aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/he.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYair Hershkovitz <yairhr@src.gnome.org>2008-04-08 23:06:26 +0800
committerYair Hershkovitz <yairhr@src.gnome.org>2008-04-08 23:06:26 +0800
commitf66d305260ab4cc7e44700e8e8c38d0c485ab091 (patch)
tree536c92fda6b83ccef2940e403d68d31e25c437cc /po/he.po
parenta89aa997d72407ec72c735d1a484eea6ea8cdbaf (diff)
downloadgsoc2013-evolution-f66d305260ab4cc7e44700e8e8c38d0c485ab091.tar.gz
gsoc2013-evolution-f66d305260ab4cc7e44700e8e8c38d0c485ab091.tar.zst
gsoc2013-evolution-f66d305260ab4cc7e44700e8e8c38d0c485ab091.zip
updated hebrew translation
svn path=/trunk/; revision=35343
Diffstat (limited to 'po/he.po')
-rw-r--r--po/he.po3408
1 files changed, 1727 insertions, 1681 deletions
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index f3071b358e..1bafd39b1d 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -1,4 +1,4 @@
- # translation of evolution.HEAD.he.po to Hebrew
+# translation of evolution.HEAD.he.po to Hebrew
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# yair hershkovitz <yairhr@yahoo.com> , 2004
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution.HEAD.he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-17 01:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-27 11:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-25 21:05+0300\n"
"Last-Translator: Gil Osher <dolfin@rpg.org.il>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
@@ -85,32 +85,28 @@ msgid "calendar view event"
msgstr ""
#: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:528
-#, fuzzy
msgid "Grab Focus"
-msgstr "יש פוקוס"
+msgstr "תפוס פוקוס"
#: ../a11y/calendar/ea-cal-view.c:302
-#, fuzzy
msgid "New Appointment"
msgstr "פגישה חדשה"
#: ../a11y/calendar/ea-cal-view.c:303
-#, fuzzy
msgid "New All Day Event"
-msgstr "פגישה חדשה לכל היום"
+msgstr "אירוע חדש לכל היום"
#: ../a11y/calendar/ea-cal-view.c:304
msgid "New Meeting"
-msgstr "פגישה חדשה"
+msgstr "ישיבה חדשה"
#: ../a11y/calendar/ea-cal-view.c:305
-#, fuzzy
msgid "Go to Today"
-msgstr "לך לתיקייה..."
+msgstr "לך אל היום"
#: ../a11y/calendar/ea-cal-view.c:306
msgid "Go to Date"
-msgstr ""
+msgstr "לך אל תאריך"
#: ../a11y/calendar/ea-day-view-main-item.c:303
#: ../a11y/calendar/ea-week-view-main-item.c:301
@@ -136,17 +132,17 @@ msgstr ""
#. July 14th, 2006". Second %s is the number of events in this work
#. week, for example "It has %d event/events." or "It has no events."
#: ../a11y/calendar/ea-day-view.c:162
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Work Week View: %s. %s"
-msgstr "תצוגת שבוע עבודה"
+msgstr "תצוגת שבוע עבודה: %s. %s"
#. To translators: First %s is the day, for example "Thursday July
#. 13th, 2006". Second %s is the number of events on this day, for
#. example "It has %d event/events." or "It has no events."
#: ../a11y/calendar/ea-day-view.c:168
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Day View: %s. %s"
-msgstr "תצוגת יום"
+msgstr "תצוגת יום: %s. %s"
#: ../a11y/calendar/ea-day-view.c:199
msgid "calendar view for a work week"
@@ -169,8 +165,8 @@ msgstr "%A %d %b %Y"
#. specifiers or add anything.
#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:191
#: ../calendar/gui/calendar-component.c:750
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:1358
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2158
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:1363
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2162
#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:319
#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:533
msgid "%a %d %b"
@@ -203,8 +199,8 @@ msgstr "%d %b %Y"
#. change the specifiers or add anything.
#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:221
#: ../calendar/gui/calendar-component.c:776
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:1362
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2174
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:1367
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2178
#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333
#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:547
msgid "%d %b"
@@ -239,9 +235,9 @@ msgid "Month View: %s. %s"
msgstr "תצוגת חודש: %s. %s"
#: ../a11y/calendar/ea-week-view.c:161
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Week View: %s. %s"
-msgstr "תצוגת שבוע"
+msgstr "תצוגת שבוע: %s. %s"
#: ../a11y/calendar/ea-week-view.c:192
msgid "calendar view for a month"
@@ -280,9 +276,8 @@ msgid "toggle the cell"
msgstr ""
#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-tree.c:194
-#, fuzzy
msgid "expand"
-msgstr "איסלנד"
+msgstr "הרחב"
#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-tree.c:195
msgid "expands the row in the ETree containing this cell"
@@ -303,9 +298,8 @@ msgstr ""
#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:44
#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:119
#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:581
-#, fuzzy
msgid "click to add"
-msgstr "לחץ כאן כדי להוסיף משימה"
+msgstr "לחץ כאן כדי להוסיף"
#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:53
msgid "click"
@@ -336,9 +330,8 @@ msgid "Combo Button"
msgstr ""
#: ../a11y/widgets/ea-combo-button.c:50
-#, fuzzy
msgid "Activate Default"
-msgstr "הש_תמש בברירת מחדל"
+msgstr "הש_תמש בברירת המחדל"
#: ../a11y/widgets/ea-combo-button.c:52
msgid "Popup Menu"
@@ -350,216 +343,215 @@ msgid "Toggle Attachment Bar"
msgstr "שמור בשם..."
#: ../a11y/widgets/ea-expander.c:50
-#, fuzzy
msgid "activate"
-msgstr "מצב"
+msgstr "הפעל"
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:1
+#. For Translators: {0} is the name of the address book source
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:2
+msgid ""
+"'{0}' is a read-only address book source. Switch to Contacts View and "
+"highlight an address book that can accept contacts."
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:3
msgid ""
"A contact already exists with this address. Would you like to add a new card "
"with the same address anyway?"
msgstr ""
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:2
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:4
msgid "Address '{0}' already exists."
msgstr ""
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:3
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:5
#, fuzzy
msgid "Cannot add new contact"
msgstr "צור איש קשר חדש"
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:4
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:6
msgid "Cannot move contact."
msgstr "לא ניתן להזיז איש קשר."
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:5
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:7
msgid "Category editor not available."
msgstr ""
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:6
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:8
msgid ""
"Check to make sure your password is spelled correctly and that you are using "
"a supported login method. Remember that many passwords are case sensitive; "
"your caps lock might be on."
msgstr ""
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:7
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:9
msgid "Could not get schema information for LDAP server."
msgstr ""
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:8
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:10
msgid "Could not remove addressbook."
msgstr ""
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:9
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:11
msgid ""
"Currently you can access only GroupWise System Address Book from Evolution. "
"Please use some other GroupWise mail client once, to get your GroupWise "
"Frequent Contacts and Groupwise Personal Contacts folders."
msgstr ""
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:10
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:12
#, fuzzy
msgid "Delete address book '{0}'?"
msgstr "ספר הכתובות של אבולוציה"
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:11
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:13
msgid "Error loading addressbook."
msgstr "שגיאה בזמן טעינת ספר הכתובות."
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:12
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:14
msgid "Error saving {0} to {1}: {2}"
msgstr ""
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:13
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:15
msgid "Failed to authenticate with LDAP server."
msgstr ""
#. Unknown error
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:14
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1705
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:16
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1716
#, fuzzy
msgid "Failed to delete contact"
msgstr "ניסיון ההזדהות נכשל.\n"
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:15
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:17
msgid "GroupWise Address book creation:"
msgstr ""
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:16
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:18
msgid "LDAP server did not respond with valid schema information."
msgstr ""
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:17
-#, fuzzy
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:19
msgid "Permission Denied."
-msgstr "אין הרשאות"
+msgstr "ההרשאה נדחתה."
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:18
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:20
msgid "Server Version"
msgstr "גירסת שרת"
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:19
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:21
msgid "Some features may not work properly with your current server"
msgstr ""
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:20
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:22
msgid "The Evolution addressbook has quit unexpectedly."
msgstr "ספר הכתובות של Evolution נסגר באופן בלתי צפוי."
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:21
-msgid ""
-"The address book {0} is read only, thus you cannot add contacts there. "
-"Select other address book, please."
-msgstr ""
-
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:22
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:23
msgid ""
"The image you have selected is large. Do you want to resize and store it?"
msgstr ""
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:23
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:24
msgid ""
"This LDAP server may use an older version of LDAP, which does not support "
"this functionality or it may be misconfigured. Ask your administrator for "
"supported search bases."
msgstr ""
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:24
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:25
#, fuzzy
msgid "This address book will be removed permanently."
msgstr "ספר הכתובות לא יכל להיפתח."
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:25
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:26
msgid "This addressbook could not be opened."
msgstr "ספר הכתובות לא יכל להיפתח."
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:26
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:27
msgid "This addressbook server does not have any suggested search bases."
msgstr ""
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:27
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:28
msgid ""
"This addressbook server might be unreachable or the server name may be "
"misspelled or your network connection could be down."
msgstr ""
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:28
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:29
msgid "This server does not support LDAPv3 schema information."
msgstr ""
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:29
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:30
msgid "Unable to open addressbook"
msgstr "לא ניתן לפתוח את ספר הכתובות"
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:30
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:31
msgid "Unable to perform search."
msgstr "לא ניתן לבצע את החיפוש"
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:31
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:32
msgid "Unable to save {0}."
msgstr "לא ניתן לשמור {0}."
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:32
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:33
msgid "Would you like to save your changes?"
msgstr "האם ברצונך לשמור את השינויים שלך?"
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:33
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:34
msgid ""
"You are attempting to move a contact from one addressbook to another but it "
"cannot be removed from the source. Do you want to save a copy instead?"
msgstr ""
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:34
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:35
msgid ""
"You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter "
"problems using Evolution. For best results the server should be upgraded to "
"a supported version"
msgstr ""
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:35
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:36
msgid ""
"You have made modifications to this contact. Do you want to save these "
"changes?"
msgstr "ביצעת שינויים לאיש הקשר הזה. האם ברצונך לשמור את השינויים הללו?"
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:36
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:37
msgid ""
"Your contacts for {0} will not be available until Evolution is restarted."
msgstr ""
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:37 ../mail/em-vfolder-rule.c:512
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:38 ../mail/em-vfolder-rule.c:512
#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:4
#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:10
#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:18
msgid "_Add"
msgstr "_הוסף"
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:38
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:39
msgid "_Discard"
msgstr "ה_תעלם"
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:39
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:40
msgid "_Do not save"
msgstr "_אל תשמור"
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:40
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:41
msgid "_Resize"
msgstr ""
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:41
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:42
msgid "_Use as it is"
msgstr ""
#. For Translators: {0} is the string describing why the search could not be performed (eg: "The backend for this addressbook was unable to parse this query."
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:43
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:44
#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:81
msgid "{0}"
msgstr "{0}"
#. For Translators: {1} is the error status string (eg: "E_BOOK_ERROR_NO_SELF_CONTACT")
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:45
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:46
msgid "{1}"
msgstr "{1}"
@@ -596,8 +588,8 @@ msgstr "הגדר את ההשלמה האוטומטית כאן"
#. Create the contacts group
#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:5
#: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:1338
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:285 ../calendar/gui/migration.c:402
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:83
+#: ../calendar/gui/calendar-component.c:285 ../calendar/gui/migration.c:403
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:88
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:581
msgid "Contacts"
msgstr "אנשי קשר"
@@ -641,12 +633,12 @@ msgstr ""
#. create the local source group
#. On This Computer is always first and Search Folders is always last
#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:144
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:497
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:499
#: ../calendar/gui/calendar-component.c:237
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:200 ../calendar/gui/migration.c:481
-#: ../calendar/gui/migration.c:582 ../calendar/gui/migration.c:1095
+#: ../calendar/gui/memos-component.c:200 ../calendar/gui/migration.c:482
+#: ../calendar/gui/migration.c:583 ../calendar/gui/migration.c:1096
#: ../calendar/gui/tasks-component.c:196 ../mail/em-folder-tree-model.c:200
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:202 ../mail/mail-component.c:305
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:202 ../mail/mail-component.c:307
#: ../mail/mail-vfolder.c:216
msgid "On This Computer"
msgstr "במחשב זה"
@@ -657,19 +649,19 @@ msgstr "במחשב זה"
#. Create the default Person addressbook
#. orange
#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:152
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:505
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:507
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:635
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:660
#: ../calendar/gui/calendar-component.c:248
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:209 ../calendar/gui/migration.c:491
-#: ../calendar/gui/migration.c:590 ../calendar/gui/migration.c:1103
+#: ../calendar/gui/memos-component.c:209 ../calendar/gui/migration.c:492
+#: ../calendar/gui/migration.c:591 ../calendar/gui/migration.c:1104
#: ../calendar/gui/tasks-component.c:205 ../mail/em-migrate.c:1056
msgid "Personal"
msgstr "אישי"
#. Create the LDAP source group
#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:162
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:515
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:517
msgid "On LDAP Servers"
msgstr "על שרתי LDAP"
@@ -699,9 +691,8 @@ msgid "Address _Book"
msgstr "ספר _כתובות"
#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:246
-#, fuzzy
msgid "Create a new address book"
-msgstr "הוסף משימה חדשה"
+msgstr "צור ספר כתובות חדש"
#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:409
msgid "Failed upgrading Address Book settings or folders."
@@ -722,13 +713,13 @@ msgid "Copy _book content locally for offline operation"
msgstr ""
#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:981
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:22
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:20
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:369
#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:380
#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:391
-#: ../mail/em-folder-properties.c:222 ../mail/mail-config.glade.h:87
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2318
+#: ../mail/em-folder-properties.c:222 ../mail/mail-config.glade.h:89
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2353
#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:28
msgid "General"
msgstr "כללי"
@@ -748,13 +739,13 @@ msgid "Authentication"
msgstr "הזדהות"
#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:991
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:17
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:15
#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:10 ../smime/gui/smime-ui.glade.h:20
msgid "Details"
msgstr "פרטים"
#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:992
-#: ../mail/em-folder-browser.c:932
+#: ../mail/em-folder-browser.c:935
msgid "Searching"
msgstr "מחפש"
@@ -763,7 +754,7 @@ msgid "Downloading"
msgstr "מוריד"
#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1204
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:11
msgid "Address Book Properties"
msgstr "מאפייני ספר הכתובות"
@@ -778,15 +769,15 @@ msgstr ""
msgid "Migrating `%s':"
msgstr ""
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:643
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:645
msgid "LDAP Servers"
msgstr "שרתי LDAP"
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:758
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:760
msgid "Autocompletion Settings"
msgstr "הגדרות השלמה אוטומטית"
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1134
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1136
msgid ""
"The location and hierarchy of the Evolution contact folders has changed "
"since Evolution 1.x.\n"
@@ -794,21 +785,21 @@ msgid ""
"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
msgstr ""
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1148
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1150
msgid ""
"The format of mailing list contacts has changed.\n"
"\n"
"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
msgstr ""
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1157
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1159
msgid ""
"The way Evolution stores some phone numbers has changed.\n"
"\n"
"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
msgstr ""
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1167
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1169
msgid ""
"Evolution's Palm Sync changelog and map files have changed.\n"
"\n"
@@ -843,10 +834,10 @@ msgstr "שמור בשם..."
#: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:958
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:957
#: ../calendar/gui/calendar-component.c:609
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1347
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1696 ../calendar/gui/e-memo-table.c:937
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1387
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1705 ../calendar/gui/e-memo-table.c:941
#: ../calendar/gui/memos-component.c:468 ../calendar/gui/tasks-component.c:459
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2107 ../mail/em-folder-view.c:1342
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2090 ../mail/em-folder-view.c:1346
#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:49 ../ui/evolution-calendar.xml.h:40
#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:35 ../ui/evolution-memos.xml.h:16
#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:24
@@ -876,6 +867,13 @@ msgstr "ניסיון ההזדהות נכשל.\n"
msgid "Enter password for %s (user %s)"
msgstr "%s הכנס סיסמה ל%s (משתמש %s("
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook.c:215
+#: ../calendar/common/authentication.c:51
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:93
+#: ../smime/gui/component.c:50
+msgid "Enter password"
+msgstr "הכנס סיסמה"
+
#: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:1
msgid "Autocomplete length"
msgstr "Autocomplete length"
@@ -950,160 +948,149 @@ msgid "<b>Authentication</b>"
msgstr "<b>הזדהות</b>"
#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:7
-msgid "<b>Display</b>"
-msgstr "<b>תצוגה</b>"
-
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:8
msgid "<b>Downloading</b>"
msgstr "<b>מוריד</b>"
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:9
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:8
msgid "<b>Searching</b>"
msgstr "<b>מחפש</b>"
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:10
-msgid "<b>Server Information</b>"
-msgstr "<b>מידע על השרת</b>"
-
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:11
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:9
msgid "<b>Type:</b>"
msgstr "<b>סוג:</b>"
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:12
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:10
msgid "Add Address Book"
msgstr "ספר כתובות חדש"
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:14
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:12
#: ../mail/em-account-editor.c:777
msgid "Always"
msgstr "תמיד"
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:15
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13
msgid "Anonymously"
msgstr "אנונימי"
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:16
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:14
msgid "Basic"
msgstr "בסיסי"
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:18
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:16
msgid "Distinguished name"
-msgstr ""
+msgstr "שם מבדיל"
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:19
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:17
msgid "Email address"
msgstr "כתובת דוא\"ל"
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:20
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:18
msgid ""
"Evolution will use this email address to authenticate you with the server."
msgstr "אבולוציה תשתמש בכתובת דוא\"ל זו להזדהות עם השרת."
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:21
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:19
msgid "Find Possible Search Bases"
msgstr ""
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:23
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:21
msgid "Lo_gin:"
msgstr "ה_תחבר:"
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:24
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:22
#: ../mail/em-account-editor.c:776
msgid "Never"
msgstr "אף פעם"
#. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
#. the Mailer. It will not use an encrypted connection.
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:25
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:23
#: ../mail/em-account-editor.c:304
-#, fuzzy
msgid "No encryption"
-msgstr "תיאור"
+msgstr "ללא הצפנה"
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:26
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:24
msgid "One"
msgstr "אחד"
#. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
#. the Mailer. SSL (Secure Sockets Layer) is commonly known by this
#. abbreviation.
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:27
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:25
#: ../mail/em-account-editor.c:312
-#, fuzzy
msgid "SSL encryption"
-msgstr "תיאור"
+msgstr "הצפנת SSL"
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:26
#, fuzzy
msgid "Search Filter"
msgstr "בחר תיקייה"
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:29
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:27
msgid "Search _base:"
msgstr ""
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:30
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28
#, fuzzy
msgid "Search _filter:"
msgstr "בחר תיקייה"
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:31
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:29
#, fuzzy
msgid "Search filter"
msgstr "בחר תיקייה"
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:32
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:30
msgid ""
"Search filter is the type of the objects searched for, while performing the "
"search. If this is not modified, by default search will be performed on "
"objectclass of the type \"person\"."
msgstr ""
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:33
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:31
msgid ""
"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
"server if your LDAP server supports SSL."
msgstr ""
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:32
msgid ""
"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
"server if your LDAP server supports TLS."
msgstr ""
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:35
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:33
msgid ""
"Selecting this option means that your server does not support either SSL or "
"TLS. This means that your connection will be insecure, and that you will be "
"vulnerable to security exploits."
msgstr ""
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:36
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34
#, fuzzy
msgid "Sub"
msgstr "נושא"
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:37
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:35
msgid "Supported Search Bases"
msgstr ""
#. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
#. the Mailer. TLS (Transport Layer Security) is commonly known by
#. this abbreviation.
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:38
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:36
#: ../mail/em-account-editor.c:308
-#, fuzzy
msgid "TLS encryption"
-msgstr "תיאור:"
+msgstr "הצפנת TLS"
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:39
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:37
msgid ""
"The search base is the distinguished name (DN) of the entry where your "
"searches will begin. If you leave this blank, the search will begin at the "
"root of the directory tree."
msgstr ""
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:40
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:38
msgid ""
"The search scope defines how deep you would like the search to extend down "
"the directory tree. A search scope of \"sub\" will include all entries below "
@@ -1111,102 +1098,101 @@ msgid ""
"one level beneath your base."
msgstr ""
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:41
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:39
msgid ""
"This is the full name of your ldap server. For example, \"ldap.mycompany.com"
"\"."
msgstr ""
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:42
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:40
msgid ""
"This is the maximum number of entries to download. Setting this number to be "
"too large will slow down your address book."
msgstr ""
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:43
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:41
msgid ""
"This is the method Evolution will use to authenticate you. Note that "
"setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your ldap "
"server."
msgstr ""
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:44
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:42
msgid ""
"This is the name for this server that will appear in your Evolution folder "
"list. It is for display purposes only. "
msgstr ""
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:45
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:43
msgid ""
"This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. A "
"list of standard ports has been provided. Ask your system administrator what "
"port you should specify."
msgstr ""
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:46
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:44
msgid "Using distinguished name (DN)"
msgstr ""
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:47
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:45
msgid "Using email address"
msgstr "משתמש בכתובת דוא\"ל"
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:48
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:46
msgid "Whenever Possible"
msgstr "כאשר אפשר"
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:49
-#, fuzzy
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:47
msgid "_Add Address Book"
-msgstr "_הוסף לפנקס הכתובות"
+msgstr "_הוסף ספר כתובות"
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:50
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:48
msgid "_Download limit:"
msgstr "הגבלת הור_דה:"
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:51
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:49
msgid "_Find Possible Search Bases"
msgstr ""
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:52
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:50
msgid "_Login method:"
msgstr "שיטת ה_תחברות:"
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:53
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:51
#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:229
-#: ../mail/mail-config.glade.h:163
+#: ../mail/mail-config.glade.h:164
#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:11
#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.glade.h:2
msgid "_Name:"
msgstr "_שם:"
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:54
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:52
msgid "_Port:"
msgstr "_שער:"
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:55
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:53
msgid "_Search scope:"
msgstr ""
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:56
-#: ../mail/mail-config.glade.h:171
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:54
+#: ../mail/mail-config.glade.h:172
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:26
msgid "_Server:"
msgstr "_שרת:"
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:57
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:55
msgid "_Timeout:"
msgstr ""
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:58
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:56
msgid "_Use secure connection:"
msgstr "השתמש ב_תקשורת מאובטחת:"
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:59
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:57
msgid "cards"
msgstr "כרטיסים"
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:60
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:58
#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:8
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:27
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:20 ../filter/filter.glade.h:17
@@ -1254,7 +1240,7 @@ msgstr "<b>עבודה</b>"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:184
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:589
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:614
msgid "AIM"
msgstr "AIM"
@@ -1296,7 +1282,6 @@ msgid "Mailing Address"
msgstr "כתובת למשלוח"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18
-#, fuzzy
msgid "Nic_kname:"
msgstr "_כינוי:"
@@ -1318,7 +1303,7 @@ msgstr "טלפון"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:238
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:202
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:57
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:618
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:643
#: ../mail/em-migrate.c:1055
msgid "Work"
msgstr "עבודה"
@@ -1432,8 +1417,8 @@ msgid "_Zip/Postal Code:"
msgstr "מי_קוד:"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:97
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:615
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:630
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:640
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:655
msgid "Address"
msgstr "כתובת"
@@ -1443,14 +1428,14 @@ msgstr "כתובת"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:301
#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1176
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:312
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:397
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:404
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:164
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:121
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:522
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:187
#: ../widgets/menus/gal-define-views-model.c:179
-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1832 ../widgets/text/e-text.c:3687
-#: ../widgets/text/e-text.c:3688
+#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1835 ../widgets/text/e-text.c:3686
+#: ../widgets/text/e-text.c:3687
msgid "Editable"
msgstr "ניתן לעריכה"
@@ -1516,7 +1501,7 @@ msgstr "אוסטריה"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:152
msgid "Azerbaijan"
-msgstr ""
+msgstr "אזרבייג'אן"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:153
msgid "Bahamas"
@@ -1736,7 +1721,7 @@ msgstr "איי פוקלנד"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:207
msgid "Faroe Islands"
-msgstr ""
+msgstr "איי פארו"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:208
msgid "Fiji"
@@ -1796,7 +1781,7 @@ msgstr "גרינלנד"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:222
msgid "Grenada"
-msgstr ""
+msgstr "גרנדה"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:223
msgid "Guadeloupe"
@@ -1804,7 +1789,7 @@ msgstr "גוואדלופ"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:224
msgid "Guam"
-msgstr ""
+msgstr "גואם"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:225
msgid "Guatemala"
@@ -1824,7 +1809,7 @@ msgstr ""
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:229
msgid "Guyana"
-msgstr ""
+msgstr "גויאנה"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:230
msgid "Haiti"
@@ -1968,7 +1953,7 @@ msgstr "לוקסמבורג"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:265
msgid "Macao"
-msgstr ""
+msgstr "מקאו"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:266
msgid "Macedonia"
@@ -1992,7 +1977,7 @@ msgstr ""
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:271
msgid "Mali"
-msgstr ""
+msgstr "מאלי"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:272
msgid "Malta"
@@ -2052,7 +2037,7 @@ msgstr "מוזמביק"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:286
msgid "Myanmar"
-msgstr ""
+msgstr "מיאנמר"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:287
msgid "Namibia"
@@ -2132,7 +2117,7 @@ msgstr "פנמה"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:306
msgid "Papua New Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "פפאו גיניאה החדשה"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:307
msgid "Paraguay"
@@ -2332,7 +2317,7 @@ msgstr "טונגה"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:356
msgid "Trinidad And Tobago"
-msgstr ""
+msgstr "טרינידד וטובאגו"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:357
msgid "Tunisia"
@@ -2423,7 +2408,7 @@ msgid "Zimbabwe"
msgstr "זימבבווה"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:90
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:327
+#: ../mail/em-mailer-prefs.c:481
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:958
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:721
#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:56
@@ -2440,7 +2425,7 @@ msgstr "AOL Instant Messenger"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:65
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:185
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:592
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:617
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"
@@ -2454,7 +2439,7 @@ msgstr "Gadu-Gadu Messenger"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:69
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:189
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:591
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:616
msgid "ICQ"
msgstr "ICQ"
@@ -2486,22 +2471,22 @@ msgid "Other"
msgstr "אחר"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:186
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:594
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:619
msgid "Yahoo"
msgstr "Yahoo"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:187
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:595
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:620
msgid "Gadu-Gadu"
msgstr "Gadu-Gadu"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:188
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:593
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:618
msgid "MSN"
msgstr "MSN"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:190
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:590
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:615
msgid "GroupWise"
msgstr "GroupWise"
@@ -2522,9 +2507,8 @@ msgid "Writable Fields"
msgstr ""
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:294
-#, fuzzy
msgid "Required Fields"
-msgstr "משתתפים דרושים"
+msgstr "שדות דרושים"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:308
msgid "Changed"
@@ -2532,9 +2516,9 @@ msgstr "שונה"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:560
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2425
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Contact Editor - %s"
-msgstr "עורך אנשי הקשר"
+msgstr "עורך אנשי הקשר - %s"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2821
msgid "Please select an image for this contact"
@@ -2587,9 +2571,8 @@ msgid "E_mail"
msgstr "דוא\"ל"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:416
-#, fuzzy
msgid "_Select Address Book"
-msgstr "פנקס כתובות חדש"
+msgstr "_בחר ספר כתובות"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:322
#, c-format
@@ -2601,22 +2584,21 @@ msgstr ""
"למחוק אנשי קשר אלו (%s)?"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:325
-#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want\n"
"to delete these contact lists?"
msgstr ""
"אתה בטוח שברצונך\n"
-"למחוק אנשי קשר אלו?"
+"למחוק רשימות אנשי קשר אלה?"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:330
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want\n"
"to delete contact (%s)?"
msgstr ""
"אתה בטוח שברצונך\n"
-"למחוק אנשי קשר אלו?"
+"למחוק את איש הקשר (%s)?"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:333
msgid ""
@@ -2713,7 +2695,7 @@ msgstr "_סופית:"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/im.glade.h:1
msgid "Add IM Account"
-msgstr ""
+msgstr "הוסף חשבון מסרים מידיים"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/im.glade.h:2
msgid "_Account name:"
@@ -2732,9 +2714,8 @@ msgid "_Location:"
msgstr "_מיקום:"
#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1
-#, fuzzy
msgid "<b>Members</b>"
-msgstr "<b>המשתמשים:</b>"
+msgstr "<b>חברים</b>"
#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:2
#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:666
@@ -2742,9 +2723,8 @@ msgid "Contact List Editor"
msgstr ""
#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:3
-#, fuzzy
msgid "Select..."
-msgstr "ב_חר..."
+msgstr "בחר..."
#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4
msgid "_Hide addresses when sending mail to this list"
@@ -2765,7 +2745,7 @@ msgstr "רשימת חברים"
#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1146
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:298
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:383
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:390
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:217
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:107
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:508
@@ -2801,7 +2781,7 @@ msgstr ""
#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.glade.h:2
msgid "New Contact:"
-msgstr ""
+msgstr "איש קשר חדש:"
#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.glade.h:3
msgid "Original Contact:"
@@ -2825,10 +2805,10 @@ msgstr "הו_דעה:"
#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:258
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:567
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:572
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:575
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:824
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:592
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:597
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:600
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:860
#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.c:425 ../smime/lib/e-cert.c:827
msgid "Email"
msgstr "דוא\"ל"
@@ -2862,7 +2842,7 @@ msgstr[0] "איש קשר אחד"
msgstr[1] "%d אנשי קשר"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:305
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:390
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:397
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:231
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:114
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:515
@@ -2873,16 +2853,16 @@ msgstr "שאילתה"
msgid "Error getting book view"
msgstr ""
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:404
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:411
#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:510
#: ../widgets/table/e-table-selection-model.c:303
#: ../widgets/table/e-table.c:3335
-#: ../widgets/table/e-tree-selection-model.c:821 ../widgets/text/e-text.c:3551
-#: ../widgets/text/e-text.c:3552
+#: ../widgets/table/e-tree-selection-model.c:821 ../widgets/text/e-text.c:3550
+#: ../widgets/text/e-text.c:3551
msgid "Model"
msgstr "מודל"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:104
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:131
msgid "Error modifying card"
msgstr ""
@@ -2899,15 +2879,15 @@ msgid "Type"
msgstr "סוג"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:814
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1924
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1935
#, fuzzy
msgid "Save as vCard..."
msgstr "שמור בשם..."
