aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPetr Kovář <pmkovar@src.gnome.org>2008-07-28 02:57:09 +0800
committerPetr Kovář <pmkovar@src.gnome.org>2008-07-28 02:57:09 +0800
commit9c885600370b92367512f6a4009acd4dd13a5f09 (patch)
tree635b72019216295b2640535ba6797f857793d976
parenta82e2a3c74b768b314d322edfdbb900c8d737e15 (diff)
downloadgsoc2013-evolution-9c885600370b92367512f6a4009acd4dd13a5f09.tar.gz
gsoc2013-evolution-9c885600370b92367512f6a4009acd4dd13a5f09.tar.zst
gsoc2013-evolution-9c885600370b92367512f6a4009acd4dd13a5f09.zip
Fixed Czech translation.
svn path=/trunk/; revision=35840
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/cs.po26
2 files changed, 17 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 74dabf1c34..461cde5fb4 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2008-07-27 Petr Kovar <pknbe@volny.cz>
+
+ * cs.po: Fixed Czech translation.
+
2008-07-24 Leonardo Ferreira Fontenelle <leonardof@gnome.org>
* pt_BR.po: Terminology fixes by Fabrício Godoy.
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index c51c59e838..a82887a1d5 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-23 20:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-23 20:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-27 20:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-27 20:49+0100\n"
"Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19089,22 +19089,22 @@ msgid_plural ""
"You have received %d new messages\n"
"in %s."
msgstr[0] ""
-"Dorazila vám %d nová zpráva\n"
-"v %s."
+"Přijata %d nová zpráva\n"
+"ve složce %s."
msgstr[1] ""
-"Dorazily vám %d nové zprávy\n"
-"v %s."
+"Přijaty %d nové zprávy\n"
+"ve složce %s."
msgstr[2] ""
-"Dorazilo vám %d nových zpráv\n"
-"v %s."
+"Přijato %d nových zpráv\n"
+"ve složce %s."
#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:445
#, c-format
msgid "You have received %d new message."
msgid_plural "You have received %d new messages."
-msgstr[0] "Přišla vám %d nová zpráva."
-msgstr[1] "Přišly vám %d nové zprávy."
-msgstr[2] "Přišlo vám %d nových zpráv."
+msgstr[0] "Přijata %d nová zpráva."
+msgstr[1] "Přijaty %d nové zprávy."
+msgstr[2] "Přijato %d nových zpráv."
#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:457
#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:462
@@ -21721,7 +21721,7 @@ msgstr "Vyjmout vybrané zprávy do schránky"
#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:8
msgid "E_xpand All Threads"
-msgstr "_Rozbalit všechny vlákna"
+msgstr "_Rozbalit všechna vlákna"
#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:9
msgid "E_xpunge"
@@ -21729,7 +21729,7 @@ msgstr "_Vyčistit"
#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:10
msgid "Expand all message threads"
-msgstr "Rozbalit všechny vlákna"
+msgstr "Rozbalit všechna vlákna"
#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:12
msgid "Hide S_elected Messages"