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:789
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:807
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot copy data to output file: %s"
-msgstr "Nem tudom m�solni a f�jlokat\n'%s'-be."
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:832
-#, c-format
-msgid "Could not close source folder %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:841
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not close temp folder: %s"
-msgstr "Nem tudom elk�sz�teni a megadott mapp�t:\n%s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:849
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not rename folder: %s"
-msgstr "Nem tudom a dial�gust elk�sz�teni."
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:861
-#, c-format
-msgid "Unknown error: %s"
-msgstr "Ismeretlen hiba: %s"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:213
-#, fuzzy
-msgid "Could not load or create summary"
-msgstr "Nem tudom a dial�gust elk�sz�teni."
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:336
-#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:339
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot append message to mh folder: %s"
-msgstr "Lev�l mozgat�sa m�s mapp�ba"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:405
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot get message: %s\n %s"
-msgstr "Nem tudom be�ll�tani a helyi t�rter�letet -- %s"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-provider.c:34
-msgid "UNIX MH-format mail directories"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-provider.c:36
-msgid "For storing local mail in MH-like mail directories"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:112
-#, c-format
-msgid "Could not open folder `%s':\n%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:127
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not create folder `%s':\n%s"
-msgstr "Nem tudom a dial�gust elk�sz�teni."
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:136
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a directory."
-msgstr "'%s' nem k�nyvt�r."
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:155
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:168
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder `%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:186
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:190
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder `%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:194
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder `%s': %s exists"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:202
-msgid "MH folders may not be nested."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:214
-#, c-format
-msgid "Local mail directory %s"
-msgstr "%s helyi lev�lk�nyvt�r"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:41
-#, c-format
-msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:62
-msgid "Server rejected username"
-msgstr "A szerver a felhaszn�l�i nevet visszadobta"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:68
-msgid "Failed to send username to server"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:77
-msgid "Server rejected username/password"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:140
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Message %s not found."
-msgstr "Nem tal�lom a f�jlt"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45
-msgid "Could not get group list from server."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:94
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:103
-#, c-format
-msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:153
-#, c-format
-msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:38
-msgid "USENET news"
-msgstr "USENET news"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:40
-msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:226
-#, c-format
-msgid "Could not open directory for news server: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:288
-#, c-format
-msgid "USENET News via %s"
-msgstr "USENET News %s-r�l"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:295
-msgid "This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext password."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:334
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:500
-#, c-format
-msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:177
-msgid "Could not open folder: message listing was incomplete."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:271
-#, c-format
-msgid "No message with uid %s"
-msgstr "Nincs %s azonos�t�j� lev�l"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:285
-#, c-format
-msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:34
-msgid "POP"
-msgstr "POP"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:36
-msgid "For connecting to POP servers. The POP protocol can also be used to retrieve mail from certain web mail providers and proprietary email systems."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:150
-msgid "This option will connect to the POP server using a plaintext password. This is the only option supported by many POP servers."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:160
-msgid "This option will connect to the POP server using an encrypted password via the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that claim to support it."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:172
-msgid "This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s"
-msgstr "Nem tudok GPG/PGP programot pipe-olni: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:335
-#, c-format
-msgid "Could not connect to POP server on %s."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:389
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:408
-#, c-format
-msgid "Unable to connect to POP server.\nError sending username: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:411
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:448
-msgid "(Unknown)"
-msgstr "(Ismeretlen)"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:438
-msgid "Unable to connect to POP server.\nNo support for requested authentication mechanism."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:446
-#, c-format
-msgid "Unable to connect to POP server.\nError sending password: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:553
-#, c-format
-msgid "No such folder `%s'."
-msgstr "Nincs '%s' mappa."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:34
-msgid "Sendmail"
-msgstr "Sendmail"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
-msgid "For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local system."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:105
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent"
-msgstr "Nem tudok GPG/PGP programot pipe-olni: %s"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:122
-#, c-format
-msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:148
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not send message: %s"
-msgstr "Lev�l �r�sa"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:161
-#, c-format
-msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:168
-#, c-format
-msgid "Could not execute %s: mail not sent."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:173
-#, c-format
-msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:220
-msgid "sendmail"
-msgstr "sendmail"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:222
-msgid "Mail delivery via the sendmail program"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:36
-msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/vee/camel-vee-provider.c:30
-msgid "Virtual folder email provider"
-msgstr "Virtu�lis mappa email szolg�ltat�"
-
-#: camel/providers/vee/camel-vee-provider.c:32
-msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:87
-msgid "1 byte"
-msgstr "1 b�jt"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:89
-#, c-format
-msgid "%u bytes"
-msgstr "%u b�jt"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:96
-#, c-format
-msgid "%.1fK"
-msgstr "%.1fK"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:100
-#, c-format
-msgid "%.1fM"
-msgstr "%.1fM"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:104
-#, c-format
-msgid "%.1fG"
-msgstr "%.1fG"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:301
-#: mail/mail-display.c:117
-msgid "attachment"
-msgstr "csatol�s"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:397
-msgid "Attach a file"
-msgstr "F�jl csatol�sa"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:444
-#: filter/filter.glade.h:22
-#: filter/filter.glade.h:25
-#: shell/e-shortcuts-view.c:239
-#: shell/e-shortcuts-view.c:356
-msgid "Remove"
-msgstr "T�rl�s"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:445
-msgid "Remove selected items from the attachment list"
-msgstr "T�rli a kiv�lasztott elemeket a csatol�si list�r�l"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:476
-msgid "Add attachment..."
-msgstr "Csatol..."
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:477
-msgid "Attach a file to the message"
-msgstr "Csatolj egy f�jlt a lev�lhez"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:7
-msgid "Attachment properties"
-msgstr "Csatol�s be�ll�t�sok"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:8
-msgid "MIME type:"
-msgstr "MIME t�pus:"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:10
-msgid "File name:"
-msgstr "F�jln�v:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:137
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:290
-#: mail/mail-format.c:599
-msgid "From:"
-msgstr "Felad�:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:238
-msgid "Click here for the address book"
-msgstr "C�mjegyz�kben val� keres�shez kattints ide"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:291
-#, fuzzy
-msgid "Enter the identity you wish to send this message from"
-msgstr "�rd be a leveleid felad�j�t, amilyen c�mr�l levelezel"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:295
-#: mail/mail-format.c:603
-msgid "To:"
-msgstr "To:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:296
-msgid "Enter the recipients of the message"
-msgstr "�rd be a lev�l c�mzettj�t"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:300
-#: mail/mail-format.c:605
-msgid "Cc:"
-msgstr "Cc:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:301
-msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
-msgstr "�rd be, kik kapjanak m�solatot a lev�lr�l"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:306
-msgid "Bcc:"
-msgstr "Bcc:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:307
-msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without appearing in the recipient list of the message."
-msgstr "�rd be azokat a c�meket, akik rejtett m�solatot kapnak a lev�lr�l, azaz a c�mzettn�l nem jelenik meg a c�m�k"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:313
-#: mail/mail-format.c:607
-msgid "Subject:"
-msgstr "T�ma:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:314
-msgid "Enter the subject of the mail"
-msgstr "�rd be a lev�l c�m�t (subject)"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:414
-#, c-format
-msgid "Could not open signature file %s:\n%s"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:570
-msgid "Save as..."
-msgstr "Ment mint..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:581
-#, c-format
-msgid "Error saving file: %s"
-msgstr "F�jl ment�si hiba: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:601
-#, c-format
-msgid "Error loading file: %s"
-msgstr "F�jl bet�lt�si hiba: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:623
-#, fuzzy
-msgid "Saving changes to message..."
-msgstr "Lev�l ment�se"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:625
-#, fuzzy
-msgid "Save changes to message..."
-msgstr "Lev�l ment�se"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:666
-#, c-format
-msgid "Error saving composition to 'Drafts': %s"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:710
-#: shell/e-shell-view-menu.c:167
-msgid "Evolution"
-msgstr "Evol�ci�"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:716
-msgid "This message has not been sent.\n\nDo you wish to save your changes?"
-msgstr "A lev�l nem lett elk�ldve.\n\nMenteni akarod a v�ltoz�saidat?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:738
-msgid "Open file"
-msgstr "F�jl megnyit�s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:864
-msgid "That file does not exist."
-msgstr "A f�jl nem l�tezik."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:874
-msgid "That is not a regular file."
-msgstr "Nem sima f�jl."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:884
-msgid "That file exists but is not readable."
-msgstr "Az a f�jl l�tezik, de nem olvashat�."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:894
-msgid "That file appeared accesible but open(2) failed."
-msgstr "A f�jl el�rhet�nek l�tszik, de open(2) hiba t�rt�nt."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:916
-msgid "The file is very large (more than 100K).\nAre you sure you wish to insert it?"
-msgstr "A f�jl t�l nagy (100K f�l�tti).\nT�nyleg be szeretn�d sz�rni?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:937
-msgid "An error occurred while reading the file."
-msgstr "Hiba t�rt�nt megnyit�s k�zben."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1314
-msgid "Compose a message"
-msgstr "Lev�l �r�sa"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1388
-#, fuzzy
-msgid "Could not create composer window."
-msgstr "Nem tudom a dial�gust elk�sz�teni."
-
-#: composer/evolution-composer.c:307
-#, fuzzy
-msgid "Cannot initialize Evolution's composer."
-msgstr "Nem tudom az Evol�ci� levelez� komponens�t elind�tani."
-
-#: filter/filter-datespec.c:62
-msgid "years"
-msgstr "�vek"
-
-#: filter/filter-datespec.c:63
-msgid "months"
-msgstr "h�napok"
-
-#: filter/filter-datespec.c:64
-msgid "weeks"
-msgstr "hetek"
-
-#: filter/filter-datespec.c:65
-msgid "days"
-msgstr "napok"
-
-#: filter/filter-datespec.c:66
-msgid "hours"
-msgstr "�r�k"
-
-#: filter/filter-datespec.c:67
-msgid "minutes"
-msgstr "percek"
-
-#: filter/filter-datespec.c:68
-msgid "seconds"
-msgstr " m�sodpercek"
-
-#: filter/filter-datespec.c:183
-msgid "Oops. You have forgotten to choose a date."
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:185
-msgid "Oops. You have chosen an invalid date."
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:259
-msgid "The message's date will be compared against\nwhatever the time is when the filter is run\nor vfolder is opened."
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:282
-msgid "The message's date will be compared against\nthe time that you specify here."
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:322
-msgid "The message's date will be compared against\na time relative to when the filter is run;\n\"a week ago\", for example."
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:357
-#, fuzzy
-msgid "the current time"
-msgstr "Jelenid�re ugr�s"
-
-#: filter/filter-datespec.c:357
-msgid "a time you specify"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:358
-msgid "a time relative to the current time"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:416
-msgid "Compare against"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:690
-msgid "<click here to select a date>"
-msgstr "<kattints ide a d�tum kiv�laszt�s�hoz>"
-
-#: filter/filter-editor.c:160
-#: mail/mail-autofilter.c:284
-#: mail/mail-autofilter.c:333
-msgid "Add Filter Rule"
-msgstr "Sz�r� szab�ly hozz�ad�sa"
-
-#: filter/filter-editor.c:233
-msgid "Edit Filter Rule"
-msgstr "Sz�r� szab�ly szerkeszt�se"
-
-#: filter/filter-editor.c:456
-#: filter/filter.glade.h:7
-msgid "Edit Filters"
-msgstr "Sz�r�k szerkeszt�se"
-
-#: filter/filter-filter.c:401
-msgid "Then"
-msgstr "Akkor"
-
-#: filter/filter-filter.c:414
-msgid "Add action"
-msgstr "M�velet hozz�ad�sa"
-
-#: filter/filter-filter.c:420
-msgid "Remove action"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-folder.c:143
-msgid "Oops, you forgot to choose a folder.\nPlease go back and specify a valid folder to deliver mail to."
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-folder.c:212
-#: filter/vfolder-rule.c:271
-msgid "Select Folder"
-msgstr "V�lassz mapp�t"
-
-#: filter/filter-folder.c:235
-msgid "Enter folder URI"
-msgstr "�rj be egy mappa URI-t"
-
-#: filter/filter-folder.c:281
-msgid "<click here to select a folder>"
-msgstr "<kattints ide a mappa kiv�laszt�s�hoz>"
-
-#: filter/filter-input.c:188
-#, c-format
-msgid "Error in regular expression '%s':\n%s"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-part.c:458
-msgid "Test"
-msgstr "Teszt"
-
-#: filter/filter-rule.c:520
-msgid "Rule name: "
-msgstr "Szab�ly neve:"
-
-#: filter/filter-rule.c:524
-msgid "Untitled"
-msgstr "N�vtelen"
-
-#: filter/filter-rule.c:538
-msgid "If"
-msgstr "Ha"
-
-#: filter/filter-rule.c:555
-msgid "Execute actions"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-rule.c:559
-msgid "if all criteria are met"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-rule.c:564
-msgid "if any criteria are met"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-rule.c:575
-msgid "Add criterion"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-rule.c:581
-msgid "Remove criterion"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter.glade.h:8
-msgid "Incoming\nOutgoing\n"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter.glade.h:11
-msgid "Filter Rules"
-msgstr "Sz�r� szab�lyok"
-
-#: filter/filter.glade.h:13
-#: filter/filter.glade.h:18
-#: mail/folder-browser.c:463
-#: mail/mail-config.glade.h:12
-#: mail/mail-config.glade.h:17
-#: mail/mail-config.glade.h:23
-msgid "Edit"
-msgstr "Szerkeszt"
-
-#: filter/filter.glade.h:15
-msgid "Edit VFolders"
-msgstr "VMapp�k szerkeszt�se"
-
-#: filter/filter.glade.h:16
-msgid "Virtual Folders"
-msgstr "Virtu�lis Mapp�k"
-
-#: filter/filter.glade.h:20
-#: filter/filter.glade.h:23
-msgid "vFolder Sources"
-msgstr "VMappa forr�sok"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:2
-#: mail/message-list.c:511
-msgid "Answered"
-msgstr "Megv�laszolt"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:3
-msgid "Assign Colour"
-msgstr "Sz�n hozz�rendel�se"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:4
-msgid "Assign Score"
-msgstr "Pontsz�m hozz�rendel�se"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:5
-msgid "Copy to Folder"
-msgstr "Mapp�ba m�sol�s"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:6
-msgid "Date received"
-msgstr "Fogad�s d�tuma"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:7
-msgid "Date sent"
-msgstr "K�ld�s d�tuma"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:9
-msgid "Deleted"
-msgstr "T�r�lt"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:10
-msgid "Draft"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:11
-msgid "Expression"
-msgstr "Kifejez�s"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:12
-msgid "Flagged"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:13
-msgid "Forward to Address"
-msgstr "A lev�l tov�bb�t�sa c�mre"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:14
-msgid "Message Body"
-msgstr "Lev�lt�rzs"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:15
-msgid "Message was received"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:16
-msgid "Message was sent"
-msgstr "A lev�l el lett k�ldve"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:17
-msgid "Move to Folder"
-msgstr "Mapp�ba mozgat"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:19
-msgid "Recipients"
-msgstr "C�mzettek"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:20
-#: mail/message-list.c:508
-msgid "Seen"
-msgstr "N�zett"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:21
-msgid "Sender"
-msgstr "Felad�"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:22
-msgid "Set Flag"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:23
-msgid "Source"
-msgstr "Forr�s"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:24
-msgid "Specific header"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:25
-msgid "Stop Processing"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:26
-msgid "Subject"
-msgstr "T�ma"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:27
-msgid "after"
-msgstr "ut�na"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:28
-msgid "before"
-msgstr "el�tte"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:29
-msgid "contains"
-msgstr "tartalmaz"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:30
-msgid "does not contain"
-msgstr "nem tartalmaz"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:31
-msgid "does not end with"
-msgstr "nincs a v�g�n"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:32
-msgid "does not exist"
-msgstr "nem l�tezik"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:33
-msgid "does not match regex"
-msgstr "nem egyezik a regex-el:"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:34
-msgid "does not sound like"
-msgstr "nem �gy hangzik mint"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:35
-msgid "does not start with"
-msgstr "nincs az elej�n"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:36
-msgid "ends with"
-msgstr "a v�g�n van"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:37
-msgid "exists"
-msgstr "l�tezik"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:38
-msgid "is greater than"
-msgstr "nagyobb mint"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:39
-msgid "is less than"
-msgstr "kisebb mint"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:40
-msgid "is not"
-msgstr "nem egy"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:41
-msgid "is"
-msgstr "egy"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:42
-msgid "matches regex"
-msgstr "megegyezik a regex-el:"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:43
-msgid "on or after"
-msgstr "akkor vagy ut�n volt"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:44
-msgid "on or before"
-msgstr "akkor vagy el�bb"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:45
-msgid "sounds like"
-msgstr "�gy hangzik, mint"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:46
-msgid "starts with"
-msgstr "�gy kezd�dik:"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:47
-msgid "was after"
-msgstr "ut�n volt"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:48
-msgid "was before"
-msgstr "el�tte volt"
-
-#: filter/score-editor.c:127
-msgid "Add Rule"
-msgstr "Szab�ly hozz�ad�sa"
-
-#: filter/score-editor.c:166
-msgid "Edit Score Rule"
-msgstr "Pontsz�m szab�ly szerkeszt�se"
-
-#: filter/score-rule.c:192
-#: filter/score-rule.c:194
-msgid "Score"
-msgstr "Pontsz�m"
-
-#: filter/vfolder-editor.c:155
-msgid "Add VFolder Rule"
-msgstr "VMappa szab�ly hozz�ad�sa"
-
-#: filter/vfolder-editor.c:204
-msgid "Edit VFolder Rule"
-msgstr "VMappa szab�ly szerkeszt�se"
-
-#: mail/component-factory.c:230
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
-msgstr "Nem tudom az Evol�ci� levelez� komponens�t elind�tani."
-
-#: mail/component-factory.c:236
-#, fuzzy
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail summary component."
-msgstr "Nem tudom az Evol�ci� levelez� komponens�t elind�tani."
-
-#: mail/component-factory.c:241
-#, fuzzy
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail storage hash."
-msgstr "Nem tudom az Evol�ci� levelez� komponens�t elind�tani."
-
-#: mail/component-factory.c:279
-msgid "Cannot register storage with shell"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:156
-msgid "Save"
-msgstr "Ment�s"
-
-#: mail/folder-browser.c:169
-msgid "Body or subject contains"
-msgstr "A sz�vegt�rzs vagy a t�ma tartalmaz"
-
-#: mail/folder-browser.c:170
-msgid "Body contains"
-msgstr "A sz�vegt�rzs tartalmaz"
-
-#: mail/folder-browser.c:171
-msgid "Subject contains"
-msgstr "T�ma tartalmaz"
-
-#: mail/folder-browser.c:172
-msgid "Body does not contain"
-msgstr "A sz�vegt�rzs nem tartalmaz"
-
-#: mail/folder-browser.c:173
-msgid "Subject does not contain"
-msgstr "A t�ma nem tartalmaz"
-
-#: mail/folder-browser.c:451
-msgid "VFolder on Subject"
-msgstr "VMappa a t�m�ra"
-
-#: mail/folder-browser.c:452
-msgid "VFolder on Sender"
-msgstr "VMappa a felad�ra"
-
-#: mail/folder-browser.c:453
-msgid "VFolder on Recipients"
-msgstr "VMappa a c�mzettekre"
-
-#: mail/folder-browser.c:455
-msgid "Filter on Subject"
-msgstr "Sz�r� a t�m�ra"
-
-#: mail/folder-browser.c:456
-msgid "Filter on Sender"
-msgstr "Sz�r� a felad�n"
-
-#: mail/folder-browser.c:457
-msgid "Filter on Recipients"
-msgstr "Sz�r� a c�mzettekre"
-
-#: mail/folder-browser.c:458
-#: mail/folder-browser.c:541
-msgid "Filter on Mailing List"
-msgstr "Sz�r� a levelez�si list�ra"
-
-#: mail/folder-browser.c:462
-msgid "Open"
-msgstr "Megnyit�s"
-
-#: mail/folder-browser.c:464
-#: mail/mail-view.c:163
-msgid "Print"
-msgstr "Nyomtat"
-
-#: mail/folder-browser.c:466
-#, fuzzy
-msgid "Reply to Sender"
-msgstr "Mindenkinek"
-
-#: mail/folder-browser.c:467
-#: mail/mail-view.c:156
-msgid "Reply to All"
-msgstr "Mindenkinek"
-
-#: mail/folder-browser.c:468
-#: mail/mail-view.c:159
-msgid "Forward"
-msgstr "Tov�bb�t"
-
-#: mail/folder-browser.c:471
-msgid "Mark as Read"
-msgstr "Jel�l�s olvasottnak"
-
-#: mail/folder-browser.c:472
-msgid "Mark as Unread"
-msgstr "Jel�l�s nem olvasottnak"
-
-#: mail/folder-browser.c:474
-msgid "Move to Folder..."
-msgstr "Mapp�ba mozgat�s..."
-
-#: mail/folder-browser.c:475
-msgid "Copy to Folder..."
-msgstr "Mapp�ba m�sol�s..."
-
-#: mail/folder-browser.c:477
-msgid "Undelete"
-msgstr "Vissza�ll�t"
-
-#: mail/folder-browser.c:481
-msgid "Apply Filters"
-msgstr "Sz�r�k alkalmaz�sa"
-
-#: mail/folder-browser.c:483
-msgid "Create Rule From Message"
-msgstr "A lev�lb�l gy�rts szab�lyt"
-
-#: mail/folder-browser.c:543
-#, c-format
-msgid "Filter on Mailing List (%s)"
-msgstr "Sz�r� a levelez� list�ra (%s)"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:71
-#, c-format
-msgid "Mail to %s"
-msgstr "Lev�l %s-nek"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:214
-#, c-format
-msgid "Subject is %s"
-msgstr "A t�ma %s"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:230
-#, c-format
-msgid "Mail from %s"
-msgstr "Lev�l %s-t�l"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:329
-#, c-format
-msgid "%s mailing list"
-msgstr "%s levelez�lista"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:74
-msgid "You have not configured the mail client.\nYou need to do this before you can send,\nreceive or compose mail.\nWould you like to configure it now?"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:114
-#, fuzzy
-msgid "You need to configure an identity\nbefore you can compose mail."
-msgstr "Egy azonos�t�t be kell �ll�tanod\nmiel�tt levelet k�ldessz."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:128
-#, fuzzy
-msgid "You need to configure a mail transport\nbefore you can compose mail."
-msgstr "Egy azonos�t�t be kell �ll�tanod\nmiel�tt levelet k�ldessz."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:164
-#: mail/mail-callbacks.c:176
-msgid "You have no mail sources configured"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:213
-msgid "You have not set a mail transport method"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:222
-msgid "You have no Outbox configured"
-msgstr "Nincs kimen� mapp�d be�ll�tva"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:246
-msgid "This message has no subject.\nReally send?"
-msgstr "Nincs t�rgya a lev�lnek.\nT�nyleg elk�ldjem?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:291
-msgid "You must specify recipients in order to send this message."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:533
-msgid "Move message(s) to"
-msgstr "Lev�l(levelek) mozgat�sa m�s mapp�ba"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:535
-#, fuzzy
-msgid "Copy message(s) to"
-msgstr "Lev�l(levelek) mozgat�sa m�s mapp�ba"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:650
-msgid "You may only edit messages saved\nin the Drafts folder."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:779
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error loading filter information:\n%s"
-msgstr "F�jl bet�lt�si hiba: %s"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:824
-#, fuzzy
-msgid "Print Message"
-msgstr "Lev�l _nyomtat�sa"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:871
-#, fuzzy
-msgid "Printing of message failed"
-msgstr "Lev�l _nyomtat�sa"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:432
-msgid "Enter your name and email address to be used in outgoing mail. You may also, optionally, enter the name of your organization, and the name of a file to read your signature from."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-gui.c:445
-msgid "Full name:"
-msgstr "Teljes n�v:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:469
-msgid "Email address:"
-msgstr "Email c�m:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:484
-msgid "Organization:"
-msgstr "Szervezet:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:495
-msgid "Signature file:"
-msgstr "Al��r�s f�jl:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:500
-#: mail/mail-config.glade.h:10
-msgid "Signature File"
-msgstr "Al��r�s f�jl"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:906
-msgid "Server:"
-msgstr "Szerver:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:912
-msgid "Username:"
-msgstr "Felhaszn�l�ln�v:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:918
-msgid "Path:"
-msgstr "�tvonal:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:927
-msgid "Authentication:"
-msgstr "Authentik�ci�:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:940
-msgid "Detect supported types..."
-msgstr "T�mogatott t�pusok detekt�l�sa..."
-
-#: mail/mail-config-gui.c:967
-#, fuzzy
-msgid "Don't delete messages from server"
-msgstr "Kil�p�s a lev�lszerkeszt�b�l"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:979
-msgid "Test Settings"
-msgstr "Be�ll�t�sok tesztel�se"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1106
-msgid "Mail source type:"
-msgstr "Lev�l forr�s t�pusa:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1111
-#: mail/mail-config-gui.c:1159
-msgid "Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information about it.\n\nIf the server requires authentication, you can click the \"Detect supported types...\" button after entering the other information."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1130
-#, fuzzy
-msgid "News source type:"
-msgstr "�j telefon t�pus"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1135
-msgid "Select the kind of news server you have, and enter the relevant information about it.\n\nIf the server requires authentication, you can click the \"Detect supported types...\" button after entering the other information."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1154
-#, fuzzy
-msgid "Mail transport type:"
-msgstr "Lev�l k�ld�s"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1209
-#, fuzzy
-msgid "Add Identity"
-msgstr "Azonos�t�"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1211
-#, fuzzy
-msgid "Edit Identity"
-msgstr "Azonos�t�"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1309
-msgid "Add Source"
-msgstr "Forr�s hozz�ad�sa"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1311
-msgid "Edit Source"
-msgstr "Forr�s szerkeszt�se"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1406
-#, fuzzy
-msgid "Add News Server"
-msgstr "H�rcsoport-szerverek"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1408
-#, fuzzy
-msgid "Edit News Server"
-msgstr "H�rcsoport-szerverek"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:2232
-#, c-format
-msgid "Testing \"%s\""
-msgstr "'%s' tesztel�se"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:2234
-#, c-format
-msgid "Test connection to \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-gui.c:2275
-msgid "The connection was successful!"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-gui.c:2325
-#, c-format
-msgid "Querying authorization capabilities of \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-gui.c:2327
-#, c-format
-msgid "Query authorization at \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:7
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:8
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:16
-msgid "Mail Configuration"
-msgstr "Levelez�s be�ll�t�sa"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:9
-msgid "Welcome to the Evolution Mail configuration wizard!\nBy filling in some information about your email\nsettings, you can start sending and receiving email\nright away. Click Next to continue."
-msgstr "�dv�z�llek az Evol�ci� levelez�si var�zsl�ban!\nA levelez�si be�ll�t�saiddal kapcsolatos inform�ci�k\nkit�lt�s�vel leveleket tudsz majd fogadni �s k�ldeni.\nKattints a 'K�vetkez�' gombra a folytat�shoz."
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:13
-msgid "Identity"
-msgstr "Azonos�t�"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:14
-msgid "Mail Source"
-msgstr "Lev�l forr�s"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:15
-#: mail/mail-config.glade.h:20
-msgid "Mail Transport"
-msgstr "Lev�l k�ld�s"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:17
-msgid "Your email configuration is now complete.\nClick \"Finish\" to save your new settings"
-msgstr "A levelez�si be�ll�t�sod most teljes.\nKattints a 'Befejez' gombra a ment�shez"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:7
-#: mail/mail-config.glade.h:14
-msgid "Identities"
-msgstr "Azonos�t�k"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:8
-msgid "Address"
-msgstr "C�m"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:9
-msgid "Organization"
-msgstr "Szervezet"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:15
-msgid "Sources"
-msgstr "Forr�sok"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:19
-msgid "Mail Sources"
-msgstr "Lev�l forr�sok"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:21
-msgid "News Servers"
-msgstr "H�rcsoport-szerverek"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:25
-msgid "News Sources"
-msgstr "H�rcsoport forr�sok"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:26
-msgid "Send messages in HTML format"
-msgstr "A levelet HTML form�tumban k�ldd"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:27
-#, fuzzy
-msgid "Mark message as seen [ms]: "
-msgstr "_Minden olvasott lev�l kijel�l�se"
-
-#: mail/mail-crypto.c:136
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't create pipe to %s: %s"
-msgstr "Nem tudok GPG/PGP programot pipe-olni: %s"
-
-#: mail/mail-crypto.c:163
-#, c-format
-msgid "Could not execute %s: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-crypto.c:167
-#, c-format
-msgid "Cannot fork %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-crypto.c:344
-#: mail/mail-crypto.c:440
-#: mail/mail-crypto.c:603
-msgid "Please enter your PGP/GPG passphrase."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-crypto.c:348
-#: mail/mail-crypto.c:444
-#: mail/mail-crypto.c:608
-msgid "No password provided."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-crypto.c:354
-#: mail/mail-crypto.c:450
-#: mail/mail-crypto.c:614
-#, c-format
-msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr "Nem tudok GPG/PGP programot pipe-olni: %s"
-
-#: mail/mail-crypto.c:599
-msgid "No GPG/PGP program available."
-msgstr "Nincs el�rhet� GPG/PGP program."
-
-#: mail/mail-display.c:67
-msgid "Overwrite file?"
-msgstr "Fel�l�rod a f�jlt?"
-
-#: mail/mail-display.c:71
-#, fuzzy
-msgid "A file by that name already exists.\nOverwrite it?"
-msgstr "A megadott n�ven m�r l�tezik mappa"
-
-#: mail/mail-display.c:85
-#, c-format
-msgid "Could not open file %s:\n%s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-display.c:97
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not write data: %s"
-msgstr "Nem tudom a dial�gust elk�sz�teni."
-
-#: mail/mail-display.c:193
-#, fuzzy
-msgid "Save Attachment"
-msgstr "FIXME: Csatol�sok me_nt�se..."
-
-#: mail/mail-display.c:233
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not create temporary directory: %s"
-msgstr "Nem tudom l�trehozni a k�nyvt�rat\n%s\nHiba: %s"
-
-#: mail/mail-display.c:275
-#, fuzzy
-msgid "Save to Disk..."
-msgstr "Ment mint..."
-
-#: mail/mail-display.c:277
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Open in %s..."
-msgstr "Megnyit..."
-
-#: mail/mail-display.c:279
-msgid "View Inline"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-display.c:303
-#, fuzzy
-msgid "External Viewer"
-msgstr "K�ls� k�nyvt�rak"
-
-#: mail/mail-display.c:326
-#, c-format
-msgid "View Inline (via %s)"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-display.c:330
-msgid "Hide"
-msgstr "Rejt�s"
-
-#: mail/mail-format.c:478
-#, c-format
-msgid "%s attachment"
-msgstr "%s csatol�s"
-
-#: mail/mail-format.c:601
-msgid "Reply-To:"
-msgstr "Reply-To:"
-
-#: mail/mail-format.c:823
-msgid "No GPG/PGP support available in this copy of Evolution."
-msgstr "Nincs az Evol�ci�nak ebben a p�ld�ny�ban GPG/PGP t�mogat�s."
-
-#: mail/mail-format.c:835
-#, fuzzy
-msgid "Encrypted message not displayed"
-msgstr "Hib�s �zenet az felad� threadt�l?"
-
-#: mail/mail-format.c:841
-#, fuzzy
-msgid "Encrypted message"
-msgstr "Lev�l elk�ld�se"
-
-#: mail/mail-format.c:842
-msgid "Click icon to decrypt."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:1444
-#, c-format
-msgid "Pointer to FTP site (%s)"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:1456
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:1460
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s)"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:1494
-#, c-format
-msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:1499
-msgid "Malformed external-body part."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-local.c:194
-#, c-format
-msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-local.c:198
-#, c-format
-msgid "Change folder \"%s\" to \"%s\" format"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-local.c:254
-#, fuzzy
-msgid "Closing current folder"
-msgstr "_Mappa be�ll�t�sa"
-
-#: mail/mail-local.c:286
-msgid "Renaming old folder and opening"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-local.c:307
-#, fuzzy
-msgid "Creating new folder"
-msgstr "�j mappa k�sz�t�se"
-
-#: mail/mail-local.c:322
-#, fuzzy
-msgid "Copying messages"
-msgstr "Lev�l �r�sa"
-
-#: mail/mail-local.c:334
-#, c-format
-msgid "Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\nopen this folder anymore: %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-local.c:370
-msgid "If you can no longer open this mailbox, then\nyou may need to repair it manually."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-local.c:659
-msgid "Registering local folder"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-local.c:661
-#, fuzzy
-msgid "Register local folder"
-msgstr "�j mappa k�sz�t�se"
-
-#: mail/mail-ops.c:69
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Fetching email from %s"
-msgstr "Levelek let�lt�se"
-
-#: mail/mail-ops.c:71
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Fetch email from %s"
-msgstr "Levelek let�lt�se"
-
-#: mail/mail-ops.c:311
-#, c-format
-msgid "There is no new mail at %s."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:366
-msgid "Filtering email on demand"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:368
-msgid "Filter email on demand"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:500
-#, c-format
-msgid "Sending \"%s\""
-msgstr "'%s' k�ld�s alatt"
-
-#: mail/mail-ops.c:505
-msgid "Sending a message without a subject"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:508
-#, c-format
-msgid "Send \"%s\""
-msgstr "'%s' k�ld�se"
-
-#: mail/mail-ops.c:511
-#, fuzzy
-msgid "Send a message without a subject"
-msgstr "A lev�l elment�se m�sik n�ven"
-
-#: mail/mail-ops.c:682
-msgid "Sending queue"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:684
-msgid "Send queue"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:820
-#: mail/mail-ops.c:827
-#, c-format
-msgid "Appending \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:824
-#: mail/mail-ops.c:830
-msgid "Appending a message without a subject"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:902
-#, c-format
-msgid "Expunging \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:904
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Expunge \"%s\""
-msgstr "_Tiszt�t"
-
-#: mail/mail-ops.c:963
-#, c-format
-msgid "Moving messages from \"%s\" into \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:965
-#, c-format
-msgid "Copying messages from \"%s\" into \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:968
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Move messages from \"%s\" into \"%s\""
-msgstr "Lev�l(levelek) mozgat�sa m�s mapp�ba"
-
-#: mail/mail-ops.c:970
-#, c-format
-msgid "Copy messages from \"%s\" into \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1001
-msgid "Moving"
-msgstr "Mozgat�s alatt"
-
-#: mail/mail-ops.c:1004
-msgid "Copying"
-msgstr "M�sol�s alatt"
-
-#: mail/mail-ops.c:1024
-#, c-format
-msgid "%s message %d of %d (uid \"%s\")"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1103
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Marking messages in folder \"%s\""
-msgstr "Lev�l mozgat�sa m�s mapp�ba"
-
-#: mail/mail-ops.c:1106
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mark messages in folder \"%s\""
-msgstr "Lev�l mozgat�sa m�s mapp�ba"
-
-#: mail/mail-ops.c:1137
-#, c-format
-msgid "Marking message %d of %d"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1260
-#, c-format
-msgid "Scanning folders in \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1262
-#, c-format
-msgid "Scan folders in \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1331
-#: mail/subscribe-dialog.c:324
-msgid "(No description)"
-msgstr "(Nincs le�r�s)"
-
-#: mail/mail-ops.c:1392
-#, c-format
-msgid "Attaching messages from folder \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1395
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attach messages from \"%s\""
-msgstr "Kil�p�s a lev�lszerkeszt�b�l"
-
-#: mail/mail-ops.c:1498
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Forwarding messages \"%s\""
-msgstr "A lev�l tov�bb�t�sa"
-
-#: mail/mail-ops.c:1503
-msgid "Forwarding a message without a subject"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1506
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Forward message \"%s\""
-msgstr "A lev�l tov�bb�t�sa"
-
-#: mail/mail-ops.c:1511
-msgid "Forward a message without a subject"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1548
-#, c-format
-msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1565
-msgid "Failed to generate mime part from message while generating forwarded message."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1651
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Loading \"%s\""
-msgstr "Fejl�cek"
-
-#: mail/mail-ops.c:1653
-#, c-format
-msgid "Load \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1755
-#, c-format
-msgid "Creating \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1757
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Create \"%s\""
-msgstr "L�trehozva"
-
-#: mail/mail-ops.c:1805
-msgid "Exception while reporting result to shell component listener."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1851
-#, c-format
-msgid "Synchronizing \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1853
-#, c-format
-msgid "Synchronize \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1917
-#, c-format
-msgid "Displaying message UID \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1920
-#, fuzzy
-msgid "Clearing message display"
-msgstr "Id� mutat�sa"
-
-#: mail/mail-ops.c:1923
-#, c-format
-msgid "Display message UID \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1926
-#, fuzzy
-msgid "Clear message display"
-msgstr "Megjelen�t�s sz�nei"
-
-#: mail/mail-ops.c:2039
-#, c-format
-msgid "Opening messages from folder \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:2042
-#, c-format
-msgid "Open messages from \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:2146
-#, c-format
-msgid "Loading %s Folder"
-msgstr "%s mappa t�lt�dik"
-
-#: mail/mail-ops.c:2148
-#, c-format
-msgid "Load %s Folder"
-msgstr "%s mappa bet�lt�se"
-
-#: mail/mail-ops.c:2215
-#, c-format
-msgid "Viewing messages from folder \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:2218
-#, fuzzy, c-format
-msgid "View messages from \"%s\""
-msgstr "Lev�l meg_tekint�se"
-
-#: mail/mail-ops.c:2244
-#, c-format
-msgid "Retrieving message %d of %d (uid \"%s\")"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-search-dialogue.c:104
-msgid "Cancel"
-msgstr "M�gsem"
-
-#: mail/mail-summary.c:95
-#: mail/mail-threads.c:703
-msgid "Incomplete message written on pipe!"
-msgstr "Nem teljes �zenet lett a cs�be �rva!"
-
-#: mail/mail-summary.c:368
-msgid "Mailbox summary"
-msgstr " �sszegz�s"
-
-#: mail/mail-threads.c:301
-#, c-format
-msgid "Error while preparing to %s:\n%s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-threads.c:650
-#, c-format
-msgid "Error while `%s':\n%s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-threads.c:707
-msgid "Error reading commands from dispatching thread."
-msgstr "Parancsok olvas�s�n�l hiba t�rt�nt egy felad� threadt�l."
-
-#: mail/mail-threads.c:772
-msgid "Corrupted message from dispatching thread?"
-msgstr "Hib�s �zenet az felad� threadt�l?"
-
-#: mail/mail-threads.c:891
-msgid "Could not create dialog box."
-msgstr "Nem tudom a dial�gust elk�sz�teni."
-
-#: mail/mail-threads.c:902
-msgid "User cancelled query."
-msgstr "A lek�rdez�st megszak�tottad."
-
-#: mail/mail-tools.c:187
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s"
-msgstr "Nem tudok GPG/PGP programot pipe-olni: %s"
-
-#: mail/mail-tools.c:237
-#, c-format
-msgid "Examining %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-tools.c:267
-#, c-format
-msgid "Could not read UID cache file \"%s\". You may receive duplicate messages."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-tools.c:288
-#, c-format
-msgid "Retrieving message %d of %d"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-tools.c:301
-#, c-format
-msgid "Writing message %d of %d"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-tools.c:330
-#, c-format
-msgid "Saving changes to %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-tools.c:367
-#, c-format
-msgid "[%s] (forwarded message)"
-msgstr "[%s] (forwarded message)"
-
-#: mail/mail-tools.c:377
-msgid "Fwd: (no subject)"
-msgstr "Fwd: (no subject)"
-
-#: mail/mail-tools.c:416
-#, c-format
-msgid "Forwarded message - %s"
-msgstr "Forwarded message - %s"
-
-#: mail/mail-tools.c:418
-msgid "Forwarded message (no subject)"
-msgstr "Forwarded message (no subject)"
-
-#: mail/mail-tools.c:521
-#, c-format
-msgid "Cannot open location `%s':\n%s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-vfolder.c:147
-msgid "VFolders"
-msgstr "VMapp�k"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:292
-msgid "New VFolder"
-msgstr "�j VMappa"
-
-#: mail/mail-view.c:153
-msgid "Reply"
-msgstr "V�lasz"
-
-#: mail/mail-view.c:153
-msgid "Reply to the sender of this message"
-msgstr "V�lasz k�ld�se a felad�nak erre a lev�lre"
-
-#: mail/mail-view.c:156
-msgid "Reply to all recipients of this message"
-msgstr "V�lasz a felad�nak �s az �sszes c�mzettnek"
-
-#: mail/mail-view.c:159
-msgid "Forward this message"
-msgstr "A lev�l tov�bb�t�sa"
-
-#: mail/mail-view.c:163
-msgid "Print the selected message"
-msgstr "A lev�l nyomtat�sa"
-
-#: mail/mail-view.c:165
-msgid "Delete this message"
-msgstr "A lev�l t�rl�se"
-
-#: mail/message-list.c:505
-msgid "Unseen"
-msgstr "Nem n�zett"
-
-#: mail/message-list.c:2043
-msgid "Rebuilding message view"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.c:2045
-msgid "Rebuild message view"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-thread.c:583
-msgid "Threading message list"
-msgstr "Lev�l lista rendez�se t�ma szerint"
-
-#: mail/message-thread.c:585
-msgid "Thread message list"
-msgstr "T�maszerinti lev�l lista"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:139
-msgid "Display folders starting with:"
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:172
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Getting store for \"%s\""
-msgstr "_Indul�shoz"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:175
-#, c-format
-msgid "Get store for \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:280
-#, c-format
-msgid "Subscribing to folder \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:283
-#, c-format
-msgid "Subscribe to folder \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:387
-#, c-format
-msgid "Unsubscribing to folder \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:390
-#, c-format
-msgid "Unsubscribe to folder \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:110
-#: shell/e-setup.c:179
-msgid "Evolution installation"
-msgstr "Evol�ci� telep�t�s"
-
-#: shell/e-setup.c:114
-msgid "This new version of Evolution needs to install additional files\ninto your personal Evolution directory"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:115
-#, fuzzy
-msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit."
-msgstr "K�rlek nyomd meg az 'OK' gombot az Evol�ci� felhaszn�l�i f�jljainak telep�t�s�hez"
-
-#: shell/e-setup.c:156
-#, fuzzy
-msgid "Could not update files correctly"
-msgstr "Nem tudom a dial�gust elk�sz�teni."
-
-#: shell/e-setup.c:160
-#: shell/e-setup.c:220
-msgid "Evolution files successfully installed."
-msgstr "Az Evol�ci� f�jljai sikeresen telep�ltek."
-
-#: shell/e-setup.c:183
-msgid "This seems to be the first time you run Evolution."
-msgstr "�gy l�tszik, els� alkalommal futtatod az Evol�ci�t."
-
-#: shell/e-setup.c:184
-msgid "Please click \"OK\" to install the Evolution user files under"
-msgstr "K�rlek nyomd meg az 'OK' gombot az Evol�ci� felhaszn�l�i f�jljainak telep�t�s�hez"
-
-#: shell/e-setup.c:201
-#, c-format
-msgid "Cannot create the directory\n%s\nError: %s"
-msgstr "Nem tudom l�trehozni a k�nyvt�rat\n%s\nHiba: %s"
-
-#: shell/e-setup.c:216
-#, c-format
-msgid "Cannot copy files into\n`%s'."
-msgstr "Nem tudom m�solni a f�jlokat\n'%s'-be."
-
-#: shell/e-setup.c:241
-#, c-format
-msgid "The file `%s' is not a directory.\nPlease move it in order to allow installation\nof the Evolution user files."
-msgstr "Az '%s' f�jl nem egy k�nyvt�r.\nK�rlek mozgasd el a f�jlt hogy az Evol�ci�\ntelep�lni tudjon."
-
-#: shell/e-setup.c:253
-#, c-format
-msgid "The directory `%s' exists but is not the\nEvolution directory. Please move it in order\nto allow installation of the Evolution user files."
-msgstr "Az '%s' k�nyvt�r l�tezik.\nK�rlek t�r�ld a f�jlt hogy az Evol�ci�\ntelep�lni tudjon."
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:82
-#, c-format
-msgid "Cannot create the specified folder:\n%s"
-msgstr "Nem tudom elk�sz�teni a megadott mapp�t:\n%s"
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:134
-msgid "The specified folder name is not valid."
-msgstr "A megadott mappa n�v nem j�."
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:225
-msgid "Evolution - Create new folder"
-msgstr "Evol�ci� - �j mappa k�sz�t�se"
-
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:96
-msgid "The type of the selected folder is not valid for\nthe requested operation."
-msgstr "A kiv�lasztott mappa t�pusa nem j� a megadott\nm�velethez."
-
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:291
-msgid "New..."
-msgstr "�j..."
-
-#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:447
-#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:448
-msgid "(Untitled)"
-msgstr "(N�vtelen)"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:114
-msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
-msgstr "Bug buddy nem tal�lhat� a $PATH-odban."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:120
-msgid "Bug buddy could not be run."
-msgstr "A Bug buddy-t nem tudom futtatni."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:169
-msgid "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc."
-msgstr "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:171
-msgid "Evolution is a suite of groupware applications\nfor mail, calendaring, and contact management\nwithin the GNOME desktop environment."
-msgstr "Az Evol�ci� egy munkacsoport program \nlevelez�shez, napt�r �s c�mjegyz�k funkci�kkal\na GNOME grafikus k�rnyezethez."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:332
-msgid "Go to folder..."
-msgstr "Mapp�ba menj..."
-
-#: shell/e-shell-view.c:136
-msgid "(No folder displayed)"
-msgstr "(Nincs mappa mutatva)"
-
-#: shell/e-shell-view.c:417
-msgid "Folders"
-msgstr "Mapp�k"
-
-#: shell/e-shell-view.c:1021
-#, c-format
-msgid "Evolution - %s"
-msgstr "Evol�ci� - %s"
-
-#: shell/e-shell.c:339
-#, c-format
-msgid "Cannot set up local storage -- %s"
-msgstr "Nem tudom be�ll�tani a helyi t�rter�letet -- %s"
-
-#: shell/e-shell.c:1157
-#, c-format
-msgid "Ooops! The view for `%s' have died unexpectedly. :-(\nThis probably means that the %s component has crashed."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:122
-#, fuzzy
-msgid "Create new shortcut group"
-msgstr "Egy �j n�vjegy k�sz�t�se"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:125
-msgid "Group name:"
-msgstr "Csoport neve:"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:234
-#, c-format
-msgid "Do you really want to remove group\n`%s' from the shortcut bar?"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:239
-msgid "Don't remove"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:250
-msgid "_Small Icons"
-msgstr "_Kis ikonok"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:251
-msgid "Show the shortcuts as small icons"
-msgstr "Kis ikonok mutat�sa az elemeken"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:253
-msgid "_Large Icons"
-msgstr "_Nagy ikonok"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:254
-msgid "Show the shortcuts as large icons"
-msgstr "Nagy ikonok mutat�sa az elemeken"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:265
-msgid "_New Group..."
-msgstr "�_j csoport..."
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:266
-#, fuzzy
-msgid "Create a new shortcut group"
-msgstr "Egy �j n�vjegy k�sz�t�se"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:268
-msgid "_Remove This Group..."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:269
-#, fuzzy
-msgid "Remove this shortcut group"
-msgstr "Vedd le ezt az elemet az ind�t�s�vr�l"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:353
-msgid "Activate"
-msgstr "Aktiv�l"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:353
-msgid "Activate this shortcut"
-msgstr "Az elem aktiv�l�sa"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:356
-msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar"
-msgstr "Vedd le ezt az elemet az ind�t�s�vr�l"
-
-#: shell/e-shortcuts.c:358
-msgid "Error saving shortcuts."
-msgstr "Nem siker�l elmenteni az elemeket."
-
-#: shell/e-storage.c:128
-msgid "(No name)"
-msgstr "(n�vtelen)"
-
-#: shell/e-storage.c:327
-msgid "No error"
-msgstr "Nincs hiba"
-
-#: shell/e-storage.c:329
-msgid "Generic error"
-msgstr "Alapvet� hiba"
-
-#: shell/e-storage.c:331
-msgid "A folder with the same name already exists"
-msgstr "A megadott n�ven m�r l�tezik mappa"
-
-#: shell/e-storage.c:333
-msgid "The specified folder type is not valid"
-msgstr "A megadott mappat�pus nem j�"
-
-#: shell/e-storage.c:335
-msgid "I/O error"
-msgstr "I/O hiba"
-
-#: shell/e-storage.c:337
-msgid "Not enough space to create the folder"
-msgstr "Nincs el�g hely a mappa elk�sz�t�s�hez"
-
-#: shell/e-storage.c:339
-msgid "The specified folder was not found"
-msgstr "A megadott mapp�t nem tal�lom"
-
-#: shell/e-storage.c:341
-msgid "Function not implemented in this storage"
-msgstr "A funkci� nincs m�g ebben a t�rol�ban meg�rva"
-
-#: shell/e-storage.c:343
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Jogosults�gi hiba"
-
-#: shell/e-storage.c:345
-msgid "Operation not supported"
-msgstr "A m�velet nem t�mogatott"
-
-#: shell/e-storage.c:347
-msgid "The specified type is not supported in this storage"
-msgstr "A megadott t�pus nem t�mogatott ebben a t�rol�ban."
-
-#: shell/e-storage-set-view.c:235
-msgid "_View"
-msgstr "_N�zet"
-
-#: shell/e-storage-set-view.c:235
-msgid "View the selected folder"
-msgstr "A kijel�lt mapp�k megtekint�se"
-
-#: shell/main.c:70
-msgid "Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\nof the Evolution groupware suite.\n\nOver the last month and a half, our focus has been on making\nEvolution usable. Many of the Evolution developers are now using\nEvolution to read their mail full time. You could too. (Just\nbe sure to keep a backup.)\n\nBut while we have fixed many bugs affecting its stability and\nsecurity, you still get the disclaimer: Evolution will: crash,\nlose your mail when you don't want it to, refuse to delete your\nmail when you do want it to, leave stray processes running,\nconsume 100% CPU, race, lock, send HTML mail to random mailing\nlists, and embarass you in front of your friends and co-workers.\nUse only as directed.\n\nWe hope that you enjoy the results of our hard work, and we eagerly\nawait your contributions!\n"
-msgstr "Hell�, k�sz�nj�k, hogy let�lt�tted az Evolution csomag fejleszt�i \nverzi�j�t.\n\nAz Evol�ci� csapat sokat �s kem�nyen dolgozott hogy az Evol�ci�t \nrobusztuss�, sz�pp�, j�l haszn�lhat�v�, gyorss� �s j�l tervezett� \ntegye, ahogy csak lehetett. Nagyon f�radtak vagyunk. M�g nem vagyunk \nk�sz, m�g nem.\n\nMikor elind�tod az Evol�ci�t, k�rlek �rtsd meg, hogy a munk�nk nagy\nr�sze a backend (h�tt�r) �r�s�ra ir�nyult, amely az eg�sz rendszert\nhajtja, �s nem a felhaszn�l�i fel�letre. Ez csak a hegycs�cs teteje,\n�s m�g sok szeretetet fogunk bele�lni az UI fejleszt�r�be. Tudnod kell\nviszont, hogy amit haszn�lsz, nem demoware.\nTeh�t, itt az id� a menteget�z�sre. Az Evol�ci� fog: crash-elni, \nelveszti a leveleid, k�sza processzeket hagy futni, megeszi a teljes\nCPU id�det, HTML leveleket k�ld v�letlenszer� levlist�knak, �s lej�rat\na kolleg�id �s a bar�taid el�tt. Haszn�ld a saj�t felel�ss�gedre.\nAz�rt rem�lj�k, �lvezni fogod a kem�ny munk�nk eredm�ny�t, �s v�rjuk\nhozz�j�rul�sod! \n"
-
-#: shell/main.c:97
-msgid "Thanks\nThe Evolution Team\n"
-msgstr "K�sz�nettel\nAz Evol�ci� Csapat\n"
-
-#: shell/main.c:122
-msgid "Cannot initialize the Evolution shell."
-msgstr "Nem tudom elind�tani az Evol�ci� shell-t."
-
-#: shell/main.c:144
-msgid "Disable."
-msgstr "Tilt�s."
-
-#: shell/main.c:166
-msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
-msgstr "Nem tudom elind�tani a Bonobo komponens rendszert."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:7
-msgid "FIXME: _Appointment"
-msgstr "FIXME: _Id�pont"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:8
-msgid "FIXME: Meeting Re_quest"
-msgstr "FIXME: Tal�lkoz� _felh�v�s"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:10
-msgid "FIXME: _Mail Message"
-msgstr "FIXME: _Lev�l"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:11
-msgid "FIXME: _Contact"
-msgstr "FIXME: _C�mjegyz�k"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:12
-msgid "FIXME: _Task"
-msgstr "FIXME: _Feladat"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:13
-msgid "FIXME: Task _Request"
-msgstr "FIXME: Feladat f_elh�v�s"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:14
-msgid "FIXME: _Journal Entry"
-msgstr "FIXME: _Napl� bejegyz�s"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:15
-msgid "FIXME: _Note"
-msgstr "FIXME: _Feljegyz�s"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:17
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:122
-msgid "FIXME: Ch_oose Form..."
-msgstr "FIXME: V�lassz f_orm�t..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:22
-msgid "FIXME: _Memo Style"
-msgstr "FIXME: _Memo st�lus"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:24
-msgid "FIXME: Define Print _Styles..."
-msgstr "FIXME: Nyomtat�si st�lusok defini�l�sa..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:31
-msgid "FIXME: S_end"
-msgstr "FIXME: _Elk�ld"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:35
-msgid "FIXME: Save Attac_hments..."
-msgstr "FIXME: Csatol�sok me_nt�se..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:38
-msgid "FIXME: _Move to Folder..."
-msgstr "FIXME: _Mapp�ba mozgat..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:39
-msgid "FIXME: Cop_y to Folder..."
-msgstr "FIXME: Mapp�ba m�so_l..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:41
-msgid "Page Set_up"
-msgstr "Oldal _be�ll�t�s:"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:42
-msgid "FIXME: Print Pre_view"
-msgstr "FIXME: Nyomtat�s n�_zet"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:63
-msgid "FIXME: Paste _Special..."
-msgstr "FIXME: _Speci�lis beilleszt�s"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:68
-msgid "FIXME: Mark as U_nread"
-msgstr "FIXME: Ne_m olvasottnak jel�l"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:72
-msgid "_Object"
-msgstr "_Objektum"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:77
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:84
-msgid "FIXME: _Item"
-msgstr "FIXME: _Elem"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:78
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:85
-msgid "FIXME: _Unread Item"
-msgstr "FIXME: _Nem olvasott elem"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:79
-msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder"
-msgstr "FIXME: Els� e_lem a mapp�ban"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:86
-msgid "FIXME: _Last Item in Folder"
-msgstr "FIXME: _Utols� elem a mapp�ban"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:91
-msgid "FIXME: _Standard"
-msgstr "FIXME: �_ltal�nos"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:93
-msgid "FIXME: __Formatting"
-msgstr "FIXME: __Form�z�s"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:96
-msgid "FIXME: _Customize..."
-msgstr "FIXME: _Be�ll�t..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:101
-msgid "Pre_vious"
-msgstr "E_l�z�"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:102
-msgid "Ne_xt"
-msgstr "K�_vetkez�"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:104
-msgid "_Toolbars"
-msgstr "_Eszk�z�k"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:109
-msgid "FIXME: _File..."
-msgstr "FIXME: _F�jl..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:110
-msgid "FIXME: It_em..."
-msgstr "FIXME: Elem..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:111
-msgid "FIXME: _Object..."
-msgstr "FIXME: _Objektum..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:116
-msgid "FIXME: _Font..."
-msgstr "FIXME: _Bet�t�pus..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:117
-msgid "FIXME: _Paragraph..."
-msgstr "FIXME: B_ekezd�s..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:124
-msgid "FIXME: Desi_gn This Form"
-msgstr "FIXME: Aktu�lis k�rd��v _tervez�se"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:125
-msgid "FIXME: D_esign a Form..."
-msgstr "FIXME: K�rd��v t_ervez�se"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:127
-msgid "FIXME: Publish _Form..."
-msgstr "FIXME: K�rd��v _publik�l�sa"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:128
-msgid "FIXME: Pu_blish Form As..."
-msgstr "FIXME: K�rd��v publik�l�sa _mint..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:130
-msgid "FIXME: Script _Debugger"
-msgstr "FIXME: Szkript _hibakeres�"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:135
-msgid "FIXME: _Spelling..."
-msgstr "FIXME: _Helyes�r�s..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:137
-msgid "_Forms"
-msgstr "_K�rd��vek"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:142
-msgid "FIXME: _New Contact"
-msgstr "FIXME: �_j n�vjegy"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:143
-msgid "FIXME: New _Contact from Same Company"
-msgstr "FIXME: �j n�vjegy ugyanann�l a _c�gn�l"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:145
-msgid "FIXME: New _Letter to Contact"
-msgstr "FIXME: Lev�l ennek a _szem�lynek"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:146
-msgid "FIXME: New _Message to Contact"
-msgstr "FIXME: �ze_net ennek a szem�lynek"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:147
-msgid "FIXME: New Meetin_g with Contact"
-msgstr "FIXME: Ta_l�lkoz� ezzel a szem�llyel"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:148
-msgid "FIXME: _Plan a Meeting..."
-msgstr "FIXME: _Tal�lkoz� tervez�se"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:149
-msgid "FIXME: New _Task for Contact"
-msgstr "FIXME: �j feladat a n�vjegyhez"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:150
-msgid "FIXME: New _Journal Entry for Contact"
-msgstr "FIXME: �j napl� bejegyz�s a n�vjegyhez"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:152
-msgid "FIXME: _Flag for Follow Up..."
-msgstr "FIXME: _Z�szl� folytat�shoz..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:153
-msgid "FIXME: _Display Map of Address"
-msgstr "FIXME: _T�rk�p vagy c�m megjelen�t�se"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:154
-msgid "FIXME: _Open Web Page"
-msgstr "FIXME: _Weblap megnyit�sa"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:156
-msgid "FIXME: Forward as _vCard"
-msgstr "FIXME: _vCard-k�nt tov�bbk�ld"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:157
-msgid "FIXME: For_ward"
-msgstr "FIXME: _Tov�bb�t"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:169
-msgid "_Insert"
-msgstr "_Beilleszt"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:170
-msgid "F_ormat"
-msgstr "F_orm�tum"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:171
-msgid "_Tools"
-msgstr "_Eszk�z�k"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:172
-msgid "Actio_ns"
-msgstr "_M�veletek"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:238
-msgid "FIXME: Previous"
-msgstr "FIXME: El�z�"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:239
-msgid "Go to the previous item"
-msgstr "Az el�z� elemre ugr�s"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:241
-msgid "FIXME: Next"
-msgstr "FIXME: K�vetkez�"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:242
-msgid "Go to the next item"
-msgstr "K�vetkez� elemre ugr�s"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386
-msgid "Tentative"
-msgstr "K�s�rleti"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:387
-msgid "Busy"
-msgstr "Foglalt"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:388
-msgid "Out of Office"
-msgstr "�zemen k�v�l"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389
-msgid "No Information"
-msgstr "Nincs inform�ci�"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:405
-msgid "_Invite Others..."
-msgstr "_M�sok megh�v�sa..."
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:425
-msgid "_Options"
-msgstr "_Be�ll�t�sok"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:442
-msgid "Show _Only Working Hours"
-msgstr "Csak a _munka�r�k mutat�sa"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:455
-msgid "Show _Zoomed Out"
-msgstr "_Nagy�tott mutat�sa"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:473
-msgid "_Update Free/Busy"
-msgstr "_Szabad/foglalt friss�t�se"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:491
-msgid "_<<"
-msgstr "_<<"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:508
-msgid "_Autopick"
-msgstr "_Automatikus kiszed�s"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:522
-msgid ">_>"
-msgstr ">_>"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:539
-msgid "_All People and Resources"
-msgstr "_Minden ember �s er�forr�s"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:552
-msgid "All _People and One Resource"
-msgstr "Minden _ember �s egy er�forr�s"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565
-msgid "_Required People"
-msgstr "_A k�rt emberek"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:578
-msgid "Required People and _One Resource"
-msgstr "A k�rt emberek �s egy e_r�forr�s"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601
-msgid "Meeting _start time:"
-msgstr "Megbesz�l�s _kezd�dik:"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:625
-msgid "Meeting _end time:"
-msgstr "Megbesz�l�s _v�ge:"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738
-msgid "All Attendees"
-msgstr "Minden megh�vott"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:463
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2468
-msgid "%A, %B %d, %Y"
-msgstr "%A, %B %d, %Y"
-
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1040
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:2671
-msgid "%B %Y"
-msgstr "%B %Y"
-
-#: widgets/misc/e-clipped-label.c:107
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:234
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:673
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:766
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:811
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1127
-msgid "%H:%M"
-msgstr "%H:%M"
-
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:237
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:676
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:769
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:814
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1130
-msgid "%I:%M %p"
-msgstr "%I:%M %p"
-
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:359
-msgid "Now"
-msgstr "Most"
-
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:365
-msgid "Today"
-msgstr "Ma"
-
-#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632
-#, c-format
-msgid "Group %i"
-msgstr "Csoportos�t�s %i"
-
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
deleted file mode 100644
index 968949e287..0000000000
--- a/po/it.po
+++ /dev/null
@@ -1,6868 +0,0 @@
-# Traduzione Italiana del po di Evolution.
-# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
-# Clara Tattoni <clara.tattoni@libero.it>, 2000
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Evolution 0.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-12-01 13:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-12-02 15:44-01:00\n"
-"Last-Translator: Clara Tattoni <clara.tattoni@libero.it>\n"
-"Language-Team: Italiano <it@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3046
-msgid "Card: "
-msgstr "Tessera:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3048
-msgid ""
-"\n"
-"Name: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Nome:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3049
-msgid ""
-"\n"
-" Prefix: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Prefisso:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3050
-msgid ""
-"\n"
-" Given: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Dato:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3051
-msgid ""
-"\n"
-" Additional: "
-msgstr "\n Addizionale:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3052
-msgid ""
-"\n"
-" Family: "
-msgstr "\n Famigila:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3053
-msgid ""
-"\n"
-" Suffix: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Suffisso:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3067
-msgid ""
-"\n"
-"Birth Date: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Data di nascita:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3078
-msgid ""
-"\n"
-"Address:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Indirizzo:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3080
-msgid ""
-"\n"
-" Postal Box: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Casella Postale: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3081
-msgid ""
-"\n"
-" Ext: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3082
-msgid ""
-"\n"
-" Street: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Via: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3083
-msgid ""
-"\n"
-" City: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Citt�: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3084
-msgid ""
-"\n"
-" Region: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Regione: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3085
-msgid ""
-"\n"
-" Postal Code: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Codice di avviamento postale: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3086
-msgid ""
-"\n"
-" Country: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Stato: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3099
-msgid ""
-"\n"
-"Delivery Label: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Etichetta di spedizione: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3111
-msgid ""
-"\n"
-"Telephones:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Telefoni:\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3114
-msgid ""
-"\n"
-"Telephone:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Telefono:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3138
-msgid ""
-"\n"
-"E-mail:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"E-mail:\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3141
-msgid ""
-"\n"
-"E-mail:"
-msgstr ""
-"\n"
-"E-mail:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3160
-msgid ""
-"\n"
-"Mailer: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Programma di posta: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3166
-msgid ""
-"\n"
-"Time Zone: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Fuso orario: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3174
-msgid ""
-"\n"
-"Geo Location: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Posizione Geografica: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3178
-msgid ""
-"\n"
-"Business Role: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Occupazione:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3190
-msgid ""
-"\n"
-"Org: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Org: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3191
-msgid ""
-"\n"
-" Name: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Nome:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3192
-msgid ""
-"\n"
-" Unit: "
-msgstr "\n Unit�:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3193
-msgid ""
-"\n"
-" Unit2: "
-msgstr "\n Unit�2:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3194
-msgid ""
-"\n"
-" Unit3: "
-msgstr "\n Unit�3:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3195
-msgid ""
-"\n"
-" Unit4: "
-msgstr "\n Unit�4:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3199
-msgid ""
-"\n"
-"Categories: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Categorie:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3200
-msgid ""
-"\n"
-"Comment: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Commento:"
-
-#. if (crd->sound.prop.used) {
-#. if (crd->sound.type != SOUND_PHONETIC)
-#. addPropSizedValue (string, _ ("\nPronunciation: "),
-#. crd->sound.data, crd->sound.size);
-#. else
-#. add_strProp_to_string (string, _ ("\nPronunciation: "),
-#. crd->sound.data);
-#.
-#. add_SoundType (string, crd->sound.type);
-#. }
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3213
-msgid ""
-"\n"
-"Unique String: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Stringa Unica: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3216
-msgid ""
-"\n"
-"Public Key: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Chiave Pubblica: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:16
-#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17
-#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18
-#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:29
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1006
-#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:38
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1127
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:938 calendar/gui/main.c:54
-msgid "Could not initialize Bonobo"
-msgstr "Impossibile inizializzare Bonobo"
-
-#. This array must be in the same order as enumerations
-#. in GnomePilotConduitSyncType as they are used as index.
-#. Custom type implies Disabled state.
-#.
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:77
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:77
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:77
-msgid "Disabled"
-msgstr "Disabilitato"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:78
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:78
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:78
-msgid "Synchronize"
-msgstr "Sincronizza"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:79
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:79
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:79
-msgid "Copy From Pilot"
-msgstr "Copia dal Pilot"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:80
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:80
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:80
-msgid "Copy To Pilot"
-msgstr "Copia sul Pilot"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:81
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:81
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:81
-msgid "Merge From Pilot"
-msgstr "Unisci dal Pilot"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:82
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:82
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:82
-msgid "Merge To Pilot"
-msgstr "Unisci verso il Pilot"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:121
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:121
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:121
-msgid "JP Rosevear <jpr@helixcode.com>"
-msgstr "JP Rosevear <jpr@helixcode.com>"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:122
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:122
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:122
-msgid "Original Author:"
-msgstr "Autore Originale:"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:123
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:123
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:123
-msgid "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>"
-msgstr "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:127
-msgid "Evolution Addressbook Conduit"
-msgstr "Conduit della rubrica di Evolution"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:128
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:128
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:128
-msgid "(C) 1998-2000 the Free Software Foundation and Helix Code"
-msgstr "(C) 1998-2000 the Free Software Foundation and Helix Code"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:130
-msgid "Configuration utility for the evolution addressbook conduit.\n"
-msgstr "Utilit� di configurazione per il conduit della rubrica di Evolution.\n"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:131
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:131
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:131
-msgid "gnome-unknown.xpm"
-msgstr "gnome-unknown.xpm"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:162
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:162
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:162
-msgid "Synchronize Action"
-msgstr "Sincronizzazione"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:214
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:215
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:214
-msgid "Conduit state"
-msgstr "Stato del conduit"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:266
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:279
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:267
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:280
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:266
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:279
-msgid ""
-"No pilot configured, please choose the\n"
-"'Pilot Link Properties' capplet first."
-msgstr ""
-"Nessun Pilot configurato, scegliere prima\n"
-"le 'Propriet� di collegamento del Pilot'. "
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:285
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:286
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:285
-msgid "Not connected to the gnome-pilot daemon"
-msgstr "Non connesso al demone gnome-pilot"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:290
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:291
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:290
-msgid ""
-"An error occured when trying to fetch\n"
-"pilot list from the gnome-pilot daemon"
-msgstr ""
-"Si � verificato un errore \n"
-"nel tentativo di scaricare\n"
-"la lista del Pilot dal \n"
-"demone gnome-pilot. "
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:196
-msgid "Cursor could not be loaded\n"
-msgstr "Il cursore non pu� essere caricato\n"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:209
-msgid "EBook not loaded\n"
-msgstr "EBook non caricato\n"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:598
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:710
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:520
-msgid "Could not start wombat server"
-msgstr "Impossibile avviare il server wombat"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:599
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:711
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:521
-msgid "Could not start wombat"
-msgstr "Impossibile avviare wombat"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:631
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:634
-msgid "Could not read pilot's Address application block"
-msgstr "Impossibile leggere il blocco Indirizzi del Pilot"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:7
-msgid "categories"
-msgstr "categorie"
-
-#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:8
-msgid "Item(s) belong to these categories:"
-msgstr "Oggetto(i) appartenente a queste categorie:"
-
-#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:9
-msgid "Available Categories:"
-msgstr "Categorie disponibili:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1266
-msgid "Assistant"
-msgstr "P_artecipante"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1267
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1371
-msgid "Business"
-msgstr "Ufficio"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1268
-msgid "Business 2"
-msgstr "Ufficio2"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1269
-msgid "Business Fax"
-msgstr "Fax Ufficio"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1270
-msgid "Callback"
-msgstr "Richiamare"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1271
-msgid "Car"
-msgstr "Auto"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1272
-msgid "Company"
-msgstr "Ditta"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1273
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1372
-msgid "Home"
-msgstr "Casa"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1274
-msgid "Home 2"
-msgstr "Casa 2"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1275
-msgid "Home Fax"
-msgstr "Fax Casa"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1276
-msgid "ISDN"
-msgstr "ISDN"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1277
-msgid "Mobile"
-msgstr "Cellulare"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1278
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1373
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:17
-msgid "Other"
-msgstr "Altro"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1279
-msgid "Other Fax"
-msgstr "Altro fax"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1280
-msgid "Pager"
-msgstr "Impaginatore"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1281
-msgid "Primary"
-msgstr "Principale"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1282
-msgid "Radio"
-msgstr "Radio"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1283
-msgid "Telex"
-msgstr "Telex"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1284
-msgid "TTY/TDD"
-msgstr "TTY/TDD"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:22
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1328
-msgid "Primary Email"
-msgstr "Email principale"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1329
-msgid "Email 2"
-msgstr "Email 2"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1330
-msgid "Email 3"
-msgstr "Email 3"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:6
-msgid "Delete Contact?"
-msgstr "Cancellare il Contatto?"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:7
-msgid "_Add"
-msgstr "_Aggiungi"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:108 po/tmp/evolution-mail.xml.h:48
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Elimina"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:9
-msgid "Phone Types"
-msgstr "Tipi di Telefono"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:10
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:12
-msgid "New phone type"
-msgstr "Nuovo tipo di telefono"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:7 po/tmp/filter.glade.h:6
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:6
-msgid "Add"
-msgstr "Aggiungi"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:13
-msgid "Contact Editor"
-msgstr "Editor dei Contatti"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:14
-msgid "_Full Name..."
-msgstr "_Nome e Cognome..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:15
-msgid "File As:"
-msgstr "Memorizza Come:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:16
-msgid "Web page address:"
-msgstr "Indirizzo pagina web:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:17
-msgid "Wants to receive _HTML mail"
-msgstr "Vuole ricevere messaggi in _HTML"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18
-msgid "_Business"
-msgstr "_Ufficio"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:19
-msgid "_Home"
-msgstr "_Casa"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:20
-msgid "Business _Fax"
-msgstr "_Fax Ufficio"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:21
-msgid "_Mobile"
-msgstr "C_ellulare"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:23
-msgid "B_usiness"
-msgstr "_Ufficio"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:24
-msgid "_This is the mailing address"
-msgstr "Indirizzo a cui _spedire"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:25
-msgid "C_ontacts..."
-msgstr "C_ontatti..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:8
-msgid "Ca_tegories..."
-msgstr "Ca_tegorie..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:27
-msgid "_Job title:"
-msgstr "_Titolo:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:28
-msgid "_Company:"
-msgstr "_Compagnia:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:29
-msgid "_Address..."
-msgstr "_Indirizzo..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:15
-msgid "General"
-msgstr "Generale"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:31
-msgid "_Department:"
-msgstr "_Dipartimento:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:32
-msgid "_Office:"
-msgstr "_Ufficio:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:33
-msgid "_Profession:"
-msgstr "_Professione:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:34
-msgid "_Nickname:"
-msgstr "_Nickname:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35
-msgid "_Spouse:"
-msgstr "_Coniuge:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:36
-msgid "_Birthday:"
-msgstr "Co_mpleanno:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:37
-msgid "_Assistant's name:"
-msgstr "Nome dell'_Assistente:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:38
-msgid "_Manager's Name:"
-msgstr "Nome del _Manager:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:39
-msgid "Anni_versary:"
-msgstr "Anni_versario:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:40
-msgid "No_tes:"
-msgstr "No_te:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:13
-msgid "Details"
-msgstr "Dettagli"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/fulladdr.glade.h:6
-msgid "Address _2:"
-msgstr "Indirizzo _2:"
-
-#: po/tmp/fulladdr.glade.h:7
-msgid "Canada"
-msgstr "Canada"
-
-#: po/tmp/fulladdr.glade.h:8
-msgid "Check Address"
-msgstr "Controlla Indirizzo"
-
-#: po/tmp/fulladdr.glade.h:9
-msgid "Countr_y:"
-msgstr "_Stato:"
-
-#: po/tmp/fulladdr.glade.h:10
-msgid "Finland"
-msgstr "Finlandia"
-
-#: po/tmp/fulladdr.glade.h:11
-msgid "USA"
-msgstr "USA"
-
-#: po/tmp/fulladdr.glade.h:12
-msgid "_Address:"
-msgstr "_Indirizzo:"
-
-#: po/tmp/fulladdr.glade.h:13
-msgid "_City:"
-msgstr "_Citt�:"
-
-#: po/tmp/fulladdr.glade.h:14
-msgid "_PO Box:"
-msgstr "_Casella Postale:"
-
-#: po/tmp/fulladdr.glade.h:15
-msgid "_State/Province:"
-msgstr "_Stato/Provincia:"
-
-#: po/tmp/fulladdr.glade.h:16
-msgid "_ZIP Code:"
-msgstr "_ZIP/CAP:"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:7
-msgid "Check Full Name"
-msgstr "Verifiare Nome e Cognome"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:8
-msgid ""
-"\n"
-"Mr.\n"
-"Mrs.\n"
-"Dr.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Sig.\n"
-"Sig.ra\n"
-"Dott.\n"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:13
-msgid ""
-"\n"
-"Sr.\n"
-"Jr.\n"
-"I\n"
-"II\n"
-"III\n"
-"Esq.\n"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:21
-msgid "_First:"
-msgstr "_Nome:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:22
-msgid "_Title:"
-msgstr "_Titolo:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:23
-msgid "_Middle:"
-msgstr "_Secondo nome:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:24
-msgid "_Last:"
-msgstr "_Cognome:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:25
-msgid "_Suffix:"
-msgstr "S_uffisso:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:266
-msgid "As _Minicards"
-msgstr "Come _Minicards"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:272
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:6
-msgid "As _Table"
-msgstr "Come _Tabella"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:392
-msgid "Unable to open addressbook"
-msgstr "Impossibile aprire la rubruca"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:397
-msgid ""
-"We were unable to open this addressbook. This either\n"
-"means you have entered an incorrect URI, or have tried\n"
-"to access an LDAP server and don't have LDAP support\n"
-"compiled in. If you've entered a URI, check the URI for\n"
-"correctness and reenter. If not, you probably have\n"
-"attempted to access an LDAP server. If you wish to be\n"
-"able to use LDAP, you'll need to download and install\n"
-"OpenLDAP and recompile and install Evolution.\n"
-msgstr ""
-"Impossibile aprire questa rubruca. Questo significa che \n"
-"� stata inserita una URI non corretta, oppure che si �\n"
-"cercato di accedere a un server LDAP senza avere il supporto \n"
-"LDAP compilato. Se si � inserita una URI, controllarne \n"
-"la correttezza ed inserirla nuovamente. Altrimenti, � \n"
-"probabile che si sia cercato di accedere ad un server LDAP. \n"
-"Se si desidera usare LDAP, � necessario scaricare e \n"
-"installare OpenLDAP, ricompilare e reinstallare Evolution.\n"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:507 mail/folder-browser.c:152
-msgid "Show All"
-msgstr "Mostra Tutto"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:509 mail/folder-browser.c:154
-msgid "Advanced..."
-msgstr "Avanzato..."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:539
-msgid "Any field contains"
-msgstr "Qualunque campo contiene"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:540
-msgid "Name contains"
-msgstr "Il nome contiene"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:541
-msgid "Email contains"
-msgstr "Email contiene"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:627
-msgid "The URI that the Folder Browser will display"
-msgstr "La URI visualizzata dal Browser delle cartelle"
-
-#: addressbook/gui/component/e-ldap-storage.c:88
-msgid "External Directories"
-msgstr "Directory Esterne"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:7
-#: po/tmp/ldap-server-dialog.glade.h:6
-msgid "Description:"
-msgstr "Descrizione:"
-
-#: po/tmp/ldap-server-dialog.glade.h:7
-msgid "LDAP Server:"
-msgstr "LDAP Server:"
-
-#: po/tmp/ldap-server-dialog.glade.h:8
-msgid "Name:"
-msgstr "Nome:"
-
-#: po/tmp/ldap-server-dialog.glade.h:9
-msgid "Port Number:"
-msgstr "Porta Numero:"
-
-#: po/tmp/ldap-server-dialog.glade.h:10
-msgid "Root DN:"
-msgstr "Root DN:"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/select-names.glade.h:6
-msgid "Find..."
-msgstr "Trova..."
-
-#: po/tmp/select-names.glade.h:7
-msgid "Message Recipients"
-msgstr "Destinatari del messaggio:"
-
-#: po/tmp/select-names.glade.h:8
-msgid "Select Names"
-msgstr "Seleziona Nomi"
-
-#: po/tmp/select-names.glade.h:9
-msgid "Select name from List:"
-msgstr "Seleziona un nome dalla Lista:"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:6
-msgid "123"
-msgstr "123"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:7
-msgid "a"
-msgstr "a"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:8
-msgid "b"
-msgstr "b"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:9
-msgid "c"
-msgstr "c"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:10
-msgid "d"
-msgstr "d"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:11
-msgid "e"
-msgstr "e"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:12
-msgid "f"
-msgstr "f"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:13
-msgid "g"
-msgstr "g"
-
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:100 po/tmp/alphabet.glade.h:14
-msgid "h"
-msgstr "h"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:15
-msgid "i"
-msgstr "i"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:16
-msgid "j"
-msgstr "j"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:17
-msgid "k"
-msgstr "k"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:18
-msgid "l"
-msgstr "l"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:19
-msgid "m"
-msgstr "m"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:20
-msgid "n"
-msgstr "n"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:21
-msgid "o"
-msgstr "o"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:22
-msgid "p"
-msgstr "p"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:23
-msgid "q"
-msgstr "q"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:24
-msgid "r"
-msgstr "r"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:25
-msgid "s"
-msgstr "s"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:26
-msgid "t"
-msgstr "t"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:27
-msgid "u"
-msgstr "u"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:28
-msgid "v"
-msgstr "v"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:29
-msgid "w"
-msgstr "w"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:30
-msgid "x"
-msgstr "x"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:31
-msgid "y"
-msgstr "y"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:32
-msgid "z"
-msgstr "z"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:415
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:338
-msgid "Save as VCard"
-msgstr "Salva come VCard"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:278
-msgid "Save in addressbook"
-msgstr "Salva nella rubrica"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:111
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"There are no items to show in this view\n"
-"\n"
-"Double-click here to create a new Contact."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Non c'� niente da mostrare in questa vista\n"
-"\n"
-"Fare doppio click qui per creare un nuovo contatto."
-
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:147
-#: mail/mail-search-dialogue.c:104
-msgid "Search"
-msgstr "Cerca"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:6
-msgid "10 pt. Tahoma"
-msgstr "10 pt. Tahoma"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:7
-msgid "8 pt. Tahoma"
-msgstr "8 pt. Tahoma"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:8
-msgid "Blank forms at end:"
-msgstr "Moduli bianchi alla fine:"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:9
-msgid "Body"
-msgstr "Corpo"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:10
-msgid "Bottom:"
-msgstr "Inferiore:"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:11
-msgid "Dimensions:"
-msgstr "Dimensioni:"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:12
-msgid "Font..."
-msgstr "Carattere..."
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:13
-msgid "Fonts"
-msgstr "Caratteri"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:14
-msgid "Footer:"
-msgstr "Note a pi� di pagina:"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:15
-msgid "Format"
-msgstr "Formato"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:16
-msgid "Header"
-msgstr "Intestazione"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:17
-msgid "Header/Footer"
-msgstr "Intestazione/Note a pi� di pagina"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:18
-msgid "Headings"
-msgstr "Titoli"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:19
-msgid "Headings for each letter"
-msgstr "Titolo per ogni lettera"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:20
-msgid "Height:"
-msgstr "Altezza:"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:21
-msgid "Immediately follow each other"
-msgstr "Concatenati l'un l'altro"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:22
-msgid "Include:"
-msgstr "Includi:"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:23
-msgid "Landscape"
-msgstr "Orizzontale"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:24
-msgid "Left:"
-msgstr "Sinistra:"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:25
-msgid "Letter tabs on side"
-msgstr "Lettere sul bordo"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:26
-msgid "Margins"
-msgstr "Margini"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:27
-msgid "Number of columns:"
-msgstr "Numero di colonne:"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:28
-msgid "Options"
-msgstr "Opzioni"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:29
-msgid "Orientation"
-msgstr "Orientazione"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:30
-msgid "Page"
-msgstr "Pagina"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:31
-msgid "Page Setup:"
-msgstr "Impostazione pagina:"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:32
-msgid "Paper"
-msgstr "Carta"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:33
-msgid "Paper source:"
-msgstr "Alimentazione della carta:"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:34
-msgid "Portrait"
-msgstr "Verticale"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:35
-msgid "Preview:"
-msgstr "Anteprima:"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:36
-msgid "Print using gray shading"
-msgstr "Stampa usando ombreggiatura grigia"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:37
-msgid "Reverse on even pages"
-msgstr "Inverti le pagine pari"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:38
-msgid "Right:"
-msgstr "Destra:"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:39
-msgid "Sections:"
-msgstr "Sezioni:"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:40
-msgid "Shading"
-msgstr "Ombreggiatura"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:41
-msgid "Size:"
-msgstr "Dimensione:"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:42
-msgid "Start on a new page"
-msgstr "Inizia su una nuova pagina"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:43
-msgid "Style name:"
-msgstr "Nome dello stile:"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:44
-msgid "Top:"
-msgstr "Superiore:"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:45
-msgid "Type:"
-msgstr "Tipo:"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:46
-msgid "Width:"
-msgstr "Larghezza:"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:47
-msgid "label26"
-msgstr ""
-
-#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/e-day-view.c:538
-#: calendar/gui/e-week-view.c:287 calendar/gui/print.c:605
-msgid "am"
-msgstr "am"
-
-#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/e-day-view.c:541
-#: calendar/gui/e-week-view.c:290 calendar/gui/print.c:604
-msgid "pm"
-msgstr "pm"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:127
-msgid "Evolution Calendar Conduit"
-msgstr "Conduit per il Calendario di Evolution"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:130
-msgid "Configuration utility for the evolution calendar conduit.\n"
-msgstr ""
-"Utilit� di configurazione per il conduit del calendario di Evolution.\n"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:666
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:476
-msgid "Error while communicating with calendar server"
-msgstr "Errore durante la comunicazione con il server del calendario"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:765
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:768
-msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
-msgstr "Impossibile leggere il blocco di applicazione del Calendario"
-
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:127
-msgid "Evolution ToDo Conduit"
-msgstr "Evolution ToDo Conduit"
-
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:130
-msgid "Configuration utility for the evolution todo conduit.\n"
-msgstr "Utilit� di configurazione per il conduit di Evolution.\n"
-
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:575
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:578
-msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
-msgstr "Impossibile leggere il blocco delle applicazioni da fare del Pilot "
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:60
-msgid "Outline:"
-msgstr "Linea:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:61
-msgid "Headings:"
-msgstr "Titoli:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:62
-msgid "Empty days:"
-msgstr "Giorni liberi:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:63
-msgid "Appointments:"
-msgstr "Appuntamenti:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:64
-msgid "Highlighted day:"
-msgstr "Giorno evidenziato:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:65
-msgid "Day numbers:"
-msgstr "Data:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:66
-msgid "Current day's number:"
-msgstr "Data odierna:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:67
-msgid "To-Do item that is not yet due:"
-msgstr "Obiettivo non ancora raggiunto:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:68
-msgid "To-Do item that is due today:"
-msgstr "Obiettivo da raggiungere oggi:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:69
-msgid "To-Do item that is overdue:"
-msgstr "Obiettivo raggiunto:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:354
-msgid "File not found"
-msgstr "File non trovato"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:378
-msgid "Open calendar"
-msgstr "Apri calendario"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:417
-msgid "Save calendar"
-msgstr "Salva calendario"
-
-#. strftime format of a weekday and a date.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:282
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:467
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2495
-msgid "%a %m/%d/%Y"
-msgstr ""
-
-#. strftime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 24-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:286 calendar/gui/calendar-model.c:736
-msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
-msgstr ""
-
-#. strftime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 12-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:290 calendar/gui/calendar-model.c:739
-msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:344 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:21
-msgid "Public"
-msgstr "Pubblico"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:347 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:20
-msgid "Private"
-msgstr "Privato"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:350 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:11
-msgid "Confidential"
-msgstr "Confidenziale"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:353 calendar/gui/calendar-model.c:521
-msgid "Unknown"
-msgstr "Sconosciuto"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:441
-msgid "N"
-msgstr "N"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:441
-msgid "S"
-msgstr "S"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:443
-msgid "E"
-msgstr "E"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:443
-msgid "W"
-msgstr "O"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:515
-msgid "Transparent"
-msgstr "Trasparente"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:518
-msgid "Opaque"
-msgstr "Opaco"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:744
-#, c-format
-msgid ""
-"The date must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"La data deve essere inserita nel formato:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#. strptime format for a date.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:845 calendar/gui/calendar-model.c:893
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:471
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1274 widgets/misc/e-dateedit.c:1455
-msgid "%m/%d/%Y"
-msgstr ""
-
-#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
-#. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:863
-msgid "%I:%M:%S %p%n"
-msgstr ""
-
-#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:866
-msgid "%H:%M:%S%n"
-msgstr ""
-
-#. strptime format for time of day, without seconds, 12-hour format.
-#. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:870
-msgid "%I:%M %p%n"
-msgstr ""
-
-#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:873
-msgid "%H:%M%n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:993
-msgid ""
-"The geographical position must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-msgstr ""
-"La posizione geografica deve essere inserita nel formato:\n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1033
-msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
-msgstr "Il valore percentuale deve essere compreso tra 0 e 100, inclusi"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1073
-msgid "The priority must be between 1 and 9, inclusive"
-msgstr "La priorit� dev'essere compresa tra 1 e 9, inclusi"
-
-#: calendar/gui/control-factory.c:126
-msgid "The URI that the calendar will display"
-msgstr "La URI che il calendario visualizzer�"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:183
-msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M"
-msgstr "Avviso alle %A %b %d %Y %H:%M"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:190
-msgid "Notification about your appointment on %A %b %d %Y %H:%M"
-msgstr "Avviso dell'appuntamento alle:%A %b %d %Y %H:%M"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:201
-msgid "No summary available."
-msgstr "Indice non disponibile."
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/alarm-notify.glade.h:6 po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:6
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:13
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:9
-#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:7
-msgid "Close"
-msgstr "Chiudi"
-
-#: po/tmp/alarm-notify.glade.h:7
-msgid "Edit appointment"
-msgstr "Modifica appuntamenti"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1466 po/tmp/alarm-notify.glade.h:8
-msgid "Snooze"
-msgstr "Suoneria"
-
-#: po/tmp/alarm-notify.glade.h:9
-msgid "Snooze time (minutes)"
-msgstr "Suoneria (minuti)"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:6
-msgid "05 minutes"
-msgstr "05 minuti"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:7
-msgid "10 minutes"
-msgstr "10 minuti"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:8
-msgid "12 hour (am/pm)"
-msgstr "12 ore (am/pm)"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:9
-msgid "15 minutes"
-msgstr "15 minuti"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:10
-msgid "24 hour"
-msgstr "24 ore"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:11
-msgid "30 minutes"
-msgstr "30 minuti"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:12
-msgid "60 minutes"
-msgstr "60 minuti"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:13
-msgid "Alarms timeout after"
-msgstr "Interruzione avviso sonoro dopo"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:14
-msgid "Audio Alarms"
-msgstr "Avviso Sonoro"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:15
-msgid "Beep when alarm windows appear."
-msgstr "Emette un suono quondo appare la finestra di avviso"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:16
-msgid "Calendar"
-msgstr "Calendario"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:17
-msgid "Calendar Preferences"
-msgstr "Preferenze del Calendario"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:18
-msgid "Colors"
-msgstr "Colori"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:19
-msgid "Compress weekends"
-msgstr "Comprimi i fine settimana"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:20
-msgid "Date navigator options"
-msgstr "Opzioni del navigatore delle date"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:21
-msgid "Defaults"
-msgstr "Predefinito"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:22
-msgid "Display options"
-msgstr "Visualizza opzioni"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:23
-msgid "Due Date"
-msgstr "Scadenza"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:24
-msgid "Enable snoozing for"
-msgstr "Attiva la suoneria per "
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:25
-msgid "End of day:"
-msgstr "Fine della giornata: "
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:26
-msgid "First day of week:"
-msgstr "Primo giorno della settimana:"
-
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:27
-msgid "Fri"
-msgstr "Ven"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:397 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:28
-msgid "Friday"
-msgstr "Venerd�"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:29
-msgid "Highlight"
-msgstr "Evidenzia"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:30
-msgid "Items Due Today"
-msgstr "Scadenze per oggi"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:31
-msgid "Items Due Today:"
-msgstr "Scadenze per oggi:"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:32
-msgid "Items Not Yet Due"
-msgstr ""
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:33
-msgid "Items Not Yet Due:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:34
-msgid "Mon"
-msgstr "Lun"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:393 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:35
-msgid "Monday"
-msgstr "Luned�"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:36
-msgid "Overdue Items"
-msgstr "Compiti scaduti"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:37
-msgid "Overdue Items:"
-msgstr ""
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:38
-msgid "Pick a color"
-msgstr "Prendi un colore"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:19 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:39
-msgid "Priority"
-msgstr "Priorit�"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:40
-msgid "Remind me of all appointments"
-msgstr "Ricordami tutti gli appuntamenti"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:41
-msgid "Reminders"
-msgstr "Promemoria"
-
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:42
-msgid "Sat"
-msgstr "Sab"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:398 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:43
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sabato"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:44
-msgid "Show"
-msgstr "Mostra"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:45
-msgid "Show appointment end times"
-msgstr "Mostra i termini dell'appuntamento"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:46
-msgid "Show week numbers"
-msgstr "Mostra i numeri delle settimane"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:47
-msgid "Start of day:"
-msgstr "Inizio della giornata:"
-
-#. Initialize by default to three-letter day names
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:48
-msgid "Sun"
-msgstr "Dom"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:399 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:49
-msgid "Sunday"
-msgstr "Domenica"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:50
-msgid "TaskPad"
-msgstr "TaskPad"
-
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:51
-msgid "Thu"
-msgstr "Gio"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:396 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:52
-msgid "Thursday"
-msgstr "Gioved�"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:53
-msgid "Time Until Due"
-msgstr "Cronometra fino al termine"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:54
-msgid "Time divisions:"
-msgstr "Suddivisione del tempo:"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:55
-msgid "Time format:"
-msgstr "Formato del tempo:"
-
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:56
-msgid "Tue"
-msgstr "Mar"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:394 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:57
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Marted�"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:58
-msgid "Visual Alarms"
-msgstr "Avviso visivo"
-
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:59
-msgid "Wed"
-msgstr "Mer"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:395 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:60
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Mercoled�"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:61
-msgid "Work week"
-msgstr "Settimana lavorativa"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:62
-msgid "minutes before they occur."
-msgstr "minuti prima che inizino."
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:63
-msgid "seconds."
-msgstr "secondi."
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:656
-msgid "Edit Task"
-msgstr "Modifica Obiettivo"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:662 calendar/gui/event-editor.c:319
-msgid "No summary"
-msgstr "Niente indice"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:668 calendar/gui/event-editor.c:325
-#, c-format
-msgid "Appointment - %s"
-msgstr "Appuntamento - %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:671 calendar/gui/event-editor.c:328
-#, c-format
-msgid "Task - %s"
-msgstr "Obiettivo - %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:674 calendar/gui/event-editor.c:331
-#, c-format
-msgid "Journal entry - %s"
-msgstr "Voce nell'agenda - %s"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:6
-msgid "% Comp_lete:"
-msgstr "% Comp_leta:"
-
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:7
-msgid "C_lassification:"
-msgstr "C_lassificazione"
-
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:9
-msgid "Cancelled"
-msgstr "Annullato"
-
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:10
-msgid "Completed"
-msgstr "Completato"
-
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:12
-msgid "Date Completed:"
-msgstr "Completato in data:"
-
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:14
-msgid "High"
-msgstr "Altezza"
-
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:15
-msgid "In Progress"
-msgstr "In corso"
-
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:16
-msgid "Low"
-msgstr "Basso"
-
-#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
-#. is not permitted.
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:17 shell/e-shell-view.c:1018
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:422 widgets/misc/e-dateedit.c:1331
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1446
-msgid "None"
-msgstr "Nessuno "
-
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:18
-msgid "Normal"
-msgstr "Normale"
-
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:19
-msgid "Not Started"
-msgstr "Da cominciare"
-
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:22
-msgid "S_ummary"
-msgstr "_Riassunto"
-
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:23
-msgid "Sta_rt Date:"
-msgstr "Data di _inizio:"
-
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:24
-msgid "Task"
-msgstr "Obiettivo"
-
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:25
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
-
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:26
-msgid "_Contacts..."
-msgstr "_Contatti..."
-
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:27
-msgid "_Due Date:"
-msgstr "Sca_denza:"
-
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:28
-msgid "_Priority:"
-msgstr "_Priorit�:"
-
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:29
-msgid "_Status:"
-msgstr "_Status:"
-
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:30
-msgid "task-editor-dialog"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:328
-msgid "Open..."
-msgstr "Apri..."
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:329
-msgid "Open the task"
-msgstr "Apri ..."
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:331
-msgid "Mark Complete"
-msgstr "Segna come Completato"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:332
-msgid "Mark the task complete"
-msgstr "Segna l'obiettivo come raggiunto"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:334 filter/libfilter-i18n.h:8
-#: mail/folder-browser.c:493 mail/mail-view.c:165
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:12 po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:8
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:19 po/tmp/evolution-mail.xml.h:11
-#: po/tmp/filter.glade.h:7 po/tmp/mail-config.glade.h:8
-msgid "Delete"
-msgstr "Elimina"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:335
-msgid "Delete the task"
-msgstr "Elimina questo obiettivo"
-
-#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:516
-#, c-format
-msgid "%02i minute divisions"
-msgstr "%02i divisioni per minuto"
-
-#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
-#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 calendar/gui/e-day-view.c:1196
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
-msgid "%A %d %B"
-msgstr ""
-
-#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
-#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265 calendar/gui/e-day-view.c:1210
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334
-msgid "%a %d %b"
-msgstr ""
-
-#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
-#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 calendar/gui/e-day-view.c:1223
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348
-msgid "%d %b"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2931 calendar/gui/e-day-view.c:2938
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2947 calendar/gui/e-week-view.c:3164
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3171 calendar/gui/e-week-view.c:3180
-msgid "New appointment..."
-msgstr "Nuovo appuntamento..."
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2935 calendar/gui/e-day-view.c:2942
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3168 calendar/gui/e-week-view.c:3175
-msgid "Edit this appointment..."
-msgstr "Modifica questo appuntamento..."
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2936 calendar/gui/e-week-view.c:3169
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:20
-msgid "Delete this appointment"
-msgstr "Elimina questo appuntamento"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2943 calendar/gui/e-week-view.c:3176
-msgid "Make this appointment movable"
-msgstr "Rendi rimandabile questo appuntamento"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2944 calendar/gui/e-week-view.c:3177
-msgid "Delete this occurrence"
-msgstr "Elimina questa ricorrenza"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2945 calendar/gui/e-week-view.c:3178
-msgid "Delete all occurrences"
-msgstr "Elimina tutte le ricorrenze"
-
-#. strftime format %d = day of month, %B = full
-#. month name. You can change the order but don't
-#. change the specifiers or add anything.
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:342
-msgid "%d %B"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:313
-msgid "Edit Appointment"
-msgstr "Modifica Appuntamenti"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:368
-msgid "on"
-msgstr "il"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:392 calendar/gui/getdate.y:424
-#: filter/filter-datespec.c:65
-msgid "day"
-msgstr "giorno"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:517
-msgid "on the"
-msgstr "il"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:524
-msgid "th"
-msgstr " "
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:678
-msgid "occurrences"
-msgstr "ricorrenze"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:795
-msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
-msgstr "Questo appuntamento contiene ricorrenze che Evolution non pu� modificare."
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:2875 calendar/gui/print.c:1085
-#: calendar/gui/print.c:1087 calendar/gui/print.c:1088
-msgid "%a %b %d %Y"
-msgstr ""
-
-#. todo
-#.
-#. get the apply button to work right
-#.
-#. make the properties stuff unglobal
-#.
-#. figure out why alarm units aren't sticking between edits
-#.
-#. closing the dialog window with the wm caused a crash
-#. Gtk-WARNING **: invalid cast from `(unknown)' to `GnomeDialog'
-#. on line 669: gnome_dialog_close (GNOME_DIALOG(dialog->dialog));
-#.
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:6
-msgid "A_ll day event"
-msgstr "_Eventi della giornata"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:8
-msgid "Appointment Basics"
-msgstr "Appuntamenti di Base:"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:9
-msgid "Classification"
-msgstr "Classificazione"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:10
-msgid "Custom recurrence"
-msgstr "Ricorrenza personalizzata"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:11
-msgid "Days"
-msgstr "Giorni"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:13
-msgid "Every"
-msgstr "Ogni"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:14
-msgid "Exceptions"
-msgstr "Eccezioni"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:16
-msgid "Hours"
-msgstr "Ore"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:17
-msgid "Mail _to:"
-msgstr "_Scrivi a:"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:18
-msgid "Minutes"
-msgstr "Minuti"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:19
-msgid "Modify"
-msgstr "Modifica"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:20
-msgid "No recurrence"
-msgstr "Nessuna Ricorrenza"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:21
-msgid "Preview"
-msgstr "Anteprima"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:22
-msgid "Pri_vate"
-msgstr "Pri_vato"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:23
-msgid "Pu_blic"
-msgstr "Pub_blico"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:24
-msgid "Recurrence"
-msgstr "Ricorrenza"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:25
-msgid "Recurrence Rule"
-msgstr "Regole di ricorrenza"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:26
-msgid "Reminder"
-msgstr "Promemoria"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:27
-msgid "Simple recurrence"
-msgstr "Semplice ricorrenza"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:28
-msgid "Su_mmary:"
-msgstr "_Indice:"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:29
-msgid "Time"
-msgstr "Tempo"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:30
-msgid "_Audio"
-msgstr "_Audio"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:31
-msgid "_Confidential"
-msgstr "_Confidenziale"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:32
-msgid "_Display"
-msgstr "_Visualizza"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:33
-msgid "_End time:"
-msgstr "Ora di _fine:"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:34
-msgid "_Mail"
-msgstr "_Posta"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:35
-msgid "_Program"
-msgstr "_Programma"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:36
-msgid "_Run program:"
-msgstr "Esegui p_rogramma"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:37
-msgid "_Start time:"
-msgstr "_Ora di inizio:"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:38
-msgid "_Starting date:"
-msgstr "Data di _inizio:"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:39
-msgid "day(s)"
-msgstr "giorno(i)"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:40
-msgid "event-editor-dialog"
-msgstr ""
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:41
-msgid "for"
-msgstr "per"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:42
-msgid "forever"
-msgstr "sempre"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:43
-msgid "label21"
-msgstr ""
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:44
-msgid "month(s)"
-msgstr "mese(i)"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:45
-msgid "until"
-msgstr "fino a"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:46
-msgid "week(s)"
-msgstr "Settimana(e)"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:47
-msgid "year(s)"
-msgstr "anno(i)"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:391
-msgid "january"
-msgstr "gennaio"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:392
-msgid "february"
-msgstr "febbraio"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:393
-msgid "march"
-msgstr "marzo"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:394
-msgid "april"
-msgstr "aprile"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:395
-msgid "may"
-msgstr "maggio"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:396
-msgid "june"
-msgstr "giugno"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:397
-msgid "july"
-msgstr "luglio"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:398
-msgid "august"
-msgstr "agosto"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:399
-msgid "september"
-msgstr "settembre"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:400
-msgid "sept"
-msgstr "set"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:401
-msgid "october"
-msgstr "ottobre"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:402
-msgid "november"
-msgstr "novembre"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:403
-msgid "december"
-msgstr "dicembre"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:404
-msgid "sunday"
-msgstr "domenica"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:405
-msgid "monday"
-msgstr "luned�"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:406
-msgid "tuesday"
-msgstr "marted�"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:407
-msgid "tues"
-msgstr "mar"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:408
-msgid "wednesday"
-msgstr "mercoled�"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:409
-msgid "wednes"
-msgstr "mer"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:410
-msgid "thursday"
-msgstr "gioved�"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:411
-msgid "thur"
-msgstr "gio"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:412
-msgid "thurs"
-msgstr "gio"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:413
-msgid "friday"
-msgstr "venerd�"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:414
-msgid "saturday"
-msgstr "sabato"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:420 filter/filter-datespec.c:62
-msgid "year"
-msgstr "anno"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:421 filter/filter-datespec.c:63
-msgid "month"
-msgstr "mese"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:422
-msgid "fortnight"
-msgstr "stanotte"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:423 filter/filter-datespec.c:64
-msgid "week"
-msgstr "settimana"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:425 filter/filter-datespec.c:66
-msgid "hour"
-msgstr "Ora"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:426 filter/filter-datespec.c:67
-msgid "minute"
-msgstr "Minuto"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:427
-msgid "min"
-msgstr "min"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:428 filter/filter-datespec.c:68
-msgid "second"
-msgstr "secondo"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:429
-msgid "sec"
-msgstr "sec"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:435
-msgid "tomorrow"
-msgstr "domani"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:436
-msgid "yesterday"
-msgstr "ieri"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:437
-msgid "today"
-msgstr "oggi"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:438 filter/filter-datespec.c:533
-#: filter/filter-datespec.c:693
-msgid "now"
-msgstr "adesso"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:439
-msgid "last"
-msgstr "scorso"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:440
-msgid "this"
-msgstr "questo"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:441
-msgid "next"
-msgstr "Successivo"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:442
-msgid "first"
-msgstr "primo"
-
-#. { N_("second"), tUNUMBER, 2 },
-#: calendar/gui/getdate.y:444
-msgid "third"
-msgstr "tre"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:445
-msgid "fourth"
-msgstr "quattro"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:446
-msgid "fifth"
-msgstr "cinque"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:447
-msgid "sixth"
-msgstr "sei"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:448
-msgid "seventh"
-msgstr "sette"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:449
-msgid "eighth"
-msgstr "otto"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:450
-msgid "ninth"
-msgstr "nono"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:451
-msgid "tenth"
-msgstr "dieci"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:452
-msgid "eleventh"
-msgstr "undici"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:453
-msgid "twelfth"
-msgstr "dodici"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:454
-msgid "ago"
-msgstr "fa"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:718 calendar/gui/gnome-cal.c:1474
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1530
-msgid "Reminder of your appointment at "
-msgstr "Promemoria dell'appuntamento alle"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1152
-#, c-format
-msgid "Could not load the calendar in `%s'"
-msgstr "Impossibile caricare il calendario in `%s'"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1163
-#, c-format
-msgid "Could not create a calendar in `%s'"
-msgstr "Impossibile creare un calendario in `%s'"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1174
-#, c-format
-msgid "The method required to load `%s' is not supported"
-msgstr "IL metodo richiesto per caricare `%s' non � supportato"
-
-#. Idea: we need Snooze option :-)
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1479 calendar/gui/gnome-cal.c:1534
-#: mail/mail-search-dialogue.c:104
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
-#: calendar/gui/goto.c:82
-msgid "Year:"
-msgstr "Anno:"
-
-#: calendar/gui/goto.c:270
-msgid "Go to date"
-msgstr "Vai alla data"
-
-#. Instructions
-#: calendar/gui/goto.c:281
-msgid ""
-"Please select the date you want to go to.\n"
-"When you click on a day, you will be taken\n"
-"to that date."
-msgstr ""
-"Selezionare la data a cui si vuole andare.\n"
-"Clickando su un giorno, si viene spostati\n"
-"su quella data."
-
-#: calendar/gui/goto.c:318
-msgid "Go to today"
-msgstr "Vai a oggi"
-
-#: calendar/gui/print.c:288
-msgid "1st"
-msgstr "1"
-
-#: calendar/gui/print.c:288
-msgid "2nd"
-msgstr "2"
-
-#: calendar/gui/print.c:288
-msgid "3rd"
-msgstr "3"
-
-#: calendar/gui/print.c:288
-msgid "4th"
-msgstr "4"
-
-#: calendar/gui/print.c:288
-msgid "5th"
-msgstr "5"
-
-#: calendar/gui/print.c:289
-msgid "6th"
-msgstr "6"
-
-#: calendar/gui/print.c:289
-msgid "7th"
-msgstr "7"
-
-#: calendar/gui/print.c:289
-msgid "8th"
-msgstr "8"
-
-#: calendar/gui/print.c:289
-msgid "9th"
-msgstr "9"
-
-#: calendar/gui/print.c:289
-msgid "10th"
-msgstr "10"
-
-#: calendar/gui/print.c:290
-msgid "11th"
-msgstr "11"
-
-#: calendar/gui/print.c:290
-msgid "12th"
-msgstr "12"
-
-#: calendar/gui/print.c:290
-msgid "13th"
-msgstr "13"
-
-#: calendar/gui/print.c:290
-msgid "14th"
-msgstr "14"
-
-#: calendar/gui/print.c:290
-msgid "15th"
-msgstr "15"
-
-#: calendar/gui/print.c:291
-msgid "16th"
-msgstr "16"
-
-#: calendar/gui/print.c:291
-msgid "17th"
-msgstr "17"
-
-#: calendar/gui/print.c:291
-msgid "18th"
-msgstr "18"
-
-#: calendar/gui/print.c:291
-msgid "19th"
-msgstr "19"
-
-#: calendar/gui/print.c:291
-msgid "20th"
-msgstr "20"
-
-#: calendar/gui/print.c:292
-msgid "21st"
-msgstr "21"
-
-#: calendar/gui/print.c:292
-msgid "22nd"
-msgstr "22"
-
-#: calendar/gui/print.c:292
-msgid "23rd"
-msgstr "23"
-
-#: calendar/gui/print.c:292
-msgid "24th"
-msgstr "24"
-
-#: calendar/gui/print.c:292
-msgid "25th"
-msgstr "25"
-
-#: calendar/gui/print.c:293
-msgid "26th"
-msgstr "26"
-
-#: calendar/gui/print.c:293
-msgid "27th"
-msgstr "27"
-
-#: calendar/gui/print.c:293
-msgid "28th"
-msgstr "28"
-
-#: calendar/gui/print.c:293
-msgid "29th"
-msgstr "29"
-
-#: calendar/gui/print.c:293
-msgid "30th"
-msgstr "30"
-
-#: calendar/gui/print.c:294
-msgid "31st"
-msgstr "31"
-
-#: calendar/gui/print.c:350
-msgid "Su"
-msgstr "Do"
-
-#: calendar/gui/print.c:350
-msgid "Mo"
-msgstr "Lu"
-
-#: calendar/gui/print.c:350
-msgid "Tu"
-msgstr "Ma"
-
-#: calendar/gui/print.c:350
-msgid "We"
-msgstr "Me"
-
-#: calendar/gui/print.c:350
-msgid "Th"
-msgstr "Gi"
-
-#: calendar/gui/print.c:350
-msgid "Fr"
-msgstr "Ve"
-
-#: calendar/gui/print.c:350
-msgid "Sa"
-msgstr "Sa"
-
-#: calendar/gui/print.c:936
-msgid "Tasks"
-msgstr "Obiettivi"
-
-#. Day
-#: calendar/gui/print.c:1066
-msgid "Current day (%a %b %d %Y)"
-msgstr "Data odierna (%a %b %d %Y)"
-
-#: calendar/gui/print.c:1080 calendar/gui/print.c:1084
-msgid "%a %b %d"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:1081
-msgid "%a %d %Y"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:1092
-#, c-format
-msgid "Current week (%s - %s)"
-msgstr "Settimana corrente (%s - %s) "
-
-#. Month
-#: calendar/gui/print.c:1100
-msgid "Current month (%b %Y)"
-msgstr "Mese corrente (%b %Y)"
-
-#. Year
-#: calendar/gui/print.c:1107
-msgid "Current year (%Y)"
-msgstr "Anno corrente (%Y)"
-
-#: calendar/gui/print.c:1144
-msgid "Print Calendar"
-msgstr "Stampa Calendario"
-
-#: calendar/gui/print.c:1309 mail/mail-callbacks.c:934
-msgid "Print Preview"
-msgstr "Anteprima di stampa"
-
-#. Translators: These are the first characters of each day of the
-#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
-#: calendar/gui/weekday-picker.c:345 widgets/misc/e-calendar-item.c:416
-msgid "MTWTFSS"
-msgstr "LMMGVSD"
-
-#: calendar/gui/weekday-picker.c:347 calendar/gui/weekday-picker.c:437
-msgid "SMTWTFS"
-msgstr "DLMMGVS"
-
-#. well, this is really only a programatic error
-#: camel/camel-lock.c:90 camel/camel-lock.c:109 camel/camel-movemail.c:136
-#: camel/camel-movemail.c:183
-#, c-format
-msgid "Could not create lock file for %s: %s"
-msgstr "Impossibile creare il file di blocco per %s; %s"
-
-#: camel/camel-lock.c:149 camel/camel-movemail.c:217
-#, c-format
-msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
-msgstr ""
-"Tempo scaduto nel tentativo di prendere il file di lock %s. Riprovare pi� "
-"tardi."
-
-#: camel/camel-lock.c:199
-#, c-format
-msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-lock.c:253
-#, c-format
-msgid "Failed to get lock using flock(2): %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-movemail.c:99
-#, c-format
-msgid "Could not check mail file %s: %s"
-msgstr "Impossibile controllare il file di posta %s: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:146
-#, c-format
-msgid "Could not open mail file %s: %s"
-msgstr "Impossibile aprire il file di posta %s: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:156
-#, c-format
-msgid "Could not open temporary mail file %s: %s"
-msgstr "Impossibile aprire il file di posta temporaneo %s: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:197
-#, c-format
-msgid "Could not test lock file for %s: %s"
-msgstr "Impossibile verificare il file di blocco per %s: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:243
-#, c-format
-msgid "Error reading mail file: %s"
-msgstr "Errore nella lettura del file di posta: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:254
-#, c-format
-msgid "Error writing mail temp file: %s"
-msgstr "Errore nella scrittura del file temp di posta: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:272
-#, c-format
-msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s"
-msgstr "Fallita l'archiviazione della posta nel file temporaneo %s: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:304
-#, c-format
-msgid "Could not create pipe: %s"
-msgstr "Impossibile ridirigere: %s "
-
-#: camel/camel-movemail.c:316
-#, c-format
-msgid "Could not fork: %s"
-msgstr "Impossibile fare un fork: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:354
-#, c-format
-msgid "Movemail program failed: %s"
-msgstr "Fallito lo spostamento della posta: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:355
-msgid "(Unknown error)"
-msgstr "(Errore sconosciuto)"
-
-#: camel/camel-provider.c:133
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: %s"
-msgstr "Impossibile caricare %s: %s"
-
-#: camel/camel-provider.c:141
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
-msgstr "Impossibile caricare %s: nessun codice di inizializzazione nel modulo."
-
-#: camel/camel-remote-store.c:182
-#, c-format
-msgid "%s server %s"
-msgstr "%s server %s"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:186
-#, c-format
-msgid "%s service for %s on %s"
-msgstr "%s servizio per %s su %s"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:227
-#, c-format
-msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
-msgstr "Impossibile connettersi a %s (porta %d): %s"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:228
-msgid "(unknown host)"
-msgstr "(host sconosciuto)"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:452
-msgid "Server disconnected."
-msgstr "Server disconnesso."
-
-#: camel/camel-service.c:120
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a username component"
-msgstr "URL '%s' necessita di un componente per lo username "
-
-#: camel/camel-service.c:129
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a host component"
-msgstr "URL '%s' necessita di un componente per l'host"
-
-#: camel/camel-service.c:138
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a path component"
-msgstr "URL '%s' necessita di un componente per il percorso"
-
-#: camel/camel-service.c:486
-#, c-format
-msgid "No such host %s."
-msgstr "NOn c'� l'host %s."
-
-#: camel/camel-service.c:489
-#, c-format
-msgid "Temporarily unable to look up hostname %s."
-msgstr "Temporaneamente incapace di cercare il nome dell'host %s."
-
-#: camel/camel-session.c:272
-#, c-format
-msgid "No provider available for protocol `%s'"
-msgstr "Nessun fornitore disponibile per il protocollo `%s'"
-
-#: camel/camel-session.c:360
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create directory %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Impossibile creare la directory %s:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-url.c:78
-#, c-format
-msgid "URL string `%s' contains no protocol"
-msgstr "La stringa URL `%s' non contiene protocolli "
-
-#: camel/camel-url.c:93
-#, c-format
-msgid "URL string `%s' contains an invalid protocol"
-msgstr "La stringa URL `%s' contiene un protocollo non valido"
-
-#: camel/camel-url.c:154
-#, c-format
-msgid "Port number in URL `%s' is non-numeric"
-msgstr "IL numero della porta nella stringa URL `%s' non � numerico"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:216
-#, c-format
-msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
-msgstr "Risposta inaspettata dal server IMAP: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:224
-#, c-format
-msgid "IMAP command failed: %s"
-msgstr "Comando IMAP fallito: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:225 shell/e-storage.c:349
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Errore sconosciuto"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:271
-msgid "Server response ended too soon."
-msgstr "La risposta del server � terminata troppo presto."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:407
-#, c-format
-msgid "IMAP server response did not contain %s information"
-msgstr "La risposta del server IMAP non contiene informazione %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:443
-#, c-format
-msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
-msgstr "Risposta OK inattesa dal server IMAP: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:216
-#, c-format
-msgid "Could not load summary for %s"
-msgstr "Impossibile caricare l'indice per %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:581
-msgid "Could not find message body in FETCH response."
-msgstr "Impossibile trovare il corpo del messaggio nella risposta di FETCH."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:39
-msgid "IMAPv4"
-msgstr "IMAPv4"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:41
-msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
-msgstr "Per leggere e archiviare la posta sui server IMAP."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:234
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:293
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:148
-msgid "Password"
-msgstr "Password"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:236
-msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
-msgstr ""
-"Questa opizone si connette al server IMAP usando una password di testo "
-"semplice."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:245
-msgid "Kerberos 4"
-msgstr "Kerberos 4"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:247
-msgid ""
-"This option will connect to the IMAP server using Kerberos 4 authentication."
-msgstr ""
-"Con questa ci si connette al server IMAP usando Kerberos 4 per "
-"l'autenticazione."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:333
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s"
-msgstr "%sInserire la password IMAP per %s@%s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:359
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Non in grado di autenticare al server IMAP.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:539
-#, c-format
-msgid "Could not create directory %s: %s"
-msgstr "Impossibile creare la directory %s: %s"
-
-#. FIXME: right error code
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:223
-msgid "Could not create summary"
-msgstr "Impossibile creare l'indice"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:378
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:381
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mbox file: %s"
-msgstr "Inpossibile accodare il messaggio al file mbox: %s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:485
-#, c-format
-msgid "Cannot get message: %s"
-msgstr "Impossibile prendere il messaggio: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-provider.c:34
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-provider.c:34
-msgid "UNIX mbox-format mail files"
-msgstr "Formato dei file di posta UNIX mbox-format"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-provider.c:36
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-provider.c:36
-msgid ""
-"For reading mail delivered by the local system, and for storing mail on "
-"local disk."
-msgstr ""
-"Per leggere la posta distribuita dal sitema locale, e per archiviare la "
-"posta sul disco locale."
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:101
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:118
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open file `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Impossibile il file %s:\n"
-"%s "
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:106
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:108
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:103
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:125
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:119
-#, c-format
-msgid "Folder `%s' does not exist."
-msgstr "La cartella `%s' non esiste."
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:117
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:134
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create file `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Impossibile creare il file `%s':\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:126
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:153
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:143
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:177
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a regular file."
-msgstr "`%s' non � un file regolare."
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:145
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:168
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:169
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:205
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not delete folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Impossibile cancellare la cartella `%s':\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:160
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:184
-#, c-format
-msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted."
-msgstr "La Cartella `%s' non � vuota. Non cancellata."
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:222
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder %s to %s: destination exists"
-msgstr "Impossibile rinominare la cartella %s con %s: destinazione esistente"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:260
-msgid "Mbox folders may not be nested."
-msgstr "Le cartelle Mbox non possono essere annidate."
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:200
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:274
-#, c-format
-msgid "Local mail file %s"
-msgstr "File di posta locale: %s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:667
-#, c-format
-msgid "Could not open summary %s"
-msgstr "Impossibile aprire l'indice %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:491
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:688
-#, c-format
-msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
-msgstr "Impossibile creare una mbox temporanea: %s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:734
-msgid "Summary mismatch, aborting sync"
-msgstr "Indice non corrispondente, interruzione sincronizzazione"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:754
-msgid "Summary mismatch, X-Evolution header missing"
-msgstr "Indice non corrispondente, header di X-Evolution mancante"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:562
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:776
-#, c-format
-msgid "Error writing to temp mailbox: %s"
-msgstr "Errore di scrittura nella mbox temporanea: %s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:789
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:807
-#, c-format
-msgid "Cannot copy data to output file: %s"
-msgstr "Impossibile copiare i dati nel file: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:595
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:748
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:832
-#, c-format
-msgid "Could not close source folder %s: %s"
-msgstr "Impossibile chiudere la cartella sorgente %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:604
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:841
-#, c-format
-msgid "Could not close temp folder: %s"
-msgstr "Impossibile chiudere la cartella temporanea: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:615
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:849
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder: %s"
-msgstr "Impossibile rinominare la cartella: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:817
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:861
-#, c-format
-msgid "Unknown error: %s"
-msgstr "Errore sconosciuto: %s"
-
-#. FIXME: right error code
-#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:213
-msgid "Could not load or create summary"
-msgstr "Impossibile caricare o creare l'indice"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:336
-#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:339
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mh folder: %s"
-msgstr "Impossibile accodare il messaggio alla cartella mh: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:195
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:204
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:311
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:183
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:189
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:197
-#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:405
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot get message: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Impossibile prendere il messaggio: %s\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-provider.c:34
-msgid "UNIX MH-format mail directories"
-msgstr "Formato MH di UNIX delle directory della posta"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:37
-#: camel/providers/mh/camel-mh-provider.c:36
-msgid "For storing local mail in MH-like mail directories"
-msgstr "Per archiviare la posta locale in directory di posta di tipo MH"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:102
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:96
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:112
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Impossibile aprire la cartella `%s':\n"
-"%s "
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:113
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:109
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:127
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Impossibile creare la cartella `%s':\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:116
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:136
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a directory."
-msgstr "`%s' non � una directory."
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:157
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:194
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:133
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:155
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:168
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder `%s': %s"
-msgstr "Impossibile cancellare la cartella `%s': %s"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:186
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:190
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder `%s': %s"
-msgstr "Impossibile rinominare la cartella `%s': %s"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:194
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder `%s': %s exists"
-msgstr "Impossibile rinominare la cartella `%s': %s esiste"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:202
-msgid "MH folders may not be nested."
-msgstr "Cartelle MH non possono essere annidate."
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:214
-#, c-format
-msgid "Local mail directory %s"
-msgstr "Directory di posta locale %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:41
-#, c-format
-msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s"
-msgstr "Inserire la passwoed NNTP di %s@%s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:62
-msgid "Server rejected username"
-msgstr "Username rifiutato dal server"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:68
-msgid "Failed to send username to server"
-msgstr "Fallito l'invio dello username al server"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:77
-msgid "Server rejected username/password"
-msgstr "Il server ha rifiutato username/password"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:140
-#, c-format
-msgid "Message %s not found."
-msgstr "Messaggio %s non trovato."
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45
-msgid "Could not get group list from server."
-msgstr "Impossibile prendere la lista dei gruppi dal server."
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:94
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:103
-#, c-format
-msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s"
-msgstr "Impossibile caricare il file con la lista dei gruppi di %s: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:153
-#, c-format
-msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s"
-msgstr "Impossibile salvare il file con la lista dei gruppi di %s: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:38
-msgid "USENET news"
-msgstr "USENET news"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:40
-msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups."
-msgstr "Questo � un fornitore per la lettura e l'invio a newsgroups USENET."
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:226
-#, c-format
-msgid "Could not open directory for news server: %s"
-msgstr "Impossibile aprire la directory per il news server: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:288
-#, c-format
-msgid "USENET News via %s"
-msgstr "USENET News via %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:295
-msgid ""
-"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext "
-"password."
-msgstr "Con questa opzione l'autenticazione con il server NNTP avviene usando una password in testo semplice."
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:334
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:500
-#, c-format
-msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s"
-msgstr "Impossibile aprire o creare il file .newsrc per %s: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:179
-msgid "Could not open folder: message listing was incomplete."
-msgstr "Impossibile aprire la cartella: la lista dei messaggi era incompleta."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:273
-#, c-format
-msgid "No message with uid %s"
-msgstr "Nessun messaggio con uid %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:287
-#, c-format
-msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s"
-msgstr "Impossibile scaricare messaggi dal server POP %s: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:34
-msgid "POP"
-msgstr "POP"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:36
-msgid ""
-"For connecting to POP servers. The POP protocol can also be used to retrieve "
-"mail from certain web mail providers and proprietary email systems."
-msgstr ""
-"Per la connessione ai server POP. Il protocollo POP pu� anche essere usato "
-"per scaricare la posta da fornitori di servizi di posta via web e sistemi di "
-"posta proprietari."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:150
-msgid ""
-"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This "
-"is the only option supported by many POP servers."
-msgstr ""
-"Con questa opzione ci si connette al server POP usando una password in testo "
-"semplice. Questa � la sola opzione supportata da molti server POP."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:160
-msgid ""
-"This option will connect to the POP server using an encrypted password via "
-"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that "
-"claim to support it."
-msgstr ""
-"Con questa opzione ci si connette al server POP usando una password cifrata "
-"attraverso il protocollo APOP. Potrebbe non funzionare per tutti gli utenti "
-"anche su server che affermano di supportarlo. "
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:172
-msgid ""
-"This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it."
-msgstr ""
-"Con questa ci si connette al server POP usando Kerberos 4 per "
-"l'autenticazione."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:217
-#, c-format
-msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s"
-msgstr "Impossibile autenticare il KPOP server: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:335
-#, c-format
-msgid "Could not connect to POP server on %s."
-msgstr "Impossibile connettersi al server POP su %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:389
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s"
-msgstr "%sPrego inserire la password del POP3 di %s@%s "
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:408
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"Error sending username: %s"
-msgstr ""
-"Impossibile connettersi al server POP.\\n\n"
-"Errore nell'invio dello username: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:411
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:448
-msgid "(Unknown)"
-msgstr "(Sconosciuto)"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:438
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"No support for requested authentication mechanism."
-msgstr ""
-"Impossibile connettersi al server POP.\\n\n"
-"Non � presente il supporto per il meccaniscmo di autenticazione richiesto."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:446
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"Error sending password: %s"
-msgstr ""
-"Impossibile connettersi al server POP.\\n\n"
-"Errore nell'invio della password: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:553
-#, c-format
-msgid "No such folder `%s'."
-msgstr "Cartella `%s' non presente."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:34
-msgid "Sendmail"
-msgstr "Sendmail"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
-msgid ""
-"For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local "
-"system."
-msgstr "Per consegnare la posta passandola al programma \"sendmail\" sul sistema locale."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:105
-#, c-format
-msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-"Impossibile creare una ridirezione verso sendmail: %s: posta non inviata"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:122
-#, c-format
-msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent"
-msgstr "Impossibile effettuare fork di sendmail: %s: posta non inviata"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:148
-#, c-format
-msgid "Could not send message: %s"
-msgstr "Impossibile inviare il messaggio: %s"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:161
-#, c-format
-msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent."
-msgstr "sendmail terminato con il segnale %s: posta non inviata."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:168
-#, c-format
-msgid "Could not execute %s: mail not sent."
-msgstr "Impossibile eseguire %s: posta non inviata."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:173
-#, c-format
-msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent."
-msgstr "sendmail terminato con lo status %d: posta non inviata."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:220
-msgid "sendmail"
-msgstr "sendmail"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:222
-msgid "Mail delivery via the sendmail program"
-msgstr "Posta consegnata attraverso il programma sendmail"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:36
-msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP."
-msgstr "Per consegnare la posta connettendosi a un mail hub remoto usanto SMTP."
-
-#: camel/providers/vee/camel-vee-provider.c:30
-msgid "Virtual folder email provider"
-msgstr "Fornitore di cartelle email virtuali "
-
-#: camel/providers/vee/camel-vee-provider.c:32
-msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
-msgstr "Per leggere la posta come una ricerca di un altro insieme di cartelle"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:87
-msgid "1 byte"
-msgstr "1 byte"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:89
-#, c-format
-msgid "%u bytes"
-msgstr "%u bytes"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:96
-#, c-format
-msgid "%.1fK"
-msgstr "%.1fK"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:100
-#, c-format
-msgid "%.1fM"
-msgstr "%.1fM"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:104
-#, c-format
-msgid "%.1fG"
-msgstr "%.1fG"
-
-#. This is a filename. Translators take note.
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:331 mail/mail-display.c:118
-msgid "attachment"
-msgstr "allegato"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:417
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:7
-msgid "Attach a file"
-msgstr "Allega un file"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:464 po/tmp/filter.glade.h:14
-#: shell/e-shortcuts-view.c:239 shell/e-shortcuts-view.c:356
-msgid "Remove"
-msgstr "Rimuovere"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:465
-msgid "Remove selected items from the attachment list"
-msgstr "Rimuovere gli oggetti selezionati dalla lista degli allegati"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:496
-msgid "Add attachment..."
-msgstr "Aggiungere allegato..."
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:497
-msgid "Attach a file to the message"
-msgstr "Allegare un file al messaggio"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:6
-msgid "Attachment properties"
-msgstr "Propriet� dell'allegato"
-
-#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:8
-msgid "File name:"
-msgstr "Nome del file:"
-
-#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:9
-msgid "MIME type:"
-msgstr "Tipo MIME:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:137 composer/e-msg-composer-hdrs.c:290
-#: mail/mail-format.c:622
-msgid "From:"
-msgstr "Da:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:238
-msgid "Click here for the address book"
-msgstr "Fare clic qui per la rubrica"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:291
-msgid "Enter the identity you wish to send this message from"
-msgstr "Inserire l'identit� dalla quale si vuole inviare questo messaggio"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:295 mail/mail-format.c:626
-msgid "To:"
-msgstr "A:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:296
-msgid "Enter the recipients of the message"
-msgstr "Inserire i destinatari del messaggio"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:300 mail/mail-format.c:628
-msgid "Cc:"
-msgstr "Cc:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:301
-msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
-msgstr ""
-"Inserire gli indirizzi che riceveranno una copia conforme del messaggio"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:306
-msgid "Bcc:"
-msgstr "Bcc:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:307
-msgid ""
-"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
-"appearing in the recipient list of the message."
-msgstr ""
-"Inserire gli indirizzi che riceveranno una copia conforme del messaggio "
-"senza apparire nell'elenco dei destinatari del messaggio."
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:313 mail/mail-format.c:630
-msgid "Subject:"
-msgstr "Oggetto:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:314
-msgid "Enter the subject of the mail"
-msgstr "Inserire l'oggetto dell'email"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:428
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open signature file %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Impossibile aprire il file firma: %s\n"
-"%s "
-
-#: composer/e-msg-composer.c:595
-msgid "Save as..."
-msgstr "Salva come..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:606
-#, c-format
-msgid "Error saving file: %s"
-msgstr "Errore nel salvare il file: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:626
-#, c-format
-msgid "Error loading file: %s"
-msgstr "Errore nel caricare il file: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:648
-msgid "Saving changes to message..."
-msgstr "Salvataggio del messaggio in corso..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:650
-msgid "Save changes to message..."
-msgstr "Salva i cambiamenti al messaggio..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:691
-#, c-format
-msgid "Error saving composition to 'Drafts': %s"
-msgstr "Errore nel salvataggio del componimento in 'Bozze': %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:735 shell/e-shell-view-menu.c:170
-msgid "Evolution"
-msgstr "Evolution"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:741
-msgid ""
-"This message has not been sent.\n"
-"\n"
-"Do you wish to save your changes?"
-msgstr ""
-"Questo messaggio non � stato inviato\n"
-"\n"
-"Salvare le modifiche?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:763
-msgid "Open file"
-msgstr "Apri file"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:889
-msgid "That file does not exist."
-msgstr "Il file noon esiste."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:899
-msgid "That is not a regular file."
-msgstr "Non � un file regolare."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:909
-msgid "That file exists but is not readable."
-msgstr "File esistente ma illeggibile."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:919
-msgid "That file appeared accesible but open(2) failed."
-msgstr "File apparentemente accessibile ma open(2) non ha funzionato."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:941
-msgid ""
-"The file is very large (more than 100K).\n"
-"Are you sure you wish to insert it?"
-msgstr ""
-"Questo file � molto grande (pi� di 100K).\n"
-"Inserire ugualmente?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:962
-msgid "An error occurred while reading the file."
-msgstr "Si � verificato un errore durante le lettura del file."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1339
-msgid "Compose a message"
-msgstr "Componi un nuovo messaggio"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1416
-msgid "Could not create composer window."
-msgstr "Impossibile creare la finestra di composizione."
-
-#: composer/evolution-composer.c:307
-msgid "Cannot initialize Evolution's composer."
-msgstr "Impossibile inizializzare il composer di Evolution."
-
-#: filter/e-search-bar.c:175
-msgid "Sear_ch"
-msgstr "_Cerca"
-
-#: filter/filter-datespec.c:62
-msgid "years"
-msgstr "anni"
-
-#: filter/filter-datespec.c:63
-msgid "months"
-msgstr "mesi"
-
-#: filter/filter-datespec.c:64
-msgid "weeks"
-msgstr "settimane"
-
-#: filter/filter-datespec.c:65
-msgid "days"
-msgstr "giorni"
-
-#: filter/filter-datespec.c:66
-msgid "hours"
-msgstr "Ore"
-
-#: filter/filter-datespec.c:67
-msgid "minutes"
-msgstr "Minuti"
-
-#: filter/filter-datespec.c:68
-msgid "seconds"
-msgstr " secondi"
-
-#: filter/filter-datespec.c:183
-msgid "Oops. You have forgotten to choose a date."
-msgstr "Oops. Ti sei dimenticato di scegliere una data."
-
-#: filter/filter-datespec.c:185
-msgid "Oops. You have chosen an invalid date."
-msgstr "Oops. Hai scelto un adata non valida"
-
-#: filter/filter-datespec.c:259
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"whatever the time is when the filter is run\n"
-"or vfolder is opened."
-msgstr ""
-"La data del messaggio verr� confrontata\n"
-"con la data di avvio del filtro o di apertura\n"
-"del vfolder, qualunque essa sia"
-
-#: filter/filter-datespec.c:282
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"the time that you specify here."
-msgstr ""
-"La data del messaggio verr� confrontata\n"
-"con quella specificata qui."
-
-#: filter/filter-datespec.c:322
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"a time relative to when the filter is run;\n"
-"\"a week ago\", for example."
-msgstr ""
-"La data del messaggio verr� confrontata\n"
-"con una data relativa all'avvio del filtro;\n"
-"\"una settimana fa\", ad esempio."
-
-#. keep in sync with FilterDatespec_type!
-#: filter/filter-datespec.c:357
-msgid "the current time"
-msgstr "L'ora corrente"
-
-#: filter/filter-datespec.c:357
-msgid "a time you specify"
-msgstr "una data specifica"
-
-#: filter/filter-datespec.c:358
-msgid "a time relative to the current time"
-msgstr "una data relativa a quellla corrente"
-
-#. The label
-#: filter/filter-datespec.c:416
-msgid "Compare against"
-msgstr "Confronta con"
-
-#: filter/filter-datespec.c:690
-msgid "<click here to select a date>"
-msgstr "<clicca qui per selezionare una data>"
-
-#: filter/filter-editor.c:160 mail/mail-autofilter.c:284
-#: mail/mail-autofilter.c:333
-msgid "Add Filter Rule"
-msgstr "Aggiungi una regola di Filtro"
-
-#: filter/filter-editor.c:233
-msgid "Edit Filter Rule"
-msgstr "Modifica le Regole per il Filtro"
-
-#: filter/filter-editor.c:456 po/tmp/filter.glade.h:9
-msgid "Edit Filters"
-msgstr "Modifica Filtri"
-
-#. and now for the action area
-#: filter/filter-filter.c:401
-msgid "Then"
-msgstr "Di"
-
-#: filter/filter-filter.c:414
-msgid "Add action"
-msgstr "Aggiungi Azione"
-
-#: filter/filter-filter.c:420
-msgid "Remove action"
-msgstr "Rimuovi azione"
-
-#: filter/filter-folder.c:143
-msgid ""
-"Oops, you forgot to choose a folder.\n"
-"Please go back and specify a valid folder to deliver mail to."
-msgstr ""
-"Oops, ti sei dimenticato di scegliere una cartella.\n"
-"Tornare indietro e specificare una cartella valida per consegnarvi la posta."
-
-#: filter/filter-folder.c:212 filter/vfolder-rule.c:271
-msgid "Select Folder"
-msgstr "Scegli Cartella"
-
-#: filter/filter-folder.c:235
-msgid "Enter folder URI"
-msgstr "Inserire la URI della Cartella"
-
-#: filter/filter-folder.c:281
-msgid "<click here to select a folder>"
-msgstr "<clicca qui per selezionare una cartella>"
-
-#: filter/filter-input.c:184
-#, c-format
-msgid ""
-"Error in regular expression '%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Errore nell'espressione regolare `%s':\n"
-"%s"
-
-#: filter/filter-message-search.c:377 filter/filter-message-search.c:445
-#, c-format
-msgid "Failed to perform regex search on message header: %s"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-part.c:456
-msgid "Test"
-msgstr "Test"
-
-#: filter/filter-rule.c:520
-msgid "Rule name: "
-msgstr "Nome della Regola:"
-
-#: filter/filter-rule.c:524
-msgid "Untitled"
-msgstr "Senza nome"
-
-#: filter/filter-rule.c:538
-msgid "If"
-msgstr "Se"
-
-#: filter/filter-rule.c:555
-msgid "Execute actions"
-msgstr "Esegui le azioni"
-
-#: filter/filter-rule.c:559
-msgid "if all criteria are met"
-msgstr "se tutti i criteri sonon soddisfatti"
-
-#: filter/filter-rule.c:564
-msgid "if any criteria are met"
-msgstr "se qualche criterio � soddisfatto"
-
-#: filter/filter-rule.c:575
-msgid "Add criterion"
-msgstr "Aggiungi criterio"
-
-#: filter/filter-rule.c:581
-msgid "Remove criterion"
-msgstr "Rimuovi criterio"
-
-#: mail/folder-browser.c:479 po/tmp/filter.glade.h:8
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:9
-msgid "Edit"
-msgstr "Modifica"
-
-#: po/tmp/filter.glade.h:10
-msgid "Edit VFolders"
-msgstr "Modifica VFolder"
-
-#: po/tmp/filter.glade.h:11
-msgid "Filter Rules"
-msgstr "Regole dei Filtri"
-
-#: po/tmp/filter.glade.h:12
-msgid "Incoming"
-msgstr "In entrata:"
-
-#: po/tmp/filter.glade.h:13
-msgid "Outgoing"
-msgstr "In uscita:"
-
-#: po/tmp/filter.glade.h:15
-msgid "Virtual Folders"
-msgstr "Cartelle Virtuali"
-
-#: po/tmp/filter.glade.h:16
-msgid "vFolder Sources"
-msgstr "Sorgenti delle cartelle virtuali"
-
-#. Automatically generated. Do not edit.
-#: filter/libfilter-i18n.h:2 mail/message-list.c:557
-msgid "Answered"
-msgstr "Risposto"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:3
-msgid "Assign Colour"
-msgstr "Assegna Colore"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:4
-msgid "Assign Score"
-msgstr "Assegna un punteggio"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:5
-msgid "Copy to Folder"
-msgstr "Copia nella Cartella"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:6
-msgid "Date received"
-msgstr "Data di Ricezione"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:7
-msgid "Date sent"
-msgstr "Data di spedizione"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:9
-msgid "Deleted"
-msgstr "Eliminato"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:10
-msgid "Draft"
-msgstr "Bozze"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:11
-msgid "Expression"
-msgstr "Espressione"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:12
-msgid "Flagged"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:13
-msgid "Forward to Address"
-msgstr "Inoltra all'Indirizzo"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:14
-msgid "Message Body"
-msgstr "Corpo del messaggio"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:15
-msgid "Message Header"
-msgstr "Header del messaggio"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:16
-msgid "Message was received"
-msgstr "Il messaggio � stato ricevuto"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:17
-msgid "Message was sent"
-msgstr "Il messaggio � stato inviato"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:18
-msgid "Move to Folder"
-msgstr "Sposta nella Cartella..."
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:20
-msgid "Recipients"
-msgstr "Destinatari"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:21
-msgid "Regex Match"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:22 mail/message-list.c:554
-msgid "Seen"
-msgstr "Visto"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:23
-msgid "Sender"
-msgstr "Mittente"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:24
-msgid "Set Flag"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:25
-msgid "Source"
-msgstr "Sorgente"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:26
-msgid "Specific header"
-msgstr "Specifica header"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:27
-msgid "Stop Processing"
-msgstr "Arresta processo in corso"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:28
-msgid "Subject"
-msgstr "Oggetto"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:29
-msgid "after"
-msgstr "dopo"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:30
-msgid "before"
-msgstr "prima"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:31
-msgid "contains"
-msgstr "contiene"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:32
-msgid "does not contain"
-msgstr "non contiene"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:33
-msgid "does not end with"
-msgstr "non finisce con"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:34
-msgid "does not exist"
-msgstr "non esiste"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:35
-msgid "does not sound like"
-msgstr "non assomiglia a"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:36
-msgid "does not start with"
-msgstr "non comincia per"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:37
-msgid "ends with"
-msgstr "finisce per"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:38
-msgid "exists"
-msgstr "esiste"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:39
-msgid "is greater than"
-msgstr "� maggiore di"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:40
-msgid "is less than"
-msgstr "� minore di"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:41
-msgid "is not"
-msgstr "non �"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:42
-msgid "is"
-msgstr "�"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:43
-msgid "on or after"
-msgstr "alle o dopo"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:44
-msgid "on or before"
-msgstr "Alle o prima"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:45
-msgid "sounds like"
-msgstr "Assomiglia a"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:46
-msgid "starts with"
-msgstr "comincia per"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:47
-msgid "was after"
-msgstr "era dopo"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:48
-msgid "was before"
-msgstr "era prima"
-
-#: filter/score-editor.c:127
-msgid "Add Rule"
-msgstr "Aggiungi Regola"
-
-#: filter/score-editor.c:166
-msgid "Edit Score Rule"
-msgstr "Modifica le Regole di punteggio"
-
-#: filter/score-rule.c:192 filter/score-rule.c:194
-msgid "Score"
-msgstr "Punteggio"
-
-#: filter/vfolder-editor.c:155
-msgid "Add VFolder Rule"
-msgstr "Aggiungi regola per Cartella Virtuale"
-
-#: filter/vfolder-editor.c:204
-msgid "Edit VFolder Rule"
-msgstr "Modifica le regole per VFolder"
-
-#: mail/component-factory.c:233
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
-msgstr "Impossibile inizializzare il componente della posta di Evolution."
-
-#: mail/component-factory.c:239
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail summary component."
-msgstr ""
-"Impossibile inizializzare il componente dell'indice della posta di Evolution."
-
-#: mail/component-factory.c:244
-#, fuzzy
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail storage hash."
-msgstr "Impossibile inizializzare di Evolution."
-
-#: mail/component-factory.c:282
-msgid "Cannot register storage with shell"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:156 po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:88
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:17
-msgid "Save"
-msgstr "Salva"
-
-#: mail/folder-browser.c:169
-msgid "Body or subject contains"
-msgstr "Corpo o oggetto contengono"
-
-#: mail/folder-browser.c:170
-msgid "Body contains"
-msgstr "Il corpo contiene"
-
-#: mail/folder-browser.c:171
-msgid "Subject contains"
-msgstr "L'Oggetto contiene"
-
-#: mail/folder-browser.c:172
-msgid "Body does not contain"
-msgstr "Il Corpo non contiene"
-
-#: mail/folder-browser.c:173
-msgid "Subject does not contain"
-msgstr "L'Oggetto non contiene"
-
-#: mail/folder-browser.c:467
-msgid "VFolder on Subject"
-msgstr "Cartella Virtuale per Oggetto"
-
-#: mail/folder-browser.c:468
-msgid "VFolder on Sender"
-msgstr "Cartella Virtuale per Mittente"
-
-#: mail/folder-browser.c:469
-msgid "VFolder on Recipients"
-msgstr "Cartella Virtuale per Destinatari"
-
-#: mail/folder-browser.c:471
-msgid "Filter on Subject"
-msgstr "Filtra sull'Oggetto"
-
-#: mail/folder-browser.c:472
-msgid "Filter on Sender"
-msgstr "Filtro sul Mittente"
-
-#: mail/folder-browser.c:473
-msgid "Filter on Recipients"
-msgstr "Filtro sui Destinatari:"
-
-#: mail/folder-browser.c:474 mail/folder-browser.c:558
-msgid "Filter on Mailing List"
-msgstr "Filtra sulla Mailng List"
-
-#: mail/folder-browser.c:478 po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:15
-msgid "Open"
-msgstr "Apri"
-
-#: mail/folder-browser.c:480
-msgid "Save As..."
-msgstr "Salva con nome..."
-
-#: mail/folder-browser.c:481 mail/mail-view.c:163
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:13 po/tmp/evolution-calendar.xml.h:23
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:28
-msgid "Print"
-msgstr "Stampa"
-
-#: mail/folder-browser.c:483
-msgid "Reply to Sender"
-msgstr "Rispondi al Mittente"
-
-#: mail/folder-browser.c:484 mail/mail-view.c:156
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:34
-msgid "Reply to All"
-msgstr "Rispondi a Tutti"
-
-#: mail/folder-browser.c:485 mail/mail-view.c:159
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:17
-msgid "Forward"
-msgstr "Inoltra"
-
-#: mail/folder-browser.c:486 po/tmp/evolution-mail.xml.h:18
-msgid "Forward as Attachment"
-msgstr "Inoltra come Allegato"
-
-#: mail/folder-browser.c:488
-msgid "Mark as Read"
-msgstr "Segna come Letto"
-
-#: mail/folder-browser.c:489
-msgid "Mark as Unread"
-msgstr "Segna come Non Letto"
-
-#: mail/folder-browser.c:491
-msgid "Move to Folder..."
-msgstr "Sposta nella Cartella..."
-
-#: mail/folder-browser.c:492
-msgid "Copy to Folder..."
-msgstr "Copia nella Cartella..."
-
-#: mail/folder-browser.c:494
-msgid "Undelete"
-msgstr "Ripristina"
-
-#. { _("Add Sender to Address Book"), NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (addrbook_sender), NULL, 0 },
-#. { "", NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (NULL), NULL, 0 },
-#: mail/folder-browser.c:498
-msgid "Apply Filters"
-msgstr "Applica Filtri"
-
-#: mail/folder-browser.c:500 po/tmp/evolution-mail.xml.h:10
-msgid "Create Rule From Message"
-msgstr "Crea Regola dal Messaggio"
-
-#: mail/folder-browser.c:560
-#, c-format
-msgid "Filter on Mailing List (%s)"
-msgstr "Filtra sulla Mailng List (%s)"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:71
-#, c-format
-msgid "Mail to %s"
-msgstr "Mail a %s"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:214
-#, c-format
-msgid "Subject is %s"
-msgstr "Oggetto � %s"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:230
-#, c-format
-msgid "Mail from %s"
-msgstr "Mail da %s"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:329
-#, c-format
-msgid "%s mailing list"
-msgstr "%s mailing list"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:74
-msgid ""
-"You have not configured the mail client.\n"
-"You need to do this before you can send,\n"
-"receive or compose mail.\n"
-"Would you like to configure it now?"
-msgstr ""
-"Non � stato configurato il client di posta.\n"
-"� necessario farlo prima di poter inviare,\n"
-"ricevere o scrivere posta.\n"
-"Si desidera configurarlo subito?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:114
-msgid ""
-"You need to configure an identity\n"
-"before you can compose mail."
-msgstr ""
-"� necessario configurare un' identit�\n"
-"prima di poter comporre una email."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:128
-msgid ""
-"You need to configure a mail transport\n"
-"before you can compose mail."
-msgstr ""
-"� necessario configurare un trasporto\n"
-"della posta prima di comporla."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:164 mail/mail-callbacks.c:176
-msgid "You have no mail sources configured"
-msgstr "La sorgente della posta non � configurata"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:213
-msgid "You have not set a mail transport method"
-msgstr "Non � stato impostato un sistema di trasporto per la posta"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:222
-msgid "You have no Outbox configured"
-msgstr "Casella di posta in uscita non configurata"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:246
-msgid ""
-"This message has no subject.\n"
-"Really send?"
-msgstr ""
-"Questo messaggio non ha l'oggetto.\n"
-"Inviare lo stesso?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:291
-msgid "You must specify recipients in order to send this message."
-msgstr "� necessario specificare dei destinatari per inviare questo messaggio."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:542
-msgid "Move message(s) to"
-msgstr "Sposta messaggio(i) in"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:544
-msgid "Copy message(s) to"
-msgstr "Copia messaggio(i) in"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:659
-msgid ""
-"You may only edit messages saved\n"
-"in the Drafts folder."
-msgstr ""
-"� possibile modificare solo i messaggi\n"
-"salvati nella cartella Bozze."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:720
-msgid "Save Message As..."
-msgstr "Salva Messaggio con nome..."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:722
-msgid "Save Messages As..."
-msgstr "Salva messaggi con nome..."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:849
-#, c-format
-msgid ""
-"Error loading filter information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Errore nel caricare le informazioni dei filtri:\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:894
-msgid "Print Message"
-msgstr "Stampa Messaggio"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:941
-msgid "Printing of message failed"
-msgstr "Stampa Messaggio non riuscita"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:432
-msgid ""
-"Enter your name and email address to be used in outgoing mail. You may also, "
-"optionally, enter the name of your organization, and the name of a file to "
-"read your signature from."
-msgstr ""
-"Inserire nome e indirizzo di posta elettronica da usare per la\n"
-"posta in uscita. � possibile, eventualmente, inserire il nome\n"
-"dell'organizzazione, e il nome di un file dal quale leggere la firma."
-
-#: mail/mail-config-gui.c:445
-msgid "Full name:"
-msgstr "Nome e cognome:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:469
-msgid "Email address:"
-msgstr "Indirizzo email:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:484
-msgid "Organization:"
-msgstr "Organizzazione:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:495
-msgid "Signature file:"
-msgstr "File con la firma:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:500 po/tmp/mail-config.glade.h:19
-msgid "Signature File"
-msgstr "File firma"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:906
-msgid "Server:"
-msgstr "Server:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:912
-msgid "Username:"
-msgstr "Username:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:918
-msgid "Path:"
-msgstr "Percorso:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:927
-msgid "Authentication:"
-msgstr "Autenticazione:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:940
-msgid "Detect supported types..."
-msgstr "Trova i tipi supportati..."
-
-#: mail/mail-config-gui.c:967
-msgid "Don't delete messages from server"
-msgstr "Non cancellare i messaggi dal server"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:979
-msgid "Test Settings"
-msgstr "Prova Impostazioni"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1106
-msgid "Mail source type:"
-msgstr "Tipo di sorgente della posta:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1111 mail/mail-config-gui.c:1159
-msgid ""
-"Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information "
-"about it.\n"
-"\n"
-"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported "
-"types...\" button after entering the other information."
-msgstr ""
-"Selezionare il tipo di server della posta e inserirne le informazioni "
-"rilevanti. \n"
-"\n"
-"Se il server richiede un'autenticazione, � possibile cliccare il\n"
-"bottone \"Trova i tipi supportati...\" dopo aver inserito le altre\n"
-"informazioni. "
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1130
-msgid "News source type:"
-msgstr "Tipo di sorgente per le News:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1135
-msgid ""
-"Select the kind of news server you have, and enter the relevant information "
-"about it.\n"
-"\n"
-"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported "
-"types...\" button after entering the other information."
-msgstr ""
-"Selezionare il tipo di server della posta e inserirne le informazioni "
-"rilevanti. \n"
-"\n"
-"Se il server richiede un'autenticazione, � possibile cliccare il\n"
-"bottone \"Trova i tipi supportati...\" dopo aver inserito le altre\n"
-"informazioni. "
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1154
-msgid "Mail transport type:"
-msgstr "Tipo di trasporto della posta:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1209
-msgid "Add Identity"
-msgstr "Aggiungi Identit�"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1211
-msgid "Edit Identity"
-msgstr "Modifica Identit�"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1309
-msgid "Add Source"
-msgstr "Aggiungi Sorgente"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1311
-msgid "Edit Source"
-msgstr "Modifica Sorgente"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1406
-msgid "Add News Server"
-msgstr "Aggiungi server delle News"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1408
-msgid "Edit News Server"
-msgstr "Modifica il server delle News"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:2229
-#, c-format
-msgid "Testing \"%s\""
-msgstr "Verifica in corso \"%s\""
-
-#: mail/mail-config-gui.c:2231
-#, c-format
-msgid "Test connection to \"%s\""
-msgstr "Verifica connessione a \"%s\""
-
-#: mail/mail-config-gui.c:2272
-msgid "The connection was successful!"
-msgstr "Connessione riuscita!"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:2322
-#, c-format
-msgid "Querying authorization capabilities of \"%s\""
-msgstr "Ricerca in corso delle capacit� di autorizzazzione di \"%s\""
-
-#: mail/mail-config-gui.c:2324
-#, c-format
-msgid "Query authorization at \"%s\""
-msgstr "Ricerca autorizzazione a \"%s\""
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:6
-msgid "Identity"
-msgstr "Identit�"
-
-#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:7
-msgid "Mail Configuration"
-msgstr "Configurazione della Posta"
-
-#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:8
-msgid "Mail Source"
-msgstr "Sorgente della Posta"
-
-#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:9 po/tmp/mail-config.glade.h:12
-msgid "Mail Transport"
-msgstr "Trasporto della Posta"
-
-#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Welcome to the Evolution Mail configuration wizard!\n"
-msgstr "Benvenuto al Wizard per configurazione della Posta!\n"
-
-#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:11
-msgid "By filling in some information about your email\n"
-msgstr "Riempire con qualche informazione sulla tua email\n\n"
-
-#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:12
-msgid "settings, you can start sending and receiving email\n"
-msgstr "Impostazioni, � possibile iniziare ad inviare e ricevere email\n"
-
-#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:13
-msgid "right away. Click Next to continue."
-msgstr ""
-
-#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:14
-msgid ""
-"Your email configuration is now complete.\n"
-"Click \"Finish\" to save your new settings"
-msgstr ""
-"la configurazione della posta � completata.\n"
-"Clicca \\\"Fine\"\\ per salvare le nuove impostazioni"
-
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:7
-msgid "Address"
-msgstr "Indirizzo"
-
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:10
-msgid "Identities"
-msgstr "Identit�"
-
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:11
-msgid "Mail Sources"
-msgstr "Sorgente della Posta"
-
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:13
-msgid "Mark message as seen [ms]: "
-msgstr "Segna il messaggi come visto [ms]:"
-
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:14
-msgid "News Servers"
-msgstr "News Server:"
-
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:15
-msgid "News Sources"
-msgstr "Sorgenti"
-
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:16
-msgid "Organization"
-msgstr "Organizzazione"
-
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:18
-msgid "Send messages in HTML format"
-msgstr "Invia posta in formato HTML"
-
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:20
-msgid "Sources"
-msgstr "Sorgenti"
-
-#: mail/mail-crypto.c:136
-#, c-format
-msgid "Couldn't create pipe to %s: %s"
-msgstr "Impossibile ridirigere verso %s: %s"
-
-#: mail/mail-crypto.c:163
-#, c-format
-msgid "Could not execute %s: %s\n"
-msgstr "Impossibile eseguire %s: %s\n"
-
-#: mail/mail-crypto.c:167
-#, c-format
-msgid "Cannot fork %s: %s"
-msgstr "Impossibile fare un fork %s: %s"
-
-#: mail/mail-crypto.c:344 mail/mail-crypto.c:440 mail/mail-crypto.c:603
-msgid "Please enter your PGP/GPG passphrase."
-msgstr "Digitare la passphrase PGP/GPG."
-
-#: mail/mail-crypto.c:348 mail/mail-crypto.c:444 mail/mail-crypto.c:608
-msgid "No password provided."
-msgstr "Non � stata fornita alcuna password."
-
-#: mail/mail-crypto.c:354 mail/mail-crypto.c:450 mail/mail-crypto.c:614
-#, c-format
-msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr "Impossibile ridirigere verso GPG/PGP: %s "
-
-#: mail/mail-crypto.c:599
-msgid "No GPG/PGP program available."
-msgstr "Programma GPG/PGP non disponibile."
-
-#: mail/mail-display.c:68
-msgid "Overwrite file?"
-msgstr "Sovrascrivere il file?"
-
-#: mail/mail-display.c:72
-msgid ""
-"A file by that name already exists.\n"
-"Overwrite it?"
-msgstr ""
-"Esiste gi� un file con questo nome.\n"
-"Sovrascriverlo?"
-
-#: mail/mail-display.c:86
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open file %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Impossibile aprire il file %s:\n"
-"%s "
-
-#: mail/mail-display.c:98
-#, c-format
-msgid "Could not write data: %s"
-msgstr "Impossibile srivere i dati: %s"
-
-#: mail/mail-display.c:192
-msgid "Save Attachment"
-msgstr "Salva Allegati"
-
-#: mail/mail-display.c:232
-#, c-format
-msgid "Could not create temporary directory: %s"
-msgstr "Impossibile creare una directory temporanea: %s"
-
-#: mail/mail-display.c:274
-msgid "Save to Disk..."
-msgstr "Salva su Disco..."
-
-#: mail/mail-display.c:276
-#, c-format
-msgid "Open in %s..."
-msgstr "Apri in %s..."
-
-#: mail/mail-display.c:278
-msgid "View Inline"
-msgstr "Visualizza In linea"
-
-#: mail/mail-display.c:302
-msgid "External Viewer"
-msgstr "Visualizzatore Esterno"
-
-#: mail/mail-display.c:325
-#, c-format
-msgid "View Inline (via %s)"
-msgstr "View Inline (via %s)"
-
-#: mail/mail-display.c:329
-msgid "Hide"
-msgstr "Nascondi"
-
-#: mail/mail-format.c:501
-#, c-format
-msgid "%s attachment"
-msgstr "%s allegato"
-
-#: mail/mail-format.c:624
-msgid "Reply-To:"
-msgstr "Rispondi a:"
-
-#: mail/mail-format.c:846
-msgid "No GPG/PGP support available in this copy of Evolution."
-msgstr "Supporto PGP/GPG non disponibile in questa copia di Evolution."
-
-#: mail/mail-format.c:858
-msgid "Encrypted message not displayed"
-msgstr "Messaggi cifrati non visualizzati"
-
-#: mail/mail-format.c:864
-msgid "Encrypted message"
-msgstr "Messaggio cifrato"
-
-#: mail/mail-format.c:865
-msgid "Click icon to decrypt."
-msgstr "Cliccare l'icona per decifrare."
-
-#: mail/mail-format.c:1467
-#, c-format
-msgid "Pointer to FTP site (%s)"
-msgstr "Puntatore al sito FTP (%s)"
-
-#: mail/mail-format.c:1479
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
-msgstr "Puntatore al file locale (%s) valido al sito \"%s\""
-
-#: mail/mail-format.c:1483
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s)"
-msgstr "Puntatore a un file locale (%s)"
-
-#: mail/mail-format.c:1517
-#, c-format
-msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
-msgstr "Puntatore a dati esterni sconosciuti (tipo \"%s\")"
-
-#: mail/mail-format.c:1522
-msgid "Malformed external-body part."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:1692
-#, c-format
-msgid "On %s, %s wrote:\n"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-local.c:194
-#, c-format
-msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format"
-msgstr "Cambiamento del formato della cartella da \"%s\" a \"%s\" "
-
-#: mail/mail-local.c:198
-#, c-format
-msgid "Change folder \"%s\" to \"%s\" format"
-msgstr "Cambia il formato della cartella da \"%s\" a \"%s\""
-
-#: mail/mail-local.c:254
-msgid "Closing current folder"
-msgstr "Chiusura cartella corrente"
-
-#: mail/mail-local.c:286
-msgid "Renaming old folder and opening"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-local.c:307
-msgid "Creating new folder"
-msgstr "Creazione nuova cartella"
-
-#: mail/mail-local.c:322
-msgid "Copying messages"
-msgstr "Copia messaggi"
-
-#: mail/mail-local.c:334
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n"
-"open this folder anymore: %s"
-msgstr ""
-"Impossibile salvare le metainfo della cartella; probabilmente non \n"
-"sar� pi� possibile riaprire questa cartella: %s"
-
-#: mail/mail-local.c:370
-msgid ""
-"If you can no longer open this mailbox, then\n"
-"you may need to repair it manually."
-msgstr ""
-"Se non si riesce pi� ad aprire questa mailbox, pu� essere necessario\n"
-"ripararla manualmente."
-
-#: mail/mail-local.c:669
-msgid "Registering local folder"
-msgstr "Registrazione cartella locale"
-
-#: mail/mail-local.c:671
-msgid "Register local folder"
-msgstr "Registra cartella locale"
-
-#: mail/mail-ops.c:78
-#, c-format
-msgid "Fetching email from %s"
-msgstr "Scaricamento posta da %s in corso"
-
-#: mail/mail-ops.c:80
-#, c-format
-msgid "Fetch email from %s"
-msgstr "Scarica la posta da %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:330
-#, c-format
-msgid "There is no new mail at %s."
-msgstr "Non c'� nuova posta su %s."
-
-#: mail/mail-ops.c:400
-msgid "Filtering email on demand"
-msgstr "Filtraggio della posta su richiesta"
-
-#: mail/mail-ops.c:402
-msgid "Filter email on demand"
-msgstr "Filtra la posta su richiesta"
-
-#: mail/mail-ops.c:537
-#, c-format
-msgid "Sending \"%s\""
-msgstr "Invio di \"%s\" in corso"
-
-#: mail/mail-ops.c:542
-msgid "Sending a message without a subject"
-msgstr "Invio di un messaggio senza oggetto"
-
-#: mail/mail-ops.c:545
-#, c-format
-msgid "Send \"%s\""
-msgstr "Invia \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:548
-msgid "Send a message without a subject"
-msgstr "Invia un messaggio senza oggetto"
-
-#: mail/mail-ops.c:719
-msgid "Sending queue"
-msgstr "Invio della coda in corso"
-
-#: mail/mail-ops.c:721
-msgid "Send queue"
-msgstr "Invia la coda"
-
-#: mail/mail-ops.c:857 mail/mail-ops.c:864
-#, c-format
-msgid "Appending \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:861 mail/mail-ops.c:867
-msgid "Appending a message without a subject"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:939
-#, c-format
-msgid "Expunging \"%s\""
-msgstr "Eliminazione \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:941
-#, c-format
-msgid "Expunge \"%s\""
-msgstr "Elimina \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1000
-#, c-format
-msgid "Moving messages from \"%s\" into \"%s\""
-msgstr "Spostamento messaggi da \"%s\" a \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1002
-#, c-format
-msgid "Copying messages from \"%s\" into \"%s\""
-msgstr "Copia messaggi da \"%s\" a \"%s\" in corso"
-
-#: mail/mail-ops.c:1005
-#, c-format
-msgid "Move messages from \"%s\" into \"%s\""
-msgstr "Sposta messaggi da \"%s\" a \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1007
-#, c-format
-msgid "Copy messages from \"%s\" into \"%s\""
-msgstr "Copia i messaggi da \"%s\" a \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1038
-msgid "Moving"
-msgstr "Spostamento in corso"
-
-#: mail/mail-ops.c:1041
-msgid "Copying"
-msgstr "Copia in corso"
-
-#: mail/mail-ops.c:1061
-#, c-format
-msgid "%s message %d of %d (uid \"%s\")"
-msgstr "%s messaggio %d di %d (uid \"%s\")"
-
-#: mail/mail-ops.c:1140
-#, c-format
-msgid "Marking messages in folder \"%s\""
-msgstr "Segnatura dei messaggi nella cartella \"%s\" in corso"
-
-#: mail/mail-ops.c:1143
-#, c-format
-msgid "Mark messages in folder \"%s\""
-msgstr "Segna i messaggi nella cartella \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1174
-#, c-format
-msgid "Marking message %d of %d"
-msgstr "Sto segnando il messaggio %d di %d"
-
-#: mail/mail-ops.c:1297
-#, c-format
-msgid "Scanning folders in \"%s\""
-msgstr "Scansione delle cartelle in \"%s\" in corso"
-
-#: mail/mail-ops.c:1299
-#, c-format
-msgid "Scan folders in \"%s\""
-msgstr "Scansione delle cartelle in \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1368 mail/subscribe-dialog.c:339
-msgid "(No description)"
-msgstr "(Nessuna descrizione)"
-
-#: mail/mail-ops.c:1429
-#, c-format
-msgid "Attaching messages from folder \"%s\""
-msgstr "Allega messaggi dalla cartella \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1432
-#, c-format
-msgid "Attach messages from \"%s\""
-msgstr "Allega messaggi da \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1532
-#, c-format
-msgid "Forwarding messages \"%s\""
-msgstr "Inoltro messaggi \"%s\" in corso"
-
-#: mail/mail-ops.c:1536
-msgid "Forwarding a message without a subject"
-msgstr "Inoltro messaggio senza oggetto in corso"
-
-#: mail/mail-ops.c:1539
-#, c-format
-msgid "Forward message \"%s\""
-msgstr "Inoltra messaggio \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1543
-msgid "Forward a message without a subject"
-msgstr "Inoltra un messaggio senza oggetto"
-
-#: mail/mail-ops.c:1590
-#, c-format
-msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")"
-msgstr "Scarica in corso del messaggio numero %d di %d (uid \"%s\")"
-
-#: mail/mail-ops.c:1606
-msgid ""
-"Failed to generate mime part from message while generating forwarded message."
-msgstr ""
-"Non � riuscita la generazione della parte mime durante la generazione\n"
-"del messaggio da inoltrare. "
-
-#: mail/mail-ops.c:1650
-msgid "Forwarded message:\n"
-msgstr "Messaggio inoltrato:\n"
-
-#: mail/mail-ops.c:1719
-#, c-format
-msgid "Loading \"%s\""
-msgstr "Caricamento \"%s\" in corso"
-
-#: mail/mail-ops.c:1721
-#, c-format
-msgid "Load \"%s\""
-msgstr "Carica \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1824
-#, c-format
-msgid "Creating \"%s\""
-msgstr "Creazione in corso \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1826
-#, c-format
-msgid "Create \"%s\""
-msgstr "Crea \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1874
-msgid "Exception while reporting result to shell component listener."
-msgstr ""
-"Eccezione nel riportare il risultato al componente di ascolto della\n"
-"shell."
-
-#: mail/mail-ops.c:1920
-#, c-format
-msgid "Synchronizing \"%s\""
-msgstr "Sincronizzazione \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1922
-#, c-format
-msgid "Synchronize \"%s\""
-msgstr "Sincronizza \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1986
-#, c-format
-msgid "Displaying message UID \"%s\""
-msgstr "Visualizzazione UID \"%s\" del messaggio"
-
-#: mail/mail-ops.c:1989
-msgid "Clearing message display"
-msgstr "Pulizia del display dei messaggi"
-
-#: mail/mail-ops.c:1992
-#, c-format
-msgid "Display message UID \"%s\""
-msgstr "Visualizza UID \"%s\" del messaggio"
-
-#: mail/mail-ops.c:1995
-msgid "Clear message display"
-msgstr "Pulisci il display dei messaggi"
-
-#: mail/mail-ops.c:2108
-#, c-format
-msgid "Opening messages from folder \"%s\""
-msgstr "Apertura messaggi dalla cartella \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:2111
-#, c-format
-msgid "Open messages from \"%s\""
-msgstr "Apri i messaggi di \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:2215
-#, c-format
-msgid "Loading %s Folder"
-msgstr "Caricamento Cartella %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:2217
-#, c-format
-msgid "Load %s Folder"
-msgstr "Carica Cartella %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:2281
-#, c-format
-msgid "Viewing messages from folder \"%s\""
-msgstr "Visulaizzazione messaggi dalla cartella \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:2284
-#, c-format
-msgid "View messages from \"%s\""
-msgstr "Visualizza messaggi di \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:2310
-#, c-format
-msgid "Retrieving message %d of %d (uid \"%s\")"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:2399
-#, c-format
-msgid "Saving messages from folder \"%s\""
-msgstr "Salvare messaggi dalla cartella \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:2402
-#, c-format
-msgid "Save messages from folder \"%s\""
-msgstr "Salva messaggi dalla cartella \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:2444
-#, c-format
-msgid "Saving message %d of %d (uid \"%s\")"
-msgstr "Salvare messaggio %d di %d (uid \"%s\")"
-
-#: mail/mail-search-dialogue.c:104
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annulla"
-
-#: mail/mail-summary.c:104 mail/mail-threads.c:728
-msgid "Incomplete message written on pipe!"
-msgstr "E` stato scritto un messaggio incompleto nella pipe!"
-
-#: mail/mail-threads.c:301
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while preparing to %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Errore nella preparazione a %s:\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-threads.c:675
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Errore durante `%s':\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-threads.c:732
-msgid "Error reading commands from dispatching thread."
-msgstr "Errore nella lettura dei comandi del thread di controllo."
-
-#: mail/mail-threads.c:797
-msgid "Corrupted message from dispatching thread?"
-msgstr "Messaggio corrotto dai thread di controllo?"
-
-#: mail/mail-threads.c:916
-msgid "Could not create dialog box."
-msgstr "Impossibile creare la finestra di dialogo."
-
-#: mail/mail-threads.c:927
-msgid "User cancelled query."
-msgstr "Ricerca cancellata dall'utente."
-
-#: mail/mail-tools.c:189
-#, c-format
-msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s"
-msgstr "Impossibile creare una mbox temporanea `%s': %s"
-
-#. Get all uids of source
-#: mail/mail-tools.c:239
-#, c-format
-msgid "Examining %s"
-msgstr "Esame di %s in corso"
-
-#: mail/mail-tools.c:269
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not read UID cache file \"%s\". You may receive duplicate messages."
-msgstr ""
-"Impossibile leggere il file cache UID \"%s\". Potreste ricevere un\n"
-"duplicato del messaggio."
-
-#. Info
-#: mail/mail-tools.c:290
-#, c-format
-msgid "Retrieving message %d of %d"
-msgstr "Scaricamento in corso del messaggio %d di %d"
-
-#. Append it to dest
-#: mail/mail-tools.c:303
-#, c-format
-msgid "Writing message %d of %d"
-msgstr "Scrittura in corso del messaggio %d di %d"
-
-#: mail/mail-tools.c:332
-#, c-format
-msgid "Saving changes to %s"
-msgstr "Salvataggio dei cambiamenti in %s"
-
-#: mail/mail-tools.c:369
-#, c-format
-msgid "[%s] (forwarded message)"
-msgstr "[%s] (messagio inoltrato)"
-
-#: mail/mail-tools.c:379
-msgid "Fwd: (no subject)"
-msgstr "Fwd: (nessun oggetto)"
-
-#: mail/mail-tools.c:418
-#, c-format
-msgid "Forwarded message - %s"
-msgstr "Messaggio inoltrato - %s"
-
-#: mail/mail-tools.c:420
-msgid "Forwarded message (no subject)"
-msgstr "Messaggio inoltrato (senza oggetto)"
-
-#: mail/mail-tools.c:523
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot open location `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Impossibile aprire la location`%s':\n"
-"%s "
-
-#: mail/mail-vfolder.c:147
-msgid "VFolders"
-msgstr "Cartelle virtuali"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:296
-msgid "New VFolder"
-msgstr "Nuova Cartella Virtuale"
-
-#. GNOMEUIINFO_ITEM_STOCK (N_("Save"), N_("Save this message"),
-#. save_msg, GNOME_STOCK_PIXMAP_SAVE),
-#: mail/mail-view.c:153 po/tmp/evolution-mail.xml.h:33
-msgid "Reply"
-msgstr "Rispondi"
-
-#: mail/mail-view.c:153 po/tmp/evolution-mail.xml.h:38
-msgid "Reply to the sender of this message"
-msgstr "Rispondi all'autore di questo messaggio"
-
-#: mail/mail-view.c:156 po/tmp/evolution-mail.xml.h:37
-msgid "Reply to all recipients of this message"
-msgstr "Rispondi a tutti i destinatari di questo messaggio"
-
-#: mail/mail-view.c:159 po/tmp/evolution-mail.xml.h:19
-msgid "Forward this message"
-msgstr "Inoltra questo messaggio"
-
-#: mail/mail-view.c:163 po/tmp/evolution-mail.xml.h:32
-msgid "Print the selected message"
-msgstr "Stampa il messaggio selezionato"
-
-#: mail/mail-view.c:165 po/tmp/evolution-mail.xml.h:12
-msgid "Delete this message"
-msgstr "Elimina questo messaggio"
-
-#: mail/message-list.c:551
-msgid "Unseen"
-msgstr "Non visto"
-
-#: mail/message-list.c:825
-#, c-format
-msgid "[ %s ]"
-msgstr "[ %s ]"
-
-#. well, we could scan more children, build up a (more accurate) list, but this should do ok
-#: mail/message-list.c:837 mail/message-list.c:852
-#, c-format
-msgid "%s, et al."
-msgstr "%s, et al."
-
-#: mail/message-list.c:839 mail/message-list.c:854
-msgid "<unknown>"
-msgstr "<Sconosciuto>"
-
-#: mail/message-list.c:2137
-msgid "Rebuilding message view"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.c:2139
-msgid "Rebuild message view"
-msgstr "Rivisualizza il messaggio"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:139
-msgid "Display folders starting with:"
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:172
-#, c-format
-msgid "Getting store for \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:175
-#, c-format
-msgid "Get store for \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:282
-#, c-format
-msgid "Subscribing to folder \"%s\""
-msgstr "Sottoscrivere cartella \"%s\" "
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:286
-#, c-format
-msgid "Unsubscribing from folder \"%s\""
-msgstr "Annullare sottoscrizione cartella \"%s\""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:290
-#, c-format
-msgid "Subscribe to folder \"%s\""
-msgstr "Sottoscrivi cartella \"%s\""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:293
-#, c-format
-msgid "Unsubscribe from folder \"%s\""
-msgstr "Annulla sottoscrizione cartella \"%s\""
-
-#: shell/e-setup.c:112 shell/e-setup.c:183
-msgid "Evolution installation"
-msgstr "Installazione di Evolution"
-
-#: shell/e-setup.c:116
-msgid ""
-"This new version of Evolution needs to install additional files\n"
-"into your personal Evolution directory"
-msgstr ""
-"Questa nuova versione di Evolution richiede l'installazione di file \n"
-"addizionali nella directory personale di Evolution"
-
-#: shell/e-setup.c:117
-msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit."
-msgstr "Cliccare \"OK\" per installare i files, o \"Annulla\" per uscire."
-
-#: shell/e-setup.c:155
-msgid "Could not update files correctly"
-msgstr "Impossibile aggiornare i file correttamente"
-
-#: shell/e-setup.c:158 shell/e-setup.c:224
-msgid "Evolution files successfully installed."
-msgstr "File di Evolution installati con successo."
-
-#: shell/e-setup.c:187
-msgid "This seems to be the first time you run Evolution."
-msgstr "Sembra che tu stia usando Evolution per la prima volta. "
-
-#: shell/e-setup.c:188
-msgid "Please click \"OK\" to install the Evolution user files under"
-msgstr "Cliccare \"OK\" per installare i files di utente di Evolution sotto"
-
-#: shell/e-setup.c:205
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the directory\n"
-"%s\n"
-"Error: %s"
-msgstr ""
-"Impossibile creare la directory\n"
-"%s\n"
-"Errore: %s"
-
-#: shell/e-setup.c:220
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot copy files into\n"
-"`%s'."
-msgstr ""
-"Impossibile copiare i file in\n"
-"`%s'"
-
-#: shell/e-setup.c:245
-#, c-format
-msgid ""
-"The file `%s' is not a directory.\n"
-"Please move it in order to allow installation\n"
-"of the Evolution user files."
-msgstr ""
-"Il file `%s' non � una directory.\n"
-"Spostarla per permettere l'installazione\n"
-"dei file utente di Evolution."
-
-#: shell/e-setup.c:257
-#, c-format
-msgid ""
-"The directory `%s' exists but is not the\n"
-"Evolution directory. Please move it in order\n"
-"to allow installation of the Evolution user files."
-msgstr ""
-"La directory `%s' esiste ma non � la \n"
-"directorydi Evolution. Spostarla per permettere \n"
-"l'installazione dei file utente di Evolution."
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:82
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the specified folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Impossibile creare la cartella specificata:\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:134
-msgid "The specified folder name is not valid."
-msgstr "Il nome specificato della cartella non � valido."
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:225
-msgid "Evolution - Create new folder"
-msgstr "Evolution - Crea nuova cartella"
-
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:96
-msgid ""
-"The type of the selected folder is not valid for\n"
-"the requested operation."
-msgstr ""
-"Il tipo di cartella selezionata non � valido\n"
-"per l'operazione richiesta. "
-
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:291
-msgid "New..."
-msgstr "Nuovo..."
-
-#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:447 shell/e-shell-folder-title-bar.c:448
-msgid "(Untitled)"
-msgstr "(Senza nome)"
-
-#. you might have to call gnome_dialog_run() on the
-#. * dialog returned here, I don't remember...
-#.
-#: shell/e-shell-view-menu.c:114
-msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
-msgstr "Impossibile trovare Bug Buddy nel tuo $PATH. "
-
-#. same as above
-#: shell/e-shell-view-menu.c:120
-msgid "Bug buddy could not be run."
-msgstr "Bug buddy non pu� essere eseguito."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:172
-msgid "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc."
-msgstr "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:174
-msgid ""
-"Evolution is a suite of groupware applications\n"
-"for mail, calendaring, and contact management\n"
-"within the GNOME desktop environment."
-msgstr ""
-"Evolution � una suite di applicazioni groupware\n"
-"per posta, calendario e gestione dei contatti\n"
-"nell'ambito dell'ambiente GNOME desktop. "
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:335
-msgid "Go to folder..."
-msgstr "Vai alla cartella..."
-
-#: shell/e-shell-view.c:136
-msgid "(No folder displayed)"
-msgstr "(Nessuna cartella mostrata)"
-
-#: shell/e-shell-view.c:417
-msgid "Folders"
-msgstr "Cartelle"
-
-#: shell/e-shell-view.c:1022
-#, c-format
-msgid "Evolution - %s"
-msgstr "Evolution - %s"
-
-#: shell/e-shell.c:339
-#, c-format
-msgid "Cannot set up local storage -- %s"
-msgstr "Impossibile impostare il local storage --%s"
-
-#: shell/e-shell.c:1160
-#, c-format
-msgid ""
-"Ooops! The view for `%s' have died unexpectedly. :-(\n"
-"This probably means that the %s component has crashed."
-msgstr ""
-"Ooops! La visualizzazione di `%s' � morta inaspettatamente. :-(\\n\n"
-"Il che significa che probabilmente il componente %s si � impallato"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:122
-msgid "Create new shortcut group"
-msgstr "Crea un nuovo gruppo di collegamento "
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:125
-msgid "Group name:"
-msgstr "Nome del Gruppo:"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:234
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you really want to remove group\n"
-"`%s' from the shortcut bar?"
-msgstr ""
-"Si desidera veramente rimuovere il gruppo\n"
-"`%s' dalla barra dei collegamenti?"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:239
-msgid "Don't remove"
-msgstr "Non rimuovere"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:250
-msgid "_Small Icons"
-msgstr "Icone _Piccole"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:251
-msgid "Show the shortcuts as small icons"
-msgstr "Mostra i collegamenti come icone piccole "
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:253
-msgid "_Large Icons"
-msgstr "Icone _Grandi"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:254
-msgid "Show the shortcuts as large icons"
-msgstr "Mostra i collegamenti come icone grandi"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:265
-msgid "_New Group..."
-msgstr "_Nuovo Gruppo..."
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:266
-msgid "Create a new shortcut group"
-msgstr "Crea un nuovo gruppo di collegamento"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:268
-msgid "_Remove This Group..."
-msgstr "_Rimuovi Questo Gruppo..."
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:269
-msgid "Remove this shortcut group"
-msgstr "Rimuovi questo gruppo di collegamento"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:353
-msgid "Activate"
-msgstr "Attiva"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:353
-msgid "Activate this shortcut"
-msgstr "Attiva questo collegamento"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:356
-msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar"
-msgstr "Rimuovi il collegamento dalla barra dei collegamenti"
-
-#: shell/e-shortcuts.c:358
-msgid "Error saving shortcuts."
-msgstr "Errore di salvataggio dei collegamenti."
-
-#: shell/e-storage.c:128
-msgid "(No name)"
-msgstr "(Senza nome)"
-
-#: shell/e-storage.c:327
-msgid "No error"
-msgstr "Nessun errore"
-
-#: shell/e-storage.c:329
-msgid "Generic error"
-msgstr "Errore generico"
-
-#: shell/e-storage.c:331
-msgid "A folder with the same name already exists"
-msgstr "Esiste gi� una cartella con questo nome"
-
-#: shell/e-storage.c:333
-msgid "The specified folder type is not valid"
-msgstr "Il tipo di cartella specificato non � valido"
-
-#: shell/e-storage.c:335
-msgid "I/O error"
-msgstr "Errore I/O"
-
-#: shell/e-storage.c:337
-msgid "Not enough space to create the folder"
-msgstr "Spazio insufficiente per creare la cartella"
-
-#: shell/e-storage.c:339
-msgid "The specified folder was not found"
-msgstr "Cartella non trovata"
-
-#: shell/e-storage.c:341
-msgid "Function not implemented in this storage"
-msgstr "Funzione non implementata"
-
-#: shell/e-storage.c:343
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Permesso negato"
-
-#: shell/e-storage.c:345
-msgid "Operation not supported"
-msgstr "Operazione non supportata"
-
-#: shell/e-storage.c:347
-msgid "The specified type is not supported in this storage"
-msgstr "Tipo on supportato"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:125
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:45 po/tmp/evolution.xml.h:36
-#: shell/e-storage-set-view.c:235
-msgid "_View"
-msgstr "_Visualizza"
-
-#: shell/e-storage-set-view.c:235
-msgid "View the selected folder"
-msgstr "Mostra la cartella selezionata"
-
-#: shell/main.c:70
-msgid ""
-"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
-"of the Evolution groupware suite.\n"
-"\n"
-"Over the last month and a half, our focus has been on making\n"
-"Evolution usable. Many of the Evolution developers are now using\n"
-"Evolution to read their mail full time. You could too. (Just\n"
-"be sure to keep a backup.)\n"
-"\n"
-"But while we have fixed many bugs affecting its stability and\n"
-"security, you still get the disclaimer: Evolution will: crash,\n"
-"lose your mail when you don't want it to, refuse to delete your\n"
-"mail when you do want it to, leave stray processes running,\n"
-"consume 100% CPU, race, lock, send HTML mail to random mailing\n"
-"lists, and embarass you in front of your friends and co-workers.\n"
-"Use only as directed.\n"
-"\n"
-"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we eagerly\n"
-"await your contributions!\n"
-msgstr ""
-"Ciao. �Grazie per aver trovato il tempo di scaricare quest'anteprima\n"
-"della groupware suite Evolution.\n"
-"\n"
-"In quest'ultimo mese e mezzo, il nostro obiettivo � stato rendere\n"
-"Evolution usabile. Molti degli sviluppatori di Evolution ora \n"
-"usano sempre Evolution per leggere la loro posta. Potete\n"
-"farlo anche voi. (Assicuratevi di fare un backup.) \n"
-"\n"
-"Nonostante siano stati eliminati molti dei bachi che minavano la\n"
-"stabilit� e la sicurezza, la liberatoria rimane: Evolution far�\n"
-"impallare il vostro computer, perder� la vostra posta, lascer�\n"
-"processi attivi, consumer� il 100% del tempo di CPU, si bloccher�,\n"
-"mander� posta in HTML a liste di indirizzi scelti a caso mettendovi in\n"
-"imbarazzo di fronte ad amici e colleghi. �\n"
-"Usatelo secondo le indicazioni. \n"
-"\n"
-"Ci auguriamo che apprezziate il risultato del nostro duro lavoro,\n"
-"e aspettiamo ansiosamente i vostri contributi!\n"
-
-#: shell/main.c:97
-msgid ""
-"Thanks\n"
-"The Evolution Team\n"
-msgstr ""
-"Grazie\n"
-"il Team di Evolution.\n"
-
-#: shell/main.c:122
-msgid "Cannot initialize the Evolution shell."
-msgstr "Impossibile inizializzare la shell di Evolution."
-
-#: shell/main.c:144
-msgid "Disable."
-msgstr "Disabilita."
-
-#: shell/main.c:164
-msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
-msgstr "Impossibile inizializzare il sistema di componenti Bonobo."
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/evolution-addressbook-ldap.xml.h:6
-msgid "N_ew Directory Server"
-msgstr "N_uovo Server delle Directory"
-
-#: po/tmp/evolution-addressbook-ldap.xml.h:7
-msgid "_Actions"
-msgstr "_Azioni"
-
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:7
-msgid "Create a new contact"
-msgstr "Crea un nuovo contatto"
-
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:9
-msgid "Delete a contact"
-msgstr "Cancella un contatto"
-
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:10
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:67
-msgid "Find"
-msgstr "Trova"
-
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:11
-msgid "Find a contact"
-msgstr "Trova un contatto"
-
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:12 po/tmp/evolution-calendar.xml.h:18
-msgid "New"
-msgstr "Nuovo"
-
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:14
-msgid "Print contacts"
-msgstr "Stampa contatti"
-
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:15
-msgid "Stop"
-msgstr "Stop"
-
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:16
-msgid "Stop Loading"
-msgstr "Arresta caricamento"
-
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:17
-msgid "View All"
-msgstr "Visualizza Tutto"
-
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:18
-msgid "View all contacts"
-msgstr "Visualizza tutti i contatti"
-
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:19
-msgid "_New Contact"
-msgstr "_Nuovo Contatto"
-
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:20
-msgid "_Print Contacts..."
-msgstr "Stampa _Contatti..."
-
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:21
-msgid "_Search for contacts"
-msgstr ""
-
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:22
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:123
-msgid "_Tools"
-msgstr "S_trumenti"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:6
-msgid "5 Days"
-msgstr "5 Giorni"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:7
-msgid "Alter preferences"
-msgstr "Cambia preferenze"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:8
-msgid "Calendar Preferences..."
-msgstr "Preferenze del Calendario..."
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:9
-msgid "Create a new appointment"
-msgstr "Crea un nuovo appuntamento"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:10
-msgid "Create a new calendar"
-msgstr "Crea un nuovo calendario"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:11
-msgid "Day"
-msgstr "Giorno"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:12
-msgid "Go back in time"
-msgstr "Torna indietro nel tempo"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:13
-msgid "Go forward in time"
-msgstr "Vai avanti nel tempo"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:14
-msgid "Go to"
-msgstr "Vai al"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:15
-msgid "Go to a specific date"
-msgstr "Vai ad una data specifica"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:16
-msgid "Go to present time"
-msgstr "Vai al presente"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:17
-msgid "Month"
-msgstr "Mese"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:19
-msgid "New Ca_lendar"
-msgstr "Nuovo C_alendario"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:20 po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:74
-msgid "Next"
-msgstr "Successivo"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:21
-msgid "Open a calendar"
-msgstr "Apri un calendario"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:22
-msgid "Prev"
-msgstr "Prec"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:24
-msgid "Print this calendar"
-msgstr "Stampa questo calendario"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:25
-msgid "Save calendar as something else"
-msgstr "Salva calendario con altro nome"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:26
-msgid "Show 1 day"
-msgstr "Mostra 1 giorno"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:27
-msgid "Show 1 month"
-msgstr "Mostra 1 mese"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:28
-msgid "Show 1 week"
-msgstr "Mostra 1 settimana"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:29
-msgid "Show the working week"
-msgstr "Mostra la settimana lavorativa"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:30 widgets/misc/e-dateedit.c:414
-msgid "Today"
-msgstr "Oggi"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:31
-msgid "Week"
-msgstr "Settimana"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:32 po/tmp/evolution.xml.h:33
-msgid "_New"
-msgstr "_Nuovo"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:33
-msgid "_New appointment..."
-msgstr "_Nuovo appuntamento..."
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:34
-msgid "_Open"
-msgstr "_Apri"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:35
-msgid "_Open Calendar"
-msgstr "_Apri calendario"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:36
-msgid "_Print this calendar"
-msgstr "_Stampa questo calendario"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:37
-msgid "_Save Calendar As"
-msgstr "_Salva Calendario come"
-
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:7
-msgid "Delete this item"
-msgstr "Elimina quest'oggetto"
-
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:8
-msgid "Delete..."
-msgstr "Elimina..."
-
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:9
-msgid "Help"
-msgstr "Aiuto"
-
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:10
-msgid "Print En_velope..."
-msgstr "Stampa _Busta..."
-
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:11
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:81
-msgid "Print this item"
-msgstr "Stampa questo articolo"
-
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:12
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:82
-msgid "Print..."
-msgstr "Stampa..."
-
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:13
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:89
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:19
-msgid "Save _As..."
-msgstr "Salva _come..."
-
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:14
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:90
-msgid "Save and Close"
-msgstr "Salva ed Esci"
-
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:15
-msgid "Save the contact and close the dialog box"
-msgstr "Salva il contatto e chiudi la finestra di dialogo"
-
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:16
-msgid "Se_nd contact to other..."
-msgstr ""
-
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:17
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:98
-msgid "See online help"
-msgstr ""
-
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:18
-msgid "Send _message to contact..."
-msgstr "Invia un _messaggio al contatto..."
-
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:19
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:110
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:40
-#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:16 po/tmp/evolution.xml.h:27
-msgid "_File"
-msgstr "_File"
-
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:20
-msgid "_Print..."
-msgstr "S_tampa..."
-
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:21
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:121
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:44
-msgid "_Save"
-msgstr "_Salva"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:6
-msgid "About this application"
-msgstr ""
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:7
-msgid "About..."
-msgstr "Informazioni su..."
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:8
-msgid "Actio_ns"
-msgstr "Azio_ni"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:9
-msgid "C_lear"
-msgstr ""
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:10
-msgid "C_ut"
-msgstr "_Taglia"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:11
-msgid "Clear"
-msgstr "Annulla"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:12
-msgid "Clear the selection"
-msgstr "Annulla la Selezione"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:14
-msgid "Close this appointment"
-msgstr "Chiudi questo appuntamento"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:15 po/tmp/evolution-mail.xml.h:8
-msgid "Copy"
-msgstr "Copia"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:16
-msgid "Copy the selection"
-msgstr "Copia selezionato"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:17
-msgid "Cut"
-msgstr "Taglia"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:18
-msgid "Cut the selection"
-msgstr "Taglia selezionato"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:21
-msgid "Dump XML"
-msgstr ""
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:22
-msgid "Dump the UI Xml description"
-msgstr ""
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:23
-msgid "FIXME: Address _Book..."
-msgstr "FIXME: Address _Book..."
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:24
-msgid "FIXME: Ch_oose Form..."
-msgstr ""
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:25
-msgid "FIXME: Chec_k Names"
-msgstr ""
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:26
-#, fuzzy
-msgid "FIXME: Cop_y to Folder..."
-msgstr "Copia nella Cartella"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:27
-msgid "FIXME: D_esign a Form..."
-msgstr ""
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:28
-msgid "FIXME: Define Print _Styles"
-msgstr ""
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:29
-msgid "FIXME: Desi_gn This Form"
-msgstr ""
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:30
-msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder"
-msgstr ""
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:31
-#, fuzzy
-msgid "FIXME: For_ward"
-msgstr "Inoltra"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:32
-msgid "FIXME: Forward as v_Calendar"
-msgstr ""
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:33
-msgid "FIXME: Help"
-msgstr ""
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:34
-msgid "FIXME: In_complete Task"
-msgstr ""
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:35
-msgid "FIXME: Insert File"
-msgstr ""
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:36
-msgid "FIXME: It_em..."
-msgstr ""
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:37
-msgid "FIXME: Paste _Special... "
-msgstr ""
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:38
-#, fuzzy
-msgid "FIXME: Print Pre_view"
-msgstr "Anteprima di stampa"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:39
-msgid "FIXME: Pu_blish Form As..."
-msgstr ""
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:40
-msgid "FIXME: Publish _Form..."
-msgstr ""
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:41
-#, fuzzy
-msgid "FIXME: Rec_urrence..."
-msgstr "Ricorrenza"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:42
-msgid "FIXME: S_end"
-msgstr ""
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:43
-#, fuzzy
-msgid "FIXME: Save Attac_hments..."
-msgstr "Salva Allegati"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:44
-msgid "FIXME: Script _Debugger"
-msgstr ""
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:45
-msgid "FIXME: Task _Request"
-msgstr ""
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:46
-msgid "FIXME: _Contact"
-msgstr ""
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:47
-msgid "FIXME: _Customize..."
-msgstr ""
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:48
-#, fuzzy
-msgid "FIXME: _File..."
-msgstr "_Filtri Posta..."
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:49
-#, fuzzy
-msgid "FIXME: _Font..."
-msgstr "Carattere..."
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:50
-msgid "FIXME: _Formatting"
-msgstr ""
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:51
-msgid "FIXME: _Item"
-msgstr ""
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:52
-#, fuzzy
-msgid "FIXME: _Journal Entry"
-msgstr "Voce nell'agenda - %s"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:53
-msgid "FIXME: _Last Item in Folder"
-msgstr ""
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:54
-msgid "FIXME: _Mail Message"
-msgstr "Invia Messaggio"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:55
-msgid "FIXME: _Memo Style"
-msgstr ""
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:56
-#, fuzzy
-msgid "FIXME: _Move to Folder..."
-msgstr "_Sposta nella Cartella"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:57
-#, fuzzy
-msgid "FIXME: _New Appointment"
-msgstr "_Nuovo appuntamento..."
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:58
-msgid "FIXME: _Note"
-msgstr ""
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:59
-msgid "FIXME: _Object..."
-msgstr ""
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:60
-msgid "FIXME: _Paragraph..."
-msgstr ""
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:61
-msgid "FIXME: _Spelling..."
-msgstr ""
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:62
-msgid "FIXME: _Standard"
-msgstr ""
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:63
-msgid "FIXME: _Task"
-msgstr ""
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:64
-msgid "FIXME: _Unread Item"
-msgstr ""
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:65
-msgid "FIXME: what goes here?"
-msgstr ""
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:66
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:11
-msgid "F_ormat"
-msgstr "F_ormato"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:68
-msgid "Find Again"
-msgstr "Cerca ancora"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:69
-msgid "Find _Again"
-msgstr "Trova _Ancora"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:70
-msgid "Go to the next item"
-msgstr "Vai al successivo"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:71
-msgid "Go to the previous item"
-msgstr "Vai al precedente"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:72
-msgid "Modify the file's properties"
-msgstr "Modifica le propriet� del file"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:73
-msgid "N_ext"
-msgstr "S_uccessivo"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:75
-msgid "Paste"
-msgstr "Incolla"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:76
-msgid "Paste the clipboard"
-msgstr "Incolla agli appunti"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:77
-msgid "Pre_vious"
-msgstr "_Precedente"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:78
-msgid "Previous"
-msgstr "Precedente"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:79
-msgid "Print S_etup..."
-msgstr "_Impostazioni Stampa..."
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:80
-msgid "Print Setup"
-msgstr "Impostazione pagina"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:83
-msgid "Properties"
-msgstr "Propriet�"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:84
-msgid "Redo"
-msgstr "Rifai"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:85
-msgid "Redo the undone action"
-msgstr "Rifai l'azione annullata"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:86
-msgid "Replace"
-msgstr "Sostituisci"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:87
-msgid "Replace a string"
-msgstr "Sostituisci una stringa"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:91
-msgid "Save the appointment and close the dialog box"
-msgstr "Salva l'appuntamento e chiudi la finestra di dialogo"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:92
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:22
-msgid "Save the current file"
-msgstr "Salva il file corrente"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:93
-msgid "Schedule Meeting"
-msgstr "Pianifica una Riunione"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:94
-msgid "Schedule _Meeting"
-msgstr "Pianifica una _Riunione"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:95
-msgid "Schedule some sort of a meeting"
-msgstr "Pianifica un tipo di riunione"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:96
-msgid "Search again for the same string"
-msgstr "Cerca ancora la stessa stringa"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:97
-msgid "Search for a string"
-msgstr "Cerca una stringa"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:99
-msgid "Select All"
-msgstr "Seleziona Tutto"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:100
-msgid "Select everything"
-msgstr "Seleziona ogni cosa"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:101
-msgid "Setup the page settings for your current printer"
-msgstr "Imposta i parametri della pagina per la stampante corrente"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:102
-msgid "Undo"
-msgstr "Annulla"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:103
-msgid "Undo the last action"
-msgstr "Annulla l'ultima azione"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:104
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:36
-msgid "_About..."
-msgstr "_Informazioni su"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:105
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:37
-msgid "_Close"
-msgstr "_Chiudi"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:106
-msgid "_Copy"
-msgstr "_Copia"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:107
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:38
-msgid "_Debug"
-msgstr "_Debug"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:109
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:39
-#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:15 po/tmp/evolution.xml.h:26
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Modifica"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:111
-msgid "_Find..."
-msgstr "_Trova..."
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:112
-msgid "_Forms"
-msgstr "_Schede"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:113
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:41 po/tmp/evolution.xml.h:30
-msgid "_Help"
-msgstr "_Aiuto"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:114
-msgid "_Insert"
-msgstr "_Inserisci"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:115
-msgid "_Object"
-msgstr "_Oggetto"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:116
-msgid "_Paste"
-msgstr "_Incolla"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:117
-msgid "_Print"
-msgstr "S_tampa"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:118
-msgid "_Properties..."
-msgstr "_Propriet�"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:119
-msgid "_Redo"
-msgstr "_Rifai"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:120
-msgid "_Replace..."
-msgstr "_Sostituisci"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:122
-msgid "_Toolbars"
-msgstr "Barra degli S_trumenti"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:124
-msgid "_Undo"
-msgstr "_Annulla"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:6
-msgid "Compose"
-msgstr "Scrivi"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:7
-msgid "Compose a new message"
-msgstr "Scrivi un nuovo messaggio"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:9
-msgid "Copy message to a new folder"
-msgstr "Copia messaggio in una nuova cartella"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:13 po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:8
-msgid "F_older"
-msgstr "C_artelle"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:14
-msgid "Fi_lter on Sender"
-msgstr "Fi_ltra sul Mittente"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:15
-msgid "Filter on Rec_ipients"
-msgstr "Filtro sui _Destinatari"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:16
-msgid "Forget _Passwords"
-msgstr "Dimantica _Password"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:20
-msgid "Get Mail"
-msgstr "Ricevi POsta"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:21
-msgid "Mail _Filters..."
-msgstr "_Filtri Posta..."
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:22
-msgid "Manage Subscriptions..."
-msgstr ""
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:23
-msgid "Mar_k As Read"
-msgstr "S_egna come Letto"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:24
-msgid "Mark As U_nread"
-msgstr "Segna come _Non Letto"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:25
-msgid "Move"
-msgstr "Sposta"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:26
-msgid "Move message to a new folder"
-msgstr "Sposta il messaggio in una nuova cartella"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:27
-msgid "Previews the message to be printed"
-msgstr "Anteprime del messaggio da stampare"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:29
-msgid "Print Preview of message..."
-msgstr "Anteprima di stampa del messaggio..."
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:30
-msgid "Print message to the printer"
-msgstr "Stampa messaggio con la stampante"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:31
-msgid "Print message..."
-msgstr "Stampa messaggio..."
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:35
-msgid "Reply to _All"
-msgstr "Rispondi a _Tutti"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:36
-msgid "Reply to _Sender"
-msgstr "Rispondi al _Mittente"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:39 po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:12
-msgid "Select _All"
-msgstr "Seleziona _Tutto"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:40
-msgid "Send queued mail and retrieve new mail"
-msgstr "Invia la posta in coda e ricevi quella nuova"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:41
-msgid "Threaded Message list"
-msgstr "LIsta di Messaggi a Thread"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:42
-msgid "VFolder on Se_nder"
-msgstr "Cartella virtuale sul _Mittente"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:43
-msgid "VFolder on _Recipients"
-msgstr "Cartella virtuale sui _Destinatari"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:44
-msgid "View Raw Message Source"
-msgstr "Vedi la sorgente grezza del messaggio"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:45
-msgid "_Apply Filters"
-msgstr "_Applica Filtri"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:46
-msgid "_Configure Folder"
-msgstr "_Configura Cartella"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:47
-msgid "_Copy to Folder..."
-msgstr "_Copia nella cartella..."
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:49
-msgid "_Edit Message"
-msgstr "M_odifica Messaggio"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:50
-msgid "_Expunge"
-msgstr "_Elimina per sempre"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:51
-msgid "_Filter on Subject"
-msgstr "_Filtro sull'Oggetto"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:52
-msgid "_Forward"
-msgstr "_Inoltra"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:53 po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:17
-msgid "_Invert Selection"
-msgstr "_Inverti Selezione"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:54
-msgid "_Mail Configuration..."
-msgstr "_Configurazione della Posta..."
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:55
-msgid "_Message"
-msgstr "_Messaggio"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:56
-msgid "_Move to Folder..."
-msgstr "_Sposta nella Cartella..."
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:57
-msgid "_Open in New Window"
-msgstr "_Apri in una Nuova Finestra"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:58
-msgid "_Print Message"
-msgstr "_Stampa Messaggio"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:59
-msgid "_Save Message As..."
-msgstr "_Salva con Nome..."
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:60
-msgid "_Source"
-msgstr "_Sorgente"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:61
-msgid "_Threaded"
-msgstr "A _Thread"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:62
-msgid "_Undelete"
-msgstr "_Ripristina"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:63
-msgid "_VFolder on Subject"
-msgstr "_Cartella Virtuale sull'Oggetto"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:64
-msgid "_Virtual Folder Editor..."
-msgstr "Editor delle Cartelle _Virtuali"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:6
-msgid "Attach"
-msgstr "Allega"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:8
-msgid "Bold"
-msgstr "Grassetto"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:10
-msgid "Close the current file"
-msgstr "Chiudi il file corrente"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:12
-msgid "HTML"
-msgstr "HTML"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:13
-msgid "Insert a file as text into the message"
-msgstr "Inserici un file come testo nel messaggio"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:14
-msgid "Insert text file..."
-msgstr "Inserici un file di testo..."
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:16
-msgid "Open a file"
-msgstr "Apri un file"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:18
-msgid "Save As"
-msgstr "Salva con Nome"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:20
-msgid "Save in _folder... (FIXME)"
-msgstr ""
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:21
-msgid "Save in folder..."
-msgstr "Salva nella cartella..."
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:23
-msgid "Save the current file with a different name"
-msgstr "Salva il file corrente con un nome diverso"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:24
-msgid "Save the message in a specified folder"
-msgstr "Salva il messaggio in una cartella specificata"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:25
-msgid "Send"
-msgstr "Invia"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:26
-msgid "Send _Later"
-msgstr "Invia pi� _Tardi"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:27
-msgid "Send _later"
-msgstr "Invia pi� _tardi"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:28
-msgid "Send the mail in HTML format"
-msgstr "Invia la posta in formato HTML"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:29
-msgid "Send the message later"
-msgstr "Invia il messaggio pi� tardi"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:30
-msgid "Send the message now"
-msgstr "Invia il messaggio adesso"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:31
-msgid "Send this message now"
-msgstr "Invia questo messaggio adesso"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:32
-msgid "Sets something as bold"
-msgstr "Imposta qualcosa come grassetto"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:33
-msgid "Show / hide attachments"
-msgstr "Mostra / nascondi allegati"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:34
-msgid "Show _attachments"
-msgstr "Mostra _allegati"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:35
-msgid "Show attachments"
-msgstr "Mostra allegati"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:42
-msgid "_Insert text file... (FIXME)"
-msgstr ""
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:43
-msgid "_Open..."
-msgstr "_Apri..."
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:6
-msgid "Add folder to your list of subscribed folders"
-msgstr "Aggiungi una cartella alla lista di cartelle a cui sei iscritto"
-
-#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:9
-msgid "Refresh List"
-msgstr "Aggiorna Lista"
-
-#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:10
-msgid "Refresh List of Folders"
-msgstr "Aggiorna la Lista delle Cartelle"
-
-#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:11
-msgid "Remove folder from your list of subscribed folders"
-msgstr "Elimina una cartella dalla lista delle cartelle a cui sei iscritto"
-
-#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:13
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Iscrizione"
-
-#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:14
-msgid "Unsubscribe"
-msgstr "Annulla iscrizione"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/evolution.xml.h:6
-msgid "Create a new folder"
-msgstr "Crea una nuova cartella"
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:7
-msgid "Display a different folder"
-msgstr "Visualizza un'altra cartella"
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:8
-msgid "E_xit"
-msgstr "E_sci"
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:9
-msgid "Evolution bar _shortcut"
-msgstr "_Barra del Collegamenti di Evolution"
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:10
-msgid "Exit the program"
-msgstr "Esci dal Programma"
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:11
-msgid "Getting _Started"
-msgstr "Primi _Passi"
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:12
-msgid "Show information about Evolution"
-msgstr "Mostra informazioni su Evolution"
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:13
-msgid "Show the _Folder Bar"
-msgstr "Mostra la _Barra delle Cartelle"
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:14
-msgid "Show the _Shortcut Bar"
-msgstr "Mostra la _Barra di Collegamento"
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:15
-msgid "Submit _Bug Report"
-msgstr "Inoltra un _Bug Report"
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:16
-msgid "Submit bug report using Bug Buddy"
-msgstr "Inoltra un Bug Report usando Bug Buddy"
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:17
-msgid "Toggle whether to show the folder bar"
-msgstr "Mostra/nasconde la barra delle cartelle"
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:18
-msgid "Toggle whether to show the shortcut bar"
-msgstr "Mostra/nasconde la barra dei collegamenti"
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:19
-msgid "Using the C_ontact Manager"
-msgstr "Uso del manger dei C_ontatti"
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:20
-msgid "Using the _Calendar"
-msgstr "Uso del _Calendario"
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:21
-msgid "Using the _Mailer"
-msgstr "Uso del programma di _Posta"
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:22
-msgid "_About Evolution..."
-msgstr "_Informazioni su Evolution..."
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:23
-#, fuzzy
-msgid "_Appointment (FIXME)"
-msgstr "Appuntamenti:"
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:24
-#, fuzzy
-msgid "_Contact (FIXME)"
-msgstr "Editor dei Contatti"
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:25
-msgid "_Create New Folder..."
-msgstr "_Crea Nuova Cartella..."
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:28
-msgid "_Folder"
-msgstr "_Cartelle"
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:29
-msgid "_Go to Folder..."
-msgstr "_Vai alla cartella..."
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:31
-msgid "_Index"
-msgstr "_Indice"
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:32
-msgid "_Mail message (FIXME)"
-msgstr "_Invia messaggio"
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:34
-msgid "_Settings"
-msgstr "_Impostazioni"
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:35
-msgid "_Task (FIXME)"
-msgstr ""
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386
-msgid "Tentative"
-msgstr "Tentativo"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:387
-msgid "Busy"
-msgstr "Occupato"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:388
-msgid "Out of Office"
-msgstr "Assente"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389
-msgid "No Information"
-msgstr "Nessuna informazione"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:405
-msgid "_Invite Others..."
-msgstr "_Invita altri..."
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:425
-msgid "_Options"
-msgstr "_Opzioni"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:442
-msgid "Show _Only Working Hours"
-msgstr "Mostra s_olo le ore lavorative"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:455
-msgid "Show _Zoomed Out"
-msgstr "Vista _allargata"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:473
-msgid "_Update Free/Busy"
-msgstr "A_ggiorna libero/Occupato"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:491
-msgid "_<<"
-msgstr "_<<"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:508
-msgid "_Autopick"
-msgstr ""
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:522
-msgid ">_>"
-msgstr ">_>"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:539
-msgid "_All People and Resources"
-msgstr "_Tutto il Personale e le Risorse"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:552
-msgid "All _People and One Resource"
-msgstr "Tutto il _Personale e una Risorsa"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565
-msgid "_Required People"
-msgstr "Personale _Richiesto"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:578
-msgid "Required People and _One Resource"
-msgstr "Personale Richiesto e _una risorsa"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601
-msgid "Meeting _start time:"
-msgstr "_Inizio appuntamento ore:"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:625
-msgid "Meeting _end time:"
-msgstr "T_ermine dell' appuntamento ore:"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738
-msgid "All Attendees"
-msgstr "Tutti i partecipanti"
-
-#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
-#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:463
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2468
-msgid "%A, %B %d, %Y"
-msgstr ""
-
-#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1040 widgets/misc/e-calendar-item.c:2671
-msgid "%B %Y"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-clipped-label.c:107
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:408
-msgid "Now"
-msgstr "Adesso"
-
-#. This is a strftime() format. %H = hour (0-23), %M = minute.
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1249 widgets/misc/e-dateedit.c:1308
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1487
-msgid "%H:%M"
-msgstr ""
-
-#. This is a strftime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string.
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1252 widgets/misc/e-dateedit.c:1311
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1490
-msgid "%I:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632
-#, c-format
-msgid "Group %i"
-msgstr "Gruppo %i"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-auth.c:124
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not get Kerberos ticket:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Impossibile avere il ticket di Kerberos:\n"
-" %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-auth.c:195
-msgid "Bad authentication response from server."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:36
-msgid "UNIX MH-format mail directories (CamelLocal version)"
-msgstr "Formato MH di UNIX delle directory della posta (versione CamelLocal)"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:47
-msgid "UNIX mbox-format mail files (CamelLocal version)"
-msgstr "Formato dei file di posta UNIX mbox-format (versione CamelLocal)"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:48
-msgid "For storing local mail in standard mbox format"
-msgstr "Per archiviare la posta locale in formato mbox standard"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:58
-msgid "UNIX qmail maildir-format mail files (CamelLocal version)"
-msgstr "File di posta UNIX qmail maildir-format (versione CamelLocal)"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:59
-msgid "For storing local mail in qmail maildir directories"
-msgstr "Per archiviare la posta locale nelle directory qmail maildir"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:122
-#, c-format
-msgid "Store root %s is not an absolute path"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:129
-#, c-format
-msgid "Store root %s is not a regular directory"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:137
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:153
-#, c-format
-msgid "Cannot get folder: %s: %s"
-msgstr "Impossibile avere la cartella %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:168
-msgid "Local stores do not have a root folder"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:176
-msgid "Local stores do not have a default folder"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:186
-msgid "Local folders may not be nested."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:256
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
-msgstr "Impossibile rinominare la cartella %s con %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:297
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s"
-msgstr "Impossibile cancellare l'indice della cartella `%s': %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:306
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not delete folder index file `%s': %s"
-msgstr "Impossibile cancellare la cartella `%s': %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:148
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:156
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:167
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s"
-msgstr "Impossibile accodare il messaggio alla cartella maildir: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:195
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:311
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:183
-msgid "No such message"
-msgstr "Messaggio assente"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:213
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198
-msgid "Invalid message contents"
-msgstr "Contenuto del messaggio non valido"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:128
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a maildir directory."
-msgstr "`%s' non � una directory maildir."
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:158
-msgid "not a maildir directory"
-msgstr "non � una directory maildir"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:195
-#, c-format
-msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n"
-msgstr "Impossibile aprire la casella di posta: %s: %s\n"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:251
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s"
-msgstr "Inpossibile accodare il messaggio al file mbox: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:327
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:357
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:368
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot get message: %s from folder %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Impossibile prendere il messaggio: %s dalla cartella: %s\n"
-" %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:358
-msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
-msgstr "La cartella appare irrimediabilmente corrotta."
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:369
-msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?"
-msgstr "Fallita la costruziono del messaggio: mailbox corrotta?"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:234
-#, c-format
-msgid "Could not open folder: %s: summarising from position %ld: %s"
-msgstr "Impossibile aprire la cartella: %s: indice creato a partire dalla posizione %ld: %s "
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:268
-#, c-format
-msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:341
-#, c-format
-msgid "Cannot summarise folder: %s: %s"
-msgstr "Impossibile creare indice per la cartella: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:475
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:661
-#, c-format
-msgid "Could not open folder to summarise: %s: %s"
-msgstr "Impossibile aprire la cartella per la quale creare l'indice %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:512
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:520
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:691
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:699
-msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
-msgstr "Indice e cartella non corrispondono, nemmeno dopo una sincronizzazione"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:579
-#, c-format
-msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s"
-msgstr "Scrittura fallita su casella di posta temporanea %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:147
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:155
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s"
-msgstr "Impossibile accodare il messaggio alla cartella mh: %s: %s"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
deleted file mode 100644
index bbad79c9e4..0000000000
--- a/po/ja.po
+++ /dev/null
@@ -1,6974 +0,0 @@
-# evolution ja.po
-# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
-# Akira TAGOH <tagoh@gnome.gr.jp>, 2000.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: evolution CVS-20001108\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-08 19:55+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-11-08 20:42+0900\n"
-"Last-Translator: Akira TAGOH <tagoh@gnome.gr.jp>\n"
-"Language-Team: Japanese <translation@gnome.gr.jp>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=euc-jp\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3044
-msgid "Card: "
-msgstr "̾��: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3046
-msgid ""
-"\n"
-"Name: "
-msgstr ""
-"\n"
-"̾��: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3047
-msgid ""
-"\n"
-" Prefix: "
-msgstr ""
-"\n"
-" �ɾ�(���Ĥ�): "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3048
-msgid ""
-"\n"
-" Given: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3049
-msgid ""
-"\n"
-" Additional: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3050
-msgid ""
-"\n"
-" Family: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3051
-msgid ""
-"\n"
-" Suffix: "
-msgstr ""
-"\n"
-" �ɾ�(��Ĥ�): "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3065
-msgid ""
-"\n"
-"Birth Date: "
-msgstr ""
-"\n"
-"������: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3076
-msgid ""
-"\n"
-"Address:"
-msgstr ""
-"\n"
-"����:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3078
-msgid ""
-"\n"
-" Postal Box: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3079
-msgid ""
-"\n"
-" Ext: "
-msgstr ""
-"\n"
-" "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3080
-msgid ""
-"\n"
-" Street: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Į: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3081
-msgid ""
-"\n"
-" City: "
-msgstr ""
-"\n"
-" �Ի�: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3082
-msgid ""
-"\n"
-" Region: "
-msgstr ""
-"\n"
-" ��ƻ�ܸ�: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3083
-msgid ""
-"\n"
-" Postal Code: "
-msgstr ""
-"\n"
-" ͹���ֹ�: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3084
-msgid ""
-"\n"
-" Country: "
-msgstr ""
-"\n"
-" ��: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3097
-msgid ""
-"\n"
-"Delivery Label: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3109
-msgid ""
-"\n"
-"Telephones:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"�����ֹ�:\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3112
-msgid ""
-"\n"
-"Telephone:"
-msgstr ""
-"\n"
-"�����ֹ�:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3136
-msgid ""
-"\n"
-"E-mail:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"E �᡼��:\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3139
-msgid ""
-"\n"
-"E-mail:"
-msgstr ""
-"\n"
-"E �᡼��:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3158
-msgid ""
-"\n"
-"Mailer: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3164
-msgid ""
-"\n"
-"Time Zone: "
-msgstr ""
-"\n"
-"������: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3172
-msgid ""
-"\n"
-"Geo Location: "
-msgstr ""
-"\n"
-"�а�: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3176
-msgid ""
-"\n"
-"Business Role: "
-msgstr ""
-"\n"
-"�Ż��ο�̳: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3188
-msgid ""
-"\n"
-"Org: "
-msgstr ""
-"\n"
-"�ȿ�: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3189
-msgid ""
-"\n"
-" Name: "
-msgstr ""
-"\n"
-" ��̾: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3190
-msgid ""
-"\n"
-" Unit: "
-msgstr ""
-"\n"
-" ����: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3191
-msgid ""
-"\n"
-" Unit2: "
-msgstr ""
-"\n"
-" ����2: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3192
-msgid ""
-"\n"
-" Unit3: "
-msgstr ""
-"\n"
-" ����3: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3193
-msgid ""
-"\n"
-" Unit4: "
-msgstr ""
-"\n"
-" ����4: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3197
-msgid ""
-"\n"
-"Categories: "
-msgstr ""
-"\n"
-"��̳ʬ��: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3198
-msgid ""
-"\n"
-"Comment: "
-msgstr ""
-"\n"
-"����: "
-
-#. if (crd->sound.prop.used) {
-#. if (crd->sound.type != SOUND_PHONETIC)
-#. addPropSizedValue (string, _ ("\nPronunciation: "),
-#. crd->sound.data, crd->sound.size);
-#. else
-#. add_strProp_to_string (string, _ ("\nPronunciation: "),
-#. crd->sound.data);
-#.
-#. add_SoundType (string, crd->sound.type);
-#. }
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3211
-msgid ""
-"\n"
-"Unique String: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3214
-msgid ""
-"\n"
-"Public Key: "
-msgstr ""
-"\n"
-"������: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:16
-#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17
-#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18
-#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:29
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:910
-#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:38
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1091
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:965 calendar/gui/main.c:54
-msgid "Could not initialize Bonobo"
-msgstr "Bonobo �ν����������ޤ���Ǥ���"
-
-#. This array must be in the same order as enumerations
-#. in GnomePilotConduitSyncType as they are used as index.
-#. Custom type implies Disabled state.
-#.
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:77
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:77
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:77
-msgid "Disabled"
-msgstr "̵��"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:78
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:78
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:78
-msgid "Synchronize"
-msgstr "Ʊ��"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:79
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:79
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:79
-msgid "Copy From Pilot"
-msgstr "�ѥ����åȤ��饳�ԡ�"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:80
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:80
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:80
-msgid "Copy To Pilot"
-msgstr "�ѥ����åȤإ��ԡ�"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:81
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:81
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:81
-msgid "Merge From Pilot"
-msgstr "�ѥ����åȤ���ޡ���"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:82
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:82
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:82
-msgid "Merge To Pilot"
-msgstr "�ѥ����åȤإޡ���"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:121
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:121
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:121
-msgid "JP Rosevear <jpr@helixcode.com>"
-msgstr "JP Rosevear <jpr@helixcode.com>"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:122
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:122
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:122
-msgid "Original Author:"
-msgstr "���ꥸ�ʥ������:"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:123
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:123
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:123
-msgid "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>"
-msgstr "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:127
-msgid "Evolution Addressbook Conduit"
-msgstr "Evolution ���ɥ쥹Ģ���󥸥å�"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:128
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:128
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:128
-msgid "(C) 1998-2000 the Free Software Foundation and Helix Code"
-msgstr "(C) 1998-2000 the Free Software Foundation and Helix Code"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:130
-msgid "Configuration utility for the evolution addressbook conduit.\n"
-msgstr "Evolution ���ɥ쥹Ģ���󥸥åȤΤ��������桼�ƥ���ƥ��Ǥ�\n"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:131
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:131
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:131
-msgid "gnome-unknown.xpm"
-msgstr "gnome-unknown.xpm"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:162
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:162
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:162
-msgid "Synchronize Action"
-msgstr "Ʊ��ư��"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:214
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:215
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:214
-msgid "Conduit state"
-msgstr "���󥸥åȤξ���"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:266
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:279
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:267
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:280
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:266
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:279
-msgid ""
-"No pilot configured, please choose the\n"
-"'Pilot Link Properties' capplet first."
-msgstr ""
-"�ѥ����åȤ����ꤵ��Ƥ��ޤ��󡤽���\n"
-"'�ѥ����åȥ�󥯥ץ��ѥƥ�' ����ץ�åȤ����򤷤Ƥ�������"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:285
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:286
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:285
-msgid "Not connected to the gnome-pilot daemon"
-msgstr "gnome-pilot �ǡ�������³���Ƥ��ޤ���"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:290
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:291
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:290
-msgid ""
-"An error occured when trying to fetch\n"
-"pilot list from the gnome-pilot daemon"
-msgstr ""
-"gnome-pilot �ǡ���󤫤�ѥ����åȥꥹ�Ȥ�\n"
-"�������褦�Ȥ������˥��顼��ȯ�����ޤ���"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:193
-msgid "Cursor could not be loaded\n"
-msgstr "����������ɤ߹��ޤ�뤳�Ȥ�����ޤ���Ǥ���\n"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:206
-msgid "EBook not loaded\n"
-msgstr "EBook �ϥ����ɤ���Ƥ��ޤ���\n"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:490
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:651
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:524
-msgid "Could not start wombat server"
-msgstr "wombat �����Ф򳫻Ϥ��뤳�Ȥ�����ޤ���Ǥ���"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:491
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:652
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:525
-msgid "Could not start wombat"
-msgstr "wombat �򳫻Ϥ��뤳�Ȥ�����ޤ���Ǥ���"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:517
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:520
-msgid "Could not read pilot's Address application block"
-msgstr ""
-"�ѥ����åȤΥ��ɥ쥹���ץꥱ�������֥��å����ɤ߹��ळ�Ȥ�����ޤ���Ǥ���"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:7
-msgid "categories"
-msgstr "���ƥ���"
-
-#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:8
-msgid "Item(s) belong to these categories:"
-msgstr "�����ƥ�Ϥ����Υ��ƥ����°���Ƥ��ޤ�:"
-
-#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:9
-msgid "Available Categories:"
-msgstr "���ѤǤ��륫�ƥ���:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1234
-msgid "Assistant"
-msgstr "�����������"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1235
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1339
-msgid "Business"
-msgstr "��"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1236
-msgid "Business 2"
-msgstr "�� 2"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1237
-msgid "Business Fax"
-msgstr "���� FAX"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1238
-msgid "Callback"
-msgstr "�Ƥ��ᤷ"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1239
-msgid "Car"
-msgstr "��"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1240
-msgid "Company"
-msgstr "���"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1241
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1340
-msgid "Home"
-msgstr "��"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1242
-msgid "Home 2"
-msgstr "�� 2"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1243
-msgid "Home Fax"
-msgstr "�Ȥ� FAX"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1244
-msgid "ISDN"
-msgstr "ISDN"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1245
-msgid "Mobile"
-msgstr "�����"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1246
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1341
-#: mail/mail-config.glade.h:28 mail/mail-config.glade.h:40
-msgid "Other"
-msgstr "����¾"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1247
-msgid "Other Fax"
-msgstr "����¾�� FAX"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1248
-msgid "Pager"
-msgstr "�ݥ��٥�"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1249
-msgid "Primary"
-msgstr "�ץ饤�ޥ�"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1250
-msgid "Radio"
-msgstr "�饸��"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1251
-msgid "Telex"
-msgstr "�ƥ�å���"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1252
-msgid "TTY/TDD"
-msgstr "TTY/TDD"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:22
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1296
-msgid "Primary Email"
-msgstr "���פ� E �᡼��"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1297
-msgid "Email 2"
-msgstr "E �᡼��2"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1298
-msgid "Email 3"
-msgstr "E �᡼��3"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:7
-msgid ""
-"Are you sure you want\n"
-"to delete this contact?"
-msgstr ""
-"���Υ��󥿥��Ȥ���\n"
-"���Ƥ⤤���Ǥ���?"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:9
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:10
-msgid "Delete Contact?"
-msgstr "���󥿥��Ȥ���?"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:7
-msgid "_Add"
-msgstr "�ɲ�(_A)"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:109 ui/evolution-mail.xml.h:47
-msgid "_Delete"
-msgstr "���(_D)"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:9
-msgid "Phone Types"
-msgstr "�������"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:10
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:12
-msgid "New phone type"
-msgstr "�����������"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:53
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:62 filter/filter.glade.h:12
-#: filter/filter.glade.h:17 filter/filter.glade.h:21 filter/filter.glade.h:24
-#: filter/filter.glade.h:26 mail/mail-config-druid.glade.h:22
-#: mail/mail-config.glade.h:11 mail/mail-config.glade.h:16
-#: mail/mail-config.glade.h:22 mail/mail-config.glade.h:29
-msgid "Add"
-msgstr "�ɲ�"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:13
-msgid "Contact Editor"
-msgstr "���󥿥��ȥ��ǥ���"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:14
-msgid "_Full Name..."
-msgstr "�ե�͡���(_F)..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:15
-msgid "File As:"
-msgstr "��̾:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:16
-msgid "Web page address:"
-msgstr "Web �ڡ����� URL:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:17
-msgid "Wants to receive _HTML mail"
-msgstr "HTML �᡼����������(_H)"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18
-msgid "_Business"
-msgstr "��(_B)"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:19
-msgid "_Home"
-msgstr "��(_H)"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:20
-msgid "Business _Fax"
-msgstr "���� FAX(_F)"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:21
-msgid "_Mobile"
-msgstr "�����(_M)"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:23
-msgid "B_usiness"
-msgstr "��(_u)"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:24
-msgid "_This is the mailing address"
-msgstr "�����͹��ʪ�ν���Ǥ�"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:25
-msgid "C_ontacts..."
-msgstr "���󥿥���(_o)..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:27
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:34
-msgid "Ca_tegories..."
-msgstr "���ƥ���(_t)..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:27
-msgid "_Job title:"
-msgstr "����(_J):"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:28
-msgid "_Company:"
-msgstr "���(_C):"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:29
-msgid "_Address..."
-msgstr "����(_A)..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:17
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:69
-msgid "General"
-msgstr "����"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:31
-msgid "_Department:"
-msgstr "����(_D):"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:32
-msgid "_Office:"
-msgstr "��̳��(_O):"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:33
-msgid "_Profession:"
-msgstr "���翦(_P):"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:34
-msgid "_Nickname:"
-msgstr "�˥å��͡���(_N):"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35
-msgid "_Spouse:"
-msgstr "�۶���(_S):"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:36
-msgid "_Birthday:"
-msgstr "������(_B):"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:37
-msgid "_Assistant's name:"
-msgstr "����������Ȥ�̾��(_A):"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:38
-msgid "_Manager's Name:"
-msgstr "�ޥ͡������̾��(_M):"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:39
-msgid "Anni_versary:"
-msgstr "��ǰ��(_v):"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:40
-msgid "No_tes:"
-msgstr "����(_t):"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:31
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:36
-msgid "Details"
-msgstr "�ܺ�"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:7
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:19
-msgid "Check Address"
-msgstr "���������å�"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:8
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:21
-msgid "_Address:"
-msgstr "����(_A):"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:9
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:22
-msgid "_City:"
-msgstr "��Į¼(_C):"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:10
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:23
-msgid "_PO Box:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:11
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:18
-msgid "Address _2:"
-msgstr "���� 2(_2):"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:12
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:24
-msgid "_State/Province:"
-msgstr "��/��(_S):"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:13
-msgid "USA"
-msgstr "USA"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:14
-msgid "Canada"
-msgstr "���ʥ�"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:15
-msgid "Finland"
-msgstr "�ե������"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:16
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:25
-msgid "_ZIP Code:"
-msgstr "͹���ֹ�(_Z):"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:17
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:20
-msgid "Countr_y:"
-msgstr "��(_y):"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:7
-msgid "Check Full Name"
-msgstr "�ե�͡���Υ����å�"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:8
-msgid ""
-"\n"
-"Mr.\n"
-"Mrs.\n"
-"Dr.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Mr.\n"
-"Mrs.\n"
-"Dr.\n"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:13
-msgid ""
-"\n"
-"Sr.\n"
-"Jr.\n"
-"I\n"
-"II\n"
-"III\n"
-"Esq.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Sr.\n"
-"Jr.\n"
-"I\n"
-"II\n"
-"III\n"
-"Esq.\n"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:21
-msgid "_First:"
-msgstr "̾(_F):"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:22
-msgid "_Title:"
-msgstr "�ɾ�(���Ĥ�)(_T):"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:23
-msgid "_Middle:"
-msgstr "���̾(_M):"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:24
-msgid "_Last:"
-msgstr "��(_L):"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:25
-msgid "_Suffix:"
-msgstr "�ɾ�(��Ĥ�)(_S):"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:265
-msgid "As _Minicards"
-msgstr "�ߥ˥�����"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:271
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:7
-msgid "As _Table"
-msgstr "�ơ��֥�(_T)"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:386
-msgid "Unable to open addressbook"
-msgstr "����Ͽ�򳫤����Ȥ�����ޤ���"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:391
-msgid ""
-"We were unable to open this addressbook. This either\n"
-"means you have entered an incorrect URI, or have tried\n"
-"to access an LDAP server and don't have LDAP support\n"
-"compiled in. If you've entered a URI, check the URI for\n"
-"correctness and reenter. If not, you probably have\n"
-"attempted to access an LDAP server. If you wish to be\n"
-"able to use LDAP, you'll need to download and install\n"
-"OpenLDAP and recompile and install evolution.\n"
-msgstr ""
-"�桹�Ϥ��ν���Ͽ�򳫤����Ȥ�����ޤ���. ����Ϥ��ʤ���\n"
-"�ְ�ä� URI �����Ϥ�����, LDAP �����Ф˥�����������\n"
-"LDAP ���ݡ��Ȥ���夲�ʤ��褦�ˤ������Ȥ��̣���ޤ�.\n"
-"�⤷ URI �����Ϥ����ʤ���꤬�ʤ��� URI ������å�����\n"
-"�����Ϥ��Ʋ�����. �����Ǥʤ����, ���֤� LDAP �����Ф�\n"
-"������������Τ��ߤޤ�����LDAP ��Ȥ����Ȥ�˾��ʤ�\n"
-"OpenLDAP �Υ���������ɤȥ��󥹥ȡ���, ������ evolution\n"
-"�򥤥󥹥ȡ��뤹��ɬ�פ�����Ǥ��礦\n"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:501 mail/folder-browser.c:152
-msgid "Show All"
-msgstr "���٤�ɽ��"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:503 mail/folder-browser.c:154
-msgid "Advanced..."
-msgstr "�ܺ�..."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:533
-msgid "Any field contains"
-msgstr "�ե�����ɤ����Τ�Τ�ޤ�"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:534
-msgid "Name contains"
-msgstr "̾�������Τ�Τ�ޤ�"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:535
-msgid "Email contains"
-msgstr "E �᡼�뤬���Τ�Τ�ޤ�"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:621
-msgid "The URI that the Folder Browser will display"
-msgstr "�ե�����֥饦����ɽ������ URI"
-
-#: addressbook/gui/component/e-ldap-storage.c:88
-msgid "External Directories"
-msgstr "�����ǥ��쥯�ȥ�"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:7
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:12
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:12
-msgid "Description:"
-msgstr "����:"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:8
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:13
-msgid "LDAP Server:"
-msgstr "LDAP ������:"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:9
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:15
-msgid "Port Number:"
-msgstr "�ݡ����ֹ�:"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:10
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:16
-msgid "Root DN:"
-msgstr "Root DN:"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:11
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:14
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:49
-msgid "Name:"
-msgstr "̾��:"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:13
-msgid "Select Names"
-msgstr "̾��������"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:11
-msgid "Find..."
-msgstr "����..."
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:9
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:14
-msgid "Select name from List:"
-msgstr "�ꥹ�Ȥ���̾��������:"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:10
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:12
-msgid "Message Recipients"
-msgstr "�����ԤΥ�å�����"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:7
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:36
-msgid "window2"
-msgstr "window2"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:8
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:35
-msgid "123"
-msgstr "123"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:9
-msgid "a"
-msgstr "a"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:10
-msgid "b"
-msgstr "b"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:11
-msgid "c"
-msgstr "c"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:12
-msgid "d"
-msgstr "d"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:13
-msgid "e"
-msgstr "e"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:14
-msgid "f"
-msgstr "f"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:15
-msgid "g"
-msgstr "g"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:16
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:100
-msgid "h"
-msgstr "h"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:17
-msgid "i"
-msgstr "i"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:18
-msgid "j"
-msgstr "j"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:19
-msgid "k"
-msgstr "k"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:20
-msgid "l"
-msgstr "l"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:21
-msgid "m"
-msgstr "m"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:22
-msgid "n"
-msgstr "n"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:23
-msgid "o"
-msgstr "o"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:24
-msgid "p"
-msgstr "p"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:25
-msgid "q"
-msgstr "q"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:26
-msgid "r"
-msgstr "r"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:27
-msgid "s"
-msgstr "s"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:28
-msgid "t"
-msgstr "t"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:29
-msgid "u"
-msgstr "u"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:30
-msgid "v"
-msgstr "v"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:31
-msgid "w"
-msgstr "w"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:32
-msgid "x"
-msgstr "x"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:33
-msgid "y"
-msgstr "y"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:34
-msgid "z"
-msgstr "z"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:415
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:338
-msgid "Save as VCard"
-msgstr "VCard ����¸"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:278
-msgid "Save in addressbook"
-msgstr "����Ͽ����¸"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:111
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"There are no items to show in this view\n"
-"\n"
-"Double-click here to create a new Contact."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"���Υӥ塼�����ɽ���Ǥ��륢���ƥ�Ϥ���ޤ���\n"
-"\n"
-"���֥륯��å��򤷤ƿ������󥿥��Ȥ�������Ʋ�����"
-
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:151
-#: mail/mail-search-dialogue.c:104
-msgid "Search"
-msgstr "����"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:82
-msgid "Page Setup:"
-msgstr "�ڡ�������:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:94
-msgid "Style name:"
-msgstr "��������̾:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:86
-msgid "Preview:"
-msgstr "�ץ�ӥ塼:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:79
-msgid "Options"
-msgstr "���ץ����"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:73
-msgid "Include:"
-msgstr "�ޤ�:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:90
-msgid "Sections:"
-msgstr "���������:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:72
-msgid "Immediately follow each other"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:76
-msgid "Letter tabs on side"
-msgstr "�����ɤ�ʸ������"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:70
-msgid "Headings for each letter"
-msgstr "��ʸ��Τ���θ��Ф�"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:93
-msgid "Start on a new page"
-msgstr "�����ڡ������鳫��"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:78
-msgid "Number of columns:"
-msgstr "���:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:59
-msgid "Blank forms at end:"
-msgstr "�Ǹ�ζ������:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:64
-msgid "Fonts"
-msgstr "�ե����"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:51
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:54
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:63
-msgid "Font..."
-msgstr "�ե����..."
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:69
-msgid "Headings"
-msgstr "����"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:57
-msgid "10 pt. Tahoma"
-msgstr "10 pt. Tahoma"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:60
-msgid "Body"
-msgstr "����"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:58
-msgid "8 pt. Tahoma"
-msgstr "8 pt. Tahoma"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:91
-msgid "Shading"
-msgstr "�������ǥ���"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:87
-msgid "Print using gray shading"
-msgstr "���쥤�������ǥ��󥰤�Ȥäư���"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:66
-msgid "Format"
-msgstr "�ե����ޥå�"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:50
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:83
-msgid "Paper"
-msgstr "�ѻ�"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:96
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:78
-msgid "Type:"
-msgstr "����:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:43
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:98
-msgid "label26"
-msgstr "label26"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:44
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:62
-msgid "Dimensions:"
-msgstr "��ˡ:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:45
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:97
-msgid "Width:"
-msgstr "��:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:46
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:71
-msgid "Height:"
-msgstr "�⤵:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:84
-msgid "Paper source:"
-msgstr "�ѻ�ε���:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:77
-msgid "Margins"
-msgstr ";��"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:95
-msgid "Top:"
-msgstr "��:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:61
-msgid "Bottom:"
-msgstr "��:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:75
-msgid "Left:"
-msgstr "��:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:89
-msgid "Right:"
-msgstr "��:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:81
-msgid "Page"
-msgstr "�ڡ���"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:92
-msgid "Size:"
-msgstr "������:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:47
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:80
-msgid "Orientation"
-msgstr "����"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:48
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:85
-msgid "Portrait"
-msgstr "��Ĺ"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:49
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:74
-msgid "Landscape"
-msgstr "��Ĺ"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:52
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:67
-msgid "Header"
-msgstr "�إå�"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:53
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:65
-msgid "Footer:"
-msgstr "�եå�:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:55
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:88
-msgid "Reverse on even pages"
-msgstr "�����ڡ�����ȿž"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:56
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:68
-msgid "Header/Footer"
-msgstr "�إå�/�եå�"
-
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/print.c:605
-msgid "am"
-msgstr "����"
-
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/print.c:604
-msgid "pm"
-msgstr "���"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:127
-msgid "Evolution Calendar Conduit"
-msgstr "Evolution ���������󥸥å�"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:130
-msgid "Configuration utility for the evolution calendar conduit.\n"
-msgstr "Evolution ���������󥸥åȤΤ��������桼�ƥ���ƥ��Ǥ�\n"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:607
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:480
-msgid "Error while communicating with calendar server"
-msgstr "�����������Ф��̿���˥��顼��ȯ�����ޤ���"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:706
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:709
-msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
-msgstr ""
-"�ѥ����åȤΥ��������ץꥱ�������֥��å����ɤ߹��ळ�Ȥ�����ޤ���Ǥ���"
-
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:127
-msgid "Evolution ToDo Conduit"
-msgstr "Evolution ToDo ���󥸥å�"
-
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:130
-msgid "Configuration utility for the evolution todo conduit.\n"
-msgstr "Evolutiuon ToDo ���󥸥åȤΤ��������桼�ƥ���ƥ��Ǥ�\n"
-
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:579
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:582
-msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
-msgstr ""
-"�ѥ����åȤ� ToDo ���ץꥱ�������֥��å����ɤ߹��ळ�Ȥ�����ޤ���Ǥ���"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:60
-msgid "Outline:"
-msgstr "����:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:61
-msgid "Headings:"
-msgstr "����:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:62
-msgid "Empty days:"
-msgstr "������:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:63
-msgid "Appointments:"
-msgstr "ͽ��:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:64
-msgid "Highlighted day:"
-msgstr "���פ���:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:65
-msgid "Day numbers:"
-msgstr "����:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:66
-msgid "Current day's number:"
-msgstr "���ߤ�����:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:67
-msgid "To-Do item that is not yet due:"
-msgstr "�ޤ����¤���Ƥ��ʤ� ToDo �����ƥ�:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:68
-msgid "To-Do item that is due today:"
-msgstr "�������¤� ToDo �����ƥ�:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:69
-msgid "To-Do item that is overdue:"
-msgstr "���¤β᤮�� ToDo �����ƥ�:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:382
-msgid "File not found"
-msgstr "�ե����뤬���Ĥ���ޤ���"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:406
-msgid "Open calendar"
-msgstr "�������򳫤�"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:445
-msgid "Save calendar"
-msgstr "����������¸"
-
-#. strftime format of a weekday and a date.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:282
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:467
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2495
-msgid "%a %m/%d/%Y"
-msgstr "%Y/%m/%d (%a)"
-
-#. strftime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 24-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:286 calendar/gui/calendar-model.c:726
-msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
-msgstr "%Y/%m/%d (%a) %I:%M:%S"
-
-#. strftime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 12-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:290 calendar/gui/calendar-model.c:729
-msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-msgstr "%Y/%m/%d (%a) %p %I:%M:%S"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:344
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:23
-msgid "Public"
-msgstr "��Ū"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:347
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:24
-msgid "Private"
-msgstr "��Ū"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:350
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:25
-msgid "Confidential"
-msgstr "��̩"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:353 calendar/gui/calendar-model.c:521
-msgid "Unknown"
-msgstr "̤��"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:441
-msgid "N"
-msgstr "��"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:441
-msgid "S"
-msgstr "��"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:443
-msgid "E"
-msgstr "��"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:443
-msgid "W"
-msgstr "��"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:515
-msgid "Transparent"
-msgstr "Ʃ��"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:518
-msgid "Opaque"
-msgstr "��Ʃ��"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:734
-#, c-format
-msgid ""
-"The date must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"���դϥե����ޥåȤ�����ʤ���Фʤ�ޤ���: \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#. strptime format for a date.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:835 calendar/gui/calendar-model.c:883
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:471
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:228 widgets/misc/e-dateedit.c:514
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:545 widgets/misc/e-dateedit.c:701
-msgid "%m/%d/%Y"
-msgstr "%Y/%m/%d"
-
-#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
-#. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:853
-msgid "%I:%M:%S %p%n"
-msgstr "%H:%M:%S %p%n"
-
-#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:856
-msgid "%H:%M:%S%n"
-msgstr "%H:%M:%S%n"
-
-#. strptime format for time of day, without seconds, 12-hour format.
-#. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:860
-msgid "%I:%M %p%n"
-msgstr "%I:%M %p%n"
-
-#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:863
-msgid "%H:%M%n"
-msgstr "%H:%M%n"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:983
-msgid ""
-"The geographical position must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-msgstr ""
-"����Ū�ʰ��֤ϥե����ޥåȤ�����ʤ���Фʤ�ޤ���: \n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1023
-msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
-msgstr "�ѡ�������ͤ� 0 �� 100 �δ֤Ǵޤ�Ǥ��ʤ���Фʤ�ޤ���"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1063
-msgid "The priority must be between 1 and 9, inclusive"
-msgstr "ͥ���̤� 1 �� 9 �δ֤Ǵޤ�Ǥ��ʤ���Фʤ�ޤ���"
-
-#: calendar/gui/control-factory.c:126
-msgid "The URI that the calendar will display"
-msgstr "��������ɽ������ URI"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:183
-msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M"
-msgstr "%Y/%b/%d %A %H:%M �˥��顼��"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:190
-msgid "Notification about your appointment on %A %b %d %Y %H:%M"
-msgstr "%Y/%b/%d %A %H:%M �Τ��ʤ���ͽ��ˤĤ�������"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:201
-msgid "No summary available."
-msgstr "���ѤǤ�������Ϥ���ޤ���"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:7
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:11
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 ui/evolution-event-editor.xml.h:14
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:8
-msgid "Close"
-msgstr "�Ĥ���"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:8
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:13 calendar/gui/gnome-cal.c:1458
-msgid "Snooze"
-msgstr "��̲��"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:9
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:12
-msgid "Edit appointment"
-msgstr "ͽ����Խ�"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:10
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:14
-msgid "Snooze time (minutes)"
-msgstr "��̲����� (ʬ)"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:74
-msgid "Calendar Preferences"
-msgstr "������������"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:111
-msgid "Work week"
-msgstr "�Ż��򤹤뽵"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:90
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737
-msgid "Mon"
-msgstr "��"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:108
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738
-msgid "Tue"
-msgstr "��"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:110
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739
-msgid "Wed"
-msgstr "��"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:104
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740
-msgid "Thu"
-msgstr "��"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:84
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741
-msgid "Fri"
-msgstr "��"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:97
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742
-msgid "Sat"
-msgstr "��"
-
-#. Initialize by default to three-letter day names
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:102
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736
-msgid "Sun"
-msgstr "��"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:83
-msgid "First day of week:"
-msgstr "���ΤϤ���:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17
-#: calendar/gui/event-editor.c:368 calendar/gui/prop.c:354
-msgid "Monday"
-msgstr "������"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18
-#: calendar/gui/event-editor.c:369
-msgid "Tuesday"
-msgstr "������"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19
-#: calendar/gui/event-editor.c:370
-msgid "Wednesday"
-msgstr "������"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
-#: calendar/gui/event-editor.c:371
-msgid "Thursday"
-msgstr "������"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21
-#: calendar/gui/event-editor.c:372
-msgid "Friday"
-msgstr "������"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22
-#: calendar/gui/event-editor.c:373
-msgid "Saturday"
-msgstr "������"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23
-#: calendar/gui/event-editor.c:374 calendar/gui/prop.c:353
-msgid "Sunday"
-msgstr "������"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:101
-msgid "Start of day:"
-msgstr "������:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:82
-msgid "End of day:"
-msgstr "���:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:79
-msgid "Display options"
-msgstr "ɽ�����ץ����"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:106
-msgid "Time divisions:"
-msgstr "���֤�ʬ��:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:107
-msgid "Time format:"
-msgstr "���֤Υե����ޥå�:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:99
-msgid "Show appointment end times"
-msgstr "ͽ��λ���֤�ɽ��"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:76
-msgid "Compress weekends"
-msgstr "�����򲡤�����"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:68
-msgid "12 hour (am/pm)"
-msgstr "12 ������ (����/���)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:69
-msgid "24 hour"
-msgstr "24 ������"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33
-msgid "60 minutes"
-msgstr "60 ʬ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34
-msgid "30 minutes"
-msgstr "30 ʬ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35
-msgid "15 minutes"
-msgstr "15 ʬ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36
-msgid "10 minutes"
-msgstr "10 ʬ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37
-msgid "05 minutes"
-msgstr "05 ʬ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:77
-msgid "Date navigator options"
-msgstr "���ե��ץ����"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:100
-msgid "Show week numbers"
-msgstr "���ֹ��ɽ��"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:73
-msgid "Calendar"
-msgstr "������"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:98
-msgid "Show"
-msgstr "ɽ��"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:80 calendar/gui/prop.c:610
-msgid "Due Date"
-msgstr "����"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:105 calendar/gui/prop.c:612
-msgid "Time Until Due"
-msgstr "���¤ޤǤλ���"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:94 calendar/gui/prop.c:611
-#: filter/libfilter-i18n.h:18
-msgid "Priority"
-msgstr "ͥ����"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:85
-msgid "Highlight"
-msgstr "��Ĵ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:91
-msgid "Overdue Items"
-msgstr "���¤��᤮�������ƥ�"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:86
-msgid "Items Due Today"
-msgstr "�������¤Υ����ƥ�"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:88
-msgid "Items Not Yet Due"
-msgstr "�ޤ����¤���Ƥ��ʤ������ƥ�"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:49
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:75 calendar/gui/prop.c:528
-msgid "Colors"
-msgstr "��"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:50
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:51
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:52
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:93
-msgid "Pick a color"
-msgstr "�������򤷤ޤ�"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:53
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:89
-msgid "Items Not Yet Due:"
-msgstr "�ޤ����¤���Ƥ��ʤ������ƥ�:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:54
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:87
-msgid "Items Due Today:"
-msgstr "�������¤Υ����ƥ�:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:55
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:92
-msgid "Overdue Items:"
-msgstr "���¤��᤮�������ƥ�:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:56
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:103
-msgid "TaskPad"
-msgstr "���"
-
-#. populate default frame/box
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:57
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:78 calendar/gui/prop.c:842
-msgid "Defaults"
-msgstr "�ǥե����"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:58
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:95
-msgid "Remind me of all appointments"
-msgstr "���٤Ƥ�ͽ���������˺�¥����:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:59
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:112
-msgid "minutes before they occur."
-msgstr "ʬ��"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:60
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:109
-msgid "Visual Alarms"
-msgstr "���Ū�ʥ��顼��"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:61
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:72
-msgid "Beep when alarm windows appear."
-msgstr "���顼�०����ɥ���ɽ���������˥ӡ��ײ����Ĥ餹"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:62
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:71
-msgid "Audio Alarms"
-msgstr "�����ǥ������顼��"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:63
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:70
-msgid "Alarms timeout after"
-msgstr "���顼���λ�������ÿ�:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:64
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:66
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:113
-msgid "seconds."
-msgstr " ��"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:65
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:81
-msgid "Enable snoozing for"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:67
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:96
-msgid "Reminders"
-msgstr "��¥"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:655
-msgid "Edit Task"
-msgstr "��Ȥ��Խ�"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:661 calendar/gui/event-editor.c:307
-msgid "No summary"
-msgstr "����ʤ�"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:667 calendar/gui/event-editor.c:313
-#, c-format
-msgid "Appointment - %s"
-msgstr "ͽ�� - %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:670 calendar/gui/event-editor.c:316
-#, c-format
-msgid "Task - %s"
-msgstr "��� - %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:673 calendar/gui/event-editor.c:319
-#, c-format
-msgid "Journal entry - %s"
-msgstr "�������� - %s"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:7
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:45
-msgid "task-editor-dialog"
-msgstr "��ȥ��ǥ�������������"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:8
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:37
-msgid "S_ummary"
-msgstr "����(_u)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:9
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:38
-msgid "Sta_rt Date:"
-msgstr "��������(_r):"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:10
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:42
-msgid "_Due Date:"
-msgstr "����(_D):"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:11
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:32
-msgid "% Comp_lete:"
-msgstr "% ��λ(_l):"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:12
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:44
-msgid "_Status:"
-msgstr "����(_S):"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:13
-msgid "Not Started"
-msgstr "���Ϥ��Ƥ��ʤ�"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:14
-msgid "In Progress"
-msgstr "�ʹ���"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:15
-msgid "Completed"
-msgstr "��λ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:16
-msgid "Cancelled"
-msgstr "����󥻥�"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:17
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:43
-msgid "_Priority:"
-msgstr "ͥ����(_P):"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:18
-msgid "High"
-msgstr "�⤤"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:19
-msgid "Normal"
-msgstr "����"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:20
-msgid "Low"
-msgstr "�㤤"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:21
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:33
-msgid "C_lassification:"
-msgstr "ʬ��(_l)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:22
-#: shell/e-shell-view.c:1017 widgets/misc/e-dateedit.c:212
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:371 widgets/misc/e-dateedit.c:1171
-msgid "None"
-msgstr "����"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:26
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:41
-msgid "_Contacts..."
-msgstr "���󥿥���(_C)..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:28
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:39
-msgid "Task"
-msgstr "���"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:29
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:35
-msgid "Date Completed:"
-msgstr "���:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:30
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:40
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:294
-msgid "Open..."
-msgstr "����..."
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:295
-msgid "Open the task"
-msgstr "��Ȥ򳫤�"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:297
-msgid "Mark Complete"
-msgstr "��λ��ޡ���"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:298
-msgid "Mark the task complete"
-msgstr "��λ������Ȥ�ޡ������ޤ�"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:300
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:55
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:66 filter/filter.glade.h:14
-#: filter/filter.glade.h:19 filter/filter.glade.h:27 filter/libfilter-i18n.h:8
-#: mail/folder-browser.c:476 mail/mail-config-druid.glade.h:35
-#: mail/mail-config.glade.h:13 mail/mail-config.glade.h:18
-#: mail/mail-config.glade.h:24 mail/mail-config.glade.h:31
-#: mail/mail-view.c:165 ui/evolution-addressbook.xml.h:9
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:20 ui/evolution-mail.xml.h:12
-msgid "Delete"
-msgstr "���"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:301
-msgid "Delete the task"
-msgstr "��Ȥ�������"
-
-#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:406
-#, c-format
-msgid "%02i minute divisions"
-msgstr "%02i ʬʬ��"
-
-#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
-#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 calendar/gui/e-day-view.c:1172
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
-msgid "%A %d %B"
-msgstr "%B %d %A"
-
-#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
-#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265 calendar/gui/e-day-view.c:1186
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334
-msgid "%a %d %b"
-msgstr "%b/%d (%a)"
-
-#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
-#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 calendar/gui/e-day-view.c:1199
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348
-msgid "%d %b"
-msgstr "%b/%d"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2634 calendar/gui/e-day-view.c:2641
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2650 calendar/gui/e-week-view.c:2932
-#: calendar/gui/e-week-view.c:2939 calendar/gui/e-week-view.c:2948
-msgid "New appointment..."
-msgstr "����ͽ��..."
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2638 calendar/gui/e-day-view.c:2645
-#: calendar/gui/e-week-view.c:2936 calendar/gui/e-week-view.c:2943
-msgid "Edit this appointment..."
-msgstr "����ͽ����Խ�..."
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2639 calendar/gui/e-week-view.c:2937
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:21
-msgid "Delete this appointment"
-msgstr "����ͽ�����"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2646 calendar/gui/e-week-view.c:2944
-msgid "Make this appointment movable"
-msgstr "����ͽ����ư�ˤ���"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2647 calendar/gui/e-week-view.c:2945
-msgid "Delete this occurrence"
-msgstr "����������"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2648 calendar/gui/e-week-view.c:2946
-msgid "Delete all occurrences"
-msgstr "���٤Ƥν��������"
-
-#. strftime format %d = day of month, %B = full
-#. month name. You can change the order but don't
-#. change the specifiers or add anything.
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:342
-msgid "%d %B"
-msgstr "%B %d"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:301
-msgid "Edit Appointment"
-msgstr "ͽ����Խ�"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:346
-msgid "on"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:367 calendar/gui/getdate.y:424
-#: filter/filter-datespec.c:65
-msgid "day"
-msgstr "��"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:417
-msgid "on the"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:424
-msgid "th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:547
-msgid "ocurrences"
-msgstr "��"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:2481 calendar/gui/print.c:1085
-#: calendar/gui/print.c:1087 calendar/gui/print.c:1088
-msgid "%a %b %d %Y"
-msgstr "%Y/%b/%d (%a)"
-
-#. todo
-#.
-#. get the apply button to work right
-#.
-#. make the properties stuff unglobal
-#.
-#. figure out why alarm units aren't sticking between edits
-#.
-#. closing the dialog window with the wm caused a crash
-#. Gtk-WARNING **: invalid cast from `(unknown)' to `GnomeDialog'
-#. on line 669: gnome_dialog_close (GNOME_DIALOG(dialog->dialog));
-#.
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:7
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:93
-msgid "event-editor-dialog"
-msgstr "���٥�ȥ��ǥ�������������"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:8
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:38
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:79
-msgid "Su_mmary:"
-msgstr "����(_m):"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:9
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:83
-msgid "Time"
-msgstr "����"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:10
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:91
-msgid "_Start time:"
-msgstr "���ϻ���(_S):"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:11
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:87
-msgid "_End time:"
-msgstr "�����(_E):"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:12
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:61
-msgid "A_ll day event"
-msgstr "�����Υ��٥��(_l)"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:13
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:64
-msgid "Classification"
-msgstr "ʬ��"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:14
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:74
-msgid "Pu_blic"
-msgstr "��Ū(_b)"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:15
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:73
-msgid "Pri_vate"
-msgstr "��Ū(_v)"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:16
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:85
-msgid "_Confidential"
-msgstr "��̩(_C)"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:18
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:21
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:24
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:27
-msgid "Minutes"
-msgstr "ʬ"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:19
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:22
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:25
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:28
-msgid "Hours"
-msgstr "��"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:20
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:23
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:26
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:29
-msgid "Days"
-msgstr "��"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:30
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:86
-msgid "_Display"
-msgstr "ɽ��(_D)"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:31
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:89
-msgid "_Program"
-msgstr "�ץ������(_P)"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:32
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:88
-msgid "_Mail"
-msgstr "�᡼��(_M)"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:33
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:70
-msgid "Mail _to:"
-msgstr "�᡼���������(_t):"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:34
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:90
-msgid "_Run program:"
-msgstr "�ץ�������¹�(_R):"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:35
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:84
-msgid "_Audio"
-msgstr "�����ǥ���(_A)"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:36
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:77
-msgid "Reminder"
-msgstr "��¥"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:37
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:63
-msgid "Appointment Basics"
-msgstr "����Ū��ͽ��"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:39
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:92
-msgid "_Starting date:"
-msgstr "������(_S):"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:40
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:76
-msgid "Recurrence Rule"
-msgstr "��ȯ�롼��"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:41
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:72
-msgid "No recurrence"
-msgstr "��ȯ�ʤ�"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:42
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:78
-msgid "Simple recurrence"
-msgstr "ñ��ʺ�ȯ"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:43
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:65
-msgid "Custom recurrence"
-msgstr "��ȯ�Υ������ޥ���"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:44
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:67
-msgid "Every"
-msgstr "���"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:45
-msgid "day(s)"
-msgstr "��"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:46
-msgid "week(s)"
-msgstr "��"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:47
-msgid "month(s)"
-msgstr "��"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:48
-msgid "year(s)"
-msgstr "ǯ"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:49
-msgid "for"
-msgstr "��˻����������֤�:"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:50
-msgid "until"
-msgstr "��˻������ޤǷ����֤�:"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:51
-msgid "forever"
-msgstr "��˱ʵפ˷����֤�"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:52
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:68
-msgid "Exceptions"
-msgstr "�㳰"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:54
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:71
-msgid "Modify"
-msgstr "����"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:56
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:94
-msgid "label21"
-msgstr "label21"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:57
-msgid ""
-"This appointment has custom recurrence rules that cannot be edited by "
-"Evolution.\n"
-"\n"
-"However, the appointment will recur at the appropriate time and will be "
-"displayed properly in the calendar views."
-msgstr ""
-"����ͽ��� Evolution "
-"��Ȥä��Խ�����뤳�Ȥ�����ʤ��������ޥ������줿��ȯ�롼�����äƤ��ޤ�\n"
-"������, ͽ���Ŭ�ڤʻ��֤˺�ȯ��, �������ӥ塼��Ŭ�ڤ�ɽ�������Ǥ��礦"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:60
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:75
-msgid "Recurrence"
-msgstr "��ȯ"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:80
-msgid ""
-"This appointment has custom recurrence rules that cannot be edited by "
-"Evolution."
-msgstr ""
-"����ͽ��� Evolution "
-"��Ȥä��Խ�����뤳�Ȥ�����ʤ��������ޥ������줿��ȯ�롼�����äƤ��ޤ�"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:391
-msgid "january"
-msgstr "1��"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:392
-msgid "february"
-msgstr "2��"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:393
-msgid "march"
-msgstr "3��"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:394
-msgid "april"
-msgstr "4��"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:395
-msgid "may"
-msgstr "5��"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:396
-msgid "june"
-msgstr "6��"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:397
-msgid "july"
-msgstr "7��"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:398
-msgid "august"
-msgstr "8��"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:399
-msgid "september"
-msgstr "9��"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:400
-msgid "sept"
-msgstr "9��"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:401
-msgid "october"
-msgstr "10��"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:402
-msgid "november"
-msgstr "11��"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:403
-msgid "december"
-msgstr "12��"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:404
-msgid "sunday"
-msgstr "����"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:405
-msgid "monday"
-msgstr "����"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:406
-msgid "tuesday"
-msgstr "����"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:407
-msgid "tues"
-msgstr "����"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:408
-msgid "wednesday"
-msgstr "����"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:409
-msgid "wednes"
-msgstr "����"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:410
-msgid "thursday"
-msgstr "����"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:411
-msgid "thur"
-msgstr "����"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:412
-msgid "thurs"
-msgstr "����"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:413
-msgid "friday"
-msgstr "����"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:414
-msgid "saturday"
-msgstr "����"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:420 filter/filter-datespec.c:62
-msgid "year"
-msgstr "ǯ"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:421 filter/filter-datespec.c:63
-msgid "month"
-msgstr "��"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:422
-msgid "fortnight"
-msgstr "2����"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:423 filter/filter-datespec.c:64
-msgid "week"
-msgstr "��"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:425 filter/filter-datespec.c:66
-msgid "hour"
-msgstr "��"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:426 filter/filter-datespec.c:67
-msgid "minute"
-msgstr "ʬ"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:427
-msgid "min"
-msgstr "ʬ"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:428 filter/filter-datespec.c:68
-msgid "second"
-msgstr " ��"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:429
-msgid "sec"
-msgstr "��"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:435
-msgid "tomorrow"
-msgstr "����"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:436
-msgid "yesterday"
-msgstr "����"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:437
-msgid "today"
-msgstr "����"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:438 filter/filter-datespec.c:533
-#: filter/filter-datespec.c:693
-msgid "now"
-msgstr "��"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:439
-msgid "last"
-msgstr "�Ǹ�"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:440
-msgid "this"
-msgstr "����"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:441
-msgid "next"
-msgstr "��"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:442
-msgid "first"
-msgstr "1����"
-
-#. { N_("second"), tUNUMBER, 2 },
-#: calendar/gui/getdate.y:444
-msgid "third"
-msgstr "3����"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:445
-msgid "fourth"
-msgstr "4����"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:446
-msgid "fifth"
-msgstr "5����"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:447
-msgid "sixth"
-msgstr "6����"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:448
-msgid "seventh"
-msgstr "7����"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:449
-msgid "eighth"
-msgstr "8����"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:450
-msgid "ninth"
-msgstr "9����"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:451
-msgid "tenth"
-msgstr "10����"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:452
-msgid "eleventh"
-msgstr "11����"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:453
-msgid "twelfth"
-msgstr "12����"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:454
-msgid "ago"
-msgstr "��"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:139
-msgid "Create to-do item"
-msgstr "ToDo �����ƥ�����"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:139
-msgid "Edit to-do item"
-msgstr "ToDo �����ƥ���Խ�"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:175
-msgid "Summary:"
-msgstr "����:"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:186
-msgid "Due Date:"
-msgstr "����:"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:201
-msgid "Priority:"
-msgstr "ͥ����:"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:219
-msgid "Item Comments:"
-msgstr "�����ƥ�Υ�����:"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:710 calendar/gui/gnome-cal.c:1466
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1522
-msgid "Reminder of your appointment at "
-msgstr "���ʤ���ͽ��κ�¥ "
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1144
-#, c-format
-msgid "Could not load the calendar in `%s'"
-msgstr "'%s' �Υ��������ɤ߹��ळ�Ȥ�����ޤ���Ǥ���"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1155
-#, c-format
-msgid "Could not create a calendar in `%s'"
-msgstr "'%s' �Υ�������������뤳�Ȥ�����ޤ���Ǥ���"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1166
-#, c-format
-msgid "The method required to load `%s' is not supported"
-msgstr "'%s' ���ɤ߹��ळ�Ȥ��׵ᤵ�����ˡ�ϥ��ݡ��Ȥ��Ƥ��ޤ���"
-
-#. Idea: we need Snooze option :-)
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1471 calendar/gui/gnome-cal.c:1526
-#: mail/mail-search-dialogue.c:104
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
-#: calendar/gui/goto.c:82
-msgid "Year:"
-msgstr "ǯ:"
-
-#: calendar/gui/goto.c:270
-msgid "Go to date"
-msgstr "���ˤ��ذ�ư"
-
-#. Instructions
-#: calendar/gui/goto.c:281
-msgid ""
-"Please select the date you want to go to.\n"
-"When you click on a day, you will be taken\n"
-"to that date."
-msgstr ""
-"��ư���������ˤ������򤷤Ʋ�����\n"
-"���ˤ��򥯥�å�������, �������ˤ��ˤʤ�\n"
-"�Ǥ��礦"
-
-#: calendar/gui/goto.c:318
-msgid "Go to today"
-msgstr "�����ذ�ư"
-
-#: calendar/gui/print.c:288
-msgid "1st"
-msgstr "1 ��"
-
-#: calendar/gui/print.c:288
-msgid "2nd"
-msgstr "2 ��"
-
-#: calendar/gui/print.c:288
-msgid "3rd"
-msgstr "3 ��"
-
-#: calendar/gui/print.c:288
-msgid "4th"
-msgstr "4 ��"
-
-#: calendar/gui/print.c:288
-msgid "5th"
-msgstr "5 ��"
-
-#: calendar/gui/print.c:289
-msgid "6th"
-msgstr "6 ��"
-
-#: calendar/gui/print.c:289
-msgid "7th"
-msgstr "7 ��"
-
-#: calendar/gui/print.c:289
-msgid "8th"
-msgstr "8 ��"
-
-#: calendar/gui/print.c:289
-msgid "9th"
-msgstr "9 ��"
-
-#: calendar/gui/print.c:289
-msgid "10th"
-msgstr "10 ��"
-
-#: calendar/gui/print.c:290
-msgid "11th"
-msgstr "11 ��"
-
-#: calendar/gui/print.c:290
-msgid "12th"
-msgstr "12 ��"
-
-#: calendar/gui/print.c:290
-msgid "13th"
-msgstr "13 ��"
-
-#: calendar/gui/print.c:290
-msgid "14th"
-msgstr "14 ��"
-
-#: calendar/gui/print.c:290
-msgid "15th"
-msgstr "15 ��"
-
-#: calendar/gui/print.c:291
-msgid "16th"
-msgstr "16 ��"
-
-#: calendar/gui/print.c:291
-msgid "17th"
-msgstr "17 ��"
-
-#: calendar/gui/print.c:291
-msgid "18th"
-msgstr "18 ��"
-
-#: calendar/gui/print.c:291
-msgid "19th"
-msgstr "19 ��"
-
-#: calendar/gui/print.c:291
-msgid "20th"
-msgstr "20 ��"
-
-#: calendar/gui/print.c:292
-msgid "21st"
-msgstr "21 ��"
-
-#: calendar/gui/print.c:292
-msgid "22nd"
-msgstr "22 ��"
-
-#: calendar/gui/print.c:292
-msgid "23rd"
-msgstr "23 ��"
-
-#: calendar/gui/print.c:292
-msgid "24th"
-msgstr "24 ��"
-
-#: calendar/gui/print.c:292
-msgid "25th"
-msgstr "25 ��"
-
-#: calendar/gui/print.c:293
-msgid "26th"
-msgstr "26 ��"
-
-#: calendar/gui/print.c:293
-msgid "27th"
-msgstr "27 ��"
-
-#: calendar/gui/print.c:293
-msgid "28th"
-msgstr "28 ��"
-
-#: calendar/gui/print.c:293
-msgid "29th"
-msgstr "29 ��"
-
-#: calendar/gui/print.c:293
-msgid "30th"
-msgstr "30 ��"
-
-#: calendar/gui/print.c:294
-msgid "31st"
-msgstr "31 ��"
-
-#: calendar/gui/print.c:350
-msgid "Su"
-msgstr "��"
-
-#: calendar/gui/print.c:350
-msgid "Mo"
-msgstr "��"
-
-#: calendar/gui/print.c:350
-msgid "Tu"
-msgstr "��"
-
-#: calendar/gui/print.c:350
-msgid "We"
-msgstr "��"
-
-#: calendar/gui/print.c:350
-msgid "Th"
-msgstr "��"
-
-#: calendar/gui/print.c:350
-msgid "Fr"
-msgstr "��"
-
-#: calendar/gui/print.c:350
-msgid "Sa"
-msgstr "��"
-
-#: calendar/gui/print.c:936
-msgid "Tasks"
-msgstr "���"
-
-#. Day
-#: calendar/gui/print.c:1066
-msgid "Current day (%a %b %d %Y)"
-msgstr "���������� [%Y/%b/%d (%a)]"
-
-#: calendar/gui/print.c:1080 calendar/gui/print.c:1084
-msgid "%a %b %d"
-msgstr "%b/%d (%a)"
-
-#: calendar/gui/print.c:1081
-msgid "%a %d %Y"
-msgstr "%Y/%d (%a)"
-
-#: calendar/gui/print.c:1092
-#, c-format
-msgid "Current week (%s - %s)"
-msgstr "���� (%s - %s)"
-
-#. Month
-#: calendar/gui/print.c:1100
-msgid "Current month (%b %Y)"
-msgstr "���� (%Y/%b)"
-
-#. Year
-#: calendar/gui/print.c:1107
-msgid "Current year (%Y)"
-msgstr "��ǯ (%Y)"
-
-#: calendar/gui/print.c:1144
-msgid "Print Calendar"
-msgstr "���������"
-
-#: calendar/gui/print.c:1309 mail/mail-callbacks.c:864
-msgid "Print Preview"
-msgstr "�����ץ�ӥ塼"
-
-#: calendar/gui/prop.c:336
-msgid "Time display"
-msgstr "���֤�ɽ��"
-
-#. Time format
-#: calendar/gui/prop.c:340
-msgid "Time format"
-msgstr "���֤Υե����ޥå�"
-
-#: calendar/gui/prop.c:341
-msgid "12-hour (AM/PM)"
-msgstr "12 ������ (����/���)"
-
-#: calendar/gui/prop.c:342
-msgid "24-hour"
-msgstr "24 ������"
-
-#. Weeks start on
-#: calendar/gui/prop.c:352
-msgid "Weeks start on"
-msgstr "���λϤ�"
-
-#. Day range
-#: calendar/gui/prop.c:364
-msgid "Day range"
-msgstr "���ˤ�����"
-
-#: calendar/gui/prop.c:375
-msgid ""
-"Please select the start and end hours you want\n"
-"to be displayed in the day view and week view.\n"
-"Times outside this range will not be displayed\n"
-"by default."