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:935
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1127
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1325
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1674 ../calendar/gui/e-memo-table.c:920
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1128
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1365
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1683 ../calendar/gui/e-memo-table.c:924
#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:56
msgid "_Open"
msgstr "_פתח"
@@ -2938,9 +2918,8 @@ msgid "Send _Message to Contact"
msgstr "שלח _הודעה לאיש קשר"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:945
-#, fuzzy
msgid "Send _Message to List"
-msgstr "שלח הודעה לאיש קשר"
+msgstr "שלח הודעה ל_רשימה"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:946
msgid "Send _Message to Contacts"
@@ -2955,9 +2934,8 @@ msgid "Cop_y to Address Book..."
msgstr "העתק _לספר הכתובות..."
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:951
-#, fuzzy
msgid "Mo_ve to Address Book..."
-msgstr "העבר לפנקס הכתובות..."
+msgstr "העבר ל_ספר הכתובות..."
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:954
#: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:4 ../ui/evolution-editor.xml.h:8
@@ -2965,11 +2943,11 @@ msgid "Cu_t"
msgstr "ג_זור"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:955
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:463
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1333
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1681 ../calendar/gui/e-memo-table.c:928
-#: ../composer/e-msg-composer.c:3103 ../mail/em-folder-tree.c:1013
-#: ../mail/em-folder-view.c:1327 ../mail/message-list.c:2056
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:457
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1373
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1690 ../calendar/gui/e-memo-table.c:932
+#: ../composer/e-msg-composer.c:3100 ../mail/em-folder-tree.c:996
+#: ../mail/em-folder-view.c:1331 ../mail/message-list.c:2065
#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:46 ../ui/evolution-calendar.xml.h:39
#: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:13 ../ui/evolution-editor.xml.h:17
#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:104 ../ui/evolution-memos.xml.h:15
@@ -2989,13 +2967,13 @@ msgid "Any Category"
msgstr "כל קטגוריה"
#. E_BOOK_ERROR_OTHER_ERROR
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1705
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:71
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1716
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:75
msgid "Other error"
msgstr "תקלה אחרת"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:609
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:634
msgid "Assistant"
msgstr "עוזר"
@@ -3033,7 +3011,7 @@ msgid "Categories"
msgstr "קטגוריות"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:604
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:629
msgid "Company"
msgstr "חברה"
@@ -3082,22 +3060,22 @@ msgid "Journal"
msgstr "יומן"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:608
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:633
msgid "Manager"
msgstr "מנהל"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:629
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:654
msgid "Mobile Phone"
msgstr "טלפון סלולרי"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:583
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:608
msgid "Nickname"
msgstr "כינוי"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:642
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:667
msgid "Note"
msgstr "הערה"
@@ -3133,7 +3111,7 @@ msgid "Role"
msgstr "תפקיד"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:633
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:658
msgid "Spouse"
msgstr "בן זוג"
@@ -3174,8 +3152,8 @@ msgstr "אתר ברשת"
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:967
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:628
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:629
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3021 ../widgets/table/e-table-item.c:3022
-#: ../widgets/text/e-text.c:3729 ../widgets/text/e-text.c:3730
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:3078 ../widgets/table/e-table-item.c:3079
+#: ../widgets/text/e-text.c:3728 ../widgets/text/e-text.c:3729
msgid "Width"
msgstr "רוחב"
@@ -3189,8 +3167,8 @@ msgstr "רוחב"
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:960
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:621
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:622
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3027 ../widgets/table/e-table-item.c:3028
-#: ../widgets/text/e-text.c:3737 ../widgets/text/e-text.c:3738
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:3084 ../widgets/table/e-table-item.c:3085
+#: ../widgets/text/e-text.c:3736 ../widgets/text/e-text.c:3737
msgid "Height"
msgstr "גובה"
@@ -3257,19 +3235,16 @@ msgid "Adapter"
msgstr "מתאם"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:102
-#, fuzzy
msgid "Work Email"
-msgstr "דוא\"ל"
+msgstr "דוא\"ל עבודה"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:103
-#, fuzzy
msgid "Home Email"
-msgstr "דוא\"ל"
+msgstr "דוא\"ל בית"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:104
-#, fuzzy
msgid "Other Email"
-msgstr "פקס אחר"
+msgstr "דוא\"ל אחר"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:173
msgid "Selected"
@@ -3284,7 +3259,7 @@ msgid "_Open Link in Browser"
msgstr "_פתח את הקישור בדפדפן"
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:173
-#: ../mail/em-folder-view.c:2776
+#: ../mail/em-folder-view.c:2808
msgid "_Copy Link Location"
msgstr "_העתק את מיקום הקישור"
@@ -3310,32 +3285,32 @@ msgid "map"
msgstr "מפה"
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:487
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:802
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:827
msgid "List Members"
msgstr "רשימת חברים"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:605
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:630
msgid "Department"
msgstr "מחלקה"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:606
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:631
msgid "Profession"
msgstr "מקצוע"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:607
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:632
msgid "Position"
msgstr "עמדה"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:610
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:635
msgid "Video Chat"
msgstr "שיחת וידאו"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:611
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:636
#: ../calendar/gui/calendar-commands.c:99
#: ../calendar/gui/calendar-component.c:795
#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:370
#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2383
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:83
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:88
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:575
#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:400
#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:431
@@ -3346,184 +3321,185 @@ msgstr "שיחת וידאו"
msgid "Calendar"
msgstr "יומן"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:612
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:637
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18
#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:369
#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:8
msgid "Free/Busy"
msgstr "פנוי/עסוק"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:613
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:628
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:638
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:653
msgid "Phone"
msgstr "טלפון"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:614
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:639
msgid "Fax"
msgstr "פקס"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:625
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:650
msgid "Home Page"
msgstr "דף הבית"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:626
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:651
#, fuzzy
msgid "Web Log"
msgstr "עמוד"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:631
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2321
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:656
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2335
msgid "Birthday"
msgstr "יום הולדת"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:632
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2322
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:657
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2336
msgid "Anniversary"
msgstr "יום שנה"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:820
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:845
msgid "Job Title"
msgstr "כותרת תפקיד"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:851
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:881
msgid "Home page"
msgstr "דף הבית"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:859
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:889
msgid "Blog"
msgstr "ב-לוג"
#. E_BOOK_ERROR_OK
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:51
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:55
msgid "Success"
msgstr "הצלחה"
#. E_BOOK_ERROR_INVALID_ARG
#. E_BOOK_ERROR_BUSY
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:53
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:57
msgid "Backend busy"
msgstr ""
#. E_BOOK_ERROR_REPOSITORY_OFFLINE
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:54
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:58
msgid "Repository offline"
-msgstr ""
+msgstr "המאגר לא מקוון"
#. E_BOOK_ERROR_NO_SUCH_BOOK
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:55
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:59
msgid "Address Book does not exist"
msgstr "ספר הכתובות לא קיים"
#. E_BOOK_ERROR_NO_SELF_CONTACT
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:56
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:60
msgid "No Self Contact defined"
msgstr "לא הוגדר איש קשר עצמי"
#. E_BOOK_ERROR_URI_NOT_LOADED
#. E_BOOK_ERROR_URI_ALREADY_LOADED
#. E_BOOK_ERROR_PERMISSION_DENIED
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:59
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:63
#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:49
msgid "Permission denied"
msgstr "אין הרשאות"
#. E_BOOK_ERROR_CONTACT_NOT_FOUND
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:60
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:64
msgid "Contact not found"
msgstr "איש הקשר לא נמצא"
#. E_BOOK_ERROR_CONTACT_ID_ALREADY_EXISTS
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:61
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:65
msgid "Contact ID already exists"
msgstr ""
#. E_BOOK_ERROR_PROTOCOL_NOT_SUPPORTED
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:62
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:66
msgid "Protocol not supported"
msgstr "פרוטוקול לא נתמך"
#. E_BOOK_ERROR_CANCELLED
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:63
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:67
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:239
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:350
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:665
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:403 ../calendar/gui/print.c:2520
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:360
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:677
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:236
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:436 ../calendar/gui/print.c:2523
msgid "Canceled"
msgstr "בוטל"
#. E_BOOK_ERROR_COULD_NOT_CANCEL
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:64
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:68
msgid "Could not cancel"
msgstr "לא ניתן לבטל"
#. E_BOOK_ERROR_AUTHENTICATION_FAILED
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:65
-#: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:422
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:69
+#: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:423
msgid "Authentication Failed"
msgstr "ההזדהות נכשלה"
#. E_BOOK_ERROR_AUTHENTICATION_REQUIRED
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:66
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:70
msgid "Authentication Required"
msgstr "הזדהות נדרשת"
#. E_BOOK_ERROR_TLS_NOT_AVAILABLE
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:67
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:71
msgid "TLS not Available"
msgstr "TLS לא זמין"
#. E_BOOK_ERROR_CORBA_EXCEPTION
#. E_BOOK_ERROR_NO_SUCH_SOURCE
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:69
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:73
msgid "No such source"
msgstr "אין מקור כזה"
#. E_BOOK_ERROR_OFFLINE_UNAVAILABLE
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:70
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:74
#, fuzzy
msgid "Not available in offline mode"
msgstr "התחל במצב לא מקוון"
#. E_BOOK_ERROR_INVALID_SERVER_VERSION
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:72
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:76
msgid "Invalid server version"
-msgstr ""
+msgstr "גירסץ שרת לא תקינה"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:95
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:99
msgid ""
"We were unable to open this addressbook. This either means this book is not "
"marked for offline usage or not yet downloaded for offline usage. Please "
"load the addressbook once in online mode to download its contents"
msgstr ""
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:104
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:108
#, c-format
msgid ""
"We were unable to open this addressbook. Please check that the path %s "
"exists and that you have permission to access it."
msgstr ""
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:113
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:117
msgid ""
"We were unable to open this addressbook. This either means you have entered "
"an incorrect URI, or the LDAP server is unreachable."
msgstr ""
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:118
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:122
msgid ""
"This version of Evolution does not have LDAP support compiled in to it. If "
"you want to use LDAP in Evolution, you must install an LDAP-enabled "
"Evolution package."
msgstr ""
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:125
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:129
msgid ""
"We were unable to open this addressbook. This either means you have entered "
"an incorrect URI, or the server is unreachable."
msgstr ""
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:148
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:152
msgid ""
"More cards matched this query than either the server is \n"
"configured to return or Evolution is configured to display.\n"
@@ -3531,7 +3507,7 @@ msgid ""
"the directory server preferences for this addressbook."
msgstr ""
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:154
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:158
msgid ""
"The time to execute this query exceeded the server limit or the limit\n"
"you have configured for this addressbook. Please make your search\n"
@@ -3539,45 +3515,45 @@ msgid ""
"preferences for this addressbook."
msgstr ""
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:160
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:164
msgid "The backend for this addressbook was unable to parse this query."
msgstr ""
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:163
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:167
msgid "The backend for this addressbook refused to perform this query."
msgstr ""
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:166
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:170
msgid "This query did not complete successfully."
msgstr ""
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:188
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:192
msgid "Error adding list"
-msgstr ""
+msgstr "שגיאה בהוספת רשימה"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:188
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:666
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:192
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:670
msgid "Error adding contact"
-msgstr ""
+msgstr "שגיאה בהוספת איש קשר"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:199
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:203
msgid "Error modifying list"
-msgstr ""
+msgstr "שגיאה בשינוי רשימה"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:199
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:203
msgid "Error modifying contact"
-msgstr ""
+msgstr "שגיאה בשינוי איש קשר"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:211
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:215
msgid "Error removing list"
-msgstr ""
+msgstr "שגיאה בהסרת רשימה"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:211
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:616
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:215
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:620
msgid "Error removing contact"
-msgstr ""
+msgstr "שגיאה בהסרת איש קשר"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:293
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:297
#, c-format
msgid ""
"Opening %d contact will open %d new window as well.\n"
@@ -3588,83 +3564,83 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:301
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:305
#, fuzzy
msgid "_Don't Display"
msgstr "תצוגה"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:302
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:306
#, fuzzy
msgid "Display _All Contacts"
msgstr "העתק אנשי קשר ל"
#. For Translators only: "it" refers to the filename %s.
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:328
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:332
#, c-format
msgid ""
"%s already exists\n"
"Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:332
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:336
msgid "Overwrite"
msgstr "החלף"
#. more than one, finding the total number of contacts might
#. * hit performance while saving large number of contacts
#.
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:375
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:378
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:379
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:382
msgid "contact"
msgid_plural "contacts"
msgstr[0] "איש קשר"
msgstr[1] "אנשי קשר"
#. This is a filename. Translators take note.
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:424
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:428
msgid "card.vcf"
msgstr "card.vcf"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:461
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:465
msgid "Select Address Book"
msgstr "בחר ספר כתובות"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:575
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:579
msgid "list"
msgstr "רשימה"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:727
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:731
msgid "Move contact to"
msgstr "הזז איש קשר ל"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:729
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:733
msgid "Copy contact to"
msgstr "העתק איש קשר ל"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:732
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:736
msgid "Move contacts to"
msgstr "הזז אנשי קשר ל"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:734
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:738
msgid "Copy contacts to"
msgstr "העתק אנשי קשר ל"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:960
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:983
msgid "Multiple vCards"
msgstr ""
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:963
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:986
#, fuzzy, c-format
msgid "vCard for %s"
msgstr "תיקייה לא תקינה: `%s'"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:1004
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:1022
-#, fuzzy
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:1027
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:1052
+#, fuzzy, c-format
msgid "Contact information"
msgstr "איש הקשר לא נמצא"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:1024
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:1054
#, fuzzy, c-format
msgid "Contact information for %s"
msgstr "עורך אנשי הקשר"
@@ -3789,7 +3765,7 @@ msgid "Format"
msgstr "מבנה"
#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
-#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:503
+#: ../mail/em-mailer-prefs.c:447 ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:503
#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-dialog.c:81
#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-item.c:648
#: ../widgets/table/e-table-field-chooser.c:81
@@ -3896,7 +3872,7 @@ msgstr ""
#. FIXME: Take care of i18n
#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:967
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:987
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-calendar.c:231
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-contacts.c:217
msgid "Size:"
@@ -4018,422 +3994,417 @@ msgstr ""
msgid "Unhandled error"
msgstr "שגיאה שלא טופלה"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:1
+#. For Translators: {0} is the name of the calendar source
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:2
+msgid ""
+"'{0}' is a read-only calendar source. Switch to Calendar View and highlight "
+"a calendar that can accept appointments."
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:3
msgid ""
"Adding a meaningful summary to your appointment will give your recipients an "
"idea of what your appointment is about."
msgstr ""
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:2
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:4
msgid ""
"Adding a meaningful summary to your task will give your recipients an idea "
"of what your task is about."
msgstr ""
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:3
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:5
msgid "All information in these memos will be deleted and can not be restored."
msgstr ""
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:4
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:6
msgid "All information in this memo will be deleted and can not be restored."
msgstr ""
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:5
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:7
msgid ""
"All information on these appointments will be deleted and can not be "
"restored."
msgstr ""
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:6
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:8
msgid "All information on these tasks will be deleted and can not be restored."
msgstr ""
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:7
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:9
msgid ""
"All information on this appointment will be deleted and can not be restored."
msgstr ""
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:8
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:10
msgid ""
"All information on this meeting will be deleted and can not be restored."
msgstr ""
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:9
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:11
msgid "All information on this memo will be deleted and can not be restored."
msgstr ""
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:10
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:12
msgid "All information on this task will be deleted and can not be restored."
msgstr ""
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:11
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:13
msgid "Are you sure you want to delete the '{0}' task?"
msgstr ""
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:12
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:14
msgid "Are you sure you want to delete the appointment titled '{0}'?"
msgstr ""
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:13
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:15
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete the memo '{0}'?"
msgstr "אתה בטוח שברצונך למחוק פגישה זו?"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:14
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:16
msgid "Are you sure you want to delete these {0} appointments?"
msgstr ""
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:15
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:17
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete these {0} memos?"
msgstr ""
"אתה בטוח שברצונך\n"
"למחוק אנשי קשר אלו?"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:16
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:18
msgid "Are you sure you want to delete these {0} tasks?"
msgstr ""
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:17
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:19
msgid "Are you sure you want to delete this appointment?"
msgstr ""
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:18
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:20
#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:183
+#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete this meeting?"
msgstr "אתה בטוח שברצונך למחוק פגישה זו?"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:19
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:21
#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:189
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you want to delete this memo?"
msgstr "אתה בטוח שברצונך למחוק פגישה זו?"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:20
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:22
#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:186
+#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete this task?"
msgstr ""
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:21
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:23
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to save the memo without a summary?"
msgstr "האם לשלוח את ההודעה ללא נושא?"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:22
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:24
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to send the appointment without a summary?"
msgstr "האם לשלוח את ההודעה ללא נושא?"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:23
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:25
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to send the task without a summary?"
msgstr "האם לשלוח את ההודעה ללא נושא?"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:24
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:26
#, fuzzy
msgid "Cannot create a new event"
msgstr "צור איש קשר חדש"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:25
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:27
msgid "Delete calendar '{0}'?"
msgstr ""
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:26
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:28
#, fuzzy
msgid "Delete memo list '{0}'?"
msgstr "רשימת תפוצה חדשה"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:27
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:29
#, fuzzy
msgid "Delete task list '{0}'?"
msgstr "רשימת תפוצה חדשה"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:28
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:30
msgid "Do _not Send"
msgstr "אל _תשלח"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:29
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:31
msgid "Download in progress. Do you want to save the appointment?"
msgstr ""
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:30
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:32
msgid "Download in progress. Do you want to save the task?"
msgstr ""
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:31
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:33
#, fuzzy
msgid "Editor could not be loaded."
msgstr "ספר הכתובות לא יכל להיפתח."
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:32
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:34
msgid ""
"Email invitations will be sent to all participants and allow them to accept "
"this task."
msgstr ""
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:33
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:35
msgid ""
"Email invitations will be sent to all participants and allow them to reply."
msgstr ""
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:34
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:36
#, fuzzy
msgid "Error loading calendar"
msgstr "שגיאה בטעינת %s"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:35
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:37
#, fuzzy
msgid "Error loading memo list"
msgstr "שגיאה בטעינת %s"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:36
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:38
#, fuzzy
msgid "Error loading task list"
msgstr "שגיאה בטעינת %s"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:37
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:39
msgid ""
"If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
"the meeting is canceled."
msgstr ""
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:38
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:40
msgid ""
"If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
"the memo has been deleted."
msgstr ""
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:39
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:41
msgid ""
"If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
"the task has been deleted."
msgstr ""
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:40
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:42
msgid ""
"Sending updated information allows other participants to keep their "
"calendars up to date."
msgstr ""
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:41
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:43
msgid ""
"Sending updated information allows other participants to keep their task "
"lists up to date."
msgstr ""
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:42
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:44
msgid ""
"Some attachments are being downloaded. Saving the appointment would result "
"in the loss of these attachments."
msgstr ""
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:43
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:45
msgid ""
"Some attachments are being downloaded. Saving the task would result in the "
"loss of these attachments."
msgstr ""
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:44
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:46
msgid "Some features may not work properly with your current server."
msgstr ""
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:45
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:47
msgid "The Evolution calendar has quit unexpectedly."
msgstr ""
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:46
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:48
#, fuzzy
msgid "The Evolution memo has quit unexpectedly."
msgstr "ספר הכתובות של אבולוציה נסגר באופן בלתי צפוי."
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:47
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:49
msgid "The Evolution tasks have quit unexpectedly."
msgstr ""
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:48
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:50
msgid "The calendar is not marked for offline usage."
msgstr ""
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:49
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:51
msgid "The memo list is not marked for offline usage"
msgstr ""
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:50
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:52
msgid "The task list is not marked for offline usage."
msgstr ""
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:51
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:53
msgid "This calendar will be removed permanently."
msgstr ""
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:52
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:54
#, fuzzy
msgid "This memo list will be removed permanently."
msgstr "ספר הכתובות לא יכל להיפתח."
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:53
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:55
msgid "This task list will be removed permanently."
msgstr ""
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:54
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:56
msgid "Would you like to save your changes to this appointment?"
msgstr ""
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:55
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:57
#, fuzzy
msgid "Would you like to save your changes to this memo?"
msgstr "האם ברצונך לשמור את השינויים שלך?"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:56
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:58
#, fuzzy
msgid "Would you like to save your changes to this task?"
msgstr "האם ברצונך לשמור את השינויים שלך?"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:57
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:59
#, fuzzy
msgid "Would you like to send a cancelation notice for this memo?"
msgstr "האם ברצונך לשמור את השינויים שלך?"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:58
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:60
msgid "Would you like to send all the participants a cancelation notice?"
msgstr ""
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:59
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:61
msgid "Would you like to send meeting invitations to participants?"
msgstr ""
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:60
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:62
msgid "Would you like to send this task to participants?"
msgstr ""
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:61
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:63
msgid "Would you like to send updated meeting information to participants?"
msgstr ""
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:62
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:64
msgid "Would you like to send updated task information to participants?"
msgstr ""
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:63
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:65
msgid ""
"You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter "
"problems using Evolution. For best results, the server should be upgraded to "
"a supported version."
msgstr ""
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:64
-msgid ""
-"You have a read-only calendar source selected. Change to Calendar View and "
-"highlight a calendar that can accept appointments."
-msgstr ""
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:65
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:66
#, fuzzy
msgid "You have changed this appointment, but not yet saved it."
msgstr "ביצעת שינויים לאיש הקשר הזה. האם ברצונך לשמור את השינויים הללו?"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:66
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:67
#, fuzzy
msgid "You have changed this task, but not yet saved it."
msgstr "ביצעת שינויים לאיש הקשר הזה. האם ברצונך לשמור את השינויים הללו?"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:67
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:68
#, fuzzy
msgid "You have made changes to this memo, but not yet saved them."
msgstr "ביצעת שינויים לאיש הקשר הזה. האם ברצונך לשמור את השינויים הללו?"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:68
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:69
msgid "Your calendars will not be available until Evolution is restarted."
msgstr ""
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:69
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:70
msgid "Your memos will not be available until Evolution is restarted."
msgstr ""
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:70
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:71
msgid "Your tasks will not be available until Evolution is restarted."
msgstr ""
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:71
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:72
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:29
-#, fuzzy
msgid "_Discard Changes"
-msgstr "התעלם משינויים"
+msgstr "ה_תעלם משינויים"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:72 ../ui/evolution-editor.xml.h:23
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:73 ../ui/evolution-editor.xml.h:23
#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:59
msgid "_Save"
msgstr "_שמור"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:73
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:74
msgid "_Save Changes"
msgstr "שמור _שינויים"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:74
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:75
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:33 ../mail/mail.error.xml.h:142
#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:5
msgid "_Send"
msgstr "_שלח"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:75
-#, fuzzy
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:76
msgid "_Send Notice"
-msgstr "הודעת שליחה"
+msgstr "_שלח התרעה"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:76
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:77
msgid "{0}."
msgstr "{0}."
-#: ../calendar/common/authentication.c:50
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:93
-#: ../smime/gui/component.c:50
-msgid "Enter password"
-msgstr "הכנס סיסמה"
-
#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:254
msgid "Split Multi-Day Events:"
msgstr ""
-#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1515
-#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1516
-#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:816
-#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:817
-#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1014
-#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1015
+#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1517
+#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1518
+#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:818
+#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:819
+#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1016
+#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1017
msgid "Could not start evolution-data-server"
msgstr ""
-#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1623
-#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1626
+#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1625
+#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1628
msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
msgstr ""
-#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:910
-#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:913
+#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:912
+#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:915
msgid "Could not read pilot's Memo application block"
msgstr ""
-#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:957
-#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:960
+#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:959
+#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:962
msgid "Could not write pilot's Memo application block"
msgstr ""
#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:238
msgid "Default Priority:"
-msgstr ""
+msgstr "עדיפות ברירת מחדל:"
-#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1098
-#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1101
+#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1100
+#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1103
msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
msgstr ""
-#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1143
-#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1146
+#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1145
+#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1148
msgid "Could not write pilot's ToDo application block"
msgstr ""
#: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:1
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2309
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2344
msgid "Calendar and Tasks"
msgstr "יומן ומשימות"
@@ -4444,42 +4415,42 @@ msgstr "יומנים"
#: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:3
msgid "Configure your timezone, Calendar and Task List here "
-msgstr ""
+msgstr "Configure your timezone, Calendar and Task List here "
#: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:4
msgid "Evolution Calendar and Tasks"
-msgstr ""
+msgstr "Evolution Calendar and Tasks"
#: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:5
msgid "Evolution Calendar configuration control"
-msgstr ""
+msgstr "Evolution Calendar configuration control"
#: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:6
msgid "Evolution Calendar scheduling message viewer"
-msgstr ""
+msgstr "Evolution Calendar scheduling message viewer"
#: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:7
msgid "Evolution Calendar/Task editor"
-msgstr ""
+msgstr "Evolution Calendar/Task editor"
#: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:8
msgid "Evolution's Calendar component"
-msgstr ""
+msgstr "Evolution's Calendar component"
#: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:9
msgid "Evolution's Memos component"
-msgstr ""
+msgstr "Evolution's Memos component"
#: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:10
msgid "Evolution's Tasks component"
-msgstr ""
+msgstr "Evolution's Tasks component"
#: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:11
msgid "Memo_s"
msgstr "_תזכורות"
#: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:280 ../calendar/gui/e-memos.c:1166
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:280 ../calendar/gui/e-memos.c:1152
#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:1701 ../calendar/gui/memos-component.c:548
#: ../calendar/gui/memos-component.c:1101 ../calendar/gui/memos-control.c:356
#: ../calendar/gui/memos-control.c:372
@@ -4487,14 +4458,14 @@ msgid "Memos"
msgstr "תזכורות"
#: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:13
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:460 ../calendar/gui/e-tasks.c:1433
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:1573 ../calendar/gui/print.c:1965
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:495 ../calendar/gui/e-tasks.c:1442
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:1573 ../calendar/gui/print.c:1966
#: ../calendar/gui/tasks-component.c:539
#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1090 ../calendar/gui/tasks-control.c:495
#: ../calendar/gui/tasks-control.c:511
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:80
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:741
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:83
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:88
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:587
#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:401
#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:545
@@ -4513,7 +4484,7 @@ msgstr "_משימות"
#: ../calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.server.in.in.h:1
msgid "Evolution Calendar alarm notification service"
-msgstr ""
+msgstr "Evolution Calendar alarm notification service"
#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:112
msgid "minute"
@@ -4533,10 +4504,9 @@ msgid_plural "hours"
msgstr[0] "שעה"
msgstr[1] "שעות"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:273
-#, fuzzy
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:277
msgid "Start time"
-msgstr "מתחיל:"
+msgstr "שעת התחלה"
#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1
#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:4
@@ -4558,7 +4528,7 @@ msgstr ""
#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:4
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:10
-#: ../filter/filter.glade.h:11 ../mail/mail-config.glade.h:157
+#: ../filter/filter.glade.h:11 ../mail/mail-config.glade.h:158
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:15
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:21
#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:51 ../ui/evolution-calendar.xml.h:41
@@ -4601,7 +4571,7 @@ msgstr ""
#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1695
#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1723
-#: ../mail/mail-component.c:1517
+#: ../mail/mail-component.c:1523
msgid "Warning"
msgstr "אזהרה"
@@ -4906,12 +4876,12 @@ msgid "Show status field in the event/task/meeting editor"
msgstr "Show status field in the event/task/meeting editor"
#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:53
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:105
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:111
msgid "Show the \"Preview\" pane"
msgstr "Show the \"Preview\" pane"
#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:54
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:106
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:112
msgid "Show the \"Preview\" pane."
msgstr "Show the \"Preview\" pane."
@@ -5134,14 +5104,12 @@ msgid "Overdue Tasks"
msgstr "Overdue tasks color"
#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:643
-#, fuzzy
msgid "Completed Tasks"
-msgstr "הסתיים "
+msgstr "משימות שהסתיימו "
#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:647
-#, fuzzy
msgid "Tasks with Attachments"
-msgstr "הודעות עם תצריף"
+msgstr "משימות עם תצריפים"
#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:693
msgid "Active Appointments"
@@ -5183,15 +5151,15 @@ msgstr "ימים"
#. Create the Webcal source group
#. Create the LDAP source group
#: ../calendar/gui/calendar-component.c:273
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:235 ../calendar/gui/migration.c:511
-#: ../calendar/gui/migration.c:609 ../calendar/gui/migration.c:1122
+#: ../calendar/gui/memos-component.c:235 ../calendar/gui/migration.c:512
+#: ../calendar/gui/migration.c:610 ../calendar/gui/migration.c:1123
#: ../calendar/gui/tasks-component.c:231
msgid "On The Web"
msgstr "באינטרנט"
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:296 ../calendar/gui/migration.c:405
+#: ../calendar/gui/calendar-component.c:296 ../calendar/gui/migration.c:406
msgid "Birthdays & Anniversaries"
-msgstr "ימי הולדת ו- ימי שנה"
+msgstr "ימי הולדת ו-\tימי שנה"
#. Create the weather group
#: ../calendar/gui/calendar-component.c:308
@@ -5205,14 +5173,14 @@ msgstr "יומן _חדש"
#: ../calendar/gui/calendar-component.c:606
#: ../calendar/gui/memos-component.c:465 ../calendar/gui/tasks-component.c:456
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2102
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2085
msgid "_Copy..."
msgstr "ה_עתק..."
