diff options
Diffstat (limited to 'docs/translating-guide.md')
-rw-r--r-- | docs/translating-guide.md | 26 |
1 files changed, 26 insertions, 0 deletions
diff --git a/docs/translating-guide.md b/docs/translating-guide.md new file mode 100644 index 000000000..ae2dfecd3 --- /dev/null +++ b/docs/translating-guide.md @@ -0,0 +1,26 @@ +# MetaMask Translation Guide + +The MetaMask browser extension supports new translations added in the form of new locales files added in `app/_locales`. + +- [The MDN Guide to Internationalizing Extensions](https://developer.mozilla.org/en-US/Add-ons/WebExtensions/Internationalization) + +## Adding a new Language + +Each supported language is represented by a folder in `app/_locales` whose name is that language's subtag ([look up a language subtag using this tool](https://r12a.github.io/app-subtags/)). + +Inside that folder there should be a `messages.json` file that follows the specified format. An easy way to start your translation is to first duplicate `app/_locales/en/messages.json` (the english translation), and then update the `message` key for each in-app message. + +That's it! When MetaMask is loaded on a computer with that language set as the system language, they will see your translation instead of the default one. + +## Testing + +To automatically see if you are missing any phrases to translate, we have a script you can run (if you know how to use the command line). The script is: + +``` +node development/verify-locale-strings.js $YOUR_LOCALE +``` + +Where `$YOUR_LOCALE` is your [locale string](https://r12a.github.io/app-subtags/), i.e. the name of your language folder. + +To verify that your translation works in the app, you will need to [build a local copy](https://github.com/MetaMask/metamask-extension#building-locally) of MetaMask. You will need to change your browser language, your operating system language, and restart your browser (sorry it's so much work!). + |