-msgstr ""
-"��ɽ���Ƚ�ɽ����ɽ�����������ϤȽ�λ���֤�����\n"
-"���Ʋ�����\n"
-"�����ϰϳ��λ��֤ϥǥե���ȤǤ�ɽ������ʤ�\n"
-"�Ǥ��礦"
-
-#: calendar/gui/prop.c:391
-msgid "Day start:"
-msgstr "������:"
-
-#: calendar/gui/prop.c:402
-msgid "Day end:"
-msgstr "���:"
-
-#: calendar/gui/prop.c:525
-msgid "Colors for display"
-msgstr "ɽ����"
-
-#: calendar/gui/prop.c:605
-msgid "Show on TODO List:"
-msgstr "TODO �ꥹ�Ȥ�ɽ��:"
-
-#: calendar/gui/prop.c:643
-msgid "To Do List style options:"
-msgstr "ToDo �ꥹ�ȥ�������Υ��ץ����:"
-
-#: calendar/gui/prop.c:648
-msgid "Highlight overdue items"
-msgstr "���¤��᤮�������ƥ��Ĵ"
-
-#: calendar/gui/prop.c:651
-msgid "Highlight not yet due items"
-msgstr "�ޤ����¤���Ƥ��ʤ������ƥ��Ĵ"
-
-#: calendar/gui/prop.c:654
-msgid "Highlight items due today"
-msgstr "�������¤Υ����ƥ��Ĵ"
-
-#: calendar/gui/prop.c:684
-msgid "To Do List Properties"
-msgstr "ToDo �ꥹ�ȤΥץ��ѥƥ�"
-
-#: calendar/gui/prop.c:687
-msgid "To Do List"
-msgstr "ToDo �ꥹ��"
-
-#: calendar/gui/prop.c:718
-msgid "Preferences"
-msgstr "����"
-
-#: calendar/gui/prop.c:786
-msgid "Alarms"
-msgstr "���顼��"
-
-#. build miscellaneous box
-#: calendar/gui/prop.c:789
-msgid "Alarm Properties"
-msgstr "���顼��Υץ��ѥƥ�"
-
-#: calendar/gui/prop.c:799
-msgid "Beep on display alarms"
-msgstr "ɽ�����顼��� BEEP �����Ĥ餹"
-
-#: calendar/gui/prop.c:809
-msgid "Audio alarms timeout after"
-msgstr "�����ǥ������顼��Υ����ॢ���ȤޤǸ�"
-
-#: calendar/gui/prop.c:820 calendar/gui/prop.c:837
-msgid " seconds"
-msgstr " ��"
-
-#: calendar/gui/prop.c:826
-msgid "Enable snoozing for "
-msgstr "��̲���ͭ�� "
-
-#. Translators: These are the first characters of each day of the
-#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
-#: calendar/gui/weekday-picker.c:345 widgets/misc/e-calendar-item.c:416
-msgid "MTWTFSS"
-msgstr "MTWTFSS"
-
-#: calendar/gui/weekday-picker.c:347 calendar/gui/weekday-picker.c:437
-msgid "SMTWTFS"
-msgstr "SMTWTFS"
-
-#: camel/camel-movemail.c:96
-#, c-format
-msgid "Could not check mail file %s: %s"
-msgstr "�᡼��ե����� %s ������å����뤳�Ȥ�����ޤ���Ǥ���: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:133 camel/camel-movemail.c:180
-#, c-format
-msgid "Could not create lock file for %s: %s"
-msgstr "%s �Υ��å��ե����������Ǥ��ޤ���Ǥ���: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:143
-#, c-format
-msgid "Could not open mail file %s: %s"
-msgstr "�᡼��ե����� %s �򳫤����Ȥ�����ޤ���Ǥ���: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:153
-#, c-format
-msgid "Could not open temporary mail file %s: %s"
-msgstr "�᡼��ե����� %s �Υƥ�ݥ��򳫤����Ȥ�����ޤ���Ǥ���: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:194
-#, c-format
-msgid "Could not test lock file for %s: %s"
-msgstr "%s �Υ��å��ե������ƥ��Ƚ���ޤ���Ǥ���: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:214
-#, c-format
-msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
-msgstr ""
-"%s �Υ��å��ե�����������˥����ॢ���Ȥ��ޤ���. ��Ǥ��ľ���Ƥ�������"
-
-#: camel/camel-movemail.c:240
-#, c-format
-msgid "Error reading mail file: %s"
-msgstr "�᡼��ե�������ɤ߹�����˥��顼: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:251
-#, c-format
-msgid "Error writing mail temp file: %s"
-msgstr "�᡼���ȥե�����ν񤭹�����˥��顼: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:269
-#, c-format
-msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s"
-msgstr "��ȥե����� %s �إ᡼�����¸�˼��Ԥ��ޤ���: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:301
-#, c-format
-msgid "Could not create pipe: %s"
-msgstr "�ѥ��פ������Ǥ��ޤ���Ǥ���: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:313
-#, c-format
-msgid "Could not fork: %s"
-msgstr "fork ����ޤ���Ǥ���: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:351
-#, c-format
-msgid "Movemail program failed: %s"
-msgstr "Movemail �ץ������ϼ��Ԥ��ޤ���: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:352
-msgid "(Unknown error)"
-msgstr "(̤�ΤΥ��顼)"
-
-#: camel/camel-provider.c:133
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: %s"
-msgstr "%s ������ɽ���ޤ���Ǥ���: %s"
-
-#: camel/camel-provider.c:141
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
-msgstr "%s ������ɽ���ޤ���Ǥ���: �⥸�塼��Υ����ɤ����������Ƥ��ޤ���"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:182
-#, c-format
-msgid "%s server %s"
-msgstr "%s ������ %s"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:186
-#, c-format
-msgid "%s service for %s on %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-remote-store.c:227
-#, c-format
-msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
-msgstr "%s (�ݡ��� %d) ����³����ޤ���Ǥ���: %s"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:228
-msgid "(unknown host)"
-msgstr "(̤�ΤΥۥ���)"
-
-#: camel/camel-service.c:120
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a username component"
-msgstr "URL '%s' �ϥ桼��̾����ݡ��ͥ�Ȥ�ɬ�פǤ�"
-
-#: camel/camel-service.c:129
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a host component"
-msgstr "URL '%s' �ϥۥ��ȥ���ݡ��ͥ�Ȥ�ɬ�פǤ�"
-
-#: camel/camel-service.c:138
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a path component"
-msgstr "URL '%s' �ϥѥ�����ݡ��ͥ�Ȥ�ɬ�פǤ�"
-
-#: camel/camel-service.c:486
-#, c-format
-msgid "No such host %s."
-msgstr "���Τ褦�ʥۥ��� %s �Ϥ���ޤ���"
-
-#: camel/camel-service.c:489
-#, c-format
-msgid "Temporarily unable to look up hostname %s."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-session.c:271
-#, c-format
-msgid "No provider available for protocol `%s'"
-msgstr "�ץ��ȥ��� `%s' �����ѤǤ���ץ��Х����Ϥ���ޤ���"
-
-#: camel/camel-session.c:359
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create directory %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"�ǥ��쥯�ȥ� %s ���������ޤ���:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-url.c:78
-#, c-format
-msgid "URL string `%s' contains no protocol"
-msgstr "URL ʸ���� `%s' �ϥץ��ȥ����ޤ�Ǥ��ޤ���"
-
-#: camel/camel-url.c:93
-#, c-format
-msgid "URL string `%s' contains an invalid protocol"
-msgstr "URL ʸ���� `%s' ��̵���ʥץ��ȥ����ޤ�Ǥ��ޤ�"
-
-#: camel/camel-url.c:154
-#, c-format
-msgid "Port number in URL `%s' is non-numeric"
-msgstr "URL `%s' �Υݡ����ֹ�Ͽ����ǤϤ���ޤ���"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:216
-#, c-format
-msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
-msgstr "IMAP �����Ф���ͽ�����ʤ�����������ޤ���: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:224
-#, c-format
-msgid "IMAP command failed: %s"
-msgstr "IMAP ���ޥ�ɤϼ��Ԥ��ޤ���: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:225 shell/e-storage.c:349
-msgid "Unknown error"
-msgstr "̤�ΤΥ��顼"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:366
-#, c-format
-msgid "IMAP server response did not contain %s information"
-msgstr "IMAP �����Фα����� %s �����ޤ�Ǥ��ޤ���"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:402
-#, c-format
-msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
-msgstr "IMAP �����Ф���ͽ�����ʤ� OK ����������ޤ���: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:216
-#, c-format
-msgid "Could not load summary for %s"
-msgstr "%s �����������ɽ���ޤ���Ǥ���"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:581
-msgid "Could not find message body in FETCH response."
-msgstr "FETCH �����˥�å��������Τ��դ��뤳�Ȥ�����ޤ���Ǥ���"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:39
-msgid "IMAPv4"
-msgstr "IMAPv4"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:41
-msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
-msgstr "IMAP �����Фǥ᡼����ɤ�������Ѥ��뤿��Τ�ΤǤ�"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:234
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:293
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:148
-msgid "Password"
-msgstr "�ѥ����"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:236
-msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
-msgstr ""
-"���Υ��ץ����ϥץ쥤��ƥ����ȥѥ���ɤ�Ȥä� IMAP �����Ф���³���ޤ�"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:245
-msgid "Kerberos 4"
-msgstr "Kerberos 4"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:247
-msgid ""
-"This option will connect to the IMAP server using Kerberos 4 authentication."
-msgstr "���Υ��ץ����� Kerberos 4 ǧ�ڤ�Ȥä� IMAP �����Ф���³���ޤ�"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:333
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s"
-msgstr "%s %s@%s �� IMAP �ѥ���ɤ����Ϥ��Ƥ�������"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:359
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"IMAP �����Ф�ǧ�ڽ���ޤ���\n"
-"%s\n"
-"\n"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:539
-#, c-format
-msgid "Could not create directory %s: %s"
-msgstr "�ǥ��쥯�ȥ� %s ���������ޤ���Ǥ���: %s"
-
-#. FIXME: right error code
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:223
-msgid "Could not create summary"
-msgstr "������������ޤ���Ǥ���"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:378
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:381
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mbox file: %s"
-msgstr "mbox �ե�����˥�å��������ɲý���ޤ���: %s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:485
-#, c-format
-msgid "Cannot get message: %s"
-msgstr "��å��������������ޤ���: %s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-provider.c:34
-msgid "UNIX mbox-format mail files"
-msgstr "UNIX mbox �����Υ᡼��ե�����"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-provider.c:36
-msgid ""
-"For reading mail delivered by the local system, and for storing mail on "
-"local disk."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:118
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open file `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"�ե����� `%s' �򳫤����Ȥ�����ޤ���Ǥ���:\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:125
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:119
-#, c-format
-msgid "Folder `%s' does not exist."
-msgstr "�ե���� `%s' ��¸�ߤ��ޤ���"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:134
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create file `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"�ե����� `%s' ��������뤳�Ȥ�����ޤ���Ǥ���:\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:143
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:177
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a regular file."
-msgstr "`%s' ���̾�Υե�����ǤϤ���ޤ���"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:169
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:205
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not delete folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"�ե���� `%s' �������뤳�Ȥ�����ޤ���Ǥ���:\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:184
-#, c-format
-msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted."
-msgstr "�ե���� `%s' �϶��ǤϤ���ޤ���. ������ޤ���"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:222
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder %s to %s: destination exists"
-msgstr "�ե������ %s ���� %s �إ�͡������ޤ���Ǥ���: ���褬¸�ߤ��ޤ�"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:260
-msgid "Mbox folders may not be nested."
-msgstr "Mbox �ե�����ϥͥ��Ȥ��뤳�Ȥ�����ޤ���"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:274
-#, c-format
-msgid "Local mail file %s"
-msgstr "��������᡼��ե����� %s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:667
-#, c-format
-msgid "Could not open summary %s"
-msgstr "���� %s �򳫤����Ȥ�����ޤ���Ǥ���"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:688
-#, c-format
-msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
-msgstr "�ƥ�ݥ�� mailbox �򳫤����Ȥ�����ޤ���: %s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:734
-msgid "Summary mismatch, aborting sync"
-msgstr "�����԰���, Ʊ�������Ǥ��ޤ���"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:754
-msgid "Summary mismatch, X-Evolution header missing"
-msgstr "�����԰���, X-Evolution �إå������դ���ޤ���"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:776
-#, c-format
-msgid "Error writing to temp mailbox: %s"
-msgstr "��� mailbox �ؽ񤭽Ф���˥��顼: %s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:789
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:807
-#, c-format
-msgid "Cannot copy data to output file: %s"
-msgstr "���ϥե�����إǡ����򥳥ԡ�����ޤ���: %s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:832
-#, c-format
-msgid "Could not close source folder %s: %s"
-msgstr "���Υե���� %s ���Ĥ��뤳�Ȥ�����ޤ���Ǥ���: %s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:841
-#, c-format
-msgid "Could not close temp folder: %s"
-msgstr "��ȥե�������Ĥ��뤳�Ȥ�����ޤ���Ǥ���: %s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:849
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder: %s"
-msgstr "�ե�������͡������ޤ���Ǥ���: %s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:861
-#, c-format
-msgid "Unknown error: %s"
-msgstr "̤�ΤΥ��顼: %s"
-
-#. FIXME: right error code
-#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:213
-msgid "Could not load or create summary"
-msgstr "���������ޤ��ϥ����ɤ��뤳�Ȥ�����ޤ���Ǥ���"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:336
-#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:339
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mh folder: %s"
-msgstr "mh �ե�����إ�å��������ɲý���ޤ���: %s"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:405
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot get message: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"��å��������������ޤ���: %s\n"
-" %s"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-provider.c:34
-msgid "UNIX MH-format mail directories"
-msgstr "UNIX MH �����Υ᡼��ǥ��쥯�ȥ�"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-provider.c:36
-msgid "For storing local mail in MH-like mail directories"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:112
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"�ե���� `%s' �򳫤����Ȥ�����ޤ���Ǥ���:\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:127
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"�ե���� `%s' ���������ޤ���Ǥ���:\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:136
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a directory."
-msgstr "`%s' �ϥǥ��쥯�ȥ�ǤϤ���ޤ���"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:155
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:168
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder `%s': %s"
-msgstr "�ե���� `%s' �������뤳�Ȥ�����ޤ���Ǥ���: %s"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:186
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:190
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder `%s': %s"
-msgstr "�ե���� `%s' ���͡������ޤ���Ǥ���: %s"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:194
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder `%s': %s exists"
-msgstr "�ե���� `%s' ���͡������ޤ���Ǥ���: %s ��¸�ߤ��ޤ�"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:202
-msgid "MH folders may not be nested."
-msgstr "MH �ե�����ϥͥ��Ȥ��뤳�Ȥ�����ޤ���"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:214
-#, c-format
-msgid "Local mail directory %s"
-msgstr "��������᡼��ǥ��쥯�ȥ� %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:41
-#, c-format
-msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s"
-msgstr "%s@%s �� NNTP �ѥ���ɤ����Ϥ��Ƥ�������"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:62
-msgid "Server rejected username"
-msgstr "�����Фϥ桼��̾����ݤ��ޤ���"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:68
-msgid "Failed to send username to server"
-msgstr "�����Фإ桼��̾�������˼��Ԥ��ޤ���"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:77
-msgid "Server rejected username/password"
-msgstr "�����Фϥ桼��̾/�ѥ���ɤ���ݤ��ޤ���"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:140
-#, c-format
-msgid "Message %s not found."
-msgstr "��å����� %s �ϸ��դ���ޤ���"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45
-msgid "Could not get group list from server."
-msgstr "�����Ф��饰�롼�ץꥹ�Ȥ��������ޤ���Ǥ���"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:94
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:103
-#, c-format
-msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s"
-msgstr "%s �Υ��롼�ץꥹ�ȥե����������ɽ���ޤ���: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:153
-#, c-format
-msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s"
-msgstr "%s �Υ��롼�ץꥹ�ȥե��������¸����ޤ���: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:38
-msgid "USENET news"
-msgstr "USENET news"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:40
-msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups."
-msgstr "����� USENET �Υ˥塼�����롼�פ����������뤿��Υץ��Х����Ǥ�"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:226
-#, c-format
-msgid "Could not open directory for news server: %s"
-msgstr "�˥塼�������ФΥǥ��쥯�ȥ�򳫤����Ȥ�����ޤ���Ǥ���: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:288
-#, c-format
-msgid "USENET News via %s"
-msgstr "USENET News via %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:295
-msgid ""
-"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext "
-"password."
-msgstr ""
-"���Υ��ץ����ϥץ쥤��ƥ����ȥѥ���ɤ�Ȥä� NNTP �����Ф�ǧ�ڤ��ޤ�"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:334
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:500
-#, c-format
-msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s"
-msgstr "%s �� .newsrc �ե����������ޤ��ϳ������Ȥ�����ޤ���: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:177
-msgid "Could not open folder: message listing was incomplete."
-msgstr "�ե�����򳫤��ޤ���Ǥ���: ��å������ꥹ�Ȥ�̤�����Ǥ�"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:271
-#, c-format
-msgid "No message with uid %s"
-msgstr "uid %s �Υ�å������Ϥ���ޤ���"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:285
-#, c-format
-msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s"
-msgstr "POP ������ %s �����å��������������ޤ���Ǥ���: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:34
-msgid "POP"
-msgstr "POP"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:36
-msgid ""
-"For connecting to POP servers. The POP protocol can also be used to retrieve "
-"mail from certain web mail providers and proprietary email systems."
-msgstr ""
-"POP �����Ф���³���뤿���, POP �ץ��ȥ��������� web "
-"�᡼��ץ��Х������ȼ��Υ᡼�륷���ƥफ�� E "
-"�᡼���������뤿��˻Ȥ����Ȥ�����ޤ�"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:150
-msgid ""
-"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This "
-"is the only option supported by many POP servers."
-msgstr ""
-"���Υ��ץ����ϥץ쥤��ƥ����ȤΥѥ���ɤ�Ȥä� POP �����Ф���³���ޤ�. "
-"�����¿���� POP �����Фǥ��ݡ��Ȥ���륪�ץ����Ǥ�"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:160
-msgid ""
-"This option will connect to the POP server using an encrypted password via "
-"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that "
-"claim to support it."
-msgstr ""
-"���Υ��ץ����� APOP �ץ��ȥ����ͳ�ǰŹ沽���줿�ѥ���ɤ�Ȥä� POP "
-"�����Ф���³���ޤ�. ����ϸ�ʿ�ʥ��ݡ��Ȥ��׵᤹�륵���Ф�, "
-"���٤ƤΥ桼���������ư���櫓�ǤϤ���ޤ���."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:172
-msgid ""
-"This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it."
-msgstr "����� POP �����Ф���³��, Kerberos 4 ǧ�ڤ�Ȥ��ޤ�."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:217
-#, c-format
-msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s"
-msgstr "KPOP �����Ф�ǧ�ڽ���ޤ���Ǥ���: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:335
-#, c-format
-msgid "Could not connect to POP server on %s."
-msgstr "%s �� POP �����Ф���³����ޤ���Ǥ���"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:389
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s"
-msgstr "%s %s@%s �� POP3 �ѥ���ɤ����Ϥ��Ƥ�������"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:408
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"Error sending username: %s"
-msgstr ""
-"POP �����Ф���³����ޤ���\n"
-"�桼��̾��������˥��顼: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:411
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:448
-msgid "(Unknown)"
-msgstr "(̤��)"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:438
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"No support for requested authentication mechanism."
-msgstr ""
-"POP �����Ф���³����ޤ���\n"
-"�׵ᤷ��ǧ�ڼ��ʤϥ��ݡ��Ȥ��Ƥ��ޤ���"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:446
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"Error sending password: %s"
-msgstr ""
-"POP �����Ф���³�Ǥ��ޤ���\n"
-"�ѥ���ɤ�������˥��顼: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:553
-#, c-format
-msgid "No such folder `%s'."
-msgstr "���Τ褦�ʥե���� `%s' �Ϥ���ޤ���"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:34
-msgid "Sendmail"
-msgstr "Sendmail"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
-msgid ""
-"For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local "
-"system."
-msgstr ""
-"�᡼����������뤿��˥������륷���ƥ�� \"sendmail\" �ץ��������Ϥ��ޤ�"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:105
-#, c-format
-msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-"sendmail �إѥ��פ��������ޤ���Ǥ���: %s: �᡼����������ޤ���Ǥ���"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:122
-#, c-format
-msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent"
-msgstr "sendmail �� fork ����ޤ���Ǥ���: %s: �᡼����������ޤ���Ǥ���"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:148
-#, c-format
-msgid "Could not send message: %s"
-msgstr "��å���������������ޤ���Ǥ���: %s"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:161
-#, c-format
-msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent."
-msgstr "sendmail �ϥ����ʥ� %s �ǽ�λ���ޤ���: �᡼����������ޤ���Ǥ���"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:168
-#, c-format
-msgid "Could not execute %s: mail not sent."
-msgstr "%s ��¹Խ���ޤ���Ǥ���: �᡼����������ޤ���Ǥ���"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:173
-#, c-format
-msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent."
-msgstr "sendmail �ϥ��ơ����� %d �ǽ�λ���ޤ���: �᡼����������ޤ���Ǥ���"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:220
-msgid "sendmail"
-msgstr "sendmail"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:222
-msgid "Mail delivery via the sendmail program"
-msgstr "sendmail ��ͳ�ǥ᡼����ۿ�"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:36
-msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP."
-msgstr "SMTP ��Ȥäƥ�⡼�ȤΥ᡼��ϥ֤���³���᡼����ۿ�"
-
-#: camel/providers/vee/camel-vee-provider.c:30
-msgid "Virtual folder email provider"
-msgstr "���ۥե�����᡼��ץ��Х���"
-
-#: camel/providers/vee/camel-vee-provider.c:32
-msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:87
-msgid "1 byte"
-msgstr "1 ����"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:89
-#, c-format
-msgid "%u bytes"
-msgstr "%u ����"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:96
-#, c-format
-msgid "%.1fK"
-msgstr "%.1fK"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:100
-#, c-format
-msgid "%.1fM"
-msgstr "%.1fM"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:104
-#, c-format
-msgid "%.1fG"
-msgstr "%.1fG"
-
-#. This is a filename. Translators take note.
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:301 mail/mail-display.c:117
-msgid "attachment"
-msgstr "�"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:397
-msgid "Attach a file"
-msgstr "�ե������ź�դ��ޤ�"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:444 filter/filter.glade.h:22
-#: filter/filter.glade.h:25 filter/filter.glade.h:32
-#: shell/e-shortcuts-view.c:239 shell/e-shortcuts-view.c:356
-msgid "Remove"
-msgstr "���"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:445
-msgid "Remove selected items from the attachment list"
-msgstr "ź��ʪ�ꥹ�Ȥ������򤷤������ƥ�������ޤ�"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:476
-msgid "Add attachment..."
-msgstr "ź�դ��ɲ�..."
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:477
-msgid "Attach a file to the message"
-msgstr "��å������إե������ź�դ��ޤ�"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:7
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:11
-msgid "Attachment properties"
-msgstr "ź�դΥץ��ѥƥ�"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:8
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:14
-msgid "MIME type:"
-msgstr "MIME ����:"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:10
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:13
-msgid "File name:"
-msgstr "�ե�����̾:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:137 composer/e-msg-composer-hdrs.c:290
-#: mail/mail-format.c:599
-msgid "From:"
-msgstr "From:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:238
-msgid "Click here for the address book"
-msgstr "���ɥ쥹Ģ�Τ���ˤ����ǥ���å�"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:291
-msgid "Enter the identity you wish to send this message from"
-msgstr "���Υ�å������������������ȸ������Ϥ��ޤ�"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:295 mail/mail-format.c:603
-msgid "To:"
-msgstr "To:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:296
-msgid "Enter the recipients of the message"
-msgstr "��å������μ���ͤ����Ϥ��ޤ�"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:300 mail/mail-format.c:605
-msgid "Cc:"
-msgstr "Cc:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:301
-msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
-msgstr "��å������Υ����ܥ󥳥ԡ���������륢�ɥ쥹�����Ϥ��ޤ�"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:306
-msgid "Bcc:"
-msgstr "Bcc:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:307
-msgid ""
-"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
-"appearing in the recipient list of the message."
-msgstr ""
-"��å������μ���ͥꥹ�Ȥ���˸���ʤ���, "
-"��å������Υ����ܥ󥳥ԡ���������륢�ɥ쥹�����Ϥ��ޤ�"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:313 mail/mail-format.c:607
-msgid "Subject:"
-msgstr "Subject:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:314
-msgid "Enter the subject of the mail"
-msgstr "�᡼���ɽ������Ϥ��ޤ�"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:332
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open signature file %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"��̾�ե����� %s �򳫤����Ȥ�����ޤ���Ǥ���:\n"
-"%s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:488
-msgid "Save as..."
-msgstr "��̾����¸..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:499
-#, c-format
-msgid "Error saving file: %s"
-msgstr "�ե��������¸��˥��顼: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:519
-#, c-format
-msgid "Error loading file: %s"
-msgstr "�ե�����Υ�������˥��顼: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:541
-msgid "Saving changes to message..."
-msgstr "��å��������ѹ�����¸��..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:543
-msgid "Save changes to message..."
-msgstr "��å��������ѹ�����¸..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:584
-#, c-format
-msgid "Error saving composition to 'Drafts': %s"
-msgstr "'���Ȣ' ����Ƥ���¸��˥��顼��ȯ�����ޤ���: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:628 shell/e-shell-view-menu.c:167
-msgid "Evolution"
-msgstr "Evolution"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:634
-msgid ""
-"This message has not been sent.\n"
-"\n"
-"Do you wish to save your changes?"
-msgstr ""
-"���Υ�å��������������Ƥ��ޤ���\n"
-"\n"
-"�ѹ�����¸���ޤ���?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:656
-msgid "Open file"
-msgstr "�ե�����򳫤�"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:782
-msgid "That file does not exist."
-msgstr "���Υե������¸�ߤ��ޤ���"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:792
-msgid "That is not a regular file."
-msgstr "������̾�Υե�����ǤϤ���ޤ���"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:802
-msgid "That file exists but is not readable."
-msgstr "���Υե������¸�ߤ��ޤ������ɤ߼���ǽ�ǤϤ���ޤ���"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:812
-msgid "That file appeared accesible but open(2) failed."
-msgstr "���Υե�����ϥ���������ǽ�Τ褦�˸����ޤ�����open(2) �ϼ��Ԥ��ޤ���"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:834
-msgid ""
-"The file is very large (more than 100K).\n"
-"Are you sure you wish to insert it?"
-msgstr ""
-"�ե�����ϤȤƤ��礭�� (100K �ʾ�) �Ǥ�\n"
-"������������뤳�Ȥ�˾��ΤϳΤ��Ǥ���?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:855
-msgid "An error occurred while reading the file."
-msgstr "�ե������ɹ���δ֤˥��顼��ȯ�����ޤ���"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1239
-msgid "Compose a message"
-msgstr "��å�������������ޤ�"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1313
-msgid "Could not create composer window."
-msgstr "�᡼�����������ɥ����������ޤ���Ǥ���"
-
-#: composer/evolution-composer.c:307
-msgid "Cannot initialize Evolution's composer."
-msgstr "Evolution �᡼������ν����������ޤ���"
-
-#: filter/filter-datespec.c:62
-msgid "years"
-msgstr "ǯ"
-
-#: filter/filter-datespec.c:63
-msgid "months"
-msgstr "��"
-
-#: filter/filter-datespec.c:64
-msgid "weeks"
-msgstr "��"
-
-#: filter/filter-datespec.c:65
-msgid "days"
-msgstr "��"
-
-#: filter/filter-datespec.c:66
-msgid "hours"
-msgstr "��"
-
-#: filter/filter-datespec.c:67
-msgid "minutes"
-msgstr "ʬ"
-
-#: filter/filter-datespec.c:68
-msgid "seconds"
-msgstr " ��"
-
-#: filter/filter-datespec.c:183
-msgid "Oops. You have forgotten to choose a date."
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:185
-msgid "Oops. You have chosen an invalid date."
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:259
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"whatever the time is when the filter is run\n"
-"or vfolder is opened."
-msgstr ""
-"�ե��륿���¹Ԥ���롤�ޤ��ϲ��ۥե������\n"
-"������������å����������դϤɤ�ʻ��֤�\n"
-"�Ф��ƤǤ���Ӥ����Ǥ��礦"
-
-#: filter/filter-datespec.c:282
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"the time that you specify here."
-msgstr ""
-"��å����������դϤ����ǻ��ꤹ����֤��Ф���\n"
-"��Ӥ����Ǥ��礦"
-
-#: filter/filter-datespec.c:322
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"a time relative to when the filter is run;\n"
-"\"a week ago\", for example."
-msgstr ""
-"��å����������դϥե��륿���¹Ԥ�������\n"
-"��Ϣ���Ƥ�����֤��Ф�����Ӥ����Ǥ��礦;\n"
-"�㤨�С�\"�콵����\""
-
-#. keep in sync with FilterDatespec_type!
-#: filter/filter-datespec.c:357
-msgid "the current time"
-msgstr "���߻���"
-
-#: filter/filter-datespec.c:357
-msgid "a time you specify"
-msgstr "���ꤹ�����"
-
-#: filter/filter-datespec.c:358
-msgid "a time relative to the current time"
-msgstr "���߻���ؤ����л���"
-
-#. The label
-#: filter/filter-datespec.c:416
-msgid "Compare against"
-msgstr "�����"
-
-#: filter/filter-datespec.c:690
-msgid "<click here to select a date>"
-msgstr "<���դ����򤹤뤿��ˤ����򥯥�å����Ƥ�������>"
-
-#: filter/filter-editor.c:160 mail/mail-autofilter.c:284
-#: mail/mail-autofilter.c:333
-msgid "Add Filter Rule"
-msgstr "�ե��륿�롼����ɲ�"
-
-#: filter/filter-editor.c:233
-msgid "Edit Filter Rule"
-msgstr "�ե��륿�롼����Խ�"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: filter/filter-editor.c:456 filter/filter.glade.h:7 filter/filter.glade.h:29
-msgid "Edit Filters"
-msgstr "�ե��륿���Խ�"
-
-#. and now for the action area
-#: filter/filter-filter.c:401
-msgid "Then"
-msgstr "����"
-
-#: filter/filter-filter.c:414
-msgid "Add action"
-msgstr "ư����ɲ�"
-
-#: filter/filter-filter.c:420
-msgid "Remove action"
-msgstr "ư�����"
-
-#: filter/filter-folder.c:143
-msgid ""
-"Oops, you forgot to choose a folder.\n"
-"Please go back and specify a valid folder to deliver mail to."
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-folder.c:212 filter/vfolder-rule.c:271
-msgid "Select Folder"
-msgstr "�ե����������"
-
-#: filter/filter-folder.c:235
-msgid "Enter folder URI"
-msgstr "�ե���� URI ������"
-
-#: filter/filter-folder.c:281
-msgid "<click here to select a folder>"
-msgstr "<�ե���������򤹤뤿��ˤ����򥯥�å����Ƥ�������>"
-
-#: filter/filter-input.c:188
-#, c-format
-msgid ""
-"Error in regular expression '%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"����ɽ�� '%s' �ǥ��顼�Ǥ�:\n"
-"%s"
-
-#: filter/filter-part.c:458
-msgid "Test"
-msgstr "�ƥ���"
-
-#: filter/filter-rule.c:520
-msgid "Rule name: "
-msgstr "�롼��̾: "
-
-#: filter/filter-rule.c:524
-msgid "Untitled"
-msgstr "�����ȥ�ʤ�"
-
-#: filter/filter-rule.c:538
-msgid "If"
-msgstr "�⤷"
-
-#: filter/filter-rule.c:555
-msgid "Execute actions"
-msgstr "���ξ���ư���¹�:"
-
-#: filter/filter-rule.c:559
-msgid "if all criteria are met"
-msgstr "���٤Ƥδ�ब��ä���"
-
-#: filter/filter-rule.c:564
-msgid "if any criteria are met"
-msgstr "�����Ĥ��δ�ब��ä���"
-
-#: filter/filter-rule.c:575
-msgid "Add criterion"
-msgstr "�����ɲ�"
-
-#: filter/filter-rule.c:581
-msgid "Remove criterion"
-msgstr "������"
-
-#: filter/filter.glade.h:8
-msgid ""
-"Incoming\n"
-"Outgoing\n"
-msgstr ""
-"��\n"
-"��\n"
-
-#: filter/filter.glade.h:11 filter/filter.glade.h:31
-msgid "Filter Rules"
-msgstr "�ե��륿�롼��"
-
-#: filter/filter.glade.h:13 filter/filter.glade.h:18 filter/filter.glade.h:28
-#: mail/folder-browser.c:463 mail/mail-config-druid.glade.h:38
-#: mail/mail-config.glade.h:12 mail/mail-config.glade.h:17
-#: mail/mail-config.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:32
-msgid "Edit"
-msgstr "�Խ�"
-
-#: filter/filter.glade.h:15 filter/filter.glade.h:30
-msgid "Edit VFolders"
-msgstr "���ۥե�������Խ�"
-
-#: filter/filter.glade.h:16 filter/filter.glade.h:33
-msgid "Virtual Folders"
-msgstr "���ۥե����"
-
-#: filter/filter.glade.h:20 filter/filter.glade.h:23 filter/filter.glade.h:34
-msgid "vFolder Sources"
-msgstr "���ۥե����������"
-
-#. Automatically generated. Do not edit.
-#: filter/libfilter-i18n.h:2 mail/message-list.c:511
-msgid "Answered"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:3
-msgid "Assign Colour"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:4
-msgid "Assign Score"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:5
-msgid "Copy to Folder"
-msgstr "�ե�����إ��ԡ�"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:6
-msgid "Date received"
-msgstr "������"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:7
-msgid "Date sent"
-msgstr "������"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:9
-msgid "Deleted"
-msgstr "���"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:10
-msgid "Draft"
-msgstr "���"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:11
-msgid "Expression"
-msgstr "ɽ��"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:12
-msgid "Flagged"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:13
-msgid "Forward to Address"
-msgstr "���ɥ쥹��ž��"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:14
-msgid "Message Body"
-msgstr "����������"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:15
-msgid "Message was received"
-msgstr "��������������"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:16
-msgid "Message was sent"
-msgstr "��������������"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:17
-msgid "Move to Folder"
-msgstr "�ե�����ذ�ư"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:19
-msgid "Recipients"
-msgstr "������"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:20 mail/message-list.c:508
-msgid "Seen"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:21
-msgid "Sender"
-msgstr "������"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:22
-msgid "Set Flag"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:23
-msgid "Source"
-msgstr "������"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:24
-msgid "Specific header"
-msgstr "����Υإå�"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:25
-msgid "Stop Processing"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:26
-msgid "Subject"
-msgstr "ɽ��"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:27
-msgid "after"
-msgstr "��"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:28
-msgid "before"
-msgstr "��"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:29
-msgid "contains"
-msgstr "�����Τ�Τ�ޤ�"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:30
-msgid "does not contain"
-msgstr "�����Τ�Τ�ޤޤʤ�"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:31
-msgid "does not end with"
-msgstr "�����Τ�Τǽ���ʤ�"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:32
-msgid "does not exist"
-msgstr "��¸�ߤ��ʤ�"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:33
-msgid "does not match regex"
-msgstr "����������ɽ���˥ޥå����ʤ�"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:34
-msgid "does not sound like"
-msgstr "�����Τ�ΤΤ褦�Ǥʤ�"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:35
-msgid "does not start with"
-msgstr "�����Τ�ΤǻϤޤ�ʤ�"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:36
-msgid "ends with"
-msgstr "�����Τ�Τǽ����"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:37
-msgid "exists"
-msgstr "��¸�ߤ���"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:38
-msgid "is greater than"
-msgstr "�����Τ�Τ���礭��"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:39
-msgid "is less than"
-msgstr "�����Τ�Τ�꾮����"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:40
-msgid "is not"
-msgstr "�����Τ�ΤǤϤʤ�"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:41
-msgid "is"
-msgstr "�����Τ�ΤȰ��פ���"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:42
-msgid "matches regex"
-msgstr "����������ɽ���ȥޥå�����"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:43
-msgid "on or after"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:44
-msgid "on or before"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:45
-msgid "sounds like"
-msgstr "�����Τ�ΤΤ褦�˸�����"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:46
-msgid "starts with"
-msgstr "�����Τ�Τdz��Ϥ���"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:47
-msgid "was after"
-msgstr "���������"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:48
-msgid "was before"
-msgstr "����������"
-
-#: filter/score-editor.c:127
-msgid "Add Rule"
-msgstr "�롼����ɲ�"
-
-#: filter/score-editor.c:166
-msgid "Edit Score Rule"
-msgstr "�������롼����Խ�"
-
-#: filter/score-rule.c:192 filter/score-rule.c:194
-msgid "Score"
-msgstr "��Ͽ"
-
-#: filter/vfolder-editor.c:155
-msgid "Add VFolder Rule"
-msgstr "���ۥե�����롼����ɲ�"
-
-#: filter/vfolder-editor.c:204
-msgid "Edit VFolder Rule"
-msgstr "���ۥե�����롼����Խ�"
-
-#: mail/component-factory.c:230
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
-msgstr "Evolution �᡼�륳��ݡ��ͥ�Ȥν����������ޤ���"
-
-#: mail/component-factory.c:236
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail summary component."
-msgstr "Evolution �᡼�����󥳥�ݡ��ͥ�Ȥν����������ޤ���"
-
-#: mail/component-factory.c:241
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail storage hash."
-msgstr "Evolution �᡼�뵭���ϥå���ν����������ޤ���"
-
-#: mail/component-factory.c:279
-msgid "Cannot register storage with shell"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:156 ui/evolution-event-editor.xml.h:89
-msgid "Save"
-msgstr "��¸"
-
-#: mail/folder-browser.c:169
-msgid "Body or subject contains"
-msgstr "���Τޤ���ɽ�꤬���Τ�Τ�ޤ�"
-
-#: mail/folder-browser.c:170
-msgid "Body contains"
-msgstr "���Τ����Τ�Τ�ޤ�"
-
-#: mail/folder-browser.c:171
-msgid "Subject contains"
-msgstr "ɽ�꤬���Τ�Τ�ޤ�"
-
-#: mail/folder-browser.c:172
-msgid "Body does not contain"
-msgstr "���Τ����Τ�Τ�ޤޤʤ�"
-
-#: mail/folder-browser.c:173
-msgid "Subject does not contain"
-msgstr "ɽ�꤬���Τ�Τ�ޤޤʤ�"
-
-#: mail/folder-browser.c:451
-msgid "VFolder on Subject"
-msgstr "ɽ��β��ۥե����"
-
-#: mail/folder-browser.c:452
-msgid "VFolder on Sender"
-msgstr "�����Ԥβ��ۥե����"
-
-#: mail/folder-browser.c:453
-msgid "VFolder on Recipients"
-msgstr "�����Ԥβ��ۥե����"
-
-#: mail/folder-browser.c:455
-msgid "Filter on Subject"
-msgstr "ɽ��Υե��륿"
-
-#: mail/folder-browser.c:456
-msgid "Filter on Sender"
-msgstr "�����ԤΥե��륿"
-
-#: mail/folder-browser.c:457
-msgid "Filter on Recipients"
-msgstr "�����ԤΥե��륿"
-
-#: mail/folder-browser.c:458 mail/folder-browser.c:541
-msgid "Filter on Mailing List"
-msgstr "�᡼��󥰥ꥹ�ȤΥե��륿"
-
-#: mail/folder-browser.c:462
-msgid "Open"
-msgstr "����"
-
-#: mail/folder-browser.c:464 mail/mail-view.c:163
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:24
-#: ui/evolution-mail.xml.h:28
-msgid "Print"
-msgstr "����"
-
-#: mail/folder-browser.c:466
-msgid "Reply to Sender"
-msgstr "�����Ԥ��ֿ�"
-
-#: mail/folder-browser.c:467 mail/mail-view.c:156 ui/evolution-mail.xml.h:34
-msgid "Reply to All"
-msgstr "�������ֿ�"
-
-#: mail/folder-browser.c:468 mail/mail-view.c:159 ui/evolution-mail.xml.h:18
-msgid "Forward"
-msgstr "ž��"
-
-#: mail/folder-browser.c:471
-msgid "Mark as Read"
-msgstr "���ɤȤ��ƥޡ���"
-
-#: mail/folder-browser.c:472
-msgid "Mark as Unread"
-msgstr "̤�ɤȤ��ƥޡ���"
-
-#: mail/folder-browser.c:474
-msgid "Move to Folder..."
-msgstr "�ե�����ذ�ư..."
-
-#: mail/folder-browser.c:475
-msgid "Copy to Folder..."
-msgstr "�ե�����إ��ԡ�..."
-
-#: mail/folder-browser.c:477
-msgid "Undelete"
-msgstr "������"
-
-#. { _("Add Sender to Address Book"), NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (addrbook_sender), NULL, 0 },
-#. { "", NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (NULL), NULL, 0 },
-#: mail/folder-browser.c:481
-msgid "Apply Filters"
-msgstr "�ե��륿Ŭ��"
-
-#: mail/folder-browser.c:483 ui/evolution-mail.xml.h:11
-msgid "Create Rule From Message"
-msgstr "��å���������롼������"
-
-#: mail/folder-browser.c:543
-#, c-format
-msgid "Filter on Mailing List (%s)"
-msgstr "�᡼��󥰥ꥹ�ȤΥե��륿 (%s)"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:71
-#, c-format
-msgid "Mail to %s"
-msgstr "%s �إ᡼��"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:214
-#, c-format
-msgid "Subject is %s"
-msgstr "ɽ��� %s �Ǥ�"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:230
-#, c-format
-msgid "Mail from %s"
-msgstr "%s ����᡼��"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:329
-#, c-format
-msgid "%s mailing list"
-msgstr "%s �᡼��󥰥ꥹ��"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:74
-msgid ""
-"You have not configured the mail client.\n"
-"You need to do this before you can send,\n"
-"receive or compose mail.\n"
-"Would you like to configure it now?"
-msgstr ""
-"�᡼�륯�饤����Ȥ����꤬����ޤ���\n"
-"���������᡼��κ����򤹤��������ꤹ��\n"
-"ɬ�פ�����ޤ�\n"
-"�����ꤷ�ޤ���?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:114
-msgid ""
-"You need to configure an identity\n"
-"before you can compose mail."
-msgstr ""
-"���ʤ��ϥ᡼�������������˿ȸ���\n"
-"����򤹤�ɬ�פ�����ޤ�"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:128
-msgid ""
-"You need to configure a mail transport\n"
-"before you can compose mail."
-msgstr ""
-"���ʤ��ϥ᡼�������������˥᡼��\n"
-"����������򤹤�ɬ�פ�����ޤ�"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:164 mail/mail-callbacks.c:176
-msgid "You have no mail sources configured"
-msgstr "�᡼�륽���������꤬����ޤ���"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:213
-msgid "You have not set a mail transport method"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:222
-msgid "You have no Outbox configured"
-msgstr "����Ȣ�����꤬����ޤ���"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:246
-msgid ""
-"This message has no subject.\n"
-"Really send?"
-msgstr ""
-"���Υ�å�������ɽ�꤬����ޤ���\n"
-"�������������ޤ���?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:291
-msgid "You must specify recipients in order to send this message."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:533
-msgid "Move message(s) to"
-msgstr "��å��������ư���ޤ�: "
-
-#: mail/mail-callbacks.c:535
-msgid "Copy message(s) to"
-msgstr "��å������򥳥ԡ����ޤ�: "
-
-#: mail/mail-callbacks.c:650
-msgid ""
-"You may only edit messages saved\n"
-"in the Drafts folder."
-msgstr ""
-"�ɥ�եȥե���������¸���줿\n"
-"��å������������Խ����뤳�Ȥ�����ޤ�"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:779
-#, c-format
-msgid ""
-"Error loading filter information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"�ե��륿����Υ�������˥��顼:\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:824
-msgid "Print Message"
-msgstr "�����������"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:871
-msgid "Printing of message failed"
-msgstr "��å������ΰ����˼��Ԥ��ޤ���"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:432
-msgid ""
-"Enter your name and email address to be used in outgoing mail. You may also, "
-"optionally, enter the name of your organization, and the name of a file to "
-"read your signature from."
-msgstr ""
-"�᡼��������ǻȤ��뤢�ʤ���̾���� email ���ɥ쥹�����Ϥ��Ƥ�������. �ޤ�, "
-"Ǥ�դˤ��ʤ����ȿ��䥷���ͥ�����ɤ�ե�����̾�����Ϥ��뤳�Ȥ�����ޤ�"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:445
-msgid "Full name:"
-msgstr "�ե�͡���:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:469
-msgid "Email address:"
-msgstr "Email ���ɥ쥹:"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:53 mail/mail-config-gui.c:484
-msgid "Organization:"
-msgstr "�ȿ�:"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:75 mail/mail-config-gui.c:495
-msgid "Signature file:"
-msgstr "��̾�ե�����:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:500 mail/mail-config.glade.h:10
-#: mail/mail-config.glade.h:42
-msgid "Signature File"
-msgstr "��̾�ե�����"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:74 mail/mail-config-gui.c:906
-msgid "Server:"
-msgstr "������:"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:79 mail/mail-config-gui.c:912
-msgid "Username:"
-msgstr "�桼��̾:"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:55 mail/mail-config-gui.c:918
-msgid "Path:"
-msgstr "�ѥ�:"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:26 mail/mail-config-gui.c:927
-msgid "Authentication:"
-msgstr "ǧ������:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:940
-msgid "Detect supported types..."
-msgstr "���ݡ��Ȥ��줿���̤򸡽�..."
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:36 mail/mail-config-gui.c:967
-msgid "Don't delete messages from server"
-msgstr "�����Ф����å������������ʤ�"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:77 mail/mail-config-gui.c:979
-msgid "Test Settings"
-msgstr "�����ƥ���"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1106
-msgid "Mail source type:"
-msgstr "�᡼�륽��������:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1111 mail/mail-config-gui.c:1159
-msgid ""
-"Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information "
-"about it.\n"
-"\n"
-"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported "
-"types...\" button after entering the other information."
-msgstr ""
-"���ʤ��λ��ĥ᡼�륵���Ф����򤷤ƴ�Ϣ�����������Ϥ��Ƥ�������\n"
-"\n"
-"�����Ф�ǧ�ڤ�ɬ�פȤ���ʤ顤\"���ݡ��Ȥ��줿���̤򸡽�...\" �ܥ����\n"
-"����å��������¾�ξ�������Ϥ��뤳�Ȥ�����ޤ�"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1130
-msgid "News source type:"
-msgstr "�˥塼������������:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1135
-msgid ""
-"Select the kind of news server you have, and enter the relevant information "
-"about it.\n"
-"\n"
-"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported "
-"types...\" button after entering the other information."
-msgstr ""
-"���ʤ��λ��ĥ˥塼�������Ф����򤷤ƴ�Ϣ�����������Ϥ��Ƥ�������\n"
-"\n"
-"�����Ф�ǧ�ڤ�ɬ�פȤ���ʤ顤\"���ݡ��Ȥ��줿���̤򸡽�...\" �ܥ����\n"
-"����å��������¾�ξ�������Ϥ��뤳�Ȥ�����ޤ�"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1154
-msgid "Mail transport type:"
-msgstr "�᡼����������:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1209
-msgid "Add Identity"
-msgstr "�ȸ����ɲ�"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1211
-msgid "Edit Identity"
-msgstr "�ȸ����Խ�"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1309
-msgid "Add Source"
-msgstr "���������ɲ�"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1311
-msgid "Edit Source"
-msgstr "���������Խ�"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1406
-msgid "Add News Server"
-msgstr "�˥塼�������Ф��ɲ�"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1408
-msgid "Edit News Server"
-msgstr "�˥塼�������Ф��Խ�"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:2232
-#, c-format
-msgid "Testing \"%s\""
-msgstr "\"%s\" ��ƥ�����"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:2234
-#, c-format
-msgid "Test connection to \"%s\""
-msgstr "\"%s\" ����³�ƥ���"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:2275
-msgid "The connection was successful!"
-msgstr "��³���������ޤ���!"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:2325
-#, c-format
-msgid "Querying authorization capabilities of \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-gui.c:2327
-#, c-format
-msgid "Query authorization at \"%s\""
-msgstr ""
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:7 mail/mail-config-druid.glade.h:8
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:16 mail/mail-config-druid.glade.h:46
-msgid "Mail Configuration"
-msgstr "�᡼������"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:9
-msgid ""
-"Welcome to the Evolution Mail configuration wizard!\n"
-"By filling in some information about your email\n"
-"settings, you can start sending and receiving email\n"
-"right away. Click Next to continue."
-msgstr ""
-"�褦������Evolution �᡼�����ꥦ�������ɤ�!\n"
-"���ʤ����Żҥ᡼������ˤĤ��Ƥ����Ĥ��ξ��������\n"
-"���뤳�Ȥˤ�äơ��������Żҥ᡼������������Ϥ��\n"
-"���Ȥ�����ޤ������򥯥�å�����³���Ƥ���������"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:13 mail/mail-config-druid.glade.h:44
-msgid "Identity"
-msgstr "�ȸ�"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:14
-msgid "Mail Source"
-msgstr "�᡼�륽����"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:20
-#: mail/mail-config.glade.h:35
-msgid "Mail Transport"
-msgstr "�᡼�������"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:17
-msgid ""
-"Your email configuration is now complete.\n"
-"Click \"Finish\" to save your new settings"
-msgstr ""
-"���ʤ����Żҥ᡼�������ϴ�λ���ޤ���\n"
-"\"��λ\" �򥯥�å����ƿ������������¸���Ƥ�������"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:19
-msgid "Account Information"
-msgstr "��������Ⱦ���"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:20
-msgid "Account Management"
-msgstr "��������ȴ���"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:21
-msgid "Accounts"
-msgstr "���������"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:23
-msgid "Add Optional Fields..."
-msgstr "Ǥ�դΥե�����ɤ��ɲ�..."
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:24
-msgid "Additional Identity Fields"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:25
-msgid "Authentication"
-msgstr "ǧ������"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:27
-msgid "Browse..."
-msgstr "����..."
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:28
-msgid "Congratulations, your mail configuration is complete."
-msgstr "����ǤȤ��������ޤ�, ���ʤ��Υ᡼������ϴ�λ���ޤ���"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:34
-msgid "Default"
-msgstr "�ǥե����"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:37
-msgid "Done"
-msgstr "��λ"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:39
-msgid "Edit Mail Configuration Settings"
-msgstr "�᡼��������Խ�"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:40
-msgid "Email Address:"
-msgstr "E �᡼�륢�ɥ쥹:"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:41
-msgid "Evolution Mail Configuration"
-msgstr "Evolution �᡼������"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:42
-msgid "Full Name:"
-msgstr "�ե�͡���:"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:43
-msgid "IMAP"
-msgstr "IMAP"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:45
-msgid "Mail"
-msgstr "�᡼��"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:47
-msgid "Mail Configuration Druid"
-msgstr "�᡼������ɥ륤��"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:48
-msgid "Make this my default account"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:50
-msgid "News"
-msgstr "�˥塼��"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:51
-msgid "Optional"
-msgstr "Ǥ��"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:52
-msgid "Optional Information"
-msgstr "Ǥ�վ���"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:54
-msgid "Password:"
-msgstr "�ѥ����:"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:56
-msgid ""
-"Please enter information about your incoming mail server below. If you don't "
-"know what"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:58
-msgid ""
-"Please enter information about your outgoing mail protocol below. If you "
-"don't know "
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:60
-msgid ""
-"Please enter your name and email address below. The &quot;optional&quot; "
-"fields below do not "
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:62
-msgid "Preferred type: "
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:63
-msgid "Receiving Email"
-msgstr "�᡼��������"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:64
-msgid "Receiving Mail"
-msgstr "�᡼��������"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:65
-msgid "Remember my password"
-msgstr "�ѥ���ɤ򵭲�����"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:66
-msgid "Reply-to:"
-msgstr "Reply-to:"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:67
-msgid "Required"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:68
-msgid "SMTP"
-msgstr "SMTP"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:69
-msgid "SMTP server requires authentication"
-msgstr "SMTP �����Ф�ǧ�ڤ�ɬ�פǤ�"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:70
-msgid "Sending Email"
-msgstr "E �᡼���������"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:71
-msgid "Sending Mail"
-msgstr "�᡼���������"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:72
-msgid "Server Configuration"
-msgstr "����������"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:73
-msgid "Server Type: "
-msgstr "�������: "
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:76 mail/mail-config.glade.h:15
-#: mail/mail-config.glade.h:43
-msgid "Sources"
-msgstr "������"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:80
-msgid "Welcome to the Evolution Mail Configuration Druid! "
-msgstr "�褦���� Evolution �᡼������ɥ륤�ɤ�! "
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:86
-msgid ""
-"You are almost done with the mail configuration process. The identity, "
-"incoming"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:90
-msgid "Your mail server supports the following types of authentication. Please"
-msgstr ""
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: mail/mail-config.glade.h:7 mail/mail-config.glade.h:14
-#: mail/mail-config.glade.h:33
-msgid "Identities"
-msgstr "�ȸ�"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:8 mail/mail-config.glade.h:30
-msgid "Address"
-msgstr "���ɥ쥹"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:39
-msgid "Organization"
-msgstr "�ȿ�"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:19 mail/mail-config.glade.h:34
-msgid "Mail Sources"
-msgstr "�᡼�륽����"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:37
-msgid "News Servers"
-msgstr "�˥塼��������"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:25 mail/mail-config.glade.h:38
-msgid "News Sources"
-msgstr "�˥塼��������"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:26 mail/mail-config.glade.h:41
-msgid "Send messages in HTML format"
-msgstr "HTML �����ǥ�å�����������"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:27 mail/mail-config.glade.h:36
-msgid "Mark message as seen [ms]: "
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-crypto.c:136
-#, c-format
-msgid "Couldn't create pipe to %s: %s"
-msgstr "%s �ؤΥѥ��פ������Ǥ��ޤ���Ǥ���: %s"
-
-#: mail/mail-crypto.c:163
-#, c-format
-msgid "Could not execute %s: %s\n"
-msgstr "%s ��¹Խ���ޤ���Ǥ���: %s\n"
-
-#: mail/mail-crypto.c:167
-#, c-format
-msgid "Cannot fork %s: %s"
-msgstr "%s �� fork ����ޤ���: %s"
-
-#: mail/mail-crypto.c:344 mail/mail-crypto.c:440 mail/mail-crypto.c:603
-msgid "Please enter your PGP/GPG passphrase."
-msgstr "���ʤ��� PGP/GPG �ѥ��ե졼�������Ϥ��Ƥ�������"
-
-#: mail/mail-crypto.c:348 mail/mail-crypto.c:444 mail/mail-crypto.c:608
-msgid "No password provided."
-msgstr "�󶡤��줿�ѥ���ɤϤ���ޤ���"
-
-#: mail/mail-crypto.c:354 mail/mail-crypto.c:450 mail/mail-crypto.c:614
-#, c-format
-msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr "GPG/PGP �ؤΥѥ��פ������Ǥ��ޤ���Ǥ���: %s"
-
-#: mail/mail-crypto.c:599
-msgid "No GPG/PGP program available."
-msgstr "GPG/PGP �ץ����������ѤǤ��ޤ���"
-
-#: mail/mail-display.c:67
-msgid "Overwrite file?"
-msgstr "�ե�������񤭤��ޤ���?"
-
-#: mail/mail-display.c:71
-msgid ""
-"A file by that name already exists.\n"
-"Overwrite it?"
-msgstr ""
-"����̾���Υե�����Ϥ��Ǥ�¸�ߤ��ޤ�\n"
-"��񤭤��ޤ���?"
-
-#: mail/mail-display.c:85
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open file %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"�ե����� %s �򳫤����Ȥ�����ޤ���Ǥ���:\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-display.c:97
-#, c-format
-msgid "Could not write data: %s"
-msgstr "�ǡ�����񤭽Ф����Ȥ�����ޤ���Ǥ���: %s"
-
-#: mail/mail-display.c:193
-msgid "Save Attachment"
-msgstr "ź�դ���¸"
-
-#: mail/mail-display.c:233
-#, c-format
-msgid "Could not create temporary directory: %s"
-msgstr "��ȥǥ��쥯�ȥ���������ޤ���Ǥ���: %s"
-
-#: mail/mail-display.c:275
-msgid "Save to Disk..."
-msgstr "�ǥ���������¸..."
-
-#: mail/mail-display.c:277
-#, c-format
-msgid "Open in %s..."
-msgstr "%s �˳���..."
-
-#: mail/mail-display.c:279
-msgid "View Inline"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-display.c:303
-msgid "External Viewer"
-msgstr "�����ӥ塼��"
-
-#: mail/mail-display.c:326
-#, c-format
-msgid "View Inline (via %s)"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-display.c:330
-msgid "Hide"
-msgstr "����"
-
-#: mail/mail-format.c:478
-#, c-format
-msgid "%s attachment"
-msgstr "%s ���"
-
-#: mail/mail-format.c:601
-msgid "Reply-To:"
-msgstr "Reply-To:"
-
-#: mail/mail-format.c:823
-msgid "No GPG/PGP support available in this copy of Evolution."
-msgstr "���� Evolution �Υ��ԡ��Ǥ� GPG/PGP ���ݡ��Ȥ����ѽ���ޤ���"
-
-#: mail/mail-format.c:835
-msgid "Encrypted message not displayed"
-msgstr "�Ź沽���줿��å�������ɽ�����ޤ���"
-
-#: mail/mail-format.c:841
-msgid "Encrypted message"
-msgstr "�Ź沽���줿��å�����"
-
-#: mail/mail-format.c:842
-msgid "Click icon to decrypt."
-msgstr "��������򥯥�å��������沽���Ƥ�������"
-
-#: mail/mail-format.c:1444
-#, c-format
-msgid "Pointer to FTP site (%s)"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:1456
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:1460
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s)"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:1494
-#, c-format
-msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:1499
-msgid "Malformed external-body part."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-local.c:194
-#, c-format
-msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format"
-msgstr "�ե���� \"%s\" �� \"%s\" �������ѹ����Ƥ��ޤ�"
-
-#: mail/mail-local.c:198
-#, c-format
-msgid "Change folder \"%s\" to \"%s\" format"
-msgstr "�ե���� \"%s\" �� \"%s\" �������ѹ����ޤ�"
-
-#: mail/mail-local.c:254
-msgid "Closing current folder"
-msgstr "���ߤΥե�����򥯥�������"
-
-#: mail/mail-local.c:286
-msgid "Renaming old folder and opening"
-msgstr "�Ť��ե�������͡��ष�ƥ����ץ���"
-
-#: mail/mail-local.c:307
-msgid "Creating new folder"
-msgstr "�����ե�����������"
-
-#: mail/mail-local.c:322
-msgid "Copying messages"
-msgstr "��å������򥳥ԡ���"
-
-#: mail/mail-local.c:334
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n"
-"open this folder anymore: %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-local.c:370
-msgid ""
-"If you can no longer open this mailbox, then\n"
-"you may need to repair it manually."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-local.c:659
-msgid "Registering local folder"
-msgstr "��������ե��������Ͽ��"
-
-#: mail/mail-local.c:661
-msgid "Register local folder"
-msgstr "��������ե��������Ͽ���ޤ�"
-
-#: mail/mail-ops.c:69
-#, c-format
-msgid "Fetching email from %s"
-msgstr "%s ����᡼��������"
-
-#: mail/mail-ops.c:71
-#, c-format
-msgid "Fetch email from %s"
-msgstr "%s ����᡼���������ޤ�"
-
-#: mail/mail-ops.c:311
-#, c-format
-msgid "There is no new mail at %s."
-msgstr "�����᡼��� %s �ˤϤ���ޤ���"
-
-#: mail/mail-ops.c:366
-msgid "Filtering email on demand"
-msgstr "�׵ᤵ�줿�᡼���ե��륿��"
-
-#: mail/mail-ops.c:368
-msgid "Filter email on demand"
-msgstr "�׵ᤵ�줿�᡼���ե��륿���ޤ�"
-
-#: mail/mail-ops.c:500
-#, c-format
-msgid "Sending \"%s\""
-msgstr "\"%s\" ��������"
-
-#: mail/mail-ops.c:505
-msgid "Sending a message without a subject"
-msgstr "ɽ��ʤ��Υ�å��������������Ƥ��ޤ�"
-
-#: mail/mail-ops.c:508
-#, c-format
-msgid "Send \"%s\""
-msgstr "\"%s\" ���������ޤ�"
-
-#: mail/mail-ops.c:511
-msgid "Send a message without a subject"
-msgstr "ɽ��ʤ��Υ�å��������������ޤ�"
-
-#: mail/mail-ops.c:682
-msgid "Sending queue"
-msgstr "���塼��������"
-
-#: mail/mail-ops.c:684
-msgid "Send queue"
-msgstr "���塼���������ޤ�"
-
-#: mail/mail-ops.c:820 mail/mail-ops.c:827
-#, c-format
-msgid "Appending \"%s\""
-msgstr "\"%s\" ���ɲ���"
-
-#: mail/mail-ops.c:824 mail/mail-ops.c:830
-msgid "Appending a message without a subject"
-msgstr "ɽ��ʤ��Υ�å��������ղä��Ƥ��ޤ�"
-
-#: mail/mail-ops.c:902
-#, c-format
-msgid "Expunging \"%s\""
-msgstr "\"%s\" ��������"
-
-#: mail/mail-ops.c:904
-#, c-format
-msgid "Expunge \"%s\""
-msgstr "\"%s\" �����ä��ޤ�"
-
-#: mail/mail-ops.c:963
-#, c-format
-msgid "Moving messages from \"%s\" into \"%s\""
-msgstr "\"%s\" ���� \"%s\" ����إ�å��������ư���Ƥ��ޤ�"
-
-#: mail/mail-ops.c:965
-#, c-format
-msgid "Copying messages from \"%s\" into \"%s\""
-msgstr "\"%s\" ���� \"%s\" ����إ�å������򥳥ԡ����Ƥ��ޤ�"
-
-#: mail/mail-ops.c:968
-#, c-format
-msgid "Move messages from \"%s\" into \"%s\""
-msgstr "\"%s\" ���� \"%s\" ����إ�å��������ư���ޤ�"
-
-#: mail/mail-ops.c:970
-#, c-format
-msgid "Copy messages from \"%s\" into \"%s\""
-msgstr "\"%s\" ���� \"%s\" ����إ�å������򥳥ԡ����ޤ�"
-
-#: mail/mail-ops.c:1001
-msgid "Moving"
-msgstr "��ư��"
-
-#: mail/mail-ops.c:1004
-msgid "Copying"
-msgstr "���ԡ���"
-
-#: mail/mail-ops.c:1024
-#, c-format
-msgid "%s message %d of %d (uid \"%s\")"
-msgstr "�������� %s %d / %d (uid \"%s\")"
-
-#: mail/mail-ops.c:1103
-#, c-format
-msgid "Marking messages in folder \"%s\""
-msgstr "�ե���� \"%s\" ����Υ�å�������ޡ������Ƥ��ޤ�"
-
-#: mail/mail-ops.c:1106
-#, c-format
-msgid "Mark messages in folder \"%s\""
-msgstr "�ե���� \"%s\" ����Υ�å�������ޡ������ޤ�"
-
-#: mail/mail-ops.c:1137
-#, c-format
-msgid "Marking message %d of %d"
-msgstr "��å����� %d / %d ��ޡ�����"
-
-#: mail/mail-ops.c:1260
-#, c-format
-msgid "Scanning folders in \"%s\""
-msgstr "\"%s\" ����Υե������������"
-
-#: mail/mail-ops.c:1262
-#, c-format
-msgid "Scan folders in \"%s\""
-msgstr "\"%s\" ����Υե�������������ޤ�"
-
-#: mail/mail-ops.c:1331 mail/subscribe-dialog.c:324
-msgid "(No description)"
-msgstr "(�����ʤ�)"
-
-#: mail/mail-ops.c:1392
-#, c-format
-msgid "Attaching messages from folder \"%s\""
-msgstr "�ե���� \"%s\" �����å�������ź����"
-
-#: mail/mail-ops.c:1395
-#, c-format
-msgid "Attach messages from \"%s\""
-msgstr "\"%s\" �����å�������ź�դ��ޤ�"
-
-#: mail/mail-ops.c:1498
-#, c-format
-msgid "Forwarding messages \"%s\""
-msgstr "��å����� \"%s\" ��ž����"
-
-#: mail/mail-ops.c:1503
-msgid "Forwarding a message without a subject"
-msgstr "ɽ��ʤ��Υ�å�������ž����"
-
-#: mail/mail-ops.c:1506
-#, c-format
-msgid "Forward message \"%s\""
-msgstr "��å����� \"%s\" ��ž�����ޤ�"
-
-#: mail/mail-ops.c:1511
-msgid "Forward a message without a subject"
-msgstr "ɽ��ʤ��Υ�å�������ž�����ޤ�"
-
-#: mail/mail-ops.c:1548
-#, c-format
-msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")"
-msgstr "��å������ֹ��������Ƥ��ޤ� %d / %d (uid \"%s\")"
-
-#: mail/mail-ops.c:1565
-msgid ""
-"Failed to generate mime part from message while generating forwarded message."
-msgstr ""
-"ž��������å�������������˥�å��������� MIME �ѡ��Ȥ������Ǽ��Ԥ��ޤ���"
-
-#: mail/mail-ops.c:1651
-#, c-format
-msgid "Loading \"%s\""
-msgstr "\"%s\" ���������"
-
-#: mail/mail-ops.c:1653
-#, c-format
-msgid "Load \"%s\""
-msgstr "\"%s\" ������ɤ��ޤ�"
-
-#: mail/mail-ops.c:1755
-#, c-format
-msgid "Creating \"%s\""
-msgstr "\"%s\" �������"
-
-#: mail/mail-ops.c:1757
-#, c-format
-msgid "Create \"%s\""
-msgstr "\"%s\" ��������ޤ�"
-
-#: mail/mail-ops.c:1805
-msgid "Exception while reporting result to shell component listener."
-msgstr "�����륳��ݡ��ͥ�ȥꥹ�ʡ��ط�̤���𤹤�֤��㳰��ȯ�����ޤ���"
-
-#: mail/mail-ops.c:1851
-#, c-format
-msgid "Synchronizing \"%s\""
-msgstr "\"%s\" ��Ʊ����"
-
-#: mail/mail-ops.c:1853
-#, c-format
-msgid "Synchronize \"%s\""
-msgstr "\"%s\" ��Ʊ�����ޤ�"
-
-#: mail/mail-ops.c:1917
-#, c-format
-msgid "Displaying message UID \"%s\""
-msgstr "��å����� UID \"%s\" ��ɽ����"
-
-#: mail/mail-ops.c:1920
-msgid "Clearing message display"
-msgstr "��å������ǥ����ץ쥤�򥯥ꥢ��"
-
-#: mail/mail-ops.c:1923
-#, c-format
-msgid "Display message UID \"%s\""
-msgstr "��å����� UID \"%s\" ��ɽ�����ޤ�"
-
-#: mail/mail-ops.c:1926
-msgid "Clear message display"
-msgstr "��å������ǥ����ץ쥤�򥯥ꥢ���ޤ�"
-
-#: mail/mail-ops.c:2039
-#, c-format
-msgid "Opening messages from folder \"%s\""
-msgstr "�ե���� \"%s\" �����å������򳫤��Ƥ��ޤ�"
-
-#: mail/mail-ops.c:2042
-#, c-format
-msgid "Open messages from \"%s\""
-msgstr "\"%s\" �����å������򳫤��ޤ�"
-
-#: mail/mail-ops.c:2146
-#, c-format
-msgid "Loading %s Folder"
-msgstr "%s �ե�������������"
-
-#: mail/mail-ops.c:2148
-#, c-format
-msgid "Load %s Folder"
-msgstr "%s �ե�������ɤ߹��ߤޤ�"
-
-#: mail/mail-ops.c:2215
-#, c-format
-msgid "Viewing messages from folder \"%s\""
-msgstr "�ե���� \"%s\" �����å�������ɽ����"
-
-#: mail/mail-ops.c:2218
-#, c-format
-msgid "View messages from \"%s\""
-msgstr "\"%s\" �����å�������ɽ�����ޤ�"
-
-#: mail/mail-ops.c:2244
-#, c-format
-msgid "Retrieving message %d of %d (uid \"%s\")"
-msgstr "��å�������������Ƥ��ޤ� %d / %d (uid \"%s\")"
-
-#: mail/mail-search-dialogue.c:104
-msgid "Cancel"
-msgstr "����󥻥�"
-
-#: mail/mail-summary.c:95 mail/mail-threads.c:703
-msgid "Incomplete message written on pipe!"
-msgstr "�ѥ��׾���Դ����ʥ�å��������񤫤�ޤ���!"
-
-#: mail/mail-summary.c:368
-msgid "Mailbox summary"
-msgstr "�᡼��ܥå���������"
-
-#: mail/mail-threads.c:301
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while preparing to %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"%s �ؽ������Ƥ���֤˥��顼��ȯ�����ޤ���:\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-threads.c:650
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"'%s' �κݤ˥��顼��ȯ�����ޤ���:\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-threads.c:707
-msgid "Error reading commands from dispatching thread."
-msgstr "�ɸ����줿����åɤ��饳�ޥ���ɤ߹�����˥��顼��ȯ�����ޤ���"
-
-#: mail/mail-threads.c:772
-msgid "Corrupted message from dispatching thread?"
-msgstr "�ɸ����줿����åɤ��������ʥ�å�����?"
-
-#: mail/mail-threads.c:891
-msgid "Could not create dialog box."
-msgstr "�����������ܥå�����������뤳�Ȥ�����ޤ���Ǥ���"
-
-#: mail/mail-threads.c:902
-msgid "User cancelled query."
-msgstr "�桼���ϥ�����򥭥�󥻥뤷�ޤ���"
-
-#: mail/mail-tools.c:187
-#, c-format
-msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s"
-msgstr "�ƥ�ݥ�� mbox '%s' ������Ǥ��ޤ���Ǥ���: %s"
-
-#. Get all uids of source
-#: mail/mail-tools.c:237
-#, c-format
-msgid "Examining %s"
-msgstr "%s ��Ĵ����"
-
-#: mail/mail-tools.c:267
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not read UID cache file \"%s\". You may receive duplicate messages."
-msgstr ""
-"UID ����å���ե����� \"%s\" ���ɤ߹��ळ�Ȥ�����ޤ���Ǥ���. "
-"��ʣ������å�������������뤫�⤷��ޤ���"
-
-#. Info
-#: mail/mail-tools.c:288
-#, c-format
-msgid "Retrieving message %d of %d"
-msgstr "��å�������������Ƥ��ޤ� %d / %d"
-
-#. Append it to dest
-#: mail/mail-tools.c:301
-#, c-format
-msgid "Writing message %d of %d"
-msgstr "��å�������񤭽Ф��Ƥ��ޤ� %d / %d"
-
-#: mail/mail-tools.c:330
-#, c-format
-msgid "Saving changes to %s"
-msgstr "%s ���ѹ�����¸��"
-
-#: mail/mail-tools.c:367
-#, c-format
-msgid "[%s] (forwarded message)"
-msgstr "[%s] (��å�������ž��)"
-
-#: mail/mail-tools.c:377
-msgid "Fwd: (no subject)"
-msgstr "Fwd: (ɽ��ʤ�)"
-
-#: mail/mail-tools.c:416
-#, c-format
-msgid "Forwarded message - %s"
-msgstr "��å�������ž�����ޤ��� - %s"
-
-#: mail/mail-tools.c:418
-msgid "Forwarded message (no subject)"
-msgstr "��å�������ž�����ޤ��� (ɽ��ʤ�)"
-
-#: mail/mail-tools.c:521
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot open location `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"'%s' �ξ��򳫤����Ȥ�����ޤ���:\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:147
-msgid "VFolders"
-msgstr "���ۥե����"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:292
-msgid "New VFolder"
-msgstr "�������ۥե����"
-
-#. GNOMEUIINFO_ITEM_STOCK (N_("Save"), N_("Save this message"),
-#. save_msg, GNOME_STOCK_PIXMAP_SAVE),
-#: mail/mail-view.c:153 ui/evolution-mail.xml.h:33
-msgid "Reply"
-msgstr "�ֿ�"
-
-#: mail/mail-view.c:153 ui/evolution-mail.xml.h:38
-msgid "Reply to the sender of this message"
-msgstr "��å������κ��пͤ��ֿ����ޤ�"
-
-#: mail/mail-view.c:156 ui/evolution-mail.xml.h:37
-msgid "Reply to all recipients of this message"
-msgstr "���Υ�å������μ�����������ֿ����ޤ�"
-
-#: mail/mail-view.c:159 ui/evolution-mail.xml.h:19
-msgid "Forward this message"
-msgstr "���Υ�å�������ž�����ޤ�"
-
-#: mail/mail-view.c:163 ui/evolution-mail.xml.h:32
-msgid "Print the selected message"
-msgstr "���򤵤줿��å�������������ޤ�"
-
-#: mail/mail-view.c:165 ui/evolution-mail.xml.h:13
-msgid "Delete this message"
-msgstr "���Υ�å������������ޤ�"
-
-#: mail/message-list.c:505
-msgid "Unseen"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.c:2043
-msgid "Rebuilding message view"
-msgstr "��å������ӥ塼��ƹ�����"
-
-#: mail/message-list.c:2045
-msgid "Rebuild message view"
-msgstr "��å������ӥ塼��ƹ���"
-
-#: mail/message-thread.c:583
-msgid "Threading message list"
-msgstr "��å������ꥹ�Ȥ򥹥�åɲ���"
-
-#: mail/message-thread.c:585
-msgid "Thread message list"
-msgstr "��å������ꥹ�Ȥ򥹥�åɲ����ޤ�"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:139
-msgid "Display folders starting with:"
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:172
-#, c-format
-msgid "Getting store for \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:175
-#, c-format
-msgid "Get store for \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:280
-#, c-format
-msgid "Subscribing to folder \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:283
-#, c-format
-msgid "Subscribe to folder \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:387
-#, c-format
-msgid "Unsubscribing to folder \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:390
-#, c-format
-msgid "Unsubscribe to folder \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:110 shell/e-setup.c:179
-msgid "Evolution installation"
-msgstr "Evolution �Υ��󥹥ȡ���"
-
-#: shell/e-setup.c:114
-msgid ""
-"This new version of Evolution needs to install additional files\n"
-"into your personal Evolution directory"
-msgstr ""
-"���� Evolution �ο������С������Ϥ��ʤ��Υѡ����ʥ� Evolution\n"
-"�ǥ��쥯�ȥ������ղåե�����򥤥󥹥ȡ��뤹��ɬ�פ�����ޤ�"
-
-#: shell/e-setup.c:115
-msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit."
-msgstr "\"OK\" �ǥե�����򥤥󥹥ȡ���, �ޤ��� \"����󥻥�\" �ǽ�λ���ޤ�"
-
-#: shell/e-setup.c:156
-msgid "Could not update files correctly"
-msgstr "�������ե�����򹹿�����ޤ���Ǥ���"
-
-#: shell/e-setup.c:160 shell/e-setup.c:220
-msgid "Evolution files successfully installed."
-msgstr "Evolution �Υե���������������󥹥ȡ��뤵��ޤ���"
-
-#: shell/e-setup.c:183
-msgid "This seems to be the first time you run Evolution."
-msgstr "���ʤ��� Evolution ����Ƽ¹Ԥ����褦�˻פ��ޤ�"
-
-#: shell/e-setup.c:184
-msgid "Please click \"OK\" to install the Evolution user files under"
-msgstr ""
-"Evolution �桼���ե�����򥤥󥹥ȡ��뤷�ޤ��Τ� \"OK\" �򥯥�å����Ʋ�����"
-
-#: shell/e-setup.c:201
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the directory\n"
-"%s\n"
-"Error: %s"
-msgstr ""
-"�ǥ��쥯�ȥ� %s ���������ޤ���\n"
-"\n"
-"���顼: %s"
-
-#: shell/e-setup.c:216
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot copy files into\n"
-"`%s'."
-msgstr ""
-"'%s' ����˥ե������\n"
-"���ԡ�����ޤ���"
-
-#: shell/e-setup.c:241
-#, c-format
-msgid ""
-"The file `%s' is not a directory.\n"
-"Please move it in order to allow installation\n"
-"of the Evolution user files."
-msgstr ""
-"�ե����� '%s' �ϥǥ��쥯�ȥ�ǤϤ���ޤ���\n"
-"Evolution �桼���ե�����Υ��󥹥ȡ����\n"
-"���Ƥ��뤿��˰�ư���Ʋ�����"
-
-#: shell/e-setup.c:253
-#, c-format
-msgid ""
-"The directory `%s' exists but is not the\n"
-"Evolution directory. Please move it in order\n"
-"to allow installation of the Evolution user files."
-msgstr ""
-"�ǥ��쥯�ȥ� '%s' ��¸�ߤ��Ƥޤ�����Evolution\n"
-"�ǥ��쥯�ȥ�ǤϤ���ޤ���Evolution �桼��\n"
-"�ե�����Υ��󥹥ȡ������Ƥ��뤿��˰�ư���Ʋ�����"
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:82
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the specified folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"���ꤵ�줿�ե������������뤳�Ȥ�����ޤ���:\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:134
-msgid "The specified folder name is not valid."
-msgstr "���ꤵ�줿�ե����̾��ͭ���ǤϤ���ޤ���"
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:225
-msgid "Evolution - Create new folder"
-msgstr "Evolution - �����ե�����κ���"
-
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:96
-msgid ""
-"The type of the selected folder is not valid for\n"
-"the requested operation."
-msgstr ""
-"���򤷤��ե�����μ��̤��׵ᤵ�줿���Τ����\n"
-"ͭ���ǤϤ���ޤ���"
-
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:291
-msgid "New..."
-msgstr "����..."
-
-#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:447 shell/e-shell-folder-title-bar.c:448
-msgid "(Untitled)"
-msgstr "(�����ȥ�ʤ�)"
-
-#. you might have to call gnome_dialog_run() on the
-#. * dialog returned here, I don't remember...
-#.
-#: shell/e-shell-view-menu.c:114
-msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
-msgstr "Bug buddy �Ϥ��ʤ��� $PATH �ˤϸ��Ĥ���ޤ���"
-
-#. same as above
-#: shell/e-shell-view-menu.c:120
-msgid "Bug buddy could not be run."
-msgstr "Bug buddy �ϼ¹ԤǤ��ޤ���Ǥ���"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:169
-msgid "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc."
-msgstr "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:171
-msgid ""
-"Evolution is a suite of groupware applications\n"
-"for mail, calendaring, and contact management\n"
-"within the GNOME desktop environment."
-msgstr ""
-"Evolution �� GNOME �ǥ����ȥå�\n"
-"�Ķ��ǤΥ᡼�롤��������������\n"
-"���󥿥��ȥޥ͡������ȤΤ����\n"
-"���롼�ץ��������ץꥱ��������\n"
-"�ѥå��������եȤǤ�"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:332
-msgid "Go to folder..."
-msgstr "�ե�����ذ�ư..."
-
-#: shell/e-shell-view.c:136
-msgid "(No folder displayed)"
-msgstr "(ɽ�������ե�����Ϥ���ޤ���)"
-
-#: shell/e-shell-view.c:417
-msgid "Folders"
-msgstr "�ե����"
-
-#: shell/e-shell-view.c:1021
-#, c-format
-msgid "Evolution - %s"
-msgstr "Evolution - %s"
-
-#: shell/e-shell.c:339
-#, c-format
-msgid "Cannot set up local storage -- %s"
-msgstr "�����������֤Υ��åȥ��åפ�����ޤ��� -- %s"
-
-#: shell/e-shell.c:1157
-#, c-format
-msgid ""
-"Ooops! The view for `%s' have died unexpectedly. :-(\n"
-"This probably means that the %s component has crashed."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:122
-msgid "Create new shortcut group"
-msgstr "�������硼�ȥ��åȥ��롼�פ�������ޤ�"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:125
-msgid "Group name:"
-msgstr "���롼��̾:"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:234
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you really want to remove group\n"
-"`%s' from the shortcut bar?"
-msgstr ""
-"�����˥��硼�ȥ��åȥС����饰�롼��\n"
-"`%s' �����������Ǥ���?"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:239
-msgid "Don't remove"
-msgstr "������ޤ���"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:250
-msgid "_Small Icons"
-msgstr "��������������(_S)"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:251
-msgid "Show the shortcuts as small icons"
-msgstr "��������������ǥ��硼�ȥ��åȤ�ɽ�����ޤ�"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:253
-msgid "_Large Icons"
-msgstr "�礭����������(_L)"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:254
-msgid "Show the shortcuts as large icons"
-msgstr "�礭����������ǥ��硼�ȥ��åȤ�ɽ�����ޤ�"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:265
-msgid "_New Group..."
-msgstr "�������롼��(_N)..."
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:266
-msgid "Create a new shortcut group"
-msgstr "�������硼�ȥ��åȥ��롼�פ�������ޤ�"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:268
-msgid "_Remove This Group..."
-msgstr "���Υ��롼�פ���(_R)..."
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:269
-msgid "Remove this shortcut group"
-msgstr "���Υ��硼�ȥ��åȥ��롼�פ������ޤ�"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:353
-msgid "Activate"
-msgstr "�����ƥ���"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:353
-msgid "Activate this shortcut"
-msgstr "���Υ��硼�ȥ��åȤ򥢥��ƥ��֤ˤ��ޤ�"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:356
-msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar"
-msgstr "���硼�ȥ��åȥС����餳�Υ��硼�ȥ��åȤ������ޤ�"
-
-#: shell/e-shortcuts.c:358
-msgid "Error saving shortcuts."
-msgstr "���硼�ȥ��åȤ���¸��˥��顼��ȯ�����ޤ���"
-
-#: shell/e-storage.c:128
-msgid "(No name)"
-msgstr "(̾���ʤ�)"
-
-#: shell/e-storage.c:327
-msgid "No error"
-msgstr "���顼�Ϥ���ޤ���"
-
-#: shell/e-storage.c:329
-msgid "Generic error"
-msgstr "����Ū�ʥ��顼"
-
-#: shell/e-storage.c:331
-msgid "A folder with the same name already exists"
-msgstr "Ʊ��̾���Υե���������Ǥ�¸�ߤ��Ƥ��ޤ�"
-
-#: shell/e-storage.c:333
-msgid "The specified folder type is not valid"
-msgstr "���ꤵ�줿�ե�������̤�ͭ���ǤϤ���ޤ���"
-
-#: shell/e-storage.c:335
-msgid "I/O error"
-msgstr "I/O ���顼"
-
-#: shell/e-storage.c:337
-msgid "Not enough space to create the folder"
-msgstr "�ե������������뽽ʬ�ʶ���������ޤ���"
-
-#: shell/e-storage.c:339
-msgid "The specified folder was not found"
-msgstr "���ꤵ�줿�ե�����ϸ��դ���ޤ���Ǥ���"
-
-#: shell/e-storage.c:341
-msgid "Function not implemented in this storage"
-msgstr "��ǽ�Ϥ��ε������֤Ǥϼ�������Ƥ��ޤ���"
-
-#: shell/e-storage.c:343
-msgid "Permission denied"
-msgstr "���Ĥ�����ޤ���"
-
-#: shell/e-storage.c:345
-msgid "Operation not supported"
-msgstr "���ϥ��ݡ��Ȥ���Ƥ��ޤ���"
-
-#: shell/e-storage.c:347
-msgid "The specified type is not supported in this storage"
-msgstr "���ꤵ�줿���̤Ϥ��ε������֤Ǥϥ��ݡ��Ȥ���Ƥ��ޤ���"
-
-#: shell/e-storage-set-view.c:235 ui/evolution-event-editor.xml.h:126
-#: ui/evolution.xml.h:37
-msgid "_View"
-msgstr "ɽ��(_V)"
-
-#: shell/e-storage-set-view.c:235
-msgid "View the selected folder"
-msgstr "���򤵤줿�ե������ɽ�����ޤ�"
-
-#: shell/main.c:70
-msgid ""
-"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
-"of the Evolution groupware suite.\n"
-"\n"
-"Over the last month and a half, our focus has been on making\n"
-"Evolution usable. Many of the Evolution developers are now using\n"
-"Evolution to read their mail full time. You could too. (Just\n"
-"be sure to keep a backup.)\n"
-"\n"
-"But while we have fixed many bugs affecting its stability and\n"
-"security, you still get the disclaimer: Evolution will: crash,\n"
-"lose your mail when you don't want it to, refuse to delete your\n"
-"mail when you do want it to, leave stray processes running,\n"
-"consume 100% CPU, race, lock, send HTML mail to random mailing\n"
-"lists, and embarass you in front of your friends and co-workers.\n"
-"Use only as directed.\n"
-"\n"
-"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we eagerly\n"
-"await your contributions!\n"
-msgstr ""
-"�䤢��Evolution ���롼�ץ������������ȤΤ��� preview release ��\n"
-"����������ɤ˻��֤�䤤�Ƥ���Ƥ��꤬�Ȥ�\n"
-"\n"
-"�Ǹ�ΰ����Ⱦ�δ֡��桹�ξ����� Evolution ��ͭ�Ѥˤ��뤳�Ȥ�\n"
-"�Ĥ��ƤǤ�����Evolution ��ȯ�Ԥ�¿���ϥե륿��������Υ᡼��\n"
-"���ɤि��˺� Evolution ��ȤäƤ��ޤ������ʤ������ޤ�����\n"
-"(ɬ���Хå����åפ��ݻ����Ƥ�������)\n"
-"\n"
-"�������桹�����ΰ������ȥ������ƥ��˱ƶ���Ϳ���Ƥ���¿���ΥХ�\n"
-"���������֤ˡ����ʤ��Ϥޤ��Ǥ�񤭤�������ޤ�: Evolution ��:\n"
-"����å��夷���ꡤ���ʤ�������˾�ޤʤ��Ȥ�᡼���ʶ�������ꡤ\n"
-"���ʤ���˾��Ǥ�᡼��κ������ݤ����ꡤ���ޥץ�������ư���\n"
-"�ޤޤξ��֤ˤʤä��ꡤ100% �� CPU �ѥ����񤷤��ꡤ�ȤƤ�®��\n"
-"ư�����ꡤ���å������ꡤǤ�դΥ᡼��󥰥ꥹ�Ȥ� HTML �᡼���\n"
-"���ä��ꡤ�����Ƥ��ʤ���ͧ�ͤȻŻ���֤����Ǥ��ʤ��򺤤餻��\n"
-"�Ǥ��礦��\n"
-"�����ޤ�������˽��äƤ��Ȥ�����������\n"
-"\n"
-"�桹�Ϥ��ʤ����桹�����̤�ڤ��ळ�Ȥ�˾��Ǥ��ޤ��������Ʋ桹��\n"
-"Ǯ���ˤ��ʤ��ι׸����Ԥ������Ƥ��ޤ�!\n"
-
-#: shell/main.c:97
-msgid ""
-"Thanks\n"
-"The Evolution Team\n"
-msgstr ""
-"���꤬�Ȥ�\n"
-"Evolution ������\n"
-
-#: shell/main.c:122
-msgid "Cannot initialize the Evolution shell."
-msgstr "Evolution ������ν����������ޤ���"
-
-#: shell/main.c:144
-msgid "Disable."
-msgstr "̵��"
-
-#: shell/main.c:166
-msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
-msgstr "Bonobo ����ݡ��ͥ�ȥ����ƥ����������ޤ���"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: ui/evolution-addressbook-ldap.xml.h:7
-msgid "N_ew Directory Server"
-msgstr "�����ǥ��쥯�ȥꥵ����(_e)"
-
-#: ui/evolution-addressbook-ldap.xml.h:8
-msgid "_Actions"
-msgstr "ư��(_A)"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:8
-msgid "Create a new contact"
-msgstr "�������󥿥��Ȥ�������ޤ�"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10
-msgid "Delete a contact"
-msgstr "���󥿥��Ȥ������ޤ�"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11 ui/evolution-event-editor.xml.h:68
-msgid "Find"
-msgstr "����"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12
-msgid "Find a contact"
-msgstr "���󥿥��Ȥ򸡺����ޤ�"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-calendar.xml.h:19
-msgid "New"
-msgstr "����"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:15
-msgid "Print contacts"
-msgstr "���󥿥��Ȥ�������ޤ�"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16
-msgid "Stop"
-msgstr "���"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17
-msgid "Stop Loading"
-msgstr "�����ɤ���ߤ��ޤ�"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:18
-msgid "View All"
-msgstr "���٤�ɽ��"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
-msgid "View all contacts"
-msgstr "���٤ƤΥ��󥿥��Ȥ�ɽ�����ޤ�"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:20
-msgid "_New Contact"
-msgstr "�������󥿥���(_N)"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:21
-msgid "_Print Contacts..."
-msgstr "���󥿥��Ȥ����(_P)..."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:22
-msgid "_Search for contacts"
-msgstr "���󥿥��Ȥθ���(_S)"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:23 ui/evolution-event-editor.xml.h:124
-msgid "_Tools"
-msgstr "�ġ���(_T)"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:7
-msgid "5 Days"
-msgstr "5 ��"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:8
-msgid "Alter preferences"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:9
-msgid "Calendar Preferences..."
-msgstr "������������..."
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:10
-msgid "Create a new appointment"
-msgstr "����ͽ���������ޤ�"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:11
-msgid "Create a new calendar"
-msgstr "������������������ޤ�"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:12
-msgid "Day"
-msgstr "��"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:13
-msgid "Go back in time"
-msgstr "���֤��ᤷ�ޤ�"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:14
-msgid "Go forward in time"
-msgstr "���֤�ʤߤޤ�"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:15
-msgid "Go to"
-msgstr "��ư"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:16
-msgid "Go to a specific date"
-msgstr "�������ذ�ư���ޤ�"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:17
-msgid "Go to present time"
-msgstr "���ߤλ��֤ذ�ư���ޤ�"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:18
-msgid "Month"
-msgstr "��"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:20
-msgid "New Ca_lendar"
-msgstr "����������(_l)"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 ui/evolution-event-editor.xml.h:75
-msgid "Next"
-msgstr "��"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:22
-msgid "Open a calendar"
-msgstr "�������򳫤��ޤ�"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:23
-msgid "Prev"
-msgstr "��"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:25
-msgid "Print this calendar"
-msgstr "���Υ�������������ޤ�"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:26
-msgid "Save calendar As something else"
-msgstr "����������̾����¸���ޤ�"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:27
-msgid "Show 1 day"
-msgstr "1 ��ʬ��ɽ�����ޤ�"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:28
-msgid "Show 1 month"
-msgstr "1 ����ʬ��ɽ�����ޤ�"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:29
-msgid "Show 1 week"
-msgstr "1 ����ʬ��ɽ�����ޤ�"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:30
-msgid "Show the working week"
-msgstr "�Ż���ν���ɽ�����ޤ�"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:31 widgets/misc/e-dateedit.c:365
-msgid "Today"
-msgstr "����"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:32
-msgid "Week"
-msgstr "��"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:33 ui/evolution.xml.h:33
-msgid "_New"
-msgstr "����(_N)"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:34
-msgid "_New appointment..."
-msgstr "����ͽ��(_N)..."
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:35
-msgid "_Open"
-msgstr "����(_O)"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:36
-msgid "_Open Calendar"
-msgstr "�������򳫤�(_O)"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:37
-msgid "_Print this calendar"
-msgstr "�������������(_P)"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:38
-msgid "_Save Calendar As"
-msgstr "����������̾����¸(_S)"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:8
-msgid "Delete this item"
-msgstr "���Υ����ƥ�������ޤ�"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9
-msgid "Delete..."
-msgstr "���..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:10
-msgid "Help"
-msgstr "�إ��"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:11
-msgid "Print En_velope..."
-msgstr "����٥����פ����(_v)..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 ui/evolution-event-editor.xml.h:82
-msgid "Print this item"
-msgstr "���Υ����ƥ��������ޤ�"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 ui/evolution-event-editor.xml.h:83
-msgid "Print..."
-msgstr "����..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-event-editor.xml.h:90
-msgid "Save _As..."
-msgstr "��̾����¸(_A)..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 ui/evolution-event-editor.xml.h:91
-msgid "Save and Close"
-msgstr "��¸���Ĥ���"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:16
-msgid "Save the contact and close the dialog box"
-msgstr "���󥿥��Ȥ���¸���ƥ����������ܥå������Ĥ��ޤ�"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-event-editor.xml.h:99
-msgid "See online help"
-msgstr "����饤��إ�פ򻲾�"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:18 ui/evolution-event-editor.xml.h:111
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:17 ui/evolution.xml.h:27
-msgid "_File"
-msgstr "�ե�����(_F)"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:19
-msgid "_Print..."
-msgstr "����(_P)..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:20 ui/evolution-event-editor.xml.h:122
-msgid "_Save"
-msgstr "��¸(_S)"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7
-msgid "About this application"
-msgstr "���Υ��ץꥱ�������ˤĤ���"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:8
-msgid "About..."
-msgstr "����..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:9
-msgid "Actio_ns"
-msgstr "ư��(_n)"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:10
-msgid "C_lear"
-msgstr "���ꥢ(_l)"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:11
-msgid "C_ut"
-msgstr "�ڼ��(_u)"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:12
-msgid "Clear"
-msgstr "���ꥢ"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:13
-msgid "Clear the selection"
-msgstr "�����������"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:15
-msgid "Close this appointment"
-msgstr "����ͽ����Ĥ���"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:16 ui/evolution-mail.xml.h:9
-msgid "Copy"
-msgstr "���ԡ�"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:17
-msgid "Copy the selection"
-msgstr "����򥳥ԡ�����"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:18
-msgid "Cut"
-msgstr "�ڼ��"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:19
-msgid "Cut the selection"
-msgstr "������ڤ���"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:22
-msgid "Dump XML"
-msgstr "XML ������"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:23
-msgid "Dump the UI Xml description"
-msgstr "UI XML �ε��Ҥ����פ���"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:24
-msgid "FIXME: Address _Book..."
-msgstr "FIXME: ���ɥ쥹Ģ(_B)..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:25
-msgid "FIXME: Ch_oose Form..."
-msgstr "FIXME: �ե����������(_o)..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:26
-msgid "FIXME: Chec_k Names"
-msgstr "FIXME: ̾��������å�(_k)"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:27
-msgid "FIXME: Cop_y to Folder..."
-msgstr "FIXME: �ե�����إ��ԡ�(_y)..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:28
-msgid "FIXME: D_esign a Form..."
-msgstr "FIXME: �ե�����Υǥ�����(_e)..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:29
-msgid "FIXME: Define Print _Styles"
-msgstr "FIXME: ����������������(_S)"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:30
-msgid "FIXME: Desi_gn This Form"
-msgstr "FIXME: ���Υե������ǥ�����(_g)"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:31
-msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder"
-msgstr "FIXME: �ե�����κǽ�Υ����ƥ�(_r)"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:32
-msgid "FIXME: For_ward"
-msgstr "FIXME: ž��(_w)"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:33
-msgid "FIXME: Forward as v_Calendar"
-msgstr "FIXME: ���ۥ�������ž��(_C)"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:34
-msgid "FIXME: Help"
-msgstr "FIXME: �إ��"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:35
-msgid "FIXME: In_complete Task"
-msgstr "FIXME: ̤���"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:36
-msgid "FIXME: Insert File"
-msgstr "FIXME: �ե����������"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:37
-msgid "FIXME: It_em..."
-msgstr "FIXME: �����ƥ�(_e)..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:38
-msgid "FIXME: Paste _Special... "
-msgstr "FIXME: ���̤�Ž�դ�(_S)..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:39
-msgid "FIXME: Print Pre_view"
-msgstr "FIXME: �����ץ�ӥ塼(_v)"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:40
-msgid "FIXME: Pu_blish Form As..."
-msgstr "FIXME: ��̾�ǥե������ȯ��(_b)..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:41
-msgid "FIXME: Publish _Form..."
-msgstr "FIXME: �ե������ȯ��(_F)..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:42
-msgid "FIXME: Rec_urrence..."
-msgstr "FIXME: ��ȯ(_u)..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:43
-msgid "FIXME: S_end"
-msgstr "FIXME: ����(_e)"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:44
-msgid "FIXME: Save Attac_hments..."
-msgstr "FIXME: ź�դ���¸(_h)..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:45
-msgid "FIXME: Script _Debugger"
-msgstr "FIXME: ������ץȥǥХå�"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:46
-msgid "FIXME: Task _Request"
-msgstr "FIXME: ����׵�(_R)"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:47
-msgid "FIXME: _Contact"
-msgstr "FIXME: ���󥿥���(_C)"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:48
-msgid "FIXME: _Customize..."
-msgstr "FIXME: �������ޥ���(_C)..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:49
-msgid "FIXME: _File..."
-msgstr "FIXME: �ե�����(_F)..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:50
-msgid "FIXME: _Font..."
-msgstr "FIXME: �ե����(_F)..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:51
-msgid "FIXME: _Formatting"
-msgstr "FIXME: �ե����ޥå�(_F)"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:52
-msgid "FIXME: _Item"
-msgstr "FIXME: �����ƥ�(_I)"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:53
-msgid "FIXME: _Journal Entry"
-msgstr "FIXME: ��������(_J)"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:54
-msgid "FIXME: _Last Item in Folder"
-msgstr "FIXME: �ե�����κǸ�Υ����ƥ�(_L)"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:55
-msgid "FIXME: _Mail Message"
-msgstr "FIXME: ��å�������᡼��(_M)"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:56
-msgid "FIXME: _Memo Style"
-msgstr "FIXME: ��⥹������"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:57
-msgid "FIXME: _Move to Folder..."
-msgstr "FIXME: �ե�����ذ�ư(_M)..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:58
-msgid "FIXME: _New Appointment"
-msgstr "FIXME: ����ͽ��(_N)"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:59
-msgid "FIXME: _Note"
-msgstr "FIXME: ����(_N)"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:60
-msgid "FIXME: _Object..."
-msgstr "FIXME: ���֥�������(_O)..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:61
-msgid "FIXME: _Paragraph..."
-msgstr "FIXME: ����(_P)..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:62
-msgid "FIXME: _Spelling..."
-msgstr "FIXME: ���ڥ�����å�(_S)..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:63
-msgid "FIXME: _Standard"
-msgstr "FIXME: ɸ��(_S)"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:64
-msgid "FIXME: _Task"
-msgstr "FIXME: ���(_T)"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:65
-msgid "FIXME: _Unread Item"
-msgstr "FIXME: ̤�ɥ����ƥ�(_U)"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:66
-msgid "FIXME: what goes here?"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:67
-msgid "F_ormat"
-msgstr "�ե����ޥå�(_o)"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:69
-msgid "Find Again"
-msgstr "�⤦����õ��"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:70
-msgid "Find _Again"
-msgstr "�⤦����õ��(_A)"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:71
-msgid "Go to the next item"
-msgstr "���Υ����ƥ�ذ�ư���ޤ�"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:72
-msgid "Go to the previous item"
-msgstr "���Υ����ƥ�ذ�ư���ޤ�"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:73
-msgid "Modify the file's properties"
-msgstr "�ե�����Υץ��ѥƥ����Խ����ޤ�"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:74
-msgid "N_ext"
-msgstr "��(_e)"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:76
-msgid "Paste"
-msgstr "Ž�դ�"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:77
-msgid "Paste the clipboard"
-msgstr "����åץܡ��ɤ���Ž���դ���"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:78
-msgid "Pre_vious"
-msgstr "��(_v)"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:79
-msgid "Previous"
-msgstr "��"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:80
-msgid "Print S_etup..."
-msgstr "��������(_e)..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:81
-msgid "Print Setup"
-msgstr "��������"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:84
-msgid "Properties"
-msgstr "�ץ��ѥƥ�"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:85
-msgid "Redo"
-msgstr "�����֤�"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:86
-msgid "Redo the undone action"
-msgstr "̤��λư��򷫤��֤�"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:87
-msgid "Replace"
-msgstr "�����᤹"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:88
-msgid "Replace a string"
-msgstr "ʸ���򸵤��᤹"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:92
-msgid "Save the appointment and close the dialog box"
-msgstr "ź�դ���¸���ƥ����������ܥå������Ĥ��ޤ�"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:93
-msgid "Save the current file"
-msgstr "���ߤΥե��������¸"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:94
-msgid "Schedule Meeting"
-msgstr "�ߡ��ƥ��󥰤�ͽ��"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:95
-msgid "Schedule _Meeting"
-msgstr "�ߡ��ƥ��󥰤�ͽ��(_M)"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:96
-msgid "Schedule some sort of a meeting"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:97
-msgid "Search again for the same string"
-msgstr "Ʊ��ʸ���Ǻ��ٸ�������"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:98
-msgid "Search for a string"
-msgstr "ʸ���򸡺�"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:100
-msgid "Select All"
-msgstr "���٤�����"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:101
-msgid "Select everything"
-msgstr "���٤�����"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:102
-msgid "Setup the page settings for your current printer"
-msgstr "���ߤΥץ�󥿤Τ���Υڡ�������򤹤�"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:103
-msgid "Undo"
-msgstr "���ľ��"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:104
-msgid "Undo the last action"
-msgstr "�Ǹ��ư�����ľ��"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:105
-msgid "_About..."
-msgstr "����(_A)..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:106
-msgid "_Close"
-msgstr "�Ĥ���(_C)"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:107
-msgid "_Copy"
-msgstr "���ԡ�(_C)"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:108
-msgid "_Debug"
-msgstr "�ǥХå�(_D)"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:110 ui/evolution-subscribe.xml.h:16
-#: ui/evolution.xml.h:26
-msgid "_Edit"
-msgstr "�Խ�(_E)"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:112
-msgid "_Find..."
-msgstr "����(_F)..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:113
-msgid "_Forms"
-msgstr "�ե�����(_F)"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:114 ui/evolution.xml.h:30
-msgid "_Help"
-msgstr "�إ��(_H)"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:115
-msgid "_Insert"
-msgstr "����(_I)"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:116
-msgid "_Object"
-msgstr "���֥�������(_O)"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:117
-msgid "_Paste"
-msgstr "Ž�դ�(_P)"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:118
-msgid "_Print"
-msgstr "����(_P)"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:119
-msgid "_Properties..."
-msgstr "�ץ��ѥƥ�(P)..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:120
-msgid "_Redo"
-msgstr "�����֤�(_R)"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:121
-msgid "_Replace..."
-msgstr "�����᤹(_R)..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:123
-msgid "_Toolbars"
-msgstr "�ġ���С�(_T)"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:125
-msgid "_Undo"
-msgstr "���ľ��(_U)"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: ui/evolution-mail.xml.h:7
-msgid "Compose"
-msgstr "����"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:8
-msgid "Compose a new message"
-msgstr "������å�������������ޤ�"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:10
-msgid "Copy message to a new folder"
-msgstr "�����ե�����إ�å������򥳥ԡ����ޤ�"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:14 ui/evolution-subscribe.xml.h:9
-msgid "F_older"
-msgstr "�ե����(_o)"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:15
-msgid "Fi_lter on Sender"
-msgstr "�����ԤΥե��륿(_l)"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:16
-msgid "Filter on Rec_ipients"
-msgstr "�����ԤΥե��륿(_i)"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:17
-msgid "Forget _Passwords"
-msgstr "�ѥ����ʶ��(_P)"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:20
-msgid "Get Mail"
-msgstr "�᡼��μ���"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:21
-msgid "Mail _Filters..."
-msgstr "�᡼��ե��륿(_F) ..."
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:22
-msgid "Manage Subscriptions..."
-msgstr "ͽ�����..."
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:23
-msgid "Mar_k As Read"
-msgstr "���ɤȤ��ƥޡ���(_k)"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:24
-msgid "Mark As U_nread"
-msgstr "̤�ɤȤ��ƥޡ���(_n)"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:25
-msgid "Move"
-msgstr "��ư"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:26
-msgid "Move message to a new folder"
-msgstr "�����ե�����إ�å��������ư���ޤ�"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:27
-msgid "Previews the message to be printed"
-msgstr "���������å�������ɽ�����ޤ�"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:29
-msgid "Print Preview of message..."
-msgstr "��å������ΰ����ץ�ӥ塼..."
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:30
-msgid "Print message to the printer"
-msgstr "�ץ�󥿤إ�å�������������ޤ�"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:31
-msgid "Print message..."
-msgstr "�����������..."
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:35
-msgid "Reply to _All"
-msgstr "�������ֿ�(_A)"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:36
-msgid "Reply to _Sender"
-msgstr "�����Ԥ��ֿ�(_S)"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:39 ui/evolution-subscribe.xml.h:13
-msgid "Select _All"
-msgstr "���٤�����(_A)"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:40
-msgid "Send queued mail and retrieve new mail"
-msgstr "���塼�������줿�᡼����������ƿ������᡼���������ޤ�"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:41
-msgid "Threaded Message list"
-msgstr "��å������ꥹ�Ȥ򥹥�åɤ�ɽ�����ޤ�"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:42
-msgid "VFolder on Se_nder"
-msgstr "�����Ԥβ��ۥե����(_n)"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:43
-msgid "VFolder on _Recipients"
-msgstr "�����Ԥβ��ۥե����(_R)"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:44
-msgid "_Apply Filters"
-msgstr "�ե��륿��Ŭ��(_A)"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:45
-msgid "_Configure Folder"
-msgstr "�ե��������(_C)"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:46
-msgid "_Copy to Folder..."
-msgstr "�ե�����إ��ԡ�(_C)..."
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:48
-msgid "_Edit Message"
-msgstr "��å��������Խ�(_E)"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:49
-msgid "_Expunge"
-msgstr "����(_E)"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:50
-msgid "_Filter on Subject"
-msgstr "ɽ��Υե��륿(_F)"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:51
-msgid "_Forward"
-msgstr "ž��(_F)"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:52 ui/evolution-subscribe.xml.h:18
-msgid "_Invert Selection"
-msgstr "�����ȿž(_I)"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:53
-msgid "_Mail Configuration..."
-msgstr "�᡼������(_M)..."
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:54
-msgid "_Message"
-msgstr "������(_M)"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:55
-msgid "_Move to Folder..."
-msgstr "�ե�����ذ�ư(_M)..."
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:56
-msgid "_Open in New Window"
-msgstr "����������ɥ��򳫤�(_O)"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:57
-msgid "_Print Message"
-msgstr "�����������(_P)"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:58
-msgid "_Threaded"
-msgstr "����å�(_T)"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:59
-msgid "_Undelete"
-msgstr "������(_U)"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:60
-msgid "_VFolder on Subject"
-msgstr "ɽ��β��ۥե����(_V)"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:61
-msgid "_Virtual Folder Editor..."
-msgstr "���ۥե�������ǥ���(_V)..."
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:7
-msgid "Add folder to your list of subscribed folders"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:10
-msgid "Refresh List"
-msgstr "�ꥹ�Ȥ򹹿�"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:11
-msgid "Refresh List of Folders"
-msgstr "�ե�����ꥹ�Ȥ򹹿����ޤ�"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:12
-msgid "Remove folder from your list of subscribed folders"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:14
-msgid "Subscribe"
-msgstr "����"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:15
-msgid "Unsubscribe"
-msgstr "���ɲ��"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: ui/evolution.xml.h:7
-msgid "Create a new folder"
-msgstr "�����ե������������ޤ�"
-
-#: ui/evolution.xml.h:8
-msgid "Display a different folder"
-msgstr "�̤Υե������ɽ�����ޤ�"
-
-#: ui/evolution.xml.h:9
-msgid "E_xit"
-msgstr "��λ(_x)"
-
-#: ui/evolution.xml.h:10
-msgid "Evolution bar _shortcut"
-msgstr "Evolution �С����硼�ȥ��å�(_s)"
-
-#: ui/evolution.xml.h:11
-msgid "Exit the program"
-msgstr "�ץ�������λ���ޤ�"
-
-#: ui/evolution.xml.h:12
-msgid "Getting _Started"
-msgstr "�Ϥ�(_S)"
-
-#: ui/evolution.xml.h:13
-msgid "Show information about Evolution"
-msgstr "Evolution �ˤĤ��Ƥξ����ɽ�����ޤ�"
-
-#: ui/evolution.xml.h:14
-msgid "Show the _Folder Bar"
-msgstr "�ե�����С���ɽ��(_F)"
-
-#: ui/evolution.xml.h:15
-msgid "Show the _Shortcut Bar"
-msgstr "���硼�ȥ��åȥС���ɽ��(_S)"
-
-#: ui/evolution.xml.h:16
-msgid "Submit bug report using Bug Buddy"
-msgstr "Bug Buddy �Ȥä��Զ��������Ф��ޤ�"
-
-#: ui/evolution.xml.h:17
-msgid "Toggle whether to show the folder bar"
-msgstr "�ե�����С���ɽ�������ؤ��ޤ�"
-
-#: ui/evolution.xml.h:18
-msgid "Toggle whether to show the shortcut bar"
-msgstr "���硼�ȥ��åȥС���ɽ�������ؤ��ޤ�"
-
-#: ui/evolution.xml.h:19
-msgid "Using the C_ontact Manager"
-msgstr "���󥿥��ȥޥ͡�����λȤ���(_o)"
-
-#: ui/evolution.xml.h:20
-msgid "Using the _Calendar"
-msgstr "�������λȤ���(_C)"
-
-#: ui/evolution.xml.h:21
-msgid "Using the _Mailer"
-msgstr "�᡼��λȤ���(_M)"
-
-#: ui/evolution.xml.h:22
-msgid "_About Evolution..."
-msgstr "Evolution �ˤĤ���(_A)..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:23
-msgid "_Appointment (FIXME)"
-msgstr "��«(_A) (FIXME)"
-
-#: ui/evolution.xml.h:24
-msgid "_Contact (FIXME)"
-msgstr "���󥿥���(_C) (FIXME)"
-
-#: ui/evolution.xml.h:25
-msgid "_Create New Folder..."
-msgstr "�����ե�����κ���(_C)..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:28
-msgid "_Folder"
-msgstr "�ե����(_F)"
-
-#: ui/evolution.xml.h:29
-msgid "_Go to Folder..."
-msgstr "�ե�����ذ�ư(_G)..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:31
-msgid "_Index"
-msgstr "����ǥå���(_I)"
-
-#: ui/evolution.xml.h:32
-msgid "_Mail message (FIXME)"
-msgstr "�᡼���å�����(_M) (FIXME)"
-
-#: ui/evolution.xml.h:34
-msgid "_Settings"
-msgstr "����(_S)"
-
-#: ui/evolution.xml.h:35
-msgid "_Submit Bug Report"
-msgstr "�Զ��������(_S)"
-
-#: ui/evolution.xml.h:36
-msgid "_Task (FIXME)"
-msgstr "���(_T) (FIXME)"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386
-msgid "Tentative"
-msgstr "���"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:387
-msgid "Busy"
-msgstr "�ӥ���"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:388
-msgid "Out of Office"
-msgstr "���ե����γ�"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389
-msgid "No Information"
-msgstr "����ʤ�"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:405
-msgid "_Invite Others..."
-msgstr "¾�ξ���(_I)..."
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:425
-msgid "_Options"
-msgstr "���ץ����(_O)"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:442
-msgid "Show _Only Working Hours"
-msgstr "�Ż���λ��֤���ɽ��(_O)"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:455
-msgid "Show _Zoomed Out"
-msgstr "�̾�����ɽ��(_Z)"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:473
-msgid "_Update Free/Busy"
-msgstr "�ե꡼/�ӥ��� �ι���(_U)"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:491
-msgid "_<<"
-msgstr "<<(_<)"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:508
-msgid "_Autopick"
-msgstr "��ư�ԥå����å�(_A)"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:522
-msgid ">_>"
-msgstr ">>(_>)"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:539
-msgid "_All People and Resources"
-msgstr "���٤Ƥο͡��ȥ꥽����(_A)"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:552
-msgid "All _People and One Resource"
-msgstr "���٤Ƥο͡��ȤҤȤĤΥ꥽����(_P)"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565
-msgid "_Required People"
-msgstr "�͡���ɬ��(_R)"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:578
-msgid "Required People and _One Resource"
-msgstr "�͡��ȤҤȤĤΥ꥽������ɬ��(_O)"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601
-msgid "Meeting _start time:"
-msgstr "��ij��ϻ���(_s):"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:625
-msgid "Meeting _end time:"
-msgstr "��Ľ�λ����(_e):"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738
-msgid "All Attendees"
-msgstr "���٤Ƥ��դ�ź��"
-
-#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
-#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:463
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2468
-msgid "%A, %B %d, %Y"
-msgstr "%Y/%B/%d %A"
-
-#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1040 widgets/misc/e-calendar-item.c:2671
-msgid "%B %Y"
-msgstr "%Y %B"
-
-#: widgets/misc/e-clipped-label.c:107
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#. This is a strftime() format. %H = hour (0-23), %M = minute.
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:234 widgets/misc/e-dateedit.c:673
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:766 widgets/misc/e-dateedit.c:811
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1127
-msgid "%H:%M"
-msgstr "%H:%M"
-
-#. This is a strftime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string.
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:237 widgets/misc/e-dateedit.c:676
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:769 widgets/misc/e-dateedit.c:814
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1130
-msgid "%I:%M %p"
-msgstr "%p %I:%M"
-
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:359
-msgid "Now"
-msgstr "��"
-
-#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632
-#, c-format
-msgid "Group %i"
-msgstr "���롼�� %i"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
deleted file mode 100644
index 6b6103ad56..0000000000
--- a/po/ko.po
+++ /dev/null
@@ -1,4680 +0,0 @@
-# evolution ko.po
-# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
-# Young-Ho, Cha <ganadist@dacome.co.kr>, 2000.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: evolution CVS20000808\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-09-08 00:02+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-09-08 17:08+0900\n"
-"Last-Translator: Sung-Hyun Nam <namsh@kldp.org>\n"
-"Language-Team: korean <ko@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=euc-kr\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:16
-#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:16
-#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18
-#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:29
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1215
-#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:37
-#: addressbook/gui/minicard/test-minicard-view.c:45
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1669
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1298 calendar/gui/main.c:55
-msgid "Could not initialize Bonobo"
-msgstr "Bonobo�� �ʱ�ȭ �Ҽ� �����ϴ�"
-
-#. This array must be in the same order as enumerations
-#. in GnomePilotConduitSyncType as they are used as index.
-#. Custom type implies Disabled state.
-#.
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:54
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:55
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:55
-msgid "Disabled"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:55
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:56
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:56
-msgid "Synchronize"
-msgstr "����ȭ"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:56
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:57
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:57
-msgid "Copy From Pilot"
-msgstr "Pilot����� ����"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:57
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:58
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:58
-msgid "Copy To Pilot"
-msgstr "Pilot�� ����"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:58
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:59
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:59
-msgid "Merge From Pilot"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:59
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:60
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:60
-msgid "Merge To Pilot"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:143
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:144
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:144
-msgid "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:145
-msgid "Gpilotd address conduit"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:146
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:147
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:147
-msgid "(C) 1998 the Free Software Foundation"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:148
-msgid "Configuration utility for the address conduit.\n"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:149
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:150
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:150
-msgid "gnome-unknown.xpm"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:190
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:191
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:191
-msgid "Synchronize Action"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:261
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:262
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:262
-msgid "Conduit state"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:315
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:328
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:316
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:329
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:316
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:329
-msgid ""
-"No pilot configured, please choose the\n"
-"'Pilot Link Properties' capplet first."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:334
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:335
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:335
-msgid "Not connected to the gnome-pilot daemon"
-msgstr "gnome-pilot ���� ����Ǿ���������"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:339
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:340
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:340
-msgid ""
-"An error occured when trying to fetch\n"
-"pilot list from the gnome-pilot daemon"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:127
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:141
-msgid "BLARG\n"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:471
-#, c-format
-msgid "Address holds %ld address entries"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:497
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:499
-msgid "Could not start addressbook server"
-msgstr "�ּҷ� ������ ������ ���� �����ϴ�"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:512
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:515
-msgid "Could not read pilot's Address application block"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:853
-msgid "Error while communicating with address server"
-msgstr "�ּҷ� ������ ����� �ϴ� ���� �����߻�"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:7
-msgid "categories"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:8
-msgid "Item(s) belong to these categories:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:9
-msgid "Available Categories:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:665
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:217 calendar/gui/event-editor.c:1154
-msgid "FIXME: _Appointment"
-msgstr "��ĥ����: ���(_A)"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:666
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:218 calendar/gui/event-editor.c:1155
-msgid "FIXME: Meeting Re_quest"
-msgstr "��ĥ����: ȸ�� ��û(_q)"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:668
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:216 calendar/gui/event-editor.c:1157
-msgid "FIXME: _Mail Message"
-msgstr "��ĥ����: ���� �޼���(_M)"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:669
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:219 calendar/gui/event-editor.c:1158
-msgid "FIXME: _Contact"
-msgstr "��ĥ����: ����(_C)"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:670
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:213
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:220 calendar/gui/event-editor.c:1159
-msgid "FIXME: _Task"
-msgstr "��ĥ����: �۾�(_T)"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:671
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:214
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:221 calendar/gui/event-editor.c:1160
-msgid "FIXME: Task _Request"
-msgstr "��ĥ����: �۾� ��û(_R)"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:672
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:222 calendar/gui/event-editor.c:1161
-msgid "FIXME: _Journal Entry"
-msgstr "��ĥ����: ���� �׸�(_J)"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:673
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:223 calendar/gui/event-editor.c:1162
-msgid "FIXME: _Note"
-msgstr "��ĥ����: ��Ʈ(_N)"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:675
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:780
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:225
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:332 calendar/gui/event-editor.c:1164
-#: calendar/gui/event-editor.c:1272
-msgid "FIXME: Ch_oose Form..."
-msgstr "��ĥ����: ����..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:680
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:230 calendar/gui/event-editor.c:1169
-msgid "FIXME: _Memo Style"
-msgstr "��ĥ����: �޸� ����(_M)"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:682
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:232 calendar/gui/event-editor.c:1171
-msgid "FIXME: Define Print _Styles..."
-msgstr "��ĥ����: �μ� ���� ����(_S)..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:689
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:239 calendar/gui/event-editor.c:1178
-msgid "FIXME: S_end"
-msgstr "��ĥ����: �۽�(_e)"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:693
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:243 calendar/gui/event-editor.c:1182
-msgid "FIXME: Save Attac_hments..."
-msgstr "��ĥ����: ÷������ ����..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:695
-#: calendar/gui/event-editor.c:1184
-msgid "_Delete"
-msgstr "����(_D)"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:696
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:246 calendar/gui/event-editor.c:1186
-msgid "FIXME: _Move to Folder..."
-msgstr "��ĥ����: ������ �̵�(_M)..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:697
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:247 calendar/gui/event-editor.c:1187
-msgid "FIXME: Cop_y to Folder..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:699
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:249 calendar/gui/event-editor.c:1189
-msgid "Page Set_up"
-msgstr "�� ����(_u)"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:700
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:250 calendar/gui/event-editor.c:1190
-msgid "FIXME: Print Pre_view"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:721
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:271 calendar/gui/event-editor.c:1211
-msgid "FIXME: Paste _Special..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:726
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:276 calendar/gui/event-editor.c:1216
-msgid "FIXME: Mark as U_nread"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:730
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:280 calendar/gui/event-editor.c:1220
-msgid "_Object"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:735
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:742
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:285
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:293 calendar/gui/event-editor.c:1225
-#: calendar/gui/event-editor.c:1232
-msgid "FIXME: _Item"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:736
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:743
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:286
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:294 calendar/gui/event-editor.c:1226
-#: calendar/gui/event-editor.c:1233
-msgid "FIXME: _Unread Item"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:737
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:288 calendar/gui/event-editor.c:1227
-msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:744
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:296 calendar/gui/event-editor.c:1234
-msgid "FIXME: _Last Item in Folder"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:749
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:301 calendar/gui/event-editor.c:1239
-msgid "FIXME: _Standard"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:751
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:303 calendar/gui/event-editor.c:1241
-msgid "FIXME: __Formatting"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:754
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:306 calendar/gui/event-editor.c:1244
-msgid "FIXME: _Customize..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:759
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:311 calendar/gui/event-editor.c:1249
-msgid "Pre_vious"
-msgstr "����(_v)"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:760
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:312 calendar/gui/event-editor.c:1250
-msgid "Ne_xt"
-msgstr "����(_x)"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:762
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:314 calendar/gui/event-editor.c:1254
-msgid "_Toolbars"
-msgstr "����(_T)"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:767
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:319 calendar/gui/event-editor.c:1259
-msgid "FIXME: _File..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:768
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:320 calendar/gui/event-editor.c:1260
-msgid "FIXME: It_em..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:769
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:321 calendar/gui/event-editor.c:1261
-msgid "FIXME: _Object..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:774
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:326 calendar/gui/event-editor.c:1266
-msgid "FIXME: _Font..."
-msgstr "��ĥ����: �۲�(_F)..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:775
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:327 calendar/gui/event-editor.c:1267
-msgid "FIXME: _Paragraph..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:782
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:334 calendar/gui/event-editor.c:1274
-msgid "FIXME: Desi_gn This Form"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:783
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:335 calendar/gui/event-editor.c:1275
-msgid "FIXME: D_esign a Form..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:785
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:337 calendar/gui/event-editor.c:1277
-msgid "FIXME: Publish _Form..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:786
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:338 calendar/gui/event-editor.c:1278
-msgid "FIXME: Pu_blish Form As..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:788
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:340 calendar/gui/event-editor.c:1280
-msgid "FIXME: Script _Debugger"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:793
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:345 calendar/gui/event-editor.c:1285
-msgid "FIXME: _Spelling..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:795
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:350 calendar/gui/event-editor.c:1290
-msgid "_Forms"
-msgstr "����(_F)"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:800
-msgid "FIXME: _New Contact"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:801
-msgid "FIXME: New _Contact from Same Company"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:803
-msgid "FIXME: New _Letter to Contact"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:804
-msgid "FIXME: New _Message to Contact"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:805
-msgid "FIXME: New Meetin_g with Contact"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:806
-msgid "FIXME: _Plan a Meeting..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:807
-msgid "FIXME: New _Task for Contact"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:808
-msgid "FIXME: New _Journal Entry for Contact"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:810
-msgid "FIXME: _Flag for Follow Up..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:811
-msgid "FIXME: _Display Map of Address"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:812
-msgid "FIXME: _Open Web Page"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:814
-msgid "FIXME: Forward as _vCard"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:815
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:367 calendar/gui/event-editor.c:1303
-msgid "FIXME: For_ward"
-msgstr "��ĥ����: ����(_w)"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:827
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:380 calendar/gui/event-editor.c:1316
-msgid "_Insert"
-msgstr "����(_I)"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:828
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:381 calendar/gui/event-editor.c:1317
-msgid "F_ormat"
-msgstr "����(_o)"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:829
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:544
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:382 calendar/gui/event-editor.c:1318
-msgid "_Tools"
-msgstr "����(_T)"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:830
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:383 calendar/gui/event-editor.c:1319
-msgid "Actio_ns"
-msgstr "�ൿ(_n)"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:861
-msgid "Save and Close"
-msgstr "������ ��ħ"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:862
-msgid "Save the appointment and close the dialog box"
-msgstr "����� �������� ���̾�α׸� �ݴ´�"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:866
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:652
-msgid "Print..."
-msgstr "�μ�..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:867
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:415 calendar/gui/event-editor.c:1362
-msgid "Print this item"
-msgstr "�� �׸��� �μ�"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:870
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:416 calendar/gui/event-editor.c:1367
-msgid "FIXME: Insert File..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:871
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:417 calendar/gui/event-editor.c:1368
-msgid "Insert a file as an attachment"
-msgstr "÷�ημ� ������ �����Ѵ�"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:874
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:442
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:323
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:92
-#: calendar/gui/event-editor.c:1349 mail/folder-browser-factory.c:50
-#: mail/mail-config.glade.h:13 mail/mail-config.glade.h:18
-#: mail/mail-config.glade.h:24 mail/mail-view.c:160
-msgid "Delete"
-msgstr "����"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:875
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:426
-msgid "Delete this item"
-msgstr "�� �׸� �����մϴ�"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:879
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:428 calendar/gui/event-editor.c:1378
-msgid "FIXME: Previous"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:880
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:429 calendar/gui/event-editor.c:1379
-msgid "Go to the previous item"
-msgstr "���� �׸����� �̵�"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:882
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:430 calendar/gui/event-editor.c:1381
-msgid "FIXME: Next"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:883
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:431 calendar/gui/event-editor.c:1382
-msgid "Go to the next item"
-msgstr "���� �׸����� �̵�"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:886
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:432 calendar/gui/event-editor.c:1384
-msgid "FIXME: Help"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:887
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:433 calendar/gui/event-editor.c:1385
-msgid "See online help"
-msgstr "�¶��� ������ �����ش�"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1343
-msgid "Assistant"
-msgstr "����"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1344
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1448
-msgid "Business"
-msgstr "����"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1345
-msgid "Business 2"
-msgstr "���� 2"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1346
-msgid "Business Fax"
-msgstr "���� �ѽ�"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1347
-msgid "Callback"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1348
-msgid "Car"
-msgstr "�ڵ���"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1349
-msgid "Company"
-msgstr "ȸ��"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1350
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1449
-msgid "Home"
-msgstr "��"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1351
-msgid "Home 2"
-msgstr "�� 2"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1352
-msgid "Home Fax"
-msgstr "�� �ѽ�"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1353
-msgid "ISDN"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1354
-msgid "Mobile"
-msgstr "�޴���ȭ"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1355
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1450
-#: mail/mail-config.glade.h:28
-msgid "Other"
-msgstr "��Ÿ"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1356
-msgid "Other Fax"
-msgstr "��Ÿ �ѽ�"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1357
-msgid "Pager"
-msgstr "�߻�"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1358
-msgid "Primary"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1359
-msgid "Radio"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1360
-msgid "Telex"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1361
-msgid "TTY/TDD"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:23
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1405
-msgid "Primary Email"
-msgstr "�̸���"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1406
-msgid "Email 2"
-msgstr "�̸��� 2"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1407
-msgid "Email 3"
-msgstr "�̸��� 3"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:7
-msgid ""
-"Are you sure you want\n"
-"to delete this contact?"
-msgstr ""
-"������ �� ����ó��\n"
-"����⸦ ���Ͻʴϱ�?"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:9
-msgid "Delete Contact?"
-msgstr "����ó�� �����ұ��?"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:7
-msgid "_Add"
-msgstr "�߰�(_A)"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:9
-msgid "Phone Types"
-msgstr "��ȭ ����"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:10
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:12
-msgid "New phone type"
-msgstr "�� ��ȭ ����"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:90 mail/mail-config.glade.h:11
-#: mail/mail-config.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:22
-msgid "Add"
-msgstr "�߰�"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:13
-msgid "Contact Editor"
-msgstr "����ó ������"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:14
-msgid "_Full Name..."
-msgstr "��ü �̸�(_F)..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:15
-msgid "File As:"
-msgstr "���Ϸ� ����:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:16
-msgid "Web page address:"
-msgstr "Ȩ������ �ּ�:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:17
-msgid "Wants to receive _HTML mail"
-msgstr "HTML���� ���� ���(_H)"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18
-msgid "Address:"
-msgstr "�ּ�:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:19
-msgid "_Business"
-msgstr "����(_B)"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:20
-msgid "_Home"
-msgstr "��(_H)"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:21
-msgid "Business _Fax"
-msgstr "���� �ѽ�(_F)"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:22
-msgid "_Mobile"
-msgstr "�޴���ȭ(_M)"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:24
-msgid "B_usiness"
-msgstr "����(_u)"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:25
-msgid "_This is the mailing address"
-msgstr "�̰��� ���ڿ��� �ּ��Դϴ�(_T)"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26
-msgid "C_ontacts..."
-msgstr "����ó(_C)..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:27
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:26
-msgid "Ca_tegories..."
-msgstr "���(_t)..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:28
-msgid "_Job title:"
-msgstr "����(_J):"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:29
-msgid "_Company:"
-msgstr "ȸ��(_C):"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:17
-msgid "General"
-msgstr "�Ϲ� ����"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:31
-msgid "_Department:"
-msgstr "�μ�(_D):"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:32
-msgid "_Office:"
-msgstr "�繫��(_O):"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:33
-msgid "_Profession:"
-msgstr "����(_P):"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:34
-msgid "_Nickname:"
-msgstr "����(_N):"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35
-msgid "_Spouse:"
-msgstr "�����(_S):"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:36
-msgid "_Birthday:"
-msgstr "����(_B):"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:37
-msgid "_Assistant's name:"
-msgstr "���� �̸�(_A):"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:38
-msgid "_Manager's Name:"
-msgstr "�Ŵ��� �̸�(_M):"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:39
-msgid "Anni_versary:"
-msgstr "�����(_v):"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:40
-msgid "No_tes:"
-msgstr "��Ʈ(_t):"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:33
-msgid "Details"
-msgstr "�ڼ���"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:7
-msgid "Check Full Name"
-msgstr "��ü �̸� Ȯ��"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:8
-msgid "_Title:"
-msgstr "����(_T):"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:9
-msgid "_First:"
-msgstr "��(_F):"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:10
-msgid "_Middle:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:11
-msgid "_Last:"
-msgstr "�̸�(_L):"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:12
-msgid "_Suffix:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:13
-msgid ""
-"\n"
-"Mr.\n"
-"Mrs.\n"
-"Dr.\n"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:18
-msgid ""
-"\n"
-"Sr.\n"
-"Jr.\n"
-"I\n"
-"II\n"
-"III\n"
-"Esq.\n"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:436
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:526 notes/component-factory.c:27
-msgid "New"
-msgstr "�� ����ó"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:436
-msgid "Create a new contact"
-msgstr "���ο� ����ó�� �����"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:440
-msgid "Find"
-msgstr "�"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:440
-msgid "Find a contact"
-msgstr "����ó ã�ƺ���"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:441
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:531 mail/folder-browser-factory.c:48
-#: mail/mail-view.c:158
-msgid "Print"
-msgstr "�μ�"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:441
-msgid "Print contacts"
-msgstr "����ó�� �μ��Ѵ�"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:442
-msgid "Delete a contact"
-msgstr "����ó�� �����"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:511
-msgid "_Print Contacts..."
-msgstr "����ó�� �μ�(_P)..."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:521
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1052
-msgid "As _Table"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:528
-msgid "_New Contact"
-msgstr "�� ����ó(_N)"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:536
-msgid "N_ew Directory Server"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:550
-msgid "_Search for contacts"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:632
-msgid "Unable to open addressbook"
-msgstr "�ּҷ��� ������ �����ϴ�"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:637
-msgid ""
-"We were unable to open this addressbook. This either\n"
-"means you have entered an incorrect URI, or have tried\n"
-"to access an LDAP server and don't have LDAP support\n"
-"compiled in. If you've entered a URI, check the URI for\n"
-"correctness and reenter. If not, you probably have\n"
-"attempted to access an LDAP server. If you wish to be\n"
-"able to use LDAP, you'll need to download and install\n"
-"OpenLDAP and recompile and install evolution.\n"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:920
-#: addressbook/gui/minicard/e-minicard.c:332
-msgid "Save as VCard"
-msgstr "VCard�� ����"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1022
-msgid "* Click here to add a contact *"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1059
-msgid "As _Minicards"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1110
-msgid "The URI that the Folder Browser will display"
-msgstr "���� Ž���Ⱑ ǥ���� URI"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:7
-msgid "window2"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:8
-msgid "123"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:9
-msgid "a"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:10
-msgid "b"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:11
-msgid "c"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:12
-msgid "d"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:13
-msgid "e"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:14
-msgid "f"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:15
-msgid "g"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:16
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:100
-msgid "h"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:17
-msgid "i"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:18
-msgid "j"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:19
-msgid "k"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:20
-msgid "l"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:21
-msgid "m"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:22
-msgid "n"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:23
-msgid "o"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:24
-msgid "p"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:25
-msgid "q"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:26
-msgid "r"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:27
-msgid "s"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:28
-msgid "t"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:29
-msgid "u"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:30
-msgid "v"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:31
-msgid "w"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:32
-msgid "x"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:33
-msgid "y"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:34
-msgid "z"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/e-ldap-storage.c:88
-msgid "External Directories"
-msgstr ""
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:7
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9
-msgid "Description:"
-msgstr "����:"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:8
-msgid "LDAP Server:"
-msgstr "LDAP ����:"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:9
-msgid "Port Number:"
-msgstr "��Ʈ ��ȣ:"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:10
-msgid "Root DN:"
-msgstr "��Ʈ DN:"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:11
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:8
-msgid "Name:"
-msgstr "�̸�:"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7
-msgid "Select Names"
-msgstr "������ �̸�"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8
-msgid "Find..."
-msgstr "�..."
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:9
-msgid "Select name from List:"
-msgstr "������κ��� �̸��� ����:"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:10
-msgid "Message Recipients"
-msgstr "�޴»�� ���"
-
-#: addressbook/gui/minicard/e-minicard-control.c:278
-msgid "Save in addressbook"
-msgstr "�ּҷϿ� ����"
-
-#: addressbook/gui/minicard/e-minicard-view.c:110
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"There are no items to show in this view\n"
-"\n"
-"Double-click here to create a new Contact."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/minicard/test-minicard-view.c:100
-msgid "Reflow Test"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/minicard/test-minicard-view.c:101
-msgid "Copyright (C) 2000, Helix Code, Inc."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/minicard/test-minicard-view.c:103
-msgid "This should test the reflow canvas item"
-msgstr ""
-
-#. gtk_signal_connect(fb->search_entry, "changed", search_activate, fb);
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:150
-#: mail/folder-browser.c:377
-msgid "Search"
-msgstr "�˻�"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
-msgid "Page Setup:"
-msgstr "�� ����:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
-msgid "Style name:"
-msgstr "���� �̸�:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
-msgid "Preview:"
-msgstr "�̸�����:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
-msgid "Options"
-msgstr "����"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
-msgid "Include:"
-msgstr "����:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
-msgid "Sections:"
-msgstr "����:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
-msgid "Immediately follow each other"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
-msgid "Letter tabs on side"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
-msgid "Headings for each letter"
-msgstr "�� �帶�� ǥ���ޱ�"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
-msgid "Start on a new page"
-msgstr "�� ���� �����մϴ�"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
-msgid "Number of columns:"
-msgstr "�� ��:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
-msgid "Blank forms at end:"
-msgstr "���� ����:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
-msgid "Fonts"
-msgstr "�۲�"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:51
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:54
-msgid "Font..."
-msgstr "�۲�..."
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
-msgid "Headings"
-msgstr "�Ӹ���"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
-msgid "10 pt. Tahoma"
-msgstr "10 ����Ʈ Tahoma"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
-msgid "Body"
-msgstr "����"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
-msgid "8 pt. Tahoma"
-msgstr "8 ����Ʈ Tahoma"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
-msgid "Shading"
-msgstr "����"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
-msgid "Print using gray shading"
-msgstr "ȸ�� �������� �μ�"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
-msgid "Format"
-msgstr "����"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:50
-msgid "Paper"
-msgstr "����"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
-msgid "Type:"
-msgstr "����:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:43
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:80
-msgid "label26"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:44
-msgid "Dimensions:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:45
-msgid "Width:"
-msgstr "��:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:46
-msgid "Height:"
-msgstr "����:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
-msgid "Paper source:"
-msgstr "�������:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
-msgid "Margins"
-msgstr "����"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
-msgid "Top:"
-msgstr "��:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
-msgid "Bottom:"
-msgstr "�Ʒ�:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
-msgid "Left:"
-msgstr "����:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
-msgid "Right:"
-msgstr "������:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
-msgid "Page"
-msgstr "��"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42
-msgid "Size:"
-msgstr "ũ��:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:47
-msgid "Orientation"
-msgstr "����"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:48
-msgid "Portrait"
-msgstr "����"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:49
-msgid "Landscape"
-msgstr "����"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:52
-msgid "Header"
-msgstr "�Ӹ���:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:53
-msgid "Footer:"
-msgstr "������:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:55
-msgid "Reverse on even pages"
-msgstr "¦�� �� ������"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:56
-msgid "Header/Footer"
-msgstr "�Ӹ���/������"
-
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/print.c:596
-msgid "am"
-msgstr "����"
-
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/print.c:595
-msgid "pm"
-msgstr "����"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:146
-msgid "Gpilotd calendar conduit"
-msgstr ""
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:149
-msgid "Configuration utility for the calendar conduit.\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:399
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1109
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:443
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1025
-msgid "Error while communicating with calendar server"
-msgstr ""
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:776
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:778
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:707
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:709
-msgid "Could not start gnomecal server"
-msgstr "gnomecal ������ ������ ���� �����ϴ�"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:806
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:809
-msgid "Could not read pilot's DateBook application block"
-msgstr ""
-
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:146
-msgid "Gpilotd todo conduit"
-msgstr ""
-
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:149
-msgid "Configuration utility for the todo conduit.\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:737
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:740
-msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:59
-msgid "Outline:"
-msgstr "����:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:60
-msgid "Headings:"
-msgstr "�Ӹ���:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:61
-msgid "Empty days:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:62
-msgid "Appointments:"
-msgstr "���"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:63
-msgid "Highlighted day:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:64
-msgid "Day numbers:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:65
-msgid "Current day's number:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:66
-msgid "To-Do item that is not yet due:"
-msgstr "���߿� �ؾ� �� ��"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:67
-msgid "To-Do item that is due today:"
-msgstr "���� �ؾ� �� ��"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:68
-msgid "To-Do item that is overdue:"
-msgstr "���� ���� �ؾ��� ��"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:175
-msgid "Gnome Calendar"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:178
-msgid "The GNOME personal calendar and schedule manager."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:412 tests/ui-tests/message-browser.c:676
-msgid "File not found"
-msgstr "������ �߰ߵ��� �ʾҽ��ϴ�"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:436
-msgid "Open calendar"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:475
-msgid "Save calendar"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:504
-msgid "Day"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:504
-msgid "Show 1 day"
-msgstr "�Ϸ羿 ���̱�"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:507
-msgid "5 Days"
-msgstr "����� ���̱�"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:507
-msgid "Show the working week"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:510
-msgid "Week"
-msgstr "��"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:510
-msgid "Show 1 week"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:513
-msgid "Month"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:513
-msgid "Show 1 month"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:517
-msgid "Year"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:517
-msgid "Show 1 year"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:526 calendar/gui/calendar-commands.c:661
-msgid "Create a new appointment"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:531 calendar/gui/calendar-commands.c:653
-msgid "Print this calendar"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:535
-msgid "Prev"
-msgstr "����"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:535
-msgid "Go back in time"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:536
-msgid "Today"
-msgstr "����"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:536
-msgid "Go to present time"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:537
-msgid "Next"
-msgstr "����"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:537
-msgid "Go forward in time"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:541
-msgid "Go to"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:541
-msgid "Go to a specific date"
-msgstr "������ ���� ����"
-
-#. file menu
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:638
-msgid "New Ca_lendar"
-msgstr "�� �޷�(_l)"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:639
-msgid "Create a new calendar"
-msgstr "�� �޷��� ����ϴ�"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:642
-msgid "Open Ca_lendar"
-msgstr "�޷� ����(_l)"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:643
-msgid "Open a calendar"
-msgstr "�޷��� ���ϴ�"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:647 calendar/gui/calendar-commands.c:648
-msgid "Save Calendar As"
-msgstr "�޷� ����"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:661
-msgid "_New appointment..."
-msgstr "�� ���(_N)"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:669 calendar/gui/prop.c:718
-msgid "Preferences"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:676 calendar/gui/calendar-commands.c:677
-msgid "About Calendar"
-msgstr ""
-
-#. i18n: This "%s%s" indicates possession. Languages where the order is
-#. * the inverse should translate it to "%2$s%1$s".
-#.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:719
-#, c-format
-msgid "%s%s"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:719
-msgid "'s calendar"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:327
-msgid "Public"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:330
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:27
-msgid "Private"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:333
-msgid "Confidential"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:336 calendar/gui/calendar-model.c:503
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:423
-msgid "N"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:423
-msgid "S"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:425
-msgid "E"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:425
-msgid "W"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:497
-msgid "Transparent"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:500
-msgid "Opaque"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:739
-#, c-format
-msgid ""
-"The date must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:916
-msgid ""
-"The geographical position must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:956
-msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:990
-msgid "The priority must be between 1 and 9, inclusive"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/control-factory.c:124
-msgid "The URI that the calendar will display"
-msgstr "�޷��� ǥ���� URI"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:183
-msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:190
-msgid "Notification about your appointment on %A %b %d %Y %H:%M"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:201
-msgid "No summary available."
-msgstr ""
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:7
-#: calendar/gui/event-editor.c:1354
-msgid "Close"
-msgstr "�ݱ�"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:8 calendar/gui/gnome-cal.c:1150
-msgid "Snooze"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:9
-msgid "Edit appointment"
-msgstr "����� �����ϱ�"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:10
-msgid "Snooze time (minutes)"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:245
-msgid "FIXME: _Delete"
-msgstr "��ĥ����: ����(_D)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:287
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:295
-msgid "FIXME: In_complete Task"
-msgstr "��ĥ����: �ҿ����� �½�ũ(_c)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:347 calendar/gui/event-editor.c:1287
-msgid "FIXME: Chec_k Names"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:348 calendar/gui/event-editor.c:1288
-msgid "FIXME: Address _Book..."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:355
-msgid "FIXME: _New Task"
-msgstr "��ĥ����: �� �½�ũ(_N)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:357
-msgid "FIXME: S_end Status Report"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:358
-msgid "FIXME: _Mark Complete"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:360 calendar/gui/event-editor.c:1297
-msgid "FIXME: Rec_urrence..."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:361
-msgid "FIXME: S_kip Occurrence"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:363
-msgid "FIXME: Assig_n Task"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:365
-msgid "FIXME: _Reply"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:366
-msgid "FIXME: Reply to A_ll"
-msgstr "��ĥ����: ��� ����"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:409
-msgid "FIXME: Save and Close"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:410
-msgid "Save the task and close the dialog box"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:414 calendar/gui/event-editor.c:1361
-msgid "FIXME: Print..."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:419
-msgid "FIXME: Recurrence..."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:420
-msgid "Configure recurrence rules"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:422
-msgid "FIXME: Assign Task..."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:423
-msgid "Assign the task to someone"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:425
-msgid "FIXME: Delete"
-msgstr "��ĥ����: ����"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:7
-msgid "S_ubject:"
-msgstr "����(_u):"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:8
-msgid "Owner:"
-msgstr "������:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:9
-msgid "Sta_rt Date:"
-msgstr "���� ��¥(_r):"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:10
-msgid "_Due Date:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:11
-msgid "_Status:"
-msgstr "����(_S):"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:12
-msgid ""
-"Not Started\n"
-"In Progress\n"
-"Completed\n"
-"Cancelled\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:17
-msgid "Not Started"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:18
-msgid "_Priority:"
-msgstr "�켱����(_P):"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:19
-msgid ""
-"High\n"
-"Normal\n"
-"Low\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:23
-msgid "High"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:24
-msgid "% Comp_lete:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:25
-msgid "_Contacts..."
-msgstr "����ó(_C)..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:28
-msgid "Task"
-msgstr "�۾�"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:29
-msgid "Date Completed:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:30
-msgid "Location:"
-msgstr "��ġ:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:31
-msgid "URL:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:32
-msgid "Resources:"
-msgstr ""
-
-#. Create the header columns
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:196
-msgid "Categories"
-msgstr "���"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:197
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:13
-msgid "Classification"
-msgstr "�з�"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:198
-msgid "Completion date"
-msgstr "�Ϸ���"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:199
-msgid "End date"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:200
-msgid "Start date"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:201
-msgid "Due date"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:202
-msgid "Geographical position"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:203
-msgid "Percent complete"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:204 calendar/gui/prop.c:611
-#: mail/message-list.c:508
-msgid "Priority"
-msgstr "�켱����"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:212
-msgid "Summary"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:216
-msgid "Transparency"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:217
-msgid "URL"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:219 calendar/gui/prop.c:786
-msgid "Alarms"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:317
-msgid "Open..."
-msgstr "����..."
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:318
-msgid "Open the task"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:320
-msgid "Mark Complete"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:321
-msgid "Mark the task complete"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:324
-msgid "Delete the task"
-msgstr "�� ������ �����մϴ�"
-
-#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:393
-#, c-format
-msgid "%02i minute divisions"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2510 calendar/gui/e-day-view.c:2517
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2526 calendar/gui/e-week-view.c:2944
-#: calendar/gui/e-week-view.c:2951 calendar/gui/e-week-view.c:2960
-msgid "New appointment..."
-msgstr "�� ���"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2514 calendar/gui/e-day-view.c:2521
-#: calendar/gui/e-week-view.c:2948 calendar/gui/e-week-view.c:2955
-msgid "Edit this appointment..."
-msgstr "���� ����� �����մϴ�..."
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2515 calendar/gui/e-week-view.c:2949
-#: calendar/gui/event-editor.c:1350
-msgid "Delete this appointment"
-msgstr "�� ����� �����մϴ�"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2522 calendar/gui/e-week-view.c:2956
-msgid "Make this appointment movable"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2523 calendar/gui/e-week-view.c:2957
-msgid "Delete this occurrence"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2524 calendar/gui/e-week-view.c:2958
-msgid "Delete all occurrences"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:276
-msgid "Edit Appointment"
-msgstr "����� �����Ѵ�"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:282
-msgid "No summary"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:288
-#, c-format
-msgid "Appointment - %s"
-msgstr "��� - %s"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:291
-#, c-format
-msgid "Task - %s"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:294
-#, c-format
-msgid "Journal entry - %s"
-msgstr "���� ���� - %s"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1252
-msgid "FIXME: Ca_lendar..."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1295
-msgid "FIXME: _New Appointment"
-msgstr "��ĥ����: �� ���(_N)"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1299
-msgid "FIXME: Invite _Attendees..."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1300
-msgid "FIXME: C_ancel Invitation..."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1302
-msgid "FIXME: Forward as v_Calendar"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1344 mail/folder-browser.c:380
-msgid "Save"
-msgstr "����"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1345
-msgid "Save this appointment"
-msgstr "�� ����� �����մϴ�"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1355
-msgid "Close this appointment"
-msgstr "�� ����� �ݽ��ϴ�"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1371
-msgid "FIXME: Invite Attendees..."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1372
-msgid "Invite attendees to a meeting"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1911
-msgid "%a %b %d %Y"
-msgstr ""
-
-#. todo
-#.
-#. build some of the recur stuff by hand to take into account
-#. the start-on-monday preference?
-#.
-#. get the apply button to work right
-#.
-#. make the properties stuff unglobal
-#.
-#. figure out why alarm units aren't sticking between edits
-#.
-#. closing the dialog window with the wm caused a crash
-#. Gtk-WARNING **: invalid cast from `(unknown)' to `GnomeDialog'
-#. on line 669: gnome_dialog_close (GNOME_DIALOG(dialog->dialog));
-#.
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:7
-msgid "event-editor-dialog"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:8
-msgid "_Summary:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:9
-msgid "Time"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:10
-msgid "Start time:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:11
-msgid "End time:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:12
-msgid "A_ll day event"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:14
-msgid "Pu_blic"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:15
-msgid "Pri_vate"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:16
-msgid "_Confidential"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:18
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:22
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:26
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:30
-msgid ""
-"Minutes\n"
-"Hours\n"
-"Days\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:34
-msgid "_Display"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:35
-msgid "_Audio"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:36
-msgid "_Program"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:37
-msgid "_Mail"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:38
-msgid "Mail _to:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:39
-msgid "_Run program:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:40
-msgid "Reminder"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:41
-msgid "Recurrence rule"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:42 shell/e-shell-view.c:937
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:43
-msgid "Daily"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:44
-msgid "Weekly"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:45
-msgid "Monthly"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:46
-msgid "Yearly"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:47
-msgid "label23"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:48
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:51
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:81
-msgid "Every "
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:49
-msgid "day(s)"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:50
-msgid "label24"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:52
-msgid "week(s)"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:53
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737
-msgid "Mon"
-msgstr "��"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:54
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738
-msgid "Tue"
-msgstr "ȭ"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:55
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739
-msgid "Wed"
-msgstr "��"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:56
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740
-msgid "Thu"
-msgstr "��"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:57
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741
-msgid "Fri"
-msgstr "��"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:58
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742
-msgid "Sat"
-msgstr "��"
-
-#. Initialize by default to three-letter day names
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:59
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736
-msgid "Sun"
-msgstr "��"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:60
-msgid "label25"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:61
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:62
-msgid "Recur on the"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:63
-msgid "th day of the month"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:64
-msgid ""
-"1st\n"
-"2nd\n"
-"3rd\n"
-"4th\n"
-"5th\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:70
-msgid ""
-"Monday\n"
-"Tuesday\n"
-"Wednesday\n"
-"Thursday\n"
-"Friday\n"
-"Saturday\n"
-"Sunday\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:78
-msgid "Every"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:79
-msgid "month(s)"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:82
-msgid "year(s)"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:83
-msgid "label27"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:84
-msgid "Ending date"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:85
-msgid "Repeat forever"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:86
-msgid "End on "
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:87
-msgid "End after"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:88
-msgid "occurrence(s)"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:89
-msgid "Exceptions"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:91
-msgid "Change"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:93
-msgid "Recurrence"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:391
-msgid "january"
-msgstr "�Ͽ�"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:392
-msgid "february"
-msgstr "�̿�"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:393
-msgid "march"
-msgstr "���"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:394
-msgid "april"
-msgstr "���"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:395
-msgid "may"
-msgstr "����"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:396
-msgid "june"
-msgstr "����"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:397
-msgid "july"
-msgstr "ĥ��"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:398
-msgid "august"
-msgstr "�ȿ�"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:399
-msgid "september"
-msgstr "����"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:400
-msgid "sept"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:401
-msgid "october"
-msgstr "�ÿ�"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:402
-msgid "november"
-msgstr "���Ͽ�"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:403
-msgid "december"
-msgstr "���̿�"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:404
-msgid "sunday"
-msgstr "�Ͽ���"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:405
-msgid "monday"
-msgstr "������"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:406
-msgid "tuesday"
-msgstr "ȭ����"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:407
-msgid "tues"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:408
-msgid "wednesday"
-msgstr "������"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:409
-msgid "wednes"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:410
-msgid "thursday"
-msgstr "�����"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:411
-msgid "thur"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:412
-msgid "thurs"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:413
-msgid "friday"
-msgstr "�ݿ���"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:414
-msgid "saturday"
-msgstr "�����"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:420 filter/filter-datespec.c:61
-msgid "year"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:421 filter/filter-datespec.c:62
-msgid "month"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:422
-msgid "fortnight"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:423 filter/filter-datespec.c:63
-msgid "week"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:424 filter/filter-datespec.c:64
-msgid "day"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:425 filter/filter-datespec.c:65
-msgid "hour"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:426 filter/filter-datespec.c:66
-msgid "minute"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:427
-msgid "min"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:428 filter/filter-datespec.c:67
-msgid "second"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:429
-msgid "sec"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:435
-msgid "tomorrow"
-msgstr "����"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:436
-msgid "yesterday"
-msgstr "����"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:437
-msgid "today"
-msgstr "����"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:438 filter/filter-datespec.c:504
-#: filter/filter-datespec.c:664
-msgid "now"
-msgstr "����"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:439
-msgid "last"
-msgstr "������"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:440
-msgid "this"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:441
-msgid "next"
-msgstr "����"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:442
-msgid "first"
-msgstr ""
-
-#. { N_("second"), tUNUMBER, 2 },
-#: calendar/gui/getdate.y:444
-msgid "third"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:445
-msgid "fourth"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:446
-msgid "fifth"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:447
-msgid "sixth"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:448
-msgid "seventh"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:449
-msgid "eighth"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:450
-msgid "ninth"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:451
-msgid "tenth"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:452
-msgid "eleventh"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:453
-msgid "twelfth"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:454
-msgid "ago"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:138
-msgid "Create to-do item"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:138
-msgid "Edit to-do item"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:174
-msgid "Summary:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:185
-msgid "Due Date:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:196
-msgid "Priority:"
-msgstr "�켱����:"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:214
-msgid "Item Comments:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:559 calendar/gui/gnome-cal.c:1158
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1214
-msgid "Reminder of your appointment at "
-msgstr ""
-
-#. Idea: we need Snooze option :-)
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1163 calendar/gui/gnome-cal.c:1218
-msgid "Ok"
-msgstr "Ȯ��"
-
-#: calendar/gui/goto.c:82
-msgid "Year:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/goto.c:264
-msgid "Go to date"
-msgstr ""
-
-#. Instructions
-#: calendar/gui/goto.c:275
-msgid ""
-"Please select the date you want to go to.\n"
-"When you click on a day, you will be taken\n"
-"to that date."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/goto.c:312
-msgid "Go to today"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:288
-msgid "1st"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:288
-msgid "2nd"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:288
-msgid "3rd"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:288
-msgid "4th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:288
-msgid "5th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:289
-msgid "6th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:289
-msgid "7th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:289
-msgid "8th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:289
-msgid "9th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:289
-msgid "10th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:290
-msgid "11th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:290
-msgid "12th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:290
-msgid "13th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:290
-msgid "14th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:290
-msgid "15th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:291
-msgid "16th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:291
-msgid "17th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:291
-msgid "18th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:291
-msgid "19th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:291
-msgid "20th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:292
-msgid "21st"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:292
-msgid "22nd"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:292
-msgid "23rd"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:292
-msgid "24th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:292
-msgid "25th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:293
-msgid "26th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:293
-msgid "27th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:293
-msgid "28th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:293
-msgid "29th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:293
-msgid "30th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:294
-msgid "31st"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:349
-msgid "Su"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:349
-msgid "Mo"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:349
-msgid "Tu"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:349
-msgid "We"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:349
-msgid "Th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:349
-msgid "Fr"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:349
-msgid "Sa"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:937
-msgid "TODO Items"
-msgstr ""
-
-#. Day
-#: calendar/gui/print.c:1038
-msgid "Current day (%a %b %d %Y)"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:1058 calendar/gui/print.c:1072
-#: calendar/gui/print.c:1073
-msgid "%a"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:1059 calendar/gui/print.c:1060
-#: calendar/gui/print.c:1074 calendar/gui/print.c:1075
-msgid "%b"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:1062
-#, c-format
-msgid "Current week (%s %s %d - %s %d %d)"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:1079
-#, c-format
-msgid "Current week (%s %s %d - %s %s %d %d)"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:1085
-#, c-format
-msgid "Current week (%s %s %d %d - %s %s %d %d)"
-msgstr ""
-
-#. Month
-#: calendar/gui/print.c:1098
-msgid "Current month (%a %Y)"
-msgstr ""
-
-#. Year
-#: calendar/gui/print.c:1105
-msgid "Current year (%Y)"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:1142
-msgid "Print Calendar"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:1307
-msgid "Print Preview"
-msgstr "�μ� �̸�����"
-
-#: calendar/gui/prop.c:336
-msgid "Time display"
-msgstr ""
-
-#. Time format
-#: calendar/gui/prop.c:340
-msgid "Time format"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:341
-msgid "12-hour (AM/PM)"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:342
-msgid "24-hour"
-msgstr ""
-
-#. Weeks start on
-#: calendar/gui/prop.c:352
-msgid "Weeks start on"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:353
-msgid "Sunday"
-msgstr "�Ͽ���"
-
-#: calendar/gui/prop.c:354
-msgid "Monday"
-msgstr "������"
-
-#. Day range
-#: calendar/gui/prop.c:364
-msgid "Day range"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:375
-msgid ""
-"Please select the start and end hours you want\n"
-"to be displayed in the day view and week view.\n"
-"Times outside this range will not be displayed\n"
-"by default."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:391
-msgid "Day start:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:402
-msgid "Day end:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:525
-msgid "Colors for display"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:528
-msgid "Colors"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:605
-msgid "Show on TODO List:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:610
-msgid "Due Date"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:612
-msgid "Time Until Due"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:643
-msgid "To Do List style options:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:648
-msgid "Highlight overdue items"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:651
-msgid "Highlight not yet due items"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:654
-msgid "Highlight items due today"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:684
-msgid "To Do List Properties"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:687
-msgid "To Do List"
-msgstr ""
-
-#. build miscellaneous box
-#: calendar/gui/prop.c:789
-msgid "Alarm Properties"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:799
-msgid "Beep on display alarms"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:809
-msgid "Audio alarms timeout after"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:820 calendar/gui/prop.c:837
-msgid " seconds"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:826
-msgid "Enable snoozing for "
-msgstr ""
-
-#. populate default frame/box
-#: calendar/gui/prop.c:842
-msgid "Defaults"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:182
-msgid "Cut"
-msgstr "�ڸ���"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183
-msgid "Cut selected item into clipboard"
-msgstr "������ �׸��� Ŭ������� �ڸ��ϴ�"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:186
-#: mail/folder-browser-factory.c:46
-msgid "Copy"
-msgstr "����"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187
-msgid "Copy selected item into clipboard"
-msgstr "������ �׸��� Ŭ������� �����մϴ�"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:190
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:198
-msgid "Paste"
-msgstr "���̱�"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:191
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:199
-msgid "Paste item from clipboard"
-msgstr "Ŭ�����忡�� �׸��� �����մϴ�"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:525
-msgid "Select recipients' addresses"
-msgstr "���� ����� �ּ� ����"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:7
-msgid "Recipient list:"
-msgstr "�޴»�� ���:"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:9
-msgid "Search..."
-msgstr "�˻�..."
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:10
-msgid "Name"
-msgstr "�̸�"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:11
-#: mail/mail-config.glade.h:8
-msgid "Address"
-msgstr "�ּ�"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:12
-msgid "Properties..."
-msgstr "����..."
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:13
-msgid "Add..."
-msgstr "�߰�..."
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:14
-msgid "To: >>"
-msgstr "�޴»��: >>"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:15
-msgid "Cc: >>"
-msgstr "����: >>"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:16
-msgid "Bcc: >>"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:17
-msgid "label9"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:18
-msgid "label7"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:19
-msgid "label8"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:76
-msgid "1 byte"
-msgstr "1 ����Ʈ"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:78
-#, c-format
-msgid "%u bytes"
-msgstr "%u ����Ʈ"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:85
-#, c-format
-msgid "%.1fK"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:89
-#, c-format
-msgid "%.1fM"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:93
-#, c-format
-msgid "%.1fG"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:299
-msgid "Add attachment"
-msgstr "÷������ �߰�"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:362 shell/e-shortcuts-view.c:333
-msgid "Remove"
-msgstr "����"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:363
-msgid "Remove selected items from the attachment list"
-msgstr "÷������ ��Ͽ��� ������ �׸��� �����մϴ�"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:394
-msgid "Add attachment..."
-msgstr "÷������ �߰�..."
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:395
-msgid "Attach a file to the message"
-msgstr "�޼����� ������ ÷���մϴ�"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:7
-msgid "Attachment properties"
-msgstr "÷�� �Ӽ�"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:8
-msgid "MIME type:"
-msgstr "MIME ����:"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:10
-msgid "File name:"
-msgstr "���� �̸�:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:138 composer/e-msg-composer-hdrs.c:296
-msgid "From:"
-msgstr "������:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:244
-msgid "Click here for the address book"
-msgstr "�ּҷ�"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:297
-msgid "Enter the identitiy you wish to send this message from"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:301
-msgid "To:"
-msgstr "�޴»��:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:302
-msgid "Enter the recipients of the message"
-msgstr "�޼����� ��������� �Է��ϼ���"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:306
-msgid "Cc:"
-msgstr "����:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:307
-msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
-msgstr "�޼����� �纻�� ���� ����� �ּҸ� �Է��ϼ���"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:312
-msgid "Bcc:"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:313
-msgid ""
-"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
-"appearing in the recipient list of the message."
-msgstr "���� ��Ͽ��� ������ �޼����� �纻�� ���� ������� �ּҸ� �Է��ϼ���"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:319
-msgid "Subject:"
-msgstr "����:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:320
-msgid "Enter the subject of the mail"
-msgstr "������ ������ �Է��ϼ���"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:466
-msgid "Save as..."
-msgstr "����..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:477
-#, c-format
-msgid "Error saving file: %s"
-msgstr "���� ������ ���� �߻�: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:497
-#, c-format
-msgid "Error loading file: %s"
-msgstr "������ �д��� ���� �߻�: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:519
-msgid "Saving changes to message..."
-msgstr "�޼����� ��������� ������..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:521
-msgid "About to save changes to message..."
-msgstr "�޼����� ��������� �����ҷ��� ��..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:606 shell/e-shell-view-menu.c:165
-msgid "Evolution"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:612
-msgid ""
-"This message has not been sent.\n"
-"\n"
-"Do you wish to save your changes?"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:634
-msgid "Open file"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:746
-msgid "That file does not exist."
-msgstr "�� ������ ���������ʽ��ϴ�"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:756
-msgid "That is not a regular file."
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:766
-msgid "That file exists but is not readable."
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:776
-msgid "That file appeared accesible but open(2) failed."
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:798
-msgid ""
-"The file is very large (more than 100K).\n"
-"Are you sure you wish to insert it?"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:819
-msgid "An error occurred while reading the file."
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:915 shell/e-shell-view-menu.c:434
-msgid "_File"
-msgstr "����(_F)"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:921
-msgid "_Open..."
-msgstr "����(_O)..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:922
-msgid "Load a previously saved message"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:930
-msgid "_Save..."
-msgstr "����(_S)..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:931
-msgid "Save message"
-msgstr "�޼����� �����մϴ�"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:939
-msgid "_Save as..."
-msgstr "�ٸ� �̸����� ����(_S)..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:940
-msgid "Save message with a different name"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:948
-msgid "Save in _folder..."
-msgstr "������ ����(_f)..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:949
-msgid "Save the message in a specified folder"
-msgstr "�޼����� ������ ������ �����մϴ�"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:958
-msgid "_Insert text file... (FIXME)"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:959
-msgid "Insert a file as text into the message"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:968
-msgid "_Send"
-msgstr "����(_S)"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:969
-msgid "Send the message"
-msgstr "�޼����� �����ϴ�"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:979
-msgid "_Close..."
-msgstr "�ݱ�(_C)..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:980
-msgid "Quit the message composer"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:993 shell/e-shell-view-menu.c:478
-msgid "_Edit"
-msgstr "����(_E)..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1004
-msgid "_Format"
-msgstr "����(_F)"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1010
-msgid "HTML"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1011
-msgid "Send the mail in HTML format"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1024 shell/e-shell-view-menu.c:383
-#: shell/e-shell-view-menu.c:489 shell/e-storage-set-view.c:221
-msgid "_View"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1030
-msgid "Show _attachments"
-msgstr "÷�ι� ����(_a)"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1031
-msgid "Show/hide attachments"
-msgstr "÷�ι��� ���ų� ����ϴ�"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1064
-msgid "Send"
-msgstr "����"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1065
-msgid "Send this message"
-msgstr "�� �޼����� ����"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1074
-msgid "Attach"
-msgstr "÷��"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1075
-msgid "Attach a file"
-msgstr "������ ÷���մϴ�"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1262
-msgid "Compose a message"
-msgstr "���� �޼����� �ۼ��մϴ�"
-
-#: filter/filter-datespec.c:61
-msgid "years"
-msgstr "����"
-
-#: filter/filter-datespec.c:62
-msgid "months"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:63
-msgid "weeks"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:64
-msgid "days"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:65
-msgid "hours"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:66
-msgid "minutes"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:67
-msgid "seconds"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:232
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"whatever the time is when the filter is run\n"
-"or vfolder is opened."
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:254
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"the time that you specify here."
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:293
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"a time relative to when the filter is run;\n"
-"\"a week ago\", for example."
-msgstr ""
-
-#. keep in sync with FilterDatespec_type!
-#: filter/filter-datespec.c:328
-msgid "the current time"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:328
-msgid "a time you specify"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:329
-msgid "a time relative to the current time"
-msgstr ""
-
-#. The label
-#: filter/filter-datespec.c:387
-msgid "Compare against"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:661
-msgid "<click here to select a date>"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-editor.c:156 filter/score-editor.c:126
-#: filter/vfolder-editor.c:152
-msgid "Add Rule"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-editor.c:188
-msgid "Edit Rule"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-filter.c:397 filter/filter-rule.c:536
-msgid "Less"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-filter.c:400 filter/filter-rule.c:539
-msgid "More"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-folder.c:185 filter/vfolder-rule.c:269
-msgid "Select Folder"
-msgstr "���� ����"
-
-#: filter/filter-folder.c:207
-msgid "Enter folder URI"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-folder.c:249
-msgid "<click here to select a folder>"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-part.c:420
-msgid "Test"
-msgstr ""
-
-#: filter/score-editor.c:160
-msgid "Edit Score Rule"
-msgstr ""
-
-#: filter/vfolder-editor.c:186
-msgid "Edit VFolder Rule"
-msgstr ""
-
-#: mail/component-factory.c:187
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:33
-msgid "Get mail"
-msgstr "���� �ޱ�"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:33
-msgid "Check for new mail"
-msgstr "�� ������ Ȯ���մϴ�"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:34
-msgid "Compose"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:34
-msgid "Compose a new message"
-msgstr "�� �޼����� �ۼ��մϴ�"
-
-#. GNOMEUIINFO_ITEM_STOCK (N_("Save"), N_("Save this message"),
-#. save_msg, GNOME_STOCK_PIXMAP_SAVE),
-#: mail/folder-browser-factory.c:38 mail/mail-view.c:148
-msgid "Reply"
-msgstr "����"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:38 mail/mail-view.c:148
-msgid "Reply to the sender of this message"
-msgstr "�� �޼����� ����������� ������ �մϴ�"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:39 mail/mail-view.c:151
-msgid "Reply to All"
-msgstr "��� ����"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:39 mail/mail-view.c:151
-msgid "Reply to all recipients of this message"
-msgstr "�� �޼����� ���� ��� ������� ������ �մϴ�"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:41 mail/mail-view.c:154
-msgid "Forward"
-msgstr "����"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:41 mail/mail-view.c:154
-msgid "Forward this message"
-msgstr "�� �޼����� �ٸ�������� �����մϴ�"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:45
-msgid "Move"
-msgstr "�̵�"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:45
-msgid "Move message to a new folder"
-msgstr "�޼����� �� ������ �̵��մϴ�"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:46
-msgid "Copy message to a new folder"
-msgstr "�޼����� �� ������ �����մϴ�"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:48 mail/mail-view.c:158
-msgid "Print the selected message"
-msgstr "������ �޼����� �μ��մϴ�"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:50 mail/mail-view.c:160
-msgid "Delete this message"
-msgstr "�� �޼����� �����մϴ�"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:71
-#, c-format
-msgid "Run filter \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:129 mail/folder-browser-factory.c:187
-msgid "_Print Message"
-msgstr "�޼��� �μ�(_P)"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:139
-msgid "_Threaded Message List"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:150
-msgid "Mail _Filters..."
-msgstr "���� ����(_F)..."
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:155
-msgid "_Virtual Folder Editor..."
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:160
-msgid "_Mail Configuration..."
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:165
-msgid "Forget _Passwords"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:173
-msgid "_Message"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:177
-msgid "_Open in New Window"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:182
-msgid "_Edit Message"
-msgstr "�޼��� ����(_E)"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:194
-msgid "Reply to _Sender"
-msgstr "�����̿��� ����(_S)"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:199
-msgid "Reply to _All"
-msgstr "��� ����(_A)"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:204
-msgid "_Forward"
-msgstr "����(_F)"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:211
-msgid "_Delete Message"
-msgstr "�޼��� ����(_D)"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:216
-msgid "_Move Message"
-msgstr "�޼��� �̵�(_M)"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:221
-msgid "_Copy Message"
-msgstr "�޼��� ����(_C)"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:228
-msgid "_VFolder on Subject"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:233
-msgid "VFolder on Se_nder"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:238
-msgid "VFolder on _Recipients"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:245
-msgid "_Filter on Subject"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:250
-msgid "Fi_lter on Sender"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:255
-msgid "Filter on Rec_ipients"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:262
-msgid "F_older"
-msgstr "����(_o)"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:266
-msgid "_Mark all as Read"
-msgstr "��� ���� ������ ǥ��(_M)"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:271
-msgid "_Delete all"
-msgstr "��� ����(_D)"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:276
-msgid "_Expunge"
-msgstr "����(_E)"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:281
-msgid "_Configure Folder"
-msgstr "���� ����(_C)"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:83
-msgid ""
-"You need to configure the mail client\n"
-"before you can compose mail."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:96
-msgid ""
-"You need to configure an identity\n"
-"before you can compose mail."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:110
-msgid ""
-"You need to configure a mail transport\n"
-"before you can compose mail."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:184
-msgid ""
-"This message has no subject.\n"
-"Really send?"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:395
-msgid "Move message(s) to"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:397
-msgid "Copy message(s) to"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:466
-msgid ""
-"You may only edit messages saved\n"
-"in the Drafts folder."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:556
-#, c-format
-msgid ""
-"Error loading filter information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-gui.c:435
-msgid ""
-"Enter your name and email address to be used in outgoing mail. You may also, "
-"optionally, enter the name of your organization, and the name of a file to "
-"read your signature from."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-gui.c:448
-msgid "Full name:"
-msgstr "��ü�̸�:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:472
-msgid "Email address:"
-msgstr "���ڿ��� �ּ�:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:487
-msgid "Organization:"
-msgstr "����:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:498
-msgid "Signature file:"
-msgstr "���� ����:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:503 mail/mail-config.glade.h:10
-msgid "Signature File"
-msgstr "���� ����"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:930
-msgid "Server:"
-msgstr "����:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:933
-msgid "Port:"
-msgstr "��Ʈ:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:938
-msgid "Username:"
-msgstr "������̸�:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:944
-msgid "Path:"
-msgstr "���:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:952
-msgid "Authentication:"
-msgstr "����:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:964
-msgid "Detect supported types..."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-gui.c:989
-msgid "Don't delete messages from server"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1001
-msgid "Test Settings"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1133 mail/mail-config-gui.c:1181
-msgid ""
-"Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information "
-"about it.\n"
-"\n"
-"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported "
-"types...\" button after entering the other information."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1157
-msgid ""
-"Select the kind of news server you have, and enter the relevant information "
-"about it.\n"
-"\n"
-"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported "
-"types...\" button after entering the other information."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1176
-msgid "Mail transport type:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1231
-msgid "Add Identity"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1233
-msgid "Edit Identity"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1325
-msgid "Add Source"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1327
-msgid "Edit Source"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1422
-msgid "Add News Server"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1424
-msgid "Edit News Server"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-gui.c:2290
-msgid "The connection was successful!"
-msgstr ""
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: mail/mail-config.glade.h:7 mail/mail-config.glade.h:14
-msgid "Identities"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:9
-msgid "Organization"
-msgstr "����"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:12 mail/mail-config.glade.h:17
-#: mail/mail-config.glade.h:23
-msgid "Edit"
-msgstr "����"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:15
-msgid "Sources"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:19
-msgid "Mail Sources"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:20
-msgid "Mail Transport"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:21
-msgid "News Servers"
-msgstr "���� ����"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:25
-msgid "News Sources"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:26
-msgid "Send messages in HTML format"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:27
-msgid "Mark message as seen [ms]: "
-msgstr ""
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:7 mail/mail-config-druid.glade.h:8
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:16
-msgid "Mail Configuration"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:9
-msgid ""
-"Welcome to the Evolution Mail configuration wizard!\n"
-"By filling in some information about your email\n"
-"settings, you can start sending and receiving email\n"
-"right away. Click Next to continue."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:13
-msgid "Identity"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:14
-msgid "Mail Source"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:17
-msgid ""
-"Your email configuration is now complete.\n"
-"Click \"Finish\" to save your new settings"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-crypto.c:345 mail/mail-crypto.c:441 mail/mail-crypto.c:604
-msgid "Please enter your PGP/GPG passphrase."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-crypto.c:349 mail/mail-crypto.c:445 mail/mail-crypto.c:609
-msgid "No password provided."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-crypto.c:355 mail/mail-crypto.c:451 mail/mail-crypto.c:615
-#, c-format
-msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-crypto.c:600
-msgid "No GPG/PGP program available."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-local.c:257
-#, c-format
-msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-local.c:261
-#, c-format
-msgid "Change folder \"%s\" to \"%s\" format"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:74
-#, c-format
-msgid "Fetching email from %s"
-msgstr "%s���� ���� ��������"
-
-#: mail/mail-ops.c:76
-#, c-format
-msgid "Fetch email from %s"
-msgstr "%s���� ���� ��������"
-
-#: mail/mail-ops.c:87
-msgid "You have no remote mail source configured to fetch mail from."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:97
-msgid "Bad folder passed to fetch_mail"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:166
-#, c-format
-msgid "There is no new mail at %s."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:237
-#, c-format
-msgid "Sending \"%s\""
-msgstr "\"%s\" ������ ��"
-
-#: mail/mail-ops.c:242
-msgid "Sending a message without a subject"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:245
-#, c-format
-msgid "Send \"%s\""
-msgstr "\"%s\" ����"
-
-#: mail/mail-ops.c:248
-msgid "Send a message without a subject"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:406
-#, c-format
-msgid "Expunging \"%s\""
-msgstr "\"%s\" ���� ��"
-
-#: mail/mail-ops.c:408
-#, c-format
-msgid "Expunge \"%s\""
-msgstr "\"%s\" ����"
-
-#: mail/mail-ops.c:480
-#, c-format
-msgid "Moving messages from \"%s\" into \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:482
-#, c-format
-msgid "Copying messages from \"%s\" into \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:485
-#, c-format
-msgid "Move messages from \"%s\" into \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:487
-#, c-format
-msgid "Copy messages from \"%s\" into \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:545
-msgid "Moving"
-msgstr "�̵���"
-
-#: mail/mail-ops.c:548
-msgid "Copying"
-msgstr "������"
-
-#: mail/mail-ops.c:560
-#, c-format
-msgid "%s message %d of %d (uid \"%s\")"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:641
-#, c-format
-msgid "Marking messages in folder \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:644
-#, c-format
-msgid "Mark messages in folder \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:803
-#, c-format
-msgid "Scanning folders in \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:806
-#, c-format
-msgid "Scan folders in \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:861
-#, c-format
-msgid "Found subfolder \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:895
-msgid "(No description)"
-msgstr "(���� ����)"
-
-#: mail/mail-ops.c:958
-#, c-format
-msgid "Attaching messages from folder \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:961
-#, c-format
-msgid "Attach messages from \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1087
-#, c-format
-msgid "Forwarding messages \"%s\""
-msgstr "�޼��� \"%s\"�� �����մϴ�"
-
-#: mail/mail-ops.c:1092
-msgid "Forwarding a message without a subject"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1095
-#, c-format
-msgid "Forward message \"%s\""
-msgstr "�޼��� \"%s\"�� ����"
-
-#: mail/mail-ops.c:1100
-msgid "Forward a message without a subject"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1154
-#, c-format
-msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1167
-msgid ""
-"Failed to generate mime part from message while generating forwarded message."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1256
-#, c-format
-msgid "Loading \"%s\""
-msgstr "\"%s\"�� ���� ��"
-
-#: mail/mail-ops.c:1258
-#, c-format
-msgid "Load \"%s\""
-msgstr "\"%s\"�� ����"
-
-#: mail/mail-ops.c:1377
-#, c-format
-msgid "Creating \"%s\""
-msgstr "\"%s\"�� ������"
-
-#: mail/mail-ops.c:1379
-#, c-format
-msgid "Create \"%s\""
-msgstr "\"%s\"�� ����"
-
-#: mail/mail-ops.c:1450
-msgid "Exception while reporting result to shell component listener."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1503
-#, c-format
-msgid "Synchronizing \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1505
-#, c-format
-msgid "Synchronize \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1581
-#, c-format
-msgid "Displaying message UID \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1584
-msgid "Clearing message display"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1587
-#, c-format
-msgid "Display message UID \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1590
-msgid "Clear message display"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1717
-#, c-format
-msgid "Opening messages from folder \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1720
-#, c-format
-msgid "Open messages from \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1832
-msgid "Loading Draftbox"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1834
-msgid "Load Draftbox"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1902
-#, c-format
-msgid "Viewing messages from folder \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1905
-#, c-format
-msgid "View messages from \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1951
-#, c-format
-msgid "Retrieving message %d of %d (uid \"%s\")"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-threads.c:274
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while preparing to %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-threads.c:623
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-threads.c:676
-msgid "Incomplete message written on pipe!"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-threads.c:680
-msgid "Error reading commands from dispatching thread."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-threads.c:745
-msgid "Corrupted message from dispatching thread?"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-threads.c:856
-msgid "Could not create dialog box."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-threads.c:865
-msgid "User cancelled query."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-tools.c:206
-#, c-format
-msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-tools.c:293
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not read UID cache file \"%s\". You may receive duplicate messages."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-tools.c:385
-#, c-format
-msgid "[%s] %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-tools.c:387
-#, c-format
-msgid "[%s] (forwarded message)"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-tools.c:396
-msgid "Fwd: (no subject)"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-tools.c:433
-#, c-format
-msgid "Forwarded message - %s"
-msgstr "���޵� �޽��� - %s"
-
-#: mail/mail-tools.c:435
-msgid "Forwarded message (no subject)"
-msgstr "���޵� �޽��� (���� ����)"
-
-#: mail/mail-tools.c:636
-#, c-format
-msgid "Don't know protocol to open URI `%s'"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-tools.c:665
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot open location `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-vfolder.c:302
-msgid "New VFolder"
-msgstr "�� V����"
-
-#: mail/message-list.c:490
-msgid "Online Status"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.c:526
-msgid "From"
-msgstr "���� ���"
-
-#: mail/message-list.c:533
-msgid "Subject"
-msgstr "����"
-
-#: mail/message-list.c:540
-msgid "Date"
-msgstr "��¥"
-
-#: mail/message-list.c:547
-msgid "Received"
-msgstr "�޾���"
-
-#: mail/message-list.c:554
-msgid "To"
-msgstr "�޴���"
-
-#: mail/message-list.c:561
-msgid "Size"
-msgstr "ũ��"
-
-#: notes/component-factory.c:27
-msgid "Create a new note"
-msgstr "�� ��Ʈ ����"
-
-#: notes/component-factory.c:148
-msgid "Cannot initialize Evolution's notes component."
-msgstr ""
-
-#: notes/main.c:30
-msgid "Notes Component: Could not initialize bonobo"
-msgstr "��Ʈ ������Ʈ: Bonobo�� �ʱ�ȭ �Ҽ� �����ϴ�"
-
-#: shell/e-setup.c:47
-msgid "Evolution installation"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:51
-msgid "This seems to be the first time you run Evolution."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:52
-msgid "Please click \"OK\" to install the Evolution user files under"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:69
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the directory\n"
-"%s\n"
-"Error: %s"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:84
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot copy files into\n"
-"`%s'."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:88
-msgid "Evolution files successfully installed."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:109
-#, c-format
-msgid ""
-"The file `%s' is not a directory.\n"
-"Please move it in order to allow installation\n"
-"of the Evolution user files."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:121
-#, c-format
-msgid ""
-"The directory `%s' exists but is not the\n"
-"Evolution directory. Please move it in order\n"
-"to allow installation of the Evolution user files."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:81
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the specified folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"���õ� ������ ������ �� �����ϴ�:\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:133
-msgid "The specified folder name is not valid."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:223
-msgid "Evolution - Create new folder"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:96
-msgid ""
-"The type of the selected folder is not valid for\n"
-"the requested operation."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:272
-msgid "New..."
-msgstr "���ο�..."
-
-#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:452 shell/e-shell-folder-title-bar.c:453
-msgid "(Untitled)"
-msgstr "(�������)"
-
-#. you might have to call gnome_dialog_run() on the
-#. * dialog returned here, I don't remember...
-#.
-#: shell/e-shell-view-menu.c:113
-msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
-msgstr "�ý����� ��ο� Bug buddy�� ã���� �����ϴ�."
-
-#. same as above
-#: shell/e-shell-view-menu.c:119
-msgid "Bug buddy could not be run."
-msgstr "Bug buddy�� �����Ҽ� �����ϴ�."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:167
-msgid "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:169
-msgid ""
-"Evolution is a suite of groupware applications\n"
-"for mail, calendaring, and contact management\n"
-"within the GNOME desktop environment."
-msgstr ""
-"Evolution �� �׳� ����ũž ȯ�濡�� ���ڿ���, \n"
-"����, ����ó ������ �ϴ� �׷���� �������α׷�\n"
-"���� �Դϴ�."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:319
-msgid "Go to folder..."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:377
-msgid "_New"
-msgstr "���ο�(_N)"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:389
-msgid "_Folder"
-msgstr "����(_F)"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:395
-msgid "Evolution bar _shortcut"
-msgstr "Evolution ���� ����(_s)"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:404
-msgid "_Mail message (FIXME)"
-msgstr "���� �޼���(_M) (��ĥ����)"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:410
-msgid "_Appointment (FIXME)"
-msgstr "���(_A) (��ĥ����)"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:416
-msgid "_Contact (FIXME)"
-msgstr "����(_C) (��ĥ����)"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:422
-msgid "_Task (FIXME)"
-msgstr "�۾�(_T) (��ĥ����)"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:444
-msgid "_Go to Folder..."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:445
-msgid "Display a different folder"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:452
-msgid "_Create New Folder..."
-msgstr "�� ���� ����(_C)..."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:453 shell/e-shell-view-menu.c:465
-msgid "Create a new folder"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:464
-msgid "E_xit..."
-msgstr "����(_x)..."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:495
-msgid "Show _Shortcut Bar"
-msgstr "���� ���� ����(_S)"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:496
-msgid "Show the shortcut bar"
-msgstr "���� ���� ����"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:501
-msgid "Show _Folder Bar"
-msgstr "���� ���� ����(_F)"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:502
-msgid "Show the folder bar"
-msgstr "���� ���� ����"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:513
-msgid "_Settings"
-msgstr "����(_S)"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:524
-msgid "_Help"
-msgstr "����(_H)"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:530
-msgid "Help _Index"
-msgstr "���� ����(_I)"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:537
-msgid "Getting _Started"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:544
-msgid "Using the _Mailer"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:551
-msgid "Using the _Calendar"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:558
-msgid "Using the C_ontact Manager"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:568
-msgid "_Submit Bug Report"
-msgstr "���� ����(_S)"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:569
-msgid "Submit bug report using Bug Buddy"
-msgstr "bug-buddy�� ���������� �մϴ�"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:578
-msgid "_About Evolution..."
-msgstr "Evolution��(_A)..."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:579
-msgid "Show information about Evolution"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view.c:127
-msgid "(No folder displayed)"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view.c:395
-msgid "Folders"
-msgstr "����"
-
-#: shell/e-shell-view.c:941
-#, c-format
-msgid "Evolution - %s"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell.c:290
-#, c-format
-msgid "Cannot set up local storage -- %s"
-msgstr "�ý��� ������ġ�� �����Ҽ� �����ϴ� -- %s"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:235
-msgid "_Small icons"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:236
-msgid "Show the shortcuts as small icons"
-msgstr "���� ���������� ���ื�� ����"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:238
-msgid "_Large icons"
-msgstr "ū ������(_L)"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:239
-msgid "Show the shortcuts as large icons"
-msgstr "ū ���������� ���ื�� ����"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:330
-msgid "Activate"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:330
-msgid "Activate this shortcut"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:333
-msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts.c:358
-msgid "Error saving shortcuts."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:235
-msgid "(No name)"
-msgstr "(�̸� ����)"
-
-#: shell/e-storage.c:430
-msgid "No error"
-msgstr "���� ����"
-
-#: shell/e-storage.c:432
-msgid "Generic error"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:434
-msgid "A folder with the same name already exists"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:436
-msgid "The specified folder type is not valid"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:438
-msgid "I/O error"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:440
-msgid "Not enough space to create the folder"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:442
-msgid "The specified folder was not found"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:444
-msgid "Function not implemented in this storage"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:446
-msgid "Permission denied"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:448
-msgid "Operation not supported"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:450
-msgid "The specified type is not supported in this storage"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:452
-msgid "Unknown error"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage-set-view.c:221
-msgid "View the selected folder"
-msgstr "���õ� ���� ����"
-
-#: shell/main.c:67
-msgid ""
-"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
-"of the Evolution groupware suite.\n"
-"\n"
-"Over the last month and a half, our focus has been on making\n"
-"Evolution usable. Many of the Evolution developers are now using\n"
-"Evolution to read their mail full time. You could too. (Just\n"
-"be sure to keep a backup.)\n"
-"\n"
-"But while we have fixed many bugs affecting its stability and\n"
-"security, you still get the disclaimer: Evolution will: crash,\n"
-"lose your mail when you don't want it to, refuse to delete your\n"
-"mail when you do want it to, leave stray processes running,\n"
-"consume 100% CPU, race, lock, send HTML mail to random mailing\n"
-"lists, and embarass you in front of your friends and co-workers.\n"
-"Use only as directed.\n"
-"\n"
-"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we eagerly\n"
-"await your contributions!\n"
-msgstr ""
-
-#: shell/main.c:94
-msgid ""
-"Thanks\n"
-"The Evolution Team\n"
-msgstr ""
-"�����մϴ�\n"
-"Evolution ��\n"
-
-#: shell/main.c:122
-msgid "Cannot initialize the Evolution shell."
-msgstr "Evolution ���� �ʱ�ȭ �Ҽ� �����ϴ�."
-
-#: shell/main.c:159
-msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
-msgstr "���뺸 ������Ʈ �ý����� �ʱ�ȭ �Ҽ� �����ϴ�."
-
-#: tests/ui-tests/message-browser.c:360
-msgid "The component now claims that it doesn't support PersistStream!"
-msgstr ""
-
-#: tests/ui-tests/message-browser.c:378
-msgid ""
-"An exception occured while trying to load data into the component with "
-"PersistStream"
-msgstr ""
-
-#: tests/ui-tests/message-browser.c:471
-#, c-format
-msgid "The %s component doesn't support PersistStream!\n"
-msgstr ""
-
-#: tests/ui-tests/message-browser.c:710
-msgid "Open Mime Message"
-msgstr "���� �޽��� ����"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: widgets/e-table/e-table-config.glade.h:7
-msgid "Fields"
-msgstr "�ʵ�"
-
-#: widgets/e-table/e-table-config.glade.h:8
-msgid "Grouping"
-msgstr "����"
-
-#: widgets/e-table/e-table-config.glade.h:9
-msgid "Sort"
-msgstr "����"
-
-#: widgets/e-table/e-table-config.glade.h:10
-msgid "Filter"
-msgstr "����"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: widgets/e-table/e-table-field-chooser.glade.h:7
-#: widgets/e-table/e-table-header-item.c:1164
-msgid "Field Chooser"
-msgstr "�ʵ� ���ñ�"
-
-#: widgets/e-table/e-table-field-chooser.glade.h:8
-msgid ""
-"To add a column to your table, drag it into\n"
-"the location in which you want it to appear."
-msgstr ""
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:7
-msgid "window1"
-msgstr ""
-
-#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:8
-msgid "Available fields"
-msgstr "������ �ʵ�"
-
-#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:9
-msgid "label1"
-msgstr ""
-
-#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:10
-msgid "Show in this order"
-msgstr "�� ������ ����"
-
-#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:11
-msgid "label2"
-msgstr ""
-
-#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:12
-msgid "Add >>"
-msgstr "�߰� >>"
-
-#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:13
-msgid "<< Remove"
-msgstr "<< ����"
-
-#: widgets/e-table/e-table-header-item.c:1156
-msgid "Sort Ascending"
-msgstr ""
-
-#: widgets/e-table/e-table-header-item.c:1157
-msgid "Sort Descending"
-msgstr ""
-
-#: widgets/e-table/e-table-header-item.c:1158
-msgid "Unsort"
-msgstr "���ľ���"
-
-#: widgets/e-table/e-table-header-item.c:1160
-msgid "Group By This Field"
-msgstr ""
-
-#: widgets/e-table/e-table-header-item.c:1161
-msgid "Group By Box"
-msgstr "���ڷ� ����"
-
-#: widgets/e-table/e-table-header-item.c:1163
-msgid "Remove This Column"
-msgstr ""
-
-#: widgets/e-table/e-table-header-item.c:1166
-msgid "Alignment"
-msgstr "����"
-
-#: widgets/e-table/e-table-header-item.c:1167
-msgid "Best Fit"
-msgstr ""
-
-#: widgets/e-table/e-table-header-item.c:1168
-msgid "Format Columns..."
-msgstr ""
-
-#: widgets/e-table/e-table-header-item.c:1170
-msgid "Customize Current View..."
-msgstr ""
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386
-msgid "Tentative"
-msgstr ""
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:387
-msgid "Busy"
-msgstr "�ٻ�"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:388
-msgid "Out of Office"
-msgstr "�繫�� ����"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389
-msgid "No Information"
-msgstr "���� ����"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:405
-msgid "_Invite Others..."
-msgstr "�ٸ� �̵��� �ʴ�(_I)..."
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:425
-msgid "_Options"
-msgstr "����(_O)"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:442
-msgid "Show _Only Working Hours"
-msgstr ""
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:455
-msgid "Show _Zoomed Out"
-msgstr ""
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:473
-msgid "_Update Free/Busy"
-msgstr ""
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:491
-msgid "_<<"
-msgstr "_<<"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:508
-msgid "_Autopick"
-msgstr ""
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:522
-msgid ">_>"
-msgstr ">_>"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:539
-msgid "_All People and Resources"
-msgstr ""
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:552
-msgid "All _People and One Resource"
-msgstr ""
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565
-msgid "_Required People"
-msgstr ""
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:578
-msgid "Required People and _One Resource"
-msgstr ""
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601
-msgid "Meeting _start time:"
-msgstr "ȸ�� ���� �ð�(_s):"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:625
-msgid "Meeting _end time:"
-msgstr "ȸ�� ���� �ð�(_e):"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738
-msgid "All Attendees"
-msgstr "��� ������"
-
-#. Translators: These are the first characters of each day of the
-#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:417
-msgid "MTWTFSS"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-clipped-label.c:106
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632
-#, c-format
-msgid "Group %i"
-msgstr "�׷� %i"
-
-
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
deleted file mode 100644
index 50c670b32a..0000000000
--- a/po/lt.po
+++ /dev/null
@@ -1,6580 +0,0 @@
-# Lithuanian translation of Evolution
-# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
-# Gediminas Paulauskas <menesis@delfi.lt>, 2000.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: evolution 0.6.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-01 05:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-11-01 05:35+0200\n"
-"Last-Translator: Gediminas Paulauskas <menesis@delfi.lt>\n"
-"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-13\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3044
-msgid "Card: "
-msgstr "Kortel�:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3046
-msgid ""
-"\n"
-"Name: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Vardas:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3047
-msgid ""
-"\n"
-" Prefix: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Prie�d�lis:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3048
-msgid ""
-"\n"
-" Given: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Vardas:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3049
-msgid ""
-"\n"
-" Additional: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Papildomas:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3050
-msgid ""
-"\n"
-" Family: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Pavard�:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3051
-msgid ""
-"\n"
-" Suffix: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Gal�n�:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3065
-msgid ""
-"\n"
-"Birth Date: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Gimimo data:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3076
-msgid ""
-"\n"
-"Address:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Adresas:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3078
-msgid ""
-"\n"
-" Postal Box: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Pa�to d���:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3079
-msgid ""
-"\n"
-" Ext: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3080
-msgid ""
-"\n"
-" Street: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Gatv�:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3081
-msgid ""
-"\n"
-" City: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Miestas:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3082
-msgid ""
-"\n"
-" Region: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Regionas:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3083
-msgid ""
-"\n"
-" Postal Code: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Pa�to kodas:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3084
-msgid ""
-"\n"
-" Country: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Valstyb�:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3097
-msgid ""
-"\n"
-"Delivery Label: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3109
-msgid ""
-"\n"
-"Telephones:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Telefonai:\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3112
-msgid ""
-"\n"
-"Telephone:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Telefonas:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3136
-msgid ""
-"\n"
-"E-mail:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"El. pa�tas:\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3139
-msgid ""
-"\n"
-"E-mail:"
-msgstr ""
-"\n"
-"El. pa�tas:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3158
-msgid ""
-"\n"
-"Mailer: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Pa�to programa:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3164
-msgid ""
-"\n"
-"Time Zone: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Laiko juosta:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3172
-msgid ""
-"\n"
-"Geo Location: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Geogr. vietov�:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3176
-msgid ""
-"\n"
-"Business Role: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Verslo pad�tis:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3188
-msgid ""
-"\n"
-"Org: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Organizacija:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3189
-msgid ""
-"\n"
-" Name: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Vardas:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3190
-msgid ""
-"\n"
-" Unit: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3191
-msgid ""
-"\n"
-" Unit2: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3192
-msgid ""
-"\n"
-" Unit3: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3193
-msgid ""
-"\n"
-" Unit4: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3197
-msgid ""
-"\n"
-"Categories: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Kategorijos:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3198
-msgid ""
-"\n"
-"Comment: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Komentaras:"
-
-#. if (crd->sound.prop.used) {
-#. if (crd->sound.type != SOUND_PHONETIC)
-#. addPropSizedValue (string, _ ("\nPronunciation: "),
-#. crd->sound.data, crd->sound.size);
-#. else
-#. add_strProp_to_string (string, _ ("\nPronunciation: "),
-#. crd->sound.data);
-#.
-#. add_SoundType (string, crd->sound.type);
-#. }
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3211
-msgid ""
-"\n"
-"Unique String: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Unikali eilut�:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3214
-msgid ""
-"\n"
-"Public Key: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Vie�as raktas:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:16
-#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17
-#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18
-#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:29
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:910
-#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:38
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1091
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:965 calendar/gui/main.c:55
-msgid "Could not initialize Bonobo"
-msgstr "Negal�jau inicializuoti Bonobo"
-
-#. This array must be in the same order as enumerations
-#. in GnomePilotConduitSyncType as they are used as index.
-#. Custom type implies Disabled state.
-#.
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:77
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:77
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:77
-msgid "Disabled"
-msgstr "U�draustas"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:78
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:78
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:78
-msgid "Synchronize"
-msgstr "Sinchronizuoti"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:79
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:79
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:79
-msgid "Copy From Pilot"
-msgstr "Kopijuoti i� Pilot"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:80
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:80
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:80
-msgid "Copy To Pilot"
-msgstr "Kopijuoti � Pilot"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:81
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:81
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:81
-msgid "Merge From Pilot"
-msgstr "Sulieti i� Pilot"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:82
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:82
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:82
-msgid "Merge To Pilot"
-msgstr "Sulieti � Pilot"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:121
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:121
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:121
-msgid "JP Rosevear <jpr@helixcode.com>"
-msgstr "JP Rosevear <jpr@helixcode.com>"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:122
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:122
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:122
-msgid "Original Author:"
-msgstr "Originalo autorius:"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:123
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:123
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:123
-msgid "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>"
-msgstr "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:127
-msgid "Evolution Addressbook Conduit"
-msgstr "Evolution adres� knygel�s konduitas"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:128
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:128
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:128
-msgid "(C) 1998-2000 the Free Software Foundation and Helix Code"
-msgstr "(C) 1998-2000 the Free Software Foundation and Helix Code"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:130
-msgid "Configuration utility for the evolution addressbook conduit.\n"
-msgstr "Evolution adres� knygel�s konduito konfig�ravimo �rankis\n"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:131
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:131
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:131
-msgid "gnome-unknown.xpm"
-msgstr "gnome-unknown.xpm"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:162
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:162
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:162
-msgid "Synchronize Action"
-msgstr "Sinchronizuoti veiksm�"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:214
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:215
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:214
-msgid "Conduit state"
-msgstr "Konduito b�sena"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:266
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:279
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:267
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:280
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:266
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:279
-msgid ""
-"No pilot configured, please choose the\n"
-"'Pilot Link Properties' capplet first."
-msgstr ""
-"N�ra sukonfig�ruoto Piloto, pra�au pirmiausia\n"
-"Pasirinkti �Ry�io su Pilotu savyb�s� capplet'�."
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:285
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:286
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:285
-msgid "Not connected to the gnome-pilot daemon"
-msgstr "Neprisijungta prie gnome-pilot demono"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:290
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:291
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:290
-msgid ""
-"An error occured when trying to fetch\n"
-"pilot list from the gnome-pilot daemon"
-msgstr ""
-"�vyko klaida, bandant gauti pilot�\n"
-"s�ra�� i� gnome-pilot demono"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:193
-msgid "Cursor could not be loaded\n"
-msgstr "Negal�jau �kelti �ymeklio\n"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:206
-msgid "EBook not loaded\n"
-msgstr "N�ekelta EBook\n"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:490
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:651
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:524
-msgid "Could not start wombat server"
-msgstr "Negal�jau paleisti wombat serverio"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:491
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:652
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:525
-msgid "Could not start wombat"
-msgstr "Negal�jau paleisti wombat"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:517
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:520
-msgid "Could not read pilot's Address application block"
-msgstr "Nepavyko perskaityti piloto Address programos bloko"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:7
-msgid "categories"
-msgstr "kategorijos"
-
-#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:8
-msgid "Item(s) belong to these categories:"
-msgstr "Daiktas (ai) priklauso �ioms kategorijoms:"
-
-#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:9
-msgid "Available Categories:"
-msgstr "Galimos kategorijos:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1218
-msgid "Assistant"
-msgstr "Asistento"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1219
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1323
-msgid "Business"
-msgstr "Verslo"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1220
-msgid "Business 2"
-msgstr "Verslo 2"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1221
-msgid "Business Fax"
-msgstr "Verslo faksas"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1222
-msgid "Callback"
-msgstr "Atsakiklis"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1223
-msgid "Car"
-msgstr "Automobilio"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1224
-msgid "Company"
-msgstr "Kompanijos"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1225
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1324
-msgid "Home"
-msgstr "Nam�"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1226
-msgid "Home 2"
-msgstr "Nam� 2"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1227
-msgid "Home Fax"
-msgstr "Nam� faksas"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1228
-msgid "ISDN"
-msgstr "ISDN"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1229
-msgid "Mobile"
-msgstr "Mobilus"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1230
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1325
-#: mail/mail-config.glade.h:28
-msgid "Other"
-msgstr "Kitas"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1231
-msgid "Other Fax"
-msgstr "Kitas faksas"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1232
-msgid "Pager"
-msgstr "Ie�kas"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1233
-msgid "Primary"
-msgstr "Pagrindinis"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1234
-msgid "Radio"
-msgstr "Radio"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1235
-msgid "Telex"
-msgstr "Teleksas"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1236
-msgid "TTY/TDD"
-msgstr "TTY/TDD"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:22
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1280
-msgid "Primary Email"
-msgstr "Pagrindinis el. pa�tas"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1281
-msgid "Email 2"
-msgstr "El. pa�tas 2"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1282
-msgid "Email 3"
-msgstr "El. pa�tas 3"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:7
-msgid ""
-"Are you sure you want\n"
-"to delete this contact?"
-msgstr ""
-"Ar tikrai nori i�trinti \n"
-"�� kontakt�?"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:9
-msgid "Delete Contact?"
-msgstr "I�trinti kontakt�?"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:7
-msgid "_Add"
-msgstr "_Prid�ti"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8
-#: ui/evolution-event-editor.h:72 ui/evolution-mail.h:48
-msgid "_Delete"
-msgstr "_I�trinti"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:9
-msgid "Phone Types"
-msgstr "Telefon� tipai"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:10
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:12
-msgid "New phone type"
-msgstr "Naujas telefono tipas"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:71 filter/filter.glade.h:12
-#: filter/filter.glade.h:17 filter/filter.glade.h:21 filter/filter.glade.h:24
-#: mail/mail-config.glade.h:11 mail/mail-config.glade.h:16
-#: mail/mail-config.glade.h:22
-msgid "Add"
-msgstr "Prid�ti"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:13
-msgid "Contact Editor"
-msgstr "Kontakt� tvarkykl�"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:14
-msgid "_Full Name..."
-msgstr "_Pilnas vardas..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:15
-msgid "File As:"
-msgstr "Byloje kaip:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:16
-msgid "Web page address:"
-msgstr "Tinklapio adresas:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:17
-msgid "Wants to receive _HTML mail"
-msgstr "Nori gauti _HTML lai�kus"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18
-msgid "_Business"
-msgstr "_Verslo"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:19
-msgid "_Home"
-msgstr "_Nam�"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:20
-msgid "Business _Fax"
-msgstr "Verslo _faksas"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:21
-msgid "_Mobile"
-msgstr "_Mobilus"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:23
-msgid "B_usiness"
-msgstr "V_erslo"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:24
-msgid "_This is the mailing address"
-msgstr "_Tai yra pa�to adresas"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:25
-msgid "C_ontacts..."
-msgstr "K_ontaktai..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:27
-msgid "Ca_tegories..."
-msgstr "Kategorijos..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:27
-msgid "_Job title:"
-msgstr "_Pareigos:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:28
-msgid "_Company:"
-msgstr "_Kompanija:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:29
-msgid "_Address..."
-msgstr "_Adresas..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:17
-msgid "General"
-msgstr "Paprastai"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:31
-msgid "_Department:"
-msgstr "_Departamentas:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:32
-msgid "_Office:"
-msgstr "_Ofisas:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:33
-msgid "_Profession:"
-msgstr "_Profesija:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:34
-msgid "_Nickname:"
-msgstr "_Slapyvardis:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35
-msgid "_Spouse:"
-msgstr "S_utuoktinis:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:36
-msgid "_Birthday:"
-msgstr "_Gimtadienis:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:37
-msgid "_Assistant's name:"
-msgstr "_Asistento vardas:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:38
-msgid "_Manager's Name:"
-msgstr "_Vadybininko vardas:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:39
-msgid "Anni_versary:"
-msgstr "_Jubiliejus:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:40
-msgid "No_tes:"
-msgstr "Pas_tabos:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:31
-msgid "Details"
-msgstr "I�samiai"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:7
-msgid "Check Address"
-msgstr "Patikrinti adres�"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:8
-msgid "_Address:"
-msgstr "_Adresas:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:9
-msgid "_City:"
-msgstr "_Miestas:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:10
-msgid "_PO Box:"
-msgstr "_PO Box:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:11
-msgid "Address _2:"
-msgstr "Adresas _2:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:12
-msgid "_State/Province:"
-msgstr "_Valstija/Provincija:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:13
-msgid "USA"
-msgstr "JAV"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:14
-msgid "Canada"
-msgstr "Kanada"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:15
-msgid "Finland"
-msgstr "Suomija"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:16
-msgid "_ZIP Code:"
-msgstr "_ZIP/Pa�to kodas:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:17
-msgid "Countr_y:"
-msgstr "Valst_yb�:"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:7
-msgid "Check Full Name"
-msgstr "Tikrinti piln� vard�"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:8
-msgid ""
-"\n"
-"Mr.\n"
-"Mrs.\n"
-"Dr.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Mr.\n"
-"Mrs.\n"
-"Dr.\n"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:13
-msgid ""
-"\n"
-"Sr.\n"
-"Jr.\n"
-"I\n"
-"II\n"
-"III\n"
-"Esq.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Sr.\n"
-"Jr.\n"
-"I\n"
-"II\n"
-"III\n"
-"Esq.\n"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:21
-msgid "_First:"
-msgstr "_Vardas:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:22
-msgid "_Title:"
-msgstr "_Titulas:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:23
-msgid "_Middle:"
-msgstr "Vi_durinis:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:24
-msgid "_Last:"
-msgstr "_Pavard�:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:25
-msgid "_Suffix:"
-msgstr "_Gal�n�:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:275
-msgid "Quick Search"
-msgstr "Greita paie�ka"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:310
-msgid "As _Minicards"
-msgstr "_Ma�os kortel�s"
-
-#.
-#. * This file is autogenerated from evolution-addressbook.xml, do not edit
-#. *
-#. * This file contains translatable strings generated by
-#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's
-#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:316 ui/evolution-addressbook.h:9
-msgid "As _Table"
-msgstr "Lentel�"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:444
-msgid "Unable to open addressbook"
-msgstr "Negaliu atidaryti adres� knygel�s"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:449
-msgid ""
-"We were unable to open this addressbook. This either\n"
-"means you have entered an incorrect URI, or have tried\n"
-"to access an LDAP server and don't have LDAP support\n"
-"compiled in. If you've entered a URI, check the URI for\n"
-"correctness and reenter. If not, you probably have\n"
-"attempted to access an LDAP server. If you wish to be\n"
-"able to use LDAP, you'll need to download and install\n"
-"OpenLDAP and recompile and install evolution.\n"
-msgstr ""
-"Mes negal�jome atidaryti �ios adres� knygel�s. Tai\n"
-"rei�kia arba tai, kad tu �vedei neteising� URI, arba \n"
-"bandei prieiti prie LDAP serverio, bet neturi \n"
-"�kompiliuoto LDAP palaikymo. Jei tu �vedei URI, \n"
-"pasitikrink URI teisingum� ir �vesk i� naujo. Jei ne, \n"
-"tikriausiai bandei prieiti prie LDAP serverio. Jei nori\n"
-"naudoti LDAP, tu turi parsis�sti ir �diegti OpenLDAP,\n"
-"o tada perkompiliuoti ir �diegti Evolution.\n"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:584
-msgid "The URI that the Folder Browser will display"
-msgstr "URI, kur� rodys Aplank� nar�ykl�"
-
-#: addressbook/gui/component/e-ldap-storage.c:88
-msgid "External Directories"
-msgstr "I�orin�s direktorijos"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:7
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9
-msgid "Description:"
-msgstr "Apra�ymas:"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:8
-msgid "LDAP Server:"
-msgstr "LDAP serveris:"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:9
-msgid "Port Number:"
-msgstr "Prievado numeris:"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:10
-msgid "Root DN:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:11
-msgid "Name:"
-msgstr "Vardas:"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7
-msgid "Select Names"
-msgstr "Pasirink vardus"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8
-msgid "Find..."
-msgstr "Rasti..."
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:9
-msgid "Select name from List:"
-msgstr "Pasirink vard� i� s�ra�o:"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:10
-msgid "Message Recipients"
-msgstr "Lai�ko gav�jai"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:7
-msgid "window2"
-msgstr "window2"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:8
-msgid "123"
-msgstr "123"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:9
-msgid "a"
-msgstr "a"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:10
-msgid "b"
-msgstr "b"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:11
-msgid "c"
-msgstr "c"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:12
-msgid "d"
-msgstr "d"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:13
-msgid "e"
-msgstr "e"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:14
-msgid "f"
-msgstr "f"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:15
-msgid "g"
-msgstr "g"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:16
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:100
-msgid "h"
-msgstr "h"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:17
-msgid "i"
-msgstr "i"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:18
-msgid "j"
-msgstr "j"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:19
-msgid "k"
-msgstr "k"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:20
-msgid "l"
-msgstr "l"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:21
-msgid "m"
-msgstr "m"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:22
-msgid "n"
-msgstr "n"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:23
-msgid "o"
-msgstr "o"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:24
-msgid "p"
-msgstr "p"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:25
-msgid "q"
-msgstr "q"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:26
-msgid "r"
-msgstr "r"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:27
-msgid "s"
-msgstr "s"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:28
-msgid "t"
-msgstr "t"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:29
-msgid "u"
-msgstr "u"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:30
-msgid "v"
-msgstr "v"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:31
-msgid "w"
-msgstr "w"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:32
-msgid "x"
-msgstr "x"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:33
-msgid "y"
-msgstr "y"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:34
-msgid "z"
-msgstr "z"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:414
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:337
-msgid "Save as VCard"
-msgstr "I�saugoti kaip VCard"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:278
-msgid "Save in addressbook"
-msgstr "�ra�yti � adres� knygel�"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:111
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"There are no items to show in this view\n"
-"\n"
-"Double-click here to create a new Contact."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"�itame vaizde n�ra nei vieno daikto.\n"
-"\n"
-"Dukart spragtelk, kad sukurtum nauj� kontakt�."
-
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:151
-#: mail/folder-browser.c:494 mail/mail-search-dialogue.c:101
-msgid "Search"
-msgstr "Paie�ka"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
-msgid "Page Setup:"
-msgstr "Puslapio nuostatos:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
-msgid "Style name:"
-msgstr "Stiliaus vardas:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
-msgid "Preview:"
-msgstr "Per�i�ra:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
-msgid "Options"
-msgstr "Parinktys"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
-msgid "Include:"
-msgstr "�traukti:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
-msgid "Sections:"
-msgstr "Sekcijos:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
-msgid "Immediately follow each other"
-msgstr "Seka i�kart vienas po kito"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
-msgid "Letter tabs on side"
-msgstr "Lai�k� kortel�s �one"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
-msgid "Headings for each letter"
-msgstr "Antra�t�s kiekvienam lai�kui"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
-msgid "Start on a new page"
-msgstr "Prasideda naujame puslapyje"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
-msgid "Number of columns:"
-msgstr "Stulpeli� skai�ius:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
-msgid "Blank forms at end:"
-msgstr "Tu��ios formos gale:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
-msgid "Fonts"
-msgstr "�riftai"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:51
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:54
-msgid "Font..."
-msgstr "�riftas..."
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
-msgid "Headings"
-msgstr "Antra�t�s"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
-msgid "10 pt. Tahoma"
-msgstr "10 pt. Tahoma"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
-msgid "Body"
-msgstr "Tekstas"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
-msgid "8 pt. Tahoma"
-msgstr "8 pt. Tahoma"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
-msgid "Shading"
-msgstr "�e��liai"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
-msgid "Print using gray shading"
-msgstr "Spausdinti naudojant pilkus �e��lius"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
-msgid "Format"
-msgstr "Formatas"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:50
-msgid "Paper"
-msgstr "Popierius"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
-msgid "Type:"
-msgstr "Tipas:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:43
-msgid "label26"
-msgstr "label26"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:44
-msgid "Dimensions:"
-msgstr "Matavimo vienetai:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:45
-msgid "Width:"
-msgstr "Plotis:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:46
-msgid "Height:"
-msgstr "Auk�tis:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
-msgid "Paper source:"
-msgstr "Popieriaus �altinis:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
-msgid "Margins"
-msgstr "Para�t�s"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
-msgid "Top:"
-msgstr "Vir�uje:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
-msgid "Bottom:"
-msgstr "Apa�ioje:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
-msgid "Left:"
-msgstr "Kair�je:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
-msgid "Right:"
-msgstr "De�in�je:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
-msgid "Page"
-msgstr "Puslapis"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42
-msgid "Size:"
-msgstr "Dydis:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:47
-msgid "Orientation"
-msgstr "Orientacija"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:48
-msgid "Portrait"
-msgstr "Sta�ias lapas"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:49
-msgid "Landscape"
-msgstr "Guls�ias lapas"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:52
-msgid "Header"
-msgstr "Antra�t�"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:53
-msgid "Footer:"
-msgstr "Pora�t�:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:55
-msgid "Reverse on even pages"
-msgstr "Apversti lyginiuose puslapiuose"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:56
-msgid "Header/Footer"
-msgstr "Antra�t�/Pora�t�"
-
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/print.c:605
-msgid "am"
-msgstr "am"
-
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/print.c:604
-msgid "pm"
-msgstr "pm"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:127
-msgid "Evolution Calendar Conduit"
-msgstr "Evolution kalendoriaus konduitas"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:130
-msgid "Configuration utility for the evolution calendar conduit.\n"
-msgstr "Evolution kalendoriaus konduito konfig�ravimo �rankis.\n"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:607
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:480
-msgid "Error while communicating with calendar server"
-msgstr "�vyko klaida, bendraujant su kalendoriaus serveriu"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:706
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:709
-msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
-msgstr "Nepavyko perskaityti piloto Calendar programos bloko"
-
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:127
-msgid "Evolution ToDo Conduit"
-msgstr "Evolution ToDo konduitas"
-
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:130
-msgid "Configuration utility for the evolution todo conduit.\n"
-msgstr "Evolution ToDo konduito konfig�ravimo �rankis.\n"
-
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:579
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:582
-msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
-msgstr "Negal�jau perskaityti piloto ToDo programos bloko"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:60
-msgid "Outline:"
-msgstr "Kont�rai:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:61
-msgid "Headings:"
-msgstr "Antra�t�s:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:62
-msgid "Empty days:"
-msgstr "Tu��ios dienos:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:63
-msgid "Appointments:"
-msgstr "�vykiai:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:64
-msgid "Highlighted day:"
-msgstr "Pary�kinta diena:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:65
-msgid "Day numbers:"
-msgstr "Dien� numeriai:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:66
-msgid "Current day's number:"
-msgstr "�iandienos numeris:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:67
-msgid "To-Do item that is not yet due:"
-msgstr "To-do punktas, kuriam dar ne laikas:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:68
-msgid "To-Do item that is due today:"
-msgstr "To-do punktas, kurio laikas �iandien:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:69
-msgid "To-Do item that is overdue:"
-msgstr "To-do punktas, kurio laikas pra�j�s:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:382
-msgid "File not found"
-msgstr "Byla nerasta"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:406
-msgid "Open calendar"
-msgstr "Atidaryti kalendori�"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:445
-msgid "Save calendar"
-msgstr "I�saugoti kalendori�"
-
-#. strftime format of a weekday and a date.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:282
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:467
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2495
-msgid "%a %m/%d/%Y"
-msgstr "%a %Y-%m-%d"
-
-#. strftime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 24-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:286 calendar/gui/calendar-model.c:726
-msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
-msgstr "%a %Y-%m-%d %H:%M:%S"
-
-#. strftime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 12-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:290 calendar/gui/calendar-model.c:729
-msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-msgstr "%a %Y-%m-%d %I:%M:%S %p"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:344
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:23
-msgid "Public"
-msgstr "Vie�as"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:347
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:24
-msgid "Private"
-msgstr "Asmeni�kas"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:350
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:25
-msgid "Confidential"
-msgstr "Slaptas"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:353 calendar/gui/calendar-model.c:521
-msgid "Unknown"
-msgstr "Ne�inomas"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:441
-msgid "N"
-msgstr "�"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:441
-msgid "S"
-msgstr "P"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:443
-msgid "E"
-msgstr "R"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:443
-msgid "W"
-msgstr "V"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:515
-msgid "Transparent"
-msgstr "Skaidrus"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:518
-msgid "Opaque"
-msgstr "Neskaidrus"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:734
-#, c-format
-msgid ""
-"The date must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Data turi b�ti �vesta formatu:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#. strptime format for a date.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:835 calendar/gui/calendar-model.c:883
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:471
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:480 widgets/misc/e-dateedit.c:512
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:669 widgets/misc/e-dateedit.c:725
-msgid "%m/%d/%Y"
-msgstr "%Y-%m-%d"
-
-#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
-#. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:853
-msgid "%I:%M:%S %p%n"
-msgstr "%I:%M:%S %p%n"
-
-#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:856
-msgid "%H:%M:%S%n"
-msgstr "%H:%M:%S%n"
-
-#. strptime format for time of day, without seconds, 12-hour format.
-#. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:860
-msgid "%I:%M %p%n"
-msgstr "%I:%M %p%n"
-
-#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:863
-msgid "%H:%M%n"
-msgstr "%H:%M%n"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:983
-msgid ""
-"The geographical position must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-msgstr ""
-"Geografin� vietov� turi b�ti �vesta formatu:\n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1023
-msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
-msgstr "Procentin� reik�m� turi b�ti tarp 0 ir 100 imtinai"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1063
-msgid "The priority must be between 1 and 9, inclusive"
-msgstr "Svarbumas turi b�ti tarp 1 ir 9 imtinai"
-
-#: calendar/gui/control-factory.c:126
-msgid "The URI that the calendar will display"
-msgstr "URI, kur� rodys kalendorius"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:183
-msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M"
-msgstr "Pa�adinti %A, %Y %b %d, %H:%M"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:190
-msgid "Notification about your appointment on %A %b %d %Y %H:%M"
-msgstr "Prane�imas apie tavo �vyk� %A, %Y %b %d, %H:%M"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:201
-msgid "No summary available."
-msgstr "Nepateikta santraukos."
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:7
-#: ui/evolution-contact-editor.h:14 ui/evolution-event-editor.h:19
-#: ui/evolution-subscribe.h:10
-msgid "Close"
-msgstr "U�daryti"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:8 calendar/gui/gnome-cal.c:1458
-msgid "Snooze"
-msgstr "U�tildyti"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:9
-msgid "Edit appointment"
-msgstr "Keisti �vyk�"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:10
-msgid "Snooze time (minutes)"
-msgstr "U�tildymo laikas (minut�mis)"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7
-msgid "Calendar Preferences"
-msgstr "Kalendoriaus nuostatos"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8
-msgid "Work week"
-msgstr "Darbo savait�"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737
-msgid "Mon"
-msgstr "Pir"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738
-msgid "Tue"
-msgstr "Ant"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739
-msgid "Wed"
-msgstr "Tre"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740
-msgid "Thu"
-msgstr "Ket"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741
-msgid "Fri"
-msgstr "Pen"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742
-msgid "Sat"
-msgstr "�e�"
-
-#. Initialize by default to three-letter day names
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736
-msgid "Sun"
-msgstr "Sek"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16
-msgid "First day of week:"
-msgstr "Pirma savait�s diena:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:45 calendar/gui/prop.c:354
-msgid "Monday"
-msgstr "Pirmadien�"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:46
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Antradienis"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:47
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Tre�iadienis"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:48
-msgid "Thursday"
-msgstr "Ketvirtadienis"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:49
-msgid "Friday"
-msgstr "Penktadienis"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:50
-msgid "Saturday"
-msgstr "�e�tadienis"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:51 calendar/gui/prop.c:353
-msgid "Sunday"
-msgstr "Sekmadien�"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24
-msgid "Start of day:"
-msgstr "Dienos prad�ia:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25
-msgid "End of day:"
-msgstr "Dienos pabaiga:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26
-msgid "Display options"
-msgstr "Rodymo parinktys"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27
-msgid "Time divisions:"
-msgstr "Laiko dalijimas:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28
-msgid "Time format:"
-msgstr "Laiko formatas:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29
-msgid "Show appointment end times"
-msgstr "Rodyti �vyki� pabaigos laikus"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30
-msgid "Compress weekends"
-msgstr "Suspausti savaitgalius"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31
-msgid "12 hour (am/pm)"
-msgstr "12 valand� (am/pm)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32
-msgid "24 hour"
-msgstr "24 valand�"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33
-msgid "60 minutes"
-msgstr "60 minu�i�"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34
-msgid "30 minutes"
-msgstr "30 minu�i�"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35
-msgid "15 minutes"
-msgstr "15 minu�i�"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36
-msgid "10 minutes"
-msgstr "10 minu�i�"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37
-msgid "05 minutes"
-msgstr "05 minut�s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38
-msgid "Date navigator options"
-msgstr "Dat� navigatoriaus parinktys"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39
-msgid "Show week numbers"
-msgstr "Rodyti savai�i� numerius"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40
-msgid "Calendar"
-msgstr "Kalendorius"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41
-msgid "Show"
-msgstr "Rodyti"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42 calendar/gui/prop.c:610
-msgid "Due Date"
-msgstr "Kada reikia"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43 calendar/gui/prop.c:612
-msgid "Time Until Due"
-msgstr "Lik�s laikas"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44 calendar/gui/prop.c:611
-#: filter/libfilter-i18n.h:18
-msgid "Priority"
-msgstr "Svarbumas"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45
-msgid "Highlight"
-msgstr "Pary�kinti"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46
-msgid "Overdue Items"
-msgstr "Pra�jusius �vykius"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47
-msgid "Items Due Today"
-msgstr "�iandienos �vykius"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48
-msgid "Items Not Yet Due"
-msgstr "�vykius, kurie dar ne �iandien"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:49 calendar/gui/prop.c:528
-msgid "Colors"
-msgstr "Spalvos"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:50
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:51
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:52
-msgid "Pick a color"
-msgstr "Pasirink spalv�"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:53
-msgid "Items Not Yet Due:"
-msgstr "�vykiai, kurie dar ne �iandien:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:54
-msgid "Items Due Today:"
-msgstr "�iandienos �vykiai:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:55
-msgid "Overdue Items:"
-msgstr "Pra�j� �vykiai:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:56
-msgid "TaskPad"
-msgstr "U�duotys"
-
-#. populate default frame/box
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:57 calendar/gui/prop.c:842
-msgid "Defaults"
-msgstr "�prasta"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:58
-msgid "Remind me of all appointments"
-msgstr "Priminti man apie visus �vykius"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:59
-msgid "minutes before they occur."
-msgstr "minutes prie� jiems �vykstant."
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:60
-msgid "Visual Alarms"
-msgstr "Persp�jimai vaizdu"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:61
-msgid "Beep when alarm windows appear."
-msgstr "Pyptel�ti, kai atsiranda aliarmo langai."
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:62
-msgid "Audio Alarms"
-msgstr "Persp�jimai garsu"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:63
-msgid "Alarms timeout after"
-msgstr "Persp�jimai baigiasi po"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:64
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:66
-msgid "seconds."
-msgstr "sekund�i�."
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:65
-msgid "Enable snoozing for"
-msgstr "Leisti u�tildym�"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:67
-msgid "Reminders"
-msgstr "Priminimas"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:657
-msgid "Edit Task"
-msgstr "Taisyti u�duot�"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:663 calendar/gui/event-editor.c:303
-msgid "No summary"
-msgstr "N�ra santraukos"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:669 calendar/gui/event-editor.c:309
-#, c-format
-msgid "Appointment - %s"
-msgstr "�vykis -- %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:672 calendar/gui/event-editor.c:312
-#, c-format
-msgid "Task - %s"
-msgstr "U�duotis -- %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:675 calendar/gui/event-editor.c:315
-#, c-format
-msgid "Journal entry - %s"
-msgstr "�urnalo �ra�as -- %s"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:7
-msgid "task-editor-dialog"
-msgstr "task-editor-dialog"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:8
-msgid "S_ummary"
-msgstr "_Santrauka"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:9
-msgid "Sta_rt Date:"
-msgstr "_Prad�ios data:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:10
-msgid "_Due Date:"
-msgstr "_Kada reikia:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:11
-msgid "% Comp_lete:"
-msgstr "% �_vykdyta:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:12
-msgid "_Status:"
-msgstr "_B�sena:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:13
-msgid "Not Started"
-msgstr "Neprad�ta"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:14
-msgid "In Progress"
-msgstr "Vykdoma"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:15
-msgid "Completed"
-msgstr "U�baigta"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:16
-msgid "Cancelled"
-msgstr "Nutraukta"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:17
-msgid "_Priority:"
-msgstr "_Svarbumas:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:18
-msgid "High"
-msgstr "Auk�tas"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:19
-msgid "Normal"
-msgstr "Normalus"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:20
-msgid "Low"
-msgstr "�emas"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:21
-msgid "C_lassification:"
-msgstr "K_lasifikacija:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:22 shell/e-shell-view.c:989
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:337 widgets/misc/e-dateedit.c:709
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1171
-msgid "None"
-msgstr "Jokios"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:26
-msgid "_Contacts..."
-msgstr "_Kontaktai..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:28
-msgid "Task"
-msgstr "U�duotis"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:29
-msgid "Date Completed:"
-msgstr "U�baigimo data:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:30
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:294
-msgid "Open..."
-msgstr "Atidaryti..."
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:295
-msgid "Open the task"
-msgstr "Atidaryti u�duot�"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:297
-msgid "Mark Complete"
-msgstr "Pa�ym�ti u�baigta"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:298
-msgid "Mark the task complete"
-msgstr "Pa�ym�ti, jog u�duotis u�baigta"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:300
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:73 filter/filter.glade.h:14
-#: filter/filter.glade.h:19 filter/libfilter-i18n.h:8
-#: mail/mail-config.glade.h:13 mail/mail-config.glade.h:18
-#: mail/mail-config.glade.h:24 mail/mail-view.c:163
-#: ui/evolution-addressbook.h:11 ui/evolution-contact-editor.h:12
-#: ui/evolution-contact-editor.h:19 ui/evolution-event-editor.h:13
-#: ui/evolution-mail.h:13
-msgid "Delete"
-msgstr "I�trinti"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:301
-msgid "Delete the task"
-msgstr "I�trinti u�duot�"
-
-#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:406
-#, c-format
-msgid "%02i minute divisions"
-msgstr "%02i minu�i� padalos"
-
-#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
-#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 calendar/gui/e-day-view.c:1172
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
-msgid "%A %d %B"
-msgstr "%A %d %B"
-
-#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
-#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265 calendar/gui/e-day-view.c:1186
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334
-msgid "%a %d %b"
-msgstr "%a %d %b"
-
-#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
-#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 calendar/gui/e-day-view.c:1199
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348
-msgid "%d %b"
-msgstr "%d %b"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2634 calendar/gui/e-day-view.c:2641
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2650 calendar/gui/e-week-view.c:2932
-#: calendar/gui/e-week-view.c:2939 calendar/gui/e-week-view.c:2948
-msgid "New appointment..."
-msgstr "Naujas �vykis..."
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2638 calendar/gui/e-day-view.c:2645
-#: calendar/gui/e-week-view.c:2936 calendar/gui/e-week-view.c:2943
-msgid "Edit this appointment..."
-msgstr "Taisyti �� �vyk�..."
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2639 calendar/gui/e-week-view.c:2937
-#: ui/evolution-event-editor.h:14
-msgid "Delete this appointment"
-msgstr "I�trinti �� �vyk�"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2646 calendar/gui/e-week-view.c:2944
-msgid "Make this appointment movable"
-msgstr "Padaryti �� �vyk� judamu"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2647 calendar/gui/e-week-view.c:2945
-msgid "Delete this occurrence"
-msgstr "I�trinti �� pasitaikym�"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2648 calendar/gui/e-week-view.c:2946
-msgid "Delete all occurrences"
-msgstr "I�trinti visus pasitaikymus"
-
-#. strftime format %d = day of month, %B = full
-#. month name. You can change the order but don't
-#. change the specifiers or add anything.
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:342
-msgid "%d %B"
-msgstr "%d %B"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:297
-msgid "Edit Appointment"
-msgstr "Taisyti �vyk�"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:342
-msgid "on"
-msgstr "lygiai"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:470
-msgid "ocurrences"
-msgstr "kartus pasitaikys"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:2397 calendar/gui/print.c:1085
-#: calendar/gui/print.c:1087 calendar/gui/print.c:1088
-msgid "%a %b %d %Y"
-msgstr "%a %b %d %Y"
-
-#. todo
-#.
-#. get the apply button to work right
-#.
-#. make the properties stuff unglobal
-#.
-#. figure out why alarm units aren't sticking between edits
-#.
-#. closing the dialog window with the wm caused a crash
-#. Gtk-WARNING **: invalid cast from `(unknown)' to `GnomeDialog'
-#. on line 669: gnome_dialog_close (GNOME_DIALOG(dialog->dialog));
-#.
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:7
-msgid "event-editor-dialog"
-msgstr "event-editor-dialog"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:8
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:56
-msgid "Su_mmary:"
-msgstr "Sa_ntrauka:"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:9
-msgid "Time"
-msgstr "Laikas"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:10
-msgid "_Start time:"
-msgstr "_Prad�ios laikas:"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:11
-msgid "_End time:"
-msgstr "P_abaigos laikas:"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:12
-msgid "A_ll day event"
-msgstr "Vis_os dienos �vykis"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:13
-msgid "Classification"
-msgstr "Klasifikacija"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:14
-msgid "Pu_blic"
-msgstr "_Vie�as"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:15
-msgid "Pri_vate"
-msgstr "As_meni�kas"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:16
-msgid "_Confidential"
-msgstr "_Slaptas"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:18
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:21
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:24
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:27
-msgid "Minutes"
-msgstr "Minut�s"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:19
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:22
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:25
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:28
-msgid "Hours"
-msgstr "Valandos"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:20
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:23
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:26
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:29
-msgid "Days"
-msgstr "Dienos"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:30
-msgid "_Display"
-msgstr "_Vaizdu"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:31
-msgid "_Program"
-msgstr "_Programa"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:32
-msgid "_Mail"
-msgstr "Pa�_tu"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:33
-msgid "Mail _to:"
-msgstr "Si�sti _kam:"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:34
-msgid "_Run program:"
-msgstr "Pa_leisti program�:"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:35
-msgid "_Audio"
-msgstr "_Garsu"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:36
-msgid "Reminder"
-msgstr "Priminimas"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:37
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:38
-msgid "Recur on the"
-msgstr "Atsitikti"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:39
-msgid "th day of the month"
-msgstr "-�j� m�nesio dien�"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:40 calendar/gui/print.c:288
-msgid "1st"
-msgstr "1-a"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:41 calendar/gui/print.c:288
-msgid "2nd"
-msgstr "2-a"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:42 calendar/gui/print.c:288
-msgid "3rd"
-msgstr "3-a"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:43 calendar/gui/print.c:288
-msgid "4th"
-msgstr "4-a"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:44 calendar/gui/print.c:288
-msgid "5th"
-msgstr "5-a"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:52
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:62
-msgid "Every"
-msgstr "Kas"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:53
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:65
-msgid "month(s)"
-msgstr "m�nes�(ius)"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:54
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:78
-msgid "Recurrence"
-msgstr "Pasikartojimas"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:55
-msgid "Appointment Basics"
-msgstr "�vykio pagrindai"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:57
-msgid "_Starting date:"
-msgstr "_Prad�ios data:"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:58
-msgid "Recurrence Rule"
-msgstr "Pakartojimo taisykl�"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:59
-msgid "No recurrence"
-msgstr "Jokio pakartojimo"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:60
-msgid "Simple recurrence"
-msgstr "Paprastas pakartojimas"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:61
-msgid "Custom recurrence"
-msgstr "Kitoks pakartojimas"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:63
-msgid "day(s)"
-msgstr "dien�(as)"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:64
-msgid "week(s)"
-msgstr "savait�(es)"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:66
-msgid "year(s)"
-msgstr "metus"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:67
-msgid "for"
-msgstr "d�l"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:68
-msgid "until"
-msgstr "iki"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:69
-msgid "forever"
-msgstr "am�inai"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:70
-msgid "Exceptions"
-msgstr "I�imtys"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:72
-msgid "Modify"
-msgstr "Keisti"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:74
-msgid "label21"
-msgstr "label21"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:75
-msgid ""
-"This appointment has custom recurrence rules that cannot be edited by "
-"Evolution.\n"
-"\n"
-"However, the appointment will recur at the appropriate time and will be "
-"displayed properly in the calendar views."
-msgstr ""
-"�is �vykis turi kitokias pakartojimo taisykles, kuri� tu negali pakeisti su "
-"Evolution.\n"
-"\n"
-"Vis tik, �vykis pasikartos reikiamu laiku ir bus teisingai parodytas "
-"kalendoriaus vaizduose."
-
-#: calendar/gui/getdate.y:391
-msgid "january"
-msgstr "sausis"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:392
-msgid "february"
-msgstr "vasaris"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:393
-msgid "march"
-msgstr "kovas"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:394
-msgid "april"
-msgstr "balandis"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:395
-msgid "may"
-msgstr "gegu��"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:396
-msgid "june"
-msgstr "bir�elis"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:397
-msgid "july"
-msgstr "liepa"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:398
-msgid "august"
-msgstr "rugpj�tis"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:399
-msgid "september"
-msgstr "rugs�jis"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:400
-msgid "sept"
-msgstr "rugs"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:401
-msgid "october"
-msgstr "spalis"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:402
-msgid "november"
-msgstr "lapkritis"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:403
-msgid "december"
-msgstr "gruodis"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:404
-msgid "sunday"
-msgstr "sekmadienis"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:405
-msgid "monday"
-msgstr "pirmadienis"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:406
-msgid "tuesday"
-msgstr "antradienis"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:407
-msgid "tues"
-msgstr "antr"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:408
-msgid "wednesday"
-msgstr "tre�iadienis"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:409
-msgid "wednes"
-msgstr "tre�"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:410
-msgid "thursday"
-msgstr "ketvirtadienis"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:411
-msgid "thur"
-msgstr "ketv"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:412
-msgid "thurs"
-msgstr "ketv"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:413
-msgid "friday"
-msgstr "penktadienis"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:414
-msgid "saturday"
-msgstr "�e�tadienis"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:420 filter/filter-datespec.c:61
-msgid "year"
-msgstr "metai"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:421 filter/filter-datespec.c:62
-msgid "month"
-msgstr "m�nesis"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:422
-msgid "fortnight"
-msgstr "dvi savait�s"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:423 filter/filter-datespec.c:63
-msgid "week"
-msgstr "savait�"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:424 filter/filter-datespec.c:64
-msgid "day"
-msgstr "diena"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:425 filter/filter-datespec.c:65
-msgid "hour"
-msgstr "valanda"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:426 filter/filter-datespec.c:66
-msgid "minute"
-msgstr "minut�"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:427
-msgid "min"
-msgstr "min."
-
-#: calendar/gui/getdate.y:428 filter/filter-datespec.c:67
-msgid "second"
-msgstr "sekund�"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:429
-msgid "sec"
-msgstr "sek."
-
-#: calendar/gui/getdate.y:435
-msgid "tomorrow"
-msgstr "rytoj"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:436
-msgid "yesterday"
-msgstr "vakar"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:437
-msgid "today"
-msgstr "�iandien"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:438 filter/filter-datespec.c:504
-#: filter/filter-datespec.c:664
-msgid "now"
-msgstr "dabar"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:439
-msgid "last"
-msgstr "paskutinis"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:440
-msgid "this"
-msgstr "�is"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:441
-msgid "next"
-msgstr "tolesnis"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:442
-msgid "first"
-msgstr "pirmas"
-
-#. { N_("second"), tUNUMBER, 2 },
-#: calendar/gui/getdate.y:444
-msgid "third"
-msgstr "tre�ias"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:445
-msgid "fourth"
-msgstr "ketvirtas"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:446
-msgid "fifth"
-msgstr "penktas"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:447
-msgid "sixth"
-msgstr "�e�tas"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:448
-msgid "seventh"
-msgstr "septintas"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:449
-msgid "eighth"
-msgstr "a�tuntas"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:450
-msgid "ninth"
-msgstr "devintas"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:451
-msgid "tenth"
-msgstr "de�imtas"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:452
-msgid "eleventh"
-msgstr "vienuoliktas"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:453
-msgid "twelfth"
-msgstr "dvyliktas"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:454
-msgid "ago"
-msgstr " "
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:139
-msgid "Create to-do item"
-msgstr "Sukurti to-do punkt�"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:139
-msgid "Edit to-do item"
-msgstr "Keisti to-do punkt�"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:175
-msgid "Summary:"
-msgstr "Santrauka:"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:186
-msgid "Due Date:"
-msgstr "Kada reikia:"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:201
-msgid "Priority:"
-msgstr "Svarbumas:"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:219
-msgid "Item Comments:"
-msgstr "Daikto komentarai:"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:710 calendar/gui/gnome-cal.c:1466
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1522
-msgid "Reminder of your appointment at "
-msgstr "Priminti apie tavo �vyk�"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1144
-#, c-format
-msgid "Could not load the calendar in `%s'"
-msgstr "Nepavyko �kelti kalendoriaus � �%s�"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1155
-#, c-format
-msgid "Could not create a calendar in `%s'"
-msgstr "Nepavyko sukurti kalendoriaus �ia: �%s�"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1166
-#, c-format
-msgid "The method required to load `%s' is not supported"
-msgstr "Metodas, reikalingas �kelti �%s�, nepalaikomas"
-
-#. Idea: we need Snooze option :-)
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1471 calendar/gui/gnome-cal.c:1526
-#: mail/mail-search-dialogue.c:101
-msgid "Ok"
-msgstr "Gerai"
-
-#: calendar/gui/goto.c:82
-msgid "Year:"
-msgstr "Metai:"
-
-#: calendar/gui/goto.c:270
-msgid "Go to date"
-msgstr "�okti � dat�"
-
-#. Instructions
-#: calendar/gui/goto.c:281
-msgid ""
-"Please select the date you want to go to.\n"
-"When you click on a day, you will be taken\n"
-"to that date."
-msgstr ""
-"Pasirink dat�, � kuri� nori nu�okti.\n"
-"Kai nuspausi ant dienos, atsirasi\n"
-"toje datoje"
-
-#: calendar/gui/goto.c:318
-msgid "Go to today"
-msgstr "�okti � �iandien�"
-
-#: calendar/gui/print.c:289
-msgid "6th"
-msgstr "6-ta"
-
-#: calendar/gui/print.c:289
-msgid "7th"
-msgstr "7-ta"
-
-#: calendar/gui/print.c:289
-msgid "8th"
-msgstr "8-ta"
-
-#: calendar/gui/print.c:289
-msgid "9th"
-msgstr "9-ta"
-
-#: calendar/gui/print.c:289
-msgid "10th"
-msgstr "10-ta"
-
-#: calendar/gui/print.c:290
-msgid "11th"
-msgstr "11-ta"
-
-#: calendar/gui/print.c:290
-msgid "12th"
-msgstr "12-ta"
-
-#: calendar/gui/print.c:290
-msgid "13th"
-msgstr "13-ta"
-
-#: calendar/gui/print.c:290
-msgid "14th"
-msgstr "14-ta"
-
-#: calendar/gui/print.c:290
-msgid "15th"
-msgstr "15-ta"
-
-#: calendar/gui/print.c:291
-msgid "16th"
-msgstr "16-ta"
-
-#: calendar/gui/print.c:291
-msgid "17th"
-msgstr "17-ta"
-
-#: calendar/gui/print.c:291
-msgid "18th"
-msgstr "18-ta"
-
-#: calendar/gui/print.c:291
-msgid "19th"
-msgstr "19-ta"
-
-#: calendar/gui/print.c:291
-msgid "20th"
-msgstr "20-ta"
-
-#: calendar/gui/print.c:292
-msgid "21st"
-msgstr "21-a"
-
-#: calendar/gui/print.c:292
-msgid "22nd"
-msgstr "22-a"
-
-#: calendar/gui/print.c:292
-msgid "23rd"
-msgstr "23-a"
-
-#: calendar/gui/print.c:292
-msgid "24th"
-msgstr "24-ta"
-
-#: calendar/gui/print.c:292
-msgid "25th"
-msgstr "25-ta"
-
-#: calendar/gui/print.c:293
-msgid "26th"
-msgstr "26-ta"
-
-#: calendar/gui/print.c:293
-msgid "27th"
-msgstr "27-ta"
-
-#: calendar/gui/print.c:293
-msgid "28th"
-msgstr "28-ta"
-
-#: calendar/gui/print.c:293
-msgid "29th"
-msgstr "29-ta"
-
-#: calendar/gui/print.c:293
-msgid "30th"
-msgstr "30-ta"
-
-#: calendar/gui/print.c:294
-msgid "31st"
-msgstr "31-a"
-
-#: calendar/gui/print.c:350
-msgid "Su"
-msgstr "Sk"
-
-#: calendar/gui/print.c:350
-msgid "Mo"
-msgstr "Pr"
-
-#: calendar/gui/print.c:350
-msgid "Tu"
-msgstr "An"
-
-#: calendar/gui/print.c:350
-msgid "We"
-msgstr "Tr"
-
-#: calendar/gui/print.c:350
-msgid "Th"
-msgstr "Kt"
-
-#: calendar/gui/print.c:350
-msgid "Fr"
-msgstr "Pn"
-
-#: calendar/gui/print.c:350
-msgid "Sa"
-msgstr "�t"
-
-#: calendar/gui/print.c:936
-msgid "Tasks"
-msgstr "U�duotys"
-
-#. Day
-#: calendar/gui/print.c:1066
-msgid "Current day (%a %b %d %Y)"
-msgstr "Esama diena (%a %b %d %Y)"
-
-#: calendar/gui/print.c:1080 calendar/gui/print.c:1084
-msgid "%a %b %d"
-msgstr "%a %b %d"
-
-#: calendar/gui/print.c:1081
-msgid "%a %d %Y"
-msgstr "%a %d %Y"
-
-#: calendar/gui/print.c:1092
-#, c-format
-msgid "Current week (%s - %s)"
-msgstr "Esama savait� (%s - %s)"
-
-#. Month
-#: calendar/gui/print.c:1100
-msgid "Current month (%b %Y)"
-msgstr "Esamas m�nuo (%b %Y)"
-
-#. Year
-#: calendar/gui/print.c:1107
-msgid "Current year (%Y)"
-msgstr "Esami metai (%Y)"
-
-#: calendar/gui/print.c:1144
-msgid "Print Calendar"
-msgstr "Spausdinti kalendori�"
-
-#: calendar/gui/print.c:1309 mail/mail-callbacks.c:833
-msgid "Print Preview"
-msgstr "Spaudino per�i�ra"
-
-#: calendar/gui/prop.c:336
-msgid "Time display"
-msgstr "Laiko rodymas"
-
-#. Time format
-#: calendar/gui/prop.c:340
-msgid "Time format"
-msgstr "Laiko formatas"
-
-#: calendar/gui/prop.c:341
-msgid "12-hour (AM/PM)"
-msgstr "12 valand� (AM/PM)"
-
-#: calendar/gui/prop.c:342
-msgid "24-hour"
-msgstr "24 valand�"
-
-#. Weeks start on
-#: calendar/gui/prop.c:352
-msgid "Weeks start on"
-msgstr "Savait�s prasideda"
-
-#. Day range
-#: calendar/gui/prop.c:364
-msgid "Day range"
-msgstr "Dienos ribos"
-
-#: calendar/gui/prop.c:375
-msgid ""
-"Please select the start and end hours you want\n"
-"to be displayed in the day view and week view.\n"
-"Times outside this range will not be displayed\n"
-"by default."
-msgstr ""
-"Pasirink prad�ios ir pabaigos valandas, kurias\n"
-"nori matyti rodomas dienos ir savait�s vaizduose.\n"
-"Laikai ne �iose ribose �prastai nebus rodomi."
-
-#: calendar/gui/prop.c:391
-msgid "Day start:"
-msgstr "Dienos prad�ia:"
-
-#: calendar/gui/prop.c:402
-msgid "Day end:"
-msgstr "Dienos pabaiga:"
-
-#: calendar/gui/prop.c:525
-msgid "Colors for display"
-msgstr "Spalvos vaizdavimui"
-
-#: calendar/gui/prop.c:605
-msgid "Show on TODO List:"
-msgstr "Rodyti TODO s�ra�e:"
-
-#: calendar/gui/prop.c:643
-msgid "To Do List style options:"
-msgstr "TODO s�ra�o stiliaus pasirinktys:"
-
-#: calendar/gui/prop.c:648
-msgid "Highlight overdue items"
-msgstr "Pary�kinti pra�jusius punktus"
-
-#: calendar/gui/prop.c:651
-msgid "Highlight not yet due items"
-msgstr "Pary�kinti dar nereikalingus punktus"
-
-#: calendar/gui/prop.c:654
-msgid "Highlight items due today"
-msgstr "Pary�kinti �iandienos punktus"
-
-#: calendar/gui/prop.c:684
-msgid "To Do List Properties"
-msgstr "TODO s�ra�o savyb�s"
-
-#: calendar/gui/prop.c:687
-msgid "To Do List"
-msgstr "TODO s�ra�as"
-
-#: calendar/gui/prop.c:718
-msgid "Preferences"
-msgstr "Parinktys"
-
-#: calendar/gui/prop.c:786
-msgid "Alarms"
-msgstr "Persp�jimai"
-
-#. build miscellaneous box
-#: calendar/gui/prop.c:789
-msgid "Alarm Properties"
-msgstr "Persp�jimo savyb�s"
-
-#: calendar/gui/prop.c:799
-msgid "Beep on display alarms"
-msgstr "Pyptel�ti vaizdo persp�jim� metu"
-
-#: calendar/gui/prop.c:809
-msgid "Audio alarms timeout after"
-msgstr "Garso persp�jimai baigiasi po"
-
-#: calendar/gui/prop.c:820 calendar/gui/prop.c:837
-msgid " seconds"
-msgstr " sekund�i�"
-
-#: calendar/gui/prop.c:826
-msgid "Enable snoozing for "
-msgstr "Leisti u�tildym� "
-
-#. Translators: These are the first characters of each day of the
-#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
-#: calendar/gui/weekday-picker.c:326 widgets/misc/e-calendar-item.c:416
-msgid "MTWTFSS"
-msgstr "PATKP�S"
-
-#: calendar/gui/weekday-picker.c:328 calendar/gui/weekday-picker.c:418
-msgid "SMTWTFS"
-msgstr "SPATKP�"
-
-#: camel/camel-movemail.c:96
-#, c-format
-msgid "Could not check mail file %s: %s"
-msgstr "Negal�jau patikrinti pa�to bylos %s: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:133 camel/camel-movemail.c:180
-#, c-format
-msgid "Could not create lock file for %s: %s"
-msgstr "Negal�jau sukurti %s u�rakto bylos: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:143
-#, c-format
-msgid "Could not open mail file %s: %s"
-msgstr "Negal�jau atidaryti pa�to bylos %s: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:153
-#, c-format
-msgid "Could not open temporary mail file %s: %s"
-msgstr "Negal�jau atidaryti laikinos pa�to bylos %s: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:194
-#, c-format
-msgid "Could not test lock file for %s: %s"
-msgstr "Negal�jau atikrinti %s u�rakto bylos: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:214
-#, c-format
-msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
-msgstr "Baig�si laikas, belaukiant %s u�rakto bylos. Bandyk v�liau."
-
-#: camel/camel-movemail.c:240
-#, c-format
-msgid "Error reading mail file: %s"
-msgstr "Klaida skaitant pa�to byl�: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:251
-#, c-format
-msgid "Error writing mail temp file: %s"
-msgstr "Klaida �ra�ant laikin� pa�to byl�: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:269
-#, c-format
-msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s"
-msgstr "Nepavyko �ra�yti lai�k� � laikin� byl� %s: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:301
-#, c-format
-msgid "Could not create pipe: %s"
-msgstr "Negal�jau sukurti pipe: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:313
-#, c-format
-msgid "Could not fork: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-movemail.c:351
-#, c-format
-msgid "Movemail program failed: %s"
-msgstr "Nepavyko programa Movemail: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:352
-msgid "(Unknown error)"
-msgstr "(Ne�inoma klaida)"
-
-#: camel/camel-provider.c:133
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: %s"
-msgstr "Nepavyko �kelti %s: %s"
-
-#: camel/camel-provider.c:141
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
-msgstr "Nepavyko �kelti %s: Modulyje n�ra inicializacijos kodo."
-
-#: camel/camel-remote-store.c:185
-#, c-format
-msgid "%s server %s"
-msgstr "%s serveris %s"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:189
-#, c-format
-msgid "%s service for %s on %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-remote-store.c:230
-#, c-format
-msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
-msgstr "Negal�jau prisijungti prie %s (prievadas %d): %s"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:231
-msgid "(unknown host)"
-msgstr "(ne�inomas hostas)"
-
-#: camel/camel-service.c:120
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a username component"
-msgstr "URL �%s� turi b�ti su vartotojo vardu"
-
-#: camel/camel-service.c:129
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a host component"
-msgstr "URL �%s� turi b�ti su hostu"
-
-#: camel/camel-service.c:138
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a path component"
-msgstr "URL �%s� turi b�ti su keliu"
-
-#: camel/camel-service.c:497
-#, c-format
-msgid "No such host %s."
-msgstr "N�ra tokio hosto %s."
-
-#: camel/camel-service.c:500
-#, c-format
-msgid "Temporarily unable to look up hostname %s."
-msgstr "Laikinai negaliu paie�koti %s hosto vardo."
-
-#: camel/camel-session.c:271
-#, c-format
-msgid "No provider available for protocol `%s'"
-msgstr "Protokolui �%s� n�ra tiek�jo."
-
-#: camel/camel-session.c:359
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create directory %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Negal�jau sukurti katalogo %s:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-url.c:77
-#, c-format
-msgid "URL string `%s' contains no protocol"
-msgstr "URL eilut�je �%s� n�ra protokolo"
-
-#: camel/camel-url.c:92
-#, c-format
-msgid "URL string `%s' contains an invalid protocol"
-msgstr "URL eilut�je �%s� yra blogas protokolas"
-
-#: camel/camel-url.c:153
-#, c-format
-msgid "Port number in URL `%s' is non-numeric"
-msgstr "Prievado numeris URL �%s� n�ra ska�ius."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:216
-#, c-format
-msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
-msgstr "Netik�tas atsakymas i� IMAP serverio: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:224
-#, c-format
-msgid "IMAP command failed: %s"
-msgstr "Nepavyko IMAP komanda: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:225 shell/e-storage.c:340
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Ne�inoma klaida"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:366
-#, c-format
-msgid "IMAP server response did not contain %s information"
-msgstr "IMAP serverio atsakyme nebuvo %s informacijos"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:402
-#, c-format
-msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
-msgstr "Netik�tas atsakymas OK i� IMAP serverio: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:216
-#, c-format
-msgid "Could not load summary for %s"
-msgstr "Nepavyko �kelti %s santraukos"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:581
-msgid "Could not find message body in FETCH response."
-msgstr "Negal�jau rasti lai�ko teksto FETCH atsakyme"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:39
-msgid "IMAPv4"
-msgstr "IMAPv4"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:41
-msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
-msgstr "Pa�to skaitymui ir ra�ymui IMAP serveriuose."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:232
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:293
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:152
-msgid "Password"
-msgstr "Slapta�odis"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:234
-msgid ""
-"This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
-msgstr ""
-"�i parinktis jungsis prie IMAP serverio, naudojant paprasto teksto "
-"slapta�od�."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:243
-msgid "Kerberos 4"
-msgstr "Kerberos 4"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:245
-msgid ""
-"This option will connect to the IMAP server using Kerberos 4 authentication."
-msgstr ""
-"�i parinktis jungsis prie IMAP serverio, naudojant Kerberos 4 autentikacij�."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:331
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s"
-msgstr "%sPra�au, �vesk IMAP slapta�od� %s@%s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:357
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Negal�jau autentikuotis � IMAP server�.\n"
-"%s\n"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:537
-#, c-format
-msgid "Could not create directory %s: %s"
-msgstr "Negal�jau sukurti katalogo %s: %s"
-
-#. FIXME: right error code
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:220
-msgid "Could not create summary"
-msgstr "Negal�jau sukurti santraukos"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:383
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:386
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mbox file: %s"
-msgstr "Negal�jau pridurti lai�ko prie mbox bylos: %s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:489
-#, c-format
-msgid "Cannot get message: %s"
-msgstr "Negaliu gauti lai�ko: %s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-provider.c:34
-msgid "UNIX mbox-format mail files"
-msgstr "UNIX mbox formato pa�to bylos"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-provider.c:36
-msgid ""
-"For reading mail delivered by the local system, and for storing mail on local "
-"disk."
-msgstr ""
-"Skaitymui pa�to, tvarkomo vietin�s sistemos, ir pa�to laikymui vietiniame "
-"diske."
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:121
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open file `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Negal�jau atidaryti bylos �%s�: \n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:128
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:122
-#, c-format
-msgid "Folder `%s' does not exist."
-msgstr "N�ra tokio aplanko �%s�."
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:137
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create file `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Negal�jau sukurti bylos �%s�:\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:146
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:180
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a regular file."
-msgstr "�%s� n�ra paprasta byla."
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:172
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:208
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not delete folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Negal�jau i�trinti aplanko �%s�:\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:187
-#, c-format
-msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted."
-msgstr "Aplankas �%s� n�ra tu��ias. Nei�tryniau."
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:225
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder %s to %s: destination exists"
-msgstr "Negal�jau pervadinti aplanko %s � %s: pastarasis jau yra"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:263
-msgid "Mbox folders may not be nested."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:277
-#, c-format
-msgid "Local mail file %s"
-msgstr "Vietin� pa�to byla %s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:650
-#, c-format
-msgid "Could not open summary %s"
-msgstr "Negal�jau atidaryti santraukos %s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:671
-#, c-format
-msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
-msgstr "Negal�jau atidaryti laikinos pa�to bylos: %s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:715
-msgid "Summary mismatch, aborting sync"
-msgstr "Santraukos nesutampa, nutraukiu sync"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:735
-msgid "Summary mismatch, X-Evolution header missing"
-msgstr "Santrauka netinkama, tr�ksta X-Evolution antra�t�s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:757
-#, c-format
-msgid "Error writing to temp mailbox: %s"
-msgstr "Klaida ra�ant � laikin� pa�to d��ut�: %s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:770
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:788
-#, c-format
-msgid "Cannot copy data to output file: %s"
-msgstr "Negaliu kopijuoti duomen� � i�vesties byl�: %s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:813
-#, c-format
-msgid "Could not close source folder %s: %s"
-msgstr "Negal�jau u�daryti �altinio aplanko %s: %s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:822
-#, c-format
-msgid "Could not close temp folder: %s"
-msgstr "Negal�jau u�daryti laikino aplanko: %s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:830
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder: %s"
-msgstr "Negal�jau pervadinti aplanko: %s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:842
-#, c-format
-msgid "Unknown error: %s"
-msgstr "Ne�inoma klaida: %s"
-
-#. FIXME: right error code
-#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:211
-msgid "Could not load or create summary"
-msgstr "Negal�jau �kelti ar sukurti santraukos"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:330
-#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:333
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mh folder: %s"
-msgstr "Negal�jau pridurti lai�ko prie mh aplanko: %s"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:399
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot get message: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Negaliu gauti lai�ko: %s\n"
-" %s"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-provider.c:34
-msgid "UNIX MH-format mail directories"
-msgstr "UNIX MH formato pa�to katalogai"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-provider.c:36
-msgid "For storing local mail in MH-like mail directories"
-msgstr "Pa�to laikymui MH tipo pa�to kataloguose"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:115
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Negal�jau atidaryti aplanko �%s�: \n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:130
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Negal�jau sukurti aplanko: �%s�:\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:139
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a directory."
-msgstr "�%s� n�ra katalogas."
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:158
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:171
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder `%s': %s"
-msgstr "Negal�jau i�trinti aplanko �%s�: %s"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:189
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:193
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder `%s': %s"
-msgstr "Negal�jau pervadinti aplanko �%s�: %s"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:197
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder `%s': %s exists"
-msgstr "Negal�jau pervadinti aplanko �%s�: jau yra toks %s"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:205
-msgid "MH folders may not be nested."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:217
-#, c-format
-msgid "Local mail directory %s"
-msgstr "Vietinis pa�to katalogas %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:41
-#, c-format
-msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s"
-msgstr "Pra�om �vesti NNTP slapta�od� vartotojui %s@%s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:62
-msgid "Server rejected username"
-msgstr "Serveris atmet� vartotojo vard�"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:68
-msgid "Failed to send username to server"
-msgstr "Nepavyko serveriui nusi�sti vartotojo vardo"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:77
-msgid "Server rejected username/password"
-msgstr "Serveris atmet� vartotojo vard�/slapta�od�"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:140
-#, c-format
-msgid "Message %s not found."
-msgstr "Lai�kas %s nerastas"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45
-msgid "Could not get group list from server."
-msgstr "Negal�jau gauti grupi� s�ra�o i� serverio."
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:94
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:103
-#, c-format
-msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s"
-msgstr "Negaliu �kelti grup� s�ra�o bylos d�l %s: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:153
-#, c-format
-msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s"
-msgstr "Negaliu i�saugoti grup� s�ra�o bylos d�l %s: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:38
-msgid "USENET news"
-msgstr "USENET naujienos"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:40
-msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups."
-msgstr "Tai tiek�jas, naudojamas skaitant ir ra�ant � USENET naujien� grupes."
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:226
-#, c-format
-msgid "Could not open directory for news server: %s"
-msgstr "Negal�jau atidaryti katalogo naujien� serveriui: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:288
-#, c-format
-msgid "USENET News via %s"
-msgstr "USENET naujienos per %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:295
-msgid ""
-"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext "
-"password."
-msgstr ""
-"�i parinktis autentikuosis NNTP serveryje paprasto teksto slapta�od�iu."
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:334
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:500
-#, c-format
-msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s"
-msgstr "Negal�jau atidaryti ar sukurti .newsrc bylos, skirtos %s: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:177
-msgid "Could not open folder: message listing was incomplete."
-msgstr "Negal�jau atidaryti aplanko: lai�k� s�ra�as buvo nepilnas."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:271
-#, c-format
-msgid "No message with uid %s"
-msgstr "N�ra lai�ko su uid %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:285
-#, c-format
-msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s"
-msgstr "Negal�jau parsi�sti lai�ko i� POP serverio %s: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:34
-msgid "POP"
-msgstr "POP"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:36
-msgid ""
-"For connecting to POP servers. The POP protocol can also be used to retrieve "
-"mail from certain web mail providers and proprietary email systems."
-msgstr ""
-"Jungimuisi i� prie POP serveri�. POP protokolas taip pat gali b�ti naudojamas "
-"parsi�sti pa�tui i� kai kuri� web pa�to tiek�j�."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:154
-msgid ""
-"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This "
-"is the only option supported by many POP servers."
-msgstr ""
-"�i parinktis jungsis prie POP serverio, naudojant paprasto teksto slapta�od�. "
-"Tai vienintel� parinktis, palaikoma daugelio POP serveri�."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:164
-msgid ""
-"This option will connect to the POP server using an encrypted password via "
-"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that claim "
-"to support it."
-msgstr ""
-"�i parinktis jungsis prie POP serverio, naudojant u��ifruot� slapta�od� APOP "
-"protokolu. Tai gali veikti nevisiems vartotojams netgi serveriuose, kurie "
-"tikina, jog �itai palaiko."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:176
-msgid ""
-"This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it."
-msgstr ""
-"Tai prisijungs prie POP serverio ir naudos Kerberos 4, kad autentikuot�si � "
-"j�."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:221
-#, c-format
-msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s"
-msgstr "Negal�jau autentikuotis � KPOP server�: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:339
-#, c-format
-msgid "Could not connect to POP server on %s."
-msgstr "Negal�jau prisijungti prie POP serverio %s."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:393
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s"
-msgstr "%sPra�au, �vesk POP3 slapta�od�, skirt� %s@%s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:412
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"Error sending username: %s"
-msgstr ""
-"Negal�jau prisijungti prie POP serverio.\n"
-"Klaida siun�iant vartotojo vard�: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:415
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:452
-msgid "(Unknown)"
-msgstr "(Ne�inoma)"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:442
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"No support for requested authentication mechanism."
-msgstr ""
-"Negaliu prisijungti prie POP serverio.\n"
-"Jis nepalaiko norimo autentikacijos mechanizmo."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:450
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"Error sending password: %s"
-msgstr ""
-"Negal�jau prisijungti prie POP serverio.\n"
-"Klaida siun�iant slapta�od�: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:557
-#, c-format
-msgid "No such folder `%s'."
-msgstr "N�ra tokio aplanko �%s�."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:34
-msgid "Sendmail"
-msgstr "Sendmail"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
-msgid ""
-"For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local "
-"system."
-msgstr ""
-"Pa�to siuntimui, perleid�iant j� vietin�s sistemos �sendmail� programai."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:105
-#, c-format
-msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent"
-msgstr "Negal�jau sukurti pipe � sendmail: %s: pa�tas nei�i�stas"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:122
-#, c-format
-msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:148
-#, c-format
-msgid "Could not send message: %s"
-msgstr "Negal�jau i�si�sti lai�ko: %s"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:161
-#, c-format
-msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent."
-msgstr "sendmail'as baig� darb� su signalu %s: pa�tas nei�i�stas."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:168
-#, c-format
-msgid "Could not execute %s: mail not sent."
-msgstr "Negal�jau paleisti %s: pa�tas nei�i�stas."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:173
-#, c-format
-msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent."
-msgstr "sendmail'as baig� darb� b�sena %d: pa�tas nei�i�stas."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:220
-msgid "sendmail"
-msgstr "sendmail"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:222
-msgid "Mail delivery via the sendmail program"
-msgstr "Pa�to siuntimas, naudojant sendmail program�"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:36
-msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP."
-msgstr ""
-"Pa�to siuntimui, prisijungiant prie nutolusio pa�to serverio, naudojant SMTP."
-
-#: camel/providers/vee/camel-vee-provider.c:30
-msgid "Virtual folder email provider"
-msgstr "Virtuali� aplank� pa�to tiek�jas."
-
-#: camel/providers/vee/camel-vee-provider.c:32
-msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
-msgstr "Pa�to skaitymui, kaip u�klausa i� kitos aplank� aib�s."
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:85
-msgid "1 byte"
-msgstr "1 baitas"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:87
-#, c-format
-msgid "%u bytes"
-msgstr "%u bait�"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:94
-#, c-format
-msgid "%.1fK"
-msgstr "%.1fK"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:98
-#, c-format
-msgid "%.1fM"
-msgstr "%.1fM"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:102
-#, c-format
-msgid "%.1fG"
-msgstr "%.1fG"
-
-#. This is a filename. Translators take note.
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:299 mail/mail-display.c:118
-msgid "attachment"
-msgstr "priedas"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:395
-msgid "Attach a file"
-msgstr "Prisegti byl�"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:442 filter/filter.glade.h:22
-#: filter/filter.glade.h:25 shell/e-shortcuts-view.c:239
-#: shell/e-shortcuts-view.c:356
-msgid "Remove"
-msgstr "Pa�alinti"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:443
-msgid "Remove selected items from the attachment list"
-msgstr "Pa�alinti pa�ym�tus daiktus i� pried� s�ra�o"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:474
-msgid "Add attachment..."
-msgstr "Prisegti pried�..."
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:475
-msgid "Attach a file to the message"
-msgstr "Prisegti byl� prie �io lai�ko"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:7
-msgid "Attachment properties"
-msgstr "Priedo savyb�s"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:8
-msgid "MIME type:"
-msgstr "MIME tipas:"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:10
-msgid "File name:"
-msgstr "Bylos vardas:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:137 composer/e-msg-composer-hdrs.c:295
-#: mail/mail-format.c:588
-msgid "From:"
-msgstr "Nuo:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:243
-msgid "Click here for the address book"
-msgstr "Paspausk �ia, jei reikia adres� knygel�s"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:296
-msgid "Enter the identity you wish to send this message from"
-msgstr "�vesk asmenyb�, i� kurios nori i�si�sti �� lai�k�"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:300 mail/mail-format.c:601
-msgid "To:"
-msgstr "Kam:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:301
-msgid "Enter the recipients of the message"
-msgstr "�vesk lai�ko gav�jus"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:305 mail/mail-format.c:608
-msgid "Cc:"
-msgstr "Cc:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:306
-msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
-msgstr "�vesk adresus, kurie gaus �io lai�ko carbon copy"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:311
-msgid "Bcc:"
-msgstr "Bcc:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:312
-msgid ""
-"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
-"appearing in the recipient list of the message."
-msgstr ""
-"�vesk adresus, kurie gaus �io lai�ko carbon copy, bet j� nesimatys lai�ko "
-"gav�j� s�ra�e."
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:318 mail/mail-format.c:613
-msgid "Subject:"
-msgstr "Tema:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:319
-msgid "Enter the subject of the mail"
-msgstr "�vesk lai�ko tem�"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:302
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open signature file %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Negal�jau atidaryti para�o bylos %s: \n"
-"%s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:458
-msgid "Save as..."
-msgstr "I�saugoti kaip..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:469
-#, c-format
-msgid "Error saving file: %s"
-msgstr "Klaida i�saugant byl�: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:489
-#, c-format
-msgid "Error loading file: %s"
-msgstr "Klaida �keliant byl�: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:511
-msgid "Saving changes to message..."
-msgstr "I�saugomi lai�ko pakeitimai..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:513
-msgid "Save changes to message..."
-msgstr "I�saugoti lai�ko pakeitimus..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:554
-#, c-format
-msgid "Error saving composition to 'Drafts': %s"
-msgstr "Klaida saugant k�rin� � �Juodra��ius�: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:598 shell/e-shell-view-menu.c:167
-msgid "Evolution"
-msgstr "Evolution"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:604
-msgid ""
-"This message has not been sent.\n"
-"\n"
-"Do you wish to save your changes?"
-msgstr ""
-"�is lai�kas nebuvo i�si�stas.\n"
-"\n"
-"Ar nor�tum i�saugoti jo pakeitimus?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:626
-msgid "Open file"
-msgstr "Atidaryti byl�"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:752
-msgid "That file does not exist."
-msgstr "Tokios bylos n�ra."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:762
-msgid "That is not a regular file."
-msgstr "Tai n�ra paprasta byla."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:772
-msgid "That file exists but is not readable."
-msgstr "Byla yra, bet jos ne�manoma perskaityti."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:782
-msgid "That file appeared accesible but open(2) failed."
-msgstr "Ta byla atrod� pasiekiama, bet open(2) nepavyko."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:804
-msgid ""
-"The file is very large (more than 100K).\n"
-"Are you sure you wish to insert it?"
-msgstr ""
-"Byla yra labai didel� (vir� 100K).\n"
-"Ar tu tikrai nori j� �terpti?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:825
-msgid "An error occurred while reading the file."
-msgstr "�vyko klaida, beskaitant byl�."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1197
-msgid "Compose a message"
-msgstr "Sukurti lai�k�"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1271
-msgid "Could not create composer window."
-msgstr "Negaliu sukurti ra�ykl�s lango"
-
-#: composer/evolution-composer.c:307
-msgid "Cannot initialize Evolution's composer."
-msgstr "Negal�jau inicializuoti Evolution k�ryklos."
-
-#: filter/filter-datespec.c:61
-msgid "years"
-msgstr "met�"
-
-#: filter/filter-datespec.c:62
-msgid "months"
-msgstr "m�nesi�"
-
-#: filter/filter-datespec.c:63
-msgid "weeks"
-msgstr "savai�i�"
-
-#: filter/filter-datespec.c:64
-msgid "days"
-msgstr "dien�"
-
-#: filter/filter-datespec.c:65
-msgid "hours"
-msgstr "valand�"
-
-#: filter/filter-datespec.c:66
-msgid "minutes"
-msgstr "minu�i�"
-
-#: filter/filter-datespec.c:67
-msgid "seconds"
-msgstr "sekund�i�"
-
-#: filter/filter-datespec.c:232
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"whatever the time is when the filter is run\n"
-"or vfolder is opened."
-msgstr ""
-"Lai�ko data bus palyginta su esamu laiku, kai\n"
-"paleid�iamas filtras ar atidaromas vAplankas."
-
-#: filter/filter-datespec.c:254
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"the time that you specify here."