#: ../calendar/gui/calendar-component.c:612
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1129
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1130
#: ../calendar/gui/memos-component.c:471 ../calendar/gui/tasks-component.c:462
-#: ../composer/e-msg-composer.c:3634 ../mail/em-folder-tree.c:2116
+#: ../composer/e-msg-composer.c:3631 ../mail/em-folder-tree.c:2099
#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:59 ../ui/evolution-mail-list.xml.h:38
msgid "_Properties"
msgstr "_מאפיינים"
@@ -5308,19 +5276,19 @@ msgstr "התיאור מכיל"
msgid "Summary Contains"
msgstr "הסיכום מכיל"
-#: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:404
+#: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:405
msgid "Error while opening the calendar"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:410
+#: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:411
msgid "Method not supported when opening the calendar"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:416
+#: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:417
msgid "Permission denied to open the calendar"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:428 ../shell/e-shell.c:1285
+#: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:429 ../shell/e-shell.c:1290
msgid "Unknown error"
msgstr "שגיאה לא ידועה"
@@ -5457,7 +5425,7 @@ msgstr ""
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment-select-file.c:158
msgid "Attach file(s)"
-msgstr ""
+msgstr "צרף קבצים"
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:485
msgid "Selected Calendars for Alarms"
@@ -5471,6 +5439,11 @@ msgid ""
"10 minutes\n"
"05 minutes"
msgstr ""
+"60 דקות\n"
+"30 דקות\n"
+"15 דקות\n"
+"10 דקות\n"
+"05 דקות"
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7
#, no-c-format
@@ -5495,14 +5468,12 @@ msgid "<span weight=\"bold\">General</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">כללי</span>"
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11
-#, fuzzy
msgid "<span weight=\"bold\">Task List</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">אבטחה</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">רשימת משימות</span>"
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
-#, fuzzy
msgid "<span weight=\"bold\">Time</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">אבטחה</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">שעה</span>"
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13
msgid "<span weight=\"bold\">Work Week</span>"
@@ -5561,7 +5532,7 @@ msgstr ""
"ראשון"
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32
-#: ../mail/mail-config.glade.h:107
+#: ../mail/mail-config.glade.h:109
msgid "Pick a color"
msgstr "בחר צבע"
@@ -5604,9 +5575,8 @@ msgid "T_hu"
msgstr "_ה"
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43
-#, fuzzy
msgid "Template:"
-msgstr "מחלקה:"
+msgstr "תבנית:"
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1097
@@ -5735,23 +5705,20 @@ msgid "Memo List"
msgstr "הודעה זו היא דואר זבל"
#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:478
-#, fuzzy
msgid "Calendar Properties"
-msgstr "מאפייני גופן"
+msgstr "מאפייני יומן"
#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:480
msgid "New Calendar"
msgstr "יומן חדש"
#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:536
-#, fuzzy
msgid "Task List Properties"
-msgstr "מאפייני גופן"
+msgstr "מאפייני רשימת משימות"
#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:592
-#, fuzzy
msgid "New Memo List"
-msgstr "רשימת תפוצה חדשה"
+msgstr "רשימת תזכורות חדשה"
#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:60
msgid "This event has been deleted."
@@ -5803,164 +5770,164 @@ msgstr ""
msgid "Validation error: %s"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:187 ../calendar/gui/print.c:2337
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:187 ../calendar/gui/print.c:2340
msgid " to "
msgstr " אל "
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 ../calendar/gui/print.c:2341
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 ../calendar/gui/print.c:2344
msgid " (Completed "
msgstr " (הסתיים "
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193 ../calendar/gui/print.c:2343
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193 ../calendar/gui/print.c:2346
msgid "Completed "
msgstr "הסתיים "
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:198 ../calendar/gui/print.c:2348
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:198 ../calendar/gui/print.c:2351
msgid " (Due "
msgstr " (עד "
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200 ../calendar/gui/print.c:2350
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200 ../calendar/gui/print.c:2353
msgid "Due "
msgstr "עד "
#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:209 ../composer/e-msg-composer.c:2850
#, c-format
msgid "Attached message - %s"
-msgstr ""
+msgstr "הודעה מצורפת - %s"
#. translators, this count will always be >1
#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:214
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:393 ../composer/e-msg-composer.c:2855
-#: ../composer/e-msg-composer.c:3040
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:387 ../composer/e-msg-composer.c:2855
+#: ../composer/e-msg-composer.c:3037
#, c-format
msgid "Attached message"
msgid_plural "%d attached messages"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:464 ../composer/e-msg-composer.c:3104
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1014 ../mail/em-folder-utils.c:366
-#: ../mail/em-folder-view.c:1188 ../mail/message-list.c:2057
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:458 ../composer/e-msg-composer.c:3101
+#: ../mail/em-folder-tree.c:997 ../mail/em-folder-utils.c:366
+#: ../mail/em-folder-view.c:1192 ../mail/message-list.c:2066
msgid "_Move"
msgstr "_העבר"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:466 ../composer/e-msg-composer.c:3106
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1016 ../mail/message-list.c:2059
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:460 ../composer/e-msg-composer.c:3103
+#: ../mail/em-folder-tree.c:999 ../mail/message-list.c:2068
msgid "Cancel _Drag"
msgstr "בטל _גרירה"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:824
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:663
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2821 ../mail/em-utils.c:372
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:79
+#: ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:359
+msgid "attachment"
+msgstr "תצריף"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:825
msgid "Could not update object"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:974 ../composer/e-msg-composer.c:2487
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:975 ../composer/e-msg-composer.c:2487
#, c-format
msgid "<b>%d</b> Attachment"
msgid_plural "<b>%d</b> Attachments"
msgstr[0] "תצריף <b>%d</b>"
msgstr[1] "<b>%d</b> תצריפים"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1006
-#, fuzzy
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1007
msgid "Hide Attachment _Bar"
-msgstr "איש קשר אחד"
+msgstr "הסתר את תיבת ה_תצריפים"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1009
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1557
-#, fuzzy
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1010
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1558
msgid "Show Attachment _Bar"
-msgstr "שמור בשם..."
+msgstr "הצג את תיבת ה_תצריפים"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1128
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1129
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1967
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1266 ../composer/e-msg-composer.c:3633
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1266 ../composer/e-msg-composer.c:3630
#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:8
#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:13
#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:21
msgid "_Remove"
msgstr "ה_סר"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1131
-#: ../composer/e-msg-composer.c:3636
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1132
+#: ../composer/e-msg-composer.c:3633
msgid "_Add attachment..."
msgstr "הוסף _תצריף"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1581
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1582
#: ../mail/em-format-html-display.c:2374
msgid "Show Attachments"
msgstr "הצג תצריפים"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1582
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1583
msgid "Press space key to toggle attachment bar"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2188
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2231
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2189
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2232
msgid "Edit Appointment"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2194
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2237
-#, fuzzy, c-format
+# c-format
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2195
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2238
+#, c-format
msgid "Meeting - %s"
-msgstr "ישיבה"
+msgstr "ישיבה - %s"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2196
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2239
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2197
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2240
#, c-format
msgid "Appointment - %s"
-msgstr ""
+msgstr "פגישה - %s"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2200
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2243
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2201
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2244
#, c-format
msgid "Assigned Task - %s"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2202
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2245
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2203
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2246
#, c-format
msgid "Task - %s"
-msgstr ""
+msgstr "משימה - %s"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2205
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2248
-#, fuzzy, c-format
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2206
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2249
+#, c-format
msgid "Memo - %s"
-msgstr "תזכורות"
+msgstr "תזכורת - %s"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2216
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2258
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2217
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2259
msgid "No summary"
msgstr "אין סיכום"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2820 ../mail/em-utils.c:372
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:79
-#: ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:359
-msgid "attachment"
-msgstr "תצריף"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2909
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2963
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2987
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2910
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2964
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2988
msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3016
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3017
msgid "Unable to use current version!"
msgstr ""
#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:61
msgid "Could not open source"
-msgstr ""
+msgstr "לא ניתן לפתוח את המקור"
#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:69
msgid "Could not open destination"
-msgstr ""
+msgstr "לא ניתן לפתוח את היעד"
#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:78
msgid "Destination is read only"
-msgstr ""
+msgstr "היעד הוא לקריאה בלבד"
#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:206
msgid "_Delete this item from all other recipient's mailboxes?"
@@ -6068,7 +6035,7 @@ msgid "Event with no end date"
msgstr ""
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1303
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:733
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:734
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:893
msgid "Start date is wrong"
msgstr "תאריך ההתחלה שגוי"
@@ -6086,13 +6053,13 @@ msgid "End time is wrong"
msgstr "שעת סיום שגויה"
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1505
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:773
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:774
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:952
msgid "The organizer selected no longer has an account."
msgstr ""
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1511
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:779
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:780
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:958
msgid "An organizer is required."
msgstr ""
@@ -6110,10 +6077,10 @@ msgstr "הוסף_ "
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2711
#, c-format
msgid "Unable to open the calendar '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "לא ניתן לפתוח את היומן '%s'."
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2755
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:989
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:990
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1928
#, c-format
msgid "You are acting on behalf of %s"
@@ -6141,22 +6108,21 @@ msgstr[0] "סוף הפגישה"
msgstr[1] "סוף הפגישה"
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3078
-#, fuzzy
msgid "Customize"
-msgstr "גזור"
+msgstr "התאם"
#. an empty string is the same as 'None'
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3083
#: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:657
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:669
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1141 ../filter/filter-rule.c:892
#: ../mail/em-account-editor.c:701 ../mail/em-account-editor.c:1421
#: ../mail/em-account-prefs.c:445 ../mail/em-junk-hook.c:83
#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:370
#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:424
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:200
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:205
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:9
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1996
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2021
#: ../widgets/misc/e-cell-date-edit.c:247 ../widgets/misc/e-dateedit.c:1531
#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1745
#: ../widgets/misc/e-signature-combo-box.c:50
@@ -6189,9 +6155,8 @@ msgid "D_escription:"
msgstr "תי_אור:"
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10
-#, fuzzy
msgid "Event Description"
-msgstr "תיאור:"
+msgstr "תיאור אירוע"
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12
#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.glade.h:4
@@ -6243,18 +6208,18 @@ msgstr "_ארגון:"
msgid "Organizer:"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:219 ../calendar/gui/print.c:2445
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:219 ../calendar/gui/print.c:2448
msgid "Memo"
-msgstr ""
+msgstr "תזכורת"
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:951
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:952
#, c-format
msgid "Unable to open memos in '%s'."
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1135 ../mail/em-format-html.c:1539
-#: ../mail/em-format-html.c:1597 ../mail/em-format-html.c:1623
-#: ../mail/em-format-quote.c:207 ../mail/em-format.c:888
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1136 ../mail/em-format-html.c:1545
+#: ../mail/em-format-html.c:1603 ../mail/em-format-html.c:1629
+#: ../mail/em-format-quote.c:209 ../mail/em-format.c:888
#: ../mail/em-mailer-prefs.c:92 ../mail/message-list.etspec.h:19
msgid "To"
msgstr "אל"
@@ -6276,21 +6241,25 @@ msgstr "_תיאור:"
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:451
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9
msgid "_Group:"
-msgstr ""
+msgstr "_קבוצה:"
#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:52
+#, c-format
msgid "You are modifying a recurring event. What would you like to modify?"
msgstr ""
#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:54
+#, c-format
msgid "You are delegating a recurring event. What would you like to delegate?"
msgstr ""
#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:58
+#, c-format
msgid "You are modifying a recurring task. What would you like to modify?"
msgstr ""
#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:62
+#, c-format
msgid "You are modifying a recurring memo. What would you like to modify?"
msgstr ""
@@ -6308,7 +6277,7 @@ msgstr ""
#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:102
msgid "All Instances"
-msgstr ""
+msgstr "כל המופעים"
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:505
msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
@@ -6411,33 +6380,33 @@ msgstr ""
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1426
msgid "occurrences"
-msgstr ""
+msgstr "מופעים"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2164
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2167
#, fuzzy
msgid "Add exception"
msgstr "תיאור"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2207
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2210
msgid "Could not get a selection to modify."
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2213
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2216
msgid "Modify exception"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2259
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2262
#, fuzzy
msgid "Could not get a selection to delete."
msgstr "ניסיון ההזדהות נכשל.\n"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2390
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2393
msgid "Date/Time"
msgstr "תאריך/שעה"
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1
msgid "<b>Exceptions</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>חריגות</b>"
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2
#: ../mail/mail-config.glade.h:3
@@ -6452,7 +6421,7 @@ msgstr "<b>מופעים חוזרים</b>"
#. 'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (dropdown menu options are in [square brackets])
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6
msgid "Every"
-msgstr ""
+msgstr "כל"
#. TRANSLATORS: Entire string is for example:
#. 'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (dropdown menu options are in [square brackets])
@@ -6464,7 +6433,7 @@ msgstr ""
#. 'This appointment recurs/Every[x][day(s)][forever]' (dropdown menu options are in [square brackets])
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:19
msgid "forever"
-msgstr ""
+msgstr "לנצח"
#. TRANSLATORS: Entire string is for example:
#. 'This appointment recurs/Every[x][month(s)][for][1]occurrences' (dropdown menu options are in [square brackets])
@@ -6507,47 +6476,50 @@ msgstr "<span weight=\"bold\">מצב</span>"
#. timezone.
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:236
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:348
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:663
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:402 ../calendar/gui/e-itip-control.c:933
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:358
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:675
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:234
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:435 ../calendar/gui/e-itip-control.c:933
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:184 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:207
-#: ../calendar/gui/print.c:2517 ../plugins/save-calendar/csv-format.c:386
+#: ../calendar/gui/print.c:2520 ../plugins/save-calendar/csv-format.c:386
msgid "Completed"
msgstr "הסתיים"
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:255
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:327 ../mail/message-list.c:1062
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:360 ../mail/message-list.c:1065
msgid "High"
msgstr "גבוה"
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:233
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:346
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:661
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:736
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:401 ../calendar/gui/print.c:2514
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:356
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:673
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:750
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:232
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:434 ../calendar/gui/print.c:2517
msgid "In Progress"
msgstr "בתהליך"
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:259
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:329 ../mail/message-list.c:1060
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:362 ../mail/message-list.c:1063
msgid "Low"
msgstr "נמוך"
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:257
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:965 ../calendar/gui/e-calendar-table.c:328
-#: ../mail/message-list.c:1061
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:966 ../calendar/gui/e-calendar-table.c:361
+#: ../mail/message-list.c:1064
msgid "Normal"
msgstr "רגיל"
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:243
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:344
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:659
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:400 ../calendar/gui/print.c:2511
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:354
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:671
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:230
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:433 ../calendar/gui/print.c:2514
msgid "Not Started"
msgstr "לא התחיל"
@@ -6560,7 +6532,7 @@ msgid "Stat_us:"
msgstr "_מצב:"
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:330
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:363
msgid "Undefined"
msgstr "לא מוגדר"
@@ -6583,9 +6555,8 @@ msgid "_Task"
msgstr "_משימה"
#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:430
-#, fuzzy
msgid "Task Details"
-msgstr "פרטים"
+msgstr "פרטי משימה"
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:459
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4
@@ -6699,10 +6670,10 @@ msgid "%s for an unknown trigger type"
msgstr ""
#: ../calendar/gui/e-cal-component-memo-preview.c:74
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:72 ../mail/em-folder-view.c:3295
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:72 ../mail/em-folder-view.c:3328
#, c-format
msgid "Click to open %s"
-msgstr ""
+msgstr "לחץ כדי לפתוח את %s"
#: ../calendar/gui/e-cal-component-memo-preview.c:160
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:160 ../filter/filter-rule.c:805
@@ -6719,7 +6690,7 @@ msgstr "תאריך התחלה:"
#: ../calendar/gui/e-cal-component-memo-preview.c:225
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:274
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1201
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:4 ../mail/mail-config.glade.h:68
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:4 ../mail/mail-config.glade.h:69
#: ../widgets/misc/e-attachment.glade.h:2
msgid "Description:"
msgstr "תיאור:"
@@ -6752,18 +6723,18 @@ msgstr "מצב:"
msgid "Priority:"
msgstr "עדיפות:"
-#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:257 ../calendar/gui/e-cal-model.c:317
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:324 ../calendar/gui/e-calendar-table.c:305
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:257 ../calendar/gui/e-cal-model.c:318
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:325 ../calendar/gui/e-calendar-table.c:338
msgid "Public"
msgstr "ציבורי"
-#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:258 ../calendar/gui/e-cal-model.c:326
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:306
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:258 ../calendar/gui/e-cal-model.c:327
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:339
msgid "Private"
msgstr "פרטי"
-#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:259 ../calendar/gui/e-cal-model.c:328
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:307
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:259 ../calendar/gui/e-cal-model.c:329
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:340
msgid "Confidential"
msgstr "חסוי"
@@ -6784,24 +6755,24 @@ msgid "Summary"
msgstr "סיכום"
#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:183
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:379
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:412
msgid "Free"
msgstr "פנוי"
#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:186
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:380
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:413
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:413
msgid "Busy"
msgstr "עסוק"
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:611
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:623
msgid ""
"The geographical position must be entered in the format: \n"
"\n"
"45.436845,125.862501"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1011 ../calendar/gui/e-cal-model.c:971
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1025 ../calendar/gui/e-cal-model.c:972
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:193
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:156 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:166
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:749
@@ -6809,7 +6780,7 @@ msgstr ""
msgid "Yes"
msgstr "כן"
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1011 ../calendar/gui/e-cal-model.c:971
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1025 ../calendar/gui/e-cal-model.c:972
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:194
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:168
#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:2
@@ -6817,7 +6788,7 @@ msgid "No"
msgstr "לא"
#. This is the default filename used for temporary file creation
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:330 ../calendar/gui/e-cal-popup.c:107
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:331 ../calendar/gui/e-cal-popup.c:107
#: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:124 ../calendar/gui/e-cal-popup.c:171
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1186 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1326
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:169
@@ -6825,19 +6796,19 @@ msgstr "לא"
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:114 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:149
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:212 ../calendar/gui/print.c:969
#: ../calendar/gui/print.c:986 ../mail/em-utils.c:1294
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:395
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2021
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:410
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2046
#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:84
#: ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:721
#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:64
msgid "Unknown"
msgstr "לא ידוע"
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:967
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:968
msgid "Recurring"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:969
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:970
msgid "Assigned"
msgstr ""
@@ -6854,9 +6825,9 @@ msgstr ""
msgid "untitled_image.%s"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:279 ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1327
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1675 ../calendar/gui/e-memo-table.c:922
-#: ../mail/em-folder-view.c:1338 ../mail/em-popup.c:571 ../mail/em-popup.c:582
+#: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:279 ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1367
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1684 ../calendar/gui/e-memo-table.c:926
+#: ../mail/em-folder-view.c:1342 ../mail/em-popup.c:571 ../mail/em-popup.c:582
msgid "_Save As..."
msgstr "_שמירה בשם..."
@@ -6870,132 +6841,132 @@ msgstr "קבע כ_רקע"
msgid "_Save Selected"
msgstr "נבחר"
-#: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:402 ../mail/em-popup.c:791
+#: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:402 ../mail/em-popup.c:790
#, c-format
msgid "Open in %s..."
msgstr "פתח ב-%s..."
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:349
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:382
msgid "0%"
msgstr "0%"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:350
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:383
msgid "10%"
msgstr "10%"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:351
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:384
msgid "20%"
msgstr "20%"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:352
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:385
msgid "30%"
msgstr "30%"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:353
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:386
msgid "40%"
msgstr "40%"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:354
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:387
msgid "50%"
msgstr "50%"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:355
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:388
msgid "60%"
msgstr "60%"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:356
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:389
msgid "70%"
msgstr "70%"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:357
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:390
msgid "80%"
msgstr "80%"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:358
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:391
msgid "90%"
msgstr "90%"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:359
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:392
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:635
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:674 ../calendar/gui/e-memo-table.c:439
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:670
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:677 ../calendar/gui/e-memo-table.c:439
msgid "Deleting selected objects"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:915
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:802 ../calendar/gui/e-memo-table.c:642
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:954
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:807 ../calendar/gui/e-memo-table.c:645
msgid "Updating objects"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1099
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1224 ../calendar/gui/e-memo-table.c:817
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1139
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1233 ../calendar/gui/e-memo-table.c:821
#: ../composer/e-msg-composer.c:1472
msgid "Save as..."
msgstr "שמירה בשם..."
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1322
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1657
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1362
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1666
msgid "New _Task"
msgstr "משימה _חדשה"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1326 ../calendar/gui/e-memo-table.c:921
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1366 ../calendar/gui/e-memo-table.c:925
msgid "Open _Web Page"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1328
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1660 ../calendar/gui/e-memo-table.c:923
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1368
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1669 ../calendar/gui/e-memo-table.c:927
msgid "P_rint..."
msgstr "ה_דפס..."
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1332
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1680 ../calendar/gui/e-memo-table.c:927
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1372
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1689 ../calendar/gui/e-memo-table.c:931
#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ../ui/evolution-calendar.xml.h:1
#: ../ui/evolution-memos.xml.h:1 ../ui/evolution-tasks.xml.h:1
msgid "C_ut"
msgstr "_גזור"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1334
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1663
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1682 ../calendar/gui/e-memo-table.c:929
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1374
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1672
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1691 ../calendar/gui/e-memo-table.c:933
#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:57 ../ui/evolution-calendar.xml.h:43
#: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:15 ../ui/evolution-editor.xml.h:22
#: ../ui/evolution-memos.xml.h:19 ../ui/evolution-tasks.xml.h:28
msgid "_Paste"
msgstr "ה_דבק"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1338 ../ui/evolution-tasks.xml.h:22
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1378 ../ui/evolution-tasks.xml.h:22
msgid "_Assign Task"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1339 ../calendar/gui/e-memo-table.c:933
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1379 ../calendar/gui/e-memo-table.c:937
#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:26
msgid "_Forward as iCalendar"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1340
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1380
msgid "_Mark as Complete"
msgstr "סמן כה_סתיים"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1341
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1381
msgid "_Mark Selected Tasks as Complete"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1342
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1382
msgid "_Mark as Incomplete"
msgstr "סמן כ_לא הסתיים"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1343
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1383
#, fuzzy
msgid "_Mark Selected Tasks as Incomplete"
msgstr "העבר את ההודעות שנבחרו לאשפה"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1348
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1388
msgid "_Delete Selected Tasks"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1585
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1625
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
msgid "Click to add a task"
msgstr "‏לחץ כאן כדי להוסיף משימה"
@@ -7011,7 +6982,7 @@ msgstr "הסתיים"
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6
msgid "Completion date"
-msgstr ""
+msgstr "תאריך סיום"
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7
msgid "Due date"
@@ -7028,112 +6999,111 @@ msgstr "תאריך התחלה"
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:538
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 ../mail/em-filter-i18n.h:69
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 ../mail/em-filter-i18n.h:70
#: ../mail/message-list.etspec.h:17
msgid "Status"
msgstr "מצב"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1343
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1352
msgid "Moving items"
msgstr "מעביר פריטים"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1345
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1354
msgid "Copying items"
msgstr "מעתיק פריטים"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1654
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1663
msgid "New _Appointment..."
msgstr "_פגישה חדשה..."
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1655
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1664
msgid "New All Day _Event"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1656
-#, fuzzy
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1665
msgid "New _Meeting"
-msgstr "ישיבה חדשה"
+msgstr "ישיבה _חדשה"
#. FIXME: hook in this somehow
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1667
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1676
msgid "_Current View"
msgstr "_תצוגה נוכחית"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1669
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1678
msgid "Select T_oday"
msgstr "בחר את _היום"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1670
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1679
msgid "_Select Date..."
msgstr "בחר _תאריך..."
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1676
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1685
msgid "Pri_nt..."
msgstr "ה_דפס..."
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1686
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1695
msgid "Cop_y to Calendar..."
-msgstr ""
+msgstr "הע_תק ליומן..."
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1687
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1696
msgid "Mo_ve to Calendar..."
-msgstr ""
+msgstr "ה_עבר ליומן..."
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1688
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1697
#, fuzzy
msgid "_Delegate Meeting..."
msgstr "_מחק..."
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1689
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1698
msgid "_Schedule Meeting..."
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1690
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1699
msgid "_Forward as iCalendar..."
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1691
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1700
msgid "_Reply"
msgstr "ה_שב"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1692 ../mail/em-folder-view.c:1332
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1701 ../mail/em-folder-view.c:1336
#: ../mail/em-popup.c:576 ../mail/em-popup.c:587
#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:82
msgid "Reply to _All"
msgstr "השב ל_כולם"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1697
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1706
msgid "Make this Occurrence _Movable"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1698 ../ui/evolution-calendar.xml.h:9
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1707 ../ui/evolution-calendar.xml.h:9
msgid "Delete this _Occurrence"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1699
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1708
msgid "Delete _All Occurrences"
-msgstr ""
+msgstr "מחק את _כל המופעים"
#. To Translators: It will display "Organiser: NameOfTheUser <email@ofuser.com>"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2199
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2208
#, fuzzy, c-format
msgid "Organizer: %s <%s>"
msgstr "_ארגון:"
#. With SunOne accouts, there may be no ':' in organiser.value
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2203
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2212
#, fuzzy, c-format
msgid "Organizer: %s"
msgstr "_ארגון:"
#. To Translators: It will display "Location: PlaceOfTheMeeting"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2219 ../calendar/gui/print.c:2474
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2228 ../calendar/gui/print.c:2477
#, c-format
msgid "Location: %s"
msgstr "_מיקום: %s"
#. To Translators: It will display "Time: ActualStartDateAndTime (DurationOfTheMeeting)"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2250
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2262
#, c-format
msgid "Time: %s %s"
msgstr "שעה: %s %s"
@@ -7170,22 +7140,22 @@ msgstr ""
#. month, %B = full month name. You can change the
#. order but don't change the specifiers or add
#. anything.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:1354
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2141
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:1359
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2145
#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:310
#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:524 ../calendar/gui/print.c:1656
msgid "%A %d %B"
msgstr "%A %d %B"
#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:766 ../calendar/gui/e-day-view.c:1119
-#: ../calendar/gui/e-week-view.c:507 ../calendar/gui/print.c:813
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:770 ../calendar/gui/e-day-view.c:1123
+#: ../calendar/gui/e-week-view.c:511 ../calendar/gui/print.c:813
msgid "am"
msgstr "am"
#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:769 ../calendar/gui/e-day-view.c:1122
-#: ../calendar/gui/e-week-view.c:510 ../calendar/gui/print.c:815
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:773 ../calendar/gui/e-day-view.c:1126
+#: ../calendar/gui/e-week-view.c:514 ../calendar/gui/print.c:815
msgid "pm"
msgstr "pm"
@@ -7328,21 +7298,21 @@ msgstr ""
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1174
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:205
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:176 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:199
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:730
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2009
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:728
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2034
msgid "Accepted"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1178 ../calendar/gui/itip-utils.c:733
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2012
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1178 ../calendar/gui/itip-utils.c:731
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2037
msgid "Tentatively Accepted"
msgstr ""
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1182
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:206
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:178 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:201
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:736 ../calendar/gui/itip-utils.c:765
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2015
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:734 ../calendar/gui/itip-utils.c:763
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2040
msgid "Declined"
msgstr "נדחה"
@@ -7414,9 +7384,8 @@ msgid "<b>%s</b> has canceled a meeting."
msgstr ""
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1384
-#, fuzzy
msgid "Meeting Cancelation"
-msgstr "בחר פעולה"
+msgstr "ביטול ישיבה"
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1394 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1471
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1511
@@ -7485,9 +7454,8 @@ msgid "<b>%s</b> has canceled a task."
msgstr ""
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1461
-#, fuzzy
msgid "Task Cancelation"
-msgstr "תיאור:"
+msgstr "ביטול משימה"
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1472
msgid "Bad Task Message"
@@ -7540,74 +7508,74 @@ msgstr ""
msgid "The attachment has no viewable calendar items"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1954
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1957
msgid "Update complete\n"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1988
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1991
msgid "Object is invalid and cannot be updated\n"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2005
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2008
msgid "This response is not from a current attendee. Add as an attendee?"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2023
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2026
msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2047
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2050
msgid "Attendee status updated\n"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2054
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1234
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2057
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1251
msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2085 ../calendar/gui/e-itip-control.c:2142
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2088 ../calendar/gui/e-itip-control.c:2145
msgid "Item sent!\n"
-msgstr ""
+msgstr "הפריט נשלח!\n"
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2091 ../calendar/gui/e-itip-control.c:2150
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2094 ../calendar/gui/e-itip-control.c:2153
msgid "The item could not be sent!\n"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2230
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2233
msgid "Choose an action:"
-msgstr ""
+msgstr "בחר פעולה:"
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2301
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2304
msgid "Update"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2329
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2332
#: ../plugins/groupwise-features/process-meeting.c:48
msgid "Accept"
msgstr "קבל"
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2330
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2333
msgid "Tentatively accept"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2331
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2334
#: ../plugins/groupwise-features/process-meeting.c:50
msgid "Decline"
msgstr "סרב"
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2360
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2363
msgid "Send Free/Busy Information"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2388
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2391
msgid "Update respondent status"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2416
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2419
msgid "Send Latest Information"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2444 ../calendar/gui/itip-utils.c:753
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2447 ../calendar/gui/itip-utils.c:751
#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:1
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"
@@ -7667,19 +7635,19 @@ msgstr ""
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:91 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:108
#: ../calendar/gui/print.c:966 ../widgets/table/e-table-config.glade.h:7
msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "קבוצה"
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:167
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:93 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:110
#: ../calendar/gui/print.c:967
msgid "Resource"
-msgstr ""
+msgstr "משאב"
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:168
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:95 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:112
#: ../calendar/gui/print.c:968
msgid "Room"
-msgstr ""
+msgstr "חדר"
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:179
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:124 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:141
@@ -7719,8 +7687,8 @@ msgstr ""
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:208
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:182 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:205
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:739
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2018
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:737
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2043
msgid "Delegated"
msgstr ""
@@ -7854,49 +7822,49 @@ msgstr "שפה"
msgid "Member"
msgstr "חבר"
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:938
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:942
msgid "_Delete Selected Memos"
msgstr "_מחק את התזכורות שנבחרו"
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:1089 ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:2
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:1093 ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:2
msgid "Click to add a memo"
msgstr "לחץ כאן כדי להוסיף תזכורת"
-#: ../calendar/gui/e-memos.c:805 ../calendar/gui/e-tasks.c:920
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2867
+#: ../calendar/gui/e-memos.c:791 ../calendar/gui/e-tasks.c:923
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2871
#, c-format
msgid ""
"Error on %s:\n"
" %s"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/e-memos.c:854
+#: ../calendar/gui/e-memos.c:840
msgid "Loading memos"
msgstr "טוען תזכורות"
-#: ../calendar/gui/e-memos.c:935
+#: ../calendar/gui/e-memos.c:921
#, c-format
msgid "Opening memos at %s"
msgstr "פותח תזכורות ב-%s"
-#: ../calendar/gui/e-memos.c:1108 ../calendar/gui/e-tasks.c:1325
+#: ../calendar/gui/e-memos.c:1094 ../calendar/gui/e-tasks.c:1334
msgid "Deleting selected objects..."
msgstr "מוחק את האובייקטים שנבחרו..."
-#: ../calendar/gui/e-tasks.c:970
+#: ../calendar/gui/e-tasks.c:976
msgid "Loading tasks"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/e-tasks.c:1057
+#: ../calendar/gui/e-tasks.c:1066
#, c-format
msgid "Opening tasks at %s"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/e-tasks.c:1302
+#: ../calendar/gui/e-tasks.c:1311
msgid "Completing tasks..."
msgstr "מסיים משימות..."
