diff options
author | Yannig MARCHEGAY <ymarcheg@src.gnome.org> | 2007-07-29 15:47:20 +0800 |
---|---|---|
committer | Yannig MARCHEGAY <ymarcheg@src.gnome.org> | 2007-07-29 15:47:20 +0800 |
commit | ad689cd987b67685ec59e7ee12f01818200a2a12 (patch) | |
tree | addf3a270c766b5191c753f16386799a90551e77 /po/oc.po | |
parent | b65e8f416c4f36d5ba3273e8ae8acac2436dfd06 (diff) | |
download | gsoc2013-evolution-ad689cd987b67685ec59e7ee12f01818200a2a12.tar.gz gsoc2013-evolution-ad689cd987b67685ec59e7ee12f01818200a2a12.tar.zst gsoc2013-evolution-ad689cd987b67685ec59e7ee12f01818200a2a12.zip |
Updated Occitan translation
svn path=/trunk/; revision=33878
Diffstat (limited to 'po/oc.po')
-rw-r--r-- | po/oc.po | 51 |
1 files changed, 25 insertions, 26 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: evolution 2.11.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-04-25 22:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-05-08 15:28+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-07-29 09:20+0200\n" "Last-Translator: Yannig MARCHEGAY <yannig@marchegay.org>\n" "Language-Team: Occitan (post 1500) <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "quasernet d'adreças evolution" #: ../a11y/addressbook/ea-minicard.c:31 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:13 msgid "Open" -msgstr "Dubrir" +msgstr "Dobrir" #: ../a11y/addressbook/ea-minicard.c:141 msgid "Contact List: " @@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "" #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:23 msgid "This addressbook could not be opened." -msgstr "Impossible de dubrir lo quasernet d'adreças." +msgstr "Impossible de dobrir lo quasernet d'adreças." #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:24 msgid "This addressbook server does not have any suggested search bases." @@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "" #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:27 msgid "Unable to open addressbook" -msgstr "Impossible de dubrir lo quasernet d'adreças" +msgstr "Impossible de dobrir lo quasernet d'adreças" #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:28 msgid "Unable to perform search." @@ -3939,7 +3939,7 @@ msgstr "" #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:703 #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:50 msgid "Can not open file" -msgstr "Impossible de dubrir lo fichièr" +msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr" #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:44 msgid "Couldn't get list of addressbooks" @@ -5397,7 +5397,7 @@ msgstr "" #. Sunday #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34 msgid "S_un" -msgstr "" +msgstr "D_im" #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1092 @@ -5430,7 +5430,7 @@ msgstr "" #. Thursday #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42 msgid "T_hu" -msgstr "" +msgstr "Jó_u" #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43 msgid "Template:" @@ -5455,7 +5455,7 @@ msgstr "" #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1088 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:727 msgid "Tuesday" -msgstr "" +msgstr "Dimars" #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1089 @@ -5495,7 +5495,7 @@ msgstr "Lo _jorn comença :" #. Friday #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:58 msgid "_Fri" -msgstr "" +msgstr "_Ven" #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:59 msgid "_Hide completed tasks after" @@ -5504,7 +5504,7 @@ msgstr "" #. Monday #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:61 msgid "_Mon" -msgstr "" +msgstr "_Lun" #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:62 msgid "_Overdue tasks:" @@ -5513,7 +5513,7 @@ msgstr "" #. Saturday #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:64 msgid "_Sat" -msgstr "" +msgstr "_Sab" #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:65 msgid "_Show appointment end times in week and month view" @@ -5526,12 +5526,12 @@ msgstr "" #. Tuesday #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:68 msgid "_Tue" -msgstr "" +msgstr "_Dima" #. Wednesday #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:70 msgid "_Wed" -msgstr "" +msgstr "_Dimè" #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:71 msgid "before every appointment" @@ -6590,7 +6590,7 @@ msgstr "" #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:72 ../mail/em-folder-view.c:2897 #, c-format msgid "Click to open %s" -msgstr "Clicatz per dubrir %s" +msgstr "Clicatz per dobrir %s" #: ../calendar/gui/e-cal-component-memo-preview.c:157 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:157 ../filter/filter-rule.c:804 @@ -10011,7 +10011,7 @@ msgstr "" #: ../composer/e-msg-composer.c:1404 msgid "Could not open file" -msgstr "Impossible de dubrir lo fichièr" +msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr" #: ../composer/e-msg-composer.c:1412 msgid "Unable to retrieve message from editor" @@ -10024,7 +10024,7 @@ msgstr "" #. NB: This function is never used anymore #: ../composer/e-msg-composer.c:1732 msgid "Open File" -msgstr "Dubrir fichièr" +msgstr "Dobrir fichièr" #: ../composer/e-msg-composer.c:2194 ../mail/em-account-editor.c:606 #: ../mail/em-account-editor.c:651 ../mail/em-account-editor.c:718 @@ -17594,8 +17594,7 @@ msgstr "" #: ../shell/e-shell-window-commands.c:575 msgid "translator-credits" msgstr "" -"La còla occitana de revirada d'Ubuntu, 2006 - ubuntu-l10n-" -"oci@lists.ubuntu.com" +"La còla occitana de revirada d'Ubuntu, 2007 - ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com" #: ../shell/e-shell-window-commands.c:586 msgid "Evolution Website" @@ -18745,7 +18744,7 @@ msgstr "" #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:3 #: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 msgid "Close" -msgstr "Barrar" +msgstr "Tampar" #: ../ui/evolution-editor.xml.h:10 ../ui/evolution-message-composer.xml.h:11 #: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:16 @@ -18759,7 +18758,7 @@ msgstr "" #: ../ui/evolution-editor.xml.h:16 ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:45 ../ui/evolution-subscribe.xml.h:9 msgid "_Close" -msgstr "_Barrar" +msgstr "_Tampar" #: ../ui/evolution-editor.xml.h:19 ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:48 @@ -19128,7 +19127,7 @@ msgstr "_Messatge" #: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ../ui/evolution.xml.h:4 msgid "Close this window" -msgstr "Barrar la fenèstra" +msgstr "Tampar la fenèstra" #: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3 ../ui/evolution.xml.h:17 msgid "Main toolbar" @@ -19623,7 +19622,7 @@ msgstr "" #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:4 #: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:13 msgid "Close the current file" -msgstr "Barrar lo fichièr actual" +msgstr "Tampar lo fichièr actual" #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:5 msgid "Delete all but signature" @@ -19656,7 +19655,7 @@ msgstr "" #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:14 msgid "Open a file" -msgstr "Dubrir un fichièr" +msgstr "Dobrir un fichièr" #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:15 msgid "PGP Encrypt" @@ -19810,7 +19809,7 @@ msgstr "" #: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:1 msgid "C_lose" -msgstr "_Barrar" +msgstr "_Tampar" #: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:15 msgid "H_TML" @@ -20065,7 +20064,7 @@ msgstr "_A prepaus" #: ../ui/evolution.xml.h:40 msgid "_Close Window" -msgstr "_Barrar la fenèstra" +msgstr "_Tampar la fenèstra" #: ../ui/evolution.xml.h:43 msgid "_Forget Passwords" @@ -20110,7 +20109,7 @@ msgstr "_Fenèstra" #: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:408 #: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:759 msgid "UTC" -msgstr "" +msgstr "UTC" #: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:1 msgid "<b>Time Zones</b>" |