-msgstr ""
-"Lai�ko data bus palyginta su laiku,\n"
-"kur� tu nurodai �ia."
-
-#: filter/filter-datespec.c:293
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"a time relative to when the filter is run;\n"
-"\"a week ago\", for example."
-msgstr ""
-"Lai�ko data bus palyginta su laiku, santykiniu\n"
-"filtro paleidimo laikui;\n"
-"pavyzd�iui, �prie� savait�."
-
-#. keep in sync with FilterDatespec_type!
-#: filter/filter-datespec.c:328
-msgid "the current time"
-msgstr "esamas laikas"
-
-#: filter/filter-datespec.c:328
-msgid "a time you specify"
-msgstr "tavo nurodytas laikas"
-
-#: filter/filter-datespec.c:329
-msgid "a time relative to the current time"
-msgstr "laikas, santykinis esamam laikui"
-
-#. The label
-#: filter/filter-datespec.c:387
-msgid "Compare against"
-msgstr "Palyginti su"
-
-#: filter/filter-datespec.c:661
-msgid "<click here to select a date>"
-msgstr "<spausk �ia, kad pasirinktum dat�>"
-
-#: filter/filter-editor.c:160 mail/mail-autofilter.c:287
-#: mail/mail-autofilter.c:336
-msgid "Add Filter Rule"
-msgstr "Prid�ti filtro taisykl�"
-
-#: filter/filter-editor.c:233
-msgid "Edit Filter Rule"
-msgstr "Keisti filtro taisykl�"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: filter/filter-editor.c:456 filter/filter.glade.h:7
-msgid "Edit Filters"
-msgstr "Keisti filtrus"
-
-#. and now for the action area
-#: filter/filter-filter.c:401
-msgid "Then"
-msgstr "Tada"
-
-#: filter/filter-filter.c:414
-msgid "Add action"
-msgstr "Prid�ti veiksm�"
-
-#: filter/filter-filter.c:420
-msgid "Remove action"
-msgstr "Pa�alinti veiksm�"
-
-#: filter/filter-folder.c:143
-msgid ""
-"Oops, you forgot to choose a folder.\n"
-"Please go back and specify a valid folder to deliver mail to."
-msgstr ""
-"Uoj, tu pamir�ai pasirinkti aplank�.\n"
-"Pra�au, gr��k atgal ir nurodyk tikr� aplank�, � kur� perkelti lai�kus."
-
-#: filter/filter-folder.c:212 filter/vfolder-rule.c:271
-msgid "Select Folder"
-msgstr "Parink aplank�"
-
-#: filter/filter-folder.c:235
-msgid "Enter folder URI"
-msgstr "�vesk aplanko URI"
-
-#: filter/filter-folder.c:281
-msgid "<click here to select a folder>"
-msgstr "<spausk �ia, kad pasirinktum aplank�>"
-
-#: filter/filter-input.c:188
-#, c-format
-msgid ""
-"Error in regular expression '%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Klaida reguliarioje i�rai�koje �%s�:\n"
-"%s"
-
-#: filter/filter-part.c:458
-msgid "Test"
-msgstr "Testuoti"
-
-#: filter/filter-rule.c:520
-msgid "Rule name: "
-msgstr "Taisykl�s pavadinimas:"
-
-#: filter/filter-rule.c:524
-msgid "Untitled"
-msgstr "Bevard�"
-
-#: filter/filter-rule.c:538
-msgid "If"
-msgstr "Jei"
-
-#: filter/filter-rule.c:555
-msgid "Execute actions"
-msgstr "�vykdyti veiksmus"
-
-#: filter/filter-rule.c:559
-msgid "if all criteria are met"
-msgstr "jei visos s�lygos tenkinamos"
-
-#: filter/filter-rule.c:564
-msgid "if any criteria are met"
-msgstr "jei kuri nors s�lyga tenkinama"
-
-#: filter/filter-rule.c:575
-msgid "Add criterion"
-msgstr "Prid�ti s�lyg�"
-
-#: filter/filter-rule.c:581
-msgid "Remove criterion"
-msgstr "Pa�alinti s�lyg�"
-
-#: filter/filter.glade.h:8
-msgid ""
-"Incoming\n"
-"Outgoing\n"
-msgstr ""
-"Gaunamas\n"
-"Siun�iamas\n"
-
-#: filter/filter.glade.h:11
-msgid "Filter Rules"
-msgstr "Filtro taisykl�s"
-
-#: filter/filter.glade.h:13 filter/filter.glade.h:18
-#: mail/mail-config.glade.h:12 mail/mail-config.glade.h:17
-#: mail/mail-config.glade.h:23
-msgid "Edit"
-msgstr "Taisyti"
-
-#: filter/filter.glade.h:15
-msgid "Edit VFolders"
-msgstr "Taisyti vAplankus"
-
-#: filter/filter.glade.h:16
-msgid "Virtual Folders"
-msgstr "Virtual�s aplankai"
-
-#: filter/filter.glade.h:20 filter/filter.glade.h:23
-msgid "vFolder Sources"
-msgstr "vAplank� �altiniai"
-
-#. Automatically generated. Do not edit.
-#: filter/libfilter-i18n.h:2 mail/message-list.c:524
-msgid "Answered"
-msgstr "Atsakyti"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:3
-msgid "Assign Colour"
-msgstr "Priskirti spalv�"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:4
-msgid "Assign Score"
-msgstr "Priskirti �vert�"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:5
-msgid "Copy to Folder"
-msgstr "Kopijuoti � aplank�"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:6
-msgid "Date received"
-msgstr "Gavimo data"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:7
-msgid "Date sent"
-msgstr "Siuntimo data"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:9
-msgid "Deleted"
-msgstr "I�trintas"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:10
-msgid "Draft"
-msgstr "Juodra�tis"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:11
-msgid "Expression"
-msgstr "I�rai�ka"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:12
-msgid "Flagged"
-msgstr "Svarbus"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:13
-msgid "Forward to Address"
-msgstr "Persi�sti adresu"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:14
-msgid "Message Body"
-msgstr "Lai�ko tekstas"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:15
-msgid "Message was received"
-msgstr "Lai�kas buvo gautas"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:16
-msgid "Message was sent"
-msgstr "Lai�kas buvo i�si�stas"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:17
-msgid "Move to Folder"
-msgstr "Perkelti � aplank�"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:19
-msgid "Recipients"
-msgstr "Gav�jai"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:20 mail/message-list.c:521
-msgid "Seen"
-msgstr "Matytas"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:21
-msgid "Sender"
-msgstr "Siunt�jas"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:22
-msgid "Set Flag"
-msgstr "U�d�ti svarbum�"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:23
-msgid "Source"
-msgstr "�altinis"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:24
-msgid "Specific header"
-msgstr "Savita antra�t�"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:25
-msgid "Stop Processing"
-msgstr "Sustabdyti vykdym�"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:26
-msgid "Subject"
-msgstr "Tema"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:27
-msgid "after"
-msgstr "po"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:28
-msgid "before"
-msgstr "prie�"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:29
-msgid "contains"
-msgstr "turi"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:30
-msgid "does not contain"
-msgstr "neturi"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:31
-msgid "does not end with"
-msgstr "nesibaigia"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:32
-msgid "does not exist"
-msgstr "neegzistuoja"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:33
-msgid "does not match regex"
-msgstr "netenkina regex"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:34
-msgid "does not sound like"
-msgstr "neskamba pana�iai �"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:35
-msgid "does not start with"
-msgstr "neprasideda"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:36
-msgid "ends with"
-msgstr "baigiasi"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:37
-msgid "exists"
-msgstr "egzistuoja"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:38
-msgid "is greater than"
-msgstr "yra didesnis u�"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:39
-msgid "is less than"
-msgstr "yra ma�esnis u�"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:40
-msgid "is not"
-msgstr "n�ra"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:41
-msgid "is"
-msgstr "yra"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:42
-msgid "matches regex"
-msgstr "tenkina regex"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:43
-msgid "on or after"
-msgstr "tuo metu arba po"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:44
-msgid "on or before"
-msgstr "tuo metu ar prie�"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:45
-msgid "sounds like"
-msgstr "skamba pana�iai �"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:46
-msgid "starts with"
-msgstr "prasideda"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:47
-msgid "was after"
-msgstr "buvo po"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:48
-msgid "was before"
-msgstr "buvo prie�"
-
-#: filter/score-editor.c:127
-msgid "Add Rule"
-msgstr "Prid�ti taisykl�"
-
-#: filter/score-editor.c:166
-msgid "Edit Score Rule"
-msgstr "Taisyti �ver�io taisykl�"
-
-#: filter/score-rule.c:192 filter/score-rule.c:194
-msgid "Score"
-msgstr "�vertis"
-
-#: filter/vfolder-editor.c:155
-msgid "Add VFolder Rule"
-msgstr "Prid�ti vAplanko taisykl�"
-
-#: filter/vfolder-editor.c:204
-msgid "Edit VFolder Rule"
-msgstr "Keisti vAplanko taisykl�"
-
-#: mail/component-factory.c:230
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
-msgstr "Negaliu inicializuoti Evolution pa�to komponento."
-
-#: mail/component-factory.c:236
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail summary component."
-msgstr "Negaliu inicializuoti Evolution pa�to santraukos komponento."
-
-#: mail/component-factory.c:241
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail storage hash."
-msgstr "Negaliu inicializuoti Evolution pa�to laikymo hash'o."
-
-#: mail/component-factory.c:323
-#, c-format
-msgid "Bad storage URL (no server): %s"
-msgstr "Blogas laikymo URL (n�ra serverio): %s"
-
-#: mail/component-factory.c:342
-msgid "Cannot register storage with shell"
-msgstr "Negaliu u�registruoti laikmenos su shell'u"
-
-#: mail/folder-browser.c:137
-msgid "Body or subject contains"
-msgstr "Tekstas ar tema turi"
-
-#: mail/folder-browser.c:138
-msgid "Body contains"
-msgstr "Tekstas turi"
-
-#: mail/folder-browser.c:139
-msgid "Subject contains"
-msgstr "Tema turi"
-
-#: mail/folder-browser.c:140
-msgid "Body does not contain"
-msgstr "Tekstas neturi"
-
-#: mail/folder-browser.c:141
-msgid "Subject does not contain"
-msgstr "Tema neturi"
-
-#: mail/folder-browser.c:142
-msgid "Custom search"
-msgstr "Kitokia paie�ka"
-
-#: mail/folder-browser.c:314
-msgid "Custom"
-msgstr "Kitokia"
-
-#: mail/folder-browser.c:492
-msgid "Full Search"
-msgstr "Pilna paie�ka"
-
-#.
-#. * This file is autogenerated from evolution-event-editor.xml, do not edit
-#. *
-#. * This file contains translatable strings generated by
-#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's
-#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: mail/folder-browser.c:497 ui/evolution-event-editor.h:9
-msgid "Save"
-msgstr "I�saugoti"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:76
-#, c-format
-msgid "Mail to %s"
-msgstr "Lai�kas � %s"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:230
-#, c-format
-msgid "Mail from %s"
-msgstr "Lai�kas nuo %s"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:332
-#, c-format
-msgid "%s mailing list"
-msgstr "%s konferencija"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:73
-msgid ""
-"You have not configured the mail client.\n"
-"You need to do this before you can send,\n"
-"receive or compose mail.\n"
-"Would you like to configure it now?"
-msgstr ""
-"Tu dar nesutvarkei pa�to kliento.\n"
-"Tik kai padarysi tai, tu gal�si si�sti,\n"
-"gauti ir ra�yti lai�kus.\n"
-"Ar nor�tum sutvarkyti j� dabar?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:113
-msgid ""
-"You need to configure an identity\n"
-"before you can compose mail."
-msgstr ""
-"Tu turi susitvarkyti asmenyb�,\n"
-"tik tada gal�si kurti lai�kus."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:127
-msgid ""
-"You need to configure a mail transport\n"
-"before you can compose mail."
-msgstr ""
-"Tu turi sutvarkyti pa�to siuntim�,\n"
-"tik tada gal�si kurti lai�kus."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:163 mail/mail-callbacks.c:175
-msgid "You have no mail sources configured"
-msgstr "Tu neturi sutvarkyt� pa�to �altini�"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:212
-msgid "You have not set a mail transport method"
-msgstr "Tu nenustatei pa�to siuntimo metodo"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:221
-msgid "You have no Outbox configured"
-msgstr "Tu nesusitvarkei Siuntimo"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:245
-msgid ""
-"This message has no subject.\n"
-"Really send?"
-msgstr ""
-"�is lai�kas neturi temos.\n"
-"Tikrai si�sti?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:290
-msgid "You must specify recipients in order to send this message."
-msgstr "Tu turi nurodyti gav�jus, kad gal�tum i�si�sti lai�k�."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:532
-msgid "Move message(s) to"
-msgstr "Perkelti lai�k�(us) �"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:534
-msgid "Copy message(s) to"
-msgstr "Kopijuoti lai�k�(us) �"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:649
-msgid ""
-"You may only edit messages saved\n"
-"in the Drafts folder."
-msgstr ""
-"Tu gali taisyti tik lai�kus, esan�ius \n"
-"Juodra��i� aplanke."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:748
-#, c-format
-msgid ""
-"Error loading filter information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Klaida, �keliant filtro informacij�:\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:793 mail/message-list.c:1574
-msgid "Print Message"
-msgstr "Spausdinti lai�k�"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:840
-msgid "Printing of message failed"
-msgstr "Nepavyko atspausdinti lai�ko"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:432
-msgid ""
-"Enter your name and email address to be used in outgoing mail. You may also, "
-"optionally, enter the name of your organization, and the name of a file to "
-"read your signature from."
-msgstr ""
-"�vesk savo vard� ir el. pa�to adres�, naudojamus siun�iamam pa�tui. Tu taip "
-"pat gali �vesti savo organizacijos pavadinim�, ir bylos vard�, i� kurios bus "
-"skaitomas tavo para�as."
-
-#: mail/mail-config-gui.c:445
-msgid "Full name:"
-msgstr "Pilnas vardas:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:469
-msgid "Email address:"
-msgstr "El. pa�to adresas:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:484
-msgid "Organization:"
-msgstr "Organizacija:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:495
-msgid "Signature file:"
-msgstr "Para�o byla:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:500 mail/mail-config.glade.h:10
-msgid "Signature File"
-msgstr "Para�o byla"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:906
-msgid "Server:"
-msgstr "Serveris:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:912
-msgid "Username:"
-msgstr "Vartotojo vardas:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:918
-msgid "Path:"
-msgstr "Kelias:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:927
-msgid "Authentication:"
-msgstr "Autentikacija:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:940
-msgid "Detect supported types..."
-msgstr "Atpa�inti palaikomus tipus..."
-
-#: mail/mail-config-gui.c:967
-msgid "Don't delete messages from server"
-msgstr "Nei�trinti lai�k� i� serverio"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:979
-msgid "Test Settings"
-msgstr "Testuoti nuostatas"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1106
-msgid "Mail source type:"
-msgstr "Pa�to �altinio tipas:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1111 mail/mail-config-gui.c:1159
-msgid ""
-"Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information "
-"about it.\n"
-"\n"
-"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported "
-"types...\" button after entering the other information."
-msgstr ""
-"Pasirink r��� pa�to serverio, kur� naudoji, ir �vesk svarbi� informacij� apie "
-"j�.\n"
-"\n"
-"Jei serveris reikalauja tapatyb�s patvirtinimo, gali paspausti �Atpa�inti "
-"palaikomus tipus...� mygtuk�, kai �vesi informacij�."
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1130
-msgid "News source type:"
-msgstr "Naujien� �altinio tipas:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1135
-msgid ""
-"Select the kind of news server you have, and enter the relevant information "
-"about it.\n"
-"\n"
-"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported "
-"types...\" button after entering the other information."
-msgstr ""
-"Pasirink tavo turimo naujien� serverio r���, ir �vesk reikaling� informacij� "
-"apie j�.\n"
-"\n"
-"Jei serveris reikalauja autentikacijos, gali �ved�s kit� informacij� "
-"paspausti �Atpa�inti palaikomus tipus� mygtuk�."
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1154
-msgid "Mail transport type:"
-msgstr "Pa�to siuntimo tipas:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1209
-msgid "Add Identity"
-msgstr "Prid�ti asmenyb�"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1211
-msgid "Edit Identity"
-msgstr "Taisyti asmenyb�"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1309
-msgid "Add Source"
-msgstr "Prid�ti �altin�"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1311
-msgid "Edit Source"
-msgstr "Keisti �altin�"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1406
-msgid "Add News Server"
-msgstr "Prid�ti naujien� server�"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1408
-msgid "Edit News Server"
-msgstr "Keisti naujien� server�"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:2232
-#, c-format
-msgid "Testing \"%s\""
-msgstr "Testuoju �%s�"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:2234
-#, c-format
-msgid "Test connection to \"%s\""
-msgstr "Testuoti prisijungim� prie �%s�"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:2275
-msgid "The connection was successful!"
-msgstr "Prisijungimas buvo s�kmingas!"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:2325
-#, c-format
-msgid "Querying authorization capabilities of \"%s\""
-msgstr "U�klausiamos �%s� autorizacijos galimyb�s."
-
-#: mail/mail-config-gui.c:2327
-#, c-format
-msgid "Query authorization at \"%s\""
-msgstr "U�klausti autorizacijos pas �%s�"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:7 mail/mail-config-druid.glade.h:8
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:16
-msgid "Mail Configuration"
-msgstr "Pa�to Nustatymas"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:9
-msgid ""
-"Welcome to the Evolution Mail configuration wizard!\n"
-"By filling in some information about your email\n"
-"settings, you can start sending and receiving email\n"
-"right away. Click Next to continue."
-msgstr ""
-"Sveikas atvyk�s pas Evolution pa�to nustatymo �yn�!\n"
-"�ra�ydamas informacij� apie savo el. pa�to nuostatas,\n"
-"i�kart gal�si prad�ti si�sti ir gauti lai�kus.\n"
-"Spausk Pirmyn, kad prat�stum."
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:13
-msgid "Identity"
-msgstr "Asmenyb�"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:14
-msgid "Mail Source"
-msgstr "Pa�to �altinis"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:20
-msgid "Mail Transport"
-msgstr "Pa�to siuntimas"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:17
-msgid ""
-"Your email configuration is now complete.\n"
-"Click \"Finish\" to save your new settings"
-msgstr ""
-"Tavo pa�to nustatymas u�baigtas. Spausk \n"
-"�Baigti�, kad i�saugotum naujas nuostatas"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: mail/mail-config.glade.h:7 mail/mail-config.glade.h:14
-msgid "Identities"
-msgstr "Asmenyb�s"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:8
-msgid "Address"
-msgstr "Adresas"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:9
-msgid "Organization"
-msgstr "Organizacija"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:15
-msgid "Sources"
-msgstr "�altiniai"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:19
-msgid "Mail Sources"
-msgstr "Pa�to �altiniai"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:21
-msgid "News Servers"
-msgstr "Naujien� serveriai"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:25
-msgid "News Sources"
-msgstr "Naujien� �altiniai"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:26
-msgid "Send messages in HTML format"
-msgstr "Si�sti lai�kus HTML formatu"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:27
-msgid "Mark message as seen [ms]: "
-msgstr "Pa�ym�ti lai�k� skaitytu [ms]:"
-
-#: mail/mail-crypto.c:137
-#, c-format
-msgid "Couldn't create pipe to %s: %s"
-msgstr "Negal�jau sukurti pipe � %s: %s"
-
-#: mail/mail-crypto.c:164
-#, c-format
-msgid "Could not execute %s: %s\n"
-msgstr "Negal�jau paleisti %s: %s\n"
-
-#: mail/mail-crypto.c:168
-#, c-format
-msgid "Cannot fork %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-crypto.c:345 mail/mail-crypto.c:441 mail/mail-crypto.c:604
-msgid "Please enter your PGP/GPG passphrase."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-crypto.c:349 mail/mail-crypto.c:445 mail/mail-crypto.c:609
-msgid "No password provided."
-msgstr "Nepateiktas sapta�odis."
-
-#: mail/mail-crypto.c:355 mail/mail-crypto.c:451 mail/mail-crypto.c:615
-#, c-format
-msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-crypto.c:600
-msgid "No GPG/PGP program available."
-msgstr "N�ra jokios PGP/GPG programos."
-
-#: mail/mail-display.c:68
-msgid "Overwrite file?"
-msgstr "U�ra�yti byl�?"
-
-#: mail/mail-display.c:72
-msgid ""
-"A file by that name already exists.\n"
-"Overwrite it?"
-msgstr ""
-"Byla tokiu vardu jau yra.\n"
-"U�ra�yti j�?"
-
-#: mail/mail-display.c:86
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open file %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Negal�jau atidaryti bylos %s: \n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-display.c:98
-#, c-format
-msgid "Could not write data: %s"
-msgstr "Negal�jau �ra�yti duomen�: %s"
-
-#: mail/mail-display.c:194
-msgid "Save Attachment"
-msgstr "I�saugoti pried�"
-
-#: mail/mail-display.c:234
-#, c-format
-msgid "Could not create temporary directory: %s"
-msgstr "Negal�jau sukurti laikino katalogo: %s"
-
-#: mail/mail-display.c:276
-msgid "Save to Disk..."
-msgstr "I�saugoti � disk�..."
-
-#: mail/mail-display.c:278
-#, c-format
-msgid "Open in %s..."
-msgstr "Atidaryti su %s..."
-
-#: mail/mail-display.c:280
-msgid "View Inline"
-msgstr "�i�r�ti viduje"
-
-#: mail/mail-display.c:304
-msgid "External Viewer"
-msgstr "I�orin� �i�r�kl�"
-
-#: mail/mail-display.c:327
-#, c-format
-msgid "View Inline (via %s)"
-msgstr "�i�r�ti viduje (per %s)"
-
-#: mail/mail-display.c:331
-msgid "Hide"
-msgstr "Sl�pti"
-
-#: mail/mail-format.c:477
-#, c-format
-msgid "%s attachment"
-msgstr "%s priedas"
-
-#: mail/mail-format.c:594
-msgid "Reply-To:"
-msgstr "Atsakyti-kam:"
-
-#: mail/mail-format.c:834
-msgid "No GPG/PGP support available in this copy of Evolution."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:846
-msgid "Encrypted message not displayed"
-msgstr "U��ifruotas lai�kas neparodytas"
-
-#: mail/mail-format.c:852
-msgid "Encrypted message"
-msgstr "U��ifruotas lai�kas"
-
-#: mail/mail-format.c:853
-msgid "Click icon to decrypt."
-msgstr "Paspausk ant ikonos, kad i��ifruotum."
-
-#: mail/mail-format.c:1455
-#, c-format
-msgid "Pointer to FTP site (%s)"
-msgstr "Rodykl� � FTP sait� (%s)"
-
-#: mail/mail-format.c:1467
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
-msgstr "Rodykl� � vietin� byl� (%s), galiojanti saite �%s�"
-
-#: mail/mail-format.c:1471
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s)"
-msgstr "Rodykl� � vietin� byl� (%s)"
-
-#: mail/mail-format.c:1505
-#, c-format
-msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
-msgstr "Rodykl� � ne�inomus i�orinius duomenis (�%s� tipo)"
-
-#: mail/mail-format.c:1510
-msgid "Malformed external-body part."
-msgstr "Blogai suformuota i�orinio k�no dalis."
-
-#: mail/mail-local.c:279
-#, c-format
-msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format"
-msgstr "Kei�iamas aplanko �%s� formatas � �%s�"
-
-#: mail/mail-local.c:283
-#, c-format
-msgid "Change folder \"%s\" to \"%s\" format"
-msgstr "Pakeisti aplanko �%s� format� � �%s�"
-
-#: mail/mail-local.c:327
-msgid "Closing current folder"
-msgstr "U�daromas esamas aplankas"
-
-#: mail/mail-local.c:359
-msgid "Renaming old folder and opening"
-msgstr "Pervadinamas senas aplankas ir atidaromas"
-
-#: mail/mail-local.c:380
-msgid "Creating new folder"
-msgstr "Kuriamas naujas aplankas"
-
-#: mail/mail-local.c:395
-msgid "Copying messages"
-msgstr "Kopijuojami lai�kai"
-
-#: mail/mail-local.c:407
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n"
-"open this folder anymore: %s"
-msgstr ""
-"Negaliu i�saugoti metainfo. Tikriausiai tau daugiau\n"
-"nebepavyks atidaryti �io aplanko: %s"
-
-#: mail/mail-local.c:443
-msgid ""
-"If you can no longer open this mailbox, then\n"
-"you may need to repair it manually."
-msgstr ""
-"Jei tu nebegali daugiau atidaryti �ios pa�to\n"
-"d��ut�s, tau teks sutaisyti j� rankut�mis."
-
-#. This is how we could do to display extra information about the
-#. folder.
-#: mail/mail-local-storage.c:97
-msgid " (XXX unread)"
-msgstr " (XXX neskaityt�)"
-
-#: mail/mail-ops.c:68
-#, c-format
-msgid "Fetching email from %s"
-msgstr "Parsiun�iu pa�t� i� %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:70
-#, c-format
-msgid "Fetch email from %s"
-msgstr "Parsi�sti pa�t� i� %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:110
-#, c-format
-msgid "Retrieving messages : %s"
-msgstr "Gaunami lai�ki: %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:255
-#, c-format
-msgid "There is no new mail at %s."
-msgstr "N�ra nauj� lai�k� serveryje %s."
-
-#: mail/mail-ops.c:310
-msgid "Filtering email on demand"
-msgstr "Filtruoju el. pa�t� pagal pra�ym�"
-
-#: mail/mail-ops.c:312
-msgid "Filter email on demand"
-msgstr "Filtruoti el. pa�t� pagal pra�ym�"
-
-#: mail/mail-ops.c:443
-#, c-format
-msgid "Sending \"%s\""
-msgstr "Siun�iu �%s�"
-
-#: mail/mail-ops.c:448
-msgid "Sending a message without a subject"
-msgstr "Siun�iu lai�k� be temos"
-
-#: mail/mail-ops.c:451
-#, c-format
-msgid "Send \"%s\""
-msgstr "Si�sti �%s�"
-
-#: mail/mail-ops.c:454
-msgid "Send a message without a subject"
-msgstr "Si�sti lai�k� be temos"
-
-#: mail/mail-ops.c:625
-msgid "Sending queue"
-msgstr "Siun�iu i� eil�s"
-
-#: mail/mail-ops.c:627
-msgid "Send queue"
-msgstr "Si�sti i� eil�s"
-
-#: mail/mail-ops.c:763 mail/mail-ops.c:770
-#, c-format
-msgid "Appending \"%s\""
-msgstr "Prijungiu �%s�"
-
-#: mail/mail-ops.c:767 mail/mail-ops.c:773
-msgid "Appending a message without a subject"
-msgstr "Prijungiu lai�k� be temos"
-
-#: mail/mail-ops.c:845
-#, c-format
-msgid "Expunging \"%s\""
-msgstr "I�valoma �%s�"
-
-#: mail/mail-ops.c:847
-#, c-format
-msgid "Expunge \"%s\""
-msgstr "I�valyti �%s�"
-
-#: mail/mail-ops.c:906
-#, c-format
-msgid "Moving messages from \"%s\" into \"%s\""
-msgstr "Perkeliami lai�kai i� �%s� � �%s�"
-
-#: mail/mail-ops.c:908
-#, c-format
-msgid "Copying messages from \"%s\" into \"%s\""
-msgstr "Kopijuojami lai�kai i� �%s� � �%s�"
-
-#: mail/mail-ops.c:911
-#, c-format
-msgid "Move messages from \"%s\" into \"%s\""
-msgstr "Perkelti lai�kus i� �%s� � �%s�"
-
-#: mail/mail-ops.c:913
-#, c-format
-msgid "Copy messages from \"%s\" into \"%s\""
-msgstr "Kopijuoti lai�kus i� �%s� � �%s�"
-
-#: mail/mail-ops.c:944
-msgid "Moving"
-msgstr "Perkeliu"
-
-#: mail/mail-ops.c:947
-msgid "Copying"
-msgstr "Kopijuoju"
-
-#: mail/mail-ops.c:967
-#, c-format
-msgid "%s message %d of %d (uid \"%s\")"
-msgstr "%s lai�k� %d i� %d (uid �%s�)"
-
-#: mail/mail-ops.c:1046
-#, c-format
-msgid "Marking messages in folder \"%s\""
-msgstr "Pa�ymiu lai�kus aplanke �%s�"
-
-#: mail/mail-ops.c:1049
-#, c-format
-msgid "Mark messages in folder \"%s\""
-msgstr "Pa�ym�ti lai�kus aplanke �%s�"
-
-#: mail/mail-ops.c:1080
-#, c-format
-msgid "Marking message %d of %d"
-msgstr "Pa�ymimas lai�kas %d i� %d"
-
-#: mail/mail-ops.c:1200
-#, c-format
-msgid "Scanning folders in \"%s\""
-msgstr "Skaitomas aplankas i� �%s�"
-
-#: mail/mail-ops.c:1203
-#, c-format
-msgid "Scan folders in \"%s\""
-msgstr "Skaityti aplankus i� �%s�"
-
-#: mail/mail-ops.c:1274 mail/subscribe-dialog.c:194
-msgid "(No description)"
-msgstr "(N�ra apra�ymo)"
-
-#: mail/mail-ops.c:1334
-#, c-format
-msgid "Attaching messages from folder \"%s\""
-msgstr "Prisegami lai�kai i� aplanko �%s�"
-
-#: mail/mail-ops.c:1337
-#, c-format
-msgid "Attach messages from \"%s\""
-msgstr "Prisegami lai�kus i� aplanko �%s�"
-
-#: mail/mail-ops.c:1440
-#, c-format
-msgid "Forwarding messages \"%s\""
-msgstr "Persiun�iu lai�k� �%s�"
-
-#: mail/mail-ops.c:1445
-msgid "Forwarding a message without a subject"
-msgstr "Persiun�iu lai�k� be temos"
-
-#: mail/mail-ops.c:1448
-#, c-format
-msgid "Forward message \"%s\""
-msgstr "Persi�sti lai�k� �%s�"
-
-#: mail/mail-ops.c:1453
-msgid "Forward a message without a subject"
-msgstr "Persi�sti lai�k� be temos"
-
-#: mail/mail-ops.c:1490
-#, c-format
-msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")"
-msgstr "Gaunamasa lai�kas numeris %d i� %d (uid �%s�)"
-
-#: mail/mail-ops.c:1507
-msgid ""
-"Failed to generate mime part from message while generating forwarded message."
-msgstr ""
-"Nepavyko sugeneruoti lai�ko mime dalies, generuojant persiun�iam� lai�k�."
-
-#: mail/mail-ops.c:1593
-#, c-format
-msgid "Loading \"%s\""
-msgstr "�keliu �%s�"
-
-#: mail/mail-ops.c:1595
-#, c-format
-msgid "Load \"%s\""
-msgstr "�kelti �%s�"
-
-#: mail/mail-ops.c:1697
-#, c-format
-msgid "Creating \"%s\""
-msgstr "Sukuriu �%s�"
-
-#: mail/mail-ops.c:1699
-#, c-format
-msgid "Create \"%s\""
-msgstr "Sukurti �%s�"
-
-#: mail/mail-ops.c:1747
-msgid "Exception while reporting result to shell component listener."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1793
-#, c-format
-msgid "Synchronizing \"%s\""
-msgstr "Sinchronizuoju �%s�"
-
-#: mail/mail-ops.c:1795
-#, c-format
-msgid "Synchronize \"%s\""
-msgstr "Sinchronizuoti �%s�"
-
-#: mail/mail-ops.c:1858
-#, c-format
-msgid "Displaying message UID \"%s\""
-msgstr "Parodomas lai�kas UID �%s�"
-
-#: mail/mail-ops.c:1861
-msgid "Clearing message display"
-msgstr "I�valomas lai�k� rodinys"
-
-#: mail/mail-ops.c:1864
-#, c-format
-msgid "Display message UID \"%s\""
-msgstr "Parodyti lai�k� UID �%s�"
-
-#: mail/mail-ops.c:1867
-msgid "Clear message display"
-msgstr "I�valyti lai�k� rodin�"
-
-#: mail/mail-ops.c:1976
-#, c-format
-msgid "Opening messages from folder \"%s\""
-msgstr "Atidaromi lai�kai i� aplanko �%s�"
-
-#: mail/mail-ops.c:1979
-#, c-format
-msgid "Open messages from \"%s\""
-msgstr "Atidaryti lai�kus i� �%s�"
-
-#: mail/mail-ops.c:2083
-#, c-format
-msgid "Loading %s Folder"
-msgstr "�keliamas %s aplankas"
-
-#: mail/mail-ops.c:2085
-#, c-format
-msgid "Load %s Folder"
-msgstr "�kelti %s aplank�"
-
-#: mail/mail-ops.c:2152
-#, c-format
-msgid "Viewing messages from folder \"%s\""
-msgstr "�i�rimi lai�kai i� aplanko �%s�"
-
-#: mail/mail-ops.c:2155
-#, c-format
-msgid "View messages from \"%s\""
-msgstr "�i�r�ti lai�kus i� �%s�"
-
-#: mail/mail-ops.c:2181
-#, c-format
-msgid "Retrieving message %d of %d (uid \"%s\")"
-msgstr "Gaunamas lai�kas %d i� %d (uid �%s�)"
-
-#: mail/mail-search-dialogue.c:101
-msgid "Cancel"
-msgstr "Nutraukti"
-
-#: mail/mail-summary.c:96 mail/mail-threads.c:701
-msgid "Incomplete message written on pipe!"
-msgstr "Nepilnas lai�kas sura�ytas � pipe!"
-
-#: mail/mail-summary.c:365
-msgid "Mailbox summary"
-msgstr "Pa�to d��ut�s santrauka"
-
-#: mail/mail-threads.c:299
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while preparing to %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Klaida pasiruo�iant %s:\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-threads.c:648
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Klaida �%s� metu:\n"
-"%s."
-
-#: mail/mail-threads.c:705
-msgid "Error reading commands from dispatching thread."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-threads.c:770
-msgid "Corrupted message from dispatching thread?"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-threads.c:889
-msgid "Could not create dialog box."
-msgstr "Negal�jau sukurti dialogo lango."
-
-#: mail/mail-threads.c:899
-msgid "User cancelled query."
-msgstr "Vartotojas nutrauk� u�klaus�."
-
-#: mail/mail-tools.c:210
-#, c-format
-msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s"
-msgstr "Negal�jau sukurti laikinos mbox �%s�: %s"
-
-#. Get all uids of source
-#: mail/mail-tools.c:264
-#, c-format
-msgid "Examining %s"
-msgstr "Egzaminuoju %s"
-
-#: mail/mail-tools.c:294
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not read UID cache file \"%s\". You may receive duplicate messages."
-msgstr ""
-"Negal�jau perskaityti UID ke�o bylos �%s�. Tu gali gauti pasikartojan�i� "
-"lai�k�."
-
-#. Info
-#: mail/mail-tools.c:315
-#, c-format
-msgid "Retrieving message %d of %d"
-msgstr "Gaunamas lai�kas %d i� %d"
-
-#. Append it to dest
-#: mail/mail-tools.c:328
-#, c-format
-msgid "Writing message %d of %d"
-msgstr "�ra�omas lai�kas %d i� %d"
-
-#: mail/mail-tools.c:357
-#, c-format
-msgid "Saving changes to %s"
-msgstr "I�saugomi %s pakeitimai"
-
-#: mail/mail-tools.c:391
-#, c-format
-msgid "[%s] (forwarded message)"
-msgstr "[%s] (persi�stas lai�kas)"
-
-#: mail/mail-tools.c:400
-msgid "Fwd: (no subject)"
-msgstr "Fwd: (be temos)"
-
-#: mail/mail-tools.c:437
-#, c-format
-msgid "Forwarded message - %s"
-msgstr "Persi�stas lai�kas -- %s"
-
-#: mail/mail-tools.c:439
-msgid "Forwarded message (no subject)"
-msgstr "Persi�stas lai�kas (be temos)"
-
-#: mail/mail-tools.c:510
-#, c-format
-msgid "Don't know protocol to open URI `%s'"
-msgstr "Ne�inau protokolo, kaip atidaryti URI �%s�"
-
-#: mail/mail-tools.c:539
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot open location `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Negaliu atidaryti vietos �%s�: \n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:147
-msgid "VFolders"
-msgstr "vAplankai"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:292
-msgid "New VFolder"
-msgstr "Naujas vAplankas"
-
-#. GNOMEUIINFO_ITEM_STOCK (N_("Save"), N_("Save this message"),
-#. save_msg, GNOME_STOCK_PIXMAP_SAVE),
-#: mail/mail-view.c:151 ui/evolution-mail.h:34
-msgid "Reply"
-msgstr "Atsakyti"
-
-#: mail/mail-view.c:151 ui/evolution-mail.h:39
-msgid "Reply to the sender of this message"
-msgstr "Atsakyti �io lai�ko siunt�jui"
-
-#: mail/mail-view.c:154 mail/message-list.c:1577 ui/evolution-mail.h:35
-msgid "Reply to All"
-msgstr "Ats. visiems"
-
-#: mail/mail-view.c:154 ui/evolution-mail.h:38
-msgid "Reply to all recipients of this message"
-msgstr "Atsakyti visiems �io lai�ko gav�jams"
-
-#: mail/mail-view.c:157 ui/evolution-mail.h:19
-msgid "Forward"
-msgstr "Persi�sti"
-
-#: mail/mail-view.c:157 ui/evolution-mail.h:20
-msgid "Forward this message"
-msgstr "Persi�sti �� lai�k�"
-
-#: mail/mail-view.c:161 ui/evolution-addressbook.h:16
-#: ui/evolution-calendar.h:26 ui/evolution-mail.h:29
-msgid "Print"
-msgstr "Spausdinti"
-
-#: mail/mail-view.c:161 ui/evolution-mail.h:33
-msgid "Print the selected message"
-msgstr "Spausdinti parinkt� lai�k�"
-
-#: mail/mail-view.c:163 ui/evolution-mail.h:14
-msgid "Delete this message"
-msgstr "I�trinti �� lai�k�"
-
-#: mail/message-list.c:518
-msgid "Unseen"
-msgstr "Nematytas"
-
-#: mail/message-list.c:1572
-msgid "Open in New Window"
-msgstr "Atidaryti naujame lange"
-
-#: mail/message-list.c:1573
-msgid "Edit Message"
-msgstr "Taisyti lai�k�"
-
-#: mail/message-list.c:1576
-msgid "Reply to Sender"
-msgstr "Atsakyti siunt�jui"
-
-#: mail/message-list.c:1578
-msgid "Forward Message"
-msgstr "Persi�sti lai�k�"
-
-#: mail/message-list.c:1580
-msgid "Delete Message"
-msgstr "I�trinti lai�k�"
-
-#: mail/message-list.c:1581
-msgid "Move Message"
-msgstr "Perkelti lai�k�"
-
-#: mail/message-list.c:1582
-msgid "Copy Message"
-msgstr "Kopijuoti lai�k�"
-
-#: mail/message-list.c:1584
-msgid "VFolder on Subject"
-msgstr "vAplankas pagal Tem�"
-
-#: mail/message-list.c:1585
-msgid "VFolder on Sender"
-msgstr "vAplankas pagal Siunt�j�"
-
-#: mail/message-list.c:1586
-msgid "VFolder on Recipients"
-msgstr "vAplankas pagal Gav�jus"
-
-#: mail/message-list.c:1588
-msgid "Filter on Subject"
-msgstr "Filtruoti pagal Tem�"
-
-#: mail/message-list.c:1589
-msgid "Filter on Sender"
-msgstr "Filtruoti pagal Siunt�j�"
-
-#: mail/message-list.c:1590
-msgid "Filter on Recipients"
-msgstr "Filtruoti pagal Gav�jus"
-
-#: mail/message-list.c:1591 mail/message-list.c:1614
-msgid "Filter on Mailing List"
-msgstr "Filtruoti pagal Konferencij�"
-
-#: mail/message-list.c:1616
-#, c-format
-msgid "Filter on Mailing List (%s)"
-msgstr "Filtruoti pagal Konferencij� (%s)"
-
-#: mail/message-list.c:1734
-msgid "Rebuilding message view"
-msgstr "Perstatau lai�k� vaizd�"
-
-#: mail/message-list.c:1736
-msgid "Rebuild message view"
-msgstr "Perstatyti lai�k� vaizd�"
-
-#: mail/message-thread.c:525
-msgid "Threading message list"
-msgstr "Lai�kai skirstomi � gijas"
-
-#: mail/message-thread.c:527
-msgid "Thread message list"
-msgstr "Suskirstyti lai�kus � gijas"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:132
-msgid "Display folders containing:"
-msgstr "Rodyti aplankus, turin�ius:"
-
-#: shell/e-setup.c:106 shell/e-setup.c:175
-msgid "Evolution installation"
-msgstr "Evolution �diegimas"
-
-#: shell/e-setup.c:110
-msgid ""
-"This new version of Evolution needs to install additional files\n"
-"into your personal Evolution directory"
-msgstr ""
-"�iai naujai Evolution versijai reikia �diegti papildom� byl�\n"
-"� tavo asmenin� Evolution katalog�"
-
-#: shell/e-setup.c:111
-msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit."
-msgstr ""
-"Pra�au, paspausk �Gerai�, kad �diegtum bylas, arba �At�aukti�, kad i�eitum."
-
-#: shell/e-setup.c:152
-msgid "Could not update files correctly"
-msgstr "Negal�jau tvarkingai atnaujinti byl�"
-
-#: shell/e-setup.c:156 shell/e-setup.c:216
-msgid "Evolution files successfully installed."
-msgstr "Evolution bylos s�kmingai �diegtos."
-
-#: shell/e-setup.c:179
-msgid "This seems to be the first time you run Evolution."
-msgstr "Atrodo, kad tu pirm� kart� pasileidai Evolution."
-
-#: shell/e-setup.c:180
-msgid "Please click \"OK\" to install the Evolution user files under"
-msgstr "Pra�au paspausti �Gerai�, kad �diegtum Evolution vartotojo bylas �"
-
-#: shell/e-setup.c:197
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the directory\n"
-"%s\n"
-"Error: %s"
-msgstr ""
-"Negaliu sukurti katalogo\n"
-"%s\n"
-"Klaida: %s"
-
-#: shell/e-setup.c:212
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot copy files into\n"
-"`%s'."
-msgstr ""
-"Negaliu kopijuoti byl� �\n"
-"�%s�."
-
-#: shell/e-setup.c:237
-#, c-format
-msgid ""
-"The file `%s' is not a directory.\n"
-"Please move it in order to allow installation\n"
-"of the Evolution user files."
-msgstr ""
-"Byla �%s� yra ne katalogas.\n"
-"Pra�au, perkelk j�, kad gal��iau �diegti\n"
-"Evolution vartotojo bylas."
-
-#: shell/e-setup.c:249
-#, c-format
-msgid ""
-"The directory `%s' exists but is not the\n"
-"Evolution directory. Please move it in order\n"
-"to allow installation of the Evolution user files."
-msgstr ""
-"Katalogas �%s� egzistuoja, bet jis n�ra\n"
-"Evolution katalogas. Pra�au, perkelk j�, kad \n"
-"gal��iau �diegti Evolution vartotojo bylas."
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:82
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the specified folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Negaliu sukurti nurodyto aplanko:\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:134
-msgid "The specified folder name is not valid."
-msgstr "Nurodytas aplanko vardas yra negalimas."
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:225
-msgid "Evolution - Create new folder"
-msgstr "Evolution -- Sukurti nauj� aplank�"
-
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:96
-msgid ""
-"The type of the selected folder is not valid for\n"
-"the requested operation."
-msgstr ""
-"Pasirinkto aplanko tipas yra netinkamas\n"
-"pra�yt�jam veiksmui."
-
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:291
-msgid "New..."
-msgstr "Naujas..."
-
-#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:447 shell/e-shell-folder-title-bar.c:448
-msgid "(Untitled)"
-msgstr "(Bevardis)"
-
-#. you might have to call gnome_dialog_run() on the
-#. * dialog returned here, I don't remember...
-#.
-#: shell/e-shell-view-menu.c:114
-msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
-msgstr "Bug buddy nerastas tavo kelyje ($PATH)."
-
-#. same as above
-#: shell/e-shell-view-menu.c:120
-msgid "Bug buddy could not be run."
-msgstr "Bug buddy negal�jo b�ti paleistas."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:169
-msgid "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc."
-msgstr "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:171
-msgid ""
-"Evolution is a suite of groupware applications\n"
-"for mail, calendaring, and contact management\n"
-"within the GNOME desktop environment."
-msgstr ""
-"Evolution yra rinkinys grupini� aplikacij�\n"
-"pa�tui, kalendoriams ir kontakt� tvarkymui\n"
-"GNOME darbo aplinkoje."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:332
-msgid "Go to folder..."
-msgstr "Eiti � aplank�..."
-
-#: shell/e-shell-view.c:136
-msgid "(No folder displayed)"
-msgstr "(Joks aplankas nerodomas)"
-
-#: shell/e-shell-view.c:417
-msgid "Folders"
-msgstr "Aplankai"
-
-#: shell/e-shell-view.c:993
-#, c-format
-msgid "Evolution - %s"
-msgstr "Evolution -- %s"
-
-#: shell/e-shell-view.c:1133
-#, c-format
-msgid ""
-"Ooops! The view for `%s' has died unexpectedly. :-(\n"
-"This probably means that the %s component has crashed."
-msgstr ""
-"Uoj! Vaizdas, skirtas �%s� netik�tai numir�. :-(\n"
-"Tikriausiai tai rei�kia, kad %s komponentas nul��o."
-
-#: shell/e-shell.c:336
-#, c-format
-msgid "Cannot set up local storage -- %s"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:122
-msgid "Create new shortcut group"
-msgstr "Sukurti nauj� trumpi� grup�"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:125
-msgid "Group name:"
-msgstr "Grup�s vardas:"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:234
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you really want to remove group\n"
-"`%s' from the shortcut bar?"
-msgstr ""
-"Ar tu tikrai nori pa�alinti grup�\n"
-"�%s� i� trumpi� juostos?"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:239
-msgid "Don't remove"
-msgstr "Nepa�alinti"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:250
-msgid "_Small Icons"
-msgstr "_Ma�os ikonos"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:251
-msgid "Show the shortcuts as small icons"
-msgstr "Rodyti trumpes kaip ma�as ikonas"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:253
-msgid "_Large Icons"
-msgstr "_Didel�s ikonos"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:254
-msgid "Show the shortcuts as large icons"
-msgstr "Rodyti trumpes kaip dideles ikonas"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:265
-msgid "_New Group..."
-msgstr "_Nauja grup�..."
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:266
-msgid "Create a new shortcut group"
-msgstr "Sukurti nauj� trumpi� grup�"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:268
-msgid "_Remove This Group..."
-msgstr "_Pa�alinti �i� grup�..."
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:269
-msgid "Remove this shortcut group"
-msgstr "Pa�alinti �i� trumpi� grup�"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:353
-msgid "Activate"
-msgstr "Su�adinti"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:353
-msgid "Activate this shortcut"
-msgstr "Su�adinti �i� trump�"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:356
-msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar"
-msgstr "Pa�alinti �i� trump� i� trumpi� juostos"
-
-#: shell/e-shortcuts.c:358
-msgid "Error saving shortcuts."
-msgstr "Klaida i�saugant trumpes."
-
-#: shell/e-storage.c:127
-msgid "(No name)"
-msgstr "(Be vardo)"
-
-#: shell/e-storage.c:318
-msgid "No error"
-msgstr "N�ra klaid�"
-
-#: shell/e-storage.c:320
-msgid "Generic error"
-msgstr "Bendroji klaida"
-
-#: shell/e-storage.c:322
-msgid "A folder with the same name already exists"
-msgstr "Jau yra aplankas su tokiu pat vardu"
-
-#: shell/e-storage.c:324
-msgid "The specified folder type is not valid"
-msgstr "Nurodytas aplanko tipas yra blogas"
-
-#: shell/e-storage.c:326
-msgid "I/O error"
-msgstr "I/O klaida"
-
-#: shell/e-storage.c:328
-msgid "Not enough space to create the folder"
-msgstr "Neu�tenka vietos aplankui sukurti"
-
-#: shell/e-storage.c:330
-msgid "The specified folder was not found"
-msgstr "Nurodytas aplankas nerastas"
-
-#: shell/e-storage.c:332
-msgid "Function not implemented in this storage"
-msgstr "Funkcija ne�gyvendinta �ioje laikmenoje"
-
-#: shell/e-storage.c:334
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Pri�jimas u�draustas"
-
-#: shell/e-storage.c:336
-msgid "Operation not supported"
-msgstr "Veiksmas nepalaikomas"
-
-#: shell/e-storage.c:338
-msgid "The specified type is not supported in this storage"
-msgstr "Nurodytas tipas �ioje laikmenoje nepalaikomas"
-
-#: shell/e-storage-set-view.c:223 ui/evolution-event-editor.h:91
-#: ui/evolution.h:39
-msgid "_View"
-msgstr "_Rodinys"
-
-#: shell/e-storage-set-view.c:223
-msgid "View the selected folder"
-msgstr "Rodyti parinkt� aplank�"
-
-#: shell/main.c:68
-msgid ""
-"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
-"of the Evolution groupware suite.\n"
-"\n"
-"Over the last month and a half, our focus has been on making\n"
-"Evolution usable. Many of the Evolution developers are now using\n"
-"Evolution to read their mail full time. You could too. (Just\n"
-"be sure to keep a backup.)\n"
-"\n"
-"But while we have fixed many bugs affecting its stability and\n"
-"security, you still get the disclaimer: Evolution will: crash,\n"
-"lose your mail when you don't want it to, refuse to delete your\n"
-"mail when you do want it to, leave stray processes running,\n"
-"consume 100% CPU, race, lock, send HTML mail to random mailing\n"
-"lists, and embarass you in front of your friends and co-workers.\n"
-"Use only as directed.\n"
-"\n"
-"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we eagerly\n"
-"await your contributions!\n"
-msgstr ""
-
-#: shell/main.c:95
-msgid ""
-"Thanks\n"
-"The Evolution Team\n"
-msgstr ""
-"A�i�\n"
-"Evolution komanda\n"
-
-#: shell/main.c:123
-msgid "Cannot initialize the Evolution shell."
-msgstr "Negal�jau inicializuoti Evolution shell."
-
-#: shell/main.c:160
-msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
-msgstr "Negal�jau inicializuoti Bonobo komponent� sistemos."
-
-#.
-#. * This file is autogenerated from evolution-addressbook-ldap.xml, do not edit
-#. *
-#. * This file contains translatable strings generated by
-#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's
-#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: ui/evolution-addressbook-ldap.h:9
-msgid "N_ew Directory Server"
-msgstr "N_aujas direktorijos serveris"
-
-#: ui/evolution-addressbook-ldap.h:10
-msgid "_Actions"
-msgstr "_Veiksmai"
-
-#: ui/evolution-addressbook.h:10
-msgid "Create a new contact"
-msgstr "Sukurti nauj� kontakt�"
-
-#: ui/evolution-addressbook.h:12
-msgid "Delete a contact"
-msgstr "I�trinti kontakt�"
-
-#: ui/evolution-addressbook.h:13 ui/evolution-event-editor.h:33
-msgid "Find"
-msgstr "Rasti"
-
-#: ui/evolution-addressbook.h:14
-msgid "Find a contact"
-msgstr "Rasti kontakt�"
-
-#: ui/evolution-addressbook.h:15 ui/evolution-calendar.h:21
-msgid "New"
-msgstr "Naujas"
-
-#: ui/evolution-addressbook.h:17
-msgid "Print contacts"
-msgstr "Spausdinti kontaktus"
-
-#: ui/evolution-addressbook.h:18
-msgid "Stop"
-msgstr "Stop"
-
-#: ui/evolution-addressbook.h:19
-msgid "Stop Loading"
-msgstr "Sustabdyti �k�lim�"
-
-#: ui/evolution-addressbook.h:20
-msgid "View All"
-msgstr "Rodyti visus"
-
-#: ui/evolution-addressbook.h:21
-msgid "View all contacts"
-msgstr "Rodyti visus kontaktus"
-
-#: ui/evolution-addressbook.h:22
-msgid "_New Contact"
-msgstr "_Naujas kontaktas"
-
-#: ui/evolution-addressbook.h:23
-msgid "_Print Contacts..."
-msgstr "S_pausdinti kontaktus..."
-
-#: ui/evolution-addressbook.h:24
-msgid "_Search for contacts"
-msgstr "_Ie�koti kontakt�"
-
-#: ui/evolution-addressbook.h:25 ui/evolution-event-editor.h:113
-msgid "_Tools"
-msgstr "�ran_kiai"
-
-#.
-#. * This file is autogenerated from evolution-calendar.xml, do not edit
-#. *
-#. * This file contains translatable strings generated by
-#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's
-#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: ui/evolution-calendar.h:9
-msgid "5 Days"
-msgstr "5 Dienos"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:10
-msgid "Alter preferences"
-msgstr "Sutvarkyti kalendori�"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:11
-msgid "Calendar Preferences..."
-msgstr "Kalendoriaus nuostatos..."
-
-#: ui/evolution-calendar.h:12
-msgid "Create a new appointment"
-msgstr "Sukurti nauj� �vyk�"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:13
-msgid "Create a new calendar"
-msgstr "Sukurti nauj� kalendori�"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:14
-msgid "Day"
-msgstr "Diena"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:15
-msgid "Go back in time"
-msgstr "Eiti � ankstesn� laik�"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:16
-msgid "Go forward in time"
-msgstr "Eiti � ateities laik�"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:17
-msgid "Go to"
-msgstr "�okti"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:18
-msgid "Go to a specific date"
-msgstr "�okti � nurodyt� dat�"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:19
-msgid "Go to present time"
-msgstr "Eiti � dabartin� laik�"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:20
-msgid "Month"
-msgstr "M�nesis"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:22
-msgid "New Ca_lendar"
-msgstr "Naujas ka_lendorius"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:23 ui/evolution-event-editor.h:45
-msgid "Next"
-msgstr "Pirmyn"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:24
-msgid "Open a calendar"
-msgstr "Atidaryti kalendori�"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:25
-msgid "Prev"
-msgstr "Atgal"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:27
-msgid "Print this calendar"
-msgstr "Spausdinti �� kalendori�"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:28
-msgid "Save calendar As something else"
-msgstr "_I�saugoti kalendori� kaip ka�k� kit�"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:29
-msgid "Show 1 day"
-msgstr "Rodyti 1 dien�"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:30
-msgid "Show 1 month"
-msgstr "Rodyti 1 m�nes�"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:31
-msgid "Show 1 week"
-msgstr "Rodyti 1 savait�"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:32
-msgid "Show the working week"
-msgstr "Rodyti darbo savait�"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:33 widgets/misc/e-dateedit.c:331
-msgid "Today"
-msgstr "Dabar"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:34
-msgid "Week"
-msgstr "Savait�"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:35 ui/evolution.h:35
-msgid "_New"
-msgstr "_Naujas"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:36
-msgid "_New appointment..."
-msgstr "_Naujas �vykis..."
-
-#: ui/evolution-calendar.h:37
-msgid "_Open"
-msgstr "_Atidaryti"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:38
-msgid "_Open Calendar"
-msgstr "_Atidaryti kalendori�"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:39
-msgid "_Print this calendar"
-msgstr "S_pausdinti �� kalendori�"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:40
-msgid "_Save Calendar As"
-msgstr "_I�saugoti kalendori� kaip"
-
-#.
-#. * This file is autogenerated from evolution-contact-editor.xml, do not edit
-#. *
-#. * This file contains translatable strings generated by
-#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's
-#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: ui/evolution-contact-editor.h:9 ui/evolution-event-editor.h:55
-#: ui/evolution-subscribe.h:19 ui/evolution.h:29
-msgid "_File"
-msgstr "_Byla"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.h:10 ui/evolution-event-editor.h:69
-msgid "_Save"
-msgstr "I�_saugoti"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.h:11
-msgid "Save _As"
-msgstr "I�saugoti k_aip"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.h:13 ui/evolution-event-editor.h:66
-msgid "_Print"
-msgstr "S_pausdinti"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.h:15 ui/evolution-event-editor.h:11
-msgid "Save and Close"
-msgstr "I�saugoti ir u�daryti"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.h:16
-msgid "Save the contact and close the dialog box"
-msgstr "I�saugoti kontakt� ir u�daryti dialogo lang�"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.h:17 ui/evolution-event-editor.h:15
-msgid "Print..."
-msgstr "Spausdinti..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.h:18 ui/evolution-event-editor.h:16
-msgid "Print this item"
-msgstr "Spausdinti �� daikt�"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.h:20
-msgid "Delete this item"
-msgstr "I�trinti �� daikt�"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:10
-msgid "Save the current file"
-msgstr "I�saugoti esam� byl�"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:12
-msgid "Save the appointment and close the dialog box"
-msgstr "I�saugoti �vyk� ir u�daryti dialogo lang�"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:17
-msgid "Print Setup"
-msgstr "Puslapio nuostatos"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:18
-msgid "Setup the page settings for your current printer"
-msgstr "Nustatyti puslapio parinktis tavo esamam spausdintuvui"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:20
-msgid "Close this appointment"
-msgstr "U�daryti �� �vyk�"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:21
-msgid "Cut"
-msgstr "I�kirpti"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:22
-msgid "Cut the selection"
-msgstr "I�kirpti pa�ym�jim�"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:23 ui/evolution-mail.h:11
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopijuoti"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:24
-msgid "Copy the selection"
-msgstr "Kopijuoti pa�ym�jim�"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:25
-msgid "Paste"
-msgstr "�d�ti"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:26
-msgid "Paste the clipboard"
-msgstr "�d�ti i� krep�io"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:27
-msgid "Clear"
-msgstr "I�valyti"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:28
-msgid "Clear the selection"
-msgstr "I�valyti pa�ym�jim�"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:29
-msgid "Undo"
-msgstr "At�aukti"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:30
-msgid "Undo the last action"
-msgstr "At�aukti paskutin� veiksm�"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:31
-msgid "Redo"
-msgstr "Pakartoti"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:32
-msgid "Redo the undone action"
-msgstr "Pakartoti at�aukt� veiksm�"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:34
-msgid "Search for a string"
-msgstr "Ie�koti eilut�s"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:35
-msgid "Find Again"
-msgstr "Rasti v�l"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:36
-msgid "Search again for the same string"
-msgstr "V�l ie�koti tos pa�ios eilut�s"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:37
-msgid "Replace"
-msgstr "Pakeisti"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:38
-msgid "Replace a string"
-msgstr "Pakeisti eilut�"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:39
-msgid "Select All"
-msgstr "Pa�ym�ti vis�"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:40
-msgid "Select everything"
-msgstr "Pa�ym�ti visk�"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:41
-msgid "Properties"
-msgstr "Savyb�s"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:42
-msgid "Modify the file's properties"
-msgstr "Pakeisti bylos savybes"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:43
-msgid "Previous"
-msgstr "Ankstesnis"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:44
-msgid "Go to the previous item"
-msgstr "Eiti � ankstesn� daikt�"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:46
-msgid "Go to the next item"
-msgstr "Eiti � tolesn� daikt�"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:47
-msgid "FIXME: Schedule Meeting"
-msgstr "�ra�yti susitikim� � dienotvark�"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:48
-msgid "Schedule some sort of a meeting"
-msgstr "�ra�yti � dienotvark� ka�kok� susitikim�"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:49
-msgid "About..."
-msgstr "Apie..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:50
-msgid "About this application"
-msgstr "Apie �i� aplikacij�"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:51
-msgid "FIXME: Help"
-msgstr "Pagalba"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:52
-msgid "See online help"
-msgstr "Rodyti �inyn�"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:53
-msgid "Dump XML"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:54
-msgid "Dump the UI Xml description"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:56
-msgid "FIXME: _Mail Message"
-msgstr "_Si�sti lai�k�"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:57
-msgid "FIXME: _Contact"
-msgstr "_Kontaktas"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:58
-msgid "FIXME: _Task"
-msgstr "_U�duotis"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:59
-msgid "FIXME: Task _Request"
-msgstr "U�duoties _pra�ymas"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:60
-msgid "FIXME: _Journal Entry"
-msgstr "_�urnalo �ra�as"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:61
-msgid "FIXME: _Note"
-msgstr "_Pastaba"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:62 ui/evolution-event-editor.h:118
-msgid "FIXME: Ch_oose Form..."
-msgstr "Pasirinkti _form�..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:63
-msgid "FIXME: _Memo Style"
-msgstr "_Memo stilius"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:64
-msgid "FIXME: Define Print _Styles"
-msgstr "Apibr��ti spausdinimo s_tilius"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:65
-msgid "FIXME: Print Pre_view"
-msgstr "Spaudinio per�i_�ra"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:67
-msgid "Print S_etup..."
-msgstr "Spausdinimo _nuostatos...."
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:68
-msgid "FIXME: S_end"
-msgstr "Si�s_ti"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:70
-msgid "Save _As..."
-msgstr "I�saugoti _kaip..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:71
-msgid "FIXME: Save Attac_hments..."
-msgstr "_I�saugoti priedus..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:73
-msgid "FIXME: _Move to Folder..."
-msgstr "Perke_lti � aplank�..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:74
-msgid "FIXME: Cop_y to Folder..."
-msgstr "Kopi_juoti � aplank�"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:75
-msgid "_Properties..."
-msgstr "_Savyb�s..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:76
-msgid "_Close"
-msgstr "U_�daryti"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:77 ui/evolution-subscribe.h:18
-#: ui/evolution.h:28
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Taisa"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:78
-msgid "_Undo"
-msgstr "_At�aukti"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:79
-msgid "_Redo"
-msgstr "Paka_rtoti"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:80
-msgid "C_ut"
-msgstr "_I�kirpti"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:81
-msgid "_Copy"
-msgstr "_Kopijuoti"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:82
-msgid "_Paste"
-msgstr "�_d�ti"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:83
-msgid "FIXME: Paste _Special... "
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:84 ui/evolution-event-editor.h:85
-msgid "C_lear"
-msgstr "I�va_lyti"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:86
-msgid "_Find..."
-msgstr "_Rasti..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:87
-msgid "Find _Again"
-msgstr "Rasti _v�l"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:88
-msgid "_Replace..."
-msgstr "_Pakeisti..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:89
-msgid "_Object"
-msgstr "_Objektas"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:90
-msgid "FIXME: what goes here?"
-msgstr "o kas �ia dabar?"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:92
-msgid "Pre_vious"
-msgstr "_Ankstesnis"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:93 ui/evolution-event-editor.h:98
-msgid "FIXME: _Item"
-msgstr "_Daiktas"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:94 ui/evolution-event-editor.h:99
-msgid "FIXME: _Unread Item"
-msgstr "_Neskaitytas daiktas"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:95 ui/evolution-event-editor.h:100
-msgid "FIXME: In_complete Task"
-msgstr "Ne_baigta u�duotis"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:96
-msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder"
-msgstr "_Pirmas daiktas aplanke"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:97
-msgid "N_ext"
-msgstr "_Tolesnis"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:101
-msgid "FIXME: _Last Item in Folder"
-msgstr "P_askutinis daiktas aplanke"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:102
-msgid "_Toolbars"
-msgstr "�_ranki� juostos"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:103
-msgid "FIXME: _Standard"
-msgstr "_Standartin�"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:104
-msgid "FIXME: _Formatting"
-msgstr "_Formatavimo"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:105
-msgid "FIXME: _Customize..."
-msgstr "_Prisitaikyti..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:106
-msgid "_Insert"
-msgstr "�terpt_i"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:107
-msgid "FIXME: _File..."
-msgstr "_Byl�..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:108
-msgid "FIXME: It_em..."
-msgstr "_Daikt�..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:109
-msgid "FIXME: _Object..."
-msgstr "_Objekt�..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:110
-msgid "F_ormat"
-msgstr "F_ormatas"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:111
-msgid "FIXME: _Font..."
-msgstr "_�riftas..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:112
-msgid "FIXME: _Paragraph..."
-msgstr "_Pastraipa..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:114
-msgid "FIXME: _Spelling..."
-msgstr "_Ra�yba..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:115
-msgid "FIXME: Chec_k Names"
-msgstr "_Tikrinti vardus"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:116
-msgid "FIXME: Address _Book..."
-msgstr "_Adres� knygel�..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:117
-msgid "_Forms"
-msgstr "_Formos"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:119
-msgid "FIXME: Desi_gn This Form"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:120
-msgid "FIXME: D_esign a Form..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:121
-msgid "FIXME: Publish _Form..."
-msgstr "_Skelbti form�..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:122
-msgid "FIXME: Pu_blish Form As..."
-msgstr "S_kelbti form� kaip..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:123
-msgid "FIXME: Script _Debugger"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:124
-msgid "Actio_ns"
-msgstr "_Veiksmai"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:125
-msgid "FIXME: _New Appointment"
-msgstr "_Naujas �vykis..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:126
-msgid "FIXME: Rec_urrence..."
-msgstr "Pasi_kartojimas"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:127
-msgid "FIXME: Schedule _Meeting"
-msgstr "�traukti s_usitikim� � dienotvark�"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:128
-msgid "FIXME: Forward as v_Calendar"
-msgstr "Persi�sti kaip v_Calendar"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:129
-msgid "FIXME: For_ward"
-msgstr "Per_si�sti"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:130 ui/evolution.h:32
-msgid "_Help"
-msgstr "_Pagalba"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:131
-msgid "_About..."
-msgstr "_Apie..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:132
-msgid "_Debug"
-msgstr "_Derinti"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:133
-msgid "FIXME: Insert File"
-msgstr "�terpti byl�"
-
-#.
-#. * This file is autogenerated from evolution-mail.xml, do not edit
-#. *
-#. * This file contains translatable strings generated by
-#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's
-#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: ui/evolution-mail.h:9
-msgid "Compose"
-msgstr "Sukurti"
-
-#: ui/evolution-mail.h:10
-msgid "Compose a new message"
-msgstr "Sukurti nauj� lai�k�"
-
-#: ui/evolution-mail.h:12
-msgid "Copy message to a new folder"
-msgstr "Kopijuoti lai�k� � nauj� aplank�"
-
-#: ui/evolution-mail.h:15 ui/evolution-subscribe.h:11
-msgid "F_older"
-msgstr "_Aplankas"
-
-#: ui/evolution-mail.h:16
-msgid "Fi_lter on Sender"
-msgstr "Fi_ltruoti pagal Siunt�j�"
-
-#: ui/evolution-mail.h:17
-msgid "Filter on Rec_ipients"
-msgstr "Filtruoti pagal _Gav�jus"
-
-#: ui/evolution-mail.h:18
-msgid "Forget _Passwords"
-msgstr "Pa_mir�ti slapta�od�ius"
-
-#: ui/evolution-mail.h:21
-msgid "Get Mail"
-msgstr "Gauti pa�t�"
-
-#: ui/evolution-mail.h:22
-msgid "Mail _Filters..."
-msgstr "Pa�to _filtrai..."
-
-#: ui/evolution-mail.h:23
-msgid "Manage Subscriptions..."
-msgstr "Tvarkyti u�sakymus..."
-
-#: ui/evolution-mail.h:24
-msgid "Mar_k As Read"
-msgstr "Pa�ym�ti s_kaitytu"
-
-#: ui/evolution-mail.h:25
-msgid "Mark As U_nread"
-msgstr "Pa�ym�ti _neskaityta"
-
-#: ui/evolution-mail.h:26
-msgid "Move"
-msgstr "Perkelti"
-
-#: ui/evolution-mail.h:27
-msgid "Move message to a new folder"
-msgstr "Perkelti lai�k� � nauj� aplank�"
-
-#: ui/evolution-mail.h:28
-msgid "Previews the message to be printed"
-msgstr "Per�i�r�ti lai�k� prie� spausdinant"
-
-#: ui/evolution-mail.h:30
-msgid "Print Preview of message..."
-msgstr "Lai�ko spaudinio per�i�ra..."
-
-#: ui/evolution-mail.h:31
-msgid "Print message to the printer"
-msgstr "Spausdinti lai�k� spausdintuvu"
-
-#: ui/evolution-mail.h:32
-msgid "Print message..."
-msgstr "Spausdinti lai�k�..."
-
-#: ui/evolution-mail.h:36
-msgid "Reply to _All"
-msgstr "Atsakyti _visiems"
-
-#: ui/evolution-mail.h:37
-msgid "Reply to _Sender"
-msgstr "Atsakyti _siunt�jui"
-
-#: ui/evolution-mail.h:40 ui/evolution-subscribe.h:15
-msgid "Select _All"
-msgstr "Pa�ym�ti _visk�"
-
-#: ui/evolution-mail.h:41
-msgid "Send queued mail and retrieve new mail"
-msgstr "I�si�sti laukianti �a�t� ir parsi�sti nauj� pa�t�"
-
-#: ui/evolution-mail.h:42
-msgid "Threaded Message list"
-msgstr "Gijomis suskirstytas lai�k� s�ra�as"
-
-#: ui/evolution-mail.h:43
-msgid "VFolder on Se_nder"
-msgstr "vAplankas pagal Siu_nt�j�"
-
-#: ui/evolution-mail.h:44
-msgid "VFolder on _Recipients"
-msgstr "vAplankas pagal _Gav�jus"
-
-#: ui/evolution-mail.h:45
-msgid "_Apply Filters"
-msgstr "_Pritaikyti filtrus"
-
-#: ui/evolution-mail.h:46
-msgid "_Configure Folder"
-msgstr "_Tvarkyti aplank�"
-
-#: ui/evolution-mail.h:47
-msgid "_Copy to Folder"
-msgstr "_Kopijuoti � aplank�"
-
-#: ui/evolution-mail.h:49
-msgid "_Edit Message"
-msgstr "_Taisyti lai�k�"
-
-#: ui/evolution-mail.h:50
-msgid "_Expunge"
-msgstr "I�_tu�tinti"
-
-#: ui/evolution-mail.h:51
-msgid "_Filter on Subject"
-msgstr "_Filtruoti pagal Tem�"
-
-#: ui/evolution-mail.h:52
-msgid "_Forward"
-msgstr "_Persi�sti"
-
-#: ui/evolution-mail.h:53 ui/evolution-subscribe.h:20
-msgid "_Invert Selection"
-msgstr "_Invertuoti pa�ym�jim�"
-
-#: ui/evolution-mail.h:54
-msgid "_Mail Configuration..."
-msgstr "_Pa�to nustatymas...."
-
-#: ui/evolution-mail.h:55
-msgid "_Message"
-msgstr "_Lai�kas"
-
-#: ui/evolution-mail.h:56
-msgid "_Move to Folder"
-msgstr "_Perkelti � aplank�"
-
-#: ui/evolution-mail.h:57
-msgid "_Open in New Window"
-msgstr "_Atidaryti naujame lange"
-
-#: ui/evolution-mail.h:58
-msgid "_Print Message"
-msgstr "_Spausdinti lai�k�"
-
-#: ui/evolution-mail.h:59
-msgid "_Threaded"
-msgstr "_Gijomis"
-
-#: ui/evolution-mail.h:60
-msgid "_VFolder on Subject"
-msgstr "_vAplankas pagal Tem�"
-
-#: ui/evolution-mail.h:61
-msgid "_Virtual Folder Editor..."
-msgstr "_Virtuali� aplank� taisiklis..."
-
-#.
-#. * This file is autogenerated from evolution-subscribe.xml, do not edit
-#. *
-#. * This file contains translatable strings generated by
-#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's
-#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: ui/evolution-subscribe.h:9
-msgid "Add folder to your list of subscribed folders"
-msgstr "Prid�ti aplank� � u�sakyt� aplank� s�ra��"
-
-#: ui/evolution-subscribe.h:12
-msgid "Refresh List"
-msgstr "Atnaujinti s�ra��"
-
-#: ui/evolution-subscribe.h:13
-msgid "Refresh List of Folders"
-msgstr "Atnaujinti aplank� s�ra��"
-
-#: ui/evolution-subscribe.h:14
-msgid "Remove folder from your list of subscribed folders"
-msgstr "Pa�alinti aplank� i� u�sakyt� aplank� s�ra�o"
-
-#: ui/evolution-subscribe.h:16
-msgid "Subscribe"
-msgstr "U�sakyti"
-
-#: ui/evolution-subscribe.h:17
-msgid "Unsubscribe"
-msgstr "Atsisakyti"
-
-#.
-#. * This file is autogenerated from evolution.xml, do not edit
-#. *
-#. * This file contains translatable strings generated by
-#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's
-#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: ui/evolution.h:9
-msgid "Create a new folder"
-msgstr "Sukurti nauj� aplank�"
-
-#: ui/evolution.h:10
-msgid "Display a different folder"
-msgstr "Parodyti kit� aplank�"
-
-#: ui/evolution.h:11
-msgid "E_xit"
-msgstr "I_�eiti"
-
-#: ui/evolution.h:12
-msgid "Evolution bar _shortcut"
-msgstr "Evolution juostos _trump�"
-
-#: ui/evolution.h:13
-msgid "Exit the program"
-msgstr "I�eiti i� programos"
-
-#: ui/evolution.h:14
-msgid "Getting _Started"
-msgstr "_Susipa�inimas"
-
-#: ui/evolution.h:15
-msgid "Show information about Evolution"
-msgstr "Parodyti informacij� apie Evolution"
-
-#: ui/evolution.h:16
-msgid "Show the _Folder Bar"
-msgstr "Rodyti _Aplank� juost�"
-
-#: ui/evolution.h:17
-msgid "Show the _Shortcut Bar"
-msgstr "Rodyti _Trumpi� juost�"
-
-#: ui/evolution.h:18
-msgid "Submit bug report using Bug Buddy"
-msgstr "Prane�ti apie klaid�, naudojant Bug Buddy"
-
-#: ui/evolution.h:19
-msgid "Toggle whether to show the folder bar"
-msgstr "Perjungti, ar rodyti aplank� juost�"
-
-#: ui/evolution.h:20
-msgid "Toggle whether to show the shortcut bar"
-msgstr "Perjungti, ar rodyti trumpi� juost�"
-
-#: ui/evolution.h:21
-msgid "Using the C_ontact Manager"
-msgstr "K_ontakt� mened�erio naudojimas"
-
-#: ui/evolution.h:22
-msgid "Using the _Calendar"
-msgstr "_Kalendoriaus vartojimas"
-
-#: ui/evolution.h:23
-msgid "Using the _Mailer"
-msgstr "Pa�to programos naudojimas"
-
-#: ui/evolution.h:24
-msgid "_About Evolution..."
-msgstr "_Apie Evolution..."
-
-#: ui/evolution.h:25
-msgid "_Appointment (FIXME)"
-msgstr "�_vykis"
-
-#: ui/evolution.h:26
-msgid "_Contact (FIXME)"
-msgstr "_Kontaktas"
-
-#: ui/evolution.h:27
-msgid "_Create New Folder..."
-msgstr "_Sukurti nauj� aplank�..."
-
-#: ui/evolution.h:30
-msgid "_Folder"
-msgstr "_Aplankas"
-
-#: ui/evolution.h:31
-msgid "_Go to Folder..."
-msgstr "_Eiti � aplank�..."
-
-#: ui/evolution.h:33
-msgid "_Index"
-msgstr "_Turinys"
-
-#: ui/evolution.h:34
-msgid "_Mail message (FIXME)"
-msgstr "_Pa�to lai�kas"
-
-#: ui/evolution.h:36
-msgid "_Settings"
-msgstr "_Nuostatos"
-
-#: ui/evolution.h:37
-msgid "_Submit Bug Report"
-msgstr "I�_si�sti klaidos prane�im�"
-
-#: ui/evolution.h:38
-msgid "_Task (FIXME)"
-msgstr "_U�duotis"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386
-msgid "Tentative"
-msgstr "Bandymas"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:387
-msgid "Busy"
-msgstr "U�imtas"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:388
-msgid "Out of Office"
-msgstr "Nesu darbe"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389
-msgid "No Information"
-msgstr "N�ra informacijos"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:405
-msgid "_Invite Others..."
-msgstr "Pakv_iesti kitus..."
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:425
-msgid "_Options"
-msgstr "_Parinktys"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:442
-msgid "Show _Only Working Hours"
-msgstr "Rodyti tik _darbo valandas"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:455
-msgid "Show _Zoomed Out"
-msgstr "Rodyti _atitraukt�"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:473
-msgid "_Update Free/Busy"
-msgstr "_Atnaujinti Laisvas/U�imtas"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:491
-msgid "_<<"
-msgstr "_<<"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:508
-msgid "_Autopick"
-msgstr ""
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:522
-msgid ">_>"
-msgstr ">_>"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:539
-msgid "_All People and Resources"
-msgstr "_Visi �mon�s ir resursai"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:552
-msgid "All _People and One Resource"
-msgstr "Visi �_mon�s ir vienas resursas"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565
-msgid "_Required People"
-msgstr "_Reikalingi �mon�s"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:578
-msgid "Required People and _One Resource"
-msgstr "Reikalingi �mon�s ir _vienas resursas"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601
-msgid "Meeting _start time:"
-msgstr "Susitikimo _prad�ios laikas:"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:625
-msgid "Meeting _end time:"
-msgstr "Susitikimo pa_baigos laikas:"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738
-msgid "All Attendees"
-msgstr "Visi dalyviai"
-
-#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
-#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:463
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2468
-msgid "%A, %B %d, %Y"
-msgstr "%A, %B %d, %Y"
-
-#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1040 widgets/misc/e-calendar-item.c:2671
-msgid "%B %Y"
-msgstr "%B %Y"
-
-#: widgets/misc/e-clipped-label.c:107
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:325
-msgid "Now"
-msgstr "Dabar"
-
-#. This is a strptime() format. %H = hour (0-23), %M = minute.
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:641 widgets/misc/e-dateedit.c:731
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:768 widgets/misc/e-dateedit.c:813
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1127
-msgid "%H:%M"
-msgstr "%H:%M"
-
-#. This is a strptime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string.
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:644 widgets/misc/e-dateedit.c:734
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:771 widgets/misc/e-dateedit.c:816
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1130
-msgid "%I:%M %p"
-msgstr "%I:%M %p"
-
-#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632
-#, c-format
-msgid "Group %i"
-msgstr "Grup� %i"
-
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
deleted file mode 100644
index 994a42430b..0000000000
--- a/po/nl.po
+++ /dev/null
@@ -1,9166 +0,0 @@
-# Evolution - Dutch translation
-# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
-# Arjan Scherpenisse <acscherp@wins.uva.nl>, 2000
-# Gerard Oskamp <gerard@linuxfreak.nl>, 2000
-# Dennis Smit <synap@area101.penguin.nl>, 2000
-# Almer S. Tigelaar <almer1@dds.nl>, 2000
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Evolution CVS\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-12-02 13:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-12-02 15:02+0100\n"
-"Last-Translator: Almer S. Tigelaar <almer1@dds.nl>\n"
-"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1283
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3046
-msgid "Card: "
-msgstr "Kaart: "
-
-# addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:11
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:8
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3048
-msgid ""
-"\n"
-"Name: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Naam: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3049
-msgid ""
-"\n"
-" Prefix: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Prefix: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3050
-msgid ""
-"\n"
-" Given: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Gegeven: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3051
-msgid ""
-"\n"
-" Additional: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Extra: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3052
-msgid ""
-"\n"
-" Family: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Familie: "
-
-# addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:12
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3053
-msgid ""
-"\n"
-" Suffix: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Achtervoegsel: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3067
-msgid ""
-"\n"
-"Birth Date: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Geboorte Datum: "
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3078
-msgid ""
-"\n"
-"Address:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Adres:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3080
-msgid ""
-"\n"
-" Postal Box: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Postbus: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3081
-msgid ""
-"\n"
-" Ext: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Ext: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3082
-msgid ""
-"\n"
-" Street: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Straat: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3083
-msgid ""
-"\n"
-" City: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Stad: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3084
-msgid ""
-"\n"
-" Region: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Regio: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3085
-msgid ""
-"\n"
-" Postal Code: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Postcode: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3086
-msgid ""
-"\n"
-" Country: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Land: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3099
-msgid ""
-"\n"
-"Delivery Label: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Afleverings Label: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3111
-msgid ""
-"\n"
-"Telephones:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Telefoons:\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3114
-msgid ""
-"\n"
-"Telephone:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Telefoon:"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1341
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3138
-msgid ""
-"\n"
-"E-mail:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"E-mail:\n"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1341
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3141
-msgid ""
-"\n"
-"E-mail:"
-msgstr ""
-"\n"
-"E-mail:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3160
-msgid ""
-"\n"
-"Mailer: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Mailer: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3166
-msgid ""
-"\n"
-"Time Zone: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Tijdzone: "
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3174
-msgid ""
-"\n"
-"Geo Location: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Geografische Locatie: "
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1280
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3178
-msgid ""
-"\n"
-"Business Role: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Bedrijfsrol: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3190
-msgid ""
-"\n"
-"Org: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Org: "
-
-# addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:11
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:8
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3191
-msgid ""
-"\n"
-" Name: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Naam: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3192
-msgid ""
-"\n"
-" Unit: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Eenheid: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3193
-msgid ""
-"\n"
-" Unit2: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Eenheid2: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3194
-msgid ""
-"\n"
-" Unit3: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Eenheid3: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3195
-msgid ""
-"\n"
-" Unit4: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Eenheid4: "
-
-# addressbook/contact-editor/categories-strings.h:7
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3199
-msgid ""
-"\n"
-"Categories: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Categorie�n: "
-
-# calendar/gui/gncal-todo.c:207
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3200
-msgid ""
-"\n"
-"Comment: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Commentaar: "
-
-#. if (crd->sound.prop.used) {
-#. if (crd->sound.type != SOUND_PHONETIC)
-#. addPropSizedValue (string, _ ("\nPronunciation: "),
-#. crd->sound.data, crd->sound.size);
-#. else
-#. add_strProp_to_string (string, _ ("\nPronunciation: "),
-#. crd->sound.data);
-#.
-#. add_SoundType (string, crd->sound.type);
-#. }
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3213
-msgid ""
-"\n"
-"Unique String: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Unieke Tekenreeks: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3216
-msgid ""
-"\n"
-"Public Key: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Publieke Sleutel: "
-
-# addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:41
-# addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:58 calendar/gui/main.c:68
-#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:16
-#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17
-#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18
-#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:29
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1006
-#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:38
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1127
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:938 calendar/gui/main.c:54
-msgid "Could not initialize Bonobo"
-msgstr "Kon Bonobo niet initialiseren"
-
-#. This array must be in the same order as enumerations
-#. in GnomePilotConduitSyncType as they are used as index.
-#. Custom type implies Disabled state.
-#.
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:77
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:77
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:77
-msgid "Disabled"
-msgstr "Uitgezet"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:78
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:78
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:78
-msgid "Synchronize"
-msgstr "Synchronizeren"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:79
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:79
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:79
-msgid "Copy From Pilot"
-msgstr "Kopi�ren Uit Pilot"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:80
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:80
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:80
-msgid "Copy To Pilot"
-msgstr "Kopi�ren Naar Pilot"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:81
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:81
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:81
-msgid "Merge From Pilot"
-msgstr "Mengen Uit Pilot"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:82
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:82
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:82
-msgid "Merge To Pilot"
-msgstr "Mengen Naar Pilot"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:121
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:121
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:121
-msgid "JP Rosevear <jpr@helixcode.com>"
-msgstr "JP Rosevear <jpr@helixcode.com>"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:122
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:122
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:122
-msgid "Original Author:"
-msgstr "Originele Auteur:"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:123
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:123
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:123
-msgid "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>"
-msgstr "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>"
-
-# shell/e-shell-view-menu.c:369
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:127
-msgid "Evolution Addressbook Conduit"
-msgstr "Evolution Adresboek Kanaal"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:128
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:128
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:128
-msgid "(C) 1998-2000 the Free Software Foundation and Helix Code"
-msgstr "(C) 1998-2000 the Free Software Foundation en Helix Code"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:130
-msgid "Configuration utility for the evolution addressbook conduit.\n"
-msgstr "Configuratie programma voor het evolution adresboek kanaal.\n"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:131
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:131
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:131
-msgid "gnome-unknown.xpm"
-msgstr "gnome-unknown.xpm"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:162
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:162
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:162
-msgid "Synchronize Action"
-msgstr "Actie Synchronizeren"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:214
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:215
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:214
-msgid "Conduit state"
-msgstr "Kanaal status"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:266
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:279
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:267
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:280
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:266
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:279
-msgid ""
-"No pilot configured, please choose the\n"
-"'Pilot Link Properties' capplet first."
-msgstr ""
-"Geen pilot geconfigureerd, start eerst de 'Pilot Link Eigenschappen' capplet"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:285
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:286
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:285
-msgid "Not connected to the gnome-pilot daemon"
-msgstr "Niet verbonden met de gnome-pilot daemon"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:290
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:291
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:290
-msgid ""
-"An error occured when trying to fetch\n"
-"pilot list from the gnome-pilot daemon"
-msgstr "Fout bij het ophalen van de pilot list van de gnome-pilot daemon"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:196
-msgid "Cursor could not be loaded\n"
-msgstr "Cursor kon niet worden geladen\n"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:209
-msgid "EBook not loaded\n"
-msgstr "EBook niet geladen\n"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:598
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:710
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:520
-msgid "Could not start wombat server"
-msgstr "Kon \"wombat\" server niet starten"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:599
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:711
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:521
-msgid "Could not start wombat"
-msgstr "Kon \"wombat\" niet starten"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:631
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:634
-msgid "Could not read pilot's Address application block"
-msgstr "Kon het adres applicatie blok niet uit de pilot lezen"
-
-# addressbook/contact-editor/categories-strings.h:7
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:7
-msgid "categories"
-msgstr "Categorie�n"
-
-# addressbook/contact-editor/categories-strings.h:8
-#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:8
-msgid "Item(s) belong to these categories:"
-msgstr "Item(s) die tot deze categorie behoren:"
-
-# addressbook/contact-editor/categories-strings.h:9
-#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:9
-msgid "Available Categories:"
-msgstr "Beschikbare Categorie�n:"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1278
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1266
-msgid "Assistant"
-msgstr "Assistent"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1279
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1383
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1267
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1371
-msgid "Business"
-msgstr "Bedrijf"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1280
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1268
-msgid "Business 2"
-msgstr "Bedrijf 2"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1281
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1269
-msgid "Business Fax"
-msgstr "Bedrijfs Fax"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1282
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1270
-msgid "Callback"
-msgstr "Terugbel"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1283
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1271
-msgid "Car"
-msgstr "Auto"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1284
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1272
-msgid "Company"
-msgstr "Bedrijf"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1285
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1384
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1273
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1372
-msgid "Home"
-msgstr "Thuis"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1286
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1274
-msgid "Home 2"
-msgstr "Thuis 2"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1287
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1275
-msgid "Home Fax"
-msgstr "Fax Thuis"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1288
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1276
-msgid "ISDN"
-msgstr "ISDN Nummer"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1289
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1277
-msgid "Mobile"
-msgstr "Mobiele Telefoon"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1290
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1385
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1278
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1373
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:17
-msgid "Other"
-msgstr "Overige"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1291
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1279
-msgid "Other Fax"
-msgstr "Andere Fax"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1292
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1280
-msgid "Pager"
-msgstr "Oppieper"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1293
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1281
-msgid "Primary"
-msgstr "Eerste"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1294
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1282
-msgid "Radio"
-msgstr "Radio"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1295
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1283
-msgid "Telex"
-msgstr "Telex"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1296
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1284
-msgid "TTY/TDD"
-msgstr "TTY/TDD"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:23
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1340
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:22
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1328
-msgid "Primary Email"
-msgstr "Primaire E-mail"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1341
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1329
-msgid "Email 2"
-msgstr "E-mail 2"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1342
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1330
-msgid "Email 3"
-msgstr "E-mail 3"
-
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:426
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:6
-msgid "Delete Contact?"
-msgstr "Contact verwijderen?"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:7
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:7
-msgid "_Add"
-msgstr "_Toevoegen"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:673
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:108 po/tmp/evolution-mail.xml.h:48
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Verwijderen"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:9
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:9
-msgid "Phone Types"
-msgstr "Telefoon Typen"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:10
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:12
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:10
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:12
-msgid "New phone type"
-msgstr "Nieuw telefoon type"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:7 po/tmp/filter.glade.h:6
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:6
-msgid "Add"
-msgstr "Toevoegen"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:13
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:13
-msgid "Contact Editor"
-msgstr "Kontaken Bewerken"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:14
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:14
-msgid "_Full Name..."
-msgstr "_Volledige Naam..."
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:15
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:15
-msgid "File As:"
-msgstr "Opslaan Als:"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:16
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:16
-msgid "Web page address:"
-msgstr "Homepage:"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:17
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:17
-msgid "Wants to receive _HTML mail"
-msgstr "Ontvangt liever _HTML berichten"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:19
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18
-msgid "_Business"
-msgstr "_Bedrijf"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:20
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:19
-msgid "_Home"
-msgstr "T_huis"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:21
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:20
-msgid "Business _Fax"
-msgstr "Bedrijfs _Fax"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:22
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:21
-msgid "_Mobile"
-msgstr "_Mobiele Telefoon"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:24
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:23
-msgid "B_usiness"
-msgstr "_Bedrijf"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:25
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:24
-msgid "_This is the mailing address"
-msgstr "Dit is een email-adres"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:25
-msgid "C_ontacts..."
-msgstr "K_ontakten..."
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:27
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:8
-msgid "Ca_tegories..."
-msgstr "Ca_tegorie�n..."
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:28
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:27
-msgid "_Job title:"
-msgstr "_Titel:"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:29
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:28
-msgid "_Company:"
-msgstr "_Bedrijf:"
-
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:11
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:29
-msgid "_Address..."
-msgstr "_Adres..."
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:15
-msgid "General"
-msgstr "Algemeen"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:31
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:31
-msgid "_Department:"
-msgstr "Af_deling:"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:32
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:32
-msgid "_Office:"
-msgstr "Kant_oor:"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:33
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:33
-msgid "_Profession:"
-msgstr "_Beroep:"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:34
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:34
-msgid "_Nickname:"
-msgstr "_Nickname:"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35
-msgid "_Spouse:"
-msgstr "_Echtgeno(o)t(e):"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:36
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:36
-msgid "_Birthday:"
-msgstr "Ge_boortedatum:"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:37
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:37
-msgid "_Assistant's name:"
-msgstr "_Assistent:"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:38
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:38
-msgid "_Manager's Name:"
-msgstr "_Manager:"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:39
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:39
-msgid "Anni_versary:"
-msgstr "_Verjaardag:"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:40
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:40
-msgid "No_tes:"
-msgstr "Aa_ntekeningen:"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:13
-msgid "Details"
-msgstr "Details"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/fulladdr.glade.h:6
-msgid "Address _2:"
-msgstr "Adres _2:"
-
-#: po/tmp/fulladdr.glade.h:7
-msgid "Canada"
-msgstr "Canada"
-
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:11
-#: po/tmp/fulladdr.glade.h:8
-msgid "Check Address"
-msgstr "Controleer Adres"
-
-#: po/tmp/fulladdr.glade.h:9
-msgid "Countr_y:"
-msgstr "_Land:"
-
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:424
-#: po/tmp/fulladdr.glade.h:10
-msgid "Finland"
-msgstr "Finland"
-
-#: po/tmp/fulladdr.glade.h:11
-msgid "USA"
-msgstr "USA"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18
-#: po/tmp/fulladdr.glade.h:12
-msgid "_Address:"
-msgstr "_Adres:"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:36
-#: po/tmp/fulladdr.glade.h:13
-msgid "_City:"
-msgstr "_Gemeente:"
-
-#: po/tmp/fulladdr.glade.h:14
-msgid "_PO Box:"
-msgstr "_Postbus:"
-
-#: po/tmp/fulladdr.glade.h:15
-msgid "_State/Province:"
-msgstr "_Staat/Provincie:"
-
-#: po/tmp/fulladdr.glade.h:16
-msgid "_ZIP Code:"
-msgstr "_Postcode:"
-
-# addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:7
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:7
-msgid "Check Full Name"
-msgstr "Controleer Volledige Naam"
-
-# addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:13
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:8
-msgid ""
-"\n"
-"Mr.\n"
-"Mrs.\n"
-"Dr.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Mr.\n"
-"Mvr.\n"
-"Dr.\n"
-
-# addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:18
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:13
-msgid ""
-"\n"
-"Sr.\n"
-"Jr.\n"
-"I\n"
-"II\n"
-"III\n"
-"Esq.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Sr.\n"
-"Jr.\n"
-"de eerste\n"
-"de tweede\n"
-"de derde\n"
-"Esq.\n"
-
-# addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:9
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:21
-msgid "_First:"
-msgstr "Voornaam:"
-
-# addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:8
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:22
-msgid "_Title:"
-msgstr "_Titel:"
-
-# addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:10
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:23
-msgid "_Middle:"
-msgstr "Tweede Naa_m:"
-
-# addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:11
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:24
-msgid "_Last:"
-msgstr "Achternaam:"
-
-# addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:12
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:25
-msgid "_Suffix:"
-msgstr "Achtervoeg_sel:"
-
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:1046
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:266
-msgid "As _Minicards"
-msgstr "Als _Minikaarten"
-
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:499
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:1039
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:272
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:6
-msgid "As _Table"
-msgstr "Als _Tabel"
-
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:593
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:392
-msgid "Unable to open addressbook"
-msgstr "Kan het adresboek niet openen"
-
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:598
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:397
-msgid ""
-"We were unable to open this addressbook. This either\n"
-"means you have entered an incorrect URI, or have tried\n"
-"to access an LDAP server and don't have LDAP support\n"
-"compiled in. If you've entered a URI, check the URI for\n"
-"correctness and reenter. If not, you probably have\n"
-"attempted to access an LDAP server. If you wish to be\n"
-"able to use LDAP, you'll need to download and install\n"
-"OpenLDAP and recompile and install Evolution.\n"
-msgstr ""
-"Het is niet gelukt om dit adresboek te openen. Dit betekent\n"
-"dat je een verkeerde URI hebt opgegeven, of geprobeerd hebt een\n"
-"LDAP server te gebruiken terwijl er geen LDAP support ingecompi-\n"
-"leerd is. Als je een URI hebt opgegeven, controleer die dan en\n"
-"probeer het opnieuw. Als dat niet zo is, heb je waarschijnlijk\n"
-"een LDAP server gebruikt. Als je LDAP wilt gebruiken, moet je\n"
-"OpenLDAP downloaden en installeren en Evolution hercompileren\n"
-"en opnieuw installeren.\n"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:507 mail/folder-browser.c:152
-msgid "Show All"
-msgstr "Allen Weergeven"
-
-# calendar/gui/gncal-todo.c:479
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:13
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:509 mail/folder-browser.c:154
-msgid "Advanced..."
-msgstr "Geavanceerd..."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:539
-msgid "Any field contains"
-msgstr "Een veld bevat"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:808
-# calendar/gui/event-editor.c:1282
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:540
-msgid "Name contains"
-msgstr "Naam bevat"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:808
-# calendar/gui/event-editor.c:1282
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:541
-msgid "Email contains"
-msgstr "E-mail bevat"
-
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:1097
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:627
-msgid "The URI that the Folder Browser will display"
-msgstr "De URI die de Map Bladeraar zal laten zien"
-
-#: addressbook/gui/component/e-ldap-storage.c:88
-msgid "External Directories"
-msgstr "Externe Directories"
-
-# addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:7
-# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:7
-#: po/tmp/ldap-server-dialog.glade.h:6
-msgid "Description:"
-msgstr "Beschrijving:"
-
-# addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:8
-#: po/tmp/ldap-server-dialog.glade.h:7
-msgid "LDAP Server:"
-msgstr "LDAP Server:"
-
-# addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:11
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:8
-#: po/tmp/ldap-server-dialog.glade.h:8
-msgid "Name:"
-msgstr "Naam:"
-
-# addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:9
-#: po/tmp/ldap-server-dialog.glade.h:9
-msgid "Port Number:"
-msgstr "Poort:"
-
-# addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:10
-#: po/tmp/ldap-server-dialog.glade.h:10
-msgid "Root DN:"
-msgstr "Wortel DN:"
-
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:424
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/select-names.glade.h:6
-msgid "Find..."
-msgstr "Vind..."
-
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:7
-#: po/tmp/select-names.glade.h:7
-msgid "Message Recipients"
-msgstr "Geaddresseerden"
-
-#: po/tmp/select-names.glade.h:8
-msgid "Select Names"
-msgstr "Selecteer namen"
-
-#: po/tmp/select-names.glade.h:9
-msgid "Select name from List:"
-msgstr "Selecteer naam uit lijst:"
-
-# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:8
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:6
-msgid "123"
-msgstr "123"
-
-# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:9
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:7
-msgid "a"
-msgstr "a"
-
-# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:10
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:8
-msgid "b"
-msgstr "b"
-
-# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:11
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:9
-msgid "c"
-msgstr "c"
-
-# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:12
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:10
-msgid "d"
-msgstr "d"
-
-# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:13
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:11
-msgid "e"
-msgstr "e"
-
-# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:14
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:12
-msgid "f"
-msgstr "f"
-
-# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:15
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:13
-msgid "g"
-msgstr "g"
-
-# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:16
-# calendar/cal-util/timeutil.c:98
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:100 po/tmp/alphabet.glade.h:14
-msgid "h"
-msgstr "h"
-
-# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:17
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:15
-msgid "i"
-msgstr "i"
-
-# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:18
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:16
-msgid "j"
-msgstr "j"
-
-# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:19
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:17
-msgid "k"
-msgstr "k"
-
-# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:20
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:18
-msgid "l"
-msgstr "l"
-
-# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:21
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:19
-msgid "m"
-msgstr "m"
-
-# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:22
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:20
-msgid "n"
-msgstr "n"
-
-# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:23
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:21
-msgid "o"
-msgstr "o"
-
-# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:24
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:22
-msgid "p"
-msgstr "p"
-
-# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:25
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:23
-msgid "q"
-msgstr "q"
-
-# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:26
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:24
-msgid "r"
-msgstr "r"
-
-# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:27
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:25
-msgid "s"
-msgstr "s"
-
-# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:28
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:26
-msgid "t"
-msgstr "t"
-
-# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:29
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:27
-msgid "u"
-msgstr "u"
-
-# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:30
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:28
-msgid "v"
-msgstr "v"
-
-# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:31
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:29
-msgid "w"
-msgstr "w"
-
-# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:32
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:30
-msgid "x"
-msgstr "x"
-
-# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:33
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:31
-msgid "y"
-msgstr "y"
-
-# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:34
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:32
-msgid "z"
-msgstr "z"
-
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:943
-# addressbook/gui/minicard/e-minicard.c:330
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:415
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:338
-msgid "Save as VCard"
-msgstr "Opslaan als VCard"
-
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:593
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:278
-msgid "Save in addressbook"
-msgstr "Opslaan in adresboek"
-
-# addressbook/gui/minicard/e-minicard-view.c:110
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:111
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"There are no items to show in this view\n"
-"\n"
-"Double-click here to create a new Contact."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Er zijn geen items om weer te geven\n"
-"\n"
-"Dubbelklik hier om een nieuw Contact te maken."
-
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:9
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:147
-#: mail/mail-search-dialogue.c:104
-msgid "Search"
-msgstr "Zoeken"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:6
-msgid "10 pt. Tahoma"
-msgstr "10 punts Tahoma"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:7
-msgid "8 pt. Tahoma"
-msgstr "8 punts Tahoma"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:8
-msgid "Blank forms at end:"
-msgstr "Lege formulieren op het einde:"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:9
-msgid "Body"
-msgstr "Inhoud"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:10
-msgid "Bottom:"
-msgstr "Onderkant:"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:44
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:11
-msgid "Dimensions:"
-msgstr "Dimensies:"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:51
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:54
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:12
-msgid "Font..."
-msgstr "Lettertype..."
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:13
-msgid "Fonts"
-msgstr "Lettertypen"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:53
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:14
-msgid "Footer:"
-msgstr "Voet:"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:15
-msgid "Format"
-msgstr "Formaat"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:52
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:16
-msgid "Header"
-msgstr "Kop"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:56
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:17
-msgid "Header/Footer"
-msgstr "Koptekst/Voettekst"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:18
-msgid "Headings"
-msgstr "Koppen"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:19
-msgid "Headings for each letter"
-msgstr "Koppen voor elke letter"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:46
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:20
-msgid "Height:"
-msgstr "Hoogte:"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:21
-msgid "Immediately follow each other"
-msgstr "Elkaar direct opvolgend"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:22
-msgid "Include:"
-msgstr "Insluiten:"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:49
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:23
-msgid "Landscape"
-msgstr "Liggend"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:24
-msgid "Left:"
-msgstr "Links:"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:25
-msgid "Letter tabs on side"
-msgstr "Letter tabs aan de kant"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:26
-msgid "Margins"
-msgstr "Marges"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:27
-msgid "Number of columns:"
-msgstr "Aantal kolommen:"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:28
-msgid "Options"
-msgstr "Opties"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:47
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:29
-msgid "Orientation"
-msgstr "Orientatie"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:30
-msgid "Page"
-msgstr "Pagina"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:31
-msgid "Page Setup:"
-msgstr "Pagina Instellingen:"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:50
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:32
-msgid "Paper"
-msgstr "Paper"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:33
-msgid "Paper source:"
-msgstr "Papier bron:"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:48
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:34
-msgid "Portrait"
-msgstr "Staand"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:35
-msgid "Preview:"
-msgstr "Voorbeeld:"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:36
-msgid "Print using gray shading"
-msgstr "Maak gebruik van grijze schaduw op de afdruk"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:55
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:37
-msgid "Reverse on even pages"
-msgstr "Omgedraaid afdrukken op even pagina's"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:38
-msgid "Right:"
-msgstr "Rechts:"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:39
-msgid "Sections:"
-msgstr "Secties:"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:40
-msgid "Shading"
-msgstr "Shaduw"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:41
-msgid "Size:"
-msgstr "Grootte:"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:42
-msgid "Start on a new page"
-msgstr "Begin op een nieuwe pagina"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:43
-msgid "Style name:"
-msgstr "Stijl Naam:"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:44
-msgid "Top:"
-msgstr "Top:"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:45
-msgid "Type:"
-msgstr "Type:"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:45
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:46
-msgid "Width:"
-msgstr "Breedte:"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:43
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:47
-msgid "label26"
-msgstr "label26"
-
-# calendar/cal-util/timeutil.c:96 calendar/gui/print.c:544
-#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/e-day-view.c:538
-#: calendar/gui/e-week-view.c:287 calendar/gui/print.c:605
-msgid "am"
-msgstr "am"
-
-# calendar/cal-util/timeutil.c:96 calendar/gui/print.c:543
-#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/e-day-view.c:541
-#: calendar/gui/e-week-view.c:290 calendar/gui/print.c:604
-msgid "pm"
-msgstr "pm"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:127
-msgid "Evolution Calendar Conduit"
-msgstr "Evolution Kalender Kanaal"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:130
-msgid "Configuration utility for the evolution calendar conduit.\n"
-msgstr "Configuratie programma voor het evolution kalender kanaal.\n"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:666
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:476
-msgid "Error while communicating with calendar server"
-msgstr "Fout tijdens communiceren met kalender server"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:765
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:768
-msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
-msgstr "Kon het Kalender applicatie blok niet uit de pilot lezen"
-
-# shell/e-shell-view-menu.c:369
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:127
-msgid "Evolution ToDo Conduit"
-msgstr "Evolution ToDo Kanaal"
-
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:130
-msgid "Configuration utility for the evolution todo conduit.\n"
-msgstr "Configuratie programma voor het evolution to-do kanaal.\n"
-
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:575
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:578
-msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
-msgstr "Kon het to-do applicatie blok niet uit de pilot lezen"
-
-# calendar/gui/calendar-commands.c:56
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:60
-msgid "Outline:"
-msgstr "Buitenlijn:"
-
-# calendar/gui/calendar-commands.c:57
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:61
-msgid "Headings:"
-msgstr "Koppen:"
-
-# calendar/gui/calendar-commands.c:58
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:62
-msgid "Empty days:"
-msgstr "Lege dagen:"
-
-# calendar/gui/calendar-commands.c:59
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:63
-msgid "Appointments:"
-msgstr "Afspraaken:"
-
-# calendar/gui/calendar-commands.c:60
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:64
-msgid "Highlighted day:"
-msgstr "Gemarkeerde dag:"
-
-# calendar/gui/calendar-commands.c:61
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:65
-msgid "Day numbers:"
-msgstr "Dag nummers:"
-
-# calendar/gui/calendar-commands.c:62
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:66
-msgid "Current day's number:"
-msgstr "Nummer van vandaag:"
-
-# calendar/gui/calendar-commands.c:63
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:67
-msgid "To-Do item that is not yet due:"
-msgstr "To-Do item dat nog niet verlopen is:"
-
-# calendar/gui/calendar-commands.c:64
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:68
-msgid "To-Do item that is due today:"
-msgstr "To-Do item dat vandaag af moet:"
-
-# calendar/gui/calendar-commands.c:65
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:69
-msgid "To-Do item that is overdue:"
-msgstr "To-Do item dat af moest zijn:"
-
-# calendar/gui/calendar-commands.c:434
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:354
-msgid "File not found"
-msgstr "Bestand niet gevonden"
-
-# calendar/gui/calendar-commands.c:456
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:378
-msgid "Open calendar"
-msgstr "Open kalender"
-
-# calendar/gui/calendar-commands.c:495
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:417
-msgid "Save calendar"
-msgstr "Kalender opslaan"
-
-# calendar/gui/event-editor.c:1745
-#. strftime format of a weekday and a date.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:282
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:467
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2495
-msgid "%a %m/%d/%Y"
-msgstr "%a %d-%m-%Y"
-
-#. strftime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 24-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:286 calendar/gui/calendar-model.c:736
-msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
-msgstr "%a %d-%m-%Y %H:%M:%S"
-
-#. strftime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 12-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:290 calendar/gui/calendar-model.c:739
-msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-msgstr "%a %d-%m-%Y %I:%M:%S %p"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:344 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:21
-msgid "Public"
-msgstr "Publiekelijk"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:347 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:20
-msgid "Private"
-msgstr "Prive"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:350 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:11
-msgid "Confidential"
-msgstr "Vertrouwelijk"
-
-# shell/e-storage.c:434
-#: calendar/gui/calendar-model.c:353 calendar/gui/calendar-model.c:521
-msgid "Unknown"
-msgstr "Onbekend"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:441
-msgid "N"
-msgstr "N"
-
-# calendar/gui/print.c:326
-#: calendar/gui/calendar-model.c:441
-msgid "S"
-msgstr "Z"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:443
-msgid "E"
-msgstr "O"
-
-# calendar/gui/print.c:326
-#: calendar/gui/calendar-model.c:443
-msgid "W"
-msgstr "W"
-
-# mail/mail-config.c:1220
-#: calendar/gui/calendar-model.c:515
-msgid "Transparent"
-msgstr "Doorzichtig"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:518
-msgid "Opaque"
-msgstr "Mat"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:744
-#, c-format
-msgid ""
-"The date must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"De datum moet ingevoerd worden in het formaat: \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#. strptime format for a date.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:845 calendar/gui/calendar-model.c:893
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:471
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1274 widgets/misc/e-dateedit.c:1455
-msgid "%m/%d/%Y"
-msgstr "%d-%m-%Y"
-
-#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
-#. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:863
-msgid "%I:%M:%S %p%n"
-msgstr "%I:%M:%S %p%n"
-
-#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:866
-msgid "%H:%M:%S%n"
-msgstr "%H:%M:%S%n"
-
-#. strptime format for time of day, without seconds, 12-hour format.
-#. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:870
-msgid "%I:%M %p%n"
-msgstr "%I:%M %p%n"
-
-#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:873
-msgid "%H:%M%n"
-msgstr "%H:%M%n"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:993
-msgid ""
-"The geographical position must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-msgstr ""
-"De geografische positie moet ingevoerd worden in het formaat: \n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1033
-msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
-msgstr "Het percentage mag niet kleiner zijn dan 0 en niet groter dan 100"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1073
-msgid "The priority must be between 1 and 9, inclusive"
-msgstr "De prioriteit mag niet kleiner zijn dan 1 en niet groter dan 9"
-
-# calendar/gui/control-factory.c:136
-#: calendar/gui/control-factory.c:125
-msgid "The URI that the calendar will display"
-msgstr "De URI die de kalender weer zal geven"
-
-# calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:181
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:183
-msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M"
-msgstr "Alarm op %A %b %d %Y %H:%M"
-
-# calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:188
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:190
-msgid "Notification about your appointment on %A %b %d %Y %H:%M"
-msgstr "Herinnering van de afspraak op %A %b %d %Y %H:%M"
-
-# calendar/gui/event-editor.c:294
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:201
-msgid "No summary available."
-msgstr "Geen samenvatting beschikbaar."
-
-# calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:7
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/alarm-notify.glade.h:6 po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:6
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:13
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:9
-#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:7
-msgid "Close"
-msgstr "Sluiten"
-
-# calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:9
-#: po/tmp/alarm-notify.glade.h:7
-msgid "Edit appointment"
-msgstr "Afspraak bewerken"
-
-# calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:8 calendar/gui/gnome-cal.c:1056
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1466 po/tmp/alarm-notify.glade.h:8
-msgid "Snooze"
-msgstr "Sluimeren"
-
-# calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:10
-#: po/tmp/alarm-notify.glade.h:9
-msgid "Snooze time (minutes)"
-msgstr "Sluimer tijd (minuten)"
-
-# calendar/gui/getdate.y:426
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:6
-msgid "05 minutes"
-msgstr "05 minuten"
-
-# calendar/gui/getdate.y:426
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:7
-msgid "10 minutes"
-msgstr "10 minuten"
-
-# calendar/gui/prop.c:335
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:8
-msgid "12 hour (am/pm)"
-msgstr "12 uurs (am/pm)"
-
-# calendar/gui/getdate.y:426
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:9
-msgid "15 minutes"
-msgstr "15 minuten"
-
-# calendar/gui/prop.c:336
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:10
-msgid "24 hour"
-msgstr "24 uurs"
-
-# calendar/gui/getdate.y:426
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:11
-msgid "30 minutes"
-msgstr "30 minuten"
-
-# calendar/gui/getdate.y:426
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:12
-msgid "60 minutes"
-msgstr "60 minuten"
-
-# calendar/gui/prop.c:803
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:13
-msgid "Alarms timeout after"
-msgstr "Alarm stopt na"
-
-# calendar/gui/prop.c:780
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:14
-msgid "Audio Alarms"
-msgstr "Audio Alarmen"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:15
-msgid "Beep when alarm windows appear."
-msgstr "Piep als het alarm venster verschijnt."
-
-# calendar/gui/calendar-commands.c:659
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:16
-msgid "Calendar"
-msgstr "Kalender"
-
-# calendar/gui/calendar-commands.c:696 calendar/gui/prop.c:712
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:17
-msgid "Calendar Preferences"
-msgstr "Kalender Instellingen"
-
-# calendar/gui/prop.c:522
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:18
-msgid "Colors"
-msgstr "Kleuren"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:19
-msgid "Compress weekends"
-msgstr "Weekeinden comprimeren"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:20
-msgid "Date navigator options"
-msgstr "Datum navigator instellingen"
-
-# calendar/gui/prop.c:836
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:21
-msgid "Defaults"
-msgstr "Standaard instellingen"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:22
-msgid "Display options"
-msgstr "Weergave instellingen"
-
-# calendar/gui/gncal-todo.c:426 calendar/gui/prop.c:604
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:23
-msgid "Due Date"
-msgstr "Verloop Datum"
-
-# calendar/gui/prop.c:820
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:24
-msgid "Enable snoozing for"
-msgstr "Maak sluimeren mogelijk voor"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:25
-msgid "End of day:"
-msgstr "Eind van dag:"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:26
-msgid "First day of week:"
-msgstr "Eerste dag van de week:"
-
-# calendar/gui/gnome-month-item.c:741
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:27
-msgid "Fri"
-msgstr "Vrij"
-
-# calendar/gui/getdate.y:413
-#: calendar/gui/event-editor.c:419 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:28
-msgid "Friday"
-msgstr "Vrijdag"
-
-# calendar/gui/calendar-commands.c:60
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:29
-msgid "Highlight"
-msgstr "Markeer"
-
-# calendar/gui/prop.c:648
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:30
-msgid "Items Due Today"
-msgstr "Items die vandaag verlopen"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:31
-msgid "Items Due Today:"
-msgstr "Items die vandaag verlopen:"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:32
-msgid "Items Not Yet Due"
-msgstr "Items die nog niet zijn verlopen"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:33
-msgid "Items Not Yet Due:"
-msgstr "Items die nog niet zijn verlopen:"
-
-# calendar/gui/gnome-month-item.c:737
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:34
-msgid "Mon"
-msgstr "Maa"
-
-# calendar/gui/prop.c:348
-#: calendar/gui/event-editor.c:415 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:35
-msgid "Monday"
-msgstr "Maandag"
-
-# calendar/gui/prop.c:642
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:36
-msgid "Overdue Items"
-msgstr "Verlopen items"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:37
-msgid "Overdue Items:"
-msgstr "Verlopen items:"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:38
-msgid "Pick a color"
-msgstr "Kies een kleur"
-
-# calendar/gui/gncal-todo.c:427 calendar/gui/prop.c:605
-# mail/message-list.c:474
-#: filter/libfilter-i18n.h:16 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:39
-msgid "Priority"
-msgstr "Prioriteit"
-
-# calendar/gui/gnome-cal.c:453 calendar/gui/gnome-cal.c:1064
-# calendar/gui/gnome-cal.c:1120
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:40
-msgid "Remind me of all appointments"
-msgstr "Herinner me van alle afspraken"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:41
-msgid "Reminders"
-msgstr "Herinneringen"
-
-# calendar/gui/gnome-month-item.c:742
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:42
-msgid "Sat"
-msgstr "Zat"
-
-# calendar/gui/getdate.y:414
-#: calendar/gui/event-editor.c:420 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:43
-msgid "Saturday"
-msgstr "Zaterdag"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:44
-msgid "Show"
-msgstr "Weergeven"
-
-# calendar/gui/event-editor.c:298
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:45
-msgid "Show appointment end times"
-msgstr "Geef eindtijden afspraken weer"
-
-# calendar/gui/calendar-commands.c:528
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:46
-msgid "Show week numbers"
-msgstr "Geef weeknummers weer"
-
-# calendar/gui/goto.c:264
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:47
-msgid "Start of day:"
-msgstr "Start van dag:"
-
-# calendar/gui/gnome-month-item.c:736
-#. Initialize by default to three-letter day names
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:48
-msgid "Sun"
-msgstr "Zon"
-
-# calendar/gui/prop.c:347
-#: calendar/gui/event-editor.c:421 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:49
-msgid "Sunday"
-msgstr "Zondag"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:50
-msgid "TaskPad"
-msgstr "TaakBlad"
-
-# calendar/gui/gnome-month-item.c:740
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:51
-msgid "Thu"
-msgstr "Don"
-
-# calendar/gui/getdate.y:410
-#: calendar/gui/event-editor.c:418 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:52
-msgid "Thursday"
-msgstr "Donderdag"
-
-# calendar/gui/prop.c:606
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:53
-msgid "Time Until Due"
-msgstr "Tijd Tot Verlooptijd"
-
-# calendar/gui/e-day-view-time-item.c:391
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:54
-msgid "Time divisions:"
-msgstr "Tijd delingen:"
-
-# calendar/gui/prop.c:334
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:55
-msgid "Time format:"
-msgstr "Tijdsformaat:"
-
-# calendar/gui/gnome-month-item.c:738
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:56
-msgid "Tue"
-msgstr "Din"
-
-# calendar/gui/getdate.y:406
-#: calendar/gui/event-editor.c:416 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:57
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Dinsdag"
-
-# calendar/gui/prop.c:780
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:58
-msgid "Visual Alarms"
-msgstr "Visuele Alarmen"
-
-# calendar/gui/gnome-month-item.c:739
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:59
-msgid "Wed"
-msgstr "Woe"
-
-# calendar/gui/getdate.y:408
-#: calendar/gui/event-editor.c:417 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:60
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Woensdag"
-
-# calendar/gui/getdate.y:423
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:61
-msgid "Work week"
-msgstr "Werk week"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:62
-msgid "minutes before they occur."
-msgstr "minuten voor ze plaatsvinden."
-
-# calendar/gui/prop.c:814 calendar/gui/prop.c:831
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:63
-msgid "seconds."
-msgstr "seconden."
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:656
-msgid "Edit Task"
-msgstr "Taak Bewerken"
-
-# calendar/gui/event-editor.c:294
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:662 calendar/gui/event-editor.c:319
-msgid "No summary"
-msgstr "Geen opsomming"
-
-# calendar/gui/event-editor.c:298
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:668 calendar/gui/event-editor.c:325
-#, c-format
-msgid "Appointment - %s"
-msgstr "Afspraak - %s"
-
-# calendar/gui/event-editor.c:301
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:671 calendar/gui/event-editor.c:328
-#, c-format
-msgid "Task - %s"
-msgstr "Taak - %s"
-
-# calendar/gui/event-editor.c:304
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:674 calendar/gui/event-editor.c:331
-#, c-format
-msgid "Journal entry - %s"
-msgstr "Dagboek Item - %s"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:6
-msgid "% Comp_lete:"
-msgstr "% Af:"
-
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:7
-msgid "C_lassification:"
-msgstr "C_lassificatie:"
-
-# filter/filter-editor.c:212
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:9
-msgid "Cancelled"
-msgstr "Geannuleerd"
-
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:10
-msgid "Completed"
-msgstr "Gedaan"
-
-# calendar/gui/gncal-todo.c:207
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:12
-msgid "Date Completed:"
-msgstr "Datum Afgemaakt:"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:46
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:14
-msgid "High"
-msgstr "Hoog"
-
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:15
-msgid "In Progress"
-msgstr "In Uitvoer"
-
-# calendar/gui/getdate.y:438
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:16
-msgid "Low"
-msgstr "Laag"
-
-# shell/e-shell-view.c:596
-#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
-#. is not permitted.
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:17 shell/e-shell-view.c:1018
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:422 widgets/misc/e-dateedit.c:1331
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1446
-msgid "None"
-msgstr "Geen"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:18
-msgid "Normal"
-msgstr "Normaal"
-
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:19
-msgid "Not Started"
-msgstr "Niet Gestart"
-
-# calendar/gui/gncal-todo.c:425
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:22
-msgid "S_ummary"
-msgstr "S_amenvatting"
-
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:23
-msgid "Sta_rt Date:"
-msgstr "Sta_rt Datum:"
-
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:24
-msgid "Task"
-msgstr "_Taak"
-
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:25
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:26
-msgid "_Contacts..."
-msgstr "C_ontacten..."
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:31
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:27
-msgid "_Due Date:"
-msgstr "_Verloop Datum:"
-
-# calendar/gui/gncal-todo.c:190
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:28
-msgid "_Priority:"
-msgstr "_Prioriteit:"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:29
-msgid "_Status:"
-msgstr "_Status:"
-
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:30
-msgid "task-editor-dialog"
-msgstr "taak-bewerkings-dialoogvenster"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:328
-msgid "Open..."
-msgstr "_Openen"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:329
-msgid "Open the task"
-msgstr "Open de taak"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:331
-msgid "Mark Complete"
-msgstr "Markeer als Gedaan"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:332
-msgid "Mark the task complete"
-msgstr "Markeer de taak als gedaan"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:852
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:426 calendar/gui/gncal-todo.c:499
-# mail/folder-browser-factory.c:45
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:334 filter/libfilter-i18n.h:7
-#: mail/folder-browser.c:493 mail/mail-view.c:165
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:12 po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:8
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:19 po/tmp/evolution-mail.xml.h:11
-#: po/tmp/filter.glade.h:7 po/tmp/mail-config.glade.h:8
-msgid "Delete"
-msgstr "Verwijderen"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:853
-# calendar/gui/event-editor.c:1337 calendar/gui/gncal-todo.c:327
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:335
-msgid "Delete the task"
-msgstr "Verwijder de taak"
-
-# calendar/gui/e-day-view-time-item.c:391
-#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:516
-#, c-format
-msgid "%02i minute divisions"
-msgstr "%02i minuten delingen"
-
-# calendar/gui/event-editor.c:1745
-#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
-#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 calendar/gui/e-day-view.c:1196
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
-msgid "%A %d %B"
-msgstr "%A %d %B"
-
-# calendar/gui/event-editor.c:1745
-#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
-#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265 calendar/gui/e-day-view.c:1210
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334
-msgid "%a %d %b"
-msgstr "%a %d %b"
-
-#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
-#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 calendar/gui/e-day-view.c:1223
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348
-msgid "%d %b"
-msgstr "%d %b"
-
-# calendar/gui/e-day-view.c:2317 calendar/gui/e-day-view.c:2324
-# calendar/gui/e-day-view.c:2333 calendar/gui/e-week-view.c:2643
-# calendar/gui/e-week-view.c:2650 calendar/gui/e-week-view.c:2659
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2931 calendar/gui/e-day-view.c:2938
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2947 calendar/gui/e-week-view.c:3164
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3171 calendar/gui/e-week-view.c:3180
-msgid "New appointment..."
-msgstr "Nieuwe Afspraak..."
-
-# calendar/gui/e-day-view.c:2321 calendar/gui/e-day-view.c:2328
-# calendar/gui/e-week-view.c:2647 calendar/gui/e-week-view.c:2654
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2935 calendar/gui/e-day-view.c:2942
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3168 calendar/gui/e-week-view.c:3175
-msgid "Edit this appointment..."
-msgstr "Bewerk deze afspraak..."
-
-# calendar/gui/e-day-view.c:2322 calendar/gui/e-week-view.c:2648
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2936 calendar/gui/e-week-view.c:3169
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:20
-msgid "Delete this appointment"
-msgstr "Verwijdert deze afspraak"
-
-# calendar/gui/e-day-view.c:2329 calendar/gui/e-week-view.c:2655
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2943 calendar/gui/e-week-view.c:3176
-msgid "Make this appointment movable"
-msgstr "Maak deze afspraak verplaatsbaar"
-
-# calendar/gui/e-day-view.c:2330 calendar/gui/e-week-view.c:2656
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2944 calendar/gui/e-week-view.c:3177
-msgid "Delete this occurrence"
-msgstr "Verwijder deze gebeurtenis"
-
-# calendar/gui/e-day-view.c:2331 calendar/gui/e-week-view.c:2657
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2945 calendar/gui/e-week-view.c:3178
-msgid "Delete all occurrences"
-msgstr "Verwijder alle gebeurtenissen"
-
-#. strftime format %d = day of month, %B = full
-#. month name. You can change the order but don't
-#. change the specifiers or add anything.
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:342
-msgid "%d %B"
-msgstr "%d %B"
-
-# calendar/gui/event-editor.c:289
-#: calendar/gui/event-editor.c:313
-msgid "Edit Appointment"
-msgstr "Afspraak Bewerken"
-
-# calendar/gui/gnome-month-item.c:737
-#: calendar/gui/event-editor.c:390
-msgid "on"
-msgstr "op"
-
-# calendar/gui/getdate.y:424
-#: calendar/gui/event-editor.c:414 calendar/gui/getdate.y:424
-#: filter/filter-datespec.c:65
-msgid "day"
-msgstr "dag"
-
-# calendar/gui/getdate.y:421
-#: calendar/gui/event-editor.c:539
-msgid "on the"
-msgstr "op de"
-
-# calendar/gui/print.c:265
-#: calendar/gui/event-editor.c:546
-msgid "th"
-msgstr "e"
-
-# calendar/gui/e-day-view.c:2331 calendar/gui/e-week-view.c:2657
-#: calendar/gui/event-editor.c:700
-msgid "occurrences"
-msgstr "gebeurtenissen"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:817
-msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
-msgstr "Deze afspraak bevat herhalingen de Evolution niet kan bewerken."
-
-# calendar/gui/event-editor.c:1745
-#: calendar/gui/event-editor.c:2889 calendar/gui/print.c:1085
-#: calendar/gui/print.c:1087 calendar/gui/print.c:1088
-msgid "%a %b %d %Y"
-msgstr "%a %b %d %Y"
-
-#. todo
-#.
-#. get the apply button to work right
-#.
-#. make the properties stuff unglobal
-#.
-#. figure out why alarm units aren't sticking between edits
-#.
-#. closing the dialog window with the wm caused a crash
-#. Gtk-WARNING **: invalid cast from `(unknown)' to `GnomeDialog'
-#. on line 669: gnome_dialog_close (GNOME_DIALOG(dialog->dialog));
-#.
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:6
-msgid "A_ll day event"
-msgstr "_Gebeurtenis die de gehele dag plaatsvind"
-
-# calendar/gui/calendar-commands.c:59
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:8
-msgid "Appointment Basics"
-msgstr "Afspraak Basis:"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:9
-msgid "Classification"
-msgstr "Classificatie"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:10
-msgid "Custom recurrence"
-msgstr "Aangepaste herhaling"
-
-# calendar/gui/gncal-todo.c:713 calendar/gui/gncal-todo.c:717
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:11
-msgid "Days"
-msgstr "Dagen"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:13
-msgid "Every"
-msgstr "Elke"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:14
-msgid "Exceptions"
-msgstr "Uitzonderingen"
-
-# calendar/gui/gncal-todo.c:718 calendar/gui/gncal-todo.c:722
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:16
-msgid "Hours"
-msgstr "Uren"
-
-# mail/mail-config.c:1199
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:17
-msgid "Mail _to:"
-msgstr "Post _naar:"
-
-# calendar/gui/gncal-todo.c:723 calendar/gui/gncal-todo.c:727
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:18
-msgid "Minutes"
-msgstr "Minuten"
-
-# calendar/gui/prop.c:348
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:19
-msgid "Modify"
-msgstr "Aanpassen"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:20
-msgid "No recurrence"
-msgstr "Geen herhaling"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:21
-msgid "Preview"
-msgstr "Voorbeeld"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:22
-msgid "Pri_vate"
-msgstr "Pri_v�"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:23
-msgid "Pu_blic"
-msgstr "Pu_bliekelijk"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:24
-msgid "Recurrence"
-msgstr "Herhaling"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:25
-msgid "Recurrence Rule"
-msgstr "Herhalings Regel"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:26
-msgid "Reminder"
-msgstr "Herinnering"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:27
-msgid "Simple recurrence"
-msgstr "Eenvoudige herhaling"
-
-# calendar/gui/gncal-todo.c:171
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:28
-msgid "Su_mmary:"
-msgstr "Opso_mming:"
-
-# calendar/gui/gncal-todo.c:428
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:29
-msgid "Time"
-msgstr "Resterende tijd"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:7
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:30
-msgid "_Audio"
-msgstr "_Geluid"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:31
-msgid "_Confidential"
-msgstr "_Vertrouwelijk"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:32
-msgid "_Display"
-msgstr "_Weergave"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:33
-msgid "_End time:"
-msgstr "_Eindtijd:"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:34
-msgid "_Mail"
-msgstr "_Post"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:35
-msgid "_Program"
-msgstr "_Programma"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:36
-msgid "_Run program:"
-msgstr "P_rogramma starten:"
-
-# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:37
-msgid "_Start time:"
-msgstr "_Begintijd:"
-
-# calendar/gui/goto.c:264
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:38
-msgid "_Starting date:"
-msgstr "_Begin datum:"
-
-# calendar/gui/getdate.y:424
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:39
-msgid "day(s)"
-msgstr "dag(en)"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:40
-msgid "event-editor-dialog"
-msgstr "gebeurtenis-bewerkings-dialoog"
-
-# calendar/gui/getdate.y:445
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:41
-msgid "for"
-msgstr "voor"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:42
-msgid "forever"
-msgstr "oneindig"
-
-# widgets/e-table/e-table-group.glade.h:9
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:43
-msgid "label21"
-msgstr "label21"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:44
-msgid "month(s)"
-msgstr "maand(en)"
-
-# shell/e-shell-folder-title-bar.c:355
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:45
-msgid "until"
-msgstr "totdat"
-
-# calendar/gui/getdate.y:423
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:46
-msgid "week(s)"
-msgstr "week(en)"
-
-# calendar/gui/getdate.y:420
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:47
-msgid "year(s)"
-msgstr "jar(en)"
-
-# calendar/gui/getdate.y:391
-#: calendar/gui/getdate.y:391
-msgid "january"
-msgstr "januari"
-
-# calendar/gui/getdate.y:392
-#: calendar/gui/getdate.y:392
-msgid "february"
-msgstr "februari"
-
-# calendar/gui/getdate.y:393
-#: calendar/gui/getdate.y:393
-msgid "march"
-msgstr "maart"
-
-# calendar/gui/getdate.y:394
-#: calendar/gui/getdate.y:394
-msgid "april"
-msgstr "april"
-
-# calendar/gui/getdate.y:395
-#: calendar/gui/getdate.y:395
-msgid "may"
-msgstr "may"
-
-# calendar/gui/getdate.y:396
-#: calendar/gui/getdate.y:396
-msgid "june"
-msgstr "juni"
-
-# calendar/gui/getdate.y:397
-#: calendar/gui/getdate.y:397
-msgid "july"
-msgstr "juli"
-
-# calendar/gui/getdate.y:398
-#: calendar/gui/getdate.y:398
-msgid "august"
-msgstr "augustus"
-
-# calendar/gui/getdate.y:399
-#: calendar/gui/getdate.y:399
-msgid "september"
-msgstr "september"
-
-# calendar/gui/getdate.y:400
-#: calendar/gui/getdate.y:400
-msgid "sept"
-msgstr "sept"
-
-# calendar/gui/getdate.y:401
-#: calendar/gui/getdate.y:401
-msgid "october"
-msgstr "oktober"
-
-# calendar/gui/getdate.y:402
-#: calendar/gui/getdate.y:402
-msgid "november"
-msgstr "november"
-
-# calendar/gui/getdate.y:403
-#: calendar/gui/getdate.y:403
-msgid "december"
-msgstr "december"
-
-# calendar/gui/getdate.y:404
-#: calendar/gui/getdate.y:404
-msgid "sunday"
-msgstr "zondag"
-
-# calendar/gui/getdate.y:405
-#: calendar/gui/getdate.y:405
-msgid "monday"
-msgstr "maandag"
-
-# calendar/gui/getdate.y:406
-#: calendar/gui/getdate.y:406
-msgid "tuesday"
-msgstr "dinsdag"
-
-# calendar/gui/getdate.y:407
-#: calendar/gui/getdate.y:407
-msgid "tues"
-msgstr "di"
-
-# calendar/gui/getdate.y:408
-#: calendar/gui/getdate.y:408
-msgid "wednesday"
-msgstr "woensdag"
-
-# calendar/gui/getdate.y:409
-#: calendar/gui/getdate.y:409
-msgid "wednes"
-msgstr "woe"
-
-# calendar/gui/getdate.y:410
-#: calendar/gui/getdate.y:410
-msgid "thursday"
-msgstr "donderdag"
-
-# calendar/gui/getdate.y:411
-#: calendar/gui/getdate.y:411
-msgid "thur"
-msgstr "do"
-
-# calendar/gui/getdate.y:412
-#: calendar/gui/getdate.y:412
-msgid "thurs"
-msgstr "don"
-
-# calendar/gui/getdate.y:413
-#: calendar/gui/getdate.y:413
-msgid "friday"
-msgstr "vrijdag"
-
-# calendar/gui/getdate.y:414
-#: calendar/gui/getdate.y:414
-msgid "saturday"
-msgstr "zaterdag"
-
-# calendar/gui/getdate.y:420
-#: calendar/gui/getdate.y:420 filter/filter-datespec.c:62
-msgid "year"
-msgstr "jaar"
-
-# calendar/gui/getdate.y:421
-#: calendar/gui/getdate.y:421 filter/filter-datespec.c:63
-msgid "month"
-msgstr "maand"
-
-# calendar/gui/getdate.y:422
-#: calendar/gui/getdate.y:422
-msgid "fortnight"
-msgstr "twee weken"
-
-# calendar/gui/getdate.y:423
-#: calendar/gui/getdate.y:423 filter/filter-datespec.c:64
-msgid "week"
-msgstr "week"
-
-# calendar/gui/getdate.y:425
-#: calendar/gui/getdate.y:425 filter/filter-datespec.c:66
-msgid "hour"
-msgstr "uur"
-
-# calendar/gui/getdate.y:426
-#: calendar/gui/getdate.y:426 filter/filter-datespec.c:67
-msgid "minute"
-msgstr "minuut"
-
-# calendar/gui/getdate.y:427
-#: calendar/gui/getdate.y:427
-msgid "min"
-msgstr "min"
-
-# calendar/gui/getdate.y:428
-#: calendar/gui/getdate.y:428 filter/filter-datespec.c:68
-msgid "second"
-msgstr "seconde"
-
-# calendar/gui/getdate.y:429
-#: calendar/gui/getdate.y:429
-msgid "sec"
-msgstr "sec"
-
-# calendar/gui/getdate.y:435
-#: calendar/gui/getdate.y:435
-msgid "tomorrow"
-msgstr "morgen"
-
-# calendar/gui/getdate.y:436
-#: calendar/gui/getdate.y:436
-msgid "yesterday"
-msgstr "gisteren"
-
-# calendar/gui/getdate.y:437
-#: calendar/gui/getdate.y:437
-msgid "today"
-msgstr "vandaag"
-
-# calendar/gui/getdate.y:438
-#: calendar/gui/getdate.y:438 filter/filter-datespec.c:533
-#: filter/filter-datespec.c:693
-msgid "now"
-msgstr "nu"
-
-# calendar/gui/getdate.y:439
-#: calendar/gui/getdate.y:439
-msgid "last"
-msgstr "afgelopen"
-
-# calendar/gui/getdate.y:440
-#: calendar/gui/getdate.y:440
-msgid "this"
-msgstr "deze"
-
-# calendar/gui/getdate.y:441
-#: calendar/gui/getdate.y:441
-msgid "next"
-msgstr "volgende"
-
-# calendar/gui/getdate.y:442
-#: calendar/gui/getdate.y:442
-msgid "first"
-msgstr "eerste"
-
-# calendar/gui/getdate.y:444
-#. { N_("second"), tUNUMBER, 2 },
-#: calendar/gui/getdate.y:444
-msgid "third"
-msgstr "derde"
-
-# calendar/gui/getdate.y:445
-#: calendar/gui/getdate.y:445
-msgid "fourth"
-msgstr "vierde"
-
-# calendar/gui/getdate.y:446
-#: calendar/gui/getdate.y:446
-msgid "fifth"
-msgstr "vijfde"
-
-# calendar/gui/getdate.y:447
-#: calendar/gui/getdate.y:447
-msgid "sixth"
-msgstr "zesde"
-
-# calendar/gui/getdate.y:448
-#: calendar/gui/getdate.y:448
-msgid "seventh"
-msgstr "sevende"
-
-# calendar/gui/getdate.y:449
-#: calendar/gui/getdate.y:449
-msgid "eighth"
-msgstr "achtste"
-
-# calendar/gui/getdate.y:450
-#: calendar/gui/getdate.y:450
-msgid "ninth"
-msgstr "negende"
-
-# calendar/gui/getdate.y:451
-#: calendar/gui/getdate.y:451
-msgid "tenth"
-msgstr "tiende"
-
-# calendar/gui/getdate.y:452
-#: calendar/gui/getdate.y:452
-msgid "eleventh"
-msgstr "elfde"
-
-# calendar/gui/getdate.y:453
-#: calendar/gui/getdate.y:453
-msgid "twelfth"
-msgstr "twaalfde"
-
-# calendar/gui/getdate.y:454
-#: calendar/gui/getdate.y:454
-msgid "ago"
-msgstr "geleden"
-
-# calendar/gui/gnome-cal.c:453 calendar/gui/gnome-cal.c:1064
-# calendar/gui/gnome-cal.c:1120
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:718 calendar/gui/gnome-cal.c:1474
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1530
-msgid "Reminder of your appointment at "
-msgstr "Herinnering van je afspraak op "
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1152
-#, c-format
-msgid "Could not load the calendar in `%s'"
-msgstr "Kon de kalender in `%s' niet laden"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1163
-#, c-format
-msgid "Could not create a calendar in `%s'"
-msgstr "Kon kalender niet in aanmaken in `%s'"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1174
-#, c-format
-msgid "The method required to load `%s' is not supported"
-msgstr "De methode die nodig is om `%s' te laden word niet ondersteund"
-
-# calendar/gui/gnome-cal.c:1069 calendar/gui/gnome-cal.c:1124
-#. Idea: we need Snooze option :-)
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1479 calendar/gui/gnome-cal.c:1534
-#: mail/mail-search-dialogue.c:104
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
-# calendar/gui/goto.c:82
-#: calendar/gui/goto.c:82
-msgid "Year:"
-msgstr "Jaar:"
-
-# calendar/gui/goto.c:264
-#: calendar/gui/goto.c:270
-msgid "Go to date"
-msgstr "Ga naar datum"
-
-# calendar/gui/goto.c:275
-#. Instructions
-#: calendar/gui/goto.c:281
-msgid ""
-"Please select the date you want to go to.\n"
-"When you click on a day, you will be taken\n"
-"to that date."
-msgstr ""
-"Selecteer de datum waar je naar toe wil.\n"
-"Wanneer op je die dag klikt, ga je naar die\n"
-"dag toe."
-
-# calendar/gui/goto.c:312
-#: calendar/gui/goto.c:318
-msgid "Go to today"
-msgstr "Ga naar vandaag"
-
-# calendar/gui/print.c:265
-#: calendar/gui/print.c:288
-msgid "1st"
-msgstr "1e"
-
-# calendar/gui/print.c:265
-#: calendar/gui/print.c:288
-msgid "2nd"
-msgstr "2e"
-
-# calendar/gui/print.c:265
-#: calendar/gui/print.c:288
-msgid "3rd"
-msgstr "3e"
-
-# calendar/gui/print.c:265
-#: calendar/gui/print.c:288
-msgid "4th"
-msgstr "4e"
-
-# calendar/gui/print.c:265
-#: calendar/gui/print.c:288
-msgid "5th"
-msgstr "5e"
-
-# calendar/gui/print.c:266
-#: calendar/gui/print.c:289
-msgid "6th"
-msgstr "6e"
-
-# calendar/gui/print.c:266
-#: calendar/gui/print.c:289
-msgid "7th"
-msgstr "7e"
-
-# calendar/gui/print.c:266
-#: calendar/gui/print.c:289
-msgid "8th"
-msgstr "8e"
-
-# calendar/gui/print.c:266
-#: calendar/gui/print.c:289
-msgid "9th"
-msgstr "9e"
-
-# calendar/gui/print.c:266
-#: calendar/gui/print.c:289
-msgid "10th"
-msgstr "10e"
-
-# calendar/gui/print.c:267
-#: calendar/gui/print.c:290
-msgid "11th"
-msgstr "11e"
-
-# calendar/gui/print.c:267
-#: calendar/gui/print.c:290
-msgid "12th"
-msgstr "12e"
-
-# calendar/gui/print.c:267
-#: calendar/gui/print.c:290
-msgid "13th"
-msgstr "13e"
-
-# calendar/gui/print.c:267
-#: calendar/gui/print.c:290
-msgid "14th"
-msgstr "14e"
-
-# calendar/gui/print.c:267
-#: calendar/gui/print.c:290
-msgid "15th"
-msgstr "15e"
-
-# calendar/gui/print.c:268
-#: calendar/gui/print.c:291
-msgid "16th"
-msgstr "16e"
-
-# calendar/gui/print.c:268
-#: calendar/gui/print.c:291
-msgid "17th"
-msgstr "17e"
-
-# calendar/gui/print.c:268
-#: calendar/gui/print.c:291
-msgid "18th"
-msgstr "18e"
-
-# calendar/gui/print.c:268
-#: calendar/gui/print.c:291
-msgid "19th"
-msgstr "19e"
-
-# calendar/gui/print.c:268
-#: calendar/gui/print.c:291
-msgid "20th"
-msgstr "20ste"
-
-# calendar/gui/print.c:269
-#: calendar/gui/print.c:292
-msgid "21st"
-msgstr "21ste"
-
-# calendar/gui/print.c:269
-#: calendar/gui/print.c:292
-msgid "22nd"
-msgstr "22ste"
-
-# calendar/gui/print.c:269
-#: calendar/gui/print.c:292
-msgid "23rd"
-msgstr "23ste"
-
-# calendar/gui/print.c:269
-#: calendar/gui/print.c:292
-msgid "24th"
-msgstr "24ste"
-
-# calendar/gui/print.c:269
-#: calendar/gui/print.c:292
-msgid "25th"
-msgstr "25ste"
-
-# calendar/gui/print.c:270
-#: calendar/gui/print.c:293
-msgid "26th"
-msgstr "26ste"
-
-# calendar/gui/print.c:270
-#: calendar/gui/print.c:293
-msgid "27th"
-msgstr "27ste"
-
-# calendar/gui/print.c:270
-#: calendar/gui/print.c:293
-msgid "28th"
-msgstr "28ste"
-
-# calendar/gui/print.c:270
-#: calendar/gui/print.c:293
-msgid "29th"
-msgstr "29ste"
-
-# calendar/gui/print.c:270
-#: calendar/gui/print.c:293
-msgid "30th"
-msgstr "30ste"
-
-# calendar/gui/print.c:271
-#: calendar/gui/print.c:294
-msgid "31st"
-msgstr "31ste"
-
-# calendar/gui/print.c:326
-#: calendar/gui/print.c:350
-msgid "Su"
-msgstr "Zo"
-
-# calendar/gui/print.c:326
-#: calendar/gui/print.c:350
-msgid "Mo"
-msgstr "Ma"
-
-# calendar/gui/print.c:326
-#: calendar/gui/print.c:350
-msgid "Tu"
-msgstr "Di"
-
-# calendar/gui/print.c:326
-#: calendar/gui/print.c:350
-msgid "We"
-msgstr "Wo"
-
-# calendar/gui/print.c:326
-#: calendar/gui/print.c:350
-msgid "Th"
-msgstr "Do"
-
-# calendar/gui/print.c:326
-#: calendar/gui/print.c:350
-msgid "Fr"
-msgstr "Vr"
-
-# calendar/gui/print.c:326
-#: calendar/gui/print.c:350
-msgid "Sa"
-msgstr "Za"
-
-#: calendar/gui/print.c:936
-msgid "Tasks"
-msgstr "_Taken"
-
-# calendar/gui/print.c:980
-#. Day
-#: calendar/gui/print.c:1066
-msgid "Current day (%a %b %d %Y)"
-msgstr "Dag van vandaag (%a %b %d %Y)"
-
-# calendar/gui/event-editor.c:1745
-#: calendar/gui/print.c:1080 calendar/gui/print.c:1084
-msgid "%a %b %d"
-msgstr "%a %b %d"
-
-# calendar/gui/event-editor.c:1745
-#: calendar/gui/print.c:1081
-msgid "%a %d %Y"
-msgstr "%a %d %Y"
-
-# calendar/gui/print.c:1004
-#: calendar/gui/print.c:1092
-#, c-format
-msgid "Current week (%s - %s)"
-msgstr "Huidige week (%s - %s)"
-
-# calendar/gui/print.c:1040
-#. Month
-#: calendar/gui/print.c:1100
-msgid "Current month (%b %Y)"
-msgstr "Huidige maand (%b %Y)"
-
-# calendar/gui/print.c:1047
-#. Year
-#: calendar/gui/print.c:1107
-msgid "Current year (%Y)"
-msgstr "Huidig jaar (%Y)"
-
-# calendar/gui/print.c:1084
-#: calendar/gui/print.c:1144
-msgid "Print Calendar"
-msgstr "Druk Kalender af"
-
-# calendar/gui/print.c:1249
-#: calendar/gui/print.c:1309 mail/mail-callbacks.c:934
-msgid "Print Preview"
-msgstr "Afdrukvoorbeeld"
-
-#. Translators: These are the first characters of each day of the
-#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
-#: calendar/gui/weekday-picker.c:345 widgets/misc/e-calendar-item.c:416
-msgid "MTWTFSS"
-msgstr "MDWDVZZ"
-
-#: calendar/gui/weekday-picker.c:347 calendar/gui/weekday-picker.c:437
-msgid "SMTWTFS"
-msgstr "ZMDWDVZ"
-
-#. well, this is really only a programatic error
-#: camel/camel-lock.c:90 camel/camel-lock.c:109 camel/camel-movemail.c:136
-#: camel/camel-movemail.c:183
-#, c-format
-msgid "Could not create lock file for %s: %s"
-msgstr "Kon vergrendelings bestand voor %s niet maken: %s"
-
-#: camel/camel-lock.c:149 camel/camel-movemail.c:217
-#, c-format
-msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
-msgstr ""
-"Maximale wachttijd overschreden tijdens het wachten op exclusieve toegang "
-"tot bestand %s. Probeer het later opnieuw."
-
-#: camel/camel-lock.c:199
-#, c-format
-msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s"
-msgstr "Vergaren van 'lock' gebruik makend van fcntl(2) mislukt: %s"
-
-#: camel/camel-lock.c:253
-#, c-format
-msgid "Failed to get lock using flock(2): %s"
-msgstr "Vergaren van 'lock' gebruik makend van flock(2) mislukt: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:99
-#, c-format
-msgid "Could not check mail file %s: %s"
-msgstr "Kon post bestand %s niet controleren: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:146
-#, c-format
-msgid "Could not open mail file %s: %s"
-msgstr "Kon post bestand %s niet openen: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:156
-#, c-format
-msgid "Could not open temporary mail file %s: %s"
-msgstr "Kon tijdelijk post bestand %s niet openen: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:197
-#, c-format
-msgid "Could not test lock file for %s: %s"
-msgstr "Kon het vergrendelings bestand voor %s niet testen: %s"
-
-# composer/e-msg-composer.c:494
-#: camel/camel-movemail.c:243
-#, c-format
-msgid "Error reading mail file: %s"
-msgstr "Fout bij het lezen van post bestand: %s"
-
-# composer/e-msg-composer.c:474
-#: camel/camel-movemail.c:254
-#, c-format
-msgid "Error writing mail temp file: %s"
-msgstr "Fout bij opslaan van tijdelijk post bestand: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:272
-#, c-format
-msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s"
-msgstr "Fout bij opslaan post in tijdelijk bestand %s: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:304
-#, c-format
-msgid "Could not create pipe: %s"
-msgstr "Kon de pipe niet maken: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:316
-#, c-format
-msgid "Could not fork: %s"
-msgstr "Kon niet starten: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:354
-#, c-format
-msgid "Movemail program failed: %s"
-msgstr "Movemail programma mislukt: %s"
-
-# shell/e-storage.c:434
-#: camel/camel-movemail.c:355
-msgid "(Unknown error)"
-msgstr "(Onbekende fout)"
-
-#: camel/camel-provider.c:133
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: %s"
-msgstr "Kon %s niet laden: %s"
-
-#: camel/camel-provider.c:141
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
-msgstr "Kon %s niet laden: Geen initialisatie code in de module."
-
-# mail/mail-config.c:1658
-#: camel/camel-remote-store.c:182
-#, c-format
-msgid "%s server %s"
-msgstr "%s server %s"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:186
-#, c-format
-msgid "%s service for %s on %s"
-msgstr "%s service voor %s op %s"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:227
-#, c-format
-msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
-msgstr "Kon niet verbinden met %s (poort %d): %s"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:228
-msgid "(unknown host)"
-msgstr "(onbekende computer)"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:452
-msgid "Server disconnected."
-msgstr "Server verbrak de verbinding."
-
-#: camel/camel-service.c:120
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a username component"
-msgstr "URL '%s' heeft een gebruikersnaam gedeelte nodig"
-
-#: camel/camel-service.c:129
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a host component"
-msgstr "URL '%s' heeft een computernaam gedeelte nodig"
-
-#: camel/camel-service.c:138
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a path component"
-msgstr "URL '%s' heeft een pad gedeelte nodig"
-
-#: camel/camel-service.c:488
-#, c-format
-msgid "No such host %s."
-msgstr "Computer %s niet gevonden."
-
-#: camel/camel-service.c:491
-#, c-format
-msgid "Temporarily unable to look up hostname %s."
-msgstr "Kan computernaam %s tijdelijk niet opzoeken"
-
-#: camel/camel-session.c:272
-#, c-format
-msgid "No provider available for protocol `%s'"
-msgstr "Geen aanbieder beschikbaar voor protocol `%s'"
-
-# shell/e-setup.c:69
-#: camel/camel-session.c:360
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create directory %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kon de directory %s niet aanmaken:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-url.c:78
-#, c-format
-msgid "URL string `%s' contains no protocol"
-msgstr "URL `%s' bevat geen protocol"
-
-#: camel/camel-url.c:93
-#, c-format
-msgid "URL string `%s' contains an invalid protocol"
-msgstr "URL `%s' bevat een ongeldig protocol"
-
-#: camel/camel-url.c:154
-#, c-format
-msgid "Port number in URL `%s' is non-numeric"
-msgstr "Poort nummer in URL `%s' is niet numeriek"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:216
-#, c-format
-msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
-msgstr "Onverwachte respons van IMAP server: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:224
-#, c-format
-msgid "IMAP command failed: %s"
-msgstr "IMAP commando mislukt: %s"
-
-# shell/e-storage.c:434
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:225 shell/e-storage.c:349
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Onbekende fout"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:271
-msgid "Server response ended too soon."
-msgstr "Het antwoord van de server eindigde te snel."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:407
-#, c-format
-msgid "IMAP server response did not contain %s information"
-msgstr "De respons van de IMAP server bevatte geen %s informatie"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:443
-#, c-format
-msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
-msgstr "De IMAP Server gaf onverwacht een 'OK' respons: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:216
-#, c-format
-msgid "Could not load summary for %s"
-msgstr "Kon samenvatting voor %s niet laden"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:581
-msgid "Could not find message body in FETCH response."
-msgstr "Kon bericht inhoud niet vinden in FETCH respons."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:39
-msgid "IMAPv4"
-msgstr "IMAPv4"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:41
-msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
-msgstr "Voor het lezen en opslaan van post op IMAP servers."
-
-# mail/folder-browser-factory.c:101
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:234
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:293
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:148
-msgid "Password"
-msgstr "Wachtwoord"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:236
-msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
-msgstr ""
-"Deze optie zal bij het verbinden met de IMAP server het wachtwoord versturen "
-"als platte tekst."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:245
-msgid "Kerberos 4"
-msgstr "Kerberos 4"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:247
-msgid ""
-"This option will connect to the IMAP server using Kerberos 4 authentication."
-msgstr ""
-"Deze optie zal bij het verbinden met de IMAP server gebruik maken van "
-"Kerberos 4 authenticatie."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:333
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s"
-msgstr "%sVoor het IMAP wachtwoord voor %s@%s in"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:359
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Fout bij het authenticeren op de IMAP server.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-
-# shell/e-setup.c:69
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:539
-#, c-format
-msgid "Could not create directory %s: %s"
-msgstr "Kon directory %s niet maken: %s"
-
-# mail/mail-threads.c:814
-#. FIXME: right error code
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:223
-msgid "Could not create summary"
-msgstr "Kon samenvatting niet maken"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:378
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:381
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mbox file: %s"
-msgstr "Kan bericht niet aan mbox bestand toevoegen: %s"
-
-# shell/e-shell.c:299
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:485
-#, c-format
-msgid "Cannot get message: %s"
-msgstr "Kan bericht niet vergaren: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-provider.c:34
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-provider.c:34
-msgid "UNIX mbox-format mail files"
-msgstr "UNIX mbox-formaat post bestanden"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-provider.c:36
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-provider.c:36
-msgid ""
-"For reading mail delivered by the local system, and for storing mail on "
-"local disk."
-msgstr ""
-"Voor het lezen van post die is afgeleverd door het lokale systeem en voor "
-"het opslaan van post op de lokale schijf."
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:101
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:118
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open file `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kon bestand `%s' niet openen:\n"
-"%s"
-
-# composer/e-msg-composer.c:676
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:106
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:108
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:103
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:125
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:119
-#, c-format
-msgid "Folder `%s' does not exist."
-msgstr "Map `%s' bestaat niet."
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:117
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:134
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create file `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kon bestand `%s' niet aanmaken:\n"
-"%s"
-
-# composer/e-msg-composer.c:686
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:126
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:153
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:143
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:177
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a regular file."
-msgstr "`%s' is geen gewoon bestand."
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:145
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:168
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:169
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:205
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not delete folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kon map `%s' niet verwijderen:\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:160
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:184
-#, c-format
-msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted."
-msgstr "Map `%s' is niet leeg. Niet verwijderd."
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:222
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder %s to %s: destination exists"
-msgstr "Kon de naam van de map niet wijzigen van %s naar %s: de map bestaat al"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:260
-msgid "Mbox folders may not be nested."
-msgstr "Mbox mappen mogen niet recursief in elkaar worden opgenomen."
-
-# composer/e-msg-composer.c:474
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:200
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:274
-#, c-format
-msgid "Local mail file %s"
-msgstr "Lokaal post bestand %s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:667
-#, c-format
-msgid "Could not open summary %s"
-msgstr "Kon samenvatting %s niet openen"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:491
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:688
-#, c-format
-msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
-msgstr "Kon tijdelijk postvak niet openen: %s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:734
-msgid "Summary mismatch, aborting sync"
-msgstr "Samenvattingen niet gelijk, synchroniseren word afgebroken"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:754
-msgid "Summary mismatch, X-Evolution header missing"
-msgstr "Samenvattingen niet gelijk, X-Evolution kop ontbreekt"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:562
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:776
-#, c-format
-msgid "Error writing to temp mailbox: %s"
-msgstr "Fout bij het schrijven naar tijdelijk postvak: %s"
-
-# shell/e-setup.c:84
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:789
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:807
-#, c-format
-msgid "Cannot copy data to output file: %s"
-msgstr "Kan de gegevens niet naar het uitvoerbestand kopi�ren: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:595
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:748
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:832
-#, c-format
-msgid "Could not close source folder %s: %s"
-msgstr "Kon de bron map %s niet sluiten: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:604
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:841
-#, c-format
-msgid "Could not close temp folder: %s"
-msgstr "Kon de tijdelijke map niet sluiten: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:615
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:849
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder: %s"
-msgstr "Kon de naam van de map niet wijzigen: %s"
-
-# shell/e-storage.c:434
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:817
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:861
-#, c-format
-msgid "Unknown error: %s"
-msgstr "Onbekende fout: %s"
-
-#. FIXME: right error code
-#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:213
-msgid "Could not load or create summary"
-msgstr "Kon samenvatting niet aanmaken of laden"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:336
-#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:339
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mh folder: %s"
-msgstr "Kan bericht niet toevoegen aan mh map: %s"
-
-# mail/folder-browser-factory.c:41
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:195
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:204
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:311
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:183
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:189
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:197
-#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:405
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot get message: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Kan bericht niet vergaren: %s\n"
-" %s"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-provider.c:34
-msgid "UNIX MH-format mail directories"
-msgstr "UNIX MH-formaat post directories"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:37
-#: camel/providers/mh/camel-mh-provider.c:36
-msgid "For storing local mail in MH-like mail directories"
-msgstr "Voor het opslaan van lokale post in MH-achtige post directories"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:102
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:96
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:112
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kon map `%s' niet openen:\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:113
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:109
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:127
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kon map `%s' niet maken:\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:116
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:136
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a directory."
-msgstr "`%s' is geen directory."
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:157
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:194
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:133
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:155
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:168
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder `%s': %s"
-msgstr "Kon map `%s' niet verwijderen: %s"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:186
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:190
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder `%s': %s"
-msgstr "Kon de naam van map `%s' niet wijzigen: %s"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:194
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder `%s': %s exists"
-msgstr "Kon de naam van map `%s' niet wijzigen: %s bestaat al"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:202
-msgid "MH folders may not be nested."
-msgstr "MH mappen mogen niet recursief in elkaar worden opgenomen."
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:214
-#, c-format
-msgid "Local mail directory %s"
-msgstr "Directory voor lokale post %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:41
-#, c-format
-msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s"
-msgstr "Voer het NNTP wachtwoord voor %s@%s in"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:62
-msgid "Server rejected username"
-msgstr "Volgens de server is de gebruikersnaam ongeldig"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:68
-msgid "Failed to send username to server"
-msgstr "Fout bij het versturen van de gebruikersnaam naar de server"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:77
-msgid "Server rejected username/password"
-msgstr "Volgens de server is de gebruikernaam en/of het wachtwoord ongeldig"
-
-# calendar/gui/calendar-commands.c:434
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:140
-#, c-format
-msgid "Message %s not found."
-msgstr "Bericht %s kon niet worden gevonden."
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45
-msgid "Could not get group list from server."
-msgstr "Kon groepenlijst niet van server ophalen."
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:94
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:103
-#, c-format
-msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s"
-msgstr "Fout bij het laden van het groepenlijst bestand voor %s: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:153
-#, c-format
-msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s"
-msgstr "Fout bij het opslaan van het groepenlijst bestand voor %s: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:38
-msgid "USENET news"
-msgstr "USENET nieuws"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:40
-msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups."
-msgstr ""
-"Dit is een provider voor het lezen van en versturen naar USENET "
-"nieuwsgroepen."
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:226
-#, c-format
-msgid "Could not open directory for news server: %s"
-msgstr "Kon directory voor nieuws servers niet openen: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:288
-#, c-format
-msgid "USENET News via %s"
-msgstr "USENET Nieuws via %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:295
-msgid ""
-"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext "
-"password."
-msgstr ""
-"Het wachtwoord zal naar de NNTP server worden verstuurd in platte tekst vorm."
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:334
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:500
-#, c-format
-msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s"
-msgstr "Het .newsrc bestand kon niet geopend of gemaakt worden voor %s: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:179
-msgid "Could not open folder: message listing was incomplete."
-msgstr "Kon map niet openen: berichtenlijst was niet compleet."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:273
-#, c-format
-msgid "No message with uid %s"
-msgstr "Geen bericht met uid %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:287
-#, c-format
-msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s"
-msgstr "Kon bericht niet van POP server %s halen: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:34
-msgid "POP"
-msgstr "POP"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:36
-msgid ""
-"For connecting to POP servers. The POP protocol can also be used to retrieve "
-"mail from certain web mail providers and proprietary email systems."
-msgstr ""
-"Voor het verbinden met POP servers. Het POP protocol kan ook gebruikt worden "
-"om post te halen van bepaalde 'web mail' providers en gesloten post systemen."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:150
-msgid ""
-"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This "
-"is the only option supported by many POP servers."
-msgstr ""
-"Bij het verbinden met de POP server het wachtwoord versturen in platte tekst "
-"vorm. Deze optie is de enige optie die word ondersteund door de meeste POP "
-"servers."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:160
-msgid ""
-"This option will connect to the POP server using an encrypted password via "
-"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that "
-"claim to support it."
-msgstr ""
-"Bij het verbinden met de POP server word gebruik gemaakt van een versleuteld "
-"wachtwoord via het APOP protocol. Deze optie zal niet werken voor alle "
-"gebruikers op servers die te kennen geven het te ondersteunen."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:172
-msgid ""
-"This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it."
-msgstr ""
-"Dit zal verbinden met de POP server en gebruik maken van Kerberos 4 bij het "
-"aanmelden."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:217
-#, c-format
-msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s"
-msgstr "Kon niet aanmelden bij KPOP server: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:335
-#, c-format
-msgid "Could not connect to POP server on %s."
-msgstr "Kon niet verbinden met POP server op %s."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:389
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s"
-msgstr "%sVoer het POP3 wachtwoord voor %s@%s in"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:408
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"Error sending username: %s"
-msgstr ""
-"Fout bij het verbinden met de POP server.\n"
-"Fout bij versturen van gebruikersnaam: %s"
-
-# shell/e-storage.c:434
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:411
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:448
-msgid "(Unknown)"
-msgstr "(Onbekend)"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:438
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"No support for requested authentication mechanism."
-msgstr ""
-"Fout bij verbinden met de POP server.\n"
-"Geen ondersteuning voor de ingestelde aanmeldings methode."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:446
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"Error sending password: %s"
-msgstr ""
-"Fout bij verbinden met de POP server.\n"
-"Fout bij het versturen van het wachtwoord: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:555
-#, c-format
-msgid "No such folder `%s'."
-msgstr "Map `%s' bestaat niet."
-
-# composer/e-msg-composer.c:894 composer/e-msg-composer.c:942
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:34
-msgid "Sendmail"
-msgstr "Sendmail"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
-msgid ""
-"For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local "
-"system."
-msgstr ""
-"Het afleveren van post zal afgehandelt worden door het \"sendmail\" "
-"programma dat op het lokale systeem."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:105
-#, c-format
-msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent"
-msgstr "Kon kanaal naar sendmail niet maken: %s: bericht niet verstuurt"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:122
-#, c-format
-msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent"
-msgstr "Kon sendmail niet starten: %s: bericht niet verstuurt"
-
-# mail/folder-browser-factory.c:37
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:148
-#, c-format
-msgid "Could not send message: %s"
-msgstr "Kon bericht niet versturen: %s"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:161
-#, c-format
-msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent."
-msgstr "sendmail stopte met signaal %s: bericht niet verstuurd."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:168
-#, c-format
-msgid "Could not execute %s: mail not sent."
-msgstr "Kon %s niet uitvoeren: bericht niet verstuurd."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:173
-#, c-format
-msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent."
-msgstr "sendmail stopte met staat %d: bericht niet verstuurt."
-
-# mail/folder-browser-factory.c:29
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:220
-msgid "sendmail"
-msgstr "sendmail"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:222
-msgid "Mail delivery via the sendmail program"
-msgstr "Post aflevering via het sendmail programma"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:36
-msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP."
-msgstr ""
-"Voor het afleveren van post doormiddel van het verbinden met een mailhub op "
-"afstand gebruik makend van SMTP."
-
-# mail/folder-browser-factory.c:89
-#: camel/providers/vee/camel-vee-provider.c:30
-msgid "Virtual folder email provider"
-msgstr "Virtuele map e-mail aanbieder"
-
-#: camel/providers/vee/camel-vee-provider.c:32
-msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
-msgstr ""
-"Voor het lezen van post als een query of een andere verzameling van mappen"
-
-# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:76
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:87
-msgid "1 byte"
-msgstr "1 byte"
-
-# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:78
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:89
-#, c-format
-msgid "%u bytes"
-msgstr "%u bytes"
-
-# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:85
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:96
-#, c-format
-msgid "%.1fK"
-msgstr "%.1fK"
-
-# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:89
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:100
-#, c-format
-msgid "%.1fM"
-msgstr "%.1fM"
-
-# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:93
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:104
-#, c-format
-msgid "%.1fG"
-msgstr "%.1fG"
-
-# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:299
-#. This is a filename. Translators take note.
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:331 mail/mail-display.c:118
-msgid "attachment"
-msgstr "bijvoegsel"
-
-# composer/e-msg-composer.c:951
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:417
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:7
-msgid "Attach a file"
-msgstr "Voeg een bestand bij"
-
-# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:362 shell/e-shortcuts-view.c:333
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:464 po/tmp/filter.glade.h:14
-#: shell/e-shortcuts-view.c:239 shell/e-shortcuts-view.c:356
-msgid "Remove"
-msgstr "Verwijderen"
-
-# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:363
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:465
-msgid "Remove selected items from the attachment list"
-msgstr "Verwijder het geselecteerde bestand uit de lijst van attachments"
-
-# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:394
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:496
-msgid "Add attachment..."
-msgstr "Bestand bijvoegen..."
-
-# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:395
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:497
-msgid "Attach a file to the message"
-msgstr "Voeg een bestand bij het bericht"
-
-# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:7
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:6
-msgid "Attachment properties"
-msgstr "Attachment eigenschappen"
-
-# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:10
-#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:8
-msgid "File name:"
-msgstr "Bestandsnaam:"
-
-# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:8
-#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:9
-msgid "MIME type:"
-msgstr "MIME type:"
-
-# mail/message-list.c:488
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:137 composer/e-msg-composer-hdrs.c:290
-#: mail/mail-format.c:622
-msgid "From:"
-msgstr "Van:"
-
-# composer/e-msg-composer-hdrs.c:174
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:238
-msgid "Click here for the address book"
-msgstr "Klik hier voor het adresboek"
-
-# composer/e-msg-composer-hdrs.c:217
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:291
-msgid "Enter the identity you wish to send this message from"
-msgstr "Geef de identiteit waarvan je dit bericht wilt versturen"
-
-# composer/e-msg-composer-hdrs.c:216
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:295 mail/mail-format.c:626
-msgid "To:"
-msgstr "Aan:"
-
-# composer/e-msg-composer-hdrs.c:217
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:296
-msgid "Enter the recipients of the message"
-msgstr "Geef de geaddresseerden"
-
-# composer/e-msg-composer-hdrs.c:221
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:300 mail/mail-format.c:628
-msgid "Cc:"
-msgstr "Cc:"
-
-# composer/e-msg-composer-hdrs.c:222
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:301
-msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
-msgstr "Geef de adressen die een kopie van het bericht moeten krijgen"
-
-# composer/e-msg-composer-hdrs.c:227
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:306
-msgid "Bcc:"
-msgstr "Bcc:"
-
-# composer/e-msg-composer-hdrs.c:228
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:307
-msgid ""
-"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
-"appearing in the recipient list of the message."
-msgstr ""
-"Geef de adressen die een kopie van het bericht moeten krijgen zonder dat ze "
-"op de geadresseerden-lijst van het bericht verschijnen."
-
-# composer/e-msg-composer-hdrs.c:234
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:313 mail/mail-format.c:630
-msgid "Subject:"
-msgstr "Onderwerp:"
-
-# composer/e-msg-composer-hdrs.c:235
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:314
-msgid "Enter the subject of the mail"
-msgstr "Geef het onderwerp van het bericht"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:428
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open signature file %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kon handtekenings bestand %s niet openen:\n"
-"%s"
-
-# composer/e-msg-composer.c:463
-#: composer/e-msg-composer.c:595
-msgid "Save as..."
-msgstr "Opslaan als..."
-
-# composer/e-msg-composer.c:474
-#: composer/e-msg-composer.c:606
-#, c-format
-msgid "Error saving file: %s"
-msgstr "Fout bij opslaan bestand: %s"
-
-# composer/e-msg-composer.c:494
-#: composer/e-msg-composer.c:626
-#, c-format
-msgid "Error loading file: %s"
-msgstr "Error bij openen bestand: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:648
-msgid "Saving changes to message..."
-msgstr "Bezig met opslaan wijzigingen aan bericht..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:650
-msgid "Save changes to message..."
-msgstr "Wijzigingen aan bericht opslaan..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:691
-#, c-format
-msgid "Error saving composition to 'Drafts': %s"
-msgstr "Fout bij het opslaan van de compositie naar 'Klad': %s"
-
-# shell/e-shell-view-menu.c:159
-#: composer/e-msg-composer.c:735 shell/e-shell-view-menu.c:170
-msgid "Evolution"
-msgstr "Evolution"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:741
-msgid ""
-"This message has not been sent.\n"
-"\n"
-"Do you wish to save your changes?"
-msgstr ""
-"Dit bericht is nog niet verstuurd.\n"
-"\n"
-"Wil je je wijzingen opslaan?"
-
-# composer/e-msg-composer.c:561
-#: composer/e-msg-composer.c:763
-msgid "Open file"
-msgstr "Bestand openen"
-
-# composer/e-msg-composer.c:676
-#: composer/e-msg-composer.c:889
-msgid "That file does not exist."
-msgstr "Het bestand bestaat niet."
-
-# composer/e-msg-composer.c:686
-#: composer/e-msg-composer.c:899
-msgid "That is not a regular file."
-msgstr "Het is geen gewoon bestand."
-
-# composer/e-msg-composer.c:696
-#: composer/e-msg-composer.c:909
-msgid "That file exists but is not readable."
-msgstr "Het bestand bestaat maar is niet leesbaar."
-
-# composer/e-msg-composer.c:707
-#: composer/e-msg-composer.c:919
-msgid "That file appeared accesible but open(2) failed."
-msgstr "Het bestand is toegangelijk maar open(2) mislukte."
-
-# composer/e-msg-composer.c:729
-#: composer/e-msg-composer.c:941
-msgid ""
-"The file is very large (more than 100K).\n"
-"Are you sure you wish to insert it?"
-msgstr ""
-"Het bestand is zeer groot (groter dan 100K).\n"
-"Weet u zeker dat u het wil invoegen?"
-
-# composer/e-msg-composer.c:748
-#: composer/e-msg-composer.c:962
-msgid "An error occurred while reading the file."
-msgstr "Een fout trad op tijdens het openen van het bestand."
-
-# composer/e-msg-composer.c:1127
-#: composer/e-msg-composer.c:1339
-msgid "Compose a message"
-msgstr "Stelt een nieuw bericht op"
-
-# mail/mail-threads.c:814
-#: composer/e-msg-composer.c:1416
-msgid "Could not create composer window."
-msgstr ""
-"Kon het dialoog venster voor het opstellen van een nieuw bericht niet "
-"aanmaken."
-
-# mail/component-factory.c:196
-#: composer/evolution-composer.c:307
-msgid "Cannot initialize Evolution's composer."
-msgstr "Kan de post samensteller van Evolution niet initialiseren."
-
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:9
-#: filter/e-search-bar.c:175
-msgid "Sear_ch"
-msgstr "_Zoeken"
-
-# calendar/gui/getdate.y:420
-#: filter/filter-datespec.c:62
-msgid "years"
-msgstr "jaren"
-
-# calendar/gui/getdate.y:421
-#: filter/filter-datespec.c:63
-msgid "months"
-msgstr "maanden"
-
-# calendar/gui/getdate.y:423
-#: filter/filter-datespec.c:64
-msgid "weeks"
-msgstr "weken"
-
-# calendar/gui/getdate.y:424
-#: filter/filter-datespec.c:65
-msgid "days"
-msgstr "dagen"
-
-# calendar/gui/getdate.y:425
-#: filter/filter-datespec.c:66
-msgid "hours"
-msgstr "uren"
-
-# calendar/gui/getdate.y:426
-#: filter/filter-datespec.c:67
-msgid "minutes"
-msgstr "minuten"
-
-# calendar/gui/prop.c:814 calendar/gui/prop.c:831
-#: filter/filter-datespec.c:68
-msgid "seconds"
-msgstr " seconden"
-
-#: filter/filter-datespec.c:183
-msgid "Oops. You have forgotten to choose a date."
-msgstr "Oops. Je bent vergeten een datum te kiezen."
-
-#: filter/filter-datespec.c:185
-msgid "Oops. You have chosen an invalid date."
-msgstr "Oops. Je hebt een ongeldige datum gekozen."
-
-#: filter/filter-datespec.c:259
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"whatever the time is when the filter is run\n"
-"or vfolder is opened."
-msgstr ""
-"De datum van het bericht zal vergelijken worden tegen\n"
-"de tijd die het is op het moment dat de filter gestart\n"
-"word of een vfolder word geopend."
-
-#: filter/filter-datespec.c:282
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"the time that you specify here."
-msgstr ""
-"De datum van het bericht zal vergelijken worden met\n"
-"de tijd die je hier invoert."
-
-#: filter/filter-datespec.c:322
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"a time relative to when the filter is run;\n"
-"\"a week ago\", for example."
-msgstr ""
-"De datum van het bericht zal vergelijken worden met\n"
-"een tijd relatief aan het moment dat de filter word gestart;\n"
-"\"een week geleden\", bijvoorbeeld."
-
-# calendar/gui/calendar-commands.c:553
-#. keep in sync with FilterDatespec_type!
-#: filter/filter-datespec.c:357
-msgid "the current time"
-msgstr "de huidige tijd"
-
-#: filter/filter-datespec.c:357
-msgid "a time you specify"
-msgstr "Een tijd die je specificeert"
-
-#: filter/filter-datespec.c:358
-msgid "a time relative to the current time"
-msgstr "Een tijd relatief aan de huidige tijd"
-
-#. The label
-#: filter/filter-datespec.c:416
-msgid "Compare against"
-msgstr "Vergelijk tegen"
-
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:1010
-#: filter/filter-datespec.c:690
-msgid "<click here to select a date>"
-msgstr "<klik hier om een datum te selecteren>"
-
-# mail/mail-config.c:1490
-#: filter/filter-editor.c:160 mail/mail-autofilter.c:284
-#: mail/mail-autofilter.c:333
-msgid "Add Filter Rule"
-msgstr "Filter Regel Toevoegen"
-
-# filter/filter-editor.c:198
-#: filter/filter-editor.c:233
-msgid "Edit Filter Rule"
-msgstr "Bewerk VMap Regel"
-
-# filter/filter-editor.c:198
-#: filter/filter-editor.c:456 po/tmp/filter.glade.h:9
-msgid "Edit Filters"
-msgstr "Filters Bewerken"
-
-# calendar/gui/print.c:326
-#. and now for the action area
-#: filter/filter-filter.c:401
-msgid "Then"
-msgstr "Dan"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:808
-# calendar/gui/event-editor.c:1282
-#: filter/filter-filter.c:414
-msgid "Add action"
-msgstr "Actie Toevoegen"
-
-#: filter/filter-filter.c:420
-msgid "Remove action"
-msgstr "Deze Actie Verwijderen"
-
-#: filter/filter-folder.c:143
-msgid ""
-"Oops, you forgot to choose a folder.\n"
-"Please go back and specify a valid folder to deliver mail to."
-msgstr ""
-"Oops, je bent vergeten een map te kiezen.\n"
-"Ga terug en specificeer een geldige map om mail in af te leveren."
-
-#: filter/filter-folder.c:212 filter/vfolder-rule.c:271
-msgid "Select Folder"
-msgstr "Selecteer Map"
-
-#: filter/filter-folder.c:235
-msgid "Enter folder URI"
-msgstr "Voer een Map URI in"
-
-#: filter/filter-folder.c:281
-msgid "<click here to select a folder>"
-msgstr "<klik hier om een map te selecteren>"
-
-#: filter/filter-input.c:184
-#, c-format
-msgid ""
-"Error in regular expression '%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Fout in reguliere expressie '%s':\n"
-"%s"
-
-#: filter/filter-message-search.c:379 filter/filter-message-search.c:447
-#, c-format
-msgid "Failed to perform regex search on message header: %s"
-msgstr "Fout bij het uitoefenen van regex zoekactie op bericht kop: %s"
-
-#: filter/filter-part.c:456
-msgid "Test"
-msgstr "Test"
-
-# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:10
-#: filter/filter-rule.c:520
-msgid "Rule name: "
-msgstr "Regel naam: "
-
-# shell/e-shell-folder-title-bar.c:355
-#: filter/filter-rule.c:524
-msgid "Untitled"
-msgstr "Geen Titel"
-
-# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:14
-#: filter/filter-rule.c:538
-msgid "If"
-msgstr "Als"
-
-#: filter/filter-rule.c:555
-msgid "Execute actions"
-msgstr "Acties uitvoeren"
-
-#: filter/filter-rule.c:559
-msgid "if all criteria are met"
-msgstr "als aan alle criteria wordt voldaan"
-
-#: filter/filter-rule.c:564
-msgid "if any criteria are met"
-msgstr "als aan een van de criteria wordt voldaan"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:808
-# calendar/gui/event-editor.c:1282
-#: filter/filter-rule.c:575
-msgid "Add criterion"
-msgstr "Criteria toevoegen"
-
-#: filter/filter-rule.c:581
-msgid "Remove criterion"
-msgstr "Deze criteria Verwijderen"
-
-# calendar/gui/gncal-todo.c:488
-#: mail/folder-browser.c:479 po/tmp/filter.glade.h:8
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:9
-msgid "Edit"
-msgstr "Bewerken"
-
-# filter/filter-editor.c:198
-#: po/tmp/filter.glade.h:10
-msgid "Edit VFolders"
-msgstr "Bewerk VMappen"
-
-# mail/mail-config.c:1490
-#: po/tmp/filter.glade.h:11
-msgid "Filter Rules"
-msgstr "Filter Regels"
-
-#: po/tmp/filter.glade.h:12
-msgid "Incoming"
-msgstr "Inkomend"
-
-# calendar/gui/calendar-commands.c:56
-#: po/tmp/filter.glade.h:13
-msgid "Outgoing"
-msgstr "Uitgaand"
-
-# mail/folder-browser-factory.c:89
-#: po/tmp/filter.glade.h:15
-msgid "Virtual Folders"
-msgstr "Virtuele Mappen"
-
-# mail/mail-config.c:1199
-#: po/tmp/filter.glade.h:16
-msgid "vFolder Sources"
-msgstr "VMap Bronnen"
-
-#. Automatically generated. Do not edit.
-#: filter/libfilter-i18n.h:2
-msgid "Assign Colour"
-msgstr "Geef Kleur"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:3
-msgid "Assign Score"
-msgstr "Geef Score"
-
-# shell/e-shell-view-menu.c:402
-#: filter/libfilter-i18n.h:4
-msgid "Copy to Folder"
-msgstr "Kopie�r naar Map"
-
-# mail/message-list.c:509
-#: filter/libfilter-i18n.h:5
-msgid "Date received"
-msgstr "Ontvangst datum"
-
-# mail/message-list.c:502
-#: filter/libfilter-i18n.h:6
-msgid "Date sent"
-msgstr "Verzend datum"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:33
-#: filter/libfilter-i18n.h:8
-msgid "Expression"
-msgstr "Expressie"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:9
-msgid "Flagged"
-msgstr "Gevlagd"
-
-# mail/folder-browser-factory.c:37
-#: filter/libfilter-i18n.h:10
-msgid "Forward to Address"
-msgstr "Doorsturen naar Adres"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:11
-msgid "Message Body"
-msgstr "Bericht"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:12
-msgid "Message Header"
-msgstr "Bericht Kop"
-
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:7
-#: filter/libfilter-i18n.h:13
-msgid "Message was received"
-msgstr "Bericht ontvangen"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:14
-msgid "Message was sent"
-msgstr "Bericht verzonden"
-
-# shell/e-shell-view-menu.c:402
-#: filter/libfilter-i18n.h:15
-msgid "Move to Folder"
-msgstr "Verplaats naar Map"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1294
-#: filter/libfilter-i18n.h:17
-msgid "Read"
-msgstr "Gelezen"
-
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:7
-#: filter/libfilter-i18n.h:18
-msgid "Recipients"
-msgstr "Geaddresseerden"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:19
-msgid "Regex Match"
-msgstr "Overeenkomende Regex"
-
-# mail/folder-browser-factory.c:35
-#: filter/libfilter-i18n.h:20
-msgid "Replied to"
-msgstr "Beantwoord aan"
-
-# composer/e-msg-composer.c:894 composer/e-msg-composer.c:942
-#: filter/libfilter-i18n.h:21
-msgid "Sender"
-msgstr "Afzender"
-
-# mail/message-list.c:460
-#: filter/libfilter-i18n.h:22
-msgid "Set Status"
-msgstr "Stel Status in"
-
-# mail/mail-config.c:1490
-#: filter/libfilter-i18n.h:23
-msgid "Source"
-msgstr "Bron"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:24
-msgid "Specific header"
-msgstr "Specifieke kop"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35
-#: filter/libfilter-i18n.h:25
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:26
-msgid "Stop Processing"
-msgstr "Stop met Verwerken"
-
-# mail/message-list.c:495
-#: filter/libfilter-i18n.h:27
-msgid "Subject"
-msgstr "Onderwerp"
-
-# filter/filter-editor.c:198
-#: filter/libfilter-i18n.h:28
-msgid "after"
-msgstr "na"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:29
-msgid "before"
-msgstr "voor"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:808
-# calendar/gui/event-editor.c:1282
-#: filter/libfilter-i18n.h:30
-msgid "contains"
-msgstr "bevat"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:31
-msgid "does not contain"
-msgstr "bevat niet"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:32
-msgid "does not end with"
-msgstr "eindigt niet op"
-
-# composer/e-msg-composer.c:676
-#: filter/libfilter-i18n.h:33
-msgid "does not exist"
-msgstr "bestaat niet"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:34
-msgid "does not sound like"
-msgstr "klinkt niet als"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:35
-msgid "does not start with"
-msgstr "begint niet met"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:36
-msgid "ends with"
-msgstr "eindigt op"
-
-# calendar/gui/getdate.y:441
-#: filter/libfilter-i18n.h:37
-msgid "exists"
-msgstr "bestaat"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:38
-msgid "is greater than"
-msgstr "is grote dan"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:39
-msgid "is less than"
-msgstr "is kleiner dan"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:40
-msgid "is not"
-msgstr "is niet"
-
-# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:17
-#: filter/libfilter-i18n.h:41
-msgid "is"
-msgstr "is"
-
-# filter/filter-editor.c:198
-#: filter/libfilter-i18n.h:42
-msgid "on or after"
-msgstr "op of na"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:43
-msgid "on or before"
-msgstr "op of voor"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:44
-msgid "sounds like"
-msgstr "klinkt als"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:45
-msgid "starts with"
-msgstr "begint met"
-
-# filter/filter-editor.c:198
-#: filter/libfilter-i18n.h:46
-msgid "was after"
-msgstr "was na"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:47
-msgid "was before"
-msgstr "was voor"
-
-# mail/mail-config.c:1490
-#: filter/score-editor.c:127
-msgid "Add Rule"
-msgstr "Regel Toevoegen"
-
-# mail/mail-config.c:1488
-#: filter/score-editor.c:166
-msgid "Edit Score Rule"
-msgstr "Bewerk Score Regel"
-
-# calendar/gui/print.c:326
-#: filter/score-rule.c:192 filter/score-rule.c:194
-msgid "Score"
-msgstr "Score"
-
-# filter/filter-editor.c:198
-#: filter/vfolder-editor.c:155
-msgid "Add VFolder Rule"
-msgstr "VMap Regel Toevoegen"
-
-# filter/filter-editor.c:198
-#: filter/vfolder-editor.c:204
-msgid "Edit VFolder Rule"
-msgstr "Bewerk VMap Regel"
-
-# mail/component-factory.c:196
-#: mail/component-factory.c:233
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
-msgstr "Kan het post gedeelte van Evolution niet initialiseren."
-
-# mail/component-factory.c:196
-#: mail/component-factory.c:239
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail summary component."
-msgstr "Kan het post samenvattings gedeelte van Evolution niet initialiseren."
-
-# mail/component-factory.c:196
-#: mail/component-factory.c:244
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail storage hash."
-msgstr ""
-"Kan het post \"hash\" opslag gedeelte van Evolution niet initialiseren."
-
-#: mail/component-factory.c:282
-msgid "Cannot register storage with shell"
-msgstr "Kan opslag niet registreren met shell"
-
-# calendar/gui/print.c:326
-#: mail/folder-browser.c:156 po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:88
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:17
-msgid "Save"
-msgstr "Opslaan"
-
-#: mail/folder-browser.c:169
-msgid "Body or subject contains"
-msgstr "Bericht of onderwerp bevat"
-
-#: mail/folder-browser.c:170
-msgid "Body contains"
-msgstr "Bericht bevat"
-
-# mail/message-list.c:495
-#: mail/folder-browser.c:171
-msgid "Subject contains"
-msgstr "Onderwerp bevat"
-
-#: mail/folder-browser.c:172
-msgid "Body does not contain"
-msgstr "Bericht bevat niet"
-
-#: mail/folder-browser.c:173
-msgid "Subject does not contain"
-msgstr "Onderwerp bevat niet"
-
-#: mail/folder-browser.c:467
-msgid "VFolder on Subject"
-msgstr "VMap op Onderwerp"
-
-#: mail/folder-browser.c:468
-msgid "VFolder on Sender"
-msgstr "VMap op Afzender"
-
-#: mail/folder-browser.c:469
-msgid "VFolder on Recipients"
-msgstr "VMap op Geadresseerden"
-
-#: mail/folder-browser.c:471
-msgid "Filter on Subject"
-msgstr "Filter op Onderwerp"
-
-#: mail/folder-browser.c:472
-msgid "Filter on Sender"
-msgstr "Filter op Afzender"
-
-#: mail/folder-browser.c:473
-msgid "Filter on Recipients"
-msgstr "Filter op Geadresseerden"
-
-#: mail/folder-browser.c:474 mail/folder-browser.c:558
-msgid "Filter on Mailing List"
-msgstr "Filter op Mailing Lijst"
-
-#: mail/folder-browser.c:478 po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:15
-msgid "Open"
-msgstr "Openen"
-
-# composer/e-msg-composer.c:463
-#: mail/folder-browser.c:480
-msgid "Save As..."
-msgstr "Opslaan Als..."
-
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:425
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:492
-# calendar/gui/calendar-commands.c:548 mail/folder-browser-factory.c:43
-#: mail/folder-browser.c:481 mail/mail-view.c:163
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:13 po/tmp/evolution-calendar.xml.h:23
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:28
-msgid "Print"
-msgstr "Afdrukken"
-
-# mail/folder-browser-factory.c:35
-#: mail/folder-browser.c:483
-msgid "Reply to Sender"
-msgstr "Afzender beantwoorden"
-
-# mail/folder-browser-factory.c:35
-#: mail/folder-browser.c:484 mail/mail-view.c:156
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:34
-msgid "Reply to All"
-msgstr "Iedereen beantwoorden"
-
-# mail/folder-browser-factory.c:37
-#: mail/folder-browser.c:485 mail/mail-view.c:159
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:17
-msgid "Forward"
-msgstr "Doorsturen"
-
-# composer/e-msg-composer.c:906
-#: mail/folder-browser.c:486 po/tmp/evolution-mail.xml.h:18
-msgid "Forward as Attachment"
-msgstr "Bekijk als Bijvoegsel"
-
-#: mail/folder-browser.c:488
-msgid "Mark as Read"
-msgstr "Markeer Als Gelezen"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:704
-# calendar/gui/event-editor.c:1179
-#: mail/folder-browser.c:489
-msgid "Mark as Unread"
-msgstr "Markeer Als Ongelezen"
-
-# shell/e-shell-view-menu.c:402
-#: mail/folder-browser.c:491
-msgid "Move to Folder..."
-msgstr "Verplaats naar Map..."
-
-# shell/e-shell-view-menu.c:402
-#: mail/folder-browser.c:492
-msgid "Copy to Folder..."
-msgstr "Kopi�er naar Map..."
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:852
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:426 calendar/gui/gncal-todo.c:499
-# mail/folder-browser-factory.c:45
-#: mail/folder-browser.c:494
-msgid "Undelete"
-msgstr "Terughalen"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:745
-# calendar/gui/event-editor.c:1222
-#. { _("Add Sender to Address Book"), NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (addrbook_sender), NULL, 0 },
-#. { "", NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (NULL), NULL, 0 },
-#: mail/folder-browser.c:498
-msgid "Apply Filters"
-msgstr "Filters Toepassen"
-
-#: mail/folder-browser.c:500 po/tmp/evolution-mail.xml.h:10
-msgid "Create Rule From Message"
-msgstr "Maak Regel Van Bericht"
-
-#: mail/folder-browser.c:560
-#, c-format
-msgid "Filter on Mailing List (%s)"
-msgstr "Filter op Mailing Lijst (%s)"
-
-# mail/mail-config.c:1199
-#: mail/mail-autofilter.c:71
-#, c-format
-msgid "Mail to %s"
-msgstr "Post versturen naar %s"
-
-# mail/message-list.c:495
-#: mail/mail-autofilter.c:214
-#, c-format
-msgid "Subject is %s"
-msgstr "Onderwerp is %s"
-
-# mail/mail-ops.c:374
-#: mail/mail-autofilter.c:230
-#, c-format
-msgid "Mail from %s"
-msgstr "Post ophalen van %s"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:329
-#, c-format
-msgid "%s mailing list"
-msgstr "%s mailing lijst"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:74
-msgid ""
-"You have not configured the mail client.\n"
-"You need to do this before you can send,\n"
-"receive or compose mail.\n"
-"Would you like to configure it now?"
-msgstr ""
-"Je hebt het post programma nog niet geconfigureerd.\n"
-"Dit moet gebeuren voordat je e-mail kan zenden, versturen,\n"
-"of ontvangen.\n"
-"Wil je nu het programma configureren?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:114
-msgid ""
-"You need to configure an identity\n"
-"before you can compose mail."
-msgstr ""
-"Je moet een identiteit configuren\n"
-"voordat je post kunt versturen."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:128
-msgid ""
-"You need to configure a mail transport\n"
-"before you can compose mail."
-msgstr ""
-"Je moet een post transport configuren\n"
-"voordat je een e-mail kunt versturen."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:164 mail/mail-callbacks.c:176
-msgid "You have no mail sources configured"
-msgstr "Je hebt geen post bronnen geconfigureerd"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:213
-msgid "You have not set a mail transport method"
-msgstr "Er is geen post transport methode ingesteld"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:222
-msgid "You have no Outbox configured"
-msgstr "Er is geen \"Postvak uit\" geconfigureerd"
-
-# mail/mail-ops.c:386
-#: mail/mail-callbacks.c:246
-msgid ""
-"This message has no subject.\n"
-"Really send?"
-msgstr ""
-"Dit bericht heeft geen onderwerp.\n"
-"Weet u zeker dat u het wilt versturen?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:291
-msgid "You must specify recipients in order to send this message."
-msgstr ""
-"De geadresseerde moeten worden gespecificeerd om dit bericht te versturen."
-
-# mail/folder-browser-factory.c:41
-#: mail/mail-callbacks.c:542
-msgid "Move message(s) to"
-msgstr "Verplaats bericht(en) naar"
-
-# composer/e-msg-composer.c:1127
-#: mail/mail-callbacks.c:544
-msgid "Copy message(s) to"
-msgstr "Kopi�er bericht(en) naar"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:659
-msgid ""
-"You may only edit messages saved\n"
-"in the Drafts folder."
-msgstr ""
-"Je mag alleen berichten bewerken die opgeslagen zijn\n"
-"in de Klad map."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:720
-msgid "Save Message As..."
-msgstr "Bericht Opslaan Als..."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:722
-msgid "Save Messages As..."
-msgstr "Berichten Opslaan Als..."
-
-# composer/e-msg-composer.c:494
-#: mail/mail-callbacks.c:849
-#, c-format
-msgid ""
-"Error loading filter information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Fout bij het laden van filter informatie:\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:894
-msgid "Print Message"
-msgstr "Bericht Afdrukken"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:941
-msgid "Printing of message failed"
-msgstr "Afdrukken van bericht mislukt"
-
-# mail/mail-config.c:262
-#: mail/mail-config-gui.c:433
-msgid ""
-"Enter your name and email address to be used in outgoing mail. You may also, "
-"optionally, enter the name of your organization, and the name of a file to "
-"read your signature from."
-msgstr ""
-"Geef de naam en e-mail adres op voor uitgaande mail. Je kan ook de naam van "
-"het het bedrijf oppgeven, en de naam van het bestand waar je signature in "
-"staat."
-
-# mail/mail-config.c:277
-#: mail/mail-config-gui.c:446
-msgid "Full name:"
-msgstr "Volledige naam:"
-
-# mail/mail-config.c:305
-#: mail/mail-config-gui.c:470
-msgid "Email address:"
-msgstr "E-mail adres:"
-
-# mail/mail-config.c:328
-#: mail/mail-config-gui.c:485
-msgid "Organization:"
-msgstr "Organisatie:"
-
-# mail/mail-config.c:340
-#: mail/mail-config-gui.c:496
-msgid "Signature file:"
-msgstr "Signatuur bestand:"
-
-# mail/mail-config.c:345
-#: mail/mail-config-gui.c:501 po/tmp/mail-config.glade.h:19
-msgid "Signature File"
-msgstr "Signatuur Bestand"
-
-# mail/mail-config.c:718 mail/mail-config.c:812 mail/mail-config.c:1621
-#: mail/mail-config-gui.c:922
-msgid "Server:"
-msgstr "Server:"
-
-# mail/mail-config.c:725
-#: mail/mail-config-gui.c:928
-msgid "Username:"
-msgstr "Gebruikersnaam:"
-
-# mail/mail-config.c:732
-#: mail/mail-config-gui.c:934
-msgid "Path:"
-msgstr "Pad:"
-
-# mail/mail-config.c:739 mail/mail-config.c:819
-#: mail/mail-config-gui.c:943
-msgid "Authentication:"
-msgstr "Authenticatie:"
-
-# mail/mail-config.c:751 mail/mail-config.c:831
-#: mail/mail-config-gui.c:956
-msgid "Detect supported types..."
-msgstr "Detecteer ondersteunde types..."
-
-#: mail/mail-config-gui.c:968
-msgid "Remember this password"
-msgstr "Onthoud dit wachtwoord"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:991
-msgid "Don't delete messages from server"
-msgstr "Verwijder de berichten niet van de server"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1003
-msgid "Test Settings"
-msgstr "Test Instellingen"
-
-# mail/mail-config.c:1220
-#: mail/mail-config-gui.c:1130
-msgid "Mail source type:"
-msgstr "Post bron type:"
-
-# mail/mail-config.c:960
-#: mail/mail-config-gui.c:1135 mail/mail-config-gui.c:1183
-msgid ""
-"Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information "
-"about it.\n"
-"\n"
-"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported "
-"types...\" button after entering the other information."
-msgstr ""
-"Selecteer het soort postserver, en de overige benodigde infomatie.\n"
-"\n"
-"Als de server authenticatie vereist, kan je op \"Detecteer ondersteunde "
-"types...\" klikken nadat je de overige informatie hebt ingevuld."
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:10
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:12
-#: mail/mail-config-gui.c:1154
-msgid "News source type:"
-msgstr "Nieuws bron type:"
-
-# mail/mail-config.c:960
-#: mail/mail-config-gui.c:1159
-msgid ""
-"Select the kind of news server you have, and enter the relevant information "
-"about it.\n"
-"\n"
-"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported "
-"types...\" button after entering the other information."
-msgstr ""
-"Selecteer het soort mailserver, en de overige benodigde informatie.\n"
-"\n"
-"Als de server authenticatie vereist, kan je op \"Detecteer ondersteunde "
-"types...\" klikken nadat je de overige informatie hebt ingevuld."
-
-# mail/mail-config.c:1220
-#: mail/mail-config-gui.c:1178
-msgid "Mail transport type:"
-msgstr "Mail transport type:"
-
-# mail/mail-config.c:1345
-#: mail/mail-config-gui.c:1233
-msgid "Add Identity"
-msgstr "Identiteit Toevoegen"
-
-# mail/mail-config.c:1343
-#: mail/mail-config-gui.c:1235
-msgid "Edit Identity"
-msgstr "Identiteit Bewerken"
-
-# mail/mail-config.c:1490
-#: mail/mail-config-gui.c:1333
-msgid "Add Source"
-msgstr "Bron Toevoegen"
-
-# mail/mail-config.c:1488
-#: mail/mail-config-gui.c:1335
-msgid "Edit Source"
-msgstr "Bron Bewerken"
-
-# mail/mail-config.c:1658
-#: mail/mail-config-gui.c:1430
-msgid "Add News Server"
-msgstr "Nieuwe Nieuws Server Toevoegen"
-
-# mail/mail-config.c:1656
-#: mail/mail-config-gui.c:1432
-msgid "Edit News Server"
-msgstr "Bewerk Nieuws Server"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:2253
-#, c-format
-msgid "Testing \"%s\""
-msgstr "Bezig met Testen \"%s\""
-
-#: mail/mail-config-gui.c:2255
-#, c-format
-msgid "Test connection to \"%s\""
-msgstr "Test verbinding naar \"%s\""
-
-#: mail/mail-config-gui.c:2296
-msgid "The connection was successful!"
-msgstr "De verbinding was successvol!"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:2346
-#, c-format
-msgid "Querying authorization capabilities of \"%s\""
-msgstr "Bezig met uitzoeken van aanmeldings mogelijkheden van \"%s\""
-
-#: mail/mail-config-gui.c:2348
-#, c-format
-msgid "Query authorization at \"%s\""
-msgstr "Aanmeldings mogelijkheden van \"%s\" onderzoeken"
-
-# mail/mail-config.c:1180
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:6
-msgid "Identity"
-msgstr "Identiteit"
-
-# mail/mail-config.c:1163 mail/mail-config.c:1242
-#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:7
-msgid "Mail Configuration"
-msgstr "Post Configuratie"
-
-# mail/mail-config.c:1199
-#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:8
-msgid "Mail Source"
-msgstr "Post Bron"
-
-# mail/mail-config.c:1220
-#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:9 po/tmp/mail-config.glade.h:12
-msgid "Mail Transport"
-msgstr "Post Transport"
-
-#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:10
-msgid "Welcome to the Evolution Mail configuration wizard!\n"
-msgstr "Welkom bij de Evolution Post Configuratie Wizard!\n"
-
-#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:14
-msgid ""
-"Your email configuration is now complete.\n"
-"Click \"Finish\" to save your new settings"
-msgstr ""
-"Je e-mail configuratie is nu klaar.\n"
-"Klik op \"Einde\" om je nieuwe instellingen op te slaan"
-
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:11
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:7
-msgid "Address"
-msgstr "Adres"
-
-# mail/mail-config.c:1180
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:10
-msgid "Identities"
-msgstr "Identiteiten"
-
-# mail/mail-config.c:1199
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:11
-msgid "Mail Sources"
-msgstr "Post Bronnen"
-
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:13
-msgid "Mark message as seen [ms]: "
-msgstr "Markeer bericht als gelezen [ms]: "
-
-# mail/mail-config.c:1658
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:14
-msgid "News Servers"
-msgstr "Nieuws Servers"
-
-# mail/mail-config.c:1490
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:15
-msgid "News Sources"
-msgstr "Nieuws Bronnen"
-
-# mail/mail-config.c:328
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:16
-msgid "Organization"
-msgstr "Organisatie"
-
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:18
-msgid "Send messages in HTML format"
-msgstr "Stuur berichten in HTML formaat"
-
-# mail/mail-config.c:1490
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:20
-msgid "Sources"
-msgstr "Bronnen"
-
-#: mail/mail-crypto.c:136
-#, c-format
-msgid "Couldn't create pipe to %s: %s"
-msgstr "Kon de kanaal naar %s niet maken: %s"
-
-#: mail/mail-crypto.c:163
-#, c-format
-msgid "Could not execute %s: %s\n"
-msgstr "Kon %s niet uitvoeren: %s\n"
-
-#: mail/mail-crypto.c:167
-#, c-format
-msgid "Cannot fork %s: %s"
-msgstr "Kan %s niet starten: %s"
-
-#: mail/mail-crypto.c:344 mail/mail-crypto.c:440 mail/mail-crypto.c:603
-msgid "Please enter your PGP/GPG passphrase."
-msgstr "Voer je PGP/GPG passphrase in."
-
-#: mail/mail-crypto.c:348 mail/mail-crypto.c:444 mail/mail-crypto.c:608
-msgid "No password provided."
-msgstr "Geen wachtwoord ingevoerd."
-
-#: mail/mail-crypto.c:354 mail/mail-crypto.c:450 mail/mail-crypto.c:614
-#, c-format
-msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr "Kon de pipe naar GPG/PGP niet maken: %s"
-
-# calendar/gui/event-editor.c:294
-#: mail/mail-crypto.c:599
-msgid "No GPG/PGP program available."
-msgstr "Geen GPG/PGP programma beschikbaar."
-
-#: mail/mail-display.c:68
-msgid "Overwrite file?"
-msgstr "Bestand overschrijven?"
-
-# shell/e-storage.c:416
-#: mail/mail-display.c:72
-msgid ""
-"A file by that name already exists.\n"
-"Overwrite it?"
-msgstr ""
-"Er bestaat al een bestand met die naam.\n"
-"Overschrijven?"
-
-#: mail/mail-display.c:86
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open file %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kon bestand %s niet openen:\n"
-"%s"
-
-# mail/mail-threads.c:814
-#: mail/mail-display.c:98
-#, c-format
-msgid "Could not write data: %s"
-msgstr "Kon gegevens niet wegschrijven: %s"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:671
-# calendar/gui/event-editor.c:1146
-#: mail/mail-display.c:192
-msgid "Save Attachment"
-msgstr "Aanhangsel Opslaan"
-
-#: mail/mail-display.c:232
-#, c-format
-msgid "Could not create temporary directory: %s"
-msgstr "Kon tijdelijke directory niet maken: %s"
-
-# composer/e-msg-composer.c:463
-#: mail/mail-display.c:274
-msgid "Save to Disk..."
-msgstr "Opslaan op Schijf..."
-
-#: mail/mail-display.c:276
-#, c-format
-msgid "Open in %s..."
-msgstr "Openen in %s..."
-
-#: mail/mail-display.c:278
-msgid "View Inline"
-msgstr "Geef Ingebonden Weer"
-
-#: mail/mail-display.c:302
-msgid "External Viewer"
-msgstr "Extern Weergave Programma"
-
-#: mail/mail-display.c:325
-#, c-format
-msgid "View Inline (via %s)"
-msgstr "Geef Ingebonden Weer (via %s)"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:52
-#: mail/mail-display.c:329
-msgid "Hide"
-msgstr "Verbergen"
-
-# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:299
-#: mail/mail-format.c:501
-#, c-format
-msgid "%s attachment"
-msgstr "%s bijvoegsel"
-
-# mail/folder-browser-factory.c:34
-#: mail/mail-format.c:624
-msgid "Reply-To:"
-msgstr "Antwoord-Naar:"
-
-#: mail/mail-format.c:846
-msgid "No GPG/PGP support available in this copy of Evolution."
-msgstr "Geen GPG/PGP ondersteuning beschikbaar in deze versie van Evolution."
-
-# calendar/gui/prop.c:519
-#: mail/mail-format.c:858
-msgid "Encrypted message not displayed"
-msgstr "Versleutelde berichten worden niet weergegeven"
-
-# composer/e-msg-composer.c:894
-#: mail/mail-format.c:864
-msgid "Encrypted message"
-msgstr "Versleuteld bericht"
-
-#: mail/mail-format.c:865
-msgid "Click icon to decrypt."
-msgstr "Klik op het icoon om te decoderen."
-
-#: mail/mail-format.c:1467
-#, c-format
-msgid "Pointer to FTP site (%s)"
-msgstr "Wijzer naar FTP site (%s)"
-
-#: mail/mail-format.c:1479
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
-msgstr "Wijzer naar lokaal bestand (%s) geldig bij site \"%s\""
-
-#: mail/mail-format.c:1483
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s)"
-msgstr "Wijzer naar lokaal bestand (%s)"
-
-#: mail/mail-format.c:1517
-#, c-format
-msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
-msgstr "Wijzer naar onbekende externe gegevens (\"%s\" type)"
-
-#: mail/mail-format.c:1522
-msgid "Malformed external-body part."
-msgstr "Misvorms extern-bericht gedeelte"
-
-#: mail/mail-format.c:1692
-#, c-format
-msgid "On %s, %s wrote:\n"
-msgstr "Op %s, %s schreef:\n"
-
-#: mail/mail-local.c:194
-#, c-format
-msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format"
-msgstr "Bezig met veranderen mapformaat van \"%s\" naar \"%s\""
-
-#: mail/mail-local.c:198
-#, c-format
-msgid "Change folder \"%s\" to \"%s\" format"
-msgstr "Verander map van \"%s\" naar \"%s\" formaat"
-
-#: mail/mail-local.c:254
-msgid "Closing current folder"
-msgstr "Huidige map gesloten"
-
-#: mail/mail-local.c:286
-msgid "Renaming old folder and opening"
-msgstr "Naam oude map gewijzigd en map geopend"
-
-# shell/e-shell-view-menu.c:404
-#: mail/mail-local.c:307
-msgid "Creating new folder"
-msgstr "Bezig met aanmaken van nieuwe map"
-
-# composer/e-msg-composer.c:1127
-#: mail/mail-local.c:322
-msgid "Copying messages"
-msgstr "Bezig met het kopi�ren van berichten"
-
-#: mail/mail-local.c:334
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n"
-"open this folder anymore: %s"
-msgstr ""
-"Kan map metainfo niet opslaan: deze map kan waarschijnlijk niet\n"
-"meer worden geopend: %s"
-
-#: mail/mail-local.c:370
-msgid ""
-"If you can no longer open this mailbox, then\n"
-"you may need to repair it manually."
-msgstr ""
-"Als deze map niet meer kan worden geopend, dan is\n"
-"allicht noodzakelijk om deze handmatig te repareren."
-
-# shell/e-shell-view-menu.c:404
-#: mail/mail-local.c:669
-msgid "Registering local folder"
-msgstr "Bezig met registreren lokale map"
-
-# shell/e-shell-view-menu.c:404
-#: mail/mail-local.c:671
-msgid "Register local folder"
-msgstr "Registreren lokale map"
-
-# mail/mail-ops.c:374
-#: mail/mail-ops.c:78
-#, c-format
-msgid "Fetching email from %s"
-msgstr "Bezig met ophalen post van %s"
-
-# mail/mail-ops.c:374
-#: mail/mail-ops.c:80
-#, c-format
-msgid "Fetch email from %s"
-msgstr "Post ophalen van %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:330
-#, c-format
-msgid "There is no new mail at %s."
-msgstr "Er is geen nieuwe post op %s."
-
-#: mail/mail-ops.c:400
-msgid "Filtering email on demand"
-msgstr "Bezig met op verzoek filteren van post"
-
-#: mail/mail-ops.c:402
-msgid "Filter email on demand"
-msgstr "Filter post op verzoek"
-
-#: mail/mail-ops.c:537
-#, c-format
-msgid "Sending \"%s\""
-msgstr "Bezig met verzenden \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:542
-msgid "Sending a message without a subject"
-msgstr "Bezig met versturen van een bericht zonder onderwerp"
-
-# calendar/gui/gncal-todo.c:728 calendar/gui/gncal-todo.c:732
-#: mail/mail-ops.c:545
-#, c-format
-msgid "Send \"%s\""
-msgstr "Verstuur \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:548
-msgid "Send a message without a subject"
-msgstr "Stuur een bericht zonder onderwerp"
-
-#: mail/mail-ops.c:719
-msgid "Sending queue"
-msgstr "Bezig met verzenden wachtrij"
-
-#: mail/mail-ops.c:721
-msgid "Send queue"
-msgstr "Verzendings wachtrij"
-
-#: mail/mail-ops.c:857 mail/mail-ops.c:864
-#, c-format
-msgid "Appending \"%s\""
-msgstr "Bezig met toevoegen \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:861 mail/mail-ops.c:867
-msgid "Appending a message without a subject"
-msgstr "Bezig met toevoegen van een bericht zonder onderwerp"
-
-#: mail/mail-ops.c:939
-#, c-format
-msgid "Expunging \"%s\""
-msgstr "Bezig met Legen \"%s\""
-
-# mail/folder-browser-factory.c:77
-#: mail/mail-ops.c:941
-#, c-format
-msgid "Expunge \"%s\""
-msgstr "Legen \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1000
-#, c-format
-msgid "Moving messages from \"%s\" into \"%s\""
-msgstr "Bezig met Verplaatsen berichten van \"%s\" naar \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1002
-#, c-format
-msgid "Copying messages from \"%s\" into \"%s\""
-msgstr "Bezig met kopi�ren berichten van \"%s\" naar \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1005
-#, c-format
-msgid "Move messages from \"%s\" into \"%s\""
-msgstr "Verplaats berichten van \"%s\" naar \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1007
-#, c-format
-msgid "Copy messages from \"%s\" into \"%s\""
-msgstr "Kopi�er berichten van \"%s\" naar \"%s\""
-
-# calendar/gui/gnome-month-item.c:737
-#: mail/mail-ops.c:1038
-msgid "Moving"
-msgstr "Bezig met verplaatsen"
-
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 composer/e-msg-composer.c:946
-#: mail/mail-ops.c:1041
-msgid "Copying"
-msgstr "Bezig met kopi�ren"
-
-#: mail/mail-ops.c:1061
-#, c-format
-msgid "%s message %d of %d (uid \"%s\")"
-msgstr "%s bericht %d van %d (uid \"%s\")"
-
-# mail/folder-browser-factory.c:41
-#: mail/mail-ops.c:1140
-#, c-format
-msgid "Marking messages in folder \"%s\""
-msgstr "Bezig met Markeren berichten in map \"%s\""
-
-# mail/folder-browser-factory.c:41
-#: mail/mail-ops.c:1143
-#, c-format
-msgid "Mark messages in folder \"%s\""
-msgstr "Markeer berichten in map \"%s\""
-
-# mail/folder-browser-factory.c:41
-#: mail/mail-ops.c:1174
-#, c-format
-msgid "Marking message %d of %d"
-msgstr "Bezig met markeren bericht %d van %d"
-
-#: mail/mail-ops.c:1297
-#, c-format
-msgid "Scanning folders in \"%s\""
-msgstr "Bezig met scannen van mappen in \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1299
-#, c-format
-msgid "Scan folders in \"%s\""
-msgstr "Scan mappen in \"%s\""
-
-# addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:7
-# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9
-#: mail/mail-ops.c:1368 mail/subscribe-dialog.c:339
-msgid "(No description)"
-msgstr "(Geen beschrijving)"
-
-#: mail/mail-ops.c:1429
-#, c-format
-msgid "Attaching messages from folder \"%s\""
-msgstr "Bezig met bijvoegen berichten uit map \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1432
-#, c-format
-msgid "Attach messages from \"%s\""
-msgstr "Voeg berichten van \"%s\" bij"
-
-# mail/folder-browser-factory.c:37
-#: mail/mail-ops.c:1532
-#, c-format
-msgid "Forwarding messages \"%s\""
-msgstr "Bezig met Doorsturen berichten \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1536
-msgid "Forwarding a message without a subject"
-msgstr "Bezig met doorsturen berichten zonder onderwerp"
-
-# mail/folder-browser-factory.c:37
-#: mail/mail-ops.c:1539
-#, c-format
-msgid "Forward message \"%s\""
-msgstr "Bericht \"%s\" doorsturen"
-
-#: mail/mail-ops.c:1543
-msgid "Forward a message without a subject"
-msgstr "Stuur een bericht door zonder onderwerp"
-
-#: mail/mail-ops.c:1590
-#, c-format
-msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")"
-msgstr "Bezig met ophalen bericht %d van %d (uid \"%s\")"
-
-#: mail/mail-ops.c:1606
-msgid ""
-"Failed to generate mime part from message while generating forwarded message."
-msgstr ""
-"Fout bij genereren mime deel van bericht tijden het genereren van het door "
-"te sturen bericht."
-
-# mail/folder-browser-factory.c:37
-#: mail/mail-ops.c:1650
-msgid "Forwarded message:\n"
-msgstr "Doorgestuurd bericht:\n"
-
-#: mail/mail-ops.c:1719
-#, c-format
-msgid "Loading \"%s\""
-msgstr "Bezig met laden \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1721
-#, c-format
-msgid "Load \"%s\""
-msgstr "Laden \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1824
-#, c-format
-msgid "Creating \"%s\""
-msgstr "Bezig met Maken \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1826
-#, c-format
-msgid "Create \"%s\""
-msgstr "Maken \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1874
-msgid "Exception while reporting result to shell component listener."
-msgstr ""
-"Uitzondering tijdens het rapporteren van het resultaat aan de 'shell "
-"component listener'."
-
-#: mail/mail-ops.c:1920
-#, c-format
-msgid "Synchronizing \"%s\""
-msgstr "Bezig met Synchronizeren \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1922
-#, c-format
-msgid "Synchronize \"%s\""
-msgstr "Synchronizeren \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1986
-#, c-format
-msgid "Displaying message UID \"%s\""
-msgstr "Bezig met weergeven UID van bericht \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1989
-msgid "Clearing message display"
-msgstr "Bezig met leegmaken berichtweergave"
-
-#: mail/mail-ops.c:1992
-#, c-format
-msgid "Display message UID \"%s\""
-msgstr "Geef UID van bericht \"%s\" weer"
-
-# calendar/gui/prop.c:519
-#: mail/mail-ops.c:1995
-msgid "Clear message display"
-msgstr "Maak berichtweergave leeg"
-
-#: mail/mail-ops.c:2108
-#, c-format
-msgid "Opening messages from folder \"%s\""
-msgstr "Bezig met openen berichten uit map \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:2111
-#, c-format
-msgid "Open messages from \"%s\""
-msgstr "Open berichten van \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:2215
-#, c-format
-msgid "Loading %s Folder"
-msgstr "Bezig met laden %s Map"
-
-#: mail/mail-ops.c:2217
-#, c-format
-msgid "Load %s Folder"
-msgstr "Laad \"%s\" Map"
-
-#: mail/mail-ops.c:2281
-#, c-format
-msgid "Viewing messages from folder \"%s\""
-msgstr "Bezig met bekijken berichten uit map \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:2284
-#, c-format
-msgid "View messages from \"%s\""
-msgstr "Bekijk berichten uit \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:2310
-#, c-format
-msgid "Retrieving message %d of %d (uid \"%s\")"
-msgstr "Bezig met ophalen bericht %d van %d (uid \"%s\")"
-
-#: mail/mail-ops.c:2399
-#, c-format
-msgid "Saving messages from folder \"%s\""
-msgstr "Bezig opslaan berichten uit map \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:2402
-#, c-format
-msgid "Save messages from folder \"%s\""
-msgstr "Bezig met opslaan berichten uit map \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:2444
-#, c-format
-msgid "Saving message %d of %d (uid \"%s\")"
-msgstr "Bezig met opslaan bericht %d van %d (uid \"%s\")"
-
-# filter/filter-editor.c:212
-#: mail/mail-search-dialogue.c:104
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annuleren"
-
-# mail/mail-threads.c:621
-#: mail/mail-summary.c:104 mail/mail-threads.c:728
-msgid "Incomplete message written on pipe!"
-msgstr "Onafgemaakt bericht naar pipe geschreven!"
-
-#: mail/mail-threads.c:301
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while preparing to %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Fout tijden het preparen van %s:\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-threads.c:675
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Fout tijdens `%s':\n"
-"%s"
-
-# mail/mail-threads.c:623
-#: mail/mail-threads.c:732
-msgid "Error reading commands from dispatching thread."
-msgstr ""
-"Fout tijdens het lezen van commando's van het verzendende parallele proces"
-
-# mail/mail-threads.c:712
-#: mail/mail-threads.c:797
-msgid "Corrupted message from dispatching thread?"
-msgstr "Verminkt bericht van het verzend parallel proces?"
-
-# mail/mail-threads.c:814
-#: mail/mail-threads.c:916
-msgid "Could not create dialog box."
-msgstr "Kon dialoog venster niet aanmaken."
-
-# mail/mail-threads.c:849
-#: mail/mail-threads.c:927
-msgid "User cancelled query."
-msgstr "Gebruiker heeft vraag afgebroken."
-
-#: mail/mail-tools.c:189
-#, c-format
-msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s"
-msgstr "Kon tijdelijke mbox `%s' niet maken: %s"
-
-#. Get all uids of source
-#: mail/mail-tools.c:239
-#, c-format
-msgid "Examining %s"
-msgstr "Bezig met Bestuderen %s"
-
-#: mail/mail-tools.c:269
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not read UID cache file \"%s\". You may receive duplicate messages."
-msgstr ""
-"Kon UID cache bestand \"%s\" niet lezen. Je zou dubbele berichten kunnen "
-"ontvangen."
-
-#. Info
-#: mail/mail-tools.c:290
-#, c-format
-msgid "Retrieving message %d of %d"
-msgstr "Bezig met ophalen bericht %d van %d"
-
-# mail/folder-browser-factory.c:41
-#. Append it to dest
-#: mail/mail-tools.c:303
-#, c-format
-msgid "Writing message %d of %d"
-msgstr "Bezig met wegschrijven bericht %d van %d"
-
-#: mail/mail-tools.c:332
-#, c-format
-msgid "Saving changes to %s"
-msgstr "Bezig met opslaan wijzingen aan %s"
-
-# mail/folder-browser-factory.c:37
-#: mail/mail-tools.c:369
-#, c-format
-msgid "[%s] (forwarded message)"
-msgstr "[%s] (doorgestuurd bericht)"
-
-#: mail/mail-tools.c:379
-msgid "Fwd: (no subject)"
-msgstr "Fwd: (geen onderwerp)"
-
-# mail/folder-browser-factory.c:37
-#: mail/mail-tools.c:418
-#, c-format
-msgid "Forwarded message - %s"
-msgstr "Doorgestuurd bericht - %s"
-
-# mail/folder-browser-factory.c:37
-#: mail/mail-tools.c:420
-msgid "Forwarded message (no subject)"
-msgstr "Doorgestuurd bericht (geen onderwerp)"
-
-#: mail/mail-tools.c:523
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot open location `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kan locatie `%s' niet openen:\n"
-"%s"
-
-# shell/e-shell-view.c:208
-#: mail/mail-vfolder.c:147
-msgid "VFolders"
-msgstr "VMappen"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:296
-msgid "New VFolder"
-msgstr "Nieuwe VMap"
-
-# mail/folder-browser-factory.c:34
-#. GNOMEUIINFO_ITEM_STOCK (N_("Save"), N_("Save this message"),
-#. save_msg, GNOME_STOCK_PIXMAP_SAVE),
-#: mail/mail-view.c:153 po/tmp/evolution-mail.xml.h:33
-msgid "Reply"
-msgstr "Beantwoorden"
-
-# mail/folder-browser-factory.c:34
-#: mail/mail-view.c:153 po/tmp/evolution-mail.xml.h:38
-msgid "Reply to the sender of this message"
-msgstr "Beantwoord dit bericht"
-
-# mail/folder-browser-factory.c:35
-#: mail/mail-view.c:156 po/tmp/evolution-mail.xml.h:37
-msgid "Reply to all recipients of this message"
-msgstr "Stuur antwoord naar alle geadresseerden van dit bericht"
-
-# mail/folder-browser-factory.c:37
-#: mail/mail-view.c:159 po/tmp/evolution-mail.xml.h:19
-msgid "Forward this message"
-msgstr "Dit bericht doorsturen"
-
-# mail/folder-browser-factory.c:43
-#: mail/mail-view.c:163 po/tmp/evolution-mail.xml.h:32
-msgid "Print the selected message"
-msgstr "Druk dit bericht af"
-
-# mail/folder-browser-factory.c:45
-#: mail/mail-view.c:165 po/tmp/evolution-mail.xml.h:12
-msgid "Delete this message"
-msgstr "Verwijdert dit bericht"
-
-# calendar/gui/getdate.y:448
-#: mail/message-list.c:554
-msgid "Unseen"
-msgstr "Ongelezen"
-
-# composer/e-msg-composer.c:894 composer/e-msg-composer.c:942
-#: mail/message-list.c:557
-msgid "Seen"
-msgstr "Gelezen"
-
-#: mail/message-list.c:560
-msgid "Answered"
-msgstr "Beantwoord"
-
-# calendar/gui/calendar-commands.c:746
-#: mail/message-list.c:828
-#, c-format
-msgid "[ %s ]"
-msgstr "[ %s ]"
-
-#. well, we could scan more children, build up a (more accurate) list, but this should do ok
-#: mail/message-list.c:840 mail/message-list.c:855
-#, c-format
-msgid "%s, et al."
-msgstr "%s, en dergelijke."
-
-# shell/e-storage.c:434
-#: mail/message-list.c:842 mail/message-list.c:857
-msgid "<unknown>"
-msgstr "<onbekend>"
-
-# mail/folder-browser-factory.c:37
-#: mail/message-list.c:2140
-msgid "Rebuilding message view"
-msgstr "Bezig met herstructureren van bericht weergave"
-
-# composer/e-msg-composer.c:894
-#: mail/message-list.c:2142
-msgid "Rebuild message view"
-msgstr "Herstructureer bericht weergave"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:139
-msgid "Display folders starting with:"
-msgstr "Geef mappen weer die beginnen met:"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:172
-#, c-format
-msgid "Getting store for \"%s\""
-msgstr "Bezig met vergaren opslag voor \"%s\""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:175
-#, c-format
-msgid "Get store for \"%s\""
-msgstr "Bezig met vergaren opslag voor \"%s\""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:282
-#, c-format
-msgid "Subscribing to folder \"%s\""
-msgstr "Bezig met aanmelden bij map \"%s\""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:286
-#, c-format
-msgid "Unsubscribing from folder \"%s\""
-msgstr "Bezig met afmelden bij map \"%s\""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:290
-#, c-format
-msgid "Subscribe to folder \"%s\""
-msgstr "Aanmelden bij map \"%s\""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:293
-#, c-format
-msgid "Unsubscribe from folder \"%s\""
-msgstr "Afmelden bij map \"%s\""
-
-# shell/e-setup.c:47
-#: shell/e-setup.c:112 shell/e-setup.c:183
-msgid "Evolution installation"
-msgstr "Evolution installatie"
-
-#: shell/e-setup.c:116
-msgid ""
-"This new version of Evolution needs to install additional files\n"
-"into your personal Evolution directory"
-msgstr ""
-"Deze nieuwe versie van Evolution moet enkele extra bestanden installeren\n"
-"in je persoonlijke Evolutie directory"
-
-# shell/e-setup.c:52
-#: shell/e-setup.c:117
-msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit."
-msgstr ""
-"Klik op \"OK\" om de bestanden te installeren, of \"Annuleren\" om af te "
-"breken."
-
-# mail/mail-threads.c:814
-#: shell/e-setup.c:155
-msgid "Could not update files correctly"
-msgstr "Kon bestanden niet correct updaten"
-
-# shell/e-setup.c:88
-#: shell/e-setup.c:158 shell/e-setup.c:224
-msgid "Evolution files successfully installed."
-msgstr "Evolution bestanden succesvol geinstalleerd."
-
-# shell/e-setup.c:51
-#: shell/e-setup.c:187
-msgid "This seems to be the first time you run Evolution."
-msgstr "Het lijkt erop dat dit de eerste keer is dat je Evolution start."
-
-# shell/e-setup.c:52
-#: shell/e-setup.c:188
-msgid "Please click \"OK\" to install the Evolution user files under"
-msgstr "Klik op \"OK\" om de Evolution files te installeren in"
-
-# shell/e-setup.c:69
-#: shell/e-setup.c:205
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the directory\n"
-"%s\n"
-"Error: %s"
-msgstr ""
-"Kon de directory niet aanmaken\n"
-"%s\n"
-"Fout: %s"
-
-# shell/e-setup.c:84
-#: shell/e-setup.c:220
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot copy files into\n"
-"`%s'."
-msgstr ""
-"Kan de bestanden niet kopieren naar\n"
-"`%s'."
-
-# shell/e-setup.c:108
-#: shell/e-setup.c:245
-#, c-format
-msgid ""
-"The file `%s' is not a directory.\n"
-"Please move it in order to allow installation\n"
-"of the Evolution user files."
-msgstr ""
-"Het bestand `%s' is geen directory.\n"
-"Verplaats het om de installatie van de Evolution\n"
-"bestanden af te maken."
-
-# shell/e-setup.c:108
-#: shell/e-setup.c:257
-#, c-format
-msgid ""
-"The directory `%s' exists but is not the\n"
-"Evolution directory. Please move it in order\n"
-"to allow installation of the Evolution user files."
-msgstr ""
-"Het bestand `%s' is geen directory.\n"
-"Verplaats het om de installatie van de Evolution\n"
-"bestanden af te maken."
-
-# shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:81
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:82
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the specified folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kan de gespecificeerde folder niet aanmaken:\n"
-"%s"
-
-# shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:133
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:134
-msgid "The specified folder name is not valid."
-msgstr "De opgegeven folder-naam is niet geldig."
-
-# shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:223
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:225
-msgid "Evolution - Create new folder"
-msgstr "Evolution - Nieuwe folder maken"
-
-# shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:95
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:96
-msgid ""
-"The type of the selected folder is not valid for\n"
-"the requested operation."
-msgstr ""
-"Het type van de geselecteerde folder is niet geldig\n"
-"voor de opdracht."
-
-# shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:236
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:291
-msgid "New..."
-msgstr "Nieuw..."
-
-# shell/e-shell-folder-title-bar.c:355
-#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:447 shell/e-shell-folder-title-bar.c:448
-msgid "(Untitled)"
-msgstr "(Geen)"
-
-# shell/e-shell-view-menu.c:110
-#. you might have to call gnome_dialog_run() on the
-#. * dialog returned here, I don't remember...
-#.
-#: shell/e-shell-view-menu.c:114
-msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
-msgstr "Bug buddy kon niet worden gevonden in het $PATH."
-
-# shell/e-shell-view-menu.c:116
-#. same as above
-#: shell/e-shell-view-menu.c:120
-msgid "Bug buddy could not be run."
-msgstr "Bug buddy kon niet worden gestart."
-
-# shell/e-shell-view-menu.c:161
-#: shell/e-shell-view-menu.c:172
-msgid "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc."
-msgstr "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc."
-
-# shell/e-shell-view-menu.c:163
-#: shell/e-shell-view-menu.c:174
-msgid ""
-"Evolution is a suite of groupware applications\n"
-"for mail, calendaring, and contact management\n"
-"within the GNOME desktop environment."
-msgstr ""
-"Evolution is een een verzameling van groupware\n"
-"programma's voor post, planning en kontakt beheer\n"
-"in de GNOME werkomgeving."
-
-# shell/e-shell-view-menu.c:301
-#: shell/e-shell-view-menu.c:335
-msgid "Go to folder..."
-msgstr "Ga naar folder..."
-
-# shell/e-shell-view.c:113
-#: shell/e-shell-view.c:136
-msgid "(No folder displayed)"
-msgstr "(Geen map weergegeven)"
-
-# shell/e-shell-view.c:208
-#: shell/e-shell-view.c:417
-msgid "Folders"
-msgstr "Mappen"
-
-# shell/e-shell-view.c:600
-#: shell/e-shell-view.c:1022
-#, c-format
-msgid "Evolution - %s"
-msgstr "Evolution - %s"
-
-# shell/e-shell.c:299
-#: shell/e-shell.c:339
-#, c-format
-msgid "Cannot set up local storage -- %s"
-msgstr "Kan de lokale opslag niet opzetten -- %s"
-
-#: shell/e-shell.c:1160
-#, c-format
-msgid ""
-"Ooops! The view for `%s' have died unexpectedly. :-(\n"
-"This probably means that the %s component has crashed."
-msgstr ""
-"Oops! De weergave voor `%s' is onverwacht gestopt. :-(\n"
-"Dit betekent waarschijnlijk dat het %s component is gecrashed"
-
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:420
-#: shell/e-shortcuts-view.c:122
-msgid "Create new shortcut group"
-msgstr "Nieuwe snelkoppelings groep aanmaken"
-
-# mail/mail-config.c:277
-#: shell/e-shortcuts-view.c:125
-msgid "Group name:"
-msgstr "Groep:"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:234
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you really want to remove group\n"
-"`%s' from the shortcut bar?"
-msgstr ""
-"Wil je echt de groep `%s' verwijderen\n"
-"van de snelkoppelingsbalk?"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:239
-msgid "Don't remove"
-msgstr "Niet verwijderen"
-
-# shell/e-shortcuts-view.c:235
-#: shell/e-shortcuts-view.c:250
-msgid "_Small Icons"
-msgstr "_Kleine Iconen"
-
-# shell/e-shortcuts-view.c:236
-#: shell/e-shortcuts-view.c:251
-msgid "Show the shortcuts as small icons"
-msgstr "Toont de snelkoppelingen als kleine iconen"
-
-# shell/e-shortcuts-view.c:238
-#: shell/e-shortcuts-view.c:253
-msgid "_Large Icons"
-msgstr "_Grote Iconen"
-
-# shell/e-shortcuts-view.c:239
-#: shell/e-shortcuts-view.c:254
-msgid "Show the shortcuts as large icons"
-msgstr "Toont de snelkoppelingen als grote iconen"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:265
-msgid "_New Group..."
-msgstr "_Nieuwe Groep..."
-
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:420
-#: shell/e-shortcuts-view.c:266
-msgid "Create a new shortcut group"
-msgstr "Maakt een nieuwe snelkoppelingsgroep aan"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:268
-msgid "_Remove This Group..."
-msgstr "Deze Groep _Verwijderen..."
-
-# shell/e-shortcuts-view.c:333
-#: shell/e-shortcuts-view.c:269
-msgid "Remove this shortcut group"
-msgstr "Verwijder deze snelkoppelingsgroep"
-
-# shell/e-shortcuts-view.c:330
-#: shell/e-shortcuts-view.c:353
-msgid "Activate"
-msgstr "Activeren"
-
-# shell/e-shortcuts-view.c:330
-#: shell/e-shortcuts-view.c:353
-msgid "Activate this shortcut"
-msgstr "Activeer deze snelkoppeling"
-
-# shell/e-shortcuts-view.c:333
-#: shell/e-shortcuts-view.c:356
-msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar"
-msgstr "Verwijder deze snelkoppeling van de snelkoppelingenbalk"
-
-# shell/e-shortcuts.c:358
-#: shell/e-shortcuts.c:358
-msgid "Error saving shortcuts."
-msgstr "Fout bij opslaan van snelkoppelingen."
-
-# shell/e-storage.c:217
-#: shell/e-storage.c:128
-msgid "(No name)"
-msgstr "(Geen naam)"
-
-# shell/e-storage.c:412
-#: shell/e-storage.c:327
-msgid "No error"
-msgstr "Geen fout"
-
-# shell/e-storage.c:414
-#: shell/e-storage.c:329
-msgid "Generic error"
-msgstr "Generieke fout"
-
-# shell/e-storage.c:416
-#: shell/e-storage.c:331
-msgid "A folder with the same name already exists"
-msgstr "Een folder met die naam bestaat al"
-
-# shell/e-storage.c:418
-#: shell/e-storage.c:333
-msgid "The specified folder type is not valid"
-msgstr "Het gespecificeerde folder type is niet geldig"
-
-# shell/e-storage.c:420
-#: shell/e-storage.c:335
-msgid "I/O error"
-msgstr "I/O fout"
-
-# shell/e-storage.c:422
-#: shell/e-storage.c:337
-msgid "Not enough space to create the folder"
-msgstr "Niet genoeg ruimte vrij om de folder te maken"
-
-# shell/e-storage.c:424
-#: shell/e-storage.c:339
-msgid "The specified folder was not found"
-msgstr "De opgegeven folder was niet gevonden"
-
-# shell/e-storage.c:426
-#: shell/e-storage.c:341
-msgid "Function not implemented in this storage"
-msgstr "Functie niet geimplementeerd voor deze opslag"
-
-# shell/e-storage.c:428
-#: shell/e-storage.c:343
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Operatie niet toegestaan"
-
-# shell/e-storage.c:430
-#: shell/e-storage.c:345
-msgid "Operation not supported"
-msgstr "Operatie niet ondersteund"
-
-# shell/e-storage.c:432
-#: shell/e-storage.c:347
-msgid "The specified type is not supported in this storage"
-msgstr "Het gespecificeerde type word niet ondersteund door deze opslag"
-
-# shell/e-shell-view-menu.c:398
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:125
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:45 po/tmp/evolution.xml.h:34
-#: shell/e-storage-set-view.c:235
-msgid "_View"
-msgstr "Weerga_ve"
-
-# mail/folder-browser-factory.c:43
-#: shell/e-storage-set-view.c:235
-msgid "View the selected folder"
-msgstr "Geef de geselecteerde map weer"
-
-# shell/main.c:99
-#: shell/main.c:70
-msgid ""
-"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
-"of the Evolution groupware suite.\n"
-"\n"
-"Over the last month and a half, our focus has been on making\n"
-"Evolution usable. Many of the Evolution developers are now using\n"
-"Evolution to read their mail full time. You could too. (Just\n"
-"be sure to keep a backup.)\n"
-"\n"
-"But while we have fixed many bugs affecting its stability and\n"
-"security, you still get the disclaimer: Evolution will: crash,\n"
-"lose your mail when you don't want it to, refuse to delete your\n"
-"mail when you do want it to, leave stray processes running,\n"
-"consume 100% CPU, race, lock, send HTML mail to random mailing\n"
-"lists, and embarass you in front of your friends and co-workers.\n"
-"Use only as directed.\n"
-"\n"
-"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we eagerly\n"
-"await your contributions!\n"
-msgstr ""
-"Hallo. Bedankt voor het downloaden van deze preview release\n"
-"van de \"Evolution groupware suite\"\n"
-"\n"
-"De laatste anderhalve maand hebben we hard gewerkt om Evolution\n"
-"bruikbaar te maken. Veel van de Evolution ontwikkelaars gebruiken\n"
-"constant Evolution om hun post te lezen. Dat kan jij ook.\n"
-"(Houd wel een backup van je post!)\n"
-"\n"
-"Ondanks het feit dat we vele fouten die invloed hadden op de\n"
-"stabiliteit en veiligheid hebben verholpen, krijg je nog steeds\n"
-"de 'disclaimer': Evolution zal: crashen, je post kwijtraken als\n"
-"je dat niet wilt, afdwalende processen laten draaien, 100% CPU\n"
-"tijd gebruiken, race, vastlopen, HTML post sturen naar willekeurige\n"
-"mailing lijsten en je voor schut zetten voor je vrienden en collega's.\n"
-"Gebruik alleen zoals aangewezen.\n"
-"\n"
-"Wij hopen dat je van het resultaat van ons harde werk geniet, en we\n"
-"wachten met smart je bijdrage af!\n"
-
-# shell/main.c:126
-#: shell/main.c:97
-msgid ""
-"Thanks\n"
-"The Evolution Team\n"
-msgstr ""
-"Bedankt\n"
-"Het Evolution Team\n"
-
-# shell/main.c:172
-#: shell/main.c:122
-msgid "Cannot initialize the Evolution shell."
-msgstr "Kan de Evolution shell niet initialiseren."
-
-#: shell/main.c:144
-msgid "Disable."
-msgstr "Uitzetten."
-
-# shell/main.c:220
-#: shell/main.c:164
-msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
-msgstr "Kan het Bonobo componentensysteem niet initializeren"
-
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:514
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/evolution-addressbook-ldap.xml.h:6
-msgid "N_ew Directory Server"
-msgstr "Ni_euwe Directory Server"
-
-# shell/e-shell-view-menu.c:474
-#: po/tmp/evolution-addressbook-ldap.xml.h:7
-msgid "_Actions"
-msgstr "_Acties"
-
-# shell/e-shell-view-menu.c:404
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:7
-msgid "Create a new contact"
-msgstr "Nieuw contact maken"
-
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:426
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:9
-msgid "Delete a contact"
-msgstr "Selecteer een contact"
-
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:424
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:10
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:67
-msgid "Find"
-msgstr "Vinden"
-
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:424
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:11
-msgid "Find a contact"
-msgstr "Zoek een contact"
-
-# shell/e-shell-view-menu.c:398
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:12 po/tmp/evolution-calendar.xml.h:19
-msgid "New"
-msgstr "Nieuw"
-
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:425
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:14
-msgid "Print contacts"
-msgstr "Druk contacten af"
-
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:15
-msgid "Stop"
-msgstr "Stoppen"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:16
-msgid "Stop Loading"
-msgstr "Stop met Laden"
-
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:17
-msgid "View All"
-msgstr "Allen Weergeven"
-
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:424
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:18
-msgid "View all contacts"
-msgstr "Geef alle kontaken weer"
-
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:425
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:19
-msgid "_Print Contacts..."
-msgstr "_Druk Kontakten af..."
-
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:20
-msgid "_Search for contacts"
-msgstr "_Zoek naar kontakten"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:807
-# calendar/gui/event-editor.c:1281 shell/e-shell-view-menu.c:473
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:21
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:123
-msgid "_Tools"
-msgstr "_Gereedschap"
-
-# calendar/gui/calendar-commands.c:525
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:6
-msgid "5 Days"
-msgstr "5 Dagen"
-
-# calendar/gui/calendar-commands.c:696 calendar/gui/prop.c:712
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:7
-msgid "Alter preferences"
-msgstr "Instellingen Wijzigen"
-
-# calendar/gui/calendar-commands.c:659
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:8
-msgid "Ca_lendar"
-msgstr "Ka_lender"
-
-# calendar/gui/calendar-commands.c:696 calendar/gui/prop.c:712
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:9
-msgid "Calendar Preferences..."
-msgstr "Kalender Instellingen..."
-
-# calendar/gui/calendar-commands.c:544 calendar/gui/calendar-commands.c:682
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:10
-msgid "Create a new appointment"
-msgstr "Maak een nieuwe afspraak"
-
-# calendar/gui/calendar-commands.c:660
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:11
-msgid "Create a new calendar"
-msgstr "Maak een nieuwe kalender"
-
-# calendar/gui/calendar-commands.c:522 calendar/gui/gncal-todo.c:713
-# calendar/gui/gncal-todo.c:717
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:12
-msgid "Day"
-msgstr "Dag"
-
-# calendar/gui/calendar-commands.c:552
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:13
-msgid "Go back in time"
-msgstr "Ga terug in tijd"
-
-# calendar/gui/calendar-commands.c:554
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:14
-msgid "Go forward in time"
-msgstr "Ga vooruit in tijd"
-
-# calendar/gui/calendar-commands.c:558
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:15
-msgid "Go to"
-msgstr "Ga naar"
-
-# calendar/gui/calendar-commands.c:558
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:16
-msgid "Go to a specific date"
-msgstr "Ga naar specifieke datum"
-
-# calendar/gui/calendar-commands.c:553
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:17
-msgid "Go to present time"
-msgstr "Ga naar huidig moment"
-
-# calendar/gui/calendar-commands.c:531
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:18
-msgid "Month"
-msgstr "Maand"
-
-# calendar/gui/calendar-commands.c:554 filter/filter-editor.c:210
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:20 po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:74
-msgid "Next"
-msgstr "Volgende"
-
-# calendar/gui/calendar-commands.c:664
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:21
-msgid "Open a calendar"
-msgstr "Open een kalender"
-
-# calendar/gui/calendar-commands.c:552
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:22
-msgid "Prev"
-msgstr "Vorige"
-
-# calendar/gui/calendar-commands.c:548 calendar/gui/calendar-commands.c:674
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:24
-msgid "Print this calendar"
-msgstr "Druk deze kalender af"
-
-# calendar/gui/calendar-commands.c:668 calendar/gui/calendar-commands.c:669
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:25
-msgid "Save calendar as something else"
-msgstr "Kalender bewaren als iets anders"
-
-# calendar/gui/calendar-commands.c:522
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:26
-msgid "Show 1 day"
-msgstr "Laat 1 dag zien"
-
-# calendar/gui/calendar-commands.c:531
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:27
-msgid "Show 1 month"
-msgstr "Toon 1 maand"
-
-# calendar/gui/calendar-commands.c:528
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:28
-msgid "Show 1 week"
-msgstr "Laat 1 week zien"
-
-# calendar/gui/calendar-commands.c:525
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:29
-msgid "Show the working week"
-msgstr "Laat de werkweek zien"
-
-# calendar/gui/calendar-commands.c:553
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:30 widgets/misc/e-dateedit.c:414
-msgid "Today"
-msgstr "Vandaag"
-
-# calendar/gui/calendar-commands.c:528 calendar/gui/gncal-todo.c:712
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:31
-msgid "Week"
-msgstr "Week"
-
-# shell/e-shell-view-menu.c:398
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:32 po/tmp/evolution.xml.h:31
-msgid "_New"
-msgstr "_Nieuw"
-
-# calendar/gui/calendar-commands.c:663
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:33
-msgid "_Open Calendar"
-msgstr "Open Ka_lender"
-
-# calendar/gui/calendar-commands.c:548 calendar/gui/calendar-commands.c:674
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:34
-msgid "_Print this calendar"
-msgstr "_Druk deze kalender af"
-
-# calendar/gui/calendar-commands.c:668 calendar/gui/calendar-commands.c:669
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:35
-msgid "_Save Calendar As"
-msgstr "_Bewaar Kalender Als"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:853
-# calendar/gui/event-editor.c:1337 calendar/gui/gncal-todo.c:327
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:7
-msgid "Delete this item"
-msgstr "Verwijderd dit item"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:852
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:426 calendar/gui/gncal-todo.c:499
-# mail/folder-browser-factory.c:45
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:8
-msgid "Delete..."
-msgstr "Verwijderen..."
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:20
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:9
-msgid "Help"
-msgstr "Help"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:844
-# calendar/gui/calendar-commands.c:673
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:10
-msgid "Print En_velope..."
-msgstr "En_velop Afdrukken..."
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:845
-# calendar/gui/event-editor.c:1326
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:11
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:81
-msgid "Print this item"
-msgstr "Item afdrukken"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:844
-# calendar/gui/calendar-commands.c:673
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:12
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:82
-msgid "Print..."
-msgstr "Afdrukken..."
-
-# composer/e-msg-composer.c:463
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:13
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:89
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:19
-msgid "Save _As..."
-msgstr "Opslaan _Als..."
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:839
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:14
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:90
-msgid "Save and Close"
-msgstr "Opslaan en Sluiten"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:840
-# calendar/gui/event-editor.c:1321
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:15
-msgid "Save the contact and close the dialog box"
-msgstr "Bewaar dit kontakt en sluit het dialoogvenster"
-
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:16
-msgid "Se_nd contact to other..."
-msgstr "Stu_ur contact naar ander..."
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:863
-# calendar/gui/event-editor.c:1344
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:17
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:98
-msgid "See online help"
-msgstr "Zie help"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:782
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:18
-msgid "Send _message to contact..."
-msgstr "Nieuw _bericht naar contact..."
-
-# widgets/e-table/e-table-config.glade.h:10
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:19
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:110
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:40
-#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:16 po/tmp/evolution.xml.h:25
-msgid "_File"
-msgstr "_Bestand"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:844
-# calendar/gui/calendar-commands.c:673
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:20
-msgid "_Print..."
-msgstr "_Afdrukken..."
-
-# calendar/gui/print.c:326
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:21
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:121
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:44
-msgid "_Save"
-msgstr "_Opslaan"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:6
-msgid "About this application"
-msgstr "Over deze applicatie"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:51
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:54
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:7
-msgid "About..."
-msgstr "Over..."
-
-# shell/e-shell-view-menu.c:474
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:8
-msgid "Actio_ns"
-msgstr "Ac_ties"
-
-# calendar/gui/calendar-commands.c:659
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:9
-msgid "C_lear"
-msgstr "W_issen"
-
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183 composer/e-msg-composer.c:945
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:10
-msgid "C_ut"
-msgstr "K_nippen"
-
-# calendar/gui/calendar-commands.c:659
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:11
-msgid "Clear"
-msgstr "Wissen"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:12
-msgid "Clear the selection"
-msgstr "Selectie wissen"
-
-# calendar/gui/e-day-view.c:2322 calendar/gui/e-week-view.c:2648
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:14
-msgid "Close this appointment"
-msgstr "Deze afspraak sluiten"
-
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 composer/e-msg-composer.c:946
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:15 po/tmp/evolution-mail.xml.h:8
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopi�ren"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:16
-msgid "Copy the selection"
-msgstr "Kopi�er de selectie"
-
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183 composer/e-msg-composer.c:945
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:17
-msgid "Cut"
-msgstr "Knippen"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:18
-msgid "Cut the selection"
-msgstr "Knip de selectie"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:21
-msgid "Dump XML"
-msgstr "XML Dumpen"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:22
-msgid "Dump the UI Xml description"
-msgstr "Dump de UI Xml omschrijving"
-
-# calendar/gui/event-editor.c:1251
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:23
-msgid "FIXME: Address _Book..."
-msgstr "FIXME: Adres _Boek..."
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:653
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:758
-# calendar/gui/event-editor.c:1128 calendar/gui/event-editor.c:1235
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:24
-msgid "FIXME: Ch_oose Form..."
-msgstr "FIXME: Seleecteer F_ormulier"
-
-# calendar/gui/event-editor.c:1250
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:25
-msgid "FIXME: Chec_k Names"
-msgstr "FIXME: Controleer Namen"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:675
-# calendar/gui/event-editor.c:1150
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:26
-msgid "FIXME: Cop_y to Folder..."
-msgstr "FIXME: Kopieer naar Folder..."
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:761
-# calendar/gui/event-editor.c:1238
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:27
-msgid "FIXME: D_esign a Form..."
-msgstr "FIXME: Ontw_erp een Formulier..."
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:660
-# calendar/gui/event-editor.c:1135
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:28
-msgid "FIXME: Define Print _Styles"
-msgstr "FIXME: Defini�er Print _Stijlen..."
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:760
-# calendar/gui/event-editor.c:1237
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:29
-msgid "FIXME: Desi_gn This Form"
-msgstr "FIXME: Ontwerp dit Formulier"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:715
-# calendar/gui/event-editor.c:1190
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:30
-msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder"
-msgstr "FIXME: Ee_rste Item in Folder"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:793
-# calendar/gui/event-editor.c:1266
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:31
-msgid "FIXME: For_ward"
-msgstr "FIXME: Doorsturen"
-
-# calendar/gui/event-editor.c:1265
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:32
-msgid "FIXME: Forward as v_Calendar"
-msgstr "FIXME: Doorsturen als v_Calendar"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:862
-# calendar/gui/event-editor.c:1343
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:33
-msgid "FIXME: Help"
-msgstr "FIXME: Help"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:648
-# calendar/gui/event-editor.c:1123
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:34
-msgid "FIXME: In_complete Task"
-msgstr "FIXME: Niet complete taak"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:848
-# calendar/gui/event-editor.c:1327
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:35
-msgid "FIXME: Insert File"
-msgstr "FIXME: Bestand Bijvoegen"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:746
-# calendar/gui/event-editor.c:1223
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:36
-msgid "FIXME: It_em..."
-msgstr "FIXME: It_em..."
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:699
-# calendar/gui/event-editor.c:1174
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:37
-msgid "FIXME: Paste _Special... "
-msgstr "FIXME: Plakken _Speciaal..."
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:678
-# calendar/gui/event-editor.c:1153
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:38
-msgid "FIXME: Print Pre_view"
-msgstr "FIXME: Afdruk_voorbeeld"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:764
-# calendar/gui/event-editor.c:1241
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:39
-msgid "FIXME: Pu_blish Form As..."
-msgstr "FIXME: Pu_bliceer een Formulier als..."
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:763
-# calendar/gui/event-editor.c:1240
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:40
-msgid "FIXME: Publish _Form..."
-msgstr "FIXME: Publiceer een _Formulier..."
-
-# calendar/gui/event-editor.c:1260
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:41
-msgid "FIXME: Rec_urrence..."
-msgstr "FIXME: _Herhaling..."
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:667
-# calendar/gui/event-editor.c:1142
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:42
-msgid "FIXME: S_end"
-msgstr "FIXME: V_ersturen"
-
-# calendar/gui/event-editor.c:1333
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:43
-msgid "FIXME: Save Attac_hments..."
-msgstr "FIXME: Aanhangels Opslaan..."
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:766
-# calendar/gui/event-editor.c:1243
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:44
-msgid "FIXME: Script _Debugger"
-msgstr "FIXME: Script _Debugger"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:649
-# calendar/gui/event-editor.c:1124
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:45
-msgid "FIXME: Task _Request"
-msgstr "FIXME: Taak Verzoek"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:647
-# calendar/gui/event-editor.c:1122
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:46
-msgid "FIXME: _Contact"
-msgstr "FIXME: _Contact"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:732
-# calendar/gui/event-editor.c:1207
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:47
-msgid "FIXME: _Customize..."
-msgstr "FIXME: Aanpassen..."
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:745
-# calendar/gui/event-editor.c:1222
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:48
-msgid "FIXME: _File..."
-msgstr "FIXME: Bestand..."
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:752
-# calendar/gui/event-editor.c:1229
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:49
-msgid "FIXME: _Font..."
-msgstr "FIXME: _Font..."
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:729
-# calendar/gui/event-editor.c:1204
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:50
-msgid "FIXME: _Formatting"
-msgstr "FIXME: _Opmaak"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:713
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:720
-# calendar/gui/event-editor.c:1188 calendar/gui/event-editor.c:1195
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:51
-msgid "FIXME: _Item"
-msgstr "FIXME: _Item"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:650
-# calendar/gui/event-editor.c:1125
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:52
-msgid "FIXME: _Journal Entry"
-msgstr "FIXME: Dagboek Item"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:722
-# calendar/gui/event-editor.c:1197
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:53
-msgid "FIXME: _Last Item in Folder"
-msgstr "FIXME: _Laatste Item in Folder"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:646
-# calendar/gui/event-editor.c:1121
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:54
-msgid "FIXME: _Mail Message"
-msgstr "FIXME: _Mail bericht"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:658
-# calendar/gui/event-editor.c:1133
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:55
-msgid "FIXME: _Memo Style"
-msgstr "FIXME: _Memo Stijl"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:674
-# calendar/gui/event-editor.c:1149
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:56
-msgid "FIXME: _Move to Folder..."
-msgstr "FIXME: Verplaats naar Folder..."
-
-# calendar/gui/event-editor.c:1258
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:57
-msgid "FIXME: _New Appointment"
-msgstr "FIXME: _Nieuwe Afspraak"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:651
-# calendar/gui/event-editor.c:1126
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:58
-msgid "FIXME: _Note"
-msgstr "FIXME: Aanteke_ning"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:747
-# calendar/gui/event-editor.c:1224
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:59
-msgid "FIXME: _Object..."
-msgstr "FIXME: _Object..."
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:753
-# calendar/gui/event-editor.c:1230
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:60
-msgid "FIXME: _Paragraph..."
-msgstr "FIXME: _Paragraaf..."
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:771
-# calendar/gui/event-editor.c:1248
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:61
-msgid "FIXME: _Spelling..."
-msgstr "FIXME: _Spelling..."
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:727
-# calendar/gui/event-editor.c:1202
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:62
-msgid "FIXME: _Standard"
-msgstr "FIXME: _Standaard"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:648
-# calendar/gui/event-editor.c:1123
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:63
-msgid "FIXME: _Task"
-msgstr "FIXME: _Taak"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:714
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:721
-# calendar/gui/event-editor.c:1189 calendar/gui/event-editor.c:1196
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:64
-msgid "FIXME: _Unread Item"
-msgstr "FIXME: Ongelezen Item"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:65
-msgid "FIXME: what goes here?"
-msgstr "FIXME: what moet hier staan?"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:806
-# calendar/gui/event-editor.c:1280
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:66
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:11
-msgid "F_ormat"
-msgstr "_Opmaak"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:68
-msgid "Find Again"
-msgstr "Opnieuw Zoeken"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:69
-msgid "Find _Again"
-msgstr "Opnieuw _Vinden"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:860
-# calendar/gui/event-editor.c:1342
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:70
-msgid "Go to the next item"
-msgstr "Ga naar het volgende item"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:857
-# calendar/gui/event-editor.c:1340
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:71
-msgid "Go to the previous item"
-msgstr "Ga naar het vorige item"
-
-# calendar/gui/prop.c:678
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:72
-msgid "Modify the file's properties"
-msgstr "De bestandseigenschappen wijzigen"
-
-# calendar/gui/calendar-commands.c:554 filter/filter-editor.c:210
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:73
-msgid "N_ext"
-msgstr "V_olgende"
-
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:191
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:199 composer/e-msg-composer.c:947
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:75
-msgid "Paste"
-msgstr "Plakken"
-
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:192
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:200
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:76
-msgid "Paste the clipboard"
-msgstr "Plak het klembord"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:737
-# calendar/gui/event-editor.c:1212
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:77
-msgid "Pre_vious"
-msgstr "_Vorige"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:737
-# calendar/gui/event-editor.c:1212
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:78
-msgid "Previous"
-msgstr "Vorige"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:844
-# calendar/gui/calendar-commands.c:673
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:79
-msgid "Print S_etup..."
-msgstr "Afdruk In_stellingen..."
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:80
-msgid "Print Setup"
-msgstr "Printer Instellingen"
-
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:12
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:83
-msgid "Properties"
-msgstr "Eigenschappen"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1294
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:84
-msgid "Redo"
-msgstr "Herhalen"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:85
-msgid "Redo the undone action"
-msgstr "De laatst ongedaan gemaakte bewerking opnieuw uitvoeren"
-
-# mail/folder-browser-factory.c:34
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:86
-msgid "Replace"
-msgstr "Vervangen"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:87
-msgid "Replace a string"
-msgstr "Tekenreeks vervangen"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:840
-# calendar/gui/event-editor.c:1321
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:91
-msgid "Save the appointment and close the dialog box"
-msgstr "Bewaar de afspraak en sluit dit venster"
-
-# calendar/gui/calendar-commands.c:553
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:92
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:22
-msgid "Save the current file"
-msgstr "Huidig bestand opslaan"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:93
-msgid "Schedule Meeting"
-msgstr "Afspraak Plannen"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:94
-msgid "Schedule _Meeting"
-msgstr "_Afspraak Plannen"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:95
-msgid "Schedule some sort of a meeting"
-msgstr "Een soort afspraak maken"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:96
-msgid "Search again for the same string"
-msgstr "Probeer opnieuw de zelfde tekenreeks te vinden"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:97
-msgid "Search for a string"
-msgstr "Zoek naar een tekenreeks"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:99
-msgid "Select All"
-msgstr "Alles Selecteren"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:100
-msgid "Select everything"
-msgstr "Selecteer alles"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:101
-msgid "Setup the page settings for your current printer"
-msgstr "Stel de pagina instellingen in voor de huidige printer"
-
-# composer/e-msg-composer.c:948
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:102
-msgid "Undo"
-msgstr "Ongedaan maken"
-
-# composer/e-msg-composer.c:948
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:103
-msgid "Undo the last action"
-msgstr "Maak de laatste bewerking ongedaan"
-
-# shell/e-shell-view-menu.c:159
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:104
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:36
-msgid "_About..."
-msgstr "_Over..."
-
-# calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:7
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:105
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:37
-msgid "_Close"
-msgstr "_Sluiten"
-
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 composer/e-msg-composer.c:946
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:106
-msgid "_Copy"
-msgstr "_Kopi�ren"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:107
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:38
-msgid "_Debug"
-msgstr "_Debug"
-
-# calendar/gui/gncal-todo.c:488
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:109
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:39
-#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:15 po/tmp/evolution.xml.h:24
-msgid "_Edit"
-msgstr "B_ewerken..."
-
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:424
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:111
-msgid "_Find..."
-msgstr "_Vind..."
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:773
-# calendar/gui/event-editor.c:1253
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:112
-msgid "_Forms"
-msgstr "_Formulier"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:20
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:113
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:41 po/tmp/evolution.xml.h:28
-msgid "_Help"
-msgstr "_Help"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:805
-# calendar/gui/event-editor.c:1279
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:114
-msgid "_Insert"
-msgstr "_Invoegen"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:708
-# calendar/gui/event-editor.c:1183
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:115
-msgid "_Object"
-msgstr "_Object"
-
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:191
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:199 composer/e-msg-composer.c:947
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:116
-msgid "_Paste"
-msgstr "_Plakken"
-
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:425
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:492
-# calendar/gui/calendar-commands.c:548 mail/folder-browser-factory.c:43
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:117
-msgid "_Print"
-msgstr "_Afdrukken"
-
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:12
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:118
-msgid "_Properties..."
-msgstr "_Eigenschappen..."
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1294
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:119
-msgid "_Redo"
-msgstr "_Herhalen"
-
-# composer/e-msg-composer.c:463
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:120
-msgid "_Replace..."
-msgstr "Ve_rvangen..."
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:740
-# calendar/gui/event-editor.c:1217
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:122
-msgid "_Toolbars"
-msgstr "_Werkbalk"
-
-# composer/e-msg-composer.c:948
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:124
-msgid "_Undo"
-msgstr "_Ongedaan maken"
-
-# mail/folder-browser-factory.c:30
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:6
-msgid "Compose"
-msgstr "Opstellen"
-
-# mail/folder-browser-factory.c:30
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:7
-msgid "Compose a new message"
-msgstr "Stel een nieuw bericht op"
-
-# mail/folder-browser-factory.c:41
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:9
-msgid "Copy message to a new folder"
-msgstr "Kopi�er het bericht naar een nieuwe map"
-
-# shell/e-shell-view-menu.c:365
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:13 po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:8
-msgid "F_older"
-msgstr "_Map"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:14
-msgid "Fi_lter on Sender"
-msgstr "Filteren op Afzender"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:15
-msgid "Filter on Rec_ipients"
-msgstr "Filteren op Geadresseerden"
-
-# mail/folder-browser-factory.c:101
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:16
-msgid "Forget _Passwords"
-msgstr "Wachtwoorden _Vergeten"
-
-# mail/folder-browser-factory.c:29
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:20
-msgid "Get Mail"
-msgstr "Post Ophalen"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:745
-# calendar/gui/event-editor.c:1222
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:21
-msgid "Mail _Filters"
-msgstr "Post _Filters"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:22
-msgid "Manage Subscriptions"
-msgstr "Aanmeldingen Beheren"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:23
-msgid "Mar_k As Read"
-msgstr "_Markeer Als Gelezen"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:704
-# calendar/gui/event-editor.c:1179
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:24
-msgid "Mark As U_nread"
-msgstr "Markeer Als _Ongelezen"
-
-# calendar/gui/print.c:326
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:25
-msgid "Move"
-msgstr "Verplaatsen"
-
-# mail/folder-browser-factory.c:41
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:26
-msgid "Move message to a new folder"
-msgstr "Sla het bericht op in een bepaalde folder"
-
-# composer/e-msg-composer.c:894
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:27
-msgid "Previews the message to be printed"
-msgstr "Geeft een voorbeeld van het af te drukken bericht"
-
-# calendar/gui/print.c:1249
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:29
-msgid "Print Preview of message..."
-msgstr "Afdrukvoorbeeld van bericht..."
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:30
-msgid "Print message to the printer"
-msgstr "Bericht afdrukken naar de printer"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:31
-msgid "Print message..."
-msgstr "Bericht afdrukken..."
-
-# mail/folder-browser-factory.c:35
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:35
-msgid "Reply to _All"
-msgstr "Iedereen Be_antwoorden"
-
-# mail/folder-browser-factory.c:35
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:36
-msgid "Reply to _Sender"
-msgstr "Af_zender beantwoorden"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:39 po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:12
-msgid "Select _All"
-msgstr "_Alles Selecteren"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:40
-msgid "Send queued mail and retrieve new mail"
-msgstr "Post in de wachtrij versturen en nieuwe post ophalen"
-
-# mail/folder-browser-factory.c:37
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:41
-msgid "Threaded Message list"
-msgstr "Berichtenlijst met Weergave van Onderlinge Relaties"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:42
-msgid "VFolder on Se_nder"
-msgstr "VMap op Afze_nder"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:43
-msgid "VFolder on _Recipients"
-msgstr "VMap op _Geadresseerden"
-
-# mail/mail-config.c:1490
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:44
-msgid "View Raw Message Source"
-msgstr "Bekijk Pure Bericht Bron"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:745
-# calendar/gui/event-editor.c:1222
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:45
-msgid "_Apply Filters"
-msgstr "Filters _Toepassen"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:46
-msgid "_Configure Folder"
-msgstr "_Configureer Map"
-
-# shell/e-shell-view-menu.c:402
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:47
-msgid "_Copy to Folder..."
-msgstr "_Kopi�ren naar Map..."
-
-# composer/e-msg-composer.c:894
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:49
-msgid "_Edit Message"
-msgstr "Bericht _Bewerken"
-
-# mail/folder-browser-factory.c:77
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:50
-msgid "_Expunge"
-msgstr "_Legen"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:51
-msgid "_Filter on Subject"
-msgstr "_Filteren op Onderwerp"
-
-# mail/folder-browser-factory.c:37
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:52
-msgid "_Forward"
-msgstr "_Doorsturen"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:53 po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:17
-msgid "_Invert Selection"
-msgstr "Selectie _Inverteren"
-
-# mail/mail-config.c:1163 mail/mail-config.c:1242
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:54
-msgid "_Mail Configuration"
-msgstr "_Post Configuratie"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:55
-msgid "_Message"
-msgstr "_Bericht"
-
-# shell/e-shell-view-menu.c:402
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:56
-msgid "_Move to Folder..."
-msgstr "_Verplaatsen naar Map..."
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:57
-msgid "_Open in New Window"
-msgstr "_Openen in Nieuw Venster"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:58
-msgid "_Print Message"
-msgstr "Bericht A_fdrukken"
-
-# composer/e-msg-composer.c:463
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:59
-msgid "_Save Message As..."
-msgstr "Bericht Op_slaan als..."
-
-# mail/mail-config.c:1490
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:60
-msgid "_Source"
-msgstr "_Bron"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:61
-msgid "_Threaded"
-msgstr "Rela_ties weergeven"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:673
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:62
-msgid "_Undelete"
-msgstr "_Herstellen"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:63
-msgid "_VFolder on Subject"
-msgstr "_VMap op Onderwerp"
-
-# mail/folder-browser-factory.c:89
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:64
-msgid "_Vitrual Folder Editor"
-msgstr "_Virtuele Map Bewerker"
-
-# composer/e-msg-composer.c:951
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:6
-msgid "Attach"
-msgstr "Bijvoegen"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:8
-msgid "Bold"
-msgstr "Vet"
-
-# calendar/gui/calendar-commands.c:553
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:10
-msgid "Close the current file"
-msgstr "Huidig bestand sluiten"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:12
-msgid "HTML"
-msgstr "HTML"
-
-# composer/e-msg-composer.c:891
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:13
-msgid "Insert a file as text into the message"
-msgstr "Voeg een bestand bij het bericht"
-
-# composer/e-msg-composer.c:891
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:14
-msgid "Insert text file..."
-msgstr "Tekst bestand invoegen..."
-
-# composer/e-msg-composer.c:561
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:16
-msgid "Open a file"
-msgstr "Bestand openen"
-
-# composer/e-msg-composer.c:463
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:18
-msgid "Save As"
-msgstr "Opslaan Als"
-
-# composer/e-msg-composer.c:888
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:20
-msgid "Save in _folder... (FIXME)"
-msgstr "Opslaan in _map... (FIXME)"
-
-# composer/e-msg-composer.c:888
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:21
-msgid "Save in folder..."
-msgstr "Opslaan in _map..."
-
-# composer/e-msg-composer.c:888
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:23
-msgid "Save the current file with a different name"
-msgstr "Sla het huidige bestand op onder een andere naam"
-
-# composer/e-msg-composer.c:888
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:24
-msgid "Save the message in a specified folder"
-msgstr "Sla het bericht op in een bepaalde folder"
-
-# composer/e-msg-composer.c:894 composer/e-msg-composer.c:942
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:25
-msgid "Send"
-msgstr "Versturen"
-
-# filter/filter-editor.c:198
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:26
-msgid "Send _Later"
-msgstr "_Later Versturen"
-
-# filter/filter-editor.c:198
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:27
-msgid "Send _later"
-msgstr "_Later versturen"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:28
-msgid "Send the mail in HTML format"
-msgstr "Stuur de mail in HTML formaat"
-
-# composer/e-msg-composer.c:942
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:29
-msgid "Send the message later"
-msgstr "Dit bericht later versturen"
-
-# composer/e-msg-composer.c:942
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:30
-msgid "Send the message now"
-msgstr "Dit bericht nu versturen"
-
-# composer/e-msg-composer.c:942
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:31
-msgid "Send this message now"
-msgstr "Dit bericht nu versturen"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:32
-msgid "Sets something as bold"
-msgstr "Stelt iets in als vet"
-
-# composer/e-msg-composer.c:907
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:33
-msgid "Show / hide attachments"
-msgstr "Toon / Verberg bijvoegsels"
-
-# composer/e-msg-composer.c:906
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:34
-msgid "Show _attachments"
-msgstr "Bekijk _bijvoegsels"
-
-# composer/e-msg-composer.c:906
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:35
-msgid "Show attachments"
-msgstr "Bekijk bijvoegsels"
-
-# composer/e-msg-composer.c:891
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:42
-msgid "_Insert text file... (FIXME)"
-msgstr "Voeg test-bestand _in... (FIXME)"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:43
-msgid "_Open..."
-msgstr "_Openen..."
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:6
-msgid "Add folder to your list of subscribed folders"
-msgstr "map toevoegen aan de lijst van aangemelde mappen"
-
-#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:9
-msgid "Refresh List"
-msgstr "Lijst Verfrissen"
-
-#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:10
-msgid "Refresh List of Folders"
-msgstr "Lijst of Mappen Verfrissen"
-
-#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:11
-msgid "Remove folder from your list of subscribed folders"
-msgstr "Map verwijderen van je lijst van aangemelde mappen"
-
-#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:13
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Aanmelden"
-
-#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:14
-msgid "Unsubscribe"
-msgstr "Afmelden"
-
-# shell/e-shell-view-menu.c:402
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/evolution.xml.h:6
-msgid "Display a different folder"
-msgstr "Toon een andere map"
-
-# calendar/gui/gncal-todo.c:488
-#: po/tmp/evolution.xml.h:7
-msgid "E_xit"
-msgstr "Stop_pen"
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:8
-msgid "Evolution bar _shortcut"
-msgstr "Evolution balk _snelkoppeling"
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:9
-msgid "Exit the program"
-msgstr "Programma verlaten"
-
-# shell/e-shell-view-menu.c:443
-#: po/tmp/evolution.xml.h:10
-msgid "Getting _Started"
-msgstr "_Beginnen"
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:11
-msgid "Show information about Evolution"
-msgstr "Geef informatie over Evolution weer"
-
-# shell/e-shell-view-menu.c:422
-#: po/tmp/evolution.xml.h:12
-msgid "Show the _Folder Bar"
-msgstr "_Mapbalk Tonen"
-
-# shell/e-shell-view-menu.c:419
-#: po/tmp/evolution.xml.h:13
-msgid "Show the _Shortcut Bar"
-msgstr "Snelkoppelingenbalk Tonen"
-
-# shell/e-shell-view-menu.c:457
-#: po/tmp/evolution.xml.h:14
-msgid "Submit _Bug Report"
-msgstr "_Bug Report Insturen"
-
-# shell/e-shell-view-menu.c:458
-#: po/tmp/evolution.xml.h:15
-msgid "Submit bug report using Bug Buddy."
