aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nn.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGustavo Noronha Silva <gns@gnome.org>2009-09-21 02:23:27 +0800
committerGustavo Noronha Silva <gns@gnome.org>2009-09-21 02:27:50 +0800
commit1f41cc53955a0049635fc3f25af59274f899192e (patch)
tree1cad12edd78e5f323b1f39672cc4cf40b9e117cf /po/nn.po
parent5c594b0747b1f274b64ecc0fbb866793f6e5ff4a (diff)
downloadgsoc2013-epiphany-1f41cc53955a0049635fc3f25af59274f899192e.tar.gz
gsoc2013-epiphany-1f41cc53955a0049635fc3f25af59274f899192e.tar.zst
gsoc2013-epiphany-1f41cc53955a0049635fc3f25af59274f899192e.zip
Cleanup string freeze break for save as
Use '%s Files', instead of '%s/%s Files' as the translatable string to avoid confusion, and reuse existing mozilla-era translations. Fix the languages that had already translated the new strings using old po files as reference. Also add a translator comment to the source file, for future reference.
Diffstat (limited to 'po/nn.po')
-rw-r--r--po/nn.po7
1 files changed, 4 insertions, 3 deletions
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index 77e630c49..21e962b29 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -984,6 +984,10 @@ msgstr "Lastar «%s» …"
msgid "Loading…"
msgstr "Lastar …"
+#, c-format
+msgid "%s Files"
+msgstr "%s-filer"
+
#: ../embed/ephy-embed-shell.c:243
msgid "Epiphany can't be used now. Mozilla initialization failed."
msgstr "Epiphany kan ikkje brukast no. Klarte ikkje starta Mozilla."
@@ -4175,9 +4179,6 @@ msgstr "Nettside om GNOME nettlesar"
#~ "informasjonen du har skrive inn sendast over ei utrygg tilkopling som "
#~ "lett kan avlyttast av ein tredjepart."
-#~ msgid "%s Files"
-#~ msgstr "%s-filer"
-
#~ msgid "http://www.google.com/search?ie=UTF-8&oe=UTF-8&q="
#~ msgstr "http://www.google.com/search?hl=nn&ie=UTF-8&oe=UTF-8&q="