-#: ../calendar/gui/e-tasks.c:1352
+#: ../calendar/gui/e-tasks.c:1361
msgid "Expunging"
msgstr ""
@@ -7917,41 +7885,39 @@ msgid "Updating query"
msgstr "מעדכן שאילתה"
#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2508
-#, fuzzy
msgid "_Custom View"
-msgstr "_תצוגה נוכחית"
+msgstr "_תצוגה מותאמת אישית"
#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2509
-#, fuzzy
msgid "_Save Custom View"
-msgstr "תצוגה נוכחית"
+msgstr "_שמור תצוגה מותאמת אישית"
#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2514
#, fuzzy
msgid "_Define Views..."
msgstr "תצוגת שבוע"
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2691
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2695
#, c-format
msgid "Loading appointments at %s"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2710
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2714
#, c-format
msgid "Loading tasks at %s"
msgstr "טוען משימות ב-%s"
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2719
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2723
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading memos at %s"
msgstr "מעביר את ההודעות ל%s"
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2826
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2830
#, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr "פותח %s"
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:3783
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:3787
msgid "Purging"
msgstr ""
@@ -8009,60 +7975,60 @@ msgstr "ספטמבר"
#: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:14
msgid "_Select Today"
-msgstr ""
+msgstr "בחר את _היום"
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:451 ../calendar/gui/itip-utils.c:500
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:606
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:449 ../calendar/gui/itip-utils.c:498
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:604
msgid "An organizer must be set."
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:487
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:485
msgid "At least one attendee is necessary"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:692 ../calendar/gui/itip-utils.c:815
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:690 ../calendar/gui/itip-utils.c:813
msgid "Event information"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:694 ../calendar/gui/itip-utils.c:817
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:692 ../calendar/gui/itip-utils.c:815
msgid "Task information"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:696 ../calendar/gui/itip-utils.c:819
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:694 ../calendar/gui/itip-utils.c:817
#, fuzzy
msgid "Memo information"
msgstr "כל ה_מידע"
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:698 ../calendar/gui/itip-utils.c:837
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:696 ../calendar/gui/itip-utils.c:835
msgid "Free/Busy information"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:700
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:698
msgid "Calendar information"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:749
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:747
msgid "Updated"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:757
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:755
msgid "Refresh"
-msgstr ""
+msgstr "רענן"
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:761
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:759
msgid "Counter-proposal"
-msgstr ""
+msgstr "הצעה נגדית"
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:833
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:831
#, c-format
msgid "Free/Busy information (%s to %s)"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:843
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:841
msgid "iCalendar information"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1010
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1009
msgid "You must be an attendee of the event."
msgstr ""
@@ -8158,29 +8124,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. FIXME: set proper domain/code
-#: ../calendar/gui/migration.c:780 ../calendar/gui/migration.c:948
+#: ../calendar/gui/migration.c:781 ../calendar/gui/migration.c:949
+#, c-format
msgid "Unable to migrate old settings from evolution/config.xmldb"
msgstr ""
#. FIXME: domain/code
-#: ../calendar/gui/migration.c:809
+#: ../calendar/gui/migration.c:810
#, c-format
msgid "Unable to migrate calendar `%s'"
msgstr ""
#. FIXME: domain/code
-#: ../calendar/gui/migration.c:977
+#: ../calendar/gui/migration.c:978
#, c-format
msgid "Unable to migrate tasks `%s'"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/migration.c:1226
+#: ../calendar/gui/migration.c:1227
#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:402
#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:433
#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:546
-#, fuzzy
msgid "Notes"
-msgstr "הערה"
+msgstr "הערות"
#: ../calendar/gui/print.c:515
msgid "1st"
@@ -8335,55 +8301,55 @@ msgstr "שישי"
msgid "Sa"
msgstr "שבת"
-#: ../calendar/gui/print.c:2441
+#: ../calendar/gui/print.c:2444
msgid "Appointment"
msgstr "פגישה"
-#: ../calendar/gui/print.c:2443
+#: ../calendar/gui/print.c:2446
msgid "Task"
msgstr "משימה"
-#: ../calendar/gui/print.c:2465
+#: ../calendar/gui/print.c:2468
#, c-format
msgid "Summary: %s"
msgstr "סיכום: %s"
-#: ../calendar/gui/print.c:2487
+#: ../calendar/gui/print.c:2490
#, fuzzy
msgid "Attendees: "
msgstr "<b>מוזמנים</b>"
-#: ../calendar/gui/print.c:2527
+#: ../calendar/gui/print.c:2530
#, c-format
msgid "Status: %s"
msgstr "מצב: %s"
-#: ../calendar/gui/print.c:2544
+#: ../calendar/gui/print.c:2547
#, c-format
msgid "Priority: %s"
msgstr "עדיפות: %s"
-#: ../calendar/gui/print.c:2556
+#: ../calendar/gui/print.c:2559
#, c-format
msgid "Percent Complete: %i"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/print.c:2568
+#: ../calendar/gui/print.c:2571
#, c-format
msgid "URL: %s"
msgstr "כתובת: %s"
-#: ../calendar/gui/print.c:2581
+#: ../calendar/gui/print.c:2584
#, c-format
msgid "Categories: %s"
msgstr "קטגוריות: %s"
-#: ../calendar/gui/print.c:2592
+#: ../calendar/gui/print.c:2595
msgid "Contacts: "
msgstr "אנשי קשר: "
#. TODO Allow the user to customize the title.
-#: ../calendar/gui/print.c:2694
+#: ../calendar/gui/print.c:2697
#, fuzzy
msgid "Upcoming Appointments"
msgstr "פגישה"
@@ -8457,9 +8423,9 @@ msgid ""
"Really erase these tasks?"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/tasks-control.c:458 ../mail/em-folder-view.c:1128
+#: ../calendar/gui/tasks-control.c:458 ../mail/em-folder-view.c:1132
msgid "Do not ask me again."
-msgstr ""
+msgstr "אל תשאל אותי שוב."
#: ../calendar/gui/tasks-control.c:495 ../calendar/gui/tasks-control.c:511
msgid "Print Tasks"
@@ -8471,7 +8437,7 @@ msgstr ""
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:337
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:620
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1562
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1580
msgid "Opening calendar"
msgstr "פותח יומן"
@@ -8746,7 +8712,7 @@ msgstr ""
#: ../calendar/zones.h:66
msgid "America/Barbados"
-msgstr ""
+msgstr "אמריקה/ברבדוס"
#: ../calendar/zones.h:67
msgid "America/Belem"
@@ -8826,11 +8792,11 @@ msgstr ""
#: ../calendar/zones.h:86
msgid "America/Dawson"
-msgstr ""
+msgstr "אמריקה/דוסון"
#: ../calendar/zones.h:87
msgid "America/Dawson_Creek"
-msgstr ""
+msgstr "אמריקה/דוסון_קריק"
#: ../calendar/zones.h:88
msgid "America/Denver"
@@ -9303,7 +9269,7 @@ msgstr ""
#: ../calendar/zones.h:205
msgid "Asia/Colombo"
-msgstr ""
+msgstr "אסיה/קולומבו"
#: ../calendar/zones.h:206
msgid "Asia/Damascus"
@@ -10117,15 +10083,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../composer/e-msg-composer.c:1418 ../composer/e-msg-composer.c:2516
-#, fuzzy
msgid "Hide _Attachment Bar"
-msgstr "איש קשר אחד"
+msgstr "ה_סתר את תיבת התצריפים"
#: ../composer/e-msg-composer.c:1421 ../composer/e-msg-composer.c:2519
-#: ../composer/e-msg-composer.c:3881
-#, fuzzy
+#: ../composer/e-msg-composer.c:3878
msgid "Show _Attachment Bar"
-msgstr "שמור בשם..."
+msgstr "_הצג את תיבת התצריפים"
#: ../composer/e-msg-composer.c:1453 ../composer/e-msg-composer.c:1487
msgid "Unknown reason"
@@ -10148,12 +10112,12 @@ msgstr ""
msgid "Open File"
msgstr "פתח קובץ"
-#: ../composer/e-msg-composer.c:2530 ../composer/e-msg-composer.c:3761
-#: ../composer/e-msg-composer.c:3764
+#: ../composer/e-msg-composer.c:2530 ../composer/e-msg-composer.c:3758
+#: ../composer/e-msg-composer.c:3761
msgid "Compose Message"
msgstr "חבר הודעה"
-#: ../composer/e-msg-composer.c:5034
+#: ../composer/e-msg-composer.c:5031
msgid ""
"<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)</"
"b>"
@@ -10287,7 +10251,7 @@ msgstr ""
msgid "_Do not Recover"
msgstr "אל תסיר"
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:31 ../shell/main.c:310
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:31 ../shell/main.c:317
#, fuzzy
msgid "_Recover"
msgstr "ה_סר"
@@ -10296,11 +10260,11 @@ msgstr "ה_סר"
msgid "_Save Message"
msgstr "_שמור הודעה"
-#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:1s
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:1
msgid "Evolution Mail and Calendar"
msgstr "דואר ויומן Evolution"
-#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:2 ../shell/e-shell-window-commands.c:672
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:2 ../shell/e-shell-window-commands.c:753
msgid "Groupware Suite"
msgstr ""
@@ -10544,7 +10508,7 @@ msgstr "בחר קובץ"
#: ../filter/filter-part.c:533
#: ../shell/test/GNOME_Evolution_Test.server.in.in.h:3
msgid "Test"
-msgstr ""
+msgstr "Test"
#: ../filter/filter-rule.c:800
msgid "R_ule name:"
@@ -10691,7 +10655,7 @@ msgstr "בעתיד"
msgid "months"
msgstr "חודשים"
-#: ../filter/filter.glade.h:19 ../mail/mail-config.glade.h:181
+#: ../filter/filter.glade.h:19 ../mail/mail-config.glade.h:182
msgid "seconds"
msgstr "שניות"
@@ -10727,49 +10691,50 @@ msgstr "שם החוק"
#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:1
msgid "Composer Preferences"
-msgstr "העדפות מחבר הדואר"
+msgstr "Composer Preferences"
#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:2
msgid ""
"Configure mail preferences, including security and message display, here"
msgstr ""
+"Configure mail preferences, including security and message display, here"
#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:3
msgid "Configure spell-checking, signatures, and the message composer here"
-msgstr ""
+msgstr "Configure spell-checking, signatures, and the message composer here"
#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:4
msgid "Configure your email accounts here"
-msgstr ""
+msgstr "Configure your email accounts here"
#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:5
msgid "Evolution Mail"
-msgstr "דואר Evolution"
+msgstr "Evolution Mail"
#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:6
msgid "Evolution Mail accounts configuration control"
-msgstr ""
+msgstr "Evolution Mail accounts configuration control"
#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:7
msgid "Evolution Mail component"
-msgstr "רכיב דואר Evolution"
+msgstr "Evolution Mail component"
#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:8
msgid "Evolution Mail composer"
-msgstr ""
+msgstr "Evolution Mail composer"
#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:9
msgid "Evolution Mail composer configuration control"
-msgstr ""
+msgstr "Evolution Mail composer configuration control"
#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:10
msgid "Evolution Mail preferences control"
-msgstr ""
+msgstr "Evolution Mail preferences control"
-#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:11 ../mail/em-folder-view.c:608
+#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:11 ../mail/em-folder-view.c:611
#: ../mail/importers/elm-importer.c:329 ../mail/importers/pine-importer.c:382
-#: ../mail/mail-component.c:572 ../mail/mail-component.c:573
-#: ../mail/mail-component.c:737
+#: ../mail/mail-component.c:575 ../mail/mail-component.c:576
+#: ../mail/mail-component.c:740
#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:6
msgid "Mail"
msgstr "דואר"
@@ -10780,7 +10745,7 @@ msgid "Mail Accounts"
msgstr "חשבונות דואר"
#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:13
-#: ../mail/mail-config.glade.h:100
+#: ../mail/mail-config.glade.h:102
msgid "Mail Preferences"
msgstr "העדפות דואר"
@@ -10817,11 +10782,11 @@ msgstr ""
msgid "Ask for each message"
msgstr "הודעה שלא נקראה:"
-#: ../mail/em-account-editor.c:1822 ../mail/mail-config.glade.h:91
+#: ../mail/em-account-editor.c:1822 ../mail/mail-config.glade.h:93
msgid "Identity"
msgstr "זהות"
-#: ../mail/em-account-editor.c:1871 ../mail/mail-config.glade.h:118
+#: ../mail/em-account-editor.c:1871 ../mail/mail-config.glade.h:120
msgid "Receiving Email"
msgstr "קבלת דוא\"ל"
@@ -10837,12 +10802,12 @@ msgstr "ד_קות"
msgid "Sending Email"
msgstr "שליחת דוא\"ל"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2294 ../mail/mail-config.glade.h:66
+#: ../mail/em-account-editor.c:2294 ../mail/mail-config.glade.h:67
msgid "Defaults"
msgstr "ברירת מחדל"
#. Security settings
-#: ../mail/em-account-editor.c:2360 ../mail/mail-config.glade.h:124
+#: ../mail/em-account-editor.c:2360 ../mail/mail-config.glade.h:126
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:317
msgid "Security"
msgstr "אבטחה"
@@ -10860,7 +10825,7 @@ msgstr "בודק עבור הודעות חדשות"
msgid "Account Editor"
msgstr "עורך חשבונות"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2840 ../mail/mail-config.glade.h:81
+#: ../mail/em-account-editor.c:2840 ../mail/mail-config.glade.h:83
msgid "Evolution Account Assistant"
msgstr "עוזר החשבונות של Evolution"
@@ -10884,7 +10849,7 @@ msgid "Protocol"
msgstr "פרוטוקול"
#: ../mail/em-composer-prefs.c:304 ../mail/em-composer-prefs.c:430
-#: ../mail/mail-config.c:987
+#: ../mail/mail-config.c:1062
msgid "Unnamed"
msgstr "ללא שם"
@@ -10900,24 +10865,24 @@ msgstr ""
msgid "Signature(s)"
msgstr "חתימה/ות"
-#: ../mail/em-composer-utils.c:897 ../mail/em-format-quote.c:399
+#: ../mail/em-composer-utils.c:898 ../mail/em-format-quote.c:399
msgid "-------- Forwarded Message --------"
msgstr ""
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1702
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1703
msgid "an unknown sender"
msgstr "שולח בלתי ידוע"
#. Note to translators: this is the attribution string used when quoting messages.
#. * each ${Variable} gets replaced with a value. To see a full list of available
#. * variables, see em-composer-utils.c:1514
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1749
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1750
msgid ""
"On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} "
"${TimeZone}, ${Sender} wrote:"
msgstr ""
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1890
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1891
msgid "-----Original Message-----"
msgstr "-----הודעה מקורית-----"
@@ -10944,7 +10909,7 @@ msgstr "תצריפים"
#: ../mail/em-filter-i18n.h:6
msgid "BCC"
-msgstr "BCC"
+msgstr "‏BCC"
#: ../mail/em-filter-i18n.h:7
msgid "Beep"
@@ -10952,7 +10917,7 @@ msgstr ""
#: ../mail/em-filter-i18n.h:8
msgid "CC"
-msgstr "CC"
+msgstr "‏CC"
#: ../mail/em-filter-i18n.h:9
msgid "Completed On"
@@ -11084,7 +11049,7 @@ msgstr "לא ניתן לפתוח קובץ"
msgid "is set"
msgstr "%d נשלח"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:40 ../mail/mail-config.glade.h:94
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:40 ../mail/mail-config.glade.h:96
#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:48
msgid "Junk"
msgstr "דואר זבל"
@@ -11134,89 +11099,91 @@ msgstr ""
msgid "Play Sound"
msgstr ""
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:52 ../mail/message-tag-followup.c:81
+#. Translators: "Read" as in "has been read" (em-filter-i18n.h)
+#. Translators: "Read" as in "has been read" (message-tag-followup.c)
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:53 ../mail/message-tag-followup.c:82
msgid "Read"
msgstr "קרא"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:53 ../mail/message-list.etspec.h:12
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:54 ../mail/message-list.etspec.h:12
msgid "Recipients"
msgstr "נמענים"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:54
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:55
msgid "Regex Match"
msgstr ""
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:55
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:56
msgid "Replied to"
msgstr ""
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:56
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:57
msgid "returns"
msgstr ""
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:57
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:58
msgid "returns greater than"
msgstr ""
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:58
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:59
msgid "returns less than"
msgstr ""
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:59
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:60
msgid "Run Program"
msgstr ""
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:60 ../mail/message-list.etspec.h:13
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:61 ../mail/message-list.etspec.h:13
msgid "Score"
msgstr ""
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:61 ../mail/message-list.etspec.h:14
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:62 ../mail/message-list.etspec.h:14
msgid "Sender"
msgstr "שולח"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:62
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:63
#, fuzzy
msgid "Set Label"
msgstr "תוית"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:63
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:64
msgid "Set Status"
msgstr ""
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:64
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:65
msgid "Size (kB)"
msgstr "גודל (ק\"ב("
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:65
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:66
msgid "sounds like"
msgstr "נשמע כמו"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:66
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:67
msgid "Source Account"
msgstr ""
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:67
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:68
msgid "Specific header"
msgstr ""
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:68
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:69
msgid "starts with"
msgstr "מתחיל ב"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:70
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:71
msgid "Stop Processing"
msgstr ""
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:71 ../mail/em-format-html.c:1696
-#: ../mail/em-format-quote.c:320 ../mail/em-format.c:891
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:72 ../mail/em-format-html.c:1702
+#: ../mail/em-format-quote.c:322 ../mail/em-format.c:891
#: ../mail/em-mailer-prefs.c:95 ../mail/message-list.etspec.h:18
-#: ../mail/message-tag-followup.c:336
+#: ../mail/message-tag-followup.c:337
#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:7
#: ../smime/lib/e-cert.c:1132
msgid "Subject"
msgstr "נושא"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:72
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:73
msgid "Unset Status"
msgstr ""
@@ -11230,52 +11197,52 @@ msgstr ""
msgid "Add Ac_tion"
msgstr "תיאור"
-#: ../mail/em-folder-browser.c:188
+#: ../mail/em-folder-browser.c:189
#, fuzzy
msgid "C_reate Search Folder From Search..."
msgstr "צור תיקייה וירטואלית מההודעה"
-#: ../mail/em-folder-browser.c:213
+#: ../mail/em-folder-browser.c:214
msgid "All Messages"
msgstr "כל ההודעות"
-#: ../mail/em-folder-browser.c:214
+#: ../mail/em-folder-browser.c:215
msgid "Unread Messages"
msgstr "הודעות שלא נקראו"
-#: ../mail/em-folder-browser.c:216
+#: ../mail/em-folder-browser.c:217
msgid "No Label"
msgstr "ללא תוית"
-#: ../mail/em-folder-browser.c:223
+#: ../mail/em-folder-browser.c:224
msgid "Read Messages"
msgstr "הודעות שנקראו"
-#: ../mail/em-folder-browser.c:224
+#: ../mail/em-folder-browser.c:225
msgid "Recent Messages"
msgstr "הודעות אחרונות"
-#: ../mail/em-folder-browser.c:225
+#: ../mail/em-folder-browser.c:226
msgid "Last 5 Days' Messages"
msgstr "הודעות מ-5 הימים האחרונים"
-#: ../mail/em-folder-browser.c:226
+#: ../mail/em-folder-browser.c:227
msgid "Messages with Attachments"
msgstr "הודעות עם תצריף"
-#: ../mail/em-folder-browser.c:227
+#: ../mail/em-folder-browser.c:228
msgid "Important Messages"
msgstr "הודעות חשובות"
-#: ../mail/em-folder-browser.c:228
+#: ../mail/em-folder-browser.c:229
msgid "Messages Not Junk"
msgstr "הודעות שאינן זבל"
-#: ../mail/em-folder-browser.c:1104
+#: ../mail/em-folder-browser.c:1123
msgid "Account Search"
msgstr "חיפוש חשבון"
-#: ../mail/em-folder-browser.c:1148
+#: ../mail/em-folder-browser.c:1176
msgid "All Account Search"
msgstr ""
@@ -11312,7 +11279,7 @@ msgid "Folder _name:"
msgstr "_שם תיקייה:"
#: ../mail/em-folder-tree-model.c:204 ../mail/em-folder-tree-model.c:206
-#: ../mail/mail-vfolder.c:921 ../mail/mail-vfolder.c:1009
+#: ../mail/mail-vfolder.c:935 ../mail/mail-vfolder.c:1020
msgid "Search Folders"
msgstr "תיקיות חיפוש"
@@ -11326,9 +11293,9 @@ msgid "Drafts"
msgstr "טיוטות"
#. translators: standard local mailbox names
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:497 ../mail/em-folder-tree.c:2552
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:497 ../mail/em-folder-tree.c:2535
#: ../mail/mail-component.c:156
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:83
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:88
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:593
msgid "Inbox"
msgstr "דואר נכנס"
@@ -11380,12 +11347,12 @@ msgstr "מעביר את התיקייה %s"
msgid "Copying folder %s"
msgstr "מעתיק את התיקייה %s"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:900 ../mail/message-list.c:1965
+#: ../mail/em-folder-tree.c:900 ../mail/message-list.c:1974
#, c-format
msgid "Moving messages into folder %s"
msgstr "מעביר הודעות אל התיקייה %s"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:902 ../mail/message-list.c:1967
+#: ../mail/em-folder-tree.c:902 ../mail/message-list.c:1976
#, c-format
msgid "Copying messages into folder %s"
msgstr "מעתיק הודעות אל התיקייה %s"
@@ -11394,20 +11361,20 @@ msgstr "מעתיק הודעות אל התיקייה %s"
msgid "Cannot drop message(s) into toplevel store"
msgstr ""
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1011 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:105
+#: ../mail/em-folder-tree.c:994 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:105
msgid "_Copy to Folder"
msgstr "הע_תק אל תיקייה"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1012 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:118
+#: ../mail/em-folder-tree.c:995 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:118
msgid "_Move to Folder"
msgstr "הע_בר אל תיקייה"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1721 ../mail/mail-ops.c:1055
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1704 ../mail/mail-ops.c:1056
#, c-format
msgid "Scanning folders in \"%s\""
msgstr ""
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2094 ../ui/evolution-addressbook.xml.h:64
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2077 ../ui/evolution-addressbook.xml.h:64
#: ../ui/evolution-editor.xml.h:24 ../ui/evolution-mail-global.xml.h:34
#: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:63 ../ui/evolution-tasks.xml.h:30
@@ -11415,33 +11382,33 @@ msgstr ""
msgid "_View"
msgstr "_תצוגה"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2095
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2078
msgid "Open in _New Window"
msgstr "פתח ב_חלון חדש"
#. FIXME: need to disable for nochildren folders
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2100
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2083
msgid "_New Folder..."
msgstr "תיקייה _חדשה..."
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2103
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2086
msgid "_Move..."
msgstr "הע_בר..."
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2110 ../ui/evolution-mail-list.xml.h:39
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2093 ../ui/evolution-mail-list.xml.h:39
msgid "_Rename..."
msgstr "_שנה שם..."
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2111
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2094
msgid "Re_fresh"
msgstr "_רענן"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2112
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2095
#, fuzzy
msgid "Fl_ush Outbox"
msgstr "דואר יוצא"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2118 ../mail/mail.error.xml.h:138
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2101 ../mail/mail.error.xml.h:138
msgid "_Empty Trash"
msgstr "_רוקן את האשפה"
@@ -11450,13 +11417,13 @@ msgstr "_רוקן את האשפה"
msgid "Copying `%s' to `%s'"
msgstr "מעתיק את ההודעות ל%s"
-#: ../mail/em-folder-utils.c:366 ../mail/em-folder-view.c:1188
-#: ../mail/em-folder-view.c:1203
+#: ../mail/em-folder-utils.c:366 ../mail/em-folder-view.c:1192
+#: ../mail/em-folder-view.c:1207
#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:86
msgid "Select folder"
msgstr "בחר תיקייה"
-#: ../mail/em-folder-utils.c:366 ../mail/em-folder-view.c:1203
+#: ../mail/em-folder-utils.c:366 ../mail/em-folder-view.c:1207
msgid "C_opy"
msgstr "_העתק"
@@ -11466,41 +11433,41 @@ msgstr "_העתק"
msgid "Creating folder `%s'"
msgstr "יוצר את התיקייה `%s'"
-#: ../mail/em-folder-utils.c:746
-#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:164
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:386
+#: ../mail/em-folder-utils.c:745
+#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:168
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:385
msgid "Create folder"
msgstr "צור תיקייה"
-#: ../mail/em-folder-utils.c:746
-#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:164
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:386
+#: ../mail/em-folder-utils.c:745
+#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:168
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:385
msgid "Specify where to create the folder:"
msgstr "ציין היכן ליצור את התיקייה:"
-#: ../mail/em-folder-view.c:1092 ../mail/mail.error.xml.h:70
+#: ../mail/em-folder-view.c:1096 ../mail/mail.error.xml.h:70
msgid "Mail Deletion Failed"
msgstr ""
-#: ../mail/em-folder-view.c:1093 ../mail/mail.error.xml.h:126
+#: ../mail/em-folder-view.c:1097 ../mail/mail.error.xml.h:126
msgid "You do not have sufficient permissions to delete this mail."
msgstr ""
-#: ../mail/em-folder-view.c:1331 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:127
+#: ../mail/em-folder-view.c:1335 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:128
msgid "_Reply to Sender"
msgstr "ה_שב לשולח"
-#: ../mail/em-folder-view.c:1333 ../mail/em-popup.c:578 ../mail/em-popup.c:589
+#: ../mail/em-folder-view.c:1337 ../mail/em-popup.c:578 ../mail/em-popup.c:589
#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:110
msgid "_Forward"
msgstr "הע_בר"
#. EM_POPUP_EDIT was used here. This is changed to EM_POPUP_SELECT_ONE as Edit-as-new-messaeg need not be restricted to Sent-Items folder alone
-#: ../mail/em-folder-view.c:1337 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:107
+#: ../mail/em-folder-view.c:1341 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:107
msgid "_Edit as New Message..."
msgstr "_ערוך כהודעה חדשה..."
-#: ../mail/em-folder-view.c:1339
+#: ../mail/em-folder-view.c:1343
#: ../plugins/print-message/org-gnome-print-message.xml.h:3
#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:58 ../ui/evolution-calendar.xml.h:44
#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:124 ../ui/evolution-memos.xml.h:20
@@ -11508,154 +11475,152 @@ msgstr "_ערוך כהודעה חדשה..."
msgid "_Print..."
msgstr "ה_דפס..."
-#: ../mail/em-folder-view.c:1343
+#: ../mail/em-folder-view.c:1347
msgid "U_ndelete"
msgstr "_בטל מחיקה"
-#: ../mail/em-folder-view.c:1344
+#: ../mail/em-folder-view.c:1348
msgid "_Move to Folder..."
-msgstr ""
+msgstr "הע_בר לתיקייה..."
-#: ../mail/em-folder-view.c:1345
+#: ../mail/em-folder-view.c:1349
msgid "_Copy to Folder..."
msgstr "ה_עתק לתיקייה..."
-#: ../mail/em-folder-view.c:1348
+#: ../mail/em-folder-view.c:1352
msgid "Mar_k as Read"
msgstr "_סמן כנקרא"
-#: ../mail/em-folder-view.c:1349
+#: ../mail/em-folder-view.c:1353
msgid "Mark as _Unread"
msgstr "סמן כ_לא נקרא"
-#: ../mail/em-folder-view.c:1350
+#: ../mail/em-folder-view.c:1354
msgid "Mark as _Important"
msgstr "סמן כ_חשוב"
-#: ../mail/em-folder-view.c:1351
+#: ../mail/em-folder-view.c:1355
msgid "Mark as Un_important"
msgstr "סמן כל_א חשוב"
-#: ../mail/em-folder-view.c:1352
+#: ../mail/em-folder-view.c:1356
msgid "Mark as _Junk"
msgstr "סמן כ_דואר זבל"
-#: ../mail/em-folder-view.c:1353
+#: ../mail/em-folder-view.c:1357
msgid "Mark as _Not Junk"
msgstr "סמן _כלא דואר זבל"
-#: ../mail/em-folder-view.c:1354
+#: ../mail/em-folder-view.c:1358
msgid "Mark for Follo_w Up..."
msgstr ""
-#: ../mail/em-folder-view.c:1356
+#: ../mail/em-folder-view.c:1360
msgid "_Label"
msgstr "_תוית"
#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
#. is not permitted.
-#: ../mail/em-folder-view.c:1357 ../widgets/misc/e-dateedit.c:498
+#: ../mail/em-folder-view.c:1361 ../widgets/misc/e-dateedit.c:498
msgid "_None"
msgstr "לל_א"
-#: ../mail/em-folder-view.c:1360
+#: ../mail/em-folder-view.c:1364
#, fuzzy
msgid "_New Label"
msgstr "ללא תוית"
-#: ../mail/em-folder-view.c:1364
+#: ../mail/em-folder-view.c:1368
msgid "Fla_g Completed"
msgstr ""
-#: ../mail/em-folder-view.c:1365
+#: ../mail/em-folder-view.c:1369
msgid "Cl_ear Flag"
msgstr ""
-#: ../mail/em-folder-view.c:1368
+#: ../mail/em-folder-view.c:1372
msgid "Crea_te Rule From Message"
msgstr ""
#. Translators: The following strings are used while creating a new search folder, to specify what parameter the search folder would be based on.
-#: ../mail/em-folder-view.c:1370
+#: ../mail/em-folder-view.c:1374
#, fuzzy
msgid "Search Folder based on _Subject"
msgstr "חפש אנשי קשר..."
-#: ../mail/em-folder-view.c:1371
+#: ../mail/em-folder-view.c:1375
#, fuzzy
msgid "Search Folder based on Se_nder"
msgstr "מקור הנייר:"
-#: ../mail/em-folder-view.c:1372
+#: ../mail/em-folder-view.c:1376
#, fuzzy
msgid "Search Folder based on _Recipients"
msgstr "חפש אנשי קשר..."
-#: ../mail/em-folder-view.c:1373
+#: ../mail/em-folder-view.c:1377
#, fuzzy
msgid "Search Folder based on Mailing _List"
msgstr "צור תיקייה וירטואלית עבור רשימת תפוצה זו"
#. Translators: The following strings are used while creating a new message filter, to specify what parameter the filter would be based on.