-msgstr "Bug Report insturen met Bug Buddy."
-
-# shell/e-shell-view-menu.c:423
-#: po/tmp/evolution.xml.h:16
-msgid "Toggle whether to show the folder bar"
-msgstr "Toont de mapbalk"
-
-# shell/e-shell-view-menu.c:420
-#: po/tmp/evolution.xml.h:17
-msgid "Toggle whether to show the shortcut bar"
-msgstr "Toont de snelkoppelingenbalk"
-
-# shell/e-shell-view-menu.c:452
-#: po/tmp/evolution.xml.h:18
-msgid "Using the C_ontact Manager"
-msgstr "Gebruik van de Kont_akt Beheerder"
-
-# shell/e-shell-view-menu.c:449
-#: po/tmp/evolution.xml.h:19
-msgid "Using the _Calendar"
-msgstr "Gebruik van de _Kalender"
-
-# shell/e-shell-view-menu.c:446
-#: po/tmp/evolution.xml.h:20
-msgid "Using the _Mailer"
-msgstr "De _Mailer Gebruiken"
-
-# shell/e-shell-view-menu.c:159
-#: po/tmp/evolution.xml.h:21
-msgid "_About Evolution..."
-msgstr "_Over Evolution..."
-
-# shell/e-shell-view-menu.c:378
-#: po/tmp/evolution.xml.h:22
-msgid "_Appointment (FIXME)"
-msgstr "_Afspraak (FIXME)"
-
-# shell/e-shell-view-menu.c:381
-#: po/tmp/evolution.xml.h:23
-msgid "_Contact (FIXME)"
-msgstr "_Kontakt (FIXME)"
-
-# shell/e-shell-view-menu.c:365
-#: po/tmp/evolution.xml.h:26
-msgid "_Folder"
-msgstr "_Map"
-
-# shell/e-shell-view-menu.c:402
-#: po/tmp/evolution.xml.h:27
-msgid "_Go to Folder..."
-msgstr "_Ga naar Map..."
-
-# shell/e-shell-view-menu.c:440
-#: po/tmp/evolution.xml.h:29
-msgid "_Index"
-msgstr "_Index"
-
-# shell/e-shell-view-menu.c:375
-#: po/tmp/evolution.xml.h:30
-msgid "_Mail message (FIXME)"
-msgstr "_Bericht mailen (FIXME)"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
-#: po/tmp/evolution.xml.h:32
-msgid "_Settings"
-msgstr "In_stellingen:"
-
-# shell/e-shell-view-menu.c:384
-#: po/tmp/evolution.xml.h:33
-msgid "_Task (FIXME)"
-msgstr "_Taak (FIXME)"
-
-# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386
-msgid "Tentative"
-msgstr "Experimenteel"
-
-# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:387
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:387
-msgid "Busy"
-msgstr "Bezig"
-
-# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:388
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:388
-msgid "Out of Office"
-msgstr "Uit het Kantoor"
-
-# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389
-msgid "No Information"
-msgstr "Geen informatie"
-
-# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:405
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:405
-msgid "_Invite Others..."
-msgstr "Nod_ig anderen uit..."
-
-# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:425
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:425
-msgid "_Options"
-msgstr "_Opties"
-
-# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:442
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:442
-msgid "Show _Only Working Hours"
-msgstr "T_oon alleen werkuren"
-
-# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:455
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:455
-msgid "Show _Zoomed Out"
-msgstr "Toon Uitge_zoomd"
-
-# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:473
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:473
-msgid "_Update Free/Busy"
-msgstr "_Update Vrij/Druk"
-
-# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:491
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:491
-msgid "_<<"
-msgstr "_<<"
-
-# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:508
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:508
-msgid "_Autopick"
-msgstr "_Automatisch uitzoeken"
-
-# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:522
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:522
-msgid ">_>"
-msgstr ">_>"
-
-# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:539
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:539
-msgid "_All People and Resources"
-msgstr "_Alle mensen en bronnen"
-
-# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:552
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:552
-msgid "All _People and One Resource"
-msgstr "Alle _mensen en een bron"
-
-# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565
-msgid "_Required People"
-msgstr "_Benodigde Mensen"
-
-# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:578
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:578
-msgid "Required People and _One Resource"
-msgstr "Vereiste mensen en een br_on"
-
-# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601
-msgid "Meeting _start time:"
-msgstr "Begintijd _vergadering:"
-
-# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:625
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:625
-msgid "Meeting _end time:"
-msgstr "_Eindtijd vergadering:"
-
-# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738
-msgid "All Attendees"
-msgstr "Alle Gasten"
-
-# calendar/gui/event-editor.c:1745
-#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
-#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:463
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2468
-msgid "%A, %B %d, %Y"
-msgstr "%A, %d %B, %Y"
-
-#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1040 widgets/misc/e-calendar-item.c:2671
-msgid "%B %Y"
-msgstr "%B %Y"
-
-# widgets/misc/e-clipped-label.c:106
-#: widgets/misc/e-clipped-label.c:107
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:420
-# calendar/gui/calendar-commands.c:544
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:408
-msgid "Now"
-msgstr "Nu"
-
-#. This is a strftime() format. %H = hour (0-23), %M = minute.
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1249 widgets/misc/e-dateedit.c:1308
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1487
-msgid "%H:%M"
-msgstr "%H:%M"
-
-#. This is a strftime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string.
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1252 widgets/misc/e-dateedit.c:1311
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1490
-msgid "%I:%M %p"
-msgstr "%I:%M %p"
-
-# widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632
-#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632
-#, c-format
-msgid "Group %i"
-msgstr "Group %i"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-auth.c:124
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not get Kerberos ticket:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kon Kerberos ticket niet vergaren:\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-auth.c:195
-msgid "Bad authentication response from server."
-msgstr "Slechte authenticatie respons van server."
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:36
-msgid "UNIX MH-format mail directories (CamelLocal version)"
-msgstr "UNIX MH-formaat post directories (CamelLocal versie)"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:47
-msgid "UNIX mbox-format mail files (CamelLocal version)"
-msgstr "UNIX mbox-formaat post bestanden (CamelLocal versie)"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:48
-msgid "For storing local mail in standard mbox format"
-msgstr "Voor het opslaan van lokale post in standaard mbox formaat"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:58
-msgid "UNIX qmail maildir-format mail files (CamelLocal version)"
-msgstr "UNIX qmail maildir-formaat e-mail bestanden (CamelLocal versie)"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:59
-msgid "For storing local mail in qmail maildir directories"
-msgstr "Voor het opslaan van lokale post in qmail maildir directories"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:122
-#, c-format
-msgid "Store root %s is not an absolute path"
-msgstr "Opslag locatie %s is geen absoluut pad"
-
-# composer/e-msg-composer.c:686
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:129
-#, c-format
-msgid "Store root %s is not a regular directory"
-msgstr "Opslag stam `%s' is geen gewone directory"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:137
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:153
-#, c-format
-msgid "Cannot get folder: %s: %s"
-msgstr "Kan map niet vergaren: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:168
-msgid "Local stores do not have a root folder"
-msgstr "Lokale opslag locaties hebben geen stam map"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:176
-msgid "Local stores do not have a default folder"
-msgstr "Lokale opslag locaties hebben geen standaard map"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:186
-msgid "Local folders may not be nested."
-msgstr "Lokale mappen mogen niet recursief in elkaar worden opgenomen."
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:256
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
-msgstr "Kon de naam van map %s niet wijzigen naar %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:297
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s"
-msgstr "Kon samenvattings bestand van map `%s' niet verwijderen: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:306
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder index file `%s': %s"
-msgstr "Kon index bestand van map `%s' niet verwijderen: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:148
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:156
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:167
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s"
-msgstr "Kan bericht niet toevoegen aan maildir map: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:195
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:311
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:183
-msgid "No such message"
-msgstr "Een dergelijk bericht bestaat niet"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:782
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:213
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198
-msgid "Invalid message contents"
-msgstr "Ongeldige bericht inhoud"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:128
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a maildir directory."
-msgstr "`%s' is geen maildir directory."
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:158
-msgid "not a maildir directory"
-msgstr "geen maildir directory"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:195
-#, c-format
-msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n"
-msgstr "Kon postvak niet openen: %s: %s\n"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:251
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s"
-msgstr "Kan bericht niet aan mbox bestand toevoegen: %s: %s"
-
-# mail/folder-browser-factory.c:41
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:327
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:357
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:368
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot get message: %s from folder %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Kan bericht %s uit folder %s niet vergaren\n"
-" %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:358
-msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
-msgstr "De map lijkt onherstelbaar beschadigt te zijn."
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:369
-msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?"
-msgstr "Opbouwen bericht mislukt: Beschadigde mailbox?"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:234
-#, c-format
-msgid "Could not open folder: %s: summarising from position %ld: %s"
-msgstr "Kon map %s niet openen: er zal worden samengevat vanaf positie %ld: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:268
-#, c-format
-msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s"
-msgstr "Fatale e-mail ontleed fout op positie %ld in map %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:341
-#, c-format
-msgid "Cannot summarise folder: %s: %s"
-msgstr "Kon map niet samenvatten: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:475
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:661
-#, c-format
-msgid "Could not open folder to summarise: %s: %s"
-msgstr "Kon map %s niet openen voor genereren van samenvatting: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:512
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:520
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:691
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:699
-msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
-msgstr "Samenvatting en map niet gelijk, zelfs na synchronisatie"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:579
-#, c-format
-msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s"
-msgstr "Fout bij het schrijven naar tijdelijk postvak %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:147
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:155
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s"
-msgstr "Kan bericht niet toevoegen aan mh map %s: %s"
-
-# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:7
-#~ msgid "window2"
-#~ msgstr "venster2"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:852
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:426 calendar/gui/gncal-todo.c:499
-# mail/folder-browser-factory.c:45
-#~ msgid "Deleted"
-#~ msgstr "Verwijderd"
-
-# filter/filter-editor.c:198
-#~ msgid "Draft"
-#~ msgstr "Klad"
-
-#~ msgid "Set Flag"
-#~ msgstr "Stel Vlag in"
-
-#~ msgid "does not match regex"
-#~ msgstr "niet gelijk aan reguliere expressie"
-
-#~ msgid "matches regex"
-#~ msgstr "is gelijk aan reguliere expressie"
-
-# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389
-#~ msgid "Account Information"
-#~ msgstr "Account Informatie"
-
-#~ msgid "Account Management"
-#~ msgstr "Account Beheer"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:808
-# calendar/gui/event-editor.c:1282
-#~ msgid "Accounts"
-#~ msgstr "Accounts"
-
-# calendar/gui/gncal-todo.c:325
-#~ msgid "Add Optional Fields..."
-#~ msgstr "Optionele Velden Toevoegen..."
-
-# mail/mail-config.c:1345
-#~ msgid "Additional Identity Fields"
-#~ msgstr "Optionele Identiteits Velden"
-
-# mail/mail-config.c:739 mail/mail-config.c:819
-#~ msgid "Authentication"
-#~ msgstr "Authenticatie"
-
-# calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:7
-#~ msgid "Browse..."
-#~ msgstr "Bladeren..."
-
-#~ msgid "Congratulations, your mail configuration is complete."
-#~ msgstr "Gefeliciteerd, je e-mail configuratie is compleet."
-
-# calendar/gui/prop.c:836
-#~ msgid "Default"
-#~ msgstr "Standaardwaarde"
-
-# shell/e-shell-view.c:596
-#~ msgid "Done"
-#~ msgstr "Klaar"
-
-# mail/mail-config.c:1163 mail/mail-config.c:1242
-#~ msgid "Edit Mail Configuration Settings"
-#~ msgstr "Bewerk Post Configuratie Instellingen"
-
-# mail/mail-config.c:305
-#~ msgid "Email Address:"
-#~ msgstr "E-mail Adres:"
-
-# mail/mail-config.c:1163 mail/mail-config.c:1242
-#~ msgid "Evolution Mail Configuration"
-#~ msgstr "Evolution Post Configuratie"
-
-# mail/mail-config.c:277
-#~ msgid "Full Name:"
-#~ msgstr "Volledige Naam:"
-
-#~ msgid "IMAP"
-#~ msgstr "IMAP"
-
-#~ msgid "Mail"
-#~ msgstr "Post"
-
-# mail/mail-config.c:1163 mail/mail-config.c:1242
-#~ msgid "Mail Configuration Druid"
-#~ msgstr "Post Configuratie Druide"
-
-#~ msgid "Make this my default account"
-#~ msgstr "Stel dit in als standaard account"
-
-# shell/e-shell-view-menu.c:398
-#~ msgid "News"
-#~ msgstr "Nieuws"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
-#~ msgid "Optional"
-#~ msgstr "Optioneel"
-
-# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389
-#~ msgid "Optional Information"
-#~ msgstr "Optionele Informatie"
-
-# mail/folder-browser-factory.c:101
-#~ msgid "Password:"
-#~ msgstr "Wachtwoord:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please enter information about your incoming mail server below. If you don't "
-#~ "know what"
-#~ msgstr ""
-#~ "Voer informatie over je inkomende e-mail server in. Als je niet weet wat"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please enter information about your outgoing mail protocol below. If you "
-#~ "don't know "
-#~ msgstr ""
-#~ "Voer informatie omtrent je uitgaand e-mail protocol beneden in. Als je niet "
-#~ "weet "
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please enter your name and email address below. The &quot;optional&quot; "
-#~ "fields below do not "
-#~ msgstr ""
-#~ "Voer je naam en e-mail adres beneden in. De &quot;optional&quot; velden "
-#~ "beneden doen niet "
-
-#~ msgid "Preferred type: "
-#~ msgstr "Voorkeurstype:"
-
-#~ msgid "Receiving Email"
-#~ msgstr "Bezig met ontvangen E-mail"
-
-#~ msgid "Receiving Mail"
-#~ msgstr "Bezig met ontvangen Post"
-
-# mail/folder-browser-factory.c:34
-#~ msgid "Reply-to:"
-#~ msgstr "Antwoord-naar:"
-
-# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565
-#~ msgid "Required"
-#~ msgstr "Benodigd"
-
-#~ msgid "SMTP"
-#~ msgstr "SMTP"
-
-#~ msgid "SMTP server requires authentication"
-#~ msgstr "SMTP server heeft authenticatie nodig"
-
-# composer/e-msg-composer.c:894 composer/e-msg-composer.c:942
-#~ msgid "Sending Email"
-#~ msgstr "Bezig met versturen E-mail"
-
-# composer/e-msg-composer.c:894 composer/e-msg-composer.c:942
-#~ msgid "Sending Mail"
-#~ msgstr "Bezig met versturen Post"
-
-# mail/mail-config.c:1163 mail/mail-config.c:1242
-#~ msgid "Server Configuration"
-#~ msgstr "Server Configuratie"
-
-# mail/mail-config.c:718 mail/mail-config.c:812 mail/mail-config.c:1621
-#~ msgid "Server Type: "
-#~ msgstr "Server Type: "
-
-#~ msgid ""
-#~ "You are almost done with the mail configuration process. The identity, "
-#~ "incoming"
-#~ msgstr ""
-#~ "Je bent bijna klaar met het post configuratie proces. De indentiteit, "
-#~ "inkomend"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your mail server supports the following types of authentication. Please"
-#~ msgstr ""
-#~ "Je mail server ondersteund de volgende authenticatie typen. Alsjeblieft"
-
-#~ msgid "Saving messages from \"%s\""
-#~ msgstr "Bezig met opslaan berichten van \"%s\""
-
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:506
-#~ msgid "_New Contact"
-#~ msgstr "_Nieuw Kontakt"
-
-# calendar/gui/calendar-commands.c:659
-#~ msgid "New Ca_lendar"
-#~ msgstr "Nieuwe Ka_lender"
-
-# calendar/gui/calendar-commands.c:682
-#~ msgid "_New appointment..."
-#~ msgstr "_Nieuwe Afspraak..."
-
-#~ msgid "_Open"
-#~ msgstr "_Openen"
-
-# mail/folder-browser-factory.c:95
-#~ msgid "_Mail Configuration..."
-#~ msgstr "_Mail Configuratie..."
-
-# shell/e-shell-view-menu.c:404
-#~ msgid "Create a new folder"
-#~ msgstr "Nieuwe map aanmaken"
-
-# shell/e-shell-view-menu.c:404
-#~ msgid "_Create New Folder..."
-#~ msgstr "Nieu_we map aanmaken..."
-
-# calendar/gui/gncal-todo.c:137
-#~ msgid "Create to-do item"
-#~ msgstr "Maak een To-Do item aan"
-
-# calendar/gui/gncal-todo.c:137
-#~ msgid "Edit to-do item"
-#~ msgstr "Bewerk To-Do item"
-
-# calendar/gui/gncal-todo.c:171
-#~ msgid "Summary:"
-#~ msgstr "Opsomming:"
-
-# calendar/gui/gncal-todo.c:181
-#~ msgid "Due Date:"
-#~ msgstr "Verloop Datum:"
-
-# calendar/gui/gncal-todo.c:190
-#~ msgid "Priority:"
-#~ msgstr "Prioriteit:"
-
-# calendar/gui/gncal-todo.c:207
-#~ msgid "Item Comments:"
-#~ msgstr "Item Commentaar:"
-
-# calendar/gui/prop.c:330
-#~ msgid "Time display"
-#~ msgstr "Tijd weergave"
-
-# calendar/gui/prop.c:334
-#~ msgid "Time format"
-#~ msgstr "Tijdsformaat"
-
-# calendar/gui/prop.c:335
-#~ msgid "12-hour (AM/PM)"
-#~ msgstr "12-uurs (AM/PM)"
-
-# calendar/gui/prop.c:336
-#~ msgid "24-hour"
-#~ msgstr "24-uurs"
-
-# calendar/gui/prop.c:346
-#~ msgid "Weeks start on"
-#~ msgstr "Week begint op"
-
-# calendar/gui/prop.c:358
-#~ msgid "Day range"
-#~ msgstr "Dag bereik"
-
-# calendar/gui/prop.c:369
-#~ msgid ""
-#~ "Please select the start and end hours you want\n"
-#~ "to be displayed in the day view and week view.\n"
-#~ "Times outside this range will not be displayed\n"
-#~ "by default."
-#~ msgstr ""
-#~ "Selecteer de begin en eind uren die je wilt weergeven\n"
-#~ "in het dag en week overzicht. Tijden buiten dit bereik\n"
-#~ "zullen niet automatisch worden weergegeven."
-
-# calendar/gui/prop.c:385
-#~ msgid "Day start:"
-#~ msgstr "Startdag:"
-
-# calendar/gui/prop.c:396
-#~ msgid "Day end:"
-#~ msgstr "Einddag:"
-
-# calendar/gui/prop.c:519
-#~ msgid "Colors for display"
-#~ msgstr "Kleuren voor beeld"
-
-# calendar/gui/prop.c:599
-#~ msgid "Show on TODO List:"
-#~ msgstr "Weergeven op To-Do Lijst:"
-
-# calendar/gui/prop.c:637
-#~ msgid "To Do List style options:"
-#~ msgstr "To-Do lijst stijl opties:"
-
-# calendar/gui/prop.c:642
-#~ msgid "Highlight overdue items"
-#~ msgstr "Markeer items die zijn verlopen"
-
-# calendar/gui/prop.c:645
-#~ msgid "Highlight not yet due items"
-#~ msgstr "Markeer items die nog niet zijn verlopen"
-
-# calendar/gui/prop.c:648
-#~ msgid "Highlight items due today"
-#~ msgstr "Markeer items die vandaag verlopen"
-
-# calendar/gui/prop.c:678
-#~ msgid "To Do List Properties"
-#~ msgstr "To-Do lijst Eigenschappen"
-
-# calendar/gui/prop.c:681
-#~ msgid "To Do List"
-#~ msgstr "To-Do Lijst"
-
-# calendar/gui/calendar-commands.c:696 calendar/gui/prop.c:712
-#~ msgid "Preferences"
-#~ msgstr "Instellingen"
-
-# calendar/gui/prop.c:780
-#~ msgid "Alarms"
-#~ msgstr "Alarmen"
-
-# calendar/gui/prop.c:783
-#~ msgid "Alarm Properties"
-#~ msgstr "Alarm Eigenschappen"
-
-# calendar/gui/prop.c:793
-#~ msgid "Beep on display alarms"
-#~ msgstr "Piep bij weergave alarm"
-
-# calendar/gui/prop.c:803
-#~ msgid "Audio alarms timeout after"
-#~ msgstr "Geluid alarm stopt na"
-
-# calendar/gui/prop.c:814 calendar/gui/prop.c:831
-#~ msgid " seconds"
-#~ msgstr " seconden"
-
-# calendar/gui/prop.c:820
-#~ msgid "Enable snoozing for "
-#~ msgstr "Maak sluimeren mogelijk voor "
-
-#~ msgid "Viewing message sources from folder \"%s\""
-#~ msgstr "Bezig met bekijken bericht bronnen uit map \"%s\""
-
-#~ msgid "View message sources from \"%s\""
-#~ msgstr "Bekijk bericht bronnen uit \"%s\""
-
-# calendar/gui/event-editor.c:294
-#~ msgid "Mailbox summary"
-#~ msgstr "Samenvatting postvak"
-
-# mail/folder-browser-factory.c:37
-#~ msgid "Threading message list"
-#~ msgstr "Bezig met weergeven van onderlinge relaties in berichtenlijst"
-
-# mail/folder-browser-factory.c:37
-#~ msgid "Thread message list"
-#~ msgstr "Berichtenlijst weergeven met onderlinge relaties"
-
-#~ msgid "BLARG\n"
-#~ msgstr "BLARG\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Are you sure you want\n"
-#~ "to delete this contact?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Weet u zeker dat u dit contact\n"
-#~ "wilt verwijderen?"
-
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:9
-#~ msgid "Quick Search"
-#~ msgstr "Snel Zoeken"
-
-#~ msgid "Recur on the"
-#~ msgstr "Herhaal op de"
-
-#~ msgid "th day of the month"
-#~ msgstr "de dag van de maand"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This appointment has custom recurrence rules that cannot be edited by "
-#~ "Evolution.\n"
-#~ "\n"
-#~ "However, the appointment will recur at the appropriate time and will be "
-#~ "displayed properly in the calendar views."
-#~ msgstr ""
-#~ "Deze afspraak heeft aangepaste herhalings regels die niet kunnen worden "
-#~ "bewerkt door \n"
-#~ "Evolution.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Maar, deze afspraak zal zich wel herhalen op de juiste tijd en zal juist "
-#~ "worden \n"
-#~ "weergegeven op de kalender."
-
-#~ msgid "Bad storage URL (no server): %s"
-#~ msgstr "Slechte opslag URL (geen server): %s"
-
-#~ msgid "Custom search"
-#~ msgstr "Aangepast zoeken"
-
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183 composer/e-msg-composer.c:945
-#~ msgid "Custom"
-#~ msgstr "Aangepast"
-
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:9
-#~ msgid "Full Search"
-#~ msgstr "Volledige Zoekactie"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Welcome to the Evolution Mail configuration wizard!\n"
-#~ "By filling in some information about your email\n"
-#~ "settings, you can start sending and receiving email\n"
-#~ "right away. Click Next to continue."
-#~ msgstr ""
-#~ "Welkom bij de Evolutie Post configuratie wizard!\n"
-#~ "Door het invullen van wat informatie over je email\n"
-#~ "instellingen kun je direct e-mail versturen en ontvangen.\n"
-#~ "Klik op Volgende om verder te gaan."
-
-#~ msgid " (XXX unread)"
-#~ msgstr " (XXX ongelezen)"
-
-# mail/folder-browser-factory.c:37
-#~ msgid "Retrieving messages : %s"
-#~ msgstr "Bezig met ophalen berichten : %s"
-
-#~ msgid "Don't know protocol to open URI `%s'"
-#~ msgstr "Geen protocol om URI `%s' te openen"
-
-#~ msgid "Open in New Window"
-#~ msgstr "Open in Nieuw Venster"
-
-# composer/e-msg-composer.c:894
-#~ msgid "Edit Message"
-#~ msgstr "Bericht Bewerken"
-
-# mail/folder-browser-factory.c:37
-#~ msgid "Forward Message"
-#~ msgstr "Bericht Doorsturen"
-
-# mail/folder-browser-factory.c:45
-#~ msgid "Delete Message"
-#~ msgstr "Bericht Verwijderen"
-
-#~ msgid "Move Message"
-#~ msgstr "Bericht Verplaatsen"
-
-# composer/e-msg-composer.c:1127
-#~ msgid "Copy Message"
-#~ msgstr "Bericht Kopi�ren"
-
-#~ msgid "Gpilotd address conduit"
-#~ msgstr "Gpilotd adres kanaal"
-
-#~ msgid "(C) 1998 the Free Software Foundation"
-#~ msgstr "(C) 1998 the Free Software Foundation"
-
-#~ msgid "Configuration utility for the address conduit.\n"
-#~ msgstr "Configuratie voor het adres kanaal.\n"
-
-#~ msgid "Address holds %ld address entries"
-#~ msgstr "Address bevat %ld adressen"
-
-#~ msgid "Could not start addressbook server"
-#~ msgstr "Kon de adresboek server niet starten"
-
-#~ msgid "Error while communicating with address server"
-#~ msgstr "Fout bij communiceren met adres server"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:643
-# calendar/gui/event-editor.c:1118
-#~ msgid "FIXME: _Appointment"
-#~ msgstr "FIXME: _Afspraak"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:644
-# calendar/gui/event-editor.c:1119
-#~ msgid "FIXME: Meeting Re_quest"
-#~ msgstr "FIXME: Verzoek tot Vergadering"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:677
-# calendar/gui/event-editor.c:1152
-#~ msgid "Page Set_up"
-#~ msgstr "Pagina instellingen"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:729
-# calendar/gui/event-editor.c:1204
-#~ msgid "FIXME: __Formatting"
-#~ msgstr "FIXME: Opmaak"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:738
-# calendar/gui/event-editor.c:1213
-#~ msgid "Ne_xt"
-#~ msgstr "Volgende"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:648
-# calendar/gui/event-editor.c:1123
-#~ msgid "FIXME: _New Task"
-#~ msgstr "FIXME: _Nieuwe Taak"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:667
-# calendar/gui/event-editor.c:1142
-#~ msgid "FIXME: S_end Status Report"
-#~ msgstr "FIXME: Z_end een status report"
-
-# calendar/gui/event-editor.c:1148
-#~ msgid "FIXME: _Mark Complete"
-#~ msgstr "FIXME: _Markeer Volledig"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:667
-# calendar/gui/event-editor.c:1142
-#~ msgid "FIXME: S_kip Occurrence"
-#~ msgstr "FIXME: S_top Herhaling"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:648
-# calendar/gui/event-editor.c:1123
-#~ msgid "FIXME: Assig_n Task"
-#~ msgstr "FIXME: Ken Taak Toe"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:862
-# calendar/gui/event-editor.c:1343
-#~ msgid "FIXME: _Reply"
-#~ msgstr "FIXME: Beantwoorden"
-
-# mail/folder-browser-factory.c:35
-#~ msgid "FIXME: Reply to A_ll"
-#~ msgstr "FIXME: Iedereen beantwoorden"
-
-# calendar/gui/event-editor.c:1325
-#~ msgid "FIXME: Print..."
-#~ msgstr "FIXME: Afdrukken"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:849
-# calendar/gui/event-editor.c:1328
-#~ msgid "Insert a file as an attachment"
-#~ msgstr "Bestand als attachmente invoegen"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:761
-# calendar/gui/event-editor.c:1238
-#~ msgid "FIXME: Assign Task..."
-#~ msgstr "FIXME: Ken Taak Toe..."
-
-#~ msgid "Assign the task to someone"
-#~ msgstr "Ken de taak aan iemand toe"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:853
-# calendar/gui/event-editor.c:1337 calendar/gui/gncal-todo.c:327
-#~ msgid "Delete this task"
-#~ msgstr "Verwijder deze taak"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:856
-# calendar/gui/event-editor.c:1339
-#~ msgid "FIXME: Previous"
-#~ msgstr "FIXME: Vorige"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:859
-# calendar/gui/event-editor.c:1341
-#~ msgid "FIXME: Next"
-#~ msgstr "FIXME: Volgende"
-
-# calendar/gui/event-editor.c:1215
-#~ msgid "FIXME: Ca_lendar..."
-#~ msgstr "FIXME: Ka_lender..."
-
-# calendar/gui/e-day-view.c:2322 calendar/gui/e-week-view.c:2648
-#~ msgid "Save and close this appointment"
-#~ msgstr "Deze afspraak opslaan en sluiten"
-
-# calendar/gui/event-editor.c:1334
-#~ msgid "Invite attendees to a meeting"
-#~ msgstr "Nodig gasten uit op een afspraak"
-
-# calendar/gui/gncal-todo.c:171
-#~ msgid "_Summary:"
-#~ msgstr "_Samenvatting:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Minutes\n"
-#~ "Hours\n"
-#~ "Days\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Minutes\n"
-#~ "Uren\n"
-#~ "Dagen\n"
-
-# calendar/gui/calendar-commands.c:522 calendar/gui/gncal-todo.c:713
-# calendar/gui/gncal-todo.c:717
-#~ msgid "Daily"
-#~ msgstr "Dagelijks"
-
-# calendar/gui/calendar-commands.c:528 calendar/gui/gncal-todo.c:712
-#~ msgid "Weekly"
-#~ msgstr "Weekelijks"
-
-# calendar/gui/calendar-commands.c:531
-#~ msgid "Monthly"
-#~ msgstr "Maandelijks"
-
-# calendar/gui/calendar-commands.c:535
-#~ msgid "Yearly"
-#~ msgstr "Jaarlijks"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:43
-#~ msgid "label23"
-#~ msgstr "label23"
-
-#~ msgid "Every "
-#~ msgstr "Elke "
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:43
-#~ msgid "label24"
-#~ msgstr "label24"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:43
-#~ msgid "label25"
-#~ msgstr "label25"
-
-#~ msgid ""
-#~ "1st\n"
-#~ "2nd\n"
-#~ "3rd\n"
-#~ "4th\n"
-#~ "5th\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "eerste\n"
-#~ "tweede\n"
-#~ "derde\n"
-#~ "vierde\n"
-#~ "vijfde\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Monday\n"
-#~ "Tuesday\n"
-#~ "Wednesday\n"
-#~ "Thursday\n"
-#~ "Friday\n"
-#~ "Saturday\n"
-#~ "Sunday\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Maandag\n"
-#~ "Dindag\n"
-#~ "Woensdag\n"
-#~ "Donderdag\n"
-#~ "Vrijdag\n"
-#~ "Zaterdag\n"
-#~ "Zondag\n"
-
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:18
-#~ msgid "label27"
-#~ msgstr "label27"
-
-#~ msgid "Ending date"
-#~ msgstr "Eind datum"
-
-#~ msgid "Change"
-#~ msgstr "Veranderen"
-
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:184
-#~ msgid "Cut selected item into clipboard"
-#~ msgstr "Knip het geselecteerde item naar het klembord"
-
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:188
-#~ msgid "Copy selected item into clipboard"
-#~ msgstr "Kopieer het geselecteerde item naar het klembord"
-
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:528
-#~ msgid "Select recipients' addresses"
-#~ msgstr "Selecteer de geadresseerden"
-
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:9
-#~ msgid "Search..."
-#~ msgstr "Zoeken..."
-
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:10
-#~ msgid "Name"
-#~ msgstr "Naam"
-
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:14
-#~ msgid "To: >>"
-#~ msgstr "Aan: >>"
-
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:15
-#~ msgid "Cc: >>"
-#~ msgstr "Cc: >>"
-
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:16
-#~ msgid "Bcc: >>"
-#~ msgstr "Bcc: >>"
-
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:17
-#~ msgid "label9"
-#~ msgstr "label9"
-
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:18
-#~ msgid "label7"
-#~ msgstr "label7"
-
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:19
-#~ msgid "label8"
-#~ msgstr "label8"
-
-# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:395
-#~ msgid "About to save changes to message..."
-#~ msgstr "Bezig met voorbereiden van wijzingen opslaan aan bericht..."
-
-#~ msgid "Load a previously saved message"
-#~ msgstr "Laad een eerder opgeslagen bericht"
-
-# composer/e-msg-composer.c:894 composer/e-msg-composer.c:942
-#~ msgid "Send _Now"
-#~ msgstr "_Nu Versturen"
-
-#~ msgid "Quit the message composer"
-#~ msgstr "Sluit het bericht venster"
-
-# addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:7
-# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9
-#~ msgid "More criterion"
-#~ msgstr "Meer criteria:"
-
-#~ msgid "Fewer criterion"
-#~ msgstr "Minder criteria"
-
-#~ msgid "Run filter \"%s\""
-#~ msgstr "Start filter \"%s\""
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:778
-#~ msgid "FIXME: _New Contact"
-#~ msgstr "FIXME: _Nieuw Contact"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:779
-#~ msgid "FIXME: New _Contact from Same Company"
-#~ msgstr "FIXME: Nieuw _Contact van Zelfde Bedrijf"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:781
-#~ msgid "FIXME: New _Letter to Contact"
-#~ msgstr "FIXME: Nieuwe Brief naar Contact"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:783
-#~ msgid "FIXME: New Meetin_g with Contact"
-#~ msgstr "FIXME: Nieuwe Afspraak met Contact"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:784
-#~ msgid "FIXME: _Plan a Meeting..."
-#~ msgstr "FIXME: Een Afspraak _Plannen..."
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:785
-#~ msgid "FIXME: New _Task for Contact"
-#~ msgstr "FIXME: Nieuwe _Taak for contact"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:786
-#~ msgid "FIXME: New _Journal Entry for Contact"
-#~ msgstr "FIXME: Nieuwe Dagboek "
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:788
-#~ msgid "FIXME: _Flag for Follow Up..."
-#~ msgstr "FIXME: _Vlag voor Vervolg..."
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:789
-#~ msgid "FIXME: _Display Map of Address"
-#~ msgstr "FIXME: Toon Folder met Adressen"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:790
-#~ msgid "FIXME: _Open Web Page"
-#~ msgstr "FIXME: Pagina Bekijken"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:792
-#~ msgid "FIXME: Forward as _vCard"
-#~ msgstr "FIXME: Doorsturen als _vCard"
-
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:1010
-#~ msgid "* Click here to add a contact *"
-#~ msgstr "* Klik hier om een contact toe te voegen *"
-
-#~ msgid "Reflow Test"
-#~ msgstr "Reflow Test"
-
-# shell/e-shell-view-menu.c:161
-#~ msgid "Copyright (C) 2000, Helix Code, Inc."
-#~ msgstr "Copyright (C) 2000, Helix Code, Inc."
-
-#~ msgid "This should test the reflow canvas item"
-#~ msgstr "Dit zou het 'reflow' canvas item moeten testen"
-
-#~ msgid "Could not read pilot's DateBook application block"
-#~ msgstr "Kon het 'Datebook' applicatie blok niet uit de pilot lezen"
-
-#~ msgid "Gpilotd todo conduit"
-#~ msgstr "Gpilotd to-do kanaal"
-
-# calendar/gui/calendar-commands.c:175
-#~ msgid "Gnome Calendar"
-#~ msgstr "Gnome Kalender"
-
-# calendar/gui/calendar-commands.c:178
-#~ msgid "The GNOME personal calendar and schedule manager."
-#~ msgstr "Het GNOME persoonlijke kalender en rooster beheer."
-
-# calendar/gui/calendar-commands.c:535
-#~ msgid "Year"
-#~ msgstr "Jaar"
-
-# calendar/gui/calendar-commands.c:535
-#~ msgid "Show 1 year"
-#~ msgstr "Toon 1 jaar"
-
-# calendar/gui/calendar-commands.c:703 calendar/gui/calendar-commands.c:704
-#~ msgid "About Calendar"
-#~ msgstr "Over de kalender"
-
-# calendar/gui/calendar-commands.c:746
-#~ msgid "%s%s"
-#~ msgstr "%s%s"
-
-# calendar/gui/calendar-commands.c:746
-#~ msgid "'s calendar"
-#~ msgstr "'s zijn kalender"
-
-# calendar/gui/event-editor.c:1148
-#~ msgid "FIXME: _Delete"
-#~ msgstr "FIXME: Verwij_deren"
-
-# calendar/gui/event-editor.c:1320
-#~ msgid "FIXME: Save and Close"
-#~ msgstr "FIXME: Opslaan en sluiten"
-
-# calendar/gui/event-editor.c:1330
-#~ msgid "FIXME: Recurrence..."
-#~ msgstr "FIXME: Herhaling..."
-
-# calendar/gui/event-editor.c:1331
-#~ msgid "Configure recurrence rules"
-#~ msgstr "Configureer herhalings regels"
-
-# calendar/gui/event-editor.c:1336
-#~ msgid "FIXME: Delete"
-#~ msgstr "FIXME: Verwijderen"
-
-# composer/e-msg-composer-hdrs.c:234
-#~ msgid "S_ubject:"
-#~ msgstr "Onderwerp:"
-
-#~ msgid "Owner:"
-#~ msgstr "Eigenaar:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Not Started\n"
-#~ "In Progress\n"
-#~ "Completed\n"
-#~ "Cancelled\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Niet Gestart\n"
-#~ "Onderweg\n"
-#~ "Klaar\n"
-#~ "Afgebroken\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "High\n"
-#~ "Normal\n"
-#~ "Low\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Hoog\n"
-#~ "Normaal\n"
-#~ "Laag\n"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
-#~ msgid "Resources:"
-#~ msgstr "Bronnen:"
-
-# calendar/gui/goto.c:264
-#~ msgid "Completion date"
-#~ msgstr "Afmaak datum"
-
-#~ msgid "End date"
-#~ msgstr "Eind Datum"
-
-# mail/message-list.c:502
-#~ msgid "Due date"
-#~ msgstr "Verloop Datum"
-
-#~ msgid "Geographical position"
-#~ msgstr "Geografische positie"
-
-#~ msgid "Percent complete"
-#~ msgstr "Percentage af"
-
-#~ msgid "Transparency"
-#~ msgstr "Transparantheid"
-
-#~ msgid "URL"
-#~ msgstr "URL"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:671
-# calendar/gui/event-editor.c:1146
-#~ msgid "FIXME: Invite _Attendees..."
-#~ msgstr "FIXME: Nodig _Gasten Uit..."
-
-# calendar/gui/event-editor.c:1263
-#~ msgid "FIXME: C_ancel Invitation..."
-#~ msgstr "FIXME: _Annuleer Uitnodiging..."
-
-# calendar/gui/gncal-todo.c:326
-#~ msgid "Edit this item..."
-#~ msgstr "Bewerk dit item..."
-
-# calendar/gui/gncal-todo.c:428
-#~ msgid "Time Left"
-#~ msgstr "Resterende tijd"
-
-# calendar/gui/gncal-todo.c:440
-#~ msgid "To-do list"
-#~ msgstr "To-Do lijst"
-
-# calendar/gui/gncal-todo.c:488
-#~ msgid "Edit..."
-#~ msgstr "Bewerken..."
-
-# calendar/gui/gncal-todo.c:712
-#~ msgid "Weeks"
-#~ msgstr "Weken"
-
-# calendar/gui/gncal-todo.c:718 calendar/gui/gncal-todo.c:722
-#~ msgid "Hour"
-#~ msgstr "Uur"
-
-# calendar/gui/gncal-todo.c:723 calendar/gui/gncal-todo.c:727
-#~ msgid "Minute"
-#~ msgstr "Minuut"
-
-# calendar/gui/gncal-todo.c:728 calendar/gui/gncal-todo.c:732
-#~ msgid "Seconds"
-#~ msgstr "Seconden"
-
-# calendar/gui/gncal-todo.c:728 calendar/gui/gncal-todo.c:732
-#~ msgid "Second"
-#~ msgstr "Seconde"
-
-# calendar/gui/print.c:868
-#~ msgid "TODO Items"
-#~ msgstr "TODO Items"
-
-# calendar/gui/print.c:1000 calendar/gui/print.c:1014
-# calendar/gui/print.c:1015
-#~ msgid "%a"
-#~ msgstr "%a"
-
-# calendar/gui/print.c:1001 calendar/gui/print.c:1002
-# calendar/gui/print.c:1016 calendar/gui/print.c:1017
-#~ msgid "%b"
-#~ msgstr "%b"
-
-# calendar/gui/print.c:1021
-#~ msgid "Current week (%s %s %d - %s %s %d %d)"
-#~ msgstr "Current week (%s %s %d - %s %s %d %d)"
-
-# calendar/gui/print.c:1027
-#~ msgid "Current week (%s %s %d %d - %s %s %d %d)"
-#~ msgstr "Current week (%s %s %d %d - %s %s %d %d)"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
-#~ msgid "_Format"
-#~ msgstr "_Formaat"
-
-#~ msgid "Less"
-#~ msgstr "Minder"
-
-# mail/folder-browser-factory.c:29
-#~ msgid "Check for new mail"
-#~ msgstr "Controleer op nieuwe mail"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You need to configure the mail client\n"
-#~ "before you can compose mail."
-#~ msgstr ""
-#~ "Je moet het mail programma configuren\n"
-#~ "voordat je mail kunt versturen."
-
-# calendar/gui/gncal-todo.c:190
-#~ msgid "Port:"
-#~ msgstr "Poort:"
-
-#~ msgid "Bad folder passed to fetch_mail"
-#~ msgstr "Slechte map gepasseerd naar fetch_mail"
-
-#~ msgid "Loading Draftbox"
-#~ msgstr "Bezig met laden Kladvak"
-
-#~ msgid "Load Draftbox"
-#~ msgstr "Laden Kladvak"
-
-# mail/message-list.c:488
-#~ msgid "From"
-#~ msgstr "Van"
-
-# mail/message-list.c:516
-#~ msgid "To"
-#~ msgstr "Aan"
-
-# mail/message-list.c:523
-#~ msgid "Size"
-#~ msgstr "Grootte"
-
-# mail/component-factory.c:196
-#~ msgid "Cannot initialize Evolution's notes component."
-#~ msgstr "Kan het notitie gedeelte van Evolution niet initialiseren."
-
-# mail/main.c:62
-#~ msgid "Notes Component: Could not initialize bonobo"
-#~ msgstr "Notitie gedeelte: Kon Bonobo niet initializeren"
-
-#~ msgid "The component now claims that it doesn't support PersistStream!"
-#~ msgstr "Het component claimt nu dat het geen PersistStream ondersteund!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "An exception occured while trying to load data into the component with "
-#~ "PersistStream"
-#~ msgstr ""
-#~ "Een uitzondering trad op tijdens het proberen van het laden van het "
-#~ "component\n"
-#~ "in PersistStream"
-
-#~ msgid "The %s component doesn't support PersistStream!\n"
-#~ msgstr "Het %s component ondersteund geen PersistStream!\n"
-
-# composer/e-msg-composer.c:894
-#~ msgid "Open Mime Message"
-#~ msgstr "Open Mime Bericht"
-
-# widgets/e-table/e-table-config.glade.h:7
-#~ msgid "Fields"
-#~ msgstr "Velden"
-
-# widgets/e-table/e-table-config.glade.h:8
-#~ msgid "Grouping"
-#~ msgstr "Groeperen"
-
-# widgets/e-table/e-table-config.glade.h:9
-#~ msgid "Sort"
-#~ msgstr "Sorteren"
-
-# widgets/e-table/e-table-config.glade.h:10
-#~ msgid "Filter"
-#~ msgstr "Filter"
-
-# widgets/e-table/e-table-field-chooser.glade.h:7
-#~ msgid "Field Chooser"
-#~ msgstr "Veld Kiezer"
-
-# widgets/e-table/e-table-field-chooser.glade.h:8
-#~ msgid ""
-#~ "To add a column to your table, drag it into\n"
-#~ "the location in which you want it to appear."
-#~ msgstr ""
-#~ "Om een kolom toe te voegen in de tabel, moet je\n"
-#~ "het slepen naar de plaats waar je de kolum wilt."
-
-# widgets/e-table/e-table-group.glade.h:7
-#~ msgid "window1"
-#~ msgstr "window1"
-
-# widgets/e-table/e-table-group.glade.h:8
-#~ msgid "Available fields"
-#~ msgstr "Beschikbare velden"
-
-# widgets/e-table/e-table-group.glade.h:10
-#~ msgid "Show in this order"
-#~ msgstr "Toon in deze volgorde"
-
-# widgets/e-table/e-table-group.glade.h:11
-#~ msgid "label2"
-#~ msgstr "label2"
-
-# widgets/e-table/e-table-group.glade.h:12
-#~ msgid "Add >>"
-#~ msgstr "Toevoegen >>"
-
-# widgets/e-table/e-table-group.glade.h:13
-#~ msgid "<< Remove"
-#~ msgstr "<< Verwijderen"
-
-#~ msgid "Sort Ascending"
-#~ msgstr "Sorteer Oplopend"
-
-#~ msgid "Sort Descending"
-#~ msgstr "Sorteer Aflopend"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:805
-# calendar/gui/event-editor.c:1279
-#~ msgid "Unsort"
-#~ msgstr "Sortering Opheffen"
-
-#~ msgid "Group By This Field"
-#~ msgstr "Groeperen Op Dit Veld"
-
-# widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632
-#~ msgid "Group By Box"
-#~ msgstr "Grouperen Per Vak"
-
-# calendar/gui/calendar-commands.c:59
-#~ msgid "Alignment"
-#~ msgstr "Uitlijning:"
-
-#~ msgid "Best Fit"
-#~ msgstr "Meest Passend"
-
-#~ msgid "Format Columns..."
-#~ msgstr "Kolom Opmaak..."
-
-#~ msgid "Customize Current View..."
-#~ msgstr "Huidige Weergave Aanpassen..."
-
-# calendar/gui/calendar-commands.c:687
-#~ msgid "New appointment for _today..."
-#~ msgstr "Nieuwe afspraak voor vandaag..."
-
-# calendar/gui/calendar-commands.c:688
-#~ msgid "Create a new appointment for today"
-#~ msgstr "Maak een nieuwe afspraak voor vandaag"
-
-# calendar/gui/event-editor.c:594 calendar/gui/event-editor.c:688
-#~ msgid "?"
-#~ msgstr "?"
-
-# composer/e-msg-composer.c:945
-#~ msgid "Cut selected region into the clipboard"
-#~ msgstr "Knip het geselecteerde gebied naar het klembord"
-
-# composer/e-msg-composer.c:946
-#~ msgid "Copy selected region into the clipboard"
-#~ msgstr "Kopieer het geselecteerde gebied naar het klembord"
-
-# composer/e-msg-composer.c:947
-#~ msgid "Paste selected region into the clipboard"
-#~ msgstr "Plak het geselecteerde gebied vanuit het klembord"
-
-# filter/filter-editor.c:198
-#~ msgid "Create filter"
-#~ msgstr "Maak filter"
-
-# filter/filter-editor.c:209
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "Terug"
-
-# filter/filter-editor.c:211
-#~ msgid "Finish"
-#~ msgstr "Afmaken"
-
-# filter/filter-editor.c:216
-#~ msgid "Apply"
-#~ msgstr "Toepassen"
-
-# filter/filter-editor.c:233
-#~ msgid ""
-#~ "<h2>Create Filtering Rule</h2><p>Select one of the base rules above, then "
-#~ "continue forwards to customise it.</p>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<h2>Cre-eer Filter Regel</h2><p>Selecteer een van de basis-regels hierboven, "
-#~ "en ga dan door om hem aan te passen.</p>"
-
-# mail/folder-browser-factory.c:83
-#~ msgid "_Filter Druid ..."
-#~ msgstr "_Filter Wizard..."
-
-# mail/mail-config.c:777 mail/mail-config.c:853
-#~ msgid "Test these values before continuing"
-#~ msgstr "Controleer deze waarden voordat je doorgaat"
-
-# mail/mail-config.c:978
-#~ msgid "Select the method you would like to use to deliver your mail."
-#~ msgstr "Selecteer de methode die je wil gebruiken om de mail te bezorgen."
-
-# mail/mail-config.c:1600
-#~ msgid "Enter the hostname of the News Server you have."
-#~ msgstr "Geef de hostname van uw News Server."
-
-# mail/mail-threads.c:483
-#~ msgid "Currently pending operations:"
-#~ msgstr "Opdrachten die nog uitgevoerd moeten worden:"
-
-# shell/e-shell-view-menu.c:376 shell/e-shell-view-menu.c:379
-#~ msgid "Composes a new mail message"
-#~ msgstr "Stelt een nieuw bericht op"
-
-# shell/e-shell-view-menu.c:387
-#~ msgid "Task _Request (FIXME)"
-#~ msgstr "Taak Ve_rzoek (FIXME)"
-
-# shell/main.c:214
-#~ msgid "Cannot initialize the configuration system."
-#~ msgstr "Kan het configuratie-systeem niet initialiseren."
-
-#~ msgid "Evolution can not create its local folders"
-#~ msgstr "Evolution kan zijn lokale mappen niet maken"
-
-#~ msgid "We are sorry, Evolution's Folder Browser can not be initialized."
-#~ msgstr "Het spijt ons, Evolution's Map Bladeraar kon niet worden geladen."
-
-#~ msgid "Whether a message preview should be shown"
-#~ msgstr "Of een voorbeeld-bericht getoond moet worden"
-
-#~ msgid "Clos_e All Items"
-#~ msgstr "Alle Items _Sluiten"
-
-#~ msgid "Closes all the open items"
-#~ msgstr "Sluit alle geopende items"
-
-#~ msgid "Show _Treeview"
-#~ msgstr "_Boomoverzicht Tonen"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is a development version of Evolution.\n"
-#~ "Using the mail component on your mail files\n"
-#~ "is extremely hazardous.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do not run this program on your real mail\n"
-#~ " and do not give it access to your real mail server.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You have been warned\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Dit is een ontwikkel-versie van Evolution.\n"
-#~ "Het gebruik van het email-gedeelte op uw mail bestanden\n"
-#~ "is erg af te raden.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Gebruik dit programma niet om uw echte email mee\n"
-#~ "te lezen en geef het geen toegang tot uw echte mail server.\n"
-#~ "\n"
-#~ "U bent gewaarschuwd\n"
-
-#~ msgid "A folder containing mail items"
-#~ msgstr "Een map die de mail items bevat"
-
-#~ msgid "A folder containing contacts"
-#~ msgstr "Een map die de contacten bevat"
-
-#~ msgid "A folder containing calendar entries"
-#~ msgstr "Een map die kalender entries bevat"
-
-#~ msgid "A service containing mail items"
-#~ msgstr "Een dienst die mail items bevat"
-
-#~ msgid "A service containing contacts"
-#~ msgstr "Een dienst die contacten bevat"
-
-#~ msgid "A service containing calendar entries"
-#~ msgstr "Een dienst die kalender entries bevat"
-
-#~ msgid "A service containing tasks"
-#~ msgstr "Een dienst die taken bevat"
-
-#~ msgid "Rename Group"
-#~ msgstr "Naam Wijzigen Groep"
-
-#~ msgid "Advanced Find"
-#~ msgstr "Geavanceerd Zoeken"
-
-#~ msgid "Rename Shortcut"
-#~ msgstr "Naam Wijzigen Snelkoppeling"
-
-#~ msgid "Executive Summary"
-#~ msgstr "Samenvatting"
-
-#~ msgid "Inbox"
-#~ msgstr "Postvak In"
-
-#~ msgid "Sent mail messages"
-#~ msgstr "Verzonden email-berichten"
-
-#~ msgid "Tasks list"
-#~ msgstr "Taaklisjt"
-
-#~ msgid "Other Shortcuts"
-#~ msgstr "Andere Snelkoppelingen"
-
-#~ msgid "Enables some debugging functions"
-#~ msgstr "Zet wat debugging functies aan"
-
-#~ msgid "LEVEL"
-#~ msgstr "LEVEL"
-
-#~ msgid ""
-#~ "It was not possible to setup the Evolution startup files. Please\n"
-#~ "fix the problem, and restart Evolution"
-#~ msgstr ""
-#~ "Het was niet mogelijk om de Evolution opstartbestanden de installeren.\n"
-#~ "Repareer het probleem, en start Evolution overnieuw."
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
deleted file mode 100644
index 8ceeec85f3..0000000000
--- a/po/nn.po
+++ /dev/null
@@ -1,4993 +0,0 @@
-# Norwegian (Nynorsk) KDE translation.
-# Copyright (C) 2000 Gaute Hvoslef Kvalnes.
-# Gaute Hvoslef Kvalnes <ai98ghk@stud.hib.no>, 2000.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: KDE PIM/abbrowser\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-10-08 03:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-09-07 20:17+02:00\n"
-"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <ai98ghk@stud.hib.no>\n"
-"Language-Team: Norwegian (Nynorsk)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:16
-#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17
-#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18
-#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:29
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1215
-#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:38
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1673
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1173 calendar/gui/main.c:55
-msgid "Could not initialize Bonobo"
-msgstr "Kunne ikkje initiere Bonobo"
-
-#. This array must be in the same order as enumerations
-#. in GnomePilotConduitSyncType as they are used as index.
-#. Custom type implies Disabled state.
-#.
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:54
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:55
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:70
-msgid "Disabled"
-msgstr "Deaktivert"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:55
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:56
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:71
-msgid "Synchronize"
-msgstr "Synkronis�r"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:56
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:57
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:72
-msgid "Copy From Pilot"
-msgstr "Kopi�r fra pilot"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:57
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:58
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:73
-msgid "Copy To Pilot"
-msgstr "Kopi�r til pilot"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:58
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:59
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:74
-msgid "Merge From Pilot"
-msgstr "Flett fra pilot"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:59
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:60
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:75
-msgid "Merge To Pilot"
-msgstr "Flett til pilot"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:143
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:144
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:116
-msgid "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>"
-msgstr "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:145
-msgid "Gpilotd address conduit"
-msgstr "Gpilotd adressekomponent"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:146
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:147
-msgid "(C) 1998 the Free Software Foundation"
-msgstr "(C) 1998 the Free Software Foundation"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:148
-#, fuzzy
-msgid "Configuration utility for the address conduit.\n"
-msgstr "Oppsettfil lasta på nytt."
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:149
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:150
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:124
-msgid "gnome-unknown.xpm"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:190
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:191
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:155
-#, fuzzy
-msgid "Synchronize Action"
-msgstr "Synkroniser"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:261
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:262
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:214
-#, fuzzy
-msgid "Conduit state"
-msgstr "&Lenkjer"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:315
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:328
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:316
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:329
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:266
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:279
-msgid ""
-"No pilot configured, please choose the\n"
-"'Pilot Link Properties' capplet first."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:334
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:335
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:285
-#, fuzzy
-msgid "Not connected to the gnome-pilot daemon"
-msgstr "Kan ikkje kopla til daemon"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:339
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:340
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:290
-#, fuzzy
-msgid ""
-"An error occured when trying to fetch\n"
-"pilot list from the gnome-pilot daemon"
-msgstr "Feil under opning av dette dokumentet"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:127
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:141
-msgid "BLARG\n"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:471
-#, c-format
-msgid "Address holds %ld address entries"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:497
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:499
-#, fuzzy
-msgid "Could not start addressbook server"
-msgstr ""
-"Kunne ikkje starta prosess\n"
-"%1"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:512
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:515
-msgid "Could not read pilot's Address application block"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:853
-#, fuzzy
-msgid "Error while communicating with address server"
-msgstr "Feil ved tilkopling til tenar."
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:7
-#, fuzzy
-msgid "categories"
-msgstr "Kategoriar"
-
-#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:8
-msgid "Item(s) belong to these categories:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Available Categories:"
-msgstr "Tilgjengelege kategoriar"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1216
-#, fuzzy
-msgid "Assistant"
-msgstr "Namn på assistent"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1217
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1321
-msgid "Business"
-msgstr "Firma"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1218
-#, fuzzy
-msgid "Business 2"
-msgstr "Firma"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1219
-msgid "Business Fax"
-msgstr "Firma-fax"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1220
-msgid "Callback"
-msgstr "Ring tilbake"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1221
-#, fuzzy
-msgid "Car"
-msgstr "Teikn"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1222
-msgid "Company"
-msgstr "Firma"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1223
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1322
-msgid "Home"
-msgstr "Heim"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1224
-#, fuzzy
-msgid "Home 2"
-msgstr "Heim"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1225
-msgid "Home Fax"
-msgstr "Heime-faks"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1226
-msgid "ISDN"
-msgstr "ISDN"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1227
-#, fuzzy
-msgid "Mobile"
-msgstr "Mobil:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1228
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1323
-#: mail/mail-config.glade.h:28
-msgid "Other"
-msgstr "Anna"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1229
-msgid "Other Fax"
-msgstr "Alternativ faks"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1230
-msgid "Pager"
-msgstr "Personsøkjar"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1231
-#, fuzzy
-msgid "Primary"
-msgstr "Privat"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1232
-#, fuzzy
-msgid "Radio"
-msgstr "Tilfeldig"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1233
-msgid "Telex"
-msgstr "Telex"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1234
-#, fuzzy
-msgid "TTY/TDD"
-msgstr "TTY/TDD-telefon"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:22
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1278
-#, fuzzy
-msgid "Primary Email"
-msgstr "Primær&oppsett"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1279
-#, fuzzy
-msgid "Email 2"
-msgstr "E-post 2"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1280
-#, fuzzy
-msgid "Email 3"
-msgstr "E-post 3"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Are you sure you want\n"
-"to delete this contact?"
-msgstr "Er du sikker på at du vil sletta denne klassen?"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Delete Contact?"
-msgstr "Slett kolonne"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:7
-#, fuzzy
-msgid "_Add"
-msgstr "Legg til"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:459 calendar/gui/event-editor.c:1203
-#, fuzzy
-msgid "_Delete"
-msgstr "Slett"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Phone Types"
-msgstr "Kjende typar"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:10
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:12
-#, fuzzy
-msgid "New phone type"
-msgstr "&Ny type"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:90 mail/mail-config.glade.h:11
-#: mail/mail-config.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:22
-msgid "Add"
-msgstr "Legg til"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Contact Editor"
-msgstr "Comment=X-redigering"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:14
-#, fuzzy
-msgid "_Full Name..."
-msgstr "Fullt namn"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:15
-#, fuzzy
-msgid "File As:"
-msgstr "Arkiver som"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:16
-#, fuzzy
-msgid "Web page address:"
-msgstr "&WINS-adresse:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:17
-msgid "Wants to receive _HTML mail"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18
-#, fuzzy
-msgid "_Business"
-msgstr "Firma"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:19
-#, fuzzy
-msgid "_Home"
-msgstr "Heim"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:20
-#, fuzzy
-msgid "Business _Fax"
-msgstr "Firma-fax"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:21
-#, fuzzy
-msgid "_Mobile"
-msgstr "Mobil:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:23
-#, fuzzy
-msgid "B_usiness"
-msgstr "Firma"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:24
-#, fuzzy
-msgid "_This is the mailing address"
-msgstr "Rediger e-post-adresser"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:25
-#, fuzzy
-msgid "C_ontacts..."
-msgstr "&Innhald ..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:27
-#, fuzzy
-msgid "Ca_tegories..."
-msgstr "Kategoriar ..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:27
-#, fuzzy
-msgid "_Job title:"
-msgstr "Jobb-tittel"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:28
-#, fuzzy
-msgid "_Company:"
-msgstr "Firma:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:29
-#, fuzzy
-msgid "_Address..."
-msgstr "Adresse"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:17
-msgid "General"
-msgstr "Generelt"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:31
-#, fuzzy
-msgid "_Department:"
-msgstr "Avdeling:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:32
-#, fuzzy
-msgid "_Office:"
-msgstr "K&ontor:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:33
-#, fuzzy
-msgid "_Profession:"
-msgstr "&Yrke:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:34
-#, fuzzy
-msgid "_Nickname:"
-msgstr "Kallenamn:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35
-#, fuzzy
-msgid "_Spouse:"
-msgstr "Ektefelle"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:36
-#, fuzzy
-msgid "_Birthday:"
-msgstr "Fødselsdag:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:37
-#, fuzzy
-msgid "_Assistant's name:"
-msgstr "&Namn på assistent:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:38
-#, fuzzy
-msgid "_Manager's Name:"
-msgstr "Namn på sjef"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:39
-#, fuzzy
-msgid "Anni_versary:"
-msgstr "Merkedag"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:40
-#, fuzzy
-msgid "No_tes:"
-msgstr "Notat:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:31
-msgid "Details"
-msgstr "Detaljar"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Check Address"
-msgstr "Alternativ adresse"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgid "_Street Address:"
-msgstr "Gateadresse"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:9
-msgid "City:"
-msgstr "Stad:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:10
-#, fuzzy
-msgid "State/Province:"
-msgstr "Stat/provins"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:11
-msgid "Country:"
-msgstr "Land:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:12
-#, fuzzy
-msgid "ZIP/Postal Code:"
-msgstr "ZIP/Postnummer"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:13
-#, fuzzy
-msgid "E_xt:"
-msgstr "Avslutt"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:14
-msgid ""
-"USA\n"
-"Canada\n"
-"Finland\n"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:18
-#, fuzzy
-msgid "PO Box:"
-msgstr "Postboks"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Check Full Name"
-msgstr "Fullt namn"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:8
-msgid ""
-"\n"
-"Mr.\n"
-"Mrs.\n"
-"Dr.\n"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:13
-msgid ""
-"\n"
-"Sr.\n"
-"Jr.\n"
-"I\n"
-"II\n"
-"III\n"
-"Esq.\n"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:21
-#, fuzzy
-msgid "_First:"
-msgstr "Førenamn"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:22
-#, fuzzy
-msgid "_Title:"
-msgstr "Tittel:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:23
-#, fuzzy
-msgid "_Middle:"
-msgstr "Midt på:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:24
-#, fuzzy
-msgid "_Last:"
-msgstr "Etternamn"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:25
-#, fuzzy
-msgid "_Suffix:"
-msgstr "Etterstaving"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:408
-#, fuzzy
-msgid "Unable to open addressbook"
-msgstr "Kan ikkje opna adresseboka."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:413
-msgid ""
-"We were unable to open this addressbook. This either\n"
-"means you have entered an incorrect URI, or have tried\n"
-"to access an LDAP server and don't have LDAP support\n"
-"compiled in. If you've entered a URI, check the URI for\n"
-"correctness and reenter. If not, you probably have\n"
-"attempted to access an LDAP server. If you wish to be\n"
-"able to use LDAP, you'll need to download and install\n"
-"OpenLDAP and recompile and install evolution.\n"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:530
-#, fuzzy
-msgid "As _Minicards"
-msgstr "Bruk jokerteikn"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:535
-#, fuzzy
-msgid "As _Table"
-msgstr "Tabell"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:575
-msgid "The URI that the Folder Browser will display"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/e-ldap-storage.c:88
-#, fuzzy
-msgid "External Directories"
-msgstr "Separate katalogar"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:7
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9
-msgid "Description:"
-msgstr "Skildring:"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgid "LDAP Server:"
-msgstr "Tenar:"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:9
-msgid "Port Number:"
-msgstr "Portnummer:"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Root DN:"
-msgstr "Rot"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:11
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:8
-msgid "Name:"
-msgstr "Navn:"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Select Names"
-msgstr "Merk område"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8
-msgid "Find..."
-msgstr "Finn ..."
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Select name from List:"
-msgstr "Vel ei gruppe først."
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Message Recipients"
-msgstr "Melding motteken"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "window2"
-msgstr "Vindauge"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:8
-msgid "123"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "a"
-msgstr "am"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:10
-#, fuzzy
-msgid "b"
-msgstr "av"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:11
-#, fuzzy
-msgid "c"
-msgstr "cm"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:12
-#, fuzzy
-msgid "d"
-msgstr "Id"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:13
-msgid "e"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:14
-msgid "f"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "g"
-msgstr "gs"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:16
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:100
-msgid "h"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:17
-#, fuzzy
-msgid "i"
-msgstr "er"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:18
-msgid "j"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:19
-#, fuzzy
-msgid "k"
-msgstr "Ok"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:20
-msgid "l"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:21
-#, fuzzy
-msgid "m"
-msgstr "ms"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:22
-#, fuzzy
-msgid "n"
-msgstr "På"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:23
-#, fuzzy
-msgid "o"
-msgstr "Nei"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:24
-#, fuzzy
-msgid "p"
-msgstr "pm"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:25
-msgid "q"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:26
-#, fuzzy
-msgid "r"
-msgstr "Dr"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:27
-msgid "s"
-msgstr "s"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:28
-#, fuzzy
-msgid "t"
-msgstr "Qt"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:29
-msgid "u"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:30
-msgid "v"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:31
-msgid "w"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:32
-#, fuzzy
-msgid "x"
-msgstr "Tx"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:33
-#, fuzzy
-msgid "y"
-msgstr "av"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:34
-#, fuzzy
-msgid "z"
-msgstr "Hz"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:417
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:337
-#, fuzzy
-msgid "Save as VCard"
-msgstr "Lagra som"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:543
-#, fuzzy
-msgid "* Click here to add a contact *"
-msgstr "Trykk her for å leggja til ein ny virtuell vert."
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:278
-#, fuzzy
-msgid "Save in addressbook"
-msgstr "KDE adressebok"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:111
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"There are no items to show in this view\n"
-"\n"
-"Double-click here to create a new Contact."
-msgstr ""
-
-#. gtk_signal_connect(fb->search_entry, "changed", search_activate, fb);
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:151
-#: mail/folder-browser.c:405
-msgid "Search"
-msgstr "Søk"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Page Setup:"
-msgstr "Speloppsett"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Style name:"
-msgstr "Typenamn:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
-msgid "Preview:"
-msgstr "Førehandsvising:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
-msgid "Options"
-msgstr "Val"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Include:"
-msgstr "Inkluder fil"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Sections:"
-msgstr "Del:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
-msgid "Immediately follow each other"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
-msgid "Letter tabs on side"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Headings for each letter"
-msgstr "Les mapper"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
-#, fuzzy
-msgid "Start on a new page"
-msgstr "Startar nytt spel ..."
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
-#, fuzzy
-msgid "Number of columns:"
-msgstr "Tal på kolonnar:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
-msgid "Blank forms at end:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
-msgid "Fonts"
-msgstr "Skrifttypar"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:51
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:54
-msgid "Font..."
-msgstr "Skrifttype ..."
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
-#, fuzzy
-msgid "Headings"
-msgstr "Les"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
-msgid "10 pt. Tahoma"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
-msgid "Body"
-msgstr "Kropp"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
-msgid "8 pt. Tahoma"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
-#, fuzzy
-msgid "Shading"
-msgstr "Lagring"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
-#, fuzzy
-msgid "Print using gray shading"
-msgstr "Skriv med grånyansar"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
-msgid "Format"
-msgstr "Format"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:50
-msgid "Paper"
-msgstr "Papir"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
-msgid "Type:"
-msgstr "Type:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:43
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:80
-#, fuzzy
-msgid "label26"
-msgstr "Etikett"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:44
-#, fuzzy
-msgid "Dimensions:"
-msgstr "Dimensjonar"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:45
-msgid "Width:"
-msgstr "Breidd:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:46
-msgid "Height:"
-msgstr "Høgd:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
-#, fuzzy
-msgid "Paper source:"
-msgstr "Papir&storleik:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
-#, fuzzy
-msgid "Margins"
-msgstr "&Marg"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
-msgid "Top:"
-msgstr "Topp:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
-msgid "Bottom:"
-msgstr "Botn:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
-msgid "Left:"
-msgstr "Venstre:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
-msgid "Right:"
-msgstr "Høgre:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
-msgid "Page"
-msgstr "Side"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42
-msgid "Size:"
-msgstr "Storleik:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:47
-msgid "Orientation"
-msgstr "Retning"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:48
-msgid "Portrait"
-msgstr "Ståande"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:49
-msgid "Landscape"
-msgstr "Liggjande"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:52
-msgid "Header"
-msgstr "Dekl."
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:53
-#, fuzzy
-msgid "Footer:"
-msgstr "Botntekst"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:55
-#, fuzzy
-msgid "Reverse on even pages"
-msgstr "Merk partal-sider"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:56
-#, fuzzy
-msgid "Header/Footer"
-msgstr "&Topp-/botntekst ..."
-
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/print.c:605
-msgid "am"
-msgstr "am"
-
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/print.c:604
-msgid "pm"
-msgstr "pm"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:146
-#, fuzzy
-msgid "Gpilotd calendar conduit"
-msgstr "Tilgjengelege lenkjer:"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:149
-#, fuzzy
-msgid "Configuration utility for the calendar conduit.\n"
-msgstr "Øydelagd oppsettfil."
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:398
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1111
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:554
-#, fuzzy
-msgid "Error while communicating with calendar server"
-msgstr "Feil ved tilkopling til tenar."
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:778
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:780
-#, fuzzy
-msgid "Could not start gnomecal server"
-msgstr ""
-"Kunne ikkje starta prosess\n"
-"%1"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:808
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:811
-msgid "Could not read pilot's DateBook application block"
-msgstr ""
-
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:114
-msgid "JP Rosevear <jpr@helixcode.com>"
-msgstr ""
-
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:115
-#, fuzzy
-msgid "Original Author:"
-msgstr "Opprinneleg forfattar"
-
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:120
-msgid "Evolution ToDo Conduit"
-msgstr ""
-
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:121
-msgid "(C) 1998-2000 the Free Software Foundation and Helix Code"
-msgstr ""
-
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:123
-msgid "Configuration utility for the evolution todo conduit.\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:599
-#, fuzzy
-msgid "Could not start wombat server"
-msgstr "Kunne ikkje starta underprosess."
-
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:600
-#, fuzzy
-msgid "Could not start wombat"
-msgstr "Kunne ikkje starta %1."
-
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:658
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:661
-msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:59
-#, fuzzy
-msgid "Outline:"
-msgstr "Oversikt"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:60
-#, fuzzy
-msgid "Headings:"
-msgstr "Overskrift:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:61
-#, fuzzy
-msgid "Empty days:"
-msgstr " dag"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:62
-#, fuzzy
-msgid "Appointments:"
-msgstr "Avtale"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:63
-#, fuzzy
-msgid "Highlighted day:"
-msgstr "Opplysing:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:64
-#, fuzzy
-msgid "Day numbers:"
-msgstr "Høgste tal"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:65
-#, fuzzy
-msgid "Current day's number:"
-msgstr "Noverande namn:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:66
-msgid "To-Do item that is not yet due:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:67
-msgid "To-Do item that is due today:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:68
-#, fuzzy
-msgid "To-Do item that is overdue:"
-msgstr "Element i hugselista:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:370
-msgid "File not found"
-msgstr "Fann ikkje fil"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:394
-#, fuzzy
-msgid "Open calendar"
-msgstr "Feil ved opning"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:433
-#, fuzzy
-msgid "Save calendar"
-msgstr "Ny kalender"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:464
-msgid "Day"
-msgstr "Dag"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:464
-#, fuzzy
-msgid "Show 1 day"
-msgstr "Vis dato"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:467
-#, fuzzy
-msgid "5 Days"
-msgstr " dag"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:467
-#, fuzzy
-msgid "Show the working week"
-msgstr "Vis hovudvindauget"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:470
-msgid "Week"
-msgstr "Veke"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:470
-#, fuzzy
-msgid "Show 1 week"
-msgstr "Vis %1"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:473
-msgid "Month"
-msgstr "Månad"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:473
-#, fuzzy
-msgid "Show 1 month"
-msgstr "Vis metodar"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:477
-#, fuzzy
-msgid "Year"
-msgstr "År"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:477
-#, fuzzy
-msgid "Show 1 year"
-msgstr "Vis topptekst"
-
-#. strftime format of a weekday and a date.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:282
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2495
-msgid "%a %m/%d/%Y"
-msgstr ""
-
-#. strftime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 24-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:286 calendar/gui/calendar-model.c:740
-msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
-msgstr ""
-
-#. strftime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 12-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:290 calendar/gui/calendar-model.c:743
-msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:344
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:23
-#, fuzzy
-msgid "Public"
-msgstr "Praksis"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:347
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:24
-msgid "Private"
-msgstr "Privat"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:350
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:25
-#, fuzzy
-msgid "Confidential"
-msgstr "Eksponentiell"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:353 calendar/gui/calendar-model.c:521
-msgid "Unknown"
-msgstr "Ukjend"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:441
-#, fuzzy
-msgid "N"
-msgstr "Nr"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:441
-msgid "S"
-msgstr "S"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:443
-msgid "E"
-msgstr "E"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:443
-#, fuzzy
-msgid "W"
-msgstr "RW"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:515
-#, fuzzy
-msgid "Transparent"
-msgstr "Gjennomsiktig "
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:518
-#, fuzzy
-msgid "Opaque"
-msgstr "Opna"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:748
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The date must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr "Ein bandindeks må vera valt i treet."
-
-#. strptime format for a date.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:849 calendar/gui/calendar-model.c:897
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:475 widgets/misc/e-dateedit.c:507
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:664 widgets/misc/e-dateedit.c:720
-msgid "%m/%d/%Y"
-msgstr ""
-
-#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
-#. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:867
-msgid "%I:%M:%S %p%n"
-msgstr ""
-
-#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:870
-msgid "%H:%M:%S%n"
-msgstr ""
-
-#. strptime format for time of day, without seconds, 12-hour format.
-#. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:874
-msgid "%I:%M %p%n"
-msgstr ""
-
-#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:877
-#, fuzzy
-msgid "%H:%M%n"
-msgstr "%H:%M"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:997
-msgid ""
-"The geographical position must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1037
-msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1077
-#, fuzzy
-msgid "The priority must be between 1 and 9, inclusive"
-msgstr "Prioriteten må vera i området 1-99"
-
-#: calendar/gui/control-factory.c:126
-#, fuzzy
-msgid "The URI that the calendar will display"
-msgstr "Viser korleis datoverdiar vert viste."
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:183
-msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:190
-msgid "Notification about your appointment on %A %b %d %Y %H:%M"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:201
-#, fuzzy
-msgid "No summary available."
-msgstr "Ingen bilete tilgjengeleg."
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:7
-#: calendar/gui/event-editor.c:1372
-msgid "Close"
-msgstr "Lukk"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:8 calendar/gui/gnome-cal.c:1427
-#, fuzzy
-msgid "Snooze"
-msgstr "Spooler"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Edit appointment"
-msgstr "&Endra avtale ..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Snooze time (minutes)"
-msgstr "Låg grense (minutt):"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:427
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:434 calendar/gui/event-editor.c:1178
-msgid "FIXME: _Task"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:428
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:435 calendar/gui/event-editor.c:1179
-msgid "FIXME: Task _Request"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:430 calendar/gui/event-editor.c:1176
-msgid "FIXME: _Mail Message"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:431
-#, fuzzy
-msgid "FIXME: _Appointment"
-msgstr "Avtale"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:432
-msgid "FIXME: Meeting Re_quest"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:433 calendar/gui/event-editor.c:1177
-msgid "FIXME: _Contact"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:436 calendar/gui/event-editor.c:1180
-msgid "FIXME: _Journal Entry"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:437 calendar/gui/event-editor.c:1181
-msgid "FIXME: _Note"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:439
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:547 calendar/gui/event-editor.c:1183
-#: calendar/gui/event-editor.c:1291
-msgid "FIXME: Ch_oose Form..."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:444 calendar/gui/event-editor.c:1188
-#, fuzzy
-msgid "FIXME: _Memo Style"
-msgstr "Elementstil"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:446 calendar/gui/event-editor.c:1190
-msgid "FIXME: Define Print _Styles..."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:453 calendar/gui/event-editor.c:1197
-msgid "FIXME: S_end"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:457 calendar/gui/event-editor.c:1201
-#, fuzzy
-msgid "FIXME: Save Attac_hments..."
-msgstr "Smarte vedlegg"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:461 calendar/gui/event-editor.c:1205
-#, fuzzy
-msgid "FIXME: _Move to Folder..."
-msgstr "Flytt til mappe"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:462 calendar/gui/event-editor.c:1206
-#, fuzzy
-msgid "FIXME: Cop_y to Folder..."
-msgstr "Kopier til mappe"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:464 calendar/gui/event-editor.c:1208
-#, fuzzy
-msgid "Page Set_up"
-msgstr "Speloppsett"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:465 calendar/gui/event-editor.c:1209
-#, fuzzy
-msgid "FIXME: Print Pre_view"
-msgstr "&Førehandsvising ..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:486 calendar/gui/event-editor.c:1230
-#, fuzzy
-msgid "FIXME: Paste _Special..."
-msgstr "Lim inn spesiell ..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:491 calendar/gui/event-editor.c:1235
-#, fuzzy
-msgid "FIXME: Mark as U_nread"
-msgstr "Mar&ker som ulesen"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:495 calendar/gui/event-editor.c:1239
-#, fuzzy
-msgid "_Object"
-msgstr "Objekt"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:500
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:508 calendar/gui/event-editor.c:1244
-#: calendar/gui/event-editor.c:1251
-msgid "FIXME: _Item"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:501
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:509 calendar/gui/event-editor.c:1245
-#: calendar/gui/event-editor.c:1252
-msgid "FIXME: _Unread Item"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:502
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:510
-msgid "FIXME: In_complete Task"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:503 calendar/gui/event-editor.c:1246
-msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:511 calendar/gui/event-editor.c:1253
-msgid "FIXME: _Last Item in Folder"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:516 calendar/gui/event-editor.c:1258
-#, fuzzy
-msgid "FIXME: _Standard"
-msgstr "Standard"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:518
-msgid "FIXME: __Formatting"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:521 calendar/gui/event-editor.c:1263
-#, fuzzy
-msgid "FIXME: _Customize..."
-msgstr "Tilpass ..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:526 calendar/gui/event-editor.c:1268
-#, fuzzy
-msgid "Pre_vious"
-msgstr "Førre"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:527 calendar/gui/event-editor.c:1269
-#, fuzzy
-msgid "Ne_xt"
-msgstr "Neste"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:529 calendar/gui/event-editor.c:1273
-#, fuzzy
-msgid "_Toolbars"
-msgstr "Verktøylinjer"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:534 calendar/gui/event-editor.c:1278
-#, fuzzy
-msgid "FIXME: _File..."
-msgstr "Sett inn fil ..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:535 calendar/gui/event-editor.c:1279
-msgid "FIXME: It_em..."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:536 calendar/gui/event-editor.c:1280
-#, fuzzy
-msgid "FIXME: _Object..."
-msgstr "&Objekt ..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:541 calendar/gui/event-editor.c:1285
-#, fuzzy
-msgid "FIXME: _Font..."
-msgstr "Skrifttype ..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:542 calendar/gui/event-editor.c:1286
-#, fuzzy
-msgid "FIXME: _Paragraph..."
-msgstr "&Avsnitt ..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:549 calendar/gui/event-editor.c:1293
-msgid "FIXME: Desi_gn This Form"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:550 calendar/gui/event-editor.c:1294
-msgid "FIXME: D_esign a Form..."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:552 calendar/gui/event-editor.c:1296
-msgid "FIXME: Publish _Form..."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:553 calendar/gui/event-editor.c:1297
-msgid "FIXME: Pu_blish Form As..."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:555 calendar/gui/event-editor.c:1299
-msgid "FIXME: Script _Debugger"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:560 calendar/gui/event-editor.c:1304
-#, fuzzy
-msgid "FIXME: _Spelling..."
-msgstr "&Stavekontroll ..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:562 calendar/gui/event-editor.c:1306
-msgid "FIXME: Chec_k Names"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:563 calendar/gui/event-editor.c:1307
-#, fuzzy
-msgid "FIXME: Address _Book..."
-msgstr "Adresse&bok ..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:565 calendar/gui/event-editor.c:1309
-#, fuzzy
-msgid "_Forms"
-msgstr "Forum"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:570
-#, fuzzy
-msgid "FIXME: _New Task"
-msgstr "Ny oppgåve"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:572
-msgid "FIXME: S_end Status Report"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:573
-msgid "FIXME: _Mark Complete"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:575 calendar/gui/event-editor.c:1316
-#, fuzzy
-msgid "FIXME: Rec_urrence..."
-msgstr "Repetering"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:576
-#, fuzzy
-msgid "FIXME: S_kip Occurrence"
-msgstr "Førekomst"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:578
-msgid "FIXME: Assig_n Task"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:580
-msgid "FIXME: _Reply"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:581
-#, fuzzy
-msgid "FIXME: Reply to A_ll"
-msgstr "Svar til alle:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:582 calendar/gui/event-editor.c:1321
-#, fuzzy
-msgid "FIXME: For_ward"
-msgstr "Fort framover"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:595 calendar/gui/event-editor.c:1334
-#, fuzzy
-msgid "_Insert"
-msgstr "Set inn"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:596 calendar/gui/event-editor.c:1335
-#: composer/e-msg-composer.c:1022
-#, fuzzy
-msgid "F_ormat"
-msgstr "Format"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:597 calendar/gui/event-editor.c:1336
-#, fuzzy
-msgid "_Tools"
-msgstr "Verktøy"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:598 calendar/gui/event-editor.c:1337
-#, fuzzy
-msgid "Actio_ns"
-msgstr "Handlingar"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:624 calendar/gui/event-editor.c:1362
-#, fuzzy
-msgid "Save and Close"
-msgstr "Lagra ei fil"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:625
-msgid "Save the task and close the dialog box"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:629 calendar/gui/event-editor.c:1379
-#, fuzzy
-msgid "FIXME: Print..."
-msgstr "Skriv &ut ..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:630 calendar/gui/event-editor.c:1380
-#, fuzzy
-msgid "Print this item"
-msgstr "Skriv til fil"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:633 calendar/gui/event-editor.c:1385
-#, fuzzy
-msgid "FIXME: Insert File..."
-msgstr "Sett inn fil ..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:634 calendar/gui/event-editor.c:1386
-#, fuzzy
-msgid "Insert a file as an attachment"
-msgstr "Meldinga har vedlegg"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:639
-msgid "FIXME: Assign Task..."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:640
-msgid "Assign the task to someone"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:644 calendar/gui/e-calendar-table.c:324
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:92
-#: calendar/gui/event-editor.c:1367 mail/mail-config.glade.h:13
-#: mail/mail-config.glade.h:18 mail/mail-config.glade.h:24
-#: mail/mail-view.c:163
-msgid "Delete"
-msgstr "Slett"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:645
-#, fuzzy
-msgid "Delete this task"
-msgstr "Slett denne adressa"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:649 calendar/gui/event-editor.c:1396
-#, fuzzy
-msgid "FIXME: Previous"
-msgstr "Førre"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:650 calendar/gui/event-editor.c:1397
-#, fuzzy
-msgid "Go to the previous item"
-msgstr "Gå til neste som treng ettersyn"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:653 calendar/gui/event-editor.c:1399
-#, fuzzy
-msgid "FIXME: Next"
-msgstr "Finn neste"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:654 calendar/gui/event-editor.c:1400
-#, fuzzy
-msgid "Go to the next item"
-msgstr "Ikkje vis den overskytande teksten"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:657 calendar/gui/event-editor.c:1402
-#, fuzzy
-msgid "FIXME: Help"
-msgstr "&KDE-hjelp"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:658 calendar/gui/event-editor.c:1403
-#, fuzzy
-msgid "See online help"
-msgstr "Me er tilkopla!"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:913
-msgid "Edit Task"
-msgstr "Rediger oppgåve"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:919 calendar/gui/event-editor.c:285
-#, fuzzy
-msgid "No summary"
-msgstr "oppsummering"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:925 calendar/gui/event-editor.c:291
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Appointment - %s"
-msgstr "Avtale"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:928 calendar/gui/event-editor.c:294
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Task - %s"
-msgstr "Oppgåver"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:931 calendar/gui/event-editor.c:297
-#, c-format
-msgid "Journal entry - %s"
-msgstr ""
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:7
-msgid "task-editor-dialog"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgid "S_ummary"
-msgstr "Samandrag"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Sta_rt Date:"
-msgstr "Start-dato:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:10
-#, fuzzy
-msgid "_Due Date:"
-msgstr "Forfallsdato:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:11
-#, fuzzy
-msgid "% Comp_lete:"
-msgstr "Ferdig"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:12
-#, fuzzy
-msgid "_Status:"
-msgstr "Status:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Not Started"
-msgstr "Starta"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:14
-#, fuzzy
-msgid "In Progress"
-msgstr "Framgong:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:15
-msgid "Completed"
-msgstr "Ferdig"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:16
-#, fuzzy
-msgid "Cancelled"
-msgstr "Avbroten."
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:17
-#, fuzzy
-msgid "_Priority:"
-msgstr "Prioritet:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:18
-#, fuzzy
-msgid "High"
-msgstr "Høgd"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:19
-msgid "Normal"
-msgstr "Normal"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:20
-#, fuzzy
-msgid "Low"
-msgstr "Senk"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:21
-#, fuzzy
-msgid "C_lassification:"
-msgstr "&Forstørring"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:22
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:42 shell/e-shell-view.c:992
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:332 widgets/misc/e-dateedit.c:704
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1027
-msgid "None"
-msgstr "Ingen"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:26
-#, fuzzy
-msgid "_Contacts..."
-msgstr "&Innhald ..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:28
-msgid "Task"
-msgstr "Oppgåve"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:29
-#, fuzzy
-msgid "Date Completed:"
-msgstr "Ferdig"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:30
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
-
-#. Create the header columns
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:196
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategoriar"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:197
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Classification"
-msgstr "&Forstørring"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:198
-#, fuzzy
-msgid "Completion date"
-msgstr "Fullføring"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:199
-#, fuzzy
-msgid "End date"
-msgstr "Slutt-dato"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:200
-#, fuzzy
-msgid "Start date"
-msgstr "Start-dato"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:201
-#, fuzzy
-msgid "Due date"
-msgstr "Forfallsdato"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:202
-#, fuzzy
-msgid "Geographical position"
-msgstr "Etikettplassering"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:203
-#, fuzzy
-msgid "Percent complete"
-msgstr "Prosentformat"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:204 calendar/gui/prop.c:611
-msgid "Priority"
-msgstr "Prioritet"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:212
-msgid "Summary"
-msgstr "Samandrag"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:216
-#, fuzzy
-msgid "Transparency"
-msgstr "Gjennomsiktig "
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:217
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:219 calendar/gui/prop.c:786
-#, fuzzy
-msgid "Alarms"
-msgstr "Alarm"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:318
-msgid "Open..."
-msgstr "Opna ..."
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:319
-#, fuzzy
-msgid "Open the task"
-msgstr "Opna med %1"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:321
-#, fuzzy
-msgid "Mark Complete"
-msgstr "Ferdig"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:322
-#, fuzzy
-msgid "Mark the task complete"
-msgstr "Marker alle som l&esne"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:325
-#, fuzzy
-msgid "Delete the task"
-msgstr "Slett denne adressa"
-
-#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:393
-#, c-format
-msgid "%02i minute divisions"
-msgstr ""
-
-#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
-#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1172
-msgid "%A %d %B"
-msgstr ""
-
-#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
-#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1186
-msgid "%a %d %b"
-msgstr ""
-
-#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
-#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1199
-#, fuzzy
-msgid "%d %b"
-msgstr "%1 %2"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2571 calendar/gui/e-day-view.c:2578
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2587 calendar/gui/e-week-view.c:2931
-#: calendar/gui/e-week-view.c:2938 calendar/gui/e-week-view.c:2947
-#, fuzzy
-msgid "New appointment..."
-msgstr "&Vis avtale ..."
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2575 calendar/gui/e-day-view.c:2582
-#: calendar/gui/e-week-view.c:2935 calendar/gui/e-week-view.c:2942
-#, fuzzy
-msgid "Edit this appointment..."
-msgstr "&Endra avtale ..."
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2576 calendar/gui/e-week-view.c:2936
-#: calendar/gui/event-editor.c:1368
-#, fuzzy
-msgid "Delete this appointment"
-msgstr "&Slett avtale"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2583 calendar/gui/e-week-view.c:2943
-#, fuzzy
-msgid "Make this appointment movable"
-msgstr "Se&nd avtale"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2584 calendar/gui/e-week-view.c:2944
-#, fuzzy
-msgid "Delete this occurrence"
-msgstr "Erstatt denne førekomsten?"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2585 calendar/gui/e-week-view.c:2945
-#, fuzzy
-msgid "Delete all occurrences"
-msgstr "Slettar klassen"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:279
-#, fuzzy
-msgid "Edit Appointment"
-msgstr "&Endra avtale ..."
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1260
-#, fuzzy
-msgid "FIXME: _Formatting"
-msgstr "Tekstformatering"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1271
-#, fuzzy
-msgid "FIXME: Ca_lendar..."
-msgstr "&Slå saman kalender ..."
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1314
-#, fuzzy
-msgid "FIXME: _New Appointment"
-msgstr "Se&nd avtale"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1318
-#, fuzzy
-msgid "Schedule _Meeting..."
-msgstr "Køyreplan ..."
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1320
-msgid "FIXME: Forward as v_Calendar"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1363
-#, fuzzy
-msgid "Save and close this appointment"
-msgstr "&Slett avtale"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1373
-#, fuzzy
-msgid "Close this appointment"
-msgstr "&Slett avtale"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1389
-msgid "FIXME: Invite Attendees..."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1390
-msgid "Invite attendees to a meeting"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1947 calendar/gui/print.c:1085
-#: calendar/gui/print.c:1087 calendar/gui/print.c:1088
-#, fuzzy
-msgid "%a %b %d %Y"
-msgstr "%1 bit %2 %3"
-
-#. todo
-#.
-#. build some of the recur stuff by hand to take into account
-#. the start-on-monday preference?
-#.
-#. get the apply button to work right
-#.
-#. make the properties stuff unglobal
-#.
-#. figure out why alarm units aren't sticking between edits
-#.
-#. closing the dialog window with the wm caused a crash
-#. Gtk-WARNING **: invalid cast from `(unknown)' to `GnomeDialog'
-#. on line 669: gnome_dialog_close (GNOME_DIALOG(dialog->dialog));
-#.
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "event-editor-dialog"
-msgstr "Opnar angrehistoriedialogen"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgid "_Summary:"
-msgstr "Samandrag:"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:9
-msgid "Time"
-msgstr "Tid"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Start time:"
-msgstr "Start-tid:"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:11
-#, fuzzy
-msgid "End time:"
-msgstr "Slutt-tid:"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:12
-msgid "A_ll day event"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Pu_blic"
-msgstr "Praksis"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Pri_vate"
-msgstr "Privat"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:16
-#, fuzzy
-msgid "_Confidential"
-msgstr "Eksponentiell"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:18
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:22
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:26
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:30
-msgid ""
-"Minutes\n"
-"Hours\n"
-"Days\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:34
-#, fuzzy
-msgid "_Display"
-msgstr "Vis"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:35
-#, fuzzy
-msgid "_Audio"
-msgstr "Lyd"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:36
-#, fuzzy
-msgid "_Program"
-msgstr "Program"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:37
-#, fuzzy
-msgid "_Mail"
-msgstr "Send"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:38
-#, fuzzy
-msgid "Mail _to:"
-msgstr "E-post:"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:39
-#, fuzzy
-msgid "_Run program:"
-msgstr "Terminalprogram:"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:40
-#, fuzzy
-msgid "Reminder"
-msgstr "Påminning:"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:41
-#, fuzzy
-msgid "Recurrence rule"
-msgstr "Regel for repetering"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:43
-msgid "Daily"
-msgstr "Dagleg"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:44
-msgid "Weekly"
-msgstr "Kvar veke"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:45
-msgid "Monthly"
-msgstr "Kvar månad"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:46
-msgid "Yearly"
-msgstr "Kvart år"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:47
-#, fuzzy
-msgid "label23"
-msgstr "Etikett"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:48
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:51
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:81
-#, fuzzy
-msgid "Every "
-msgstr "kvar"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:49
-msgid "day(s)"
-msgstr "dag(ar)"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:50
-#, fuzzy
-msgid "label24"
-msgstr "Etikett"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:52
-#, fuzzy
-msgid "week(s)"
-msgstr "veke(r) på:"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:53
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737
-msgid "Mon"
-msgstr "Mån"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:54
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738
-msgid "Tue"
-msgstr "Tys"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:55
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739
-msgid "Wed"
-msgstr "Ons"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:56
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740
-msgid "Thu"
-msgstr "Tor"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:57
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741
-msgid "Fri"
-msgstr "Fre"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:58
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742
-msgid "Sat"
-msgstr "Lau"
-
-#. Initialize by default to three-letter day names
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:59
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736
-msgid "Sun"
-msgstr "Sun"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:60
-#, fuzzy
-msgid "label25"
-msgstr "Etikett"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:61
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:62
-msgid "Recur on the"
-msgstr "Repeter på den"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:63
-#, fuzzy
-msgid "th day of the month"
-msgstr "Dagar i månaden"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:64
-msgid ""
-"1st\n"
-"2nd\n"
-"3rd\n"
-"4th\n"
-"5th\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:70
-msgid ""
-"Monday\n"
-"Tuesday\n"
-"Wednesday\n"
-"Thursday\n"
-"Friday\n"
-"Saturday\n"
-"Sunday\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:78
-#, fuzzy
-msgid "Every"
-msgstr "kvar"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:79
-msgid "month(s)"
-msgstr "månad(er)"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:82
-msgid "year(s)"
-msgstr "år"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:83
-#, fuzzy
-msgid "label27"
-msgstr "Nivå 27"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:84
-#, fuzzy
-msgid "Ending date"
-msgstr "Ingen slutt-dato"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:85
-#, fuzzy
-msgid "Repeat forever"
-msgstr "Repeterer for alltid"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:86
-#, fuzzy
-msgid "End on "
-msgstr "Slutt trekk"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:87
-msgid "End after"
-msgstr "Slutt etter"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:88
-msgid "occurrence(s)"
-msgstr "gong(ar)"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:89
-msgid "Exceptions"
-msgstr "Unntak"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:91
-msgid "Change"
-msgstr "Endra"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:93
-msgid "Recurrence"
-msgstr "Repetering"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:391
-#, fuzzy
-msgid "january"
-msgstr "Januar"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:392
-#, fuzzy
-msgid "february"
-msgstr "Februar"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:393
-#, fuzzy
-msgid "march"
-msgstr "Mars"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:394
-#, fuzzy
-msgid "april"
-msgstr "April"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:395
-#, fuzzy
-msgid "may"
-msgstr "Mai"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:396
-#, fuzzy
-msgid "june"
-msgstr "Juni"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:397
-#, fuzzy
-msgid "july"
-msgstr "Juli"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:398
-#, fuzzy
-msgid "august"
-msgstr "August"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:399
-#, fuzzy
-msgid "september"
-msgstr "September"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:400
-#, fuzzy
-msgid "sept"
-msgstr "Nullstill"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:401
-#, fuzzy
-msgid "october"
-msgstr "Oktober"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:402
-#, fuzzy
-msgid "november"
-msgstr "November"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:403
-#, fuzzy
-msgid "december"
-msgstr "Desember"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:404
-#, fuzzy
-msgid "sunday"
-msgstr "Sundag"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:405
-#, fuzzy
-msgid "monday"
-msgstr "Måndag"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:406
-#, fuzzy
-msgid "tuesday"
-msgstr "Tysdag"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:407
-#, fuzzy
-msgid "tues"
-msgstr "sann"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:408
-#, fuzzy
-msgid "wednesday"
-msgstr "Onsdag"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:409
-#, fuzzy
-msgid "wednes"
-msgstr "Sverige"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:410
-#, fuzzy
-msgid "thursday"
-msgstr "Torsdag"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:411
-#, fuzzy
-msgid "thur"
-msgstr "Anna"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:412
-#, fuzzy
-msgid "thurs"
-msgstr "Andre"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:413
-#, fuzzy
-msgid "friday"
-msgstr "Fredag"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:414
-#, fuzzy
-msgid "saturday"
-msgstr "Laurdag"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:420 filter/filter-datespec.c:61
-#, fuzzy
-msgid "year"
-msgstr "År"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:421 filter/filter-datespec.c:62
-#, fuzzy
-msgid "month"
-msgstr "Månad"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:422
-#, fuzzy
-msgid "fortnight"
-msgstr "høgre"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:423 filter/filter-datespec.c:63
-#, fuzzy
-msgid "week"
-msgstr "Veke"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:424 filter/filter-datespec.c:64
-msgid "day"
-msgstr "dagen"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:425 filter/filter-datespec.c:65
-#, fuzzy
-msgid "hour"
-msgstr "time/timar"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:426 filter/filter-datespec.c:66
-#, fuzzy
-msgid "minute"
-msgstr "minutt"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:427
-#, fuzzy
-msgid "min"
-msgstr " min"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:428 filter/filter-datespec.c:67
-#, fuzzy
-msgid "second"
-msgstr "sekund"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:429
-#, fuzzy
-msgid "sec"
-msgstr " sek"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:435
-#, fuzzy
-msgid "tomorrow"
-msgstr "Comoros"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:436
-#, fuzzy
-msgid "yesterday"
-msgstr "kvar dag"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:437
-msgid "today"
-msgstr "i dag"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:438 filter/filter-datespec.c:504
-#: filter/filter-datespec.c:664
-#, fuzzy
-msgid "now"
-msgstr "nei"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:439
-#, fuzzy
-msgid "last"
-msgstr "Etternamn"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:440
-#, fuzzy
-msgid "this"
-msgstr "er"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:441
-#, fuzzy
-msgid "next"
-msgstr "Neste"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:442
-#, fuzzy
-msgid "first"
-msgstr "Førenamn"
-
-#. { N_("second"), tUNUMBER, 2 },
-#: calendar/gui/getdate.y:444
-#, fuzzy
-msgid "third"
-msgstr "Anna"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:445
-#, fuzzy
-msgid "fourth"
-msgstr "Munnar"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:446
-#, fuzzy
-msgid "fifth"
-msgstr "Shift"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:447
-#, fuzzy
-msgid "sixth"
-msgstr "Høgre"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:448
-#, fuzzy
-msgid "seventh"
-msgstr "partalssider"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:449
-#, fuzzy
-msgid "eighth"
-msgstr "høgd"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:450
-#, fuzzy
-msgid "ninth"
-msgstr "int"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:451
-#, fuzzy
-msgid "tenth"
-msgstr "1 tidel"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:452
-#, fuzzy
-msgid "eleventh"
-msgstr "partalssider"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:453
-msgid "twelfth"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:454
-#, fuzzy
-msgid "ago"
-msgstr "Tag"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:139
-#, fuzzy
-msgid "Create to-do item"
-msgstr "Lag mappe"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:139
-#, fuzzy
-msgid "Edit to-do item"
-msgstr "Rediger punkt"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:175
-msgid "Summary:"
-msgstr "Samandrag:"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:186
-msgid "Due Date:"
-msgstr "Forfallsdato:"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:201
-msgid "Priority:"
-msgstr "Prioritet:"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:219
-#, fuzzy
-msgid "Item Comments:"
-msgstr "Kommentar:"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:697 calendar/gui/gnome-cal.c:1435
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1491
-msgid "Reminder of your appointment at "
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1131
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not load the calendar in `%s'"
-msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1142
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not create a calendar in `%s'"
-msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1153
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The method required to load `%s' is not supported"
-msgstr "Metoden %1 er ikkje støtta."
-
-#. Idea: we need Snooze option :-)
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1440 calendar/gui/gnome-cal.c:1495
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
-#: calendar/gui/goto.c:82
-msgid "Year:"
-msgstr "År:"
-
-#: calendar/gui/goto.c:270
-#, fuzzy
-msgid "Go to date"
-msgstr "Gå til side"
-
-#. Instructions
-#: calendar/gui/goto.c:281
-msgid ""
-"Please select the date you want to go to.\n"
-"When you click on a day, you will be taken\n"
-"to that date."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/goto.c:318
-#, fuzzy
-msgid "Go to today"
-msgstr "Gå til &i dag"
-
-#: calendar/gui/print.c:288
-msgid "1st"
-msgstr "1."
-
-#: calendar/gui/print.c:288
-msgid "2nd"
-msgstr "2."
-
-#: calendar/gui/print.c:288
-msgid "3rd"
-msgstr "3."
-
-#: calendar/gui/print.c:288
-msgid "4th"
-msgstr "4."
-
-#: calendar/gui/print.c:288
-msgid "5th"
-msgstr "5."
-
-#: calendar/gui/print.c:289
-msgid "6th"
-msgstr "6."
-
-#: calendar/gui/print.c:289
-msgid "7th"
-msgstr "7."
-
-#: calendar/gui/print.c:289
-msgid "8th"
-msgstr "8."
-
-#: calendar/gui/print.c:289
-msgid "9th"
-msgstr "9."
-
-#: calendar/gui/print.c:289
-msgid "10th"
-msgstr "10."
-
-#: calendar/gui/print.c:290
-msgid "11th"
-msgstr "11."
-
-#: calendar/gui/print.c:290
-msgid "12th"
-msgstr "12."
-
-#: calendar/gui/print.c:290
-msgid "13th"
-msgstr "13."
-
-#: calendar/gui/print.c:290
-msgid "14th"
-msgstr "14."
-
-#: calendar/gui/print.c:290
-msgid "15th"
-msgstr "15."
-
-#: calendar/gui/print.c:291
-msgid "16th"
-msgstr "16."
-
-#: calendar/gui/print.c:291
-msgid "17th"
-msgstr "17."
-
-#: calendar/gui/print.c:291
-msgid "18th"
-msgstr "18."
-
-#: calendar/gui/print.c:291
-msgid "19th"
-msgstr "19."
-
-#: calendar/gui/print.c:291
-msgid "20th"
-msgstr "20."
-
-#: calendar/gui/print.c:292
-msgid "21st"
-msgstr "21."
-
-#: calendar/gui/print.c:292
-msgid "22nd"
-msgstr "22."
-
-#: calendar/gui/print.c:292
-msgid "23rd"
-msgstr "23."
-
-#: calendar/gui/print.c:292
-msgid "24th"
-msgstr "24."
-
-#: calendar/gui/print.c:292
-msgid "25th"
-msgstr "25."
-
-#: calendar/gui/print.c:293
-msgid "26th"
-msgstr "26."
-
-#: calendar/gui/print.c:293
-msgid "27th"
-msgstr "27."
-
-#: calendar/gui/print.c:293
-msgid "28th"
-msgstr "28."
-
-#: calendar/gui/print.c:293
-msgid "29th"
-msgstr "29."
-
-#: calendar/gui/print.c:293
-msgid "30th"
-msgstr "30."
-
-#: calendar/gui/print.c:294
-msgid "31st"
-msgstr "31."
-
-#: calendar/gui/print.c:350
-#, fuzzy
-msgid "Su"
-msgstr "Sum"
-
-#: calendar/gui/print.c:350
-#, fuzzy
-msgid "Mo"
-msgstr "Mån"
-
-#: calendar/gui/print.c:350
-#, fuzzy
-msgid "Tu"
-msgstr "Tys"
-
-#: calendar/gui/print.c:350
-#, fuzzy
-msgid "We"
-msgstr "Ons"
-
-#: calendar/gui/print.c:350
-#, fuzzy
-msgid "Th"
-msgstr "Tor"
-
-#: calendar/gui/print.c:350
-#, fuzzy
-msgid "Fr"
-msgstr "Fre"
-
-#: calendar/gui/print.c:350
-#, fuzzy
-msgid "Sa"
-msgstr "Lau"
-
-#: calendar/gui/print.c:936
-msgid "Tasks"
-msgstr "Oppgåver"
-
-#. Day
-#: calendar/gui/print.c:1066
-msgid "Current day (%a %b %d %Y)"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:1080 calendar/gui/print.c:1084
-msgid "%a %b %d"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:1081
-msgid "%a %d %Y"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:1092
-#, c-format
-msgid "Current week (%s - %s)"
-msgstr ""
-
-#. Month
-#: calendar/gui/print.c:1100
-#, fuzzy
-msgid "Current month (%b %Y)"
-msgstr "Denne månaden"
-
-#. Year
-#: calendar/gui/print.c:1107
-#, fuzzy
-msgid "Current year (%Y)"
-msgstr "Gjeldande: %1"
-
-#: calendar/gui/print.c:1144
-#, fuzzy
-msgid "Print Calendar"
-msgstr "Skriv ut alle"
-
-#: calendar/gui/print.c:1309 mail/mail-callbacks.c:794
-#, fuzzy
-msgid "Print Preview"
-msgstr "&Førehandsvising ..."
-
-#: calendar/gui/prop.c:336
-#, fuzzy
-msgid "Time display"
-msgstr "Endra tidsvising"
-
-#. Time format
-#: calendar/gui/prop.c:340
-#, fuzzy
-msgid "Time format"
-msgstr "Tidsformat:"
-
-#: calendar/gui/prop.c:341
-msgid "12-hour (AM/PM)"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:342
-msgid "24-hour"
-msgstr ""
-
-#. Weeks start on
-#: calendar/gui/prop.c:352
-#, fuzzy
-msgid "Weeks start on"
-msgstr " start"
-
-#: calendar/gui/prop.c:353
-msgid "Sunday"
-msgstr "Sundag"
-
-#: calendar/gui/prop.c:354
-msgid "Monday"
-msgstr "Måndag"
-
-#. Day range
-#: calendar/gui/prop.c:364
-#, fuzzy
-msgid "Day range"
-msgstr "Dato-område"
-
-#: calendar/gui/prop.c:375
-msgid ""
-"Please select the start and end hours you want\n"
-"to be displayed in the day view and week view.\n"
-"Times outside this range will not be displayed\n"
-"by default."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:391
-#, fuzzy
-msgid "Day start:"
-msgstr " start"
-
-#: calendar/gui/prop.c:402
-#, fuzzy
-msgid "Day end:"
-msgstr "Dag:"
-
-#: calendar/gui/prop.c:525
-#, fuzzy
-msgid "Colors for display"
-msgstr "Farge eller pixmap"
-
-#: calendar/gui/prop.c:528
-msgid "Colors"
-msgstr "Fargar"
-
-#: calendar/gui/prop.c:605
-#, fuzzy
-msgid "Show on TODO List:"
-msgstr "Vis lang gruppeliste"
-
-#: calendar/gui/prop.c:610
-msgid "Due Date"
-msgstr "Forfallsdato"
-
-#: calendar/gui/prop.c:612
-#, fuzzy
-msgid "Time Until Due"
-msgstr "Tid og dato"
-
-#: calendar/gui/prop.c:643
-msgid "To Do List style options:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:648
-#, fuzzy
-msgid "Highlight overdue items"
-msgstr "&Syntaksmerkingsmodusar"
-
-#: calendar/gui/prop.c:651
-#, fuzzy
-msgid "Highlight not yet due items"
-msgstr "&Syntaksmerkingsmodusar"
-
-#: calendar/gui/prop.c:654
-#, fuzzy
-msgid "Highlight items due today"
-msgstr "&Opplys syntaks"
-
-#: calendar/gui/prop.c:684
-#, fuzzy
-msgid "To Do List Properties"
-msgstr "Linjeeigenskapar"
-
-#: calendar/gui/prop.c:687
-#, fuzzy
-msgid "To Do List"
-msgstr "Hugseliste"
-
-#: calendar/gui/prop.c:718
-msgid "Preferences"
-msgstr "Innstillingar"
-
-#. build miscellaneous box
-#: calendar/gui/prop.c:789
-#, fuzzy
-msgid "Alarm Properties"
-msgstr "Rammeeigenskapar ..."
-
-#: calendar/gui/prop.c:799
-msgid "Beep on display alarms"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:809
-msgid "Audio alarms timeout after"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:820 calendar/gui/prop.c:837
-#, fuzzy
-msgid " seconds"
-msgstr "sekund"
-
-#: calendar/gui/prop.c:826
-msgid "Enable snoozing for "
-msgstr ""
-
-#. populate default frame/box
-#: calendar/gui/prop.c:842
-msgid "Defaults"
-msgstr "Standard"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:186
-msgid "Cut"
-msgstr "Klipp ut"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187
-#, fuzzy
-msgid "Cut selected item into clipboard"
-msgstr "Kopierer utvalet til utklippstavla"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:190
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopier"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:191
-#, fuzzy
-msgid "Copy selected item into clipboard"
-msgstr "Kopierer utvalet til utklippstavla"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:194
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:202
-msgid "Paste"
-msgstr "Lim inn"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:195
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:203
-#, fuzzy
-msgid "Paste item from clipboard"
-msgstr "Limer inn ..."
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:529
-#, fuzzy
-msgid "Select recipients' addresses"
-msgstr "Slett denne adressa"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Recipient list:"
-msgstr "Nyleg brukte fargar"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:9
-msgid "Search..."
-msgstr "Søk ..."
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:10
-msgid "Name"
-msgstr "Namn"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:11
-#: mail/mail-config.glade.h:8
-msgid "Address"
-msgstr "Adresse"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:12
-msgid "Properties..."
-msgstr "Eigenskapar ..."
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:13
-msgid "Add..."
-msgstr "Legg til ..."
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:14
-#, fuzzy
-msgid "To: >>"
-msgstr "Til:"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Cc: >>"
-msgstr "Cc:"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:16
-#, fuzzy
-msgid "Bcc: >>"
-msgstr "Bcc:"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:17
-#, fuzzy
-msgid "label9"
-msgstr "Etikett"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:18
-#, fuzzy
-msgid "label7"
-msgstr "Etikett"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:19
-#, fuzzy
-msgid "label8"
-msgstr "Etikett"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:82
-#, fuzzy
-msgid "1 byte"
-msgstr "%1 byte"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:84
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%u bytes"
-msgstr "%1 byte ="
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:91
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%.1fK"
-msgstr "%1 KB"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:95
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%.1fM"
-msgstr "%1 MB"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:99
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%.1fG"
-msgstr "%1 GB"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:396
-#, fuzzy
-msgid "Add attachment"
-msgstr "Vedlegg"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:459 shell/e-shortcuts-view.c:239
-#: shell/e-shortcuts-view.c:356
-msgid "Remove"
-msgstr "Fjern"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:460
-#, fuzzy
-msgid "Remove selected items from the attachment list"
-msgstr "Fjern det valte programmet frå lista"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:491
-#, fuzzy
-msgid "Add attachment..."
-msgstr "Vedlegg"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:492
-#, fuzzy
-msgid "Attach a file to the message"
-msgstr "Kunne ikkje lagra melding(ar)."
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Attachment properties"
-msgstr "Vedleggseigenskapar"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgid "MIME type:"
-msgstr "MIME-type"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:10
-msgid "File name:"
-msgstr "Filnamn:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:138 composer/e-msg-composer-hdrs.c:296
-msgid "From:"
-msgstr "Frå:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:244
-#, fuzzy
-msgid "Click here for the address book"
-msgstr "Legg adresse til adresseboka"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:297
-msgid "Enter the identity you wish to send this message from"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:301
-msgid "To:"
-msgstr "Til:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:302
-#, fuzzy
-msgid "Enter the recipients of the message"
-msgstr "Oppgi eit nytt namn på meldinga."
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:306
-#, fuzzy
-msgid "Cc:"
-msgstr "&CC:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:307
-msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:312
-#, fuzzy
-msgid "Bcc:"
-msgstr "&Bcc:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:313
-msgid ""
-"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
-"appearing in the recipient list of the message."
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:319
-msgid "Subject:"
-msgstr "Emne:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:320
-#, fuzzy
-msgid "Enter the subject of the mail"
-msgstr "Oppgi typen til medlemsvariabelen her."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:468
-msgid "Save as..."
-msgstr "Lagra som ..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:479
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error saving file: %s"
-msgstr ""
-"Feil ved lesing a fil:\n"
-"%1"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:499
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error loading file: %s"
-msgstr ""
-"Feil ved nedlasting av fil:\n"
-"%1"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:521
-#, fuzzy
-msgid "Saving changes to message..."
-msgstr "Lagrar alle endra filer ..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:523
-#, fuzzy
-msgid "About to save changes to message..."
-msgstr "I ferd med å senda e-post ..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:608 shell/e-shell-view-menu.c:166
-#, fuzzy
-msgid "Evolution"
-msgstr "Oppløysing"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:614
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This message has not been sent.\n"
-"\n"
-"Do you wish to save your changes?"
-msgstr ""
-"Dette er siste trekk.\n"
-"Vil du leggja til fleire trekk?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:636
-msgid "Open file"
-msgstr "Opna fil"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:755
-#, fuzzy
-msgid "That file does not exist."
-msgstr "Fila finst ikkje\n"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:765
-#, fuzzy
-msgid "That is not a regular file."
-msgstr "er ei vanleg fil"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:775
-#, fuzzy
-msgid "That file exists but is not readable."
-msgstr "%1 finst, men er inga vanleg fil"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:785
-msgid "That file appeared accesible but open(2) failed."
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:807
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The file is very large (more than 100K).\n"
-"Are you sure you wish to insert it?"
-msgstr "Det finst ulagra endringar. Er du sikker på at du vil avslutta?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:828
-#, fuzzy
-msgid "An error occurred while reading the file."
-msgstr "Feil ved opning av fil."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:924
-#, fuzzy
-msgid "_File"
-msgstr "Fil"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:930
-#, fuzzy
-msgid "_Open..."
-msgstr "Opna ..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:931
-#, fuzzy
-msgid "Load a previously saved message"
-msgstr "Førre melding"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:939
-#, fuzzy
-msgid "_Save..."
-msgstr "Lagra ..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:940
-#, fuzzy
-msgid "Save message"
-msgstr "Lagra melding"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:948
-#, fuzzy
-msgid "Save _as..."
-msgstr "Lagra som ..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:949
-#, fuzzy
-msgid "Save message with a different name"
-msgstr "Sender ei melding til ein nettverksspelar"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:957
-#, fuzzy
-msgid "Save in _folder..."
-msgstr "Lagrar fil ..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:958
-#, fuzzy
-msgid "Save the message in a specified folder"
-msgstr "Lagra side til ascii-fil"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:967
-#, fuzzy
-msgid "_Insert text file... (FIXME)"
-msgstr "Sett inn fil ..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:968
-#, fuzzy
-msgid "Insert a file as text into the message"
-msgstr "Oppgi eit nytt namn på meldinga."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:977
-#, fuzzy
-msgid "Send _Now"
-msgstr "Send &no"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:978
-#, fuzzy
-msgid "Send the message now"
-msgstr "Sen melding"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:986
-#, fuzzy
-msgid "Send _Later"
-msgstr "Send &seinare"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:987
-#, fuzzy
-msgid "Send the message later"
-msgstr "Sen melding"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:997
-#, fuzzy
-msgid "_Close..."
-msgstr "Fargar ..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:998
-#, fuzzy
-msgid "Quit the message composer"
-msgstr "Comment=E-postredigering"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1011
-#, fuzzy
-msgid "_Edit"
-msgstr "Rediger"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1028
-msgid "HTML"
-msgstr "HTML"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1029
-msgid "Send the mail in HTML format"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1042 shell/e-storage-set-view.c:221
-#, fuzzy
-msgid "_View"
-msgstr "Vis"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1048
-#, fuzzy
-msgid "Show _attachments"
-msgstr "Vedlegg"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1049
-#, fuzzy
-msgid "Show/hide attachments"
-msgstr "Vedlegg som ikon"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1082
-msgid "Send"
-msgstr "Send"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1083
-#, fuzzy
-msgid "Send this message"
-msgstr "Sen melding"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1092
-#, fuzzy
-msgid "Attach"
-msgstr "&Legg ved"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1093
-#, fuzzy
-msgid "Attach a file"
-msgstr "Legg ved fil"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1317
-#, fuzzy
-msgid "Compose a message"
-msgstr "Lukk melding"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1394
-#, fuzzy
-msgid "Could not create composer window."
-msgstr "Kan ikkje laga nytt vindauge.\n"
-
-#: filter/filter-datespec.c:61
-#, fuzzy
-msgid "years"
-msgstr "år"
-
-#: filter/filter-datespec.c:62
-#, fuzzy
-msgid "months"
-msgstr "månad(er)"
-
-#: filter/filter-datespec.c:63
-#, fuzzy
-msgid "weeks"
-msgstr "Veke"
-
-#: filter/filter-datespec.c:64
-#, fuzzy
-msgid "days"
-msgstr " dag"
-
-#: filter/filter-datespec.c:65
-#, fuzzy
-msgid "hours"
-msgstr "time/timar"
-
-#: filter/filter-datespec.c:66
-msgid "minutes"
-msgstr "minutt"
-
-#: filter/filter-datespec.c:67
-msgid "seconds"
-msgstr "sekund"
-
-#: filter/filter-datespec.c:232
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"whatever the time is when the filter is run\n"
-"or vfolder is opened."
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:254
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"the time that you specify here."
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:293
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"a time relative to when the filter is run;\n"
-"\"a week ago\", for example."
-msgstr ""
-
-#. keep in sync with FilterDatespec_type!
-#: filter/filter-datespec.c:328
-#, fuzzy
-msgid "the current time"
-msgstr "tid no"
-
-#: filter/filter-datespec.c:328
-msgid "a time you specify"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:329
-#, fuzzy
-msgid "a time relative to the current time"
-msgstr "Vis hendingane for denne dagen"
-
-#. The label
-#: filter/filter-datespec.c:387
-#, fuzzy
-msgid "Compare against"
-msgstr "Kompilatoråtvaringar"
-
-#: filter/filter-datespec.c:661
-#, fuzzy
-msgid "<click here to select a date>"
-msgstr "Trykk for å velja ein skrifttype"
-
-#: filter/filter-editor.c:158 filter/score-editor.c:127
-#: filter/vfolder-editor.c:153
-#, fuzzy
-msgid "Add Rule"
-msgstr "Legg til fil"
-
-#: filter/filter-editor.c:199
-#, fuzzy
-msgid "Edit Rule"
-msgstr "Rediger fil"
-
-#. and now for the action area
-#: filter/filter-filter.c:396
-#, fuzzy
-msgid "Then"
-msgstr "Tiaren"
-
-#: filter/filter-filter.c:409
-#, fuzzy
-msgid "Add action"
-msgstr "&Legg til handling"
-
-#: filter/filter-filter.c:415
-#, fuzzy
-msgid "Remove action"
-msgstr "Fjern ein kolonne"
-
-#: filter/filter-folder.c:186 filter/vfolder-rule.c:271
-#, fuzzy
-msgid "Select Folder"
-msgstr "Vel mappe"
-
-#: filter/filter-folder.c:209
-msgid "Enter folder URI"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-folder.c:253
-#, fuzzy
-msgid "<click here to select a folder>"
-msgstr "Trykk for å velja ein skrifttype"
-
-#: filter/filter-part.c:420
-msgid "Test"
-msgstr "Test"
-
-#: filter/filter-rule.c:504
-#, fuzzy
-msgid "Rule name: "
-msgstr "Filnamn:"
-
-#: filter/filter-rule.c:508
-msgid "untitled"
-msgstr "utan tittel"
-
-#: filter/filter-rule.c:519
-#, fuzzy
-msgid "If"
-msgstr "I"
-
-#: filter/filter-rule.c:536
-#, fuzzy
-msgid "Execute actions"
-msgstr "Køyr autorun.sh"
-
-#: filter/filter-rule.c:540
-msgid "if all criteria are met"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-rule.c:547
-msgid "if any criteria are met"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-rule.c:561
-#, fuzzy
-msgid "Add criterion"
-msgstr "Legg til kriterium"
-
-#: filter/filter-rule.c:567
-#, fuzzy
-msgid "Remove criterion"
-msgstr "Fjern element"
-
-#: filter/score-editor.c:165
-#, fuzzy
-msgid "Edit Score Rule"
-msgstr "Rediger filterreglar"
-
-#: filter/score-rule.c:192 filter/score-rule.c:194
-msgid "Score"
-msgstr "Poengsum"
-
-#: filter/vfolder-editor.c:192
-#, fuzzy
-msgid "Edit VFolder Rule"
-msgstr "Rediger filterreglar"
-
-#: mail/component-factory.c:213
-#, fuzzy
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
-msgstr "Kan ikkje initialisera lokale variablar"
-
-#: mail/component-factory.c:219
-#, fuzzy
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail summary component."
-msgstr "Kan ikkje initialisera lokale variablar"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:55
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Run filter \"%s\""
-msgstr "Inga slik fil \"%s\"!"
-
-#: mail/folder-browser.c:408
-msgid "Save"
-msgstr "Lagra"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:75
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mail to %s"
-msgstr "Postkasse: %1"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:229
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mail from %s"
-msgstr "Melding frå %s"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:283 mail/mail-autofilter.c:332
-#, fuzzy
-msgid "Add Filter Rule"
-msgstr "Filter-reglar"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:328
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s mailing list"
-msgstr "E-post&liste for språket:"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:72
-msgid ""
-"You have not configured the mail client.\n"
-"You need to do this before you can send,\n"
-"receive or compose mail.\n"
-"Would you like to configure it now?"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:112
-msgid ""
-"You need to configure an identity\n"
-"before you can compose mail."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:126
-msgid ""
-"You need to configure a mail transport\n"
-"before you can compose mail."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:242
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This message has no subject.\n"
-"Really send?"
-msgstr "Meldinga har ingen sendar"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:504
-#, fuzzy
-msgid "Move message(s) to"
-msgstr "Flytta alle meldingar til papirkorga"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:506
-#, fuzzy
-msgid "Copy message(s) to"
-msgstr "&Kopier bileteplassering"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:608
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You may only edit messages saved\n"
-"in the Drafts folder."
-msgstr "Vil du lagra denne artikkelen i Kladd-mappa?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:707
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Error loading filter information:\n"
-"%s"
-msgstr "Les filinformasjon"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:754 mail/message-list.c:1562
-#, fuzzy
-msgid "Print Message"
-msgstr "Private meldingar"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:801
-#, fuzzy
-msgid "Printing of message failed"
-msgstr "Feil ved skriving av band-ID."
-
-#: mail/mail-config-gui.c:432
-msgid ""
-"Enter your name and email address to be used in outgoing mail. You may also, "
-"optionally, enter the name of your organization, and the name of a file to "
-"read your signature from."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-gui.c:445
-#, fuzzy
-msgid "Full name:"
-msgstr "Fullt namn"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:469
-msgid "Email address:"
-msgstr "E-post-adresse:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:484
-msgid "Organization:"
-msgstr "Organisasjon:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:495
-#, fuzzy
-msgid "Signature file:"
-msgstr "Signaturfil:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:500 mail/mail-config.glade.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Signature File"
-msgstr "Signaturfil:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:897
-msgid "Server:"
-msgstr "Tenar:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:903
-msgid "Username:"
-msgstr "Brukarnamn:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:909
-msgid "Path:"
-msgstr "Sti:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:918
-msgid "Authentication:"
-msgstr "Autentisering:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:930
-#, fuzzy
-msgid "Detect supported types..."
-msgstr "Vel modemtype ..."
-
-#: mail/mail-config-gui.c:957
-#, fuzzy
-msgid "Don't delete messages from server"
-msgstr "Slett e-post frå tenaren"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:969
-#, fuzzy
-msgid "Test Settings"
-msgstr "Skriftinnstillingar"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1101 mail/mail-config-gui.c:1149
-msgid ""
-"Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information "
-"about it.\n"
-"\n"
-"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported "
-"types...\" button after entering the other information."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1125
-msgid ""
-"Select the kind of news server you have, and enter the relevant information "
-"about it.\n"
-"\n"
-"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported "
-"types...\" button after entering the other information."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1144
-#, fuzzy
-msgid "Mail transport type:"
-msgstr "E-post-&transport:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1199
-#, fuzzy
-msgid "Add Identity"
-msgstr " Identitet"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1201
-#, fuzzy
-msgid "Edit Identity"
-msgstr " Identitet"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1293
-#, fuzzy
-msgid "Add Source"
-msgstr "Kjelde:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1295
-#, fuzzy
-msgid "Edit Source"
-msgstr "Endra teneste"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1390
-#, fuzzy
-msgid "Add News Server"
-msgstr "Legg til tenar"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1392
-#, fuzzy
-msgid "Edit News Server"
-msgstr "R&ediger tenarar"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:2263
-#, fuzzy
-msgid "The connection was successful!"
-msgstr "Sambandet er brote."
-
-#: mail/mail-config-gui.c:2313
-#, c-format
-msgid "Querying authorization capabilities of \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-gui.c:2315
-#, c-format
-msgid "Query authorization at \"%s\""
-msgstr ""
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:7 mail/mail-config-druid.glade.h:8
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:16
-#, fuzzy
-msgid "Mail Configuration"
-msgstr "Oppsett"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:9
-msgid ""
-"Welcome to the Evolution Mail configuration wizard!\n"
-"By filling in some information about your email\n"
-"settings, you can start sending and receiving email\n"
-"right away. Click Next to continue."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:13
-msgid "Identity"
-msgstr "Identitet"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Mail Source"
-msgstr "E-posttenar"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:20
-#, fuzzy
-msgid "Mail Transport"
-msgstr "&E-post-transport"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:17
-msgid ""
-"Your email configuration is now complete.\n"
-"Click \"Finish\" to save your new settings"
-msgstr ""
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: mail/mail-config.glade.h:7 mail/mail-config.glade.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Identities"
-msgstr "Identifikator"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Organization"
-msgstr "Organisasjon:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:12 mail/mail-config.glade.h:17
-#: mail/mail-config.glade.h:23
-msgid "Edit"
-msgstr "Rediger"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:15
-msgid "Sources"
-msgstr "Kjelder"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:19
-#, fuzzy
-msgid "Mail Sources"
-msgstr "Kjelder"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:21
-#, fuzzy
-msgid "News Servers"
-msgstr "Diskusjonsgruppetenarar"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:25
-#, fuzzy
-msgid "News Sources"
-msgstr "Kjelder"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:26
-#, fuzzy
-msgid "Send messages in HTML format"
-msgstr "Send meldingar:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:27
-#, fuzzy
-msgid "Mark message as seen [ms]: "
-msgstr "Lag meldingar og slå saman"
-
-#: mail/mail-crypto.c:345 mail/mail-crypto.c:441 mail/mail-crypto.c:604
-#, fuzzy
-msgid "Please enter your PGP/GPG passphrase."
-msgstr "Oppgi ditt OpenPGP-passord"
-
-#: mail/mail-crypto.c:349 mail/mail-crypto.c:445 mail/mail-crypto.c:609
-#, fuzzy
-msgid "No password provided."
-msgstr "Ingen passord oppgitt."
-
-#: mail/mail-crypto.c:355 mail/mail-crypto.c:451 mail/mail-crypto.c:615
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr "Kunne ikkje laga katalog\n"
-
-#: mail/mail-crypto.c:600
-#, fuzzy
-msgid "No GPG/PGP program available."
-msgstr "Ingen bilete tilgjengeleg."
-
-#: mail/mail-display.c:68
-#, fuzzy
-msgid "Overwrite file?"
-msgstr "Overskriv filer"
-
-#: mail/mail-display.c:72
-#, fuzzy
-msgid ""
-"A file by that name already exists.\n"
-"Overwrite it?"
-msgstr "Ei fil med det namnet finst alt. Vil du skriva over den?"
-
-#: mail/mail-display.c:274
-#, fuzzy
-msgid "Save to Disk..."
-msgstr "Lagra til disk"
-
-#: mail/mail-display.c:276
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Open in %s..."
-msgstr "Opnar URL ..."
-
-#: mail/mail-display.c:278
-#, fuzzy
-msgid "View Inline"
-msgstr "Vinkel"
-
-#: mail/mail-display.c:299
-#, fuzzy
-msgid "External Viewer"
-msgstr "Hendingsvisar"
-
-#: mail/mail-display.c:322
-#, c-format
-msgid "View Inline (via %s)"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-display.c:326
-msgid "Hide"
-msgstr "Skjul"
-
-#: mail/mail-local.c:257
-#, c-format
-msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-local.c:261
-#, c-format
-msgid "Change folder \"%s\" to \"%s\" format"
-msgstr ""
-
-#. This is how we could do to display extra information about the
-#. folder.
-#: mail/mail-local-storage.c:97
-msgid " (XXX unread)"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:68
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Fetching email from %s"
-msgstr "Hentar data frå %1"
-
-#: mail/mail-ops.c:70
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Fetch email from %s"
-msgstr "Slett e-post frå tenaren"
-
-#: mail/mail-ops.c:258
-#, fuzzy, c-format
-msgid "There is no new mail at %s."
-msgstr "Det er ikkje band i stasjonen."
-
-#: mail/mail-ops.c:312
-#, fuzzy
-msgid "Filtering email on demand"
-msgstr "Ring ved førespurnad"
-
-#: mail/mail-ops.c:314
-#, fuzzy
-msgid "Filter email on demand"
-msgstr "Ring ved førespurnad"
-
-#: mail/mail-ops.c:481
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sending \"%s\""
-msgstr "Sender %1"
-
-#: mail/mail-ops.c:486
-#, fuzzy
-msgid "Sending a message without a subject"
-msgstr "Sender meldingar til %1"
-
-#: mail/mail-ops.c:489
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Send \"%s\""
-msgstr "Lagra: %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:492
-#, fuzzy
-msgid "Send a message without a subject"
-msgstr "Sender ei melding til ein nettverksspelar"
-
-#: mail/mail-ops.c:636
-#, fuzzy
-msgid "Sending queue"
-msgstr "&Send meldingane i køen"
-
-#: mail/mail-ops.c:638
-#, fuzzy
-msgid "Send queue"
-msgstr "&Send meldingane i køen"
-
-#: mail/mail-ops.c:774 mail/mail-ops.c:781
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Appending \"%s\""
-msgstr "Sender %1"
-
-#: mail/mail-ops.c:778 mail/mail-ops.c:784
-#, fuzzy
-msgid "Appending a message without a subject"
-msgstr "Sender meldingar til %1"
-
-#: mail/mail-ops.c:856
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Expunging \"%s\""
-msgstr "Forventar %1"
-
-#: mail/mail-ops.c:858
-#, c-format
-msgid "Expunge \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:917
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Moving messages from \"%s\" into \"%s\""
-msgstr "Mottek meldingar frå %1"
-
-#: mail/mail-ops.c:919
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copying messages from \"%s\" into \"%s\""
-msgstr "Mottek meldingar frå %1"
-
-#: mail/mail-ops.c:922
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Move messages from \"%s\" into \"%s\""
-msgstr "Flytta alle meldingar til papirkorga"
-
-#: mail/mail-ops.c:924
-#, c-format
-msgid "Copy messages from \"%s\" into \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:954
-msgid "Moving"
-msgstr "Flyttar"
-
-#: mail/mail-ops.c:957
-msgid "Copying"
-msgstr "Kopierer"
-
-#: mail/mail-ops.c:969
-#, c-format
-msgid "%s message %d of %d (uid \"%s\")"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1046
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Marking messages in folder \"%s\""
-msgstr "Markerer meldingar"
-
-#: mail/mail-ops.c:1049
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mark messages in folder \"%s\""
-msgstr "Lag meldingar og slå saman"
-
-#: mail/mail-ops.c:1192
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanning folders in \"%s\""
-msgstr "Leitar etter tilleggsmodular"
-
-#: mail/mail-ops.c:1195
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scan folders in \"%s\""
-msgstr "Lag ny mappe i %1"
-
-#: mail/mail-ops.c:1264
-#, fuzzy
-msgid "(No description)"
-msgstr "Inga skildring"
-
-#: mail/mail-ops.c:1324
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attaching messages from folder \"%s\""
-msgstr "Mottek meldingar frå %1"
-
-#: mail/mail-ops.c:1327
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attach messages from \"%s\""
-msgstr "Melding frå %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1430
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Forwarding messages \"%s\""
-msgstr "Markerer meldingar"
-
-#: mail/mail-ops.c:1435
-#, fuzzy
-msgid "Forwarding a message without a subject"
-msgstr "advarsel: denne meldinga er ikkje brukt"
-
-#: mail/mail-ops.c:1438
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Forward message \"%s\""
-msgstr "Vidaresendt melding"
-
-#: mail/mail-ops.c:1443
-#, fuzzy
-msgid "Forward a message without a subject"
-msgstr "Vidaresendt melding frå %1"
-
-#: mail/mail-ops.c:1472
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")"
-msgstr "Mottek meldingar frå %1"
-
-#: mail/mail-ops.c:1485
-msgid ""
-"Failed to generate mime part from message while generating forwarded message."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1571
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Loading \"%s\""
-msgstr "Lastar meldingar"
-
-#: mail/mail-ops.c:1573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Load \"%s\""
-msgstr "Last inn"
-
-#: mail/mail-ops.c:1675
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Creating \"%s\""
-msgstr "Lagar"
-
-#: mail/mail-ops.c:1677
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Create \"%s\""
-msgstr "Laga"
-
-#: mail/mail-ops.c:1723
-msgid "Exception while reporting result to shell component listener."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1769
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Synchronizing \"%s\""
-msgstr "Synkroniser"
-
-#: mail/mail-ops.c:1771
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Synchronize \"%s\""
-msgstr "Synkroniser"
-
-#: mail/mail-ops.c:1834
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Displaying message UID \"%s\""
-msgstr "Vis meldingstorleik"
-
-#: mail/mail-ops.c:1837
-#, fuzzy
-msgid "Clearing message display"
-msgstr "Markerer meldingar"
-
-#: mail/mail-ops.c:1840
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Display message UID \"%s\""
-msgstr "Vis meldingstorleik"
-
-#: mail/mail-ops.c:1843
-#, fuzzy
-msgid "Clear message display"
-msgstr "Endra tidsvising"
-
-#: mail/mail-ops.c:1952
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Opening messages from folder \"%s\""
-msgstr "Mottek meldingar frå %1"
-
-#: mail/mail-ops.c:1955
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Open messages from \"%s\""
-msgstr "Melding frå %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:2059
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Loading %s Folder"
-msgstr "Les mapper"
-
-#: mail/mail-ops.c:2061
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Load %s Folder"
-msgstr "Endra mappe"
-
-#: mail/mail-ops.c:2126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Viewing messages from folder \"%s\""
-msgstr "Mottek meldingar frå %1"
-
-#: mail/mail-ops.c:2129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "View messages from \"%s\""
-msgstr "Melding frå %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:2155
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Retrieving message %d of %d (uid \"%s\")"
-msgstr "Mottek meldingar frå %1"
-
-#: mail/mail-threads.c:274
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Error while preparing to %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Feil ved lesing av fil:\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-threads.c:623
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Error while `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Feil ved laging av fil '%1':\n"
-"%2"
-
-#: mail/mail-threads.c:676
-#, fuzzy
-msgid "Incomplete message written on pipe!"
-msgstr "<ferdig melding>"
-
-#: mail/mail-threads.c:680
-msgid "Error reading commands from dispatching thread."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-threads.c:745
-msgid "Corrupted message from dispatching thread?"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-threads.c:856
-#, fuzzy
-msgid "Could not create dialog box."
-msgstr "Kunne ikkje laga kio-jobb.\n"
-
-#: mail/mail-threads.c:865
-#, fuzzy
-msgid "User cancelled query."
-msgstr ""
-"Brukaren avbraut handling\n"
-"%1"
-
-#: mail/mail-tools.c:206
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s"
-msgstr ""
-"Kunne ikkje laga mellombels fil\n"
-"%1:\n"
-"%2"
-
-#: mail/mail-tools.c:294
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not read UID cache file \"%s\". You may receive duplicate messages."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-tools.c:387
-#, c-format
-msgid "[%s] %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-tools.c:389
-#, fuzzy, c-format
-msgid "[%s] (forwarded message)"
-msgstr "Vidaresendt melding"
-
-#: mail/mail-tools.c:398
-msgid "Fwd: (no subject)"
-msgstr "Fwd: (ingen emne)"
-
-#: mail/mail-tools.c:435
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Forwarded message - %s"
-msgstr "Vidaresendt melding frå %1"
-
-#: mail/mail-tools.c:437
-#, fuzzy
-msgid "Forwarded message (no subject)"
-msgstr "Vidaresendt melding frå %1"
-
-#: mail/mail-tools.c:549
-#, c-format
-msgid "Don't know protocol to open URI `%s'"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-tools.c:578
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Cannot open location `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kan ikkje fjerna post frå\n"
-"postboksen '%1':\n"
-"%2"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:302
-#, fuzzy
-msgid "New VFolder"
-msgstr "Ny mappe"
-
-#. GNOMEUIINFO_ITEM_STOCK (N_("Save"), N_("Save this message"),
-#. save_msg, GNOME_STOCK_PIXMAP_SAVE),
-#: mail/mail-view.c:151
-msgid "Reply"
-msgstr "Svar"
-
-#: mail/mail-view.c:151
-#, fuzzy
-msgid "Reply to the sender of this message"
-msgstr "Fann ikkje sendaren av denne meldinga"
-
-#: mail/mail-view.c:154 mail/message-list.c:1565
-#, fuzzy
-msgid "Reply to All"
-msgstr "Svar til alle:"
-
-#: mail/mail-view.c:154
-#, fuzzy
-msgid "Reply to all recipients of this message"
-msgstr "Fann ikkje sendaren av denne meldinga"
-
-#: mail/mail-view.c:157
-msgid "Forward"
-msgstr "Fram"
-
-#: mail/mail-view.c:157
-#, fuzzy
-msgid "Forward this message"
-msgstr "Vidaresendt melding"
-
-#: mail/mail-view.c:161
-msgid "Print"
-msgstr "Skriv ut"
-
-#: mail/mail-view.c:161
-#, fuzzy
-msgid "Print the selected message"
-msgstr "Sentrer dei valte elementa"
-
-#: mail/mail-view.c:163
-#, fuzzy
-msgid "Delete this message"
-msgstr "Slett denne adressa"
-
-#: mail/message-list.c:889
-msgid "From"
-msgstr "Frå"
-
-#: mail/message-list.c:896
-msgid "Subject"
-msgstr "Emne"
-
-#: mail/message-list.c:903
-msgid "Date"
-msgstr "Dato"
-
-#: mail/message-list.c:910
-#, fuzzy
-msgid "Received"
-msgstr "Motta"
-
-#: mail/message-list.c:917
-msgid "To"
-msgstr "Til"
-
-#: mail/message-list.c:924
-msgid "Size"
-msgstr "Storleik"
-
-#: mail/message-list.c:1560
-#, fuzzy
-msgid "Open in New Window"
-msgstr "&Opna i eige vindauge"
-
-#: mail/message-list.c:1561
-#, fuzzy
-msgid "Edit Message"
-msgstr "Legg til melding"
-
-#: mail/message-list.c:1564
-#, fuzzy
-msgid "Reply to Sender"
-msgstr "Svar til avsendar:"
-
-#: mail/message-list.c:1566
-#, fuzzy
-msgid "Forward Message"
-msgstr "Vidaresendt melding"
-
-#: mail/message-list.c:1568
-#, fuzzy
-msgid "Delete Message"
-msgstr "Neste melding"
-
-#: mail/message-list.c:1569
-#, fuzzy
-msgid "Move Message"
-msgstr "Lagra melding"
-
-#: mail/message-list.c:1570
-#, fuzzy
-msgid "Copy Message"
-msgstr "Melding"
-
-#: mail/message-list.c:1572
-#, fuzzy
-msgid "VFolder on Subject"
-msgstr "Ingen emne"
-
-#: mail/message-list.c:1573
-#, fuzzy
-msgid "VFolder on Sender"
-msgstr "Mappenamn:"
-
-#: mail/message-list.c:1574
-#, fuzzy
-msgid "VFolder on Recipients"
-msgstr "Mappa finst: "
-
-#: mail/message-list.c:1576
-#, fuzzy
-msgid "Filter on Subject"
-msgstr "Ingen emne"
-
-#: mail/message-list.c:1577
-#, fuzzy
-msgid "Filter on Sender"
-msgstr "Fil under:"
-
-#: mail/message-list.c:1578
-#, fuzzy
-msgid "Filter on Recipients"
-msgstr "Skriv ut filer"
-
-#: mail/message-list.c:1579 mail/message-list.c:1602
-#, fuzzy
-msgid "Filter on Mailing List"
-msgstr "Fil alt i liste"
-
-#: mail/message-list.c:1604
-#, c-format
-msgid "Filter on Mailing List (%s)"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:47
-#, fuzzy
-msgid "Evolution installation"
-msgstr "KDeelop-installering"
-
-#: shell/e-setup.c:51
-#, fuzzy
-msgid "This seems to be the first time you run Evolution."
-msgstr ""
-"Dette er første nivå\n"
-"i denne samlinga."
-
-#: shell/e-setup.c:52
-msgid "Please click \"OK\" to install the Evolution user files under"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:69
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the directory\n"
-"%s\n"
-"Error: %s"
-msgstr ""
-"Kan ikkje laga heimekatalog\n"
-"Feil: %1"
-
-#: shell/e-setup.c:84
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Cannot copy files into\n"
-"`%s'."
-msgstr "kan ikkje opna fila %1"
-
-#: shell/e-setup.c:88
-#, fuzzy
-msgid "Evolution files successfully installed."
-msgstr "Alle filer vart sletta."
-
-#: shell/e-setup.c:109
-#, c-format
-msgid ""
-"The file `%s' is not a directory.\n"
-"Please move it in order to allow installation\n"
-"of the Evolution user files."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:121
-#, c-format
-msgid ""
-"The directory `%s' exists but is not the\n"
-"Evolution directory. Please move it in order\n"
-"to allow installation of the Evolution user files."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:82
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the specified folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kan ikkje laga fila\n"
-"\""
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:134
-#, fuzzy
-msgid "The specified folder name is not valid."
-msgstr "Arkivfilnamnet er ikkje gyldig.\n"
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:225
-#, fuzzy
-msgid "Evolution - Create new folder"
-msgstr "Lagar ei ny mappe"
-
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:96
-msgid ""
-"The type of the selected folder is not valid for\n"
-"the requested operation."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:274
-msgid "New..."
-msgstr "Ny ..."
-
-#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:448 shell/e-shell-folder-title-bar.c:449
-#, fuzzy
-msgid "(Untitled)"
-msgstr "Utan tittel"
-
-#. you might have to call gnome_dialog_run() on the
-#. * dialog returned here, I don't remember...
-#.
-#: shell/e-shell-view-menu.c:114
-msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
-msgstr ""
-
-#. same as above
-#: shell/e-shell-view-menu.c:120
-#, fuzzy
-msgid "Bug buddy could not be run."
-msgstr "Kunne ikkje lagra adresseboka."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:168
-#, fuzzy
-msgid "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc."
-msgstr "Opphavsrett (c), %1 1997-2000"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:170
-msgid ""
-"Evolution is a suite of groupware applications\n"
-"for mail, calendaring, and contact management\n"
-"within the GNOME desktop environment."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:325
-#, fuzzy
-msgid "Go to folder..."
-msgstr "Flytt til mappe"
-
-#: shell/e-shell-view.c:134
-msgid "(No folder displayed)"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view.c:413
-msgid "Folders"
-msgstr "Mapper"
-
-#: shell/e-shell-view.c:996
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Evolution - %s"
-msgstr "Evalueringsfeil"
-
-#: shell/e-shell-view.c:1136
-#, c-format
-msgid ""
-"Ooops! The view for `%s' has died unexpectedly. :-(\n"
-"This probably means that the %s component has crashed."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell.c:331
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot set up local storage -- %s"
-msgstr "Kan ikkje setja blokkstorleik for band."
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:122
-#, fuzzy
-msgid "Create new shortcut group"
-msgstr "Endra snarveg for:"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:125
-msgid "Group name:"
-msgstr "Gruppenamn:"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:234
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Do you really want to remove group\n"
-"`%s' from the shortcut bar?"
-msgstr "Vil du verkeleg leggja '%1' i papirkorga?"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:239
-#, fuzzy
-msgid "Don't remove"
-msgstr "fjern"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:250
-#, fuzzy
-msgid "_Small Icons"
-msgstr "Små ikon"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:251
-msgid "Show the shortcuts as small icons"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:253
-#, fuzzy
-msgid "_Large Icons"
-msgstr "Ordna ikon"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:254
-msgid "Show the shortcuts as large icons"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:265
-#, fuzzy
-msgid "_New Group..."
-msgstr "Ny gruppe ..."
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:266
-#, fuzzy
-msgid "Create a new shortcut group"
-msgstr "Lagar eit nytt dokument"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:268
-#, fuzzy
-msgid "_Remove This Group..."
-msgstr "Fjern gruppe"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:269
-#, fuzzy
-msgid "Remove this shortcut group"
-msgstr "Fjern denne oppføringa"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:353
-msgid "Activate"
-msgstr "Aktiver"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:353
-#, fuzzy
-msgid "Activate this shortcut"
-msgstr "&Programsnøggtastar"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:356
-msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts.c:358
-#, fuzzy
-msgid "Error saving shortcuts."
-msgstr "Feil ved lagring av innstillingar."
-
-#: shell/e-storage.c:127
-#, fuzzy
-msgid "(No name)"
-msgstr "Ingen namn"
-
-#: shell/e-storage.c:318
-#, fuzzy
-msgid "No error"
-msgstr "Ingen feil."
-
-#: shell/e-storage.c:320
-#, fuzzy
-msgid "Generic error"
-msgstr "Generell feil"
-
-#: shell/e-storage.c:322
-#, fuzzy
-msgid "A folder with the same name already exists"
-msgstr "Ein tabell med det namnet finst alt."
-
-#: shell/e-storage.c:324
-#, fuzzy
-msgid "The specified folder type is not valid"
-msgstr "Den oppgitte fila finst ikkje"
-
-#: shell/e-storage.c:326
-#, fuzzy
-msgid "I/O error"
-msgstr "IU-feil"
-
-#: shell/e-storage.c:328
-#, fuzzy
-msgid "Not enough space to create the folder"
-msgstr "Ikkje nok skip å senda."
-
-#: shell/e-storage.c:330
-#, fuzzy
-msgid "The specified folder was not found"
-msgstr "Den oppgitte fila finst ikkje"
-
-#: shell/e-storage.c:332
-#, fuzzy
-msgid "Function not implemented in this storage"
-msgstr "Kommando ikkje støtta på tenar"
-
-#: shell/e-storage.c:334
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Nekta tilgang"
-
-#: shell/e-storage.c:336
-#, fuzzy
-msgid "Operation not supported"
-msgstr "Operasjonen vart stoppa"
-
-#: shell/e-storage.c:338
-#, fuzzy
-msgid "The specified type is not supported in this storage"
-msgstr "Den oppgitte fila finst ikkje"
-
-#: shell/e-storage.c:340
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Ukjend feil"
-
-#: shell/e-storage-set-view.c:221
-#, fuzzy
-msgid "View the selected folder"
-msgstr "Slettar den valte fila"
-
-#: shell/main.c:68
-msgid ""
-"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
-"of the Evolution groupware suite.\n"
-"\n"
-"Over the last month and a half, our focus has been on making\n"
-"Evolution usable. Many of the Evolution developers are now using\n"
-"Evolution to read their mail full time. You could too. (Just\n"
-"be sure to keep a backup.)\n"
-"\n"
-"But while we have fixed many bugs affecting its stability and\n"
-"security, you still get the disclaimer: Evolution will: crash,\n"
-"lose your mail when you don't want it to, refuse to delete your\n"
-"mail when you do want it to, leave stray processes running,\n"
-"consume 100% CPU, race, lock, send HTML mail to random mailing\n"
-"lists, and embarass you in front of your friends and co-workers.\n"
-"Use only as directed.\n"
-"\n"
-"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we eagerly\n"
-"await your contributions!\n"
-msgstr ""
-
-#: shell/main.c:95
-msgid ""
-"Thanks\n"
-"The Evolution Team\n"
-msgstr ""
-
-#: shell/main.c:123
-#, fuzzy
-msgid "Cannot initialize the Evolution shell."
-msgstr "Kan ikkje initialisera adresseboka"
-
-#: shell/main.c:160
-#, fuzzy
-msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
-msgstr "Kan ikkje initialisera adresseboka"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386
-msgid "Tentative"
-msgstr "Mellombels"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:387
-msgid "Busy"
-msgstr "Oppteke"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:388
-#, fuzzy
-msgid "Out of Office"
-msgstr "Kontor"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389
-#, fuzzy
-msgid "No Information"
-msgstr "Informasjon"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:405
-#, fuzzy
-msgid "_Invite Others..."
-msgstr "Andre ..."
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:425
-#, fuzzy
-msgid "_Options"
-msgstr "Val"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:442
-msgid "Show _Only Working Hours"
-msgstr ""
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:455
-#, fuzzy
-msgid "Show _Zoomed Out"
-msgstr "Forminsk"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:473
-#, fuzzy
-msgid "_Update Free/Busy"
-msgstr "Oppdateringsfrekvens"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:491
-#, fuzzy
-msgid "_<<"
-msgstr "<<"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:508
-#, fuzzy
-msgid "_Autopick"
-msgstr "Automatisk"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:522
-#, fuzzy
-msgid ">_>"
-msgstr ">>"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:539
-#, fuzzy
-msgid "_All People and Resources"
-msgstr "Alle filer og katalogar"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:552
-msgid "All _People and One Resource"
-msgstr ""
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565
-msgid "_Required People"
-msgstr ""
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:578
-msgid "Required People and _One Resource"
-msgstr ""
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601
-#, fuzzy
-msgid "Meeting _start time:"
-msgstr "&Helsingstekst:"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:625
-msgid "Meeting _end time:"
-msgstr ""
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738
-#, fuzzy
-msgid "All Attendees"
-msgstr "Kontaktar"
-
-#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
-#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2468
-msgid "%A, %B %d, %Y"
-msgstr ""
-
-#. Translators: These are the first characters of each day of the
-#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:415
-msgid "MTWTFSS"
-msgstr ""
-
-#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1039 widgets/misc/e-calendar-item.c:2671
-#, fuzzy
-msgid "%B %Y"
-msgstr "%1 %2"
-
-#: widgets/misc/e-clipped-label.c:106
-msgid "..."
-msgstr " ..."
-
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:320
-#, fuzzy
-msgid "Now"
-msgstr "&No"
-
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:326
-#, fuzzy
-msgid "Today"
-msgstr "i dag"
-
-#. This is a strptime() format. %H = hour (0-23), %M = minute.
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:636 widgets/misc/e-dateedit.c:726
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:983
-#, fuzzy
-msgid "%H:%M"
-msgstr "%H:%M"
-
-#. This is a strptime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string.
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:639 widgets/misc/e-dateedit.c:729
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:986
-#, fuzzy
-msgid "%I:%M %p"
-msgstr "%H:%M"
-
-#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Group %i"
-msgstr "Gruppe %1"
-
diff --git a/po/no.po b/po/no.po
deleted file mode 100644
index 6db124e883..0000000000
--- a/po/no.po
+++ /dev/null
@@ -1,7481 +0,0 @@
-# Norwegian translation of evolution (bokm�l dialect).
-# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
-# Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 2000.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: evolution 0.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-12-05 12:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-12-05 12:28+01:00\n"
-"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
-"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3046
-msgid "Card: "
-msgstr "Kort: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3048
-msgid ""
-"\n"
-"Name: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Navn:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3049
-msgid ""
-"\n"
-" Prefix: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Prefiks: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3050
-msgid ""
-"\n"
-" Given: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Oppgitt: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3051
-msgid ""
-"\n"
-" Additional: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Tillegg: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3052
-msgid ""
-"\n"
-" Family: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Familie: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3053
-msgid ""
-"\n"
-" Suffix: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Suffiks: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3067
-msgid ""
-"\n"
-"Birth Date: "
-msgstr ""
-"\n"
-"F�dselsdato: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3078
-msgid ""
-"\n"
-"Address:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Adresse:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3080
-msgid ""
-"\n"
-" Postal Box: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Postboks: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3081
-msgid ""
-"\n"
-" Ext: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Linje: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3082
-msgid ""
-"\n"
-" Street: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Gate: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3083
-msgid ""
-"\n"
-" City: "
-msgstr ""
-"\n"
-"By: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3084
-msgid ""
-"\n"
-" Region: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Region: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3085
-msgid ""
-"\n"
-" Postal Code: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Postnummer: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3086
-msgid ""
-"\n"
-" Country: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Land: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3099
-msgid ""
-"\n"
-"Delivery Label: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Leveringsetikett: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3111
-msgid ""
-"\n"
-"Telephones:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Telefoner:\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3114
-msgid ""
-"\n"
-"Telephone:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Telefon:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3138
-msgid ""
-"\n"
-"E-mail:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"E-post:\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3141
-msgid ""
-"\n"
-"E-mail:"
-msgstr ""
-"\n"
-"E-post:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3160
-msgid ""
-"\n"
-"Mailer: "
-msgstr ""
-"\n"
-"E-post program: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3166
-msgid ""
-"\n"
-"Time Zone: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Tidssone: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3174
-msgid ""
-"\n"
-"Geo Location: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Geografisk lokasjon: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3178
-msgid ""
-"\n"
-"Business Role: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Stilling: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3190
-msgid ""
-"\n"
-"Org: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Org: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3191
-msgid ""
-"\n"
-" Name: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Navn: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3192
-msgid ""
-"\n"
-" Unit: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Enhet: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3193
-msgid ""
-"\n"
-" Unit2: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Enhet2: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3194
-msgid ""
-"\n"
-" Unit3: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Enhet3: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3195
-msgid ""
-"\n"
-" Unit4: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Enhet4: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3199
-msgid ""
-"\n"
-"Categories: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Kategorier: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3200
-msgid ""
-"\n"
-"Comment: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Kommentar: "
-
-#. if (crd->sound.prop.used) {
-#. if (crd->sound.type != SOUND_PHONETIC)
-#. addPropSizedValue (string, _ ("\nPronunciation: "),
-#. crd->sound.data, crd->sound.size);
-#. else
-#. add_strProp_to_string (string, _ ("\nPronunciation: "),
-#. crd->sound.data);
-#.
-#. add_SoundType (string, crd->sound.type);
-#. }
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3213
-msgid ""
-"\n"
-"Unique String: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Unik streng: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3216
-msgid ""
-"\n"
-"Public Key: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Offentlig n�kkel: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:16
-#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17
-#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18
-#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:29
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1006
-#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:38
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1127
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:938 calendar/gui/main.c:54
-msgid "Could not initialize Bonobo"
-msgstr "Kunne ikke initialisere Bonobo"
-
-#. This array must be in the same order as enumerations
-#. in GnomePilotConduitSyncType as they are used as index.
-#. Custom type implies Disabled state.
-#.
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:77
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:77
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:77
-msgid "Disabled"
-msgstr "Sl�tt av"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:78
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:78
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:78
-msgid "Synchronize"
-msgstr "Synkronis�r"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:79
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:79
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:79
-msgid "Copy From Pilot"
-msgstr "Kopi�r fra Pilot"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:80
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:80
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:80
-msgid "Copy To Pilot"
-msgstr "Kopi�r til Pilot"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:81
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:81
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:81
-msgid "Merge From Pilot"
-msgstr "Flett fra Pilot"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:82
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:82
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:82
-msgid "Merge To Pilot"
-msgstr "Flett til Pilot"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:121
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:121
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:121
-msgid "JP Rosevear <jpr@helixcode.com>"
-msgstr "JP Rosevar <jpr@helixcode.com>"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:122
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:122
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:122
-msgid "Original Author:"
-msgstr "Opprinnelig forfatter:"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:123
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:123
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:123
-msgid "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>"
-msgstr "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:127
-msgid "Evolution Addressbook Conduit"
-msgstr "Evolution adressebok-komponent"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:128
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:128
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:128
-msgid "(C) 1998-2000 the Free Software Foundation and Helix Code"
-msgstr "� 1998-2000 the Free Software Foundation og Helix Code"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:130
-msgid "Configuration utility for the evolution addressbook conduit.\n"
-msgstr "Konfigurasjonsverkt�y for evolutions adressebok-komponent.\n"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:131
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:131
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:131
-msgid "gnome-unknown.xpm"
-msgstr "gnome-unknown.xpm"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:162
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:162
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:162
-msgid "Synchronize Action"
-msgstr "Synkroniseringshandling"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:214
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:215
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:214
-msgid "Conduit state"
-msgstr "Komponent-tilstand"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:266
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:279
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:267
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:280
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:266
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:279
-msgid ""
-"No pilot configured, please choose the\n"
-"'Pilot Link Properties' capplet first."
-msgstr ""
-"Ingen pilot er konfigurert, vennligst\n"
-"velg cappleten 'Egenskaper for pilot link' f�rst."
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:285
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:286
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:285
-msgid "Not connected to the gnome-pilot daemon"
-msgstr "Ikke tilkoblet gnome-pilot daemon"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:290
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:291
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:290
-msgid ""
-"An error occured when trying to fetch\n"
-"pilot list from the gnome-pilot daemon"
-msgstr ""
-"En feil oppsto under fors�k p� � hente\n"
-"pilot-listen fra gnome-pilot daemonen"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:196
-msgid "Cursor could not be loaded\n"
-msgstr "Mark�ren kunne ikke lokaliseres\n"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:209
-msgid "EBook not loaded\n"
-msgstr "EBook ikke lastet\n"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:598
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:710
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:520
-msgid "Could not start wombat server"
-msgstr "Kunne ikke starte wombat tjener"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:599
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:711
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:521
-msgid "Could not start wombat"
-msgstr "Kunne ikke starte wombat"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:631
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:634
-msgid "Could not read pilot's Address application block"
-msgstr "Kunne ikke lese pilotens adresseapplikasjonsblokk"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:7
-msgid "categories"
-msgstr "kategorier"
-
-#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:8
-msgid "Item(s) belong to these categories:"
-msgstr "Oppf�ring(er) h�rer til disse kategoriene:"
-
-#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:9
-msgid "Available Categories:"
-msgstr "Tilgjengelige kategorier:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1266
-msgid "Assistant"
-msgstr "Assistent"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1267
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1371
-msgid "Business"
-msgstr "Arbeid"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1268
-msgid "Business 2"
-msgstr "Arbeid 2"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1269
-msgid "Business Fax"
-msgstr "Faks p� arbeid"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1270
-msgid "Callback"
-msgstr "Tilbakering"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1271
-msgid "Car"
-msgstr "Bil"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1272
-msgid "Company"
-msgstr "Firma"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1273
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1372
-msgid "Home"
-msgstr "Hjemme"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1274
-msgid "Home 2"
-msgstr "Hjemme 2"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1275
-msgid "Home Fax"
-msgstr "Faks hjemme"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1276
-msgid "ISDN"
-msgstr "ISDN"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1277
-msgid "Mobile"
-msgstr "Mobil"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1278
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1373
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:17
-msgid "Other"
-msgstr "Annet"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1279
-msgid "Other Fax"
-msgstr "Annen faks"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1280
-msgid "Pager"
-msgstr "Persons�ker"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1281
-msgid "Primary"
-msgstr "Prim�r"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1282
-msgid "Radio"
-msgstr "Radio"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1283
-msgid "Telex"
-msgstr "Teleks"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1284
-msgid "TTY/TDD"
-msgstr "TTY/TTD"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:22
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1328
-msgid "Primary Email"
-msgstr "Prim�r e-post"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1329
-msgid "Email 2"
-msgstr "E-post 2"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1330
-msgid "Email 3"
-msgstr "E-post 3"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:6
-msgid "Delete Contact?"
-msgstr "Slett kontakt?"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:7
-msgid "_Add"
-msgstr "_Legg til"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:108 po/tmp/evolution-mail.xml.h:48
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Slett"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:9
-msgid "Phone Types"
-msgstr "Telefontyper"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:10
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:12
-msgid "New phone type"
-msgstr "Ny telefontype"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:7 po/tmp/filter.glade.h:6
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:6
-msgid "Add"
-msgstr "Legg til"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:13
-msgid "Contact Editor"
-msgstr "Kontaktredigering"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:14
-msgid "_Full Name..."
-msgstr ":Fullt navn..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:15
-msgid "File As:"
-msgstr "Lagre som:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:16
-msgid "Web page address:"
-msgstr "Hjemmeside-adresse:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:17
-msgid "Wants to receive _HTML mail"
-msgstr "Vil motta _HTML e-post"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18
-msgid "_Business"
-msgstr "Ar_beid"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:19
-msgid "_Home"
-msgstr "_Hjemme"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:20
-msgid "Business _Fax"
-msgstr "_Faks p� arbeid"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:21
-msgid "_Mobile"
-msgstr "_Mobil"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:23
-msgid "B_usiness"
-msgstr "A_rbeid"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:24
-msgid "_This is the mailing address"
-msgstr "De_tte er postadressen"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:25
-msgid "C_ontacts..."
-msgstr "K_ontakter..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:8
-msgid "Ca_tegories..."
-msgstr "Ka_tegorier..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:27
-msgid "_Job title:"
-msgstr "_Jobbtittel:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:28
-msgid "_Company:"
-msgstr "_Firma:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:29
-msgid "_Address..."
-msgstr "_Adresse..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:15
-msgid "General"
-msgstr "Generell"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:31
-msgid "_Department:"
-msgstr "Av_deling:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:32
-msgid "_Office:"
-msgstr "Kont_or:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:33
-msgid "_Profession:"
-msgstr "_Yrke:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:34
-msgid "_Nickname:"
-msgstr "Kalle_navn:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35
-msgid "_Spouse:"
-msgstr "Ekte_felle:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:36
-msgid "_Birthday:"
-msgstr "F�_dselsdag:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:37
-msgid "_Assistant's name:"
-msgstr "Assistents navn"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:38
-msgid "_Manager's Name:"
-msgstr "_Leders navn:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:39
-msgid "Anni_versary:"
-msgstr "Br_yllupsdag:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:40
-msgid "No_tes:"
-msgstr "No_tater:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:13
-msgid "Details"
-msgstr "Detaljer"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/fulladdr.glade.h:6
-msgid "Address _2:"
-msgstr "Adresse _2:"
-
-#: po/tmp/fulladdr.glade.h:7
-msgid "Canada"
-msgstr "Kanada"
-
-#: po/tmp/fulladdr.glade.h:8
-msgid "Check Address"
-msgstr "Sjekk adresse"
-
-#: po/tmp/fulladdr.glade.h:9
-msgid "Countr_y:"
-msgstr "Lan_d:"
-
-#: po/tmp/fulladdr.glade.h:10
-msgid "Finland"
-msgstr "Finland"
-
-#: po/tmp/fulladdr.glade.h:11
-msgid "USA"
-msgstr "USA"
-
-#: po/tmp/fulladdr.glade.h:12
-msgid "_Address:"
-msgstr "_Adresse:"
-
-#: po/tmp/fulladdr.glade.h:13
-msgid "_City:"
-msgstr "_By:"
-
-#: po/tmp/fulladdr.glade.h:14
-msgid "_PO Box:"
-msgstr "_Postboks:"
-
-#: po/tmp/fulladdr.glade.h:15
-msgid "_State/Province:"
-msgstr "_Stat/Provins:"
-
-#: po/tmp/fulladdr.glade.h:16
-msgid "_ZIP Code:"
-msgstr "_ZIP/Postnummer:"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:7
-msgid "Check Full Name"
-msgstr "Sjekk fullt navn:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:8
-msgid ""
-"\n"
-"Mr.\n"
-"Mrs.\n"
-"Dr.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Hr.\n"
-"Fru.\n"
-"Dr.\n"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:13
-msgid ""
-"\n"
-"Sr.\n"
-"Jr.\n"
-"I\n"
-"II\n"
-"III\n"
-"Esq.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Sr.\n"
-"Jr.\n"
-"I\n"
-"II\n"
-"III\n"
-"Esq.\n"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:21
-msgid "_First:"
-msgstr "_Fornavn:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:22
-msgid "_Title:"
-msgstr "_Tittel:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:23
-msgid "_Middle:"
-msgstr "_Mellomnavn:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:24
-msgid "_Last:"
-msgstr "_Etternavn:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:25
-msgid "_Suffix:"
-msgstr "_Suffiks:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:264
-msgid "As _Minicards"
-msgstr "Som _minikort"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:270
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:6
-msgid "As _Table"
-msgstr "Som _tabell"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:390
-msgid "Unable to open addressbook"
-msgstr "Kunne ikke �pne adresseboken"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:395
-msgid ""
-"We were unable to open this addressbook. This either\n"
-"means you have entered an incorrect URI, or have tried\n"
-"to access an LDAP server and don't have LDAP support\n"
-"compiled in. If you've entered a URI, check the URI for\n"
-"correctness and reenter. If not, you probably have\n"
-"attempted to access an LDAP server. If you wish to be\n"
-"able to use LDAP, you'll need to download and install\n"
-"OpenLDAP and recompile and install Evolution.\n"
-msgstr ""
-"Kunne ikke �pne denne adresseboken. Dette beyr at du\n"
-"har skrevet inn en ugyldig URI, eller at du har fors�kt\n"
-"� aksessere en LDAP-tjener og ikke har st�tte for LDAP\n"
-"kompilert inn. Hvis du skrev inn en URI, v�r vennlig\n"
-"og sjekk om denne er korrekt, og skriv den inn p� nytt.\n"
-"Hvis ikke har du sannsynligvis fors�kt � bruke en LDAP-\n"
-"tjener. Hvis du �nsker � bruke LDAP m� du laste ned og\n"
-"installere OpenLDAP, deretter m� du kompilere og\n"
-"installere Evolution p� nytt.\n"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:505 mail/folder-browser.c:152
-msgid "Show All"
-msgstr "Vis alle"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:507 mail/folder-browser.c:154
-msgid "Advanced..."
-msgstr "Avansert..."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:537
-msgid "Any field contains"
-msgstr "Et felt inneholder"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:538
-msgid "Name contains"
-msgstr "Navn inneholder"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:539
-msgid "Email contains"
-msgstr "E-post inneholder"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:625
-msgid "The URI that the Folder Browser will display"
-msgstr "URIen som mappeutforskeren vil vise"
-
-#: addressbook/gui/component/e-ldap-storage.c:88
-msgid "External Directories"
-msgstr "Eksterne kataloger"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:7
-#: po/tmp/ldap-server-dialog.glade.h:6
-msgid "Description:"
-msgstr "Beskrivelse:"
-
-#: po/tmp/ldap-server-dialog.glade.h:7
-msgid "LDAP Server:"
-msgstr "LDAP-tjener:"
-
-#: po/tmp/ldap-server-dialog.glade.h:8
-msgid "Name:"
-msgstr "Navn:"
-
-#: po/tmp/ldap-server-dialog.glade.h:9
-msgid "Port Number:"
-msgstr "Portnummer:"
-
-#: po/tmp/ldap-server-dialog.glade.h:10
-msgid "Root DN:"
-msgstr "Rot DN:"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/select-names.glade.h:6
-msgid "Find..."
-msgstr "Finn..."
-
-#: po/tmp/select-names.glade.h:7
-msgid "Message Recipients"
-msgstr "Meldingsmottakere:"
-
-#: po/tmp/select-names.glade.h:8
-msgid "Select Names"
-msgstr "Velg navn"
-
-#: po/tmp/select-names.glade.h:9
-msgid "Select name from List:"
-msgstr "Velg navn fra liste:"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:6
-msgid "123"
-msgstr "123"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:7
-msgid "a"
-msgstr "a"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:8
-msgid "b"
-msgstr "b"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:9
-msgid "c"
-msgstr "c"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:10
-msgid "d"
-msgstr "d"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:11
-msgid "e"
-msgstr "e"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:12
-msgid "f"
-msgstr "f"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:13
-msgid "g"
-msgstr "g"
-
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:100 po/tmp/alphabet.glade.h:14
-msgid "h"
-msgstr "h"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:15
-msgid "i"
-msgstr "i"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:16
-msgid "j"
-msgstr "j"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:17
-msgid "k"
-msgstr "k"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:18
-msgid "l"
-msgstr "l"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:19
-msgid "m"
-msgstr "m"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:20
-msgid "n"
-msgstr "n"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:21
-msgid "o"
-msgstr "o"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:22
-msgid "p"
-msgstr "p"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:23
-msgid "q"
-msgstr "q"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:24
-msgid "r"
-msgstr "r"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:25
-msgid "s"
-msgstr "s"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:26
-msgid "t"
-msgstr "t"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:27
-msgid "u"
-msgstr "u"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:28
-msgid "v"
-msgstr "v"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:29
-msgid "w"
-msgstr "w"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:30
-msgid "x"
-msgstr "x"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:31
-msgid "y"
-msgstr "y"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:32
-msgid "z"
-msgstr "z"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:415
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:338
-msgid "Save as VCard"
-msgstr "Lagre som VCard"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:278
-msgid "Save in addressbook"
-msgstr "Lagre i adressebok"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:111
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"There are no items to show in this view\n"
-"\n"
-"Double-click here to create a new Contact."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Ingen oppf�ringer i denne visningen\n"
-"\n"
-"Dobbelklikk her for � opprette en ny kontakt."
-
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:147
-#: mail/mail-search-dialogue.c:104
-msgid "Search"
-msgstr "S�k"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:6
-msgid "10 pt. Tahoma"
-msgstr "10 pt. Tahoma"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:7
-msgid "8 pt. Tahoma"
-msgstr "8 pt. Tahoma"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:8
-msgid "Blank forms at end:"
-msgstr "Blanke skjema p� slutten:"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:9
-msgid "Body"
-msgstr "Kropp"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:10
-msgid "Bottom:"
-msgstr "Bunn:"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:11
-msgid "Dimensions:"
-msgstr "Dimensjoner:"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:12
-msgid "Font..."
-msgstr "Skrifttype..."
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:13
-msgid "Fonts"
-msgstr "Skrifttyper"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:14
-msgid "Footer:"
-msgstr "Bunntekst:"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:15
-msgid "Format"
-msgstr "Format"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:16
-msgid "Header"
-msgstr "Topptekst"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:17
-msgid "Header/Footer"
-msgstr "Topp-/bunntekst"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:18
-msgid "Headings"
-msgstr "Topptekster"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:19
-msgid "Headings for each letter"
-msgstr "Topptekst for hver bokstav"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:20
-msgid "Height:"
-msgstr "H�yde:"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:21
-msgid "Immediately follow each other"
-msgstr "Rett etter hverandre"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:22
-msgid "Include:"
-msgstr "Inkluder:"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:23
-msgid "Landscape"
-msgstr "Landskap"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:24
-msgid "Left:"
-msgstr "Venstre:"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:25
-msgid "Letter tabs on side"
-msgstr "Bokstavfaner p� siden"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:26
-msgid "Margins"
-msgstr "Marger"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:27
-msgid "Number of columns:"
-msgstr "Antall kolonner:"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:28
-msgid "Options"
-msgstr "Alternativer"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:29
-msgid "Orientation"
-msgstr "Orientering"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:30
-msgid "Page"
-msgstr "Side"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:31
-msgid "Page Setup:"
-msgstr "Sideoppsett"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:32
-msgid "Paper"
-msgstr "Papir"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:33
-msgid "Paper source:"
-msgstr "Papirkilde:"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:34
-msgid "Portrait"
-msgstr "Portrett"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:35
-msgid "Preview:"
-msgstr "Forh�ndsvis:"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:36
-msgid "Print using gray shading"
-msgstr "Skriv ut med gr�toner"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:37
-msgid "Reverse on even pages"
-msgstr "Motsatt p� like sider"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:38
-msgid "Right:"
-msgstr "H�yre:"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:39
-msgid "Sections:"
-msgstr "Seksjoner:"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:40
-msgid "Shading"
-msgstr "Skyggelegging"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:41
-msgid "Size:"
-msgstr "St�rrelse:"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:42
-msgid "Start on a new page"
-msgstr "Start p� en ny side"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:43
-msgid "Style name:"
-msgstr "Stilnavn:"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:44
-msgid "Top:"
-msgstr "Topp:"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:45
-msgid "Type:"
-msgstr "Type:"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:46
-msgid "Width:"
-msgstr "Bredde:"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:47
-msgid "label26"
-msgstr "etikett26"
-
-#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/e-day-view.c:538
-#: calendar/gui/e-week-view.c:287 calendar/gui/print.c:605
-msgid "am"
-msgstr "am"
-
-#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/e-day-view.c:541
-#: calendar/gui/e-week-view.c:290 calendar/gui/print.c:604
-msgid "pm"
-msgstr "pm"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:127
-msgid "Evolution Calendar Conduit"
-msgstr "Evolution kalender-komponent"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:130
-msgid "Configuration utility for the evolution calendar conduit.\n"
-msgstr "Konfigurasjonsverkt�y for evolutions kalender-komponent.\n"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:666
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:476
-msgid "Error while communicating with calendar server"
-msgstr "Feil under kommunikasjon med kalendertjeneren"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:765
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:768
-msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
-msgstr "Kunne ikke lese pilotens kalender-applikasjonsblokk"
-
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:127
-msgid "Evolution ToDo Conduit"
-msgstr "Evolution oppgaveliste-komponent"
-
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:130
-msgid "Configuration utility for the evolution todo conduit.\n"
-msgstr "Konfigurasjonsverkt�y for evolutions oppgavelistekomponent.\n"
-
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:575
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:578
-msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
-msgstr "Kunne ikke lese pilotens applikasjonsblokk for oppgaveliste"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:60
-msgid "Outline:"
-msgstr "Omriss:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:61
-msgid "Headings:"
-msgstr "Topptekster:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:62
-msgid "Empty days:"
-msgstr "Tomme dager:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:63
-msgid "Appointments:"
-msgstr "Avtaler:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:64
-msgid "Highlighted day:"
-msgstr "Merket dag:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:65
-msgid "Day numbers:"
-msgstr "Dagnummer:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:66
-msgid "Current day's number:"
-msgstr "Nummer for idag:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:67
-msgid "To-Do item that is not yet due:"
-msgstr "Oppgavelisteoppf�ring som ikke har g�tt ut enn�:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:68
-msgid "To-Do item that is due today:"
-msgstr "Oppgavelisteoppf�ring som g�r ut idag:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:69
-msgid "To-Do item that is overdue:"
-msgstr "Oppgavelisteoppf�ring som har g�tt ut:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:354
-msgid "File not found"
-msgstr "Fil ikke funnet"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:378
-msgid "Open calendar"
-msgstr "�pne kalender"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:417
-msgid "Save calendar"
-msgstr "Lagre kalender"
-
-#. strftime format of a weekday and a date.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:282
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:467
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2495
-msgid "%a %m/%d/%Y"
-msgstr "%a %d.%m.%Y"
-
-#. strftime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 24-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:286 calendar/gui/calendar-model.c:736
-msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
-msgstr "%a %d.%m.%Y %H:%M:%S"
-
-#. strftime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 12-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:290 calendar/gui/calendar-model.c:739
-msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-msgstr "%a %d.%m.%Y %H:%M:%S %p"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:344 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:21
-msgid "Public"
-msgstr "Offentlig"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:347 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:20
-msgid "Private"
-msgstr "Privat"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:350 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:11
-msgid "Confidential"
-msgstr "Konfidensiell"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:353 calendar/gui/calendar-model.c:521
-msgid "Unknown"
-msgstr "Ukjent"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:441
-msgid "N"
-msgstr "N"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:441
-msgid "S"
-msgstr "S"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:443
-msgid "E"
-msgstr "�"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:443
-msgid "W"
-msgstr "V"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:515
-msgid "Transparent"
-msgstr "Gjennomsiktig"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:518
-msgid "Opaque"
-msgstr "Ugjennomsiktig"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:744
-#, c-format
-msgid ""
-"The date must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Datoen m� skrives inn p� formatet: \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#. strptime format for a date.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:845 calendar/gui/calendar-model.c:893
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:471
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1274 widgets/misc/e-dateedit.c:1455
-msgid "%m/%d/%Y"
-msgstr "%d.%m.%Y"
-
-#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
-#. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:863
-msgid "%I:%M:%S %p%n"
-msgstr "%I:%M:%S %p%n"
-
-#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:866
-msgid "%H:%M:%S%n"
-msgstr "%H:%M:%S%n"
-
-#. strptime format for time of day, without seconds, 12-hour format.
-#. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:870
-msgid "%I:%M %p%n"
-msgstr "%I:%M %p%n"
-
-#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:873
-msgid "%H:%M%n"
-msgstr "%H:%M%n"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:993
-msgid ""
-"The geographical position must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-msgstr ""
-"Den geografiske posisjonen m� skrives inn p� formatet: \n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1033
-msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
-msgstr "Prosentverdien m� v�re mellom 0 og 100, inklusive"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1073
-msgid "The priority must be between 1 and 9, inclusive"
-msgstr "Prioriteten m� v�re mellom 0 og 9, inklusive"
-
-#: calendar/gui/control-factory.c:125
-msgid "The URI that the calendar will display"
-msgstr "URIen som kalenderen skal vise"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:183
-msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M"
-msgstr "Alarm p� %A %b %d %Y %H:%M"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:190
-msgid "Notification about your appointment on %A %b %d %Y %H:%M"
-msgstr "Melding om din avtale p� %A %b %d %Y %H:%M"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:201
-msgid "No summary available."
-msgstr "Ingen sammendrag tilgjengelig."
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/alarm-notify.glade.h:6 po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:6
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:13
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:9
-#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:7
-msgid "Close"
-msgstr "Lukk"
-
-#: po/tmp/alarm-notify.glade.h:7
-msgid "Edit appointment"
-msgstr "Rediger avtale:"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1466 po/tmp/alarm-notify.glade.h:8
-msgid "Snooze"
-msgstr "Utsett"
-
-#: po/tmp/alarm-notify.glade.h:9
-msgid "Snooze time (minutes)"
-msgstr "Utsett-tid (minutter)"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:6
-msgid "05 minutes"
-msgstr "5 minutter"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:7
-msgid "10 minutes"
-msgstr "10 minutter"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:8
-msgid "12 hour (am/pm)"
-msgstr "12 timer (am/pm)"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:9
-msgid "15 minutes"
-msgstr "15 minutter"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:10
-msgid "24 hour"
-msgstr "24 timer"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:11
-msgid "30 minutes"
-msgstr "30 minutter"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:12
-msgid "60 minutes"
-msgstr "60 minutter"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:13
-msgid "Alarms timeout after"
-msgstr "Tidsavbrudd for alarm etter"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:14
-msgid "Audio Alarms"
-msgstr "Lyd-alarmer"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:15
-msgid "Beep when alarm windows appear."
-msgstr "Pip n�r alarmvinduet kommer til syne."
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:16
-msgid "Calendar"
-msgstr "Kalender"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:17
-msgid "Calendar Preferences"
-msgstr "Brukervalg for kalender"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:18
-msgid "Colors"
-msgstr "Farger"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:19
-msgid "Compress weekends"
-msgstr "Komprim�r helger"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:20
-msgid "Date navigator options"
-msgstr "Alternativer for datonavigator"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:21
-msgid "Defaults"
-msgstr "Forvalg"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:22
-msgid "Display options"
-msgstr "Vis alternativer"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:23
-msgid "Due Date"
-msgstr "Ferdig-dato"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:24
-msgid "Enable snoozing for"
-msgstr "Sl� p� utsetting for "
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:25
-msgid "End of day:"
-msgstr "Dagen slutter:"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:26
-msgid "First day of week:"
-msgstr "F�rste dag i uken:"
-
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:27
-msgid "Fri"
-msgstr "Fre"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:421 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:28
-msgid "Friday"
-msgstr "Fredag"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:29
-msgid "Highlight"
-msgstr "Mark�r"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:30
-msgid "Items Due Today"
-msgstr "Oppf�ringer som g�r ut idag"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:31
-msgid "Items Due Today:"
-msgstr "Oppf�ringer som g�r ut i dag:"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:32
-msgid "Items Not Yet Due"
-msgstr "Oppf�ringer som ikke har g�tt ut"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:33
-msgid "Items Not Yet Due:"
-msgstr "Oppf�ringer som ikke har g�tt ut:"
-
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:34
-msgid "Mon"
-msgstr "Man"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:417 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:35
-msgid "Monday"
-msgstr "Mandag"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:36
-msgid "Overdue Items"
-msgstr "Utg�tte oppf�ringer"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:37
-msgid "Overdue Items:"
-msgstr "Utg�tte oppf�ringer:"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:38
-msgid "Pick a color"
-msgstr "Velg en farge"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:16 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:39
-msgid "Priority"
-msgstr "Prioritet"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:40
-msgid "Remind me of all appointments"
-msgstr "P�minnelse om alle avtaler"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:41
-msgid "Reminders"
-msgstr "P�minnelser"
-
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:42
-msgid "Sat"
-msgstr "L�r"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:422 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:43
-msgid "Saturday"
-msgstr "L�rdag"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:44
-msgid "Show"
-msgstr "Vis"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:45
-msgid "Show appointment end times"
-msgstr "Vis tid for avtalers slutt"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:46
-msgid "Show week numbers"
-msgstr "Vis ukenummer"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:47
-msgid "Start of day:"
-msgstr "Dagen starter:"
-
-#. Initialize by default to three-letter day names
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:48
-msgid "Sun"
-msgstr "S�n"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:423 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:49
-msgid "Sunday"
-msgstr "S�ndag"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:50
-msgid "TaskPad"
-msgstr "Oppgaveblokk"
-
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:51
-msgid "Thu"
-msgstr "Tor"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:420 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:52
-msgid "Thursday"
-msgstr "Torsdag"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:53
-msgid "Time Until Due"
-msgstr "Tid f�r den g�r ut"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:54
-msgid "Time divisions:"
-msgstr "Oppdeling av tid:"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:55
-msgid "Time format:"
-msgstr "Tidformat:"
-
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:56
-msgid "Tue"
-msgstr "Tir"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:418 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:57
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Tirsdag"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:58
-msgid "Visual Alarms"
-msgstr "Visuelle alarmer"
-
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:59
-msgid "Wed"
-msgstr "Ons"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:419 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:60
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Onsdag"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:61
-msgid "Work week"
-msgstr "Arbeidsuke"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:62
-msgid "minutes before they occur."
-msgstr "minutter i forveien."
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:63
-msgid "seconds."
-msgstr "sekunder"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:656
-msgid "Edit Task"
-msgstr "Redig�r oppgave"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:662 calendar/gui/event-editor.c:320
-msgid "No summary"
-msgstr "Ingen sammendrag"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:668 calendar/gui/event-editor.c:326
-#, c-format
-msgid "Appointment - %s"
-msgstr "Avtale - %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:671 calendar/gui/event-editor.c:329
-#, c-format
-msgid "Task - %s"
-msgstr "Oppgave - %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:674 calendar/gui/event-editor.c:332
-#, c-format
-msgid "Journal entry - %s"
-msgstr "Journaloppf�ring - %s"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:6
-msgid "% Comp_lete:"
-msgstr "% ferdi_g:"
-
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:7
-msgid "C_lassification:"
-msgstr "K_lassifisering"
-
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:9
-msgid "Cancelled"
-msgstr "Avbrutt"
-
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:10
-msgid "Completed"
-msgstr "Fullf�rt"
-
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:12
-msgid "Date Completed:"
-msgstr "Fullf�rt dato:"
-
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:14
-msgid "High"
-msgstr "H�y"
-
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:15
-msgid "In Progress"
-msgstr "Under arbeid"
-
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:16
-msgid "Low"
-msgstr "Lav"
-
-#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
-#. is not permitted.
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:17 shell/e-shell-view.c:1062
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:422 widgets/misc/e-dateedit.c:1331
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1446
-msgid "None"
-msgstr "Ingen"
-
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:18
-msgid "Normal"
-msgstr "Normal"
-
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:19
-msgid "Not Started"
-msgstr "Ikke startet"
-
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:22
-msgid "S_ummary"
-msgstr "Sa_mmendrag"
-
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:23
-msgid "Sta_rt Date:"
-msgstr "Sta_rt dato:"
-
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:24
-msgid "Task"
-msgstr "Oppgave"
-
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:25
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
-
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:26
-msgid "_Contacts..."
-msgstr "_Kontakter..."
-
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:27
-msgid "_Due Date:"
-msgstr "Fer_dig-dato:"
-
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:28
-msgid "_Priority:"
-msgstr "_Prioritet:"
-
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:29
-msgid "_Status:"
-msgstr "_Status:"
-
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:30
-msgid "task-editor-dialog"
-msgstr "task-editor-dialog"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:328
-msgid "Open..."
-msgstr "�pne..."
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:329
-msgid "Open the task"
-msgstr "�pne oppgaven"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:331
-msgid "Mark Complete"
-msgstr "Merk som fullf�rt"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:332
-msgid "Mark the task complete"
-msgstr "Merk oppgaven som fullf�rt"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:334 filter/libfilter-i18n.h:7
-#: mail/folder-browser.c:493 mail/mail-view.c:165
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:12 po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:8
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:19 po/tmp/evolution-mail.xml.h:11
-#: po/tmp/filter.glade.h:7 po/tmp/mail-config.glade.h:8
-msgid "Delete"
-msgstr "Slett"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:335
-msgid "Delete the task"
-msgstr "Slett oppgaven"
-
-#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:516
-#, c-format
-msgid "%02i minute divisions"
-msgstr "%02i minutters oppdeling"
-
-#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
-#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 calendar/gui/e-day-view.c:1196
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
-msgid "%A %d %B"
-msgstr "%A %d %B"
-
-#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
-#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265 calendar/gui/e-day-view.c:1210
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334
-msgid "%a %d %b"
-msgstr "%a %d %b"
-
-#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
-#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 calendar/gui/e-day-view.c:1223
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348
-msgid "%d %b"
-msgstr "%d %b"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2931 calendar/gui/e-day-view.c:2938
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2947 calendar/gui/e-week-view.c:3164
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3171 calendar/gui/e-week-view.c:3180
-msgid "New appointment..."
-msgstr "Ny avtale..."
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2935 calendar/gui/e-day-view.c:2942
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3168 calendar/gui/e-week-view.c:3175
-msgid "Edit this appointment..."
-msgstr "Redig�r denne avtalen..."
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2936 calendar/gui/e-week-view.c:3169
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:20
-msgid "Delete this appointment"
-msgstr "Slett denne avtalen"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2943 calendar/gui/e-week-view.c:3176
-msgid "Make this appointment movable"
-msgstr "Gj�r denne avtalen flyttbar"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2944 calendar/gui/e-week-view.c:3177
-msgid "Delete this occurrence"
-msgstr "Slett denne oppf�ringen"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2945 calendar/gui/e-week-view.c:3178
-msgid "Delete all occurrences"
-msgstr "Slett alle oppf�ringer"
-
-#. strftime format %d = day of month, %B = full
-#. month name. You can change the order but don't
-#. change the specifiers or add anything.
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:342
-msgid "%d %B"
-msgstr "%d %B"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:314
-msgid "Edit Appointment"
-msgstr "Rediger avtale"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:391
-msgid "on"
-msgstr "p�"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:416 calendar/gui/getdate.y:424
-#: filter/filter-datespec.c:65
-msgid "day"
-msgstr "dag"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:541
-msgid "on the"
-msgstr "den"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:548
-msgid "th"
-msgstr "de"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:702
-msgid "occurrences"
-msgstr "gjentakelser"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:819
-msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
-msgstr ""
-"Denne avtalen har gjeninntreffelser som ikke kan redigeres av Evolution."
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:2939 calendar/gui/print.c:1085
-#: calendar/gui/print.c:1087 calendar/gui/print.c:1088
-msgid "%a %b %d %Y"
-msgstr "%a %b %d %Y"
-
-#. todo
-#.
-#. get the apply button to work right
-#.
-#. make the properties stuff unglobal
-#.
-#. figure out why alarm units aren't sticking between edits
-#.
-#. closing the dialog window with the wm caused a crash
-#. Gtk-WARNING **: invalid cast from `(unknown)' to `GnomeDialog'
-#. on line 669: gnome_dialog_close (GNOME_DIALOG(dialog->dialog));
-#.
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:6
-msgid "A_ll day event"
-msgstr "Varer he_le dagen"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:8
-msgid "Appointment Basics"
-msgstr "Grunnleggende om avtaler"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:9
-msgid "Classification"
-msgstr "Klassifisering"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:10
-msgid "Custom recurrence"
-msgstr "Egendefinert gjeninntreffelse"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:11
-msgid "Days"
-msgstr "Dager"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:13
-msgid "Every"
-msgstr "Hver"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:14
-msgid "Exceptions"
-msgstr "Unntak"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:16
-msgid "Hours"
-msgstr "Timer"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:17
-msgid "Mail _to:"
-msgstr "Send _til:"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:18
-msgid "Minutes"
-msgstr "Minutter"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:19
-msgid "Modify"
-msgstr "Endre"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:20
-msgid "No recurrence"
-msgstr "Ingen gjeninntreffelse"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:21
-msgid "Preview"
-msgstr "Forh�ndsvis"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:22
-msgid "Pri_vate"
-msgstr "Pri_vat"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:23
-msgid "Pu_blic"
-msgstr "Of_fentlig"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:24
-msgid "Recurrence"
-msgstr "Gjeninntreffelse"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:25
-msgid "Recurrence Rule"
-msgstr "Regel for gjenintreffelse"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:26
-msgid "Reminder"
-msgstr "P�minnelse"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:27
-msgid "Simple recurrence"
-msgstr "Enkel gjeninntreffelse"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:28
-msgid "Su_mmary:"
-msgstr "Sa_mmendrag:"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:29
-msgid "Time"
-msgstr "Tid"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:30
-msgid "_Audio"
-msgstr "_Lyd"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:31
-msgid "_Confidential"
-msgstr "_Konfidensiell"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:32
-msgid "_Display"
-msgstr "_Vis"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:33
-msgid "_End time:"
-msgstr "S_lutt-tid:"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:34
-msgid "_Mail"
-msgstr "_E-post"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:35
-msgid "_Program"
-msgstr "_Program"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:36
-msgid "_Run program:"
-msgstr "Kj�_r program:"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:37
-msgid "_Start time:"
-msgstr "_Start-tid:"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:38
-msgid "_Starting date:"
-msgstr "_Start dato:"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:39
-msgid "day(s)"
-msgstr "dag(er)"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:40
-msgid "event-editor-dialog"
-msgstr "event-editor-dialog"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:41
-msgid "for"
-msgstr "for"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:42
-msgid "forever"
-msgstr "for alltid"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:43
-msgid "label21"
-msgstr "etikett21"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:44
-msgid "month(s)"
-msgstr "m�ned(er)"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:45
-msgid "until"
-msgstr "til"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:46
-msgid "week(s)"
-msgstr "uke(r)"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:47
-msgid "year(s)"
-msgstr "�r"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:391
-msgid "january"
-msgstr "januar"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:392
-msgid "february"
-msgstr "februar"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:393
-msgid "march"
-msgstr "mars"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:394
-msgid "april"
-msgstr "april"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:395
-msgid "may"
-msgstr "mai"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:396
-msgid "june"
-msgstr "juni"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:397
-msgid "july"
-msgstr "juli"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:398
-msgid "august"
-msgstr "august"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:399
-msgid "september"
-msgstr "september"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:400
-msgid "sept"
-msgstr "sept"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:401
-msgid "october"
-msgstr "oktober"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:402
-msgid "november"
-msgstr "november"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:403
-msgid "december"
-msgstr "desember"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:404
-msgid "sunday"
-msgstr "s�ndag"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:405
-msgid "monday"
-msgstr "mandag"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:406
-msgid "tuesday"
-msgstr "tirsdag"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:407
-msgid "tues"
-msgstr "tirs"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:408
-msgid "wednesday"
-msgstr "onsdag"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:409
-msgid "wednes"
-msgstr "ons"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:410
-msgid "thursday"
-msgstr "torsdag"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:411
-msgid "thur"
-msgstr "tor"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:412
-msgid "thurs"
-msgstr "tors"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:413
-msgid "friday"
-msgstr "fredag"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:414
-msgid "saturday"
-msgstr "l�rdag"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:420 filter/filter-datespec.c:62
-msgid "year"
-msgstr "�r"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:421 filter/filter-datespec.c:63
-msgid "month"
-msgstr "m�ned"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:422
-msgid "fortnight"
-msgstr "14-dager"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:423 filter/filter-datespec.c:64
-msgid "week"
-msgstr "uke"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:425 filter/filter-datespec.c:66
-msgid "hour"
-msgstr "time"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:426 filter/filter-datespec.c:67
-msgid "minute"
-msgstr "minutt"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:427
-msgid "min"
-msgstr "min"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:428 filter/filter-datespec.c:68
-msgid "second"
-msgstr "sekund"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:429
-msgid "sec"
-msgstr "sek"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:435
-msgid "tomorrow"
-msgstr "imorgen"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:436
-msgid "yesterday"
-msgstr "ig�r"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:437
-msgid "today"
-msgstr "idag"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:438 filter/filter-datespec.c:533
-#: filter/filter-datespec.c:693
-msgid "now"
-msgstr "n�"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:439
-msgid "last"
-msgstr "forrige"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:440
-msgid "this"
-msgstr "denne"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:441
-msgid "next"
-msgstr "neste"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:442
-msgid "first"
-msgstr "f�rste"
-
-#. { N_("second"), tUNUMBER, 2 },
-#: calendar/gui/getdate.y:444
-msgid "third"
-msgstr "tredje"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:445
-msgid "fourth"
-msgstr "fjerde"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:446
-msgid "fifth"
-msgstr "femte"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:447
-msgid "sixth"
-msgstr "sjette"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:448
-msgid "seventh"
-msgstr "syvende"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:449
-msgid "eighth"
-msgstr "�ttende"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:450
-msgid "ninth"
-msgstr "niende"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:451
-msgid "tenth"
-msgstr "tiende"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:452
-msgid "eleventh"
-msgstr "ellevte"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:453
-msgid "twelfth"
-msgstr "tolvte"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:454
-msgid "ago"
-msgstr "siden"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:718 calendar/gui/gnome-cal.c:1474
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1530
-msgid "Reminder of your appointment at "
-msgstr "P�minnelse om din avtale "
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1152
-#, c-format
-msgid "Could not load the calendar in `%s'"
-msgstr "Kunne ikke laste kalenderen i `%s'"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1163
-#, c-format
-msgid "Could not create a calendar in `%s'"
-msgstr "Kunne ikke opprette kalender i `%s'"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1174
-#, c-format
-msgid "The method required to load `%s' is not supported"
-msgstr "Metoden som er n�dvendig for � laste `%s' er ikke st�ttet"
-
-#. Idea: we need Snooze option :-)
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1479 calendar/gui/gnome-cal.c:1534
-#: mail/mail-search-dialogue.c:104
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
-#: calendar/gui/goto.c:82
-msgid "Year:"
-msgstr "�r:"
-
-#: calendar/gui/goto.c:270
-msgid "Go to date"
-msgstr "G� til dato"
-
-#. Instructions
-#: calendar/gui/goto.c:281
-msgid ""
-"Please select the date you want to go to.\n"
-"When you click on a day, you will be taken\n"
-"to that date."
-msgstr ""
-"Vennligst velg datoen du vil g� til.\n"
-"N�r du klikker p� en dag vil du flytte\n"
-"deg til denne datoen."
-
-#: calendar/gui/goto.c:318
-msgid "Go to today"
-msgstr "G� til idag"
-
-#: calendar/gui/print.c:288
-msgid "1st"
-msgstr "1"
-
-#: calendar/gui/print.c:288
-msgid "2nd"
-msgstr "2"
-
-#: calendar/gui/print.c:288
-msgid "3rd"
-msgstr "3"
-
-#: calendar/gui/print.c:288
-msgid "4th"
-msgstr "4"
-
-#: calendar/gui/print.c:288
-msgid "5th"
-msgstr "5"
-
-#: calendar/gui/print.c:289
-msgid "6th"
-msgstr "6"
-
-#: calendar/gui/print.c:289
-msgid "7th"
-msgstr "7"
-
-#: calendar/gui/print.c:289
-msgid "8th"
-msgstr "8"
-
-#: calendar/gui/print.c:289
-msgid "9th"
-msgstr "9"
-
-#: calendar/gui/print.c:289
-msgid "10th"
-msgstr "10"
-
-#: calendar/gui/print.c:290
-msgid "11th"
-msgstr "11"
-
-#: calendar/gui/print.c:290
-msgid "12th"
-msgstr "12"
-
-#: calendar/gui/print.c:290
-msgid "13th"
-msgstr "13"
-
-#: calendar/gui/print.c:290
-msgid "14th"
-msgstr "14"
-
-#: calendar/gui/print.c:290
-msgid "15th"
-msgstr "15"
-
-#: calendar/gui/print.c:291
-msgid "16th"
-msgstr "16"
-
-#: calendar/gui/print.c:291
-msgid "17th"
-msgstr "17"
-
-#: calendar/gui/print.c:291
-msgid "18th"
-msgstr "18"
-
-#: calendar/gui/print.c:291
-msgid "19th"
-msgstr "19"
-
-#: calendar/gui/print.c:291
-msgid "20th"
-msgstr "20"
-
-#: calendar/gui/print.c:292
-msgid "21st"
-msgstr "21"
-
-#: calendar/gui/print.c:292
-msgid "22nd"
-msgstr "22"
-
-#: calendar/gui/print.c:292
-msgid "23rd"
-msgstr "23"
-
-#: calendar/gui/print.c:292
-msgid "24th"
-msgstr "24"
-
-#: calendar/gui/print.c:292
-msgid "25th"
-msgstr "25"
-
-#: calendar/gui/print.c:293
-msgid "26th"
-msgstr "26"
-
-#: calendar/gui/print.c:293
-msgid "27th"
-msgstr "27"
-
-#: calendar/gui/print.c:293
-msgid "28th"
-msgstr "28"
-
-#: calendar/gui/print.c:293
-msgid "29th"
-msgstr "29"
-
-#: calendar/gui/print.c:293
-msgid "30th"
-msgstr "30"
-
-#: calendar/gui/print.c:294
-msgid "31st"
-msgstr "31"
-
-#: calendar/gui/print.c:350
-msgid "Su"
-msgstr "S�n"
-
-#: calendar/gui/print.c:350
-msgid "Mo"
-msgstr "Man"
-
-#: calendar/gui/print.c:350
-msgid "Tu"
-msgstr "Tir"
-
-#: calendar/gui/print.c:350
-msgid "We"
-msgstr "Ons"
-
-#: calendar/gui/print.c:350
-msgid "Th"
-msgstr "Tor"
-
-#: calendar/gui/print.c:350
-msgid "Fr"
-msgstr "Fre"
-
-#: calendar/gui/print.c:350
-msgid "Sa"
-msgstr "L�r"
-
-#: calendar/gui/print.c:936
-msgid "Tasks"
-msgstr "Oppgaver"
-
-#. Day
-#: calendar/gui/print.c:1066
-msgid "Current day (%a %b %d %Y)"
-msgstr "I dag (%a %b %d %Y)"
-
-#: calendar/gui/print.c:1080 calendar/gui/print.c:1084
-msgid "%a %b %d"
-msgstr "%a %b %d"
-
-#: calendar/gui/print.c:1081
-msgid "%a %d %Y"
-msgstr "%a %d %Y"
-
-#: calendar/gui/print.c:1092
-#, c-format
-msgid "Current week (%s - %s)"
-msgstr "Denne uken (%s - %s)"
-
-#. Month
-#: calendar/gui/print.c:1100
-msgid "Current month (%b %Y)"
-msgstr "Denne m�neden (%b %Y)"
-
-#. Year
-#: calendar/gui/print.c:1107
-msgid "Current year (%Y)"
-msgstr "Dette �ret (%Y)"
-
-#: calendar/gui/print.c:1144
-msgid "Print Calendar"
-msgstr "Skriv ut kalender"
-
-#: calendar/gui/print.c:1309 mail/mail-callbacks.c:934
-msgid "Print Preview"
-msgstr "Forh�ndsvisning av utskrift"
-
-#. Translators: These are the first characters of each day of the
-#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
-#: calendar/gui/weekday-picker.c:351 widgets/misc/e-calendar-item.c:416
-msgid "MTWTFSS"
-msgstr "MTWTFSS"
-
-#: calendar/gui/weekday-picker.c:353 calendar/gui/weekday-picker.c:443
-msgid "SMTWTFS"
-msgstr "SMTWTFS"
-
-#. well, this is really only a programatic error
-#: camel/camel-lock.c:90 camel/camel-lock.c:109 camel/camel-movemail.c:136
-#: camel/camel-movemail.c:183
-#, c-format
-msgid "Could not create lock file for %s: %s"
-msgstr "Kunne ikke opprette l�sfil for %s: %s"
-
-#: camel/camel-lock.c:149 camel/camel-movemail.c:217
-#, c-format
-msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
-msgstr "Tidsavbrudd under venting p� l�sfil for %s. Pr�v igjen senere."
-
-#: camel/camel-lock.c:199
-#, c-format
-msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s"
-msgstr "Feil under l�sing ved bruk av fcntl(2): %s"
-
-#: camel/camel-lock.c:253
-#, c-format
-msgid "Failed to get lock using flock(2): %s"
-msgstr "Feil under l�sing ved bruk av flock(2): %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:99
-#, c-format
-msgid "Could not check mail file %s: %s"
-msgstr "Kunne ikke sjekke e-post fil %s: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:146
-#, c-format
-msgid "Could not open mail file %s: %s"
-msgstr "Kunne ikke �pne postfil %s: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:156
-#, c-format
-msgid "Could not open temporary mail file %s: %s"
-msgstr "Kunne ikke �pne midlertidig postfil %s: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:197
-#, c-format
-msgid "Could not test lock file for %s: %s"
-msgstr "Kunne ikke sjekke l�sfil for %s: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:243
-#, c-format
-msgid "Error reading mail file: %s"
-msgstr "Feil under lesing av postfil: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:254
-#, c-format
-msgid "Error writing mail temp file: %s"
-msgstr "Feil under skriving av midlertidig fil: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:272
-#, c-format
-msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s"
-msgstr "Kunne ikke lagre post i midlertidig fil %s: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:304
-#, c-format
-msgid "Could not create pipe: %s"
-msgstr "Kunne ikke opprette r�r: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:316
-#, c-format
-msgid "Could not fork: %s"
-msgstr "Kunne ikke kj�re fork: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:354
-#, c-format
-msgid "Movemail program failed: %s"
-msgstr "Movemail-programmet feilet: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:355
-msgid "(Unknown error)"
-msgstr "(Ukjent feil)"
-
-#: camel/camel-provider.c:133
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: %s"
-msgstr "Kunne ikke laste %s: %s"
-
-#: camel/camel-provider.c:141
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
-msgstr "Kunne ikke laste %s: Ingen initieringskode i modulen."
-
-#: camel/camel-remote-store.c:182
-#, c-format
-msgid "%s server %s"
-msgstr "%s-tjener %s"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:186
-#, c-format
-msgid "%s service for %s on %s"
-msgstr "%s-tjeneste for %s p� %s"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:227
-#, c-format
-msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
-msgstr "Kunne ikke koble til %s (port %d): %s"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:228
-msgid "(unknown host)"
-msgstr "(ukjent vert)"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:452
-msgid "Server disconnected."
-msgstr "Tjener koblet fra."
-
-#: camel/camel-service.c:120
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a username component"
-msgstr "URL '%s' m� inneholde et brukernavn"
-
-#: camel/camel-service.c:129
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a host component"
-msgstr "URL '%s' m� inneholde et vertsnavn"
-
-#: camel/camel-service.c:138
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a path component"
-msgstr "URL '%s' m� inneholde en sti"
-
-#: camel/camel-service.c:488
-#, c-format
-msgid "No such host %s."
-msgstr "Ingen vert %s."
-
-#: camel/camel-service.c:491
-#, c-format
-msgid "Temporarily unable to look up hostname %s."
-msgstr "Midlertidig ute av stand til � sl� opp vertsnavn %s."
-
-#: camel/camel-session.c:272
-#, c-format
-msgid "No provider available for protocol `%s'"
-msgstr "Ingen tilbyder tilgjengelig for protokoll `%s'"
-
-#: camel/camel-session.c:360
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create directory %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kan ikke opprette katalog %s:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-url.c:78
-#, c-format
-msgid "URL string `%s' contains no protocol"
-msgstr "URL-streng `%s' inneholder ikke protokoll"
-
-#: camel/camel-url.c:93
-#, c-format
-msgid "URL string `%s' contains an invalid protocol"
-msgstr "URL-streng `%s' inneholder en ugyldig protokoll"
-
-#: camel/camel-url.c:154
-#, c-format
-msgid "Port number in URL `%s' is non-numeric"
-msgstr "Portnummer i URL `%s' er ikke-numerisk"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:216
-#, c-format
-msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
-msgstr "Uventet svar fra IMAP-tjener: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:224
-#, c-format
-msgid "IMAP command failed: %s"
-msgstr "IMAP-kommando feilet: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:225 shell/e-storage.c:382
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Ukjent feil"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:271
-msgid "Server response ended too soon."
-msgstr "Svar fra tjener ble avsluttet for tidlig."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:407
-#, c-format
-msgid "IMAP server response did not contain %s information"
-msgstr "Svar fra IMAP-tjener inneholdt ikke %s-informasjon"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:443
-#, c-format
-msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
-msgstr "Uventet svar 'OK' fra IMAP-tjener: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:216
-#, c-format
-msgid "Could not load summary for %s"
-msgstr "Kunne ikke laste sammendrag for %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:581
-msgid "Could not find message body in FETCH response."
-msgstr "Kunne ikke finne meldingskropp i FETCH-svar."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:39
-msgid "IMAPv4"
-msgstr "IMAPv4"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:41
-msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
-msgstr "For lesing og lagring av e-post p� IMAP-tjenere."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:234
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:293
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:148
-msgid "Password"
-msgstr "Passord"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:236
-msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
-msgstr ""
-"Dette valget vil la deg koble til en IMAP-tjener ved � bruke et "
-"klartekst-passord."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:245
-msgid "Kerberos 4"
-msgstr "Kerberos 4"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:247
-msgid ""
-"This option will connect to the IMAP server using Kerberos 4 authentication."
-msgstr ""
-"Dette lar deg koble til IMAP-tjeneren ved � bruke Kerberos 4 som "
-"autentisering."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:333
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s"
-msgstr "%sVennligst skriv inn IMAP-passord for %s@%s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:359
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Kunne ikke autentisere mot IMAP-tjener.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:539
-#, c-format
-msgid "Could not create directory %s: %s"
-msgstr "Kan ikke opprette katalog %s: %s"
-
-#. FIXME: right error code
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:223
-msgid "Could not create summary"
-msgstr "Kunne ikke opprette sammendrag"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:378
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:381
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mbox file: %s"
-msgstr "Kan ikke legge til melding i mbox-filen: %s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:485
-#, c-format
-msgid "Cannot get message: %s"
-msgstr "Kan ikke hente melding: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-provider.c:34
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-provider.c:34
-msgid "UNIX mbox-format mail files"
-msgstr "UNIX e-post filer i mbox-format"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-provider.c:36
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-provider.c:36
-msgid ""
-"For reading mail delivered by the local system, and for storing mail on "
-"local disk."
-msgstr ""
-"For lesing av e-post levert av det lokale systemet, og for lagring av e-post "
-"p� lokal disk."
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:101
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:118
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open file `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kunne ikke �pne fil `%s':\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:106
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:108
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:103
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:125
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:119
-#, c-format
-msgid "Folder `%s' does not exist."
-msgstr "Mappen `%s' eksisterer ikke."
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:117
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:134
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create file `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kunne ikke opprette fil `%s'\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:126
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:153
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:143
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:177
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a regular file."
-msgstr "`%s' er ikke en vanlig fil."
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:145
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:168
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:169
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:205
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not delete folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kunne ikke slette mappen `%s'\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:160
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:184
-#, c-format
-msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted."
-msgstr "MAppen `%s' er ikke tom. Ikke slettet."
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:222
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder %s to %s: destination exists"
-msgstr "Kunne ikke endre navn p� mappe %s til %s: m�let eksisterer"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:260
-msgid "Mbox folders may not be nested."
-msgstr "Mbox-mapper kan ikke v�re rekursive."
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:200
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:274
-#, c-format
-msgid "Local mail file %s"
-msgstr "Lokal e-post-fil %s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:667
-#, c-format
-msgid "Could not open summary %s"
-msgstr "Kunne ikke �pne sammendrag %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:491
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:688
-#, c-format
-msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
-msgstr "Kan ikke �pne midlertidig postboks: %s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:734
-msgid "Summary mismatch, aborting sync"
-msgstr "Feil i sammendrag, avbryter synkronisering"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:754
-msgid "Summary mismatch, X-Evolution header missing"
-msgstr "Feil i sammendrag, X-Evolution topptekst mangler"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:562
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:776
-#, c-format
-msgid "Error writing to temp mailbox: %s"
-msgstr "Feil under skriving til midlertidig postboks: %s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:789
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:807
-#, c-format
-msgid "Cannot copy data to output file: %s"
-msgstr "Kan ikke kopiere data til utfil: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:595
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:748
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:832
-#, c-format
-msgid "Could not close source folder %s: %s"
-msgstr "Kunne ikke lukke kildemappe %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:604
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:841
-#, c-format
-msgid "Could not close temp folder: %s"
-msgstr "Kunne ikke lukke midlertidig mappe: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:615
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:849
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder: %s"
-msgstr "Kunne ikke endre navn p� mappe: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:817
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:861
-#, c-format
-msgid "Unknown error: %s"
-msgstr "Ukjent feil: %s"
-
-#. FIXME: right error code
-#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:213
-msgid "Could not load or create summary"
-msgstr "Kunne ikke laste eller opprette sammendrag"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:336
-#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:339
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mh folder: %s"
-msgstr "Kan ikke legge til melding i mh-mappe: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:195
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:204
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:311
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:183
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:189
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:197
-#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:405
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot get message: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Kan ikke hente melding: %s\n"
-" %s"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-provider.c:34
-msgid "UNIX MH-format mail directories"
-msgstr "UNIX e-postkataloger i MH-format"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:37
-#: camel/providers/mh/camel-mh-provider.c:36
-msgid "For storing local mail in MH-like mail directories"
-msgstr "For lagring av lokal e-post i MH-lignende meldingskataloger "
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:102
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:96
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:112
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kan ikke �pne mappe `%s':\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:113
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:109
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:127
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kunne ikke opprette mappe `%s':\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:116
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:136
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a directory."
-msgstr "`%s' er ikke en katalog."
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:157
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:194
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:133
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:155
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:168
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder `%s': %s"
-msgstr "Kunne ikke slette mappe `%s': %s"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:186
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:190
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder `%s': %s"
-msgstr "Kunne ikke endre navn p� mappe `%s': %s"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:194
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder `%s': %s exists"
-msgstr "Kunne ikke endre navn p� mappe `%s': %s eksisterer"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:202
-msgid "MH folders may not be nested."
-msgstr "MH-mapper kan ikke v�re rekursive."
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:214
-#, c-format
-msgid "Local mail directory %s"
-msgstr "Lokal e-postkatalog %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:41
-#, c-format
-msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s"
-msgstr "Vennligst skriv inn NNTP-passord for %s@%s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:62
-msgid "Server rejected username"
-msgstr "Tjeneren godtok ikke brukernavn"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:68
-msgid "Failed to send username to server"
-msgstr "Feil under sending av brukernavn til tjener"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:77
-msgid "Server rejected username/password"
-msgstr "Tjeneren godtok ikke brukernavn/passord"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:140
-#, c-format
-msgid "Message %s not found."
-msgstr "Melding %s ikke funnet"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45
-msgid "Could not get group list from server."
-msgstr "Kunne ikke hente gruppeliste fra tjeneren."
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:94
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:103
-#, c-format
-msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s"
-msgstr "Kunne ikke laste gruppelistefil for %s: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:153
-#, c-format
-msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s"
-msgstr "Kunne ikke lagre gruppelistefil for %s: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:38
-msgid "USENET news"
-msgstr "USENET news"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:40
-msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups."
-msgstr ""
-"Dette er en tilbyder for lesing av og posting av innlegg til USENET "
-"nyhetsgrupper."
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:226
-#, c-format
-msgid "Could not open directory for news server: %s"
-msgstr "Kunne ikke �pne katalog for news-tjener: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:288
-#, c-format
-msgid "USENET News via %s"
-msgstr "USENET News via %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:295
-msgid ""
-"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext "
-"password."
-msgstr ""
-"Dette alternativet vil autentisere mot NNTP-tjeneren ved bruk av klartekst "
-"passord."
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:334
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:500
-#, c-format
-msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s"
-msgstr "Kunne ikke �pne eller opprette .newsrc-fil for %s: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:179
-msgid "Could not open folder: message listing was incomplete."
-msgstr "Kunne ikke �pne mappe: meldingslisten var ikke komplett."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:273
-#, c-format
-msgid "No message with uid %s"
-msgstr "Ingen melding med uid %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:287
-#, c-format
-msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s"
-msgstr "Kunne ikke hente melding fra POP-tjener %s: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:34
-msgid "POP"
-msgstr "POP"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:36
-msgid ""
-"For connecting to POP servers. The POP protocol can also be used to retrieve "
-"mail from certain web mail providers and proprietary email systems."
-msgstr ""
-"For tilkobling til POP-tjenere. POP-protokollen kan ogs� brukes for � hente "
-"e-post fra enkelte e-posttilbydere via web i tillegg til propriet�re "
-"e-postsystemer."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:150
-msgid ""
-"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This "
-"is the only option supported by many POP servers."
-msgstr ""
-"Dette alternativet lar deg koble til POP-tjeneren ved bruk av passord i "
-"klartekst. Dette er det eneste alternativet som er st�ttet av mange "
-"POP-tjenere."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:160
-msgid ""
-"This option will connect to the POP server using an encrypted password via "
-"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that "
-"claim to support it."
-msgstr ""
-"Dette alternativet lar deg koble til POP-tjenere ved bruk av krypterte "
-"passord via APOP-protokollen. Dette vil kanskje ikke virke for alle brukere "
-"selv p� tjenere som hevder � st�tte det."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:172
-msgid ""
-"This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it."
-msgstr ""
-"Dette lar deg koble til POP-tjeneren ved � bruke Kerberos 4 som "
-"autentisering."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:217
-#, c-format
-msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s"
-msgstr "Kunne ikke autentisere mot KPOP-tjener: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:335
-#, c-format
-msgid "Could not connect to POP server on %s."
-msgstr "Kunne ikke koble til POP-tjener p� %s."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:389
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s"
-msgstr "%sVennligst skriv inn POP3-passord for %s@%s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:408
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"Error sending username: %s"
-msgstr ""
-"Kunne ikke koble til POP-tjener.\n"
-"Feil under oversending av brukernavn: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:411
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:448
-msgid "(Unknown)"
-msgstr "(Ukjent)"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:438
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"No support for requested authentication mechanism."
-msgstr ""
-"Kunne ikke koble til POP-tjeneren.\n"
-"Ingen st�tte for forespurt autentiseringsmekanisme."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:446
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"Error sending password: %s"
-msgstr ""
-"Kunne ikke koble til POP-tjener.\n"
-"Feil ved oversending av passord: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:555
-#, c-format
-msgid "No such folder `%s'."
-msgstr "Ingen slik mappe `%s'."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:34
-msgid "Sendmail"
-msgstr "Sendmail"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
-msgid ""
-"For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local "
-"system."
-msgstr ""
-"For levering av e-post ved � videresende den til \"sendmail\"-programmet p� "
-"det lokale systemet."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:105
-#, c-format
-msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent"
-msgstr "Kunne ikke opprette r�r til sendmail: %s: melding ikke sendt"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:122
-#, c-format
-msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent"
-msgstr "Kunne ikke kj�re fork p� sendmail: %s: melding ikke sendt"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:148
-#, c-format
-msgid "Could not send message: %s"
-msgstr "Kunne ikke sende meldingen: %s"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:161
-#, c-format
-msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent."
-msgstr "sendmail avsluttet med signal %s: melding ikke sendt."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:168
-#, c-format
-msgid "Could not execute %s: mail not sent."
-msgstr "Kunne ikke kj�re %s: melding ikke sendt."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:173
-#, c-format
-msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent."
-msgstr "sendmail avsluttet med status %d: melding ikke sendt."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:220
-msgid "sendmail"
-msgstr "sendmail"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:222
-msgid "Mail delivery via the sendmail program"
-msgstr "Levering av e-post via sendmail programmet"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:36
-msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP."
-msgstr ""
-"For levering av e-post ved � koble til en ekstern e-posttjener med SMTP."
-
-#: camel/providers/vee/camel-vee-provider.c:30
-msgid "Virtual folder email provider"
-msgstr "E-post-tilbyder for virtuelle mapper"
-
-#: camel/providers/vee/camel-vee-provider.c:32
-msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
-msgstr "For lesing av e-post som en sp�rring p� et annet sett med mapper"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:87
-msgid "1 byte"
-msgstr "1 byte"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:89
-#, c-format
-msgid "%u bytes"
-msgstr "%u bytes"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:96
-#, c-format
-msgid "%.1fK"
-msgstr "%.1fK"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:100
-#, c-format
-msgid "%.1fM"
-msgstr "%.1fM"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:104
-#, c-format
-msgid "%.1fG"
-msgstr "%.1fG"
-
-#. This is a filename. Translators take note.
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:331 mail/mail-display.c:118
-msgid "attachment"
-msgstr "vedlegg"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:417
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:7
-msgid "Attach a file"
-msgstr "Legg ved en fil"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:464 po/tmp/filter.glade.h:14
-#: shell/e-shortcuts-view.c:239 shell/e-shortcuts-view.c:356
-msgid "Remove"
-msgstr "Fjern"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:465
-msgid "Remove selected items from the attachment list"
-msgstr "Fjern valgte oppf�ringer fra vedleggslisten"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:496
-msgid "Add attachment..."
-msgstr "Legg til vedlegg..."
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:497
-msgid "Attach a file to the message"
-msgstr "Legg en fil ved meldingen"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:6
-msgid "Attachment properties"
-msgstr "Egenskaper for vedlegg"
-
-#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:8
-msgid "File name:"
-msgstr "Filnavn:"
-
-#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:9
-msgid "MIME type:"
-msgstr "MIME-type:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:137 composer/e-msg-composer-hdrs.c:290
-#: mail/mail-format.c:622
-msgid "From:"
-msgstr "Fra:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:238
-msgid "Click here for the address book"
-msgstr "Klikk her for � f� opp adresseboken"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:291
-msgid "Enter the identity you wish to send this message from"
-msgstr "Skriv inn identiteten du �nsker � bruke ved sending av denne meldingen"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:295 mail/mail-format.c:626
-msgid "To:"
-msgstr "Til:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:296
-msgid "Enter the recipients of the message"
-msgstr "Skriv inn mottakerene for meldingen"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:300 mail/mail-format.c:628
-msgid "Cc:"
-msgstr "Cc:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:301
-msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
-msgstr "Skriv inn adressene som skal motta en kopi av meldingen"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:306
-msgid "Bcc:"
-msgstr "Bcc:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:307
-msgid ""
-"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
-"appearing in the recipient list of the message."
-msgstr ""
-"Skriv inn adressene som skal motta en kopi av meldingen uten � komme til "
-"syne i mottakerlisten for meldingen."
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:313 mail/mail-format.c:630
-msgid "Subject:"
-msgstr "Emne:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:314
-msgid "Enter the subject of the mail"
-msgstr "Skriv inn emnet for meldingen"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:428
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open signature file %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kunne ikke �pne signaturfilen %s:\n"
-"%s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:595
-msgid "Save as..."
-msgstr "Lagre som..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:606
-#, c-format
-msgid "Error saving file: %s"
-msgstr "Feil under lagring av fil: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:626
-#, c-format
-msgid "Error loading file: %s"
-msgstr "Feil under lasting av fil: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:648
-msgid "Saving changes to message..."
-msgstr "Lagre endringer i meldingen..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:650
-msgid "Save changes to message..."
-msgstr "Lagre endringer til meldingen..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:691
-#, c-format
-msgid "Error saving composition to 'Drafts': %s"
-msgstr "Feil under lagring av brevet i 'Skisser': %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:735 shell/e-shell-view-menu.c:170
-msgid "Evolution"
-msgstr "Evolution"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:741
-msgid ""
-"This message has not been sent.\n"
-"\n"
-"Do you wish to save your changes?"
-msgstr ""
-"Denne meldingen er ikke sendt.\n"
-"\n"
-"Vil du lagre endringene?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:763
-msgid "Open file"
-msgstr "�pne fil"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:889
-msgid "That file does not exist."
-msgstr "Filen eksisterer ikke."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:899
-msgid "That is not a regular file."
-msgstr "Er ikke en vanlig fil."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:909
-msgid "That file exists but is not readable."
-msgstr "Filen eksisterer men er ikke lesbar."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:919
-msgid "That file appeared accesible but open(2) failed."
-msgstr "Filen ser ut til � v�re tilgjengelig men open(2) feilet."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:941
-msgid ""
-"The file is very large (more than 100K).\n"
-"Are you sure you wish to insert it?"
-msgstr ""
-"File en meget stor (mer enn 100K).\n"
-"Er du sikker p� at du vil sette den inn?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:962
-msgid "An error occurred while reading the file."
-msgstr "En feil oppsto under lesing fra filen."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1339
-msgid "Compose a message"
-msgstr "Skriv en melding"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1416
-msgid "Could not create composer window."
-msgstr "Kan ikke opprette komponeringsvinduet."
-
-#: composer/evolution-composer.c:307
-msgid "Cannot initialize Evolution's composer."
-msgstr "Kan ikke initiere Evolutions composer."
-
-#: filter/e-search-bar.c:175
-msgid "Sear_ch"
-msgstr "S�_k"
-
-#: filter/filter-datespec.c:62
-msgid "years"
-msgstr "�r"
-
-#: filter/filter-datespec.c:63
-msgid "months"
-msgstr "m�neder"
-
-#: filter/filter-datespec.c:64
-msgid "weeks"
-msgstr "uker"
-
-#: filter/filter-datespec.c:65
-msgid "days"
-msgstr "dager"
-
-#: filter/filter-datespec.c:66
-msgid "hours"
-msgstr "timer"
-
-#: filter/filter-datespec.c:67
-msgid "minutes"
-msgstr "minutter"
-
-#: filter/filter-datespec.c:68
-msgid "seconds"
-msgstr " sekunder"
-
-#: filter/filter-datespec.c:183
-msgid "Oops. You have forgotten to choose a date."
-msgstr "Du har glemt � velge en dato."
-
-#: filter/filter-datespec.c:185
-msgid "Oops. You have chosen an invalid date."
-msgstr "Du har valgt en ugyldig dato."
-
-#: filter/filter-datespec.c:259
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"whatever the time is when the filter is run\n"
-"or vfolder is opened."
-msgstr ""
-"Meldingens dato vil bli sammenlignet med tiden\n"
-"n�r filteret kj�res eller tiden n�r vfolderen\n"
-"�pnes."
-
-#: filter/filter-datespec.c:282
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"the time that you specify here."
-msgstr ""
-"Meldingens dato vil bli sammenlignet med\n"
-"tiden du spesifiserer her."
-
-#: filter/filter-datespec.c:322
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"a time relative to when the filter is run;\n"
-"\"a week ago\", for example."
-msgstr ""
-"Meldingens dato vil bli sammenlignet med\n"
-"en tid relativ til n�r filteret blir kj�rt;\n"
-"for eksempel \"for en uke siden\"."
-
-#. keep in sync with FilterDatespec_type!
-#: filter/filter-datespec.c:357
-msgid "the current time"
-msgstr "tiden n�"
-
-#: filter/filter-datespec.c:357
-msgid "a time you specify"
-msgstr "en tid du spesifiserer"
-
-#: filter/filter-datespec.c:358
-msgid "a time relative to the current time"
-msgstr "en tid relativ til tiden n�"
-
-#. The label
-#: filter/filter-datespec.c:416
-msgid "Compare against"
-msgstr "Sammenligne med"
-
-#: filter/filter-datespec.c:690
-msgid "<click here to select a date>"
-msgstr "<klikk her for � velge en dato>"
-
-#: filter/filter-editor.c:160 mail/mail-autofilter.c:284
-#: mail/mail-autofilter.c:333
-msgid "Add Filter Rule"
-msgstr "Legg til filterregel"
-
-#: filter/filter-editor.c:233
-msgid "Edit Filter Rule"
-msgstr "Redig�r filterregel"
-
-#: filter/filter-editor.c:433
-msgid "incoming"
-msgstr "innkommende"
-
-#. "demand",
-#: filter/filter-editor.c:435
-msgid "outgoing"
-msgstr "utg�ende"
-
-#: filter/filter-editor.c:456 po/tmp/filter.glade.h:9
-msgid "Edit Filters"
-msgstr "Redig�r filtre"
-
-#. and now for the action area
-#: filter/filter-filter.c:401
-msgid "Then"
-msgstr "S�"
-
-#: filter/filter-filter.c:414
-msgid "Add action"
-msgstr "Legg til handling"
-
-#: filter/filter-filter.c:420
-msgid "Remove action"
-msgstr "Fjern handling"
-
-#: filter/filter-folder.c:143
-msgid ""
-"Oops, you forgot to choose a folder.\n"
-"Please go back and specify a valid folder to deliver mail to."
-msgstr ""
-"Du glemte � velge en meppe.\n"
-"Vennligst g� tilbake og spesifis�r en gyldig mappe for levering av e-post."
-
-#: filter/filter-folder.c:212 filter/vfolder-rule.c:271
-msgid "Select Folder"
-msgstr "Velg mappe"
-
-#: filter/filter-folder.c:235
-msgid "Enter folder URI"
-msgstr "Skriv inn URI for mappen"
-
-#: filter/filter-folder.c:281
-msgid "<click here to select a folder>"
-msgstr "<klikk her for � velge en mappe>"
-
-#: filter/filter-input.c:184
-#, c-format
-msgid ""
-"Error in regular expression '%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Feil i regul�rt uttrykk '%s':\n"
-"%s"
-
-#: filter/filter-message-search.c:379 filter/filter-message-search.c:447
-#, c-format
-msgid "Failed to perform regex search on message header: %s"
-msgstr "Feil under utf�relse av s�k etter vanlig uttrykk i meldingshode: %s"
-
-#: filter/filter-part.c:456
-msgid "Test"
-msgstr "Test"
-
-#: filter/filter-rule.c:520
-msgid "Rule name: "
-msgstr "Regelnavn: "
-
-#: filter/filter-rule.c:524
-msgid "Untitled"
-msgstr "Uten navn"
-
-#: filter/filter-rule.c:538
-msgid "If"
-msgstr "Hvis"
-
-#: filter/filter-rule.c:555
-msgid "Execute actions"
-msgstr "Utf�r handlinger"
-
-#: filter/filter-rule.c:559
-msgid "if all criteria are met"
-msgstr "hvis alle kriterier er m�tt"
-
-#: filter/filter-rule.c:564
-msgid "if any criteria are met"
-msgstr "hvis et kriterie er m�tt"
-
-#: filter/filter-rule.c:575
-msgid "Add criterion"
-msgstr "Legg til kriterie"
-
-#: filter/filter-rule.c:581
-msgid "Remove criterion"
-msgstr "Fjern kriterie"
-
-#: mail/folder-browser.c:479 po/tmp/filter.glade.h:8
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:9
-msgid "Edit"
-msgstr "Redig�r"
-
-#: po/tmp/filter.glade.h:10
-msgid "Edit VFolders"
-msgstr "Redig�r VFoldere"
-
-#: po/tmp/filter.glade.h:11
-msgid "Filter Rules"
-msgstr "Filterregler"
-
-#: po/tmp/filter.glade.h:12
-msgid "Incoming"
-msgstr "Innkommende"
-
-#: po/tmp/filter.glade.h:13
-msgid "Outgoing"
-msgstr "Utg�ende"
-
-#: po/tmp/filter.glade.h:15
-msgid "Virtual Folders"
-msgstr "Virtuelle mapper"
-
-#: po/tmp/filter.glade.h:16
-msgid "vFolder Sources"
-msgstr "vFolder kilder"
-
-#. Automatically generated. Do not edit.
-#: filter/libfilter-i18n.h:2
-msgid "Assign Colour"
-msgstr "Gi farge"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:3
-msgid "Assign Score"
-msgstr "Gi poeng"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:4
-msgid "Copy to Folder"
-msgstr "Kopi�r til mappe"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:5
-msgid "Date received"
-msgstr "Dato mottatt"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:6
-msgid "Date sent"
-msgstr "Dato sendt"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:8
-msgid "Expression"
-msgstr "Uttrykk"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:9
-msgid "Flagged"
-msgstr "Merket"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:10
-msgid "Forward to Address"
-msgstr "Videresend til adresse"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:11
-msgid "Message Body"
-msgstr "Meldingskropp"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:12
-msgid "Message Header"
-msgstr "Meldingshode"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:13
-msgid "Message was received"
-msgstr "Meldingen ble mottatt"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:14
-msgid "Message was sent"
-msgstr "Meldingen ble sendt"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:15
-msgid "Move to Folder"
-msgstr "Flytt til mappe"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:17
-msgid "Read"
-msgstr "Les"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:18
-msgid "Recipients"
-msgstr "Mottakere"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:19
-msgid "Regex Match"
-msgstr "Treff p� vanlig uttrykk"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:20
-msgid "Replied to"
-msgstr "Svart til"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:21
-msgid "Sender"
-msgstr "Avsender"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:22
-msgid "Set Status"
-msgstr "Sett status"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:23
-msgid "Source"
-msgstr "Kilde"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:24
-msgid "Specific header"
-msgstr "Spesifikk header"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:25
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:26
-msgid "Stop Processing"
-msgstr "Stopp behandling"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:27
-msgid "Subject"
-msgstr "Emne"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:28
-msgid "after"
-msgstr "etter"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:29
-msgid "before"
-msgstr "f�r"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:30
-msgid "contains"
-msgstr "inneholder"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:31
-msgid "does not contain"
-msgstr "inneholder ikke"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:32
-msgid "does not end with"
-msgstr "slutter ikke med"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:33
-msgid "does not exist"
-msgstr "eksisterer ikke"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:34
-msgid "does not sound like"
-msgstr "ligner ikke"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:35
-msgid "does not start with"
-msgstr "starter ikke med"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:36
-msgid "ends with"
-msgstr "slutter med"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:37
-msgid "exists"
-msgstr "eksisterer"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:38
-msgid "is greater than"
-msgstr "er st�rre enn"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:39
-msgid "is less than"
-msgstr "er mindre enn"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:40
-msgid "is not"
-msgstr "er ikke"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:41
-msgid "is"
-msgstr "er"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:42
-msgid "on or after"
-msgstr "p� eller etter"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:43
-msgid "on or before"
-msgstr "p� eller f�r"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:44
-msgid "sounds like"
-msgstr "lyder som"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:45
-msgid "starts with"
-msgstr "starter med"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:46
-msgid "was after"
-msgstr "var etter"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:47
-msgid "was before"
-msgstr "var f�r"
-
-#: filter/score-editor.c:127
-msgid "Add Rule"
-msgstr "Legg til regel"
-
-#: filter/score-editor.c:166
-msgid "Edit Score Rule"
-msgstr "Rediger poengregel"
-
-#: filter/score-rule.c:192 filter/score-rule.c:194
-msgid "Score"
-msgstr "Poenggi"
-
-#: filter/vfolder-editor.c:155
-msgid "Add VFolder Rule"
-msgstr "Legg til regel for VFolder"
-
-#: filter/vfolder-editor.c:204
-msgid "Edit VFolder Rule"
-msgstr "Redig�r VFolder regel"
-
-#: mail/component-factory.c:233
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
-msgstr "Kan ikke initiere Evolutions e-postkomponent."
-
-#: mail/component-factory.c:239
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail summary component."
-msgstr "Kan ikke initiere Evolution's e-postsammendrag-komponent."
-
-#: mail/component-factory.c:244
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail storage hash."
-msgstr "Kan ikke initiere Evolutions e-postlagrings-hash."
-
-#: mail/component-factory.c:282
-msgid "Cannot register storage with shell"
-msgstr "Kan ikke registrere lagring i skallet"
-
-#: mail/folder-browser.c:156 po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:88
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:17
-msgid "Save"
-msgstr "Lagre"
-
-#: mail/folder-browser.c:169
-msgid "Body or subject contains"
-msgstr "Kropp eller emne inneholder"
-
-#: mail/folder-browser.c:170
-msgid "Body contains"
-msgstr "Kropp inneholder"
-
-#: mail/folder-browser.c:171
-msgid "Subject contains"
-msgstr "Emne inneholder"
-
-#: mail/folder-browser.c:172
-msgid "Body does not contain"
-msgstr "Kropp inneholder ikke"
-
-#: mail/folder-browser.c:173
-msgid "Subject does not contain"
-msgstr "Emne inneholder ikke"
-
-#: mail/folder-browser.c:467
-msgid "VFolder on Subject"
-msgstr "VFolder for emne"
-
-#: mail/folder-browser.c:468
-msgid "VFolder on Sender"
-msgstr "VFolder for sender"
-
-#: mail/folder-browser.c:469
-msgid "VFolder on Recipients"
-msgstr "VFolder for mottakere"
-
-#: mail/folder-browser.c:471
-msgid "Filter on Subject"
-msgstr "Filtr�r etter emne"
-
-#: mail/folder-browser.c:472
-msgid "Filter on Sender"
-msgstr "Filtr�r etter sender"
-
-#: mail/folder-browser.c:473
-msgid "Filter on Recipients"
-msgstr "Filtr�r etter mottaker"
-
-#: mail/folder-browser.c:474 mail/folder-browser.c:558
-msgid "Filter on Mailing List"
-msgstr "Filtr�r etter e-postliste"
-
-#: mail/folder-browser.c:478 po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:15
-msgid "Open"
-msgstr "�pne"
-
-#: mail/folder-browser.c:480
-msgid "Save As..."
-msgstr "Lagre som..."
-
-#: mail/folder-browser.c:481 mail/mail-view.c:163
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:13 po/tmp/evolution-calendar.xml.h:23
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:28
-msgid "Print"
-msgstr "Skriv ut"
-
-#: mail/folder-browser.c:483
-msgid "Reply to Sender"
-msgstr "Svar til sender"
-
-#: mail/folder-browser.c:484 mail/mail-view.c:156
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:34
-msgid "Reply to All"
-msgstr "Svar til alle"
-
-#: mail/folder-browser.c:485 mail/mail-view.c:159
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:17
-msgid "Forward"
-msgstr "Videresend"
-
-#: mail/folder-browser.c:486 po/tmp/evolution-mail.xml.h:18
-msgid "Forward inline"
-msgstr "Videresend \"inline\""
-
-#: mail/folder-browser.c:488
-msgid "Mark as Read"
-msgstr "Mark�r som lest"
-
-#: mail/folder-browser.c:489
-msgid "Mark as Unread"
-msgstr "Merk som ulest"
-
-#: mail/folder-browser.c:491
-msgid "Move to Folder..."
-msgstr "Flytt til mappe..."
-
-#: mail/folder-browser.c:492
-msgid "Copy to Folder..."
-msgstr "Kopi�r til mappe..."
-
-#: mail/folder-browser.c:494
-msgid "Undelete"
-msgstr "Angre slett"
-
-#. { _("Add Sender to Address Book"), NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (addrbook_sender), NULL, 0 },
-#. { "", NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (NULL), NULL, 0 },
-#: mail/folder-browser.c:498
-msgid "Apply Filters"
-msgstr "P�f�r filtre"
-
-#: mail/folder-browser.c:500 po/tmp/evolution-mail.xml.h:10
-msgid "Create Rule From Message"
-msgstr "Lage regel fra melding"
-
-#: mail/folder-browser.c:560
-#, c-format
-msgid "Filter on Mailing List (%s)"
-msgstr "Filtr�r etter e-postliste (%s)"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:71
-#, c-format
-msgid "Mail to %s"
-msgstr "Send til %s"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:214
-#, c-format
-msgid "Subject is %s"
-msgstr "Emne er %s"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:230
-#, c-format
-msgid "Mail from %s"
-msgstr "E-post fra %s"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:329
-#, c-format
-msgid "%s mailing list"
-msgstr "%s e-postliste"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:74
-msgid ""
-"You have not configured the mail client.\n"
-"You need to do this before you can send,\n"
-"receive or compose mail.\n"
-"Would you like to configure it now?"
-msgstr ""
-"Du har ikke konfigurert e-postklienten.\n"
-"Du m� gj�re dette f�r du kan sende,\n"
-"motta eller skrive meldinger.\n"
-"Vil du konfigurere den n�?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:114
-msgid ""
-"You need to configure an identity\n"
-"before you can compose mail."
-msgstr ""
-"Du m� konfigurere en identitet\n"
-"f�r du kan skrive e-post."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:128
-msgid ""
-"You need to configure a mail transport\n"
-"before you can compose mail."
-msgstr ""
-"Du m� konfigurere en e-post-transport\n"
-"f�r du kan skrive e-post."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:164 mail/mail-callbacks.c:176
-msgid "You have no mail sources configured"
-msgstr "Du har ikke konfigurert e-postkilder"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:213
-msgid "You have not set a mail transport method"
-msgstr "Du har ikke satt en transportmetode for e-post"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:222
-msgid "You have no Outbox configured"
-msgstr "Du har ikke konfigurert en utboks"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:246
-msgid ""
-"This message has no subject.\n"
-"Really send?"
-msgstr ""
-"Denne meldingen har ikke emne.\n"
-"Send likevel?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:291
-msgid "You must specify recipients in order to send this message."
-msgstr "Du m� spesifisere mottakere for � kunne sende denne meldingen."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:542
-msgid "Move message(s) to"
-msgstr "Flytt melding(er) til"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:544
-msgid "Copy message(s) to"
-msgstr "Kopi�r melding(er) til"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:659
-msgid ""
-"You may only edit messages saved\n"
-"in the Drafts folder."
-msgstr ""
-"Du kan kun redigere meldinger lagret\n"
-"i Skisser-katalogen."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:720
-msgid "Save Message As..."
-msgstr "Lagre melding som..."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:722
-msgid "Save Messages As..."
-msgstr "Lagre meldinger som..."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:849
-#, c-format
-msgid ""
-"Error loading filter information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Feil under lasting av filter-informasjon:\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:894
-msgid "Print Message"
-msgstr "Skriv ut melding"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:941
-msgid "Printing of message failed"
-msgstr "Feil under utskrift av melding"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:433
-msgid ""
-"Enter your name and email address to be used in outgoing mail. You may also, "
-"optionally, enter the name of your organization, and the name of a file to "
-"read your signature from."
-msgstr ""
-"Skriv inn ditt navn og din e-post adresse for bruk i utg�ende post. Du kan "
-"ogs� skrive inn navnet p� din organisasjon, og navnet p� en signaturfil."
-
-#: mail/mail-config-gui.c:446
-msgid "Full name:"
-msgstr "Fullt navn:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:470
-msgid "Email address:"
-msgstr "E-post adresse:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:485
-msgid "Organization:"
-msgstr "Organisasjon:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:496
-msgid "Signature file:"
-msgstr "Signaturfil:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:501 po/tmp/mail-config.glade.h:19
-msgid "Signature File"
-msgstr "Signaturfil"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:922
-msgid "Server:"
-msgstr "Tjener:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:928
-msgid "Username:"
-msgstr "Brukernavn:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:934
-msgid "Path:"
-msgstr "Sti:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:943
-msgid "Authentication:"
-msgstr "Autentisering:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:956
-msgid "Detect supported types..."
-msgstr "S�k etter st�ttede typer..."
-
-#: mail/mail-config-gui.c:968
-msgid "Remember this password"
-msgstr "Husk dette passordet"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:991
-msgid "Don't delete messages from server"
-msgstr "Ikke slett meldinger fra tjeneren"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1003
-msgid "Test Settings"
-msgstr "Pr�v ut innstillinger"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1130
-msgid "Mail source type:"
-msgstr "Type e-post-kilde:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1135 mail/mail-config-gui.c:1183
-msgid ""
-"Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information "
-"about it.\n"
-"\n"
-"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported "
-"types...\" button after entering the other information."
-msgstr ""
-"Velg hvilken type e-post tjener du har, og skriv inn relevant informasjon om "
-"denne.\n"
-"\n"
-"Hvis tjeneren trenger autentisering, kan du klikke p� \"S�k etter st�ttede "
-"typer...\" knappen etter at du har skrevet inn resten av informasjonen."
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1154
-msgid "News source type:"
-msgstr "Type news-kilde:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1159
-msgid ""
-"Select the kind of news server you have, and enter the relevant information "
-"about it.\n"
-"\n"
-"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported "
-"types...\" button after entering the other information."
-msgstr ""
-"Velg hvilken type news-tjener du har, og skriv inn relevant informasjon om "
-"denne.\n"
-"\n"
-"Hvis tjeneren trenger autentisering, kan du klikke p� \"S�k etter st�ttede "
-"typer...\"-knappen etter at du har skrevet inn resten av informasjonen."
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1178
-msgid "Mail transport type:"
-msgstr "Type e-post-transport"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1233
-msgid "Add Identity"
-msgstr "Legg til identitet"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1235
-msgid "Edit Identity"
-msgstr "Rediger identitet"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1333
-msgid "Add Source"
-msgstr "Legg til kilde"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1335
-msgid "Edit Source"
-msgstr "Rediger kilde"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1430
-msgid "Add News Server"
-msgstr "Legg til news-tjener"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1432
-msgid "Edit News Server"
-msgstr "Redig�r news-tjener"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:2253
-#, c-format
-msgid "Testing \"%s\""
-msgstr "Tester \"%s\""
-
-#: mail/mail-config-gui.c:2255
-#, c-format
-msgid "Test connection to \"%s\""
-msgstr "Test tilkobling til \"%s\""
-
-#: mail/mail-config-gui.c:2296
-msgid "The connection was successful!"
-msgstr "Tilkoblingen var vellykket!"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:2346
-#, c-format
-msgid "Querying authorization capabilities of \"%s\""
-msgstr "Sp�r etter autorisasjonsegenskaper for \"%s\""
-
-#: mail/mail-config-gui.c:2348
-#, c-format
-msgid "Query authorization at \"%s\""
-msgstr "Sp�r etter autorisasjon hos \"%s\""
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:6
-msgid "Identity"
-msgstr "Identitet"
-
-#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:7
-msgid "Mail Configuration"
-msgstr "E-post-konfigurasjon"
-
-#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:8
-msgid "Mail Source"
-msgstr "E-post-kilde"
-
-#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:9 po/tmp/mail-config.glade.h:12
-msgid "Mail Transport"
-msgstr "E-post-transport"
-
-#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:10
-msgid "Welcome to the Evolution Mail configuration wizard!\n"
-msgstr "Velkommen til konfigurasjonsdruiden for Evolution e-post!\n"
-
-#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:14
-msgid ""
-"Your email configuration is now complete.\n"
-"Click \"Finish\" to save your new settings"
-msgstr ""
-"Din e-post-konfigurasjon er n� komplett.\n"
-"Klikk \"Fullf�r\" for � lagre dine nye innstillinger"
-
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:7
-msgid "Address"
-msgstr "Adresse"
-
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:10
-msgid "Identities"
-msgstr "Identiteter"
-
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:11
-msgid "Mail Sources"
-msgstr "E-post-kilder"
-
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:13
-msgid "Mark message as seen [ms]: "
-msgstr "Merk melding som sett [ms]: "
-
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:14
-msgid "News Servers"
-msgstr "News-tjenere"
-
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:15
-msgid "News Sources"
-msgstr "News-kilder"
-
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:16
-msgid "Organization"
-msgstr "Organisasjon"
-
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:18
-msgid "Send messages in HTML format"
-msgstr "Send meldinger i HTML-format"
-
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:20
-msgid "Sources"
-msgstr "Kilder"
-
-#: mail/mail-crypto.c:136
-#, c-format
-msgid "Couldn't create pipe to %s: %s"
-msgstr "Kunne ikke opprette r�r til %s: %s"
-
-#: mail/mail-crypto.c:163
-#, c-format
-msgid "Could not execute %s: %s\n"
-msgstr "Kunne ikke kj�re %s: %s\n"
-
-#: mail/mail-crypto.c:167
-#, c-format
-msgid "Cannot fork %s: %s"
-msgstr "Kan ikke kj�re fork p� %s: %s"
-
-#: mail/mail-crypto.c:344 mail/mail-crypto.c:440 mail/mail-crypto.c:603
-msgid "Please enter your PGP/GPG passphrase."
-msgstr "Vennligst skriv inn din PGP/GPG passphrase."
-
-#: mail/mail-crypto.c:348 mail/mail-crypto.c:444 mail/mail-crypto.c:608
-msgid "No password provided."
-msgstr "Ingen passord gitt."
-
-#: mail/mail-crypto.c:354 mail/mail-crypto.c:450 mail/mail-crypto.c:614
-#, c-format
-msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr "Kunne ikke opprette r�r til GPG/PGP: %s"
-
-#: mail/mail-crypto.c:599
-msgid "No GPG/PGP program available."
-msgstr "Ingen GPG/PGP-program tilgjengelig."
-
-#: mail/mail-display.c:68
-msgid "Overwrite file?"
-msgstr "Overskriv fil?"
-
-#: mail/mail-display.c:72
-msgid ""
-"A file by that name already exists.\n"
-"Overwrite it?"
-msgstr ""
-"En fil med samme navn eksisterer allerede.\n"
-"Overskriv den?"
-
-#: mail/mail-display.c:86
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open file %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kan ikke �pne fil %s:\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-display.c:98
-#, c-format
-msgid "Could not write data: %s"
-msgstr "Kan ikke skrive data: %s"
-
-#: mail/mail-display.c:192
-msgid "Save Attachment"
-msgstr "Lagre vedlegg"
-
-#: mail/mail-display.c:232
-#, c-format
-msgid "Could not create temporary directory: %s"
-msgstr "Kunne ikke opprette midlertidig katalog: %s"
-
-#: mail/mail-display.c:274
-msgid "Save to Disk..."
-msgstr "Lagre til disk..."
-
-#: mail/mail-display.c:276
-#, c-format
-msgid "Open in %s..."
-msgstr "�pne i %s..."
-
-#: mail/mail-display.c:278
-msgid "View Inline"
-msgstr "Vis \"inline\""
-
-#: mail/mail-display.c:302
-msgid "External Viewer"
-msgstr "Ekstern visning"
-
-#: mail/mail-display.c:325
-#, c-format
-msgid "View Inline (via %s)"
-msgstr "Vis \"inline\" (via %s)"
-
-#: mail/mail-display.c:329
-msgid "Hide"
-msgstr "Skjul"
-
-#: mail/mail-format.c:501
-#, c-format
-msgid "%s attachment"
-msgstr "%s-vedlegg"
-
-#: mail/mail-format.c:624
-msgid "Reply-To:"
-msgstr "Svar-til:"
-
-#: mail/mail-format.c:846
-msgid "No GPG/PGP support available in this copy of Evolution."
-msgstr "Ingen GPG/PGP-st�tte tilgjengelig i denne versjonen av Evolution."
-
-#: mail/mail-format.c:858
-msgid "Encrypted message not displayed"
-msgstr "Kryptert melding ikke vist"
-
-#: mail/mail-format.c:864
-msgid "Encrypted message"
-msgstr "Kryptert melding"
-
-#: mail/mail-format.c:865
-msgid "Click icon to decrypt."
-msgstr "Klikk p� ikonet for � dekryptere."
-
-#: mail/mail-format.c:1467
-#, c-format
-msgid "Pointer to FTP site (%s)"
-msgstr "Peker til FTP-tjener (%s)"
-
-#: mail/mail-format.c:1479
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
-msgstr "Peker til lokal fil (%s) gyldig p� nettsted \"%s\""
-
-#: mail/mail-format.c:1483
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s)"
-msgstr "Peker til lokal fil (%s)"
-
-#: mail/mail-format.c:1517
-#, c-format
-msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
-msgstr "Peker til ukjent ekstern data (\"%s\"-type)"
-
-#: mail/mail-format.c:1522
-msgid "Malformed external-body part."
-msgstr "Feilutformet del for ekstern-kropp."
-
-#: mail/mail-format.c:1692
-#, c-format
-msgid "On %s, %s wrote:\n"
-msgstr "Den %s, skrev %s:\n"
-
-#: mail/mail-local.c:194
-#, c-format
-msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format"
-msgstr "Endrer mappe \"%s\" til \"%s\"-format"
-
-#: mail/mail-local.c:198
-#, c-format
-msgid "Change folder \"%s\" to \"%s\" format"
-msgstr "Endre mappe \"%s\" til \"%s\"-format"
-
-#: mail/mail-local.c:254
-msgid "Closing current folder"
-msgstr "Lukker aktiv mappe"
-
-#: mail/mail-local.c:286
-msgid "Renaming old folder and opening"
-msgstr "Endrer navn p� gammel mappe og gjen�pner"
-
-#: mail/mail-local.c:307
-msgid "Creating new folder"
-msgstr "Oppretter en ny mappe"
-
-#: mail/mail-local.c:322
-msgid "Copying messages"
-msgstr "Kopierer meldinger"
-
-#: mail/mail-local.c:334
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n"
-"open this folder anymore: %s"
-msgstr ""
-"Kan ikke lagre metainformasjon for mappe; du vil sannsynligvis\n"
-"ikke kunne �pne denne mappen igjen: %s"
-
-#: mail/mail-local.c:370
-msgid ""
-"If you can no longer open this mailbox, then\n"
-"you may need to repair it manually."
-msgstr ""
-"Hvis du ikke kan �pne denne postboksen igjen m�\n"
-"du reparere den manuelt."
-
-#: mail/mail-local.c:669
-msgid "Registering local folder"
-msgstr "Registrerer lokal mappe"
-
-#: mail/mail-local.c:671
-msgid "Register local folder"
-msgstr "Registr�r lokal mappe"
-
-#: mail/mail-ops.c:78
-#, c-format
-msgid "Fetching email from %s"
-msgstr "Henter e-post fra %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:80
-#, c-format
-msgid "Fetch email from %s"
-msgstr "Hent e-post fra %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:330
-#, c-format
-msgid "There is no new mail at %s."
-msgstr "Ingen ny e-post p� %s."
-
-#: mail/mail-ops.c:400
-msgid "Filtering email on demand"
-msgstr "Filtrering av post etter behov"
-
-#: mail/mail-ops.c:402
-msgid "Filter email on demand"
-msgstr "Fi_ltr�r e-post ved behov"
-
-#: mail/mail-ops.c:537
-#, c-format
-msgid "Sending \"%s\""
-msgstr "Sender \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:542
-msgid "Sending a message without a subject"
-msgstr "Sender en melding uten emne"
-
-#: mail/mail-ops.c:545
-#, c-format
-msgid "Send \"%s\""
-msgstr "Send \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:548
-msgid "Send a message without a subject"
-msgstr "Send en melding uten emne"
-
-#: mail/mail-ops.c:719
-msgid "Sending queue"
-msgstr "Sender k�"
-
-#: mail/mail-ops.c:721
-msgid "Send queue"
-msgstr "Send k�"
-
-#: mail/mail-ops.c:857 mail/mail-ops.c:864
-#, c-format
-msgid "Appending \"%s\""
-msgstr "Legger til \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:861 mail/mail-ops.c:867
-msgid "Appending a message without a subject"
-msgstr "Legger til en melding uten emne"
-
-#: mail/mail-ops.c:939
-#, c-format
-msgid "Expunging \"%s\""
-msgstr "Fjerner \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:941
-#, c-format
-msgid "Expunge \"%s\""
-msgstr "Fjern \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1000
-#, c-format
-msgid "Moving messages from \"%s\" into \"%s\""
-msgstr "Flytter meldinger fra \"%s\" til \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1002
-#, c-format
-msgid "Copying messages from \"%s\" into \"%s\""
-msgstr "Kopierer meldinger fra \"%s\" til \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1005
-#, c-format
-msgid "Move messages from \"%s\" into \"%s\""
-msgstr "Flytt meldinger fra \"%s\" til \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1007
-#, c-format
-msgid "Copy messages from \"%s\" into \"%s\""
-msgstr "Kopi�r meldinger fra \"%s\" til \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1038
-msgid "Moving"
-msgstr "Flytter"
-
-#: mail/mail-ops.c:1041
-msgid "Copying"
-msgstr "Kopi�rer"
-
-#: mail/mail-ops.c:1061
-#, c-format
-msgid "%s message %d of %d (uid \"%s\")"
-msgstr "%s melding %d av %d (uid \"%s\")"
-
-#: mail/mail-ops.c:1140
-#, c-format
-msgid "Marking messages in folder \"%s\""
-msgstr "Merker meldinger i mappe \"%s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1143
-#, c-format
-msgid "Mark messages in folder \"%s\""
-msgstr "Merk meldinger i mappe \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1174
-#, c-format
-msgid "Marking message %d of %d"
-msgstr "Merker melding %d av %d"
-
-#: mail/mail-ops.c:1297
-#, c-format
-msgid "Scanning folders in \"%s\""
-msgstr "Skanner mapper i \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1299
-#, c-format
-msgid "Scan folders in \"%s\""
-msgstr "Skann foldere i \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1368 mail/subscribe-dialog.c:339
-msgid "(No description)"
-msgstr "(Ingen beskrivelse)"
-
-#: mail/mail-ops.c:1429
-#, c-format
-msgid "Attaching messages from folder \"%s\""
-msgstr "Legger ved meldinger fra mappe \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1432
-#, c-format
-msgid "Attach messages from \"%s\""
-msgstr "Legg ved meldinger fra \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1532
-#, c-format
-msgid "Forwarding messages \"%s\""
-msgstr "Videresender meldinger \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1536
-msgid "Forwarding a message without a subject"
-msgstr "Videresender en melding uten emne"
-
-#: mail/mail-ops.c:1539
-#, c-format
-msgid "Forward message \"%s\""
-msgstr "Videresend meldingen \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1543
-msgid "Forward a message without a subject"
-msgstr "Videresend en melding uten emne"
-
-#: mail/mail-ops.c:1590
-#, c-format
-msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")"
-msgstr "Henter melding nummer %d av %d (uid \"%s\")"
-
-#: mail/mail-ops.c:1606
-msgid ""
-"Failed to generate mime part from message while generating forwarded message."
-msgstr ""
-"Kunne ikke generere MIME-del fra melding under generering av videresendt "
-"melding."
-
-#: mail/mail-ops.c:1650
-msgid "Forwarded message:\n"
-msgstr "Videresendt melding:\n"
-
-#: mail/mail-ops.c:1719
-#, c-format
-msgid "Loading \"%s\""
-msgstr "Laster \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1721
-#, c-format
-msgid "Load \"%s\""
-msgstr "Last \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1824
-#, c-format
-msgid "Creating \"%s\""
-msgstr "Oppretter \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1826
-#, c-format
-msgid "Create \"%s\""
-msgstr "Opprett \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1874
-msgid "Exception while reporting result to shell component listener."
-msgstr "Unntak under rapportering av resultat til skallkomponentens lytter."
-
-#: mail/mail-ops.c:1920
-#, c-format
-msgid "Synchronizing \"%s\""
-msgstr "Synkroniserer \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1922
-#, c-format
-msgid "Synchronize \"%s\""
-msgstr "Synkronis�r \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1986
-#, c-format
-msgid "Displaying message UID \"%s\""
-msgstr "Viser melding-UID \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1989
-msgid "Clearing message display"
-msgstr "T�mmer meldingsvisning"
-
-#: mail/mail-ops.c:1992
-#, c-format
-msgid "Display message UID \"%s\""
-msgstr "Vis meldings-UID \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1995
-msgid "Clear message display"
-msgstr "T�m meldingsvisning"
-
-#: mail/mail-ops.c:2108
-#, c-format
-msgid "Opening messages from folder \"%s\""
-msgstr "�pner meldinger fra mappe \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:2111
-#, c-format
-msgid "Open messages from \"%s\""
-msgstr "�pne meldinger fra \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:2215
-#, c-format
-msgid "Loading %s Folder"
-msgstr "Laster %s-mappe"
-
-#: mail/mail-ops.c:2217
-#, c-format
-msgid "Load %s Folder"
-msgstr "Last %s-mappe"
-
-#: mail/mail-ops.c:2281
-#, c-format
-msgid "Viewing messages from folder \"%s\""
-msgstr "Viser meldinger fra mappe \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:2284
-#, c-format
-msgid "View messages from \"%s\""
-msgstr "Vis meldinger fra \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:2310
-#, c-format
-msgid "Retrieving message %d of %d (uid \"%s\")"
-msgstr "Henter melding %d av %d (uid \"%s\")"
-
-#: mail/mail-ops.c:2399
-#, c-format
-msgid "Saving messages from folder \"%s\""
-msgstr "Lagrer meldinger fra mappe \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:2402
-#, c-format
-msgid "Save messages from folder \"%s\""
-msgstr "Lagre meldinger fra mappe \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:2444
-#, c-format
-msgid "Saving message %d of %d (uid \"%s\")"
-msgstr "Lagrer melding %d av %d (uid \"%s\")"
-
-#: mail/mail-search-dialogue.c:104
-msgid "Cancel"
-msgstr "Avbryt"
-
-#: mail/mail-summary.c:104 mail/mail-threads.c:728
-msgid "Incomplete message written on pipe!"
-msgstr "Uferdig melding skrevet p� r�r!"
-
-#: mail/mail-threads.c:301
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while preparing to %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Feil under forberedelser til %s:\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-threads.c:675
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Feil under `%s':\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-threads.c:732
-msgid "Error reading commands from dispatching thread."
-msgstr "Feil under lesing av kommandoer fra utsender-tr�d."
-
-#: mail/mail-threads.c:797
-msgid "Corrupted message from dispatching thread?"
-msgstr "Korrupt melding fra utsender-tr�d?"
-
-#: mail/mail-threads.c:916
-msgid "Could not create dialog box."
-msgstr "Kan ikke opprette dialogboks."
-
-#: mail/mail-threads.c:927
-msgid "User cancelled query."
-msgstr "Sp�rring avbrutt av bruker."
-
-#: mail/mail-tools.c:189
-#, c-format
-msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s"
-msgstr "Kunne ikke opprette midlertidig mbox `%s': %s"
-
-#. Get all uids of source
-#: mail/mail-tools.c:239
-#, c-format
-msgid "Examining %s"
-msgstr "Unders�ker %s"
-
-#: mail/mail-tools.c:269
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not read UID cache file \"%s\". You may receive duplicate messages."
-msgstr ""
-"Kunne ikke lese bufferfil for UID \"%s\". Du kan motta dupliserte meldinger."
-
-#. Info
-#: mail/mail-tools.c:290
-#, c-format
-msgid "Retrieving message %d of %d"
-msgstr "Henter melding %d av %d"
-
-#. Append it to dest
-#: mail/mail-tools.c:303
-#, c-format
-msgid "Writing message %d of %d"
-msgstr "Skriver melding %d av %d"
-
-#: mail/mail-tools.c:332
-#, c-format
-msgid "Saving changes to %s"
-msgstr "Lagrer endringer til %s"
-
-#: mail/mail-tools.c:369
-#, c-format
-msgid "[%s] (forwarded message)"
-msgstr "[%s] (videresendt melding)"
-
-#: mail/mail-tools.c:379
-msgid "Fwd: (no subject)"
-msgstr "Fwd: (uten emne)"
-
-#: mail/mail-tools.c:418
-#, c-format
-msgid "Forwarded message - %s"
-msgstr "Videresendt melding - %s"
-
-#: mail/mail-tools.c:420
-msgid "Forwarded message (no subject)"
-msgstr "Videresendt melding (uten emne)"
-
-#: mail/mail-tools.c:523
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot open location `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kan ikk �pne lokasjon `%s':\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:147
-msgid "VFolders"
-msgstr "VMapper"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:296
-msgid "New VFolder"
-msgstr "Ny VFolder"
-
-#. GNOMEUIINFO_ITEM_STOCK (N_("Save"), N_("Save this message"),
-#. save_msg, GNOME_STOCK_PIXMAP_SAVE),
-#: mail/mail-view.c:153 po/tmp/evolution-mail.xml.h:33
-msgid "Reply"
-msgstr "Svar"
-
-#: mail/mail-view.c:153 po/tmp/evolution-mail.xml.h:38
-msgid "Reply to the sender of this message"
-msgstr "Svar til avsender av denne meldingen"
-
-#: mail/mail-view.c:156 po/tmp/evolution-mail.xml.h:37
-msgid "Reply to all recipients of this message"
-msgstr "Svar til alle mottakere av denne meldingen"
-
-#: mail/mail-view.c:159 po/tmp/evolution-mail.xml.h:19
-msgid "Forward this message"
-msgstr "Videresend denne meldingen"
-
-#: mail/mail-view.c:163 po/tmp/evolution-mail.xml.h:32
-msgid "Print the selected message"
-msgstr "Skriv ut den valgte meldingen"
-
-#: mail/mail-view.c:165 po/tmp/evolution-mail.xml.h:12
-msgid "Delete this message"
-msgstr "Slett denne meldingen"
-
-#: mail/message-list.c:554
-msgid "Unseen"
-msgstr "Ulest"
-
-#: mail/message-list.c:557
-msgid "Seen"
-msgstr "Lest"
-
-#: mail/message-list.c:560
-msgid "Answered"
-msgstr "Besvart"
-
-#: mail/message-list.c:828
-#, c-format
-msgid "[ %s ]"
-msgstr "[ %s ]"
-
-#. well, we could scan more children, build up a (more accurate) list, but this should do ok
-#: mail/message-list.c:840 mail/message-list.c:855
-#, c-format
-msgid "%s, et al."
-msgstr "%s, et al."
-
-#: mail/message-list.c:842 mail/message-list.c:857
-msgid "<unknown>"
-msgstr "<ukjent>"
-
-#: mail/message-list.c:2140
-msgid "Rebuilding message view"
-msgstr "Bygger opp meldingsvisningen p� nytt"
-
-#: mail/message-list.c:2142
-msgid "Rebuild message view"
-msgstr "Gjenoppbygg meldingsvisningen"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:139
-msgid "Display folders starting with:"
-msgstr "Vis mapper som som starter med:"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:172
-#, c-format
-msgid "Getting store for \"%s\""
-msgstr "Henter lager for \"%s\""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:175
-#, c-format
-msgid "Get store for \"%s\""
-msgstr "Hent lager for \"%s\""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:282
-#, c-format
-msgid "Subscribing to folder \"%s\""
-msgstr "Abonnerer p� mappe \"%s\""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:286
-#, c-format
-msgid "Unsubscribing from folder \"%s\""
-msgstr "Sletter abonnement p� mappe \"%s\""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:290
-#, c-format
-msgid "Subscribe to folder \"%s\""
-msgstr "Abonn�r p� mappe \"%s\""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:293
-#, c-format
-msgid "Unsubscribe from folder \"%s\""
-msgstr "Slett abonnement p� mappe \"%s\""
-
-#: shell/e-setup.c:112 shell/e-setup.c:183
-msgid "Evolution installation"
-msgstr "Evolution installasjon"
-
-#: shell/e-setup.c:116
-msgid ""
-"This new version of Evolution needs to install additional files\n"
-"into your personal Evolution directory"
-msgstr ""
-"Denne nye versjonen av Evolution m� installere tilleggsfiler i\n"
-"din personlige Evolution-katalog"
-
-#: shell/e-setup.c:117
-msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit."
-msgstr ""
-"Vennligst klikk \"OK\" for � installere filene, eller \"Avbryt\" for � "
-"avslutte."
-
-#: shell/e-setup.c:155
-msgid "Could not update files correctly"
-msgstr "Kunne ikke oppdatere filene."
-
-#: shell/e-setup.c:158 shell/e-setup.c:224
-msgid "Evolution files successfully installed."
-msgstr "Evolutions filer ble installert."
-
-#: shell/e-setup.c:187
-msgid "This seems to be the first time you run Evolution."
-msgstr "Dette ser ut til � v�re f�rste gang du kj�rer Evolution."
-
-#: shell/e-setup.c:188
-msgid "Please click \"OK\" to install the Evolution user files under"
-msgstr "Vennligst klikk \"OK\" for � installere Evolutions brukerfiler under"
-
-#: shell/e-setup.c:205
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the directory\n"
-"%s\n"
-"Error: %s"
-msgstr ""
-"Kan ikke opprette katalogen\n"
-"%s\n"
-"Feil: %s"
-
-#: shell/e-setup.c:220
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot copy files into\n"
-"`%s'."
-msgstr ""
-"Kan ikke kopiere filer til\n"
-"`%s'."
-
-#: shell/e-setup.c:245
-#, c-format
-msgid ""
-"The file `%s' is not a directory.\n"
-"Please move it in order to allow installation\n"
-"of the Evolution user files."
-msgstr ""
-"Filen '%s' er ikke en katalog.\n"
-"Venligst flytt denne for � tillate installasjon\n"
-"av Evolution's brukerfiler."
-
-#: shell/e-setup.c:257
-#, c-format
-msgid ""
-"The directory `%s' exists but is not the\n"
-"Evolution directory. Please move it in order\n"
-"to allow installation of the Evolution user files."
-msgstr ""
-"Katalogen `%s' eksisterer men er ikke.\n"
-"Evolution-katalogen. Venligst flytt den for � \n"
-"tillate installasjon av Evolution's brukerfiler."
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:82
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the specified folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kan ikke opprette spesifisert katalog:\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:134
-msgid "The specified folder name is not valid."
-msgstr "Spesifisert mappe er ikke gyldig."
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:225
-msgid "Evolution - Create new folder"
-msgstr "Evolution - Lag ny mappe"
-
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:96
-msgid ""
-"The type of the selected folder is not valid for\n"
-"the requested operation."
-msgstr ""
-"Typen for valgt mappe er ikke gyldig for den\n"
-"forespurte operasjonen."
-
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:291
-msgid "New..."
-msgstr "Ny..."
-
-#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:447 shell/e-shell-folder-title-bar.c:448
-msgid "(Untitled)"
-msgstr "(Uten navn)"
-
-#. you might have to call gnome_dialog_run() on the
-#. * dialog returned here, I don't remember...
-#.
-#: shell/e-shell-view-menu.c:114
-msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
-msgstr "Bug buddy ble ikke funnet i din $PATH."
-
-#. same as above
-#: shell/e-shell-view-menu.c:120
-msgid "Bug buddy could not be run."
-msgstr "Bug buddy kunne ikke kj�res."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:172
-msgid "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc."
-msgstr "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:174
-msgid ""
-"Evolution is a suite of groupware applications\n"
-"for mail, calendaring, and contact management\n"
-"within the GNOME desktop environment."
