diff options
author | LAN-TW <lantw44@gmail.com> | 2013-04-23 22:51:57 +0800 |
---|---|---|
committer | LAN-TW <lantw44@gmail.com> | 2013-04-23 22:51:57 +0800 |
commit | b8e43b4e5783f4e8c31c96d7abc3ee7c7465d2d9 (patch) | |
tree | 2536a5e4a42a3c754d7eef8dabff050c62e476ae /山鬼書面報告.tex | |
parent | 89ad2e30cbbe0a11e6c024021c8c7dd6c928c69e (diff) | |
download | chinese-sp-b8e43b4e5783f4e8c31c96d7abc3ee7c7465d2d9.tar.gz chinese-sp-b8e43b4e5783f4e8c31c96d7abc3ee7c7465d2d9.tar.zst chinese-sp-b8e43b4e5783f4e8c31c96d7abc3ee7c7465d2d9.zip |
加上段落大意
Diffstat (limited to '山鬼書面報告.tex')
-rw-r--r-- | 山鬼書面報告.tex | 21 |
1 files changed, 19 insertions, 2 deletions
@@ -42,7 +42,7 @@ \maketitle -\section*{原文、注釋與翻譯} +\section*{原文、注釋、翻譯與段落大意} \newcounter{inlinecount} \setcounter{inlinecount}{1} @@ -76,10 +76,16 @@ \end{tabbing} \vspace{-0.75cm} \begin{center} +{[翻譯]}\\ 仿佛有人在深山谷坳間,身披薜荔啊帶著女蘿。\\ 我含情脈脈啊嫣然一笑,你傾慕我姣好的面貌。\\ 我駕著赤豹啊帶領著文狸,駕著辛夷車啊桂花飾旗。\\ 披著石蘭啊帶著杜衡,折下芳草啊送給思念的人。\\ +{[段落大意]}\\ +\raggedright +從各種不同方面來描寫山鬼的美,第一句描寫她的穿著(披著薜荔般的衣裳),% +下一句以她愛人的角度來讚美她,刻畫出她的美貌。% +最後寫乘車的過程以及摘香草準備送給愛人的事。\\ \end{center} \bigskip @@ -105,10 +111,15 @@ \end{tabbing} \vspace{-0.75cm} \begin{center} +{[翻譯]}\\ 我處竹林深處啊暗無天日,道路險峻啊獨自來遲。\\ 孤身一人啊佇立山頭,雲海在腳下茫茫流動。\\ 山色幽暗啊白晝如夜,東風飄了起來啊雨神顯靈降雨。\\ 我等著你啊忘卻歸去,年老色衰啊誰能讓我再次華美?\\ +{[段落大意]}\\ +\raggedright +描繪山鬼滿心期待的來到竹林深處,焦急的在雨中等待愛人的情景。% +她一邊緊張地想著愛人會不會來赴約,一邊煩惱青春容貌的消失。\\ \end{center} \bigskip @@ -135,17 +146,23 @@ \bigskip \begin{center} +{[翻譯]}\\ 我在山間採擷靈芝草,岩石磊磊啊葛藤四處纏繞。\\ 抱怨公子啊使我惆悵忘卻歸去,你思念我啊卻無空閒到來。\\ 山中人兒就像杜若般芳潔,口飲石泉啊松柏乘涼。\\ 你真的在思念我?我疑信交加。\\ 雷聲隆隆啊細雨濛濛,猿聲啾啾啊狖夜半哀鳴。\\ 風聲颯颯啊落木蕭蕭,思慕公子啊獨自悲傷。\\ +{[段落大意]}\\ +\raggedright +寫山鬼在約定處等不到愛人而開始產生了不滿、哀怨的情緒。% +隨著見到愛人的期望落空和天氣逐漸變差,雷雨、風變大,她開始感到悲涼、哀愁。\\ \end{center} +\section*{賞析} -\section*{賞析} +\section*{疑點、說法與意義} \section*{相關篇章比較} \end{document} |