-#: ../mail/em-folder-view.c:1378
+#: ../mail/em-folder-view.c:1382
msgid "Filter based on Sub_ject"
msgstr ""
-#: ../mail/em-folder-view.c:1379
+#: ../mail/em-folder-view.c:1383
msgid "Filter based on Sen_der"
msgstr ""
-#: ../mail/em-folder-view.c:1380
+#: ../mail/em-folder-view.c:1384
msgid "Filter based on Re_cipients"
msgstr ""
-#: ../mail/em-folder-view.c:1381
+#: ../mail/em-folder-view.c:1385
msgid "Filter based on _Mailing List"
msgstr ""
#. default charset used in mail view
-#: ../mail/em-folder-view.c:2266 ../mail/em-folder-view.c:2310
+#: ../mail/em-folder-view.c:2267 ../mail/em-folder-view.c:2311
msgid "Default"
msgstr "ברירת מחדל"
-#: ../mail/em-folder-view.c:2528
+#: ../mail/em-folder-view.c:2529
msgid "Unable to retrieve message"
msgstr "לא ניתן לקבל הודעה"
-#: ../mail/em-folder-view.c:2547
+#: ../mail/em-folder-view.c:2548
#, fuzzy
msgid "Retrieving Message..."
msgstr "מקבל הודעות"
-#: ../mail/em-folder-view.c:2775
+#: ../mail/em-folder-view.c:2807
msgid "C_all To..."
msgstr ""
-#: ../mail/em-folder-view.c:2778
+#: ../mail/em-folder-view.c:2810
msgid "Create _Search Folder"
msgstr "צור תיקיית _חיפוש"
-#: ../mail/em-folder-view.c:2779
-#, fuzzy
+#: ../mail/em-folder-view.c:2811
msgid "_From this Address"
-msgstr "כתובת _דוא\"ל:"
+msgstr "_מכתובת זו"
-#: ../mail/em-folder-view.c:2780
-#, fuzzy
+#: ../mail/em-folder-view.c:2812
msgid "_To this Address"
-msgstr "_כתובת:"
+msgstr "אל כ_תובת זו"
-#: ../mail/em-folder-view.c:3276
+#: ../mail/em-folder-view.c:3309
#, c-format
msgid "Click to mail %s"
msgstr ""
-#: ../mail/em-folder-view.c:3288
+#: ../mail/em-folder-view.c:3321
#, fuzzy, c-format
msgid "Click to call %s"
msgstr "‏לחץ כאן כדי להוסיף משימה"
-#: ../mail/em-folder-view.c:3293
+#: ../mail/em-folder-view.c:3326
msgid "Click to hide/unhide addresses"
msgstr ""
@@ -11682,7 +11647,7 @@ msgstr "ה_בא"
msgid "M_atch case"
msgstr "התאם _רשיות"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:992 ../mail/em-format-html.c:635
+#: ../mail/em-format-html-display.c:992 ../mail/em-format-html.c:641
msgid "Unsigned"
msgstr "לא חתום"
@@ -11692,7 +11657,7 @@ msgid ""
"authentic."
msgstr "הודעה זו לא חתומה. אין שום ביטחון שזו הודעה מקורית."
-#: ../mail/em-format-html-display.c:993 ../mail/em-format-html.c:636
+#: ../mail/em-format-html-display.c:993 ../mail/em-format-html.c:642
msgid "Valid signature"
msgstr "חתימה חוקית"
@@ -11702,7 +11667,7 @@ msgid ""
"message is authentic."
msgstr "הודעה זו חתומה באופן חוקי. קיימת סבירות גבוהה שזו הודעה מקורית."
-#: ../mail/em-format-html-display.c:994 ../mail/em-format-html.c:637
+#: ../mail/em-format-html-display.c:994 ../mail/em-format-html.c:643
msgid "Invalid signature"
msgstr "חתימה בלתי חוקית"
@@ -11712,7 +11677,7 @@ msgid ""
"in transit."
msgstr ""
-#: ../mail/em-format-html-display.c:995 ../mail/em-format-html.c:638
+#: ../mail/em-format-html-display.c:995 ../mail/em-format-html.c:644
#, fuzzy
msgid "Valid signature, but cannot verify sender"
msgstr "חתימה חוקית, לא מצליח לאשר את השולח"
@@ -11723,7 +11688,7 @@ msgid ""
"cannot be verified."
msgstr ""
-#: ../mail/em-format-html-display.c:996 ../mail/em-format-html.c:639
+#: ../mail/em-format-html-display.c:996 ../mail/em-format-html.c:645
msgid "Signature exists, but need public key"
msgstr ""
@@ -11733,7 +11698,7 @@ msgid ""
"public key."
msgstr ""
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1003 ../mail/em-format-html.c:645
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1003 ../mail/em-format-html.c:651
msgid "Unencrypted"
msgstr "לא מוצפן"
@@ -11743,7 +11708,7 @@ msgid ""
"the Internet."
msgstr ""
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1004 ../mail/em-format-html.c:646
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1004 ../mail/em-format-html.c:652
msgid "Encrypted, weak"
msgstr "מוצפן, חלש"
@@ -11754,7 +11719,7 @@ msgid ""
"message in a practical amount of time."
msgstr ""
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1005 ../mail/em-format-html.c:647
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1005 ../mail/em-format-html.c:653
msgid "Encrypted"
msgstr "מוצפן"
@@ -11764,7 +11729,7 @@ msgid ""
"the content of this message."
msgstr ""
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1006 ../mail/em-format-html.c:648
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1006 ../mail/em-format-html.c:654
msgid "Encrypted, strong"
msgstr "מוצפן, חזק"
@@ -11797,7 +11762,7 @@ msgstr "עד %B %d, %Y, %l:%M %p"
#: ../mail/em-format-html-display.c:1512
msgid "_View Inline"
-msgstr ""
+msgstr "_תצוגה פנימית"
#: ../mail/em-format-html-display.c:1513
msgid "_Hide"
@@ -11877,90 +11842,90 @@ msgstr ""
msgid "Page %d of %d"
msgstr "עמוד %d מתוך %d"
-#: ../mail/em-format-html.c:489 ../mail/em-format-html.c:498
+#: ../mail/em-format-html.c:495 ../mail/em-format-html.c:504
#, c-format
msgid "Retrieving `%s'"
msgstr "מקבל `%s'"
-#: ../mail/em-format-html.c:910
+#: ../mail/em-format-html.c:916
#, fuzzy
msgid "Unknown external-body part."
msgstr "שגיאה לא ידועה."
-#: ../mail/em-format-html.c:918
+#: ../mail/em-format-html.c:924
msgid "Malformed external-body part."
msgstr ""
-#: ../mail/em-format-html.c:948
+#: ../mail/em-format-html.c:954
#, c-format
msgid "Pointer to FTP site (%s)"
msgstr ""
-#: ../mail/em-format-html.c:959
+#: ../mail/em-format-html.c:965
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
msgstr ""
-#: ../mail/em-format-html.c:961
+#: ../mail/em-format-html.c:967
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s)"
msgstr ""
-#: ../mail/em-format-html.c:982
+#: ../mail/em-format-html.c:988
#, c-format
msgid "Pointer to remote data (%s)"
msgstr ""
-#: ../mail/em-format-html.c:993
+#: ../mail/em-format-html.c:999
#, c-format
msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
msgstr ""
-#: ../mail/em-format-html.c:1221
+#: ../mail/em-format-html.c:1227
msgid "Formatting message"
msgstr ""
-#: ../mail/em-format-html.c:1388
+#: ../mail/em-format-html.c:1394
#, fuzzy
msgid "Formatting Message..."
msgstr "חפש _בהודעה..."
-#: ../mail/em-format-html.c:1540 ../mail/em-format-html.c:1604
-#: ../mail/em-format-html.c:1626 ../mail/em-format-quote.c:207
+#: ../mail/em-format-html.c:1546 ../mail/em-format-html.c:1610
+#: ../mail/em-format-html.c:1632 ../mail/em-format-quote.c:209
#: ../mail/em-format.c:889 ../mail/em-mailer-prefs.c:93
msgid "Cc"
msgstr "Cc"
-#: ../mail/em-format-html.c:1541 ../mail/em-format-html.c:1610
-#: ../mail/em-format-html.c:1629 ../mail/em-format-quote.c:207
+#: ../mail/em-format-html.c:1547 ../mail/em-format-html.c:1616
+#: ../mail/em-format-html.c:1635 ../mail/em-format-quote.c:209
#: ../mail/em-format.c:890 ../mail/em-mailer-prefs.c:94
msgid "Bcc"
msgstr "Bcc"
#. pseudo-header
-#: ../mail/em-format-html.c:1700 ../mail/em-format-quote.c:329
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:1287
+#: ../mail/em-format-html.c:1706 ../mail/em-format-quote.c:331
+#: ../mail/em-mailer-prefs.c:1458
msgid "Mailer"
msgstr ""
#. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day
-#: ../mail/em-format-html.c:1727
+#: ../mail/em-format-html.c:1733
msgid " (%a, %R %Z)"
msgstr " (%a, %R %Z)"
#. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, without day
-#: ../mail/em-format-html.c:1732
+#: ../mail/em-format-html.c:1738
msgid " (%R %Z)"
msgstr " (%R %Z)"
-#: ../mail/em-format-html.c:1744 ../mail/em-format-quote.c:336
+#: ../mail/em-format-html.c:1750 ../mail/em-format-quote.c:338
#: ../mail/em-format.c:892 ../mail/em-mailer-prefs.c:96
#: ../mail/message-list.etspec.h:2 ../widgets/misc/e-dateedit.c:346
#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:368
msgid "Date"
msgstr "תאריך"
-#: ../mail/em-format-html.c:1767 ../mail/em-format.c:893
+#: ../mail/em-format-html.c:1773 ../mail/em-format.c:893
#: ../mail/em-mailer-prefs.c:97
msgid "Newsgroups"
msgstr ""
@@ -11968,18 +11933,18 @@ msgstr ""
#. To translators: This message suggests to the receipients that the sender of the mail is
#. different from the one listed in From field.
#.
-#: ../mail/em-format-html.c:1860
+#: ../mail/em-format-html.c:1866
#, c-format
msgid "This message was sent by <b>%s</b> on behalf of <b>%s</b>"
msgstr ""
-#: ../mail/em-format-quote.c:207 ../mail/em-format.c:886
+#: ../mail/em-format-quote.c:209 ../mail/em-format.c:886
#: ../mail/em-mailer-prefs.c:90 ../mail/message-list.etspec.h:7
-#: ../mail/message-tag-followup.c:332
+#: ../mail/message-tag-followup.c:333
msgid "From"
msgstr "מאת"
-#: ../mail/em-format-quote.c:207 ../mail/em-format.c:887
+#: ../mail/em-format-quote.c:209 ../mail/em-format.c:887
#: ../mail/em-mailer-prefs.c:91
msgid "Reply-To"
msgstr "השב אל"
@@ -12021,12 +11986,12 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error verifying signature"
msgstr ""
-#: ../mail/em-format.c:1658
+#: ../mail/em-format.c:1659
#, fuzzy
msgid "Could not parse PGP message"
msgstr "לא ניתן לפתוח קובץ"
-#: ../mail/em-format.c:1658
+#: ../mail/em-format.c:1659
msgid "Could not parse PGP message: Unknown error"
msgstr ""
@@ -12046,28 +12011,48 @@ msgstr "פעם בשבוע"
msgid "Once per month"
msgstr "פעם בחודש"
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:319
+#: ../mail/em-mailer-prefs.c:341
+#, fuzzy
+msgid "Add Custom Junk Header"
+msgstr "כותרת"
+
+#: ../mail/em-mailer-prefs.c:345
+#, fuzzy
+msgid "Header Name:"
+msgstr "_שם תיקייה:"
+
+#: ../mail/em-mailer-prefs.c:346
+#, fuzzy
+msgid "Header Value Contains:"
+msgstr "השולח מכיל"
+
+#: ../mail/em-mailer-prefs.c:451
+#, fuzzy
+msgid "Contains Value"
+msgstr "המשך"
+
+#: ../mail/em-mailer-prefs.c:473
msgid "Color"
msgstr "צבע"
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:322
+#: ../mail/em-mailer-prefs.c:476
msgid "Tag"
msgstr ""
#. May be a better text
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:915 ../mail/em-mailer-prefs.c:969
+#: ../mail/em-mailer-prefs.c:1086 ../mail/em-mailer-prefs.c:1140
#, c-format
msgid "%s plugin is available and the binary is installed."
msgstr ""
#. May be a better text
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:923 ../mail/em-mailer-prefs.c:978
+#: ../mail/em-mailer-prefs.c:1094 ../mail/em-mailer-prefs.c:1149
#, c-format
msgid ""
"%s plugin is not available. Please check whether the package is installed."
msgstr ""
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:944
+#: ../mail/em-mailer-prefs.c:1115
#, fuzzy
msgid "No Junk plugin available"
msgstr "אין תיאור זמין."
@@ -12146,9 +12131,8 @@ msgid "Reply to _List"
msgstr "השב ל_רשימה"
#: ../mail/em-popup.c:639
-#, fuzzy
msgid "_Add to Address Book"
-msgstr "_הוסף לפנקס הכתובות"
+msgstr "_הוסף לספר הכתובות"
#: ../mail/em-subscribe-editor.c:595
msgid "This store does not support subscriptions, or they are not enabled."
@@ -12216,9 +12200,8 @@ msgid "Always request read receipt"
msgstr "Always request read receipt"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:3
-msgid "Amount of time in seconds the error should be showed on the status bar."
-msgstr ""
-"Amount of time in seconds the error should be showed on the status bar."
+msgid "Amount of time in seconds the error should be shown on the status bar."
+msgstr "Amount of time in seconds the error should be shown on the status bar."
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:4
msgid "Automatic emoticon recognition"
@@ -12285,19 +12268,16 @@ msgid "Default forward style"
msgstr "Default forward style"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:19
-#, fuzzy
msgid "Default height of the Composer Window."
-msgstr "Default height of the Composer Window"
+msgstr "Default height of the Composer Window."
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:20
-#, fuzzy
msgid "Default height of the message window."
-msgstr "Default height of the Message Window"
+msgstr "Default height of the message window."
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:21
-#, fuzzy
msgid "Default height of the subscribe dialog."
-msgstr "Default height of the Subscribe dialog"
+msgstr "Default height of the subscribe dialog."
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:22
msgid "Default reply style"
@@ -12305,76 +12285,107 @@ msgstr "Default reply style"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:23
msgid "Default value for thread expand state"
-msgstr ""
+msgstr "Default value for thread expand state"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:24
-#, fuzzy
msgid "Default width of the Composer Window."
-msgstr "Default width of the Composer Window"
+msgstr "Default width of the Composer Window."
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:25
-#, fuzzy
msgid "Default width of the message window."
-msgstr "Default width of the Message Window"
+msgstr "Default width of the message Window."
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:26
-#, fuzzy
msgid "Default width of the subscribe dialog."
-msgstr "Default width of the Subscribe dialog"
+msgstr "Default width of the subscribe dialog."
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:27
-#, fuzzy
-msgid "Directory for loading/attaching files to composer."
-msgstr "Directory for loading/attaching files to composer"
+msgid "Determines whether to lookup in addressbook for sender email"
+msgstr "Determines whether to lookup in addressbook for sender email"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:28
-#, fuzzy
-msgid "Directory for saving mail component files."
-msgstr "Directory for saving mail component files"
+msgid ""
+"Determines whether to loopup the sender email in addressbook. If found, it "
+"shouldn't be a spam. It looks up in the books marked for autocompletion. It "
+"can be slow, if remote addressbooks (like ldap) are marked for "
+"autocompletion."
+msgstr ""
+"Determines whether to loopup the sender email in addressbook. If found, it "
+"shouldn't be a spam. It looks up in the books marked for autocompletion. It "
+"can be slow, if remote addressbooks (like ldap) are marked for "
+"autocompletion."
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:29
+msgid "Determines whether to use custom headers to check for junk"
+msgstr "Determines whether to use custom headers to check for junk"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:30
+msgid ""
+"Determines whether to use custom headers to check for junk. If this option "
+"is enabled and the headers are mentioned, it will be improve the junk "
+"checking speed."
+msgstr ""
+"Determines whether to use custom headers to check for junk. If this option "
+"is enabled and the headers are mentioned, it will be improve the junk "
+"checking speed."
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:31
+msgid ""
+"Determines whether to use the same fonts for both \"From\" and \"Subject\" "
+"lines in the \"Messages\" column in vertical view."
+msgstr ""
+"Determines whether to use the same fonts for both \"From\" and \"Subject\" "
+"lines in the \"Messages\" column in vertical view."
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:32
+msgid "Directory for loading/attaching files to composer."
+msgstr "Directory for loading/attaching files to composer."
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:33
+msgid "Directory for saving mail component files."
+msgstr "Directory for saving mail component files."
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:34
msgid "Draw spelling error indicators on words as you type."
msgstr "Draw spelling error indicators on words as you type."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:30
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:35
msgid "Empty Junk folders on exit"
msgstr "Empty Junk folders on exit"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:31
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:36
msgid "Empty Trash folders on exit"
msgstr "Empty Trash folders on exit"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:32
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:37
msgid "Empty all Junk folders when exiting Evolution."
msgstr "Empty all Junk folders when exiting Evolution."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:33
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:38
msgid "Empty all Trash folders when exiting Evolution."
msgstr "Empty all Trash folders when exiting Evolution."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:34
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:39
msgid "Enable caret mode, so that you can see a cursor when reading mail."
msgstr "Enable caret mode, so that you can see a cursor when reading mail."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:35
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:40
msgid "Enable or disable magic space bar"
msgstr "Enable or disable magic space bar"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:36
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:41
msgid "Enable or disable type ahead search feature"
msgstr "Enable or disable type ahead search feature"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:37
-#, fuzzy
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:42
msgid "Enable search folders"
-msgstr "Enable Search Folders"
+msgstr "Enable search folders"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:38
-#, fuzzy
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:43
msgid "Enable search folders on startup."
-msgstr "Enable Search Folders on startup."
+msgstr "Enable search folders on startup."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:39
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:44
msgid ""
"Enable side bar search feature so that you can start interactive searching "
"by typing in the text. Use is that you can easily find a folder in that side "
@@ -12386,7 +12397,7 @@ msgstr ""
"bar by just typing the folder name and the selection jumps automatically to "
"that folder."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:40
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:45
msgid ""
"Enable this to use Space bar key to scroll in message preview, message list "
"and folders."
@@ -12394,27 +12405,27 @@ msgstr ""
"Enable this to use Space bar key to scroll in message preview, message list "
"and folders."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:41
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:46
msgid "Enable to render message text part of limited size."
msgstr "Enable to render message text part of limited size."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:42
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:47
msgid "Enable/disable caret mode"
msgstr "Enable/disable caret mode"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:43
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:48
msgid "Height of the message-list pane"
msgstr "Height of the message-list pane"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:44
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:49
msgid "Height of the message-list pane."
msgstr "Height of the message-list pane."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:45
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:50
msgid "Hides the per-folder preview and removes the selection"
msgstr "Hides the per-folder preview and removes the selection"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:46
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:51
msgid ""
"If a user tries to open 10 or more messages at one time, ask the user if "
"they really want to do it."
@@ -12422,7 +12433,7 @@ msgstr ""
"If a user tries to open 10 or more messages at one time, ask the user if "
"they really want to do it."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:47
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:52
msgid ""
"If the \"Preview\" pane is on, then show it side-by-side rather than "
"vertically."
@@ -12430,7 +12441,7 @@ msgstr ""
"If the \"Preview\" pane is on, then show it side-by-side rather than "
"vertically."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:48
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:53
msgid ""
"If there isn't a builtin viewer for a particular mime-type inside Evolution, "
"any mime-types appearing in this list which map to a bonobo-component viewer "
@@ -12440,51 +12451,53 @@ msgstr ""
"any mime-types appearing in this list which map to a bonobo-component viewer "
"in GNOME's mime-type database may be used for displaying content."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:49
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:54
msgid "It disables/enables the prompt while marking multiple messages."
msgstr "It disables/enables the prompt while marking multiple messages."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:50
-#, fuzzy
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:55
msgid ""
"It disables/enables the repeated prompts to ask if offline sync is required "
"before going into offline mode."
msgstr ""
-"It disables the feature where repeated prompts to ask if offline sync is "
-"required."
+"It disables/enables the repeated prompts to ask if offline sync is required "
+"before going into offline mode."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:51
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:56
msgid ""
"It disables/enables the repeated prompts to warn that deleting messages from "
"a search folder permanently deletes the message, not simply removing it from "
"the search results."
msgstr ""
+"It disables/enables the repeated prompts to warn that deleting messages from "
+"a search folder permanently deletes the message, not simply removing it from "
+"the search results."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:52
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:57
msgid "Last time empty junk was run"
msgstr "Last time empty junk was run"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:53
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:58
msgid "Last time empty trash was run"
msgstr "Last time empty trash was run"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:54
-msgid "Level beyond which it should the message should be logged."
-msgstr "Level beyond which it should the message should be logged."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:59
+msgid "Level beyond which the message should be logged."
+msgstr "Level beyond which the message should be logged."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:55
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:60
msgid "List of Labels and their associated colors"
msgstr "List of Labels and their associated colors"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:56
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:61
msgid "List of accepted licenses"
msgstr "List of accepted licenses"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:57
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:62
msgid "List of accounts"
msgstr "List of accounts"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:58
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:63
msgid ""
"List of accounts known to the mail component of Evolution. The list contains "
"strings naming subdirectories relative to /apps/evolution/mail/accounts."
@@ -12492,11 +12505,11 @@ msgstr ""
"List of accounts known to the mail component of Evolution. The list contains "
"strings naming subdirectories relative to /apps/evolution/mail/accounts."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:59
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:64
msgid "List of custom headers and whether they are enabled."
msgstr "List of custom headers and whether they are enabled."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:60
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:65
msgid ""
"List of labels known to the mail component of Evolution. The list contains "
"strings containing name:color where color uses the HTML hex encoding."
@@ -12504,128 +12517,127 @@ msgstr ""
"List of labels known to the mail component of Evolution. The list contains "
"strings containing name:color where color uses the HTML hex encoding."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:61
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:66
msgid "List of mime types to check for bonobo component viewers"
msgstr "List of mime types to check for bonobo component viewers"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:62
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:67
msgid "List of protocol names whose license has been accepted."
msgstr "List of protocol names whose license has been accepted."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:63
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:68
msgid "Load images for HTML messages over http"
msgstr "Load images for HTML messages over http"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:64
-#, fuzzy
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:69
msgid ""
"Load images for HTML messages over http(s). Possible values are: 0 - Never "
"load images off the net. 1 - Load images in messages from contacts. 2 - "
"Always load images off the net."
msgstr ""
"Load images for HTML messages over http(s). Possible values are: 0 - Never "
-"load images off the net 1 - Load images in messages from contacts 2 - Always "
-"load images off the net"
+"load images off the net. 1 - Load images in messages from contacts. 2 - "
+"Always load images off the net."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:65
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:70
msgid "Log filter actions"
msgstr "Log filter actions"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:66
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:71
msgid "Log filter actions to the specified log file."
msgstr "Log filter actions to the specified log file."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:67
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:72
msgid "Logfile to log filter actions"
msgstr "Logfile to log filter actions"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:68
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:73
msgid "Logfile to log filter actions."
msgstr "Logfile to log filter actions."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:69
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:74
msgid "Mark as Seen after specified timeout"
msgstr "Mark as Seen after specified timeout"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:70
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:75
msgid "Mark as Seen after specified timeout."
msgstr "Mark as Seen after specified timeout."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:71
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:76
msgid "Mark citations in the message \"Preview\""
msgstr "Mark citations in the message \"Preview\""
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:72
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:77
msgid "Mark citations in the message \"Preview\"."
msgstr "Mark citations in the message \"Preview\"."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:73
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:78
msgid "Message Window default height"
msgstr "Message Window default height"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:74
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:79
msgid "Message Window default width"
msgstr "Message Window default width"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:75
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:80
msgid "Message-display style (\"normal\", \"full headers\", \"source\")"
msgstr "Message-display style (\"normal\", \"full headers\", \"source\")"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:76
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:81
msgid "Minimum days between emptying the junk on exit"
msgstr "Minimum days between emptying the junk on exit"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:77
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:82
msgid "Minimum days between emptying the trash on exit"
msgstr "Minimum days between emptying the trash on exit"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:78
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:83
msgid "Minimum time between emptying the junk on exit, in days."
msgstr "Minimum time between emptying the junk on exit, in days."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:79
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:84
msgid "Minimum time between emptying the trash on exit, in days."
msgstr "Minimum time between emptying the trash on exit, in days."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:80
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:85
msgid "Number of addresses to display in TO/CC/BCC"
msgstr "Number of addresses to display in TO/CC/BCC"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:81
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:86
msgid "Prompt on empty subject"
msgstr "Prompt on empty subject"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:82
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:87
msgid "Prompt the user when he or she tries to expunge a folder."
msgstr "Prompt the user when he or she tries to expunge a folder."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:83
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:88
msgid ""
"Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject."
msgstr ""
"Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:84
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:89
msgid "Prompt to check if the user wants to go offline immediately"
msgstr "Prompt to check if the user wants to go offline immediately"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:85
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:90
msgid "Prompt when deleting messages in search folder"
msgstr "Prompt when deleting messages in search folder"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:86
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:91
msgid "Prompt when user expunges"
msgstr "Prompt when user expunges"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:87
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:92
msgid "Prompt when user only fills Bcc"
msgstr "Prompt when user only fills Bcc"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:88
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:93
msgid "Prompt when user tries to open 10 or more messages at once"
msgstr "Prompt when user tries to open 10 or more messages at once"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:89
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:94
msgid ""
"Prompt when user tries to send HTML mail to recipients that may not want to "
"receive HTML mail."
@@ -12633,123 +12645,135 @@ msgstr ""
"Prompt when user tries to send HTML mail to recipients that may not want to "
"receive HTML mail."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:90
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:95
msgid "Prompt when user tries to send a message with no To or Cc recipients."
msgstr "Prompt when user tries to send a message with no To or Cc recipients."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:91
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:96
msgid "Prompt when user tries to send unwanted HTML"
msgstr "Prompt when user tries to send unwanted HTML"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:92
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:97
msgid "Prompt while marking multiple messages"
msgstr "Prompt while marking multiple messages"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:93
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:98
msgid "Recognize emoticons in text and replace them with images."
msgstr "Recognize emoticons in text and replace them with images."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:94
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:99
msgid "Recognize links in text and replace them."
msgstr "Recognize links in text and replace them."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:95
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:100
msgid "Run junk test on incoming mail."
msgstr "Run junk test on incoming mail."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:96
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:101
msgid "Save directory"
msgstr "Save directory"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:97
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:102
msgid "Search for the sender photo in local addressbooks"
msgstr "Search for the sender photo in local addressbooks"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:98
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:103
msgid "Send HTML mail by default"
msgstr "Send HTML mail by default"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:99
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:104
msgid "Send HTML mail by default."
msgstr "Send HTML mail by default."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:100
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:105
+msgid "Sender email-address column in the message list"
+msgstr "Sender email-address column in the message list"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:106
msgid "Show Animations"
msgstr "Show Animations"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:101
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:107
msgid "Show animated images as animations."
msgstr "Show animated images as animations."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:102
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:108
msgid "Show deleted messages (with a strike-through) in the message-list."
msgstr "Show deleted messages (with a strike-through) in the message-list."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:103
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:109
msgid "Show deleted messages in the message-list"
msgstr "Show deleted messages in the message-list"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:104
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:110
msgid "Show photo of the sender"
msgstr "Show photo of the sender"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:107
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:113
msgid ""
-"Show the email of the sender in the messages composite column in the message "
+"Show the email-address of the sender in a separate column in the message "
"list."
msgstr ""
-"Show the email of the sender in the messages composite column in the message "
+"Show the email-address of the sender in a separate column in the message "
"list."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:108
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:114
msgid "Show the photo of the sender in the message reading pane."
msgstr "Show the photo of the sender in the message reading pane."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:109
-msgid "Show the sender email in the messages column in the message list"
-msgstr "Show the sender email in the messages column in the message list"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:115
+msgid "Specifies the header to check for junk."
+msgstr "Specifies the header to check for junk."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:110
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:116
+msgid ""
+"Specifies the header to check for junk. The format is headername=value in "
+"gconf."
+msgstr ""
+"Specifies the header to check for junk. The format is headername=value in "
+"gconf."
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:117
msgid "Spell check inline"
msgstr "Spell check inline"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:111
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:118
msgid "Subscribe dialog default height"
msgstr "Subscribe dialog default height"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:112
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:119
msgid "Subscribe dialog default width"
msgstr "Subscribe dialog default width"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:113
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:120
msgid "Terminal font"
msgstr "Terminal font"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:114
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:121
msgid "Text message part limit"
msgstr "Text message part limit"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:115
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:122
msgid "The default plugin for Junk hook"
msgstr "The default plugin for Junk hook"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:116
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:123
msgid "The last time empty junk was run, in days since the epoch."
msgstr "The last time empty junk was run, in days since the epoch."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:117
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:124
msgid "The last time empty trash was run, in days since the epoch."
msgstr "The last time empty trash was run, in days since the epoch."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:118
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:125
msgid "The terminal font for mail display."
msgstr "The terminal font for mail display."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:119
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:126
msgid "The variable width font for mail display."
msgstr "The variable width font for mail display."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:120
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:127
msgid ""
"This can have three possible values. 0 for errors. 1 for warnings. 2 for "
"debug messages."
@@ -12757,7 +12781,7 @@ msgstr ""
"This can have three possible values. 0 for errors. 1 for warnings. 2 for "
"debug messages."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:121
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:128
msgid ""
"This decides the max size of the text part that can be formatted under "
"evolution. The default is 4MB / 4096 KB and is specified interms of KB."
@@ -12765,7 +12789,7 @@ msgstr ""
"This decides the max size of the text part that can be formatted under "
"evolution. The default is 4MB / 4096 KB and is specified interms of KB."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:122
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:129
msgid ""
"This is the default junk plugin, even though there are multiple plugins "
"enabled. If the default listed plugin is disabled, then it won't fall back "
@@ -12775,7 +12799,7 @@ msgstr ""
"enabled. If the default listed plugin is disabled, then it won't fall back "
"to the other available plugins."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:123
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:130
msgid ""
"This key is read only once and reset to false after read. This unselects the "
"mail in the list and removes the preview for that folder."