-msgstr ""
-"Evolution er en suite av gruppevareapplikasjoner\n"
-"for e-post, kalender og kontaktdatabaser for\n"
-"GNOME skrivebordsmilj�et."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:335
-msgid "Go to folder..."
-msgstr "G� til mappe..."
-
-#: shell/e-shell-view.c:140
-msgid "(No folder displayed)"
-msgstr "(Ingen mappe vist)"
-
-#: shell/e-shell-view.c:444
-msgid "Folders"
-msgstr "Mapper"
-
-#: shell/e-shell-view.c:1066
-#, c-format
-msgid "Evolution - %s"
-msgstr "Evolution - %s"
-
-#: shell/e-shell.c:372
-#, c-format
-msgid "Cannot set up local storage -- %s"
-msgstr "Kan ikke sette opp lokal lagring -- %s"
-
-#: shell/e-shell.c:1208
-#, c-format
-msgid ""
-"Ooops! The view for `%s' have died unexpectedly. :-(\n"
-"This probably means that the %s component has crashed."
-msgstr ""
-"Ops! Visningen for `%s' d�de uventet. :-(\n"
-"Dette betyr sannsynligvis at komponenten %s har krasjet."
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:122
-msgid "Create new shortcut group"
-msgstr "Opprett ny snarveigruppe"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:125
-msgid "Group name:"
-msgstr "Gruppenavn:"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:234
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you really want to remove group\n"
-"`%s' from the shortcut bar?"
-msgstr ""
-"Vil du virkelig fjerne gruppen\n"
-"`%s' fra snarveilinjen?"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:239
-msgid "Don't remove"
-msgstr "Ikke fjern"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:250
-msgid "_Small Icons"
-msgstr "_Sm� ikoner"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:251
-msgid "Show the shortcuts as small icons"
-msgstr "Vis snarveier som sm� ikoner"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:253
-msgid "_Large Icons"
-msgstr "Store i_koner"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:254
-msgid "Show the shortcuts as large icons"
-msgstr "Vis snarveier som store ikoner"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:265
-msgid "_New Group..."
-msgstr "_Ny gruppe..."
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:266
-msgid "Create a new shortcut group"
-msgstr "Opprett en ny snarveigruppe"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:268
-msgid "_Remove This Group..."
-msgstr "Fje_rn denne gruppen..."
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:269
-msgid "Remove this shortcut group"
-msgstr "Fjern denne snarveigruppen"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:353
-msgid "Activate"
-msgstr "Aktiver"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:353
-msgid "Activate this shortcut"
-msgstr "Aktiver denne snarveien"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:356
-msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar"
-msgstr "Fjern denne snarveien fra snarveilinjen"
-
-#: shell/e-shortcuts.c:358
-msgid "Error saving shortcuts."
-msgstr "Feil under lagring av snarveier."
-
-#: shell/e-storage.c:134
-msgid "(No name)"
-msgstr "(Uten navn)"
-
-#: shell/e-storage.c:360
-msgid "No error"
-msgstr "Ingen feil"
-
-#: shell/e-storage.c:362
-msgid "Generic error"
-msgstr "Vanlig feil"
-
-#: shell/e-storage.c:364
-msgid "A folder with the same name already exists"
-msgstr "En mappe med samme navn eksisterer allerede"
-
-#: shell/e-storage.c:366
-msgid "The specified folder type is not valid"
-msgstr "Spesifisert mappetype er ikke gyldig"
-
-#: shell/e-storage.c:368
-msgid "I/O error"
-msgstr "I/U-feil"
-
-#: shell/e-storage.c:370
-msgid "Not enough space to create the folder"
-msgstr "Ikke nok plass til � opprette mappen"
-
-#: shell/e-storage.c:372
-msgid "The specified folder was not found"
-msgstr "Spesifisert mappe ble ikke funnet"
-
-#: shell/e-storage.c:374
-msgid "Function not implemented in this storage"
-msgstr "Funksjonen er ikke implementert i dette lageret"
-
-#: shell/e-storage.c:376
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Tilgang nektet"
-
-#: shell/e-storage.c:378
-msgid "Operation not supported"
-msgstr "Operasjonen er ikke st�ttet"
-
-#: shell/e-storage.c:380
-msgid "The specified type is not supported in this storage"
-msgstr "Spesifisert type er ikke st�ttet for dette lageret"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:125
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:45 po/tmp/evolution.xml.h:34
-#: shell/e-storage-set-view.c:235
-msgid "_View"
-msgstr "_Vis"
-
-#: shell/e-storage-set-view.c:235
-msgid "View the selected folder"
-msgstr "Vis den valgte mappen"
-
-#: shell/main.c:74
-msgid ""
-"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
-"of the Evolution groupware suite.\n"
-"\n"
-"Over the last month and a half, our focus has been on making\n"
-"Evolution usable. Many of the Evolution developers are now using\n"
-"Evolution to read their mail full time. You could too. (Just\n"
-"be sure to keep a backup.)\n"
-"\n"
-"But while we have fixed many bugs affecting its stability and\n"
-"security, you still get the disclaimer: Evolution will: crash,\n"
-"lose your mail when you don't want it to, refuse to delete your\n"
-"mail when you do want it to, leave stray processes running,\n"
-"consume 100% CPU, race, lock, send HTML mail to random mailing\n"
-"lists, and embarass you in front of your friends and co-workers.\n"
-"Use only as directed.\n"
-"\n"
-"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we eagerly\n"
-"await your contributions!\n"
-msgstr ""
-"Hei. Takk for at du har tatt deg tid til � laste ned denne pr�veversjonen\n"
-"av Evolution gruppevare-suiten.\n"
-"\n"
-"Den siste halvannen m�neden har vi fokusert p� � gj�re Evolution klar\n"
-"for generell bruk. Mange av utviklerene bruker n� Evolution som sin\n"
-"eneste e-postl�sning. Det kan du ogs� gj�re. (Bare s�rg for � ha en \n"
-"sikkerhetskopi.)\n"
-"\n"
-"Men selv om vi har rettet mange feil mhp. stabilitet og sikkerhet, vil vi\n"
-"fremdeles vise deg denne meldingen: Evolution vil: krasje, miste din e-post\n"
-"n�r du ikke vil at det skal skje, etterlate seg vilfarne prosesser som \n"
-"spiser 100% av din CPU-tid, l�se seg, sende e-post i HTML-format til\n"
-"tilfeldige e-postlister, og tabbe deg ut foran dine venner og kolleger.\n"
-"Bruk kun etter anvisninger.\n"
-"\n"
-"Vi h�per at du nyter resultatene av v�rt harde arbeid, og vi venter i\n"
-"spenning p� at du tilbyr din hjelp!\n"
-
-#: shell/main.c:101
-msgid ""
-"Thanks\n"
-"The Evolution Team\n"
-msgstr ""
-"Takk\n"
-"Evolution utviklerene\n"
-
-#: shell/main.c:132
-msgid "Cannot initialize the Evolution shell."
-msgstr "Kan ikke initialisere Evolution skallet."
-
-#: shell/main.c:177
-msgid "Disable."
-msgstr "Sl� av."
-
-#: shell/main.c:197
-msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
-msgstr "Kunne ikke initialisere Bonobo komponentsystemet."
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/evolution-addressbook-ldap.xml.h:6
-msgid "N_ew Directory Server"
-msgstr "Ny katalog-tj_ener"
-
-#: po/tmp/evolution-addressbook-ldap.xml.h:7
-msgid "_Actions"
-msgstr "H_andlinger"
-
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:7
-msgid "Create a new contact"
-msgstr "Opprett en ny kontakt"
-
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:9
-msgid "Delete a contact"
-msgstr "Slett en kontakt"
-
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:10
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:67
-msgid "Find"
-msgstr "Finn"
-
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:11
-msgid "Find a contact"
-msgstr "Finn en kontakt"
-
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:12 po/tmp/evolution-calendar.xml.h:19
-msgid "New"
-msgstr "Ny"
-
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:14
-msgid "Print contacts"
-msgstr "Skriv ut kontakter"
-
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:15
-msgid "Stop"
-msgstr "Stopp"
-
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:16
-msgid "Stop Loading"
-msgstr "Stopp innlesing"
-
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:17
-msgid "View All"
-msgstr "Vis alle"
-
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:18
-msgid "View all contacts"
-msgstr "Vis alle kontakter"
-
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:19
-msgid "_Print Contacts..."
-msgstr "S_kriv ut kontakter..."
-
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:20
-msgid "_Search for contacts"
-msgstr "_S�k etter kontakter"
-
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:21
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:123
-msgid "_Tools"
-msgstr "_Verkt�y"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:6
-msgid "5 Days"
-msgstr "5 dager"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:7
-msgid "Alter preferences"
-msgstr "Endre brukervalg"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:8
-msgid "Ca_lendar"
-msgstr "Ka_lender"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:9
-msgid "Calendar Preferences..."
-msgstr "Brukervalg for kalender..."
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:10
-msgid "Create a new appointment"
-msgstr "Opprett en ny avtale"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:11
-msgid "Create a new calendar"
-msgstr "Opprett en ny kalender"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:12
-msgid "Day"
-msgstr "Dag"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:13
-msgid "Go back in time"
-msgstr "G� tilbake i tid"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:14
-msgid "Go forward in time"
-msgstr "G� fremover i tid"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:15
-msgid "Go to"
-msgstr "G� til"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:16
-msgid "Go to a specific date"
-msgstr "G� til en spesifikk dato"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:17
-msgid "Go to present time"
-msgstr "G� til i dag"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:18
-msgid "Month"
-msgstr "M�ned"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:20 po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:74
-msgid "Next"
-msgstr "Neste"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:21
-msgid "Open a calendar"
-msgstr "�pne en kalender"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:22
-msgid "Prev"
-msgstr "Forrige"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:24
-msgid "Print this calendar"
-msgstr "Skriv ut denne kalenderen"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:25
-msgid "Save calendar as something else"
-msgstr "Lagre kalender som noe annet"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:26
-msgid "Show 1 day"
-msgstr "Vis 1 dag"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:27
-msgid "Show 1 month"
-msgstr "Vis 1 m�ned"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:28
-msgid "Show 1 week"
-msgstr "Vis 1 uke"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:29
-msgid "Show the working week"
-msgstr "Vis arbeidsuken"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:30 widgets/misc/e-dateedit.c:414
-msgid "Today"
-msgstr "Idag"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:31
-msgid "Week"
-msgstr "Uke"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:32 po/tmp/evolution.xml.h:31
-msgid "_New"
-msgstr "_Ny"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:33
-msgid "_Open Calendar"
-msgstr "_�pne kalender"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:34
-msgid "_Print this calendar"
-msgstr "S_kriv ut denne kalenderen"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:35
-msgid "_Save Calendar As"
-msgstr "Lagre kalender _som"
-
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:7
-msgid "Delete this item"
-msgstr "Slett denne oppf�ringen"
-
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:8
-msgid "Delete..."
-msgstr "Slett..."
-
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:9
-msgid "Help"
-msgstr "Hjelp"
-
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:10
-msgid "Print En_velope..."
-msgstr "Skriv ut konvolutt..."
-
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:11
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:81
-msgid "Print this item"
-msgstr "Skriv ut denne oppf�ringen"
-
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:12
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:82
-msgid "Print..."
-msgstr "Skriv ut..."
-
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:13
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:89
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:19
-msgid "Save _As..."
-msgstr "L_agre som..."
-
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:14
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:90
-msgid "Save and Close"
-msgstr "Lagre og lukk"
-
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:15
-msgid "Save the contact and close the dialog box"
-msgstr "Lagre kontakten og lukk dialogboksen"
-
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:16
-msgid "Se_nd contact to other..."
-msgstr "Se_nd kontakt til andre..."
-
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:17
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:98
-msgid "See online help"
-msgstr "Se hjelp"
-
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:18
-msgid "Send _message to contact..."
-msgstr "Send _melding til kontakt..."
-
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:19
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:110
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:40
-#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:16 po/tmp/evolution.xml.h:25
-msgid "_File"
-msgstr "_Fil"
-
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:20
-msgid "_Print..."
-msgstr "S_kriv ut..."
-
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:21
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:121
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:44
-msgid "_Save"
-msgstr "_Lagre"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:6
-msgid "About this application"
-msgstr "Om denne applikasjonen"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:7
-msgid "About..."
-msgstr "Om..."
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:8
-msgid "Actio_ns"
-msgstr "Ha_ndlinger"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:9
-msgid "C_lear"
-msgstr "T_�m"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:10
-msgid "C_ut"
-msgstr "Klipp _ut"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:11
-msgid "Clear"
-msgstr "T�m"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:12
-msgid "Clear the selection"
-msgstr "T�m utvalget"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:14
-msgid "Close this appointment"
-msgstr "Lukk denne avtalen"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:15 po/tmp/evolution-mail.xml.h:8
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopi�r"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:16
-msgid "Copy the selection"
-msgstr "Kopi�r utvalget"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:17
-msgid "Cut"
-msgstr "Klipp ut"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:18
-msgid "Cut the selection"
-msgstr "Klipp ut utvalget"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:21
-msgid "Dump XML"
-msgstr "Dump XML"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:22
-msgid "Dump the UI Xml description"
-msgstr "Dump beskrivelse av grensesnittet som XML"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:23
-msgid "FIXME: Address _Book..."
-msgstr "Addresse_bok..."
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:24
-msgid "FIXME: Ch_oose Form..."
-msgstr "Velg skjema..."
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:25
-msgid "FIXME: Chec_k Names"
-msgstr "Sjek_k navn"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:26
-msgid "FIXME: Cop_y to Folder..."
-msgstr "Kopi�r til mappe..."
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:27
-msgid "FIXME: D_esign a Form..."
-msgstr "U_tform et skjema..."
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:28
-msgid "FIXME: Define Print _Styles"
-msgstr "Defin�r utskriftstiler"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:29
-msgid "FIXME: Desi_gn This Form"
-msgstr "_Utform dette skjemaet"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:30
-msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder"
-msgstr "F�_rste oppf�ring i mappe"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:31
-msgid "FIXME: For_ward"
-msgstr "_Videresend"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:32
-msgid "FIXME: Forward as v_Calendar"
-msgstr "Videresend som v_Calendar"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:33
-msgid "FIXME: Help"
-msgstr "Hjelp"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:34
-msgid "FIXME: In_complete Task"
-msgstr "U_komplett oppgave"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:35
-msgid "FIXME: Insert File"
-msgstr "Sett inn fil"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:36
-msgid "FIXME: It_em..."
-msgstr "Opp_f�ring"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:37
-msgid "FIXME: Paste _Special... "
-msgstr "Lim inn _spesial..."
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:38
-msgid "FIXME: Print Pre_view"
-msgstr "Forh�ndsvisning av utskrift"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:39
-msgid "FIXME: Pu_blish Form As..."
-msgstr "Pu_blis�r skjema som..."
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:40
-msgid "FIXME: Publish _Form..."
-msgstr "Publis�r skjema..."
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:41
-msgid "FIXME: Rec_urrence..."
-msgstr "Gjentakelse..."
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:42
-msgid "FIXME: S_end"
-msgstr "_Send"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:43
-msgid "FIXME: Save Attac_hments..."
-msgstr "Lagre vedle_gg..."
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:44
-msgid "FIXME: Script _Debugger"
-msgstr "Feils�king i skript"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:45
-msgid "FIXME: Task _Request"
-msgstr "Oppgavefo_resp�rsel"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:46
-msgid "FIXME: _Contact"
-msgstr "_Kontakt"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:47
-msgid "FIXME: _Customize..."
-msgstr "_Tilpass..."
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:48
-msgid "FIXME: _File..."
-msgstr "_Fil..."
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:49
-msgid "FIXME: _Font..."
-msgstr "FIXME: Skri_fttyper..."
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:50
-msgid "FIXME: _Formatting"
-msgstr "_Formatering"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:51
-msgid "FIXME: _Item"
-msgstr "_Oppf�ring"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:52
-msgid "FIXME: _Journal Entry"
-msgstr "_Journaloppf�ring"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:53
-msgid "FIXME: _Last Item in Folder"
-msgstr "_Siste oppf�ring i mappe"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:54
-msgid "FIXME: _Mail Message"
-msgstr "Send _melding"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:55
-msgid "FIXME: _Memo Style"
-msgstr "_Notis-stil"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:56
-msgid "FIXME: _Move to Folder..."
-msgstr "_Flytt til mappe..."
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:57
-msgid "FIXME: _New Appointment"
-msgstr "_Ny avtale"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:58
-msgid "FIXME: _Note"
-msgstr "_Notis"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:59
-msgid "FIXME: _Object..."
-msgstr "_Objekt..."
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:60
-msgid "FIXME: _Paragraph..."
-msgstr "_Avsnitt..."
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:61
-msgid "FIXME: _Spelling..."
-msgstr "_Stavekontroll..."
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:62
-msgid "FIXME: _Standard"
-msgstr "_Standard"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:63
-msgid "FIXME: _Task"
-msgstr "_Oppgave"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:64
-msgid "FIXME: _Unread Item"
-msgstr "_Ulest oppf�ring"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:65
-msgid "FIXME: what goes here?"
-msgstr "Hva g�r her?"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:66
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:11
-msgid "F_ormat"
-msgstr "F_ormat"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:68
-msgid "Find Again"
-msgstr "Finn igjen"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:69
-msgid "Find _Again"
-msgstr "Finn ig_jen"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:70
-msgid "Go to the next item"
-msgstr "G� til neste oppf�ring"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:71
-msgid "Go to the previous item"
-msgstr "G� til forrige oppf�ring"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:72
-msgid "Modify the file's properties"
-msgstr "Endre filens egenskaper"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:73
-msgid "N_ext"
-msgstr "N_este"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:75
-msgid "Paste"
-msgstr "Lim inn"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:76
-msgid "Paste the clipboard"
-msgstr "Lim inn fra utklippstavlen"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:77
-msgid "Pre_vious"
-msgstr "Forri_ge"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:78
-msgid "Previous"
-msgstr "Forrige"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:79
-msgid "Print S_etup..."
-msgstr "Skriveropps_ett..."
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:80
-msgid "Print Setup"
-msgstr "Skriveroppsett"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:83
-msgid "Properties"
-msgstr "Egenskaper"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:84
-msgid "Redo"
-msgstr "Gjenopprett"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:85
-msgid "Redo the undone action"
-msgstr "Gjenopprett angret handling"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:86
-msgid "Replace"
-msgstr "Erstatt"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:87
-msgid "Replace a string"
-msgstr "Erstattt en streng"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:91
-msgid "Save the appointment and close the dialog box"
-msgstr "Lagre avtalen og lukk dialogboksen"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:92
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:22
-msgid "Save the current file"
-msgstr "Lagre aktiv fil"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:93
-msgid "Schedule Meeting"
-msgstr "Sett opp m�te"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:94
-msgid "Schedule _Meeting"
-msgstr "Sett opp _m�te"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:95
-msgid "Schedule some sort of a meeting"
-msgstr "Sett opp ett eller annet m�te"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:96
-msgid "Search again for the same string"
-msgstr "S�k etter samme streng p� nytt"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:97
-msgid "Search for a string"
-msgstr "S�k etter en streng"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:99
-msgid "Select All"
-msgstr "Velg alle"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:100
-msgid "Select everything"
-msgstr "Velg alt"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:101
-msgid "Setup the page settings for your current printer"
-msgstr "Redig�r sideinnstillinger for aktiv skriver"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:102
-msgid "Undo"
-msgstr "Angre"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:103
-msgid "Undo the last action"
-msgstr "Angre siste handling"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:104
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:36
-msgid "_About..."
-msgstr "_Om..."
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:105
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:37
-msgid "_Close"
-msgstr "L_ukk"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:106
-msgid "_Copy"
-msgstr "_Kopi�r"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:107
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:38
-msgid "_Debug"
-msgstr "_Feils�k"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:109
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:39
-#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:15 po/tmp/evolution.xml.h:24
-msgid "_Edit"
-msgstr "R_edig�r"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:111
-msgid "_Find..."
-msgstr "_Finn..."
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:112
-msgid "_Forms"
-msgstr "Sk_jemaer"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:113
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:41 po/tmp/evolution.xml.h:28
-msgid "_Help"
-msgstr "_Hjelp"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:114
-msgid "_Insert"
-msgstr "Sett _inn"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:115
-msgid "_Object"
-msgstr "_Objekt"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:116
-msgid "_Paste"
-msgstr "_Lim inn"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:117
-msgid "_Print"
-msgstr "S_kriv ut"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:118
-msgid "_Properties..."
-msgstr "Egenska_per..."
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:119
-msgid "_Redo"
-msgstr "Gjenopp_rett"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:120
-msgid "_Replace..."
-msgstr "E_rstatt..."
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:122
-msgid "_Toolbars"
-msgstr "Verk_t�ylinjer"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:124
-msgid "_Undo"
-msgstr "_Angre"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:6
-msgid "Compose"
-msgstr "Kompon�r"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:7
-msgid "Compose a new message"
-msgstr "Kompon�r en ny melding"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:9
-msgid "Copy message to a new folder"
-msgstr "Kopi�r meldingen til en ny mappe"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:13 po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:8
-msgid "F_older"
-msgstr "M_appe"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:14
-msgid "Fi_lter on Sender"
-msgstr "Fi_ltr�r etter sender"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:15
-msgid "Filter on Rec_ipients"
-msgstr "F_iltr�r etter mottaker"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:16
-msgid "Forget _Passwords"
-msgstr "Glem _passord"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:20
-msgid "Get Mail"
-msgstr "Hent e-post"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:21
-msgid "Mail _Filters"
-msgstr "E-post _filtre"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:22
-msgid "Manage Subscriptions"
-msgstr "H�ndt�r abonnement"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:23
-msgid "Mar_k As Read"
-msgstr "Mar_k�r som lest"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:24
-msgid "Mark As U_nread"
-msgstr "Merk som _ulest"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:25
-msgid "Move"
-msgstr "Flytt"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:26
-msgid "Move message to a new folder"
-msgstr "Flytt meldingen til en ny mappe"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:27
-msgid "Previews the message to be printed"
-msgstr "Viser forh�ndsvisning av meldingen som skal skrives ut"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:29
-msgid "Print Preview of message..."
-msgstr "Vis forh�ndsvisning av melding..."
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:30
-msgid "Print message to the printer"
-msgstr "Skriv ut denne meldingen p� skriveren"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:31
-msgid "Print message..."
-msgstr "Skriv ut melding..."
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:35
-msgid "Reply to _All"
-msgstr "Svar til _alle"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:36
-msgid "Reply to _Sender"
-msgstr "Svar til _sender"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:39 po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:12
-msgid "Select _All"
-msgstr "Velg _alle"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:40
-msgid "Send queued mail and retrieve new mail"
-msgstr "Send k�lagt e-post og hent ny e-post"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:41
-msgid "Threaded Message list"
-msgstr "Meldingsliste med tr�der"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:42
-msgid "VFolder on Se_nder"
-msgstr "VFolder for se_nder"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:43
-msgid "VFolder on _Recipients"
-msgstr "VFolder for mottake_re"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:44
-msgid "View Raw Message Source"
-msgstr "Vis r� meldingskode"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:45
-msgid "_Apply Filters"
-msgstr "_P�f�r filtre"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:46
-msgid "_Configure Folder"
-msgstr "_Konfigur�r mappe"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:47
-msgid "_Copy to Folder..."
-msgstr "_Kopi�r til mappe..."
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:49
-msgid "_Edit Message"
-msgstr "R_edig�r melding"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:50
-msgid "_Expunge"
-msgstr "_Fjern"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:51
-msgid "_Filter on Subject"
-msgstr "_Filtr�r etter emne"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:52
-msgid "_Forward"
-msgstr "_Videresend"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:53 po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:17
-msgid "_Invert Selection"
-msgstr "Re_vers�r utvalg"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:54
-msgid "_Mail Configuration"
-msgstr "E-post-ko_nfigurasjon"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:55
-msgid "_Message"
-msgstr "_Melding"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:56
-msgid "_Move to Folder..."
-msgstr "F_lytt til mappe..."
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:57
-msgid "_Open in New Window"
-msgstr "_�pne i nytt vindu"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:58
-msgid "_Print Message"
-msgstr "S_kriv ut melding"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:59
-msgid "_Save Message As..."
-msgstr "Lagre melding _som..."
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:60
-msgid "_Source"
-msgstr "_Kildekode"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:61
-msgid "_Threaded"
-msgstr "Med _tr�der"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:62
-msgid "_Undelete"
-msgstr "A_ngre slett"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:63
-msgid "_VFolder on Subject"
-msgstr "_VFolder for emne"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:64
-msgid "_Virtual Folder Editor"
-msgstr "Redigering av _virtuelle mapper"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:6
-msgid "Attach"
-msgstr "Legg ved"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:8
-msgid "Bold"
-msgstr "Uthevet"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:10
-msgid "Close the current file"
-msgstr "Lukk aktiv fil"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:12
-msgid "HTML"
-msgstr "HTML"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:13
-msgid "Insert a file as text into the message"
-msgstr "Sett inn en tekstfil i meldingen"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:14
-msgid "Insert text file..."
-msgstr "Sett inn tekstfil..."
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:16
-msgid "Open a file"
-msgstr "�pne en fil"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:18
-msgid "Save As"
-msgstr "Lagre som"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:20
-msgid "Save in _folder... (FIXME)"
-msgstr "Lagre i _mappe..."
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:21
-msgid "Save in folder..."
-msgstr "Lagre i mappe..."
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:23
-msgid "Save the current file with a different name"
-msgstr "Lagre aktiv fil med et nytt navn"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:24
-msgid "Save the message in a specified folder"
-msgstr "Lagre meldingen i en spesifisert mappe"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:25
-msgid "Send"
-msgstr "Send"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:26
-msgid "Send _Later"
-msgstr "Send se_nere"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:27
-msgid "Send _later"
-msgstr "Send se_nere"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:28
-msgid "Send the mail in HTML format"
-msgstr "Send meldingen i HTML-format"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:29
-msgid "Send the message later"
-msgstr "Send meldingen senere"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:30
-msgid "Send the message now"
-msgstr "Send meldingen n�"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:31
-msgid "Send this message now"
-msgstr "Send denne meldingen n�"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:32
-msgid "Sets something as bold"
-msgstr "Setter utvalg til uthevet"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:33
-msgid "Show / hide attachments"
-msgstr "Vis/skjul vedlegg"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:34
-msgid "Show _attachments"
-msgstr "Vis _vedlegg"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:35
-msgid "Show attachments"
-msgstr "Vis vedlegg"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:42
-msgid "_Insert text file... (FIXME)"
-msgstr "Sett _inn tekstfil..."
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:43
-msgid "_Open..."
-msgstr "_�pne..."
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:6
-msgid "Add folder to your list of subscribed folders"
-msgstr "Legg til mappe p� listen over abonnerte mapper"
-
-#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:9
-msgid "Refresh List"
-msgstr "Les listen p� nytt"
-
-#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:10
-msgid "Refresh List of Folders"
-msgstr "Les mappelisten p� nytt"
-
-#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:11
-msgid "Remove folder from your list of subscribed folders"
-msgstr "Fjern mappe fra din liste over abbonerte mapper"
-
-#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:13
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Abonn�r"
-
-#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:14
-msgid "Unsubscribe"
-msgstr "Fjern abonnement"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/evolution.xml.h:6
-msgid "Display a different folder"
-msgstr "Vis en annen mappe"
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:7
-msgid "E_xit"
-msgstr "A_vslutt"
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:8
-msgid "Evolution bar _shortcut"
-msgstr "Evolution-linje _snarvei"
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:9
-msgid "Exit the program"
-msgstr "Avslutt programmet"
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:10
-msgid "Getting _Started"
-msgstr "Kom _igang"
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:11
-msgid "Show information about Evolution"
-msgstr "Vis informasjon om Evolution"
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:12
-msgid "Show the _Folder Bar"
-msgstr "Vis _mappelinjen"
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:13
-msgid "Show the _Shortcut Bar"
-msgstr "Vis _snarveilinjen"
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:14
-msgid "Submit _Bug Report"
-msgstr "Sen_d inn feilrapport"
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:15
-msgid "Submit bug report using Bug Buddy."
-msgstr "Send inn feilrapport ved bruk av Bug Buddy."
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:16
-msgid "Toggle whether to show the folder bar"
-msgstr "Sl� av/p� visning av mappelinjen"
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:17
-msgid "Toggle whether to show the shortcut bar"
-msgstr "Sl� av/p� visning av snarveilinjen"
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:18
-msgid "Using the C_ontact Manager"
-msgstr "Bruk av k_ontaktdatabasen"
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:19
-msgid "Using the _Calendar"
-msgstr "Bruk av _kalenderen"
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:20
-msgid "Using the _Mailer"
-msgstr "Bruk av e-_postprogrammet"
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:21
-msgid "_About Evolution..."
-msgstr "_Om Evolution..."
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:22
-msgid "_Appointment (FIXME)"
-msgstr "_Avtale"
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:23
-msgid "_Contact (FIXME)"
-msgstr "_Kontakt"
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:26
-msgid "_Folder"
-msgstr "_Mappe"
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:27
-msgid "_Go to Folder..."
-msgstr "_G� til mappe..."
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:29
-msgid "_Index"
-msgstr "_Indeks"
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:30
-msgid "_Mail message (FIXME)"
-msgstr "Send _melding"
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:32
-msgid "_Settings"
-msgstr "Inn_stillinger"
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:33
-msgid "_Task (FIXME)"
-msgstr "_Oppgave"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386
-msgid "Tentative"
-msgstr "Tentativ"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:387
-msgid "Busy"
-msgstr "Opptatt"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:388
-msgid "Out of Office"
-msgstr "Ute"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389
-msgid "No Information"
-msgstr "Ingen informasjon"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:405
-msgid "_Invite Others..."
-msgstr "_Inviter andre..."
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:425
-msgid "_Options"
-msgstr "_Alternativer"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:442
-msgid "Show _Only Working Hours"
-msgstr "Vis k_un arbeidstid"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:455
-msgid "Show _Zoomed Out"
-msgstr "Vis _zoomet ut"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:473
-msgid "_Update Free/Busy"
-msgstr "_Oppdater fri/ledig"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:491
-msgid "_<<"
-msgstr "_<<"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:508
-msgid "_Autopick"
-msgstr "_Autovelg"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:522
-msgid ">_>"
-msgstr ">_>"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:539
-msgid "_All People and Resources"
-msgstr "_Alle mennesker og ressurser"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:552
-msgid "All _People and One Resource"
-msgstr "Alle _mennesker og en ressurs"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565
-msgid "_Required People"
-msgstr "_N�dvendige mennesker"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:578
-msgid "Required People and _One Resource"
-msgstr "N�dvendige mennesker _og en ressurs"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601
-msgid "Meeting _start time:"
-msgstr "Tid for m�tets _start:"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:625
-msgid "Meeting _end time:"
-msgstr "Tid for m�tets slutt:"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738
-msgid "All Attendees"
-msgstr "Alle deltakere"
-
-#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
-#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:463
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2468
-msgid "%A, %B %d, %Y"
-msgstr "%A, %B %d, %Y"
-
-#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1040 widgets/misc/e-calendar-item.c:2671
-msgid "%B %Y"
-msgstr "%B %Y"
-
-#: widgets/misc/e-clipped-label.c:107
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:408
-msgid "Now"
-msgstr "n�"
-
-#. This is a strftime() format. %H = hour (0-23), %M = minute.
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1249 widgets/misc/e-dateedit.c:1308
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1487
-msgid "%H:%M"
-msgstr "%H:%M"
-
-#. This is a strftime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string.
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1252 widgets/misc/e-dateedit.c:1311
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1490
-msgid "%I:%M %p"
-msgstr "%I:%M %p"
-
-#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632
-#, c-format
-msgid "Group %i"
-msgstr "Gruppe %i"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-auth.c:124
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not get Kerberos ticket:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Fikk ikke Kerberos \"ticket\":\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-auth.c:195
-msgid "Bad authentication response from server."
-msgstr "Ugyldig svar p� autentisering fra tjener."
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:36
-msgid "UNIX MH-format mail directories (CamelLocal version)"
-msgstr "UNIX e-postkataloger i MH-format (CamelLocal versjon)"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:47
-msgid "UNIX mbox-format mail files (CamelLocal version)"
-msgstr "UNIX e-post filer i mbox-format (CamelLocal versjon)"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:48
-msgid "For storing local mail in standard mbox format"
-msgstr "For lagring av lokal e-post i standard mbox format"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:58
-msgid "UNIX qmail maildir-format mail files (CamelLocal version)"
-msgstr "UNIX qmail maildir format postfiler (CamelLocal versjon)"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:59
-msgid "For storing local mail in qmail maildir directories"
-msgstr "For lagring av lokal e-post i qmail meldingskataloger"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:122
-#, c-format
-msgid "Store root %s is not an absolute path"
-msgstr "Lagerrot %s er ikke en absolutt sti"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:129
-#, c-format
-msgid "Store root %s is not a regular directory"
-msgstr "Lagerrot %s er ikke en vanlig katalog"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:137
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:153
-#, c-format
-msgid "Cannot get folder: %s: %s"
-msgstr "Finner ikke mappe: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:168
-msgid "Local stores do not have a root folder"
-msgstr "Lokale lager har ikke en rotmappe"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:176
-msgid "Local stores do not have a default folder"
-msgstr "Lokale lager har ikke en standardmappe"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:186
-msgid "Local folders may not be nested."
-msgstr "Lokale mapper kan ikke v�re rekursive."
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:256
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
-msgstr "Kunne ikke endre navn p� mappe %s til %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:297
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s"
-msgstr "Kunne ikke slette sammendragsfil for mappe `%s': %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:306
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder index file `%s': %s"
-msgstr "Kunne ikke slette indeksfil for mappe `%s': %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:148
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:156
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:167
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s"
-msgstr "Kan ikke legge til melding i maildir mappe: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:195
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:311
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:183
-msgid "No such message"
-msgstr "Ingen slik melding"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:213
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198
-msgid "Invalid message contents"
-msgstr "Ugyldig meldingsinnhold"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:128
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a maildir directory."
-msgstr "`%s' er ikke en maildir katalog."
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:158
-msgid "not a maildir directory"
-msgstr "ikke en maildir katalog"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:195
-#, c-format
-msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n"
-msgstr "Kan ikke �pne postboks: %s: %s\n"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:251
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s"
-msgstr "Kan ikke legge til melding i mbox-filen: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:327
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:357
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:368
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot get message: %s from folder %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Kan ikke hente melding: %s fra mappe %s\n"
-" %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:358
-msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
-msgstr "Mappen ser ut til � ha blitt korrupt og kan ikke repareres."
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:369
-msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?"
-msgstr "Oppbygging av melding feilet: Korrupt postboks?"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:234
-#, c-format
-msgid "Could not open folder: %s: summarising from position %ld: %s"
-msgstr "Kunne ikke �pne mappe: %s: lager sammendrag fra posisjon %ld: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:268
-#, c-format
-msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s"
-msgstr "Fatal feil i lesing av postboksen n�r posisjon %ld i mappe %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:341
-#, c-format
-msgid "Cannot summarise folder: %s: %s"
-msgstr "Kan ikke lage sammendrag for mappe: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:475
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:661
-#, c-format
-msgid "Could not open folder to summarise: %s: %s"
-msgstr "Kan ikke �pne mappe for � lage sammendrag: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:512
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:520
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:691
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:699
-msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
-msgstr "Feil i sammendrag og mappe, selv etter synkronisering"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:579
-#, c-format
-msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s"
-msgstr "Skriving til midlertidig postboks feilet: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:147
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:155
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s"
-msgstr "Kan ikke legge til melding i mh-mappe: %s: %s"
-
-#~ msgid "Deleted"
-#~ msgstr "Slettet"
-
-#~ msgid "Draft"
-#~ msgstr "Skisse"
-
-#~ msgid "Set Flag"
-#~ msgstr "Sett flagg"
-
-#~ msgid "Forward as Attachment"
-#~ msgstr "Videresend som vedlegg"
-
-#~ msgid "_New Contact"
-#~ msgstr "_Ny kontakt"
-
-#~ msgid "New Ca_lendar"
-#~ msgstr "Ny ka_lender"
-
-#~ msgid "_New appointment..."
-#~ msgstr "_Ny avtale..."
-
-#~ msgid "_Open"
-#~ msgstr "_�pne"
-
-#~ msgid "_Mail Configuration..."
-#~ msgstr "_E-post konfigurasjon..."
-
-#~ msgid "Create a new folder"
-#~ msgstr "Opprett en ny mappe"
-
-#~ msgid "_Create New Folder..."
-#~ msgstr "Opprett ny mappe..."
-
-#~ msgid "Monday\n"
-#~ msgstr "Mandag\n"
-
-#~ msgid "None\n"
-#~ msgstr "Ingen\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Incoming\n"
-#~ "Outgoing"
-#~ msgstr ""
-#~ "Innkommende\n"
-#~ "Utg�ende"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Are you sure you want\n"
-#~ "to delete this contact?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Er du sikker p� at du\n"
-#~ "vil slette denne kontakten?"
-
-#~ msgid "window2"
-#~ msgstr "vindu2"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This appointment has custom recurrence rules that cannot be edited by "
-#~ "Evolution.\n"
-#~ "\n"
-#~ "However, the appointment will recur at the appropriate time and will be "
-#~ "displayed properly in the calendar views."
-#~ msgstr ""
-#~ "Denne avtalen har egendefinerte regler for gjeninntreffelse som ikke kan "
-#~ "redigeres av Evolution.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Avtalen vil uansett inntreffe til riktig tid og vil vises korrekt i "
-#~ "kalendervisningene."
-
-#~ msgid "Create to-do item"
-#~ msgstr "Opprett opgavelisteoppf�ring"
-
-#~ msgid "Edit to-do item"
-#~ msgstr "Redig�r oppgavelisteoppf�ring"
-
-#~ msgid "Summary:"
-#~ msgstr "Sammendrag:"
-
-#~ msgid "Due Date:"
-#~ msgstr "Ferdig-dato:"
-
-#~ msgid "Priority:"
-#~ msgstr "Prioritet:"
-
-#~ msgid "Item Comments:"
-#~ msgstr "Kommentarer for oppf�ring:"
-
-#~ msgid "Time display"
-#~ msgstr "Tidsvisning"
-
-#~ msgid "Time format"
-#~ msgstr "Tidsformat"
-
-#~ msgid "12-hour (AM/PM)"
-#~ msgstr "12 timer (AM/PM)"
-
-#~ msgid "24-hour"
-#~ msgstr "24 timer"
-
-#~ msgid "Weeks start on"
-#~ msgstr "Uken starter p�"
-
-#~ msgid "Day range"
-#~ msgstr "Dagomr�de"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please select the start and end hours you want\n"
-#~ "to be displayed in the day view and week view.\n"
-#~ "Times outside this range will not be displayed\n"
-#~ "by default."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vennligst velg start og slutt-tidene du �nsker\n"
-#~ "at skal vises i dagvisningen og ukevisningen.\n"
-#~ "Tider utenfor dette omr�det vil ikke vises\n"
-#~ "som standard."
-
-#~ msgid "Day start:"
-#~ msgstr "Dagens start:"
-
-#~ msgid "Day end:"
-#~ msgstr "Dagens slutt:"
-
-#~ msgid "Colors for display"
-#~ msgstr "Farger i visning"
-
-#~ msgid "Show on TODO List:"
-#~ msgstr "Vis p� oppgavelisten:"
-
-#~ msgid "To Do List style options:"
-#~ msgstr "Alternativer for stil for oppgaveliste:"
-
-#~ msgid "Highlight overdue items"
-#~ msgstr "Merk utg�tte oppf�ringer"
-
-#~ msgid "Highlight not yet due items"
-#~ msgstr "Merk oppf�ringer som ikke har g�tt ut"
-
-#~ msgid "Highlight items due today"
-#~ msgstr "Merk oppf�ringer som g�r ut idag"
-
-#~ msgid "To Do List Properties"
-#~ msgstr "Egenskaper for oppgaveliste"
-
-#~ msgid "To Do List"
-#~ msgstr "Oppgaveliste"
-
-#~ msgid "Preferences"
-#~ msgstr "Brukervalg"
-
-#~ msgid "Alarms"
-#~ msgstr "Alarmer"
-
-#~ msgid "Alarm Properties"
-#~ msgstr "Egenskaper for alarmer"
-
-#~ msgid "Beep on display alarms"
-#~ msgstr "Pip ved visning av alarmer"
-
-#~ msgid "Audio alarms timeout after"
-#~ msgstr "Tidsavbrudd for lydalarmer"
-
-#~ msgid " seconds"
-#~ msgstr " sekunder"
-
-#~ msgid "Enable snoozing for "
-#~ msgstr "Sl� p� utsetting for "
-
-#~ msgid "does not match regex"
-#~ msgstr "er ulik regex"
-
-#~ msgid "matches regex"
-#~ msgstr "er lik regex"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Welcome to the Evolution Mail configuration wizard!\n"
-#~ "By filling in some information about your email\n"
-#~ "settings, you can start sending and receiving email\n"
-#~ "right away. Click Next to continue."
-#~ msgstr ""
-#~ "Velkommen til Evolution E-post-konfigurasjonsdruiden!\n"
-#~ "Ved � fylle ut litt informasjon om dine e-post-\n"
-#~ "innstillinger kan du begynne � sende og motta e-post\n"
-#~ "med �n gang. Klikk neste for � fortsette."
-
-#~ msgid "Account Information"
-#~ msgstr "Kontoinformasjon"
-
-#~ msgid "Account Management"
-#~ msgstr "H�ndtering av konti"
-
-#~ msgid "Accounts"
-#~ msgstr "Konti"
-
-#~ msgid "Add Optional Fields..."
-#~ msgstr "Legg til tillegsfelt..."
-
-#~ msgid "Additional Identity Fields"
-#~ msgstr "Ekstra identitetsfelt"
-
-#~ msgid "Authentication"
-#~ msgstr "Autentisering"
-
-#~ msgid "Browse..."
-#~ msgstr "Bla gjennom..."
-
-#~ msgid "Congratulations, your mail configuration is complete."
-#~ msgstr "Gratulerer, konfigurasjon av e-post er fullf�rt."
-
-#~ msgid "Default"
-#~ msgstr "Forvalgt"
-
-#~ msgid "Done"
-#~ msgstr "Ferdig"
-
-#~ msgid "Edit Mail Configuration Settings"
-#~ msgstr "Redig�r innstillinger for e-post-konfigurasjon"
-
-#~ msgid "Email Address:"
-#~ msgstr "E-post adresse:"
-
-#~ msgid "Evolution Mail Configuration"
-#~ msgstr "Evolution e-post-konfigurasjon"
-
-#~ msgid "Full Name:"
-#~ msgstr "Fullt navn:"
-
-#~ msgid "IMAP"
-#~ msgstr "IMAP"
-
-#~ msgid "Mail"
-#~ msgstr "E-post"
-
-#~ msgid "Mail Configuration Druid"
-#~ msgstr "E-post-konfigurasjonsdruide"
-
-#~ msgid "Make this my default account"
-#~ msgstr "Bruk denne som standard konto"
-
-#~ msgid "News"
-#~ msgstr "News"
-
-#~ msgid "Optional"
-#~ msgstr "Valgfri"
-
-#~ msgid "Optional Information"
-#~ msgstr "Valgfri informasjon"
-
-#~ msgid "Password:"
-#~ msgstr "Passord:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please enter information about your incoming mail server below. If you don't "
-#~ "know what"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vennligst skriv inn informasjon om din tjener for innkommende e-post under. "
-#~ "Hvis du ikke vet hva"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please enter information about your outgoing mail protocol below. If you "
-#~ "don't know "
-#~ msgstr ""
-#~ "Vennligst skriv inn informasjon om protokoll for utg�ende e-post under. Hvis "
-#~ "du ikke vet "
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please enter your name and email address below. The &quot;optional&quot; "
-#~ "fields below do not "
-#~ msgstr ""
-#~ "Vennligst skriv inn ditt navn og din e-post adresse under. "
-#~ "&quot;optional&quot; feltene under er ikke"
-
-#~ msgid "Preferred type: "
-#~ msgstr "Foretrukket type: "
-
-#~ msgid "Receiving Email"
-#~ msgstr "Mottar e-post"
-
-#~ msgid "Receiving Mail"
-#~ msgstr "Mottar e-post"
-
-#~ msgid "Reply-to:"
-#~ msgstr "Svar-til:"
-
-#~ msgid "Required"
-#~ msgstr "N�dvendige"
-
-#~ msgid "SMTP"
-#~ msgstr "SMTP"
-
-#~ msgid "SMTP server requires authentication"
-#~ msgstr "SMTP-tjener m� ha autentisering"
-
-#~ msgid "Sending Email"
-#~ msgstr "Sender e-post"
-
-#~ msgid "Sending Mail"
-#~ msgstr "Sender e-post"
-
-#~ msgid "Server Configuration"
-#~ msgstr "Tjenerkonfigurasjon"
-
-#~ msgid "Server Type: "
-#~ msgstr "Tjenertype: "
-
-#~ msgid ""
-#~ "You are almost done with the mail configuration process. The identity, "
-#~ "incoming"
-#~ msgstr ""
-#~ "Du er nesten ferdig med konfigurasjonsprosessen for e-post. Identiteten, "
-#~ "innkommende"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your mail server supports the following types of authentication. Please"
-#~ msgstr "Din e-post tjener st�tter f�lgende typer autentisering. Vennligst"
-
-#~ msgid "Mailbox summary"
-#~ msgstr "Sammendrag for postboks"
-
-#~ msgid "Threading message list"
-#~ msgstr "Utvider tr�der for meldingsliste"
-
-#~ msgid "Thread message list"
-#~ msgstr "Vis tr�der i meldingsliste"
-
-#~ msgid "Drafts"
-#~ msgstr "Skisser"
-
-#~ msgid "Outbox"
-#~ msgstr "Utboks"
-
-#~ msgid "Sent"
-#~ msgstr "Sendt"
-
-#~ msgid "_Submit Bug Report"
-#~ msgstr "_Send inn feilrapport"
-
-#~ msgid "Send _Now"
-#~ msgstr "Send _n�"
-
-#~ msgid "Custom search"
-#~ msgstr "Egendefinert s�k"
-
-#~ msgid "Custom"
-#~ msgstr "Egendefinert"
-
-#~ msgid "Full Search"
-#~ msgstr "Fullt s�k"
-
-#~ msgid " (XXX unread)"
-#~ msgstr " (XXX ulest)"
-
-#~ msgid "Don't know protocol to open URI `%s'"
-#~ msgstr "Ingen protokoll for �pning av URI `%s'"
-
-#~ msgid "_Copy to Folder"
-#~ msgstr "_Kopi�r til mappe"
-
-#~ msgid "_Move to Folder"
-#~ msgstr "_Flytt til mappe"
-
-#~ msgid "Recur on the"
-#~ msgstr "Gjeninntreff den"
-
-#~ msgid "th day of the month"
-#~ msgstr "de dagen i m�neden"
-
-#~ msgid "Open in New Window"
-#~ msgstr "�pne i nytt vindu"
-
-#~ msgid "Edit Message"
-#~ msgstr "Redig�r melding"
-
-#~ msgid "Forward Message"
-#~ msgstr "Videresend melding"
-
-#~ msgid "Delete Message"
-#~ msgstr "Slett melding"
-
-#~ msgid "Move Message"
-#~ msgstr "Flytt melding"
-
-#~ msgid "Copy Message"
-#~ msgstr "Kopi�r melding"
-
-#~ msgid "Save _As"
-#~ msgstr "L_agre som"
-
-#~ msgid "Quick Search"
-#~ msgstr "Raskt s�k"
-
-#~ msgid "BLARG\n"
-#~ msgstr "BLARG\n"
-
-#~ msgid "Bad storage URL (no server): %s"
-#~ msgstr "Ugyldig URL for lagring (ingen tjener): %s"
-
-#~ msgid "Retrieving messages : %s"
-#~ msgstr "Henter meldinger : %s"
-
-#~ msgid "File As"
-#~ msgstr "Lagre som"
-
-#~ msgid "Name"
-#~ msgstr "Navn"
-
-#~ msgid "Family Name"
-#~ msgstr "Etternavn"
-
-#~ msgid "Email"
-#~ msgstr "E-post"
-
-#~ msgid "Prim"
-#~ msgstr "Pri"
-
-#~ msgid "Could not connect to IMAP server on %s."
-#~ msgstr "Kunne ikke koble til IMAP-tjener p� %s."
-
-#~ msgid "_Summary:"
-#~ msgstr "_Sammendrag:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Minutes\n"
-#~ "Hours\n"
-#~ "Days\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Minutter\n"
-#~ "Timer\n"
-#~ "Dager\n"
-
-#~ msgid "Daily"
-#~ msgstr "Daglig"
-
-#~ msgid "Weekly"
-#~ msgstr "Ukentlig"
-
-#~ msgid "Monthly"
-#~ msgstr "M�nedlig"
-
-#~ msgid "Yearly"
-#~ msgstr "�rlig"
-
-#~ msgid "label23"
-#~ msgstr "etikett23"
-
-#~ msgid "Every "
-#~ msgstr "Hver"
-
-#~ msgid "label24"
-#~ msgstr "etikett24"
-
-#~ msgid "label25"
-#~ msgstr "etikett25"
-
-#~ msgid ""
-#~ "1st\n"
-#~ "2nd\n"
-#~ "3rd\n"
-#~ "4th\n"
-#~ "5th\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "1ste\n"
-#~ "2dre\n"
-#~ "3dje\n"
-#~ "4de\n"
-#~ "5te\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Monday\n"
-#~ "Tuesday\n"
-#~ "Wednesday\n"
-#~ "Thursday\n"
-#~ "Friday\n"
-#~ "Saturday\n"
-#~ "Sunday\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandag\n"
-#~ "Tirsdag\n"
-#~ "Onsdag\n"
-#~ "Torsdag\n"
-#~ "Fredag\n"
-#~ "L�rdag\n"
-#~ "S�ndag\n"
-
-#~ msgid "label27"
-#~ msgstr "etikett27"
-
-#~ msgid "Ending date"
-#~ msgstr "Sluttdato"
-
-#~ msgid "End on "
-#~ msgstr "Slutt p� "
-
-#~ msgid "End after"
-#~ msgstr "Slutt etter"
-
-#~ msgid "Change"
-#~ msgstr "Endre"
-
-#~ msgid "_Unselect All"
-#~ msgstr "_Velg bort alt"
-
-#~ msgid "FIXME: _Appointment"
-#~ msgstr "_Avtale"
-
-#~ msgid "FIXME: Meeting Re_quest"
-#~ msgstr "M�teforesp_�rsel"
-
-#~ msgid "Page Set_up"
-#~ msgstr "Sideoppsett"
-
-#~ msgid "FIXME: Mark as U_nread"
-#~ msgstr "Merk som ulest"
-
-#~ msgid "FIXME: __Formatting"
-#~ msgstr "_Formatering"
-
-#~ msgid "Ne_xt"
-#~ msgstr "Nes_te"
-
-#~ msgid "FIXME: _New Task"
-#~ msgstr "_Ny oppgave"
-
-#~ msgid "FIXME: S_end Status Report"
-#~ msgstr "S_end statusrapport"
-
-#~ msgid "FIXME: _Mark Complete"
-#~ msgstr "_Merk som fullf�rt"
-
-#~ msgid "FIXME: S_kip Occurrence"
-#~ msgstr "Hopp over gjenta_kelse"
-
-#~ msgid "FIXME: Assig_n Task"
-#~ msgstr "Tildel o_ppgave"
-
-#~ msgid "FIXME: _Reply"
-#~ msgstr "Sva_r"
-
-#~ msgid "FIXME: Reply to A_ll"
-#~ msgstr "Svar til a_lle"
-
-#~ msgid "Save the task and close the dialog box"
-#~ msgstr "Lagre oppgaven og lukk dialogboksen"
-
-#~ msgid "FIXME: Print..."
-#~ msgstr "Skriv ut..."
-
-#~ msgid "Insert a file as an attachment"
-#~ msgstr "Sett inn en fil som vedlegg"
-
-#~ msgid "FIXME: Assign Task..."
-#~ msgstr "Tildel oppgave..."
-
-#~ msgid "Assign the task to someone"
-#~ msgstr "Tildel oppgaven til noen"
-
-#~ msgid "Delete this task"
-#~ msgstr "Slett denne oppgaven"
-
-#~ msgid "FIXME: Previous"
-#~ msgstr "Forrige"
-
-#~ msgid "FIXME: Next"
-#~ msgstr "Neste"
-
-#~ msgid "FIXME: Ca_lendar..."
-#~ msgstr "Ka_lender..."
-
-#~ msgid "Save and close this appointment"
-#~ msgstr "Lagre og lukk denne avtalen"
-
-#~ msgid "Invite attendees to a meeting"
-#~ msgstr "Invit�r deltakere til et m�te"
-
-#~ msgid "Cut selected item into clipboard"
-#~ msgstr "Klipp ut valgt oppf�ring til utklippstavlen"
-
-#~ msgid "Copy selected item into clipboard"
-#~ msgstr "Kopi�r valgt oppf�ring til utklippstavlen"
-
-#~ msgid "Select recipients' addresses"
-#~ msgstr "Velg mottakerenes adresser"
-
-#~ msgid "Search..."
-#~ msgstr "S�k..."
-
-#~ msgid "To: >>"
-#~ msgstr "Til: >>"
-
-#~ msgid "Cc: >>"
-#~ msgstr "Cc: >>"
-
-#~ msgid "Bcc: >>"
-#~ msgstr "Bcc: >>"
-
-#~ msgid "label9"
-#~ msgstr "etikett9"
-
-#~ msgid "label7"
-#~ msgstr "etikett7"
-
-#~ msgid "label8"
-#~ msgstr "etikett8"
-
-#~ msgid "About to save changes to message..."
-#~ msgstr "Lagrer endringer til meldingen..."
-
-#~ msgid "Load a previously saved message"
-#~ msgstr "Les en tidligere lagret melding"
-
-#~ msgid "_Save..."
-#~ msgstr "_Lagre..."
-
-#~ msgid "Quit the message composer"
-#~ msgstr "Avslutt meldingsredigering"
-
-#~ msgid "More criteria"
-#~ msgstr "Flere kriterier"
-
-#~ msgid "Fewer criteria"
-#~ msgstr "F�rre kriterier"
-
-#~ msgid "Run filter \"%s\""
-#~ msgstr "Kj�r filter \"%s\""
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
deleted file mode 100644
index e2545f3f79..0000000000
--- a/po/pl.po
+++ /dev/null
@@ -1,6348 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: evolution\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-30 13:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-11-30 14:00+0100\n"
-"Last-Translator: GNOME PL Team <translators@gnome.pl>\n"
-"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1
-msgid "Card: "
-msgstr "Karta: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1
-msgid ""
-"\n"
-"Name: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Nazwa: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1
-msgid ""
-"\n"
-" Prefix: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Przedrostek: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1
-msgid ""
-"\n"
-" Given: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1
-msgid ""
-"\n"
-" Additional: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1
-msgid ""
-"\n"
-" Family: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1
-msgid ""
-"\n"
-" Suffix: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Przyrostek: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1
-msgid ""
-"\n"
-"Birth Date: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Data urodzenia: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1
-msgid ""
-"\n"
-"Address:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Adres:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1
-msgid ""
-"\n"
-" Postal Box: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Skrzynka pocztowa: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1
-msgid ""
-"\n"
-" Ext: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1
-msgid ""
-"\n"
-" Street: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Ulica: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1
-msgid ""
-"\n"
-" City: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Miasto: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1
-msgid ""
-"\n"
-" Region: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1
-msgid ""
-"\n"
-" Postal Code: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Kod pocztowy: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1
-msgid ""
-"\n"
-" Country: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Kraj: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1
-msgid ""
-"\n"
-"Delivery Label: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1
-msgid ""
-"\n"
-"Telephones:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Telefony:\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1
-msgid ""
-"\n"
-"Telephone:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Telefon:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1
-msgid ""
-"\n"
-"E-mail:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"E-mail:\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1
-msgid ""
-"\n"
-"E-mail:"
-msgstr ""
-"\n"
-"E-mail:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1
-msgid ""
-"\n"
-"Mailer: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1
-msgid ""
-"\n"
-"Time Zone: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Strefa czasowa: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1
-msgid ""
-"\n"
-"Geo Location: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Po�o�enie geograficzne: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1
-msgid ""
-"\n"
-"Business Role: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Stanowisko s�u�bowe: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1
-msgid ""
-"\n"
-"Org: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1
-msgid ""
-"\n"
-" Name: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Nazwa: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1
-msgid ""
-"\n"
-" Unit: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Jednostka: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1
-msgid ""
-"\n"
-" Unit2: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Jednostka2: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1
-msgid ""
-"\n"
-" Unit3: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Jednostka3: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1
-msgid ""
-"\n"
-" Unit4: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Jednostka4: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1
-msgid ""
-"\n"
-"Categories: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Kategorie: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1
-msgid ""
-"\n"
-"Comment: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Komentarz: "
-
-#. if (crd->sound.prop.used) {
-#. if (crd->sound.type != SOUND_PHONETIC)
-#. addPropSizedValue (string, _ ("\nPronunciation: "),
-#. crd->sound.data, crd->sound.size);
-#. else
-#. add_strProp_to_string (string, _ ("\nPronunciation: "),
-#. crd->sound.data);
-#.
-#. add_SoundType (string, crd->sound.type);
-#. }
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1
-msgid ""
-"\n"
-"Unique String: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1
-msgid ""
-"\n"
-"Public Key: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Klucz publiczny: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:1
-#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:1
-#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:1
-#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:1
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1
-#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:1
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1 calendar/gui/main.c:1
-msgid "Could not initialize Bonobo"
-msgstr "Nie mo�na zainicjowa� Bonobo"
-
-#. This array must be in the same order as enumerations
-#. in GnomePilotConduitSyncType as they are used as index.
-#. Custom type implies Disabled state.
-#.
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:1
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:1
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:1
-msgid "Disabled"
-msgstr "Nieaktywne"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:1
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:1
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:1
-msgid "Synchronize"
-msgstr "Zsynchronizuj"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:1
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:1
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:1
-msgid "Copy From Pilot"
-msgstr "Skopiuj z pilota"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:1
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:1
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:1
-msgid "Copy To Pilot"
-msgstr "Skopiuj na pilota"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:1
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:1
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:1
-msgid "Merge From Pilot"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:1
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:1
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:1
-msgid "Merge To Pilot"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:1
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:1
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:1
-msgid "JP Rosevear <jpr@helixcode.com>"
-msgstr "JP Rosevear <jpr@helixcode.com>"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:1
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:1
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:1
-msgid "Original Author:"
-msgstr "Oryginalny autor:"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:1
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:1
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:1
-msgid "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>"
-msgstr "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:1
-msgid "Evolution Addressbook Conduit"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:1
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:1
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:1
-msgid "(C) 1998-2000 the Free Software Foundation and Helix Code"
-msgstr "(C) 1998-2000 the Free Software Foundation oraz Helix Code"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:1
-msgid "Configuration utility for the evolution addressbook conduit.\n"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:1
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:1
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:1
-msgid "gnome-unknown.xpm"
-msgstr "gnome-unknown.xpm"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:1
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:1
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:1
-msgid "Synchronize Action"
-msgstr "Czynno�� synchronizacji"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:1
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:1
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:1
-msgid "Conduit state"
-msgstr "Stan po��czenia"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:1
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:1
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:1
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:1
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:1
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:1
-msgid ""
-"No pilot configured, please choose the\n"
-"'Pilot Link Properties' capplet first."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:1
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:1
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:1
-msgid "Not connected to the gnome-pilot daemon"
-msgstr "Brak po��czenia z demonem gnome-pilot"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:1
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:1
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:1
-msgid ""
-"An error occured when trying to fetch\n"
-"pilot list from the gnome-pilot daemon"
-msgstr ""
-"Podczas pr�by pobrania listy pilot�w od demona\n"
-"gnome-pilot wyst�pi� b��d"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1
-msgid "Cursor could not be loaded\n"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1
-msgid "EBook not loaded\n"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1
-msgid "Could not start wombat server"
-msgstr "Nie mo�na uruchomi� serwera wombat"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1
-msgid "Could not start wombat"
-msgstr "Nie mo�na uruchomi� wombata"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1
-msgid "Could not read pilot's Address application block"
-msgstr ""
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:1
-msgid "categories"
-msgstr "kategorie"
-
-#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:1
-msgid "Item(s) belong to these categories:"
-msgstr "Elementy nale��ce do tych kategorii:"
-
-#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:1
-msgid "Available Categories:"
-msgstr "Dost�pne kategorie:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1
-msgid "Assistant"
-msgstr "Asystent"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1
-msgid "Business"
-msgstr "Praca"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1
-msgid "Business 2"
-msgstr "Praca 2"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1
-msgid "Business Fax"
-msgstr "Faks s�u�bowy"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1
-msgid "Callback"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1
-msgid "Car"
-msgstr "Samoch�d"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1
-msgid "Company"
-msgstr "Firma"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1
-msgid "Home"
-msgstr "Dom"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1
-msgid "Home 2"
-msgstr "Dom 2"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1
-msgid "Home Fax"
-msgstr "Faks w domu"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1
-msgid "ISDN"
-msgstr "ISDN"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1
-msgid "Mobile"
-msgstr "Przeno�ny"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1
-#: mail/mail-config.glade.h:1
-msgid "Other"
-msgstr "Inne"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1
-msgid "Other Fax"
-msgstr "Inny faks"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1
-msgid "Pager"
-msgstr "Pager"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1
-msgid "Primary"
-msgstr "G��wny"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1
-msgid "Radio"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1
-msgid "Telex"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1
-msgid "TTY/TDD"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:1
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1
-msgid "Primary Email"
-msgstr "G��wny e-mail"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1
-msgid "Email 2"
-msgstr "E-mail 2"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1
-msgid "Email 3"
-msgstr "E-mail 3"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:1
-msgid "Delete Contact?"
-msgstr "Usun�� kontakt?"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:1
-msgid "_Add"
-msgstr "_Dodaj"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:1
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 ui/evolution-mail.xml.h:1
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Usu�"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:1
-msgid "Phone Types"
-msgstr "Typy telefon�w"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:1
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:1
-msgid "New phone type"
-msgstr "Nowy typ telefonu"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:1
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:1 filter/filter.glade.h:1
-#: mail/mail-config.glade.h:1
-msgid "Add"
-msgstr "Dodaj"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:1
-msgid "Contact Editor"
-msgstr "Edytor kontakt�w"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:1
-msgid "_Full Name..."
-msgstr "_Pe�na nazwa..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:1
-msgid "File As:"
-msgstr "Zapisz jako:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:1
-msgid "Web page address:"
-msgstr "Adres strony WWW:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:1
-msgid "Wants to receive _HTML mail"
-msgstr "Chce otrzymywa� listy w HTML-u"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:1
-msgid "_Business"
-msgstr "_Praca"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:1
-msgid "_Home"
-msgstr "_Dom"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:1
-msgid "Business _Fax"
-msgstr "_Faks s�u�bowy"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:1
-msgid "_Mobile"
-msgstr "P_rzeno�ny"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:1
-msgid "B_usiness"
-msgstr "_Praca"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:1
-msgid "_This is the mailing address"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:1
-msgid "C_ontacts..."
-msgstr "_Kontakty..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:1
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:1
-msgid "Ca_tegories..."
-msgstr "K_ategorie..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:1
-msgid "_Job title:"
-msgstr "Tytu� _s�u�bowy:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:1
-msgid "_Company:"
-msgstr "_Firma:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:1
-msgid "_Address..."
-msgstr "_Adres..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:1
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:1
-msgid "General"
-msgstr "Og�lne"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:1
-msgid "_Department:"
-msgstr "_Oddzia�:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:1
-msgid "_Office:"
-msgstr "_Biuro:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:1
-msgid "_Profession:"
-msgstr "_Zaw�d:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:1
-msgid "_Nickname:"
-msgstr "_Przydomek:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:1
-msgid "_Spouse:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:1
-msgid "_Birthday:"
-msgstr "_Urodziny:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:1
-msgid "_Assistant's name:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:1
-msgid "_Manager's Name:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:1
-msgid "Anni_versary:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:1
-msgid "No_tes:"
-msgstr "_Notatki:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:1
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:1
-msgid "Details"
-msgstr "Szczeg�y"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
-msgid "Address _2:"
-msgstr "Adres _2:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
-msgid "Check Address"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
-msgid "Countr_y:"
-msgstr "_Kraj:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
-msgid "_Address:"
-msgstr "_Adres:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
-msgid "_City:"
-msgstr "_Miasto:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
-msgid "_PO Box:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
-msgid "_State/Province:"
-msgstr "_Stan/Prowincja:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
-msgid "_ZIP Code:"
-msgstr ""
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:1
-msgid "Check Full Name"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:1
-msgid ""
-"\n"
-"Mr.\n"
-"Mrs.\n"
-"Dr.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Pan\n"
-"Pani\n"
-"Dr\n"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:1
-msgid ""
-"\n"
-"Sr.\n"
-"Jr.\n"
-"I\n"
-"II\n"
-"III\n"
-"Esq.\n"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:1
-msgid "_First:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:1
-msgid "_Title:"
-msgstr "_Tytu�:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:1
-msgid "_Middle:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:1
-msgid "_Last:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:1
-msgid "_Suffix:"
-msgstr "_Przyrostek:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1
-msgid "As _Minicards"
-msgstr ""
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1
-msgid "As _Table"
-msgstr "Jako _tabela"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1
-msgid "Unable to open addressbook"
-msgstr "Nie mo�na otworzy� ksi��ki adresowej"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1
-msgid ""
-"We were unable to open this addressbook. This either\n"
-"means you have entered an incorrect URI, or have tried\n"
-"to access an LDAP server and don't have LDAP support\n"
-"compiled in. If you've entered a URI, check the URI for\n"
-"correctness and reenter. If not, you probably have\n"
-"attempted to access an LDAP server. If you wish to be\n"
-"able to use LDAP, you'll need to download and install\n"
-"OpenLDAP and recompile and install evolution.\n"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1 mail/folder-browser.c:1
-msgid "Show All"
-msgstr "Wy�wietl wszystkie"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1 mail/folder-browser.c:1
-msgid "Advanced..."
-msgstr "Zaawansowane..."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1
-msgid "Any field contains"
-msgstr "Jakiekolwiek pole zawiera"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1
-msgid "Name contains"
-msgstr "Nazwa zawiera"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1
-msgid "Email contains"
-msgstr "E-mail zawiera"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1
-msgid "The URI that the Folder Browser will display"
-msgstr "URI kt�re ma wy�wietli� przegl�darka katalog�w"
-
-#: addressbook/gui/component/e-ldap-storage.c:1
-msgid "External Directories"
-msgstr "Zewn�trzne katalogi"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:1
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1
-msgid "Description:"
-msgstr "Opis:"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:1
-msgid "LDAP Server:"
-msgstr "Serwer LDAP:"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:1
-msgid "Name:"
-msgstr "Nazwa:"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:1
-msgid "Port Number:"
-msgstr "Numer portu:"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:1
-msgid "Root DN:"
-msgstr ""
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1
-msgid "Find..."
-msgstr "Znajd�..."
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1
-msgid "Message Recipients"
-msgstr "Odbiorcy listu"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1
-msgid "Select Names"
-msgstr "Wybierz nazw"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1
-msgid "Select name from List:"
-msgstr "Wybierz nazw� z listy:"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:1
-msgid "123"
-msgstr "123"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:1
-msgid "window2"
-msgstr "okno2"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:1
-msgid "Save as VCard"
-msgstr "Zapisz jako VCard"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:1
-msgid "Save in addressbook"
-msgstr "Zapisz w ksi��ce adresowej"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:1
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"There are no items to show in this view\n"
-"\n"
-"Double-click here to create a new Contact."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:1
-#: mail/mail-search-dialogue.c:1
-msgid "Search"
-msgstr "Wyszukiwanie"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
-msgid "10 pt. Tahoma"
-msgstr "10-punktowa Tahoma"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
-msgid "8 pt. Tahoma"
-msgstr "8-ounktowa Tahoma"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
-msgid "Blank forms at end:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
-msgid "Body"
-msgstr "Tre��"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
-msgid "Bottom:"
-msgstr "D�:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
-msgid "Dimensions:"
-msgstr "Wymiary:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
-msgid "Font..."
-msgstr "Czcionka..."
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
-msgid "Fonts"
-msgstr "Czcionki"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
-msgid "Footer:"
-msgstr "Stopka:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
-msgid "Format"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
-msgid "Header"
-msgstr "G��wka"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
-msgid "Header/Footer"
-msgstr "G��wka/Stopka"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
-msgid "Headings"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
-msgid "Headings for each letter"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
-msgid "Height:"
-msgstr "Wysoko��:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
-msgid "Immediately follow each other"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
-msgid "Include:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
-msgid "Landscape"
-msgstr "Pejza�"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
-msgid "Left:"
-msgstr "Lewy:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
-msgid "Letter tabs on side"
-msgstr "Zak�adki liter z boku"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
-msgid "Margins"
-msgstr "Marginesy"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
-msgid "Number of columns:"
-msgstr "Liczba kolumn:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
-msgid "Options"
-msgstr "Opcje"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
-msgid "Orientation"
-msgstr "U�o�enie"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
-msgid "Page"
-msgstr "Strona"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
-msgid "Page Setup:"
-msgstr "Ustawienia strony:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
-msgid "Paper"
-msgstr "Papier"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
-msgid "Paper source:"
-msgstr "�r�d�o papieru:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
-msgid "Portrait"
-msgstr "Portret"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
-msgid "Preview:"
-msgstr "Podgl�d:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
-msgid "Print using gray shading"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
-msgid "Reverse on even pages"
-msgstr "Odwrotnie na stronach parzystych"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
-msgid "Right:"
-msgstr "Prawy:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
-msgid "Sections:"
-msgstr "Sekcje:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
-msgid "Shading"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
-msgid "Size:"
-msgstr "Rozmiar:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
-msgid "Start on a new page"
-msgstr "Rozpoczynanie na nowej stronie"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
-msgid "Style name:"
-msgstr "Nazwa stylu:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
-msgid "Top:"
-msgstr "G�ra:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
-msgid "Type:"
-msgstr "Typ:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
-msgid "Width:"
-msgstr "Szeroko��:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
-msgid "label26"
-msgstr "etykieta26"
-
-#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:1 calendar/gui/e-day-view.c:1
-#: calendar/gui/print.c:1
-msgid "am"
-msgstr "am"
-
-#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:1 calendar/gui/e-day-view.c:1
-#: calendar/gui/print.c:1
-msgid "pm"
-msgstr "pm"
-
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:1
-msgid "h"
-msgstr "h"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:1
-msgid "Evolution Calendar Conduit"
-msgstr ""
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:1
-msgid "Configuration utility for the evolution calendar conduit.\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1
-msgid "Error while communicating with calendar server"
-msgstr "B��d przy komunikacji z serwerem terminarza"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1
-msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
-msgstr ""
-
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:1
-msgid "Evolution ToDo Conduit"
-msgstr ""
-
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:1
-msgid "Configuration utility for the evolution todo conduit.\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1
-msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:1
-msgid "Outline:"
-msgstr "Obrys:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:1
-msgid "Headings:"
-msgstr "Nag��wki:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:1
-msgid "Empty days:"
-msgstr "Puste dni:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:1
-msgid "Appointments:"
-msgstr "Terminy:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:1
-msgid "Highlighted day:"
-msgstr "Pod�wietlenie dnia"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:1
-msgid "Day numbers:"
-msgstr "Numery dni:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:1
-msgid "Current day's number:"
-msgstr "Numer bie��cego dnia:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:1
-msgid "To-Do item that is not yet due:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:1
-msgid "To-Do item that is due today:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:1
-msgid "To-Do item that is overdue:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:1
-msgid "File not found"
-msgstr "Nie odnaleziono pliku"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:1
-msgid "Open calendar"
-msgstr "Otw�rz terminarz"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:1
-msgid "Save calendar"
-msgstr "Zapisz terminarz"
-
-#. strftime format of a weekday and a date.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:1
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:1
-msgid "%a %m/%d/%Y"
-msgstr "%a %m/%d/%Y"
-
-#. strftime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 24-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1 calendar/gui/calendar-model.c:1
-msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
-msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
-
-#. strftime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 12-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1 calendar/gui/calendar-model.c:1
-msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1
-msgid "Public"
-msgstr "Publiczny"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1
-msgid "Private"
-msgstr "Prywatny"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1
-msgid "Confidential"
-msgstr "Tajny"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1 calendar/gui/calendar-model.c:1
-msgid "Unknown"
-msgstr "Nieznany"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1
-msgid "N"
-msgstr "N"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1
-msgid "S"
-msgstr "S"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1
-msgid "E"
-msgstr "E"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1
-msgid "W"
-msgstr "W"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1
-msgid "Transparent"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1
-msgid "Opaque"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The date must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Data musi by� podana w formacie: \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#. strptime format for a date.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1 calendar/gui/calendar-model.c:1
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:1
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1 widgets/misc/e-dateedit.c:1
-msgid "%m/%d/%Y"
-msgstr "%d/%m/%Y"
-
-#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
-#. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1
-msgid "%I:%M:%S %p%n"
-msgstr "%I:%M:%S %p%n"
-
-#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1
-msgid "%H:%M:%S%n"
-msgstr "%H:%M:%S%n"
-
-#. strptime format for time of day, without seconds, 12-hour format.
-#. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1
-msgid "%I:%M %p%n"
-msgstr "%I:%M %p%n"
-
-#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1
-msgid "%H:%M%n"
-msgstr "%H:%M%n"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1
-msgid ""
-"The geographical position must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-msgstr ""
-"Po�o�enie geograficzne musi by� podane w formacie: \n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1
-msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
-msgstr "Warto�� procentowa musi si� zawiera� w przedziale od 0 do 100 w��cznie"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1
-msgid "The priority must be between 1 and 9, inclusive"
-msgstr "Priorytet musi si� zawiera� w przedziale od 1 do 9 w��cznie"
-
-#: calendar/gui/control-factory.c:1
-msgid "The URI that the calendar will display"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:1
-msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:1
-msgid "Notification about your appointment on %A %b %d %Y %H:%M"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:1
-msgid "No summary available."
-msgstr ""
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:1
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 ui/evolution-subscribe.xml.h:1
-msgid "Close"
-msgstr "Zamknij"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:1
-msgid "Edit appointment"
-msgstr "Modyfikuj termin"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:1 calendar/gui/gnome-cal.c:1
-msgid "Snooze"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:1
-msgid "Snooze time (minutes)"
-msgstr ""
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
-msgid "12 hour (am/pm)"
-msgstr "12-godzinny (am/pm)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
-msgid "24 hour"
-msgstr "24-godzinny"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
-msgid "Alarms timeout after"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
-msgid "Audio Alarms"
-msgstr "Alarmy d�wi�kowe"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
-msgid "Beep when alarm windows appear."
-msgstr "Sygna� d�wi�kowy przy pojawianiu si� okien alarmu."
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
-msgid "Calendar"
-msgstr "Terminarz"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
-msgid "Calendar Preferences"
-msgstr "Ustawienia termiarza"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
-msgid "Colors"
-msgstr "Kolory"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
-msgid "Compress weekends"
-msgstr "Kompresowanie weekend�w"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
-msgid "Date navigator options"
-msgstr "Opcje wyboru daty"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
-msgid "Defaults"
-msgstr "Domy�lne"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
-msgid "Display options"
-msgstr "Opcje wy�wietlania"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
-msgid "Due Date"
-msgstr "Data wykonania"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
-msgid "Enable snoozing for"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
-msgid "End of day:"
-msgstr "Koniec dnia:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
-msgid "First day of week:"
-msgstr "Pierwszy dzie� tygodnia:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:1
-msgid "Fri"
-msgstr "Pi�"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
-msgid "Highlight"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
-msgid "Items Due Today"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
-msgid "Items Due Today:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
-msgid "Items Not Yet Due"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
-msgid "Items Not Yet Due:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:1
-msgid "Mon"
-msgstr "Pon"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
-msgid "Overdue Items"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
-msgid "Overdue Items:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
-msgid "Pick a color"
-msgstr "Wyb�r koloru"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1 filter/libfilter-i18n.h:1
-msgid "Priority"
-msgstr "Priorytet"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
-msgid "Remind me of all appointments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
-msgid "Reminders"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:1
-msgid "Sat"
-msgstr "Sob"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
-msgid "Show"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
-msgid "Show appointment end times"
-msgstr "Wy�wietlanie czasu ko�ca terminu"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
-msgid "Show week numbers"
-msgstr "Wy�wietlanie numer�w tygodni"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
-msgid "Start of day:"
-msgstr "Pocz�tek dnia:"
-
-#. Initialize by default to three-letter day names
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:1
-msgid "Sun"
-msgstr "Nie"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
-msgid "TaskPad"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:1
-msgid "Thu"
-msgstr "Czw"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
-msgid "Time Until Due"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
-msgid "Time divisions:"
-msgstr "Przedzia�y czasu:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
-msgid "Time format:"
-msgstr "Format czasu:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:1
-msgid "Tue"
-msgstr "Wto"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
-msgid "Visual Alarms"
-msgstr "Alarmy wizualne"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:1
-msgid "Wed"
-msgstr "�ro"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
-msgid "Work week"
-msgstr "Tydzie� roboczy"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
-msgid "minutes before they occur."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
-msgid "seconds."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:1
-msgid "Edit Task"
-msgstr "Modyfikuj zadanie"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:1 calendar/gui/event-editor.c:1
-msgid "No summary"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:1 calendar/gui/event-editor.c:1
-#, c-format
-msgid "Appointment - %s"
-msgstr "Termin - %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:1 calendar/gui/event-editor.c:1
-#, c-format
-msgid "Task - %s"
-msgstr "Zadanie - %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:1 calendar/gui/event-editor.c:1
-#, c-format
-msgid "Journal entry - %s"
-msgstr ""
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:1
-msgid "% Comp_lete:"
-msgstr "% _zako�czenia:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:1
-msgid "C_lassification:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:1
-msgid "Date Completed:"
-msgstr "Data zako�czenia:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:1
-msgid "S_ummary"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:1
-msgid "Sta_rt Date:"
-msgstr "Czas _rozpocz�cia:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:1
-msgid "Task"
-msgstr "Zadanie"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:1
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:1
-msgid "_Contacts..."
-msgstr "_Kontakty..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:1
-msgid "_Due Date:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:1
-msgid "_Priority:"
-msgstr "_Priorytety:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:1
-msgid "_Status:"
-msgstr "_Stan:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:1
-msgid "task-editor-dialog"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1
-msgid "Open..."
-msgstr "Otw�rz..."
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1
-msgid "Open the task"
-msgstr "Otwiera zadanie"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1
-msgid "Mark Complete"
-msgstr "Oznacz jako zako�czone"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1
-msgid "Mark the task complete"
-msgstr "Oznacza zadanie jako zako�czone"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:1 filter/filter.glade.h:1
-#: filter/libfilter-i18n.h:1 mail/folder-browser.c:1
-#: mail/mail-config.glade.h:1 mail/mail-view.c:1
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-#: ui/evolution-mail.xml.h:1
-msgid "Delete"
-msgstr "Usu�"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1
-msgid "Delete the task"
-msgstr "Usuwa zadanie"
-
-#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:1
-#, c-format
-msgid "%02i minute divisions"
-msgstr ""
-
-#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
-#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:1 calendar/gui/e-day-view.c:1
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:1
-msgid "%A %d %B"
-msgstr "%A %d %B"
-
-#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
-#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:1 calendar/gui/e-day-view.c:1
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:1
-msgid "%a %d %b"
-msgstr "%a %d %b"
-
-#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
-#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:1 calendar/gui/e-day-view.c:1
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:1
-msgid "%d %b"
-msgstr "%d %b"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1 calendar/gui/e-day-view.c:1
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1 calendar/gui/e-week-view.c:1
-#: calendar/gui/e-week-view.c:1 calendar/gui/e-week-view.c:1
-msgid "New appointment..."
-msgstr "Nowy termin..."
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1 calendar/gui/e-day-view.c:1
-#: calendar/gui/e-week-view.c:1 calendar/gui/e-week-view.c:1
-msgid "Edit this appointment..."
-msgstr "Modyfikuj termin..."
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1 calendar/gui/e-week-view.c:1
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "Delete this appointment"
-msgstr "Usu� termin"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1 calendar/gui/e-week-view.c:1
-msgid "Make this appointment movable"
-msgstr "Przekszta�� ten termin w przesuwalny"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1 calendar/gui/e-week-view.c:1
-msgid "Delete this occurrence"
-msgstr "Usu� to wyst�pienie"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1 calendar/gui/e-week-view.c:1
-msgid "Delete all occurrences"
-msgstr "Usu� wszystkie wyst�pienia"
-
-#. strftime format %d = day of month, %B = full
-#. month name. You can change the order but don't
-#. change the specifiers or add anything.
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:1
-msgid "%d %B"
-msgstr "%d %B"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1
-msgid "Edit Appointment"
-msgstr "Modyfikuj termin"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1
-msgid "on"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1 calendar/gui/getdate.y:1
-#: filter/filter-datespec.c:1
-msgid "day"
-msgstr "dzie�"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1
-msgid "Monday"
-msgstr "Poniedzia�ek"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Wtorek"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1
-msgid "Wednesday"
-msgstr "�roda"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1
-msgid "Thursday"
-msgstr "Czwartek"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1
-msgid "Friday"
-msgstr "Pi�tek"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sobota"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1
-msgid "Sunday"
-msgstr "Niedziela"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1
-msgid "on the"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1
-msgid "th"
-msgstr "."
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1
-msgid "occurrences"
-msgstr "powt�rzenia"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1
-msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1 calendar/gui/print.c:1
-#: calendar/gui/print.c:1 calendar/gui/print.c:1
-msgid "%a %b %d %Y"
-msgstr "%a %d %b %Y"
-
-#. todo
-#.
-#. get the apply button to work right
-#.
-#. make the properties stuff unglobal
-#.
-#. figure out why alarm units aren't sticking between edits
-#.
-#. closing the dialog window with the wm caused a crash
-#. Gtk-WARNING **: invalid cast from `(unknown)' to `GnomeDialog'
-#. on line 669: gnome_dialog_close (GNOME_DIALOG(dialog->dialog));
-#.
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:1
-msgid "event-editor-dialog"
-msgstr "event-editor-dialog"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:1
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:1
-msgid "Su_mmary:"
-msgstr "Z_estawienie:"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:1
-msgid "Time"
-msgstr "Czas"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:1
-msgid "_Start time:"
-msgstr "Czas _rozpocz�cia:"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:1
-msgid "_End time:"
-msgstr "Czas _zako�czenia"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:1
-msgid "A_ll day event"
-msgstr "Wydarzenie _ca�odniowe"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:1
-msgid "Classification"
-msgstr "Klasyfikacja"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:1
-msgid "Pu_blic"
-msgstr "Pu_bliczny"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:1
-msgid "Pri_vate"
-msgstr "P_rywatny"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:1
-msgid "_Confidential"
-msgstr "_Tajny"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:1
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:1
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:1
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:1
-msgid "Minutes"
-msgstr "Minuty"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:1
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:1
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:1
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:1
-msgid "Hours"
-msgstr "Godziny"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:1
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:1
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:1
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:1
-msgid "Days"
-msgstr "Dni"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:1
-msgid "_Display"
-msgstr "_Wy�wietlanie"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:1
-msgid "_Program"
-msgstr "_Program"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:1
-msgid "_Mail"
-msgstr "_List"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:1
-msgid "Mail _to:"
-msgstr "_Adresat listu:"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:1
-msgid "_Run program:"
-msgstr "U_ruchomiany program:"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:1
-msgid "_Audio"
-msgstr "_D�wi�k"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:1
-msgid "Reminder"
-msgstr "Przypominanie"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:1
-msgid "Appointment Basics"
-msgstr "Podstawowe elementy"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:1
-msgid "_Starting date:"
-msgstr "Czas _rozpocz�cia:"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:1
-msgid "Recurrence Rule"
-msgstr "Regu�a powtarzalno�ci"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:1
-msgid "No recurrence"
-msgstr "Brak powtarzalno�ci"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:1
-msgid "Simple recurrence"
-msgstr "Prosta powtarzalno��"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:1
-msgid "Custom recurrence"
-msgstr "Dowolna powtarzalno��"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:1
-msgid "Every"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:1
-msgid "day(s)"
-msgstr "dzie�/dni"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:1
-msgid "week(s)"
-msgstr "tygodni"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:1
-msgid "month(s)"
-msgstr "miesi�cy"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:1
-msgid "year(s)"
-msgstr "lat"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:1
-msgid "for"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:1
-msgid "until"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:1
-msgid "forever"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:1
-msgid "Exceptions"
-msgstr "Wyj�tki"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:1
-msgid "Modify"
-msgstr "Zmie�"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:1
-msgid "label21"
-msgstr "etykieta21"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:1
-msgid "Preview"
-msgstr "Podgl�d"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:1
-msgid "Recurrence"
-msgstr "Powtarzalno��"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:1
-msgid "january"
-msgstr "stycze�"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:1
-msgid "february"
-msgstr "luty"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:1
-msgid "march"
-msgstr "marzec"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:1
-msgid "april"
-msgstr "kwiecie�"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:1
-msgid "may"
-msgstr "maj"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:1
-msgid "june"
-msgstr "czerwiec"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:1
-msgid "july"
-msgstr "lipiec"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:1
-msgid "august"
-msgstr "sierpie�"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:1
-msgid "september"
-msgstr "wrzesie�"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:1
-msgid "sept"
-msgstr "wrz"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:1
-msgid "october"
-msgstr "pa�dziernik"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:1
-msgid "november"
-msgstr "listopad"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:1
-msgid "december"
-msgstr "grudzie�"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:1
-msgid "sunday"
-msgstr "niedziela"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:1
-msgid "monday"
-msgstr "poniedzia�ek"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:1
-msgid "tuesday"
-msgstr "wtorek"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:1
-msgid "tues"
-msgstr "wto"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:1
-msgid "wednesday"
-msgstr "�roda"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:1
-msgid "wednes"
-msgstr "�ro"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:1
-msgid "thursday"
-msgstr "czwartek"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:1
-msgid "thur"
-msgstr "czw"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:1
-msgid "thurs"
-msgstr "czw"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:1
-msgid "friday"
-msgstr "pi�tek"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:1
-msgid "saturday"
-msgstr "sobota"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:1 filter/filter-datespec.c:1
-msgid "year"
-msgstr "rok"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:1 filter/filter-datespec.c:1
-msgid "month"
-msgstr "miesi�c"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:1
-msgid "fortnight"
-msgstr "dwa tygodnie"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:1 filter/filter-datespec.c:1
-msgid "week"
-msgstr "tydzie�"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:1 filter/filter-datespec.c:1
-msgid "hour"
-msgstr "godzina"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:1 filter/filter-datespec.c:1
-msgid "minute"
-msgstr "minuta"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:1
-msgid "min"
-msgstr "min"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:1 filter/filter-datespec.c:1
-msgid "second"
-msgstr "sekunda"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:1
-msgid "sec"
-msgstr "sek"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:1
-msgid "tomorrow"
-msgstr "jutro"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:1
-msgid "yesterday"
-msgstr "wczoraj"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:1
-msgid "today"
-msgstr "dzi�"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:1 filter/filter-datespec.c:1
-#: filter/filter-datespec.c:1
-msgid "now"
-msgstr "teraz"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:1
-msgid "last"
-msgstr "ostatni"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:1
-msgid "this"
-msgstr "ten"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:1
-msgid "next"
-msgstr "nast�pny"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:1
-msgid "first"
-msgstr "pierwszy"
-
-#. { N_("second"), tUNUMBER, 2 },
-#: calendar/gui/getdate.y:1
-msgid "third"
-msgstr "trzeci"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:1
-msgid "fourth"
-msgstr "czwarty"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:1
-msgid "fifth"
-msgstr "pi�ty"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:1
-msgid "sixth"
-msgstr "sz�sty"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:1
-msgid "seventh"
-msgstr "si�dmy"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:1
-msgid "eighth"
-msgstr "�smy"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:1
-msgid "ninth"
-msgstr "dziewi�ty"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:1
-msgid "tenth"
-msgstr "dziesi�ty"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:1
-msgid "eleventh"
-msgstr "jedenasty"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:1
-msgid "twelfth"
-msgstr "dwunasty"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:1
-msgid "ago"
-msgstr "temu"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1 calendar/gui/gnome-cal.c:1
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1
-msgid "Reminder of your appointment at "
-msgstr "Przypomnienie o terminie "
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1
-#, c-format
-msgid "Could not load the calendar in `%s'"
-msgstr "Nie mo�na wczyta� terminarza w \"%s\""
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1
-#, c-format
-msgid "Could not create a calendar in `%s'"
-msgstr "Nie mo�na wczyta� terminarza w \"%s\""
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1
-#, c-format
-msgid "The method required to load `%s' is not supported"
-msgstr ""
-
-#. Idea: we need Snooze option :-)
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1 calendar/gui/gnome-cal.c:1
-#: mail/mail-search-dialogue.c:1
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
-#: calendar/gui/goto.c:1
-msgid "Year:"
-msgstr "Rok:"
-
-#: calendar/gui/goto.c:1
-msgid "Go to date"
-msgstr "Przejd� do daty:"
-
-#. Instructions
-#: calendar/gui/goto.c:1
-msgid ""
-"Please select the date you want to go to.\n"
-"When you click on a day, you will be taken\n"
-"to that date."
-msgstr ""
-"Wybierz dat�, do kt�rej chcesz przej��.\n"
-"Klikni�cie na dniu spowoduje przej�cie\n"
-"do wybranego dnia."
-
-#: calendar/gui/goto.c:1
-msgid "Go to today"
-msgstr "Przejd� do dnia dzisiejszego"
-
-#: calendar/gui/print.c:1
-msgid "1st"
-msgstr "1."
-
-#: calendar/gui/print.c:1
-msgid "2nd"
-msgstr "2."
-
-#: calendar/gui/print.c:1
-msgid "3rd"
-msgstr "3."
-
-#: calendar/gui/print.c:1
-msgid "4th"
-msgstr "4."
-
-#: calendar/gui/print.c:1
-msgid "5th"
-msgstr "5."
-
-#: calendar/gui/print.c:1
-msgid "6th"
-msgstr "6."
-
-#: calendar/gui/print.c:1
-msgid "7th"
-msgstr "7."
-
-#: calendar/gui/print.c:1
-msgid "8th"
-msgstr "8."
-
-#: calendar/gui/print.c:1
-msgid "9th"
-msgstr "9."
-
-#: calendar/gui/print.c:1
-msgid "10th"
-msgstr "10."
-
-#: calendar/gui/print.c:1
-msgid "11th"
-msgstr "11."
-
-#: calendar/gui/print.c:1
-msgid "12th"
-msgstr "12."
-
-#: calendar/gui/print.c:1
-msgid "13th"
-msgstr "13."
-
-#: calendar/gui/print.c:1
-msgid "14th"
-msgstr "14."
-
-#: calendar/gui/print.c:1
-msgid "15th"
-msgstr "15."
-
-#: calendar/gui/print.c:1
-msgid "16th"
-msgstr "16."
-
-#: calendar/gui/print.c:1
-msgid "17th"
-msgstr "17."
-
-#: calendar/gui/print.c:1
-msgid "18th"
-msgstr "18."
-
-#: calendar/gui/print.c:1
-msgid "19th"
-msgstr "19."
-
-#: calendar/gui/print.c:1
-msgid "20th"
-msgstr "20."
-
-#: calendar/gui/print.c:1
-msgid "21st"
-msgstr "21."
-
-#: calendar/gui/print.c:1
-msgid "22nd"
-msgstr "22."
-
-#: calendar/gui/print.c:1
-msgid "23rd"
-msgstr "23."
-
-#: calendar/gui/print.c:1
-msgid "24th"
-msgstr "24."
-
-#: calendar/gui/print.c:1
-msgid "25th"
-msgstr "25."
-
-#: calendar/gui/print.c:1
-msgid "26th"
-msgstr "26."
-
-#: calendar/gui/print.c:1
-msgid "27th"
-msgstr "27."
-
-#: calendar/gui/print.c:1
-msgid "28th"
-msgstr "28."
-
-#: calendar/gui/print.c:1
-msgid "29th"
-msgstr "29."
-
-#: calendar/gui/print.c:1
-msgid "30th"
-msgstr "30."
-
-#: calendar/gui/print.c:1
-msgid "31st"
-msgstr "31."
-
-#: calendar/gui/print.c:1
-msgid "Su"
-msgstr "Ni"
-
-#: calendar/gui/print.c:1
-msgid "Mo"
-msgstr "Po"
-
-#: calendar/gui/print.c:1
-msgid "Tu"
-msgstr "Wt"
-
-#: calendar/gui/print.c:1
-msgid "We"
-msgstr "�r"
-
-#: calendar/gui/print.c:1
-msgid "Th"
-msgstr "Cz"
-
-#: calendar/gui/print.c:1
-msgid "Fr"
-msgstr "Pt"
-
-#: calendar/gui/print.c:1
-msgid "Sa"
-msgstr "So"
-
-#: calendar/gui/print.c:1
-msgid "Tasks"
-msgstr "Zadania"
-
-#. Day
-#: calendar/gui/print.c:1
-msgid "Current day (%a %b %d %Y)"
-msgstr "Bie��cy dzie� (%a %b %d %Y)"
-
-#: calendar/gui/print.c:1 calendar/gui/print.c:1
-msgid "%a %b %d"
-msgstr "%a %b %d"
-
-#: calendar/gui/print.c:1
-msgid "%a %d %Y"
-msgstr "%a %d %Y"
-
-#: calendar/gui/print.c:1
-#, c-format
-msgid "Current week (%s - %s)"
-msgstr "Bie��cy tydzie� (%s - %s)"
-
-#. Month
-#: calendar/gui/print.c:1
-msgid "Current month (%b %Y)"
-msgstr "Bie��cy miesi�� (%b %Y)"
-
-#. Year
-#: calendar/gui/print.c:1
-msgid "Current year (%Y)"
-msgstr "Bie��cy rok (%Y)"
-
-#: calendar/gui/print.c:1
-msgid "Print Calendar"
-msgstr "Drukuj terminarz"
-
-#: calendar/gui/print.c:1 mail/mail-callbacks.c:1
-msgid "Print Preview"
-msgstr "Podgl�d wydruku"
-
-#. Translators: These are the first characters of each day of the
-#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
-#: calendar/gui/weekday-picker.c:1 widgets/misc/e-calendar-item.c:1
-msgid "MTWTFSS"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/weekday-picker.c:1 calendar/gui/weekday-picker.c:1
-msgid "SMTWTFS"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-movemail.c:1
-#, c-format
-msgid "Could not check mail file %s: %s"
-msgstr "Nie mo�na sprawdzi� pliku z listami %s: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:1 camel/camel-movemail.c:1
-#, c-format
-msgid "Could not create lock file for %s: %s"
-msgstr "Nie mo�na utworzu� pliku blokady dla %s: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:1
-#, c-format
-msgid "Could not open mail file %s: %s"
-msgstr "Nie mo�na otworzy� pliku z listami %s: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:1
-#, c-format
-msgid "Could not open temporary mail file %s: %s"
-msgstr "Nie mo�na otworzy� tymczasowego pliku z listami %s: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:1
-#, c-format
-msgid "Could not test lock file for %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-movemail.c:1
-#, c-format
-msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-movemail.c:1
-#, c-format
-msgid "Error reading mail file: %s"
-msgstr "B��d przy odczycie pliku z listem: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:1
-#, c-format
-msgid "Error writing mail temp file: %s"
-msgstr "B��d przy zapisie do tymczasowego pliku z listami: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:1
-#, c-format
-msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s"
-msgstr "Zapisanie listu w pliku tymczasowym %s nie powiod�o si�: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:1
-#, c-format
-msgid "Could not create pipe: %s"
-msgstr "Utworzenie potoku nie powiod�o si�: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:1
-#, c-format
-msgid "Could not fork: %s"
-msgstr "Nie mo�na utworzy� procesu: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:1
-#, c-format
-msgid "Movemail program failed: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-movemail.c:1
-msgid "(Unknown error)"
-msgstr "(Nieznany b��d)"
-
-#: camel/camel-provider.c:1
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: %s"
-msgstr "Nie mo�na wczyta� %s: %s"
-
-#: camel/camel-provider.c:1
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
-msgstr "Nie mo�na wczyta� %s: Brak kodu inicjuj�cego w module."
-
-#: camel/camel-remote-store.c:1
-#, c-format
-msgid "%s server %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-remote-store.c:1
-#, c-format
-msgid "%s service for %s on %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-remote-store.c:1
-#, c-format
-msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
-msgstr "Nie mo�na nawi�za� po��czenia z %s (port %d): %s"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:1
-msgid "(unknown host)"
-msgstr "(nieznany komputer)"
-
-#: camel/camel-service.c:1
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a username component"
-msgstr "W URL-u \"%s\" wymagana jest nazwa u�ytkownika"
-
-#: camel/camel-service.c:1
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a host component"
-msgstr "W URL-u \"%s\" wymagana jest nazwa komputera"
-
-#: camel/camel-service.c:1
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a path component"
-msgstr "W URL-u \"%s\" wymagana jest �cie�ka"
-
-#: camel/camel-service.c:1
-#, c-format
-msgid "No such host %s."
-msgstr "Nie ma komputera o nazwie %s."
-
-#: camel/camel-service.c:1
-#, c-format
-msgid "Temporarily unable to look up hostname %s."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-session.c:1
-#, c-format
-msgid "No provider available for protocol `%s'"
-msgstr "Brak dostarczyciela dla protoko�u \"%s\""
-
-#: camel/camel-session.c:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create directory %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nie mo�na utworzy� katalogu %s:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-url.c:1
-#, c-format
-msgid "URL string `%s' contains no protocol"
-msgstr "URL \"%s\" nie zawiera nazwy protoko�u"
-
-#: camel/camel-url.c:1
-#, c-format
-msgid "URL string `%s' contains an invalid protocol"
-msgstr "URL \"%s\" nie zawiera niepoprawn� nazw� protoko�u"
-
-#: camel/camel-url.c:1
-#, c-format
-msgid "Port number in URL `%s' is non-numeric"
-msgstr "Numer portu w URL-u \"%s\" nie jest numeryczny"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:1
-#, c-format
-msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
-msgstr "Nieoczekiwana odpowied� od serwera IMAP: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:1
-#, c-format
-msgid "IMAP command failed: %s"
-msgstr "Nie powiod�o si� polecenie IMAP: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:1 shell/e-storage.c:1
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Nieznany b��d"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:1
-#, c-format
-msgid "IMAP server response did not contain %s information"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:1
-#, c-format
-msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
-msgstr "Nieoczekiwana odpowied� OK od serwera IMAP: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1
-#, c-format
-msgid "Could not load summary for %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1
-msgid "Could not find message body in FETCH response."
-msgstr "Nie mo�na odnale�� tre�ci listu w odpowiedzi na FETCH."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:1
-msgid "IMAPv4"
-msgstr "IMAPv4"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:1
-msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:1
-msgid "Password"
-msgstr "Has�o"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1
-msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
-msgstr ""
-"Przy tej opcji nast�pi po��czenie z serwerem IMAP z u�yciem hase� w postaci "
-"czystego tekstu."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1
-msgid "Kerberos 4"
-msgstr "Kerberos 4"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1
-msgid ""
-"This option will connect to the IMAP server using Kerberos 4 authentication."
-msgstr ""
-"Przy tej opcji nast�pi po��czenie z serwerem IMAP z wykorzystaniem "
-"uwierzytelniania Kerberos 4."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s"
-msgstr "%sWprowad� has�o IMAP dla %s@%s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Nie mo�na dokona� uwierzytelnienia na serwerze IMAP.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1
-#, c-format
-msgid "Could not create directory %s: %s"
-msgstr "Nie mo�na utworzy� katalogu %s: %s"
-
-#. FIXME: right error code
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:1
-msgid "Could not create summary"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:1
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:1
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mbox file: %s"
-msgstr "Nie mo�na do��czy� listu do pliku mbox: %s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:1
-#, c-format
-msgid "Cannot get message: %s"
-msgstr "Nie mo�na pobra� listu: %s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-provider.c:1
-msgid "UNIX mbox-format mail files"
-msgstr "Pliki z listami w uniksowym formacie mbox"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-provider.c:1
-msgid ""
-"For reading mail delivered by the local system, and for storing mail on "
-"local disk."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open file `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nie mo�na otworzy� pliku \"%s\":\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:1
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:1
-#, c-format
-msgid "Folder `%s' does not exist."
-msgstr "Folder \"%s\" nie istnieje."
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create file `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nie mo�na utworzy� pliku \"%s\":\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:1
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:1
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a regular file."
-msgstr "\"%s\" nie jest zwyk�ym plikiem."
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:1
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not delete folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nie mo�na usun�� foldera \"%s\":\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:1
-#, c-format
-msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted."
-msgstr "Folder \"%s\" nie jest pusty. Nie zosta� usuni�ty."
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:1
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder %s to %s: destination exists"
-msgstr ""
-"Nie mo�na zmieni� nazwy foldera %s na %s: folder o nazwie docelowej istnieje"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:1
-msgid "Mbox folders may not be nested."
-msgstr "Foldery mbox nie mog� by� zagnie�d�one."
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:1
-#, c-format
-msgid "Local mail file %s"
-msgstr "Lokalny plik z listami %s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:1
-#, c-format
-msgid "Could not open summary %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:1
-#, c-format
-msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
-msgstr "Nie mo�na otworzy� tymczasowej skrzynki: %s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:1
-msgid "Summary mismatch, aborting sync"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:1
-msgid "Summary mismatch, X-Evolution header missing"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:1
-#, c-format
-msgid "Error writing to temp mailbox: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:1
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:1
-#, c-format
-msgid "Cannot copy data to output file: %s"
-msgstr "Nie mo�na skopiowa� danych do pliku wyj�ciowego: %s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:1
-#, c-format
-msgid "Could not close source folder %s: %s"
-msgstr "Nie mo�na zamkn�� foldera �r�d�owego %s: %s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:1
-#, c-format
-msgid "Could not close temp folder: %s"
-msgstr "Nie mo�na zamkn�� foldera tymczasowego: %s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:1
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder: %s"
-msgstr "Nie mo�na zmieni� nazwy foldera: %s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:1
-#, c-format
-msgid "Unknown error: %s"
-msgstr "Nieznany b��d: %s"
-
-#. FIXME: right error code
-#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:1
-msgid "Could not load or create summary"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:1
-#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:1
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mh folder: %s"
-msgstr "Nie mo�na do��czy� listu do foldera mh: %s"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot get message: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Nie mo�na pobra� listu: %s\n"
-" %s"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-provider.c:1
-msgid "UNIX MH-format mail directories"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-provider.c:1
-msgid "For storing local mail in MH-like mail directories"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nie mo�na otworzy� foldera \"%s\":\n"
-"%s"
-
-# y, c-format
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nie mo�na utworzy� foldera \"%s\":\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:1
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a directory."
-msgstr "\"%s\" nie jest katalogiem."
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:1
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:1
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder `%s': %s"
-msgstr "Nie mo�na usun�� foldera \"%s\": %s"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:1
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:1
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder `%s': %s"
-msgstr "Nie mo�na zmieni� nazwy foldera \"%s\": %s"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:1
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder `%s': %s exists"
-msgstr "Nie mo�na zmieni� nazwy foldera \"%s\": %s istnieje"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:1
-msgid "MH folders may not be nested."
-msgstr "Foldery MH nie mog� by� zagnie�d�one"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:1
-#, c-format
-msgid "Local mail directory %s"
-msgstr "Lokalny katalog z listami %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:1
-#, c-format
-msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s"
-msgstr "Wprowad� has�o NNTP dla %s@%s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:1
-msgid "Server rejected username"
-msgstr "Swerwer odrzuci� nazw� u�ytkownika"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:1
-msgid "Failed to send username to server"
-msgstr "Wys�anie nazwy u�ytkownika do serwera nie powiod�o si�"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:1
-msgid "Server rejected username/password"
-msgstr "Serwer odrzuci� nazw� u�ytkownika/has�o"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:1
-#, c-format
-msgid "Message %s not found."
-msgstr "Nie odnaleziono listu %s."
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:1
-msgid "Could not get group list from server."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:1
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:1
-#, c-format
-msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:1
-#, c-format
-msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:1
-msgid "USENET news"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:1
-msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1
-#, c-format
-msgid "Could not open directory for news server: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1
-#, c-format
-msgid "USENET News via %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1
-msgid ""
-"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext "
-"password."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1
-#, c-format
-msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s"
-msgstr "Nie mo�na otworzy� lub utworzy� pliku .newsrc dla %s: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1
-msgid "Could not open folder: message listing was incomplete."
-msgstr "Nie mo�na otworzy� foldera: spis list�w by� niekompletny."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1
-#, c-format
-msgid "No message with uid %s"
-msgstr "Brak listu o warto�ci uid %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1
-#, c-format
-msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s"
-msgstr "Nie mo�na pobra� listu z serwera POP %s: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:1
-msgid "POP"
-msgstr "POP"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:1
-msgid ""
-"For connecting to POP servers. The POP protocol can also be used to retrieve "
-"mail from certain web mail providers and proprietary email systems."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:1
-msgid ""
-"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This "
-"is the only option supported by many POP servers."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:1
-msgid ""
-"This option will connect to the POP server using an encrypted password via "
-"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that "
-"claim to support it."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:1
-msgid ""
-"This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:1
-#, c-format
-msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s"
-msgstr "Nie mo�na przeprowadzi� uwierzytelnienia na serwerze KPOP: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:1
-#, c-format
-msgid "Could not connect to POP server on %s."
-msgstr "Nie mo�na nawi�za� po��czenia z serwerem POP pod adresem %s."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:1
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s"
-msgstr "%sWprowad� has�o POP3 dla %s@%s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"Error sending username: %s"
-msgstr ""
-"Nie mo�na nawi�za� po��czenia z serwerem POP.\n"
-"Wyst�pi� b��d przy wysy�aniu nazwy u�ytkownika: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:1
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:1
-msgid "(Unknown)"
-msgstr "(Nieznane)"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:1
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"No support for requested authentication mechanism."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"Error sending password: %s"
-msgstr ""
-"Nie mo�na nawi�za� po��czenia z serwerem POP.\n"
-"Wyst�pi� b��d przy wysy�aniu has�a: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:1
-#, c-format
-msgid "No such folder `%s'."
-msgstr "Folder \"%s\" nie istnieje."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:1
-msgid "Sendmail"
-msgstr "Sendmail"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:1
-msgid ""
-"For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local "
-"system."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:1
-#, c-format
-msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-"Nie mo�na utworzy� potoku do programu sendmail: %s: poczta nie zosta�a "
-"wys�ana"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:1
-#, c-format
-msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-"Nie mo�na utworzy� procesu dla programu sendmail: %s: poczta nie zosta�a "
-"wys�ana"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:1
-#, c-format
-msgid "Could not send message: %s"
-msgstr "Nie mo�na wys�a� listu: %s"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:1
-#, c-format
-msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent."
-msgstr ""
-"Program sendmail zosta� przerwany przez sygna� %s: poczta nie zosta�a "
-"wys�ana."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:1
-#, c-format
-msgid "Could not execute %s: mail not sent."
-msgstr "Nie mo�na wykona� %s: poczta nie zosta�a wys�ana."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:1
-#, c-format
-msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent."
-msgstr ""
-"Program sendmail zosta� zako�czony z kodem stanu %d: poczta nie zosta�a "
-"wys�ana."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:1
-msgid "sendmail"
-msgstr "sendmail"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:1
-msgid "Mail delivery via the sendmail program"
-msgstr "Wysy�anie list�w za pomoc� programu sendmail"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:1
-msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/vee/camel-vee-provider.c:1
-msgid "Virtual folder email provider"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/vee/camel-vee-provider.c:1
-msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:1
-msgid "1 byte"
-msgstr "1 bajt"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:1
-#, c-format
-msgid "%u bytes"
-msgstr "%u bajt�w"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:1
-#, c-format
-msgid "%.1fK"
-msgstr "%.1fk"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:1
-#, c-format
-msgid "%.1fM"
-msgstr "%.1fM"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:1
-#, c-format
-msgid "%.1fG"
-msgstr "%.1fG"
-
-#. This is a filename. Translators take note.
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:1 mail/mail-display.c:1
-msgid "attachment"
-msgstr "za��cznik"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:1
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
-msgid "Attach a file"
-msgstr "Za��czenie pliku"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:1 filter/filter.glade.h:1
-#: shell/e-shortcuts-view.c:1 shell/e-shortcuts-view.c:1
-msgid "Remove"
-msgstr "Usu�"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:1
-msgid "Remove selected items from the attachment list"
-msgstr "Usuwa wybrane elementy z listy za��cznik�w"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:1
-msgid "Add attachment..."
-msgstr "Dodaj za��cznik..."
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:1
-msgid "Attach a file to the message"
-msgstr "Za��cza plik do listu"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1
-msgid "Attachment properties"
-msgstr "W�a�ciwo�ci za��cznika"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1
-msgid "File name:"
-msgstr "Nazwa pliku:"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1
-msgid "MIME type:"
-msgstr "Typ MIME:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:1 composer/e-msg-composer-hdrs.c:1
-#: mail/mail-format.c:1
-msgid "From:"
-msgstr "Od:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:1
-msgid "Click here for the address book"
-msgstr "Kliknij tu aby otworzy� ksi��k� adresow�"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:1
-msgid "Enter the identity you wish to send this message from"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:1 mail/mail-format.c:1
-msgid "To:"
-msgstr "Dla:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:1
-msgid "Enter the recipients of the message"
-msgstr "Podaj adres odbiorcy listu"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:1 mail/mail-format.c:1
-msgid "Cc:"
-msgstr "Cc:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:1
-msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
-msgstr "Podaj adresy, pod kt�re zostanie przes�ana kopia listu"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:1
-msgid "Bcc:"
-msgstr "Bcc:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:1
-msgid ""
-"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
-"appearing in the recipient list of the message."
-msgstr ""
-"Podaj adresy, pod kt�re zostanie przes�ana kopia listu bez listy odbiorc�w."
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:1 mail/mail-format.c:1
-msgid "Subject:"
-msgstr "Temat:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:1
-msgid "Enter the subject of the mail"
-msgstr "Podaj temat listu"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open signature file %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1
-msgid "Save as..."
-msgstr "Zapisz jako..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1
-#, c-format
-msgid "Error saving file: %s"
-msgstr "B��d przy zapisie pliku: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1
-#, c-format
-msgid "Error loading file: %s"
-msgstr "B��d przy odczycie pliku : %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1
-msgid "Saving changes to message..."
-msgstr "Zapisywanie zmian listu..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1
-msgid "Save changes to message..."
-msgstr "Zapisz zmiany listu..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1
-#, c-format
-msgid "Error saving composition to 'Drafts': %s"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1 shell/e-shell-view-menu.c:1
-msgid "Evolution"
-msgstr "Evolution"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1
-msgid ""
-"This message has not been sent.\n"
-"\n"
-"Do you wish to save your changes?"
-msgstr ""
-"List nie zosta� wys�any.\n"
-"\n"
-"Czy chcesz zapisa� zmiany?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1
-msgid "Open file"
-msgstr "Otwiera plik"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1
-msgid "That file does not exist."
-msgstr "Podany plik nie istnieje."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1
-msgid "That is not a regular file."
-msgstr "Podany plik nie jest zwyk�ym plikiem."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1
-msgid "That file exists but is not readable."
-msgstr "Podany plik istnieje, lecz nie mo�na go odczyta�."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1
-msgid "That file appeared accesible but open(2) failed."
-msgstr ""
-"Podany plik wydaje si� by� odczytywalny, lecz funkcja open(2) nie powiod�a "
-"si�."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1
-msgid ""
-"The file is very large (more than 100K).\n"
-"Are you sure you wish to insert it?"
-msgstr ""
-"Plik jest bardzo du�y (wi�kszy ni� 100K).\n"
-"Czy na pewno chcesz go wstawi�?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1
-msgid "An error occurred while reading the file."
-msgstr "Podczas odczytu pliku wyst�pi� b��d."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1
-msgid "Compose a message"
-msgstr "Tworzenie listu"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1
-msgid "Could not create composer window."
-msgstr ""
-
-#: composer/evolution-composer.c:1
-msgid "Cannot initialize Evolution's composer."
-msgstr ""
-
-#: filter/e-search-bar.c:1
-msgid "Sear_ch"
-msgstr "_Wyszukiwanie"
-
-#: filter/filter-datespec.c:1
-msgid "years"
-msgstr "lat"
-
-#: filter/filter-datespec.c:1
-msgid "months"
-msgstr "miesi�cy"
-
-#: filter/filter-datespec.c:1
-msgid "weeks"
-msgstr "tygodni"
-
-#: filter/filter-datespec.c:1
-msgid "days"
-msgstr "dni"
-
-#: filter/filter-datespec.c:1
-msgid "hours"
-msgstr "godzin"
-
-#: filter/filter-datespec.c:1
-msgid "minutes"
-msgstr "minut"
-
-#: filter/filter-datespec.c:1
-msgid "seconds"
-msgstr "sekund"
-
-#: filter/filter-datespec.c:1
-msgid "Oops. You have forgotten to choose a date."
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:1
-msgid "Oops. You have chosen an invalid date."
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:1
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"whatever the time is when the filter is run\n"
-"or vfolder is opened."
-msgstr ""
-"Data listu b�dzie por�wnywana z czasem\n"
-"zastosowania filtra."
-
-#: filter/filter-datespec.c:1
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"the time that you specify here."
-msgstr ""
-"Data listu b�dzie por�wnywana z czasem podanym\n"
-"poni�ej."
-
-#: filter/filter-datespec.c:1
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"a time relative to when the filter is run;\n"
-"\"a week ago\", for example."
-msgstr ""
-"Data listu b�dzie por�wnywana z czasem podanym\n"
-"jako wzgl�dny do czasu zastosowania filtra, np.\n"
-"\"tydzie� temu\"."
-
-#. keep in sync with FilterDatespec_type!
-#: filter/filter-datespec.c:1
-msgid "the current time"
-msgstr "bie��cym czasem"
-
-#: filter/filter-datespec.c:1
-msgid "a time you specify"
-msgstr "podanym czasem"
-
-#: filter/filter-datespec.c:1
-msgid "a time relative to the current time"
-msgstr "czasem podanym wzgl�dem bie��cego"
-
-#. The label
-#: filter/filter-datespec.c:1
-msgid "Compare against"
-msgstr "Por�wnanie z"
-
-#: filter/filter-datespec.c:1
-msgid "<click here to select a date>"
-msgstr "<kliknij, aby wybra� dat�>"
-
-#: filter/filter-editor.c:1 mail/mail-autofilter.c:1
-#: mail/mail-autofilter.c:1
-msgid "Add Filter Rule"
-msgstr "Dodanie regu�y filtra"
-
-#: filter/filter-editor.c:1
-msgid "Edit Filter Rule"
-msgstr "Zmodyfikuj regu�� filtra"
-
-#: filter/filter-editor.c:1 filter/filter.glade.h:1
-msgid "Edit Filters"
-msgstr ""
-
-#. and now for the action area
-#: filter/filter-filter.c:1
-msgid "Then"
-msgstr "Podejmowane czynno�ci"
-
-#: filter/filter-filter.c:1
-msgid "Add action"
-msgstr "Dodaj czynno��"
-
-#: filter/filter-filter.c:1
-msgid "Remove action"
-msgstr "Usu� czynno��"
-
-#: filter/filter-folder.c:1
-msgid ""
-"Oops, you forgot to choose a folder.\n"
-"Please go back and specify a valid folder to deliver mail to."
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-folder.c:1 filter/vfolder-rule.c:1
-msgid "Select Folder"
-msgstr "Wyb�r foldera"
-
-#: filter/filter-folder.c:1
-msgid "Enter folder URI"
-msgstr "Wprowad� URI foldera"
-
-#: filter/filter-folder.c:1
-msgid "<click here to select a folder>"
-msgstr "<kliknij, aby wybra� folder> "
-
-#: filter/filter-input.c:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Error in regular expression '%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"B��d w wyra�eniu regularnym \"%s\":\n"
-"%s"
-
-#: filter/filter-part.c:1
-msgid "Test"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-rule.c:1
-msgid "Rule name: "
-msgstr "Nazwa regu�y: "
-
-#: filter/filter-rule.c:1
-msgid "Untitled"
-msgstr "Bez nazwy"
-
-#: filter/filter-rule.c:1
-msgid "If"
-msgstr "Lista warunk�w"
-
-#: filter/filter-rule.c:1
-msgid "Execute actions"
-msgstr "Wykonywanie czynno�ci"
-
-#: filter/filter-rule.c:1
-msgid "if all criteria are met"
-msgstr "przy spe�nieniu wszystkich kryteri�w"
-
-#: filter/filter-rule.c:1
-msgid "if any criteria are met"
-msgstr "przy spe�nieniu kt�regokolwiek z kryteri�w"
-
-#: filter/filter-rule.c:1
-msgid "Add criterion"
-msgstr "Dodaj kryterium"
-
-#: filter/filter-rule.c:1
-msgid "Remove criterion"
-msgstr "Usu� kryterium"
-
-#: filter/filter.glade.h:1 mail/folder-browser.c:1
-#: mail/mail-config.glade.h:1
-msgid "Edit"
-msgstr "Edycja"
-
-#: filter/filter.glade.h:1
-msgid "Edit VFolders"
-msgstr "Modyfikacja VFolder�w"
-
-#: filter/filter.glade.h:1
-msgid "Filter Rules"
-msgstr "Regu�y filtr�w"
-
-#: filter/filter.glade.h:1
-msgid "Virtual Folders"
-msgstr "Wirtualne foldery"
-
-#: filter/filter.glade.h:1
-msgid "vFolder Sources"
-msgstr "�r�d�a VFolder�w"
-
-#. Automatically generated. Do not edit.
-#: filter/libfilter-i18n.h:1 mail/message-list.c:1
-msgid "Answered"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:1
-msgid "Assign Colour"
-msgstr "Przypisz kolor"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:1
-msgid "Assign Score"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:1
-msgid "Copy to Folder"
-msgstr "Kopiuj do foldera"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:1
-msgid "Date received"
-msgstr "Data otrzymania"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:1
-msgid "Date sent"
-msgstr "Data wys�ania"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:1
-msgid "Deleted"
-msgstr "Usuni�ty"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:1
-msgid "Draft"
-msgstr "Roboczy"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:1
-msgid "Expression"
-msgstr "Wyra�enie"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:1
-msgid "Flagged"
-msgstr "Oznaczony"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:1
-msgid "Forward to Address"
-msgstr "Prze�lij na adres"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:1
-msgid "Message Body"
-msgstr "Tre�� listu"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:1
-msgid "Message Header"
-msgstr "Nag��wek listu"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:1
-msgid "Message was received"
-msgstr "List zosta� otrzymany"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:1
-msgid "Message was sent"
-msgstr "List zosta� wys�any"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:1
-msgid "Move to Folder"
-msgstr "Przenie� do foldera"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:1
-msgid "Recipients"
-msgstr "Lista odbiorc�w"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:1
-msgid "Regex Match"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:1 mail/message-list.c:1
-msgid "Seen"
-msgstr "Widziany"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:1
-msgid "Sender"
-msgstr "Nadawca"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:1
-msgid "Set Flag"
-msgstr "Oznacz"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:1
-msgid "Source"
-msgstr "�r�d�o"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:1
-msgid "Specific header"
-msgstr "Okre�lony nag��wek"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:1
-msgid "Stop Processing"
-msgstr "Zatrzymanie przetwarzania"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:1
-msgid "Subject"
-msgstr "Temat"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:1
-msgid "after"
-msgstr "po"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:1
-msgid "before"
-msgstr "przed"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:1
-msgid "contains"
-msgstr "zawiera"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:1
-msgid "does not contain"
-msgstr "nie zawiera"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:1
-msgid "does not end with"
-msgstr "nie ko�czy si� na"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:1
-msgid "does not exist"
-msgstr "nie istnieje"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:1
-msgid "does not sound like"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:1
-msgid "does not start with"
-msgstr "nie rozpoczyna si� od"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:1
-msgid "ends with"
-msgstr "ko�czy si� na"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:1
-msgid "exists"
-msgstr "istnieje"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:1
-msgid "is greater than"
-msgstr "jest wi�kszy ni�"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:1
-msgid "is less than"
-msgstr "jest mniejszy ni�"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:1
-msgid "is not"
-msgstr "nie jest"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:1
-msgid "is"
-msgstr "jest"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:1
-msgid "on or after"
-msgstr "w lub po"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:1
-msgid "on or before"
-msgstr "w lub przed"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:1
-msgid "sounds like"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:1
-msgid "starts with"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:1
-msgid "was after"
-msgstr "jest po"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:1
-msgid "was before"
-msgstr "jest przed"
-
-#: filter/score-editor.c:1
-msgid "Add Rule"
-msgstr "Dodaj regu��"
-
-#: filter/score-editor.c:1
-msgid "Edit Score Rule"
-msgstr ""
-
-#: filter/score-rule.c:1 filter/score-rule.c:1
-msgid "Score"
-msgstr ""
-
-#: filter/vfolder-editor.c:1
-msgid "Add VFolder Rule"
-msgstr "Dodaj regu�� VFoldera"
-
-#: filter/vfolder-editor.c:1
-msgid "Edit VFolder Rule"
-msgstr "Zmodyfikuj regu�� VFoldera"
-
-#: mail/component-factory.c:1
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
-msgstr "Nie mo�na zainicjowa� komponentu pocztowego Evlution."
-
-#: mail/component-factory.c:1
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail summary component."
-msgstr ""
-
-#: mail/component-factory.c:1
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail storage hash."
-msgstr ""
-
-#: mail/component-factory.c:1
-msgid "Cannot register storage with shell"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:1 ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
-msgid "Save"
-msgstr "Zapisz"
-
-#: mail/folder-browser.c:1
-msgid "Body or subject contains"
-msgstr "Tre�� lub temat zawiera"
-
-#: mail/folder-browser.c:1
-msgid "Body contains"
-msgstr "Tre�� zawiera"
-
-#: mail/folder-browser.c:1
-msgid "Subject contains"
-msgstr "Temat zawiera"
-
-#: mail/folder-browser.c:1
-msgid "Body does not contain"
-msgstr "Tre�� nie zawiera"
-
-#: mail/folder-browser.c:1
-msgid "Subject does not contain"
-msgstr "Temat nie zawiera"
-
-#: mail/folder-browser.c:1
-msgid "VFolder on Subject"
-msgstr "Utw�rz VFolder w oparciu o temat"
-
-#: mail/folder-browser.c:1
-msgid "VFolder on Sender"
-msgstr "Utw�rz VFolder w oparciu o nadawc�"
-
-#: mail/folder-browser.c:1
-msgid "VFolder on Recipients"
-msgstr "Utw�rz VFolder w oparciu o odbiorc�w"
-
-#: mail/folder-browser.c:1
-msgid "Filter on Subject"
-msgstr "Utw�rz filtr w oparciu o temat"
-
-#: mail/folder-browser.c:1
-msgid "Filter on Sender"
-msgstr "Utw�rz filtr w oparciu o nadawc�"
-
-#: mail/folder-browser.c:1
-msgid "Filter on Recipients"
-msgstr "Utw�rz filtr w oparciu o odbiorc�w"
-
-#: mail/folder-browser.c:1 mail/folder-browser.c:1
-msgid "Filter on Mailing List"
-msgstr "Utw�rz filtr w oparciu o list� dyskusyjn�"
-
-#: mail/folder-browser.c:1 ui/evolution-message-composer.xml.h:1
-msgid "Open"
-msgstr "Otw�rz"
-
-#: mail/folder-browser.c:1 mail/mail-view.c:1
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1
-#: ui/evolution-mail.xml.h:1
-msgid "Print"
-msgstr "Drukuj"
-
-#: mail/folder-browser.c:1
-msgid "Reply to Sender"
-msgstr "Odpowiedz nadawcy"
-
-#: mail/folder-browser.c:1 mail/mail-view.c:1 ui/evolution-mail.xml.h:1
-msgid "Reply to All"
-msgstr "Wszystkim"
-
-#: mail/folder-browser.c:1 mail/mail-view.c:1 ui/evolution-mail.xml.h:1
-msgid "Forward"
-msgstr "Prze�lij"
-
-#: mail/folder-browser.c:1 ui/evolution-mail.xml.h:1
-msgid "Forward as Attachment"
-msgstr "Prze�lij jako za��cznik"
-
-#: mail/folder-browser.c:1
-msgid "Mark as Read"
-msgstr "Oznacz jako przeczytany"
-
-#: mail/folder-browser.c:1
-msgid "Mark as Unread"
-msgstr "Oznacz jako nieprzeczytany"
-
-#: mail/folder-browser.c:1
-msgid "Move to Folder..."
-msgstr "Przenie� do foldera..."
-
-#: mail/folder-browser.c:1
-msgid "Copy to Folder..."
-msgstr "Kopiuj do foldera..."
-
-#: mail/folder-browser.c:1
-msgid "Undelete"
-msgstr "Cofnij usuni�cie"
-
-#. { _("Add Sender to Address Book"), NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (addrbook_sender), NULL, 0 },
-#. { "", NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (NULL), NULL, 0 },
-#: mail/folder-browser.c:1
-msgid "Apply Filters"
-msgstr "Zastosuj filtry"
-
-#: mail/folder-browser.c:1 ui/evolution-mail.xml.h:1
-msgid "Create Rule From Message"
-msgstr "Utw�rz regu�� na podstawie listu"
-
-#: mail/folder-browser.c:1
-#, c-format
-msgid "Filter on Mailing List (%s)"
-msgstr "Utw�rz filtr w oparciu o list� dyskusyjn� (%s)"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:1
-#, c-format
-msgid "Mail to %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-autofilter.c:1
-#, c-format
-msgid "Subject is %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-autofilter.c:1
-#, c-format
-msgid "Mail from %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-autofilter.c:1
-#, c-format
-msgid "%s mailing list"
-msgstr "lista dyskusyjna %s"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1
-msgid ""
-"You have not configured the mail client.\n"
-"You need to do this before you can send,\n"
-"receive or compose mail.\n"
-"Would you like to configure it now?"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1
-msgid ""
-"You need to configure an identity\n"
-"before you can compose mail."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1
-msgid ""
-"You need to configure a mail transport\n"
-"before you can compose mail."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1 mail/mail-callbacks.c:1
-msgid "You have no mail sources configured"
-msgstr "Nie skonfigurowano �adnych �r�de� list�w"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1
-msgid "You have not set a mail transport method"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1
-msgid "You have no Outbox configured"
-msgstr "Nie zosta� skonfigurowany folder Poczta wychodz�ca"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1
-msgid ""
-"This message has no subject.\n"
-"Really send?"
-msgstr ""
-"List nie zawiera tematu.\n"
-"Naprawd� wys�a�?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1
-msgid "You must specify recipients in order to send this message."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1
-msgid "Move message(s) to"
-msgstr "Przenoszenie list�w do foldera"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1
-msgid "Copy message(s) to"
-msgstr "Kopiowanie list�w do foldera"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1
-msgid ""
-"You may only edit messages saved\n"
-"in the Drafts folder."
-msgstr ""
-"Mo�liwe jest redagowanie wy��cznie\n"
-"list�w zapisanych w folderze Poczta robocza."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Error loading filter information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"B��d przy wczytywaniu informacji o filtrze:\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1
-msgid "Print Message"
-msgstr "Wydrukuj list"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1
-msgid "Printing of message failed"
-msgstr "Wydrukowanie listu nie powiod�o si�"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1
-msgid ""
-"Enter your name and email address to be used in outgoing mail. You may also, "
-"optionally, enter the name of your organization, and the name of a file to "
-"read your signature from."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1
-msgid "Full name:"
-msgstr "Pe�na nazwa:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1
-msgid "Email address:"
-msgstr "Adres e-mail:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1
-msgid "Organization:"
-msgstr "Organizacja:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1
-msgid "Signature file:"
-msgstr "Plik z podpisem:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1 mail/mail-config.glade.h:1
-msgid "Signature File"
-msgstr "Plik z podpisem"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1
-msgid "Server:"
-msgstr "Serwer:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1
-msgid "Username:"
-msgstr "nazwa u�ytkownika:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1
-msgid "Path:"
-msgstr "�cie�ka:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1
-msgid "Authentication:"
-msgstr "Uwierzytelnianie:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1
-msgid "Detect supported types..."
-msgstr "Wykryj obs�ugiwane typy..."
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1
-msgid "Don't delete messages from server"
-msgstr "bez usuwania list�w z serwera"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1
-msgid "Test Settings"
-msgstr "Przetestuj ustawienia"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1
-msgid "Mail source type:"
-msgstr "Typ �r�d�a list�w:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1 mail/mail-config-gui.c:1
-msgid ""
-"Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information "
-"about it.\n"
-"\n"
-"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported "
-"types...\" button after entering the other information."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1
-msgid "News source type:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1
-msgid ""
-"Select the kind of news server you have, and enter the relevant information "
-"about it.\n"
-"\n"
-"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported "
-"types...\" button after entering the other information."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1
-msgid "Mail transport type:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1
-msgid "Add Identity"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1
-msgid "Edit Identity"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1
-msgid "Add Source"
-msgstr "Dodaj �r�d�o"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1
-msgid "Edit Source"
-msgstr "Zmodyfikuj �r�d�o"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1
-msgid "Add News Server"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1
-msgid "Edit News Server"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1
-#, c-format
-msgid "Testing \"%s\""
-msgstr "Testowanie \"%s\""
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1
-#, c-format
-msgid "Test connection to \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1
-msgid "The connection was successful!"
-msgstr "Po��czenie zako�czy�o si� powodzeniem!"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1
-#, c-format
-msgid "Querying authorization capabilities of \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1
-#, c-format
-msgid "Query authorization at \"%s\""
-msgstr ""
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:1 mail/mail-config-druid.glade.h:1
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:1
-msgid "Mail Configuration"
-msgstr "Konfiguracja poczty"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:1
-msgid ""
-"Welcome to the Evolution Mail configuration wizard!\n"
-"By filling in some information about your email\n"
-"settings, you can start sending and receiving email\n"
-"right away. Click Next to continue."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:1
-msgid "Identity"
-msgstr "Dane osobowe"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:1
-msgid "Mail Source"
-msgstr "�r�d�o list�w"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:1 mail/mail-config.glade.h:1
-msgid "Mail Transport"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:1
-msgid ""
-"Your email configuration is now complete.\n"
-"Click \"Finish\" to save your new settings"
-msgstr ""
-"Konfiguracja poczta zosta�a zako�czona.\n"
-"Kliknij \"Zako�cz\", aby zapisa� nowe ustawienia."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:1
-msgid "Address"
-msgstr "Adres"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:1
-msgid "Identities"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:1
-msgid "Mail Sources"
-msgstr "�r�d�a list�w"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:1
-msgid "Mark message as seen [ms]: "
-msgstr "Op�nienie oznaczania listu jako widzianego [ms]: "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:1
-msgid "News Servers"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:1
-msgid "News Sources"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:1
-msgid "Organization"
-msgstr "Organizacja"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:1
-msgid "Send messages in HTML format"
-msgstr "Wysy�anie list�w w formacie HTML"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:1
-msgid "Sources"
-msgstr "�r�d�a"
-
-#: mail/mail-crypto.c:1
-#, c-format
-msgid "Couldn't create pipe to %s: %s"
-msgstr "Nie mo�na utworzy� potoku do %s: %s"
-
-#: mail/mail-crypto.c:1
-#, c-format
-msgid "Could not execute %s: %s\n"
-msgstr "Nie mo�na wykona� %s: %s\n"
-
-#: mail/mail-crypto.c:1
-#, c-format
-msgid "Cannot fork %s: %s"
-msgstr "Nie mo�na utworzy� procesu dla %s: %s"
-
-#: mail/mail-crypto.c:1 mail/mail-crypto.c:1 mail/mail-crypto.c:1
-msgid "Please enter your PGP/GPG passphrase."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-crypto.c:1 mail/mail-crypto.c:1 mail/mail-crypto.c:1
-msgid "No password provided."
-msgstr "Nie podano has�a."
-
-#: mail/mail-crypto.c:1 mail/mail-crypto.c:1 mail/mail-crypto.c:1
-#, c-format
-msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr "Nie mo�na utworzy� potoku do GPG/PGP: %s"
-
-#: mail/mail-crypto.c:1
-msgid "No GPG/PGP program available."
-msgstr "Brak dost�pnego programu GPG/PGP."
-
-#: mail/mail-display.c:1
-msgid "Overwrite file?"
-msgstr "Nadpisa� plik?"
-
-#: mail/mail-display.c:1
-msgid ""
-"A file by that name already exists.\n"
-"Overwrite it?"
-msgstr ""
-"Plik o tej nazwie ju� istnieje.\n"
-"Nadpisa� go?"
-
-#: mail/mail-display.c:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open file %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nie mo�na otworzy� pliku %s:\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-display.c:1
-#, c-format
-msgid "Could not write data: %s"
-msgstr "Nie mo�na zapisa� danych: %s"
-
-#: mail/mail-display.c:1
-msgid "Save Attachment"
-msgstr "Zapis za��cznika"
-
-#: mail/mail-display.c:1
-#, c-format
-msgid "Could not create temporary directory: %s"
-msgstr "Nie mo�na utworzy� katalogu tymczasowego: %s"
-
-#: mail/mail-display.c:1
-msgid "Save to Disk..."
-msgstr "Zapisz na dysk..."
-
-#: mail/mail-display.c:1
-#, c-format
-msgid "Open in %s..."
-msgstr "Otw�rz za pomoc� programu %s..."
-
-#: mail/mail-display.c:1
-msgid "View Inline"
-msgstr "Wy�wietl na miejscu"
-
-#: mail/mail-display.c:1
-msgid "External Viewer"
-msgstr "Zewn�trzna przegl�darka"
-
-#: mail/mail-display.c:1
-#, c-format
-msgid "View Inline (via %s)"
-msgstr "Wy�wietl na miejscu (za pomoc� programu %s)"
-
-#: mail/mail-display.c:1
-msgid "Hide"
-msgstr "Ukryj"
-
-#: mail/mail-format.c:1
-#, c-format
-msgid "%s attachment"
-msgstr "Za��cznik %s"
-
-#: mail/mail-format.c:1
-msgid "Reply-To:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:1
-msgid "No GPG/PGP support available in this copy of Evolution."
-msgstr "W tej kopii Evolution nie jest dost�pna obs�uga GPG/PGP"
-
-#: mail/mail-format.c:1
-msgid "Encrypted message not displayed"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:1
-msgid "Encrypted message"
-msgstr "List zaszyfrowany"
-
-#: mail/mail-format.c:1
-msgid "Click icon to decrypt."
-msgstr "Kliknij ikon� aby rozszyfrowa�."
-
-#: mail/mail-format.c:1
-#, c-format
-msgid "Pointer to FTP site (%s)"
-msgstr "Wska�nik do witryny FTP (%s)"
-
-#: mail/mail-format.c:1
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:1
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s)"
-msgstr "Wska�nik do lokalnego pliku (%s)"
-
-#: mail/mail-format.c:1
-#, c-format
-msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:1
-msgid "Malformed external-body part."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:1
-#, c-format
-msgid "On %s, %s wrote:\n"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-local.c:1
-#, c-format
-msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format"
-msgstr "Konwertowanie foldera \"%s\" na format \"%s\""
-
-#: mail/mail-local.c:1
-#, c-format
-msgid "Change folder \"%s\" to \"%s\" format"
-msgstr "Przekonwertuj folder \"%s\" na format \"%s\""
-
-#: mail/mail-local.c:1
-msgid "Closing current folder"
-msgstr "Zamykanie bie��cego foldera"
-
-#: mail/mail-local.c:1
-msgid "Renaming old folder and opening"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-local.c:1
-msgid "Creating new folder"
-msgstr "Tworzenie nowego foldera"
-
-#: mail/mail-local.c:1
-msgid "Copying messages"
-msgstr "Kopiowanie list�w"
-
-#: mail/mail-local.c:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n"
-"open this folder anymore: %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-local.c:1
-msgid ""
-"If you can no longer open this mailbox, then\n"
-"you may need to repair it manually."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-local.c:1
-msgid "Registering local folder"
-msgstr "Rejestrowanie lokalnego foldera"
-
-#: mail/mail-local.c:1
-msgid "Register local folder"
-msgstr "Zarejestruj lokalny folder"
-
-#: mail/mail-ops.c:1
-#, c-format
-msgid "Fetching email from %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1
-#, c-format
-msgid "Fetch email from %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1
-#, c-format
-msgid "There is no new mail at %s."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1
-msgid "Filtering email on demand"
-msgstr "Filtrowanie listu na ��danie"
-
-#: mail/mail-ops.c:1
-msgid "Filter email on demand"
-msgstr "Filtruj list na ��danie"
-
-#: mail/mail-ops.c:1
-#, c-format
-msgid "Sending \"%s\""
-msgstr "Wysy�anie \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1
-msgid "Sending a message without a subject"
-msgstr "Wysy�anie listu bez tematu"
-
-#: mail/mail-ops.c:1
-#, c-format
-msgid "Send \"%s\""
-msgstr "Wy�lij \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1
-msgid "Send a message without a subject"
-msgstr "Wy�lij list bez tematu"
-
-#: mail/mail-ops.c:1
-msgid "Sending queue"
-msgstr "Wysy�anie kolejki"
-
-#: mail/mail-ops.c:1
-msgid "Send queue"
-msgstr "Wy�lij kolejk�"
-
-#: mail/mail-ops.c:1 mail/mail-ops.c:1
-#, c-format
-msgid "Appending \"%s\""
-msgstr "Do��czanie \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1 mail/mail-ops.c:1
-msgid "Appending a message without a subject"
-msgstr "Do��czanie listu bez tematu"
-
-#: mail/mail-ops.c:1
-#, c-format
-msgid "Expunging \"%s\""
-msgstr "Czyszczenie \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1
-#, c-format
-msgid "Expunge \"%s\""
-msgstr "Wyczy�� \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1
-#, c-format
-msgid "Moving messages from \"%s\" into \"%s\""
-msgstr "Przenoszenie list�w z \"%s\" do \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1
-#, c-format
-msgid "Copying messages from \"%s\" into \"%s\""
-msgstr "Kopiowanie list�w z \"%s\" do \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1
-#, c-format
-msgid "Move messages from \"%s\" into \"%s\""
-msgstr "Przenie� listy z \"%s\" do \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1
-#, c-format
-msgid "Copy messages from \"%s\" into \"%s\""
-msgstr "Skopiuj listy z \"%s\" do \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1
-msgid "Moving"
-msgstr "Przenoszenie"
-
-#: mail/mail-ops.c:1
-msgid "Copying"
-msgstr "Kopiowanie"
-
-#: mail/mail-ops.c:1
-#, c-format
-msgid "%s message %d of %d (uid \"%s\")"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1
-#, c-format
-msgid "Marking messages in folder \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1
-#, c-format
-msgid "Mark messages in folder \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1
-#, c-format
-msgid "Marking message %d of %d"
-msgstr "Zaznaczanie listu %d z %d"
-
-#: mail/mail-ops.c:1
-#, c-format
-msgid "Scanning folders in \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1
-#, c-format
-msgid "Scan folders in \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1 mail/subscribe-dialog.c:1
-msgid "(No description)"
-msgstr "(Brak opisu)"
-
-#: mail/mail-ops.c:1
-#, c-format
-msgid "Attaching messages from folder \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1
-#, c-format
-msgid "Attach messages from \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1
-#, c-format
-msgid "Forwarding messages \"%s\""
-msgstr "Przesy�anie list�w \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1
-msgid "Forwarding a message without a subject"
-msgstr "Przesy�anie listu bez tematu"
-
-#: mail/mail-ops.c:1
-#, c-format
-msgid "Forward message \"%s\""
-msgstr "Prze�lij list \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1
-msgid "Forward a message without a subject"
-msgstr "Prze�lij list bez tematu"
-
-#: mail/mail-ops.c:1
-#, c-format
-msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1
-msgid ""
-"Failed to generate mime part from message while generating forwarded message."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1
-msgid "Forwarded message:\n"
-msgstr "Przes�any list:\n"
-
-#: mail/mail-ops.c:1
-#, c-format
-msgid "Loading \"%s\""
-msgstr "Wczytywanie \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1
-#, c-format
-msgid "Load \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1
-#, c-format
-msgid "Creating \"%s\""
-msgstr "Tworzenie \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1
-#, c-format
-msgid "Create \"%s\""
-msgstr "Utw�rz \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1
-msgid "Exception while reporting result to shell component listener."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1
-#, c-format
-msgid "Synchronizing \"%s\""
-msgstr "Synchronizowanie \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1
-#, c-format
-msgid "Synchronize \"%s\""
-msgstr "Zsynchronizuj \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1
-#, c-format
-msgid "Displaying message UID \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1
-msgid "Clearing message display"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1
-#, c-format
-msgid "Display message UID \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1
-msgid "Clear message display"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1
-#, c-format
-msgid "Opening messages from folder \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1
-#, c-format
-msgid "Open messages from \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1
-#, c-format
-msgid "Loading %s Folder"
-msgstr "Wczytywanie foldera %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1
-#, c-format
-msgid "Load %s Folder"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1
-#, c-format
-msgid "Viewing messages from folder \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1
-#, c-format
-msgid "View messages from \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1 mail/mail-ops.c:1
-#, c-format
-msgid "Retrieving message %d of %d (uid \"%s\")"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1
-#, c-format
-msgid "Saving messages from folder \"%s\""
-msgstr "Zapisywanie list�w z foldera \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1
-#, c-format
-msgid "Saving messages from \"%s\""
-msgstr "Zapisywanie list�w z \"%s\""
-
-#: mail/mail-search-dialogue.c:1
-msgid "Cancel"
-msgstr "Anuluj"
-
-#: mail/mail-summary.c:1 mail/mail-threads.c:1
-msgid "Incomplete message written on pipe!"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-threads.c:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while preparing to %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-threads.c:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"B��d podczas \"%s\":\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-threads.c:1
-msgid "Error reading commands from dispatching thread."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-threads.c:1
-msgid "Corrupted message from dispatching thread?"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-threads.c:1
-msgid "Could not create dialog box."
-msgstr "Nie mo�na utworzy� okna dialogowego."
-
-#: mail/mail-threads.c:1
-msgid "User cancelled query."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-tools.c:1
-#, c-format
-msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s"
-msgstr ""
-
-#. Get all uids of source
-#: mail/mail-tools.c:1
-#, c-format
-msgid "Examining %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-tools.c:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not read UID cache file \"%s\". You may receive duplicate messages."
-msgstr ""
-
-#. Info
-#: mail/mail-tools.c:1
-#, c-format
-msgid "Retrieving message %d of %d"
-msgstr "Pobieranie listu %d z %d"
-
-#. Append it to dest
-#: mail/mail-tools.c:1
-#, c-format
-msgid "Writing message %d of %d"
-msgstr "Zapisywanie listu %d z %d"
-
-#: mail/mail-tools.c:1
-#, c-format
-msgid "Saving changes to %s"
-msgstr "Zapisywanie zmian do %s"
-
-#: mail/mail-tools.c:1
-#, c-format
-msgid "[%s] (forwarded message)"
-msgstr "[%s] (przes�any list)"
-
-#: mail/mail-tools.c:1
-msgid "Fwd: (no subject)"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-tools.c:1
-#, c-format
-msgid "Forwarded message - %s"
-msgstr "Przes�any list - %s"
-
-#: mail/mail-tools.c:1
-msgid "Forwarded message (no subject)"
-msgstr "Przes�any list (bez tematu)"
-
-#: mail/mail-tools.c:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot open location `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-vfolder.c:1
-msgid "VFolders"
-msgstr "VFoldery"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:1
-msgid "New VFolder"
-msgstr "Nowy VFolder"
-
-#. GNOMEUIINFO_ITEM_STOCK (N_("Save"), N_("Save this message"),
-#. save_msg, GNOME_STOCK_PIXMAP_SAVE),
-#: mail/mail-view.c:1 ui/evolution-mail.xml.h:1
-msgid "Reply"
-msgstr "Odpowiedz"
-
-#: mail/mail-view.c:1 ui/evolution-mail.xml.h:1
-msgid "Reply to the sender of this message"
-msgstr "Odpowiada nadawcy listu"
-
-#: mail/mail-view.c:1 ui/evolution-mail.xml.h:1
-msgid "Reply to all recipients of this message"
-msgstr "Odpowiada wszystkim odbiorcom listu"
-
-#: mail/mail-view.c:1 ui/evolution-mail.xml.h:1
-msgid "Forward this message"
-msgstr "Przesy�a list dalej"
-
-#: mail/mail-view.c:1 ui/evolution-mail.xml.h:1
-msgid "Print the selected message"
-msgstr "Drukuje list"
-
-#: mail/mail-view.c:1 ui/evolution-mail.xml.h:1
-msgid "Delete this message"
-msgstr "Usuwa list"
-
-#: mail/message-list.c:1
-msgid "Unseen"
-msgstr "Niewidziany"
-
-#: mail/message-list.c:1
-msgid "Rebuilding message view"
-msgstr "Przebudowywanie widoku listu"
-
-#: mail/message-list.c:1
-msgid "Rebuild message view"
-msgstr "Przebudowywanie widoku listu"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:1
-msgid "Display folders starting with:"
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:1
-#, c-format
-msgid "Getting store for \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:1
-#, c-format
-msgid "Get store for \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:1
-#, c-format
-msgid "Subscribing to folder \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:1
-#, c-format
-msgid "Unsubscribing from folder \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:1
-#, c-format
-msgid "Subscribe to folder \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:1
-#, c-format
-msgid "Unsubscribe from folder \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:1 shell/e-setup.c:1
-msgid "Evolution installation"
-msgstr "Instalacja Evolution"
-
-#: shell/e-setup.c:1
-msgid ""
-"This new version of Evolution needs to install additional files\n"
-"into your personal Evolution directory"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:1
-msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit."
-msgstr "Kliknij \"OK\" aby zainstalowa� pliki lub \"Anuluj\" aby zako�czy�."
-
-#: shell/e-setup.c:1
-msgid "Could not update files correctly"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:1 shell/e-setup.c:1
-msgid "Evolution files successfully installed."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:1
-msgid "This seems to be the first time you run Evolution."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:1
-msgid "Please click \"OK\" to install the Evolution user files under"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the directory\n"
-"%s\n"
-"Error: %s"
-msgstr ""
-"Nie mo�na utworzy� katalogu\n"
-"%s\n"
-"B��d: %s"
-
-#: shell/e-setup.c:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot copy files into\n"
-"`%s'."
-msgstr ""
-"Nie mo�na skopiowa� plik�w do\n"
-"\"%s\"."
-
-#: shell/e-setup.c:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The file `%s' is not a directory.\n"
-"Please move it in order to allow installation\n"
-"of the Evolution user files."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The directory `%s' exists but is not the\n"
-"Evolution directory. Please move it in order\n"
-"to allow installation of the Evolution user files."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the specified folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nie mo�na utworzy� podanego foldera:\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:1
-msgid "The specified folder name is not valid."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:1
-msgid "Evolution - Create new folder"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:1
-msgid ""
-"The type of the selected folder is not valid for\n"
-"the requested operation."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:1
-msgid "New..."
-msgstr "Nowy..."
-
-#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:1 shell/e-shell-folder-title-bar.c:1
-msgid "(Untitled)"
-msgstr ""
-
-#. you might have to call gnome_dialog_run() on the
-#. * dialog returned here, I don't remember...
-#.
-#: shell/e-shell-view-menu.c:1
-msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
-msgstr "Bug buddy nie znajduje si� w �cie�ce."
-
-#. same as above
-#: shell/e-shell-view-menu.c:1
-msgid "Bug buddy could not be run."
-msgstr "Nie mo�na uruchomi� Bug buddy."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:1
-msgid "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc."
-msgstr "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:1
-msgid ""
-"Evolution is a suite of groupware applications\n"
-"for mail, calendaring, and contact management\n"
-"within the GNOME desktop environment."
-msgstr ""
-"Evolution to pakiet aplikacji do\n"
-"komunikacji grupowej przez poczt�\n"
-"elektroniczn�, wsp�lny terminarz\n"
-"i zarz�dzanie kontaktami w\n"
-"�rodowisku GNOME."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:1
-msgid "Go to folder..."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view.c:1
-msgid "(No folder displayed)"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view.c:1
-msgid "Folders"
-msgstr "Foldery"
-
-#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
-#. is not permitted.
-#: shell/e-shell-view.c:1 widgets/misc/e-dateedit.c:1
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1 widgets/misc/e-dateedit.c:1
-msgid "None"
-msgstr "Brak"
-
-#: shell/e-shell-view.c:1
-#, c-format
-msgid "Evolution - %s"
-msgstr "Evolution - %s"
-
-#: shell/e-shell.c:1
-#, c-format
-msgid "Cannot set up local storage -- %s"
-msgstr "Nie mo�na ustawi� lokalnego pojemnika -- %s"
-
-#: shell/e-shell.c:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Ooops! The view for `%s' have died unexpectedly. :-(\n"
-"This probably means that the %s component has crashed."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:1
-msgid "Create new shortcut group"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:1
-msgid "Group name:"
-msgstr "Nazwa grupy:"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you really want to remove group\n"
-"`%s' from the shortcut bar?"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:1
-msgid "Don't remove"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:1
-msgid "_Small Icons"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:1
-msgid "Show the shortcuts as small icons"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:1
-msgid "_Large Icons"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:1
-msgid "Show the shortcuts as large icons"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:1
-msgid "_New Group..."
-msgstr "_Nowa grupa..."
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:1
-msgid "Create a new shortcut group"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:1
-msgid "_Remove This Group..."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:1
-msgid "Remove this shortcut group"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:1
-msgid "Activate"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:1
-msgid "Activate this shortcut"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:1
-msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts.c:1
-msgid "Error saving shortcuts."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:1
-msgid "(No name)"
-msgstr "(Bez nazwy)"
-
-#: shell/e-storage.c:1
-msgid "No error"
-msgstr "bez b��du"
-
-#: shell/e-storage.c:1
-msgid "Generic error"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:1
-msgid "A folder with the same name already exists"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:1
-msgid "The specified folder type is not valid"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:1
-msgid "I/O error"
-msgstr "B��d We/Wy"
-
-#: shell/e-storage.c:1
-msgid "Not enough space to create the folder"
-msgstr "Brak miejsca na utworzenie foldera"
-
-#: shell/e-storage.c:1
-msgid "The specified folder was not found"
-msgstr "Nie odnaleziono okre�lonego foldera"
-
-#: shell/e-storage.c:1
-msgid "Function not implemented in this storage"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:1
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Brak uprawnie�"
-
-#: shell/e-storage.c:1
-msgid "Operation not supported"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:1
-msgid "The specified type is not supported in this storage"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage-set-view.c:1 ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 ui/evolution.xml.h:1
-msgid "_View"
-msgstr "_Widok"
-
-#: shell/e-storage-set-view.c:1
-msgid "View the selected folder"
-msgstr "Wy�wietla zaznaczony folder"
-
-#: shell/main.c:1
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
-"of the Evolution groupware suite.\n"
-"\n"
-"Over the last month and a half, our focus has been on making\n"
-"Evolution usable. Many of the Evolution developers are now using\n"
-"Evolution to read their mail full time. You could too. (Just\n"
-"be sure to keep a backup.)\n"
-"\n"
-"But while we have fixed many bugs affecting its stability and\n"
-"security, you still get the disclaimer: Evolution will: crash,\n"
-"lose your mail when you don't want it to, refuse to delete your\n"
-"mail when you do want it to, leave stray processes running,\n"
-"consume 100% CPU, race, lock, send HTML mail to random mailing\n"
-"lists, and embarass you in front of your friends and co-workers.\n"
-"Use only as directed.\n"
-"\n"
-"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we eagerly\n"
-"await your contributions!\n"
-msgstr ""
-"Cze��. Dzi�ki za poswi�cenie chwili na �ci�gni�cie tej wersji\n"
-"wst�pnej pakietu do komunikacji grupowej Evolution.\n"
-"\n"
-"Zesp� Evolution ci�ko pracowa� nad stworzeniem tego programu\n"
-"tak rozszerzalnym, �adnym, szybkim i dopasowanym do potrzeb\n"
-"zagorza�ych uzytkownik�w Internetu, jak to tylko mo�liwe. Jeste�my\n"
-"bardzo zm�czeni. Ale to jeszcze nie koniec -- jeszcze nie.\n"
-"Podczas odkrywania Evolution nale�y pami�ta�, �e wi�kszo�� naszej pracy\n"
-"zosta�a po�wi�cona silnikowi nap�dzaj�cemu system, a nie interfejsowi\n"
-"u�ytkownika. W ka�dym razie od tej pory b�dziemy wk�ada� wi�kszo��\n"
-"naszej mi�o�ci i troski w�a�nie w interfejs. Ale przynajmniej wiadomo,\n"
-"�e to nie jest demo.\n"
-"Pora na umycie r�czek. Evolution b�dzie: przewraca� si�, gubi� przesy�ki,\n"
-"mno�y� procesy, zjada� 100 mocy procesora, zawiesza� si�, wysy�a�\n"
-"przesy�ki w HTML-u na losowe listy dyskusyjne i zawstydza� Ci�\n"
-"przed Twoimi przyjaci�mi i wsp�pracownikami. U�ywaj na w�asn�\n"
-"odpowiedzialno��.\n"
-"Mamy nadzieje, �e spodoba Ci si� efekt naszej ci�kiej pracy\n"
-"i niecierpliwie oczekujemy Twojej pomocy!\n"
-
-#: shell/main.c:1
-msgid ""
-"Thanks\n"
-"The Evolution Team\n"
-msgstr ""
-"Dzi�ki\n"
-"Zesp� Evolution\n"
-
-#: shell/main.c:1
-msgid "Cannot initialize the Evolution shell."
-msgstr "Nie mo�na uruchomi� pow�oki Evlution."
-
-#: shell/main.c:1
-msgid "Disable."
-msgstr ""
-
-#: shell/main.c:1
-msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
-msgstr "Nie mo�na zainicjowa� systemu komponent�w Bonobo."
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: ui/evolution-addressbook-ldap.xml.h:1
-msgid "N_ew Directory Server"
-msgstr "_Nowy serwer katalogowy"
-
-#: ui/evolution-addressbook-ldap.xml.h:1
-msgid "_Actions"
-msgstr "_Czynno�ci"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1
-msgid "Create a new contact"
-msgstr "Tworzy nowy kontakt"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1
-msgid "Delete a contact"
-msgstr "Usu� kontakt"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "Find"
-msgstr "Znajd�"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1
-msgid "Find a contact"
-msgstr "Odnajduje kontakt"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1
-msgid "New"
-msgstr "Nowy"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1
-msgid "Print contacts"
-msgstr "Drukuj kontakty"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1
-msgid "Stop"
-msgstr "Zatrzymaj"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1
-msgid "Stop Loading"
-msgstr "Zatrzymuje wczytywanie"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1
-msgid "View All"
-msgstr "Wy�wietl wszystkie"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1
-msgid "View all contacts"
-msgstr "Wy�wietla wszystkie kontakty"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1
-msgid "_New Contact"
-msgstr "_Nowy Kontakt"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1
-msgid "_Print Contacts..."
-msgstr "_Drukuj kontakty..."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1
-msgid "_Search for contacts"
-msgstr "_Szukaj kontakt�w"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "_Tools"
-msgstr "_Narz�dzia"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:1
-msgid "5 Days"
-msgstr "5 dni"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:1
-msgid "Alter preferences"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:1
-msgid "Calendar Preferences..."
-msgstr "Ustawienia terminarza..."
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:1
-msgid "Create a new appointment"
-msgstr "Tworzy nowy termin"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:1
-msgid "Create a new calendar"
-msgstr "Tworzy nowy termianrz"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:1
-msgid "Day"
-msgstr "Dzie�"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:1
-msgid "Go back in time"
-msgstr "Przemieszcza w czasie do ty�u"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:1
-msgid "Go forward in time"
-msgstr "Przemieszcza w czasie do przodu"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:1
-msgid "Go to"
-msgstr "Przejd�"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:1
-msgid "Go to a specific date"
-msgstr "Przemieszcza do podanej daty"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:1
-msgid "Go to present time"
-msgstr "Przemieszcza do bie��cego czasu"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:1
-msgid "Month"
-msgstr "Miesi�c"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:1
-msgid "New Ca_lendar"
-msgstr "Nowy _terminarz"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "Next"
-msgstr "Nast�pny"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:1
-msgid "Open a calendar"
-msgstr "Otwiera terminarz"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:1
-msgid "Prev"
-msgstr "Poprzedni"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:1
-msgid "Print this calendar"
-msgstr "Drukuje terminarz"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:1
-msgid "Save calendar as something else"
-msgstr "Zapisuje terminarz w innej formie"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:1
-msgid "Show 1 day"
-msgstr "Wy�wietla jeden dzie�"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:1
-msgid "Show 1 month"
-msgstr "Wy�wietla jeden miesi�c"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:1
-msgid "Show 1 week"
-msgstr "Wy�wietla jeden tydzie�"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:1
-msgid "Show the working week"
-msgstr "Wy�wietla tydzie� roboczy"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 widgets/misc/e-dateedit.c:1
-msgid "Today"
-msgstr "Dzi�"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:1
-msgid "Week"
-msgstr "Tydzie�"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution.xml.h:1
-msgid "_New"
-msgstr "_Nowy"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:1
-msgid "_New appointment..."
-msgstr "_Nowy termin..."
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:1
-msgid "_Open"
-msgstr "_Otw�rz"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:1
-msgid "_Open Calendar"
-msgstr "_Otw�rz terminarz"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:1
-msgid "_Print this calendar"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:1
-msgid "_Save Calendar As"
-msgstr "_Zapisz terminarz jako"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:1
-msgid "Delete this item"
-msgstr "Usuwa bie��cy element"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:1
-msgid "Delete..."
-msgstr "Usu�..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:1
-msgid "Help"
-msgstr "Pomoc"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:1
-msgid "Print En_velope..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "Print this item"
-msgstr "Drukuje bie��cy element"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "Print..."
-msgstr "Drukuj..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
-msgid "Save _As..."
-msgstr "Zapisz j_ako..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "Save and Close"
-msgstr "Zapisz i zamknij"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:1
-msgid "Save the contact and close the dialog box"
-msgstr "Zapisuje kontakt i zamyka okno dialogowe"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:1
-msgid "Se_nd contact to other..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "See online help"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:1
-msgid "Send _message to contact..."
-msgstr "Wy�lij _list do kontaktu..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 ui/evolution-subscribe.xml.h:1
-#: ui/evolution.xml.h:1
-msgid "_File"
-msgstr "_Plik"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:1
-msgid "_Print..."
-msgstr "_Drukuj..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
-msgid "_Save"
-msgstr "_Zapisz"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "About this application"
-msgstr "Informacje o aplikacji"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "About..."
-msgstr "Informacje o..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "Actio_ns"
-msgstr "_Czynno�ci"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "C_lear"
-msgstr "Wyc_zy��"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "C_ut"
-msgstr "_Wytnij"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "Clear"
-msgstr "Wyczy��"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "Clear the selection"
-msgstr "Czy�ci zaznaczenie"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "Close this appointment"
-msgstr "Zamyka termin"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 ui/evolution-mail.xml.h:1
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopiuj"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "Copy the selection"
-msgstr "Kopiuje zaznaczenie"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "Cut"
-msgstr "Wytnij"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "Cut the selection"
-msgstr "Wycina zaznaczenie"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "Dump XML"
-msgstr "Wypisz XML"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "Dump the UI Xml description"
-msgstr "Wypisuje opis interfejsu u�ytkownika w XML-u"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "FIXME: Address _Book..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "FIXME: Ch_oose Form..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "FIXME: Chec_k Names"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "FIXME: Cop_y to Folder..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "FIXME: D_esign a Form..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "FIXME: Define Print _Styles"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "FIXME: Desi_gn This Form"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "FIXME: For_ward"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "FIXME: Forward as v_Calendar"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "FIXME: Help"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "FIXME: In_complete Task"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "FIXME: Insert File"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "FIXME: It_em..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "FIXME: Paste _Special... "
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "FIXME: Print Pre_view"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "FIXME: Pu_blish Form As..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "FIXME: Publish _Form..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "FIXME: Rec_urrence..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "FIXME: S_end"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "FIXME: Save Attac_hments..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "FIXME: Script _Debugger"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "FIXME: Task _Request"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "FIXME: _Contact"
-msgstr "_Kontakt"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "FIXME: _Customize..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "FIXME: _File..."
-msgstr "_Plik..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "FIXME: _Font..."
-msgstr "_Czcionka..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "FIXME: _Formatting"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "FIXME: _Item"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "FIXME: _Journal Entry"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "FIXME: _Last Item in Folder"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "FIXME: _Mail Message"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "FIXME: _Memo Style"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "FIXME: _Move to Folder..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "FIXME: _New Appointment"
-msgstr "_Nowy termin"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "FIXME: _Note"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "FIXME: _Object..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "FIXME: _Paragraph..."
-msgstr "_Akapit..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "FIXME: _Spelling..."
-msgstr "P_isownia..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "FIXME: _Standard"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "FIXME: _Task"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "FIXME: _Unread Item"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "FIXME: what goes here?"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 ui/evolution-message-composer.xml.h:1
-msgid "F_ormat"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "Find Again"
-msgstr "Znajd� ponownie"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "Find _Again"
-msgstr "Znajd� p_onownie"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "Go to the next item"
-msgstr "Przechodzi do nast�pnego elementu"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "Go to the previous item"
-msgstr "Przechodzi do poprzedniego elementu"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "Modify the file's properties"
-msgstr "Modyfikuje w�a�ciwo�ci pliku"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "N_ext"
-msgstr "_Nast�pny"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "Paste"
-msgstr "Wklej"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "Paste the clipboard"
-msgstr "Wkleja zawarto�� schowka"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "Pre_vious"
-msgstr "_Poprzedni"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "Previous"
-msgstr "Poprzedni"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "Print S_etup..."
-msgstr "Ustawienia _wydruku..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "Print Setup"
-msgstr "Ustawienia wydruku"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "Properties"
-msgstr "W�a�ciwo�ci"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "Redo"
-msgstr "Pon�w"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "Redo the undone action"
-msgstr "Ponawia cofni�t� czynno��"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "Replace"
-msgstr "Zast�p"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "Replace a string"
-msgstr "Zast�puje napis"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "Save the appointment and close the dialog box"
-msgstr "Zapisuje termin i zamyka okno"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 ui/evolution-message-composer.xml.h:1
-msgid "Save the current file"
-msgstr "Zapisuje bie��cy plik"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "Schedule Meeting"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "Schedule _Meeting"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "Schedule some sort of a meeting"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "Search again for the same string"
-msgstr "Ponownie wyszukuje ten sam napis"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "Search for a string"
-msgstr "Wyszukuje napis"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "Select All"
-msgstr "Zaznacz wszystkie"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "Select everything"
-msgstr "Zaznacza wszystko"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "Setup the page settings for your current printer"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "Undo"
-msgstr "Cofnij"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "Undo the last action"
-msgstr "Cofa ostatni� czynno��"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 ui/evolution-message-composer.xml.h:1
-msgid "_About..."
-msgstr "_Informacje o..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 ui/evolution-message-composer.xml.h:1
-msgid "_Close"
-msgstr "_Zamknij"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "_Copy"
-msgstr "_Kopiuj"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 ui/evolution-message-composer.xml.h:1
-msgid "_Debug"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 ui/evolution-message-composer.xml.h:1
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:1 ui/evolution.xml.h:1
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Edycja"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "_Find..."
-msgstr "_Znajd�..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "_Forms"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 ui/evolution-message-composer.xml.h:1
-#: ui/evolution.xml.h:1
-msgid "_Help"
-msgstr "Pomo_c"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "_Insert"
-msgstr "_Wstaw"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "_Object"
-msgstr "_Obiekt"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "_Paste"
-msgstr "Wk_lej"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "_Print"
-msgstr "_Drukuj"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "_Properties..."
-msgstr "_W�a�ciwo�ci..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "_Redo"
-msgstr "_Pon�w"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "_Replace..."
-msgstr "_Zast�p..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "_Toolbars"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "_Undo"
-msgstr "_Cofnij"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: ui/evolution-mail.xml.h:1
-msgid "Compose"
-msgstr "Utw�rz"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:1
-msgid "Compose a new message"
-msgstr "Tworzy nowy list"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:1
-msgid "Copy message to a new folder"
-msgstr "Kopiuje list do nowego foldera"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:1 ui/evolution-subscribe.xml.h:1
-msgid "F_older"
-msgstr "_Folder"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:1
-msgid "Fi_lter on Sender"
-msgstr "Utw�rz filtr w oparciu o n_adawc�"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:1
-msgid "Filter on Rec_ipients"
-msgstr "Utw�rz filtr w oparciu o o_dbiorc�w"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:1
-msgid "Forget _Passwords"
-msgstr "Zapomnij _has�a"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:1
-msgid "Get Mail"
-msgstr "Pobierz"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:1
-msgid "Mail _Filters..."
-msgstr "_Filtry list�w..."
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:1
-msgid "Manage Subscriptions..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:1
-msgid "Mar_k As Read"
-msgstr "Oznacz jako p_rzeczytany"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:1
-msgid "Mark As U_nread"
-msgstr "Oznacz jako _nieprzeczytany"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:1
-msgid "Move"
-msgstr "Przenie�"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:1
-msgid "Move message to a new folder"
-msgstr "Przenosi list do nowego foldera"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:1
-msgid "Previews the message to be printed"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:1
-msgid "Print Preview of message..."
-msgstr "Podgl�d wydruku listu..."
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:1
-msgid "Print message to the printer"
-msgstr "Drukuje list na drukarce"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:1
-msgid "Print message..."
-msgstr "Wydrukuj list..."
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:1
-msgid "Reply to _All"
-msgstr "Odpowiedz _wszystkim"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:1
-msgid "Reply to _Sender"
-msgstr "Odpowiedz _nadawcy"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:1 ui/evolution-subscribe.xml.h:1
-msgid "Select _All"
-msgstr "Zaznacz _wszystkie"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:1
-msgid "Send queued mail and retrieve new mail"
-msgstr "Wysy�a listy w kolejce i pobiera nowe"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:1
-msgid "Threaded Message list"
-msgstr "Wy�wietlanie list�w z wyodr�bnieniem w�tk�w"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:1
-msgid "VFolder on Se_nder"
-msgstr "Utw�rz VFolder w oparciu o _nadawc�"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:1
-msgid "VFolder on _Recipients"
-msgstr "Utw�rz VFolder w oparciu o _odbiorc�w"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:1
-msgid "View Raw Message Source"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:1
-msgid "_Apply Filters"
-msgstr "_Zastosuj filtry"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:1
-msgid "_Configure Folder"
-msgstr "_Skonfiguruj folder"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:1
-msgid "_Copy to Folder..."
-msgstr "_Skopiuj do foldera..."
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:1
-msgid "_Edit Message"
-msgstr "_Zredaguj list"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:1
-msgid "_Expunge"
-msgstr "_Wyczy��"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:1
-msgid "_Filter on Subject"
-msgstr "Utw�rz filtr w oparciu o t_emat"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:1
-msgid "_Forward"
-msgstr "_Prze�lij"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:1 ui/evolution-subscribe.xml.h:1
-msgid "_Invert Selection"
-msgstr "_Odwr�� zaznaczenie"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:1
-msgid "_Mail Configuration..."
-msgstr "Konfiguracja _list�w"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:1
-msgid "_Message"
-msgstr "_List"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:1
-msgid "_Move to Folder..."
-msgstr "P_rzenie� do foldera..."
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:1
-msgid "_Open in New Window"
-msgstr "_Otw�rz w nowym oknie"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:1
-msgid "_Print Message"
-msgstr "_Drukuj list"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:1
-msgid "_Source"
-msgstr "�_r�d�o"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:1
-msgid "_Threaded"
-msgstr "Z _w�tkami"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:1
-msgid "_Undelete"
-msgstr "_Cofnij usuni�cie"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:1
-msgid "_VFolder on Subject"
-msgstr "Utw�rz VFolder w oparciu o _temat"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:1
-msgid "_Virtual Folder Editor..."
-msgstr "Edytor _wirtualnych folder�w..."
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
-msgid "Attach"
-msgstr "Za��cz"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
-msgid "Bold"
-msgstr "Pogrubienie"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
-msgid "Close the current file"
-msgstr "Zamyka bie��cy plik"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
-msgid "HTML"
-msgstr "HTML"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
-msgid "Insert a file as text into the message"
-msgstr "Wstawia zawarto�� pliku jako tekst do listu"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
-msgid "Insert text file..."
-msgstr "Wstaw plik tekstowy.."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
-msgid "Open a file"
-msgstr "Otwiera plik"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
-msgid "Save As"
-msgstr "Zapisz jako"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
-msgid "Save in _folder... (FIXME)"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
-msgid "Save in folder..."
-msgstr "Zapisz do foldera..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
-msgid "Save the current file with a different name"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
-msgid "Save the message in a specified folder"
-msgstr "Zapisuje list w podanym folderze"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
-msgid "Send"
-msgstr "Wy�lij"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
-msgid "Send _Later"
-msgstr "Wy�lij p�_niej"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
-msgid "Send _later"
-msgstr "Wy�lij p�_niej"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
-msgid "Send the mail in HTML format"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
-msgid "Send the message later"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
-msgid "Send the message now"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
-msgid "Send this message now"
-msgstr "Natychmiast wysy�a wiadomo��"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
-msgid "Sets something as bold"
-msgstr "Pogrubia co�"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
-msgid "Show / hide attachments"
-msgstr "Wy�wietla / ukrywa za��czniki"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
-msgid "Show _attachments"
-msgstr "Wy�wietlanie _za��cznik�w"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
-msgid "Show attachments"
-msgstr "Prze��cza wy�wietlanie za��cznik�w"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
-msgid "_Insert text file... (FIXME)"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
-msgid "_Open..."
-msgstr "_Otw�rz..."
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:1
-msgid "Add folder to your list of subscribed folders"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:1
-msgid "Refresh List"
-msgstr "Od�wie� list�"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:1
-msgid "Refresh List of Folders"
-msgstr "Od�wie�a list� folder�w"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:1
-msgid "Remove folder from your list of subscribed folders"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:1
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Zapisz"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:1
-msgid "Unsubscribe"
-msgstr "Wypisz"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: ui/evolution.xml.h:1
-msgid "Create a new folder"
-msgstr "Tworzy nowy folder"
-
-#: ui/evolution.xml.h:1
-msgid "Display a different folder"
-msgstr "Wy�wietla inny folder"
-
-#: ui/evolution.xml.h:1
-msgid "E_xit"
-msgstr "Za_ko�cz"
-
-#: ui/evolution.xml.h:1
-msgid "Evolution bar _shortcut"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:1
-msgid "Exit the program"
-msgstr "Ko�czy prac� programu"
-
-#: ui/evolution.xml.h:1
-msgid "Getting _Started"
-msgstr "_Rozpoczynanie"
-
-#: ui/evolution.xml.h:1
-msgid "Show information about Evolution"
-msgstr "Wy�wietla informacje o Evolution"
-
-#: ui/evolution.xml.h:1
-msgid "Show the _Folder Bar"
-msgstr "Wy�wietlanie paska f_older�w"
-
-#: ui/evolution.xml.h:1
-msgid "Show the _Shortcut Bar"
-msgstr "Wy�wietlanie paska _skr�t�w"
-
-#: ui/evolution.xml.h:1
-msgid "Submit _Bug Report"
-msgstr "Wy�lij zg�oszenie _b��du"
-
-#: ui/evolution.xml.h:1
-msgid "Submit bug report using Bug Buddy"
-msgstr "Wysy�a zg�oszenie b��du za pomoc� Bug Buddy"
-
-#: ui/evolution.xml.h:1
-msgid "Toggle whether to show the folder bar"
-msgstr "Prze��cza wy�wietlanie paska folder�w"
-
-#: ui/evolution.xml.h:1
-msgid "Toggle whether to show the shortcut bar"
-msgstr "Prze��cza wy�wietlanie paska skr�t�w"
-
-#: ui/evolution.xml.h:1
-msgid "Using the C_ontact Manager"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:1
-msgid "Using the _Calendar"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:1
-msgid "Using the _Mailer"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:1
-msgid "_About Evolution..."
-msgstr "_Informacje o Evolution..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:1
-msgid "_Appointment (FIXME)"
-msgstr "_Termin (FIXME)"
-
-#: ui/evolution.xml.h:1
-msgid "_Contact (FIXME)"
-msgstr "_Kontakt (FIXME)"
-
-#: ui/evolution.xml.h:1
-msgid "_Create New Folder..."
-msgstr "_Utw�rz nowy folder..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:1
-msgid "_Folder"
-msgstr "_Folder"
-
-#: ui/evolution.xml.h:1
-msgid "_Go to Folder..."
-msgstr "_Przejd� do foldera..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:1
-msgid "_Index"
-msgstr "_Indeks"
-
-#: ui/evolution.xml.h:1
-msgid "_Mail message (FIXME)"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:1
-msgid "_Settings"
-msgstr "_Ustawienia"
-
-#: ui/evolution.xml.h:1
-msgid "_Task (FIXME)"
-msgstr "_Zadanie (FIXME)"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:1
-msgid "Tentative"
-msgstr ""
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:1
-msgid "Busy"
-msgstr "Zaj�ty"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:1
-msgid "Out of Office"
-msgstr "Poza biurem"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:1
-msgid "No Information"
-msgstr "Brak informacji"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:1
-msgid "_Invite Others..."
-msgstr ""
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:1
-msgid "_Options"
-msgstr "_Opcje"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:1
-msgid "Show _Only Working Hours"
-msgstr "Wy�wietlanie _tylko godzin roboczych"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:1
-msgid "Show _Zoomed Out"
-msgstr ""
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:1
-msgid "_Update Free/Busy"
-msgstr ""
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:1
-msgid "_<<"
-msgstr "_<<"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:1
-msgid "_Autopick"
-msgstr ""
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:1
-msgid ">_>"
-msgstr ">_>"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:1
-msgid "_All People and Resources"
-msgstr "_Wszyscy ludzie i zasoby"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:1
-msgid "All _People and One Resource"
-msgstr "Wszyscy _ludzie i jeden zas�b"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:1
-msgid "_Required People"
-msgstr "_Wymagani ludzie"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:1
-msgid "Required People and _One Resource"
-msgstr "Wymagani ludzie i j_eden zas�b"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:1
-msgid "Meeting _start time:"
-msgstr "Czas p_ocz�tku spotkania:"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:1
-msgid "Meeting _end time:"
-msgstr "Czas _ko�ca spotkania:"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:1
-msgid "All Attendees"
-msgstr ""
-
-#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
-#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:1
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:1
-msgid "%A, %B %d, %Y"
-msgstr "%A, %B %d, %Y"
-
-#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1 widgets/misc/e-calendar-item.c:1
-msgid "%B %Y"
-msgstr "%B %Y"
-
-#: widgets/misc/e-clipped-label.c:1
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1
-msgid "Now"
-msgstr "Teraz"
-
-#. This is a strftime() format. %H = hour (0-23), %M = minute.
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1 widgets/misc/e-dateedit.c:1
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1
-msgid "%H:%M"
-msgstr "%H:%M"
-
-#. This is a strftime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string.
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1 widgets/misc/e-dateedit.c:1
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1
-msgid "%I:%M %p"
-msgstr "%I:%M %p"
-
-#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:1
-#, c-format
-msgid "Group %i"
-msgstr "Grupa %i"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
deleted file mode 100644
index 988645d447..0000000000
--- a/po/pt.po
+++ /dev/null
@@ -1,2556 +0,0 @@
-# Portuguese translation of evolution.
-# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
-# Tiago Ant�o <tiagoantao@bigfoot.com>, 2000.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: evolution 0.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-06-20 14:27+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-04-16 16:33+01:00\n"
-"Last-Translator: Tiago Ant�o <tiagoantao@bigfoot.com>\n"
-"Language-Team: Gnome Portuguese <gnome@poli.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:41
-#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:57
-#: calendar/gui/evolution-calendar-control.c:64 calendar/gui/main.c:68
-msgid "Could not initialize Bonobo"
-msgstr "N�o se consegui inicializar Bonobo"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:578
-#: calendar/gui/event-editor.c:1118
-#, fuzzy
-msgid "FIXME: _Appointment"
-msgstr "_Compromisso"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:579
-#: calendar/gui/event-editor.c:1119
-#, fuzzy
-msgid "FIXME: Meeting Re_quest"
-msgstr "Pedido de _encontro"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:581
-#: calendar/gui/event-editor.c:1121
-#, fuzzy
-msgid "FIXME: _Mail Message"
-msgstr "Mensagem de _correio"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:582
-#: calendar/gui/event-editor.c:1122
-#, fuzzy
-msgid "FIXME: _Contact"
-msgstr "_Contacto"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:583
-#: calendar/gui/event-editor.c:1123
-msgid "FIXME: _Task"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:584
-#: calendar/gui/event-editor.c:1124
-#, fuzzy
-msgid "FIXME: Task _Request"
-msgstr "_Pedido de tarefa"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:585
-#: calendar/gui/event-editor.c:1125
-#, fuzzy
-msgid "FIXME: _Journal Entry"
-msgstr "_Entrada di�ria?"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:586
-#: calendar/gui/event-editor.c:1126
-msgid "FIXME: _Note"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:588
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:693
-#: calendar/gui/event-editor.c:1128 calendar/gui/event-editor.c:1235
-msgid "FIXME: Ch_oose Form..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:593
-#: calendar/gui/event-editor.c:1133
-msgid "FIXME: _Memo Style"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:595
-#: calendar/gui/event-editor.c:1135
-msgid "FIXME: Define Print _Styles..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:602
-#: calendar/gui/event-editor.c:1142
-msgid "FIXME: S_end"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:606
-#: calendar/gui/event-editor.c:1146
-#, fuzzy
-msgid "FIXME: Save Attac_hments..."
-msgstr "Adicionar anexo..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:608
-#: calendar/gui/event-editor.c:1148
-msgid "FIXME: _Delete"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:609
-#: calendar/gui/event-editor.c:1149
-msgid "FIXME: _Move to Folder..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:610
-#: calendar/gui/event-editor.c:1150
-msgid "FIXME: Cop_y to Folder..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:612
-#: calendar/gui/event-editor.c:1152
-msgid "Page Set_up"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:613
-#: calendar/gui/event-editor.c:1153
-msgid "FIXME: Print Pre_view"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:634
-#: calendar/gui/event-editor.c:1174
-msgid "FIXME: Paste _Special..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:639
-#: calendar/gui/event-editor.c:1179
-msgid "FIXME: Mark as U_nread"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:643
-#: calendar/gui/event-editor.c:1183
-msgid "_Object"
-msgstr "_Objecto"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:648
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:655
-#: calendar/gui/event-editor.c:1188 calendar/gui/event-editor.c:1195
-msgid "FIXME: _Item"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:649
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:656
-#: calendar/gui/event-editor.c:1189 calendar/gui/event-editor.c:1196
-msgid "FIXME: _Unread Item"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:650
-#: calendar/gui/event-editor.c:1190
-msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:657
-#: calendar/gui/event-editor.c:1197
-msgid "FIXME: _Last Item in Folder"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:662
-#: calendar/gui/event-editor.c:1202
-msgid "FIXME: _Standard"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:664
-#: calendar/gui/event-editor.c:1204
-msgid "FIXME: __Formatting"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:667
-#: calendar/gui/event-editor.c:1207
-msgid "FIXME: _Customize..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:672
-#: calendar/gui/event-editor.c:1212
-msgid "Pre_vious"
-msgstr "An_terior"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:673
-#: calendar/gui/event-editor.c:1213
-msgid "Ne_xt"
-msgstr "Pr�_ximo"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:675
-#: calendar/gui/event-editor.c:1217
-msgid "_Toolbars"
-msgstr "_Ferramentas"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:680
-#: calendar/gui/event-editor.c:1222
-msgid "FIXME: _File..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:681
-#: calendar/gui/event-editor.c:1223
-msgid "FIXME: It_em..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:682
-#: calendar/gui/event-editor.c:1224
-msgid "FIXME: _Object..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:687
-#: calendar/gui/event-editor.c:1229
-msgid "FIXME: _Font..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:688
-#: calendar/gui/event-editor.c:1230
-msgid "FIXME: _Paragraph..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:695
-#: calendar/gui/event-editor.c:1237
-msgid "FIXME: Desi_gn This Form"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:696
-#: calendar/gui/event-editor.c:1238
-msgid "FIXME: D_esign a Form..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:698
-#: calendar/gui/event-editor.c:1240
-msgid "FIXME: Publish _Form..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:699
-#: calendar/gui/event-editor.c:1241
-msgid "FIXME: Pu_blish Form As..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:701
-#: calendar/gui/event-editor.c:1243
-msgid "FIXME: Script _Debugger"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:706
-#: calendar/gui/event-editor.c:1248
-msgid "FIXME: _Spelling..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:708
-#: calendar/gui/event-editor.c:1253
-#, fuzzy
-msgid "_Forms"
-msgstr "_Pasta"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:713
-msgid "FIXME: _New Contact"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:714
-msgid "FIXME: New _Contact from Same Company"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:716
-msgid "FIXME: New _Letter to Contact"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:717
-msgid "FIXME: New _Message to Contact"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:718
-msgid "FIXME: New Meetin_g with Contact"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:719
-msgid "FIXME: _Plan a Meeting..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:720
-msgid "FIXME: New _Task for Contact"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:721
-msgid "FIXME: New _Journal Entry for Contact"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:723
-msgid "FIXME: _Flag for Follow Up..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:724
-msgid "FIXME: _Display Map of Address"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:725
-msgid "FIXME: _Open Web Page"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:727
-msgid "FIXME: Forward as _vCard"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:728
-#: calendar/gui/event-editor.c:1266
-msgid "FIXME: For_ward"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:740
-#: calendar/gui/event-editor.c:1279
-msgid "_Insert"
-msgstr "_Inserir"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:741
-#: calendar/gui/event-editor.c:1280
-msgid "F_ormat"
-msgstr "F_ormato"
-
-#. FIXME: add Favorites here
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:742
-#: calendar/gui/event-editor.c:1281 shell/e-shell-view-menu.c:468
-msgid "_Tools"
-msgstr "_Ferramentas"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:743
-#: calendar/gui/event-editor.c:1282
-msgid "Actio_ns"
-msgstr "_Ac��es"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:774
-#: calendar/gui/event-editor.c:1320
-msgid "FIXME: Save and Close"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:775
-#: calendar/gui/event-editor.c:1321
-msgid "Save the appointment and close the dialog box"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:779
-#: calendar/gui/event-editor.c:1325
-msgid "FIXME: Print..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:780
-#: calendar/gui/event-editor.c:1326
-msgid "Print this item"
-msgstr "Imprimir este item"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:781
-#: calendar/gui/event-editor.c:1327
-msgid "FIXME: Insert File..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:782
-#: calendar/gui/event-editor.c:1328
-msgid "Insert a file as an attachment"
-msgstr "Inserir ficheiro como anexo"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:784
-#: calendar/gui/event-editor.c:1330
-msgid "FIXME: Recurrence..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:785
-#: calendar/gui/event-editor.c:1331
-msgid "Configure recurrence rules"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:787
-#: calendar/gui/event-editor.c:1333
-msgid "FIXME: Invite Attendees..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:788
-#: calendar/gui/event-editor.c:1334
-msgid "Invite attendees to a meeting"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:790
-#: calendar/gui/event-editor.c:1336
-msgid "FIXME: Delete"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:791
-#: calendar/gui/event-editor.c:1337 calendar/gui/gncal-todo.c:322
-msgid "Delete this item"
-msgstr "Apagar este item"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:793
-#: calendar/gui/event-editor.c:1339
-msgid "FIXME: Previous"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:794
-#: calendar/gui/event-editor.c:1340
-msgid "Go to the previous item"
-msgstr "Ir para o item anterior"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:795
-#: calendar/gui/event-editor.c:1341
-msgid "FIXME: Next"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:796
-#: calendar/gui/event-editor.c:1342
-msgid "Go to the next item"
-msgstr "Ir para o pr�ximo item"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:797
-#: calendar/gui/event-editor.c:1343
-msgid "FIXME: Help"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:798
-#: calendar/gui/event-editor.c:1344
-msgid "See online help"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1213
-msgid "Assistant"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1214
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1318
-msgid "Business"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1215
-msgid "Business 2"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1216
-msgid "Business Fax"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1217
-msgid "Callback"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1218
-msgid "Car"
-msgstr "Carro"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1219
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1220
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1319
-msgid "Home"
-msgstr "Casa"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1221
-msgid "Home 2"
-msgstr "Casa 2"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1222
-msgid "Home Fax"
-msgstr "Fax de casa"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1223
-msgid "ISDN"
-msgstr "RDIS"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1224
-msgid "Mobile"
-msgstr "Telem�vel"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1225
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1320 mail/mail-config.c:2039
-msgid "Other"
-msgstr "Outro"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1226
-msgid "Other Fax"
-msgstr "Outro Fax"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1227
-msgid "Pager"
-msgstr "Bip"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1228
-msgid "Primary"
-msgstr "Prim�rio"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1229
-msgid "Radio"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1230
-msgid "Telex"
-msgstr "Telex"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1231
-msgid "TTY/TDD"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1275
-msgid "Primary Email"
-msgstr "Endere�o principal de correio electr�nico"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1276
-msgid "Email 2"
-msgstr "Correio electr�nico 2"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1277
-msgid "Email 3"
-msgstr "Correio electr�nico 3"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:417 mail/message-list.c:628
-msgid "To"
-msgstr "Para"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:418 mail/message-list.c:600
-msgid "From"
-msgstr "De"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:419
-msgid "Cc"
-msgstr "Cc"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:424
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:544
-msgid "New"
-msgstr "Novo"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:424
-msgid "Create a new contact"
-msgstr "Criar um novo contacto"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:428
-#: mail/folder-browser-factory.c:37
-msgid "Find"
-msgstr "Encontrar"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:428
-msgid "Find a contact"
-msgstr "Encontrar um contacto"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:429
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:496
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:548 mail/folder-browser-factory.c:48
-msgid "Print"
-msgstr "Imprimir"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:429
-msgid "Print contacts"
-msgstr "Imprimir contactos"
-
-#. Delete
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:430 calendar/gui/gncal-todo.c:494
-#: mail/folder-browser-factory.c:50 mail/mail-config.c:1865
-#: mail/mail-config.c:1961
-msgid "Delete"
-msgstr "Apagar"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:430
-msgid "Delete a contact"
-msgstr "Apagar um contacto"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:503
-msgid "Test Select Names"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:510
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1052
-msgid "As _Table"
-msgstr "Como _Tabela"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:517
-msgid "_New Contact"
-msgstr "_Novo Contacto"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:525
-msgid "N_ew Directory Server"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:604
-msgid "Unable to open addressbook"
-msgstr "Imposs�vel abrir o livro de endere�os"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:609
-msgid ""
-"We were unable to open this addressbook. This either\n"
-"means you have entered an incorrect URI, or have tried\n"
-"to access an LDAP server and don't have LDAP support\n"
-"compiled in. If you've entered a URI, check the URI for\n"
-"correctness and reenter. If not, you probably have\n"
-"attempted to access an LDAP server. If you wish to be\n"
-"able to use LDAP, you'll need to download and install\n"
-"OpenLDAP and recompile and install evolution.\n"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:960
-#: addressbook/gui/minicard/e-minicard.c:329
-msgid "Save as VCard"
-msgstr "Gravar como VCard"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1059
-msgid "As _Minicards"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1110
-msgid "The URI that the Folder Browser will display"
-msgstr "O URI que o navegador de pastas mostrar�"
-
-#: addressbook/gui/minicard/e-minicard-view.c:110
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"There are no items to show in this view\n"
-"\n"
-"Double-click here to create a new Contact."
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:96 calendar/gui/print.c:544
-msgid "am"
-msgstr "am"
-
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:96 calendar/gui/print.c:543
-msgid "pm"
-msgstr "pm"
-
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:98
-msgid "h"
-msgstr "h"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:56
-msgid "Outline:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:57
-msgid "Headings:"
-msgstr "Cabe�alhos:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:58
-msgid "Empty days:"
-msgstr "Dias vazios:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:59
-msgid "Appointments:"
-msgstr "Compromissos:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:60
-msgid "Highlighted day:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:61
-msgid "Day numbers:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:62
-msgid "Current day's number:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:63
-msgid "To-Do item that is not yet due:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:64
-msgid "To-Do item that is due today:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:65
-msgid "To-Do item that is overdue:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:175
-msgid "Gnome Calendar"
-msgstr "Calend�rio do Gnome"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:178
-msgid "The GNOME personal calendar and schedule manager."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:434
-msgid "File not found"
-msgstr "Ficheiro n�o encontrado"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:456
-msgid "Open calendar"
-msgstr "Abrir calend�rio"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:495
-msgid "Save calendar"
-msgstr "Gravar calend�rio"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:522 calendar/gui/gncal-todo.c:708
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:712
-msgid "Day"
-msgstr "Dia"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:522
-msgid "Show 1 day"
-msgstr "Mostrar 1 dia"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:525
-msgid "5 Days"
-msgstr "5 Dias"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:525
-msgid "Show the working week"
-msgstr "Mostrar a semana de trabalho"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:528 calendar/gui/gncal-todo.c:707
-msgid "Week"
-msgstr "Semana"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:528
-msgid "Show 1 week"
-msgstr "Mostrar 1 semana"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:531
-msgid "Month"
-msgstr "M�s"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:531
-msgid "Show 1 month"
-msgstr "Mostrar 1 m�s"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:535
-msgid "Year"
-msgstr "Ano"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:535
-msgid "Show 1 year"
-msgstr "Mostrar 1 ano"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:544 calendar/gui/calendar-commands.c:690
-msgid "Create a new appointment"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:548 calendar/gui/calendar-commands.c:674
-msgid "Print this calendar"
-msgstr "Imprimir este calend�rio"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:552
-msgid "Prev"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:552
-msgid "Go back in time"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:553
-msgid "Today"
-msgstr "Hoje"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:553
-msgid "Go to present time"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:554
-msgid "Next"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:554
-msgid "Go forward in time"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:558
-msgid "Go to"
-msgstr "Ir para"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:558
-msgid "Go to a specific date"
-msgstr "Ir para uma data espec�fica"
-
-#. file menu
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:659
-msgid "New Ca_lendar"
-msgstr "Novo Ca_lend�rio"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:660
-msgid "Create a new calendar"
-msgstr "Criar um novo calend�rio"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:663
-msgid "Open Ca_lendar"
-msgstr "Abrir Ca_lend�rio"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:664
-msgid "Open a calendar"
-msgstr "Abrir um calend�rio"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:668 calendar/gui/calendar-commands.c:669
-msgid "Save Calendar As"
-msgstr "Guardar Calend�rio como"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:673
-msgid "Print..."
-msgstr "Imprimir..."
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:679
-msgid "_Close Calendar"
-msgstr "_Fechar Calend�rio"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:680
-msgid "Close current calendar"
-msgstr "Fechar o calend�rio corrente"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:690
-msgid "_New appointment..."
-msgstr "_Novo compromisso..."
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:695
-msgid "New appointment for _today..."
-msgstr "Novo compromisso para _hoje..."
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:696
-msgid "Create a new appointment for today"
-msgstr "Criar um novo compromisso para hoje"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:704 calendar/gui/prop.c:712
-msgid "Preferences"
-msgstr "Prefer�ncias"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:711 calendar/gui/calendar-commands.c:712
-msgid "About Calendar"
-msgstr "Sobre o calend�rio"
-
-#. i18n: This "%s%s" indicates possession. Languages where the order is
-#. * the inverse should translate it to "%2$s%1$s".
-#.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:754
-#, c-format
-msgid "%s%s"
-msgstr "%s%s"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:754
-#, fuzzy
-msgid "'s calendar"
-msgstr "O seu calend�rio"
-
-#. This array must be in the same order as enumerations
-#. in GnomePilotConduitSyncType as they are used as index.
-#. Custom type implies Disabled state.
-#.
-#: calendar/gui/calendar-conduit-control-applet.c:51
-msgid "Disabled"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-conduit-control-applet.c:52
-msgid "Synchronize"
-msgstr "Sincronizar"
-
-#: calendar/gui/calendar-conduit-control-applet.c:53
-msgid "Copy From Pilot"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-conduit-control-applet.c:54
-msgid "Copy To Pilot"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-conduit-control-applet.c:55
-msgid "Merge From Pilot"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-conduit-control-applet.c:56
-msgid "Merge To Pilot"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-conduit-control-applet.c:142
-#: calendar/gui/todo-conduit-control-applet.c:110
-msgid "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-conduit-control-applet.c:144
-msgid "GnomeCalendar Conduit"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-conduit-control-applet.c:145
-msgid "(C) 1998"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-conduit-control-applet.c:147
-msgid "Configuration utility for the calendar conduit.\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-conduit-control-applet.c:148
-msgid "gnome-calendar-conduit.png"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-conduit-control-applet.c:190
-msgid "Synchronize Action"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-conduit-control-applet.c:261
-#: calendar/gui/todo-conduit-control-applet.c:194
-msgid "Conduit state"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-conduit-control-applet.c:305
-#: calendar/gui/calendar-conduit-control-applet.c:316
-#: calendar/gui/todo-conduit-control-applet.c:235
-#: calendar/gui/todo-conduit-control-applet.c:246
-msgid ""
-"No pilot configured, please choose the\n"
-"'Pilot Link Properties' capplet first."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-conduit-control-applet.c:332
-#: calendar/gui/calendar-conduit-control-applet.c:333
-#: calendar/gui/todo-conduit-control-applet.c:265
-#: calendar/gui/todo-conduit-control-applet.c:266
-msgid "Cannot initialze the GnomePilot Daemon"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-conduit-control-applet.c:339
-#: calendar/gui/calendar-conduit-control-applet.c:340
-#: calendar/gui/todo-conduit-control-applet.c:272
-#: calendar/gui/todo-conduit-control-applet.c:273
-msgid "Cannot connect to the GnomePilot Daemon"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-conduit.c:116 calendar/gui/calendar-conduit.c:156
-#: calendar/gui/calendar-conduit.c:239 calendar/gui/calendar-conduit.c:279
-#: calendar/gui/calendar-conduit.c:501 calendar/gui/calendar-conduit.c:542
-#: calendar/gui/calendar-conduit.c:858 calendar/gui/calendar-conduit.c:910
-#: calendar/gui/calendar-conduit.c:1332
-msgid "Error while communicating with calendar server"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-conduit.c:546
-#, c-format
-msgid "Calendar holds %d entries"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-conduit.c:568 calendar/gui/calendar-conduit.c:570
-msgid "Could not start gnomecal server"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-conduit.c:598 calendar/gui/calendar-conduit.c:601
-msgid "Could not read pilot's DateBook application block"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:60
-msgid "Specifies the port on which the Pilot is"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:60
-msgid "PORT"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:62
-msgid "If you want to debug the attributes on records"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:64
-msgid "Only syncs from desktop to pilot"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:66
-msgid "Only syncs from pilot to desktop"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:89
-msgid "Can not create Pilot socket\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:96
-#, c-format
-msgid "Can not bind to device %s\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:99
-msgid "Failed to get a connection from the Pilot device"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:102
-msgid "pi_accept failed"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:167
-msgid "\tObject did not exist, creating a new one\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:174
-msgid ""
-"\tObject has been modified on desktop and on the pilot, desktop takes "
-"precedence\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:475
-msgid "No description"
-msgstr "Nenhuma descri��o"
-
-#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:547
-msgid "Syncing with the pilot..."
-msgstr "Sincronizando com o pilot..."
-
-#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:554
-msgid "Could not open DatebookDB on the Pilot"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:555
-msgid "Unable to open DatebookDB"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:617
-msgid "Synced DateBook from Pilot to GnomeCal"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:265
-msgid "1st"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:265
-msgid "2nd"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:265
-msgid "3rd"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:265
-msgid "4th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:265
-msgid "5th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:266
-msgid "6th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:266
-msgid "7th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:266
-msgid "8th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:266
-msgid "9th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:266
-msgid "10th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:267
-msgid "11th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:267
-msgid "12th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:267
-msgid "13th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:267
-msgid "14th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:267
-msgid "15th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:268
-msgid "16th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:268
-msgid "17th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:268
-msgid "18th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:268
-msgid "19th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:268
-msgid "20th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:269
-msgid "21st"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:269
-msgid "22nd"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:269
-msgid "23rd"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:269
-msgid "24th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:269
-msgid "25th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:270
-msgid "26th"
-msgstr "26�"
-
-#: calendar/gui/print.c:270
-msgid "27th"
-msgstr "27�"
-
-#: calendar/gui/print.c:270
-msgid "28th"
-msgstr "28�"
-
-#: calendar/gui/print.c:270
-msgid "29th"
-msgstr "29�"
-
-#: calendar/gui/print.c:270
-msgid "30th"
-msgstr "30�"
-
-#: calendar/gui/print.c:271
-msgid "31st"
-msgstr "31�"
-
-#: calendar/gui/print.c:326
-msgid "Su"
-msgstr "Do"
-
-#: calendar/gui/print.c:326
-msgid "Mo"
-msgstr "Sg"
-
-#: calendar/gui/print.c:326
-msgid "Tu"
-msgstr "Te"
-
-#: calendar/gui/print.c:326
-msgid "We"
-msgstr "Qa"
-
-#: calendar/gui/print.c:326
-msgid "Th"
-msgstr "Qi"
-
-#: calendar/gui/print.c:326
-msgid "Fr"
-msgstr "Sx"
-
-#: calendar/gui/print.c:326
-msgid "Sa"
-msgstr "S�"
-
-#: calendar/gui/print.c:868
-msgid "TODO Items"
-msgstr ""
-
-#. Day
-#: calendar/gui/print.c:980
-msgid "Current day (%a %b %d %Y)"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:1000 calendar/gui/print.c:1014
-#: calendar/gui/print.c:1015
-msgid "%a"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:1001 calendar/gui/print.c:1002
-#: calendar/gui/print.c:1016 calendar/gui/print.c:1017
-msgid "%b"
-msgstr "%b"
-
-#: calendar/gui/print.c:1004
-#, c-format
-msgid "Current week (%s %s %d - %s %d %d)"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:1021
-#, c-format
-msgid "Current week (%s %s %d - %s %s %d %d)"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:1027
-#, c-format
-msgid "Current week (%s %s %d %d - %s %s %d %d)"
-msgstr ""
-
-#. Month
-#: calendar/gui/print.c:1040
-msgid "Current month (%a %Y)"
-msgstr "M�s corrente (%a %Y)"
-
-#. Year
-#: calendar/gui/print.c:1047
-msgid "Current year (%Y)"
-msgstr "Ano corrente (%Y)"
-
-#: calendar/gui/print.c:1084
-msgid "Print Calendar"
-msgstr "Imprimir calend�rio"
-
-#: calendar/gui/print.c:1249
-msgid "Print Preview"
-msgstr "Prever impress�o"
-
-#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:391
-#, c-format
-msgid "%02i minute divisions"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2248 calendar/gui/e-day-view.c:2255
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2264 calendar/gui/e-week-view.c:2625
-#: calendar/gui/e-week-view.c:2632 calendar/gui/e-week-view.c:2641
-msgid "New appointment..."
-msgstr "Novo compromisso"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2252 calendar/gui/e-day-view.c:2259
-#: calendar/gui/e-week-view.c:2629 calendar/gui/e-week-view.c:2636
-msgid "Edit this appointment..."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2253 calendar/gui/e-week-view.c:2630
-msgid "Delete this appointment"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2260 calendar/gui/e-week-view.c:2637
-msgid "Make this appointment movable"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2261 calendar/gui/e-week-view.c:2638
-msgid "Delete this occurrence"
-msgstr "Apagar esta ocurr�ncia"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2262 calendar/gui/e-week-view.c:2639
-msgid "Delete all occurrences"
-msgstr "Apagar todas as ocurr�ncias"
-
-#: calendar/gui/goto.c:82
-msgid "Year:"
-msgstr "Ano:"
-
-#: calendar/gui/goto.c:264
-msgid "Go to date"
-msgstr ""
-
-#. Instructions
-#: calendar/gui/goto.c:275
-msgid ""
-"Please select the date you want to go to.\n"
-"When you click on a day, you will be taken\n"
-"to that date."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/goto.c:312
-msgid "Go to today"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/control-factory.c:136
-#: calendar/gui/evolution-calendar-control.c:131
-msgid "The URI that the calendar will display"
-msgstr "O URI que o calend�rio mostrar�"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:135
-msgid "Create to-do item"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:135
-msgid "Edit to-do item"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:169
-msgid "Summary:"
-msgstr "Sum�rio:"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:179
-msgid "Due Date:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:188
-msgid "Priority:"
-msgstr "Prioridade:"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:204
-msgid "Item Comments:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:320
-msgid "Add to-do item..."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:321
-msgid "Edit this item..."
-msgstr "Editar este item..."
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:420
-msgid "Summary"
-msgstr "Sum�rio"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:421 calendar/gui/prop.c:604
-msgid "Due Date"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:422 calendar/gui/prop.c:605
-#: mail/message-list.c:586
-msgid "Priority"
-msgstr "Prioridade"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:423
-msgid "Time Left"
-msgstr ""
-
-#. Label
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:435
-#, fuzzy
-msgid "To-do list"
-msgstr "_Ferramentas"
-
-#. Add
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:474
-msgid "Add..."
-msgstr "Adicionar..."
-
-#. Edit
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:483
-msgid "Edit..."
-msgstr "Editar..."
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:707
-msgid "Weeks"
-msgstr "Semanas"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:708 calendar/gui/gncal-todo.c:712
-msgid "Days"
-msgstr "DiasRascunhos"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:713 calendar/gui/gncal-todo.c:717
-msgid "Hours"
-msgstr "Horas"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:713 calendar/gui/gncal-todo.c:717
-msgid "Hour"
-msgstr "Hora"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:718 calendar/gui/gncal-todo.c:722
-msgid "Minutes"
-msgstr "Minutos"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:718 calendar/gui/gncal-todo.c:722
-msgid "Minute"
-msgstr "Minuto"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:723 calendar/gui/gncal-todo.c:727
-msgid "Seconds"
-msgstr "Segundos"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:723 calendar/gui/gncal-todo.c:727
-msgid "Second"
-msgstr "Segundo"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:442 calendar/gui/gnome-cal.c:1081
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1137
-msgid "Reminder of your appointment at "
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1073
-#, fuzzy
-msgid "Snooze"
-msgstr "Tamanho"
-
-#. Idea: we need Snooze option :-)
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1086 calendar/gui/gnome-cal.c:1141
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
-#. Initialize by default to three-letter day names
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736
-msgid "Sun"
-msgstr "Dom"
-
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737
-msgid "Mon"
-msgstr "Seg"
-
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738
-msgid "Tue"
-msgstr "Ter"
-
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739
-msgid "Wed"
-msgstr "Qua"
-
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740
-msgid "Thu"
-msgstr "Qui"
-
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741
-msgid "Fri"
-msgstr "Sex"
-
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742
-msgid "Sat"
-msgstr "S�b"
-
-#: calendar/gui/prop.c:330
-msgid "Time display"
-msgstr ""
-
-#. Time format
-#: calendar/gui/prop.c:334
-msgid "Time format"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:335
-msgid "12-hour (AM/PM)"
-msgstr "12 horas (AM/PM)"
-
-#: calendar/gui/prop.c:336
-msgid "24-hour"
-msgstr "24 horas"
-
-#. Weeks start on
-#: calendar/gui/prop.c:346
-msgid "Weeks start on"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:347
-msgid "Sunday"
-msgstr "Domingo"
-
-#: calendar/gui/prop.c:348
-msgid "Monday"
-msgstr "Segunda-feira"
-
-#. Day range
-#: calendar/gui/prop.c:358
-msgid "Day range"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:369
-msgid ""
-"Please select the start and end hours you want\n"
-"to be displayed in the day view and week view.\n"
-"Times outside this range will not be displayed\n"
-"by default."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:385
-msgid "Day start:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:396
-msgid "Day end:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:519
-msgid "Colors for display"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:522
-msgid "Colors"
-msgstr "Cores"
-
-#: calendar/gui/prop.c:599
-msgid "Show on TODO List:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:606
-msgid "Time Until Due"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:637
-msgid "To Do List style options:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:642
-msgid "Highlight overdue items"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:645
-msgid "Highlight not yet due items"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:648
-msgid "Highlight items due today"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:678
-#, fuzzy
-msgid "To Do List Properties"
-msgstr "Propriedades"
-
-#: calendar/gui/prop.c:681
-msgid "To Do List"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:780
-msgid "Alarms"
-msgstr "Alarmes"
-
-#. build miscellaneous box
-#: calendar/gui/prop.c:783
-msgid "Alarm Properties"
-msgstr "Propriedades do alarme"
-
-#: calendar/gui/prop.c:793
-msgid "Beep on display alarms"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:803
-msgid "Audio alarms timeout after"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:814 calendar/gui/prop.c:831
-msgid " seconds"
-msgstr " segundos"
-
-#: calendar/gui/prop.c:820
-msgid "Enable snoozing for "
-msgstr ""
-
-#. populate default frame/box
-#: calendar/gui/prop.c:836
-msgid "Defaults"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/todo-conduit-control-applet.c:112
-msgid "Gpilotd todo conduit"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/todo-conduit-control-applet.c:113
-msgid "(C) 1998 the Free Software Foundation"
-msgstr "(C) 1998 Free Software Foundation"
-
-#: calendar/gui/todo-conduit-control-applet.c:115
-msgid "Configuration utility for the todo conduit.\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/todo-conduit-control-applet.c:116
-msgid "gnome-unknown.xpm"
-msgstr "gnome-unknown.xpm"
-
-#: calendar/gui/todo-conduit-control-applet.c:141
-msgid "Enabled"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:181
-msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:188
-msgid "Notification about your appointment on %A %b %d %Y %H:%M"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:289
-msgid "Edit Appointment"
-msgstr "_Editar Compromisso"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:294
-msgid "No summary"
-msgstr "Nenhum sum�rio"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:298
-#, c-format
-msgid "Appointment - %s"
-msgstr "Compromisso - %s"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:301
-#, c-format
-msgid "Task - %s"
-msgstr "Tarefa - %s"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:304
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Journal entry - %s"
-msgstr "_Entrada di�ria?"
-
-#. Owner, summary
-#: calendar/gui/event-editor.c:594 calendar/gui/event-editor.c:688
-msgid "?"
-msgstr "?"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1215
-msgid "FIXME: Ca_lendar..."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1250
-msgid "FIXME: Chec_k Names"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1251
-msgid "FIXME: Address _Book..."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1258
-#, fuzzy
-msgid "FIXME: _New Appointment"
-msgstr "_Compromisso"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1260
-msgid "FIXME: Rec_urrence..."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1262
-msgid "FIXME: Intive _Attendees..."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1263
-msgid "FIXME: C_ancel Invitation..."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1265
-msgid "FIXME: Forward as v_Calendar"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1745
-msgid "%a %b %d %Y"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183 composer/e-msg-composer.c:690
-msgid "Cut"
-msgstr "Cortar"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:184
-msgid "Cut selected item into clipboard"
-msgstr "Cortar item seleccionado para a �rea de transfer�ncia"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 composer/e-msg-composer.c:691
-msgid "Copy"
-msgstr "Copiar"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:188
-msgid "Copy selected item into clipboard"
-msgstr "Copiar item seleccionada para a �rea de transfer�ncia"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:191
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:199 composer/e-msg-composer.c:692
-msgid "Paste"
-msgstr "Colar"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:192
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:200
-msgid "Paste item from clipboard"
-msgstr "Colar item da �rea de transfer�ncia"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:528
-msgid "Select recipients' addresses"
-msgstr "Seleccionar o endere�o dos receptores"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:76
-msgid "1 byte"
-msgstr "1 byte"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:78
-#, c-format
-msgid "%u bytes"
-msgstr "%u bytes"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:85
-#, c-format
-msgid "%.1fK"
-msgstr "%.1fK"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:89
-#, c-format
-msgid "%.1fM"
-msgstr "%.1fM"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:93
-#, c-format
-msgid "%.1fG"
-msgstr "%.1fG"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:299
-msgid "Add attachment"
-msgstr "Adicionar anexo"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:362 shell/e-shortcuts-view.c:332
-msgid "Remove"
-msgstr "Remover"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:363
-msgid "Remove selected items from the attachment list"
-msgstr "Remover items seleccionados da lista de anexos"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:394
-msgid "Add attachment..."
-msgstr "Adicionar anexo..."
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:395
-msgid "Attach a file to the message"
-msgstr "Anexar um ficheiro � mensagem"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:89
-msgid "Click here for the address book"
-msgstr "Pressione aqui para o livro de endere�os"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:124
-msgid "To:"
-msgstr "Para:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:125
-msgid "Enter the recipients of the message"
-msgstr "Introduza os receptores da mensagem"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:129
-msgid "Cc:"
-msgstr "Cc:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:130
-msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
-msgstr "Entre os endere�os que ir�o receber uma c�pia da mensagem"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:135
-msgid "Bcc:"
-msgstr "Bcc:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:136
-msgid ""
-"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
-"appearing in the recipient list of the message."
-msgstr ""
-"Entre os endere�os que ir�o receber uma c�pia da mensagem sem conhecimento "
-"do receptor"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:142
-msgid "Subject:"
-msgstr "Assunto:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:143
-msgid "Enter the subject of the mail"
-msgstr "Introduza o assunto da carta"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:492
-msgid "Open file"
-msgstr "Abrir ficheiro"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:502
-#, c-format
-msgid "Error loading file: %s"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:543
-msgid "Discard this message?"
-msgstr "Descartar esta mensagem?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:648
-msgid "Save in _folder..."
-msgstr "Gravar na _pasta..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:648
-msgid "Save the message in a specified folder"
-msgstr "Gravar a mensagem na pasta especificada"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:651 composer/e-msg-composer.c:688
-#: mail/folder-browser-factory.c:36
-msgid "Send"
-msgstr "Enviar"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:651
-msgid "Send the message"
-msgstr "Enviar a mensagem"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:659
-msgid "View _attachments"
-msgstr "Ver _anexos"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:659
-msgid "View/hide attachments"
-msgstr "Ver/esconder anexos"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:688
-msgid "Send this message"
-msgstr "Enviar esta mensagem"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:690
-msgid "Cut selected region into the clipboard"
-msgstr "Cortar a regi�o seleccionada para a �rea de transfer�ncia"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:691
-msgid "Copy selected region into the clipboard"
-msgstr "Copiar a regi�o seleccionada para a �rea de transfer�ncia"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:692
-msgid "Paste selected region into the clipboard"
-msgstr "Colar a regi�o seleccionada para a �rea de transfer�ncia"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:693
-msgid "Undo"
-msgstr "Anular"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:693
-msgid "Undo last operation"
-msgstr "Anular a �ltima opera��o"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:695
-msgid "Attach"
-msgstr "Anexar"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:695
-msgid "Attach a file"
-msgstr "Anexar um ficheiro"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:857
-msgid "Compose a message"
-msgstr "Criar uma nova mensagem"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:35
-msgid "Get mail"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:35
-msgid "Check for new mail"
-msgstr "Verificar novo correio"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:36
-msgid "Send a new message"
-msgstr "Enviar uma nova mensagem"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:37
-msgid "Find messages"
-msgstr "Encontrar mensagens"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:41
-msgid "Reply"
-msgstr "Responder"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:41
-#, fuzzy
-msgid "Reply to the sender of this message"
-msgstr "Responder ao emissor desta mensagem"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:42
-msgid "Reply to All"
-msgstr "Reponder para todos"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:42
-msgid "Reply to all recipients of this message"
-msgstr "Reponder a todos receptores da mensagem"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:44
-msgid "Forward"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:44
-#, fuzzy
-msgid "Forward this message"
-msgstr "Enviar esta mensagem"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:48
-#, fuzzy
-msgid "Print the selected message"
-msgstr "Imprimir a mensagem seleccionada"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:50
-#, fuzzy
-msgid "Delete this message"
-msgstr "Enviar esta mensagem"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:69
-msgid "_Expunge"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:75
-msgid "_Filter Druid ..."
-msgstr "Dru�da dos _filtros"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:81
-msgid "_Virtual Folder Druid ..."
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:87
-msgid "_Mail Configuration ..."
-msgstr "Configura��o do co_rreio..."
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:93
-msgid "Forget _Passwords"
-msgstr "Esquecer _Senhas"
-
-#: mail/mail-config.c:258
-msgid ""
-"Enter your name and email address to be used in outgoing mail. You may also, "
-"optionally, enter the name of your organization, and the name of a file to "
-"read your signature from."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.c:273
-msgid "Full name:"
-msgstr "Nome completo:"
-
-#: mail/mail-config.c:301
-msgid "Email address:"
-msgstr "Endere�o de correio:"
-
-#: mail/mail-config.c:324
-msgid "Organization:"
-msgstr "Organiza��o:"
-
-#: mail/mail-config.c:336
-msgid "Signature file:"
-msgstr "Ficheiro com assinatura:"
-
-#: mail/mail-config.c:341
-msgid "Signature File"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.c:698 mail/mail-config.c:789
-msgid "Server:"
-msgstr "Servidor:"
-
-#: mail/mail-config.c:704
-msgid "Username:"
-msgstr "Utilizador:"
-
-#: mail/mail-config.c:710
-msgid "Path:"
-msgstr "Caminho"
-
-#: mail/mail-config.c:716 mail/mail-config.c:795
-msgid "Authentication:"
-msgstr "Autentica��o"
-
-#: mail/mail-config.c:728 mail/mail-config.c:807
-msgid "Detect supported types..."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.c:754 mail/mail-config.c:829
-msgid "Test these values before continuing"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.c:936
-msgid ""
-"Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information "
-"about it.\n"
-"\n"
-"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported "
-"types...\" button after entering the other information."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.c:954
-msgid "Select the method you would like to use to deliver your mail."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.c:1128 mail/mail-config.c:1207
-msgid "Mail Configuration"
-msgstr "Configura��o do correio"
-
-#. Identity page
-#: mail/mail-config.c:1145 mail/mail-config.c:1874
-msgid "Identity"
-msgstr ""
-
-#. Source page
-#: mail/mail-config.c:1164
-#, fuzzy
-msgid "Mail Source"
-msgstr "atalhos principais"
-
-#. Transport page
-#: mail/mail-config.c:1185
-msgid "Mail Transport"
-msgstr "Transporte de correio"
-
-#: mail/mail-config.c:1307
-msgid "Edit Identity"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.c:1309
-msgid "Add Identity"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.c:1452
-msgid "Edit Source"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.c:1454
-msgid "Add Source"
-msgstr "Adicionar Fonte"
-
-#: mail/mail-config.c:1716
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
-
-#: mail/mail-config.c:1716
-msgid "Address"
-msgstr "Endere�o"
-
-#: mail/mail-config.c:1716
-msgid "Organization"
-msgstr "Organiza��o"
-
-#: mail/mail-config.c:1716
-msgid "Signature file"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.c:1742
-msgid "Camel Providers Configuration"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.c:1831
-msgid "Identities"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.c:1847 mail/mail-config.c:1943
-msgid "Add"
-msgstr "Adicionar"
-
-#: mail/mail-config.c:1856 mail/mail-config.c:1952
-msgid "Edit"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.c:1927
-msgid "Mail sources"
-msgstr "Fontes de correio"
-
-#: mail/mail-config.c:1970
-msgid "Sources"
-msgstr "Fontes"
-
-#: mail/mail-config.c:2009
-msgid "Transports"
-msgstr "Transportes"
-
-#: mail/mail-config.c:2030
-msgid "Send messages in HTML format"
-msgstr "Enviar mensagem em formato HTML"
-
-#: mail/main.c:58
-msgid "Mail Component: I could not initialize Bonobo"
-msgstr "Component de correio: N�o consegui inicializar Bonobo"
-
-#: mail/message-list.c:572
-msgid "Online Status"
-msgstr "Situa��o online"
-
-#: mail/message-list.c:607
-msgid "Subject"
-msgstr "Assunto"
-
-#: mail/message-list.c:614
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
-
-#: mail/message-list.c:621
-msgid "Receive"
-msgstr "Receber"
-
-#: mail/message-list.c:635
-msgid "Size"
-msgstr "Tamanho"
-
-#: mail/component-factory.c:173
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
-msgstr "N�o consigo inicializar o componente de mail do Evolution."
-
-#: shell/main.c:99
-msgid ""
-"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release of\n"
-"the Evolution groupware suite.\n"
-"\n"
-"The Evolution team has worked hard to make Evolution as robust,\n"
-"extensible, pretty, fast and well-suited to heavy internet users as\n"
-"possible. And we're very tired. But we're not done -- not yet.\n"
-"\n"
-"As you explore Evolution, please understand that most of our work has\n"
-"been focused on the backend engine which drives the entire system and\n"
-"not on the user interface. We are just cresting the hill now, though,\n"
-"and will be pouring most of our love and attention into the UI from\n"
-"here out. But at least you know that you're not using demoware.\n"
-"\n"
-"So, time for the nerdy disclaimer. Evolution will: crash, lose your\n"
-"mail, leave stray processes running, consume 100% CPU, race, lock,\n"
-"send HTML mail to random mailing lists, and embarass you in front of\n"
-"your friends and co-workers. Use at your own risk.\n"
-"\n"
-"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we eagerly\n"
-"await your contributions!\n"
-msgstr ""
-
-#: shell/main.c:128
-msgid ""
-"Thanks\n"
-"The Evolution Team\n"
-msgstr ""
-
-#: shell/main.c:169
-msgid "Cannot initialize the Evolution shell."
-msgstr ""
-
-#: shell/main.c:205
-msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
-msgstr "Falhou a inicializa��o do sistema de componentes Bonobo."
-
-#: shell/e-setup.c:47
-msgid "Evolution installation"
-msgstr "Instala��o do Evolution"
-
-#: shell/e-setup.c:51
-msgid "This seems to be the first time you run Evolution."
-msgstr "Esta parece ser a primeira vez que est� a correr o Evolution."
-
-#: shell/e-setup.c:52
-msgid "Please click \"OK\" to install the Evolution user files under"
-msgstr "Carregue em \\\"OK\\\" para instalar os ficheiros de utilizador do Evolution em"
-
-#: shell/e-setup.c:69
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the directory\n"
-"%s\n"
-"Error: %s"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:84
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot copy files into\n"
-"`%s'."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:88
-msgid "Evolution files successfully installed."
-msgstr "Ficheiros do Evolution instalados com sucesso"
-
-#: shell/e-setup.c:108
-#, c-format
-msgid ""
-"The file `%s' is not a directory.\n"
-"Please remove it in order to allow installation\n"
-"of the Evolution user files."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view.c:112
-msgid "(No folder displayed)"
-msgstr "(Nenhuma pasta mostrada)"
-
-#: shell/e-shell-view.c:207
-msgid "Folders"
-msgstr "_Pastas"
-
-#: shell/e-shell-view.c:575
-msgid "None"
-msgstr "Nenhuma"
-
-#: shell/e-shell-view.c:579
-#, c-format
-msgid "Evolution - %s"
-msgstr "Evolution - %s"
-
-#: shell/e-shell-view.c:647
-#, c-format
-msgid "Cannot open location: %s"
-msgstr "N�o consigo abrir a localiza��o: %s"
-
-#: shell/e-shell.c:250
-#, c-format
-msgid "Cannot set up local storage -- %s"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:353
-msgid "(Untitled)"
-msgstr "(Sem t�tulo)"
-
-#: shell/e-shortcut.c:469
-msgid "New group"
-msgstr "Novo grupo"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:235
-msgid "_Small icons"
-msgstr "�cone_s pequenos"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:236
-msgid "Show the shortcuts as small icons"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:238
-msgid "_Large icons"
-msgstr "�cones _grandes"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:239
-msgid "Show the shortcuts as large icons"
-msgstr "Mostrar atalhos co �cones grandes"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:329
-msgid "Activate"
-msgstr "Activar"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:329
-msgid "Activate this shortcut"
-msgstr "Activar este atalho"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:332
-msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar"
-msgstr "Remover este atalho da barra de atalhos"
-
-#. you might have to call gnome_dialog_run() on the
-#. * dialog returned here, I don't remember...
-#.
-#: shell/e-shell-view-menu.c:110
-msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
-msgstr "O Bug buddy n�o foi encontrado no seu $PATH."
-
-#. same as above
-#: shell/e-shell-view-menu.c:116
-msgid "Bug buddy could not be run."
-msgstr "N�o consegui correr o Bub buddy"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:159
-msgid "Evolution"
-msgstr "Evolution"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:161
-msgid "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc."
-msgstr "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:163
-msgid ""
-"Evolution is a suite of groupware applications\n"
-"for mail, calendaring, and contact management\n"
-"within the GNOME desktop environment."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:302 shell/e-shell-view-menu.c:399
-msgid "Go to folder..."
-msgstr "Ir para a _pasta..."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:343
-msgid "_Folder"
-msgstr "_Pasta"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:347
-msgid "Evolution _Bar Shortcut"
-msgstr "Atalho para _barra do Evolution"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:353
-msgid "_Mail message"
-msgstr "Mensagem de _correio"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:354 shell/e-shell-view-menu.c:357
-msgid "Composes a new mail message"
-msgstr "Criar uma nova mensagem"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:356
-msgid "_Appointment"
-msgstr "_Compromisso"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:359
-msgid "Meeting Re_quest"
-msgstr "Pedido de _encontro"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:362
-msgid "_Contact"
-msgstr "_Contacto"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:365
-msgid "_Task"
-msgstr "_Tarefa"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:368
-msgid "Task _Request"
-msgstr "_Pedido de tarefa"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:371
-msgid "_Journal Entry"
-msgstr "_Entrada di�ria?"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:374
-msgid "_Note"
-msgstr "_Nota"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:384
-msgid "_Selected Items"
-msgstr "_Items seleccionados"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:392
-msgid "_New"
-msgstr "_Novo"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:393
-msgid "_Open"
-msgstr "_Abrir"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:395
-msgid "Clos_e All Items"
-msgstr "_Fechar todos os items"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:395
-msgid "Closes all the open items"
-msgstr "Fecha todos os items abertos"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:399
-msgid "Display a different folder"
-msgstr "Mostrar uma pasta diferente"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:414
-msgid "Show _shortcut bar"
-msgstr "Mostrar barra de atalho_s"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:415
-msgid "Show the shortcut bar"
-msgstr "Mostrar a barra de atalhos"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:417
-msgid "Show _folder bar"
-msgstr "Motrar barra de _pastas"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:418
-msgid "Show the folder bar"
-msgstr "Mostrar a barra de pastas"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:435
-msgid "Help _Index"
-msgstr "�nd_ice de ajuda"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:438
-msgid "Getting _Started"
-msgstr "_Come�ando"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:441
-msgid "Using the _Mailer"
-msgstr "Usando o programa de C_orreio"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:444
-msgid "Using the _Calendar"
-msgstr "Usando o _Calend�rio"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:447
-msgid "Using the Cont_act Manager"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:452
-msgid "_Submit bug report"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:453
-msgid "Submit bug-report via bug-buddy"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:469
-msgid "_Actions"
-msgstr "_Ac��es"
-
-#: shell/e-init.c:25
-msgid "Evolution can not create its local folders"
-msgstr "O Evolution n�o consegue criar as suas pastas locais"
-
-#: shell/e-shortcuts.c:358
-msgid "Error saving shortcuts."
-msgstr "Erro a gravar os atalhos."
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:385
-msgid "Tentative"
-msgstr ""
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386
-msgid "Busy"
-msgstr "Ocupado"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:387
-msgid "Out of Office"
-msgstr "Fora do escrit�rio"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:388
-msgid "No Information"
-msgstr "Nenhuma Informa��o"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:404
-msgid "_Invite Others..."
-msgstr ""
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:424
-msgid "_Options"
-msgstr "_Op��es"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:441
-msgid "Show _Only Working Hours"
-msgstr ""
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:454
-msgid "Show _Zoomed Out"
-msgstr ""
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:472
-msgid "_Update Free/Busy"
-msgstr ""
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:490
-msgid "_<<"
-msgstr "_<<"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:507
-msgid "_Autopick"
-msgstr ""
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:521
-msgid ">_>"
-msgstr ">_>"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:538
-msgid "_All People and Resources"
-msgstr ""
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:551
-msgid "All _People and One Resource"
-msgstr ""
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:564
-msgid "_Required People"
-msgstr "Pessoas _Necess�rias"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:577
-msgid "Required People and _One Resource"
-msgstr ""
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:600
-msgid "Meeting _start time:"
-msgstr "Hora de �n_icio de encontro"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:624
-msgid "Meeting _end time:"
-msgstr "Hora de _fim de _encontro"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:737
-msgid "All Attendees"
-msgstr ""
-
-#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:631
-#, c-format
-msgid "Group %i"
-msgstr "Grupo %i"
-
-#: widgets/misc/e-clipped-label.c:106
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Evolution detected that the file `%s' is a not a directory.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Evolution can rename the file, delete the file or shutdown and\n"
-#~ "let you fix the problem."
-#~ msgstr ""
-#~ "O Evolution detectou que o ficheiro '%s' n�o � um direct�rio.\n"
-#~ "\n"
-#~ "O Evolution pode mudar o nome ou apagar o ficheiro ou ent�o desligue\n"
-#~ "e resolva o problema."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is a development version of Evolution.\n"
-#~ " Using the mail component on your mail files\n"
-#~ " is extremely hazardous.\n"
-#~ "Please backup all your mails before trying\n"
-#~ " this program. \n"
-#~ " You have been warned\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Esta ver�o do Evolution � de desenvolvimento.\n"
-#~ " Usar o componente de correio nos seus ficheiros\n"
-#~ " � extremamente perigoso.\n"
-#~ "Por favor fa�a uma c�pia de seguran�a antes de usar\n"
-#~ " o programa.\n"
-#~ " Foi avisado\n"
-
-#~ msgid "_Mail"
-#~ msgstr "_Correio"
-
-#~ msgid "We are sorry, Evolution's Folder Browser can not be initialized."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pedimos desculpa. O navegador de pastas do Evolution n�o pode ser "
-#~ "inicializado."
-
-#~ msgid "Whether a message preview should be shown"
-#~ msgstr "Se uma previs�o da mensagem deve ser mostrada"
-
-#~ msgid ""
-#~ "An exception occured while trying to load data into the component with "
-#~ "PersistStream"
-#~ msgstr ""
-#~ "Um excep��o ocorreu enquanto se tentava carregar dados no componente com "
-#~ "PersistStream"
-
-#~ msgid "The %s component doesn't support PersistStream!\n"
-#~ msgstr "O componente %s n�o suporta PersistStream!\n"
-
-#~ msgid "Message status"
-#~ msgstr "Situa��o das mensagens"
-
-#~ msgid "Attachment"
-#~ msgstr "Anexo"
-
-#~ msgid "Sent"
-#~ msgstr "Enviar"
-
-#~ msgid "A folder containing mail items"
-#~ msgstr "Uma pasta contendo items de correio"
-
-#~ msgid "A folder containing contacts"
-#~ msgstr "Uma pasta contendo contactos"
-
-#~ msgid "A folder containing calendar entries"
-#~ msgstr "Uma pasta contendo entradas de calend�rio"
-
-#~ msgid "A folder containing tasks"
-#~ msgstr "Uma pasta contendo tarefas"
-
-#~ msgid "A service containing mail items"
-#~ msgstr "Um servi�o contendo items de correio"
-
-#~ msgid "A service containing contacts"
-#~ msgstr "Um servi�o contendo contactos"
-
-#~ msgid "A service containing calendar entries"
-#~ msgstr "Um servi�o contendo entradas de calend�rio"
-
-#~ msgid "A service containing tasks"
-#~ msgstr "Um servi�o contendo tarefas"
-
-#~ msgid "Add New Group"
-#~ msgstr "Adicionar novo grupo"
-
-#~ msgid "Remove Group"
-#~ msgstr "Remover grupo"
-
-#~ msgid "Rename Group"
-#~ msgstr "Mudar nome de grupo"
-
-#~ msgid "Open in New Window"
-#~ msgstr "�brir em nova janela"
-
-#~ msgid "Advanced Find"
-#~ msgstr "Encontrar avan�ado"
-
-#~ msgid "Rename Shortcut"
-#~ msgstr "Mudar nome de atalho"
-
-#~ msgid "_New Folder"
-#~ msgstr "_Nova pasta"
-
-#~ msgid "Executive Summary"
-#~ msgstr "Sum�rio executivo"
-
-#~ msgid "Inbox"
-#~ msgstr "Correio novo"
-
-#~ msgid "New mail messages"
-#~ msgstr "Novas mensagens de correio"
-
-#~ msgid "Sent mail messages"
-#~ msgstr "Mensagens enviadas"
-
-#~ msgid "Draft mail messages"
-#~ msgstr "Mensagens de correio em rascunho"
-
-#~ msgid "Your contacts list"
-#~ msgstr "A sua lista de contactos"
-
-#~ msgid "Tasks list"
-#~ msgstr "Lista de tarefas"
-
-#~ msgid "Enables some debugging functions"
-#~ msgstr "Liga algumas fun��es de deupra��o"
-
-#~ msgid "LEVEL"
-#~ msgstr "N�VEL"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
deleted file mode 100644
index b91f2fcc31..0000000000
--- a/po/pt_BR.po
+++ /dev/null
@@ -1,6836 +0,0 @@
-# Brazilian Translation of Evolution.
-# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
-# Gustavo Maciel Dias Vieira <gdvieira@zaz.com.br>, 2000.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: evolution 0.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-10-30 11:14-0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-10-03 22:36-03:00\n"
-"Last-Translator: Gustavo Maciel Dias Vieira <gdvieira@zaz.com.br>\n"
-"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:16
-#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17
-#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18
-#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:29
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1064
-#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:38
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1053
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:934 calendar/gui/main.c:55
-msgid "Could not initialize Bonobo"
-msgstr "N�o foi poss�vel iniciar Bonobo"
-
-#. This array must be in the same order as enumerations
-#. in GnomePilotConduitSyncType as they are used as index.
-#. Custom type implies Disabled state.
-#.
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:77
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:77
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:77
-msgid "Disabled"
-msgstr "Desativado"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:78
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:78
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:78
-msgid "Synchronize"
-msgstr "Sincronizar"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:79
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:79
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:79
-msgid "Copy From Pilot"
-msgstr "Copiar a partir do pilot"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:80
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:80
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:80
-msgid "Copy To Pilot"
-msgstr "Copiar para o pilot"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:81
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:81
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:81
-msgid "Merge From Pilot"
-msgstr "Mesclar a partir do pilot"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:82
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:82
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:82
-msgid "Merge To Pilot"
-msgstr "Mesclar para o pilot"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:121
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:121
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:121
-msgid "JP Rosevear <jpr@helixcode.com>"
-msgstr "JP Rosevear <jpr@helixcode.com>"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:122
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:122
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:122
-msgid "Original Author:"
-msgstr "Autor original:"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:123
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:123
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:123
-msgid "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>"
-msgstr "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:127
-#, fuzzy
-msgid "Evolution Addressbook Conduit"
-msgstr "Canal para tarefas do Evolution"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:128
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:128
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:128
-msgid "(C) 1998-2000 the Free Software Foundation and Helix Code"
-msgstr "(C) 1998-2000 the Free Software Foundation and Helix Code"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:130
-#, fuzzy
-msgid "Configuration utility for the evolution addressbook conduit.\n"
-msgstr "Utilit�rio de configura��o do canal para tarefas do Evolution.\n"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:131
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:131
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:131
-msgid "gnome-unknown.xpm"
-msgstr "gnome-unknown.xpm"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:162
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:162
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:162
-msgid "Synchronize Action"
-msgstr "A��o ao sincronizar"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:214
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:215
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:214
-msgid "Conduit state"
-msgstr "Estado do canal"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:266
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:279
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:267
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:280
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:266
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:279
-msgid ""
-"No pilot configured, please choose the\n"
-"'Pilot Link Properties' capplet first."
-msgstr ""
-"Nenhum pilot configurado, por favor visite primeiramente\n"
-"o painel Pilot Link na central de controle."
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:285
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:286
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:285
-msgid "Not connected to the gnome-pilot daemon"
-msgstr "N�o conectado ao daemon Gnome Pilot"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:290
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:291
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:290
-msgid ""
-"An error occured when trying to fetch\n"
-"pilot list from the gnome-pilot daemon"
-msgstr ""
-"Ocorreu um erro ao tentar ler a lista de\n"
-"pilots a partir do daemon Gnome Pilot"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:194
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:208
-msgid "BLARG\n"
-msgstr "BLARG\n"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:638
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:615
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:495
-msgid "Could not start wombat server"
-msgstr "N�o foi poss�vel iniciar o servidor wombat"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:639
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:616
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:496
-msgid "Could not start wombat"
-msgstr "N�o foi poss�vel iniciar wombat"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:665
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:668
-msgid "Could not read pilot's Address application block"
-msgstr "N�o foi poss�vel ler os dados do aplicativo de endere�os do pilot"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:7
-msgid "categories"
-msgstr "categorias"
-
-#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:8
-msgid "Item(s) belong to these categories:"
-msgstr "Item(ns) pertence(m) a estas categorias:"
-
-#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:9
-msgid "Available Categories:"
-msgstr "Categorias dispon�veis:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1218
-msgid "Assistant"
-msgstr "Assistente:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1219
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1323
-msgid "Business"
-msgstr "Comercial"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1220
-msgid "Business 2"
-msgstr "Comercial 2"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1221
-msgid "Business Fax"
-msgstr "Fax comercial"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1222
-msgid "Callback"
-msgstr "Callback"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1223
-msgid "Car"
-msgstr "Carro"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1224
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1225
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1324
-msgid "Home"
-msgstr "Residencial"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1226
-msgid "Home 2"
-msgstr "Residencial 2"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1227
-msgid "Home Fax"
-msgstr "Fax residencial"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1228
-msgid "ISDN"
-msgstr "ISDN"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1229
-msgid "Mobile"
-msgstr "Celular"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1230
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1325
-#: mail/mail-config.glade.h:28
-msgid "Other"
-msgstr "Outro"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1231
-msgid "Other Fax"
-msgstr "Outro fax"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1232
-msgid "Pager"
-msgstr "Pager"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1233
-msgid "Primary"
-msgstr "Principal"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1234
-msgid "Radio"
-msgstr "R�dio"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1235
-msgid "Telex"
-msgstr "Telex"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1236
-msgid "TTY/TDD"
-msgstr "TTY/TDD"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:22
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1280
-msgid "Primary Email"
-msgstr "E-mail principal"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1281
-msgid "Email 2"
-msgstr "E-mail 2"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1282
-msgid "Email 3"
-msgstr "E-mail 3"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:7
-msgid ""
-"Are you sure you want\n"
-"to delete this contact?"
-msgstr ""
-"Voc� tem certeza que deseja\n"
-"excluir este contato?"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:9
-msgid "Delete Contact?"
-msgstr "Excluir contato?"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:7
-msgid "_Add"
-msgstr "_Incluir"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8
-#: ui/evolution-mail.h:48
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Excluir"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:9
-msgid "Phone Types"
-msgstr "Tipos de telefone"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:10
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:12
-msgid "New phone type"
-msgstr "Novo tipo de telefone"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:90 filter/filter.glade.h:12
-#: filter/filter.glade.h:17 filter/filter.glade.h:21 filter/filter.glade.h:24
-#: mail/mail-config.glade.h:11 mail/mail-config.glade.h:16
-#: mail/mail-config.glade.h:22
-msgid "Add"
-msgstr "Incluir"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:13
-msgid "Contact Editor"
-msgstr "Editor de contatos"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:14
-msgid "_Full Name..."
-msgstr "Nome _completo..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:15
-msgid "File As:"
-msgstr "Arquivar como:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:16
-msgid "Web page address:"
-msgstr "Endere�o de p�gina web:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:17
-msgid "Wants to receive _HTML mail"
-msgstr "Deseja receber correio _HTML"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18
-msgid "_Business"
-msgstr "_Comercial"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:19
-msgid "_Home"
-msgstr "_Residencial"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:20
-msgid "Business _Fax"
-msgstr "_Fax comercial"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:21
-msgid "_Mobile"
-msgstr "Cel_ular"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:23
-msgid "B_usiness"
-msgstr "C_omercial"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:24
-msgid "_This is the mailing address"
-msgstr "E_ste � o endere�o de correspond�ncia"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:25
-msgid "C_ontacts..."
-msgstr "Co_ntatos..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:27
-msgid "Ca_tegories..."
-msgstr "Ca_tegorias..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:27
-msgid "_Job title:"
-msgstr "C_argo:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:28
-msgid "_Company:"
-msgstr "E_mpresa:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:29
-msgid "_Address..."
-msgstr "_Endere�o..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:17
-msgid "General"
-msgstr "Geral"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:31
-msgid "_Department:"
-msgstr "_Departamento:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:32
-msgid "_Office:"
-msgstr "_Escrit�rio:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:33
-msgid "_Profession:"
-msgstr "_Profiss�o:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:34
-msgid "_Nickname:"
-msgstr "_Apelido:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35
-msgid "_Spouse:"
-msgstr "_C�njuge:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:36
-msgid "_Birthday:"
-msgstr "Ani_vers�rio:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:37
-msgid "_Assistant's name:"
-msgstr "Nome do a_ssistente:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:38
-msgid "_Manager's Name:"
-msgstr "Nome do _gerente:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:39
-msgid "Anni_versary:"
-msgstr "_Bodas:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:40
-msgid "No_tes:"
-msgstr "_Notas:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:31
-msgid "Details"
-msgstr "Detalhes"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:7
-msgid "Check Address"
-msgstr "Verificar endere�o"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgid "_Address:"
-msgstr "Endere�o"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "_City:"
-msgstr "Cidade:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:10
-#, fuzzy
-msgid "_PO Box:"
-msgstr "Caixa postal:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Address _2:"
-msgstr "Endere�o"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:12
-#, fuzzy
-msgid "_State/Province:"
-msgstr "Estado:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:13
-msgid "USA"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:14
-msgid "Canada"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Finland"
-msgstr "Localizar"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:16
-#, fuzzy
-msgid "_ZIP Code:"
-msgstr "CEP/C�digo postal:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:17
-#, fuzzy
-msgid "Countr_y:"
-msgstr "Pa�s:"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:7
-msgid "Check Full Name"
-msgstr "Verificar nome completo"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:8
-msgid ""
-"\n"
-"Mr.\n"
-"Mrs.\n"
-"Dr.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Sr.\n"
-"Sra.\n"
-"Dr.\n"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:13
-msgid ""
-"\n"
-"Sr.\n"
-"Jr.\n"
-"I\n"
-"II\n"
-"III\n"
-"Esq.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Sr.\n"
-"Jr.\n"
-"I\n"
-"II\n"
-"III\n"
-"Esq.\n"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:21
-msgid "_First:"
-msgstr "_Nome:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:22
-msgid "_Title:"
-msgstr "_Tratamento:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:23
-msgid "_Middle:"
-msgstr "Nome do _meio:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:24
-msgid "_Last:"
-msgstr "_Sobrenome:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:25
-msgid "_Suffix:"
-msgstr "S_ufixo:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:310
-msgid "As _Minicards"
-msgstr "Como _minicart�es"
-
-#.
-#. * This file is autogenerated from evolution-addressbook.xml, do not edit
-#. *
-#. * This file contains translatable strings generated by
-#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's
-#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:316 ui/evolution-addressbook.h:9
-msgid "As _Table"
-msgstr "Como _tabela"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:444
-msgid "Unable to open addressbook"
-msgstr "N�o � poss�vel abrir o cat�logo de endere�os"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:449
-msgid ""
-"We were unable to open this addressbook. This either\n"
-"means you have entered an incorrect URI, or have tried\n"
-"to access an LDAP server and don't have LDAP support\n"
-"compiled in. If you've entered a URI, check the URI for\n"
-"correctness and reenter. If not, you probably have\n"
-"attempted to access an LDAP server. If you wish to be\n"
-"able to use LDAP, you'll need to download and install\n"
-"OpenLDAP and recompile and install evolution.\n"
-msgstr ""
-"N�o foi poss�vel abrir este cat�logo de endere�os. Isto \n"
-"significa que voc� forneceu uma URI incorreta ou tentou\n"
-"acessar um servidor LDAP sem que o suporte para LDAP esteja\n"
-"compilado. Se voc� entrou uma URI, verifique a URI e tente \n"
-"novamente. Caso contr�rio, voc� provavelmente tentou\n"
-"acessar um servidor LDAP. Se voc� quiser usar LDAP, voc�\n"
-"vai precisar baixar e instalar OpenLDAP e recompilar e\n"
-"instalar Evolution.\n"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:584
-msgid "The URI that the Folder Browser will display"
-msgstr "A URI que o navegador de pastas vai exibir"
-
-#: addressbook/gui/component/e-ldap-storage.c:88
-msgid "External Directories"
-msgstr "Diret�rios externos"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:7
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9
-msgid "Description:"
-msgstr "Descri��o"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:8
-msgid "LDAP Server:"
-msgstr "Servidor LDAP:"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:9
-msgid "Port Number:"
-msgstr "N�mero da porta:"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:10
-msgid "Root DN:"
-msgstr "DN raiz:"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:11
-msgid "Name:"
-msgstr "Nome:"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7
-msgid "Select Names"
-msgstr "Selecionar nomes"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8
-msgid "Find..."
-msgstr "Localizar..."
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:9
-msgid "Select name from List:"
-msgstr "Selecione nome da lista:"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:10
-msgid "Message Recipients"
-msgstr "Destinat�rios da mensagem"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:7
-msgid "window2"
-msgstr "window2"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:8
-msgid "123"
-msgstr "123"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:9
-msgid "a"
-msgstr "a"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:10
-msgid "b"
-msgstr "b"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:11
-msgid "c"
-msgstr "c"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:12
-msgid "d"
-msgstr "d"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:13
-msgid "e"
-msgstr "e"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:14
-msgid "f"
-msgstr "f"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:15
-msgid "g"
-msgstr "g"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:16
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:100
-msgid "h"
-msgstr "h"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:17
-msgid "i"
-msgstr "i"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:18
-msgid "j"
-msgstr "j"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:19
-msgid "k"
-msgstr "k"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:20
-msgid "l"
-msgstr "l"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:21
-msgid "m"
-msgstr "m"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:22
-msgid "n"
-msgstr "n"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:23
-msgid "o"
-msgstr "o"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:24
-msgid "p"
-msgstr "p"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:25
-msgid "q"
-msgstr "q"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:26
-msgid "r"
-msgstr "r"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:27
-msgid "s"
-msgstr "s"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:28
-msgid "t"
-msgstr "t"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:29
-msgid "u"
-msgstr "u"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:30
-msgid "v"
-msgstr "v"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:31
-msgid "w"
-msgstr "w"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:32
-msgid "x"
-msgstr "x"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:33
-msgid "y"
-msgstr "y"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:34
-msgid "z"
-msgstr "z"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:414
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:337
-msgid "Save as VCard"
-msgstr "Salvar como vCard"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:278
-msgid "Save in addressbook"
-msgstr "Salvar no cat�logo de endere�os"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:111
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"There are no items to show in this view\n"
-"\n"
-"Double-click here to create a new Contact."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"N�o h� itens neste modo de exibi��o\n"
-"\n"
-"Clique duas vezes aqui para criar um novo contato."
-
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:151
-#: mail/folder-browser.c:494
-msgid "Search"
-msgstr "Buscar"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
-msgid "Page Setup:"
-msgstr "Configura��o de p�gina:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
-msgid "Style name:"
-msgstr "Nome do estilo:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
-msgid "Preview:"
-msgstr "Visualizar:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
-msgid "Options"
-msgstr "Op��es"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
-msgid "Include:"
-msgstr "Incluir:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
-msgid "Sections:"
-msgstr "Se��es:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
-msgid "Immediately follow each other"
-msgstr "Aparecem uma ap�s a outra"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
-msgid "Letter tabs on side"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
-msgid "Headings for each letter"
-msgstr "Cabe�alhos para cada carta"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
-msgid "Start on a new page"
-msgstr "Come�am em uma nova p�gina"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
-msgid "Number of columns:"
-msgstr "N�mero de colunas:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
-msgid "Blank forms at end:"
-msgstr "Formul�rios vazios no fim:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
-msgid "Fonts"
-msgstr "Fontes"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:51
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:54
-msgid "Font..."
-msgstr "Fonte..."
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
-msgid "Headings"
-msgstr "Cabe�alhos"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
-msgid "10 pt. Tahoma"
-msgstr "10 pt. Tahoma"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
-msgid "Body"
-msgstr "Corpo"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
-msgid "8 pt. Tahoma"
-msgstr "8 pt. Tahoma"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
-msgid "Shading"
-msgstr "Sombreamento"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
-msgid "Print using gray shading"
-msgstr "Imprimir usando sombreamento"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
-msgid "Format"
-msgstr "Formato"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:50
-msgid "Paper"
-msgstr "Papel"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
-msgid "Type:"
-msgstr "Tipo:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:43
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:80
-msgid "label26"
-msgstr "label26"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:44
-msgid "Dimensions:"
-msgstr "Tamanho:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:45
-msgid "Width:"
-msgstr "Largura:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:46
-msgid "Height:"
-msgstr "Altura:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
-msgid "Paper source:"
-msgstr "Fonte de papel:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
-msgid "Margins"
-msgstr "Margens"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
-msgid "Top:"
-msgstr "Superior:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
-msgid "Bottom:"
-msgstr "Inferior:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
-msgid "Left:"
-msgstr "Esquerda:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
-msgid "Right:"
-msgstr "Direita:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
-msgid "Page"
-msgstr "P�gina"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42
-msgid "Size:"
-msgstr "Tamanho:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:47
-msgid "Orientation"
-msgstr "Orienta��o"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:48
-msgid "Portrait"
-msgstr "Retrato"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:49
-msgid "Landscape"
-msgstr "Paisagem"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:52
-msgid "Header"
-msgstr "Cabe�alho"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:53
-msgid "Footer:"
-msgstr "Rodap�:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:55
-msgid "Reverse on even pages"
-msgstr "Inverter nas p�ginas pares"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:56
-msgid "Header/Footer"
-msgstr "Cabe�alho/rodap�"
-
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/print.c:605
-msgid "am"
-msgstr "am"
-
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/print.c:604
-msgid "pm"
-msgstr "pm"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:127
-#, fuzzy
-msgid "Evolution Calendar Conduit"
-msgstr "Canal para tarefas do Evolution"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:130
-#, fuzzy
-msgid "Configuration utility for the evolution calendar conduit.\n"
-msgstr "Utilit�rio de configura��o do canal para tarefas do Evolution.\n"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:571
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:451
-msgid "Error while communicating with calendar server"
-msgstr "Erro ao comunicar com o servidor de agenda"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:669
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:672
-#, fuzzy
-msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
-msgstr "N�o foi poss�vel ler os dados do aplicativo de endere�os do pilot"
-
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:127
-msgid "Evolution ToDo Conduit"
-msgstr "Canal para tarefas do Evolution"
-
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:130
-msgid "Configuration utility for the evolution todo conduit.\n"
-msgstr "Utilit�rio de configura��o do canal para tarefas do Evolution.\n"
-
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:549
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:552
-msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
-msgstr "N�o foi poss�vel ler os dados do aplicativo de tarefas do pilot"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:60
-msgid "Outline:"
-msgstr "Resumo:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:61
-msgid "Headings:"
-msgstr "Cabe�alhos:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:62
-msgid "Empty days:"
-msgstr "Dias vazios:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:63
-msgid "Appointments:"
-msgstr "Compromissos:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:64
-msgid "Highlighted day:"
-msgstr "Dia real�ado:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:65
-msgid "Day numbers:"
-msgstr "N�meros do dia:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:66
-msgid "Current day's number:"
-msgstr "N�mero do dia atual:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:67
-msgid "To-Do item that is not yet due:"
-msgstr "Tarefa que n�o est� com prazo vencido:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:68
-msgid "To-Do item that is due today:"
-msgstr "Tarefa que o prazo vence hoje:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:69
-msgid "To-Do item that is overdue:"
-msgstr "Tarefa que est� atrasada:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:386
-msgid "File not found"
-msgstr "Arquivo n�o encontrado"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:410
-msgid "Open calendar"
-msgstr "Abrir agenda"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:449
-msgid "Save calendar"
-msgstr "Salvar agenda"
-
-#. strftime format of a weekday and a date.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:282
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:467
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2495
-msgid "%a %m/%d/%Y"
-msgstr "%a %d/%m/%Y"
-
-#. strftime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 24-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:286 calendar/gui/calendar-model.c:726
-msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
-msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S"
-
-#. strftime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 12-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:290 calendar/gui/calendar-model.c:729
-msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:344
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:23
-msgid "Public"
-msgstr "P�blico"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:347
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:24
-msgid "Private"
-msgstr "Particular"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:350
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:25
-msgid "Confidential"
-msgstr "Confidencial"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:353 calendar/gui/calendar-model.c:521
-msgid "Unknown"
-msgstr "Desconhecido"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:441
-msgid "N"
-msgstr "N"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:441
-msgid "S"
-msgstr "S"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:443
-msgid "E"
-msgstr "L"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:443
-msgid "W"
-msgstr "O"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:515
-msgid "Transparent"
-msgstr "Transparente"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:518
-msgid "Opaque"
-msgstr "Opaco"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:734
-#, c-format
-msgid ""
-"The date must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"A data deve ser fornecida no formato: \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#. strptime format for a date.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:835 calendar/gui/calendar-model.c:883
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:471
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:480 widgets/misc/e-dateedit.c:512
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:669 widgets/misc/e-dateedit.c:725
-msgid "%m/%d/%Y"
-msgstr "%d/%m/%Y"
-
-#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
-#. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:853
-msgid "%I:%M:%S %p%n"
-msgstr "%I:%M:%S %p%n"
-
-#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:856
-msgid "%H:%M:%S%n"
-msgstr "%H:%M:%S%n"
-
-#. strptime format for time of day, without seconds, 12-hour format.
-#. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:860
-msgid "%I:%M %p%n"
-msgstr "%I:%M %p%n"
-
-#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:863
-msgid "%H:%M%n"
-msgstr "%H:%M%n"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:983
-msgid ""
-"The geographical position must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-msgstr ""
-"A posi��o geogr�fica deve ser fornecida no formato: \n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1023
-msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
-msgstr "O valor percentual deve estar entre 0 e 100, inclusive"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1063
-msgid "The priority must be between 1 and 9, inclusive"
-msgstr "A prioridade deve estar entre 1 e 9, inclusive"
-
-#: calendar/gui/control-factory.c:126
-msgid "The URI that the calendar will display"
-msgstr "A URI que a agenda vai exibir"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:183
-msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M"
-msgstr "Alarme em %A %d %b %Y %H:%M"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:190
-msgid "Notification about your appointment on %A %b %d %Y %H:%M"
-msgstr "Notifica��o sobre seu compromisso em %A %d %b %Y %H:%M"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:201
-msgid "No summary available."
-msgstr "Sem resumo dispon�vel."
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:7
-#: ui/evolution-contact-editor.h:14 ui/evolution-subscribe.h:10
-msgid "Close"
-msgstr "Fechar"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:8 calendar/gui/gnome-cal.c:1458
-msgid "Snooze"
-msgstr "Adiar"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:9
-msgid "Edit appointment"
-msgstr "Editar compromisso"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:10
-msgid "Snooze time (minutes)"
-msgstr "Tempo de adiamento (minutos)"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Calendar Preferences"
-msgstr "Prefer�ncias"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Work week"
-msgstr "Semana"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:53
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737
-msgid "Mon"
-msgstr "seg"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:54
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738
-msgid "Tue"
-msgstr "ter"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:55
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739
-msgid "Wed"
-msgstr "qua"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:56
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740
-msgid "Thu"
-msgstr "qui"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:57
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741
-msgid "Fri"
-msgstr "sex"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:58
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742
-msgid "Sat"
-msgstr "s�b"
-
-#. Initialize by default to three-letter day names
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:59
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736
-msgid "Sun"
-msgstr "dom"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16
-msgid "First day of week:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 calendar/gui/prop.c:354
-msgid "Monday"
-msgstr "Segunda"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18
-#, fuzzy
-msgid "Tuesday"
-msgstr "ter�a-feira"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19
-#, fuzzy
-msgid "Wednesday"
-msgstr "quarta-feira"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
-#, fuzzy
-msgid "Thursday"
-msgstr "quinta-feira"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21
-#, fuzzy
-msgid "Friday"
-msgstr "sexta-feira"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22
-#, fuzzy
-msgid "Saturday"
-msgstr "s�bado"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23 calendar/gui/prop.c:353
-msgid "Sunday"
-msgstr "Domigo"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24
-#, fuzzy
-msgid "Start of day:"
-msgstr "Data de in�cio"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25
-#, fuzzy
-msgid "End of day:"
-msgstr "Terminar em "
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26
-#, fuzzy
-msgid "Display options"
-msgstr "_Exibi��o"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27
-#, fuzzy
-msgid "Time divisions:"
-msgstr "%02i fra��es de minuto"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28
-#, fuzzy
-msgid "Time format:"
-msgstr "Formato da hora"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29
-#, fuzzy
-msgid "Show appointment end times"
-msgstr "Compromisso - %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30
-msgid "Compress weekends"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31
-#, fuzzy
-msgid "12 hour (am/pm)"
-msgstr "12 horas (AM/PM)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32
-#, fuzzy
-msgid "24 hour"
-msgstr "24 horas"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33
-#, fuzzy
-msgid "60 minutes"
-msgstr "minutos"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34
-#, fuzzy
-msgid "30 minutes"
-msgstr "minutos"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35
-#, fuzzy
-msgid "15 minutes"
-msgstr "minutos"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36
-#, fuzzy
-msgid "10 minutes"
-msgstr "minutos"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37
-#, fuzzy
-msgid "05 minutes"
-msgstr "minutos"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38
-msgid "Date navigator options"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39
-#, fuzzy
-msgid "Show week numbers"
-msgstr "Exibe 1 semana"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40
-#, fuzzy
-msgid "Calendar"
-msgstr "Imprimir agenda"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41
-msgid "Show"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42 calendar/gui/prop.c:610
-msgid "Due Date"
-msgstr "Prazo de conclus�o"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43 calendar/gui/prop.c:612
-msgid "Time Until Due"
-msgstr "Tempo at� o prazo"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44 calendar/gui/prop.c:611
-#: filter/libfilter-i18n.h:14
-msgid "Priority"
-msgstr "Prioridade"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45
-#, fuzzy
-msgid "Highlight"
-msgstr "Dia real�ado:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46
-#, fuzzy
-msgid "Overdue Items"
-msgstr "Real�ar tarefas atrasadas"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47
-#, fuzzy
-msgid "Items Due Today"
-msgstr "Real�ar tarefas com prazo para hoje"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48
-msgid "Items Not Yet Due"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:49 calendar/gui/prop.c:528
-msgid "Colors"
-msgstr "Cores"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:50
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:51
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:52
-msgid "Pick a color"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:53
-msgid "Items Not Yet Due:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:54
-msgid "Items Due Today:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:55
-msgid "Overdue Items:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:56
-#, fuzzy
-msgid "TaskPad"
-msgstr "Tarefa"
-
-#. populate default frame/box
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:57 calendar/gui/prop.c:842
-msgid "Defaults"
-msgstr "Padr�es"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:58
-#, fuzzy
-msgid "Remind me of all appointments"
-msgstr "Lembrete de seu compromisso �s "
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:59
-msgid "minutes before they occur."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:60
-#, fuzzy
-msgid "Visual Alarms"
-msgstr "Alarmes"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:61
-msgid "Beep when alarm windows appear."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:62
-#, fuzzy
-msgid "Audio Alarms"
-msgstr "Alarmes"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:63
-#, fuzzy
-msgid "Alarms timeout after"
-msgstr "Alarmes sonoros param ap�s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:64
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:66
-#, fuzzy
-msgid "seconds."
-msgstr "segundos"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:65
-#, fuzzy
-msgid "Enable snoozing for"
-msgstr "Permitir adiamento para "
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:67
-#, fuzzy
-msgid "Reminders"
-msgstr "Lembrete"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:657
-msgid "Edit Task"
-msgstr "Editar tarefa"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:663 calendar/gui/event-editor.c:285
-msgid "No summary"
-msgstr "Sem resumo"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:669 calendar/gui/event-editor.c:291
-#, c-format
-msgid "Appointment - %s"
-msgstr "Compromisso - %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:672 calendar/gui/event-editor.c:294
-#, c-format
-msgid "Task - %s"
-msgstr "Tarefa - %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:675 calendar/gui/event-editor.c:297
-#, c-format
-msgid "Journal entry - %s"
-msgstr "Item de di�rio - %s"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:7
-msgid "task-editor-dialog"
-msgstr "task-editor-dialog"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:8
-msgid "S_ummary"
-msgstr "_Resumo"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:9
-msgid "Sta_rt Date:"
-msgstr "Data de _in�cio:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:10
-msgid "_Due Date:"
-msgstr "Prazo de _conclus�o:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:11
-msgid "% Comp_lete:"
-msgstr "% Cu_mprida:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:12
-msgid "_Status:"
-msgstr "_Estado:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:13
-msgid "Not Started"
-msgstr "N�o iniciada"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:14
-msgid "In Progress"
-msgstr "Em progresso"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:15
-msgid "Completed"
-msgstr "Cumprida"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:16
-msgid "Cancelled"
-msgstr "Cancelada"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:17
-msgid "_Priority:"
-msgstr "_Prioridade:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:18
-msgid "High"
-msgstr "Alta"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:19
-msgid "Normal"
-msgstr "Normal"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:20
-msgid "Low"
-msgstr "Baixa"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:21
-msgid "C_lassification:"
-msgstr "C_lassifica��o:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:22
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:42 shell/e-shell-view.c:989
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:337 widgets/misc/e-dateedit.c:709
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1171
-msgid "None"
-msgstr "Nenhum"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:26
-msgid "_Contacts..."
-msgstr "Co_ntatos..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:28
-msgid "Task"
-msgstr "Tarefa"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:29
-msgid "Date Completed:"
-msgstr "Cumprida em:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:30
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:294
-msgid "Open..."
-msgstr "Abrir..."
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:295
-msgid "Open the task"
-msgstr "Abre a tarefa"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:297
-msgid "Mark Complete"
-msgstr "Marcar como cumprida"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:298
-msgid "Mark the task complete"
-msgstr "Marca a tarefa como cumprida"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:300
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:92 filter/filter.glade.h:14
-#: filter/filter.glade.h:19 filter/libfilter-i18n.h:7
-#: mail/mail-config.glade.h:13 mail/mail-config.glade.h:18
-#: mail/mail-config.glade.h:24 mail/mail-view.c:163
-#: ui/evolution-addressbook.h:11 ui/evolution-contact-editor.h:12
-#: ui/evolution-contact-editor.h:19 ui/evolution-mail.h:13
-msgid "Delete"
-msgstr "Excluir"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:301
-msgid "Delete the task"
-msgstr "Exclui a tarefa"
-
-#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:406
-#, c-format
-msgid "%02i minute divisions"
-msgstr "%02i fra��es de minuto"
-
-#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
-#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 calendar/gui/e-day-view.c:1172
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
-msgid "%A %d %B"
-msgstr "%A %d %B"
-
-#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
-#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265 calendar/gui/e-day-view.c:1186
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334
-msgid "%a %d %b"
-msgstr "%a %d %b"
-
-#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
-#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 calendar/gui/e-day-view.c:1199
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348
-msgid "%d %b"
-msgstr "%d %b"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2634 calendar/gui/e-day-view.c:2641
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2650 calendar/gui/e-week-view.c:2932
-#: calendar/gui/e-week-view.c:2939 calendar/gui/e-week-view.c:2948
-msgid "New appointment..."
-msgstr "Novo compromisso..."
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2638 calendar/gui/e-day-view.c:2645
-#: calendar/gui/e-week-view.c:2936 calendar/gui/e-week-view.c:2943
-msgid "Edit this appointment..."
-msgstr "Editar este compromisso..."
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2639 calendar/gui/e-week-view.c:2937
-msgid "Delete this appointment"
-msgstr "Excluir este compromisso"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2646 calendar/gui/e-week-view.c:2944
-msgid "Make this appointment movable"
-msgstr "Tornar este compromisso m�vel"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2647 calendar/gui/e-week-view.c:2945
-msgid "Delete this occurrence"
-msgstr "Excluir esta ocorr�ncia"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2648 calendar/gui/e-week-view.c:2946
-msgid "Delete all occurrences"
-msgstr "Excluir todas as ocorr�ncias"
-
-#. strftime format %d = day of month, %B = full
-#. month name. You can change the order but don't
-#. change the specifiers or add anything.
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:342
-#, fuzzy
-msgid "%d %B"
-msgstr "%d %b"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:279
-msgid "Edit Appointment"
-msgstr "Editar compromisso"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1749 calendar/gui/print.c:1085
-#: calendar/gui/print.c:1087 calendar/gui/print.c:1088
-msgid "%a %b %d %Y"
-msgstr "%a %d %b %Y"
-
-#. todo
-#.
-#. build some of the recur stuff by hand to take into account
-#. the start-on-monday preference?
-#.
-#. get the apply button to work right
-#.
-#. make the properties stuff unglobal
-#.
-#. figure out why alarm units aren't sticking between edits
-#.
-#. closing the dialog window with the wm caused a crash
-#. Gtk-WARNING **: invalid cast from `(unknown)' to `GnomeDialog'
-#. on line 669: gnome_dialog_close (GNOME_DIALOG(dialog->dialog));
-#.
