diff options
author | Akira Tagoh <tagoh@src.gnome.org> | 2001-06-12 20:21:49 +0800 |
---|---|---|
committer | Akira Tagoh <tagoh@src.gnome.org> | 2001-06-12 20:21:49 +0800 |
commit | 8131304fd121b4c3b4df98a17b3a376c1bffaada (patch) | |
tree | dafe15b3c17483c12947a31af211466e72a579a4 | |
parent | fc20441fe388a89b5c5d61fa6ab5307e9d21dc89 (diff) | |
download | gsoc2013-evolution-8131304fd121b4c3b4df98a17b3a376c1bffaada.tar.gz gsoc2013-evolution-8131304fd121b4c3b4df98a17b3a376c1bffaada.tar.zst gsoc2013-evolution-8131304fd121b4c3b4df98a17b3a376c1bffaada.zip |
*** empty log message ***
svn path=/trunk/; revision=10197
-rw-r--r-- | po/ja.po | 12 |
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
@@ -2116,7 +2116,7 @@ msgstr "アラーム停止を有効" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20 msgid "End of day:" -msgstr "終了日:" +msgstr "一日の終わり:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21 msgid "First day of week:" @@ -2137,19 +2137,19 @@ msgstr "強調" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25 msgid "Items Due Today" -msgstr "アイテムは今日が期限" +msgstr "今日が期限のアイテム" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26 msgid "Items Due Today:" -msgstr "アイテムは今日が期限:" +msgstr "今日が期限のアイテム:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27 msgid "Items Not Yet Due" -msgstr "アイテムはまだ期限ではない" +msgstr "まだ期限ではないアイテム" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28 msgid "Items Not Yet Due:" -msgstr "アイテムはまだ期限ではない:" +msgstr "まだ期限ではないアイテム:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29 msgid "Mon" @@ -2205,7 +2205,7 @@ msgstr "週番号を表示" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42 msgid "Start of day:" -msgstr "開始日:" +msgstr "一日の始まり:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43 msgid "Sun" |