@@ -12783,7 +12807,7 @@ msgstr ""
"This key is read only once and reset to false after read. This unselects the "
"mail in the list and removes the preview for that folder."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:124
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:131
msgid ""
"This key should contain a list of XML structures specifying custom headers, "
"and whether they are to be displayed. The format of the XML structure is &lt;"
@@ -12795,11 +12819,11 @@ msgstr ""
"header enabled&gt; - set enabled if the header is to be displayed in the "
"mail view."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:125
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:132
msgid "This option would help in improving the speed of fetching."
msgstr "This option would help in improving the speed of fetching."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:126
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:133
msgid ""
"This sets the number of addresses to show in default message list view, "
"beyond which a '...' is shown."
@@ -12807,7 +12831,7 @@ msgstr ""
"This sets the number of addresses to show in default message list view, "
"beyond which a '...' is shown."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:127
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:134
msgid ""
"This setting specifies whether the threads should be in expanded or "
"collapsed state by default. Evolution requires a restart."
@@ -12815,7 +12839,7 @@ msgstr ""
"This setting specifies whether the threads should be in expanded or "
"collapsed state by default. Evolution requires a restart."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:128
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:135
msgid ""
"This setting specifies whether the threads should be sorted based on latest "
"message in each thread, rather than by message's date. Evolution requires a "
@@ -12825,107 +12849,107 @@ msgstr ""
"message in each thread, rather than by message's date. Evolution requires a "
"restart."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:129
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:136
msgid "Thread the message list."
msgstr "Thread the message list."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:130
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:137
msgid "Thread the message-list"
msgstr "Thread the message-list"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:131
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:138
msgid "Thread the message-list based on Subject"
msgstr "Thread the message-list based on Subject"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:132
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:139
msgid "Timeout for marking message as seen"
msgstr "Timeout for marking message as seen"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:133
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:140
msgid "Timeout for marking message as seen."
msgstr "Timeout for marking message as seen."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:134
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:141
msgid "UID string of the default account."
msgstr "UID string of the default account."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:135
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:142
msgid "Use SpamAssassin daemon and client"
msgstr "Use SpamAssassin daemon and client"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:136
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:143
msgid "Use SpamAssassin daemon and client (spamc/spamd)."
msgstr "Use SpamAssassin daemon and client (spamc/spamd)."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:137
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:144
msgid "Use custom fonts"
msgstr "Use custom fonts"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:138
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:145
msgid "Use custom fonts for displaying mail."
msgstr "Use custom fonts for displaying mail."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:139
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:146
msgid "Use only local spam tests."
msgstr "Use only local spam tests."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:140
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:147
msgid "Use only the local spam tests (no DNS)."
msgstr "Use only the local spam tests (no DNS)."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:141
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:148
msgid "Use side-by-side or wide layout"
msgstr "Use side-by-side or wide layout"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:142
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:149
msgid "Variable width font"
msgstr "Variable width font"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:143
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:150
msgid "View/Bcc menu item is checked"
msgstr "View/Bcc menu item is checked"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:144
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:151
msgid "View/Bcc menu item is checked."
msgstr "View/Bcc menu item is checked."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:145
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:152
msgid "View/Cc menu item is checked"
msgstr "View/Cc menu item is checked"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:146
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:153
msgid "View/Cc menu item is checked."
msgstr "View/Cc menu item is checked."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:147
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:154
msgid "View/From menu item is checked"
msgstr "View/From menu item is checked"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:148
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:155
msgid "View/From menu item is checked."
msgstr "View/From menu item is checked."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:149
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:156
msgid "View/PostTo menu item is checked"
msgstr "View/PostTo menu item is checked"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:150
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:157
msgid "View/PostTo menu item is checked."
msgstr "View/PostTo menu item is checked."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:151
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:158
msgid "View/ReplyTo menu item is checked"
msgstr "View/ReplyTo menu item is checked"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:152
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:159
msgid "View/ReplyTo menu item is checked."
msgstr "View/ReplyTo menu item is checked."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:153
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:160
msgid "Whether a read receipt request gets added to every message by default."
msgstr "Whether a read receipt request gets added to every message by default."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:154
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:161
msgid ""
"Whether or not to fall back on threading by subjects when the messages do "
"not contain In-Reply-To or References headers."
@@ -12933,15 +12957,15 @@ msgstr ""
"Whether or not to fall back on threading by subjects when the messages do "
"not contain In-Reply-To or References headers."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:155
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:162
msgid "Whether sort threads based on latest message in that thread"
msgstr "Whether sort threads based on latest message in that thread"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:156
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:163
msgid "Width of the message-list pane"
msgstr "Width of the message-list pane"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:157
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:164
msgid "Width of the message-list pane."
msgstr "Width of the message-list pane."
@@ -12960,7 +12984,7 @@ msgstr "יבא _קובץ יחיד"
#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:83
msgid "Destination folder:"
-msgstr ""
+msgstr "תיקיית יעד:"
#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:86
msgid "Select folder to import into"
@@ -12976,17 +13000,17 @@ msgstr ""
#: ../mail/importers/mail-importer.c:148
msgid "Importing mailbox"
-msgstr ""
+msgstr "מייבא תיבת דואר"
#: ../mail/importers/mail-importer.c:232 ../shell/e-shell-importer.c:518
#, c-format
msgid "Importing `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "מייבא `%s'"
#: ../mail/importers/mail-importer.c:372
#, c-format
msgid "Scanning %s"
-msgstr ""
+msgstr "סורק %s"
#: ../mail/importers/pine-importer.c:229
msgid "Importing Pine data"
@@ -13024,138 +13048,138 @@ msgstr "רשימת תפוצה %s"
msgid "Add Filter Rule"
msgstr "הוסף חוק סינון"
-#: ../mail/mail-component.c:533
+#: ../mail/mail-component.c:536
#, c-format
msgid "%d selected, "
msgid_plural "%d selected, "
msgstr[0] "אחד נבחר, "
msgstr[1] "%d נבחרו, "
-#: ../mail/mail-component.c:537
+#: ../mail/mail-component.c:540
#, c-format
msgid "%d deleted"
msgid_plural "%d deleted"
msgstr[0] "%d נמחק"
msgstr[1] "%d נמחק"
-#: ../mail/mail-component.c:539
+#: ../mail/mail-component.c:542
#, c-format
msgid "%d junk"
msgid_plural "%d junk"
msgstr[0] "%d דואר זבל"
msgstr[1] "%d דואר זבל"
-#: ../mail/mail-component.c:542
+#: ../mail/mail-component.c:545
#, c-format
msgid "%d draft"
msgid_plural "%d drafts"
msgstr[0] "טיוטה %d"
msgstr[1] "%d טיוטות"
-#: ../mail/mail-component.c:544
+#: ../mail/mail-component.c:547
#, c-format
msgid "%d sent"
msgid_plural "%d sent"
msgstr[0] "%d נשלח"
msgstr[1] "%d נשלח"
-#: ../mail/mail-component.c:546
+#: ../mail/mail-component.c:549
#, c-format
msgid "%d unsent"
msgid_plural "%d unsent"
msgstr[0] "%d לא נשלח"
msgstr[1] "%d לא נשלח"
-#: ../mail/mail-component.c:552
+#: ../mail/mail-component.c:555
#, c-format
msgid "%d unread, "
msgid_plural "%d unread, "
msgstr[0] "%d לא נקראה, "
msgstr[1] "%d לא נקראו, "
-#: ../mail/mail-component.c:553
+#: ../mail/mail-component.c:556
#, c-format
msgid "%d total"
msgid_plural "%d total"
msgstr[0] "%d סה\"כ"
msgstr[1] "%d סה\"כ"
-#: ../mail/mail-component.c:890
+#: ../mail/mail-component.c:896
msgid "New Mail Message"
msgstr "הודאת דואר חדשה"
-#: ../mail/mail-component.c:891
+#: ../mail/mail-component.c:897
msgid "_Mail Message"
msgstr "_הודעת דואר"
-#: ../mail/mail-component.c:892
+#: ../mail/mail-component.c:898
msgid "Compose a new mail message"
msgstr "חבר הודעת דואר חדשה"
-#: ../mail/mail-component.c:898
+#: ../mail/mail-component.c:904
msgid "New Mail Folder"
msgstr "תיקיית דואר חדשה"
-#: ../mail/mail-component.c:899
+#: ../mail/mail-component.c:905
msgid "Mail _Folder"
msgstr "_תיקיית דואר"
-#: ../mail/mail-component.c:900
+#: ../mail/mail-component.c:906
msgid "Create a new mail folder"
msgstr "צור תיקיית דואר חדשה"
-#: ../mail/mail-component.c:1047
+#: ../mail/mail-component.c:1053
msgid "Failed upgrading Mail settings or folders."
msgstr ""
-#: ../mail/mail-component.c:1516
+#: ../mail/mail-component.c:1522
msgid "Error"
msgstr "שגיאה"
-#: ../mail/mail-component.c:1516
+#: ../mail/mail-component.c:1522
msgid "Errors"
msgstr "שגיאות"
-#: ../mail/mail-component.c:1517
+#: ../mail/mail-component.c:1523
msgid "Warnings and Errors"
msgstr ""
-#: ../mail/mail-component.c:1518
+#: ../mail/mail-component.c:1524
msgid "Debug"
msgstr ""
-#: ../mail/mail-component.c:1518
+#: ../mail/mail-component.c:1524
msgid "Error, Warnings and Debug messages"
msgstr ""
-#: ../mail/mail-component.c:1628
+#: ../mail/mail-component.c:1634
#, fuzzy
msgid "Debug Logs"
msgstr "עמוד"
-#: ../mail/mail-component.c:1632
+#: ../mail/mail-component.c:1638
msgid "Show _errors in the status bar for"
msgstr ""
-#: ../mail/mail-component.c:1639
+#: ../mail/mail-component.c:1645
msgid "seconds."
msgstr "שניות."
-#: ../mail/mail-component.c:1649
+#: ../mail/mail-component.c:1655
#, fuzzy
msgid "Log Messages:"
msgstr "הודעות"
-#: ../mail/mail-component.c:1701
+#: ../mail/mail-component.c:1707
msgid "Log Level"
msgstr ""
-#: ../mail/mail-component.c:1708 ../widgets/misc/e-dateedit.c:410
+#: ../mail/mail-component.c:1714 ../widgets/misc/e-dateedit.c:410
#, fuzzy
msgid "Time"
msgstr "כותרת"
-#: ../mail/mail-component.c:1715 ../mail/message-list.c:2397
+#: ../mail/mail-component.c:1721 ../mail/message-list.c:2406
#: ../mail/message-list.etspec.h:10
msgid "Messages"
msgstr "הודעות"
@@ -13165,7 +13189,7 @@ msgid " Ch_eck for Supported Types "
msgstr ""
#: ../mail/mail-config.glade.h:2
-msgid "(Note: Requires restart)"
+msgid "(Note: Requires restart of the application)"
msgstr ""
#: ../mail/mail-config.glade.h:4
@@ -13211,7 +13235,7 @@ msgstr ""
#: ../mail/mail-config.glade.h:15
msgid "<span weight=\"bold\">Delete Mail</span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span weight=\"bold\">מחק דואר</span>"
#: ../mail/mail-config.glade.h:16
#, fuzzy
@@ -13225,7 +13249,7 @@ msgstr "<span weight=\"bold\">התרעות</span>"
#: ../mail/mail-config.glade.h:19
msgid "<span weight=\"bold\">Loading Images</span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span weight=\"bold\">טוען תמונות</span>"
#: ../mail/mail-config.glade.h:20
msgid "<span weight=\"bold\">Message Display</span>"
@@ -13345,39 +13369,44 @@ msgid "C_haracter set:"
msgstr "קי_דוד תוים:"
#: ../mail/mail-config.glade.h:50
+#, fuzzy
+msgid "C_heck custom headers for junk"
+msgstr "בדוק האם דואר נכנס מכיל דואר זבל"
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:51
msgid "Ch_eck for Supported Types "
msgstr "ב_דוק סוגי הזדהות נתמכים"
-#: ../mail/mail-config.glade.h:51
+#: ../mail/mail-config.glade.h:52
#, fuzzy
msgid "Check incoming _messages for junk"
msgstr "בדוק האם דואר נכנס מכיל דואר זבל"
-#: ../mail/mail-config.glade.h:52
+#: ../mail/mail-config.glade.h:53
msgid "Check spelling while I _type"
msgstr "בדוק איות ב_זמן ההקלדה"
-#: ../mail/mail-config.glade.h:53
+#: ../mail/mail-config.glade.h:54
msgid "Checks incoming mail messages to be Junk"
msgstr ""
-#: ../mail/mail-config.glade.h:54
+#: ../mail/mail-config.glade.h:55
msgid "Cle_ar"
msgstr "_נקה"
-#: ../mail/mail-config.glade.h:55
+#: ../mail/mail-config.glade.h:56
msgid "Clea_r"
msgstr "_נקה"
-#: ../mail/mail-config.glade.h:56
+#: ../mail/mail-config.glade.h:57
msgid "Color for _misspelled words:"
msgstr ""
-#: ../mail/mail-config.glade.h:57
+#: ../mail/mail-config.glade.h:58
msgid "Confirm _when expunging a folder"
msgstr ""
-#: ../mail/mail-config.glade.h:58
+#: ../mail/mail-config.glade.h:59
msgid ""
"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
"\n"
@@ -13392,163 +13421,167 @@ msgstr ""
"\n"
"לחץ \"החל\" כדי לשמור את ההגדרות."
-#: ../mail/mail-config.glade.h:64
+#: ../mail/mail-config.glade.h:65
msgid "De_fault"
msgstr "_ברירת מחדל"
-#: ../mail/mail-config.glade.h:65
+#: ../mail/mail-config.glade.h:66
msgid "Default character e_ncoding:"
-msgstr ""
+msgstr "קידוד _תווים ברירת המחדל:"
-#: ../mail/mail-config.glade.h:67
+#: ../mail/mail-config.glade.h:68
msgid "Delete junk messages on e_xit"
msgstr ""
-#: ../mail/mail-config.glade.h:69
+#: ../mail/mail-config.glade.h:70
msgid "Digitally sign o_utgoing messages (by default)"
msgstr ""
-#: ../mail/mail-config.glade.h:70
+#: ../mail/mail-config.glade.h:71
+msgid "Do _not mark messages as junk if sender is in my addressbook"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:72
msgid "Do not format text contents in messages if the text si_ze exceeds"
msgstr ""
-#: ../mail/mail-config.glade.h:71
+#: ../mail/mail-config.glade.h:73
msgid "Do not quote original message"
msgstr "אל תצטט את ההודעה המקורית"
-#: ../mail/mail-config.glade.h:72
+#: ../mail/mail-config.glade.h:74
msgid "Done"
msgstr "סיום"
-#: ../mail/mail-config.glade.h:73
+#: ../mail/mail-config.glade.h:75
msgid "Drafts _Folder:"
msgstr "תיקיית _טיוטות:"
-#: ../mail/mail-config.glade.h:74
+#: ../mail/mail-config.glade.h:76
msgid "Email Accounts"
msgstr "חשבונות דוא\"ל"
-#: ../mail/mail-config.glade.h:75
+#: ../mail/mail-config.glade.h:77
msgid "Email _Address:"
msgstr "כתובת _דוא\"ל:"
-#: ../mail/mail-config.glade.h:76
+#: ../mail/mail-config.glade.h:78
msgid "Empty trash folders on e_xit"
msgstr "רוקן את תיקיות האשפה בי_ציאה"
-#: ../mail/mail-config.glade.h:77
+#: ../mail/mail-config.glade.h:79
msgid "Enable Magic S_pacebar "
msgstr ""
-#: ../mail/mail-config.glade.h:78
+#: ../mail/mail-config.glade.h:80
#, fuzzy
msgid "Enable Sea_rch Folders"
msgstr "תיקיות חיפוש"
-#: ../mail/mail-config.glade.h:79
+#: ../mail/mail-config.glade.h:81
msgid "Encry_ption certificate:"
msgstr ""
-#: ../mail/mail-config.glade.h:80
+#: ../mail/mail-config.glade.h:82
msgid "Encrypt out_going messages (by default)"
msgstr ""
-#: ../mail/mail-config.glade.h:82
+#: ../mail/mail-config.glade.h:84
msgid "Fi_xed-width:"
msgstr "רו_חב-קבוע:"
-#: ../mail/mail-config.glade.h:83
+#: ../mail/mail-config.glade.h:85
#, fuzzy
msgid "Fix_ed width Font:"
msgstr "גופן _רוחב קבוע:"
-#: ../mail/mail-config.glade.h:84
+#: ../mail/mail-config.glade.h:86
msgid "Font Properties"
msgstr "מאפייני גופן"
-#: ../mail/mail-config.glade.h:85
+#: ../mail/mail-config.glade.h:87
msgid "Format messages in _HTML"
msgstr ""
-#: ../mail/mail-config.glade.h:86
+#: ../mail/mail-config.glade.h:88
msgid "Full Nam_e:"
msgstr "_שם מלא:"
-#: ../mail/mail-config.glade.h:88
+#: ../mail/mail-config.glade.h:90
#, fuzzy
msgid "HTML Messages"
msgstr "הודעות"
-#: ../mail/mail-config.glade.h:89
+#: ../mail/mail-config.glade.h:91
msgid "Headers"
msgstr "כותרות"
-#: ../mail/mail-config.glade.h:90
+#: ../mail/mail-config.glade.h:92
msgid "Highlight _quotations with"
msgstr ""
-#: ../mail/mail-config.glade.h:92
+#: ../mail/mail-config.glade.h:94
msgid "Inline"
-msgstr ""
+msgstr "פנימי"
-#: ../mail/mail-config.glade.h:93
+#: ../mail/mail-config.glade.h:95
msgid "Inline original message (Outlook style)"
msgstr ""
-#: ../mail/mail-config.glade.h:95
+#: ../mail/mail-config.glade.h:97
msgid "KB"
-msgstr ""
+msgstr "KB"
-#: ../mail/mail-config.glade.h:96 ../mail/message-list.etspec.h:8
+#: ../mail/mail-config.glade.h:98 ../mail/message-list.etspec.h:8
msgid "Labels"
msgstr "תויות"
-#: ../mail/mail-config.glade.h:97
+#: ../mail/mail-config.glade.h:99
msgid "Languages Table"
msgstr "טבלת שפות"
-#: ../mail/mail-config.glade.h:98
+#: ../mail/mail-config.glade.h:100
msgid "Mail Configuration"
msgstr "הגדרות דואר"
-#: ../mail/mail-config.glade.h:99
+#: ../mail/mail-config.glade.h:101
msgid "Mail Headers Table"
msgstr ""
-#: ../mail/mail-config.glade.h:101
+#: ../mail/mail-config.glade.h:103
msgid "Mailbox location"
msgstr ""
-#: ../mail/mail-config.glade.h:102
+#: ../mail/mail-config.glade.h:104
msgid "Message Composer"
msgstr "עורך הודעה"
-#: ../mail/mail-config.glade.h:103
+#: ../mail/mail-config.glade.h:105
msgid ""
"Note: Underscore in the label name is used as mnemonic identifier in menu."
msgstr ""
-#: ../mail/mail-config.glade.h:104
+#: ../mail/mail-config.glade.h:106
msgid ""
"Note: you will not be prompted for a password until you connect for the "
"first time"
msgstr ""
-#: ../mail/mail-config.glade.h:105
+#: ../mail/mail-config.glade.h:107
msgid "Or_ganization:"
msgstr "_ארגון:"
-#: ../mail/mail-config.glade.h:106
+#: ../mail/mail-config.glade.h:108
msgid "PGP/GPG _Key ID:"
msgstr ""
-#: ../mail/mail-config.glade.h:108
+#: ../mail/mail-config.glade.h:110
msgid ""
"Please enter a descriptive name for this account in the space below.\n"
"This name will be used for display purposes only."
msgstr ""
-#: ../mail/mail-config.glade.h:110
+#: ../mail/mail-config.glade.h:112
msgid ""
"Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
"sure, ask your system administrator or Internet Service Provider."
@@ -13556,7 +13589,7 @@ msgstr ""
"אנא הכנס מידע על דרך שליחת הדואר. אם אינך בטוח, שאל את מנהל המערכת או את ספק "
"האינטרנט."
-#: ../mail/mail-config.glade.h:111
+#: ../mail/mail-config.glade.h:113
msgid ""
"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
"below do not need to be filled in, unless you wish to include this "
@@ -13565,84 +13598,74 @@ msgstr ""
"נא הכנס את שמך וכתובת הדוא\"ל שלך. אין חובה למלא את השדות ה \"לא הכרחיים\","
"אלא אם אתה מעוניין לכלול מידע זה בהודעות שאתה שולח."
-#: ../mail/mail-config.glade.h:112
+#: ../mail/mail-config.glade.h:114
msgid "Please select among the following options"
msgstr "בחר בבקשה מהאפשרויות הבאות"
-#: ../mail/mail-config.glade.h:113
+#: ../mail/mail-config.glade.h:115
msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
msgstr ""
-#: ../mail/mail-config.glade.h:114
+#: ../mail/mail-config.glade.h:116
msgid "Quote original message"
msgstr ""
-#: ../mail/mail-config.glade.h:115
+#: ../mail/mail-config.glade.h:117
msgid "Quoted"
msgstr ""
-#: ../mail/mail-config.glade.h:116
+#: ../mail/mail-config.glade.h:118
msgid "Re_member password"
msgstr "_זכור את הסיסמה"
-#: ../mail/mail-config.glade.h:117
+#: ../mail/mail-config.glade.h:119
msgid "Re_ply-To:"
msgstr "ה_שב אל:"
-#: ../mail/mail-config.glade.h:119
+#: ../mail/mail-config.glade.h:121
msgid "Remember _password"
msgstr "זכור _סיסמה"
-#: ../mail/mail-config.glade.h:120
+#: ../mail/mail-config.glade.h:122
msgid "S_earch for sender photograph only in local addressbooks"
msgstr ""
-#: ../mail/mail-config.glade.h:121
+#: ../mail/mail-config.glade.h:123
msgid "S_elect..."
msgstr "ב_חר..."
-#: ../mail/mail-config.glade.h:122
+#: ../mail/mail-config.glade.h:124
#, fuzzy
msgid "S_end message receipts:"
msgstr "ש_לח הודעה ל..."
-#: ../mail/mail-config.glade.h:123
+#: ../mail/mail-config.glade.h:125
msgid "S_tandard Font:"
msgstr "גופן _רגיל:"
-#: ../mail/mail-config.glade.h:125
-#, fuzzy
-msgid "Select Drafts Folder"
-msgstr "בחר תיקייה"
-
-#: ../mail/mail-config.glade.h:126
+#: ../mail/mail-config.glade.h:127
msgid "Select HTML fixed width font"
msgstr ""
-#: ../mail/mail-config.glade.h:127
+#: ../mail/mail-config.glade.h:128
msgid "Select HTML fixed width font for printing"
msgstr ""
-#: ../mail/mail-config.glade.h:128
+#: ../mail/mail-config.glade.h:129
msgid "Select HTML variable width font"
msgstr ""
-#: ../mail/mail-config.glade.h:129
+#: ../mail/mail-config.glade.h:130
msgid "Select HTML variable width font for printing"
msgstr ""
-#: ../mail/mail-config.glade.h:130
-#, fuzzy
-msgid "Select Sent Folder"
-msgstr "בחר תיקייה"
-
#: ../mail/mail-config.glade.h:132
msgid "Sending Mail"
msgstr "שליחת דואר"
#: ../mail/mail-config.glade.h:133
msgid "Sent _Messages Folder:"
-msgstr ""
+msgstr "תיקיית הודעת ש_נשלחו:"
#: ../mail/mail-config.glade.h:134
msgid "Ser_ver requires authentication"
@@ -13693,22 +13716,27 @@ msgstr ""
#: ../mail/mail-config.glade.h:146
msgid ""
+"This option will be overridden if a match for custom junk headers is found."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:147
+msgid ""
"Type the name by which you would like to refer to this account.\n"
"For example: \"Work\" or \"Personal\""
msgstr ""
"הקלד את שם החשבון.\n"
"למשל \"עבודה\" או \"אישי\""
-#: ../mail/mail-config.glade.h:148 ../plugins/caldav/caldav-source.c:282
+#: ../mail/mail-config.glade.h:149 ../plugins/caldav/caldav-source.c:282
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:358
msgid "User_name:"
msgstr "שם משתמש:"
-#: ../mail/mail-config.glade.h:149
+#: ../mail/mail-config.glade.h:150
msgid "V_ariable-width:"
msgstr "_רוחב-משתנה:"
-#: ../mail/mail-config.glade.h:150
+#: ../mail/mail-config.glade.h:151
msgid ""
"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
"\n"
@@ -13718,101 +13746,101 @@ msgstr ""
"\n"
"לחץ \"קדימה\" להתחיל. "
-#: ../mail/mail-config.glade.h:153
+#: ../mail/mail-config.glade.h:154
msgid "_Add Signature"
msgstr "הו_סף חתימה"
-#: ../mail/mail-config.glade.h:154
+#: ../mail/mail-config.glade.h:155
msgid "_Always load images from the Internet"
msgstr ""
-#: ../mail/mail-config.glade.h:155
+#: ../mail/mail-config.glade.h:156
msgid "_Default junk plugin:"
msgstr ""
-#: ../mail/mail-config.glade.h:156
+#: ../mail/mail-config.glade.h:157
msgid "_Do not sign meeting requests (for Outlook compatibility)"
msgstr ""
-#: ../mail/mail-config.glade.h:158
+#: ../mail/mail-config.glade.h:159
msgid "_Forward style:"
-msgstr ""
+msgstr "_סגנון העברה:"
-#: ../mail/mail-config.glade.h:159
+#: ../mail/mail-config.glade.h:160
msgid "_Keep Signature above the original message on replying"
msgstr ""
-#: ../mail/mail-config.glade.h:160
+#: ../mail/mail-config.glade.h:161
#, fuzzy
msgid "_Load images in messages from contacts"
msgstr "Load images for HTML messages over http"
-#: ../mail/mail-config.glade.h:161
+#: ../mail/mail-config.glade.h:162
msgid "_Make this my default account"
msgstr "ה_פוך חשבון זה לחשבון ברירת המחדל"
-#: ../mail/mail-config.glade.h:162
+#: ../mail/mail-config.glade.h:163
msgid "_Mark messages as read after"
msgstr "_סמן הודעות כאילו שנ_קראו לאחר"
-#: ../mail/mail-config.glade.h:164
+#: ../mail/mail-config.glade.h:165
msgid "_Never load images from the Internet"
msgstr ""
-#: ../mail/mail-config.glade.h:165
+#: ../mail/mail-config.glade.h:166
msgid "_Path:"
msgstr "_נתיב:"
-#: ../mail/mail-config.glade.h:166
+#: ../mail/mail-config.glade.h:167
msgid "_Prompt when sending HTML messages to contacts that do not want them"
msgstr ""
-#: ../mail/mail-config.glade.h:167
+#: ../mail/mail-config.glade.h:168
msgid "_Prompt when sending messages with an empty subject line"
msgstr ""
-#: ../mail/mail-config.glade.h:168
+#: ../mail/mail-config.glade.h:169
msgid "_Reply style:"
msgstr ""
-#: ../mail/mail-config.glade.h:169
+#: ../mail/mail-config.glade.h:170
msgid "_Script:"
-msgstr ""
+msgstr "_תסריט:"
-#: ../mail/mail-config.glade.h:170
+#: ../mail/mail-config.glade.h:171
msgid "_Select..."
msgstr "ב_חר..."