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:7
-msgid "event-editor-dialog"
-msgstr "event-editor-dialog"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:8
-msgid "_Summary:"
-msgstr "_Resumo:"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:9
-msgid "Time"
-msgstr "Tempo"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:10
-msgid "Start time:"
-msgstr "Hora de in�cio:"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:11
-msgid "End time:"
-msgstr "Hora de t�rmino:"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:12
-msgid "A_ll day event"
-msgstr "Dia _inteiro"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:13
-msgid "Classification"
-msgstr "Classifica��o"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:14
-msgid "Pu_blic"
-msgstr "P�_blico"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:15
-msgid "Pri_vate"
-msgstr "Pa_rticular"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:16
-msgid "_Confidential"
-msgstr "_Confidencial"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:18
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:22
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:26
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:30
-msgid ""
-"Minutes\n"
-"Hours\n"
-"Days\n"
-msgstr ""
-"Minutos\n"
-"Horas\n"
-"Dias\n"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:34
-msgid "_Display"
-msgstr "_Exibi��o"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:35
-msgid "_Audio"
-msgstr "_Audio"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:36
-msgid "_Program"
-msgstr "_Programa"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:37
-msgid "_Mail"
-msgstr "_Correio"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:38
-msgid "Mail _to:"
-msgstr "Co_rreio para:"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:39
-msgid "_Run program:"
-msgstr "E_xecutar programa:"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:40
-msgid "Reminder"
-msgstr "Lembrete"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:41
-msgid "Recurrence rule"
-msgstr "Regra de repeti��o"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:43
-msgid "Daily"
-msgstr "Diariamente"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:44
-msgid "Weekly"
-msgstr "Semanalmente"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:45
-msgid "Monthly"
-msgstr "Mensalmente"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:46
-msgid "Yearly"
-msgstr "Anualmente"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:47
-msgid "label23"
-msgstr "label23"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:48
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:51
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:81
-msgid "Every "
-msgstr "A cada "
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:49
-msgid "day(s)"
-msgstr "dia(s)"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:50
-msgid "label24"
-msgstr "label24"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:52
-msgid "week(s)"
-msgstr "semana(s)"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:60
-msgid "label25"
-msgstr "label25"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:61
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:62
-msgid "Recur on the"
-msgstr "Repetir no"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:63
-msgid "th day of the month"
-msgstr "� dia do m�s"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:64
-msgid ""
-"1st\n"
-"2nd\n"
-"3rd\n"
-"4th\n"
-"5th\n"
-msgstr ""
-"1�\n"
-"2�\n"
-"3�\n"
-"4�\n"
-"5�\n"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:70
-msgid ""
-"Monday\n"
-"Tuesday\n"
-"Wednesday\n"
-"Thursday\n"
-"Friday\n"
-"Saturday\n"
-"Sunday\n"
-msgstr ""
-"Segunda\n"
-"Ter�a\n"
-"Quarta\n"
-"Quinta\n"
-"Sexta\n"
-"S�bado\n"
-"Domingo\n"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:78
-msgid "Every"
-msgstr "A cada"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:79
-msgid "month(s)"
-msgstr "m�s(es)"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:82
-msgid "year(s)"
-msgstr "ano(s)"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:83
-msgid "label27"
-msgstr "label27"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:84
-msgid "Ending date"
-msgstr "Data de t�rmino"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:85
-msgid "Repeat forever"
-msgstr "Repetir para sempre"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:86
-msgid "End on "
-msgstr "Terminar em "
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:87
-msgid "End after"
-msgstr "Terminar ap�s"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:88
-msgid "occurrence(s)"
-msgstr "ocorr�ncia(s)"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:89
-msgid "Exceptions"
-msgstr "Exce��es"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:91
-msgid "Change"
-msgstr "Alterar"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:93
-msgid "Recurrence"
-msgstr "Repeti��o"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:391
-msgid "january"
-msgstr "janeiro"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:392
-msgid "february"
-msgstr "fevereiro"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:393
-msgid "march"
-msgstr "mar�o"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:394
-msgid "april"
-msgstr "abril"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:395
-msgid "may"
-msgstr "maio"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:396
-msgid "june"
-msgstr "junho"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:397
-msgid "july"
-msgstr "julho"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:398
-msgid "august"
-msgstr "agosto"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:399
-msgid "september"
-msgstr "setembro"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:400
-msgid "sept"
-msgstr "set"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:401
-msgid "october"
-msgstr "outubro"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:402
-msgid "november"
-msgstr "novembro"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:403
-msgid "december"
-msgstr "dezembro"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:404
-msgid "sunday"
-msgstr "domigo"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:405
-msgid "monday"
-msgstr "segunda-feira"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:406
-msgid "tuesday"
-msgstr "ter�a-feira"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:407
-msgid "tues"
-msgstr "ter�a"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:408
-msgid "wednesday"
-msgstr "quarta-feira"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:409
-msgid "wednes"
-msgstr "quarta"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:410
-msgid "thursday"
-msgstr "quinta-feira"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:411
-msgid "thur"
-msgstr "quint"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:412
-msgid "thurs"
-msgstr "quinta"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:413
-msgid "friday"
-msgstr "sexta-feira"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:414
-msgid "saturday"
-msgstr "s�bado"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:420 filter/filter-datespec.c:61
-msgid "year"
-msgstr "ano"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:421 filter/filter-datespec.c:62
-msgid "month"
-msgstr "m�s"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:422
-msgid "fortnight"
-msgstr "quinzena"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:423 filter/filter-datespec.c:63
-msgid "week"
-msgstr "semana"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:424 filter/filter-datespec.c:64
-msgid "day"
-msgstr "dia"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:425 filter/filter-datespec.c:65
-msgid "hour"
-msgstr "hora"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:426 filter/filter-datespec.c:66
-msgid "minute"
-msgstr "minuto"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:427
-msgid "min"
-msgstr "min"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:428 filter/filter-datespec.c:67
-msgid "second"
-msgstr "segundo"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:429
-msgid "sec"
-msgstr "seg"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:435
-msgid "tomorrow"
-msgstr "amanh�"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:436
-msgid "yesterday"
-msgstr "ontem"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:437
-msgid "today"
-msgstr "hoje"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:438 filter/filter-datespec.c:504
-#: filter/filter-datespec.c:664
-msgid "now"
-msgstr "agora"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:439
-msgid "last"
-msgstr "�ltimo"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:440
-msgid "this"
-msgstr "este"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:441
-msgid "next"
-msgstr "pr�ximo"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:442
-msgid "first"
-msgstr "primeiro"
-
-#. { N_("second"), tUNUMBER, 2 },
-#: calendar/gui/getdate.y:444
-msgid "third"
-msgstr "terceiro"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:445
-msgid "fourth"
-msgstr "quarto"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:446
-msgid "fifth"
-msgstr "quinto"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:447
-msgid "sixth"
-msgstr "sexto"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:448
-msgid "seventh"
-msgstr "s�timo"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:449
-msgid "eighth"
-msgstr "oitavo"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:450
-msgid "ninth"
-msgstr "nono"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:451
-msgid "tenth"
-msgstr "d�cimo"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:452
-msgid "eleventh"
-msgstr "d�cimo primeiro"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:453
-msgid "twelfth"
-msgstr "d�cimo segundo"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:454
-msgid "ago"
-msgstr "atr�s"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:139
-msgid "Create to-do item"
-msgstr "Criar tarefa"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:139
-msgid "Edit to-do item"
-msgstr "Editar tarefa"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:175
-msgid "Summary:"
-msgstr "Resumo:"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:186
-msgid "Due Date:"
-msgstr "Prazo de conclus�o:"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:201
-msgid "Priority:"
-msgstr "Prioridade:"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:219
-msgid "Item Comments:"
-msgstr "Coment�rios:"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:710 calendar/gui/gnome-cal.c:1466
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1522
-msgid "Reminder of your appointment at "
-msgstr "Lembrete de seu compromisso �s "
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1144
-#, c-format
-msgid "Could not load the calendar in `%s'"
-msgstr "N�o foi poss�vel carregar a agenda em `%s'"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1155
-#, c-format
-msgid "Could not create a calendar in `%s'"
-msgstr "N�o foi poss�vel criar uma agenda em `%s'"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1166
-#, c-format
-msgid "The method required to load `%s' is not supported"
-msgstr "O m�todo necess�rio para carregar `%s' n�o � suportado"
-
-#. Idea: we need Snooze option :-)
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1471 calendar/gui/gnome-cal.c:1526
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
-#: calendar/gui/goto.c:82
-msgid "Year:"
-msgstr "Ano:"
-
-#: calendar/gui/goto.c:270
-msgid "Go to date"
-msgstr "Ir para data"
-
-#. Instructions
-#: calendar/gui/goto.c:281
-msgid ""
-"Please select the date you want to go to.\n"
-"When you click on a day, you will be taken\n"
-"to that date."
-msgstr ""
-"Por favor selecione a data para onde voc� deseja ir.\n"
-"Quando voc� clicar em um dia, voc� ser� \n"
-"levado para esta data."
-
-#: calendar/gui/goto.c:318
-msgid "Go to today"
-msgstr "Ir para hoje"
-
-#: calendar/gui/print.c:288
-msgid "1st"
-msgstr "1�"
-
-#: calendar/gui/print.c:288
-msgid "2nd"
-msgstr "2�"
-
-#: calendar/gui/print.c:288
-msgid "3rd"
-msgstr "3�"
-
-#: calendar/gui/print.c:288
-msgid "4th"
-msgstr "4�"
-
-#: calendar/gui/print.c:288
-msgid "5th"
-msgstr "5�"
-
-#: calendar/gui/print.c:289
-msgid "6th"
-msgstr "6�"
-
-#: calendar/gui/print.c:289
-msgid "7th"
-msgstr "7�"
-
-#: calendar/gui/print.c:289
-msgid "8th"
-msgstr "8�"
-
-#: calendar/gui/print.c:289
-msgid "9th"
-msgstr "9�"
-
-#: calendar/gui/print.c:289
-msgid "10th"
-msgstr "10�"
-
-#: calendar/gui/print.c:290
-msgid "11th"
-msgstr "11�"
-
-#: calendar/gui/print.c:290
-msgid "12th"
-msgstr "12�"
-
-#: calendar/gui/print.c:290
-msgid "13th"
-msgstr "13�"
-
-#: calendar/gui/print.c:290
-msgid "14th"
-msgstr "14�"
-
-#: calendar/gui/print.c:290
-msgid "15th"
-msgstr "15�"
-
-#: calendar/gui/print.c:291
-msgid "16th"
-msgstr "16�"
-
-#: calendar/gui/print.c:291
-msgid "17th"
-msgstr "17�"
-
-#: calendar/gui/print.c:291
-msgid "18th"
-msgstr "18�"
-
-#: calendar/gui/print.c:291
-msgid "19th"
-msgstr "19�"
-
-#: calendar/gui/print.c:291
-msgid "20th"
-msgstr "20�"
-
-#: calendar/gui/print.c:292
-msgid "21st"
-msgstr "21�"
-
-#: calendar/gui/print.c:292
-msgid "22nd"
-msgstr "22�"
-
-#: calendar/gui/print.c:292
-msgid "23rd"
-msgstr "23�"
-
-#: calendar/gui/print.c:292
-msgid "24th"
-msgstr "24�"
-
-#: calendar/gui/print.c:292
-msgid "25th"
-msgstr "25�"
-
-#: calendar/gui/print.c:293
-msgid "26th"
-msgstr "26�"
-
-#: calendar/gui/print.c:293
-msgid "27th"
-msgstr "27�"
-
-#: calendar/gui/print.c:293
-msgid "28th"
-msgstr "28�"
-
-#: calendar/gui/print.c:293
-msgid "29th"
-msgstr "29�"
-
-#: calendar/gui/print.c:293
-msgid "30th"
-msgstr "30�"
-
-#: calendar/gui/print.c:294
-msgid "31st"
-msgstr "31�"
-
-#: calendar/gui/print.c:350
-msgid "Su"
-msgstr "do"
-
-#: calendar/gui/print.c:350
-msgid "Mo"
-msgstr "se"
-
-#: calendar/gui/print.c:350
-msgid "Tu"
-msgstr "te"
-
-#: calendar/gui/print.c:350
-msgid "We"
-msgstr "qu"
-
-#: calendar/gui/print.c:350
-msgid "Th"
-msgstr "qu"
-
-#: calendar/gui/print.c:350
-msgid "Fr"
-msgstr "se"
-
-#: calendar/gui/print.c:350
-msgid "Sa"
-msgstr "s�"
-
-#: calendar/gui/print.c:936
-#, fuzzy
-msgid "Tasks"
-msgstr "Tarefa"
-
-#. Day
-#: calendar/gui/print.c:1066
-msgid "Current day (%a %b %d %Y)"
-msgstr "Dia atual (%a %d %b %Y)"
-
-#: calendar/gui/print.c:1080 calendar/gui/print.c:1084
-#, fuzzy
-msgid "%a %b %d"
-msgstr "%a %d %b %Y"
-
-#: calendar/gui/print.c:1081
-#, fuzzy
-msgid "%a %d %Y"
-msgstr "%a %d %b"
-
-#: calendar/gui/print.c:1092
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Current week (%s - %s)"
-msgstr "Semana atual (%s %s %d - %s %d %d)"
-
-#. Month
-#: calendar/gui/print.c:1100
-#, fuzzy
-msgid "Current month (%b %Y)"
-msgstr "M�s atual (%a %Y)"
-
-#. Year
-#: calendar/gui/print.c:1107
-msgid "Current year (%Y)"
-msgstr "Ano atual (%Y)"
-
-#: calendar/gui/print.c:1144
-msgid "Print Calendar"
-msgstr "Imprimir agenda"
-
-#: calendar/gui/print.c:1309 mail/mail-callbacks.c:822
-msgid "Print Preview"
-msgstr "Visualizar impress�o"
-
-#: calendar/gui/prop.c:336
-msgid "Time display"
-msgstr "Exibi��o da hora"
-
-#. Time format
-#: calendar/gui/prop.c:340
-msgid "Time format"
-msgstr "Formato da hora"
-
-#: calendar/gui/prop.c:341
-msgid "12-hour (AM/PM)"
-msgstr "12 horas (AM/PM)"
-
-#: calendar/gui/prop.c:342
-msgid "24-hour"
-msgstr "24 horas"
-
-#. Weeks start on
-#: calendar/gui/prop.c:352
-msgid "Weeks start on"
-msgstr "Semanas come�am"
-
-#. Day range
-#: calendar/gui/prop.c:364
-msgid "Day range"
-msgstr "Intervalo do dia"
-
-#: calendar/gui/prop.c:375
-msgid ""
-"Please select the start and end hours you want\n"
-"to be displayed in the day view and week view.\n"
-"Times outside this range will not be displayed\n"
-"by default."
-msgstr ""
-"Por favor selecione as horas do in�cio e fim que\n"
-"voc� quer exibidas nas vis�es de dia e semana.\n"
-"Horas fora deste intervalo n�o ir�o ser exibidas\n"
-"normalmente."
-
-#: calendar/gui/prop.c:391
-msgid "Day start:"
-msgstr "In�cio do dia:"
-
-#: calendar/gui/prop.c:402
-msgid "Day end:"
-msgstr "Fim do dia:"
-
-#: calendar/gui/prop.c:525
-msgid "Colors for display"
-msgstr "Cores para a exibi��o"
-
-#: calendar/gui/prop.c:605
-msgid "Show on TODO List:"
-msgstr "Exibir na lista de tarefas:"
-
-#: calendar/gui/prop.c:643
-msgid "To Do List style options:"
-msgstr "Op��es de estilo da lista de tarefas:"
-
-#: calendar/gui/prop.c:648
-msgid "Highlight overdue items"
-msgstr "Real�ar tarefas atrasadas"
-
-#: calendar/gui/prop.c:651
-msgid "Highlight not yet due items"
-msgstr "Real�ar tarefas com prazo ainda n�o vencido"
-
-#: calendar/gui/prop.c:654
-msgid "Highlight items due today"
-msgstr "Real�ar tarefas com prazo para hoje"
-
-#: calendar/gui/prop.c:684
-msgid "To Do List Properties"
-msgstr "Propriedades da lista de tarefas"
-
-#: calendar/gui/prop.c:687
-msgid "To Do List"
-msgstr "Lista de tarefas"
-
-#: calendar/gui/prop.c:718
-msgid "Preferences"
-msgstr "Prefer�ncias"
-
-#: calendar/gui/prop.c:786
-msgid "Alarms"
-msgstr "Alarmes"
-
-#. build miscellaneous box
-#: calendar/gui/prop.c:789
-msgid "Alarm Properties"
-msgstr "Propriedades do alarme"
-
-#: calendar/gui/prop.c:799
-msgid "Beep on display alarms"
-msgstr "Bips em alarmes visuais"
-
-#: calendar/gui/prop.c:809
-msgid "Audio alarms timeout after"
-msgstr "Alarmes sonoros param ap�s"
-
-#: calendar/gui/prop.c:820 calendar/gui/prop.c:837
-msgid " seconds"
-msgstr " segundos"
-
-#: calendar/gui/prop.c:826
-msgid "Enable snoozing for "
-msgstr "Permitir adiamento para "
-
-#: camel/camel-movemail.c:96
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not check mail file %s: %s"
-msgstr "N�o foi poss�vel criar uma agenda em `%s'"
-
-#: camel/camel-movemail.c:133 camel/camel-movemail.c:180
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not create lock file for %s: %s"
-msgstr "N�o foi poss�vel criar uma agenda em `%s'"
-
-#: camel/camel-movemail.c:143
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open mail file %s: %s"
-msgstr "N�o foi poss�vel carregar a agenda em `%s'"
-
-#: camel/camel-movemail.c:153
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open temporary mail file %s: %s"
-msgstr "N�o foi poss�vel criar mbox tempor�rio `%s': %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:194
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not test lock file for %s: %s"
-msgstr "N�o foi poss�vel carregar a agenda em `%s'"
-
-#: camel/camel-movemail.c:214
-#, c-format
-msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-movemail.c:240
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error reading mail file: %s"
-msgstr "Erro ao carregar arquivo: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:251
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error writing mail temp file: %s"
-msgstr "Erro ao salvar arquivo: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:269
-#, c-format
-msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-movemail.c:301
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not create pipe: %s"
-msgstr "N�o foi poss�vel criar pipe para GPG/PGP: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:313
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not fork: %s"
-msgstr "N�o foi poss�vel iniciar wombat"
-
-#: camel/camel-movemail.c:351
-#, c-format
-msgid "Movemail program failed: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-movemail.c:352
-#, fuzzy
-msgid "(Unknown error)"
-msgstr "Erro desconhecido"
-
-#: camel/camel-provider.c:133
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not load %s: %s"
-msgstr "N�o foi poss�vel carregar a agenda em `%s'"
-
-#: camel/camel-provider.c:141
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-remote-store.c:185
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s server %s"
-msgstr "Servidores de news"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:189
-#, c-format
-msgid "%s service for %s on %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-remote-store.c:230
-#, c-format
-msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-remote-store.c:231 camel/providers/imap/camel-imap-store.c:190
-msgid "(unknown host)"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-service.c:119
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a username component"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-service.c:128
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a host component"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-service.c:137
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a path component"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-service.c:516
-#, c-format
-msgid "No such host %s."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-service.c:519
-#, c-format
-msgid "Temporarily unable to look up hostname %s."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-session.c:271
-#, c-format
-msgid "No provider available for protocol `%s'"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-session.c:359
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Could not create directory %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"N�o � poss�vel criar o diret�rio\n"
-"%s\n"
-"Erro: %s"
-
-#: camel/camel-url.c:77
-#, c-format
-msgid "URL string `%s' contains no protocol"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-url.c:92
-#, c-format
-msgid "URL string `%s' contains an invalid protocol"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-url.c:153
-#, c-format
-msgid "Port number in URL `%s' is non-numeric"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:220
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
-msgstr "N�o excluir mensagens no servidor"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:228
-#, c-format
-msgid "IMAP command failed: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:229 shell/e-storage.c:340
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Erro desconhecido"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:370
-#, c-format
-msgid "IMAP server response did not contain %s information"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:406
-#, c-format
-msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:219
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not load summary for %s"
-msgstr "N�o foi poss�vel carregar a agenda em `%s'"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:578
-msgid "Could not find message body in FETCH response."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:39
-msgid "IMAPv4"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:41
-msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:161
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:292
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:150
-#, fuzzy
-msgid "Password"
-msgstr "Esquecer _senhas"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:163
-msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:188
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not connect to IMAP server on %s."
-msgstr "Conectando ao servidor IMAP (%s)..."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:252
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:274
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:479
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not create directory %s: %s"
-msgstr ""
-"N�o � poss�vel criar o diret�rio\n"
-"%s\n"
-"Erro: %s"
-
-#. FIXME: right error code
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:220
-#, fuzzy
-msgid "Could not create summary"
-msgstr "N�o foi poss�vel criar caixa de di�logo."
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:383
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:386
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mbox file: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:489
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot get message: %s"
-msgstr "N�o � poss�vel definir reposit�rio local -- %s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-provider.c:34
-msgid "UNIX mbox-format mail files"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-provider.c:36
-msgid ""
-"For reading mail delivered by the local system, and for storing mail on "
-"local disk."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:121
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Could not open file `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"N�o � poss�vel abrir local `%s':\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:128
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:122
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Folder `%s' does not exist."
-msgstr "Este arquivo n�o existe."
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:137
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Could not create file `%s':\n"
-"%s"
-msgstr "N�o foi poss�vel criar uma agenda em `%s'"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:146
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:180
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`%s' is not a regular file."
-msgstr "Este n�o � um arquivo comum."
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:172
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:208
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Could not delete folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr "N�o foi poss�vel carregar a agenda em `%s'"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:187
-#, c-format
-msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:225
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder %s to %s: destination exists"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:263
-msgid "Mbox folders may not be nested."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:277
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Local mail file %s"
-msgstr "Erro ao salvar arquivo: %s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:650
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open summary %s"
-msgstr "N�o foi poss�vel carregar a agenda em `%s'"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:671
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
-msgstr "N�o foi poss�vel criar mbox tempor�rio `%s': %s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:715
-msgid "Summary mismatch, aborting sync"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:735
-msgid "Summary mismatch, X-Evolution header missing"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:757
-#, c-format
-msgid "Error writing to temp mailbox: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:770
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:788
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot copy data to output file: %s"
-msgstr ""
-"N�o � poss�vel copiar arquivos em\n"
-"`%s'."
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:813
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not close source folder %s: %s"
-msgstr "N�o foi poss�vel carregar a agenda em `%s'"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:822
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not close temp folder: %s"
-msgstr "N�o foi poss�vel carregar a agenda em `%s'"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:830
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not rename folder: %s"
-msgstr "N�o foi poss�vel criar uma agenda em `%s'"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:842
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown error: %s"
-msgstr "Erro desconhecido"
-
-#. FIXME: right error code
-#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:211
-#, fuzzy
-msgid "Could not load or create summary"
-msgstr "N�o foi poss�vel carregar a agenda em `%s'"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:330
-#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:333
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot append message to mh folder: %s"
-msgstr "Abrindo mensagens da pasta \"%s\""
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:399
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Cannot get message: %s\n"
-" %s"
-msgstr "N�o � poss�vel definir reposit�rio local -- %s"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-provider.c:34
-msgid "UNIX MH-format mail directories"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-provider.c:36
-msgid "For storing local mail in MH-like mail directories"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Could not open folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"N�o � poss�vel abrir local `%s':\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:130
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Could not create folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr "N�o foi poss�vel criar uma agenda em `%s'"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:139
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a directory."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:158
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:171
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not delete folder `%s': %s"
-msgstr "N�o foi poss�vel carregar a agenda em `%s'"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:189
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:193
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not rename folder `%s': %s"
-msgstr "N�o foi poss�vel criar uma agenda em `%s'"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:197
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not rename folder `%s': %s exists"
-msgstr "N�o foi poss�vel criar uma agenda em `%s'"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:205
-msgid "MH folders may not be nested."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:217
-#, c-format
-msgid "Local mail directory %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:41
-#, c-format
-msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:62
-msgid "Server rejected username"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:68
-msgid "Failed to send username to server"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:77
-msgid "Server rejected username/password"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:140
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Message %s not found."
-msgstr "Arquivo n�o encontrado"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45
-#, fuzzy
-msgid "Could not get group list from server."
-msgstr "N�o foi poss�vel iniciar o servidor wombat"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:93
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:102
-#, c-format
-msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:151
-#, c-format
-msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:38
-msgid "USENET news"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:40
-msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:226
-#, c-format
-msgid "Could not open directory for news server: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:287
-#, c-format
-msgid "USENET News via %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:294
-msgid ""
-"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext "
-"password."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:333
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:499
-#, c-format
-msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:177
-msgid "Could not open folder: message listing was incomplete."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:271
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No message with uid %s"
-msgstr "%s mensagem %d de %d (uid \"%s\")"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:285
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s"
-msgstr "N�o excluir mensagens no servidor"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:34
-msgid "POP"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:36
-msgid ""
-"For connecting to POP servers. The POP protocol can also be used to retrieve "
-"mail from certain web mail providers and proprietary email systems."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:152
-msgid ""
-"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This "
-"is the only option supported by many POP servers."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:162
-msgid ""
-"This option will connect to the POP server using an encrypted password via "
-"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that "
-"claim to support it."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:174
-msgid ""
-"This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:219
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s"
-msgstr "N�o foi poss�vel iniciar o servidor wombat"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:337
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not connect to POP server on %s."
-msgstr "N�o foi poss�vel criar uma agenda em `%s'"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:391
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:410
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"Error sending username: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:413
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:450
-#, fuzzy
-msgid "(Unknown)"
-msgstr "Desconhecido"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:440
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"No support for requested authentication mechanism."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:448
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"Error sending password: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:554
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No such folder `%s'."
-msgstr "Encontrada subpasta \"%s\""
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:34
-#, fuzzy
-msgid "Sendmail"
-msgstr "Enviar"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
-msgid ""
-"For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local "
-"system."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:105
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent"
-msgstr "N�o foi poss�vel criar uma agenda em `%s'"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:122
-#, c-format
-msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:148
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not send message: %s"
-msgstr "Mensagem encaminhada - %s"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:161
-#, c-format
-msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:168
-#, c-format
-msgid "Could not execute %s: mail not sent."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:173
-#, c-format
-msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:220
-msgid "sendmail"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:222
-msgid "Mail delivery via the sendmail program"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:36
-msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/vee/camel-vee-provider.c:30
-#, fuzzy
-msgid "Virtual folder email provider"
-msgstr "Assistente de pastas _virtuais ..."
-
-#: camel/providers/vee/camel-vee-provider.c:32
-msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:85
-msgid "1 byte"
-msgstr "1 byte"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:87
-#, c-format
-msgid "%u bytes"
-msgstr "%u bytes"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:94
-#, c-format
-msgid "%.1fK"
-msgstr "%.1fK"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:98
-#, c-format
-msgid "%.1fM"
-msgstr "%.1fM"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:102
-#, c-format
-msgid "%.1fG"
-msgstr "%.1fG"
-
-#. This is a filename. Translators take note.
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:299 mail/mail-display.c:118
-#, fuzzy
-msgid "attachment"
-msgstr "Incluir anexo"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:395
-msgid "Attach a file"
-msgstr "Anexa um arquivo"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:442 filter/filter.glade.h:22
-#: filter/filter.glade.h:25 shell/e-shortcuts-view.c:239
-#: shell/e-shortcuts-view.c:356
-msgid "Remove"
-msgstr "Remover"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:443
-msgid "Remove selected items from the attachment list"
-msgstr "Remover itens selecionados da lista de anexos"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:474
-msgid "Add attachment..."
-msgstr "Incluir anexo..."
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:475
-msgid "Attach a file to the message"
-msgstr "Anexar um arquivo � mensagem"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:7
-msgid "Attachment properties"
-msgstr "Propriedades do anexo"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:8
-msgid "MIME type:"
-msgstr "Tipo MIME:"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:10
-msgid "File name:"
-msgstr "Nome do arquivo:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:137 composer/e-msg-composer-hdrs.c:295
-msgid "From:"
-msgstr "De:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:243
-msgid "Click here for the address book"
-msgstr "Clique aqui para o cat�logo de endere�os"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:296
-msgid "Enter the identity you wish to send this message from"
-msgstr "Entre a identidade com a qual voc� deseja enviar esta mensagem"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:300
-msgid "To:"
-msgstr "Para:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:301
-msgid "Enter the recipients of the message"
-msgstr "Entre os destinat�rios da mensagem"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:305
-msgid "Cc:"
-msgstr "Cc:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:306
-msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
-msgstr "Entre os endere�os que receber�o uma c�pia da mensagem"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:311
-msgid "Bcc:"
-msgstr "Bcc:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:312
-msgid ""
-"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
-"appearing in the recipient list of the message."
-msgstr ""
-"Entre os endere�os que receber�o uma c�pia da mensagem sem aparecer na lista "
-"de destinat�rios da mensagem"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:318
-msgid "Subject:"
-msgstr "Assunto:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:319
-msgid "Enter the subject of the mail"
-msgstr "Entre o assunto da correspond�ncia"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:299
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Could not open signature file %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"N�o � poss�vel abrir local `%s':\n"
-"%s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:406
-msgid "Save as..."
-msgstr "Salvar como..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:417
-#, c-format
-msgid "Error saving file: %s"
-msgstr "Erro ao salvar arquivo: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:437
-#, c-format
-msgid "Error loading file: %s"
-msgstr "Erro ao carregar arquivo: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:459
-msgid "Saving changes to message..."
-msgstr "Salvando modifica��es � mensagem..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:461
-#, fuzzy
-msgid "Save changes to message..."
-msgstr "Salvando modifica��es � mensagem..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:502
-#, c-format
-msgid "Error saving composition to 'Drafts': %s"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:546 shell/e-shell-view-menu.c:167
-msgid "Evolution"
-msgstr "Evolution"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:552
-msgid ""
-"This message has not been sent.\n"
-"\n"
-"Do you wish to save your changes?"
-msgstr ""
-"Esta mensagem n�o foi enviada.\n"
-"\n"
-"Voc� deseja salvar as suas modifica��es?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:574
-msgid "Open file"
-msgstr "Abrir arquivo"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:700
-msgid "That file does not exist."
-msgstr "Este arquivo n�o existe."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:710
-msgid "That is not a regular file."
-msgstr "Este n�o � um arquivo comum."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:720
-msgid "That file exists but is not readable."
-msgstr "Este arquivo existe mas n�o � leg�vel."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:730
-msgid "That file appeared accesible but open(2) failed."
-msgstr "Este arquivo aparenta ser acess�vel mas open(2) falhou."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:752
-msgid ""
-"The file is very large (more than 100K).\n"
-"Are you sure you wish to insert it?"
-msgstr ""
-"O arquivo � muito grande (mais que 100K).\n"
-"Voc� tem certeza que deseja inser�-lo?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:773
-msgid "An error occurred while reading the file."
-msgstr "Um erro ocorreu ao ler o arquivo."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1136
-msgid "Compose a message"
-msgstr "Redigir uma mensagem"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1210
-msgid "Could not create composer window."
-msgstr "N�o foi poss�vel criar janela de reda��o."
-
-#: filter/filter-datespec.c:61
-msgid "years"
-msgstr "anos"
-
-#: filter/filter-datespec.c:62
-msgid "months"
-msgstr "meses"
-
-#: filter/filter-datespec.c:63
-msgid "weeks"
-msgstr "semanas"
-
-#: filter/filter-datespec.c:64
-msgid "days"
-msgstr "dias"
-
-#: filter/filter-datespec.c:65
-msgid "hours"
-msgstr "horas"
-
-#: filter/filter-datespec.c:66
-msgid "minutes"
-msgstr "minutos"
-
-#: filter/filter-datespec.c:67
-msgid "seconds"
-msgstr "segundos"
-
-#: filter/filter-datespec.c:232
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"whatever the time is when the filter is run\n"
-"or vfolder is opened."
-msgstr ""
-"A data da mensagem ser� comparada em rela��o\n"
-"ao instante quando o filtro � executado ou\n"
-"a pasta virtual � aberta."
-
-#: filter/filter-datespec.c:254
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"the time that you specify here."
-msgstr ""
-"A data da mensagem ser� comparada em rela��o\n"
-"ao instante que voc� especificou aqui."
-
-#: filter/filter-datespec.c:293
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"a time relative to when the filter is run;\n"
-"\"a week ago\", for example."
-msgstr ""
-"A data da mensagem ser� comparada em rela��o a um\n"
-"instante relativo a quando o filtro � executado;\n"
-"\"uma semana atr�s\", por exemplo."
-
-#. keep in sync with FilterDatespec_type!
-#: filter/filter-datespec.c:328
-msgid "the current time"
-msgstr "o instante atual"
-
-#: filter/filter-datespec.c:328
-msgid "a time you specify"
-msgstr "um instante especificado"
-
-#: filter/filter-datespec.c:329
-msgid "a time relative to the current time"
-msgstr "um instante relativo ao instante atual"
-
-#. The label
-#: filter/filter-datespec.c:387
-msgid "Compare against"
-msgstr "Comparar em rela��o a"
-
-#: filter/filter-datespec.c:661
-msgid "<click here to select a date>"
-msgstr "<clique aqui para selecionar uma data>"
-
-#: filter/filter-editor.c:159 mail/mail-autofilter.c:287
-#: mail/mail-autofilter.c:336
-msgid "Add Filter Rule"
-msgstr "Incluir regra de filtro"
-
-#: filter/filter-editor.c:207
-#, fuzzy
-msgid "Edit Filter Rule"
-msgstr "Editar regra de pasta virtual"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: filter/filter-editor.c:404 filter/filter.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Edit Filters"
-msgstr "Editar regra"
-
-#. and now for the action area
-#: filter/filter-filter.c:401
-msgid "Then"
-msgstr "Ent�o"
-
-#: filter/filter-filter.c:414
-msgid "Add action"
-msgstr "Incluir a��o"
-
-#: filter/filter-filter.c:420
-msgid "Remove action"
-msgstr "Excluir a��o"
-
-#: filter/filter-folder.c:186 filter/vfolder-rule.c:271
-msgid "Select Folder"
-msgstr "Selecionar pasta"
-
-#: filter/filter-folder.c:209
-msgid "Enter folder URI"
-msgstr "Entre URI da pasta"
-
-#: filter/filter-folder.c:254
-msgid "<click here to select a folder>"
-msgstr "<clique aqui para selecionar uma pasta>"
-
-#: filter/filter-part.c:420
-msgid "Test"
-msgstr "Teste"
-
-#: filter/filter-rule.c:509
-msgid "Rule name: "
-msgstr "Nome da regra: "
-
-#: filter/filter-rule.c:513
-#, fuzzy
-msgid "Untitled"
-msgstr "(Sem nome)"
-
-#: filter/filter-rule.c:527
-msgid "If"
-msgstr "Se"
-
-#: filter/filter-rule.c:544
-msgid "Execute actions"
-msgstr "Executar a��es"
-
-#: filter/filter-rule.c:548
-msgid "if all criteria are met"
-msgstr "se todos os crit�rios forem atendidos"
-
-#: filter/filter-rule.c:553
-msgid "if any criteria are met"
-msgstr "se algum crit�rio for atendido"
-
-#: filter/filter-rule.c:564
-msgid "Add criterion"
-msgstr "Incluir crit�rio"
-
-#: filter/filter-rule.c:570
-msgid "Remove criterion"
-msgstr "Excluir crit�rio"
-
-#: filter/filter.glade.h:8
-msgid ""
-"Incoming\n"
-"Outgoing\n"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter.glade.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Filter Rules"
-msgstr "Incluir regra de filtro"
-
-#: filter/filter.glade.h:13 filter/filter.glade.h:18
-#: mail/mail-config.glade.h:12 mail/mail-config.glade.h:17
-#: mail/mail-config.glade.h:23
-msgid "Edit"
-msgstr "Editar"
-
-#: filter/filter.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Edit VFolders"
-msgstr "Editar regra de pasta virtual"
-
-#: filter/filter.glade.h:16
-#, fuzzy
-msgid "Virtual Folders"
-msgstr "Pastas"
-
-#: filter/filter.glade.h:20 filter/filter.glade.h:23
-#, fuzzy
-msgid "vFolder Sources"
-msgstr "Fontes de correio"
-
-#. Automatically generated. Do not edit.
-#: filter/libfilter-i18n.h:2
-msgid "Assign Colour"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:3
-msgid "Assign Score"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Copy to Folder"
-msgstr "FIXME: _Copiar para a pasta..."
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Date received"
-msgstr "Recebida em"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Date sent"
-msgstr "Data"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Expression"
-msgstr "_Profiss�o:"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Forward to Address"
-msgstr "Encaminhar esta mensagem"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Message Body"
-msgstr "Mover mensagem(ns) para"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Message was received"
-msgstr "Destinat�rios da mensagem"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Message was sent"
-msgstr "Marcar mensagem como vista [ms]: "
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Move to Folder"
-msgstr "FIXME: _Mover para a pasta..."
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Recipients"
-msgstr "Lista de destinat�rios:"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:16
-#, fuzzy
-msgid "Sender"
-msgstr "Enviar"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:17
-#, fuzzy
-msgid "Source"
-msgstr "Fontes"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:18
-msgid "Specific header"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:19
-#, fuzzy
-msgid "Stop Processing"
-msgstr "Sombreamento"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:20
-msgid "Subject"
-msgstr "Assunto"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:21
-#, fuzzy
-msgid "after"
-msgstr "Terminar ap�s"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:22
-msgid "before"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:23
-#, fuzzy
-msgid "contains"
-msgstr "_A��es"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:24
-msgid "does not contain"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:25
-msgid "does not match regex"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:26
-msgid "is greater than"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:27
-msgid "is less than"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:28
-msgid "is not"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:29
-#, fuzzy
-msgid "is"
-msgstr "i"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:30
-msgid "matches regex"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:31
-#, fuzzy
-msgid "on or after"
-msgstr "Terminar ap�s"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:32
-msgid "on or before"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:33
-#, fuzzy
-msgid "was after"
-msgstr "Terminar ap�s"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:34
-msgid "was before"
-msgstr ""
-
-#: filter/score-editor.c:127
-msgid "Add Rule"
-msgstr "Incluir regra"
-
-#: filter/score-editor.c:166
-msgid "Edit Score Rule"
-msgstr "Editar regra de pontua��o"
-
-#: filter/score-rule.c:192 filter/score-rule.c:194
-msgid "Score"
-msgstr "Pontua��o"
-
-#: filter/vfolder-editor.c:155
-#, fuzzy
-msgid "Add VFolder Rule"
-msgstr "Editar regra de pasta virtual"
-
-#: filter/vfolder-editor.c:204
-msgid "Edit VFolder Rule"
-msgstr "Editar regra de pasta virtual"
-
-#: mail/component-factory.c:230
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
-msgstr "N�o � poss�vel iniciar o componente de correio do Evolution."
-
-#: mail/component-factory.c:236
-#, fuzzy
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail summary component."
-msgstr "N�o � poss�vel iniciar o componente de correio do Evolution."
-
-#: mail/component-factory.c:241
-#, fuzzy
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail storage hash."
-msgstr "N�o � poss�vel iniciar o componente de correio do Evolution."
-
-#: mail/component-factory.c:323
-#, c-format
-msgid "Bad storage URL (no server): %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/component-factory.c:342
-msgid "Cannot register storage with shell"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:137
-msgid "Body or subject contains"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:138
-msgid "Body contains"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:139
-#, fuzzy
-msgid "Subject contains"
-msgstr "Assunto"
-
-#: mail/folder-browser.c:140
-msgid "Body does not contain"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:141
-msgid "Subject does not contain"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:142
-msgid "Custom search"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:314
-#, fuzzy
-msgid "Custom"
-msgstr "Recortar"
-
-#: mail/folder-browser.c:492
-#, fuzzy
-msgid "Full Search"
-msgstr "Buscar"
-
-#: mail/folder-browser.c:497
-msgid "Save"
-msgstr "Salvar"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:76
-#, c-format
-msgid "Mail to %s"
-msgstr "Correio para %s"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:230
-#, c-format
-msgid "Mail from %s"
-msgstr "Correio de %s"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:332
-#, c-format
-msgid "%s mailing list"
-msgstr "Lista de discuss�o %s"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:73
-msgid ""
-"You have not configured the mail client.\n"
-"You need to do this before you can send,\n"
-"receive or compose mail.\n"
-"Would you like to configure it now?"
-msgstr ""
-"Voc� n�o configurou o cliente de correio.\n"
-"Voc� deve faz�-lo antes de poder enviar,\n"
-"receber ou redigir mensagens.\n"
-"Voc� desejaria configur�-lo agora?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:113
-msgid ""
-"You need to configure an identity\n"
-"before you can compose mail."
-msgstr ""
-"Voc� deve configurar uma identidade\n"
-"antes de poder redigir uma mensagem."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:127
-msgid ""
-"You need to configure a mail transport\n"
-"before you can compose mail."
-msgstr ""
-"Voc� deve configurar um transporte de correio\n"
-"antes de poder redigir uma mensagem."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:163 mail/mail-callbacks.c:175
-msgid "You have no mail sources configured"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:212
-msgid "You have not set a mail transport method"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:221
-msgid "You have no Outbox configured"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:245
-msgid ""
-"This message has no subject.\n"
-"Really send?"
-msgstr ""
-"Esta mensagem n�o possui um assunto.\n"
-"Enviar mesmo assim?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:521
-msgid "Move message(s) to"
-msgstr "Mover mensagem(ns) para"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:523
-msgid "Copy message(s) to"
-msgstr "Copiar mensagem(ns) para"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:638
-msgid ""
-"You may only edit messages saved\n"
-"in the Drafts folder."
-msgstr ""
-"Voc� pode apenas editar mensagens salvas\n"
-"na pasta Drafts."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:737
-#, c-format
-msgid ""
-"Error loading filter information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Erro ao carregar infora��o do filtro:\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:782 mail/message-list.c:1574
-msgid "Print Message"
-msgstr "Imprimir mensagem"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:829
-msgid "Printing of message failed"
-msgstr "Falhou a impress�o da mensagem"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:432
-msgid ""
-"Enter your name and email address to be used in outgoing mail. You may also, "
-"optionally, enter the name of your organization, and the name of a file to "
-"read your signature from."
-msgstr ""
-"Entre o nome e o endere�o eletr�nico a serem usados para enviar correio. "
-"Voc� pode opcionalmente entrar o nome de sua empresa e o nome de um arquivo "
-"de onde ler a sua assinatura."
-
-#: mail/mail-config-gui.c:445
-msgid "Full name:"
-msgstr "Nome completo:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:469
-msgid "Email address:"
-msgstr "Endere�o eletr�nico:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:484
-msgid "Organization:"
-msgstr "Empresa:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:495
-msgid "Signature file:"
-msgstr "Arquivo de assinatura:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:500 mail/mail-config.glade.h:10
-msgid "Signature File"
-msgstr "Arquivo de assinatura"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:906
-msgid "Server:"
-msgstr "Servidor:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:912
-msgid "Username:"
-msgstr "Nome do usu�rio:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:918
-msgid "Path:"
-msgstr "Caminho:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:927
-msgid "Authentication:"
-msgstr "Autentica��o:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:941
-msgid "Detect supported types..."
-msgstr "Detectar tipos suportados..."
-
-#: mail/mail-config-gui.c:968
-msgid "Don't delete messages from server"
-msgstr "N�o excluir mensagens no servidor"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:980
-msgid "Test Settings"
-msgstr "Testar configura��es"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1107
-#, fuzzy
-msgid "Mail source type:"
-msgstr "Tipo de transporte de correio:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1112 mail/mail-config-gui.c:1160
-msgid ""
-"Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information "
-"about it.\n"
-"\n"
-"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported "
-"types...\" button after entering the other information."
-msgstr ""
-"Selecione o tipo de servidor de correio que voc� possui e entre os dados "
-"relevantes sobre ele.\n"
-"\n"
-"Se o servidor exige autentica��o, voc� pode clicar o bot�o \"Detectar tipos "
-"suportados...\" ap�s entrar os outros dados."
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1131
-#, fuzzy
-msgid "News source type:"
-msgstr "Novo tipo de telefone"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1136
-msgid ""
-"Select the kind of news server you have, and enter the relevant information "
-"about it.\n"
-"\n"
-"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported "
-"types...\" button after entering the other information."
-msgstr ""
-"Selecione o tipo de servidor de news que voc� possui e entre os dados "
-"relevantes sobre ele.\n"
-"\n"
-"Se o servidor exige autentica��o, voc� pode clicar o bot�o \"Detectar tipos "
-"suportados...\" ap�s entrar os outros dados."
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1155
-msgid "Mail transport type:"
-msgstr "Tipo de transporte de correio:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1210
-msgid "Add Identity"
-msgstr "Incluir identidade"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1212
-msgid "Edit Identity"
-msgstr "Editar identidade"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1310
-msgid "Add Source"
-msgstr "Incluir fonte"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1312
-msgid "Edit Source"
-msgstr "Editar fonte"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1407
-msgid "Add News Server"
-msgstr "Incluir servidor de news"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1409
-msgid "Edit News Server"
-msgstr "Editar servidor de news"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:2233
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Testing \"%s\""
-msgstr "Criando \"%s\""
-
-#: mail/mail-config-gui.c:2235
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Test connection to \"%s\""
-msgstr "A conex�o foi realizada com sucesso!"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:2277
-msgid "The connection was successful!"
-msgstr "A conex�o foi realizada com sucesso!"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:2327
-#, c-format
-msgid "Querying authorization capabilities of \"%s\""
-msgstr "Consultando possibilidades de autoriza��o de \"%s\""
-
-#: mail/mail-config-gui.c:2329
-#, c-format
-msgid "Query authorization at \"%s\""
-msgstr "Consultando autoriza��o em \"%s\""
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:7 mail/mail-config-druid.glade.h:8
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:16
-msgid "Mail Configuration"
-msgstr "Configura��o de correio"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:9
-msgid ""
-"Welcome to the Evolution Mail configuration wizard!\n"
-"By filling in some information about your email\n"
-"settings, you can start sending and receiving email\n"
-"right away. Click Next to continue."
-msgstr ""
-"Bem-vindo ao assistente de configura��o de correio do Evolution!\n"
-"Fornecendo algumas informa��es sobre as suas configura��es de\n"
-"correio, voc� j� pode come�ar a enviar e receber correio eletr�nico\n"
-"agora mesmo. Clique em Pr�ximo para continuar."
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:13
-msgid "Identity"
-msgstr "Identidade"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:14
-msgid "Mail Source"
-msgstr "Fonte de correio"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:20
-msgid "Mail Transport"
-msgstr "Transporte de correio"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:17
-msgid ""
-"Your email configuration is now complete.\n"
-"Click \"Finish\" to save your new settings"
-msgstr ""
-"Sua configura��o de correio eletr�nico est� completa.\n"
-"Clique em \"Concluir\" para salvar suas novas configura��es"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: mail/mail-config.glade.h:7 mail/mail-config.glade.h:14
-msgid "Identities"
-msgstr "Identidades"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:8
-msgid "Address"
-msgstr "Endere�o"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:9
-msgid "Organization"
-msgstr "Empresa"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:15
-msgid "Sources"
-msgstr "Fontes"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:19
-msgid "Mail Sources"
-msgstr "Fontes de correio"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:21
-msgid "News Servers"
-msgstr "Servidores de news"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:25
-msgid "News Sources"
-msgstr "Fontes de news"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:26
-msgid "Send messages in HTML format"
-msgstr "Enviar mensagens em formato HTML"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:27
-msgid "Mark message as seen [ms]: "
-msgstr "Marcar mensagem como vista [ms]: "
-
-#: mail/mail-crypto.c:137
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't create pipe to %s: %s"
-msgstr "N�o foi poss�vel criar pipe para GPG/PGP: %s"
-
-#: mail/mail-crypto.c:164
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not execute %s: %s\n"
-msgstr "N�o foi poss�vel criar uma agenda em `%s'"
-
-#: mail/mail-crypto.c:168
-#, c-format
-msgid "Cannot fork %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-crypto.c:345 mail/mail-crypto.c:441 mail/mail-crypto.c:604
-msgid "Please enter your PGP/GPG passphrase."
-msgstr "Por favor, entre a sua senha para PGP/GPG."
-
-#: mail/mail-crypto.c:349 mail/mail-crypto.c:445 mail/mail-crypto.c:609
-msgid "No password provided."
-msgstr "N�o foi fornecida uma senha."
-
-#: mail/mail-crypto.c:355 mail/mail-crypto.c:451 mail/mail-crypto.c:615
-#, c-format
-msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr "N�o foi poss�vel criar pipe para GPG/PGP: %s"
-
-#: mail/mail-crypto.c:600
-msgid "No GPG/PGP program available."
-msgstr "Sem programa GPG/PGP dispon�vel."
-
-#: mail/mail-display.c:68
-msgid "Overwrite file?"
-msgstr "Sobrescrever arquivo?"
-
-#: mail/mail-display.c:72
-msgid ""
-"A file by that name already exists.\n"
-"Overwrite it?"
-msgstr ""
-"J� existe um arquivo com este nome.\n"
-"Sobrescrev�-lo?"
-
-#: mail/mail-display.c:86
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Could not open file %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"N�o � poss�vel abrir local `%s':\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-display.c:98
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not write data: %s"
-msgstr "N�o foi poss�vel criar caixa de di�logo."
-
-#: mail/mail-display.c:194
-#, fuzzy
-msgid "Save Attachment"
-msgstr "FIXME: Salvar a_nexos..."
-
-#: mail/mail-display.c:234
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not create temporary directory: %s"
-msgstr "N�o foi poss�vel criar mbox tempor�rio `%s': %s"
-
-#: mail/mail-display.c:276
-msgid "Save to Disk..."
-msgstr "Salvar para o disco..."
-
-#: mail/mail-display.c:278
-#, c-format
-msgid "Open in %s..."
-msgstr "Abrir em %s..."
-
-#: mail/mail-display.c:280
-msgid "View Inline"
-msgstr "Visualizar embutido"
-
-#: mail/mail-display.c:304
-msgid "External Viewer"
-msgstr "Visualizador externo"
-
-#: mail/mail-display.c:327
-#, c-format
-msgid "View Inline (via %s)"
-msgstr "Visualizar embutido (via %s)"
-
-#: mail/mail-display.c:331
-msgid "Hide"
-msgstr "Esconder"
-
-#: mail/mail-local.c:279
-#, c-format
-msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format"
-msgstr "Alterando pasta \"%s\" para o formato \"%s\""
-
-#: mail/mail-local.c:283
-#, c-format
-msgid "Change folder \"%s\" to \"%s\" format"
-msgstr "Alterar pasta \"%s\" para o formato \"%s\""
-
-#: mail/mail-local.c:327
-#, fuzzy
-msgid "Closing current folder"
-msgstr "Abrir agenda"
-
-#: mail/mail-local.c:359
-msgid "Renaming old folder and opening"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-local.c:380
-#, fuzzy
-msgid "Creating new folder"
-msgstr "Evolution - Criar nova pasta"
-
-#: mail/mail-local.c:395
-#, fuzzy
-msgid "Copying messages"
-msgstr "Copiar mensagem"
-
-#: mail/mail-local.c:407
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n"
-"open this folder anymore: %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-local.c:443
-msgid ""
-"If you can no longer open this mailbox, then\n"
-"you may need to repair it manually."
-msgstr ""
-
-#. This is how we could do to display extra information about the
-#. folder.
-#: mail/mail-local-storage.c:97
-msgid " (XXX unread)"
-msgstr " (XXX n�o lidas)"
-
-#: mail/mail-ops.c:68
-#, c-format
-msgid "Fetching email from %s"
-msgstr "Pegando correio de %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:70
-#, c-format
-msgid "Fetch email from %s"
-msgstr "Pegar correio de %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:110
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Retrieving messages : %s"
-msgstr "Recuperando mensagem %d de %d (uid \"%s\")"
-
-#: mail/mail-ops.c:253
-#, c-format
-msgid "There is no new mail at %s."
-msgstr "N�o existem novas mensagens em %s."
-
-#: mail/mail-ops.c:308
-msgid "Filtering email on demand"
-msgstr "Filtrando correio por demanda"
-
-#: mail/mail-ops.c:310
-msgid "Filter email on demand"
-msgstr "Filtrar correio por demanda"
-
-#: mail/mail-ops.c:441
-#, c-format
-msgid "Sending \"%s\""
-msgstr "Enviando \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:446
-msgid "Sending a message without a subject"
-msgstr "Enviando uma mensagem sem um assunto"
-
-#: mail/mail-ops.c:449
-#, c-format
-msgid "Send \"%s\""
-msgstr "Enviar \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:452
-msgid "Send a message without a subject"
-msgstr "Enviar uma mensagem sem um assunto"
-
-#: mail/mail-ops.c:623
-msgid "Sending queue"
-msgstr "Enviando fila"
-
-#: mail/mail-ops.c:625
-msgid "Send queue"
-msgstr "Enviar fila"
-
-#: mail/mail-ops.c:761 mail/mail-ops.c:768
-#, c-format
-msgid "Appending \"%s\""
-msgstr "Concatenando \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:765 mail/mail-ops.c:771
-msgid "Appending a message without a subject"
-msgstr "Concatenando uma mensagem sem um assunto"
-
-#: mail/mail-ops.c:843
-#, c-format
-msgid "Expunging \"%s\""
-msgstr "Excluindo permanentemente \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:845
-#, c-format
-msgid "Expunge \"%s\""
-msgstr "Excluir permanentemente \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:904
-#, c-format
-msgid "Moving messages from \"%s\" into \"%s\""
-msgstr "Movendo mensagens de \"%s\" para \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:906
-#, c-format
-msgid "Copying messages from \"%s\" into \"%s\""
-msgstr "Copiando mensagens de \"%s\" para \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:909
-#, c-format
-msgid "Move messages from \"%s\" into \"%s\""
-msgstr "Mover mensagens de \"%s\" para \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:911
-#, c-format
-msgid "Copy messages from \"%s\" into \"%s\""
-msgstr "Copiar mensagens de \"%s\" para \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:942
-msgid "Moving"
-msgstr "Movendo"
-
-#: mail/mail-ops.c:945
-msgid "Copying"
-msgstr "Copiando"
-
-#: mail/mail-ops.c:965
-#, c-format
-msgid "%s message %d of %d (uid \"%s\")"
-msgstr "%s mensagem %d de %d (uid \"%s\")"
-
-#: mail/mail-ops.c:1044
-#, c-format
-msgid "Marking messages in folder \"%s\""
-msgstr "Marcando mensagens na pasta \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1047
-#, c-format
-msgid "Mark messages in folder \"%s\""
-msgstr "Marcar mensagens na pasta \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1078
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Marking message %d of %d"
-msgstr "Marcando mensagens na pasta \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1198
-#, c-format
-msgid "Scanning folders in \"%s\""
-msgstr "Varrendo pastas em \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1201
-#, c-format
-msgid "Scan folders in \"%s\""
-msgstr "Varrer pastas em \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1272 mail/subscribe-dialog.c:194
-msgid "(No description)"
-msgstr "(Sem descri��o)"
-
-#: mail/mail-ops.c:1332
-#, c-format
-msgid "Attaching messages from folder \"%s\""
-msgstr "Anexando mensagens da pasta \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1335
-#, c-format
-msgid "Attach messages from \"%s\""
-msgstr "Anexar mensagens de \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1438
-#, c-format
-msgid "Forwarding messages \"%s\""
-msgstr "Encaminhando mensagens \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1443
-msgid "Forwarding a message without a subject"
-msgstr "Encaminhando uma mensagem sem um assunto"
-
-#: mail/mail-ops.c:1446
-#, c-format
-msgid "Forward message \"%s\""
-msgstr "Encaminhar mensagem \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1451
-msgid "Forward a message without a subject"
-msgstr "Encaminhar uma mensagem sem um assunto"
-
-#: mail/mail-ops.c:1488
-#, c-format
-msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")"
-msgstr "Recuperando mensagem n�mero %d de %d (uid \"%s\")"
-
-#: mail/mail-ops.c:1505
-msgid ""
-"Failed to generate mime part from message while generating forwarded message."
-msgstr "Falha ao gerar parte MIME da mensagem ao gerar mensagem encaminhada."
-
-#: mail/mail-ops.c:1591
-#, c-format
-msgid "Loading \"%s\""
-msgstr "Carregando \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1593
-#, c-format
-msgid "Load \"%s\""
-msgstr "Carregar \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1695
-#, c-format
-msgid "Creating \"%s\""
-msgstr "Criando \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1697
-#, c-format
-msgid "Create \"%s\""
-msgstr "Criar \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1745
-msgid "Exception while reporting result to shell component listener."
-msgstr "Exce��o ao enviar resultado ao componente principal."
-
-#: mail/mail-ops.c:1791
-#, c-format
-msgid "Synchronizing \"%s\""
-msgstr "Sincronizando \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1793
-#, c-format
-msgid "Synchronize \"%s\""
-msgstr "Sincronizar \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1856
-#, c-format
-msgid "Displaying message UID \"%s\""
-msgstr "Exibindo UID de mensagem \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1859
-msgid "Clearing message display"
-msgstr "Limpando exibi��o de mensagem"
-
-#: mail/mail-ops.c:1862
-#, c-format
-msgid "Display message UID \"%s\""
-msgstr "Exibir UID de mensagem \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1865
-msgid "Clear message display"
-msgstr "Limpar exibi��o de mensagem"
-
-#: mail/mail-ops.c:1974
-#, c-format
-msgid "Opening messages from folder \"%s\""
-msgstr "Abrindo mensagens da pasta \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1977
-#, c-format
-msgid "Open messages from \"%s\""
-msgstr "Abrir mensagens da pasta \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:2081
-#, c-format
-msgid "Loading %s Folder"
-msgstr "Carregando pasta %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:2083
-#, c-format
-msgid "Load %s Folder"
-msgstr "Carregar pasta %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:2150
-#, c-format
-msgid "Viewing messages from folder \"%s\""
-msgstr "Visualizando mensagens da pasta \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:2153
-#, c-format
-msgid "View messages from \"%s\""
-msgstr "Visualizar mensagens da pasta \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:2179
-#, c-format
-msgid "Retrieving message %d of %d (uid \"%s\")"
-msgstr "Recuperando mensagem %d de %d (uid \"%s\")"
-
-#: mail/mail-threads.c:299
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while preparing to %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Erro ao preparar para %s:\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-threads.c:648
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Erro enquanto `%s':\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-threads.c:701
-msgid "Incomplete message written on pipe!"
-msgstr "Mensagem incompleta escrita no pipe!"
-
-#: mail/mail-threads.c:705
-msgid "Error reading commands from dispatching thread."
-msgstr "Erro ao ler comandos da thread de envio."
-
-#: mail/mail-threads.c:770
-msgid "Corrupted message from dispatching thread?"
-msgstr "Mensagem corrompida da thread de envio?"
-
-#: mail/mail-threads.c:889
-msgid "Could not create dialog box."
-msgstr "N�o foi poss�vel criar caixa de di�logo."
-
-#: mail/mail-threads.c:899
-msgid "User cancelled query."
-msgstr "O usu�rio cancelou a consulta."
-
-#: mail/mail-tools.c:210
-#, c-format
-msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s"
-msgstr "N�o foi poss�vel criar mbox tempor�rio `%s': %s"
-
-#. Get all uids of source
-#: mail/mail-tools.c:264
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Examining %s"
-msgstr "Excluindo permanentemente \"%s\""
-
-#: mail/mail-tools.c:294
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not read UID cache file \"%s\". You may receive duplicate messages."
-msgstr ""
-"N�o foi poss�vel ler cache de UID \"%s\". Voc� pode receber mensagens "
-"duplicadas."
-
-#. Info
-#: mail/mail-tools.c:315
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Retrieving message %d of %d"
-msgstr "Recuperando mensagem %d de %d (uid \"%s\")"
-
-#. Append it to dest
-#: mail/mail-tools.c:328
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Writing message %d of %d"
-msgstr "Recuperando mensagem %d de %d (uid \"%s\")"
-
-#: mail/mail-tools.c:357
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Saving changes to %s"
-msgstr "Salvando modifica��es � mensagem..."
-
-#: mail/mail-tools.c:391
-#, c-format
-msgid "[%s] (forwarded message)"
-msgstr "[%s] (mensagem encaminhada)"
-
-#: mail/mail-tools.c:400
-msgid "Fwd: (no subject)"
-msgstr "Enc: (sem assunto)"
-
-#: mail/mail-tools.c:437
-#, c-format
-msgid "Forwarded message - %s"
-msgstr "Mensagem encaminhada - %s"
-
-#: mail/mail-tools.c:439
-msgid "Forwarded message (no subject)"
-msgstr "Mensagem encaminhada (sem assunto)"
-
-#: mail/mail-tools.c:551
-#, c-format
-msgid "Don't know protocol to open URI `%s'"
-msgstr "Protocolo desconhecido para abrir URI `%s'"
-
-#: mail/mail-tools.c:580
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot open location `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"N�o � poss�vel abrir local `%s':\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:147
-#, fuzzy
-msgid "VFolders"
-msgstr "Pastas"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:292
-msgid "New VFolder"
-msgstr "Nova pasta virtual"
-
-#. GNOMEUIINFO_ITEM_STOCK (N_("Save"), N_("Save this message"),
-#. save_msg, GNOME_STOCK_PIXMAP_SAVE),
-#: mail/mail-view.c:151 ui/evolution-mail.h:34
-msgid "Reply"
-msgstr "Responder"
-
-#: mail/mail-view.c:151 ui/evolution-mail.h:39
-msgid "Reply to the sender of this message"
-msgstr "Responder ao remetente desta mensagem"
-
-#: mail/mail-view.c:154 mail/message-list.c:1577 ui/evolution-mail.h:35
-msgid "Reply to All"
-msgstr "Responder a todos"
-
-#: mail/mail-view.c:154 ui/evolution-mail.h:38
-msgid "Reply to all recipients of this message"
-msgstr "Responder a todos os destinat�rios desta mensagem"
-
-#: mail/mail-view.c:157 ui/evolution-mail.h:19
-msgid "Forward"
-msgstr "Encaminhar"
-
-#: mail/mail-view.c:157 ui/evolution-mail.h:20
-msgid "Forward this message"
-msgstr "Encaminhar esta mensagem"
-
-#: mail/mail-view.c:161 ui/evolution-addressbook.h:16
-#: ui/evolution-calendar.h:26 ui/evolution-mail.h:29
-msgid "Print"
-msgstr "Imprimir"
-
-#: mail/mail-view.c:161 ui/evolution-mail.h:33
-msgid "Print the selected message"
-msgstr "Imprime a mensagem selecionada"
-
-#: mail/mail-view.c:163 ui/evolution-mail.h:14
-msgid "Delete this message"
-msgstr "Exclui esta mensagem"
-
-#: mail/message-list.c:518
-#, fuzzy
-msgid "Unseen"
-msgstr "s�timo"
-
-#: mail/message-list.c:521
-#, fuzzy
-msgid "Seen"
-msgstr "Enviar"
-
-#: mail/message-list.c:524
-msgid "Answered"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.c:1572
-msgid "Open in New Window"
-msgstr "Abrir em uma nova janela"
-
-#: mail/message-list.c:1573
-msgid "Edit Message"
-msgstr "Editar mensagem"
-
-#: mail/message-list.c:1576
-msgid "Reply to Sender"
-msgstr "Responder ao remetente"
-
-#: mail/message-list.c:1578
-msgid "Forward Message"
-msgstr "Encaminhar mensagem"
-
-#: mail/message-list.c:1580
-msgid "Delete Message"
-msgstr "Excluir mensagem"
-
-#: mail/message-list.c:1581
-msgid "Move Message"
-msgstr "Mover mensagem"
-
-#: mail/message-list.c:1582
-msgid "Copy Message"
-msgstr "Copiar mensagem"
-
-#: mail/message-list.c:1584
-msgid "VFolder on Subject"
-msgstr "Pasta virtual por assunto"
-
-#: mail/message-list.c:1585
-msgid "VFolder on Sender"
-msgstr "Pasta virtual por remetente"
-
-#: mail/message-list.c:1586
-msgid "VFolder on Recipients"
-msgstr "Pasta virtual por destinat�rios"
-
-#: mail/message-list.c:1588
-msgid "Filter on Subject"
-msgstr "Filtro por assunto"
-
-#: mail/message-list.c:1589
-msgid "Filter on Sender"
-msgstr "Filtro por remetente"
-
-#: mail/message-list.c:1590
-msgid "Filter on Recipients"
-msgstr "Filtro por destinat�rios"
-
-#: mail/message-list.c:1591 mail/message-list.c:1614
-msgid "Filter on Mailing List"
-msgstr "Filtro por lista de discuss�o"
-
-#: mail/message-list.c:1616
-#, c-format
-msgid "Filter on Mailing List (%s)"
-msgstr "Filtro por lista de discuss�o (%s)"
-
-#: mail/message-list.c:1734
-#, fuzzy
-msgid "Rebuilding message view"
-msgstr "Falhou a impress�o da mensagem"
-
-#: mail/message-list.c:1736
-#, fuzzy
-msgid "Rebuild message view"
-msgstr "Envia a mensagem agora"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:132
-msgid "Display folders containing:"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:106 shell/e-setup.c:175
-msgid "Evolution installation"
-msgstr "Instala��o do Evolution"
-
-#: shell/e-setup.c:110
-msgid ""
-"This new version of Evolution needs to install additional files\n"
-"into your personal Evolution directory"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:111
-#, fuzzy
-msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit."
-msgstr "Por favor clique \"OK\" para instalar os arquivos do Evolution em"
-
-#: shell/e-setup.c:152
-#, fuzzy
-msgid "Could not update files correctly"
-msgstr "N�o foi poss�vel criar caixa de di�logo."
-
-#: shell/e-setup.c:156 shell/e-setup.c:216
-msgid "Evolution files successfully installed."
-msgstr "Arquivos do Evolution instalados com sucesso."
-
-#: shell/e-setup.c:179
-msgid "This seems to be the first time you run Evolution."
-msgstr "Esta parece ser a primeira vez que voc� executa o Evolution."
-
-#: shell/e-setup.c:180
-msgid "Please click \"OK\" to install the Evolution user files under"
-msgstr "Por favor clique \"OK\" para instalar os arquivos do Evolution em"
-
-#: shell/e-setup.c:197
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the directory\n"
-"%s\n"
-"Error: %s"
-msgstr ""
-"N�o � poss�vel criar o diret�rio\n"
-"%s\n"
-"Erro: %s"
-
-#: shell/e-setup.c:212
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot copy files into\n"
-"`%s'."
-msgstr ""
-"N�o � poss�vel copiar arquivos em\n"
-"`%s'."
-
-#: shell/e-setup.c:237
-#, c-format
-msgid ""
-"The file `%s' is not a directory.\n"
-"Please move it in order to allow installation\n"
-"of the Evolution user files."
-msgstr ""
-"O arquivo `%s' n�o � um diret�rio.\n"
-"Por favor o mova para permitir a instala��o\n"
-"dos arquivos de usu�rio do Evolution."
-
-#: shell/e-setup.c:249
-#, c-format
-msgid ""
-"The directory `%s' exists but is not the\n"
-"Evolution directory. Please move it in order\n"
-"to allow installation of the Evolution user files."
-msgstr ""
-"O diret�rio `%s' existe mas n�o � o diret�rio\n"
-"do Evolution. Por favor, o mova para permitir\n"
-"a instala��o dos arquivos de usu�rio do Evolution."
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:82
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the specified folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"N�o � poss�vel criar a pasta especificada:\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:134
-msgid "The specified folder name is not valid."
-msgstr "O nome especificado para a pasta � inv�lido."
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:225
-msgid "Evolution - Create new folder"
-msgstr "Evolution - Criar nova pasta"
-
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:96
-msgid ""
-"The type of the selected folder is not valid for\n"
-"the requested operation."
-msgstr ""
-"O tipo da pasta selecionada n�o � v�lido para\n"
-"a opera��o desejada."
-
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:291
-msgid "New..."
-msgstr "Novo..."
-
-#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:447 shell/e-shell-folder-title-bar.c:448
-msgid "(Untitled)"
-msgstr "(Sem nome)"
-
-#. you might have to call gnome_dialog_run() on the
-#. * dialog returned here, I don't remember...
-#.
-#: shell/e-shell-view-menu.c:114
-msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
-msgstr "Bug buddy n�o foi encontrado em seu $PATH."
-
-#. same as above
-#: shell/e-shell-view-menu.c:120
-msgid "Bug buddy could not be run."
-msgstr "Bug buddy n�o p�de ser executado."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:169
-msgid "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc."
-msgstr "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:171
-msgid ""
-"Evolution is a suite of groupware applications\n"
-"for mail, calendaring, and contact management\n"
-"within the GNOME desktop environment."
-msgstr ""
-"Evolution � um conjunto de aplicativos de 'groupware'\n"
-"para correio, agenda e gerenciamento de contatos\n"
-"dentro do ambiente GNOME."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:332
-msgid "Go to folder..."
-msgstr "Ir para a pasta..."
-
-#: shell/e-shell-view.c:136
-msgid "(No folder displayed)"
-msgstr "(Nenhuma pasta exibida)"
-
-#: shell/e-shell-view.c:417
-msgid "Folders"
-msgstr "Pastas"
-
-#: shell/e-shell-view.c:993
-#, c-format
-msgid "Evolution - %s"
-msgstr "Evolution - %s"
-
-#: shell/e-shell-view.c:1133
-#, c-format
-msgid ""
-"Ooops! The view for `%s' has died unexpectedly. :-(\n"
-"This probably means that the %s component has crashed."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell.c:336
-#, c-format
-msgid "Cannot set up local storage -- %s"
-msgstr "N�o � poss�vel definir reposit�rio local -- %s"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:122
-msgid "Create new shortcut group"
-msgstr "Criar um novo grupo de atalhos"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:125
-msgid "Group name:"
-msgstr "Nome do grupo:"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:234
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you really want to remove group\n"
-"`%s' from the shortcut bar?"
-msgstr ""
-"Voc� deseja realmente excluir o grupo\n"
-"`%s' da barra de atalhos?"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:239
-msgid "Don't remove"
-msgstr "N�o remover"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:250
-msgid "_Small Icons"
-msgstr "�cones _pequenos"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:251
-msgid "Show the shortcuts as small icons"
-msgstr "Exibe os atalhos como �cones pequenos"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:253
-msgid "_Large Icons"
-msgstr "�cones _grandes"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:254
-msgid "Show the shortcuts as large icons"
-msgstr "Exibe os atalhos como �cones grandes"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:265
-msgid "_New Group..."
-msgstr "_Novo group..."
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:266
-msgid "Create a new shortcut group"
-msgstr "Criar um novo grupo de atalhos"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:268
-msgid "_Remove This Group..."
-msgstr "_Excluir este grupo..."
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:269
-msgid "Remove this shortcut group"
-msgstr "Exclui este atalho da barra de atalhos"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:353
-msgid "Activate"
-msgstr "Ativar"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:353
-msgid "Activate this shortcut"
-msgstr "Ativa este atalho"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:356
-msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar"
-msgstr "Remove este atalho da barra de atalhos"
-
-#: shell/e-shortcuts.c:358
-msgid "Error saving shortcuts."
-msgstr "Erro ao salvar atalhos."
-
-#: shell/e-storage.c:127
-msgid "(No name)"
-msgstr "(Sem nome)"
-
-#: shell/e-storage.c:318
-msgid "No error"
-msgstr "Sem erro"
-
-#: shell/e-storage.c:320
-msgid "Generic error"
-msgstr "Erro gen�rico"
-
-#: shell/e-storage.c:322
-msgid "A folder with the same name already exists"
-msgstr "J� existe uma pasta com o mesmo nome"
-
-#: shell/e-storage.c:324
-msgid "The specified folder type is not valid"
-msgstr "O tipo de pasta especificado n�o � v�lido"
-
-#: shell/e-storage.c:326
-msgid "I/O error"
-msgstr "Erro de E/S"
-
-#: shell/e-storage.c:328
-msgid "Not enough space to create the folder"
-msgstr "N�o h� espa�o suficiente para criar a pasta"
-
-#: shell/e-storage.c:330
-msgid "The specified folder was not found"
-msgstr "A pasta especificada n�o foi achada"
-
-#: shell/e-storage.c:332
-msgid "Function not implemented in this storage"
-msgstr "Fun��o n�o implementada neste reposit�rio"
-
-#: shell/e-storage.c:334
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Permiss�o negada"
-
-#: shell/e-storage.c:336
-msgid "Operation not supported"
-msgstr "Opera��o n�o suportada"
-
-#: shell/e-storage.c:338
-msgid "The specified type is not supported in this storage"
-msgstr "O tipo especificado n�o � suportado neste reposit�rio"
-
-#: shell/e-storage-set-view.c:223 ui/evolution.h:39
-msgid "_View"
-msgstr "_Visualizar"
-
-#: shell/e-storage-set-view.c:223
-msgid "View the selected folder"
-msgstr "Visualizar a pasta selecionada"
-
-#: shell/main.c:68
-msgid ""
-"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
-"of the Evolution groupware suite.\n"
-"\n"
-"Over the last month and a half, our focus has been on making\n"
-"Evolution usable. Many of the Evolution developers are now using\n"
-"Evolution to read their mail full time. You could too. (Just\n"
-"be sure to keep a backup.)\n"
-"\n"
-"But while we have fixed many bugs affecting its stability and\n"
-"security, you still get the disclaimer: Evolution will: crash,\n"
-"lose your mail when you don't want it to, refuse to delete your\n"
-"mail when you do want it to, leave stray processes running,\n"
-"consume 100% CPU, race, lock, send HTML mail to random mailing\n"
-"lists, and embarass you in front of your friends and co-workers.\n"
-"Use only as directed.\n"
-"\n"
-"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we eagerly\n"
-"await your contributions!\n"
-msgstr ""
-"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
-"of the Evolution groupware suite.\n"
-"\n"
-"Over the last month and a half, our focus has been on making\n"
-"Evolution usable. Many of the Evolution developers are now using\n"
-"Evolution to read their mail full time. You could too. (Just\n"
-"be sure to keep a backup.)\n"
-"\n"
-"But while we have fixed many bugs affecting its stability and\n"
-"security, you still get the disclaimer: Evolution will: crash,\n"
-"lose your mail when you don't want it to, refuse to delete your\n"
-"mail when you do want it to, leave stray processes running,\n"
-"consume 100% CPU, race, lock, send HTML mail to random mailing\n"
-"lists, and embarass you in front of your friends and co-workers.\n"
-"Use only as directed.\n"
-"\n"
-"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we eagerly\n"
-"await your contributions!\n"
-
-#: shell/main.c:95
-msgid ""
-"Thanks\n"
-"The Evolution Team\n"
-msgstr ""
-"Thanks\n"
-"The Evolution Team\n"
-
-#: shell/main.c:123
-msgid "Cannot initialize the Evolution shell."
-msgstr "N�o � poss�vel iniciar o Evolution."
-
-#: shell/main.c:160
-msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
-msgstr "N�o � poss�vel iniciar o sistema de componentes Bonobo."
-
-#.
-#. * This file is autogenerated from evolution-addressbook-ldap.xml, do not edit
-#. *
-#. * This file contains translatable strings generated by
-#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's
-#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: ui/evolution-addressbook-ldap.h:9
-#, fuzzy
-msgid "N_ew Directory Server"
-msgstr "Servidores de news"
-
-#: ui/evolution-addressbook-ldap.h:10
-#, fuzzy
-msgid "_Actions"
-msgstr "_A��es"
-
-#: ui/evolution-addressbook.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Create a new contact"
-msgstr "Criar um novo grupo de atalhos"
-
-#: ui/evolution-addressbook.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Delete a contact"
-msgstr "Excluir contato?"
-
-#: ui/evolution-addressbook.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Find"
-msgstr "Localizar..."
-
-#: ui/evolution-addressbook.h:14
-msgid "Find a contact"
-msgstr "Localiza um contato"
-
-#: ui/evolution-addressbook.h:15 ui/evolution-calendar.h:21
-#, fuzzy
-msgid "New"
-msgstr "Novo..."
-
-#: ui/evolution-addressbook.h:17
-msgid "Print contacts"
-msgstr "Imprime contatos"
-
-#: ui/evolution-addressbook.h:18
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.h:19
-#, fuzzy
-msgid "Stop Loading"
-msgstr "Sombreamento"
-
-#: ui/evolution-addressbook.h:20
-#, fuzzy
-msgid "View All"
-msgstr "Visualizar embutido"
-
-#: ui/evolution-addressbook.h:21
-#, fuzzy
-msgid "View all contacts"
-msgstr "Localiza um contato"
-
-#: ui/evolution-addressbook.h:22
-#, fuzzy
-msgid "_New Contact"
-msgstr "Excluir contato?"
-
-#: ui/evolution-addressbook.h:23
-#, fuzzy
-msgid "_Print Contacts..."
-msgstr "Co_ntatos..."
-
-#: ui/evolution-addressbook.h:24
-msgid "_Search for contacts"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.h:25
-msgid "_Tools"
-msgstr "_Ferramentas"
-
-#.
-#. * This file is autogenerated from evolution-calendar.xml, do not edit
-#. *
-#. * This file contains translatable strings generated by
-#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's
-#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: ui/evolution-calendar.h:9
-msgid "5 Days"
-msgstr "5 dias"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Alter preferences"
-msgstr "Prefer�ncias"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Calendar Preferences..."
-msgstr "Prefer�ncias"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Create a new appointment"
-msgstr "Excluir este compromisso"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Create a new calendar"
-msgstr "Abrir agenda"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:14
-msgid "Day"
-msgstr "Dia"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:15
-msgid "Go back in time"
-msgstr "Volta no tempo"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:16
-msgid "Go forward in time"
-msgstr "Avan�a no tempo"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:17
-#, fuzzy
-msgid "Go to"
-msgstr "Ir para data"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:18
-#, fuzzy
-msgid "Go to a specific date"
-msgstr "Ir para data"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:19
-#, fuzzy
-msgid "Go to present time"
-msgstr "Vai para o pr�ximo item"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:20
-msgid "Month"
-msgstr "M�s"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:22
-#, fuzzy
-msgid "New Ca_lendar"
-msgstr "Abrir agenda"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:23
-#, fuzzy
-msgid "Next"
-msgstr "P_r�ximo"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:24
-#, fuzzy
-msgid "Open a calendar"
-msgstr "Abrir agenda"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:25
-#, fuzzy
-msgid "Prev"
-msgstr "Visualizar:"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:27
-#, fuzzy
-msgid "Print this calendar"
-msgstr "Imprimir agenda"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:28
-#, fuzzy
-msgid "Save calendar As something else"
-msgstr "Salvar agenda _como"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:29
-msgid "Show 1 day"
-msgstr "Exibe 1 dia"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:30
-msgid "Show 1 month"
-msgstr "Exibe 1 m�s"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:31
-msgid "Show 1 week"
-msgstr "Exibe 1 semana"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:32
-msgid "Show the working week"
-msgstr "Exibe a semana �til"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:33 widgets/misc/e-dateedit.c:331
-msgid "Today"
-msgstr "Hoje"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:34
-msgid "Week"
-msgstr "Semana"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:35 ui/evolution.h:35
-#, fuzzy
-msgid "_New"
-msgstr "_Visualizar"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:36
-#, fuzzy
-msgid "_New appointment..."
-msgstr "Novo compromisso..."
-
-#: ui/evolution-calendar.h:37
-#, fuzzy
-msgid "_Open"
-msgstr "_Abrir..."
-
-#: ui/evolution-calendar.h:38
-#, fuzzy
-msgid "_Open Calendar"
-msgstr "Abrir agenda"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:39
-#, fuzzy
-msgid "_Print this calendar"
-msgstr "Imprimir agenda"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:40
-#, fuzzy
-msgid "_Save Calendar As"
-msgstr "Salvar agenda"
-
-#.
-#. * This file is autogenerated from evolution-contact-editor.xml, do not edit
-#. *
-#. * This file contains translatable strings generated by
-#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's
-#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: ui/evolution-contact-editor.h:9 ui/evolution-subscribe.h:19
-#: ui/evolution.h:29
-msgid "_File"
-msgstr "_Arquivo"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.h:10
-#, fuzzy
-msgid "_Save"
-msgstr "Salvar"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Save _As"
-msgstr "Salvar _como..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.h:13
-#, fuzzy
-msgid "_Print"
-msgstr "Imprimir"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.h:15
-msgid "Save and Close"
-msgstr "Salvar e fechar"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.h:16
-#, fuzzy
-msgid "Save the contact and close the dialog box"
-msgstr "Salva o compromisso e fecha a caixa de di�logo"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.h:17
-#, fuzzy
-msgid "Print..."
-msgstr "Imprimir"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.h:18
-msgid "Print this item"
-msgstr "Imprime este item"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.h:20
-#, fuzzy
-msgid "Delete this item"
-msgstr "Exclui esta tarefa"
-
-#.
-#. * This file is autogenerated from evolution-mail.xml, do not edit
-#. *
-#. * This file contains translatable strings generated by
-#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's
-#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: ui/evolution-mail.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Compose"
-msgstr "Fechar"
-
-#: ui/evolution-mail.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Compose a new message"
-msgstr "Redigir uma mensagem"
-
-#: ui/evolution-mail.h:11
-msgid "Copy"
-msgstr "Copiar"
-
-#: ui/evolution-mail.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Copy message to a new folder"
-msgstr "Copiar mensagem(ns) para"
-
-#: ui/evolution-mail.h:15 ui/evolution-subscribe.h:11
-#, fuzzy
-msgid "F_older"
-msgstr "Pastas"
-
-#: ui/evolution-mail.h:16
-#, fuzzy
-msgid "Fi_lter on Sender"
-msgstr "Filtro por remetente"
-
-#: ui/evolution-mail.h:17
-#, fuzzy
-msgid "Filter on Rec_ipients"
-msgstr "Filtro por destinat�rios"
-
-#: ui/evolution-mail.h:18
-msgid "Forget _Passwords"
-msgstr "Esquecer _senhas"
-
-#: ui/evolution-mail.h:21
-#, fuzzy
-msgid "Get Mail"
-msgstr "Detalhes"
-
-#: ui/evolution-mail.h:22
-#, fuzzy
-msgid "Mail _Filters..."
-msgstr "FIXME: _Arquivo..."
-
-#: ui/evolution-mail.h:23
-msgid "Manage Subscriptions..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail.h:24
-msgid "Mar_k As Read"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail.h:25
-#, fuzzy
-msgid "Mark As U_nread"
-msgstr "FIXME: _Marcar como n�o lido"
-
-#: ui/evolution-mail.h:26
-#, fuzzy
-msgid "Move"
-msgstr "se"
-
-#: ui/evolution-mail.h:27
-#, fuzzy
-msgid "Move message to a new folder"
-msgstr "Salva a mensagem em uma pasta escolhida"
-
-#: ui/evolution-mail.h:28
-#, fuzzy
-msgid "Previews the message to be printed"
-msgstr "Envia a mensagem mais tarde"
-
-#: ui/evolution-mail.h:30
-#, fuzzy
-msgid "Print Preview of message..."
-msgstr "Visualizar impress�o"
-
-#: ui/evolution-mail.h:31
-msgid "Print message to the printer"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail.h:32
-#, fuzzy
-msgid "Print message..."
-msgstr "Imprimir mensagem"
-
-#: ui/evolution-mail.h:36
-#, fuzzy
-msgid "Reply to _All"
-msgstr "Responder a todos"
-
-#: ui/evolution-mail.h:37
-#, fuzzy
-msgid "Reply to _Sender"
-msgstr "Responder ao remetente"
-
-#: ui/evolution-mail.h:40 ui/evolution-subscribe.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Select _All"
-msgstr "Selecionar pasta"
-
-#: ui/evolution-mail.h:41
-msgid "Send queued mail and retrieve new mail"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail.h:42
-#, fuzzy
-msgid "Threaded Message list"
-msgstr "Mensagem encaminhada - %s"
-
-#: ui/evolution-mail.h:43
-#, fuzzy
-msgid "VFolder on Se_nder"
-msgstr "Pasta virtual por remetente"
-
-#: ui/evolution-mail.h:44
-#, fuzzy
-msgid "VFolder on _Recipients"
-msgstr "Pasta virtual por destinat�rios"
-
-#: ui/evolution-mail.h:45
-#, fuzzy
-msgid "_Apply Filters"
-msgstr "FIXME: _Arquivo..."
-
-#: ui/evolution-mail.h:46
-#, fuzzy
-msgid "_Configure Folder"
-msgstr "_Pasta"
-
-#: ui/evolution-mail.h:47
-#, fuzzy
-msgid "_Copy to Folder"
-msgstr "FIXME: _Copiar para a pasta..."
-
-#: ui/evolution-mail.h:49
-#, fuzzy
-msgid "_Edit Message"
-msgstr "Editar mensagem"
-
-#: ui/evolution-mail.h:50
-#, fuzzy
-msgid "_Expunge"
-msgstr "Excluir permanentemente \"%s\""
-
-#: ui/evolution-mail.h:51
-#, fuzzy
-msgid "_Filter on Subject"
-msgstr "Filtro por assunto"
-
-#: ui/evolution-mail.h:52
-#, fuzzy
-msgid "_Forward"
-msgstr "Encaminhar"
-
-#: ui/evolution-mail.h:53 ui/evolution-subscribe.h:20
-msgid "_Invert Selection"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail.h:54
-#, fuzzy
-msgid "_Mail Configuration..."
-msgstr "Configura��o de correio"
-
-#: ui/evolution-mail.h:55
-#, fuzzy
-msgid "_Message"
-msgstr "Editar mensagem"
-
-#: ui/evolution-mail.h:56
-#, fuzzy
-msgid "_Move to Folder"
-msgstr "FIXME: _Mover para a pasta..."
-
-#: ui/evolution-mail.h:57
-#, fuzzy
-msgid "_Open in New Window"
-msgstr "Abrir em uma nova janela"
-
-#: ui/evolution-mail.h:58
-#, fuzzy
-msgid "_Print Message"
-msgstr "Imprimir mensagem"
-
-#: ui/evolution-mail.h:59
-msgid "_Threaded"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail.h:60
-#, fuzzy
-msgid "_VFolder on Subject"
-msgstr "Pasta virtual por assunto"
-
-#: ui/evolution-mail.h:61
-#, fuzzy
-msgid "_Virtual Folder Editor..."
-msgstr "Assistente de pastas _virtuais ..."
-
-#.
-#. * This file is autogenerated from evolution-subscribe.xml, do not edit
-#. *
-#. * This file contains translatable strings generated by
-#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's
-#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: ui/evolution-subscribe.h:9
-msgid "Add folder to your list of subscribed folders"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-subscribe.h:12
-msgid "Refresh List"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-subscribe.h:13
-msgid "Refresh List of Folders"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-subscribe.h:14
-msgid "Remove folder from your list of subscribed folders"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-subscribe.h:16
-msgid "Subscribe"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-subscribe.h:17
-msgid "Unsubscribe"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-subscribe.h:18 ui/evolution.h:28
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Editar"
-
-#.
-#. * This file is autogenerated from evolution.xml, do not edit
-#. *
-#. * This file contains translatable strings generated by
-#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's
-#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: ui/evolution.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Create a new folder"
-msgstr "Evolution - Criar nova pasta"
-
-#: ui/evolution.h:10
-msgid "Display a different folder"
-msgstr "Exibe uma pasta diferente"
-
-#: ui/evolution.h:11
-#, fuzzy
-msgid "E_xit"
-msgstr "E_xt:"
-
-#: ui/evolution.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Evolution bar _shortcut"
-msgstr "Evolution - %s"
-
-#: ui/evolution.h:13
-msgid "Exit the program"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Getting _Started"
-msgstr "N�o iniciada"
-
-#: ui/evolution.h:15
-msgid "Show information about Evolution"
-msgstr "Exibe informa��es sobre o Evolution"
-
-#: ui/evolution.h:16
-#, fuzzy
-msgid "Show the _Folder Bar"
-msgstr "Exibe a barra de pastas"
-
-#: ui/evolution.h:17
-#, fuzzy
-msgid "Show the _Shortcut Bar"
-msgstr "Exibe os atalhos como �cones grandes"
-
-#: ui/evolution.h:18
-#, fuzzy
-msgid "Submit bug report using Bug Buddy"
-msgstr "Envia um relat�rio de erro via Bug Buddy"
-
-#: ui/evolution.h:19
-#, fuzzy
-msgid "Toggle whether to show the folder bar"
-msgstr "Exibe a barra de pastas"
-
-#: ui/evolution.h:20
-#, fuzzy
-msgid "Toggle whether to show the shortcut bar"
-msgstr "Remove este atalho da barra de atalhos"
-
-#: ui/evolution.h:21
-#, fuzzy
-msgid "Using the C_ontact Manager"
-msgstr "Usando o gerenciador _de contatos"
-
-#: ui/evolution.h:22
-#, fuzzy
-msgid "Using the _Calendar"
-msgstr "Imprimir agenda"
-
-#: ui/evolution.h:23
-#, fuzzy
-msgid "Using the _Mailer"
-msgstr "Usando o _correio"
-
-#: ui/evolution.h:24
-#, fuzzy
-msgid "_About Evolution..."
-msgstr "Evolution"
-
-#: ui/evolution.h:25
-#, fuzzy
-msgid "_Appointment (FIXME)"
-msgstr "Compromissos:"
-
-#: ui/evolution.h:26
-#, fuzzy
-msgid "_Contact (FIXME)"
-msgstr "Editor de contatos"
-
-#: ui/evolution.h:27
-#, fuzzy
-msgid "_Create New Folder..."
-msgstr "Nova pasta virtual"
-
-#: ui/evolution.h:30
-#, fuzzy
-msgid "_Folder"
-msgstr "Pastas"
-
-#: ui/evolution.h:31
-#, fuzzy
-msgid "_Go to Folder..."
-msgstr "Ir para a pasta..."
-
-#: ui/evolution.h:32
-#, fuzzy
-msgid "_Help"
-msgstr "_Residencial"
-
-#: ui/evolution.h:33
-#, fuzzy
-msgid "_Index"
-msgstr "_Inserir"
-
-#: ui/evolution.h:34
-msgid "_Mail message (FIXME)"
-msgstr "_Mensagem de correio (FIXME)"
-
-#: ui/evolution.h:36
-#, fuzzy
-msgid "_Settings"
-msgstr "Testar configura��es"
-
-#: ui/evolution.h:37
-#, fuzzy
-msgid "_Submit Bug Report"
-msgstr "_Enviar relat�rio de erro"
-
-#: ui/evolution.h:38
-msgid "_Task (FIXME)"
-msgstr "_Tarefa (FIXME)"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386
-msgid "Tentative"
-msgstr "Preliminar"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:387
-msgid "Busy"
-msgstr "Ocupado"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:388
-msgid "Out of Office"
-msgstr "Fora do escrit�rio"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389
-msgid "No Information"
-msgstr "Sem informa��o"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:405
-msgid "_Invite Others..."
-msgstr "_Convidar outros..."
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:425
-msgid "_Options"
-msgstr "_Op��es"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:442
-msgid "Show _Only Working Hours"
-msgstr "Exibir apenas _horas do expediente"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:455
-msgid "Show _Zoomed Out"
-msgstr "Exibir com _menos amplia��o"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:473
-msgid "_Update Free/Busy"
-msgstr "_Atualizar livre/ocupado"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:491
-msgid "_<<"
-msgstr "_<<"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:508
-msgid "_Autopick"
-msgstr "_Autoescolher"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:522
-msgid ">_>"
-msgstr ">_>"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:539
-msgid "_All People and Resources"
-msgstr "_Todas as pessoas e recursos"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:552
-msgid "All _People and One Resource"
-msgstr "Todas as _pessoas e um recurso"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565
-msgid "_Required People"
-msgstr "Pessoas _necess�rias"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:578
-msgid "Required People and _One Resource"
-msgstr "Pessoas necess�rias e _um recurso"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601
-msgid "Meeting _start time:"
-msgstr "Hora de _in�cio da reuni�o:"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:625
-msgid "Meeting _end time:"
-msgstr "Hora de _t�rmino da reuni�o:"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738
-msgid "All Attendees"
-msgstr "Todos os participantes"
-
-#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
-#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:463
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2468
-msgid "%A, %B %d, %Y"
-msgstr "%A, %d %B, %Y"
-
-#. Translators: These are the first characters of each day of the
-#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:415
-msgid "MTWTFSS"
-msgstr "STQQSSD"
-
-#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1039 widgets/misc/e-calendar-item.c:2670
-msgid "%B %Y"
-msgstr "%B %Y"
-
-#: widgets/misc/e-clipped-label.c:106
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:325
-msgid "Now"
-msgstr "Agora"
-
-#. This is a strptime() format. %H = hour (0-23), %M = minute.
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:641 widgets/misc/e-dateedit.c:731
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:768 widgets/misc/e-dateedit.c:813
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1127
-msgid "%H:%M"
-msgstr "%H:%M"
-
-#. This is a strptime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string.
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:644 widgets/misc/e-dateedit.c:734
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:771 widgets/misc/e-dateedit.c:816
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1130
-msgid "%I:%M %p"
-msgstr "%I:%M %p"
-
-#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632
-#, c-format
-msgid "Group %i"
-msgstr "Grupo %i"
-
-msgid "Gpilotd address conduit"
-msgstr "Canal para o cat�logo de endere�os do Gpilotd"
-
-msgid "(C) 1998 the Free Software Foundation"
-msgstr "(C) 1998 the Free Software Foundation"
-
-msgid "Configuration utility for the address conduit.\n"
-msgstr "Utilit�rio de configura��o do canal para o cat�logo de endere�os.\n"
-
-msgid "Address holds %ld address entries"
-msgstr "Cat�logo cont�m %ld endere�os"
-
-msgid "Could not start addressbook server"
-msgstr "N�o foi poss�vel iniciar o servidor do cat�logo de endere�os"
-
-msgid "Error while communicating with address server"
-msgstr "Erro ao comunicar com o servidor do cat�logo de endere�os"
-
-msgid "Cut selected item into clipboard"
-msgstr "Recortar item selecionado para a �rea de tranfer�ncia"
-
-msgid "Copy selected item into clipboard"
-msgstr "Copiar item selecionado para a �rea de transfer�ncia"
-
-msgid "Paste"
-msgstr "Colar"
-
-msgid "Paste item from clipboard"
-msgstr "Colar item da �rea de transfer�ncia"
-
-msgid "Select recipients' addresses"
-msgstr "Selecionar endere�o dos destinat�rios"
-
-msgid "Search..."
-msgstr "Buscar..."
-
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
-
-msgid "Properties..."
-msgstr "Propriedades..."
-
-msgid "Add..."
-msgstr "Incluir..."
-
-msgid "To: >>"
-msgstr "Para: >>"
-
-msgid "Cc: >>"
-msgstr "Cc: >>"
-
-msgid "Bcc: >>"
-msgstr "Bcc: >>"
-
-msgid "label9"
-msgstr "label9"
-
-msgid "label7"
-msgstr "label7"
-
-msgid "label8"
-msgstr "label8"
-
-msgid "About to save changes to message..."
-msgstr "Prestes a salvar modifica��es � mensagem..."
-
-msgid "untitled"
-msgstr "sem nome"
-
-#, fuzzy
-msgid "More criterion"
-msgstr "Excluir crit�rio"
-
-msgid "[%s] %s"
-msgstr "[%s] %s"
-
-msgid "FIXME: _Appointment"
-msgstr "FIXME: _Compromisso"
-
-msgid "FIXME: Meeting Re_quest"
-msgstr "FIXME: Pedido de _reuni�o"
-
-msgid "FIXME: _Mail Message"
-msgstr "FIXME: _Mensagem de correio"
-
-msgid "FIXME: _Contact"
-msgstr "FIXME: _Contato"
-
-msgid "FIXME: _Task"
-msgstr "FIXME: _Tarefa"
-
-msgid "FIXME: Task _Request"
-msgstr "FIXME: Pedido de t_arefa"
-
-msgid "FIXME: _Journal Entry"
-msgstr "FIXME: Item de _di�rio"
-
-msgid "FIXME: _Note"
-msgstr "FIXME: _Anota��o"
-
-msgid "FIXME: Ch_oose Form..."
-msgstr "FIXME: Escolher _formul�rio..."
-
-msgid "FIXME: _Memo Style"
-msgstr "FIXME: Estilo de _memorando"
-
-msgid "FIXME: Define Print _Styles..."
-msgstr "FIXME: Definir estilos de _impress�o..."
-
-msgid "FIXME: S_end"
-msgstr "FIXME: _Enviar"
-
-msgid "FIXME: Cop_y to Folder..."
-msgstr "FIXME: _Copiar para a pasta..."
-
-msgid "Page Set_up"
-msgstr "_Configura��o de p�gina"
-
-msgid "FIXME: Print Pre_view"
-msgstr "FIXME: _Visualizar impress�o"
-
-msgid "FIXME: Paste _Special..."
-msgstr "FIXME: Colar _especial..."
-
-msgid "_Object"
-msgstr "_Objeto"
-
-msgid "FIXME: _Item"
-msgstr "FIXME: _Item"
-
-msgid "FIXME: _Unread Item"
-msgstr "FIXME: Item n�o _lido"
-
-msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder"
-msgstr "FIXME: _Primeiro item na pasta"
-
-msgid "FIXME: _Last Item in Folder"
-msgstr "FIXME: �l_timo item na pasta"
-
-msgid "FIXME: _Standard"
-msgstr "FIXME: _Padr�o"
-
-msgid "FIXME: __Formatting"
-msgstr "FIXME: __Formata��o"
-
-msgid "FIXME: _Customize..."
-msgstr "FIXME: _Customizar..."
-
-msgid "Pre_vious"
-msgstr "_Anterior"
-
-msgid "Ne_xt"
-msgstr "P_r�ximo"
-
-msgid "_Toolbars"
-msgstr "_Ferramentas"
-
-msgid "FIXME: It_em..."
-msgstr "FIXME: _Item..."
-
-msgid "FIXME: _Object..."
-msgstr "FIXME: _Objeto..."
-
-msgid "FIXME: _Font..."
-msgstr "FIXME: _Fonte..."
-
-msgid "FIXME: _Paragraph..."
-msgstr "FIXME: _Par�grafo..."
-
-msgid "FIXME: Desi_gn This Form"
-msgstr "FIXME: Projetar _este formul�rio"
-
-msgid "FIXME: D_esign a Form..."
-msgstr "FIXME: Projetar _um formul�rio..."
-
-msgid "FIXME: Publish _Form..."
-msgstr "FIXME: Publicar _formul�rio..."
-
-msgid "FIXME: Pu_blish Form As..."
-msgstr "FIXME: Publicar formul�rio _como..."
-
-msgid "FIXME: Script _Debugger"
-msgstr "FIXME: _Depurador de scripts"
-
-msgid "FIXME: _Spelling..."
-msgstr "FIXME: _Ortografia..."
-
-msgid "_Forms"
-msgstr "_Formul�rios"
-
-#, fuzzy
-msgid "FIXME: _New Contact"
-msgstr "FIXME: _Contato"
-
-msgid "FIXME: New _Contact from Same Company"
-msgstr "FIXME: Novo _contato da mesma empresa"
-
-#, fuzzy
-msgid "FIXME: New _Letter to Contact"
-msgstr "FIXME: _Contato"
-
-#, fuzzy
-msgid "FIXME: New _Message to Contact"
-msgstr "FIXME: _Contato"
-
-#, fuzzy
-msgid "FIXME: New Meetin_g with Contact"
-msgstr "FIXME: _Contato"
-
-#, fuzzy
-msgid "FIXME: _Plan a Meeting..."
-msgstr "FIXME: _Ortografia..."
-
-#, fuzzy
-msgid "FIXME: New _Task for Contact"
-msgstr "FIXME: _Contato"
-
-#, fuzzy
-msgid "FIXME: New _Journal Entry for Contact"
-msgstr "FIXME: Item de _di�rio"
-
-#, fuzzy
-msgid "FIXME: _Flag for Follow Up..."
-msgstr "FIXME: _Mover para a pasta..."
-
-#, fuzzy
-msgid "FIXME: _Display Map of Address"
-msgstr "FIXME: _Mensagem de correio"
-
-#, fuzzy
-msgid "FIXME: _Open Web Page"
-msgstr "FIXME: _Mensagem de correio"
-
-#, fuzzy
-msgid "FIXME: Forward as _vCard"
-msgstr "FIXME: _Encaminhar como vCalendar"
-
-msgid "FIXME: For_ward"
-msgstr "FIXME: _Encaminhar"
-
-msgid "_Insert"
-msgstr "_Inserir"
-
-msgid "F_ormat"
-msgstr "F_ormato"
-
-msgid "FIXME: Insert File..."
-msgstr "FIXME: Inserir arquivo..."
-
-msgid "Insert a file as an attachment"
-msgstr "Insere um arquivo como um anexo"
-
-msgid "FIXME: Previous"
-msgstr "FIXME: Anterior"
-
-msgid "Go to the previous item"
-msgstr "Vai para o item anterior"
-
-msgid "FIXME: Next"
-msgstr "FIXME: Pr�ximo"
-
-msgid "Go to the next item"
-msgstr "Vai para o pr�ximo item"
-
-msgid "FIXME: Help"
-msgstr "FIXME: Ajuda"
-
-msgid "See online help"
-msgstr "Abre ajuda"
-
-#, fuzzy
-msgid "Gnome Calendar"
-msgstr "Imprimir agenda"
-
-msgid "The GNOME personal calendar and schedule manager."
-msgstr "A agenda pessoal e gerente de compromissos do GNOME."
-
-msgid "Year"
-msgstr "Ano"
-
-msgid "Show 1 year"
-msgstr "Exibe 1 ano"
-
-#, fuzzy
-msgid "New appointment for _today..."
-msgstr "Novo compromisso..."
-
-#, fuzzy
-msgid "Create a new appointment for today"
-msgstr "Criar um novo grupo de atalhos"
-
-#, fuzzy
-msgid "About Calendar"
-msgstr "Imprimir agenda"
-
-#, fuzzy
-msgid "'s calendar"
-msgstr "Abrir agenda"
-
-msgid "?"
-msgstr "?"
-
-#, fuzzy
-msgid "FIXME: _Delete"
-msgstr "FIXME: _Anota��o"
-
-msgid "FIXME: Ca_lendar..."
-msgstr "FIXME: _Agenda..."
-
-msgid "FIXME: Chec_k Names"
-msgstr "FIXME: _Verificar nomes"
-
-msgid "FIXME: Address _Book..."
-msgstr "FIXME: _Cat�logo de endere�os..."
-
-msgid "FIXME: _New Appointment"
-msgstr "FIXME: _Novo compromisso"
-
-msgid "FIXME: Rec_urrence..."
-msgstr "FIXME: Re_corr�ncia..."
-
-#, fuzzy
-msgid "FIXME: Invite _Attendees..."
-msgstr "FIXME: Convidar participantes..."
-
-#, fuzzy
-msgid "FIXME: C_ancel Invitation..."
-msgstr "FIXME: _Ortografia..."
-
-msgid "FIXME: Forward as v_Calendar"
-msgstr "FIXME: _Encaminhar como vCalendar"
-
-#, fuzzy
-msgid "FIXME: Save and Close"
-msgstr "Salvar e fechar"
-
-msgid "FIXME: Print..."
-msgstr "FIXME: Imprimir..."
-
-#, fuzzy
-msgid "FIXME: Recurrence..."
-msgstr "FIXME: Re_corr�ncia..."
-
-#, fuzzy
-msgid "Configure recurrence rules"
-msgstr "Regra de repeti��o"
-
-msgid "FIXME: Invite Attendees..."
-msgstr "FIXME: Convidar participantes..."
-
-msgid "Invite attendees to a meeting"
-msgstr "Convida os participantes para uma reuni�o"
-
-#, fuzzy
-msgid "FIXME: Delete"
-msgstr "FIXME: Pr�ximo"
-
-#, fuzzy
-msgid "Add to-do item..."
-msgstr "Editar tarefa"
-
-#, fuzzy
-msgid "Edit this item..."
-msgstr "Editar este compromisso..."
-
-#, fuzzy
-msgid "Time Left"
-msgstr "Formato da hora"
-
-#, fuzzy
-msgid "To-do list"
-msgstr "Lista de tarefas"
-
-#, fuzzy
-msgid "Edit..."
-msgstr "Editar"
-
-#, fuzzy
-msgid "Weeks"
-msgstr "Semana"
-
-#, fuzzy
-msgid "Days"
-msgstr "Dia"
-
-#, fuzzy
-msgid "Hours"
-msgstr "horas"
-
-#, fuzzy
-msgid "Hour"
-msgstr "hora"
-
-#, fuzzy
-msgid "Minutes"
-msgstr "minutos"
-
-#, fuzzy
-msgid "Minute"
-msgstr "minuto"
-
-#, fuzzy
-msgid "Second"
-msgstr "segundo"
-
-msgid "TODO Items"
-msgstr "Tarefas"
-
-msgid "%a"
-msgstr "%a"
-
-msgid "%b"
-msgstr "%b"
-
-msgid "Current week (%s %s %d - %s %s %d %d)"
-msgstr "Semana atual (%s %s %d - %s %s %d %d)"
-
-msgid "Current week (%s %s %d %d - %s %s %d %d)"
-msgstr "Semana atual (%s %s %d %d - %s %s %d %d)"
-
-#, fuzzy
-msgid "Discard this message?"
-msgstr "Encaminhar esta mensagem"
-
-msgid "Load a previously saved message"
-msgstr "Carrega uma mensagem salva anteriormente"
-
-#, fuzzy
-msgid "_Save as..."
-msgstr "Salvar como..."
-
-msgid "Save in _folder..."
-msgstr "Salvar na _pasta..."
-
-msgid "Save the message in a specified folder"
-msgstr "Salva a mensagem em uma pasta escolhida"
-
-msgid "_Insert text file... (FIXME)"
-msgstr "_Inserir arquivo texto... (FIXME)"
-
-msgid "Insert a file as text into the message"
-msgstr "Insere um arquivo como texto na mensagem"
-
-#, fuzzy
-msgid "_Send"
-msgstr "Enviar"
-
-msgid "_Close..."
-msgstr "_Fechar..."
-
-#, fuzzy
-msgid "_Format"
-msgstr "Formato"
-
-msgid "HTML"
-msgstr "HTML"
-
-msgid "Show _attachments"
-msgstr "Exibir _anexos"
-
-msgid "Show/hide attachments"
-msgstr "Exibe/esconde os anexos"
-
-msgid "Send this message"
-msgstr "Envia esta mensagem"
-
-msgid "Attach"
-msgstr "Anexar"
-
-#, fuzzy
-msgid "Create filter"
-msgstr "Criar tarefa"
-
-msgid "Back"
-msgstr "Voltar"
-
-msgid "Finish"
-msgstr "Concluir"
-
-#, fuzzy
-msgid "Apply"
-msgstr "Responder"
-
-msgid ""
-"<h2>Create Filtering Rule</h2><p>Select one of the base rules above, then "
-"continue forwards to customise it.</p>"
-msgstr ""
-"<h2>Criar regra de filtragem</h2><p>Selecione uma das regras base acima, "
-"ent�o continue para personaliz�-la.</p>"
-
-msgid "Check for new mail"
-msgstr "Verificar nova correspond�ncia"
-
-#, fuzzy
-msgid "Refile"
-msgstr "Abrir arquivo"
-
-msgid "_Filter Druid ..."
-msgstr "Assistente de _filtros ..."
-
-msgid "Test these values before continuing"
-msgstr "Testar estes valores antes de continuar"
-
-msgid "Select the method you would like to use to deliver your mail."
-msgstr ""
-"Selecione a maneira como voc� gostaria de entregar sua correspond�ncia."
-
-msgid "Currently pending operations:"
-msgstr "Opera��es pendentes no momento:"
-
-#, fuzzy
-msgid "Mail Component: I could not initialize Bonobo"
-msgstr "N�o foi poss�vel iniciar Bonobo"
-
-msgid "Online Status"
-msgstr "Estado conectado"
-
-msgid "To"
-msgstr "Para"
-
-msgid "Size"
-msgstr "Tamanho"
-
-#, fuzzy
-msgid "Composes a new mail message"
-msgstr "Redigir uma mensagem"
-
-#, fuzzy
-msgid "Task _Request (FIXME)"
-msgstr "FIXME: Pedido de t_arefa"
-
-#, fuzzy
-msgid "_Journal Entry (FIXME)"
-msgstr "FIXME: Item de _di�rio"
-
-#, fuzzy
-msgid "Show _shortcut bar"
-msgstr "Exibe os atalhos como �cones grandes"
-
-msgid "Show _folder bar"
-msgstr "Exibir barra de _pastas"
-
-#, fuzzy
-msgid "Cannot initialize the configuration system."
-msgstr "N�o � poss�vel iniciar o Evolution."
-
-#, fuzzy
-msgid "Fields"
-msgstr "Pastas"
-
-#, fuzzy
-msgid "Grouping"
-msgstr "Grupo %i"
-
-#, fuzzy
-msgid "Filter"
-msgstr "_Arquivo"
-
-msgid "Field Chooser"
-msgstr "Editor de campos"
-
-msgid ""
-"To add a column to your table, drag it into\n"
-"the location in which you want it to appear."
-msgstr ""
-"Para incluir uma coluna � sua tabela, arreste-a\n"
-"para o local onde voc� deseja que ela apare�a."
-
-#, fuzzy
-msgid "window1"
-msgstr "window2"
-
-#, fuzzy
-msgid "Available fields"
-msgstr "Categorias dispon�veis:"
-
-#, fuzzy
-msgid "label1"
-msgstr "label9"
-
-msgid "Show in this order"
-msgstr "Exibir nesta ordem"
-
-#, fuzzy
-msgid "label2"
-msgstr "label26"
-
-#, fuzzy
-msgid "Add >>"
-msgstr "Incluir"
-
-#, fuzzy
-msgid "<< Remove"
-msgstr "Remover"
-
-#, fuzzy
-msgid "FIXME: Intive _Attendees..."
-msgstr "FIXME: Convidar participantes..."
-
-#, fuzzy
-msgid "Cut selected region into the clipboard"
-msgstr "Recortar item selecionado para a �rea de tranfer�ncia"
-
-#, fuzzy
-msgid "Copy selected region into the clipboard"
-msgstr "Copiar item selecionado para a �rea de transfer�ncia"
-
-#, fuzzy
-msgid "Paste selected region into the clipboard"
-msgstr "Recortar item selecionado para a �rea de tranfer�ncia"
-
-msgid "Undo"
-msgstr "Desfazer"
-
-msgid "Undo last operation"
-msgstr "Desfazer a �ltima opera��o"
-
-#, fuzzy
-msgid "Cc"
-msgstr "Cc:"
-
-#, fuzzy
-msgid "_Close Calendar"
-msgstr "Abrir agenda"
-
-msgid "(C) 1998"
-msgstr "(C) 1998"
-
-#, fuzzy
-msgid "gnome-calendar-conduit.png"
-msgstr "Canal para a agenda do Gpilotd"
-
-#, fuzzy
-msgid "Cannot initialze the GnomePilot Daemon"
-msgstr "N�o � poss�vel iniciar o sistema de componentes Bonobo."
-
-msgid "Specifies the port on which the Pilot is"
-msgstr "Especifica a porta onde o pilot est�"
-
-msgid "PORT"
-msgstr "PORTA"
-
-msgid "If you want to debug the attributes on records"
-msgstr "Se voc� quer depurar os atributos dos registros"
-
-msgid "Only syncs from desktop to pilot"
-msgstr "Apenas sincroniza do computador para o pilot"
-
-msgid "Only syncs from pilot to desktop"
-msgstr "Apenas sincroniza do pilot para o computador"
-
-#, fuzzy
-msgid "Can not create Pilot socket\n"
-msgstr "N�o foi poss�vel criar caixa de di�logo."
-
-msgid "Can not bind to device %s\n"
-msgstr "N�o � poss�vel ligar ao dispositivo %s\n"
-
-msgid "Failed to get a connection from the Pilot device"
-msgstr "Falha ao criar uma conex�o com o pilot"
-
-msgid "pi_accept failed"
-msgstr "Falhou pi_accept"
-
-msgid ""
-"\tObject has been modified on desktop and on the pilot, desktop takes "
-"precedence\n"
-msgstr ""
-"\tObjeto foi alterado no computador e no pilot, computador tem a "
-"preced�ncia\n"
-
-msgid "Could not open DatebookDB on the Pilot"
-msgstr "N�o foi poss�vel abrir DatebookDB no pilot"
-
-#, fuzzy
-msgid "Unable to open DatebookDB"
-msgstr "N�o � poss�vel abrir o cat�logo de endere�os"
-
-msgid "Synced DateBook from Pilot to GnomeCal"
-msgstr "Sincronizado DateBook do pilot � Agenda Gnome"
-
-msgid "_Owner:"
-msgstr "_Dono:"
-
-#, fuzzy
-msgid "Enabled"
-msgstr "Desativado"
-
-#, fuzzy
-msgid "Signature file"
-msgstr "Arquivo de assinatura:"
-
-#, fuzzy
-msgid "Camel Providers Configuration"
-msgstr "Configura��o de correio"
-
-#, fuzzy
-msgid "Evolution can not create its local folders"
-msgstr "Evolution - Criar nova pasta"
-
-#, fuzzy
-msgid "_Appointment"
-msgstr "Compromissos:"
-
-#, fuzzy
-msgid "Meeting Re_quest"
-msgstr "FIXME: Pedido de _reuni�o"
-
-#, fuzzy
-msgid "_Contact"
-msgstr "Co_ntatos..."
-
-#, fuzzy
-msgid "Task _Request"
-msgstr "FIXME: Pedido de t_arefa"
-
-#, fuzzy
-msgid "_Journal Entry"
-msgstr "FIXME: Item de _di�rio"
-
-#, fuzzy
-msgid "_Note"
-msgstr "_Notas:"
-
-#, fuzzy
-msgid "_Selected Items"
-msgstr "Selecionar nomes"
-
-msgid "Clos_e All Items"
-msgstr "Fechar _todos os itens"
-
-msgid "Closes all the open items"
-msgstr "Fecha todos os itens abertos"
-
-#, fuzzy
-msgid "Browse..."
-msgstr "_Fechar..."
-
-msgid "_Configure Camel Providers ..."
-msgstr "_Configurar provedores Camel"
-
-msgid "We are sorry, Evolution's Folder Browser can not be initialized."
-msgstr "Pedimos desculpas, o navegador de pastas n�o pode ser iniciado."
-
-#, fuzzy
-msgid "Whether a message preview should be shown"
-msgstr "Se a visualiza��o de uma mensagem deve ser exibida"
-
-msgid "\tObject did not exist, creating a new one\n"
-msgstr "\tObjeto n�o existe, criando um novo\n"
-
-msgid "Syncing with the pilot..."
-msgstr "Sincronizando com o pilot..."
-
-msgid "IMAP server replied using unknown tokens.\n"
-msgstr "Servidor IMAP respondeu usando mensagens desconhecidas.\n"
-
-msgid "IMAP responded with \"no such message\".\n"
-msgstr "IMAP respondeu com \"mensagem desconhecida\".\n"
-
-msgid "failed.\n"
-msgstr "falhou.\n"
-
-msgid "success.\n"
-msgstr "sucesso.\n"
-
-#, fuzzy
-msgid "T_ype name or select from List:"
-msgstr "Selecione nome da lista:"
-
-#, fuzzy
-msgid "Cannot initialize Evolution's notes component."
-msgstr "N�o � poss�vel iniciar o componente de correio do Evolution."
-
-#, fuzzy
-msgid "Notes Component: Could not initialize bonobo"
-msgstr "N�o foi poss�vel iniciar Bonobo"
-
-msgid "_Street Address:"
-msgstr "E_ndere�o:"
-
-msgid ""
-"USA\n"
-"Canada\n"
-"Finland\n"
-msgstr ""
-"EUA\n"
-"Canad�\n"
-"Finl�ndia\n"
-
-msgid "* Click here to add a contact *"
-msgstr "* Clique aqui para incluir um contato *"
-
-msgid "Configuration utility for the calendar conduit.\n"
-msgstr "Utilit�rio de configura��o do canal para a agenda.\n"
-
-msgid "Could not start gnomecal server"
-msgstr "N�o foi poss�vel iniciar o servidor gnomecal"
-
-msgid "Could not read pilot's DateBook application block"
-msgstr "N�o foi poss�vel ler os dados do aplicativo de agenda do pilot"
-
-msgid "FIXME: In_complete Task"
-msgstr "FIXME: Tarefa in_completa"
-
-msgid "FIXME: _New Task"
-msgstr "FIXME: _Nova tarefa"
-
-msgid "FIXME: S_end Status Report"
-msgstr "FIXME: En_viar relat�rio de progresso"
-
-msgid "FIXME: _Mark Complete"
-msgstr "FIXME: _Marcar como cumprida"
-
-msgid "FIXME: S_kip Occurrence"
-msgstr "FIXME: _Pular ocorr�ncia"
-
-msgid "FIXME: Assig_n Task"
-msgstr "FIXME: _Atribuir tarefa"
-
-msgid "FIXME: _Reply"
-msgstr "FIXME: _Responder"
-
-msgid "FIXME: Reply to A_ll"
-msgstr "FIXME: Responder a _todos"
-
-msgid "FIXME: Assign Task..."
-msgstr "FIXME: Atribuir tarefa..."
-
-msgid "Assign the task to someone"
-msgstr "Atribui a tarefa a algu�m"
-
-msgid "Categories"
-msgstr "Categorias"
-
-msgid "Completion date"
-msgstr "Data cumprida"
-
-msgid "End date"
-msgstr "Data de t�rmino"
-
-msgid "Due date"
-msgstr "Prazo de conclus�o"
-
-msgid "Geographical position"
-msgstr "Posi��o geogr�fica"
-
-msgid "Percent complete"
-msgstr "Percentagem cumprida"
-
-msgid "Summary"
-msgstr "Resumo"
-
-msgid "Transparency"
-msgstr "Transpar�ncia"
-
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-msgid "FIXME: _Formatting"
-msgstr "FIXME: _Formata��o"
-
-msgid "Schedule _Meeting..."
-msgstr "Agendar _reuni�o..."
-
-msgid "Save and close this appointment"
-msgstr "Salvar e fechar este compromisso"
-
-msgid "Close this appointment"
-msgstr "Fechar este compromisso"
-
-msgid "_Save..."
-msgstr "_Salvar..."
-
-msgid "Save message"
-msgstr "Salva a mensagem"
-
-msgid "Save message with a different name"
-msgstr "Salva a mensagem com um nome diferente"
-
-msgid "Send _Now"
-msgstr "Enviar _agora"
-
-msgid "Send _Later"
-msgstr "Enviar mais _tarde"
-
-msgid "Quit the message composer"
-msgstr "Sai do editor de mensagens"
-
-msgid "Send the mail in HTML format"
-msgstr "Envia a mensagem em formato HTML"
-
-msgid "Run filter \"%s\""
-msgstr "Executar filtro \"%s\""
-
-msgid "Port:"
-msgstr "Porta:"
-
-msgid "Use default port"
-msgstr "Usar porta padr�o"
-
-msgid "From"
-msgstr "De"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
deleted file mode 100644
index 09494826a8..0000000000
--- a/po/ru.po
+++ /dev/null
@@ -1,6776 +0,0 @@
-# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
-# Valek Filippov <frob@df.ru>, 2000.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: E-volution\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-12-04 19:12+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-12-04 19:15+03:00\n"
-"Last-Translator: Valek Filippov <frob@df.ru>\n"
-"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3046
-msgid "Card: "
-msgstr "��������: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3048
-msgid ""
-"\n"
-"Name: "
-msgstr ""
-"\n"
-"���: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3049
-msgid ""
-"\n"
-" Prefix: "
-msgstr ""
-"\n"
-" �������: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3050
-msgid ""
-"\n"
-" Given: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3051
-msgid ""
-"\n"
-" Additional: "
-msgstr ""
-"\n"
-" ����������: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3052
-msgid ""
-"\n"
-" Family: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3053
-msgid ""
-"\n"
-" Suffix: "
-msgstr ""
-"\n"
-" �������: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3067
-msgid ""
-"\n"
-"Birth Date: "
-msgstr ""
-"\n"
-"���� ��������: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3078
-msgid ""
-"\n"
-"Address:"
-msgstr ""
-"\n"
-"�����:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3080
-msgid ""
-"\n"
-" Postal Box: "
-msgstr ""
-"\n"
-"�������� ����: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3081
-msgid ""
-"\n"
-" Ext: "
-msgstr ""
-"\n"
-" ����.: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3082
-msgid ""
-"\n"
-" Street: "
-msgstr ""
-"\n"
-" �����: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3083
-msgid ""
-"\n"
-" City: "
-msgstr ""
-"\n"
-" �����: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3084
-msgid ""
-"\n"
-" Region: "
-msgstr ""
-"\n"
-" �������: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3085
-msgid ""
-"\n"
-" Postal Code: "
-msgstr ""
-"\n"
-" �������� ���: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3086
-msgid ""
-"\n"
-" Country: "
-msgstr ""
-"\n"
-" ������: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3099
-msgid ""
-"\n"
-"Delivery Label: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3111
-msgid ""
-"\n"
-"Telephones:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"��������:\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3114
-msgid ""
-"\n"
-"Telephone:"
-msgstr ""
-"\n"
-"�������:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3138
-msgid ""
-"\n"
-"E-mail:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"��.�����:\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3141
-msgid ""
-"\n"
-"E-mail:"
-msgstr ""
-"\n"
-"��.�����:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3160
-msgid ""
-"\n"
-"Mailer: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3166
-msgid ""
-"\n"
-"Time Zone: "
-msgstr ""
-"\n"
-"������� ����: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3174
-msgid ""
-"\n"
-"Geo Location: "
-msgstr ""
-"\n"
-"�����.���������: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3178
-msgid ""
-"\n"
-"Business Role: "
-msgstr ""
-"\n"
-"���������: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3190
-msgid ""
-"\n"
-"Org: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3191
-msgid ""
-"\n"
-" Name: "
-msgstr ""
-"\n"
-" ���: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3192
-msgid ""
-"\n"
-" Unit: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3193
-msgid ""
-"\n"
-" Unit2: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3194
-msgid ""
-"\n"
-" Unit3: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3195
-msgid ""
-"\n"
-" Unit4: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3199
-msgid ""
-"\n"
-"Categories: "
-msgstr ""
-"\n"
-"���������: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3200
-msgid ""
-"\n"
-"Comment: "
-msgstr ""
-"\n"
-"�����������: "
-
-#. if (crd->sound.prop.used) {
-#. if (crd->sound.type != SOUND_PHONETIC)
-#. addPropSizedValue (string, _ ("\nPronunciation: "),
-#. crd->sound.data, crd->sound.size);
-#. else
-#. add_strProp_to_string (string, _ ("\nPronunciation: "),
-#. crd->sound.data);
-#.
-#. add_SoundType (string, crd->sound.type);
-#. }
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3213
-msgid ""
-"\n"
-"Unique String: "
-msgstr ""
-"\n"
-"���������� ������: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3216
-msgid ""
-"\n"
-"Public Key: "
-msgstr ""
-"\n"
-"��������� ����: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:16
-#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17
-#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18
-#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:29
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1006
-#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:38
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1127
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:938 calendar/gui/main.c:54
-msgid "Could not initialize Bonobo"
-msgstr "�� ������� ���������������� Bonobo"
-
-#. This array must be in the same order as enumerations
-#. in GnomePilotConduitSyncType as they are used as index.
-#. Custom type implies Disabled state.
-#.
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:77
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:77
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:77
-msgid "Disabled"
-msgstr "���������"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:78
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:78
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:78
-msgid "Synchronize"
-msgstr "��������������"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:79
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:79
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:79
-msgid "Copy From Pilot"
-msgstr "����������� �� ������"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:80
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:80
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:80
-msgid "Copy To Pilot"
-msgstr "����������� � �����"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:81
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:81
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:81
-msgid "Merge From Pilot"
-msgstr "���������� �� ������"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:82
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:82
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:82
-msgid "Merge To Pilot"
-msgstr "���������� � ������"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:121
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:121
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:121
-msgid "JP Rosevear <jpr@helixcode.com>"
-msgstr "JP Rosevear <jpr@helixcode.com>"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:122
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:122
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:122
-msgid "Original Author:"
-msgstr "�������������� �����:"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:123
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:123
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:123
-msgid "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>"
-msgstr "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:127
-msgid "Evolution Addressbook Conduit"
-msgstr "������� �������� ����� Evolution"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:128
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:128
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:128
-msgid "(C) 1998-2000 the Free Software Foundation and Helix Code"
-msgstr "(C) 1998-2000 the Free Software Foundation � Helix Code"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:130
-msgid "Configuration utility for the evolution addressbook conduit.\n"
-msgstr "�������� ��������� ��� �������� �������� ����� Evolution.\n"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:131
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:131
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:131
-msgid "gnome-unknown.xpm"
-msgstr "gnome-unknown.xpm"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:162
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:162
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:162
-msgid "Synchronize Action"
-msgstr "�������������� ��������"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:214
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:215
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:214
-msgid "Conduit state"
-msgstr "��������� ��������"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:266
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:279
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:267
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:280
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:266
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:279
-msgid ""
-"No pilot configured, please choose the\n"
-"'Pilot Link Properties' capplet first."
-msgstr ""
-"����� �� ��������, ���������� ��������\n"
-"������� capplet \"�������� ����� � �������\"."
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:285
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:286
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:285
-msgid "Not connected to the gnome-pilot daemon"
-msgstr "�� ��������� � ������ gnome-pilot"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:290
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:291
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:290
-msgid ""
-"An error occured when trying to fetch\n"
-"pilot list from the gnome-pilot daemon"
-msgstr ""
-"��� ������� �������� ������ �������\n"
-"�� ������ gnome-pilot �������� ������"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:196
-msgid "Cursor could not be loaded\n"
-msgstr "������ �� ����� ���� ��������\n"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:209
-msgid "EBook not loaded\n"
-msgstr "EBook �� ���������\n"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:598
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:710
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:520
-msgid "Could not start wombat server"
-msgstr "�� ������� ��������� ������ wombat"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:599
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:711
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:521
-msgid "Could not start wombat"
-msgstr "�� ������� ��������� wombat"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:631
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:634
-msgid "Could not read pilot's Address application block"
-msgstr "���������� �������� ���� ���������� ������� ������"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:7
-msgid "categories"
-msgstr "���������"
-
-#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:8
-msgid "Item(s) belong to these categories:"
-msgstr "�������� ������������� ���� ����������:"
-
-#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:9
-msgid "Available Categories:"
-msgstr "��������� ���������:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1266
-msgid "Assistant"
-msgstr "��������"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1267
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1371
-msgid "Business"
-msgstr "�������"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1268
-msgid "Business 2"
-msgstr "������� 2"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1269
-msgid "Business Fax"
-msgstr "������� ����"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1270
-msgid "Callback"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1271
-msgid "Car"
-msgstr "������"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1272
-msgid "Company"
-msgstr "��������"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1273
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1372
-msgid "Home"
-msgstr "��������"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1274
-msgid "Home 2"
-msgstr "�������� 2"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1275
-msgid "Home Fax"
-msgstr "�������� ����"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1276
-msgid "ISDN"
-msgstr "ISDN"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1277
-msgid "Mobile"
-msgstr "���������"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1278
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1373
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:17
-msgid "Other"
-msgstr "������"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1279
-msgid "Other Fax"
-msgstr "������ ����"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1280
-msgid "Pager"
-msgstr "�������"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1281
-msgid "Primary"
-msgstr "������"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1282
-msgid "Radio"
-msgstr "�����"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1283
-msgid "Telex"
-msgstr "������"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1284
-msgid "TTY/TDD"
-msgstr "TTY/TDD"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:22
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1328
-msgid "Primary Email"
-msgstr "������ ��.�����"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1329
-msgid "Email 2"
-msgstr "��.����� 2"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1330
-msgid "Email 3"
-msgstr "��.����� 3"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:6
-msgid "Delete Contact?"
-msgstr "������� �������?"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:7
-msgid "_Add"
-msgstr "��������"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:108 po/tmp/evolution-mail.xml.h:48
-msgid "_Delete"
-msgstr "�������"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:9
-msgid "Phone Types"
-msgstr "��� ��������"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:10
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:12
-msgid "New phone type"
-msgstr "����� ��� ��������"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:7 po/tmp/filter.glade.h:6
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:6
-msgid "Add"
-msgstr "��������"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:13
-msgid "Contact Editor"
-msgstr "�������� ���������"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:14
-msgid "_Full Name..."
-msgstr "������ ���..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:15
-msgid "File As:"
-msgstr "���� ���:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:16
-msgid "Web page address:"
-msgstr "����� web-��������:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:17
-msgid "Wants to receive _HTML mail"
-msgstr "����� �������� ����� � HTML"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18
-msgid "_Business"
-msgstr "�������"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:19
-msgid "_Home"
-msgstr "��������"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:20
-msgid "Business _Fax"
-msgstr "������� ����"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:21
-msgid "_Mobile"
-msgstr "���������"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:23
-msgid "B_usiness"
-msgstr "�������"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:24
-msgid "_This is the mailing address"
-msgstr "��� �������� �����"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:25
-msgid "C_ontacts..."
-msgstr "��������..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:8
-msgid "Ca_tegories..."
-msgstr "���������..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:27
-msgid "_Job title:"
-msgstr "���������:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:28
-msgid "_Company:"
-msgstr "��������:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:29
-msgid "_Address..."
-msgstr "�����..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:15
-msgid "General"
-msgstr "�����"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:31
-msgid "_Department:"
-msgstr "�����"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:32
-msgid "_Office:"
-msgstr "����:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:33
-msgid "_Profession:"
-msgstr "���������:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:34
-msgid "_Nickname:"
-msgstr "���������:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35
-msgid "_Spouse:"
-msgstr "������(�):"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:36
-msgid "_Birthday:"
-msgstr "���� ��������:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:37
-msgid "_Assistant's name:"
-msgstr "��� ���������:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:38
-msgid "_Manager's Name:"
-msgstr "��� ���������:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:39
-msgid "Anni_versary:"
-msgstr "���������:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:40
-msgid "No_tes:"
-msgstr "�������:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:13
-msgid "Details"
-msgstr "������"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/fulladdr.glade.h:6
-msgid "Address _2:"
-msgstr "����� 2:"
-
-#: po/tmp/fulladdr.glade.h:7
-msgid "Canada"
-msgstr "������"
-
-#: po/tmp/fulladdr.glade.h:8
-msgid "Check Address"
-msgstr "��������� �����"
-
-#: po/tmp/fulladdr.glade.h:9
-msgid "Countr_y:"
-msgstr "������:"
-
-#: po/tmp/fulladdr.glade.h:10
-msgid "Finland"
-msgstr "���������"
-
-#: po/tmp/fulladdr.glade.h:11
-msgid "USA"
-msgstr "���"
-
-#: po/tmp/fulladdr.glade.h:12
-msgid "_Address:"
-msgstr "�����:"
-
-#: po/tmp/fulladdr.glade.h:13
-msgid "_City:"
-msgstr "�����:"
-
-#: po/tmp/fulladdr.glade.h:14
-msgid "_PO Box:"
-msgstr "��.����:"
-
-#: po/tmp/fulladdr.glade.h:15
-msgid "_State/Province:"
-msgstr "�������/����� (����/���������):"
-
-#: po/tmp/fulladdr.glade.h:16
-msgid "_ZIP Code:"
-msgstr "�������� ������:"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:7
-msgid "Check Full Name"
-msgstr "��������� ������ ���"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:8
-msgid ""
-"\n"
-"Mr.\n"
-"Mrs.\n"
-"Dr.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"�.\n"
-"�-��.\n"
-"�-�.\n"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:13
-msgid ""
-"\n"
-"Sr.\n"
-"Jr.\n"
-"I\n"
-"II\n"
-"III\n"
-"Esq.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Sr.\n"
-"��.\n"
-"I\n"
-"II\n"
-"III\n"
-"Esq.\n"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:21
-msgid "_First:"
-msgstr "���:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:22
-msgid "_Title:"
-msgstr "���������:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:23
-msgid "_Middle:"
-msgstr "��������:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:24
-msgid "_Last:"
-msgstr "�������:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:25
-msgid "_Suffix:"
-msgstr "�������:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:266
-msgid "As _Minicards"
-msgstr "��� ������������"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:272
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:6
-msgid "As _Table"
-msgstr "��� �������"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:392
-msgid "Unable to open addressbook"
-msgstr "�� ������� ������� �������� �����"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:397
-msgid ""
-"We were unable to open this addressbook. This either\n"
-"means you have entered an incorrect URI, or have tried\n"
-"to access an LDAP server and don't have LDAP support\n"
-"compiled in. If you've entered a URI, check the URI for\n"
-"correctness and reenter. If not, you probably have\n"
-"attempted to access an LDAP server. If you wish to be\n"
-"able to use LDAP, you'll need to download and install\n"
-"OpenLDAP and recompile and install Evolution.\n"
-msgstr ""
-"�� ������� ������� ��� �������� �����. ��� ������,\n"
-"��� ���� �� ����� ������������ URI, ���� ��������\n"
-"���������� � LDAP ������� � �� ������ ����������\n"
-"��������� LDAP. ���� �� ������� URI, ��������� ���\n"
-"������������ � �����������. ���� ���, �� ��������\n"
-"�������� ���������� � LDAP �������. ���� �� ������\n"
-"������������ LDAP, ��� ���� ������� � ���������� \n"
-"OpenLDAP � ����������������� � ���������� evolution.\n"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:507 mail/folder-browser.c:152
-msgid "Show All"
-msgstr "�������� ���"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:509 mail/folder-browser.c:154
-msgid "Advanced..."
-msgstr "�����������..."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:539
-msgid "Any field contains"
-msgstr "����� ���� ��������"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:540
-msgid "Name contains"
-msgstr "��� ��������"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:541
-msgid "Email contains"
-msgstr "��.����� ��������"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:627
-msgid "The URI that the Folder Browser will display"
-msgstr "URI, ������� ����� ���������� ��������� ��������� �����"
-
-#: addressbook/gui/component/e-ldap-storage.c:88
-msgid "External Directories"
-msgstr "������� ��������"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:7
-#: po/tmp/ldap-server-dialog.glade.h:6
-msgid "Description:"
-msgstr "��������:"
-
-#: po/tmp/ldap-server-dialog.glade.h:7
-msgid "LDAP Server:"
-msgstr "������ LDAP:"
-
-#: po/tmp/ldap-server-dialog.glade.h:8
-msgid "Name:"
-msgstr "���:"
-
-#: po/tmp/ldap-server-dialog.glade.h:9
-msgid "Port Number:"
-msgstr "����� �����:"
-
-#: po/tmp/ldap-server-dialog.glade.h:10
-msgid "Root DN:"
-msgstr ""
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/select-names.glade.h:6
-msgid "Find..."
-msgstr "�����..."
-
-#: po/tmp/select-names.glade.h:7
-msgid "Message Recipients"
-msgstr "���������� ���������"
-
-#: po/tmp/select-names.glade.h:8
-msgid "Select Names"
-msgstr "������� �����"
-
-#: po/tmp/select-names.glade.h:9
-msgid "Select name from List:"
-msgstr "������� ����� �� ������:"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:6
-msgid "123"
-msgstr "123"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:7
-msgid "a"
-msgstr "a"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:8
-msgid "b"
-msgstr "b"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:9
-msgid "c"
-msgstr "c"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:10
-msgid "d"
-msgstr "d"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:11
-msgid "e"
-msgstr "e"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:12
-msgid "f"
-msgstr "f"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:13
-msgid "g"
-msgstr "g"
-
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:100 po/tmp/alphabet.glade.h:14
-msgid "h"
-msgstr "h"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:15
-msgid "i"
-msgstr "i"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:16
-msgid "j"
-msgstr "j"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:17
-msgid "k"
-msgstr "k"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:18
-msgid "l"
-msgstr "l"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:19
-msgid "m"
-msgstr "m"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:20
-msgid "n"
-msgstr "n"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:21
-msgid "o"
-msgstr "o"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:22
-msgid "p"
-msgstr "p"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:23
-msgid "q"
-msgstr "q"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:24
-msgid "r"
-msgstr "r"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:25
-msgid "s"
-msgstr "s"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:26
-msgid "t"
-msgstr "t"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:27
-msgid "u"
-msgstr "u"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:28
-msgid "v"
-msgstr "v"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:29
-msgid "w"
-msgstr "w"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:30
-msgid "x"
-msgstr "x"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:31
-msgid "y"
-msgstr "y"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:32
-msgid "z"
-msgstr "z"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:415
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:338
-msgid "Save as VCard"
-msgstr "��������� ��� VCard"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:278
-msgid "Save in addressbook"
-msgstr "��������� � �������� �����"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:111
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"There are no items to show in this view\n"
-"\n"
-"Double-click here to create a new Contact."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"��� ��������� ��� ����������� � ���� ����\n"
-"\n"
-"������ �������� ����� ��� �������� ������ ��������."
-
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:147
-#: mail/mail-search-dialogue.c:104
-msgid "Search"
-msgstr "�����"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:6
-msgid "10 pt. Tahoma"
-msgstr "10 pt. Tahoma"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:7
-msgid "8 pt. Tahoma"
-msgstr "8 pt. Tahoma"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:8
-msgid "Blank forms at end:"
-msgstr "������ ����� � �����:"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:9
-msgid "Body"
-msgstr "����"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:10
-msgid "Bottom:"
-msgstr "�����:"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:11
-msgid "Dimensions:"
-msgstr "�������:"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:12
-msgid "Font..."
-msgstr "�����..."
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:13
-msgid "Fonts"
-msgstr "������..."
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:14
-msgid "Footer:"
-msgstr "������:"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:15
-msgid "Format"
-msgstr "������"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:16
-msgid "Header"
-msgstr "���������"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:17
-msgid "Header/Footer"
-msgstr "���������/������"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:18
-msgid "Headings"
-msgstr "���������"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:19
-msgid "Headings for each letter"
-msgstr "��������� ��� ������ �����"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:20
-msgid "Height:"
-msgstr "������:"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:21
-msgid "Immediately follow each other"
-msgstr "���� �� ������"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:22
-msgid "Include:"
-msgstr "��������:"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:23
-msgid "Landscape"
-msgstr "�������"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:24
-msgid "Left:"
-msgstr "�����:"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:25
-msgid "Letter tabs on side"
-msgstr "�������� ���� �����"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:26
-msgid "Margins"
-msgstr "����"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:27
-msgid "Number of columns:"
-msgstr "����� ��������:"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:28
-msgid "Options"
-msgstr "���������"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:29
-msgid "Orientation"
-msgstr "����������"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:30
-msgid "Page"
-msgstr "��������"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:31
-msgid "Page Setup:"
-msgstr "��������� ��������:"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:32
-msgid "Paper"
-msgstr "������"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:33
-msgid "Paper source:"
-msgstr "�������� ������:"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:34
-msgid "Portrait"
-msgstr "�������"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:35
-msgid "Preview:"
-msgstr "��������:"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:36
-msgid "Print using gray shading"
-msgstr "������ � �������������� ���������"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:37
-msgid "Reverse on even pages"
-msgstr "�������� �� ������ ���������"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:38
-msgid "Right:"
-msgstr "������:"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:39
-msgid "Sections:"
-msgstr "�������:"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:40
-msgid "Shading"
-msgstr "��������"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:41
-msgid "Size:"
-msgstr "������:"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:42
-msgid "Start on a new page"
-msgstr "�������� � ����� ��������"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:43
-msgid "Style name:"
-msgstr "�������� �����:"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:44
-msgid "Top:"
-msgstr "������:"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:45
-msgid "Type:"
-msgstr "���:"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:46
-msgid "Width:"
-msgstr "������:"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:47
-msgid "label26"
-msgstr "�����26"
-
-#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/e-day-view.c:538
-#: calendar/gui/e-week-view.c:287 calendar/gui/print.c:605
-msgid "am"
-msgstr "�.�."
-
-#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/e-day-view.c:541
-#: calendar/gui/e-week-view.c:290 calendar/gui/print.c:604
-msgid "pm"
-msgstr "�.�."
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:127
-msgid "Evolution Calendar Conduit"
-msgstr "������� ��������� Evolution"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:130
-msgid "Configuration utility for the evolution calendar conduit.\n"
-msgstr "�������� ��������� ��� �������� ��������� Evolution.\n"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:666
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:476
-msgid "Error while communicating with calendar server"
-msgstr "������ ��� ����������� � ������� ���������"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:765
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:768
-msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
-msgstr "���������� �������� ���� ���������� ��������� ������"
-
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:127
-msgid "Evolution ToDo Conduit"
-msgstr "������� ������� Evolution"
-
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:130
-msgid "Configuration utility for the evolution todo conduit.\n"
-msgstr "�������� ��������� ��� �������� ������� Evolution.\n"
-
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:575
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:578
-msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
-msgstr "���������� �������� ���� ���������� ������� ������"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:60
-msgid "Outline:"
-msgstr "������:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:61
-msgid "Headings:"
-msgstr "���������:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:62
-msgid "Empty days:"
-msgstr "������ ���:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:63
-msgid "Appointments:"
-msgstr "�������:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:64
-msgid "Highlighted day:"
-msgstr "������������ ���:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:65
-msgid "Day numbers:"
-msgstr "����� ����:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:66
-msgid "Current day's number:"
-msgstr "����� �������� ���:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:67
-msgid "To-Do item that is not yet due:"
-msgstr "�������, ��� ������� ���� ���������� �� ������:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:68
-msgid "To-Do item that is due today:"
-msgstr "�������, ������� ������ ���� ��������� �������:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:69
-msgid "To-Do item that is overdue:"
-msgstr "������������ �������:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:354
-msgid "File not found"
-msgstr "���� �� ������"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:378
-msgid "Open calendar"
-msgstr "������� ���������"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:417
-msgid "Save calendar"
-msgstr "��������� ���������"
-
-#. strftime format of a weekday and a date.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:282
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:467
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2495
-msgid "%a %m/%d/%Y"
-msgstr "%a %m/%d/%Y"
-
-#. strftime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 24-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:286 calendar/gui/calendar-model.c:736
-msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
-msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
-
-#. strftime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 12-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:290 calendar/gui/calendar-model.c:739
-msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:344 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:21
-msgid "Public"
-msgstr "�����"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:347 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:20
-msgid "Private"
-msgstr "������"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:350 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:11
-msgid "Confidential"
-msgstr "����������������"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:353 calendar/gui/calendar-model.c:521
-msgid "Unknown"
-msgstr "�����������"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:441
-msgid "N"
-msgstr "�"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:441
-msgid "S"
-msgstr "�"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:443
-msgid "E"
-msgstr "�"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:443
-msgid "W"
-msgstr "�"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:515
-msgid "Transparent"
-msgstr "����������"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:518
-msgid "Opaque"
-msgstr "������������"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:744
-#, c-format
-msgid ""
-"The date must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"���� ������ ���� ������� � �������:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#. strptime format for a date.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:845 calendar/gui/calendar-model.c:893
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:471
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1274 widgets/misc/e-dateedit.c:1455
-msgid "%m/%d/%Y"
-msgstr "%m/%d/%Y"
-
-#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
-#. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:863
-msgid "%I:%M:%S %p%n"
-msgstr "%I:%M:%S %p%n"
-
-#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:866
-msgid "%H:%M:%S%n"
-msgstr "%H:%M:%S%n"
-
-#. strptime format for time of day, without seconds, 12-hour format.
-#. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:870
-msgid "%I:%M %p%n"
-msgstr "%I:%M %p%n"
-
-#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:873
-msgid "%H:%M%n"
-msgstr "%H:%M%n"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:993
-msgid ""
-"The geographical position must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-msgstr ""
-"�������������� ��������� ������ ���� ������� � �������:\n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1033
-msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
-msgstr "�������� �������� ������ ���� ����� 0 � 100, ������������"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1073
-msgid "The priority must be between 1 and 9, inclusive"
-msgstr "��������� ������ ���� ����� 1 � 9, ������������"
-
-#: calendar/gui/control-factory.c:125
-msgid "The URI that the calendar will display"
-msgstr "URI, ������� ����� ���������� ���������"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:183
-msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M"
-msgstr "������ �� %A %b %d %Y %H:%M"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:190
-msgid "Notification about your appointment on %A %b %d %Y %H:%M"
-msgstr "����������� � ����� ������� � %A %b %d %Y %H:%M"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:201
-msgid "No summary available."
-msgstr "���� �� ��������."
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/alarm-notify.glade.h:6 po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:6
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:13
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:9
-#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:7
-msgid "Close"
-msgstr "�������"
-
-#: po/tmp/alarm-notify.glade.h:7
-msgid "Edit appointment"
-msgstr "������ �������"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1466 po/tmp/alarm-notify.glade.h:8
-msgid "Snooze"
-msgstr "�������� ���"
-
-#: po/tmp/alarm-notify.glade.h:9
-msgid "Snooze time (minutes)"
-msgstr "����� �������� (�����)"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:6
-msgid "05 minutes"
-msgstr "05 �����"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:7
-msgid "10 minutes"
-msgstr "10 �����"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:8
-msgid "12 hour (am/pm)"
-msgstr "12-������� (��/��)"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:9
-msgid "15 minutes"
-msgstr "15 �����"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:10
-msgid "24 hour"
-msgstr "24-�������"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:11
-msgid "30 minutes"
-msgstr "30 �����"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:12
-msgid "60 minutes"
-msgstr "60 �����"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:13
-msgid "Alarms timeout after"
-msgstr "�������� ������� ��"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:14
-msgid "Audio Alarms"
-msgstr "����� �������"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:15
-msgid "Beep when alarm windows appear."
-msgstr "����� ��� ������������� ���� �������."
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:16
-msgid "Calendar"
-msgstr "���������"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:17
-msgid "Calendar Preferences"
-msgstr "��������� ���������"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:18
-msgid "Colors"
-msgstr "�����"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:19
-msgid "Compress weekends"
-msgstr "����� �������� ���"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:20
-msgid "Date navigator options"
-msgstr "��������� ���������� ���"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:21
-msgid "Defaults"
-msgstr "���.��������"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:22
-msgid "Display options"
-msgstr "���������� ���������"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:23
-msgid "Due Date"
-msgstr "����������� ����"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:24
-msgid "Enable snoozing for"
-msgstr "��������� ������� ��� ��� "
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:25
-msgid "End of day:"
-msgstr "����� ���:"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:26
-msgid "First day of week:"
-msgstr "������ ���� ������:"
-
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:27
-msgid "Fri"
-msgstr "���"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:421 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:28
-msgid "Friday"
-msgstr "�������"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:29
-msgid "Highlight"
-msgstr "������������ ���:"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:30
-msgid "Items Due Today"
-msgstr "������� ������������� �� �������"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:31
-msgid "Items Due Today:"
-msgstr "������� ������������� �� �������:"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:32
-msgid "Items Not Yet Due"
-msgstr "��� �� ������������ �������"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:33
-msgid "Items Not Yet Due:"
-msgstr "��� �� ������������ �������:"
-
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:34
-msgid "Mon"
-msgstr "���"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:417 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:35
-msgid "Monday"
-msgstr "�����������"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:36
-msgid "Overdue Items"
-msgstr "������������ �������"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:37
-msgid "Overdue Items:"
-msgstr "������������ �������:"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:38
-msgid "Pick a color"
-msgstr "������� ����"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:16 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:39
-msgid "Priority"
-msgstr "���������"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:40
-msgid "Remind me of all appointments"
-msgstr "���������� ��� ���� ��������"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:41
-msgid "Reminders"
-msgstr "�����������"
-
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:42
-msgid "Sat"
-msgstr "���"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:422 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:43
-msgid "Saturday"
-msgstr "�������"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:44
-msgid "Show"
-msgstr "��������"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:45
-msgid "Show appointment end times"
-msgstr "�������� ����� ��������� �������"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:46
-msgid "Show week numbers"
-msgstr "�������� ������ ������"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:47
-msgid "Start of day:"
-msgstr "������ ���:"
-
-#. Initialize by default to three-letter day names
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:48
-msgid "Sun"
-msgstr "���"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:423 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:49
-msgid "Sunday"
-msgstr "�����������"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:50
-msgid "TaskPad"
-msgstr "������ �������"
-
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:51
-msgid "Thu"
-msgstr "���"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:420 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:52
-msgid "Thursday"
-msgstr "�������"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:53
-msgid "Time Until Due"
-msgstr "����� �� ������������"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:54
-msgid "Time divisions:"
-msgstr "����������� �������:"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:55
-msgid "Time format:"
-msgstr "������ �������:"
-
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:56
-msgid "Tue"
-msgstr "���"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:418 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:57
-msgid "Tuesday"
-msgstr "�������"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:58
-msgid "Visual Alarms"
-msgstr "������� �������"
-
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:59
-msgid "Wed"
-msgstr "���"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:419 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:60
-msgid "Wednesday"
-msgstr "�����"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:61
-msgid "Work week"
-msgstr "������� ������"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:62
-msgid "minutes before they occur."
-msgstr "����� �� ������������ �������."
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:63
-msgid "seconds."
-msgstr "������."
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:656
-msgid "Edit Task"
-msgstr "������ �������"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:662 calendar/gui/event-editor.c:320
-msgid "No summary"
-msgstr "��� �����"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:668 calendar/gui/event-editor.c:326
-#, c-format
-msgid "Appointment - %s"
-msgstr "������� - %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:671 calendar/gui/event-editor.c:329
-#, c-format
-msgid "Task - %s"
-msgstr "������� - %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:674 calendar/gui/event-editor.c:332
-#, c-format
-msgid "Journal entry - %s"
-msgstr "���������� ������ - %s"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:6
-msgid "% Comp_lete:"
-msgstr "% ����������:"
-
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:7
-msgid "C_lassification:"
-msgstr "�������������:"
-
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:9
-msgid "Cancelled"
-msgstr "��������"
-
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:10
-msgid "Completed"
-msgstr "���������"
-
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:12
-msgid "Date Completed:"
-msgstr "���� ����������:"
-
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:14
-msgid "High"
-msgstr "�������"
-
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:15
-msgid "In Progress"
-msgstr "� ��������"
-
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:16
-msgid "Low"
-msgstr "������"
-
-#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
-#. is not permitted.
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:17 shell/e-shell-view.c:1018
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:422 widgets/misc/e-dateedit.c:1331
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1446
-msgid "None"
-msgstr "���"
-
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:18
-msgid "Normal"
-msgstr "����������"
-
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:19
-msgid "Not Started"
-msgstr "�� ������"
-
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:22
-msgid "S_ummary"
-msgstr "����"
-
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:23
-msgid "Sta_rt Date:"
-msgstr "���� ������:"
-
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:24
-msgid "Task"
-msgstr "�������"
-
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:25
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
-
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:26
-msgid "_Contacts..."
-msgstr "��������..."
-
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:27
-msgid "_Due Date:"
-msgstr "����������� ����:"
-
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:28
-msgid "_Priority:"
-msgstr "���������:"
-
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:29
-msgid "_Status:"
-msgstr "���������:"
-
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:30
-msgid "task-editor-dialog"
-msgstr "������ ��������� �������"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:328
-msgid "Open..."
-msgstr "�������..."
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:329
-msgid "Open the task"
-msgstr "������� �������"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:331
-msgid "Mark Complete"
-msgstr "�������� ��� �����������"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:332
-msgid "Mark the task complete"
-msgstr "�������� ������� ��� �����������"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:334 filter/libfilter-i18n.h:7
-#: mail/folder-browser.c:493 mail/mail-view.c:165
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:12 po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:8
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:19 po/tmp/evolution-mail.xml.h:11
-#: po/tmp/filter.glade.h:7 po/tmp/mail-config.glade.h:8
-msgid "Delete"
-msgstr "�������"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:335
-msgid "Delete the task"
-msgstr "������� �������"
-
-#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:516
-#, c-format
-msgid "%02i minute divisions"
-msgstr ""
-
-#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
-#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 calendar/gui/e-day-view.c:1196
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
-msgid "%A %d %B"
-msgstr "%A %d %B"
-
-#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
-#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265 calendar/gui/e-day-view.c:1210
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334
-msgid "%a %d %b"
-msgstr "%a %d %b"
-
-#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
-#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 calendar/gui/e-day-view.c:1223
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348
-msgid "%d %b"
-msgstr "%d %b"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2931 calendar/gui/e-day-view.c:2938
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2947 calendar/gui/e-week-view.c:3164
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3171 calendar/gui/e-week-view.c:3180
-msgid "New appointment..."
-msgstr "����� �������..."
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2935 calendar/gui/e-day-view.c:2942
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3168 calendar/gui/e-week-view.c:3175
-msgid "Edit this appointment..."
-msgstr "������ ���� �������..."
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2936 calendar/gui/e-week-view.c:3169
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:20
-msgid "Delete this appointment"
-msgstr "������� ��� �������"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2943 calendar/gui/e-week-view.c:3176
-msgid "Make this appointment movable"
-msgstr "������� ��� ������� ������������"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2944 calendar/gui/e-week-view.c:3177
-msgid "Delete this occurrence"
-msgstr "������� ���� ������"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2945 calendar/gui/e-week-view.c:3178
-msgid "Delete all occurrences"
-msgstr "������� ��� ������"
-
-#. strftime format %d = day of month, %B = full
-#. month name. You can change the order but don't
-#. change the specifiers or add anything.
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:342
-msgid "%d %B"
-msgstr "%d %B"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:314
-msgid "Edit Appointment"
-msgstr "������ �������"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:391
-msgid "on"
-msgstr "�"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:416 calendar/gui/getdate.y:424
-#: filter/filter-datespec.c:65
-msgid "day"
-msgstr "����"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:541
-msgid "on the"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:548
-msgid "th"
-msgstr "��"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:702
-msgid "occurrences"
-msgstr "������"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:819
-msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
-msgstr ""
-"��� ������� ����� ������� ����������, ������� �� ����� ���� ��������������� "
-"� Evolution."
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:2939 calendar/gui/print.c:1085
-#: calendar/gui/print.c:1087 calendar/gui/print.c:1088
-msgid "%a %b %d %Y"
-msgstr "%a %b %d %Y"
-
-#. todo
-#.
-#. get the apply button to work right
-#.
-#. make the properties stuff unglobal
-#.
-#. figure out why alarm units aren't sticking between edits
-#.
-#. closing the dialog window with the wm caused a crash
-#. Gtk-WARNING **: invalid cast from `(unknown)' to `GnomeDialog'
-#. on line 669: gnome_dialog_close (GNOME_DIALOG(dialog->dialog));
-#.
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:6
-msgid "A_ll day event"
-msgstr "��� ������� ���"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:8
-msgid "Appointment Basics"
-msgstr "��������� �������"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:9
-msgid "Classification"
-msgstr "�������������"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:10
-msgid "Custom recurrence"
-msgstr "������ ����������"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:11
-msgid "Days"
-msgstr "���"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:13
-msgid "Every"
-msgstr "������"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:14
-msgid "Exceptions"
-msgstr "����������"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:16
-msgid "Hours"
-msgstr "����"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:17
-msgid "Mail _to:"
-msgstr "����� ���:"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:18
-msgid "Minutes"
-msgstr "������"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:19
-msgid "Modify"
-msgstr "��������"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:20
-msgid "No recurrence"
-msgstr "��� ����������"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:21
-msgid "Preview"
-msgstr "��������"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:22
-msgid "Pri_vate"
-msgstr "������"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:23
-msgid "Pu_blic"
-msgstr "�����"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:24
-msgid "Recurrence"
-msgstr "����������"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:25
-msgid "Recurrence Rule"
-msgstr "������� ����������"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:26
-msgid "Reminder"
-msgstr "�����������"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:27
-msgid "Simple recurrence"
-msgstr "������� ����������"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:28
-msgid "Su_mmary:"
-msgstr "����:"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:29
-msgid "Time"
-msgstr "�����"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:30
-msgid "_Audio"
-msgstr "�����"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:31
-msgid "_Confidential"
-msgstr "����������������"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:32
-msgid "_Display"
-msgstr "����������"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:33
-msgid "_End time:"
-msgstr "����� ���������:"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:34
-msgid "_Mail"
-msgstr "�����"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:35
-msgid "_Program"
-msgstr "���������"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:36
-msgid "_Run program:"
-msgstr "��������� ���������:"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:37
-msgid "_Start time:"
-msgstr "����� ������:"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:38
-msgid "_Starting date:"
-msgstr "���� ������:"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:39
-msgid "day(s)"
-msgstr "����"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:40
-msgid "event-editor-dialog"
-msgstr "������ ��������� �������"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:41
-msgid "for"
-msgstr "�"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:42
-msgid "forever"
-msgstr "������"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:43
-msgid "label21"
-msgstr "�����26"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:44
-msgid "month(s)"
-msgstr "�����"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:45
-msgid "until"
-msgstr "��"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:46
-msgid "week(s)"
-msgstr "������"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:47
-msgid "year(s)"
-msgstr "���"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:391
-msgid "january"
-msgstr "������"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:392
-msgid "february"
-msgstr "�������"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:393
-msgid "march"
-msgstr "����"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:394
-msgid "april"
-msgstr "������"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:395
-msgid "may"
-msgstr "���"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:396
-msgid "june"
-msgstr "����"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:397
-msgid "july"
-msgstr "����"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:398
-msgid "august"
-msgstr "������"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:399
-msgid "september"
-msgstr "��������"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:400
-msgid "sept"
-msgstr "����"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:401
-msgid "october"
-msgstr "�������"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:402
-msgid "november"
-msgstr "������"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:403
-msgid "december"
-msgstr "�������"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:404
-msgid "sunday"
-msgstr "�����������"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:405
-msgid "monday"
-msgstr "�����������"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:406
-msgid "tuesday"
-msgstr "�������"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:407
-msgid "tues"
-msgstr "����"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:408
-msgid "wednesday"
-msgstr "�����"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:409
-msgid "wednes"
-msgstr "���"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:410
-msgid "thursday"
-msgstr "�������"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:411
-msgid "thur"
-msgstr "����"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:412
-msgid "thurs"
-msgstr "����"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:413
-msgid "friday"
-msgstr "�������"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:414
-msgid "saturday"
-msgstr "�������"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:420 filter/filter-datespec.c:62
-msgid "year"
-msgstr "���"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:421 filter/filter-datespec.c:63
-msgid "month"
-msgstr "�����"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:422
-msgid "fortnight"
-msgstr "��� ������"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:423 filter/filter-datespec.c:64
-msgid "week"
-msgstr "������"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:425 filter/filter-datespec.c:66
-msgid "hour"
-msgstr "���"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:426 filter/filter-datespec.c:67
-msgid "minute"
-msgstr "������"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:427
-msgid "min"
-msgstr "���"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:428 filter/filter-datespec.c:68
-msgid "second"
-msgstr "�������"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:429
-msgid "sec"
-msgstr "���"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:435
-msgid "tomorrow"
-msgstr "������"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:436
-msgid "yesterday"
-msgstr "�����"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:437
-msgid "today"
-msgstr "�������"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:438 filter/filter-datespec.c:533
-#: filter/filter-datespec.c:693
-msgid "now"
-msgstr "������"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:439
-msgid "last"
-msgstr "���������"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:440
-msgid "this"
-msgstr "����"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:441
-msgid "next"
-msgstr "c���."
-
-#: calendar/gui/getdate.y:442
-msgid "first"
-msgstr "������"
-
-#. { N_("second"), tUNUMBER, 2 },
-#: calendar/gui/getdate.y:444
-msgid "third"
-msgstr "������"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:445
-msgid "fourth"
-msgstr "���������"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:446
-msgid "fifth"
-msgstr "�����"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:447
-msgid "sixth"
-msgstr "������"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:448
-msgid "seventh"
-msgstr "�������"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:449
-msgid "eighth"
-msgstr "�������"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:450
-msgid "ninth"
-msgstr "�������"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:451
-msgid "tenth"
-msgstr "�������"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:452
-msgid "eleventh"
-msgstr "������������"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:453
-msgid "twelfth"
-msgstr "�����������"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:454
-msgid "ago"
-msgstr "�����"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:718 calendar/gui/gnome-cal.c:1474
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1530
-msgid "Reminder of your appointment at "
-msgstr "����������� � ����� ������� � "
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1152
-#, c-format
-msgid "Could not load the calendar in `%s'"
-msgstr "���������� ��������� ��������� � \"%s\""
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1163
-#, c-format
-msgid "Could not create a calendar in `%s'"
-msgstr "�� ������� ������� ��������� � \"%s\""
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1174
-#, c-format
-msgid "The method required to load `%s' is not supported"
-msgstr "����� ����������� ��� �������� \"%s\" �� ��������������"
-
-#. Idea: we need Snooze option :-)
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1479 calendar/gui/gnome-cal.c:1534
-#: mail/mail-search-dialogue.c:104
-msgid "Ok"
-msgstr "��"
-
-#: calendar/gui/goto.c:82
-msgid "Year:"
-msgstr "���:"
-
-#: calendar/gui/goto.c:270
-msgid "Go to date"
-msgstr "������� � ����"
-
-#. Instructions
-#: calendar/gui/goto.c:281
-msgid ""
-"Please select the date you want to go to.\n"
-"When you click on a day, you will be taken\n"
-"to that date."
-msgstr ""
-"���������� �������� ����, � ������� �� ������\n"
-"�������. ����� �� �������� ������� ���� ��\n"
-"������ ���, �� ��������� � ���� ����."
-
-#: calendar/gui/goto.c:318
-msgid "Go to today"
-msgstr "������� � ������������ ���"
-
-#: calendar/gui/print.c:288
-msgid "1st"
-msgstr "1-��"
-
-#: calendar/gui/print.c:288
-msgid "2nd"
-msgstr "2-��"
-
-#: calendar/gui/print.c:288
-msgid "3rd"
-msgstr "3-��"
-
-#: calendar/gui/print.c:288
-msgid "4th"
-msgstr "4-��"
-
-#: calendar/gui/print.c:288
-msgid "5th"
-msgstr "5-��"
-
-#: calendar/gui/print.c:289
-msgid "6th"
-msgstr "6-��"
-
-#: calendar/gui/print.c:289
-msgid "7th"
-msgstr "7-��"
-
-#: calendar/gui/print.c:289
-msgid "8th"
-msgstr "8-��"
-
-#: calendar/gui/print.c:289
-msgid "9th"
-msgstr "9-��"
-
-#: calendar/gui/print.c:289
-msgid "10th"
-msgstr "10-��"
-
-#: calendar/gui/print.c:290
-msgid "11th"
-msgstr "11-��"
-
-#: calendar/gui/print.c:290
-msgid "12th"
-msgstr "12-��"
-
-#: calendar/gui/print.c:290
-msgid "13th"
-msgstr "13-��"
-
-#: calendar/gui/print.c:290
-msgid "14th"
-msgstr "14-��"
-
-#: calendar/gui/print.c:290
-msgid "15th"
-msgstr "15-��"
-
-#: calendar/gui/print.c:291
-msgid "16th"
-msgstr "16-��"
-
-#: calendar/gui/print.c:291
-msgid "17th"
-msgstr "17-��"
-
-#: calendar/gui/print.c:291
-msgid "18th"
-msgstr "18-��"
-
-#: calendar/gui/print.c:291
-msgid "19th"
-msgstr "19-��"
-
-#: calendar/gui/print.c:291
-msgid "20th"
-msgstr "20-��"
-
-#: calendar/gui/print.c:292
-msgid "21st"
-msgstr "21-��"
-
-#: calendar/gui/print.c:292
-msgid "22nd"
-msgstr "22-��"
-
-#: calendar/gui/print.c:292
-msgid "23rd"
-msgstr "23-��"
-
-#: calendar/gui/print.c:292
-msgid "24th"
-msgstr "24-��"
-
-#: calendar/gui/print.c:292
-msgid "25th"
-msgstr "25-��"
-
-#: calendar/gui/print.c:293
-msgid "26th"
-msgstr "26-��"
-
-#: calendar/gui/print.c:293
-msgid "27th"
-msgstr "27-��"
-
-#: calendar/gui/print.c:293
-msgid "28th"
-msgstr "28-��"
-
-#: calendar/gui/print.c:293
-msgid "29th"
-msgstr "29-��"
-
-#: calendar/gui/print.c:293
-msgid "30th"
-msgstr "30-��"
-
-#: calendar/gui/print.c:294
-msgid "31st"
-msgstr "31-��"
-
-#: calendar/gui/print.c:350
-msgid "Su"
-msgstr "��"
-
-#: calendar/gui/print.c:350
-msgid "Mo"
-msgstr "��"
-
-#: calendar/gui/print.c:350
-msgid "Tu"
-msgstr "��"
-
-#: calendar/gui/print.c:350
-msgid "We"
-msgstr "��"
-
-#: calendar/gui/print.c:350
-msgid "Th"
-msgstr "��"
-
-#: calendar/gui/print.c:350
-msgid "Fr"
-msgstr "��"
-
-#: calendar/gui/print.c:350
-msgid "Sa"
-msgstr "C�"
-
-#: calendar/gui/print.c:936
-msgid "Tasks"
-msgstr "�������"
-
-#. Day
-#: calendar/gui/print.c:1066
-msgid "Current day (%a %b %d %Y)"
-msgstr "������� ���� (%a %b %d %Y)"
-
-#: calendar/gui/print.c:1080 calendar/gui/print.c:1084
-msgid "%a %b %d"
-msgstr "%a %b %d"
-
-#: calendar/gui/print.c:1081
-msgid "%a %d %Y"
-msgstr "%a %d %Y"
-
-#: calendar/gui/print.c:1092
-#, c-format
-msgid "Current week (%s - %s)"
-msgstr "������� ������ (%s - %s)"
-
-#. Month
-#: calendar/gui/print.c:1100
-msgid "Current month (%b %Y)"
-msgstr "������� ����� (%b %Y)"
-
-#. Year
-#: calendar/gui/print.c:1107
-msgid "Current year (%Y)"
-msgstr "������� ��� (%Y)"
-
-#: calendar/gui/print.c:1144
-msgid "Print Calendar"
-msgstr "���������� ���������"
-
-#: calendar/gui/print.c:1309 mail/mail-callbacks.c:934
-msgid "Print Preview"
-msgstr "�������� ������"
-
-#. Translators: These are the first characters of each day of the
-#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
-#: calendar/gui/weekday-picker.c:351 widgets/misc/e-calendar-item.c:416
-msgid "MTWTFSS"
-msgstr "�������"
-
-#: calendar/gui/weekday-picker.c:353 calendar/gui/weekday-picker.c:443
-msgid "SMTWTFS"
-msgstr "�������"
-
-#. well, this is really only a programatic error
-#: camel/camel-lock.c:90 camel/camel-lock.c:109 camel/camel-movemail.c:136
-#: camel/camel-movemail.c:183
-#, c-format
-msgid "Could not create lock file for %s: %s"
-msgstr "�� ������� ������� ���� ���������� ��� %s: %s"
-
-#: camel/camel-lock.c:149 camel/camel-movemail.c:217
-#, c-format
-msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
-msgstr ""
-"���������� ������� ��� ������� ������������� ���� %s. ���������� ��� ��� "
-"�����."
-
-#: camel/camel-lock.c:199
-#, c-format
-msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s"
-msgstr "�� ������� �������� lock ��������� fcntl(2): %s"
-
-#: camel/camel-lock.c:253
-#, c-format
-msgid "Failed to get lock using flock(2): %s"
-msgstr "�� ������� �������� lock ��������� flock(2): %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:99
-#, c-format
-msgid "Could not check mail file %s: %s"
-msgstr "�� ������� ��������� �������� ���� %s: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:146
-#, c-format
-msgid "Could not open mail file %s: %s"
-msgstr "���������� ������� �������� ���� %s: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:156
-#, c-format
-msgid "Could not open temporary mail file %s: %s"
-msgstr "���������� ������� ��������� �������� ���� %s: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:197
-#, c-format
-msgid "Could not test lock file for %s: %s"
-msgstr "���������� ��������� ���� ���������� ��� %s: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:243
-#, c-format
-msgid "Error reading mail file: %s"
-msgstr "������ ��� ������ ��������� �����: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:254
-#, c-format
-msgid "Error writing mail temp file: %s"
-msgstr "������ ���������� ���������� ��������� �����: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:272
-#, c-format
-msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s"
-msgstr "���� ��� ���������� ����� �� ��������� ����� %s: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:304
-#, c-format
-msgid "Could not create pipe: %s"
-msgstr "�� ������� ������� �����: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:316
-#, c-format
-msgid "Could not fork: %s"
-msgstr "�� ������� ����������: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:354
-#, c-format
-msgid "Movemail program failed: %s"
-msgstr "���� ��������� ����������� �����: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:355
-msgid "(Unknown error)"
-msgstr "(����������� ������)"
-
-#: camel/camel-provider.c:133
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: %s"
-msgstr "���������� ��������� %s: %s"
-
-#: camel/camel-provider.c:141
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
-msgstr "���������� ��������� %s: ��� ������������������ ���� � ������."
-
-#: camel/camel-remote-store.c:182
-#, c-format
-msgid "%s server %s"
-msgstr "%s ������ %s"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:186
-#, c-format
-msgid "%s service for %s on %s"
-msgstr "%s ������ ��� %s �� %s"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:227
-#, c-format
-msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
-msgstr "�� ������� ������������ � %s (���� %d): %s"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:228
-msgid "(unknown host)"
-msgstr "(����������� ����)"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:452
-msgid "Server disconnected."
-msgstr "������ ��������."
-
-#: camel/camel-service.c:120
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a username component"
-msgstr "URL \"%s\" ��������� � ���������� ����� ������������"
-
-#: camel/camel-service.c:129
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a host component"
-msgstr "URL \\\"%s\\\" ��������� � ���������� �����"
-
-#: camel/camel-service.c:138
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a path component"
-msgstr "URL \\\"%s\\\" ��������� � ���������� ����"
-
-#: camel/camel-service.c:488
-#, c-format
-msgid "No such host %s."
-msgstr "��� ������ ����� %s."
-
-#: camel/camel-service.c:491
-#, c-format
-msgid "Temporarily unable to look up hostname %s."
-msgstr "�������� ���������� ����� ��� ����� %s."
-
-#: camel/camel-session.c:272
-#, c-format
-msgid "No provider available for protocol `%s'"
-msgstr "��������� ��� ��������� \"%s\" �� ��������"
-
-#: camel/camel-session.c:360
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create directory %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"���������� ������� ������� %s:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-url.c:78
-#, c-format
-msgid "URL string `%s' contains no protocol"
-msgstr "������ URL \"%s\" �� �������� ���������"
-
-#: camel/camel-url.c:93
-#, c-format
-msgid "URL string `%s' contains an invalid protocol"
-msgstr "������ URL \"%s\" �������� ������������ ��������"
-
-#: camel/camel-url.c:154
-#, c-format
-msgid "Port number in URL `%s' is non-numeric"
-msgstr "����� ����� � URL \"%s\" �� �������� ������"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:216
-#, c-format
-msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
-msgstr "����������� ����� �� ������� IMAP: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:224
-#, c-format
-msgid "IMAP command failed: %s"
-msgstr "���� ������� IMAP: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:225 shell/e-storage.c:349
-msgid "Unknown error"
-msgstr "����������� ������"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:271
-msgid "Server response ended too soon."
-msgstr "����� ������� ���������� ������� ����."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:407
-#, c-format
-msgid "IMAP server response did not contain %s information"
-msgstr "����� IMAP ������� �� �������� ���������� �� %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:443
-#, c-format
-msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
-msgstr "����������� ����� \"OK\" �� IMAP �������: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:216
-#, c-format
-msgid "Could not load summary for %s"
-msgstr "���������� ��������� ���� ��� %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:581
-msgid "Could not find message body in FETCH response."
-msgstr "���������� ����� ���� ��������� � ������ FETCH."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:39
-msgid "IMAPv4"
-msgstr "IMAPv4"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:41
-msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
-msgstr "��� ������ � �������� ����� �� �������� IMAP."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:234
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:148
-msgid "Password"
-msgstr "������"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:236
-msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
-msgstr ""
-"����������� � IMAP ������� ����� ������������� � �������������� "
-"���������������� ������."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:245
-msgid "Kerberos 4"
-msgstr "Kerberos 4"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:247
-msgid ""
-"This option will connect to the IMAP server using Kerberos 4 authentication."
-msgstr ""
-"����������� � IMAP ������� ����� ������������� � �������������� ��� "
-"������������� ��������� Kerberos 4."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:333
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s"
-msgstr "%s����������, ������� ������ IMAP ��� %s@%s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:359
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"���������� ������������������ �� ������� IMAP.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:539
-#, c-format
-msgid "Could not create directory %s: %s"
-msgstr "���������� ������� ������� %s: %s"
-
-#. FIXME: right error code
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:223
-msgid "Could not create summary"
-msgstr "���������� ������� ����"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:378
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:381
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mbox file: %s"
-msgstr "���������� ������������ ��������� � ����� mbox: %s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:485
-#, c-format
-msgid "Cannot get message: %s"
-msgstr "���������� �������� ���������: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-provider.c:34
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-provider.c:34
-msgid "UNIX mbox-format mail files"
-msgstr "�������� ����� � ������� UNIX mbox"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-provider.c:36
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-provider.c:36
-msgid ""
-"For reading mail delivered by the local system, and for storing mail on "
-"local disk."
-msgstr ""
-"��� ������ ����� ������������ ��������� �������� � �������� ����� �� "
-"��������� �����."
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:101
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:118
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open file `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"���������� ������� ���� \"%s\":\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:106
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:108
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:103
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:125
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:119
-#, c-format
-msgid "Folder `%s' does not exist."
-msgstr "����� \"%s\" �� ����������."
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:117
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:134
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create file `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"�� ������� ������� ���� \"%s\":\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:126
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:153
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:143
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:177
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a regular file."
-msgstr "%s �� �������� ������� ������."
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:145
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:168
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:169
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:205
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not delete folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"���������� ������� ����� \"%s\":\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:160
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:184
-#, c-format
-msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted."
-msgstr "����� \"%s\" �� �����. �� �������."
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:222
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder %s to %s: destination exists"
-msgstr "�� ������� ������������� ����� %s � %s: ����� ��� ��� ����������"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:260
-msgid "Mbox folders may not be nested."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:200
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:274
-#, c-format
-msgid "Local mail file %s"
-msgstr "��������� �������� ���� %s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:667
-#, c-format
-msgid "Could not open summary %s"
-msgstr "���������� ������� ���� %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:491
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:688
-#, c-format
-msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
-msgstr "�� ������� ������� ��������� �������� ����: %s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:734
-msgid "Summary mismatch, aborting sync"
-msgstr "������������ �����, ���������� �������������"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:754
-msgid "Summary mismatch, X-Evolution header missing"
-msgstr "������������ �����, ��������� ��������� X-Evolution"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:562
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:776
-#, c-format
-msgid "Error writing to temp mailbox: %s"
-msgstr "������ ������ �� ��������� �������� ����: %s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:789
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:807
-#, c-format
-msgid "Cannot copy data to output file: %s"
-msgstr "���������� ����������� ������ � ���� ������: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:595
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:748
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:832
-#, c-format
-msgid "Could not close source folder %s: %s"
-msgstr "���������� ������� �������� ����� %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:604
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:841
-#, c-format
-msgid "Could not close temp folder: %s"
-msgstr "���������� ������� ��������� �����: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:615
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:849
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder: %s"
-msgstr "�� ������� ������������� �����: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:817
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:861
-#, c-format
-msgid "Unknown error: %s"
-msgstr "����������� ������: %s"
-
-#. FIXME: right error code
-#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:213
-msgid "Could not load or create summary"
-msgstr "���������� ��������� ��� ������� ����"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:336
-#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:339
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mh folder: %s"
-msgstr "���������� �������� ��������� � ����� mh: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:195
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:204
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:311
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:183
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:189
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:197
-#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:405
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot get message: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"���������� �������� ���������: %s\n"
-" %s"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-provider.c:34
-msgid "UNIX MH-format mail directories"
-msgstr "�������� �������� � ������� UNIX MH"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:37
-#: camel/providers/mh/camel-mh-provider.c:36
-msgid "For storing local mail in MH-like mail directories"
-msgstr "��� �������� ��������� ����� � �������� ��������� ���� MH"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:102
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:96
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:112
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"���������� ������� ����� \"%s\":\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:113
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:109
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:127
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"�� ������� ������� ����� \"%s\":\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:116
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:136
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a directory."
-msgstr "\"%s\" �� �������� ���������."
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:157
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:194
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:133
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:155
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:168
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder `%s': %s"
-msgstr ""
-"���������� ������� ����� \"%s\":\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:186
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:190
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder `%s': %s"
-msgstr "�� ������� ������������� ����� \"%s\": %s"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:194
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder `%s': %s exists"
-msgstr "�� ������� ������������� ����� \"%s\": %s ����������"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:202
-msgid "MH folders may not be nested."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:214
-#, c-format
-msgid "Local mail directory %s"
-msgstr "��������� �������� ������� %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:179
-msgid "Could not open folder: message listing was incomplete."
-msgstr "�� ������� ������� �����: ������ ��������� ��� �������."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:273
-#, c-format
-msgid "No message with uid %s"
-msgstr "��� ��������� � uid %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:287
-#, c-format
-msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s"
-msgstr "�� ������� �������� ��������� � POP ������� %s: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:34
-msgid "POP"
-msgstr "POP"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:36
-msgid ""
-"For connecting to POP servers. The POP protocol can also be used to retrieve "
-"mail from certain web mail providers and proprietary email systems."
-msgstr ""
-"��� ����������� � POP ��������. POP �������� ����� ���� ����� ����������� "
-"��� ��������� ����� �� ������� ����������� Web-����� � ������������� ������ "
-"����������� �����."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:150
-msgid ""
-"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This "
-"is the only option supported by many POP servers."
-msgstr ""
-"����������� � POP ������� ����� ������������� � �������������� "
-"���������������� ������. ������������ POP �������� �������������� ������ "
-"���� �������."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:160
-msgid ""
-"This option will connect to the POP server using an encrypted password via "
-"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that "
-"claim to support it."
-msgstr ""
-"����������� � POP ������� ����� ������������� � �������������� ������������ "
-"������ �� ��������� APOP. ��� ����� �������� �� ��� ���� ������������� ���� "
-"�� ��������, ������� ����� ������������ ���."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:172
-msgid ""
-"This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it."
-msgstr ""
-"����������� � POP ������� ����� ������������� � �������������� Kerberos 4 "
-"��� �������������."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:217
-#, c-format
-msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s"
-msgstr "�� ������� ������������������ �� KPOP �������: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:335
-#, c-format
-msgid "Could not connect to POP server on %s."
-msgstr "�� ������� ������������ � POP ������� �� %s."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:389
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s"
-msgstr "%s����������, ������� POP3 ������ ��� %s@%s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:408
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"Error sending username: %s"
-msgstr ""
-"�� ������� ������������ � POP �������.\n"
-"������ �������� ����� ������������: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:411
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:448
-msgid "(Unknown)"
-msgstr "(�����������)"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:438
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"No support for requested authentication mechanism."
-msgstr ""
-"�� ������� ������������ � POP �������.\n"
-"�� �������������� ������������� �������� �������������."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:446
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"Error sending password: %s"
-msgstr ""
-"�� ������� ������������ � POP �������.\n"
-"������ �������� ������: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:555
-#, c-format
-msgid "No such folder `%s'."
-msgstr "��� ����� ����� \"%s\""
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:34
-msgid "Sendmail"
-msgstr "Sendmail"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
-msgid ""
-"For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local "
-"system."
-msgstr ""
-"��� �������� ����� ��������� ţ ��������� \"Sendmail\" �� ��������� �������."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:105
-#, c-format
-msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent"
-msgstr "�� ������� ������� ����� � Sendmail: %s: ����� �� ����������"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:122
-#, c-format
-msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent"
-msgstr "�� ������� ���������� Sendmail: %s: ����� �� ����������"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:148
-#, c-format
-msgid "Could not send message: %s"
-msgstr "�� ������� ��������� ���������: %s"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:161
-#, c-format
-msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent."
-msgstr "Sendmail ��������� ������ � �������� %s: ����� �� ����������."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:168
-#, c-format
-msgid "Could not execute %s: mail not sent."
-msgstr "�� ������� ��������� %s: ����� �� ����������."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:173
-#, c-format
-msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent."
-msgstr "Sendmail ��������� ������ � ���������� %d: ����� �� ����������."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:220
-msgid "sendmail"
-msgstr "sendmail"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:222
-msgid "Mail delivery via the sendmail program"
-msgstr "�������� ����� ����� ��������� sendmail"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:36
-msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP."
-msgstr ""
-"��� �������� ����� � ������� ����������� � ���������� ��������� ���� �� "
-"��������� SMTP."
-
-#: camel/providers/vee/camel-vee-provider.c:30
-msgid "Virtual folder email provider"
-msgstr "��������� ����������� ����� ����������� �����"
-
-#: camel/providers/vee/camel-vee-provider.c:32
-msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
-msgstr "��� ������ ����� �� ������� � ������� ������ �����"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:87
-msgid "1 byte"
-msgstr "1 ����"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:89
-#, c-format
-msgid "%u bytes"
-msgstr "%u ����"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:96
-#, c-format
-msgid "%.1fK"
-msgstr "%.1f�"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:100
-#, c-format
-msgid "%.1fM"
-msgstr "%.1fM"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:104
-#, c-format
-msgid "%.1fG"
-msgstr "%.1fG"
-
-#. This is a filename. Translators take note.
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:331 mail/mail-display.c:118
-msgid "attachment"
-msgstr "��������"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:417
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:7
-msgid "Attach a file"
-msgstr "������������ ����"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:464 po/tmp/filter.glade.h:14
-#: shell/e-shortcuts-view.c:239 shell/e-shortcuts-view.c:356
-msgid "Remove"
-msgstr "�������"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:465
-msgid "Remove selected items from the attachment list"
-msgstr "������� ��������� �������� �� ������ ��������"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:496
-msgid "Add attachment..."
-msgstr "�������� ��������..."
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:497
-msgid "Attach a file to the message"
-msgstr "������������ ���� � ���������"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:6
-msgid "Attachment properties"
-msgstr "�������� ��������"
-
-#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:8
-msgid "File name:"
-msgstr "��� �����:"
-
-#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:9
-msgid "MIME type:"
-msgstr "��� MIME:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:137 composer/e-msg-composer-hdrs.c:290
-#: mail/mail-format.c:622
-msgid "From:"
-msgstr "��:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:238
-msgid "Click here for the address book"
-msgstr "�������� ����� ��� �������� �����"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:291
-msgid "Enter the identity you wish to send this message from"
-msgstr "������� ����������, �� �������� �� ������ ��������� ��� ���������"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:295 mail/mail-format.c:626
-msgid "To:"
-msgstr "����:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:296
-msgid "Enter the recipients of the message"
-msgstr "������� ����������� ���������"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:300 mail/mail-format.c:628
-msgid "Cc:"
-msgstr "�����:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:301
-msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
-msgstr "������� ���������, ������� ������� ����� ���������"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:306
-msgid "Bcc:"
-msgstr "���.�����:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:307
-msgid ""
-"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
-"appearing in the recipient list of the message."
-msgstr ""
-"������� ���������, ������� ������� ����� ��������� �� ����� � ������ "
-"�����������."
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:313 mail/mail-format.c:630
-msgid "Subject:"
-msgstr "����:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:314
-msgid "Enter the subject of the mail"
-msgstr "������� ���� ������"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:428
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open signature file %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"���������� ������� ���� ������� %s:\n"
-"%s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:595
-msgid "Save as..."
-msgstr "��������� ���..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:606
-#, c-format
-msgid "Error saving file: %s"
-msgstr "������ ���������� �����: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:626
-#, c-format
-msgid "Error loading file: %s"
-msgstr "������ ��� �������� �����: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:648
-msgid "Saving changes to message..."
-msgstr "��������� ��������� � ���������..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:650
-msgid "Save changes to message..."
-msgstr "��������� ��������� � ���������..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:691
-#, c-format
-msgid "Error saving composition to 'Drafts': %s"
-msgstr "������ ���������� ��������� � \"����������\": %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:735 shell/e-shell-view-menu.c:170
-msgid "Evolution"
-msgstr "��������"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:741
-msgid ""
-"This message has not been sent.\n"
-"\n"
-"Do you wish to save your changes?"
-msgstr ""
-"��� ��������� �� ���� ����������.\n"
-"\n"
-"�� ������ ��������� ���������?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:763
-msgid "Open file"
-msgstr "������� ����"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:889
-msgid "That file does not exist."
-msgstr "���� ���� �� ����������."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:899
-msgid "That is not a regular file."
-msgstr "��� �� ������� ����."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:909
-msgid "That file exists but is not readable."
-msgstr "���� ���� ����������, �� �� ��������."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:919
-msgid "That file appeared accesible but open(2) failed."
-msgstr "���� �������� ���������, �� ��������� ���� open(2)."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:941
-msgid ""
-"The file is very large (more than 100K).\n"
-"Are you sure you wish to insert it?"
-msgstr ""
-"���� ����� ������� (������ 100�).\n"
-"�� �������, ��� ������ �������� ���?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:962
-msgid "An error occurred while reading the file."
-msgstr "��� ������ ����� �������� ������."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1339
-msgid "Compose a message"
-msgstr "������� ���������"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1416
-msgid "Could not create composer window."
-msgstr "���������� ������� ���� ���������."
-
-#: composer/evolution-composer.c:307
-msgid "Cannot initialize Evolution's composer."
-msgstr "���������� ���������������� �������� ����� Evolution."
-
-#: filter/e-search-bar.c:175
-msgid "Sear_ch"
-msgstr "�����"
-
-#: filter/filter-datespec.c:62
-msgid "years"
-msgstr "����"
-
-#: filter/filter-datespec.c:63
-msgid "months"
-msgstr "������"
-
-#: filter/filter-datespec.c:64
-msgid "weeks"
-msgstr "������"
-
-#: filter/filter-datespec.c:65
-msgid "days"
-msgstr "���"
-
-#: filter/filter-datespec.c:66
-msgid "hours"
-msgstr "����"
-
-#: filter/filter-datespec.c:67
-msgid "minutes"
-msgstr "������"
-
-#: filter/filter-datespec.c:68
-msgid "seconds"
-msgstr "�������"
-
-#: filter/filter-datespec.c:183
-msgid "Oops. You have forgotten to choose a date."
-msgstr "��-��! �� ������ ������� ����."
-
-#: filter/filter-datespec.c:185
-msgid "Oops. You have chosen an invalid date."
-msgstr "��-��! �� ������� ������������ ����."
-
-#: filter/filter-datespec.c:259
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"whatever the time is when the filter is run\n"
-"or vfolder is opened."
-msgstr ""
-"���� ��������� ����� ������������ ����\n"
-"�� �������� ������� �������, ���� \n"
-"�������� ����.�����."
-
-#: filter/filter-datespec.c:282
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"the time that you specify here."
-msgstr ""
-"���� ��������� ����� ������������ � �����,\n"
-"������� �� ������� �����."
-
-#: filter/filter-datespec.c:322
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"a time relative to when the filter is run;\n"
-"\"a week ago\", for example."
-msgstr ""
-"���� ��������� ����� ������������ ��\n"
-"�������� ������������ ������� �������;\n"
-"�������� \"������ �����\"."
-
-#. keep in sync with FilterDatespec_type!
-#: filter/filter-datespec.c:357
-msgid "the current time"
-msgstr "������� �����"
-
-#: filter/filter-datespec.c:357
-msgid "a time you specify"
-msgstr "��������� ���� �����"
-
-#: filter/filter-datespec.c:358
-msgid "a time relative to the current time"
-msgstr "����� ������������ ��������"
-
-#. The label
-#: filter/filter-datespec.c:416
-msgid "Compare against"
-msgstr "���������� �"
-
-#: filter/filter-datespec.c:690
-msgid "<click here to select a date>"
-msgstr "<�������� ����� ��� ������ ����>"
-
-#: filter/filter-editor.c:160 mail/mail-autofilter.c:284
-#: mail/mail-autofilter.c:333
-msgid "Add Filter Rule"
-msgstr "�������� ������� �������"
-
-#: filter/filter-editor.c:233
-msgid "Edit Filter Rule"
-msgstr "������ ������� �������"
-
-#: filter/filter-editor.c:456 po/tmp/filter.glade.h:9
-msgid "Edit Filters"
-msgstr "������ ��������"
-
-#. and now for the action area
-#: filter/filter-filter.c:401
-msgid "Then"
-msgstr "�����"
-
-#: filter/filter-filter.c:414
-msgid "Add action"
-msgstr "�������� ��������"
-
-#: filter/filter-filter.c:420
-msgid "Remove action"
-msgstr "������� ��������"
-
-#: filter/filter-folder.c:143
-msgid ""
-"Oops, you forgot to choose a folder.\n"
-"Please go back and specify a valid folder to deliver mail to."
-msgstr ""
-"��-��... �� ������ ������� �����.\n"
-"����������, ��������� � ������� ���������� ����� ��� �������� �����."
-
-#: filter/filter-folder.c:212 filter/vfolder-rule.c:271
-msgid "Select Folder"
-msgstr "������� �����"
-
-#: filter/filter-folder.c:235
-msgid "Enter folder URI"
-msgstr "������ URI �����"
-
-#: filter/filter-folder.c:281
-msgid "<click here to select a folder>"
-msgstr "<�������� ����� ��� ������ �����>"
-
-#: filter/filter-input.c:184
-#, c-format
-msgid ""
-"Error in regular expression '%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"������ � ���������� ��������� \"%s\":\n"
-"%s"
-
-#: filter/filter-message-search.c:379 filter/filter-message-search.c:447
-#, c-format
-msgid "Failed to perform regex search on message header: %s"
-msgstr "���� ���������� ������ ���.��������� � ��������� ���������: %s"
-
-#: filter/filter-part.c:456
-msgid "Test"
-msgstr "��������"
-
-#: filter/filter-rule.c:520
-msgid "Rule name: "
-msgstr "�������� �������: "
-
-#: filter/filter-rule.c:524
-msgid "Untitled"
-msgstr "���������������"
-
-#: filter/filter-rule.c:538
-msgid "If"
-msgstr "����"
-
-#: filter/filter-rule.c:555
-msgid "Execute actions"
-msgstr "��������� ��������"
-
-#: filter/filter-rule.c:559
-msgid "if all criteria are met"
-msgstr "���� ������������� ���� ���������"
-
-#: filter/filter-rule.c:564
-msgid "if any criteria are met"
-msgstr "���� ������������� ������ �� ���������"
-
-#: filter/filter-rule.c:575
-msgid "Add criterion"
-msgstr "�������� ��������"
-
-#: filter/filter-rule.c:581
-msgid "Remove criterion"
-msgstr "������� ��������"
-
-#: mail/folder-browser.c:479 po/tmp/filter.glade.h:8
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:9
-msgid "Edit"
-msgstr "������"
-
-#: po/tmp/filter.glade.h:10
-msgid "Edit VFolders"
-msgstr "������ ����.�����"
-
-#: po/tmp/filter.glade.h:11
-msgid "Filter Rules"
-msgstr "������� �������"
-
-#: po/tmp/filter.glade.h:12
-msgid "Incoming"
-msgstr "��������"
-
-#: po/tmp/filter.glade.h:13
-msgid "Outgoing"
-msgstr "���������"
-
-#: po/tmp/filter.glade.h:15
-msgid "Virtual Folders"
-msgstr "����������� �����"
-
-#: po/tmp/filter.glade.h:16
-msgid "vFolder Sources"
-msgstr "��������� ����.�����"
-
-#. Automatically generated. Do not edit.
-#: filter/libfilter-i18n.h:2
-msgid "Assign Colour"
-msgstr "������� ����"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:3
-msgid "Assign Score"
-msgstr "������� �������"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:4
-msgid "Copy to Folder"
-msgstr "����������� � �����"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:5
-msgid "Date received"
-msgstr "���� ���������"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:6
-msgid "Date sent"
-msgstr "���� ��������"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:8
-msgid "Expression"
-msgstr "���������"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:9
-msgid "Flagged"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:10
-msgid "Forward to Address"
-msgstr "��������� �� ������"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:11
-msgid "Message Body"
-msgstr "���� ���������"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:12
-msgid "Message Header"
-msgstr "��������� ���������"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:13
-msgid "Message was received"
-msgstr "��������� ���� ��������"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:14
-msgid "Message was sent"
-msgstr "��������� ���� ����������"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:15
-msgid "Move to Folder"
-msgstr "����������� � �����"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:17
-msgid "Read"
-msgstr "��������"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:18
-msgid "Recipients"
-msgstr "����������"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:19
-msgid "Regex Match"
-msgstr "���������� ���.���������"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:20
-msgid "Replied to"
-msgstr "��������"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:21
-msgid "Sender"
-msgstr "�����������"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:22
-msgid "Set Status"
-msgstr "���������� ���������"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:23
-msgid "Source"
-msgstr "��������"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:24
-msgid "Specific header"
-msgstr "������������� ���������"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:25
-msgid "Status"
-msgstr "���������"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:26
-msgid "Stop Processing"
-msgstr "���������� ���������"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:27
-msgid "Subject"
-msgstr "����"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:28
-msgid "after"
-msgstr "�����"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:29
-msgid "before"
-msgstr "��"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:30
-msgid "contains"
-msgstr "��������"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:31
-msgid "does not contain"
-msgstr "�� ��������"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:32
-msgid "does not end with"
-msgstr "�� ������������� ��"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:33
-msgid "does not exist"
-msgstr "�� ����������."
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:34
-msgid "does not sound like"
-msgstr "������ �� ���"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:35
-msgid "does not start with"
-msgstr "�� ���������� �"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:36
-msgid "ends with"
-msgstr "������������� ��"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:37
-msgid "exists"
-msgstr "c���������"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:38
-msgid "is greater than"
-msgstr "������ ���"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:39
-msgid "is less than"
-msgstr "������ ���"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:40
-msgid "is not"
-msgstr "�� ��������"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:41
-msgid "is"
-msgstr "��������"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:42
-msgid "on or after"
-msgstr "�� ��� �����"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:43
-msgid "on or before"
-msgstr "�� ��� ��"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:44
-msgid "sounds like"
-msgstr "������ ���"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:45
-msgid "starts with"
-msgstr "���������� �"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:46
-msgid "was after"
-msgstr "���� �����"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:47
-msgid "was before"
-msgstr "���� ��"
-
-#: filter/score-editor.c:127
-msgid "Add Rule"
-msgstr "�������� �������"
-
-#: filter/score-editor.c:166
-msgid "Edit Score Rule"
-msgstr "������ ������� ��������"
-
-#: filter/score-rule.c:192 filter/score-rule.c:194
-msgid "Score"
-msgstr "�������"
-
-#: filter/vfolder-editor.c:155
-msgid "Add VFolder Rule"
-msgstr "�������� ������� ����.�����"
-
-#: filter/vfolder-editor.c:204
-msgid "Edit VFolder Rule"
-msgstr "������ ������� ����.�����"
-
-#: mail/component-factory.c:233
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
-msgstr "���������� ���������������� �������� ��������� \"��������\"."
-
-#: mail/component-factory.c:239
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail summary component."
-msgstr "���������� ���������������� �������� ��������� Evolution."
-
-#: mail/component-factory.c:244
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail storage hash."
-msgstr "���������� ���������������� ��� ��������� ��������� Evolution."
-
-#: mail/component-factory.c:282
-msgid "Cannot register storage with shell"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:156 po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:88
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:17
-msgid "Save"
-msgstr "���������"
-
-#: mail/folder-browser.c:169
-msgid "Body or subject contains"
-msgstr "���� ��� ���� ��������"
-
-#: mail/folder-browser.c:170
-msgid "Body contains"
-msgstr "���� ��������"
-
-#: mail/folder-browser.c:171
-msgid "Subject contains"
-msgstr "���� ��������"
-
-#: mail/folder-browser.c:172
-msgid "Body does not contain"
-msgstr "���� �� ��������"
-
-#: mail/folder-browser.c:173
-msgid "Subject does not contain"
-msgstr "���� �� ��������"
-
-#: mail/folder-browser.c:467
-msgid "VFolder on Subject"
-msgstr "����.����� �� ����"
-
-#: mail/folder-browser.c:468
-msgid "VFolder on Sender"
-msgstr "����.����� �� �����������"
-
-#: mail/folder-browser.c:469
-msgid "VFolder on Recipients"
-msgstr "����.����� �� ����������"
-
-#: mail/folder-browser.c:471
-msgid "Filter on Subject"
-msgstr "������ �� ����"
-
-#: mail/folder-browser.c:472
-msgid "Filter on Sender"
-msgstr "������ �� �����������"
-
-#: mail/folder-browser.c:473
-msgid "Filter on Recipients"
-msgstr "������ �� ����������"
-
-#: mail/folder-browser.c:474 mail/folder-browser.c:558
-msgid "Filter on Mailing List"
-msgstr "������ �� ������ ��������"
-
-#: mail/folder-browser.c:478 po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:15
-msgid "Open"
-msgstr "�������"
-
-#: mail/folder-browser.c:480
-msgid "Save As..."
-msgstr "��������� ���..."
-
-#: mail/folder-browser.c:481 mail/mail-view.c:163
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:13 po/tmp/evolution-calendar.xml.h:23
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:28
-msgid "Print"
-msgstr "������"
-
-#: mail/folder-browser.c:483
-msgid "Reply to Sender"
-msgstr "�������� �����������"
-
-#: mail/folder-browser.c:484 mail/mail-view.c:156
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:34
-msgid "Reply to All"
-msgstr "�������� ����"
-
-#: mail/folder-browser.c:485 mail/mail-view.c:159
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:17
-msgid "Forward"
-msgstr "���������"
-
-#: mail/folder-browser.c:486 po/tmp/evolution-mail.xml.h:18
-msgid "Forward inline"
-msgstr "��������� ����������"
-
-#: mail/folder-browser.c:488
-msgid "Mark as Read"
-msgstr "�������� ��� �����������"
-
-#: mail/folder-browser.c:489
-msgid "Mark as Unread"
-msgstr "�������� ��� ������������"
-
-#: mail/folder-browser.c:491
-msgid "Move to Folder..."
-msgstr "����������� � �����..."
-
-#: mail/folder-browser.c:492
-msgid "Copy to Folder..."
-msgstr "����������� � �����..."
-
-#: mail/folder-browser.c:494
-msgid "Undelete"
-msgstr "������������"
-
-#. { _("Add Sender to Address Book"), NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (addrbook_sender), NULL, 0 },
-#. { "", NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (NULL), NULL, 0 },
-#: mail/folder-browser.c:498
-msgid "Apply Filters"
-msgstr "��������� �������"
-
-#: mail/folder-browser.c:500 po/tmp/evolution-mail.xml.h:10
-msgid "Create Rule From Message"
-msgstr "������� ������� �� ���������"
-
-#: mail/folder-browser.c:560
-#, c-format
-msgid "Filter on Mailing List (%s)"
-msgstr "������ �� ������ �������� (%s)"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:71
-#, c-format
-msgid "Mail to %s"
-msgstr "����� ��� %s"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:214
-#, c-format
-msgid "Subject is %s"
-msgstr "���� -- %s"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:230
-#, c-format
-msgid "Mail from %s"
-msgstr "����� �� %s"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:329
-#, c-format
-msgid "%s mailing list"
-msgstr "%s ������ ��������"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:74
-msgid ""
-"You have not configured the mail client.\n"
-"You need to do this before you can send,\n"
-"receive or compose mail.\n"
-"Would you like to configure it now?"
-msgstr ""
-"�� �� ��������� �������� ������.\n"
-"��� ���� ������� ��� �� ���� ��� �� �������\n"
-"����������, ��������� ��� ������������� �����.\n"
-"�� ������ ��������� ��� ������?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:114
-msgid ""
-"You need to configure an identity\n"
-"before you can compose mail."
-msgstr ""
-"�� ������ ��������� ������������\n"
-"�� ���� ��� �� ������� ������� �����."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:128
-msgid ""
-"You need to configure a mail transport\n"
-"before you can compose mail."
-msgstr ""
-"�� ������ ��������� �������� �����\n"
-"�� ���� ��� �� ������� ������� �����."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:164 mail/mail-callbacks.c:176
-msgid "You have no mail sources configured"
-msgstr "�� �� ��������� ��������� �����"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:213
-msgid "You have not set a mail transport method"
-msgstr "�� �� ���������� ����� ��������������� �����"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:222
-msgid "You have no Outbox configured"
-msgstr "�� �� ��������� \"���������\""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:246
-msgid ""
-"This message has no subject.\n"
-"Really send?"
-msgstr ""
-"��� ��������� �� ����� ����.\n"
-"������� ���?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:291
-msgid "You must specify recipients in order to send this message."
-msgstr "�� ������ ������� �����������, ����� ��������� ��� ���������."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:542
-msgid "Move message(s) to"
-msgstr "����������� ��������� �"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:544
-msgid "Copy message(s) to"
-msgstr "����������� ��������� �"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:659
-msgid ""
-"You may only edit messages saved\n"
-"in the Drafts folder."
-msgstr ""
-"�� ������ ������� ������ ���������\n"
-"����������� � ����� \"���������\"."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:720
-msgid "Save Message As..."
-msgstr "��������� ��������� ���..."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:722
-msgid "Save Messages As..."
-msgstr "��������� ��������� ���..."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:849
-#, c-format
-msgid ""
-"Error loading filter information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"������ ��� �������� ���������� �������:\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:894
-msgid "Print Message"
-msgstr "������ ���������"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:941
-msgid "Printing of message failed"
-msgstr "���� ������ ���������"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:433
-msgid ""
-"Enter your name and email address to be used in outgoing mail. You may also, "
-"optionally, enter the name of your organization, and the name of a file to "
-"read your signature from."
-msgstr ""
-"������� ���� ��� � ��.�����, ������� ����� �������������� ��� ��������� "
-"�����. �� ������ �����, �������������, ������ �������� ����� ����������� � "
-"�������� �����, � ������� �������� ���� �������."
-
-#: mail/mail-config-gui.c:446
-msgid "Full name:"
-msgstr "������ ���:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:470
-msgid "Email address:"
-msgstr "��.�����:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:485
-msgid "Organization:"
-msgstr "�����������:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:496
-msgid "Signature file:"
-msgstr "���� �������:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:501 po/tmp/mail-config.glade.h:19
-msgid "Signature File"
-msgstr "���� �������"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:922
-msgid "Server:"
-msgstr "������:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:928
-msgid "Username:"
-msgstr "��� ������������:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:934
-msgid "Path:"
-msgstr "����:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:943
-msgid "Authentication:"
-msgstr "�������������:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:956
-msgid "Detect supported types..."
-msgstr "���������� �������������� ����..."
-
-#: mail/mail-config-gui.c:968
-msgid "Remember this password"
-msgstr "��������� ���� ������"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:991
-msgid "Don't delete messages from server"
-msgstr "�� ������� ��������� � �������"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1003
-msgid "Test Settings"
-msgstr "��������� �����"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1130
-msgid "Mail source type:"
-msgstr "��� ��������� �����:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1135 mail/mail-config-gui.c:1183
-msgid ""
-"Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information "
-"about it.\n"
-"\n"
-"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported "
-"types...\" button after entering the other information."
-msgstr ""
-"�������� ��� ������������� ���� ��������� ������� � ������� ��������������� "
-"���������� � ���.\n"
-"\n"
-"���� ������ ������� �������������, �� �������� �� ������ \"���������� "
-"�������������� ����...\" ����� ����� ��������� ����������."
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1154
-msgid "News source type:"
-msgstr "����� ��� ���������:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1159
-msgid ""
-"Select the kind of news server you have, and enter the relevant information "
-"about it.\n"
-"\n"
-"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported "
-"types...\" button after entering the other information."
-msgstr ""
-"�������� ������������ ���� ������ �������� � ������� ��������������� "
-"���������� � ���.\n"
-"\n"
-"���� ������ ������� �������������, �� ������ �������� �� ������ \"���������� "
-"�������������� ����...\" ����� ����� ��������� ����������."
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1178
-msgid "Mail transport type:"
-msgstr "��� �������� �����:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1233
-msgid "Add Identity"
-msgstr "�������� ����������"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1235
-msgid "Edit Identity"
-msgstr "������ ����������"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1333
-msgid "Add Source"
-msgstr "�������� ��������"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1335
-msgid "Edit Source"
-msgstr "������ ���������"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1430
-msgid "Add News Server"
-msgstr "�������� ������ ��������"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1432
-msgid "Edit News Server"
-msgstr "������ ������� ��������"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:2253
-#, c-format
-msgid "Testing \"%s\""
-msgstr "�������� \"%s\""
-
-#: mail/mail-config-gui.c:2255
-#, c-format
-msgid "Test connection to \"%s\""
-msgstr "�������� ���������� � \"%s\""
-
-#: mail/mail-config-gui.c:2296
-msgid "The connection was successful!"
-msgstr "���������� ���� ��������!"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:2346
-#, c-format
-msgid "Querying authorization capabilities of \"%s\""
-msgstr "������ ������������ ����������� �� \"%s\""
-
-#: mail/mail-config-gui.c:2348
-#, c-format
-msgid "Query authorization at \"%s\""
-msgstr "������ ����������� �� \"%s\""
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:6
-msgid "Identity"
-msgstr "����������"
-
-#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:7
-msgid "Mail Configuration"
-msgstr "��������� �����"
-
-#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:8
-msgid "Mail Source"
-msgstr "�������� �����"
-
-#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:9 po/tmp/mail-config.glade.h:12
-msgid "Mail Transport"
-msgstr "�������� �����"
-
-#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:10
-msgid "Welcome to the Evolution Mail configuration wizard!\n"
-msgstr "����� ���������� � ��������� �� ��������� ����� � Evolution!\n"
-
-#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:11
-msgid "By filling in some information about your email\n"
-msgstr "����� ��������� ���������� � ���������� ����� �����������\n"
-
-#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:12
-msgid "settings, you can start sending and receiving email\n"
-msgstr "�����, �� ������� ������ �� �������� � ��ɣ�\n"
-
-#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:13
-msgid "right away. Click Next to continue."
-msgstr "������� \"�����\" ��� �����������."
-
-#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:14
-msgid ""
-"Your email configuration is now complete.\n"
-"Click \"Finish\" to save your new settings"
-msgstr ""
-"���� �������� ��������� ���������.\n"
-"������� \"���������\" ��� ���������� ����� ����� ���������"
-
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:7
-msgid "Address"
-msgstr "�����"
-
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:10
-msgid "Identities"
-msgstr "����������"
-
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:11
-msgid "Mail Sources"
-msgstr "��������� �����"
-
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:13
-msgid "Mark message as seen [ms]: "
-msgstr "�������� ��������� ��� ������������� [��]:"
-
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:14
-msgid "News Servers"
-msgstr "������� ��������"
-
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:15
-msgid "News Sources"
-msgstr "��������� ��������"
-
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:16
-msgid "Organization"
-msgstr "�����������"
-
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:18
-msgid "Send messages in HTML format"
-msgstr "��������� ����� � ������� HTML"
-
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:20
-msgid "Sources"
-msgstr "���������"
-
-#: mail/mail-crypto.c:136
-#, c-format
-msgid "Couldn't create pipe to %s: %s"
-msgstr "�� ������� ������� ����� � %s: %s"
-
-#: mail/mail-crypto.c:163
-#, c-format
-msgid "Could not execute %s: %s\n"
-msgstr "�� ������� ��������� %s: %s\n"
-
-#: mail/mail-crypto.c:167
-#, c-format
-msgid "Cannot fork %s: %s"
-msgstr "�� ������� ���������� %s: %s"
-
-#: mail/mail-crypto.c:344 mail/mail-crypto.c:440 mail/mail-crypto.c:603
-msgid "Please enter your PGP/GPG passphrase."
-msgstr "���������� ������� ���� ��������� ����� PGP/GPG."
-
-#: mail/mail-crypto.c:348 mail/mail-crypto.c:444 mail/mail-crypto.c:608
-msgid "No password provided."
-msgstr "������ �� ������������."
-
-#: mail/mail-crypto.c:354 mail/mail-crypto.c:450 mail/mail-crypto.c:614
-#, c-format
-msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr "�� ������� ������� ����� � GPG/PGP: %s"
-
-#: mail/mail-crypto.c:599
-msgid "No GPG/PGP program available."
-msgstr "���������� ��������� GPG/PGP."
-
-#: mail/mail-display.c:68
-msgid "Overwrite file?"
-msgstr "���������� ����?"
-
-#: mail/mail-display.c:72
-msgid ""
-"A file by that name already exists.\n"
-"Overwrite it?"
-msgstr ""
-"���� � ����� ��������� ��� ����������.\n"
-"���������� ���?"
-
-#: mail/mail-display.c:86
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open file %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"���������� ������� ���� %s:\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-display.c:98
-#, c-format
-msgid "Could not write data: %s"
-msgstr "���������� �������� ������: %s"
-
-#: mail/mail-display.c:192
-msgid "Save Attachment"
-msgstr "��������� ��������"
-
-#: mail/mail-display.c:232
-#, c-format
-msgid "Could not create temporary directory: %s"
-msgstr "�� ������� ������� ��������� �������: %s"
-
-#: mail/mail-display.c:274
-msgid "Save to Disk..."
-msgstr "��������� �� �����..."
-
-#: mail/mail-display.c:276
-#, c-format
-msgid "Open in %s..."
-msgstr "������� � %s..."
-
-#: mail/mail-display.c:278
-msgid "View Inline"
-msgstr "���������� ��������"
-
-#: mail/mail-display.c:302
-msgid "External Viewer"
-msgstr "������� ��������� ���������"
-
-#: mail/mail-display.c:325
-#, c-format
-msgid "View Inline (via %s)"
-msgstr "���������� �������� (����� %s)"
-
-#: mail/mail-display.c:329
-msgid "Hide"
-msgstr "������"
-
-#: mail/mail-format.c:501
-#, c-format
-msgid "%s attachment"
-msgstr "%s ��������"
-
-#: mail/mail-format.c:624
-msgid "Reply-To:"
-msgstr "��������:"
-
-#: mail/mail-format.c:846
-msgid "No GPG/PGP support available in this copy of Evolution."
-msgstr "��������� GPG/PGP ���������� � ���� ����� Evolution."
-
-#: mail/mail-format.c:858
-msgid "Encrypted message not displayed"
-msgstr "������������� ��������� �� ������������"
-
-#: mail/mail-format.c:864
-msgid "Encrypted message"
-msgstr "������������� ���������"
-
-#: mail/mail-format.c:865
-msgid "Click icon to decrypt."
-msgstr "�������� �� ����������� ��� ����������."
-
-#: mail/mail-format.c:1467
-#, c-format
-msgid "Pointer to FTP site (%s)"
-msgstr "��������� �� FTP ���� (%s)"
-
-#: mail/mail-format.c:1479
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:1483
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s)"
-msgstr "��������� �� ��������� ���� (%s)"
-
-#: mail/mail-format.c:1517
-#, c-format
-msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
-msgstr "��������� �� ����������� ������� ������ (���� \"%s\")"
-
-#: mail/mail-format.c:1522
-msgid "Malformed external-body part."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:1692
-#, c-format
-msgid "On %s, %s wrote:\n"
-msgstr "%s, %s �������:\n"
-
-#: mail/mail-local.c:194
-#, c-format
-msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format"
-msgstr "��������� ����� \"%s\" � ������ \"%s\""
-
-#: mail/mail-local.c:198
-#, c-format
-msgid "Change folder \"%s\" to \"%s\" format"
-msgstr "�������� ����� \"%s\" � ������ \"%s\""
-
-#: mail/mail-local.c:254
-msgid "Closing current folder"
-msgstr "�������� ������� �����"
-
-#: mail/mail-local.c:286
-msgid "Renaming old folder and opening"
-msgstr "�������������� ������ ����� � ��������"
-
-#: mail/mail-local.c:307
-msgid "Creating new folder"
-msgstr "�������� ����� �����"
-
-#: mail/mail-local.c:322
-msgid "Copying messages"
-msgstr "����������� ���������"
-
-#: mail/mail-local.c:334
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n"
-"open this folder anymore: %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-local.c:370
-msgid ""
-"If you can no longer open this mailbox, then\n"
-"you may need to repair it manually."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-local.c:669
-msgid "Registering local folder"
-msgstr "����������� ��������� �����"
-
-#: mail/mail-local.c:671
-msgid "Register local folder"
-msgstr "���������������� ��������� �����"
-
-#: mail/mail-ops.c:78
-#, c-format
-msgid "Fetching email from %s"
-msgstr "��������� ����� c %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:80
-#, c-format
-msgid "Fetch email from %s"
-msgstr "�������� ����� c %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:330
-#, c-format
-msgid "There is no new mail at %s."
-msgstr "��� ����� ����� �� %s."
-
-#: mail/mail-ops.c:400
-msgid "Filtering email on demand"
-msgstr "���������� ����� �� �������"
-
-#: mail/mail-ops.c:402
-msgid "Filter email on demand"
-msgstr "������ ����� �� �������"
-
-#: mail/mail-ops.c:537
-#, c-format
-msgid "Sending \"%s\""
-msgstr "�������� \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:542
-msgid "Sending a message without a subject"
-msgstr "�������� ��������� ��� ����"
-
-#: mail/mail-ops.c:545
-#, c-format
-msgid "Send \"%s\""
-msgstr "������� \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:548
-msgid "Send a message without a subject"
-msgstr "������� ��������� ��� ����"
-
-#: mail/mail-ops.c:719
-msgid "Sending queue"
-msgstr "�������� �������"
-
-#: mail/mail-ops.c:721
-msgid "Send queue"
-msgstr "��������� �������"
-
-#: mail/mail-ops.c:857 mail/mail-ops.c:864
-#, c-format
-msgid "Appending \"%s\""
-msgstr "������������� \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:861 mail/mail-ops.c:867
-msgid "Appending a message without a subject"
-msgstr "������������� ��������� ��� ����"
-
-#: mail/mail-ops.c:939
-#, c-format
-msgid "Expunging \"%s\""
-msgstr "������������ \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:941
-#, c-format
-msgid "Expunge \"%s\""
-msgstr "���������� \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1000
-#, c-format
-msgid "Moving messages from \"%s\" into \"%s\""
-msgstr "����������� ��������� �� \"%s\" � \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1002
-#, c-format
-msgid "Copying messages from \"%s\" into \"%s\""
-msgstr "����������� ��������� �� \"%s\" � \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1005
-#, c-format
-msgid "Move messages from \"%s\" into \"%s\""
-msgstr "����������� ��������� �� \"%s\" � \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1007
-#, c-format
-msgid "Copy messages from \"%s\" into \"%s\""
-msgstr "����������� ��������� �� \"%s\" � \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1038
-msgid "Moving"
-msgstr "�����������"
-
-#: mail/mail-ops.c:1041
-msgid "Copying"
-msgstr "�����������"
-
-#: mail/mail-ops.c:1061
-#, c-format
-msgid "%s message %d of %d (uid \"%s\")"
-msgstr "%s ��������� %d �� %d (uid \"%s\")"
-
-#: mail/mail-ops.c:1140
-#, c-format
-msgid "Marking messages in folder \"%s\""
-msgstr "��������� ��������� � ����� \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1143
-#, c-format
-msgid "Mark messages in folder \"%s\""
-msgstr "�������� ��������� � ����� \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1174
-#, c-format
-msgid "Marking message %d of %d"
-msgstr "��������� ��������� � ����� %d �� %d"
-
-#: mail/mail-ops.c:1297
-#, c-format
-msgid "Scanning folders in \"%s\""
-msgstr "���������� ����� � \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1299
-#, c-format
-msgid "Scan folders in \"%s\""
-msgstr "������� ����� � \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1368 mail/subscribe-dialog.c:339
-msgid "(No description)"
-msgstr "(��� ��������)"
-
-#: mail/mail-ops.c:1429
-#, c-format
-msgid "Attaching messages from folder \"%s\""
-msgstr "������������� ��������� �� ����� \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1432
-#, c-format
-msgid "Attach messages from \"%s\""
-msgstr "������������ ��������� �� \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1532
-#, c-format
-msgid "Forwarding messages \"%s\""
-msgstr "��������� ��������� \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1536
-msgid "Forwarding a message without a subject"
-msgstr "��������� ��������� ��� ����"
-
-#: mail/mail-ops.c:1539
-#, c-format
-msgid "Forward message \"%s\""
-msgstr "��������� ��������� \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1543
-msgid "Forward a message without a subject"
-msgstr "��������� ��������� ��� ����"
-
-#: mail/mail-ops.c:1590
-#, c-format
-msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")"
-msgstr "����������� ��������� ����� %d �� %d (uid \"%s\")"
-
-#: mail/mail-ops.c:1606
-msgid ""
-"Failed to generate mime part from message while generating forwarded message."
-msgstr ""
-"�� ������� ������� mime-����� �� ��������� ��� �������� ������������� "
-"���������."
-
-#: mail/mail-ops.c:1650
-msgid "Forwarded message:\n"
-msgstr "����������� ���������:\n"
-
-#: mail/mail-ops.c:1719
-#, c-format
-msgid "Loading \"%s\""
-msgstr "�������� \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1721
-#, c-format
-msgid "Load \"%s\""
-msgstr "��������� \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1824
-#, c-format
-msgid "Creating \"%s\""
-msgstr "�������� \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1826
-#, c-format
-msgid "Create \"%s\""
-msgstr "������� \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1874
-msgid "Exception while reporting result to shell component listener."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1920
-#, c-format
-msgid "Synchronizing \"%s\""
-msgstr "������������� \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1922
-#, c-format
-msgid "Synchronize \"%s\""
-msgstr "�������������� \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1986
-#, c-format
-msgid "Displaying message UID \"%s\""
-msgstr "�������� UID ��������� \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1989
-msgid "Clearing message display"
-msgstr "������� ����������� ���������"
-
-#: mail/mail-ops.c:1992
-#, c-format
-msgid "Display message UID \"%s\""
-msgstr "�������� UID ��������� \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1995
-msgid "Clear message display"
-msgstr "�������� ����������� ���������"
-
-#: mail/mail-ops.c:2108
-#, c-format
-msgid "Opening messages from folder \"%s\""
-msgstr "�������� ��������� �� ����� \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:2111
-#, c-format
-msgid "Open messages from \"%s\""
-msgstr "������� ��������� �� \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:2215
-#, c-format
-msgid "Loading %s Folder"
-msgstr "�������� ����� %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:2217
-#, c-format
-msgid "Load %s Folder"
-msgstr "��������� ����� %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:2281
-#, c-format
-msgid "Viewing messages from folder \"%s\""
-msgstr "�������� ��������� �� ����� \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:2284
-#, c-format
-msgid "View messages from \"%s\""
-msgstr "����������� ��������� �� \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:2310
-#, c-format
-msgid "Retrieving message %d of %d (uid \"%s\")"
-msgstr "����������� ��������� %d �� %d (uid \"%s\")"
-
-#: mail/mail-ops.c:2399
-#, c-format
-msgid "Saving messages from folder \"%s\""
-msgstr "���������� ��������� �� ����� \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:2402
-#, c-format
-msgid "Save messages from folder \"%s\""
-msgstr "��������� ��������� �� ����� \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:2444
-#, c-format
-msgid "Saving message %d of %d (uid \"%s\")"
-msgstr "���������� ��������� %d �� %d (uid \"%s\")"
-
-#: mail/mail-search-dialogue.c:104
-msgid "Cancel"
-msgstr "������"
-
-#: mail/mail-summary.c:104 mail/mail-threads.c:728
-msgid "Incomplete message written on pipe!"
-msgstr "�������� ��������� �������� � �����!"
-
-#: mail/mail-threads.c:301
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while preparing to %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"������ ��� ���������� � %s:\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-threads.c:675
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"������ ��� \"%s\":\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-threads.c:732
-msgid "Error reading commands from dispatching thread."
-msgstr "������ ������ ������ �� ����������� ����."
-
-#: mail/mail-threads.c:797
-msgid "Corrupted message from dispatching thread?"
-msgstr "������������ ��������� �� ����������� ����?"
-
-#: mail/mail-threads.c:916
-msgid "Could not create dialog box."
-msgstr "���������� ������� ���� �������."
-
-#: mail/mail-threads.c:927
-msgid "User cancelled query."
-msgstr "������������ ������� ������."
-
-#: mail/mail-tools.c:189
-#, c-format
-msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s"
-msgstr "�� ������� ������� ��������� mbox \"%s\": %s"
-
-#. Get all uids of source
-#: mail/mail-tools.c:239
-#, c-format
-msgid "Examining %s"
-msgstr "�������� %s"
-
-#: mail/mail-tools.c:269
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not read UID cache file \"%s\". You may receive duplicate messages."
-msgstr ""
-"�� ������� �������� UID ���-���� \"%s\". �� ������ �������� ��������� "
-"���������."
-
-#. Info
-#: mail/mail-tools.c:290
-#, c-format
-msgid "Retrieving message %d of %d"
-msgstr "��������� ��������� %d �� %d"
-
-#. Append it to dest
-#: mail/mail-tools.c:303
-#, c-format
-msgid "Writing message %d of %d"
-msgstr "������ ��������� %d �� %d"
-
-#: mail/mail-tools.c:332
-#, c-format
-msgid "Saving changes to %s"
-msgstr "���������� ��������� � %s"
-
-#: mail/mail-tools.c:369
-#, c-format
-msgid "[%s] (forwarded message)"
-msgstr "[%s] (����������� ���������)"
-
-#: mail/mail-tools.c:379
-msgid "Fwd: (no subject)"
-msgstr "������.: (��� ����)"
-
-#: mail/mail-tools.c:418
-#, c-format
-msgid "Forwarded message - %s"
-msgstr "����������� ��������� - %s"
-
-#: mail/mail-tools.c:420
-msgid "Forwarded message (no subject)"
-msgstr "����������� ��������� (��� ����)"
-
-#: mail/mail-tools.c:523
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot open location `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"���������� ������� ��������� \"%s\":\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:147
-msgid "VFolders"
-msgstr "����.�����"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:296
-msgid "New VFolder"
-msgstr "����� ����.�����"
-
-#. GNOMEUIINFO_ITEM_STOCK (N_("Save"), N_("Save this message"),
-#. save_msg, GNOME_STOCK_PIXMAP_SAVE),
-#: mail/mail-view.c:153 po/tmp/evolution-mail.xml.h:33
-msgid "Reply"
-msgstr "��������"
-
-#: mail/mail-view.c:153 po/tmp/evolution-mail.xml.h:38
-msgid "Reply to the sender of this message"
-msgstr "�������� ����������� ����� ���������"
-
-#: mail/mail-view.c:156 po/tmp/evolution-mail.xml.h:37
-msgid "Reply to all recipients of this message"
-msgstr "�������� ���� ����������� ����� ���������"
-
-#: mail/mail-view.c:159 po/tmp/evolution-mail.xml.h:19
-msgid "Forward this message"
-msgstr "��������� ��� ���������"
-
-#: mail/mail-view.c:163 po/tmp/evolution-mail.xml.h:32
-msgid "Print the selected message"
-msgstr "����������� ���������� ���������"
-
-#: mail/mail-view.c:165 po/tmp/evolution-mail.xml.h:12
-msgid "Delete this message"
-msgstr "������� ��� ���������"
-
-#: mail/message-list.c:554
-msgid "Unseen"
-msgstr "�������������"
-
-#: mail/message-list.c:557
-msgid "Seen"
-msgstr "�����������"
-
-#: mail/message-list.c:560
-msgid "Answered"
-msgstr "��������"
-
-#: mail/message-list.c:828
-#, c-format
-msgid "[ %s ]"
-msgstr "[ %s ]"
-
-#. well, we could scan more children, build up a (more accurate) list, but this should do ok
-#: mail/message-list.c:840 mail/message-list.c:855
-#, c-format
-msgid "%s, et al."
-msgstr "%s, � �.�."
-
-#: mail/message-list.c:842 mail/message-list.c:857
-msgid "<unknown>"
-msgstr "<�����������>"
-
-#: mail/message-list.c:2140
-msgid "Rebuilding message view"
-msgstr "������������ ���� ���������"
-
-#: mail/message-list.c:2142
-msgid "Rebuild message view"
-msgstr "����������� ���� ���������"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:139
-msgid "Display folders starting with:"
-msgstr "�������� ����� ������������ �:"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:172
-#, c-format
-msgid "Getting store for \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:175
-#, c-format
-msgid "Get store for \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:282
-#, c-format
-msgid "Subscribing to folder \"%s\""
-msgstr "������������ �� ����� \"%s\""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:286
-#, c-format
-msgid "Unsubscribing from folder \"%s\""
-msgstr "����������� �� ����� \"%s\""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:290
-#, c-format
-msgid "Subscribe to folder \"%s\""
-msgstr "��������� �� ����� \"%s\""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:293
-#, c-format
-msgid "Unsubscribe from folder \"%s\""
-msgstr "���������� �� ����� \"%s\""
-
-#: shell/e-setup.c:112 shell/e-setup.c:183
-msgid "Evolution installation"
-msgstr "��������� Evolution"
-
-#: shell/e-setup.c:116
-msgid ""
-"This new version of Evolution needs to install additional files\n"
-"into your personal Evolution directory"
-msgstr ""
-"���� ����� ������ Evolution ��������� ���������� �������������� �����\n"
-"� ��� ������ ������� Evolution"
-
-#: shell/e-setup.c:117
-msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit."
-msgstr ""
-"���������� ������� \"��\", ����� ���������� ����� ��� \"������\" ��� ������."
-
-#: shell/e-setup.c:155
-msgid "Could not update files correctly"
-msgstr "���������� �������� ����� ���������"
-
-#: shell/e-setup.c:158 shell/e-setup.c:224
-msgid "Evolution files successfully installed."
-msgstr "����� Evolution ������� �����������."
-
-#: shell/e-setup.c:187
-msgid "This seems to be the first time you run Evolution."
-msgstr "������ �� ��������� \"��������\" � ������."
-
-#: shell/e-setup.c:188
-msgid "Please click \"OK\" to install the Evolution user files under"
-msgstr ""
-"���������� ������� \"��\", ����� ���������� ���������������� ����� "
-"\"��������\" �"
-
-#: shell/e-setup.c:205
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the directory\n"
-"%s\n"
-"Error: %s"
-msgstr ""
-"���������� ������� �������\n"
-"%s\n"
-"������: %s"
-
-#: shell/e-setup.c:220
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot copy files into\n"
-"`%s'."
-msgstr ""
-"���������� ����������� ����� �\n"
-"\"%s\"."
-
-#: shell/e-setup.c:245
-#, c-format
-msgid ""
-"The file `%s' is not a directory.\n"
-"Please move it in order to allow installation\n"
-"of the Evolution user files."
-msgstr ""
-"���� \"%s\" �� �������� ���������.\n"
-"����������, ����������� ���, ����� ���������\n"
-"���������� ����� ������������ Evolution."
-
-#: shell/e-setup.c:257
-#, c-format
-msgid ""
-"The directory `%s' exists but is not the\n"
-"Evolution directory. Please move it in order\n"
-"to allow installation of the Evolution user files."
-msgstr ""
-"���� \"%s\" �� �������� ��������� Evolution.\n"
-"����������, ������� ���, ����� ���������\n"
-"���������� ����� ������������ Evolution."
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:82
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the specified folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"���������� ������� ��������� �����:\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:134
-msgid "The specified folder name is not valid."
-msgstr "��������� ��� ����� �� ���������."
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:225
-msgid "Evolution - Create new folder"
-msgstr "�������� - ������� ����� �����"
-
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:96
-msgid ""
-"The type of the selected folder is not valid for\n"
-"the requested operation."
-msgstr ""
-"��� ��������� ����� �� �������� ���\n"
-"������������ ��������."
-
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:291
-msgid "New..."
-msgstr "�����..."
-
-#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:447 shell/e-shell-folder-title-bar.c:448
-msgid "(Untitled)"
-msgstr "(��� ���������)"
-
-#. you might have to call gnome_dialog_run() on the
-#. * dialog returned here, I don't remember...
-#.
-#: shell/e-shell-view-menu.c:114
-msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
-msgstr "Bug-buddy �� ��� ������ � ����� $PATH."
-
-#. same as above
-#: shell/e-shell-view-menu.c:120
-msgid "Bug buddy could not be run."
-msgstr "Bug-buddy �� ����� ���� �������."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:172
-msgid "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc."
-msgstr "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:174
-msgid ""
-"Evolution is a suite of groupware applications\n"
-"for mail, calendaring, and contact management\n"
-"within the GNOME desktop environment."
-msgstr ""
-"\"��������\" ��� ����� ���������� ����������� �����,\n"
-"������� ���������� � ���������� ���������� ���\n"
-"��������� ������ � ����� GNOME."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:335
-msgid "Go to folder..."
-msgstr "������� � �����..."
-
-#: shell/e-shell-view.c:136
-msgid "(No folder displayed)"
-msgstr "(����� �� ��������)"
-
-#: shell/e-shell-view.c:417
-msgid "Folders"
-msgstr "�����"
-
-#: shell/e-shell-view.c:1022
-#, c-format
-msgid "Evolution - %s"
-msgstr "�������� - %s"
-
-#: shell/e-shell.c:339
-#, c-format
-msgid "Cannot set up local storage -- %s"
-msgstr "���������� ���������� ��������� ��������� -- %s"
-
-#: shell/e-shell.c:1160
-#, c-format
-msgid ""
-"Ooops! The view for `%s' have died unexpectedly. :-(\n"
-"This probably means that the %s component has crashed."
-msgstr ""
-"��-��! ���� ��� \"%s\" ���������� ������. :-(\n"
-"�������� ��� ��������, ��� ��������� %s ������."
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:122
-msgid "Create new shortcut group"
-msgstr "������� ����� ������ ��������"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:125
-msgid "Group name:"
-msgstr "�������� ������:"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:234
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you really want to remove group\n"
-"`%s' from the shortcut bar?"
-msgstr ""
-"�� ������������� ������ ������� ������\n"
-"\"%s\" �� ������ ��������?"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:239
-msgid "Don't remove"
-msgstr "�� �������"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:250
-msgid "_Small Icons"
-msgstr "��������� �����������"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:251
-msgid "Show the shortcuts as small icons"
-msgstr "�������� �������� ��� ��������� �����������"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:253
-msgid "_Large Icons"
-msgstr "������� �����������"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:254
-msgid "Show the shortcuts as large icons"
-msgstr "�������� �������� ��� ������� �����������"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:265
-msgid "_New Group..."
-msgstr "����� ������..."
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:266
-msgid "Create a new shortcut group"
-msgstr "������� ����� ������ ��������"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:268
-msgid "_Remove This Group..."
-msgstr "������� ��� ������..."
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:269
-msgid "Remove this shortcut group"
-msgstr "������� ��� ������ ��������"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:353
-msgid "Activate"
-msgstr "������������"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:353
-msgid "Activate this shortcut"
-msgstr "������������ ��� ��������"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:356
-msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar"
-msgstr "������� ��� �������� �� ������ ��������"
-
-#: shell/e-shortcuts.c:358
-msgid "Error saving shortcuts."
-msgstr "������ ���������� ��������."
-
-#: shell/e-storage.c:128
-msgid "(No name)"
-msgstr "(��� �����)"
-
-#: shell/e-storage.c:327
-msgid "No error"
-msgstr "��� ������"
-
-#: shell/e-storage.c:329
-msgid "Generic error"
-msgstr "������� ������"
-
-#: shell/e-storage.c:331
-msgid "A folder with the same name already exists"
-msgstr "����� � ����� ��������� ��� ����������"
-
-#: shell/e-storage.c:333
-msgid "The specified folder type is not valid"
-msgstr "��������� ��� ����� �� ��������"
-
-#: shell/e-storage.c:335
-msgid "I/O error"
-msgstr "������ �����/������"
-
-#: shell/e-storage.c:337
-msgid "Not enough space to create the folder"
-msgstr "������������ ����� ��� �������� �����"
-
-#: shell/e-storage.c:339
-msgid "The specified folder was not found"
-msgstr "��������� ����� �� �������"
-
-#: shell/e-storage.c:341
-msgid "Function not implemented in this storage"
-msgstr "������� �� ����������� ��� ����� ��������"
-
-#: shell/e-storage.c:343
-msgid "Permission denied"
-msgstr "����� � �������"
-
-#: shell/e-storage.c:345
-msgid "Operation not supported"
-msgstr "�������� �� ��������������"
-
-#: shell/e-storage.c:347
-msgid "The specified type is not supported in this storage"
-msgstr "��������� ��� �� �������������� ��� ����� ��������"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:125
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:45 po/tmp/evolution.xml.h:34
-#: shell/e-storage-set-view.c:235
-msgid "_View"
-msgstr "��������"
-
-#: shell/e-storage-set-view.c:235
-msgid "View the selected folder"
-msgstr "�������� ��������� �����"
-
-#: shell/main.c:70
-msgid ""
-"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
-"of the Evolution groupware suite.\n"
-"\n"
-"Over the last month and a half, our focus has been on making\n"
-"Evolution usable. Many of the Evolution developers are now using\n"
-"Evolution to read their mail full time. You could too. (Just\n"
-"be sure to keep a backup.)\n"
-"\n"
-"But while we have fixed many bugs affecting its stability and\n"
-"security, you still get the disclaimer: Evolution will: crash,\n"
-"lose your mail when you don't want it to, refuse to delete your\n"
-"mail when you do want it to, leave stray processes running,\n"
-"consume 100% CPU, race, lock, send HTML mail to random mailing\n"
-"lists, and embarass you in front of your friends and co-workers.\n"
-"Use only as directed.\n"
-"\n"
-"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we eagerly\n"
-"await your contributions!\n"
-msgstr ""
-"������! �������, ��� ����� ����� ������� ��� ��������������� ������\n"
-"������ ��������� ���������� \"��������\"\n"
-"������� \"��������\" ������ ��������, ����� ������� ��������� ���������\n"
-"����������, �����������, ��������, ������� � �������������� ���\n"
-"����������� ������������ ��������, ��������� ��������. � �� ������.\n"
-"�� �� ��� �� ������ -- ���� ���.\n"
-"\n"
-"����� �� ���������� \"��������\", ���������� ����������, ��� ������� �����\n"
-"����� ������ ���� ���������� �� �������� ������� ������, ������� �����\n"
-"��������� ���� ��������, � �� ����������������� ����������. ��������� ���\n"
-"����� ������, �� � ������� � ��������� ����� ��������� ����������������\n"
-"���������. � �� �������, ��� ��� �� ������������.\n"
-"\n"
-"����� ��� ��������� \"������������\". \"�������� �����: ������, ����������\n"
-"���� �����, ��������� ����������� ������������� ��������, ��������� 100%\n"
-"���, ��������, ���������� HTML-����� � ��������� ������ �������� � �������\n"
-"��� � �������� ��������� ����� �������� � ���������. ����������� �� ����\n"
-"����� � ����.\n"
-"�� ��������, ��� ��� ���������� ���������� ����� ������� ������ � ��\n"
-"������������ �� ���� �������!\n"
-
-#: shell/main.c:97
-msgid ""
-"Thanks\n"
-"The Evolution Team\n"
-msgstr ""
-"� ��������������\n"
-"������� Evolution\n"
-
-#: shell/main.c:122
-msgid "Cannot initialize the Evolution shell."
-msgstr "���������� ���������������� �������� \"��������\"."
-
-#: shell/main.c:144
-msgid "Disable."
-msgstr "���������."
-
-#: shell/main.c:164
-msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
-msgstr "�� ������� ���������������� ������������ ������� Bonobo."
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/evolution-addressbook-ldap.xml.h:6
-msgid "N_ew Directory Server"
-msgstr "����� ������ ���������"
-
-#: po/tmp/evolution-addressbook-ldap.xml.h:7
-msgid "_Actions"
-msgstr "��������"
-
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:7
-msgid "Create a new contact"
-msgstr "������� ����� �������"
-
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:9
-msgid "Delete a contact"
-msgstr "������� �������"
-
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:10
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:67
-msgid "Find"
-msgstr "�����"
-
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:11
-msgid "Find a contact"
-msgstr "����� ��������"
-
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:12 po/tmp/evolution-calendar.xml.h:19
-msgid "New"
-msgstr "�����"
-
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:14
-msgid "Print contacts"
-msgstr "������ ���������"
-
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:15
-msgid "Stop"
-msgstr "����"
-
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:16
-msgid "Stop Loading"
-msgstr "���������� ��������"
-
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:17
-msgid "View All"
-msgstr "����������� ���"
-
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:18
-msgid "View all contacts"
-msgstr "����������� ��� ��������"
-
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:19
-msgid "_Print Contacts..."
-msgstr "���������� ��������..."
-
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:20
-msgid "_Search for contacts"
-msgstr "����� ���������"
-
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:21
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:123
-msgid "_Tools"
-msgstr "�����������"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:6
-msgid "5 Days"
-msgstr "5 ����"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:7
-msgid "Alter preferences"
-msgstr "������ ���������"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:8
-msgid "Ca_lendar"
-msgstr "���������"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:9
-msgid "Calendar Preferences..."
-msgstr "��������� ���������..."
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:10
-msgid "Create a new appointment"
-msgstr "������� ����� �������"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:11
-msgid "Create a new calendar"
-msgstr "������� ����� ���������"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:12
-msgid "Day"
-msgstr "����"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:13
-msgid "Go back in time"
-msgstr "������� � �������"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:14
-msgid "Go forward in time"
-msgstr "������� � �������"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:15
-msgid "Go to"
-msgstr "������� �"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:16
-msgid "Go to a specific date"
-msgstr "������� � ��������� ����"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:17
-msgid "Go to present time"
-msgstr "������� � ���������� �������"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:18
-msgid "Month"
-msgstr "�����"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:20 po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:74
-msgid "Next"
-msgstr "����."
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:21
-msgid "Open a calendar"
-msgstr "������� ���������"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:22
-msgid "Prev"
-msgstr "����."
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:24
-msgid "Print this calendar"
-msgstr "���������� ���� ���������"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:25
-msgid "Save calendar as something else"
-msgstr "��������� ��������� ��� ���-������ ���"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:26
-msgid "Show 1 day"
-msgstr "�������� 1 ����"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:27
-msgid "Show 1 month"
-msgstr "�������� 1 �����"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:28
-msgid "Show 1 week"
-msgstr "�������� 1 ������"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:29
-msgid "Show the working week"
-msgstr "�������� ������� ������"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:30 widgets/misc/e-dateedit.c:414
-msgid "Today"
-msgstr "�������"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:31
-msgid "Week"
-msgstr "������"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:32 po/tmp/evolution.xml.h:31
-msgid "_New"
-msgstr "�����"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:33
-msgid "_Open Calendar"
-msgstr "������� ���������"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:34
-msgid "_Print this calendar"
-msgstr "���������� ���� ���������"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:35
-msgid "_Save Calendar As"
-msgstr "��������� ��������� ���"
-
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:7
-msgid "Delete this item"
-msgstr "������� ���� �������"
-
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:8
-msgid "Delete..."
-msgstr "�������..."
-
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:9
-msgid "Help"
-msgstr "�������"
-
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:10
-msgid "Print En_velope..."
-msgstr "������ ��������..."
-
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:11
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:81
-msgid "Print this item"
-msgstr "������ ����� ��������"
-
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:12
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:82
-msgid "Print..."
-msgstr "������..."
-
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:13
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:89
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:19
-msgid "Save _As..."
-msgstr "��������� ���..."
-
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:14
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:90
-msgid "Save and Close"
-msgstr "��������� � �������"
-
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:15
-msgid "Save the contact and close the dialog box"
-msgstr "��������� ������� � ������� ���� �������"
-
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:16
-msgid "Se_nd contact to other..."
-msgstr "������� ������� �������..."
-
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:17
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:98
-msgid "See online help"
-msgstr "�������� ���������� �������"
-
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:18
-msgid "Send _message to contact..."
-msgstr "������� ��������� � ��������..."
-
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:19
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:110
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:40
-#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:16 po/tmp/evolution.xml.h:25
-msgid "_File"
-msgstr "����"
-
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:20
-msgid "_Print..."
-msgstr "������..."
-
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:21
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:121
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:44
-msgid "_Save"
-msgstr "���������"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:6
-msgid "About this application"
-msgstr "�� ���� ���������"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:7
-msgid "About..."
-msgstr "� ���������..."
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:8
-msgid "Actio_ns"
-msgstr "��������"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:9
-msgid "C_lear"
-msgstr "��������"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:10
-msgid "C_ut"
-msgstr "��������"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:11
-msgid "Clear"
-msgstr "��������"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:12
-msgid "Clear the selection"
-msgstr "�������� ���������"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:14
-msgid "Close this appointment"
-msgstr "������� ��� �������"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:15 po/tmp/evolution-mail.xml.h:8
-msgid "Copy"
-msgstr "�����������"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:16
-msgid "Copy the selection"
-msgstr "����������� ���������"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:17
-msgid "Cut"
-msgstr "��������"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:18
-msgid "Cut the selection"
-msgstr "�������� ���������"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:21
-msgid "Dump XML"
-msgstr "���� XML"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:22
-msgid "Dump the UI Xml description"
-msgstr "���� XML �������� ����������"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:23
-msgid "FIXME: Address _Book..."
-msgstr "FIXME: �������� �����..."
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:24
-msgid "FIXME: Ch_oose Form..."
-msgstr "FIXME: ������� �����..."
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:25
-msgid "FIXME: Chec_k Names"
-msgstr "FIXME: �������� ����"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:26
-msgid "FIXME: Cop_y to Folder..."
-msgstr "FIXME: ����������� � �����..."
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:27
-msgid "FIXME: D_esign a Form..."
-msgstr ""
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:28
-msgid "FIXME: Define Print _Styles"
-msgstr "FIXME: ���������� ����� ������"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:29
-msgid "FIXME: Desi_gn This Form"
-msgstr "FIXME: ����������� ���� �����"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:30
-msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder"
-msgstr "FIXME: ������ ������� � �����"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:31
-msgid "FIXME: For_ward"
-msgstr "FIXME: ���������"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:32
-msgid "FIXME: Forward as v_Calendar"
-msgstr "FIXME: ��������� ��� v_Calendar"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:33
-msgid "FIXME: Help"
-msgstr "FIXME: �������"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:34
-msgid "FIXME: In_complete Task"
-msgstr "FIXME: ������������� �������"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:35
-msgid "FIXME: Insert File"
-msgstr "FIXME: �������� ����"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:36
-msgid "FIXME: It_em..."
-msgstr "FIXME: �������..."
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:37
-msgid "FIXME: Paste _Special... "
-msgstr "FIXME: ����������� �������..."
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:38
-msgid "FIXME: Print Pre_view"
-msgstr "FIXME: �������� ������"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:39
-msgid "FIXME: Pu_blish Form As..."
-msgstr ""
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:40
-msgid "FIXME: Publish _Form..."
-msgstr ""
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:41
-msgid "FIXME: Rec_urrence..."
-msgstr "FIXME: ����������..."
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:42
-msgid "FIXME: S_end"
-msgstr "FIXME: �������"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:43
-msgid "FIXME: Save Attac_hments..."
-msgstr "FIXME: ��������� ��������..."
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:44
-msgid "FIXME: Script _Debugger"
-msgstr "FIXME: �������� �������"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:45
-msgid "FIXME: Task _Request"
-msgstr "FIXME: ������ ������"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:46
-msgid "FIXME: _Contact"
-msgstr "FIXME: �������"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:47
-msgid "FIXME: _Customize..."
-msgstr "FIXME: ���������..."
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:48
-msgid "FIXME: _File..."
-msgstr "FIXME: ����..."
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:49
-msgid "FIXME: _Font..."
-msgstr "FIXME: �����..."
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:50
-msgid "FIXME: _Formatting"
-msgstr "FIXME: ��������������"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:51
-msgid "FIXME: _Item"
-msgstr "FIXME: �������"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:52
-msgid "FIXME: _Journal Entry"
-msgstr "FIXME: ���������� ������"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:53
-msgid "FIXME: _Last Item in Folder"
-msgstr "FIXME: ��������� ������� � �����"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:54
-msgid "FIXME: _Mail Message"
-msgstr "FIXME: ������ ���������"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:55
-msgid "FIXME: _Memo Style"
-msgstr "FIXME: ����� �������"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:56
-msgid "FIXME: _Move to Folder..."
-msgstr "FIXME: ����������� � �����..."
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:57
-msgid "FIXME: _New Appointment"
-msgstr "FIXME: ����� �������"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:58
-msgid "FIXME: _Note"
-msgstr "FIXME: ������"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:59
-msgid "FIXME: _Object..."
-msgstr "FIXME: ������..."
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:60
-msgid "FIXME: _Paragraph..."
-msgstr "FIXME: �����..."
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:61
-msgid "FIXME: _Spelling..."
-msgstr "FIXME: ������������..."
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:62
-msgid "FIXME: _Standard"
-msgstr "FIXME: �����������"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:63
-msgid "FIXME: _Task"
-msgstr "FIXME: ������"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:64
-msgid "FIXME: _Unread Item"
-msgstr "FIXME: ������������� �������"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:65
-msgid "FIXME: what goes here?"
-msgstr ""
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:66
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:11
-msgid "F_ormat"
-msgstr "������"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:68
-msgid "Find Again"
-msgstr "��������� �����"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:69
-msgid "Find _Again"
-msgstr "��������� �����"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:70
-msgid "Go to the next item"
-msgstr "������� � ���������� ��������"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:71
-msgid "Go to the previous item"
-msgstr "������� � ����������� ��������"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:72
-msgid "Modify the file's properties"
-msgstr "�������� �������� �����"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:73
-msgid "N_ext"
-msgstr "����."
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:75
-msgid "Paste"
-msgstr "��������"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:76
-msgid "Paste the clipboard"
-msgstr "�������� ���������"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:77
-msgid "Pre_vious"
-msgstr "����."
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:78
-msgid "Previous"
-msgstr "����."
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:79
-msgid "Print S_etup..."
-msgstr "��������� ������..."
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:80
-msgid "Print Setup"
-msgstr "��������� ��������"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:83
-msgid "Properties"
-msgstr "��������"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:84
-msgid "Redo"
-msgstr "�������"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:85
-msgid "Redo the undone action"
-msgstr "��������� ���������� ��������"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:86
-msgid "Replace"
-msgstr "��������"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:87
-msgid "Replace a string"
-msgstr "�������� ������"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:91
-msgid "Save the appointment and close the dialog box"
-msgstr "��������� ������� � ������� ���� �������"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:92
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:22
-msgid "Save the current file"
-msgstr "��������� ������� ����"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:93
-msgid "Schedule Meeting"
-msgstr "�������� ������� � ����������"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:94
-msgid "Schedule _Meeting"
-msgstr "�������� ������� � ����������"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:95
-msgid "Schedule some sort of a meeting"
-msgstr "�������� � ���������� ������� ���������� ����"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:96
-msgid "Search again for the same string"
-msgstr "������ �� �� ������ ��� ���"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:97
-msgid "Search for a string"
-msgstr "����� ������"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:99
-msgid "Select All"
-msgstr "������� ���"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:100
-msgid "Select everything"
-msgstr "������� ���"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:101
-msgid "Setup the page settings for your current printer"
-msgstr "��������� �������� ��� ������ �������� ��������"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:102
-msgid "Undo"
-msgstr "�����"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:103
-msgid "Undo the last action"
-msgstr "�������� ��������� ��������"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:104
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:36
-msgid "_About..."
-msgstr "� ���������..."
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:105
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:37
-msgid "_Close"
-msgstr "�������"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:106
-msgid "_Copy"
-msgstr "�����������"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:107
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:38
-msgid "_Debug"
-msgstr "�������"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:109
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:39
-#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:15 po/tmp/evolution.xml.h:24
-msgid "_Edit"
-msgstr "������"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:111
-msgid "_Find..."
-msgstr "�����..."
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:112
-msgid "_Forms"
-msgstr "�����"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:113
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:41 po/tmp/evolution.xml.h:28
-msgid "_Help"
-msgstr "�������"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:114
-msgid "_Insert"
-msgstr "��������"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:115
-msgid "_Object"
-msgstr "������"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:116
-msgid "_Paste"
-msgstr "��������"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:117
-msgid "_Print"
-msgstr "������"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:118
-msgid "_Properties..."
-msgstr "��������..."
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:119
-msgid "_Redo"
-msgstr "�������"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:120
-msgid "_Replace..."
-msgstr "��������..."
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:122
-msgid "_Toolbars"
-msgstr "������ ������������"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:124
-msgid "_Undo"
-msgstr "�����"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:6
-msgid "Compose"
-msgstr "�������"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:7
-msgid "Compose a new message"
-msgstr "������� ����� ���������"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:9
-msgid "Copy message to a new folder"
-msgstr "����������� ��������� � ����� �����"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:13 po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:8
-msgid "F_older"
-msgstr "�����"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:14
-msgid "Fi_lter on Sender"
-msgstr "������ �� �����������"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:15
-msgid "Filter on Rec_ipients"
-msgstr "������ �� ����������"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:16
-msgid "Forget _Passwords"
-msgstr "������ ������"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:20
-msgid "Get Mail"
-msgstr "�������� �����"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:21
-msgid "Mail _Filters"
-msgstr "�������� �������"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:22
-msgid "Manage Subscriptions"
-msgstr "���������� ����������"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:23
-msgid "Mar_k As Read"
-msgstr "�������� ��� �����������"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:24
-msgid "Mark As U_nread"
-msgstr "�������� ��� ������������"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:25
-msgid "Move"
-msgstr "�����������"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:26
-msgid "Move message to a new folder"
-msgstr "����������� ��������� � ����� �����"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:27
-msgid "Previews the message to be printed"
-msgstr "�������� ���������� ���������"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:29
-msgid "Print Preview of message..."
-msgstr "�������� ������ ���������..."
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:30
-msgid "Print message to the printer"
-msgstr "����������� ��������� �� ��������"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:31
-msgid "Print message..."
-msgstr "������ ���������..."
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:35
-msgid "Reply to _All"
-msgstr "�������� ����"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:36
-msgid "Reply to _Sender"
-msgstr "�������� �����������"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:39 po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:12
-msgid "Select _All"
-msgstr "������� ���"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:40
-msgid "Send queued mail and retrieve new mail"
-msgstr "��������� ����� �� ������� � �������� ����� �����"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:41
-msgid "Threaded Message list"
-msgstr "������ �������� ���������"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:42
-msgid "VFolder on Se_nder"
-msgstr "����.����� �� �����������"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:43
-msgid "VFolder on _Recipients"
-msgstr "����.����� �� ����������"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:44
-msgid "View Raw Message Source"
-msgstr "�������� ��������� ������ ���������"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:45
-msgid "_Apply Filters"
-msgstr "��������� �������"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:46
-msgid "_Configure Folder"
-msgstr "��������� �����"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:47
-msgid "_Copy to Folder..."
-msgstr "����������� � �����..."
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:49
-msgid "_Edit Message"
-msgstr "������ ���������"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:50
-msgid "_Expunge"
-msgstr "����������"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:51
-msgid "_Filter on Subject"
-msgstr "������ �� ����"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:52
-msgid "_Forward"
-msgstr "���������"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:53 po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:17
-msgid "_Invert Selection"
-msgstr "�������� ���������"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:54
-msgid "_Mail Configuration"
-msgstr "��������� �����"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:55
-msgid "_Message"
-msgstr "���������"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:56
-msgid "_Move to Folder..."
-msgstr "����������� � �����..."
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:57
-msgid "_Open in New Window"
-msgstr "������� � ����� ����"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:58
-msgid "_Print Message"
-msgstr "������ ���������"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:59
-msgid "_Save Message As..."
-msgstr "��������� ��������� ���..."
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:60
-msgid "_Source"
-msgstr "��������"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:61
-msgid "_Threaded"
-msgstr "��������"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:62
-msgid "_Undelete"
-msgstr "������������"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:63
-msgid "_VFolder on Subject"
-msgstr "����.����� �� ����"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:64
-msgid "_Vitrual Folder Editor"
-msgstr "�������� ����������� �����"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:6
-msgid "Attach"
-msgstr "������������"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:8
-msgid "Bold"
-msgstr "����������"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:10
-msgid "Close the current file"
-msgstr "������� ������� ����"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:12
-msgid "HTML"
-msgstr "HTML"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:13
-msgid "Insert a file as text into the message"
-msgstr "�������� ���� ��� ����� � ���������"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:14
-msgid "Insert text file..."
-msgstr "�������� ��������� ����..."
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:16
-msgid "Open a file"
-msgstr "������� ����"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:18
-msgid "Save As"
-msgstr "��������� ���"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:20
-msgid "Save in _folder... (FIXME)"
-msgstr "��������� � �����... (FIXME)"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:21
-msgid "Save in folder..."
-msgstr "��������� � �����..."
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:23
-msgid "Save the current file with a different name"
-msgstr "��������� ������� ���� ��� ������ ������"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:24
-msgid "Save the message in a specified folder"
-msgstr "��������� ��������� � ��������� �����"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:25
-msgid "Send"
-msgstr "���������"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:26
-msgid "Send _Later"
-msgstr "��������� �����"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:27
-msgid "Send _later"
-msgstr "��������� �����"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:28
-msgid "Send the mail in HTML format"
-msgstr "��������� ����� � ������� HTML"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:29
-msgid "Send the message later"
-msgstr "��������� ��������� �����"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:30
-msgid "Send the message now"
-msgstr "��������� ��������� ������"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:31
-msgid "Send this message now"
-msgstr "��������� ��� ��������� ������"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:32
-msgid "Sets something as bold"
-msgstr "���������� ���-�� � ����������"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:33
-msgid "Show / hide attachments"
-msgstr "��������/������ ��������"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:34
-msgid "Show _attachments"
-msgstr "�������� ��������"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:35
-msgid "Show attachments"
-msgstr "�������� ��������"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:42
-msgid "_Insert text file... (FIXME)"
-msgstr "�������� ��������� ����... (FIXME)"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:43
-msgid "_Open..."
-msgstr "�������..."
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:6
-msgid "Add folder to your list of subscribed folders"
-msgstr "�������� ����� � ������ ������ ����� ��������"
-
-#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:9
-msgid "Refresh List"
-msgstr "�������� ������"
-
-#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:10
-msgid "Refresh List of Folders"
-msgstr "�������� ������ �����"
-
-#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:11
-msgid "Remove folder from your list of subscribed folders"
-msgstr "������� ����� �� ������ ������ ����� ��������"
-
-#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:13
-msgid "Subscribe"
-msgstr "�����������"
-
-#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:14
-msgid "Unsubscribe"
-msgstr "����������"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/evolution.xml.h:6
-msgid "Display a different folder"
-msgstr "�������� ������ �����"
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:7
-msgid "E_xit"
-msgstr "�����"
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:8
-msgid "Evolution bar _shortcut"
-msgstr "������ ������� Evolution"
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:9
-msgid "Exit the program"
-msgstr "����� �� ���������"
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:10
-msgid "Getting _Started"
-msgstr "������� �����������"
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:11
-msgid "Show information about Evolution"
-msgstr "�������� ���������� � ��������� Evolution"
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:12
-msgid "Show the _Folder Bar"
-msgstr "�������� ������ �����"
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:13
-msgid "Show the _Shortcut Bar"
-msgstr "�������� ������ ��������"
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:14
-msgid "Submit _Bug Report"
-msgstr "��������� ��������� �� ������"
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:15
-msgid "Submit bug report using Bug Buddy."
-msgstr "��������� ��������� �� ������ ��������� Bug Buddy."
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:16
-msgid "Toggle whether to show the folder bar"
-msgstr "����������� ����������� ������ �����"
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:17
-msgid "Toggle whether to show the shortcut bar"
-msgstr "����������� ����������� ������ ��������"
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:18
-msgid "Using the C_ontact Manager"
-msgstr "������������� ���������� ���������"
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:19
-msgid "Using the _Calendar"
-msgstr "������������� ���������"
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:20
-msgid "Using the _Mailer"
-msgstr "������������� �����"
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:21
-msgid "_About Evolution..."
-msgstr "� ���������..."
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:22
-msgid "_Appointment (FIXME)"
-msgstr "������� (FIXME)"
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:23
-msgid "_Contact (FIXME)"
-msgstr "������� (FIXME)"
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:26
-msgid "_Folder"
-msgstr "�����"
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:27
-msgid "_Go to Folder..."
-msgstr "������� � �����..."
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:29
-msgid "_Index"
-msgstr "������"
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:30
-msgid "_Mail message (FIXME)"
-msgstr "�������� ��������� (FIXME)"
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:32
-msgid "_Settings"
-msgstr "���������"
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:33
-msgid "_Task (FIXME)"
-msgstr "������� (FIXME)"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386
-msgid "Tentative"
-msgstr "�����������������"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:387
-msgid "Busy"
-msgstr "�����"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:388
-msgid "Out of Office"
-msgstr "��� �����"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389
-msgid "No Information"
-msgstr "��� ����������"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:405
-msgid "_Invite Others..."
-msgstr "���������� ������..."
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:425
-msgid "_Options"
-msgstr "���������"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:442
-msgid "Show _Only Working Hours"
-msgstr "���������� ������ ������� ����"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:455
-msgid "Show _Zoomed Out"
-msgstr "���������� �����������"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:473
-msgid "_Update Free/Busy"
-msgstr "�������� ��������/�����"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:491
-msgid "_<<"
-msgstr "<<"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:508
-msgid "_Autopick"
-msgstr "���������"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:522
-msgid ">_>"
-msgstr ">>"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:539
-msgid "_All People and Resources"
-msgstr "��� ���� � �������"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:552
-msgid "All _People and One Resource"
-msgstr "��� ���� � ���� ������"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565
-msgid "_Required People"
-msgstr "��������� ����"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:578
-msgid "Required People and _One Resource"
-msgstr "��������� ���� � ���� ������"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601
-msgid "Meeting _start time:"
-msgstr "����� ������ ��������:"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:625
-msgid "Meeting _end time:"
-msgstr "����� ���������� ��������:"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738
-msgid "All Attendees"
-msgstr "��� �������������"
-
-#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
-#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:463
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2468
-msgid "%A, %B %d, %Y"
-msgstr "%A, %B %d, %Y"
-
-#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1040 widgets/misc/e-calendar-item.c:2671
-msgid "%B %Y"
-msgstr "%B %Y"
-
-#: widgets/misc/e-clipped-label.c:107
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:408
-msgid "Now"
-msgstr "������"
-
-#. This is a strftime() format. %H = hour (0-23), %M = minute.
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1249 widgets/misc/e-dateedit.c:1308
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1487
-msgid "%H:%M"
-msgstr "%H:%M"
-
-#. This is a strftime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string.
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1252 widgets/misc/e-dateedit.c:1311
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1490
-msgid "%I:%M %p"
-msgstr "%I:%M %p"
-
-#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632
-#, c-format
-msgid "Group %i"
-msgstr "������ %i"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-auth.c:124
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not get Kerberos ticket:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"�� ������� �������� ����� Kerberos:\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-auth.c:195
-msgid "Bad authentication response from server."
-msgstr "������������� ����� ������������� �� �������."
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:36
-msgid "UNIX MH-format mail directories (CamelLocal version)"
-msgstr "�������� �������� � ������� UNIX MH (������ CamelLocal)"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:47
-msgid "UNIX mbox-format mail files (CamelLocal version)"
-msgstr "�������� ����� � ������� UNIX mbox (������ CamelLocal)"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:48
-msgid "For storing local mail in standard mbox format"
-msgstr "��� �������� ��������� ����� � �������� ��������� ������� mbox"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:58
-msgid "UNIX qmail maildir-format mail files (CamelLocal version)"
-msgstr ""
-"�������� ����� � ������� �������� ��������� UNIX qmail (������ CamelLocal)"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:59
-msgid "For storing local mail in qmail maildir directories"
-msgstr "��� �������� ��������� ����� � �������� ��������� ���� qmail"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:122
-#, c-format
-msgid "Store root %s is not an absolute path"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:129
-#, c-format
-msgid "Store root %s is not a regular directory"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:137
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:153
-#, c-format
-msgid "Cannot get folder: %s: %s"
-msgstr "�� ������� �������� �����: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:168
-msgid "Local stores do not have a root folder"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:176
-msgid "Local stores do not have a default folder"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:186
-msgid "Local folders may not be nested."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:256
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
-msgstr "�� ������� ������������� ����� %s � %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:297
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s"
-msgstr "�� ������� ������� �������� ���� ����� \"%s\": %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:306
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder index file `%s': %s"
-msgstr "�� ������� ������� ��������� ���� ����� \"%s\": %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:148
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:156
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:167
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:195
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:311
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:183
-msgid "No such message"
-msgstr "��� ������ ���������"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:213
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198
-msgid "Invalid message contents"
-msgstr "������������ ���������� ���������"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:128
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a maildir directory."
-msgstr "\"%s\" �� �������� �������� ���������."
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:158
-msgid "not a maildir directory"
-msgstr "�� �������� �������� �������"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:195
-#, c-format
-msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n"
-msgstr "�� ������� ������� �������� ����: %s: %s\n"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:251
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s"
-msgstr "���������� ������������ ��������� � ����� mbox: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:327
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:357
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:368
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot get message: %s from folder %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"���������� �������� ���������: %s �� ����� %s\n"
-" %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:358
-msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
-msgstr "������ ����� ������������� ���������."
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:369
-msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?"
-msgstr "���� � ����������� ���������: �������� ���� ���������?"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:234
-#, c-format
-msgid "Could not open folder: %s: summarising from position %ld: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:268
-#, c-format
-msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s"
-msgstr "��������� ������ ��������� ����������� ����� ������� %ld � ����� %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:341
-#, c-format
-msgid "Cannot summarise folder: %s: %s"
-msgstr "�� ������� ����������� �����: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:475
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:661
-#, c-format
-msgid "Could not open folder to summarise: %s: %s"
-msgstr "�� ������� ������� ����� ��� ������������: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:512
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:520
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:691
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:699
-msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
-msgstr "������������ ����� � �����, ���� ����� �������������"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:579
-#, c-format
-msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s"
-msgstr "���� ������ �� ��������� �������� ����: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:147
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:155
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s"
-msgstr "���������� �������� ��������� � ����� mh: %s: %s"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
deleted file mode 100644
index aba65ed74a..0000000000
--- a/po/sl.po
+++ /dev/null
@@ -1,7156 +0,0 @@
-# Slovenian translation file for Evolution.
-# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
-# Andraz Tori <andraz.tori1@guest.arnes.si> 2000
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: evolution\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-13 19:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-07-28 03:15+0200\n"
-"Last-Translator: Andraz Tori <andraz.tori1@guest.arnes.si>\n"
-"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso8859-2\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3044
-msgid "Card: "
-msgstr "Vizitka: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3046
-msgid ""
-"\n"
-"Name: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Ime: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3047
-msgid ""
-"\n"
-" Prefix: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Predpona: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3048
-msgid ""
-"\n"
-" Given: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Dano: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3049
-msgid ""
-"\n"
-" Additional: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Dodatno: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3050
-msgid ""
-"\n"
-" Family: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Dru�insko: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3051
-msgid ""
-"\n"
-" Suffix: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Pripona: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3065
-msgid ""
-"\n"
-"Birth Date: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Datum rojstva: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3076
-msgid ""
-"\n"
-"Address:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Naslov:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3078
-msgid ""
-"\n"
-" Postal Box: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Po�tni predal: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3079
-msgid ""
-"\n"
-" Ext: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Interna: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3080
-msgid ""
-"\n"
-" Street: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Ulica: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3081
-msgid ""
-"\n"
-" City: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Mesto: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3082
-msgid ""
-"\n"
-" Region: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Regija: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3083
-msgid ""
-"\n"
-" Postal Code: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Po�tna �tevilka: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3084
-msgid ""
-"\n"
-" Country: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Dr�ava: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3097
-msgid ""
-"\n"
-"Delivery Label: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Dostavna oznaka: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3109
-msgid ""
-"\n"
-"Telephones:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Telefoni:\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3112
-msgid ""
-"\n"
-"Telephone:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Telefon:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3136
-msgid ""
-"\n"
-"E-mail:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"E-naslov:\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3139
-msgid ""
-"\n"
-"E-mail:"
-msgstr ""
-"\n"
-"E-naslov:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3158
-msgid ""
-"\n"
-"Mailer: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Po�tni program: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3164
-msgid ""
-"\n"
-"Time Zone: "
-msgstr ""
-"\n"
-"�asovna cona: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3172
-msgid ""
-"\n"
-"Geo Location: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Geografski polo�aj: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3176
-msgid ""
-"\n"
-"Business Role: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Poslovna vloga: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3188
-msgid ""
-"\n"
-"Org: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Organizacija: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3189
-msgid ""
-"\n"
-" Name: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Ime: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3190
-msgid ""
-"\n"
-" Unit: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Enota: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3191
-msgid ""
-"\n"
-" Unit2: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Enota2: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3192
-msgid ""
-"\n"
-" Unit3: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Enota3: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3193
-msgid ""
-"\n"
-" Unit4: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Enota4: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3197
-msgid ""
-"\n"
-"Categories: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Categorije: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3198
-msgid ""
-"\n"
-"Comment: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Komentar: "
-
-#. if (crd->sound.prop.used) {
-#. if (crd->sound.type != SOUND_PHONETIC)
-#. addPropSizedValue (string, _ ("\nPronunciation: "),
-#. crd->sound.data, crd->sound.size);
-#. else
-#. add_strProp_to_string (string, _ ("\nPronunciation: "),
-#. crd->sound.data);
-#.
-#. add_SoundType (string, crd->sound.type);
-#. }
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3211
-msgid ""
-"\n"
-"Unique String: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Enoli�en niz: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3214
-msgid ""
-"\n"
-"Public Key: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Javni klju�: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:16
-#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17
-#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18
-#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:29
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:910
-#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:38
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1091
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:965 calendar/gui/main.c:55
-msgid "Could not initialize Bonobo"
-msgstr "Nisem mogel inicializirati Bonoba"
-
-#. This array must be in the same order as enumerations
-#. in GnomePilotConduitSyncType as they are used as index.
-#. Custom type implies Disabled state.
-#.
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:77
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:77
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:77
-msgid "Disabled"
-msgstr "Izklju�eno"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:78
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:78
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:78
-msgid "Synchronize"
-msgstr "Uskladi"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:79
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:79
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:79
-msgid "Copy From Pilot"
-msgstr "Kopiraj iz Pilota"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:80
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:80
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:80
-msgid "Copy To Pilot"
-msgstr "Kopiraj na Pilota"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:81
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:81
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:81
-msgid "Merge From Pilot"
-msgstr "Zlij iz Pilota"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:82
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:82
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:82
-msgid "Merge To Pilot"
-msgstr "Zlij na Pilota"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:121
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:121
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:121
-msgid "JP Rosevear <jpr@helixcode.com>"
-msgstr "JP Rosevear <jpr@helixcode.com>"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:122
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:122
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:122
-msgid "Original Author:"
-msgstr "Originalni avtor:"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:123
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:123
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:123
-msgid "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>"
-msgstr "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:127
-msgid "Evolution Addressbook Conduit"
-msgstr "Evolucijin adresarjev veznik"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:128
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:128
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:128
-msgid "(C) 1998-2000 the Free Software Foundation and Helix Code"
-msgstr "(C) 1998-2000 Fundacija za prosto programje in Helix Code"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:130
-msgid "Configuration utility for the evolution addressbook conduit.\n"
-msgstr "Nastavitveno orodje za Evolucijin adresarjev veznik.\n"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:131
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:131
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:131
-msgid "gnome-unknown.xpm"
-msgstr "gnome-unknown.xpm"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:162
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:162
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:162
-msgid "Synchronize Action"
-msgstr "Uskladi dejanje"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:214
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:215
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:214
-msgid "Conduit state"
-msgstr "Stanje veznika"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:266
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:279
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:267
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:280
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:266
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:279
-msgid ""
-"No pilot configured, please choose the\n"
-"'Pilot Link Properties' capplet first."
-msgstr ""
-"Noben Pilot ni nastavljen, prosim najprej izberite\n"
-"'Lastnosti povezave s Pilotom' nastavitveni vstavek."
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:285
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:286
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:285
-msgid "Not connected to the gnome-pilot daemon"
-msgstr "Nisem povezaqn z gnome-pilot daemonom"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:290
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:291
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:290
-msgid ""
-"An error occured when trying to fetch\n"
-"pilot list from the gnome-pilot daemon"
-msgstr ""
-"Ob prena�anju seznama pilotov s gnome-pilot\n"
-"daemona se je zgodila napaka"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:193
-msgid "Cursor could not be loaded\n"
-msgstr "Kazalec se ni mogel nalo�iti\n"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:206
-msgid "EBook not loaded\n"
-msgstr "EKnjiga ni nalo�ena\n"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:490
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:651
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:524
-msgid "Could not start wombat server"
-msgstr "Nisem mogel pognati stre�nika wombat"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:491
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:652
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:525
-msgid "Could not start wombat"
-msgstr "Nisem mogel pognati programa wombat"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:517
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:520
-msgid "Could not read pilot's Address application block"
-msgstr "Nisem mogel prebrati Pilotovega adresarja"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:7
-msgid "categories"
-msgstr "kategorije"
-
-#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:8
-msgid "Item(s) belong to these categories:"
-msgstr "Predmet(i) pripada(jo) tem kategorijam:"
-
-#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:9
-msgid "Available Categories:"
-msgstr "Dostopne kategorije:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1218
-msgid "Assistant"
-msgstr "Pomo�nik"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1219
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1323
-msgid "Business"
-msgstr "Slu�ba"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1220
-msgid "Business 2"
-msgstr "Slu�ba"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1221
-msgid "Business Fax"
-msgstr "Slu�beni faks"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1222
-msgid "Callback"
-msgstr "Povratni klic"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1223
-msgid "Car"
-msgstr "Avto"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1224
-msgid "Company"
-msgstr "Podjetje"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1225
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1324
-msgid "Home"
-msgstr "Doma"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1226
-msgid "Home 2"
-msgstr "Doma 2"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1227
-msgid "Home Fax"
-msgstr "Doma�i faks"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1228
-msgid "ISDN"
-msgstr "ISDN"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1229
-msgid "Mobile"
-msgstr "Prenosni telefon"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1230
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1325
-#: mail/mail-config.glade.h:28
-msgid "Other"
-msgstr "Drugo"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1231
-msgid "Other Fax"
-msgstr "Drugi faks"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1232
-msgid "Pager"
-msgstr "Pozivnik"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1233
-msgid "Primary"
-msgstr "Prvi"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1234
-msgid "Radio"
-msgstr "Radijo"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1235
-msgid "Telex"
-msgstr "Teleks"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1236
-msgid "TTY/TDD"
-msgstr "TTY/TDD"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:22
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1280
-msgid "Primary Email"
-msgstr "prvi e-naslov"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1281
-msgid "Email 2"
-msgstr "E-naslov 2"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1282
-msgid "Email 3"
-msgstr "E-naslov 3"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:7
-msgid ""
-"Are you sure you want\n"
-"to delete this contact?"
-msgstr ""
-"Ste prepri�ani, da \n"
-"�elite izbrisati ta stik?"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:9
-msgid "Delete Contact?"
-msgstr "Zbri�i stik?"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:7
-msgid "_Add"
-msgstr "_Dodaj"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8
-#: ui/evolution-event-editor.h:72 ui/evolution-mail.h:48
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Zbri�i"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:9
-msgid "Phone Types"
-msgstr "Tipi telefonov"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:10
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:12
-msgid "New phone type"
-msgstr "Nov tip telefona"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:71 filter/filter.glade.h:12
-#: filter/filter.glade.h:17 filter/filter.glade.h:21 filter/filter.glade.h:24
-#: mail/mail-config.glade.h:11 mail/mail-config.glade.h:16
-#: mail/mail-config.glade.h:22
-msgid "Add"
-msgstr "Dodaj"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:13
-msgid "Contact Editor"
-msgstr "Urejevalnik stikov"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:14
-msgid "_Full Name..."
-msgstr "_Polno Ime..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:15
-msgid "File As:"
-msgstr "Zavedi kot:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:16
-msgid "Web page address:"
-msgstr "Naslov spletne strani:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:17
-msgid "Wants to receive _HTML mail"
-msgstr "�eli dobivati _HTML e-po�to"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18
-msgid "_Business"
-msgstr "_Slu�beni"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:19
-msgid "_Home"
-msgstr "_Doma�"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:20
-msgid "Business _Fax"
-msgstr "Slu�beni _faks"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:21
-msgid "_Mobile"
-msgstr "_Prenosni telefon"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:23
-msgid "B_usiness"
-msgstr "V sl_u�bi"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:24
-msgid "_This is the mailing address"
-msgstr "_To je po�tni naslov"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:25
-msgid "C_ontacts..."
-msgstr "_Stiki..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:27
-msgid "Ca_tegories..."
-msgstr "Ka_tegorije..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:27
-msgid "_Job title:"
-msgstr "Slu�beni _naziv:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:28
-msgid "_Company:"
-msgstr "_Podjetje:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:29
-msgid "_Address..."
-msgstr "_Naslov..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:17
-msgid "General"
-msgstr "Splo�no"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:31
-msgid "_Department:"
-msgstr "O_ddelek:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:32
-msgid "_Office:"
-msgstr "Pi_sarna:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:33
-msgid "_Profession:"
-msgstr "_Poklic:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:34
-msgid "_Nickname:"
-msgstr "_Vzdevek:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35
-msgid "_Spouse:"
-msgstr "_Partner(ka):"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:36
-msgid "_Birthday:"
-msgstr "_Rojstni dan:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:37
-msgid "_Assistant's name:"
-msgstr "_Ime pomo�nika:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:38
-msgid "_Manager's Name:"
-msgstr "Ime _managerja:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:39
-msgid "Anni_versary:"
-msgstr "Ob_letnica:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:40
-msgid "No_tes:"
-msgstr "Opom_be:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:31
-msgid "Details"
-msgstr "Podrobnosti"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:7
-msgid "Check Address"
-msgstr "Preveri naslov"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:8
-msgid "_Address:"
-msgstr "_Naslov:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:9
-msgid "_City:"
-msgstr "_Mesto:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:10
-msgid "_PO Box:"
-msgstr "_Po�tni predal:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:11
-msgid "Address _2:"
-msgstr "Naslov _2:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:12
-msgid "_State/Province:"
-msgstr "_Dr�ava/Provinca:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:13
-msgid "USA"
-msgstr "ZDA"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:14
-msgid "Canada"
-msgstr "Kanada"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:15
-msgid "Finland"
-msgstr "Finska"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:16
-msgid "_ZIP Code:"
-msgstr "_Po�tna �tevilka:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:17
-msgid "Countr_y:"
-msgstr "Dr�a_va:"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:7
-msgid "Check Full Name"
-msgstr "Preveri polno ime"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:8
-msgid ""
-"\n"
-"Mr.\n"
-"Mrs.\n"
-"Dr.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"G.\n"
-"G.\n"
-"Dr.\n"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:13
-msgid ""
-"\n"
-"Sr.\n"
-"Jr.\n"
-"I\n"
-"II\n"
-"III\n"
-"Esq.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"St.\n"
-"Ml.\n"
-"I\n"
-"II\n"
-"III\n"
-"Esq.\n"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:21
-msgid "_First:"
-msgstr "_Ime:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:22
-msgid "_Title:"
-msgstr "_Naziv:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:23
-msgid "_Middle:"
-msgstr "_Drugo ime:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:24
-msgid "_Last:"
-msgstr "_Priimek:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:25
-msgid "_Suffix:"
-msgstr "P_ripona:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:265
-msgid "As _Minicards"
-msgstr "Kot _minivizitke"
-
-#.
-#. * This file is autogenerated from evolution-addressbook.xml, do not edit
-#. *
-#. * This file contains translatable strings generated by
-#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's
-#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:271 ui/evolution-addressbook.h:9
-msgid "As _Table"
-msgstr "Kot tabelo"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:386
-msgid "Unable to open addressbook"
-msgstr "Kliknite tu za odprtje adresarja"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:391
-msgid ""
-"We were unable to open this addressbook. This either\n"
-"means you have entered an incorrect URI, or have tried\n"
-"to access an LDAP server and don't have LDAP support\n"
-"compiled in. If you've entered a URI, check the URI for\n"
-"correctness and reenter. If not, you probably have\n"
-"attempted to access an LDAP server. If you wish to be\n"
-"able to use LDAP, you'll need to download and install\n"
-"OpenLDAP and recompile and install evolution.\n"
-msgstr ""
-"Adresarja ni bilo mogo�e odpreti. To lahko pomeni ali\n"
-"da ste vnesli napa�en URI, ali pa posku�ali dostopati \n"
-"do LDAP stre�nika brez prevedene LDAP podpore. �e ste \n"
-"vnesli URI, preverite njegovo pravilnost in ga znova \n"
-"vnesite. �e ne, ste verjetno posku�ali dostopati do LDAP \n"
-"stre�nika. �e �elite dostopati do LDAP morate nalo�iti in \n"
-"namestiti OpenLDAP in ponovno prevesti in namestiti evolution. \n"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:574
-msgid "The URI that the Folder Browser will display"
-msgstr "URI, ki naj ga prika�e brskalnik map"
-
-#: addressbook/gui/component/e-ldap-storage.c:88
-msgid "External Directories"
-msgstr "Zunanji imeniki"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:7
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9
-msgid "Description:"
-msgstr "Opis:"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:8
-msgid "LDAP Server:"
-msgstr "LDAP stre�nik:"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:9
-msgid "Port Number:"
-msgstr "�tevilka vrat:"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:10
-msgid "Root DN:"
-msgstr "Korenski DN:"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:11
-msgid "Name:"
-msgstr "Ime:"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7
-msgid "Select Names"
-msgstr "Izberi imena"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8
-msgid "Find..."
-msgstr "Poi��i..."
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:9
-msgid "Select name from List:"
-msgstr "Izberi ime s seznama:"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:10
-msgid "Message Recipients"
-msgstr "Prejemniki sporo�ila"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:7
-msgid "window2"
-msgstr "okno2"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:8
-msgid "123"
-msgstr "123"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:9
-msgid "a"
-msgstr "a"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:10
-msgid "b"
-msgstr "b"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:11
-msgid "c"
-msgstr "c"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:12
-msgid "d"
-msgstr "d"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:13
-msgid "e"
-msgstr "e"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:14
-msgid "f"
-msgstr "f"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:15
-msgid "g"
-msgstr "g"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:16
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:100
-msgid "h"
-msgstr "h"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:17
-msgid "i"
-msgstr "i"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:18
-msgid "j"
-msgstr "j"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:19
-msgid "k"
-msgstr "k"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:20
-msgid "l"
-msgstr "l"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:21
-msgid "m"
-msgstr "m"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:22
-msgid "n"
-msgstr "n"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:23
-msgid "o"
-msgstr "o"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:24
-msgid "p"
-msgstr "p"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:25
-msgid "q"
-msgstr "q"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:26
-msgid "r"
-msgstr "r"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:27
-msgid "s"
-msgstr "s"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:28
-msgid "t"
-msgstr "t"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:29
-msgid "u"
-msgstr "u"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:30
-msgid "v"
-msgstr "v"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:31
-msgid "w"
-msgstr "w"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:32
-msgid "x"
-msgstr "x"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:33
-msgid "y"
-msgstr "y"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:34
-msgid "z"
-msgstr "z"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:414
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:337
-msgid "Save as VCard"
-msgstr "Shrani kot vVizitko"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:278
-msgid "Save in addressbook"
-msgstr "Shranite v adresarju"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:111
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"There are no items to show in this view\n"
-"\n"
-"Double-click here to create a new Contact."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"V tem pogledu ni predmetov za prikaz\n"
-"\n"
-"�e �elite ustvariti nov stik, dvojno kliknite tu.."
-
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:151
-#: mail/folder-browser.c:643 mail/mail-search-dialogue.c:101
-msgid "Search"
-msgstr "I��i"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
-msgid "Page Setup:"
-msgstr "Nastavitev strani:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
-msgid "Style name:"
-msgstr "Ime stila:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
-msgid "Preview:"
-msgstr "Predogled:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
-msgid "Options"
-msgstr "Mo�nosti"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
-msgid "Include:"
-msgstr "Vklju�i:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
-msgid "Sections:"
-msgstr "Sekcije:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
-msgid "Immediately follow each other"
-msgstr "Si sledijo takoj"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
-msgid "Letter tabs on side"
-msgstr "Uhlji �rk ob strani"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
-msgid "Headings for each letter"
-msgstr "Zaglavja za vsako �rko"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
-msgid "Start on a new page"
-msgstr "Za�ni na novi strani"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
-msgid "Number of columns:"
-msgstr "�tevilo stolpcev:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
-msgid "Blank forms at end:"
-msgstr "Prazni obrazci na koncu:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
-msgid "Fonts"
-msgstr "Pisave"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:51
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:54
-msgid "Font..."
-msgstr "Pisava..."
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
-msgid "Headings"
-msgstr "Zaglavja"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
-msgid "10 pt. Tahoma"
-msgstr "10 pik Tahoma"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
-msgid "Body"
-msgstr "Telo"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
-msgid "8 pt. Tahoma"
-msgstr "8 pik Tahoma"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
-msgid "Shading"
-msgstr "Sen�enje"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
-msgid "Print using gray shading"
-msgstr "Tiskaj z uporabo sivinskega sen�enja"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
-msgid "Format"
-msgstr "Oblika izpisa"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:50
-msgid "Paper"
-msgstr "Papir"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
-msgid "Type:"
-msgstr "Tip:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:43
-msgid "label26"
-msgstr "ozna�ba26"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:44
-msgid "Dimensions:"
-msgstr "Mere:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:45
-msgid "Width:"
-msgstr "�irina:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:46
-msgid "Height:"
-msgstr "Vi�ina:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
-msgid "Paper source:"
-msgstr "Izvor papirja:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
-msgid "Margins"
-msgstr "Robovi"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
-msgid "Top:"
-msgstr "Zgoraj:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
-msgid "Bottom:"
-msgstr "Spodaj:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
-msgid "Left:"
-msgstr "Levo:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
-msgid "Right:"
-msgstr "Desno:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
-msgid "Page"
-msgstr "Stran"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42
-msgid "Size:"
-msgstr "Velikost:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:47
-msgid "Orientation"
-msgstr "Usmerjenost"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:48
-msgid "Portrait"
-msgstr "Pokon�no"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:49
-msgid "Landscape"
-msgstr "Le�e�e"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:52
-msgid "Header"
-msgstr "Glava"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:53
-msgid "Footer:"
-msgstr "Noga:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:55
-msgid "Reverse on even pages"
-msgstr "Obratno na sodih straneh"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:56
-msgid "Header/Footer"
-msgstr "Glava/noga"
-
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/print.c:605
-msgid "am"
-msgstr "dop"
-
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/print.c:604
-msgid "pm"
-msgstr "pop"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:127
-msgid "Evolution Calendar Conduit"
-msgstr "Evolucijin koledarski veznik"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:130
-msgid "Configuration utility for the evolution calendar conduit.\n"
-msgstr "Nastavitveno orodje za Evolucijin koledarski veznik.\n"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:607
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:480
-msgid "Error while communicating with calendar server"
-msgstr "Napaka ob komuniciranju s koledarskim stre�nikom"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:706
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:709
-msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
-msgstr "Nisem mogel prebrati Pilotovega koledarja"
-
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:127
-msgid "Evolution ToDo Conduit"
-msgstr "Evolucijin veznik za-opravit"
-
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:130
-msgid "Configuration utility for the evolution todo conduit.\n"
-msgstr "Nastavitveno orodje za Evolucijin za-opravit veznik.\n"
-
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:579
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:582
-msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
-msgstr "Nisem mogel prebrati Pilotovega seznama za-opravit"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:60
-msgid "Outline:"
-msgstr "Obroba:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:61
-msgid "Headings:"
-msgstr "Zaglavja:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:62
-msgid "Empty days:"
-msgstr "Prazni dnevi:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:63
-msgid "Appointments:"
-msgstr "Zmenki:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:64
-msgid "Highlighted day:"
-msgstr "Osvetljen dan:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:65
-msgid "Day numbers:"
-msgstr "�tevilke dni:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:66
-msgid "Current day's number:"
-msgstr "�tevilka trenutnega dne:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:67
-msgid "To-Do item that is not yet due:"
-msgstr "Predmet za-opravit, ki �e ni na vrsti:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:68
-msgid "To-Do item that is due today:"
-msgstr "Predmet za-opravit, ki je na vrsti danes:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:69
-msgid "To-Do item that is overdue:"
-msgstr "Predmet za-opravit, ki je �e pretekel:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:382
-msgid "File not found"
-msgstr "Datoteke ni mogo�e najti"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:406
-msgid "Open calendar"
-msgstr "Odpri koledar"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:445
-msgid "Save calendar"
-msgstr "Shrani koledar"
-
-#. strftime format of a weekday and a date.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:282
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:467
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2495
-msgid "%a %m/%d/%Y"
-msgstr "%a %d/%m/%Y"
-
-#. strftime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 24-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:286 calendar/gui/calendar-model.c:726
-msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
-msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S"
-
-#. strftime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 12-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:290 calendar/gui/calendar-model.c:729
-msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:344
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:23
-msgid "Public"
-msgstr "Javno"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:347
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:24
-msgid "Private"
-msgstr "Osebno"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:350
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:25
-msgid "Confidential"
-msgstr "Zaupno"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:353 calendar/gui/calendar-model.c:521
-msgid "Unknown"
-msgstr "Neznano"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:441
-msgid "N"
-msgstr "N"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:441
-msgid "S"
-msgstr "S"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:443
-msgid "E"
-msgstr "E"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:443
-msgid "W"
-msgstr "W"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:515
-msgid "Transparent"
-msgstr "Prozorno"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:518
-msgid "Opaque"
-msgstr "Prosojno"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:734
-#, c-format
-msgid ""
-"The date must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Datum mora biti vpisan v obliki: \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#. strptime format for a date.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:835 calendar/gui/calendar-model.c:883
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:471
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:228 widgets/misc/e-dateedit.c:514
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:545 widgets/misc/e-dateedit.c:701
-msgid "%m/%d/%Y"
-msgstr "%d/%m/%Y"
-
-#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
-#. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:853
-msgid "%I:%M:%S %p%n"
-msgstr "%I:%M:%S %p%n"
-
-#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:856
-msgid "%H:%M:%S%n"
-msgstr "%H:%M:%S%n"
-
-#. strptime format for time of day, without seconds, 12-hour format.
-#. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:860
-msgid "%I:%M %p%n"
-msgstr "%I:%M %p%n"
-
-#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:863
-msgid "%H:%M%n"
-msgstr "%H:%M%n"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:983
-msgid ""
-"The geographical position must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-msgstr ""
-"Zemljepisna lega mora biti zapisana v obliki: \n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1023
-msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
-msgstr "Vrednost v procentih mora biti med vklju�no 0 in 100"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1063
-msgid "The priority must be between 1 and 9, inclusive"
-msgstr "Prioriteta mora biti med vklju�no 1 in 9"
-
-#: calendar/gui/control-factory.c:126
-msgid "The URI that the calendar will display"
-msgstr "URI, ki naj ga prika�e brskalnik map"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:183
-msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M"
-msgstr "Alarm na %A %d %b %Y ob %H:%M"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:190
-msgid "Notification about your appointment on %A %b %d %Y %H:%M"
-msgstr "Obvestilo o va�em zmenku na %A %d %b %Y ob %H:%M"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:201
-msgid "No summary available."
-msgstr "Povzetek ni na voljo."
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:7
-#: ui/evolution-contact-editor.h:14 ui/evolution-event-editor.h:19
-#: ui/evolution-subscribe.h:10
-msgid "Close"
-msgstr "Zapri"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:8 calendar/gui/gnome-cal.c:1458
-msgid "Snooze"
-msgstr "Podalj�ek spanja"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:9
-msgid "Edit appointment"
-msgstr "Uredi zmenek"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:10
-msgid "Snooze time (minutes)"
-msgstr "�as podalj�ka spanja (minut)"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7
-msgid "Calendar Preferences"
-msgstr "Nastavitve koledarja"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8
-msgid "Work week"
-msgstr "Delavni teden"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737
-msgid "Mon"
-msgstr "pon"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738
-msgid "Tue"
-msgstr "tor"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739
-msgid "Wed"
-msgstr "sre"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740
-msgid "Thu"
-msgstr "�et"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741
-msgid "Fri"
-msgstr "pet"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742
-msgid "Sat"
-msgstr "sob"
-
-#. Initialize by default to three-letter day names
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736
-msgid "Sun"
-msgstr "ned"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16
-msgid "First day of week:"
-msgstr "Prvi dan tedna:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:45 calendar/gui/prop.c:354
-msgid "Monday"
-msgstr "ponedeljek"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:46
-msgid "Tuesday"
-msgstr "torek"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:47
-msgid "Wednesday"
-msgstr "sreda"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:48
-msgid "Thursday"
-msgstr "�etrtek"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:49
-msgid "Friday"
-msgstr "petek"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:50
-msgid "Saturday"
-msgstr "sobota"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:51 calendar/gui/prop.c:353
-msgid "Sunday"
-msgstr "nedeljo"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24
-msgid "Start of day:"
-msgstr "Za�etek dneva:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25
-msgid "End of day:"
-msgstr "Konec dneva:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26
-msgid "Display options"
-msgstr "Poka�i mo�nosti"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27
-msgid "Time divisions:"
-msgstr "�asovne delitve"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28
-msgid "Time format:"
-msgstr "Oblika izpisa �asa"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29
-msgid "Show appointment end times"
-msgstr "Ka�i �ase koncev zmenkov"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30
-msgid "Compress weekends"
-msgstr "Skr�i vikende"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31
-msgid "12 hour (am/pm)"
-msgstr "12 urna (dop./pop.)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32
-msgid "24 hour"
-msgstr "24 urna"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33
-msgid "60 minutes"
-msgstr "60 minut"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34
-msgid "30 minutes"
-msgstr "30 minut"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35
-msgid "15 minutes"
-msgstr "15 minut"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36
-msgid "10 minutes"
-msgstr "10 minut"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37
-msgid "05 minutes"
-msgstr "05 minut"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38
-msgid "Date navigator options"
-msgstr "Mo�nosti navigatorja datumov"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39
-msgid "Show week numbers"
-msgstr "Ka�i �tevilke tednov"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40
-msgid "Calendar"
-msgstr "Koledar"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41
-msgid "Show"
-msgstr "Ka�i"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42 calendar/gui/prop.c:610
-msgid "Due Date"
-msgstr "Do datuma"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43 calendar/gui/prop.c:612
-msgid "Time Until Due"
-msgstr "�as do preteka"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44 calendar/gui/prop.c:611
-#: filter/libfilter-i18n.h:18
-msgid "Priority"
-msgstr "Prioriteta"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45
-msgid "Highlight"
-msgstr "Osvetlji:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46
-msgid "Overdue Items"
-msgstr "Predmeti s prekora�enim rokom"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47
-msgid "Items Due Today"
-msgstr "Predmeti z dana�njim rokom"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48
-msgid "Items Not Yet Due"
-msgstr "Predmeti z rokom v prihodnosti"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:49 calendar/gui/prop.c:528
-msgid "Colors"
-msgstr "Barve"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:50
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:51
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:52
-msgid "Pick a color"
-msgstr "Izberi barvo"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:53
-msgid "Items Not Yet Due:"
-msgstr "Predmeti z rokom v prihodnosti:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:54
-msgid "Items Due Today:"
-msgstr "Predmeti z rokom danes:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:55
-msgid "Overdue Items:"
-msgstr "Predmeti s prekora�enim rokom:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:56
-msgid "TaskPad"
-msgstr "Naloge"
-
-#. populate default frame/box
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:57 calendar/gui/prop.c:842
-msgid "Defaults"
-msgstr "Privzeto"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:58
-msgid "Remind me of all appointments"
-msgstr "Opomni me na vse zmenke"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:59
-msgid "minutes before they occur."
-msgstr "minut preden se zgodijo"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:60
-msgid "Visual Alarms"
-msgstr "Vidni alarmi"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:61
-msgid "Beep when alarm windows appear."
-msgstr "Pozvoni, ko se poka�ejo okna alarmov"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:62
-msgid "Audio Alarms"
-msgstr "Zvo�ni alarmi"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:63
-msgid "Alarms timeout after"
-msgstr "Alarmi prete�ejo po"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:64
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:66
-msgid "seconds."
-msgstr "sekundah."
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:65
-msgid "Enable snoozing for"
-msgstr "Omogo�i podalj�anje spanja za"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:67
-msgid "Reminders"
-msgstr "Opozorila"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:655
-msgid "Edit Task"
-msgstr "Uredi nalogo"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:661 calendar/gui/event-editor.c:303
-msgid "No summary"
-msgstr "Ni povzetka"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:667 calendar/gui/event-editor.c:309
-#, c-format
-msgid "Appointment - %s"
-msgstr "Zmenek - %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:670 calendar/gui/event-editor.c:312
-#, c-format
-msgid "Task - %s"
-msgstr "Naloga - %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:673 calendar/gui/event-editor.c:315
-#, c-format
-msgid "Journal entry - %s"
-msgstr "Vpis v dnevniku - %s"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:7
-msgid "task-editor-dialog"
-msgstr "dialog-urejevalnik-dogodkov"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:8
-msgid "S_ummary"
-msgstr "_Povzetek"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:9
-msgid "Sta_rt Date:"
-msgstr "Datum _pri�etka:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:10
-msgid "_Due Date:"
-msgstr "_Do datuma:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:11
-msgid "% Comp_lete:"
-msgstr "% kon�a_no:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:12
-msgid "_Status:"
-msgstr "_Stanje:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:13
-msgid "Not Started"
-msgstr "Ni pri�eto"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:14
-msgid "In Progress"
-msgstr "V teku"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:15
-msgid "Completed"
-msgstr "Kon�ano"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:16
-msgid "Cancelled"
-msgstr "Preklicano"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:17
-msgid "_Priority:"
-msgstr "_Prioriteta:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:18
-msgid "High"
-msgstr "Visoka"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:19
-msgid "Normal"
-msgstr "Obi�ajna"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:20
-msgid "Low"
-msgstr "Nizka"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:21
-msgid "C_lassification:"
-msgstr "_Uvrstitev"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:22
-#: shell/e-shell-view.c:1017 widgets/misc/e-dateedit.c:212
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:371 widgets/misc/e-dateedit.c:1171
-msgid "None"
-msgstr "Brez"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:26
-msgid "_Contacts..."
-msgstr "_Stiki..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:28
-msgid "Task"
-msgstr "Naloga"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:29
-msgid "Date Completed:"
-msgstr "Kon�ano dne:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:30
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:294
-msgid "Open..."
-msgstr "Odpri..."
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:295
-msgid "Open the task"
-msgstr "Odpri nalogo"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:297
-msgid "Mark Complete"
-msgstr "Ozna�i kot opravljeno"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:298
-msgid "Mark the task complete"
-msgstr "Ozna�i nalogo kot opravljeno"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:300
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:73 filter/filter.glade.h:14
-#: filter/filter.glade.h:19 filter/libfilter-i18n.h:8
-#: mail/mail-config.glade.h:13 mail/mail-config.glade.h:18
-#: mail/mail-config.glade.h:24 mail/mail-view.c:165
-#: ui/evolution-addressbook.h:11 ui/evolution-contact-editor.h:12
-#: ui/evolution-contact-editor.h:19 ui/evolution-event-editor.h:13
-#: ui/evolution-mail.h:13
-msgid "Delete"
-msgstr "Zbri�i"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:301
-msgid "Delete the task"
-msgstr "Zbri�i nalogo"
-
-#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:406
-#, c-format
-msgid "%02i minute divisions"
-msgstr "%02i deljenj minute"
-
-#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
-#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 calendar/gui/e-day-view.c:1172
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
-msgid "%A %d %B"
-msgstr "%A %d %B"
-
-#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
-#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265 calendar/gui/e-day-view.c:1186
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334
-msgid "%a %d %b"
-msgstr "%a %d %b"
-
-#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
-#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 calendar/gui/e-day-view.c:1199
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348
-msgid "%d %b"
-msgstr "%d %b"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2634 calendar/gui/e-day-view.c:2641
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2650 calendar/gui/e-week-view.c:2932
-#: calendar/gui/e-week-view.c:2939 calendar/gui/e-week-view.c:2948
-msgid "New appointment..."
-msgstr "Nov zmenek..."
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2638 calendar/gui/e-day-view.c:2645
-#: calendar/gui/e-week-view.c:2936 calendar/gui/e-week-view.c:2943
-msgid "Edit this appointment..."
-msgstr "Uredi ta zmenek..."
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2639 calendar/gui/e-week-view.c:2937
-#: ui/evolution-event-editor.h:14
-msgid "Delete this appointment"
-msgstr "Zbri�i ta zmenek"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2646 calendar/gui/e-week-view.c:2944
-msgid "Make this appointment movable"
-msgstr "Naredi zmenek prestavljiv"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2647 calendar/gui/e-week-view.c:2945
-msgid "Delete this occurrence"
-msgstr "Zbri�i to pojavitev"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2648 calendar/gui/e-week-view.c:2946
-msgid "Delete all occurrences"
-msgstr "Zbri�i vse pojavitve"
-
-#. strftime format %d = day of month, %B = full
-#. month name. You can change the order but don't
-#. change the specifiers or add anything.
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:342
-msgid "%d %B"
-msgstr "%d %B"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:297
-msgid "Edit Appointment"
-msgstr "Uredi zmenek"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:342
-msgid "on"
-msgstr "na"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:470
-msgid "ocurrences"
-msgstr "pojavitve"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:2399 calendar/gui/print.c:1085
-#: calendar/gui/print.c:1087 calendar/gui/print.c:1088
-msgid "%a %b %d %Y"
-msgstr "%a %d %b %Y"
-
-#. todo
-#.
-#. get the apply button to work right
-#.
-#. make the properties stuff unglobal
-#.
-#. figure out why alarm units aren't sticking between edits
-#.
-#. closing the dialog window with the wm caused a crash
-#. Gtk-WARNING **: invalid cast from `(unknown)' to `GnomeDialog'
-#. on line 669: gnome_dialog_close (GNOME_DIALOG(dialog->dialog));
-#.
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:7
-msgid "event-editor-dialog"
-msgstr "dialog-urejevalec-dogodkov"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:8
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:56
-msgid "Su_mmary:"
-msgstr "_Povzetek:"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:9
-msgid "Time"
-msgstr "�as"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:10
-msgid "_Start time:"
-msgstr "_�as pri�etka:"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:11
-msgid "_End time:"
-msgstr "_�as konca"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:12
-msgid "A_ll day event"
-msgstr "_Celodnevni dogodek"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:13
-msgid "Classification"
-msgstr "Uvrstitev"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:14
-msgid "Pu_blic"
-msgstr "_Javno"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:15
-msgid "Pri_vate"
-msgstr "Pri_vatno"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:16
-msgid "_Confidential"
-msgstr "_Zaupno"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:18
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:21
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:24
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:27
-msgid "Minutes"
-msgstr "Minut"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:19
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:22
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:25
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:28
-msgid "Hours"
-msgstr "Ur"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:20
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:23
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:26
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:29
-msgid "Days"
-msgstr "Dni"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:30
-msgid "_Display"
-msgstr "_Prikaz"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:31
-msgid "_Program"
-msgstr "_Program"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:32
-msgid "_Mail"
-msgstr "_Po�lji po�to"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:33
-msgid "Mail _to:"
-msgstr "Po�lji po�to _za:"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:34
-msgid "_Run program:"
-msgstr "_Po�eni program:"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:35
-msgid "_Audio"
-msgstr "_Zvok"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:36
-msgid "Reminder"
-msgstr "Opozorilo"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:37
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:38
-msgid "Recur on the"
-msgstr "Ponovitev na"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:39
-msgid "th day of the month"
-msgstr "dan v mesecu"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:40 calendar/gui/print.c:288
-msgid "1st"
-msgstr "1."
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:41 calendar/gui/print.c:288
-msgid "2nd"
-msgstr "2."
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:42 calendar/gui/print.c:288
-msgid "3rd"
-msgstr "3."
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:43 calendar/gui/print.c:288
-msgid "4th"
-msgstr "4."
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:44 calendar/gui/print.c:288
-msgid "5th"
-msgstr "5."
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:52
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:62
-msgid "Every"
-msgstr "Vsak"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:53
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:65
-msgid "month(s)"
-msgstr "mesec"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:54
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:78
-msgid "Recurrence"
-msgstr "Ponovitev"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:55
-msgid "Appointment Basics"
-msgstr "Osnove zmenkov"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:57
-msgid "_Starting date:"
-msgstr "Datum _pri�etka:"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:58
-msgid "Recurrence Rule"
-msgstr "Pravilo ponovitev"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:59
-msgid "No recurrence"
-msgstr "Ni ponovitev"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:60
-msgid "Simple recurrence"
-msgstr "Enostavna ponovitev"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:61
-msgid "Custom recurrence"
-msgstr "Ponovitev po meri"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:63
-msgid "day(s)"
-msgstr "dni"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:64
-msgid "week(s)"
-msgstr "tednov"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:66
-msgid "year(s)"
-msgstr "let"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:67
-msgid "for"
-msgstr "za"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:68
-msgid "until"
-msgstr "do"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:69
-msgid "forever"
-msgstr "vseskozi"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:70
-msgid "Exceptions"
-msgstr "Izjeme"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:72
-msgid "Modify"
-msgstr "Spremeni"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:74
-msgid "label21"
-msgstr "ozna�ba21"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:75
-msgid ""
-"This appointment has custom recurrence rules that cannot be edited by "
-"Evolution.\n"
-"\n"
-"However, the appointment will recur at the appropriate time and will be "
-"displayed properly in the calendar views."
-msgstr ""
-"Ta zmenek ima pravila ponovitev po meri, ki ne morejo biti urejana znotraj "
-"Evolucije.\n"
-"\n"
-"Vendar se bo zmenek ponovil pravo�asno in bo pravilno prikazan v pogledu "
-"koledarja."
-
-#: calendar/gui/getdate.y:391
-msgid "january"
-msgstr "januar"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:392
-msgid "february"
-msgstr "februar"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:393
-msgid "march"
-msgstr "marec"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:394
-msgid "april"
-msgstr "april"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:395
-msgid "may"
-msgstr "maj"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:396
-msgid "june"
-msgstr "junij"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:397
-msgid "july"
-msgstr "julij"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:398
-msgid "august"
-msgstr "avgust"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:399
-msgid "september"
-msgstr "september"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:400
-msgid "sept"
-msgstr "sept"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:401
-msgid "october"
-msgstr "oktober"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:402
-msgid "november"
-msgstr "november"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:403
-msgid "december"
-msgstr "december"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:404
-msgid "sunday"
-msgstr "nedelja"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:405
-msgid "monday"
-msgstr "ponedeljek"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:406
-msgid "tuesday"
-msgstr "torek"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:407
-msgid "tues"
-msgstr "tor"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:408
-msgid "wednesday"
-msgstr "sreda"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:409
-msgid "wednes"
-msgstr "sre"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:410
-msgid "thursday"
-msgstr "�etrtek"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:411
-msgid "thur"
-msgstr "�et"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:412
-msgid "thurs"
-msgstr "�et"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:413
-msgid "friday"
-msgstr "petek"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:414
-msgid "saturday"
-msgstr "sobota"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:420 filter/filter-datespec.c:62
-msgid "year"
-msgstr "leto"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:421 filter/filter-datespec.c:63
-msgid "month"
-msgstr "mesec"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:422
-msgid "fortnight"
-msgstr "�tirinajst dni"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:423 filter/filter-datespec.c:64
-msgid "week"
-msgstr "teden"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:424 filter/filter-datespec.c:65
-msgid "day"
-msgstr "dan"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:425 filter/filter-datespec.c:66
-msgid "hour"
-msgstr "ura"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:426 filter/filter-datespec.c:67
-msgid "minute"
-msgstr "minuta"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:427
-msgid "min"
-msgstr "min"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:428 filter/filter-datespec.c:68
-msgid "second"
-msgstr "sekunda"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:429
-msgid "sec"
-msgstr "sek"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:435
-msgid "tomorrow"
-msgstr "jutri"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:436
-msgid "yesterday"
-msgstr "v�eraj"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:437
-msgid "today"
-msgstr "danes"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:438 filter/filter-datespec.c:533
-#: filter/filter-datespec.c:693
-msgid "now"
-msgstr "sedaj"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:439
-msgid "last"
-msgstr "zadnji"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:440
-msgid "this"
-msgstr "ta"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:441
-msgid "next"
-msgstr "naslednji"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:442
-msgid "first"
-msgstr "prvi"
-
-#. { N_("second"), tUNUMBER, 2 },
-#: calendar/gui/getdate.y:444
-msgid "third"
-msgstr "tretji"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:445
-msgid "fourth"
-msgstr "�etrti"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:446
-msgid "fifth"
-msgstr "peti"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:447
-msgid "sixth"
-msgstr "�esti"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:448
-msgid "seventh"
-msgstr "sedmi"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:449
-msgid "eighth"
-msgstr "osmi"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:450
-msgid "ninth"
-msgstr "deveti"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:451
-msgid "tenth"
-msgstr "deseti"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:452
-msgid "eleventh"
-msgstr "enajsti"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:453
-msgid "twelfth"
-msgstr "dvanajsti"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:454
-msgid "ago"
-msgstr "nazaj"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:139
-msgid "Create to-do item"
-msgstr "Ustvari predmet za-opravit"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:139
-msgid "Edit to-do item"
-msgstr "Uredi predemet za-opravit"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:175
-msgid "Summary:"
-msgstr "Povzetek:"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:186
-msgid "Due Date:"
-msgstr "Do datuma:"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:201
-msgid "Priority:"
-msgstr "Prioriteta:"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:219
-msgid "Item Comments:"
-msgstr "Komentarji predmeta:"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:710 calendar/gui/gnome-cal.c:1466
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1522
-msgid "Reminder of your appointment at "
-msgstr "Opomin na zmenek ob "
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1144
-#, c-format
-msgid "Could not load the calendar in `%s'"
-msgstr "Nisem mogel nalo�iti koledarja v `%s'"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1155
-#, c-format
-msgid "Could not create a calendar in `%s'"
-msgstr "Nisem mogel ustvariti koledarja v `%s'"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1166
-#, c-format
-msgid "The method required to load `%s' is not supported"
-msgstr "Metoda potrebna za nalo�itev `%s' ni podprta"
-
-#. Idea: we need Snooze option :-)
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1471 calendar/gui/gnome-cal.c:1526
-#: mail/mail-search-dialogue.c:101
-msgid "Ok"
-msgstr "V redu"
-
-#: calendar/gui/goto.c:82
-msgid "Year:"
-msgstr "Leto:"
-
-#: calendar/gui/goto.c:270
-msgid "Go to date"
-msgstr "Pojdi na datum"
-
-#. Instructions
-#: calendar/gui/goto.c:281
-msgid ""
-"Please select the date you want to go to.\n"
-"When you click on a day, you will be taken\n"
-"to that date."
-msgstr ""
-"Prosim izberite datum na katerega ho�ete iti.\n"
-"Ko klikente na dan boste samodejno �li\n"
-"na ta datum."
-
-#: calendar/gui/goto.c:318
-msgid "Go to today"
-msgstr "Pojdi na danes"
-
-#: calendar/gui/print.c:289
-msgid "6th"
-msgstr "6."
-
-#: calendar/gui/print.c:289
-msgid "7th"
-msgstr "7."
-
-#: calendar/gui/print.c:289
-msgid "8th"
-msgstr "8."
-
-#: calendar/gui/print.c:289
-msgid "9th"
-msgstr "9."
-
-#: calendar/gui/print.c:289
-msgid "10th"
-msgstr "10."
-
-#: calendar/gui/print.c:290
-msgid "11th"
-msgstr "11."
-
-#: calendar/gui/print.c:290
-msgid "12th"
-msgstr "12."
-
-#: calendar/gui/print.c:290
-msgid "13th"
-msgstr "13."
-
-#: calendar/gui/print.c:290
-msgid "14th"
-msgstr "14."
-
-#: calendar/gui/print.c:290
-msgid "15th"
-msgstr "15."
-
-#: calendar/gui/print.c:291
-msgid "16th"
-msgstr "16."
-
-#: calendar/gui/print.c:291
-msgid "17th"
-msgstr "17."
-
-#: calendar/gui/print.c:291
-msgid "18th"
-msgstr "18."
-
-#: calendar/gui/print.c:291
-msgid "19th"
-msgstr "19."
-
-#: calendar/gui/print.c:291
-msgid "20th"
-msgstr "20."
-
-#: calendar/gui/print.c:292
-msgid "21st"
-msgstr "21."
-
-#: calendar/gui/print.c:292
-msgid "22nd"
-msgstr "22."
-
-#: calendar/gui/print.c:292
-msgid "23rd"
-msgstr "23."
-
-#: calendar/gui/print.c:292
-msgid "24th"
-msgstr "24."
-
-#: calendar/gui/print.c:292
-msgid "25th"
-msgstr "25."
-
-#: calendar/gui/print.c:293
-msgid "26th"
-msgstr "26."
-
-#: calendar/gui/print.c:293
-msgid "27th"
-msgstr "27."
-
-#: calendar/gui/print.c:293
-msgid "28th"
-msgstr "28."
-
-#: calendar/gui/print.c:293
-msgid "29th"
-msgstr "29."
-
-#: calendar/gui/print.c:293
-msgid "30th"
-msgstr "30."
-
-#: calendar/gui/print.c:294
-msgid "31st"
-msgstr "31."
-
-#: calendar/gui/print.c:350
-msgid "Su"
-msgstr "ne"
-
-#: calendar/gui/print.c:350
-msgid "Mo"
-msgstr "po"
-
-#: calendar/gui/print.c:350
-msgid "Tu"
-msgstr "to"
-
-#: calendar/gui/print.c:350
-msgid "We"
-msgstr "sr"
-
-#: calendar/gui/print.c:350
-msgid "Th"
-msgstr "�e"
-
-#: calendar/gui/print.c:350
-msgid "Fr"
-msgstr "pe"
-
-#: calendar/gui/print.c:350
-msgid "Sa"
-msgstr "so"
-
-#: calendar/gui/print.c:936
-msgid "Tasks"
-msgstr "Naloge"
-
-#. Day
-#: calendar/gui/print.c:1066
-msgid "Current day (%a %b %d %Y)"
-msgstr "Trenuten dan (%b %a %d %Y)"
-
-#: calendar/gui/print.c:1080 calendar/gui/print.c:1084
-msgid "%a %b %d"
-msgstr "%a %d %b"
-
-#: calendar/gui/print.c:1081
-msgid "%a %d %Y"
-msgstr "%a %d %Y"
-
-#: calendar/gui/print.c:1092
-#, c-format
-msgid "Current week (%s - %s)"
-msgstr "Trenutni teden (%s - %s)"
-
-#. Month
-#: calendar/gui/print.c:1100
-msgid "Current month (%b %Y)"
-msgstr "Trenutni mesec (%b %Y)"
-
-#. Year
-#: calendar/gui/print.c:1107
-msgid "Current year (%Y)"
-msgstr "Trenutno leto (%Y)"
-
-#: calendar/gui/print.c:1144
-msgid "Print Calendar"
-msgstr "Natisni _koledar"
-
-#: calendar/gui/print.c:1309 mail/mail-callbacks.c:834
-msgid "Print Preview"
-msgstr "Predogled tiskanja"
-
-#: calendar/gui/prop.c:336
-msgid "Time display"
-msgstr "Prikaz �asa"
-
-#. Time format
-#: calendar/gui/prop.c:340
-msgid "Time format"
-msgstr "Oblika izpisa �asa"
-
-#: calendar/gui/prop.c:341
-msgid "12-hour (AM/PM)"
-msgstr "12 urna (dop./pop.)"
-
-#: calendar/gui/prop.c:342
-msgid "24-hour"
-msgstr "24 urna"
-
-#. Weeks start on
-#: calendar/gui/prop.c:352
-msgid "Weeks start on"
-msgstr "Tedni se za�nejo v"
-
-#. Day range
-#: calendar/gui/prop.c:364
-msgid "Day range"
-msgstr "Razpon dni"
-
-#: calendar/gui/prop.c:375
-msgid ""
-"Please select the start and end hours you want\n"
-"to be displayed in the day view and week view.\n"
-"Times outside this range will not be displayed\n"
-"by default."
-msgstr ""
-"Prosim izberite ure za�etka in konca dneva, ki naj\n"
-"bodo prikazane v dnevnem in tedenskem pogledu.\n"
-"�asi izven tega razpona ne bodo samodejno prikazani"
-
-#: calendar/gui/prop.c:391
-msgid "Day start:"
-msgstr "Za�etek dneva:"
-
-#: calendar/gui/prop.c:402
-msgid "Day end:"
-msgstr "Konec dneva:"
-
-#: calendar/gui/prop.c:525
-msgid "Colors for display"
-msgstr "Barve za prikaz"
-
-#: calendar/gui/prop.c:605
-msgid "Show on TODO List:"
-msgstr "Poka�i v seznamu za-opravit:"
-
-#: calendar/gui/prop.c:643
-msgid "To Do List style options:"
-msgstr "Slog seznama za-opravit:"
-
-#: calendar/gui/prop.c:648
-msgid "Highlight overdue items"
-msgstr "Osvetli prete�ene predmete"
-
-#: calendar/gui/prop.c:651
-msgid "Highlight not yet due items"
-msgstr "Osvetli �e neprete�ene predmete"
-
-#: calendar/gui/prop.c:654
-msgid "Highlight items due today"
-msgstr "Osvetli predmete z dana�njim rokom"
-
-#: calendar/gui/prop.c:684
-msgid "To Do List Properties"
-msgstr "Lastnosti seznama Za-opravit"
-
-#: calendar/gui/prop.c:687
-msgid "To Do List"
-msgstr "Seznam Za-opravit"
-
-#: calendar/gui/prop.c:718
-msgid "Preferences"
-msgstr "Nastavitve"
-
-#: calendar/gui/prop.c:786
-msgid "Alarms"
-msgstr "Alarmi"
-
-#. build miscellaneous box
-#: calendar/gui/prop.c:789
-msgid "Alarm Properties"
-msgstr "Lastnosti alarma"
-
-#: calendar/gui/prop.c:799
-msgid "Beep on display alarms"
-msgstr "Piskaj ob zaslonskih alarmih"
-
-#: calendar/gui/prop.c:809
-msgid "Audio alarms timeout after"
-msgstr "Zvo�ni alarmi prete�ejo po"
-
-#: calendar/gui/prop.c:820 calendar/gui/prop.c:837
-msgid " seconds"
-msgstr " sekundah"
-
-#: calendar/gui/prop.c:826
-msgid "Enable snoozing for "
-msgstr "Omogo�i podalj�anje spanja za "
-
-#. Translators: These are the first characters of each day of the
-#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
-#: calendar/gui/weekday-picker.c:326 widgets/misc/e-calendar-item.c:416
-msgid "MTWTFSS"
-msgstr "PTS�PSN"
-
-#: calendar/gui/weekday-picker.c:328 calendar/gui/weekday-picker.c:418
-msgid "SMTWTFS"
-msgstr "PTS�PSN"
-
-#: camel/camel-movemail.c:96
-#, c-format
-msgid "Could not check mail file %s: %s"
-msgstr "Nisem mogel preverti po�tne datoteke %s: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:133 camel/camel-movemail.c:180
-#, c-format
-msgid "Could not create lock file for %s: %s"
-msgstr "Nisem mogel ustvariti klju�avni�ne datoteke za %s: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:143
-#, c-format
-msgid "Could not open mail file %s: %s"
-msgstr "Nisem mogel odpreti po�tne datoteke %s: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:153
-#, c-format
-msgid "Could not open temporary mail file %s: %s"
-msgstr "Nisem mogel odpreti za�asne po�tne datoteke %s: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:194
-#, c-format
-msgid "Could not test lock file for %s: %s"
-msgstr "Nisem mogel preveriti klju�avni�ne datoteke %s: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:214
-#, c-format
-msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
-msgstr ""
-"�asovna omejitev je pretekla ob pridobivanju klju�avnice na %s. Poskusi "
-"znova kasneje."
-
-#: camel/camel-movemail.c:240
-#, c-format
-msgid "Error reading mail file: %s"
-msgstr "Napaka ob branju po�tne datoteke: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:251
-#, c-format
-msgid "Error writing mail temp file: %s"
-msgstr "Napak ob pisanju v za�asno po�tno datoteko: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:269
-#, c-format
-msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s"
-msgstr "Nisem uspel shraniti po�te v za�asno datoteko %s: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:301
-#, c-format
-msgid "Could not create pipe: %s"
-msgstr "Nisem mogel ustvariti cevi: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:313
-#, c-format
-msgid "Could not fork: %s"
-msgstr "Nisem se mogel razvejiti: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:351
-#, c-format
-msgid "Movemail program failed: %s"
-msgstr "Program movemail ni uspel: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:352
-msgid "(Unknown error)"
-msgstr "(Neznana napaka)"
-
-#: camel/camel-provider.c:133
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: %s"
-msgstr "Nisem mogel nalo�iti %s: %s"
-
-#: camel/camel-provider.c:141
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
-msgstr "Nisem mogel nalo�iti %s: V modulu ni inicializacijske kode."
-
-#: camel/camel-remote-store.c:182
-#, c-format
-msgid "%s server %s"
-msgstr "stre�nik %s %s"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:186
-#, c-format
-msgid "%s service for %s on %s"
-msgstr "storitev %s za %s na %s"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:227
-#, c-format
-msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
-msgstr "Nisem se mogel povezati z %s (vrata %d): %s"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:228
-msgid "(unknown host)"
-msgstr "(neznan gostitelj)"
-
-#: camel/camel-service.c:120
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a username component"
-msgstr "URL '%s' potrebuje komponento uporabni�kega imena"
-
-#: camel/camel-service.c:129
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a host component"
-msgstr "URL '%s' potrebuje komponento gostitelja"
-
-#: camel/camel-service.c:138
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a path component"
-msgstr "URL '%s' potrebuje komponento poti"
-
-#: camel/camel-service.c:488
-#, c-format
-msgid "No such host %s."
-msgstr "Ni tak�nega gostitelja %s."
-
-#: camel/camel-service.c:491
-#, c-format
-msgid "Temporarily unable to look up hostname %s."
-msgstr "Trenutno ne morem poizvedeti po gostitelju %s."
-
-#: camel/camel-session.c:271
-#, c-format
-msgid "No provider available for protocol `%s'"
-msgstr "Noben nuditelj za protokol '%s' ni dostopen"
-
-#: camel/camel-session.c:359
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create directory %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ne morem ustvariti imenika %s:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-url.c:77
-#, c-format
-msgid "URL string `%s' contains no protocol"
-msgstr "URL niz '%s' ne vsebuje protokola"
-
-#: camel/camel-url.c:92
-#, c-format
-msgid "URL string `%s' contains an invalid protocol"
-msgstr "URL niz '%s' vsebuje neveljaven protokol"
-
-#: camel/camel-url.c:153
-#, c-format
-msgid "Port number in URL `%s' is non-numeric"
-msgstr "�tevilka vrat v URL '%s' ni numeri�na"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:216
-#, c-format
-msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
-msgstr "Nepri�akovan odgovor stre�nika IMAP: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:224
-#, c-format
-msgid "IMAP command failed: %s"
-msgstr "IMAP ukaz ni uspel: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:225 shell/e-storage.c:349
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Neznana napaka"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:366
-#, c-format
-msgid "IMAP server response did not contain %s information"
-msgstr "odgovor IMAP stre�nika ni vseboval podatkov %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:402
-#, c-format
-msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
-msgstr "Nepri�akovan OK odgovor stre�nika IMAP: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:216
-#, c-format
-msgid "Could not load summary for %s"
-msgstr "Nisem mogel nalo�iti povzetka za %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:581
-msgid "Could not find message body in FETCH response."
-msgstr "Nisem mogel najti telesa sporo�ila v FETCH odgovoru."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:39
-msgid "IMAPv4"
-msgstr "IMAPv4"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:41
-msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
-msgstr "Za branje in hranjenje po�te na IMAP stre�nikih."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:234
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:293
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:148
-msgid "Password"
-msgstr "Geslo"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:236
-msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
-msgstr "Ta mo�nost se bo povezala z IMAP stre�nikom z ne�ifriranim geslom."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:245
-msgid "Kerberos 4"
-msgstr "Kerberos 4"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:247
-msgid ""
-"This option will connect to the IMAP server using Kerberos 4 authentication."
-msgstr ""
-"Ta mo�nost se bo povezala z IMAP stre�nikom s Kerberos 4 avtentifikacijo."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:333
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s"
-msgstr "%sProsim vpi�ite IMAP geslo za %s@%s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:359
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Nisem se mogel avtentificirati na stre�niku IMAP.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:539
-#, c-format
-msgid "Could not create directory %s: %s"
-msgstr "Nisem mogel ustvariti imenika %s: %s"
-
-#. FIXME: right error code
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:223
-msgid "Could not create summary"
-msgstr "Nisem mogel ustvariti povzetka"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:389
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:392
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mbox file: %s"
-msgstr "Ne morem pripeti sporo�ila mbox datoteki: %s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:496
-#, c-format
-msgid "Cannot get message: %s"
-msgstr "Ne morem dobiti sporo�ila: %s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-provider.c:34
-msgid "UNIX mbox-format mail files"
-msgstr "UNIX mbox-oblikovane po�tne datoteke"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-provider.c:36
-msgid ""
-"For reading mail delivered by the local system, and for storing mail on "
-"local disk."
-msgstr ""
-"Za branje po�te dostavljene na krajevni sistem in za shranjevanje po�te na "
-"krajevni disk."
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:118
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open file `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ne morem odpreti datoteke '%s':\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:125
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:119
-#, c-format
-msgid "Folder `%s' does not exist."
-msgstr "Mapa `%s' ne obstaja."
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:134
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create file `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nisem mogel ustvariti datoteke `%s':\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:143
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:177
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a regular file."
-msgstr "`%s' ni obi�ajna datoteka."
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:169
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:205
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not delete folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nisem mogel zbrisati mape `%s':\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:184
-#, c-format
-msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted."
-msgstr "Mapa `%s' ni prazna. Ni zbrisana."
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:222
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder %s to %s: destination exists"
-msgstr "Nisem mogel preimenovati mape %s v %s: cilj �e obstaja"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:260
-msgid "Mbox folders may not be nested."
-msgstr "Mbox map ni mogo�e gnezditi."
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:274
-#, c-format
-msgid "Local mail file %s"
-msgstr "Krajevna datoteka s po�to %s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:667
-#, c-format
-msgid "Could not open summary %s"
-msgstr "Nisem mogel odpreti povzetka %s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:688
-#, c-format
-msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
-msgstr "Nisem mogel odpreti za�asnega po�tnega predala: %s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:734
-msgid "Summary mismatch, aborting sync"
-msgstr "Povzetek se ne ujema, prekinjam sinhronizacijo"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:754
-msgid "Summary mismatch, X-Evolution header missing"
-msgstr "Povzetek se ne ujema, X-Evolution glava manjka"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:776
-#, c-format
-msgid "Error writing to temp mailbox: %s"
-msgstr "Napaka ob pisanju v za�asni po�tni predal: %s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:789
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:807
-#, c-format
-msgid "Cannot copy data to output file: %s"
-msgstr "Ne morem kopirati podatkov v izhodno datoteko: %s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:832
-#, c-format
-msgid "Could not close source folder %s: %s"
-msgstr "Nisem mogel zapreti izvorne mape %s: %s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:841
-#, c-format
-msgid "Could not close temp folder: %s"
-msgstr "Nisem mogel zapreti za�asne mape: %s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:849
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder: %s"
-msgstr "Nisem mogel preimenovati mape: %s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:861
-#, c-format
-msgid "Unknown error: %s"
-msgstr "Neznana napaka: %s"
-
-#. FIXME: right error code
-#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:213
-msgid "Could not load or create summary"
-msgstr "Nisem mogel nalo�iti ali ustvariti povzetka"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:336
-#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:339
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mh folder: %s"
-msgstr "Ne morem dodati sporo�ila v mh mapo: %s"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:405
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot get message: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Ne morem dobiti sporo�ila: %s\n"
-" %s"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-provider.c:34
-msgid "UNIX MH-format mail directories"
-msgstr "UNIX MH-oblika po�tnih imenikov"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-provider.c:36
-msgid "For storing local mail in MH-like mail directories"
-msgstr "Za shranjevanje krajevne po�te v po�tnih imenikih enakih MH-jevim"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:112
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nisem mogel odpreti imenika `%s':\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:127
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nisem mogel ustvariti mape `%s':\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:136
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a directory."
-msgstr "`%s' ni imenik."
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:155
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:168
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder `%s': %s"
-msgstr "Nisem mogel zbrisati mape `%s': %s"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:186
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:190
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder `%s': %s"
-msgstr "Nisem mogel preimenovati mape `%s': %s"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:194
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder `%s': %s exists"
-msgstr "Nisem mogel preimenovati mape `%s': %s �e obstaja"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:202
-msgid "MH folders may not be nested."
-msgstr "MH mape ne morejo biti gnezdene"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:214
-#, c-format
-msgid "Local mail directory %s"
-msgstr "Krajevni po�tni imenik %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:41
-#, c-format
-msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s"
-msgstr "Prosim vpi�ite geslo NNTP za %s@%s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:62
-msgid "Server rejected username"
-msgstr "Stre�nik je zavrnil uporabni�ko ime"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:68
-msgid "Failed to send username to server"
-msgstr "Nisem uspel poslati uporabni�kega imena stre�niku"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:77
-msgid "Server rejected username/password"
-msgstr "Stre�nik je zavrnil uporabni�ko ime/geslo"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:140
-#, c-format
-msgid "Message %s not found."
-msgstr "Sporo�ilo %s ni bilo najdeno."
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45
-msgid "Could not get group list from server."
-msgstr "Nisem mogel dobiti seznama skupin s stre�nika."
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:94
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:103
-#, c-format
-msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s"
-msgstr "Nisem mogel nalo�iti datoteke s seznamom skupin za %s: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:153
-#, c-format
-msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s"
-msgstr "Nisem mogel shraniti datoteke s seznamom skupin za %s: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:38
-msgid "USENET news"
-msgstr "USENET novi�ke"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:40
-msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups."
-msgstr "To je nuditelj za branje in pisanje v USENET novi�karske skupine."
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:226
-#, c-format
-msgid "Could not open directory for news server: %s"
-msgstr "Nisem mogel odpreti imenika za novi�karski stre�nik: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:288
-#, c-format
-msgid "USENET News via %s"
-msgstr "USNET Novi�ke preko %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:295
-msgid ""
-"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext "
-"password."
-msgstr ""
-"Ta mo�nost se bo avtentificirala pri stre�niku NNTP z ne�ifriranim geslom."
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:334
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:500
-#, c-format
-msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s"
-msgstr "Ne morem odpreti ali ustvariti .newsrc datoteke za %s: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:177
-msgid "Could not open folder: message listing was incomplete."
-msgstr "Nisem mogel odpreti mape: seznam sporo�il je bil nepopoln."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:271
-#, c-format
-msgid "No message with uid %s"
-msgstr "Ni sporo�ila z uid %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:285
-#, c-format
-msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s"
-msgstr "Nisem uspel prenesti sporo�ila z POP stre�nika %s: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:34
-msgid "POP"
-msgstr "POP"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:36
-msgid ""
-"For connecting to POP servers. The POP protocol can also be used to retrieve "
-"mail from certain web mail providers and proprietary email systems."
-msgstr ""
-"Za povezovanje s stre�niki POP. POP protokol se lahko uporabi tudi za "
-"prena�anje po�te iz nekaterih spletnih nuditeljev po�te in zaprtih sistemov "
-"e-po�te"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:150
-msgid ""
-"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This "
-"is the only option supported by many POP servers."
-msgstr ""
-"Ta mo�nost se bo povezala s stre�nikom POP z ne�ifriranim geslom. To je v "
-"ve�ini edina mo�nost, ki jo stre�niki POP podpirajo."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:160
-msgid ""
-"This option will connect to the POP server using an encrypted password via "
-"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that "
-"claim to support it."
-msgstr ""
-"Ta mo�nost se bo povezala s stre�nikom POP z uporabo �ifriranega gesla preko "
-"protokola APOP. To ni nujno, da bo delovalo za vse uporabnike in celo za "
-"stre�nike, ki trdijo, da jo podpirajo"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:172
-msgid ""
-"This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it."
-msgstr ""
-"To se bo povezalo s stre�nikom POP in uporabilo Kerbos 4 za ustrezno "
-"avtentifikacijo."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:217
-#, c-format
-msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s"
-msgstr "Nisem se mogel avtentificirati do stre�nika KPOP: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:335
-#, c-format
-msgid "Could not connect to POP server on %s."
-msgstr "Nisem se mogel povezati s stre�nikom POP na %s."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:389
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s"
-msgstr "%sProsim vpi�ite POP3 geslo za %s@%s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:408
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"Error sending username: %s"
-msgstr ""
-"Nisem se mogel povezati s stre�nikom POP.\n"
-"Napaka ob po�iljanju uporabni�kega imena: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:411
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:448
-msgid "(Unknown)"
-msgstr "(Neznana)"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:438
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"No support for requested authentication mechanism."
-msgstr ""
-"Ne morem se povezati s stre�nikom POP.\n"
-"Ni podpore za zahtevan avtentifikacijski mehanizm."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:446
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"Error sending password: %s"
-msgstr ""
-"Nisem se mogel povezati s stre�nikom POP.\n"
-"Napaka ob po�iljanju gesla: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:553
-#, c-format
-msgid "No such folder `%s'."
-msgstr "Ni tak�ne mape `%s'."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:34
-msgid "Sendmail"
-msgstr "Program sendmail"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
-msgid ""
-"For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local "
-"system."
-msgstr ""
-"Za dostavljanjem po�te preko programa \"sendmail\" na krajevnem sistemu "
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:105
-#, c-format
-msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-"Nisem mogel ustvariti cevi do programa sendmail: %s: po�ta ni bila poslana"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:122
-#, c-format
-msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent"
-msgstr "Nisem mogel vejiti programa sendmail: %s: po�ta ni bila poslana"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:148
-#, c-format
-msgid "Could not send message: %s"
-msgstr "Nisem mogel poslati sporo�ila: %s"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:161
-#, c-format
-msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent."
-msgstr "program sendmail je zaklju�il s signalom %s: po�ta ni bila poslana."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:168
-#, c-format
-msgid "Could not execute %s: mail not sent."
-msgstr "Nisem mogel izvr�iti %s: po�ta ni bila poslana."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:173
-#, c-format
-msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent."
-msgstr "program sendmail je zaklju�il s stanjem %d: po�ta ni bila poslana."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:220
-msgid "sendmail"
-msgstr "program sendmail"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:222
-msgid "Mail delivery via the sendmail program"
-msgstr "Dostava po�te preko programa sendmail"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:36
-msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP."
-msgstr ""
-"Za dostavo po�te preko povezave z oddaljenim po�tnim razdelilcem z uporabo "
-"SMTP"
-
-#: camel/providers/vee/camel-vee-provider.c:30
-msgid "Virtual folder email provider"
-msgstr "Nuditelj virutalne mape e-po�te"
-
-#: camel/providers/vee/camel-vee-provider.c:32
-msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
-msgstr "Za branje po�te kot poizvedbe po drugem sklopu map"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:86
-msgid "1 byte"
-msgstr "1 bajt"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:88
-#, c-format
-msgid "%u bytes"
-msgstr "%u bajtov"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:95
-#, c-format
-msgid "%.1fK"
-msgstr "%.1fK"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:99
-#, c-format
-msgid "%.1fM"
-msgstr "%.1fM"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:103
-#, c-format
-msgid "%.1fG"
-msgstr "%.1fG"
-
-#. This is a filename. Translators take note.
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:300 mail/mail-display.c:116
-msgid "attachment"
-msgstr "priloga"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:396
-msgid "Attach a file"
-msgstr "Prilo�i datoteko"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:443 filter/filter.glade.h:22
-#: filter/filter.glade.h:25 shell/e-shortcuts-view.c:239
-#: shell/e-shortcuts-view.c:356
-msgid "Remove"
-msgstr "Odstrani"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:444
-msgid "Remove selected items from the attachment list"
-msgstr "Odstrani izbrane predmete iz seznama prilog"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:475
-msgid "Add attachment..."
-msgstr "Dodaj prilogo..."
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:476
-msgid "Attach a file to the message"
-msgstr "Prilo�i datoteko k sporo�ilu"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:7
-msgid "Attachment properties"
-msgstr "Lastnosti priloge"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:8
-msgid "MIME type:"
-msgstr "MIME tip:"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:10
-msgid "File name:"
-msgstr "Ime datoteke:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:137 composer/e-msg-composer-hdrs.c:295
-#: mail/mail-format.c:589
-msgid "From:"
-msgstr "Od:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:243
-msgid "Click here for the address book"
-msgstr "Kliknite tu za adresar"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:296
-msgid "Enter the identity you wish to send this message from"
-msgstr "Vnesite identiteto s katero �elite poslati to sporo�ilo"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:300 mail/mail-format.c:602
-msgid "To:"
-msgstr "Za:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:301
-msgid "Enter the recipients of the message"
-msgstr "Vnesite prejemnike sporo�ila"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:305 mail/mail-format.c:609
-msgid "Cc:"
-msgstr "Cc:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:306
-msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
-msgstr "Vnesite naslove, ki bodo prejeli, karbonske kopije sporo�ila"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:311
-msgid "Bcc:"
-msgstr "Bcc:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:312
-msgid ""
-"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
-"appearing in the recipient list of the message."
-msgstr ""
-"Vnesite naslove, ki bodo prejeli karbonske kopije sporo�ila, a se ne bodo "
-"pojavili v seznamu prejemnikov sporo�ila."
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:318 mail/mail-format.c:614
-msgid "Subject:"
-msgstr "Zadeva:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:319
-msgid "Enter the subject of the mail"
-msgstr "Vnesite zadevo spro�ila"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:302
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open signature file %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nisem mogel odpreti datoteke s podpisom %s:\n"
-"%s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:458
-msgid "Save as..."
-msgstr "Shrani kot..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:469
-#, c-format
-msgid "Error saving file: %s"
-msgstr "Napak ob shranjevanju datoteke: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:489
-#, c-format
-msgid "Error loading file: %s"
-msgstr "Napaka ob nalaganju datoteke %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:511
-msgid "Saving changes to message..."
-msgstr "Shranjujem spremembe sporo�ila..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:513
-msgid "Save changes to message..."
-msgstr "Shranjujem spremembe sporo�ila..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:554
-#, c-format
-msgid "Error saving composition to 'Drafts': %s"
-msgstr "Napaka ob shranjevanju kompozicije v 'Osnutki': %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:598 shell/e-shell-view-menu.c:167
-msgid "Evolution"
-msgstr "Evolution"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:604
-msgid ""
-"This message has not been sent.\n"
-"\n"
-"Do you wish to save your changes?"
-msgstr ""
-"To sporo�ilo ni bilo poslano.\n"
-"\n"
-"�elite shraniti spremembe?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:626
-msgid "Open file"
-msgstr "Odpri datoteko"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:752
-msgid "That file does not exist."
-msgstr "Datoteka ne obstaja."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:762
-msgid "That is not a regular file."
-msgstr "To ni obi�ajna datoteka."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:772
-msgid "That file exists but is not readable."
-msgstr "Ta datoteka obstaja a ni berljiva."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:782
-msgid "That file appeared accesible but open(2) failed."
-msgstr "Datoteka se je zdela dostopna a open(2) ni uspel."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:804
-msgid ""
-"The file is very large (more than 100K).\n"
-"Are you sure you wish to insert it?"
-msgstr ""
-"Datoteka je zelo velika (�ez 100K).\n"
-"Ste prepri�ani,da jo �elite vstaviti?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:825
-msgid "An error occurred while reading the file."
-msgstr "Ob branju datoteke se je zgodila napaka."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1197
-msgid "Compose a message"
-msgstr "Sestavi novo sporo�ilo"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1271
-msgid "Could not create composer window."
-msgstr "Nisem mogel ustvariti okna skladatelja."
-
-#: composer/evolution-composer.c:307
-msgid "Cannot initialize Evolution's composer."
-msgstr "Ne morem inicializirati Evolucijinega skladatelja."
-
-#: filter/filter-datespec.c:62
-msgid "years"
-msgstr "let"
-
-#: filter/filter-datespec.c:63
-msgid "months"
-msgstr "mesecev"
-
-#: filter/filter-datespec.c:64
-msgid "weeks"
-msgstr "tedenov"
-
-#: filter/filter-datespec.c:65
-msgid "days"
-msgstr "dni"
-
-#: filter/filter-datespec.c:66
-msgid "hours"
-msgstr "ur"
-
-#: filter/filter-datespec.c:67
-msgid "minutes"
-msgstr "minut"
-
-#: filter/filter-datespec.c:68
-msgid "seconds"
-msgstr " sekund"
-
-#: filter/filter-datespec.c:183
-msgid "Oops. You have forgotten to choose a date."
-msgstr "Opa. Pozabili ste izbrati datum."
-
-#: filter/filter-datespec.c:185
-msgid "Oops. You have chosen an invalid date."
-msgstr "Opa. Izbrali ste neveljaven datum."
-
-#: filter/filter-datespec.c:259
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"whatever the time is when the filter is run\n"
-"or vfolder is opened."
-msgstr ""
-"Datum tega sporo�ila bo primerjan s\n"
-"�asom ob katerem se bo pognal filter\n"
-"ali vmapa odprta."
-
-#: filter/filter-datespec.c:282
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"the time that you specify here."
-msgstr ""
-"Datum tega sporo�ila bo primerjan s �asom,\n"
-"ki ga navedete tu."
-
-#: filter/filter-datespec.c:322
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"a time relative to when the filter is run;\n"
-"\"a week ago\", for example."
-msgstr ""
-"Datum tega sporo�ila bo primerjan s �asom\n"
-"relativnim glede na �as zagona filtra;\n"
-".na primer \"teden dni nazaj\"."
-
-#. keep in sync with FilterDatespec_type!
-#: filter/filter-datespec.c:357
-msgid "the current time"
-msgstr "trenutni �as"
-
-#: filter/filter-datespec.c:357
-msgid "a time you specify"
-msgstr "�as, ki ga navedete"
-
-#: filter/filter-datespec.c:358
-msgid "a time relative to the current time"
-msgstr "�as, relatievn trenutnemu"
-
-#. The label
-#: filter/filter-datespec.c:416
-msgid "Compare against"
-msgstr "Primerjaj z"
-
-#: filter/filter-datespec.c:690
-msgid "<click here to select a date>"
-msgstr "<kliknite tukaj za izbiro datuma>"
-
-#: filter/filter-editor.c:160 mail/mail-autofilter.c:289
-#: mail/mail-autofilter.c:338
-msgid "Add Filter Rule"
-msgstr "Filtru dodaj pravilo"
-
-#: filter/filter-editor.c:233
-msgid "Edit Filter Rule"
-msgstr "Uredi pravilo filtra"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: filter/filter-editor.c:456 filter/filter.glade.h:7
-msgid "Edit Filters"
-msgstr "Uredi filtre"
-
-#. and now for the action area
-#: filter/filter-filter.c:401
-msgid "Then"
-msgstr "Potem"
-
-#: filter/filter-filter.c:414
-msgid "Add action"
-msgstr "Dodaj dejanje"
-
-#: filter/filter-filter.c:420
-msgid "Remove action"
-msgstr "Odstrani dejanje"
-
-#: filter/filter-folder.c:143
-msgid ""
-"Oops, you forgot to choose a folder.\n"
-"Please go back and specify a valid folder to deliver mail to."
-msgstr ""
-"Opa, pozabili ste izbrati mapo.\n"
-"Prosim pojdite nazaj in navedite veljavno mapo kamor naj se po�ta dostavi."
-
-#: filter/filter-folder.c:212 filter/vfolder-rule.c:271
-msgid "Select Folder"
-msgstr "Izberi mapo"
-
-#: filter/filter-folder.c:235
-msgid "Enter folder URI"
-msgstr "Vnesite URI mape"
-
-#: filter/filter-folder.c:281
-msgid "<click here to select a folder>"
-msgstr "<kliknite tukaj za izbiro mape>"
-
-#: filter/filter-input.c:188
-#, c-format
-msgid ""
-"Error in regular expression '%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Napaka v regularnem izrazu '%s':\n"
-"%s"
-
-#: filter/filter-part.c:458
-msgid "Test"
-msgstr "Preizkus"
-
-#: filter/filter-rule.c:520
-msgid "Rule name: "
-msgstr "Ime pravila: "
-
-#: filter/filter-rule.c:524
-msgid "Untitled"
-msgstr "Neimenovan"
-
-#: filter/filter-rule.c:538
-msgid "If"
-msgstr "�e"
-
-#: filter/filter-rule.c:555
-msgid "Execute actions"
-msgstr "Izvr�i dejanja"
-
-#: filter/filter-rule.c:559
-msgid "if all criteria are met"
-msgstr "�e je zado��eno vsem pogojem"
-
-#: filter/filter-rule.c:564
-msgid "if any criteria are met"
-msgstr "�e je zaddo��eno kateremukoli pogoju"
-
-#: filter/filter-rule.c:575
-msgid "Add criterion"
-msgstr "Dodaj pogoj"
-
-#: filter/filter-rule.c:581
-msgid "Remove criterion"
-msgstr "Odstrani pogoj"
-
-#: filter/filter.glade.h:8
-msgid ""
-"Incoming\n"
-"Outgoing\n"
-msgstr ""
-"Prihodna\n"
-"Odhodna\n"
-
-#: filter/filter.glade.h:11
-msgid "Filter Rules"
-msgstr "Pravila filtriranja"
-
-#: filter/filter.glade.h:13 filter/filter.glade.h:18
-#: mail/mail-config.glade.h:12 mail/mail-config.glade.h:17
-#: mail/mail-config.glade.h:23
-msgid "Edit"
-msgstr "Uredi"
-
-#: filter/filter.glade.h:15
-msgid "Edit VFolders"
-msgstr "Uredi vMape"
-
-#: filter/filter.glade.h:16
-msgid "Virtual Folders"
-msgstr "Virtualne mape"
-
-#: filter/filter.glade.h:20 filter/filter.glade.h:23
-msgid "vFolder Sources"
-msgstr "Viri vMap"
-
-#. Automatically generated. Do not edit.
-#: filter/libfilter-i18n.h:2 mail/message-list.c:511
-msgid "Answered"
-msgstr "Odgovorjeno"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:3
-msgid "Assign Colour"
-msgstr "Pripi�i barvo"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:4
-msgid "Assign Score"
-msgstr "Pripi�i to�ke"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:5
-msgid "Copy to Folder"
-msgstr "Kopiraj v mapo"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:6
-msgid "Date received"
-msgstr "Sprejeto dne"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:7
-msgid "Date sent"
-msgstr "Poslano dne"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:9
-msgid "Deleted"
-msgstr "Zbrisano"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:10
-msgid "Draft"
-msgstr "Osnutek"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:11
-msgid "Expression"
-msgstr "Izraz"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:12
-msgid "Flagged"
-msgstr "Ozna�eno"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:13
-msgid "Forward to Address"
-msgstr "Posreduj na naslove"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:14
-msgid "Message Body"
-msgstr "Jedro sporo�ila"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:15
-msgid "Message was received"
-msgstr "Sporo�ilo je bilo sprejeto"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:16
-msgid "Message was sent"
-msgstr "Sporo�ilo je bilo poslano"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:17
-msgid "Move to Folder"
-msgstr "Prestavi v mapo"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:19
-msgid "Recipients"
-msgstr "Prejemniki"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:20 mail/message-list.c:508
-msgid "Seen"
-msgstr "Videno"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:21
-msgid "Sender"
-msgstr "Po�iljatelj"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:22
-msgid "Set Flag"
-msgstr "Postavi ozna�bo"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:23
-msgid "Source"
-msgstr "Vir"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:24
-msgid "Specific header"
-msgstr "Dolo�ena glava"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:25
-msgid "Stop Processing"
-msgstr "Prenehaj z obdelavo"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:26
-msgid "Subject"
-msgstr "Zadeva"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:27
-msgid "after"
-msgstr "po"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:28
-msgid "before"
-msgstr "pred"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:29
-msgid "contains"
-msgstr "vsebuje"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:30
-msgid "does not contain"
-msgstr "ne vsebuje"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:31
-msgid "does not end with"
-msgstr "se ne kon�a z"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:32
-msgid "does not exist"
-msgstr "ne obstaja"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:33
-msgid "does not match regex"
-msgstr "ne ustreza z regularnemu izrazu"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:34
-msgid "does not sound like"
-msgstr "ne zveni kot"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:35
-msgid "does not start with"
-msgstr "se ne za�ne z"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:36
-msgid "ends with"
-msgstr "se kon�a z"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:37
-msgid "exists"
-msgstr "obstaja"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:38
-msgid "is greater than"
-msgstr "je ve�je"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:39
-msgid "is less than"
-msgstr "je manj�e"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:40
-msgid "is not"
-msgstr "ni"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:41
-msgid "is"
-msgstr "je"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:42
-msgid "matches regex"
-msgstr "ustreza regularnemu izrazu"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:43
-msgid "on or after"
-msgstr "na ali po"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:44
-msgid "on or before"
-msgstr "na ali pred"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:45
-msgid "sounds like"
-msgstr "zveni kot"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:46
-msgid "starts with"
-msgstr "se za�ne z"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:47
-msgid "was after"
-msgstr "je bilo po"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:48
-msgid "was before"
-msgstr "je bilo pred"
-
-#: filter/score-editor.c:127
-msgid "Add Rule"
-msgstr "Dodaj pravilo"
-
-#: filter/score-editor.c:166
-msgid "Edit Score Rule"
-msgstr "Uredi pravilo to�k"
-
-#: filter/score-rule.c:192 filter/score-rule.c:194
-msgid "Score"
-msgstr "To�ke"
-
-#: filter/vfolder-editor.c:155
-msgid "Add VFolder Rule"
-msgstr "Dodaj pravilo vMape"
-
-#: filter/vfolder-editor.c:204
-msgid "Edit VFolder Rule"
-msgstr "Uredi pravilo vMape"
-
-#: mail/component-factory.c:230
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
-msgstr "Ne morem inicializirati Evolution komponente za po�to."
-
-#: mail/component-factory.c:236
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail summary component."
-msgstr "Ne morem inicializirati Evolution komponente za povzemanje po�te."
-
-#: mail/component-factory.c:241
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail storage hash."
-msgstr "Ne morem inicializirati Evolution komponente za razpr�eno shrambo."
-
-#: mail/component-factory.c:279
-msgid "Cannot register storage with shell"
-msgstr "Ne morem registrirati shrambe z lupino"
-
-#: mail/folder-browser.c:143
-msgid "Body or subject contains"
-msgstr "Telo ali zadeva vsebuje"
-
-#: mail/folder-browser.c:144
-msgid "Body contains"
-msgstr "Telo vsebuje"
-
-#: mail/folder-browser.c:145
-msgid "Subject contains"
-msgstr "Zadeva vsebuje"
-
-#: mail/folder-browser.c:146
-msgid "Body does not contain"
-msgstr "Telo ne vsebuje"
-
-#: mail/folder-browser.c:147
-msgid "Subject does not contain"
-msgstr "Zadeva ne vsebuje"
-
-#: mail/folder-browser.c:148
-msgid "Custom search"
-msgstr "Iskanje po meri"
-
-#: mail/folder-browser.c:320
-msgid "Custom"
-msgstr "Po meri"
-
-#: mail/folder-browser.c:478
-msgid "Open in New Window"
-msgstr "Odpri v novem oknu"
-
-#: mail/folder-browser.c:479
-msgid "Edit Message"
-msgstr "Uredi sporo�ilo"
-
-#: mail/folder-browser.c:480 mail/mail-callbacks.c:794
-msgid "Print Message"
-msgstr "Natisni sporo�ilo"
-
-#: mail/folder-browser.c:482
-msgid "Reply to Sender"
-msgstr "Odgovori po�iljatelju"
-
-#: mail/folder-browser.c:483 mail/mail-view.c:156 ui/evolution-mail.h:35
-msgid "Reply to All"
-msgstr "Odgovori vsem"
-
-#: mail/folder-browser.c:484
-msgid "Forward Message"
-msgstr "Sporo�ilo posreduj naprej"
-
-#: mail/folder-browser.c:486
-msgid "Mark as Read"
-msgstr "Ozna�i kot prebrano"
-
-#: mail/folder-browser.c:487
-msgid "Mark as Unread"
-msgstr "Ozna�i kot neprebrano"
-
-#: mail/folder-browser.c:488
-msgid "Delete Message"
-msgstr "Zbri�i spor�ilo"
-
-#: mail/folder-browser.c:489
-msgid "Move Message"
-msgstr "Prestavi sporo�ilo"
-
-#: mail/folder-browser.c:490
-msgid "Copy Message"
-msgstr "Kopiraj sporo�ilo"
-
-#: mail/folder-browser.c:491
-msgid "Apply Filters"
-msgstr "Uveljavi filtre"
-
-#: mail/folder-browser.c:493
-msgid "VFolder on Subject"
-msgstr "vMapa glede na Zadevo"
-
-#: mail/folder-browser.c:494
-msgid "VFolder on Sender"
-msgstr "vMapa glede na Po�iljatelja"
-
-#: mail/folder-browser.c:495
-msgid "VFolder on Recipients"
-msgstr "vMapa glede na Prejemnika"
-
-#: mail/folder-browser.c:497
-msgid "Filter on Subject"
-msgstr "Filter glede na Zadevo"
-
-#: mail/folder-browser.c:498
-msgid "Filter on Sender"
-msgstr "Filter glede na Po�iljatelja"
-
-#: mail/folder-browser.c:499
-msgid "Filter on Recipients"
-msgstr "Filter glede na Prejemnike"
-
-#: mail/folder-browser.c:500 mail/folder-browser.c:523
-msgid "Filter on Mailing List"
-msgstr "Filter glede na Po�tni seznam"
-
-#: mail/folder-browser.c:525
-#, c-format
-msgid "Filter on Mailing List (%s)"
-msgstr "Filter glede na Po�tni seznam (%s)"
-
-#: mail/folder-browser.c:641
-msgid "Full Search"
-msgstr "Polno iskanje"
-
-#.
-#. * This file is autogenerated from evolution-event-editor.xml, do not edit
-#. *
-#. * This file contains translatable strings generated by
-#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's
-#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: mail/folder-browser.c:646 ui/evolution-event-editor.h:9
-msgid "Save"
-msgstr "Shrani"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:71
-#, c-format
-msgid "Mail to %s"
-msgstr "Po�ta za %s"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:214
-msgid "Subject is %s"
-msgstr "Zadeva je %s"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:232
-#, c-format
-msgid "Mail from %s"
-msgstr "Po�ta od %s"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:334
-#, c-format
-msgid "%s mailing list"
-msgstr "%s po�tnih seznamov"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:74
-msgid ""
-"You have not configured the mail client.\n"
-"You need to do this before you can send,\n"
-"receive or compose mail.\n"
-"Would you like to configure it now?"
-msgstr ""
-"Niste nastavili va�ega odjemalca po�te.\n"
-"To morate storiti preden lahko po�iljate,\n"
-"ali skladate po�to.\n"
-"Bi ga �eleli nastaviti sedaj?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:114
-msgid ""
-"You need to configure an identity\n"
-"before you can compose mail."
-msgstr ""
-"Nastaviti morate sovjo identiteto\n"
-"preden lahko skladate po�to."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:128
-msgid ""
-"You need to configure a mail transport\n"
-"before you can compose mail."
-msgstr ""
-"Nastaviti morate na�in prenosa po�te\n"
-"preden lahko skladate po�to."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:164 mail/mail-callbacks.c:176
-msgid "You have no mail sources configured"
-msgstr "Nimate nastavljenih izvorov po�te"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:213
-msgid "You have not set a mail transport method"
-msgstr "Niste nastavili metode prena�anja po�te"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:222
-msgid "You have no Outbox configured"
-msgstr "Nimate nastavljenega Izhodnega po�tnega predala"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:246
-msgid ""
-"This message has no subject.\n"
-"Really send?"
-msgstr ""
-"To poro�ilo nima 'zadeve'.\n"
-"Resni�no po�lji?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:291
-msgid "You must specify recipients in order to send this message."
-msgstr "Navesti morate naslovnike, �e �eliti poslati sporo�ilo."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:533
-msgid "Move message(s) to"
-msgstr "Prestavi sporo�ilo(a) v"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:535
-msgid "Copy message(s) to"
-msgstr "Kopiraj sporo�ilo(a) v"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:650
-msgid ""
-"You may only edit messages saved\n"
-"in the Drafts folder."
-msgstr ""
-"Urejate lahko le sporo�ila shranjena\n"
-"v mapi Osnutki."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:749
-#, c-format
-msgid ""
-"Error loading filter information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Napaka ob nalaganju podatkov o filtrih:\n"
-" %s"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:841
-msgid "Printing of message failed"
-msgstr "Tiskanje sporo�ila ni uspelo"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:432
-msgid ""
-"Enter your name and email address to be used in outgoing mail. You may also, "
-"optionally, enter the name of your organization, and the name of a file to "
-"read your signature from."
-msgstr ""
-"Vnesite svoje ime in e-po�tni naslov, ki naj se uporablja v izhodni po�ti Po "
-"�elji lahko vnesete tudi ime va�e organizacije in ime datoteke iz katere naj "
-"se prebere va� podpis."
-
-#: mail/mail-config-gui.c:445
-msgid "Full name:"
-msgstr "Polno ime:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:469
-msgid "Email address:"
-msgstr "E-po�tni naslov:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:484
-msgid "Organization:"
-msgstr "Organizacija:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:495
-msgid "Signature file:"
-msgstr "Datoteka s podpisom:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:500 mail/mail-config.glade.h:10
-msgid "Signature File"
-msgstr "Datoteka s podpisom"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:906
-msgid "Server:"
-msgstr "Stre�nik:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:912
-msgid "Username:"
-msgstr "Uporabni�ko ime:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:918
-msgid "Path:"
-msgstr "Pot:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:927
-msgid "Authentication:"
-msgstr "Avtentikacija:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:940
-msgid "Detect supported types..."
-msgstr "Ugotovi podprte tipe..."
-
-#: mail/mail-config-gui.c:967
-msgid "Don't delete messages from server"
-msgstr "Ne zbri�i sporo�il s stre�nika"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:979
-msgid "Test Settings"
-msgstr "Preveri nastavitve"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1106
-msgid "Mail source type:"
-msgstr "Tip izvora po�te:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1111 mail/mail-config-gui.c:1159
-msgid ""
-"Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information "
-"about it.\n"
-"\n"
-"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported "
-"types...\" button after entering the other information."
-msgstr ""
-"Izberite vrsto po�tnega stre�nika, ki ga uporabljate, in nastavite zanj "
-"potrebne podatke.\n"
-"\n"
-"�e stre�nik potrebuje avtentifikacijo, lako kliknete na gumb \"Ugotovi "
-"podprte tipe...\" potem, ko boste vnesli ostale podatke."
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1130
-msgid "News source type:"
-msgstr "Tip izvora novi�k:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1135
-msgid ""
-"Select the kind of news server you have, and enter the relevant information "
-"about it.\n"
-"\n"
-"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported "
-"types...\" button after entering the other information."
-msgstr ""
-"Izberite vrsto po�tnega stre�nika, ki ga uporabljate, in nastavite zanj "
-"potrebne podatke.\n"
-"\n"
-"�e stre�nik potrebuje avtentikacijo, lako kliknete na gumb \"Ugotovi podprte "
-"tipe...\", po tem ko boste vnesli ostale podatke."
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1154
-msgid "Mail transport type:"
-msgstr "Tip prenosa po�te:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1209
-msgid "Add Identity"
-msgstr "Dodaj identiteto"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1211
-msgid "Edit Identity"
-msgstr "Uredi identiteto"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1309
-msgid "Add Source"
-msgstr "Dodaj izvor"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1311
-msgid "Edit Source"
-msgstr "Uredi izbor"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1406
-msgid "Add News Server"
-msgstr "Dodaj novi�arski stre�nik"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1408
-msgid "Edit News Server"
-msgstr "Uredi novi�arski stre�nik"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:2232
-#, c-format
-msgid "Testing \"%s\""
-msgstr "Preizku�am \"%s\""
-
-#: mail/mail-config-gui.c:2234
-#, c-format
-msgid "Test connection to \"%s\""
-msgstr "Preizkusi povezavo z \"%s\""
-
-#: mail/mail-config-gui.c:2275
-msgid "The connection was successful!"
-msgstr "Povezava je bila uspe�na!"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:2325
-#, c-format
-msgid "Querying authorization capabilities of \"%s\""
-msgstr "Poizvedujem o mo�nostih avtentifikacije pri \"%s\""
-
-#: mail/mail-config-gui.c:2327
-#, c-format
-msgid "Query authorization at \"%s\""
-msgstr "Poizvedi o mo�nostih avtentifikacije pri \"%s\""
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:7 mail/mail-config-druid.glade.h:8
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:16
-msgid "Mail Configuration"
-msgstr "Nastavitev _po�te"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:9
-msgid ""
-"Welcome to the Evolution Mail configuration wizard!\n"
-"By filling in some information about your email\n"
-"settings, you can start sending and receiving email\n"
-"right away. Click Next to continue."
-msgstr ""
-"Dobrodo�li v nastavitvenem �arovniku po�te!\n"
-"Z vpisom nekaterih podatkov o va�ih nastavitvah e-po�te\n"
-"lahko takoj pri�nete po�iljati in sprejemati po�to\n"
-"Kliknite naprej za nadaljevanje."
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:13
-msgid "Identity"
-msgstr "Identiteta"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:14
-msgid "Mail Source"
-msgstr "Izvor po�te"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:20
-msgid "Mail Transport"
-msgstr "Prenos Po�te"
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:17
-msgid ""
-"Your email configuration is now complete.\n"
-"Click \"Finish\" to save your new settings"
-msgstr ""
-"Nastavljanje va�e e-po�te je sedaj gotovo.\n"
-"Kliknite \"Kon�aj\" za shranitev nastavitev"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: mail/mail-config.glade.h:7 mail/mail-config.glade.h:14
-msgid "Identities"
-msgstr "Identitete"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:8
-msgid "Address"
-msgstr "Naslov"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:9
-msgid "Organization"
-msgstr "Organizacija"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:15
-msgid "Sources"
-msgstr "Viri"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:19
-msgid "Mail Sources"
-msgstr "Izvori po�te"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:21
-msgid "News Servers"
-msgstr "Novi�arski stre�niki"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:25
-msgid "News Sources"
-msgstr "Viri novic"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:26
-msgid "Send messages in HTML format"
-msgstr "Po�iljaj sporo�ila v HTML obliki"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:27
-msgid "Mark message as seen [ms]: "
-msgstr "Ozna�i sporo�ilo kot viden [ms]:"
-
-#: mail/mail-crypto.c:136
-#, c-format
-msgid "Couldn't create pipe to %s: %s"
-msgstr "Nisem mogel ustvariti cevi do %s: %s"
-
-#: mail/mail-crypto.c:163
-#, c-format
-msgid "Could not execute %s: %s\n"
-msgstr "Nisem mogel izvr�iti %s: %s\n"
-
-#: mail/mail-crypto.c:167
-#, c-format
-msgid "Cannot fork %s: %s"
-msgstr "Ne morem razvejiti %s: %s"
-
-#: mail/mail-crypto.c:344 mail/mail-crypto.c:440 mail/mail-crypto.c:603
-msgid "Please enter your PGP/GPG passphrase."
-msgstr "Prosim vpi�ite svojo PGP/GPG geslo za dostop do klju�a"
-
-#: mail/mail-crypto.c:348 mail/mail-crypto.c:444 mail/mail-crypto.c:608
-msgid "No password provided."
-msgstr "Geslo ni bilo dano."
-
-#: mail/mail-crypto.c:354 mail/mail-crypto.c:450 mail/mail-crypto.c:614
-#, c-format
-msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr "Nisem mogel ustvariti cevi do GPG/PGP: %s"
-
-#: mail/mail-crypto.c:599
-msgid "No GPG/PGP program available."
-msgstr "GPG/PGP program ni na voljo."
-
-#: mail/mail-display.c:66
-msgid "Overwrite file?"
-msgstr "Prepi�i datoteko?"
-
-#: mail/mail-display.c:70
-msgid ""
-"A file by that name already exists.\n"
-"Overwrite it?"
-msgstr ""
-"Mapa z enakim imenom �e obstaja.\n"
-"Naj jo prepi�em?"
-
-#: mail/mail-display.c:84
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open file %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nisem mogel odpreti datoteke: %s:\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-display.c:96
-#, c-format
-msgid "Could not write data: %s"
-msgstr "Nisem model pisati podatkov: %s"
-
-#: mail/mail-display.c:192
-msgid "Save Attachment"
-msgstr "Shrani prilogo"
-
-#: mail/mail-display.c:232
-#, c-format
-msgid "Could not create temporary directory: %s"
-msgstr "Nisem mogel ustvariti za�asnega imenika: %s"
-
-#: mail/mail-display.c:274
-msgid "Save to Disk..."
-msgstr "Shrani na disk..."
-
-#: mail/mail-display.c:276
-#, c-format
-msgid "Open in %s..."
-msgstr "Odpri v %s..."
-
-#: mail/mail-display.c:278
-msgid "View Inline"
-msgstr "Poglej vsebino"
-
-#: mail/mail-display.c:302
-msgid "External Viewer"
-msgstr "Zunanji pregledovalec"
-
-#: mail/mail-display.c:325
-#, c-format
-msgid "View Inline (via %s)"
-msgstr "Poglej vsebino (z %s)"
-
-#: mail/mail-display.c:329
-msgid "Hide"
-msgstr "Skrij"
-
-#: mail/mail-format.c:478
-#, c-format
-msgid "%s attachment"
-msgstr "%s priloga"
-
-#: mail/mail-format.c:595
-msgid "Reply-To:"
-msgstr "Odgovori-na:"
-
-#: mail/mail-format.c:835
-msgid "No GPG/PGP support available in this copy of Evolution."
-msgstr "V tej razli�ici Evolucije GPG/PGP podpora ni prisotna."
-
-#: mail/mail-format.c:847
-msgid "Encrypted message not displayed"
-msgstr "�ifrirano sporo�ilo ni prikazano"
-
-#: mail/mail-format.c:853
-msgid "Encrypted message"
-msgstr "�ifrirano sporo�ilo"
-
-#: mail/mail-format.c:854
-msgid "Click icon to decrypt."
-msgstr "Kliknite ikono za de�ifriranje."
-
-#: mail/mail-format.c:1456
-#, c-format
-msgid "Pointer to FTP site (%s)"
-msgstr "Kazalec na FTP povezavo (%s)"
-
-#: mail/mail-format.c:1468
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
-msgstr "Kazalec na krajevno datoteko (%s) veljaven na stre�niku \"%s\""
-
-#: mail/mail-format.c:1472
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s)"
-msgstr "Kazalec na lokalno datoteko (%s)"
-
-#: mail/mail-format.c:1506
-#, c-format
-msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
-msgstr "Kazalec na neznane zunanje podatke (tip \"%s\")"
-
-#: mail/mail-format.c:1511
-msgid "Malformed external-body part."
-msgstr "Napa�no oblikovano dodatno telo sporo�ila."
-
-#: mail/mail-local.c:279
-#, c-format
-msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format"
-msgstr "Spreminjam obliko zapisa mape iz \"%s\" v \"%s\""
-
-#: mail/mail-local.c:283
-#, c-format
-msgid "Change folder \"%s\" to \"%s\" format"
-msgstr "Spremeni obliko zapisa mape iz \"%s\" v \"%s\""
-
-#: mail/mail-local.c:327
-msgid "Closing current folder"
-msgstr "Zapiram trenutno mapo"
-
-#: mail/mail-local.c:359
-msgid "Renaming old folder and opening"
-msgstr "Preimenujem in odpiram staro mapo"
-
-#: mail/mail-local.c:380
-msgid "Creating new folder"
-msgstr "Ustvari novo mapo"
-
-#: mail/mail-local.c:395
-msgid "Copying messages"
-msgstr "Kopiram sporo�ilo"
-
-#: mail/mail-local.c:407
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n"
-"open this folder anymore: %s"
-msgstr ""
-"Nisem mogel shraniti meta podatkov mape; verjetno ne boste ve� mogli odpreti "
-"te mape: %s"
-
-#: mail/mail-local.c:443
-msgid ""
-"If you can no longer open this mailbox, then\n"
-"you may need to repair it manually."
-msgstr ""
-"�e ne morete ve� odpreti tega po�tnega predala, potem\n"
-"ga boste morda morali popraviti ro�no."
-
-#. This is how we could do to display extra information about the
-#. folder.
-#: mail/mail-local-storage.c:97
-msgid " (XXX unread)"
-msgstr " (XXX neprebran)"
-
-#: mail/mail-ops.c:69
-#, c-format
-msgid "Fetching email from %s"
-msgstr "Pobiram po�to iz %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:71
-#, c-format
-msgid "Fetch email from %s"
-msgstr "Poberi po�to iz %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:311
-#, c-format
-msgid "There is no new mail at %s."
-msgstr "Ni nove po�te na %s."
-
-#: mail/mail-ops.c:366
-msgid "Filtering email on demand"
-msgstr "Filtriram po�to na zahtevo"
-
-#: mail/mail-ops.c:368
-msgid "Filter email on demand"
-msgstr "Fitriraj po�to na zahtevo"
-
-#: mail/mail-ops.c:500
-#, c-format
-msgid "Sending \"%s\""
-msgstr "Po�iljam \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:505
-msgid "Sending a message without a subject"
-msgstr "Po�iljam sporo�ilo brez navedene zadeve"
-
-#: mail/mail-ops.c:508
-#, c-format
-msgid "Send \"%s\""
-msgstr "Po�lji \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:511
-msgid "Send a message without a subject"
-msgstr "Po�lji sporo�ilo brez navedene zadeve"
-
-#: mail/mail-ops.c:682
-msgid "Sending queue"
-msgstr "Po�iljam vrsto"
-
-#: mail/mail-ops.c:684
-msgid "Send queue"
-msgstr "Po�lji vrsto"
-
-#: mail/mail-ops.c:820 mail/mail-ops.c:827
-#, c-format
-msgid "Appending \"%s\""
-msgstr "Dodajam \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:824 mail/mail-ops.c:830
-msgid "Appending a message without a subject"
-msgstr "Dodajam sporo�ilo brez navedene zadeve"
-
-#: mail/mail-ops.c:902
-#, c-format
-msgid "Expunging \"%s\""
-msgstr "Uni�ujem \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:904
-#, c-format
-msgid "Expunge \"%s\""
-msgstr "Uni�i \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:963
-#, c-format
-msgid "Moving messages from \"%s\" into \"%s\""
-msgstr "Prestavljam sporo�ila iz \"%s\" v \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:965
-#, c-format
-msgid "Copying messages from \"%s\" into \"%s\""
-msgstr "Kopiram sporo�ila iz \"%s\" v \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:968
-#, c-format
-msgid "Move messages from \"%s\" into \"%s\""
-msgstr "Prestavi sporo�ilo iz \"%s\" v \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:970
-#, c-format
-msgid "Copy messages from \"%s\" into \"%s\""
-msgstr "Kopiraj sporo�ilo iz \"%s\" v \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1001
-msgid "Moving"
-msgstr "Prestavljam"
-
-#: mail/mail-ops.c:1004
-msgid "Copying"
-msgstr "Kopiram"
-
-#: mail/mail-ops.c:1024
-#, c-format
-msgid "%s message %d of %d (uid \"%s\")"
-msgstr "%s sporo�ilo %d od %d (uid \"%s\")"
-
-#: mail/mail-ops.c:1103
-#, c-format
-msgid "Marking messages in folder \"%s\""
-msgstr "Izbiram sporo�ila v mapi \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1106
-#, c-format
-msgid "Mark messages in folder \"%s\""
-msgstr "Izberi sporo�ila v mapi \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1137
-#, c-format
-msgid "Marking message %d of %d"
-msgstr "Izbiram sporo�ilo %d od %d"
-
-#: mail/mail-ops.c:1260
-#, c-format
-msgid "Scanning folders in \"%s\""
-msgstr "Osve�ujem mape v \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1262
-#, c-format
-msgid "Scan folders in \"%s\""
-msgstr "Osve�i mape v \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1331 mail/subscribe-dialog.c:324
-msgid "(No description)"
-msgstr "(ni opisa)"
-
-#: mail/mail-ops.c:1392
-#, c-format
-msgid "Attaching messages from folder \"%s\""
-msgstr "Prilagam sporo�ilo iz mape \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1395
-#, c-format
-msgid "Attach messages from \"%s\""
-msgstr "Prilo�i sporo�ilo iz mape \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1498
-#, c-format
-msgid "Forwarding messages \"%s\""
-msgstr "Posredujem sporo�ilo \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1503
-msgid "Forwarding a message without a subject"
-msgstr "Posredujem sporo�ilo brez navedene zadeve"
-
-#: mail/mail-ops.c:1506
-#, c-format
-msgid "Forward message \"%s\""
-msgstr "Posreduj sporo�ilo \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1511
-msgid "Forward a message without a subject"
-msgstr "Posreduj sporo�ilo brez navedene zadeve"
-
-#: mail/mail-ops.c:1548
-#, c-format
-msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")"
-msgstr "Prena�am sporo�ilo �tevilka %d od %d (uid \"%s\")"
-
-#: mail/mail-ops.c:1565
-msgid ""
-"Failed to generate mime part from message while generating forwarded message."
-msgstr ""
-"Nisem uspel generirati mime dela iz sporo�ila med generiranjem posredovanega "
-"sporo�ila."
-
-#: mail/mail-ops.c:1651
-#, c-format
-msgid "Loading \"%s\""
-msgstr "Nalagam \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1653
-#, c-format
-msgid "Load \"%s\""
-msgstr "Nalo�i \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1755
-#, c-format
-msgid "Creating \"%s\""
-msgstr "Ustvarjam \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1757
-#, c-format
-msgid "Create \"%s\""
-msgstr "Ustvari \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1805
-msgid "Exception while reporting result to shell component listener."
-msgstr "Izjema med sporo�anjem rezultatov lupini"
-
-#: mail/mail-ops.c:1851
-#, c-format
-msgid "Synchronizing \"%s\""
-msgstr "Uskljajujem \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1853
-#, c-format
-msgid "Synchronize \"%s\""
-msgstr "Uskladi \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1917
-#, c-format
-msgid "Displaying message UID \"%s\""
-msgstr "Prikazujem sporo�ilo z UID \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1920
-msgid "Clearing message display"
-msgstr "�istim prikazano sporo�ilo"
-
-#: mail/mail-ops.c:1923
-#, c-format
-msgid "Display message UID \"%s\""
-msgstr "Prika�i sporo�ilo z UID \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1926
-msgid "Clear message display"
-msgstr "�isti prikaz sporo�ila"
-
-#: mail/mail-ops.c:2039
-#, c-format
-msgid "Opening messages from folder \"%s\""
-msgstr "Odpiram sporo�ila iz mape \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:2042
-#, c-format
-msgid "Open messages from \"%s\""
-msgstr "Odpri sporo�ilo iz \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:2146
-#, c-format
-msgid "Loading %s Folder"
-msgstr "Nalagam mapo %s "
-
-#: mail/mail-ops.c:2148
-#, c-format
-msgid "Load %s Folder"
-msgstr "Nalo�i mapo %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:2215
-#, c-format
-msgid "Viewing messages from folder \"%s\""
-msgstr "Gledam sporo�ilo iz mape \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:2218
-#, c-format
-msgid "View messages from \"%s\""
-msgstr "Glej sporo�ilo iz \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:2244
-#, c-format
-msgid "Retrieving message %d of %d (uid \"%s\")"
-msgstr "Prena�am sporo�ilo %d od %d (uid \"%s\")"
-
-#: mail/mail-search-dialogue.c:101
-msgid "Cancel"
-msgstr "Prekli�i"
-
-#: mail/mail-summary.c:97 mail/mail-threads.c:703
-msgid "Incomplete message written on pipe!"
-msgstr "V cev je bilo zapisano nepopolno sporo�ilo!"
-
-#: mail/mail-summary.c:370
-msgid "Mailbox summary"
-msgstr "Povzetek po�tnega predala"
-
-#: mail/mail-threads.c:301
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while preparing to %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Napaka ob pripravljanju na %s:\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-threads.c:650
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Napaka ob '%s':\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-threads.c:707
-msgid "Error reading commands from dispatching thread."
-msgstr "Napaka ob branju ukazov iz razpo�iljalne niti."
-
-#: mail/mail-threads.c:772
-msgid "Corrupted message from dispatching thread?"
-msgstr "Prispelo pokvarjeno sporo�ilo iz razpo�iljalne niti?"
-
-#: mail/mail-threads.c:891
-msgid "Could not create dialog box."
-msgstr "Nisem mogel ustvariti dialoga."
-
-#: mail/mail-threads.c:902
-msgid "User cancelled query."
-msgstr "Uporabnik je preklical poizvedbo."
-
-#: mail/mail-tools.c:210
-#, c-format
-msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s"
-msgstr "Nisem mogel ustvariti za�asnega po�tnega predala `%s': %s"
-
-#. Get all uids of source
-#: mail/mail-tools.c:264
-#, c-format
-msgid "Examining %s"
-msgstr "Preu�ujem %s"
-
-#: mail/mail-tools.c:294
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not read UID cache file \"%s\". You may receive duplicate messages."
-msgstr ""
-"Nisem mogel prebrati UID medpomnilne datoteke \"%s\". Morda boste "
-"dobilipodvojeno sporo�ilo."
-
-#. Info
-#: mail/mail-tools.c:315
-#, c-format
-msgid "Retrieving message %d of %d"
-msgstr "Prena�am sporo�ilo %d od %d"
-
-#. Append it to dest
-#: mail/mail-tools.c:328
-#, c-format
-msgid "Writing message %d of %d"
-msgstr "Pi�em sporo�ilo %d od %d"
-
-#: mail/mail-tools.c:357
-#, c-format
-msgid "Saving changes to %s"
-msgstr "Shranjujem spremembe pri %s"
-
-#: mail/mail-tools.c:391
-#, c-format
-msgid "[%s] (forwarded message)"
-msgstr "[%s] (posredovano sporo�ilo)"
-
-#: mail/mail-tools.c:400
-msgid "Fwd: (no subject)"
-msgstr "Posreduj: (ni zadeve)"
-
-#: mail/mail-tools.c:437
-#, c-format
-msgid "Forwarded message - %s"
-msgstr "Posredovano sporo�ilo %s"
-
-#: mail/mail-tools.c:439
-msgid "Forwarded message (no subject)"
-msgstr "Posredovano sporo�ilo (brez navedene zadeve)"
-
-#: mail/mail-tools.c:510
-#, c-format
-msgid "Don't know protocol to open URI `%s'"
-msgstr "Ne poznam protokola za odpiranje URIja `%s'"
-
-#: mail/mail-tools.c:539
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot open location `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nisem mogel odpreti URIja `%s':\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:147
-msgid "VFolders"
-msgstr "vMape"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:292
-msgid "New VFolder"
-msgstr "Nova vMapa"
-
-#. GNOMEUIINFO_ITEM_STOCK (N_("Save"), N_("Save this message"),
-#. save_msg, GNOME_STOCK_PIXMAP_SAVE),
-#: mail/mail-view.c:153 ui/evolution-mail.h:34
-msgid "Reply"
-msgstr "Odgovori"
-
-#: mail/mail-view.c:153 ui/evolution-mail.h:39
-msgid "Reply to the sender of this message"
-msgstr "Odgovori po�iljatelju tega sporo�ila"
-
-#: mail/mail-view.c:156 ui/evolution-mail.h:38
-msgid "Reply to all recipients of this message"
-msgstr "Odgovori vsem prejemnikom tega sporo�ila"
-
-#: mail/mail-view.c:159 ui/evolution-mail.h:19
-msgid "Forward"
-msgstr "Posreduj naprej"
-
-#: mail/mail-view.c:159 ui/evolution-mail.h:20
-msgid "Forward this message"
-msgstr "Sporo�ilo posreduj naprej"
-
-#: mail/mail-view.c:163 ui/evolution-addressbook.h:16
-#: ui/evolution-calendar.h:26 ui/evolution-mail.h:29
-msgid "Print"
-msgstr "Natisni"
-
-#: mail/mail-view.c:163 ui/evolution-mail.h:33
-msgid "Print the selected message"
-msgstr "Natisni izbrano sporo�ilo"
-
-#: mail/mail-view.c:165 ui/evolution-mail.h:14
-msgid "Delete this message"
-msgstr "Zbri�i to spor�ilo"
-
-#: mail/message-list.c:505
-msgid "Unseen"
-msgstr "Nevideno"
-
-#: mail/message-list.c:2043
-msgid "Rebuilding message view"
-msgstr "Obnavljam pogled sporo�il"
-
-#: mail/message-list.c:2045
-msgid "Rebuild message view"
-msgstr "Obnovi pogled sporo�il"
-
-#: mail/message-thread.c:582
-msgid "Threading message list"
-msgstr "Nitim seznam sporo�il"
-
-#: mail/message-thread.c:584
-msgid "Thread message list"
-msgstr "Niten seznam sporo�il"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:139
-msgid "Display folders starting with:"
-msgstr "Prika�i mape, ki se za�nejo z:"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:172
-#, c-format
-msgid "Getting store for \"%s\""
-msgstr "Dobivam shrambo za \"%s\""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:175
-#, c-format
-msgid "Get store for \"%s\""
-msgstr "Dobi shrambo za \"%s\""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:280
-msgid "Subscribing to folder \"%s\""
-msgstr "Naro�am se na mapo \"%s\""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:283
-msgid "Subscribe to folder \"%s\""
-msgstr "Naro�i se na mapo \"%s\""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:387
-msgid "Unsubscribing to folder \"%s\""
-msgstr "Preklicujem naro�nino na mapo \"%s\""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:390
-msgid "Unsubscribe to folder \"%s\""
-msgstr "Prekli�i naro�nono na mapo \"%s\""
-
-#: shell/e-setup.c:106 shell/e-setup.c:175
-msgid "Evolution installation"
-msgstr "Namestitev Evolucije"
-
-#: shell/e-setup.c:110
-msgid ""
-"This new version of Evolution needs to install additional files\n"
-"into your personal Evolution directory"
-msgstr ""
-"Ta razli�ica Evolucije mora namestiti dodatne datoteke\n"
-"v va� osebni imenik Evolucije"
-
-#: shell/e-setup.c:111
-msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit."
-msgstr ""
-"Prosim kliknite \"V redu\" za namestitev datotek ali \"Prekli�i\" za izhod"
-
-#: shell/e-setup.c:152
-msgid "Could not update files correctly"
-msgstr "Nisem mogel pravilno prenoviti datotek"
-
-#: shell/e-setup.c:156 shell/e-setup.c:216
-msgid "Evolution files successfully installed."
-msgstr "Evolucijine datoteke so se uspe�no namestile."
-
-#: shell/e-setup.c:179
-msgid "This seems to be the first time you run Evolution."
-msgstr "Izgleda, da je tokrat va� prvi zagon Evolucije."
-
-#: shell/e-setup.c:180
-msgid "Please click \"OK\" to install the Evolution user files under"
-msgstr ""
-"Prosim kliknite \"V redu\" za namestitev Evolucijinih uporabni�kih datotek "
-"pod"
-
-#: shell/e-setup.c:197
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the directory\n"
-"%s\n"
-"Error: %s"
-msgstr ""
-"Ne morem ustvariti imenika\n"
-"%s\n"
-"Napaka: %s"
-
-#: shell/e-setup.c:212
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot copy files into\n"
-"`%s'."
-msgstr ""
-"Ne morem kopirati datotek v\n"
-"`%s'."
-
-#: shell/e-setup.c:237
-#, c-format
-msgid ""
-"The file `%s' is not a directory.\n"
-"Please move it in order to allow installation\n"
-"of the Evolution user files."
-msgstr ""
-"Datoteka `%s' ni imenik.\n"
-"Prosim premestite jo, da se lahko namestitev\n"
-"Evolucijinih uporabni�kih datotek nadaljuje."
-
-#: shell/e-setup.c:249
-#, c-format
-msgid ""
-"The directory `%s' exists but is not the\n"
-"Evolution directory. Please move it in order\n"
-"to allow installation of the Evolution user files."
-msgstr ""
-"Datoteka `%s' obstaja a ni Evolucijin imenik.\n"
-"Prosim premestite jo, da se lahko namestitev\n"
-"Evolucijinih uporabni�kih datotek nadaljuje."
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:82
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the specified folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ne morem ustvariti izbrane mape:\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:134
-msgid "The specified folder name is not valid."
-msgstr "Izbrano ime mape ni veljavno."
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:225
-msgid "Evolution - Create new folder"
-msgstr "Evolution - Ustvar novo mapo"
-
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:96
-msgid ""
-"The type of the selected folder is not valid for\n"
-"the requested operation."
-msgstr ""
-"Tip izbrane mape ni veljaven za zahtevano\n"
-"operacijo."
-
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:291
-msgid "New..."
-msgstr "Nova..."
-
-#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:447 shell/e-shell-folder-title-bar.c:448
-msgid "(Untitled)"
-msgstr "(Neimenovana)"
-
-#. you might have to call gnome_dialog_run() on the
-#. * dialog returned here, I don't remember...
-#.
-#: shell/e-shell-view-menu.c:114
-msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
-msgstr "Program 'Bug buddy' ni bil najden v va�i poti ($PATH)."
-
-#. same as above
-#: shell/e-shell-view-menu.c:120
-msgid "Bug buddy could not be run."
-msgstr "Programa 'Bug buddy' ni bilo mogo�e pognati."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:169
-msgid "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc."
-msgstr "Avtorske pravice pridr�ane 1999,2000 Helix Code, Inc."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:171
-msgid ""
-"Evolution is a suite of groupware applications\n"
-"for mail, calendaring, and contact management\n"
-"within the GNOME desktop environment."
-msgstr ""
-"Evolucija je zbirka programov okolja \n"
-"GNOME za delo v skupinah, za po�to, koledar in \n"
-"urejanje stikov."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:332
-msgid "Go to folder..."
-msgstr "Pojdi v mapo..."
-
-#: shell/e-shell-view.c:136
-msgid "(No folder displayed)"
-msgstr "(Nobena mapa ni prikazana)"
-
-#: shell/e-shell-view.c:417
-msgid "Folders"
-msgstr "Mape"
-
-#: shell/e-shell-view.c:1021
-#, c-format
-msgid "Evolution - %s"
-msgstr "Evolution - %s"
-
-#: shell/e-shell-view.c:1167
-#, c-format
-msgid ""
-"Ooops! The view for `%s' has died unexpectedly. :-(\n"
-"This probably means that the %s component has crashed."
-msgstr ""
-"Opa! Pogled za `%s' je nepri�akovano umru. :-(\n"
-"To verjetno pomeni, da se je sesula komponenta %s."
-
-#: shell/e-shell.c:336
-#, c-format
-msgid "Cannot set up local storage -- %s"
-msgstr "Ne morem nastaviti krajevnega hranilnika -- %s"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:122
-msgid "Create new shortcut group"
-msgstr "Ustvari novo skupino bli�njic"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:125
-msgid "Group name:"
-msgstr "Ime skupine:"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:234
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you really want to remove group\n"
-"`%s' from the shortcut bar?"
-msgstr ""
-"Zares �elite odstraniti skupino\n"
-"`%s' iz vrstice bli�njic?"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:239
-msgid "Don't remove"
-msgstr "Ne odstrani"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:250
-msgid "_Small Icons"
-msgstr "_Majhne ikone"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:251
-msgid "Show the shortcuts as small icons"
-msgstr "Ka�i bli�njice kot majhne ikone"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:253
-msgid "_Large Icons"
-msgstr "_Velike ikone"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:254
-msgid "Show the shortcuts as large icons"
-msgstr "Ka�i bli�njice kot velike ikone"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:265
-msgid "_New Group..."
-msgstr "_Nova skupina..."
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:266
-msgid "Create a new shortcut group"
-msgstr "Ustvari novo skupino bli�njic"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:268
-msgid "_Remove This Group..."
-msgstr "_Odstrani to skupino..."
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:269
-msgid "Remove this shortcut group"
-msgstr "Odstrani to skupino bli�njic"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:353
-msgid "Activate"
-msgstr "Aktiviraj"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:353
-msgid "Activate this shortcut"
-msgstr "Aktiviraj to bli�njico"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:356
-msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar"
-msgstr "Odstrani to bli�njico iz vrstice bli�njic"
-
-#: shell/e-shortcuts.c:358
-msgid "Error saving shortcuts."
-msgstr "Napaka ob shranjevanju bli�njic."
-
-#: shell/e-storage.c:128
-msgid "(No name)"
-msgstr "(Brez imena)"
-
-#: shell/e-storage.c:327
-msgid "No error"
-msgstr "Brez napak"
-
-#: shell/e-storage.c:329
-msgid "Generic error"
-msgstr "Generi�na napaka"
-
-#: shell/e-storage.c:331
-msgid "A folder with the same name already exists"
-msgstr "Mapa z enakim imenom �e obstaja"
-
-#: shell/e-storage.c:333
-msgid "The specified folder type is not valid"
-msgstr "Izbran tip mape ni veljaven"
-
-#: shell/e-storage.c:335
-msgid "I/O error"
-msgstr "V/I napaka"
-
-#: shell/e-storage.c:337
-msgid "Not enough space to create the folder"
-msgstr "Ni dovolj prostora za ustvaritev mape"
-
-#: shell/e-storage.c:339
-msgid "The specified folder was not found"
-msgstr "Izbrana mapa ni bila najdena"
-
-#: shell/e-storage.c:341
-msgid "Function not implemented in this storage"
-msgstr "Funkcija ni implementirana v tem hranilniku"
-
-#: shell/e-storage.c:343
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Nimate dovoljenja"
-
-#: shell/e-storage.c:345
-msgid "Operation not supported"
-msgstr "Operacija ni podprta"
-
-#: shell/e-storage.c:347
-msgid "The specified type is not supported in this storage"
-msgstr "Izbran tip ni podprt v tem hranilniku"
-
-#: shell/e-storage-set-view.c:235 ui/evolution-event-editor.h:91
-#: ui/evolution.h:39
-msgid "_View"
-msgstr "_Pogled"
-
-#: shell/e-storage-set-view.c:235
-msgid "View the selected folder"
-msgstr "Poglej izbrane mape"
-
-#: shell/main.c:68
-msgid ""
-"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
-"of the Evolution groupware suite.\n"
-"\n"
-"Over the last month and a half, our focus has been on making\n"
-"Evolution usable. Many of the Evolution developers are now using\n"
-"Evolution to read their mail full time. You could too. (Just\n"
-"be sure to keep a backup.)\n"
-"\n"
-"But while we have fixed many bugs affecting its stability and\n"
-"security, you still get the disclaimer: Evolution will: crash,\n"
-"lose your mail when you don't want it to, refuse to delete your\n"
-"mail when you do want it to, leave stray processes running,\n"
-"consume 100% CPU, race, lock, send HTML mail to random mailing\n"
-"lists, and embarass you in front of your friends and co-workers.\n"
-"Use only as directed.\n"
-"\n"
-"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we eagerly\n"
-"await your contributions!\n"
-msgstr ""
-"Zdravo. Hvala, ker ste si vzeli �as za prenos te predizdaje\n"
-"programja za delovne skupine Evolution.\n"
-"\n"
-"Skozi prej�nji mesec in pol smo se trudili Evolution narediti \n"
-"uporabnega. Veliko razvijalcev Evolutiona ga �e exkluzivno \n"
-"uporablja za branje svoje po�te. Tudi vi ga lahko. (Le ne pozabite\n"
-"na varnostne kopije.)\n"
-"\n"
-"Kljub temu, da smo popravili veliko hro��ev, ki vplivajo na stabilnost \n"
-"in varnost vseeno opozarjamo: Evolution se bo: sesul, izgubil va�o \n"
-"po�to, ko tega ne boste hoteli, zavrnil brisanje va�e po�te, boste to \n"
-"�eleli, pustil te�i mrtve procese, uporabil 100% procesorja, se zaklenil, \n"
-"poslal HTML na naklju�ne dopisne sezname in vas osramotil pred prijatelji \n"
-"in sodelavci. \n"
-"Uporabljajte ga le tako kot je predvideno.\n"
-"\n"
-"Upamo, da boste u�ivali sadove na�ega trdega dela in nestrpno\n"
-"pri�akujemo va�e prispevke!\n"
-
-#: shell/main.c:95
-msgid ""
-"Thanks\n"
-"The Evolution Team\n"
-msgstr ""
-"Hvala!\n"
-"Skupina Evolution\n"
-
-#: shell/main.c:123
-msgid "Cannot initialize the Evolution shell."
-msgstr "Ne morem inicializirati lupine Evolution."
-
-#: shell/main.c:162
-msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
-msgstr "Ne morem inicializirati komponentnega sistema Bonobo."
-
-#.
-#. * This file is autogenerated from evolution-addressbook-ldap.xml, do not edit
-#. *
-#. * This file contains translatable strings generated by
-#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's
-#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: ui/evolution-addressbook-ldap.h:9
-msgid "N_ew Directory Server"
-msgstr "N_ov stre�nik imenikov"
-
-#: ui/evolution-addressbook-ldap.h:10
-msgid "_Actions"
-msgstr "_Dejanja"
-
-#: ui/evolution-addressbook.h:10
-msgid "Create a new contact"
-msgstr "Ustvari nov stik"
-
-#: ui/evolution-addressbook.h:12
-msgid "Delete a contact"
-msgstr "Zbri�i stik"
-
-#: ui/evolution-addressbook.h:13 ui/evolution-event-editor.h:33
-msgid "Find"
-msgstr "Poi��i"
-
-#: ui/evolution-addressbook.h:14
-msgid "Find a contact"
-msgstr "Poi��i stik"
-
-#: ui/evolution-addressbook.h:15 ui/evolution-calendar.h:21
-msgid "New"
-msgstr "Nov"
-
-#: ui/evolution-addressbook.h:17
-msgid "Print contacts"
-msgstr "Natisni stike"
-
-#: ui/evolution-addressbook.h:18
-msgid "Stop"
-msgstr "Ustavi"
-
-#: ui/evolution-addressbook.h:19
-msgid "Stop Loading"
-msgstr "Ustavi nalaganje"
-
-#: ui/evolution-addressbook.h:20
-msgid "View All"
-msgstr "Glej vse"
-
-#: ui/evolution-addressbook.h:21
-msgid "View all contacts"
-msgstr "Glej vse stike"
-
-#: ui/evolution-addressbook.h:22
-msgid "_New Contact"
-msgstr "_Nov stik"
-
-#: ui/evolution-addressbook.h:23
-msgid "_Print Contacts..."
-msgstr "_Natisni stike..."
-
-#: ui/evolution-addressbook.h:24
-msgid "_Search for contacts"
-msgstr "_I��i po kontaktih"
-
-#: ui/evolution-addressbook.h:25 ui/evolution-event-editor.h:113
-msgid "_Tools"
-msgstr "_Orodja"
-
-#.
-#. * This file is autogenerated from evolution-calendar.xml, do not edit
-#. *
-#. * This file contains translatable strings generated by
-#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's
-#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: ui/evolution-calendar.h:9
-msgid "5 Days"
-msgstr "5 dni"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:10
-msgid "Alter preferences"
-msgstr "Alternativne nastavitve"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:11
-msgid "Calendar Preferences..."
-msgstr "Nastavitve koledarja..."
-
-#: ui/evolution-calendar.h:12
-msgid "Create a new appointment"
-msgstr "Ustvari nov zmenek"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:13
-msgid "Create a new calendar"
-msgstr "Ustvari nov koledar"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:14
-msgid "Day"
-msgstr "Dan"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:15
-msgid "Go back in time"
-msgstr "Pojdi po �asu nazaj"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:16
-msgid "Go forward in time"
-msgstr "Pojdi po �asu naprej"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:17
-msgid "Go to"
-msgstr "Pojdi na"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:18
-msgid "Go to a specific date"
-msgstr "Pojdi na dolo�en datum"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:19
-msgid "Go to present time"
-msgstr "Pojdi na sedanjost"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:20
-msgid "Month"
-msgstr "Mesec"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:22
-msgid "New Ca_lendar"
-msgstr "Nov Ko_ledar"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:23 ui/evolution-event-editor.h:45
-msgid "Next"
-msgstr "Naprej"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:24
-msgid "Open a calendar"
-msgstr "Odpri koledar"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:25
-msgid "Prev"
-msgstr "Nazaj"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:27
-msgid "Print this calendar"
-msgstr "Natisni ta koledar"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:28
-msgid "Save calendar As something else"
-msgstr "Shrani koledar kot nekaj drugega"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:29
-msgid "Show 1 day"
-msgstr "Ka�i en dan"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:30
-msgid "Show 1 month"
-msgstr "Ka�i en mesec"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:31
-msgid "Show 1 week"
-msgstr "Ka�i en teden"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:32
-msgid "Show the working week"
-msgstr "Poka�i delavni teden"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:33 widgets/misc/e-dateedit.c:365
-msgid "Today"
-msgstr "Danes"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:34
-msgid "Week"
-msgstr "Teden"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:35 ui/evolution.h:35
-msgid "_New"
-msgstr "_Nova"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:36
-msgid "_New appointment..."
-msgstr "_Nov zmenek..."
-
-#: ui/evolution-calendar.h:37
-msgid "_Open"
-msgstr "_Odpri"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:38
-msgid "_Open Calendar"
-msgstr "Odpri ko_ledar"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:39
-msgid "_Print this calendar"
-msgstr "_Natisni ta koledar"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:40
-msgid "_Save Calendar As"
-msgstr "_Shrani koledar kot"
-
-#.
-#. * This file is autogenerated from evolution-contact-editor.xml, do not edit
-#. *
-#. * This file contains translatable strings generated by
-#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's
-#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: ui/evolution-contact-editor.h:9 ui/evolution-event-editor.h:55
-#: ui/evolution-subscribe.h:19 ui/evolution.h:29
-msgid "_File"
-msgstr "_Datoteka"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.h:10 ui/evolution-event-editor.h:69
-msgid "_Save"
-msgstr "_Shrani"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.h:11
-msgid "Save _As"
-msgstr "Shrani _kot"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.h:13 ui/evolution-event-editor.h:66
-msgid "_Print"
-msgstr "_Natisni"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.h:15 ui/evolution-event-editor.h:11
-msgid "Save and Close"
-msgstr "Shrani in zapri"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.h:16
-msgid "Save the contact and close the dialog box"
-msgstr "Shrani stik in zapri dialog"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.h:17 ui/evolution-event-editor.h:15
-msgid "Print..."
-msgstr "Natisni..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.h:18 ui/evolution-event-editor.h:16
-msgid "Print this item"
-msgstr "Natisni ta predmet"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.h:20
-msgid "Delete this item"
-msgstr "Zbri�i ta predmet"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:10
-msgid "Save the current file"
-msgstr "Shrani trenutno datoteko"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:12
-msgid "Save the appointment and close the dialog box"
-msgstr "Shrani zmenek in zapri dialog"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:17
-msgid "Print Setup"
-msgstr "Nastavitev tiskanja"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:18
-msgid "Setup the page settings for your current printer"
-msgstr "Nastavi lastnosti strani za va� trenutni tiskalnik"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:20
-msgid "Close this appointment"
-msgstr "Zapri ta zmenek"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:21
-msgid "Cut"
-msgstr "Izre�i"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:22
-msgid "Cut the selection"
-msgstr "Izre�i izbrano"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:23 ui/evolution-mail.h:11
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopiraj"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:24
-msgid "Copy the selection"
-msgstr "Kopiraj izbrano"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:25
-msgid "Paste"
-msgstr "Prilepi"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:26
-msgid "Paste the clipboard"
-msgstr "Prilepi odlo�i��e"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:27
-msgid "Clear"
-msgstr "Po�isti"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:28
-msgid "Clear the selection"
-msgstr "Po�isti izbiro"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:29
-msgid "Undo"
-msgstr "Razveljavi"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:30
-msgid "Undo the last action"
-msgstr "Razveljavi zadnje dejanje"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:31
-msgid "Redo"
-msgstr "Obnovi"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:32
-msgid "Redo the undone action"
-msgstr "Obnovi razveljavljeno dejanje"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:34
-msgid "Search for a string"
-msgstr "I��i niz"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:35
-msgid "Find Again"
-msgstr "Poi��i znova"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:36
-msgid "Search again for the same string"
-msgstr "I��i enak niz znova"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:37
-msgid "Replace"
-msgstr "Zamenjaj"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:38
-msgid "Replace a string"
-msgstr "Zamenjaj niz"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:39
-msgid "Select All"
-msgstr "Izberi vse"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:40
-msgid "Select everything"
-msgstr "Izberi vse"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:41
-msgid "Properties"
-msgstr "Lastnosti"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:42
-msgid "Modify the file's properties"
-msgstr "Spremeni lastnosti datoteke"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:43
-msgid "Previous"
-msgstr "Prej�nji"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:44
-msgid "Go to the previous item"
-msgstr "Pojdi na prej�nji predmet"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:46
-msgid "Go to the next item"
-msgstr "Pojdi na naslednji predmet"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:47
-msgid "FIXME: Schedule Meeting"
-msgstr "FIXME: Na�rtuj sestanek"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:48
-msgid "Schedule some sort of a meeting"
-msgstr "Na�rtuj nek tip sestanka"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:49
-msgid "About..."
-msgstr "O..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:50
-msgid "About this application"
-msgstr "O tem programu"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:51
-msgid "FIXME: Help"
-msgstr "FIXME: Pomo�"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:52
-msgid "See online help"
-msgstr "Glej pomo� na liniji"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:53
-msgid "Dump XML"
-msgstr "Shrani kot XML"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:54
-msgid "Dump the UI Xml description"
-msgstr "Shranio Xml opis uporabni�kega vmesnika"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:56
-msgid "FIXME: _Mail Message"
-msgstr "FIXME: _Po�lji sporo�ilo"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:57
-msgid "FIXME: _Contact"
-msgstr "FIXME: _Stik"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:58
-msgid "FIXME: _Task"
-msgstr "FIXME: _Naloga"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:59
-msgid "FIXME: Task _Request"
-msgstr "FIXME: Zahteva po _nalogi"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:60
-msgid "FIXME: _Journal Entry"
-msgstr "FIXME: _Vpis v dnevniku"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:61
-msgid "FIXME: _Note"
-msgstr "FIXME: _Opomba"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:62 ui/evolution-event-editor.h:118
-msgid "FIXME: Ch_oose Form..."
-msgstr "FIXME: Izberi izmed..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:63
-msgid "FIXME: _Memo Style"
-msgstr "FIXME: V slogu zabele�ka"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:64
-msgid "FIXME: Define Print _Styles"
-msgstr "FIXME: Dolo�i _sloge tiskanja"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:65
-msgid "FIXME: Print Pre_view"
-msgstr "FIXME: Predogled tiskanja"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:67
-msgid "Print S_etup..."
-msgstr "Nas_tavi tiskanje..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:68
-msgid "FIXME: S_end"
-msgstr "FIXME: Po�lji"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:70
-msgid "Save _As..."
-msgstr "Shrani _kot..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:71
-msgid "FIXME: Save Attac_hments..."
-msgstr "FIXME: Dodaj prilogo..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:73
-msgid "FIXME: _Move to Folder..."
-msgstr "FIXME: Prestavi v mapo..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:74
-msgid "FIXME: Cop_y to Folder..."
-msgstr "FIXME: Kopiraj v mapo..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:75
-msgid "_Properties..."
-msgstr "_Lastnosti..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:76
-msgid "_Close"
-msgstr "_Zapri"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:77 ui/evolution-subscribe.h:18
-#: ui/evolution.h:28
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Uredi"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:78
-msgid "_Undo"
-msgstr "_Razveljavi"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:79
-msgid "_Redo"
-msgstr "Obnovi"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:80
-msgid "C_ut"
-msgstr "_Izre�i"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:81
-msgid "_Copy"
-msgstr "_Kopiraj"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:82
-msgid "_Paste"
-msgstr "_Prilepi"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:83
-msgid "FIXME: Paste _Special... "
-msgstr "FIXME: Prilepi po_sebno..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:84 ui/evolution-event-editor.h:85
-msgid "C_lear"
-msgstr "�_isti"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:86
-msgid "_Find..."
-msgstr "_Poi��i"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:87
-msgid "Find _Again"
-msgstr "Poi��i znova"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:88
-msgid "_Replace..."
-msgstr "_Zamenjaj..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:89
-msgid "_Object"
-msgstr "_Predmet"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:90
-msgid "FIXME: what goes here?"
-msgstr "FIXME: kaj pride sem?"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:92
-msgid "Pre_vious"
-msgstr "P_rej�nji"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:93 ui/evolution-event-editor.h:98
-msgid "FIXME: _Item"
-msgstr "FIXME: _Predmet"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:94 ui/evolution-event-editor.h:99
-msgid "FIXME: _Unread Item"
-msgstr "FIXME: _Neprebran predmet"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:95 ui/evolution-event-editor.h:100
-msgid "FIXME: In_complete Task"
-msgstr "FIXME: Do_kon�ana naloga"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:96
-msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder"
-msgstr "FIXME: P_rvi predmet v mapi"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:97
-msgid "N_ext"
-msgstr "Napr_ej"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:101
-msgid "FIXME: _Last Item in Folder"
-msgstr "FIXME: _Zadnji predmet v mapi"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:102
-msgid "_Toolbars"
-msgstr "_Orodjarne"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:103
-msgid "FIXME: _Standard"
-msgstr "FIXME: _Obi�ajno"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:104
-msgid "FIXME: _Formatting"
-msgstr "FIXME: _Oblikovanje"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:105
-msgid "FIXME: _Customize..."
-msgstr "FIXME: _Po meri..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:106
-msgid "_Insert"
-msgstr "Vstavi"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:107
-msgid "FIXME: _File..."
-msgstr "FIXME: _Datoteka..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:108
-msgid "FIXME: It_em..."
-msgstr "FIXME: Pr_edmet..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:109
-msgid "FIXME: _Object..."
-msgstr "FIXME: _Zadeva..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:110
-msgid "F_ormat"
-msgstr "O_blikuj izpis"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:111
-msgid "FIXME: _Font..."
-msgstr "FIXME: _Pisava..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:112
-msgid "FIXME: _Paragraph..."
-msgstr "FIXME: _Odstavek..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:114
-msgid "FIXME: _Spelling..."
-msgstr "FIXME: _�rkovanje..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:115
-msgid "FIXME: Chec_k Names"
-msgstr "FIXME: Preve_ri imena"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:116
-msgid "FIXME: Address _Book..."
-msgstr "FIXME: A_dresar..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:117
-msgid "_Forms"
-msgstr "_Obrazci"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:119
-msgid "FIXME: Desi_gn This Form"
-msgstr "FIXME: Obli_kuj ta obrazec"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:120
-msgid "FIXME: D_esign a Form..."
-msgstr "FIXME: _Oblikuj obrazec..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:121
-msgid "FIXME: Publish _Form..."
-msgstr "FIXME: Ob_javi obrazec..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:122
-msgid "FIXME: Pu_blish Form As..."
-msgstr "FIXME: O_bjavi obrazec kot..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:123
-msgid "FIXME: Script _Debugger"
-msgstr "FIXME: Razhro��evalnik skript"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:124
-msgid "Actio_ns"
-msgstr "_Dejanja"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:125
-msgid "FIXME: _New Appointment"
-msgstr "FIXME: _Nov zmenek"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:126
-msgid "FIXME: Rec_urrence..."
-msgstr "FIXME: Ponovitve..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:127
-msgid "FIXME: Schedule _Meeting"
-msgstr "FIXME: _Na�rtuj sestanek"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:128
-msgid "FIXME: Forward as v_Calendar"
-msgstr "FIXME: Posreduj naprej kot v_Koledar"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:129
-msgid "FIXME: For_ward"
-msgstr "FIXME: _Posreduj naprej"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:130 ui/evolution.h:32
-msgid "_Help"
-msgstr "_Pomo�"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:131
-msgid "_About..."
-msgstr "_O..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:132
-msgid "_Debug"
-msgstr "_Razhro��uj"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:133
-msgid "FIXME: Insert File"
-msgstr "FIXME: Vstavi datoteko"
-
-#.
-#. * This file is autogenerated from evolution-mail.xml, do not edit
-#. *
-#. * This file contains translatable strings generated by
-#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's
-#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: ui/evolution-mail.h:9
-msgid "Compose"
-msgstr "Sestavi"
-
-#: ui/evolution-mail.h:10
-msgid "Compose a new message"
-msgstr "Sestavi novo sporo�ilo"
-
-#: ui/evolution-mail.h:12
-msgid "Copy message to a new folder"
-msgstr "Prestavi sporo�ilo v novo mapo"
-
-#: ui/evolution-mail.h:15 ui/evolution-subscribe.h:11
-msgid "F_older"
-msgstr "_Mapa"
-
-#: ui/evolution-mail.h:16
-msgid "Fi_lter on Sender"
-msgstr "Filtriraj glede na Po�iljatelja"
-
-#: ui/evolution-mail.h:17
-msgid "Filter on Rec_ipients"
-msgstr "Filtriraj glede na Prejemnike"
-
-#: ui/evolution-mail.h:18
-msgid "Forget _Passwords"
-msgstr "Pozabi _gesla"
-
-#: ui/evolution-mail.h:21
-msgid "Get Mail"
-msgstr "Poberi po�to"
-
-#: ui/evolution-mail.h:22
-msgid "Mail _Filters..."
-msgstr "Po�lji _filtre ..."
-
-#: ui/evolution-mail.h:23
-msgid "Manage Subscriptions..."
-msgstr "Uredi naro�nine..."
-
-#: ui/evolution-mail.h:24
-msgid "Mar_k As Read"
-msgstr "Ozna�i _kot prebrano"
-
-#: ui/evolution-mail.h:25
-msgid "Mark As U_nread"
-msgstr "Ozna�i kot _neprebrano"
-
-#: ui/evolution-mail.h:26
-msgid "Move"
-msgstr "Prestavi"
-
-#: ui/evolution-mail.h:27
-msgid "Move message to a new folder"
-msgstr "Prestavi sporo�ilo v novo mapo"
-
-#: ui/evolution-mail.h:28
-msgid "Previews the message to be printed"
-msgstr "Predogled sporo�ika, ki bo natisnjeno"
-
-#: ui/evolution-mail.h:30
-msgid "Print Preview of message..."
-msgstr "Predogled tiskanja sporo�ila"
-
-#: ui/evolution-mail.h:31
-msgid "Print message to the printer"
-msgstr "Natisni sporo�ilo na tiskalniku"
-
-#: ui/evolution-mail.h:32
-msgid "Print message..."
-msgstr "Natisni sporo�ilo..."
-
-#: ui/evolution-mail.h:36
-msgid "Reply to _All"
-msgstr "Odgovori _vsem"
-
-#: ui/evolution-mail.h:37
-msgid "Reply to _Sender"
-msgstr "Odgovori po�iljatelju"
-
-#: ui/evolution-mail.h:40 ui/evolution-subscribe.h:15
-msgid "Select _All"
-msgstr "Izberi vse"
-
-#: ui/evolution-mail.h:41
-msgid "Send queued mail and retrieve new mail"
-msgstr "Po�lji po�to v vrsti in sprejmi novo po�to"
-
-#: ui/evolution-mail.h:42
-msgid "Threaded Message list"
-msgstr "_Niten seznam sporo�il"
-
-#: ui/evolution-mail.h:43
-msgid "VFolder on Se_nder"
-msgstr "vMapa glede na _Po�iljatelja"
-
-#: ui/evolution-mail.h:44
-msgid "VFolder on _Recipients"
-msgstr "vMapa glede na _Sprejemnike"
-
-#: ui/evolution-mail.h:45
-msgid "_Apply Filters"
-msgstr "_Uveljavi filtre"
-
-#: ui/evolution-mail.h:46
-msgid "_Configure Folder"
-msgstr "_Nastavi mapo"
-
-#: ui/evolution-mail.h:47
-msgid "_Copy to Folder"
-msgstr "_Kopiraj v mapo"
-
-#: ui/evolution-mail.h:49
-msgid "_Edit Message"
-msgstr "_Uredi sporo�ilo"
-
-#: ui/evolution-mail.h:50
-msgid "_Expunge"
-msgstr "_Uni�i"
-
-#: ui/evolution-mail.h:51
-msgid "_Filter on Subject"
-msgstr "Filtriraj glede na _Zadevo"
-
-#: ui/evolution-mail.h:52
-msgid "_Forward"
-msgstr "Posreduj _naprej"
-
-#: ui/evolution-mail.h:53 ui/evolution-subscribe.h:20
-msgid "_Invert Selection"
-msgstr "_Obrni izbor"
-
-#: ui/evolution-mail.h:54
-msgid "_Mail Configuration..."
-msgstr "Nastavitev _Po�te..."
-
-#: ui/evolution-mail.h:55
-msgid "_Message"
-msgstr "_Sporo�ilo"
-
-#: ui/evolution-mail.h:56
-msgid "_Move to Folder"
-msgstr "_Prestavi v mapo"
-
-#: ui/evolution-mail.h:57
-msgid "_Open in New Window"
-msgstr "_Odpri v novem oknu"
-
-#: ui/evolution-mail.h:58
-msgid "_Print Message"
-msgstr "_Natisni sporo�ilo"
-
-#: ui/evolution-mail.h:59
-msgid "_Threaded"
-msgstr "_Niteno"
-
-#: ui/evolution-mail.h:60
-msgid "_VFolder on Subject"
-msgstr "vMapa glede na _Zadevo"
-
-#: ui/evolution-mail.h:61
-msgid "_Virtual Folder Editor..."
-msgstr "Urejevalnik _virtualnih map..."
-
-#.
-#. * This file is autogenerated from evolution-subscribe.xml, do not edit
-#. *
-#. * This file contains translatable strings generated by
-#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's
-#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: ui/evolution-subscribe.h:9
-msgid "Add folder to your list of subscribed folders"
-msgstr "Dodaj mapo na seznam naro�enih map"
-
-#: ui/evolution-subscribe.h:12
-msgid "Refresh List"
-msgstr "Osve�i seznam"
-
-#: ui/evolution-subscribe.h:13
-msgid "Refresh List of Folders"
-msgstr "Osve�i seznam map"
-
-#: ui/evolution-subscribe.h:14
-msgid "Remove folder from your list of subscribed folders"
-msgstr "Odstrani mapo iz seznama naro�enih map"
-
-#: ui/evolution-subscribe.h:16
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Naro�i"
-
-#: ui/evolution-subscribe.h:17
-msgid "Unsubscribe"
-msgstr "Prekini naro�nino"
-
-#.
-#. * This file is autogenerated from evolution.xml, do not edit
-#. *
-#. * This file contains translatable strings generated by
-#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's
-#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: ui/evolution.h:9
-msgid "Create a new folder"
-msgstr "Ustvari novo mapo"
-
-#: ui/evolution.h:10
-msgid "Display a different folder"
-msgstr "Poka�i drugo mapo"
-
-#: ui/evolution.h:11
-msgid "E_xit"
-msgstr "_Izhod"
-
-#: ui/evolution.h:12
-msgid "Evolution bar _shortcut"
-msgstr "Evolution vrstica z bli�njicami"
-
-#: ui/evolution.h:13
-msgid "Exit the program"
-msgstr "Izhod iz programa"
-
-#: ui/evolution.h:14
-msgid "Getting _Started"
-msgstr "Kako _za�eti"
-
-#: ui/evolution.h:15
-msgid "Show information about Evolution"
-msgstr "Ka�i podatke o Evoluciji"
-
-#: ui/evolution.h:16
-msgid "Show the _Folder Bar"
-msgstr "Ka�i vrstico z _mapami"
-
-#: ui/evolution.h:17
-msgid "Show the _Shortcut Bar"
-msgstr "Ka�i vrstico z bli�njicami"
-
-#: ui/evolution.h:18
-msgid "Submit bug report using Bug Buddy"
-msgstr "Po�lji poro�ilo o hro��u z uporabo progama Bug buddy"
-
-#: ui/evolution.h:19
-msgid "Toggle whether to show the folder bar"
-msgstr "Preklopi prikaz vrstice z mapami"
-
-#: ui/evolution.h:20
-msgid "Toggle whether to show the shortcut bar"
-msgstr "Preklopi prikaz vrstice z bli�njicami"
-
-#: ui/evolution.h:21
-msgid "Using the C_ontact Manager"
-msgstr "Uporaba upravljalnika _stikov"
-
-#: ui/evolution.h:22
-msgid "Using the _Calendar"
-msgstr "Uporaba _koledarja"
-
-#: ui/evolution.h:23
-msgid "Using the _Mailer"
-msgstr "Uporaba _po�te"
-
-#: ui/evolution.h:24
-msgid "_About Evolution..."
-msgstr "_O Evoluciji..."
-
-#: ui/evolution.h:25
-msgid "_Appointment (FIXME)"
-msgstr "_Zmenek (FIXME)"
-
-#: ui/evolution.h:26
-msgid "_Contact (FIXME)"
-msgstr "_Kontakt (FIXME)"
-
-#: ui/evolution.h:27
-msgid "_Create New Folder..."
-msgstr "_Ustvari novo mapo..."
-
-#: ui/evolution.h:30
-msgid "_Folder"
-msgstr "_Mapa"
-
-#: ui/evolution.h:31
-msgid "_Go to Folder..."
-msgstr "Pojdi v _mapo..."
-
-#: ui/evolution.h:33
-msgid "_Index"
-msgstr "_Kazalo"
-
-#: ui/evolution.h:34
-msgid "_Mail message (FIXME)"
-msgstr "_Po�lji sporo�ilo (FIXME)"
-
-#: ui/evolution.h:36
-msgid "_Settings"
-msgstr "_Nastavitve"
-
-#: ui/evolution.h:37
-msgid "_Submit Bug Report"
-msgstr "_Po�lji poro�ilo o hro��u"
-
-#: ui/evolution.h:38
-msgid "_Task (FIXME)"
-msgstr "_Naloga (FIXME)"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386
-msgid "Tentative"
-msgstr "Poskusno"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:387
-msgid "Busy"
-msgstr "Zaseden"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:388
-msgid "Out of Office"
-msgstr "Iz pisarne"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389
-msgid "No Information"
-msgstr "Ni podatkov"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:405
-msgid "_Invite Others..."
-msgstr "_Povabi ostale..."
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:425
-msgid "_Options"
-msgstr "_Mo�nosti"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:442
-msgid "Show _Only Working Hours"
-msgstr "Ka�i le delavne ure"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:455
-msgid "Show _Zoomed Out"
-msgstr "Ka�i poman_j�ano"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:473
-msgid "_Update Free/Busy"
-msgstr "_Posodobi Prosto/Zasedeno"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:491
-msgid "_<<"
-msgstr "_<<"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:508
-msgid "_Autopick"
-msgstr "_Samodeno izberi"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:522
-msgid ">_>"
-msgstr ">_>"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:539
-msgid "_All People and Resources"
-msgstr "_Vsi ljudje in vsa sredstva"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:552
-msgid "All _People and One Resource"
-msgstr "Vsi ljudje in eno sredstvo"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565
-msgid "_Required People"
-msgstr "_Potrebni ljudje"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:578
-msgid "Required People and _One Resource"
-msgstr "Potrebni ljudje in eno sredstvo"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601
-msgid "Meeting _start time:"
-msgstr "�as pri�etka sestanka:"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:625
-msgid "Meeting _end time:"
-msgstr "�as zaklju�ka sestanka:"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738
-msgid "All Attendees"
-msgstr "Vsi udele�eni"
-
-#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
-#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:463
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2468
-msgid "%A, %B %d, %Y"
-msgstr "%A, %d %B %Y"
-
-#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1040 widgets/misc/e-calendar-item.c:2671
-msgid "%B %Y"
-msgstr "%B %Y"
-
-#: widgets/misc/e-clipped-label.c:107
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#. This is a strftime() format. %H = hour (0-23), %M = minute.
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:234 widgets/misc/e-dateedit.c:673
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:766 widgets/misc/e-dateedit.c:811
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1127
-msgid "%H:%M"
-msgstr "%H:%M"
-
-#. This is a strftime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string.
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:237 widgets/misc/e-dateedit.c:676
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:769 widgets/misc/e-dateedit.c:814
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1130
-msgid "%I:%M %p"
-msgstr "%I:%M %p"
-
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:359
-msgid "Now"
-msgstr "Sedaj"
-
-#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632
-#, c-format
-msgid "Group %i"
-msgstr "Skupina %i"
-
-#~ msgid "Quick Search"
-#~ msgstr "Hitro iskanje"
-
-#~ msgid "Bad storage URL (no server): %s"
-#~ msgstr "Neveljaven URL shrambe (ni stre�nika): %s"
-
-#~ msgid "Retrieving messages : %s"
-#~ msgstr "Prena�am sporo�ilo : %s"
-
-#~ msgid "FIXME: _Appointment"
-#~ msgstr "FIXME: _Zmenek"
-
-#~ msgid "FIXME: Meeting Re_quest"
-#~ msgstr "FIXME: Za_hteva po sestanku"
-
-#~ msgid "Ne_xt"
-#~ msgstr "_Naslednji"
-
-#~ msgid "FIXME: _New Contact"
-#~ msgstr "FIXME: _Nov stik"
-
-#~ msgid "FIXME: New _Contact from Same Company"
-#~ msgstr "FIXME: Nov _stik iz istega podjetja"
-
-#~ msgid "FIXME: New _Letter to Contact"
-#~ msgstr "FIXME: Novo _pismo za stik"
-
-#~ msgid "FIXME: New _Message to Contact"
-#~ msgstr "FIXME: Novo sporo�ilo za stik"
-
-#~ msgid "FIXME: New Meetin_g with Contact"
-#~ msgstr "FIXME: Nov sestanek s stikom"
-
-#~ msgid "FIXME: New _Task for Contact"
-#~ msgstr "FIXME: Nova na_loga za stik"
-
-#~ msgid "FIXME: New _Journal Entry for Contact"
-#~ msgstr "FIXME: Nov vpis v _dnevnik za stik"
-
-#~ msgid "FIXME: _Flag for Follow Up..."
-#~ msgstr "FIXME: _Zastavica za nadaljevanje..."
-
-#~ msgid "FIXME: _Display Map of Address"
-#~ msgstr "FIXME: _Poka�i zemljevid naslova"
-
-#~ msgid "FIXME: _Open Web Page"
-#~ msgstr "FIXME: _Odpri spletno stran"
-
-#~ msgid "FIXME: Forward as _vCard"
-#~ msgstr "FIXME: Posreduj naprej kot _vVizitko"
-
-#~ msgid "Insert a file as an attachment"
-#~ msgstr "Vstavi datoteko kot prilogo"
-
-#~ msgid "FIXME: Previous"
-#~ msgstr "FIXME: Prej�nji"
-
-#~ msgid "FIXME: Next"
-#~ msgstr "FIXME: Naslednji"
-
-#~ msgid "* Click here to add a contact *"
-#~ msgstr "* Kliknite tu za dodajo stika *"
-
-#~ msgid "Gnome Calendar"
-#~ msgstr "Gnome Koledar"
-
-#~ msgid "The GNOME personal calendar and schedule manager."
-#~ msgstr "Gnome osebni koledar in urnik."
-
-#~ msgid "Year"
-#~ msgstr "Leto"
-
-#~ msgid "Show 1 year"
-#~ msgstr "Poka�e vrstico z mapami"
-
-#~ msgid "New appointment for _today..."
-#~ msgstr "Nov zmenek za _danes..."
-
-#~ msgid "Create a new appointment for today"
-#~ msgstr "Ustvari nov zmenek za danes"
-
-#~ msgid "About Calendar"
-#~ msgstr "Uporaba _koledarja"
-
-#~ msgid "%s%s"
-#~ msgstr "%s%s"
-
-#~ msgid "'s calendar"
-#~ msgstr " koledar"
-
-#~ msgid "FIXME: _Delete"
-#~ msgstr "FIXME: _Zbri�i"
-
-#~ msgid "FIXME: _New Task"
-#~ msgstr "FIXME: _Nova naloga"
-
-#~ msgid "FIXME: S_end Status Report"
-#~ msgstr "FIXME: Po�lji poro�ilo stanja"
-
-#~ msgid "FIXME: _Mark Complete"
-#~ msgstr "FIXME: _Ozna�i kot dokon�ano"
-
-#~ msgid "FIXME: S_kip Occurrence"
-#~ msgstr "FIXME: Presko�i ponovitev"
-
-#~ msgid "FIXME: Assig_n Task"
-#~ msgstr "FIXME: Dodali _nalogo"
-
-#~ msgid "FIXME: _Reply"
-#~ msgstr "FIXME: _Odgovori"
-
-#~ msgid "FIXME: Reply to A_ll"
-#~ msgstr "FIXME: Odgovori v_sem"
-
-#~ msgid "FIXME: Save and Close"
-#~ msgstr "FIXME: Shrani in zapri"
-
-#~ msgid "FIXME: Print..."
-#~ msgstr "FIXME: Natisni..."
-
-#~ msgid "FIXME: Recurrence..."
-#~ msgstr "FIXME: Ponovitev..."
-
-#~ msgid "Configure recurrence rules"
-#~ msgstr "Nastavi pravila ponovitev"
-
-#~ msgid "FIXME: Assign Task..."
-#~ msgstr "FIXME: _Dodeli nalogo..."
-
-#~ msgid "Assign the task to someone"
-#~ msgstr "Nekomu dodeli nalogo"
-
-#~ msgid "FIXME: Delete"
-#~ msgstr "FIXME: Zbri�i"
-
-#~ msgid "S_ubject:"
-#~ msgstr "Z_adeva:"
-
-#~ msgid "Owner:"
-#~ msgstr "Lastnik:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Not Started\n"
-#~ "In Progress\n"
-#~ "Completed\n"
-#~ "Cancelled\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ni pri�eto\n"
-#~ "V delu\n"
-#~ "Kon�ano\n"
-#~ "Zavrnjeno\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "High\n"
-#~ "Normal\n"
-#~ "Low\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Visoka\n"
-#~ "Obi�ajna\n"
-#~ "Nizka\n"
-
-#~ msgid "Resources:"
-#~ msgstr "Viri:"
-
-#~ msgid "Start Date"
-#~ msgstr "Datum pri�etka"
-
-#~ msgid "End Date"
-#~ msgstr "Datum konca"
-
-#~ msgid "Geographical Position"
-#~ msgstr "Zemljepisna lega"
-
-#~ msgid "Last Modification Date"
-#~ msgstr "Datum zadnje spremembe"
-
-#~ msgid "Location"
-#~ msgstr "Lega"
-
-#~ msgid "Organizer"
-#~ msgstr "Organizator"
-
-#~ msgid "% Complete"
-#~ msgstr "% kon�ano"
-
-#~ msgid "URL"
-#~ msgstr "URL"
-
-#~ msgid "?"
-#~ msgstr "?"
-
-#~ msgid "FIXME: Ca_lendar..."
-#~ msgstr "FIXME: Ko_kedar..."
-
-#~ msgid "FIXME: Invite _Attendees..."
-#~ msgstr "FIXME: Povabi udele�ence..."
-
-#~ msgid "FIXME: C_ancel Invitation..."
-#~ msgstr "FIXME: Prekli�i povabilo..."
-
-#~ msgid "FIXME: Invite Attendees..."
-#~ msgstr "FIXME: Povabi udele�ence..."
-
-#~ msgid "Invite attendees to a meeting"
-#~ msgstr "Povabi udele�ence na sestanek"
-
-#~ msgid "_Summary:"
-#~ msgstr "_Povzetek:"
-
-#~ msgid "_Owner:"
-#~ msgstr "_Lastnik:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Minutes\n"
-#~ "Hours\n"
-#~ "Days\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Minut\n"
-#~ "Ur\n"
-#~ "Dni\n"
-
-#~ msgid "Daily"
-#~ msgstr "Dnevne"
-
-#~ msgid "Weekly"
-#~ msgstr "Tedenske"
-
-#~ msgid "Monthly"
-#~ msgstr "Mese�ne"
-
-#~ msgid "Yearly"
-#~ msgstr "Letne"
-
-#~ msgid "label23"
-#~ msgstr "label23"
-
-#~ msgid "Every "
-#~ msgstr "Vsak "
-
-#~ msgid "label24"
-#~ msgstr "label24"
-
-#~ msgid "label25"
-#~ msgstr "label25"
-
-#~ msgid ""
-#~ "1st\n"
-#~ "2nd\n"
-#~ "3rd\n"
-#~ "4th\n"
-#~ "5th\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "1.\n"
-#~ "2.\n"
-#~ "3.\n"
-#~ "4.\n"
-#~ "5.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Monday\n"
-#~ "Tuesday\n"
-#~ "Wednesday\n"
-#~ "Thursday\n"
-#~ "Friday\n"
-#~ "Saturday\n"
-#~ "Sunday\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ponedeljek\n"
-#~ "Torek\n"
-#~ "Sreda\n"
-#~ "�etrtek\n"
-#~ "Petek\n"
-#~ "Sobota\n"
-#~ "Nedelja\n"
-
-#~ msgid "label27"
-#~ msgstr "oznaka27"
-
-#~ msgid "Ending date"
-#~ msgstr "Datum zaklju�ka"
-
-#~ msgid "Add to-do item..."
-#~ msgstr "Dodaj predmet za-opravit..."
-
-#~ msgid "Edit this item..."
-#~ msgstr "Uredi ta predmet..."
-
-#~ msgid "Time Left"
-#~ msgstr "Preostalo �asa"
-
-#~ msgid "To-do list"
-#~ msgstr "Seznam za opravit"
-
-#~ msgid "Add..."
-#~ msgstr "Dodaj..."
-
-#~ msgid "Edit..."
-#~ msgstr "Uredi..."
-
-#~ msgid "Weeks"
-#~ msgstr "Tednov"
-
-#~ msgid "Hour"
-#~ msgstr "Ura"
-
-#~ msgid "Minute"
-#~ msgstr "Minuta"
-
-#~ msgid "Second"
-#~ msgstr "Sekunda"
-
-#~ msgid "TODO Items"
-#~ msgstr "Predmeti za-opravit"
-
-#~ msgid "%a"
-#~ msgstr "%b"
-
-#~ msgid "%b"
-#~ msgstr "%a"
-
-#~ msgid "Current week (%s %s %d - %s %s %d %d)"
-#~ msgstr "Trenutni teden (%s %s %d - %s %s %d %d)"
-
-#~ msgid "Current week (%s %s %d %d - %s %s %d %d)"
-#~ msgstr "Trenutni teden (%s %s %d %d - %s %s %d %d)"
-
-#~ msgid "Cut selected item into clipboard"
-#~ msgstr "Izre�i izbran predmet na odlo�i��e"
-
-#~ msgid "Copy selected item into clipboard"
-#~ msgstr "Kopiraj izbran predmet na odlo�i��e"
-
-#~ msgid "Select recipients' addresses"
-#~ msgstr "Izberi naslove prejemnikov"
-
-#~ msgid "Name"
-#~ msgstr "Ime"
-
-#~ msgid "To: >>"
-#~ msgstr "Za: >>"
-
-#~ msgid "Cc: >>"
-#~ msgstr "Cc: >>"
-
-#~ msgid "Bcc: >>"
-#~ msgstr "Bcc: >>"
-
-#~ msgid "label9"
-#~ msgstr "oznaka9"
-
-#~ msgid "label7"
-#~ msgstr "oznaka7"
-
-#~ msgid "label8"
-#~ msgstr "oznaka8"
-
-#~ msgid "About to save changes to message..."
-#~ msgstr "Shranil bom spremembe sporo�ila"
-
-#~ msgid "Load a previously saved message"
-#~ msgstr "Nalo�i prej shranjeno sporo�ilo"
-
-#~ msgid "_Save as..."
-#~ msgstr "Shrani kot..."
-
-#~ msgid "Save in _folder..."
-#~ msgstr "Shrani v _mapo..."
-
-#~ msgid "Save the message in a specified folder"
-#~ msgstr "Shrani sporo�ilo v izbrano mapo"
-
-#~ msgid "_Insert text file... (FIXME)"
-#~ msgstr "_Vstavi datoteko z besedilom... (FIXME)"
-
-#~ msgid "Insert a file as text into the message"
-#~ msgstr "Vstavi datoteko v sporo�ilo kot besedilo"
-
-#~ msgid "_Close..."
-#~ msgstr "_Zapri..."
-
-#~ msgid "_Format"
-#~ msgstr "_Oblika izpisa"
-
-#~ msgid "HTML"
-#~ msgstr "HTML"
-
-#~ msgid "Send the mail in HTML format"
-#~ msgstr "Po�lji po�to v HTML obliki"
-
-#~ msgid "Show _attachments"
-#~ msgstr "Ka�i priloge"
-
-#~ msgid "Show/hide attachments"
-#~ msgstr "Ka�i/skrij priloge"
-
-#~ msgid "Send this message"
-#~ msgstr "Po�lji to sporo�ilo"
-
-#~ msgid "Attach"
-#~ msgstr "Prilo�i"
-
-#~ msgid "Check for new mail"
-#~ msgstr "Preveri za novo po�to"
-
-#~ msgid "_vFolder Editor ..."
-#~ msgstr "Urejevalnik vMap ..."
-
-#~ msgid "Currently pending operations:"
-#~ msgstr "Trenutno �akajo�e operacije:"
-
-#~ msgid "Waiting for user to close error dialog"
-#~ msgstr "�akam na uporabnika, da zapre dialog z napako"
-
-#~ msgid "Waiting for user to enter data"
-#~ msgstr "�akam na uporabnika, da vpi�e podatek"
-
-#~ msgid "Online Status"
-#~ msgstr "Stanje priklopa"
-
-#~ msgid "From"
-#~ msgstr "Od"
-
-#~ msgid "To"
-#~ msgstr "Za"
-
-#~ msgid "Size"
-#~ msgstr "Velikost"
-
-#~ msgid "Show _shortcut bar"
-#~ msgstr "Ka�i vrstico z _bli�njicami"
-
-#~ msgid "Show _folder bar"
-#~ msgstr "Ka�i vrstico z _mapami"
-
-#~ msgid "Help _index"
-#~ msgstr "Kazalo _pomo�i"
-
-#~ msgid "Fields"
-#~ msgstr "Polja"
-
-#~ msgid "Grouping"
-#~ msgstr "Grupiranje"
-
-#~ msgid "Sort"
-#~ msgstr "Sortiranje"
-
-#~ msgid "Field Chooser"
-#~ msgstr "Izbirnik polij"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To add a column to your table, drag it into\n"
-#~ "the location in which you want it to appear."
-#~ msgstr ""
-#~ "Da bi dodali stolpec k va�i tabeli, ga potegnite\n"
-#~ "do mesta kjer �elite, da se pojavi."
-
-#~ msgid "window1"
-#~ msgstr "okno1"
-
-#~ msgid "Available fields"
-#~ msgstr "Polja na voljo"
-
-#~ msgid "Show in this order"
-#~ msgstr "Ka�i v tem vrstnem redu"
-
-#~ msgid "label2"
-#~ msgstr "label2"
-
-#~ msgid "Add >>"
-#~ msgstr "Dodaj >>"
-
-#~ msgid "<< Remove"
-#~ msgstr "<< odstrani"
-
-#~ msgid "Discard this message?"
-#~ msgstr "Zavrzi to sporo�ilo"
-
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "Prej�nji"
-
-#~ msgid "Finish"
-#~ msgstr "Kon�aj"
-
-#~ msgid "Apply"
-#~ msgstr "Uporabi"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<h2>Create Filtering Rule</h2><p>Select one of the base rules above, then "
-#~ "continue forwards to customise it.</p>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<h2>Ustvari pravilo filtriranja</h2><p>Izberite eno od osnovnih pravil "
-#~ "zgorajnato nadaljujte naprej, da ga prilagodite.</p>"
-
-#~ msgid "Test these values before continuing"
-#~ msgstr "Preveri te vrednosti pred nadaljevanjem"
-
-#~ msgid "Select the method you would like to use to deliver your mail."
-#~ msgstr "Izberite na�in na katerega �elite dostavljati va�o po�to."
-
-#~ msgid "Enter the hostname of the News Server you have."
-#~ msgstr "Vpi�ite ime ra�unalnika na katerem te�e novi�arski stre�nik."
-
-#~ msgid "Cannot initialize the configuration system."
-#~ msgstr "Ne morem inicializirati nastavitvenega sistema."
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
deleted file mode 100644
index 20ebeed5ac..0000000000
--- a/po/sv.po
+++ /dev/null
@@ -1,7232 +0,0 @@
-# Swedish translation of Evolution.
-# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
-# Andreas Hyden <a.hyden@cyberpoint.se>, 2000.
-# Richard Hult <rhult@codefactory.se>, 2000.
-# Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2000.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Evolution\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-12-05 16:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-12-05 16:55+0100\n"
-"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
-"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3046
-msgid "Card: "
-msgstr "Kort: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3048
-msgid ""
-"\n"
-"Name: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Namn: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3049
-msgid ""
-"\n"
-" Prefix: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Prefix: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3050
-msgid ""
-"\n"
-" Given: "
-msgstr ""
-"\n"
-" F�rnamn: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3051
-msgid ""
-"\n"
-" Additional: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Andranamn: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3052
-msgid ""
-"\n"
-" Family: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Efternamn: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3053
-msgid ""
-"\n"
-" Suffix: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Suffix: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3067
-msgid ""
-"\n"
-"Birth Date: "
-msgstr ""
-"\n"
-"F�delsedatum: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3078
-msgid ""
-"\n"
-"Address:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Adress:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3080
-msgid ""
-"\n"
-" Postal Box: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Box: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3081
-msgid ""
-"\n"
-" Ext: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Anknytning: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3082
-msgid ""
-"\n"
-" Street: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Gatuadress: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3083
-msgid ""
-"\n"
-" City: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Ort: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3084
-msgid ""
-"\n"
-" Region: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Region: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3085
-msgid ""
-"\n"
-" Postal Code: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Postnummer: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3086
-msgid ""
-"\n"
-" Country: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Land: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3099
-msgid ""
-"\n"
-"Delivery Label: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Leveransetikett: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3111
-msgid ""
-"\n"
-"Telephones:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Telefoner:\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3114
-msgid ""
-"\n"
-"Telephone:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Telefon:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3138
-msgid ""
-"\n"
-"E-mail:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"E-post:\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3141
-msgid ""
-"\n"
-"E-mail:"
-msgstr ""
-"\n"
-"E-post:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3160
-msgid ""
-"\n"
-"Mailer: "
-msgstr ""
-"\n"
-"E-postprogram: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3166
-msgid ""
-"\n"
-"Time Zone: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Tidszon: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3174
-msgid ""
-"\n"
-"Geo Location: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Geografisk plats: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3178
-msgid ""
-"\n"
-"Business Role: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Yrkesroll: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3190
-msgid ""
-"\n"
-"Org: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Org: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3191
-msgid ""
-"\n"
-" Name: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Namn: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3192
-msgid ""
-"\n"
-" Unit: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Enhet: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3193
-msgid ""
-"\n"
-" Unit2: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Enhet 2: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3194
-msgid ""
-"\n"
-" Unit3: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Enhet 3: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3195
-msgid ""
-"\n"
-" Unit4: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Enhet 4: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3199
-msgid ""
-"\n"
-"Categories: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Kategorier: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3200
-msgid ""
-"\n"
-"Comment: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Kommentar: "
-
-#. if (crd->sound.prop.used) {
-#. if (crd->sound.type != SOUND_PHONETIC)
-#. addPropSizedValue (string, _ ("\nPronunciation: "),
-#. crd->sound.data, crd->sound.size);
-#. else
-#. add_strProp_to_string (string, _ ("\nPronunciation: "),
-#. crd->sound.data);
-#.
-#. add_SoundType (string, crd->sound.type);
-#. }
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3213
-msgid ""
-"\n"
-"Unique String: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Unik str�ng: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3216
-msgid ""
-"\n"
-"Public Key: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Publik nyckel: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:16
-#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17
-#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18
-#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:29
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:990
-#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:38
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1127
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:938 calendar/gui/main.c:54
-msgid "Could not initialize Bonobo"
-msgstr "Kunde inte initiera Bonobo"
-
-#. This array must be in the same order as enumerations
-#. in GnomePilotConduitSyncType as they are used as index.
-#. Custom type implies Disabled state.
-#.
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:77
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:77
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:77
-msgid "Disabled"
-msgstr "Avst�ngd"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:78
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:78
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:78
-msgid "Synchronize"
-msgstr "Synkronisera"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:79
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:79
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:79
-msgid "Copy From Pilot"
-msgstr "Kopiera fr�n Pilot"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:80
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:80
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:80
-msgid "Copy To Pilot"
-msgstr "Kopiera till Pilot"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:81
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:81
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:81
-msgid "Merge From Pilot"
-msgstr "Sl� samman fr�n Pilot"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:82
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:82
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:82
-msgid "Merge To Pilot"
-msgstr "Sl� samman till Pilot"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:121
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:121
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:121
-msgid "JP Rosevear <jpr@helixcode.com>"
-msgstr "JP Rosevear <jpr@helixcode.com>"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:122
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:122
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:122
-msgid "Original Author:"
-msgstr "Originalf�rfattare:"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:123
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:123
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:123
-msgid "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>"
-msgstr "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:127
-msgid "Evolution Addressbook Conduit"
-msgstr "Evolutions adressbokskanal"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:128
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:128
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:128
-msgid "(C) 1998-2000 the Free Software Foundation and Helix Code"
-msgstr "� 1998-2000 Free Software Foundation och Helix Code"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:130
-msgid "Configuration utility for the evolution addressbook conduit.\n"
-msgstr "Konfigurationsverktyg f�r evolutions adressbokskanal.\n"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:131
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:131
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:131
-msgid "gnome-unknown.xpm"
-msgstr "gnome-unknown.xpm"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:162
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:162
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:162
-msgid "Synchronize Action"
-msgstr "Synkroniserings�tg�rd"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:214
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:215
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:214
-msgid "Conduit state"
-msgstr "Kanaltillst�nd"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:266
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:279
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:267
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:280
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:266
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:279
-msgid ""
-"No pilot configured, please choose the\n"
-"'Pilot Link Properties' capplet first."
-msgstr ""
-"Ingen Pilot konfigurerad. Var v�nlig och\n"
-"v�lj \"Pilot-l�nkningsegenskaper\" f�rst."
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:285
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:286
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:285
-msgid "Not connected to the gnome-pilot daemon"
-msgstr "Inte ansluten till gnome-pilot-demonen"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:290
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:291
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:290
-msgid ""
-"An error occured when trying to fetch\n"
-"pilot list from the gnome-pilot daemon"
-msgstr ""
-"Ett fel intr�ffade vid h�mnting av\n"
-"pilotlista fr�n gnome-pilot-demonen"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:197
-msgid "Cursor could not be loaded\n"
-msgstr "Mark�ren kunde inte l�sas in\n"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:210
-msgid "EBook not loaded\n"
-msgstr "EBook inte inl�st\n"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:582
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:710
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:520
-msgid "Could not start wombat server"
-msgstr "Kunde inte starta wombat-server"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:583
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:711
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:521
-msgid "Could not start wombat"
-msgstr "Kunde inte starta wombat"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:615
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:618
-msgid "Could not read pilot's Address application block"
-msgstr "Kunde inte l�sa pilotens adressprogramblock"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:7
-msgid "categories"
-msgstr "kategorier"
-
-#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:8
-msgid "Item(s) belong to these categories:"
-msgstr "Element(en) tillh�r dessa kategorier:"
-
-#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:9
-msgid "Available Categories:"
-msgstr "Tillg�ngliga kategorier:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1266
-msgid "Assistant"
-msgstr "Assistent"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1267
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1371
-msgid "Business"
-msgstr "F�retag"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1268
-msgid "Business 2"
-msgstr "F�retag 2"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1269
-msgid "Business Fax"
-msgstr "F�retagsfax"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1270
-msgid "Callback"
-msgstr "Tillbakaringning"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1271
-msgid "Car"
-msgstr "Bil"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1272
-msgid "Company"
-msgstr "F�retag"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1273
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1372
-msgid "Home"
-msgstr "Hem"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1274
-msgid "Home 2"
-msgstr "Hem 2"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1275
-msgid "Home Fax"
-msgstr "Fax hem"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1276
-msgid "ISDN"
-msgstr "ISDN"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1277
-msgid "Mobile"
-msgstr "Mobil"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1278
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1373
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:17
-msgid "Other"
-msgstr "Annat"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1279
-msgid "Other Fax"
-msgstr "Annan fax"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1280
-msgid "Pager"
-msgstr "Persons�kare"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1281
-msgid "Primary"
-msgstr "Prim�r"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1282
-msgid "Radio"
-msgstr "Radio"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1283
-msgid "Telex"
-msgstr "Telex"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1284
-msgid "TTY/TDD"
-msgstr "TTY/TDD"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:22
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1328
-msgid "Primary Email"
-msgstr "Prim�r e-post"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1329
-msgid "Email 2"
-msgstr "E-post 2"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1330
-msgid "Email 3"
-msgstr "E-post 3"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:6
-msgid "Delete Contact?"
-msgstr "Ta bort kontakten?"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:7
-msgid "_Add"
-msgstr "_L�gg till"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:108 po/tmp/evolution-mail.xml.h:48
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Ta bort"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:9
-msgid "Phone Types"
-msgstr "Telefontyper"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:10
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:12
-msgid "New phone type"
-msgstr "Ny telefontyp"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:7 po/tmp/filter.glade.h:6
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:6
-msgid "Add"
-msgstr "L�gg till"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:13
-msgid "Contact Editor"
-msgstr "_Kontakteditor"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:14
-msgid "_Full Name..."
-msgstr "_Fullst�ndigt namn..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:15
-msgid "File As:"
-msgstr "Spara som:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:16
-msgid "Web page address:"
-msgstr "Webbsideadress:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:17
-msgid "Wants to receive _HTML mail"
-msgstr "Vill ha _HTML-post"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18
-msgid "_Business"
-msgstr "F�reta_g"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:19
-msgid "_Home"
-msgstr "_Hem"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:20
-msgid "Business _Fax"
-msgstr "F�retags_fax"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:21
-msgid "_Mobile"
-msgstr "_Mobil"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:23
-msgid "B_usiness"
-msgstr "F_�retag"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:24
-msgid "_This is the mailing address"
-msgstr "De_tta �r e-postadressen"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:25
-msgid "C_ontacts..."
-msgstr "_Kontakter..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:8
-msgid "Ca_tegories..."
-msgstr "Ka_tegorier..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:27
-msgid "_Job title:"
-msgstr "_Jobbtitel:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:28
-msgid "_Company:"
-msgstr "_F�retag:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:29
-msgid "_Address..."
-msgstr "_Adress..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:15
-msgid "General"
-msgstr "Allm�nt"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:31
-msgid "_Department:"
-msgstr "Av_delning:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:32
-msgid "_Office:"
-msgstr "K_ontor:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:33
-msgid "_Profession:"
-msgstr "_Yrke:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:34
-msgid "_Nickname:"
-msgstr "_Smeknamn:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35
-msgid "_Spouse:"
-msgstr "Partne_r:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:36
-msgid "_Birthday:"
-msgstr "_F�delsedag:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:37
-msgid "_Assistant's name:"
-msgstr "_Assistentens namn:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:38
-msgid "_Manager's Name:"
-msgstr "Chefens na_mn:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:39
-msgid "Anni_versary:"
-msgstr "_Jubileum:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:40
-msgid "No_tes:"
-msgstr "An_teckningar:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:13
-msgid "Details"
-msgstr "Detaljer"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/fulladdr.glade.h:6
-msgid "Address _2:"
-msgstr "Adress _2:"
-
-#: po/tmp/fulladdr.glade.h:7
-msgid "Canada"
-msgstr "Kanada"
-
-#: po/tmp/fulladdr.glade.h:8
-msgid "Check Address"
-msgstr "Kontrollera adress"
-
-#: po/tmp/fulladdr.glade.h:9
-msgid "Countr_y:"
-msgstr "_Land:"
-
-#: po/tmp/fulladdr.glade.h:10
-msgid "Finland"
-msgstr "Finland"
-
-#: po/tmp/fulladdr.glade.h:11
-msgid "USA"
-msgstr "USA"
-
-#: po/tmp/fulladdr.glade.h:12
-msgid "_Address:"
-msgstr "_Adress:"
-
-#: po/tmp/fulladdr.glade.h:13
-msgid "_City:"
-msgstr "_Ort:"
-
-#: po/tmp/fulladdr.glade.h:14
-msgid "_PO Box:"
-msgstr "_Box:"
-
-#: po/tmp/fulladdr.glade.h:15
-msgid "_State/Province:"
-msgstr "Del_stat/Provins:"
-
-#: po/tmp/fulladdr.glade.h:16
-msgid "_ZIP Code:"
-msgstr "_Postnummer:"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:7
-msgid "Check Full Name"
-msgstr "Kontrollera fullst�ndiga namnet"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:8
-msgid ""
-"\n"
-"Mr.\n"
-"Mrs.\n"
-"Dr.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Herr\n"
-"Fru\n"
-"Dr.\n"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:13
-msgid ""
-"\n"
-"Sr.\n"
-"Jr.\n"
-"I\n"
-"II\n"
-"III\n"
-"Esq.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Sr.\n"
-"Jr.\n"
-"I\n"
-"II\n"
-"III\n"
-"Esq.\n"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:21
-msgid "_First:"
-msgstr "_F�rnamn:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:22
-msgid "_Title:"
-msgstr "_Titel:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:23
-msgid "_Middle:"
-msgstr "_Mellannamn:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:24
-msgid "_Last:"
-msgstr "_Efternamn:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:25
-msgid "_Suffix:"
-msgstr "_Suffix:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:264
-msgid "As _Minicards"
-msgstr "Som _minikort"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:270
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:6
-msgid "As _Table"
-msgstr "Som _tabell"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:390
-msgid "Unable to open addressbook"
-msgstr "Kan inte �ppna adressboken"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:395
-msgid ""
-"We were unable to open this addressbook. This either\n"
-"means you have entered an incorrect URI, or have tried\n"
-"to access an LDAP server and don't have LDAP support\n"
-"compiled in. If you've entered a URI, check the URI for\n"
-"correctness and reenter. If not, you probably have\n"
-"attempted to access an LDAP server. If you wish to be\n"
-"able to use LDAP, you'll need to download and install\n"
-"OpenLDAP and recompile and install Evolution.\n"
-msgstr ""
-"Vi kunde inte �ppna den h�r adressboken. Detta beror\n"
-"antingen p� att du har angivit en felaktig URI eller\n"
-"att du har f�rs�kt komma �t en LDAP-server och inte\n"
-"har kompilerat in LDAP-st�d. Om du har angett en URI\n"
-"b�r du kontrollera s� att URI:n �r korrekt och\n"
-"eventuellt ange den p� nytt. Om det inte �r s� har du\n"
-"troligtvis f�rs�kt att komma �t en LDAP-server. Om du\n"
-"vill kunna anv�nda LDAP m�ste du h�mta och installera\n"
-"OpenLDAP och kompilera om och installera Evolution.\n"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:505 mail/folder-browser.c:152
-msgid "Show All"
-msgstr "Visa alla"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:507 mail/folder-browser.c:154
-msgid "Advanced..."
-msgstr "Avancerat..."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:537
-msgid "Any field contains"
-msgstr "N�got f�lt inneh�ller"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:538
-msgid "Name contains"
-msgstr "Namnet inneh�ller"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:539
-msgid "Email contains"
-msgstr "E-postadressen inneh�ller"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:625
-msgid "The URI that the Folder Browser will display"
-msgstr "URI:n som mappbl�ddraren kommer att visa"
-
-#: addressbook/gui/component/e-ldap-storage.c:88
-msgid "External Directories"
-msgstr "Externa kataloger"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:7
-#: po/tmp/ldap-server-dialog.glade.h:6
-msgid "Description:"
-msgstr "Beskrivning:"
-
-#: po/tmp/ldap-server-dialog.glade.h:7
-msgid "LDAP Server:"
-msgstr "LDAP-server:"
-
-#: po/tmp/ldap-server-dialog.glade.h:8
-msgid "Name:"
-msgstr "Namn:"
-
-#: po/tmp/ldap-server-dialog.glade.h:9
-msgid "Port Number:"
-msgstr "Portnummer:"
-
-#: po/tmp/ldap-server-dialog.glade.h:10
-msgid "Root DN:"
-msgstr "Rot-DN:"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/select-names.glade.h:6
-msgid "Find..."
-msgstr "S�k..."
-
-#: po/tmp/select-names.glade.h:7
-msgid "Message Recipients"
-msgstr "Mottagare"
-
-#: po/tmp/select-names.glade.h:8
-msgid "Select Names"
-msgstr "Markera namn"
-
-#: po/tmp/select-names.glade.h:9
-msgid "Select name from List:"
-msgstr "V�lj namn fr�n listan:"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:6
-msgid "123"
-msgstr "123"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:7
-msgid "a"
-msgstr "a"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:8
-msgid "b"
-msgstr "b"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:9
-msgid "c"
-msgstr "c"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:10
-msgid "d"
-msgstr "d"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:11
-msgid "e"
-msgstr "e"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:12
-msgid "f"
-msgstr "f"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:13
-msgid "g"
-msgstr "g"
-
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:100 po/tmp/alphabet.glade.h:14
-msgid "h"
-msgstr "h"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:15
-msgid "i"
-msgstr "i"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:16
-msgid "j"
-msgstr "j"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:17
-msgid "k"
-msgstr "k"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:18
-msgid "l"
-msgstr "l"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:19
-msgid "m"
-msgstr "m"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:20
-msgid "n"
-msgstr "n"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:21
-msgid "o"
-msgstr "o"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:22
-msgid "p"
-msgstr "p"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:23
-msgid "q"
-msgstr "q"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:24
-msgid "r"
-msgstr "r"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:25
-msgid "s"
-msgstr "s"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:26
-msgid "t"
-msgstr "t"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:27
-msgid "u"
-msgstr "u"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:28
-msgid "v"
-msgstr "v"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:29
-msgid "w"
-msgstr "w"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:30
-msgid "x"
-msgstr "x"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:31
-msgid "y"
-msgstr "y"
-
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:32
-msgid "z"
-msgstr "z"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:415
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:338
-msgid "Save as VCard"
-msgstr "Spara som VCard"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:278
-msgid "Save in addressbook"
-msgstr "Spara i adressboken"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:111
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"There are no items to show in this view\n"
-"\n"
-"Double-click here to create a new Contact."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Det finns inga objekt att visa i denna vy\n"
-"\n"
-"Dubbelklicka h�r f�r att skapa en ny kontakt."
-
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:147
-#: mail/mail-search-dialogue.c:104
-msgid "Search"
-msgstr "S�k"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:6
-msgid "10 pt. Tahoma"
-msgstr "10 pt. Tahoma"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:7
-msgid "8 pt. Tahoma"
-msgstr "8 pt. Tahoma"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:8
-msgid "Blank forms at end:"
-msgstr "Tomma blanketter vid slutet:"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:9
-msgid "Body"
-msgstr "Meddelandetext"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:10
-msgid "Bottom:"
-msgstr "Underst:"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:11
-msgid "Dimensions:"
-msgstr "Dimensioner:"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:12
-msgid "Font..."
-msgstr "Typsnitt..."
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:13
-msgid "Fonts"
-msgstr "Typsnitt"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:14
-msgid "Footer:"
-msgstr "Sidfot:"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:15
-msgid "Format"
-msgstr "Format"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:16
-msgid "Header"
-msgstr "Rubrik"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:17
-msgid "Header/Footer"
-msgstr "Rubrik/sidfot"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:18
-msgid "Headings"
-msgstr "Rubriker"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:19
-msgid "Headings for each letter"
-msgstr "Rubriker f�r varje brev"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:20
-msgid "Height:"
-msgstr "H�jd:"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:21
-msgid "Immediately follow each other"
-msgstr "F�lj omedelbart efter varandra"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:22
-msgid "Include:"
-msgstr "Inkludera:"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:23
-msgid "Landscape"
-msgstr "Liggande"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:24
-msgid "Left:"
-msgstr "V�nster:"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:25
-msgid "Letter tabs on side"
-msgstr "Brevflikar p� sidan"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:26
-msgid "Margins"
-msgstr "Marginaler"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:27
-msgid "Number of columns:"
-msgstr "Antal kolumner:"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:28
-msgid "Options"
-msgstr "Alternativ"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:29
-msgid "Orientation"
-msgstr "Orientering"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:30
-msgid "Page"
-msgstr "Sida"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:31
-msgid "Page Setup:"
-msgstr "Sidinst�llningar:"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:32
-msgid "Paper"
-msgstr "Papper"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:33
-msgid "Paper source:"
-msgstr "Pappersk�lla:"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:34
-msgid "Portrait"
-msgstr "St�ende"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:35
-msgid "Preview:"
-msgstr "F�rhandsgranska:"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:36
-msgid "Print using gray shading"
-msgstr "Skriv ut med gr� skuggning"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:37
-msgid "Reverse on even pages"
-msgstr "V�nd j�mna sidor"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:38
-msgid "Right:"
-msgstr "H�ger:"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:39
-msgid "Sections:"
-msgstr "Sektioner:"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:40
-msgid "Shading"
-msgstr "Skuggning"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:41
-msgid "Size:"
-msgstr "Storlek:"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:42
-msgid "Start on a new page"
-msgstr "B�rja p� en ny sida"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:43
-msgid "Style name:"
-msgstr "Stil:"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:44
-msgid "Top:"
-msgstr "�verst:"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:45
-msgid "Type:"
-msgstr "Typ:"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:46
-msgid "Width:"
-msgstr "Bredd:"
-
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:47
-msgid "label26"
-msgstr "label26"
-
-#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/e-day-view.c:538
-#: calendar/gui/e-week-view.c:287 calendar/gui/print.c:605
-msgid "am"
-msgstr "fm"
-
-#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/e-day-view.c:541
-#: calendar/gui/e-week-view.c:290 calendar/gui/print.c:604
-msgid "pm"
-msgstr "em"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:127
-msgid "Evolution Calendar Conduit"
-msgstr "Evolutions kalenderkanal"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:130
-msgid "Configuration utility for the evolution calendar conduit.\n"
-msgstr "Konfigurationsverktyg f�r evolutions kalenderkanal.\n"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:666
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:476
-msgid "Error while communicating with calendar server"
-msgstr "Fel vid kommunikation med kalenderserver"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:765
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:768
-msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
-msgstr "Kunde inte l�sa pilotens kalenderprogramblock"
-
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:127
-msgid "Evolution ToDo Conduit"
-msgstr "Evolutions att-g�ra-kanal"
-
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:130
-msgid "Configuration utility for the evolution todo conduit.\n"
-msgstr "Konfigurationsverktyg f�r evolutions att-g�ra-kanal.\n"
-
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:575
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:578
-msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
-msgstr "Kunde inte l�sa pilotens att-g�ra-programblock"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:60
-msgid "Outline:"
-msgstr "Ram:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:61
-msgid "Headings:"
-msgstr "Rubriker:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:62
-msgid "Empty days:"
-msgstr "Tomma dagar:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:63
-msgid "Appointments:"
-msgstr "�renden:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:64
-msgid "Highlighted day:"
-msgstr "Markerad dag:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:65
-msgid "Day numbers:"
-msgstr "Dagnummer:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:66
-msgid "Current day's number:"
-msgstr "Aktuella dagens nummer:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:67
-msgid "To-Do item that is not yet due:"
-msgstr "Att-g�ra-objekt som inte �r aktuellt �n:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:68
-msgid "To-Do item that is due today:"
-msgstr "Att-g�ra-objekt som ska utf�ras idag:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:69
-msgid "To-Do item that is overdue:"
-msgstr "Att-g�ra-objekt som skulle ha utf�rts:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:354
-msgid "File not found"
-msgstr "Filen hittades inte"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:378
-msgid "Open calendar"
-msgstr "�ppna kalender"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:417
-msgid "Save calendar"
-msgstr "Spara kalender"
-
-#. strftime format of a weekday and a date.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:282
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:467
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2495
-msgid "%a %m/%d/%Y"
-msgstr "%a %Y-%m-%d"
-
-#. strftime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 24-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:286 calendar/gui/calendar-model.c:736
-msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
-msgstr "%a %Y-%m-%d %H.%M.%S"
-
-#. strftime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 12-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:290 calendar/gui/calendar-model.c:739
-msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-msgstr "%a %Y-%m-%d %I.%M.%S %p"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:344 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:21
-msgid "Public"
-msgstr "Publikt"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:347 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:20
-msgid "Private"
-msgstr "Privat"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:350 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:11
-msgid "Confidential"
-msgstr "Konfidentiellt"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:353 calendar/gui/calendar-model.c:521
-msgid "Unknown"
-msgstr "Ok�nt"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:441
-msgid "N"
-msgstr "N"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:441
-msgid "S"
-msgstr "S"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:443
-msgid "E"
-msgstr "�"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:443
-msgid "W"
-msgstr "V"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:515
-msgid "Transparent"
-msgstr "Genomskinlig"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:518
-msgid "Opaque"
-msgstr "Ogenomskinlig"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:744
-#, c-format
-msgid ""
-"The date must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Datumet m�ste anges i formatet: \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#. strptime format for a date.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:845 calendar/gui/calendar-model.c:893
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:471
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1274 widgets/misc/e-dateedit.c:1455
-msgid "%m/%d/%Y"
-msgstr "%Y-%m-%d"
-
-#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
-#. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:863
-msgid "%I:%M:%S %p%n"
-msgstr "%I.%M.%S %p%n"
-
-#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:866
-msgid "%H:%M:%S%n"
-msgstr "%H.%M.%S%n"
-
-#. strptime format for time of day, without seconds, 12-hour format.
-#. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:870
-msgid "%I:%M %p%n"
-msgstr "%I.%M %p%n"
-
-#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:873
-msgid "%H:%M%n"
-msgstr "%H.%M%n"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:993
-msgid ""
-"The geographical position must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-msgstr ""
-"Den geografiska positionen m�ste anges i formatet: \n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1033
-msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
-msgstr "Procentv�rdet m�ste vara mellan 0 och 100"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1073
-msgid "The priority must be between 1 and 9, inclusive"
-msgstr "Prioriteten m�ste vara mellan 1 och 9"
-
-#: calendar/gui/control-factory.c:125
-msgid "The URI that the calendar will display"
-msgstr "URI:t som kalendern kommer att visa"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:183
-msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M"
-msgstr "Alarm p� %A %d %b %Y %H.%M"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:190
-msgid "Notification about your appointment on %A %b %d %Y %H:%M"
-msgstr "Avisering om ditt m�te p� %A %d %b %Y %H.%M"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:201
-msgid "No summary available."
-msgstr "Ingen sammanfattning finns tillg�nglig."
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/alarm-notify.glade.h:6 po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:6
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:13
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:9
-#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:7
-msgid "Close"
-msgstr "St�ng"
-
-#: po/tmp/alarm-notify.glade.h:7
-msgid "Edit appointment"
-msgstr "Redigera m�te"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1466 po/tmp/alarm-notify.glade.h:8
-msgid "Snooze"
-msgstr "Slumra"
-
-#: po/tmp/alarm-notify.glade.h:9
-msgid "Snooze time (minutes)"
-msgstr "Slumringstid (minuter)"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:6
-msgid "05 minutes"
-msgstr "05 minuter"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:7
-msgid "10 minutes"
-msgstr "10 minuter"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:8
-msgid "12 hour (am/pm)"
-msgstr "12 timmar (fm/em)"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:9
-msgid "15 minutes"
-msgstr "15 minuter"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:10
-msgid "24 hour"
-msgstr "24 timmar"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:11
-msgid "30 minutes"
-msgstr "30 minuter"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:12
-msgid "60 minutes"
-msgstr "60 minuter"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:13
-msgid "Alarms timeout after"
-msgstr "Ljudalarm st�ngs av efter"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:14
-msgid "Audio Alarms"
-msgstr "Ljudalarm"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:15
-msgid "Beep when alarm windows appear."
-msgstr "Pip n�r alarmf�nster visas."
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:16
-msgid "Calendar"
-msgstr "Kalender"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:17
-msgid "Calendar Preferences"
-msgstr "Kalenderinst�llningar"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:18
-msgid "Colors"
-msgstr "F�rger"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:19
-msgid "Compress weekends"
-msgstr "Tryck ihop helger"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:20
-msgid "Date navigator options"
-msgstr "Alternativ f�r datumnavigerare"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:21
-msgid "Defaults"
-msgstr "Standardv�rden"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:22
-msgid "Display options"
-msgstr "Visningsalternativ"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:23
-msgid "Due Date"
-msgstr "F�rfallodatum"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:24
-msgid "Enable snoozing for"
-msgstr "Aktivera slummer i"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:25
-msgid "End of day:"
-msgstr "Dagen slutar:"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:26
-msgid "First day of week:"
-msgstr "F�rsta dagen i veckan:"
-
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:27
-msgid "Fri"
-msgstr "fre"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:421 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:28
-msgid "Friday"
-msgstr "fredag"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:29
-msgid "Highlight"
-msgstr "Markera"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:30
-msgid "Items Due Today"
-msgstr "objekt som ska ha utf�rts idag"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:31
-msgid "Items Due Today:"
-msgstr "Objekt som ska ha utf�rts idag:"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:32
-msgid "Items Not Yet Due"
-msgstr "objekt som inte ska utf�ras �n"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:33
-msgid "Items Not Yet Due:"
-msgstr "Obejkt som inte ska utf�ras �n:"
-
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:34
-msgid "Mon"
-msgstr "m�n"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:417 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:35
-msgid "Monday"
-msgstr "m�ndag"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:36
-msgid "Overdue Items"
-msgstr "objekt som skulle ha utf�rts"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:37
-msgid "Overdue Items:"
-msgstr "Objekt som skulle ha utf�rts:"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:38
-msgid "Pick a color"
-msgstr "V�lj en f�rg"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:16 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:39
-msgid "Priority"
-msgstr "Prioritet"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:40
-msgid "Remind me of all appointments"
-msgstr "P�minn mig om alla m�ten"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:41
-msgid "Reminders"
-msgstr "P�minnare"
-
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:42
-msgid "Sat"
-msgstr "l�r"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:422 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:43
-msgid "Saturday"
-msgstr "l�rdag"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:44
-msgid "Show"
-msgstr "Visa"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:45
-msgid "Show appointment end times"
-msgstr "Visa sluttiderna p� m�ten"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:46
-msgid "Show week numbers"
-msgstr "Visa veckonummer"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:47
-msgid "Start of day:"
-msgstr "Dagen startar:"
-
-#. Initialize by default to three-letter day names
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:48
-msgid "Sun"
-msgstr "s�n"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:423 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:49
-msgid "Sunday"
-msgstr "s�ndag"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:50
-msgid "TaskPad"
-msgstr "Uppgiftsyta"
-
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:51
-msgid "Thu"
-msgstr "tor"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:420 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:52
-msgid "Thursday"
-msgstr "torsdag"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:53
-msgid "Time Until Due"
-msgstr "Tid till f�rfallodatum"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:54
-msgid "Time divisions:"
-msgstr "Tidsdivisioner:"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:55
-msgid "Time format:"
-msgstr "Tidsformat:"
-
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:56
-msgid "Tue"
-msgstr "tis"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:418 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:57
-msgid "Tuesday"
-msgstr "tisdag"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:58
-msgid "Visual Alarms"
-msgstr "Visuella alarm"
-
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:59
-msgid "Wed"
-msgstr "ons"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:419 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:60
-msgid "Wednesday"
-msgstr "onsdag"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:61
-msgid "Work week"
-msgstr "Arbetsvecka"
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:62
-msgid "minutes before they occur."
-msgstr "minuter innan de sker."
-
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:63
-msgid "seconds."
-msgstr "sekunder."
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:656
-msgid "Edit Task"
-msgstr "Redigera uppgift"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:662 calendar/gui/event-editor.c:320
-msgid "No summary"
-msgstr "Ingen sammanfattning"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:668 calendar/gui/event-editor.c:326
-#, c-format
-msgid "Appointment - %s"
-msgstr "M�te - %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:671 calendar/gui/event-editor.c:329
-#, c-format
-msgid "Task - %s"
-msgstr "Uppgift - %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:674 calendar/gui/event-editor.c:332
-#, c-format
-msgid "Journal entry - %s"
-msgstr "Dagbokspost - %s"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:6
-msgid "% Comp_lete:"
-msgstr "% f�rdig_t:"
-
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:7
-msgid "C_lassification:"
-msgstr "K_lassifikation:"
-
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:9
-msgid "Cancelled"
-msgstr "Avbruten"
-
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:10
-msgid "Completed"
-msgstr "F�rdigt"
-
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:12
-msgid "Date Completed:"
-msgstr "Datum utf�rt:"
-
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:14
-msgid "High"
-msgstr "H�g"
-
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:15
-msgid "In Progress"
-msgstr "P�g�r"
-
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:16
-msgid "Low"
-msgstr "L�g"
-
-#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
-#. is not permitted.
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:17 shell/e-shell-view.c:1062
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:422 widgets/misc/e-dateedit.c:1331
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1446
-msgid "None"
-msgstr "Ingen"
-
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:18
-msgid "Normal"
-msgstr "Normal"
-
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:19
-msgid "Not Started"
-msgstr "Inte startad"
-
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:22
-msgid "S_ummary"
-msgstr "S_ammanfattning"
-
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:23
-msgid "Sta_rt Date:"
-msgstr "Sta_rtdatum:"
-
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:24
-msgid "Task"
-msgstr "Uppgift"
-
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:25
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
-
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:26
-msgid "_Contacts..."
-msgstr "_Kontakter..."
-
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:27
-msgid "_Due Date:"
-msgstr "F�rfallo_datum:"
-
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:28
-msgid "_Priority:"
-msgstr "_Prioritet:"
-
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:29
-msgid "_Status:"
-msgstr "_Status:"
-
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:30
-msgid "task-editor-dialog"
-msgstr "task-editor-dialog"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:328
-msgid "Open..."
-msgstr "�ppna..."
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:329
-msgid "Open the task"
-msgstr "�ppna uppgiften"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:331
-msgid "Mark Complete"
-msgstr "Markera som f�rdig"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:332
-msgid "Mark the task complete"
-msgstr "Markera uppgiften som f�rdig"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:334 filter/libfilter-i18n.h:7
-#: mail/folder-browser.c:493 mail/mail-view.c:165
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:12 po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:8
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:19 po/tmp/evolution-mail.xml.h:11
-#: po/tmp/filter.glade.h:7 po/tmp/mail-config.glade.h:8
-msgid "Delete"
-msgstr "Ta bort"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:335
-msgid "Delete the task"
-msgstr "Ta bort uppgiften"
-
-#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:516
-#, c-format
-msgid "%02i minute divisions"
-msgstr "%02i minutdivisioner"
-
-#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
-#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 calendar/gui/e-day-view.c:1196
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
-msgid "%A %d %B"
-msgstr "%A %d %B"
-
-#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
-#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265 calendar/gui/e-day-view.c:1210
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334
-msgid "%a %d %b"
-msgstr "%a %d %b"
-
-#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
-#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 calendar/gui/e-day-view.c:1223
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348
-msgid "%d %b"
-msgstr "%d %b"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2931 calendar/gui/e-day-view.c:2938
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2947 calendar/gui/e-week-view.c:3164
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3171 calendar/gui/e-week-view.c:3180
-msgid "New appointment..."
-msgstr "Nytt m�te..."
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2935 calendar/gui/e-day-view.c:2942
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3168 calendar/gui/e-week-view.c:3175
-msgid "Edit this appointment..."
-msgstr "Redigera detta m�te..."
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2936 calendar/gui/e-week-view.c:3169
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:20
-msgid "Delete this appointment"
-msgstr "Ta bort detta m�te"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2943 calendar/gui/e-week-view.c:3176
-msgid "Make this appointment movable"
-msgstr "G�r detta m�te flyttbart"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2944 calendar/gui/e-week-view.c:3177
-msgid "Delete this occurrence"
-msgstr "Ta bort denna f�rekomst"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2945 calendar/gui/e-week-view.c:3178
-msgid "Delete all occurrences"
-msgstr "Ta bort alla f�rekomster"
-
-#. strftime format %d = day of month, %B = full
-#. month name. You can change the order but don't
-#. change the specifiers or add anything.
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:342
-msgid "%d %B"
-msgstr "%d %B"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:314
-msgid "Edit Appointment"
-msgstr "Redigera m�te"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:391
-msgid "on"
-msgstr "vid"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:416 calendar/gui/getdate.y:424
-#: filter/filter-datespec.c:65
-msgid "day"
-msgstr "dag"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:541
-msgid "on the"
-msgstr "den"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:548
-msgid "th"
-msgstr ":e"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:702
-msgid "occurrences"
-msgstr "f�rekomster"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:819
-msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
-msgstr "Detta m�te har upprepningsregler som inte kan redigeras med Evolution."
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:2939 calendar/gui/print.c:1085
-#: calendar/gui/print.c:1087 calendar/gui/print.c:1088
-msgid "%a %b %d %Y"
-msgstr "%a %d %b %Y"
-
-#. todo
-#.
-#. get the apply button to work right
-#.
-#. make the properties stuff unglobal
-#.
-#. figure out why alarm units aren't sticking between edits
-#.
-#. closing the dialog window with the wm caused a crash
-#. Gtk-WARNING **: invalid cast from `(unknown)' to `GnomeDialog'
-#. on line 669: gnome_dialog_close (GNOME_DIALOG(dialog->dialog));
-#.
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:6
-msgid "A_ll day event"
-msgstr "He_ldagsarrangemang"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:8
-msgid "Appointment Basics"
-msgstr "Grundl�ggande m�tessaker"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:9
-msgid "Classification"
-msgstr "Klassifikation"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:10
-msgid "Custom recurrence"
-msgstr "Anpassad upprepning"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:11
-msgid "Days"
-msgstr "dag"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:13
-msgid "Every"
-msgstr "Var"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:14
-msgid "Exceptions"
-msgstr "Undantag"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:16
-msgid "Hours"
-msgstr "timme"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:17
-msgid "Mail _to:"
-msgstr "E-posta _till:"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:18
-msgid "Minutes"
-msgstr "minut"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:19
-msgid "Modify"
-msgstr "�ndra"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:20
-msgid "No recurrence"
-msgstr "Ingen upprepning"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:21
-msgid "Preview"
-msgstr "F�rhandsgranska"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:22
-msgid "Pri_vate"
-msgstr "Pri_vat"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:23
-msgid "Pu_blic"
-msgstr "Pu_blikt"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:24
-msgid "Recurrence"
-msgstr "Upprepning"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:25
-msgid "Recurrence Rule"
-msgstr "Upprepningsregel"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:26
-msgid "Reminder"
-msgstr "P�minnare"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:27
-msgid "Simple recurrence"
-msgstr "Enkel upprepning"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:28
-msgid "Su_mmary:"
-msgstr "Sa_mmanfattning:"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:29
-msgid "Time"
-msgstr "Tid"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:30
-msgid "_Audio"
-msgstr "_Ljud"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:31
-msgid "_Confidential"
-msgstr "_Konfidentiellt"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:32
-msgid "_Display"
-msgstr "_Visa"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:33
-msgid "_End time:"
-msgstr "Slutti_d:"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:34
-msgid "_Mail"
-msgstr "_E-post"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:35
-msgid "_Program"
-msgstr "_Program"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:36
-msgid "_Run program:"
-msgstr "_K�r program:"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:37
-msgid "_Start time:"
-msgstr "_Starttid:"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:38
-msgid "_Starting date:"
-msgstr "_Startdatum:"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:39
-msgid "day(s)"
-msgstr "dag"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:40
-msgid "event-editor-dialog"
-msgstr "event-editor-dialog"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:41
-msgid "for"
-msgstr "i"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:42
-msgid "forever"
-msgstr "f�r alltid"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:43
-msgid "label21"
-msgstr "label21"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:44
-msgid "month(s)"
-msgstr "m�nad"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:45
-msgid "until"
-msgstr "till"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:46
-msgid "week(s)"
-msgstr "vecka"
-
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:47
-msgid "year(s)"
-msgstr "�r"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:391
-msgid "january"
-msgstr "januari"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:392
-msgid "february"
-msgstr "februari"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:393
-msgid "march"
-msgstr "mars"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:394
-msgid "april"
-msgstr "april"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:395
-msgid "may"
-msgstr "maj"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:396
-msgid "june"
-msgstr "juni"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:397
-msgid "july"
-msgstr "juli"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:398
-msgid "august"
-msgstr "augusti"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:399
-msgid "september"
-msgstr "september"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:400
-msgid "sept"
-msgstr "sept"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:401
-msgid "october"
-msgstr "oktober"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:402
-msgid "november"
-msgstr "november"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:403
-msgid "december"
-msgstr "december"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:404
-msgid "sunday"
-msgstr "s�ndag"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:405
-msgid "monday"
-msgstr "m�ndag"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:406
-msgid "tuesday"
-msgstr "tisdag"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:407
-msgid "tues"
-msgstr "tis"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:408
-msgid "wednesday"
-msgstr "onsdag"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:409
-msgid "wednes"
-msgstr "ons"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:410
-msgid "thursday"
-msgstr "torsdag"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:411
-msgid "thur"
-msgstr "tor"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:412
-msgid "thurs"
-msgstr "tors"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:413
-msgid "friday"
-msgstr "fredag"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:414
-msgid "saturday"
-msgstr "l�rdag"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:420 filter/filter-datespec.c:62
-msgid "year"
-msgstr "�r"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:421 filter/filter-datespec.c:63
-msgid "month"
-msgstr "m�nad"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:422
-msgid "fortnight"
-msgstr "tv� veckor"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:423 filter/filter-datespec.c:64
-msgid "week"
-msgstr "vecka"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:425 filter/filter-datespec.c:66
-msgid "hour"
-msgstr "timme"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:426 filter/filter-datespec.c:67
-msgid "minute"
-msgstr "minut"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:427
-msgid "min"
-msgstr "min"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:428 filter/filter-datespec.c:68
-msgid "second"
-msgstr "sekund"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:429
-msgid "sec"
-msgstr "sek"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:435
-msgid "tomorrow"
-msgstr "imorgon"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:436
-msgid "yesterday"
-msgstr "ig�r"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:437
-msgid "today"
-msgstr "idag"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:438 filter/filter-datespec.c:533
-#: filter/filter-datespec.c:693
-msgid "now"
-msgstr "nu"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:439
-msgid "last"
-msgstr "senaste"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:440
-msgid "this"
-msgstr "den"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:441
-msgid "next"
-msgstr "n�sta"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:442
-msgid "first"
-msgstr "f�rsta"
-
-#. { N_("second"), tUNUMBER, 2 },
-#: calendar/gui/getdate.y:444
-msgid "third"
-msgstr "tredje"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:445
-msgid "fourth"
-msgstr "fj�rde"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:446
-msgid "fifth"
-msgstr "femte"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:447
-msgid "sixth"
-msgstr "sj�tte"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:448
-msgid "seventh"
-msgstr "sjunde"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:449
-msgid "eighth"
-msgstr "�ttonde"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:450
-msgid "ninth"
-msgstr "nionde"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:451
-msgid "tenth"
-msgstr "tionde"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:452
-msgid "eleventh"
-msgstr "elfte"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:453
-msgid "twelfth"
-msgstr "tolfte"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:454
-msgid "ago"
-msgstr "sen"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:718 calendar/gui/gnome-cal.c:1474
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1530
-msgid "Reminder of your appointment at "
-msgstr "P�minnelse om ditt m�te den "
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1152
-#, c-format
-msgid "Could not load the calendar in `%s'"
-msgstr "Kunde inte l�sa in kalendern i \"%s\""
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1163
-#, c-format
-msgid "Could not create a calendar in `%s'"
-msgstr "Kunde inte skapa en kalender i \"%s\""
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1174
-#, c-format
-msgid "The method required to load `%s' is not supported"
-msgstr "Metoden som kr�vs f�r att l�sa in \"%s\" st�ds inte"
-
-#. Idea: we need Snooze option :-)
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1479 calendar/gui/gnome-cal.c:1534
-#: mail/mail-search-dialogue.c:104
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
-#: calendar/gui/goto.c:82
-msgid "Year:"
-msgstr "�r:"
-
-#: calendar/gui/goto.c:270
-msgid "Go to date"
-msgstr "G� till datum"
-
-#. Instructions
-#: calendar/gui/goto.c:281
-msgid ""
-"Please select the date you want to go to.\n"
-"When you click on a day, you will be taken\n"
-"to that date."
-msgstr ""
-"Var v�nlig och v�lj datumet dit du vill g�.\n"
-"N�r du klickar p� en dag kommer du att tas\n"
-"till det datumet."
-
-#: calendar/gui/goto.c:318
-msgid "Go to today"
-msgstr "G� till idag"
-
-#: calendar/gui/print.c:288
-msgid "1st"
-msgstr "1:a"
-
-#: calendar/gui/print.c:288
-msgid "2nd"
-msgstr "2:a"
-
-#: calendar/gui/print.c:288
-msgid "3rd"
-msgstr "3:e"
-
-#: calendar/gui/print.c:288
-msgid "4th"
-msgstr "4:e"
-
-#: calendar/gui/print.c:288
-msgid "5th"
-msgstr "5:e"
-
-#: calendar/gui/print.c:289
-msgid "6th"
-msgstr "6:e"
-
-#: calendar/gui/print.c:289
-msgid "7th"
-msgstr "7:e"
-
-#: calendar/gui/print.c:289
-msgid "8th"
-msgstr "8:e"
-
-#: calendar/gui/print.c:289
-msgid "9th"
-msgstr "9:e"
-
-#: calendar/gui/print.c:289
-msgid "10th"
-msgstr "10:e"
-
-#: calendar/gui/print.c:290
-msgid "11th"
-msgstr "11:e"
-
-#: calendar/gui/print.c:290
-msgid "12th"
-msgstr "12:e"
-
-#: calendar/gui/print.c:290
-msgid "13th"
-msgstr "13:e"
-
-#: calendar/gui/print.c:290
-msgid "14th"
-msgstr "14:e"
-
-#: calendar/gui/print.c:290
-msgid "15th"
-msgstr "15:e"
-
-#: calendar/gui/print.c:291
-msgid "16th"
-msgstr "16:e"
-
-#: calendar/gui/print.c:291
-msgid "17th"
-msgstr "17:e"
-
-#: calendar/gui/print.c:291
-msgid "18th"
-msgstr "18:e"
-
-#: calendar/gui/print.c:291
-msgid "19th"
-msgstr "19:e"
-
-#: calendar/gui/print.c:291
-msgid "20th"
-msgstr "20:e"
-
-#: calendar/gui/print.c:292
-msgid "21st"
-msgstr "21:a"
-
-#: calendar/gui/print.c:292
-msgid "22nd"
-msgstr "22:a"
-
-#: calendar/gui/print.c:292
-msgid "23rd"
-msgstr "23:e"
-
-#: calendar/gui/print.c:292
-msgid "24th"
-msgstr "24:e"
-
-#: calendar/gui/print.c:292
-msgid "25th"
-msgstr "25:e"
-
-#: calendar/gui/print.c:293
-msgid "26th"
-msgstr "26:e"
-
-#: calendar/gui/print.c:293
-msgid "27th"
-msgstr "27:e"
-
-#: calendar/gui/print.c:293
-msgid "28th"
-msgstr "28:e"
-
-#: calendar/gui/print.c:293
-msgid "29th"
-msgstr "29:e"
-
-#: calendar/gui/print.c:293
-msgid "30th"
-msgstr "30:e"
-
-#: calendar/gui/print.c:294
-msgid "31st"
-msgstr "31:a"
-
-#: calendar/gui/print.c:350
-msgid "Su"
-msgstr "S�"
-
-#: calendar/gui/print.c:350
-msgid "Mo"
-msgstr "M�"
-
-#: calendar/gui/print.c:350
-msgid "Tu"
-msgstr "Ti"
-
-#: calendar/gui/print.c:350
-msgid "We"
-msgstr "On"
-
-#: calendar/gui/print.c:350
-msgid "Th"
-msgstr "To"
-
-#: calendar/gui/print.c:350
-msgid "Fr"
-msgstr "Fr"
-
-#: calendar/gui/print.c:350
-msgid "Sa"
-msgstr "L�"
-
-#: calendar/gui/print.c:936
-msgid "Tasks"
-msgstr "Uppgifter"
-
-#. Day
-#: calendar/gui/print.c:1066
-msgid "Current day (%a %b %d %Y)"
-msgstr "Aktuell dag (%a %d %b %Y)"
-
-#: calendar/gui/print.c:1080 calendar/gui/print.c:1084
-msgid "%a %b %d"
-msgstr "%a %d %b"
-
-#: calendar/gui/print.c:1081
-msgid "%a %d %Y"
-msgstr "%a %d %Y"
-
-#: calendar/gui/print.c:1092
-#, c-format
-msgid "Current week (%s - %s)"
-msgstr "Aktuell vecka (%s - %s)"
-
-#. Month
-#: calendar/gui/print.c:1100
-msgid "Current month (%b %Y)"
-msgstr "Aktuell m�nad (%b %Y)"
-
-#. Year
-#: calendar/gui/print.c:1107
-msgid "Current year (%Y)"
-msgstr "Aktuellt �r (%Y)"
-
-#: calendar/gui/print.c:1144
-msgid "Print Calendar"
-msgstr "Skriv ut kalender"
-
-#: calendar/gui/print.c:1309 mail/mail-callbacks.c:934
-msgid "Print Preview"
-msgstr "F�rhandsgranska"
-
-#. Translators: These are the first characters of each day of the
-#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
-#: calendar/gui/weekday-picker.c:351 widgets/misc/e-calendar-item.c:416
-msgid "MTWTFSS"
-msgstr "MTOTFLS"
-
-#: calendar/gui/weekday-picker.c:353 calendar/gui/weekday-picker.c:443
-msgid "SMTWTFS"
-msgstr "SMTOTFL"
-
-#. well, this is really only a programatic error
-#: camel/camel-lock.c:90 camel/camel-lock.c:109 camel/camel-movemail.c:136
-#: camel/camel-movemail.c:183
-#, c-format
-msgid "Could not create lock file for %s: %s"
-msgstr "Kunde inte skapa l�sfil f�r %s: %s"
-
-#: camel/camel-lock.c:149 camel/camel-movemail.c:217
-#, c-format
-msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
-msgstr ""
-"Tidsgr�nsen �verskreds n�r l�sfil skulle f�s f�r %s. F�rs�k igen senare."
-
-#: camel/camel-lock.c:199
-#, c-format
-msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s"
-msgstr "Misslyckades med att f� l�s med fcntl(2): %s"
-
-#: camel/camel-lock.c:253
-#, c-format
-msgid "Failed to get lock using flock(2): %s"
-msgstr "Misslyckades med att f� l�s med flock(2): %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:99
-#, c-format
-msgid "Could not check mail file %s: %s"
-msgstr "Kunde inte kontrollera brevl�defilen %s: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:146
-#, c-format
-msgid "Could not open mail file %s: %s"
-msgstr "Kunde inte �ppna brevl�defilen %s: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:156
-#, c-format
-msgid "Could not open temporary mail file %s: %s"
-msgstr "Kunde inte �ppna tempor�ra brevl�defilen %s: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:197
-#, c-format
-msgid "Could not test lock file for %s: %s"
-msgstr "Kunde inte testa l�sfilen f�r %s: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:243
-#, c-format
-msgid "Error reading mail file: %s"
-msgstr "Fel vid l�sning av brevl�defil: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:254
-#, c-format
-msgid "Error writing mail temp file: %s"
-msgstr "Fel vid skrivande av tempor�r brevl�defil: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:272
-#, c-format
-msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s"
-msgstr "Misslyckades med att lagra e-post i tempor�ra filen %s: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:304
-#, c-format
-msgid "Could not create pipe: %s"
-msgstr "Kunde inte skapa r�r: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:316
-#, c-format
-msgid "Could not fork: %s"
-msgstr "Kunde inte grena: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:354
-#, c-format
-msgid "Movemail program failed: %s"
-msgstr "Programmet movemail misslyckades: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:355
-msgid "(Unknown error)"
-msgstr "(Ok�nt fel)"
-
-#: camel/camel-provider.c:133
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: %s"
-msgstr "Kunde inte l�sa in %s: %s"
-
-#: camel/camel-provider.c:141
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
-msgstr "Kunde inte l�sa in %s: Ingen initialiseringskod i modulen."
-
-#: camel/camel-remote-store.c:182
-#, c-format
-msgid "%s server %s"
-msgstr "%s-server %s"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:186
-#, c-format
-msgid "%s service for %s on %s"
-msgstr "%s-tj�nst f�r %s p� %s"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:227
-#, c-format
-msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
-msgstr "Kunde inte ansluta till %s (port %d): %s"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:228
-msgid "(unknown host)"
-msgstr "(ok�nd v�rd)"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:452
-msgid "Server disconnected."
-msgstr "Servern kopplade ifr�n."
-
-#: camel/camel-service.c:120
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a username component"
-msgstr "URL:en \"%s\" beh�ver ett anv�ndarnamn"
-
-#: camel/camel-service.c:129
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a host component"
-msgstr "URL:en \"%s\" beh�ver ett v�rdnamn"
-
-#: camel/camel-service.c:138
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a path component"
-msgstr "URL:en \"%s\" beh�ver en s�kv�g"
-
-#: camel/camel-service.c:488
-#, c-format
-msgid "No such host %s."
-msgstr "Det finns ingen v�rd med namnet %s."
-
-#: camel/camel-service.c:491
-#, c-format
-msgid "Temporarily unable to look up hostname %s."
-msgstr "Kunde tempor�rt inte sl� upp v�rdnamnet %s."
-
-#: camel/camel-session.c:272
-#, c-format
-msgid "No provider available for protocol `%s'"
-msgstr "Det finns ingen leverant�r f�r protokollet \"%s\""
-
-#: camel/camel-session.c:360
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create directory %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kunde inte skapa katalogen %s:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-url.c:78
-#, c-format
-msgid "URL string `%s' contains no protocol"
-msgstr "URL-str�ngen \"%s\" inneh�ller inget protokoll"
-
-#: camel/camel-url.c:93
-#, c-format
-msgid "URL string `%s' contains an invalid protocol"
-msgstr "URL-str�ngen \"%s\" inneh�ller ett ogiltigt protokoll"
-
-#: camel/camel-url.c:154
-#, c-format
-msgid "Port number in URL `%s' is non-numeric"
-msgstr "Portnumret i URL:en \"%s\" best�r inte av siffror"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:216
-#, c-format
-msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
-msgstr "Ov�ntat svar fr�n IMAP-servern: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:224
-#, c-format
-msgid "IMAP command failed: %s"
-msgstr "IMAP-kommandot misslyckades: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:225 shell/e-storage.c:382
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Ok�nt fel"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:271
-msgid "Server response ended too soon."
-msgstr "Serversvaret tog slut f�r tidigt."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:407
-#, c-format
-msgid "IMAP server response did not contain %s information"
-msgstr "IMAP-serversvaret inneh�ll inte %s-information"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:443
-#, c-format
-msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
-msgstr "Ov�ntat OK-svar fr�n IMAP-servern: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:216
-#, c-format
-msgid "Could not load summary for %s"
-msgstr "Kunde inte l�sa in sammanfattning f�r %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:581
-msgid "Could not find message body in FETCH response."
-msgstr "Kunde inte hitta meddelandetext i FETCH-svaret."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:39
-msgid "IMAPv4"
-msgstr "IMAPv4"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:41
-msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
-msgstr "F�r l�sande och lagrande av e-post p� IMAP-servrar."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:234
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:293
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:148
-msgid "Password"
-msgstr "L�senord"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:236
-msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
-msgstr ""
-"Det h�r alternativet ansluter till IMAP-servern med ett l�senord i klartext."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:245
-msgid "Kerberos 4"
-msgstr "Kerberos 4"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:247
-msgid ""
-"This option will connect to the IMAP server using Kerberos 4 authentication."
-msgstr ""
-"Detta alternativ kommer att ansluta till IMAP-servern med Kerberos "
-"4-autentisering."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:333
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s"
-msgstr "%sVar v�nlig och ange IMAP-l�senordet f�r %s@%s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:359
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Kunde inte autentisera till IMAP-servern.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:539
-#, c-format
-msgid "Could not create directory %s: %s"
-msgstr "Kunde inte skapa katalogen %s: %s"
-
-#. FIXME: right error code
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:223
-msgid "Could not create summary"
-msgstr "Kunde inte skapa sammanfattning"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:378
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:381
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mbox file: %s"
-msgstr "Kan inte l�gga till meddelande till mbox-filen: %s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:485
-#, c-format
-msgid "Cannot get message: %s"
-msgstr "Kan inte h�mta meddelande: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-provider.c:34
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-provider.c:34
-msgid "UNIX mbox-format mail files"
-msgstr "Brevl�defiler i UNIX-mbox-format"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-provider.c:36
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-provider.c:36
-msgid ""
-"For reading mail delivered by the local system, and for storing mail on "
-"local disk."
-msgstr ""
-"F�r l�sning av e-post som levereras av det lokala systemet och som lagras p� "
-"lokal disk."
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:101
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:118
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open file `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kan inte �ppna filen \"%s\":\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:106
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:108
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:103
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:125
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:119
-#, c-format
-msgid "Folder `%s' does not exist."
-msgstr "Mappen \"%s\" finns inte."
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:117
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:134
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create file `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kunde inte skapa filen \"%s\":\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:126
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:153
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:143
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:177
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a regular file."
-msgstr "\"%s\" �r ingen vanlig fil."
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:145
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:168
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:169
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:205
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not delete folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kunde inte ta bort mappen \"%s\":\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:160
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:184
-#, c-format
-msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted."
-msgstr "Mappen \"%s\" �r inte tom. Den togs inte bort."
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:222
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder %s to %s: destination exists"
-msgstr "Kunde inte byta namn p� mappen %s till %s: m�let existerar"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:260
-msgid "Mbox folders may not be nested."
-msgstr "Mbox-mappar kan inte n�stlas."
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:200
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:274
-#, c-format
-msgid "Local mail file %s"
-msgstr "Lokal brevl�defil %s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:667
-#, c-format
-msgid "Could not open summary %s"
-msgstr "Kunde inte �ppna sammanfattningen %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:491
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:688
-#, c-format
-msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
-msgstr "Kan inte �ppna tempor�r brevl�da: %s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:734
-msgid "Summary mismatch, aborting sync"
-msgstr "Sammanfattningen st�mmer inte �verens, avbryter synk"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:754
-msgid "Summary mismatch, X-Evolution header missing"
-msgstr "Sammanfattningen st�mmer inte �verens, avbryter synk"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:562
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:776
-#, c-format
-msgid "Error writing to temp mailbox: %s"
-msgstr "Fel vid skrivning av tempor�r brevl�da: %s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:789
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:807
-#, c-format
-msgid "Cannot copy data to output file: %s"
-msgstr "Kan inte kopiera data till utdatafil: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:595
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:748
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:832
-#, c-format
-msgid "Could not close source folder %s: %s"
-msgstr "Kunde inte st�nga k�llmappen %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:604
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:841
-#, c-format
-msgid "Could not close temp folder: %s"
-msgstr "Kunde inte st�nga tempor�ra mapp: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:615
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:849
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder: %s"
-msgstr "Kunde inte byta namn p� mapp: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:817
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:861
-#, c-format
-msgid "Unknown error: %s"
-msgstr "Ok�nt fel: %s"
-
-#. FIXME: right error code
-#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:213
-msgid "Could not load or create summary"
-msgstr "Kunde inte l�sa in eller skapa sammanfattning"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:336
-#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:339
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mh folder: %s"
-msgstr "Kan inte l�gga till meddelande i mh-mapp: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:195
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:204
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:311
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:183
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:189
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:197
-#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:405
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot get message: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Kan inte h�mta meddelande: %s\n"
-" %s"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-provider.c:34
-msgid "UNIX MH-format mail directories"
-msgstr "Brevl�dekataloger i UNIX-MH-format"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:37
-#: camel/providers/mh/camel-mh-provider.c:36
-msgid "For storing local mail in MH-like mail directories"
-msgstr "F�r lagrande av e-post i MH-liknande brevl�dekataloger"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:102
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:96
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:112
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kunde inte �ppna mappen \"%s\":\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:113
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:109
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:127
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kunde inte skapa mappen \"%s\":\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:116
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:136
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a directory."
-msgstr "\"%s\" �r inte en katalog."
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:157
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:194
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:133
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:155
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:168
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder `%s': %s"
-msgstr "Kunde inte ta bort mappen \"%s\": %s"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:186
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:190
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder `%s': %s"
-msgstr "Kunde inte byta namn p� mappen \"%s\": %s"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:194
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder `%s': %s exists"
-msgstr "Kunde inte byta namn p� mappen \"%s\": %s existerar"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:202
-msgid "MH folders may not be nested."
-msgstr "MH-mappar f�r inte n�stlas."
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:214
-#, c-format
-msgid "Local mail directory %s"
-msgstr "Lokal brevl�dekatalog %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:41
-#, c-format
-msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s"
-msgstr "Var v�nlig och ange NNTP-l�senordet f�r %s@%s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:62
-msgid "Server rejected username"
-msgstr "Servern avvisade anv�ndarnamnet"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:68
-msgid "Failed to send username to server"
-msgstr "Misslyckades med att skicka anv�ndarnamnet till servern"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:77
-msgid "Server rejected username/password"
-msgstr "Servern avvisade anv�ndarnamnet/l�senordet"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:140
-#, c-format
-msgid "Message %s not found."
-msgstr "Meddelandet %s hittades inte."
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45
-msgid "Could not get group list from server."
-msgstr "Kunde inte h�mta grupplista fr�n servern."
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:94
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:103
-#, c-format
-msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s"
-msgstr "Kan inte l�sa in grupplistefilen f�r %s: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:153
-#, c-format
-msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s"
-msgstr "Kan inte spara grupplistefilen f�r %s: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:38
-msgid "USENET news"
-msgstr "USENET-diskussionsgrupper"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:40
-msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups."
-msgstr ""
-"Det h�r �r en leverant�r f�r l�sning och postning till "
-"USENET-diskussionsgrupper."
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:226
-#, c-format
-msgid "Could not open directory for news server: %s"
-msgstr "Kunde inte �ppna katalog f�r diskussionsgruppsserver: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:288
-#, c-format
-msgid "USENET News via %s"
-msgstr "USENET-diskussionsgrupper via %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:295
-msgid ""
-"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext "
-"password."
-msgstr ""
-"Det h�r alternativet kommer att autentisera med NNTP-servern genom att "
-"anv�nda ett klartextl�senord."
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:334
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:500
-#, c-format
-msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s"
-msgstr "Kan inte �ppna eller skapa .newsrc-fil f�r %s: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:179
-msgid "Could not open folder: message listing was incomplete."
-msgstr "Kunde inte �ppna mapp: meddelandelistningen var inte komplett."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:273
-#, c-format
-msgid "No message with uid %s"
-msgstr "Inget meddelande med uid %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:287
-#, c-format
-msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s"
-msgstr "Kunde inte h�mta meddelande fr�n POP-servern %s: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:34
-msgid "POP"
-msgstr "POP"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:36
-msgid ""
-"For connecting to POP servers. The POP protocol can also be used to retrieve "
-"mail from certain web mail providers and proprietary email systems."
-msgstr ""
-"F�r anslutning till POP-servrar. POP-protokollet kan �ven anv�ndas f�r att "
-"h�mta e-post fr�n vissa webb-epostleverant�rer och slutna e-postsystem."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:150
-msgid ""
-"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This "
-"is the only option supported by many POP servers."
-msgstr ""
-"Det h�r alternativet kommer att ansluta till POP-servern med ett "
-"klartextl�senord. Det h�r �r det enda alternativet som st�ds hos m�nga "
-"POP-servrar."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:160
-msgid ""
-"This option will connect to the POP server using an encrypted password via "
-"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that "
-"claim to support it."
-msgstr ""
-"Det h�r alternativet kommer att ansluta till POP-servern genom att anv�nda "
-"ett krypterat l�senord via APOP-protokollet. Det h�r kanske inte fungerar "
-"f�r alla anv�ndare �ven med servrar som s�gs st�da detta."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:172
-msgid ""
-"This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it."
-msgstr ""
-"Det h�r kommer att ansluta till POP-servern och anv�nda Kerberos 4 f�r att "
-"autentisera med den."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:217
-#, c-format
-msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s"
-msgstr "Kunde inte autentisera till KPOP-server: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:335
-#, c-format
-msgid "Could not connect to POP server on %s."
-msgstr "Kunde inte ansluta till POP-servern p� %s."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:389
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s"
-msgstr "%sVar v�nlig och ange ett POP3-l�senord f�r %s@%s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:408
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"Error sending username: %s"
-msgstr ""
-"Kunde inte ansluta till POP-servern,\n"
-"Fel vid skickande av filnamn: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:411
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:448
-msgid "(Unknown)"
-msgstr "(Ok�nd)"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:438
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"No support for requested authentication mechanism."
-msgstr ""
-"Kan inte ansluta till POP-servern.\n"
-"Inget st�d f�r beg�rd autentiseringsmekanism."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:446
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"Error sending password: %s"
-msgstr ""
-"Kan inte ansluta till POP-server.\n"
-"Fel vid skickande av l�senord: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:555
-#, c-format
-msgid "No such folder `%s'."
-msgstr "Det finns ingen mapp \"%s\"."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:34
-msgid "Sendmail"
-msgstr "Sendmail"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
-msgid ""
-"For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local "
-"system."
-msgstr ""
-"F�r leverans av e-post genom att skicka det till programmet \"sendmail\" p� "
-"det lokala systemet."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:105
-#, c-format
-msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent"
-msgstr "Kunde inte skapa r�r till sendmail: %s: brevet skickades inte"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:122
-#, c-format
-msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent"
-msgstr "Kunde inte grena sendmail: %s: brevet skickades inte"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:148
-#, c-format
-msgid "Could not send message: %s"
-msgstr "Kunde inte skicka meddelande: %s"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:161
-#, c-format
-msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent."
-msgstr "sendmail avslutade med signal %s: brevet skickades inte."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:168
-#, c-format
-msgid "Could not execute %s: mail not sent."
-msgstr "Kunde inte k�ra %s: brevet skickades inte."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:173
-#, c-format
-msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent."
-msgstr "sendmail avslutade med status %d: brevet skickades inte."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:220
-msgid "sendmail"
-msgstr "sendmail"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:222
-msgid "Mail delivery via the sendmail program"
-msgstr "E-postleverans via programmet sendmail"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:36
-msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP."
-msgstr ""
-"F�r leverans av e-post genom anslutning till ett fj�rr-epostnav som anv�nder "
-"SMTP."
-
-#: camel/providers/vee/camel-vee-provider.c:30
-msgid "Virtual folder email provider"
-msgstr "E-postleverant�r f�r virtuell mapp"
-
-#: camel/providers/vee/camel-vee-provider.c:32
-msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
-msgstr "F�r l�sande av e-post som en fr�ga av en annan samling mappar"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:87
-msgid "1 byte"
-msgstr "1 byte"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:89
-#, c-format
-msgid "%u bytes"
-msgstr "%u byte"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:96
-#, c-format
-msgid "%.1fK"
-msgstr "%.1fk"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:100
-#, c-format
-msgid "%.1fM"
-msgstr "%.1fM"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:104
-#, c-format
-msgid "%.1fG"
-msgstr "%.1fG"
-
-#. This is a filename. Translators take note.
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:331 mail/mail-display.c:118
-msgid "attachment"
-msgstr "bilaga"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:417
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:7
-msgid "Attach a file"
-msgstr "Bifoga en fil"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:464 po/tmp/filter.glade.h:14
-#: shell/e-shortcuts-view.c:239 shell/e-shortcuts-view.c:356
-msgid "Remove"
-msgstr "Ta bort"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:465
-msgid "Remove selected items from the attachment list"
-msgstr "Ta bort markerade objekt fr�n bifogningslistan"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:496
-msgid "Add attachment..."
-msgstr "L�gg till bilaga..."
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:497
-msgid "Attach a file to the message"
-msgstr "Bifoga en fil till meddelandet"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:6
-msgid "Attachment properties"
-msgstr "Egenskaper hos bilagan"
-
-#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:8
-msgid "File name:"
-msgstr "Filnamn:"
-
-#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:9
-msgid "MIME type:"
-msgstr "MIME-typ:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:137 composer/e-msg-composer-hdrs.c:290
-#: mail/mail-format.c:622
-msgid "From:"
-msgstr "Fr�n:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:238
-msgid "Click here for the address book"
-msgstr "Klicka h�r f�r att ta fram adressboken"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:291
-msgid "Enter the identity you wish to send this message from"
-msgstr "Ange den identitet som du vill skicka detta meddelande ifr�n"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:295 mail/mail-format.c:626
-msgid "To:"
-msgstr "Till:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:296
-msgid "Enter the recipients of the message"
-msgstr "Ange meddelandets mottagare"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:300 mail/mail-format.c:628
-msgid "Cc:"
-msgstr "Cc:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:301
-msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
-msgstr "Ange adresserna som ska f� en kopia av meddelandet"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:306
-msgid "Bcc:"
-msgstr "Bcc:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:307
-msgid ""
-"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
-"appearing in the recipient list of the message."
-msgstr ""
-"Ange adresserna till de som ska ta emot en extra kopia av meddelandet utan "
-"att visas i mottagarlistan av meddelandet."
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:313 mail/mail-format.c:630
-msgid "Subject:"
-msgstr "�mne:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:314
-msgid "Enter the subject of the mail"
-msgstr "Ange �mnet p� brevet"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:428
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open signature file %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kunde inte �ppna signaturfilen %s:\n"
-"%s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:595
-msgid "Save as..."
-msgstr "Spara som..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:606
-#, c-format
-msgid "Error saving file: %s"
-msgstr "Fel vid sparande av filen: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:626
-#, c-format
-msgid "Error loading file: %s"
-msgstr "Fel vid inl�sning av filen: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:648
-msgid "Saving changes to message..."
-msgstr "Sparar �ndringar i meddelandet..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:650
-msgid "Save changes to message..."
-msgstr "Sparar �ndringar i meddelande..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:691
-#, c-format
-msgid "Error saving composition to 'Drafts': %s"
-msgstr "Fel vid sparande av alster i \"Drafts\": %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:735 shell/e-shell-view-menu.c:170
-msgid "Evolution"
-msgstr "Evolution"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:741
-msgid ""
-"This message has not been sent.\n"
-"\n"
-"Do you wish to save your changes?"
-msgstr ""
-"Meddelandet har inte skickats �n.\n"
-"\n"
-"Vill du spara dina �ndringar?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:763
-msgid "Open file"
-msgstr "�ppna fil"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:889
-msgid "That file does not exist."
-msgstr "Den filen finns inte."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:899
-msgid "That is not a regular file."
-msgstr "Det �r ingen vanlig fil."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:909
-msgid "That file exists but is not readable."
-msgstr "Den filen finns, men �r inte l�sbar."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:919
-msgid "That file appeared accesible but open(2) failed."
-msgstr "Filen verkade �tkomlig, men open(2) misslyckades."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:941
-msgid ""
-"The file is very large (more than 100K).\n"
-"Are you sure you wish to insert it?"
-msgstr ""
-"Filen �r mycket stor (st�rre �n 100kB).\n"
-"�r du s�ker p� att du vill infoga den?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:962
-msgid "An error occurred while reading the file."
-msgstr "Ett fel uppstod vid l�sning av filen."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1339
-msgid "Compose a message"
-msgstr "Skriv ett meddelande"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1416
-msgid "Could not create composer window."
-msgstr "Kunde inte skapa f�nster f�r meddelanderedigering."
-
-#: composer/evolution-composer.c:307
-msgid "Cannot initialize Evolution's composer."
-msgstr "Kan inte initiera Evolutions e-postredigerare."
-
-#: filter/e-search-bar.c:175
-msgid "Sear_ch"
-msgstr "S_�k"
-
-#: filter/filter-datespec.c:62
-msgid "years"
-msgstr "�r"
-
-#: filter/filter-datespec.c:63
-msgid "months"
-msgstr "m�nader"
-
-#: filter/filter-datespec.c:64
-msgid "weeks"
-msgstr "veckor"
-
-#: filter/filter-datespec.c:65
-msgid "days"
-msgstr "dagar"
-
-#: filter/filter-datespec.c:66
-msgid "hours"
-msgstr "timmar"
-
-#: filter/filter-datespec.c:67
-msgid "minutes"
-msgstr "minuter"
-
-#: filter/filter-datespec.c:68
-msgid "seconds"
-msgstr "sekunder"
-
-#: filter/filter-datespec.c:183
-msgid "Oops. You have forgotten to choose a date."
-msgstr "Hoppsan. Du har gl�mt v�lja ett datum."
-
-#: filter/filter-datespec.c:185
-msgid "Oops. You have chosen an invalid date."
-msgstr "Hoppsan. Du har valt ett ogiltigt datum."
-
-#: filter/filter-datespec.c:259
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"whatever the time is when the filter is run\n"
-"or vfolder is opened."
-msgstr ""
-"Meddelandedatumet kommer att j�mf�ras med\n"
-"den tid d� filtret k�rs eller en virtuell\n"
-"mapp �ppnas."
-
-#: filter/filter-datespec.c:282
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"the time that you specify here."
-msgstr ""
-"Meddelandedatumet kommer att j�mf�ras med\n"
-"datumet som du anger h�r."
-
-#: filter/filter-datespec.c:322
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"a time relative to when the filter is run;\n"
-"\"a week ago\", for example."
-msgstr ""
-"Meddelandedatumet kommer att j�mf�ras med\n"
-"en tid som �r relativ till den d� filtret\n"
-"k�rs; \"en vecka sen\" till exempel."
-
-#. keep in sync with FilterDatespec_type!
-#: filter/filter-datespec.c:357
-msgid "the current time"
-msgstr "aktuell tid"
-
-#: filter/filter-datespec.c:357
-msgid "a time you specify"
-msgstr "en tid du anger"
-
-#: filter/filter-datespec.c:358
-msgid "a time relative to the current time"
-msgstr "en tid som �r relativ till aktuell tid"
-
-#. The label
-#: filter/filter-datespec.c:416
-msgid "Compare against"
-msgstr "J�mf�r med"
-
-#: filter/filter-datespec.c:690
-msgid "<click here to select a date>"
-msgstr "<klicka h�r f�r att v�lja ett datum>"
-
-#: filter/filter-editor.c:160 mail/mail-autofilter.c:284
-#: mail/mail-autofilter.c:333
-msgid "Add Filter Rule"
-msgstr "L�gg till filterregel"
-
-#: filter/filter-editor.c:233
-msgid "Edit Filter Rule"
-msgstr "Redigera filterregel"
-
-#: filter/filter-editor.c:456 po/tmp/filter.glade.h:9
-msgid "Edit Filters"
-msgstr "Redigera filter"
-
-#. and now for the action area
-#: filter/filter-filter.c:401
-msgid "Then"
-msgstr "D�"
-
-#: filter/filter-filter.c:414
-msgid "Add action"
-msgstr "L�gg till �tg�rd"
-
-#: filter/filter-filter.c:420
-msgid "Remove action"
-msgstr "Ta bort �tg�rd"
-
-#: filter/filter-folder.c:143
-msgid ""
-"Oops, you forgot to choose a folder.\n"
-"Please go back and specify a valid folder to deliver mail to."
-msgstr ""
-"Hoppsan, du gl�mde v�lja en mapp.\n"
-"Var v�nlig och g� tillbaka och ange en giltig mapp som e-post kan levereras "
-"till."
-
-#: filter/filter-folder.c:212 filter/vfolder-rule.c:271
-msgid "Select Folder"
-msgstr "V�lj mapp"
-
-#: filter/filter-folder.c:235
-msgid "Enter folder URI"
-msgstr "Ange mappens URI"
-
-#: filter/filter-folder.c:281
-msgid "<click here to select a folder>"
-msgstr "<klicka h�r f�r att v�lja en mapp>"
-
-#: filter/filter-input.c:184
-#, c-format
-msgid ""
-"Error in regular expression '%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Fel i regulj�ra uttrycket \"%s\":\n"
-"%s"
-
-#: filter/filter-message-search.c:379 filter/filter-message-search.c:447
-#, c-format
-msgid "Failed to perform regex search on message header: %s"
-msgstr ""
-"Misslyckades med att utf�ra s�kning med regulj�rt uttryck p� "
-"meddelandehuvud: %s"
-
-#: filter/filter-part.c:456
-msgid "Test"
-msgstr "Test"
-
-#: filter/filter-rule.c:520
-msgid "Rule name: "
-msgstr "Regelnamn: "
-
-#: filter/filter-rule.c:524
-msgid "Untitled"
-msgstr "Namnl�s"
-
-#: filter/filter-rule.c:538
-msgid "If"
-msgstr "Om"
-
-#: filter/filter-rule.c:555
-msgid "Execute actions"
-msgstr "Utf�r �tg�rder"
-
-#: filter/filter-rule.c:559
-msgid "if all criteria are met"
-msgstr "om alla villkor uppfylls"
-
-#: filter/filter-rule.c:564
-msgid "if any criteria are met"
-msgstr "om n�got villkor uppfylls"
-
-#: filter/filter-rule.c:575
-msgid "Add criterion"
-msgstr "L�gg till villkor"
-
-#: filter/filter-rule.c:581
-msgid "Remove criterion"
-msgstr "Ta bort villkor"
-
-#: mail/folder-browser.c:479 po/tmp/filter.glade.h:8
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:9
-msgid "Edit"
-msgstr "Redigera"
-
-#: po/tmp/filter.glade.h:10
-msgid "Edit VFolders"
-msgstr "Redigera virtuella mappar"
-
-#: po/tmp/filter.glade.h:11
-msgid "Filter Rules"
-msgstr "Filterregler"
-
-#: po/tmp/filter.glade.h:12
-msgid "Incoming"
-msgstr "Inkommande"
-
-#: po/tmp/filter.glade.h:13
-msgid "Outgoing"
-msgstr "Utg�ende"
-
-#: po/tmp/filter.glade.h:15
-msgid "Virtual Folders"
-msgstr "Virtuella mappar"
-
-#: po/tmp/filter.glade.h:16
-msgid "vFolder Sources"
-msgstr "K�llor f�r virtuella mappar"
-
-#. Automatically generated. Do not edit.
-#: filter/libfilter-i18n.h:2
-msgid "Assign Colour"
-msgstr "Tilldela f�rg"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:3
-msgid "Assign Score"
-msgstr "Tilldela po�ng"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:4
-msgid "Copy to Folder"
-msgstr "Kopiera till mapp"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:5
-msgid "Date received"
-msgstr "Ankomstdatum"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:6
-msgid "Date sent"
-msgstr "Avs�ndningsdatum"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:8
-msgid "Expression"
-msgstr "Uttryck"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:9
-msgid "Flagged"
-msgstr "Flaggad"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:10
-msgid "Forward to Address"
-msgstr "Vidarebefordra till adress"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:11
-msgid "Message Body"
-msgstr "Meddelandetext"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:12
-msgid "Message Header"
-msgstr "Meddelandehuvud"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:13
-msgid "Message was received"
-msgstr "Meddelandet mottogs"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:14
-msgid "Message was sent"
-msgstr "Meddelandet skickades"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:15
-msgid "Move to Folder"
-msgstr "Flytta till mapp"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:17
-msgid "Read"
-msgstr "L�s"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:18
-msgid "Recipients"
-msgstr "Mottagare"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:19
-msgid "Regex Match"
-msgstr "S�kning med regulj�rt uttryck"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:20
-msgid "Replied to"
-msgstr "Svarade till"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:21
-msgid "Sender"
-msgstr "Avs�ndare"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:22
-msgid "Set Status"
-msgstr "St�ll in status"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:23
-msgid "Source"
-msgstr "K�lla"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:24
-msgid "Specific header"
-msgstr "Specifikt huvud"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:25
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:26
-msgid "Stop Processing"
-msgstr "Stoppa behandling"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:27
-msgid "Subject"
-msgstr "�mne"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:28
-msgid "after"
-msgstr "efter"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:29
-msgid "before"
-msgstr "f�re"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:30
-msgid "contains"
-msgstr "inneh�ller"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:31
-msgid "does not contain"
-msgstr "inneh�ller inte"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:32
-msgid "does not end with"
-msgstr "slutar inte med"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:33
-msgid "does not exist"
-msgstr "finns inte"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:34
-msgid "does not sound like"
-msgstr "l�ter inte som"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:35
-msgid "does not start with"
-msgstr "b�rjar inte med"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:36
-msgid "ends with"
-msgstr "slutar med"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:37
-msgid "exists"
-msgstr "finns"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:38
-msgid "is greater than"
-msgstr "�r st�rre �n"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:39
-msgid "is less than"
-msgstr "�r mindre �n"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:40
-msgid "is not"
-msgstr "�r inte"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:41
-msgid "is"
-msgstr "�r"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:42
-msgid "on or after"
-msgstr "den eller efter"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:43
-msgid "on or before"
-msgstr "den eller innan"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:44
-msgid "sounds like"
-msgstr "l�ter som"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:45
-msgid "starts with"
-msgstr "b�rjar med"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:46
-msgid "was after"
-msgstr "var efter"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:47
-msgid "was before"
-msgstr "var f�re"
-
-#: filter/score-editor.c:127
-msgid "Add Rule"
-msgstr "L�gg till regel"
-
-#: filter/score-editor.c:166
-msgid "Edit Score Rule"
-msgstr "Redigera po�ngregel"
-
-#: filter/score-rule.c:192 filter/score-rule.c:194
-msgid "Score"
-msgstr "Po�ng"
-
-#: filter/vfolder-editor.c:155
-msgid "Add VFolder Rule"
-msgstr "L�gg till regel f�r virtuell mapp"
-
-#: filter/vfolder-editor.c:204
-msgid "Edit VFolder Rule"
-msgstr "Redigera regel f�r virtuell mapp"
-
-#: mail/component-factory.c:233
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
-msgstr "Kan inte initiera Evolutions e-postkomponent."
-
-#: mail/component-factory.c:239
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail summary component."
-msgstr "Kan inte initiera Evolutions komponent f�r e-postsammanfattning."
-
-#: mail/component-factory.c:244
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail storage hash."
-msgstr "Kan inte initiera Evolutions hashfunktion f�r e-postlagring."
-
-#: mail/component-factory.c:282
-msgid "Cannot register storage with shell"
-msgstr "Kan inte registrera lagring hos skal"
-
-#: mail/folder-browser.c:156 po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:88
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:17
-msgid "Save"
-msgstr "Spara"
-
-#: mail/folder-browser.c:169
-msgid "Body or subject contains"
-msgstr "Meddelandetexten eller �mnet inneh�ller"
-
-#: mail/folder-browser.c:170
-msgid "Body contains"
-msgstr "Meddelandetexten inneh�ller"
-
-#: mail/folder-browser.c:171
-msgid "Subject contains"
-msgstr "�mnesraden inneh�ller"
-
-#: mail/folder-browser.c:172
-msgid "Body does not contain"
-msgstr "Meddelandetexten inneh�ller inte"
-
-#: mail/folder-browser.c:173
-msgid "Subject does not contain"
-msgstr "�mnesraden inneh�ller inte"
-
-#: mail/folder-browser.c:467
-msgid "VFolder on Subject"
-msgstr "Virtuell mapp p� �mnesrad"
-
-#: mail/folder-browser.c:468
-msgid "VFolder on Sender"
-msgstr "Virtuell mapp p� avs�ndare"
-
-#: mail/folder-browser.c:469
-msgid "VFolder on Recipients"
-msgstr "Virtuell mapp p� mottagare"
-
-#: mail/folder-browser.c:471
-msgid "Filter on Subject"
-msgstr "Filtrera p� �mnesrad"
-
-#: mail/folder-browser.c:472
-msgid "Filter on Sender"
-msgstr "Filtrera p� avs�ndare"
-
-#: mail/folder-browser.c:473
-msgid "Filter on Recipients"
-msgstr "Filtrera p� mottagare"
-
-#: mail/folder-browser.c:474 mail/folder-browser.c:558
-msgid "Filter on Mailing List"
-msgstr "Filtrera p� s�ndlista"
-
-#: mail/folder-browser.c:478 po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:15
-msgid "Open"
-msgstr "�ppna"
-
-#: mail/folder-browser.c:480
-msgid "Save As..."
-msgstr "Spara som..."
-
-#: mail/folder-browser.c:481 mail/mail-view.c:163
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:13 po/tmp/evolution-calendar.xml.h:23
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:28
-msgid "Print"
-msgstr "Skriv ut"
-
-#: mail/folder-browser.c:483
-msgid "Reply to Sender"
-msgstr "Svara till avs�ndaren"
-
-#: mail/folder-browser.c:484 mail/mail-view.c:156
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:34
-msgid "Reply to All"
-msgstr "Svara till alla"
-
-#: mail/folder-browser.c:485 mail/mail-view.c:159
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:17
-msgid "Forward"
-msgstr "Vidarebefordra"
-
-#: mail/folder-browser.c:486 po/tmp/evolution-mail.xml.h:18
-msgid "Forward inline"
-msgstr "Vidarebefordra inuti"
-
-#: mail/folder-browser.c:488
-msgid "Mark as Read"
-msgstr "Markera som l�st"
-
-#: mail/folder-browser.c:489
-msgid "Mark as Unread"
-msgstr "Markera som ol�st"
-
-#: mail/folder-browser.c:491
-msgid "Move to Folder..."
-msgstr "Flytta till mapp..."
-
-#: mail/folder-browser.c:492
-msgid "Copy to Folder..."
-msgstr "Kopiera till mapp..."
-
-#: mail/folder-browser.c:494
-msgid "Undelete"
-msgstr "�ngra borttagning"
-
-#. { _("Add Sender to Address Book"), NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (addrbook_sender), NULL, 0 },
-#. { "", NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (NULL), NULL, 0 },
-#: mail/folder-browser.c:498
-msgid "Apply Filters"
-msgstr "Till�mpa filter"
-
-#: mail/folder-browser.c:500 po/tmp/evolution-mail.xml.h:10
-msgid "Create Rule From Message"
-msgstr "Skapa regel fr�n meddelande"
-
-#: mail/folder-browser.c:560
-#, c-format
-msgid "Filter on Mailing List (%s)"
-msgstr "Filtrera p� s�ndlista (%s)"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:71
-#, c-format
-msgid "Mail to %s"
-msgstr "Skicka e-post till %s"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:214
-#, c-format
-msgid "Subject is %s"
-msgstr "�mnesraden �r %s"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:230
-#, c-format
-msgid "Mail from %s"
-msgstr "H�mta e-post fr�n %s"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:329
-#, c-format
-msgid "%s mailing list"
-msgstr "S�ndlistan %s"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:74
-msgid ""
-"You have not configured the mail client.\n"
-"You need to do this before you can send,\n"
-"receive or compose mail.\n"
-"Would you like to configure it now?"
-msgstr ""
-"Du har inte konfigurerat e-postklienten.\n"
-"Du m�ste g�ra detta innan du kan skicka,\n"
-"ta emot eller skriva nya brev.\n"
-"Vill du konfigurera det nu?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:114
-msgid ""
-"You need to configure an identity\n"
-"before you can compose mail."
-msgstr ""
-"Du m�ste konfigurera en identititet\n"
-"innan du kan skriva brev."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:128
-msgid ""
-"You need to configure a mail transport\n"
-"before you can compose mail."
-msgstr ""
-"Du m�ste konfigurera en e-posttransport\n"
-"innan du kan skriva brev."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:164 mail/mail-callbacks.c:176
-msgid "You have no mail sources configured"
-msgstr "Du har inte konfigurerat n�gra e-postk�llor"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:213
-msgid "You have not set a mail transport method"
-msgstr "Du har inte angivit n�gon e-posttransportmetod"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:222
-msgid "You have no Outbox configured"
-msgstr "Du har inte angivit n�gon utkorg"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:246
-msgid ""
-"This message has no subject.\n"
-"Really send?"
-msgstr ""
-"Detta meddelande har ingen �mnesrad.\n"
-"Vill du verkligen skicka?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:291
-msgid "You must specify recipients in order to send this message."
-msgstr "Du m�ste ange mottagare f�r att kunna skicka detta meddelande."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:542
-msgid "Move message(s) to"
-msgstr "Flytta meddelande(n) till"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:544
-msgid "Copy message(s) to"
-msgstr "Kopiera meddelande(n) till"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:659
-msgid ""
-"You may only edit messages saved\n"
-"in the Drafts folder."
-msgstr ""
-"Du kan bara redigera meddelanden\n"
-"som du sparat i mappen Drafts."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:720
-msgid "Save Message As..."
-msgstr "Spara meddelande som..."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:722
-msgid "Save Messages As..."
-msgstr "Spara meddelanden som..."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:849
-#, c-format
-msgid ""
-"Error loading filter information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Fel vid l�sning av filterinformation:\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:894
-msgid "Print Message"
-msgstr "Skriv ut meddelande"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:941
-msgid "Printing of message failed"
-msgstr "Utskrift av meddelande misslyckades"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:433
-msgid ""
-"Enter your name and email address to be used in outgoing mail. You may also, "
-"optionally, enter the name of your organization, and the name of a file to "
-"read your signature from."
-msgstr ""
-"Ange ditt namn och din e-postadress f�r utg�ende post. Du kan ocks�, om du "
-"vill, ange namnet p� din organisation och en fil att l�sa din signatur fr�n."
-
-#: mail/mail-config-gui.c:446
-msgid "Full name:"
-msgstr "Fullst�ndigt namn:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:470
-msgid "Email address:"
-msgstr "E-postadress:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:485
-msgid "Organization:"
-msgstr "Organisation:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:496
-msgid "Signature file:"
-msgstr "Signaturfil:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:501 po/tmp/mail-config.glade.h:19
-msgid "Signature File"
-msgstr "Signaturfil"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:922
-msgid "Server:"
-msgstr "Server:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:928
-msgid "Username:"
-msgstr "Anv�ndarnamn:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:934
-msgid "Path:"
-msgstr "S�kv�g:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:943
-msgid "Authentication:"
-msgstr "Autentisering:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:956
-msgid "Detect supported types..."
-msgstr "Detektera vilka typer som st�ds..."
-
-#: mail/mail-config-gui.c:968
-msgid "Remember this password"
-msgstr "Kom ih�g detta l�senord"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:991
-msgid "Don't delete messages from server"
-msgstr "Ta inte bort meddelanden fr�n servern"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1003
-msgid "Test Settings"
-msgstr "Testa inst�llningarna"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1130
-msgid "Mail source type:"
-msgstr "Typ av e-postk�lla:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1135 mail/mail-config-gui.c:1183
-msgid ""
-"Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information "
-"about it.\n"
-"\n"
-"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported "
-"types...\" button after entering the other information."
-msgstr ""
-"V�lj den typ av e-postserver som du har och ange den relevanta informationen "
-"om den.\n"
-"\n"
-"Om servern kr�ver autentisering kan du klicka p� knappen \"Detektera vilka "
-"typer som st�ds...\" n�r du har angett den andra informationen."
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1154
-msgid "News source type:"
-msgstr "Typ av diskussionsgruppsk�lla:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1159
-msgid ""
-"Select the kind of news server you have, and enter the relevant information "
-"about it.\n"
-"\n"
-"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported "
-"types...\" button after entering the other information."
-msgstr ""
-"V�lj den typ av diskussionsgruppsserver som du har och ange den relevanta "
-"informationen om den.\n"
-"\n"
-"Om servern kr�ver autentisering kan du klicka p� knappen \"Detektera de "
-"typer som st�ds...\" n�r du har angett den andra informationen."
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1178
-msgid "Mail transport type:"
-msgstr "Typ av e-posttransport:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1233
-msgid "Add Identity"
-msgstr "L�gg till identitet"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1235
-msgid "Edit Identity"
-msgstr "Redigera identitet"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1333
-msgid "Add Source"
-msgstr "L�gg till k�lla"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1335
-msgid "Edit Source"
-msgstr "Redigera k�lla"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1430
-msgid "Add News Server"
-msgstr "L�gg till diskussionsgruppsserver"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1432
-msgid "Edit News Server"
-msgstr "Redigera diskussionsgruppsserver"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:2253
-#, c-format
-msgid "Testing \"%s\""
-msgstr "Testar \"%s\""
-
-#: mail/mail-config-gui.c:2255
-#, c-format
-msgid "Test connection to \"%s\""
-msgstr "Testa anslutning till \"%s\""
-
-#: mail/mail-config-gui.c:2296
-msgid "The connection was successful!"
-msgstr "Anslutningen lyckades!"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:2346
-#, c-format
-msgid "Querying authorization capabilities of \"%s\""
-msgstr "Fr�gar efter autentiseringsm�jligheterna hos \"%s\""
-
-#: mail/mail-config-gui.c:2348
-#, c-format
-msgid "Query authorization at \"%s\""
-msgstr "Fr�ga efter autentisering hos \"%s\""
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:6
-msgid "Identity"
-msgstr "Identitet"
-
-#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:7
-msgid "Mail Configuration"
-msgstr "E-postkonfiguration"
-
-#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:8
-msgid "Mail Source"
-msgstr "E-postk�lla"
-
-#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:9 po/tmp/mail-config.glade.h:12
-msgid "Mail Transport"
-msgstr "E-posttransport"
-
-#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:10
-msgid "Welcome to the Evolution Mail configuration wizard!\n"
-msgstr "V�lkommen till Evolutions guide f�r e-postkonfiguration!\n"
-
-#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:14
-msgid ""
-"Your email configuration is now complete.\n"
-"Click \"Finish\" to save your new settings"
-msgstr ""
-"Din e-postkonfiguration �r nu klar.\n"
-"Klicka p� \"Slutf�r\" f�r att spara dina nya inst�llningar"
-
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:7
-msgid "Address"
-msgstr "Adress"
-
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:10
-msgid "Identities"
-msgstr "Identiteter"
-
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:11
-msgid "Mail Sources"
-msgstr "E-postk�llor"
-
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:13
-msgid "Mark message as seen [ms]: "
-msgstr "Markera meddelanden som l�sta [ms]: "
-
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:14
-msgid "News Servers"
-msgstr "Diskussionsgruppsservrar"
-
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:15
-msgid "News Sources"
-msgstr "Diskussionsgruppsk�llor"
-
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:16
-msgid "Organization"
-msgstr "Organisation"
-
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:18
-msgid "Send messages in HTML format"
-msgstr "Skicka meddelanden som HTML"
-
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:20
-msgid "Sources"
-msgstr "K�llor"
-
-#: mail/mail-crypto.c:136
-#, c-format
-msgid "Couldn't create pipe to %s: %s"
-msgstr "Kunde inte skapa r�r till %s: %s"
-
-#: mail/mail-crypto.c:163
-#, c-format
-msgid "Could not execute %s: %s\n"
-msgstr "Kunde inte k�ra %s: %s\n"
-
-#: mail/mail-crypto.c:167
-#, c-format
-msgid "Cannot fork %s: %s"
-msgstr "Kan inte grena %s: %s"
-
-#: mail/mail-crypto.c:344 mail/mail-crypto.c:440 mail/mail-crypto.c:603
-msgid "Please enter your PGP/GPG passphrase."
-msgstr "Ange din l�senordsfras f�r PGP/GPG."
-
-#: mail/mail-crypto.c:348 mail/mail-crypto.c:444 mail/mail-crypto.c:608
-msgid "No password provided."
-msgstr "Inget l�senord angavs."
-
-#: mail/mail-crypto.c:354 mail/mail-crypto.c:450 mail/mail-crypto.c:614
-#, c-format
-msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr "Kunde inte skapa r�r till GPG/PGP: %s"
-
-#: mail/mail-crypto.c:599
-msgid "No GPG/PGP program available."
-msgstr "Inget GPG/PGP-program finns tillg�ngligt."
-
-#: mail/mail-display.c:68
-msgid "Overwrite file?"
-msgstr "Skriv �ver fil?"
-
-#: mail/mail-display.c:72
-msgid ""
-"A file by that name already exists.\n"
-"Overwrite it?"
-msgstr ""
-"Det finns redan en fil med det namnet.\n"
-"Ska den skrivas �ver?"
-
-#: mail/mail-display.c:86
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open file %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kunde inte �ppna filen %s:\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-display.c:98
-#, c-format
-msgid "Could not write data: %s"
-msgstr "Kunde inte skriva data: %s"
-
-#: mail/mail-display.c:192
-msgid "Save Attachment"
-msgstr "Spara bilaga"
-
-#: mail/mail-display.c:232
-#, c-format
-msgid "Could not create temporary directory: %s"
-msgstr "Kunde inte skapa tempor�r katalog: %s"
-
-#: mail/mail-display.c:274
-msgid "Save to Disk..."
-msgstr "Spara till disk..."
-
-#: mail/mail-display.c:276
-#, c-format
-msgid "Open in %s..."
-msgstr "�ppna i %s..."
-
-#: mail/mail-display.c:278
-msgid "View Inline"
-msgstr "Visa inuti"
-
-#: mail/mail-display.c:302
-msgid "External Viewer"
-msgstr "Externt visningsprogram"
-
-#: mail/mail-display.c:325
-#, c-format
-msgid "View Inline (via %s)"
-msgstr "Visa inuti (med %s)"
-
-#: mail/mail-display.c:329
-msgid "Hide"
-msgstr "G�m"
-
-#: mail/mail-format.c:501
-#, c-format
-msgid "%s attachment"
-msgstr "%s-bilaga"
-
-#: mail/mail-format.c:624
-msgid "Reply-To:"
-msgstr "Svara-Till:"
-
-#: mail/mail-format.c:846
-msgid "No GPG/PGP support available in this copy of Evolution."
-msgstr "Det finns inget st�d f�r GPG/PGP i denna kopia av Evolution."
-
-#: mail/mail-format.c:858
-msgid "Encrypted message not displayed"
-msgstr "Krypterat meddelande visas inte"
-
-#: mail/mail-format.c:864
-msgid "Encrypted message"
-msgstr "Krypterat meddelande"
-
-#: mail/mail-format.c:865
-msgid "Click icon to decrypt."
-msgstr "Klicka p� ikonen f�r att dekryptera."
-
-#: mail/mail-format.c:1467
-#, c-format
-msgid "Pointer to FTP site (%s)"
-msgstr "Pekare till FTP-plats (%s)"
-
-#: mail/mail-format.c:1479
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
-msgstr "Pekare till lokal fil (%s) giltig p� platsen \"%s\""
-
-#: mail/mail-format.c:1483
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s)"
-msgstr "Pekare till lokal fil (%s)"
-
-#: mail/mail-format.c:1517
-#, c-format
-msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
-msgstr "Pekare till ok�nd extern data (typen \"%s\")"
-
-#: mail/mail-format.c:1522
-msgid "Malformed external-body part."
-msgstr "Felaktig del med extern meddelandetext."
-
-#: mail/mail-format.c:1692
-#, c-format
-msgid "On %s, %s wrote:\n"
-msgstr "Den %s skrev %s:\n"
-
-#: mail/mail-local.c:194
-#, c-format
-msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format"
-msgstr "Byter format p� mappen \"%s\" till \"%s\""
-
-#: mail/mail-local.c:198
-#, c-format
-msgid "Change folder \"%s\" to \"%s\" format"
-msgstr "Byt format p� mappen \"%s\" till \"%s\""
-
-#: mail/mail-local.c:254
-msgid "Closing current folder"
-msgstr "St�nger aktuell mapp"
-
-#: mail/mail-local.c:286
-msgid "Renaming old folder and opening"
-msgstr "Byter namn p� gammal mapp och �ppnar"
-
-#: mail/mail-local.c:307
-msgid "Creating new folder"
-msgstr "Skapar ny mapp"
-
-#: mail/mail-local.c:322
-msgid "Copying messages"
-msgstr "Kopierar meddelanden"
-
-#: mail/mail-local.c:334
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n"
-"open this folder anymore: %s"
-msgstr ""
-"Kan inte spara metadata f�r mapp; du kommer antagligen att\n"
-"uppt�cka att du inte kan �ppna denna mapp l�ngre: %s"
-
-#: mail/mail-local.c:370
-msgid ""
-"If you can no longer open this mailbox, then\n"
-"you may need to repair it manually."
-msgstr ""
-"Om du inte l�ngre kan �ppna denna brevl�da m�ste\n"
-"du kanske reparera den manuellt."
-
-#: mail/mail-local.c:669
-msgid "Registering local folder"
-msgstr "Registrerar lokal mapp"
-
-#: mail/mail-local.c:671
-msgid "Register local folder"
-msgstr "Registrera lokal mapp"
-
-#: mail/mail-ops.c:78
-#, c-format
-msgid "Fetching email from %s"
-msgstr "H�mtar e-post fr�n %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:80
-#, c-format
-msgid "Fetch email from %s"
-msgstr "H�mta e-post fr�n %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:330
-#, c-format
-msgid "There is no new mail at %s."
-msgstr "Det finns ingen ny e-post p� %s."