#. If enabled, show animation; if disabled, only display a static image without any animation
-#: ../mail/mail-config.glade.h:173
+#: ../mail/mail-config.glade.h:174
msgid "_Show image animations"
msgstr "הצג _אנימציות"
-#: ../mail/mail-config.glade.h:174
+#: ../mail/mail-config.glade.h:175
msgid "_Show the photograph of sender in the message preview"
msgstr ""
-#: ../mail/mail-config.glade.h:175
+#: ../mail/mail-config.glade.h:176
msgid "_Shrink To / Cc / Bcc headers to "
msgstr ""
-#: ../mail/mail-config.glade.h:176
+#: ../mail/mail-config.glade.h:177
msgid "_Use Secure Connection:"
msgstr "השתמש ב_תקשורת מאובטחת:"
-#: ../mail/mail-config.glade.h:177
+#: ../mail/mail-config.glade.h:178
msgid "_Use the same fonts as other applications"
msgstr "השתמש באותם _גופנים כמו יישומים אחרים"
-#: ../mail/mail-config.glade.h:178
+#: ../mail/mail-config.glade.h:179
msgid "addresses"
msgstr "כתובות"
-#: ../mail/mail-config.glade.h:179
+#: ../mail/mail-config.glade.h:180
msgid "color"
msgstr "צבע"
-#: ../mail/mail-config.glade.h:180
+#: ../mail/mail-config.glade.h:181
msgid "description"
msgstr "תיאור"
@@ -13842,7 +13870,7 @@ msgstr ""
#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:7
msgid "All local folders"
-msgstr ""
+msgstr "כל התיקיות המקומיות"
#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:8
msgid "Case _sensitive"
@@ -13860,7 +13888,7 @@ msgstr "_חפש:"
msgid "Find in Message"
msgstr "חפש בהודעה"
-#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:13 ../mail/message-tag-followup.c:297
+#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:13 ../mail/message-tag-followup.c:298
msgid "Flag to Follow Up"
msgstr ""
@@ -13912,7 +13940,7 @@ msgstr ""
msgid "_Tick this to accept the license agreement"
msgstr ""
-#: ../mail/mail-folder-cache.c:823
+#: ../mail/mail-folder-cache.c:826
#, c-format
msgid "Pinging %s"
msgstr ""
@@ -13980,115 +14008,115 @@ msgstr "מעביר את ההודעות ל%s"
msgid "Copying messages to %s"
msgstr "מעתיק את ההודעות ל%s"
-#: ../mail/mail-ops.c:1161
+#: ../mail/mail-ops.c:1164
msgid "Forwarded messages"
msgstr ""
-#: ../mail/mail-ops.c:1202
+#: ../mail/mail-ops.c:1205
#, c-format
msgid "Opening folder %s"
msgstr "פותח את התיקייה %s"
-#: ../mail/mail-ops.c:1267
+#: ../mail/mail-ops.c:1270
#, c-format
msgid "Opening store %s"
msgstr ""
-#: ../mail/mail-ops.c:1338
+#: ../mail/mail-ops.c:1341
#, c-format
msgid "Removing folder %s"
msgstr ""
-#: ../mail/mail-ops.c:1427
+#: ../mail/mail-ops.c:1430
#, c-format
msgid "Storing folder '%s'"
msgstr ""
-#: ../mail/mail-ops.c:1490
+#: ../mail/mail-ops.c:1493
#, c-format
msgid "Expunging and storing account '%s'"
msgstr ""
-#: ../mail/mail-ops.c:1491
+#: ../mail/mail-ops.c:1494
#, c-format
msgid "Storing account '%s'"
msgstr ""
-#: ../mail/mail-ops.c:1545
+#: ../mail/mail-ops.c:1548
msgid "Refreshing folder"
msgstr ""
-#: ../mail/mail-ops.c:1582 ../mail/mail-ops.c:1632
+#: ../mail/mail-ops.c:1585 ../mail/mail-ops.c:1635
msgid "Expunging folder"
msgstr ""
-#: ../mail/mail-ops.c:1629
+#: ../mail/mail-ops.c:1632
#, c-format
msgid "Emptying trash in '%s'"
msgstr ""
-#: ../mail/mail-ops.c:1630
+#: ../mail/mail-ops.c:1633
msgid "Local Folders"
-msgstr ""
+msgstr "תיקיות מקומיות"
-#: ../mail/mail-ops.c:1711
+#: ../mail/mail-ops.c:1714
#, c-format
msgid "Retrieving message %s"
msgstr "מקבל הודעה %s"
-#: ../mail/mail-ops.c:1818
+#: ../mail/mail-ops.c:1821
#, c-format
msgid "Retrieving %d message"
msgid_plural "Retrieving %d messages"
msgstr[0] "מקבל הודעה %d"
msgstr[1] "מקבל %d הודעות"
-#: ../mail/mail-ops.c:1903
+#: ../mail/mail-ops.c:1906
#, c-format
msgid "Saving %d message"
msgid_plural "Saving %d messsages"
msgstr[0] "שומר הודעה %d"
msgstr[1] "שומר %d הודעות"
-#: ../mail/mail-ops.c:1973
+#: ../mail/mail-ops.c:1976
#, c-format
msgid ""
"Error saving messages to: %s:\n"
" %s"
msgstr ""
-#: ../mail/mail-ops.c:2045
+#: ../mail/mail-ops.c:2048
msgid "Saving attachment"
msgstr "שומר תצריף"
-#: ../mail/mail-ops.c:2057 ../mail/mail-ops.c:2063
+#: ../mail/mail-ops.c:2060 ../mail/mail-ops.c:2066
#, c-format
msgid ""
"Cannot create output file: %s:\n"
" %s"
msgstr ""
-#: ../mail/mail-ops.c:2073
+#: ../mail/mail-ops.c:2076
#, c-format
msgid "Could not write data: %s"
msgstr ""
-#: ../mail/mail-ops.c:2219
+#: ../mail/mail-ops.c:2222
#, c-format
msgid "Disconnecting from %s"
msgstr "מתנתק מ %s"
-#: ../mail/mail-ops.c:2219
+#: ../mail/mail-ops.c:2222
#, c-format
msgid "Reconnecting to %s"
msgstr "מתחבר מחדש ל %s"
-#: ../mail/mail-ops.c:2315
+#: ../mail/mail-ops.c:2318
#, c-format
msgid "Preparing account '%s' for offline"
msgstr ""
-#: ../mail/mail-ops.c:2401
+#: ../mail/mail-ops.c:2404
msgid "Checking Service"
msgstr ""
@@ -14112,30 +14140,31 @@ msgstr "מעדכן..."
msgid "Waiting..."
msgstr "ממתין..."
-#: ../mail/mail-send-recv.c:792
+#: ../mail/mail-send-recv.c:810
+#, c-format
msgid "Checking for new mail"
msgstr "בדיקת דואר חדש"
-#: ../mail/mail-session.c:204
+#: ../mail/mail-session.c:205
#, c-format
msgid "Enter Passphrase for %s"
msgstr "הכנס סיסמה עבור %s"
-#: ../mail/mail-session.c:206
+#: ../mail/mail-session.c:207
msgid "Enter Passphrase"
msgstr "הכנס סיסמה"
-#: ../mail/mail-session.c:209
+#: ../mail/mail-session.c:210
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-config-listener.c:711
#, c-format
msgid "Enter Password for %s"
msgstr "הכנס סיסמה עבור %s"
-#: ../mail/mail-session.c:211
+#: ../mail/mail-session.c:212
msgid "Enter Password"
msgstr "הכנס סיסמה"
-#: ../mail/mail-session.c:253
+#: ../mail/mail-session.c:254
msgid "User canceled operation."
msgstr "המשתמש ביטל את הפעולה."
@@ -14190,11 +14219,11 @@ msgstr ""
msgid "Updating Search Folders for '%s'"
msgstr ""
-#: ../mail/mail-vfolder.c:1048
+#: ../mail/mail-vfolder.c:1059
msgid "Edit Search Folder"
msgstr "ערוך תיקיית חיפוש"
-#: ../mail/mail-vfolder.c:1138
+#: ../mail/mail-vfolder.c:1148
msgid "New Search Folder"
msgstr "תיקיית חיפוש חדשה"
@@ -14386,7 +14415,7 @@ msgstr ""
#: ../mail/mail.error.xml.h:44
msgid "Delete account?"
-msgstr ""
+msgstr "למחוק את החשבון?"
#: ../mail/mail.error.xml.h:45
msgid "Delete messages in Search Folder &quot;{0}&quot;?"
@@ -14520,7 +14549,7 @@ msgstr "סמן את כל ההודעות הגלויות כאילו נקראו"
#: ../mail/mail.error.xml.h:75
msgid "Missing folder."
-msgstr ""
+msgstr "תיקייה חסרה."
#: ../mail/mail.error.xml.h:77
msgid "No sources selected."
@@ -14600,7 +14629,7 @@ msgstr ""
#: ../mail/mail.error.xml.h:95
msgid "Synchronize"
-msgstr ""
+msgstr "סנכרן"
#: ../mail/mail.error.xml.h:96
msgid "Synchronize folders locally for offline usage?"
@@ -14744,7 +14773,7 @@ msgstr ""
#: ../mail/mail.error.xml.h:136
msgid "_Discard changes"
-msgstr ""
+msgstr "ה_תעלם משינויים"
#: ../mail/mail.error.xml.h:137
#, fuzzy
@@ -14764,70 +14793,70 @@ msgstr "_פתח הודעות"
msgid "on Current Folder and _Subfolders"
msgstr "צור תיקייה"
-#: ../mail/message-list.c:1050
+#: ../mail/message-list.c:1053
msgid "Unseen"
msgstr ""
-#: ../mail/message-list.c:1051
+#: ../mail/message-list.c:1054
msgid "Seen"
msgstr ""
-#: ../mail/message-list.c:1052
+#: ../mail/message-list.c:1055
msgid "Answered"
msgstr ""
-#: ../mail/message-list.c:1053
+#: ../mail/message-list.c:1056
msgid "Multiple Unseen Messages"
msgstr ""
-#: ../mail/message-list.c:1054
+#: ../mail/message-list.c:1057
msgid "Multiple Messages"
msgstr ""
-#: ../mail/message-list.c:1058
+#: ../mail/message-list.c:1061
msgid "Lowest"
msgstr "הכי נמוך"
-#: ../mail/message-list.c:1059
+#: ../mail/message-list.c:1062
msgid "Lower"
msgstr "נמוך יותר"
-#: ../mail/message-list.c:1063
+#: ../mail/message-list.c:1066
msgid "Higher"
msgstr "גבוה יותר"
-#: ../mail/message-list.c:1064
+#: ../mail/message-list.c:1067
msgid "Highest"
msgstr "הכי גבוה"
-#: ../mail/message-list.c:1608 ../widgets/table/e-cell-date.c:55
+#: ../mail/message-list.c:1614 ../widgets/table/e-cell-date.c:55
msgid "?"
msgstr "?"
#. strftime format of a time,
#. in 12-hour format, without seconds.
-#: ../mail/message-list.c:1615 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:206
+#: ../mail/message-list.c:1621 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:206
#: ../widgets/table/e-cell-date.c:70
msgid "Today %l:%M %p"
msgstr "היום %l:%M %p"
-#: ../mail/message-list.c:1624 ../widgets/table/e-cell-date.c:80
+#: ../mail/message-list.c:1630 ../widgets/table/e-cell-date.c:80
msgid "Yesterday %l:%M %p"
msgstr "אתמול %l:%M %p"
-#: ../mail/message-list.c:1636 ../widgets/table/e-cell-date.c:92
+#: ../mail/message-list.c:1642 ../widgets/table/e-cell-date.c:92
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr "%a %l:%M %p"
-#: ../mail/message-list.c:1644 ../widgets/table/e-cell-date.c:100
+#: ../mail/message-list.c:1650 ../widgets/table/e-cell-date.c:100
msgid "%b %d %l:%M %p"
msgstr "%b %d %l:%M %p"
-#: ../mail/message-list.c:1646 ../widgets/table/e-cell-date.c:102
+#: ../mail/message-list.c:1652 ../widgets/table/e-cell-date.c:102
msgid "%b %d %Y"
msgstr "%b %d %Y"
-#: ../mail/message-list.c:3840
+#: ../mail/message-list.c:3849
msgid "Generating message list"
msgstr "יוצר רשימת הודעות"
@@ -14885,15 +14914,15 @@ msgstr "העבר"
msgid "No Response Necessary"
msgstr ""
-#: ../mail/message-tag-followup.c:82 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:80
+#: ../mail/message-tag-followup.c:83 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:80
msgid "Reply"
msgstr "השב"
-#: ../mail/message-tag-followup.c:83 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:81
+#: ../mail/message-tag-followup.c:84 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:81
msgid "Reply to All"
msgstr "השב לכולם"
-#: ../mail/message-tag-followup.c:84
+#: ../mail/message-tag-followup.c:85
msgid "Review"
msgstr ""
@@ -14930,30 +14959,32 @@ msgid "Provides core functionality for local address books."
msgstr ""
#: ../plugins/attachment-reminder/apps-evolution-attachment-reminder.schemas.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Enable attachment reminder plugin"
-msgstr "הפעל וכה תוספים"
+msgstr "Enable attachment reminder plugin"
#: ../plugins/attachment-reminder/apps-evolution-attachment-reminder.schemas.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Enable attachment reminder plugin."
-msgstr "הפעל וכה תוספים"
+msgstr "Enable attachment reminder plugin."
#: ../plugins/attachment-reminder/apps-evolution-attachment-reminder.schemas.in.h:3
msgid ""
"List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message "
"body"
msgstr ""
+"List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message "
+"body"
#: ../plugins/attachment-reminder/apps-evolution-attachment-reminder.schemas.in.h:4
msgid ""
"List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message "
"body."
msgstr ""
+"List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message "
+"body."
-#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:464
+#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:475
msgid "Keywords"
-msgstr ""
+msgstr "מילות מפתח"
#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.glade.h:1
#, fuzzy
@@ -15057,7 +15088,7 @@ msgstr "אזהרת Evolution"
#: ../plugins/backup-restore/backup.c:46
msgid "Restart Evolution"
-msgstr ""
+msgstr "הפעל מחדש את Evolution"
#: ../plugins/backup-restore/backup.c:48
msgid "With Graphical User Interface"
@@ -15066,7 +15097,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/backup-restore/backup.c:69
#: ../plugins/backup-restore/backup.c:110
msgid "Shutting down Evolution"
-msgstr ""
+msgstr "מכבה את Evolution"
#: ../plugins/backup-restore/backup.c:74
msgid "Backing Evolution accounts and settings"
@@ -15257,6 +15288,11 @@ msgid "Bogofilter Options"
msgstr "Log filter actions"
#: ../plugins/bogo-junk-plugin/org-gnome-bogo-junk-plugin.eplug.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Bogofilter junk plugin"
+msgstr "Log filter actions"
+
+#: ../plugins/bogo-junk-plugin/org-gnome-bogo-junk-plugin.eplug.xml.h:3
msgid "Filters junk messages using Bogofilter."
msgstr ""
@@ -15281,7 +15317,7 @@ msgstr "לוחות שנה"
#: ../plugins/caldav/org-gnome-evolution-caldav.eplug.xml.h:2
msgid "CalDAV sources"
-msgstr ""
+msgstr "מקורות CalDAV"
#: ../plugins/calendar-file/org-gnome-calendar-file.eplug.xml.h:1
#, fuzzy
@@ -15397,14 +15433,14 @@ msgstr ""
#: ../plugins/default-mailer/org-gnome-default-mailer.eplug.xml.h:2
msgid "Default Mail Client "
-msgstr ""
+msgstr "לקוח דואר ברירת המחדל "
#: ../plugins/default-mailer/org-gnome-default-mailer.error.xml.h:1
msgid "Do you want to make Evolution your default e-mail client?"
-msgstr ""
+msgstr "הם ברצונך להפוך את Evolution ללקוח דואר ברירת המחדל?"
#: ../plugins/default-mailer/org-gnome-default-mailer.error.xml.h:2
-#: ../shell/main.c:624
+#: ../shell/main.c:690
msgid "Evolution"
msgstr "Evolution"
@@ -15478,12 +15514,12 @@ msgstr ""
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:276
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:281
msgid "I am out of the office"
-msgstr ""
+msgstr "אני מחוץ למשרד"
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:277
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:280
msgid "I am in the office"
-msgstr ""
+msgstr "אני במשרד"
#. Change Password
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:328
@@ -15527,34 +15563,35 @@ msgstr "תיקיות וירטואליות"
msgid "Exchange Settings"
msgstr "הגדרות Evolution"
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:618
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:625
#, fuzzy
msgid "_OWA URL:"
msgstr "_כתובת:"
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:644
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:651
#, fuzzy
msgid "A_uthenticate"
msgstr "ההזדהות נכשלה"
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:840
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:854
#, fuzzy
msgid "_Authentication Type"
msgstr "ההזדהות נכשלה"
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:854
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:868
#, fuzzy
msgid "Ch_eck for Supported Types"
msgstr "ב_דוק סוגי הזדהות נתמכים"
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:960
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:980
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-contacts.c:212
#, fuzzy, c-format
msgid "%s KB"
msgstr "%ld ק\"ב"
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:962
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:982
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-contacts.c:214
+#, c-format
msgid "0 KB"
msgstr ""
@@ -15600,33 +15637,33 @@ msgstr ""
msgid "Your password will expire in the next %d days"
msgstr ""
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:159
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:164
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:580
#, fuzzy
msgid "Custom"
msgstr "גזור"
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:189
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:194
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:8
msgid "Editor (read, create, edit)"
msgstr ""
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:193
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:198
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:1
msgid "Author (read, create)"
msgstr ""
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:197
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:202
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:11
msgid "Reviewer (read-only)"
msgstr ""
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:247
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:252
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:6
msgid "Delegate Permissions"
msgstr ""
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:258
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:263
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:188
#, fuzzy, c-format
msgid "Permissions for %s"
@@ -15635,7 +15672,7 @@ msgstr "אין הרשאות"
#. To translators: This is a part of the message to be sent to the delegatee
#. summarizing the permissions assigned to him.
#.
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:348
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:353
msgid ""
"This message was sent automatically by Evolution to inform you that you have "
"been designated as a delegate. You can now send messages on my behalf."
@@ -15643,14 +15680,14 @@ msgstr ""
#. To translators: Another chunk of the same message.
#.
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:353
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:358
msgid "You have been given the following permissions on my folders:"
msgstr ""
#. To translators: This message is included if the delegatee has been given access
#. to the private items.
#.
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:371
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:376
#, fuzzy
msgid "You are also permitted to see my private items."
msgstr "צור פריט מבחן חדש"
@@ -15658,11 +15695,11 @@ msgstr "צור פריט מבחן חדש"
#. To translators: This message is included if the delegatee has not been given access
#. to the private items.
#.
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:378
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:383
msgid "However you are not permitted to see my private items."
msgstr ""
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:410
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:415
#, c-format
msgid "You have been designated as a delegate for %s"
msgstr ""
@@ -15768,7 +15805,7 @@ msgstr "שם תיקייה"
msgid "Folder Size"
msgstr "תיקייה"
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder-subscription.c:310
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder-subscription.c:316
#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-folder-subscription.xml.h:1
msgid "Subscribe to Other User's Folder"
msgstr ""
@@ -15809,7 +15846,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-oof.glade.h:5
msgid "<b>Status:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>מצב::</b>"
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-oof.glade.h:6
msgid ""
@@ -15979,7 +16016,7 @@ msgstr "מחק"
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.glade.h:15
msgid "_Sensitivity: "
-msgstr ""
+msgstr "_רגישות:"
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.glade.h:16
#, fuzzy
@@ -16138,7 +16175,7 @@ msgid "Folder offline"
msgstr "התיקייה אינה מקוונת"
#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:38
-#: ../shell/e-shell.c:1283
+#: ../shell/e-shell.c:1288
msgid "Generic error"
msgstr "שגיאה כללית"
@@ -16416,7 +16453,7 @@ msgstr ""
msgid "Groupwise Account Setup"
msgstr ""
-#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:215
+#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:219
#, c-format
msgid ""
"The user '%s' has shared a folder with you\n"
@@ -16431,11 +16468,11 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:220
+#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:224
msgid "Install the shared folder"
msgstr ""
-#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:222
+#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:226
msgid "Shared Folder Installation"
msgstr ""
@@ -16585,18 +16622,19 @@ msgid "Subscribe to my _notifications"
msgstr ""
#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:13
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:126
-msgid "_Read"
-msgstr "_קרא"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:14
#, fuzzy
msgid "_Write"
msgstr "הד_פס"
+#. To Translators: strip the part in front of the | and the | itself
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid "permission to read|_Read"
+msgstr "אין הרשאות"
+
#: ../plugins/groupwise-features/proxy-listing.glade.h:1
msgid "Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "מתווך"
#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login-dialog.glade.h:1
msgid "<b>Account Name</b>"
@@ -16622,28 +16660,28 @@ msgstr "%s הכנס סיסמה ל%s (משתמש %s("
msgid "_Proxy Login..."
msgstr "ה_דפס..."
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:701
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:703
msgid "The Proxy tab will be available only when the account is online."
msgstr ""
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:706
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:708
msgid "The Proxy tab will be available only when the account is enabled."
msgstr ""
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:320
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:319
#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:761
msgid "Users"
msgstr "משתמשים"
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:321
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:320
msgid "Enter the users and set permissions"
msgstr ""
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:340
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:339
msgid "New _Shared Folder..."
msgstr "תיקייה משותפת _חדשה..."
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:448
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:447
msgid "Sharing"
msgstr "משתף"
@@ -16725,12 +16763,12 @@ msgstr ""
msgid "Hula Account Setup"
msgstr ""
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:319
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:322
#, fuzzy
msgid "Custom Headers"
msgstr "כותרות"
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:332
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:335
#, fuzzy
msgid "IMAP Headers"
msgstr "כותרות"
@@ -16781,31 +16819,31 @@ msgstr ""
msgid "IMAP Features"
msgstr ""
-#: ../plugins/import-ics-attachments/icsimporter.c:83
+#: ../plugins/import-ics-attachments/icsimporter.c:82
#, fuzzy
msgid "_Import to Calendar"
msgstr "לוח שנה"
-#: ../plugins/import-ics-attachments/icsimporter.c:88
+#: ../plugins/import-ics-attachments/icsimporter.c:87
#, fuzzy
msgid "_Import to Tasks"
msgstr "_יבא"
-#: ../plugins/import-ics-attachments/icsimporter.c:206
+#: ../plugins/import-ics-attachments/icsimporter.c:205
#, fuzzy
msgid "Import ICS"
msgstr "_יבא"
-#: ../plugins/import-ics-attachments/icsimporter.c:233
+#: ../plugins/import-ics-attachments/icsimporter.c:228
#, fuzzy
msgid "Select Task List"
msgstr "משימות"
-#: ../plugins/import-ics-attachments/icsimporter.c:237
+#: ../plugins/import-ics-attachments/icsimporter.c:232
msgid "Select Calendar"
msgstr "בחר לוח שנה"
-#: ../plugins/import-ics-attachments/icsimporter.c:267
+#: ../plugins/import-ics-attachments/icsimporter.c:263
#: ../shell/e-shell-importer.c:703
msgid "_Import"
msgstr "_יבא"
@@ -16857,185 +16895,185 @@ msgstr ""
msgid "iPod Synchronization"
msgstr ""
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:429
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:554
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:444
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:569
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load the calendar '%s'"
msgstr "ניסיון ההזדהות נכשל.\n"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:574
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:589
#, c-format
msgid "An appointment in the calendar '%s' conflicts with this meeting"
msgstr ""
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:600
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:615
#, c-format
msgid "Found the appointment in the calendar '%s'"
msgstr ""
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:676
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:691
msgid "Unable to find any calendars"
msgstr ""
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:683
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:698
msgid "Unable to find this meeting in any calendar"
msgstr ""
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:687
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:702
msgid "Unable to find this task in any task list"
msgstr ""
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:691
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:706
msgid "Unable to find this memo in any memo list"
msgstr ""
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:764
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:777
msgid "Searching for an existing version of this appointment"
msgstr ""
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:927
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:943
msgid "Unable to parse item"
msgstr ""
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:985
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1001
#, c-format
msgid "Unable to send item to calendar '%s'. %s"
msgstr ""
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:997
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1013
#, c-format
msgid "Sent to calendar '%s' as accepted"
msgstr ""
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1001
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1017
#, c-format
msgid "Sent to calendar '%s' as tentative"
msgstr ""
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1006
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1022
#, c-format
msgid "Sent to calendar '%s' as declined"
msgstr ""
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1011
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1027
#, c-format
msgid "Sent to calendar '%s' as canceled"
msgstr ""
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1105
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1121
#, c-format
msgid "Organizer has removed the delegate %s "
msgstr ""
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1112
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1128
msgid "Sent a cancelation notice to the delegate"
msgstr ""
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1114
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1130
msgid "Could not send the cancelation notice to the delegate"
msgstr ""
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1199
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1216
msgid "Attendee status could not be updated because the status is invalid"
msgstr ""
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1226
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1243
#, c-format
msgid "Unable to update attendee. %s"
msgstr ""
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1230
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1247
msgid "Attendee status updated"
msgstr ""
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1255
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1273
#, fuzzy
msgid "Meeting information sent"
msgstr "בחר פעולה"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1258
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1276
#, fuzzy
msgid "Task information sent"
msgstr "איש הקשר לא נמצא"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1261
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1279
#, fuzzy
msgid "Memo information sent"
msgstr "איש הקשר לא נמצא"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1270
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1288
msgid "Unable to send meeting information, the meeting does not exist"
msgstr ""
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1273
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1291
msgid "Unable to send task information, the task does not exist"
msgstr ""
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1276
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1294
msgid "Unable to send memo information, the memo does not exist"
msgstr ""
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1351
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1366
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1369
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1384
msgid "The calendar attached is not valid"
msgstr ""
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1352
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1367
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1370
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1385
msgid ""
"The message claims to contain a calendar, but the calendar is not a valid "
"iCalendar."
msgstr ""
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1402
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1420
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1502
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1438
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1520
msgid "The item in the calendar is not valid"
msgstr ""
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1403
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1421
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1503
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1439
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1521
msgid ""
"The message does contain a calendar, but the calendar contains no events, "
"tasks or free/busy information"
msgstr ""
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1432
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1450
msgid "The calendar attached contains multiple items"
msgstr ""
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1433
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1451
msgid ""
"To process all of these items, the file should be saved and the calendar "
"imported"
msgstr ""
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2123
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2148
msgid "This meeting recurs"
msgstr ""
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2126
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2151
msgid "This task recurs"
msgstr ""
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2129
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2154
msgid "This memo recurs"
msgstr ""
#. Delete message after acting
#. FIXME Need a schema for this
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2334
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2369
msgid "_Delete message after acting"
msgstr ""
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2344
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2376
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2379
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2411
msgid "Conflict Search"
msgstr ""
#. Source selector
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2359
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2394
msgid "Select the calendars to search for meeting conflicts"
msgstr ""
@@ -17569,13 +17607,13 @@ msgstr "Generates a D-Bus message when new mail messages arrive."
#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:6
msgid ""
-"If true, then Beep, otherwise will play sound file when new messages arrive."
+"If true, then beep, otherwise will play sound file when new messages arrive."
msgstr ""
-"If true, then Beep, otherwise will play sound file when new messages arrive."
+"If true, then beep, otherwise will play sound file when new messages arrive."
#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:7
-msgid "Notify messages in Inbox only."
-msgstr "Notify messages in Inbox only."
+msgid "Notify new messages for Inbox only."
+msgstr "Notify new messages for Inbox only."
#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:8
msgid "Play sound when new messages arrive."
@@ -17618,66 +17656,73 @@ msgstr "Whether to notify new messages in Inbox folder only."
msgid "Generate a _D-Bus message"
msgstr "יוצר רשימת הודעות"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:362
+#. To translators: '%d' is the number of mails recieved and '%s' is the name of the folder
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:363
#, c-format
msgid ""
+"You have received %d new message\n"
+"in %s."
+msgid_plural ""
"You have received %d new messages\n"
"in %s."
-msgstr ""
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:365
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:368
#, c-format
-msgid "You have received %d new messages."
-msgstr ""
+msgid "You have received %d new message."
+msgid_plural "You have received %d new messages."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:376
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:381
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:380
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:385
#, fuzzy
msgid "New email"
msgstr "תזכורת חדשה"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:436
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:440
#, fuzzy
msgid "Show icon in _notification area"
msgstr "Show display alarms in notification tray"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:439
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:443
msgid "B_link icon in notification area"
msgstr ""
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:441
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:445
msgid "Popup _message together with the icon"
msgstr ""
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:622
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:626
#, fuzzy
msgid "_Play sound when new messages arrive"
msgstr "השמע _צליל כאשר מגיע דואר חדש"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:628
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:632
#, fuzzy
msgid "_Beep"
msgstr "עזר_ה"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:629
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:633
#, fuzzy
msgid "Play _sound file"
msgstr "בחר קובץ"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:640
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:644
msgid "Specify _filename:"
msgstr "ציין _שם קובץ:"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:641
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:645
#, fuzzy
msgid "Select sound file"
msgstr "בחר קובץ"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:642
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:646
msgid "Pl_ay"
-msgstr ""
+msgstr "נ_גן"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:781
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:785
msgid "Notify new messages for _Inbox only"
msgstr ""
@@ -17776,11 +17821,11 @@ msgstr "מעביר את ההודעות ל%s"
#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:8
msgid "_Subscribe to list"
-msgstr ""
+msgstr "ה_רשם לרשימה"
#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:9
msgid "_Un-subscribe to list"
-msgstr ""
+msgstr "_בטל רישום לרשימה"
#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:1
#, fuzzy
@@ -18291,27 +18336,27 @@ msgstr "רענן רשימה"
msgid "Modified"
msgstr "מודל"
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:548
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:545
msgid "Advanced options for the CSV format"
msgstr ""
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:555
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:552
msgid "Prepend a header"
msgstr ""
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:564
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:561
msgid "Value delimiter:"
msgstr ""
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:570
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:567
msgid "Record delimiter:"
msgstr ""
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:576
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:573
msgid "Encapsulate values with:"
msgstr ""
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:598
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:595
msgid "Comma separated value format (.csv)"
msgstr ""
@@ -18338,7 +18383,7 @@ msgstr "שמירה בשם..."
msgid "%FT%T"
msgstr "%FT%T"
-#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:393
+#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:390
msgid "RDF format (.rdf)"
msgstr "תצורת RDF (.rdf)"
@@ -18415,6 +18460,7 @@ msgstr "מ %s:"
#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:231
#: ../shell/e-shell-importer.c:511
+#, c-format
msgid "Importing data."
msgstr "מייבא נתונים."
@@ -18469,18 +18515,16 @@ msgid "Evolution Test component"
msgstr ""
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "A string description of the current printer settings."
-msgstr "A string description of the current printer settings"
+msgstr "A string description of the current printer settings."
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:2
msgid "Configuration version"
msgstr "Configuration version"
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Decides whether the crash recovery should be run or not."
-msgstr "Decides whether the crash recovery should be run or not"
+msgid "Decides whether the crash detection should be run or not."
+msgstr "Decides whether the crash detection should be run or not."
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:4
msgid "Default sidebar width"
@@ -18524,7 +18568,7 @@ msgstr "Skip development warning dialog"
msgid "Skip recovery warning dialog"
msgstr "Skip recovery warning dialog"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:14 ../shell/main.c:569
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:14 ../shell/main.c:576
msgid "Start in offline mode"
msgstr "Start in offline mode"
@@ -18580,8 +18624,8 @@ msgstr ""
"Whether Evolution will start up in offline mode instead of online mode."
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:24
-msgid "Whether crash recovery should be done or not"
-msgstr "Whether crash recovery should be done or not"
+msgid "Whether crash detection should be done or not"
+msgstr "Whether crash detection should be done or not"
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:25
msgid "Whether or not the window should be maximized."
@@ -18704,7 +18748,7 @@ msgstr "'.' ו '..' הם שמות תיקיות שמורים."
#. To translators: This is the window title and %s is the
#. component name. Most translators will want to keep it as is.
-#: ../shell/e-shell-view.c:50 ../shell/e-shell-window.c:341
+#: ../shell/e-shell-view.c:50 ../shell/e-shell-window.c:342
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Evolution"
msgstr "Evolution"
@@ -18729,7 +18773,7 @@ msgstr "אין אפשרות להריץ את כלי דיווח הבאגים."
#. The translator-credits string is for translators to list
#. * per-language credits for translation, displayed in the
#. * about dialog.
-#: ../shell/e-shell-window-commands.c:663
+#: ../shell/e-shell-window-commands.c:744
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"יאיר הרשקוביץ <yairhr@gmail.com>\n"
@@ -18737,65 +18781,66 @@ msgstr ""
"פרוייקט תרגום GNOME לעברית:\n"
"‏http://gnome-il.berlios.de"
-#: ../shell/e-shell-window-commands.c:674
+#: ../shell/e-shell-window-commands.c:755
msgid "Evolution Website"
msgstr "אתר Evolution"
-#: ../shell/e-shell-window-commands.c:692
+#: ../shell/e-shell-window-commands.c:773
msgid "Error opening the FAQ webpage."
msgstr ""
-#: ../shell/e-shell-window-commands.c:888
+#: ../shell/e-shell-window-commands.c:970
msgid "_Work Online"
msgstr "עבודה במצב מ_קוון"
-#: ../shell/e-shell-window-commands.c:901 ../ui/evolution.xml.h:56
+#: ../shell/e-shell-window-commands.c:983 ../ui/evolution.xml.h:56
msgid "_Work Offline"
msgstr "עבודה במצב _לא מקוון"
-#: ../shell/e-shell-window-commands.c:914
+#: ../shell/e-shell-window-commands.c:996
msgid "Work Offline"
msgstr "עבודה במצב לא מקוון"
-#: ../shell/e-shell-window.c:381
+#: ../shell/e-shell-window.c:382
msgid "Evolution is currently online. Click on this button to work offline."
msgstr "Evolution נמצאת במצב מקוון. לחץ כאן כדי לעבור למצב לא מקוון."
-#: ../shell/e-shell-window.c:388
+#: ../shell/e-shell-window.c:389
msgid "Evolution is in the process of going offline."
msgstr "אבולוציה במהלך העברה למצב לא מקוון."
-#: ../shell/e-shell-window.c:394
+#: ../shell/e-shell-window.c:396
msgid "Evolution is currently offline. Click on this button to work online."
msgstr "Evolution נמצאת במצב לא מקוון. לחץ כאן כדי לעבור למצב מקוון."
-#: ../shell/e-shell-window.c:795
+#: ../shell/e-shell-window.c:805
#, c-format
msgid "Switch to %s"
msgstr "החלף ל-%s"
#: ../shell/e-shell.c:640
-msgid "Uknown system error."
+#, fuzzy
+msgid "Unknown system error."
msgstr "שגיאת מערכת לא ידועה."
-#: ../shell/e-shell.c:836 ../shell/e-shell.c:837
+#: ../shell/e-shell.c:838 ../shell/e-shell.c:839
#, c-format
msgid "%ld KB"
msgstr "%ld ק\"ב"
-#: ../shell/e-shell.c:1275 ../widgets/misc/e-cell-date-edit.c:255
+#: ../shell/e-shell.c:1280 ../widgets/misc/e-cell-date-edit.c:255
msgid "OK"
msgstr "אישור"
-#: ../shell/e-shell.c:1277
+#: ../shell/e-shell.c:1282
msgid "Invalid arguments"
msgstr ""
-#: ../shell/e-shell.c:1279
+#: ../shell/e-shell.c:1284
msgid "Cannot register on OAF"
msgstr ""
-#: ../shell/e-shell.c:1281
+#: ../shell/e-shell.c:1286
msgid "Configuration Database not found"
msgstr "בסיס נתוני ההגדרות לא נמצא"
@@ -18853,7 +18898,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Preview/Alpha/Beta version warning message
-#: ../shell/main.c:226
+#: ../shell/main.c:233
#, no-c-format
msgid ""
"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
@@ -18873,7 +18918,7 @@ msgid ""
"eagerly await your contributions!\n"
msgstr ""
-#: ../shell/main.c:250
+#: ../shell/main.c:257
msgid ""
"Thanks\n"
"The Evolution Team\n"
@@ -18881,20 +18926,20 @@ msgstr ""
"תודה\n"
"צוות Evolution\n"
-#: ../shell/main.c:257
+#: ../shell/main.c:264
msgid "Do not tell me again"
msgstr "אל תודיע לי שוב"
-#: ../shell/main.c:307
+#: ../shell/main.c:314
#, fuzzy
-msgid "Evolution Crash Recovery"
+msgid "Evolution Crash Detection"
msgstr "תקלת Evolution"
-#: ../shell/main.c:309
+#: ../shell/main.c:316
msgid "Ig_nore"
msgstr "ה_תעלם"
-#: ../shell/main.c:324
+#: ../shell/main.c:331
#, no-c-format
msgid ""
"Evolution appears to have exited unexpectedly the last time it was\n"
@@ -18902,49 +18947,51 @@ msgid ""
"You can restore the preview panes from the View menu.\n"
msgstr ""
-#: ../shell/main.c:335
+#: ../shell/main.c:342
#, fuzzy
msgid "_Do not show this message again"
msgstr "אל תציג הודעה זאת שוב."
-#: ../shell/main.c:567
+#: ../shell/main.c:574
msgid "Start Evolution activating the specified component"
-msgstr ""
+msgstr "Start Evolution activating the specified component"
-#: ../shell/main.c:571
+#: ../shell/main.c:578
msgid "Start in online mode"
-msgstr "התחל במצב מקוון"
+msgstr "Start in online mode"
-#: ../shell/main.c:574
+#: ../shell/main.c:581
msgid "Forcibly shut down all Evolution components"
-msgstr ""
+msgstr "Forcibly shut down all Evolution components"
-#: ../shell/main.c:578
+#: ../shell/main.c:585
msgid "Forcibly re-migrate from Evolution 1.4"
-msgstr ""
+msgstr "Forcibly re-migrate from Evolution 1.4"
-#: ../shell/main.c:581
+#: ../shell/main.c:588
msgid "Send the debugging output of all components to a file."
-msgstr ""
+msgstr "Send the debugging output of all components to a file."
-#: ../shell/main.c:583
+#: ../shell/main.c:590
msgid "Disable loading of any plugins."
-msgstr ""
+msgstr "Disable loading of any plugins."
-#: ../shell/main.c:585
+#: ../shell/main.c:592
msgid "Disable preview pane of Mail, Contacts and Tasks."
-msgstr ""
+msgstr "Disable preview pane of Mail, Contacts and Tasks."
-#: ../shell/main.c:615
+#: ../shell/main.c:677
msgid "- The Evolution PIM and Email Client"
-msgstr ""
+msgstr "- The Evolution PIM and Email Client"
-#: ../shell/main.c:628
+#: ../shell/main.c:694
#, c-format
msgid ""
"%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
" Use %s --help for more information.\n"
msgstr ""
+"%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
+" Use %s --help for more information.\n"
#: ../shell/shell.error.xml.h:1
#, fuzzy
@@ -19660,7 +19707,7 @@ msgstr ""
msgid "Save the contacts of the selected folder as VCard"
msgstr ""
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ../widgets/text/e-text.c:2723
+#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ../widgets/text/e-text.c:2722
msgid "Select All"
msgstr "בחר הכל"
@@ -19729,9 +19776,8 @@ msgid "_Forward Contact..."
msgstr ""
#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:53
-#, fuzzy
msgid "_Move Contact to..."
-msgstr "הזז איש קשר ל"
+msgstr "ה_עבר איש קשר ל..."
#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:54
#, fuzzy
@@ -19941,9 +19987,8 @@ msgstr "סגור"
#: ../ui/evolution-editor.xml.h:10 ../ui/evolution-message-composer.xml.h:11
#: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:16
-#, fuzzy
msgid "I_nsert"
-msgstr "_שם משתמש:"
+msgstr "_הוסף:"
#: ../ui/evolution-editor.xml.h:15 ../ui/evolution-message-composer.xml.h:47
msgid "_Attachment..."
@@ -19971,14 +20016,12 @@ msgid "_Options"
msgstr "א_פשרויות"
#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:2
-#, fuzzy
msgid "All Day Event"
-msgstr "פגישה חדשה לכל היום"
+msgstr "אירוע חדש לכל היום"
#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:3
-#, fuzzy
msgid "All _Day Event"
-msgstr "פגישה חדשה לכל היום"
+msgstr "אירוע חדש לכל היום"
#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:4 ../ui/evolution-memo-editor.xml.h:1
#: ../ui/evolution-task-editor.xml.h:1
@@ -20023,9 +20066,8 @@ msgid "R_ole Field"
msgstr "שדה"
#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:16
-#, fuzzy
msgid "Send _Options"
-msgstr "אפשרויות שליחה"
+msgstr "אפשרויות _שליחה"
#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:17
msgid "Show time as _busy"
@@ -20385,7 +20427,7 @@ msgstr "הו_דעה"
#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:1
msgid "A_dd Sender to Address Book"
-msgstr "הו_סף את השולח לפנקס הכתובות"
+msgstr "הו_סף את השולח לספר הכתובות"
#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:2
msgid "A_pply Filters"
@@ -20394,7 +20436,7 @@ msgstr "ה_חל מסננים"
#. Alphabetical by name, yo
#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:4
msgid "Add Sender to Address Book"
-msgstr "הוסף את השולח לפנקס הכתובות"
+msgstr "הוסף את השולח לספר הכתובות"
#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:5
msgid "All Message _Headers"
@@ -20827,24 +20869,29 @@ msgstr "ההודעה ה_קודמת"
msgid "_Quoted"
msgstr "_צוטט"
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:128
+#. Translators: "Read" as in "has been read" (evolution-mail-message.xml)
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:127
+msgid "_Read"
+msgstr "_קרא"
+
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:129
msgid "_Save Message..."
msgstr "_שמור הודעה..."
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:129
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:130
#, fuzzy
msgid "_Undelete Message"
msgstr "ההודעה ה_באה"
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:130
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:131
msgid "_Unread"
msgstr "_לא נקרא"
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:131
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:132
msgid "_Zoom"
msgstr ""
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:132
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:133
msgid "_Zoom In"
msgstr ""
@@ -21272,8 +21319,7 @@ msgstr ""
#: ../ui/evolution.xml.h:10
msgid "Evolution _FAQ"
-msgstr ""
-"שו\"ת Evolution"
+msgstr "שו\"ת Evolution"
#: ../ui/evolution.xml.h:11
msgid "Exit the program"
@@ -21292,7 +21338,6 @@ msgid "I_mport..."
msgstr "_יבא..."
#: ../ui/evolution.xml.h:15
-#, fuzzy
msgid "Icons _and Text"
msgstr "סמלים ו_טקסט"
@@ -21502,12 +21547,12 @@ msgstr ""
msgid "With _Status"
msgstr ""
-#. Put the ""UTC" entry at the top of the combo's list.
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:213
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:406
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:408
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:410
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:759
+#. Put the "UTC" entry at the top of the combo's list.
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:241
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:438
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:440
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:442
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:791
msgid "UTC"
msgstr "UTC"
@@ -21650,13 +21695,13 @@ msgstr "סוג תצוגה:"
msgid "Attachment Bar"
msgstr ""
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:291 ../widgets/misc/e-attachment.c:306
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:507 ../widgets/misc/e-attachment.c:524
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:317 ../widgets/misc/e-attachment.c:332
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:533 ../widgets/misc/e-attachment.c:550
#, c-format
msgid "Cannot attach file %s: %s"
msgstr "לא ניתן לצרף את הקובץ %s: %s"
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:299 ../widgets/misc/e-attachment.c:516
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:325 ../widgets/misc/e-attachment.c:542
#, c-format
msgid "Cannot attach file %s: not a regular file"
msgstr ""
@@ -21679,7 +21724,7 @@ msgstr ""
#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1077
-#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1724
+#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1726
msgid "%B %Y"
msgstr "%B %Y"
@@ -21689,8 +21734,8 @@ msgid "Month Calendar"
msgstr "לוח שנה"
#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:453
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:454 ../widgets/text/e-text.c:3643
-#: ../widgets/text/e-text.c:3644
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:454 ../widgets/text/e-text.c:3642
+#: ../widgets/text/e-text.c:3643
#, fuzzy
msgid "Fill color"
msgstr "צבע"
@@ -21698,15 +21743,15 @@ msgstr "צבע"
#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:460
#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:461
#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:467
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:468 ../widgets/text/e-text.c:3650
-#: ../widgets/text/e-text.c:3651 ../widgets/text/e-text.c:3658
-#: ../widgets/text/e-text.c:3659
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:468 ../widgets/text/e-text.c:3649
+#: ../widgets/text/e-text.c:3650 ../widgets/text/e-text.c:3657
+#: ../widgets/text/e-text.c:3658
msgid "GDK fill color"
msgstr ""
#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:474
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:475 ../widgets/text/e-text.c:3665
-#: ../widgets/text/e-text.c:3666
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:475 ../widgets/text/e-text.c:3664
+#: ../widgets/text/e-text.c:3665
#, fuzzy
msgid "Fill stipple"
msgstr "_סוג הקובץ:"
@@ -21734,14 +21779,14 @@ msgstr "Y2"
#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:92 ../widgets/misc/e-reflow.c:1426
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:973
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:635
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3014
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:3071
msgid "Minimum width"
msgstr "רוחב מינימלי"
#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:93 ../widgets/misc/e-reflow.c:1427
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:974
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:636
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3015
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:3072
msgid "Minimum Width"
msgstr "רוחב מינימלי"
@@ -21927,11 +21972,11 @@ msgstr ""
msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
msgstr ""
-#: ../widgets/misc/e-expander.c:223 ../widgets/table/e-tree.c:3354
+#: ../widgets/misc/e-expander.c:223 ../widgets/table/e-tree.c:3356
msgid "Expander Size"
msgstr ""
-#: ../widgets/misc/e-expander.c:224 ../widgets/table/e-tree.c:3355
+#: ../widgets/misc/e-expander.c:224 ../widgets/table/e-tree.c:3357
msgid "Size of the expander arrow"
msgstr ""
@@ -21944,49 +21989,49 @@ msgid "Spacing around expander arrow"
msgstr ""
#. FIXME: get the toplevel window...
-#: ../widgets/misc/e-filter-bar.c:129 ../widgets/misc/e-filter-bar.c:182
-#: ../widgets/misc/e-filter-bar.c:310 ../widgets/misc/e-filter-bar.c:747
+#: ../widgets/misc/e-filter-bar.c:130 ../widgets/misc/e-filter-bar.c:183
+#: ../widgets/misc/e-filter-bar.c:311 ../widgets/misc/e-filter-bar.c:748
msgid "Advanced Search"
msgstr "חיפוש מתקדם"
#. FIXME: get the toplevel window...
-#: ../widgets/misc/e-filter-bar.c:233
+#: ../widgets/misc/e-filter-bar.c:234
msgid "Save Search"
msgstr "שמור חיפוש"
-#: ../widgets/misc/e-filter-bar.c:270
+#: ../widgets/misc/e-filter-bar.c:271
msgid "_Searches"
msgstr "_חיפושים"
-#: ../widgets/misc/e-filter-bar.c:272
+#: ../widgets/misc/e-filter-bar.c:273
msgid "Searches"
msgstr "חיפושים"
-#: ../widgets/misc/e-filter-bar.h:100 ../widgets/misc/e-filter-bar.h:111
+#: ../widgets/misc/e-filter-bar.h:101 ../widgets/misc/e-filter-bar.h:112
msgid "_Save Search..."
msgstr "שמור _חיפוש..."
-#: ../widgets/misc/e-filter-bar.h:101 ../widgets/misc/e-filter-bar.h:112
+#: ../widgets/misc/e-filter-bar.h:102 ../widgets/misc/e-filter-bar.h:113
msgid "_Edit Saved Searches..."
msgstr "_ערוך חיפושים שמורים"
-#: ../widgets/misc/e-filter-bar.h:102 ../widgets/misc/e-filter-bar.h:113
+#: ../widgets/misc/e-filter-bar.h:103 ../widgets/misc/e-filter-bar.h:114
msgid "_Advanced Search..."
msgstr "חיפוש _מתקדם..."
-#: ../widgets/misc/e-filter-bar.h:103
+#: ../widgets/misc/e-filter-bar.h:104
msgid "All Accounts"
msgstr "כל החשבונות"
-#: ../widgets/misc/e-filter-bar.h:104
+#: ../widgets/misc/e-filter-bar.h:105
msgid "Current Account"
msgstr "חשבון נוכחי"
-#: ../widgets/misc/e-filter-bar.h:105
+#: ../widgets/misc/e-filter-bar.h:106
msgid "Current Folder"
msgstr "תיקייה נוכחית"
-#: ../widgets/misc/e-filter-bar.h:106
+#: ../widgets/misc/e-filter-bar.h:107
msgid "Current Message"
msgstr "הודעה נוכחית"
@@ -22029,53 +22074,53 @@ msgstr ""
msgid "Column width"
msgstr "רוחב עמודה"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:348 ../widgets/misc/e-search-bar.c:477
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:479
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:349 ../widgets/misc/e-search-bar.c:478
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:480
msgid "Search"
msgstr "חיפוש"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:348 ../widgets/misc/e-search-bar.c:477
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:479
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:349 ../widgets/misc/e-search-bar.c:478
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:480
#, fuzzy
msgid "Click here to change the search type"
msgstr "לחץ כאן לצרף קובץ"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:607
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:610
msgid "_Search"
msgstr "_חיפוש"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:613
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:616
msgid "_Find Now"
msgstr "חפש _עכשיו"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:614
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:617
msgid "_Clear"
msgstr "_נקה"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:869
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:872
msgid "Item ID"
msgstr ""
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:876 ../widgets/text/e-text.c:3565
-#: ../widgets/text/e-text.c:3566
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:879 ../widgets/text/e-text.c:3564
+#: ../widgets/text/e-text.c:3565
msgid "Text"
msgstr "טקסט"
#. To Translators: The "Show: " label is followed by the Quick Search Dropdown Menu where you can choose
#. to display "All Messages", "Unread Messages", "Message with 'Important' Label" and so on...
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:1010
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:1013
msgid "Sho_w: "
msgstr "ת_צוגה: "
#. To Translators: The "Show: " label is followed by the Quick Search Text input field where one enters
#. the term to search for
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:1027
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:1030
msgid "Sear_ch: "
msgstr "_חיפוש: "
#. To Translators: The " in " label is part of the Quick Search Bar, example:
#. Search: | <user's_search_term> | in | Current Folder/All Accounts/Current Account
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:1039
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:1042
msgid " i_n "
msgstr ""
@@ -22110,9 +22155,8 @@ msgid "When de_leted:"
msgstr "%d נמחק"
#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:1
-#, fuzzy
msgid "<b>Delivery Options</b>"
-msgstr "<b>אפשרויות</b>"
+msgstr "<b>אפשרויות שליחה</b>"
#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:2
#, fuzzy
@@ -22135,7 +22179,7 @@ msgstr ""
#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:6
msgid "Classification"
-msgstr ""
+msgstr "סיווג"
#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:7
msgid "Creat_e a sent item to track information"
@@ -22283,41 +22327,40 @@ msgstr ""
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M %p"
-#: ../widgets/table/e-cell-pixbuf.c:383
+#: ../widgets/table/e-cell-pixbuf.c:360
#, fuzzy
msgid "Selected Column"
msgstr "נבחר"
-#: ../widgets/table/e-cell-pixbuf.c:390
+#: ../widgets/table/e-cell-pixbuf.c:367
msgid "Focused Column"
msgstr ""
-#: ../widgets/table/e-cell-pixbuf.c:397
+#: ../widgets/table/e-cell-pixbuf.c:374
msgid "Unselected Column"
msgstr ""
-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1804
+#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1807
msgid "Strikeout Column"
msgstr ""
-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1811
+#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1814
msgid "Underline Column"
msgstr ""
-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1818
+#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1821
msgid "Bold Column"
msgstr ""
-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1825
+#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1828
msgid "Color Column"
msgstr ""
-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1839
+#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1842
msgid "BG Color Column"
msgstr ""
#: ../widgets/table/e-table-config.c:152
-#, fuzzy
msgid "State"
msgstr "מצב"
@@ -22413,9 +22456,8 @@ msgid "_Fields Shown..."
msgstr ""
#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:20
-#, fuzzy
msgid "_Group By..."
-msgstr "ה_עתק..."
+msgstr "_קבץ לפי..."
#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:22
#, fuzzy
@@ -22478,7 +22520,7 @@ msgstr[1] "%s (%d פריטים)"
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:897
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:572
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:573
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2972 ../widgets/table/e-table-item.c:2973
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:3029 ../widgets/table/e-table-item.c:3030
msgid "Alternating Row Colors"
msgstr ""
@@ -22486,8 +22528,8 @@ msgstr ""
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:904
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:579
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:580
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2979 ../widgets/table/e-table-item.c:2980
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3307 ../widgets/table/e-tree.c:3308
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:3036 ../widgets/table/e-table-item.c:3037
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3309 ../widgets/table/e-tree.c:3310
msgid "Horizontal Draw Grid"
msgstr ""
@@ -22495,8 +22537,8 @@ msgstr ""
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:911
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:586
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:587
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2986 ../widgets/table/e-table-item.c:2987
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3313 ../widgets/table/e-tree.c:3314
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:3043 ../widgets/table/e-table-item.c:3044
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3315 ../widgets/table/e-tree.c:3316
msgid "Vertical Draw Grid"
msgstr ""
@@ -22504,8 +22546,8 @@ msgstr ""
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:918
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:593
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:594
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2993 ../widgets/table/e-table-item.c:2994
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3319 ../widgets/table/e-tree.c:3320
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:3050 ../widgets/table/e-table-item.c:3051
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3321 ../widgets/table/e-tree.c:3322
#, fuzzy
msgid "Draw focus"
msgstr "יש פוקוס"
@@ -22514,7 +22556,7 @@ msgstr "יש פוקוס"
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:925
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:600
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:601
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3000 ../widgets/table/e-table-item.c:3001
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:3057 ../widgets/table/e-table-item.c:3058
msgid "Cursor mode"
msgstr ""
@@ -22522,7 +22564,7 @@ msgstr ""
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:932
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:614
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:615
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2965 ../widgets/table/e-table-item.c:2966
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:3022 ../widgets/table/e-table-item.c:3023
#, fuzzy
msgid "Selection model"
msgstr "בחר תיקייה"
@@ -22531,9 +22573,9 @@ msgstr "בחר תיקייה"
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:939
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:607
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:608
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3007 ../widgets/table/e-table-item.c:3008
-#: ../widgets/table/e-table.c:3307 ../widgets/table/e-tree.c:3301
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3302
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:3064 ../widgets/table/e-table-item.c:3065
+#: ../widgets/table/e-table.c:3307 ../widgets/table/e-tree.c:3303
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3304
msgid "Length Threshold"
msgstr ""
@@ -22541,9 +22583,9 @@ msgstr ""
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:946
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:649
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:650
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3041 ../widgets/table/e-table-item.c:3042
-#: ../widgets/table/e-table.c:3314 ../widgets/table/e-tree.c:3333
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3334
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:3098 ../widgets/table/e-table-item.c:3099
+#: ../widgets/table/e-table.c:3314 ../widgets/table/e-tree.c:3335
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3336
msgid "Uniform row height"
msgstr ""
@@ -22573,9 +22615,8 @@ msgid "_Unsort"
msgstr "_בטל מיון"
#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1476
-#, fuzzy
msgid "Group By This _Field"
-msgstr "ה_עתק..."
+msgstr "קבץ לפי ש_דה זה"
#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1477
#, fuzzy
@@ -22615,9 +22656,8 @@ msgstr "_מיין לפי"
#. Custom
#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1560
-#, fuzzy
msgid "_Custom"
-msgstr "גזור"
+msgstr "_מותאם אישית"
#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1893
msgid "Font Description"
@@ -22635,23 +22675,23 @@ msgstr "מידע מיון"
msgid "Tree"
msgstr "פנוי"
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2951 ../widgets/table/e-table-item.c:2952
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:3008 ../widgets/table/e-table-item.c:3009
#, fuzzy
msgid "Table header"
msgstr "כותרת ההודעה"
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2958 ../widgets/table/e-table-item.c:2959
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:3015 ../widgets/table/e-table-item.c:3016
#, fuzzy
msgid "Table model"
msgstr "מודל טקסט"
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3034 ../widgets/table/e-table-item.c:3035
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:3091 ../widgets/table/e-table-item.c:3092
#, fuzzy
msgid "Cursor row"
msgstr "יש סמן"
-#: ../widgets/table/e-table.c:3321 ../widgets/table/e-tree.c:3340
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3341
+#: ../widgets/table/e-table.c:3321 ../widgets/table/e-tree.c:3342
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3343
#, fuzzy
msgid "Always search"
msgstr "תמיד"
@@ -22661,131 +22701,141 @@ msgstr "תמיד"
msgid "Use click to add"
msgstr "לחץ כאן כדי להוסיף משימה"
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3326 ../widgets/table/e-tree.c:3327
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3328 ../widgets/table/e-tree.c:3329
msgid "ETree table adapter"
msgstr ""
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3347
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3349
msgid "Retro Look"
msgstr ""
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3348
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3350
msgid "Draw lines and +/- expanders."
msgstr ""
-#: ../widgets/text/e-text.c:2735
+#: ../widgets/text/e-text.c:2734
msgid "Input Methods"
msgstr "שיטות קלט"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3558 ../widgets/text/e-text.c:3559
+#: ../widgets/text/e-text.c:3557 ../widgets/text/e-text.c:3558
#, fuzzy
msgid "Event Processor"
msgstr "הכנס סיסמה"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3572 ../widgets/text/e-text.c:3573
-#, fuzzy
+#: ../widgets/text/e-text.c:3571 ../widgets/text/e-text.c:3572
msgid "Bold"
-msgstr "גוף"
+msgstr "מודגש"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3579 ../widgets/text/e-text.c:3580
+#: ../widgets/text/e-text.c:3578 ../widgets/text/e-text.c:3579
msgid "Strikeout"
msgstr ""
-#: ../widgets/text/e-text.c:3586 ../widgets/text/e-text.c:3587
-#, fuzzy
+#: ../widgets/text/e-text.c:3585 ../widgets/text/e-text.c:3586
msgid "Anchor"
-msgstr "אנדורה"
+msgstr "עוגן"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3594 ../widgets/text/e-text.c:3595
+#: ../widgets/text/e-text.c:3593 ../widgets/text/e-text.c:3594
msgid "Justification"
msgstr ""
-#: ../widgets/text/e-text.c:3601 ../widgets/text/e-text.c:3602
+#: ../widgets/text/e-text.c:3600 ../widgets/text/e-text.c:3601
#, fuzzy
msgid "Clip Width"
msgstr "רוחב עמודה"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3608 ../widgets/text/e-text.c:3609
+#: ../widgets/text/e-text.c:3607 ../widgets/text/e-text.c:3608
#, fuzzy
msgid "Clip Height"
msgstr "גובה"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3615 ../widgets/text/e-text.c:3616
+#: ../widgets/text/e-text.c:3614 ../widgets/text/e-text.c:3615
msgid "Clip"
msgstr ""
-#: ../widgets/text/e-text.c:3622 ../widgets/text/e-text.c:3623
+#: ../widgets/text/e-text.c:3621 ../widgets/text/e-text.c:3622
msgid "Fill clip rectangle"
msgstr ""
-#: ../widgets/text/e-text.c:3629 ../widgets/text/e-text.c:3630
+#: ../widgets/text/e-text.c:3628 ../widgets/text/e-text.c:3629
msgid "X Offset"
msgstr ""
-#: ../widgets/text/e-text.c:3636 ../widgets/text/e-text.c:3637
+#: ../widgets/text/e-text.c:3635 ../widgets/text/e-text.c:3636
msgid "Y Offset"
msgstr ""
-#: ../widgets/text/e-text.c:3672 ../widgets/text/e-text.c:3673
-#, fuzzy
+#: ../widgets/text/e-text.c:3671 ../widgets/text/e-text.c:3672
msgid "Text width"
-msgstr "מסתיים ב"
+msgstr "רוחב טקסט"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3679 ../widgets/text/e-text.c:3680
+#: ../widgets/text/e-text.c:3678 ../widgets/text/e-text.c:3679
msgid "Text height"
-msgstr ""
+msgstr "גובה טקסט"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3694 ../widgets/text/e-text.c:3695
+#: ../widgets/text/e-text.c:3693 ../widgets/text/e-text.c:3694
msgid "Use ellipsis"
msgstr ""
-#: ../widgets/text/e-text.c:3701 ../widgets/text/e-text.c:3702
+#: ../widgets/text/e-text.c:3700 ../widgets/text/e-text.c:3701
msgid "Ellipsis"
msgstr ""
-#: ../widgets/text/e-text.c:3708 ../widgets/text/e-text.c:3709
+#: ../widgets/text/e-text.c:3707 ../widgets/text/e-text.c:3708
#, fuzzy
msgid "Line wrap"
msgstr "ליבריה"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3715 ../widgets/text/e-text.c:3716
+#: ../widgets/text/e-text.c:3714 ../widgets/text/e-text.c:3715
msgid "Break characters"
msgstr ""
-#: ../widgets/text/e-text.c:3722 ../widgets/text/e-text.c:3723
+#: ../widgets/text/e-text.c:3721 ../widgets/text/e-text.c:3722
#, fuzzy
msgid "Max lines"
msgstr "שוליים"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3744 ../widgets/text/e-text.c:3745
+#: ../widgets/text/e-text.c:3743 ../widgets/text/e-text.c:3744
msgid "Draw borders"
msgstr ""
-#: ../widgets/text/e-text.c:3751 ../widgets/text/e-text.c:3752
+#: ../widgets/text/e-text.c:3750 ../widgets/text/e-text.c:3751
msgid "Allow newlines"
msgstr ""
-#: ../widgets/text/e-text.c:3758 ../widgets/text/e-text.c:3759
+#: ../widgets/text/e-text.c:3757 ../widgets/text/e-text.c:3758
msgid "Draw background"
msgstr ""
-#: ../widgets/text/e-text.c:3765 ../widgets/text/e-text.c:3766
+#: ../widgets/text/e-text.c:3764 ../widgets/text/e-text.c:3765
msgid "Draw button"
msgstr ""
-#: ../widgets/text/e-text.c:3772 ../widgets/text/e-text.c:3773
-#, fuzzy
+#: ../widgets/text/e-text.c:3771 ../widgets/text/e-text.c:3772
msgid "Cursor position"
-msgstr "עמדה"
+msgstr "מיקום סמן"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3779 ../widgets/text/e-text.c:3780
+#: ../widgets/text/e-text.c:3778 ../widgets/text/e-text.c:3779
msgid "IM Context"
msgstr ""
-#: ../widgets/text/e-text.c:3786 ../widgets/text/e-text.c:3787
+#: ../widgets/text/e-text.c:3785 ../widgets/text/e-text.c:3786
msgid "Handle Popup"
msgstr ""
+#~ msgid "<b>Display</b>"
+#~ msgstr "<b>תצוגה</b>"
+
+#~ msgid "<b>Server Information</b>"
+#~ msgstr "<b>מידע על השרת</b>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select Drafts Folder"
+#~ msgstr "בחר תיקייה"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select Sent Folder"
+#~ msgstr "בחר תיקייה"
+
#~ msgid "_Categories..."
#~ msgstr "_קטגוריות..."
@@ -22880,10 +22930,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "<b>From</b> :"
#~ msgstr "<b>מאת</b> :"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Custom Header"
-#~ msgstr "כותרת"
-
#~ msgid "System error: %s"
#~ msgstr "שגיאת מערכת: %s"