-
-#: mail/mail-ops.c:400
-msgid "Filtering email on demand"
-msgstr "Filtrerar e-post vid behov"
-
-#: mail/mail-ops.c:402
-msgid "Filter email on demand"
-msgstr "Filtrera e-post vid behov"
-
-#: mail/mail-ops.c:537
-#, c-format
-msgid "Sending \"%s\""
-msgstr "Skickar \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:542
-msgid "Sending a message without a subject"
-msgstr "Skickar ett meddelande utan en �mnesrad"
-
-#: mail/mail-ops.c:545
-#, c-format
-msgid "Send \"%s\""
-msgstr "Skicka \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:548
-msgid "Send a message without a subject"
-msgstr "Skicka ett meddelande utan en �mnesrad"
-
-#: mail/mail-ops.c:719
-msgid "Sending queue"
-msgstr "Skickar k�"
-
-#: mail/mail-ops.c:721
-msgid "Send queue"
-msgstr "Skicka k�"
-
-#: mail/mail-ops.c:857 mail/mail-ops.c:864
-#, c-format
-msgid "Appending \"%s\""
-msgstr "Till�gger \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:861 mail/mail-ops.c:867
-msgid "Appending a message without a subject"
-msgstr "Till�gger ett meddelande utan en �mnesrad"
-
-#: mail/mail-ops.c:939
-#, c-format
-msgid "Expunging \"%s\""
-msgstr "T�mmer \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:941
-#, c-format
-msgid "Expunge \"%s\""
-msgstr "T�m \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1000
-#, c-format
-msgid "Moving messages from \"%s\" into \"%s\""
-msgstr "Flyttar meddelanden fr�n \"%s\" till \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1002
-#, c-format
-msgid "Copying messages from \"%s\" into \"%s\""
-msgstr "Kopierar meddelanden fr�n \"%s\" till \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1005
-#, c-format
-msgid "Move messages from \"%s\" into \"%s\""
-msgstr "Flytta meddelanden fr�n \"%s\" till \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1007
-#, c-format
-msgid "Copy messages from \"%s\" into \"%s\""
-msgstr "Kopiera meddelanden fr�n \"%s\" till \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1038
-msgid "Moving"
-msgstr "Flyttar"
-
-#: mail/mail-ops.c:1041
-msgid "Copying"
-msgstr "Kopierar"
-
-#: mail/mail-ops.c:1061
-#, c-format
-msgid "%s message %d of %d (uid \"%s\")"
-msgstr "%s meddelande %d av %d (uid \"%s\")"
-
-#: mail/mail-ops.c:1140
-#, c-format
-msgid "Marking messages in folder \"%s\""
-msgstr "M�rker meddelanden i mappen \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1143
-#, c-format
-msgid "Mark messages in folder \"%s\""
-msgstr "M�rk meddelanden i mappen \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1174
-#, c-format
-msgid "Marking message %d of %d"
-msgstr "M�rker meddelande %d av %d"
-
-#: mail/mail-ops.c:1297
-#, c-format
-msgid "Scanning folders in \"%s\""
-msgstr "Skannar mappar i \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1299
-#, c-format
-msgid "Scan folders in \"%s\""
-msgstr "Skanna mappar i \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1368 mail/subscribe-dialog.c:339
-msgid "(No description)"
-msgstr "(Ingen beskrivning)"
-
-#: mail/mail-ops.c:1429
-#, c-format
-msgid "Attaching messages from folder \"%s\""
-msgstr "Bifogar meddelanden i mappen \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1432
-#, c-format
-msgid "Attach messages from \"%s\""
-msgstr "Bifoga meddelanden i \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1532
-#, c-format
-msgid "Forwarding messages \"%s\""
-msgstr "Vidarebefordra meddelanden \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1536
-msgid "Forwarding a message without a subject"
-msgstr "Vidarebefordrar meddelande utan en �mnesrad"
-
-#: mail/mail-ops.c:1539
-#, c-format
-msgid "Forward message \"%s\""
-msgstr "Vidarebefordra meddelande \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1543
-msgid "Forward a message without a subject"
-msgstr "Vidarebefordra ett meddelande utan en �mnesrad"
-
-#: mail/mail-ops.c:1590
-#, c-format
-msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")"
-msgstr "H�mtar meddelande nummer %d av %d (uid \"%s\")"
-
-#: mail/mail-ops.c:1606
-msgid ""
-"Failed to generate mime part from message while generating forwarded message."
-msgstr ""
-"Misslyckades med att generera mime-del fr�n meddelande n�r ett "
-"vidarebefordrat meddelande skulle genereras."
-
-#: mail/mail-ops.c:1650
-msgid "Forwarded message:\n"
-msgstr "Vidarebefordrat meddelande:\n"
-
-#: mail/mail-ops.c:1719
-#, c-format
-msgid "Loading \"%s\""
-msgstr "L�ser in \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1721
-#, c-format
-msgid "Load \"%s\""
-msgstr "L�s in \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1824
-#, c-format
-msgid "Creating \"%s\""
-msgstr "Skapar \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1826
-#, c-format
-msgid "Create \"%s\""
-msgstr "Skapa \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1874
-msgid "Exception while reporting result to shell component listener."
-msgstr "Undantag vid rapportering av resultat till skalkomponentslyssnaren."
-
-#: mail/mail-ops.c:1920
-#, c-format
-msgid "Synchronizing \"%s\""
-msgstr "Synkroniserar \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1922
-#, c-format
-msgid "Synchronize \"%s\""
-msgstr "Synkronisera \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1986
-#, c-format
-msgid "Displaying message UID \"%s\""
-msgstr "Visar meddelande-UID \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1989
-msgid "Clearing message display"
-msgstr "T�mmer meddelandevisningen"
-
-#: mail/mail-ops.c:1992
-#, c-format
-msgid "Display message UID \"%s\""
-msgstr "Visa meddelande-UID \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1995
-msgid "Clear message display"
-msgstr "T�m meddelandevisning"
-
-#: mail/mail-ops.c:2108
-#, c-format
-msgid "Opening messages from folder \"%s\""
-msgstr "�ppnar meddelanden fr�n mappen \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:2111
-#, c-format
-msgid "Open messages from \"%s\""
-msgstr "�ppnar meddelanden fr�n \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:2215
-#, c-format
-msgid "Loading %s Folder"
-msgstr "L�ser in mappen %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:2217
-#, c-format
-msgid "Load %s Folder"
-msgstr "L�s in mappen %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:2281
-#, c-format
-msgid "Viewing messages from folder \"%s\""
-msgstr "Visar meddelanden fr�n mappen \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:2284
-#, c-format
-msgid "View messages from \"%s\""
-msgstr "Visa meddelanden fr�n \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:2310
-#, c-format
-msgid "Retrieving message %d of %d (uid \"%s\")"
-msgstr "H�mtar meddelande %d av %d (uid \"%s\")"
-
-#: mail/mail-ops.c:2399
-#, c-format
-msgid "Saving messages from folder \"%s\""
-msgstr "Sparar meddelanden fr�n mappen \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:2402
-#, c-format
-msgid "Save messages from folder \"%s\""
-msgstr "Spara meddelanden fr�n mappen \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:2444
-#, c-format
-msgid "Saving message %d of %d (uid \"%s\")"
-msgstr "Sparar meddelande %d av %d (uid \"%s\")"
-
-#: mail/mail-search-dialogue.c:104
-msgid "Cancel"
-msgstr "Avbryt"
-
-#: mail/mail-summary.c:104 mail/mail-threads.c:728
-msgid "Incomplete message written on pipe!"
-msgstr "Inkomplett meddelande skrevs p� r�r!"
-
-#: mail/mail-threads.c:301
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while preparing to %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Fel vid f�rberedelse av %s:\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-threads.c:675
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Fel vid \"%s\":\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-threads.c:732
-msgid "Error reading commands from dispatching thread."
-msgstr "Fel vid l�sning av kommandon fr�n d�ende tr�d."
-
-#: mail/mail-threads.c:797
-msgid "Corrupted message from dispatching thread?"
-msgstr "Trasigt meddelande fr�n d�ende tr�d?"
-
-#: mail/mail-threads.c:916
-msgid "Could not create dialog box."
-msgstr "Kunde inte skapa dialogf�nster."
-
-#: mail/mail-threads.c:927
-msgid "User cancelled query."
-msgstr "Anv�ndaren avbr�t fr�gan."
-
-#: mail/mail-tools.c:189
-#, c-format
-msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s"
-msgstr "Kunde inte skapa tempor�rt meddelandef�lt \"%s\": %s"
-
-#. Get all uids of source
-#: mail/mail-tools.c:239
-#, c-format
-msgid "Examining %s"
-msgstr "Unders�ker %s"
-
-#: mail/mail-tools.c:269
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not read UID cache file \"%s\". You may receive duplicate messages."
-msgstr ""
-"Kunde inte l�sa UID-cachefilen \"%s\". Du kommer kanske att f� dubbla kopior "
-"av meddelanden."
-
-#. Info
-#: mail/mail-tools.c:290
-#, c-format
-msgid "Retrieving message %d of %d"
-msgstr "H�mtar meddelande %d av %d"
-
-#. Append it to dest
-#: mail/mail-tools.c:303
-#, c-format
-msgid "Writing message %d of %d"
-msgstr "Skriver meddelande %d av %d"
-
-#: mail/mail-tools.c:332
-#, c-format
-msgid "Saving changes to %s"
-msgstr "Sparar �ndringar i %s"
-
-#: mail/mail-tools.c:369
-#, c-format
-msgid "[%s] (forwarded message)"
-msgstr "[%s] (vidarebefordrat meddelande)"
-
-#: mail/mail-tools.c:379
-msgid "Fwd: (no subject)"
-msgstr "Fwd: (inget �mne)"
-
-#: mail/mail-tools.c:418
-#, c-format
-msgid "Forwarded message - %s"
-msgstr "Vidarebefordrat meddelande - %s"
-
-#: mail/mail-tools.c:420
-msgid "Forwarded message (no subject)"
-msgstr "Vidarebefordrat meddelande (inget �mne)"
-
-#: mail/mail-tools.c:523
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot open location `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kan inte �ppna platsen \"%s\":\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:147
-msgid "VFolders"
-msgstr "Virtuella mappar"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:296
-msgid "New VFolder"
-msgstr "Ny virtuell mapp"
-
-#. GNOMEUIINFO_ITEM_STOCK (N_("Save"), N_("Save this message"),
-#. save_msg, GNOME_STOCK_PIXMAP_SAVE),
-#: mail/mail-view.c:153 po/tmp/evolution-mail.xml.h:33
-msgid "Reply"
-msgstr "Svara"
-
-#: mail/mail-view.c:153 po/tmp/evolution-mail.xml.h:38
-msgid "Reply to the sender of this message"
-msgstr "Svara till avs�ndaren av det h�r meddelandet"
-
-#: mail/mail-view.c:156 po/tmp/evolution-mail.xml.h:37
-msgid "Reply to all recipients of this message"
-msgstr "Svara till alla mottagare av det h�r meddelandet"
-
-#: mail/mail-view.c:159 po/tmp/evolution-mail.xml.h:19
-msgid "Forward this message"
-msgstr "Vidarebefordra detta meddelande"
-
-#: mail/mail-view.c:163 po/tmp/evolution-mail.xml.h:32
-msgid "Print the selected message"
-msgstr "Skriv ut det markerade meddelandet"
-
-#: mail/mail-view.c:165 po/tmp/evolution-mail.xml.h:12
-msgid "Delete this message"
-msgstr "Ta bort detta meddelande"
-
-#: mail/message-list.c:554
-msgid "Unseen"
-msgstr "Ol�st"
-
-#: mail/message-list.c:557
-msgid "Seen"
-msgstr "L�st"
-
-#: mail/message-list.c:560
-msgid "Answered"
-msgstr "Besvarad"
-
-#: mail/message-list.c:828
-#, c-format
-msgid "[ %s ]"
-msgstr "[ %s ]"
-
-#. well, we could scan more children, build up a (more accurate) list, but this should do ok
-#: mail/message-list.c:840 mail/message-list.c:855
-#, c-format
-msgid "%s, et al."
-msgstr "%s m.fl."
-
-#: mail/message-list.c:842 mail/message-list.c:857
-msgid "<unknown>"
-msgstr "<ok�nt>"
-
-#: mail/message-list.c:2140
-msgid "Rebuilding message view"
-msgstr "Bygger om meddelandevyn"
-
-#: mail/message-list.c:2142
-msgid "Rebuild message view"
-msgstr "Bygg om meddelandevyn"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:139
-msgid "Display folders starting with:"
-msgstr "Visa mappar som b�rjar med:"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:172
-#, c-format
-msgid "Getting store for \"%s\""
-msgstr "H�mtar lagringsutrymme f�r \"%s\""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:175
-#, c-format
-msgid "Get store for \"%s\""
-msgstr "H�mta lagringsutrymme f�r \"%s\""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:282
-#, c-format
-msgid "Subscribing to folder \"%s\""
-msgstr "Prenumerar p� mappen \"%s\""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:286
-#, c-format
-msgid "Unsubscribing from folder \"%s\""
-msgstr "S�ger upp prenumeration p� mappen \"%s\""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:290
-#, c-format
-msgid "Subscribe to folder \"%s\""
-msgstr "Prenumerera p� mappen \"%s\""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:293
-#, c-format
-msgid "Unsubscribe from folder \"%s\""
-msgstr "S�g upp prenumeration p� mappen \"%s\""
-
-#: shell/e-setup.c:112 shell/e-setup.c:183
-msgid "Evolution installation"
-msgstr "Evolution-installation"
-
-#: shell/e-setup.c:116
-msgid ""
-"This new version of Evolution needs to install additional files\n"
-"into your personal Evolution directory"
-msgstr ""
-"Denna nya version av Evolution m�ste installera ytterligare filer\n"
-"i din personliga Evolution-katalog"
-
-#: shell/e-setup.c:117
-msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit."
-msgstr ""
-"Var v�nlig och klicka p� \"OK\" f�r att installera filerna, eller \"Avbryt\" "
-"f�r att avsluta."
-
-#: shell/e-setup.c:155
-msgid "Could not update files correctly"
-msgstr "Kunde inte uppdatera filerna korrekt"
-
-#: shell/e-setup.c:158 shell/e-setup.c:224
-msgid "Evolution files successfully installed."
-msgstr "Evolutionfilerna installerades utan problem."
-
-#: shell/e-setup.c:187
-msgid "This seems to be the first time you run Evolution."
-msgstr "Det verkar som det �r f�rsta g�ngen du k�r Evolution."
-
-#: shell/e-setup.c:188
-msgid "Please click \"OK\" to install the Evolution user files under"
-msgstr ""
-"Var v�nlig och klicka p� \"OK\" f�r att installera Evolutions anv�ndarfiler i"
-
-#: shell/e-setup.c:205
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the directory\n"
-"%s\n"
-"Error: %s"
-msgstr ""
-"Kan inte skapa katalogen\n"
-"%s\n"
-"Fel: %s"
-
-#: shell/e-setup.c:220
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot copy files into\n"
-"`%s'."
-msgstr ""
-"Kan inte kopiera filer till\n"
-"\"%s\"."
-
-#: shell/e-setup.c:245
-#, c-format
-msgid ""
-"The file `%s' is not a directory.\n"
-"Please move it in order to allow installation\n"
-"of the Evolution user files."
-msgstr ""
-"Filen \"%s\" �r ingen katalog.\n"
-"Var v�nlig och flytta den s� att installationen\n"
-"av Evolutions anv�ndarfiler kan genomf�ras."
-
-#: shell/e-setup.c:257
-#, c-format
-msgid ""
-"The directory `%s' exists but is not the\n"
-"Evolution directory. Please move it in order\n"
-"to allow installation of the Evolution user files."
-msgstr ""
-"Katalogen \"%s\" finns men �r inte Evolution-\n"
-"katalogen. Var v�nlig och flytta den s� att\n"
-"Evolutions anv�ndarfiler kan installeras."
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:82
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the specified folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kan inte skapa den angivna katalogen:\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:134
-msgid "The specified folder name is not valid."
-msgstr "Det angivna mappnamnet �r inte giltigt."
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:225
-msgid "Evolution - Create new folder"
-msgstr "Evolution - Skapa ny mapp"
-
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:96
-msgid ""
-"The type of the selected folder is not valid for\n"
-"the requested operation."
-msgstr ""
-"Den valda typen av mapp �r inte giltig f�r\n"
-"den beg�rda �tg�rden."
-
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:291
-msgid "New..."
-msgstr "Ny..."
-
-#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:447 shell/e-shell-folder-title-bar.c:448
-msgid "(Untitled)"
-msgstr "(Namnl�s)"
-
-#. you might have to call gnome_dialog_run() on the
-#. * dialog returned here, I don't remember...
-#.
-#: shell/e-shell-view-menu.c:114
-msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
-msgstr "Bug-buddy hittades inte i din $PATH."
-
-#. same as above
-#: shell/e-shell-view-menu.c:120
-msgid "Bug buddy could not be run."
-msgstr "Bug-buddy kunde inte k�ras."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:172
-msgid "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc."
-msgstr "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:174
-msgid ""
-"Evolution is a suite of groupware applications\n"
-"for mail, calendaring, and contact management\n"
-"within the GNOME desktop environment."
-msgstr ""
-"Evolution �r en svit av grupprogram\n"
-"f�r e-post, kalender- och kontakthantering\n"
-"inom GNOME-skrivbordsmilj�n."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:335
-msgid "Go to folder..."
-msgstr "G� till mapp..."
-
-#: shell/e-shell-view.c:140
-msgid "(No folder displayed)"
-msgstr "(Ingen mapp visas)"
-
-#: shell/e-shell-view.c:444
-msgid "Folders"
-msgstr "Mappar"
-
-#: shell/e-shell-view.c:1066
-#, c-format
-msgid "Evolution - %s"
-msgstr "Evolution - %s"
-
-#: shell/e-shell.c:372
-#, c-format
-msgid "Cannot set up local storage -- %s"
-msgstr "Kan inte l�gga upp lokal plats f�r sparande -- %s"
-
-#: shell/e-shell.c:1208
-#, c-format
-msgid ""
-"Ooops! The view for `%s' have died unexpectedly. :-(\n"
-"This probably means that the %s component has crashed."
-msgstr ""
-"Hoppsan! Vyn f�r \"%s\" dog ov�ntat. :-(\n"
-"Det h�r betyder antagligen att komponenten %s har kraschat."
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:122
-msgid "Create new shortcut group"
-msgstr "Skapa en ny genv�gsgrupp"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:125
-msgid "Group name:"
-msgstr "Gruppnamn:"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:234
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you really want to remove group\n"
-"`%s' from the shortcut bar?"
-msgstr ""
-"Vill du verkligen ta bort gruppen\n"
-"\"%s\" fr�n genv�gsraden?"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:239
-msgid "Don't remove"
-msgstr "Ta inte bort"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:250
-msgid "_Small Icons"
-msgstr "_Sm� ikoner"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:251
-msgid "Show the shortcuts as small icons"
-msgstr "Visa genv�garna som sm� ikoner"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:253
-msgid "_Large Icons"
-msgstr "S_tora ikoner"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:254
-msgid "Show the shortcuts as large icons"
-msgstr "Visa genv�garna som stora ikoner"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:265
-msgid "_New Group..."
-msgstr "_Ny grupp..."
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:266
-msgid "Create a new shortcut group"
-msgstr "Skapa en ny genv�gsgrupp"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:268
-msgid "_Remove This Group..."
-msgstr "Ta bo_rt denna grupp..."
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:269
-msgid "Remove this shortcut group"
-msgstr "Ta bort denna genv�gsgrupp"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:353
-msgid "Activate"
-msgstr "Aktivera"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:353
-msgid "Activate this shortcut"
-msgstr "Aktivera denna genv�g"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:356
-msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar"
-msgstr "Ta bort denna genv�g fr�n genv�gsraden"
-
-#: shell/e-shortcuts.c:358
-msgid "Error saving shortcuts."
-msgstr "Fel vid sparande av genv�gar."
-
-#: shell/e-storage.c:134
-msgid "(No name)"
-msgstr "(Inget namn)"
-
-#: shell/e-storage.c:360
-msgid "No error"
-msgstr "Inga fel"
-
-#: shell/e-storage.c:362
-msgid "Generic error"
-msgstr "Allm�nt fel"
-
-#: shell/e-storage.c:364
-msgid "A folder with the same name already exists"
-msgstr "En mapp med samma namn finns redan"
-
-#: shell/e-storage.c:366
-msgid "The specified folder type is not valid"
-msgstr "Den angivna mapptypen �r inte giltig"
-
-#: shell/e-storage.c:368
-msgid "I/O error"
-msgstr "I/O-fel"
-
-#: shell/e-storage.c:370
-msgid "Not enough space to create the folder"
-msgstr "Inte tillr�ckligt med utrymme f�r att skapa mapp"
-
-#: shell/e-storage.c:372
-msgid "The specified folder was not found"
-msgstr "Den angivna mappen hittades inte"
-
-#: shell/e-storage.c:374
-msgid "Function not implemented in this storage"
-msgstr "Funktionen �r �nnu inte implementerad i detta lager"
-
-#: shell/e-storage.c:376
-msgid "Permission denied"
-msgstr "�tkomst nekas"
-
-#: shell/e-storage.c:378
-msgid "Operation not supported"
-msgstr "�tg�rden st�ds inte"
-
-#: shell/e-storage.c:380
-msgid "The specified type is not supported in this storage"
-msgstr "Den angivna typen st�ds inte i detta lager"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:125
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:45 po/tmp/evolution.xml.h:34
-#: shell/e-storage-set-view.c:235
-msgid "_View"
-msgstr "_Visa"
-
-#: shell/e-storage-set-view.c:235
-msgid "View the selected folder"
-msgstr "Visa den markade mappen"
-
-#: shell/main.c:74
-msgid ""
-"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
-"of the Evolution groupware suite.\n"
-"\n"
-"Over the last month and a half, our focus has been on making\n"
-"Evolution usable. Many of the Evolution developers are now using\n"
-"Evolution to read their mail full time. You could too. (Just\n"
-"be sure to keep a backup.)\n"
-"\n"
-"But while we have fixed many bugs affecting its stability and\n"
-"security, you still get the disclaimer: Evolution will: crash,\n"
-"lose your mail when you don't want it to, refuse to delete your\n"
-"mail when you do want it to, leave stray processes running,\n"
-"consume 100% CPU, race, lock, send HTML mail to random mailing\n"
-"lists, and embarass you in front of your friends and co-workers.\n"
-"Use only as directed.\n"
-"\n"
-"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we eagerly\n"
-"await your contributions!\n"
-msgstr ""
-"Hej. Tack f�r att du tog dig tiden att h�mta den h�r f�rhands-\n"
-"versionen av grupprogramsviten Evolution.\n"
-"\n"
-"Under den senaste m�naden har v�rt fokus varit att g�ra Evolution\n"
-"anv�ndbart. M�nga av utvecklarna av Evolution anv�nder nu Evolution\n"
-"hela tiden f�r att l�sa sin e-post. Det kan du ocks� g�ra. (F�rs�kra\n"
-"dig dock om att du har en s�kerhetskopia).\n"
-"\n"
-"�ven om vi har fixat m�nga buggar som p�verkar stabiliteten och\n"
-"s�kerheten f�r du fortfarande \"disclaimern\": Evolution kommer att:\n"
-"krascha, slarva bort din e-post n�r du inte vill att den ska g�ra det,\n"
-"v�gra att ta bort din e-post n�r du vill att den ska g�ra det, l�mna\n"
-"vilsna processer k�randes, f�rbruka 100% processortid, kappl�pa, l�sa\n"
-"sig, skicka HTML-formaterade brev till diverse s�ndlistor, och g�ra\n"
-"dig till �tl�je framf�r dina v�nner och arbetskamrater.\n"
-"Anv�nd bara s�som anvisas.\n"
-"\n"
-"Vi hoppas att du gl�ds �t resultatet av v�rt h�rda arbete, och vi\n"
-"inv�ntar med sp�nning dina bidrag!\n"
-
-#: shell/main.c:101
-msgid ""
-"Thanks\n"
-"The Evolution Team\n"
-msgstr ""
-"Tack\n"
-"Evolution-teamet\n"
-
-#: shell/main.c:132
-msgid "Cannot initialize the Evolution shell."
-msgstr "Kan inte initiera Evolution-skalet."
-
-#: shell/main.c:177
-msgid "Disable."
-msgstr "St�ng av."
-
-#: shell/main.c:197
-msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
-msgstr "Kan inte initiera Bonobo-komponentsystemet."
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/evolution-addressbook-ldap.xml.h:6
-msgid "N_ew Directory Server"
-msgstr "N_y katalogserver"
-
-#: po/tmp/evolution-addressbook-ldap.xml.h:7
-msgid "_Actions"
-msgstr "_�tg�rder"
-
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:7
-msgid "Create a new contact"
-msgstr "Skapa en ny kontakt"
-
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:9
-msgid "Delete a contact"
-msgstr "Ta bort en kontakt"
-
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:10
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:67
-msgid "Find"
-msgstr "S�k"
-
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:11
-msgid "Find a contact"
-msgstr "S�k efter en kontakt"
-
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:12 po/tmp/evolution-calendar.xml.h:19
-msgid "New"
-msgstr "Ny"
-
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:14
-msgid "Print contacts"
-msgstr "Skriv ut kontakter"
-
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:15
-msgid "Stop"
-msgstr "Stopp"
-
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:16
-msgid "Stop Loading"
-msgstr "Stoppa inl�sning"
-
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:17
-msgid "View All"
-msgstr "Visa alla"
-
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:18
-msgid "View all contacts"
-msgstr "Visa alla kontakter"
-
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:19
-msgid "_Print Contacts..."
-msgstr "Skriv _ut kontakter..."
-
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:20
-msgid "_Search for contacts"
-msgstr "_S�k kontakter"
-
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:21
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:123
-msgid "_Tools"
-msgstr "_Verktyg"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:6
-msgid "5 Days"
-msgstr "5 dagar"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:7
-msgid "Alter preferences"
-msgstr "�ndra inst�llningar"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:8
-msgid "Ca_lendar"
-msgstr "Ka_lender"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:9
-msgid "Calendar Preferences..."
-msgstr "Inst�llningar f�r kalendern..."
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:10
-msgid "Create a new appointment"
-msgstr "Skapa ett nytt m�te"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:11
-msgid "Create a new calendar"
-msgstr "Skapa en ny kalender"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:12
-msgid "Day"
-msgstr "Dag"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:13
-msgid "Go back in time"
-msgstr "G� bak�t i tiden"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:14
-msgid "Go forward in time"
-msgstr "G� fram�t i tiden"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:15
-msgid "Go to"
-msgstr "G� till"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:16
-msgid "Go to a specific date"
-msgstr "G� till ett specifikt datum"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:17
-msgid "Go to present time"
-msgstr "G� till nuvarande tid"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:18
-msgid "Month"
-msgstr "M�nad"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:20 po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:74
-msgid "Next"
-msgstr "N�sta"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:21
-msgid "Open a calendar"
-msgstr "�ppna en kalender"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:22
-msgid "Prev"
-msgstr "F�reg"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:24
-msgid "Print this calendar"
-msgstr "Skriv ut denna kalender"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:25
-msgid "Save calendar as something else"
-msgstr "Spara kalender som n�got annat"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:26
-msgid "Show 1 day"
-msgstr "Visa 1 dag"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:27
-msgid "Show 1 month"
-msgstr "Visa 1 m�nad"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:28
-msgid "Show 1 week"
-msgstr "Visa 1 vecka"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:29
-msgid "Show the working week"
-msgstr "Visa arbetsveckan"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:30 widgets/misc/e-dateedit.c:414
-msgid "Today"
-msgstr "Idag"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:31
-msgid "Week"
-msgstr "Vecka"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:32 po/tmp/evolution.xml.h:31
-msgid "_New"
-msgstr "_Ny"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:33
-msgid "_Open Calendar"
-msgstr "_�ppna kalender"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:34
-msgid "_Print this calendar"
-msgstr "Skriv _ut denna kalender"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:35
-msgid "_Save Calendar As"
-msgstr "_Spara kalendern som"
-
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:7
-msgid "Delete this item"
-msgstr "Ta bort detta objekt"
-
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:8
-msgid "Delete..."
-msgstr "Ta bort..."
-
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:9
-msgid "Help"
-msgstr "Hj�lp"
-
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:10
-msgid "Print En_velope..."
-msgstr "Skriv ut ku_vert..."
-
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:11
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:81
-msgid "Print this item"
-msgstr "Skriv ut detta objekt"
-
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:12
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:82
-msgid "Print..."
-msgstr "Skriv ut..."
-
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:13
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:89
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:19
-msgid "Save _As..."
-msgstr "Spara so_m..."
-
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:14
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:90
-msgid "Save and Close"
-msgstr "Spara och st�ng"
-
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:15
-msgid "Save the contact and close the dialog box"
-msgstr "Spara kontakten och st�ng dialogrutan"
-
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:16
-msgid "Se_nd contact to other..."
-msgstr "Skicka kontakte_n till annan..."
-
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:17
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:98
-msgid "See online help"
-msgstr "Se online-hj�lpen"
-
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:18
-msgid "Send _message to contact..."
-msgstr "Skicka _meddelande till kontakt..."
-
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:19
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:110
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:40
-#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:16 po/tmp/evolution.xml.h:25
-msgid "_File"
-msgstr "_Arkiv"
-
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:20
-msgid "_Print..."
-msgstr "Skriv _ut..."
-
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:21
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:121
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:44
-msgid "_Save"
-msgstr "_Spara"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:6
-msgid "About this application"
-msgstr "Om detta program"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:7
-msgid "About..."
-msgstr "Om..."
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:8
-msgid "Actio_ns"
-msgstr "_�tg�rder"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:9
-msgid "C_lear"
-msgstr "_T�m"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:10
-msgid "C_ut"
-msgstr "Klipp _ut"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:11
-msgid "Clear"
-msgstr "T�m"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:12
-msgid "Clear the selection"
-msgstr "T�m markeringen"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:14
-msgid "Close this appointment"
-msgstr "St�ng detta m�te"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:15 po/tmp/evolution-mail.xml.h:8
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopiera"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:16
-msgid "Copy the selection"
-msgstr "Koiera markeringen"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:17
-msgid "Cut"
-msgstr "Klipp ut"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:18
-msgid "Cut the selection"
-msgstr "Klipp ut markeringen"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:21
-msgid "Dump XML"
-msgstr "Kasta XML"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:22
-msgid "Dump the UI Xml description"
-msgstr "Kasta anv�ndargr�nssnittsbeskrivningen i XML"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:23
-msgid "FIXME: Address _Book..."
-msgstr "FIXME: Adress_bok..."
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:24
-msgid "FIXME: Ch_oose Form..."
-msgstr "FIXME: V_�lj formul�r..."
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:25
-msgid "FIXME: Chec_k Names"
-msgstr "FIXME: _Kontrollera namn"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:26
-msgid "FIXME: Cop_y to Folder..."
-msgstr "FIXME: Kopier_a till mapp..."
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:27
-msgid "FIXME: D_esign a Form..."
-msgstr "FIXME: Ut_forma ett formul�r..."
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:28
-msgid "FIXME: Define Print _Styles"
-msgstr "FIXME: Ange utskrifts_stiler"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:29
-msgid "FIXME: Desi_gn This Form"
-msgstr "FIXME: _Utforma detta formul�r"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:30
-msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder"
-msgstr "FIXME: F�_rsta objektet i mappen"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:31
-msgid "FIXME: For_ward"
-msgstr "FIXME: _Vidarebefordra"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:32
-msgid "FIXME: Forward as v_Calendar"
-msgstr "FIXME: Vidarebefordra som v_Calendar"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:33
-msgid "FIXME: Help"
-msgstr "FIXME: Hj�lp"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:34
-msgid "FIXME: In_complete Task"
-msgstr "FIXME: Oav_slutad uppgift"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:35
-msgid "FIXME: Insert File"
-msgstr "FIXME: Infoga fil"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:36
-msgid "FIXME: It_em..."
-msgstr "FIXME: Obj_ekt..."
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:37
-msgid "FIXME: Paste _Special... "
-msgstr "FIXME: Klistra in _special... "
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:38
-msgid "FIXME: Print Pre_view"
-msgstr "FIXME: F�rhands_granska"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:39
-msgid "FIXME: Pu_blish Form As..."
-msgstr "FIXME: Pu_blicera formul�r som..."
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:40
-msgid "FIXME: Publish _Form..."
-msgstr "FIXME: Publicera _formul�r..."
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:41
-msgid "FIXME: Rec_urrence..."
-msgstr "FIXME: _Upprepning..."
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:42
-msgid "FIXME: S_end"
-msgstr "FIXME: S_kicka"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:43
-msgid "FIXME: Save Attac_hments..."
-msgstr "FIXME: Spara bilagor..."
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:44
-msgid "FIXME: Script _Debugger"
-msgstr "FIXME: Skri_ptfels�kare"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:45
-msgid "FIXME: Task _Request"
-msgstr "FIXME: Uppgifts_beg�ran"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:46
-msgid "FIXME: _Contact"
-msgstr "FIXME: _Kontakt"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:47
-msgid "FIXME: _Customize..."
-msgstr "FIXME: _Anpassa..."
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:48
-msgid "FIXME: _File..."
-msgstr "FIXME: _Fil..."
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:49
-msgid "FIXME: _Font..."
-msgstr "FIXME: _Typsnitt..."
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:50
-msgid "FIXME: _Formatting"
-msgstr "FIXME: _Formatering"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:51
-msgid "FIXME: _Item"
-msgstr "FIXME: Objek_t"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:52
-msgid "FIXME: _Journal Entry"
-msgstr "FIXME: _Dagbokspost"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:53
-msgid "FIXME: _Last Item in Folder"
-msgstr "FIXME: _Sista objektet i mappen"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:54
-msgid "FIXME: _Mail Message"
-msgstr "FIXME: _Posta meddelande"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:55
-msgid "FIXME: _Memo Style"
-msgstr "FIXME: _Minneslappsstil"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:56
-msgid "FIXME: _Move to Folder..."
-msgstr "FIXME: _Flytta till mapp..."
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:57
-msgid "FIXME: _New Appointment"
-msgstr "FIXME: _Nytt m�te"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:58
-msgid "FIXME: _Note"
-msgstr "FIXME: _Anteckning"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:59
-msgid "FIXME: _Object..."
-msgstr "FIXME: _Objekt..."
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:60
-msgid "FIXME: _Paragraph..."
-msgstr "FIXME: St_ycke..."
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:61
-msgid "FIXME: _Spelling..."
-msgstr "FIXME: _Stavning..."
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:62
-msgid "FIXME: _Standard"
-msgstr "FIXME: _Standard"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:63
-msgid "FIXME: _Task"
-msgstr "FIXME: _Uppgift"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:64
-msgid "FIXME: _Unread Item"
-msgstr "FIXME: _Ol�st objekt"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:65
-msgid "FIXME: what goes here?"
-msgstr "FIXME: vad ska vi stoppa h�r?"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:66
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:11
-msgid "F_ormat"
-msgstr "F_ormat"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:68
-msgid "Find Again"
-msgstr "S�k igen"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:69
-msgid "Find _Again"
-msgstr "S�k ige_n..."
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:70
-msgid "Go to the next item"
-msgstr "G� till n�sta objekt"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:71
-msgid "Go to the previous item"
-msgstr "G� till f�reg�ende objekt"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:72
-msgid "Modify the file's properties"
-msgstr "�ndra filens egenskaper"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:73
-msgid "N_ext"
-msgstr "N_�sta"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:75
-msgid "Paste"
-msgstr "Klistra in"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:76
-msgid "Paste the clipboard"
-msgstr "Klistra in fr�n urklipp"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:77
-msgid "Pre_vious"
-msgstr "F�re_g�ende"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:78
-msgid "Previous"
-msgstr "F�reg�ende"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:79
-msgid "Print S_etup..."
-msgstr "Skrivar_inst�llning..."
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:80
-msgid "Print Setup"
-msgstr "Skrivarinst�llningar"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:83
-msgid "Properties"
-msgstr "Egenskaper"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:84
-msgid "Redo"
-msgstr "G�r om"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:85
-msgid "Redo the undone action"
-msgstr "G�r om den �ngrade �tg�rden"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:86
-msgid "Replace"
-msgstr "Ers�tt"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:87
-msgid "Replace a string"
-msgstr "Ers�tt en str�ng"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:91
-msgid "Save the appointment and close the dialog box"
-msgstr "Spara m�tet och st�ng dialogrutan"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:92
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:22
-msgid "Save the current file"
-msgstr "Spara aktuell fil"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:93
-msgid "Schedule Meeting"
-msgstr "Boka m�te"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:94
-msgid "Schedule _Meeting"
-msgstr "Boka _m�te"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:95
-msgid "Schedule some sort of a meeting"
-msgstr "Boka n�gon typ av m�te"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:96
-msgid "Search again for the same string"
-msgstr "S�k igen efter samma str�ng"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:97
-msgid "Search for a string"
-msgstr "S�k efter en str�ng"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:99
-msgid "Select All"
-msgstr "Markera allt"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:100
-msgid "Select everything"
-msgstr "Markera alltihop"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:101
-msgid "Setup the page settings for your current printer"
-msgstr "St�ll in sidinst�llningarna f�r din aktuella skrivare"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:102
-msgid "Undo"
-msgstr "�ngra"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:103
-msgid "Undo the last action"
-msgstr "�ngra den senaste �tg�rden"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:104
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:36
-msgid "_About..."
-msgstr "_Om..."
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:105
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:37
-msgid "_Close"
-msgstr "S_t�ng"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:106
-msgid "_Copy"
-msgstr "_Kopiera"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:107
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:38
-msgid "_Debug"
-msgstr "Fels_�k"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:109
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:39
-#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:15 po/tmp/evolution.xml.h:24
-msgid "_Edit"
-msgstr "R_edigera"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:111
-msgid "_Find..."
-msgstr "_S�k..."
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:112
-msgid "_Forms"
-msgstr "_Formul�r"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:113
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:41 po/tmp/evolution.xml.h:28
-msgid "_Help"
-msgstr "_Hj�lp"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:114
-msgid "_Insert"
-msgstr "_Infoga"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:115
-msgid "_Object"
-msgstr "_Objekt"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:116
-msgid "_Paste"
-msgstr "Klistra _in"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:117
-msgid "_Print"
-msgstr "Skriv _ut"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:118
-msgid "_Properties..."
-msgstr "_Egenskaper..."
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:119
-msgid "_Redo"
-msgstr "_G�r om"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:120
-msgid "_Replace..."
-msgstr "_Ers�tt..."
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:122
-msgid "_Toolbars"
-msgstr "_Verktygsrader"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:124
-msgid "_Undo"
-msgstr "_�ngra"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:6
-msgid "Compose"
-msgstr "Skriv"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:7
-msgid "Compose a new message"
-msgstr "Skriv ett nytt meddelande"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:9
-msgid "Copy message to a new folder"
-msgstr "Kopiera meddelandet till en ny mapp"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:13 po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:8
-msgid "F_older"
-msgstr "Ma_pp"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:14
-msgid "Fi_lter on Sender"
-msgstr "Fi_ltrera p� avs�ndare"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:15
-msgid "Filter on Rec_ipients"
-msgstr "Filtrera p� _mottagare"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:16
-msgid "Forget _Passwords"
-msgstr "Gl�m _l�senord"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:20
-msgid "Get Mail"
-msgstr "H�mta e-post"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:21
-msgid "Mail _Filters"
-msgstr "E-post_filter"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:22
-msgid "Manage Subscriptions"
-msgstr "Hantera prenumerationer"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:23
-msgid "Mar_k As Read"
-msgstr "Mar_kera som l�st"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:24
-msgid "Mark As U_nread"
-msgstr "Markera som _ol�st"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:25
-msgid "Move"
-msgstr "Flytta"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:26
-msgid "Move message to a new folder"
-msgstr "Flytta meddelandet till en ny mapp"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:27
-msgid "Previews the message to be printed"
-msgstr "F�rhandsgranskar meddelandet som ska skrivas ut"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:29
-msgid "Print Preview of message..."
-msgstr "F�rhandsgranska meddelande..."
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:30
-msgid "Print message to the printer"
-msgstr "Skriv ut meddelande p� skrivaren"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:31
-msgid "Print message..."
-msgstr "Skriv ut meddelande..."
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:35
-msgid "Reply to _All"
-msgstr "Svara till _alla"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:36
-msgid "Reply to _Sender"
-msgstr "Svara till av_s�ndaren"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:39 po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:12
-msgid "Select _All"
-msgstr "Markera _alla"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:40
-msgid "Send queued mail and retrieve new mail"
-msgstr "Skicka k�lagd e-post och h�mta ny e-post"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:41
-msgid "Threaded Message list"
-msgstr "Tr�dad meddelandelista"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:42
-msgid "VFolder on Se_nder"
-msgstr "Virtuell mapp p� avs�_ndare"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:43
-msgid "VFolder on _Recipients"
-msgstr "Virtuell mapp p� mottaga_re"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:44
-msgid "View Raw Message Source"
-msgstr "Visa r� meddelandek�lla"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:45
-msgid "_Apply Filters"
-msgstr "Till�mp_a filter"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:46
-msgid "_Configure Folder"
-msgstr "_Konfigura mapp"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:47
-msgid "_Copy to Folder..."
-msgstr "_Kopiera till mapp..."
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:49
-msgid "_Edit Message"
-msgstr "R_edigera meddelande"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:50
-msgid "_Expunge"
-msgstr "V_erkst�ll t�mning"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:51
-msgid "_Filter on Subject"
-msgstr "_Filtrera p� �mne"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:52
-msgid "_Forward"
-msgstr "Vidarebe_fordra"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:53 po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:17
-msgid "_Invert Selection"
-msgstr "Om_v�nd markering"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:54
-msgid "_Mail Configuration"
-msgstr "_E-postkonfiguration"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:55
-msgid "_Message"
-msgstr "_Meddelande"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:56
-msgid "_Move to Folder..."
-msgstr "_Flytta till mapp..."
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:57
-msgid "_Open in New Window"
-msgstr "_�ppna i nytt f�nster"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:58
-msgid "_Print Message"
-msgstr "Skriv _ut meddelande"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:59
-msgid "_Save Message As..."
-msgstr "Spara meddelande so_m..."
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:60
-msgid "_Source"
-msgstr "_K�lla"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:61
-msgid "_Threaded"
-msgstr "_Tr�dat"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:62
-msgid "_Undelete"
-msgstr "_�ngra borttagning"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:63
-msgid "_VFolder on Subject"
-msgstr "_Virtuell mapp p� �mne"
-
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:64
-msgid "_Virtual Folder Editor"
-msgstr "Editor f�r _virtuella mappar"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:6
-msgid "Attach"
-msgstr "Bifoga"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:8
-msgid "Bold"
-msgstr "Fet"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:10
-msgid "Close the current file"
-msgstr "St�ng aktuell fil"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:12
-msgid "HTML"
-msgstr "HTML"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:13
-msgid "Insert a file as text into the message"
-msgstr "Infoga en fil som text i meddelandet"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:14
-msgid "Insert text file..."
-msgstr "Infoga textfil..."
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:16
-msgid "Open a file"
-msgstr "�ppna en fil"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:18
-msgid "Save As"
-msgstr "Spara som"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:20
-msgid "Save in _folder... (FIXME)"
-msgstr "Spara i map_p... (FIXME)"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:21
-msgid "Save in folder..."
-msgstr "Spara i mapp..."
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:23
-msgid "Save the current file with a different name"
-msgstr "Spara aktuell fil med ett annat namn"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:24
-msgid "Save the message in a specified folder"
-msgstr "Spara meddelandet i angiven mapp"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:25
-msgid "Send"
-msgstr "Skicka"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:26
-msgid "Send _Later"
-msgstr "Skicka senar_e"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:27
-msgid "Send _later"
-msgstr "Skicka senar_e"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:28
-msgid "Send the mail in HTML format"
-msgstr "Skicka brevet i HTML-format"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:29
-msgid "Send the message later"
-msgstr "Skicka meddelandet senare"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:30
-msgid "Send the message now"
-msgstr "Skicka meddelandet nu"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:31
-msgid "Send this message now"
-msgstr "Skicka detta meddelande nu"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:32
-msgid "Sets something as bold"
-msgstr "S�tt n�gonting till fetstil"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:33
-msgid "Show / hide attachments"
-msgstr "Visa/g�m bilaga"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:34
-msgid "Show _attachments"
-msgstr "Visa _bilagor"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:35
-msgid "Show attachments"
-msgstr "Visa bilagor"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:42
-msgid "_Insert text file... (FIXME)"
-msgstr "_Infoga textfil... (FIXME)"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:43
-msgid "_Open..."
-msgstr "_�ppna..."
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:6
-msgid "Add folder to your list of subscribed folders"
-msgstr "L�gg till mapp till din lista �ver prenumererade mappar"
-
-#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:9
-msgid "Refresh List"
-msgstr "Uppdatera lista"
-
-#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:10
-msgid "Refresh List of Folders"
-msgstr "Uppdatera listan med mappar"
-
-#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:11
-msgid "Remove folder from your list of subscribed folders"
-msgstr "Ta bort mapp fr�n din lista �ver prenumererade mappar"
-
-#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:13
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Prenumerera"
-
-#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:14
-msgid "Unsubscribe"
-msgstr "S�g upp prenumeration"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/evolution.xml.h:6
-msgid "Display a different folder"
-msgstr "Visa en annan mapp"
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:7
-msgid "E_xit"
-msgstr "_Avsluta"
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:8
-msgid "Evolution bar _shortcut"
-msgstr "Evolution-genv�g f�r _rader"
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:9
-msgid "Exit the program"
-msgstr "Avlsuta programmet"
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:10
-msgid "Getting _Started"
-msgstr "Komma i _g�ng"
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:11
-msgid "Show information about Evolution"
-msgstr "Visa information om Evolution"
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:12
-msgid "Show the _Folder Bar"
-msgstr "Visa _mappraden"
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:13
-msgid "Show the _Shortcut Bar"
-msgstr "Visa _genv�gsraden"
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:14
-msgid "Submit _Bug Report"
-msgstr "Skicka _felrapport"
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:15
-msgid "Submit bug report using Bug Buddy."
-msgstr "Skicka felrapport med Bug-Buddy."
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:16
-msgid "Toggle whether to show the folder bar"
-msgstr "V�xla om mappraden ska visas"
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:17
-msgid "Toggle whether to show the shortcut bar"
-msgstr "V�xla om genv�gsraden ska visas"
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:18
-msgid "Using the C_ontact Manager"
-msgstr "Anv�nda k_ontakthanteraren"
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:19
-msgid "Using the _Calendar"
-msgstr "Anv�nda _kalendern"
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:20
-msgid "Using the _Mailer"
-msgstr "Anv�nda _e-postdelen"
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:21
-msgid "_About Evolution..."
-msgstr "_Om Evolution..."
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:22
-msgid "_Appointment (FIXME)"
-msgstr "_M�te (FIXME)"
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:23
-msgid "_Contact (FIXME)"
-msgstr "_Kontakt (FIXME)"
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:26
-msgid "_Folder"
-msgstr "_Mapp"
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:27
-msgid "_Go to Folder..."
-msgstr "_G� till mapp..."
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:29
-msgid "_Index"
-msgstr "_Index"
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:30
-msgid "_Mail message (FIXME)"
-msgstr "_Posta meddelande (FIXME)"
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:32
-msgid "_Settings"
-msgstr "_Inst�llningar"
-
-#: po/tmp/evolution.xml.h:33
-msgid "_Task (FIXME)"
-msgstr "_Uppgift (FIXME)"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386
-msgid "Tentative"
-msgstr "Prelimin�r"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:387
-msgid "Busy"
-msgstr "Upptagen"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:388
-msgid "Out of Office"
-msgstr "Inte inne"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389
-msgid "No Information"
-msgstr "Ingen information"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:405
-msgid "_Invite Others..."
-msgstr "Bjud _in andra..."
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:425
-msgid "_Options"
-msgstr "_Alternativ"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:442
-msgid "Show _Only Working Hours"
-msgstr "Visa _endast arbetstimmar"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:455
-msgid "Show _Zoomed Out"
-msgstr "Visa ut_zoomade"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:473
-msgid "_Update Free/Busy"
-msgstr "_Uppdatera ledig/upptagen"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:491
-msgid "_<<"
-msgstr "_<<"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:508
-msgid "_Autopick"
-msgstr "_Autov�lj"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:522
-msgid ">_>"
-msgstr ">_>"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:539
-msgid "_All People and Resources"
-msgstr "_Alla m�nniskor och resurser"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:552
-msgid "All _People and One Resource"
-msgstr "Alla _m�nniskor och en resurs"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565
-msgid "_Required People"
-msgstr "Folk som k_r�vs"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:578
-msgid "Required People and _One Resource"
-msgstr "Folk som kr�vs _och en resurs"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601
-msgid "Meeting _start time:"
-msgstr "M�tets _starttid:"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:625
-msgid "Meeting _end time:"
-msgstr "M�tets slu_ttid:"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738
-msgid "All Attendees"
-msgstr "Alla n�rvarande"
-
-#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
-#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:463
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2468
-msgid "%A, %B %d, %Y"
-msgstr "%A %d %B %Y"
-
-#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1040 widgets/misc/e-calendar-item.c:2671
-msgid "%B %Y"
-msgstr "%B %Y"
-
-#: widgets/misc/e-clipped-label.c:107
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:408
-msgid "Now"
-msgstr "Nu"
-
-#. This is a strftime() format. %H = hour (0-23), %M = minute.
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1249 widgets/misc/e-dateedit.c:1308
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1487
-msgid "%H:%M"
-msgstr "%H.%M"
-
-#. This is a strftime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string.
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1252 widgets/misc/e-dateedit.c:1311
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1490
-msgid "%I:%M %p"
-msgstr "%I.%M %p"
-
-#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632
-#, c-format
-msgid "Group %i"
-msgstr "Grupp %i"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-auth.c:124
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not get Kerberos ticket:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kunde inte f� Kerberos-biljett:\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-auth.c:195
-msgid "Bad authentication response from server."
-msgstr "Felaktigt autentiseringssvar fr�n servern."
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:36
-msgid "UNIX MH-format mail directories (CamelLocal version)"
-msgstr "Brevl�dekataloger i UNIX-MH-format (CamelLocal-version)"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:47
-msgid "UNIX mbox-format mail files (CamelLocal version)"
-msgstr "Brevl�defiler i UNIX-mbox-format (CamelLocal-version)"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:48
-msgid "For storing local mail in standard mbox format"
-msgstr "F�r lagrande av e-post i standard-mbox-format"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:58
-msgid "UNIX qmail maildir-format mail files (CamelLocal version)"
-msgstr "UNIX-brevfiler i qmail-brevl�dekatalogformat (CamelLocal-version)"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:59
-msgid "For storing local mail in qmail maildir directories"
-msgstr "F�r lagrande av e-post i MH-liknande brevl�dekataloger"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:122
-#, c-format
-msgid "Store root %s is not an absolute path"
-msgstr "Lagringsroten %s �r inte en absolut s�kv�g"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:129
-#, c-format
-msgid "Store root %s is not a regular directory"
-msgstr "Lagringsroten %s �r ingen vanlig katalog"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:137
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:153
-#, c-format
-msgid "Cannot get folder: %s: %s"
-msgstr "Kan inte f� mapp: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:168
-msgid "Local stores do not have a root folder"
-msgstr "Lokala lagringar har ingen rotmapp"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:176
-msgid "Local stores do not have a default folder"
-msgstr "Lokala lagringar har ingen standardmapp"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:186
-msgid "Local folders may not be nested."
-msgstr "Lokala mappar kan inte n�stlas."
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:256
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
-msgstr "Kunde inte byta namn p� mappen %s till %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:297
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s"
-msgstr "Kunde inte ta bort mappsammanfattningsfilen \"%s\": %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:306
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder index file `%s': %s"
-msgstr "Kunde inte ta bort mappindexfilen \"%s\": %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:148
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:156
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:167
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s"
-msgstr "Kan inte l�gga till meddelande i mapp f�r brevl�dekatalog: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:195
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:311
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:183
-msgid "No such message"
-msgstr "Det finns inget s�dant meddelande"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:213
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198
-msgid "Invalid message contents"
-msgstr "Ogiltigt meddelandeinneh�ll"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:128
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a maildir directory."
-msgstr "\"%s\" �r inte en brevl�dekatalog."
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:158
-msgid "not a maildir directory"
-msgstr "�r inte en brevl�dekatalog"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:195
-#, c-format
-msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n"
-msgstr "Kan inte �ppna brevl�da: %s %s\n"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:251
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s"
-msgstr "Kan inte l�gga till meddelande till mbox-fil: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:327
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:357
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:368
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot get message: %s from folder %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Kan inte h�mta meddelande: %s fr�n mappen %s\n"
-" %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:358
-msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
-msgstr "Mappen verkar vara obotligt skadad."
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:369
-msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?"
-msgstr "Meddelandebyggande misslyckades: Trasig brevl�da?"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:234
-#, c-format
-msgid "Could not open folder: %s: summarising from position %ld: %s"
-msgstr "Kunde inte �ppna mapp: %s: summerar fr�n position %ld: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:268
-#, c-format
-msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s"
-msgstr "Allvarligt e-posttolkningsfel n�ra position %ld i mappen %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:341
-#, c-format
-msgid "Cannot summarise folder: %s: %s"
-msgstr "Kan inte summera mapp: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:475
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:661
-#, c-format
-msgid "Could not open folder to summarise: %s: %s"
-msgstr "Kunde inte �ppna mapp f�r att summera: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:512
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:520
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:691
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:699
-msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
-msgstr "Summeringen st�mmer inte �verens, avbryter synk"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:579
-#, c-format
-msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s"
-msgstr "Fel vid skrivning till tempor�r brevl�da: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:147
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:155
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s"
-msgstr "Kan inte l�gga till meddelande i mh-mapp: %s: %s"
-
-#~ msgid "Forward as Attachment"
-#~ msgstr "Vidarebefordra som bilaga"
-
-#~ msgid "Deleted"
-#~ msgstr "Borttagen"
-
-#~ msgid "Draft"
-#~ msgstr "Mall"
-
-#~ msgid "Set Flag"
-#~ msgstr "St�ll flagga"
-
-#~ msgid "does not match regex"
-#~ msgstr "matchar inte regulj�ra uttrycket"
-
-#~ msgid "matches regex"
-#~ msgstr "matchar regulj�ra uttrycket"
-
-#~ msgid "Account Information"
-#~ msgstr "Kontoinformation"
-
-#~ msgid "Account Management"
-#~ msgstr "Kontohantering"
-
-#~ msgid "Accounts"
-#~ msgstr "Konton"
-
-#~ msgid "Add Optional Fields..."
-#~ msgstr "L�gg till valfria f�lt..."
-
-#~ msgid "Additional Identity Fields"
-#~ msgstr "Extra identitetsf�lt"
-
-#~ msgid "Authentication"
-#~ msgstr "Autentisering"
-
-#~ msgid "Browse..."
-#~ msgstr "Bl�ddra..."
-
-#~ msgid "Congratulations, your mail configuration is complete."
-#~ msgstr "Gratulerar, din e-postkonfiguration �r f�rdig."
-
-#~ msgid "Default"
-#~ msgstr "Standard"
-
-#~ msgid "Done"
-#~ msgstr "Klar"
-
-#~ msgid "Edit Mail Configuration Settings"
-#~ msgstr "Redigera e-postkonfigurationsinst�llningar"
-
-#~ msgid "Email Address:"
-#~ msgstr "E-postadress:"
-
-#~ msgid "Evolution Mail Configuration"
-#~ msgstr "Evolution e-postkonfiguration"
-
-#~ msgid "Full Name:"
-#~ msgstr "Fullst�ndigt namn:"
-
-#~ msgid "IMAP"
-#~ msgstr "IMAP"
-
-#~ msgid "Mail"
-#~ msgstr "E-post"
-
-#~ msgid "Mail Configuration Druid"
-#~ msgstr "E-postkonfigurationsguide"
-
-#~ msgid "Make this my default account"
-#~ msgstr "G�r detta till mitt standardkonto"
-
-#~ msgid "News"
-#~ msgstr "Diskussionsgrupper"
-
-#~ msgid "Optional"
-#~ msgstr "Valfri"
-
-#~ msgid "Optional Information"
-#~ msgstr "Valfri information"
-
-#~ msgid "Password:"
-#~ msgstr "L�senord:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please enter information about your incoming mail server below. If you don't "
-#~ "know what"
-#~ msgstr ""
-#~ "Var v�nlig och ange information om din server f�r inkommande e-post nedan. "
-#~ "Om du inte vet vad"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please enter information about your outgoing mail protocol below. If you "
-#~ "don't know "
-#~ msgstr ""
-#~ "Var v�nlig och ange information om din server f�r utg�ende e-post nedan. Om "
-#~ "du inte vet "
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please enter your name and email address below. The &quot;optional&quot; "
-#~ "fields below do not "
-#~ msgstr ""
-#~ "Var v�nlig och ange ditt namn och din e-postadress nedan. F�lten "
-#~ "&quot;optional&quot; nedan "
-
-#~ msgid "Preferred type: "
-#~ msgstr "Typ som f�redras: "
-
-#~ msgid "Receiving Email"
-#~ msgstr "Tar emot e-post"
-
-#~ msgid "Receiving Mail"
-#~ msgstr "Tar emot e-post"
-
-#~ msgid "Reply-to:"
-#~ msgstr "Svara-till:"
-
-#~ msgid "Required"
-#~ msgstr "Kr�vs"
-
-#~ msgid "SMTP"
-#~ msgstr "SMTP"
-
-#~ msgid "SMTP server requires authentication"
-#~ msgstr "SMTP-servern kr�ver autentisering"
-
-#~ msgid "Sending Email"
-#~ msgstr "Skickar e-post"
-
-#~ msgid "Sending Mail"
-#~ msgstr "Skickar e-post"
-
-#~ msgid "Server Configuration"
-#~ msgstr "Serverkonfiguration"
-
-#~ msgid "Server Type: "
-#~ msgstr "Servertyp: "
-
-#~ msgid ""
-#~ "You are almost done with the mail configuration process. The identity, "
-#~ "incoming"
-#~ msgstr "Du �r n�stan f�rdig med e-postkonfigurationen. Identiteten "
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your mail server supports the following types of authentication. Please"
-#~ msgstr ""
-#~ "Din e-postserver st�der f�ljande typer av autentisering. Var v�nlig och"
-
-#~ msgid "Saving messages from \"%s\""
-#~ msgstr "Sparar meddelanden fr�n \"%s\""
-
-#~ msgid "_New Contact"
-#~ msgstr "_Ny kontakt"
-
-#~ msgid "New Ca_lendar"
-#~ msgstr "Ny ka_lender"
-
-#~ msgid "_New appointment..."
-#~ msgstr "_Nytt m�te..."
-
-#~ msgid "_Open"
-#~ msgstr "_�ppna"
-
-#~ msgid "_Mail Configuration..."
-#~ msgstr "_E-postkonfiguration..."
-
-#~ msgid "Create a new folder"
-#~ msgstr "Skapa en ny mapp"
-
-#~ msgid "_Create New Folder..."
-#~ msgstr "_Skapa ny mapp..."
-
-#~ msgid "Create to-do item"
-#~ msgstr "Skapa att-g�ra-objekt"
-
-#~ msgid "Edit to-do item"
-#~ msgstr "Redigera att-g�ra-objekt"
-
-#~ msgid "Summary:"
-#~ msgstr "Sammanfattning:"
-
-#~ msgid "Due Date:"
-#~ msgstr "F�rfallodatum:"
-
-#~ msgid "Priority:"
-#~ msgstr "Prioritet:"
-
-#~ msgid "Item Comments:"
-#~ msgstr "Objektkommentarer:"
-
-#~ msgid "Time display"
-#~ msgstr "Tidsvisning"
-
-#~ msgid "Time format"
-#~ msgstr "Tidsformat"
-
-#~ msgid "12-hour (AM/PM)"
-#~ msgstr "12-timmars (FM/EM)"
-
-#~ msgid "24-hour"
-#~ msgstr "24-timmars"
-
-#~ msgid "Weeks start on"
-#~ msgstr "Veckor b�rjar p�"
-
-#~ msgid "Day range"
-#~ msgstr "Dagsintervall"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please select the start and end hours you want\n"
-#~ "to be displayed in the day view and week view.\n"
-#~ "Times outside this range will not be displayed\n"
-#~ "by default."
-#~ msgstr ""
-#~ "Var v�nlig och v�lj den starttimme och sluttimme\n"
-#~ "som du vill ska visas i dagsvyn och veckovyn.\n"
-#~ "Tider utanf�r detta intervall kommer inte att\n"
-#~ "visas som standard."
-
-#~ msgid "Day start:"
-#~ msgstr "Dagsstart:"
-
-#~ msgid "Day end:"
-#~ msgstr "Dagsslut:"
-
-#~ msgid "Colors for display"
-#~ msgstr "F�rger f�r visning"
-
-#~ msgid "Show on TODO List:"
-#~ msgstr "Visa p� ATT G�RA-listan:"
-
-#~ msgid "To Do List style options:"
-#~ msgstr "Stilalternativ f�r att-g�ra-listan"
-
-#~ msgid "Highlight overdue items"
-#~ msgstr "Markera objekt som skulle ha utf�rts"
-
-#~ msgid "Highlight not yet due items"
-#~ msgstr "Markera objekt som inte �r aktuella �n"
-
-#~ msgid "Highlight items due today"
-#~ msgstr "Markera objekt som ska ha utf�rts idag"
-
-#~ msgid "To Do List Properties"
-#~ msgstr "Egenskaper f�r att-g�ra-listan"
-
-#~ msgid "To Do List"
-#~ msgstr "Att-g�ra-lista"
-
-#~ msgid "Preferences"
-#~ msgstr "Inst�llningar"
-
-#~ msgid "Alarms"
-#~ msgstr "Alarm"
-
-#~ msgid "Alarm Properties"
-#~ msgstr "Egenskaper f�r alarm"
-
-#~ msgid "Beep on display alarms"
-#~ msgstr "Pip vid alarmvisning"
-
-#~ msgid "Audio alarms timeout after"
-#~ msgstr "Ljudalarm st�ngs av efter"
-
-#~ msgid " seconds"
-#~ msgstr " sekunder"
-
-#~ msgid "Enable snoozing for "
-#~ msgstr "Aktivera slummer i "
-
-#~ msgid "Viewing message sources from folder \"%s\""
-#~ msgstr "Visar meddelandek�llor fr�n mappen \"%s\""
-
-#~ msgid "View message sources from \"%s\""
-#~ msgstr "Visa meddelandek�llor fr�n \"%s\""
-
-#~ msgid "Mailbox summary"
-#~ msgstr "Brevl�desammanfattning"
-
-#~ msgid "Threading message list"
-#~ msgstr "Tr�dar meddelandelista"
-
-#~ msgid "Thread message list"
-#~ msgstr "Tr�da meddelandelista"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Are you sure you want\n"
-#~ "to delete this contact?"
-#~ msgstr ""
-#~ "�r du s�ker p� att du\n"
-#~ "vill ta bort kontakten?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This appointment has custom recurrence rules that cannot be edited by "
-#~ "Evolution.\n"
-#~ "\n"
-#~ "However, the appointment will recur at the appropriate time and will be "
-#~ "displayed properly in the calendar views."
-#~ msgstr ""
-#~ "Det h�r m�tet har anpassade upprepningsregler som inte kan redigeras av "
-#~ "Evolution.\n"
-#~ "\n"
-#~ "M�tet kommer dock att dyka upp vid den angivna tiden och kommer att visas "
-#~ "korrekt i kalendervyerna."
-
-#~ msgid "Custom search"
-#~ msgstr "Anpassad s�kning"
-
-#~ msgid "Custom"
-#~ msgstr "Anpassad"
-
-#~ msgid "Full Search"
-#~ msgstr "Fullst�ndig s�kning"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Welcome to the Evolution Mail configuration wizard!\n"
-#~ "By filling in some information about your email\n"
-#~ "settings, you can start sending and receiving email\n"
-#~ "right away. Click Next to continue."
-#~ msgstr ""
-#~ "V�lkommen till Evolutions guide f�r e-postkonfiguration!\n"
-#~ "Efter att ha fyllt i en del information om dina\n"
-#~ "e-postinst�llningar kan du b�rja skicka och ta emot e-post\n"
-#~ "direkt. Klicka p� \"N�sta\" f�r att forts�tta."
-
-#~ msgid "Recur on the"
-#~ msgstr "Upprepa den"
-
-#~ msgid "th day of the month"
-#~ msgstr ":e dagen i m�naden"
-
-#~ msgid " (XXX unread)"
-#~ msgstr " (XXX ol�sta)"
-
-#~ msgid "Don't know protocol to open URI `%s'"
-#~ msgstr "K�nner inte till protokoll f�r att �ppna URI:n \"%s\""
-
-#~ msgid "_Copy to Folder"
-#~ msgstr "_Kopiera till mapp"
-
-#~ msgid "_Move to Folder"
-#~ msgstr "_Flytta till mapp"
-
-#~ msgid "Open in New Window"
-#~ msgstr "�ppna i nytt f�nster"
-
-#~ msgid "Edit Message"
-#~ msgstr "Redigera meddelande"
-
-#~ msgid "Forward Message"
-#~ msgstr "Vidarebefordra meddelande"
-
-#~ msgid "Delete Message"
-#~ msgstr "Ta bort meddelande"
-
-#~ msgid "Move Message"
-#~ msgstr "Flytta meddelande"
-
-#~ msgid "Copy Message"
-#~ msgstr "Kopiera meddelande"
-
-#~ msgid "Quick Search"
-#~ msgstr "Snabbs�kning"
-
-#~ msgid "Bad storage URL (no server): %s"
-#~ msgstr "Felaktig lagrings-URL (ingen server): %s"
-
-#~ msgid "Retrieving messages : %s"
-#~ msgstr "H�mtar meddelanden: %s"
-
-#~ msgid "BLARG\n"
-#~ msgstr "BLARG\n"
-
-#~ msgid "Could not connect to IMAP server on %s."
-#~ msgstr "Kunde inte ansluta till IMAP-servern p� %s."
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
deleted file mode 100644
index b5b96dad9d..0000000000
--- a/po/tr.po
+++ /dev/null
@@ -1,3376 +0,0 @@
-# -------------------------------------------------------
-# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
-# Fatih Demir <kabalak@gmx.net>, 2000.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: evolution 0.3.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-08-05 10:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-08-05 10:53+0200\n"
-"Last-Translator: Fatih Demir <kabalak@gmx.net>\n"
-"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-9\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:41
-#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:59 calendar/gui/main.c:68
-msgid "Could not initialize Bonobo"
-msgstr "Bonobo'yu ba�latamad�m"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:7
-msgid "categories"
-msgstr "t�rler"
-
-#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:8
-msgid "Item(s) belong to these categories:"
-msgstr "Bu t�rlere ait olan birimler :"
-
-#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:9
-msgid "Available Categories:"
-msgstr "Varolan t�rler :"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:643
-#: calendar/gui/event-editor.c:1168
-msgid "FIXME: _Appointment"
-msgstr "ABY : _Toplant�"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:644
-#: calendar/gui/event-editor.c:1169
-msgid "FIXME: Meeting Re_quest"
-msgstr "ABY : Toplant� is_te�i"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:646
-#: calendar/gui/event-editor.c:1171
-msgid "FIXME: _Mail Message"
-msgstr "ABY : e_Posta iletisi"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:647
-#: calendar/gui/event-editor.c:1172
-msgid "FIXME: _Contact"
-msgstr "ABY : _Tan�k"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:648
-#: calendar/gui/event-editor.c:1173
-msgid "FIXME: _Task"
-msgstr "ABY : _G�rev"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:649
-#: calendar/gui/event-editor.c:1174
-msgid "FIXME: Task _Request"
-msgstr "ABY : G�rev _iste�i"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:650
-#: calendar/gui/event-editor.c:1175
-msgid "FIXME: _Journal Entry"
-msgstr "ABY : G�_nl�k birimi"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:651
-#: calendar/gui/event-editor.c:1176
-msgid "FIXME: _Note"
-msgstr "ABY : _Not"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:653
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:758
-#: calendar/gui/event-editor.c:1178 calendar/gui/event-editor.c:1285
-msgid "FIXME: Ch_oose Form..."
-msgstr "ABY : Se�me _formu ..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:658
-#: calendar/gui/event-editor.c:1183
-msgid "FIXME: _Memo Style"
-msgstr "ABY : _An� stili"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:660
-#: calendar/gui/event-editor.c:1185
-msgid "FIXME: Define Print _Styles..."
-msgstr "ABY : Yazd�rma _stilini belirle"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:667
-#: calendar/gui/event-editor.c:1192
-msgid "FIXME: S_end"
-msgstr "ABY : G�_nder"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:671
-#: calendar/gui/event-editor.c:1196
-msgid "FIXME: Save Attac_hments..."
-msgstr "ABY : Eklem _ekle ..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:673
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Sil"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:674
-#: calendar/gui/event-editor.c:1199
-msgid "FIXME: _Move to Folder..."
-msgstr "ABY : Dizine _ta�� ..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:675
-#: calendar/gui/event-editor.c:1200
-msgid "FIXME: Cop_y to Folder..."
-msgstr "ABY : Dizine _kopyala ..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:677
-#: calendar/gui/event-editor.c:1202
-msgid "Page Set_up"
-msgstr "Sayfa _kurulumu"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:678
-#: calendar/gui/event-editor.c:1203
-msgid "FIXME: Print Pre_view"
-msgstr "ABY : Yazd�rma �nizlemesi"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:699
-#: calendar/gui/event-editor.c:1224
-msgid "FIXME: Paste _Special..."
-msgstr "ABY : �_zel yap��t�r ..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:704
-#: calendar/gui/event-editor.c:1229
-msgid "FIXME: Mark as U_nread"
-msgstr "ABY : _Okunmam�� olarak i�aretle"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:708
-#: calendar/gui/event-editor.c:1233
-msgid "_Object"
-msgstr "_Nesne"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:713
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:720
-#: calendar/gui/event-editor.c:1238 calendar/gui/event-editor.c:1245
-msgid "FIXME: _Item"
-msgstr "ABY : _Birim"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:714
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:721
-#: calendar/gui/event-editor.c:1239 calendar/gui/event-editor.c:1246
-msgid "FIXME: _Unread Item"
-msgstr "ABY : _Okunmam�� birim"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:715
-#: calendar/gui/event-editor.c:1240
-msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder"
-msgstr "ABY : Dizindeki _ilk birim"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:722
-#: calendar/gui/event-editor.c:1247
-msgid "FIXME: _Last Item in Folder"
-msgstr "ABY : Dizindeki _son birim"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:727
-#: calendar/gui/event-editor.c:1252
-msgid "FIXME: _Standard"
-msgstr "ABY : _Vasat"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:729
-#: calendar/gui/event-editor.c:1254
-msgid "FIXME: __Formatting"
-msgstr "ABY : __�ekillendirme"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:732
-#: calendar/gui/event-editor.c:1257
-msgid "FIXME: _Customize..."
-msgstr "ABY : _�zelle�tir ..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:737
-#: calendar/gui/event-editor.c:1262
-msgid "Pre_vious"
-msgstr "_Geri"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:738
-#: calendar/gui/event-editor.c:1263
-msgid "Ne_xt"
-msgstr "_Ileri"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:740
-#: calendar/gui/event-editor.c:1267
-msgid "_Toolbars"
-msgstr "_Ara� �ubuklar�"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:745
-#: calendar/gui/event-editor.c:1272
-msgid "FIXME: _File..."
-msgstr "ABY : _Dosya ..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:746
-#: calendar/gui/event-editor.c:1273
-msgid "FIXME: It_em..."
-msgstr "ABY : Bi_rim ..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:747
-#: calendar/gui/event-editor.c:1274
-msgid "FIXME: _Object..."
-msgstr "ABY : _Nesne ..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:752
-#: calendar/gui/event-editor.c:1279
-msgid "FIXME: _Font..."
-msgstr "ABY : _Yaz� tipi ..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:753
-#: calendar/gui/event-editor.c:1280
-msgid "FIXME: _Paragraph..."
-msgstr "ABY : _F�kra ..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:760
-#: calendar/gui/event-editor.c:1287
-msgid "FIXME: Desi_gn This Form"
-msgstr "ABY : Bu formu _d�zenle"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:761
-#: calendar/gui/event-editor.c:1288
-msgid "FIXME: D_esign a Form..."
-msgstr "ABY : _Bir formu d�zenle ..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:763
-#: calendar/gui/event-editor.c:1290
-msgid "FIXME: Publish _Form..."
-msgstr "ABY : _Formu a��kla ..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:764
-#: calendar/gui/event-editor.c:1291
-msgid "FIXME: Pu_blish Form As..."
-msgstr "ABY : Formu far_kl� a�ikla ..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:766
-#: calendar/gui/event-editor.c:1293
-msgid "FIXME: Script _Debugger"
-msgstr "ABY : Denetlem ��_z�mleyicisi"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:771
-#: calendar/gui/event-editor.c:1298
-msgid "FIXME: _Spelling..."
-msgstr "ABY : _Imla ..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:773
-#: calendar/gui/event-editor.c:1303
-msgid "_Forms"
-msgstr "_�ekiller"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:778
-msgid "FIXME: _New Contact"
-msgstr "ABY : _Yeni tan�k"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:779
-msgid "FIXME: New _Contact from Same Company"
-msgstr "ABY : Ayn� �i_rketten yeni bir tan�k"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:781
-msgid "FIXME: New _Letter to Contact"
-msgstr "ABY : Tan��a yeni bir _mektup"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:782
-msgid "FIXME: New _Message to Contact"
-msgstr "ABY : Tan��a yeni bir _ileti"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:783
-msgid "FIXME: New Meetin_g with Contact"
-msgstr "ABY : Tan�kla yeni bir t_oplant�"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:784
-msgid "FIXME: _Plan a Meeting..."
-msgstr "ABY : _Bir toplant�y� tasar� et ..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:785
-msgid "FIXME: New _Task for Contact"
-msgstr "ABY : Tan�k i�in yeni bir _g�rev"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:786
-msgid "FIXME: New _Journal Entry for Contact"
-msgstr "ABY : Tan�k i�in yeni bir g�_nl�k birimi"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:788
-msgid "FIXME: _Flag for Follow Up..."
-msgstr "ABY : I_letme i�in i�aretle ..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:789
-msgid "FIXME: _Display Map of Address"
-msgstr "ABY : _Adresin haritas�n� g�ster"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:790
-msgid "FIXME: _Open Web Page"
-msgstr "ABY : _Websitesini a�"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:792
-msgid "FIXME: Forward as _vCard"
-msgstr "ABY : v_Calendat �eklinde ilet"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:793
-#: calendar/gui/event-editor.c:1316
-msgid "FIXME: For_ward"
-msgstr "ABY : _Ilet"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:805
-#: calendar/gui/event-editor.c:1329
-msgid "_Insert"
-msgstr "_I�er"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:806
-#: calendar/gui/event-editor.c:1330
-msgid "F_ormat"
-msgstr "�eki_l"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:807
-#: calendar/gui/event-editor.c:1331 shell/e-shell-view-menu.c:510
-msgid "_Tools"
-msgstr "_�erezler"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:808
-#: calendar/gui/event-editor.c:1332
-msgid "Actio_ns"
-msgstr "E_ylemler"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:839
-msgid "Save and Close"
-msgstr "Kaydet ve kapat"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:840
-#: calendar/gui/event-editor.c:1371
-msgid "Save the appointment and close the dialog box"
-msgstr "Toplant�y� kaydet ve diyalo�u kapat"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:844
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:674
-msgid "Print..."
-msgstr "Yazd�r ..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:845
-#: calendar/gui/event-editor.c:1376
-msgid "Print this item"
-msgstr "Bu birimi yazd�rt"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:848
-#: calendar/gui/event-editor.c:1377
-msgid "FIXME: Insert File..."
-msgstr "ABY : Dosya i�er ..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:849
-#: calendar/gui/event-editor.c:1378
-msgid "Insert a file as an attachment"
-msgstr "Bir dosyay� eklem olarak ekle"
-
-#. Delete
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:852
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:426 calendar/gui/gncal-todo.c:508
-#: mail/folder-browser-factory.c:39
-msgid "Delete"
-msgstr "Sil"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:853
-#: calendar/gui/event-editor.c:1387 calendar/gui/gncal-todo.c:336
-msgid "Delete this item"
-msgstr "Bu birimi sil"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:856
-#: calendar/gui/event-editor.c:1389
-msgid "FIXME: Previous"
-msgstr "ABY : Geri"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:857
-#: calendar/gui/event-editor.c:1390
-msgid "Go to the previous item"
-msgstr "Gerideki birime git"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:859
-#: calendar/gui/event-editor.c:1391
-msgid "FIXME: Next"
-msgstr "ABY : Ileri"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:860
-#: calendar/gui/event-editor.c:1392
-msgid "Go to the next item"
-msgstr "Ilerideki birime git"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:862
-#: calendar/gui/event-editor.c:1393
-msgid "FIXME: Help"
-msgstr "ABY : Yard�m"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:863
-#: calendar/gui/event-editor.c:1394
-msgid "See online help"
-msgstr "Yard�ma bak"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1278
-msgid "Assistant"
-msgstr "Yard�mc�"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1279
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1383
-msgid "Business"
-msgstr "Meslek"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1280
-msgid "Business 2"
-msgstr "2.nci Meslek"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1281
-msgid "Business Fax"
-msgstr "Mesleki Faks"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1282
-msgid "Callback"
-msgstr "Geri arama"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1283
-msgid "Car"
-msgstr "Araba"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1284
-msgid "Company"
-msgstr "�irket"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1285
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1384
-msgid "Home"
-msgstr "Ev"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1286
-msgid "Home 2"
-msgstr "2.nci ev"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1287
-msgid "Home Fax"
-msgstr "Ev faks�"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1288
-msgid "ISDN"
-msgstr "ISDN"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1289
-msgid "Mobile"
-msgstr "Cep"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1290
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1385
-msgid "Other"
-msgstr "Ba�ka"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1291
-msgid "Other Fax"
-msgstr "Ba�ka faks"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1292
-msgid "Pager"
-msgstr "Haberleyici"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1293
-msgid "Primary"
-msgstr "Ilk"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1294
-msgid "Radio"
-msgstr "Radyo"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1295
-msgid "Telex"
-msgstr "Teleks"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1296
-msgid "TTY/TDD"
-msgstr "TTY/TDD"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:23
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1340
-msgid "Primary Email"
-msgstr "Ilk ePosta adresi"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1341
-msgid "Email 2"
-msgstr "2.nci ePosta adresi"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1342
-msgid "Email 3"
-msgstr "3.nc� ePosta adresi"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:7
-msgid "_Add"
-msgstr "_Ekle"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:9
-msgid "Phone Types"
-msgstr "Telefon tipleri"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:10
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:12
-msgid "New phone type"
-msgstr "Yeni telefon tipi"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11
-msgid "Add"
-msgstr "Ekle"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:13
-msgid "Contact Editor"
-msgstr "Tan�k edit�r�"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:14
-msgid "_Full Name..."
-msgstr "_Tam isim ..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:15
-msgid "File As:"
-msgstr "Farkl� dosyala :"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:16
-msgid "Web page address:"
-msgstr "Web sitesi :"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:17
-msgid "Wants to receive _HTML mail"
-msgstr "_HTML ePostalar�n� kabul ediyor"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18
-msgid "Address:"
-msgstr "Adres :"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:19
-msgid "_Business"
-msgstr "_Meslek"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:20
-msgid "_Home"
-msgstr "_Ev"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:21
-msgid "Business _Fax"
-msgstr "Mesleki _Faks"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:22
-msgid "_Mobile"
-msgstr "_Cep"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:24
-msgid "B_usiness"
-msgstr "_Meslek"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:25
-msgid "_This is the mailing address"
-msgstr "_Bu ePostala�ma adresidir"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26
-msgid "C_ontacts..."
-msgstr "_Tan�k ..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:27
-msgid "Ca_tegories..."
-msgstr "T�_rler ..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:28
-msgid "_Job title:"
-msgstr "Meslek _tan�mlamas� :"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:29
-msgid "_Company:"
-msgstr "�_irket :"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30
-msgid "General"
-msgstr "Genel"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:31
-msgid "_Department:"
-msgstr "_B�l�k :"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:32
-msgid "_Office:"
-msgstr "_Ofis :"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:33
-msgid "_Profession:"
-msgstr "_Meslek :"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:34
-msgid "_Nickname:"
-msgstr "_Lakap :"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35
-msgid "_Spouse:"
-msgstr "_Z�pzak :"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:36
-msgid "_Birthday:"
-msgstr "_Do�um g�n� :"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:37
-msgid "_Assistant's name:"
-msgstr "_Yard�mc�'s�n�n ad� :"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:38
-msgid "_Manager's Name:"
-msgstr "_Menajerinin ad� :"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:39
-msgid "Anni_versary:"
-msgstr "_Y�ld�n�m� :"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:40
-msgid "No_tes:"
-msgstr "_Notlar :"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41
-msgid "Details"
-msgstr "Ince konular"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:7
-msgid "Check Full Name"
-msgstr "Tam ismi kontrol et"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:8
-msgid "_Title:"
-msgstr "�_styaz� :"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:9
-msgid "_First:"
-msgstr "_Ad :"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:10
-msgid "_Middle:"
-msgstr "_Orta eki :"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:11
-msgid "_Last:"
-msgstr "_Soyad :"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:12
-msgid "_Suffix:"
-msgstr "S_onek :"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:13
-msgid ""
-"\n"
-"Mr.\n"
-"Mrs.\n"
-"Dr.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Bay\n"
-"Bn.\n"
-"Dr.\n"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:18
-msgid ""
-"\n"
-"Sr.\n"
-"Jr.\n"
-"I\n"
-"II\n"
-"III\n"
-"Esq.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"B�y�k\n"
-"K���k\n"
-"I.\n"
-"II.\n"
-"III.\n"
-"Esq.\n"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:420
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:544
-msgid "New"
-msgstr "Yeni"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:420
-msgid "Create a new contact"
-msgstr "Yeni bir tan�k birimi yarat"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:424
-msgid "Find"
-msgstr "Bul"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:424
-msgid "Find a contact"
-msgstr "Bir tan��� bul"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:425
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:493
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:548 mail/folder-browser-factory.c:37
-msgid "Print"
-msgstr "Yazd�r"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:425
-msgid "Print contacts"
-msgstr "Tan�klar�y azd�rt"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:426
-msgid "Delete a contact"
-msgstr "Tan��� sil"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:500
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1035
-msgid "As _Table"
-msgstr "�i_zgiye olarak"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:507
-msgid "_New Contact"
-msgstr "_Yeni tan�k"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:515
-msgid "N_ew Directory Server"
-msgstr "Yeni _dizin sunucusu"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:594
-msgid "Unable to open addressbook"
-msgstr "Adres defterini a�amad�m"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:599
-msgid ""
-"We were unable to open this addressbook. This either\n"
-"means you have entered an incorrect URI, or have tried\n"
-"to access an LDAP server and don't have LDAP support\n"
-"compiled in. If you've entered a URI, check the URI for\n"
-"correctness and reenter. If not, you probably have\n"
-"attempted to access an LDAP server. If you wish to be\n"
-"able to use LDAP, you'll need to download and install\n"
-"OpenLDAP and recompile and install evolution.\n"
-msgstr ""
-"Bu adres defterini a�amad�k. Bu ya yanl�� bir\n"
-"URI'nin verilmesinden dolay� ya da LDAP deste�i \n"
-"olmayan bir sunucuya ula�maya denedi�inden dolay�d�r.\n"
-"Bir URI verdinsen, URI'nin do�ru olmas�ndan emin olduktan sonra\n"
-"bir def'a daha dene. Bir URI vermediysen, bir LDAP sunucusuna\n"
-"eri�meye u�ra�t�n. LDAp'i kullanmak istiyorsan, OpenLDAP'i\n"
-"y�kleyip, Evolution'u yeniden denetleyip yeniden y�klemek zorundas�n.\n"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:939
-#: addressbook/gui/minicard/e-minicard.c:330
-msgid "Save as VCard"
-msgstr "VCard olarak kaydet"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1006
-msgid "* Click here to add a contact *"
-msgstr "* Bir tan��� eklemek i�in buraya t�kla *"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1042
-msgid "As _Minicards"
-msgstr "_Ufak kartlar olarak"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1093
-msgid "The URI that the Folder Browser will display"
-msgstr "Dizin Gezginini g�sterecek olan URI"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:7
-msgid "window2"
-msgstr "pencere2"
-
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:8
-msgid "123"
-msgstr "123"
-
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:9
-msgid "a"
-msgstr "a"
-
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:10
-msgid "b"
-msgstr "b"
-
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:11
-msgid "c"
-msgstr "c"
-
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:12
-msgid "d"
-msgstr "d"
-
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:13
-msgid "e"
-msgstr "e"
-
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:14
-msgid "f"
-msgstr "f"
-
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:15
-msgid "g"
-msgstr "g"
-
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:16
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:131
-msgid "h"
-msgstr "h"
-
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:17
-msgid "i"
-msgstr "i"
-
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:18
-msgid "j"
-msgstr "j"
-
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:19
-msgid "k"
-msgstr "k"
-
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:20
-msgid "l"
-msgstr "l"
-
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:21
-msgid "m"
-msgstr "m"
-
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:22
-msgid "n"
-msgstr "n"
-
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:23
-msgid "o"
-msgstr "o"
-
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:24
-msgid "p"
-msgstr "p"
-
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:25
-msgid "q"
-msgstr "q"
-
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:26
-msgid "r"
-msgstr "r"
-
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:27
-msgid "s"
-msgstr "s"
-
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:28
-msgid "t"
-msgstr "t"
-
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:29
-msgid "u"
-msgstr "u"
-
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:30
-msgid "v"
-msgstr "v"
-
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:31
-msgid "w"
-msgstr "w"
-
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:32
-msgid "x"
-msgstr "x"
-
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:33
-msgid "y"
-msgstr "y"
-
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:34
-msgid "z"
-msgstr "z"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:7
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9
-msgid "Description:"
-msgstr "Anlat�m :"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:8
-msgid "LDAP Server:"
-msgstr "LDAP Sunucusu :"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:9
-msgid "Port Number:"
-msgstr "Kap� no. :"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:10
-msgid "Root DN:"
-msgstr "K�k DN :"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:11
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:8
-msgid "Name:"
-msgstr "Isim :"
-
-#: addressbook/gui/minicard/e-minicard-view.c:110
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"There are no items to show in this view\n"
-"\n"
-"Double-click here to create a new Contact."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Bu bak��ta g�sterilecek birimler yok\n"
-"\n"
-"Buraya �ift-t�klayarak bir tan�k birimini yarat."
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
-msgid "Page Setup:"
-msgstr "Sayfa _kurulumu :"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
-msgid "Style name:"
-msgstr "Stil ad� :"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
-msgid "Preview:"
-msgstr "�nizleme :"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
-msgid "Options"
-msgstr "Se�enekler"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
-msgid "Include:"
-msgstr "I�er :"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
-msgid "Sections:"
-msgstr "B�l�mler :"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
-msgid "Immediately follow each other"
-msgstr "Pe�pe�e"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
-msgid "Letter tabs on side"
-msgstr "Mektup tab'lerinin tarafa koy"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
-msgid "Headings for each letter"
-msgstr "Her bir mektup i�in �styaz�"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
-msgid "Start on a new page"
-msgstr "Yeni bir sayfayla ba�la"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
-msgid "Number of columns:"
-msgstr "S�tunlar�n say�s� :"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
-msgid "Blank forms at end:"
-msgstr "Sonda bo� formlar olsun :"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
-msgid "Fonts"
-msgstr "Yaz� tipleri"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:51
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:54
-msgid "Font..."
-msgstr "Yaz� tipi ..."
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
-msgid "Headings"
-msgstr "Ba�l�klar"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
-msgid "10 pt. Tahoma"
-msgstr "10 punto Tahoma"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
-msgid "Body"
-msgstr "I�erik"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
-msgid "8 pt. Tahoma"
-msgstr "8 punto Tahoma"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
-msgid "Shading"
-msgstr "G�lgeleme"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
-msgid "Print using gray shading"
-msgstr "Gri g�lgelemeyi kullanarak yazd�rt"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
-msgid "Format"
-msgstr "�ekil"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:50
-msgid "Paper"
-msgstr "Ka��t"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
-msgid "Type:"
-msgstr "Tip :"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:43
-msgid "label26"
-msgstr "yafta26"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:44
-msgid "Dimensions:"
-msgstr "Ebatlar :"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:45
-msgid "Width:"
-msgstr "En :"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:46
-msgid "Height:"
-msgstr "Y�kseklik :"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
-msgid "Paper source:"
-msgstr "Ka��t kayna�� :"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
-msgid "Margins"
-msgstr "Kenarlar"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
-msgid "Top:"
-msgstr "�st :"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
-msgid "Bottom:"
-msgstr "Alt :"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
-msgid "Left:"
-msgstr "Sol :"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
-msgid "Right:"
-msgstr "Sa� :"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
-msgid "Page"
-msgstr "Sayfa"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42
-msgid "Size:"
-msgstr "Boyut :"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:47
-msgid "Orientation"
-msgstr "Taraflama"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:48
-msgid "Portrait"
-msgstr "Portre"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:49
-msgid "Landscape"
-msgstr "Manzara"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:52
-msgid "Header"
-msgstr "Ba�l�k"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:53
-msgid "Footer:"
-msgstr "Son :"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:55
-msgid "Reverse on even pages"
-msgstr "Ikili sayfalar� ters �evir"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:56
-msgid "Header/Footer"
-msgstr "Ba�l�k/son"
-
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:129 calendar/gui/print.c:544
-msgid "am"
-msgstr " �.�."
-
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:129 calendar/gui/print.c:543
-msgid "pm"
-msgstr " �.s"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:56
-msgid "Outline:"
-msgstr "D��l�m :"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:57
-msgid "Headings:"
-msgstr "Ba�l�klar :"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:58
-msgid "Empty days:"
-msgstr "Bo� g�nler :"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:59
-msgid "Appointments:"
-msgstr "T_oplant�lar :"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:60
-msgid "Highlighted day:"
-msgstr "�ne getirilmi� g�n :"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:61
-msgid "Day numbers:"
-msgstr "G�n say�s� :"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:62
-msgid "Current day's number:"
-msgstr "�u anki g�n�n numaras� :"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:63
-msgid "To-Do item that is not yet due:"
-msgstr "Daha ge�memi� \"Yap�lacak\" birimi :"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:64
-msgid "To-Do item that is due today:"
-msgstr "Bug�n ge�ecek olan \"Yap�lacak\" birimi :"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:65
-msgid "To-Do item that is overdue:"
-msgstr "Zaman� ge�mi� \"Yap�lacak\" birimi :"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:175
-msgid "Gnome Calendar"
-msgstr "Gnome Takvimi"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:178
-msgid "The GNOME personal calendar and schedule manager."
-msgstr "GNOME �ahsi takvim ve g�rev y�netmeni ."
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:434
-msgid "File not found"
-msgstr "Dosya bulunamad�"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:456
-msgid "Open calendar"
-msgstr "Takvimi a�"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:495
-msgid "Save calendar"
-msgstr "Takvimi kaydet"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:522 calendar/gui/gncal-todo.c:722
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:726
-msgid "Day"
-msgstr "G�n"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:522
-msgid "Show 1 day"
-msgstr "1 g�n� g�ster"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:525
-msgid "5 Days"
-msgstr "5 g�n"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:525
-msgid "Show the working week"
-msgstr "�al��ma haftas�n� g�ster"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:528 calendar/gui/gncal-todo.c:721
-msgid "Week"
-msgstr "Hafta"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:528
-msgid "Show 1 week"
-msgstr "2 haftay� �ster"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:531
-msgid "Month"
-msgstr "Ay"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:531
-msgid "Show 1 month"
-msgstr "1 ay� g�ster"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:535
-msgid "Year"
-msgstr "Y�l"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:535
-msgid "Show 1 year"
-msgstr "1 seneyi g�ster"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:544 calendar/gui/calendar-commands.c:683
-msgid "Create a new appointment"
-msgstr "Yeni bir toplant�"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:548 calendar/gui/calendar-commands.c:675
-msgid "Print this calendar"
-msgstr "Bu takvimi yazd�rt"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:552
-msgid "Prev"
-msgstr "Geri"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:552
-msgid "Go back in time"
-msgstr "Zamanda geri git"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:553
-msgid "Today"
-msgstr "Bug�n"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:553
-msgid "Go to present time"
-msgstr "�imdiki zamana git"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:554
-msgid "Next"
-msgstr "Ileri"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:554
-msgid "Go forward in time"
-msgstr "Zamanda ileri git"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:558
-msgid "Go to"
-msgstr "Git"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:558
-msgid "Go to a specific date"
-msgstr "Belirli bir tarihe git"
-
-#. file menu
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:660
-msgid "New Ca_lendar"
-msgstr "Yeni _takvim"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:661
-msgid "Create a new calendar"
-msgstr "Yeni bir takvimi yarat"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:664
-msgid "Open Ca_lendar"
-msgstr "_Takvimi a�"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:665
-msgid "Open a calendar"
-msgstr "Bir takvimi a�"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:669 calendar/gui/calendar-commands.c:670
-msgid "Save Calendar As"
-msgstr "Takvimi farkl� kaydet"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:683
-msgid "_New appointment..."
-msgstr "_Yeni toplant� ..."
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:688
-msgid "New appointment for _today..."
-msgstr "_Bug�n i�in yeni bir toplant� ..."
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:689
-msgid "Create a new appointment for today"
-msgstr "Bug�n i�in yeni bir toplant� yarat"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:697 calendar/gui/prop.c:712
-msgid "Preferences"
-msgstr "Ayarlar"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:704 calendar/gui/calendar-commands.c:705
-msgid "About Calendar"
-msgstr "Takv�m bilgisi"
-
-#. i18n: This "%s%s" indicates possession. Languages where the order is
-#. * the inverse should translate it to "%2$s%1$s".
-#.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:747
-#, c-format
-msgid "%s%s"
-msgstr "%s%s"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:747
-msgid "'s calendar"
-msgstr "'in takvimi"
-
-#: calendar/gui/control-factory.c:136
-msgid "The URI that the calendar will display"
-msgstr "Takvimin g�sterecek oldu�u URI"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:181
-msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M"
-msgstr "%A %b %d %Y %H:%M'de ikaz et"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:188
-msgid "Notification about your appointment on %A %b %d %Y %H:%M"
-msgstr "%A %b %d %Y %H:%M'deki toplant� i�in bildirme"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:7
-msgid "Close"
-msgstr "Kapat"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:8 calendar/gui/gnome-cal.c:1070
-msgid "Snooze"
-msgstr "Ikaz et"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:9
-msgid "Edit appointment"
-msgstr "Toplant�y� de�i�tir"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:10
-msgid "Snooze time (minutes)"
-msgstr "Ikaz zaman� ( dakika )"
-
-#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:391
-#, c-format
-msgid "%02i minute divisions"
-msgstr "%02i dakika b�lmeleri"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2317 calendar/gui/e-day-view.c:2324
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2333 calendar/gui/e-week-view.c:2643
-#: calendar/gui/e-week-view.c:2650 calendar/gui/e-week-view.c:2659
-msgid "New appointment..."
-msgstr "Yeni toplant� ..."
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2321 calendar/gui/e-day-view.c:2328
-#: calendar/gui/e-week-view.c:2647 calendar/gui/e-week-view.c:2654
-msgid "Edit this appointment..."
-msgstr "Bu toplant�y� de�i�tir .."
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2322 calendar/gui/e-week-view.c:2648
-msgid "Delete this appointment"
-msgstr "Bu toplant�y� sil"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2329 calendar/gui/e-week-view.c:2655
-msgid "Make this appointment movable"
-msgstr "Bu toplant�y� ta��nabilir yap"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2330 calendar/gui/e-week-view.c:2656
-msgid "Delete this occurrence"
-msgstr "Bu olu�umu sil"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2331 calendar/gui/e-week-view.c:2657
-msgid "Delete all occurrences"
-msgstr "Yekin olu�umlar� sil"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:291
-msgid "Edit Appointment"
-msgstr "Toplant�y� de�i�tir"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:296
-msgid "No summary"
-msgstr "Toplama yok"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:300
-#, c-format
-msgid "Appointment - %s"
-msgstr "Toplant� - %s"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:303
-#, c-format
-msgid "Task - %s"
-msgstr "G�rev - %s"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:306
-#, c-format
-msgid "Journal entry - %s"
-msgstr "G�nl�k birimi - %s"
-
-#. Owner, summary
-#: calendar/gui/event-editor.c:622 calendar/gui/event-editor.c:718
-msgid "?"
-msgstr "?"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1198
-msgid "FIXME: _Delete"
-msgstr "ABY : _Sil"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1265
-msgid "FIXME: Ca_lendar..."
-msgstr "ABY : _Takvim ..."
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1300
-msgid "FIXME: Chec_k Names"
-msgstr "ABY : Isimleri g�zden g_e�ir"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1301
-msgid "FIXME: Address _Book..."
-msgstr "ABY : Adres _defteri ..."
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1308
-msgid "FIXME: _New Appointment"
-msgstr "ABY : _Yeni toplant�"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1310
-msgid "FIXME: Rec_urrence..."
-msgstr "ABY : _Kaynaklar ..."
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1312
-msgid "FIXME: Invite _Attendees..."
-msgstr "ABY : _Ziyaret�ileri davet et .."
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1313
-msgid "FIXME: C_ancel Invitation..."
-msgstr "ABY : Daveti i_ptal et ..."
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1315
-msgid "FIXME: Forward as v_Calendar"
-msgstr "ABY : v_Calendat �eklinde ilet"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1370
-msgid "FIXME: Save and Close"
-msgstr "ABY : KAydet ve kapat"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1375
-msgid "FIXME: Print..."
-msgstr "ABY : Yazd�r ..."
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1380
-msgid "FIXME: Recurrence..."
-msgstr "ABY : Geli�ler ..."
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1381
-msgid "Configure recurrence rules"
-msgstr "Geli� kurallar�n� ayarla"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1383
-msgid "FIXME: Invite Attendees..."
-msgstr "ABY : Ziyaret�ileri davet et .."
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1384
-msgid "Invite attendees to a meeting"
-msgstr "Ziyaretc�leri davet et"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1386
-msgid "FIXME: Delete"
-msgstr "ABY : Sil"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1828
-msgid "%a %b %d %Y"
-msgstr "%a %b %d %Y"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:391
-msgid "january"
-msgstr "ocak"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:392
-msgid "february"
-msgstr "�ubat"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:393
-msgid "march"
-msgstr "mart"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:394
-msgid "april"
-msgstr "nisan"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:395
-msgid "may"
-msgstr "may�s"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:396
-msgid "june"
-msgstr "haziran"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:397
-msgid "july"
-msgstr "temmuz"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:398
-msgid "august"
-msgstr "a�ustos"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:399
-msgid "september"
-msgstr "eyl�l"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:400
-msgid "sept"
-msgstr "eyl�l"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:401
-msgid "october"
-msgstr "ekim"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:402
-msgid "november"
-msgstr "kas�m"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:403
-msgid "december"
-msgstr "aral�k"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:404
-msgid "sunday"
-msgstr "pazar"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:405
-msgid "monday"
-msgstr "pazartesi"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:406
-msgid "tuesday"
-msgstr "sal�"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:407
-msgid "tues"
-msgstr "sal�"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:408
-msgid "wednesday"
-msgstr "�ar�amba"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:409
-msgid "wednes"
-msgstr "��b."
-
-#: calendar/gui/getdate.y:410
-msgid "thursday"
-msgstr "per�embe"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:411
-msgid "thur"
-msgstr "p�b."
-
-#: calendar/gui/getdate.y:412
-msgid "thurs"
-msgstr "per�."
-
-#: calendar/gui/getdate.y:413
-msgid "friday"
-msgstr "cuma"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:414
-msgid "saturday"
-msgstr "cumartesi"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:420
-msgid "year"
-msgstr "y�l"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:421
-msgid "month"
-msgstr "ay"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:422
-msgid "fortnight"
-msgstr "geceleyin"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:423
-msgid "week"
-msgstr "hafta"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:424
-msgid "day"
-msgstr "g�n"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:425
-msgid "hour"
-msgstr "saat"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:426
-msgid "minute"
-msgstr "dakika"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:427
-msgid "min"
-msgstr "dak."
-
-#: calendar/gui/getdate.y:428
-msgid "second"
-msgstr "saniye"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:429
-msgid "sec"
-msgstr "san."
-
-#: calendar/gui/getdate.y:435
-msgid "tomorrow"
-msgstr "yar�n"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:436
-msgid "yesterday"
-msgstr "d�n"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:437
-msgid "today"
-msgstr "bug�n"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:438
-msgid "now"
-msgstr "�imdi"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:439
-msgid "last"
-msgstr "son"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:440
-msgid "this"
-msgstr "bu"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:441
-msgid "next"
-msgstr "ileri"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:442
-msgid "first"
-msgstr "ilk"
-
-#. { N_("second"), tUNUMBER, 2 },
-#: calendar/gui/getdate.y:444
-msgid "third"
-msgstr "���nc�"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:445
-msgid "fourth"
-msgstr "d�rd�nc�"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:446
-msgid "fifth"
-msgstr "be�inci"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:447
-msgid "sixth"
-msgstr "alt�nc�"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:448
-msgid "seventh"
-msgstr "yedinci"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:449
-msgid "eighth"
-msgstr "sekizinci"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:450
-msgid "ninth"
-msgstr "dokuzuncu"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:451
-msgid "tenth"
-msgstr "onuncu"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:452
-msgid "eleventh"
-msgstr "onbirinci"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:453
-msgid "twelfth"
-msgstr "onikinci"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:454
-msgid "ago"
-msgstr "�nce"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:140
-msgid "Create to-do item"
-msgstr "Bir \"Yap�lacak\" birimi yarat"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:140
-msgid "Edit to-do item"
-msgstr "Bir \"Yap�lacak\" birimini de�i�tir"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:176
-msgid "Summary:"
-msgstr "Toplama :"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:186
-msgid "Due Date:"
-msgstr "Bu tarihe kadar :"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:195
-msgid "Priority:"
-msgstr "�nem :"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:212
-msgid "Item Comments:"
-msgstr "Birim anlat�m� :"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:334
-msgid "Add to-do item..."
-msgstr "Bir \"Yap�lacak\" birimini ekle ..."
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:335
-msgid "Edit this item..."
-msgstr "Bu birimi de�i�tir ..."
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:434
-msgid "Summary"
-msgstr "Toplama"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:435 calendar/gui/prop.c:604
-msgid "Due Date"
-msgstr "Tarihe g�re"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:436 calendar/gui/prop.c:605
-#: mail/message-list.c:474
-msgid "Priority"
-msgstr "�nem"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:437
-msgid "Time Left"
-msgstr "Kalan zaman"
-
-#. Label
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:449
-msgid "To-do list"
-msgstr "\"Yap�lacak\"'lar listesi"
-
-#. Add
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:488
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:13
-msgid "Add..."
-msgstr "Ekle ..."
-
-#. Edit
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:497
-msgid "Edit..."
-msgstr "De�i�tir ..."
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:721
-msgid "Weeks"
-msgstr "Hafta"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:722 calendar/gui/gncal-todo.c:726
-msgid "Days"
-msgstr "G�n"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:727 calendar/gui/gncal-todo.c:731
-msgid "Hours"
-msgstr "Saat"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:727 calendar/gui/gncal-todo.c:731
-msgid "Hour"
-msgstr "Saat"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:732 calendar/gui/gncal-todo.c:736
-msgid "Minutes"
-msgstr "Dakika"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:732 calendar/gui/gncal-todo.c:736
-msgid "Minute"
-msgstr "Dakika"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:737 calendar/gui/gncal-todo.c:741
-msgid "Seconds"
-msgstr "Saniye"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:737 calendar/gui/gncal-todo.c:741
-msgid "Second"
-msgstr "Saniye"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:461 calendar/gui/gnome-cal.c:1078
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1134
-msgid "Reminder of your appointment at "
-msgstr "Toplant� an�tlay�c�s� :"
-
-#. Idea: we need Snooze option :-)
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1083 calendar/gui/gnome-cal.c:1138
-msgid "Ok"
-msgstr "Oldu"
-
-#. Initialize by default to three-letter day names
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736
-msgid "Sun"
-msgstr "Paz"
-
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737
-msgid "Mon"
-msgstr "P.t"
-
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738
-msgid "Tue"
-msgstr "Sal"
-
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739
-msgid "Wed"
-msgstr "�ar"
-
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740
-msgid "Thu"
-msgstr "Per"
-
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741
-msgid "Fri"
-msgstr "Cum"
-
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742
-msgid "Sat"
-msgstr "C.t"
-
-#: calendar/gui/goto.c:82
-msgid "Year:"
-msgstr "Y�l :"
-
-#: calendar/gui/goto.c:264
-msgid "Go to date"
-msgstr "Tarihe git"
-
-#. Instructions
-#: calendar/gui/goto.c:275
-msgid ""
-"Please select the date you want to go to.\n"
-"When you click on a day, you will be taken\n"
-"to that date."
-msgstr ""
-"Gitmek istedi�in tarihi belirt.\n"
-"Bir g�ne t�klad���n zaman, o tarihe\n"
-"gideceksin."
-
-#: calendar/gui/goto.c:312
-msgid "Go to today"
-msgstr "Bug�ne git"
-
-#: calendar/gui/print.c:265
-msgid "1st"
-msgstr "1.nci"
-
-#: calendar/gui/print.c:265
-msgid "2nd"
-msgstr "2.nci"
-
-#: calendar/gui/print.c:265
-msgid "3rd"
-msgstr "3.nc�"
-
-#: calendar/gui/print.c:265
-msgid "4th"
-msgstr "4.nc�"
-
-#: calendar/gui/print.c:265
-msgid "5th"
-msgstr "5.nci"
-
-#: calendar/gui/print.c:266
-msgid "6th"
-msgstr "6.nc�"
-
-#: calendar/gui/print.c:266
-msgid "7th"
-msgstr "7.nci"
-
-#: calendar/gui/print.c:266
-msgid "8th"
-msgstr "8.nci"
-
-#: calendar/gui/print.c:266
-msgid "9th"
-msgstr "8.ncu"
-
-#: calendar/gui/print.c:266
-msgid "10th"
-msgstr "10.ncu"
-
-#: calendar/gui/print.c:267
-msgid "11th"
-msgstr "11.nci"
-
-#: calendar/gui/print.c:267
-msgid "12th"
-msgstr "12.nci"
-
-#: calendar/gui/print.c:267
-msgid "13th"
-msgstr "13.nc�"
-
-#: calendar/gui/print.c:267
-msgid "14th"
-msgstr "14.nc�"
-
-#: calendar/gui/print.c:267
-msgid "15th"
-msgstr "15.nci"
-
-#: calendar/gui/print.c:268
-msgid "16th"
-msgstr "16.nc�"
-
-#: calendar/gui/print.c:268
-msgid "17th"
-msgstr "17.nci"
-
-#: calendar/gui/print.c:268
-msgid "18th"
-msgstr "18.nci"
-
-#: calendar/gui/print.c:268
-msgid "19th"
-msgstr "19.ncu"
-
-#: calendar/gui/print.c:268
-msgid "20th"
-msgstr "20.nci"
-
-#: calendar/gui/print.c:269
-msgid "21st"
-msgstr "21.nci"
-
-#: calendar/gui/print.c:269
-msgid "22nd"
-msgstr "22.nci"
-
-#: calendar/gui/print.c:269
-msgid "23rd"
-msgstr "23.nc�"
-
-#: calendar/gui/print.c:269
-msgid "24th"
-msgstr "24.nc�"
-
-#: calendar/gui/print.c:269
-msgid "25th"
-msgstr "25.nci"
-
-#: calendar/gui/print.c:270
-msgid "26th"
-msgstr "26.nc�"
-
-#: calendar/gui/print.c:270
-msgid "27th"
-msgstr "27.nci"
-
-#: calendar/gui/print.c:270
-msgid "28th"
-msgstr "28.nci"
-
-#: calendar/gui/print.c:270
-msgid "29th"
-msgstr "29.ncu"
-
-#: calendar/gui/print.c:270
-msgid "30th"
-msgstr "39.ncu"
-
-#: calendar/gui/print.c:271
-msgid "31st"
-msgstr "31.nci"
-
-#: calendar/gui/print.c:326
-msgid "Su"
-msgstr "Paz."
-
-#: calendar/gui/print.c:326
-msgid "Mo"
-msgstr "P.tesi"
-
-#: calendar/gui/print.c:326
-msgid "Tu"
-msgstr "Sal�"
-
-#: calendar/gui/print.c:326
-msgid "We"
-msgstr "�ar�."
-
-#: calendar/gui/print.c:326
-msgid "Th"
-msgstr "Per�."
-
-#: calendar/gui/print.c:326
-msgid "Fr"
-msgstr "Cuma"
-
-#: calendar/gui/print.c:326
-msgid "Sa"
-msgstr "C.tesi"
-
-#: calendar/gui/print.c:868
-msgid "TODO Items"
-msgstr "\"Yap�lacak\" birimleri"
-
-#. Day
-#: calendar/gui/print.c:980
-msgid "Current day (%a %b %d %Y)"
-msgstr "ge�erli g�n ( %a %b %d %Y )"
-
-#: calendar/gui/print.c:1000 calendar/gui/print.c:1014
-#: calendar/gui/print.c:1015
-msgid "%a"
-msgstr "%a"
-
-#: calendar/gui/print.c:1001 calendar/gui/print.c:1002
-#: calendar/gui/print.c:1016 calendar/gui/print.c:1017
-msgid "%b"
-msgstr "%b"
-
-#: calendar/gui/print.c:1004
-#, c-format
-msgid "Current week (%s %s %d - %s %d %d)"
-msgstr "Ge�erli hafta ( %s %s %d - %s %d %d )"
-
-#: calendar/gui/print.c:1021
-#, c-format
-msgid "Current week (%s %s %d - %s %s %d %d)"
-msgstr "Ge�erli hafta ( %s %s %d - %s %s %d %d )"
-
-#: calendar/gui/print.c:1027
-#, c-format
-msgid "Current week (%s %s %d %d - %s %s %d %d)"
-msgstr "Ge�erli hafta ( %s %s %d %d - %s %s %d %d )"
-
-#. Month
-#: calendar/gui/print.c:1040
-msgid "Current month (%a %Y)"
-msgstr "Ge�erli ay ( %a %Y )"
-
-#. Year
-#: calendar/gui/print.c:1047
-msgid "Current year (%Y)"
-msgstr "Ge�erli y�l ( %Y )"
-
-#: calendar/gui/print.c:1084
-msgid "Print Calendar"
-msgstr "Takvimi yazd�r"
-
-#: calendar/gui/print.c:1249
-msgid "Print Preview"
-msgstr "Yazd�rma �nizlemesi"
-
-#: calendar/gui/prop.c:330
-msgid "Time display"
-msgstr "Zaman g�sterimi"
-
-#. Time format
-#: calendar/gui/prop.c:334
-msgid "Time format"
-msgstr "Zaman �ekli"
-
-#: calendar/gui/prop.c:335
-msgid "12-hour (AM/PM)"
-msgstr "12 saat (�.�./�.s.)"
-
-#: calendar/gui/prop.c:336
-msgid "24-hour"
-msgstr "24 saat"
-
-#. Weeks start on
-#: calendar/gui/prop.c:346
-msgid "Weeks start on"
-msgstr "Hafta'n�n ba�lama g�n�"
-
-#: calendar/gui/prop.c:347
-msgid "Sunday"
-msgstr "Pazar"
-
-#: calendar/gui/prop.c:348
-msgid "Monday"
-msgstr "Pazartesi"
-
-#. Day range
-#: calendar/gui/prop.c:358
-msgid "Day range"
-msgstr "G�n s�n�rlar�"
-
-#: calendar/gui/prop.c:369
-msgid ""
-"Please select the start and end hours you want\n"
-"to be displayed in the day view and week view.\n"
-"Times outside this range will not be displayed\n"
-"by default."
-msgstr ""
-"G�n ve hafta bak���nda g�sterilinecek ba�lama ve\n"
-"bitme saatlerini belirle .\n"
-"Bu saatlerin d���nda kalan saatler normal bak��ta\n"
-"g�sterilmeyecektir."
-
-#: calendar/gui/prop.c:385
-msgid "Day start:"
-msgstr "G�n ba�lang��� :"
-
-#: calendar/gui/prop.c:396
-msgid "Day end:"
-msgstr "G�n bitimi :"
-
-#: calendar/gui/prop.c:519
-msgid "Colors for display"
-msgstr "G�sterim renkler"
-
-#: calendar/gui/prop.c:522
-msgid "Colors"
-msgstr "Renkler"
-
-#: calendar/gui/prop.c:599
-msgid "Show on TODO List:"
-msgstr "\"Yap�lacak\"'lar listesinde g�ster :"
-
-#: calendar/gui/prop.c:606
-msgid "Time Until Due"
-msgstr "Ge�mesine kalan zaman"
-
-#: calendar/gui/prop.c:637
-msgid "To Do List style options:"
-msgstr "\"Yap�lacak\" stil se�enekleri :"
-
-#: calendar/gui/prop.c:642
-msgid "Highlight overdue items"
-msgstr "Zaman� ge�mi� birimleri \"g�z�n�ne\" ser"
-
-#: calendar/gui/prop.c:645
-msgid "Highlight not yet due items"
-msgstr "Daha zaman� ge�memi� bilgileri \"g�z�n�ne\" ser"
-
-#: calendar/gui/prop.c:648
-msgid "Highlight items due today"
-msgstr "Bug�n zaman� dolacak birimleri \"g�z�n�ne\" ser"
-
-#: calendar/gui/prop.c:678
-msgid "To Do List Properties"
-msgstr "\"Yap�lacak\"'lar listesi �zellikler"
-
-#: calendar/gui/prop.c:681
-msgid "To Do List"
-msgstr "\"Yap�lacak\"'lar listesi"
-
-#: calendar/gui/prop.c:780
-msgid "Alarms"
-msgstr "Ikazlar"
-
-#. build miscellaneous box
-#: calendar/gui/prop.c:783
-msgid "Alarm Properties"
-msgstr "Ikaz �zellikleri"
-
-#: calendar/gui/prop.c:793
-msgid "Beep on display alarms"
-msgstr "Ekran ikazlar�nda t�ng�rt� yap"
-
-#: calendar/gui/prop.c:803
-msgid "Audio alarms timeout after"
-msgstr "Sedai ikazlar� kapatma zaman�"
-
-#: calendar/gui/prop.c:814 calendar/gui/prop.c:831
-msgid " seconds"
-msgstr " saniye"
-
-#: calendar/gui/prop.c:820
-msgid "Enable snoozing for "
-msgstr "Ikazlamay� a� :"
-
-#. populate default frame/box
-#: calendar/gui/prop.c:836
-msgid "Defaults"
-msgstr "Ince ayarlar"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183
-msgid "Cut"
-msgstr "Kes"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:184
-msgid "Cut selected item into clipboard"
-msgstr "Se�ili birimi arabelle�e kes"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopyala"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:188
-msgid "Copy selected item into clipboard"
-msgstr "Se�ili birimi arabelle�e kopyala"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:191
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:199
-msgid "Paste"
-msgstr "Yap��t�r"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:192
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:200
-msgid "Paste item from clipboard"
-msgstr "Birimi arabellekten yap��t�r"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:528
-msgid "Select recipients' addresses"
-msgstr "G�nderilecek adresleri belirle"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:7
-msgid "Recipient list:"
-msgstr "Al�c�lar listesi :"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:9
-msgid "Search..."
-msgstr "Ara ..."
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:10
-msgid "Name"
-msgstr "Isim"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:11
-msgid "Address"
-msgstr "Adres"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:12
-msgid "Properties..."
-msgstr "�zellikler ..."
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:14
-msgid "To: >>"
-msgstr "Gn : >>"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:15
-msgid "Cc: >>"
-msgstr "Cc : >>"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:16
-msgid "Bcc: >>"
-msgstr "Bcc : >>"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:17
-msgid "label9"
-msgstr "yafta9"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:18
-msgid "label7"
-msgstr "yafta7"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:19
-msgid "label8"
-msgstr "yafta8"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:76
-msgid "1 byte"
-msgstr "1 bayt"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:78
-#, c-format
-msgid "%u bytes"
-msgstr "%u bayt"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:85
-#, c-format
-msgid "%.1fK"
-msgstr "%.1f bin bayt"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:89
-#, c-format
-msgid "%.1fM"
-msgstr "%.1f milyon bayt"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:93
-#, c-format
-msgid "%.1fG"
-msgstr "%.1f milyar bayt"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:299
-msgid "Add attachment"
-msgstr "Eklem ekle"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:362 shell/e-shortcuts-view.c:333
-msgid "Remove"
-msgstr "Sil"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:363
-msgid "Remove selected items from the attachment list"
-msgstr "Se�ili birimleri eklemler listesinden sil"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:394
-msgid "Add attachment..."
-msgstr "Eklem ekle ..."
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:395
-msgid "Attach a file to the message"
-msgstr "Iletiyi bir dosya ekle"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:7
-msgid "Attachment properties"
-msgstr "Eklem �zellikleri"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:8
-msgid "MIME type:"
-msgstr "MIME t�r� :"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:10
-msgid "File name:"
-msgstr "Dosya ad� :"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:174
-msgid "Click here for the address book"
-msgstr "Adres defteri i�in buraya t�kla"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:216
-msgid "To:"
-msgstr "Gn:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:217
-msgid "Enter the recipients of the message"
-msgstr "Iletinin g�nderildi�i ki�iler"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:221
-msgid "Cc:"
-msgstr "Cc:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:222
-msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
-msgstr "Iletinin kopyas�n�n g�nderilecek olundu�u adresler"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:227
-msgid "Bcc:"
-msgstr "Bcc:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:228
-msgid ""
-"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
-"appearing in the recipient list of the message."
-msgstr ""
-"Iletinin \"k�r\" kopyalar�n�n g�nderilecek olundu�u adresleri ver ; bunlar "
-"kendilerini iletinin g�nderildi�i ki�iler aras�n da g�rmeyecektir ."
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:234
-msgid "Subject:"
-msgstr "Konu :"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:235
-msgid "Enter the subject of the mail"
-msgstr "Iletinin konusunu ver"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:444
-msgid "Save as..."
-msgstr "Farkl� kaydet ..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:455
-#, c-format
-msgid "Error saving file: %s"
-msgstr "`%s' dosyas�n� kaydederken hata oldu"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:475
-#, c-format
-msgid "Error loading file: %s"
-msgstr "`%s' dosyas�n� y�klerken hata oldu"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:494
-msgid "Discard this message?"
-msgstr "Bu iletiyi unutal�m m� ?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:511
-msgid "Open file"
-msgstr "Dosyay� a�"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:623
-msgid "That file does not exist."
-msgstr "B�yle bir dosya yok ."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:633
-msgid "That is not a regular file."
-msgstr "Bu normal bir dosya de�ildir ."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:643
-msgid "That file exists but is not readable."
-msgstr "Bu dosya vard�r ama okunabilir de�il ."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:653
-msgid "That file appeared accesible but open(2) failed."
-msgstr "Bu dosya eri�ilebilinir gibiydi amma open(2)-�a�r�s� ba�ar�s�z oldu ."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:675
-msgid ""
-"The file is very large (more than 100K).\n"
-"Are you sure you wish to insert it?"
-msgstr ""
-"Bu dosya �ok b�y�k ( 100 KB'den b�y�k ! ) .\n"
-"Bu dosyay� i�ermekten emin misin ?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:696
-msgid "An error occurred while reading the file."
-msgstr "Dosyay� okurken bir hata oldu ."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:792 shell/e-shell-view-menu.c:433
-msgid "_File"
-msgstr "_Dosya"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:798
-msgid "_Open..."
-msgstr "_A� ..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:799
-msgid "Load a previously saved message"
-msgstr "�nceden kaydedilmi� iletiyi y�kle"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:807
-msgid "_Save..."
-msgstr "_Farkl� kaydet ..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:808
-msgid "Save message"
-msgstr "Iletiyi kaydet"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:816
-msgid "_Save as..."
-msgstr "_Farkl� kaydet ..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:817
-msgid "Save message with a different name"
-msgstr "Iletiyi fakl� bir isim alt�nda kaydet"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:825
-msgid "Save in _folder..."
-msgstr "_Dizinde kaydet ..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:826
-msgid "Save the message in a specified folder"
-msgstr "Iletiyi belirlenen dizinde kaydet"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:835
-msgid "_Insert text file... (FIXME)"
-msgstr "_Metin dosyas�n� i�er ... ( ABY )"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:836
-msgid "Insert a file as text into the message"
-msgstr "Bir dosyay� metin olarak ekle"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:845
-msgid "_Send"
-msgstr "_G�nder"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:846
-msgid "Send the message"
-msgstr "Iletiyi g�nder"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:856
-msgid "_Close..."
-msgstr "_Kapat"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:857
-msgid "Quit the message composer"
-msgstr "Ileti tasar�lay�c�s�ndan ��k"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:870 shell/e-shell-view-menu.c:475
-msgid "_Edit"
-msgstr "_De�i�tir"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:881
-msgid "_Format"
-msgstr "�e_kil"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:887
-msgid "HTML"
-msgstr "HTML"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:888
-msgid "Send the mail in HTML format"
-msgstr "ePostay� HTML �eklinde g�nder"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:901 shell/e-shell-view-menu.c:382
-#: shell/e-shell-view-menu.c:486
-msgid "_View"
-msgstr "_G�ster"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:907
-msgid "Show _attachments"
-msgstr "_Eklemleri g�ster"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:908
-msgid "Show/hide attachments"
-msgstr "Eklemleri g�ster/gizle"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:941
-msgid "Send"
-msgstr "G�nder"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:942
-msgid "Send this message"
-msgstr "Bu iletiyi g�nder"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:951
-msgid "Attach"
-msgstr "Ekle"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:952
-msgid "Attach a file"
-msgstr "Bir dosya ekle"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1139
-msgid "Compose a message"
-msgstr "Bir ileti yaz"
-
-#: mail/component-factory.c:208
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
-msgstr "Evolution'in ePosta par�as�n� ba�latamad�m ."
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:23
-msgid "Get mail"
-msgstr "ePosta'y� al"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:23
-msgid "Check for new mail"
-msgstr "Yeni ePosta i�in bak"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:24
-msgid "Compose"
-msgstr "Yaz"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:24
-msgid "Compose a new message"
-msgstr "Yeni bir ePosta iletisini yaz"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:28
-msgid "Reply"
-msgstr "Cevapla"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:28
-msgid "Reply to the sender of this message"
-msgstr "Iletiyi g�nderene cevap ver"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:29
-msgid "Reply to All"
-msgstr "Hepsine cevapla"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:29
-msgid "Reply to all recipients of this message"
-msgstr "Iletinin yekin al�c�lar�na cevap ver"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:31
-msgid "Forward"
-msgstr "Ilet"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:31
-msgid "Forward this message"
-msgstr "Bu iletiyi ilet"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:35
-msgid "Move"
-msgstr "Ta��"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:35
-msgid "Move message to a new folder"
-msgstr "Iletiyi yeni bir dizine ta��"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:37
-msgid "Print the selected message"
-msgstr "Se�ili iletiyi yazd�r"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:39
-msgid "Delete this message"
-msgstr "Bu iletiyi sil"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:60
-msgid "_Threaded Message List"
-msgstr "Iletilerin k_onu listesi"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:73
-msgid "_Mark all messages seen"
-msgstr "_Yekin iletilei g�r�nm�� olarak i�aretle"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:79
-msgid "_Expunge"
-msgstr "_Temizle"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:85
-msgid "Mail _Filters ..."
-msgstr "ePosta _filtralar� ..."
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:91
-msgid "_vFolder Editor ..."
-msgstr "_sanal klas�rler edit�r� ..."
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:97
-msgid "_Mail Configuration ..."
-msgstr "_ePosta ayarlar� ..."
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:103
-msgid "Forget _Passwords"
-msgstr "_Parolalar� unut"
-
-#: mail/mail-config.c:707
-msgid ""
-"Enter your name and email address to be used in outgoing mail. You may also, "
-"optionally, enter the name of your organization, and the name of a file to "
-"read your signature from."
-msgstr ""
-"G�nderdi�in ePostalarda kullan�lanacak isim ve ePosta adresini belirle. Ve "
-"istersen �ye oldudun �rg�t�n ad�n� ve imza dosyas� olarak kullan�lacak "
-"dosyan�n ad�n� belirtebilirsin."
-
-#: mail/mail-config.c:720
-msgid "Full name:"
-msgstr "Tam ismi :"
-
-#: mail/mail-config.c:744
-msgid "Email address:"
-msgstr "ePosta adresi : "
-
-#: mail/mail-config.c:759
-msgid "Organization:"
-msgstr "�rg�t : "
-
-#: mail/mail-config.c:770
-msgid "Signature file:"
-msgstr "Imza dosyas� : "
-
-#: mail/mail-config.c:775
-msgid "Signature File"
-msgstr "Imza Dosyas�"
-
-#: mail/mail-config.c:1188
-msgid "Server:"
-msgstr "Sunucu :"
-
-#: mail/mail-config.c:1194
-msgid "Username:"
-msgstr "Kullan�c� ad� :"
-
-#: mail/mail-config.c:1200
-msgid "Path:"
-msgstr "Dizin :"
-
-#: mail/mail-config.c:1208
-msgid "Authentication:"
-msgstr "Do�rulama :"
-
-#: mail/mail-config.c:1220
-msgid "Detect supported types..."
-msgstr "Desteklenen t�rleri dene ..."
-
-#: mail/mail-config.c:1243
-msgid "Test Settings"
-msgstr "Ayarlar� dene"
-
-#: mail/mail-config.c:1365 mail/mail-config.c:1413
-msgid ""
-"Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information "
-"about it.\n"
-"\n"
-"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported "
-"types...\" button after entering the other information."
-msgstr ""
-"ePosta sunucusunun t�r�n� se� ve gerekli bilgileri de verebilirsin. \n"
-"\n"
-"Sunucu bir tan�mlama bekliyorsa o zaman \"Desteklenen t�rleri dene ...\" "
-"basmas�na �b�r bilgiler verdikten sonra basabilirsin ."
-
-#: mail/mail-config.c:1389
-msgid ""
-"Select the kind of news server you have, and enter the relevant information "
-"about it.\n"
-"\n"
-"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported "
-"types...\" button after entering the other information."
-msgstr ""
-"Kullan�lacak haber sunucusunu se� ve yekin gerekn bilgileri ver"
-"\n"
-"\n"
-"Sunucu bir tan�mlama bekliyorsa o zaman \"Desteklenen t�rleri dene ...\" "
-"basmas�na �b�r bilgiler verdikten sonra basabilirsin ."
-
-#: mail/mail-config.c:1455
-msgid "Edit Identity"
-msgstr "Kimli�i de�i�tir"
-
-#: mail/mail-config.c:1457
-msgid "Add Identity"
-msgstr "Kimlik ekle"
-
-#: mail/mail-config.c:1537
-msgid "Edit Source"
-msgstr "Kayna�� de�i�tir"
-
-#: mail/mail-config.c:1539
-msgid "Add Source"
-msgstr "Kaynak ekle"
-
-#: mail/mail-config.c:1622
-msgid "Edit News Server"
-msgstr "Haber sunucusuyla oyna"
-
-#: mail/mail-config.c:1624
-msgid "Add News Server"
-msgstr "Haber suncusu ekle"
-
-#: mail/mail-ops.c:393
-msgid "Fetching mail"
-msgstr "ePosta'y� al�yorum"
-
-#: mail/mail-ops.c:405
-msgid ""
-"This message has no subject.\n"
-"Really send?"
-msgstr ""
-"Bu iletinin konusu yok .\n"
-"Vallahi mi g�ndereyim ?"
-
-#: mail/mail-ops.c:525
-msgid ""
-"You need to configure an identity\n"
-"before you can send mail."
-msgstr ""
-"ePosta g�ndermeden �nce bir ePosta\n"
-"hesab�n� ayarlaman laz�m."
-
-#: mail/mail-ops.c:801
-msgid "Move message(s) to"
-msgstr "Ileti(leri) buraya ta�� "
-
-#: mail/mail-threads.c:483
-msgid "Currently pending operations:"
-msgstr "�u an ge�erli olan eylemler :"
-
-#: mail/mail-threads.c:621
-msgid "Incomplete message written on pipe!"
-msgstr "T�nellemeden bozuk bir ileti geldi !"
-
-#: mail/mail-threads.c:623
-msgid "Error reading commands from dispatching thread."
-msgstr "Konu dizimini komutalarla okurken hata oldu ."
-
-#: mail/mail-threads.c:712
-msgid "Corrupted message from dispatching thread?"
-msgstr "Konu dizimini ay�rt�rken bir ileti bozuk mu c�kt� ?"
-
-#: mail/mail-threads.c:814
-msgid "Could not create dialog box."
-msgstr "Diyalog kutusunu yaratamad�m ."
-
-#: mail/mail-threads.c:849
-msgid "User cancelled query."
-msgstr "Sorgulamay� kullan�c� durdurdu ."
-
-#: mail/message-list.c:456
-msgid "Online Status"
-msgstr "Ba�l� olma durumu"
-
-#: mail/message-list.c:492
-msgid "From"
-msgstr "G�nderen"
-
-#: mail/message-list.c:499
-msgid "Subject"
-msgstr "Konu"
-
-#: mail/message-list.c:506
-msgid "Date"
-msgstr "Tarih"
-
-#: mail/message-list.c:513
-msgid "Received"
-msgstr "Al�nd�"
-
-#: mail/message-list.c:520
-msgid "To"
-msgstr "Gn:"
-
-#: mail/message-list.c:527
-msgid "Size"
-msgstr "Boyut"
-
-#: shell/e-setup.c:47
-msgid "Evolution installation"
-msgstr "Evolution y�klenmesi"
-
-#: shell/e-setup.c:51
-msgid "This seems to be the first time you run Evolution."
-msgstr "Bu Evolution'i ilk �al��t�rmana benziyor ."
-
-#: shell/e-setup.c:52
-msgid "Please click \"OK\" to install the Evolution user files under"
-msgstr "\"Oldu\"'ya t�klay�p, Evolution kullan�c� dosyalar�n�"
-
-#: shell/e-setup.c:69
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the directory\n"
-"%s\n"
-"Error: %s"
-msgstr ""
-"%s dizinini yaratamad�m\n"
-"\n"
-"Hata : %s"
-
-#: shell/e-setup.c:84
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot copy files into\n"
-"`%s'."
-msgstr ""
-"Dosyalar� `%s''ye\n"
-"kopyalayamad�m ."
-
-#: shell/e-setup.c:88
-msgid "Evolution files successfully installed."
-msgstr "Evolution dosyalar� ba�ar�l� y�klendi."
-
-#: shell/e-setup.c:108
-#, c-format
-msgid ""
-"The file `%s' is not a directory.\n"
-"Please remove it in order to allow installation\n"
-"of the Evolution user files."
-msgstr ""
-"`%s' bir dizin de�ildir.\n"
-"Evolution kullan�c� dosyalar�n�n y�klenmesi\n"
-"i�in o'nu sil."
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:81
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the specified folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"%s dizinini yaratamad�m\n"
-" "
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:133
-msgid "The specified folder name is not valid."
-msgstr "Belirtilen dizin ad� ge�erli de�ildir ."
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:223
-msgid "Evolution - Create new folder"
-msgstr "Evolution - Yeni dizin yarat"
-
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:96
-msgid ""
-"The type of the selected folder is not valid for\n"
-"the requested operation."
-msgstr ""
-"Belirtilen eylem i�in bu se�ili klas�r tipi \n"
-"ge�erli de�ildir ."
-
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:272
-msgid "New..."
-msgstr "Yeni ..."
-
-#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:459 shell/e-shell-folder-title-bar.c:460
-msgid "(Untitled)"
-msgstr "( Isimsiz )"
-
-#. you might have to call gnome_dialog_run() on the
-#. * dialog returned here, I don't remember...
-#.
-#: shell/e-shell-view-menu.c:113
-msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
-msgstr "Bug-buddy $PATH dizinlenmende bulunamad�."
-
-#. same as above
-#: shell/e-shell-view-menu.c:119
-msgid "Bug buddy could not be run."
-msgstr "Bug-buddy �al��t�r�l�namad�."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:164
-msgid "Evolution"
-msgstr "Evolution"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:166
-msgid "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc."
-msgstr "Tel'if hakk� (C) 1999, 2000 Helix Code, Inc."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:168
-msgid ""
-"Evolution is a suite of groupware applications\n"
-"for mail, calendaring, and contact management\n"
-"within the GNOME desktop environment."
-msgstr ""
-"Evolution GNOME masa�st� i�in acaip bir ePosta, \n"
-"takvim ve tan�klar y�netim uygulamas�\n"
-"idir."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:318
-msgid "Go to folder..."
-msgstr "Dizinde git ..."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:376
-msgid "_New"
-msgstr "_Yeni"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:388
-msgid "_Folder"
-msgstr "_Dizin"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:394
-msgid "Evolution bar _shortcut"
-msgstr "Evolution �ubu�u _k�sayolu"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:403
-msgid "_Mail message (FIXME)"
-msgstr "e_Posta iletisi"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:409
-msgid "_Appointment (FIXME)"
-msgstr "T_oplant�"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:415
-msgid "_Contact (FIXME)"
-msgstr "_Tan�k"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:421
-msgid "_Task (FIXME)"
-msgstr "_G�rev"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:443
-msgid "_Go to folder..."
-msgstr "Dizine _git ..."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:444
-msgid "Display a different folder"
-msgstr "De�i�ik bir dizini g�ster"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:451
-msgid "_Create new folder..."
-msgstr "_Yeni bir dizini yarat ..."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:452 shell/e-shell-view-menu.c:462
-msgid "Create a new folder"
-msgstr "Yeni bir dizini yarat"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:461
-msgid "E_xit..."
-msgstr "��_k ..."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:492
-msgid "Show _shortcut bar"
-msgstr "K�_sayol �ubu�unu g�ster"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:493
-msgid "Show the shortcut bar"
-msgstr "K�sayol �ubu�unu g�sterir"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:498
-msgid "Show _folder bar"
-msgstr "Di_zinler �ubu�unu g�ster"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:499
-msgid "Show the folder bar"
-msgstr "Dizinler �ubu�unu g�sterir"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:521
-msgid "_Actions"
-msgstr "E_ylemler"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:532
-msgid "_Help"
-msgstr "_Bark"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:538
-msgid "Help _index"
-msgstr "Yard�m _i�eri�i"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:545
-msgid "Getting _started"
-msgstr "Na_s�l ba�lar�m"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:552
-msgid "Using the _mailer"
-msgstr "_ePosta b�l�m�n� nas�l kullan�r�m"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:559
-msgid "Using the _calendar"
-msgstr "_Takvimi nas�l kullan�r�m"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:566
-msgid "Using the c_ontact manager"
-msgstr "Ta_n�klar y�neticisini nas�l kullan�r�m"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:576
-msgid "_Submit bug report"
-msgstr "_Hata raporunu g�nder"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:577
-msgid "Submit bug report using Bug Buddy"
-msgstr "bug-buddy deste�iyle bir hata raporunu g�nder"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:586
-msgid "_About Evolution..."
-msgstr "_Evolution bilgisi ..."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:587
-msgid "Show information about Evolution"
-msgstr "Evolution hakk�nda bilgi g�ster"
-
-#: shell/e-shell-view.c:114
-msgid "(No folder displayed)"
-msgstr "( Hi� bir dizin g�sterilmiyor )"
-
-#: shell/e-shell-view.c:342
-msgid "Folders"
-msgstr "Dizinler"
-
-#: shell/e-shell-view.c:736
-msgid "None"
-msgstr "Yok"
-
-#: shell/e-shell-view.c:740
-#, c-format
-msgid "Evolution - %s"
-msgstr "Evolution - %s"
-
-#: shell/e-shell.c:291
-#, c-format
-msgid "Cannot set up local storage -- %s"
-msgstr "Yerel kayd� kuramad�m -- %s"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:235
-msgid "_Small icons"
-msgstr "_Ufak ikonalar"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:236
-msgid "Show the shortcuts as small icons"
-msgstr "K�sayollar� ufak ikonalar olarak g�ster"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:238
-msgid "_Large icons"
-msgstr "_B�y�k ikonalar"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:239
-msgid "Show the shortcuts as large icons"
-msgstr "K�sayollar� b�y�k ikonalar olarak g�ster"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:330
-msgid "Activate"
-msgstr "Ge�erli yap"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:330
-msgid "Activate this shortcut"
-msgstr "Bu k�sayolu ge�erli yap"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:333
-msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar"
-msgstr "Bu k�sayolu k�sayol �ubu�undan sil"
-
-#: shell/e-shortcuts.c:358
-msgid "Error saving shortcuts."
-msgstr "K�sayollar� kaydederken hata oldu."
-
-#: shell/e-storage.c:217
-msgid "(No name)"
-msgstr "( Ismi yok )"
-
-#: shell/e-storage.c:412
-msgid "No error"
-msgstr "Hata yok"
-
-#: shell/e-storage.c:414
-msgid "Generic error"
-msgstr "Genel hata"
-
-#: shell/e-storage.c:416
-msgid "A folder with the same name already exists"
-msgstr "Ayn� isimli bir klas�r zaten var"
-
-#: shell/e-storage.c:418
-msgid "The specified folder type is not valid"
-msgstr "Belirtilen klas�r tipi ge�erli de�ildir"
-
-#: shell/e-storage.c:420
-msgid "I/O error"
-msgstr "V/D hatas�"
-
-#: shell/e-storage.c:422
-msgid "Not enough space to create the folder"
-msgstr "Klas�r� yaratmak i�in gerekli disk alan� yok"
-
-#: shell/e-storage.c:424
-msgid "The specified folder was not found"
-msgstr "Belirtilen klas�r bulunamad�"
-
-#: shell/e-storage.c:426
-msgid "Function not implemented in this storage"
-msgstr "I�lem yaz�lmam��t�r"
-
-#: shell/e-storage.c:428
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Izin yok"
-
-#: shell/e-storage.c:430
-msgid "Operation not supported"
-msgstr "I�lem desteklenmiyor"
-
-#: shell/e-storage.c:432
-msgid "The specified type is not supported in this storage"
-msgstr "Bu kay�tta belirtilen tip desteklenmiyor"
-
-#: shell/e-storage.c:434
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Bilinmeyen hata"
-
-#: shell/main.c:66
-msgid ""
-"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
-"of the Evolution groupware suite.\n"
-"\n"
-"Over the last month and a half, our focus has been on making\n"
-"Evolution usable. Many of the Evolution developers are now using\n"
-"Evolution to read their mail full time. You could too. (Just\n"
-"be sure to keep a backup.)\n"
-"\n"
-"But while we have fixed many bugs affecting its stability and\n"
-"security, you still get the disclaimer: Evolution will: crash,\n"
-"lose your mail when you don't want it to, refuse to delete your\n"
-"mail when you do want it to, leave stray processes running,\n"
-"consume 100% CPU, race, lock, send HTML mail to random mailing\n"
-"lists, and embarass you in front of your friends and co-workers.\n"
-"Use only as directed.\n"
-"\n"
-"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we eagerly\n"
-"await your contributions!\n"
-msgstr ""
-"Merhaba. Evolution kitlesel i�lemler uygulamas�n�n �nizleme neslini\n"
-"y�klemen i�in te�ekk�rler.\n"
-"\n"
-"Son bir bu�uk ayda, Evolution'u kullanabilir bi' hale getirmeye u�ra�t�k.\n"
-"Evolution'un yazarlar�n�n �o�u ( idealizm ? ) ePostalar�n� \n"
-"Evolution ile okuyup, yazmaktad�r . Sen de b�yle yapabilirsin tabii ki .\n"
-"( Sadece bir yedekleme yapmay� unutma . )\n"
-".\n"
-"�o�u a��r hatalar� ve sorunlar� d�zeltmemize ra�men vasat ikaz iletisi\n"
-"var. Evolution'un becerilerini sayal�m :\n"
-"��kmeler, ePosta kayb�, ortada kalan yetim i�lemler, %%100 i�lem kullan�m�,\n"
-"kilitlenmeler, tesad�fi ePosta listelerine g�nderilmi� HTML ePostalar� ve "
-"arkada�lar�n�n\n"
-"ve meslekta�lar�n�n �n�nde utanmalar. Yani riski sana kalm��.\n"
-"\n"
-"A��r bir i�in sonucunu be�indi�inizi umup, sizin katk�lar�n�\n"
-"bekliyoruz !\n"
-
-#: shell/main.c:93
-msgid ""
-"Thanks\n"
-"The Evolution Team\n"
-msgstr ""
-"Te�ekk�rler\n"
-"Evolution Tak�m�\n"
-
-#: shell/main.c:121
-msgid "Cannot initialize the Evolution shell."
-msgstr "Evolution komutas�n� ba�latamad�m ."
-
-#: shell/main.c:156
-msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
-msgstr "Bonobo par�alar sistemini ba�latamad�m."
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: widgets/e-table/e-table-config.glade.h:7
-msgid "Fields"
-msgstr "Birimler"
-
-#: widgets/e-table/e-table-config.glade.h:8
-msgid "Grouping"
-msgstr "Kitle"
-
-#: widgets/e-table/e-table-config.glade.h:9
-msgid "Sort"
-msgstr "S�rala"
-
-#: widgets/e-table/e-table-config.glade.h:10
-msgid "Filter"
-msgstr "Filtra"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: widgets/e-table/e-table-field-chooser.glade.h:7
-msgid "Field Chooser"
-msgstr "Birim se�meni"
-
-#: widgets/e-table/e-table-field-chooser.glade.h:8
-msgid ""
-"To add a column to your table, drag it into\n"
-"the location in which you want it to appear."
-msgstr ""
-"�izgiyene bir s�tun eklemek i�in, o �izgiyeyi\n"
-"istedi�in yere b�rakabilirsin ."
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:7
-msgid "window1"
-msgstr "pencere1"
-
-#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:8
-msgid "Available fields"
-msgstr "Varolan birimler"
-
-#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:9
-msgid "label1"
-msgstr "yafta1"
-
-#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:10
-msgid "Show in this order"
-msgstr "Bu s�ralamada g�ster"
-
-#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:11
-msgid "label2"
-msgstr "yafta2"
-
-#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:12
-msgid "Add >>"
-msgstr "Ekle >>"
-
-#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:13
-msgid "<< Remove"
-msgstr "<< Sil"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386
-msgid "Tentative"
-msgstr "Giri�imli"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:387
-msgid "Busy"
-msgstr "Mes�gul"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:388
-msgid "Out of Office"
-msgstr "Ofis'te de�il"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389
-msgid "No Information"
-msgstr "Bilgi yok"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:405
-msgid "_Invite Others..."
-msgstr "Ba�kalar� _davet et ..."
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:425
-msgid "_Options"
-msgstr "_Se�enekler"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:442
-msgid "Show _Only Working Hours"
-msgstr "Sadece �a_l��ma saatleri g�ster"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:455
-msgid "Show _Zoomed Out"
-msgstr "_Uzakla�t�r�lm�� g�ster"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:473
-msgid "_Update Free/Busy"
-msgstr "Bo�/Me�gul'leri _yenile"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:491
-msgid "_<<"
-msgstr "_<<"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:508
-msgid "_Autopick"
-msgstr "_Otomatikman se�"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:522
-msgid ">_>"
-msgstr ">_>"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:539
-msgid "_All People and Resources"
-msgstr "_Yekin ki�iler ve kaynaklar"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:552
-msgid "All _People and One Resource"
-msgstr "Yekin _ki�iler ve bir kaynak"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565
-msgid "_Required People"
-msgstr "_Gerekli ki�iler"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:578
-msgid "Required People and _One Resource"
-msgstr "Gerekli ki�iler ve _bir kaynak"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601
-msgid "Meeting _start time:"
-msgstr "Toplant� ba�lama saati :"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:625
-msgid "Meeting _end time:"
-msgstr "Toplant� biti� saati :"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738
-msgid "All Attendees"
-msgstr "Yekin ziyaretciler"
-
-#: widgets/misc/e-clipped-label.c:106
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632
-#, c-format
-msgid "Group %i"
-msgstr "Kitle %i"
-
-#~ msgid "Edit Filter"
-#~ msgstr "Filtralarla oyna"
-
-#~ msgid "Create filter"
-#~ msgstr "Filtra yarat"
-
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "Geri"
-
-#~ msgid "Finish"
-#~ msgstr "Bitir"
-
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "Iptal"
-
-#~ msgid "Apply"
-#~ msgstr "Uygula"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<h2>Create Filtering Rule</h2><p>Select one of the base rules above, then "
-#~ "continue forwards to customise it.</p>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<h2>Filtra kural�n� kur</h2><p>Alttaki kurallardan bir tanesini se�ip, o "
-#~ "kural� �zelle�tirmeye devam et .</p>"
-
-#~ msgid "_Virtual Folder Druid ..."
-#~ msgstr "_Sanal Dizin Sihirbaz� ..."
-
-#~ msgid "Test these values before continuing"
-#~ msgstr "Bu de�erleri devam etmekten �nce bir dene"
-
-#~ msgid "Select the method you would like to use to deliver your mail."
-#~ msgstr "ePostan� g�nderirken tercih etti�in t�r� belirle."
-
-#~ msgid "Mail Configuration"
-#~ msgstr "ePosta ayarlamas�"
-
-#~ msgid "Identity"
-#~ msgstr "Kimlik"
-
-#~ msgid "Mail Source"
-#~ msgstr "ePosta kayna��"
-
-#~ msgid "Mail Transport"
-#~ msgstr "ePosta transferi"
-
-#~ msgid "Enter the hostname of the News Server you have."
-#~ msgstr "Haber sunucusunun adresini ver ."
-
-#~ msgid "Cannot initialize the configuration system."
-#~ msgstr "Ayarlama sistemini ba�latamad�m ."
-
-#~ msgid "Refile"
-#~ msgstr "Yeniden dosyala"
-
-#~ msgid "Mail Component: I could not initialize Bonobo"
-#~ msgstr "ePosta par�as� : Bonobo'yu ba�latamad�m"
diff --git a/po/ui-extract.pl b/po/ui-extract.pl
deleted file mode 100755
index 9eb96497b6..0000000000
--- a/po/ui-extract.pl
+++ /dev/null
@@ -1,304 +0,0 @@
-#!/usr/bin/perl -w
-
-#
-# The XML UI Translation Extractor
-#
-# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation.
-#
-# This library is free software; you can redistribute it and/or
-# modify it under the terms of the GNU General Public License as
-# published by the Free Software Foundation; either version 2 of the
-# License, or (at your option) any later version.
-#
-# This script is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
-# General Public License for more details.
-#
-# You should have received a copy of the GNU General Public License
-# along with this library; if not, write to the Free Software
-# Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
-#
-# Authors: Kenneth Christiansen <kenneth@gnu.org>
-#
-
-
-## Release information
-my $VERSION = "0.9.5";
-
-## Script options - Enable by setting value to 1
-my $ENABLE_GLADE = "1";
-my $ENABLE_XML = "1";
-my $ENABLE_XP = "0";
-
-## Loaded modules
-use strict;
-use File::Basename;
-use Getopt::Long;
-
-## Scalars used by the option stuff
-my $LOCAL_ARG = "0";
-my $HELP_ARG = "0";
-my $VERSION_ARG = "0";
-my $UPDATE_ARG = "0";
-
-
-my $FILE;
-my $OUTFILE;
-
-my %string = ();
-my @elements;
-my @items;
-my $n;
-
-## Always print first
-$| = 1;
-
-## Handle options
-GetOptions (
- "local|l" => \$LOCAL_ARG,
- "help|h|?" => \$HELP_ARG,
- "version|v" => \$VERSION_ARG,
- "update" => \$UPDATE_ARG,
- ) or &Error;
-
-&SplitOnArgument;
-
-
-## Check for options.
-## This section will check for the different options.
-
-sub SplitOnArgument {
-
- if ($VERSION_ARG) {
- &Version;
-
- } elsif ($HELP_ARG) {
- &Help;
-
- } elsif ($LOCAL_ARG) {
- &PlaceLocal;
- &Preparation;
- &WriteFile;
-
- } elsif ($UPDATE_ARG) {
- &PlaceNormal;
- &Preparation;
- &WriteFile;
-
- } elsif (@ARGV > 0) {
- &PlaceNormal;
- &Message;
- &Preparation;
- &WriteFile;
-
- } else {
- &Help;
-
- }
-}
-
-sub PlaceNormal {
- $FILE = $ARGV[0];
- $OUTFILE = "$FILE.h";
-}
-
-sub PlaceLocal {
- $FILE = $ARGV[0];
- $OUTFILE = fileparse($FILE, ());
- if (!-e "tmp/") {
- system("mkdir tmp/");
- }
- $OUTFILE = "./tmp/$OUTFILE.h"
-}
-
-
-sub PreCheck {
- if (! $ENABLE_XML) { if ($FILE =~ /xml$/sg) { &WriteError; }}
- if (! $ENABLE_GLADE) { if ($FILE =~ /glade$/sg) { &WriteError; }}
- if (! $ENABLE_XP) { if ($FILE =~ /\/xp\/(.*)\.h$/sg) { &WriteError; }}
-}
-
-## Sub for printing release information
-sub Version{
- print "The XML UI Translations Extractor $VERSION\n";
- print "Written by Kenneth Christiansen, 2000.\n\n";
- print "Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.\n";
- print "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n";
- print "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n";
- exit;
-}
-
-## Sub for printing usage information
-sub Help{
- print "Usage: ui-extract.pl [FILENAME] [OPTIONS] ...\n";
- print "Generates a headerfile from an xml source.\n\nGraps all strings ";
- print "between <_translatable_node> and it's end tag,\nwhere tag are all allowed ";
- print "xml tags. Read the docs for more info.\n\n";
- print " -V, --version shows the version\n";
- print " -H, --help shows this help page\n";
- print "\nReport bugs to <kenneth\@gnu.org>.\n";
- exit;
-}
-
-## Sub for printing error messages
-sub Error{
-# print "ui-extract: invalid option @ARGV\n";
- print "Try `ui-extract.pl --help' for more information.\n";
- exit;
-}
-
-sub Message {
- print "Generating headerfile for translation.\n";
-}
-
-sub Preparation {
-
- &PreCheck;
- if (-s "$OUTFILE"){
- unlink "$OUTFILE";
- }
-
- &Convert ($FILE);
-}
-
-sub WriteError {
- # print "Could not generate $FILE.h\n";
- exit;
-}
-
-sub WriteFile {
-
- open OUT, ">>$OUTFILE";
- if (! %string) { &WriteError; }
- &addMessages;
- close OUT;
-
- print "Wrote $OUTFILE\n";
-}
-
-sub Convert($) {
-
- ## Reading the file
- my $input; {
- local (*IN);
- local $/; #slurp mode
- open (IN, "<$FILE") || die "can't open $FILE: $!";
- $input = <IN>;
- }
-
- if (!-s "$OUTFILE"){
- open OUT, ">$OUTFILE";
-
- print OUT "/*\n";
- print OUT " * Translatable strings file generated by extract-ui.\n";
- print OUT " * DO NOT compile this file as part of your application.\n";
- print OUT " */\n\n";
-
- }
- close OUT;
-
-##################
-if ($ENABLE_XML) {
-##################
-
- ### For generic translatable XML files ###
-
- if ($FILE =~ /xml$/sg){
- while ($input =~ /[\t\n\s]_[a-zA-Z0-9_]+=\"([^\"]+)\"/sg) {
- $string{$1} = [];
- }
-
- while ($input =~ /<_[a-zA-Z0-9_]+>([^_]+)<\/_[a-zA-Z0-9_]+>/sg) {
- $string{$1} = [];
- }}
-}
-
-####################
-if ($ENABLE_GLADE) {
-####################
-
- ### For translatable Glade XML files ###
-
- if ($FILE =~ /glade$/sg){
- my $translate = "label|title|text|format|copyright|comments|
- preview_text|tooltip";
-
- while ($input =~ /<($translate)>([^<]+)<\/($translate)>/sg) {
-
- # Glade has some bugs, especially it uses translations tags to contain little
- # non-translatable content. We work around this, by not including these
- # strings that only includes something like: label4, and window1
- if ($2 =~ /^(window|label)[0-9]$/g) {
- } else {
- $string{$2} = [];
- }
- }
-
- while ($input =~ /<items>(..[^<]*)<\/items>/sg) {
- @items = split (/\n/, $1);
- for ($n = 0; $n < @items; $n++) {
- $string{$items[$n]} = [];
- }
- }}
-}
-
-#################
-if ($ENABLE_XP) {
-#################
-
- ### For generic translatable XP header files ###
-
- if ($FILE =~ /\/xp\/(.*)\.h$/sg){
- while ($input =~ /\((.*),(.+)\"(.*)\"/g) {
- my $tag = $1;
- $string{$3} = [$tag];
- }}
-
- }
-}
-
-sub addMessages{
-
- foreach my $theMessage (sort keys %string) {
-
- my ($tag) = @{ $string{$theMessage} };
-
- # Replace XML codes for special chars to
- # geniune gettext syntax
- #---------------------------------------
- $theMessage =~ s/&quot;/\\"/mg;
- $theMessage =~ s/&lt;/</mg;
- $theMessage =~ s/&gt;/>/mg;
-
- if ($theMessage =~ /\n/) {
-
- @elements = split (/\n/, $theMessage);
- for ($n = 0; $n < @elements; $n++) {
-
- if ($n == 0) {
- print OUT "gchar *s = N_";
- print OUT "(\"$elements[$n]\\n\"\n";
- }
-
- elsif ($n == @elements - 1) {
- print OUT " ";
- print OUT "\"$elements[$n]\");\n";
- }
-
- elsif ($n > 0) {
- print OUT " ";
- print OUT "(\"$elements[$n]\\n\");\n";
- }
- }
-
- } else {
-
- if ($tag) { print OUT "/* $tag */\n"; }
- print OUT "gchar *s = N_(\"$theMessage\");\n";
-
- }
-
- }
-}
-
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
deleted file mode 100644
index a2e9df58ab..0000000000
--- a/po/uk.po
+++ /dev/null
@@ -1,5677 +0,0 @@
-# Ukrainian translation of evolution.
-# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
-# Yuri Syrota <rasta@renome.rovno.ua>, 2000.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: evolution 0.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-01 11:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-04-04 15:25+0200\n"
-"Last-Translator: Yuri Syrota <rasta@renome.rovno.ua>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=koi8-u\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:16
-#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17
-#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18
-#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:29
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1064
-#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:38
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1066
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:946 calendar/gui/main.c:55
-msgid "Could not initialize Bonobo"
-msgstr "�� ������� �Φæ�̦������ Bonobo"
-
-#. This array must be in the same order as enumerations
-#. in GnomePilotConduitSyncType as they are used as index.
-#. Custom type implies Disabled state.
-#.
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:77
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:77
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:77
-msgid "Disabled"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:78
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:78
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:78
-msgid "Synchronize"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:79
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:79
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:79
-msgid "Copy From Pilot"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:80
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:80
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:80
-msgid "Copy To Pilot"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:81
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:81
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:81
-msgid "Merge From Pilot"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:82
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:82
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:82
-msgid "Merge To Pilot"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:121
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:121
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:121
-msgid "JP Rosevear <jpr@helixcode.com>"
-msgstr "JP Rosevear <jpr@helixcode.com>"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:122
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:122
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:122
-msgid "Original Author:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:123
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:123
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:123
-msgid "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:127
-msgid "Evolution Addressbook Conduit"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:128
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:128
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:128
-msgid "(C) 1998-2000 the Free Software Foundation and Helix Code"
-msgstr "� 1998-2000 the Free Software Foundation �� Helix Code"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:130
-msgid "Configuration utility for the evolution addressbook conduit.\n"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:131
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:131
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:131
-msgid "gnome-unknown.xpm"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:162
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:162
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:162
-msgid "Synchronize Action"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:214
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:215
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:214
-msgid "Conduit state"
-msgstr "���� ������"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:266
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:279
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:267
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:280
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:266
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:279
-msgid ""
-"No pilot configured, please choose the\n"
-"'Pilot Link Properties' capplet first."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:285
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:286
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:285
-msgid "Not connected to the gnome-pilot daemon"
-msgstr "����� �'������� � ������� gnome-pilot."
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:290
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:291
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:290
-msgid ""
-"An error occured when trying to fetch\n"
-"pilot list from the gnome-pilot daemon"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:194
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:208
-msgid "BLARG\n"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:638
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:628
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:507
-msgid "Could not start wombat server"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:639
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:629
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:508
-#, fuzzy
-msgid "Could not start wombat"
-msgstr "�� ������� �Φæ�̦������ Bonobo"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:665
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:668
-msgid "Could not read pilot's Address application block"
-msgstr ""
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:7
-msgid "categories"
-msgstr "������Ҧ�"
-
-#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:8
-msgid "Item(s) belong to these categories:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:9
-msgid "Available Categories:"
-msgstr "������Φ ������Ҧ�:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1218
-msgid "Assistant"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1219
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1323
-msgid "Business"
-msgstr "������"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1220
-msgid "Business 2"
-msgstr "������ 2"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1221
-msgid "Business Fax"
-msgstr "������� ����"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1222
-msgid "Callback"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1223
-msgid "Car"
-msgstr "����"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1224
-msgid "Company"
-msgstr "������"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1225
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1324
-msgid "Home"
-msgstr "�������"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1226
-msgid "Home 2"
-msgstr "������� 2"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1227
-msgid "Home Fax"
-msgstr "������ ����"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1228
-msgid "ISDN"
-msgstr "ISDN"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1229
-msgid "Mobile"
-msgstr "��¦�����"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1230
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1325
-#: mail/mail-config.glade.h:28
-msgid "Other"
-msgstr "����"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1231
-msgid "Other Fax"
-msgstr "����� ����"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1232
-msgid "Pager"
-msgstr "�������"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1233
-msgid "Primary"
-msgstr "���������"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1234
-msgid "Radio"
-msgstr "��Ħ�"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1235
-msgid "Telex"
-msgstr "������"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1236
-msgid "TTY/TDD"
-msgstr "TTY/TDD"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:22
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1280
-msgid "Primary Email"
-msgstr "�������� �-�����"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1281
-msgid "Email 2"
-msgstr "�-����� 2"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1282
-msgid "Email 3"
-msgstr "�-����� 3"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:7
-msgid ""
-"Are you sure you want\n"
-"to delete this contact?"
-msgstr ""
-"�� ������Φ, �� ������\n"
-"������ �� ��������� ��������"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:9
-msgid "Delete Contact?"
-msgstr "������ ��������� ��������"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:7
-msgid "_Add"
-msgstr "������"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8
-#: ui/evolution-mail.h:31
-msgid "_Delete"
-msgstr "������"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:9
-msgid "Phone Types"
-msgstr "���� �������"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:10
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:12
-msgid "New phone type"
-msgstr "����� ��� ��������"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:90 filter/filter.glade.h:12
-#: filter/filter.glade.h:17 filter/filter.glade.h:21 filter/filter.glade.h:24
-#: mail/mail-config.glade.h:11 mail/mail-config.glade.h:16
-#: mail/mail-config.glade.h:22
-msgid "Add"
-msgstr "������"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:13
-msgid "Contact Editor"
-msgstr "�������� ��'��˦�"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:14
-msgid "_Full Name..."
-msgstr "����� ��'�..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:15
-msgid "File As:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:16
-msgid "Web page address:"
-msgstr "������ ���Ҧ��� WWW:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:17
-msgid "Wants to receive _HTML mail"
-msgstr "���� ���������� ����� � HTML"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18
-msgid "_Business"
-msgstr "������"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:19
-msgid "_Home"
-msgstr "�������"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:20
-msgid "Business _Fax"
-msgstr "������� ����:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:21
-msgid "_Mobile"
-msgstr "��¦����� �������"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:23
-msgid "B_usiness"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:24
-msgid "_This is the mailing address"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:25
-msgid "C_ontacts..."
-msgstr "��'����..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:27
-msgid "Ca_tegories..."
-msgstr "������Ҧ�..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:27
-msgid "_Job title:"
-msgstr "������:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:28
-msgid "_Company:"
-msgstr "������:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:29
-msgid "_Address..."
-msgstr "������..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:17
-msgid "General"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:31
-msgid "_Department:"
-msgstr "���Ħ�:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:32
-msgid "_Office:"
-msgstr "�Ʀ�:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:33
-msgid "_Profession:"
-msgstr "�����Ӧ�:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:34
-msgid "_Nickname:"
-msgstr "�Ҧ�������:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35
-msgid "_Spouse:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:36
-msgid "_Birthday:"
-msgstr "���� ����������:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:37
-msgid "_Assistant's name:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:38
-msgid "_Manager's Name:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:39
-msgid "Anni_versary:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:40
-msgid "No_tes:"
-msgstr "�������:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:31
-msgid "Details"
-msgstr "�������æ"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:7
-msgid "Check Address"
-msgstr "����צ��� ������"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:8
-msgid "_Address:"
-msgstr "������:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:9
-msgid "_City:"
-msgstr "�����:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:10
-msgid "_PO Box:"
-msgstr "�/�:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:11
-msgid "Address _2:"
-msgstr "������ _2:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:12
-msgid "_State/Province:"
-msgstr "����/�������:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:13
-msgid "USA"
-msgstr "���"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:14
-msgid "Canada"
-msgstr "������"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:15
-msgid "Finland"
-msgstr "�����Ħ�"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:16
-msgid "_ZIP Code:"
-msgstr "������:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:17
-msgid "Countr_y:"
-msgstr "������:"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:7
-msgid "Check Full Name"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:8
-msgid ""
-"\n"
-"Mr.\n"
-"Mrs.\n"
-"Dr.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"���\n"
-"��Φ\n"
-"������\n"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:13
-msgid ""
-"\n"
-"Sr.\n"
-"Jr.\n"
-"I\n"
-"II\n"
-"III\n"
-"Esq.\n"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:21
-msgid "_First:"
-msgstr "��'�:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:22
-msgid "_Title:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:23
-msgid "_Middle:"
-msgstr "��-������צ:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:24
-msgid "_Last:"
-msgstr "�Ҧ�����:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:25
-msgid "_Suffix:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:310
-msgid "As _Minicards"
-msgstr "�� _Minicards"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:316 ui/evolution-addressbook.h:10
-msgid "As _Table"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:444
-msgid "Unable to open addressbook"
-msgstr "�� ������� צ������ ������� �����"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:449
-msgid ""
-"We were unable to open this addressbook. This either\n"
-"means you have entered an incorrect URI, or have tried\n"
-"to access an LDAP server and don't have LDAP support\n"
-"compiled in. If you've entered a URI, check the URI for\n"
-"correctness and reenter. If not, you probably have\n"
-"attempted to access an LDAP server. If you wish to be\n"
-"able to use LDAP, you'll need to download and install\n"
-"OpenLDAP and recompile and install evolution.\n"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:584
-msgid "The URI that the Folder Browser will display"
-msgstr "URI ����, �� ���� צ��������� ������������"
-
-#: addressbook/gui/component/e-ldap-storage.c:88
-msgid "External Directories"
-msgstr "���Φ�Φ ��������"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:7
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9
-msgid "Description:"
-msgstr "����:"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:8
-msgid "LDAP Server:"
-msgstr "������ LDAP:"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:9
-msgid "Port Number:"
-msgstr "����� �����:"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:10
-msgid "Root DN:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:11
-msgid "Name:"
-msgstr "��'�:"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7
-msgid "Select Names"
-msgstr "������� �����"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8
-msgid "Find..."
-msgstr "������..."
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:9
-msgid "Select name from List:"
-msgstr "����Ҧ�� ����� � ������:"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:10
-msgid "Message Recipients"
-msgstr "�������� ��צ��������"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:7
-msgid "window2"
-msgstr "צ���2"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:8
-msgid "123"
-msgstr "123"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:9
-msgid "a"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:10
-msgid "b"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:11
-msgid "c"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:12
-msgid "d"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:13
-msgid "e"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:14
-msgid "f"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:15
-msgid "g"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:16
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:100
-msgid "h"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:17
-msgid "i"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:18
-msgid "j"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:19
-msgid "k"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:20
-msgid "l"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:21
-msgid "m"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:22
-msgid "n"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:23
-msgid "o"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:24
-msgid "p"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:25
-msgid "q"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:26
-msgid "r"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:27
-msgid "s"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:28
-msgid "t"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:29
-msgid "u"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:30
-msgid "v"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:31
-msgid "w"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:32
-msgid "x"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:33
-msgid "y"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:34
-msgid "z"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:414
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:337
-msgid "Save as VCard"
-msgstr "�������� �� VCard"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:278
-msgid "Save in addressbook"
-msgstr "�������� � �����Φ� ���ڦ"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:111
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"There are no items to show in this view\n"
-"\n"
-"Double-click here to create a new Contact."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:151
-#: mail/folder-browser.c:494
-msgid "Search"
-msgstr "�����"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
-msgid "Page Setup:"
-msgstr "��������� ���Ҧ���:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
-msgid "Style name:"
-msgstr "����� �����:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
-msgid "Preview:"
-msgstr "��������:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
-msgid "Options"
-msgstr "���������"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
-msgid "Include:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
-msgid "Sections:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
-msgid "Immediately follow each other"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
-msgid "Letter tabs on side"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
-msgid "Headings for each letter"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
-msgid "Start on a new page"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
-msgid "Number of columns:"
-msgstr "���˦��� �������˦�:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
-msgid "Blank forms at end:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
-msgid "Fonts"
-msgstr "������"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:51
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:54
-msgid "Font..."
-msgstr "�����..."
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
-msgid "Headings"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
-msgid "10 pt. Tahoma"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
-msgid "Body"
-msgstr "����"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
-msgid "8 pt. Tahoma"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
-msgid "Shading"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
-msgid "Print using gray shading"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
-msgid "Format"
-msgstr "������"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:50
-msgid "Paper"
-msgstr "���"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
-msgid "Type:"
-msgstr "���:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:43
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:80
-msgid "label26"
-msgstr "label26"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:44
-msgid "Dimensions:"
-msgstr "���ͦ��:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:45
-msgid "Width:"
-msgstr "������:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:46
-msgid "Height:"
-msgstr "������:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
-msgid "Paper source:"
-msgstr "������� ������:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
-msgid "Margins"
-msgstr "����"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
-msgid "Top:"
-msgstr "���Ҧ:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
-msgid "Bottom:"
-msgstr "�����:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
-msgid "Left:"
-msgstr "������:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
-msgid "Right:"
-msgstr "��������:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
-msgid "Page"
-msgstr "���Ҧ���"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42
-msgid "Size:"
-msgstr "���ͦ�:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:47
-msgid "Orientation"
-msgstr "�Ҧ����æ�"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:48
-msgid "Portrait"
-msgstr "������"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:49
-msgid "Landscape"
-msgstr "��������"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:52
-msgid "Header"
-msgstr "���������"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:53
-msgid "Footer:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:55
-msgid "Reverse on even pages"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:56
-msgid "Header/Footer"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/print.c:605
-msgid "am"
-msgstr "��"
-
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/print.c:604
-msgid "pm"
-msgstr "��"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:127
-msgid "Evolution Calendar Conduit"
-msgstr ""
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:130
-msgid "Configuration utility for the evolution calendar conduit.\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:584
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:463
-msgid "Error while communicating with calendar server"
-msgstr ""
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:682
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:685
-msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
-msgstr ""
-
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:127
-msgid "Evolution ToDo Conduit"
-msgstr ""
-
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:130
-msgid "Configuration utility for the evolution todo conduit.\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:561
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:564
-msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:60
-msgid "Outline:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:61
-msgid "Headings:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:62
-msgid "Empty days:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:63
-msgid "Appointments:"
-msgstr "����Ҧަ:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:64
-msgid "Highlighted day:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:65
-msgid "Day numbers:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:66
-msgid "Current day's number:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:67
-msgid "To-Do item that is not yet due:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:68
-msgid "To-Do item that is due today:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:69
-msgid "To-Do item that is overdue:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:386
-msgid "File not found"
-msgstr "����� �� ��������"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:410
-msgid "Open calendar"
-msgstr "�������� ��������"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:449
-msgid "Save calendar"
-msgstr "�������� ��������"
-
-#. strftime format of a weekday and a date.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:282
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:467
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2495
-msgid "%a %m/%d/%Y"
-msgstr ""
-
-#. strftime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 24-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:286 calendar/gui/calendar-model.c:726
-msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
-msgstr ""
-
-#. strftime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 12-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:290 calendar/gui/calendar-model.c:729
-msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:344
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:23
-msgid "Public"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:347
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:24
-msgid "Private"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:350
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:25
-msgid "Confidential"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:353 calendar/gui/calendar-model.c:521
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:441
-msgid "N"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:441
-msgid "S"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:443
-msgid "E"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:443
-msgid "W"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:515
-msgid "Transparent"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:518
-msgid "Opaque"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:734
-#, c-format
-msgid ""
-"The date must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"���� ���Ҧ��� ������� � ������ �����Ԧ: \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#. strptime format for a date.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:835 calendar/gui/calendar-model.c:883
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:471
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:480 widgets/misc/e-dateedit.c:512
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:669 widgets/misc/e-dateedit.c:725
-msgid "%m/%d/%Y"
-msgstr "%d/%m/%Y"
-
-#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
-#. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:853
-msgid "%I:%M:%S %p%n"
-msgstr "%I:%M:%S %p%n"
-
-#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:856
-msgid "%H:%M:%S%n"
-msgstr "%H:%M:%S%n"
-
-#. strptime format for time of day, without seconds, 12-hour format.
-#. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:860
-msgid "%I:%M %p%n"
-msgstr "%I:%M %p%n"
-
-#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:863
-msgid "%H:%M%n"
-msgstr "%H:%M%n"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:983
-msgid ""
-"The geographical position must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-msgstr ""
-"������Ʀ��� ��������� ���Ҧ��� ������� � ������ �����Ԧ: \n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1023
-msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
-msgstr "�������� צ������ ��� ���� ͦ� 0 �� 100, �������"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1063
-msgid "The priority must be between 1 and 9, inclusive"
-msgstr "�������� �Ҧ������� ��� ���� ͦ� 1 �� 9, �������"
-
-#: calendar/gui/control-factory.c:126
-msgid "The URI that the calendar will display"
-msgstr "URI, ���� צ��������� ��������"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:183
-msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:190
-msgid "Notification about your appointment on %A %b %d %Y %H:%M"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:201
-msgid "No summary available."
-msgstr ""
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:7
-#: ui/evolution-contact-editor.h:14 ui/evolution-subscribe.h:10
-msgid "Close"
-msgstr "�������"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:8 calendar/gui/gnome-cal.c:1458
-msgid "Snooze"
-msgstr "���"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:9
-msgid "Edit appointment"
-msgstr "��������� ����Ҧ�"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:10
-msgid "Snooze time (minutes)"
-msgstr "��� ��� (� ��������)"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7
-msgid "Calendar Preferences"
-msgstr "��������� ���������"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8
-msgid "Work week"
-msgstr "������� �������"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:53
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737
-msgid "Mon"
-msgstr "���"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:54
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738
-msgid "Tue"
-msgstr "���"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:55
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739
-msgid "Wed"
-msgstr "���"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:56
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740
-msgid "Thu"
-msgstr "���"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:57
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741
-msgid "Fri"
-msgstr "���"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:58
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742
-msgid "Sat"
-msgstr "���"
-
-#. Initialize by default to three-letter day names
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:59
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736
-msgid "Sun"
-msgstr "���"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16
-msgid "First day of week:"
-msgstr "������ ���� �����:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 calendar/gui/prop.c:354
-msgid "Monday"
-msgstr "����Ħ���"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18
-msgid "Tuesday"
-msgstr "��������"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19
-msgid "Wednesday"
-msgstr "������"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
-msgid "Thursday"
-msgstr "������"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21
-msgid "Friday"
-msgstr "�'������"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22
-msgid "Saturday"
-msgstr "������"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23 calendar/gui/prop.c:353
-msgid "Sunday"
-msgstr "��Ħ��"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24
-msgid "Start of day:"
-msgstr "������� ���:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25
-msgid "End of day:"
-msgstr "����� ���:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26
-msgid "Display options"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27
-msgid "Time divisions:"
-msgstr "���Ħ����ަ ����:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28
-msgid "Time format:"
-msgstr "������ ����:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29
-msgid "Show appointment end times"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30
-msgid "Compress weekends"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31
-msgid "12 hour (am/pm)"
-msgstr "12 ����� (��/��)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32
-msgid "24 hour"
-msgstr "24 ������"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33
-msgid "60 minutes"
-msgstr "60 ������"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34
-msgid "30 minutes"
-msgstr "30 ������"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35
-msgid "15 minutes"
-msgstr "15 ������"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36
-msgid "10 minutes"
-msgstr "10 ������"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37
-msgid "05 minutes"
-msgstr "05 ������"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38
-msgid "Date navigator options"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39
-msgid "Show week numbers"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40
-msgid "Calendar"
-msgstr "��������"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41
-msgid "Show"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42 calendar/gui/prop.c:610
-msgid "Due Date"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43 calendar/gui/prop.c:612
-msgid "Time Until Due"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44 calendar/gui/prop.c:611
-#: filter/libfilter-i18n.h:14
-msgid "Priority"
-msgstr "�Ҧ������"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45
-msgid "Highlight"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46
-msgid "Overdue Items"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47
-msgid "Items Due Today"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48
-msgid "Items Not Yet Due"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:49 calendar/gui/prop.c:528
-msgid "Colors"
-msgstr "�������"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:50
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:51
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:52
-msgid "Pick a color"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:53
-msgid "Items Not Yet Due:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:54
-msgid "Items Due Today:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:55
-msgid "Overdue Items:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:56
-msgid "TaskPad"
-msgstr ""
-
-#. populate default frame/box
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:57 calendar/gui/prop.c:842
-msgid "Defaults"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:58
-msgid "Remind me of all appointments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:59
-msgid "minutes before they occur."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:60
-msgid "Visual Alarms"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:61
-msgid "Beep when alarm windows appear."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:62
-msgid "Audio Alarms"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:63
-msgid "Alarms timeout after"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:64
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:66
-msgid "seconds."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:65
-msgid "Enable snoozing for"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:67
-msgid "Reminders"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:657
-msgid "Edit Task"
-msgstr "��������� ��������"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:663 calendar/gui/event-editor.c:285
-msgid "No summary"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:669 calendar/gui/event-editor.c:291
-#, c-format
-msgid "Appointment - %s"
-msgstr "����Ҧ� - %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:672 calendar/gui/event-editor.c:294
-#, c-format
-msgid "Task - %s"
-msgstr "�������� - %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:675 calendar/gui/event-editor.c:297
-#, c-format
-msgid "Journal entry - %s"
-msgstr "���������� ����� - %s"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:7
-msgid "task-editor-dialog"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:8
-msgid "S_ummary"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:9
-msgid "Sta_rt Date:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:10
-msgid "_Due Date:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:11
-msgid "% Comp_lete:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:12
-msgid "_Status:"
-msgstr "����:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:13
-msgid "Not Started"
-msgstr "�� ���������"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:14
-msgid "In Progress"
-msgstr "�����դ����"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:15
-msgid "Completed"
-msgstr "���������"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:16
-msgid "Cancelled"
-msgstr "���ͦ����"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:17
-msgid "_Priority:"
-msgstr "�Ҧ������:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:18
-msgid "High"
-msgstr "�������"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:19
-msgid "Normal"
-msgstr "���������"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:20
-msgid "Low"
-msgstr "�������"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:21
-msgid "C_lassification:"
-msgstr "�����Ʀ��æ�:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:22
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:42 shell/e-shell-view.c:989
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:337 widgets/misc/e-dateedit.c:709
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1171
-msgid "None"
-msgstr "�����"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:26
-msgid "_Contacts..."
-msgstr "��'����..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:28
-msgid "Task"
-msgstr "��������"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:29
-msgid "Date Completed:"
-msgstr "���� ���������:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:30
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:294
-msgid "Open..."
-msgstr "��������..."
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:295
-msgid "Open the task"
-msgstr "�������� ��������"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:297
-msgid "Mark Complete"
-msgstr "��������� �� ��������"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:298
-msgid "Mark the task complete"
-msgstr "��������� �������� �� ��������"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:300
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:92 filter/filter.glade.h:14
-#: filter/filter.glade.h:19 filter/libfilter-i18n.h:7
-#: mail/mail-config.glade.h:13 mail/mail-config.glade.h:18
-#: mail/mail-config.glade.h:24 mail/mail-view.c:163
-#: ui/evolution-addressbook.h:20 ui/evolution-contact-editor.h:12
-#: ui/evolution-contact-editor.h:19 ui/evolution-mail.h:59
-msgid "Delete"
-msgstr "������"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:301
-msgid "Delete the task"
-msgstr "������ ��������"
-
-#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:406
-#, c-format
-msgid "%02i minute divisions"
-msgstr ""
-
-#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
-#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 calendar/gui/e-day-view.c:1172
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
-msgid "%A %d %B"
-msgstr "%A %d %B"
-
-#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
-#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265 calendar/gui/e-day-view.c:1186
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334
-msgid "%a %d %b"
-msgstr "%a %d %b"
-
-#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
-#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 calendar/gui/e-day-view.c:1199
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348
-msgid "%d %b"
-msgstr "%d %b"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2634 calendar/gui/e-day-view.c:2641
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2650 calendar/gui/e-week-view.c:2932
-#: calendar/gui/e-week-view.c:2939 calendar/gui/e-week-view.c:2948
-msgid "New appointment..."
-msgstr "���� ����Ҧ�..."
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2638 calendar/gui/e-day-view.c:2645
-#: calendar/gui/e-week-view.c:2936 calendar/gui/e-week-view.c:2943
-msgid "Edit this appointment..."
-msgstr "��������� ����Ҧ�..."
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2639 calendar/gui/e-week-view.c:2937
-msgid "Delete this appointment"
-msgstr "������ �� ����Ҧ�"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2646 calendar/gui/e-week-view.c:2944
-msgid "Make this appointment movable"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2647 calendar/gui/e-week-view.c:2945
-msgid "Delete this occurrence"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2648 calendar/gui/e-week-view.c:2946
-msgid "Delete all occurrences"
-msgstr ""
-
-#. strftime format %d = day of month, %B = full
-#. month name. You can change the order but don't
-#. change the specifiers or add anything.
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:342
-msgid "%d %B"
-msgstr "%d %B"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:279
-msgid "Edit Appointment"
-msgstr "��������� ����Ҧ�"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1749 calendar/gui/print.c:1085
-#: calendar/gui/print.c:1087 calendar/gui/print.c:1088
-msgid "%a %b %d %Y"
-msgstr ""
-
-#. todo
-#.
-#. build some of the recur stuff by hand to take into account
-#. the start-on-monday preference?
-#.
-#. get the apply button to work right
-#.
-#. make the properties stuff unglobal
-#.
-#. figure out why alarm units aren't sticking between edits
-#.
-#. closing the dialog window with the wm caused a crash
-#. Gtk-WARNING **: invalid cast from `(unknown)' to `GnomeDialog'
-#. on line 669: gnome_dialog_close (GNOME_DIALOG(dialog->dialog));
-#.
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:7
-msgid "event-editor-dialog"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:8
-msgid "_Summary:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:9
-msgid "Time"
-msgstr "���"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:10
-msgid "Start time:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:11
-msgid "End time:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:12
-msgid "A_ll day event"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:13
-msgid "Classification"
-msgstr "�����Ʀ��æ�"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:14
-msgid "Pu_blic"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:15
-msgid "Pri_vate"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:16
-msgid "_Confidential"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:18
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:22
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:26
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:30
-msgid ""
-"Minutes\n"
-"Hours\n"
-"Days\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:34
-msgid "_Display"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:35
-msgid "_Audio"
-msgstr "��Ħ�"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:36
-msgid "_Program"
-msgstr "��������"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:37
-msgid "_Mail"
-msgstr "�����"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:38
-msgid "Mail _to:"
-msgstr "���� ��:"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:39
-msgid "_Run program:"
-msgstr "��������� ��������:"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:40
-msgid "Reminder"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:41
-msgid "Recurrence rule"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:43
-msgid "Daily"
-msgstr "�����"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:44
-msgid "Weekly"
-msgstr "�������"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:45
-msgid "Monthly"
-msgstr "��ͦ����"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:46
-msgid "Yearly"
-msgstr "������"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:47
-msgid "label23"
-msgstr "��������23"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:48
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:51
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:81
-msgid "Every "
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:49
-msgid "day(s)"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:50
-msgid "label24"
-msgstr "��������24"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:52
-msgid "week(s)"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:60
-msgid "label25"
-msgstr "��������25"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:61
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:62
-msgid "Recur on the"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:63
-msgid "th day of the month"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:64
-msgid ""
-"1st\n"
-"2nd\n"
-"3rd\n"
-"4th\n"
-"5th\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:70
-msgid ""
-"Monday\n"
-"Tuesday\n"
-"Wednesday\n"
-"Thursday\n"
-"Friday\n"
-"Saturday\n"
-"Sunday\n"
-msgstr ""
-"����Ħ���\n"
-"��������\n"
-"������\n"
-"������\n"
-"�'������\n"
-"������\n"
-"��Ħ��\n"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:78
-msgid "Every"
-msgstr "�����"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:79
-msgid "month(s)"
-msgstr "ͦ����"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:82
-msgid "year(s)"
-msgstr "Ҧ�"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:83
-msgid "label27"
-msgstr "��������27"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:84
-#, fuzzy
-msgid "Ending date"
-msgstr "������ ����"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:85
-msgid "Repeat forever"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:86
-msgid "End on "
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:87
-#, fuzzy
-msgid "End after"
-msgstr "������ ����"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:88
-msgid "occurrence(s)"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:89
-#, fuzzy
-msgid "Exceptions"
-msgstr "����������"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:91
-#, fuzzy
-msgid "Change"
-msgstr "���Ҧ���"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:93
-msgid "Recurrence"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:391
-msgid "january"
-msgstr "Ӧ���"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:392
-msgid "february"
-msgstr "������"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:393
-msgid "march"
-msgstr "�������"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:394
-msgid "april"
-msgstr "�צ���"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:395
-msgid "may"
-msgstr "������"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:396
-msgid "june"
-msgstr "������"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:397
-msgid "july"
-msgstr "�����"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:398
-msgid "august"
-msgstr "������"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:399
-msgid "september"
-msgstr "�������"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:400
-msgid "sept"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:401
-msgid "october"
-msgstr "������"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:402
-msgid "november"
-msgstr "���������"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:403
-msgid "december"
-msgstr "������"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:404
-msgid "sunday"
-msgstr "��Ħ��"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:405
-msgid "monday"
-msgstr "����Ħ���"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:406
-msgid "tuesday"
-msgstr "צ������"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:407
-msgid "tues"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:408
-msgid "wednesday"
-msgstr "������"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:409
-msgid "wednes"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:410
-msgid "thursday"
-msgstr "������"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:411
-msgid "thur"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:412
-msgid "thurs"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:413
-msgid "friday"
-msgstr "�'������"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:414
-msgid "saturday"
-msgstr "������"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:420 filter/filter-datespec.c:61
-msgid "year"
-msgstr "Ҧ�"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:421 filter/filter-datespec.c:62
-msgid "month"
-msgstr "ͦ����"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:422
-msgid "fortnight"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:423 filter/filter-datespec.c:63
-msgid "week"
-msgstr "�������"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:424 filter/filter-datespec.c:64
-msgid "day"
-msgstr "����"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:425 filter/filter-datespec.c:65
-msgid "hour"
-msgstr "������"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:426 filter/filter-datespec.c:66
-msgid "minute"
-msgstr "�������"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:427
-msgid "min"
-msgstr "��"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:428 filter/filter-datespec.c:67
-msgid "second"
-msgstr "�������"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:429
-msgid "sec"
-msgstr "�"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:435
-msgid "tomorrow"
-msgstr "������"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:436
-msgid "yesterday"
-msgstr "�����"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:437
-msgid "today"
-msgstr "������Φ"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:438 filter/filter-datespec.c:504
-#: filter/filter-datespec.c:664
-msgid "now"
-msgstr "�����"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:439
-#, fuzzy
-msgid "last"
-msgstr "��������"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:440
-msgid "this"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:441
-msgid "next"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:442
-msgid "first"
-msgstr "������"
-
-#. { N_("second"), tUNUMBER, 2 },
-#: calendar/gui/getdate.y:444
-msgid "third"
-msgstr "���Ԧ�"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:445
-msgid "fourth"
-msgstr "���������"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:446
-msgid "fifth"
-msgstr "�'����"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:447
-msgid "sixth"
-msgstr "������"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:448
-msgid "seventh"
-msgstr "������"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:449
-msgid "eighth"
-msgstr "�������"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:450
-msgid "ninth"
-msgstr "���'����"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:451
-msgid "tenth"
-msgstr "�������"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:452
-msgid "eleventh"
-msgstr "�����������"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:453
-msgid "twelfth"
-msgstr "�����������"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:454
-msgid "ago"
-msgstr "����"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:139
-msgid "Create to-do item"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:139
-msgid "Edit to-do item"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:175
-msgid "Summary:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:186
-#, fuzzy
-msgid "Due Date:"
-msgstr "����"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:201
-msgid "Priority:"
-msgstr "����Ҧ���:"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:219
-msgid "Item Comments:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:710 calendar/gui/gnome-cal.c:1466
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1522
-msgid "Reminder of your appointment at "
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1144
-#, c-format
-msgid "Could not load the calendar in `%s'"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1155
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not create a calendar in `%s'"
-msgstr "�������� ����� ��������"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1166
-#, c-format
-msgid "The method required to load `%s' is not supported"
-msgstr ""
-
-#. Idea: we need Snooze option :-)
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1471 calendar/gui/gnome-cal.c:1526
-msgid "Ok"
-msgstr "������"
-
-#: calendar/gui/goto.c:82
-msgid "Year:"
-msgstr "��:"
-
-#: calendar/gui/goto.c:270
-msgid "Go to date"
-msgstr ""
-
-#. Instructions
-#: calendar/gui/goto.c:281
-msgid ""
-"Please select the date you want to go to.\n"
-"When you click on a day, you will be taken\n"
-"to that date."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/goto.c:318
-msgid "Go to today"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:288
-msgid "1st"
-msgstr "1"
-
-#: calendar/gui/print.c:288
-msgid "2nd"
-msgstr "2"
-
-#: calendar/gui/print.c:288
-msgid "3rd"
-msgstr "3"
-
-#: calendar/gui/print.c:288
-msgid "4th"
-msgstr "4"
-
-#: calendar/gui/print.c:288
-msgid "5th"
-msgstr "5"
-
-#: calendar/gui/print.c:289
-msgid "6th"
-msgstr "6"
-
-#: calendar/gui/print.c:289
-msgid "7th"
-msgstr "7"
-
-#: calendar/gui/print.c:289
-msgid "8th"
-msgstr "8"
-
-#: calendar/gui/print.c:289
-msgid "9th"
-msgstr "9"
-
-#: calendar/gui/print.c:289
-msgid "10th"
-msgstr "10"
-
-#: calendar/gui/print.c:290
-msgid "11th"
-msgstr "11"
-
-#: calendar/gui/print.c:290
-msgid "12th"
-msgstr "12"
-
-#: calendar/gui/print.c:290
-msgid "13th"
-msgstr "13"
-
-#: calendar/gui/print.c:290
-msgid "14th"
-msgstr "14"
-
-#: calendar/gui/print.c:290
-msgid "15th"
-msgstr "15"
-
-#: calendar/gui/print.c:291
-msgid "16th"
-msgstr "16"
-
-#: calendar/gui/print.c:291
-msgid "17th"
-msgstr "17"
-
-#: calendar/gui/print.c:291
-msgid "18th"
-msgstr "18"
-
-#: calendar/gui/print.c:291
-msgid "19th"
-msgstr "19"
-
-#: calendar/gui/print.c:291
-msgid "20th"
-msgstr "20"
-
-#: calendar/gui/print.c:292
-msgid "21st"
-msgstr "21"
-
-#: calendar/gui/print.c:292
-msgid "22nd"
-msgstr "22"
-
-#: calendar/gui/print.c:292
-msgid "23rd"
-msgstr "23"
-
-#: calendar/gui/print.c:292
-msgid "24th"
-msgstr "24"
-
-#: calendar/gui/print.c:292
-msgid "25th"
-msgstr "25"
-
-#: calendar/gui/print.c:293
-msgid "26th"
-msgstr "26"
-
-#: calendar/gui/print.c:293
-msgid "27th"
-msgstr "27"
-
-#: calendar/gui/print.c:293
-msgid "28th"
-msgstr "28"
-
-#: calendar/gui/print.c:293
-msgid "29th"
-msgstr "29"
-
-#: calendar/gui/print.c:293
-msgid "30th"
-msgstr "30"
-
-#: calendar/gui/print.c:294
-msgid "31st"
-msgstr "31"
-
-#: calendar/gui/print.c:350
-msgid "Su"
-msgstr "���"
-
-#: calendar/gui/print.c:350
-msgid "Mo"
-msgstr "���"
-
-#: calendar/gui/print.c:350
-msgid "Tu"
-msgstr "���"
-
-#: calendar/gui/print.c:350
-msgid "We"
-msgstr "���"
-
-#: calendar/gui/print.c:350
-msgid "Th"
-msgstr "���"
-
-#: calendar/gui/print.c:350
-msgid "Fr"
-msgstr "���"
-
-#: calendar/gui/print.c:350
-msgid "Sa"
-msgstr "���"
-
-#: calendar/gui/print.c:936
-msgid "Tasks"
-msgstr "��������"
-
-#. Day
-#: calendar/gui/print.c:1066
-msgid "Current day (%a %b %d %Y)"
-msgstr "�������� ���� (%a %b %d %Y)"
-
-#: calendar/gui/print.c:1080 calendar/gui/print.c:1084
-msgid "%a %b %d"
-msgstr "%a %b %d"
-
-#: calendar/gui/print.c:1081
-msgid "%a %d %Y"
-msgstr "%a %d %Y"
-
-#: calendar/gui/print.c:1092
-#, c-format
-msgid "Current week (%s - %s)"
-msgstr "�������� ������� (%s - %s)"
-
-#. Month
-#: calendar/gui/print.c:1100
-msgid "Current month (%b %Y)"
-msgstr "�������� ͦ���� (%b %Y)"
-
-#. Year
-#: calendar/gui/print.c:1107
-msgid "Current year (%Y)"
-msgstr "�������� Ҧ� (%Y)"
-
-#: calendar/gui/print.c:1144
-msgid "Print Calendar"
-msgstr "����������� ��������"
-
-#: calendar/gui/print.c:1309 mail/mail-callbacks.c:803
-msgid "Print Preview"
-msgstr "�������� �����"
-
-#: calendar/gui/prop.c:336
-msgid "Time display"
-msgstr "������������ ����"
-
-#. Time format
-#: calendar/gui/prop.c:340
-msgid "Time format"
-msgstr "������ ����"
-
-#: calendar/gui/prop.c:341
-msgid "12-hour (AM/PM)"
-msgstr "12-�������� (��/��)"
-
-#: calendar/gui/prop.c:342
-msgid "24-hour"
-msgstr "24-��������"
-
-#. Weeks start on
-#: calendar/gui/prop.c:352
-msgid "Weeks start on"
-msgstr "������� �����"
-
-#. Day range
-#: calendar/gui/prop.c:364
-msgid "Day range"
-msgstr "������� ��"
-
-#: calendar/gui/prop.c:375
-msgid ""
-"Please select the start and end hours you want\n"
-"to be displayed in the day view and week view.\n"
-"Times outside this range will not be displayed\n"
-"by default."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:391
-msgid "Day start:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:402
-msgid "Day end:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:525
-msgid "Colors for display"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:605
-msgid "Show on TODO List:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:643
-msgid "To Do List style options:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:648
-msgid "Highlight overdue items"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:651
-msgid "Highlight not yet due items"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:654
-msgid "Highlight items due today"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:684
-msgid "To Do List Properties"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:687
-msgid "To Do List"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:718
-msgid "Preferences"
-msgstr "���������"
-
-#: calendar/gui/prop.c:786
-msgid "Alarms"
-msgstr ""
-
-#. build miscellaneous box
-#: calendar/gui/prop.c:789
-#, fuzzy
-msgid "Alarm Properties"
-msgstr "���������Ԧ ���������"
-
-#: calendar/gui/prop.c:799
-msgid "Beep on display alarms"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:809
-msgid "Audio alarms timeout after"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:820 calendar/gui/prop.c:837
-msgid " seconds"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:826
-msgid "Enable snoozing for "
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-movemail.c:96
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not check mail file %s: %s"
-msgstr "�������� ����� ��������"
-
-#: camel/camel-movemail.c:133 camel/camel-movemail.c:180
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not create lock file for %s: %s"
-msgstr "�������� ����� ��������"
-
-#: camel/camel-movemail.c:143
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open mail file %s: %s"
-msgstr "�������� ����� ��������"
-
-#: camel/camel-movemail.c:153
-#, c-format
-msgid "Could not open temporary mail file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-movemail.c:194
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not test lock file for %s: %s"
-msgstr "�������� ����� ��������"
-
-#: camel/camel-movemail.c:214
-#, c-format
-msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-movemail.c:240
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error reading mail file: %s"
-msgstr "������� ������������ �����: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:251
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error writing mail temp file: %s"
-msgstr "������� ���������� �����: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:269
-#, c-format
-msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-movemail.c:301
-#, c-format
-msgid "Could not create pipe: %s"
-msgstr "�� ������� �������� �����: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:313
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not fork: %s"
-msgstr "�� ������� �Φæ�̦������ Bonobo"
-
-#: camel/camel-movemail.c:351
-#, c-format
-msgid "Movemail program failed: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-movemail.c:352
-msgid "(Unknown error)"
-msgstr "(��צ���� �������)"
-
-#: camel/camel-provider.c:133
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: %s"
-msgstr "�� ������� ����������� %s: %s"
-
-#: camel/camel-provider.c:141
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
-msgstr "�� ������� ����������� %s: ����� �Φæ�̦��æ� � ����̦."
-
-#: camel/camel-remote-store.c:185
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s server %s"
-msgstr "������:"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:189
-#, c-format
-msgid "%s service for %s on %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-remote-store.c:230
-#, c-format
-msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-remote-store.c:231 camel/providers/imap/camel-imap-store.c:168
-msgid "(unknown host)"
-msgstr "(��צ����� ����)"
-
-#: camel/camel-service.c:119
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a username component"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-service.c:128
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a host component"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-service.c:137
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a path component"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-service.c:516
-#, c-format
-msgid "No such host %s."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-service.c:519
-#, c-format
-msgid "Temporarily unable to look up hostname %s."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-session.c:270
-#, c-format
-msgid "No provider available for protocol `%s'"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-session.c:358
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create directory %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"�� ������� �������� ������� %s:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-url.c:77
-#, c-format
-msgid "URL string `%s' contains no protocol"
-msgstr "����� URL \"%s\" �� ͦ����� ����� ���������"
-
-#: camel/camel-url.c:92
-#, c-format
-msgid "URL string `%s' contains an invalid protocol"
-msgstr "����� URL \"%s\" �� ͦ����� ��צ��� ����� ���������"
-
-#: camel/camel-url.c:153
-#, c-format
-msgid "Port number in URL `%s' is non-numeric"
-msgstr "����� ����� � URL \"%s\" �� ��������"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:220
-#, c-format
-msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
-msgstr "���ަ������ צ���צ�� צ� ������� IMAP: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:228
-#, c-format
-msgid "IMAP command failed: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:229 shell/e-storage.c:340
-msgid "Unknown error"
-msgstr "��צ���� �������"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:370
-#, c-format
-msgid "IMAP server response did not contain %s information"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:406
-#, c-format
-msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:219
-#, c-format
-msgid "Could not load summary for %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:578
-msgid "Could not find message body in FETCH response."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:39
-msgid "IMAPv4"
-msgstr "IMAP4"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:41
-msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
-msgstr "��� ���������� �� ���������� ����� �� �������� IMAP."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:139
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:292
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:150
-msgid "Password"
-msgstr "������"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:141
-msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:166
-#, c-format
-msgid "Could not connect to IMAP server on %s."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:230
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:252
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:457
-#, c-format
-msgid "Could not create directory %s: %s"
-msgstr "�� ������� �������� ������� %s: %s"
-
-#. FIXME: right error code
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:220
-#, fuzzy
-msgid "Could not create summary"
-msgstr "�������� ����� ��������"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:383
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:386
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mbox file: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:489
-#, c-format
-msgid "Cannot get message: %s"
-msgstr "�� ������� �������� ��צ��������: %s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-provider.c:34
-msgid "UNIX mbox-format mail files"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-provider.c:36
-msgid ""
-"For reading mail delivered by the local system, and for storing mail on "
-"local disk."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:121
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open file `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"�� ������� צ������ ���� \"%s\":\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:128
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:122
-#, c-format
-msgid "Folder `%s' does not exist."
-msgstr "���� \"%s\" �� ���դ."
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:137
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create file `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"�� ������� �������� ���� \"%s\":\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:146
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:180
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a regular file."
-msgstr "\"%s\" �� � ��������� ������."
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:172
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:208
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not delete folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"�� ������� ������ ���� \"%s\":\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:187
-#, c-format
-msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted."
-msgstr "���� \"%s\" �� �������. �� ������."
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:225
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder %s to %s: destination exists"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:263
-msgid "Mbox folders may not be nested."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:277
-#, c-format
-msgid "Local mail file %s"
-msgstr "���� �������ϧ ����� %s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:650
-#, c-format
-msgid "Could not open summary %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:671
-#, c-format
-msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:715
-msgid "Summary mismatch, aborting sync"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:735
-msgid "Summary mismatch, X-Evolution header missing"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:757
-#, c-format
-msgid "Error writing to temp mailbox: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:770
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:788
-#, c-format
-msgid "Cannot copy data to output file: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:813
-#, c-format
-msgid "Could not close source folder %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:822
-#, c-format
-msgid "Could not close temp folder: %s"
-msgstr "�� ������� ������� ��������� ����: %s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:830
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder: %s"
-msgstr "�� ������� ������������� ����: %s"
-
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:842
-#, c-format
-msgid "Unknown error: %s"
-msgstr "��צ���� �������: %s"
-
-#. FIXME: right error code
-#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:211
-msgid "Could not load or create summary"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:330
-#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:333
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot append message to mh folder: %s"
-msgstr "��Ħ���Φ ��צ��������"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:399
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Cannot get message: %s\n"
-" %s"
-msgstr "�������� ��צ�������� � �����Φ� ��æ"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-provider.c:34
-msgid "UNIX MH-format mail directories"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-provider.c:36
-msgid "For storing local mail in MH-like mail directories"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:115
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"�� ������� צ������ ���� \"%s\":\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:130
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"�� ������� �������� ���� \"%s\":\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:139
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a directory."
-msgstr "\"%s\" �� � ���������."
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:158
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:171
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder `%s': %s"
-msgstr "�� ������� ������ ���� \"%s\": %s"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:189
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:193
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder `%s': %s"
-msgstr "�� ������� ������������� ���� \"%s\": %s"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:197
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder `%s': %s exists"
-msgstr "�� ������� ������������� ���� \"%s\": %s ���դ"
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:205
-msgid "MH folders may not be nested."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:217
-#, c-format
-msgid "Local mail directory %s"
-msgstr "��������� �������� ������� %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:41
-#, c-format
-msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s"
-msgstr "���Ħ�� ������ NNTP ��� %s@%s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:62
-msgid "Server rejected username"
-msgstr "������ צ������ ��'� �����������"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:68
-msgid "Failed to send username to server"
-msgstr "�� ������� צĦ����� ��'� ����������� �� ������"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:77
-msgid "Server rejected username/password"
-msgstr "������ צ������ ��'� ����������� � ������"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:140
-#, c-format
-msgid "Message %s not found."
-msgstr "��צ�������� %s �� ��������."
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45
-msgid "Could not get group list from server."
-msgstr "�� ������� �������� ���� ���� � �������."
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:93
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:102
-#, c-format
-msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s"
-msgstr "�� ������� ����������� ������ ���� ��� %s: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:151
-#, c-format
-msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s"
-msgstr "�� ������� �������� ������ ���� ��� %s: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:38
-msgid "USENET news"
-msgstr "������ USENET"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:40
-msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:226
-#, c-format
-msgid "Could not open directory for news server: %s"
-msgstr "�� ������� צ������ ������� ������� �����: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:287
-#, c-format
-msgid "USENET News via %s"
-msgstr "������ USENET ����� %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:294
-msgid ""
-"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext "
-"password."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:333
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:499
-#, c-format
-msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:177
-msgid "Could not open folder: message listing was incomplete."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:271
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No message with uid %s"
-msgstr "�������� ��צ�������� � �����Φ� ��æ"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:285
-#, c-format
-msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:34
-msgid "POP"
-msgstr "POP"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:36
-msgid ""
-"For connecting to POP servers. The POP protocol can also be used to retrieve "
-"mail from certain web mail providers and proprietary email systems."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:152
-msgid ""
-"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This "
-"is the only option supported by many POP servers."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:162
-msgid ""
-"This option will connect to the POP server using an encrypted password via "
-"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that "
-"claim to support it."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:174
-msgid ""
-"This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:219
-#, c-format
-msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:337
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not connect to POP server on %s."
-msgstr "�������� ����� ��������"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:391
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:410
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"Error sending username: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:413
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:450
-#, fuzzy
-msgid "(Unknown)"
-msgstr "��צ���� �������"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:440
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"No support for requested authentication mechanism."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:448
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"Error sending password: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:554
-#, c-format
-msgid "No such folder `%s'."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:34
-msgid "Sendmail"
-msgstr "Sendmail"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
-msgid ""
-"For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local "
-"system."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:105
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent"
-msgstr "�������� ����� ��������"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:122
-#, c-format
-msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:148
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not send message: %s"
-msgstr "��������� �� ��צ��������"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:161
-#, c-format
-msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:168
-#, c-format
-msgid "Could not execute %s: mail not sent."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:173
-#, c-format
-msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:220
-msgid "sendmail"
-msgstr "sendmail"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:222
-msgid "Mail delivery via the sendmail program"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:36
-msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/vee/camel-vee-provider.c:30
-msgid "Virtual folder email provider"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/vee/camel-vee-provider.c:32
-msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:85
-msgid "1 byte"
-msgstr "1 ����"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:87
-#, c-format
-msgid "%u bytes"
-msgstr "%u ���Ԧ�"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:94
-#, c-format
-msgid "%.1fK"
-msgstr "%.1f�"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:98
-#, c-format
-msgid "%.1fM"
-msgstr "%.1f�"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:102
-#, c-format
-msgid "%.1fG"
-msgstr "%.1f�"
-
-#. This is a filename. Translators take note.
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:299 mail/mail-display.c:119
-msgid "attachment"
-msgstr "���������"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:395
-msgid "Attach a file"
-msgstr "�������� ����"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:442 filter/filter.glade.h:22
-#: filter/filter.glade.h:25 shell/e-shortcuts-view.c:239
-#: shell/e-shortcuts-view.c:356
-msgid "Remove"
-msgstr "��������"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:443
-msgid "Remove selected items from the attachment list"
-msgstr "�������� �����Φ �������� � ������ ���������"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:474
-msgid "Add attachment..."
-msgstr "��������..."
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:475
-msgid "Attach a file to the message"
-msgstr "�������� ���� �� ��צ��������"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:7
-msgid "Attachment properties"
-msgstr "���������Ԧ ���������"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:8
-msgid "MIME type:"
-msgstr "��� MIME:"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:10
-msgid "File name:"
-msgstr "����� �����:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:137 composer/e-msg-composer-hdrs.c:295
-msgid "From:"
-msgstr "���:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:243
-msgid "Click here for the address book"
-msgstr "������ ��� ��� ��������� ������� �����"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:296
-#, fuzzy
-msgid "Enter the identity you wish to send this message from"
-msgstr "���Ħ�� ������Ԧ� ��צ��������"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:300
-msgid "To:"
-msgstr "��:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:301
-msgid "Enter the recipients of the message"
-msgstr "���Ħ�� ������Ԧ� ��צ��������"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:305
-msgid "Cc:"
-msgstr "Cc:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:306
-msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
-msgstr "���Ħ�� ������Ԧ�, �� ��������� ��Ц� ��צ��������"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:311
-msgid "Bcc:"
-msgstr "Bcc:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:312
-msgid ""
-"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
-"appearing in the recipient list of the message."
-msgstr ""
-"���Ħ�� ������Ԧ�, �� ��������� ��Ц� ��צ�������� �� ������� � ������ "
-"��������ަ�."
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:318
-msgid "Subject:"
-msgstr "����:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:319
-msgid "Enter the subject of the mail"
-msgstr "���Ħ�� ���� ��������"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:298
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open signature file %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"�� ������� צ������ ���� Ц����� %s:\n"
-"%s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:407
-msgid "Save as..."
-msgstr "�������� ��..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:418
-#, c-format
-msgid "Error saving file: %s"
-msgstr "������� ���������� �����: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:438
-#, c-format
-msgid "Error loading file: %s"
-msgstr "������� ������������ �����: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:460
-msgid "Saving changes to message..."
-msgstr "�������� �ͦ�� � ��צ������Φ..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:462
-msgid "Save changes to message..."
-msgstr "�������� �ͦ�� � ��צ������Φ..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:503
-#, c-format
-msgid "Error saving composition to 'Drafts': %s"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:547 shell/e-shell-view-menu.c:167
-msgid "Evolution"
-msgstr "Evolution"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:553
-msgid ""
-"This message has not been sent.\n"
-"\n"
-"Do you wish to save your changes?"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:575
-msgid "Open file"
-msgstr "�������� ����"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:701
-msgid "That file does not exist."
-msgstr "����� ����� �� ���դ."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:711
-msgid "That is not a regular file."
-msgstr "�� �� ��������� ����."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:721
-msgid "That file exists but is not readable."
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:731
-msgid "That file appeared accesible but open(2) failed."
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:753
-msgid ""
-"The file is very large (more than 100K).\n"
-"Are you sure you wish to insert it?"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:774
-msgid "An error occurred while reading the file."
-msgstr "������� ������� � ��� ���������� �����."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1136
-#, fuzzy
-msgid "Compose a message"
-msgstr "���������� ���� ������� ��צ��������"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1210
-#, fuzzy
-msgid "Could not create composer window."
-msgstr "�������� ����� ��������"
-
-#: filter/filter-datespec.c:61
-#, fuzzy
-msgid "years"
-msgstr "���������"
-
-#: filter/filter-datespec.c:62
-#, fuzzy
-msgid "months"
-msgstr "������"
-
-#: filter/filter-datespec.c:63
-#, fuzzy
-msgid "weeks"
-msgstr "�������"
-
-#: filter/filter-datespec.c:64
-#, fuzzy
-msgid "days"
-msgstr "����"
-
-#: filter/filter-datespec.c:65
-msgid "hours"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:66
-msgid "minutes"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:67
-#, fuzzy
-msgid "seconds"
-msgstr "��Ħ�����"
-
-#: filter/filter-datespec.c:232
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"whatever the time is when the filter is run\n"
-"or vfolder is opened."
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:254
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"the time that you specify here."
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:293
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"a time relative to when the filter is run;\n"
-"\"a week ago\", for example."
-msgstr ""
-
-#. keep in sync with FilterDatespec_type!
-#: filter/filter-datespec.c:328
-msgid "the current time"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:328
-msgid "a time you specify"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:329
-msgid "a time relative to the current time"
-msgstr ""
-
-#. The label
-#: filter/filter-datespec.c:387
-msgid "Compare against"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:661
-msgid "<click here to select a date>"
-msgstr "<������ ��� ��� ������ ����>"
-
-#: filter/filter-editor.c:159 mail/mail-autofilter.c:287
-#: mail/mail-autofilter.c:336
-#, fuzzy
-msgid "Add Filter Rule"
-msgstr "�����������"
-
-#: filter/filter-editor.c:207
-#, fuzzy
-msgid "Edit Filter Rule"
-msgstr "�����������"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: filter/filter-editor.c:404 filter/filter.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Edit Filters"
-msgstr "�����������"
-
-#. and now for the action area
-#: filter/filter-filter.c:401
-#, fuzzy
-msgid "Then"
-msgstr "���"
-
-#: filter/filter-filter.c:414
-#, fuzzy
-msgid "Add action"
-msgstr "䦧"
-
-#: filter/filter-filter.c:420
-#, fuzzy
-msgid "Remove action"
-msgstr "��������"
-
-#: filter/filter-folder.c:186 filter/vfolder-rule.c:271
-#, fuzzy
-msgid "Select Folder"
-msgstr "������� �����"
-
-#: filter/filter-folder.c:209
-msgid "Enter folder URI"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-folder.c:254
-msgid "<click here to select a folder>"
-msgstr "<������ ��� ��� ������ ����>"
-
-#: filter/filter-part.c:420
-msgid "Test"
-msgstr "����"
-
-#: filter/filter-rule.c:509
-msgid "Rule name: "
-msgstr "����� �������: "
-
-#: filter/filter-rule.c:513
-msgid "Untitled"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-rule.c:527
-msgid "If"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-rule.c:544
-msgid "Execute actions"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-rule.c:548
-msgid "if all criteria are met"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-rule.c:553
-msgid "if any criteria are met"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-rule.c:564
-#, fuzzy
-msgid "Add criterion"
-msgstr "䦧"
-
-#: filter/filter-rule.c:570
-#, fuzzy
-msgid "Remove criterion"
-msgstr "��������"
-
-#: filter/filter.glade.h:8
-msgid ""
-"Incoming\n"
-"Outgoing\n"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter.glade.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Filter Rules"
-msgstr "�����������"
-
-#: filter/filter.glade.h:13 filter/filter.glade.h:18
-#: mail/mail-config.glade.h:12 mail/mail-config.glade.h:17
-#: mail/mail-config.glade.h:23
-msgid "Edit"
-msgstr "���������"
-
-#: filter/filter.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Edit VFolders"
-msgstr "����"
-
-#: filter/filter.glade.h:16
-msgid "Virtual Folders"
-msgstr "��������Φ ����"
-
-#: filter/filter.glade.h:20 filter/filter.glade.h:23
-#, fuzzy
-msgid "vFolder Sources"
-msgstr "����"
-
-#. Automatically generated. Do not edit.
-#: filter/libfilter-i18n.h:2
-msgid "Assign Colour"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:3
-msgid "Assign Score"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:4
-msgid "Copy to Folder"
-msgstr "�������� � ����"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:5
-msgid "Date received"
-msgstr "���� ���������"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:6
-msgid "Date sent"
-msgstr "���� צ��������"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:8
-msgid "Expression"
-msgstr "�����"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:9
-msgid "Forward to Address"
-msgstr "��������� �� ������"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:10
-msgid "Message Body"
-msgstr "���� ��צ��������"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:11
-msgid "Message was received"
-msgstr "��צ�������� ���� ��������"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:12
-msgid "Message was sent"
-msgstr "��צ�������� ���� צĦ�����"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:13
-msgid "Move to Folder"
-msgstr "��������� � ����"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:15
-msgid "Recipients"
-msgstr "��������"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:16
-msgid "Sender"
-msgstr "����������"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:17
-msgid "Source"
-msgstr "�������"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:18
-msgid "Specific header"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:19
-msgid "Stop Processing"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:20
-msgid "Subject"
-msgstr "����"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:21
-#, fuzzy
-msgid "after"
-msgstr "������ ����"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:22
-msgid "before"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:23
-#, fuzzy
-msgid "contains"
-msgstr "䦧"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:24
-msgid "does not contain"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:25
-msgid "is greater than"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:26
-msgid "is less than"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:27
-msgid "is not"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:28
-msgid "is"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:29
-#, fuzzy
-msgid "on or after"
-msgstr "������ ����"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:30
-msgid "on or before"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:31
-#, fuzzy
-msgid "was after"
-msgstr "������ ����"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:32
-msgid "was before"
-msgstr ""
-
-#: filter/score-editor.c:127
-msgid "Add Rule"
-msgstr "������ �������"
-
-#: filter/score-editor.c:166
-msgid "Edit Score Rule"
-msgstr ""
-
-#: filter/score-rule.c:192 filter/score-rule.c:194
-#, fuzzy
-msgid "Score"
-msgstr "��¦�����"
-
-#: filter/vfolder-editor.c:155
-#, fuzzy
-msgid "Add VFolder Rule"
-msgstr "�����������"
-
-#: filter/vfolder-editor.c:204
-msgid "Edit VFolder Rule"
-msgstr ""
-
-#: mail/component-factory.c:236
-#, fuzzy
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
-msgstr "�� ������� �Φæ�̦������ �������� Evolutuion."
-
-#: mail/component-factory.c:243
-#, fuzzy
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail summary component."
-msgstr "�� ������� �Φæ�̦������ �������� Evolutuion."
-
-#: mail/component-factory.c:248
-#, fuzzy
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail storage hash."
-msgstr "�� ������� �Φæ�̦������ �������� Evolutuion."
-
-#: mail/component-factory.c:330
-#, c-format
-msgid "Bad storage URL (no server): %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/component-factory.c:349
-msgid "Cannot register storage with shell"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:137
-msgid "Body or subject contains"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:138
-msgid "Body contains"
-msgstr "���� ͦ�����"
-
-#: mail/folder-browser.c:139
-msgid "Subject contains"
-msgstr "���� ͦ�����"
-
-#: mail/folder-browser.c:140
-msgid "Body does not contain"
-msgstr "���� �� ͦ�����"
-
-#: mail/folder-browser.c:141
-msgid "Subject does not contain"
-msgstr "���� �� ͦ�����"
-
-#: mail/folder-browser.c:142
-msgid "Custom search"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:314
-#, fuzzy
-msgid "Custom"
-msgstr "��Ҧ����"
-
-#: mail/folder-browser.c:492
-#, fuzzy
-msgid "Full Search"
-msgstr "�����"
-
-#: mail/folder-browser.c:497
-msgid "Save"
-msgstr "��������"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:76
-#, c-format
-msgid "Mail to %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-autofilter.c:230
-#, c-format
-msgid "Mail from %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-autofilter.c:332
-#, c-format
-msgid "%s mailing list"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:73
-msgid ""
-"You have not configured the mail client.\n"
-"You need to do this before you can send,\n"
-"receive or compose mail.\n"
-"Would you like to configure it now?"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:113
-msgid ""
-"You need to configure an identity\n"
-"before you can compose mail."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:127
-msgid ""
-"You need to configure a mail transport\n"
-"before you can compose mail."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:163 mail/mail-callbacks.c:175
-msgid "You have no mail sources configured"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:212
-msgid "You have not set a mail transport method"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:221
-msgid "You have no Outbox configured"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:245
-msgid ""
-"This message has no subject.\n"
-"Really send?"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:515
-#, fuzzy
-msgid "Move message(s) to"
-msgstr "��Ħ���Φ ��צ��������"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:517
-#, fuzzy
-msgid "Copy message(s) to"
-msgstr "��Ħ���Φ ��צ��������"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:619
-msgid ""
-"You may only edit messages saved\n"
-"in the Drafts folder."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:718
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Error loading filter information:\n"
-"%s"
-msgstr "������� ������������ �����: %s"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:763 mail/message-list.c:1564
-#, fuzzy
-msgid "Print Message"
-msgstr "��Ħ����� ��צ��������"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:810
-#, fuzzy
-msgid "Printing of message failed"
-msgstr "��Ħ����� ��צ��������"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:432
-msgid ""
-"Enter your name and email address to be used in outgoing mail. You may also, "
-"optionally, enter the name of your organization, and the name of a file to "
-"read your signature from."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-gui.c:445
-msgid "Full name:"
-msgstr "����� �����:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:469
-msgid "Email address:"
-msgstr "���������� ������:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:484
-msgid "Organization:"
-msgstr "�Ҧ����æ�:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:495
-msgid "Signature file:"
-msgstr "���� �����:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:500 mail/mail-config.glade.h:10
-msgid "Signature File"
-msgstr "���� �����"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:906
-msgid "Server:"
-msgstr "������:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:912
-msgid "Username:"
-msgstr "����� �����������:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:918
-msgid "Path:"
-msgstr "����:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:927
-msgid "Authentication:"
-msgstr "�����Ʀ��æ�:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:941
-msgid "Detect supported types..."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-gui.c:968
-msgid "Don't delete messages from server"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-gui.c:980
-msgid "Test Settings"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1107
-#, fuzzy
-msgid "Mail source type:"
-msgstr "������� ������:"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1112 mail/mail-config-gui.c:1160
-msgid ""
-"Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information "
-"about it.\n"
-"\n"
-"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported "
-"types...\" button after entering the other information."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1131
-#, fuzzy
-msgid "News source type:"
-msgstr "����� ��� ��������"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1136
-msgid ""
-"Select the kind of news server you have, and enter the relevant information "
-"about it.\n"
-"\n"
-"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported "
-"types...\" button after entering the other information."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1155
-msgid "Mail transport type:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1210
-msgid "Add Identity"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1212
-msgid "Edit Identity"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1310
-msgid "Add Source"
-msgstr "������ �������"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1312
-msgid "Edit Source"
-msgstr "��������� �������"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1407
-msgid "Add News Server"
-msgstr "������ ������ �����"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:1409
-msgid "Edit News Server"
-msgstr "��������� ������ �����"
-
-#: mail/mail-config-gui.c:2233
-#, c-format
-msgid "Testing \"%s\""
-msgstr "����צ��� \"%s\""
-
-#: mail/mail-config-gui.c:2235
-#, c-format
-msgid "Test connection to \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-gui.c:2277
-msgid "The connection was successful!"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-gui.c:2327
-#, c-format
-msgid "Querying authorization capabilities of \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-gui.c:2329
-#, c-format
-msgid "Query authorization at \"%s\""
-msgstr ""
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:7 mail/mail-config-druid.glade.h:8
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:16
-msgid "Mail Configuration"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:9
-msgid ""
-"Welcome to the Evolution Mail configuration wizard!\n"
-"By filling in some information about your email\n"
-"settings, you can start sending and receiving email\n"
-"right away. Click Next to continue."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:13
-msgid "Identity"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:14
-msgid "Mail Source"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:20
-msgid "Mail Transport"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:17
-msgid ""
-"Your email configuration is now complete.\n"
-"Click \"Finish\" to save your new settings"
-msgstr ""
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: mail/mail-config.glade.h:7 mail/mail-config.glade.h:14
-msgid "Identities"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:8
-msgid "Address"
-msgstr "������"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:9
-msgid "Organization"
-msgstr "����Φ��æ�"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:15
-msgid "Sources"
-msgstr "�������"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:19
-msgid "Mail Sources"
-msgstr "�����צ �������"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:21
-msgid "News Servers"
-msgstr "������� �����"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:25
-msgid "News Sources"
-msgstr "������� �����"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:26
-msgid "Send messages in HTML format"
-msgstr "��Ħ����� ��צ�������� � �����Ԧ HTML"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:27
-#, fuzzy
-msgid "Mark message as seen [ms]: "
-msgstr "�������� ��צ�������� � �����Φ� ��æ"
-
-#: mail/mail-crypto.c:137
-#, c-format
-msgid "Couldn't create pipe to %s: %s"
-msgstr "�� ������� �������� ����� �� %s: %s"
-
-#: mail/mail-crypto.c:164
-#, c-format
-msgid "Could not execute %s: %s\n"
-msgstr "�� ������� �������� %s: %s\n"
-
-#: mail/mail-crypto.c:168
-#, c-format
-msgid "Cannot fork %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-crypto.c:345 mail/mail-crypto.c:441 mail/mail-crypto.c:604
-msgid "Please enter your PGP/GPG passphrase."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-crypto.c:349 mail/mail-crypto.c:445 mail/mail-crypto.c:609
-msgid "No password provided."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-crypto.c:355 mail/mail-crypto.c:451 mail/mail-crypto.c:615
-#, c-format
-msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr "��������� �������� ����� �� GPG/PGP: %s"
-
-#: mail/mail-crypto.c:600
-msgid "No GPG/PGP program available."
-msgstr "�������� GPG/PGP �� �������."
-
-#: mail/mail-display.c:68
-msgid "Overwrite file?"
-msgstr "���������� ����?"
-
-#: mail/mail-display.c:72
-msgid ""
-"A file by that name already exists.\n"
-"Overwrite it?"
-msgstr ""
-"���� � æ�� ������ ��� ���դ.\n"
-"���������� ����?"
-
-#: mail/mail-display.c:87
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open file %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"��������� צ������ ���� %s:\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-display.c:99
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not write data: %s"
-msgstr "�� ������� �Φæ�̦������ Bonobo"
-
-#: mail/mail-display.c:195
-msgid "Save Attachment"
-msgstr "�������� ���������"
-
-#: mail/mail-display.c:235
-#, c-format
-msgid "Could not create temporary directory: %s"
-msgstr "��������� �������� ���������� �������: %s"
-
-#: mail/mail-display.c:277
-msgid "Save to Disk..."
-msgstr "�������� �� ����..."
-
-#: mail/mail-display.c:279
-#, c-format
-msgid "Open in %s..."
-msgstr "�������� � %s..."
-
-#: mail/mail-display.c:281
-msgid "View Inline"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-display.c:305
-msgid "External Viewer"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-display.c:328
-#, c-format
-msgid "View Inline (via %s)"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-display.c:332
-#, fuzzy
-msgid "Hide"
-msgstr "���������"
-
-#: mail/mail-local.c:279
-#, c-format
-msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-local.c:283
-#, c-format
-msgid "Change folder \"%s\" to \"%s\" format"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-local.c:327
-msgid "Closing current folder"
-msgstr "���������� ������ϧ ����"
-
-#: mail/mail-local.c:359
-msgid "Renaming old folder and opening"
-msgstr "�������������� ����ϧ ���� �� צ���������"
-
-#: mail/mail-local.c:380
-msgid "Creating new folder"
-msgstr "��������� ���ϧ ����"
-
-#: mail/mail-local.c:395
-msgid "Copying messages"
-msgstr "��Ц������ ��צ�������"
-
-#: mail/mail-local.c:407
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n"
-"open this folder anymore: %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-local.c:443
-msgid ""
-"If you can no longer open this mailbox, then\n"
-"you may need to repair it manually."
-msgstr ""
-
-#. This is how we could do to display extra information about the
-#. folder.
-#: mail/mail-local-storage.c:97
-msgid " (XXX unread)"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:68
-#, c-format
-msgid "Fetching email from %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:70
-#, c-format
-msgid "Fetch email from %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:110
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Retrieving messages : %s"
-msgstr "��������� �� ��צ��������"
-
-#: mail/mail-ops.c:253
-#, c-format
-msgid "There is no new mail at %s."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:310
-msgid "Filtering email on demand"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:312
-msgid "Filter email on demand"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:441
-#, c-format
-msgid "Sending \"%s\""
-msgstr "���������� \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:446
-msgid "Sending a message without a subject"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:449
-#, c-format
-msgid "Send \"%s\""
-msgstr "��Ħ����� \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:452
-#, fuzzy
-msgid "Send a message without a subject"
-msgstr "�������� ��צ�������� � �����Φ� ��æ"
-
-#: mail/mail-ops.c:626
-msgid "Sending queue"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:628
-msgid "Send queue"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:764 mail/mail-ops.c:771
-#, c-format
-msgid "Appending \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:768 mail/mail-ops.c:774
-msgid "Appending a message without a subject"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:846
-#, c-format
-msgid "Expunging \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:848
-#, c-format
-msgid "Expunge \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:907
-#, c-format
-msgid "Moving messages from \"%s\" into \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:909
-#, c-format
-msgid "Copying messages from \"%s\" into \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:912
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Move messages from \"%s\" into \"%s\""
-msgstr "��Ħ���Φ ��צ��������"
-
-#: mail/mail-ops.c:914
-#, c-format
-msgid "Copy messages from \"%s\" into \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:945
-msgid "Moving"
-msgstr "�����������"
-
-#: mail/mail-ops.c:948
-msgid "Copying"
-msgstr "��������"
-
-#: mail/mail-ops.c:968
-#, c-format
-msgid "%s message %d of %d (uid \"%s\")"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1047
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Marking messages in folder \"%s\""
-msgstr "�������� ��צ�������� � �����Φ� ��æ"
-
-#: mail/mail-ops.c:1050
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mark messages in folder \"%s\""
-msgstr "�������� ��צ�������� � �����Φ� ��æ"
-
-#: mail/mail-ops.c:1081
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Marking message %d of %d"
-msgstr "�������� ��צ�������� � �����Φ� ��æ"
-
-#: mail/mail-ops.c:1201
-#, c-format
-msgid "Scanning folders in \"%s\""
-msgstr "���������� ��� � \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1204
-#, c-format
-msgid "Scan folders in \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1275 mail/subscribe-dialog.c:163
-msgid "(No description)"
-msgstr "(����� �����)"
-
-#: mail/mail-ops.c:1335
-#, c-format
-msgid "Attaching messages from folder \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1338
-#, c-format
-msgid "Attach messages from \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1441
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Forwarding messages \"%s\""
-msgstr "��������� �� ��צ��������"
-
-#: mail/mail-ops.c:1446
-msgid "Forwarding a message without a subject"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1449
-#, c-format
-msgid "Forward message \"%s\""
-msgstr "��������� ��צ�������� \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1454
-msgid "Forward a message without a subject"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1491
-#, c-format
-msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1508
-msgid ""
-"Failed to generate mime part from message while generating forwarded message."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1594
-#, c-format
-msgid "Loading \"%s\""
-msgstr "������������ \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1596
-#, c-format
-msgid "Load \"%s\""
-msgstr "����������� \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1698
-#, c-format
-msgid "Creating \"%s\""
-msgstr "��������� \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1700
-#, c-format
-msgid "Create \"%s\""
-msgstr "�������� \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1748
-msgid "Exception while reporting result to shell component listener."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1794
-#, c-format
-msgid "Synchronizing \"%s\""
-msgstr "������Φ��æ� \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1796
-#, c-format
-msgid "Synchronize \"%s\""
-msgstr "������������ \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1859
-#, c-format
-msgid "Displaying message UID \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1862
-msgid "Clearing message display"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1865
-#, c-format
-msgid "Display message UID \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1868
-msgid "Clear message display"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1977
-#, c-format
-msgid "Opening messages from folder \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1980
-#, c-format
-msgid "Open messages from \"%s\""
-msgstr "�������� ��צ�������� � \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:2084
-#, c-format
-msgid "Loading %s Folder"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:2086
-#, c-format
-msgid "Load %s Folder"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:2153
-#, c-format
-msgid "Viewing messages from folder \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:2156
-#, fuzzy, c-format
-msgid "View messages from \"%s\""
-msgstr "��Ħ����� ��צ��������"
-
-#: mail/mail-ops.c:2182
-#, c-format
-msgid "Retrieving message %d of %d (uid \"%s\")"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-threads.c:299
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while preparing to %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-threads.c:648
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-threads.c:701
-msgid "Incomplete message written on pipe!"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-threads.c:705
-msgid "Error reading commands from dispatching thread."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-threads.c:770
-msgid "Corrupted message from dispatching thread?"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-threads.c:889
-msgid "Could not create dialog box."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-threads.c:899
-msgid "User cancelled query."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-tools.c:210
-#, c-format
-msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s"
-msgstr ""
-
-#. Get all uids of source
-#: mail/mail-tools.c:264
-#, c-format
-msgid "Examining %s"
-msgstr "����צ��� %s"
-
-#: mail/mail-tools.c:294
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not read UID cache file \"%s\". You may receive duplicate messages."
-msgstr ""
-
-#. Info
-#: mail/mail-tools.c:315
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Retrieving message %d of %d"
-msgstr "��������� �� ��צ��������"
-
-#. Append it to dest
-#: mail/mail-tools.c:328
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Writing message %d of %d"
-msgstr "�������� ��צ�������� � �����Φ� ��æ"
-
-#: mail/mail-tools.c:357
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Saving changes to %s"
-msgstr "��Ħ����� ��צ��������"
-
-#: mail/mail-tools.c:391
-#, fuzzy, c-format
-msgid "[%s] (forwarded message)"
-msgstr "��������� �� ��צ��������"
-
-#: mail/mail-tools.c:400
-msgid "Fwd: (no subject)"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-tools.c:437
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Forwarded message - %s"
-msgstr "��������� �� ��צ��������"
-
-#: mail/mail-tools.c:439
-#, fuzzy
-msgid "Forwarded message (no subject)"
-msgstr "��������� �� ��צ��������"
-
-#: mail/mail-tools.c:551
-#, c-format
-msgid "Don't know protocol to open URI `%s'"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-tools.c:580
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot open location `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-vfolder.c:147
-msgid "VFolders"
-msgstr "��������Φ ����"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:292
-msgid "New VFolder"
-msgstr "���� צ�������� ����"
-
-#. GNOMEUIINFO_ITEM_STOCK (N_("Save"), N_("Save this message"),
-#. save_msg, GNOME_STOCK_PIXMAP_SAVE),
-#: mail/mail-view.c:151 ui/evolution-mail.h:47
-msgid "Reply"
-msgstr "�����צ���"
-
-#: mail/mail-view.c:151 ui/evolution-mail.h:48
-msgid "Reply to the sender of this message"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-view.c:154 mail/message-list.c:1567 ui/evolution-mail.h:49
-msgid "Reply to All"
-msgstr "�����צ��� �Ӧ�"
-
-#: mail/mail-view.c:154 ui/evolution-mail.h:50
-msgid "Reply to all recipients of this message"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-view.c:157 ui/evolution-mail.h:51
-msgid "Forward"
-msgstr "���������"
-
-#: mail/mail-view.c:157 ui/evolution-mail.h:52
-msgid "Forward this message"
-msgstr "��������� �� ��צ��������"
-
-#: mail/mail-view.c:161 ui/evolution-addressbook.h:18
-#: ui/evolution-calendar.h:24 ui/evolution-mail.h:57
-msgid "Print"
-msgstr "���������"
-
-#: mail/mail-view.c:161 ui/evolution-mail.h:58
-msgid "Print the selected message"
-msgstr "����������� ������� ��צ��������"
-
-#: mail/mail-view.c:163 ui/evolution-mail.h:60
-msgid "Delete this message"
-msgstr "������ �� ��צ��������"
-
-#: mail/message-list.c:511
-msgid "Unseen"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.c:514
-msgid "Seen"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.c:517
-msgid "Answered"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.c:1562
-msgid "Open in New Window"
-msgstr "�������� � ������ צ�Φ"
-
-#: mail/message-list.c:1563
-msgid "Edit Message"
-msgstr "��������� ��צ��������"
-
-#: mail/message-list.c:1566
-msgid "Reply to Sender"
-msgstr "�����צ��� צ���������"
-
-#: mail/message-list.c:1568
-msgid "Forward Message"
-msgstr "��������� ��צ��������"
-
-#: mail/message-list.c:1570
-msgid "Delete Message"
-msgstr "������ ��צ��������"
-
-#: mail/message-list.c:1571
-msgid "Move Message"
-msgstr "��������� ��צ��������"
-
-#: mail/message-list.c:1572
-msgid "Copy Message"
-msgstr "���Ц����� ��צ��������"
-
-#: mail/message-list.c:1574
-msgid "VFolder on Subject"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.c:1575
-msgid "VFolder on Sender"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.c:1576
-#, fuzzy
-msgid "VFolder on Recipients"
-msgstr "�������� ��צ��������"
-
-#: mail/message-list.c:1578
-msgid "Filter on Subject"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.c:1579
-#, fuzzy
-msgid "Filter on Sender"
-msgstr "����� �� ��������"
-
-#: mail/message-list.c:1580
-#, fuzzy
-msgid "Filter on Recipients"
-msgstr "�������� ��צ��������"
-
-#: mail/message-list.c:1581 mail/message-list.c:1604
-msgid "Filter on Mailing List"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.c:1606
-#, c-format
-msgid "Filter on Mailing List (%s)"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.c:1694
-#, fuzzy
-msgid "Rebuilding message view"
-msgstr "��������� �� ��צ��������"
-
-#: mail/message-list.c:1696
-msgid "Rebuild message view"
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:118
-msgid "Display folders containing:"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:106 shell/e-setup.c:175
-msgid "Evolution installation"
-msgstr "�������æ� Evolution"
-
-#: shell/e-setup.c:110
-msgid ""
-"This new version of Evolution needs to install additional files\n"
-"into your personal Evolution directory"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:111
-msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:152
-msgid "Could not update files correctly"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:156 shell/e-setup.c:216
-msgid "Evolution files successfully installed."
-msgstr "����� Evolution ����� �����������."
-
-#: shell/e-setup.c:179
-msgid "This seems to be the first time you run Evolution."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:180
-msgid "Please click \"OK\" to install the Evolution user files under"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:197
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the directory\n"
-"%s\n"
-"Error: %s"
-msgstr ""
-"��������� �������� �������\n"
-"%s\n"
-"�������: %s"
-
-#: shell/e-setup.c:212
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot copy files into\n"
-"`%s'."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:237
-#, c-format
-msgid ""
-"The file `%s' is not a directory.\n"
-"Please move it in order to allow installation\n"
-"of the Evolution user files."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:249
-#, c-format
-msgid ""
-"The directory `%s' exists but is not the\n"
-"Evolution directory. Please move it in order\n"
-"to allow installation of the Evolution user files."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:82
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the specified folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"��������� �������� ������� ����:\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:134
-msgid "The specified folder name is not valid."
-msgstr "������� ����� ���� �� צ���."
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:225
-msgid "Evolution - Create new folder"
-msgstr "Evolution - ��������� ���ϧ ����"
-
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:96
-msgid ""
-"The type of the selected folder is not valid for\n"
-"the requested operation."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:291
-#, fuzzy
-msgid "New..."
-msgstr "�����"
-
-#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:447 shell/e-shell-folder-title-bar.c:448
-msgid "(Untitled)"
-msgstr ""
-
-#. you might have to call gnome_dialog_run() on the
-#. * dialog returned here, I don't remember...
-#.
-#: shell/e-shell-view-menu.c:114
-msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
-msgstr "Bug buddy �� �������� �� ������ �������� � $PATH."
-
-#. same as above
-#: shell/e-shell-view-menu.c:120
-msgid "Bug buddy could not be run."
-msgstr "�� ������� ��������� Bug buddy"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:169
-msgid "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc."
-msgstr "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:171
-msgid ""
-"Evolution is a suite of groupware applications\n"
-"for mail, calendaring, and contact management\n"
-"within the GNOME desktop environment."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:332
-msgid "Go to folder..."
-msgstr "������� �� ����..."
-
-#: shell/e-shell-view.c:136
-msgid "(No folder displayed)"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view.c:417
-msgid "Folders"
-msgstr "����"
-
-#: shell/e-shell-view.c:993
-#, c-format
-msgid "Evolution - %s"
-msgstr "Evolution - %s"
-
-#: shell/e-shell-view.c:1133
-#, c-format
-msgid ""
-"Ooops! The view for `%s' has died unexpectedly. :-(\n"
-"This probably means that the %s component has crashed."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell.c:336
-#, c-format
-msgid "Cannot set up local storage -- %s"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:122
-msgid "Create new shortcut group"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:125
-msgid "Group name:"
-msgstr "����� �����:"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:234
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you really want to remove group\n"
-"`%s' from the shortcut bar?"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:239
-msgid "Don't remove"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:250
-msgid "_Small Icons"
-msgstr "��̦ Ц��������"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:251
-msgid "Show the shortcuts as small icons"
-msgstr "���������� ����˦ �� ��̦ Ц��������"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:253
-msgid "_Large Icons"
-msgstr "����˦ Ц��������"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:254
-msgid "Show the shortcuts as large icons"
-msgstr "���������� ����˦ �� ����˦ Ц��������"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:265
-msgid "_New Group..."
-msgstr "���� �����..."
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:266
-msgid "Create a new shortcut group"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:268
-msgid "_Remove This Group..."
-msgstr "�������� �� �����..."
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:269
-#, fuzzy
-msgid "Remove this shortcut group"
-msgstr "����צ������ ��� �����"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:353
-msgid "Activate"
-msgstr "����צ������"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:353
-msgid "Activate this shortcut"
-msgstr "����צ������ ��� �����"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:356
-msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts.c:358
-msgid "Error saving shortcuts."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:127
-msgid "(No name)"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:318
-msgid "No error"
-msgstr "��� �������"
-
-#: shell/e-storage.c:320
-msgid "Generic error"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:322
-msgid "A folder with the same name already exists"
-msgstr "���� � æ�� ������ ��� ���դ"
-
-#: shell/e-storage.c:324
-msgid "The specified folder type is not valid"
-msgstr "�������� ��� ���� �� צ����"
-
-#: shell/e-storage.c:326
-msgid "I/O error"
-msgstr "������� �����/������"
-
-#: shell/e-storage.c:328
-msgid "Not enough space to create the folder"
-msgstr "�� �������� ͦ��� ��� ��������� ����"
-
-#: shell/e-storage.c:330
-msgid "The specified folder was not found"
-msgstr "������ϧ ���� �� ��������"
-
-#: shell/e-storage.c:332
-msgid "Function not implemented in this storage"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:334
-msgid "Permission denied"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:336
-msgid "Operation not supported"
-msgstr "�����æ� �� Ц�����դ����"
-
-#: shell/e-storage.c:338
-msgid "The specified type is not supported in this storage"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage-set-view.c:223 ui/evolution.h:15 ui/evolution.h:29
-#, fuzzy
-msgid "_View"
-msgstr "�����"
-
-#: shell/e-storage-set-view.c:223
-#, fuzzy
-msgid "View the selected folder"
-msgstr "����������� ������� ��צ��������"
-
-#: shell/main.c:68
-msgid ""
-"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
-"of the Evolution groupware suite.\n"
-"\n"
-"Over the last month and a half, our focus has been on making\n"
-"Evolution usable. Many of the Evolution developers are now using\n"
-"Evolution to read their mail full time. You could too. (Just\n"
-"be sure to keep a backup.)\n"
-"\n"
-"But while we have fixed many bugs affecting its stability and\n"
-"security, you still get the disclaimer: Evolution will: crash,\n"
-"lose your mail when you don't want it to, refuse to delete your\n"
-"mail when you do want it to, leave stray processes running,\n"
-"consume 100% CPU, race, lock, send HTML mail to random mailing\n"
-"lists, and embarass you in front of your friends and co-workers.\n"
-"Use only as directed.\n"
-"\n"
-"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we eagerly\n"
-"await your contributions!\n"
-msgstr ""
-
-#: shell/main.c:95
-msgid ""
-"Thanks\n"
-"The Evolution Team\n"
-msgstr ""
-
-#: shell/main.c:123
-msgid "Cannot initialize the Evolution shell."
-msgstr "�� ������� �Φæ�̦������ �������� Evolutuion."
-
-#: shell/main.c:160
-msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
-msgstr "�� ������� �Φæ�̦������ ����������� ������� Bonobo."
-
-#.
-#. * This file is autogenerated from evolution-addressbook-ldap.xml, do not edit
-#. *
-#. * This file contains translatable strings generated by
-#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's
-#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: ui/evolution-addressbook-ldap.h:9
-msgid "_Actions"
-msgstr "䦧"
-
-#: ui/evolution-addressbook-ldap.h:10
-#, fuzzy
-msgid "N_ew Directory Server"
-msgstr "������:"
-
-#.
-#. * This file is autogenerated from evolution-addressbook.xml, do not edit
-#. *
-#. * This file contains translatable strings generated by
-#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's
-#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: ui/evolution-addressbook.h:9
-#, fuzzy
-msgid "_Print Contacts..."
-msgstr "��'����..."
-
-#: ui/evolution-addressbook.h:11
-#, fuzzy
-msgid "_New Contact"
-msgstr "������ ��������� ��������"
-
-#: ui/evolution-addressbook.h:12
-msgid "_Tools"
-msgstr "�����������"
-
-#: ui/evolution-addressbook.h:13
-msgid "_Search for contacts"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.h:14 ui/evolution-calendar.h:22
-#, fuzzy
-msgid "New"
-msgstr "�����"
-
-#: ui/evolution-addressbook.h:15
-msgid "Create a new contact"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.h:16
-msgid "Find"
-msgstr "������"
-
-#: ui/evolution-addressbook.h:17
-msgid "Find a contact"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.h:19
-msgid "Print contacts"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.h:21
-#, fuzzy
-msgid "Delete a contact"
-msgstr "������ ��������� ��������"
-
-#: ui/evolution-addressbook.h:22
-#, fuzzy
-msgid "View All"
-msgstr "�����"
-
-#: ui/evolution-addressbook.h:23
-msgid "View all contacts"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.h:24
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.h:25
-msgid "Stop Loading"
-msgstr ""
-
-#.
-#. * This file is autogenerated from evolution-calendar.xml, do not edit
-#. *
-#. * This file contains translatable strings generated by
-#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's
-#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: ui/evolution-calendar.h:9 ui/evolution.h:14
-#, fuzzy
-msgid "_New"
-msgstr "�����"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:10
-msgid "New Ca_lendar"
-msgstr "����� ��������"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:11
-msgid "Create a new calendar"
-msgstr "�������� ����� ��������"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:12
-msgid "_Open"
-msgstr "��������"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:13
-msgid "_Open Calendar"
-msgstr "�������� ��������"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:14
-msgid "Open a calendar"
-msgstr "�������� ��������"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:15
-msgid "_Save Calendar As"
-msgstr "�������� �������� ��"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:16
-msgid "Save calendar As something else"
-msgstr "�������� �������� ����� ������"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:17
-msgid "_Print this calendar"
-msgstr "����������� ��� ��������"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:18
-msgid "_New appointment..."
-msgstr "���� ����Ҧ�..."
-
-#: ui/evolution-calendar.h:19 ui/evolution-calendar.h:23
-#, fuzzy
-msgid "Create a new appointment"
-msgstr "������ �� ����Ҧ�"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:20
-msgid "Calendar Preferences..."
-msgstr "��������� ���������..."
-
-#: ui/evolution-calendar.h:21
-msgid "Alter preferences"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.h:25
-msgid "Print this calendar"
-msgstr "����������� ��� ��������"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:26
-#, fuzzy
-msgid "Prev"
-msgstr "��������:"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:27
-msgid "Go back in time"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.h:28 widgets/misc/e-dateedit.c:331
-msgid "Today"
-msgstr "������Φ"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:29
-msgid "Go to present time"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.h:30
-msgid "Next"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.h:31
-msgid "Go forward in time"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.h:32
-msgid "Go to"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.h:33
-msgid "Go to a specific date"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.h:34
-msgid "Day"
-msgstr "����"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:35
-msgid "Show 1 day"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.h:36
-msgid "5 Days"
-msgstr "5 �Φ�"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:37
-msgid "Show the working week"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.h:38
-msgid "Week"
-msgstr "�������"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:39
-msgid "Show 1 week"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.h:40
-msgid "Month"
-msgstr "������"
-
-#: ui/evolution-calendar.h:41
-msgid "Show 1 month"
-msgstr ""
-
-#.
-#. * This file is autogenerated from evolution-contact-editor.xml, do not edit
-#. *
-#. * This file contains translatable strings generated by
-#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's
-#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: ui/evolution-contact-editor.h:9 ui/evolution-subscribe.h:9
-#: ui/evolution.h:13
-msgid "_File"
-msgstr "����"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.h:10
-msgid "_Save"
-msgstr "��������"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.h:11
-msgid "Save _As"
-msgstr "�������� ��"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.h:13
-msgid "_Print"
-msgstr "���������"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.h:15
-msgid "Save and Close"
-msgstr "�������� �� �������"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.h:16
-msgid "Save the contact and close the dialog box"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-contact-editor.h:17
-msgid "Print..."
-msgstr "���������..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.h:18
-msgid "Print this item"
-msgstr "����������� ��� �������"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.h:20
-msgid "Delete this item"
-msgstr "������ ��� �������"
-
-#.
-#. * This file is autogenerated from evolution-mail.xml, do not edit
-#. *
-#. * This file contains translatable strings generated by
-#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's
-#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: ui/evolution-mail.h:9
-msgid "_Threaded"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Threaded Message list"
-msgstr "��������� �� ��צ��������"
-
-#: ui/evolution-mail.h:11
-msgid "Print message..."
-msgstr "����������� ��צ��������..."
-
-#: ui/evolution-mail.h:12
-msgid "Print message to the printer"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Print Preview of message..."
-msgstr "�������� �����"
-
-#: ui/evolution-mail.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Previews the message to be printed"
-msgstr "��Ħ����� ��צ��������"
-
-#: ui/evolution-mail.h:15 ui/evolution-subscribe.h:12
-msgid "Select _All"
-msgstr "������� ���"
-
-#: ui/evolution-mail.h:16
-msgid "_Invert Selection"
-msgstr "����������� ��¦�"
-
-#: ui/evolution-mail.h:17
-msgid "Mail _Filters..."
-msgstr "�����צ Ʀ�����..."
-
-#: ui/evolution-mail.h:18
-msgid "_Virtual Folder Editor..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail.h:19
-msgid "_Mail Configuration..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail.h:20
-msgid "Manage Subscriptions..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail.h:21
-msgid "Forget _Passwords"
-msgstr "������ ����̦"
-
-#: ui/evolution-mail.h:22
-msgid "_Message"
-msgstr "��צ��������"
-
-#: ui/evolution-mail.h:23
-msgid "_Open in New Window"
-msgstr "�������� � ������ צ�Φ"
-
-#: ui/evolution-mail.h:24
-msgid "_Edit Message"
-msgstr "��������� ��צ��������"
-
-#: ui/evolution-mail.h:25
-msgid "_Print Message"
-msgstr "����������� ��צ��������"
-
-#: ui/evolution-mail.h:26
-msgid "Reply to _Sender"
-msgstr "�����צ��� צ���������"
-
-#: ui/evolution-mail.h:27
-msgid "Reply to _All"
-msgstr "�����צ��� �Ӧ�"
-
-#: ui/evolution-mail.h:28
-msgid "_Forward"
-msgstr "���������"
-
-#: ui/evolution-mail.h:29
-msgid "Mar_k As Read"
-msgstr "��������� �� ���������"
-
-#: ui/evolution-mail.h:30
-msgid "Mark As U_nread"
-msgstr "��������� �� �����������"
-
-#: ui/evolution-mail.h:32
-msgid "_Move to Folder"
-msgstr "��������� � ����"
-
-#: ui/evolution-mail.h:33
-msgid "_Copy to Folder"
-msgstr "�������� � ����"
-
-#: ui/evolution-mail.h:34
-#, fuzzy
-msgid "_VFolder on Subject"
-msgstr "�������� ��צ��������"
-
-#: ui/evolution-mail.h:35
-#, fuzzy
-msgid "VFolder on Se_nder"
-msgstr "����� �� ��������"
-
-#: ui/evolution-mail.h:36
-#, fuzzy
-msgid "VFolder on _Recipients"
-msgstr "�������� ��צ��������"
-
-#: ui/evolution-mail.h:37
-#, fuzzy
-msgid "_Filter on Subject"
-msgstr "����� �� ��������"
-
-#: ui/evolution-mail.h:38
-#, fuzzy
-msgid "Fi_lter on Sender"
-msgstr "����� �� ��������"
-
-#: ui/evolution-mail.h:39
-#, fuzzy
-msgid "Filter on Rec_ipients"
-msgstr "�������� ��צ��������"
-
-#: ui/evolution-mail.h:40 ui/evolution-subscribe.h:14
-msgid "F_older"
-msgstr "����"
-
-#: ui/evolution-mail.h:41
-msgid "_Expunge"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail.h:42
-msgid "_Configure Folder"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail.h:43
-#, fuzzy
-msgid "Get Mail"
-msgstr "�������æ"
-
-#: ui/evolution-mail.h:44
-msgid "Send queued mail and retrieve new mail"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail.h:45
-#, fuzzy
-msgid "Compose"
-msgstr "���� ���������:"
-
-#: ui/evolution-mail.h:46
-#, fuzzy
-msgid "Compose a new message"
-msgstr "���������� ���� ������� ��צ��������"
-
-#: ui/evolution-mail.h:53
-msgid "Move"
-msgstr "���������"
-
-#: ui/evolution-mail.h:54
-msgid "Move message to a new folder"
-msgstr "��������� ��צ�������� � ���� ����"
-
-#: ui/evolution-mail.h:55
-msgid "Copy"
-msgstr "��������"
-
-#: ui/evolution-mail.h:56
-msgid "Copy message to a new folder"
-msgstr "���Ц����� ��צ�������� � ���� ����"
-
-#: ui/evolution-subscribe.h:11 ui/evolution.h:28
-msgid "_Edit"
-msgstr "�����������"
-
-#: ui/evolution-subscribe.h:13
-msgid "_Unselect All"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-subscribe.h:15 ui/evolution-subscribe.h:17
-msgid "Subscribe"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-subscribe.h:16 ui/evolution-subscribe.h:19
-msgid "Unsubscribe"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-subscribe.h:18
-msgid "Add folder to your list of subscribed folders"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-subscribe.h:20
-msgid "Remove folder from your list of subscribed folders"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-subscribe.h:21
-msgid "Refresh List"
-msgstr "������� ������"
-
-#: ui/evolution-subscribe.h:22
-msgid "Refresh List of Folders"
-msgstr "������� ������ ���"
-
-#.
-#. * This file is autogenerated from evolution.xml, do not edit
-#. *
-#. * This file contains translatable strings generated by
-#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's
-#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: ui/evolution.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Show the _Shortcut Bar"
-msgstr "���������� ����˦ �� ����˦ Ц��������"
-
-#: ui/evolution.h:10
-msgid "Toggle whether to show the shortcut bar"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.h:11
-msgid "Show the _Folder Bar"
-msgstr "�������� ������ ���"
-
-#: ui/evolution.h:12
-msgid "Toggle whether to show the folder bar"
-msgstr "����������� ���� ������ ����̦ ���"
-
-#: ui/evolution.h:16
-msgid "_Folder"
-msgstr "����"
-
-#: ui/evolution.h:17
-#, fuzzy
-msgid "Evolution bar _shortcut"
-msgstr "Evolution - %s"
-
-#: ui/evolution.h:18
-msgid "_Mail message (FIXME)"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.h:19
-msgid "_Appointment (FIXME)"
-msgstr "����Ҧ�"
-
-#: ui/evolution.h:20
-#, fuzzy
-msgid "_Contact (FIXME)"
-msgstr "�������� ��'��˦�"
-
-#: ui/evolution.h:21
-msgid "_Task (FIXME)"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.h:22
-msgid "_Go to Folder..."
-msgstr "������� �� ����..."
-
-#: ui/evolution.h:23
-msgid "Display a different folder"
-msgstr "����������� ���� ����"
-
-#: ui/evolution.h:24
-msgid "_Create New Folder..."
-msgstr "�������� ���� ����..."
-
-#: ui/evolution.h:25
-msgid "Create a new folder"
-msgstr "�������� ���� ����"
-
-#: ui/evolution.h:26
-msgid "E_xit"
-msgstr "�����"
-
-#: ui/evolution.h:27
-msgid "Exit the program"
-msgstr "����� � ��������"
-
-#: ui/evolution.h:30
-msgid "_Settings"
-msgstr "���������"
-
-#: ui/evolution.h:31
-msgid "_Help"
-msgstr "��צ���"
-
-#: ui/evolution.h:32
-msgid "_Index"
-msgstr "��������"
-
-#: ui/evolution.h:33
-#, fuzzy
-msgid "Getting _Started"
-msgstr "��� ������� ����Ҧަ:"
-
-#: ui/evolution.h:34
-msgid "Using the _Mailer"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.h:35
-#, fuzzy
-msgid "Using the _Calendar"
-msgstr "����������� ��������"
-
-#: ui/evolution.h:36
-msgid "Using the C_ontact Manager"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.h:37
-msgid "_Submit Bug Report"
-msgstr "��Ħ����� �צ� ��� �������"
-
-#: ui/evolution.h:38
-msgid "Submit bug report using Bug Buddy"
-msgstr "��Ħ����� �צ� ��� ������� �� ��������� Bug Buddy"
-
-#: ui/evolution.h:39
-msgid "_About Evolution..."
-msgstr "��� Evolution..."
-
-#: ui/evolution.h:40
-msgid "Show information about Evolution"
-msgstr "�������� �������æ� ��� Evolution"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386
-msgid "Tentative"
-msgstr ""
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:387
-msgid "Busy"
-msgstr ""
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:388
-msgid "Out of Office"
-msgstr ""
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389
-msgid "No Information"
-msgstr "����� �������æ�"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:405
-msgid "_Invite Others..."
-msgstr ""
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:425
-msgid "_Options"
-msgstr "���������"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:442
-msgid "Show _Only Working Hours"
-msgstr ""
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:455
-msgid "Show _Zoomed Out"
-msgstr ""
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:473
-msgid "_Update Free/Busy"
-msgstr ""
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:491
-msgid "_<<"
-msgstr "_<<"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:508
-msgid "_Autopick"
-msgstr "������¦�"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:522
-msgid ">_>"
-msgstr "_>>"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:539
-msgid "_All People and Resources"
-msgstr "�Ӧ ���� � �������"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:552
-msgid "All _People and One Resource"
-msgstr "�Ӧ ���� � ���� ������"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565
-msgid "_Required People"
-msgstr "���Ҧ�Φ ����"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:578
-msgid "Required People and _One Resource"
-msgstr "���Ҧ�Φ ���� � ���� ������"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601
-msgid "Meeting _start time:"
-msgstr "��� ������� ڦ������:"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:625
-msgid "Meeting _end time:"
-msgstr "��� ���������� ڦ������:"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738
-msgid "All Attendees"
-msgstr "���� �����צ�"
-
-#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
-#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:463
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2468
-msgid "%A, %B %d, %Y"
-msgstr "%A, %d %B %Y"
-
-#. Translators: These are the first characters of each day of the
-#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:415
-msgid "MTWTFSS"
-msgstr "�������"
-
-#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1039 widgets/misc/e-calendar-item.c:2670
-msgid "%B %Y"
-msgstr "%B %Y"
-
-#: widgets/misc/e-clipped-label.c:106
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:325
-msgid "Now"
-msgstr "�����"
-
-#. This is a strptime() format. %H = hour (0-23), %M = minute.
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:641 widgets/misc/e-dateedit.c:731
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:768 widgets/misc/e-dateedit.c:813
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1127
-msgid "%H:%M"
-msgstr "%H:%M"
-
-#. This is a strptime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string.
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:644 widgets/misc/e-dateedit.c:734
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:771 widgets/misc/e-dateedit.c:816
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1130
-msgid "%I:%M %p"
-msgstr "%I:%M %p"
-
-#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632
-#, c-format
-msgid "Group %i"
-msgstr "����� %i"
diff --git a/po/update.pl b/po/update.pl
deleted file mode 100755
index 2b6accb302..0000000000
--- a/po/update.pl
+++ /dev/null
@@ -1,367 +0,0 @@
-#!/usr/bin/perl -w
-
-#
-# GNOME PO Update Utility
-#
-# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation.
-#
-# This script is free software; you can redistribute it and/or
-# modify it under the terms of the GNU General Public License as
-# published by the Free Software Foundation; either version 2 of the
-# License, or (at your option) any later version.
-#
-# This script is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
-# General Public License for more details.
-#
-# You should have received a copy of the GNU General Public License
-# along with this library; if not, write to the Free Software
-# Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
-#
-# Authors: Kenneth Christiansen <kenneth@gnu.org>
-#
-
-# NOTICE: Please remember to change the variable $PACKAGE to reflect
-# the package this script is used within.
-
-$PACKAGE="evolution";
-
-use File::Basename;
-
-# Declare global variables
-#-------------------------
-my $VERSION = "1.5beta5";
-my $LANG = $ARGV[0];
-
-# Always print as the first thing
-#--------------------------------
-$| = 1;
-
-# Figure out what package that is in use
-#---------------------------------------
-#open FILE, "../configure.in";
-# while (<FILE>) {
-# next if /^dnl/; #ignore comments
-# if ($_=~/AM_INIT_AUTOMAKE\((.*),(.*)\)/o){
-# $PACKAGE=$1;
-# last; #stop when found
-# }
-# if ($_=~/PACKAGE\((.*)\)/o){
-# $PACKAGE=$1;
-# last; #stop when found
-# }
-# }
-#close FILE;
-
-
-# Give error if script is run without an argument
-#------------------------------------------------
-if (! $LANG){
- print "update.pl: missing file arguments\n";
- print "Try `update.pl --help' for more information.\n";
- exit;
-}
-
-# Use the supplied arguments
-#---------------------------
-if ($LANG=~/^-(.)*/){
-
- if ("$LANG" eq "--version" || "$LANG" eq "-V"){
- &Version;
- }
- elsif ($LANG eq "--help" || "$LANG" eq "-H"){
- &Help;
- }
- elsif ($LANG eq "--dist" || "$LANG" eq "-D"){
- &Merging;
- }
- elsif ($LANG eq "--pot" || "$LANG" eq "-P"){
-
- # Check for .headerlock file, so the Makefile
- # will not generate the header files twise
- #--------------------------------------------
- if (-e ".headerlock"){
- &GeneratePot;
- }else{
- &GenHeaders;
- &GeneratePot;}
- exit;
- }
- elsif ($LANG eq "--headers" || "$LANG" eq "-S"){
- &GenHeaders;
- exit;
- }
- elsif ($LANG eq "--maintain" || "$LANG" eq "-M"){
- &Maintain;
- }
- else {
- &InvalidOption;
- }
-
-} else {
-
- # Run standard procedure
- #-----------------------
- if(-s "$LANG.po"){
- &GenHeaders;
- &GeneratePot;
- &Merging;
- &Status;
- }
-
- # Report error if the language file supplied
- # to the command line is non-existent
- #-------------------------------------------
- else {
- &NotExisting;
- }
-}
-
-sub Version{
-
- # Print version information
- #--------------------------
- print "GNOME PO Updater $VERSION\n";
- print "Written by Kenneth Christiansen <kenneth\@gnome.org>, 2000.\n\n";
- print "Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.\n";
- print "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n";
- print "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n";
- exit;
-}
-
-sub Help{
-
- # Print usage information
- #------------------------
- print "Usage: ./update.pl [OPTIONS] ...LANGCODE\n";
- print "Updates pot files and merge them with the translations.\n\n";
- print " -H, --help shows this help page\n";
- print " -P, --pot generate the pot file only\n";
- print " -S, --headers generate the XML headerfiles in POTFILES.in\n";
- print " -M, --maintain search for missing files in POTFILES.in\n";
- print " -V, --version shows the version\n";
- print "\nExamples of use:\n";
- print "update.sh --pot just creates a new pot file from the source\n";
- print "update.sh da created new pot file and updated the da.po file\n\n";
- print "Report bugs to <kenneth\@gnome.org>.\n";
- exit;
-}
-
-sub Maintain{
-
- # Search and fine, all translatable files
- # ---------------------------------------
- $i18nfiles="find ../ -print | egrep '.*\\.(c|y|cc|c++|h|gob)' ";
-
- open(BUF2, "POTFILES.in") || die "update.pl: there's no POTFILES.in!!!\n";
-
- print "Searching for missing _(\" \") entries...\n";
-
- open(BUF1, "$i18nfiles|");
-
- @buf1_1 = <BUF1>;
- @buf1_2 = <BUF2>;
-
- # Check if we should ignore some found files, when
- # comparing with POTFILES.in
- #-------------------------------------------------
- if (-s ".potignore"){
- open FILE, ".potignore";
- while (<FILE>) {
- if ($_=~/^[^#]/o){
- push @bup, $_;
- }
- }
- print "Found .potignore: Ignoring files...\n";
- @buf1_2 = (@bup, @buf1_2);
- }
-
- foreach my $file (@buf1_1){
- open FILE, "<$file";
- while (<FILE>) {
- if ($_=~/_\(\"/o){
- $file = unpack("x3 A*",$file) . "\n";
- push @buf2_1, $file;
- last;
- }
- }
- }
-
- @buf3_1 = sort (@buf2_1);
- @buf3_2 = sort (@buf1_2);
-
- my %in2;
- foreach (@buf3_2) {
- $in2{$_} = 1;
- }
-
- foreach (@buf3_1){
- if (!exists($in2{$_})){
- push @result, $_
- }
- }
-
- # Save file with information about the files missing
- # if any, and give information about this proceedier
- #---------------------------------------------------
- if(@result){
- open OUT, ">missing";
- print OUT @result;
- print "\nHere is the result:\n\n", @result, "\n";
- print "The file \"missing\" has been placed in the current directory.\n";
- print "Files supposed to be ignored should be placed in \".potignore\"\n";
- }
-
- # If there is nothing to complain about, notice the user
- #-------------------------------------------------------
- else{
- print "\nWell, it's all perfect! Congratulation!\n";
- }
-}
-
-sub InvalidOption{
-
- # Handle invalid arguments
- #-------------------------
- print "update.pl: invalid option -- $LANG\n";
- print "Try `update.pl --help' for more information.\n";
-}
-
-sub GenHeaders{
-
- # Generate the .h header files, so we can allow glade and
- # xml translation support
- #--------------------------------------------------------
- if(-s "ui-extract.pl"){
-
- print "Found ui-extract.pl script\nRunning ui-extract...\n";
-
- open FILE, "<POTFILES.in";
- while (<FILE>) {
-
- # Find .xml files in POTFILES.in and generate the
- # files with help from the ui-extract.pl script
- #--------------------------------------------------
- if ($_=~ /(.*)(\.xml)/o){
- $filename = "../$1.xml";
- $xmlfiles="perl \.\/ui-extract.pl --local $filename";
- system($xmlfiles);
- }
-
- # Find .glade files in POTFILES.in and generate
- # the files with help from the ui-extract.pl script
- #--------------------------------------------------
- elsif ($_=~ /(.*)(\.glade)/o){
- $filename = "../$1.glade";
- $xmlfiles="perl \.\/ui-extract.pl --local $filename";
- system($xmlfiles);
- }
- }
- close FILE;
-
- # Create .headerlock file, so the script will know
- # that we already passed this section. This is required
- # since the individual sections can be reaced at different
- # times by the Makefile
- #---------------------------------------------------------
- system("touch .headerlock");
- }
-}
-
-sub GeneratePot{
-
- # Generate the potfiles from the POTFILES.in file
- #------------------------------------------------
-
- print "Building the $PACKAGE.pot...\n";
-
- system ("mv POTFILES.in POTFILES.in.old");
-
- open INFILE, "<POTFILES.in.old";
- open OUTFILE, ">POTFILES.in";
- while (<INFILE>) {
- if ($_ =~ /\.(glade|xml)$/) {
- s/\.glade$/\.glade\.h/;
- s/\.xml$/\.xml\.h/;
- $_ = basename($_);
- $_ = "po/tmp/$_\n";
- }
- print OUTFILE $_;
- }
- close OUTFILE;
- close INFILE;
-
- $GETTEXT ="xgettext --default-domain\=$PACKAGE --directory\=\.\."
- ." --add-comments --keyword\=\_ --keyword\=N\_"
- ." --files-from\=\.\/POTFILES\.in ";
- $GTEST ="test \! -f $PACKAGE\.po \|\| \( rm -f \.\/$PACKAGE\.pot "
- ."&& mv $PACKAGE\.po \.\/$PACKAGE\.pot \)";
-
- system($GETTEXT);
- system($GTEST);
- print "Wrote $PACKAGE.pot\n";
- system("mv POTFILES.in.old POTFILES.in");
-
- # If .headerlock file is found, it means that the potfiles
- # already has been generated. If so delete the generated
- # .h header files. The reason for this approach with a
- # file as a marker is due to that the Makefile runs the
- # scripts in turns
- #---------------------------------------------------------
-
- if(-e ".headerlock"){
- unlink(".headerlock");
-
- print "Removing generated header (.h) files...";
- system("rm ./tmp/ -rf");
- }
- print "done\n";
-}
-
-sub Merging{
-
- if ($ARGV[1]){
- $LANG = $ARGV[1];
- } else {
- $LANG = $ARGV[0];
- }
-
- if ($ARGV[0] ne "--dist" && $ARGV[0] ne "-D") {
- print "Merging $LANG.po with $PACKAGE.pot...";
- }
-
- $MERGE="cp $LANG.po $LANG.po.old && msgmerge $LANG.po.old $PACKAGE.pot -o $LANG.po";
-
- system($MERGE);
-
- if ($ARGV[0] ne "--dist" && $ARGV[0] ne "-D") {
- print "\n\n";
- }
-
- # Remove the "messages" trash file generated
- # by gettext, aswell as the backup file
- #-------------------------------------------
- unlink "messages";
- unlink "$LANG.po.old";
-}
-
-sub NotExisting{
-
- # Report error if supplied language
- # file is non-existant
- #----------------------------------
- print "update.pl: sorry, $LANG.po does not exist!\n";
- print "Try `update.pl --help' for more information.\n";
- exit;
-}
-
-sub Status{
-
- # Print status information about the po file
- #-------------------------------------------
- $STATUS="msgfmt --statistics $LANG.po";
-
- system($STATUS);
- print "\n";
-}
diff --git a/po/update.sh b/po/update.sh
deleted file mode 100755
index 74dca77b27..0000000000
--- a/po/update.sh
+++ /dev/null
@@ -1,42 +0,0 @@
-#!/bin/sh
-
-PACKAGE="evolution"
-
-if [ "x$1" = "x--help" ]; then
-
-echo Usage: ./update.sh langcode
-echo --help display this help and exit
-echo
-echo Examples of use:
-echo ./update.sh ----- just creates a new pot file from the source
-echo ./update.sh da -- created new pot file and updated the da.po file
-
-elif [ "x$1" = "x" ]; then
-
-echo "Building the $PACKAGE.pot ..."
-
-xgettext --default-domain=$PACKAGE --directory=.. \
- --add-comments --keyword=_ --keyword=N_ \
- --files-from=./POTFILES.in \
-&& test ! -f $PACKAGE.po \
- || ( rm -f ./$PACKAGE.pot \
-&& mv $PACKAGE.po ./$PACKAGE.pot );
-
-else
-
-xgettext --default-domain=$PACKAGE --directory=.. \
- --add-comments --keyword=_ --keyword=N_ \
- --files-from=./POTFILES.in \
-&& test ! -f $PACKAGE.po \
- || ( rm -f ./PACKAGE.pot \
-&& mv $PACKAGE.po ./$PACKAGE.pot );
-
-echo "Building the $PACKAGE.pot ..."
-echo "Now merging $1.po with $PACKAGE.pot, and creating an updated $1.po ..."
-
-mv $1.po $1.po.old && msgmerge $1.po.old $PACKAGE.pot -o $1.po \
-&& rm $1.po.old;
-
-msgfmt --statistics $1.po
-
-fi;